Creative Compassion Literature and Animal Welfare 1St Ed Edition Michael J Gilmour Full Chapter PDF

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 69

Creative Compassion, Literature and

Animal Welfare 1st ed. Edition Michael


J. Gilmour
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/creative-compassion-literature-and-animal-welfare-1s
t-ed-edition-michael-j-gilmour/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Reconstructing Schopenhauer’s Ethics: Hope, Compassion,


and Animal Welfare Sandra Shapshay

https://ebookmass.com/product/reconstructing-schopenhauers-
ethics-hope-compassion-and-animal-welfare-sandra-shapshay/

Gambling Policies in European Welfare States 1st ed.


Edition Michael Egerer

https://ebookmass.com/product/gambling-policies-in-european-
welfare-states-1st-ed-edition-michael-egerer/

Romanticism, Philosophy, and Literature 1st ed. 2020


Edition Michael N. Forster (Editor)

https://ebookmass.com/product/romanticism-philosophy-and-
literature-1st-ed-2020-edition-michael-n-forster-editor/

Aviation in the Literature and Culture of Interwar


Britain 1st ed. Edition Michael Mccluskey

https://ebookmass.com/product/aviation-in-the-literature-and-
culture-of-interwar-britain-1st-ed-edition-michael-mccluskey/
Animal Welfare: Understanding Sentient Minds and Why It
Matters John G. Webster

https://ebookmass.com/product/animal-welfare-understanding-
sentient-minds-and-why-it-matters-john-g-webster/

World Literature and Ecology: The Aesthetics of


Commodity Frontiers, 1890-1950 1st ed. Edition Michael
Niblett

https://ebookmass.com/product/world-literature-and-ecology-the-
aesthetics-of-commodity-frontiers-1890-1950-1st-ed-edition-
michael-niblett/

Animal Biography: Re-framing Animal Lives 1st ed.


Edition André Krebber

https://ebookmass.com/product/animal-biography-re-framing-animal-
lives-1st-ed-edition-andre-krebber/

The Secret Life of Pigs: Stories of Compassion and the


Animal Save Movement Richard Hoyle

https://ebookmass.com/product/the-secret-life-of-pigs-stories-of-
compassion-and-the-animal-save-movement-richard-hoyle/

Welfare and Inequality in Marketizing East Asia 1st ed.


Edition Jonathan D. London

https://ebookmass.com/product/welfare-and-inequality-in-
marketizing-east-asia-1st-ed-edition-jonathan-d-london/
THE PALGRAVE MACMILLAN
ANIMAL ETHICS SERIES

Creative Compassion,
Literature and
Animal Welfare
Michael J. Gilmour
The Palgrave Macmillan Animal Ethics Series

Series Editors
Andrew Linzey
Oxford Centre for Animal Ethics
Oxford, UK

Clair Linzey
Oxford Centre for Animal Ethics
Oxford, UK
In recent years, there has been a growing interest in the ethics of our
treatment of animals. Philosophers have led the way, and now a range of
other scholars have followed from historians to social scientists. From
being a marginal issue, animals have become an emerging issue in ethics
and in multidisciplinary inquiry. This series will explore the challenges
that Animal Ethics poses, both conceptually and practically, to traditional
understandings of human-animal relations. Specifically, the Series will:

• provide a range of key introductory and advanced texts that map out
ethical positions on animals
• publish pioneering work written by new, as well as accom-
plished, scholars;
• produce texts from a variety of disciplines that are multidisciplinary in
character or have multidisciplinary relevance.

More information about this series at


http://www.palgrave.com/gp/series/14421
Michael J. Gilmour

Creative Compassion,
Literature and
Animal Welfare
Michael J. Gilmour
Providence University College
Otterburne, MB, Canada

ISSN 2634-6672       ISSN 2634-6680 (electronic)


The Palgrave Macmillan Animal Ethics Series
ISBN 978-3-030-55429-3    ISBN 978-3-030-55430-9 (eBook)
https://doi.org/10.1007/978-3-030-55430-9

© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive licence to Springer Nature
Switzerland AG 2020
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher, whether
the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of
illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and
transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar
or dissimilar methodology now known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication
does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant
protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book
are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or
the editors give a warranty, expressed or implied, with respect to the material contained herein or for any
errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional
claims in published maps and institutional affiliations.

Cover illustraion: The Protected Art Archive / Alamy Stock Photo

This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature Switzerland AG.
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
Series Editors’ Preface

This is a new book series for a new field of inquiry: Animal Ethics.
In recent years, there has been a growing interest in the ethics of our
treatment of animals. Philosophers have led the way, and now a range of
other scholars have followed from historians to social scientists. From
being a marginal issue, animals have become an emerging issue in ethics
and in multidisciplinary inquiry.
In addition, a rethink of the status of animals has been fuelled by a
range of scientific investigations which have revealed the complexity of
animal sentiency, cognition and awareness. The ethical implications of
this new knowledge have yet to be properly evaluated, but it is becoming
clear that the old view that animals are mere things, tools, machines or
commodities cannot be sustained ethically.
But it is not only philosophy and science that are putting animals on
the agenda. Increasingly, in Europe and the United States, animals are
becoming a political issue as political parties vie for the “green” and “ani-
mal” vote. In turn, political scientists are beginning to look again at the
history of political thought in relation to animals, and historians are
beginning to revisit the political history of animal protection.
As animals grow as an issue of importance, so there have been more
collaborative academic ventures leading to conference volumes, special
journal issues, indeed new academic animal journals as well. Moreover,

v
vi Series Editors’ Preface

we have witnessed the growth of academic courses, as well as university


posts, in Animal Ethics, Animal Welfare, Animal Rights, Animal Law,
Animals and Philosophy, Human–Animal Studies, Critical Animal
Studies, Animals and Society, Animals in Literature, Animals and
Religion—tangible signs that a new academic discipline is emerging.
“Animal Ethics” is the new term for the academic exploration of the
moral status of the non-human—an exploration that explicitly involves a
focus on what we owe animals morally and which also helps us to under-
stand the influences (social, legal, cultural, religious and political) that
legitimate animal abuse. This series explores the challenges that Animal
Ethics poses, both conceptually and practically, to traditional under-
standings of human–animal relations.
The series is needed for three reasons: (1) to provide the texts that will
service the new university courses on animals, (2) to support the increas-
ing number of students studying and academics researching in animal-
related fields and (3) because there is currently no book series that is a
focus for multidisciplinary research in the field.
Specifically, this series will

• provide a range of key introductory and advanced texts that map out
ethical positions on animals;
• publish pioneering work written by new, as well as accomplished,
scholars and
• produce texts from a variety of disciplines that are multidisciplinary in
character or have multidisciplinary relevance.

The new Palgrave Macmillan Series on Animal Ethics is the result of a


unique partnership between Palgrave Macmillan and the Ferrater Mora
Oxford Centre for Animal Ethics. The series is an integral part of the mis-
sion of the Centre to put animals on the intellectual agenda by facilitat-
ing academic research and publication. The series is also a natural
complement to one of the Centre’s other major projects, the Journal of
Animal Ethics. The Centre is an independent “think tank” for the advance-
ment of progressive thought about animals and is the first Centre of its
Series Editors’ Preface vii

kind in the world. It aims to demonstrate rigorous intellectual enquiry


and the highest standards of scholarship. It strives to be a world-class
centre of academic excellence in its field.
We invite academics to visit the Centre’s website www.oxfordani-
malethics.com and to contact us with new book proposals for the series.

Oxford, UK Andrew Linzey


Oxford, UK Clair Linzey
Preface

Sitting proudly on my bookshelf is an early edition of Anna Sewell’s 1877


novel Black Beauty bearing the inscription, “To Michael from Grandma
[Ethel] Stanley, 1974.” It was first presented to her, according to an earlier
inscription, on September 30, 1917. She would have been eleven at the
time, just a generation removed from Sewell. I wasn’t much of a reader in
1974 so this book collected far more dust than dogears for many years to
come but, though Grandma Stanley could not have known it, in time
Sewell’s autobiography of a horse proved transformative. Stories change
us. To read them is to see the world with new eyes. Sewell’s Black Beauty
awakened a sensitivity to animal suffering that is never far from my mind.
Along with literature, direct encounters also inform our views about
animals and their wellbeing. One incident stands out in memory. It was
a long low barn, dimly lit, the air thick with dust. Having never been on
a farm this was all new to me. I was nineteen at the time, in the fall of
1986, and in my first year of university at a small rural campus on the
Canadian prairies. An area farmer needed able-bodied workers for a few
hours and offered each of us $25 to do some ‘chicken catching.’ Coming
from the city I had no idea what that meant but money was in short sup-
ply and that was incentive enough to go along. This was more than thirty
years ago but I recall certain details. We arrived after dark. Chickens cov-
ered the entire floor of the enormous barn, sitting or standing listlessly.
Our job for the next few hours was to reach under the birds and quickly
ix
x Preface

grab their legs before they fully woke up, then lift them so they were
upside down. They start flapping their wings immediately so it’s physi-
cally taxing––my arms, shoulders and back ached for days afterwards.
The more experienced and stronger ‘catchers’ managed two birds in each
hand. Once we had our chickens, we took them outside to waiting trucks
and lifted them to others who stuffed the startled birds into small cages.
After each delivery we returned to the barn for more, repeating the pro-
cess until the floor was empty of living birds. The process was not smooth.
A bird might slip away at some point and have to be wrestled down. The
lids on the cages were shut quickly and often caught a wing or a foot or a
head. And worst of all was the feeling of occasional breaking bones when
grabbing or carrying the startled birds. Their bodies seemed brittle.
I now regret my participation in that ‘chicken catch,’ and having since
learned more about the factory farming of chickens for meat and eggs,
I’m left with three lasting impressions. The first is the brutal force of
human domination of some animals. Those birds––manipulated into
docility by the lighting––were completely powerless against the muscle
and machinery driving that business. The second is the unnaturalness of
that low, dark, stinking place. Chemicals, overcrowding, body manipula-
tion (through selective breeding, beak cutting), shortened lives. Third, it
made me realize the enormous distance between the barn and the dinner
plate. At that time, I had no idea what meat and dairy production
involved. Not really.
Literary horses like Black Beauty and his friends, and real, frightened,
fragile chickens. The ones products of the imagination, the others actual,
vulnerable, sentient beings. And all of them, in their own way, whisper-
ing a compelling challenge to my then habitual indifference to animals as
neighbours deserving moral consideration. Stories do not always remain
between the covers of books. They linger, sometimes attach, unbidden, to
the stuff of our lives. To meet and enjoy fictional animals is to risk meet-
ing them again in unexpected ways. I cannot hear a toad without smiling,
as the sound brings Kenneth Grahame’s The Wind in the Willows (1908)
to mind. Am I less likely to throw a stone at one for having read that book?
Another encounter. The punchline of the Good Samaritan parable
comes at the beginning of that famous story rather than the end, and it is
not Jesus who delivers it but instead a nameless onlooker. When Jesus
Preface xi

asks what is required of people to inherit eternal life, that onlooker cites
Torah: love God and love your neighbour as yourself (Luke 10:27; cf.
Leviticus 19:18; Deuteronomy 6:5). Jesus agrees with him, but the man
presses further, asking, Who is my neighbour? Jesus’s story about an
assault and robbery, and the unlikely hero who comes to the victim’s aid
is both commentary on the portion of Torah recited, and an answer to
the man’s question. As the parable illustrates, love is owed to a stranger
left for dead on the side of the road. Your neighbour is the one in need.
Your neighbour is the one in need, even when they are not part of your
community. We are to love across boundaries. Love not only family and
tribe, or those of our race and nation, or gender and religion, or sexual
orientation and socio-economic status. Love not only the citizen but also
the refugee. Simply love your neighbour as yourself, says Jesus. Love the
one in need as you love yourself. That’s all it says. My neighbour does not
always look like me or believe like me but that’s no matter. Jesus collapses
the two great commandments of Torah. If we love God, we love our
neighbours, whoever they are. We love our neighbours because we
love God.
Animals are neighbours too. There’s nothing in the story limiting this
boundary-defying love to bipedal types. If this sounds odd, note the
vague kinship between the parable of the Good Samaritan and Jesus’s
remarks about an animal fallen into a pit (Matthew 12:11): “Suppose one
of you has only one sheep and it falls into a pit on the sabbath; will you
not lay hold of it and lift it out?” Of course you will. Yes, this is self-­
serving to a degree (sheep have economic value) but it remains aiding a
distressed animal for its own sake is a religiously sanctioned response. You
are not to pass by one in its moment of need any more than you pass by
the human victim of a robbery laying in a ditch at the side of a road. You
help, and you do so even if it is the Sabbath. Humans extending kindness
to nonhumans––Jesus expects it of the God-fearing. And perhaps it
deserves notice it works both ways in the parable. The Samaritan is not
the only one who helps the injured man because he places the stranger
“on his own animal” to get him to an inn for care (10:34). A brief hint of
cross-species compassion?
The parable of the Good Samaritan is a work of fiction. Jesus often told
stories as a way to teach. For me, just as Grahame’s The Wind in the
xii Preface

Willows enriches my experience of the croaking toads I hear, Jesus’s par-


able now attaches to a real-world encounter with a real-world animal. A
few years back a student contacted me about a stray dog she found injured
at the side of the road after being hit by a car. She stopped to help, taking
the puppy she named Daisy to a nearby veterinary clinic even when
unsure how to fund the expensive surgery/amputation needed to save
her. This was a costly act of kindness. Costly just like the kindness shown
by the Samaritan (“he took out two denarii, gave them to the innkeeper,
and said, ‘Take care of him; and when I come back, I will repay you what-
ever more you spend’” [Luke 10:35]). She met one of God’s creatures in
need––like a sheep fallen in a pit, like an injured man on the side of the
road––and ignoring the species divide offered a boundary-transgressing
act of mercy. The tripod Daisy now lives with me, forever in my mind
intertwined with Jesus’s parable and this student’s enactment of its ethical
mandate. Story meets reality, fiction meets fur.
This book considers that step. How do works of the imagination shape
our attitudes and behaviors toward actual animals, and what do they con-
tribute to debates about ethics? Through consideration of a very small
sampling of representative works, I suggest authors (1) educate by reveal-
ing otherwise hidden worlds; (2) empathize with the vulnerable, inviting
and urging readers to do the same; and (3) envision new possibilities for
human-nonhuman interactions.
In the 1923 publication translated as Civilization and Ethics, Albert
Schweitzer insists a person is truly ethical, “only when he obeys the com-
pulsion to help all life that he is able to assist and shrinks from injuring
anything that lives.” Such a person does not ask whether and to what
extent this or that life deserves sympathy. Leaf or flower, worm or insect,
all life is sacred. Ridicule for being sentimental is sure to follow but such
an individual is undeterred. A time will indeed come, Schweitzer pre-
dicts, when people will recognize thoughtless injury to life is incompati-
ble with ethics. “Ethics is responsibility without limit toward all that lives.”
The year 1923 also witnessed the publication of Hugh Lofting’s Doctor
Dolittle’s Post Office. In it he writes of a paradisal island called No Man’s
Land where animals have (note the vaguely biblical phrasing), “lived at
peace for a thousand years.” Dolittle is indeed “the first human in a thou-
sand years that has set foot” there. He alone among people, the island’s
Preface xiii

residents recognize, presents no threat. He alone, to borrow Schweitzer’s


description, responds to the compulsion to “help all life that he is able to
assist.” Indeed, the Doctor spends “several days” offering the animals
advice and tending to their various ailments.
The simultaneous publication of these very different books offers a
convenient segue into our subject. At the risk of being overly fanciful,
Lofting’s Doctor Dolittle is a playful, top-hatted version of Schweitzer’s
“truly ethical” person. The two writers envision a kinder, enchanted world
where there is reverence for all life and a willingness to care. The one
travelled there by means of rigorous theological and philosophical inquiry,
the other by means of highly imaginative storytelling. Our concern is
with the second path.

