Looking at Movies Sixth Edition 6Th Edition Full Chapter PDF

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 53

(eBook PDF) Looking at Movies Sixth

Edition 6th Edition


Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/ebook-pdf-looking-at-movies-sixth-edition-6th-edition/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Masonry Design and Detailing Sixth Edition 6th Edition,


(Ebook PDF)

https://ebookmass.com/product/masonry-design-and-detailing-sixth-
edition-6th-edition-ebook-pdf/

Commercial Aviation Safety, Sixth Edition 6th Edition –


Ebook PDF Version

https://ebookmass.com/product/commercial-aviation-safety-sixth-
edition-6th-edition-ebook-pdf-version/

(eBook PDF) Looking Out, Looking In 4th Canadian


Edition

https://ebookmass.com/product/ebook-pdf-looking-out-looking-
in-4th-canadian-edition/

Moral Theory at the Movies: An Introduction to Ethics –


Ebook PDF Version

https://ebookmass.com/product/moral-theory-at-the-movies-an-
introduction-to-ethics-ebook-pdf-version/
Cases in Health Services Management, Sixth Edition 6th
Edition, (Ebook PDF)

https://ebookmass.com/product/cases-in-health-services-
management-sixth-edition-6th-edition-ebook-pdf/

America on Film: Representing Race, Class, Gender, and


Sexuality at the Movies 2nd Edition, (Ebook PDF)

https://ebookmass.com/product/america-on-film-representing-race-
class-gender-and-sexuality-at-the-movies-2nd-edition-ebook-pdf/

(eTextbook PDF) for 21st Century Astronomy: Stars and


Galaxies (Sixth Edition) 6th Edition

https://ebookmass.com/product/etextbook-pdf-for-21st-century-
astronomy-stars-and-galaxies-sixth-edition-6th-edition/

Publication Manual of the American Psychological


Association, Sixth Edition 6th Edition, (Ebook PDF)

https://ebookmass.com/product/publication-manual-of-the-american-
psychological-association-sixth-edition-6th-edition-ebook-pdf/

Discover Biology (Sixth Core Edition) Sixth Core


Edition – Ebook PDF Version

https://ebookmass.com/product/discover-biology-sixth-core-
edition-sixth-core-edition-ebook-pdf-version/
CONTENTS

About the Authors v


Preface xvii
Acknowledgments xxiii

CHAPTER 1
Looking at Movies 1
Learning Objectives 2
Looking at Movies 2
What Is a Movie? 3
The Movie Director 6
Ways of Looking at Movies 6
Invisibility and Cinematic Language 8
Cultural Invisibility 10
Implicit and Explicit Meaning 11
Viewer Expectations 13
Formal Analysis 15
Alternative Approaches to Analysis 20
Cultural and Formal Analysis in the Star Wars Series 23
Analyzing Looking at Movies 28
Screening Checklist: Looking at Movies 28
Questions for Review 29

CHAPTER 2
Principles of Film Form 31
Learning Objectives 32
Film Form 32
Form and Content 32
Form and Expectations 35
Patterns 36
Fundamentals of Film Form 40
Movies Depend on Light 40
Movies Provide an Illusion of Movement 41
Movies Manipulate Space and Time in Unique Ways 43
Realism, Antirealism, and Formalism 49
Verisimilitude 54

vii
viii Contents

Cinematic Language 55
Looking at Film Form: Donnie Darko 57
Content 57
Expectations 57
Patterns 58
Manipulating Space 59
Manipulating Time 60
Realism, Antirealism, and Verisimilitude 60
Analyzing Principles of Film Form 61
Screening Checklist: Principles of Film Form 61
Questions for Review 61

CHAPTER 3
Types of Movies 63
Learning Objectives 64
The Idea of Narrative 64
Types of Movies 67
Narrative Movies 68
Documentary Movies 69
Experimental Movies 74
Hybrid Movies 81
Genre 82
Genre Conventions 85
Story Formulas 85
Theme 85
Character Types 86
Setting 86
Presentation 86
Stars 87

Six Major American Genres 88


Gangster 88
Film Noir 90
Science Fiction 93
Horror 95
The Western 98
The Musical 100
Evolution and Transformation of Genre 102
What about Animation? 105
Looking at the Types of Movies in The Lego Movie 109
Analyzing Types of Movies 113
Screening Checklist: Types of Movies 113
Questions for Review 114
Contents ix

CHAPTER 4
Elements of Narrative 115
Learning Objectives 116
What Is Narrative? 116
Characters 120
Narrative Structure 124
The Screenwriter 129
Elements of Narrative 129
Story and Plot 129
Order 134
Events 136
Duration 136
Suspense versus Surprise 140
Repetition 141
Setting 142
Scope 143
Looking at Narrative in Stagecoach 143
Story 144
Narration and Narrator 144
Characters 144
Narrative Structure 146
Plot 147
Order 147
Diegetic and Nondiegetic Elements 147
Events 148
Duration 148
Suspense 149
Setting 149
Scope 149
Analyzing Elements of Narrative 151
Screening Checklist: Elements of Narrative 151
Questions for Review 152

CHAPTER 5
Mise-en-Scène 153
Learning Objectives 154
What Is Mise-en-Scène? 154
Design 155
The Production Designer 155
Elements of Design 156
Setting, Decor, and Properties 157
Costume, Makeup, and Hairstyle 160

Lighting 166
Quality 167
Lighting Ratios 168
Direction 169
x Contents

Composition 171
Kinesis 176
Approaches to Mise-en-Scène 178
Looking at Mise-en-Scène in Sleepy Hollow 181
Lighting and Setting 182
Costumes, Makeup, and Hairstyle 184
Analyzing Mise-en-Scène 186
Screening Checklist: Mise-en-Scène 186
Questions for Review 186

CHAPTER 6
Cinematography 187
Learning Objectives 188
What Is Cinematography? 188
The Director of Photography 188
Production Terms and Tasks 188
Cinematographic Properties of the Shot 190
Film and Digital Formats 191
Black and White 193
Color 194
Lighting Sources 198
Lenses 199
Framing of the Shot 201
Implied Proximity to the Camera 204
Depth 207
Camera Angle and Height 209
Eye Level 209
High Angle 210
Low Angle 210
Dutch Angle 211
Bird’s-Eye View 211
Camera Movement 211
Pan and Tilt Shots 213
Dolly Shot 214
Zoom 215
Crane Shot 216
Handheld Camera 217
Steadicam 217
Framing: What We See on the Screen 218
Open and Closed Framing 220
Framing and Point of View 222
Speed and Length of the Shot 223
Speed of the Shot 223
Length of the Shot 226
Special Effects 227
Looking at Cinematography in Moonlight 230
Analyzing Cinematography 233
Screening Checklist: Cinematography 233
Questions for Review 234
Contents xi

CHAPTER 7
ACTING 235
Learning Objectives 236
What Is Acting? 236
Movie Actors 237
The Evolution of Screen Acting 242
Early Screen-Acting Styles 242
D. W. Griffith and Lillian Gish 243
The Influence of Sound 244
Acting in the Classical Studio Era 246
Method Acting 249
Screen Acting Today 251
Technology and Acting 256
Casting Actors 257
Factors Involved in Casting 258
Aspects of Performance 258
Types of Roles 258
Preparing for Roles 260
Naturalistic and Nonnaturalistic Styles 262
Improvisational Acting 264
Directors and Actors 265
How Filmmaking Affects Acting 266
Framing, Composition, Lighting, and the Long Take 267
The Camera and the Close-up 270
Acting and Editing 272
Looking at Acting 272
Michelle Williams 275
Analyzing Acting 278
Screening Checklist: Acting 278
Questions for Review 279

CHAPTER 8
EDITING 281
Learning Objectives 282
What Is Editing? 282
The Film Editor 283
Functions of Editing 285
Fragmentation 286
Juxtaposition and Meaning 289
Spatial Relationships between Shots 292
Temporal Relationships between Shots 293
Duration, Pace, and Rhythm 297
xii Contents

Major Approaches to Editing: Continuity and Discontinuity 300


Conventions of Continuity Editing 301
Shot Types and Master Scene Technique 302
The 180-Degree Rule and Screen Direction 303
Editing Techniques That Maintain Continuity 304
Match Cuts 304
Point-of-View Editing 307
Other Transitions between Shots 307
Jump Cut 307
Fade 308
Dissolve 311
Wipe 311
Iris Shot 312

Looking at Editing: City of God 312


The Opening Sequence 313
Sharpening the Knife 313
The Chicken gets the Gist 314
The Chicken Escapes 315
The Chase, Part 1 315
Parallel Editing 316
The Chase, Part 2 316
The Standoff in the Street 316
Analyzing Editing 317
Screening Checklist: Editing 317
Questions for Review 318

CHAPTER 9
SOUND 319
Learning Objectives 320
What Is Sound? 320
Sound Production 321
Design 322
Recording 323
Editing 323
Mixing 324
Describing Film Sound 324
Pitch, Loudness, Quality 324
Fidelity 325
Sources of Film Sound 326
Diegetic versus Nondiegetic 326
On-screen versus Offscreen 327
Internal versus External 328
Types of Film Sound 329
Vocal Sounds 329
Environmental Sounds 331
Music 332
Contents xiii

Silence 338
Types of Sound in Steven Spielberg’s War of the Worlds 340
Functions of Film Sound 343
Audience Awareness 344
Audience Expectations 345
Expression of Point of View 346
Rhythm 347
Characterization 348
Continuity 348
Emphasis 349
Looking at (and Listening to) Sound in Orson Welles’s
Citizen Kane 350
Sources and Types 352
Functions 352
Characterization 353
Themes 355
Analyzing Sound 356
Screening Checklist: Sound 356
Questions for Review 356

CHAPTER 10
FILM HISTORY 357
Learning Objectives 358
What Is Film History? 358
Basic Approaches to Studying Film History 359
The Aesthetic Approach 359
The Technological Approach 359
The Economic Approach 360
The Social History Approach 360
A Short Overview of Film History 361
Precinema 361
Photography 361
Series Photography 362
1891–1903: The First Movies 363
1908–1927: Origins of the Classical Hollywood Style—The Silent Period 366
1919–1931: German Expressionism 370
1918–1930: French Avant-Garde Filmmaking 372
1924–1930: The Soviet Montage Movement 373
1927–1947: Classical Hollywood Style in Hollywood’s Golden Age 376
1942–1951: Italian Neorealism 380
1959–1964: French New Wave 382
1947–Present: Movements and Developments in
International Cinema 385
England and the Free Cinema Movement 386
Denmark and the Dogme 95 Movement 387
xiv Contents

Germany and Austria 388


Japan 389
China 392
The People’s Republic 392
Hong Kong 393
Taiwan 394
India 394
Contemporary Middle Eastern and North African Cinema 396
Algeria 396
Egypt 396
Iraq 396
Iran 396
Israel 397
Lebanon 397
Palestine 397
Latin American Filmmaking 397
Argentina 397
Brazil 397
Cuba 398
Mexico 398

1965–1995: The New American Cinema 399


Looking at Citizen Kane and Its Place in Film History 404
Analyzing Film History 406
Screening Checklist: Film History 406
Questions for Review 407

CHAPTER 11
How the Movies Are Made 409
Learning Objectives 410
Money, Methods, and Materials: The Whole Equation 410
Film and Digital Technologies: An Overview 412
Film Technology 412
Digital Technology 415
Film versus Digital Technology 416
How a Movie Is Made 417
Preproduction 417
Production 418
Postproduction 420
The Studio System 420
Organization before 1931 420
Organization after 1931 421
Organization during the Golden Age 422
The Decline of the Studio System 424
The Independent System 426
Labor and Unions 427
Professional Organizations and Standardization 428
Financing in the Industry 429
Contents xv

Marketing and Distribution 431


Production in Hollywood Today 434
Audience Demographics 436
Franchises 436
LGBT Movies 437
African American Movies 438
Foreign Influences on Hollywood Films 438
Looking at the Future of the Film Industry 438
Analyzing How the Movies are Made 441
Screening Checklist: How the Movies are Made 441
Questions for Review 442

