Professional Documents
Culture Documents
Kafka Pruvodce ENG Nahled 20240503
Kafka Pruvodce ENG Nahled 20240503
MUSEUM Kaa
GUIDE Museum
1
2 3
BIOGRAPHY
Kaa in Prague:
Existential Space
Prague in Kaa:
Imaginary topography
3 July 1883 Franz Kafka was born in Prague’s Old Town as the oldest
son of Hermann Kafka (1852–1931), a haberdashery wholesaler, and
Julie, née Löwy (1856–1934). The parents’ wedding took place in Sep-
tember 1882 in Prague in Old Town Square house no. 8/929. The writ-
er’s birthplace, the Tower House (Zum Turm), was situated on the cross-
roads of Maiselova and U Radnice streets, known today as Franz Kafka
Square. It later burned down with only the house portal being preserved.
The memorial bust on the house was sculpted by Karel Hladík in 1966..
Franz Kafka had five younger siblings. Brothers Georg (1885–1886) and
Heindrich (1887–1888) died young. Sisters Gabriele (Elli, 1889–1941),
PICTOGRAMS USED
Valerie (Valli, 1890–1942) and Ottilie (Ottla, 1892–1943), the latter being
Kafka’s most beloved sister, were born in the Minute House on the Old
video recording Town Square.
audio recording 1889–1893 Kafka attended the German Primary School for Boys in
Masná Street.
4 5
1893–1901 Kafka studied at the 1908–1922 Kafka worked for the
German State Grammar School, Workers’ Accident Insurance Insti-
located in the rear wing of the tute for the Kingdom of Bohemia in
Golz-Kinský Palace on the Old Town 7/1075 Na Poříčí Street, first as an
Square. His classmates and friends articled clerk, however, at the time of
included future art historian Oscar his early retirement for medical rea-
Pollak, poet and journalist Rudolf sons in 1922, he held the position of
Illový, philosopher Hugo Bergmann a secretary.
and Ewald Felix Příbram, whose fa-
His ambivalent relationship to his
ther was the director of the Work-
work in the office is obvious from
ers’ Accident Insurance Institute.
his correspondence: “My job is un-
1901–1906 Kafka studied juris- bearable to me because it conflicts
prudence at the German Karl-Ferdi- with my only calling, which is liter-
nand University. He also attended ature.” At the same time, however,
Franz Kafka during the early years lectures in German studies and art he was proud of his work and his Franz Kafka in 1910
of his grammar school studies achievements in the hierarchy of the insurance institute.
history.
1902 Kafka first met Max Brod, who was also a student at the Karl-Fer- 1908 Kafka published his first texts in the Munich-based Hyperion mag-
dinand University, in the German students’ Reading and Rhetorical Club. azine, while eight fragments of his early fiction appeared in Brod’s alma-
Max Brod and Franz Kafka’s friendship lasted until Kafka’s death in 1924. nac Arkadia. He wrote in German, but he could also speak Czech and
French. In his later years, he also learned Hebrew.
1904 Kafka became a member of the “Prague Circle,” an unofficial club
of Prague authors writing in German. Max Brod introduced Kafka to phi- 1909–1912 Kafka traveled with Max Brod around Europe (northern Italy,
losopher and Zionist Felix Weltsch and writer Oskar Baum. Paris and Weimar). It was at this time that he began writing his Diaries.
He would extend his foreign travel by staying in sanatoria focusing on
1904–1905 Kafka wrote his first short story, Description of a Struggle natural healing in Erlenbach (1911), Jungborn (1912) and Riva (1913).
(Beschreibung eines Kampfes), which was published posthumously.
1911 Kafka attended performances by the Jewish theater troupe from
1905–1906 Kafka’s first recreation and recuperation trips to the climatic Lviv, which gave guest performances in Prague in that year. This encoun-
sanatorium in Zuckmantel. During his school years he would also go on ter was crucial for Kafka’s relationship to Judaism and Jewish literature.
health holidays to the Vltava, Berounka and Sázava rivers and to visit his 1912 He immersed in writing his first novel, The Man Who Disappeared
uncle Siegfried in Třešť. (Der Verschollene) and other short stories, including The Judgment (Das
1906 Kafka obtained his doctorate in law. Urteil), The Metamorphosis (Die Verwandlung) and Hullabaloo (Grosser
Lärm). A set of 18 short stories was published in December under the title
1906–1907 One-year mandatory practice in a court in Prague. Meditation (Betrachtung).
1907 At the intercession of his uncle from his mother’s side, Alfred Löwy, August 1912 Kafka met Felice Bauer. Their relationship and corre-
Kafka started to work for Assicurazioni Generali, located on the corner of spondence lasted through 1917 (encompassing more than 500 letters
Wenceslas Square and Jindřišská Street. and postcards). During this relationship lasting over several years, he pro-
posed to Felice twice, but each time broke the engagement. In 1914 he
met his fiancée’s friend, Grete Bloch.
6 77
In the years before World War I, Kafka frequented the science socie- 1918–1919 Kafka maintained a relation-
ty’s lectures organized by Berta Fanta in her house no. 3 on the Old Town ship with Julie Wohryzek, whom he met
Square, a house marked by the relief of a unicorn on the front façade. in Želízy (north of Prague). He terminated
This was the meeting place of leading intellectuals who presented new his engagement with Julia because of his
concepts in many scientific fields (psychoanalysis, theory of relativity, father’s disagreement with it and soon
transfinite numbers, quantum theory and others). In addition to Kafka, broke up with her.
frequent visitors included physicist Phillip Frank, philosopher Christian
The literary gems of this time include the
von Ehrenfels, mathematician Gerhard Kowalewski, the founder of an-
famous Letter to His Father (Brief an der
throposophy Rudolf Steiner, and even Albert Einstein, who was lecturing
Vater), which Kafka never gave to his father.
in Prague at the time.
1920–1922 Kafka’s relationship with
1914 Kafka moved away from his parents for the first time, renting an
journalist Milena Jesenská, the first
apartment in Bílkova Street, where he worked on novels The Trial (Der
translator of his fiction into Czech, who
Prozess) and The Man Who Disappeared (Der Verschollene), also known Franz Kafka in 1920
played and important role in his life.
as America, including the first chapter of the book, later published under
the title of The Stoker (Der Heizer) as well as on the short story titled 1922 Kafka worked on The Castle (Das Schloss), which was published
In the Penal Colony (In der Strafkolonie). posthumously in 1927, and on the short story entitled The Hunger Artist
1915 The Metamorphosis (Die Verwandlung) was published for the first (Der Hungerkünstler), published posthumously in the summer of 1924.
time on its own by the Kurt Wolff Publishing House in Leipzig, which pri- 1922 In this year, Kafka was promoted to the position of the chief sec-
marily cooperated with illustrator Ottomar Starke (1886–1962). retary at the Workers’ Accident Insurance Institute. Shortly after, he re-
1916 In a rented room in 22 Golden Lane in Prague Castle, Kafka wrote quested early retirement for medical reasons.
short stories which were published under the title of A Country Doctor 1923 In Müritz, Kafka met Dora Diamant, a Hasidic girl from Galicia, who
(Ein Landarzt). One year later, he published his short story A Report to an was a young Zionist from an orthodox Jewish family. Dora revived in
Academy (Ein Bericht für eine Akademie). Kafka his wish to settle in Palestine. Kafka and Dora moved to Berlin in
March 1917 Kafka rented an apartment in the Schönborn Palace in the order to detach him from his family and to focus on writing. Dora strove
Lesser Town (today’s U.S. Embassy), where he wrote the short story en- to provide a creative environment. Kafka learned Hebrew and his diaries
titled The Great Wall of China (Beim Bau der chinesischen Mauer), in- indicate that he dreamed about living in the Land of Israel. In this year, he
spired by Prague’s monument from Charles IV’s time – the Hunger Wall. wrote his short story, The Burrow (Der Bau).
