Professional Documents
Culture Documents
Kitab I Mekulat Yiyecekler Kitabi
Kitab I Mekulat Yiyecekler Kitabi
(Yiyecekler Kitabı)
NESRİN ALTUN
Kutlu Yayınevi
İstanbul - 2021
Nesrin Altun | 1
T. C. Kültür ve Turizm Bakanlığı
yayıncı belgesi: 44113
bétik: 813
ISBN: 978-625-7665-22-3
© Nesrin ALTUN
Tum içerik yazarının sorumlulugundadır. Yayınevi yalnızca basım,
dagıtım ve satış işlemlerinden yukumludur.
2|ā
İçindekiler
GİRİŞ…10
Eserin İçeriği…11
İmla Özellikleri…14
Dil Özellikleri…15
Kısaltmalar…18
Kaynaklar…18
METİN…25
4|ā
Bāb-ı Terkīb-i Seferceliye-yi Ḥayva…44
Bāb-ı Terkīb-i Temr-i Hindī…45
Nesrin Altun | 5
Bāb-ı Terkīb-i Maṣṭafā…53
Bāb-ı Terkīb-i Hāy Hāy…54
6|ā
Bāb-ı Terkīb-i Şarāb-ı Ḥayvā…62
Bāb-ı Terkīb-i Çevāriş-i Ḥāżır Alma…62
Nesrin Altun | 7
Bāb-ı Terkīb-i Gülengübin…69
Bāb-ı Terkīb-i Benefşe-yi Nāziliyye…69
8|ā
Bāb-ı Terkīb İç Aġrısıyiçün…76
Bāb-ı Terkīb-i Şarāb-ı Resān…77
Nesrin Altun | 9
Giriş
Eserin İçeriği
Nesrin Altun | 11
benzeri başlıklarla çeşitli ilaçlar; bāb-ı terkȋb-i ḳoruḳ bekmezi,
bāb-ı terkȋb-i ḳoruḳ ṣuyı, bāb-ı terkȋb-i nārdeng, bāb-ı terkȋb-i
rūye-yi siyāh ṭut başlıklarıyla yemeklere katılan soslar; kırmızı
mürekkeple sadece “bab” başlığı altında ısıtma içün , ḳabż
içün, ishāl içün açıklamalarıyla çeşitli ilaç terkipleri mevcuttur.
İlaç terkiplerinin içinde “bāb baġlu ise” ve “bāb ısıtma içün”
başlıklarıyla iki tane de inanca dayalı tarife yer verilmiştir.
1
Zafer Önler, Celalüddȋn Hızır, Müntahab-ı Şifâ (Giriş-Metin), TDK Yayınları, 559,
Ankara, 1990.
2
Önler, age. s. 4.
12 | ā
“Teshîl”3 adıyla yazılmıştır. “Müfîd”4 adlı eser de ‘Teshîl’in tıp
öğrencilerinin kolay ezberlemesini sağlamak için başka bir
hekim tarafından sade bir dille, manzum olarak yazılmış
halidir.5 Yiyeceklerin, içeceklerin, giyeceklerin ve havanın
geleneksel tıp açısından dört ana gruba ayrılmış insan
tabiatına etkilerini sade bir Türkçeyle ve manzum olarak
anlatan “Nazmu't-tabâyi'”6 adlı eserin de birçok nüshası
vardır.7 Yiyecekler, içecekler ve sağlık arasındaki ilişki Osmanlı
dönemi mutfak kültürünü etkilemiş olmalıdır ki, yiyecek ve
içeceklerin sağlık açısından etkileri ve ilaç terkipleri de yemek
kitaplarının içinde yer alır.
3
Zikri Turan, Hacı Paşa, Teshil (Dil Özellikleri-İnceleme-Sözdizimi), İnönü
Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Yayımlanmamış Doktora Tezi, Malatya,
1992.
4
Emel Kaya Gözlü, Muhyiddin Mehî’nin Müfîd (Nazmü’t-Teshil) Adlı Eseri
(İnceleme- Metin- Dizin) Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili Ana
Bilim Dalı Basılmamış Doktora Tezi, Nisan 2008.
5
Emel Kaya Gözlü, “Muhyiddin Mehî’nin Müfîd (Nazmü’t-Teshil) Adlı Eserinin Türk
Dili ve Tıp Tarihindeki Yeri ve Önemi” Selçuk Üniversitesi, Türkiyat Araştırmaları
Dergisi, 2009, 119-136.
6
Mustafa S. Kaçalin, Nazmu't-tabâyi' [Özelliklerin Sıralanması] Osmanlı
Araştırmaları, XXVI, Prof. Dr. Mehmet Çavuşoğlu’na Armağan-II, İstanbul, 2005, s.
351-412.
7
Mehmet Akif Gözitok, “Nazm-ı Tabâyi’in Bilinmeyen Bir Nüshası Ve Germiyanlı
Şeyhî’ye Aidiyeti Meselesi”, Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
Dergisi, TAED-68, 2020. s.53-72.
Nesrin Altun | 13
yemek kitabının birinci bölümü Bağdadȋ’nin Arapça Kitabü’t-
Tabȋh isimli eserinde yer alan yemek tariflerine sağlık
açısından faydaları da eklenerek yarı telif yarı tercüme olan
kısmıdır. İkinci bölümü ise tamamen Şirvani tarafından
yazılmıştır.8 Yazarın, kitabına sonradan eklediği ikinci
bölümde yemek tarifleri ve sonlara doğru iki ilaç bir de tiryak
tarifi vardır. Bu bölümde ilaçların, tiryakın, “zirbāc aşı ve
buyresiyye”9 dışında yemek tariflerinin sağlık açısından
özellikleri belirtilmemiştir. Kitab-ı Mekulāt’da da yemek
tariflerinde sağlığa faydalarıyla ilgili bilgi verilmemiş; fakat
özellikle şerbetler ve ilaç terkiplerinde sağlık açısından
faydaları da sıralanmıştır. Yazıldığı dönemlerin yakın olduğu
düşüncesiyle bu kitaptaki yemek adları ile Şirvanȋ’nin Kitabü’t-
Tabȋh adlı eserinin ikinci bölümündeki yemek adları arasında
benzerlik varsa dipnotlarda belirtilmiştir.
İmla Özellikleri
8
Mustafa Argunşah, 15. Yüzyıl Osmanlı Mutfağı, Gökkubbe Yay. İstanbul 2005,
s.37-39.
9
Argunşah, age. s.237. ve 241.
14 | ā
(2a/3) biçiminde harekelenmiş, “sonra” kelimesi daima
““ صنكرهşeklinde yazılmıştır. Ünlü ile biten kelimelerden sonra
belirtme hali eki hemze’nin altına esre konularak
gösterilmiştir: ” ِ“ ء. Başlık konulan son tarifte yazı değişmiş ve
tamamı harekelenmiştir. İlk temmet kaydından sonra eklenen
iki tarifte de yazılar öncekilerden ve birbirinden farklı
tarzlardadır. Gerek Türkçe gerekse alıntı kelimelerde imla
düzensizdir.
Dil özellikleri
Nesrin Altun | 15
-IncA zarf-fiili bugünkü “-DIğI zaman” işlevinin yanında bir
yerde “-A kadar” işlevinde kullanılmıştır: “tā üç yufḳa olınca
böyle édeler.”
10
Kitab-ı Mekulat, Bilinmeyen Bir Osmanlı yemek kitabı, Son Okuma ve
Düzeltmeler: Prof. Dr. Günay Kut, Tarifleri Uyarlayan: Musa Dağdeviren, Ruhun
Gıdası Kitaplar, İstanbul, 2017.
16 | ā
“nārdeng aşı” tarifinin altında da “cevziyye” tarifi yer almıştır.
“borāne ve biryān” olmak üzere pirinçli ve pirinç katılmadan
sadece kıymayla yapılan iki çeşit “baġ yapraġı” tariflerinden
“biryān” olanın başlığı yazılmamıştır. “tiryāḳ-ı arba’a” başlığı
altında tiryakın faydaları sıralandıktan sonra yine “bāb-ı
terkīb” başlığıyla tiryakın tarifi yazıldığı halde başka bir tarif
gibi “habtbânâ”11 adı soru işaretiyle konmuştur. Dizin
kısmında sadece yemek malzemesi ve mutfak eşyalarına yer
verilmiştir.
11
Kelime aslında Tiryāḳ-ı Arba’a’nın temel dört maddesinden biri olan
‘cinṭiyānā’dır.
Nesrin Altun | 17
Muhakkak bizim de okuma ve anlamlandırma konusundaki
hatalarımız ve eksiklerimiz sonrakiler tarafından düzeltilecek
ve tamamlanacaktır.
Kısaltmalar
<Ar. : Arapçadan.
<Far. : Farsçadan.
krş. : Karşılaştırınız.
<Rum.: Rumcadan.
s. : Sayfa
Kaynaklar
Nesrin Altun | 19
Eren, Hasan; Türk Dilinin Etimolojik Sözlüğü, Ankara,
1999.
20 | ā
Işın, Priscilla Mary; Osmanlı Mutfak Sözlüğü, Kitap
Yayınları, İstanbul 2010.
Nesrin Altun | 21
Uyarlayan: Musa Dağdeviren, Ruhun Gıdası Kitaplar, İstanbul,
2017.
Kocatürk, Utkan; Açıklamalı Tıp Terimleri Sözlüğü, 5.
Basım, Ankara Üniversitesi Basımevi, Ankara, 1991.
Kut, A. Turgut; Açıklamalı Yemek Kitapları
Bibliyografyası: Eski Harfli Yazma ve Basma Eserler, Kültür ve
Turizm Bakanlığı, Ankara, 1985.
Kut, Günay; “Şirvanȋ’nin Yemek Kitabı Çevirisine Eklediği
Yemekler Üzerine” Birinci Milletlerarası Yemek Kongresi:
Türkiye 25-30 Eylül, Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları,
1988, 170-180.
Kut, Günay; Et-Terkibāt Fī Tabhi’l-Hulviyyāt, Kültür ve
Turizm Bakanlığı Milli Folklor Araştırma Dairesi Yayınları,
Ankara, 1986.
Önler, Zafer; “XIV.-XV. Yüzyıl Türkçe Tıp Metinlerinin Dili ve
Sözvarlığı”, Kebikeç, S.6, 1998, s.157-168.
Önler, Zafer; Celâlüddin Hızır (Hacı Paşa) Müntahab-ı Şifâ
I Giriş-Metin, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 1990.
22 | ā
ÖZDEMİR, Güllü; “Mecmûʿatü'l-Fevâyid’deki Tıbbi Söz
Varlığı”, Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi, Yaz 2019, 14/1,
197-227.
Öztürk, Mürsel; Örs, Derya, Burhan-ı Katı (Mütercim Âsım
Efendi), Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 2000.
Redhouse, Sir James W.; Turkish and English Lexicon,
Çağrı Yayınları, İstanbul, 1992.
Nesrin Altun | 23
Timurtaş, Faruk Kadri, Eski Türkiye Türkçesi (XV. Yüzyıl),
Enderun Kitabevi, İstanbul, 1994.
24 | ā
Yerasimos, Marianna; Evliya Çelebi Seyahatnâmesi’nde
Yemek Kültürü (Yorumlar ve Sistematik Dizin), Kitap Yayınevi,
İstanbul, 2011.
METİN
12
Yazmada: Māmūniyye, kırmızı mürekkepli başlık sonradan siyah mürekkeple
harekelenmiştir. Şirvanȋ’de aynı adla iki tarif vardır. Terkib-i me’mūniyye (s.237)
başlıklı tarifle aynıdır.
Nesrin Altun | 25
tencere içine aḥtaralar, tencereye miyāne od 12eyleyeler,
13
26 | ā
dirhem süd alalar, evvel südi tencereye ḳoyalar, 10od uralar.
Ḳor od ziyāde olmaya. Bir bişmiş ṭavuḳ 11gögsin iplik gibi
dideler, süd içine ḳarışduralar. Baluñ kefin 12alalar, bir [?]
ḳoyalar, od üzerine ḳoyalar, ṣıcaḳ ṭura. Ol 13birinc unın az az
süd içine ḳarışduralar, miyāne odu 14eyleyeler, tā ḳoyulınca.
Veznde oldıysa yaġ ḳoyalar, olmadıysa 15daḫı süd ḳoyalar.
Ziyāde ne ḳatı ḳoyı ve ne ṣıvıḳ 16ola, veznin bula. Bişinceye
degin az az yaġın yėdüreler, dāne dāne 17olıncaya degin
bişüreler, ṣoñra üzerine bal dökeler. Bal içine 18birez gül ṣuyı
ḳoyalar, dönderü dönderü birez bal içine 19bişe, bal siñe,
andan ṣoñra ėndüreler. Bir çīnī ṭabaḳa ḳotaralar 2b/1ve hem bir
avuç talaş olmış bādam, elli dirhem ḫavānda dögülmiş 2un gibi
sekkeri ve birez gülābıla ovulmış miski biribirine ḳarışduralar;
3üzerine ṣaçalar. Ziyāde ḥācet olursa bu miḳdārı 4üzere ėdeler.
14
Şirvanȋ’de aynı tarif “rāşidiyye” adıyla verilmiştir.
15
Yazmada: tā
16
Yazmada: nişāsda
Nesrin Altun | 27
9birez ṣuyıla yoġuralar. Ol eti ṭāvāda ḳavuralar, içine birezcük
10yaġ ḳoyup ve ḳadarınca za‘ferān ḳatalar ve daḫı miḳdarınca
11ṭuz. Bişince17 eti baldan süzeler, od üzerinde et bir ḳabda
12ısıcaḳ dura. Tencereyi getürüp od üzerine ṣalalar, altından
13miyāne od eyleyeler. Ol tencere içine yaġ ḳoyalar ve
yoġrulmış 14nişāstayı ḳoyalar, iki ḥalvā miḳdārınca bişe. Andan
bādam 15üzerine ḳarışduralar. Miyāne bişince kefi alınmış bal
daḫı 16üzerine ḳoyalar, gülābıla yuyup içine ḳoyalar. Birez
17ḳadarınca ḳaranfil ve dārçīn dögeler, içine ṣalalar, bu cem’
18olan terkībi birezcük bişe, dāne dāne ola, tamam 19olur.
Ėndüreler, alışa. Birez ḳaysı ıṣladalar, yaġda ḳavuralar,
3a/1ḥāżır ola. Ḳotarınca üzerine etin, ḳaysısın18 düzeler ve birez
2bādam ve birez dögülmiş sekker daḫı biribirine ḳarışduralar,
üzerine 3ṣaçalar. Ziyāde olursa bu miḳdārı ėdeler.
17
Yazmada: şince
18
Yazmada: ḳaysın
19
Aynı tarif Şirvanȋ’de “zerbūdil?” (s.238) adıyla yer almıştır.
28 | ā
ḳoyun eti ola. Döşden, 9eyegüden ve ḳuyruḳdan ola. Uvaḳ
doġrayup 10ḳalye ėdeler ve hem bir vaḳıyye semüz etden köfte
ėdeler, bişe 11ve hem miḳdārınca ṭuz ḳoyalar ve daḫı iki yüz
dirhem birinci 12ola, yuyalar ve iki yüz dirhem rūġan-ı sāde ola
dört 13bėş ṣoġanı ḳıyma ėdeler. Bėş dirhem dārçīn, birez
14dögülmiş büber, bir avuç şükefte20 noḫūd, birez dögülmiş
kimyon, elli 15dirhem bādam içi, bir ḳaç dāne ṣaḳız, ḳırḳ dāne
16ḳayusı. Cümlesin ḥāżır ėdeler, bir siniye ḳoyalar,
ḳarışduralar. 17Ḳarnı ṭuzdan çıḳaralar, yuyalar, bunları cümle
18içine ṣalalar, birezcik ṭuz daḫı içine ṣalalar. Birinci 19evvel
ölçüp bir birinc, iki ṣu ola, üzerine ḳoyalar, ṣoñra 3b/1yaġın
Yazmada: شوكفته
20
21
şeklinde yazılmıştır.
Nesrin Altun | 29
Bāb-ı 10Terkīb-i Nergisiyye Dāne22 Birez semüz eti
doġrayalar, ḳoyun eti 11ola, ḳalye uralar, yaru bişince birez
ḥāvuc et üzerine 12uralar ve hem birez miḳdārınca muḳaşşer
noḫūd ṣalalar ve hem 13et üzerine birḳaç dāne ḳıyma ṣoġan
daḫı ḳoyalar. 14Ṭuzın tamām ėdüp et bişince ėndüreler, ṣuyın
ölçeler, 15iki ṣu ola ve bir birinc ola. Birincin ṣalalar, miḳdarınca
16üzerine rūġan-ı sāde ḳoyalar, bişe. Bişdükden ṣoñra
17ėndüreler, alışup ḳotaralar, etin üstüne düzüp yüzleyeler.
18Bir şinik birinc, iki yüz dirhem rūġan ḳoyalar.
22
Aynı tarif Şirvanȋ’de “dāne-i nergisiyye” (s. 239) başlığıyla yer almaktadır.
23
Bu tarif “merserem” başlığı altında Şirvanīnin kitabında (s. 239) da yer alır.
30 | ā
süzeler, et üzerine 9ḳoyalar, ḳarışduralar. Ḳadarınca birinc
daḫı ḳatalar, ṭuzın tamām 10ėdüp bişince ėndüreler. Ḳotarınca
eti üzerine 11düzeler. Eger ḳoyun yoġurdı olmazsa bir çanaḳ
12ṣıġır yoġurdı, bėş dirhem nişasta ḳoyalar, ḳarışduralar.
Nesrin Altun | 31
ḳoyalar, ḳavuralar. Üç vaḳıyye birinc ola, 10bir vaḳıyye yaġ ola,
bir birinc iki ṣu ola. Ol ṣuyı nārdengile 11ezeler, māyḫūş ola ve
ḫoş süzeler. Ol ṣuyı et üzerine 12ḳoyalar. Ḳaynayıcaḳ birinci
yuyalar, ṣalalar. Yarı bişdükden 13ṣoñra yaġuñ yarusın ḳoyalar.
Tamām bişdükden ṣoñra bāḳī 14yaġın ḳoyalar, ḳarışduralar.
Ėndürüp alışa, ḳotaralar.
4dört bal şerbeti ola. Şerbeti ṭatlu ola, balı arı ola 5daḫı ol
şerbeti ḳazana ḳoyalar, ḳaynadalar, kefin alalar. Birincin
6yuyalar, arı ola. Ḳaynarken birincin ṣalalar, ḳazana eñük eñük
7od eyleyeler, ḳarışduralar ve hem içine bir vaḳıyye miḳdārı
8şirlaġan yaġın ḳoyalar, ḳarışa. Eger birinc bir kile olursa 9ve
32 | ā
hem bir vaḳıyye miḳdārı bādam içi ḳoyalar, ḳarışa. Veyā birḳaç
10aḳçalıḳ za’ferān alalar daḫı şerbetile ezeler, içine 11ṣalalar ve
hem baluñ içine birez gül ṣuyı ḳoyalar ve ṭuzın 12ve[z]nin ėdüp
bişürüp ėndüreler. İçine za’ferān ve bādam ḳoyalar.
13Ḳoymazsa daḫı olur. Aḳ ola. Alışup ḳotaralar. Ḳadarınca
14üzerine bādam daḫı ṣaçalar. Ėtmezse daḫı olur. Şırlāġān
15yėrine ṣayaġı daḫı olur. Ziyāde ḳaynadup birinci 16çalmaya,
lāpa olmaya, dāne dāne ola. Birḳaç ṣaḳız döğüp 17içine ḳoyalar.
Ṣaḳız ḳoymazsa daḫı olur.
24
“yaru [o]lduḳdan” biçiminde de düzeltilebilirdi. barul- biçimini sözlüklerde
tanıklayamadık; ancak bavrımış, bavrıyık “Bir işte bişmiş”; bavramak ”Bir
konuda yetişmek, usta olmak”; bavnumak “Başkasından görerek yapmak, taklit
etmek”; Bavnumak 2. Tazı ava alışmak [ Derleme Sözlüġü c: 2 ] örneklerinden
yola çıkarak “barul-“ olarak okuduk.
25
Yazmada: leẕātlu
Nesrin Altun | 33
ḳarışa. Ḳarışduḳdan ṣoñra birez ṭatlucaḳ 6ola, ziyāde ṭatlu
olmaya kim göñül döndürmelü olmaya 7ve hem bir vaḳıyye
miḳdārı bādam daḫı içine ṣalalar. Her ḫāricin 8miḳdārınca
ḳoyalar, aşına göre nişāstasın ṣalalar. 9Ne ġāyet ḳoyu ola ve ne
ṣıvıḳ ola. Bişince alışup26 ėndüreler 10ve birḳaç aḳçalıḳ za’ferān
daḫı ezüp, ḳatalar.
26
Zarf-fiil eki “p” ile yazılmıştır.
27
(<F muṭancana: yaġda kavrulmuş et ve üzüm, kaysı, bal, ceviz veya badem gibi
malzemeyle yapılan bir yemek), (<A muṭaccan: kızartma, kavurma). Bu yemek
Şirvanȋ’de “mutancana” (s.238) adı ile daha kısa bir tarif olarak yer alır.
34 | ā
ve geyik eti ile daḫı olur. Bu 4etleri ile şorvāluca bişüreler, bu
etleri balda ḳavurmazlarsa 5daḫı hemān şorvāsına birez
balcuġaz ḳatalar ve sirke daḫı 6ḳatalar, ḳarışduralar. Ne ġāyet
ṭatlu ve ne ziyāde ekşi ola, 7veznde ola. Bunuñ üzerine ḳaysı
yėrine zerdālū ḳoyalar, 8ḳoymazlarsa daḫı olur. Ḳara üzüm ve
incīr ve erük daḫı 9ḳoyarlar ve hem noḫūd daḫı ḳoyalar ve hem
ḳıyma ṣoġan daḫı 10ḳoyalar ve hem bir aḳçalıḳ ḳozı ḫavānda
dögüp üzerine ṣaçalar.
11Bāb-ı Terkīb-i Ekşi Aşı Evvel ḳoyun etin uralar, birez bişe,
Nesrin Altun | 35
Bāb-ı Terkīb-i Temüriyye28 Bir semüz et 4uralar ve birez
muḳaşşer noḫūd et üzerine ḳoyalar ve birez ṣoġan 5ḳıyma
ėdeler, içine ṣalalar. Et bişince birez ṣuyın alalar. Ḳadarınca
6birez ḳoruḳ ola, ḳoruġı bu et ṣuyıyla ḳaynadalar. Ziyāde
ḳaynamaya 7ki kekre olmaya, ėnd[ür]üp ḳoruḳ üstüne birez
ṣovuḳ ṣu ḳoyalar, 8ezeler, süzeler daḫı et üzerine ḳoyalar ve
birez köfte ėdüp 9içine ṣalalar. Bėş on dāne ṭatlu almayı
doġrayalar, içine ṣalalar. 10Alma olmazsa ḫıyār ola. Ḳadarınca
birinç daḫı ṣalalar, ne ḳoyu 11ve ne ṣıvıḳ ola. Birez bunlar ile
bişe, ṭuzın tamām ėdüp 12ėndüreler, na’ne ṣaçalar. Eger göñül
dilerse ṣarmısaḳ 13dögeler, içine ḳarışduralar.
28
Aynı tarif Şirvanȋ’de “mersmūye?” (s.239) adıyla yer almıştır.
29
Şirvānīde “ḳapama tavuk” (s. 240) adı ile yer almıştır.
36 | ā
ḳoyalar, 2deprenmeye. Od uralar, añul añul pişe. Pişince
ėndüreler, ḳotaralar.
30
Aynı yemek aynı adla Şirvanī’de (s. 240) de vardır.
31
Yazmada: zāferān
Yazmada: علشوپ
32
33
Şirvanīde “kāşkül-i ḳabaḳ” (s. 240) adıyla benzer bir yemek tarifi vardır.
