Professional Documents
Culture Documents
Spontaneous Classroom Engagement Facilitating Development of L2 Pragmatic Competence
Spontaneous Classroom Engagement Facilitating Development of L2 Pragmatic Competence
1. Introduction
The Interaction Hypothesis (Long, 1981, 1996) stimulated research into exploring
the relationship between conversational interaction or engagement and L2 devel-
opment (Ziegler & Bryfonski, 2018). The “pre-Communicative” language teaching
perspective of the early 1980s generally held that learners either have the ability
to figure out pragmatic constraints on their own, or they do not. Consequently,
for a number of reasons, methodology at the time did little to address it formally.
That was, to some degree, corroborated in an early study by Bardovi-Harlig &
Dörnyei (1998), which demonstrated that EFL-trained learners ranked grammati-
cal errors more seriously than pragmatically inappropriate ones, in effect, perhaps
not having been instructed to attend adequately to pragmatic parameters. Those
findings along with subsequent studies (Kasper, 2001, 2006; Kasper & Rose, 2002;
Takimoto, 2006, 2012) suggest that without strategic pragmatic intervention in
foreign language instruction, many learners may not develop sufficient under-
standing of what is taking place in specific, contextualized interactions, particu-
larly at higher proficiency levels.
Since the 1980s studies in interlanguage pragmatics have examined the effec-
tiveness of pragmatic instruction using primarily pre/post-test designs, suggesting
the utility of explicit over implicit instruction (Bardovi-Harlig, 2015; Kasper &
Roever, 2005; Nguyen et al., 2012; Roever, 2009; Taguchi, 2011, 2015; Takahashi,
2001; Takahashi, 2010a, 2010b; Takimoto, 2009). The current perspective seems
to be that use of spontaneous speech acts within conversational interaction can
become more pragmatically appropriate and learned more effectively through
explicit instruction and assisted performance (Alcón Soler, 2005; Cohen, 2017;
Cruz, 2015; Ishihara & Cohen, 2010; Martí nez-Flor & Usó-Juan, 2010; Rose, 2005;
Rueda, 2006; Sykes & Cohen, 2018). In particular, a study by Infantidou (2013),
redefining pragmatic competence in terms of an ‘open-ended array of pragmati-
cally inferred implicatures’ rather than a fixed set of routine speech acts or isolated
implicatures, provided evidence for the positive effect of systematic, explicit and
prolonged pragmatic instruction in a genre conversion task designed to measure
pragmatic inference.
Perhaps as pertinent to the development of pragmatic competence as explicit
pragmatic instruction is the influence of L1 and cultural background and aware-
ness. As noted by Saez (2015), Slobin’s Thinking for Speaking Hypothesis (1996)
Spontaneous classroom engagement 5
has been recently used in L2 research as a lens from which to examine possible
conceptual restructuring during interlanguage development, since Slobin suggests
that the semantic domains of space, motion and time are more entrenched in L1
than the linguistic forms themselves. Transference from L1 to L2, through cor-
responding form and function mapping can help learners access some pragma-
linguistic knowledge on their own (Kasper, 1997). Internal culturally embedded
cognitive processes required in implicit communication also suggest why prag-
matic competence tends to be more dependent on first language (L1) inferential
skills than on L2-specific cultural knowledge (Taguchi, 2007). To aid the concep-
tual transfer and restructuring of form-meaning connections, a cognitive linguis-
tic approach based in part on metaphor (Lakoff & Johnson, 1980) was supported
in a recent study focusing on polite requests (Takimoto, 2020). From a ‘lingua
franca’ perspective, the mediation of meaning and intentionality in terms of lex-
ical, syntactical and register performance, and the role played by prosody and
paralanguage in mutual acceptance of speaker’s attitudes, cognitive and cultural
schemata is part of successful meaning negotiation in cross-cultural and multilin-
gual contexts (Sperti, 2019; Sánchez-Lopez, 2018; Taguchi & Ishihara, 2018).
Pragmatic competence continues to be refined, operationalized, measured
and developed relative to learning language proficiency. While research confirms
the overall positive effect of proficiency on pragmatic competence (Taguchi, 2018;
Xiao, 2018), higher proficiency does not necessarily guarantee advanced prag-
matic competence due to the level of difficulty of specific target pragmatic features
and mediating social and contextual factors (Xiao, 2015). As previously discovered
in EFL contexts, L2 language proficiency and the accuracy and speed with which
learners comprehend implied meaning in spoken dialogues do not appear to
be that closely related (Taguchi, 2005). While greater L2 proficiency influences
the accuracy of comprehending implied meaning, the speed of comprehension
and its consequent uptake may be largely unaffected. Adult L2 learners seem to
struggle most with the appropriate realization of illocutionary force and process-
ing control (Taguchi, 2014), especially in productive speech situations (Taguchi,
2011). Factors affecting processing speed in L2 pragmatic tasks can include cog-
nitive abilities, short-term memory, the selection, coordination and integration
of information in real time and ELL learning contexts (Taguchi, 2005, 2008).