August 1917 First signs of tuberculosis. The disease became one of the 1924 Kafka’s health deteriorated. In March, Max Brod and Kafka’s uncle
main reasons for the cancellation of the second engagement to Felice Siegfried Löwy moved him from Berlin to his parents’ house on the Old
Bauer and the final termination of their relationship. Kafka left for a health Town Square in Prague. There he worked on his short story, Josephine
holiday to his sister Ottilie’s in Siřem (Zürau) in northwestern Bohemia, the Singer, or the Mouse Folk (Josefine. Die Sängerin oder Das Volk der
who lived and worked on a farm with her husband Josef David. Mäuse). In April, Kafka, Dora Diamant and his physician Robert Klopstock
1918–1923 His stays in sanatoria were only interrupted by short periods left for the sanatorium in Kierling near Klosterneuburg in Lower Austria.
of work in the accident insurance institute; 1918 in Pension Stüdl in Želízy 3 June 1924 Kafka died of laryngeal tuberculosis.
(Schelesen) near Mělník, 1920 in Merano, 1921 in Matliare in the High
11 June 1924 He was buried in the family vault in the New Jewish
Tatras, 1922 in Špindlerův mlýn (Spindelmühle) in the Krkonoše Moun-
Cemetery in Prague-Strašnice. The tombstone was created by architect
tains and in Planá nad Lužnicí.
Leopold Ehrmann.
8 99
Kaa’s family tree
10 11
11
KAFKA IN PRAGUE
Existential Space
The first stage of our immersion into Kafka’s world presents the effects
Prague filmed at the end
of the 19th century
that Prague had on the author’s life; the way the city shaped it, the mark it
left on him and the transformative power it had over him. His Diaries and
Bedřich Smetana – Moldau (1874),
Symphonic Poem no. 2 from the
voluminous correspondence with family members, friends, lovers and
cycle My Country publishers bear witness to this influence.
We are challenged to capture the main conflicts in Kafka’s life and to be
only guided by the author’s perspective.
12 13
PRE-REDEVELOPMENT PHOTOGRAPHS
OF PRAGUE
14 15
Maiselova
Street, 1895
Pinkas
Synagogue,
ca 1900
Josefovská Street
(New Synagogue), ca 1895
Rabínská Street
Červená Street near the
and part of intersection with
the Old-New Cikánská Street
Synagogue in in Prague-Josefov,
Prague-Josefov, 20 May 1905
14 August 1903
16 17
Interior of the View of Rabínská Street in
Old-New Synagogue the direction of Josefovská
in Prague-Josefov – Street, 14 April 1905
northern nave,
28 July 1908
QUOTE
“I was so unsure of
everything that, in fact,
I possessed only what I
actually had in my hands
or in my mouth.”
Letter to His Father
HANGING PANEL
An agitated age.
QUOTE ON THE PANEL 5/ François Claudius The figure of Ravachol was just one
Koenigstein (Ravachol, element in the social and political tur-
1859–1892)
“Does one suspect, perhaps, that bulence which affected Europe and
A French anarchist, known
I was educated in some out-of-the- publicly by his maternal America at the turn of the century. Al-
way place? No, I was educated in the surname – Ravachol. After his bert Camus described this situation in
middle of the city, in the middle of attacks on the French Govern- The Rebel: “The acts of Ravachol, Vail-
ment, his name was used in
the city. Not, for example, in a ruin Prague slang to describe any lant and de Henry were a prelude to the 9/ Kafka at the age of 13, ca 1896
in the mountains or beside a lake. My violent, quarrelsome or rowdy assassination of Carnot; in 1892, there
reproach had until now covered my individual. were over a thousand attacks using dy- 10/ Kinský Palace on the Old
Town Square carried a double
parents and their retinue and made 6/Close-up view of the namite in Europe and almost five hun- meaning for Kafka
them grey; but now they easily push it astronomical clock dred in America. In 1898, the Empress The secondary school, which
aside and smile, because I have drawn 7/ The second house to Elisabeth of Austria was assassinated. Kafka attended between
my hands away from them to my fore- the right is the Unicorn 1893–1901, was located on the
head and am thinking: I should have Pharmacy where Berta top floor of the rear section. From
Fanta established her 1912, his father’s haberdashery
been that little dweller in the ruins, literary salon shop was situated on the ground
hearkening to the cries of the crows, floor on the right.
8/ The Old Town Square
soared over by their shadows, cooling with the astronomical 11/ Close-up view of the pas-
under the moon, burnt by the sun clock on the left and Týn sage in Týnská Lane, through
which would have shone for me from Cathedral at the back which Kafka walked every
(photograph from the morning on the way to school
all sides on my bed of ivy, even though
period) with the family cook
I might have been a little weak at first
12/ Close-up view of a door
under the pressure of my good quali-
along the way to school
ties, which would have had to grow in
me with the might of weeds.” 13/ German elementary
school for boys, which
Diaries Kafka attended between
1889–1893
24 25
1901 saw the assassination of McKinley, 14/ 15-year-old Franz
the US president. Kafka in a class photo- LIFE IN A CIRCLE
graph taken in 1898,
In 1903, Russia, where attempts on the with the school director
lives of secondary representatives of the and head teacher Emil
regime have never stopped, saw the mili- Gschwinden.
Kafka is the second from the
tant organisation of the Revolutionary So-
left in the upper row. Also
cialist Party, bringing together the most pictured are Paul Kisch to
extraordinary figures of Russian terrorism. Kafka’s left, with whom he
The assassination of Plehve by Sasonov wanted to study German phi-
lology in Munich; in the lower
and of Grand Duke Sergei by Kaliaiev in row, the second from the left
1905 are the culmination of these thirty is Oskar Pollak, a friend until
years of bloody crusade. their university years; in the
third row from top, the first
on the left is Rudolf Illový,
with whom Kafka used to
discuss socialist issues; in the
same row, the third from left
is Hugo Bergmann, a Zionist; “is small circle (…) contains my whole life.”
and at the end on the right is Franz Kaa, quoted in Friedrich ieberger,
Edwald Felix Příbram, an inti-
Memories of Kaa
mate friend and an atheist.
Courtesy of the Museum of
Czech Literature, Prague Franz Kafka was born inside a vortex named Prague. A city in which three
ethnic groups – Czechs, Germans and Jews – had lived together for cen-
turies, yet still separated by differences in language, customs and culture.
Let us imagine a childhood where “I” is a mystery and the community
is entelechy. An environment besieged by the bustle of his sisters’ lives,
governesses and caustic cooks, but also parents’ memories of dead bro-
thers. A world seen through a veil of fear and guilt; where the father figure
expands throughout, leaving the son very little living space. All these fac-
tors acted on Franz Kafka’s hypersensitive temperament.
The epigraph refers to a comment that Kafka made to Thieberger, his
Hebrew teacher, as they looked out over the Old Town Square from a
window in Oppelt House. Kafka pointed out his secondary school in Kin-
ský Palace, what could be made out of the University (Karolinum) where
he had studied jurisprudence, and also indicated, a little further away, the
location of his office. The writer twice drew up a small globe, condensing
his entire existential space into that gesture.
The young artist moved around a labyrinth which fascinated yet suffoca-
ted him. Prague became both cage and refuge. A space which protected
him from the “too heroic” dimensions of the natural world, but which the
writer changed in his dreams.
26 27
TABLE DISPLAY 5 4
CASE No. 3 6
3 2
7
1
al rejection which Kafka had for his own
1/ Smartly dressed Kafka body.
