الفيديك

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 31

‫الباب الثالث‬

‫ى‬
‫هتعرف فيديك ‪ 1999‬مع البنود الجديدة ف ‪(2017‬سؤال وجواب)‬

‫‪CONS‬‬ ‫‪Conditions of Contract for Construction‬‬ ‫الكتاب األحمر‬


‫‪P&DB‬‬ ‫‪Conditions of Contract for Plant and Design-Build‬‬ ‫الكتاب األصفر‬
‫‪EPC/T‬‬ ‫‪Conditions of Contract for EPC/Turnkey Projects‬‬ ‫فض‬‫الكتاب ال ى‬
‫‪GPPC‬‬ ‫‪Guidance for the Preparation of the Particular Conditions‬‬ ‫المالحق‬
‫‪:‬‬ ‫ى‬
‫المرجع المستخدم ف إعداد هذا الباب ‪-‬‬
‫‪➢ The FIDIC Contracts Guide‬‬
‫‪CONDITIONS OF CONTRACT FOR CONSTRUCTION.‬‬
‫‪CONDITIONS OF CONTRACT FOR PLANT AND DESIGN-BUILD.‬‬
‫‪CONDITIONS OF CONTRACT FOR EPC/TURNKEY PROJECTS.‬‬
‫‪➢ FIDIC Guide for practioners‬‬
‫ومت يتم إستخدام كل نوع؟‬ ‫‪ -1‬ما ىه األنواع األشهر إستخداما ىف عقود الفيديك ى‬
‫ً‬ ‫‪ -2‬ى‬
‫مت يصبح العقد ساري المفعول قانونا؟‬
‫‪ -3‬من المسؤل عن إدارة العقد ؟‬
‫‪ -4‬من المسؤل عن تصميمات المقاول ؟‬
‫وشوط الدفع ؟‬ ‫‪ -5‬ما ىه إجراءات ر‬
‫ى‬
‫‪ -6‬ما ىه درجة المخاطر المتوقعة ف كل نوع )‪(Risk‬؟‬
‫‪ -7‬ماهو تعريف العقد ”‪1.1.1.1 “Contract‬؟‬
‫‪ -8‬ماهو تعريف إتفاقية العقد ”‪1.1.1.2 “Contract Agreement‬؟‬
‫‪ -9‬ماهو تعريف خطاب القبول ‪ ”Letter of Acceptance“ 1.1.1.3‬؟‬
‫‪ -10‬ماهو تعريف خطاب العطاء ”‪ 1.1.1.4 “Letter of Tender‬؟‬
‫ى‬ ‫ى‬ ‫ى‬
‫والفض ؟‬ ‫‪ -11‬ماهو تعريف المواصفات ف الكتاب األحمرومتطلبات العميل ف الكتاب األصفر‬
‫ى‬ ‫ى‬
‫‪ -12‬ماهو تعريف الرسومات ف الكتاب األحمروالجداول ف الكتاب األصفر؟‬
‫ى‬ ‫‪ -13‬ماهو تعريف الرسومات ىف العقد األحمر& الجداول و ى‬
‫مقتح المقاول ف الكتاب األصفر؟‬
‫‪ -14‬ماهو تعريف العطاء ؟‬
‫‪ -15‬ماهو تعريف مرفقات العطاء‪-‬جداول الكميات – يوم عمل – جدول الضمانات – جدول الدفعات ؟‬
‫‪ -16‬ما ىه ترتيب أولويات العقد ومرفقات ؟‬
‫ى‬ ‫‪ -17‬ما ى‬
‫معت الجملة "‪ " the document entitled‬عندما ترها ف أى فقرة؟‬
‫ى‬ ‫‪ -18‬ما ى‬
‫معت الجملة "‪ " as included in the Contract‬عندما ترها ف أى فقرة؟‬
‫ى‬ ‫ى‬ ‫‪ -19‬ى‬
‫ً‬ ‫مت يصبح العقد فعال ويدخل ف حت التنفيذ طبقا لعقد الفيديك ؟‬
‫ملزما قانونا عندما ى‬ ‫ً‬
‫‪ -20‬بموجب الكتاب األحمرو األصفر ‪ ،‬كيف يصبح العقد عادة ً‬
‫يتلق المقاول خطاب القبول؟‬
‫ى‬
‫‪ -21‬بموجب الكتاب األحمرو األصفر ‪ ،‬ماذا يتم ف حالة عدم وجود خطاب القبول؟‬

‫م‪.‬حسام القمحاوى‬ ‫‪1‬‬


‫ً‬ ‫ً‬
‫عقدا ً‬
‫ملزما قانونا؟‬ ‫‪ -22‬بموجب الكتاب األحمرو األصفر ‪ ،‬كيف يشكل خطاب العطاء و خطاب القبول‬
‫ى‬ ‫ى‬ ‫ى‬
‫الكتى ف تغطية األمور الت لم تحدد رصاحة ف‬ ‫‪ -23‬بموجب الكتاب األحمر‪ ،‬كيف تشكل الرسومات والمواصفات األهمية ر‬
‫رشوط العقد؟‬
‫ى‬ ‫ى‬ ‫ى‬ ‫ى‬
‫الكتى ف تغطية األمور الت لم تحدد رصاحة ف‬ ‫‪ -24‬بموجب الكتاب األصفروالفض ‪ ،‬كيف تشكل متطلبات العميل األهمية ر‬
‫رشوط العقد؟‬
‫الت تعد بواسطة صاحب‬ ‫‪ -25‬بموجب الكتاب األصفرواألحمر ‪ ،‬كيف تشكل الجداول المرفقة مع وثائق العطاء (‪ )Schedules‬ى‬
‫ى‬ ‫ى‬
‫المتقدمي للعطاء وثيقة أساسية ومهمة ف مستندات التعاقد ؟‬ ‫العمل وتستكمل من قبل‬
‫ى‬
‫‪ -26‬بموجب الكتاب األصفر‪ ،‬ما المقصود ب إقتاح المقاول (‪ )Contractor Proposal‬وما هو شكله وطبيعته ؟‬
‫يميت ذلك عن الكتاب‬‫ى‬ ‫إقتاح المقاول (‪ )Contractor Proposal‬وما‬ ‫الفض‪ ،‬لماذا ال يوجد ما يسىم ب ى‬ ‫‪ -27‬بموجب الكتاب ى‬
‫األصفر ؟‬
‫‪ -28‬بموجب الكتاب األحمرواألصفر والفض ما ىه التعريفات الخاصة بكل من ‪ 1.1.2 Parties and Persons‬؟‬ ‫ى‬
‫ى ى‬ ‫ى‬ ‫ى‬
‫الممثليي ف العقد ‪ legal persons‬؟‬ ‫اإلعتباريي‬ ‫والفض من هم األشخاص‬ ‫‪ -29‬بموجب الكتاب األحمر واألصفر‬
‫والفض ما ىه التعريفات الخاصة بكل من ‪Dates, Tests, Periods and 1.1.3‬‬ ‫ى‬ ‫‪ -30‬بموجب الكتاب األحمرواألصفر‬
‫‪Completion‬؟‬
‫ى‬
‫‪ -31‬بموجب الكتاب األحمر واألصفر والفض كيف يمكن اإلستفادة من تاري خ األساس (‪ )Base Date‬؟‬
‫ى‬ ‫ى‬
‫والفض هل يمكن عمل ‪ taking over‬عىل مراحل وكيف تتم ف حالة أنه يمكن ذلك ؟‬ ‫‪ -32‬بموجب الكتاب األحمر واألصفر‬
‫ى‬
‫‪ -33‬بموجب الكتاب األحمر واألصفر والفض ما ىه المواد المخصصة إلختبارات اإلنجاز ( ‪ ( Tests on Completion‬وما ىه‬
‫اإلجراءات المتبعة إلنجازها طبقا للتعاقد؟‬
‫"فتة اإلخطار بالعيوب" ‪ Defects Notification Period‬؟‬ ‫والفض ما ىه ى‬ ‫ى‬ ‫‪ -34‬بموجب الكتاب األحمر واألصفر‬
‫ى‬
‫‪ -35‬بموجب الكتاب األحمر واألصفر والفض ما هو تعريف "اليوم" ‪ day‬؟‬
‫والفض ما ىه التعريفات الخاصة بكل من ‪Money and Payments 1.1.4‬؟‬ ‫ى‬ ‫‪ -36‬بموجب الكتاب األحمرواألصفر‬
‫ى‬
‫‪ -37‬بموجب الكتاب األحمر واألصفر كيف يتم اإلشارة اىل مبلغ العقد ولما يجب ذكره رصاحة ف تلك العقود وما ىه اإلعتبارات‬
‫ى‬ ‫بعي اإلعتبار ىف الكتاب ى‬ ‫الت يجب ان تؤخذ ى‬ ‫األخرى ى‬
‫الفض وكيف يتم ذكر العملة المستخدمة ف العقد؟‬
‫ى‬
‫‪ -38‬بموجب الكتاب األحمر واألصفر ما ىه حاالت تعريف التكلفة عند تحديد أى بند مستجد أو ف حالة وجود تاخت ناتج عن‬
‫ى‬ ‫ى‬
‫الحالتي؟‬ ‫صاحب العمل ونتج عنه تكلفة زائدة والفرق ف‬
‫والفض ما ىه التعريفات الخاصة بكل من ‪Works and Goods 1.1.5‬؟‬ ‫ى‬ ‫‪ -39‬بموجب الكتاب األحمرواألصفر‬
‫ى‬
‫‪ -40‬بموجب عقود الفيديك ما أهمية إختيار القانون الحاكم المناسب والنظام القانون للعقد ؟‬
‫ى‬
‫‪ -41‬كيف يتم إدارج القانون الحاكم المناسب واألهمية القصوى لذلك ف مرحلة العطاء؟‬
‫‪ -42‬ما ىه مشتمالت القانون الحاكم المناسب وكيف يستفاد منها؟‬
‫‪ -43‬بموجب عقود الفيديك كيف ترى القانون الحاكم المناسب وكيف يستفاد منها؟‬
‫إلتامات رب العمل تجاه المقاول من ناحية إتباع القانون الحاكم طبقا للفقرة الفرعية ‪ 2.2‬؟‬ ‫‪ -44‬بموجب عقود الفيديك ما ىه ى ى‬
‫والفض ما هو تعريف القانون الحاكم ولغة العقد؟‬ ‫ى‬ ‫‪ -45‬بموجب الكتاب األحمر واألصفر‬
‫ر‬ ‫ى‬ ‫ى‬
‫‪ -46‬كيف تعامل الفيديك مع اإلخطارات ‘‪ ’Notice‬ف نسخة فيديك ‪ 2017‬يف الفقرة ‪ 1.3‬بحيث جعلها أكت مرونة وكيف‬
‫ى‬
‫يمكن إستغالل ذلك ف اإلخطارات قبل المقاول ؟‬
‫‪ -47‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه واجبات رب العمل ‪ The Employer’s duties‬؟‬
‫الت من واجبات رب العمل ‪ The Employer’s duties‬؟‬ ‫‪ -48‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه رشوط الدفع وسعر العقد ى‬
‫ومت يمكن إستخدامها وفائدتها ‪ Provisional Sums‬؟‬ ‫‪ -49‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه المبالغ اإلحتياطية ى‬
‫‪ -50‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه واجبات رب العمل بالتعاون تجاه المقاول ‪ Duty to Co-operate‬؟‬
‫‪ -51‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه واجبات رب العمل بالتعاون تجاه المقاول لحيازة الموقع ‪ Access to the Site‬؟‬
‫‪ -52‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه واجبات رب العمل بالتعاون تجاه المقاول للحصول عىل التصاري ح ى‬
‫والتاخيص‬
‫والموافقات ‪ Permits, Licences or Approvals‬؟‬
‫‪ -53‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه واجبات رب العمل بالتعاون تجاه المقاول لتقليل التأختات ‪Duty to Minimise‬‬
‫‪ Delay‬؟‬
‫ى‬
‫‪ -54‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه واجبات رب العمل بالتعاون تجاه المقاول بعمل التتيبات المالية ‪Duty to Make‬‬
‫‪Financial Arrangements‬؟‬
‫‪ -55‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه واجبات رب العمل بالتعاون تجاه المقاول بإتاحة المعلومات الالزمة ‪Duty to‬‬
‫‪ Provide Information‬؟‬

‫م‪.‬حسام القمحاوى‬ ‫‪2‬‬


‫‪ -56‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه واجبات رب العمل بالتعاون تجاه المقاول بعدم الترصف بشكل غت واىع ‪Estoppel‬‬
‫؟‬
‫‪ -57‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه واجبات رب العمل بالتعاون تجاه المقاول بالتعويض ‪ Duty to Compensate‬؟‬
‫‪ -58‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه واجبات رب العمل بالتعاون تجاه المقاول بالتعويض نتيجة التداخل المتسبب فيه رب‬
‫العمل ‪ Compensation for Interference by Employer‬؟‬

‫البقية ى‬
‫تأن‬

‫م‪.‬حسام القمحاوى‬ ‫‪3‬‬


‫‪ -1‬ما ىه األنواع األشهر إستخداما ىف عقود الفيديك ى‬
‫ومت يتم إستخدام كل نوع؟‬

‫‪ ‬الكتاب األحمر "‪."CONS": Conditions of Contract for Construction1999‬‬


‫الت يصممها صاحب العمل أو من ينوب عنه "المهندس"‪.‬‬ ‫‪ .1‬يوىص به ألعمال البناء أو األعمال الهندسية ي‬
‫ً‬
‫‪ .2‬بموجب التتيبات المعتادة لهذا النوع من العقود ‪ ،‬يقوم المقاول ببناء األعمال وفقا للتصميم المقدم من صاحب العمل‪.‬‬
‫الت صممها المقاول‪.‬‬
‫‪ .3‬ومع ذلك ‪ ،‬قد تتضمن األعمال بعض عنارص األعمال المدنية والميكانيكية والكهربائية و ‪ /‬أو اإلنشائية ي‬
‫المبان ‪ ،‬الطاقة الكهرومائية ‪ ،‬إلخ) ‪،‬صاحب العمل‬
‫ي‬ ‫‪ .4‬كما هو الحال يف المشاري ع التقليدية (عىل سبيل المثال ‪ ،‬البنية التحتية ‪،‬‬
‫ً‬
‫تقريبا‪.‬‬ ‫يقوم بكل التصميم‬
‫‪ .5‬يقوم المهندس بإدارة العقد ‪ ،‬ومراقبة أعمال البناء والتصديق عىل الدفع‪.‬‬
‫تغيتات ‪ ،‬وما إىل ذلك‪.‬‬
‫‪ .6‬يكون صاحب العمل عىل إطالع كامل ‪ ،‬ويمكنه إجراء ر‬
‫‪ .7‬يتم السداد حسب قوائم الكميات أو المبالغ المقطوعة لألعمال المعتمدة المنجزة‪.‬‬

‫‪ ‬الكتاب األصفر ""‪."P&DB": Conditions of Contract for Plant and Design-Build, 1999‬‬
‫لتوفت المعدات الكهربائية و ‪ /‬أو الميكانيكية ولتصميم وتنفيذ أعمال البناء أو األعمال الهندسية‪.‬‬
‫ر‬ ‫‪ .1‬يوىص به‬
‫ً‬
‫وتوفت ‪ ،‬وفقا لمتطلبات صاحب العمل ‪ ،‬المواد و ‪/‬‬ ‫ر‬ ‫‪ .2‬بموجب التتيبات المعتادة لهذا النوع من العقود ‪ ،‬يقوم المقاول بتصميم‬
‫والت قد تشمل أي مجموعة من األعمال المدنية والميكانيكية والكهربائية و ‪ /‬أو أعمال البناء‪.‬‬ ‫أو أعمال أخرى ؛ ي‬
‫‪ .3‬كما هو الحال يف المشاري ع التقليدية (عىل سبيل المثال ‪ ،‬األعمال الكهربائية والميكانيكية ‪ ،‬بما يف ذلك التكيب يف الموقع)‪.‬‬
‫التفصيىل للمصنع أو المعدات) ‪ ،‬بحيث يستوف المواد و‬ ‫ي‬ ‫‪ .4‬يقوم المقاول بمعظم التصميم (عىل سبيل المثال ‪ ،‬التصميم‬
‫المخططات التفصيلية أو مواصفات األداء المعدة من قبل صاحب العمل ‪.‬‬
‫‪ .5‬المهندس (أو ممثل صاحب العمل) هو من يدير العقد ‪ ،‬ويراقب التصنيع والتكيب يف الموقع أو أعمال البناء‪.‬‬
‫ر‬
‫‪ .6‬يكون الدفع عىل أساس المبلغ المقطوع المتفق عليه وال يتم زيادة هذا المبلغ اإل طبقا لما ينص عليه العقد (الشوط العامة‬
‫والخاصة)‪.‬‬

‫فض "‪."EPCT": Conditions of Contract for EPC/Turnkey Projects 1999‬‬ ‫‪ ‬الكتاب ال ى‬


‫‪ .1‬يوىص بتقديمه عىل أساس تسليم المفتاح لعملية أو محطة طاقة‪.‬‬
‫ر‬ ‫ً‬
‫‪ .2‬يمكن استخدامه أيضا حيث يتحمل شخص أو كيان واحد المسؤولية الكاملة عن تصميم وتنفيذ مشوع بنية تحتية ممول من‬
‫العميل‪.‬‬
‫‪ .3‬بموجب التتيبات المعتادة لهذا النوع من العقود ‪ ،‬يقوم الكيان الواحد بتنفيذ جميع األعمال الهندسية والمشتيات والبناء‬
‫توفت مرفق مجهز بالكامل وجاهز للتشغيل (عند "تسليم المفتاح")‪.‬‬ ‫("‪ :)"EPC‬ر‬
‫ى‬
‫‪ .4‬يتم إستخدام هذا النوع من العقود ف الحاالت التالية‪-:‬‬
‫مشوع ممول من القطاع الخاص (أو ممول من القطاع العام ‪ /‬الخاص) ‪ ،‬من (بناء ‪ -‬تشغيل – تحويل)(‪ )BOT‬أو‬ ‫أ‪ -‬ر‬
‫نوع مشابه ‪ ،‬حيث يتحمل صاحب اإلمتياز المسؤولية الكاملة عن تمويل وبناء وتشغيل ر‬
‫المشوع‪.‬‬
‫• ربما يطلب صاحب االمتياز ("صاحب العمل") الحصول عىل عقد مع مقاول البناء ‪ ،‬أي عقد ‪EPC‬‬
‫(مهندس ‪ ،‬رشاء ‪ ،‬إنشاء) ‪ ،‬حيث يتحمل المقاول المسؤولية الكاملة عن تصميم وبناء البنية التحتية أو‬
‫اليقي بعدم تجاوز سعر ووقت العقد المتفق عليهما‪.‬‬‫ر‬ ‫غتها من المرافق ‪ ،‬وحيث توجد درجة عالية من‬ ‫ر‬
‫بمعايت األداء‬ ‫تف النتيجة النهائية‬ ‫ر‬ ‫• ال يرغب صاحب العمل يف المشاركة يف التقدم‬
‫ر‬ ‫اليوم للعمل ‪ ،‬بشط أن ي‬
‫ي‬
‫الت حددها ف متطلباته‪.‬‬
‫ي‬
‫• األطراف المعنية (عىل سبيل المثال ‪ ،‬الرعاة والمقرضون وصاحب العمل) عىل استعداد لرؤية المقاول‬
‫اليقي من السعر‬ ‫يدفع ر‬
‫أكت لبناء ر‬
‫المشوع يف مقابل تحمل المقاول المخاطر اإلضافية المرتبطة بتعزيز ر‬
‫النهان والوقت المتفق عليهما ف رشوط عقد اإلمتياز‪.‬‬‫ي‬
‫ى‬
‫ب‪ -‬محطة معالجة أو محطة طاقة (أو مصنع أو ما شابه) حيث يرغب صاحب العمل (الذي يوفر التمويل) يف تنفيذ‬
‫ر‬
‫المشوع عىل أساس تسليم المفتاح بسعر ثابت‪.‬‬
‫• حيث يرغب صاحب العمل يف أن يتحمل المقاول المسؤولية الكاملة عن تصميم وبناء العملية أو مرفق‬
‫ً‬
‫جاهزا للعمل "عند تسليم المفتاح "‪،‬‬ ‫الطاقة وتسليمه‬
‫اليقي بعدم تجاوز سعر ووقت العقد المتفق عليهما ‪،‬‬
‫ر‬ ‫• يريد صاحب العمل درجة أعىل من‬
‫ً‬ ‫ر‬
‫• يود صاحب العمل أن يتم تنظيم المشوع وفقا للنهج المتفق عليه ربي صاحب العمل والمقاول ‪ ،‬أي‬
‫بدون مشاركة "مهندس "‪،‬‬