Implementation of procedural knowledge, best case, requires well designed face-
to-face interactional practice to enhance speed of comprehension, since a profi-
cient learner may have the capacity to recognize or analyze accurate pragmatic
alternatives, just not necessarily in real time.
6 Angelina Van Dyke & William R. Acton
Jeon, MacGregor and Mackey, 2006), creating the need for more metalinguistic
instruction or explanation.
The importance of peer interaction and fluency practice is significant in terms
of social relationship and L2 identity building in the classroom (Garcia, Mayo
& Pica, 2000). In choosing such peer-centered fluency protocols attention to
course structure and culture is important, since some activities (Hunter, 2012),
require lengthy student-initiated topical discussions. In predominantly collective-
focused rather than individual-focused groups, highlighting public voluntary per-
formance may negatively impact learners, whereas a more dialogic process may
be preferrable (Pang & Burri, 2017). Planning for such interactive engagement in
the classroom is, in many instructional contexts, essential, and may include appli-
cation of frameworks from related fields such as L2 acquisition, cognitive psychol-
ogy and psycholinguistics (Taguchi, 2011).
3. Methodology
3.2 Participants
Data for the study was collected over two 8-week terms in three upper-
intermediate, EAP adult oral skills classes from 24 participants among a pool of 48
in the three classes (12 males, 12 females, aged 18–45) from Japan, Korea, China,
Saudi Arabia and France. Over half of the participants were university exchange
students; some were in mid-career or graduate studies. They volunteered from
Spontaneous classroom engagement 9
and potentially high return (Lam, McNaught & Cheng, 2008). The classroom dis-
cussion further reinforces the fundamental common ground where students can
be initiators (Kecskes, 2014) and active analysts in terms of pragmatic efficacy and
categories of attending such as affective maintainers, clarifiers and elaborators,
while the instructor maintains a perspective and demeanor of ‘positive polite-
ness’ (Brown & Levinson, 1987). The process was repeated three times during the
course in weeks 2, 4 and 6, and had the additional aim of building confidence in
expanding participants’ repertoire of pragmatic and expressive options.
Four sources of data are analyzed from differing interlocutor perspectives. The
summary analysis of spontaneous pedagogic strategies was collected from the
discussion phases of six CAST sessions from three classes and transcribed and
processed using NVivo12. In addition, qualitative conversational and observation
data, along with reported student perceptions and pragmatic course evaluation
questionnaires were analyzed.
1. Quantitative summary of spontaneous pedagogic interventions or strategies
employed by the instructor during post-CAST analysis caught on video in
weeks 2 and 6 (Tables 1, 2). Various categories and subcategories of instructor-
in-class interventions and student responses were coded to identify the salient
themes in classroom interactions. Each helps to characterize the nature and
potential effectiveness of meta-pragmatic pedagogic interventions used by the
instructor.
2. Three qualitative excerpts from the video transcripts showing contextualized
examples of pragmatic engagement by instructor and students. The first
excerpt is an instructional monologue introducing the third CAST workshop
highlighting salient concepts learned from the previous two CAST sessions.
The following excerpts are interactive post-CAST analyses examining the dia-
logue between students and instructor.
3. Reported student perceptions from post-CAST online response threads of the
prominent features or strategies used by the instructor and students in the
CAST framework (Table 3).
4. Representative excerpts from course evaluations by students, which serve to
partially corroborate the presence and position of the strategies and practice
in the overall process of the course.
12 Angelina Van Dyke & William R. Acton
For the purposes of this study, dealing with the attending skills classroom sessions
of the research, video transcriptions of the first and third CAST sessions were
coded to identify the range of strategies and functions evident in the speech of
the instructor. The second CAST session was not recorded, the focus being on the
potential contrast or anticipated changes between the initial and final classroom
workshop discussions. In the analysis of 3150 expressions used by the instructor to
facilitate discussion in the sessions, 31 functional nodes or categories were identi-
fied (Table 1).
The frequency of specific instructor intervention categories in Table 1 reflects
the basic conversational framework of the CAST protocol. Beginning with con-
versational maintenance, the instructor affirms, repeats and checks in, and then
clarifies with questioning techniques, and summarizes and elaborates on prag-
matic alternatives. As anticipated from the research and the supportive course
components, the oral engagement by the instructor and students appears to point
back to course content and how it is situated.
Table 2 displays the three general intervention strategies used by the instruc-
tor. Attending, continuance of dialogue, reflects the basic CAST process, used by
both students and instructor. Intervention for content and form primarily reflects
junctures where the instructor is focusing on the substance of the reported narra-
tives or working on issues of form and instances where the instructor is encour-
aging students to come up with additional material or examples, either from their
observations or previous experience.