Kaa’s Body during his university His Diaries bear witness to his hatred for
years (1901–1905) his “miserable appearance,” which he
In the environment of the Prague Jewish Courtesy of Klaus Wagenbach,
bourgeoisie, Kafka was exposed to the con- Berlin
attributed to the “wretched clothes” that
tradictions of urban modernity. The conflict started him on the road to self-contempt:
2/ Kafka’s graduation
began with visits to his father’s shop, which certificate from his law “I let the awful clothes even affect my
the writer described as his first “school.” studies at the German posture, walked around with my back
University in Prague bowed, my shoulders drooping, my 4/ Der Kunstwart
The shop provided him with an excellent (26 October 1905)
overview of how the world of fashion hands and arms at awkward angles, was An Art-Nouveau oriented maga-
Facsimile, courtesy of the zine regularly read by Kafka until
worked, in terms both of aesthetics, distri- Museum of Czech Literature, afraid of mirrors (...).”
Prague
1905. For Kafka it was an alter-
bution and marketing. His initial fascination native to the taste and fashion of
with bourgeois life was met with the gradu- 3/ Franz Kafka, a his partents’ generation.
fragment of the Letter Facsimile, courtesy of the National
to His Father, 1919 Library of the Czech Republic, Prague
1
“Your opinion was correct,
every other was mad, wild, 5/ Kafka during his universi-
meshugge, not normal.” ty years, around 1905
Facsimile, courtesy of Deutsches Courtesy of Klaus Wagenbach, Berlin
Literaturarchiv Marbach 6/ Registry of the German
Karl-Ferdinand University in
Prague, which lists the philos-
ophy courses that Kafka took in
the spring semester of 1902.
Facsimile, courtesy of Charles
University Archives, Prague
7/ Oskar Bie’s article in
Die neue Rundschau
Bie was one of the first to
elaborate on one of the typical
features of modern Western
culture: the concept of traffic.
His articles influenced Kafka’s
early stories, such as
Description of a Struggle.
Facsimile, courtesy of the National
Library of the Czech Republic, Prague
28 29
TABLE DISPLAY 8
5
CASE No. 4 7
9
6 4
3
e Inner Circle 1 2
The story of Kafka’s first publications is rel- 2/ Hyperion 3/ Kurt Wolff (1887–1963)
Ernst Rowohlt’s first partner; Wolff became 8/ Die Aeroplane in Brescia
atively complex. The young writer was par- Munich, January–February (The Aeroplanes in Brescia)
1908 Kafka’s most important publisher. There is a
ticularly reticent about showing his work. consensus that the author-publisher rela- in the Bohemia newspaper
This issue had a print run of 950. of 29 September 1909
When Max Brod began to publicise his early It featured Kafka’s first publication, tionship was very good. Wolff was impartial
when calculating the commercial prospects Kafka’s article was written on
writings, Kafka’s reaction was a furious deni- Betrachtung (Contemplation). the occasion of the “aviation
Kafka’s contributions to Hyperion of Kafka’s books and the author frequently left
al of the entire literary machine, which Brod decision-making regarding such matters in the week” in the Italian town of
were made possible thanks Max Brescia in the summer of 1909.
knew inside out. The mundane aspects of a Brod’s friendship with Franz Blei, hands of the publisher.
writer’s existence seemed to him to be in- Courtesy of Klaus Wagenbach, Berlin Facsimile, courtesy of the National
the magazine’s editor-in-chief. Museum of the Czech Republic,
compatible with his idea of what the real life Blei was a central figure of the 4/ Ein Traum (A Dream) Prague
of an independent man of letters should be, period’s literary life until the Published in Das jüdische Prag, an anthology
beginning of the expressionist published by Die Selbstwehr magazine in
uncompromised by anything extraneous to movement. He discovered Robert Prague; edited by Siegmund Kaznelson (alias
his work. Musil and was the first to defend Albrecht Hellmann), 1917 (published in 1916)
the Swiss writer Robert Walser. The cover featured a reproduction of a drawing
COPA collection, Prague of the Old-New Synagogue by Hermann
Struck.
1/ Franz Kafka, Betrachtung Facsimile, courtesy of the National Library of the
(Contemplation) Czech Republic, Prague
Kafka’s first book, published in November 1912
by the Ernst Rowohlt Publishing House in Leipzig. 5/ Franz Blei and his family
Contact with Rowohlt was initiated by Max Brod. Courtesy of Klaus Wagenbach, Berlin
The idea to publish Betrachtung arose from an
6/ Kafka published two stories in the
unannounced visit from Brod and Kafka to the
March–April 1909 issue of Hyperion:
German publisher.
Gespräch mit dem Beter (Conversation with
Courtesy of Kafka-Forschungsstelle der Universität
the Supplicant) and Gespräch mit dem
Wuppertal
Betrunkenen (Conversation with the Drunk).
COPA collection Prague
7/ Hans von Weber,
Publisher of Hyperion
Courtesy of Klaus Wagenbach, Berlin
34 35
CIVIL SERVANT AND ARTIST
“I am nothing
but literature
and can be
and want to be
nothing else.”
Diaries
36 37
1/ Kafka’s letter
TABLE DISPLAY CASE No. 8 to Jindřich Valenta, the deputy
head of the department, justi-
fying his absence from the of-
fice due to ill health. Undated,
Animation based on possibly 19 January 1919.
Franz Kafka’s drawings Facsimile, courtesy of the
Museum of Czech Literature,
2 Prague
3
7
11 10 2/ Kafka’s petition
1 for a three-month holiday due
6 5
to ill health, dated 12 January
8 4 1919, and addressed to the
9
12 institution’s Board of Directors.
Facsimile, courtesy of the
There are common existential conflicts in Museum of Czech Literature,
the lives of all men which feed the back- Prague
ground of unease that marks our culture. “My job is unbearable for me.” 3/ Kafka’s request for a
The traditional discrepancy between voca- salary adjustment dated
From the dra of a letter to the father 11 December 1912
tion and profession is one of them. For Franz of his fiancée Felice Bauer Facsimile, courtesy of the Museum
Kafka, this conflict was catastrophic. When Diaries of Czech Literature, Prague
he chose literature as the only possible ter- 4/ Ottla Kafková’s letter
rain for his liberation, he was already a law- A Den of Bureaucrats to the head of the relevant
yer in the service of Austro-Hungarian bu- institute’s department dated
When Kafka joined the Workers’ Accident 14 October 1918, in which she
reaucracy. The problem lay in the anguish Insurance Institute, he was appointed to the justifies her brother’s absence
that this double life caused him, the energy most important division (insurance methods), from the office due to ill health.
that it represented for his body, the tremen- at the orders of the superior inspector, Eugen Facsimile, courtesy of the Museum
of Czech Literature, Prague
dous tension that it involved. Pfohl. First, he was entrusted with statistical
5/ An attachment to a
tasks, “important appeals (recourses)” and “hi- request for sick leave:
erarchical appeals.” However, it was not long a medical certificate of Kafka’s
before his outstanding intelligence led to his state of health, dated 11 June
1912.
being assigned a function of the highest re-
Facsimile, courtesy of the Museum
sponsibility: accident prevention. This brought of Czech Literature, Prague
him into direct contact with the most negative 6/ Kafka’s request
aspects of accelerated industrialization: in- dated 17 June 1912, for
creased bureaucracy, the dehumanization of a week off due to ill health,
and the affirmative response
work and a spectacular rise in the number of from the institution’s Board
accidents. Kafka was on good terms with his of Directors, written on the
superiors, for whom he wrote speeches and an back of the request and dated
21 June 1912.
enormous number of reports. Ultimately, how-
Facsimile, courtesy of the Museum
ever, he became disillusioned and tired to the of Czech Literature, Prague
point of describing his working environment as
a “den of bureaucrats.”
