Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 39
APZUETM DBD. 1ll Vista de Tos Modelos “H Ag Seguridad ESTE SIMBOLO LE ADVIERTE SOBRE POSIBLE LESIONES Para evitar lesiones personales, instale guarcas protectoras Sobre todas las piozss giratorias ave permanezcan expuestas, Pareel motor antes de hacer alustes o reperaciones en et mismo en el equiao accionado por el motor No use ropa suelta cuando trabsia carca de motores 0 mécuinas. Uiiice protectores para al oldo si rabaia on el interior de una sala {de maquinas cuando el moter esta funcionando, ‘Cuando sea necesario, use gatas protectoras, ropa, ons, rest rador u otros slemontos de preteccion Cuando utile aire a presién, leve ropa y miscara protectoras. ne para limpieza debe ser 205 kPa (80 No fume cuando esté cargande 0! ble. Los vapores del ‘combustible son inflamablos. jo delabateria. La bateria Nofume al verifcar! 9ival del electro espice vapores inflarjables. No trate de efectuar reparaciones que no comprenda bien. Siga siompre las instructions Cambie 0 repare et equipo defectuoso 0 deteriorado. Use las herramiontas acecuadas, ‘Antes de arrancar el motor, retire todas fas herramiontas, cables iScricos y otros objetos suettos que puedan estar encima del ‘aceite cerramados. Limpie elrofrigerante, Disponga de manera adecuada del aceite de desoercicio, Ponga en un recipiente @ prueba de incendios los trag0s sucios Con aceite, NUNCA deje trapos encima del motor. Nunca dele liguidesinflamables cerca del mator. Para impedir un arrancue accidental desconecte el cable amasa feta beter y cubralo con cinta aislacora antes de trabalar en. Nunca arranque e! motor eon ef varillajo dot’ reaulador des [At arrancar un motor despues de rapatarlo, preparese para obs- i el aire de acmisidn 9 ast parar el motor en el caso de une velocisad excestva al arrancar Antes de Arrancar Realice las tareas poridcicas de conservacion necesarias antes de atrancar el motor. Haga una inspeccion alredodor do la ma- ign. Solamente toma unos minutos correair ero se pueden evitar importantes repara: a” te, I nivel debe llegar hasta ladon. 2. Inspeccione el nivel de retrigera te base del cuello de llenado dol ra 4, Observe al nivel cel tanque de combustible. 5, Drene al agua y sediments del separador de agua, 1. Inspeecione el indicador de piston rojo esta trabado en pos filtro de aie 3. Mida el nivel de aceite del cérter. El nivel de aceite debe star entre las mareas ADD (agregar) FULL (eno) de Ia varia ‘de medicion 6, Desconects cualquier cergador do baterias que no este prc- fegido contra el consumo de corriante Ge arranque. 7, Todas las quardas protectoras deben estar colocadas Arregle S cambie las quardas protectoras que estén deterioradss, Arranque del Motor Arranque Eléctrico Tae i El fuido de arranque es volaily se debe guardar lejos det calor la luz directa del sol. Utiice un envase de aerosol. Siga las instrucclones contenides en el envase, 1. Coloque fa transmision en NEUTRAL (punto muerio) 0 en Tos rupos slectrogenos abra el disyuntor del cirou'o principal 2. Mueva el acelerador a la posicién de velocidad media det 6. Tar-pronto como e! motor arranca dele que funcione de 3 a motor 5 minutos en vacio 9 hasta qué el termometro del agua empiece a indicar un aumento en la temperatura. En tiempo fro, gre el Intertuptor HEAT-START (calentar-arrangue) a posicién HEAT ‘calentar) hasta que e! motor funeione suavemente en welocida lenta en vacio, ee » 2. Gire et internu 4. Gire el _intereuptor HEAT-S' Jo START (arrangue) tal co or ala posicién ON {encendio ART (calentar-arranque) a la se indica 7. No aplique carga al motor ni aumente su volocidad