Spontaneous classroom engagement 13
between the comfort of conversational maintenance on the one hand, and the
interest of metacognitive engagement on the other, the exploration and instruc-
tion of pragmatic alternatives are potentially both memorable and motivating
classroom experiences.
T So, it’s more like, “Is it true?” Yeah, good. So, we would classify it as A4. Good!
Anything else? [pause] How else could you say it? “Is it true?” Showing shock,
disbelief. How else could you say that?
Instructor elicits more hypothetical examples (See Appendix A for CAST analysis
framework.)
S21 Really?
T Really? Yup. You could say “really.”
S21 With stress
Student comments that using differential stress could express the same general
meaning.
T Really? Yup. Stress. “Can it be? No way! That can’t be true!” Right? Instead of saying
“Is it true?” “That can’t be true!” Right? That’s on record. Right? Whereas this
would be, “Is it true?” It’s kind of more indirect.
Instructor does extended analysis of exemplar types, focusing on pragmatic variants.
The term “on record” means explicit, recognized by interlocutors.
S21 Mmmm yeah, I think so.
The next excerpt comes from the final CAST session with the highest-level class,
illustrating more nuanced understandings of the interaction and potential prag-
matic alternatives. This includes the idea that anchoring here is both cognitive
and prosodic. The workshop-like session is an example of translating between
different expressions or alternative anchors depending on the linguistic, social,
psychological and emotional import of the exchange, offering a multimodal per-
spective of interactional pragmatic competence (Beltrán-Planques & Querol-
Julián, 2018).
Excerpt 3. Gesture and paralanguage
T Okay! Good! So, if we can classify this as [clears throat] continuing A, clarifying B,
elaboration C, and then all the sub, like A1, 2, 3, 4, how much of this is A? How much
of this is B? How much of this is C [gesturing to the writing on the board] and so on.
Think about that, and WR0103a, we’ll come over here and we’ll ask what you
observed.
(Referencing CAST worksheet listing key strategies to be used by the attender during
CAST sessions – see Appendix A)
S2 Oh! I have another one.
Student offers alternative examples or options
T [nods]
S2 Um…When she got surprised, her eyes open more than as usual.
T So, eyes opened. This is showing surprise, right?
Incidental recast of grammatical error with suggested interpretation of meaning.
16 Angelina Van Dyke & William R. Acton
S2 Yeah.
T So A4, yeah? Mhmm.
CAST indicator of surprise or shock by facial gesture
S3 Uhhh, she makes sure it’s correct.
T Mhmm.
S3 He, he repeated what others say with movement. Like, this um, WR0108 said
‘fountain’, but WR0114 makes sure the word with movement.
Addition of gesture to emphasize meaning
T [mouths Ah! silently] So hand,
S3 Yeah, hand movement!
Student finishes instructor’s think out loud realization
T Hand movements, or hand picture, hand gestures like a fountain to make a picture
about what he’s saying. Great! Yeah. So, was this clarifying? What, what function?
Summary restates paralanguage in various mental pictures; prompts communicative
function
S3 Yeah…, B1
CAST clarification (worksheet reference)
T B1? Okay. Did he say anything while he was doing this? [makes fountain/water
gestures with hands]
S3 Uh, repeat the word, and do this. [chuckle]
Re-enacts hand movements.
Being able to reflect on and analyze both gesture and paralanguage accompanying
the reported attending data opens up a wider range of expressiveness for consider-
ation. That the learners felt comfortable attending to each other’s nonverbal com-
munication, not being uncomfortable or intimidated, suggests that the “common
ground” is “operational”.
In summary, the excerpts from the transcripts illustrate a number of features
of the meta-pragmatic ‘conversation’, including salient rhetorical moves and the
context in which these emerged; prosodics, indicating pragmatic alternatives and
short pieces that show teacher and student responses; level of student engagement
and interaction; and basic features of instructor input into the process.
The higher frequency of the first four factors (interactional awareness, con-
ceptual grasp, self-assessment and instructor or task appreciation or evaluation)
seems to reflect students becoming more aware of themselves as pragmatic par-
ticipants or players. The next three categories (affective, specific examples cited,
and intentions identified) suggest general pragmatic awareness, whereas the final
three point back to general, procedural conversation maintenance strategies.
4.4 Results
5. Discussion
What students have learned by course end will be adequately accounted for
only by factoring in a range of variables, including experience abroad, motiva-
tion for learning L2, use of authentic L2 sources, host family experience (Winke &
Gass, 2018) and the presence of an instructor capable of simultaneously function-
ing in the roles of participant, observer and analyst (Hiver et al., 2019). This mod-
eling and varied student engagement may, in fact, be foundational. The analysis
presented does not at this juncture adequately characterize what the students
learned in the course or could do pragmatically because of it. However, based on
our current understanding of what optimal instructor engagement should look
like, it is an intriguing perspective on features of that process in the classroom.