38 39
DESK DISPLAY CASE – THREE DRAWERS
1 2 3
9/ German version of the
application by the auxiliary
civil servant Franz Kafka, 1/ Kafka’s Drawings
dated 17 August 1909, During his year at the Assicurazioni Gen-
for a post of articled clerk, erali (1907) Franz Kafka felt more like a
addressed to the Board of
sketch artist than a writer. In a letter to Fe-
Directors of the Workers’
Accident Insurance Institute. lice Bauer he wrote “I was, in another time,
Facsimile, courtesy of the a great sketch artist, but I learned to draw
Museum of Czech Literature, in a scholastic method, under the direction
Prague of a mediocre woman painter, causing
10/ Certificate of the the loss of all of my talent.” Of Kafka’s
Commission of the Bar drawings, some fifty small sketches and
Association of the King- illustrations have been preserved, showing
dom of Bohemia stating
that Franz Kafka joined
a clearly expressionist style. The animation
the law firm of Richard screened at the Franz Kafka Museum is
Löwy on 1 April 1906 based on the reproduced drawings. It is a
Facsimile, courtesy of the tribute to the daily descent of Kafka’s soul
Museum of Czech Literature, into the abyss of the blank page.
Prague
Facsimile, courtesy of Klaus Wagenbach, Berlin
11/ Exam report for
the Course of Labour 2/ Franz Kafka
Insurance in the Mercan- Diary entry dated 19 February 1911
tile Academy of Prague,
dated 11 June 1908 “When I wanted to get out of bed this morning
7/ Kafka’s request for a salary increase,
dated 31 August 1910, and addressed to the Facsimile, courtesy of the I simply collapsed. This has a very simple
Board of Directors of the Workers’ Accident Museum of Czech Literature, cause, I am completely overworked. Not by
Insurance Institution. Prague
the office, but my other work. The office has
Facsimile, courtesy of the Museum of Czech 12/ Abstract of the report an innocent share in this only to the extent
Literature, Prague “Preventive Measures that, if I did not have to go there, I could live
8/ Czech version of the application by the against Accidents calmly for my own work and should not have
auxiliary civil servant Franz Kafka, Caused by Mechani-
cal Wood Planers of to waste these six hours a day which have
dated 17 August 1909, for a post of articled
clerk, addressed to the Board of Directors of Wood-Working Ma- tormented me to a degree that you cannot im-
the Workers’ Accident Insurance Institute. chines” written by Kafka agine, especially on Fridays and Saturdays, be-
in the year 1909 for the cause I had lots of my own things to do. After
Facsimile, courtesy of the Museum of Czech
Literature, Prague Insurance Institute. all, I know, that is just talk, the fault is mine and
Facsimile, courtesy of Klaus
Wagenbach, Berlin
the office has a right to make the most definite
and justified demands on me. But for me in
particular it is a horrible double life from which
there is probably no escape but insanity.”
Facsimile, courtesy of The Bodleian Library,
40 University of Oxford 41
3/ Franz Kafka
Diary entry from 3 January 1912 WALL WITH PHOTOGRAPHS
“When it became clear in my organism
that writing was the most productive
direction for my being to take, everything
rushed in that direction and left empty
all those abilities which were directed
toward the joys of sex, eating, drinking,
philosophical reflection and, above all,
music. I atrophied in all these directions. Engine room of the Hermann
& Co. asbestos factory in
This was necessary because the totality Prague, of which Kafka, as
of my strengths was so slight that only a silent partner, was joint
collectively could they even halfway serve owner with his brother-in-
A view of an engine room in a textile factory
the purpose of my writing. Naturally, I did law, Karl Hermann.
Courtesy of Klaus Wagenbach, Berlin
not find this purpose independently and Franz Kafka in 1910 Courtesy of Klaus Wagenbach, Berlin
consciously, it found itself, and is now Worsted-spinning mill, property of
Ginzkey’s carpet factory in
Anton Richer’s children in
interfered with only by the office, but that 1898
Raspenau-Mildenau, in 1902
interferes with it completely.” Courtesy of Klaus Wagenbach, Berlin
Courtesy of Klaus Wagenbach, Berlin
42 43
View of the interior of
Liebieg’s textile factory.
Courtesy of Klaus Wagenbach,
Berlin Alfred Löwy (1852–1923)
Kafka’s uncle from Spain.
Löwy was the head of a rail-
road company that served
Spain on the Madrid-Cáceres
line. The young Kafka asked
his uncle if he could guide
him to a place where at last
Dr. Otto Příbram
The Assicurazioni Gener-
he could start afresh and do
President of the Workers’ Accidents Insur- ali building, the private in- something. Although he did
ance Institute. According to Klaus Hermsdorf, surance company where not find his nephew such a
editor of Kafka’s “bureaucratic” works, the Kafka worked from early place abroad, his acquaint-
October 1907 to 15 July
writer was the protégé of Otto Příbram, who 1908. About this period ances at the very least were
also belonged to the Jewish German-speak- Kafka wrote: “I have a instrumental in the procure-
ing minority. Despite the fall of the Austro-Hun- job with a tiny salary of ment of a job for him in the As-
eighty crowns and an
garian Empire, at the end of the First World infinite eight to nine hours Building of the Workers’ Accident sicurazioni Generali in Prague.
War, Kafka was able to retain his position as of work.” Insurance Institute of the Kingdom of Courtesy of Klaus Wagenbach, Berlin
a civil servant thanks, among other factors, to Courtesy of the Museum of Bohemia, where Kafka worked from 1908
Czech Literature, Prague until his early retirement in 1922. He was
his knowledge of the Czech language. first hired as an auxiliary civil servant in
the insurance department, before being
appointed, in 1910, articled clerk and
civil servant of the institution and then,
in 1912, Head of the Operations Depart-
ment; in 1913 he was promoted to the po-
sition of secretary, and finally, in 1922, he
became the institution’s Chief Secretary.
Courtesy of Klaus Wagenbach, Berlin
44 45
45
Franz Kafka, a committed expert in accident insurance,
was in charge of occupational safety. On 30th of June
THE THEATRE OF PURITY
1908, he joined the Workers’ Accident Insurance Insti-
tute for the Kingdom of Bohemia, a new insurance com-
pany, which in addition to providing insurance, also moni-
tored statistical data, analysed the causes of injuries and
occupational diseases, encouraged the implementation
of efficient prevention and provided information on tech- The Gablonzer Zeitung
nological innovations in occupational safety. In 1910, it daily wrote about
Kafka’s work on
began to build a large inspection department with 70 2nd October 1910.
officers who were responsible for accident prevention The article focused on
and occupational safety. accident prevention
while operating wood-
Kafka particularly understood the importance of accident working machinery.
prevention, stressing the cooperation between business- Franz Kafka also provid- “I found equally little means of escape
ed a complex account
men, the insured workers, trade inspectors and accident from you in Judaism.”
of occupational safety
insurance companies as being the best means of preven- in articles published Letter to His Father
tion in occupational safety. At the Second International in the north-Bohemian
Tetschen-Bodenbacher
Congress of the Rescue Sciences and Accident Pre- Zeitung newspaper
vention held in Vienna in September 1913, Franz Kafka (18 September 1911
and his superior, Eugen Pfohl, delivered a paper entitled and 4 November 1911) In a letter to Milena Jesenská the writer defined himself as “the most typ-
under a succinct title,
“Organization of Accident Prevention in Austria.” Franz “Accident Prevention ical example of a Western Jew.” Aware of exaggerating, he added “this
Kafka proposed the introduction of an independent orga- Measures.” means (...) that not one calm second is granted me, nothing is granted me,
nization for occupational safety that would coordinate all everything has to be earned ... the past too – something after all which
activities in this area. His activities in occupational safety perhaps every human being has inherited, this too must be earned, it is
are also evident in the number of suggestions for tech- perhaps the hardest work.”
nological adjustments of machines and devices, which
His friendship with Jizchak Löwy, the head of a Yiddish theatre troupe
were presented and promoted through regulations issu-
from Lviv, led to the emergence of an identity that Kafka desperately
ed by the Vicegerency for the Kingdom of Bohemia.
craved, but which both his city and the form of Judaism he had inherited
QUOTE ON THE WALL
from his father had denied him, while Löwy’s knowledge of Yiddish dra-
ma was to have a massive influence on his work. There was also an effect
“People who are Jews in an especially pure form because they live
which transcends the Jewish question. The kind of purity that Kafka dis-
only in the religion, but live in it without effort, understanding or
covered in that group of marginal actors was something that high culture
distress. ey seem to make a fool of everyone, laugh immediately
usually attributes to itself, but that, in fact, it rarely achieves: the exercise
aer the murder of a noble Jew, sell themselves to an apostate,
of a more authentic freedom, the strange alliance of the passion to create
dance with their hands on their earlocks in delight when the
and a deep humility.
unmasked murdered poisons himself and calls upon God, and yet
all this only because they are as light as a feather.”