‫م‪.‬حسام القمحاوى‬ ‫‪4‬‬


‫بمعايت األداء‬ ‫تف النتيجة النهائية‬ ‫ر‬ ‫• ال يرغب صاحب العمل يف المشاركة يف التقدم‬
‫ر‬ ‫اليوم للعمل ‪ ،‬بشط أن ي‬ ‫ي‬
‫الت حددها ف متطلباته ‪،‬‬ ‫ي‬
‫ر‬
‫• صاحب العمل عىل استعداد لدفع المزيد لبناء مشوعه (مما سيكون عليه الحال إذا تم استخدام ‪)P&DB‬‬
‫النهائيي‪.‬‬
‫ر‬ ‫اليقي من السعر والوقت‬ ‫يف مقابل تحمل المقاول المخاطر اإلضافية المرتبطة بتعزيز ر‬
‫مشوع بنية تحتية (عىل سبيل المثال ‪ ،‬طريق أو خط سكة حديد أو جش أو محطة معالجة المياه أو الرصف‬ ‫ت‪ -‬ر‬
‫حت السدود أو محطة الطاقة الكهرومائية) أو ما شابه ذلك حيث يرغب صاحب العمل‬ ‫الصح أو خط النقل أو ى‬
‫ي‬
‫المشوع عىل ‪ -‬أساس السعر تسليم المفتاح‪.‬‬ ‫(الذي يوفر التمويل) ىف تنفيذ ر‬
‫ي‬
‫• يرغب صاحب العمل يف أن يتحمل المقاول المسؤولية الكاملة عن التصميم والبناء ‪،‬‬
‫اليقي بأن سعر العقد والوقت المتفق عليهما لن يتم تجاوزهما‬ ‫ر‬ ‫• يريد صاحب العمل درجة أعىل من‬
‫غت مؤكدة أو صعبة ‪ ،‬يجب أن يتحملها‬ ‫باستثناء أنه إذا كانت األعمال تحت األرض يف ظروف أرضية ر‬
‫ً‬
‫مناسبا ‪،‬‬ ‫صاحب العمل و سيكون ‪P&DB‬‬
‫ً‬ ‫• يود صاحب العمل أن يتم تنظيم ر‬
‫ثنان برصامة ربي صاحب العمل والمقاول ‪ ،‬أي‬ ‫ي‬ ‫لنهج‬ ‫ا‬ ‫وفق‬ ‫وع‬ ‫المش‬
‫بدون مشاركة "مهندس "‪،‬‬
‫بمعايت األداء‬ ‫تف النتيجة النهائية‬ ‫ر‬ ‫• ال يرغب صاحب العمل يف المشاركة يف التقدم‬
‫ر‬ ‫اليوم للعمل ‪ ،‬بشط أن ي‬ ‫ي‬
‫الت حددها ‪،‬‬ ‫ي‬
‫مشوعه (مما سيكون عليه الحال إذا تم استخدام ‪)P&DB‬‬ ‫• صاحب العمل عىل استعداد لدفع المزيد لبناء ر‬
‫النهائيي‪.‬‬
‫ر‬ ‫اليقي من السعر والوقت‬ ‫يف مقابل تحمل المقاول المخاطر اإلضافية المرتبطة بتعزيز ر‬
‫ى‬ ‫ث‪ -‬ر‬
‫مشوع بناء حيث يرغب صاحب العمل يف تشييد مبناه (مبانيه) عىل أساس تسليم المفتاح بسعر ثابت مع‬
‫ى‬
‫استكمال جميع األثاث والتجهتات والمعدات‪.‬‬
‫• يرغب صاحب العمل يف أن يتحمل المقاول المسؤولية الكاملة عن التصميم والبناء ‪،‬‬
‫اليقي بعدم تجاوز سعر ووقت العقد المتفق عليهما ‪،‬‬ ‫ر‬ ‫• يتمت صاحب العمل درجة عالية من‬
‫ً‬ ‫ً‬ ‫ر‬
‫ثنان تماما ‪ ،‬أي بدون مشاركة مهندس صاحب‬ ‫• يود صاحب العمل أن يتم تنظيم المشوع وفقا لنهج ي‬
‫العمل ‪،‬‬
‫بمعايت‬
‫ر‬ ‫النهائية‬ ‫النتيجة‬ ‫تف‬ ‫أن‬ ‫ط‬ ‫ر‬
‫بش‬ ‫‪،‬‬ ‫البناء‬ ‫ألعمال‬ ‫اليوم‬ ‫التقدم‬ ‫ف‬ ‫كة‬
‫المشار‬ ‫ف‬ ‫العمل‬ ‫صاحب‬ ‫يرغب‬ ‫• ال‬
‫ي‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫ي‬
‫الت حددها ‪،‬‬ ‫األداء ي‬
‫ر‬
‫• صاحب العمل عىل استعداد لدفع المزيد لبناء مشوعه (مما سيكون عليه الحال إذا تم استخدام ‪)P&DB‬‬
‫النهائيي‪.‬‬
‫ر‬ ‫اليقي من السعر والوقت‬ ‫يف مقابل تحمل المقاول المخاطر اإلضافية المرتبطة بتعزيز ر‬
‫‪----------------------------------------------------------‬‬ ‫‪-------------------------------------------------------------------------‬‬
‫ً‬ ‫ى‬
‫مت يصبح العقد ساري المفعول قانونا؟‬ ‫‪-2‬‬

‫األحمر‪ -1 -1‬عندما يصدر صاحب العمل خطاب القبول للمقاول‪.‬‬


‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫بدال من ذلك ‪ ،‬قد ال يكون هناك مثل هذا الخطاب ‪ ،‬ويصبح العقد ساريا وفقا التفاقية العقد‪.‬‬ ‫‪-2 -2‬‬
‫األصفر ‪ -1‬عندما يصدر صاحب العمل خطاب القبول للمقاول‪.‬‬
‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ساريا وفقا التفاقية العقد‪.‬‬ ‫‪ -2‬بدال من ذلك ‪ ،‬قد ال يكون هناك مثل هذا الخطاب ‪ ،‬ويصبح العقد‬
‫ً‬ ‫ى‬
‫الفض ‪ -1‬وفقا التفاقية العقد‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ -2‬يمكن صياغة خطاب المناقصة للسماح لبديل العقد بأن يصبح ساريا حت يصدر صاحب العمل خطاب‬
‫قبول‪.‬‬

‫‪-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------‬‬
‫‪ -3‬من المسؤل عن إدارة العقد ؟‬

‫المعي من قبل صاحب العمل‪ .‬يف حالة نشوء نزاعات ‪ ،‬يتم إحالتها إىل‬ ‫ر‬ ‫األحمر‪ -1 -1‬يدير العقد المهندس‬
‫األصفر ‪ DAB‬التخاذ قراراتها‪.‬‬
‫ً‬ ‫ر‬ ‫ً‬
‫‪ -2 -2‬بدال من ذلك ‪ ،‬قد تحدد الشوط الخاصة قرارات المهندس بشأن التاعات ‪ ،‬بدال من ‪.DAB‬‬
‫ً‬ ‫ُ‬ ‫ى‬
‫يعي ممثًل لصاحب العمل) الذي يسىع للتوصل إىل اتفاق مع‬ ‫الفض ‪ -1‬يدار العقد من قبل صاحب العمل (ما لم ر‬
‫المقاول بشأن كل مطالبة‪.‬‬

‫م‪.‬حسام القمحاوى‬ ‫‪5‬‬


‫‪ -2‬يف حالة نشوء نزاعات ‪ ،‬يتم إحالتها إىل ‪ DAB‬التخاذ قراراتها‪.‬‬

‫‪-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------‬‬
‫‪ -4‬من المسؤل عن تصميمات المقاول ؟‬
‫ً‬
‫األحمر‪ ‬يصمم المقاول (ولكن بالقدر المحدد فقط) وينفذ األعمال وفقا للعقد (الذي يتضمن المواصفات‬
‫والرسومات) و تعليمات المهندس‪.‬‬
‫ً‬
‫األصفر يوفر المقاول المواد والتصميمات (باستثناء ما هو محدد) وينفذ األعمال األخرى ‪ ،‬كل ذلك وفقا للعقد الذي‬
‫يتضمن عرضه ومتطلبات صاحب العمل‪.‬‬
‫ً‬ ‫ى‬
‫الفض يوفر المقاول المواد والتصميمات وتنفيذ األعمال األخرى ‪،‬بحيث تكون جاهزة للتشغيل وفقا للعقد ‪ ،‬والذي‬
‫يتضمن العطاء الخاص به ومتطلبات صاحب العمل‪.‬‬
‫‪-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------‬‬
‫وشوط الدفع ؟‬ ‫‪ -5‬ما ىه إجراءات ر‬

‫ً‬
‫األحمر‪ -1 ‬يتم اعتماد الدفعات المؤقتة والنهائية من قبل المهندس ‪ ،‬ويتم تحديدها عادة من خالل قياس الكميات‬
‫الفعلية لألعمال وتطبيق المعدالت واألسعار يف فاتورة الكميات أو الجداول األخرى‪.‬‬
‫‪ -2 ‬يمكن تحديد مبادئ التقييم األخرى يف ال رشوط الخاصة‪.‬‬
‫ً‬
‫األصفر ‪ -1‬يتم اعتماد الدفعات المؤقتة والنهائية من قبل المهندس ‪ ،‬ويتم تحديدها عادة بالرجوع إىل جدول‬
‫المدفوعات‪.‬‬
‫ر‬
‫‪ -2‬يمكن تحديد بديل قياس الكميات الفعلية لألعمال وتطبيق المعدالت واألسعار يف جدول األسعار يف شوط‬
‫خاصة‪.‬‬
‫ً‬ ‫ى‬
‫الفض ‪ -1‬تتم المدفوعات المؤقتة والنهائية دون أي شهادة‪ :‬يتم تحديدها عادة بالرجوع إىل جدول المدفوعات‪.‬‬
‫‪ -2‬يمكن تحديد بديل قياس الكميات الفعلية لألعمال وتطبيق المعدالت واألسعار يف جدول األسعار يف‬
‫ال رشوط الخاصة‪.‬‬

‫ى‬
‫‪ -6‬ما ىه درجة المخاطر المتوقعة ف كل نوع )‪(Risk‬؟‬

‫التأمي والمبادئ‬
‫ر‬ ‫الشوط العامة المخاطر ربي األطراف عىل أساس عادل ومنصف‪ :‬مع مراعاة أمور مثل‬‫األحمر‪ ‬تحدد ر‬
‫تأثت الظروف ذات الصلة بكل خطر‪.‬‬
‫المشوع وقدرة كل طرف عىل توقع وتخفيف ر‬ ‫السليمة إلدارة ر‬
‫التأمي والمبادئ‬
‫ر‬ ‫الشوط العامة المخاطر ربي األطراف عىل أساس عادل ومنصف‪ :‬مع مراعاة أمور مثل‬ ‫األصفر تحدد ر‬
‫تأثت الظروف ذات الصلة بكل خطر‪.‬‬
‫المشوع وقدرة كل طرف عىل توقع وتخفيف ر‬ ‫السليمة إلدارة ر‬
‫الشوط العامة‪ .‬سيطلب مقدمو‬ ‫غت متناسب للمقاول بموجب ر‬ ‫الفض يتم تخصيص المزيد من المخاطر بشكل ر‬ ‫ى‬
‫ً‬
‫وغتها عىل الموقع ‪ ،‬إىل الحد الذي‬ ‫العطاءات مزيدا من البيانات حول الظروف الهيدرولوجية وتحت السطحية ر‬
‫معي من األعمال ‪ ،‬والمزيد من الوقت لمراجعة البيانات وتقييم هذه‬
‫تكون فيه هذه البيانات ذات صلة بنوع ر‬
‫المخاطر‪.‬‬

‫‪-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------‬‬
‫‪ -7‬ماهو تعريف العقد ”‪1.1.1.1 “Contract‬؟‬

‫‪The Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these‬‬ ‫األحمر‬
‫‪Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents‬‬
‫‪(if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance.‬‬
‫‪The Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these‬‬ ‫األصفر‬
‫‪Conditions, the Employer's Requirements, the Schedules, the Contractor's Proposal,‬‬
‫‪and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in‬‬
‫‪the Letter of Acceptance.‬‬

‫م‪.‬حسام القمحاوى‬ ‫‪6‬‬


‫ى‬
‫الفض‬
the Contract Agreement, these Conditions, the Employer's Requirements, the Tender,
and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement.

------------------------------------------------------------ -----------------------------------------------------------------------
‫؟‬1.1.1.2 “Contract Agreement” ‫ ماهو تعريف إتفاقية العقد‬-8

The contract agreement (if any) referred to in Sub-Clause 1.6 [ Contract Agreement ]. ‫األحمر‬
The contract agreement (if any) referred to in Sub-Clause 1.6 [ Contract Agreement ]. ‫األصفر‬
‫ى‬
‫الفض‬
The contract agreement (if any) referred to in Sub-Clause 1.6 [ Contract Agreement],
including any annexed memoranda.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
‫” ؟‬Letter of Acceptance“ 1.1.1.3 ‫ ماهو تعريف خطاب القبول‬-9

The letter of formal acceptance, signed by the Employer, of the Letter of Tender, ‫األحمر‬
including any annexed memoranda comprising agreements between and signed by
both Parties. If there is no such letter of acceptance, the expression “Letter of
Acceptance” means the Contract Agreement and the date of issuing or receiving the
Letter of Acceptance means the date of signing the Contract Agreement.
The letter of formal acceptance, signed by the Employer, of the Letter of Tender, ‫األصفر‬
including any annexed memoranda comprising agreements between and signed by
both Parties. If there is no such letter of acceptance, the expression "Letter of
Acceptance" means the Contract Agreement and the date of issuing or receiving the
Letter of Acceptance means the date of signing the Contract Agreement.
‫ى‬
‫الفض‬
N/A (Not Applicable)
‫ ؟‬1.1.1.4 “Letter of Tender” ‫ ماهو تعريف خطاب العطاء‬-10

The document entitled letter of tender, which was completed by the Contractor and ‫األحمر‬
includes the signed offer to the Employer for the Works.
The document entitled letter of tender, which was completed by the Contractor and ‫األصفر‬
includes the signed offer to the Employer for the Works.
‫ى‬
‫الفض‬
N/A (Not Applicable)

‫ى‬ ‫ى‬ ‫ى‬


‫والفض ؟‬‫ ماهو تعريف المواصفات ف الكتاب األحمرومتطلبات العميل ف الكتاب األصفر‬-11

1.1.1.5 “Specification” means the document entitled specification, as included in the ‫األحمر‬
Contract, and any additions and modifications to the specification in accordance with
the Contract. Such document specifies the Works.
1.1.1.5 “Employer's Requirements” means the document entitled employer's ‫األصفر‬
requirements, as included in the Contract, and any additions and modifications to such
document in accordance with the Contract. Such document specifies the purpose,
scope, and/or design and/or other technical criteria, for the Works.
‫ى‬
1.1.1.3 “Employer's Requirements” means the document entitled employer's ‫الفض‬
requirements, as included in the Contract, and any additions and modifications to such

‫حسام القمحاوى‬.‫م‬ 7
document in accordance with the Contract. Such document specifies the purpose,
scope, and/or design and/or other technical criteria, for the Works.
‫ى‬ ‫ى‬
‫ ماهو تعريف الرسومات ف الكتاب األحمروالجداول ف الكتاب األصفر؟‬-12

1.1.1.6 “Drawings” means the drawings of the Works, as included in the Contract, and ‫األحمر‬
any additional and modified drawings issued by (or on behalf of) the Employer in
accordance with the Contract.
1.1.1.6 “Schedules” means the document(s) entitled schedules, completed by the ‫األصفر‬
Contractor and submitted with the Letter of Tender, as included in the Contract. Such
document may include data, lists and schedules of payments and/or prices
‫ى‬
‫الفض‬
N/A (Not Applicable)
‫ى‬ ‫ ماهو تعريف الرسومات ىف العقد األحمر& الجداول و ى‬-13
‫مقتح المقاول ف الكتاب األصفر؟‬

1.1.1.6 “Drawings” means the drawings of the Works, as included in the Contract, and ‫األحمر‬
any additional and modified drawings issued by (or on behalf of) the Employer in
accordance with the Contract.
1.1.1.7 “Schedules” means the document(s) entitled schedules, completed by the
Contractor and submitted with the Letter of Tender, as included in the Contract. Such
document may include the Bill of Quantities, data, lists, and schedules of rates and/or
prices.
1.1.1.6 “Schedules” means the document(s) entitled schedules, completed by the ‫األصفر‬
Contractor and submitted with the Letter of Tender, as included in the Contract. Such
document may include data, lists and schedules of payments and/or prices
1.1.1.7 “Contractor's Proposal” means the document entitled proposal, which the
Contractor submitted with the Letter of Tender, as included in the Contract. Such
document may include the Contractor's preliminary design.
‫ى‬
‫الفض‬
N/A (Not Applicable)

‫ ماهو تعريف العطاء ؟‬-14

1.1.1.8 “Tender” means the Letter of Tender and all other documents which the ‫األحمر‬
Contractor submitted with the Letter of Tender, as included in the Contract.
1.1.1.8 “Tender” means the Letter of Tender and all other documents which the ‫األصفر‬
Contractor submitted with the Letter of Tender, as included in the Contract.
1.1.1.4 “Tender” means the Contractor's signed offer for the Works and all other ‫ى‬
‫الفض‬
documents which the Contractor submitted therewith (other than these Conditions
and the Employer's Requirements, if so submitted), as included in the Contract.

‫جداول الكميات – يوم عمل – جدول الضمانات – جدول الدفعات ؟‬-‫ ماهو تعريف مرفقات العطاء‬-15

1.1.1.9 “Appendix to Tender” means the completed pages entitled appendix to tender ‫األحمر‬
which are appended to and form part of the Letter of Tender.
1.1.1.9 “Appendix to Tender” means the completed pages entitled appendix to tender ‫األصفر‬
which are appended to and form part of the Letter of Tender.

‫حسام القمحاوى‬.‫م‬ 8
‫)‪N/A (Not Applicable‬‬ ‫ى‬
‫الفض‬

‫‪1.1.1.10 “Bill of Quantities” and “Daywork Schedule” mean the documents so named‬‬ ‫األحمر‬
‫‪(if any) which are comprised in the Schedules.‬‬
‫‪1.1.1.10 “Schedule of Guarantees” and “Schedule of Payments” mean the documents‬‬ ‫األصفر‬
‫‪so named (if any) which are comprised in the Schedules.‬‬
‫‪1.1.1.5 “Performance Guarantees” and “Schedule of Payments” mean the‬‬ ‫ى‬
‫الفض‬
‫‪documents so named (if any), as included in the Contract.‬‬

‫‪ -16‬ما ىه ترتيب أولويات العقد ومرفقات ؟‬


‫معا العقد بنفس التسلسل حسب ترتيب األسبقية المحدد يف الفقرة‬ ‫• تبدأ الفقرة الفرعية ‪ 1.1.1‬بإدراج المستندات الت تشكل ً‬
‫ي‬
‫الفرعية ‪ .1.5‬ثم تحدد الفقرة الفرعية ‪ 1.1.1‬مستندات العقد بنفس التسلسل‪.‬‬
‫حت التنفيذ ‪ ،‬يتكون العقد من‬ ‫عمىل ضئيل‪ .‬عندما يدخل العقد ر‬ ‫ي‬ ‫• الحظ أن أي إشارة لمحتوياتها المتوقعة قد يكون لها ر‬
‫تأثت‬
‫ه ذات الصلة ‪ ،‬وليس المحتويات المشار إليها يف هذه التعريفات‪.‬‬ ‫الوثائق الفعلية ‪ ،‬ومحتوياتها ي‬
‫ً‬
‫الت تشكل العقد ‪ ،‬وأي قائمة من هذا‬ ‫ي‬ ‫بالوثائق‬ ‫قائمة‬ ‫عىل‬ ‫نموذج‬
‫ي‬ ‫بشكل‬ ‫عقد‬ ‫اتفاقية‬ ‫أو‬ ‫‪/‬‬ ‫و‬ ‫قبول‬ ‫• أيضا ‪ ،‬سيحتوي أي خطاب‬
‫الفرع ‪ :1.1.1.1‬انظر الفقرة الفرعية ‪.1.5‬‬ ‫ي‬ ‫القبيل لها األولوية عىل البند‬
‫ى‬ ‫‪ -17‬ما ى‬
‫معت الجملة "‪ " the document entitled‬عندما ترها ف أى فقرة؟‬
‫تضمي‬
‫ر‬ ‫الت تحمل عنوان ‪ ،" ...the document entitled‬لذلك يجب‬ ‫يتم تعريف العديد من وثائق العقد من حيث "الوثيقة ي‬
‫العنوان المناسب يف كل مستند ‪ ،‬وإال فقد يكون هناك نزاع حول ما إذا كان المستند عبارة عن مستند عقد ‪ ،‬وإذا كان األمر كذلك‬
‫تشت بالفعل إىل مستند العقد هذا‪.‬‬ ‫الشوط ر‬ ‫‪ ،‬حول ما إذا كانت اإلشارات ف هذه ر‬
‫ى‬ ‫ي‬
‫معت الجملة "‪ " as included in the Contract‬عندما ترها ف أى فقرة؟‬ ‫‪ -18‬ما ى‬
‫يتم تعريف العديد من مستندات العقد من حيث "كما هو مدرج يف العقد ‪ ، " as included in the Contract‬مع االعتاف‬
‫بإمكانية أن يتضمن خطاب القبول و ‪ /‬أو اتفاقية العقد مذاكرات ملحقة تعدل المستندات‪ .‬قبل قبول العطاء والدخول يف العقد ‪،‬‬
‫يجب عىل صاحب العمل النظر فيما إذا كان هناك أي تضارب ربي أي من مستندات المناقصة ؛ إذا كان األمر كذلك ‪ ،‬فيجب حلها‪.‬‬
‫وثيقتي عطاء بموجب الفقرة الفرعية ‪ ، 1.5‬فمن األفضل حل التضارب عن طريق‬ ‫ر‬ ‫عىل الرغم من أنه قد يتم تغطية أي تضارب ربي‬
‫تعديل متفق عليه‪.‬‬
‫ى‬ ‫ى‬ ‫ى‬
‫‪ -19‬مت يصبح العقد فعال ويدخل ف حت التنفيذ طبقا لعقد الفيديك ؟‬

