Professional Documents
Culture Documents
Download ebook pdf of تفسير سفر نشيد الانشاد القمص مكسيموس صموئيل full chapter
Download ebook pdf of تفسير سفر نشيد الانشاد القمص مكسيموس صموئيل full chapter
https://ebookstep.com/download/ebook-54898122/
https://ebookstep.com/download/ebook-38373982/
https://ebookstep.com/product/pratique-grammaire-b1-1st-edition-
evelyne-sirejols/
https://ebookstep.com/product/a-medida-b1-guia-didactica-1st-
edition-anaya/
Die Staatskonkurs Aufgaben im Jahre Die Aufgaben in den
Jahren 1885 bis 88 für die Rechstpraktikanten in der
Pfalz
https://ebookstep.com/product/die-staatskonkurs-aufgaben-im-
jahre-die-aufgaben-in-den-jahren-1885-bis-88-fur-die-
rechstpraktikanten-in-der-pfalz/
https://ebookstep.com/product/lo-straniero-a2-b1-primi-
racconti-1st-edition-marco-dominici/
https://ebookstep.com/product/l-eredita-b1-b2-primi-racconti-1st-
edition-luisa-brisi/
https://ebookstep.com/product/deutsch-intensiv-wortschatz-b1-das-
training-1st-edition-arwen-schnack/
https://ebookstep.com/download/ebook-29840068/
سفر
نشيد األناشيد
لسليمان الحقيقي
سفر المحبة بين النفس والكنيسة والرب يسوع
فمحبته مثل الخمر وطيبه ولبانه هو رائحته التي عطرتنا
إعـداد
القس مكسيموس صموئيل
كاهن كنيسة السيدة العذراء مريم بالصاغة
الكتاب :تفسري سفر نشيد األناشيد
الكاتب :القس مكسيموس صموئيل
( كاهن كنيسة السيدة العذراء مريم بالصاغة -ملوي )
الطبعة :األوىل مايو 2014م
الثانية مايو 2017م
كاتبه:
•كاتبه هو سليمان الحكيم بن داود من بتشبع والذي حكم على إسرائيل مدة أربعين
عاما وهو ثالث ملوك إسرائيل.
اسم السفر :
•دعــي بنشــيد األناشــيد ألن ســليمان كتــب مــا يقــرب مــن ألــف نشــيد لكــن هــذا هــو
أفضلهــم ،فجــاء اســمه فــي صيغــة التفضيــل باإلضافــة مثــل :ملــك امللــوك أو رب األربــاب
(رؤ14 :7؛ 1 ، 16 :19تــي.)15 :6
سمات السفر :
مــن ناحيــة طقــس العهــد القديــم كان ُيقـرأ فــي اليــوم الثامــن مــن الفصــح حيــث كان
ُيحتفل بالفصح ســبعة أيام .وســبب قراءته أنه هو نشــيد املحبة املقدم من العروس
التي كانت سابقا إسرائيل وفي العهد الجديد إسرائيل الجديدة التي من كل األمم إلى
عريســها الــذي أنقذهــا مــن املــوت ودخــل بهــا إلــى داخــل الحجاب.
هــو نشــيد الحريــة مــن عبوديــة إبليــس الــذي كانــت مســتعبدة تحتــه العــروس فهــو
محررهــا لــذا أنشــدت لــه هــذا النشــيد إذ كان هــذا نبــوة عــن الصليــب الــذي بــه خلصنــا
ربنــا يســوع وحررنــا مــن أســره وقيــد هــذا العاتــي ألــف ســنة بصليبــه املحيــي.
هــو نشــيد لــكل مــن تقــدس بــدم الحمــل الــذي دخــل بــه قــدس األقــداس بــدون كلفــة
أو روتيــن بــل بطالقــة فمــه لحــب هللا بفكــرروحــي وليــس مــادي.
فــي هــذا الســفريناشــدنا هللا أن تتحــول كلمــات الســفرالظاهــرة حســب الجســد إلــى
لغــة الحــب الروحيــة فــوق الجســد.
هــذا الســفرللناضجيــن روحيــا الذيــن ارتفعــوا فــوق أهــواء الجســد إذ تجــد فيــه كل
تعبيــرات الحــب الجســدية هــي تعبيــرات حــب هلل روحيــة ،لهــذا ينصــح أن يقـرأه مــن بلــغ
تلــك القامــة وليــس لــكل أحــد وهكــذا كان يفعــل العبرانيــون للذيــن يقـرأون هــذا الســفر.
هوسفرالزيجة الروحية الذي من يقرأه ينبغي أن يلبس ثوب الفكرالنقي األبيض
الطاهركعروس لربنا يسوع ،وهذا ما عبرعنها األنبياء والرسل (أش 5 :45؛ 5 ،4 :62
؛ هو 16 -14 :2؛ يو 19 :3؛ 2كو 2 :11؛ أف 22 :5؛ رؤ.)2 :21
7
هذا السفر يمثل قمة درجات النسك أو المعرفة الثالثة:
فالدرجــة األولــى :النســك الجســدي أو املعرفــة العاديــة أو املخلوقــات أو البعــد عــن
الجســديات وهــذا مــا نــراه فــي ســفراألمثــال.
والدرجــة الثانيــة هــو النســك األخالقــي أو املعرفــة الســلوكية وهــذا نــراه فــي ســفر
الجامعــة.
والدرجة الثالثة هو النســك الروحي أو املعرفة الروحية التي فيها تتحد النفس مع
عريســها.
@@@@@@@@@@
9
شخصية العروسين (اهلل والنفس البشرية) ص1
أنــا ســوداء وجميلــة يــا بنــات أورشــليم كخيــام قيــدار كشــقق ســليمان ال
تنظــرن إلــي لكونــي ســوداء ألن الشــمس قــد لوحتنــي بنــو أمــي غضبــوا علــي
جعلونــي ناطــورة الكــروم أمــا كرمــي فلــم أنطــره.
أنا سوداء وجميلة يا بنات أورشليم :
العــروس النفــس البشــرية ســوداء بالضعــف البشــري لكنهــا جميلــة بنعــم
عريسها ،فهي ورثت خطية آدم لكنها بالصليب أيضا وخالل استحقاقات الخالص
ورثــت نعــم ربنــا يســوع .وهــي ســوداء كخيــام قيــدارأحــد أبنــاء إســماعيل الذيــن عاشــوا
في صحراء فاران وكانت لهم خيام ســوداء لكنها بنعم ربنا يســوع مثل شــقق ســليمان
وهي تقصد خيمة االجتماع كانت كشقق :من الخارج جلد كباش محمرة وجلد ماعز
وتخــس ومــن الداخــل أســمانجوني وبــوص مبــروم وقرمــزومرســوم عليهــا الشــاروبيم
ونخيــل .هكــذا اخفــت جمالهــا عــن الناظريــن ألن جمالهــا داخلــي.