Nesrin Altun | 37
ḳabaġın ve ṣoġanın ve ma’danosın 16döşeyeler hem muḳaşşer
noḫūd daḫı ola. Ḥaranī içine ḳoyalar, üzerine 17bu nev’le
döşeyeler. Ṭuzın tamām ḳoyalar ve hem ṭārcinī ve zencebīl
18dögüp içine ṣaçalar. Ḥaranīyi oda ṣalalar, azacuḳ34 ṣu
ḳoyalar, 19aġzını ḳapayalar, ḳarışdurmayalar, tamām gendüsi
bişinceye değin 7b/1ḳaynaya. Ḳoruḳ ṣuyı süzüp içine ḳoyalar,
bile ḳaynaya. Bişdükden ṣoñra 2alışup ėndüreler. Ḳotarınca
etlerin üzerine düzeler ve illa 3yoġurdlu ėderlerse
ḳotarduḳdan ṣoñra üzerine ḳoyalar.
34
Yazmada: azecük
38 | ā
Bāb-ı Terkīb-i Çerb-i Şirīn 13İki arıḳ bir semüz eti köfte
ėdeler ve daḫı köfteyi uralar, azacuḳ 14ṣuyıla ḳaynaya ve
kesdāne ḳoyalar, yėdi ḳoyalar. Bişdükden ṣoñra 15ḳaysı
Bāb-ı Terkīb-i Ḥaṭāb 5İki aruḳ bir semüz eti ḳıyma çekeler,
içine ṣoġan ve büber 6ḳoyalar, ol ḳıyma[yı] ṣūmāḳ ṣuyıyla ve
yaġ ile ḳavuralar. Unı 7eleyeler, ḳatı elemeyeler ki kepegi
geçmeye. Ol unı yoġuralar, 8yufḳa eyleyeler, ol yufḳayı
yaġlayalar, oġlaġı üzerine 9devşüreler, tekrār yufḳa eyleyeler.
Ḳaluñca yufḳa ėdeler, 10dö[r]t bucaḳlu keseler, içine ol ḳıymayı
Nesrin Altun | 39
ḳoyalar, şeker 11börek resmince ėdeler, yaġda ḳavuralar,
ḳotaralar.
40 | ā
dutmacı ṣalalar. Ḳaysı 10 daḫı ḳoyalar, bādam ṭalāş ėdüp içine
ḳoyalar. Ne ḳoyı 11ola ne ṣıvıḳ, ėndüreler, alışa, ḳotaralar.
Bāb-ı Terkīb-i Dolma-yı 12Piyaz İki arıḳ bir semüz eti ḳıyma
ėdeler, içine ṣoġan 13ve büber ve nemek ḳoyalar ve ṣoġanuñ
üst ḳabın gidereler, ortasından 14keseler, bir bir ayuralar.
İçindeki sārını gidermeyeler. Bir pare 15kemükli eti demüre
sançalar, ṣoġanuñ dibin deleler, ol ṣoġanı 16aġzını yuḳarı
sançalar, ol ḳıymayı ṭop ėdüp ardınca 17sançalar, içine gele. Ol
sançduḳları ṣoġanuñ etin 18ardınca sançup ḳapayalar. Bu ṭarīḳ
ile dört bėş 19ṣoġanı sançalar. Yine bir kemükli et daḫı
sançalar. Andan ṣoñra 9a/1ẕikr olan ṣoġanı bu nev’le sançalar,
kebāb ėdeler.
Nesrin Altun | 41
Bāb-ı Terkīb-i Tutunġaniyye Semüz eti yaḫnī35 10uralar,
[ya] iki arıḳ bir semüz etden köfte ėdeler. Ol köfte[yi] yaġ ile
11ḳavuralar. Yaḫnī36 olursa noḫūd ile bişüreler, köfte olursa
12noḫūdı ayrı bişüreler. Bir birince yėdi ṣu ḳatalar, ḳaynadalar,
13bişe. Bişdükden ṣoñra ėndüreler, alışa, ḳotaralar. Köftesin
14üzerine düzeler, üstüne yaġ ḳoyalar, yėyeler.
35
Yazmada: yaḥnī
36
Yazmada: yaḥnī
37
“Herīse-yi fıstuḳ” adıyla aynı yemek Şirvanȋ’nin yemek kitabında (s.245) da
vardır.
42 | ā
dönderü 6ḳarışduralar, bişe. İki yüz dirhem sekkeri ḳıvāma
getüreler. 7Sekker olmazsa aḳ bal ḳıvāma getüreler. Bir
çekirdek misk 8ola, misküñ yarusın birez gül ṣuyıyla ezeler,
ḳıvāma gelmiş 9sekkere ḳatalar, birez sekker ile bişe. Ṭuzın
görüp ėndüreler, 10ḳotaralar. Ol bāḳī ḳalan sekkerī miski, ve
hem elli dirhem sekkeri 11ve yüz dirhem fıstuḳı bu cem’
ėtdügümüz üç nesneyi ḳotarınca 12üzerine dökeler ve birez gül
ṣuyı daḫı ṣaçalar. Ziyāde 13ḥācet olursa bu miḳdārı üzerine
ėdeler. 14Birincin degirmende ögüdeler, ezā olursa ḥavānda
dögeler.
Nesrin Altun | 43
olur, üçüncide tamām ola, almayı bir bir çıḳaralar 7bir ḳa[b]da
ḳoyalar. Būydānı ṣudan çıḳaralar, tencerede duran 8şeker
içine ḳoyalar, anı daḫı birez ḳaynada. Et ṣuyın süzeler, 9ḳabın
temīz ėdeler, yine oda ṣalalar. Bir vaḳıyye almayı aġaç
ḥavānda 10dögeler, birez ṣu ḳatalar, ol ṣuyın alalar, astardan
geçüreler, 11süzeler. Ol ṣuyı ḥaranīye ḳoyalar. Bādamı talāş
ėdeler, 12birezcük alıḳoyalar, girü ḳalanın üstüne ṣalalar.
13Seker ile eti daḫı üstüne ṣalalar, ṭuzın veznin ėde, ḳalanca
14bėş on dāne almayı ufaḳ yufḳa ṭoġrayalar, eti daḫı 15ḥarānī
içine ṣalalar. Ḳadarınca gülābıla za’ferān ezeler, içine 16ṣalalar.
Miskden birez alıḳoyalar, girü ḳalanın gülābıla ezeler, 17aş
38
Yazmada: ḥurmayı
44 | ā
Bāb-ı Terkīb-i Temr-i Hindī39 iki yüz dirhem temr-i hindī,
iki yüz dirhem bal ola, temr-i hindiyi 7issi ṣu ile ezeler, astārdan
geçüreler, sızup arı ola. 8Bir semüz eti uralar, yaru bişdükden
9ṣoñra temr-i hindī ṣuyın et üzerine ṣalalar, baluñ kefin alup
10baluñ daḫı üzerine ḳoyalar, andan yüz dirhem bādam içine
11ṣalalar, yüz dirhem razzāḳī üzüm daḫı ṣalalar. On dāne 12ṭatlu
39
Yazmada bu başlık 8. Satırın başında temr-i hindī suyunun çıkarılması tarifinden
sonra yazılmıştır. Aşağıda aynı tarif “Būresiyye” başlığıyla “ḳadun ṭuzluġı” ile
verilmiştir. Şirvanȋ’de bu yemek “būyresiyye” adıyla (s.241) “ḳaṭun ṭuzluġı”
bitkisiyle tarif edilir. Tarifin sonunda “ḳaṭun ṭuzluġı” yerine “temirhindī”yle de
yapılması uygundur, ifadesi yer alır.
Nesrin Altun | 45
Bāb-ı Terkīb-i 3Bāsāliyye Semüz eti ḳalye doġrayalar, çoḳ
ṣoġan 4erişte ėdeler, bişicegine yaḳın ṣoġan ḳoyalar, ṣoġandan
5ġayrī ḫarc olmaya, ṭuz ve büber ḳoyalar, ėndüreler. Alışıcaḳ
6ḳotaralar, ġāyet ṣu olmaya. ḫoş, nefīs ṭa’āmdur, yėyeler.
7Bāb-ı Terkīb-i Ṭud Aşı40 Bir semüz eti ḳalye uralar, kefi
8alınduḳdan ṣoñra birez ṣoġan ḳoyalar. İki yüz dirhem ṭuṭı
9ṣıḳup ṣuyın alup elekden geçüreler, et üzerine ḳoyalar 10ve üç
dirhem baluñ kefin alup anı daḫı et üzerine ḳoyalar.
11Ḳıvāmını tamām ėdeler, birez ufaḳ köfte ėdüp içine
41
40
Şirvanȋ’de bu yemek “çeşīdiyye” adı altında erik veya dut suyu ile iki çeşit olarak
tarif edilir.
41
Yazmada: ḳıvāsını
42
Yazmada: cesiyye; 25a/13. de“Bāb-ı Terkīb-i Ceşiyye” başlığıyla yemeğin tarifi
vardır.
46 | ā
Bāb-ı Terkīb-i Ḳarāsiyye43 11b/1Erügi ṣıḳalar, iki yüz dirhem
ṣuyın alalar, süzeler. Üç yüz 2dirhem baluñ kefin alup anı daḫı
et üzerine ḳoyalar, 3tamām bişicek44 ḳotaralar. Üzerine bir ḳaç
dāne erik 4ḳoyalar. Bu daḫı hemān ṭut aşı gibidür.
43
Şirvanȋ’de bu yemek “çeşidiyye” adı altında (s.240) erik veya dut suyu ile iki
çeşit olarak tarif edilir. Tarif yapılırken “eger nardeng birle erük ṣuyın, ḳārasiya
dėdükleri olur.” biçimindeki ifade ve bu metindeki eriğin sıkılması durumu
kastedilenin bugün erik dediğimiz meyve olmadığını gösterir. Kārāsiyā: Burhanı
Katı’da kiraz olarak adlandırılır “ekşi nevine vişne göğümtırak nev’ine vişne eriġi
tabir olunur” biçimdeki açıklaması bu metinlerde erikle kastedilenin bir tür vişne
olduğunu düşündürür.
44
Yazmada: bışıcaḳ
45
Bu yemek “būyresiyye” adıyla Şirvanȋ’nin kitabında da yer alır. Bkz. Dipnot:26
Nesrin Altun | 47
17Bu daḫı temr-i hindī ‘ameli üzere bişer. Hemān ol
miḳdār18ḳoyalar. Ziyāde ḥācet olursa her ḫāricin ziyade
19ėdeler.
46
Şirvanȋ’de “terkīb-i rīşde” (s. 240) başlıklı tarifle aynıdır.
48 | ā
Bāb-ı Terkīb-i Ġārbiyye 19bir miḳdār ḳayṣı yā bardaḳ erigin
ıṣladalar. Birez ıṣlana, ġāyet 12b/1erimeye ve bir miḳdārı sekker
yā bal tencerede ḳaynadup kefin 2alasın daḫı ḳayṣı içine
ṣalasın, bişüresin. Ḳıvām bula 3ve içine gülāb ve misk daḫı
ḳoyasın. Ėndürüp ḳotarasın, 4üzerine sekker ekesin, ġāyet
müvecceh olur.
47
Şirvanȋ “terkīb-i güllāc” başlıklı tarifte (s. 237) sadece yufkasının yapımını
anlatır.
Nesrin Altun | 49
vāfir dögülmiş 16bādam ve misk ve gülāb ṣaçalar, yėyeler. Her
ne miḳdār ėtmek dilerse 17bu ḳıyās üzere ėdeler.
48
Yazmada: bāb-ı terkīb-i ḳavurma-yı ḳabaḳiyye
Kabak dolması ile kabak kavurması başlıkları yer deġiştirmiştir. Başlıkların
önünde ve sonunda aşağı ve yukarı doğru noktalarla düzeltme yapılmıştır.
50 | ā
ḳabaġı ḳaluñca 10ṣoyup ol ḳıyma ile bile çekeler, ḳoruḳ ṣuyıyla
yoġuralar. 11Ḳabaġuñ için dolduralar, ḥarānīye urup
bişüreler.12ṭuzın tamām ėdüp ėndüreler, ḳotaralar. Yoġurdlu
13ḥācet olursa ṣoñradan ḳoyalar.
49
49
Yazmada: ḥāḥeb
50
Yazmada: bāb-ı terkīb-i ḳabaḳ dolması
Yazmada: ﺸﯿﻟه
51
52
Yazmada bu başlık 13b/2 de, yani tarifin sonunda yazılmış ve kırmızı kalemle
daire içine alınmıştır. Bu tarife başlık konulmamış, senbūse başlıġı da dahil olmak
üzere yemek adları tariflerinden sonra yazılmıştır.
Nesrin Altun | 51
Bāb-ı Terkīb-i Biryān-ı Baġ Yapraġı53 3iki semüz bir arıḳ eti
ḳıyma çekeler baġ yapraġına ṭolduralar. 4Tavā içine ḳat-ender-
ḳat düzeler, üstüne ṣu ḳoyalar, 5ḳaynaya, üstün örteler.
Seyredi ise arasına bir daḫı 6düzeler. Tamām ḳavrula, bir yanın
daḫı döndüreler, ol yanı 7daḫı ḳavuralar, ėndüreler, ḳotaralar.
Üstüne limūn ṣuyı 8yāḫūd turunc ṣuyı yāḫūd ḳoruḳ ṣuyı
ḳoyalar.
53
Yazmada bu başlık 13b/8-9 da yazılmış, bir çizgi ile 9. satır sonundan sayfa
kenarına doġru yazılmış olan “Bāb-ı terkīb-i tābaḳa-yı ispanāḳ pidesi” başlıġına
işaret edilmiştir.
54
Yazmada 9. satırın sonunda sayfa kenarına yazılmıştır.
52 | ā
üzerine od55 ḳoyalar. 14a/1Eger sac ḳorlarsa üstüne zāyid bir
yufḳa daḫı ḳoyalar, 2ṣoñra gidereler.
55
Yazmada: un/on
56
Yazmada başlık tarifin sonunda, 7.-8. satırlarda yer almıştır. Şirvanȋ’de “ekmek
ḳayġanası” (s.230) adı altında benzer bir tarif vardır.
57
Yazmada: fāvniyye
Nesrin Altun | 53
maṣṭafādan ḳoyup ezeler, maṣṭafānuñ içine 17aḥtaralar,
58
Yazmada: Maṣṭafā
59
Yazmada: hāy hāy
60
Yazmada: cevziyye
54 | ā
Bāb-ı Terkīb-i Senbūse61 13Ḳurı yufḳayı ṣulayalar; miḳrāṣ
ile uzun uzun, yaṣṣı yaṣṣı 14keseler. Semüz etden ḳıyma
çekeler, içine ṣūmāḳ62 15ṣuyın ḳoyalar. Ḳoymazsa daḫı olur.
Ḳıymayı yaġıla ḳavuralar, 16yufḳanuñ içine ḳoyalar, üç bucaḳlu
düreler. Undan 17çirīş ėdüp yufḳanuñ kenārın yapışduralar. Üç
bucaġına 18ve ortasına bādam yapışduralar. Yaġ içinde
ḳavuralar, ḳıbḳızılca 19ola, çıḳaralar, yėyeler.63
61
Yazmada: nārdeng aşı
62
Yazmada: ṣūmāḳı
Yazmada: ; سن بوسهBāb-ı terkīb-i senbūse başlığı bu satırda yer almıştır.
63
64
Yazmada: Bāb-ı māhīc; Senbūse başlıġından sonra kırmızı kalemle satırın üst
aralıġına yazılmıştır.
65
Yazmada:
Nesrin Altun | 55
düzeler, 10köfte ḳavurduḳları66 yaġı daḫı üstüne ḳoyalar,
yėyeler.
66
Yazmada: ḳavuralar
67
Aynı isimle Şirvanȋ’de de (s.246) bir yemek vardır. Onda erişteyi tavuk suyunda
pişirirler, köfte yoktur.
56 | ā
Yine üzerine 10nārdengi ḳoyalar ve ḳaranfil ve dārcinī dögüp
ekeler. Yā ḳoz 11yā bādam dögüp üstüne ekeler. Nārdeng
olmazsa bal 12ile sirke ezeler, içine ḳoyalar ve ṭuzın veznin
13ėdüp ḳotaralar.
68
Yazmada: ṣüdin
69
Yazmada: ḫāżır
Nesrin Altun | 57
9ḳoyalar. Evvel ḳoduġı yufḳanuñ birin bükeler, üstüne 10yaġ
70
Yazmada: laḥmiyye (başlıklar karışmış, buradaki başlıkla bir sonraki ‘ḳaymaḳ
ḳatuġı’ başlığına ok ucuna benzer işaret koyulmuştur.
58 | ā
ėdüp muḥkem ḳarışduralar 6ve içine çörek otı ḳoyup ḳaruna
ḳoyalar.
71
Yazmada: ḳaymaḳ ḳatuġı
72
Yazmada: yaḥnī
73
Yazmada: yaḥnī
74
Şirvanȋ’de de (s.232) mantı tarifi vardır.
Nesrin Altun | 59
aġzın ḳapayalar, ḥamīr ile çevresin 4ṣıvayalar, buġı çıḳmaya.
Çıḳaralar, üstüne yoġurd ḳoyalar, 5yėyeler.
Bāb-ı 18Terkīb-i Gīl Ḥalvā76 İki bal ola, bir şirlaġan yaġı ola
19ve miḳdārınca arı un elekden geçmiş ola. Yā tencere 17b/1yā
ṭāvā alup oda uralar, añul añul od ėdeler. Bir vaḳıyye 2şirlaġan
75
Yazmada: ḳaynada
76
Yazmada:
60 | ā
yaġın ḳoyup bādam daḫı ḳoyalar, ardınca 3unın ḳoyup az az tā
ḳoyulınca döndür döndür 4ḳarışduralar. Yaġı bir ḳaç kerre
ḳuṣa, tamām yaġın 5alışdurup bozalar ve hem baluñ kefin alup
şerbetin 6veznin ėdeler, ṭatlu ola. Balı ısıcaḳ ḳabda ocaḳ
7kenārında dura. Birez ḳadarınca gül ṣuyı ḳoyup 8bal
Nesrin Altun | 61
ḳuvvetlendürür, ṭabī’atı 5ḳavī77 eyler, ḳusmaġı giderür, göñül
dönmegi gidere 6ve yürek oynamasın yırar ve süddeleri açar
ve ṭunılmış 7sidük yolın açar. Mi’deye ḳuvvet virür, öksürüge
fāyide 8ėder ve öyken düdügin yumuşadur. Āvāzı ḫoş 9eyler.
77
Yazmada: ḳaynī
78
Yazmada: üçin
79
Sözlüklerde “(<Ar. ḥummāż) kuzu kulağı otu" karşılığı verilmiştir. Tarifte on gün
bekletilip sonra sıkılması bu bitkiden bahsedilmediğini kanıtlar.
62 | ā
2tā ḳoyusı dibe çöke. [Di]bin gidereler, andan ṣoñra bezden
geçüreler. 3Üç yüz dirhem sekkeri yüz dirhem ḥummāṣ ṣuyına
ḳatalar. 4Ol ḥummāṣ ṣuyın azçuḳ od ile ḳaynadalar, kefin
alalar, 5andan ṣoñra sekkeri üstüne ḳoyalar. Tā ḳıvāma gelince
6pişe. Ot tebsisi ḳalaylu ola, sırçalu küpe ḳoyalar.
80
Yazmada, bütün satır bir sonraki başlığa kadar kırmızı mürekkeple yazılmıştır.
81
Yazmada: ḥaşḥāş
82
Yazmada: toḥumı
83
Nesrin Altun | 63
17keser ve erlik ṣuyın ḳurudur ve ḳuvvet ża’īf eyler ve ṣovuḳ
18mizāclu gişilere yėgregi budur ki tīzcek anuñ ḳabın yėyeler
ve ṭuzlanmış 19ḫoşdur, ḫāṣṣa kim üstüne sekker ekeler, andan
yėyeler. Limūn 19a/1ṣuyın gerek kim evvel ṭaş ḳabın arıdalar,
andan 2ṣıḳalar, birez na’ne ile şīşeye ḳoyalar. Üç gün 3güneşe
ḳarşu ḳoyalar kim perveriş yėye ve ṣaḳlayalar. Ḳaçan kim
4ḥācet ola, yėyeler. Müştehīdür ve siñirdür ve eger andan 5bir
ḳaşuḳ açla içerlerse ṣafrāyı ḳaṭ’ ėder ve ṣuṣalıġı 6giderür.
84
Yazmada: yāḥūd
85
Yazmada: olıcek
86
Yazmada: yügrüge
64 | ā
Bāb-ı Terkīb-i Ḥayvā Murabbāsı 17daḫı böyledür.
Bişmesinde alma murabbāsı gibi bişüreler.
87
Nesrin Altun | 65
16Andan ṣoñra kefgīr ile çıḳaralar ve daḫı bal ḳatalar,
17ḳaynadalar, kefin alalar, ḳıvāma getüreler ve şaḳāḳulı 18ol
88
Yazmada: ḳalāsife
89
Yazmada: berşa’yā
90
Yazmada: edviyye
Yazmada ? صقاﻟر
91
92
Yazmada:
66 | ā
Bāb-ı Terkīb Cinṭiyānā93 ve cüle’n-nār 94 ya’nī 11ṭıfl yėmişi,
zerāvend-i ṭavīl ve mürri berāber dögeler. Kefi 12alınmış bal ile
ma’cūn ėdeler, şerbet bir miṡḳāl ola. İki 13yıldan ṣoñra ḳuvveti
gider.
93
Yazmada: Bāb-ı terkīb-i xabṭayānā; üç kelime de kırmızıyla farklı bir başlık gibi
yazılmıştır. Ancak bir üst başlıġın altında faydaları sıralanmış burada da bir üst
başlıkta yer alan tiryāḳ-ı arba’a malzemeleri ve tarifi yapılmıştır.
94
Sözlüklerde ve tıp metinlerinde tanıklayamadık. Bu tiryakın diğer tıp
metinlerinde bu maddeyle eşleşen karşılıkları: habbü’l-ġar (Şerefeddin
Sabuncuoğlu, Mücerreb-nâme 1999;s.148); defnī yėmişi ( Celâlüddin Hızır,
Müntahab-ı Şifâ I Giriş-Metin, 1990 s.183).
95
Yazmada: borarınca
Nesrin Altun | 67
isti’māl 5ḳavī eyleye. Evvel güli yā benefşeyi çoḳ ṣuyıla
ḳaynatmaḳ 6gerek, bozarınca. Andan ṣoñra ṣıḳmaḳ gerek, girü
ol ṣuya 7ġayrī benefşe yā gül bıraḳmak gerek. Bėş def’a böyle
böyle 8ėtmek gerek. On def’a eylerse ishāl ḳavī ola. Ḳaçan kim
9edviyenüñ ḫāṣiyyeti ma‘lūm ola, herbir maraża münāsib
10edviyeden
96
şarāb ve terkīb ėdüp bişüreler. Edviyeleri97
11çoḳ ḳaynatmaḳ gerek, toḫumları üzerine ḳaynatmaḳ gerek.
98
96
Yazmada: edviyyeden
97
Yazmada: edviyyeleri
98
Yazmada: toḥumları
99
Yazmada: ḥaṣm
68 | ā
Bāb-ı Terkīb-i 21a/1Benefşe-yi Ḥamīre Yaş benefşeyi,
hibābsuz yā ḳurı ola, 2şekker ile elile uralar, tā ḥamīr ola.
Andan ṣoñra bir 3sırça çanaġa ḳoyalar, güneşe ḳarşu ḳoyalar,
perverde 4ola. Yürege ḳuvvet virür, baġırsaḳda fāyidesi
5vardur, içi yumuşaḳ dutar.
100
Yazmada:
101
Yazmada: ṣüzeler
Nesrin Altun | 69
yėyeler, 17perhīz ėdeler. Ṣabāḥ açla içeler, ammā ekşilerden
ṣaḳınalar.
70 | ā
Bāb-ı Terkīb-i 16Nev’-i Dīger102 İki ekşi, bir ṭatlu nārı
biribirine ḳatalar, 17dop dop ėdüp ḳoyalar, dura. Ḥācet
vaḳtında 18ezüp astārdan süzeler, yėmege ṣarf ėdeler.
3ḫarc ėdeler.