‫تتطلب المادة (‪ )6.1‬من األطراف (ما لم يتفقوا على خالف ذلك) الدخول في اتفاقية العقد في غضون ‪ 28‬يو ًما‬ ‫األحمر‬
‫بعد استالم المقاول لخطاب القبول ‪ ،‬وهو المستند الذي كان من شأنه عادة ً أن يدخل العقد حيز التنفيذ‪ .‬حتى إذا كان‬
‫القانون المعمول به ال يستلزم اتفاقية عقد ‪ ،‬فغالبًا ما يُنظر إلى العقد األخير ‪ ،‬من أجل تسجيل ما يشكل العقد‬
‫األصفر‬
‫بموجب الكتاب األحمرو األصفر قد يؤدي القرار المتسرع ‪ ،‬على سبيل المثال ‪ ،‬إلى ظهور مشاكل (في حالة‬
‫نشوء نزاع) حول المعنى والعالقة المتبادلة التصاالت ما قبل العطاء قبل تقديم العطاءات‪.‬‬
‫الفض تنص المادة ( ‪ ) EPC 1.6‬على أن العقد يدخل حيز التنفيذ في التاريخ المنصوص عليه في اتفاقية العقد‪ .‬لذلك‬ ‫ى‬
‫ال يشير عقد (‪ ) EPC‬إلى خطاب القبول ‪ ،‬باستثناء التعليقات على ( ‪ EPC 1.6‬في ‪ ) GPPC‬الخاص به‬
‫والذي يتوقع احتمال أن يفضل صاحب العمل إصدار خطاب قبول‪.‬‬
‫ً‬
‫قانونا عندما ى‬ ‫ً‬
‫عادة ً‬
‫يتلق المقاول خطاب القبول؟‬ ‫ملزما‬ ‫‪ -20‬بموجب الكتاب األحمرو األصفر ‪ ،‬كيف يصبح العقد‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫عادة ً‬
‫ملزما قانونا عندما يتلف المقاول خطاب القبول‪ .‬يجب أن تحدد هذه الرسالة‬ ‫بموجب ‪ CONS‬أو ‪ ، P&DB‬يصبح العقد‬
‫التاىل‪-:‬‬
‫ي‬ ‫بالشكل‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫ويمكن‬ ‫مبلغ العقد المقبول (انظر ‪)1.1.4.1‬‬
‫لصالح ونيابة عن ‪ ، ...‬نقبل العرض الوارد يف خطاب العطاء المؤرخ ‪ ...‬إىل [تصميم ‪ ]،‬تنفيذ واستكمال األعمال المذكورة أعاله‬
‫رسم يتم إعداد االتفاقية وتنفيذها ‪ ،‬ويجب أن يشتمل‬
‫ي‬ ‫ومعالجة أي عيوب فيها ‪ ،‬مقابل مبلغ العقد المقبول ‪ ...‬ما لم وحت موعد‬
‫العقد عىل المستندات التالية‪-:‬‬
‫ً‬
‫قد يتضمن خطاب القبول أيضا ‪ ،‬ربما ضمن المستندات المرفقة‪-:‬‬
‫‪ -‬تحليل سعر مبلغ العقد المقبول ‪ ،‬والذي قد يختلف عن المبلغ المذكور يف خطاب العطاء بسبب أخطاء حسابية و ‪ /‬أو لتحديد‬
‫الخيار البديل الذي يتم قبوله ؛ و ‪ /‬أو‬

‫م‪.‬حسام القمحاوى‬ ‫‪9‬‬


‫غت العدل أن تطلب أو تسمح‬ ‫‪ -‬نتيجة أي مفاوضات تمت بعد العطاء و ‪ /‬أو توضيحات للعطاء ‪ ،‬عىل الرغم من أنه سيكون من ر‬
‫بتغيت مضمون أو قيمة العطاء‪.‬‬
‫ر‬ ‫للعطاء‬
‫ى‬
‫‪ -21‬بموجب الكتاب األحمرو األصفر ‪ ،‬ماذا يتم ف حالة عدم وجود خطاب القبول؟‬
‫ومع ذلك ‪ ،‬تسمح عقود الفيديك األحمر و األصفر باحتمال عدم وجود خطاب قبول من هذا القبيل‪ .‬عىل سبيل المثال ‪ ،‬قد يوقع‬
‫حت التنفيذ ‪ ،‬ولكن بدون "خطاب قبول"‪ .‬يف هذه الحالة ‪ ،‬ستتبط اإلشارات‬ ‫الطرفان اتفاقية عقد (بموجب القانون) تضع العقد ر‬
‫إىل خطاب القبول يف البنود الفرعية ‪ 4.2‬و ‪ 8.1‬و ‪ 14.7‬و ‪ 18.1‬بتاري خ التوقيع هذا ‪ ،‬ويجب تحديد مبلغ العقد المقبول يف‬
‫ً‬
‫اتفاقية العقد وفقا للبنود الفرعية ‪ 1.1.1.3‬و ‪.1.1.4.1‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫‪ -22‬بموجب الكتاب األحمرو األصفر ‪ ،‬كيف يشكل خطاب العطاء و خطاب القبول عقدا ً‬
‫ملزما قانونا؟‬
‫النموذج يف نهاية كل كتاب‪ .‬يف خطاب‬ ‫ي‬ ‫يجب أن يستند خطاب العطاء وملحق العطاء بموجب ‪ CONS‬أو ‪ P&DB‬إىل النموذج‬
‫ً‬
‫لتميته عن الحزمة العامة للوثائق المسماة‬‫ر‬ ‫العطاء ‪ ،‬يعرض المناقص الدخول يف عقد ملزم قانونا‪ .‬ويسم "خطاب العطاء" وذلك‬
‫"العطاء"‪ .‬هذه الرسالة ليست وثيقة طويلة ‪ ،‬ولكنها مهمة بموجب ‪ CONS‬أو ‪ P&DB‬ألنه عندما يتم قبول خطاب العطاء يف‬
‫ً‬ ‫عقدا ً‬ ‫ً‬
‫ملزما قانونا‪.‬‬ ‫الرسالتي ستنشئان‬
‫ر‬ ‫هاتي‬
‫خطاب القبول ‪ ،‬فإن ر‬
‫يبدأ خطاب العطاء بتحديد وثائق المناقصة (بما يف ذلك أي المالحق) والسعر المعروض ‪ ،‬والذي يجوز للكلمات المكتوبة (تحت‬
‫تعيي ‪ :DAB‬انظر التعليق عىل الفقرة الفرعية ‪.20.2‬‬ ‫تشت الفقرة الثانية إىل ر‬ ‫القانون المعمول به) عىل المبلغ المعت عنه باألرقام‪ .‬ر‬
‫مقدم العطاءات كتابة تاري خ‬ ‫ي‬ ‫لمقدم العطاءات من‬
‫ي‬ ‫تنص الفقرة الثالثة عىل تاري خ صالحية العطاء للقبول‪ .‬قد تتطلب التعليمات‬
‫ً‬
‫الصالحية هذا يف هذه الفقرة الثالثة ‪ ،‬وفقا لفتة صالحية محددة محسوبة من تاري خ تقديم العطاء (يتم تحديد هذا التاري خ يف‬
‫ً‬
‫التعليمات أو يف خطاب الدعوة ‪ ،‬ما لم يتم تعديله الحقا يف ملحق لوثائق المناقصة)‪ .‬يجب أن يتم تقييم فتة الصالحية هذه‬
‫بعناية من قبل صاحب العمل ‪ ،‬مع مراعاة إجراءاته والوقت الالزم لتقييم العطاءات ‪ ،‬بما يف ذلك دراسة مقتحات تصميم المقاول‪.‬‬
‫مقدم العطاءات من كل عارض تقديم ضمان العطاء ‪ ،‬والذي قد يتم استدعاؤه يف حالة عدم التام مقدم‬ ‫ي‬ ‫قد تتطلب التعليمات إىل‬
‫ً‬
‫العطاء بالعطاء حت تاري خ الصالحية هذا‪ .‬يتم عرض مثال لشكل أمان العطاء يف الملحق (ب) لكل ‪ ، GPPC‬استنادا إىل القواعد‬
‫الت يتم أخذها يف االعتبار بشكل أكت يف تعليقات هذا الدليل عىل الفقرة الفرعية ‪.4.2‬‬ ‫الموحدة لضمانات الطلب ي‬
‫ى‬ ‫الكتى ىف تغطية األمور ى‬
‫الت لم تحدد رصاحة ف‬ ‫‪ -23‬بموجب الكتاب األحمر‪ ،‬كيف تشكل الرسومات والمواصفات األهمية ر‬
‫رشوط العقد؟‬
‫الت ال تغطيها‬
‫الت يحدد فيها صاحب العمل جميع األمور ي‬ ‫ه المستندات ي‬ ‫المواصفات والرسومات للكتاب األحمر )‪ )CONS‬ي‬
‫رشوط العقد ‪ ،‬بما يف ذلك موقع العمل ‪ ،‬ونطاق األعمال ‪ ،‬والتفاصيل المدرجة يف صفحة( ‪ ،) GPPC 3‬وتفاصيل عن كيفية‬
‫تنفيذ كل جزء من األعمال‪ ،‬و (ربما) برنامج عمل‪ .‬عىل سبيل المثال ‪ ،‬إذا كانت األعمال تتضمن العمل يف منشأة قائمة ‪ ،‬فقد‬
‫ُيطلب من المقاول تنظيم العمل بطريقة معينة لتقليل تعطل التشغيل المستمر للمنشأة‪.‬‬
‫ى‬ ‫الكتى ىف تغطية األمور ى‬ ‫ى‬
‫الت لم تحدد رصاحة ف‬ ‫والفض ‪ ،‬كيف تشكل متطلبات العميل األهمية ر‬ ‫‪ -24‬بموجب الكتاب األصفر‬
‫رشوط العقد؟‬
‫ه المستند الذي يحدد فيه صاحب العمل متطلباته‬ ‫• متطلبات صاحب العمل للكتاب األصفر والفض( ‪ P & DB‬و ‪ ) EPCT‬ي‬
‫ه الوثيقة‬ ‫‪.‬‬ ‫ر‬
‫الت ال تغطيها شوط العقد متطلبات صاحب العمل ي‬ ‫الدقيقة لألعمال المنجزة ‪ ،‬بما يف ذلك جميع األمور ي‬
‫ومعايت الجودة واألداء ‪ ،‬والتفاصيل المدرجة يف‬
‫ر‬ ‫‪،‬‬ ‫األعمال‬ ‫وغرض‬ ‫الت تشمل‪ :‬تعريف موقع الموقع ‪ ،‬وتعريف‬ ‫األساسية ي‬
‫ينبىع تحديد هذه‬
‫ي‬ ‫صفحة ‪ 3‬من ‪ ، GPPC‬وااللتامات الخاصة (مثل التدريب عىل التشغيل األفراد ‪ ،‬عىل سبيل المثال)‪ .‬ال‬
‫ً‬
‫تعاقديا‪.‬‬ ‫المناقصي ‪ ،‬ألنها لن تكون ملزمة‬ ‫األمور يف تعليمات‬
‫ر‬
‫المعايت ذات الصلة ‪ ،‬بما يف ذلك الجودة واألداء واالختبار ‪ ،‬ولكنها ال تحتاج‬
‫ر‬ ‫• يجب أن تتضمن متطلبات صاحب العمل جميع‬
‫إىل تحديد أي مسائل يمكن فرضها عىل األعمال بموجب القانون المعمول به‪.‬‬
‫غت دقيقة بحيث‬ ‫• يجب تحديد الجودة بعبارات ليست مفصلة للغاية لتقليل مسؤوليات المقاول يف التصميم ‪ ،‬وليست ر‬
‫يصعب تنفيذها ‪ ،‬وال تعتمد عىل اآلراء المستقبلية للمهندس أو ممثل صاحب العمل ‪.‬‬
‫• قد تتضمن متطلبات صاحب العمل رسومات ‪ ،‬يمكن تحديد األعمال المقتحة عليها‪ .‬يف مثل هذه الحاالت ‪ ،‬يجب أن تحدد‬
‫التفصيىل‪.‬‬
‫ي‬ ‫الت سينفذها المقاول للمخطط‬ ‫متطلبات صاحب العمل المدى الذي (عىل سبيل المثال) يجب أن تمتثل األعمال ي‬
‫• يجب أن يتم دمج جوانب التصميم يف هذه الوثيقة بعناية ‪ ،‬مع إيالء االعتبار الكامل للعواقب ‪ ،‬بما يف ذلك أي مسؤولية‬
‫نهائية عن هذا التصميم من قبل صاحب العمل‪.‬‬

‫م‪.‬حسام القمحاوى‬ ‫‪10‬‬


‫الت تعد بواسطة صاحب‬ ‫‪ -25‬بموجب الكتاب األصفرواألحمر ‪ ،‬كيف تشكل الجداول المرفقة مع وثائق العطاء (‪ )Schedules‬ى‬
‫ى‬ ‫ى‬
‫المتقدمي للعطاء وثيقة أساسية ومهمة ف مستندات التعاقد ؟‬ ‫العمل وتستكمل من قبل‬
‫• يتم إعداد جداول ‪ CONS‬و ‪ P & DB‬من قبل صاحب العمل (المرفقة مع العطاء) ‪ ،‬ويتم إصدارها مع وثائق المناقصة‬
‫متقدمي للعطاء‪.‬‬
‫ر‬ ‫وإكمالها من قبل ال‬
‫الت يطلبها صاحب العمل ‪ ،‬سواء لتقييم العطاء أو إلدراجها يف العقد‪.‬‬
‫ي‬ ‫والبيانات‬ ‫المعلومات‬ ‫عىل‬ ‫الجداول‬ ‫• يعتمد شكل‬
‫ً‬
‫• إذا كان العقد يتضمن جداول تحدد أي مسألة تتفق مع مستندات العقد األخرى ‪ ،‬فإن األمر يصبح التاما ويمكن ألي من‬
‫ً‬
‫الفرع ‪.1.5‬‬
‫ي‬ ‫الطرفي تنفيذه ‪ ،‬وفقا ألحكام العقد ‪ ،‬مثل البند‬
‫ر‬
‫• عىل سبيل المثال ‪ ،‬إذا حدد المتقدم للعطاء جودة عنرص من المواد يف جدول وكانت هذه الجودة متوافقة مع األحكام األخرى‬
‫يف العقد‪-:‬‬
‫يتعي عىل صاحب العمل قبول جودة رديئة ‪ ،‬ولكن يجوز له القيام بذلك بعد الموافقة عىل سعر مخفض بموجب‬ ‫‪-‬ال ر‬
‫الفرع ‪ ، 13.2‬و‬
‫ي‬ ‫البند‬

‫كتغيت بموجب البند ‪.13‬‬


‫ر‬ ‫يتعي عىل المقاول تقديم جودة عالية ‪ ،‬ما لم وحت يتم توجيهه للقيام بذلك‬
‫‪-‬ال ر‬
‫ً‬
‫التواىل‪.‬‬
‫ي‬ ‫اليوم ‪ ،‬ألغراض البند ‪ 12‬والفقرة الفرعية ‪ 13.6‬عىل‬
‫ي‬ ‫ستتضمن جداول ‪ CONS‬عادة فاتورة الكميات وجدول العمل‬ ‫•‬
‫إذا كان هناك أي تصميم للمقاول ‪ ،‬فقد تكون هناك حاجة إىل جداول أخرى ‪ ،‬بما يتناسب مع نوع تصميم المقاول المتضمن‬ ‫•‬
‫يف العقد‪.‬‬
‫ً‬
‫يجب أن تعكس جداول ‪ P & DB‬نوع تصميم المقاول المتضمن يف العقد‪ .‬قد تتضمن هذه الجداول استبيانا و ‪ /‬أو جداول و‬ ‫•‬
‫‪ /‬أو قوائم تحدد المعلومات المطلوبة من المتقدم للمناقصة‪.‬‬
‫عند إعداد الجداول ‪ ،‬يجب عىل صاحب العمل أن يدرس بعناية حجم المعلومات المطلوبة ‪ ،‬مع األخذ يف االعتبار العمل‬ ‫•‬
‫مقدم العطاءات وعىل موظفيه ‪ ،‬الذين سيقومون بإجراء التقييم المفصل ومقارنة العطاءات‪.‬‬
‫ي‬ ‫المفروض عىل‬

‫إقتاح المقاول (‪ )Contractor Proposal‬وما هو شكله وطبيعته ؟‬ ‫‪ -26‬بموجب الكتاب األصفر‪ ،‬ما المقصود ب ى‬
‫األوىل لمقدم العطاء ‪ ،‬والذي‬
‫ي‬ ‫• )‪ )Contractor Proposal‬إقتاح المقاول ‪ P & DB‬هو المستند الذي يحتوي عىل التصميم‬
‫قام بإعداده وتقديمه مع العطاء‪.‬‬
‫صغت الحجم ‪ ،‬أو يتضمن رسومات عمل مفصلة‬ ‫ر‬ ‫تفصيىل‬ ‫األوىل مجرد مخطط‬ ‫الشوط العامة إىل ما إذا كان التصميم‬ ‫تشت ر‬
‫• ال ر‬
‫ي‬ ‫ي‬
‫الشوط العامة‪.‬‬ ‫بالكامل ‪ ،‬ألن مثل هذا االلتام المسبق للعقد ال يمكن تطبيقه بواسطة ر‬
‫(ف‬‫تلف رسومات عمل مفصلة مع كل مناقصة ‪ ،‬ولكن يجوز له تحديد ي‬ ‫• لهذا السبب ‪ ،‬ال يمكن لصاحب العمل اإلرصار عىل ي‬
‫مقدم العطاءات) ما سيتم اعتباره العطاء المقبول‪.‬‬ ‫ي‬ ‫تعليمات‬
‫ً‬
‫الطرفي ‪ ،‬من ناحية ‪ ،‬مخططا لتقليل تكاليف المناقصات و ‪ /‬أو تقييم العطاءات ومقارنتها‪.‬‬ ‫ر‬ ‫• قد يفضل أي من‬
‫الطرفي الرسومات التفصيلية من أجل التوصل إىل اتفاق بشأن التفاصيل‪.‬‬ ‫ر‬ ‫• ومع ذلك ‪ ،‬قد يفضل أي من‬
‫مقدم العطاءات سيتددون يف‬ ‫ي‬ ‫أن‬ ‫إال‬ ‫‪،‬‬ ‫االستجابة‬ ‫يعة‬
‫ش‬ ‫مناقصة‬ ‫سيشكل‬ ‫ما‬ ‫تحديد‬ ‫يمكنه‬ ‫العمل‬ ‫• عىل الرغم من أن صاحب‬
‫تفصيىل مكلف إذا رأوا أن لديهم فرصة ضئيلة الستداد تكاليفهم من خالل منحهم العقد‪.‬‬ ‫ي‬ ‫تنفيذ تصميم‬
‫معي من متطلبات‬ ‫• يف عرض المقاول ‪ ،‬يجب عىل المتقدم اىل العطاء تحديد أي جوانب يقتح فيها عدم االمتثال ألي جانب ر‬
‫وبالتاىل لم يتم توضيحها‬
‫ي‬ ‫صاحب العمل ‪ ،‬بحيث يمكن حل هذه االنحرافات قبل قبول العطاء‪ .‬إذا لم يتم تحديد االنحرافات ‪،‬‬
‫ع ‪ .1.5‬ومع ذلك ‪ ،‬إذا تضمن عرض المقاول توضيح أي‬ ‫يف العقد ‪ ،‬تكون األولوية لمتطلبات صاحب العمل‪ :‬انظر البند الفر ي‬
‫ً‬
‫والت تتوافق مع مستندات العقد األخرى ‪ ،‬فإن األمر يصبح التاما ويمكن‬ ‫مسألة (عىل سبيل المثال ‪ ،‬تفاصيل ضمان الجودة) ي‬
‫الطرفي تنفيذه‪.‬‬
‫ر‬ ‫ألي من‬

‫ى‬
‫يميت ذلك عن الكتاب‬ ‫إقتاح المقاول (‪ )Contractor Proposal‬وما‬ ‫الفض‪ ،‬لماذا ال يوجد ما يسىم ب ى‬
‫‪ -27‬بموجب الكتاب ى‬
‫األصفر ؟‬
‫لتوفت قدر أكت من المرونة يف استخدام هذا الكتاب‪.‬‬
‫ر‬ ‫وذلك‬ ‫يشت ‪ EPCT‬إىل "إقتاح المقاول ‪" Contractor Proposal‬‬ ‫• ال ر‬
‫• ُيدرج المتقدم اىل العطاء تفاصيل عروضه يف "العطاء" المعرف يف البند ‪ EPCT 1.1.1.4‬باعتباره تقديم المتقدم للعطاء‬
‫ّ‬
‫باستثناء رشوط العقد ومتطلبات صاحب العمل‪.‬‬
‫تشت إىل المستندات المكتوبة بالكامل من قبل (أو نيابة عن) صاحب العمل ‪ ،‬مطلوبة حت يتم‬
‫الت ر‬‫• هذه االستثناءات ‪ ،‬ي‬
‫تخصيص أولويتها لكل وثيقة يف ‪.EPCT 1.5‬‬

‫م‪.‬حسام القمحاوى‬ ‫‪11‬‬


‫ى‬
‫ ؟‬1.1.2 Parties and Persons ‫والفض ما ىه التعريفات الخاصة بكل من‬ ‫ بموجب الكتاب األحمرواألصفر‬-28

1.1.2.1 “Party” means the Employer or the Contractor, as the context requires. ‫األحمر‬
1.1.2.2 “Employer” means the person named as employer in the Appendix to Tender
and the legal successors in title to this person.
1.1.2.3 “Contractor” means the person(s) named as contractor in the Letter of Tender
accepted by the Employer and the legal successors in title to this person(s).
1.1.2.4 “Engineer” means the person appointed by the Employer to act as the Engineer
for the purposes of the Contract and named in the Appendix to Tender, or other person
appointed from time to time by the Employer and notified to the Contractor under Sub-
Clause 3.4 [ Replacement of the Engineer].
1.1.2.5 “Contractor’s Representative” means the person named by the Contractor in
the Contract or appointed from time to time by the Contractor under Sub-Clause 4.3 [
Contractor’s Representative], who acts on behalf of the Contractor.
1.1.2.6 “Employer’s Personnel” means the Engineer, the assistants referred to in Sub-
Clause 3.2 [ Delegation by the Engineer] and all other staff, labour and other employees
of the Engineer and of the Employer; and any other personnel notified to the Contractor,
by the Employer or the Engineer, as Employer’s Personnel.
1.1.2.7 “Contractor’s Personnel” means the Contractor’s Representative and all
personnel whom the Contractor utilizes on Site, who may include the staff, labour and
other employees of the Contractor and of each Subcontractor; and any other
personnel assisting the Contractor in the execution of the Works.
1.1.2.8 “Subcontractor” means any person named in the Contract as a subcontractor,
or any person appointed as a subcontractor, for a part of the Works; and the legal
successors in title to each of these persons.
1.1.2.9 “DAB” means the person or three persons so named in the Contract, or other
person(s) appointed under Sub-Clause 20.2 [ Appointment of the Dispute Adjudication
Board] or Sub-Clause 20.3 [ Failure to Agree Dispute Adjudication Board]
1.1.2.10“FIDIC” means the Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils, the
international federation of consulting engineers.
1.1.2.1 “Party” means the Employer or the Contractor, as the context requires. ‫األصفر‬
1.1.2.2 “Employer” means the person named as employer in the Appendix to Tender
and the legal successors in title to this person.
1.1.2.3 “Contractor” means the person(s) named as contractor in the Letter of Tender
accepted by the Employer and the legal successors in title to this person(s).
1.1.2.4 “Engineer” means the person appointed by the Employer to act as the
Engineer for the purposes of the Contract and named in the Appendix to Tender, or
other person appointed from time to time by the Employer and notified to the
Contractor under Sub-Clause 3.4 [ Replacement of the Engineer].
1.1.2.5 “Contractor's Representative” means the person named by the Contractor in
the Contract or appointed from time to time by the Contractor under Sub-Clause 4.3 [
Contractor's Representative], who acts on behalf of the Contractor.
1.1.2.6 “Employer’s Personnel” means the Engineer, the assistants referred to in
Sub- Clause 3.2 [ Delegation by the Engineer] and all other staff, labour and other
employees of the Engineer and of the Employer; and any other personnel notified to
the Contractor, by the Employer or the Engineer, as Employer's Personnel.