11
وهنــا تمثــل كنيســة األمــم التــي تخاطــب اليهــود الذيــن عيروهــا وأتعبوهــا
واضطهدوها ،فهي سوداء أي ليست من ذرية اآلباء إبراهيم واسحق ويعقوب لكنها
أصبحــت ابنتهــم باإليمــان إذ خالــف اليهــود طريــق أبائهــم إبراهيــم واســحق ويعقــوب
ورفضــوا ربنــا يســوع وأخــذت كنيســة األمــم بــركات اآلبــاء واألبنــاء وكل بــركات العهــد
القديــم باإلضافــة إلــى بــركات العهــد الجديــد.
شــمس التجــارب قــد لوحتهــا أي أتعبهــا الوثنيــون لكــن بإيمانهــا اقتنصــت لهــا
بــركات ربنــا يســوع .لكــن اليهــود بنــات أورشــليم غضبــوا عليهــا واضطهدوهــا وصلبــوا
وجعلــت هــي تحــرس الكــرم بــدال مــن الكراميــن األرديــاء مــن الكتبــة ورؤســاء حبيبهــا ُ
الكهنــة والفريســيين لكــن هــي ال تســتطيع أن تكــون ناطــورة أي حارســة للكــرم بــدون
حبيبهــا ربنــا يســوع.
المسيا الملك:
مــا أجمــل خديــكِ بســموط وعنقــكِ بقالئــد تصنــع لــك سالســل مــن ذهــب مــع
جامــان مــن فضة.
إذ ينعكــس بهــاء العريــس عليهــا رأى خديهــا بســموط أي كأنهــا البســة صفــوف
مــن الآللــئ.
أمــا عنقهــا فقــد امتــد بالحــب لآلخريــن تحمــل أثقالهــم لهــذا رأى عنقهــا عليــه
قالئــد مثــل (الكــردان).
أمــا الثالــوث األقــدس فصنــع للعــروس سالســل مــن ذهــب مــع كــرات فضــة أي
خلــط بيــن الحيــاة الســمائية ووصيــة هللا.
13
مــا دام الملــك فــي مجلســه أفــاح ناردينــي رائحتــه ،صــرة المــر حبيبــي لــي بيــن
ثديــي يبيــت ،طاقــة فاغيــة حبيبــي لــي فــي كــروم عيــن جــدي :
نارديــن العــروس ســكبته عليــه فــي حياتــه علــى األرض فــي صــورة التوبــة فــي -
بيــت ســمعان الفري�ســي فــي كفــرناحــوم فــي الســنة األولــى لخدمــة ربنــا يســوع ،ومرتيــن فــي
األسبوع األخيراألولى قبل الفصح بستة أيام من مريم أخت لعازر وكان بحوالي 300
دينارعلى قدميه وكان طيب حبها وتأملها وسماعها كلمة هللا ،وقبل الفصح بيومين
ُس ِك َب على رأسه بطيب في بيت سمعان األبرص في بيت عنيا والذي كرمه ربنا يسوع
قائــا« :حيــث يكــرز باإلنجيــل يذكــرمــا فعلتــه هــذه املـرأة تــذكارا لهــا ».وكان بأكثــرمــن
300دينــار.
فهــذا النارديــن البســيط هــو ثمــرة حــب هللا وثمــرة ناردينــه هــو ،فــكل عطيــة -
هــي مــن عنــده إذ كل هــؤالء وغيرهــم عملــوا هــذا نتيجــة عمــل الحــب الــذي كــرز بــه ربنــا
يســوع وأكملــه علــى عــود الصليــب ورائحــة نارديــن ربنــا يســوع ال تقــارن بنارديننــا نحــن
فإذا كانت املرأة ســكبت الطيب َبم ّن ناردين ويوســف ونيقوديموس بمائة َم ّن طيب
ُ
فت َ
نســب الفضائــل لإلنســان فكــم يكــون مقــدارحبــه لنــا وعمــل روحــه القــدوس فينــا !
مــع أنهــا مــن صنــع ربنــا يســوع وروحــه القــدوس داخلنــا هكــذا أفــاح نارديــن العــروس
نارديــن العريــس.
14
أنت جميلة عيناكِ حمامتان:
أنت جميلة يا حبيبتي ها ِ
ها ِ
جمــال العــروس فــي عينيهــا الحمامتــان أي فــي عمــل الــروح القــدس فيهــا الــذي
يحــل فــي املعموديــة والــذي حــل فــي نهــر األردن علــى هيئــة حمامــة.
منها العروس خارجة من املعمودية بلباس البر(مز )16عينيها تعكس صورة
مــن تتطلــع إليــه وهــو عريســها ألنهــا لــم تعــد تتطلــع إلــى العالــم بــل إلــى كنزهــا الــذي هــو
عريســها فالعينيــن النقيتيــن تعكــس صــورة املتطلعيــن إليهــا والناظــرة هــي نحوهــم.
ثم تقول العروس على العريس سريرنا أخضرجوائزبيتنا أرز وروافدنا سرو
أي اتحــاد العريــس بالعــروس يثمــرفيهــا ثمــارالــروح وقــوة مثــل الســرو واســتقامة مثــل
األرز .
@@@@@@@@@@
15
المسيا الحبيب الذي يطلب مخطوبته
يحذرها من الواشين ص2
كالتفــاح بيــن شــجر الوعــر كذلــك حبيبــي بيــن البنيــن ،تحــت ظلــه اشــتهيت أن
اجلــس ،وثمرتــه حلــوة لحلقــي:
هكذا صاركل البشرشجروعرأي شجرغيرمثمر ،هكذا كنا لكن ربنا يسوع -
تجســد كشــجرة تفــاح جميلــة املنظــروالطعــم لهــا رائحــة الحيــاة األبديــة ،لهــذا تجلــس
النفس تحت ظله أي ظالل صليبه تستريح من أتعاب العالم وحروبه وتأكل من ثمر
التفــاح الحلــو وهــو جســده ودمــه فــي ســرالتنــاول.
16
أدخلنــي إلــى بيــت الخمــر ،علمــه فوقــي محبــة ،أســندوني بأقــراص الزبيــب ،
أنعشــوني بالتفــاح فانــي مجروحــة حبــا:
يقصــد بيــت الخمــرالفــرح أي املحبــة فــإن ربنــا يســوع يهيمــن علــى النفــس ليــس
باإلجباروال بالتسلط إنما بالحب ترفع النفس علمها كما على ساري سفينة وعلمها
هــو محبتــه التــي بذلــت علــى عــود الصليــب.
لكــن ل ـكـي تقابــل الحــب بالحــب طلبــت أن ينعشــوها بالتفــاح أي جســد الــرب
ودمــه فــي ســراإلفخارســتيا .لذلــك مــن أهــم شــروط التنــاول هــو حــب هللا وكل اآلخريــن
وحــب قوانيــن الكنيســة وطقســها وأن ال يكــون فــي داخــل اإلنســان ْ
وجــد علــى أحــد،
وأيضــا يســندوها بأقــراص الزبيــب التــي كانــت توضــع مثلهــا مثــل أقــراص التيــن علــى
الجــروح كمــا فعــل حزقيــا امللــك.
