Thuc Hanh Dich Noi Cuoi Ki Xong

You might also like

Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 11

ĐẠI HỌC HUẾ

TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ


KHOA NGÔN NGỮ & VĂN HÓA NHẬT BẢN

BÀI TIỂU LUẬN


HỌC PHẦN: THỰC HÀNH DỊCH NÓI 1

Sinh viên thực hiện : Viên Thị Minh Hiếu


Mã sinh viên :19F7551059
Nhóm học phần : 05
Giảng viên phụ trách :Trần Thị Khánh Liên

Huế, tháng 12 năm 2022


MỤC LỤC

PHẦN CÂU HỎI

Câu hỏi 1 ………………………………............... Trang

Câu hỏi 2 ………………………………............... Trang

PHẦN BÀI LÀM

Câu 1……………………………………............... Trang

Câu 2 ….. ………………………………............... Trang


PHẦN CÂU HỎI
問題Ⅰ:日本語・ベトナム語の通訳
次のテーマから、約 1 分間の日本語のビデオを選んで、そのビデオの内容を
文字化し、その内容をベトナム語に訳してください。
テーマ:「観光、経済、教育、挨拶、環境、文化。。。」
問題Ⅱ: ベトナム語・日本語の通訳
次のテーマから、約 1 分間のベトナム語のビデオを選んで、そのビデオの内
容を文字化し、その内容を日本語に訳してください。
テーマ:「観光、経済、教育、挨拶、環境、文化。。。」
◉ 注意:問題Ⅰと問題Ⅱのテーマは同じで一つにすること。

PHẦN BÀI LÀM


テーマ:天災
1
問題1:日本語・ベトナム語の通訳
台風 2 号沖縄本島に最接近 那覇市で風速 55.3m
強い台風 2 号は現在沖縄本島に最も接近しています。暴風域に入っている 那覇市から中継で
す。現在台風が最近づいている那覇市の琉球朝日放送本社前です。沖縄本島地方は昨日から
暴風が続いているんですが、今も雨風が強くて、立っているのがたまならない状況です。昨
日午後 10 時過ぎ55.3 メートルの最大瞬間風速を観測した那覇市では各地で木々や看板が風
に吹き飛ばされているほか、転倒して怪我人も出ています。また、この台風の影響で県内で
は昨日午後 11 時現在で 266000 世帯余りが停電しているほか、沖縄自動車道も通行止めとなっ
ています。暴風はこの後未明まで続く見込みで県内では厳重な警戒が必要です。

言葉
• 台風が接近しています : Cơn bão đang đến gần/ áp sát
• 中継 : phát sóng
• 暴風 : Giông bão , gió mạnh
• 風速 :Tốc độ gió
• 吹き飛ばします :Thổi văng, thổi bay
• 通行止め : Cấm lưu thông
• 未明 : Rạng sáng

翻訳
台風 2 号沖縄本島に最接近 那覇市で風速 55.3m
Bão số 2 áp sát đảo chính Okinawa với tốc độ gió lên đến 55,3m/s tại thành phố
Naha
• 強い台風 2 号は現在沖縄本島に最も接近しています。

=>Cơn bão mạnh số 2 hiện đang ở đổ bộ gần khu vực đảo chính Okinawa
• 暴風域に入っている那覇市から中継です。

2
=>Phát sóng từ thành phố Naha, nơi nằm trong vùng tâm bão đi qua.
• 現在台風が最近づいている那覇市の琉球朝日放送本社前です。

=>Hiện tại, cơn bão này đang áp sát trước Trụ sở Phát sóng Ryukyu Asahi ở Thành
phố Naha.
• 沖縄本島地方は昨日から暴風が続いているんですが、今も雨風が強くて、立っている
のがたまならない状況です。
=> Tại Đảo chính Okinawa ,kể từ ngày hôm qua thì nơi này phải hứng chịu những
đợt gió mạnh, ngay cả bây giờ, mưa và gió đang thổi rất mạnh khiến tôi khó mà
đứng vững.
• 昨日午後 10 時過ぎ55.3 メートルの最大瞬間風速を観測した那覇市では各地で木々や
看板が風に吹き飛ばされているほか、転倒して怪我人も出ています。
=> Tại thành phố Naha, ngoài việc ghi nhận tốc độ gió lớn nhất tức thời lên đến
55,3m/s vào lúc 10 giờ tối ngày hôm qua và nhiều cây cối , bảng hiệu đã bị gió thôi
bay ở khắp nơi thì phát hiện một số người dân bị thương do té ngã.
 また、この台風の影響で県内では昨日午後 11 時現在で 266000 世帯あまりが停電して
いるほか、沖縄自動車道も通行止めとなっています。
=> Hơn nữa, tính đến 11 giờ tối ngày hôm qua, những ảnh hưởng của cơn bão này
gây ra khiến hơn 266.000 hộ gia đình trong tỉnh đã bị mất điện và các tuyến đường
cao tốc Okinawa cũng cấm không cho xe cộ lưu thông.
• 暴風はこの後未明まで続く見込みで県内では厳重な警戒が必要です。