Glossary 443
Permissions Acknowledgments 457
Index 461
PREFACE

Students in an introductory film course who read Look- A Focus on Analytic Skills
ing at Movies carefully and take full advantage of its me-
dia program will finish the course with a solid grounding A good introductory film book needs to help students
in the major principles of film form as well as a more make the transition from the natural enjoyment of mov-
perceptive and analytic eye. A short description of the ies to a critical understanding of the form, content, and
book’s main features follows. meanings of movies. Looking at Movies accomplishes
this task in several different ways:

An Accessible and Comprehensive Model Analyses


Hundreds of illustrative examples and analytic readings
Overview of Film of films throughout the book provide students with con-
crete models for their own analytic work. The sustained
Recognized from its first publication as an accessible in-
analyses in Chapter 1 of Juno and the Star Wars saga—
troductory text, Looking at Movies covers key concepts in
films that most undergraduates will have seen and en-
films studies as comprehensively as possible. In addition
joyed but perhaps not viewed with a critical eye—discuss
to its clear and inviting presentation of the fundamen-
not only the formal structures and techniques of these
tals of film form, the text discusses film genres, film his-
films, but also their social and cultural meanings. These
tory, and the relationships between film and culture in
analyses offer students an accessible and jargon-free in-
an extensive but characteristically accessible way, thus
troduction to most of the major themes and goals of an
providing students with a thorough introduction to the
introductory film course, and show students that looking
major subject areas in film studies. In the Sixth Edition
at movies analytically can start immediately, even be-
three chapters in particular—Chapter 5: Mise-en-Scène,
fore they learn the specialized vocabulary of film study.
Chapter 6: Cinematography, and Chapter 8: Editing—
Each chapter also concludes with an in-depth “Looking
arguably the “core” of the text, have been thoroughly
at . . .” analysis that offers a sustained look at a single film
revised by Dave Monahan to be even clearer, more ac-
through the lens of that chapter’s particular focus. A new
cessible, and more enlightening than ever before.
analysis of Moonlight in Chapter 6 and significantly re-
vised analyses of Stagecoach (Chapter 4) and City of God
(Chapter 8) join existing analyses to provide clear models
Film Examples Chosen with for students’ own analyses and interpretations of films.
Undergraduates in Mind
Interactives
From its very first chapter, which features sustained Interactives developed with Dave Monahan provide stu-
analyses and examples from the Star Wars series and dents with hands-on practice manipulating key concepts
Jason Reitman’s Juno (2009), Looking at Movies invites of filmmaking and formal analysis. Students can work
students into the serious study of cinema via films that at their own pace to see how elements such as lighting,
they are probably familiar with and that they have, in all sound, editing, composition, and color function within
likelihood, seen outside the classroom prior to taking a film. A new interactive for the Sixth Edition features a
the course. Major films from the entire history of cinema 3D rendering of the set for the famous cabin scene from
are also generously represented, but always with an eye Charlie Chaplin’s The Gold Rush. Students are able to
to helping students see enjoyment and serious study as move freely around the virtual space with their “cam-
complementary experiences. era” to attempt different shot set-ups and compositions.

xvii
xviii Preface

Available in the ebook and on the Looking at Movies stu- produced in the aspect ratio of the original source—will
dent website, these features can be accessed at digital serve as accurate reference points for students’ analyses.
.wwnorton.com/movies6.
Five Hours of Moving-Image Media
Video Tutorials The ebook and student website that accompany Looking
A series of video tutorials—written, directed, and hosted at Movies offer five hours of video content:
by Dave Monahan—complement and expand on the
book’s analyses. Ranging from 2 to 15 minutes in length, • The twenty-eight video tutorials described above
were specifically created to complement Looking
these tutorials show students via moving-image media
at Movies and are exclusive to this text. Because
what the book describes and illustrates in still images. they are viewable in full-screen, they are suitable
The Sixth Edition offers one new tutorial on the Star for presentation in class as well as for students’
Wars series that expands on the in-text analysis. Help- self-study. In addition to the longer video tutorials,
ful as a quick review of core concepts in the text, these there are also over fifty short-form animations
tutorials also provide useful models for film analysis, based on illustrations in the print text.
thus helping students further develop their analyti- • A mini-anthology of thirteen complete short films,
cal skills. Available in the ebook and on the Looking at ranging from 5 to 30 minutes in length, provides a
Movies student website, these tutorials can be found at curated selection of accomplished and entertaining
digital.wwnorton.com/movies6. examples of short-form cinema, as well as useful
material for short in-class activities or for students’
analyses. Most of the films are also accompanied by
Screening Checklists optional audio commentary from the filmmakers.
Each chapter ends with an Analyzing section that in- This commentary was recorded specifically for
cludes a Screening Checklist feature. This series of lead- Looking at Movies and is exclusive to this text.
ing questions prompts students to apply what they’ve
learned in the chapter to their own critical viewing, in
class or at home. Accessible Presentation;
Effective Pedagogy
The Most Visually Dynamic Among the reasons that Looking at Movies is considered
Text Available the most accessible introductory film text available is its
clear and direct presentation of key concepts and unique
Looking at Movies was written with one goal in mind: pedagogical organization. The first three chapters of the
to prepare students for a lifetime of intelligent and per- book—“Looking at Movies,” “Principles of Film Form,” and
ceptive viewing of motion pictures. In recognition of the “Types of Movies”—provide a comprehensive yet truly
central role visuals play in the film-studies classroom, introductory overview of the major topics and themes
Looking at Movies includes an illustration program that of any film course, giving students a solid grounding in
is both visually appealing and pedagogically focused, as the basics before they move on to study those topics in
well as accompanying moving-image media that are sec- greater depth in later chapters.
ond to none. In addition, pedagogical features throughout provide
a structure that clearly identifies the main ideas and pri-
Hundreds of In-Text Illustrations mary goals of each chapter for students:
The text is illustrated by over 750 illustrations in color
and in black-and-white. Nearly all the still pictures were Learning Objectives
captured from digital or analog film sources, thus en- A checklist at the beginning of every chapter provides a
suring that the images directly reflect the textual dis- brief summary of the core concepts to be covered in the
cussions and the films from which they’re taken. Unlike chapter.
publicity stills, which are attractive as photographs but
less useful as teaching aids, the captured stills through- Extensive Captions
out this book provide visual information that will help Each illustration is accompanied by a caption that elab-
students learn as they read and—because they are re- orates on a key concept or that guides students to look
Preface xix

at elements of the film more analytically. These captions Writing About Movies
expand on the in-text presentation and reinforce stu-
dents’ retention of key terms and ideas. Written by Karen Gocsik (University of California, San
Diego) and the authors of Looking at Movies, this book
Analyzing Sections is a clear and practical overview of the process of writing
At the end of each chapter is a section that ties the terms, papers for film-studies courses. In addition to provid-
concepts, and ideas of the chapter to the primary goal ing helpful information about the writing process, the
of the book: honing students’ own analytical skills. This new Writing About Movies, Fifth Edition, offers a sub-
short overview makes explicit how the knowledge stu- stantial introduction-in-brief to the major topics in film
dents have gained in the chapter can move their own studies, including an overview of the major film theories
analytical work forward. A short Screening Checklist and their potential application to student writing, prac-
provides leading questions that students can ponder as tical advice about note-taking during screenings and
they screen a film or scene. private viewings, information about the study of genre
and film history, and an illustrated glossary of essential
Questions for Review film terms. This inexpensive text is available separately
A section at the end of each chapter tests students’ knowl- or in a significantly discounted package with Looking at
edge of the concepts first mentioned in the Learning Ob- Movies.
jectives at the beginning of the chapter.
Beyond the in-text pedagogy, the abundant resources
that accompany Looking at Movies are designed to help Resources for Instructors
students succeed.
All of the following resources are free to adopters of
Looking at Movies and can be found at wwnorton.com/
instructors or by clicking the Instructor Resources tile
InQuizitive: A game-like, media-rich, at digital.wwnorton.com/movies6. Contact your local
interactive quizzing tool sales representative for access.

Students in an introductory film course are already mo-


Interactive Instructors Guide
tivated to watch movies and discuss them with their
This searchable, sortable site for instructors contains
classmates. But they sometimes struggle to learn the
over 1,000 resources for class preparation and presenta-
essential terms and concepts that make those conver-
tion, including all of the video content from the student
sations more analytical and interesting. InQuizitive is
site, hundreds of downloadable images, Lecture Power-
an engaging, adaptive quizzing tool that helps students
Points, suggestions for in-class activities, clip sugges-
master important concepts and gives them support where
tions from the popular Clip Guide, and more.
they need it most.
Clip Guide
An invaluable class-prep tool, the Clip Guide suggests a
Enhanced Ebook wide range of clips for illustrating film concepts covered
in the text. Each entry in the Clip Guide offers a quick
Looking at Movies is also available as an enhanced ebook overview of the scene, the idea, and crucially, time-
free with every new copy of the print book. This ebook stamp information on exactly where to find each clip.
works on all computers and mobile devices, and embeds The Looking at Movies Clip Guide includes suggestions
all the rich media—video tutorials, animations, interac- from not just the authors but from a wide range of teach-
tives, and more—into one seamless experience. Instruc- ers, offering a broad perspective of insightful teaching
tors can focus student reading by sharing notes in the tips that can inspire and save valuable prep time.
ebook, as well as embed images and other videos. Re-
ports on student and class-wide access and time on task Test Bank
also enable instructors to monitor student reading and Each chapter of the Test Bank includes 60–65 multiple-
engagement. choice and 10–15 essay questions (with sample answer
xx Preface

guides). Questions are labeled by concept, difficulty, and


Bloom’s Taxonomy.

Coursepacks for Learning


Management Systems
Ready-to-use coursepacks for Blackboard and other
learning management systems are available free of
charge to instructors who adopt Looking at Movies.
These coursepacks offer customizable quizzes, chapter
overviews and learning objectives, and links to media.

***

Looking at Movies is not just a book that is supplemented


by media. Looking at Movies is made of media. For more
information about how to make the most out of Looking
at Movies, see “Five Steps to Getting the Most Out of the
Looking at Movies Digital Resources” on the following
page.
Preface xxi

Five steps to getting the most out of the

LOOKING AT MOVIES DIGITAL RESOURCES


Looking at Movies offers a wealth of resources for students and instructors. This one-page guide is intended to
help instructors incorporate these resources into their course.

‡ HIJK New to the Sixth Edition, ‡ Use interactives to help students understand
InQuizitive is Norton’s game-like quizzing tool. filmmaking decisions. Six interactives found at
InQuizitive uses interactive question types and rich DIGITAL.WWNORTON.COM/MOVIES6 provide stu­
media to help students understand key film terms d­ents with hands-on practice manipulating key con-
and concepts from the book. InQuizitive is adaptive, cepts of filmmaking and formal analysis. Students can
so students receive extra help on the concepts they work at their own pace to see how elements such as
might be struggling with, and it integrates seamlessly lighting, sound, editing, composition, and color func-
with your learning management system, making tion within a film. A new interactive for the Sixth Edi-
it easy to track student progress. A code to access tion features a 3D rendering of the set for the famous
InQuizitive is found in every new copy of Looking cabin scene from Charlie Chaplin’s The Gold Rush.
at Movies, Sixth Edition, or students can purchase Students are able to move freely around the virtual
access at DIGITAL.WWNORTON.COM/MOVIES6. space with their “camera” to attempt different shot
set-ups and compositions.
‡ Make sure your students know about the
ebook. Students can get all of the great content ‡ Use the Interactive Instructor’s Guide (IIG) and
of the print book enhanced with animations, video Norton Coursepacks to plan and prep your
tutorials, and links to interactives with the Looking course. This searchable, sortable site for instructors
at Movies, Sixth Edition ebook. All students who contains over 1,000 resources for class prep and pre-
purchase a new print book get automatic access to the sentation, including all of the video content from the
ebook. Students can purchase the ebook at DIGITAL student site, hundreds of downloadable images, Lec-
.WWNORTON.COM/MOVIES6 as a standalone prod­ ture PowerPoints, suggestions for in-class activities,
uct for just a fraction of the cost of the print text. clip suggestions from the popular Clip Guide, a 700+
For instructor access to the ebook, contact your question test bank, and more. Finally, Norton Course-
Norton sales representative. packs for Blackboard and other learning management
systems are available free of charge to instructors who
‡ Incorporate exclusive Looking at Movies video
adopt Looking at Movies. Norton Coursepacks allow
content into your course. Students can find over
you to plug customizable quizzes, chapter overviews,
five hours of video content at DIGITAL.WWNORTON
and links to media right into your existing online
.COM/MOVIES6, including twenty-eight 5-to-30-
course. For access to the IIG and Norton Coursepacks,
minute video tutorials on key concepts in the book,
contact your Norton sales representative or request
written, directed, and narrated by Dave Monahan.
access at WWNORTON.COM/INSTRUCTORS.
These videos are ideal for in-class presentation or for
assigning to students for at-home viewing. In addi­
tion to the video tutorials, the site also offers over
fifty short animations and a collection of thirteen com­
pete short films.
ACKNOWLEDGMENTS