102
nev’-i dīger başlıġı altındaki tarif bir üstteki ḥabb-ı amān’ın deġil, ondan önceki
nārdeng’in diġer bir nev’ini göstermektedir.
Nesrin Altun | 71
Bāb-ı Terkīb-i Rūye-yi Siyāh 11Ṭut Ṭuṭı ṣıḳalar, ṣuyın alalar.
Ḳalaylı tencerede ḳaynadalar, 12bekmez gibi ola. Ḥācet
vaḳtında ṣarf olına. Siyāh pilava 13ḥācetdür.
103
biçiminde harekelenerek yazılmıştır.
Yazmada: ﻫﻱötre ile harekelenmiştir.
104
72 | ā
mülāzemet ėdüp yeseler 11sıdma ‘ārıż olur ve māhī[yi]
yumurda ile cem’ 12ėdüp yėmeyeler ve mülāzemet ėtmeyeler.
Ḳaşa ve kirpüge 13noḳṣān ėder ve meyve üzerine ṣu içmeyeler,
nāgāh 14sancu ‘ārıż ola ve örü dururken ṣu içmeyeler,
15göbege iner, istisḳa ḥāṣıl olur. Yėgregi budur ki105 16bu
Yazmada: كي
105
Nesrin Altun | 73
dirhem, 12ḳaranfil iki dirhem, bu mecmū’ın dögeler. Bir ġayrī
ḳabda 13daḫı bal şerbetiyle ḳaynadalar, tā kim ḳuvveti ol ṣuya
çıḳa 14ve ṣāfī ėdeler ve daḫı alma ḳaynadalar, ṣuyuñ üzerine
15bu edviyeleri106 dökeler, daḫı ḳarışduralar. Velīkin
16bişdükden ṣoñra gül ṣuyı ve birez misk ḳatalar ve her 17ṣabāḥ
bir buçuḳ ḳaşuḳ yėyeler, açla içile107 tā kim yüreği 18ḳavī eyleye
andaġuñ108 ‘illetlerin arıda ve bunlardan 19ġayrī daḫı on ṭoḳuz
dürlü fāyidesi vardur. 23b/1Şifā ola, inşā’allāhu ta’ālā.
106
Yazmada: edviyyeleri
107
Yazmada: açla açıla okunacak şekilde hareke konulmuştur.
108
Yazmada:
Yazmada: درﻟر
109
74 | ā
fāyide ėder. Daḫı 11yaġın ve çekirdegin ‘avrat yėrse oġlanın
düşürür. 12Yapraġın ḳaynada ṣıḳup içerlerse ne kim mi’dede
yaramaz lezc 13varsa giderür ve mi’deyi issi dutar 110 ve aġızda
ḳoḳu 14olursa yapraġın çėynemek gerekdür.
110
Yazmada: issidar
Yazmada: ﺍﻏرﺪكﻰ
111
112
: “ḳırup ḳazıyalar” biçiminde de okunabilir.
113
Yazmada: şerbet ile içeler ifadesi 4. satırın başında yer almıştır.
114
Yazmada: şerbet ile içeler
Nesrin Altun | 75
Bāb-ı Terkīb-i 5Ayruḳ Ṣuyı Ḳavuḳda ṭaş olan gişiye içüreler,
6eriye, ṭaşı gidere ve daḫı sidügi du[r]maz ve 7sanculu gişiye
ṣuyın içmek aṣṣıludur.115 Mücerrebdür.
115
Yazmada: aṣıludur
116
76 | ā
çıḳa. İki 3bal bir sirke ḳaynadalar, ḳıvāma getüreler. Baş
aġrısına, göbek 4aġrısına ve cemī’ marażlara nāfi’dür.
117
Yazmada: toḥumı
118
Burhanı Katı’da debūkī maddesinde “ebegümecinin bostanī nevidir” açıklaması
var.
119
Yazmada: ḥayā
Nesrin Altun | 77
Bāb Baġlu İse bir balıġı duta daḫı 19aġzına işeye, yine ṣuya
ḳoyura. Ḥalāṣ bula.
120
“ey işiten, ey gözle görülmeyen, ey noksansız”
121
Yazmada: ḥaşḥāş
78 | ā
Bāb-ı Terkīb-i 13Ceşiyye
122
Bir semüz eti ḳalye uralar. İki
yüz dirhem nārdeng 14ola, üç yüz dirhem bal ola, nardengi
dögüp süzeler. 15Bal ḳatalar, kefi alınmış ola. Birez ufaḳ köfte
içine ṣalalar, 16yüz dirhem ḳayṣı daḫı ṣalalar, yüz dirhem
bādam ve yüz dirhem 17ḫurmā daḫı ṣalalar. On bėş dāne ṭatlu
almayı yufḳa yufḳa 18doġrayalar, içine ḳoyalar. Aşı
ḳarışduralar, aş 19ḳıvām bula. Aşı bişince gülāb ile bir iki aḳçalıḳ
misk 25b/1ezeler, içine ḳatalar. Ṭuzın veznin ėdeler, ėndüreler,
2alışup ḳotaralar. Bir bir ḥāvicin üstüne düzeler. Ziyāde 3ḥācet
olursa bu miḳdār üzerine her ḥāvicin 4ziyāde ėdeler.
ḳoyalar. Ḳadarınca birinc daḫı ṣalalar, aşına göre ola 13ve birez
ḳurı na’ne daḫı içine ṣalalar. Ziyāde ḥācet 14olursa bu ‘amel
122
Krş. Dipnotlar: 29, 30
123
3b/19’da limon dışında hemen hemen aynı malzemelerle, aynı adla, ama farklı
tarzda yapılmış bir tarif daha vardır.
Nesrin Altun | 79
üzerine ėdeler. Ṭuzın tamām 15ėdüp ėndüreler. Ḳotarınca
üzerine issi ot 16dögüp ṣaçalar.
124
Şirvanȋ’de “‘asfūriyye” adıyla (s.242) aynı ölçüde malzemelere pirinç de
eklenerek yapılan bir tarif vardır.
125
Yazmada: toḥumı
80 | ā
Dizin
A aġda (<Ar. ‘aḳīde) suyla
aç aç şekerin kaynamasıyla
a. ḳarnına 25a/7 oluşan koyu kıvamlı
aç- tıkanıklığı gidermek, şerbet
rahatlatmak a.+sı 18a/17
a.-ar(göñli aç-) 23b/15 aġız ağız
a.-ar(süddeleri aç-) a. ḳoḫusı 23a/2
18a/6 a.+da 23b/13
a.-ar(yolın aç-) 18a/7 a.(ġz)+ı 23b/19
açla, acla aç olarak a.(ġz)+ın 16b/17,
a. 18a/2, 19a/5, 17a/3, 22a/19, 22b/1
21a/17, 23a/17, 23b/6, a.(ġz)+ına 24b/19
24a/2, 24a/17 a.(ġz)+ından 22b/1
açuḳ açık, kapanmamış a.(ġz)+ını 3b/1, 7a/19,
a. 3b/6, 16b/17 8b/16
afyon <Ar. afyon aġrı ağrı, hastalık
a. 20a/4 a.+sına(baş aġrısı)
aġaç ağaç, tahta 24b/3
a. 17a/1 a.+sına(boġaz aġrısı)
a.(c)+ına(ṣögüt aġacı) 22a/10
25a/1 a.+sına(ciger ve ṭalaḳ
a. ḫavān 4a/1, 10a/9 aġrısı) 20a/8
aġaç ḳavunı turunç (citrus a.+sına(göbek aġrısı)
medica) 24b/4
a. (bāb-ı terkīb-i aġaç a.+sına(yürek aġrısı)
ḳavunı) 23b/8 23b/15
Nesrin Altun | 81
a.+sıyiçün(bāb-ı terkīb aḳçalıḳ akçe karşılığı miktarı
iç aġrısıyiçün) 24a/13 a. (bir aḳçalıḳ ḳoz)
aġrı- ağrımak, hastalanmak 6a/10
a.-duġı 23b/19 a. (bir aḳçalıḳ zaferan)
aġu zehir 7a/9
a.+laruñ 20a/9 a. (bir iki aḳçalıḳ misk)
āheste (<Far. āhista) yavaş 11a/15, 17a/11,
ā. āheste 23a/8 25a/19
aḥlās (< Ar. aḫlaṣ) saf, a. (bir ḳaç aḳçalıḳ za
katışıksız ferān) 5a/10, 5b/10,
a. ṣarmısaḳ 15a/7 17b/10
aḥşām akşam ‘aḳd <Ar. katı, yoğun ağda
a. (ṣabāḥ aḥşām) 24b/9 kıvamı
a.+da(ṣabāḥda ‘a. ol- 23a/10
aḥşāmda) 24b/16 ‘āḳırḳarḥā <Ar. nezle otu, kedi
a.+ın 4a/3 nanesi, pisik otu (nepeta
aḥtar- aktarmak, dökmek racemosa)
a.-alar 1b/11, 12a/13, ‘ā. 20a/5
14a/17, 14b/2, 17b/8 ‘aḳreb <Ar. akrep
aḳ ak, beyaz ‘a. ṣoḳ- 22b/18
a. 5a/13 al- I. almak
a. bal 1b/3, 9b/7 a.-alar 2a/9, 5a/10,
a. oġul balı 23a/6 9a/19, 18a/19, 19b/1,
a.(ġ)+ın(yumurdanuñ 25b/6, 25b/7
aġı) 11b/19 a.-up 7a/10, 11a/15,
a.(ġ)+ını(yumurdanuñ 11b/12, 17b/1, 17b/10,
aġı) 12b/6 24a/19
82 | ā
II. ayırmak a.-alar 10a/2, 10a/3,
a.-alar 1b/9, 2a/12, 10a/12, 10a/16,
5a/5, 6b/5, 10a/10, 14a/15
11b/1, 11b/19, 13b/12, alış- tat, lezzet, koku
15a/15, 15b/15, birbirine sinmek; demlenmek
16b/15, 17a/6, 18a/12, a.-a 2b/19, 4b/3,
18b/4, 19b/4, 19b/17, 4b/14, 4b/19, 8b/11,
20a/16, 22a/1, 22a/8, 9a/13
22a/11, 22a/16 a.-ıcaḳ 9a/8, 11a/5,
a.-asın 12b/2 14a/17
a.-up 1b/5, 9a/16, a.-up 3b/17, 5a/13,
10a/2, 10b/9, 11a/9, 5b/9, 6a/2, 6b/2,
11a/10, 11b/2, 11b/8, 7a/11, 7b/2, 7b/10,
14b/3, 14b/6, 17b/5, 10b/16, 11a/16,
19a/11, 22b/1 11b/15, 12a/16,
III. kabul etmek 17b/11, 25b/2
a.-ursa(göñül al-) 8b/2 alışdur- içine sinmesini
alaca benleri olan, benlenmiş sağlamak
a. ḳoruḳ 21b/19 a.-up 17b/5
alın- ayrılmak alma elma
a.-duḳdan 8a/13, 8b/1, a. 6b/10, 9b/15, 10a/5,
11a/8, 15a/19, 15b/17 10b/5, 18a/2, 23a/7,
a.-mış 2b/15, 5b/4, 26a/2
15a/17, 19a/8, 20a/6, a. (bāb-ı terkīb-i
20a/12, 21a/7, 23a/6, çevāriş-i ḥāżır alma)
25a/15 18a/9
alıḳoy- ayırmak, bekletmek a. (ṭatlu alma) 17b/14
Nesrin Altun | 83
a.+nuñ 9b/16, 10a/3, a. 23b/5
23a/4 a. (bāb-ı terkīb-i alma
a.+yı 6b/9, 10a/6, şarābı) 17b/13
10a/9, 10a/14, 10b/3, a. (bāb-ı terkīb-i alma
16a/19, 19a/6, 19a/13, şarābı ve alma ṣuyı)
23a/14 22b/18
a.+yı(eyü ṭatlu alma) alt alt
18a/9 a.+ında 1b/9
a.+yı(ṭatlu alma) a.+ından 2b/12
10b/12, 11a/13, altı altı
11b/10, 25a/17, 26a/1 a. (bir ... altı ... ola)
alma dolması kıyma, elma ve 14a/13
balla yapılan bir çeşit dolma a. dirhem 20a/4,
a. 16b/3 23b/4, 23b/4
a. (bāb-ı terkīb-i alma a. yüz dirhem 4a/14,
dolması) 16a/19 12a/1
alma murabbāsı elma, şeker ya amān <Ar. deva, derman
da balla yapılan elma marmelatı a. (bāb-ı terkīb-i ḥabb-ı
a. 19a/17 amān) 21b/6
a. (bāb-ı terkīb-i alma ‘amel <Ar. yapılış tarzı, işlem
murabbāsı) 19a/6 ‘a. 6b/17, 25b/14
‘a.+i 11a/18, 11b/17,
alma ṣuyı elma suyu 20b/16
a. (bāb-ı terkīb-i alma āmīḫte <Far. karışım, karışmış
şarābı ve alma ṣuyı) a. ol- 21b/1
22b/18 amma <Ar. ama
alma şarābı elma şerbeti
84 | ā
a. 17b/13, 21a/17, 11b/11, 21a/14,
23a/1 23b/18
aña ona anīson <Rum. Anason
a. 23b/16 (pimpinella anisum)
anda o zaman a. 24b/6
a. 9b/2 añul yavaş, sakin
andan ondan; sonra a. añul 5b/12, 7a/2,
a. 2b/14, 10b/10, 17a/7, 17b/1
12a/2, 17b/15, 18b/19, anuñ onun
19a/1, 19a/4, 19b/8, a. 18b/14, 18b/18,
19b/8, 21a/15, 22a/19 19b/14, 23b/18, 24b/6,
a. ṣoñra 1b/17, 1b/18, 24b/12
2a/19, 8b/19, 12b/7, a.+ıla 17b/17
12b/11, 18b/1, 18b/2,
18b/5, 19b/11, 19b/16, ara ara, iç
20a/2, 20b/6, 21a/2, a.+sına 13b/5
21a/8, 23a/5, 23a/10 arba’a <Ar. dört malzemeden
andaḳ orası, o yer yapılan bir çeşit macun
a.(ġ)+uñ 23a/18 r. (bāb-ı terkīb-i tiryāḳ-ı
andūz andız (juniperus arba’a) 20a/7
drupacea) krş. resān ard arka
a. 24a/19 a.+ınca 8b/16, 8b/18,
a.+ı 24a/19 17b/2
anı onu arı temiz, süzülmüş,
a. 4a/15, 6a/16, 10a/8, elenmiş
10b/13, 11a/10, 11b/2,
Nesrin Altun | 85
a. 1b/4, 5a/4, 5a/6, a. ḳara erük 5b/17
5b/4, 10b/7, 11b/6, artur- güçlendirmek
17b/13, 24a/15 a.-ur 19a/19
a. bal 2a/6, 2b/7, aruḳ yağsız krş.arıḳ
21a/7, 21a/8 a. (ġ)+ ın 4b/9
a. un 17a/19 a. (et) 8a/5, 8b/4,
arıt- temizlemek, ayıklamak 12a/3
a.(d)-a 23a/18 a. et 13a/9, 13a/18
a.(d)-alar 7a/13, arzū <Far. istek
18a/10, 19a/1, 19a/7, a.+sın(ṭa’ām arzūsı)
23a/4 18b/10, 18b/16
arıḳ yağsız krş. aruḳ āṣbūr (<Ar. ‘aṣfūr) yalancı
a. (et) 7b/13, 8b/8, safran, uspur (carthamus
8b/12, 9a/10 tinctorius) krş. ṣabūr
a. et 13b/3, 16b/15 a. ṣuyı 25b/18
‘ārıż <Ar. ortaya çıkma a. toḫumı 25b/16
(hastalık için) aṣṣı fayda, yarar
‘ā. ol- 22b/9, 22b/11, a.+sı 18b/16
22b/14 aṣṣılu faydalı, yararlı
armud dolması armut dolması a.+dur 24a/7
a. (bāb-ı terkīb-i armud astār, astar <Far. seyrek
dolması) 16b/2 dokunmuş bez
arpa arpa (hordeum a. 17a/1
valgare) a.+dan yā elekden süz-
a. (ḳavudılmış arpa) 6a/19
25a/12 a.+dan süz- 21b/18,
arṣlanī erik cinsi 22a/4, 22a/7, 22a/17
86 | ā
a.+dan(elekden yā a.+ı 18a/8
astārdan geçür-) ‘avrat <Ar. kadın
21b/13 ‘a. 23b/11
a.+dan geçür- 10a/10, avuç avuç içine sığacak
10b/7, 11b/6, 21b/12, miktar
25b/17 a. (bir avuç) 1b/12,
1b/15, 2b/1, 3a/14
aş yemek a. (bir avuç ḳadarı)
a. 10a/17, 10a/19, 12a/4
11a/15, 25a/18 avuçla- avuç içine almak
a.+a 11a/14 a.-yup 1b/17
a.+ı 10a/18, 25a/18, ayaġ ayak
25a/19 a. (sac ayaġ) 16b/18
a.+ı(bāb-i terkīb-i ekşi ayırtla- ayıklamak
aşı) 6a/11 a.-yalar 9b/17, 13a/8,
a.+ı(bāb-ı terkīb-i 13a/15
nārdeng aşı) 14b/8 ayrı ayrı krş. ayru
a.+ı(bāb-i terkīb-i ṭud a. 9a/12
aşı) 11a/7 ayru ayrı krş. ayrı
a.+ı(ceşiyye aşı) 11a/18 a. ayru 21b/7
a.+ı(ṭut aşı) 11b/4 a.+ca 21a/12, 21a/15,
a.+ıdur(ṭut aşı) 11a/18 22a/7
a.+ına 5b/8, 25b/12 ayruḳ başka
at- atmak a. 6b/19
a.-alar(yabana at-) ayruḳ ṣuyı ayrık otu (agropyrum
20a/15 repens) suyu
avāz <Far. ses
Nesrin Altun | 87
a. (bāb-ı terkīb-i ayruḳ b. ‘ilāc 25a/8
ṣuyı) 24a/5 b. ishal içün 25a/6
ayur- ayırmak b. ḳabż içün 25a/3
a.-alar 8b/14 b.-ı terkīb-i aġaç ḳavunı
az az 23b/7
a. 6b/14, 10a/1, 14a/9, b.-ı terkīb-i alma dol
20b/12 ması 16a/18
a. az 2a/13, 2a/16, b.-ı terkīb-i alma mu
17b/3 rabbāsı 19a/6
a. ėt- 19a/14 b.-ı terkīb-i alma şarābı
a. od 18a/12 17b/13
azacuḳ azıcık, çok az krş. b.-ı terkīb-i alma şarābı
azçuḳ ve alma ṣuyı 22b/17
a. 4b/15, 7a/18, 7b/13, b.-ı terkīb-i armud dol
8a/14, 8b/4, 9a/3, ması 16b/2
14b/5, 15b/2 b.-ı terkīb-i ayruḳ ṣuyı
azçuḳ azıcık krş. 24a/4
azacuḳ b.-ı terkīb-i bāsāliyye
a. od 18b/4 11a/2
B b.-ı terkīb-i benefşe-yi
bāb <Ar. bölüm, fasıl nāziliyye 21a/9
b. baġlu ise 24b/18 b.-ı terkīb-i benefşe-yi
b. bir kimsenüñ sidügi ḥamire 20b/19
yolı dutulsa 24b/10 b.-ı terkīb-i berşa’īşā
b. ḥükemā böyle huy it 20a/2
mişlerdür ki 22b/4 b.-ı terkīb-i biryān-ı baġ
b. ısıtma içün 24b/19 yapraġı 13b/2
88 | ā
b.-ı terkīb-i borāne-yi b.-ı terkīb-i dolma piyaz
baġ yapraġı 13a/18 8b/11
b.-ı terkīb-i būresiyye b.-ı terkīb-i egir mu
11b/4 rabbāsı 19a/17
b.-ı terkīb-i butancana b.-ı terkīb-i ekşi aşı
5b/10 6a/11
b.-ı terkīb-i cengāl b.-ı terkīb-i erişte
13a/6 11b/19
b.-ı terkīb-i ceşiyye b.-ı terkīb-i fāvniyye
25a/12 14a/2
b.-ı terkīb-i cevziyye b.-ı terkīb-i fıstuḳ
14b/4 herīsesi 9a/14
b.-ı terkīb-i çerb-i şirīn b.-ı terkīb-i gāvzubān
7b/12 23b/14
b.-ı terkīb-i çevāriş-i b.-ı terkīb-i gīl ḥalvā
ḥāżır alma 18a/9 17a/17
b.-ı terkīb-i çevāriş-i b.-ı terkīb-i gül ṣuyı
sükār 18a/14 20b/12
b.-ı terkīb-i çobaniyye b.-ı terkīb-i gül-be-şe
13a/3 ker 20b/13
b.-ı terkīb-i dāne-i bi b.-ı terkīb-i gül şarābı
rinc 4a/13 ve benefşe şarābı
b.-ı terkīb-i dāne-i 20b/1
ḳırma 8b/6 b.-ı terkīb-i gülāc 12b/4
b.-ı terkīb-i devāü’l- b.-ı terkīb-i gülengūbin
misk 23b/1 21a/5
Nesrin Altun | 89
b.-ı terkīb-i ġāribiyye b.-ı terkīb-i ḳara ṭut
12a/18 22a/6
b.-ı terkīb-i ḥabb-ı b.-ı terkīb-i ḳarāsiyye
amān 21b/6 11a/19
b.-ı terkīb-i handaḳıyya b.-ı terkīb-i ḳavurma-yı
15a/18 ḳabaḳiyye 13a/13
b.-ı terkīb-i ḥaṭab 8a/4 b.-ı terkīb-i ḳaymaḳ
b.-ı terkīb-i hāy hāy ḳatuġı 16b/3
14a/19 b.-ı terkīb-i keşīr
b.-ı terkīb-i ḥayva mu ma’cūn 20a/13
rabbāsı 19a/16 b.-ı terkīb-i keşkül-i
b.-ı terkīb-i ḥurūzmiyye ḳabaḳ 7a/12
9a/1 b.-ı terkīb-i ḳoruḳ bek
b.-ı terkīb-i ısırġuye mezi 21b/18
24a/7 b.-ı terkīb-i ḳoruḳ ṣuyı
b.-ı terkīb-i tābaḳa-yı 22a/13
ıspanāḳ pidesi 13b/9 b.-ı terkīb-i laḥmī ‘ale’l-
b.-ı terkīb iç aġrısıyiçün ‘ācūn 16a/1
24a/13 b.-ı terkīb-i laḥmiyye
b.-ı terkīb-i ḳabaḳ dol 16b/7
ması 13a/8 b.-ı terkīb-i limūn-ı
b.-ı terkīb-i ḳafāhiyye haṣiyyet heme dilme
3b/18, 25b/4 18b/13
b.-ı terkīb-i ḳalye-yi ge b.-ı terkīb-i māhīc
zer 7b/4 14b/19
b.-ı terkīb-i ḳapama-yı b.-ı terkīb-i maḥmu
mākiyān 6b/13 diyye 15a/11
90 | ā
b.-ı terkīb-i mākiyān b.-ı terkīb-i
15b/13 rummāniyye 7b/18
b.-ı terkīb-i manṭı b.-ı terkīb-i rūye-yi
16b/13 siyāh ṭut 22a/10
b.-ı terkīb-i maṣṭafā b.-ı terkīb-i ṣabūriyye
14a/7 25b/16
b.-ı terkīb-i b.-ı terkīb-i seferceliye-
me’mūniyye 1b/2 yi ḥayva 10b/4
b.-ı terkīb-i muḥallebī b.-ı terkīb-i senbūse
2a/4 14b/12
b.-ı terkīb-i nārdeng b.-ı terkīb-i ser-engüştī
21a/18, 22a/3 8a/12
b.-ı terkīb-i nārdeng aşı b.-ı terkīb sidügi
14b/8 yolında yā ḳasuġında
b.-ı terkīb-i nergisiyye taş olsa bevl itmege
dāne 3b/9 zaḥmet virse 24b/4
b.-ı terkīb-i nev’-i dīger b.-ı terkīb-i sīr-dāne
21b/15 4b/14
b.-ı terkīb-i noḫūd-āb b.-ı terkīb-i siyāh dāne
7a/3 4b/7
b.-ı terkīb-i oġul otı b.-ı terkīb-i ṣumaḳıyye
23b/19 12b/17
b.-ı terkīb-i pālūẕe b.-ı terkīb-i şaḳāḳul
17a/5 19b/7
b.-ı terkīb-i reşidiyye b.-ı terkīb-i şarāb
2b/5 18b/7
Nesrin Altun | 91
b.-ı terkīb-i şarāb-ı b.-ı terkīb-i zerbedūl
ḥayva 18a/1 3a/3
b.-ı terkīb-i şarāb-ı b.-ı terkīb-i zerde
ḥummāṣ 18a/19 b.-ı terkīb-i zirvā 5a/17
b.-ı terkīb-i şarāb-ı bād <Far. gövde
resān 24a/18 b.+ın 24a/1
b.-ı terkīb-i şarāb-ı bādam <Far. badem
tuffāḥ-ı gülābī 23a/3 b. 1b/12, 1b/15, 2a/1,
b.-ı terkīb-i şarāb-ı tu 2a/4, 2b/1, 2b/5,
runc 18b/7 2b/14, 3a/2, 5a/12,
b.-ı terkīb-i tāvā-biryān 5a/14, 5b/7, 6a/1,
16a/13 6a/3, 8b/5, 8b/10,
b.-ı terkīb-i temr-i hindī 9a/19, 10b/4, 10b/10,
10b/6 11a/12, 11b/8, 12a/4,
b.-ı terkīb-i temuriyye 12a/17, 12b/11,
6b/3 12b/13, 12b/16, 14b/7,
b.-ı terkīb-i tiryāḳ-ı 14b/18, 15b/11,
arba’a 20a/7 15b/15, 17a/12,
b.-ı terkīb-i ṭud aşı 17a/13, 17a/17, 17b/2,
11a/7 17b/12, 25a/16
b.-ı terkīb-i tuffahiyye b. (talāş bādam) 10b/2
9b/15 b.+a 1b/19
b.-ı terkīb-i tu b.+ı 10a/11
tunġaniyye 9a/9 b.+uñ 9a/16
b.-ı terkīb-i yaġvānī-yi b. içi 2b/8, 3a/15, 5a/9,
rūm 10b/17 5b/19, 9a/18, 9b/18
b. ṣüdi 15b/17
92 | ā
b. yaġı 9b/5 b. 4b/2, 4b/13, 4b/18,
badranç <Ar. melisa otu, oğul 14a/18, 16b/11, 22a/5
otu, limon otu (melissa b.+sin 10a/2
officinalis) krş. oġul otu b. ḳal- 9b/10
b. 20a/3 bal bal
baġ yapraġı üzüm yaprağı b. 2a/17, 2a/17, 2a/18,
b. (bāb-ı terkīb-i 2a/19, 2b/15, 5a/1,
biryān-ı baġ yapraġı) 5a/2, 5a/3, 5b/5,
13b/9 5b/14, 5b/18, 8a/19,
b. (bāb-ı terkīb-i 10b/6, 12b/1, 13a/6,
borāne-yi baġ yapraġı) 14a/3, 15b/7, 15b/11,
13b/2 17a/5, 17a/18, 17b/8,
b.+na 13b/3 17b/13, 19b/13,
ba’dehu <Ar. ondan sonra 19b/15, 19b/16,
b. 12b/12, 24b/14, 19b/18, 20a/6, 20a/12,
25a/10 20b/19, 24b/3, 25a/14,
baġırsaḳ bağırsak 25a/15
b.+da 21a/4 b. şerbeti 5a/4, 7b/15,
baġla- kapatmak; sona 15a/15, 16b/1, 17a/6,
erdirmek 17a/8, 19a/8, 19b/12,
b.-r (ḳusmaġı baġla-) 23a/13
22b/19 b. şerbeti ėt- 6a/18
b.-yalar (aġzın baġla-) b. (aḳ bal) 1b/3, 9b/7
3b/2, 22a/19 b. (arı bal) 2a/6, 2b/7,
baġlu erkekliği bağlanmış 21a/7
b. 24b/18 b.+a 1b/8, 19b/5
bāḳī <Ar. geri kalan, artan b.+cuġaz 6a/5
Nesrin Altun | 93
b.+da 6a/4 b. 8a/17
b.+dan 2b/11 barul- ?börülmek, yarı bişmek
b.+ı 5a/4, 7b/8, 14a/6, b.-duḳdan 5a/18
17b/6, 19b/5 bāsāliyye <Ar. soğan ve etle
b.+ı(aḳ oġul balı) 23a/6 yapılan bir yemek
b.+ı(arı bal) 21a/8 b. (bāb-ı terkīb-i
b.+ıla 22b/6, 24b/9 bāsāliyye) 11a/3
b.+ına 1b/8 baṣ- bastırmak
b.+uñ 1b/9, 2a/11, b.-alar 8a/17
5a/11, 10b/9, 10b/10,
11a/10, 11b/2, 11b/8, bastırma pastırma
14b/3, 14b/6, 15a/14, b.+yı(semüz bastırma)
17a/6, 17b/5, 19b/4 14a/19
balgam balgam baş baş
b.+ı 20a/8, 20b/14 b. aġrısı 24b/3
balıḳ balık bat- batırmak, bulamak
b.(ġ)+ı 24b/18 krş. batur-
ballu ballı b.-up 12b/13, 13a/1
b. 19b/13, 19b/13 batur- batırmak, bulamak krş.
