Professional Documents
Culture Documents
Sample
Sample
process prone to errors. On the meadows are elf king’s fat PREPARATION
cattle rich with the best milk to produce butter with and The Society can now prepare their journey before
driven by greed farmers from Strøby and Varpelev have leaving for Copenhagen. Presently there are only a few
begun stealing milk. This butter is better and tastier, than leads to explore:
regular butter and it sells to a higher price. Johannes Tårnskytte is unknown, but the palace’s
The conflict originates in the theft of milk from the library or archive mentions a Danish family known as
elves to sell butter to the international butter market, and Tårnskytte. They were members of the Order of Artemis,
e
the elves are having their revenge by causing strife among when the order was based in Copenhagen. They were
the humans. dedicated to hunting vaesen, and they supported Mats
To end the conflict, the Society must stop the chaos Rosenberg – they were Rosenbergers – but since the fire
created by the elves and then negotiate a solution with the in the Society headquarters after the Dalecarlia
fil
elf king. expedition contact to the Tårnskytte family was lost.
Linnea Elfenklint remembers having heard mention of the
The Elf King and his Daughters
family but have never met any of them.
The elf king is an ancient and powerful being who is
“Carved with a cross blood is in the butter”: This
beyond anything the Society can defeat. Stevns is his
cryptical sentence is difficult to decipher. A visit to the
domain, and the area is delineated from the rest of
library or archive shows to references:
Zealand by Tryggevælde creek. The domain has a size,
which the king can ride in one night. He rides out from his • It is sometimes possible to reveal the influence of
court at Elverhøj, and at halfway he rests at the Riding vaesen by carving a cross in an object.
• When the cross is carved or cut strange signs will
Stone (Rytterstenen) near the beach about 4km from
Strøby.
e
In the ancient bronze age barrow near the village
Magleby, about 10km from Strøby the king keeps his
court. During the day the high is merely a grasscovered
reveal the influence of vaesen. A sign may be
blood seeping forth.
THE JOURNEY
It is early on a clear and cold spring day when you
pl
earthhigh a few meters tall containing an empty passage prepare to leave. From a sky with almost no clouds shines
grave (Jættestue). Once the moon rises above the local a warm sun. In the shadows of trees and buildings the last
church tower the hill changes. It rises on burning pillars remains of hoar frost still hides, and when the wind
and underneath the elf king has his main hall and court. rushes through the streets everybody still shudders. The
The elf king is a capricious and vain being bound by sun, however, is warm, and in the garden around the
ancient laws, which are not to be understood by Gyllencreutz Palace the first bloom of spring has begun.
humanity. He has sovereignty over the vaesen on Stevns Bird song fills the air.
m
and his has driven the trolls off to the island of Bornholm. From the station the steam train leaves for the town
On certain nights, the elf maids dance in the mists on of Malmö. Travelers still dressed in warm winter clothing
the meadows along Tryggevælde å. On these very same as the winds are still treacherously cold. The train is cold
meadows the elf king’s cattle grazes. Only during twilight as well when you board it. The journey is a bumpy train
can the cattle be found and milked. ride passing gloomy forests and earth-brown fields still
barren after a long winter. Late in the evening the train
Involving the Society reaches Malmö station. The next morning you board the
Sa
It is spring. The days are growing longer, and the first ferry to Copenhagen. Here you pass a small fleet of fishing
signs of warmer weather has appeared. The ground is no boats as first Zealand and then Copenhagen comes into
longer frozen, and in the villages around Uppala the view. Fields to the North and South of Copenhagen are
farmers have danced around the May poles. One morning green freshly sprouting grain, and the countryside is
Algot Frisk announces that a telegram has arrived from green and full of life to look at. Soon you reach the harbor
Copenhagen. It briefly states: of Copenhagen and leave the ferry.