Otterburne, MB, Canada Michael J. Gilmour


Contents

1 Introduction: The Parallel Voices of Modern Animal


Welfare Movements and a Literature of Compassion  1

2 It’s a Bad World for Animals: Activism and Sentimental


Literature 45

3 Eating Meat, Eating Misery 77

4 Lessons on Animals and Science with Doctor Rat 99

5 St. Francis Visits Rabbit Hill: Visions of Coexistence123

6 A Sort of Temple: Religious Themes in Animal Literature157

7 The Mark of Cain: Human Hunters and Animal Predators191

8 Animals, Mourning, and Cat-lovin’ Bastards225

Index251

xv
About the Author

Michael J. Gilmour is Associate Professor of English and biblical litera-


ture at Providence University College, Canada. He is a Fellow of the
Oxford Centre for Animal Ethics and the author of Eden’s Other Residents:
The Bible and Animals and Animals in the Writings of C. S. Lewis.

xvii
1
Introduction: The Parallel Voices
of Modern Animal Welfare Movements
and a Literature of Compassion

My father recited poems out loud at home. I have vivid memories of him
reading “The Bells Of Heaven” (Ralph Hodgson), “Snake” (D. H. Lawrence),
and a poem I have never been able to relocate about a fox caught in a trap
with young in the den. The innocence of anymals and the cruel power of
humanity was manifest in sorrow, anger, even bitterness in my father’s soft
voice. Already then, his sentiments echoed my own experiences with humanity
and anymals in rural America. I also recall my mother singing the folksong,
“The Fox Went out on a Chilly Night,” and how my father would say, “The
fox has to eat, too.” I realize now that the poems themselves might never have
reached me if my parents had not read and sung to us when we were young.
Through their voices—through this shared experience of literature—I gained
more than what was written on those dog-eared pages.
—Lisa Kemmerer, Montana State University Billings, philosopher-activist

Personal correspondence. On her use of the term anymal, see Prof. Kemmerer’s “Verbal Activism:
‘Anymals’,” Society and Animals 14.1 (May 2006): 9–14. It is a contraction of any and animal,
which indicates all individuals of any species other than the speaker/author. She prefers it to the
regular spelling because it avoids the suggestion humans are not themselves animals, as well as the
dualism and alienation implied by the prefixed term nonhumans or the qualifier other animals.

© The Author(s) 2020 1


M. J. Gilmour, Creative Compassion, Literature and Animal Welfare, The Palgrave
Macmillan Animal Ethics Series, https://doi.org/10.1007/978-3-030-55430-9_1
2 M. J. Gilmour

Animal stories are metonymic. Esther is perhaps the most famous pig in
the world as I type this, and the accounts of her adventures, beautifully
and humorously reported by her caregivers Steve Jenkins and Derek
Walter, belie the idea of pigs as mindless automata. They give her a voice,
they tell her story.1 She is a personality, complete with an emotional range
and a capacity for pleasure and pain. She is mischievous, and able to bond
with humans and other nonhumans. Though anthropomorphism and
sentimentalism invite the ridicule and censure of some, such stories, fic-
tional and nonfictional, are persistently popular and effective tools for
promoting kindness to animals. Jenkins and Walter persuade their read-
ers to see more than meat the next time a livestock truck passes on the
highway. The nameless pigs on that truck are just like Esther. They too
have personalities. They too have a capacity for pleasure and pain.
Though it took me many years to realize the potential of literature to
further the efforts of animal compassion agendas––the long-neglected
copy of Black Beauty mentioned in the Preface left closed and unheeded––
other readers and writers long before and since Anna Sewell credit stories
for awakening an affection for nature and the desire to care for it. Jane
Goodall, for one, identifies fiction as a formative influence:

As a child I was not at all keen on going to school. I dreamed about nature,
animals, and the magic of far-off wild and remote places. Our house was
filled with bookshelves and the books spilled out onto the floor. When it
was wet and cold, I would curl up in a chair by the fire and lose myself in
other worlds. My very favourite books at the time were The Story of Dr.
Dolittle, The Jungle Book, and the marvelous Edgar Rice Burroughs
Tarzan books.2

1
Steve Jenkins and Derek Walter, with Caprice Crane, Esther the Wonder Pig: Changing the World
One Heart at a Time (New York: Grand Central, 2017); and Steve Jenkins and Derek Walter, with
Caprice Crane, Happily Ever Esther: Two Men, A Wonder Pig, and Their Life-Changing Mission to
Give Animals a Home (New York: Grand Central, 2018).
2
Jane Goodall, with Phillip Berman, Reason for Hope: A Spiritual Journey (New York: Warner,
1999), 11.
1 Introduction: The Parallel Voices of Modern Animal Welfare… 3

As she puts it elsewhere, “I learned from nature. … I also learned from


the books that my mother found for me about animals. I read and read
about animals. Doctor Dolittle and Tarzan and Mowgli.”3
This book approaches storytelling as a form of animal advocacy and
considers the contributions of literature toward a widened circle of care.
With Jane Goodall, I include Hugh Lofting’s Doctor Dolittle novels
among my favorites in the category and refer to them throughout. There
are a few reasons for this. Not only does the central character model kind-
ness to animals and confront forms of cruelty, but the stories also illus-
trate a useful way to approach conversations about welfare. Many find
the objectives of advocates to be extreme, unrealistic, and divorced from
all that is familiar. Meals without meat? Clothes without leather? Science
without laboratory rats? Circuses without elephants? Impossible. This is
the way we live and the way it’s always been. In many contexts, to suggest
we do without such uses of animals is to shut down the conversation even
before it begins. But literature often succeeds where communication in
other forums breaks down. When couched in a compelling story, we tend
to be more amenable to new ideas.
Consider Lofting’s opposition to fox hunting. Allyson May’s study of
this English pastime observes how soldiers returning from the Great War
viewed it in different ways. For some, their experiences on the battlefield
provoked “nostalgia, affection for the pre-War, comparatively innocent
world of the hunting field,” but for others, Lofting among them, the War
resulted in “a heightened compassion for the suffering of animals as well
as men.” Fox hunting was no longer an innocent distraction. Indeed, it
was during Lofting’s time as a soldier in Flanders and France that his
Dolittle stories first appeared.4 According to Gary D. Schmidt, “None of
the novels can ever be read outside the context of … the trenches of the

3
Jane Goodall and Marc Bekoff, The Ten Trusts: What We Must Do to Care for the Animals We Love
(New York: HarperCollins, 2002), 69. In Reason for Hope, she also writes appreciatively of The
Wind in the Willows and George MacDonald’s At the Back of the North Wind (1871), both of which
involve, in very different ways, highly imaginative depictions of animals (11–12).
4
Allyson N. May, The Fox-Hunting Controversy, 1781–2004: Class and Cruelty (New York:
Routledge, 2016), 74. See too chap. 6 of May’s book, “The Flight from Modernity: Nostalgia and
the Hunt.” She closes that chapter observing that fox-hunting’s survival “past the Great War and the
Second World War into the twenty-first century in many ways can be explained by the very fact
that it is not modern” (184). Italics original.
4 M. J. Gilmour

First World War, where horses, unprotected against the green billows of
gas that belched across the fields and cascaded into the trenches, died
screaming out of burning lungs.”5 This is where Lofting’s longing for a
kinder relationship with nature begins:

While he could somehow avoid despair and place the war in the context of
a reasonable explanation––these were apparently rational creatures who
had consciously decided to commit atrocity––he could not accept the
destruction of horses. While the troops could protect themselves against
the green gas that poured into the trenches and coated the landscape, the
horses could not. It sprang into their lungs, blistered their tissues, and
led to agonizing death.6

The Dolittle stories, Lofting explains, began life as letters home to his
children during the War, and the idea of a medical person caring for ani-
mals has direct connection to what he saw:

One thing … that kept forcing itself more and more on my attention was
the very considerable part the animals were playing in the World War and
that as time went on they, too, seemed to become Fatalists. They took their
chances with the rest of us. But their fate was far different from the men’s.
However seriously a soldier was wounded, his life was not despaired of; all
the resources of a surgery highly developed by the war were brought to his
aid. A seriously wounded horse was put out by a timely bullet.7

There is even evidence his tenderness toward animals extended beyond


the battlefield. The usually placid Lofting once attacked three men, one
armed with a knife, who had hobbled some wild horses. Having dis-
patched the three, he cut loose the horses, emptied the rifles, and, wiping
the blood from his cheek, sauntered back to his camp, unruffled, to read
a story to his son.8

5
Gary D. Schmidt, Hugh Lofting, Twayne’s English Authors Series 496 (New York: Twayne,
1992), 51.
6
Schmidt, Hugh Lofting, 13.
7
As cited in Schmidt, Hugh Lofting, 6.
8
Schmidt, Hugh Lofting, 2. Schmidt here relates the anecdote as told by Lofting’s son, in Colin
Lofting, “Mortifying Visit from a Dude Dad,” Life 30 (September 1966), 128–30.
1 Introduction: The Parallel Voices of Modern Animal Welfare… 5

The result of those wartime experiences was a fictional world depicting


an alternative vision of human-animal relations, with deep criticisms of
many entrenched attitudes and activities, fox hunting among them:
“‘What a childish sport!’ [Doctor John Dolittle] murmured. ‘I can’t
understand what they see in it. Really, I can’t. Grown men rushing about
the landscape on horseback, caterwauling and blowing tin horns––all
after one poor little wild animal! Perfectly childish!’”9 But his response
involves more than ridicule and disdain. Dolittle inevitably comes to the
aid of animals in distress in all the stories. On one occasion during his
travels, he meets a mother fox named Nightshade, and she asks him to
look at one of her pups who has something wrong with his paw. While
attending to the cub, they suddenly hear the approach of hunters.10 The
account of the vixen’s terror––the despair of a mother helpless to protect
her children––highlights the brutality of the sport. The same pack and
the same hunters killed Nightshade’s sister the week before.11 Dolittle
hides the mother and babies in his pockets before the dogs arrive, and
once they do, tells them to lead the horse-riding men in another
direction.12
Having addressed the immediate threat, Dolittle then listens to
Nightshade as she relates at length another occasion when fox hunters
threatened her life. The first-person, point-of-view description is
unsettling.

Nightshade, the vixen, paused in her story a moment, her ears laid back,
her dainty mouth slightly open, her eyes staring fixedly. She looked as
though she saw that dreadful day all over again, that long terrible chase, at
the end of which, with a safe refuge in sight, she felt her strength giving out
as the dogs of Death drew close upon her heels.13

9
Hugh Lofting, Doctor Dolittle’s Circus, in Doctor Dolittle: The Complete Collection, vol. 2 (1924;
New York: Aladdin, 2019), 173. He describes fox hunting as “childish” again on p. 170.
10
Lofting, Doctor Dolittle’s Circus, 166–68.
11
Lofting, Doctor Dolittle’s Circus, 168. Dolittle’s opposition to sport hunting is longstanding. The
sound of the horses, dogs, and hunters’ shouts reminds him of an earlier experience that “made him
an enemy of fox hunting for life––when he had met an old fox one evening lying half dead with
exhaustion under a tangle of blackberries” (168).
12
Lofting, Doctor Dolittle’s Circus, 168–71. Dolittle, of course, speaks animal languages.
13
Lofting, Doctor Dolittle’s Circus, 176. Full account, 174–77.
6 M. J. Gilmour

As readers of these stories come to expect, the good Doctor comes up


with a solution for her and her family. Because dogs rely on scent, he
recommends spirits of camphor and eucalyptus as a way to mask their
smell and throw pursuing dogs off the trail. He wraps vials of these medi-
cines in handkerchiefs. Nightshade is to carry them and when dogs give
chase, drop a rock on one of them to break the glass and role on the
damp, smelling cloth. It proves so effective foxes all over the region
request their own so-called Dolittle Safety Packs.14 The result is far reach-
ing: “‘It’s no use,’ Sir William [Peabody] said [to a companion], ‘we can’t
hunt foxes in this district unless we can breed and train a pack of eucalyp-
tus hounds. And I’ll bet my last penny it’s Dolittle’s doing. He always said
he’d like to stop the sport altogether. And, by George! so far as this county
is concerned, he’s done it!’”15 Within this imaginative space, Lofting
brings a fox hunt to an end. He enacts a welfare fantasy. As the child nar-
rator of the earlier book The Voyages of Doctor Dolittle puts it, being part
of the great man’s animal-filled, animal-friendly household is “like living
in a new world.”16
In this episode, Lofting educates readers by showing them what this
past time actually involves, awakens empathy through a sympathetic por-
trait of a terrified, desperate mother, and in highly imaginative fashion
envisions the possibility of an end to senseless bloodshed. Such fanta-
sies––maybe, just maybe––lead us to wonder what we might do for ani-
mals in our own ‘county,’ how we too might create a “new world.” Art
precedes reform. A visit to Toad Hall is incentive enough to stop throw-
ing stones.
Some theorists recognize literature’s potential to disrupt prior under-
standings, to render strange the otherwise ordinary. Terry Eagleton, for
one, writes of Bertolt Brecht’s ability “to unsettle [audiences’] convic-
tions, dismantle and refashion their received identities, and expose the
unity of this selfhood as an ideological illusion.”17 He “uses certain

14
Lofting, Doctor Dolittle’s Circus, 177–84.
15
Lofting, Doctor Dolittle’s Circus, 184.
16
Hugh Lofting, The Voyages of Doctor Dolittle, in Doctor Dolittle: The Complete Collection, vol. 1
(1922; New York: Aladdin, 2019), 60.
17
Terry Eagleton, Literary Theory: An Introduction (1983; Minneapolis: University of Minnesota
Press, 2008), 162.
1 Introduction: The Parallel Voices of Modern Animal Welfare… 7

dramatic techniques (the so-called ‘estrangement effect’) to render the


most taken-for-granted aspects of social reality shockingly unfamiliar,
and so to rouse the audience to a new critical awareness of them.”18 To
adapt the concept to the present issue, welfare-leaning animal writing has
a defamiliarizing, estranging effect. By questioning and often refashion-
ing received behaviors, unconventional possibilities present themselves
(Dolittle’s “new world”). And so it is we have a substantial number of
writers who imagine life without fox hunts, or meals without meat, or
clothes without leather, or science without vivisection.
Writers sometimes acknowledge this capacity of storytelling to unset-
tle the taken-for-granted and spark a realignment of priorities. When
discussing the stories read to him when a boy, Richard Adams, one-time
president of the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals
and the author of Watership Down mentions the Lofting series with par-
ticular fondness, and credits them for his turn toward advocacy. Hugh
Lofting “wrote with warmth and humor, and again, the characters are
likeable and well-drawn. In the best of the books the narrative grip is
powerful. Above all, the author obviously felt real compassion for ani-
mals. If I am up to the neck in the animal rights movement today, Dr.
Dolittle must answer for it.”19 He develops this point again later: “there is
nothing amiss with the Doctor’s passionate concern about the abuse of
animals. He turned me against circuses, fur coats and other such evil
things––for life.”20 Taking my cue from Jane Goodall and Richard Adams,
I also look to Lofting for wisdom in the pages that follow. This is not,
therefore, a work of traditional literary criticism. I write with advocates in
mind, aiming to persuade them that the arts bring much to the forma-
tion of humane values. It is a potential resource for reform efforts. As
much as possible I allow the novels and poems introduced to speak for
themselves, with only minimal interaction with scholarly analyses of

18
Eagleton, Literary Theory, 162.
19
Richard Adams, The Day Gone By: An Autobiography (1990; London: Penguin, 1991), 22.
20
Adams, Day Gone By, 106. If Lofting was progressive in his thinking about animal welfare, he was
also mired in some of the worst prejudices of his historical moment. As often noted in the critical
literature, early editions of the stories include some egregious racist remarks. Later editions of the
books remove offensive passages.
8 M. J. Gilmour

them. What the book contributes, I hope, is a way of reading that brings
the welfare interests of creative writers to the forefront.

