Professional Documents
Culture Documents
La Revolució
La Revolució
SANDRA, vestida amb roba mes aviat austera, camisa de quadres, texans, surt de la
porta que dona a la habitació contigua al despatx de llibres i amb el telèfon a l’orella.
SANDRA, al telèfon: No, no.... esperi, escolti’m a mi si us plau, que abans ja li ho he explicat.....
em vaig donar de baixa la setmana passada, vaig cancel·lar els pagaments des del banc i m’han
tornat a reenviar... sí, m’han tornat a reenviar el rebut.... m’escolta? .... Sí, ja li he dit el
número...... 4831201.....quatre vuit tres.... apunta? .... quatre vuit tres....
Per la porta principal, a la dreta de l’escena, entra ISA, amb un estrany i petit aparell
receptor a la mà i amb un elèctrode enganxat al front.
Pausa
ISA: La mare.....
Pausa
ISA: La mare!!
ISA: Ha caigut!
SANDRA: No!!
ISA: Sandra, has de venir.... la mare s’ha trencat les cames.... està molt malament, se l’enduen
cap al hospital.... ha perdut el coneixement
Entra la Cris des de la porta esquerra. Parla amb SANDRA de manera còmplice sense
se la senti fins i tot somriuen
ISA: Li deia coses i no em responia, li preguntava si sabia qui era i no em responia !!! No em
responia!!
SANDRA: Para!
ISA: Sandra!
SANDRA: prou!
ISA: no em toquis.....
CRIS: tranquil·la
ISA: no és veritat!
SANDRA: No has vist que parlava per telèfon? Ho has vist que quan has entrat. Tenia el telèfon
a la ma. Parlava amb ella....
CRIS: Calma’t
ISA: Deixeu-me!
SANDRA: Calla! La mare està bé . És a casa.... Deu estar mirant algun programa de la tele.
Pausa
ISA: S’està morint..... s’ha trencat les cames, té el cor delicat. Ha caigut a la banyera, Sandra,
t’ho juro.... Ha caigut! I després no parlava! No em contestava!
CRIS, que havia caigut asseguda a la cadira, s’aixeca de nou, es planta davant la SANDRA.
SANDRA li venta una bufetada. ISA cau a la cadira. ISA i SANDRA esperen el veredicte de CRIS.
CRIS afirma amb el cap. SANDRA torna cap a l’ordinador. ISA esclata a plorar.
ISA: la mare sempre t’ha estimat més a tu que a mi, t’estima més a tu perquè sempre has estat
més rebel, més impertinent. No sabia com controlar-te, no sabia com fer-te seguir el camí
correcte i per això hi dedicava més estona. Jo, que sempre he estat obedient, he estat servicial,
he estat pendent d’ella i l’he cuidada....
ISA: Podries tenir un mínim de vergonya i preocupar-te per ella quan està a punt de morir!
SANDRA: Calla.
ISA: Ets una puta! (pausa) ets una puta..... ets una puta!!
ISA: Merci
CRIS: L’anterior
Pausa
ISA: Sí
Pausa
SANDRA: SÍ...
Pausa
SANDRA: Impotència....
ISA entra a l’habitació del costat i es va canviant la roba de xandall per camiseta força
sensual.
SANDRA: Tristesa....
SANDRA: Val
SANDRA dona el seu receptor, que duia més amagat, a CRIS. CRIS se’l mira i el compara
amb el que duia la ISA
CRIS: El teu està bé però aquest ja està una mica cascadet, la veritat...
SANDRA: De què¿
ISA: De no poder veure la veritat, de no ser capaç d’entendre les formes que té la veritat.... de
no ser capaç de distingir entre la veritat i la mentida.
CRIS: Déu-n’hi-do (pausa). Feia temps que no escoltàvem una definició tant ben il·lustrada....
ISA: Gràcies
ISA: Qui és ?
ISA torna a marxar cap a l’habitació del costat per acabar de canviar-se de roba
SANDRA: si?
CRIS: el joc funciona de conya. Estic segura que ens el compren. És una bomba (pausa) saps
que et passa?
SANDRA: no!
CRIS: Fem un equip de puta mare, Sandra. La teva idea és genial i ja està a punt. La meva feina
era vendre-ho i m’ho he currat, no?
SANDRA: Si....
CRIS: Ja ho sé..... Però no tot són els diners. Ja ho sé. Però es que hi em invertit i arriscat
molt....
SANDRA: Cris....
CRIS: Sandra. Espera. Fa mig any que hauria d'estar vivint amb el Tom. Ja saps que ell no pot
deixar la feina de Canadà i jo....
