Schermafbeelding 2024-05-22 Om 02.17.47

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

… klassiekers en ...

zoveel lekkers … een en al


verborgen parels! om van te genieten! bewondering!
… les grands classiques et les joyaux cachés ! ... tant de bonnes choses à déguster ! … tant de beauté à couper le souffle !
... Klassiker und versteckte Juwele! ... So viele Leckereien zum Genießen! … voller Bewunderung!
… classic highlights and hidden gems! ... so many delicious treats to enjoy! … all those amazing sights!
… ¡clásicos y joyas ocultas! ... ¡tantas delicias para disfrutar! … ¡pura admiración!
… classici e perle nascoste! ... quante chicche tutte da gustare! … è tutto da ammirare!

Eten
en drinken
Boire et manger / Essen und Trinken / Food and drink
/ Comer y beber / Mangiare e bere

NL Brugge is de foodiebestemming bij uitstek. Van wereldkeukens en


bruine kroegen over gastronomische restaurants en eigentijdse
lunchplekken tot originele brunchadressen.

360° Brugge: FR Bruges est la destination gourmande par excellence. Des cuisines

Highlights:
du monde aux cafés typiques, en passant par un brunch original, un
déjeuner branché ou un repas gastronomique : laissez-vous guider
par vos papilles.

Kant-en-klare ontdekkingsroutes DE Brügge ist das ultimative Ziel für Foodies. Von Weltküchen und
traditionellen Kneipen über gastronomische Restaurants und moderne

Parcours de découverte prêts à l’emploi / Fertig ausgearbeitete Entdeckungsrouten /


Mittagslokale bis hin zu originellen Brunch-Adressen.
EN Bruges is the ultimate foodie destination. Ranging from world cuisine,
die je bezoek compleet maken
Ready-made discovery trails / Rutas para descubrir la ciudad / Percorsi di scoperta già pronti traditional pubs and gastronomic restaurants, to contemporary lunch
Pour compléter votre visite / Wodurch Ihr Besuch zu einem wahren Erlebnis wird /
spots and original places for brunch.
To top off your visit / Que hacen que tu visita sea completa / Che rendono la tua visita completa
ES Brujas es el destino comidista por excelencia. Desde comidas de
NL In Brugge liggen de adembenemende en verrassende plekjes ES En Brujas los lugares sorprendentes que te dejan boquiabierto todo el mundo y tabernas antiguas, pasando por restaurantes
dicht bij elkaar. Volg deze sfeervolle, uitgestippelde wandel- están muy cerca el uno del otro. Sigue estas rutas a pie ya gastronómicos y casas de comidas que siguen las últimas tendencias
routes om ze allemaal te ontdekken. trazadas y llenos de ambiente para que los conozcas todos.

… zoveel te beleven!
hasta singulares lugares donde tomar el brunch. NL MARKT Dit centrale plein is dé startplaats om Brugge te EN MARKET SQUARE This central square is the perfect starting
• VERBLUFFEND WERELDERFGOED: de absolute toppers van • ASOMBROSO PATRIMONIO MUNDIAL: lo más destacado de IT Bruges è la destinazione gastronomica per bewonderen vanaf het Belfort of tijdens een rit met de koets. point to admire Bruges from the top of the Belfry or during
onze UNESCO Werelderfgoedstad; nuestra Ciudad Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO; eccellenza. Dalle cucine del mondo ai cosiddetti a horse-drawn carriage ride.
BURG Majestueus plein met onder andere 14de eeuws stadhuis,
• BOURGONDISCHE WEELDE: hoogtepunten uit de bloeiperiode • OPULENCIA BORGOÑONA: momentos cumbre del apogeo de “pub marroni”, passando per i suoi rinomati … que de belles expériences à vivre ! Brugse Vrije en de beroemde Basiliek van het Heilig Bloed. BURG SQUARE Majestic square with highlights including
in de 15de eeuw; la ciudad en el siglo XV; ristoranti e i punti di ristoro the 14th-century City Hall, Liberty of Bruges and the famous
contemporanei fino ai più originali Drinks and
… so viel zu erleben! VOORMALIG HANZEKWARTIER Statige huizengevels als stille
Basilica of the Holy Blood.
• STILLE NOSTALGIE: verstilde sfeer in het Sint-Annakwartier; • NOSTALGIA SILENCIOSA: la quietud del barrio de Santa Ana; locali per il brunch. dinner … so many things to do! getuigen van de bloeiende internationale handel in de 13de tot
en met 15de eeuw. FORMER HANSA QUARTER Grand façades pay silent tribute
• HEDENDAAGSE HOTSPOTS: een verrassend vernieuwende kijk • PRINCIPALES HITOS CONTEMPORÁNEOS: una perspectiva … ¡tanto por hacer y visitar! to the flourishing international trade between the 13th and
op Brugge. innovadora y sorprendente de Brujas. ROZENHOEDKAAI EN BRUGSE REIEN Wereldberoemd
… quante esperienze da vivere! the 15th century.
Download gratis de Visit Brugge route-app om op stap te Descarga gratis la app de rutas de Visit Bruges para ponerte stadsgezicht. Stap hier of in de omgeving in een bootje om
gaan of kies voor de Oooh! Brugge-wandelgids — met een a caminar o opta por la guía de paseo ¡Oooh! Brujas, que Brugge vanuit een verrassende hoek te ervaren. ROSARY QUAY AND BRUGES CANALS World-famous cityscape.
schat aan extra informatie, tips en weetjes. De wandelgids is te atesora un montón de información, sugerencias y datos Climb aboard a boat here or nearby to experience Bruges
VLAAMSE PRIMITIEVEN De meesterwerken van Jan Van Eyck
koop in de infokantoren. interesantes. Puedes comprar la guía en las oficinas de from a surprising angle.
en Hans Memling moet je minstens éénmaal in je leven
información. gezien hebben. Ontdek deze en andere schilders in FLEMISH PRIMITIVES Don't miss this (at least) once in a lifetime
FR Visiter Bruges, c’est avoir le souffle coupé à chaque coin de
het Groeningemuseum, het Sint-Janshospitaal en in opportunity to see the masterpieces by Jan van Eyck and
rue. Suivez ces itinéraires pédestres pour découvrir les hauts IT A Bruges, i luoghi più mozzafiato e sorprendenti sono a pochi
de Sint-Salvatorskathedraal. Hans Memling with your very own eyes. Discover these and
lieux de la ville dans une ambiance conviviale. passi di distanza fra loro. Seguite questi suggestivi itinerari a
other painters in Groeninge Museum, St John’s Hospital and in

... hier shoppen


• FABULEUX PATRIMOINE MONDIAL : les incontournables de piedi mappati per scoprirli tutti. BOURGONDISCHE PRACHT EN PRAAL Elke kamer van het
St Saviour's Cathedral.
notre ville inscrite au Patrimoine mondial de l’UNESCO ; 15de eeuwse stadspaleis van de heren van Gruuthuse toont
• STRAORDINARIO PATRIMONIO DELL'UMANITÀ: il meglio del
een ander stukje Brugse geschiedenis. Vanuit de privékapel kijk BURGUNDIAN GRANDEUR Each room in the 15th-century city