Your presence in Copenhagen is necessary. Carved with The language of the Danes is different, and tough your
a cross blood is in the butter. With utmost regards Johs mother tongues are closely related, it takes some time to
Tårnskytte. get used to. Luckily requests can be made understandable
with an added smattering of German and French.
·3·
· The Butter Feud on Stevns ·
e
from street vendors to citizens strolling around to be seen package. Immediately the butter began to bleed,
and to share gossip. As the sun disappears the air grows and everyone ran off terrified. Who the student
was is not known.
cold and mists comes rolling in from the harbor and small
• The event happened at the Merchant Peder Ipsen.
alleys and hidden nooks.
It reminded me of stories my grandfather told
fil
Inside the Society is greeted by a young man well- me, so I visited the merchant and had him hide
dressed in the latest French fashion and surrounded by a away the bleeding butter and the butter that
pleasant fragrance. He speaks Danish with a bit of a came with the same shipment.
French accent intentionally added. This is Johannes • Afterwards I immediately telegraphed you
Tårnskytte. hoping that you know how to solve this case.
INVESTIGATION – COPENHAGEN
Johannes Tårnskytte The Society will begin its investigation in
A young well-educated man, who has Copenhagen, and from there follow the leads to Stevns.
studied in Paris, and who writes regularly Merchant Peder Ipsen: A frail small mand with goatee
e
with his university associates. He has
inherited his family lands North of
Copenhagen and lives a careless life. He has
charming and disarming demeanor
and dapper glasses balancing on his nose. As he will begin
to feel pressured by the investigation his voice becomes
more and more shrill. At a certain level, a patrolling police
officer will come looking. Merchant Ipsen is unwilling to
pl
concealing the fact, that he guards the talk about scandalous subjects such as the supernatural
secrets of the Tårnskytte family. He was fearing for his reputation. During a conversation he will
introduced to his family’s secrets by his now reveal,
late grandfather, Stig Tårnskytte, after his
• that he acquired the butter from the trader
father died all too young. Johannes is aware
Henrik Vogel from Køge. Henrik travels among
that vaesen exists, and that his family can the farms in the countryside buying butter, which
identify them through signs. Johannes spent he then sells to Copenhagen.
m
most his adolescence in France, and not • that butter is a valuable commodity, and most
until recently he returned to Copenhagen. farms only sell small amounts.
Here he stumbled upon the case with the • that Henrik Vogel arrived in Copenhagen some
days ago with a load of butter. Five packages
bloody butter. Studying moldy old family
came from the same farm, and one of them
journals his grandfather left him he found bleeds.
mention of the Society in Uppsala. He is • it was a young student, who behaved most rude,
unaware of the order’s history and the who etched the cross in the butter as some
Sa
different factions within the order thus he protest. I have not seen the student before or
does not know of his family’s relation to since.
Mats Rosenberg, and he has received no A successful OBSERRVATION test reveals, that Peder
training in dealing or fighting vaesen. Ipsen has not told everything he knows, as he fears for his
University did teach him fencing, though. store’s reputation. If pressed further (a MANIPULATION
With his resources, contacts and tattered test can be used), he will reveal:
collection of journals, Johannes is a valuable • Henrik Vogel is bringing suspicious amounts of
ally for the Society, but he is no monster butter to town, far more than he usually can
hunter and does not know of his family’s deliver. Apparently, the farmers from Stevns can
reputation. deliver more butter than usual.
• The issue with the young student arose, when the
student claimed the butter smelled bad, and he
·4·
· The Butter Feud on Stevns ·
e
enough. For a family of homesteaders with a
quality. There are five packages of butter, all bought in
single cow it may take days to gather,
Strøby from a farmer’s wife from Bøgelund Farm. There
whereas farms with several cows can do it
is etched a cross in of the packages and dried blood has
in a short while. The quality of the butter is
accumulated in the etchings and has bled all over the
fil
dependent on the season. Cows grazing on
butter.
meadows deliver a fresh, green smelling
A close examination – use an OBSERVATION test if
butter, whereas cows stabled for the winter
necessary – by a Thursday’s Child will reveal, that the
living off dried hay deliver a bland butter.
butter carries an unpleasant smell of Sulphur.