Future phases of the study will look directly at student pragmatic develop-
ment and performance over the span of the courses to consider potential effec-
tiveness of the framework guiding pedagogic interventions, considered in terms of
procedural and declarative knowledge, as evidenced by fluency and accuracy dur-
ing spontaneous interactions (Alcón-Soler, 2005; Clennell, 1999; Cohen, 2008;
Heron & Webster, 2019; Ishihara & Cohen, 2010; Taguchi, 2011; Takimoto, 2010).
The analysis will include data from student pragmatics performance rubrics, final
pragmatics-oriented tests and formal course grades.
Instruction in pragmatic competence requires cognitive/meta-pragmatic
insight and reflection, and experience using the expressions under study in sim-
ulated, “real” conversational practice (Cruz, 2013). In understanding that process
and pedagogy, research into the role and impact of instructor, spontaneous meta-
pragmatic classroom discourse scaffolded upon the general type of EAP speaking
instruction course outlined here, is promising, including the rich, face-to-face
interactive, meta-cognitive engagement necessary for developing more sophisti-
cated L2 pragmatic competence.
Acknowledgements
We thank the anonymous reviewers for their detailed and helpful comments on an earlier ver-
sion. This was a joint research effort between Simon Fraser University and Trinity Western
University in British Columbia, Canada. Data was collected from the English Language and
Culture program in the Lifelong Learning Faculty at Simon Fraser University, and funding from
Trinity Western University supported data analysis. Many thanks go to the ELC students at SFU
who participated in this research to further understanding in second language teaching and
learning.
20 Angelina Van Dyke & William R. Acton
References
Acton, W. R. & Cope, C. (1999). Cooperative Attending Skills Training, in Kluge, D.,
McGuire, S., Johnson, D. & Johnson, R. (Eds). Co-operative Learning. JALT Applied
Materials, Tokyo: JALT, 50–66.
Alcón-Soler, E. (2005). Does instruction work for learning pragmatics in the EFL context?
System, 33(3), 417–435. https://doi.org/10.1016/j.system.2005.06.005
Bardovi-Harlig, K. & Dörnyei, Z. (1998). Do language learners recognize pragmatic violations?
Pragmatic versus grammatical awareness in instructed L2 learning. TESOL Quarterly,
3(2), 233–262. https://doi.org/10.2307/3587583
Bardovi-Harlig, K. (2013). Developing L2 pragmatics. Language Learning, 63(1), 68–86.
https://doi.org/10.1111/j.1467‑9922.2012.00738.x
Bardovi-Harlig, K. (2015). Operationalizing conversation in studies of instructional effect in L2
pragmatics. System, 48, 21–34. https://doi.org/10.1016/j.system.2014.09.002
Bazzanella, C. (2019). The complex process of mis/understanding spatial deixis in face-to-face
interaction, Sociocultural Pragmatics, 7(1), 1–18.
Beltrán-Planques, V. & Querol-Julián, M. (2018). English language learners’spoken interaction:
What a multimodal perspective reveals about pragmatic competence. System (Linköping),
77, 80–90. https://doi.org/10.1016/j.system.2018.01.008
Belz, J. A. (2007). The role of computer mediation in the instruction and development of L2
pragmatic competence. Annual Review of Applied Linguistics, 27, 45–75.
https://doi.org/10.1017/S0267190508070037
Borg, S. (2003). Teacher cognition in language teaching: A review of research on what teachers
think, know, believe and do. Language Teaching, 36, 81–109.
https://doi.org/10.1017/S0261444803001903
Brown, P. & Levinson, S. (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge:
Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511813085
Carpenter, H., Jeon, K. S., MacGregor, D., & Mackey, A. (2006). Learners’ interpretations of
recasts. Studies in Second Language Acquisition, 28(2), 209–236.
https://doi.org/10.1017/S0272263106060104
Clennel, C. (1999). Promoting pragmatic awareness and spoken discourse skills with EAP
classes. ELT Journal, 53(2), 83–91. https://doi.org/10.1093/elt/53.2.83
Cohen, A. D. (2008). Teaching and assessing L2 pragmatics: What can we expect from
learners? Language Teaching, 41(2), 213–235. https://doi.org/10.1017/S0261444807004880
Cohen, A. D. (2017). Teaching and learning second language pragmatics. In E. Hinkel (Ed.),
Handbook of research in second language teaching and learning, 6th ed., New York:
Routledge. 3, 428–452.