Welfarist Reading
From Edgar Rice Burroughs’s Tarzan to the work of primatologist Jane
Goodall; from gassed horses on the battlefields of World War I to Hugh
Lofting’s Doctor Dolittle; from The Wind in the Willows to the sound of
croaking toads I hear. The boundaries between real and imagined animals
are often porous, and the potential for the experience of one to shape our
experience of the other, in both directions, is ever present. Writers help us
see animals we might otherwise overlook. To meet Esther the pig in print
is to view those inside the livestock trucks we pass with new eyes, and our
interactions with real animals intrude on our experience of fiction, the
way Daisy the tripod is for me a marginal gloss to the parable told in
Luke 10:25–37. Readers’ propensity for mingling the imagined with the
real and vice versa makes animal literature a rich resource for the promo-
tion of humane themes. As C. S. Lewis puts it, in verse, our “love” for
Mrs. Tiggy-Winkle or Nutkin in the Beatrix Potter tales “no doubt––
splashes over on the / Actual archtypes,” by which he means the real
hedgehogs and squirrels that lie behind those artistic representations.21
Literature helps us “love” the animals we meet after closing our books.
Those who advocate for animals bring a different set of concerns and
questions to literature than those typical of other critical approaches. A
welfarist perspective, for lack of a better term, is attentive to ways animals
appear in fiction and verse. It considers what this novel or that poem
teaches us about animals and our interactions with them. It looks at ways
art surfaces ethical questions by critiquing cruelty or exhibiting models of
compassion, both of which invite a reassessment of our own actions. Use
of the term welfarist criticism is idiosyncratic so perhaps an analogy helps
to clarify my objectives. This reading strategy employs a hermeneutic of
suspicion like that found in Marxist literary criticism, which maintains

21
C. S. Lewis, “Impenitence,” in Poems (1964; New York: HarperOne, 2017), 5–6. Lewis first
published this poem in 1953.
1 Introduction: The Parallel Voices of Modern Animal Welfare… 9

works of fiction do not exist independently of historical contexts.


Literature is ideological and individual works expressions of class conflict.
Ideology, according to Michael Ryan, refers to “the beliefs, attitudes, and
habits of feeling which a society inculcates in order to generate an auto-
matic reproduction of its structuring premises. Ideology is what preserves
social power in the absence of direct coercion.”22 Literature potentially
perpetuates and legitimizes the dominant, structuring premises. If there
is a hidden subtext below the surface that perpetuates power structures
serving the interest of some, while oppressing many more, the critic’s role
is to expose those potentially damaging biases.
If we examine the law, politics, religion, education and culture of class-­
societies, writes Terry Eagleton, “we find that most of what they do lends
support to the prevailing social order. And this, indeed, is no more than
we should expect. There is no capitalist civilisation in which the law for-
bids private property, or in which children are regularly instructed in the
evils of economic competition.” Art and literature often contribute to
this bolstering of the status quo. While it is true there “is no sense in
which Shelley, Blake, Mary Wollstonecraft, Emily Brontë, Dickens,
George Orwell and D. H. Lawrence were all shamelessly pumping out
propaganda on behalf of the ruling class,” if we consider “English litera-
ture as a whole, we find that its critique of the social order rarely extends
to questioning the property system.”23
Welfare-inclined animal literature and criticism reveal hidden ideolo-
gies. Most works of fiction reinforce a worldview that privileges people
over other animals, maintaining might is right, that human reason is the
measure of all things, and that the exercise of “dominion” over the earth
and its creatures is a God-given privilege. Such assumptions are often
implied when not stated directly, a habitual default insisting, That’s just
the way it is. In addition to explicit arguments asserting humanity’s right
to rule, there are also ‘gaps’ in the vast majority of stories where animals
are present. Think of stories about pre-mechanistic warfare with armies
on horseback, where nothing is said of the injuries from spears or bullets
22
Michael Ryan, “Political Criticism,” Contemporary Literary Theory, ed. G. Douglas Atkins and
Laura Morrow (Amherst: University of Massachusetts Press, 1989), 203.
23
Terry Eagleton, Why Marx Was Right (New Haven and London: Yale University Press,
2011), 153–54.
10 M. J. Gilmour

or green gases those horses sustain. Think of meals around the campfire
or dinner table that say nothing of the sacrificed animals supplying the
meat. Think of the leather and fur characters wear. Think of the animal
labour supplying the muscle for travel and construction in historical fic-
tion. All are untold stories. The unacknowledged animal is everywhere in
fiction. But when writers shift focus, when they privilege animal wellbe-
ing and tell their stories, ‘the way it is’ is suddenly open to scrutiny.

Telling Their Own Stories


Isa Leshko admits the early stages of work photographing elderly animals
for a book involved a degree of self-interest. It offered a way to confront
her own fears about aging and decline. But she and the project trans-
formed after spending time with her subjects and learning their stories: “I
became a passionate advocate for these animals, and I wanted my images
to speak on their behalf. It seemed selfish to photograph rescued animals
for any other reason. From that point on, I approached these images as
portraits in earnest, and I endeavored to reveal something unique about
each animal I photographed.”24 Some creative writers think of their art in
similar terms. Katherine Applegate says this about writing the children’s
novel The One and Only Ivan: “I wanted to give [the gorilla] Ivan (even
while captive behind the walls of his tiny cage) a voice of his own and a
story to tell.”25 And indeed, Ivan and his friends have stories to tell, and
they are not all pleasant. They include acts of human kindness but also
cruelties. The novel presents the good and the bad, and because of this
has a pedagogical function. It is a work of the imagination but also an
education in what human interactions with animals––at their best, at
their worse––look like. The story is a peek behind the surface veneer and
carnival atmosphere of a cheap shopping mall zoo attraction. Veneers
hide something less appealing underneath. What goes on after closing
hours at this particular mall?
24
Isa Leshko, Allowed to Grow Old: Portraits of Elderly Animals from Farm Sanctuaries (Chicago:
University of Chicago Press, 2019), 11.
25
Katherine Applegate, “Author’s Note,” in The One and Only Ivan (New York: HarperCollins,
2012), 308.
1 Introduction: The Parallel Voices of Modern Animal Welfare… 11

There is a substantial library of animal stories of the last two hundred


or so years, roughly the period of modern animal welfare movements,
doing the same thing. These stories take readers to places they do not
usually go and show them things they do not usually see. They offer
glimpses of torments animals endure at human hands. What might a
once-free-roaming gorilla think after years of confinement in small quar-
ters? We do not know all there is to know about the cognitive processes
and the emotional lives of other species but that there are cognitive pro-
cesses and emotions in nonhumans is plain to see. Though a highly imag-
inative fantasy, the exercise of exploring how animals perceive human
behaviors is a valuable one, as is the ability of storytellers to show us a
broad spectrum of human-animal interactions. Between the lines of such
stories are ethical questions. Is it possible a caged animal is unfulfilled?
Are the entertainments gained by circuslike spectacles really worth the
pain and distress inflicted by trainers on those required to perform?
This desire to give suffering animals a platform to tell their stories puts
Katherine Applegate in good company. Anna Sewell’s Black Beauty is
justly celebrated as the template for welfare-oriented animal autobiogra-
phies, and as Jane Smiley observes, its author’s “motive for giving voice to
a horse was not entertainment, but moral teaching.” Her self-appointed
task as an author, “was to propose ways for equine mistreatment to be
mitigated.”26 To read Black Beauty is to experience something of what it
is like to have an uncomfortable bit in the mouth, to be worked to exhaus-
tion, to be left in the cold, to be whipped, abused, underfed, and
neglected. For many readers, then and now, consideration of ways our
actions help or harm animals is not reflex. Sewell understood this, and
like Applegate’s The One and Only Ivan, the objective is welfare reform.
Black Beauty is a work of fiction, but Sewell expects the story to detach
from its ink and paper to persuade readers who interact with actual horses
to be kind. In that way, it is a confrontational book, challenging such

26
Jane Smiley, “Foreword,” to Anna Sewell, Black Beauty (1877; New York: Penguin, 2011), ix.
Many note the contributions of Sewell’s Black Beauty toward greater awareness of animal suffering.
“The novel had a very powerful impact on the public,” writes Paul Waldau, “and it, along with
much other literature modeled on it, increased concern greatly for not only the welfare of work
animals but for dogs as well” (Animal Rights: What Everyone Needs to Know [Oxford: Oxford
University Press, 2011], 42).
12 M. J. Gilmour

things as fashion as it concerns horse-drawn carriages, and economic


expediency in businesses relying on animal labour. Ethical arguments in
animal literature are always Davids facing any number of self-concerned
Goliaths.

Questioning Authority
“Do not accept injustice even if you hear it in my name.”27 This, Rabbi
Jonathan Sacks argues, is the import of the strange story related in Genesis
18 about God’s plan to destroy the cities of the plain. When God
announces it, Abraham questions the justice of the intended action: “Will
you indeed sweep away the righteous with the wicked? … Shall not the
Judge of all the earth do what is just?” (18:23, 25).28 It is an extraordinary
scene and an unexpected question to ask. Does Abraham really think he
is more righteous than God? If we go back a few verses, Sacks suggests,
there is an important clue putting the exchange in context:

The LORD said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do, see-
ing that Abraham shall become a great and mighty nation, and all the
nations of the earth shall be blessed in him? No, for I have chosen him, that
he may charge his children and his household after him to keep the way of
the LORD by doing righteousness and justice; so that the LORD may
bring about for Abraham what he has promised him.” (Genesis 18:17–19)

That initial question, which Abraham overhears, is an invitation for him


to act, and it sets the terms of the challenge. “God is inviting Abraham to
respond,” according to Sacks. God chose Abraham to keep the way of the
Lord, to do what is right and just. By not hiding plans to destroy the cit-
ies on the plain, Sacks notes, God puts Abraham in a position to respond
using those very terms.

27
Jonathan Sacks, The Great Partnership: Science, Religion, and the Search for Meaning (New York:
Schocken, 2011), 243. Italics original.
28
Here and throughout I use the New Revised Standard Version of the Bible, unless otherwise
indicated.
1 Introduction: The Parallel Voices of Modern Animal Welfare… 13

Abraham is to be the voice of the right (tzedakah) and the just (mishpat).
These then become precisely the words he uses in his challenge: ‘righteous’
(tzadikim) and ‘Judge/justice’ (ha-shofet/mishpat). Abraham challenges
God because God invites him to challenge God.

The story contrasts with that of Noah who, while making the ark, does
not protest God’s announced plan to destroy the world. “That is what
made Abraham, not Noah, the hero of faith,” Sacks continues. “Noah
accepted. Abraham protested. The religion of Abraham is a religion of
protest against evil, in the name of God.”29
My interest in this biblical commentary is more rhetorical than theo-
logical. Though hardly an exact analogy with the Abraham story, the lit-
erature discussed in this book is in most cases a literature of protest. What
interests me about this reading of Genesis 18 is the questioning of moral
authority, the challenge of what is otherwise sacrosanct, which in
Abraham’s case would be any and all acts of God. To question this author-
ity, according to Sacks’s reading, is appropriate. Genesis affirms Abraham’s
willingness to protest and question.30
Conventional thinking places humanity at the centre of all things and
there is a tendency to recoil from the idea of any debt of moral consider-
ation owed to nonhuman life. Humans hunt, eat, sacrifice, and vivisect
animals. We use them for entertainment and labour. It is in our interest
to do so. If indeed humans are the measure of all things, an instrumental
use of animals––they are here for our use, to do with as we please––is the
de facto good. To challenge such presumption is akin to Abraham chal-
lenging God but that is, at least in the opinion of many authors, what
righteousness and justice demand. Many creative writers of the last two
hundred years––again, roughly the time of modern welfare reform
efforts––challenge the ‘god’ of anthropocentrism, the elevation of human-
ity above all else. Animal literature is often a literature of protest, putting
before readers human acts toward animals deemed absurd or abhorrent.
Ideal readers of this literature choose not to accept (as Noah does) but
rather to question, protest, and resist (as Abraham does). They creatively

29
Sacks, Great Partnership, 243, 244.
30
Sacks, Great Partnership, 244.
14 M. J. Gilmour

reject cruelty and invoke alternatives to entrenched self-interested behav-


iors. The imagined spaces such authors put before us are sites of moral
response, of attempts to realize dreams of peace.
During a brief stop in the little town of Monteverde, in the Capa
Blanca Islands, Doctor John Dolittle engages in a form of protest against
bullfighting, which occurred there every Sunday, and resulted in the
death of six bulls and many horses each time. (After teasing and angering
the bulls, each one “was allowed to tire himself out by tossing and killing
a lot of poor, old, broken-down horses who couldn’t defend themselves …
[then] a man came out with a sword and killed the bull”).31 The Doctor
is rarely angry in these stories, but becomes so on this occasion. He
despises the bullfights, which he describes as “a cruel, disgusting busi-
ness.” They are in his view ridiculous, “cruel, cowardly shows.”32 When he
says this to the wealthy Don Enrique Cardenas, a very powerful and
influential person on these islands, Dolittle finds himself voicing an
unpopular, contrarian view. Said differently, he questions an accepted
good, he challenges authority, he confronts a cultural norm. When Don
Enrique takes offense, Dolittle sees an opportunity. He insists he can
outperform the best matador in the ring, and puts the following proposal
to the incredulous Don Enrique: “‘If I can do more with angry bulls than
can [the matador] Pepito de Malaga, you are to promise me that there
shall never be another bullfight in the Capa Blancas so long as you are
alive to stop it. Is it a bargain?’”33 Dolittle succeeds, of course. He first
speaks to the bulls who are only too glad to play along if it ends the
weekly slaughter. When the big day comes, Dolittle has the bulls per-
forming various tricks before the mostly delighted crowd, and those same
bulls run the celebrated Pepito de Malaga out of the ring.
Some are angry because Dolittle’s performance threatens their way of
life, which to them is a long-established good. When Dolittle calls for the
release of five bulls at once during the fight, Pepito the matador objects,
demanding Don Enrique not allow it because “it was against all the rules
31
Lofting, The Voyages of Doctor Dolittle, 156–57.
32
Lofting, The Voyages of Doctor Dolittle, 156, 157. It surprises the narrator Tommy Stubbins to see
the usually mild-mannered Dolittle “red in the face with anger” and it reminds him of the Doctor’s
similar reaction when speaking about zoos keeping tigers and lions in captivity (156; cf. 57–58).
33
Lofting, The Voyages of Doctor Dolittle, 159.
1 Introduction: The Parallel Voices of Modern Animal Welfare… 15

of bullfighting.”34 Dolittle does not play by the rules though. He thinks


differently, he sees animals differently, he treats them differently. This
fanciful, highly imaginative character illustrates a confrontation with
established norms, with authority, with rules, with what the townspeople
and their beloved matadors accept as business-as-usual and good. Simply
questioning the appropriateness of bullfighting proves to be an affront to
them. This is clear from Don Enrique’s warning to Dolittle before the
fight: “you are merely throwing your life away, for you will certainly be
killed. However, that is no more than you deserve for saying that bull-
fighting is an unworthy sport.”35 Lofting uses fiction to ask difficult ques-
tions, interrogate unexamined norms, and confront the status quo. Like
Abraham, he and other animal-friendly writers are iconoclastic. They are
defiant toward that which is––often blindly, unthinkingly––sacrosanct.
Some literary theorists of recent years also include a critical animal eth-
ics approach that disrupts habitual, anthropocentric ways of thinking.
Josephine Donovan uses the term animal-standpoint criticism for analy-
ses that deconstruct ideologies of exploitation and dominance.36 This
approach begins with the premise animals are subjects, not objects, “they
are individuals with stories/biographies of their own, not undifferenti-
ated masses; that they dislike pain, enjoy pleasures; that they want to live
and thrive; that in short they have identifiable desires and needs.”
Literature, as Katherine Applegate’s remarks about Ivan attests, has the
capacity to give animals a voice. The failure of authors to do so “is a cen-
tral concern of animal-standpoint criticism.”37 As Carol J. Adams puts it,
“Animal defense theory argues that we must consider the individual ani-
mals. We must not let the fate of individual animals become deflected by
concerns about species, or habitat, or the environment, or determined by
what some consider to be humans’ needs to eat and experiment upon
animals. It is as individuals that animals experience the consequences of