de Bruggelingen!
• OPULENCE BOURGUIGNONNE : les moments forts de l’âge d’or meglio della nostra città Patrimonio dell'Umanità dell'UNESCO;
je binnen in de Onze-Lieve-Vrouwekerk met de wondermooie palace belonging to the Lords of Gruuthuse shows off
brugeois au XVe siècle ; • L'OPULENZA BORGOGNONA: i punti salienti del periodo ‘Madonna met Kind’ van Michelangelo. a different aspect of Bruges' history. From the private
• NOSTALGIE TRANQUILLE : l’ambiance feutrée du quartier di massimo splendore nel XV secolo; chapel, you can look inside the Church of Our Lady with
BEGIJNHOF Een oase van religieuze rust met imposante
Sainte-Anne ; ... c’est ici que les Brugeois font leur shopping ! the magnificent ‘Madonna and Child' by Michelangelo.
• SILENZIOSA NOSTALGIA: l'atmosfera raccolta del quartiere binnentuin. Sinds midden 13de eeuw wordt dit stukje
• GÉNIE CONTEMPORAIN : un regard étonnamment innovant di Sant'Anna; ... hier shoppen die Einwohner von Brügge! werelderfgoed exclusief bewoond door vrouwen. BEGUINAGE An oasis of religious serenity with impressive
sur Bruges. courtyard garden. Ever since the mid-13th century, this small
• HIGHLIGHT CONTEMPORANEI: una visione sorprendente- ... places where the locals shop! MINNEWATER Een rustig park, een rechthoekig meer en een
piece of world heritage has been inhabited exclusively by
Téléchargez gratuitement l’appli de navigation Visit Bruges mente innovativa di Bruges. brug met onvergetelijk uitzicht. Romantischer wordt het niet!
... ¡aquí es donde los y las brujenses compras! women.
pour explorer la ville à pied. Ou choisissez le guide de Scaricate gratuitamente l'app degli itinerari a piedi di CONCERTGEBOUW BRUGGE Hedendaagse cultuurtempel voor
promenade Oooh! Bruges, riche en informations, conseils et Visit Bruges o optate per la guida delle passeggiate ... qui fanno acquisti gli abitanti di Bruges! dans, muziek en beeldende kunst. Ga achter de schermen met
LAKE OF LOVE A peaceful park, a rectangular lake and a bridge
anecdotes. Le guide de promenade est en vente dans les di Oooh! Bruges ricca di informazioni, consigli e aneddoti with an unforgettable view. It doesn't get more romantic!
Concertgebouw Circuit.
bureaux d’information. supplementari. La guida delle passeggiate è in vendita presso CONCERT HALL Contemporary cultural temple for dance,
gli uffici informazioni. GODSHUIZEN Deze pittoreske woonerven, verspreid over de stad,
music and visual arts. Take a peek behind the scenes with
DE In Brügge liegen die atemberaubendsten und überraschends- werden vroeger uit liefdadigheid gebouwd voor arme ouderen
Concertgebouw Circuit.
ten Orte dicht beieinander. Folgen Sie diesen stimmungsvollen, en gepensioneerde ambachtslieden.
ausgearbeiteten Spazierrouten, um sie alle zu entdecken. ALMSHOUSES These picturesque residences, spread across the
FR GRAND-PLACE Cette place centrale est l’endroit idéal pour
city, were once built for charity to house the poor and elderly,
• VERBLÜFFENDES WELTKULTURERBE: das Beste aus unserer démarrer votre visite de Bruges, que ce soit depuis le Beffroi
and retired craftspeople.
UNESCO-Weltkulturerbestadt; ou lors d’une balade en calèche.
Let's walk ES PLAZA MAYOR Esta plaza central es el punto de partida
• BURGUNDISCHE PRACHT: Höhepunkte aus der Blütezeit im 15. PLACE BURG Une place majestueuse, notamment ornée
perfecto para admirar Brujas desde el Campanario o durante
Jahrhundert; de l’Hôtel de ville du XIVe siècle, du Franc de Bruges et
un paseo en coche de caballos.
de la célèbre Basilique du Saint-Sang.
• STILLE NOSTALGIE: Stille Atmosphäre im Sankt-Anna-Viertel;
PLAZA BURG Plaza majestuosa donde se encuentran edificios
ANCIEN QUARTIER DE LA HANSE Les somptueuses façades
• HOTSPOTS VON HEUTE: ein überraschend innovativer Blick como el Ayuntamiento del siglo XIV, el Franconato de Brujas y
témoignent en silence de l’apogée du commerce international
auf Brügge. la famosa Basílica de la Santa Sangre.
du XIIIe au XVe siècle.
Laden Sie sich kostenlos die Routen-App von Visit Bruges ANTIGUO BARRIO DE LA LIGA HANSEÁTICA Las imponentes
herunter, um sich auf den Weg zu machen, oder entscheiden QUAI DU ROSAIRE ET CANAUX DE BRUGES Un panorama
fachadas son testigos silenciosos del floreciente comercio

Unieke shops Cultuur


Sie sich für den Oooh! Brügge-Stadtführer - mit einer Fülle von mondialement connu. Embarquez ici ou dans
internacional del siglo XIII hasta el siglo XV.
zusätzlichen Informationen, Tipps und Fakten. Der Stadtführer les environs dans un bateau et découvrez Bruges sous un
kann in den Informationsbüros erworben werden. angle surprenant. MUELLE DEL ROSARIO Y CANALES DE BRUJAS Vista panorámica
urbana famosa en todo el mundo. Aquí y a poca distancia se
PRIMITIFS FLAMANDS Les chefs-d’œuvre de Jan van Eyck

en galerijen
EN In Bruges, the many breathtaking and astonishing highlights encuentran los embarcaderos donde puedes subirte a una
et Hans Memling sont à voir au moins une fois dans la vie.
are in close proximity. Follow these atmospheric mapped-out lancha para vivir Brujas desde una perspectiva sorprendente.
Culture / Kultur / Culture / Cultura / Cultura Découvrez ces maîtres et bien d’autres peintres au musée
walking trails to discover them all.
Groeninge, à l’hôpital Saint-Jean et à la cathédrale LOS PRIMITIVOS FLAMENCOS Tienes que haber visto por lo
• AMAZING WORLD HERITAGE: the absolute winners in our Saint-Sauveur. menos una vez en la vida las obras maestras de Jan van
UNESCO World Heritage City; NL Klassieke muziek, concerten en festivals, theater en dans, beeldende Eyck y Hans Memling. Descubre estos y otros pintores en el
Boutiques et galeries uniques / Einzigartige Geschäfte SPLENDEUR BOURGUIGNONNE Chaque pièce de l’hôtel
kunst en hedendaagse architectuur... in Brugge geef je je oren en ogen Museo Groeninge, el Hospital de San Juan y en la Catedral
• BURGUNDIAN SPLENDOUR: highlights from the heyday in the particulier des seigneurs de Gruuthuse, construit au XVe siècle,
und Galerien / Unique boutiques and galleries / de kost. de San Salvador.
15th century; révèle une autre facette de l’histoire brugeoise. La chapelle
• SILENT NOSTALGIA: hushed atmosphere in the St Anne Tiendas y galerías únicas / Negozi e gallerie unici FR Musique classique, concerts et festivals, danse et théâtre, art plastique privée donne sur l’église Notre-Dame, avec sa splendide EL ESPECTÁCULO Y EL ESPLENDOR BORGOÑÓN Cada estancia
et architecture contemporaine… Bruges vous en met plein la vue et les « Vierge à l’Enfant » de Michel-Ange. de este palacete del siglo XV de los señores de Gruuthuse
neighbourhood;
oreilles. muestra un fragmento distinto de la historia de Brujas. Desde
BÉGUINAGE Véritable havre de paix religieuse, agrémenté
• CONTEMPORARY HOTSPOTS: a surprising new look at Bruges. NL Originele of handgemaakte items scoor je bij onze gepassioneerde, la capilla privada puedes observar la iglesia de Nuestra
DU Klassische Musik, Konzerte und Festivals, Theater und Tanz, bildende d’un imposant jardin intérieur, ce petit bout de patrimoine
lokale ondernemers en creatieve makers. Señora con la bellísima «Madonna de Brujas» de Miguel Ángel.
Download the free Visit Bruges route app and off you go, or Kunst und moderne Architektur ... Brügge verwöhnt Ihre Ohren und mondial est habité exclusivement par des femmes depuis
get the Oooh! Bruges walking guide — with a wealth of extra FR Shoppez des produits insolites ou faits maison chez nos entrepreneurs Augen. le milieu du XIIIe siècle. BEGUINAJE Un oasis de quietud religiosa con un imponente
information, tips and fun facts. The walking guide is for sale in locaux et nos créateurs passionnés. jardín interior. Desde mediados del siglo XIII, en este pequeño
EN Classical music, concerts and festivals, theatre and dance, visual arts LAC D’AMOUR Un parc reposant, un lac rectangulaire et un
the tourist offices. conjunto que forma parte del patrimonio de la humanidad
DE Originelle oder handgefertigte Artikel finden Sie bei unseren and contemporary architecture... in Bruges, you'll hardly believe your pont offrant une vue inoubliable. Quoi de plus romantique ?
solo viven mujeres.
leidenschaftlichen, lokalen Unternehmern und kreativen Herstellern. eyes and ears.
SALLE DE CONCERT Un temple culturel contemporain, consacré
LAGO DEL AMOR Un parque tranquilo, un estanque rectangular
EN Find original or handmade items during a visit to our enthusiastic, local ES Música clásica, conciertos y festivales, teatro y danza, artes plásticas y à la danse, à la musique et à l’art plastique. Jetez un coup
y un puente con una vista inolvidable. ¡Más romántico,
entrepreneurs and creative craftspeople. arquitectura contemporánea... en Brujas deleitas la vista y los oídos. d’œil en coulisse avec les visites du Concertgebouw Circuit.
imposible!
ES ¿Buscas objetos originales o hechos a mano? Los encuentras sin IT Musica classica, concerti e festival, teatro e danza, arte visiva e MAISONS-DIEU Ces lotissements pittoresques qui émaillent
Download the free duda con nuestros apasionados emprendedores locales y artesanos
creativos.
architettura contemporanea... a Bruges potrete rifarvi le orecchie e gli
occhi.
la ville furent construits par charité pour loger les personnes
âgées pauvres et les artisans retraités.
SALA DE CONCIERTOS Templo de la cultura contemporánea
para danza, música y artes visuales. Descubre qué ocurre

Visit Bruges IT È possibile accaparrarsi articoli originali o fatti a mano DE MARKTPLATZ Dieser zentrale Platz ist der Ausgangspunkt,
entre bastidores en el Concertgebouw Circuit.