hasta que el manometre del aceite sefiale presion. (La presion del cite se debe elevar al punto normal dentro de los 15 segundos ‘despues que el motor haya arraneado). Si no hay seal 3e Pre, Sion centro de Ios 15 segundos mencionados. pers el motoh > inmediatamente para no darialo, ube del tlempe de calentamiento incieato, gire el in a la posicion START (arranque’: si es necesaro Mluido scargue capsule del fluido de arranque 0 rocie een la admision del fitro de aire a en 30 segundos. suelte el interruptor at 8. Haga fupcionar ef motor a carga baja hasta que todos los sis ¥espere 2 minutos para delar que el motor de arrenque se entrie temas alcahcen la temperatura de operacion. Verifiaue todos wer& antes de volverlo a usa"). los medidores durante el periodo de calentamiento Tabia de Ayuda de Arranque Motores equipados con buiias incandescentes de ayuda de arranque tamiento de! | Mas de 16°C (60°F) El necesario Enire 16° Cy 0° G(60 Fy a2 F) Lminuto Entre 0° Cy ~ 18° € (82° F y.0° Fy % ____ 2 minuto: WerigraIpeGOrr, | ~ Sminutos Cie ee ee = SSI Bae |) tllce un poco ae fuido ge arranque si es necosario, Para calor ol efrigersite del svelte dol céter puode Ser fecesarto ular muti de arancie ylabanacsokd daar dt ane Arranque del Motor Asranque Eléctrico Motores no Equipados con Builas Incandescontes de Ayuda de Arranque Sila temperatura es inferior a 16° G (60° F), puede ser necesario. lina ayuda de arranque y/o caleniar ol aceite cel carter Fre cuentemente se uliizan ealentadores del agua de loo camisas Dara ayudar al arranque en temperaturas tia, 2, Mueva el acolorador a velockéad media, 2. Gire et interruptor de arrangue a la posicion START (errangue). Ses necesario rocie un poco de tide en la admision de! filtro de aire cuando el motor esté girando. (Si el moter no arranca dentro de 30 segundos, sualte el interruptor de aranque ‘yespere ? minutos para dejar que-el motor de arranquo ee enirie antes de velvero a user) 4. Tan pronto como el motor arranea, déjelo funcionar en velo- cidad en vacto durante 3a 5 minutos o hasta que el ermometro do! agua empiece a indicar un aumento de la temperatura, eo ai 1. Ponga la transmision en trogencs, abra el disyu unto muerta y en tos grupos for del citeuito eléetrico princip 5. No aplique carga al motor ni aumente la velocidad del mismo hasta que el manomotro del aceite esté en Ia zona normal. (La presion del aceite se debe elevar dentro de os 18 segundos Sespues del arrangue del motor. Sila presion de aceite no se eleva dentro de ese lapso, pare inmediatamente el motor para evlar aatios. 5. Onere et motor en carga baja hasta que ode el sistema a= ‘cance la temporatora de operacion. Durante el periodo ee ce lentamionto observe todos fos medidores. Arranque neumtico 1, Abra y cierre la vélvula de purga en la base del tanque de sire para vaciar fa condeneacien y el aceite sobrante. 2, Yerifique la presi6n de suministro de alre. El arranque neu matico debe obianer una presion de 689 KPa (100 1b/pulg?) para funcionar apropiadamente. 28. Verifique el nivel de aceite en ta jarra del aceitador. Mantenga ia jarra por lo menos medio llena. Para el aceite apropiado, ‘consulte la TABLA DE LUSRICACION Y CONSERVACION. — 4, Tire hacia arriba de la vélvula neumstics para arrancar e! moter. Tan pronto como el motor arranaue, suelte la vavuls, Operacion del Motor 4. Musva et contro! del regulador hasta velocidad media de! motor 4, Mueva al cont .gulador @ Ia posicién de velocidad ata en vacio (carga plens 5, Aplique ta carga al equipo imoulsado. 