Diaries
46 46 47
47
One of the first brick and mortar theatres playing drama in Yiddish, which
earned international renown, was founded in 1889 in the Polish city of
Lviv. Members of the ensemble gave guest performances in Berlin, Vi-
enna and other European metropoles, even having ties to a prominent
Jewish theatre in Buenos Aires. Most of them spoke Yiddish, up until the
Holocaust, a common language of European Jewry as well as used in
literature.
Some of the members came to Prague in 1911 as the Deutsch-judisches
Theater aus Lemberg. Franz Kafka, then aged 28, was in the audience.
He was particularly impressed by singer Salcia Weinberg (1878–1940),
a member of the troupe. She had performed in Hungary, Serbia and Slo-
vakia, also met with success in Vienna, starring in the silent film Stadt
ohne Juderi (City without Jews).
Franz Kafka saw the performances by this Jewish-German troupe, which
spent a total of four months in Prague, in Café Savoy in Vězeňská Street.
He and the leader of this troupe, Yitzchak Löwy, were to become best
friends.
It was Jewish theatre that sparked Kafka‘s interest in Judaism. “When I
took him there for the first time, Franz absolutely succumbed to the at-
mosphere,” reminisced Max Brod. Kafka was deeply fascinated by the
encounter with the raw culture of East-European Jews, which had re-
mained untouched by western civilization. He began to regularly frequent
the café and recorded his impressions in his diary.
Na Příkopě Streett
at the turn of the
19th century
An original recording
of the song “A brivele
der mamen” sung by
Salcia Weinberg in A scene from the film Stadt ohne Juderi (City without Jews)
Yiddish
48 49
WALL WITH PHOTOGRAPHS BEHIND THE TABLE DISPLAY
4 3 2 1 CASE No. 9
TABLE DISPLAY CASE
5 1/ Abraham Goldfaden
6 1 2 (1840–1908)
8 3
4 Courtesy of Klaus Wagenbach, Berlin Kafka understood Löwy’s influence on 1/ Abraham Goldfaden
7 2/ Jakob Gordin (1853–1909) his discovery of contemporary Yiddish Bar Kochba
Courtesy of Klaus Wagenbach, Berlin literature and went straight on to write his Facsimile
4/ Franz Kafka
Letter to His Father, 1919
1/ Martin Buber “I found equally little means of
Hundert chassidische Geschichten escape from you in Judaism.
(One Hundred Hasidic Tales) Here some measure of escape
Berlin 1933 would have been thinkable in
Facsimile principle, moreover, it would
have been thinkable that we
2/ Heinrich Graetz might both have found each
Volkstümliche Geschichte der Juden other in Judaism or that we
(Popular History of the Jews) even might have begun from
Leipzig 1888 there in harmony.”
COPA collection, Prague Facsimile, courtesy of Deutsches
Literaturarchiv Marbach
3/ Meyer Pinès
Histoire de la littérature judéo-allemande 5/ Franz Kafka “Sisyphus was a bachelor.”
(A History German-Jewish Literature), Letter to His Father, 1919 Diaries
1911 “Innocent, childlike people,
One of the books Kafka read in order to gain a such as, for instance, the
deeper knowledge of Yiddish literature when Yiddish actor Löwy, had to pay
preparing for a lecture at the Jewish town hall. for that. Without knowing him
Facsimile you compared him, in some Kafka’s loves did not emerge like his literature. Long-distance loves played
dreadful way that I have now out in a vast epistolary territory where Berlin, Vienna, Merano and Ma-
forgotten, to vermin and, as
was so often the case with rienbad became interchangeable destinations.
people I was fond of, you were His relationships with Felice Bauer, Julie Wohryzek, Milena Jesenská and
automatically ready with the Dora Diamant are all now literature. We can catch a glimpse into one of
proverb of the dog and its
fleas.” the innermost corners of Kafka’s soul. “That tiny stream worthy of being
Facsimile, courtesy of Deutsches called love, inaccessible to him who seeks it, producing no more than a
Literaturarchiv Marbach fleeting spark.”
6/ Entry in Kafka’s diary
from 5 October 1911
concerning a Yiddish theatre
performance at Café Savoy.
The work staged was Der
Meshumed (The Apostate).
Facsimile, courtesy of the Bodleian
Library, University of Oxford
7/ Kafka’s diary entry Letter to Felice dated 21 June 1913
from 25 December 1911
Letter to Käthe Nettl (Julie Wohryzek’s sister) dated 24 November 1919
Fascimile, courtesy of the Bodleian
Letter to Milena dated 9 August 1920
Library, University of Oxford
Dora Diamant, Kafka’s last girlfriend
52 53
53
Dora Diamant.
FELICE BAUER – 6 1/ Letterhead “Without forebears, without marriage, without heirs, with
DISPLAY CASE No. 11 5 4 of the hotel Askanischer Hof in
1 2 3
Berlin, where, on 12 July 1914, a fierce longing for forebears, marriage and heirs. ey all of
in the presence of Grete Bloch them stretch out their hands to me: forebears, marriage, and
and Ernst Weiss, the six-week old heirs, but too far away for me.”
engagement was broken off. The
tense moments were described “ere is an artificial, miserable substitute for everything, for
by Kafka as “a trial in the hotel.” forebears, marriage, and heirs. Feverishly you contrive these
Facsimile, courtesy of Klaus substitutes, and if the fever has not already destroyed you, the
Wagenbach, Berlin
hopelessness of the substitutes will.”
2/ Grete Bloch Diaries
(1892–1944, Auschwitz)
Felice Bauer’s friend, with whom QUOTE ON THE WALL
Kafka maintained an obscure
romantic relationship, which
gave rise to diverse speculations,
including the suggestion that she
was the mother of the writer’s
only son, who died age six,
Felice. The relationship with Felice Bau- without Kafka ever knowing of his
existence.
er (1887–1960) illustrates the impelling
Facsimile, courtesy of Klaus
forces, doubts, running back and forth Wagenbach, Berlin
and hesitations, which were typical of Kaf- 3/ Kafka and his fiancée
ka’s emotional conflicts. Their relationship Felice Bauer in a photograph
lasted for five years (1912–1917), during taken in Budapest in July
1917
which Kafka twice proposed and twice
Courtesy of the Museum of Czech
broke off the engagement. Felice lived and Literature, Prague
worked in Berlin and the distance, though
4/ Letter to Felice Bauer,
only six hours on the train, was sufficient dated 20 September 1912
protection for Kafka. A long-distance love Facsimile, courtesy of Deutsches
was exactly what the writer needed. He Literaturarchiv Marbach
set out the rules of the game in the very 5/ Ernst Weiss (1884–1940),
first letter he wrote to her. Writing became writer and Kafka’s friend
a go-between and skilfully asserted its Courtesy of the National Archive,
Prague
power, using the range of resources it re-
6/ Anhalt railway station
served for one of its favourite sons. Noth- in Berlin, the destination of
ing is missing from the ins and outs of this trains from Prague
epistolary love affair, whose consumma- Among the buildings on the right
tion would involve “death by martyrdom.” side is the hotel Askanischer Hof,
where Kafka stayed during his
It is possible that Kafka truly loved Felice, visits to Felice Bauer.