CASAS DE CARIDAD En el pasado, estas pintorescas casas de


route app dai nostri appassionati artigiani locali e creativi. um Brügge vom Belfried aus oder bei einer Pferdekutschfahrt
zu bewundern.
vecindad, distribuidas por toda la ciudad, se construían con
fines caritativos para personas mayores y artesanos jubilados
BURGPLATZ Majestätischer Platz mit unter anderem dem con pocos recursos.
Rathaus aus dem 14. Jahrhundert, dem Brügger Freiamt und
Discover Event IT PIAZZA DEL MERCATO Questa piazza centrale è il punto di
der berühmten Heilig-Blut-Basilika.
#LocalLove calendar partenza ideale per ammirare Bruges dalla Torre civica o
EHEMALIGES HANSEVIERTEL Prächtige Hausfassaden als durante un giro in carrozza.
stumme Zeugen des blühenden internationalen Handels im 13.
PIAZZA DEL BURG Maestosa piazza su cui si affacciano il
bis 15. Jahrhundert.
Municipio del XIV secolo, la Libertà di Bruges e la famosa
ROSENKRANZKAI UND BRÜGGER GRACHTEN Weltberühmtes Basilica del Sacro Sangue.
En la estación de trenes: en el pasillo de acceso a los andenes, del lado del centro de la ciudad.

Stadtbild. Steigen Sie hier oder in der Umgebung in ein Boot


ANTICO QUARTIERE ANSEATICO Le facciate delle case
diciembre. Consulta el horario de apertura de nuestras oficinas en www.visitbruges.be.

und erleben Sie Brügge von einer überraschenden Seite.


signorili sono le silenziose testimoni del fiorente commercio
MAG NIET AFZONDERLIJK VERKOCHT WORDEN – NE PEUT PAS ÊTRE VENDU SÉPARÉMENT – MAY NOT BE SOLD SEPARATELY
ES Las oficinas de turismo están abiertas todos los días, excepto el 1 de enero y el 25 de

FLÄMISCHE PRIMITIVE Die Meisterwerke von Jan van Eyck internazionale dal XIII fino al XV secolo.
IT Gli uffici informazioni sono aperti tutti i giorni, tranne il 1° gennaio e il 25 dicembre.

voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever.


DE Die Informationsbüros sind täglich geöffnet, außer am 1. Januar und 25. Dezember.
In the railway station: in the corridor leading to the platforms on the city centre side.

und Hans Memling muss man mindestens einmal im Leben


FR Les bureaux d'information sont ouverts tous les jours, sauf le 1er janvier et le 25

MOLO DEL ROSARIO E CANALI DI BRUGES Un paesaggio urbano


Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd

fotokopie, microfilm of op welke wijze ook zonder

gesehen haben. Entdecken Sie diese und andere Maler im


décembre. Vous trouverez nos horaires d’ouverture sur www.visitbruges.be.

di fama mondiale. Salite a bordo di un battello qui o nei


en/of openbaar gemaakt door middel van druk,
Stad en OCMW Brugge, Burg 12, 8000 Brugge
NL De infokantoren zijn dagelijks geopend, behalve op kerstdag en Nieuwjaar.

Groeningemuseum, im Sankt-Jans-Hospital und in der


Nella stazione ferroviaria: corridoio di acceso ai binari sul lato verso il centro.
In het treinstation: in de gang naar de perrons aan de kant van het centrum.

Voor de openingstijden van onze kantoren kijk je op www.visitbruges.be.

dintorni per vivere Bruges da un'angolazione sorprendente.


For the opening times of our offices, please consult www.visitbruges.be.

Sankt-Salvatorkathedrale.
EN The tourist offices are open daily, except on 1 January and 25 December.

De uitgever is niet verantwoordelijk voor


Die Öffnungszeiten unserer Büros finden Sie auf www.visitbruges.be.

V.U. Colin Beheydt, Algemeen directeur

PRIMITIVI FIAMMINGHI I capolavori di Jan van Eyck e Hans


eventuele onjuistheden of wijzigingen.

BURGUNDISCHE PRACHT UND PRUNK Jeder Raum des


Fotografie: Jan Darthet, Jan D'Hondt
Per gli orari di apertura dei nostri uffici, vai su www.visitbruges.be.

Memling vanno visti almeno una volta nella vita. Scoprite


't Zand (Concertgebouw)
FREE CITY MAP

CITY MAP

Bureaux d’information | Informationsbüros | Tourist offices |

Stadtpalais der Herren von Gruuthuse aus dem 15. Jahrhundert


© Visit Bruges - update mei 2023

questi e altri pittori al Museo Groeninge, all'Ospedale di San


zeigt ein anderes Stück Brügger Geschichte. Von der
Im Bahnhof: Gang zu den Bahnsteigen auf der Innenstadtseite.

Giovanni e alla Cattedrale di San Salvatore.


Privatkapelle aus blickt man in die Liebfrauenkirche mit
NL

Dans la gare: dans le couloir menant aux quais, côté centre.

Michelangelos wunderschöner „Madonna mit Kind“. SPLENDORE DEI BORGOGNA Ogni stanza del palazzo cittadino
dei signori di Gruuthuse, risalente al XV secolo, mostra un
BEGINENHOF Eine Oase religiöser Ruhe mit imposantem
diverso pezzo della storia di Bruges. Accedete dalla cappella
FR

Innenhof. Seit Mitte des 13. Jahrhunderts wird dieses Stück


Oficinas de información | Uffici informazioni

privata e guardate l'interno della Chiesa di Nostra Signora


Weltkulturerbe ausschließlich von Frauen bewohnt.
con la meravigliosa "Madonna con Bambino" di Michelangelo.
DE

SEE DER LIEBE Ein ruhiger Park, ein rechteckiger See und eine
't Zand 34

BEGHINAGGIO Un'oasi di quiete religiosa con un imponente


Brücke mit unvergesslicher Aussicht. Romantischer geht
cortile. Dalla metà del XIII secolo, questo bene del patrimonio
es nicht!
EN

mondiale è stato abitato esclusivamente da donne.


KONZERTHALLE Zeitgenössischer Kulturtempel für Tanz, Musik
LAGO DELL'AMORE Un parco tranquillo, un lago rettangolare e
Stationsplein (Station)

und bildende Kunst. Blicken Sie mit dem Concertgebouw


ES

Postbus 744, B-8000 Brugge

un ponte con una vista indimenticabile. Non c'è niente di più


Circuit hinter die Kulissen.
Infokantoren

romantico!
Markt (Historium)

Visit Bruges

STIFTUNGSHÄUSER Diese malerischen Wohnhöfe, die über die


visitbruges@brugge.be
IT

SALA DA CONCERTI Tempio culturale contemporaneo per


Stadt verstreut sind, wurden einst aus Nächstenliebe für arme
T +32 (0)50 44 46 46

www.visitbruges.be

la danza, la musica e le arti visive. Scoprite cosa accade


ältere Menschen und pensionierte Handwerker gebaut.
dietro le quinte con il Concertgebouw Circuit.

OSPIZI DI CARITÀ Questi pittoreschi cortili residenziali sparsi


per la città un tempo venivano costruiti per beneficenza per
Markt 1

ospitare anziani indigenti e artigiani in pensione.