SANDRA: Tu què?
CRIS: Jo ja tinc una cosa aquí dins que diu que ja toca. Que és el moment
SANDRA, dubta: si
CRIS: si o no?
SANDRA: si
Somriu
CRIS: Però tinc ganes de tancar aquesta etapa.... d’anar-me’n a Montreal i.... (pausa). Ser mare
SANDRA s’emociona per la noticia que li acaba de comunicar CRIS . S’aixeca de la cadira i
abraça la CRIS..
Torna la ISA de l’habitació contigua. Ve a buscar la jaqueta del penja-robes que hi ha a tocar de
la porta principal
CRIS: A més... Ens pagaran molts diners. Aquests tios ho poden fer arribar a totes les cases. No
és el que volíem?
CIRS: Doncs estem a... (Mira el rellotge) Vint i set hores i mitja d’aconseguir-jo. I saps en qui et
convertiràs, tu?
SANDRA: en qui?
SANDRA: Bah...
CRIS: Més famosa que Jesucrist (pausa). Per cert, ja t’has comprat alguna cosa?
CRIS: Algun problema?.... No, si la reunió la fem amb l’associació de llenyataires suïssa
CRIS: Més val que et posis guapa i que facis bona cara....
SANDRA: molt bé
ISA: si vols t’acompanyo... vaig a treballar en un parell de botigues del centre que encara em
fan descompte.
SANDRA: A veure...
ISA: És mono...
SANDRA: Bueno...
Pausa
ISA: a mi m’agrada
Pausa
ISA: Tu creus?
ISA: Portava una temporada així, així, una amiga va veure l’anunci i em va animar. Aprofitaré
per mirar si està d’oferta.
SANDRA: El què?
ISA: El vestit. Dissabte hem preparat la festa dels amics sorpresa
ISA: Tenim un grup d’amigues solteres al FAcebook. Hem decidit de fer una festa. Cadascuna
portarà un amic. Un home, ja s’entén, no?
SANDRA: si....
ISA: Espero que em toqui l’amic d’una que jo sé..... (pausa). I aquest?
Fosa negra
ESCENA 2
Arriben ISA i SANDRA Portant unes bosses de la compra de les botigues de moda no exclusives.
Entren per la porta i encenen el llum.
SANDRA: si tu ho dius
ISA: Jo hi entenc en aquestes temes. I aquell cambrer t’estava tirant els tejos (pausa) la tens?
SANDRA: El què?
SANDRA: Res
ISA: Res?
SANDRA: Mira, això que estic fent potser està mal fet, i la veritat és que em costa i no ho
hauria d’estar fent, però ho haig d’explicar a algú i ara et tinc a tu aquí.....
ISA: No és un joc?
ISA: A l’anunci deia que buscàveu actrius per capturar emocions per un videojoc
ISA: Si
SANDRA: Et preguntaràs per què estic dient totes aquestes coses, oi?
SANDRA: No ho sé. Ella abans era molt apassionada i hi creia molt en el nostre treball. Ara
simplement, és un treball més per ella.
SANDRA: Hi he estat treballant en paral·lel, des que vam decidir convertir-ho en un jocc. Hi
conservo les premisses de l’inici
SANDRA: No t’ho puc explicar encara. Potser et posaries a riure. Haig d’estar convençuda que
estàs disposada a creure-hi
ISA: Un moment
SANDRA: Què?
SANDRA: no
Pausa
ISA: No
ISA s’adona que no és una broma i es posa seriosa SANDRA li ofereix les ulleres del
receptor
SANDRA: Quan estas sola a casa, a la nit, al llit, encara desperta.... i sents un soroll... has pensat
mai que es podria tractar, no ho sé, d’algo inexplicable?
Pausa
ISA: Inexplicable?
SANDRA: Ja saps..... quelcom que fugi dels nostres paràmetres....
ISA: No ho sé
Pausa
SANDRA: I quan algo t’ha angoixat.... has tingut mai la necessitat de demanar una ajuda
superior?
Pausa
Pausa
SANDRA: Haig d’estar convençuda que estàs disposada a creure-hi. (pausa) Imagina: et podria
dir que això pot millorar les persones.... però si tu no t’ho creguessis... simplement estaria fent
un acudit, m’entens?
ISA: T’entenc
ISA: D’acord
ISA: Si
Fosa negra.
ESCENA 3
CRIS està endreçant tot el despatx. Va descalça. Posa totes les coses amb molta cura,
les cadires, els ordinadors, endreça alguns gots buits de l’Starbucks, etc. Porta un vestit
elegant i arreglat
Se’n va per la porta interior. S’obre la porta i entren, de forma força brusca JAVIER EDUARD.