Once the cream is gathered, it must be
Etching a cross: If a cross is etched in the four other
churned in butter churn. Commonly the
packages, then they too will begin to bleed.
maid on the farm will do the churning and it
is hard work, If the conditions are right, the
result is butter, and if you have an easy time
·5·
· The Butter Feud on Stevns ·
ARRIVAL – STEVNS
With a carriage along the Bay of Køge it takes about a
day to arrive. A main road runs South from Køge and after FARMS, HOMESTEADS, DWELLINGS
5km it splits off a road, that crosses a bridge into Stevns. Terms such as gård, husmandssted and
Stevns is a flat land with field after field and lonely farms aftægtsbolig are not easy to translate and
spread out between them. There are small villages each maintain their full meaning. A gård or
with just a few kilometers to the next. The road enters bondegård is a full-scale farm with a family
e
Stevns in its Northern end and then runs South all the way and a complement of farmhands called karl
through Stevns as a main artery. About 10km from Køge it (pl.karle) (male farmhands) and pige
reaches Strøby, the largest village and 10km later it (pl.piger) (female farmhands) along with
reaches Store Heddinge, a much smaller market town fields and livestock. In the 19th century
fil
than Køge. The road continues to South, until it reaches many are owned by their residents, but
Rødvig, a small fishing town on the South coast of Stevns. some are still tenant farmers. A
husmandssted is a small farm too small to
Strøby
support itself with a just a small plot of land
From about year 1000 Strøby has had its present
and little if any livestock, and the husband
position along the main road running from the Northern
commonly works as a day laborer or is a
to the Southern end of Stevns. The village has a large pond
tenant. Here dubbed homestead. Once a
in both ends, and in the Northern end is the roadside inn,
farmer (the bonde) and his wife (the
where travelers can take a break and rent rooms for the
bondekone) retire, they move to a special
night. In the opposite end is the church with its rectory
e
and church yard. Between the church and the inn is the
smithy, the clogmaker, Amtsskrivergården (The bailiff’s
farm), while several husmandssteder with day laborers and
and aftægtshuse (dwellings for retirees) forms the main
home, the aftægtsbolig, and the new owners
of the farm, usually their children,
entertains the elderly. Here dubbed retiree
dwellings. The agricultural reform of 1797
pl
changed the lay of the land. Before that
bulk of the buildings along with five gårde (farms). In 1797
many of the older villages position can be
a farming reform restructured the countryside, and farms
traced back to about year 1000, Before then
were in general moved from their places in the village and
the villages were ‘wandering’ villages, who
out into the countryside. The reform left Strøby with
shifted their position every few decades to
seven farms including the rectory and the bailiff’s farm,
more fertile land.
while more than 40 farms were moved into the
countryside. The church was built around 1100 and has
m
·6·
· The Butter Feud on Stevns ·
e
the vale is flat and muddy land submerged for long
stretches during the dark half of the year. The soggy
lowland is almost impossible to use as farmland as the STEVNS
fields will be flooded, and along long stretches it is
fil
impossible to build permanent roads and bridges. The wet
lowlands are simply too soft to build upon. The farmers
use the land instead as a meadow for grazing and
harvesting reeds for thatching roofs. Eel and small fishes
are caught in the creek and the vale is rich in birdlife.
When close to dusk the mists come rolling up from the
creek and covers the vale‘s lowlands in a moist white fog.
Sight is severely reduced making it difficult to navigate
the area, as the only thing, that can be seen is the muddy,
e
grass-covered ground. The soggy ground never feels like
solid ground, and often when within a few meters of the
creek, water leaks into every footprint left.
STRØBY
pl
m
VARPELEV
Sa
·7·