Historische sites en bezienswaardigheden Cultuur, musea en attracties
Werelderfgoedstad Sites historiques et curiosités / Historische Stätten und Culture, musées et attractions / Kultur, Museen und Attraktionen /
Ville du patrimoine mondial 22 Knokke (N376/N49) Koolkerke Sehenswürdigkeiten / Historical sites and places of interest / Culture, museums and attractions / Cultura, museos y atracciones /

at
RAND Heist aat Damme
haenstr

stra
Graa (N374)
Christine D’
Weltkulturerbestadt Sitios históricos y lugares de interés / Siti storici e luoghi d’interesse Cultura, musei e attrazioni
Dudzele (N376)
L.COISEAUKAAI

f de

e
mm
World heritage city Mû

Kro
ele 01 E/F12 Bargebrug Pont Barge Bargebrücke Barge Bridge
/ / / / 01 H6 Adornesdomein - Jeruzalemkapel / Domaine Adornes -
Ciudad patrimonio mundial de la humanidad nae
aat

Dudz
re l a Puente Barge / Ponte Barge Chapelle de Jérusalem / Domäne Adornes - Jerusalemkapelle /
Città patrimonio mondiale dell’umanità uisstr an
Krakelew
Sl Adornes estate - Jerusalem Chapel / Finca Adornes -

eels
ai

weg
Ka

Karel van Manderstraat


02 E11 Begijnhof / Béguinage / Beginenhof / Beguinage / Capilla de Jerusalén / Tenuta Adornes - Cappella di Gerusalemme

e St
se

Havenstraat
raat

teen
eeg
09 Beaterio / Beghinaggio
dst

eenw
erszui
eg

t-Piet orw uid

S
02 E8 Belfort / Beffroi / Belfried / Belfry / Campanario / Torre Civica
Sin No rt-Z

kse
eg
Vaa
03 I14 Centrale begraafplaats Assebroek / Cimetière central /
Fort Lapin

lker

Sint-Go
se Zentralfriedhof / Main cemetery / Cementerio principal / 03 G4 BIBLIA (Bijbels belevingscentrum) / Centre d’expérience biblique /
Sin

Dam

Koo
t-Pie

Cimitero principale Biblisches Erlebniszentrum / Biblical experience centre / Centro de

delieve
experiencias bíblicas / Centro di esperienza biblica
tersg

04 F8 Civiele Griffie (Stadsarchief) / Ancien greffe civil /

at
Handelskom
250 m t
roene

Vaar

instra
Alte Zivilkanzlei / Civil Registry / Antigua Escribanía civil / 04 E7 Bibliotheek / Bibliothèque / Bibliothek / Library / Biblioteca

dreef
Veemarktstraat
Vaartstraat

se
Dam Antico Registro civile
s

Walwe
tra a t

Vlotkom 05 E7 Biekorf – theaterzaal (Cultuurcentrum) /


Blankenberge kaai poor
t 05 I10 Conzettbrug / Pont Conzett / Conzettbrücke / Conzett Bridge / Salle de théâtre (Centre culturel) / Theater (Kulturzentrum) /
Zeebrugge ters
Slach

Dam
Puente Conzett / Ponte Conzett
-Pie
Theatre (Cultural Centre) / Sala de teatro (Centro cultural) /
Lissewege Sint de Teatro (Centro culturale)
DAMPOORT
thu

Ter Baron C11 Dumeryklok / Cloche Dumery / Dumery-Glocke /

n
(N371/N31) 06

ite
Pan
isstra

Ruzettepark e

Bu
ervaartj
ne Dumery Bell / Campana Dumery 06 F11 Bogardenkapel / Chapelle Bogarden / Bogardenkapelle /
stra Sa Zuid Bogarden Chapel / Capilla de Bogarden / Cappella Bogarden
at sple
at

IJzerstraat

Komvest

De Tuintjes
in 07 C4/5 Ezelpoort / Porte de la ville / Stadttor / City Gate /
t Puerta de la ciudad / Porta della città 07 F8/9 Brouwerij Bourgogne des Flandres / Brasserie / Brauerei /
vest raa
Ontdek onze Oostende
De Haan aai
Diksmuidestraat
Kom ‘s-Gr
aven l pe
nst Brewery / Cervecería / Birrificio
nk Wu 08 H10 Gentpoort / Porte de la ville / Stadttor / City Gate /
highlights Wenduine Kole straat Puerta de la ciudad / Porta della città 08 E11 Brouwerij De Halve Maan / Brasserie / Brauerei / Brewery /
(N9)
at at Cervecería / Birrificio
stra
Sincfalpark
stra ‘s-Gravenhof
de
Nikol

Découvrez nos points d'orgue / Entdecken Sie unsere Stärken / Kanaal Brug
ge-Oosten
ker 09 E7 Genuese Loge (Saaihalle) / Loge de Gênes /
kers rak
25
Sto Haa Genueser Loge / Genoese Lodge / H1 Brouwerij Fort Lapin / Brasserie / Brauerei / Brewery /
09
aas

Discover our highlights / Descubra nuestros puntos principales /

Dam
Edestra Lonja genovesa / Loggia dei Genovesi Cervecería / Birrificio
at
Gom

tr.
Scopri i nostri luoghi da non perdere
t
Luik

poor
traa

laan

orts
d II-
bert

aai Hof Campers


stra

opol
rgs

tstr
D7 Hof Bladelin / Cour Bladelin / Bladelinhof / 10 E8 Bruges Beer Experience

e Sp
33 10

i
eenk
Julius en M a u

Potteriere
Le Hof De Jonghe
st

riebe
at

1 St Geralaan

aat
Bladelin Court / Corte Bladelin
Sint-Claradreef
raat

Kort
rg
Zwa

nbu
Markt / Grand-Place / Marktplatz / Market Square / 15 F8 Brugse Vrije / Franc de Bruges / Brügger Freiamt / Liberty of Bruges /
l va

11
i Ca ste

tr.
l

tkaa
Plaza Mayor / Piazza del Mercato
uw

We

E9 Hof van Watervliet / Cour de Watervliet / Watervliethof / Franconato de Brujas / Libertà di Bruges

dijss
11

t
Hou
Veld
e ns

traa
rfp

Lee
Spor Watervliet Court / Corte Watervliet
at

Para
lein

ts
tra
tra

rit s

Oo
maa

traa

ders
2 Burg / Place Burg / Burgplatz / Burg Square / Plaza Burg / 12 F7 Choco-Story (chocolademuseum) / Musée du chocolat /
rfs
at

st-
t
We

S ab

Pe
E7 Huis Ter Beurse / Maison « Ter Beurse » / Haus „Ter Beurse” / Schokoladenmuseum / Chocolate Museum /
tr.
Piazza del Burg
rsch

Man
Pro
12
at

k
te
tss

lstu
oss
bes

House ‘Ter Beurse’ / Casa «Ter Beurse» / Casa ‘Ter Beurse’ Museo del chocolate / Museo del cioccolato

rse
tr.
alk

ou
s

l van
tra

05 11
Jame
Weales

e
lie
kB Willem de
tra

Koo
Voormalig Hanzekwartier / L'ancien Quartier de la Hanse /
ers

Juli
n

3
Foch

str
laa

Dir
at

Dekenstraat
Ho

Kare
Eugeen Van . us
rci
Kroonstraat

I/J6 Kruispoort / Porte de la ville / Stadttor / City Gate / 13 D7 Cinema Lumière / Cinéma / Kino / Cinema / Cine

aat
03
Ehemaliges Hanseviertel / Former Hansa Quarter / Antiguo barrio
istr
13
uth

eth

Doo
Me

stra

Steenkistestraat egaa Puerta de la ciudad / Porta della città


uls

sab

de la Liga Hanseática / L’antico Quartiere anseatico ghe


gere
aal

Pap
t
at

an
tstr

laa
traa
Eli

Duinenabdijstraat 14 B14→ Cinema Kinepolis / Cinéma / Kino / Cinema / Cine


rdin

Lan

-la n
aa

gin

dI Kloo F8 Huis Perez de Malvenda / Maison Perez de Malvenda /


laras
Ka
t

14
nin

4
ster Haus Perez de Malvenda / House Perez de Malvenda / 15 C10 Concertgebouw Brugge / Salle de concert / Konzerthalle /
muu
ol

Ko

Rozenhoedkaai en Brugse reien / Quai du Rosaire et les canaux


Sint-C
op

at r
Sc

Ring
Casa Perez de Malvenda Concert Hall / Sala de conciertos / Sala da concerti
Le

Buite
de Bruges / Rosenkranzkai und die Brügger Kanäle / Rosary Quay tra
h

r.
ee

rfs

vaar

iersst
p

We
and Bruges canals / Muelle del Rosario y los canales de
sd

ke-
Vlamingd

n Kr
t
Oliebaan
Baliestraat

B11 Passantenfietsbrug / Pont pour vélos / Fahrradbrücke / Cycle bridge / E10 Diamantmuseum Brugge / Musée du diamant /
a

16
Vinc
15
lela

Elf-ju

ave straat
Brujas / Molo del Rosario e i canali di Bruges Willy Lusten-

Tuin
uisv
Puente para bicicletas / Ponte ciclabile Diamantenmuseum / Diamond Museum / Museo del diamante
an

Gust jardin Kleine Nieuwstraat houwerplein

He m
Hos

est
listra

Du Eze
am

pita
Pott

5 6 7
lpo Juliu E12 Poertoren en Minnewaterbrug 17 F8 Foltermuseum De Oude Steen / Musée de la torture /
Blok

elri
16 /
Gotje s Delap

alpa
ort
at

Vlaamse primitieven / Les primitifs flamands /


erie

jk
laces Tour de poudre et le pont du Lac d'amour / Foltermuseum / Torture Museum / Museo de la tortura /
Annuntiatens

d
07
stra

Flämischen Primitiven / Flemish primitives / Primitivos tr a a t traat


rei

Schießpulverturm und die Minnewaterbrücke / Museo della tortura


Biez

at
R yelandtstraat

flamencos / I primitivi fiamminghi l de t


St.-Gillisdorpstr.