=> Dự kiến cơn bão sẽ còn kéo dài đến rạng sang mai , vì vậy người dân cần hết sức
lưu ý đề phòng.

Bản dịch đoạn


Bão số 2 áp sát đảo chính Okinawa với tốc độ gió lên đến 55,3m/s tại thành phố
Naha
Cơn bão mạnh số 2 hiện đang ở đổ bộ gần khu vực đảo chính Okinawa. Phát sóng
từ thành phố Naha, nơi nằm trong vùng tâm bão đi qua. Hiện tại, cơn bão này đang
áp sát trước Trụ sở Phát sóng Ryukyu Asahi ở Thành phố Naha. Tại Đảo chính

3
Okinawa ,kể từ ngày hôm qua thì nơi này phải hứng chịu những đợt gió mạnh, ngay
cả bây giờ, mưa và gió đang thổi rất mạnh khiến tôi khó mà đứng vững.
Tại thành phố Naha, ngoài việc ghi nhận tốc độ gió lớn nhất tức thời lên đến
55,3m/s vào lúc 10 giờ tối ngày hôm qua và nhiều cây cối , bảng hiệu đã bị gió thôi
bay ở khắp nơi thì cũng phát hiện một số người dân bị thương do té ngã. Hơn nữa,
tính đến 11 giờ tối ngày hôm qua, những ảnh hưởng của cơn bão này gây ra khiến
hơn 266.000 hộ gia đình trong tỉnh đã bị mất điện và các tuyến đường cao tốc
Okinawa cũng cấm không cho xe cộ lưu thông. Dự kiến cơn bão sẽ kéo dài đến rạng
sang mai , vì vậy người dân cần hết sức lưu ý đề phòng.

問題Ⅱ: ベトナム語・日本語の通訳
Tại tỉnh Quảng Nam thì siêu bão noru đổ bộ đã gây thiệt hại nặng nề đến khu
vực phố cổ Hội An khiến cho nhiều cây cối đổ khắp các tuyến đường.Trong đó một
số tuyến đường ngập nặng như Bạch Đằng, Hai Bà Trưng và Trần Hưng Đạo.Vào
lúc 6 giờ sáng nay thì đô thị cổ Hội An vẫn có mưa lớn kèm theo gió mạnh, nhiều
cây xanh đã bị gió quật ngã trong đêm. Taị khu vực Cầu An Hội đường Bạch Đằng

4
ngập sâu do nước sông thu bồn dâng cao đến nửa bánh xe. Một số người dân phải
kéo thuyền xuống để di chuyển. Tại khu vực phố cổ thì cây đổ khắp các tuyến
đường trong đó một số tuyến đường ngập nặng phải kể đến như Bạch Đằng, Hai Bà
Trưng, Trần Hưng Đạo. Tại đường Hai Bà Trưng rất khó có thể nhận biết được khu
vực bờ sông Thu Bồn với vỉa hè khi mà nước sông tại đây quý vị có thể thấy được
màn hình đã nâng cao tràn qua mặt đường Hai Bà Trưng khoảng 0,4 M. Do mưa
lớn một số tuyến đường khác trong thành phố cũng đã ngập cục bộ, nước thì ngang
bánh xe . Hiện người dân nơi đây đang bắt đầu dọn dẹp những thiệt hại mà bão
Noru để lại. Nhiều người dân địa phương chia sẻ đây là cơn bão mạnh nhất từng
quét qua khu vực này trong vòng hơn 20 năm qua.

