Professional Documents
Culture Documents
Global History With Chinese Characteristics Autocratic States Along The Silk Road In The Decline Of The Spanish And Qing Empires 1680 1796 Manuel Perez Garcia full chapter pdf docx
Global History With Chinese Characteristics Autocratic States Along The Silk Road In The Decline Of The Spanish And Qing Empires 1680 1796 Manuel Perez Garcia full chapter pdf docx
https://ebookmass.com/product/the-palgrave-handbook-of-
globalization-with-chinese-characteristics-the-case-of-the-belt-
and-road-initiative-paulo-afonso-b-duarte/
https://ebookmass.com/product/french-rule-in-the-states-of-
parma-1796-1814-working-with-napoleon-doina-pasca-harsanyi/
https://ebookmass.com/product/the-silk-road-connecting-histories-
and-futures-tim-winter/
China and the Islamic World: How the New Silk Road is
Transforming Global Politics Robert Bianchi
https://ebookmass.com/product/china-and-the-islamic-world-how-
the-new-silk-road-is-transforming-global-politics-robert-bianchi/
https://ebookmass.com/product/aristocratic-power-in-the-spanish-
monarchy-the-borromeo-brothers-of-milan-1620-1680-samuel-weber/
https://ebookmass.com/product/data-sovereignty-from-the-digital-
silk-road-to-the-return-of-the-state-anupam-chander/
https://ebookmass.com/product/the-end-of-empires-and-a-world-
remade-a-global-history-of-decolonization-1st-edition-martin-
thomas/
https://ebookmass.com/product/rethinking-the-silk-road-chinas-
belt-and-road-initiative-and-emerging-eurasian-relations-1st-
edition-maximilian-mayer/
PA
P A LG
L G RA
R AVVE
E ST TUUDDII E
ESS IN
CO
C O MP
M PARA R AT
AT IV
I V E GL
G LOOB BA
ALL H IIS
S TOR
STO
TOR
TO RY
Y
Global History
with Chinese
Characteristics
Autocratic States along the Silk Road in the Decline
of the Spanish and Qing Empires 1680–1796
Manuel Perez-Garcia
Palgrave Studies in Comparative Global History
Series Editors
Manuel Perez-Garcia
Shanghai Jiao Tong University
Shanghai, China
Lucio De Sousa
Tokyo University of Foreign Studies
Tokyo, Japan
This series proposes a new geography of Global History research
using Asian and Western sources, welcoming quality research and
engaging outstanding scholarship from China, Europe and the Americas.
Promoting academic excellence and critical intellectual analysis, it offers a
rich source of global history research in sub-continental areas of Europe,
Asia (notably China, Japan and the Philippines) and the Americas and
aims to help understand the divergences and convergences between East
and West.
Advisory Board
Patrick O’Brien (London School of Economics)
Anne McCants (Massachusetts Institute of Technology)
Joe McDermott (University of Cambridge)
Pat Manning (Pittsburgh University)
Mihoko Oka (University of Tokyo)
Richard Von Glahn (University of California, Los Angeles)
Bartolomé Yun-Casalilla (Universidad Pablo de Olavide de Sevilla)
Shigeru Akita (Osaka University)
François Gipouloux (CNRS/FMSH)
Carlos Marichal (Colegio de Mexico)
Leonard Blusse (Leiden University)
Antonio Ibarra Romero (Universidad Nacional Autonoma de Mexico,
UNAM)
Giorgio Riello (University of Warwick)
Nakajima Gakusho (Kyushu University)
Liu Beicheng (Tsinghua University)
Li Qingxin (Guangdong Academy of Social Sciences)
Dennis O. Flynn (University of the Pacific)
J. B. Owens (Idaho State University)
Global History
with Chinese
Characteristics
Autocratic States along the Silk Road in the Decline
of the Spanish and Qing Empires 1680–1796
Manuel Perez-Garcia
Shanghai Jiao Tong University
Shanghai, China
Pablo de Olavide University
Seville, Spain
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2021. This book is an open access
publication.
Open Access This book is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution
4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits
use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long
as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to
the Creative Commons license and indicate if changes were made.
The images or other third party material in this book are included in the book’s Creative
Commons license, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material
is not included in the book’s Creative Commons license and your intended use is not
permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain
permission directly from the copyright holder.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc.
in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such
names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for
general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and informa-
tion in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither
the publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with
respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been
made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps
and institutional affiliations.