أحلفكــن يــا بنــات أورشــليم بالظبــاء وبأيائــل الحقــول أال تيقظــن وال تنبهــن
الحبيــب حتــى يشــاء
أي نــام الحبيــب علــى عــود الصليــب كأســد رابــض علــى الصليــب فــا أحــد
يســتطيع أن يقيمــه لكــن الــذي يقيمــه هــو ذاتــه عندمــا يشــاء ،فهــو لــه ســلطان أن
يضع ذاته وأيضا يأخذها فهو نام على الصليب بإرادته حتى يقوم في اليوم الثالث
حيثمــا شــاء هــو.
الخطيب يطلب مخطوبته:
صــوت حبيبــي ،هــوذا آت طافــرا علــى الجبــال قافــزا علــى التــال ،حبيبــي
هــو شــبيه بالظبــي أو بغفــر األيائــل .هــوذا واقــف وراء حائطنــا يتطلــع مــن
الكــوى .يبــوق مــن الشــبابيك..
17
ً
صوت الرب خالل كلماته آتيا من فوق جبال الشريعة مسرعا من على تالل -
األنبياء ،في العهد القديم تكلم الرب خالل الرموز واألنبياء بأنواع وطرق كثيرة لكن
فــي ملــئ الزمــان جــاء كالظبــي يكلمنــا فــي ابنــه بتأنســه لذلــك يذكــرأنــه واقــف وراء حائطنــا.
فهو يتطلع إلينا خالل كوى الشريعة وشبابيك األنبياء إلى أن جاء إلينا بنور -
اإلنجيــل يكلمنــا فــي ابنــه.
الن الشــتاء قــد مضــى ،والمطــر مــر وزال ،الزهــور ظهــرت فــي األرض ،بلــغ
أوان القضــب ،وصــوت اليمامــة ســمع فــي أرضنــا .التينــة أخرجت فجهــا وقعال
الكــروم تفيــح رائحتهــا.
الشتاء هو زمان البرودة الروحية قد عبروجاء زمان اليقظة الروحية ،فقد
مــرت أزمنــة العهــد القديــم فــي شــتائها والصلــب فقــد قــام ربنــا يســوع مــن بيــن األمــوات
لــذا الزهــور ظهــرت فــي األرض وزمــان القضــب الحصــاد قــد جــاء ويقصــد بــه يــوم
وســمع صــوت كرازتهــا فــي األرض أي إلــى الخمســين فابتهجــت الكنيســة كمثــل يمامــة ُ
أقا�صــي املســكونة وخرجــت رائحتهــا أو فجهــا (تينهــا) ورائحــة قعــال الكــروم أي عمــل
ســر اإلفخارســتيا فــي حيــاة أبنائهــا ..
يقــول لهــا قومــي مــرة أخــرى إذ هــي قامــت لكــن ينبغــي أن تنتقــل مــن مجــد إلــى
مجــد وتعلــو مــن قمــة إلــى قمــة فــي الــروح
يــا حمامتــي فــي محاجــئ الصخــر فــي ســتر المعاقــل أرينــي وجهك اســمعيني
صوتــك ،ألن صوتــك لطيــف ووجهــك جميل.
إذ هــي حمامتــه الوديعــة أي كنيســته التــي تختبــئ فــي صخــرة اإلنجيــل والــرب -
يســوع قدمهــا ل ـكـي تســبحه بصوتهــا الجميــل وتشــرق بنورهــا الــذي هــو إنعــكاس نــوره
الســرمدي.
تحذير من الواشين:
خــذوا لنــا الثعالــب الثعالــب الصغــار المفســدة الكــروم الن كرومنــا قــد
أقعلــت.
الثعالب الصغيرة خفيفة ونحيفة تدخل الكروم من أي ثقب صغيروتفسد
18
الكــرم قبلمــا ينمــو فتضيــع إنتــاج كبيــر مــن الكــروم رغــم أنهــا ثعالــب صغيــرة فتكــون
الخســائر فادحــة.
هكــذا فــي الحيــاة الروحيــة ليحــذراإلنســان مــن شــبه الشــرمثــل بعــض األفــكار
التــي يتهــاون فــي طردهــا أو الهــزل أو األغانــي أو أي �شــيء يبــدو جيــد وليــس شــرلكنــه هــو
ثقــب تنحــل بــه النفــس مــن رباطهــا بعريســها.
حبيبــي لــي وأنــا لــه الراعــي بيــن السوســن ،إلــى أن يفيــح النهــار وتنهــزم
الظــال ارجــع وأشــبه يــا حبيبــي الظبــي أو غفــر األيائــل علــى الجبــال المشــعبة.
إذ تقاوم الكنيسة والنفس كل شروشبه شرفتشتاق إلى عريسها السماوي -
إذ تحــس بملكيتهــا لــه وهــو لهــا فتنتظــرحتــى ينهــزم ظــال الحيــاة الزمنيــة ل ـكـي يأتــي نهــار
األبديــة ويأتــي ســريعا كمثــل الظبــي واأليائــل فــي ســرعته فــي مجيئــه الثانــي.
@@@@@@@@@@
تكلــم فــي البدايــة عــن الكنيســة الصاعــدة مــن البريــة أي بريــة هــذا العالــم وإن
صــار العالــم فــي نظــر اآلخريــن جميــا فــي نظــر الروحييــن هــو بريــة بالنســبة للكنيســة
لكنهــا وضعــت فــي قلبهــا أن تصلــب مــع حبيبهــا فــإذا هــي معطــرة باللبــان أي الصلــوات
وصلــوات قديســيها يشــفعوا فيهــا شــفاعة توســلية .واملـرأة متأملــة فــي بريــة هــذا العالــم
ُ
مثلمــا شــوهدت فــي ســفرالرؤيــا (رؤ )13املـرأة املتســربلة بالشــمس وهــي حبلــى وتحيــط
بها الشمس (شمس البر) و 12كوكب على رأسها (ال 12تلميذ) والقمرتحت أرجلها
(يرمــزللقديــس يوحنــا املعمــدان) لكنهــا كانــت مطــاردة مــن إبليــس.
وأيضــا وصــف الســفر الصليــب بأنــه تخــت ســليمان أي عرشــه وعرشــه هــو
القلــب كمــا تكلــم املزمــور «ملــك الــرب علــى خشــبة» أي خشــبة الصليــب التــي بهــا ضــم
العالــم إلــى الكنيســة اليهــود منهــم واألمــم.
20
أمــا الســتون جبــارفهــم أبنــاء امللكــوت كمــا قــال ســفرالرؤيــا إلــى مــاك كنيســة
فالدلفيــا« :مــن يغلــب فســأجعله عمــودا فــي هيــكل إلهــي» ،وكان لهــم رمزيــة الســتون
عمــود لخيمــة االجتمــاع فــي البريــة ،وعــدد 60أي ( 12 )5 12xأي 4 x 3رمــزالكــرازة
بالثالــوث فــي أرجــاء املســكونة x5أي خــال تقديــس الحــواس الخمســة.
وهــم حاملــون ســيوف إذ أنهــم يقتلــوا كل خطيــة تحــاول االقتــراب ألنهــم
يشــتركون فــي حمــل الصليــب مــع ربنــا يســوع.
والتخت من خشب لبنان املشهور باألرز املستقيم.
أما أعمدته الفضية أي سرقيامهم فاألعمدة هي كلمة هللا التي تنقي وتقدس
النفــس.