‫حسام القمحاوى‬.‫م‬ 12
1.1.2.7 “Contractor’s Personnel” means the Contractor’s Representative and all
personnel whom the Contractor utilizes on Site, who may include the staff, labour and
other employees of the Contractor and of each Subcontractor; and any other
personnel assisting the Contractor in the execution of the Works.
1.1.2.8 “Subcontractor” means any person named in the Contract as a subcontractor,
or any person appointed as a subcontractor, for a part of the Works; and the legal
successors in title to each of these persons.
1.1.2.9 “DAB” means the person or three persons so named in the Contract, or other
person(s) appointed under Sub-Clause 20.2 [ Appointment of the Dispute
Adjudication Board] or Sub-Clause 20.3 [ Failure to Agree Dispute Adjudication
Board].
1.1.2.10“FIDIC” means the Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils, the
international federation of consulting engineers.
1.1.2.1 “Party” means the Employer or the Contractor, as the context requires. ‫ى‬
‫الفض‬
1.1.2.2 “Employer” means the person named as employer in the Contract
Agreement and the legal successors in title to this person.
1.1.2.3 “Contractor” means the person(s) named as contractor in the Contract
Agreement and the legal successors in title to this person(s).
1.1.2.4 “Employer's Representative” means the person named by the Employer in
the Contract or appointed from time to time by the Employer under Sub-Clause 3.1
[ The Employer's Representative], who acts on behalf of the Employer.
1.1.2.5 “Contractor's Representative” means the person named by the Contractor
in the Contract or appointed from time to time by the Contractor under Sub-Clause
4.3 [ Contractor's Representative], who acts on behalf of the Contractor.
1.1.2.6 “Employer's Personnel” means the Employer's Representative, the
assistants referred to in Sub-Clause 3.2 [ Other Employer's Personnel] and all other
staff, labour and other employees of the Employer and of the Employer's
Representative; and any other personnel notified to the Contractor, by the Employer
or the Employer's Representative, as Employer's Personnel.
1.1.2.7 “Contractor’s Personnel” means the Contractor’s Representative and all
personnel whom the Contractor utilises on Site, who may include the staff, labour
and other employees of the Contractor and of each Subcontractor; and any other
personnel assisting the Contractor in the execution of the Works.
1.1.2.8 “Subcontractor” means any person named in the Contract as a
subcontractor, or any person appointed as a subcontractor, for a part of the Works;
and the legal successors in title to each of these persons.
1.1.2.9 “DAB” means the person or three persons so named in the Contract, or other
person(s) appointed under Sub-Clause 20.2 [ Appointment of the Dispute
Adjudication Board] or Sub-Clause 20.3 [ Failure to Agree Dispute Adjudication
Board].
1.1.2.10“FIDIC” means the Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils, the
international federation of consulting engineers.
‫ى ى‬ ‫ى‬ ‫ى‬
‫ ؟‬legal persons ‫الممثليي ف العقد‬ ‫اإلعتباريي‬ ‫والفض من هم األشخاص‬ ‫ بموجب الكتاب األحمر واألصفر‬-29
‫ر‬
‫ الذين يمكن أن يكونوا شكات أو مؤسسات أو كيانات قانونية أخرى بموجب‬، ‫االعتباريي‬
‫ر‬ ‫ األشخاص‬1.1.2 ‫الفرع‬ ‫عرف البند‬ّ ‫• ُي‬
‫ي‬
.1.1 ‫الجملة الثانية من الفقرة الفرعية‬
‫ ) الذى‬EPCT ( ‫ )أو ممثل صاحب العمل يف عقد‬P & DB ‫ و‬CONS (‫ قد يكون المهندس ف العقود‬، ‫• عىل وجه الخصوص‬
.‫المستقلي‬
‫ر‬ ‫االستشاريي‬
‫ر‬ ‫المهندسي‬
‫ر‬ ‫يكون عبارة عن رشكة من‬

‫حسام القمحاوى‬.‫م‬ 13
‫إذا كان المقاول ‪ ، joint venture‬فقرة فرعية ‪ 1.14‬سيتم تطبيقه‪.‬‬ ‫•‬
‫أطراف العقد هم صاحب العمل والمقاول ‪ ،‬وليسوا ًأيا منهما المحال إليه والذي لم يوافق عليه الطرف اآلخر بموجب الفقرة‬ ‫•‬
‫الفرعية ‪.1.7‬‬
‫السىع أو الموافقة عىل التنازل‪.‬‬ ‫ي‬ ‫من المستحسن أن تأخذ المشورة القانونية قبل‬ ‫•‬
‫بموجب ‪ CONS‬أو ‪ ، P&DB‬يكون المهندس هو الشخص االعتباري المذكور يف ملحق العطاء ‪ ،‬ما لم يتم استبداله بموجب‬ ‫•‬
‫الفقرة الفرعية ‪ .3.4‬يتم تغطية دور المهندس يف البند ‪.3‬‬
‫بموجب ‪ ، EPCT‬يمكن تسمية ممثل صاحب العمل يف متطلبات صاحب العمل أو قد يتم تعيينه وإخطاره بموجب الفقرة‬ ‫•‬
‫تعيي مثل هذا الشخص‪ .‬ال يشتط ‪ EPCT‬أن يكون هناك أي وسيط‬ ‫الفرعية ‪ ، 3.1‬لكن ‪ EPCT‬ال يطلب من صاحب العمل ر‬
‫يف الدور الممنوح للمهندس يف الكتب األخرى‪.‬‬
‫الفرع ‪ 4.3‬الحصول عىل موافقة من ممثل المقاول المقتح ‪ ،‬ما لم يتم‬ ‫ي‬ ‫يف جميع الكتب ‪ُ ،‬يطلب من المقاول بموجب البند‬ ‫•‬
‫ً‬
‫الزمت ‪ ،‬أو يف عطاء ‪.EPCT‬‬
‫ي‬ ‫تسميته يف العقد‪ :‬عادة يف جدول ‪ ، CONS‬أو يف اقتاح ‪ P & DB‬أو الجدول‬
‫متقدمي للعطاء يف تسمية بدالء ‪ ،‬يف حالة‬
‫ر‬ ‫اىل يف العقد ‪ ،‬فقد يرغب ال‬ ‫إذا كان من المقرر تسمية ممثل المقاول يف العطاء وبالت ي‬ ‫•‬
‫عدم توفر الممثل المفضل خالل فتة شيان العطاء‪.‬‬
‫الشوط العامة عبارات "موظفو صاحب العمل" و "موظفو المقاول" عند اإلشارة إىل األشخاص الذين يكون كل‬ ‫تستخدم ر‬ ‫•‬
‫ً‬
‫طرف مسؤوال عنهم‪.‬‬
‫كي يف التفتيش واالختبار (انظر الفقرة الفرعية ‪، )7.3‬‬ ‫عىل وجه الخصوص ‪ ،‬سيشمل موظفو صاحب العمل أولئك المشار ر‬ ‫•‬
‫ً‬
‫التابعي‬
‫ر‬ ‫اآلخرين‬ ‫المتعاقدين‬ ‫جميع‬ ‫عادة‬ ‫يشملوا‬ ‫لن‬ ‫ولكن‬ ‫الفرع ‪، 1.1.2.6‬‬ ‫ي‬ ‫والذين يجب "إخطارهم للمقاول" بموجب البند‬
‫لصاحب العمل يف الموقع (انظر الفقرة الفرعية ‪.)2.3‬‬
‫وغتهم ممن يساعدون يف‬ ‫موظف المقاول من الباطن عىل الموقع ‪ ،‬ر‬ ‫ي‬ ‫عىل النقيض من ذلك ‪ ،‬يشمل موظفو المقاول جميع‬ ‫•‬
‫تنفيذ المقاول لألعمال‪.‬‬
‫ينبىع عكس منطق هذه التعريفات ‪ ،‬بمعت أنه ال توجد نية لإليحاء بأن مهندس ‪ CONS‬أو ‪ P & DB‬و "مساعديه"‬ ‫ي‬ ‫ال‬ ‫•‬
‫موظف‬ ‫ً‬
‫(بموجب الفقرة الفرعية ‪ )3.2‬من المتوقع أن يكونوا أشخاصا يعتتهم صاحب العمل األفراد الخاصة بهم ‪ ،‬أي‬
‫ي‬
‫صاحب العمل‪.‬‬
‫ليس من المتصور أن يحدد العقد بالرصورة كل مقاول من الباطن ‪ ،‬ولكن قد يحتاج البعض إىل التسجيل يف مرحلة العطاء ‪،‬‬ ‫•‬
‫قبل إبرام األطراف يف العقد‪.‬‬
‫تمت تغطية التعاقد من الباطن بمزيد من التفصيل يف البنود الفرعية ‪ 4.4‬و ‪.4.5‬‬ ‫•‬
‫للمقاولي من الباطن‪ .‬يقيد ‪ P&DB 4.5‬و ‪ EPCT 4.5‬التام المقاول باالمتثال‬ ‫ر‬ ‫يحتوي ‪ CONS 5‬عىل أحكام لتشيح المهندس‬ ‫•‬
‫لتعليمات التشيح هذه ‪ ،‬بسبب المشاكل المرتبطة بمسؤولية التصميم وعدم االتساق الملحوظ ربي إجراء التشيح وتصميم‬
‫المقاول‪.‬‬

‫ى‬
‫والفض ما ىه التعريفات الخاصة بكل من ‪Dates, Tests, Periods and 1.1.3‬‬ ‫‪ -30‬بموجب الكتاب األحمرواألصفر‬
‫‪Completion‬؟‬
‫األحمر ‪1.1.3.1 “Base Date” means the date 28 days prior to the latest date for submission of‬‬
‫‪the Tender.‬‬
‫‪1.1.3.2 “Commencement Date” means the date notified under Sub-Clause 8.1‬‬
‫‪[Commencement of Works].‬‬
‫‪1.1.3.3 “Time for Completion” means the time for completing the Works or a Section‬‬
‫‪(as the case may be) under Sub-Clause 8.2 [ Time for Completion], as stated in the‬‬
‫‪Appendix to Tender (with any extension under Sub-Clause 8.4 [ Extension of Time‬‬
‫‪for Completion]), calculated from the Commencement Date.‬‬
‫‪1.1.3.4 “Tests on Completion” means the tests which are specified in the Contract or‬‬
‫‪agreed by both Parties or instructed as a Variation, and which are carried out under‬‬
‫)‪Clause 9 [ Tests on Completion] before the Works or a Section (as the case may be‬‬
‫‪are taken over by the Employer.‬‬
‫[ ‪1.1.3.5 “Taking-Over Certificate” means a certificate issued under Clause 10‬‬
‫‪Employer’s Taking Over].‬‬

‫م‪.‬حسام القمحاوى‬ ‫‪14‬‬


1.1.3.6 “Tests after Completion” means the tests (if any) which are specified in the
Contract and which are carried out in accordance with the provisions of the Particular
Conditions after the Works or a Section (as the case may be) are taken over by the
Employer.
1.1.3.7 “Defects Notification Period” means the period for notifying defects in the
Works or a Section (as the case may be) under Sub-Clause 11.1 [ Completion of
Outstanding Work and Remedying Defects], as stated in the Appendix to Tender (with
any extension under Sub-Clause 11.3 [ Extension of Defects Notification Period],
calculated from the date on which the Works or Section is completed as certified under
Sub- Clause 10.1 [ Taking Over of the Works and Sections].
1.1.3.8 “Performance Certificate” means the certificate issued under Sub-Clause
11.9[ Performance Certificate].
1.1.3.9 “day” means a calendar day and “year "means 365 days.
1.1.3.1 “Base Date” means the date 28 days prior to the latest date for submission of ‫األصفر‬
the Tender.
1.1.3.2 “Commencement Date” means the date notified under Sub-Clause 8.1 [
Commencement of Works].
1.1.3.3 “Time for Completion” means the time for completing the Works or a Section
(as the case may be) under Sub-Clause 8.2 [ Time for Completion], as stated in the
Appendix to Tender (with any extension under Sub-Clause 8.4
[ Extension of Time for Completion]), calculated from the Commencement Date.
1.1.3.4 “Tests on Completion” means the tests which are specified in the Contract or
agreed by both Parties or instructed as a Variation, and which are carried out under
Clause 9 [ Tests on Completion] before the Works or a Section (as the case may be)
are taken over by the Employer.
1.1.3.5 “Taking-Over Certificate” means a certificate issued under Clause 10 [
Employer's Taking Over].
1.1.3.6 “Tests after Completion” means the tests (if any) which are specified in the
Contract and which are carried out under Clause 12 [ Tests after Completion] after the
Works or a Section (as the case may be) are taken over by the Employer.
1.1.3.7 “Defects Notification Period” means the period for notifying defects in the
Works or a Section (as the case may be) under Sub-Clause11.1 [ Completion of
Outstanding Work and Remedying Defects], as stated in the Appendix to Tender (with
any extension under Sub-Clause 11.3 [ Extension of Defects Notification Period ]),
calculated from the date on which the Works or Section is completed as certified under
Sub-Clause10.1 [ Taking Over of the Works and Sections].
1.1.3.8 “Performance Certificate” means the certificate issued under Sub-Clause
11.9 [ Performance Certificate].
1.1.3.9 “day” means a calendar day and “year "means 365 days.
‫ى‬
1.1.3.1 “Base Date” means the date 28 days prior to the latest date for submission of ‫الفض‬
the Tender.
1.1.3.2 “Commencement Date” means the date notified under Sub-Clause 8.1 [
Commencement of Works], unless otherwise defined in the Contract Agreement.
1.1.3.3 “Time for Completion” means the time for completing the Works or a Section
(as the case may be) under Sub-Clause 8.2 [ Time for Completion], as stated in the

‫حسام القمحاوى‬.‫م‬ 15
Particular Conditions (with any extension under Sub-Clause 8.4[ Extension of Time
for Completion]), calculated from the Commencement Date.
1.1.3.4 “Tests on Completion” means the tests which are specified in the Contract or
agreed by both Parties or instructed as a Variation, and which are carried out under
Clause 9 [ Tests on Completion] before the Works or a Section (as the case may be)
are taken over by the Employer.
1.1.3.5 “Taking-Over Certificate” means a certificate issued under Clause 10 [
Employer's Taking Over].
1.1.3.6 "Tests after Completion” means the tests (if any) which are specified in the
Contract and which are carried out under Clause 12 [ Tests after Completion] after the
Works or a Section (as the case may be) are taken over by the Employer.
1.1.3.7 “Defects Notification Period” means the period for notifying defects in the
Works or a Section (as the case may be) under Sub-Clause
11.1 [ Completion of Outstanding Work and Remedying Defects], as stated in the
Particular Conditions (with any extension under Sub-Clause
11.3 [ Extension of Defects Notification Period]), calculated from the date on which
the Works or Section is completed as certified under Sub-Clause10.1 [ Taking Over
of the Works and Sections]. If no such period is stated in the Particular Conditions,
the period shall be one year.
1.1.3.8 “Performance Certificate" means the certificate issued under Sub-Clause
11.9 [ Performance Certificate].
1.1.3.9 “day” means a calendar day and “year” means 365 days.

‫) ؟‬Base Date( ‫والفض كيف يمكن اإلستفادة من تاري خ األساس‬ ‫ى‬ ‫ بموجب الكتاب األحمر واألصفر‬-31
4.10 ‫مرجىع للمعلومات المتاحة لمقدم العطاء فيما يتعلق بالبنود الفرعية‬
‫ي‬ ‫ كتاري خ‬Base Date ‫يستخدم تاري خ األساس‬ •
.)‫األختة‬
‫ر‬ ‫(الفقرة‬ 18.2 ‫و‬ )2 ( )‫(ب‬ 17.5 ‫و‬ )‫(ـه‬ 14.15 ‫و‬ 13.8 ، 13.7 ، P & DB / EPCT 5.4‫ و‬EPCT 5.1 ‫و‬
.8 ‫المرجىع لوقت اإلنجاز والتامات اإلنجاز للمقاول بموجب البند‬
‫ي‬ ‫تاري خ البدء هو التاري خ‬ •
‫والت‬
‫ ي‬، ‫ يف اتفاقية العقد‬، ‫يمكن تسهيل إدارة العقد عن طريق إعادة تحديد تاري خ األساس وتاري خ البدء كتواري خ تقويم معينة‬ •
.1.5 ‫الفرع‬
‫ي‬ ‫لها األولوية بموجب البند‬
‫ى‬ ‫ى‬
‫ عىل مراحل وكيف تتم ف حالة أنه يمكن ذلك ؟‬taking over ‫والفض هل يمكن عمل‬ ‫ بموجب الكتاب األحمر واألصفر‬-32
.‫ األعمال عىل مراحل‬take over ‫• إذا طلب صاحب العمل‬
‫ يجب تحديد األقسام يف‬، ‫ و (ربما) اختبارات اإلنجاز‬، ‫التأخت‬
‫ر‬ ‫ وأرصار‬، ‫• يكون لكل مرحلة من المراحل وقتها الخاص لإلنجاز‬
.)1.1.5.6 ‫وثائق المناقصة (انظر‬

‫ ( وما ىه‬Tests on Completion ( ‫والفض ما ىه المواد المخصصة إلختبارات اإلنجاز‬ ‫ى‬ ‫ بموجب الكتاب األحمر واألصفر‬-33
‫اإلجراءات المتبعة إلنجازها طبقا للتعاقد؟‬
.9 ‫• تخضع اختبارات اإلنجاز للبند‬
12 ‫ ؛ وتلك الخاصة باالختبارات بعد االنتهاء محددة يف المادة‬10 ‫• إجراءات الحصول عىل شهادات االستالم محددة يف البند‬
.‫ فقط‬EPCT ‫ و‬P&DB ‫من‬
ً ً
‫ نادرا ما تكون هذه االختبارات مطلوبة‬، )P&DB ‫ تتضمن تعريفا لالختبارات بعد االنتهاء (للتوافق مع‬CONS ‫• عىل الرغم من أن‬
.‫لألعمال المصممة من قبل صاحب العمل‬
‫ وأي‬، ‫ االختبارات عند االنتهاء‬EPCT ‫ و‬P & DB ‫ يجب أن تصف متطلبات صاحب العمل يف‬، ‫• بالنسبة لتصميم المقاول‬
.‫بالمعايت المحددة‬
‫ر‬ ‫تف‬
‫والت تعتت رصورية إلثبات أن المواد واألعمال األخرى ي‬‫ ي‬، ‫اختبارات بعد االنتهاء‬
taking ‫ مع مراعاة مبدأ‬، ‫• يجب أن ينظر صاحب العمل يف مدى هذه االختبارات بعناية عند كتابة متطلبات صاحب العمل‬
.‫ لألعمال أو القسم عند اجتياز االختبارات المحددة كاختبارات عند االنتهاء‬over