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Singapore Pte Ltd.
The registered company address is: 152 Beach Road, #21-01/04 Gateway East, Singapore
189721, Singapore
This research has been sponsored and financially supported from the GECEM
project (Global Encounters between China and Europe: Trade Networks, Consumption
and Cultural Exchanges in Macau and Marseille, 1680–1840) hosted by the
University Pablo de Olavide, UPO, (Seville, Spain), www.gecem.eu. The GECEM
project is funded by the ERC (European Research Council)-Starting Grant, under
the European Union’s Horizon 2020 Research and Innovation Programme, ref.
679371. The Principal Investigator is Professor Manuel Perez-Garcia (Distinguished
Researcher at UPO). This research has also been part of the academic activities of
the Global History Network in China www.globalhistorynetwork.com.
To my wife Marisol Vidales Bernal who has been the best companion and
supporter since we moved to China in 2011. She has set an outstanding
example showing strength, love, and encouragement to overcome the
obstacles in day-to-day life and work during our time in Beijing, and now
in Shanghai. Her generous help with my research by digitizing documents
when we visited historical archives, website design, curation of images, and
diffusion of academic results has been fundamental to the success of my
academic endeavours. But above all without her support in difficult
moments, this research and book would not have been possible. This book
somehow is a reflection of our life and experience in China.
Foreword
Until the 2020s, we have so many global studies and global history
studies ranging from various disciplines and topics to a wide variety of
theoretical frameworks and ground archival works. Particularly, proce-
dure of enlarging the field of global studies occurred mostly by absorbing
different disciplines such as world sociology, political science, economic
history, anthropology, religion, natural sciences, meteorology, maritime
studies, health, disease, cultural studies, and history studies. However, as
for disciplinary discussion on global study itself seems to be rather limited
ix
x FOREWORD
Looking at Macao and Marseille, two port cities located on the periph-
eries of China and Europe, allows us to accurately observe how changes
in consumer behaviour, prompted by the intermediation of traders, were
correlated with economic growth and how the state bureaucracy and
mercantilist policies facilitated or impeded the circulation and entry of over-
seas goods. The common features shared in both areas is the cross-cultural
trade that stimulated local economies, the internal organization of trading
families, as well as the assimilation of different cultural forms. (p. 148)
FOREWORD xi
Then, secondly, the upper level of historical stage, region, and regional
relations, is introduced:
Professor Manuel Perez-Garcia in his basic scheme and idea for this
book, questioned a historical issue on China from the global history with
“Chinese characteristics”:
1 This research has been sponsored and financially supported by GECEM Project
(Global Encounters between China and Europe: Trade Networks, Consumption and Cultural
Exchanges in Macau and Marseille, 1680–1840) hosted by the Pablo de Olavide Univer-
sity (UPO) of Seville (Spain). The GECEM Project is funded by the ERC (European
Research Council) Starting-Grant, ref. 679371, under the European Union’s Horizon
2020 Research and Innovation Programme, www.gecem.eu. The P.I. (Principal Investi-
gator) is Professor Manuel Perez-Garcia (Distinguished Researcher at UPO). This work
was supported by the H2020 European Research Council. This research has also been
part of the academic activities of the Global History Network in China (GHN) www.glo
balhistorynetwork.com.
xv
xvi ACKNOWLEDGEMENTS
History Studies in China, Europe, and the Americas” at the XVIII World
Economic History Conference/Waves of Globalization held in Boston
(US), July–August 2018.
A very special word of thanks to Sara Crowley-Vignau, former head
of the editorial board of Humanities and Social Sciences at Palgrave
Macmillan (China and Asia Pacific). Sara Crowley and I, as P.I. of
the GECEM Project, signed in November 2016 an agreement between
Palgrave and GECEM to launch the book series Palgrave Studies in
Comparative Global History. I should mention other Palgrave associates
such as Connie Li (senior editorial assistant at the Shanghai office),
Hua Bai (regional director of Palgrave in China), and Leana Li (former
regional director of Palgrave in China) who have contributed to this publi-
cation. I am thankful for the assistance of Paula de la Cruz-Fernandez and
Elisabeth O’Kane Lipartito (editing group Edita.us) for the proofreading,
editing, and reviewing of this manuscript.