Writing a book seems very much at times like the col- recording and design. A number of talented university
laborative effort involved in making movies. In writing and community friends helped create the new Camera
this Sixth Edition of Looking at Movies, I am grateful as Moderator module that re-creates a scene from Char-
to my generous partners at W. W. Norton & Company. lie Chaplin’s The Gold Rush. Mark Eaton modeled the
Chief among them is my editor, Pete Simon, who has set, furnishings, and props; Mark Sorenson designed
thoughtfully guided and improved every edition. Other the costumes; Michael Rosander and Anthony Lawson
collaborators at Norton were Thom Foley, senior project played ‘The Lone Prospector’ and ‘Big Jim McKay’;
editor; Benjamin Reynolds, associate production direc- Stephanie Galbraith did make-up; and Boston Dao set
tor; Carly Fraser Doria, media editor; Alex Lee, media the lights. Brittany Morago scanned the actors, assem-
editorial assistant; Cooper Wilhelm, media project ed- bled the various digital components, and developed the
itor; Rachel Truong and Pat Cartelli, media designers; software for the interactive.
Kimberly Bowers, marketing manager; Gerra Goff, asso­ Thanks, too, to Melissa Lenos (Donnelly College), who
ciate editor; and Katie Pak, editorial assistant. It has been authored the questions and feedback for the exciting
a pleasure to work with such a responsive, creative, and new InQuizitive feature and who produced the lecture
supportive team. PowerPoints for this edition; to Kevin Sandler (Arizona
My sincere thanks to my longtime mentor Richard State University), author of the instructors’ Test Bank
Barsam, who wrote the first two editions of Looking at and Coursepack supplements; and Richard Wiebe (Uni-
Movies before I joined him as co-author for the three versity of Iowa), who authored the Clip Guide.
editions that followed. Richard’s knowledge and love of Love and thanks to my family: Julie, for her patience
cinema permeate every chapter in this book. Each new and support; Iris, for teaching me about narrative gam-
word I write is in service to his original vision. ing and contributing an illustration to the new Star Wars
I would also like to thank the faculty, staff, and stu- tutorial; and Rae, for helping me to look at all movies
dents of the Film Studies Department at the University with fresh eyes.
of North Carolina, Wilmington. My colleagues Todd
Berliner, Glenn Pack, Sue Richardson, Mariana John-
son, Elizabeth Rawitsch, Shannon Silva, Andre Silva, Reviewers
Tim Palmer, Carlos Kase, Chip Hackler, Terry Linehan,
Georg Koszulinski, Lexi Cavazos, Alex Markowski, and I would like to join the publisher in thanking all the pro-
David Kreutzer contributed expertise and advice, as did fessors and students who provided valuable guidance as
university colleagues Dale Cohen, Richard Blaylock, and I planned this revision. Looking at Movies is their book,
Myke Holmes. Film Studies students Christian Wheeler, too, and I am grateful to both students and faculty who
Greg Guidry, Shanik Ramirez, Austin Chesnutt, Connor have cared enough about this text to help make it better.
Lummert, Alexis Dickerson, Garrett Farrington, and Thoughtful and substantive reviews from the follow-
Brendan Murphy—as well as alumni Charles Riggs and ing colleagues and fellow instructors helped shape both
Kevin Bahr—served as research assistants. Charles Riggs the book and its media program for this Sixth Edition:
contributed invaluable research and ideas to the revi- Drew Ayers (Eastern Washington University), Claudia
sion of chapter 11. My colleague Aaron Cavazos deserves Calhoun (New York University), Kathleen Coate (Nor-
special thanks for his postproduction contributions to mandale Community College), Laurene DeBord-Foulk
this edition’s new media additions, including the new (University of Nevada, Las Vegas), Ryan Friedman (Ohio
Star Wars formal analysis tutorial. Aaron created the State University), Anna Froula (East Carolina Univer-
animation and motion graphics and supervised the sound sity), Robert S. Goald (University of Nevada, Las Vegas),

xxiii
xxiv Acknowledgments

Sarah Hamblin (University of Massachusetts, Boston), Neil Goldstein, Daryl Gonder, Patrick Gonder, Cynthia
Matthew Hanson (Eastern Michigan University), Peter Gottshall, Curtis Green, Michael Green, William Green,
Lester (Brock University), Shellie Michael (Volunteer Tracy Greene, Michael Griffin, Peter Hadorn, William
State University), William Molloy (Brookdale Com- Hagerty, Mickey Hall, Stefan Hall, Cable Hardin, John
munity College), Matthew Montemorano (Brookdale Harrigan, Catherine Hastings, Sherri Hill, Glenn Hopp,
Community College), Kensil Bradford Owen (Califor- Tamra Horton, Alan Hutchison, Mike Hypio, Tom Isbell,
nia State University, San Bernadino), Jennifer Proctor Christopher Jacobs, Delmar Jacobs, Mitchell Jarosz,
(University of Michigan), Paul N. Reinsch (Texas Tech John Lee Jellicorse, Jennifer Jenkins, Robert S. Jones,
University), Jared Saltzman (Bergen Community Col- Matthew Judd, Charles Keil, Joyce Kessel, Mark Kessler,
lege), Kevin Sandler (Arizona State University), Mark Garland Kimmer, Tammy A. Kinsey, Lynn Kirby, David
von Schlemmer (University of Central Missouri), Phil- Kranz, James Kreul, David Kreutzer, Mikael Kreuz-
lip Sipiora (University of South Florida), and Katherine riegler, Andrew Kunka, Nee Lam, G. S. Larke-Walsh, Cory
Spring (Wilfred Laurier University). Lash, Elizabeth Lathrop, Melissa Lenos, Leon Lewis, Mil-
Since the First Edition’s publication in 2004, the pub- dred Lewis, Vincent LoBrutto, Jane Long, John Long, Al-
lisher and authors of Looking at Movies have depended bert Lopez, Jay Loughrin, Daniel Machon, Yuri Makino,
on constructive criticism and good advice from the hun- Travis Malone, Todd McGowan, Casey McKittrick, Ma-
dreds of scholars and teachers who have used the book in ria Mendoza-Enright, Andrea Mensch, Sharon Mitchler,
their courses over the years. The following people all had Mary Alice Molgard, John Moses, Sheila Nayar, Sarah
a hand in shaping previous editions of Looking at Mov- Nilsen, Stephanie O’Brien, Jun Okada, Ian Olney, Hank
ies: Rebecca Alvin, Sandra Annett, Edwin Arnold, Antje Ottinger, Dan Pal, Mitchell Parry, Frances Perkins, Chris-
Ascheid, Dyrk Ashton, Tony Avruch, Peter Bailey, Scott tina Petersen, Gary Peterson, Klaus Phillips, W. D. Phil-
Baugh, Harry Benshoff, Mark Berrettini, Yifen Beus, lips, Alexander Pitofsky, Lisa Plinski, Leland Poague,
Mike Birch, Robin Blaetz, Richard Blake, Ellen Bland, Walter Renaud, Patricia Roby, Carole Rodgers, George
Carroll Blue, James Bogan, Laura Bouza, Katrina Boyd, Rodman, Stuart Rosenberg, Michael Rowin, Ben Rus-
Aaron Braun, Karen Budra, Don Bullens, Gerald Bur- sell, Kevin Sandler, Bennet Schaber, Mike Schoenecke,
gess, Derek Burrill, James B. Bush, Jeremy Butler, Gary Hertha Schulze, David Seitz, Matthew Sewell, Timothy
Byrd, Ed Cameron, Jose Cardenas, Jerry Carlson, Emily Shary, Robert Sheppard, Rosalind Sibielski, Robert Sick-
Carman, Diane Carson, Donna Casella, Robert Castaldo, els, Nicholas Sigman, Charles Silet, Eric Smoodin, Jason
Beth Clary, Darcy Cohn, Megan Condis, Marie Connelly, Spangler, Michael Stinson, Ken Stofferahn, Bill Swan-
Roger Cook, John G. Cooper, Robert Coscarelli, Bob son, Molly Swiger, Joe Tarantowski, Susan Tavernetti,
Cousins, Angela Dancy, Donna Davidson, Rebecca Dean, Edwin Thompson, Frank Tomasulo, Deborah Tudor, Bill
Marshall Deutelbaum, Kent DeYoung, Michael DiRaimo, Vincent, Richard Vincent, Ken White, Mark Williams,
Carol Dole, Rodney Donahue, Dan Dootson, John Ernst, Deborah Wilson, Elizabeth Wright, Suzie Young, and
James Fairchild, Adam Fischer, Craig Fischer, Tay Michael Zryd.
Fizdale, Dawn Marie Fratini, Isabelle Freda, Karen Ful- Thank you all.
ton, Paul Gaustad, Christopher Gittings, Barry Goldfarb, Dave Monahan
6TH EDITION

LOOKING AT MOVIES
Citizen Kane (1941). Orson Welles, director. Pictured: Orson Welles.
Star Wars: The Last Jedi (2017). Rian Johnson, director. Pictured: Kelly Marie Tran and John Boyega.

LOOKING AT MOVIES
CHAPTER

1
2 Chapter 1 Looking at Movies

LEARNING OBJECTIVES
After reading this chapter, you should be able to
nn appreciate the difference between passively watching
movies and actively looking at movies.
nn understand the defining characteristics that distinguish
movies from other forms of art.
nn understand how and why most of the formal
mechanisms of a movie remain invisible to casual
viewers.
nn understand the relationship between viewers’ 1

expectations and filmmakers’ decisions about the


form and style of their movies.
nn explain how shared belief systems contribute to hidden
movie meaning.
nn explain the difference between implicit and explicit
meaning, and understand how the different levels of
movie meaning contribute to interpretive analysis.
nn understand the differences between formal analysis
and the types of analysis that explore the relationship 2
between culture and the movies.
nn begin looking at movies more analytically and Movies shape the way we see the world
perceptively. By presenting a gay relationship in the context of the archetypal
American West and casting popular leading men (Heath Ledger,
Jake Gyllenhaal) in starring roles that embodied traditional notions
of masculinity, Brokeback Mountain (2005; director Ang Lee) [1] in­­

Looking at Movies fluenced the way many Americans perceived same-sex relation­
ships and gay rights. In the 13 years since the film’s release, LGBT
charac­ters and story lines have become increasingly commonplace,
In just over a hundred years, movies have evolved into and the U.S. Supreme Court legalized same-sex marriage. Recently,
a complex form of artistic representation and commu- even popular horror films have contributed to the cultural conversa­
nication: they are at once a hugely influential, wildly tion on a number of social issues. Jordan Peele’s Get Out (2017)
[2] confronts racism and privilege; The Purge (2013; director James
profitable global industry and a modern art—the most
DeMonaco) and its three (so far) sequels examine America’s gun
popular art form today. Popular may be an understate-
culture; and Don’t Breathe (2016; director Fede Alvarez) is a critical
ment. This art form has permeated our lives in ways that portrait of urban and social decay.
extend far beyond the multiplex. We watch movies on
hundreds of cable and satellite channels. We buy movies
online or from big-box retailers. We rent movies through
the mail and from Redbox machines at the supermarket.
We TiVo movies, stream movies, and download movies obligations—a form of escape, entertainment, and plea-
to watch on our televisions, our computers, and our sure. Motion pictures had been popular for 50 years
smartphones. before even most film­makers, much less scholars, con-
Unless you were raised by wolves—and possibly even sidered movies worthy of serious study. But motion pic-
if you were—you have likely devoted thousands of hours tures are much more than entertainment. The movies
to absorbing the motion-picture medium. With so much we see shape the way we view the world around us and
experience, no one could blame you for wondering why our place in that world. Moreover, a close analysis of any
you need a course or this book to tell you how to look at particular movie can tell us a great deal about the artist,
movies. society, or industry that created it. Surely any art form
After all, you might say, “It’s just a movie.” For most with that kind of influence and insight is worth under-
of us most of the time, movies are a break from our daily standing on the deepest possible level.
What Is a Movie? 3