أما الروافد الذهبية رمزامللك ورمزالسماء.
واملقعد أرجوان وهوالذي يصنع منه مالبس امللوك مثل الذي ألبسوه لربنا
يســوع لالســتهزاء بــه كملــك لليهــود (مــر.)17 :15
ووســطه مرصــوف محبــة مــن بنــات أورشــليم أي صفــة البتوليــة والعزراويــة
للنفــس وهــي القداســة التــي تتمنطــق بهــا الكنيســة.
ثــم دعــت الكنيســة خــال املســيح البشــرية لتنظــر امللــك ســليمان الحقيقــي
صانــع الســام بصليبــه بيــن الســماء واألرض وبيــن البشــر أن ينظــرن امللــك ســليمان
بالتــاج الــذي توجتــه بــه أمــه األمــة اليهوديــة إذ توجتــه بإكليــل الشــوك ،لكــن بنــات
أورشــليم كــن يبكيــن ويقرعــن صدورهــن لكــن ربنــا يســوع قــال ابكيــن عليكــن وعلــى
أوالدكــن الذيــن يحتاجــوا للخــاص أمــا هــو فيخلــص اآلخريــن.
@@@@@@@@@@
21
مديح وصفات العروس ( الكنيسة) ص4
مقدمة:
ها أنت جميلة يا حبيبتي ها أنت جميلة.
إذ يعطــي ربنــا يســوع القائــم مــن األمــوات صفاتــه للعــروس فيراهــا جميلــة -
ومحبوبــة حتــى أنــه يراهــا شــريكة الطبيعــة اإللهيــة فــي العمــل وليــس فــي الجوهــرإذ هــي
تعتــرف بأنهــا ســوداء وضعيفــة.
أما صفاتها:
عيناك حمامتان من تحت نقابك..
] وصفهــا أكثــرمــن مــرة فــي هــذا الســفرأن عينيهــا حمامتــان أي يعمــل بهمــا الــروح
القدس الذي حل على ربنا يسوع على هيئة حمامة ،لهذا تعني أن عينيها طاهرتان
بســيطتان تنظــران مســتقيما فــي اتجــاه واحــد وهــذا مــا عرفــه اآلبــاء عــن العيــن
البســيطة إذ لهــا هــدف واحــد أن تــرى هللا وال تنظــرإلــى العالــم .
] أمــا كونهــا تحــت نقابهــا أي برقعهــا وهــذا يعنــي أن النقــاوة يعوزهــا حراســة
وحشــمة وحيــاء.
ثديــاك كخشــفتي ظبيــة توأميــن يرعيــان بيــن السوســن ،إلــى أن يفيــح النهــار
و تنهــزم الظــال اذهــب إلــى جبــل المــر وإلــى تــل اللبــان.
الكنيســة كعــروس لربنــا يســوع مثــل أنثــى األيائــل وهــي الظبيــة ترضــع بثديهــا -
أوالدهــا بيــن السوســن تعزيــات خــال حملهــا الصليــب واآلالم وخــال حيــاة الصــاة
الدائمــة التــي تحياهــا فــا يكــون ليــا بــل حياتهــا مــع عريســها كلهــا نهــارإذ تنهــزم قــوات
الشــر مــن حملهــا الصليــب والصــاة ومــن التصاقهــا بعريســها.
24
قــد ســبيت قلبــي يــا أختــي العــروس قــد ســبيت قلبــي بإحــدى عينيــك بقــادة
واحــدة مــن عنقــك..
oســبت العريس أثناء جهادها بإحدى عينيها ألنها تدمع من تنهدها في جهادها
فــإذ هــو يــرى فــي جهادنــا الحــب فيرافقنــا فيــه.
oويرى أن عنقنا يحمل نيراآلخرين (بقالدة واحدة من عنقك) فيشاركنا حمل
النيــروهــونيــره إذ نيــره هيــن وحملــه خفيــف ألنــه يرافقنــا إذ ليــس بمقدورنــا وحدنــا أن
نحمــل النيــرلئــا نخــور فــي الطريــق.
مــا أحســن حبــك يــا أختــي العــروس كــم محبتــك أطيــب مــن الخمــر! وكــم
رائحــة أدهانــك أطيــب مــن كل األطيــاب!
إذ يــرى هللا حبنــا خــال جهادنــا يمتــدح محبتنــا إذ يعتــزبهــا أطيــب مــن الخمــر
ولهــا رائحــة أطيــب مــن جميــع الروائــح ومــا هــذه الرائحــة إال رائحــة أالمــه هــو ومــا طيبنــا
إال مــن طيبــه الــذي كان قبــل الصليــب وبعــده :طيــب قبــل الصليــب 3مــرات مــن املـرأة
الخاطئــة فــي كفــرناحــوم فــي (لــو )7فــي الســنة األولــى لكرازتــه ،ومــن مريــم أخــت لعــازر
بطيــب نارديــن خالــص ب 300دينــارفــي (يــو ،)11ومــن املـرأة التــي كانــت فــي بيــت ســمعان
األبرص في (مر )12قبل الفصح بيومين وقال حيث يكرز بهذا االنجيل يذكرما فعلته
هــذه تــذكارا لهــا وكان بأكثــرمــن 300دينــار.
شــفتاك يــا عــروس تقطــران شــهدا تحــت لســانك عســل ولبــن ورائحــة ثيابــك
كرائحــة لبنــان.
إذ شــفتاها ال تكــف عــن التعليــم مــن داخلهــا تقدمــه للناضجيــن وهــو العســل
الــذي تحــت لســانها وللضعفــاء كاللبــن.
كمــا تحمــل رائحــة الثيــاب رائحــة لبنــان أي رائحــة الجهــاد والتعــب ألجــل
عريســها .
أختي العروس جنة مغلقة عين مقفلة ينبوع مختوم.
أختــي العــروس جنــة مغلقــة عيــن مقفلــة ينبــوع مختــوم إذ لهــا العيــن والينبــوع
املختــوم مــن خــال املعموديــة التــي منحهــا إياهــا العريــس فمــن هــذا الينبوع يخرج ماء
عــذب يــروي قلــب العــروس لتثمــرجنتــه املغلقــة بثمــرالــروح الــذي وحــده لــه الحــق أن
يــأكل منــه ولــه وحــده أن يفتــح الينبــوع والعيــن املغلقــة إذ هــي طاقــات النفــس كلهــا لــه.
25
أغراســك فــردوس رمــان مــع أثمــار نفيســة فاغيــة ونارديــن ،نارديــن وكركــم،
قصــب الذريــرة وقرفــة مــع كل عــود اللبــان مــر وعــود مــع كل أنفــس االطيــاب،
ينبــوع جنــات بئــر ميــاه حيــة و ســيول مــن لبنــان.
@@@@@@@@@@
26
العروس بين االنجذاب والنفور ومديح العريس ص5
عيناه رغم مجده والتي تشبه أحيانا بلهيب نارفاحصة القلوب والكلى لكنها
لعروســه كالحمــام الوديــع النقــي ألن الحمــام ال يعــرف الغضــب وعفيفــا ال يتــزوج
إال زوجــة واحــدة ،أمــا هنــا يقصــد بــه أيضــا روحــه القــدوس الــذي مثــل الحمــام
التــي تحــل دائمــا علــى مجــاري امليــاه مثلمــا حــل فــي نهــراألردن.