34
Lofting, The Voyages of Doctor Dolittle, 166. Italics added. Polynesia the parrot likens Dolittle
breaking the rules of bullfighting to his sailing methods (166–67; cf. 147). Though he breaks the
rules of navigation, he always gets where he wants to go.
35
Lofting, The Voyages of Doctor Dolittle, 159.
36
Josephine Donovan, The Aesthetics of Care: On the Literary Treatment of Animals (New York:
Bloomsbury, 2016), 95–96.
37
Donovan, Aesthetics of Care, 99.
16 M. J. Gilmour

their oppression.”38 This approach, Donovan continues, identifies “autho-


rial and critical blindness that often accompanies animal representation,
questioning the absences and elisions, the lapses and lacunae in texts
where animals appear.”39 Is the suffering of animals represented in stories
taken into account? What about critical analyses of that literature?
Many of the stories considered here do. They challenge indifference by
bringing animals from the margins to the centre of fictional worlds. They
give them a voice and acknowledge their particular interests. They also
protest human-caused distress and so, to borrow Lisa Sainsbury’s term,
they are instances of “moral creativity.”40 Humane fiction allows animals
their subjectivity, considers their particularity, and recognizes their capac-
ity to suffer or flourish. Other stories discussed are not particularly con-
cerned with welfare themes but nonetheless surface issues warranting
ethical consideration. Hunting stories by their very nature, regardless of
authorial intent, are likely to turn some readers’ thoughts toward the
pursued animal’s experience. Ernest Hemingway writes of his great pas-
sion for bullfights and so stands in sharp contrast to the views reflected in
the Lofting story just described. However, his reflections on the fights are
as likely to repulse as impress, depending on the reader, and for this rea-
son potentially shape a reader’s opinions one way or the other.41

38
Carol J. Adams, Neither Man nor Beast: Feminism and the Defense of Animals (1994; London:
Bloomsbury, 2018), 34. In a similar spirit, cf. S. Louise Patteson’s Pussy Meow: The Autobiography
of a Cat (Philadelphia: George W. Jacobs & Co., 1901), 88–89: “pardon me if I mention something
that may seem very trivial to you, but which I consider of great importance. A cat should have a
name, because it adds to her dignity, and commands respect for her. Moreover, it enhances her
commercial value to be thus individualized, and lifted above the general mass of her kind.”
39
Donovan, Aesthetics of Care, 99.
40
Lisa Sainsbury, Ethics in British Children’s Literature: Unexamined Life, Perspectives on Children’s
Literature (London: Bloomsbury, 2013), 167.
41
See e.g., Ernest Hemingway, Death in the Afternoon (New York: Scribner, 1932).
1 Introduction: The Parallel Voices of Modern Animal Welfare… 17

 nimal Welfare and a Literature


A
of Compassion
Paralleling the rise of animal welfare movements in the nineteenth cen-
tury is the emergence of a body of writing sympathetic to the activism
and calls for reform coming from societies for the prevention of cruelty
to animals, anti-vivisection organizations, and the like. Mark Twain illus-
trates this alignment of artistry and activism well. “His identification
with the animal welfare movement motivated him to write various
polemical texts,” explains Hadas Marcus. She lists among them Twain’s
“Cruelty to Animals I” (1864), “Cruelty to Animals II” (1867), an 1899
letter to the London Anti-Vivisection Society, and the novella A Horse’s
Tale (1907), which is a protest against bullfighting.42 Writers with an
aversion to cruelty, recognizing the potential of compelling stories to
educate and win sympathy, paired animal causes with fiction. My aim
here is to identify textual moments where views about the morality of
human-caused animal suffering and creativity meet. I focus on a rela-
tively few examples offering a kind of ethical discourse about animals very
different from the more abstract arguments of, say, philosophy or theol-
ogy. Storytelling, like myth, tells us much about our world and our inter-
actions with it, and for this reason is crucial for ethical formation.
The kinds of stories I examine are not all alike in the degree of empha-
sis placed on animal welfare efforts. Some, like Anna Sewell’s Black
Beauty, focus on it almost entirely whereas in others, like Anne Brontë’s
The Tenant of Wildfell Hall (1848), it is incidental. These two examples do
not explicitly mention any welfare organizations by name, but a number
of others do. A mystery surrounding a lost and suppressed will is a story-
line in Lofting’s Doctor Dolittle’s Zoo. This will, it turns out, includes a
sizable bequest to an Association for the Prevention of Cruelty to
Animals.43 The children’s book The Trumpet of the Swan by E. B. White
includes a brief episode affirming the work of the Audubon Society,

42
Hadas Marcus, “An Ecocritical Approach to Cruelty in the Laboratory,” Journal of Animal Ethics
6.2 (2016): 228.
43
Hugh Lofting, Doctor Dolittle’s Zoo, in Doctor Dolittle: The Complete Collection, vol. 3 (1925;
New York: Aladdin, 2019), 228–29, 247–48.
18 M. J. Gilmour

founded in 1905. According to one character, the organization “‘is kind


to birds’” and he decides to give them money “‘to help birds’” because
some of them are “‘in real trouble. They face extinction.’”44 Here, in a fun
and lighthearted story, is an educational moment, a signal to readers to
consider a serious conservation issue. The adult speaker explains to a
child what extinction means: “‘[It] is what happens when … you don’t
exist anymore because there are no others like you. Like the passenger
pigeon and the eastern Heath Hen and the Dodo and the Dinosaur.’”
Young readers likely appreciate the lesson because immediately after these
words, another adds, “‘The Trumpeter Swan was almost extinct. … People
kept shooting them. … But now they are making a comeback.’”45 Since
this remark comes near the end of the story and after readers have come
to know and love Louis the trumpeter swan and his family, to learn the
species almost disappeared likely comes as a shock. That human action is
responsible for the near tragedy (“‘kept shooting them’”) is sobering and
puts an ethical dilemma before them. An author’s ability to encourage a
bond between reader and nonhuman characters in stories is crucial for
the promotion of sympathy and attention to welfare topics. As Donovan
notes, with reference to a Leo Tolstoy short story about a horse, “As the
reader has come to know Strider as a subject, his death necessarily evokes
feelings of sadness, compassion, and sympathy, as well as anger at human
indifference to the fate of this remarkable and admirable animal.”46
S. Louise Patteson tells us plainly she considers her children’s story
about cats an effort to promote the activities of an animal welfare organi-
zation. In the Preface to Pussy Meow: An Autobiography of a Cat (1901),
she explains its genesis:

In the fall of 1895, while the National Convention of the S. P. C. A. was in


session in Cleveland, a group of people stood in the assembly room one day
discussing “Black Beauty” and “Beautiful Joe.” One expressed the hope

44
E. B. White, The Trumpet of the Swan, illustrated by Edward Frascino (New York: Scholastic,
1970), 196–97.
45
White, Trumpet of the Swan, 197. Italics original. There is also a storyline about hunting to
extinction in Kathi Appelt and Alison McGhee’s Maybe A Fox (New York: Atheneum, 2016). See
e.g., 169–70.
46
Donovan, Aesthetics of Care, 117.
1 Introduction: The Parallel Voices of Modern Animal Welfare… 19

that as the horse and the dog had now secured a public hearing [in those
books], some one [sic] would be willing to undertake the same for the cat.47

Here the connection between a humane organization and creative writ-


ing is explicit, and the appeal for a story following the animal autobiog-
raphy template modelled by Sewell and Margaret Marshall Saunders
makes it clear these advocates valued storytelling’s power of persuasion.
“That same evening,” Patteson continues, “‘Pussy Meow’ began writing
her story,” and the impetus behind the work is unambiguously a wel-
fare agenda:

Its only object is to breathe out the joys, the sorrows and the longings of a
misunderstood and much maligned fellow-creature, and to secure for her
the consideration which humanity owes to the dumb.48

Patteson and those encouraging her efforts recognized a gap in protection


efforts. The status of cats in the nineteenth century (“much maligned”)
was rather ambiguous. They were, as Janet M. Davis puts it, “conspicu-
ously absent as a subject of sustained programmatic concern.”49 There are
various reasons for this exclusion, among them superstitions, the belief
they carried diseases, and most significantly the threat they posed to
songbirds. Davis reports the hostility against cats was such that “bird
protectionist members of the Pasadena Humane Society … proposed a
feline extermination program in 1903.”50 As for cats, admits one charac-
ter in Patteson’s novel, “‘I never before thought they were good for
47
Patteson, Pussy Meow, “Preface,” n.p. Within the story, the feline narrator echoes this concern for
overlooked species in remarks about Billy the pig: “When Billy was led back to his pen, he grunted
his thankfulness to his friends the best he knew how. As for me, I concluded to put Uncle Ellison’s
plan [for kind treatment of pigs] into my story; for who knows but some of the boys who read it
may be farmers someday, and will want to try it?” (45). Like Sewell’s Black Beauty and Margaret
Marshall Saunders’s Beautiful Joe, the basis for Patteson’s vision of animal compassion is Christian
piety. Guy and his mother, Meow’s “mistress,” enact the humane values inculcated throughout the
book. They also read the Bible and pray every day after breakfast (e.g., Pussy Meow, 64). There are
references to Sewell’s Black Beauty and Saunders’s Beautiful Joe in Patteson’s novel as well. Guy reads
them both (28, 29).
48
Patteson, Pussy Meow, “Preface,” frontmatter, unnumbered page.
49
Janet M. Davis, The Gospel of Kindness: Animal Welfare and the Making of Modern America
(Oxford: Oxford University Press, 2016), 12.
50
Davis, Gospel of Kindness, 12–13.
20 M. J. Gilmour

anything, having been brought up to think of them as uncanny creatures,


something to be abhorred and dreaded.’”51
The alignment of the novel and organized efforts to protect animals
occurs again in Sarah K. Bolton’s “Introduction” to the book, which cites
remarks attributed to Queen Victoria at the jubilee meeting of the Royal
Society for the Prevention of Cruelty to Animals: “‘No civilization is
complete which does not include the dumb and defenseless of God’s cre-
ation within the sphere of charity and mercy.’” Bolton refers to various
groups, connecting their welfare work to the story she introduces:

There are homes for cats in Dublin, in London, and other English cities, as
well as some in Egpyt [sic] and India. The Gifford Sheltering Home for
Animals, in Boston, is doing great work; also the Frances Power Cobbe
Refuge in Indianapolis, Indiana. We are teaching our children to be kind
to every living creature. May this story of “Pussy Meow” help forward the
good work.52

These remarks foreground the important role of organized animal protec-


tion from the outset and literature’s welcome contribution to it.
Some contemporary writers do the same, as a few examples show. In
Peg Kehret’s children’s book Ghost Dog Secrets (2010), a Humane Society
and its volunteers feature prominently. The teacher Mrs. Webster, herself
a volunteer with an animal rescue group, helps her sixth-grade students
who want “to do something to help those puppy mill dogs” they hear
about on the evening news. She organizes their efforts to raise money and
collect supplies.53 The book urges readers to do the same, to act on behalf
of animals. In a sense, Kehret breaks ‘the fourth wall.’ The term comes
from the theatre and indicates transgressions of the boundary separating
actor/stage/fiction from audience/gallery/reality. As used here, I mean
writers who break out of the confines of imagined spaces to engage read-
ers directly. They blur the lines between the story and daily experience,

51
Patteson, Pussy Meow, 87.
52
Sarah K. Bolton, “Introduction” to Saunders, Pussy Meow, 15. Italics added.
53
Peg Kehret, Ghost Dog Secrets (New York: Puffin, 2010), 12. Italics original. There are numerous
references to the Humane Society, Animal Control, and animal control officers throughout (e.g.,
73, 76, 130–135, 139, 142, 149, 165, 181, 186).
1 Introduction: The Parallel Voices of Modern Animal Welfare… 21

inviting readers to let the former intrude on the latter. Do not stay in
imagined spaces, they insist, but turn to the actual animals you see around
you. Black Beauty does this when he highlights one of the takeaways
from the story: “if any one [sic] wants to break in a young horse well, that
is the way.”54 The dog Beautiful Joe closes his autobiography with a direct
address, asking boys and girls to “‘be kind to dumb animals, not only
because you will lose nothing by it, but because you ought to; for they
were placed on the earth by the same Kind Hand that made all living
creatures.’”55
In Ghost Dog Secrets, Kehret’s clearest invitation for audience participa-
tion connects to Wendy, a girl who is enthusiastic about helping home-
less cats. She knits cat blankets for the Humane Society, even starting a
club to get others involved, and then delivers them to the shelter at the
close of the story. Just five pages later, in the back matter of the book,
Kehret supplies instructions for readers to make cat blankets themselves
for the same purpose: “Using two strands of 4-ply yarn, cast on 33
stitches. Knit every row for 66 rows,” and so on. The knitting instructions
are an invitation to continue the kindnesses modelled by Wendy, Rusty,
and their friends. This novel breaks out of the confines of an imaginary
world in other ways too. The backmatter includes website addresses for
the Humane Society of the United States and the American Society for
the Prevention of Cruelty to Animals so readers know where to find fur-
ther information about animal cruelty laws (under the heading, “Learn
how to help”). In addition, the author’s biography on the inside back
cover notes Kehret is a past winner of “the Henry Bergh Award from the
American Society for the Prevention of Cruelty to Animals” and that she
“help[s] animal rescue groups.”56
Susan Hughes’s Wild Paws series also combines storytelling with a
humane education and mentions welfare organizations both real and
imagined. She bridges fiction with nonfiction most explicitly in her dedi-
cations. The books Lonely Wolf Pup (2003) and Bunnies in Trouble (2004),

54
Anna Sewell, Black Beauty (1877. New York: Penguin, 2011), 13.
55
Margaret Marshall Saunders, Beautiful Joe, ed. Keridiana Chez (1893; Peterborough: Broadview,
2015), 270.
56
Kehret, Ghost Dog Secrets, backmatter, pages unnumbered.
22 M. J. Gilmour

to illustrate, include thanks to the staff of the Muskoka Wildlife Centre


for their assistance. In Cubs All Alone (2004), she acknowledges the Idaho
Black Bear Rehabilitation Center, and in Orphaned Beluga (2004), she
thanks a veterinarian named Sylvain De Guise of the University of
Connecticut who specializes in belugas.57 Her young protagonist Maxine
Kearney volunteers at the (fictional) Wild Paws and Claws Clinic and
Rehabilitation Centre, and each book relates the adventures she and her
friends undertake on behalf of a different species (bears, rabbits, a beluga
whale, a wolf, a bobcat). Other examples of animal stories incorporating
animal welfare organizations, real or imagined, include certain books by
British author Holly Webb, such as Harry the Homeless Puppy, which is
about, in part, “a home for unwanted dogs,” and The Shelter Puppy.58
Melissa Hart’s Avenging the Owl includes website addresses for various
organizations supporting wildlife, including Hawkwatch International,
“a nonprofit dedicated to preserving raptors and their habitat,” and The
Peregrine Fund, “a nonprofit working to conserve birds of prey.”59