42. Observe e! equine y los medidores del motor. Parada de! Motor ‘98 y négalo operar en los, (Este procedimient ‘motor se enlrien gradu ‘isminuya su velocidad. Esto ayur Sinules, Cldad baja en uailacd Base ca ee datd'a prolonear [a vida dl det motor) Siga uno de los métodos que se iniean a continuacién para parar el motor. Mueva el control det ragulador a la posicion OFF (epagado) Control del Regulador Mecénico Tire hacia arriba de la manija y mueva el control ala posicién de Solonoide de Clerre Si se utiliza un interruptor remote OFF/RESET (apagadoyrear- ado) muva el interruptor ala posieson OFF (apagado). Wala a = Medidores jidores. Combustible Sefiala e! nivel de combustible en el tanque. Este operado eléc- ‘ricamente y sefiala Unioamente cuando la llave dl interrupter ‘std en la posicion ON (encendico) Manémetro de Combustible El indicador debe sefalar en la zona NORMAL (verde). Cuando ‘Obsiruye elemento del file, e| indicador se mueve & la osicidn OUT (roja). Lave el filtro de combustible primario y Cambie el elemento de filtro de combustible secundaria, da Meares Jp Amperimetro Indica ta proporcién de carga 0 descarga de la bateria. Tacometro Indica las RPM del motor erante puede varier sogin ta - tura de ebullicion del Almacenamiento Sino se arranca #! motor durante varias semanas, el aceite lubri- ante se aseurre de las pareves de los clindros y de los aros de piston Esta falta de aceite permite ave los aros de fos pistones Be oxiden y producen contacto de metal a metal entre los aros Ge piston, lospistones ylas eamisas de clindro cuando se arranca fol motor Este contacto de metal a metal reducira la vica wil del motor Para impesit un desgaste excosivo del motor cle a todos los puntos de tubrice Asagiirese ave se da sen n'y Conservacién’ ign indicedos en fa "Tabla ge Lubricac 2. Una yez ala semana, arranque y haga funcionarel motor hasta ue est8 comoletamente caliente, Para allo, en los motores con Sisiema de arranque-paraea auromaticas, se puode instslar un ‘exeltador del motor 4, Sise esperan temperaturasriasinferiores al unto de conge iacion, asegirese que el sistema de enfigmiento tiene la pro. tecoibn aoropiada contralel congelemiento, Una solucion de 50-60 de anticongelante tipo permanente y agua apropi fagerd al motor hasta 29° © (20° F} Sino 25 posibie srrancar el motor cada somans, pidale al dis- tribuidor Cateroiiar inetrucciones para preparar el motor para tn periode de almacenamiento prolongad, » Dispositivos de Cierre © Corte de Emergencia y Alarmas Los dispositives de clerre de emergencia pueden ser operados rica 0 meednicamente. Familaricese con los tip0s ¥_ UBF os dispositivos de clerre, las condiciones ave los arrancar el motor PRECAUCION Determine siompre Ia causa dol clerro, Haga las nocesarlas antes de volver a arrancar ol motor. paraciones {Los controtes do clorro de emergencia so debon utilizar unica- mente en caso de emergencia. No ullice este dispositive para luna parada normal det motor. Controles de Cierre Eléctricos La operacién do todos los controles de clerre eléctricos es de corte que mueve el varillaje para detener el paso de com: {Qual! Una condicion de operacion eritiea activa un interruptor bustle @ los cilnaos y el motor se para. El control de clerre ja unidad sensora, Elinterruptor cierra el circuit al solenaide puede requerit que se rearme antes Ge poder arrancar | motor. Cierre por Alta Temperatura de! Agua El interruptor de cierre esti ubicado on la caja del termosta rruptor, No es necasario rearmarlo pues al enfiaree el rerige Fante el interruptor ce abre. PRECAUCION El slomento sensor debe estar sumergido en el retrigerante para quo funcione. Si el nivel del retrigerante es bajo no se Setivard el clone. Interruptor de Cierre por Presion de Aceite Bala Este interruptor generalmente esta montado en al lado del presiOn baja del aceite de motor cierra el interruptor. 