‫حسام القمحاوى‬.‫م‬ 16
‫يىل‪:‬‬
‫التسلسل العام لألحداث هو كما ي‬ ‫•‬
‫▪ ‪ -‬أكمل المقاول القسم أو األعمال ؛‬
‫▪ ‪ -‬يقوم المقاول بإجراء االختبارات المحددة عىل أنها اختبارات عند اإلنجاز ؛‬
‫▪ ‪ -‬صاحب العمل يقوم بعمل ‪ taking over‬للقسم أو األشغال ؛ و‬
‫▪ ‪ -‬يتم إجراء االختبارات بعد االنتهاء ‪ ،‬إن وجدت‪.‬‬

‫بعبارة أخرى ‪ ،‬من الرصوري تحديد تفاصيل وتوقيت كل اختبار ‪ ،‬قبل تحديد ما إذا كان سيكون أحد االختبارات عند اإلكمال‬ ‫•‬
‫أو أحد االختبارات بعد االنتهاء‪ .‬إذا كان هناك أي اختبارات بعد اإلكمال ‪ ،‬فالمناقصة يجب أن تحدد الوثائق الطرف الذي‬
‫سيقوم بتنفيذها‪.‬‬
‫البديلي ‪ ،‬تمت صياغة ‪ P&DB 12.1‬عىل أساس قيام صاحب العمل بإجراء االختبارات بعد‬ ‫ر‬ ‫توفت صياغة ألي من‬
‫من أجل ر‬ ‫•‬
‫االنتهاء ‪ ،‬وتمت صياغة ‪ EPCT 12.1‬عىل أساس قيام المقاول بإجراء االختبارات بعد االنتهاء‪.‬‬
‫بموجب أي من الكتب ‪ ،‬قد يكون من الرصوري ‪ ،‬عند تحديد االختبارات عند اإلكمال أو االختبارات بعد االنتهاء ‪ ،‬النظر يف‬ ‫•‬
‫غت مكتملة ‪ ،‬أو عندما‬ ‫التأثت المحتمل ألي عوامل ذات صلة يف وقت االختبار‪ :‬عندما تكون األجزاء المجاورة من األعمال ر‬ ‫ر‬
‫معايت التصميم ‪.‬‬
‫ر‬ ‫تكون الظروف أقل من‬

‫"فتة اإلخطار بالعيوب" ‪ Defects Notification Period‬؟‬ ‫والفض ما ىه ى‬


‫ى‬ ‫‪ -34‬بموجب الكتاب األحمر واألصفر‬
‫• هو اإلخطار بالعيوب بموجب الفقرة الفرعية ‪( 11.1‬ب)‪.‬‬
‫تعبت يمكن أن يكون‬ ‫• يف بعض أشكال العقود المنشورة األخرى ‪ ،‬يشار إليها باسم مسؤولية العيوب أو فتة الصيانة ‪ ،‬وهو ر‬
‫ً‬
‫مضلل‪.‬‬
‫• بافتاض (ألغراض التوضيح) أن فتة اإلخطار بالعيوب ه ‪ً 365‬‬
‫يوما ‪ ،‬تجدر اإلشارة إىل أنه إذا تم تسليم جزء من األعمال‬ ‫ي‬
‫بموجب‪ 10.2 CONS‬أو‪ ، P&DB 10.2‬ستتجاوز فتة اإلخطار بعيوب القطعة بشكل فعال ‪ 365‬يوما‪.‬‬
‫غت المتر إلدارة العقد) عىل أن ‪ً 365‬‬
‫يوما تبدأ يف تاري خ االنتهاء‬ ‫• ينص التعريف الوارد يف ‪( 1.1.3.7‬من أجل تجنب التعقيد ر‬
‫من القسم (إن وجد) الذي يتضمن هذا الجزء ؛ أو ‪ ،‬يف حالة عدم وجود مثل هذا القسم ‪ ،‬يف تاري خ االنتهاء من األعمال‪ .‬يف‬
‫األورون لمعاهدة التعاون بشأن التاءات ‪ 10.2‬عىل أنه ال يجوز االستيالء عىل األجزاء ‪ ،‬باستثناء ما‬
‫ي‬ ‫المقابل ‪ ،‬ينص المعيار‬
‫ً‬
‫قد ُيذكر يف العقد أو وفقا لما يتفق عليه الطرفان‪.‬‬
‫• تخضع فتة اإلخطار بالعيوب لألعمال ولكل قسم من األقسام للتمديد بموجب الفقرة الفرعية ‪.11.3‬‬
‫• لذلك من الممكن أن يؤدي التمديد فيما يتعلق بقسم واحد إىل انتهاء فتة المسؤولية عن العيوب بعد الفتة المحسوبة من‬
‫تشت البنود الفرعية ‪ 11.9‬و ‪ 14.9‬إىل "آخر تواري خ انتهاء صالحية فتات اإلخطار بالعيوب"‪.‬‬ ‫توىل األعمال‪ .‬لذلك ‪ ،‬ر‬ ‫تاري خ ي‬
‫ى‬
‫والفض ما هو تعريف "اليوم" ‪ day‬؟‬ ‫‪ -35‬بموجب الكتاب األحمر واألصفر‬
‫تقويم (يعمل أو ال يعمل) من منتصف الليل إىل منتصف الليل ‪ ،‬تبدأ الفتات الزمنية‬ ‫يعت أي يوم‬ ‫ً‬ ‫•‬
‫ي‬ ‫نظرا ألن "اليوم" "‪ "day‬ي‬
‫التاىل لتاري خ الفعل ‪ the date of the act‬الذي يشكل نقطة البداية‪.‬‬
‫المحددة باأليام يف بداية اليوم ي‬
‫ومع ذلك ‪ ،‬فإن "السنة" ه أي فتة من ‪ً 365‬‬
‫يوما ‪ ،‬وليست السنة التقويمية من ‪ 1‬يناير إىل ‪ 31‬ديسمت‪ .‬تبدأ الفتات الزمنية‬ ‫•‬
‫ي‬
‫التاىل لتاري خ الفعل الذي يشكل نقطة البداية‪.‬‬
‫ي‬ ‫اليوم‬ ‫بداية‬ ‫المحددة بالسنوات يف‬

‫ى‬
‫والفض ما ىه التعريفات الخاصة بكل من ‪Money and Payments 1.1.4‬؟‬ ‫‪ -36‬بموجب الكتاب األحمرواألصفر‬

‫‪1.1.4.1 “Accepted Contract Amount” means the amount accepted in the Letter of‬‬ ‫األحمر‬
‫‪Acceptance for the execution and completion of the Works and the remedying of any‬‬
‫‪defects.‬‬
‫‪1.1.4.2 “Contract Price” means the price defined in Sub-Clause 14.1 [ The Contract‬‬
‫‪Price], and includes adjustments in accordance with the Contract.‬‬

‫‪1.1.4.3 “Cost” means all expenditure reasonably incurred (or to be incurred) by the‬‬
‫‪Contractor, whether on or off the Site, including overhead and similar charges, but does‬‬
‫‪not include profit.‬‬

‫م‪.‬حسام القمحاوى‬ ‫‪17‬‬


1.1.4.4 “Final Payment Certificate” means the payment certificate issued under Sub-
Clause 14.13 [ Issue of Final Payment Certificate].
1.1.4.5 “Final Statement” means the statement defined in Sub-Clause 14.11
[Application for Final Payment Certificate].
1.1.4.6 “Foreign Currency” means a currency in which part (or all) of the Contract
Price is payable, but not the Local Currency.
1.1.4.7 “Interim Payment Certificate” means a payment certificate issued under
Clause 14 [ Contract Price and Payment], other than the Final Payment Certificate.
1.1.4.8 “Local Currency” means the currency of the Country.
1.1.4.9 “Payment Certificate” means a payment certificate issued under Clause 14 [
Contract Price and Payment].
1.1.4.10“Provisional Sum” means a sum (if any) which is specified in the Contract as
a provisional sum, for the execution of any part of the Works or for the supply of Plant,
Materials or services under Sub- Clause 13.5 [ Provisional Sums].
1.1.4.11“Retention Money” means the accumulated retention moneys which the
Employer retains under Sub-Clause 14.3 [ Application for Interim Payment
Certificates] and pays under Sub-Clause 14.9 [ Payment of Retention Money].
1.1.4.12“Statement” means a statement submitted by the Contractor as part of an
application, under Clause 14 [ Contract Price and Payment], for a payment certificate.
1.1.4.1 “Accepted Contract Amount” means the amount accepted in the Letter of ‫األصفر‬
Acceptance for the execution and completion of the Works and the remedying of any
defects.
1.1.4.2 “Contract Price” means the price defined in Sub-Clause 14.1 [ The Contract
Price], and includes adjustments in accordance with the Contract.
1.1.4.3 “Cost” means all expenditure reasonably incurred (or to be incurred) by the
Contractor, whether on or off the Site, including overhead and similar charges, but does
not include profit.
1.1.4.4 “Final Payment Certificate” means the payment certificate issued under Sub-
Clause 14.13 [ Issue of Final Payment Certificate].
1.1.4.5 “Final Statement” means the statement defined in Sub-Clause 14.11 [
Application for Final Payment Certificate].
1.1.4.6 “Foreign Currency” means a currency in which part (or all) of the Contract
Price is payable, but not the Local Currency.
1.1.4.7 “Interim Payment Certificate” means a payment certificate issued under
Clause 14 [ Contract Price and Payment], other than the Final Payment Certificate.
1.1.4.8 “Local Currency” means the currency of the Country.
1.1.4.9 “Payment Certificate” means a payment certificate issued under Clause 14 [
Contract Price and Payment].
1.1.4.10“Provisional Sum” means a sum (if any) which is specified in the Contract as
a provisional sum, for the execution of any part of the Works or for the supply of Plant,
Materials or services under Sub- Clause 13.5 [ Provisional Sums].
1.1.4.11“Retention Money” means the accumulated retention moneys which the
Employer retains under Sub-Clause 14.3 [ Application for Interim Payment
Certificates] and pays under Sub-Clause 14.9 [ Payment of Retention Money].

1.1.4.12“Statement” means a statement submitted by the Contractor as part of an


application, under Clause 14 [ Contract Price and Payment], for a payment certificate.

‫حسام القمحاوى‬.‫م‬ 18
‫‪1.1.4.1 “Contract Price” means the agreed amount stated in the Contract‬‬ ‫ى‬
‫الفض‬
‫‪Agreement for the design, execution and completion of the Works and the‬‬
‫‪remedying of any defects, and includes adjustments (if any) in accordance with the‬‬
‫‪Contract.‬‬
‫‪1.1.4.2 “Cost” means all expenditure reasonably incurred (or to be incurred) by the‬‬
‫‪Contractor, whether on or off the Site, including overhead and similar charges, but‬‬
‫‪does not include profit.‬‬
‫[ ‪1.1.4.3 “Final Statement” means the statement defined in Sub-Clause 14.11‬‬
‫‪Application for Final Payment].‬‬
‫‪1.1.4.4 “Foreign Currency” means a currency in which part (or all) of the Contract‬‬
‫‪Price is payable, but not the Local Currency.‬‬
‫‪1.1.4.5 “Local Currency” means the currency of the Country.‬‬
‫‪1.1.4.6 “Provisional Sum” means a sum (if any) which is specified in the Contract‬‬
‫‪as a provisional sum, for the execution of any part of the Works or for the supply of‬‬
‫‪Plant, Materials or services under Sub-Clause 13.5 [ Provisional Sums].‬‬
‫‪1.1.4.7 “Retention Money” means the accumulated retention moneys which the‬‬
‫‪Employer retains under Sub-Clause 14.3 [ Application for Interim Payments] and‬‬
‫‪pays under Sub-Clause 14.9 [ Payment of Retention Money].‬‬
‫‪1.1.4.8 “Statement” means a statement submitted by the Contractor as part of an‬‬
‫‪application for payment under Clause 14 [ Contract Price and Payment ].‬‬
‫ى‬
‫‪ -37‬بموجب الكتاب األحمر واألصفر كيف يتم اإلشارة اىل مبلغ العقد ولما يجب ذكره رصاحة ف تلك العقود وما ىه اإلعتبارات‬
‫ى‬ ‫بعي اإلعتبار ىف الكتاب ى‬ ‫الت يجب ان تؤخذ ى‬ ‫األخرى ى‬
‫الفض وكيف يتم ذكر العملة المستخدمة ف العقد؟‬
‫• بموجب ‪ CONS‬أو ‪ ، P&DB‬إذا لم يتم ذكر مبلغ العقد المقبول يف خطاب القبول ‪ ،‬فقد يكون هناك إشارة ضمنية إىل أن‬
‫المبلغ هو المذكور يف خطاب العطاء المقبول‪.‬‬
‫• مبلغ العقد المقبول هو مبلغ ثابت ‪ ،‬يشار إليه يف ملحق العطاء لحساب مبلغ ضمان األداء ‪ ،‬والدفع المسبق ‪ ،‬والحد من‬
‫األموال المحتجزة ‪ ،‬والحد األدن لمبلغ شهادات الدفع المؤقتة‪.‬‬
‫• من أجل تقديم عبارة للمبالغ القابلة للتعديل المستحقة للمقاول ‪ ،‬تحدد ‪ CONS‬و ‪ P&DB‬سعر العقد ‪ ،‬والرجوع إىل البند‬
‫الفرع ‪ 14.1‬والتعديالت المنصوص عليها يف العقد‪.‬‬
‫ي‬
‫ر‬
‫• بموجب ‪ ، EPCT‬يجب تحديد سعر العقد يف اتفاقية العقد‪ .‬يف الشوط العامة ‪ ،‬يشار إليها إىل حد ر‬
‫كبت عىل أنها ثابتة ‪ ،‬عىل‬
‫األقل إىل حد أكت من ‪ .P&DB‬ألنه ‪ ،‬من الناحية العملية ‪ ،‬يمكن تعديل سعر عقد ‪( EPCT‬بموجب الفقرة ‪ ، 13‬عىل سبيل‬
‫المثال)‪:‬‬
‫ً‬
‫يشت تعريف سعر العقد إىل "التعديالت الالحقة وفقا للعقد" ‪ ،‬و‬ ‫‪ -‬ر‬
‫ر‬
‫‪ -‬يجب أن تحدد الشوط الخاصة مبلغ ضمان األداء ‪ ،‬والدفع المسبق ‪ ،‬والحد من األموال المحتجزة كنسب‬
‫مئوية من "سعر العقد المنصوص عليه يف اتفاقية العقد"‪.‬‬
‫بأكت من عملة واحدة ‪ ،‬فيجب اتخاذ قرار عند كتابة وثائق المناقصة فيما إذا كان‬ ‫• إذا كانت المدفوعات بموجب العقد ستتم ر‬
‫مبلغ العقد المقبول وسعر العقد سيتضمنان‪:‬‬
‫أكت للدفع ‪ ،‬دون دمجها يف مبلغ واحد باستخدام أسعار رصف العمالت ‪ ،‬أو‬ ‫‪ -‬مجموع المبالغ بعملتي أو ر‬
‫ر‬
‫ً‬
‫وف هذه الحالة يجب أيضا اتخاذ قرار بشأن ما إذا كانت جميع‬ ‫ي‬ ‫‪،‬‬ ‫الحساب"‬ ‫"بعملة‬ ‫واحد‬ ‫مبلغ‬ ‫التعبت عن‬
‫ر‬ ‫‪ -‬يتم‬
‫المدفوعات ستتم بهذه العملة‪.‬‬
‫ى‬
‫‪ -38‬بموجب الكتاب األحمر واألصفر ما ىه حاالت تعريف التكلفة عند تحديد أى بند مستجد أو ف حالة وجود تاخت ناتج عن‬
‫ى‬ ‫ى‬
‫الحالتي؟‬ ‫صاحب العمل ونتج عنه تكلفة زائدة والفرق ف‬
‫• يتم تعريف "التكلفة" عىل أنها تشمل المرصوفات العامة ‪ ،‬ولكن بدون أرباح‪.‬‬
‫• قد تتضمن النفقات العامة تكاليف تمويل معقولة يتم تكبدها بسبب استالم الدفعة بعد النفقات‪.‬‬
‫تضمي تكاليف التمويل ضمن "التكلفة" ‪ ،‬عىل الرغم من عدم اقتاض األموال بسبب كان لدى‬ ‫ر‬ ‫• يف بعض البلدان ‪ ،‬قد يتم‬
‫المقاول أموال كافية تحت ترصفه‪.‬‬

‫م‪.‬حسام القمحاوى‬ ‫‪19‬‬


ً
‫الت يكون فيها صاحب العمل يستحق اللوم عادة‬ ‫تضمي الرب ح يف استحقاق المقاول للتعويض يف الظروف ي‬ ‫ر‬ ‫ يتم‬، ‫بشكل عام‬ •
CONS / P & DB ‫الطرفي( عىل سبيل المثال‬‫ر‬ ‫الت ال تكون خطأ أي من‬ ‫ي‬ ‫لظروف‬ ‫ا‬ ‫ف‬‫ي‬ ‫ليس‬ ‫ولكن‬ )2.1 ‫المثال‬ ‫(عىل سبيل‬
‫تضمي الجملة التالية‬
‫ر‬ ‫ فيمكن‬، ‫ ولكن إذا كان سيتم تحديده يف العقد‬، ‫قد يعتمد مبلغ الرب ح المستحق عىل الظروف‬4.12).
-:‫الشوط الخاصة‬ ‫ من ر‬1.2 ‫ف البند الفرع‬
‫ي‬ ‫ي‬
‫الت تتضمن عبارة "التكلفة باإلضافة إىل الرب ح المعقول" أن يكون‬ ‫األحكام‬ ‫تتطلب‬ ، ‫وط‬ ‫الش‬‫ر‬ ‫هذه‬ ‫ف‬ ▪
‫ي‬ ً ‫ي‬
.‫) من هذه التكلفة‬٪5( ‫عشين‬ ‫واحدا عىل ر‬ ‫هذا الرب ح‬
، ‫الختام للمقاول‬
‫ي‬ ‫ وليس كمسودة البيان‬، ‫الختام المتفق عليه‬
‫ي‬ ‫الختام عىل أنه البيان‬
‫ي‬ ‫▪ يتم تعريف البيان‬
.‫ يمثل كل بيان طلب المقاول لشهادة الدفع‬، P&DB ‫ أو‬CONS ‫ بموجب‬.‫وهو عبارة عن "بيان" فقط‬
.‫ وال توجد شهادات دفع‬، ‫ يمثل كل بيان طلب المقاول للدفع‬، EPCT ‫▪ بموجب‬

‫ى‬
‫؟‬Works and Goods 1.1.5 ‫والفض ما ىه التعريفات الخاصة بكل من‬ ‫ بموجب الكتاب األحمرواألصفر‬-39

1.1.5.1 “Contractor’s Equipment” means all apparatus, machinery, vehicles and ‫األحمر‬
other things required for the execution and completion of the Works and the remedying
of any defects. However, Contractor’s Equipment excludes Temporary Works,
Employer’s Equipment (if any), Plant, Materials and any other things intended to form
or forming part of the Permanent Works.
1.1.5.2 “Goods” means Contractor’s Equipment, Materials, Plant and Temporary
Works, or any of them as appropriate.
1.1.5.3 “Materials” means things of all kinds (other than Plant) intended to form or
forming part of the Permanent Works, including the supply-only materials (if any) to
be supplied by the Contractor under the Contract.
1.1.5.4 “Permanent Works” means the permanent works to be executed by the
Contractor under the Contract.
1.1.5.5 “Plant” means the apparatus, machinery and vehicles intended to form or
forming part of the Permanent Works.
1.1.5.6 "Section" means a part of the Works specified in the Appendix to Tender as a
Section (if any).
1.1.5.7 “Temporary Works” means all temporary works of every kind (other than
Contractor’s Equipment) required on Site for the execution and completion of the
Permanent Works and the remedying of any defects.

1.1.5.1 “Contractor’s Equipment” means all apparatus, machinery, vehicles and ‫األصفر‬
other things required for the execution and completion of the Works and the
remedying of any defects. However, Contractor’s Equipment excludes Temporary
Works, Employer’s Equipment (if any), Plant, Materials and any other things
intended to form or forming part of the Permanent Works.
1.1.5.2 “Goods” means Contractor’s Equipment, Materials, Plant and Temporary
Works, or any of them as appropriate.
1.1.5.3 “Materials” means things of all kinds (other than Plant) intended to form or
forming part of the Permanent Works, including the supply-only materials (if any) to
be supplied by the Contractor under the Contract.
1.1.5.4 “Permanent Works” means the permanent works to be executed by the
Contractor under the Contract.
1.1.5.5 “Plant” means the apparatus, machinery and vehicles intended to form or
forming part of the Permanent Works.
1.1.5.6 “Section” means a part of the Works specified in the Appendix to Tender as a
Section (if any).