EDUARD va vestit informal com ho faria el fill d’un multimilionari, mentre que JAVIER vesteix
amb trajo i corbata. La conversa de SANDRA I CRISn passa a dins de l’habitació contigua.
SANDRA: I aquestes?
SANDRA: Ja estan bé
CRIS: SI.....
CRIS: Ho he mirat
EDUARD: hola
EDUARD: Hola.....
CRIS: Un moment.....
CRIS agafa, ara si, la capsa de sabates i s’escapa cap a la porta dreta. Quan surt JAVIER i
EDUARD es miren i riuen amb complicitat i fan algun gest en to masclista. Vexant. Xoquen les
mans.
Torna CRIS acompanyada de SANDRA que també porta un vestit molt elegant amb el
qual es percebem que no s’hi sent massa a gust.
CRIS: bé....
JAVIER: Sandra, Cristina.... Cris..... este es Eduard.... como ya sabeis, hijo menor del presidente
de la compañía y consejero delegado de la misma.
CRIS: Encantada...
EDUARD besa les mans de la CRIS i encaixa la mà amb la SANDRA. Elles somriuen
EDUARD: No tant, eh... que l’expert en tots aquests temes d’informàtica ets tu
JAVIER: Nos conocimos en el instituto, después se largo.....
EDUARD somriu
EDUARD: I?
Pausa
EDUARD: Ocasional
SANDRA: Déu-n’hi-do....
Somriuen. SANDRA es mira a CRIS. EDUARD agafa una cadira sense preguntar i hi seu.
la resta romanen drets
EDUARD: Si (pausa) Anem per feina..... que com va dir..... (pausa) Com era? Schhhh...
JAVIER: Schopenhauer
EDUARD: eso!
Fosa negra
ESCENA 4
CRIS SANDRA JAVIER I EDUARD seuen en diferents cadires i sofàs de la sala en mig
d’una animada conversa
EDUARD: Massa
SANDRA: Francament...
JAVIER assenyalant alguna cosa del dossier: Así quedamos que.... ESTO.... ¿ se podria cambiar
sin ningun problema?
Pausa
Pausa
CRIS: Portem tres anys millorant-ho... funciona a diversos nivells...però ara volem centrar el
treball en convertir-ho en un bon joc, oi?
SANDRA: Què?
SANDRA: Si, si... (pausa) Les ultimes versions van encarades a això
JAVIER: En el departamento todos lo ven muy bien. Todo el mundo habla de vosotras. Hay
varios asiduos a vuestro blog. Y el otro día vi un artículo tuyo en la cartellera.
SANDRA: De debò?
SANDRA: Admiradores?
EDUARD: Alonso?
JAVIER: si....
JAVIER: ¿Què?
CRIS somriu
JAVIER: ¿Quién?
SANDRA: L’alonso....
CRIS: Fem una cosa. Crec que ho hauríeu de provar vosaltres mateixos....
Pausa
SANDRA: No, no,..... és una base només... encara necessitem més temps per perfilar la versió
final
Pausa
CRIS: Això ja ho teníem en l’anterior però ho hem millorat bastant.... aquella anava lenta i la
deshabilitàvem en diverses fases.... Aquesta versió gairebé no falla. Està de puta mare.
JAVIER: SI
SANDRA: la Harry detecta els senyals abans que es converteixin en ordres finals....ho processa i
els reprodueix en una digitalització
EDUARD: Què?
CRIS: Res, ho hem afegit a la interface. Es tracta d’una variació dels mandos que poden trobar
a qualsevol botiga... és força assequible pel gran públic.
JAVIER: ¿Donde?
EDUARD: Això?
CRIS: Si
JAVIER: ¿Este?
SANDRA; està?
CRIS: Si
SANDRA: Que si
EDUARD: Què?
EDUARD: on ?
EDUARD: va bé?
EDUARD: I ara?
Apareix FRAN nu
CRIS: És el Fran,.....
JAVIER: Ah....
JAVIER: Va desnudo...
SANDRA: Què?
JAVIER: ¿Y el tatuaje?
EDUARD/FRAN: SI?
JAVIER: OH
EDUARD/FRAN: Què?
SANDRA: És la teva replica i detecta el que faràs abans que ho facis i per això es mou al mateix
moment que ho fas tu.....
EDARUD/FRAN; No fotis.....
Uh
JAVIER: Pegale
Pausa
JAVIER: caray...
SANDRA: Es reconfigura el senyal que rep el cervell.... això t’ho explicarien millor els de
biomecànica ... és semblant a la tecnologia que s’ha desenvolupat perquè els cecs i puguin
veure
EDUARD/FRAN: torradora
CRIS: Veus...