Movies involve much more than meets the casual ment”), originates from the name that filmmaking pi-
eye . . . or ear, for that matter. Cinema is a subtle—some oneers Auguste and Louis Lumière coined for the hall
might even say sneaky—medium. Because most movies where they exhibited their invention; film derives from
seek to engage viewers’ emotions and transport them the celluloid strip on which the images that make up
inside the world presented on-screen, the visual vocabu- motion pictures were originally captured, cut, and pro-
lary of film is designed to play upon those same instincts jected; and movies is simply short for motion pictures.
that we use to navigate and interpret the visual and aural Because we consider all cinema worthy of study, acknowl-
information of our “real life.” This often imperceptible edge that films are increasingly shot on formats other
cinematic language, composed not of words but of myr- than film stock, and believe motion to be the essence
iad integrated techniques and concepts, connects us to of the movie medium, this book favors the term used in
the story while deliberately concealing the means by our title. That said, we’ll mix all three terms into these
which it does so. pages (as evidenced in the preceding sentence) for the
Yet behind this mask, all movies, even the most bla- sake of variety, if nothing else.
tantly commercial ones, contain layers of complexity To most people, a movie is a popular entertainment,
and meaning that can be studied, analyzed, and appre- a product produced and marketed by a large commer-
ciated. This book is devoted to that task—to actively cial studio. Regardless of the subject matter, this movie
looking at movies rather than just passively watching is pretty to look at—every image is well polished by an
them. It will teach you to recognize the many tools and army of skilled artists and technicians. The finished
principles that filmmakers employ to tell stories, convey product, which is about 2 hours long, screens initially
information and meaning, and influence our emotions in movie theaters; is eventually released to DVD and
and ideas. Blu-ray, streaming, download, or pay-per-view; and ul-
Once you learn to speak this cinematic language, timately winds up on television. This common expecta-
you’ll be equipped to understand the movies that per- tion is certainly understandable: most movies that reach
vade our world on multiple levels: as narrative, as ar- most English-speaking audiences have followed a good
tistic expression, and as a reflection of the cultures that part of this model for three-quarters of a century. Of
produce and consume them. course, in this century, that distribution chain is evolv-
ing. Increasingly, movies are released simultaneously to
the theatrical and home-video markets. Companies such
What Is a Movie? as Amazon and Netflix produce original films for both
theatrical release and their streaming services. In 2017,
Now that we’ve established what we mean by looking at Netflix produced two big-budget feature films that were
movies, the next step is to attempt to answer the decep- released directly to its streaming subscribers: Bright (di-
tively simple question, What is a movie? As this book will rector David Ayer) and Okja (director Bong Joon-ho).
repeatedly illustrate, when it comes to movies, nothing Regardless of their point of origin, almost all of these
is as straightforward as it appears. ubiquitous commercial, feature-length movies share an­­
Let’s start, for example, with the word movies. If the other basic characteristic: narrative. When it comes to
course that you are taking while reading this book is “In- categorizing movies, the narrative designation simply
troduction to Film” or “Cinema Studies 101,” does that means that these movies tell fictional (or at least fiction-
mean that your course and this book focus on two differ- alized) stories. Of course, if you think of narrative in its
ent things? What’s the difference between a movie and a broadest sense, every movie that selects and arranges
film? And where does the word cinema fit in? subject matter in a cause-and-effect sequence of events
For whatever reason, the designation film is often is employing a narrative structure.
­
For all their creative
applied to a motion picture that critics and scholars flexibility, movies by their very nature must travel a
consider to be more serious or challenging than the mov­ straight line. A conventional motion picture is essen-
ies that entertain the masses at the multiplex. The still tially one very long strip of images. This linear quality
loftier designation of cinema seems reserved for groups makes movies perfectly suited to develop subject matter
of films that are considered works of art (e.g., “French in a sequential progression. When a medium so compat-
cinema”). The truth is, the three terms are essentially ible with narrative is introduced to a culture with an al-
interchangeable. Cinema, from the Greek kinesis (“move­ ready well-established storytelling tradition, it’s easy to
4 Chapter 1 Looking at Movies

in some form, cultural differences often affect exactly


how these stories are presented. Narrative films made
in Africa, Asia, and Latin America reflect story­telling
traditions very different from the story structure we ex-
pect from films produced in North America and Western
Europe. The unscripted, minimalist films by Iranian direc­
tor Abbas Kiarostami, for example, often intentionally
lacked dramatic resolution, inviting viewers to imag-
ine their own ending.1 Sanskrit dramatic traditions have
inspired “Bollywood” Indian cinema to feature staging
that breaks the illusion of reality favored by Hollywood
Are video games movies? movies, such as actors that consistently face, and even
For the purposes of this introduction to cinema, the answer is no.
directly address, the audience.2 This practice, known as
But video games employ cause-and-effect narrative structure, char­
breaking the fourth wall, refers to the imaginary, invisible
acterization, and a cinematic approach to images and sounds in ways
that are beginning to blur the line between movies and gaming. Ti­ “wall” between the movie and the audience watch­­ing it.
tles such as The Last of Us (2013) feature complex stories and incor­ The growing influence of these and other even less
porate noninteractive movie-like scenes (known as cutscenes). Of familiar approaches, combined with emerging technol-
course, unlike a conventional movie, the story in a video game can ogies that make filmmaking more accessible and afford-
be shaped by its audience: the player. But viewers can also choose
able, have made possible an ever-expanding range of
to watch a video game in the same way they watch a film. Some
independent movies created by crews as small as a single
players record their journey through the game’s story, then post the
linear viewing experience on YouTube as a “walk-through” that in filmmaker and shot on any one of a variety of film and
many ways resembles a narrative movie. But is a walk-through a digital formats. The Irish director John Carney shot his
movie? If not, what is it? If so, is the recording gamer a character, a musical love story Once (2006) on the streets of Dublin
director, or simply a surrogate? with a cast of mostly nonactors and a small crew using
consumer-grade video cameras. American Oren Peli’s
homemade horror movie Paranormal Activity (2007) was
understand how popular cinema came to be dominated produced on a minuscule $15,000 budget and was shot
by those movies devoted to telling fictional stories. Be- entirely from the point of view of its characters’ cam-
cause these fiction films are so central to most readers’ corder. Once received critical acclaim and an Academy
experience and so vital to the development of cinema Award for Best Original Song; Paranormal Activity even-
as an art form and cultural force, we’ve made narrative tually earned almost $200 million at the box office, mak-
movies the focus of this introductory textbook. ing it one of the most profitable movies in the history
But keep in mind that commercial, feature-length nar­ of cinema. Even further out on the fringes of popular
rative films represent only a fraction of the expressive culture, an expanding universe of alternative cinematic
potential of this versatile medium. Cinema and narra- creativity continues to flourish. These noncommercial
tive are both very flexible concepts. Documentary films movies innovate styles and aesthetics, can be of any
strive for objective, observed veracity, of course, but length, and exploit an array of exhibition options—from
that doesn’t mean they don’t tell stories. These mov- independent theaters to cable television to film festivals
ies often arrange and present factual information and to Netflix streaming to YouTube.
images in the form of a narrative, whether it be a preda- And let’s not forget the narrative motion pictures clas­­
tor’s attempts to track and kill its prey, an activist’s quest sified broadly as television. Cable networks and stream­­ing
to free a wrongfully convicted innocent, or a rookie ath- services now produce high-quality cinematic programs
lete’s struggle to make the big leagues. While virtually that tell extended stories over multiple episodes. The
every movie, regardless of category, employs narrative only things that distinguish a movie from series such

1. Laura Mulvey, “Kiarostami’s Uncertainty Principle,” Sight and Sound 8, no. 6 (June 1998): 24–27.
2. Philip Lutgendorf, “Is There an Indian Way of Filmmaking?” International Journal of Hindu Studies 10, no. 3 (December 2006): 227–256.
What Is a Movie? 5

as Hulu’s The Handmaid’s Tale and Netflix’s Stranger


Things are the length of the narrative and the original
intended viewing device. These longer narratives are se-
rialized over the course of many episodes, but those epi-
sodes can be binge-watched sequentially like a very long
movie. The quality of the writing, acting, cinematogra-
phy, and editing rivals—and sometimes exceeds—that
found in theatrically released feature-length movies.
No matter what you call it, no matter the approach,
no matter the format, and no matter the ultimate dura­
tion, every movie is a motion picture: a series of still im-
ages that, when viewed in rapid succession (usually 24
images per second), the human eye and brain see as fluid
movement. In other words, movies move. That essen-
tial quality is what separates movies from all other two- Is virtual reality a movie?
dimensional pictorial art forms. Each image in every The answer to that question is no, but it is certainly something. Virtual
reality (sometimes abbreviated as VR) immerses viewers in a sim­
motion picture draws upon basic compositional principles
ulated three-dimensional environment. Instead of watching a linear
developed by these older cousins (photography, paint- series of moving images on a separate and finite two-dimensional
ing, drawing, etc.), includ­ing the arrangement of visual screen, the VR viewer wears a special headset that makes it appear
elements and the interaction of light and shadow. But as if she is surrounded by a digitally animated environment or a space
unlike photography or painting, films are constructed captured in 360 degrees by a specialized camera. Like a movie, a
from individual shots—an unbroken span of action cap­ VR experience can be curated by technicians and artists: they can
provide us engaging and spectacular things to look at. But virtual
tured by an uninterrupted run of a motion-picture
reality cannot control exactly when and how we see those things.
camera—that allow visual elements to rearrange them- For example, a movie can choose to show us a close-up detail in a
selves and the viewer’s perspective itself to shift within character’s expression at a particular moment and in a precise way
any composition. that conveys specific meaning and elicits a particular emotional re­
And this movie movement extends beyond any single sponse. A viewer shown the same thing as part of a VR experience
shot because movies are constructed of multiple individ- would not necessarily be close enough to see the detail and could
even be looking the other way at something else at the moment
that particular detail emerged. Innovative filmmakers and artists are
already finding exciting new ways to tell stories using the immersive
qualities of virtual reality. Those VR experiences will employ many
cinematic elements, and they will certainly make for fascinating view­
ing, but they won’t be movies—at least not the kind we are exam­
ining in this textbook.

ual shots joined to one another in an extended sequence.