13 Accesorios ‘ee rearmado hasia du y empieza a aumontar fa presion Botgn de armado hasta la posicion de fun PRECAUCION Si el botén de resrmadé no #0 mueve 2 su posicion de funcio- Los sistemas do arranaue-parada automaticos utlizan un in amionto despues que el motor arranca, el motor no estera forruator de presion que se rearma por si mismo Drotagido por este interruptor. ( Sie botén permanece en la posicion de rearmado ta bomba de Jal motor no esta desarroliando la presion normal de y habré que inspeccionar Ia causa, Interruptor de Cierre de Sobrevelocidad Electronico ste interruptor uliliza un sensor magnético montado en Ia caja, el volante para detectar fa velocidad del motor. Cierre de Sobrevelocidad auioado con un Tablero pillar hay aue rearmar los dispositvos vermanece abierto hasta que el volante var ofa vazel motor de arrancue cuando Interruptor de Cierre de Sobrevelocidad (Electromecénico} sll My q se Lor esté montad en el impulsor de mpuia ol botén marcado RESET niecerg abajo hasta que el motor Determinacion de las Causas de Cierre ( PRECAUCION Sel motor ha sido cerrado por un dispositive de seguridad, no lo haga arrancar sin haber doterminado y corrogide las casas dol ciorr, Para Cambiar la Velocidad del Motor ‘Mueva el interruptor “Raise-Lower” (subir bajan del tablero de Gire manualmente ta perilla de aluste hacia adentrs o hacia Control para camblar la velocidad del motor. safuera para camblar la velocidad del motor Para Cambiar la Caida de Velocidad Alloie el torillo de aius muesva la palenca (2} ala posi= Afloja.el tornillo de ajuste (1) y mueva la palanca (2) a fa posi > ‘ion de mas arriba para 12 caiéa de velocidad "O ida ris baja para el porcentaje de caiga de velocidad requerido, Tope de caida’ de velocidad utlizade para cambiar of aluste de la caida de velocidad del moto Intorruptores de Atarma Los interruptores de alarma estén ajustados para una tem peratura, prosidn o limite de nive} menos eritioos cue los con- roles de ciorre similares. El interruptor de alarma advierte al ‘oporador aue se ei Glen insegura. May que tomar las medias de corr neveserias para evitar dafios al motor y/o una posible parada ‘dol motor, PRECAUCION Puede ser peligroso parar el motor en forma imprevista cuando se necesita la energie del motor Sin embargo, si ol motor se sobreacelera hay quo pararlo inmediatamonte. Cuando 2 alcanzan la temperatura, presion, 9 nivel de fluides preestablecidos, el interruplor de aiarma encendera une luz 0 roducira un sonido aucible, La luz la alarma seguirdn funcio- Rando hasta que se corrijan las condiciones. Después de orreair dichas condiciones la alarma se rearmera autematica- mente y la luz se apaaera PRECAUCION Hay que investigar la causa do la parada y correairia antes de ‘volver arrancar 61 motor Interruptor de Cierre de Atarma ‘Se puede instalar un intercuptor en et circulto de alarma pare Silenciarla mientres se detiene el motor para reparaciones, ‘Antas de arrancar, asegirese que al Intarruptor se pone en Is posicidn earrada ON (alarms activada) y cue las tucos Vertencia estan encendidas. PRECAUCION ‘Sisedeja ot intorruptor en posicion abiorta OFF (alarma desact- vada) ol arrancar, el motor no estara protagida, Prueba de las Luces Indicadoras La mayoria de los tabloras de control estén equipados con un Interruptor de prueba. Panga el interruptor en ia posiciin ON el funcionamiente apropiado de todas las luces indicadoras. Pruobe las luces indicadoras periécica: mente, Cambie las lamparas