‫حسام القمحاوى‬.‫م‬ 20
1.1.5.7 “Temporary Works” means all temporary works of every kind (other than
Contractor’s Equipment) required on Site for the execution and completion of the
Permanent Works and the remedying of any defects.
1.1.5.8 “Works” mean the Permanent Works and the Temporary Works, or either of
them as appropriate.
1.1.5.1 “Contractor's Equipment” means all apparatus, machinery, vehicles and ‫ى‬
‫الفض‬
other things required for the execution and completion of the Works and the
remedying of any defects. However, Contractor's Equipment excludes Temporary
Works, Employer's Equipment (if any), Plant, Materials and any other things
intended to form or forming part of the Permanent Works.
1.1.5.2 “Goods” means Contractor's Equipment, Materials, Plant and Temporary
Works, or any of them as appropriate.
1.1.5.3 “Materials” means things of all kinds (other than Plant) intended to form or
forming part of the Permanent Works, including the supply-only materials (if any)
to be supplied by the Contractor under the Contract.
1.1.5.4 “Permanent Works” means the permanent works to be designed and
executed by the Contractor under the Contract.
1.1.5.5 “Plant” means the apparatus, machinery and vehicles intended to form or
forming part of the Permanent Works.
1.1.5.6 “Section” means a part of the Works specified in the Particular Conditions
as a Section (if any).
1.1.5.7 “Temporary Works” means all temporary works of every kind (other than
Contractor's Equipment) required on Site for the execution and completion of the
Permanent Works and the remedying of any defects.
1.1.5.8 “Works” mean the Permanent Works and the Temporary Works, or either
of them as appropriate.

.‫ بتتيب أبجدي‬، ‫والتعبتات المتعلقة باألعمال والبضائع‬


‫ر‬ ‫ الكلمات‬1.1.5 ‫تحدد الفقرة الفرعية‬ ▪
ً ‫ والمواد والمعدات الت تشكل‬، ‫تتضمن كلمة "بضائع" معدات المقاول واألشغال المؤقتة الت تعود إىل المقاول‬
‫جزءا من‬ ▪
‫ي‬ ‫ي‬
.‫األعمال الدائمة‬
‫غت محددة مثل "المعدات الدائمة" أو "مواد‬ ‫ ويجب أال تذكر عبارات ر‬، ‫يجب أن تستخدم وثائق المناقصة هذه التعريفات‬ ▪
".‫البناء‬
‫ أو يستخدمها‬/ ‫لت يمتلكها و‬
‫ بما يف ذلك العنارص ا ي‬، ‫تشتمل معدات المقاول عىل المعدات الميكانيكية المطلوبة ل األعمال‬ ▪
.‫المقاولون من الباطن‬
‫ للمناقصة‬P & DB ‫ أو‬CONS ‫ يف ملحق‬:‫ فيجب تعريفها عىل أنها أقسام‬، ‫إذا طلب صاحب العمل تسلم األعمال عىل مراحل‬ ▪
. ‫ ُينصح بتعريفات جغرافية دقيقة لألقسام‬.‫ الخاصة‬EPCT ‫ أو يف رشوط‬،
.‫تأثت‬
‫الشوط العامة إىل األقسام أي ً ر‬ ‫ فلن يكون لمراجع ر‬، ‫إذا لم يتم تحديد أي أقسام‬ ▪
ً ً
‫ إذا تم تقسيم األعمال بالكامل إىل‬، ‫ خالفا لذلك‬.‫يفضل عادة أن تكون تعريفات األقسام بحيث ال تشكل معا كل األعمال‬ ▪
‫ فمن الممكن (ولكن ممارسة سيئة) لعدم وجود شهادة‬، ‫جزءا من قسم واحد أو آخر‬ ً ‫أقسام ولكن مع كون كل جزء من األعمال‬
‫ ستظل هناك شهادة تشتمل عىل شهادة االستحواذ‬، ‫تماما‬ ً ‫ الت يمكن تجنبها‬، ‫ ف هذه الحالة‬."‫بعنوان "شهادة تسليم األعمال‬
‫ي‬ ‫ي‬
.‫ حت لو لم تنص عىل ذلك‬، ‫عىل األعمال‬

‫حسام القمحاوى‬.‫م‬ 21
‫ى‬
‫القانون للعقد ؟‬ ‫‪ -40‬بموجب عقود الفيديك ما أهمية إختيار القانون الحاكم المناسب والنظام‬
‫بموجب عقد الفيديك ‪ ،‬عادة ما تختار األطراف القانون الواجب التطبيق عىل العقد‪ .‬هذا هو ما تقتحه الفقرة الفرعية ‪ 1.4‬وما يحدث‬
‫ً‬
‫عادة من خالل اإلشارة إىل القانون ذي الصلة يف ملحق العطاء‪.‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫ومع ذلك ‪ ،‬يتجاهل أطراف العقد أحيانا حقيقة أن بلدا منقسم يف واليات قضائية مختلفة ‪ ،‬كما هو الحال يف المملكة المتحدة أو‬
‫ً‬
‫المعت من أجل تحديد‬
‫ي‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‪ .‬يف هذه الحاالت ‪ ،‬يجب اإلشارة إىل الوالية القضائية ذات الصلة بدال من البلد‬
‫القانون الواجب التطبيق بطريقة دقيقة ‪ ،‬دون ترك مجال للغموض‪.‬‬

‫كبت عىل كل عقد‪.‬بل أنه من أخطر األمور الت تحكم المطالبات ف حالة اللجوء سواء للقضاء أو التحكيم‬ ‫تأثت ر‬
‫القانون المناسب للعقد له ر‬
‫حيث يجب حينها إعمال القانون الحاكم للعقد‪.‬‬
‫وعىل ذلك فينص القانون الذي يحكم العقد عىل‪-:‬‬
‫الت يجب أن تكون معروفة من أجل فهم آثار العقد واآلليات الكامنة وراءه‪.‬‬ ‫‪ .1‬المفاهيم ‪ ،‬ي‬
‫ً‬
‫والت قد يصعب أحيانا ترجمتها وفهمها‪.‬‬ ‫ي‬ ‫‪،‬‬ ‫بالقانون‬ ‫بشدة‬ ‫تتأثر‬ ‫الت‬
‫ي‬ ‫‪،‬‬ ‫القانونية‬ ‫والمصطلحات‬ ‫‪ .2‬اللغة‬
‫الت قد توضح أي ثغرات ‪.‬‬ ‫‪ .3‬القواعد القانونية ي‬
‫‪ .4‬القواعد القانونية اإللزامية‪.‬‬
‫تفست العقد‪.‬‬
‫ر‬ ‫‪ .5‬قواعد‬
‫القادمي من خارج الدولة الت يشى بها اعمال‬ ‫المقاولي ‪ ،‬وال سيما‬ ‫ً‬
‫نظرا ألن الجهل بالقانون ال يعد عذرا يف العادة ‪ ،‬يجب عىل‬ ‫ً‬ ‫•‬
‫ر‬ ‫ر‬
‫ً‬
‫العقد ‪ ،‬التعرف عىل القانون المعمول به ومفاهيمه ولغته‪ .‬يعتقد المهندسون غالبا أن لديهم "لغة مشتكة" تتكون من الرسومات‬
‫القانون‪.‬‬
‫ي‬ ‫تفست حت الرسومات وفهمها يف سياقها‬ ‫ر‬ ‫والتفاصيل الفنية ‪ .‬ومع ذلك ‪ ،‬يجب‬

‫ً‬
‫أساسا‬ ‫كبت وال تشكل التجمة البسيطة للكلمات‬ ‫ً‬ ‫•‬
‫المدن والقانون العام عن بعضها البعض إىل حد ر‬‫ي‬ ‫غالبا ما تختلف مفاهيم القانون‬
‫ممارس القانون‬ ‫اإلنجلتية أصبحت اللغة الرائدة لمشاري ع البناء الدولية ‪ ،‬يجب عىل كل من‬
‫ر‬ ‫ً‬ ‫‪.‬‬
‫كافيا لفهم مشتك نظرا ألن اللغة‬ ‫ً‬
‫ي‬
‫تعت‪.‬‬
‫ي‬ ‫أنها‬ ‫يبدو‬ ‫ما‬ ‫بالضبط‬ ‫تعت‬
‫ي‬ ‫معينة‬ ‫صياغة‬ ‫أي‬ ‫كانت‬ ‫المدن والقانون العام تحليل ما إذا‬
‫ي‬
‫•‬
‫ً‬
‫يعت أيضا مراعاة حقيقة أن األنظمة القانونية تختلف عن بعضها البعض فيما يتعلق‬ ‫• ومع ذلك ‪ ،‬فإن فهم المصطلحات القانونية ي‬
‫التفصيىل‪.‬‬
‫ي‬ ‫وف مزيد من التحليل‬ ‫بالمبادئ األساسية ي‬
‫•‬
‫أساس مع‬
‫ي‬ ‫القانون إىل بريطانيا ‪ ،‬يتناقض بشكل‬
‫ي‬ ‫الت تتبع تراثها‬
‫القانون الذي تم تطويره يف تلك الدول ي‬
‫ي‬ ‫• القانون العام ‪ ،‬وهو النظام‬
‫الرومان السابق‪.‬‬
‫ي‬ ‫المدن ‪ ،‬الذي يستند إىل القانون‬
‫ي‬ ‫القانون‬

‫ر‬ ‫ً‬ ‫ر‬


‫الت‬
‫والت تشمل جميع األطر القانونية ي‬
‫الت يشار إليها أيضا باسم الشيعة اإلسالمية ‪ ،‬ي‬ ‫• عالوة عىل ذلك ‪ ،‬هناك الشيعة اإلسالمية ي‬
‫اإلسالم ‪،‬‬ ‫قانون قائم عىل مبادئ الفقه‬
‫ي‬ ‫يتم من خاللها تنظيم جوانب الحياة العامة والخاصة ألولئك الذين يعيشون يف نظام‬
‫يً‬ ‫‪.‬‬ ‫وكذلك من أجل المسلمون الذين يعيشون خارج المجال‪ .‬يتكون مفهوم ر‬
‫الشيعة من القرآن والسنة بالنسبة للبعض ‪ ،‬يشمل أيضا‬
‫الكالسيك المشتق من اإلجماع والقياس‪.‬‬ ‫تفست ر‬
‫الشيعة عىل أنها قانون قائم عىل القرآن والسنة والفقه‬ ‫ر‬ ‫الفقه الكالسيك‪ً .‬‬
‫غالبا ما يتم‬
‫ي‬ ‫ي‬
‫ى‬
‫‪ -41‬كيف يتم إدارج القانون الحاكم المناسب واألهمية القصوى لذلك ف مرحلة العطاء؟‬
‫عادة ما يحدد الطرفان القانون المناسب للعقد يف ملحق العطاء‪.‬‬ ‫•‬
‫من خالل القيام بذلك ‪ ،‬يوافق الطرفان عىل إدراج جميع القواعد القانونية التكميلية واإلضافية والمصطلحات الضمنية‬ ‫•‬
‫المضمنة يف القانون الحاكم يف العقد‪.‬‬
‫غت اإللزامية أو المصطلحات الضمنية‪.‬‬ ‫قد يكون للقواعد التكميلية والمصطلحات الضمنية طبيعة القواعد اإللزامية أو ر‬ ‫•‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫الت لم يتم إبالغها بشكل كامل بالقانون المناسب للعقد ستدرج أحيانا رشوطا لم تكن لتضمينها إذا‬ ‫وبالتاىل ‪ ،‬فإن األطراف ي‬
‫ي‬
‫كانت لديهم معرفة مسبقة بها‪.‬‬
‫توج المهارة والعناية لتحديد القواعد التكميلية للعقد قبل تنفيذ العقد‪.‬‬
‫ي‬ ‫لذلك يجب‬ ‫•‬
‫الطرفي‬
‫ر‬ ‫الت ال يعرفها أحد‬
‫تنشأ قضية ثانية إذا ومت كان القانون المناسب للعقد يشتمل عىل قواعد عامة لتوزي ع المخاطر ي‬ ‫•‬
‫القياس المقصود للعقد‪.‬‬
‫ي‬ ‫وربما ال تنعكس يف النموذج‬

‫م‪.‬حسام القمحاوى‬ ‫‪22‬‬


‫ما إذا كان األطراف قد أدرجوا مثل هذه القواعد التكميلية ف حال كانوا سيكشفون عنها قبل إبرام عقدهم أم ال ليس ً‬
‫مهما عىل‬ ‫•‬
‫ي‬
‫وبالتاىل ‪ ،‬إذا تجاهلت‬
‫ي‬ ‫‪.‬‬‫عليها‬ ‫االعتماد‬ ‫يمكن‬ ‫ال‬ ‫ضمت‬
‫ي‬ ‫أو‬ ‫ح‬ ‫ي‬‫رص‬ ‫بشكل‬ ‫اإلطالق‪ .‬فقط تلك القواعد ي‬
‫الت تم استبعادها سواء‬
‫غت ذلك‪.‬‬ ‫ر‬
‫من ر‬ ‫أطراف العقد خصائص القانون المناسب ‪ ،‬فمن المرجح أن تنشأ منازعات العقد أكت‬
‫ً‬ ‫قد ُيحدث القانون الواجب التطبيق ً‬
‫الطرفي‪.‬‬
‫ر‬ ‫ويغت طابعه ويسبب اختالًل يف العالقة ربي‬
‫آثارا مطابقة عىل العقد ر‬ ‫•‬
‫الت يجب أخذها يف االعتبار ألغراض حساب سعر‬ ‫بمعت آخر ‪ ،‬من الواضح أن القانون المعمول به هو أحد أهم الحقائق ي‬ ‫•‬
‫العطاء‪.‬‬

‫‪ -42‬ما ىه مشتمالت القانون الحاكم المناسب وكيف يستفاد منها؟‬


‫قد يشمل القانون المعمول عىل سبيل المثال ال الحرص الحاالت التالية ‪-:‬‬
‫متات تخصيص المخاطر الخاصة ‪ ،‬عىل سبيل المثال فيما يتعلق بالظروف األرضية‪ :‬يف بعض الواليات القضائية ‪ ،‬قد‬ ‫ر‬ ‫•‬
‫غت المتوقعة للمقاول يف حاالت أخرى ‪ ،‬وقد يتم تخصيصها لرب العمل‪.‬‬ ‫يتم تخصيص مخاطر ظروف األرض ر‬
‫العشية يف الجزائر وأنغوال وبلجيكا ومرص ولوكسمبورغ ومالطا والمغرب‬ ‫• االلتامات التعاقدية الخاصة مثل االلتامات ر‬
‫ورومانيا وتونس واإلمارات العربية المتحدة‪.‬‬
‫ر‬
‫والت يمكن استبعادها من خالل شوط التنازل‪.‬‬ ‫• العالجات الخاصة لبيانات العطاء ر‬
‫غت الصحيحة ‪ ،‬ي‬
‫لتوفت ضمان الدفع‬
‫ر‬ ‫والمقاولي من الباطن عىل وجه الخصوص ‪ ،‬مثل واجب رب العمل‬ ‫ر‬ ‫• أحكام خاصة لحماية المقاول‬
‫المقاولي من الباطن باستداد المدفوعات من رب العمل يف حالة ما إذا كان‬ ‫قيام‬ ‫إمكانية‬ ‫ً‬
‫بناء عىل طلب المقاول أو‬
‫ر‬
‫الرئيس االمتناع عن الدفع للمقاول من الباطن‪.‬‬ ‫ي‬ ‫يجب عىل المقاول‬
‫ر‬
‫الت تبنت المسؤولية العشية الفرنسية‪.‬‬ ‫• متطلبات خاصة‬
‫تأميت كما هو الحال يف البلدان ي‬‫ي‬ ‫لتوفت غطاء‬
‫ر‬
‫تغت الظروف‬ ‫• األسباب الخاصة للعمل يف حالة ر‬
‫بكثت من المتوقع‬
‫الت تنص عىل مسؤولية تعاقدية الحقة أطول ر‬ ‫• قواعد التقييد ي‬
‫• مجموعة متنوعة من العالجات يف حالة العمل المعيب ‪ ،‬مثل المطالبة بإصالح العيوب (أداء محدد) أو الحق يف إجراء‬
‫خصومات من سعر العقد‪.‬‬
‫ً‬
‫الت قد تشكل تنازال عن مطالبات األعمال المعيبة‪.‬‬ ‫المتات الخاصة ي‬ ‫ر‬ ‫•‬
‫تفست العقد ‪ ،‬مما يسمح عىل سبيل المثال بالنظر يف مفاوضات ما قبل العقد أو ببساطة منعها‪.‬‬ ‫ر‬ ‫• اختالف قواعد‬

‫‪ -43‬بموجب عقود الفيديك كيف ترى القانون الحاكم المناسب وكيف يستفاد منها؟‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫مي بالقانون‬‫ال تستبعد ‪ FIDIC‬االعتماد عىل القانون المناسب للعقد‪ .‬بدال من ذلك ‪ ،‬يفتض مسبقا أن أطراف العقد ملت ر‬ ‫•‬
‫القواني المعمول بها‪.‬‬
‫ر‬ ‫وغته من‬
‫المناسب للعقد ر‬
‫تشت إىل سبل االنتصاف والمطالبات بموجب القانون المعمول به من خالل الحكم بأن المطالبات‬ ‫حت أن ‪ FIDIC‬ر‬ ‫•‬
‫قانون واحد محدد‪.‬‬
‫ي‬ ‫ه إطار‬
‫المتعلقة بالعقد وبموجب العقد يجب التعامل ًمعها عىل قدم المساواة ‪ ،‬فكل والية قضائية ي‬
‫ً‬
‫غالبا ما تقدم الواليات القضائية المختلفة حلوًل مختلفة لنفس المشكالت‪.‬‬ ‫•‬
‫عىل الرغم من أن النتائج قد تكون متشابهة يف بعض األحيان ‪ ،‬إال أنها قد تكون متناقضة يف بعض األحيان‪( -‬سوء الفهم‬ ‫•‬
‫قانون عىل أساس كل حالة عىل حدة والتأكد من الخلفية القانونية الكاملة‬
‫ي‬ ‫أمر شائع)‪ -‬لذلك يوىص بشدة بإجراء بحث‬
‫للعقد‪.‬‬

‫إلتامات رب العمل تجاه المقاول من ناحية إتباع القانون الحاكم طبقا للفقرة الفرعية ‪ 2.2‬؟‬ ‫‪ -44‬بموجب عقود الفيديك ما ىه ى ى‬
‫المحىل الذي سيتم تطبيقه يف الموقع‪,‬‬
‫ي‬ ‫الدوىل ‪ ،‬قد يختلف قانون العقد المناسب عن القانون‬
‫ي‬ ‫• يف مجال البناء‬
‫يعت‬
‫للقواني ‪ ،‬مما ي‬
‫ر‬ ‫• تنص الفقرة الفرعية ‪ 1.13‬من جميع طبعات ‪ 1999‬من كتب فيديك عىل أن المقاول يجب أن يمتثل‬
‫الت تحكم قضايا السالمة والصحة باإلضافة إىل قضايا الجودة‪.‬‬ ‫القواني المحلية ي‬
‫ر‬ ‫أنه يجب تلبية جميع‬
‫الت بموجبها يجب عىل‬ ‫ي‬ ‫‪2.2‬‬ ‫الفرعية‬ ‫الفقرة‬ ‫عىل‬ ‫االعتماد‬ ‫بمكان‬ ‫األهمية‬ ‫من‬ ‫لذلك‬ ‫‪.‬‬‫القواني‬
‫ر‬ ‫تحديد‬ ‫• قد يكون من الصعب‬
‫غت متاحة‬ ‫القواني ذات الصلة بالعقد ولكنها ر‬
‫ر‬ ‫رب العمل تقديم مساعدة معقولة للمقاول من خالل الحصول عىل نسخ من‬
‫بسهولة (حيث يتم تقديمها ف حالة طلب المقاول لذلك)‪.‬‬
‫• بما أن االلتام مصنف عىل أنه "معقول" أى أن رب العمل يف وضع يسمح له بتقديم المساعدة ‪ ،‬فمن المشكوك فيه ما إذا‬
‫كان يجب عىل رب العمل تقديم معلومات شاملة وصحيحة‪.‬‬
‫ً‬
‫جدا أن يطلب القانون الحاكم من األطراف الحصول عىل التصاري ح الرصورية للمقاول للبدء باألعمال‪.‬‬ ‫• من الشائع‬

‫م‪.‬حسام القمحاوى‬ ‫‪23‬‬


ً
‫ بما يف ذلك جميع ما‬، ‫ من مسؤليات رب العمل واجب الحصول عىل مثل هذه التصاري ح‬، 1.13 ‫• وفقا للفقرة الفرعية‬
.‫يتطلبه األمر من طلب مناسب أو رسومات أو أى ما يكن الستخراج هذه التصاري ح‬

‫ى‬
‫والفض ما هو تعريف القانون الحاكم ولغة العقد؟‬ ‫ بموجب الكتاب األحمر واألصفر‬-45

The Contract shall be governed by the law of the country (or other jurisdiction) stated ‫األحمر‬
in the Appendix to Tender.
If there are versions of any part of the Contract which are written in more than one
language, the version which is in the ruling language stated in the Appendix to Tender
shall prevail.
The language for communications shall be that stated in the Appendix to Tender. If no
language is stated there, the language for communications shall be the language in
which the Contract (or most of it) is written.
The Contract shall be governed by the law of the country (or other jurisdiction) stated ‫األصفر‬
in the Appendix to Tender.

If there are versions of any part of the Contract which are written in more than one
language, the version which is in the ruling language stated in the Appendix to Tender
shall prevail.