With each transition from one shot to another, a movie
is able to move the viewer through time and space. This
Cultural narrative traditions joining together of discrete shots, or editing, gives mov-
The influence of Sanskrit dramatic traditions on Indian cinema can ies the power to choose what the viewer sees and how
be seen in the prominence of staging that breaks the illusion of re­ that viewer sees it at any given moment.
ality favored by Hollywood movies, such as actors that consistently To understand better how movies control what au-
face, and even directly address, the audience. In this image from the
diences see, we can compare cinema to another, closely
opening minutes of Rohit Shetty’s Chennai Express (2013), the lonely
bachelor Rahul (Shah Rukh Khan) interrupts his own voice-over nar­
related medium: live theater. A stage play, which con-
ration to complain to viewers about attractive female customers fines the viewer to a single wide-angle view of the ac-
who consider him only a “brother. ” tion, might display a group of actors, one of whom holds
6 Chapter 1 Looking at Movies

a small object in her hand. The audience sees every cast The other primary collaborators on the creative
member at once and continually from the same angle team—screenwriter, actors, director of photography, pro­­
and in the same relative size. The object in one perform­ duction designer, editor, and sound designer—all work
er’s hand is too small to see clearly, even for those few with the director to develop their contributions, and the
viewers lucky enough to have front-row seats. The play- director must approve their decisions as they progress.
wright, director, and actors have very few practical op- The director is at the top of the creative hierarchy, re-
tions to convey the object’s physical properties, much sponsible for choosing (or at least approving) each of
less its narrative significance or its emotional meaning those primary collaborators. A possible exception is the
to the character. In contrast, a movie version of the same screenwriter, though even then the director often con-
story can establish the dramatic situation and spatial tributes to revisions and assigns additional writers to
relationships of its subjects from the same wide-angle provide revised or additional material.
viewpoint, then instantaneously jump to a composition The director’s primary responsibilities are perfor-
isolating the actions of the character holding the object, mance and camera—and the coordination of the two.
then cut to a close-up view revealing the object to be a The director selects actors for each role, works with
charm bracelet, move up to feature the character’s face those actors to develop their characters, leads rehearsals,
as she contemplates the bracelet, then leap 30 years blocks performances in relationship with the camera on
into the past to a depiction of the character as a young set, and modulates those performances from take to take
girl receiving the jewelry as a gift. Editing’s capacity to and shot to shot as necessary throughout the shoot. He
isolate details and juxtapose images and sounds within or she works with the director of photography to de-
and between shots gives movies an expressive agility im- sign an overall cinematic look for the movie and to vi-
possible in any other dramatic art or visual medium. sualize the framing and composition of each shot before
and during shooting. Along the way, as inspiration or
obstacles necessitate, changes are made to everything
The Movie Director from the script to storyboards to blocking to edits.
Throughout this book, we give primary credit to the mov- The director is the one making or approving each
ie’s director; you’ll see references, for example, to Patty adjustment—sometimes after careful deliberation, some­­
Jenkins’s Wonder Woman (2017) or to Guillermo del times on the fly.
Toro’s The Shape of Water (2017). You may not know On the set, the director does more than call “action”
anything about the directorial style of Ms. Jenkins or and “cut” and give direction to the actors and cinema-
Mr. del Toro, but if you enjoy these movies, you might tographer. He or she must review the footage if neces-
seek out their work in the future. sary, decide when a shot or scene is satisfactory, and say
Still, all moviegoers know—if only from seeing the that it’s time to move on to the next task. In the editing
seemingly endless credits at the end of most movies— room, the director sometimes works directly with the
that today’s movies represent not the work of a single editor throughout the process but more often reviews
artist, but a collaboration between a group of creative successive “cuts” of scenes and provides the editor with
contributors. In this collaboration, the director’s role feedback to use in revision.
is basically that of a coordinating lead artist. He or she
is the vital link between creative, production, and tech-
nical teams. The bigger the movie, the larger the crew, Ways of Looking at Movies
and the more complex and challenging the collabora-
tion. Though different directors bring varying levels of Every movie is a complex synthesis—a combination of
foresight, pre-planning, and control to a project, every many separate, interrelated elements that form a co-
director must have a vision for the story and style to in- herent whole. A quick scan of this book’s table of con-
form the initial instructions to collaborators and to ap- tents will give you an idea of just how many elements
ply in the continual decision-making process necessary get mixed together to make a movie. Anyone attempt-
in every stage of production. In short, the director must ing to comprehend a complex synthesis must rely on
be a strong leader with a passion for filmmaking and a analysis—the act of taking apart something complicated to
gift for collaboration. figure out what it is made of and how it all fits together.
Ways of Looking at Movies 7

1 2

3 4

5 6

The expressive agility of movies


Even the best seats in the house offer a viewer of a theatrical production like Stephen Sondheim’s Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet
Street only one unchanging view of the action. The stage provides the audience a single wide-angle view of the scene in which the title char­
acter is reintroduced to the set of razors he will use in his bloody quest for revenge [1]. In contrast, cinema’s spatial dexterity allows viewers
of Tim Burton’s 2007 film adaptation to experience the same scene as a sequence of fifty-nine viewpoints. Each one isolates and emphasizes
distinct meanings and perspectives, including Sweeney Todd’s (Johnny Depp) point of view as he gets his first glimpse of his long-lost tools
of the trade [2]; his emotional reaction as he contemplates righteous murder [3]; the razor replacing Mrs. Lovett (Helena Bonham Carter) as
the focus of his attention [4]; and a dizzying simulated camera move that starts with the vengeful antihero [5], then pulls back to reveal the
morally corrupt city he (and his razors) will soon terrorize [6].
8 Chapter 1 Looking at Movies

A chemist breaks down a compound substance into Recognizing a viewer’s tendency (especially when sit-
its constituent parts to learn more than just a list of in- ting in a dark theater, staring at a large screen) to identify
gredients. The goal usually extends to determining how subconsciously with the camera’s viewpoint, early film-
the identified individual components work together making pioneers created a film grammar (or cinematic
toward some sort of outcome: What is it about this par- language) that draws upon the way we automatically in-
ticular mixture that makes it taste like strawberries, or terpret visual information in our real lives, thus allow-
grow hair, or kill cockroaches? Likewise, film analysis ing audiences to absorb movie meaning intuitively—and
involves more than breaking down a sequence, a scene, instantly.
or an entire movie to identify the tools and techniques The fade-out/fade-in is one of the most straight-
that compose it; the investigation is also concerned with forward examples of this phenomenon. When such a
the function and potential effect of that combination: transition is meant to convey a passage of time between
Why does it make you laugh, or prompt you to tell your scenes, the last shot of a scene grows gradually darker
friend to see it, or incite you to join the Peace Corps? The (fades out) until the screen is rendered black for a mo-
search for answers to these sorts of questions boils down ment. The first shot of the subsequent scene then fades
to one essential inquiry: What does it mean? For the rest in out of the darkness. Viewers don’t have to think about
of the chapter, we’ll explore film analysis by applying what this means; our daily experience of time’s passage
that question to some very different movies: first, and marked by the setting and rising of the sun lets us under-
most extensively, the 2007 independent film Juno, and stand intuitively that significant story time has elapsed
then the perennial blockbuster Star Wars film series. over that very brief moment of screen darkness.
Unfortunately, or perhaps intriguingly, not all movie A low-angle shot communicates in a similarly hid-
meaning is easy to see. As we mentioned earlier, mov- den fashion. When, near the end of Juno (2007; direc-
ies have a way of hiding their methods and meaning. So tor Jason Reitman), we see the title character happily
before we dive into specific approaches to analysis, let’s transformed back into a “normal” teenager, our sense of
wade a little deeper into this whole notion of hidden, or her newfound empowerment is heightened by the low
“invisible,” meaning. angle from which this (and the next) shot is captured.
Viewers’ shared experience of literally looking up at
powerful figures—people on stages, at podiums, memo-
Invisibility and Cinematic Language rialized in statues, or simply bigger than them—sparks
The moving aspect of moving pictures is one reason for an automatic interpretation of movie subjects seen from
this invisibility. Movies simply move too fast for even
the most diligent viewers to consciously consider every-
thing they’ve seen. When we read a book, we can pause
to ponder the meaning or significance of any word, sen-
tence, or passage. Our eyes often flit back to review some-
thing we’ve already read in order to further comprehend
its meaning or to place a new passage in context. Sim-
ilarly, we can stand and study a painting or sculpture or
photograph for as long as we require to absorb whatever
meaning we need or want from it. But until very recently,
the moviegoer’s relationship with every cinematic com-
position has been transitory. We experience a movie shot,
which is capable of delivering multiple layers of visual and
auditory information, for the briefest of moments before Cinematic invisibility: low angle
When it views a subject from a low camera angle, cinematic lan­
it is taken away and replaced with another moving image
guage taps our instinctive association of figures who we must lit­
and another and another. If you are watching a movie
erally “look up to” with figurative or literal power. In this case, the
the way it is designed to be experienced, there is little penultimate scene in Juno emphasizes the newfound freedom and
time to contemplate the various potential meanings of resultant empowerment the title character feels by presenting her
any single movie moment. from a low angle for the first time in the film.
Another random document with
no related content on Scribd:
pormestarin viitta, hän näet menee siinä huomenna lähetystön
mukana Neugradin komitaattiin. Huudan keittiöön: 'Maks, tuopas
viimeinkin se silitysrauta!' Mutta ei silitysrautaa eikä Maksiakaan
kuulunut. Eikö ihminen tällöin jo kiukusta pakahdu?"

Turkkuri Valentin Katona piti pojan puolta.

"Täysikasvuista nuorukaista ei saa enää kohdella kisällinä eikä


kiusata liesiraudan kuumentamisella."

"Hoitakaa te omaa vasikkaanne", vastasi räätäli karkeasti. "Mitäpä


minä sitten teen koko pojalla? Ennemmin tai myöhemmin hänet
kuitenkin hirtetään. Hän nuuskii alati kaupungin asioita. Kyllä minä
annan sinulle kaupungin asioita pohdittavaksi. Sen viikarin hakkaan
ruskeaksi ja siniseksi."

"Ei tule mitään siitä", tokaisi Valentin Katona jälleen, ajatellen


nuoren miehen tänpäiväistä suurta ansiotyötä.

"Maa minut nielköön, ellen häntä kurita."

Valentin Katona alkoi juuri pehmeämpää raaka-ainetta


käsittelevälle ammattiveljelleen selittää, kuinka Maks joutui
senaattiin, kun samassa neuvottelusalin ikkuna rämisten aukeni ja
jalo herra Gabriel Porossnoki siitä huusi ukkosäänellä:
"Kunnioitettavat Kecskemetin kaupungin asukkaat!"
Haudanhiljaisuus seurasi. "Ilmoitan teille senaatin nimessä, että
tästä päivästä alkaen vuodeksi eteenpäin on jalo ja kunnioitettava
herra Mikael Lestyak lakiemme ja tapojemme mukaan valittu
kaupungin ylituomariksi."
Ällistyksen mutina-aalto kävi läpi koko tiheään sulloutuneen
joukon.

Ensin kuului naurunrähäkkää. "Hahahaal Mikael Lestyak!


Hehehee!"

Mutta pian tapaili mukaan toisia ääniä, jotka totunnaisesti


huusivat: "Eljen! Eläköön!"

Ja näihin ensimäisiin 'eljen'-huutoihin yhtyi pian satoja, ja näin


kasvoi valtavan voimakas huuto… Jos ensimäinen 'eljen' olisi ollut
vaatimattomampi ja ensimäinen hahaha raikkaampi, silloin olisi
'eljen' saanut hajaääniä ja taivaita tavoitteleva huuto olisi kajahtanut
kuin helvetin nauru: "Hahahaa! Hihihii!"

Mitä suurempi joukko on, sitä häälyvämpi. Kuten kevyt untuva,


jonka ensimäinen tuulenleyhkä nostaa korkeuksiin, kallistuu sekin
milloin oikealle milloin vasemmalle.

Riemukkain 'eljen'-huudoin tulvaili kansaa kaduilta. Kaikilta


suunnilta riensi uteliaita. Muutamilla oli vesisangot käsissä, ja ne
huusivat; "Missä palaa?" Toiset kyselivät: "Mitä on tekeillä, mitä
tapahtunut?"

Kaupungintalon portti avautui ja kaksittain tulivat senaattorit ulos,


Mikael Lestyak keskellään.

"Hän tulee! Hän tulee!" Syntyi kauhea tungos. Jokainen tahtoi tulla
lähemmä.

Hän asteli ylpeänä, arvokkaana, ikäänkuin ei enää olisikaan


Mikael. Nuoruuden puna hehkui hänen poskillaan, hän loi
hymyilevän katseensa väkijoukkoon, niinkuin onnenlapsen sopiikin.
Hänen sivullaan kulki kaksi heitukkaa [maakuntapoliisi] kohotetuin
sauvoin kuten ennen vanhaan Rooman konsulien liktorit. Siinä olivat
vallan attribuutit.

Mutta se olikin varsin suotavaa arvoisalle herra tuomarillemme —


sillä tuo kahdenkolmatta vuotias nuori mies, paitahihasillaan ja
hiukioimissa liiveissään, näytti noiden hopeanappisissa dolmaneissa
[levätti] komeilevien arvonsenaattorien rinnalla aikalailla erikoiselta.
Ehkäpä juuri tämä nähtävyys sai kansan riemusta remahtamaan.

Lestyak-ukko oli vuoroon kalpea, vuoroon purppuranpunainen.


"Jumalani, jumalani, uneksinko minä siis?" (Ja tällöin hän hieroi
pieniä harmaita silmiään, pyyhkäisi ehkä pois esiinpyrkivän
kyyneleenkin.) "Naapuri, tukekaa minua!" Ja hän olisikin lyyhistynyt
siihen paikkaan, ellei Valentin Katona olisi pidellyt häntä pystyssä.