bardaḳ erigi/erügi krş. bat-
bardaḳī erük b.-a 25a/5
b. erigi /erügi 5a/19, b.-alar 14a/5
12a/19 b.-up 13a/16, 16b/12,
bardaḳī erük bir erik cinsi krş. 25a/5
bardaḳ erigi/erügi besdil pestil
b. 5b/17 b.+i(erük besdili) 6a/17
barmaḳ parmak beden <Ar. vücut
94 | ā
b.+e 20b/13 benefşe şarābı menekşe şurubu
b. şişi 24a/10 b. (bāb-ı terkīb-i gül
bedgānī bir elma çeşidi şarābı ve benefşe şarābı) 20b/1
b. (alma) 9b/15 benefşe-yi ḥamire şeker ve
be-ġāyet <Far.-Ar. çok, son menekşe yoğrulup hamur haline
derece getirildikten sonra cam
b. 18b/9 kavanoz içinde güneşte
behmen-i surḫ kızıl behmen, bekletilerek elde edilen bir çeşit
kuduz otu, kurşun otu deva
(statice limonium) b. (bāb-ı terkīb-i be
b. 24a/14 nefşe-yi ḥamire) 21a/1
bekmez pekmez benefşe-yi nāziliyye menekşe,
b.+i(bāb-ı terkīb-i nilüfer çiçeği ve şekerle yapılan
ḳoruḳ+bekmezi) bir çeşit deva
21b/19 b. (bāb-ı terkīb-i be
b. gibi 22a/2, 22a/5, nefşe-yi nāziliyye)
22a/12 21a/10
beksimet peksimet beraber <Far. birlikte; eşit
b. 21b/14 miktarda
benefşe <Far. menekşe (viola) b. 20a/11, 20a/17
b. 20b/3, 20b/7, b.+i 23a/6
20b/15, 20b/16 b. ol- 19b/14
b.+nüñ 20b/3, 21a/11 berk sert, katı
b.+yi 20b/2, 20b/5, b. 10a/6
20b/16, 21a/12
b.+yi(yaş benefşe) berşa’īşā (<Ar. berşa’ īşā, berş’
21a/1 īsā) bir tür macun
Nesrin Altun | 95
b. (bāb-ı terkīb-i bevl <Ar. idrar
berşa’īşā) 20a/3 b. ėt- 24b/5
bestil pestil bez (<Ar. bezz) bez, kumaş
bėş beş parçası
b. (dirhem on bėş) b.+den geçür- 18b/2,
24b/6 23a/5, 24a/15
b. (dirhem on bėş) b.+e 24b/14
24b/7, 24b/8 bıçaḳ bıçak
b. (dört bėş ṣoġan) b. (ġ)+ıla 3b/8
3a/13, 8b/18 bıraḳ- katmak, koymak
b. (on bėş dāne) b.-mak 20b/7
11a/13, 25a/17 bi-emrullahi ta’ālā Yüce Allahın
b. (on bėş dirhem) emriyle
10a/17 b. 25a/2
b. (yigirmi bėş dāne) bi-iznillahi ta’ālā Yüce Allahın
12b/10 izniyle
b. dāne 3a/13, 4a/4, b. 24b/10
4a/12 bil- bilmek
b. def’a 20b/7 b. 20b/2
b. dirhem 7b/17 bildür- anlatmak, açıklamak
b. on dāne 6b/9, b.-ür 20b/2, 24b/6
10a/3, 10a/14 bile birlikte, beraber
b. on diş 4a/1 b. 4b/17, 7b/1, 10a/5,
b. terkīb 1b/17 13a/10, 15b/16,
b. vaḳıyye 21b/6, 15b/17, 19b/9, 24a/1
21b/6 bir bir, bir ölçü
b. 9a/7
96 | ā
b. 1b/5, 1b/14, 1b/16, b. (her bir) 20b/9
1b/19, 2a/10, 2a/12, b. (iki ... bir ... ) 7b/13,
2a/19, 2b/6, 2b/11, 8a/5, 8b/4, 8b/8,
3a/4, 3a/5, 3a/16, 8b/12, 9a/2, 9a/10,
4a/16, 5a/18, 5b/13, 12a/3, 13a/9, 13a/18,
5b/15, 6a/19, 6b/3, 13b/3, 16a/2, 16b/15,
6b/14, 7a/1, 7a/3, 21b/16, 22a/3, 24b/3
7a/4, 7a/13, 7a/14, b. (iki ... bir ... ola)
7b/4, 8a/2, 8b/14, 22a/8
8b/14, 8b/19, 10a/7, b. (iki ... ola bir ... ola)
10b/8, 10b/17, 11a/1, 17a/18, 21b/3
11a/7, 12a/2, 12a/6, b. (iki ... ve bir ... )
12a/10, 12b/9, 12b/11, 3b/15
12b/18, 13b/5, 13b/12, b. (ḳat) 6b/16
13b/12, 13b/13, b. ... altı ... ola 14a/12
13b/15, 14a/1, 14a/3, b. … dört ... ola 5a/3
14a/3, 14a/5, 14a/14, b. …e yėdi … ḳat- 9a/12
15a/7, 16a/7, 16a/10, b. ... iki ... 3a/19,
16a/11, 16a/16, 16b/9, 4a/18, 4b/10
16b/17, 16b/18, b. ... iki ... ola 4b/16
16b/18, 17a/1, 17a/2, b. aḳçalıḳ ḳoz 6a/10
18a/18, 19a/9, 21a/2, b. aḳçalıḳ zaferan 7a/9
21b/13, 22a/14, 23a/5, b. avuç 1b/12, 1b/15,
23a/8, 23a/9, 23a/12, 2b/1, 3a/14
24b/10, 24b/11, b. avuç ḳadarı 12a/4
24b/12, 24b/14, b. bir 1b/18, 1b/19,
24b/18, 25a/13 2a/1, 10a/1, 10a/6,
Nesrin Altun | 97
10b/3, 11b/15, 12b/9, b. miṡḳāl 19b/6, 20a/4,
12b/15, 13b/13, 25b/2 20a/4, 20a/5,
b. buçuḳ ḳaşuḳ 23a/17 20a/12
b. çanaḳ 4a/2, 4a/11, b. nice gün 24a/18
6b/15, 25b/7 b. pāre 8b/14, 15b/3,
b. çekirdek misk 9b/7, 22a/17
9b/19 b. şinik 3b/18, 5a/3
b. deng 23a/10 b. vaḳıye 17a/5
b. dirhem 23a/11, b. vaḳıyye 3a/10, 4a/4,
23b/5, 25a/7 4b/10, 5a/7, 5a/9,
b. dutam 3b/19, 3b/19 5b/7, 5b/11, 9b/19,
b. gün 18b/1 10a/3, 10a/9, 17b/1,
b. gün bir gice 19b/11 25b/4
b. iki vaḳıyye 21b/3 b. yan 3b/5, 3b/5,
b. iki aḳçalıḳ misk 3b/6, 13b/6, 16a/12
11a/15, 17a/11, b.+in 16a/9
25a/19 b.+inde(her bir) 23b/4
b. ḳanṭār 21a/18, b.+isin 22b/16, 22b/17
21b/2, 21b/11, 21b/11
b. ḳaşuḳ 19a/5 birez biraz
b. ḳat 6b/15 b. 1b/8, 2a/1, 2a/18,
b. kile 4a/13, 5a/1, 2a/18, 2b/2, 2b/9,
5a/8 2b/19, 3a/1, 3a/2,
b. miḳdār 12a/19, 3a/13, 3a/14, 3b/10,
12b/1, 24b/14 3b/11, 4a/5, 4a/6,
4a/7, 4a/8, 4b/1, 4b/1,
4b/18, 5a/11, 5a/18,
98 | ā
5b/5, 5b/13, 6a/5, b. 1b/8, 2b/9, 2b/18,
6a/11, 6a/15, 6a/16, 3a/5, 3a/18, 5b/18,
6a/18, 6b/4, 6b/4, 10a/12, 25b/18
6b/5, 6b/6, 6b/7, 6b/8, biribiri birbiri
6b/11, 7a/8, 7a/8, b. 22b/5
7a/13, 7b/11, 9b/8, b.+ne 2b/2, 3a/2, 4a/3,
9b/9, 9b/12, 10a/8, 7a/7, 16b/5, 21a/19,
10a/10, 10a/16, 11a/8, 21b/1, 21b/8, 21b/16,
11a/11, 11b/6, 11b/11, 24a/8
11b/14, 12a/5, 12a/7, b.+ni yė- 23a/9
12a/7, 12a/16, 12a/16, birinc, birinç <Far. pirinç
12a/19, 12b/13, b. 3a/19, 3b/15, 3b/18,
14a/15, 15b/14, 17a/8, 4a/9, 4a/13, 4a/18,
17a/11, 17a/12, 17b/7, 4b/9, 4b/10, 4b/16,
17b/17, 17b/18, 19a/2, 5a/1, 5a/3, 5a/3, 5a/8,
20a/18, 20a/19, 6a/14, 6b/10, 10b/13,
21a/15, 21b/9, 21b/9, 10b/19, 11b/12,
21b/9, 22a/15, 23a/16, 13a/19, 14a/12,
25a/15, 25b/5, 25b/10, 14a/15, 14b/11,
25b/11, 25b/13, 26a/1, 25b/12
26a/3 b. (bāb-ı terkīb-i dāne-i
b.+in 10a/2 birinc) 4a/13
b. miḳdār 3b/6 b.+e 9a/12
b. miḳdārınca 3b/12 b.+i 1b/4, 2a/2, 3a/11,
b. miḳdār 7a/6 3a/18, 4a/19, 4b/12,
b. ḳadar 1b/15, 2b/16 4b/17, 5a/15, 9b/3
birezcük birazcık
Nesrin Altun | 99
b.+in 3b/15, 5a/5, kavrularak yapılan bir çeşit
5a/6, 9b/14, 14a/14 yemek
b. unı 1b/3, 1b/7, b. (bāb-ı terkīb-i
1b/11, 2a/7, 2a/13, biryān-ı baġ yapraġı) 13b/2
9b/3
birḳaç az sayıda biş- pişmek krş. piş-
b. 5a/16,7a/14b, b.-dügi 4a/3
16b/19 b.-dükden 3b/16,
b. aḳçalıḳ zaferān 5a/9, 4a/16, 4b/18, 7b/1,
5b/10, 17b/10 7b/14, 9a/6, 9a/13,
b. dāne 3a/15, 3b/13, 13a/5, 13a/16, 14a/15,
4b/6, 8a/16, 11b/3, 15b/19, 16a/12,
17a/10 17b/11, 23a/16,
b. def’a 24a/9, 24b/16 24b/13
b. gün 19b/14, 20b/17 b.-dükden(tamam biş-)
b. kerre 12a/12, 17b/4 4b/13
biryan <Far. eti ve sebzeyi kendi b.-dükden(yaru/yarı
suyu ve yağıyla pişirme biş-) 4b/12, 5b/13,
yöntemi; kavurma 6b/14, 7b/19, 10b/8,
b. (bāb-ı terkīb-i 12b/19
biryān-ı baġ yapraġı) b.-e 2a/19, 2b/18,
13b/2 3a/10, 3b/4, 3b/5,
b. (bāb-ı terkīb-i tāvā- 3b/7, 3b/16, 4a/16,
biryān) 16a/14 4b/1, 5a/18, 6a/11,
biryān-ı baġ yapraġı kıyma ile 6b/11, 9a/13, 9b/5,
doldurulmuş üzüm yaprağı 9b/6, 9b/9, 10a/2,
12a/16, 13a/15, 13b/1,
100 | ā
14a/9, 16a/12, 16b/2, b.-eler 1b/12, 2a/17,
17b/10, 25b/6, 26a/1 6a/4, 9a/11, 9a/12,
b.-e(iki ḥalvā 9a/16, 12a/2, 13a/11,
miḳdārınca biş-) 2b/14 13b/18, 16b/3, 18a/10,
b.-e(yaru biş-) 11b/7 18b/9, 19a/9, 19a/17,
b.-er 10b/5, 11a/18, 20a/17, 20b/10, 24a/9
11b/17, 18a/2 b.-esin 12b/2
b.-icek 11b/3 b.-mek 20b/4
b.-icegine yaḳın 8a/2, b.-üp 5a/12, 12b/9,
11a/4, 16a/16 14a/11, 23b/17
b.-ince 2b/11, 2b/15, boğaz boğaz
3b/11, 3b/14, 4a/7, b. aġrısı 22a/9
4a/10, 5b/9, 5b/18, bol çok, fazla
6b/2, 6b/5, 10b/3, b. 5b/15, 7a/5, 8a/13,
11a/15, 11b/14, 12a/9, 8a/14, 8a/15, 14a/8,
25a/19, 25b/8 14a/9, 14a/13, 15a/1,
b.-ince(yaru biş-) 3b/5 15a/19, 15b/1, 15b/17
b.-inceye degin 2a/16, borāne-yi baġ yapraġı (< Far.
7a/19 borāne: sebze ve etle yapılan
b.-mesinde 19a/17 yemek türü) kıyma ve pirinçle
b.-miş 2a/10, 3a/6, yapılan yaprak dolması
15b/15 b. (bāb-ı terkīb-i
b.-üp 6a/2, 7b/10, borāne-yi baġ yapraġı) 13a/18
14b/3 boz- ayrıştırmak
bişür- pişirmek krş. pişür- b.-alar 17b/5
b.-e 12b/9 bozar- ağarmak, solmak
b.-ınca 20b/3, 20b/6
Nesrin Altun | 101
böl- bölmek, ayırmak 21b/12, 22b/16, 23a/7,
b.-üp 12b/8 23a/12, 23a/15, 25b/3,
b.-üp(iki böl-) 9b/1 25b/8, 25b/14
börek börek II. bu (zamir)
b. (şeker börek) 8a/11 b.+dur 18b/18, 20b/16,
böyle böyle, bu şekilde 22b/15, 25a/9
b. 13b/14, 16b/2, bucaḳ köşe
17a/16, 19b/3, 20b/19, b.(ġ)+ına 14b/17
22b/5, 24b/16 bucaḳlu köşeli
b.+dür 18b/8, 19a/17 b. (dört bucaḳlu) 8a/10
b. böyle 20b/7 b. (üç bucaḳlu) 14b/16
böyük büyük buçuḳ yarım
b. 3b/2, 3b/9, 22a/18, b. (bir buçuḳ ḳaşuḳ)
24b/14 23a/17
bu I. bu (sıfat) b. dirhem 21a/18,
b. 1b/10, 1b/16, 1b/17, 23a/11
2a/2, 2a/3, 2b/3, b. miṡḳāl 23b/6
2b/17, 3a/3, 4a/1, b. vaḳıyye 21b/8
6a/3, 6a/4, 6b/6, buġ buğu, buhar
6b/17, 7a/17, 7b/4, b.+ı 17a/4
7b/8, 8b/18, 9a/1, bul- elde etmek, ulaşmak
9b/11, 9b/13, 11a/18, b.-a(ḫalāṣ bul-) 24b/19
11b/4, 11b/7, 11b/17, b.-a(ḳıvām bul-) 5b/4,
12a/10, 12a/12, 11a/15, 12b/2, 25a/19
12b/14, 12b/17, b.-a(şifa bul-) 24b/10,
13b/17, 16a/7, 17a/2, 25a/2, 25a/8
18b/7, 19a/13, 21a/14, b.-a(veznin bul-) 2a/16
102 | ā
b.-mazsa 26a/2 būresiyye kadın tuzluğu, et,
b.-mazsa(vezn bul-) üzüm, elma ve kaysıyla yapılan
1b/6 bir çeşit yemek.
b.-up(kıvam bul- ) b. (bāb-ı terkīb-i būre
17b/9 siyye) 11b/5
bula- kıvamı koyulaşmak butancana (<Far. muṭancana)
b.-ya 1b/8 kavrulmuş et üzerine üzüm,
bulamac sulu hamur kaysı, erik, badem veya cevizle
b. 14b/2 hazırlanmış sos eklenerek
b. eyle- 14b/1 yapılan bir çeşit yemek
bulun- elde edilmek, var olmak b. (bāb-ı terkīb-i butan
b.-mazsa 26a/3 cana) 5b/11
bunbār <Far. koyun bağırsağı būydān <Far. içine kokulu
krş. munbar bitkiler koyulan zarf
b. 12a/6 b.+ı 10a/7
b.+ı 12a/6, 12a/9, büber <Rum. biber (piperi)
12a/17 b. 3a/14, 4b/5, 7a/5,
bunı bunu 7a/7, 7b/7, 8a/1, 8a/5,
b. 3b/3 8a/15, 8b/13, 10b/18,
bunlar bunlar 11a/5, 12a/5, 12b/19,
b. 6b/11, 12a/5 13a/5, 15b/18, 20a/3,
b.+dan 23a/18 26a/3
b.+ı 3a/17, 4a/2, 24b/8 b. (dögülmiş büber)
b.+uñ 17b/8 6b/17
bunun bunun b.+in 9a/3
b. 6a/7, 23a/6 bük- katlamak
b.-eler 16a/9, 16a/11
Nesrin Altun | 103
C ciger ciğer
cem’ <Ar. toplama, bir araya c. (aġrısı) 20a/8
getirme c.+e 20b/14
c. ėt- 9b/11, 22b/6, cimā’ <Ar. cinsel birleşme
22b/10, 22b/11 c. şehveti 18b/16
c. ol- 2b/17 cinṭiyānā çentiyane otu, büyük
cemī’ <Ar. bütün kantaron, pancar otu (gentiana
a. 24b/4 lutea)
cengāl bal, yağ ve ekmekle b. 20a/10
yapılan bir tür yiyecek cüdam (<Ar. cuẕām) Bir tür deri
c. (bāb-ı terkīb-i hastalığı, lepra
cengāl) 13a/6 c. ol- 22b/7
cüle’n-nār <Ar. krş. ṭıfl yėmişi
ceşiyye et, nar suyu, bal, köfte, c. ya’nī ṭıfl yėmişi
kayısı, badem, hurma ve elma 20a/10
ile yapılan bir çeşit yemek cümle <Ar. bütün, hep
c. aşı 11a/18 c. 3a/17
c. (bāb-ı terkīb-i ce c.+sin 3a/16
şiyye) 25a/13 Ç
ceviz <Ar. ceviz (juglans çal- ezmek, eritmek
regia) krş. ḳoz ç.-maya 5a/16
c. 24b/8 çalḳa- çalkalamak, çırpmak
ç.-yalar 14a/2, 14a/14
cevziyye et, ekmek içi ve balla çanaḳ tas, kase
yapılan bir çeşit yemek. ç. (bir çanaḳ) 4a/2,
c. (bāb-ı terkīb-i cev 4a/11, 6b/15, 7a/1,
ziyye) 14b/4 25b/7
104 | ā
ç. (ġ)+a 21a/3 ç. (bir çekirdek misk)
çek- I. ayırmak, almak 9b/7, 9b/19
ç.-eler 8a/14, 14a/9, ç. (üç çekirdek misk)
15a/2, 15b/1 19a/12
II. işlemden geçirmek çendele- kıymak, ince ince
ç.-eler 13a/10 doğramak,
ç.-eler(ḳıyma çek-) ç.-yeler(ṣoġan çendele)
8a/5, 8b/4, 9a/2, 13b/11
10b/18, 12a/3, 13a/9, çerb <Far. yağlı
13a/18, 13b/3, 13b/10, ç. 14b/7
14b/4, 14b/8, 14b/14, çerb-i şirīn köfte, kestane, kayısı
15a/1, 15a/11, 15b/14, ve balla yapılan bir çeşit yemek
16a/2, 16a/19 ç. (bāb-ı terkīb-i çerb-i
ç.-eler(kirec ṣuyına çek) şirīn) 7b/12
20a/16 çerviş <Far. yemek suyu, et
ç.-eler (uzunca uzunca suyu
çek-) 8a/16 ç.+den 16b/10
çekil- alınmak, ayrılmak ç.+i 16b/11
ç.-en 8a/18, 14a/12 çevāriş (<Ar.cevāriş <Far.