The Animal-Friendly Writer and Ethics


Much of the literature discussed here reflects an attitude toward nature
that is not dominative but rather inclined toward ethical reflection: “The
mentality involved in an aesthetics of care is thus nonviolent, adaptive,
responsive, and attentive to the environment, perceiving other creatures
as subjects worthy of respect, whose different voices must be attended to,
and with whom one is emotionally engaged, interwoven in an ecological
and spiritual––subject-subject––continuum. Such a mentality may, it is
hoped, foster a moral and ecological sensitivity.”60 Philosophical and crit-
ical perspectives such as those found in the works of Josephine Donovan

57
Hughes further grounds the last-mentioned book in a real-world situation, noting, “This story is
based on [De Guise’s] real-life rescue of an upriver beluga whale in Canada” (Susan Hughes,
Orphaned Beluga, Wild Paws [Toronto: Scholastic, 2004], frontmatter, unnumbered page).
58
Holly Webb, Harry the Homeless Puppy (London: Little Tiger, 2015), 9; The Shelter Puppy
(London: Little Tiger, 2018).
59
Melissa Hart, Avenging the Owl (New York: Sky Pony, 2016), 214.
60
Donovan, Aesthetics of Care, 10, referring to Iris Murdoch’s Metaphysics as a Guide to Morals (1992).
1 Introduction: The Parallel Voices of Modern Animal Welfare… 23

and Carol J. Adams have a creative counterpart in a range of stories that


in various ways seek to educate readers about human-caused animal suf-
fering and to persuade them to choose nonviolence by promoting empa-
thy and envisioning new behaviors.
Certainly realizing this threefold objective is no easy feat but artists are
uniquely positioned to gain a hearing and hold their audiences’ attention.
Fiction is often deliberate in its efforts to win sympathy and promote
reform, with authors writing for animals and in response to cruelties. In
David Duchovny’s Holy Cow, the narrator Elsie the cow is understand-
ably horrified and angry when she discovers the awful truths about fac-
tory farming. She notes dairy and meat-producing operations contribute
to water shortages, force chickens, cows, and pigs to live in unimaginably
cramped conditions, and overuse antibiotics, which results in the appear-
ance of dangerous superbugs.61 But her angry tone is not all that helpful,
in the opinion of her editor: “‘You do realize you are insulting your entire
audience, i.e., the human race? Not what I’d call a winning strategy. Cows
don’t buy books.’” This editor urges a gentler approach, suggesting “‘A
spoonful of sugar helps the globe-warming, drought-inducing,
superresistant-­bacteria-creating medicine go down. Don’t forget the
spoonful of sugar, sugar.’”62 Compassion-concerned animal literature
embraces this editor’s philosophy. The serious discourses of scientists and
philosophers have their place, but they do not reach or convince all audi-
ences. Cows and canaries have something to say as well, and poets and
novelists give them a voice to do so. Duchovny’s approach is clever. Most
don’t want to know where their cheap meat comes from or what goes on
in abattoirs. He is aware of this and gives readers what Elsie’s editor has
in mind. A little bit of sugar, humor in this case, earns a hearing.
But is the study of animal ethics through the lens of creative writing a
useful exercise? This is an important question and one returned to
throughout. At this point, I merely mark my agreement with Susan
McHugh’s observation back in 2009 regarding the broad disciplinary
neglect of animals generally: “Animals abound in literature across all ages
and cultures, but only rarely have they been the focal point of systematic

61
David Duchovny, Holy Cow (New York: Farrar, Straus and Giroux, 2015), 56.
62
Duchovny, Holy Cow, 55, 57.
24 M. J. Gilmour

literary study.”63 Similarly, theologian and ethicist Andrew Linzey finds


the relative silence of English literature departments surprising:

For the most part … courses in literature have left animals to one side. This
is a rather puzzling omission. Puzzling because writers of all genres have
written extensively, perceptively, and almost always provocatively about
our relations with animals—and often to significant moral effect. None
have done so more forcefully than poets who have frequently anticipated
and championed a more peaceful and less exploitative relationship with
other creatures.64

A shift appears to be in the offing, however. Tzachi Zamir refers to the


gradual turn of Anglo-American moral philosophers toward literature as
they find “in its form, content, or experience important modes of thought
that are decisive for comprehensive moral reflection.” These philosophers
maintain “some sensitivities or aspects of moral reflection are significantly
deepened by engaging with literary works.” Zamir includes himself
among them, commenting on the experience of reading J. M. Coetzee’s
The Lives of Animals: “I do not think I would have written a book on
animal ethics without the push I had received from Coetzee’s work. …
something in [it] brought home to me the enormity of the animal issue
and why I should be concerned with it as a philosopher.”65 This deepen-
ing of moral sensitivities made possible by literature is not easily encapsu-
lated by definition or description (Zamir’s “something in [it]”) nor is it a
matter of simply identifying techniques in the writer’s toolbox. For this
reason, the approach largely employed below is to introduce a number of
writers, Coetzee among them, who urge (or at least attempt to urge––not
all succeed) readers to expand the circle of compassion beyond species

63
Susan McHugh, “Literary Animal Agents,” PMLA 124.2 (2009): 487.
64
Andrew Linzey, “Preface: Animals, Literature, and the Virtues,” in Other Nations: Animals in
Modern Literature, ed. Tom Regan and Andrew Linzey (Waco: Baylor University Press, 2010), xvi.
This book is an anthology “designed to employ the power of fiction to illuminate our moral rela-
tionship with animals” (back cover). I discuss a number of stories found in this anthology.
65
Tzachi Zamir, “Literary Works and Animal Ethics,” in The Oxford Handbook of Animal Ethics, ed.
Tom L. Beauchamp and R. G. Frey (Oxford: Oxford University Press, 2011), 932, 953. For his
more extensive discussion of morality and the nonhuman, see Zamir’s Ethics and the Beast: A
Speciesist Argument for Animal Liberation (Princeton: Princeton University Press, 2007).
1 Introduction: The Parallel Voices of Modern Animal Welfare… 25

lines. An immersion in these stories with relatively minimal commentary


seems a reasonable strategy for getting closer to that elusive “something.”
When selecting novels to illustrate animal welfare literature, or litera-
ture providing a basis to explore welfare themes, I chose examples repre-
senting some of the obvious forms of human-animal interaction: use of
animals for food (Chap. 3); use of animals for scientific research (Chap.
4); confinement and coexistence with nonhuman animals (Chap. 5); ani-
mals and religion (Chap. 6); and, overlapping with the section on food,
hunting (Chap. 7). The books discussed are not all ‘high’ literature nor
are they uniform in genre. I include children’s books alongside horror
alongside comedy, but most of them, in different ways, attempt to awaken
(or inadvertently awaken) compassion for the nonhuman or tell animal
stories that compel serious reflection on the morality of human actions
toward them. Most stories considered include at least one of the follow-
ing features.
First, they foreground individual animals. The use of story to win sup-
port for advocacy efforts often focuses on the plight of a particular repre-
sentative of the species in question. This is the case in various books
already mentioned, including Sewell’s horse Black Beauty, and Saunders’s
dog Beautiful Joe. The effectiveness of narratives centred on individuals is
evident in a form of storytelling often used by welfare organizations.
Shelters regularly solicit support or encourage adoption through stories
about the animals in their care (“she was abused before coming to us”),
sometimes even using the first-person (“Hello, my name is _____. I’m a
well-mannered lab-border collie mix looking for a loving home”).
Second, the stories considered go beyond use of animals as mere figures of
some human reality. When Gregor Samsa awakes from a troubled sleep to
discover himself “transformed into a monstrous vermin” at the opening
of Franz Kafka’s 1915 novella The Metamorphosis, he awakes not from a
nightmare but into one.66 But the story is not really about the other-than-­
human creature Samsa becomes. Rather, it concerns a perceived loss of
dignity owing to the dehumanizing deprivations experienced in his
career. We see this, rather humorously, as his thoughts shift almost

Franz Kafka, The Metamorphosis, in The Metamorphosis and Other Stories, ed. Jason Barker, trans.
66

Donna Freed (1915; New York: Barnes and Noble Classics, 2003), 7.
26 M. J. Gilmour

immediately to this subject after becoming aware of his newfound state,


as though that subject were as troubling as his new, insect-like form:

“Oh God,” he thought, “what a grueling profession I picked! Traveling day


in, day out. It is much more aggravating work than the actual business
done at the home office, and then with the strain of constant travel as well:
the worry over train connections, the bad and irregular meals, the steady
stream of faces who never become anything closer than acquaintances. The
Devil take it all!”67

What is disturbing about this scene is the suggestion that the everyday,
monotonous responsibilities of modern life distort and destroy the indi-
vidual. Samsa dutifully provides for his family’s needs, doing what his
parents and sister, and his society expect of him. It is the drudgery of this,
the banality facing modern, urban people that transforms Samsa. The
possibility we might also wake up into such a nightmare is what makes
Kafka’s parable so distressing. But again, it is not really about the nonhu-
man in any real sense.
Instead, the animal books concerning us here are actually about ani-
mals, not humans disguised with feathers and fur and exoskeletons. In
addition, such writers who tend to be sensitive to welfare issues usually
resist diminishing the nonhuman through simile and metaphor. “Yeah,
we care about how we look,” says Elsie, “And we don’t appreciate it that
when you people think someone is fat you call them a cow. And pigs
aren’t very happy about the whole ‘pig’ or ‘swine’ thing, and chickens are
pissed too about the ‘chicken’ thing.”68 In the 1967 film Doctor Dolittle,
the titular character also bemoans the frequent use of animals in insults
directed at other people. Remarks like stubborn as a mule, stupid as an
ox, slimy as a snake and crafty as a fox, “really get my goat,” sings Rex
Harrison.69 Josephine Donovan argues such language is a form of fic-
tional violence against nonhumans:

67
Kafka, The Metamorphosis, 7–8.
68
Duchovny, Holy Cow, 5. On degrading animal imagery, see too Adams, Neither Man nor
Beast, xxxi.
69
The song is “Like Animals,” in Doctor Dolittle, directed by Richard Fleischer, music and lyrics by
Leslie Bricusse, Lionel Newman, and Alexander Courage (Twentieth Century Fox, 1967). My
1 Introduction: The Parallel Voices of Modern Animal Welfare… 27

…one of the most common devices that exploit animal pain for aesthetic
effect is the animal metaphor, or, more specifically, the animal ‘stand-in’ or
surrogate, where the animal acts as a substitute for a human and/or is
employed as an objectified vehicle through which to reveal or express
human feelings. Using animal death and agony to dramatize, symbolize, or
comment upon the emotional state of the human protagonists continues
to be a standard fictional device.70

She supports the claim with a long list of short stories by reputable writ-
ers in which “the moral reality of the animals’ own suffering is elided.”71
Third, and sometimes overlapping with the first criterium, the books
considered here depict in story form experiences facing actual animals as a
way to inform readers about real-world ethical concerns. Sometimes a
specific situation lies behind the story. One of the better-known examples
from children’s literature of recent years is Katherine Applegate’s Newbery
prize winning novel The One and Only Ivan, mentioned above. As she
explains in an author’s note, the inspiration for her fictional tale was a
true one. The real Ivan spent nearly thirty years in a Washington state,
circus-themed shopping mall.72 Thanks to the persistence of activists on
his behalf, Ivan’s circumstances improved dramatically when rehomed in
Zoo Atlanta. Applegate incorporates this example of public intervention
on behalf of a vulnerable animal as well. In the novel, concerned people
mobilize when they see pictures of the sharp-bladed “claw-stick” used to
train the baby elephant Ruby, and they call for the mall to be shut down.73
Inspectors begin to assess all the animals’ health and the conditions in
which they live,74 and eventually Ruby, Ivan, and the others move to the
more spacious environs of a proper zoo where they are able to live with

transcription. Though quite humorous, the lyrics are remarkably progressive, offering a sharp cri-
tique of human indifference to animals. For a rejoinder to the term “stupid chickens,” see Deb Olin
Unferth, Barn 8 (Minneapolis: Graywolf, 2020), 203–204. The novel presents a picture of chickens
as complex beings, most directly in descriptions of the white leghorn hen Bwwaauk, who escapes
from an industrial egg operation (35, 170–72, 200–202, 248).
70
Donovan, Aesthetics of Care, 46. On this, see too 47, 48, 100–101.
71
Donovan, Aesthetics of Care, 47; cf. 46, 168.
72
Applegate, The One and Only Ivan, backmatter, unnumbered page.
73
Applegate, The One and Only Ivan, 229–32, 235; cf. 151–52.
74
Applegate, The One and Only Ivan, 234, 235.
28 M. J. Gilmour

others of their own kind. Julia and her father George, the protestors,
inspectors, and zoo personnel, all acting on the animals’ behalf and agi-
tating for better care, are central to the story. The elephant Stella fore-
shadows their efforts: “‘Humans can surprise you sometimes. An
unpredictable species, Homo sapiens.’”75 Though a highly imaginative
work, it yet remains grounded in identifiable situations (capture of exotic
wild animals, abandonment of dogs, harsh training methods used on per-
forming animals, zoos, etc.).
Fourth, many of the welfare-leaning books discussed employ religious or
otherworldly language and imagery. Authors introduce other-worldly
themes for a variety of reasons. For some, religion provides a source of
moral authority from which to condemn cruelty and promote kindness.
For other writers, the inclusion of ‘animal theologies’ or forms of ‘animal
spirituality’ illustrates the meaning-full existence of other sentient beings.
The species-specific origin narratives in Richard Adams’s Watership Down
and The Plague Dogs, for instance, afford a dignity to rabbits and dogs
respectively; they see themselves in these mythic tales. This is, of course,
analogous to the Hebrew Bible, which in the first creation story presents
humanity as made in the image of God (Genesis 1:27), and in the second
introduces Adam and Eve as its central characters. Adams’s stories do
something similar. Religious language thus provides a kind of ‘vocabu-
lary’ to elevate the perceived worth of animals. To be sure, religion is not
always friendly to animals and a number of authors identify it as part of
the problem, and ultimately at the root of a thoughtless, cruel, human
dominion of nonhuman life. In Robert Burns’s poem “To a Mouse, On
Turning Her up in Her Nest with the Plough, November, 1785” (pub-
lished 1786), which concerns a distressed animal suffering as the result of
an unwitting act, the poet invokes religion by his apologetic reference to
“Man’s dominion” over nature (cf. Genesis 1:28), which he admits has
“broken Nature’s social union, / An’ justifies that ill opinion, / Which
makes thee startle, / At me, thy poor, earth-born companion, / An’ fellow
mortal!” (ll.7–12).76
75
Applegate, The One and Only Ivan, 104; cf. 173.
76
Robert Burns, “To a Mouse,” in The Norton Anthology of English Literature: The Major Authors,
9th ed. vol. 2, ed. Stephen Greenblatt et al. (New York: Norton, 2013), 85–86. Unwitting harm
owing to human action is a topic addressed by other writers too. For instance, we read of “careless”
1 Introduction: The Parallel Voices of Modern Animal Welfare… 29