38 Gunpowder tower and the Lovers' Bridge /


anue at Collaert traa
enst

Emmckerestra Mansionstraat aards E7 Frietmuseum / Musée de la frite / Pommes Frites Museum /


Torre polvorín y el puente del Lago del Amor / 18
t 40
EZELPOORT lstraa Bidd gg
ra

Ne Kape Sna t
8 Bourgondische pracht en praal Splendeur bourguignonne 04 Torre di polvere da sparo e il ponte del Lago dell’amore Belgian Fries Museum / Museo de la patata frita /
raa
/ /

straat
at

erss Sint-Gillis-
Langerei

Maa st
Klaver
Burgundische Pracht und Prunk / Burgundian grandeur / traa Museo delle patatine fritte

Krui
36
gden t Kerkhof ers
t uiz E6 Poortersloge / Loge des Bourgeois / Bürgerloge / Burghers’ Lodge /

Damp
Pompa y boato borgoñón / Lo splendore dei Borgogna dal
traa
17

sves
Kart
Spee
Joseph

No
Sarepta

om s Gist ord-
Ropeer

Lonja de los Burgueses / Loggia dei Borghesi 19 I5 Gezellehuis / Maison Gezelle / Gezelle-Haus / House Gezelle /
Elisabeth Zorghestraat

Bo

t
elho
Rijkepijn

den- Tornoo

oortstra
lman
Ezelst

Korte Lan ge
19 Casa Museo Gezelle / Casa Gezelle
f aat
Begijnhof / Béguinage / Beginenhof / Beguinage / Sint-Gillis 19
Gou
9
istr. Kleine Raamstraat sstr
Baron

koorstr. raat
dstraa

Beaterio / Beghinaggio Raamstr. 18 D8 Prinsenhof / Cour des Princes / Prinzenhof / Princes’ Court /
sstra

Hoedenmakersstr. mer eg
raat

Theresianenstraat Schottinnenstr.
Rolw rinst E9 Groeningemuseum / Musée Groeninge / Groeninge Museum /
Corte de los Príncipes / Corte dei Principi 20
Car at
Sint-Gilliskerkstr.

at
dersstr.

stra Lau
Schu

at
t

Lauw enstr. iest


Museo Groeninge
10 Minnewater / Lac d'amour / See der Liebe / Lake of love / erstra ra a Kalkov Sterstraat rr cus
e

Schrijversstraat

Brugse-Mettenstr
go Ve
Stil End

Korte Speelmansstr.
Mar
Kruier

Pastoor
tterss

Hoed

lst
an
t

at 19 F8 Proosdij / Prévôté / Propstei / Deanery / Presbostazgo / Prevostura


West-

Gistel

Lago del amor / Lago dell'amore Hugo Hu


Oost-hof
edela

Van Haecke-
Kare
21 E9 Gruuthusemuseum / Musée Gruuthuse / Gruuthuse Museum /
Losschaertstr.
enmak

plantsoen
tr.

sstr.

24 E8 Provinciaal Hof / Cour provinciale / Provinzialhof / Museo Gruuthuse


Gistel

Korte Ropeerdstr. 20
de Go

Sint-Jorisstraat
r

Gouden-Handstraat
Keize

11 Concertgebouw Brugge / Salle de concert / Konzerthalle / 13 Achiel Van t Guido Gezelle- Provincial Court / Corte Provincial / Corte Provinciale
Jan

a 39
ersstra

Roden

stra
Concert Hall / Sala de conciertos / Sala da concerti 13 17 Ackerplein Torenbrug 42 warande
hof

Driezwanenstr. 22 F1 Het Entrepot (Jongeren- en Cultuurcentrum) /


Filips

BOOGSCHUT-
Albrec

in
Mirae

Bon Korte Rijkepijndersstr. TERSLAAN


Gouden-Handrei at B9/10 Smedenpoort / Porte de la ville / Stadttor / City Gate / Centre de jeunes et de la culture / Jugend- und Kulturzentrum /

.
21
Jan stra
bachst

Gieterijstr
at

Oosterl

Godshuizen / Maisons-Dieu / Stiftungshäuser / Almshouses / i t Ven


e Loskaa
Korte Blekersstr.
els
Youth and Cultural Centre / Centro de la Juventud y de la Cultura /
ls

Karel aat of traa


Puerta de la ciudad / Porta della città
ht r.

Krom Genth kels 26


uv Lapscheure
Spaans
t r aa

Casas de caridad | Ospizi di carità de Sto erss Jeru


rei Stre
Centro culturale e giovanile
Balstraat

utelaa estr. Blek zale tra n 0,7 km → Moerkerke


jnen a
werk

at Stij
t

n
Schrersstr.
ingenp

s t ra

.
f

str
Sled 10 36 ti el
C8 Speelmanskapel / Chapelle de la Corporation des Ménestrels /
Span

tho
t

22
mst
ugus ink Stro
me
eg
ijn-

Gen raa 23 E7/8 Historium Brugge / Historium Bruges / Historium Brügge /


Moerkerkse Steenw
Spielmannskapelle / Minstrels Guild’s Chapel /
A
traat

ew
Maleser van

pau
t 08 13
jaardstraat

aat
lein

rt Capilla de los Trovadores / Cappella della Corporazione dei Musicisti Historium Brujas
Ko
WAGGEL-
Ba
Legenda str
Raa

WATER 01
KRUISPOORT
Zeg

vin t Woensdag-

rtstraat
Maria ite sstraa stra
at Sint-
m

Peperstraat
aker
tr.

Sint

onne at Po markt Kantwerksters- E6 Tolhuis (Provinciaal Informatiecentrum) / 24 C5 Joseph Ryelandtzaal / Salle Joseph Ryelandt /
stra

van Bo Kip i Annaplein 23


uss

Simeelsstra
Rog

Légende / Legende / Legend / Leyenda / Legenda urgon nm 06 gelre plein


-Ann ijk
Verv

tr. Joseph Ryelandtsaal / Joseph Ryelandt Concert Hall /


tte
Graaf Visartpark
Sto

Tonlieu (Centre provincial d’informations) /


Spie
Vla
at

ourb
Roze

aans
er M

dië Stoelpleintje

Prins Albe
1,5 km
laan Dann Po de-H at 18
tra
els

Sala Joseph Ryelandt


min

Rod Zollhaus (Provinziales Informationszentrum) /


ke Grauw
ersd
Koningst

arei

larei
P. P

3 rns
nda

Infokantoor Toerisme Ro
nna-at
orsa

s 06 23
tr.

wer es ersreitje
ieslaan

Zak Spino
Kor nas
gst

ker oo traa Toll House (Provincial information centre) /


An

St.-Arkstra
l

te traa

Bureau d’information / Informationsbüro / Tourist office /


Engelse
stra

Jan van t
ra

sst Tim
St. t

25 D3 KAAP (Kunstencentrum) / Centre d’Art / Kunstzentrum /


raat
d

02 Aduana (Centro provincial de información) /


Vul
at

35 17 Eyckplein
r.

Dam
H

raa
-

straat
Jo

Oficina de información / Ufficio informazioni


nest
St.-Maartens- ke me
at

Art Centre / Centro artístico / Centro artistico


ost erst

t
Gulden-Vl

03 Dogana vecchia (Centro provinciale d’informazione)


emie
Boudewijn plein rm
houd

Groe 12
de r.

Bev Acad
Biskajersplein Ostenstraat ans
straat

23
tr.