In addition, I would like to express my gratitude to the Delegation of
the European Union to China and EURAXESS China whose generous
support and collaboration has been essential in expanding the scientific
results and GECEM output to Chinese academic and non-academic audi-
ences. The main goal of the EU Delegation is to transfer knowledge and
promote a better understanding of Sino-European international relations,
as well as the history and culture of Europe within China. The constant
and generous support of Philippe Vialatte (Minister Counsellor, Head of
Science and Technology Section of the Delegation of the European Union
to China) and Halldor Berg (Chief Representative of EURAXESS China)
to the GECEM Project and GHN is of extreme importance to expanding
the scientific mission of the project and fostering high-quality academic
research among European and non-European researchers based in China.
Finally a very important acknowledgement goes to my family, mainly
my father, Manuel Perez-Garcia, for his constant support, advice, and
education in human values as to how to carry on in difficult moments, to
have the strength to look always ahead, to set high goals and challenges,
but also to remain humble. Without his love and care, and without
my mother (Encarnita), brothers (Mariano, Angel), and sisters (Maria,
Encarnita), I could not have envisioned this book. The family is the main
pillar and stronghold of our society.
Shanghai, China
Spring 2020
Praise for Global History with
Chinese Characteristics
xxi
xxii PRAISE FOR GLOBAL HISTORY WITH CHINESE CHARACTERISTICS
and new consumer tastes. This is an important work that will provide a
framework for future research in global history and urban development.”
—James Cook, Associate Director, Asian Studies Center, University of
Pittsburgh, USA
“In a world where global has become the synonym of all that is modern
and up-to-date, this trend has not left history and academia out of its
influence. Global History with Chinese Characteristics. Autocratic States
along the Silk Road in the Decline of the Spanish and Qing Empire 1680-
1796 is one of the finest works of its kind. Dr. Manuel Perez Garcia,
one of the leading historians in the field, confronts the existing narra-
tives of global history and pursues the creation of a systematized guide-
line on methodology and approaches to various readers, academic and
even casual. This masterpiece shows the light at the end of the tunnel
for historians who seem to believe that a new age of global history is
approaching.”
—Liu Shiyung, Adjunct Professor, Asian Studies Center, University of
Pittsburgh, USA, and Distinguished Professor, School of Humanities,
Shanghai Jiao Tong University, China
“Manuel Perez-Garcia challenges (a) 2013 ‘New Silk Road’ politics and
(b) Chinese academics (including Marxists), both promoters of historical
narratives centered upon narrow concepts of cultural unity. Despite world-
wide challenges to (and replacement of) traditional nation-state histories
by polycentric global histories today, Chinese scholars typically view global
history as a ‘Western’ threat to Chinese culture. Perez-Garcia argues,
on the contrary, that Chinese history must be viewed in global context
and that Sinocentrism is no improvement over Eurocentrism. His theo-
retical/methodological framework is used to construct a new case study
that compares economic axes of Macao-Canton vis-à-vis Marseille-Seville,
both micro-scale areas beyond the dominion of mercantilist and autocratic
states of Qing China and Bourbon Spain. Perez-Garcia analyzes the state
capacity of Qing China via a new ‘power paradox theory’ and ‘supremacy
dilemma,’ which demonstrates that state interventionism entails weak
governance. Empirical information gleaned from trade records, probate-
inventories, local gazetteers, imperial edicts, and manuscripts are entered
into a huge database (an alternative to abstract and misleading macroe-
conomic constructions, such as GDP estimates). Based upon considerable
first-hand experience at Chinese and European universities, Perez-Garcia
PRAISE FOR GLOBAL HISTORY WITH CHINESE CHARACTERISTICS xxiii
“Another new approach to global history has been born here. The
uniqueness of this book is that it is an analysis of Chinese socio-economic
history combined with a perspective on Chinese political philosophy. A
comparison of Chinese socioeconomic development with that of Europe,
including a vision on mutual influence after the Great Divergence, makes
us think about how the complex world system can grow in the same
period with elements in common or in different ways. Readers will find
this book very helpful when they try to understand China’s current
strategy in the international environment.”
—Mihoko Oka, Associate Professor, Historiographical Institute, The
University of Tokyo, Japan
and Spanish Empire. Inquiring how bustling non-official trade and trans-
ferred knowledge interwoven with weak state capacity, this book offers a
novel and illuminating study of economic growth in early-global world.”