30
مغسولتان باللبن جالستان في وقبيهما :
الغســل فــي اللبــن دليــل النقــاء واألمانــة ،أمــا جلوســهما فــي وقبيهمــا دليــل القــوة
إذ ال تتأثــربــأي �شــيء.
31
ساقاه عمودا رخام مؤسسان على قاعدتين من إبريز.
ساقاه مثل األعمدة التي في الهيكل لها قاعدة ذهبية من ذهب إبريزوساقاه
تعنــي أعمالــه إذ يجــول بهمــا يعمــل خيــرا لــكل املســكونة للصالحيــن والطالحيــن،
وبهمــا يم�شــي فــي أذهــان قديســيه وفــي داخــل قلوبهــم ،وبهمــا يــدك الخطيــة والشــيطان
وأعمالــه.
طلعته كلبنان فتى كاألرز.
طلعته أي حضرته بهية مثل لبنان في أرضها الخضراء وجبالها الشامخة. o
فتى كاألرز أي مستقيما ومع االستقامة قوة. o
حلقه حالوة وكله مشتهيات ،هذا حبيبي وهذا خليلي يا بنات أورشليم..
ً ً
حلقه أي فمه كله حلوا عذبا ال يوجد ما يضاهي كلمات ربنا يسوع في تعاليمه،
مــن اســتطاع أن يســموا مثلمــا ســما ربنــا يســوع فــي أقوالــه وتعاليمــه!! وليــس فــي كالمــه
فقــط بــل فــي كل أعمالــه التــي تشــتهي النفــس أن تتمثــل بهــا ،هكــذا اتخــذ القديســون
ربنــا يســوع كمثــال لهــم فــي كل حياتهــم .
ثم تؤكد ألورشليم املدينة الخائنة له التي صلبته أن هذا هوعريس الكنيسة
وينبغــي أن يكــون لهــا عريــس.
@@@@@@@@@@
32
العريس في جنته ويدعو عروسه للعمل والفرح ص6
34
دعوة العروس للعمل والفرح:
نزلــت إلــى جنــة الجــوز ألنظــر إلــى خضــر الــوادي وألنظــر هــل أقعــل الكــرم؟
هــل نــور الرمــان؟ فلــم اشــعر إال وقــد جعلتنــي نفســي بيــن مركبــات قــوم
شــريف ،ارجعــي ارجعــي يــا شــولميث ارجعــي ارجعــي فننظــر إليــك مــاذا تــرون
فــي شــولميث مثــل رقــص صفيــن.
تطلــع الــرب إلــى عروســه الكنيســة نــزل إليهــا ف ـرأى الــوادي أي وادي
قلبهــا أخضــر دليــل علــى بدايــة الحيــاة الروحيــة ،وجــاء لينظــر هــل ابتــدأ يظهــر
ً
الكــروم حتــى لــو كان صغيــرا وهكــذا الرمــان ،كان هللا ينتظــر حتــى بنــداء حتــى
لــو بدايــة بســيطة لكنــه يشــجعنا حتــى نكمــل ويــرى مــن بعيــد كمــال الثمــار ،فهــو
يعطينــا قــوة بمســاعدة مالئكتــه األشــداء لهــذا لــم تشــعر العــروس إال وقــد ركبــت
مركبــات الشــرفاء أي املالئكــة أو الكامليــن فــي جهادهــم .أمــا دعوتــه لهــا بالرجــوع إذ هــو
يتعهدها كل حين فقد رآها في سالم داخلي لهذا سماها شومليث أي مؤنث سليمان إذ
أن عريسها هوملك السالم فعروسه تكون ملكة السالم شومليث أي مؤنث سليمان
ورآها راقصة في صفين أي في حالة فرح ووحدة بتقديم التسبيح إليه تسبيح جماعي.
@@@@@@@@@@
35
وصفه للعروس (شولميث) ص7
38
ً
ردا على محبة العريس قالت العروس :
تعــال يــا حبيبــي لنخــرج إلــى الحقــل ولنبــت فــي القــرى ،لنبكــرن إلــى الكروم
لننظــر هــل أزهــر الكــرم؟ هــل تفتــح القعــال؟ هل نــور الرمان؟ هنالــك أعطيك
حبــي ،اللفــاح يفــوح رائحــة وعنــد أبوابنــا كل النفائــس مــن جديــدة وقديمــة
ذخرتهــا لــك يــا حبيبــي.
إذ محبتهــا لعريســها فيهــا خــروج للعمــل والجهــاد مــع حيــاة التأمــل لهــذا خرجــا -
ً
معــا (العــروس والعريــس) للحقــل أي لحقــل الخدمــة وباتــت فــي القــرى أي تغربــت،
لكــن حيــث أنهــا مــع حبيبهــا فــا تشــعر بالغربــة ودائمــا عينيهــا علــى الكــرم هــل نضــج
كأنها الكرام الجيد مثل كرامين العهد الجديد وهناك تعطي لعريســها حبها بالعمل
والخدمة إذ عند أبوابهما كل نفائس وذخائر :العهد القديم بآبائه ونبواته والجديد
بعمــل ربنــا يســوع والــروح القــدس.
@@@@@@@@@@
39
الطالعة من البرية مستندة على عريسها ،
هي خاتم على قلب وساعد حبيبها،
مُ حبة ألختها الصغرى (ص)8
ليتــك كأخ لــي الراضــع ثديــي أمــي ،فأجــدك فــي الخــارج وأقبلــك وال
يخزوننــي ،وأقــودك وادخــل بــك بيــت أمــي وهــي تعلمنــي ،فأســقيك مــن
الخمــر الممزوجــة مــن ســاف رمانــي.
محبــة العــروس لعريســها لــم تكــن محبــة ذات أنانيــة بــل محبــة فيهــا شــركة إذ -
تريد أن تشهد بمحبتها له أمام الجميع كأخ لها حتى للذين في الخارج ،وأيضا تشهد
بها ألهل بيتها الذين في الداخل وتقدم له حبها مســكوب من خمرممزوج مع ســاف
الرمــان ،هكــذا الكنيســة تشــهد ملحبتهــا لعريســها للذيــن هــم مــن الخــارج أي خــارج
اإليمــان كمــا للذيــن فــي الداخــل أي أهــل بيتهــا أي أبنائهــا ل ـكـي يحبــوا عريســها معهــا.
اجعلنــي كخاتــم علــى قلبــك ،كخاتــم علــى ســاعدك ،ألن المحبــة قويــة
كالمــوت ،الغيــرة قاســية كالهاويــة لهيبهــا لهيــب نــار لظــى الــرب ،ميــاه كثيرة
ال تســتطيع أن تطفــئ المحبــة ،والســيول ال تغمرهــا .إن أعطــى اإلنســان كل
ثــروة بيتــه بــدل المحبــة تحتقــر احتقـ ً
ـارا.