quemadas inmediatemente. Prueba de las Alarmas y Dispositivos de Cierre Haga que et eistribuldor Caterpillar verfique dos veces al afio todos 1s dispositives de alarma y controles de cierre del motor. Es muy importante que estos controles funcionen adecuada- mente. Su condicion de funcionamiento puede ser verificado Unicemente simulande condiciones extremas de oneracién con procadimiento de prueba controlados. Para evitar dafios al motor festas pruebas deben ser realizadas Unicamente por personal autorizado, Recomendaciones de Conservacion Sistome de Enfriamionto PRECAUCION Nunca agregue refrigerante @ un motor recalentado; deje pci= mero que el motor so entrie. Para asogurar una proteccion apropiada en tiempo trio veriflaue, ‘recuontemente la densidad de la solucion anticongolante. Hay que vaciar el refrigarante y camblarlo "Cada 2000, Unidades ol Modidor do Servicio” agregando Acondicionador del Sistema de Entriamiento Caterpillar 0 utiizande Elementos Acondicio~ adores de Retrigerante Caterpillar tal como s©. rocomionda, @l poriods de drenaje se puede protongar hasta "Cada 4000 Unidados dol Modidor de Servicio". En temperatura de operacion dol motor ol agua os siempre ccorrosiva. Sin tener en cuenta la concentracion de anticonge- tanta, el sistema de entriamionto debe estar protegido siempre ‘con acondieionador {Al llenar por primera vez el sistema o al cambiar el refrigerant, luse una concentracion del 3%, de Acondicionador det Sistoma 0 Enfriamionto Catorpiliar. Esto se puode conseguir con 0.5 lito de acondicionador por cada 15 lites de capacidad del sis- tema de enfrismiento (1 pinta por cada 4 galones), Se puede mantener esta concentracion agrogando acondicionador "Cada 250 Unidades de Medidor de Servicio”. Agrosuo 0.5 litro do acondicionador por cada 76 litos de capacidad del sistema de tniriamiento (1 pinta por cada 20 gatones), La mayoria de los sistemas requieren 2 liros (2 cuartos) de ‘condicionader al ser llenados por primera vez y 0.50 litres (1 pinta) "Cada 250 Unidados det Modidor do Servicio No utilice Acondicionador del Sistema de Enfriamiento Caterpillar con retrigerante Dowiherm 209 FullFill, Siga Tas scomendaciones dadas con el refrigerante Downtherm 209 Fura El Acondlicionador del Sistema de Enfrlamiento Caterniliar viene fon envases do la capacidad que se indica en la tabla que sigue. Namere de Pieza CTCe. eva640 0.25 litras —3P2044 Titre 208 Iitros. Cuando se ulilizan soluciones de anticongetante parmanente y ‘29ua on ol sistema de enfimiento, hay que drenar Ia solucion y eamblaria "Cada 2000 Unidades de! Medidor de Servicio Cuando se agrega acondiclonador al sistema de enfrtamiento {al como se recomienda “Cada 250 Unidades det Medidor de Servicio” se puede extender dicho periodo de cambio a "Cada 4000 Unidades del Medidor de Servicio @ Cada Dos Afjos Si se va slmacenar el motor 0 se va a utilizar en una zona con Temperatures interiores al punto de congelacion, hay que pi {egerel sistema de eniiamiento contra la temperatura ambiente mats bala prevista, Durante todo el aflo opere el motor oon un termostato en el sis toma de onfriamionto. Puaden surgir problamas on dich sistoma cuando no se utliza un termostato, Use agua limpia y con bajo contenido en minerales que puedan formar escamas; no utliee agua ablandada quimicamente Yuelva a veriticar siempre el nivel del retrigerante cuando e! motor alcanza la temperatura normal ce operacion. Agregue é! refrigerante necessrio hasta aleanzara ot nivel apropicio. Si se llena ol sistema a una velocidad de més de 19 litres nor minuto (8 gal. EU.) se pueden formar bolsas de aire on ol sistema, IMezcie la solucion