—Pengsheng Chiu, Distinguished Professor, School of Humanities,
Shanghai Jiao Tong University, China
“Manuel, a Spanish academic who completed his PhD in Italy but spent
the last decade as a full time academic in China, has written a remarkable
and unique book in Global History. While much of the global history
written in the West aims at correcting Eurocentric bias, Manuel’s book
also elaborates and debunks the myth of Sino-centrism in the Chinese
historiography. Through a careful archival based study of the trading
networks of Macao and Marseilles in the early modern era, the book offers
an intimate and balanced portrayal of global history linking the world with
the local, the macro with the micro. All in all, a stimulating read.”
—Debin Ma, Professor, Hitotsubashi University, Japan
xxv
xxvi CONTENTS
5 Conclusions 171
Bibliography 181
Index 223
Abbreviations
xxvii
xxviii ABBREVIATIONS
xxix
xxx LIST OF FIGURES
Illustration 3.1 Dı̄ng and Tax Returns in Hebei Province, 1680 114
Illustration 4.1 Sangleyes or Chinese Casts in the Philippines 133
Illustration 4.2 Couple of Sangleyes as in the Boxer Codex 137
Illustration 4.3 Preparation of a Sino-Japanese-Latin dictionary by
Ruggieri and Ricci, circa 1583–1588 142
xxxi
List of Maps
xxxiii
List of Tables
xxxv
CHAPTER 1
the key role played by rising economies in global affairs and socio-political
transformations and economic growth, with special emphasis on the East
Asian region. Within this context, China currently attempts to exert a
political and economic supremacy in global affairs. The historian progres-
sively realizes that the use and abuse of history in China by intellectual
and political oligarchies becomes a powerful weapon to legitimize and
redefine the new political situation of China.
From the past until the present day, the acknowledgement of a long-
lasting and unique civilization serves to legitimize the political direction
and the nation’s aims. Neo-Confucian policies, implemented by the
government, attempt to reorganize all aspects of life and society. In a very
pragmatic way, individual and social directions are put in order and reori-
ented. The conjugation of domestic and international affairs in a still very
interventionist, autocratic, and bureaucratic political system, on one side,
and a compulsive market economy, on the other side, has given shape to
a socio-economic, cultural, and political structure with special features.
This type of polymorphic, non-linear system that governs a very diverse
and vast country and geography tends to engage internationally without
losing its real patriotic and national face.
The directions of the new global era and how to accommodate global
challenges with domestic affairs constitute the real challenge in China.
This has permeated throughout scholarly debates on how global history
should be written, interpreted, and empirically implemented. Rather than
decentralizing the world through its polymorphic nodes and polycen-
tric spaces (Frank 1998; Duchesne 2001; Perez-Garcia 2018), there is a
constant revival of Eurocentric (Anglocentric) exceptionalism and a turn
to a Sinocentric history (Yu 2006; Wu 2009; Darwin 2013; Perez-Garcia
2014). That is why in recent years global history has emerged as both
popular and as an outstanding political tool within Chinese academia.
The analysis of modern economic growth, the great divergence debate,
and the use of macro-economic aggregates such as gross domestic product
(GDP) are the main factors that have fuelled the interest for global history
among Chinese academic circles.
Within this big polychromic canvas, mixing history, politics,
economics, and the socio-cultural diversity inherent in China, there
appears to be what might be called global history with “Chinese charac-
teristics” [zhōngguó tèsè 中国特色]. In this sense, the main question that
emerges is: Can global history be really implemented and institutionalized
within such neo-national and patriotic policies which certainly involves
1 INTRODUCTION: THE IMPLEMENTATION … 3
narratives of countries that currently rewrite their history with the aim of
projecting a new identity and image of the country. Xi Jinping at the
beginning of his mandate coined the term “Chinese dream” [zhōngguó
mèng 中国梦], which is an obvious reference to the so-called Amer-
ican dream, claiming for the unification and glory of the nation. In
such rhetorical discourse, the history of China and the construction
of new narratives play an essential role. Thus, global narratives chal-
lenge national history(ies), and the history of nation-states that were
constructed in the nineteenth and twentieth centuries. The collapse of
the Soviet Union represented the creation of a new global order. Supra-
national trade agreements such as the European Economic Area (EEA)
that was established in 1992, the North American Free Trade Agreement
(NAFTA) that came into force in 1994, the World Trade Organization
(WTO), officially inaugurated in 1994, the South American trade bloc
(MERCOSUR) established between 1991 and 1994, and the Associa-
tion of Southeast Asian Nations (ASEAN), among others, foster the free
movement of people and economic capital. Such supra-national institu-
tions created worldwide and across continents attempted to meld political
and national interests of the region in which they were created within a
global economic agenda.