but never to the point of sacrificing the in- Facsimile, courtesy of Klaus
terest of his true love – literature. Wagenbach, Berlin
54 55
JULIE WOHRYZEK – DISPLAY CASE No. 12 4 MILENA JESENSKÁ –
2 3 5 7
1 DISPLAY CASE No. 13
3 4 1 6 8
2
1/ Milena Jesenská
(1896–1944)
Courtesy of Klaus Wagenbach,
Berlin
1/ Franz Kafka 2/ Garden of the Ottoburg
Letter to His Father, 1919 Pension in Meran-Unter-
“I imagine the equality that mais, where Kafka stayed
would then exist between from April to June of 1920
us (…) as so beautiful, for the and from where he wrote to
very reason (…) that I could Milena Jesenská
be a free, grateful, guiltless, Courtesy of Klaus Wagenbach,
upright son, and you could be Berlin
an untroubled, untyrannical,
3/ Second Kafka’s letter to
sympathetic, contented father. Milena. The journalist Milena Jesenská Milena Jesenská (undated,
But to this end everything (1896–1944) was the first translator of ca April 1920), in which he
Julie. While on holiday for his health in Želízy that ever happened would
Kafka’s works into Czech, but above all she mentions her translation
have to be undone, that is,
(Schelesen), Kafka met Julie Wohryzek (1891– and the publisher Kurt
we ourselves should have was the love of his life and the only gen-
Wolff
1944, Auschwitz), a young woman from Prague to be cancelled out. But we tile Shiksa, or girlfriend. When they met,
being what we are, marrying Facsimile
who, like himself, was there to recuperate after Milena was twenty-four, while Kafka thir-
is barred to me because it is 4/ Milena Jesenská
an illness. The following image of the new love your very own domain.” ty-seven. She was the woman who best married Ernst Pollack
comes from a letter to Max Brod. “On the Jewish Facsimile, courtesy of Deutsches understood Kafka’s genius and daily fail- and lived in Vienna.
side there is a girl, only slightly ill I hope. An every- Literaturarchiv Marbach ings. “Your loveliest letters,” Kafka wrote Courtesy of Klaus Wagenbach,
day figure, but also a surprising one. Non-Jew- 2/ The Stüdl Pension, to her, “are the ones in which you justify Berlin
ish and not non-Jewish, non-German and not where Kafka and Julie my anguish, at the same time trying to
non-German, a lover of the cinema, of operettas Wohryzek met in the
winter of 1918/19. convince me that I should not be feeling
and comedies, of cosmetics and veils, with an in- Courtesy of Klaus Wagenbach, it.” Milena was “the fire,” “the day-world”
exhaustible, irrepressible slang comprised of the Berlin that the author desperately sought and yet
boldest expressions; in general, not highly edu- 3/ Julie Wohryzek which so frightened him. It was Kafka who
cated, gay rather than sad. (...) If you asked me to (on the right) strolling ended the relationship, which came as a
describe her social background, I would say that with her sister
terrible blow for Milena. She did not cease
she comes from the lower administrative class.” Courtesy of Klaus Wagenbach,
Berlin to love him until her death in the hell of the
In the summer of 1919, Kafka became formal- Ravensbrück concentration camp in 1944.
4/ Julie Wohryzek’s
ly engaged to her, but it was not long before he rented flat in Prague,
began to doubt his decision, accentuated by his Ve smečkách Street no. 6 “It’s rather gloomy in Prague, no letter has arrived yet, the
father’s opposition to the match, as Julie’s fam- Courtesy of Klaus Wagenbach,
Berlin heart is a little heavy, it’s actually impossible for a letter to
ily came from a lower social class than that of
have arrived, but try and explain that to the heart.”
Franz. Once the engagement was dissolved, the
writer began a new stage of creation. Letters to Milena
One night in August 1917, in his flat in Schönborn Palace, Kafka started
to cough up blood. The haemorrhage lasted for ten eternal minutes. The
subsequent diagnosis confirmed the predictable: tuberculosis. Kafka was
Tatra Villa in Matliare
not surprised. For some time he had been aware that his existential drama
was leading to a “serious illness.” An illness to which the author attributed
a symbolic dimension, seeing it as a climax of the internal struggle which
had never ceased. No, it is not a mere illness, it is a general corruption.
The blood does not come from lungs, but “from a decisive stab delivered
by one of the combatants.” Kafka defined his situation with implacable lu-
cidity. He knew he would never regain his health. He denied tuberculosis
with all his might, yet he almost blessed it. It was the weapon to which he
cleaved while he lived.
QUOTE ON THE WALL
62 63
QUOTE ON THE WALL
DISPLAY CASE No. 20
The Last Letter. Kafka knew it was futile to
“All such writing is an assault on the frontiers; if Zionism had lament. The great conflict with his father is
not intervened, it might easily have developed into a new secret mitigated in his memories. The door-keeper
doctrine, a Kabbalah. ere are intimations of this. ough of can only watch over himself. The walls of
course it would require genius of an unimaginable kind to strike the cell fall down. It is not a shady wall, it
root again in the old centuries, or create the old centuries anew is life, dear, sweet life pressed into the form
and not spend itself withal, but only then begin to flower forth.” of a wall. Kafka makes out a city in the dis-
Diaries tance, but he has arrived too early.
64 65
DISPLAY CASE No. 21 Death notices, in Czech PRAGUE IN KAFKA
and German, published by
Kafka’s parents in the Imaginary Topography
Prague Národní listy and
Prager Tagblatt newspa-
pers on 11 June 1924.
Facsimile, courtesy of the Museum The way in which Kafka depicts his city presents one of the most enig-
of Czech Literature, Prague
matic approaches in modern literature. With only occasional exceptions,
Kafka does not name the places he describes in his novels and stories.
PHOTOGRAPH ON THE STAND We can often observe attempts to prove that Kafka’s fictional works take
“Deeply saddened, we announce the death Photograph of Kafka’s place in Prague. It is generally understood that the anonymous cathedral
of our son, JUDr. Franz Kafka on 3 June.” parents in their old age. in The Trial is none other than St. Vitus Cathedral; that the path taken by
Joseph K. in the last chapter of the same book goes from the Old Town,
DISPLAY CASE No. 22 across Charles Bridge to the outer limits of the Lesser Town. It is also said
that the view from Bendemann’s window in The Judgment features the
Newspaper clipping embankment, the Vltava River and its opposite bank in the same manner
with Milena Jesenská’s as it can be seen from the Mikulášská Street (now named Pařížská Street),
obituary. Published in the
Národní listy newspaper where Kafka’s family lived in 1912. Efforts have been made to prove that
on 6 June 1924. Prague’s topography is ever present despite remaining unnamed.
Facsimile, courtesy of the Museum It is, however, not important. Kafka’s surreal architecture strives for other
of Czech Literature, Prague
goals. The method in Kafka’s fiction is much more complex: he transforms
Newspaper clipping with the topography of Prague into the imaginary. The city takes a step back,
Max Brod’s obituary.
and is no longer recognizable by its buildings, bridges and monuments. It
Published in the Prager
Tagblatt newspaper on is no longer important to identify a particular office, primary or secondary
4 June 1924, one day school, university, church, prison or castle, as these structures function in
after Kafka’s death. the role of metaphors and allegorical places.