"No, nyt heilutelkoon teidän jalosukuisuutenne espanjanruokoa


kaupungin ylituomarin selässä, jos olette niin mahtava valtias."

Hän ei vastannut mitään, mutta keppi putosi hänen voimattomasta


kädestään; hän sulki silmänsä, mutta pimeässäkin hän tunsi
ylituomarin lähestyvän; hän hypähti kuin elohiiri hänen luoksensa,
peitti hänet silittämättömään uuteen viittaan, jossa vielä näkyivät
valkoiset ompeleet ja räätälin tekemät liituviivat.

Joukko hyväksyi raikuvin riemuhuudoin tämänkin tempun, vain


Valentin Katona virkkoi ilkamoiden: "Hehei! Matias kuomaseni!
Kuinka puettuna menee nyt Halasin pormestari Fülekiin?"

Räätälivanhus vastasi äkeän uhmaavasti: "Menköön szürissään


[mekkoa muistuttava vaatekappale]. Hän on niikseen liian
vähäpätöinen henkilö minun ommella hänelle viittoja."
Ja nyt hän syöksyi raivostuneen härän lailla joukon läpi, kiiruhti
kotiin, talopahastansa varjostavaan pikku puutarhaan, jossa suuri
päärynäpuu huojutteli haluakiihoittavasti ruosteenpunaisia
hedelmiään ja kurkoitti tukevia oksiaan pitkälle kadun yli. Oravan
kepeänä hän kiipesi aivan sen latvaan ja alkoi kuin mieletön ravistaa
sen latvaoksia. Ihanatuoksuiset päärynät, hänen kateellisesti
varjelemansa ylpeydet, putosivat nyt joukon sekaan, "tsup, tsup", ja
lapset ja naiset heittäytyivät tämän taivaanlahjan niskaan, niinkuin
ihmiset kullan kimppuun, jota ylirahastonhoitaja kruunauksen aikana
kujille siroittelee. Ikämiehetkin kumartuivat poimimaan kieriviä
pääryniä.

"Syökää itsenne hulluiksi ja pulleiksi! Siinä teille on ateriaa!" kirkui


vanhus ja ravisteli ja ravisteli hurjana vanhaa puuta niin kauan kuin
siinä oli yksikin päärynä. — — — Siten juhlittiin hänen poikansa
virkanimitystä.

Ylituomarinvaalin synnyttämä ensi huumaus oli ohitse.

"Se oli lopultakin hullua", arveltiin. "Ensiluokan narripeliä."

"Kaupunki joutuu naurunalaiseksi!" huomauttivat monet.

"Sen ovat ne neropatit, senaattorit tehneet, pelastaakseen


nahkansa hyvään talviuneen."

Sieltä ja täältä kohosi kiukunääniä, huokui kademieltä, ja


tyytymättömyys puhkesi kukkaansa.
Mutta järkevät vallanpitäjät riensivät tunnustamaan uuden
ylituomarin.

Zülfikar aga lähetti hänelle "lujasta Szolnokin linnoituksesta"


kirjeen, jossa kehoitti tätä aloittamaan virkatoimensa sillä jalolla
teolla, että hän lunastaisi hänen huostassaan olevat kaksi erakkoa.

Herra Stefan Csuda pyysi häneltä melkoisen ystävällisin


äänensävyin neljä kuormavaunullista leipää.

Vain Budan kaimakanin luottamusmies Halil effendi, joka saapui


Kecskemetiin järjestämään sikäläisiä verotusoloja, riehui
kaupungintalolla raivoissaan siitä, että hänen annettiin neuvotella
parrattoman nulikan kanssa; ylituomari kääntyi kerran kantapäiilään
ja paiskasi ulosmennessään oven tiukasti kiinni. Jonkun minuutin
kuluttua palasi heitukka Pintyö vanhaa vuohipukkia nuorasta
raahaten.

"Mitä aijot tuolla tyhmällä elukalla, uskoton koira?"

"Tuon sen herra ylituomarin käskystä. Herra suvaitkoon neuvotella


pukin kanssa, sillä on parta."

Tämä leikkaus miellytti Kecskemetiä, ja vaaka heilahti Miskan


eduksi.

"Siinä on mies! Hän ei joudu ymmälle. Hän on rökittänyt effendiä


kelpotavalla. Sellaista ylituomaria ei meillä vielä ole ollutkaan." Ja he
seurasivat tarkasti hänen tekojaan, nähdäkseen, mitä miehestä
oikein lähtee. Ja melkein jokainen päivä antoikin yleisen mielipiteen
jauhettavaksi pikku herkun. Kerrottiin ylituomarin kutsuneen
luoksensa kultaseppä Johann Baloghin ja Kronstadtista tänne
muuttaneen kuulun kullantakojan Venzel Valterin; heidän piti
valmistaa ruoska, jonka varsi olisi puhdasta kultaa, topaasein,
smaragdein ja kaikenmoisin sädehtivin jalokivin koreiltu, ja edelleen
kultakudonnainen fokosh, jonka varsi niinikään piti olla kullasta ja
huotra puhtaasta hopeasta. He eivät saaneet pitää päivää yötä
parempana, pikemmin ehkä päinvastoin. Nämä molemmat arvokkaat
työt nielisivät miljoonan. (Niin, liikeneekö siis kaupungilta sellaiseen
varoja?) Seuraavana sunnuntaina kävivät tuomarit ja molemmat
senaattorit kaikki myymälät ja ostivat kaikki kansallisväri-
nauhavarastot, sitten he ajoivat kaupungin neljällä hevosella
"Szikralle". Szikra on Kecskemetin Sahara. Hiekkameri. Sittemmin
ovat lastenlapset istuttaneet sinne puita; silloin oli hiekka vielä
vapaata, se liikkui ja vyöryi korkeina, rajuina aaltoina mielensä
mukaan, loppumattomiin. Yltympärillä rajattomilla lakeuksilla ei vettä,
ei ainuttakaan kasvia, aurinko heittää liljanvalkoiset säteensä
miljardeille hiekkajyville, jotka liikahtelevat silmää häikäisevän
nopeasti, aivan kuin tuhannet näkymättömät luudat olisivat
toiminnassa, tai kuin auringonsäde itse niillä liikkuisi ja hypähtelisi.
Eläimistä, elävästä olennosta ei merkkiäkään. Tämä lakeus ei voi
elättää edes pientä myyrää. Sillä tämä alue onkin vain
läpikulkumatkalla. Täällä ei kukaan voi olla kotonaan, sillä maa ei ole
itsekään kotonaan. Maamyyräkin tahtoo pesästä kerran lähdettyään
sen löytää jälleen. Kukapa voisi osoittaa yhdenkin hiekkakummun,
jonka hän huomenis löytäisi samanlaisena? Kummut siirtyvät
paikoiltaan kuin rauhattomat vaeltajat, ne hajoavat ja muodostuvat
toiseen paikkaan uudelleen… Syvä kuolonhiljaisuus vallitsee. Vain
joskus visertää pääsky korkealla ilmassa, se ei halveksi lentää sen
ylitse. Kaukana, hyvin kaukana näkyy sorsaparvi. Siellä on jossain
lampi. Aurinko nousee hiekkakummusta esiintaistellen ja iltaisin
painuu se hiekkakumpuun takaisin. Aurinko itsekin on kuin loistava
hiekkakunnas, jonka kultainen pöly laskeutuu korkeuksista
harmaanruskeaan yksitoikkoiseen maahan. Kauas, kauas on
vaellettava, ennenkuin tahaton ilonhuudahdus kirpoaa huulilta.
Silloin ei ole vesi enää kaukana. Kääpiöpajujen lomitse kiemurtelee
runollinen Tisza, sulovesi-virtamme. Vasemmalla välkkyy matala
maja. Sen takana levittäytyvät rehevät laitumet huojuvine
ruohoineen. Ylituomarin mielenkiintoa herätti aavikon elämä; hän
tarkasteli kaikkea vuoron perään. Sitten hän antoi härkä- ja
hevospaimenille määräyksen, että tästä päivästä neljän viikon
perästä pitää auringonnousun aikoihin kaupungintalon edustalla olla
sata kaunissarvista valkoista härkää ja viisikymmentä virheetöntä
ratsua, joiden harjat ovat kansallisvärisin nauhoin koristellut. Tämä
toimenpide ei pysynyt salassa, senjälkeen kun herrat olivat kotiin
palanneet, ja jos Kecskemetissä jo tällöin olisi ilmestynyt
sanomalehtiä, niin olisi vastaava toimittaja julaissut tämän uutisen
välikkein harvennettuna. Mutta nyt haastelivat porvarit asiasta vain
viinikulhojen ääressä: "Kultainen fokosh! Kansallisvärisin nauhoin
koreillut härät ja hevoset! Kuninkaanpoika ehkä haluaa kaupungille
paimentinkiläiseksi." Mutta entistäkin suuremmaksi kasvoi
hämmästys seuraavana päivänä, jolloin Gyurka Pintyö rummun
päristessä pääkadulla karkealla äänellään teki tiettäväksi:

"Trum, trumm, ta-ra-ra! Kaikille niille, joita asia koskee,


ilmoitetaan." Tässä oli rumpua kuljettavan Gyurkan säännöllisenä
tapana hetkinen hengähtää ja kallistaa sellerinmuotoista päätänsä
sivulle kuni surumielisen hanhen, mutta niin taiten, että hänen
huulensa osuivat levätin sisätaskussa pullottavan taskumatin suulle,
josta hän otti hyvän siemauksen ja sitten kostutetuin kurkuin jatkoi
jyristen; "Että joka tahtoo päästä Turkin keisarin puolisoksi,
ilmoittautukoon jalolle herra ylituomarille."
Nyt tietysti seurasi sopotusta sinne, sopotusta tänne. "Ylituomari
on tullut hulluksi."

"Kypsymätön poika", murisivat monet. Kysymykseen tutustutetut,


ne jotka tiesivät, mikä oli tarkoitus, ravistelivat päätänsä: "Ei synny
mitään." Lapselliset toki kummastelivat ja iloitsivat
kunnianosoituksesta, sillä olihan kaunista, että Turkin keisari valitsi
puolisonsa Kecskemetistä; (Puhukoonpa nyt Nagy-Körös!) Tytöt ja
nuoret lesket haastelivat kummissaan tuosta merkittävästä uutisesta.
He pilkkasivat ja ahdistelivat toisiaan rohkeilla kaivopuheilla viisi
päivää. Ylituomarin suunnitelma piteni kuin etanan sarvet yhä
kauemmaksi. Levisi tieto, että sulttaani Muhamed IV saapuisi
piakkoin Budaan; niinikään kerrottiin, että hänelle vietäisiin sata
härkää ja viisikymmentä ratsua ja että senaattorit valitsevat hänelle
lahjaksi neljä Kecskemetin ihaninta neitosta.

"Vain neljä?" huudahti epäillen Paul Inokain kaunis rouva; "keisari


parka!"

"Ja jospa tietäisit, sisar Borcsa", selitti Matias Toth, "että hänellä
on kotona vielä kolmesataa kuusiseitsemättä vaimoa".

"Hänellä on varmaankin paljo touhua", pisti tähän sanansa älykäs


rouva Georg Ugi, "ennenkuin hän aamuisin saa ne kaikki
kuritetuksi". (Ja hän maiskutti vastenmielisesti kieltään.) Kirkas
naisenäly, tällä kerralla Kata Agostonin, keksi heti onnettomimman
noiden monien joukosta. "Surku sitä raukkaa, jonka vuoro on
helmikuun 29:nä, sinä vuonna, jolloin helmikuussa on vain päivää
kahdeksankolmatta. Kuinka hänen käy?"