China joined the WTO in 2001 and launched policies to engage with
the new global order. Within this political context, globalization rose with
great energy and global history started to play an essential role in the
new narratives, re-definition, and identity of nations. Books on global
history, mainly by the California School authors, started to be trans-
lated into Chinese and soon bestsellers become very popular with the
Chinese public. We can first discern this trend by looking at the monu-
mental multi-volume work of Joseph Needham’s Science and Civilisation
(Needham 2004).
Needham was especially considered as a “friend by [the] Chinese audi-
ence” (Mackerras 2018). This is mainly explained by his encyclopaedic
presentation of the scientific discoveries in China and the technological
development of Chinese civilization which reached its peak in the Song
dynasty. This was very well received by the Chinese public as a unique
contribution, making him something of an exception since in academic
and non-academic circles a Westerner is not seen as legitimate to do,
write, and interpret China’s history.
6 M. PEREZ-GARCIA
1 See also Benedict Anderson’s (2001: 1283) comment on the importance and power
of the language, cultural values, and identities of what is the meaning of “Chinese,”
mainlander, and East Asian identities.
8 M. PEREZ-GARCIA
practice of modern history centred on, and was dominated by, the nation-
state. Most history was the history of the nation.” (2017) This conclusion
goes hand-in-hand with what Benedict Anderson has told us about the
construction of “imagined communities” and build-up of fictional history
with the aim to glorify the past, legitimize the present, and imagine the
future of modern nation-states. Adelman’s statement that “every nation
cherishes its national history, and every country has a cadre of flame-
keepers” (2017) seems a pertinent quote to support the argument that
fictional histories are deeply kept in the public psyche.
Adelman’s observation might help us to understand the concept of
global history with Chinese characteristics. He points out that “After years
of falling enrolments, declining majors and a dispiriting job market, many
saw ‘global history’ as an elixir” (Adelman 2017). In other words, some
turned to global history as a means of producing a national narrative that
could rejuvenate the history of the nation (Bell 2014). This can be applied
not only to China, but to any nation that uses its “imagined” history to
legitimize its political project and create a discourse of “victimization”
against invading nations or searching for “invisible” enemies to validate
national narratives. Latin American nations provide an example of this as
they have constantly used the myth of the “black legend” (Keen 1969;
Kamen 2003; Paquette 2019, 2020) about the Spanish empire as the
main cause of their past, present, and even future problems.
However, the “Columbian exchange” (Crosby 1972), and the causes
of disparity, was more complex due to biological socio-economic and
cultural factors. Political speeches by the president of Venezuela, Maduro,
or of Mexico, Lopez Obrador, who have claimed for an official state-
ment to the king of Spain and the Spanish government asking for
forgiveness to the Mexican and Venezuelan people for the “atrocities
caused by the Spanish empire and conquistadores,” is an example of
the constant creation of national and “imagined” histories (BBC News
Mundo 2019). Likewise the pernicious and resentful “Ley de Memoria
Historica” [Historical Memory Law] issued in 2007 by the Government
of Spain puts itself forward an “official” history and purports to be taken
as representing a mainstream consensus. Presumably, this effort seeks
to shape collective memory and even control the limits of what can be
thought, written, and believed about the past. In 2019 stories appeared
in the media arguing that teaching the history of Hernán Cortés or even
attempting to analyse the period of Cortés’ arrival is an insult according to
some Latin American circles. The writing and interpretation of history, or
1 INTRODUCTION: THE IMPLEMENTATION … 9
more precisely the official history, seems to change at the will of presidents
and governments. Historians are coerced to follow the mainstream and
rarely global history in regions of Latin America, Asia, and even Europe,
step outside the official canons.
Although the real institutionalization of global history, curricula devel-
opment, and research centres under such political frameworks appears
utopian, in China the funding of research centres under the “New Silk
Road” (or “One Belt, One Road”) aims to showcase the uniqueness
of Chinese history and civilization and its connections with the West.