Courtesy of the Museum
of Czech Literature, Prague
Endless office
70 71
71
DISPLAY CASE No. 25 DISPLAY CASE No. 26
The Trial. In this unfinished novel, begun in
America. The publication of the novel titled 1914 and continued with various interrup-
The Man Who Disappeared (for a long time tions over the course of the following year, Franz Kafka
known as America thanks to Brod) coincided Kafka defined the substance which was to Chapter one of The Trial
make his name a well-known adjective. The (Der Prozess),
with Kafka’s “soar” as a writer. Chapter one published in the Das
(“The Stoker”) was written in October and No- Trial was the first major manifestation of the Stachelschwein magazine
vember 1912 and published separately in May Kafkaesque world. As a lawyer, Kafka was before the book publication.
well acquainted with the world he had de- R. Th. Hauser & Co. Verlag,
1913. According to Max Brod, Kafka worked on
cided to set out of joint: the courts. Inside this, Frankfurt 1925
it with tremendous eagerness and noted that it COPA collection, Prague
was the most promising and “luminous” of all he placed another of his favourite themes:
his works. Kafka’s unfinished “American novel” family life. Taking these elements, he con- Franz Kafka
is generally considered to be the most positive structed a hyperbole which, for many, antic- First edition of The Trial
ipated the totalitarian regimes of the century (Der Prozess)
of his three novels. However, when dealing with Die Schmiede, Berlin 1925
Kafka it is always wise to be on guard. It might that had just begun, but one which can also
COPA collection, Prague
merely be a different gateway to the world of be seen as a fantastic parable of a millennial
Franz Kafka
The Trial and The Castle. America conceals its culture constructed on fear, guilt, pain and
First edition of The Stoker
Kafkaesque substance in its most commented (Der Heizer) death. The Trial is a journey through all the
“inadvertency:” rather than a torch, the Statue Kurt Wolff Publishing House, nuances of lack of information, through the
Munich 1913 forms in which truth is couched, through
of Liberty described in the opening lines of “The
COPA collection, Prague the never-ending processes and conjectures
Stoker” holds aloft a sword.
caused by its absence.
Franz Kafka
America (Der Verschollene,
The Man Who Disappeared)
Kurt Wolff Publishing House,
Munich 1927
COPA collection, Pragu
72 73
DISPLAY CASE No. 27 DISPLAY CASE No. 29
4 2
First page of the manu-
script of chapter four of
1 3
The Trial: “Miss Bürstner’s
Friend”
Facsimile, courtesy of Deutsches
Literaturarchiv Marbach
First page of the manu-
script of chapter five of 1/ Franz Kafka
The Trial: “The Whip-Man”
Procesen (The Trial)
Facsimile, courtesy of Deutsches
Literaturarchiv Marbach Wahlström & Widstrand,
Stockholm 1964
First page of the manu- Facsimile
script of chapter six of
The Trial: “In the Cathedral” 2/ Franz Kafka
Facsimile, courtesy of Deutsches The Trial
Literaturarchiv Marbach Penguin Books, London 1953
First page of the manu- COPA collection, Prague
script of chapter seven 3/ Franz Kafka
of The Trial: “The End” Der Prozess (The Trial)
Facsimile, courtesy of Deutsches S. Fischer, Frankfurt 1954
Literaturarchiv Marbach
COPA collection, Prague
4/ Franz Kafka
El proceso (The Trial)
Losada, Buenos Aires 1957
COPA collection, Prague
1 4
3/ Franz Kafka
Amerika
Querido’s Uitgeverij,
Amesterdam 1972
1/ Franz Kafka Kafka-Forschungsstelle der
L’Amérique Universität Wuppertal collection
Gallimard, Paris
4/ Franz Kafka
1965
Amerika
Kafka-Forschungsstelle
der Universität Magvetö, Budapest 1967
Wuppertal collection Facsimile
74 75
THE CASTLE
The Castle
76 77
77
DISPLAY
IN THE PENAL COLONY
CASE 3 4 2 1
No. 30 DISPLAY CASE No. 31 1/ Kafka’s petition, dated
15th of September 1916
1 2 3 4 5 A petition requesting permis-
Franz Kafka wrote The Castle between Jan- sion to travel to Germany for
uary and September of 1922. The novel tells three days to attend a public
reading at the Gallery of Hans
the story of K., a land surveyor, in a village in Goltz in Munich. On the back of
the middle of nowhere, dominated by a mys- the petition and on an attached
terious castle belonging to Count Westwest. page is the positive response
to the request by a Police
Upon an invitation from the castle, K. arrives Station in Prague sent to the
in the village to take up a position for which Police Headquarters in Prague
he is no longer needed. Throughout the novel 1/ Franz Kafka on 28 September 1916..
he attempts to reach the castle in search of First edition of The Castle Facsimile, courtesy of the National
(Das Schloss) Archive, Prague
an explanation for this regrettable error. To do
Kurt Wolff Publishing House, 2/ Franz Kafka’s petition,
so, he has to face the village inhabitants, who Munich 1926 dated 15th of September
are opposed to his presence: he has to deal COPA collection, Prague 1916, requesting a postpone-
with the mayor, the schoolteacher, some- ment of his trip to Munich due
2/ Galley proofs to the postponement of the
one who appears to be a messenger called of the Czech translation of The public reading at the Gallery of
Barnabas, a couple of assistants assigned to Castle, which was to be pub- Mirrors. In a reply to Wolff’s initial re- Hans Goltz, addressed to the
help him in his work. The land surveyor also lished by the Prague publishing jection, dated 11 October 1916, Kafka Police Headquarters in Prague.
house Václav Petr, though this
meets different women, such as Frieda, the wrote: “By way of explanation, I will Facsimile, courtesy of the National
failed to be realized. Archive, Prague
lover of Klamm, a high-ranking civil servant at Facsimile, courtesy of the National merely add that it is not only my latest
the castle. Despite having been invited by the Museum, Prague narrative which is distressing; our time in 3/ Franz Kafka’s petition,
dated 3rd October 1916,
Count himself, K. never manages to enter the 4/ Franz Kafka general and mine in particular have been requesting permission to travel
enigmatic castle. Kafka never completed the The Great Wall of China and still are distressing, and mine has to Munich in November 1916
novel, though he allegedly told Max Brod a (Beim Bau der chinesischen even been so for longer than our time in due to the postponement
Mauer) of the public reading at the
possible ending: The land surveyor does not general.” At the time, Kafka was writing
Gustav Kiepenheuer Verlag, 1931 Gallery of Hans Gotz in Munich.
give up, but dies of exhaustion. The village of the First World War (1914–1918), that Attached is a signed
COPA collection, Prague
community gathers around his death bed is, the 20th century’s first mass manifes- photograph of Kafka.
and a message arrives from the castle stating tation of self-destructive dementia. The Facsimile, courtesy of the National
Archive, Prague
that K. has no right to live in the village, how- war led to a toughening of penal law and
ever in the light of certain circumstances, he 4/ Franz Kafka’s passport
3// F
3 Franz
ranz
ranz Kafka
Kafka
afka
afka the abolition of citizens’ basic rights. July
with a photograph from
is allowed to live and work there. 1914 saw the suppression of the free- 1920
dom of assembly and the imposition of Facsimile, courtesy of the National
3/ Franz Kafka martial law in Bohemia. Fear of denun- Archive, Prague
First Czech publication of
ciation, arbitrary arrest and torture be-
The Castle
came part of everyday life.
78 79
“Guilt is never to be doubted.”