çekirdek I. meyve tohumu guvāriş: hazma
ç.(g)+in 7a/13, 10a/18, yardımcı olan yiyecek
10a/19, 13a/15, türü) ağdalaştırılmış
17b/15, 23a/4, 23b/11 şekere elma veya
ç.(g)+i(ḳızılcıḳ çekirdegi baharat karıştırılarak
resmi) 15a/3 hazırlanan bir çeşit
II. buğday tanesi macun
mikdarı
Nesrin Altun | 105
ç. (bāb-ı terkīb-i 10a/19, 13a/1, 13a/16,
çevāriş-i ḥāżır alma) 14b/19, 15a/14,
18a/9 15a/15, 15b/19,
ç. (bāb-ı terkīb-i 16a/16, 17a/4, 19b/16
çevāriş-i sükār) 18a/14 ç.-mayalar 10b/1
çevāriş-i ḥāżır alma gülsuyu ile ç.-up 7a/9, 9a/16,
hazırlanmış elma macunu 11b/6, 19b/8, 19b/10,
ç. (bāb-ı terkīb-i 24a/3, 24b/12
çevāriş-i ḥāżır alma) 18a/9 çiçek çiçek
çevāriş-i sükār şeker, safran ve ç.(g)+i (benefşenüñ)
çeşitli baharatlarla yapılan bir 21a/12
çeşit macun ç.(g)+i(nīlǖfer çiçegi)
ç. (bāb-ı terkīb-i 21a/13
çevāriş-i sükār) 18a/14 ç+leri 20b/12
çevre çevre çinī, çīnī <Far. porselen
ç.+sin 16b/16, 17a/3 ç. ṭabaḳ 1b/19, 2a/19
çėyne- çiğnemek çirīş (<Far.sirīş) un ve sudan
ç.-mek 23b/14 yapılan tutkal
çıban çıban ç. ėt- 14b/17
ç.+lara 21a/11 çobaniyye et, soğan ve biberle
çıḳ- çıkmak, ayrılmak yapılan bir yemek çeşidi
ç.-a 4b/8, 14b/1, ç. (bāb-ı terkīb-i çoba
14b/5, 23a/13, 24b/2 niyye) 13a/3
ç.-maya 3b/2, 17a/4 çoḳ çok, fazla
çıḳar- çıkarmak, ayırmak ç. 11a/3, 18b/16,
ç.-alar 3a/17, 5b/14, 20b/2, 20b/5, 20b/11
7b/19, 10a/6, 10a/7, çök- çökmek
106 | ā
ç.-e(dibe çök-) 18b/2 d. (on dāne) 10b/11
çölmek çömlek, toprak tencere d. (üç dört dāne)
ç. 24b/12 11a/17
ç.(g)+e 6b/14, 21a/13 d. (yigirmi bėş dāne)
12b/10
çörek otı çörek otu (nigella d. (yigirmi dāne)
sativa) 12b/10
ç. 16b/6, 24b/7 d. dāne ol- 1b/13,
D 2a/16, 2b/18, 5a/16
da dahi d.+sin(bėş on dāne)
d. 4b/7 10a/3
dāne <Far. I. tane II. pilav
d. (bėş on dāne) 6b/9, d. (ḫāṣ dāne) 4b/3
10a/14 d. (bāb-ı terkīb-i nergi
d. (bir ḳaç dāne) 3a/15, siyye-dāne) 3b/10
3b/13, 4b/6, 11b/3, d. (bāb-ı terkīb-i sīr-
17a/10 dāne) 4b/15
d. (bėş dāne) 4a/4 d. (bāb-ı terkīb-i siyāh-
d. (dört yüz dāne) dāne) 4b/7
12b/6 dāne-i birinc pirinç pilavı
d. (iki dāne) 12b/12, d. (bāb-ı terkīb-i dāne-i
12b/14 birinc) 4a/13
d. (ḳırḳ dāne) 3a/15 dāne-i ḳırma ince kesilmiş
d. (ḳırḳ elli dāne) hamur, köfte ve kayısıyla
10b/14, 11b/12 yapılan bir çeşit pilav
d. (on bėş dāne) d. (bāb-ı terkīb-i dāne-i
11a/13, 25a/17 ḳırma) 8b/6
Nesrin Altun | 107
dārçīn tarçın krş. dārçīnī, 6a/5, 6a/5, 6a/8, 6a/8,
ṭārcinī, ṭārcīnī 6a/9, 6a/9, 6a/13,
d. 2b/17, 3a/13, 7b/12, 6a/13, 6a/14, 6a/16,
8a/4, 8b/5 6b/8, 6b/10, 6b/18,
dārçīnī (<Far.:dār-ı çīnī) tarçın 6b/19, 7a/5, 7a/5,
(cinnamomum) krş. dārçīn, 7a/6, 7a/8, 7a/16,
ṭārcinī, ṭārcīnī 7b/5, 7b/6, 7b/8,
d. 13a/3, 13a/6, 7b/10, 7b/16, 7b/18,
15b/10, 16a/1, 22b/3 8a/3, 8b/2, 8b/10,
dār-ı fülfül (< Far.+Ar.) baş 9b/1, 9b/12, 10a/8,
biberi, uzun biber (piper 10a/13, 10a/14,
longum) 10a/18, 10b/2, 10b/5,
d. 23a/11 10b/10, 10b/11,
daḫı I. da/de, ve 10b/13, 10b/13,
d. 1b/10, 1b/12, 1b/15, 10b/14, 11a/10,
1b/16, 2a/3, 2a/4, 11a/12, 11a/18, 11b/2,
2b/4, 2b/5, 2b/5, 11b/4, 11b/9, 11b/9,
2b/15, 3a/2, 3a/6, 11b/11, 11b/12,
3a/18, 3b/5, 3b/8, 11b/17, 12a/4, 12a/5,
3b/9, 3b/13, 4a/2, 12a/7, 12a/8, 12a/9,
4a/6, 4a/6, 4a/7, 4a/9, 12a/18, 12b/2, 12b/3,
4a/17, 4a/18, 4a/19, 13b/7, 13b/18, 14a/10,
4b/5, 4b/6, 4b/6, 5a/5, 14b/15, 15a/10,
5a/10, 5a/13, 5a/14, 15a/18, 15b/18, 16a/4,
5a/14, 5a/15, 5a/17, 16a/13, 16b/2, 16b/12,
5b/1, 5b/2, 5b/2, 5b/5, 17a/12, 17a/14,
5b/7, 5b/10, 6a/3, 17a/16, 17a/17, 17b/2,
108 | ā
17b/9, 17b/13, 17b/16, d.-mişler 18b/14
17b/17, 17b/17, d.-rler 23b/8, 24b/11
18a/16, 18a/18, 18b/7, debūḥ (<Far. debūkī)
18b/8, 19a/10, 19a/17, ebegümeci, tebük (malvacaae)
19b/19, 20a/8, 20a/14, d. 24b/11
20a/19, 20b/1, 20b/18,
20b/19, 21a/7, 21a/14, def’ <Ar. yok etme,
21a/16, 21b/9, 21b/9, uzaklaşma
21b/10, 22b/3, 22b/17, d. ėt- 18a/1, 18b/11
23a/13, 23a/15, d. ol- 24b/17
23a/19, 24a/3, 24a/9, def’a <Ar. kere
24b/13, 24b/18, 25a/5, d. (bėş def’a) 20b/7
25a/16, 25a/17, 25b/5, d. (bir ḳaç def’a) 24a/9,
25b/12, 25b/13, 24b/16
25b/18, 25b/19, 26a/2, d. (on def’a) 20b/8
26a/3, 26a/3 degin kadar krş.
d. (ve daḫı) 2b/10, dek
3a/11, 7b/13, 8a/14, d. 2a/16, 2a/17, 7a/19,
23a/4, 23a/14, 24a/6 10a/5, 19b/6
II. daha degirmen değirmen
d. 2a/15, 8a/18, 8b/19, d.+de 2a/3, 9b/14
13b/6, 14a/1, 15a/5, değirmi yuvarlak
15b/5, 16a/11, 17a/2, d. 16b/16
19b/16, 22a/2 d. degirmi 16b/14
d. (bir daḫı) 13b/5 degür- değdirmek
dė- demek d.-e(yaġ ve ṣu degür-)
d.-dügümüz 22b/16 24a/12
Nesrin Altun | 109
dek kadar krş. devşür- toplamak
degin d.-eler 8a/9, 16b/16,
d. 4a/4 21b/19, 22a/14
del- delmek dibek havan
d.-eler 3b/5, 8b/15 d. 21a/19, 21b/7
delin- delinmek did- ditmek, liflere ayırmak
d.-medük incü 23b/4 d.-eler 1b/5, 2a/11,
d.-meye 3a/7 9a/17, 19b/12
d.-ilmiş 1b/10
demür demir d.-üp 9b/1
d.+e 8b/15 dīger < Far. başka, diğer
deng < Far. dirhemin altıda d. (bāb-ı terkīb-i nev’-i
biri değerinde ağırlık ölçüsü dīger) 21b/16
birimi 3.207 gr. dilçük bademcik
d. bir deng 23a/10 d. (g)+e 22a/9
depren- kımıldamak, sallanmak dile- istemek
d.-meye 7a/2 d.-rse 12b/16
devā < Ar. İlaç d.-rse(göñül dile-)
d.+sın 24b/6 6b/12
devāü’l-misk kızıl gül, tebaşir-i dilme kesme, dilimleme
hindi, kişniş, sığırdili, kehribar, d.( (bāb-ı terkīb-i
inci ve misk-i hami’nin elma limūn-ı haṣiyyet heme
şurubu ile dövülmesiyle elde dilme) 18b/13
edilen bir tür macun dilim dilim, yassı parça
d. 20a/1 d. dilim 16b/9
d. (bāb-ı terkīb-i d. dilim ėt- 14a/3
devāü’l-misk) 23b/2 dimāġ < Ar. beyin
110 | ā
d.+a 19a/15 d. (iki yüz dirhem)
d.+ından 18b/12 2a/6, 2b/8, 3a/11,
dip dip, alt 3a/12, 3b/18, 9a/17,
d.(b)+in 8b/15, 18b/2 9a/18, 9b/2, 9b/6,
d.(b)+ini 3b/5 10b/6, 10b/6, 11a/8,
d.(b)+e çök- 18b/2 11b/1, 11b/5, 16b/4,
dirhem < Ar. okkanın dört 25a/13, 25b/9
yüzde biri, 3.207 gr. d. (iki yüz elli dirhem)
d. (altı dirhem) 20a/4, 19a/7
23b/4, 23b/4 d. (on dirhem) 11a/14,
d. (altı yüz dirhem) 20a/3, 21a/12
4a/15, 12a/1 d. (otuz dirhem)
d. (bėş dirhem) 7b/17 18a/12
d. (bir dirhem) 23a/11, d. (ḳırḳ dirhem) 19a/11
23b/5, 25a/8 d. (sekiz yüz dirhem)
d. (bėş dirhem) 3a/13, 4a/14
4a/12 d. (üç dirhem) 11a/10,
d. (buçuḳ dirhem) 23b/5
21a/18, 23a/11 d. (üç yüz dirhem)
d. (dört yüz dirhem) 1b/3, 2a/9, 3a/8,
1b/2, 1b/3, 2a/5, 2a/6, 9a/15, 9a/15, 9b/18,
2a/7, 2b/7 11b/2, 11b/13, 18b/3,
d. (elli dirhem) 1b/3, 25a/14
1b/6, 2b/1, 3a/15, d. (üç yüz elli dirhem)
9b/10, 10b/13, 11b/11 19a/10
d. (iki dirhem) 23a/12, d. (yigirmi dirhem)
23b/18 20a/3, 20a/3, 21a/13
Nesrin Altun | 111
d. (yüz dirhem) 1b/13, 7a/13, 7a/14, 7b/5,
2b/8, 6b/18, 9b/2, 8a/1, 11b/10, 12a/9,
9b/11, 9b/18, 10b/10, 12a/10, 13a/14,
10b/11, 11a/12, 14a/13, 14b/1, 15b/16,
11a/12, 11a/12, 11b/8, 16a/15, 16a/17, 16b/8,
11b/9, 12a/11, 12a/14, 18a/10, 18a/19, 24b/1,
12b/5, 16b/4, 17a/5, 25a/18, 25b/11, 26a/2
18a/11, 18b/3, 19b/4, d.-yalar(ḳalye doġra-)
21a/6, 21a/6, 21a/8, 11a/3
21a/16, 25a/16, d.-yup 3a/9, 7a/11,
25a/16, 25a/16, 25b/6, 15b/1, 24b/12
25b/16, 25b/19 doldur- doldurmak krş.
d. (yüz elli dirhem) ṭoldur-
1b/6, 9b/18 d.-alar 7a/8, 12a/6,
d. on 24b/8 13a/11, 13a/19
d. on bėş 24b/6, 24b/7, dolma dolma
24b/7 d.+sı(bāb-ı terkīb-i
diş sarımsak kökünün alma dolması) 16a/19
tanesi d.+sı(bāb-ı terkīb-i ar
d. (bėş on diş) 4a/1 mud dolması) 16b/2
ditre- titremek d.+sı(bāb-i terkīb-i
d.-mesine(yürek ditre ḳabaḳ dolması)2 13a/8
mesi) 23b/10, 23b/16 dolma-yı piyāz soğan dolması;
doġra- doğramak krş. ṭoġra- içine köfte koyulmuş soğan ve
d.-yalar 3a/6, 3b/10, kemikli et şişe dizilerek yapılan
4a/1, 4a/5, 4b/5, 4b/8, bir çeşit kebap
6b/9, 6b/15, 7a/12,
112 | ā
d. (bāb-ı terkīb-i dök- I. aktarmak, sermek
dolma-yı piyāz) 8b/11 d.-eler 1b/17, 2a/17,
dop yuvarlak krş. ṭop 9b/12, 16a/10, 18a/18,
d. dop ėt- 21b/17 19b/1, 19b/2, 19b/2,
dög- ezmek 23a/15
d.-eler 1b/4, 2a/7, d.-üp 13b/2
2b/17, 4a/2, 6b/13, II. şekil vermek
9b/14, 10a/10, 10b/1, d.-eler 18a/13
15b/15, 20a/11, dön- bulanmak
21a/19, 21b/7, 23a/4, d.-megi(göñül dön-)
23a/12, 24a/15, 25a/7, 18a/5
25b/17 dönder- çevirmek krş.
d.-erken 21b/4 döndür-
d.-üp 1b/14, 5a/16, d.-ü dönderü 1b/12,
6a/10, 6a/19, 7a/18, 2a/18, 9b/5
7b/12, 8a/16, 8b/1, döndür- çevirmek; bulandırmak
8b/6, 9a/19, 9b/2, krş. dönder-
9b/3, 11b/13, 12a/16, d.- döndür ḳarışdur-
12b/11, 15b/10, 17b/3
15b/11, 21b/10, d.-e(göñül döndür-)
25a/14, 25b/16 7b/16, 14b/7
dögül- ezilmek d.-eler 3b/5, 13b/6,
d.-dükden 23b/6 13b/18, 16a/13
d.-miş 2a/1, 2b/1, d.-icek 3b/2
3a/2, 3a/14, 3a/14, d.-melü(göñül döndür-)
7a/7, 12b/15, 20a/17 5b/6
d.-miş büber 6b/17 dört dört
Nesrin Altun | 113
d. (bir ... dört ... ) 5a/4 dur- beklemek krş.
d. (üç dört dāne) ṭur-
11a/17 d.-a 1b/14, 2b/12,
d. (üç dört ḳat) 13b/17 5b/15, 7a/14, 12a/11,
d. bėş ṣoġan 8b/18 12b/9, 12b/18, 13b/11,
d. bėş 3a/12 14a/3, 14a/4, 14a/17,
d. bucaḳlu 8a/10 15a/3, 17b/7, 18b/1,
d. dört pāre ėt- 9b/17, 19b/11, 20b/18,
17b/15 21b/17, 22a/17, 25a/2
d. pāre ėt- 19a/6 d.-an 10a/7
d. vaḳıyye 21b/11 d.-ınca 24a/10
d. yüz dāne 12b/6 d.-mayup 14b/2,
d. yüz dirhem 1b/2, 17a/12, 17b/9
1b/2, 2a/5, 2a/5, 2a/6, d.-maz 24a/6
2b/7 d.-up 18a/11
döş göğüs d.-urken(örü dur-)
d.+den 3a/8 22b/14
döşe- sermek, kaplamak, dut- tutmak; yoğurmak
dizmek d.-a 24b/18
d.-yeler 6b/16, 6b/16, d.-alar(ḥamīr dut-)
6b/18, 7a/15, 7a/16, 15a/3, 15a/12, 15b/4
7a/17, 7b/6, 7b/7, d.-alar(ḳatı ḥamīr dut-)
7b/8, 13a/19, 13b/16, 8a/15
14a/6, 17a/1 d.-ar(ḫoş dut-) 23a/3
d.-yüp 24b/14 d.-ar(issi dut-) 23b/13
dumağı nezle d.-ar(ṣovuḳ dut-)
d.+ya 21a/10 21b/15
114 | ā
d.-ar(yumuşaḳ dut-) 7b/17, 8a/2, 8a/3,
21a/5 8b/3, 9a/14, 10b/16,
dutam tutam 11a/1, 11a/2, 11b/16,
d. (bir dutam) 3b/19, 12a/18, 13b/4, 13b/6,
3b/19 13b/15, 14a/18, 15a/9,
dutmac ince kesilmiş hamur 15b/9, 16b/1, 16b/12,
parçaları 16b/18, 25b/2
d.+ı 8b/7, 8b/9, 9a/6 d.-üp 3b/17
d. kes- 8b/7, 9a/4 E
dutul- kapanmak, tıkanmak edviye < Ar. ilaçlar
d.-sa 24b/11 e.+den 20b/10
düdük boru e.+leri 20b/10, 23a/15
d.(g)+in(öyken düdügi) e.+nüñ 20b/9
18a/8 e. (üç edviye miḳdārı)
dügme tomurcuk 20a/5
d.+lerile 21a/14 eflaḳ ṭuzı Eflak-
dür- katlamak Boğdan’dan(Romanya ve civarı)
d.-eler 14b/16 getirilen tuz
dürlü türlü, çeşit e. 25a/5
d. 23a/19 eger < Far. eğer, şayet
düşür- ceninin ölümüne sebep e. 4a/11, 5a/8, 6b/12,
olmak 14a/1, 19a/4, 19b/12,
d.-ür(oġlanın düşür-) 20b/3, 21b/1, 22b/7,
23b/11 22b/8
düz- dizmek egir eğir, yel otu, hazambel
d.-eler 3a/1, 4a/11, (acorus calamus)
6a/2, 7a/12, 7b/2, e.+in 19b/5
Nesrin Altun | 115
e.+üñ 19a/19 ekşi aşı koyun eti, üzüm, erik,
egir murabbāsı eğir ve balla kaysı ve nar ekşisiyle
yapılan ve deva olarak yapılan bir çeşit yemek
kullanılan bir çeşit marmelat e. (bāb-ı terkīb-i ekşi
c. (bāb-ı terkīb-i egir aşı) 6a/11
murabbāsı) 19a/18 el el
ek- serpmek e.+e gir- 2a/3, 2b/4
e.-e 16a/18 e.+ile 21a/2
e.-eler 8b/5, 8b/6, ele- elemek
13b/2, 14a/19, 15b/10, e.-meyeler 8a/7
15b/11, 18b/19, e.-yeler 8a/7, 13b/12,
20a/19 16b/13
e.-esin 12b/4 elek elek, süzgeç
e.-üp 6b/3, 16a/1, e. 19a/9
16b/13 e.+den(ṣıḳ ibrişim elek
ekşi ekşi tat; nar, koruk gibi den geçür-) 9b/4
ekşi bitkilerden elde edilen sos e.+den geç- 2a/8,
e. 6a/6, 6b/1, 18b/15 17a/19
e. (nār) 21b/16, 22a/3 e.+den geçür- 1b/4,
e.+lerden 21a/17 2a/7, 11a/9, 24a/16
e.+si 23b/9 e.+den süz- 4a/8,
e.+si(ḳoruḳ ekşisi) 9a/7 6a/18, 6a/19, 22a/14
e.+sini(ḳızılcıḳ ekşisi) e.+den yā astārdan ge
6a/17 çür- 21b/12
e.+sini(nārdeng ekşisi) elen- elenmek
6a/17 e.-miş 14b/1, 16a/3
e. ṣafrā 18b/15 elli elli
116 | ā
e. (iki yüz elli dirhem) 14a/15, 15b/6, 17a/14,
19a/7 17b/11, 17b/18,
e. (ḳırḳ elli dāne) 19a/14, 22a/16, 25b/1,
10b/14, 11b/12 25b/15, 26a/4
e. (üç yüz elli dirhem) i.-üp 4b/14, 5b/13,
19a/10 6b/7, 12b/3
e. (yüz elli dirhem) eñük yavaş, hafif
1b/6, 9b/18 e. eñük 3b/3, 5a/6
e. dirhem 1b/3, 1b/6, eri- erimek, sertliğini
2b/1, 3a/14, 9b/10, kaybetmek
10b/13, 11b/11 e.-meye 12b/1, 19a/9
em- emmek e.-ye 19b/10, 24a/6
ḳız emdügi süd 24a/8 erit- eritmek
ender < Far. üstüne e.(d)-eler 20a/1
e. (ḳat ender ḳat) e.(d)-üp 14a/3
13b/4 erik erik krş. erük
ėndür- ocaktan çekmek e. 11b/3
i.-eler 1b/13, 2a/19, e. (ḳara leẕẕetlü erik)
2b/19, 3b/7, 3b/14, 5a/19
3b/17, 4a/10, 4a/16, e.(g)+in(bardaḳ erigi)
4b/19, 5a/12, 5b/9, 12a/19
6b/2, 6b/12, 7a/2, erişte <Far. I. kıyma, ince ince
7b/2, 7b/10, 8b/11, kesme
9a/8, 9a/13, 9b/9, e. ėt- 7b/15, 11a/4
10b/15, 11a/5, 11a/16, e. ṣoġan 6b/15
11b/15, 12a/12, 13a/2, II. erişte, ev makarnası
13a/7, 13a/12, 13b/7, e. 12a/14, 12a/15
Nesrin Altun | 117
e. kes- 12a/1, 15a/13, 6b/8, 7a/8, 9b/19,
15b/4 10b/9, 11a/9, 11a/10,
e.+yi 12a/12, 15a/13, 11b/2, 11b/7, 25b/17,