言葉

• 至る所 :Khắp mọi nơi

• 河川水が増水します :Mực nước sông dâng cao


• 深く浸水します :Ngập sâu ,ngập nặng
• 台風/災害/災難/浸水に見舞われる :Hứng chịu , trải qua
• 現地の人 :Người dân địa phương

翻訳
• Tại tỉnh Quảng Nam thì siêu bão noru đổ bộ đã gây thiệt hại nặng nề đến
khu vực phố cổ Hội An khiến cho nhiều cây cối đổ khắp các tuyến đường.
=>クアンナムでは、ノルという大嵐が上陸して、多くの木々が道路の至るところに倒れたホイアン旧市
街に甚大な被害もたらしました。
• Trong đó một số tuyến đường ngập nặng như Bạch Đằng Hai Bà Trưng và
trần Hưng Đạo.
=> バック・ダン、ハイ・バ・チュン、チャン・フン・ダオなどの一部の道路が深く浸水してました。

5
• Vào lúc 6 giờ sáng nay thì đô thị cổ Hội An vẫn có mưa lớn kèm theo gió
mạnh, nhiều cây xanh đã bị gió quật ngã trong đêm.
=> 朝方 6 時ごろに古都ホイアンは強風を伴った激しい雨が降り続いて、夜中には風によって、倒木が
多くなりました。
• Taị khu vực Cầu An Hội đường Bạch Đằng ngập sâu do nước sông thu bồn
dâng cao đến nửa bánh xe.
=> アンホイ橋周辺のバック・ダン通りは、川の水位が車輪半まで増水して、深く浸水しました。
• Một số người dân phải kéo thuyền xuống để di chuyển.
=>通行には、ボートを使用しなければならない人がいました。
• Tại khu vực phố cổ thì cây đổ khắp các tuyến đường trong đó một số tuyến
đường ngập nặng phải kể đến như Bạch Đằng Hai Bà Trưng Trần Hưng Đạo.
=> 旧市街の地域では、道路全体で樹木が倒壊して、バック・ダン、ハイ・バ・チュン や チャン・フン・ダ
オなどの一部の道路が深刻な浸水に見舞われました。
• Tại đường Hai Bà Trưng rất khó có thể nhận biết được khu vực bờ sông Thu
Bồn với vỉa hè khi mà nước sông tại đây quý vị có thể thấy được màn hình
đã nâng cao tràn qua mặt đường Hai Bà Trưng khoảng 0,4 M.
 ハイ・バ・チュン通りでは、画面でご覧いただけるように、ここの河川水は増水して、路面に約0 .
4メートルあふれて、歩道とトゥボン川岸が気づきにくいほどでした。
• Do mưa lớn một số tuyến đường khác trong thành phố cũng đã ngập cục bộ,
nước thì ngang bánh xe.
=> 大雨で、市内の他のいくつかの道路も部分的に浸水になって、水が車輪半に達しました。
• Hiện người dân nơi đây đang bắt đầu dọn dẹp những thiệt hại mà bão noru để
lại.
=>現在、この辺の人は台風ノルによっての残された被害を掃除し始めています。
• Nhiều người dân địa phương chia sẻ đây là cơn bão mạnh nhất từng quét
qua khu vực này trong vòng hơn 20 năm qua.
=> 多くの現地の人は、この地域を襲ったのは 20 年ぶりに最も強い嵐だと言っています。

6
Bản dịch đoạn

クアンナムでは、ノルという大嵐が上陸して、多くの木々が道路の至るところに倒れたホ
イアン旧市街に甚大な被害もたらしました。バック・ダン、ハイ・バ・チュン、チャン・フ
ン・ダオなどの一部の道路が深く浸水してました。朝方 6 時ごろに古都ホイアンは強風を伴
った激しい雨が降り続いて、夜中には風によって、倒木が多くなりました。
アンホイ橋周辺のバック・ダン通りは、川の水位が車輪半まで増水して、深く浸水しました。
通行には、ボートを使用しなければならない人がいました。旧市街の地域では、道路全体で
樹木が倒壊して、バック・ダン、ハイ・バ・チュン、 や チャン・フン・ダオなどの一部の
道路が深刻な浸水に見舞われました。ハイ・バ・チュン通りでは、画面でご覧いただけるよ
うに、ここの河川水は増水して、路面に約 0.4メートルあふれて、歩道とトゥボン川岸
が気づきにくいほどでした。大雨で、市内の他のいくつかの道路も部分的に浸水になって、
水が車輪半に達しました。現在、この辺の人は台風ノルによっての残された被害を掃除し始
めています。多くの現地の人は、この地域を襲ったのは 20 年ぶりに最も強い嵐だと言ってい
ます。

7
8

You might also like