anticongelante para prateger al motor contra In temperatura ambiente mas baja prevista Sistema Eléctrico PRECAUCION At utilizar eables ausilisres paro arranear el motor asegurese ‘que los conecta on paralolor POSITIVO (+) a POSITIVO (++) y NEGATIVO (~) a NEGATIVO (->. {Al utilizar una fuente oléctrica externa al arrancar el motor. sire fl interruptor general a la posicion OFF (apagado) y saave Ia llave antes de conectar los cables auxiiares. Analisis Periddico de Aceite Utllice elbAnalisis Periodico de Accite para contolar el es; fado del motor y los equerimientos de conservacisn Pata el ‘analisis hay que tomar cada muestra cuando el acelte esta ca- Hlante y bien mezclado y as\ tenor la Seguridad quo esa muosira ‘es ropresentativa del aceite en un compartimiento. Hay que Tomar muestras a cada camblo de aceite del motor. Pigale al distribuidor de motores Caterpillar informacion y asesoramiento para estaplecer un programa de Analisis Pendciep oe Acelt ae rotor Recomendaciones Combustible PRECAUCION Liene e! tanque de combustibi al finaliza la jornada de trabsio ‘para sacar el aire cargado de humedad y evitar ia condensacion, No llone por completo ol tanque. El combustibie so exnando ‘cuando $0 callenta y pusde rebatsar. Hay gue vaciar el agua y tos sotimentos del tanque de com- bustible al eomenzar cada turno 6 despues de haber llenado et fenque ce combust minutos. Vacie la condensacidn de humedad y los sedimentos ol tancue de combustible y et separador de agua segun lo Suan las condiciones imperantes Después de cambiar os fitros de combustible, cebe siempre el sSsfema de combustible para sacar las burbujas de aie PAR DE APRIETE ESTA PERNOS ¥ TUERCAS: del par de apriete esta “Rosca estindar En las siguientes tablas se dan tos valores tuereas SAE 5 0 dé mejor calidad. de Conservacion Generalidades PRECAUCION La grasa y el aceite acumulados en ef motor representan un peligro de incendio. Saquelas con limpleza al vapor 0 con agus '8 presion alla por lo menos oada 1000 unidades dol medidor de © cada vex que se derrama una cantidad significante Limpie todos los niples de engrase, tapas y tapones antes de dar ie ¥ dejarlo en reposo durante 5220 servicio al motor. DAR dar para pernos y Uiilice estos valores para pornos y tuercas con roscas estandar (las conversiones ‘son aproximadas) __ PAR ESTANDAR 205 2 36 420 = 60 640 = 80 - 8002100 ‘00 = 138 | 7300-2 150 7500 = 200 Lubricantes — Combustibles — Refrigerantes Especifieaciones de los Lubricantes ptan a I nomenciatura SAE J7S4. Las clasificaciones cue siguan son as de SAE J189. Las 32 pueden utlizar en las compras de lubricantes, Las abreviaturas que siguen se a s:pecificaciones MiL son as de os organisms miliares deE U.A. Estas delincione: Aceltes del Motor (CD) cificagiones de servicio del motor CD (MILL-21046), ¢ CD/TO-2. Vea en la publicacion 2 los aceites quo so adaptan a las 2s ‘Book’ la lista y las marcas de los aceites CO. ‘pillar GEGOSO4S, "EMA Lubricating RECOMENDAGIONES DE VISCOSIDADES SAE | Temperatura ambiente -12 -7 -1 +4 +10 +16 +21 +27 +32 +98 +43 +49 oF 10 0 +10 +20 +30 +40 +50 +60 +70 +80 +90 +100 +110 +120 Grasa Lubricante (MPG) Utilice grasa de tipo uso jmdttipte (Mi la mavoria de las teinperaturas, Utlice Grasa NLGI No. 1 © No.0 Dara tomperaturss extrema: 23 Lubricantes — Combustibles — Refrigerantes Especificaciones de Combustibles ¢ Tipos de Combustible Los motores Diese! Caterpillar pueden quemar una gran vériedad de combustibles. Estos combustibles se dividen en dos grupos Generales, preferidos y permisioles, Los combustibles preteridos proporcionan el maximo rendimiento y vida util del motor. Son