Presenting this “new China global history” with strong national charac-
teristics, also applicable in the case of Latin American nations or nation-X
in Adelman’s words (2006, 2017), as I have already mentioned, is a
contradiction in terms.
Global history is an approach that looks for connections through
comparisons (O’Brien 2006) from macro to micro scales presenting diver-
gences and/or convergences across spaces. In the following chapters I will
develop this idea on how to implement global history through compar-
isons and reduction of scale through local case studies. As Jürgen Kocka
and Heinz-Gerhard Haupt (Haupt and Kocka 2009) have stated, the
implementation of global history is a very demanding task both method-
ologically and empirically. Without institutional support at the university,
faculty, and department levels, then such a task requires constant training
of students in foreign languages, history, methods, and theory to deal
with a diverse array of sources in several languages, with the likelihood
that any attempt to empirically implement global history will fail. Within
a strong interdisciplinary package in which the historian can command
several languages and apply a toolset of diverse fields such as history,
economics, social sciences, digital humanities, among others, it is possible
however to minimize the bias in any attempt to implement global history.
There is a very selective process in any historical narrative; what
is included and excluded is based on random choices by the histo-
rian (Adelman 2017). Such segregation and bias are constantly repeated
when historians research the origins of globalization (O’Rourke and
Williamson 2004; de Zwart and van Zanden 2019), mass consumer soci-
eties, or modern economic growth. The focus on the British empire
and England’s economic boom during the first industrial revolution
has further blurred the global (historical) analysis through Eurocentric
(Anglocentric) perspectives (McKendrick 1982; Brewer 2004; Berg 2005;
Humphries 2016). The so-called great divide (Toynbee 1934; McNeill
10 M. PEREZ-GARCIA
3 The study of the sangleyes has been partially undertaken by scholars, only referring to
the episodes of the daily life of this community in the parian (neighbourhood where they
lived) of Manila, the massacre of sangleyes and their integration with local communities,
and limited studies on their trade activities (Ng 1990; Blussé 1991; Ollé 2005; Ruiz-
Stovel 2009). Other chronicles of the late sixteenth and early seventeenth century should
also be mentioned. See: Biblioteca Nacional de España (hereafter BNE), de Morga, A.,
Sucesos de las islas Filipinas, México: Casa de Geronymo Balli 1609.
1 INTRODUCTION: THE IMPLEMENTATION … 13
course had in the long term a strong negative effect on the Spanish
empire’s economy during the eighteenth and nineteenth centuries as most
economic resources reverted into the hands of individuals, groups, and
companies acting in the Pacific region. The Spanish empire failed to create
efficient institutions to manage such a long-distance trade, to implement
policies, and to manage economic resources in the Philippines in order to
control the trade from south China.
The concept of the purity of blood is also important to understanding
such transnational alliances among traders settled in Macao and how they
developed business partnerships in Canton and Manila. Many of these
traders arrived in Macao during the period of the Union of Crowns in
the sixteenth and early seventeenth centuries. They had Jewish origins
and were escaping from prosecution by the Inquisition (de Sousa 2015,
2018). Hiding their identities through conversion to Catholicism and
changing their surnames by marrying people of the same social status
or above were their main strategies.
This issue is very important when comprehending how the long-
distance trade of the Spanish empire in the Pacific area and its connections
in Manila and Macao functioned (Souza 1986). The social agents, fami-
lies, and partnerships were articulating business and alliances through
blood, even though the crowns of Portugal and Spain were separated.
The state capacity of the Iberian empires and the performance of insti-
tutions cannot be understood without the role, origin, and socio-cultural
features of the main agents: traders who had mixed backgrounds of Jewish
and Catholic origins.
Thus, Macao and Marseille could be defined as peripheral areas in
southern China and Europe whose main feature was to relocate, and
divert, economic resources of the Qing and Spanish empires. The state-
ment “There is nothing we don’t have that we need from you” made by
Qianlong emperor to the Macartney Embassy, can be challenged through
the case of Macao which shows that there were many things that the
Qing empire (mainly officials, the gentry and business elites from Fujian
and Guangdong provinces) needed from foreign powers and European
empires. Those items were American silver and the progressive demand
for Western goods. Goods of American origins (i.e. chili, potato, sweet
potato, corn), and goods of European origins (i.e. mirrors, clocks, crystal
glasses, liquors or wines, among others) were among those items that
created a new market and demand in China.