In the Penal Colony
5/ Franz Kafka
Original of the first edition of In the Penal Colony (In der Strafkolonie)
Kurt Wolff Publishing House, Leipzig 1919
COPA collection, Prague
80 81
QUOTE ON THE WALL
“In front of the law there is a doorkeeper. A man from the countryside comes “e Messiah will only arrive when we no
up to the door and asks for entry. But the doorkeeper says he can’t let him in
longer need him.”
to the law right now. e man thinks about this, and then he asks if he’ll be
able to go in later on. ‘It’s possible,’ says the doorkeeper, ‘but not now.’ e Octavo Notebook G (Notes from Siřem)
gateway to the law is open as it always is, and the doorkeeper has stepped
to one side, so the man bends over to try and see in. When the doorkeeper
notices this he laughs and says, ‘If you’re tempted give it a try, try and go in “As he looked round, he saw the top floor of the building next to the quar-
even though I say you can’t. Careful though: I’m powerful. And I’m only the ry. He saw how a light flicked on and the two halves of a window opened
lowliest of all the doormen. But there’s a doorkeeper for each of the rooms out, somebody, made weak and thin by the height and the distance, leant
and each of them is more powerful than the last. It’s more than I can stand suddenly far out from it and stretched his arms out even further. Who
just to look at the third one.’ e man from the country had not expected was that? A friend? A good person? Somebody who was taking part?
difficulties like this, the law was supposed to be accessible to anyone at any Somebody who wanted to help? Was he alone? Was it everyone? Would
time, he thinks, but now he looks more closely at the doorkeeper in his fur anyone help? Were there objections that had been forgotten? ere must
coat, sees his big hooked nose, his long thin tartar-beard, and he decides it’s have been some. Logic cannot be refuted, but someone who wants to live
better to wait until he has permission to enter. e doorkeeper gives him will not resist it. Where was the judge he’d never seen? Where was the
a stool and lets him sit down to one side of the gate. He sits there for days high court he had never reached? He raised both hands and spread out
and years. He tries to be allowed in time and again and tires the doorkeeper all his fingers.”
e Trial
with his requests. e doorkeeper oen questions him, asking about where
he’s from and many other things, but these are disinterested questions such
as great men ask, and he always ends up telling him he still can’t let him
in. e man had come well equipped for his journey, and uses everything,
however valuable, to bribe the doorkeeper. He accepts everything, but as he
does so he says, ‘I’ll only accept this so that you don’t think there’s anything
you’ve failed to do’. Over many years, the man watches the doorkeeper al-
most without a break. He forgets about the other doormen, and begins to
think this one is the only thing stopping him from gaining access to the law.
Over the first few years he curses his unhappy condition out loud, but later,
as he becomes old, he just grumbles to himself. He becomes senile, and as he
has come to know even the fleas in the doorkeeper’s fur collar over the years
that he has been studying him he even asks them to help him and change
the doorkeeper’s mind. Finally his eyes grow dim, and he no longer knows
whether it’s really getting darker or just his eyes that are deceiving him. But
he seems now to see an inextinguishable light begin to shine from the dark-
ness behind the door. He doesn’t have long to live now. Just before he dies,
he brings together all his experience from all this time into one question
which he has still never put to the doorkeeper. He beckons to him, as he’s Close-up of a photograph featuring a house on the corner of Hampejzská
no longer able to raise his stiff body. e doorkeeper has to bend over deeply and Břehová streets in Prague-Josefov
as the difference in their sizes has changed very much to the disadvantage
of the man. ‘What is it you want to know now?’ asks the doorkeeper, ‘You’re
insatiable.’ ‘Everyone wants access to the law,’ says the man, ‘how come,
over all these years, no-one but me has asked to be let in?’ e doorkeeper
can see the man has come to his end, his hearing has faded, and so, so that
he can be heard, he shouts to him: ‘Nobody else could have got in this way, as Toby Dunham – I Will Never Forget (2018)
this
82 entrance was meant only for you. Now I’ll go and close it’.” 83
83
e Trial
1/ Franz Kafka – Proměna
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
DISPLAY CASE No. 32 (The Metamorphosis)
Illustrations by Otto Coester
The Catholic publisher Josef Florian was Josef Florian Publishing House, The Kafka conference in Liblice in 1963 saw 7/Pavel Eisner’s expert
one of the first people responsible for Kaf- Stará Říše 1929 opinion on America
the start of a gradual movement towards
ka’s work being accepted in the Czech lands COPA collection, Prague He defended it before the commu-
the acceptance of Kafka’s work, which had nist authorities by claiming it to be
in the years following the author’s death. In 2/ Franz Kafka
hitherto been ideologically mutilated. The anti-American.
protest against the anti-clerical policy of the Zpráva pro akademii Facsimile, courtesy of the National
(Report to an Academy) Odeon publishing house undertook the pub-
young Czechoslovak Republic, Florian gave Museum, Prague
Illustrations by Albert Schamoni lication of the Complete Works, while other
up teaching and set up a publishing compa- Josef Portman Publishing publishers edited single texts. Kafka started 8/ Franz Kafka – Proměna
ny in the small Moravian town of Stará Říše. House, Litomyšl 1929 (The Metamorphosis)
to be read, commented upon, adapted and Epilogue by Josef Čermák,
Facsimile, courtesy of the Museum staged, to become, quite paradoxically, one
The Czech publication of Kafka’s Complete of Czech Literature, Prague illustrations by Otto Coester
Works, under the auspices of Max Brod, by of the spiritual fathers of the Prague Spring SNKLU, Prague 1963
3/ Franz Kafka
the Prague publisher Václav Petr was pre- of 1968. Nevertheless, in the subsequent COPA collection, Prague
Pozorování (Meditation)
cluded by the coup of 1948. The commu- A. Chvála Publishing House,
two decades, he once again became a 10/ Franz Kafka
nist dictatorship in Czechoslovakia brought Prague 1946 politically undesirable figure, his work was Povídky (Short Stories)
Facsimile, courtesy of the Museum banned and Czech Kafka scholars were per- Epilogue by Eduard Goldstücker
about bans and political censorship of Kaf-
of Czech Literature, Prague SNKLU, Prague 1964
ka’s work and everything written about it. secuted by the police.
COPA collection, Prague
4/ Hugo Siebenschein,
Edwin Muir, Emil Utitz, 12/ Franz Kafka
Petr Demetz 9/ Franz Kafka Dopisy Mileně (Letters to Milena)
Franz Kafka a Praha Zámek (The Academia, Prague 1968
(Franz Kafka and Prague) Castle) COPA collection, Prague
Memoires, reflections, Mladá fronta,
documents Prague 1964 13/ Franz Kafka
Vladimír Žikeš Publishing COPA collection, Popis jednoho zápasu
House, Prague 1947 Prague (Description of a Struggle)
COPA collection, Prague Odeon, Prague 1968
COPA collection, Prague
5/ Franz Kafka
Proces (The Trial) 14/ Franz Kafka
Translation and epilogue by Aforismy (Aphorisms)
Pavel Eisner Československý spisovatel,
Pavel Eisner, a bilingual Czech-German jour- Československý spisovatel, Prague 1968
nalist, played a leading role in popularizing Prague 1958 COPA collection, Prague
Kafka’s work in the Czech lands before the COPA collection, Prague 15/ Franz Kafka
Second World War. He was also one of the 6/ Franz Kafka 11/ Franz Kafka Zámek (The Castle)
people behind the gradual international Liblice Conference 1963 Proces Odeon, Prague 1969
A collection of papers from a (The Trial) COPA collection, Prague
recognition of his body of work. In the late conference on Franz Kafka’s Epilogue by Pavel
1920s, Eisner urged that Kafka, “a giant for work, held 27–28 May 1963 Eisner
whom ten Nobel prizes would have been in Liblice
SNKLU, Prague
too little,” was studied at the German De- Czechoslovak Academy of 1965
Sciences, Prague 1963
partment of Prague University. COPA collection,
COPA collection, Prague Prague
84 85
The Velvet Revolution in 1989 saw Kaf- 16/ Franz Kafka “We were created in order to live in Paradise, and Paradise was
ka reunited with Czech culture. The writer Povídky (Short Stories) ordained to serve us.
could not have imagined how right he was Odeon, Prague 1983 What was ordained for us has been changed; it is not said that
Permitted by authorities
in his prophesies about the future of his city, solely on the occasion of
this has also happened with what was ordained for Paradise.”
or the tribute that leading twentieth-century the hundredth anniversary
writers would ultimately pay him. The cen- of Kafka’s birth Reflections on Sin, Pain, Hope and the True Way
tre of Prague may have been the setting for COPA collection, Prague
86 87
Franz
Kaa
Museum
© Muchovo museum, s. r. o.
Texts and images
Franz Kafka Museum 2020
tel. +420 257 535 373 Thanks are due to all who
participated on the making of the
www.kafkamuseum.cz guide and to all our coleagues
office@kafkamuseum.cz in the Franz Kafka museum.
88