طلبــت العــروس أن تكــون خاتمــا علــى قلبــه وعلــى ذراعيــه أي أن تكــون هــي o
40
محور مشاعره وعمله هكذا صارت الكنيسة هي محور حب هللا لهذا دبرلها الفداء
فــي عقلــه منــذ األزل ودبــر لهــا مــا يعملــه ألجلهــا.
oلــم تســتطع العــروس أن تصــف املحبــة التــي لهــا إال باملــوت املضــاد لهــا
فكمــا املــوت يجــرف ويهلــك مهمــا حــاول اإلنســان الهــروب أو اختــرع اختراعــات لكــن
املــوت يهلــك جســده .هكــذا املحبــة جارفــة لعريســها لكنهــا منقــذة مــن املــوت هكــذا
أحبــت الكنيســة عريســها الــذي قــدم كل مــا لــه لهــا مــن حــب (يــو )16 :3ففــي محبــة
الكنيســة ال تســتطيع ســيول العالــم ومحبتــه أو أي �شــيء حتــى املــوت أن يهــز محبــة
الكنيســة العــروس نحــو عريســها ،لهــذا إن قدمــت الكنيســة كل �شــيء لكــن بــدون
ُ َ
املحبة تحتقرأو ال تساوي �شيء لكن إن قدمت املحبة تستطيع أن تقدم كل �شيء.
محبتها ألختها الصغرى :
لنــا أخــت صغيــرة ليــس لهــا ثديــان ،فمــاذا نصنــع ألختنــا فــي يــوم تخطــب؟
أن تكــن ســورا فنبنــي عليهــا بــرج فضــة ،وأن تكــن بابــا فنحصرهــا بألــواح أرز.
oإذ صــارت العــروس بحبهــا لعريســها تحــب اآلخريــن أكثــرولكــن هــذا ال يؤثــرعلــى
محبتهــا لعريســها بــل يزيــد التصاقهــا بــه أكثــر.
oفــإذ لهــا أي العــروس أخــت صغــرى بــا ثديــان أي بــا ثمــرفصــارت وعملــت إذ
ً
كان لهــا ســور صــارت لهــا برجــا مــن فضــة أي صــارت بهــا مثمــرة خــال كلمــة هللا.
oفأختها الغيرمثمرة لم يكن لها سور بل بابا فجعلت لها أختها الكبرى عريسها
ســورا لهــا.
ً ً
oهكذا صارت األخت الكبرى برجا وسورا لآلخرين خالل محبتها لعريسها.
كان لســليمان كــرم فــي بعــل هامــون ،دفــع الكــرم إلــى نواطيــر (حــراس)
كل واحــد يــؤدي عــن ثمــره ألفـ ًـا مــن الفضــة ،كرمــي الــذي لــي هــو أمامــي
اإللــف لــك يــا ســليمان ومئتــان لنواطيــر الثمــر ،أيتهــا الجالســة فــي الجنــات،
اهــرب يــا حبيبــي وكــن كالظبــي أو كغفــر األيائــل علــى جبــال األطيــاب.
ســليمان هنــا هــو ســليمان الحقيقــي ربنــا يســوع رئيــس الســام الــذي يضــع ^
كرمــه أي كنيســته أمامــه ال ينســاها ويعطــي ثمــرلكرمــه فتعطــي ثمــرا لصاحــب الكــرم
1000أي ثمــرا روحيــا ويعطــي 200للخــدام (الحــراس -النواطيــر) أي رمــزاملحبــة هلل
ولآلخريــن.
41
لكنها أي العروس في نهاية األزمان بعد جلب الثمرلحســاب عريســها وإعطاء ^
الثمرللعريس ومكافأته للحراس تذهب العروس وتدعو عريسها للهروب أي للبقاء
ً
في السماء على جبال الطيب أي التسبيح املستمرحيث ال 24كاهنا يقدمون بخورا
وحيــث صلــوات القديســين هنــاك يكــون مكانــا للهــروب فتدعــوا العريــس أن يأتــي
ليأخذهــا هنــاك.
@@@@@@@@@@
صدر لقدس أبينا أيضا :
اسم الكتاب م اسم الكتاب م
رؤيا يوحنا الالهوتى .2 سفرراعوث .1
سفرنشيد االنشاد .4 سفرالقضاة .3
تاريخ وطقس وروحانية التسبحة .6 سفرالعدد .5
سفريشوع .8 حياة ربنا يسوع املسيح .7
الهوت ربنا يسوع املسيح ضد املنكرين
.10 .9سفرالخروج
له
صموئيل االول .12 سفريونان .11
جغرافيا االرا�ضى املقدسه. .14 صموئيل الثانى .13
مع ربنا يسوع املسيح والكنيسة
.16احداث اسبوع االالم .15
فى احاد الصوم الكبير
ظهورات ربنا يسوع املسيح
مدخل الى الحياة فى زمن العهد
.18 بعد القيامة وعقيدة القيامة .17
الجديد.
والهرطقات ضدها والرد عليها.
سفراالمثال .20 شخصيات سفرالتكوين .19
سفراشعياء النبى .22 سفرحزقيال .21
سفرالتثنية .24 االنبياء الصغار .23
بحث في املوسيقي القبطية ج1 .26 ايام الخليقة الستة .25
االلحاد .28 بحث في املوسيقي القبطيةج2 .27
الخالص في املفهوم االرثوذك�سي .30 الكهنوت .29
ملوك اول .32 سفرالجامعة .31
اخبارايام اول .34 ملوك ثاني .33
املزامير .36 اخبارايام ثاني .35
تفسيراملزاميرج2 .38 تفسيراألناجيل األربعة .37
بحث في املوسيقى القبطية
.40تفسيرسفردانيال .39
ج6
.42تفسيرمراثي ارميا تفسيرسفرارميا .41
الخالص في املفهوم االرثوذك�سي
.44 .43تفسيراملزاميرج3
( كورس مكثف )
اآليات التي اثبت بها القديس
.46بحث في املوسيقي القبطية ( 7أجزاء) .45كيرلس الكبيرالهوت االبن
والروح القدس
تفسيررسائل بولس الرسول
.48تفسيررسائل بولس الرسول ج2 .47
ج1
.50تفسيررسائل الكاثوليكون تفسيرسفرنحميا .49
.52تفسيرسفرأيوب تفسيرسفرأعمال الرسل .51
.54تفسيرسفرالتكوين اورشليم واالرا�ضي املقدسة .53
.56تفسيرسفرعزرا .55تفسيرسفرإستير
يطلب من مكتبات:
+مطرانية ملوي وأنصنا واألشمونين
+كنيسة السيدة العذراء مريم بالصاغة
+مكتبة العجايبي ت01201879145 /
Email: ibram.albair@gmail.com او علي االيميل اآلتي:
Another random document with
no related content on Scribd:
to the Commandant’s room, an old man was brought in by two
policemen. He was crying bitterly in the hopeless, dreary manner of
the aged. His sobs were painful to hear and we asked our interpreter
who he might be and if we could do anything to assist him. The
answer was ‘No, as he is a Russian spy who is charged with being
concerned in an attempt to dynamite the railway bridge over the
river. He will, it is undoubted, be shot!’ The charge may or may not
have been true, but that afternoon the old man was shot after a
summary trial. It made Keating and myself less optimistic as to our
chances.