The analyses of selected works below lean toward what Josephine


Donovan refers to as “the emotional meaning” of creative writings. She
and others challenge the dominant Kantian approach to ethics with its
emphasis on decision-making “based on abstract universalizable princi-
ples disconnected from particular contexts and purged of emotional and
personal evaluation.”77 Whereas the formalist aesthetics in the Kantian
tradition privilege the quantifiable (“the framed, geometric properties of
art”), Donovan offers an alternative emphasis on “the nonphysical aspects
of the universe,” which is to say the spiritual, emotional, and psychic.78
Her work on aesthetics grows out of a feminist ethics of care, a theoretical
lens proving to be enormously consequential in contemporary writing
about animal compassion.
The theoretical lens provided by feminist care approaches to ethics and
aesthetics suits the present book because many early voices in the humane
movements of the nineteenth and early twentieth centuries spoke from
the margins. Marginalized people often have valid alternative perspec-
tives to the dominant views because they see painful realities firsthand in
ways others do not. Usually, these perspectives are “elided by controlling
ideologies, which are motivated to distort the truth to perpetuate the
status quo.” Women, therefore, “may be seen … as providing an alterna-
tive perspective––that codified in the ‘caring ethic,’ which is rooted … in
women’s historical social and economic practices.”79 To illustrate this,
consider Anna Sewell’s views about horses in Victorian society. As a
woman, as one not in the upper classes, and as an invalid, she offers a way
of looking at animals very much at odds with the social elites and business-­
minded characters that populate Black Beauty. They see horses largely in
economic terms, and in some cases with attention to their appearance
alone. Old, injured, and ‘used up’ horses are unable to make money as

acts causing the death of animals in Sara Pennypacker’s Pax, among them, the plowing of fields
killing mice, in an echo of Burns, as well as the damming of rivers, which kills fish ([New York:
Balzer and Bray, 2016], 64–65).
77
Donovan, Aesthetics of Care, 1–2.
78
Donovan, Aesthetics of Care, viii.
79
Josephine Donovan, “Attention to Suffering: Sympathy as a Basis for Ethical Treatment of
Animals,” in The Feminist Care Tradition in Animal Ethics, ed. Josephine Donovan and Carol
J. Adams (New York: Columbia University Press, 2007), 189.
30 M. J. Gilmour

machines of transport, and/or do not look elegant enough to pull the


carriages of the fashion-conscious well-to-do. Sewell sees animals differ-
ently, in part because she too is powerless in some senses, and she too
understands physical pain, which is often discussed in the book. And of
course, as a voiceless (politically speaking), disabled woman, she con-
fronts the status quo by giving a voice to others who are voiceless. Black
Beauty is an animal’s autobiography. We see the world as experienced by
its equine narrator and his friends.
Empathy for suffering animals involves acknowledgement of common
experience, a recognition of a shared creatureliness. This means that some
literature simultaneously articulates concern for oppressed people.
Historian Janet M. Davis observes a connection between American aboli-
tion efforts in the nineteenth century and a form of storytelling urging
animal welfare reform. An emphasis on the bodily suffering of slaves
resulted in “a new genre, the cruelty narrative,” which “pulled their read-
ers into a sympathetic relationship with suffering slaves, based on the
recognition of humanity’s universal capacity to feel pain.”80 Harriet
Beecher Stowe’s Uncle Tom’s Cabin; or, Life Among the Lowly (1852)
proved to be crucial for the emergence of animal cruelty narratives, even
though its focus was human slavery. Davis credits this novel with rein-
forcing “the synergetic relationship between the treatment of animals,
human bondage, and moral character,” adding that animal cruelty
“helped define the violent, amoral universe of the slaveholder.” Stowe’s
“juxtaposition of kindness, bondage, and suffering helped shape a symbi-
otic movement language and an expansive field of reform.”81 Stowe her-
self “perceived many common threads between the institutionalized
oppression of a specific group of humans and the institutionalized oppres-
sion of nearly all nonhumans.”82 It is interesting to find Richard Adams,
one of the most widely read animal writers of the late twentieth century,
80
Davis, Gospel of Kindness, 40. Davis attributes the term cruelty narrative to Elizabeth E. Clark,
“‘The Sacred Rights of the Weak’: Pain, Sympathy, and the Culture of Individual Rights in
Antebellum America,” Journal of American History 82.2 (1995): 476–77. On connections between
early animal rights efforts and abolition, see too Diane L. Beers, For the Prevention of Cruelty: The
History and Legacy of Animal Rights Activism in the United States (Athens, Ohio: Swallow/Ohio
University Press, 2006), 24–28.
81
Davis, Gospel of Kindness, 42.
82
Beers, Prevention of Cruelty, 25.
Another random document with
no related content on Scribd:
tendrá usted la intención de vivir de sablazos —exclamó brutalmente
con su franqueza acostumbrada.
Luis bajó la cabeza; el argumento no tenía vuelta de hoja.
—Sí, en efecto; tiene usted razón; nuestra situación es bastante
triste.
—Bueno, bueno, dejémonos de lamentaciones; por lo pronto, lo que
urge es estudiar el modo de que salgamos de ella. Vamos a ver: ¿po
qué no le pide usted dinero a su tía? Un préstamo, quince o veinte
duros que le devolveremos en cuanto me paguen el retrato.
Luis no le dejó acabar.
—¡Imposible! Antes pido limosna que solicitar nada de ella.
—Pues entonces, hijo, no veo solución.
Ambos callaron. Los rayos de la luna, penetrando por la ventana
abierta, iluminaban con blanco fulgor el lienzo abocetado. En la
penumbra del estudio, los cigarros encendidos brillaban cual gusanos
de luz.
—¿En qué piensa usted?
—Pienso en que si yo no hubiera sido Quijote, a estas horas
podríamos tener dinero.
Y le contó su conversación con Isabelilla.
—Hombre, claro está que ha sido usted un tonto; pero
afortunadamente, eso tiene remedio. Vaya usted a verla esta noche.
—Oh, no; ya no puede ser; ha pasado la oportunidad. ¡Con qué
cara voy a pedir hoy lo que he rechazado hace cuatro días!
—Sí, es verdad, un poco violento resulta; pero ¡qué caramba!, la
dignidad es una cosa relativa; no creo que vaya usted a tener dignidad
con una mujer de esa clase.
Luis se resistía.
—La verdad, Boncamí, no me atrevo, no me parece decoroso.
—Déjese usted de tonterías. Ante el problema del estómago, no
hay decoro que valga. Veinte duros en las circunstancias actuales, son
nuestra salvación. Piénselo usted bien.
Luego, viendo que Luis, indeciso, callaba, agregó:
—¿Dónde vive esa mujer?
—¿Para qué quiere usted saberlo?
—Eso es cuenta mía. Usted limítese a contestar a mi pregunta
¿dónde vive esa mujer?
Luis le dio las señas. Boncamí cogió el abrigo y el sombrero y se
marchó.
Media hora después, regresaba con el rostro radiante de
satisfacción y de alegría.
—¡Ea, ya tenemos dinero! ¡Veinte duros! ¡Se ha salvado la
situación! ¡Viva Isabelilla!
—¡Cómo! ¿Se los ha dado a usted?
—A las primeras de cambio. Le dije que no tenía usted una peseta
y que por delicadeza no se atrevía usted a pedírsela. No me dejó
acabar. Es una mujer simpatiquísima y bonita, ¡canastos!, una
maravilla; no sabía yo que se trataba usted con hembras tan
hermosas. Bueno; ahora es necesario que celebremos consejo de
ministros; es preciso aprobar la distribución de fondos del mes: no nos
vaya a suceder otro fracaso dentro de ocho días. Porque yo, al paso
que vamos, no sé cuándo voy a terminar el dichoso trabajo de Rose
Ya ve usted, hace tres días que no viene al estudio...
Después, ya en el terreno de las confianzas, se atrevió a pregunta
a Gener qué proyectos tenía para el porvenir.
—Pues, no sé..., todavía ninguno. Aceptar lo que caiga... Por lo
pronto, confío en el periódico de Sánchez Cortina.
—¡Oh, no confíe usted en eso! Sabe Dios cuándo saldrá. Desde
luego puedo asegurarle que se ha desistido de que sea rotativo; se
tirará en máquina plana, ¡y gracias! Todo aquello de la información
telegráfica, de los corresponsales propios, se ha desvanecido; Fabra y
Mencheta. A juzgar por todo ello, hay que suponer que los sueldos no
serán sobrados. De manera que si no cuenta usted con otros
recursos...
—Bedmar ha ofrecido publicarme en La Abeja un trabajo semanal.
—Quince pesetas; tres por cuatro, doce duros al mes. Tampoco lo
creo solución.
—¿Y qué quiere usted que haga?
—¡Canastos! Qué sé yo..., algo más importante, algo que dé dinero
y al mismo tiempo gloria. A usted le sobran talento y energías para
acometer empresas de mayor fuste; no lo digo por halagarle, no; ya
sabe usted que yo para estas cosas soy muy franco. Usted es de los
que tienen condiciones para llegar; si no llega usted, será por pereza o
por holgazanería.
—¿Y qué quiere usted que haga? —volvió a repetir Luis.
—Hombre, eso lo sabrá usted que conoce sus aptitudes mejor que
yo. Hay mil caminos para un artista, la novela, el teatro, la tribuna...
Luis quedó pensativo.
—El teatro, sí..., ya había yo pensado en ello, el teatro grande, una
gran comedia... ¡Pero es el público tan exigente! ¡Han variado tanto los
tiempos! ¡Es tan difícil llegar hoy al corazón de la muchedumbre y
conmoverle y hacerle sentir! En un espacio de quince años el público
ha variado por completo. Antes era muy fácil hacer una comedia; con
cuatro situaciones efectistas y cuatro frases ingeniosas, se lograba, s
no el aplauso, por lo menos la benevolencia. Hoy es dificilísimo. E
nivel de cultura se ha elevado mucho; no habrá genios, pero cualquie
espectador tiene por lo menos tanto talento y tanta cultura como e
autor de la obra que se representa.
—Sin embargo, el que no se arriesga no pasa la mar. ¿Que hay
dificultades? Mejor; a mayor dificultad mayor triunfo.
—No, si le digo a usted que he pensado en ello y que intentaré
hacerla, quizás antes de lo que usted supone. Lo importante es da
con un asunto; el asunto es el todo; porque, como antes decíamos
hoy no se puede hacer tonterías. Tal como yo concibo el teatro y e
público, creo que no es posible llevar a la escena más que dos cosas
o un estudio psicológico o un gran problema; o coger un alma y
exhibirla y desmenuzarla en todos sus afanes, y en todos sus
secretos, y en todas sus tristezas y en todas sus alegrías, mostrando
lo más íntimo, descendiendo a lo más pequeño, descubriendo lo más
oculto, o un problema moderno, un problema social o moral, palpitante
o sugestivo, que a todos nos interese y a todos nos importe.
Cuando al día siguiente se levantó Boncamí, encontró a su amigo
trabajando afanosamente detrás del biombo.
—¡Demonio! ¿qué hace usted tan trabajador?
—¿Qué hago? Mi comedia, ¡caramba! Anoche en la cama di con e
asunto.
—Muy bien, me parece muy bien. Y ¿qué es ello? ¿El estudio de
alma o el gran problema?
—El gran problema.
—¿Y se titula?
—Se titula: Ganarás el pan...
XIV