15a/15, 15a/16, 15b/5, 25b/19
15b/7 e. (kemükli et) 8b/19
e. (bāb-ı terkīb-i erişte) e. (semüz et) 2b/6,
11b/19 4a/4, 4b/7, 5b/11,
erlik ṣuyı meni krş. menī 6b/3, 7a/13, 7b/4
e. 18b/17 e. (semüz ḳalye et)
ėrte sabah 7a/3
i. 24a/2 e. ḳıyma ėt- 7a/6
erük erik (prunus) krş. e. ṣuyı 5b/15, 4b/17,
erik 10a/8
e. 6a/8, 6a/12, 6a/17 e.+den(aruḳ et) 13a/9
e. (arṣlanī ḳara erük) e.+den(laġar et) 16a/2
5b/17 e.+den(semüz et)
e. (bardaḳ erügi) 5b/1 3a/10, 4b/3, 4b/15,
e.(g)+i 11b/1 8b/4, 8b/8, 9a/2,
e.(g)+i(bardaḳī erük) 9a/10, 14b/4, 14b/8,
5b/17 14b/14, 14b/19,
eski kurutulmuş 15a/11, 15a/19,
e. ṣūmāḳ 19b/8 15b/13, 16a/19,
et et 25b/10
e. 2b/11, 3b/11, 3b/13, e.+i 2b/9, 2b/11,
3b/14, 4a/8, 4a/16, 4a/10, 5b/13, 5b/14,
4b/11, 5a/18, 5b/15, 7a/9, 7a/11, 7a/15,
6b/1, 6b/4, 6b/5, 6b/6,
118 | ā
7b/6, 7b/13, 10a/13, e.+leri 6a/4, 6a/4
10a/14, 16b/8, 16b/11 e.+lerin 3a/7, 7b/2
e.+i(arıḳ /aruḳ et) e.+üñ 4b/9
13a/18, 13b/3, 16b/15 ėt- etmek, yapmak
e.+i(geyik eti) 6a/3 ė.-dügümüz(cem’ ėt-)
e.+i(kemükli et) 8b/15 9b/11
e.+i(ḳoyun eti) 2b/6, ė.(d)-e 12b/12
3a/8, 3b/10, 5b/11 ė.(d)-e(dört dört pāre
e.+i(ḳuzı eti) 2b/7, ėt-) 17b/15
5b/12, 10a/1 ė.(d)-e(şerbetin ėt-)
e.+i(semüz et) 3b/10, 12b/11
8a/5, 8a/12, 8b/12, ė.(d)-e(veznin ėt-)
9a/9, 10b/8, 10b/17, 10a/13
11a/3, 11a/7, 11b/7, ė.(d)-e(yufḳa ėt-)
13a/4, 14a/8, 16b/7, 12b/10, 12b/10
25a/13, 25b/4 ė.(d)-eler 2a/2, 2b/4,
e.+i(ṭavşan eti) 6a/3 3a/3, 3a/4, 6b/15,
e.+i(ṭavuḳ eti) 2b/7, 8a/11, 8b/8, 8b/12,
3a/7, 6b/16, 10a/1 9b/13, 10a/9, 12b/14,
e.+in 3a/1, 3b/17, 12b/17, 13b/14,
6a/2, 7b/11, 8b/3, 13b/17, 15a/8, 16a/8,
8b/17 17a/3, 19b/3, 19b/13,
e.+in(ḳoyun eti) 6a/11 22b/4, 24b/16, 25a/7,
e.+in(ḳuzı eti) 16a/14 25b/14
e.+in(semüz ḳoyun eti) ė.(d)-eler(az ėt-)
16a/14 19a/14
e.+in(ṭavuḳ eti) 12a/18
Nesrin Altun | 119
ė.(d)-eler(dilim dilim ė.(d)-eler(muḥaşşer ėt)
ėt-) 14a/3 14a/11, 15a/5
ė.(d)-eler(dört dört ė.(d)-eler(od ėt-) 17b/1
pāre ėt-) 9b/17 ė.(d)-eler(perhīz ėt-)
ė.(d)-eler(dört pāre ėt-) 21a/17, 22b/17
19a/7 ė.(d)-eler(perverde ėt-)
ė.(d)-eler(erişte ėt-) 10a/4
11a/4 ė.(d)-eler(ḳalye ėt-)
ė.(d)-eler(gibi ėt-) 3a/10, 4b/15, 7a/13,
1b/14 7b/4, 8a/12, 13a/4
ė.(d)-eler(ḥāżır ėt-) ė.(d)-eler(ḳıyma ėt-)
3a/16, 16a/3 3a/13, 6b/5, 12a/4,
ė.(d)-eler(ifṭar ėt-) 16b/15
24b/10 ė.(d)-eler(sakin od ėt-)
ė.(d)-eler(isti‘mal ėt-) 3b/4
19b/19, 24a/18 ė.(d)-eler(ṣafi ėt-)
ė.(d)-eler(kebab ėt-) 23a/14
9a/1 ė.(d)-eler(ṣarf ėt-)
ė.(d)-eler(köfte ėt-) 21b/5, 21b/18
3a/10, 7b/13, 9a/3, ė.(d)-eler(şerbetin ėt-)
9a/10, 10b/19, 14b/9, 18a/16
15a/1, 15a/12, 15b/14 ė.(d)-eler(talāş ėt-)
ė.(d)-eler(köz ėt-) 1b/9 10a/11
ė.(d)-eler(ma‘cūn ėt-) ė.(d)-eler(tamam ėt-)
20a/6, 20a/12, 23b/6 11a/11, 12a/5
ė.(d)-eler(muḳaşşer ėt) ė.(d)-eler(vezn ėt-)
9a/18, 9a/18 9a/7
120 | ā
ė.(d)-eler(veznde ėt-) ė.(d)-er(men’ ėt-)
6a/14, 6a/16, 7a/1, 23a/1
7b/9, 8a/19 ė.(d)-er(noḳṣan ėt-)
ė.(d)-eler(veznin ėt-) 22b/13
4a/17, 5b/3, 5b/16, ė.(d)-er(ḳaṭ’ ėt-) 19a/5,
10b/15, 14a/10, 20a/8
15b/19, 16a/5, 16a/16, ė.(d)-er(taḥlil ėt-)
17b/6, 25b/1 20a/8
ė.(d)-eler(ḫarc ėt-) ė.(d)-erlerse 4a/14,
22a/3, 22b/2 4b/3, 5a/2, 7b/3,
ė.(d)-eler(yaḥni ėt-) 17a/16
16b/7 ė.(d)-erlerse(ziyade ėt-)
ė.(d)-eler(yufḳa ėt-) 2a/2, 21b/10
8a/9, 13b/13, 15a/12, ė.-mege(bevl ėt-)
16a/6 24b/5
ė.(d)-eler(yumrı yumrı ė.-mek 12b/16, 20b/8
ėt-) 1b/17 ė.-mek(istiğmal ėt-)
ė.(d)-eler(ziyade ėt-) 20a/2
11b/19, 25b/4 ė.-meyeler(mülāzemet
ė.(d)-er(def’ ėt-) 18a/1, ėt-) 22b/12
18b/11 ė.-mezse 5a/14
ė.(d)-er(fayide ėt-) ė.-mişlerdür(huy ėt-)
18a/8, 19a/15, 20a/9, 22b/5
23b/10 ė.(d)-üp 7a/7, 7a/7,
ė.(d)-er(hażm ėt-) 7b/15
20b/15 ė.(d)-üp(bal şerbeti ėt-)
6a/18
Nesrin Altun | 121
ė.(d)-üp(cem ėt-) 11a/16, 13a/12,
22b/6 25b/15, 26a/4
ė.(d)-üp(cem’ ėt-) ė.(d)-üp(terkīb ėt-)
22b/10, 22b/12 20b/10
ė.(d)-üp(çirīş ėt-) ė.(d)-üp(ṭalaş ėt-)
14b/17 8b/10
ė.(d)-üp(dop dop ėt-) ė.(d)-üp(ṭop ėt-) 8b/16
21b/17 ė.(d)-üp(veznin ėt-)
ė.(d)-üp(köfte ėt-) 5a/12, 11b/15, 15b/13,
4b/4, 6a/15, 6b/8, 16b/5
10b/13, 11a/11, etmek ekmek
11b/11, 12a/8, 25b/10, e. 13a/7, 14a/7,
26a/1 16b/10
ė.(d)-üp(mağcun ėt-) e. içi 14b/6
24b/9 e.+i 8a/2, 11a/1, 14a/3,
ė.(d)-üp(mülāzemet ėt) 14a/4
22b/7, 22b/8, 22b/10 evn <Ar. Dinlenme,
ė.(d)-üp(pāre ėt-) sakinleşme
10a/18 e.+i getür- 3a/5
ė.(d)-üp(saḥḳ ėt-) evvel < Ar. önce
24b/8 e. 2a/9, 3a/19, 4a/15,
ė.(d)-üp(şerbet ėt-) 4b/8, 6a/11, 7b/5,
21b/14 7b/6, 9b/3, 12b/10,
ė.(d)-üp(şerbetin ėt-) 16a/9, 19a/1, 19b/7,
6a/19 20b/5
ė.(d)-üp(tamam ėt-) eyd <Ar. sertlik, dayanıklılık
3b/14, 4a/10, 6b/11, e+i 2a/8
122 | ā
eyegü kaburga e.-yeler(ṭatlu eyle-)
e. 16a/15 17b/17
e.+den 3a/9 e.-yeler(yufḳa eyle-)
eyle- etmek, yapmak 8a/8, 8a/9
e.-mek(perverde eyle-) eyü iyi
19b/12 e. 4a/14, 24a/11
e.-r(fayide eyle-) e. ṭatlu alma 18a/9
18b/12 e.+dür 19a/16, 19a/19
e.-r(ḳabni eyle-) 18a/5 e.+si 18b/9
e.-r(ḳaṭ’ eyle-) 20b/14 ez- ezmek, eritmek
e.-r(ḳavī eyle-) 20b/13, e.-eler 1b/16, 4b/11,
20b/14 5a/10, 6b/8, 7a/10,
e.-r(ḫoş eyle-) 18a/9 7b/8, 9b/8, 10a/15,
e.-r(ża’īf eyle-) 18b/17 10a/16, 10a/17, 10b/2,
e.-rse 20b/8 10b/7, 11b/6, 12b/18,
e.-ye(ḳavī eyle-) 20b/5, 14a/16, 14b/11,
23a/18 15b/12, 17b/10,
e.-ye(ziyāde eyle-) 19a/12, 25b/1, 25b/17
17b/19 e.-üp 5b/4, 5b/10,
e.-yeler 20b/19 5b/18, 6a/17, 11a/14,
e.-yeler(bulamac eyle-) 15b/7, 17a/11, 21b/18
14b/2 ezā < Ar. eziyet, zorluk
e.-yeler(od eyle-) e. ol- 9b/14
1b/12, 2a/14, 2b/13, ezil- eritilmek
5a/7, 5b/12, 9b/5, e.-miş 1b/19
17a/8 F
fārisīce farsça
Nesrin Altun | 123
f. 23b/8 f.+ı 9b/11
fāvniyye <Ar. yumurtaya f. (ġ)+ı 9b/1
bulanarak kızartılmış ekmek ve fıstuḳ herīsesi badem, şeker,
balla yapılan bir çeşit yiyecek tavuk göğsü, pirinç unu ve
ḳ. (bāb-ı terkīb-i fıstıkla yapılan bir tatlı
fāvniyye) 14a/2 f. (bāb-ı terkīb-i fıstuḳ
fāyide (< Ar. fā’ide) fayda, yarar herīsesi) 9a/15
f.+dür 19a/16, 19a/19 fi’l-cümle < Ar. hepsi, tümü
f.+si 18a/2, 19a/18, d. 21b/3
20b/16, 21a/4, 21a/11, G
22a/10, 23a/19 ġaflet < Ar. ihmal
f. ėt- 18a/7, 19a/15, ġ. olın- 24b/18
20a/9, 23b/10 ġāribiyye şeker veya bal içinde
f. eyle- 18b/12 kayısı veya erik pişirilerek
fāyidelü faydalı yapılan bir çeşit tatlı.
f.+dür 17b/14 ġ. (bāb-ı terkīb-i ġāri
felāsife <Ar. bir tür macun biyye) 12a/18
f. 20a/1 gāvzubān <Far. sığırdili
ferfiyyūn < Ar. sütleğen (anchusa officinalis) krş. ṣıġır
(euphorbia) dili
f. 20a/5 g. (bāb-ı terkīb-i gāv
fınduḳ <Far. fındık (corylus zubān) 23b/15
maxima) ġāyet < Ar. fazla, çok
f. 9a/17 ġ. 3b/9, 5b/9, 6a/6,
fıstuḳ <Ar. fıstık (pistacia 6a/15, 6b/1, 7b/9,
vera) 7b/16, 11a/6, 12a/19,
f. 9a/17, 17a/17
124 | ā
12b/4, 14b/6, 16a/2, g.-eler(elekden yā
18a/1, 23a/1, 25a/8 astārdan geçür-)
ġ.+de 10a/6 21b/13
ġayrī < Ar. başka, ayrı g.-eler(ḥarīrden geçür-)
ġ. 5b/13, 11a/5, 24b/9
14a/10, 15a/4, 20b/7, gel- ulaşmak, gelmek
23a/12, 23a/19 g.-e 8b/17
geç- I. geçmek g.-e(ḳıvāma gel-) 9b/5,
g.-meye 8a/7 10a/3, 18a/18, 21a/7,
g.-meyeni(elekden geç) 22a/9
2a/8 g.-icek(ḳıvāma gel-)
g.-miş(elekden geç-) 19a/13, 20a/18
17a/19 g.-ince 24b/15
II. etki etmek g.-ince(ḳıvāma gel-)
g.-e(içine geç-) 19b/15 18b/5
g.-mezse 24a/17 g.-miş(ḳıvāma gel-)
geçür- geçirmek 9b/8, 10a/4, 19b/18
g.-eler(astārdan geçür-) g.-üp 10b/15
10a/10, 10b/7, 11b/6, genc körpe, taze
25b/17 g. ḳabaḳ 13a/9
g.-eler(bezden geçür-) gendü kendi
18b/2, 23a/6, 24a/15 g. (iki gendü miḳdārı)
g.-eler(elekden geçür-) 20b/17
1b/4, 2a/7, 9b/4, g.+si 7a/19
11a/9, 24a/16 gene yine, tekrar
g. 19b/2
gerek gerek
Nesrin Altun | 125
g. 19a/1, 19a/14, g. (iki gez) 19b/2
20a/2, 20a/2, 20b/2, gezer <Far. havuç
20b/3, 20b/4, 20b/6, g. (bāb-ı terkīb-i ḳalye-
20b/6, 20b/7, 20b/8, yi gezer) 7b/4
20b/11, 20b/11, gibi I. gibi, benzer
20b/12, 23a/10 g. 6a/12, 6a/12, 10b/5,
g.+dür 23b/14 16b/3, 18a/2, 19a/17
g.+se 22a/2 g. (bekmez gibi) 22a/2,
getür- getirmek; sağlamak 22a/5, 22a/12
g.-eler 3a/4, 3b/3, g. (herise gibi) 21b/1
7a/14, 16a/19 g. (iplik gibi) 1b/5,
g.-eler(ḳıvāma getür-) 2a/11
9b/6, 9b/7, 10a/18, g. (un gibi) 1b/14,
17b/18, 18a/12, 2b/2, 10b/1, 25a/7
18a/13, 19a/11, g. (yaḳı gibi) 24b/15
19b/17, 22a/1, 24b/3 g.+dür 11b/4, 20b/16,
g.-üp 2b/12, 6b/15, 20b/16
12b/13 II. hemen, ḳ anda
g.-üp (evni getür-) 3a/5 g. (kesildügi gibi) 15b/6
g.-ür 18b/10, 18b/16 g. (ḳaynaduġı gibi)
g.-ür(şazilıḳ getür-) 15b/5
18a/4 gice gece
gey çok, pek g. (bir gün bir gice)
g. ḳatı 24a/12 19b/11
geyik geyik giçirek daha küçük
g. eti 6a/3 g. 19b/1
gez kez, kere
126 | ā
gider- temizlemek, ayıklamak; g.+ye 22b/19, 24a/5,
ortadan kaldırmak 24a/7
g.-e 18a/5, 24a/6 git- süzülmek
g.-eler 8b/13, 14a/2, g.(d)-e 13b/10, 19a/10
17b/15, 18b/2, 19b/4, g.(d)-er 20a/13
20a/14 g.-meyince 22b/17
g.-meyeler 8b/14 göbek göbek, karın
g.-ür 18a/5, 18b/10, g.(g)+e 22b/15
18b/11, 19a/6, 20a/10, g. aġrısı 24b/3
23b/13, 23b/17, gögercin güvercin
23b/19 g. kebabı 25a/11
gīl ḥalvā (<Far. gīl: sıradan, gög(ü)s göğüs
bayağı) bal, yağ, un, badem ve g.+i 23b/17
safranla yapılan bir çeşit helva g.+in 1b/5, 2a/11.
g. (bāb-ı terkīb-i gīl 9a/16
ḥalvā) 17a/18 g.+in(ṭavuḳ gögsi)
gir- girmek 1b/10, 9a/19
g.-meye 3b/1 g.+ini 3a/6
g.-mezse(ele gir-) 2a/3, göñül gönül, iç
2b/4 g.(ñl)+e 18a/4
girü I. geri g.(ñl)+i aç- 23b/15
g. ḳal- 10a/12, 10a/16 g. al- 8b/2
II. yine, tekrar g. dile- 6b/12
g. 20b/6 g. dön- 18a/5
gişi kişi, kimse g. döndür- 5b/6, 7b/16,
g.+lere 18b/18 14b/7
gör- kontrol etmek
Nesrin Altun | 127
g.-eler 3b/7 g. 1b/9, 1b/16, 1b/18,
g.-üp(ṭuzın gör-) 9b/9 2a/18, 5a/11, 9b/8,
göre uygun 9b/12, 10a/5, 17b/7,
g. 5b/8, 12b/10, 17b/12, 17b/17,
25b/12 18a/13, 19a/11, 20b/1,
götür- sokmak 23a/16
g.-e(şāf götür-) 25a/6 g. (bāb-ı terkīb-i gül
gözel güzel ṣuyı) 20b/12
g. ḳoyul- 7a/10 gül şarābı gül şurubu
gül < Far. gül (rosa canina) g. (bāb-ı terkīb-i gül
g. 20b/2, 20b/3, 20b/7 şarābı ve benefşe şarābı) 20b/1
g. (ḳırmızı gül şarābı) gülāb <Far. gül suyu krş.
25a/9 gül ṣuyı
g. (ḳızıl gül) 21a/6, g. 11a/14, 11a/15,
23b/3 11b/14, 12b/3, 12b/16,
g.+i 20b/5 17a/11, 17a/13, 21b/9,
g.+üñ 20b/3 25a/19
gül-be-sekker/ şeker gül ile g.+ıla 1b/15, 1b/19,
şeker veya balın güneşde 2b/2, 2b/16, 10a/15,
bekletilmesiyle yapılan bir çeşit 10a/16, 10a/17, 10b/2,
macun 12b/12
g. 20b/15 g. ṣuyı 9a/19
g. (bāb-ı terkīb-i gül-be- gülābī gül suyu katılmış
şeker) 20b/14 g. (bāb-ı terkīb-i şarāb-ı
g.+i 20b/18 tuffāḥ-ı gülābī) 23a/3
gül ṣuyı gül suyu krş. gülāc güllaç; yumurta akı ve
gülāb nişasta ile yapılan yufkalar, gül
128 | ā
suyu katılmış şeker şerbeti ve g.+e 21a/3
bademle yapılan bir çeşit tatlı g.+e ḳarşu 19a/3
g. (bāb-ı terkīb-i gülāc) H
12b/5 habāb < Ar. toz
g.+uñ 12b/7 h.+suz 21a/1
gülengūbin (<Far.gülengübīn) ḥabb-ı amān (<Ar. ḥabb: hap)
bal ve gülle yapılan bir çeşit nar, siyah üzüm, sirke, gül suyu,
macun nane, karanfille yapılan bir çeşit
g. (bāb-ı terkīb-i gü deva
lengūbin) 21a/6 ḥ. (bāb-ı terkīb-i ḥabb-ı
gün gün amān) 21b/6
g. (bir gün) 18b/1 ḥācet < Ar. ihtiyaç
g. (bir gün bir gice) h.+de 22a/5
19b/11 h.+de(vaḳt-i ḥācet)
g. (bir nice gün) 24a/18 19b/6
g. (bir ḳaç gün) 19b/15, h.+dür 22a/13
20b/17 h. ol- 2b/3, 9b/13,
g. (her gün) 19b/2 11b/18, 13a/13, 19a/4,
g. (on gün) 18b/1 21b/5, 21b/13, 22b/2,
g. (ḳırḳ gün) 20a/1, 25b/3, 25b/13
22a/19, 24b/2 h. vaḳtı 12b/9, 21a/9,
g. (üç gün) 19a/2, 21b/17, 22a/9, 22a/12
25a/2, 25a/7 ḫalāṣ < Ar. hastalıktan
g. (yėdi gün) 19b/3 kurtulma
güneş güneş ḫ. bul- 24b/19
g.+de 20b/18 ḫ. ol- 25a/6
g.+de ḳuru- 12a/2 ḥalvā < Ar. helva
Nesrin Altun | 129
h. (bāb-ı terkīb-i gīl h. (bāb-ı terkīb-i han
ḥalvā) 17a/18 daḳıyya) 15a/18
h. (iki ḥalvā miḳdārınca ḥarānī, ḥaranī < Far. tencere,
biş-) 2b/14 kazan
ḥām < Ar. çiğ, pişmemiş h. 3b/2, 3b/8, 7a/14,
h. 19b/9 7a/16, 10a/15, 25b/8
ḥāmī < Ar. işlenmemiş h.+de 3b/3
h. (misk-i ḥāmī) 23b/5 h.+ye 3b/4, 5b/12,
ḥamīr < Ar. hamur 7a/4, 9a/5, 10a/11,
h. 17a/3, 21a/2, 22b/1 12a/14, 12a/15,
h. (ḳatı ḥamīr dut-) 13a/11, 13a/19, 14b/9,
8a/15 15b/16, 16b/1
h.+e 16b/16 h.+yi 7a/18
h.+i 8a/16, 15a/8 ḫarc < Ar. malzeme
h.+in 15a/7 ḫ. 11a/5, 22a/5
h.+ine 8b/3 ḫ. ėt- 22a/3, 22b/2
h. dut- 15a/3, 15a/12, ḥarcī < Far. sıradan, basit,
15b/3 sade
h. yoġur- 9a/4, 13b/13, ḥ. ėt- 4a/14, 5a/2
16a/5, 16b/13 ḫāric < Ar. yemek
ḥamīre < Ar. ekşitilmiş, malzemesi, soğan, nohut vb.
mayalanmış ḫ.+in 5b/7, 6a/1,
h. (bāb-ı terkīb-i be 6a/14, 11b/18
nefşe-yi ḥamīre) 21a/1 ḥarīr < Ar. ipek
handaḳıyya et, soğan, nohut ve ḥ. 1b/4
erişteyle yapılan bir çeşit yemek ḥ.+den geçür- 24b/8
ḫāṣ < Ar. halis; özel
130 | ā
ḫ. 5a/1 ḫaṭmī < Ar. hatmi (althaea
ḫ. dāne 4b/3 officinalis)
ḫ. nişasta 12b/5 ḫ. ḳab 25a/9
ḫ. un 12a/1 havān, ḥavān, ḫavān (<Far.