After a short wait we were brought before the Commandant, who
listened to our story with courtesy and with obvious trust. We said
nothing about the reason of our visit. The Commandant was
disposed to believe that we were not spies, and would, I think, have
let us go on our way had not another officer in the room interfered.
He asked us rather roughly why at such a disturbed time we came to
Germany. Keating then explained that we wished to buy an
aeroplane. This revelation altered everything, and the Commandant,
after talking earnestly for some minutes with his brother officer, told
us, none too willingly, we thought, to return to our hotel and not to
leave it until permission was given. In the meantime he would wire to
the British Embassy for confirmation of our story. We now gave up
hope, for we knew it was extremely unlikely that the Embassy would
ever receive the wire.
We walked sadly back to the hotel, leaving the car in the charge of
the police officials. Regretfully we thought of all the beautiful wars
breaking out in every direction in which it was now unlikely we would
be able to take part. War is inspiring and attractive to all who have
not fought.
At the hotel we sat moodily by a large window looking into the
street and drank lager beer while we watched battalion after battalion
pass on their way to entrain for the front. Three days before these
men had either been on reserve in civil occupations or had been
wearing the picturesque uniforms of peace. Very few of them had
then known what the service dress was like and none had worn it.
Now, in strict accordance with the plans of forty years, each man in
the great striking force was fully equipped for the greatest campaign
in history.
One point struck us unfavourably, and this was the painful
newness of the boots of yellow undressed leather worn by all. Later,
we discovered that this too was a sign of forethought. Each man had
in his kit the boots worn and made comfortable by him in times of
peace, and the new boots were being worn in these first days that
they might be in some manner broken in before action was joined.
Had the troops worn their old boots they would, when footsore, have
had no means of getting relief other than taking the boots off and
resting their feet. On the other hand, wearing the new boots first,
weariness was greatly reduced by changing into the older boots.
Such a matter as this, small in itself, may mean the difference
between defeat and victory.
Shortly before lunch a Lieutenant Kellerman of a reserve unit of
Garrison Artillery called to see us. He said that he had been told that
two Englishmen were detained in the town, and that as he admired
the English and spoke our language fluently he had come to see
what assistance he might be able to render. We were glad to see
him. It relieved the monotony, and also he would be able to translate
the mystic newspapers to us. But that was not his mission. He talked
of England and of America. All good Germans seem to have
travelled in America either North or South! It was some little time
before we realised that most of his questions were asked with other
reasons than that of benevolence. He said that a diary of our travels
would be interesting in years to come. Surely we had kept one? And
photographs, too, what pleasure they would give to our friends in
England when we reached home! But as our visitor would neither
drink nor smoke—what honest German does not drink and smoke?
—with us we did not care to answer his questions quite as simply as
he would have wished. After a space he left us and returned no
more. He may have meant well, but in the light of after events it is
more probable that he was intended to trap us into some
unconsciously guilty admission.
At lunch time the Commandant appeared. He told us that no reply
had come from Berlin and that he feared we should find it difficult to
get away. His pleasant face showed that he really felt sorry and that
it was not pretence. At his request we lunched with him, though the
conversation was of necessity spasmodic, since neither party spoke
the other’s tongue. Yet it was a kindly thought, which counts for
much at times of tension. He, in common with most officers of the
garrison, lunched daily at the Hotel Stadt London, and our presence
at his table went far to make our position more comfortable. The
glances of suspicion from other officers in the room died away, and
we felt less like escaped convicts than we had during the morning.
Through the kindly offices of a neighbour who spoke English the
Commandant asked if we thought England would take part in the
war. We said that we did not think our country would interfere, as at
that time we imagined the opening war to concern France, Russia,
and Germany alone. The Commandant gravely said that he was not
optimistic, for he did not think that England would stand by inactive.
War would be bad for both countries. He implied that Germany had
for many years desired an alliance with England. United the two
nations could sweep the world. This was the view taken by many to
whom we spoke during the journey and illustrates in some degree
the aims of Modern Germany. The picture of an uncivilised world
waiting for enlightenment by the Apostles of Culture in the form of
German Army Corps is pathetic to us, but it is, or was, doubtless
very vivid to sincere German officers.
At four o’clock we were sent for by the Commandant, who said
that no news had arrived from Berlin, but that on his own
responsibility he would allow us to leave the town. He signed a
statement saying that we had been examined and were permitted to
proceed, as we thought this might help us on our way. As he shook
hands he said, as our interpreter explained, ‘Travel, travel, always
travel until the frontier is passed!’
Exasperated by the numerous delays, and apprehensive that our
stay in Germany might attain some manner of permanency if further
hesitation marked our path, we drove with great speed when on the
open road. But rapid progress was not continuous. Two days before
we had found progress slow owing to civilian patrols in villages and
at cross-roads, but now the vigilance of the German people seemed
to have doubled. It was necessary to slow down some distance from
these posts, if one desired to avoid over-zealous shots. Five miles
was perhaps the longest stage over which our journey was
uninterrupted.
In some villages the people were pleasant and believed our
statements, in others we were received with suspicion that even our
signed note from the Commandant at Minden did not entirely allay.
But nothing worse than mental discomfort came to us until we
reached Oldendorf, a large village some thirty-five kilometres from
Osnabruck. The road was barricaded half a mile short of the first
houses, and we were held up at this point until the ‘Hauptmann’
arrived to inspect us. While we waited a tall thin man, wearing over
his ordinary clothes a long blue smock, apparently a farm labourer
by trade, harangued the crowd feverishly, gesticulating the while with
a pitchfork. He did not seem to like us. Keating, whose spirits were
still high, laughed at him and made matters worse. The oration had
no immediate effect, for when the Hauptmann, a little fat man in a
bright blue uniform, had seen us we were permitted to drive on to the
village. Here, at the beginning of the main street, we found another
barricade and a larger crowd. As we were about to pass the
obstruction the man with the pitchfork arrived on a bicycle in a
perfect delirium of rage. He accused us of something inexplicable
and the crowd at once dragged us from the car. I was made to walk
in state with the village policeman, who had just appeared, while
Keating drove the car slowly behind us. An English-speaking
German came with me and explained that we were to be examined
by the Burgomaster at the Town Hall. I had almost reached
sanctuary, accompanied by a large and curious crowd, when the
fanatic with the pitchfork again tore up on his bicycle and, purple with
rage, accused us of, literally, ‘making plans of citadels and
photographing the country.’ At once the crowd turned against me.
There was an ugly rush, and I was as near experiencing the fate of
De Witt as I shall ever be in this life. Before I was more than half-
throttled the policeman managed to get me into the Town Hall, where
I could in comparative security listen to the howls of the mob outside.
Keating, for some reason—perhaps because he always laughed—
escaped the full wrath of the mob, though his passenger spat at him,
and was brought in safely.
The Burgomaster was charming and, what mattered far more, was
possessed of infinite discernment. He examined our baggage, now
falling into ruin, and the car, in public, in a gallant attempt to allay
suspicion. Despite this, I firmly believe that the villagers of Oldendorf
will believe to their dying day that we were two anarchists of Russian
extraction. After an anxious hour we were allowed to drive away. At
this village, the day before, two Russians, disguised in women’s
clothing, had been dragged from a car and shot on the spot.