Cross, J. (2010). Raising L2 listeners’ metacognitive awareness: a sociocultural theory
perspective. Language Awareness, 19(4), 281–297.
https://doi.org/10.1080/09658416.2010.519033
Cruz, M. P. (2013). Metapsychological awareness of comprehension and epistemic vigilance of
L2 communication in interlanguage pragmatic development. Journal of Pragmatics, 59,
117–135. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2013.09.005
Cruz, M. P. (2015). Fostering EF/SL learns’ meta-pragmatic awareness of complaints and their
interactive effects. Language Awareness, 24(2), 123–137.
https://doi.org/10.1080/09658416.2014.996159
Spontaneous classroom engagement 21
Crystal, D. (2015). A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 6th ed. New York: Wiley-
Blackwell Publishing.
Drew, P. (2013). Turn design. In J. Sidnell & T. Stivers (Eds.), The handbook of conversation
analysis. New York: Wiley-Blackwell, 131–149.
Ellis, R. & Sheen, Y. (2006). Reexamining the role of recasts in second language acquisition.
Studies in Second Language Acquisition, 28(4), 575–600.
https://doi.org/10.1017/S027226310606027X
Fraser, B. (2010). Pragmatic competence: the case of hedging. In: Kaltenböck, G., Mihatsch, W.
& S. Schneider (Eds.), New Approaches to Hedging. Bingley: Emerald, 15–34.
Frith, C. & Frith, U. (2005). Theory of mind. Current Biology, 15(17), 644–645.
https://doi.org/10.1016/j.cub.2005.08.041
García Mayo, M. D. P. & Pica, T. (2000). Interaction among proficient learners: Are input,
feedback and output needs addressed in a foreign language context? Studia Linguistica,
54(2), 272–279. https://doi.org/10.1111/1467‑9582.00066
Gass, S. M., Svetics, I. & Lemelin, S. (2003). Differential effects of attention. Language
Learning, 53(3), 495–543. https://doi.org/10.1111/1467‑9922.00233
Gatbonton, E. (1999). Investigating experienced ESL teachers’ pedagogical knowledge. The
Modern Language Journal, 83(1), 35–50. https://doi.org/10.1111/0026‑7902.00004
Gironzetti, E. & Koike, D. (2016). Bridging the gap in Spanish instructional pragmatics: from
theory to practice. Journal of Spanish Language Teaching, 3(2), 89–98.
https://doi.org/10.1080/23247797.2016.1251781
Heron, M. & Webster, J. (2019). Scaffolding talk in EAP lessons: an examination of
experienced teachers’ practices. Innovation in Language Learning, 13(4), 358–370.
https://doi.org/10.1080/17501229.2018.1466892
Hiver, P. et al. (2019). Language teacher metacognition: beyond the mirror. Innovation in
Language Learning and Teaching, 13(3), 201–220.
Huang, Alan. (2020). The dialogical nature of language use in interactive listening: revisiting
meaning in context. Language Awareness, 29(1), 21–40.
https://doi.org/10.1080/09658416.2019.1686509
Hunter, J. (2012). ‘Small Talk’: developing fluency, accuracy, and complexity in speaking. ELT
Journal, 66(1), 30–41. https://doi.org/10.1093/elt/ccq093
Ifantidou, E. (2013). Pragmatic competence and explicit instruction. Journal of Pragmatics, 59,
93–116. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2012.12.008
Ishihara, N. & Cohen, A. D. (2010). Teaching and learning pragmatics: Where language and
culture meet. New York: Routledge.
Ivey, A. (1971). Microcounseling: Innovations in interviewing training. Springfield, Ill: Charles
C. Thomas.
Kasper, G. (1997). Can pragmatic competence be taught? NetWork, 6, 105–119.
Kasper, G. (2001). Classroom research on interlanguage pragmatics. In Rose, K. R., Kasper, G.
(Eds.), Pragmatics in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press,
33–60. https://doi.org/10.1017/CBO9781139524797.006
Kasper, G. & Rose, K. (1999). Pragmatics and SLA. Annual Review of Applied Linguistics, 19,
81–104. https://doi.org/10.1017/S0267190599190056
Kasper, G. & Rose, K. (2002). Pragmatic Development in a Second Language. Oxford:
Blackwell.
22 Angelina Van Dyke & William R. Acton
Kasper, G. & Roever, C. (2005). Pragmatics in second language learning. In E. Hinkel (Ed.),
Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 317–334). Mahwah:
Taylor & Francis.
Kasper, G. (2006). Speech acts in interaction: Towards discursive pragmatics. In:
K. Bardovi-Harlig, C. Félix-Brasdefer, & A. Omar (Eds.), Pragmatics and Language
Learning, (Volume 3, 11, pp. 281–314). Honolulu: University of Hawai‘i, National Foreign
Language Resource Center.
Kasper, G. (2009). Locating cognition in second language interaction and learning: Inside the
skull or in public view? International Review of Applied Linguistics in Language Teaching,
IRAL, 47(1), 11–36. https://doi.org/10.1515/iral.2009.002
Kecskes, I. (2014). Intercultural Pragmatics. New York: Oxford University Press.