The language for communications shall be that stated in the Appendix to Tender. If no
language is stated there, the language for communications shall be the language in
which the Contract (or most of it) is written.
The Contract shall be governed by the law of the country (or other jurisdiction) ‫ى‬
‫الفض‬
stated in the Particular Conditions.

If there are versions of any part of the Contract which are written in more than one
language, the version which is in the ruling language stated in the Particular
Conditions shall prevail.

The language for communications shall be that stated in the Particular Conditions.
If no language is stated there, the language for communications shall be the language
in which the Contract (or most of it) is written.

‫ بحيث جعلها ر‬1.3 ‫ ىف الفقرة‬2017 ‫‘ ىف نسخة فيديك‬Notice’ ‫ كيف تعامل الفيديك مع اإلخطارات‬-46
‫أكت دقة وتحديدا من‬ ‫ي‬ ‫ى‬
‫ وكيف يمكن إستغالل ذلك ف اإلخطارات قبل المقاول ؟‬1999 ‫نسخة‬

Notices and ‫ إىل‬2017 ‫تغتها ف فيديك‬ ‫حي تم ر‬ ‫ ف ر‬Communications ‫ تسم‬1999 ‫ من عقد الفيديك‬1.3 ‫ الفقرة‬
‫أكت وضوحا لمعت اإلشعارات ووصفها وكيفية تقديمها نظرا ألهمية اإلشعار ف‬ ‫ هذا أعىط تفستا ر‬Other Communications
‫ر‬
-:‫كثت من الفقرات وكذلك توقيت تقديم اإلشعار وعىل ذلك فإن أهمية وشكل اإلشعار عىل النحو التاىل‬
‫ر‬
.1.3 ‫ هو التعامل مع اإلشعارات واالتصاالت األخرى يف الفقرة‬2017 ‫ أحد أهم األحكام العامة يف إصدارات‬-1
ً
‫الكتان المحدد كإشعار ويتم إصداره وفقا‬
‫ي‬ ‫يعت االتصال‬
‫ عىل أنه ي‬2017 ‫ من عقود‬1.1 ‫ تم تعريف "اإلشعار" يف البند‬-2
.1.3 ‫للفقرة‬
ً
‫ ولكن‬، ‫ أيضا عىل قواعد حول االتصاالت الرسمية بموجب العقد مثل اإلشعارات‬1999 ‫ من إصدارات‬1.3 ‫ يحتوي البند‬-3
ً ‫اهتماما‬
ً ً ‫ ر‬2017 ‫قواعد‬
‫خاصا يف ضوء االستخدام األكت لإلشعارات والحدود الزمنية المرتبطة بها‬ ‫أكت تفصيل وتتطلب‬
.2017 ‫يف إصدارات‬

‫حسام القمحاوى‬.‫م‬ 24
‫توفت أو إرسال أو ما‬
‫تتطلب الفقرة ‪ 1.3‬يف عقود ‪ 2017‬أن يكون أي إشعار يتم تقديمه بموجب العقد ‪ ،‬أو إصدار أو ر‬ ‫‪-4‬‬
‫ً‬
‫كتابيا ‪،‬‬ ‫شابه ذلك من االتصاالت األخرى (بما يف ذلك ‪ ،‬عىل سبيل المثال ‪ ،‬القرارات أو التعليمات)‬
‫الحاالت الت ترسل بها اإلشعارات إما‪- :‬‬ ‫‪-5‬‬
‫(أ) نسخة أصلية موقعة من الممثل المفوض ‪ authorised representative‬مثل المقاول الممثل أو‬
‫المهندس‪ .‬أو‬
‫ر‬
‫ون تم إنشاؤه من النظام المعتمد يف بيانات العقد (الشوط الخاصة) أو نظام لدى مقبول‬ ‫(ب) أصل إلكت ي‬
‫ون عن طريق‬ ‫ي‬ ‫اإللكت‬ ‫األصل‬ ‫إرسال‬ ‫يجب‬ ‫‪،‬‬ ‫ذلك‬ ‫عىل‬ ‫عالوة‬ ‫؛‬ ‫العمل)‬ ‫رب‬ ‫‪،‬‬ ‫الفض‬
‫ي‬ ‫الكتاب‬ ‫ف‬ ‫المهندس (أو كما‬
‫ون المخصص بشكل فريد للممثل المفوض‪.‬‬ ‫العنوان اإللكت ي‬
‫ً‬
‫عالوة عىل ذلك ‪ ،‬إذا كنا نريد أن نرسل إشعارا ‪ ، a notice‬فيجب تحديد الخطاب أو طريقة التواصل ‪the‬‬ ‫‪-6‬‬
‫‪ communication‬كإشعار ‪ a notice‬بمعت أن نرسل خطاب معنون ب ‪. Notice‬‬
‫ً‬
‫إذا كان شكل آخر من أشكال االتصال ‪ ،‬فيجب تحديده عىل هذا النحو وإدراج إشارة إىل بند العقد الذي تم إصداره‬ ‫‪-7‬‬
‫بموجبه ‪ ،‬عند الحاجة اىل ذلك‪.‬‬
‫ه أنه يجب تسليمها أو إرسالها أو نقلها إىل العنوان الخاص‬ ‫المتطلبات األخرى لالتصاالت بما يف ذلك اإلشعارات ي‬ ‫‪-8‬‬
‫غت معقول‪.‬‬ ‫تأختها بشكل ر‬
‫ينبىع تعليقها أو ر‬
‫باتصاالت المستلم الواردة يف بيانات العقد وأنه ال ي‬

‫‪ -47‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه واجبات رب العمل ‪ The Employer’s duties‬؟‬


‫يتم تلخيص واجبات والتامات رب العمل كما يىل ‪-:‬‬
‫‪ .1‬يجب أن يمنح حق الوصول إىل الموقع وحيازة الموقع ‪،‬‬
‫‪ .2‬إتخاذ التتيبات الالزمة للمدفوعات ‪،‬‬
‫‪ .3‬دفع سعر العقد ‪،‬‬
‫‪ .4‬الكشف عن بيانات الموقع ‪،‬‬
‫‪ .5‬التعاون مع المقاول إىل الحد الذي ينص عليه العقد‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ .6‬يجب عليه أيضا تعويض المقاول عن التكلفة اإلضافية واالضطراب يف حالة حدوث مخاطر يتحملها رب العمل‪.‬‬

‫‪1) Arrangement for Payments‬‬


‫‪2) Duty to Pay‬‬
‫‪a) Contract Price‬‬
‫‪b) Provisional Sums‬‬
‫‪3) Duty to Co-operate‬‬
‫‪a) Access to the Site‬‬
‫‪b) Permits, Licences or Approvals‬‬
‫‪c) Duty to Minimise Delay‬‬
‫‪d) Duty to Make Financial Arrangements‬‬
‫‪e) Duty to Provide Information‬‬
‫‪f) Estoppel‬‬
‫‪4) Duty to Compensate‬‬
‫‪a) Compensation for Interference by Employer‬‬

‫الت من واجبات رب العمل ‪ The Employer’s duties‬؟‬ ‫‪ -48‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه رشوط الدفع وسعر العقد ى‬
‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫تلف أي طلب من المقاول ‪ ،‬دليًل‬
‫غضون ‪ 28‬يوما بعد ي‬ ‫• وفقا للفقرة الفرعية ‪ ، 2.4‬يجب عىل رب العمل أن يقدم ‪ ،‬يف‬
‫ّ‬ ‫ً‬
‫والت ستمكن رب العمل من دفع سعر العقد‪.‬‬
‫معقوال عىل أن التتيبات المالية قد تم وضعها قيد التنفيذ ي‬

‫هناك خيار آخر وهو الحصول عىل ضمان عىل الدفع كجزء من العقد‪ .‬قد يطلب المقاول ‪ ،‬عىل سبيل المثال ‪ ،‬أن يوفر‬ ‫•‬
‫ً‬
‫ضمانا ر‬
‫للشكة األم ‪ ،‬وكفالة دفع ‪ ،‬وضمانات حسن األداء ‪ ،‬وشيكات ضمان ‪ ،‬وإنشاء حساب ضمان ‪ ،‬وخطاب‬ ‫رب العمل‬
‫احتياط ‪ ،‬وما إىل ذلك‪ .‬ضمان الدفع الذي سيصدر من قبل البنك لصالح رب العمل كملحق للكتب األحمر‬ ‫ي‬ ‫اعتماد‬
‫واألصفر‪.‬‬

‫م‪.‬حسام القمحاوى‬ ‫‪25‬‬


‫ً‬ ‫رً‬
‫أختا ‪ ،‬قد تضمن إجراءات حل التاعات الشيعة من أجل حل التاعات يف أشع وقت ممكن أيضا التدفق النقدي‪ .‬لذلك‬ ‫•‬
‫والت من ناحية أخرى‬ ‫ى ىى‬
‫‪ ،‬من المؤسف بشدة أن بعض أصحاب العمل ما زالوا يحاولون حذف بنود الفصل يف التاع ‪ ،‬ي‬
‫تضمن أن المدفوعات يتم الوفاء بها تحت رقابة معينة ولكنها ال تعلقها لفتة طويلة ‪ ،‬إذا كانت مستحقة بالفعل‪.‬‬

‫لسوء الحظ ‪ً ،‬‬


‫غالبا ما يكون االحتفاظ بأحكام الملكية يف العقد ‪ ،‬حيث ال تنتقل ملكية البضائع والمواد إىل العميل حت‬ ‫•‬
‫يتم الدفع للمقاول مقابلها ‪ ،‬عديم الفائدة ‪ ،‬ألنه ال يتم االعتاف بها ً‬
‫دائما بموجب قانون البلد الذي يوجد فيه الموقع‪.‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫ومع ذلك ‪ ،‬فإن قانون هذا البلد هو الذي ينطبق يف هذا الصدد ‪ ،‬وفقا لمبدأ ‪ Lex rei sitae‬المقبول عالميا‪.‬‬

‫ى‬ ‫ً‬
‫المدن يحق للمقاول‬
‫ي‬ ‫ومع ذلك ‪ ،‬عىل الرغم من أن كل هذه الخيارات تستحق المحاولة بشكل خاص ‪ ،‬إال أن وفقا للقانون‬ ‫•‬
‫ينته‬
‫ي‬ ‫المطالبة بسند كضمان لدفع أي أجزاء مستقبلية من سعر العقد‪ .‬إذا فشل رب العمل يف تقديم مثل هذا الضمان ‪،‬‬
‫العقد بقوة القانون‪.‬‬

‫ً‬
‫وفقا للبند ‪ ، 14‬يجب عىل رب العمل دفع ثمن العقد إىل المقاول‪ .‬ال يجوز له حجب أي مدفوعات أو مقاصة مبلغ‬ ‫•‬
‫الفرىع ‪.)2.5‬‬
‫ي‬ ‫معتمد يف شهادة الدفع (البند‬
‫ً‬
‫يتعي عىل رب العمل دفعه (سعر العقد) يف‬
‫إعتمادا عىل نموذج ‪ FIDIC‬للعقد المستخدم ‪ ،‬لم يتم تحديد السعر الذي ر‬ ‫•‬
‫لحظة تنفيذ العقد‪.‬‬

‫الفرىع ‪ ، )14.1‬والذي‬
‫ي‬ ‫يف هذه المرحلة ‪ ،‬كل ما هو معروف ومتفق عليه هو أن يدفع رب العمل سعر العقد (البند‬ ‫•‬
‫يتكون إما من مبلغ العقد المعاد قياسه وأي تعديالت يتم إجراؤها بموجب قواعد العقد (الكتاب األحمر) أو بالمبلغ‬
‫ً‬
‫الفض ‪ ،‬حيث يتفق‬
‫ي‬ ‫المقطوع مبلغ العقد المقبول كما تم تعديله وفقا للعقد (الكتاب األصفر)‪ .‬حت بموجب الكتاب‬
‫الطرفان عىل مبلغ مقطوع ‪ ،‬ال يتم استبعاد تعديالت سعر العقد بشكل عام‪.‬‬

‫إجماىل مقطوع أو سعر مقطوع ثابت ‪ ،‬والذي ال ُيقصد تعديله بأي‬


‫ي‬ ‫وبالتاىل ‪ ،‬ال تنص جميع كتب فيديك عىل سعر‬
‫ي‬ ‫•‬
‫التغيت أو إعادة القياس‪.‬‬
‫ر‬ ‫شكل من األشكال سواء عن طريق‬

‫إضاف أو مختلف دون‬ ‫ومن ثم ‪ ،‬فإن جميع كتب فيديك تعكس فكرة أن المقاول ال ينبىع أن يكون ً‬
‫ملزما بتنفيذ أي عمل‬ ‫•‬
‫ر‬ ‫ي‬ ‫ي‬
‫بكثت من‬
‫يغىط مخاطر أكت ر‬
‫ي‬ ‫الفض‬
‫ي‬ ‫الكتاب‬ ‫عقد‬ ‫بموجب‬ ‫اإلجماىل‬
‫ي‬ ‫أي مدفوعات إضافية ‪ ،‬عىل الرغم من أن سعر العقد‬
‫سعر العقد بموجب األصفر‪ .‬عقد الكتاب‪.‬‬

‫التغيتات يف التكلفة‬
‫ر‬ ‫الفض يتحمل مخاطر‬
‫ي‬ ‫ومع ذلك ‪ ،‬فإن المقاول الذي يقبل تنفيذ األعمال بموجب عقد الكتاب‬ ‫•‬
‫الت قد‬
‫الالزمة من تصميمه ‪ ،‬ويعتت أنه حصل عىل جميع المعلومات المتعلقة بالمخاطر والطوارئ والظروف األخرى ي‬
‫تؤثر أو تؤثر عىل يعمل‪.‬‬

‫أكت من تقدير للسعر‪ .‬سيتم قياس وتقييم جميع األعمال ‪ ،‬سواء‬ ‫بموجب الكتاب األحمر ‪ ،‬ال يعد مبلغ العقد المقبول ر‬ ‫•‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫وبالتاىل ال يتحمل المقاول أي مخاطر تتعلق‬
‫ي‬ ‫الفرىع ‪.12.3‬‬
‫ي‬ ‫تم االتفاق عليها يف األصل أو تعديلها وفقا للعقد ‪ ،‬وفقا للبند‬
‫بالتصميم‪ .‬يف هذا الصدد ‪ ،‬يجب اإلشارة إىل أن المهندس هو من يقوم بالقياس (انظر الفقرة الفرعية ‪ 12.1‬الكتاب‬
‫األحمر)‪.‬‬

‫ومت يمكن إستخدامها وفائدتها ‪ Provisional Sums‬؟‬ ‫‪ -49‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه المبالغ اإلحتياطية ى‬
‫الفرىع ‪، 13.5‬‬
‫ي‬ ‫متة خاصة فيما يتعلق بسعر العقد‪ .‬مع مراعاة البند‬‫• تحتوي نسخة ‪ FIDIC Rainbow Edition‬عىل ر‬
‫ً‬
‫يجوز استخدام مبلغ مؤقت يف تنسيق أكور مع تعليمات المهندس ‪ ،‬ويجب تعديل سعر العقد وفقا لذلك‪.‬‬
‫ً‬
‫يعت المبلغ المحدد يف العقد كمبلغ مؤقت ‪ ،‬لتنفيذ أي جزء من‬ ‫• وفقا للفقرة الفرعية ‪" 1.1.4.10‬المبلغ المؤقت" ي‬
‫الفرع ‪ .13.5‬قد تكون المبالغ المؤقتة لإلضافات أو‬‫ي‬ ‫األعمال أو لتويد المصنع أو المواد أو الخدمات بموجب البند‬
‫الرئيس‪ .‬يمكن للمرء أن‬
‫ي‬ ‫الت ال يمكن تقديرها بدقة ‪ ،‬أو لعقد من الباطن يجب وضعه بعد إبرام العقد‬
‫لبعض العنارص ي‬
‫يعتقد أن هذه الصياغة واضحة وال لبس فيها‪ .‬ومع ذلك قد تظهر بعض األسئلة‪-:‬‬

‫م‪.‬حسام القمحاوى‬ ‫‪26‬‬


‫إذا تم تطبيق الفقرة الفرعية ‪ 13.5‬بشكل صحيح ‪ ،‬فسيؤدي ذلك إىل تجنب الجدل المتعلق بما إذا كان المقاول‬
‫الت تم توجيهها مقابل مبلغ‬ ‫يحق له تمديد الوقت والتكلفة اإلضافية لتنفيذ العمل أو توريد المواد أو الخدمات ي‬
‫احتياط‪ .‬إذا كان المبلغ المؤقت لعنارص محددة ‪ ،‬فلن يكون هناك استحقاق لمثل هذه المطالبات ومن ثم ‪،‬‬
‫‪.‬‬ ‫ي‬
‫يعتت المقاول قد عمل بدالت مناسبة يف مكان آخر يف مناقصته‪.‬‬
‫ويشت استخدام كلمة "مؤقت" إىل أن األطراف ال تتوقع هذا المبلغ أن يتم دفعه دون تعديل سعر العقد‪.‬‬ ‫ر‬ ‫•‬
‫بموجب عقد الكتاب األصفر ‪ ،‬قد يؤدي هذا الفهم إىل التساؤل عما إذا كان المبلغ المؤقت قد تم تضمينه يف مبلغ‬ ‫•‬
‫العقد المقبول أم ال‪ .‬بافتاض أن المبلغ المؤقت قد تم تضمينه أو تضمينه فيه ‪ ،‬يجب خصم المبلغ المؤقت من مبلغ‬
‫الت يتعلق بها المبلغ‬
‫العقد المقبول ‪ ،‬إذا لم يوجه المهندس المقاول لتنفيذ األعمال أو توريد المواد أو تنفيذ الخدمات ي‬
‫تشت الفقرة الفرعية ‪ 1.1.4.10‬وال الفقرة الفرعية ‪ 13.5‬بوضوح إىل ما إذا كانت أي مبالغ‬ ‫المؤقت‪ .‬لسوء الحظ ‪ ،‬ال ر‬
‫مؤقتة مدرجة يف مبلغ العقد المقبول أم ال‪.‬‬
‫ه بحكم تعريفها يف‬ ‫ُ‬ ‫•‬
‫تعت أن المبالغ المؤقتة ي‬
‫ومع ذلك ‪ ،‬يقتح أن تستخدم ‪ FIDIC‬مصطلح المبالغ المؤقتة بطريقة ي‬
‫نماذج العقود هذه مستحقة الدفع عىل اإلطالق إذا كان المهندس أو رب العمل قد أوعز بذلك إىل الحد الذي يطلبه‪.‬‬
‫ً‬ ‫ُ‬
‫والت ‪ ،‬إذا تم استخدامها والتعليمات ‪ ،‬يجب تعديل‬ ‫يقتح أيضا أن ًتفهم ‪ FIDIC‬المبالغ المؤقتة عىل أنها عنارص محددة ي‬ ‫•‬
‫اإلجماىل‬
‫ي‬ ‫الفرىع ‪ 14.1‬الكتاب األصفر ‪ ،‬يجب أن يكون سعر العقد هو المبلغ‬ ‫ي‬ ‫سعر العقد وفقا لذلك‪ .‬مع مراعاة البند‬
‫ً‬
‫للعقد المقبول الخاضع للتعديالت وفقا للعقد‪.‬‬
‫وتأثت المبالغ المؤقتة ال يعتمد فقط عىل رشوط العقد الفردي ولكن مرة أخرى عىل‬ ‫ر‬ ‫ومع ذلك ‪ ،‬فإن المعت الدقيق‬ ‫•‬
‫الت تم بموجبها تنفيذه‪.‬‬ ‫ر‬
‫الشوط ي‬
‫تشت أو تنص عىل إدراج أي‬ ‫لمقدم العطاءات أو قانون المشتيات المعمول به ر‬ ‫عىل سبيل المثال ‪ ،‬إذا كانت التعليمات‬ ‫•‬
‫سيتغت يفهم المبلغ المؤقت ً‬
‫تماما‪.‬‬ ‫مبالغ مؤقتة يف مبلغ العقد المقبول ‪،‬‬
‫ر‬
‫األلمان ‪ ،‬يجب تقييم أي مبالغ مؤقتة محددة وتقديرها بحد أقض ‪2.‬‬ ‫ي‬ ‫عىل سبيل المثال ‪ ،‬بموجب قانون المشتيات‬ ‫•‬
‫ً‬
‫استثنان فقط يف المواصفات أو فاتورة الكميات ‪ ،‬ألنها‬
‫ي‬ ‫تضمي المبالغ المؤقتة بشكل‬ ‫ر‬ ‫وفقا للفقرة ‪ ، VOB / A 9‬يجب‬
‫تعتت قائمة يتعارض مع متطلبات المواصفات أو فاتورة الكميات الواضحة والشاملة ألغراض المشتيات العامة‪.‬‬
‫والت يجب‬‫يف هذا السياق ‪ ،‬سيشمل مبلغ العقد المقبول كما هو مشار إليه يف مستندات الفيديك أي مبالغ مؤقتة ‪ ،‬ي‬ ‫•‬
‫خصمها من مبلغ العقد المقبول بمبلغ يتوافق مع المبلغ الذي تم تضمينه أثناء تقييم العطاء ‪ ،‬قبل يجب تعديل سعر‬
‫ً‬
‫الفرع ‪.13.5‬‬
‫ي‬ ‫العقد وفقا للبند‬