We had hoped to reach Osnabruck before dark, but it was actually
ten o’clock when we finally arrived at the hotel. At the entrance to the
town, which we reached shortly after nine o’clock, we were taken in
charge by a military patrol. But the police alone could give us the
necessary permission to travel onwards.
So, attended by a N.C.O., we drove to the head police office at
Osnabruck. Again we were made to spread our belongings on the
floor and explain each scrap of paper. The deadly sheet of celluloid
we offered to the police in the hopes of ending the recurrent trouble,
but with no effect. Full of suspicion as to its uses though they might
be, yet they would not take it.
We were delayed here about twenty minutes before we were given
permission to stay at the Kaiserhof Hotel for the night and to leave
Osnabruck early on the following morning. As we left the office our
car was held up by the passage of several hundred Russian
workmen who had been placed under arrest on the outbreak of war
and who were now being taken to an internment camp. Dejected and
hopeless they moved miserably through a hissing and booing crowd
to the prison which was to be their home until peace came again.
Such is discipline in Germany that half a dozen policemen sufficed to
keep the mob, ever ready to strike, at bay.
At the Kaiserhof Hotel we were greeted with singular charm by the
proprietor, who, though a possible future enemy, did not show any
suspicion or displeasure. Nay, rather did he go out of his way to
make us truly comfortable, he himself superintending the cooking of
our belated dinner.
While we ate there sat at a table near by a party of German
students, who with much noise sang patriotic verses and cheered
lustily the names of national heroes while they steadily drank tankard
after tankard of beer. After a space they began to take interest in us.
Glancing from time to time at our table they talked excitedly of
‘Englanders’ and, from the few words we could understand, of our
navy. I was very tired, and under the impression that they desired to
pick a quarrel, I went to bed to escape trouble. Keating, on the other
hand, scenting an immediate if a minor war, refused to move and did
not reach his room until the early hours of the morning. It appears
that far from desiring to annoy us they wished us to join them. This
Keating did and a short conversation in French followed. The use of
this language was quickly banned as unpatriotic and a curious but
wonderful version of English was substituted. They were under the
impression that England was about to become Germany’s ally. Thus
combined the two nations were to dominate the world in the manner
indicated to us by several others during our travels. These views, so
soon to fade, served to create a temporary friendship between
Keating and the students, which ended shortly before three in the
morning with the joint humming of ‘God Save the King,’ because, as
they said, ‘without words it is the National Anthem of both the related
countries.’ It was a happy evening, in that it formed so great a
contrast to other nights of the same week.
The next morning we left on the last lap of our journey through
Germany rather late, slightly after eleven o’clock, owing to the
encouraging friendliness of the previous night. This day was August
4 and in honour of its high destiny was one of sunlit splendour. Our
innkeeper, in the smallness of his bill and his obvious readiness to
give credit until the end of the war in case our money had run short,
showed that some Germans are not devoid of the kindlier instincts of
humanity. Human nature is the same the world over by whatever title
the races may be labelled.
With usual delays from road patrols we passed slowly through
Lottë, Westerkappeln, and Höveringhausen. In Ibbenburgen we were
held up by a long patriotic procession, chiefly of children dressed
brilliantly in white, and carrying banners decorated in some cases
with religious symbols and in some with the armorial device of
Westphalia. As they walked they sang, with the softness of
childhood, songs of the countryside.
It was pleasant when in the midst of our worries to listen to the
beat of childish feet and the echo of childish voices between the
lines of high narrow houses of this quiet Westphalian village. Curious
incidents, unimportant in themselves, remain in one’s memory for all
time.
We had intended to drive out of the country through Bentheim, the
same route by which we entered. But when the police examined us
at Rheine, though they showed no desire to detain us, they told us
that we must divert our course through Burgsteinfurt and leave
Germany by Gronau, reaching Enschede in Holland. This meant a
journey increased by forty miles, a serious matter under the then
existing critical conditions.
The first few miles out of Rheine passed by with surprising ease.
Then as we passed along a straight stretch of road close to Ochtrup
we were stopped by a patrol standing or rather reeling in front of a
public-house. These half-dozen men, bored with inaction, had
improved the shining hour by drinking beer until all the world seemed
changed. They were armed heavily with ancient rifles, each
obviously loaded. Our unfortunate belongings were again dragged
into view and a hilarious examination followed, the while two of the
more drunken men tried to show their belief that we were good
fellows by kissing us both with beery enthusiasm. Finally, we were
allowed to go amidst their drunken cheers. We had covered about
half a mile when several bullets whistled by, despatched by our late
friends as a further token of their joyous sporting instincts! None hit
us and we passed on into Ochtrup, where the most amazing incident
of all befell us. We were taken into the Town Hall and were passed
as unsuspicious when, suddenly, the manner of our captors changed
from smiles to frowns. A chauffeur had arrived who swore that he
recognised us as two suspects who had escaped from custody at
Buckedorf, a village some miles on the Berlin side of Minden.
Nothing could shake him in his accusation and things looked
unutterably black for us. Tempers are hasty when war is the common
occupation, and sentences of death at the worst are only ‘regrettable
mistakes’ when too much haste has been used. Some open packets
of cartridges on the table added nothing to the pleasure of our
feelings. A woman, who alone could speak English with any fluency,
was brought in to translate and she, too, did little to improve our
position. From her attitude one supposes she had met incivility in
England during her visit to our country.
Suddenly it struck us that perhaps the man had seen us at
Minden, and as we had a pass from that town all would be well if we
could convince him of his mistake. To our joy he at once admitted
that he was wrong and we were permitted to leave.
On arrival at Gronau we found that the car must remain in
Germany, so we drove to the station in order to find out whether
trains still ran. Here, to our surprise, we were again arrested by the
Customs authorities and were hauled before the Burgomaster and
some local councillors. We had as translator a German-American
who, unpleasant in his prosperous appearance, suggested we
should answer the questions in a way prompted by him. This we
refused, as the object of lying did not appear clear to us. It was well,
as later it appeared that one at least of those present could speak
English with ease.
At this stage in the journey appeared one of those amazing
coincidences that occur as one passes through life. As our names
were given in the course of the written evidence, an old councillor
asked me in English if I came from Lancashire. When I admitted this
he said that forty years before he had been working in that county
and during that time he had been befriended by a man of my name.
It appeared on a further description that this good Samaritan was
closely related to me! This fortunate incident had, I am sure, some
effect on our position.
In the end the Burgomaster telephoned to the G.O.C. at Munster,
putting our case as favourably as possible, and describing us as
Americans. Permission was given by this higher authority for our
release. A local mill owner who had given us every assistance
garaged the car, and undertook to take care of it. Thus did we part in
a friendly mood.
An hour later we entered Enschede after a long argument with the
Customs officer, who thought us too dirty to be respectable. Next day
found us at the Hague, where, in our rags but happy, we dined at the
Hôtel des Indes. Here we read the Times and heard of the
declaration of war. That night we crossed to Harwich.