Kecskes, I. & Zhang, F. (2009). Activating, seeking, and creating common ground: A socio-
cognitive approach. Pragmatics and Cognition, 17(2), 331–335.
https://doi.org/10.1075/pc.17.2.06kec
Kubanyiova, M. (2015). The role of teachers’ future self guides in creating L2 development
opportunities in teacher-led classroom discourse: reclaiming the relevance of language
teacher cognition. The Modern Language Journal, 99(3), 565–584.
https://doi.org/10.1111/modl.12244
Lakoff, G. & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
Lam, P., McNaught, C. & Cheng, K. (2008). Pragmatic meta-analytic studies: learning the
lessons from naturalistic evaluations of multiple cases. ALT-J, Research in Learning
Technology, 16(2), 61–79. https://doi.org/10.3402/rlt.v16i2.10886
Li, C. & Gao, X. (2017). Bridging ‘what I said’ and ‘why I said it’: the role of Metapragmatic
awareness in L2 request performance. Language Awareness, 26(3), 170–190.
https://doi.org/10.1080/09658416.2017.1387135
Liddicoat, A. J. (2014). Pragmatics and intercultural mediation in intercultural language
learning. Intercultural Pragmatics, 11(2), 259–277. https://doi.org/10.1515/ip‑2014‑0011
Long, M. H. (1981). Input, interaction, and second language acquisition. In H. Winitz (Ed.),
Native language and foreign language acquisition: Annals of the New York Academy of
Sciences, (Volume 379, pp. 259–278).
Long, M. (1996). The role of the linguistic environment in second language acquisition. In
W. C. Ritchie and T. K. Bhatia (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp.
413–468). New York: Academic Press.
Long, M. (2007). Recasts in SLA: The story so far. In M. Long (Ed.), Problems in SLA, (pp.
75–116). New York: Lawrence Erlbaum.
Mackey, A. (2007). Interaction as practice. In R. DeKeyser (Ed.), Practicing in a second
language: Perspectives from applied linguistics and cognitive psychology (pp. 85–110).
Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511667275.006
Mackey, A. (2012). Introduction: The role of conversational interaction in second language
acquisition. In A. Mackey (Ed.), Conversational interaction in second language
acquisition: A collection of empirical studies (pp. 1–26). Oxford: Oxford University Press.
Mackey, A. & Gass, S. M. (2015). Second Language Research: Methodology and Design (2nd
Ed.). New York: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315750606
Mackey, A. & Philp, J. (1998). Conversational interaction and second language development:
Recasts, responses and red herrings? Modern Language Journal, 82(82), 338–356.
https://doi.org/10.1111/j.1540‑4781.1998.tb01211.x
Spontaneous classroom engagement 23
Martí nez-Flor, A. & Usó-Juan, E. (2010). Speech Act Performance: Theoretical, Empirical and
Methodological Issues. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
https://doi.org/10.1075/lllt.26
McConachy, T. (2019). L2 pragmatics as ‘intercultural pragmatics’: Probing sociopragmatic
aspects of pragmatic awareness. Journal of Pragmatics, 151, 167–176.
https://doi.org/10.1016/j.pragma.2019.02.014
Nguyen, M., Pham, T. & Pham, M. (2012). The relative effects of explicit and implicit form-
focused instruction on the development of L2 pragmatic competence. Journal of
Pragmatics, 44(4), 416–434. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2012.01.003
Nguyen, M., Pham, T., & Pham, M. (2017). The effects of input enhancement and recasts on
the development of second language pragmatic competence. Innovation in Language
learning and Teaching, 11(1), 45–67. https://doi.org/10.1080/17501229.2015.1026907
Nguyen, M. (2017). Using conversation tasks and retrospective methodology to investigate L2
pragmatics development: the case of EFL criticisms and responses to criticisms. The
Language Learning Journal, 45(3), 399–417. https://doi.org/10.1080/09571736.2014.908404
Pang, W. & Burri, M. (2017). Teaching Dialogic Speaking Strategies in a Canadian EAP
Program. In A. Burns & A. Seigel (Eds.), International Perspectives on Teaching the Four
Skills in ELT (pp. 111–124). New York: Springer International Publishing.
Roever, C. (2009). Teaching and testing pragmatics. In Long, M. & Doughty, C. (Eds). The
Handbook of Language Teaching. Oxford: Wiley-Blackwell.
https://doi.org/10.1002/9781444315783.ch29
Rogers, C. R. & Wood, J. (1974). Client-centered therapy. In A. Burton (Ed.), Operational
theories of personality (pp. 211–258). New York: Brunner/Mazel.