combustibles dastilados. Comunmente se eanocan como fuel oll, aceite de caldoras, combustible Diesel o kerosen {Gs combustibles permisiblos son aceites crudos 0 combustibles mezclados. El uso de estas combustibles ouede resullar en costos Ge mantenimiento mas altos y tambien pueden reducir Ia vida util del motor. referidos y permisibies y sus especificaciones Vea ta publicacién Caterpillar No, SEHS7067 para el detalle de los combustibie: rospectivas. Numero cetano minimo El numero cetano minim para este motor es 35. Punto de enturbamiento del combustible ura del aire circundante. Sie! punto de ‘obetrucciones en os fitros de combus- En tiempo fro, of punto de enturbamiento del combustible debe ser interior a Ia temper fnturbariento es Cemasiado alto, se forma ceva en el combustible y se oueden produ {ble pérdida de potencia en el moter. ¢ Contenido de Azutre en el Combustible io de los filtos y aceite del motor. Vea Ia tabla 1 porcentaje det contenico de azufre en el combustible afectara el intervalo de cam que sigue. INTERVALOS DE CAMBIO DEL ACEITE DEL CARTER —Gonteide deans enctconbusible | ___llerslos de cambio detox ios acs le 00% a04% i ~~ Intervalo normal S O4Ka 1.0% | THe del iniervaio nortal | t 10%a 1h ae | Especificaciones de Refrigerante Retrigerante de! Motor (EC) £00518 “Conozca el Sistema de Entriamiento” puede darle e: caciones més detallada Llenado con Agua fe utilizar en la mezcla con enticongelante tipo atiteno alco! ~Menos de 60% de anticongetante 50 ppm o menos: | wero mas deacon 100 pom on [109 emo men 900 ppm oF Anticongelante Use anticongelante tipo etileno glicol, Utilice la cantidad apropiada para proteger el motor contra ot congelamiento a la temperatura ™ Acondicionador Jel Sistema de Ehtriamiento Caterpiiar o similar. Al lenar el sistema, agreoue suficiente acbndicionador para std disponibid'en fos tamarios de envase qua sp in 3% = aproximacamente 1 litro por ca6a 93 litros (1 pi Rd nent Tabla de Lubricacion y Conservacion Punto Procedimiento | tude _|paginal Cuando sea necesario Sistema Ge entriamiento ‘Sistema de admision de aire’ jstema de combustible Filtro primar , | funcionando. Cebe tema de. | i | Cada 10 Unidades del Medidor de Servicio D) Garter dei motor | elviario se abscurezea 4" Cada 50 Unidades del Medidor de Servicio ®) Colector de polv ] vacie la tana doe lubos. Si hay mucho @ Baterias [Observe el nivel Cada 125 Unidades del Medidor de Servicio Cada 250 Unidades del Medidor de Servicio = Motores turboali yel fit to ‘Agregue acondicio sistema de en @ Girter dal motor’ tados — cambie co | a | ¢ @ Sistema de enf Punto Cada 500 Unidades de! Medidor de Servicio ® Carter del motor™ | Procedimiento Lubricante [Pagina ‘Wotores de aspiracion natural — cambie el aceite y el filtro, Limpie el respiradero del motor ® Cojinete del ventilador Lubriaue 1 niple de enorase MPa [50 Cada 1000 Unidades del Medidor de Servicio @ Regulador Woodward PSG ] Labrique 2 niples de enarase — MPG/EO] 50 ts _| aceite el motor de sineronizaci6n @ Gontroles de cierre Haga verificar él funcionamiento 51 a por el distribuidor Caterpillar @ Impulsor del tacometvo Lubrique 1 niple de engrase mPG_| 82. Cada 2000 Unidades del Medidor de Servicio @ Sistema de enfriamiento @ Calibracion de las valvulas det motor Midalas — ajuste si es necesario. 