Parkings / Parkplätze / Car parks / Aparcamientos | Parcheggio A11 - E40 - E403


rijd str
ings Buiten Kazernevest a ls
Robijns

Adriaan e . . F8 Vismarkt / Marché aux Poissons / Fischmarkt / Fish Market / 26 H6 Kantcentrum / Centre de la dentelle / Spitzenzentrum /

Ma
09 18 Kortersstr at 24
i

eS
anre

laan 10 Willaertstr. Wijnzak- tra


Koo

t ee Lace Centre / Centro del encaje / Centro del merletto


Kiss&Ride zone
RAND
ak
straat 12 28 Sint-Jansstraat Ridd nw e 12
Mercado de Pescado / Mercato del Pesce
Ess
Kra

ars

pm

eZ Leffinge
BEVRIJDINGS-
Naaldenstraat

LAAN
g
dela

Oud str. l
d

St.-Jans-
enb

Kazernevest

zone Kiss&Ride / Kurzzeit-Parkzone / 27


ans
an

uw K
Bo

27 E7 Koninklijke Stadsschouwburg Brugge (Cultuurcentrum) /


Kuipe

24 Kraan- Nie b erse


Kan

rhuis plein
oom

Minnebo- at
s tr

Ooststr.
om

Bote
Zona de dejada y recogida de pasajeros 21 Gent
aat plein t plein nd oo Théâtre Royal Municipal / Königliches Stadttheater / Royal Municipal
a
Rid

meers

traa Ve r b r a
gaa

J. van mst n-
str
Bee

Peter Benoitlaan Sint-Jakobs- 13


tstr Eeklo
Wape
Ieperstr.
rsstra

rgas Religieuze gebouwen


Vlamingstraat

Theatre / Real Teatro Municipal / Teatro Municipale Reale


.
d

. r.
rds

sstr
Lee

plein
ers

po albu Bal
nho

Kampeerautoterrein (overnachting) m ws
BLOEDPUT nier sem Maldegem
tra

Roo
Molen

t raa St.-W
str
u

tr.
arss
nmak

str. Sint-Brunostraat
uwe

at

04
at
Sin

Aire pour campingcars (pour passer la nuit) / t Kw boo Sijsele Bâtiments religieux / Religiöse Gebäude / Religious buildings /
aat

iaan p Keersstr. aat 28 F7 Lumina Domestica (lampenmuseum) / Musée des lampes /


Le e m

eker
Cordoea

Des ms
t-J

Twijnstr
Midrgs

g .
r

bu

Wohnmobilstellplatz (Übernachtung) / Edificios religiosos / Edifici religiosi


n r Dam str
WC
t raa
sstra

sstr
ak

as (N9) Lampenmuseum / Lamp Museum / Museo de lámparas /


ersstr

ijn-
esti Ge
deltr.

t
ikla
ob

Camper van overnight parking area /


Pate Park Sebrechts erw lm 05 mar 11 at aat
Pa Vul
pu

eV L an gestra
Kel

Museo delle lampade


-
s

N Rozestraat
str
a

der
tte

Kl. Herts-
ng ijn
ks

raat
t

Área reservada a las autocaravanas (para pasar la noche) /


.

Philipstockst Mallebergplaats F8 Basiliek van het Heilig Bloed / Basilique du Saint-Sang /


aa

01
traa

La str bergestr. s st
n

b ij s t r a a t
t
Mortierstraat

r.

aa Eiermarkt raa
Geerstraat

Burgst

Area di sosta camper (pernottamento) e-


t

ijtst

tr. t 34 1 berg rei t Heilig-Blut-Basilika / Basilica of the Holy Blood / 29 A11 Magdalenazaal (MaZ) / Salle / Saal / Hall / Sala
ards aat ene
Mee

Hertsstraat
naar

Bolla 23
gstr Gro
Basílica de la Santa Sangre / Basilica del Sacro Sangue
Konf

Sint-Bruno-
r.

Muntplein
st

Bilk

Hoo
t-

at
aat

Fietsparking
plein E9 Musea Sculpta / Musée 3D / 3D-Museum / Museo 3D
Al t e

30
Pee

WC
raat

tra 07
Gan

str.
rstr
Kleine

ske

Parking pour vélos / Fahrradparkplatz / Bike parking /


unts
E11 Begijnhofkerk / Église du béguinage / Beginenhofkirche /
elboor
02
rd

Muntpoort 20
Buiten Smedenvest

raat
zen

19
Moe

Spikk 2
enst

Pre

at

Aparcamiento para bicicletas / Parcheggio biciclette m


Sint-J

d st Beguinage Church / Iglesia del beaterio / Chiesa del beghinaggio 31 E8 Museum-Gallery Xpo Salvador Dalí
Gel
Hoef

tra
stra

dijk eren
aat 11
dik

18 10 WC
a at Breidelstr BURG
Kuiperss

r.

n tv Pri St.-Amandsstr MARKT


ois

dikh
he

31 ers
at

nse 04 08
ijze

K ouw
ren

an g Pre
O
ansd

o
Ho

Autocarparking rte D/E9 Bisschoppelijk paleis / Palais épiscopal / Bischöfliche Residenz / 32 E9/10 O.L.V.-kerk Museum / Musée de l'Église Notre-Dame /
De

03
nho
Frer

enh
rla

rei

ers Kleine St.-Amandsstr.


str. aat
Blin
Garr

Parking autocars / Parkplatz für Reisebusse /


gers f Bil Episcopal palace / Palacio episcopal / Palazzo arcivescovile Museum Liebfrauenkirche / Museum of the Church of Our Lady /
an

str
reef

Ste
en

estr
02 01 09 41 . ksk
Wit
tr.

Beauprést
de-E
Zilv

uwve a at Ganzen-
e

Coach park / Aparcamiento de autobuses / Parcheggio pullman Hel str ls


Font

Vismarkt e Museo Iglesia de Nuestra Señora / Museo Chiesa di Nostra Signora


Scho ms berg
tele

Cou

plein
ers

ne Waa
zels

WC
t
Hall

te La tr a
g

H5 Engels Klooster / Couvent anglais / Englisches Kloster /


am
04
eins
traa

stra
tr.
stin

erto

pure

22 10
Kor Wo 17 24
est

Bra
Bra

Kop
St.-J

berg
Op- en afstapplaats autocars
J.

Huiden-
Klei ansstr.

English Convent / Convento inglés / Convento inglese 33 G3 O.L.V. ter Potterie / Musée Notre-Dame de la Poterie /
aa

lle
t

traa
ge Ve

uw

Gan
raa

s
Su

Haan traa iten


raat
ndst

str vettersplein
ei

aat
s
ne

Autocars: monter et descendre / Reisebusse: aus- und einsteigen


zen Liebfrauenmuseum zur Potterie / Museum of Our Lady of the
at
S t.

vée

erss
traa

La n
nsr

t
Wu

i kl aa Kru
stra

estr stra
ra

-N

t
str

Coaches: drop off and pick-up point / aa s Spe G4 Grootseminarie / Grand Séminaire / Priesterseminar /
lma

ai Pottery / Museo Nuestra Señora de la Alferería /


05
tr.
lfha

traa
t

Nests 4
t
at

als at
Zw

st

str. dka
aat
lelaan

en

Gis e lple
t

Wa
Autobuses: punto de entrada y salida / Pullman: salita e discesa
neve

vaar

14 Major Seminary / Seminario Mayor / Seminario Maggiore Museo di Nostra Signora di Potterie
Spee

art

e
ges

Ste

Ka

tstr nho tr. inla


aat

Ke ‘t Zweerd
ele
rt

Ring

e rk els an
tra

aa Pa
Pa

Lan Roze
er
uiz

me
estr

str.
Guido Gezel

Eng
ert

t
Zom
Oud erst

nd

Kaz
at
Jan

eri

Bushalte De Lijn Kl. Hoef- lstr 07 E6 Heilig Hartkerk / Église du Sacré-Cœur / Heilig-Herz-Kirche / Church of D7 Orgelzaal (Conservatorium) / Salle des orgues (Conservatoire) /
Loppem
06 34
erk
ou
reit

r
e r.
t

nn

st
Min

.
aa

ijzerstr. r.
Zevens

w
Bre

erk

Arrêt de bus / Bushaltestelle / Bus stop /


and
en

the Holy Heart / Iglesia del Sagrado Corazón / Chiesa del Sacro Cuore Orgelsaal (Konservatorium) / Organ Hall (Music Academy) /
isst
je

ers

u rg
12
t

de
raa

str

rdz
Eek
Lange Vesting

Mo

en
k
Artoiss

Simon
ydel

Paals

st

Parada de autobús / Fermata autobus


rbro

eB ang
Sala del Órgano (Conservatorio) / Sala dell’organo (Conservatorio)
stu

Noo
.

tr.
Zilverst

raa

olfs
Kamm

hou

Stevinplein O ud
Kreupe
Grein

terre

og

Geer Gev
ed

Pred
laan

Koude- G9 Heilige Magdalenakerk / Église Sainte-Madeleine /


t

Zilverpand 11 07
Ho
tstr

16
r
traat

ve

rss
Dweersstr

markt
tr.