Rose, K. (2005). On the effects of instruction in second language pragmatics. System, 33,
385–399. https://doi.org/10.1016/j.system.2005.06.003
Ross, S. (2018). Listener response as a facet of interactional competence. Language Testing,
35(3), 357–375. https://doi.org/10.1177/0265532218758125
Rueda, Y. (2006). Developing pragmatic competence in a foreign language. Colombian Applied
Linguistics Journal, 8, 169–182.
Safont-Jordá, M. (2004). An analysis on EAP learners’ pragmatic production: a focus on
request forms. Ibérica, 8, 23–39.
Sáez, N. (2015). Rethinking for Second Language Speaking. Working Papers in Applied
Linguistics and TESOL, 15(2), 1–21.
Sánchez-López, L. (2018). Cultural and pragmatic aspects of L2 Spanish for academic
purposes: new data on the current state of the question. Journal of Spanish Language
Teaching, 5(2), 102–114. https://doi.org/10.1080/23247797.2018.1538307
Silverstein, M. (1993). Metapragmatic Discourse and Metapragmatic Function. In A. Lucy,
(Ed.), Reflexive Language: Reported Speech and Metapragmatics (pp. 33–58). Cambridge:
Cambridge, University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511621031.004
Slobin, D. (1996). From “thought and language” to “thinking for speaking”. In J. Gumperz &
S. Levinson (Eds.), Rethinking Linguistic Relativity (pp. 70–96). Cambridge: Cambridge
University Press.
Sotillo, S. (2005). Corrective feedback via instant messenger learning activities in NS-NNS and
NNS-NNS dyads. CALICO Journal, 22(3), 467–496. https://doi.org/10.1558/cj.v22i3.467‑496
Sperti, S. (2019). Cross-cultural mediation in ELF migration contexts: Pedagogical
implications on ELT multilingual settings. Eurasian Journal of Applied Linguistics, 5(2),
269–286. https://doi.org/10.32601/ejal.599253
24 Angelina Van Dyke & William R. Acton
Sykes, J. & Cohen, A. (2018). Strategies and interlanguage pragmatics: Explicit and
comprehensive. Studies in Second Language Learning and Teaching, 8(2), 381–402.
https://doi.org/10.14746/ssllt.2018.8.2.9
Taguchi, N. (2005). Comprehending implied meaning in EFL. The Modern Language Journal,
8(4), 43–562.
Taguchi, N. (2007). Development of speed and accuracy in pragmatic comprehension in EFL.
TESOL Quarterly, 41(2), 313–338. https://doi.org/10.1002/j.1545‑7249.2007.tb00061.x
Taguchi, N. (2008). The role of learning environment in the development of pragmatic
competence. Studies in Second Language Acquisition, 30, 423–452.
https://doi.org/10.1017/S0272263108080716
Taguchi, N. (2011). Teaching pragmatics: trends and issues. Annual Review of Applied
Linguistics, 31, 289–310. https://doi.org/10.1017/S0267190511000018
Taguchi, N. (2011). Do proficiency and study-abroad experience affect speech act production?
Analysis of appropriateness, accuracy, and fluency. International Review of Applied
Linguistics, 49, 265–293. https://doi.org/10.1515/iral.2011.015
Taguchi, N. (2012). Context, Individual Differences and Pragmatic Competence. Bristol:
Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847696106
Taguchi, N. (2014). Pragmatic socialization in an English-medium university in Japan. IRAL,
52(2), 157–181. https://doi.org/10.1515/iral‑2014‑0007
Taguchi, N. (2015). “Contextually” speaking: A survey of pragmatic learning abroad, in class,
and online. System, 48, 3–20. https://doi.org/10.1016/j.system.2014.09.001
Taguchi, N. (2015). Instructed pragmatics at a glance: Where instructional studies were, are,
and should be going. Language Teaching, 48(1), 1–50.
https://doi.org/10.1017/S0261444814000263
Taguchi, N. & Ishihara, N. (2018). The pragmatics of English as a Lingua Franca: Research and
pedagogy in the era of globalization. Annual Review of Applied Linguistics, 38, 80–101.
https://doi.org/10.1017/S0267190518000028
Taguchi, N. (2018). Advanced Second Language Pragmatic Competence. In The Handbook of
Advanced Proficiency in Second Language Acquisition (pp. 505–526). Hoboken, NJ, USA:
John Wiley & Sons. https://doi.org/10.1002/9781119261650.ch26
Takahashi, S. (2001). The role of input enhancement in developing inter-language pragmatic
competence. In: G. Rose & G. Kasper (Eds.), Pragmatics in Language Teaching (pp.
171–199). New York: Cambridge University Press.
https://doi.org/10.1017/CBO9781139524797.014
Takahashi, S. (2010a). Assessing learnability in second language pragmatics. In A. Trosborg
(Ed.), Handbook of pragmatics (Vol. 7, pp. 391–421). Berlin: Mouton de Gruyter.