14 M. PEREZ-GARCIA
Vaino.
1.
Kun sir Archie kaupunkiin palatessaan kulki mökin ohi, seisoi Elsa
neiti yhä edelleen kynnyksellä, ja hän itki.
Vaan kun sir Archie nousi lähteäkseen pois, niin hän pyysi saada
suudella Elsaa.
Silloin Elsa kielsi sen ja lähti ovelle pakoon, mutta sir Archie
asettui eteen ja yritti suudella väkisin.
Silloin sir Archie väistyi Elsan luota. Hän ojensi hänelle vaan
kätensä hyvästiksi ja riensi pois.
Vaan Torarinin äiti sanoi Elsalle: »Oikein teit, kun lähetit minua
noutamaan. Ei nuoren neidon ole hyvä olla kahden kesken sellaisen
miehen kuin sir Archien kanssa. Kyllähän tiedät, Elsa, että
palkkasoturit ovat armotonta väkeä, eikä niillä ole Jumalasta tietoa.»
Kun Elsa kuuli tämän, niin hän aivan kalpeni ja sanoi: »Silloin se
on varmaankin ollut taivaan enkeleitä, joka teille toi sanan ja lähetti
teidät kotiin.»
2.
Elsa istui ääneti ja kuunteli joka sanaa minkä sir Archie virkkoi, ja
hän uskoi ne tosiksi. Ja sir Archie ajatteli, ettei ikinä ollut tavannut
niin helposti lumottavaa neitoa.
»Mikä teille tuli, sir Archie, miksette puhu enää?» kysyi Elsa.
Sir Archie aukoi ja sulki kättään ikäänkuin suonenvedossa.
»Niin, oi kun kerran tapaisin sen miehen!» Elsa sanoi. Hän seisoi
nyrkkiään puristaen sir Archien edessä.
»Et voi tavata sitä miestä», sanoi sir Archie. »Hän on kuollut.»
3.
Sir Archie ei voinut käsittää, miksi hänen mielensä aina oli täynnä
synkkiä ajatuksia. Niistä hän ei päässyt vapaaksi silloin kun Elsan
kanssa puheli, eikä silloin kun istui tovereineen juomassa. Vaikka
hän usein tanssi yökaudet ranta-aitoissa, eivät ne hänestä eronneet,
eikä hän saanut niistä rauhaa edes samoillessaan peninkulmien
päähän jäätyneelle merelle.
Sir Archiella oli kaksi ystävää, sir Reginald ja sir Filip, jotka alati
olivat hänen seurassaan. Häntä suretti, kun hän oli pahalla tuulella
eikä mistään tuntenut itseään onnelliseksi.
»Mikä sinua oikein vaivaa?» he usein sanoivat. »Miksi sinun
silmiäsi niin kuumottaa ja poskesi käyvät niin kalpeiksi?»
Sir Archie ei tahtonut sanoa heille mikä häntä kiusasi. Hän ajatteli:
Mitä he minusta sanoisivatkaan, jos huomaisivat heittäytyneeni näin
miehuuttomaksi? He eivät minua enää tottelisi, jos kuulisivat minun
ruvenneen katumaan tekoa, joka oli välttämätön.
Illalla Elsa käveli yksinään kujaa pitkin mäelle päin. Hän tuli
väsyneenä työstään ja ajatteli itsekseen: Tämä elämä on työlästä,
enkä minä siitä saa yhtään iloa. Minua ilettää koko päivän seista
siellä laiturilla kalanhajussa. Minua ilettää kuulla niiden naisten tylyllä
äänellä laskevan leikkiä ja nauravan. Minua ilettää nähdä ahnasten
lokkien kärkkyvän pöytien ympärillä siepatakseen kalapaloja läpi
käsieni. Kunpa edes joku tahtoisi tulla viemään minut pois täältä!
Silloin minä häntä seuraisin vaikka maailman ääreen.
Elsa kulki juuri kujan pimeintä kohtaa, kun sir Reginald ja sir Filip
astuivat varjosta hänen luokseen ja tervehtivät häntä.
Elsa neidillä oli kova kiire. Hän melkein juoksi kujaa alamäkeen.
Sir Filip ja sir Reginald saivat käydä rivakasti pysyäkseen hänen
rinnallaan.