Internationale busdiensten Heilige Magdalenakirche / St Magdalene’s Church / 35 E6 Poortersloge / Loge des Bourgeois / Bürgerloge /
Dij

aat
straa

ik
schuur

akerss

-
tra
lenstr

tors
here
Cou

Services de bus internationaux / Internationale Busverbindungen / rt Koningin Iglesia de Santa Magdalena / Chiesa di Santa Maddalena Burghers’ Lodge / Lonja de los Burgueses / Loggia dei Borghesi
a
Nie

02
V iz

‘t Pand
t

alva tr. tpoo


t

Astridpark
pure
Zilvereg

iers

nrei

International coach services / Servicios internacionales de autobuses /


uw

-S rs
Sta

hou
ste
tr.
straat

St. koo
aat

aat
str

lijz

Eek
tra

Servizi di linea internazionali D6+H5 Sacred Books | Secret Libraries


aat

30 Beelden- 08 H6 Jeruzalemkapel / Chapelle de Jérusalem / Jerusalemkapelle / 36


ers

20
aat

Willemstraat
-

str
at
Vio

makersstr.
raat

use
traa

Jerusalem Chapel / Capilla de Jerusalén / Cappella di Gerusalemme


‘T ZAND
lier

Leemputstr.
tr.

Guido
a at th 5
t

andstr
E10 Sint-Janshospitaal / Hôpital Saint-Jean / Sankt Jans-Hospital /
arst

Station NMBS 37
erss

ruu
stra

Gezelle-
Vrijdagm

Zuidz
7
Kege

Gare ferroviaire / Bahnhof | Railway station / 22 H.-Ge G Hof Diamant- Saint John’s Hospital / Hospital de San Juan /
raat
C10 Kapucijnenkerk / Église des Capucins / Kapuzinerkirche /
SMEDENPOORT plein 09
Scha
of

Pijp

at

Legeweg t
S t. -

Sal slijpersstr.
enst r s t ra a
Lendestr. Arents 07
kh

v a tors k e ests
JAN WC
lsch

Estación de trenes / Stazione ferroviaria Ospedale di San Giovanni


Gare

Capuchins Church / Iglesia de Capuchinos / Chiesa di Cappuccini


Zwijn

BREYDEL
Smed
1900 traa 8 Goud- Gapaard Maa Maaike Luuxstraat
van Bru
Hoogst gge

Buiten de Korte ike


arkt

Centrum 03 t 21
t
ools

nmarkt

smedenstraat
traa
boomstr.

Kerr
Oranje-
straa

Smedenpoort ‘t Zand Vuldersstr.


Gr o e

I5 Sint-Janshuismolen / Moulin Sint-Janshuis / Sint-Janshuismühle /


Kleine H.-.

Taxistandplaatsen 10 D6 Karmelietenklooster / Couvent des Carmes / 38


ebro
Geeststr
tr.

idss
e

Station de taxis / Taxistandplätze / Taxi stands / sbilk Magdalena- ecks Karmeliten Kloster / Carmelites convent / Sint-Janshuis Mill / Molino Sint-Janshuis / Mulino Sint-Janshuis
t

2,5 km
st

en
n in

kerkplein
aart 32 14 05 traa
erhe
Mar

inve

Paradas de taxis / Parcheggi dei taxi Gistel eg Goezeputstraat W il t Convento de los Carmelitas / Convento dei Carmelitani
ge

eenw 21
St.-M
Rade van

at lemi
iast

se St
str.

WC
Nijv
Bon

Jabbeke 01 ra O.L.V.- jnen 39 I5/6 Schuttersgilde Sint-Joris / Guilde des Arbalétriers de Saint-Georges /
Gistel erst 11
den ldine

kerkhof-Zuid dreef
raat
Buite

Willemijnen-
BEURSPLEIN Hauw 43
raat
en

Fietstaxi E/F7 ’t Keerske (Sint-Pieterskapel) / Chapelle Saint-Pierre / Sankt Georg Schützengilde / Saint George’s Archers Guild /
e Gentweg
11
(N367) Kapucijnen- 37 st plantsoen
Buit

oom Nieuw
Arno

Vélo-taxi / Fahrradtaxi / Bike taxi / Bici taxi / Taxi biciclette 15 plein St.-Jan in de Meers 05
6
St. Peterskapelle / St Peter’s Chapel / Capilla de San Pedro / Gremio de los Ballesteros de San Jorge /
n Boev

njeb Corporazione dei Balestrieri di San Giorgio


Maa

14 Canadaplein Glori WC ta Cappella di San Pietro


buss Kas n tp
t

Bakkersstr.
Ge
Kort

ves
Jako

Fietsverhuur tr. o o r ts
gden
eriev

traat
nin

I5 Schuttersgilde Sint-Sebastiaan / Guilde des Archers de


Werkh

40
e Ve

E9 Militaire Kapel (Kartuizerinnenkapel) /


Hend

OUD SINT-JAN
Location de vélos / Fahrradverleih / Bike rental / 12
binesse

Torhout Koolbrandersstr.
Bo
stra
Sing

09
est

Alquiler de bicicletas / Noleggio biciclette Chapelle militaire (Chapelle des Chartreuses) / Saint-Sébastien / Sankt Sebastian Schützengilde /
t
stin

Congrescentrum Kathelijne Ides


aa

Driekroeze

Zedelgem Klokstraat
rik

raat
at
el

Stoofst traat
uisstra

Saint Sebastian’s Archers Guild / Gremio de los Arqueros de


riestr

Jakobinessenpark Militärkapelle (Kartäuserinnenkapelle) /


g

Cons

St.-Obrechtsstr. 08
nstraat

Scooterverhuur (N32) Military Chapel (Carthusian Chapel) / San Sebastián / Corporazione degli Arcieri di San Sebastiano
at
Boeve

stra
cie

Capilla militar (Capilla de las Cartujas) /


at

Location de scooters / Motorrollerverleih / Scooter rental /


20 Wal
nstr.
ncela

instr.
WC 41 F8 Stadhuis / Hôtel de ville / Rathaus / City Hall /
Alquiler de motos / Noleggio scooter Cappella militare (Cappella dei Certosini)
Fonte ers 16
Oude Gentweg GENTPOORT
Zonnekeme Cornelis Ayuntamiento / Municipio
Walplein Blekerijstraat
an

de Moorstraat
18-Ok

13 C6 Oecumenische kapel / Chapelle œcuménique / Ökumenische


Koning Albert I-laan

Bootjes 08
Joris H6 Volkskundemuseum / Musée de la vie populaire / Folk Museum /
at

Kapelle / Oecuminical Chapel / Capilla Ecuménica / 42


Westmeers

Bateaux | Boote | Boats | Barcos | Battelli


shof
Oostmeers

Dumeryplein
tra

Andreas
tober

Van Voldenstr.
Bou

er
.

Cappella Ecumenica Museo de Cultura Popular / Museo Folkloristico


boogstr
rds

Wev
Wydtsstraat
Jose

t
dew
aa

Generaal
ves
06
st

Koetsen
ph
jng

Leman
rt
raat

rt
gvaa
ijn R

Boga

oo la an 14 E9/10 Onze-Lieve-Vrouwekerk / Église Notre-Dame / Liebfrauenkirche / 43 E10 Xpo Center Bruges