Siihen ei Matias Tothkaan osannut vastata, hän mutisi jotakin, että


turkkilaisilla on toinen kalenteri, mutta se ei estänyt naisia kyyneliin
asti säälimästä kolmattasadannettakuudettakymmenettäkuudetta
vaimoa. (Oi, onnetonta sielua!) Sitten sai uteliaisuus johtoaseman,
kenellä on kylmää uskallusta ilmoittautua. Ei olisi hullumpaa tietää,
keitä ne neljä Kecskemetin kukkatarhan kauneinta ruusua olisivat,
jotka valtuusto valitsisi. Salaisesti askarrutti tuo turhamainen ajatus
turhamaista sydäntä. Mutta hävyntunne sanoi: "Seis!" Ylituomarin
kasvot saivatkin pian pettyneen ilmeen. Sunnuntaihin mennessä ei
ainoatakaan kalaa koukussa. Niin tosiaankin, rouva Fabian saapui
mustatuin kulmakarvoin, pinkkonutussaan. "Arvaatteko, herra
ylituomari, miksi tulin?" sanoi hän silmillään veikistellen.

"Tulitte kenties maksamaan veroa."

"Mutta olkaa nyt!" ja pitsiliinallaan hän löyhytti kiemaillen


Lestyakia.

"Ehkä tulitte jotakuta syyttämään?"

"En."

"Kerännette varoja papin hyväksi?" jatkoi ylituomari.

Rouva Fabian painoi surullisena päänsä alas ja huokasi: "Ellette


arvaa, olisi suotta minun sitä sanoa." Hänen äänensä ilmaisi
tuskallista kieltäymystä, sydäntäkouristavaa surumieltä.

"Mitä! Ettehän toki tulle ilmoittautumaan?"

"Olen leski", virkkoi toinen häveliäästi.

"Onhan sekin peruste. Hm!"


"Teen sen kaupunkini hyväksi", jatkoi leski korviaan myöten
punastuen.

"Mutta mitä sanovat siihen isä Bruno, isä Litkei?" urahti ylituomari
puolin vihaisena puolin nauraen. "Hehän ovat teistä tehneet miltei
pyhimyksen."

"Luetan sieluni puolesta messun. Sieluni jää edelleenkin kirkon


omaksi, ruumiini uhraan kaupungilleni."

"Hyvä! Hyvä! Merkitsen nimenne muistiin."

Paitsi häntä ilmoittautui vielä jokunen kalpeaposki. Panna Nagy


Czegled-kadulta, leskirouva Kemenes, Maria Ban. Toisia ylituomari
ajoi huoneesta ulos. "Menetkö tiehesi, rumilas, ketä lempoa sinäkin
voisit miellyttää?" Eräälle rokonarpiselle tytölle hän sanoi vihaisena:
"Eikö sinulla ole kotona kuvastinta?"

"Ei ole, jalo herra ylituomari."

"Mene sitten, lapseni, etsi jostakin vesisaavi, katso itseäsi siinä ja


tule takaisin, jos sinulla on rohkeutta."

Kaikki nämä yksityisseikat herättivät tarkkatietoisissa piireissä


suurta riemua. Seuraavana päivänä, maanantaina, oli
senaatinistunto, ja senaattoritkin laskettelivat teräviä huomautuksia
tuloksettomasta yrityksestä. "No, onko ketään jo häkissä?"

"Ei yksikään ole kelvannut", vastasi Lestyak äkäisenä.

Herra Gabriel Porossnoki hymyili luontevasti.


"Olemme tehneet vääriä laskelmia. Kecskemetistä olisi helpompi
keisarille löytää neljä äitiä kuin neljä lumoojatarta", sanoi ylituomari
jyrkästi. Hän oli jäykkä ja taipumaton asioissa, jotka hän oli saanut
päähänsä. "Emme voi lähteä ilman kukkavihkoa." Ja samalla hän
ojensi senaattoreille Budan sandshak-pashan ystävällisen kirjeen,
jossa tämä tiedusteluun, minkälainen lahja miellyttäisi hänen
majesteettiaan, vastasi itämaalaisen hämärästi: "Tuokaa hänelle
hevosia, aseita, paistia ja kukkia!"

Kukkia siis pitää olla. Piste. Tähän asti ei tosin kukaan


ilmoittautunut — koska ei ollut syöttiä. Turkin sulttaani ei ole syötti.
Kuka haaveilee Turkin sulttaanista? Olisipa kyseessä joku Tisza-
seudun rikas, juureva mylläri, sirossa, ruumiinmukaisessa
hohtoharmaassa dolmanissa ja saappaissaan, ja etsisipä hän
itselleen laillista puolisoa. Mutta Turkin sulttaani. Hänestähän
tienoomme naiset tietävät vain, että hän on pashojen pasha. Eihän
varpunenkaan anna houkutella itseään loukkaaseen, valkoisista
hevosenjouhista punottuun renkaaseen, ellei olkien lomasta pilkoita
punertavia jyviä. Eihän pikku hiirikään mene satimeen, ellei siinä ole
viekottelemassa perällä vilahteleva valkoinen rasvakimpale.
Kecskemetin naisillekin pitää asettaa syötti. Mikä on tämä syötti? No,
taivasten tekijä, mikä muu kuin — vaatteet! Helmet, nauhat, röyhelöt.
Se on helvetinkin pyhä kolminaisuus. Belsebubista alkaen hallitsee
niiden avulla jokainen paholainen. Yksi huutaa: "Tule, katsele
minua!" Toinen rohkaisee: "Koettele minua!" ja kolmas kuiskii: "Ole
kirottu minun tähteni!"

Mikael Lestyak lähetti senjälkeen päteviä naisia liikkeelle, yhdet


Szegediniin, toiset Budaan sikäläisten turkkilaiskauppiaiden luo
ostamaan kokoon ihanimmat silkkikorukankaat, kulta- ja hopeakukin
kirjailtuja kankaita, hienoja silkkiröyhelöitä, rubiinikimmeltäviä vöitä;
Heitä kehoitettiin kaikessa valikoimaan välkkyvintä upeutta. Heidän
tuli kaiken aikaa pitää mielessä, että kyseessä oli nyt oikeastaan
puettaa prinsessoja tanssiaisiin.

Vanha Lestyak itsekään ei ollut puuhaton, poikansa vaatimuksesta


hän istui vaunuihin ja lähti naapuriherrasperheisiin, Bayn, Fayn ja
Bariuksen, entisten työnantajiansa luokse (sillä hän oli laajalti
maineikas taitavana räätälinä) pyytämään näiltä kaupungin yhteisten
pyrkimysten hyväksi (sillä hekin ovat kaikki Kecskemetin
kiinteistönomistajia) pukuja ompelevia neitosia. Kaikkialla esiytyivät
herrasnaiset, "kaupungin suojelijat", armollisesti. Mestari Matias voi
palata kotiin kokonainen vaununlasti neitoja mukanaan. Kun
tavaratkin pian saapuivat suurissa arkuissa ja kaikki oli erinomaista
lajia, alkoi mestari Matias Lestyakin valvoessa kuumeinen työ päivin
ja öin. Sakset ja sormustimet rapisivat, neulat välähtivät, ja vähitellen
alkoivat monet sametti- ja silkkipalaset saada muotoja. Huntujakin
tehtiin, kahdelle neidolle ja kahdelle rouvalle. Ei tarvinne
huomauttaa, että niin paljon kuin tyttöjä ja rouvia olikin, kaikki
päivisin haastelivat ja öisin uneksivat näistä ihmepuvuista. Kaikki
olisikin luistanut oikein sulavasti, elleivät esimies Bruno ja isä Litkei
olisi sekaantuneet asioiden kulkuun. Näitä ei näet ollenkaan
miellyttänyt koko puuha, että Kecskemetissä olisi turkkilainen hallitus
ja että kaupunki itse sitä vielä anoisi.

"Joka on Jehovan uskottu, se ei saa liehiä Allahia. Sillä


uskottoman palvelijan hylkää toinen herra eikä toinen ota häntä
vastaan. Olkaa varuillanne, Kecskemetin jumalaapelkääväiset
asukkaat." He sättivät uutta ylituomaria ja pitivät kiihoittavia puheita
häntä vastaan, joka ajaa turkkilaisten asiaa tahtoessaan näille
turvata p. Nikolauksen kaupungin, ryöstää neidot ja myy sielujen
autuuden.
Unkarilaissydän on kuin hyvää tuohtunutta taulaa; pienikin kipuna
sen sytyttää. Yhä useammat ja useammat kiihtyivät Seuraavana
sunnuntaina kokoontui pyhän saarnan jälkeen levottomia joukkoja
raatihuoneen edustalle ja uhkaavin elein huudettiin: "Alas ylituomari!
Alas senaattorit!" Varsinkin katolilaiset olivat kuohuissaan.
Luterilaiset, joiden esi-isät toistasataa vuotta sitten olivat muuttaneet
kaupunkiin, ja Tolnasta saapuneet kalvinilaiset, jotka näihin aikoihin
asuivat eristettyinä Hautuumaakadun varsilla, sietivät hieman
paremmin Siebenbürgin protestanttisten ruhtinaiden kanssa
liittoutuneita uskottomia. Protestanteista on turbaani yhtä
eriskummainen kuin tiara.

Herrat Porossnoki ja Agoston kiiruhtivat kiihtyneinä ylituomarin luo.


"Nyt ovat asiat hullusti. Kansa tuolla alhaalla on kuohuissaan. Ettekö
kuule?"

"Kuulen", vastasi tämä välinpitämättömänä.

"Quid tunc? Pitääkö meidän heittää hankkeemme?"

Maks katseli heitä ivahymyten. "Kysymys on siitä, onko se


huonompi senjälkeen kun luostarin esimies sitä vastustaa."

"Eihän se ole käynyt huonommaksi", sanoi Porossnoki, "mutta


meidän täytyy ottaa mahdollisuudetkin laskuihimme. Kahden viikon
perästä käyvät molemmat isät, joiden vaikutusvalta kansaan on niin
suuri, kuokin ja lapioin meitä vastaan."

"Kysymys on edelleen siitä, ratkaisemmeko me Kecskemetin


kohtalot vaiko katu. Luullakseni me. Mitä olemme päättäneet, se
pysyy."
Niin tarmokkaasti ylituomari lausui nämä sanat, että ne tehosivat
Porossnokinkin rautaiseen luonteeseen, vain Kristoffer Agoston olisi
vielä mielellään kiistellyt. "Uhma ei ole aina paikallaan, herra
ylituomari. Paha on jo liikkeellä Sitä vastaan pitää johonkin ryhtyä,
ennenkuin se kasvaa yli voimiemme."

"Mehän ryhdymme johonkin. Puolen tunnin perästä nousette


ratsulle."

"Minäkö?"

"Te ratsastatte salaisena lähettinä erästä tärkeätä asiaa ajamaan."

"Minne?"

"Istukaahan, hyvät herrat, mutta pitäkää suunne lujissa salvoissa,


sillä jos joku teistä ilmaisee mitä nyt sanon, sitä minä rankaisen."

"Hän puhuu kuin diktaattori", murahti helposti loukkaantuva Zaladi.

Sillävälin olivat senaattorit saapuneet, kalpeina, pöhistynein


kasvoin, muutamien katseista puhui kauhu. "Kuulkaa! Kuulkaa!"

"Herra Agoston, te lähdette kurutsijoukon luo, nimittäin Stefan


Csudan puheille."

"Tuon varkaan! No, sen minä löylytän, jos hänet vain missä näen."

"Te ette tee hänelle mitään, neuvottelette sensijaan hänen


kanssaan kohteliaasti ja kysytte häneltä, millä hinnalla hän olisi
taipuvainen vielä kerran ryöstämään esimiehen ja isä Litkin — mutta
heti. Näitä kahta miestä emme tarvitse vähään aikaan."
Kaupunginisien synkät kasvot kirkastuivat hymyilyyn, ei kukaan
enää ollut kalpea. Herra Porossnoki iski iloisena kädellään otsaansa.
"Sepä vain ei olisi pälkähtänyt päähäni. Teidän armonne on
synnynnäinen valtiomies."

"Välttämättömyys on hyvä opettaja, usein parempi kuin kokemus.


Pappeihin ei meillä ole valtaa, emme voi heitä vangita emmekä
heiltä kieltää saarnatuolia. On vain yksi keino, — Stefan Csuda."

"Paljoko saan luvata?" kysäsi hyvätuulisena lähtöätekevä


Agoston.

"Te voitte yrittää selviytyä halvalla, sillä hänellähän ei nykyisin ole


mitään tehtävää, ja kuuluuhan se sitäpaitsi hänen alaansa. Luvatkaa
hänelle puolet siitä mitä hän vaatii."