3 Observe la rotacion de las valvulas, on el motor funcionando en vacio, ‘Cambie la solucién anticongelante a7 ‘mucho polvo. Si el humo del escape y/o la perdida de potencia Eontinua despues de atender el fire de aire. descaree el elemento ‘instale uno nuove, Inala un nbuvo elemento por fo menos una [Contenido Tntervalo de cambio de Azutre (del aceite y fil 0.0% 20.4 intervalo 0.4% a 0.1% aT “Bapaciades (aproximadas) Capacidades ‘SISTEMA DE LUBRICACION DEL MOTOR 8304) Sistema de SISTEMA DE LUBRICACION DEL MOTOR 3306: Sistema de entriamiento (motor unicamente Gal_imperiales _ Cuando Si Limpieza de! Sistema de Enfriamiento Pevensie En temporatura de operacion, el refrigerante del motor esta caliente y bajo presion. El vapor puede producir lesiones. Veritique of nivel del refrigerante UNICAMENTE cuando el ‘motor estd parado y la tapa del radiador esta lo suficientomente {tia como para tocarla con ta mano. Sague lentamente la tapa de tlenado pera alivier Ia presion, El acondicionador det sistema de entriamionto contiene alkall Puede producir lesiones, evile ol contacto con la piel y los ojos. 1. Afloje lontamonte la tapa dol rediador para aliviar la presién y saque la tap. 4, Saque los tapones de drenale dei biogue dat motor. jea Necesario PRECAUCION Si el motor vd a ser guardado o enviado a una zona con tom- poraturas Inferloros al punto de congelacion, ol sistoma do eniriamiento debe estar protegide contra la temperatura am biente mas baja esperada 0 hay que vaciarlo por completo. Nunca agregue refrigorante un motor recalentada, doje pri= moro que ol motor se entre. No utilice Acondicionador del Sistema do Entriamiento Catornillar 0 Elomentos Acondicionadores de Retrigorante oon otrigerante Dowtherm 209 Ful 2. Saque el tapén de drenale del radiador. PNET Maneje con cuidado todas las soluciones de limpieza. 29 Cuando Sea Necesario 4. Instale los tapones de drenale. Liene el sistoma de ‘miento con una solucion de limpisea, Se puede usar limpiador comercial o hacer una soiucion do 1 kilo (2 Ib) do Disuifito de sodio (NaHSO.) per cada 38 liros (10 galones) de gua y usarla como limpiader 4, Arranaue y haga funclonar el motor durante 1/2 hora. Pare ‘al motor y drene la solucin de limpieza 6. Lave con aqua ol sistema con el motor garade hasta que el agua saga limo. 7, Instale todos los tapones de drenais, Lene el sistema con un neuttalizante. Utlice un neutalizante comercial o una solucion de 250 cramos (1/2 lb) de crstales de bicarbonate de sodio [N2CO, + 10 H:0) por cada 38 liros (10 galones} de saua 8, Haga funcionar e1 motor durante diez minutos. Apague el motor y érene ol neuivalizant. 9, Eniuagu No haga funcionar ef motor mientras so est8 enjt €l sistema con agua hasta que ésla salga |i ganda, 10, Instale todos tos tapones de drenate 11. Liene él motor con agua fimpia. Haga funcionar ét motor Bor 10 minutos y vacielo, Repitalo haste quo ol agua Salga fimpia, 12. Agregue 1 litro (1 cuarto) de Acondicionador dei Sistema ie Entriamienta Caterpillar 0 un equivalente por cada 0 litros (G galones) de capacided del sistema ge enfriamiento, asi sistoma de enfriamienio tendra una cancentracion del 8% al 6%, de acondicionador. La mayoria do los sistomas precisarin 2 litros (1/2 da datém) en {lllenado inicialy 0,50 litre (1 pinta) "Cada 250 Horas del Med dor de Servicio 13. Mezcle anticongelante y aqua para prateger el motor con- tra la temperatura ambiente mas Baja prevista 14, Pare evitar boisas de aire, agregue lentamente la solucién @ una velocidaa de 12 los (5 galones) 9 menos por minuto. Sistema de Admision de Aire — Filtro de aire de una sola etapa. PRECAUCION De servicio at fitro de ae con ol motor parado. D6 servicio alos filtros de aire cuando el émbolo rojo cet indie cador go trabo en posicion visible 1. Saque la cublerta y of elemento dal fitro de aire aes Oa [a | mate cv rer Ciena Peart aren reEas temas Curette any Site taect ted Cuando Sea Necesario Filtro de Airé de dos Etapas

You might also like