Wi

Calèches / Pferdekutschen / Horse-drawn carriages /


Kruis
Visspaanstraat

Begijnho Knesselare
Rin

29
raat f ntp
No

erts

Church of Our Lady / Iglesia de Nuestra Señora /


aves

Coches de caballos / Carrozze


nast Ge
Kat

Beernem
ord

BEGIJNHOF 9
traa

dale Wijngaard- 06 Rodenonnenpark Chiesa di Nostra Signora


Evert
traa
elijn

Garsoenstr.
str

Mag Oedelem
t

Koning plein
aat

City Tour - excursie met minibus RAND


est
t
estr

Sen

Albert I-park (N337) Openbare en semi-openbare gebouwen


van ‘t

02 02
Wagnerstraat

G3 Onze-Lieve-Vrouw-ter-Potterie / Église Notre-Dame de la Poterie /


at

15
rtv

str.
MAGDALENA-
Excursion en minibus / Minibus Tour / Minibus excursion /
ti
aat

stra

STRAAT

nnen
oo
llen

t
Da v e r l

Liebfrauenkirche zur Potterie / Church of Our Lady of the Pottery /


traa
Sta

Excursión en minibús / Escursione con minibus no


ntp

Bâtiments publics et semi-publics / Öffentliche und halböffentliche


Rode
ting

a ls
P
hof

Iglesia de Nuestra Señora de la Alferería /


ti

sena
Ge
Sulf

ads

Gebäude / Public and semipublic buildings / Edificios públicos y


onsl

Ar
Ves
en

Chiesa di Nostra Signora di Potterie


ostr

Van
erbe

traa

Fietskoets
it

Unesco- semipúblicos / difici pubblici e parzialmente pubblici


aat
aan

Bu

D h oo

estr
15
aa

Vélo-calèche / Fahrradkutsche / Bike carriage / Bici carro / Risciò rotonde


Stee
t
Minn

rgst

Eiland zell
t

16 B9 Onze-Lieve-Vrouw-van-Blindekenskapel /
r Ge
raat

restr

01 B/C10 Beurs-, Meeting- en Congrescentrum (BMCC) /


nes

Prof. Dr.
ewat

Cesa
Chapelle Notre-Dame des aveugles / Liebfrauenkapelle der Blinden /
Segway J. Sebrech raat Bruges Meeting and Convention Centre (BMCC)
traa

enst
aat

tsstraat Chapel of Our Lady of the Blind / Capilla de Nuestra Señora de


er
rs

jn Jan Van
t

etti
mee

Godshuizen los Ciegos / Cappella di Nostra Signora dei Ciechi


Col Jan Blockxstraat Ruusbroecstraat 02 F9+G6 Europacollege / Collège d’Europe / Europakolleg /
Minnewater
Oost

WC
Maisons-Dieu / Stiftungshäuser / Almshouses /
Colettijnen- at College of Europe / Colegio de Europa / Collegio d’Europa
Casas de caridad / Ospizi di carità Minnewaterpark hof KATELIJNEPOORT stra 17 C6 Orthodoxe kerk (HH. Konstantijn en Helena) /

vest
Église Orthodoxe (Saint-Constantin et Sainte-Hélène) /
h

at
wijc

lijne n tstr. ra 03 I6/7 Gerechtsgebouw / Palais de justice / Gerichtsgebäude /


Winkelgebied
Kate Filips Wiela eerd
enst Orthodoxe Kirche (Hll. Konstantin und Helena) /
Hade

Begijne Courthouse / Palacio de Justicia / Palazzo di Giustizia


B u it e

10 Edward de Denestraat en-P


eg

Orthodox Church (Sts Constantin and Helen) /


Zone commerciale / Einkaufszone / Shopping area / nvest
Guld
w
rge

Iglesia ortodoxa (Santos Constantino y Elena) /


n Be

Zona comercial / Zona commerciale 04 D13 Huis van de Bruggeling / Centre administratif /
Ba

BOEVERIEPOORT Poertorenpar
Chiesa ortodossa (Ss. Costantino ed Elena)
Städtisches Verwaltungszentrum / Administrative Centre /
gijne

Rubenslaan lstr.
k
Bankautomaten Stations- Jan Appe
Centro Administrativo Municipal / Centro amministrativo
nve

16 18 G6 Sint-Annakerk / Église Sainte-Anne / St. Annakirche /


Distributeurs de billets / Geldautomat / Cash machines (ATM) / STATION plein Moritoenstraat
st
s

St Anne’s Church / Iglesia de Santa Ana / Chiesa di Sant’Anna


t

01
e ve
Cajeros automáticos / Sportelli bancomat t 05 D/E10 Meeting-, event- en congrescentrum Oud Sint-Jan /
Bloemenstraa
Hendrik
lijn
Zu
Da

WC
Ketsbrugge Centre de congrès et de conférences / Tagungs- und Kongress-
id e

Pulinxpad
ate
verl

straat Tuin
straat

in 19 F5 Sint-Gilliskerk / Église Saint-Gilles / St. Gilliskirche /


rbo
Leli

Bagagekluizen
Bargeple nK straat zentrum / Meeting, event and congress centre / Centro de reuniones,
os

u it e
raat

omgaard

St Giles' Church / Iglesia de San Gil / Chiesa di Sant’Egidio


tra
estr

Consignes bagages / Schließfächer / Left luggage facilities / WC


B eventos y conferencias / Centro riunioni, eventi e congressi
eids

a
test

04
aat

Consignas / Deposito bagagli 1700 Weide


I-laan

Vrijh
Baron Ruze

C10 Sint-Godelieveabdij / Abbaye Sainte-Godeleine /


Wan

20
Centrum Camille van de straa 06 E6 Provinciaal Informatiecentrum (Tolhuis) / Centre provincial
Station Walle de t St. Godeleva Abtei / St Godelina’s Abbey / Abadía de Santa
Openbare toiletten
KANAALEILAND d’informations (Tonlieu) / Provinziales Informationszentrum
eg
Koning Albert

Ghelckestraat Godeleva / Abbazia di Santa Godeleva


ew

Toilettes publiques / Öffentliche Toilette / Public toilet / Hendrik + GRATIS (Zollhaus) / Provincial information centre (Toll House) /
rt
Chan

Hor

BUS
Brugmansstraat
Ko

Baños públicos / Bagni pubblici Eu


ttelaan

Van geen Centro provincial de información (Aduana) /


tens

21 D7 Sint-Jakobskerk / Église Saint-Jacques / St. Jakobskirche /


trells

Oyes Centro provinciale d’informazione (Dogana vecchia)


tr.
iast

St James's Church / Iglesia de Santiago / Chiesa di San Giacomo


Politie Frank Van ra at
traat

Ter enst
r.

Police / Polizei / Policía / Polizia Ackerpromenade La Wei 07 G/H8 Rijksarchief / Archives de l’État / Reichsarchiv / State archives /
Roz
at

ke de D9 Sint-Salvatorskathedraal / Cathédrale Saint-Sauveur /


tra

22
Marie Popelin- stra Archivo del Estado / Archivio di Stato
jers

at
Jasm
t

St. Salvatorkathedrale / St Saviour’s Cathedral /


traa

Boudewijn Seapark plantsoen


stra

An

Catedral de San Salvador / Cattedrale di San Salvatore


inas

ijn-

Parc d’attractions de dauphins / Vergnügungspark und Delfinarium / 08 F8 Stadsarchief (Civiele Griffie) / Archives communales / Stadtarchiv /
at
tar

Amusementpark and dolphinarium / Divertido parque con delfines / City Archive / Archivo de la ciudad / Archivio cittadino
23 F7 Sint-Walburgakerk / Église Sainte-Walburge / St. Walburgakirche /
Sint-Ka

Parco divertimenti con delfinario


Pioenstraat

St Walburga’s Church / Iglesia de Santa Walburga /


Vaar

aat 09 F8 Stadhuis / Hôtel de ville / Rathaus / City Hall / Ayuntamiento /


Wantestr Chiesa di Santa Valpurga
tdijk

t Municipio
ère straa Begoniastraat
Barri
Sp

stra

STEEN- 24 D/E7 Vrije Evangelische kerk Église évangélique libre


/ /
oo

10 E8 Stadshallen / Halles / Stadthalle / City halls / Lonja / Galleria coperta


at

BRUGGE
rweg

Freie evangelische Kirche / Free Evangelical Church /


Rozens

Iglesia Evangélica Libre / Chiesa libera evangelica


straa

11 G4 Universiteit van de Verenigde Naties (CRIS) / Université des Nations


straat

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
traat

2 km Unies / Universität der Vereinten Nationen / United Nations University /


t

at
nstra
Kortrijk Tulpe Universidad de las Naciones Unidas / Università delle Nazioni Unite
Rijsel

Ruddervoorde
10 minuten | minutes | Minuten | minutos | minuti aat 12 J7→ Zwembad Interbad Farys / Piscine / Hallenbad / Swimming pool / Piscina
e Waardamme sstr
traat

Hov thel
Ten Kanaal Gent-Brugge Oostkamp
Bar
Velds

14 Loppem (N397) 13 B5 Zwembad Jan Guilini / Piscine / Hallenbad / Swimming pool / Piscina
(N50) 03
14 A10→ Zwembad LAGO Brugge Olympia + Jan Breydelstadion / Piscine +
Stade de football / Hallenbad + Fußballstadion / Swimming pool +
follow us on: #visitbruges
Soccer Stadium / Piscina + Estadio de Fútbol / Piscina + Stadio di Calcio

You might also like