Puolta tuntia myöhemmin tuprutti jo Agostonin tamma pölyä


Czegled-kadulta, ja kolmannen päivän iltapuolella veivät Csudan
miehet hurskaita munkkeja sidottuina samaa tietä… Näin
menestyksellinen oli herra Kristoffer Agostonin salainen lähettitoimi;
kuolinpäiväänsä asti hän kertoi alati mielellään tästä toimestaan, yhä
mainiommasta, yhä romanttisemmasta, ja harmaatukkaisena hän
aloitti kertomuksensa seuraavin maalailevin sanoin: "Hei kuulkaa! Se
tapahtui siihen aikaan, jolloin minä olin täysivaltaisena lähettinä
hänen majesteettinsa, herra Tökölyn hovissa".

4.
Papit vietiin, ja Kecskemetin kansankapinahanke nukahti, ja läheni
se merkittävä päivä, jolloin senaattorien piti lahjoineen lähteä
Budaan — Turkin keisarin luo. Puvut olivat valmiit ja kolmeksi
viimeiseksi päiväksi ne pantiin kaupungintalolle yleisön
tarkastettavaksi. Siitä syntyi oikea juhlakulkue. Heitukka Pintyö
vartioi suurta pöytää, jolle aarteet oli levitetty houkuttelemaan.
Gyurka vanhus siinä seisoi kerubina, mutta lieskamiekan asemesta
hän heilutti kädessään pähkinäpuusauvaa. Niin ihanasti kaikki
välkkyi, että hänkin näytti sen tartuttamalta. Sellaiset verkot ovat
naiskasvoille suuri jälkiapu. Tavallista sievempiä neitoja hän rohkaisi
toisinaan, sekin oli hänen virkaansa. "Koetelkaapa vain sitä,
kyyhkyseni, tuolla sivuhuoneessa." Ja kuka olisi voinut vastustaa?
Oliko sydäntä, joka ei olisi rajummin sykkinyt, katsetta, joka ei olisi
kiehtoutunut? Kaikki "tuhannen ja yhden yön" aarteet eivät olleet
mitään näiden rinnalla. Kuinka moni tyttö hiipikään arkana kuin
metsäkauris kaikkien näiden ihanuuksien ympärillä ja antoi
katseensa hempeänä niillä harhailla, mutta pian avautuivat silmät
suuriksi ja alkoivat loistaa kuin kaksi liekehtivää kynttilää, jäsenet
alkoivat hiljaa vavahdella, ohimoissa poltti ja takoi rajusti, ja juuri
samaan aikaan sitten alkoi heitukka puhua. "Koetelkaa toki,
kyyhkyseni!" Ja he koettelivat ja olisivat sitten mielellään kuolleet!
Mutta voi sitä, joka tuon loiston kerran oli ylleen pukenut! Ihania
nauhoja pujotettiin heidän kiharoihinsa, vartalo nyöritettiin solakaksi,
heidän ylleen pantiin kummasti ommellut paidat, taivaansiniset
silkkipuvut, joihin oli kirjailtu hopeisia puolikuita, ja lisäksi jalkoihin
karmiininpunaiset pikkusaappaat ja huikaisevat koristukset. "Kas
noin, enkeliseni, tarkastele nyt itseäsi!" Heidän eteensä pantiin
kuvastin, ja tyttäret alkoivat riemusta remuella; he näkivät
keijukaisunta. Ja heidän siinä itseään kummeksiessaan, kaipuun
polttamin sydämin, aaltoilevin povin ja turhamaisuuden nälän
kalvamina, astui kerubi jälleen esiin: "Nyt riittää jo, riisuudu — tai jos
sinun tekee mielesi, niin käy aina noissa pukimissa".

Kelläpä olisi voimaa tällöin sanoa: "Nauran teidät pihalle", avata


nuo ihastuttavat nyöriliivit, kuoria yltään nuo kummat puvut, panna
pois nuo viehkeät karmiinisaappaat, irroittaa tuo säteilevä koristus ja
ryömiä takaisin vanhaan mekkoon. Kaikki antautuivat koettelemaan
— ei ainoakaan pannut noita ihanuuksia mielellään pois.
Vanhemmatkin naiset saivat pian kuumeen, he olisivat mielellään
nähneet itsensä noissa vaatteissa — ja niiden joukossa oli, jumala
paratkoon, sellaisiakin, jotka Szegedinissä olisi noitina poltettu.
Vihdoin täytyi seinälle panna kielto. Vain kauniit, orvot ja köyhät
saivat pukuja koetella. Gyurka kuoma oli asiat kehittänyt niin pitkälle,
hän ratkaisi, kuka oli kaunis. Pariksella oli vain yksi omena, hänellä
niitä oli koko korillinen. Hänen suosiotaan hankituinkin kiehtovin
hymyin, kinkuin ja paistoksin, täysinäinen viiniastiakin löysi tänne
tiensä milloin sieltä milloin täältä. Sillä hänen virkansa ei suinkaan
ollut vähäpätöinen. Se tuli niin sanoaksemme vasta, myöhemmin
ilmi, kun kymmenen parinkymmenen vuoden perästä naisilla vain
sikäli oli arvoa, jos he voivat sanoa: "Ohho, minä en olekaan entisen
teeren lapsia, minunkin ruumiini on kerran prameillut lestyakilaisissa
vaatteissa." Siitä tuli miltei sananparsi. Kuinka siis silloin, kun asia
vielä oli lämpimimmillään, voi olla yhdentekevää, kuka sai vaatteita
pitää kuka ei, kuka virallisesti tunnustettiin kauniiksi ja kuka
kelvottomaksi havaittiin. Monta karvasta polttavaa kyyneltä silloin
vuodatettiinkin. En tahdo vanhusta syyttää virkavaltansa
väärinkäytöstä enkä siitä, että hän olisi ottanut vastaan lahjuksia
(hieman vaikeata olisi syytöstä todistaakin nykyisin kahden
vuosisadan perästä), mutta tosiseikkana pysyy, että hän monesti
käyttäytyi aika lailla tahdittomasti. Niin esimerkiksi mustalaistyttö
kohtauksessa.
Saapui näet kerran paikalle pikkuraukka tyttö, ryysyissään, paljain
jaloin, naarmuisena, ahmi suurin silmin aarteita ja jäi sitten suu auki
seisomaan. Kuin hohtavat Idän helmet välkkyivät hänen valkoiset
hampaansa punaisessa suussa. (Se vanha aasi ei huomannut niitä
ollenkaan.) Hän oli vielä lapsi, hoikka, mutta voimakasrakenteinen.
Kauan siveli hän aarteita, vavahteli, kunnes vihdoin puhutteli
heitukkaa: "Entä minä — saanko minäkin?"

Gyuri kuoma kohmettui ensin jääksi, sanoi sitten halveksien:


"Miksi hevosenkenkää kilpikonnan jalkaan? Mene hemmettiin!"

Oli kuin jokainen sana olisi ollut pilvi, joka kuuroina valui tytön
kasvoille, niin murheelliseksi kävi lapsi. Tämäkin villinä kasvanut
oravainen karkoitettiin pureksimasta. Hän kääntyi pois ja pyyhkäisi
kädellään silmistä kumpuavat kyyneleet.

Onneksi — tai ehkä onnettomuudeksi — oli ylituomari parastaikaa


huoneessa ja huomasi hänen murheensa. Hän kosketti kädellään
häntä olalle. Pelästyneenä kohottausi hän suoraksi. "Valitse näistä
puvuista joku ja pukeudu!"

Arkaillen katsahti hän puhujaan. "Tuo ei salli." (Hän viittasi ilmein


Pintyöhön.)

"Entä jos minä sallin, minä, kaupungin ylituomari."

Tyttö hymyili kyyneltensä lomasta häntä tarkastellen. "Sinäkö


täällä käsketkin? Todellako?"

"Pintyö", virkkoi ylituomari hymyillen, "tuokaa tälle pikkuiselle


kauneimmat vaatteet. Katsokaamme, mitä hänestä voi tehdä."
Neljännestunnin kuluttua he sen näkivät. Kun hän astui
pukukammiosta, pestynä ja pyntättynä, humahti halki huoneen
ihmettelyn sorina. Onko tuo vain unikuva vai elävä olento? Hän oli
kuin häikäisevän kaunis kuninkaantytär. Kirsikanpunainen silkkipuku
esitti ihania muotoja, nuttu soljui sulavana polviin saakka. Hänen
huulensa kilpailivat punassa rubiinien kanssa ja hänen sysimusta
palmikkonsa valui niin pitkälle alas, ettei hänen ruumiissaan ollut
ainoatakaan kohtaa, jonka ympäri se ei olisi voinut kiertyä.

"Kenen tytär olet?" kysyi ylituomari ihastuneena.

"Vanhan Burün, jonka tapana on soittaa 'Sievää husaaria'". ("Sievä


husaari" oli kuuluisa csardas-tanssi Tiszarantaman uutisasutuksilla.)

"Mikä nimesi?"

"Czinna."

"Lähdetkö kerällämme Budaan?"

Hän kohautti välinpitämättömästi olkapäitään.

"Jos lähdet, saat pitää puvun."

"Minä lähden."

Näin löydettiin kukkavihon ensimäinen kukka. Toisetkin saatiin.


Täytyi vain monista valita sopivimmat. Pellavapää Maria Bari
orvokinsinisine silmineen, ihastuttavine vartaloineen, ylväs, komea
Magdolna ja pyöreä, rehevä Agnes Pal punaisin poskin, oikea
puhkeava malva. Ei koskaan sulttaani saisi suudella kauniimpia, ei
koskaan Firdusi ole laulanut ihanammista.
Nyt voivat he lähteä matkalle. Sunnuntaina saapui karja, sata
uljasta härkää, kaikkien kaulassa kilkuttivat iloiset kellot, kaikkien
sarvet olivat nauhoin koreillut, saapuivat hevoset, viisikymmentä
salskeaa varsaa, kullakin hopeinen tiuku kaulassa. Kaksiin vaunuihin
istuivat parittain tytöt — kaksi heistä oli rouvaa, mitä "väärennetyintä"
rouvaa, sillä he tekeytyivät vain niiksi. Sinisiin, hopeasoljin
kirjailtuihin vaippoihinsa kietoutuneina astuivat herrat senaattoritkin
vaunuihin. Ensimäisissä istuivat ylituomari ja Frans Kriston,
takalaudalla Josef Inokai. Yksi kuljettaa ratsuja, toinen nautoja.
Herra Agoston, joka matkasi seuraavissa vaunuissa, kohosi
lähettiläästä kukkatarhuriksi — sellaistahan on politiikka. Gabriel
Porossnoki kantoi aseita upeassa silkkikotelossa. Kaupungintalon
kuudes, pieni epämuodostunut Georg Imecs, ei tosin näyttänyt
viehättävältä, mutta hän puhui hyvin turkkia ja tataria, hänet otettiin
senvuoksi mukaan "voitelijaksi". Kokoontuneen joukon 'eljen'-huuto
raikuu, kotiinjääneet naiset tempaavat päästänsä liinat niitä
heiluttaakseen, ajurit hoputtavat hevosiaan, csikosit [hevospaimenet]
läimäyttelevät ruoskillaan, ja näin lähtee tuo loistava matkue musiikin
soidessa, sillä sadan härän kellot kalkattavat ja viisikymmentä
hopeatiukua kilisee. Matka on yksitoikkoista, emme kuvaa sitä,
aroilla on kaikki samanlaista. Tienoot, kaupungit, kylät, tasangot
kangastuksineen, joista vain painuva päivä tekee lopun, harmaa
maa, josta valju syysaurinko loihtii esiin kirjavia kukkia, ovat
kaikkialla samanlaisia. Maatila muistuttaa toista kuin kyynärän
kangaspala toista palasta, joka on leikattu samasta pakasta. Siellä
täällä näkee yksinäisen uutisasunnon, valkoisen talopahasen,
kaivon. Asutun tienoon päässä oli tuulimyllyjä levitetyin siivin. On
todellakin outoa, kuinka yksitoikkoisia pusztan kaupungitkin olivat.
Jokaisella oli jotakin mistä rehennellä. Debreczinillä lukionsa,
Szegedinillä Matiaksen kirkkonsa, Kecskemetillä Nikolauksen

You might also like