—Vengo con una misión delicada —dijo Pedrosa sentándose en un


taburete—, una misión de diplomático.
—¿De diplomático?
—Tú mismo juzgarás: he visto a tu tía; la pobre está muy
disgustada y muy preocupada; muy disgustada porque no vas a verla
muy preocupada, porque no sabe cuál es tu situación.
—Bueno, pues dile a mi tía que no se disguste, que uno de estos
días iré a verla, con muchísimo gusto; y por lo que se refiere a m
situación, no creo que tenga por qué ni para qué preocuparse de ella.
—Mira, Luis; yo no sé qué resentimientos pueden existir entre tu tía
y tú; no lo sé ni me importa, ni quiero saberlo; pero soy amigo de
ambos, os quiero a los dos y me considero en el deber de hace
cuanto esté de mi parte para que esos disgustos se suavicen.
—Te equivocas; yo no he tenido ningún disgusto con mi tía; me he
marchado de su casa sencillamente porque no me parecía correcto
seguir viviendo con ella después de haberse quedado viuda.
—Me parece muy delicado tu proceder y celebro que sea esta la
causa, tanto más cuanto que esto facilita mis negociaciones. Cuando
te dije antes que tu tía ignoraba tu situación, mentí; la conoce de
sobra; no sé quién se la ha dicho, pero la conoce; sabe que no tienes
una peseta, que estás viviendo de la generosidad de un amigo
comprende lo que sufrirás, dado tu carácter un tanto quijotesco; teme
que no vas a verla por no confesar todo esto, y por ello me envía a m
en calidad de embajador extraordinario.
—En resumen: ¿qué quiere mi tía?
—En primer lugar, que aceptes quinientas pesetas.
—Pues dile a mi tía que lo siento mucho, pero que no las acepto.
—Te advierto que como sigas por ese camino doy por terminadas
mis negociaciones.
—Y yo te advierto, que si las demás proposiciones son como esta
puedes darlas por terminadas desde ahora. Estoy decidido a no
aceptar un céntimo de mi tía.
—Pero, hombre, ¿por qué?
—Porque no me da la gana.
—Es una razón...
—Tan convincente como pueda serlo cualquier otra.
—No hablemos más; queda desechada la primera proposición
Vamos con la segunda. Tu tía tiene en su casa unos muebles que no
son suyos.
—Ni míos.
—Alto ahí; son tuyos y muy tuyos; puesto que tu tío los compró para
ti, son tuyos.
—Pero yo no los quiero.
—Y tu tía menos; le están estorbando. De manera que se halla
resuelta a meterlos en un carro y mandártelos para que hagas con
ellos lo que te dé la gana.
—¿Y qué voy a hacer yo?
—Allá tú.
—Aquí no caben.
—Mira, Luis: estamos perdiendo tiempo andando por atajos y
vericuetos, cuando lo que debemos hacer es ir derechos por la
carretera. Tu tía, como he dicho antes, conoce perfectamente tu
situación; sabe que estás viviendo de prestado y eso no puede
consentirlo por tu propio decoro; sabe también que no eres partidario
de las casas de huéspedes, y que, por ahora, no volverás a la suya
Por todas estas razones y por otras que no te digo, ha pensado
mandarte los muebles para que con ellos puedas poner casa y no
tengas que depender de nadie.
—Yo agradezco a mi tía sus buenos deseos, pero por desgracia son
irrealizables; no tengo dinero para poner casa.
—Por eso traigo quinientas pesetas.
—Que yo no acepto.
—Pues bien, querido; eso me parece sencillamente tonto; sí, un
orgullo tonto que no viene a qué.
—¿Orgullo? No lo creas. Yo no tengo orgullo en estas cosas
Prueba de ello es que si anoche no hubiera recibido casualmente
dinero, hoy habría ido a pedirte dos duros.
—¿Entonces es solo de tu tía de quien no quieres aceptar dinero?
—Precisamente.
Pedrosa calló; cruzó una pierna sobre otra y se puso a rascarse la
barba.
—De manera —añadió al cabo de un rato— que si fuera yo quien te
prestara esos cien duros, los aceptarías.
—No; porque me consta que tú no los tienes, y eso sería una
combinación entre mi tía y tú para que yo los aceptara.
—¿Y a ti qué te importa si después de todo a mí era a quien tenías
que agradecerlos y a quien se los devolverías cuando los tuvieras?
Luis vaciló. Pedrosa quiso aprovechar el momento.
—Nada, no hay más que hablar; yo te presto las quinientas
pesetas; tú buscas casa y tu tía te manda los muebles. Ya está
arreglado.
—No, no es posible. Ni tú puedes disponer de esa cantidad, ni a m
me hace falta tanto dinero.
—Bueno; pues lleguemos a un arreglo. Vamos a ver: ¿cuánto
dinero necesitas tú para establecerte? Hagamos cuentas. —Se
aproximó a la mesa, sacó del bolsillo lápiz y cuartillas, y empezó a
hacer números—. Con una casa de seis o siete duros tienes suficiente
pongamos siete: siete del mes adelantado y siete del de fianza
catorce; uno para que la portera te lo limpie, pongamos dos, para que
lo siga barriendo después y te haga la cama, dieciséis; presupuesto
para comer lo que resta de mes, quince duros, ya ves que es bien
poco; treinta y uno: gastos particulares, seis; treinta y siete, cuarenta
vaya, cuenta redonda, cincuenta duros: ¿te parece bien?
Luis callaba.
—Ea, no hay más que hablar —exclamó Pedrosa rompiendo la
cuartilla y guardando el lápiz—; esto es asunto terminado. Ahí tienes
los cincuenta duros: tú me avisarás dónde y cuándo quieres que tu tía
te envíe los muebles y el baúl, porque también tienes allí el baúl
Supongo que habrás pensado que debes mudarte de camisa.
Y como Luis siguiera callado, dudando todavía, Pedrosa extremó
los argumentos.
—Tú no puedes seguir viviendo aquí; al fin y al cabo estás
dependiendo de la generosidad de un amigo, de un amigo que
cualquier mañana puede levantarse de mal humor y soltarte una
grosería. Esto es muy chico, no reúne condiciones habitables. Pase
que Boncamí lo sufra, porque no tiene más remedio, porque necesita
el estudio; pero tú no, tú estás muy mal. Además, una vez en tu casa
nadie tiene que enterarse de tu situación, de si tienes o no tienes
dinero; si lo tienes, te lo gastas, y si no, pasas miserias, pero nadie
tiene necesidad de saberlo; ¿no te parece?
Sí, le parecía; demostrábanlo sus movimientos de cabeza.
—Acepto —dijo por fin—, pero con dos condiciones: primera, que
estos cincuenta duros son un préstamo que me haces tú
exclusivamente tú y que, por lo tanto, a ti es a quien debo devolverlos
segunda, que no me los das ahora, sino que los guardas hasta que yo
te los pida.
—¡Toma! ¿Y cuándo me los vas a pedir?
—Cuando me decida a mudarme.
—¿Ahora salimos con esas?
Luis, entonces, le explicó detalladamente su situación con Boncamí
—Estos días he estado yo viviendo a costa suya; no me parece
digno ni correcto abandonarle ahora que yo dispongo de dinero y él no
tiene un cuarto.
Pedrosa estuvo conforme. Solo se le ocurrió una objeción.
—Y eso, ¿será cuestión de muchos días?
—Oh, no; quince, a lo sumo; en cuanto termine un retrato que está
haciendo.
—Bueno, no hay que hablar más. Vamos con otra cuestión. ¿Has
visto a Castro?
—No.
—Pues procura verle; el periódico sale el día primero. Se titulará E
Combate. Lo dirigirá definitivamente Sánchez Cortina. Castro se queda
de redactor-jefe, y yo me encargo de la información política. Sería
conveniente que fueras esta misma tarde a ver a Perico; le
encontrarás en la redacción, Príncipe, diez o doce, no estoy seguro
pero, en fin, no tiene pérdida, al lado de una tienda de ultramarinos.
—¿Vas a ir tú?
—Ahora mismo.
—Pues, entonces, espérame; marcharemos juntos.
Sánchez Cortina le recibió muy amable.
—Desde luego contábamos con usted —le dijo—; Castro le propuso
desde el primer día, y yo accedí gustoso, no solo por tratarse de un
recomendado suyo, sino porque me han asegurado que es usted
hombre que vale. Esta es la redacción y, por lo tanto, su casa; puede
usted venir a ella cuando guste; estamos, como ve, ultimando los
postreros detalles; el periódico saldrá el día primero.
Luis estaba satisfechísimo; realmente no era posible que las cosas
salieran mejor, pedir más, hubiera sido gollería.
Boncamí también estaba muy contento. Rose d’Ivern iba todas las
mañanas al estudio, precisamente a la hora en que Luis se marchaba
a la redacción; algunos días, al volver, la encontraba todavía. Sin
embargo, el retrato adelantaba muy poco.
—Esta mujer es imposible —decía Boncamí—; no le gusta nada
Me paso el día haciendo y borrando.
Pedrosa en tanto no dejaba parar a Luis. ¿Cuándo te voy a dar ese
dinero? ¿Cuándo piensas mudarte?
Un suceso inesperado acabó de decidirle. Trabajando una mañana
detrás del biombo, en la continuación de su comedia, le entró sueño y
se quedó dormido. Cuando despertó, oyó a Boncamí que hablaba en
voz baja con Rose. Suponiendo que estarían trabajando, no quiso
interrumpirlos y continuó acostado en el sofá.
De pronto oyó decir a la francesa, con tono zalamero:
—Yo t’ quiego mucho, mucho, Visente; de vegdá que yo t’ quiego.
—¡Toma, toma! —pensó Luis—; ahora me explico por qué no se
acababa nunca ese retrato.
XV

No era una maravilla, pero tampoco era un adefesio; una casita muy
mona, sin pretensiones, con su gran alcoba recién estucada y su sala
con balcón a la calle. Estaba en la del Tinte, frente al solar del antiguo
Hospital de San Juan de Dios, de manera que las luces no podían se
mejores, y además tenía la ventaja de que podía vestirse y
desnudarse con las maderas abiertas, sin temor de que le vieran los
vecinos. Los muebles no resultaban tampoco magníficos, n
muchísimo menos; pero como eran los mismos que venía usando y les
había tomado afecto, se alegró muchísimo de poder conservarlos.
La vida del periódico resultaba, como él había supuesto, bastante
dura. Tenía que ir a las nueve de la mañana, salía a la una, volvía a las
cuatro y salía de nuevo a las siete, cuando el periódico entraba en
máquina. Lo que más le molestaba era el carácter de Sánchez Cortina
Este hombre, tan atento, tan fino, tan cortés, era en la intimidad de una
grosería inaguantable. Todo le parecía mal. Por la cosa más pequeña
se ponía a dar puñetazos en los pupitres y a deshacerse en
maldiciones. En el fondo resultaba un infeliz. Los redactores
concluyeron por tomarle la cuerda y no hacerle caso. Luis era el único
que se mantenía a prudente distancia, decidido desde el primer día a
no darle ni permitirle confianzas. «Es el único medio —decía— de no
tener disgustos». Por lo demás, trabajaba como ninguno. Hacía todo lo
que le mandaban, fuese lo que fuese; fondos, artículos, sueltos
noticias, telegramas... Un día se puso enfermo Pedrosa y le
encargaron de la información política en el Salón de conferencias de
Congreso. Otro le enviaron a la tribuna del Senado. Él obedecía sin
rechistar, convencido de que todos los trabajos eran igualmente
desagradables, por lo que tenían de trabajo, y convenientes por lo que
tenían de aprendizaje. Por lo único que no pasaba era por la
información del Juzgado de guardia. «No, eso no; eso de alternar y
quedar diariamente agradecido a guardias de orden público y
alguaciles, no entra en mi carácter».
Otro día se le ocurrió a Sánchez Cortina enviarle a Palencia de
corresponsal especial, con motivo de la celebración de una Asamblea
agrícola. Cuando regresó a Madrid, se encontró con que se habían
reforzado los muebles de su casa con un armario de luna y una chaise
longue. Por más preguntas que hizo a la portera no pudo averigua
nada. La portera se limitaba a decir que habían venido unos mozos de
parte del señorito y que, como en el tomar no hay engaño, les había
abierto ella misma la puerta con la llave que le dejara. Pedrosa juraba
y perjuraba que no sabía una palabra del asunto. Como el regalo no
podía venir más que de María, se decidió, después de muchas
vacilaciones, a visitar a esta para suplicarle que no volviera a repetirlo
Luis esperaba un recibimiento teatral; una serie inacabable de
reconvenciones y preguntas. Nada de eso. Su tía le recibió como si le
hubiera visto la víspera; con tal amabilidad, con tal ternura, con tan
afectuoso cariño, que Luis salió de allí más enamorado que nunca. Po
lo que se refería a los muebles, ella negó que los hubiera enviado
Claro que es ella, ¿quién va a ser si no? —pensaba Luis—; pero como
al fin y al cabo no podía comprobarlo, tuvo que conformarse.
Desde entonces comenzaron a ocurrir en su casa cosas muy
extrañas. Cada ocho o diez días aparecía un objeto nuevo; unas veces
era una silla, otras una mecedora, una lámpara para la mesa, un libro
un par de botas... La portera seguía diciendo que ella no sabía nada.
—Pero, mujer, usted es la que tiene la llave, usted es la que tiene
que abrir.
—No, no; yo no. Como el señorito ha puesto ese cordelito en la
puerta, se conoce que lo han averiguado y tiran de él.
En efecto; Luis, para no llevar encima la llave, una de esas llaves de
Madrid que pesan medio kilo, había establecido un sistema muy
conocido en las casas de huéspedes: una cuerda de guitarra atada a
picaporte, pasada después por una argolla y luego por un agujero
hecho en la madera, y al final de la cuerda un nudo, lo más pequeño
posible para que no se viera e impidiera, sin embargo, que la cuerda
corriese.
—¡Vaya! esto se acabó —dijo una noche que se encontró sobre la
cama media docena de camisas—; desde hoy me llevo la llave.
Y se la llevó, en efecto, pero solo tres días. Al tercero le molestó e
peso, y después de muchas combinaciones volvió otra vez al sistema
del cordelito, que, después de todo, era el que le resultaba más
práctico. Sin embargo, anunció a la portera que como el caso volviera
a repetirse, se quejaría al casero para que la echara. Desde aquel día
cesaron los regalos.
Fuera del periódico, su vida continuaba siendo la de siempre
Acudía todas las tardes a la tertulia de Fornos, que tampoco había
variado. Paco el mozo y Antoñito Bedmar eran los únicos que faltaban
El primero se había retirado, según decían, para establecer un
merendero en La Bombilla, y el segundo iba de tarde en tarde, e
tiempo preciso para tomar café y marcharse en seguida. Ya no bebía
Su nariz empezaba a perder el rojizo color que tanto le afeaba; sus
ojos parecían más abiertos y mayores, y su continente era, a no
dudarlo, más apuesto y airoso. Aseguraba que trabajaba mucho; lo
cierto es que su firma se prodigaba en todos los periódicos con
fecundidad asombrosa.
Boncamí había terminado el retrato de Rose d’Ivern y cobrado sus
mil y pico de pesetas. Sin embargo, como hombre práctico y precavido
que sabe lo que vale el dinero, las conservaba lo mejor que podía, sin
gastar un céntimo en cosas superfluas. Cumpliendo punto por punto
su programa, se mudó de estudio y empezó a pintar su gran cuadro
aquel gran cuadro que iba a dejar a todo el mundo chiquitito.
—Me han asegurado que al fin hay este año Exposición; como no
ha podido celebrarse en primavera, se verificará en otoño, cuando la
Corte regrese de San Sebastián. Y entonces, ¡ah, entonces...!
Y se quedaba mirando al techo con el arrobamiento del enamorado
que contempla en sueños la imagen de la mujer querida.
XVI