ḥāṣıl < Ar. ortaya çıkan hāven) maddeleri ezmek için
ḥ. ol- 22b/15 kullanılan kap
ḫāṣiyyet < Ar. özellik h.+da 1b/14, 1b/4,
ḫ. (bāb-ı terkīb-i limūn- 2a/7, 2b/1, 6a/10,
ı haṣiyyet heme dilme) 9b/3, 9b/14, 10b/1,
18b/13 12b/8, 24a/15
ḫ.+i 20b/9 h.+da(aġaç ḫavān)
ḫāṣṣa < Ar. özellikle 4a/1, 10a/9
ḫ. kim 18b/19 ḥāvic < Ar. yemek
ḥastalıḳ hastalık malzemesi, yemek için gerekli
ḥ. 22b/9 olan malzeme
ḫaşḫāş < Ar. haşhaş (papaver h.+i 5b/2, 7a/6
somniferum) h.+in 6a/2, 11a/18,
ḫ.+dan 18b/8 11b/15, 25b/2, 25b/3
ḫ. ḳabı 25a/9 ḥāvuc (<Far. hevīc) havuç
ḫaşla- haşlamak ḥ. 3b/11, 7b/4
ḫ.-yalar 13b/9 ḥ.+ın 7b/6
ḥaṭāb < Ar. içine kıyma ḫāya <Ar. testis
koyulmuş yufkanın ḫ.+ları 24b/15
yağda kızartılmasıyla ḥayva ayva (cydonia ablonga)
yapılan bir çeşit börek. ḥ. (bāb-ı terkīb-i sefer
ḥ. (bāb-ı terkīb-i ḥaṭāb) celiye-yi ḥayva) 10b/5
8a/4
Nesrin Altun | 131
ḥ. (bāb-ı terkīb-i şarāb-ı h. (bāb-ı terkīb-i hāy
ḥayva) 18a/2 hāy) 14a/19
ḥayva murabbāsı ayva hem <Far. Aynı zamanda
marmelatı h. 7a/16
ḥ. (bāb-i terkīb-i ḥayva h. (ve hem) 2a/2, 2b/1,
murabbāsı) 19a/16 3a/10, 3a/11, 3b/12,
ḥayvānī bir elma türü 3b/12, 4a/17, 4a/18,
ḥ. (alma) 9b/16 5a/7, 5a/9, 5a/11,
haẕā <Ar. bu 5b/1, 5b/2, 5b/3, 5b/4,
h. 1b/1 5b/7, 5b/16, 5b/19,
ḥāżır <Ar. hazırlanmış 6a/1, 6a/9, 6a/9,
ḥ. (bāb-ı terkīb-i 6a/10, 7a/5, 7a/17,
çevāriş-i ḥāżır alma) 7b/11, 9b/10, 10b/14,
18a/9 13b/11, 17b/5, 17b/10,
ḥ. dur- 7a/14 17b/19, 21b/14
ḥ. ėt- 3a/16, 16a/3 hemān <Far. yalnız, sadece;
ḥ. ol- 1b/5, 1b/15, aynı, tıpkı; hemen
3a/1, 3a/5, 9a/17, h. 3a/7, 6a/5, 7a/6,
12a/2 10b/5, 10b/15, 11a/19,
ḥażırla- hazırlamak 11b/4, 11b/15, 11b/17,
ḥ.-yalar 7b/5, 7b/6 19b/5, 24a/17
hażm <Ar. yiyecekleri sin heme <Far. bütün, hep
dirme, eritme h. 18b/14
h. ėt- 20b/15 h. (bāb-ı terkīb-i limūn-
hāy hāy pastırma un ve balla ı haṣiyyet heme dilme) 18b/13
yapılan bir çeşit yemek. her <Far. her
132 | ā
h. 5b/7, 6a/1, 6a/14, ḫ. 4b/11, 11a/6
11a/18, 11b/18, ḫ.+dur 18b/19
12b/16, 25b/3 ḫ. dut- 23a/2
h. bir 20b/9, 23b/4 ḫ. eyle- 18a/8
h. gün 19b/2 ḫummāṣ (<Ar. ḥummāż) kuzu
h. ṣabāḥ 23a/16 kulağı otu (rumex acetosella)
herīse <Ar. tahıl ve etin uzun ḥ. 18a/19
süre pişirilip macun ḫ. (bāb-ı terkīb-i şarāb-ı
kıvamına getirilmesiyle ḫummāṣ) 18a/19
yapılan bir yemek türü, ḥ. ṣuyı 18b/3, 18b/4
keşkek; ezme, macun ḫurd <Far. ezik, ezilmiş
h. 22b/9 ḫ. ol- 23a/5
h.+si(bāb-ı terkīb-i ḫurmā <Ar. hurma (phoeniḫ
fıstuḳ herīsesi) 9a/15 dactylifera)
h. gibi 21b/1 h. 9b/18, 11a/12,
h. ol- 21b/7 25a/17
ḥıfẓ <Ar. hafıza h.+yı 10a/18
h. 19a/18 ḥurūzmiyye köfte, nohut ve
ḫıyār <Ar. salatalık, hıyar kesme hamurla yapılan ekşili bir
(cucumis sativus) yemek çeşidi.
ḫ. 6b/10, 26a/2 h. (bāb-ı terkīb-i
hindī hindistana ait ḥurūzmiyye) 9a/2
h. (ṭabāşir-i hindī) ḥükemā <Ar. hekimler
23b/3 h. 18b/14, 22b/5
ḥissī <Ar. Hissedilebilir huy <Ar. alışkanlık, adet
ḥ. 2a/8 h. ėt- 22b/5
ḫoş <Far. hoş, iyi I
Nesrin Altun | 133
ılıcaḳ ılıkça ibrişim <Far. kalın bükülmüş
ı. 12b/18, 20a/16 ipek iplik
ısıcaḳ sıcak krş. i. (ṣıḳ ibrişim elek) 9b/4
ṣıcaḳ iç I. iç, ara, orta
ı. 2b/12, 4a/16, 5b/14, i.+i(bādam içi) 2b/8,
12a/11, 15a/2, 17a/7, 3a/15, 5a/9, 5b/19,
17b/6 9b/18
ısırġuye (ısırgu : sivilce, kızıl ya i.+in 13a/11, 16b/1,
da sarıya yakın renkte şişlik) 18a/10, 19a/7
şişler üzerine konan bir çeşit i.+in(fınduḳ) 9a/18
ilaç. i.+in(bādam içi) 9a/18
ı. (bāb-ı terkīb-i i.+in(etmek içi) 14b/6
ısırġuye) 24a/8 i.+inde 13a/1, 14a/5,
ısıtma sıtma hastalığı krş. 14b/18, 16b/8, 19a/8,
sıdma 19b/1, 21a/19, 21b/7,
ı.+dan 18b/11 24b/2
ı. içün 25a/1 i.+indeki 8b/14,
ıṣlat- ıslatmak 20a/15, 23b/9
ı(d).-alar 2b/19, i.+ine 1b/10, 1b/11,
12a/19, 15a/16, 19b/7, 1b/13, 2a/4, 2a/11,
24b/1 2a/13, 2a/17, 2a/18,
ıṣlan- ıslanmak 2b/9, 2b/13, 2b/16,
ı.-a 12a/19 2b/17, 3a/18, 3a/18,
ıṭrāfīl <Ar. bir tür macun 3b/1, 4a/3, 4a/5, 4a/6,
ı. 20a/1 4b/1, 4b/4, 4b/5, 4b/9,
İ 5a/7, 5a/10, 5a/11,
5a/12, 5a/17, 5b/4,
134 | ā
5b/7, 5b/14, 5b/18, 16b/6, 16b/8, 16b/18,
5b/19, 5b/19, 6a/14, 17a/8, 17a/15, 17b/8,
6a/16, 6b/5, 6b/9, 17b/11, 18a/11, 19a/9,
6b/9, 6b/13, 6b/18, 19a/11, 19a/12,
7a/4, 7a/8, 7a/8, 19a/12, 19a/13, 19b/5,
7a/10, 7a/16, 7a/18, 19b/14, 19b/15,
7b/1, 8a/5, 8a/10, 19b/18, 20a/19, 22b/3,
8a/15, 8b/1, 8b/2, 23a/8, 24b/13, 25a/15,
8b/9, 8b/10, 8b/12, 25a/18, 25b/1, 25b/8,
8b/17, 9a/2, 9a/5, 25b/8, 25b/12, 25b/13,
9a/6, 9b/1, 9b/2, 9b/4, 25b/19, 26a/1, 26a/2
9b/5, 10a/8, 10a/15, i.+ini 9b/17, 13a/8
10a/15, 10a/17, II. bağırsak
10a/19, 10b/10, i.+i 21a/5
10b/18, 10b/19, iç- içmek
11a/11, 11a/13, i.-eler 21a/17, 21b/14,
11a/15, 11b/9, 11b/11, 24a/2, 24a/4
11b/13, 12a/8, 12a/10, i.-erlerse 19a/5,
12b/2, 12b/3, 12b/5, 23b/12
12b/11, 12b/19. i.-mek 24a/7
13a/18, 13b/4, 14a/16, i.-meyeler 22b/13,
14a/16, 14b/2, 14b/3, 22b/14
14b/5, 14b/6, 14b/10, iç ağrısı dizanteri
14b/11, 14b/14, i.+yiçün(bāb-i terkīb iç
14b/16, 15a/17, 15b/8, aġrısıyiçün) 24a/13
15b/12, 15b/14, 16a/4, içerü iç kısım
16a/6, 16a/8, 16a/13, i. 18b/15
Nesrin Altun | 135
içil- içilmek 9a/2, 9a/10, 10b/17,
i.-e 23a/17 13a/8, 13a/18, 13b/3,
içün için 16a/1, 16b/14, 21b/16,
i. 18b/7, 25a/1, 25a/3, 22a/3, 24b/2
25a/6 i. ... bir ... ol 12a/3,
içür- içirmek 22a/8
i.-eler 24a/5, 25a/9, i. ... ola, bir ... ola
25a/11, 25a/12 17a/18, 21b/3
ifṭār ėt- aç karnına yemek i. ... ve bir ... 3b/15
i. 24b/9 i.+sin 12a/10, 24a/1
ig iğ, kirmen i. böl- 9b/1
i. ucı miḳdārı 25a/4 i. dāne 12b/12, 12b/14
igne iğne i. dirhem 23a/12,
i. 3b/4 23b/18
ignele- iğne batırmak i. gendü miḳdārı
i.-yeler 4b/16 20b/17
iki iki i. gez 19b/2
i. 3b/9, 7b/19, 9a/16, i. ḥalvā miḳdārınca biş-
15b/15, 23a/7 2b/14
i. (bir ... iki ... ) 3a/19, i. ḳanṭār 21b/2
4a/19, 4b/10, 4b/16 i. semüz tavuḳ 6b/13
i. (bir iki) 21b/3 i. vaḳıyye 5a/3, 9b/15
i. (bir iki aḳçalıḳ) i. yıl 20a/12
11a/15, 17a/11, i. yüz dirhem 2a/6,
25a/19 2b/8, 3a/11, 3a/12,
i. ... bir ... 7b/13, 8a/5, 3b/18, 9a/17, 9a/18,
8b/4, 8b/8, 8b/12, 9b/2, 9b/6, 10b/6,
136 | ā
10b/6, 11a/8, 11b/1, 22b/8, 22b/11, 23b/17,
11b/5, 16b/4, 25a/13, 24a/4, 24a/8, 25a/12,
25b/9 25a/19
i. yüz elli dirhem 19a/7 illā <Ar. mutlaka
ikindü ikindi i. 4a/19, 7b/2, 18b/8,
i.+ye dek 4a/4 24a/14
‘ilāc <Ar. ilaç ‘illet <Ar. hastalık
‘i. 25a/8 ‘i.+lerin 23a/18
ile ile in- inmek
i. 1b/6, 1b/19, 2a/1, i.-er 22b/15
2a/5, 3b/4, 6a/3, 6a/4, ince ince
6b/11, 7a/1, 7a/4, i. 13a/7, 16b/14,
8a/6, 8a/17, 8a/19, 23a/5, 24a/15
8b/18, 9a/10, 9a/11, i. ince 12a/1
9b/9, 10a/4, 10a/13, incecük incecik
10b/7, 11a/14, 12a/5, i. 25a/4
12b/13, 13a/10, incīr <Far. incir (ficus carica)
13a/17, 13b/12, i. 5b/2, 6a/8, 6a/13
13b/19, 14b/13, 15a/2, incü inci
15a/7, 15a/8, 15b/7, i. (delinmedük incü)
15b/7, 15b/12, 16b/19, 23b/5
17a/3, 18a/12, 18a/17, inşā’allāhu ta’ālā <Ar. yüce
18b/4, 19a/2, 19a/8, Allah dilerse
19a/8, 19b/16, 20a/6, i. 18a/14, 23b/1,
20a/12, 20a/16, 24a/12, 24b/17
20a/17, 20a/18, 20b/2, iplik iplik
20b/17, 21a/2, 22b/1, i. gibi 1b/5, 2a/11
Nesrin Altun | 137
irgür- sağlamak i. dut- 23b/13
i.-ür(ḳuvvet irgür-) issi ot baharat
23a/2 i. 25b/15
iri kaba, büyük i.+lar 18a/18, 19b/18,
i.+si 1b/4 20a/19
i. iri 10b/19 issilik hararet, sıcaklık
ise ise i.(g)+in(yürek issiligi)
i. 13b/5, 19a/14, 18b/10
24a/11, 24b/18 İstanbul İstanbul
ishāl <Ar. ishal i. kilesi 4a/15
i. 20b/8 iste- istemek, dilemek
i. içün 25a/6 i.-rlerse 19b/12
ispanāḳ <Rum. Ispanak i.-seler 20b/4
(spinacia oleracea) isti’māl <Ar. kullanma
i. 13b/15, 25b/11 i. 20b/4
i.(ġ)+a 13b/10 i. ėt- 19b/19, 20a/2,
i.(ġ)+ı 4b/5, 13b/9, 24a/18
13b/16, 14a/13 istisḳa <(Ar. istisḳā) siroz
i. (bāb-ı terkīb-i tābaḳa- hastalığı
yı ispanāḳ pidesi) i. 22b/15
13b/9 işe- işemek
issi sıcak, hararet verici i.-ye 24b/19
iştah (<Ar. iştiha’) yemek
i. 10b/7, 18b/11, yeme isteği
19b/10, 25b/17 i.+ı(ḳalmış iştah) 18a/4
i.+dür 18b/14, 19a/15, K
19a/18, 23b/9 ḳab I. kabuk
138 | ā
ḳ.+ı 7a/5 ḳ. (bāb-ı terkīb-i keşkül-
ḳ.+ı(ḫaşḫāş ḳabı) i ḳabaḳ) 7a/12
25a/10 ḳ. (bāb-ı terkīb-i ḳabaḳ
ḳ.+ı(ṣaru ḳab) 23b/8 dolması) 13a/8
ḳ.+ı(ṭaş ḳab) 18b/14 ḳabaḳiyye kabaklı
ḳ.+ıla(ḫaṭmī ḳab) 25a/9 k. (bāb-ı terkīb-i
ḳ.+ın 9b/16, 13a/14, ḳavurma-yı ḳabaḳiyye)
16b/15, 17b/14, 13a/13
18b/18, 19b/8, 23a/4 ḳabż <Ar. peklik, kabız
ḳ.+ın(ṭaş ḳab) 19a/1 ḳ. içün 25a/3
ḳ.+ın(üst ḳab) 8b/13, ḳaç kaç
20a/14 ḳ. (bir ḳaç) 3b/13,
II. yiyecek koyulan 16b/19
kase, tabak, tencere ḳ. (bir ḳaç aḳçalıḳ) 5a/9,
ḳ.+a 10a/1 5b/10, 17b/10
ḳ.+da 2b/11, 4a/16, ḳ. (bir ḳaç dāne) 3a/15,
5b/13, 5b/15, 10a/7, 4b/6, 8a/16, 11b/3,
15a/4, 17b/6, 23a/12 17a/10
ḳ.+ın 10a/9 ḳ. (bir ḳaç def’a) 24a/9,
ḳabaḳ kabak (cucurbita) 24b/16
ḳ.(ġ)+ı 13a/8, 13a/14 ḳ. (bir ḳaç gün) 19b/14,
ḳ.(ġ)+ı(genc ḳabaḳ) 20b/17
13a/9 ḳ. (bir ḳaç kerre)
ḳ.(ġ)+ı(yaş ḳabaḳ) 12a/12, 17b/4
7a/12 ḳ. (bir ḳaç ṣaḳız) 5a/16
ḳ.(ġ)+ın 7a/15 ḳ. (bir ḳaç ṣoġan) 7a/14
ḳ.(ġ)+uñ 13a/11 ḳaçan ne zaman
Nesrin Altun | 139
ḳ. kim 19a/3, 20b/8 ḳ. (bāb-ı terkīb-i
ḳadar <Ar. kadar ḳafāhiyye) 25b/4
ḳ. 19a/14, 19b/9, ḳahrubār (<Far. kehrubā)
19b/15 kehribar, bir çeşit fosilleşmiş
ḳ.+ı(bir avuç ḳadarı) reçine
12a/4 ḳ. 23b/4
ḳadarınca ölçüsüne göre, ḳal- artakalmak, geriye
gerektiği kadar kalmak
ḳ. 2b/10, 4a/9, 5a/13, ḳ.-an(baḳi ḳal-) 9b/10
6b/5, 6b/10, 10a/15, ḳ.-an 10b/2
10b/18, 13a/18, ḳ.-anca 10a/13, 10b/1
17a/15, 17b/7, 25b/12, ḳ.-anın 10a/4
25b/18 ḳ.-anın(girü ḳal-)
ḳ.(birez ḳ.) 1b/15, 10a/12, 10a/16
2b/17 ḳ.-mış iştah 18a/4
ḳadun ṭuzluġı karamuk, ḳalaylu, ḳalaylı kalaylanmış
amberbāris (berberis ḳ. 18b/6, 22a/4,
crataegina) 22a/11, 22a/15
ḳ. 11b/5 ḳalb <Ar. kalp
ḳafāhiyye (<Ar. ḳafā: misafire ḳ.+e 23b/2
ikram olunacak yemek, misafir ḳalınca daha kalın krş.
ağırlamak) nane, maydonos, ḳaluñca
sarımsak, yoğurt, et, nohut, ḳ. 20a/14
köfte, pazı, pirinç ile yapılan bir ḳālūb (<Ar. ḳālib) kalıp
çeşit yemek ḳ.+ıla 16b/14
ḳ. (bāb-ı terkīb-i ḳaluñca daha kalın krş.
ḳafāhiyye) 3b/19 ḳalınca
140 | ā
ḳ. 8a/9, 13a/9 ḳanṭār <Ar. kırk dört okkalık
ḳalye <Ar. kavurma, kendi ağırlık birimi
yağı ve suyuyla pişirme; ḳ. (bir ḳanṭār) 21a/18,
kavurmalık, kuşbaşı 21b/2, 21b/11, 21b/11
ḳ. 14a/9 ḳ. (iki ḳanṭār) 21b/2
ḳ. (semüz ḳalye et) ḳapa- kapatmak
7a/3 ḳ.-rlarsa 3b/6
ḳ.+den 8a/18, 14a/11 ḳ.-yalar 3b/6, 7a/1,
ḳ.+sin 15b/9 7a/19, 8b/18, 17a/3
ḳ.+yi 14a/18 ḳapama-yı mākiyān tavuk ve
ḳ. doġra- 11a/3 soğanla yapılan bir çeşit yemek
ḳ. ėt- 3a/10, 4b/15, ḳ. (bāb-ı terkīb-i
7a/13, 7b/4, 8a/12, ḳapama-yı mākiyān)
13a/4 6b/13
ḳ. ṣoġan 6a/12 ḳar- karıştırmak
ḳ. ur- 3b/11, 4b/4, ḳ.-alar 12a/5
5b/12, 5b/16, 11a/7, ḳara siyah
11b/7, 14a/8, 15a/19 , ḳ. leẕẕetlü erik 5a/19
25a/13 ḳ. (arṣlanī ḳara erük)
ḳalye-yi gezer et, havuç, soğan, 5b/17
köfte ve üzümle yapılan bir çeşit ḳara ṭut kara dut (morus nigra),
yemek dut marmelatı
ḳ. (bāb-ı terkīb-i ḳalye- ḳ. (bāb-ı terkīb-i ḳara
yi gezer) 7b/4 ṭut) 22a/6
ḳan kan ḳ. ṭut/ṭuṭ 11a/17,
ḳ.+ın 24a/17 22a/6
168 | ā
r. 1b/3, 2a/6, 3a/12, ṣabūr yalancı safran
3b/16 (carthamus tinctorius) krş.