Hänellä oli niin kiire sir Archien luo, ettei joutanut välittämään siitä
mikä ihan varpaittensa edessä vieri. Hän potkasi sen syrjään, mutta
se palasi heti ja kieri hänen edessään alas kujaa pitkin.
Elsa kuuli sen helähtävän hopealta, kun hän sitä potkasi, ja hän
näki sen välkkyvän ja kimaltelevan.
»Ei se olekkaan tavallinen kivi», Elsa ajatteli. »Luulenpa että se on
hopearaha.» Mutta hänellä oli niin kiire sir Archien luo, ettei katsonut
ehtivänsä nostaa sitä maasta.
Hän kumartui ja otti sen maasta. Se oli suuri pyöreä raha, joka kiilti
Valkoselta hänen kädessään.
»Minkä sinä siitä kadulta löysit, neiti?» kysyi sir Filip. »Se kiiltää
niin valkealta kuutamossa.»
»Katsotaas nyt mitä sinä kadulta löysit, neiti», sanoi sir Reginald,
pysähtyen lyhdyn alle.
Elsa neiti hyökkäsi sisään heidän luokseen. Hän piti rahaa ylhäällä
kädessään.
»Hoi, kuulkaa miehet», hän huusi, »nyt tiedän, että Aarne herran
murhaajat ovat elossa. Kas tässä on Aarne herran raha, jonka
löysin!»
»Olkoon nyt totta tai lorua mitä puhut», sanoi Torarin, »niin mitä
me voimme tehdä? Emme me siltä voi murhamiehiä löytää, vaikka
sinä tiedätkin heidän kulkeneen yhtä kaupunkimme katua.»
»Tule pois, Elsa, mukaani kotiin!» Torarin sanoi. »Ei nyt ole aika
neitosen juoksennella katuja ja kujia.»
Raatikellarissa.
1.
»Jos oma tyttäreni olisi sellainen kuin sinä», emäntä sanoi, »niin
antaisin saman kiellon. Suon sinulle parempaa kuin palveluspaikan
minun luonani.»
2.
Kuollut astui kaiken aikaa Elsasta kahta askelta edellä. Sinä iltana
oli kova myrsky, joka kapeissa kujasissa oli pusertaa kulkijan seinää
vasten, ja Elsa huomasi, että pahimpien puuskien aikana kuollut
asettui hänen ja tuulen väliin, suojelemaan häntä minkä hennolla
ruumiillaan voi.
»Tahdotko, Elsa, nyt olla täällä hyvin ääneti, jottei emäntä huomaa
minun hankkineen apulaista?»
»No hyvästi sitten, Elsa», sanoi kuollut. »Nyt pyydän sinulta vaan
yhtä. Ja se on, ettet tämän jälkeen minuun ylen kovasti suutu.»
Elsa teki nyt ensin työnsä valmiiksi. Hän huuhtoi kaikki maljat ja
kannut ja kuivasi ne. Sitte hän meni luukulta katsomaan, oliko sinne
pantu mitään lisää. Kun ei siellä mitään ollut, niin hän jäi luukun
ääreen seisomaan katsellen kellarisaliin.
Oli sellainen aika päivästä, jolloin ei ketään vieraita tavannut
kellariin tulla. Emäntä ei ollut istumassa pöytänsä takana eikä hänen
palvelijoitaan ollut saapuvilla. Ketään muuta huoneessa ei näkynyt
kuin kolme miestä, jotka istuivat suuren pöydän päässä. He olivat
vieraita, vaan tuntuivat liikkuvan kuin kotonaan, koska muuankin
heistä joka oli juonut maljansa pohjaan, ilman muut? kävi
täyttämässä sen suuresta viiniruukusta ja istahti sitte uudestaan
juomaan.
Sir Archie istui näet hiukan muista erillään. Hän vaan äänettömänä
tähysti eteensä eikä juonut. Hän ei ottanut osaa toisten
keskusteluun, ja kun hänelle jotakin virkettiin, niin hän ei edes
huolinut vastata.
Elsa seisoi ihan hiljaa ja katsoi huoneeseen. Hän näki, että hänen
kasvinsisarensa sir Archien edessä piti silmiään auki. Elsan
seurassa hän ei ollut yhtään kertaa nostanut silmiään maasta.
Mutta samassa kun tämä oli sanottu: »Juo, veikko! Vielä Aarne
herran rahoja riittää», silloin Elsa näki kuolleen nousevan penkiltä ja
katoavan.
3.