Una noche, ya tarde, a la salida de los Jardines, se dio con ella de


manos a boca. Iba sola, encantadora como siempre, como siempre
elegante y lindísima.
—No puedes figurarte, chiquilla, qué alegría más grande me da
verte.
—Y a mí también; de veras.
—¿En qué dirás tú que iba pensando ahora?
—¡Qué sé yo!
—Pues verás, iba pensando: si me encontrara a mi Isabelilla, me la
llevaba a los Viveros.
—¡Mentira!
—¿Mentira? Allí viene un coche. ¿Le llamo?
—Más vivo.
—Bendita seas. Para, cochero: sube. La una menos cuarto. Arrea a
La Bombilla. ¿Ves tú? Así se hacen las cosas. Dentro de media hora
en los Viveros.
—¿De modo que estás en fondos?
—Veinte pesetas que me han dado por un artículo, que las
destinaba al zapatero, y que nos las vamos a gastar en manzanilla.
—Castizo eres.
—¿Quién no lo es contigo, la más castiza de todas las mujeres?
—Di que sí, chiquillo, y prueba de ello es que esos cuatro duros te
los vas a guardar ahora mismito, porque esta noche soy yo la que te
va a convidar a ti.
—¿Estás loca?
—Calla, tonto. Si tengo ahora la mar de dinero. Se ha chiflado po
mí un tío millonario que me entrega todo lo que necesito. Y más. ¡Qué
derroche, chico! Pajaritos del cielo que pida, pajaritos del cielo que me
da. ¿Ves este traje? Treinta y siete duros; pues es de los peores que
me ha comprado.
—Me alegro, hija; lo que hace falta es que dure.
—Oh, sí; ahora va de veras. Me he vuelto muy formal.
—Ya lo veo.
—¿Porque me voy contigo? ¡Tonto! En primer lugar, él no está en
Madrid; se ha marchado a Bilbao a comprar unas minas y no viene
hasta dentro de una semana. Y luego, contigo no hay caso. Contigo...
contigo me voy yo al fin del mundo.
—¡Embustera!
—Ya sabes tú que sí. Tú eres el que no quiere nada conmigo. En
tres meses no has sido para decir un día: voy a ver a mi Isabelilla
Sabiendo que Isabelilla te lo hubiera agradecido con toíta su alma.
—Pero, so pendón; si la última vez que estuve en tu casa, no me
quisiste recibir.
—Porque estaba achará aquel día. Me dijeron que te habían visto
cenando con unas mujeres.
—No es verdad; pero aunque lo fuera, ¿a ti qué?
—Que no me da la gana, ¡ea!
—¡Qué gracioso! Como si tuviera yo que ver algo contigo.
—Porque tú no quieres.
—¡Isabelilla, Isabelilla!..., no me des coba.
—No es coba, es que te quiero.
—¡Mentira!
—Por la gloria de mi padre, que te quiero. ¡Ay, nene de mis ojos! En
cuanto lleguemos a la estación del Norte, ¡qué beso te voy a dar en la
cara! Y no te le doy ahora porque no quiero que se mueran de envidia
esas niñas góticas de los balcones.
En efecto, en un balcón, reclinadas sobre la barandilla, había un
grupo de muchachas que al pasar el coche se quedaron mirando con
gran curiosidad el vestido azul demasiado vaporoso, el sombrero
demasiado exagerado y la cara demasiado satisfecha de Isabelilla.
—Es envidia, envidia pura —decía ella alegremente—, no te quepa
duda; todas esas señoritingas con sus ojos lánguidos y sus caritas de
virtudes, darían esta noche la mitad de su vida por ir sentadas dos
horas a tu vera. Pero se fastidian, que eres para mí, para mí, para mí.
Y le oprimía el brazo y se apretaba contra él con zalameros
rozamientos de gata.
El coche se deslizaba por el asfalto de la calle del Arenal al blando
movimiento de sus llantas de goma. En la estrechez de la calle, la
Puerta del Sol quedaba a lo lejos reducida al Ministerio de la
Gobernación con su feísima torre de ladrillo y la amarillenta esfera de
su enorme reloj, más amarillenta aún ante el blanquísimo resplando
de los focos eléctricos, que en la espesa neblina de polvo parecían
globos de chico flotando en el aire. El pasadizo de San Ginés quedaba
a la izquierda lóbrego y oscuro, cortado en el fondo como callejón sin
salida, mientras que allá enfrente, al final de la calle, los árboles de la
plaza de Isabel II, recortando sus copas oscuras en la fachada trasera
del Real, daban la impresión de la entrada de un túnel, el ojo
gigantesco de un gran puente de piedra. Un automóvil con sus faros
encendidos, resplandecientes como ígneas pupilas de fabuloso
monstruo, pasó instantáneo dejando tras sí desagradable olor de
gasolina.
—¡Qué ganas tengo de tener un auto!
—¿Para qué quieres tú eso?
—Para correr, para volar, para no estar quieta diez minutos en e
mismo sitio. Pasar por las casas sin verlas, pasar por los pueblos sin
mirarlos, por las carreteras sin apenas tocarlas, corriendo siempre
siempre corriendo sin saber adónde ni conocer a nadie, ni hablar con
ninguno, sin más pensamiento que el de volar ni más idea que la de
correr, siempre de prisa, taf..., taf..., taf..., adelante, adelante
adelante...
—Hasta que te rompieses las narices.
—¡Bah, qué más da morirse de una manera que de otra si al fin y a
cabo tiene una que morirse! Casi es mejor así; no te enteras. Porque a
mí que no me digan: un tío que va a esa velocidad ni ve, ni oye, n
entiende. Es como si estuviese borracho. Digo lo que Antoñito
Bedmar: la mejor muerte del mundo es una borrachera. Y borrachera
por borrachera, me quedo con esta.
—Y yo con la otra.
—¿Con cuál?
—Con la del cariño. Porque tú sí que me emborrachas a mí; tú s
que me mareas más que cuatro botellas de montilla. Contigo pierdo la
noción de dónde estoy, de dónde me encuentro, de lo que hago, para
no pensar más que en mi Isabelilla de mi alma, que me enloquece
cuando me mira con sus ojos azules y me trastorna con las palabritas
de sus labios.
—¿Mis labios? ¡Si tú no los quieres!
—Poco. Como un pastel un chiquillo goloso.
—¡Goloso! ¿Los quieres? Tómalos.
Y alargando la cabeza se los ofreció gustosa y sonriente. Y
sonriente y gustoso los aceptó él, besándolos y mordisqueándolos
como fruta sabrosa.
Impávido el cochero, cogió la tralla y fustigó al caballo, que al senti
la caricia despertó de su letargo y salió al trote carretera arriba con
extraordinaria rapidez, dejando tras sí en breves momentos la estación
del Norte y el Asilo de Lavanderas, reposando en la sombra con sus
trenes quietos y sus niños dormidos. Los hilos de plata de la luna se
filtraban entre las hojas tejiendo en el polvo primoroso encaje. Frescas
ráfagas de aire daban en los rostros de la pareja, y sus cuerpos se
mecían con el traqueteo del coche, blandamente amortiguado por las
llantas de goma. Por la blanca línea de la carretera, humillada la cerviz
y tardo el paso, avanzaba una cuadrilla de segadores. Venían mustios
cansados, encorvados los cuerpos, arrastrándose penosamente sobre
sus grandes zuecos de madera. Los había viejos, con grandes
mechones de canas que asomaban bajo los enormes sombreros; los
había niños, que se quedaban rezagados. Y todos caminaban con sus
hoces a cuestas, tristes y mohínos, sucios y desharrapados, como
desfallecida falange del ejército de los hambrientos.
—¡Pobrecillos! ¿De dónde vendrán? —preguntó Isabelilla apenada.
El cochero volvió la cabeza, y dando un gran suspiro, contestó:
—De Galicia, señorita, de la tierra de todos los pobres.
Los segadores habían detenido el paso y miraban con más
curiosidad que envidia a aquella señora tan hermosa y tan elegante
que se paseaba tan a deshora por la carretera. Ella, al notar que la
miraban, se sintió conmovida, y abriendo nerviosamente el bolso les
arrojó, por detrás de la capota del coche, dos duros en plata que
vibraron con argentino tono al chocar con los guijarros. Cogiolos e
más joven y se los dio al más viejo, el cual los guardó en las
profundidades de su faja, diciendo al mismo tiempo emocionado:
—Gracias, señorita, muchas gracias y que Dios se lo pague.
—¡Que Dios se lo pague! —contestaron los demás a coro
levantando los brazos. Después siguieron su camino hasta perderse
bajo la sombra de los árboles.
Este encuentro los entristeció de tal manera que durante largo rato
ninguno de los dos osó abrir la boca. El cochero había dejado la fusta
en el pescante, y con la cabeza caída y las riendas flojas, dejaba
marchar a su antojo al caballo, que empezó a caminar pausadamente
con paso tardo de macho de transporte.
—¿Ves tú? —exclamó él al cabo de un rato, esforzándose po
sonreír, tratando de ahuyentar los negros pensamientos que
empezaban a amontonarse en su cabeza—, ¿ves tú? Ahí tienes la
contraposición de tu automóvil; estos infelices saben siempre adónde
van y de dónde vienen; vienen de donde hay hambre; van adonde hay
dinero que ganar. Para andar los setenta kilómetros que tu automóvi
salva en una hora, ellos necesitan tres días, pero llegan. El uno es e
genio que arrostra los peligros, los otros la constancia que vence los
obstáculos. Tu automóvil es la ciencia, el progreso, el adelanto; ellos la
barbarie, la ignorancia, la rutina.
—Está bien tu comparación.
—¡Toma!, ya lo creo que está bien. Como que es una crónica que
me valdrá mañana cuatro duros.
Habían llegado a La Bombilla.
—¿Dónde vamos? —preguntó familiarmente el cochero deteniendo
el caballo.
—A los Viveros.
—No, a los Viveros no —interrumpió bruscamente Isabelilla—; está
eso muy soso por las noches, no van más que personas decentes
¡con decir que ni siquiera hay organillo!
—Ya lo sé. ¿Y para qué queremos organillo?
—¡Qué gracioso!; ¡como que me voy a pasar sin bailar contigo esta
noche! Ni lo sueñes.
—Vámonos, pues, a Niza.
—No, a Niza tampoco; luego te diré por qué.
—Bueno; pues tú dirás donde vamos. Decídete, porque estamos
perdiendo tiempo.
—¿Vamos a casa de Juan?
—Vamos a casa de Juan.
En casa de Juan estaban todos los comedores ocupados.
—Si quieren ustedes un cenador, hay uno disponible.
—¿Cuál?
—Ese primero de la derecha.
—No, no; está demasiado a la vista.
—¿Quiere el señorito pasar al hotel? —preguntó el mozo a Luis
mostrándole un pequeño edificio independiente que se alzaba a la
derecha. Luis, a su vez, repitió la pregunta a Isabelilla.
—No, no me gusta; no se oye el organillo, y además, se figuran que
vas a otra cosa y te cobran la habitación por aquello de que tiene
cama, y eso es una primada. Vamos al Campo del Recreo.
Contra lo que Isabelilla creía, en el Campo del Recreo había muy
poca gente. La mayoría de las mesas, especialmente las de primera
fila, estaban desiertas. Solo dos o tres se hallaban ocupadas po
pacíficas familias burguesas que al pasar la joven pareja cogida de
brazo se quedaban mirándola a hurtadillas, con cuchicheos y
sonrisitas maliciosas.
—Mira, mira quién está allí —exclamó de pronto Isabelilla
señalando una mesa medio oculta tras los arbustos—. Lola Guzmán y
Paca Rey con dos pollos. Ya sabemos de quién eran los coches de
Casino que había en la puerta. ¡Qué hipócritas! Se han marchado de
los Jardines antes de acabar la función, diciéndome que estaba
aquello muy húmedo y que, como ellas, gracias a Dios, no iban a los
Jardines a ganar dinero... así, como humillándome, ¿sabes?
—Y tú, ¿qué les has dicho?
—¿Yo? Que tenía que esperar a mi novio, que era acomodador.
—¡Qué chulona eres!
—Claro, hombre. Figúrate tú si nos conoceremos todas. Anda
vamos a pasar por delante de ellas para que nos vean.
—¡Justo!, y me tomen por el acomodador.
—Asaúra... Ya sabes tú que te conocen todas. Digo, y poquita
envidia que me van a tener viéndome contigo. Porque te advierto, Luis
que tú tienes cartel.
A Luis le hizo aquella frase muchísima gracia.
—¿Conque yo tengo cartel, eh? como los toreros. Oye, ¿y de qué
clase es este cartel mío?
—De matador de primera. Eso lo sabe todo el mundo, niño. Lo que
no saben esas es que yo te voy a contratar por toda la temporada para
que no mates en más plaza que en la mía. ¡Hola, Paca; adiós, Lolita
—exclamó con acento cariñoso, pasando de largo por delante de las
dos cocottes.
—Adiós, mujer... ¿tú aquí?
—Venimos casi todas las noches —contestó con gran ingenuidad—
a este no le gusta cenar en casa. Toma, para que rabien —agregó
oprimiendo el brazo de Luis, que a duras penas podía contener la risa.
Andando, andando, habían llegado al final del merendero. Isabelilla
no acababa de decidirse por ninguna mesa. Por fin eligió una
pequeñita, situada en medio de una plazoleta de árboles. Aqu
estaremos perfectamente. ¿Ves qué poético está esto? Los rayos de la
luna, el murmullo del río... ¡Oh, qué poético!
—¡Guasona!
—Pues, mira; fuera de chirigota; está muy bien, sobre todo, a tu
lado.
—¿De veras estás muy a gusto?
—Muy a gusto. ¿Y tú?
—En la gloria.
—¿Qué va a ser? —preguntó el camarero dejando caer la lista
sobre la mesa.
¡Toma, toma, pues no era poco difícil la respuesta! Isabelilla cogió la
lista, la leyó en voz alta, después en voz baja, la leyó nuevamente, y
después de darle mil vueltas entre sus manos, se la entregó a Luis
diciéndole:
—Pide tú, yo no sé qué elegir, no tengo gana.
Tampoco él la tenía; de modo que después de muchísimo pensar, la
cena quedó reducida a unos langostinos a la vinagreta, una ración de
pavo trufado y otra de Roquefort. Y manzanilla. Ah, y el cochero que
tome lo que quiera.
Mientras el camarero iba por los platos, Isabelilla explicó a Luis po
qué no había querido entrar en Niza. Es donde él me lleva, ¿sabes?
Entra muy ufano conmigo, dándose mucho tono porque le conoce todo
el mundo, y yo no quiero que se rían de él creyendo que le engaño
¡Pobrecillo!
—Te has vuelto muy correcta.
—Claro, hombre; ¿qué necesidad tiene nadie de enterarse de si le
soy fiel o no se lo soy, no te parece? Tanto más cuanto que no le
engaño. De veras no le engaño..., más que contigo. Pero es que tú me
vuelves loca, chiquillo —exclamó entornando los ojos y mirándole
fijamente—. Contigo no sé lo que me pasa. Mira, de verdad; yo podré
tener todas mis chulerías, te podré hacer una charranada, porque soy
así, porque no lo puedo remediar, porque lo tengo en la masa de la
sangre, ¿sabes tú?; pero en cuanto te veo, soy otra; siento aquí en e
alma un no sé qué que me tira hacia ti y me dice: Isabelilla, ese es e
único hombre que tú quieres, vete con él. Y me voy, y no hay mundo
para mí y lo dejo todo y dejaría hasta a mi madre, si la tuviera, por un
beso solo de tu boca.
—¡Qué monísima eres!
—Es que te quiero mucho, Luis. ¿Por qué voy a ponerme tonta? Y
me alegro decírtelo ahora, antes de cenar, para que no creas luego
que es el vino.
—¡Qué lástima, Isabelilla! Tú y yo podríamos ser felices.
—¿No es verdad que sí? Yo lo he pensado muchísimas veces
Créemelo. En esas horas de tristeza y aburrimiento que todos
tenemos, nosotras, sobre todo, cuando me siento cansada de esta
vida tan perra que lleva una, me pongo a pensar y me digo: «Si yo
encontrara un hombre de mi gusto que me quisiera mucho, mucho...»
Y en seguida, te lo juro, me acuerdo de ti.
La presencia del camarero que volvía con la cena hizo suspender la
conversación. En cuanto se hubo marchado, ella continuó:
—Sí, de veras, me acuerdo de ti. Ya ves tú si a mí me dirán al cabo
del día que me quieren; ya ves tú si tendré yo hombres que me hagan
el amor de todas maneras; pues, sin embargo, ninguno de ellos me
impresiona ni hago caso a ninguno. Y es que ninguno me llega al alma
como me llegas tú. ¡Contigo sí que sería yo dichosa!
Y apoyando los codos en la mesa se le quedó mirando fijamente
con sus grandes ojos entornados, sin hacer caso alguno de la cena
que sobre el mantel permanecía intacta.
—¿Por qué no tendremos mucho dinero, Luisillo?
—Chiquilla, no te entristezcas.
—Oye: ¿por qué será esto que me pongo triste cuando estoy
contigo?..., muy triste, muy triste... Y no me da la gana, ¡ea!, no quiero
yo estar triste; vamos a alegrarnos, vamos a beber.
Y cogiendo nerviosa la botella, escanció dos vasos.
—Por ti.
—Por tu cariño.
Los rayos de la luna, atravesando los árboles de la pequeña
plazoleta, caían sobre la mesa azuleando el mantel y haciendo brilla
en los vasos la rubia manzanilla. Vibraban en el aire, frescas y sonoras
como cristalina carcajadas, las notas del organillo, las notas alegres
desvergonzadas, del canallesco vals de Madrid se divierte. Isabe
había bebido seis copas seguidas y continuaba diciendo:
—¿Sabes que es muy rica esta manzanilla? Échame más.
—Chiquilla, que te vas a emborrachar.
—Déjalo: un día es un día. Así como así, tenemos coche que nos
lleve a casa. Lo que yo quiero es estar alegre, muy alegre para ti. Pide
otra botella.
—¿Te atreves?
—Esta noche me atrevo yo a todo —exclamó envolviéndole
amorosa en la mirada de sus ojos azules abrillantados ya por el deseo
y por el vino—. ¡Cuánto te voy a querer esta noche, Luisillo mío!
—Y yo.
—Tú... no... —continuó mimosa y zalamera—, tú no me quieres
¡Ah, si tú me quisieras...! Pero ¿no pides otra botella? Mozo, más
manzanilla.
—Y unas aceitunas aliñadas.
—Eso de las aceitunas me ha parecido muy bien —dijo ella
torpemente, balbuceando ya.
—Isabelilla, estás borracha.
—¿Yo borracha? ¡Mentira! A mí la manzanilla no me emborracha
quien me emborracha eres tú, tú..., tú..., ¿me anticipas un beso?
—Todos los que tú quieras.
—Pues dámele y toma; uno, dos, tres...
—Quita, que nos ve el mozo.
—No importa; al mozo le convido yo ahora y se queda tan
contento..., verás... Joven, tome usted una copita —exclamó llenando
su propio vaso y ofreciéndoselo al camarero.
Este miró a Luis y vaciló.
—Tómelo usted, hombre; ¿me va usted a despreciar?
El camarero aceptó el vaso y lo apuró de un sorbo. Después cogió
la botella de agua y lo limpió cuidadosamente.
—¿Qué hace usted?
—Enjuagarlo, señorita, no faltaba más. Es el vaso de usted.
—La cuenta.
El mozo se marchó y regresó en seguida con ella en un plato.
—Aquí está, catorce pesetas con veinte, incluyendo lo que ha
tomado el cochero: un entrecot y media de vino.

You might also like