rūm Anadolu, Doğu Roma āsbūr
r. (bāb-ı terkīb-i s.+ı 24a/8
yaġvānī-yi rūm) 10b/17 ṣabūriyye (<Ar. ‘aṣfūr: yalancı
rummāniyye (<Ar. rummān: safran) yalancı safran, et, nohut,
nar) tavuk eti, nar ekşisi ve köfte, soğan, elma ya da
kayısının pişirilip kızarmış salatalık ve limon suyuyla
ekmeğin üstüne dizilmesiyle yapılan bir çeşit yemek
yapılan bir çeşit yemek s. (bāb-ı terkīb-i
r. (bāb-ı terkīb-i ṣabūriyye) 25b/16
rummāniyye) 7b/18 sac sac, demirden yapılmış,
rūye-yi siyāh ṭut (<Far. rūye: yayvan, yufka pişirme aracı
kök boya) kara dutun suyu s. 14a/1
sıkılarak pekmez kıvamını alana s. (temür sac) 13b/19
kadar kaynatılmasıyla elde sacayaġ ateş üzerine sac
edilen bir çeşit sos konmak için kullanılan üç ayaklı
r. (bāb-ı terkīb-i rūye-yi araç
siyāh ṭut) 22a/10 s. 16b/18
S ṣaç- saçmak, serpmek
ṣabāḥ <Ar. sabah s.-a 12b/14
s. 21a/17 s.-alar 1b/13, 2a/1,
s. (her ṣabāḥ) 23a/17 2b/3, 3a/3, 5a/14,
s. (üç ṣabāḥ) 24a/17 5b/19, 6a/3, 6a/10,
s. aḥşām 24b/9 6b/12, 6b/17, 7a/18,
s.+da aḥşāmda 24b/16 7b/8, 7b/12, 8a/4,
s.+dan 4a/3 9b/12, 10b/4, 10b/15,
Nesrin Altun | 169
11b/14, 12a/17, ṣaḳız sakız ağacından elde
12b/16, 13a/3, 13a/6, edilen bir tür reçine,
13a/17, 14b/7, 21b/4, mastika (pistacia
23b/19, 25b/16 lentiscus)
s.-mazlarsa 2a/4 s. 3a/15, 4b/6, 5a/16,
sāde <Far. saf, arıtılmış 5a/17, 17a/10, 17a/13
s. (rūġan-i sāde) 1b/3, s.+ı 8a/16
2a/6, 3a/12, 3b/16 sākin <Ar. aynı ayarda, orta
ayarda
ṣāfī <Ar. saf, arındırılmış s. od ėt- 3b/4
s. ėt- 23a/14 ṣaḳla- muhafaza etmek, dikkat
s. ol- 22a/14 etmek
ṣafrā <Ar. öd kesesindeki sıvı s.-yalar 3b/1, 19a/3,
s.+yı 18b/9, 19a/5, 22b/2
23b/10
s.+yı(ekşi ṣafrā) 18b/15 ṣal- koymak; sıvı bir
ṣaḥan <Ar. derinliği az olan, malzemenin içine atmak
yemek servisi yapılan ya da s.-alar 2b/12, 2b/17,
yemek yenen kap 3a/18, 3a/18, 3b/12,
s. 12a/13 3b/15, 4a/5, 4a/6,
s.+a 8a/2, 11a/1, 15b/8 4a/7, 4a/19, 4b/5,
saḥḳ <Ar. ezme 4b/5, 4b/12, 4b/17,
s. ėt- 24b/8 5a/6, 5a/11, 5b/2,
ṣaḳın- uzak durmak, korunmak 5b/2, 5b/7, 5b/8,
s.-a 24a/13 5b/18, 6a/14, 6a/16,
s.-alar 21a/17 6b/1, 6b/5, 6b/9, 6b/9,
6b/10, 7a/8, 7a/18,
170 | ā
7b/10, 8b/9, 9a/6, s.-alar 8b/15, 8b/16,
9a/6, 9b/4, 10a/9, 8b/17, 8b/19, 8b/19,
10a/12, 10a/13, 9a/1
10a/15, 10a/16, s.-duḳları 8b/17
10a/19, 10b/9, 10b/11, s.-up 8b/18
10b/11, 10b/12,
10b/13, 10b/14, sār (<Ar. zār) zar
11a/12, 11b/8, 11b/10, s.+ını 8b/14
11b/10, 11b/11, ṣarf <Ar. harcama,
11b/12, 11b/14, 12a/7, kullanma
12a/8, 12a/12, 14a/14, s. 22a/2
15a/6, 15b/5, 15b/16, s. ėt- 21b/5, 21b/18
15b/17, 19b/14, s. olın- 22a/12
19b/18, 25a/15, ṣarıḳ- sararmak
25a/16, 25a/17, 25b/6, s.-ınca 19b/11
25b/8, 25b/10, 25b/12, ṣarmısaḳ, sarmısaḳ sarımsak
25b/13, 26a/1, 26a/2 (allium sativum)
s.-asın 12b/2 s. 6b/12, 8b/2, 13a/17
ṣamān saman s. (bir aḥlās ṣarmısaḳ)
s.+ıla 19b/8 15a/7
sancu sancı s. (bėş on diş ṣarmısaḳ)
s. 22b/14 4a/1
sanculu sancılı s.(ġ)+ı 4b/16, 4b/17
s. 24a/7
sanç- şişe geçirmek, ṣaru sarı
saplamak s. 21a/14
s.+sın 12b/8
Nesrin Altun | 171
s.+sın(yumurdanuñ 9a/15, 9b/7, 9b/9,
ṣarusı) 13b/12, 16a/4 9b/18, 10a/4, 10a/13,
s. ḳab 23b/8 10b/4, 12b/1, 12b/4,
ṣayaġı, ṣayyaġı tereyağı 12b/12, 12b/13,
s. 5a/15 17a/16, 18b/19, 19a/8,
s.+n 16a/16 20b/17, 20b/19,
ṣayrulıḳ hastalık 21a/16, 22a/8, 23b/17,
s.+lar(sevdāyī ṣayrulıḳ) 24a/2
23b/16 s.+e 9b/9, 10b/2
seferceliye (<Ar. sefercel:ayva) s.+i 1b/14, 1b/16,
et, ayva, hurma ya da kayısı, 2b/2, 9b/6, 9b/10,
şeker ve bademle yapılan bir 10b/1, 15a/17, 18a/11,
çeşit yemek 18a/15, 18b/3, 18b/5,
s.+(bāb-ı terkīb-i sefer 22a/7
celiye-yi ḥayva) 10b/5 s.+ile 18a/16
sehel <Ar. hafif s.+üñ 15a/14, 19a/10
s. od 20a/17 s. şerbeti 17b/16
sehelce (<Ar.+T.-ce) hafifçe sekkerī <Far. şekerli
s. nesne 21a/16 s. misk 9b/10
s. od 18a/17 semüz yağlı, şişman
sekiz sekiz s. (et) 12a/3, 13a/9,
s. vaḳıyye 5a/2 13a/18, 13b/3, 16a/2,
s. yüz dirhem 4a/13 16b/15
seker, sekker şeker krş. s.+in 4b/8
şeker, şekker s. bastırma 14a/19
s. 1b/2, 1b/2, 1b/19, s. et 2b/6, 3a/10,
2a/1, 2a/5, 2a/5, 3a/2, 3b/10, 4a/4, 4b/3,
172 | ā
4b/7, 4b/15, 5b/11, ser-engüştī (<Far. ser-engüşt:
6b/3, 7a/13, 7b/4, başparmak) nohut, soğan, biber
7b/13, 8a/5, 8a/12, koyulmuş et ve parmak ucuyla
8b/4, 8b/8, 8b/12, bastırılmış hamur
9a/2, 9a/9, 9a/10, parçacıklarıyla yapılan bir çeşit
10b/8, 10b/17, 11a/3, yemek
11a/7, 11b/7, 13a/4, s. (bāb-ı terkīb-i ser-en
14a/8, 14b/4, 14b/8, güştī) 8a/12
14b/14, 14b/19, sevdāyī (<Ar. sevdā’ī) vücuttaki
15a/11, 15a/19, dört ana maddeden biri olan
15b/13, 16a/19, 16b/7, kara safra maddesiyle ilgili
25a/13, 25b/4, 25b/10
s. ḳalye et 7a/3 s. ṣayrulıḳ 23b/16
s. ḳaz 12b/18 seyre- seyrelmek, aralıklı olmak
s. ḳoyun eti 3a/8, s.-di 13b/5
16a/14 ṣıcaḳ sıcak krş. ısıcaḳ
s. tavuḳ/ṭavuḳ 6b/13, s. 2a/12
7b/19, 15b/16 sıdma sıtma hastalığı
senbūse <Far. içine kıyma krş. ısıtma
konulup üçgen s. 22b/11
biçiminde kapatılmış ṣıġır inek
hamur parçalarının s. yoġurdı 4a/12
yağda kızartılmasıyla ṣıġır dili sığırdili otu (anchusa
yapılan bir çeşit börek officinalis) krş. gāvzubān
s. (bāb-ı terkīb-i ṣ. ṣuyı 23b/15
senbūse) 14b/12 ṣıḳ az aralıklı
s. ibrişim elek 9b/4
Nesrin Altun | 173
ṣıḳ- sıkmak, suyunu s. yolı 18a/7
çıkarmak sini (< Far. sīnī) büyük tepsi
s.-alar 11b/1, 13b/10,
18a/11, 18b/1, 19a/2, s.+ye 3a/16
20a/7 ?, 22a/1, 22a/4, siñ- içine işlemek;
22a/7, 22a/11, 22a/14, hazmedilmek
23a/5 s.-e 2a/19
s.-maḳ 20b/6 s.-üp 22b/16
s.-up 11a/9, 23b/12 siñdür- hazmettirmek krş.
ṣınan- tecrübe edilmek siñir-, siñird-
s.-mışdur 24a/18 s.-ür 11b/16
sırça cam siñir- hazmettirmek krş.
s. çanaḳ 21a/3 siñdür-, siñird-
sırçalu içi sırlanmış s.-ür 10b/16
s. küp 18b/6 siñird- hazmettirmek krş.
s. küpecük 22a/18 siñdür-, siñir-
ṣıva- sıvamak s.-ür 19a/4
s.-yalar 17a/4 sīr- dāne (< Far. sīr: sarımsak)
ṣıvıḳ cıvık, sulu sarımsak ve et suyu ile yapılan
s. 2a/15, 5b/9, 6a/15, bir çeşit pirinç pilavı s.
6b/11, 8b/11, 9a/8 (bāb-ı terkīb-i sīr-dāne)
sız- süzülmek 4b/15
s.-up 10b/7 sirke < Far. sirke
sidük sidik, idrar s. 6a/5, 15b/12,
s.(g)+i 24a/6 21b/12, 24b/2, 24b/3
s.(g)+i yolı 24b/4, s.+ye 24b/1, 24b/2
24b/11 s.+yi 8a/19
174 | ā
s.+yle 21b/8 ṣ. (ḳıyma ṣoġan ėt-)
siyāh <Ar. siyah 7a/7
s. mā 22a/2 ṣ. çendele 13b/11
siyāh dāne etli pirinç pilavı ṣ.+dan 11a/4
krş. siyāh pilāv ṣ.+ı 7b/15, 8b/15, 9a/1
s. (bāb-ı terkīb-i siyāh ṣ.+ı(dört bėş ṣoġan)
dāne) 4b/7 3a/13, 8b/19
siyāh pilāv etli pirinç pilavı ṣ.+ın 7a/15, 7b/7, 9a/3
krş. siyāh dāne ṣ.+uñ 6b/17, 8b/13,
s. pilāv 22a/5, 22a/12 8b/15, 8b/17
siyāh ṭut kara dut (morus nigra) ṣoñra sonra
s. (bāb-ı terkīb-i rūye-yi ṣ. 1b/7, 1b/8, 2a/17,
siyāh ṭut) 22a/10 3a/19, 3b/16, 4a/16,
ṣoġan soğan (allium cepa) 4b/13, 4b/13, 4b/18,
ṣ. 4a/6, 5b/15, 6b/4, 5a/19, 5b/5, 5b/13,
6b/16, 8a/1, 8a/5, 5b/14, 6a/11, 6b/2,
8a/14, 8b/12, 10b/18, 6b/14, 7a/9, 7b/1,
11a/3, 11a/4, 11a/8, 7b/3, 7b/14, 7b/19,
12a/3, 12b/19, 13a/5, 8a/13, 8b/1, 9a/6,
15b/1, 15b/17 9a/13, 10b/9, 11a/8,
ṣ. (bir ḳaç ṣoġan) 7a/14 13a/1, 13a/5, 13a/16,
ṣ. (erişte ṣoġan) 6b/15 14a/2, 14a/6, 14a/15,
ṣ. (ḳalye ṣoġan) 6a/13 14b/3, 15a/7, 15b/1,
ṣ. (ḳıyma ṣoġan) 3b/13, 15b/3, 15b/17, 15b/19,
4a/17, 5b/2, 25b/5, 16a/12, 17a/15,
25b/18 17b/11, 19b/10,
20a/13, 23a/16, 23b/6
Nesrin Altun | 175
ṣ. (andan ṣoñra) 1b/18, ṣ.-alar 9b/16, 13a/14,
1b/18, 2a/19, 8b/19, 17b/14, 18a/9, 19a/6,
12b/7, 12b/11, 18b/1, 19b/8
18b/2, 18b/5, 19b/11, ṣ.-up 13a/10, 26a/1
19b/16, 20a/2, 20b/6, ṣoyul- soyulmak
21a/2, 21a/8, 23a/5, ṣ.-mış 7a/5, 25b/18
23a/10 ṣögüt söğüt
ṣ.+dan 13a/13 ṣ. aġacı 25a/1
ṣoḳ- iğnesini batırmak ṣu su; sıvı
ṣ.-mış(‘aḳreb ṣoḳ-) ṣ. 2a/3, 2b/4, 3a/19,
22b/18 3b/3, 3b/15, 4a/8,
ṣovu- soğumak 4a/19, 4b/10, 4b/17,
ṣ.-yınca 22a/17 6b/7, 6b/19, 7a/4,
ṣovut- soğutmak, harareti 7a/18, 8a/18, 9a/5,
gidermek 9a/12, 10a/10, 10b/7,
ṣ.(d)-up 25a/10 11a/6, 13b/1, 13b/4,
ṣ.(d)-ur 24a/4 14a/13, 15a/6, 15b/5,
ṣ.(d)-ur(yüregi ṣovut-) 16b/8, 16b/18, 16b/18,
10b/17, 11b/16 17b/16, 19b/2, 19b/13,
ṣovuḳ soğuk 19b/14, 20a/18,
ṣ. 6b/7, 19b/2 22b/13, 22b/14,
ṣ.+dur 18a/3, 18b/12, 24a/12
18b/15, 23b/9 ṣ.+dan 10a/7, 15b/3
ṣ. dut- 21b/15 ṣ.+suz 13a/4
ṣ. mizaclu 18b/17 ṣ.+ya 8a/18, 12a/12,
ṣoy- soymak 19b/7, 19b/9, 20b/6,
23a/13, 24b/19
176 | ā
ṣ.+yı 4b/10, 4b/11, ṣ.+yı(ṣıġır dili ṣuyı)
10a/11, 11b/7, 12a/13, 23b/15
13b/10, 14a/9, 14a/12, ṣ.+yı(turunc ṣuyı)
14b/9, 15a/2, 15b/1, 13b/8
15b/4, 17b/16, 19a/9, ṣ.+yı(yaġmur ṣuyı)
19b/11, 22a/8 23a/7
ṣ.+yı(bāb-i terkīb-i alma ṣ.+yıla 2b/9, 4b/15,
şarābı ve alma ṣuyı) 5a/18, 6b/14, 7b/8,
22b/18 7b/14, 8a/13, 8a/14,
ṣ.+yı(bāb-ı terkīb-i ay 8b/4, 9a/4, 10a/1,
ruḳ ṣuyı) 24a/5 11b/5, 12b/18, 13a/15,
ṣ.+yı(bāb-ı terkīb-i gül 14a/8, 14a/9, 14b/5,
ṣuyı) 20b/12 14b/9, 15a/1, 15a/19,
ṣ.+yı(bāb-ı terkīb-i 15b/2, 18a/15, 19b/10,
ḳoruḳ ṣuyı) 22a/13 20a/16, 20b/5, 25b/17
ṣ.+yı(et ṣuyı) 4b/17 ṣ.+yın 3b/14, 4a/18,
ṣ.+yı(gül ṣuyı) 1b/9, 5a/3, 6b/5, 8a/13,
1b/16, 2a/18, 5a/11, 10a/10, 11a/2, 11a/9,
9b/12, 10a/5, 17b/7, 11b/1, 11b/6, 14b/15,
17b/12, 17b/18, 15a/5, 22a/1, 22a/11,
18a/13, 19a/11, 20b/1, 24a/2, 24a/7, 25a/10
23a/16 ṣ.+yın(āṣbūr ṣuyı)
ṣ.+yı(limūn ṣuyı) 25b/19
10b/19, 13b/7, 25b/7, ṣ.+yın(erlik ṣuyı)
26a/3 18b/17
ṣ.+yı(ḳoruḳ ṣuyı) 7b/1, ṣ.+yın(et ṣuyı) 10a/8
11a/1, 13b/8, 26a/3
Nesrin Altun | 177
ṣ.+yın(ḥummāṣ ṣuyı) ṣ.+yıyla(ṣumaḳ ṣuyı)
18b/4 8a/6
ṣ.+yın(limūn ṣuyı) ṣ.+yuñ 23a/14
19a/1, 25b/6, 25b/19 ṣula- ıslatmak
ṣ.+yın(ḳoruḳ ṣuyı) ṣ.-yalar 14b/13
25b/7 ṣulan- ıslanmak
ṣ.+yın(ṣumaḳ ṣuyı) ṣ.-mış 13b/15
13a/2
ṣ.+yın(temr-i hindī ṣuyı) ṣūmāḳ, sūmāḳ<Ar. sumak (rhus
10b/9 coriaria)
ṣ.+yına 5b/15, 15a/5, ṣ. 16a/18, 16b/12,
24b/13 25a/11
ṣ.+yına(gül ṣuyı) 1b/18 ṣ.+ı 12b/17, 14b/14
ṣ.+yına(ḥummāṣ ṣuyı) ṣ. ṣuyı 8a/6, 13a/2
18b/3 ṣūmāḳıyye sumak ve kaz etiyle
ṣ.+yına(kirec ṣuyı) yapılan bir çeşit yemek
20a/15 ṣ. (bāb-ı terkīb-i
ṣ.+yına(ṭavuḳ ṣuyı) ṣūmāḳıyye) 12b/17
12a/6 ṣuṣalıḳ susuzluk, hararet
ṣ.+yınca 23a/7 ṣ. (ġ)+ı 18b/11, 19a/5
ṣ.+yıyla 6b/6, 14a/11 ṣuva- sıvamak, kaplamak
ṣ.+yıyla(gül ṣuyı) 9b/8 ṣ.-yalar 22b/2
ṣ.+yıyla(gülāb ṣuyı) ṣuvar- su katmak
9a/19 ṣ.-alar 20a/18
ṣ.+yıyla(ḳoruḳ ṣuyı) süd süt
13a/10
178 | ā
s. 1b/6, 1b/7, 2a/3, s.-er 18b/13, 23b/10
2a/9, 2a/11, 2a/13, süz- süzmek
2a/15, 2b/4, 22b/6 s.-eler 2b/11, 4b/11,
s.+i 1b/8, 2a/9 6b/8, 10a/8, 10a/11,
s.+i(ḳız emdügi süd) 11b/1, 12b/18, 14b/11,
24a/8 15b/7, 21a/15, 25a/14
s.+in 15b/15 s.-eler(astārdan süz-)
s.+in(bādam südi) 21b/18, 22a/4, 22a/7
15b/18 s.-eler(elekden süz-)
südde <Ar. peklik; tıkanıklık 4a/8, 22a/14,
s.+leri aç- 18a/6 s.-üp 7b/1, 15b/7,
sükār < Far. çeşitli baharatlarla 20a/16
yapılan bir çeşit şekerleme, s.-üp(elekden süz-)
pastil 6a/18, 6a/19, 22a/17
s. (bāb-ı terkīb-i süzil- süzülmek
çevāriş-i sükār) 18a/15 s.-e 12a/13
sünbül-i hindī < Far. hint s.-miş 16a/3, 16b/4
sümbülü (nardostachys Ş
jatamansi) şāf < Far. fitil
s. 20a/4 ş. götür- 25a/6
süñük kemik şāmī <Ar. elma cinsi
s.+lerini 3a/6 ş. (alma) 9b/16
sür- I. yaymak, bulamak,
s.-e 1b/18, 12b/9 şaḳāḳul < Ar. yabani havuç,
s.-eler 24a/10, 24a/11 karakök (pastinaca sativa)
II. gidermek, uzaklaştır ş. 19b/7, 19b/14
mak
Nesrin Altun | 179
ş. (bāb-ı terkīb-i şarāb-ı tuffāḥ-ı gülābī elma, bal,
şaḳāḳul) 19b/7 gülsuyu ve baharatlarla yapılan
ş.+ı 19b/17 bir çeşit şurup
şarāb <Ar. şurup ş. (bāb-ı terkīb-i şarāb-ı
ş. 20b/10 tuffāḥ-ı gülābī) 23a/3
ş. (bāb-ı terkīb-i şarāb) şarāb-ı turunc turunç şurubu
18b/7 ş. (bāb-ı terkīb-i şarāb-ı
ş.+ı(bāb-ı terkīb-i alma turunc) 18b/8
şarābı) 17b/14 şarāb-ı ḫummāṣ kuzu kulağı
ş.+ı(bāb-i terkīb-i alma otunun suyu ve şekerle yapılan
şarābı ve alma ṣuyı) bir çeşit şurup
22b/18 ş. (bāb-ı terkīb-i şarāb-ı
ş.+ı(bāb-i terkīb-i gül ḫummāṣ) 18a/19
şarābı ve benefşe şazīlıḳ (<Far. şāzī ‘sevinç, neşe”)
şarābı) 20b/1, 20b/1 sevinç, neşe
ş.+ı(ḳırmızı gül şarābı) ş. getür- 18a/4
25a/9 şehvet <Ar. cinsel istek
ş.+ın 20b/4 ş.+in(cimā’ şehveti)
ş.+ıyla(alma şarābı) 18b/16
23b/5 şeker, şekker <Far. şeker
şarāb-ı ḥayva ayva şurubu krş. seker, sekker
ş. (bāb-ı terkīb-i şarāb-ı ş. 10a/8, 21a/2
ḥayva) 18a/2 ş. (bāb-ı terkīb-i gül-be-
şarāb-ı resān andız şurubu şeker) 20b/14
ş. (bāb-ı terkīb-i şarāb-ı ş. börek resmince
resān) 24a/19 8a/10
ş.+üñ 10a/2
180 | ā
şerbet <Ar. şeker veya bal ş. bul- 24b/10, 25a/2,
hazırlanan tatlandırıcı, şerbet 25a/8
ş. 19a/8, 19b/4, ş. ol- 23b/1
20a/12, 23b/6, 24a/4 şinik <Rum. tahıl için
ş.+den 15a/15 kullanılan sekiz kiloluk ölçek
ş.+e 12b/12, 17a/11, ş. (bir şinik) 3b/18,
19a/10 5a/3
ş.+i 5a/4, 5a/5, 17a/13, şirlaġan (<Far. şīrūġan) susam
20a/6 yağı krş. şīrlāġān
ş.+i(bal şerbeti) 5a/4, ş.+a 25a/5
6a/18, 19a/8 ş. yaġı 5a/8, 17a/15,
ş.+ile 5a/10, 15a/14, 17a/18, 17b/2
15a/18 şīrlāġān susam yağı krş.
ş.+in 12b/12, 17a/9, şirlaġan
17b/5, 23b/18 ş. 5a/14
ş.+in(bal şerbeti) şiş ur, şişkinlik
7b/15, 16b/1, 17a/8, ş. 24b/17
19b/12 ş.+i 24a/10
ş.+in ėt- 6a/19, 12b/11, ş.+i(beden şişi) 24a/10
18a/15 şīşe <Far. şişe
ş.+iyle(sekker şerbeti) ş.+lere 22a/18
17b/16 ş.+ye 19a/2
ş.+iyle(bal şerbeti) şol şu
15a/15, 17a/7, 23a/13 ş. ḳadar 19b/9, 19b/15
ş. ėt- 21b/14 şorvā (<F şōrbā) et suyu
şifā <Ar. hastalıktan ş.+sın 8a/3, 13a/2
iyileşme ş.+sına 6a/5
Nesrin Altun | 181
şorvālu sulu (et) ṭ. (ġ)+a(çinī ṭabaḳ)
ş.+ca 6a/4 1b/19
şöyle şöyle ṭ.+a(çīnī ṭabaḳ) 2a/19
ş. ki 19b/13 ṭ.+ına 12b/10
şükefte (<Far. şikāfte) açılmış, ṭabaḳa <Ar. tabaka, kat
yarılmış ṭ. ṭabaḳa 17a/2
ş. noḫūd 3a/14, 4a/18, tābaḳa-yı ıspanāḳ pidesi
7b/5, 12a/7, 25b/5 ıspanak, peynir ve soğanla
T yapılan bir çeşit börek
tā <Far. ...-A kadar, o t. (bāb-ı terkīb-i
kadar ki… tābaḳa-yı ıspanāḳ pi
t. 2a/14, 13b/14, desi) 13b/9
17b/3, 18b/2, 18b/5, ṭabī’at <Ar. mizaç özelliği, yapı
21a/2, 21b/1, 21b/7, ˝Eski tıp anlayışında
21b/12, 24b/15 dört kısma ayrılan
t. kim 23a/5, 23a/9, mizaç soğuk-nemli,
23a/13, 23a/17, 24b/2 sıcak-kuru özellik
olarak ikiye ayrılmıştır.
ṭa’ām <Ar. yemek, yiyecek Buna bağlı olarak
ṭ. 10b/16, 11b/16, bütün nesneler de bu
20b/15 özelliklere göre
ṭ. arzusı 18b/10, sınıflandırılmıştır. Bu
18b/15 özelliklere ‘tabiat’ adı
ṭ.+dur 11a/6 verilir.˝
ṭabaḳ <Ar. tabak, kap ṭ.+ı 18a/4, 19a/15,
ṭ.+a 12b/9, 12b/13, 19a/18
12b/15
182 | ā
ṭabāşir-i hindī <Far. hint t. ėt- 3b/14, 4a/9,
kamışından elde edilen, 6b/11, 11a/11, 11a/16,
eczacılıkta kullanılan bir madde 12a/5, 13a/12, 25b/14,
ṭ. 23b/3 26a/4
ṭaġla- dağlamak t. ol- 2b/18, 4b/2,
ṭ.-yup 25a/10 7a/11, 10a/6, 12b/15,
taḥlīl <Ar. dağıtma, geçirme, 14a/6, 17a/14, 18a/13,
halletme 19a/14, 20a/19, 21b/4,
t. ėt- 20a/8 21b/12, 22a/16,
ṭalaḳ dalak 22a/19
ṭ. aġrısı 20a/8 ṭārcinī, ṭārcīnī tarçın krş.
talāş, ṭalāş <Far. rendelenmiş, dārçīnī, dārçīn
kırıntı ṭ. 7a/17, 12a/16
t. bādam 10b/2 ṭarīḳ <Ar. yol, usul
t. ėt- (bādam) 8b/10, ṭ. 8b/18
10a/11 ṭas tas, kāse
t. ol- (bādam) 1b/12, ṭ. 12a/10, 12a/14
1b/15, 2a/1, 2b/1, ṭ.+da 14a/14
12a/4, 12a/17 ṭaṣalan- tasalanmak
tamam <Ar. tam, bütün; ṭ.- [an] yürek 24a/3
tamamen ṭaş(I) taş
t. 4b/13, 7a/17, 7a/19, ṭ. 7a/1, 24a/5, 24b/5
11b/3, 13a/5, 13b/6, ṭ.+ı 24a/6
17b/4, 17b/9, 19a/9, ṭaş(II) dış
22b/16, 24a/10, ṭ. ḳab 18b/14, 19a/1
24b/13 ṭatlu tatlı