Takahashi, S. (2010b). The effect of pragmatic instruction on speech act performance. In
F. Martinez-Flor & E. Usó-Juan (Eds.), Speech Act Performance: Theoretical, Empirical
and Methodological Issues (pp. 127–144). Amsterdam: John Benjamins.
https://doi.org/10.1075/lllt.26.08tak
Takimoto, M. (2006). The effects of explicit feedback on the development of pragmatic
proficiency. Language Teaching Research, 10(4), 393–417.
https://doi.org/10.1191/1362168806lr198oa
Takimoto, M. (2009). The effects of input-based tasks on the development of learners’
pragmatic proficiency. Applied Linguistics, 30(1), 1–25.
https://doi.org/10.1093/applin/amm049
Spontaneous classroom engagement 25
Takimoto, M. (2010). Evaluating the effects of task repetition on learners’ recognition and
production of second language pragmatic chunks. Paper presented at the International
Conference of Malaysian English Language Teaching Association, Selangor, Malaysia.
June.
Takimoto, M. (2012). Metapragmatic discussion in interlanguage pragmatics. Journal of
Pragmatics, 44, 1240–1253. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2012.05.007
Takimoto, M. (2020). Investigating the effect of cognitive linguistic approach in developing
EFL learners’ pragmatic proficiency. System, 89, 1–14.
https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102213
Timpe, V. (2013). “Assessing intercultural language learning. The dependence of receptive
sociopragmatic competence and discourse competence on learning opportunities and
input.” Frankfurt am Main, Germany: Peter Lang.
Timpe-Laughlin, V. et al. (2015). Defining and Operationalizing the Construct of Pragmatic
Competence: Review and recommendations. ETS Research Report.
Timpe-Laughlin, V. (2016). Learning and Development of Second and Foreign Language
Pragmatics as a Higher-order Language Skill: A Brief Overview of Relevant Theories, ETS
Research Report.
Verschueren, J. (2000). Notes on the role of metapragmatic awareness in language usage.
Pragmatics, 10(4), 439–456. https://doi.org/10.1075/prag.10.4.02ver
Winke, P. & Gass, S. M. (2018). Individual Differences in Advanced Proficiency. In P. Malovrh
& A. Benati (Eds.), The Handbook of Advanced Proficiency in Second Language
Acquisition (pp. 157–178). Hoboken, NJ, USA: John Wiley & Sons.
https://doi.org/10.1002/9781119261650.ch9
Xiao, F. (2015). Proficiency effect on L2 pragmatic competence. Studies in Second Language
Learning and Teaching, 4, 557–581. https://doi.org/10.14746/sllt.2015.5.4.3
Xiao, F. (2018). Advanced-Level Pragmatics in Instructed SLA. In P. Malovrh & A. Benati
(Eds.), The Handbook of Advanced Proficiency in Second Language Acquisition (pp.
463–483). Hoboken, NJ, USA: John Wiley & Sons.
https://doi.org/10.1002/9781119261650.ch24
Young, R. (2013). Learning to talk the talk and walk the walk: Interactional competence in
academic spoken English. Ibérica, 25, 15–38.
Ziegler, N. & Bryfonski, L. (2018). Interaction-Driven L2 Learning. In P. Malovrh & A. Benati
(Eds.), The Handbook of Advanced Proficiency in Second Language Acquisition (pp.
94–113). Hoboken, NJ, USA: John Wiley & Sons. https://doi.org/10.1002/9781119261650.ch6
Zhu, X., Liao, X. & Cheong, C. (2019). Strategy use in oral communication with competent
synthesis and complex interaction. Journal of Psycholinguistic Research, 48(5), 116–118.
https://doi.org/10.1007/s10936‑019‑09651‑0
26 Angelina Van Dyke & William R. Acton
Frequency 1 2 3 4 5
Intonation / Interjection
WH Questions
Short Statements
Commands
Yes / No Questions
I. Continuance 1 2 3 4 5
A. Minimal Encouragers
B. Empathy
C. Agreement / Understanding
D. Surprise / Shock / Disbelief
II. Clarification 1 2 3 4 5
A. Clarification
B. Topic Repair
C. Summarize / Paraphrase
III. Elaboration 1 2 3 4 5
A. Opinion
B. Prediction
C. Asking for details
D. Justification
4. Role of instructor
a. “The instructor is a supporter. The instructor(s) doesn’t lead the conversation, but
they always plays a role supporting the learning conversations.”
b. “The most important thing is not sit and talk but just do it actually.”
c. “I feel it’s a kind of very academical (sic) way. It looks a little complicated sometimes
but I think it’s the way that when you research something.”
5. Your participation
a. “I could deepen my understanding of pragmatics knowledge.”
b. “I think the course is useful for my life because you teach us pragmatic skills of speak-
ing.”
Co-author information
William R. Acton
Trinity Western University
william.acton@twu.ca
Publication history