SANDRA: el que fem és mantenir una part important de realitat a voltant per no allunyar el
jugador. No ens interessa allunyar-lo ni distanciar-lo. Ha de jugar, i ha de confrontar-ho en un
espai familiar o conegut.
CRIS: Aquest és un exemple. El joc pot arribar a crear personatges a partir de la memòria del
jugador.
JAVIER: genial
EDUARD/FRAN: Què?
EDUARD: Ja està
SANDRA: SI
SANDRA: Ara podem fer que et respongui al que li diguis...... que consti que estem provant
funcions molt bàsiques.
Pausa
EDUARD: què?
EDUARD: Hola...
FRAN: Hola, Eduard.... suposo que has vingut a explicar-me alguna cosa, no?
EDUARD: Un secret?
Pausa
EDUARD: Home....
CRIS: Contesta-l’hi...
FRAN: Quan t’he preguntat si tenies algun secret, has pensat en un secret....
FRAN: Que intentes no pensar-hi, però no pots evitar que et vingui a la memòria.... i cada
vegada que ho penses em dones més detalls. Eduardo....
SANDRA: Tranquil
FRAN: Eduardo....
EDUARD: Què?
EDUARD: Res
EDUARD: Què?
FRAN: Eduardo.....
JAVIER:¿Todo bien?
Trucaré ara mateix a la gerència perquè redactin el contracte.....i us donin tot el que us faci
falta.......(pausa). Això és gran.... molt gran.
CRIS: Gràcies
Pausa.
SANDRA: De fet, en tenim un quants per triar però, Cris, si et sembla bé.... en tinc un que
encaixa perfectament amb la naturalesa del joc.
EDUARD: No, no, no,.....Doncs espereu.....Jo tinc el títol..... jo tinc el títol per aquest joc.... noen
pot tenir cap altre....
JAVIER: ¿Cuál?
Silenci
EDUARD: la revolució
JAVIER assenteix. EDUARD es mostra satisfet. CRIS somriu. SANDRA també. JAVIER ho
acaba d’anotar tot al seu bloc.
JAVIER: Muy bien, señoritas, me parece que va a ser todo un placer trabajar con ustedes.
Enhorabuena.
Fosa negra
ESCENA 5
EDUARD es troba a les fosques i sol a la sala. La porta s’obra és la CRIS. Al veure
EDUARD, CRIS s’espanta
CRIS: Què?
EDUARD: I la Sandra?
CRIS: És a fer uns encàrrecs...
EDUARD: millor
EDUARD: El Javier és molt bo en lo seu, però bé, a vegades no pren consciència del que
necessita realment el mercat i... ei!..... l’entenc. Ell és una persona molt sensible. No és la seva
feina. És la meva feina.
CRIS: Eh?
EDUARD: És nou?
CRIS: Si
CRIS: Gràcies (pausa). Perdona, però t’haig de demanar que marxis, no són maneres d’entrar
als llocs. I menys quan encara no em tancat del tot el contracte.
EDUARD: Tens raó, perdona’m. Soc un puto nen mimat. Perdona’m (pausa). Tenia ganes de
parlar amb tu. En privat.
CRIS: O sigui que has subornat el conserge i has entrat aquí només per parlar amb mi
EDUARD: Si
CRIS: Ah
CIRS: Com?
CRIS: Caràcter?
EDUARD: No té un caràcter?
CRIS: Bé. La idea és seva. És normal que vulgui defensar la fidelitat al projecte inicial
EDUARD: No et dic que no. Et deia el contrari, jo?
CRIS: no
EDUARD: Que a vegades no saben veure més enllà del seu petit món particular. (pausa) Tinc
raó?
Pausa
CRIS: No ho sé
EDUARD: Ja ho saps que si. Saps que tinc raó. (pausa). Perquè tu si que saps veure més enllà
del teu món. M’agrades perquè tens les coses clares. Saps quin camí has de prendre i estàs
segura que ho aconseguiràs. Una dona que serà un model per a altres dones. I saps què faig
jo?
CRIS: Digues.
Pausa
EDUARD: Admirar-te
CRIS: Va.....
EDUARD: De debò....
CRIS:-......
EDUARD: mira. Tothom queda fascinat amb la feina de l’artista. Però ja ho saps que sense tu....
tampoc tindríem sobre la taula aquest joc, oi?
EDUARD: No cal que m’ho diguis. Jo, aquestes coses, les sé apreciar. Perquè parlem el mateix
idioma.
CRIS: Si