‫‪ -50‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه واجبات رب العمل بالتعاون تجاه المقاول ‪ Duty to Co-operate‬؟‬
‫مع مراعاة القانون الحاكم ‪ ،‬قد يكون رب العمل واجب حسن النية بما يف ذلك االلتام بتنفيذ العقد بطريقة تتفق مع حسن النية‬
‫مع مراعاة االستخدام الشائع للمعامالت ف هذا الشاأن‪.‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫التعبت عنه فيها ‪،‬‬
‫ر‬ ‫أيضا وفقا للقانون المدن ‪ ،‬يتم تنفيذ االتفاقيات بحسن نية واالتفاقيات ملزمة ليس فقط فيما يتعلق بما تم‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫الت يعطيها اإلنصاف أو االستخدام أو القانون لاللتام وفقا لطبيعته ‪.‬‬
‫بجميع العواقب ي‬ ‫ولكن أيضا فيما يتعلق‬
‫ً‬ ‫قضاة القانون العام ر‬
‫أكت ترددا يف االعتماد عىل مصطلح حسن النية‪ .‬لذلك سيكونون سعداء للعثور عىل رشوط رصيحة لواجب‬
‫التعاون من قبل رب العمل‪.‬‬
‫وريا لضمان عدم التدخل يف تقدم األعمال‬ ‫من الواضح أن ‪ FIDIC‬قد أدرجت روح حسن النية ف العقد إىل الحد الذي كان رص ً‬
‫ي‬
‫عكس‪.‬‬
‫ي‬ ‫بشكل‬

‫‪ -51‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه واجبات رب العمل بالتعاون تجاه المقاول لحيازة الموقع ‪ Access to the Site‬؟‬
‫أمرا رصو ًريا‪ .‬يتطلب عقد البناء بالرصورة أن يمنح المالك للمقاول الحيازة أو االستخدام‬
‫• يعد الوصول إىل الموقع وحيازته ً‬
‫كما هو رصوري لتمكينه من تنفيذ العقد‪.‬‬
‫وبالتاىل يتم استخدام القواعد المتعلقة "بالحيازة" أو "االستخدام" أو "الوصول" يف العديد من العقود لوصف حق‬ ‫ي‬ ‫•‬
‫المقاول يف دخول الموقع أو شغل الموقع أو استخدامه وتنفيذ األعمال المحددة‪.‬‬
‫• عادة ما تنطوي الحيازة عىل مثل هذا االستحواذ الحرصي واستخدام الموقع كما هو مطلوب ألداء األعمال‪.‬‬
‫ً‬
‫وبالتاىل ‪ ،‬وفقا للبند ‪ ، 2.1‬يجب عىل رب العمل منح المقاول حيازة جميع أجزاء الموقع يف األوقات المنصوص عليها يف‬ ‫ي‬ ‫•‬
‫الفض)‪.‬‬ ‫ر‬
‫ملحق العطاء (شوط خاصة يف النموذج‬
‫ي‬
‫• ومع ذلك ‪ ،‬يجوز لرب العمل حجب الحيازة حت استالمه ضمان األداء‪.‬‬
‫تفصيىل يتعلق بحيازة الموقع وتسليمه (انظر الفقرة الفرعية ‪ ، )2.1‬وترتبط هذه‬
‫ي‬ ‫• تشتمل رشوط عقد الفيديك عىل رمز‬
‫الفرع ‪.)8.7‬‬
‫ي‬ ‫األحكام بإكمال األعمال ووقت االنتهاء من األعمال وااللتام لدفع تعويضات مقطوعة (البند‬

‫م‪.‬حسام القمحاوى‬ ‫‪27‬‬


‫الفرع ‪ ، )2.1‬وأن هذه الحيازة‬ ‫ي‬ ‫باختصار ‪ ،‬تنص رشوط فيديك عىل منح المقاول حيازة الموقع يف تاري خ الحيازة (البند‬ ‫•‬
‫قد ال تكون حرصية للمقاول (الفقرة الفرعية ‪ )2.1‬وأن المقاول يجب أن يكمل األعمال يف أو قبل تاري خ االنتهاء (البنود‬
‫الفرعية ‪ 4.1‬و ‪.)8.2‬‬
‫والت أدت إىل مثل هذا التمديد وتسببت يف‬ ‫ً‬ ‫•‬
‫قد يتم تمديد وقت اإلكمال إذا حدث أي من األحداث المحددة تعاقديا ي‬
‫تأخت االنتهاء (الفقرة الفرعية ‪.)8.4‬‬ ‫ر‬
‫الفرع ‪.)8.7‬‬
‫ي‬ ‫(البند‬ ‫الممتد‬ ‫االنتهاء‬ ‫خ‬ ‫تاري‬ ‫أو‬ ‫اإلكمال‬ ‫خ‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫بتا‬ ‫الوفاء‬ ‫يتم‬ ‫لم‬ ‫إذا‬ ‫الدفع‬ ‫مستحقة‬ ‫المقطوعة‬ ‫التعويضات‬ ‫تكون‬ ‫•‬
‫ه الفتة ربي تاري خ االنتهاء وتاري خ االنتهاء (الفقرة الفرعية ‪.)8.7‬‬ ‫الفتة ذات الصلة لمثل هذا الدفع ي‬
‫الت تتعارض‬‫ومع ذلك ‪ ،‬فإن معت ومدى "حيازة" الموقع وتوزي ع المخاطر عىل أن ‪-‬يعتمد توزي ع المخاطر لألحداث ي‬ ‫•‬
‫الشوط الرصيحة والضمنية للعقد‪.‬‬ ‫مع الحيازة عىل ر‬
‫ً‬
‫لشوط فيديك ‪ُ ،‬يمنح المقاول الحيازة الحرصية للموقع واألعمال ويحتفظ بالملكية الحرصية حت يحدث‬ ‫وفقا ر‬ ‫ُيقتح أنه‬ ‫•‬
‫العمىل ما لم ينص العقد عىل خالف ذلك أو يخضع لتحفظات رصيحة من رب العمل‪.‬‬ ‫ي‬ ‫اإلكمال‬
‫‪.‬‬
‫ينه فتة العمل للعقد عىل الرغم من أن األعمال وكل جزء‬ ‫عودة الحيازة الحرصية من قبل المقاول إىل رب العمل الذي ي‬ ‫•‬
‫منها يف الحيازة الحرصية للمقاول أو رب العمل ‪ُ ،‬يسمح برصف النظر عن شكل أقل من الوجود المادي عىل األعمال أو‬
‫غت المكتملة من قبل رب العمل الحيازة الحرصية لألعمال‬ ‫داخلها والذي تم تعريفه عىل أنه استخدام أو شغل األعمال ر‬
‫الفرع ‪.)4.6‬‬
‫ي‬ ‫من قبل المقاول (البند‬
‫تأثت عىل حيازة المقاول الحرصية لألعمال ‪ ،‬وال عىل التامات المقاول‬ ‫ر‬ ‫أي‬ ‫له‬ ‫ليس‬ ‫العمل‬ ‫رب‬ ‫هذا التواجد من قبل‬ ‫•‬
‫التأمي ‪ ،‬أو االستعادة أو إعداد‬ ‫ر‬ ‫ومؤهالته فيما يتعلق بالتعويضات المقطوعة ‪ ،‬أو االحتفاظ ‪ ،‬أو مسؤولية العيوب ‪ ،‬أو‬
‫بيان عند االنتهاء‪.‬‬
‫رب العمل هو يف الواقع المرخص له من الباطن للمقاول الذي ‪ ،‬بخالف ذلك ‪ ،‬يحتفظ بالملكية الحرصية لألعمال‪.‬‬ ‫•‬
‫وبالتاىل ‪ ،‬هناك أربعة أنواع منفصلة وذات صلة من الحيازة يجب مراعاتها‪-:‬‬ ‫ي‬ ‫•‬
‫ُ‬
‫غت حرصية‪.‬‬ ‫‪ o‬األول هو المكان الذي يمنح فيه المقاول حيازة ر‬
‫‪ o‬والثان هو المكان الذي يمتلك فيه المقاول ‪ ،‬أثناء تنفيذ األعمال ‪ ،‬هذه األعمال ح ً‬
‫رصيا‪.‬‬ ‫ي‬
‫‪ o‬الثالث ‪ ،‬بعد الحيازة الجزئية ‪ ،‬هو المكان الذي يستعيد فيه رب العمل الحيازة الحرصية من المقاول لهذا الجزء‬
‫من األعمال‪.‬‬
‫‪ o‬الرابع هو المكان الذي يحتفظ فيه المقاول بالملكية الحرصية ولكنه يسمح لرب العمل باستخدام أو شغل جزء‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫التاىل‪-:‬‬
‫ي‬ ‫تمايزا مفيدا للنظر بشكل أفضل يف الموقف‬ ‫أو كل الموقع أو األعمال‪ .‬قد يكون هذا‬
‫‪ )i‬إذا كان العقد عىل سبيل المثال ينص عىل أن رب العمل سوف يمنح حيازة أي أساس أو هيكل أو أرض ‪ ،‬فيجب عليه‬
‫القيام بذلك يف الوقت والطريقة المنصوص عليها يف المواصفات (انظر البند ‪.)4.6‬‬
‫ُ‬
‫غت حرصية أو حيازة جزئية‪ .‬إذا كان العقد ملزما ‪ ،‬فيقتح أن تكون‬ ‫‪ )ii‬يف مثل هذه الحالة ‪ ،‬سيتم منح المقاول حيازة ر‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫بالمض قدما وفقا للتنامج المقدم‪.‬‬ ‫ي‬ ‫حيازة األساس أو الهيكل أو االرض يف ذلك الوقت للسماح للمقاول‬
‫‪ )iii‬ومع ذلك ‪ ،‬إذا فشل رب العمل يف منح الحيازة يف الوقت المناسب ‪ ،‬يحق للمقاول تمديد الوقت ودفع التكلفة‬
‫ً‬
‫واألرباح ‪ ،‬مع مراعاة اإلخطار وفقا ل ‪ Cl. 20.1‬و ‪.2.1‬‬
‫ً‬
‫موظف رب العمل أو‬ ‫ي‬ ‫تأخت أو عائق أو منع ناتج عن أو ُيعزى إىل رب العمل أو‬ ‫‪ )iv‬قد يعتمد أيضا عىل ‪ Cl. 8.4‬ألي ر‬
‫التابعي لرب العمل عىل الموقع ‪.‬‬ ‫ر‬ ‫المقاولي اآلخرين‬ ‫ر‬
‫بناء عىل صياغة العقد ‪ ،‬يجوز للمقاول أن يحجب حيازة الموقع حت السداد الكامل لجميع‬ ‫قضت محكمة ألمانية أنه ً‬ ‫•‬
‫ً‬
‫الت يؤديها‪ .‬كانت الوقائع عىل هذا النحو‪ :‬قدم العقد بندا بموجبه لم ُيسمح لرب العمل باالستيالء عىل الموقع‬ ‫الخدمات ي‬
‫حت سداد المقاول بالكامل‪ .‬عندما استوىل رب العمل عىل األعمال بعد قبوله األعمال ‪ ،‬أدين بالحرمان من الحيازة‪.‬‬
‫وبالتاىل يمكن للمقاول أن يطلب استداد الحيازة من قبل رب العمل الذي كان يف حيازة معيبة فيما يتعلق به‪.‬‬ ‫ي‬
‫‪ -52‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه واجبات رب العمل بالتعاون تجاه المقاول للحصول عىل التصاري ح ى‬
‫والتاخيص‬
‫والموافقات ‪ Permits, Licences or Approvals‬؟‬

‫قواني الدولة وأي طلبات للحصول عىل تصاري ح‬‫ر‬ ‫الفرىع ‪ 2.2‬عىل االلتام بمساعدة المقاول يف الحصول عىل نسخ من‬
‫ي‬ ‫ينص البند‬
‫ه نفسها كما هو مذكور يف ملحق العطاء باعتباره‬
‫ي‬ ‫ورة‬‫بالرص‬ ‫تكون‬ ‫ال‬ ‫والت‬
‫ي‬ ‫‪،‬‬ ‫القواني‬
‫ر‬ ‫هذه‬ ‫بموجب‬ ‫مطلوبة‬ ‫موافقات‬ ‫أو‬ ‫اخيص‬ ‫أو تر‬
‫القانون الحاكم للعقد‪.‬‬

‫م‪.‬حسام القمحاوى‬ ‫‪28‬‬


‫‪ -53‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه واجبات رب العمل بالتعاون تجاه المقاول لتقليل التأختات ‪Duty to Minimise‬‬
‫‪ Delay‬؟‬
‫تأخت يف أداء العقد نتيجة للقوة‬
‫المساع المعقولة لتقليل أي ر‬
‫ي‬ ‫• يجب عىل كل طرف يف جميع األوقات استخدام جميع‬
‫القاهرة‪.‬‬
‫ر‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫إيجان ألن نجاح المشوع سيعتمد‬‫ي‬ ‫• لسوء الحظ ‪ ،‬هذا الواجب ليس واجبا مهيمنا ‪ ،‬والذي سيتم النظر إليه من منظور‬
‫بشدة عىل تعاون رب العمل‪.‬‬
‫• ومع ذلك ‪ ،‬يجوز للمقاول االعتماد يف جميع األوقات عىل الفقرة الفرعية ‪8.4‬الفقرة (ـه) إذا ومت اعتت أن رب العمل‬
‫يعيقه أداء العقد‪.‬‬

‫التتيبات المالية ‪Duty to Make‬‬ ‫‪ -54‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه واجبات رب العمل بالتعاون تجاه المقاول بعمل ى‬
‫‪Financial Arrangements‬؟‬
‫• يجب على رب العمل تقديم التفاصيل واألدل ة الداعمة التي يمكن من خاللها السماح للمقاول باالعتقاد بأن الترتيبات المالية‬
‫قد تم وضعها والحفاظ عليها‪.‬‬
‫• ومع ذلك ‪ ،‬فإن وسائل اإلثبات متعددة‪ .‬قد تتكون األدلة المؤهلة على سبيل المثال من إنتاج أداة مكتوبة أو إفادات الشهود‪.‬‬
‫• على النقيض من ذلك ‪ ،‬ال ينبغي قبول األدلة الخارجية وغير المباشرة إال إذا كانت الحقيقة المزعومة تبرر االفتراض القوي‬
‫بأن الترتيبات المالية قد تم وضعها والحفاظ عليها‪ .‬مثال على ذلك قد يكون ترتيب مالي مع منظمة ممولة‪ .‬ومع ذلك ‪ ،‬يجب‬
‫توخي الحذر في هذا الصدد‪ .‬في كثير من األحيان ‪ ،‬قد تتطلب أي تكلفة إضافية ناجمة عن االختالفات والظروف غير‬
‫المتوقعة الموافقة المسبقة من منظمة التمويل قبل إتاحة هذه األموال‪.‬‬
‫• تنشأ مشكلة تفسير ثانية من استخدام داللة سعر العقد (كما هو مقدر في ذلك الوقت)‪ .‬مرة أخرى ‪ ،‬فإن صياغة الفقرة الفرعية‬
‫‪ 2.4‬غامضة‪.‬‬
‫• مصطلح سعر العقد يخضع لتعريف وفقا للبند الفرعي ‪ 14.1‬سعر العقد هو المبلغ اإلجمالي للمبلغ المقبول للعقد الذي‬
‫يخضع للتعديالت وفقًا للعقد‪ .‬يتم تحديد المطالبات واالختالفات من قبل المهندس (البند الفرعي ‪ .)3.5‬أي قرار ملزم ألطراف‬
‫تغييرا أو مطالبة ‪ ،‬يكون سعر العقد قد تم تعديله بالفعل‪.‬‬ ‫ً‬ ‫العقد (البند الفرعي ‪ .)3.5‬وبالتالي ‪ ،‬بمجرد أن يحدد المهندس‬
‫ونتيجة لذلك ‪ ،‬يجب إجراء "تقدير في ذلك الوقت" قبل اتخاذ أي قرار‪ .‬ومن ثم يجب أن يكون للمقاول الحق في مطالبة رب‬
‫العمل بإثبات الترتيبات المالية بعد إصدار أي تغيير حتى لو لم يكن هناك أي تحديد لسعر العقد‪.‬‬
‫• عالوة على ذلك ‪ ،‬ال تقدم الفقرة الفرعية ‪ 2.4‬إرشادات دقيقة لتفسير تقدير الكميات‪.‬‬
‫• لذلك يبقى من غير الواضح من الذي يجب أن يقدم التقدير أو ربما األفضل ما هي معايير التقدير‪.‬‬
‫• يبدو أنه من الواضح أن أي تقدير زائد سيكون على مخاطر المقاول إذا اعتمد عليها ألغراض إشعار اإلنهاء‪.‬‬
‫• وبالتالي يوصى بشدة بتبني نهج حذر في استخدام البند الفرعي ‪ 2.4‬فيما يتعلق بالمبالغة في التقدير‪.‬‬
‫أخيرا رأى مفاده أن رب العمل يجب أن يضع ترتيبات مالية تمكنه من الدفع الذي قد يتطلب منه الحصول على موافقة‬ ‫ً‬ ‫• هناك‬
‫مسبقة من الجهة الممولة‪ .‬وعليه بعد ذلك أن يقدم أدلة على حصوله على الموافقة‪.‬‬

‫‪ -55‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه واجبات رب العمل بالتعاون تجاه المقاول بإتاحة المعلومات الالزمة ‪Duty to‬‬
‫‪ Provide Information‬؟‬

‫وفقًا للفقرة الفرعية ‪ ، 4.10‬يجب على رب العمل إتاحة جميع البيانات ذات الصلة التي في حوزة رب العمل للمقاول‪.‬‬ ‫•‬
‫من الواضح أن هذا أقل بكثير مما يتطلبه القانون القانون المدني حيث يتعين على رب العمل الكشف عن جميع الظروف‬ ‫•‬
‫المادية ذات الطبيعة غير العادية ‪ ،‬والتي تختلف عن تلك التي توجد عادة ً والتي يتم التعرف عليها عمو ًما على أنها متأصلة‬
‫في أنشطة البناء ذات الطابع المنصوص عليه في مستندات العقد‪.‬‬
‫تعتبر عبارة جميع البيانات ذات الصلة الموجودة في حوزة رب العمل مطلبًا واسعًا للغاية والذي من المفترض أن يتضمن‬ ‫•‬
‫جميع البيانات التي حصل عليها رب العمل فيما يتعلق بالموقع ‪.‬‬
‫ومع ذلك ‪ ،‬إذا كانت الهيئة المتعاقدة دولة ‪ ،‬فمن المحتمل أن يكون هذا الشرط واسعًا للغاية‪ .‬لنفترض أن وزارة المالية في‬ ‫•‬
‫دولة معينة تمنح عقدًا لمقاول لبناء مبنى في مدينة تابعة للدولة ذات الصلة ‪ ،‬فال يمكن القول إن الوزارة تعرف ما قد تعرفه‬
‫السلطات المحلية عن الموقع أو أن الوزارة في حوزته من البيانات التي في حوزة السلطات المحلية‪.‬‬

‫م‪.‬حسام القمحاوى‬ ‫‪29‬‬


‫‪ -56‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه واجبات رب العمل بالتعاون تجاه المقاول بعدم الترصف بشكل غت واىع ‪Estoppel‬‬
‫؟‬
‫• من غيرالمسموح به فى القانون بمغادرة غير معقولة ‪ -‬أو بشكل أكثر دقة غير واعي ‪ -‬من جانب أحد األطراف لموضوع‬
‫العقد الذي تبناه الطرف اآلخر كأساس لعالقة ما ‪ ،‬أو مسار سلوك أو فعل أو إغفال من شأنه أن يضر بالطرف اآلخر‪.‬‬
‫• وبالتالي ‪ ،‬يجب على رب العمل على وجه الخصوص التحقق بعناية مما إذا كان سلوكه ينحرف عن موضوع أي افتراض‬
‫قد يكون المتعاقد قد تبناه‪.‬‬
‫• عادة ما يفترض المقاول أنه سيكون لديه الوقت المتفق عليه لإلنجاز من أجل إكمال األعمال ‪ ،‬وسوف يفترض أنه خالل‬
‫فترة اإلخطار بالعيوب سيسمح له بإصالح العيوب وأن الوصول إلى الموقع سيتم منحه لهذه األغراض ‪.‬‬
‫• مرة أخرى سيفترض أن المهندس سيتصرف بنزاهة وفي الوقت المناسب‪.‬‬
‫• وبالتالي ‪ ،‬على الرغم من أن مبدأ حسن النية لم يتم اعتماده بعد بشكل عام من قبل محاكم القانون العام ‪ ،‬فإن عدم االمتثال‬
‫لواجب التعاون قد يؤدي إلى أضرار جسيمة‪.‬‬
‫• غالبًا ما تشير محاكم القانون المدنى إلى واجب حسن النية وواجب التعاون بشكل خاص عندما يكون أحد األطراف غير‬
‫أمين تما ًما و ‪ /‬أو عنيدًا‪.‬‬

‫‪ -57‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه واجبات رب العمل بالتعاون تجاه المقاول بالتعويض ‪ Duty to Compensate‬؟‬

‫تقسم شروط ‪ FIDIC‬القياسية للعقد وإعادة توزيع المخاطر المرتبطة بها من خالل تشغيل أحكام العقد‪ .‬إلى الحد الذي تفترض فيه‬
‫‪ FIDIC‬أنه يجب تخفيف المخاطر أو إعادة تخصيصها من خالل تشغيل بنود التعويض ‪ ،‬تنص الشروط العامة للمطالبات‪ .‬ستتم‬
‫مناقشة إدارة المطالبات بالتفصيل في الفصل‪ - 21 .‬ومع ذلك ‪ ،‬تشرح هنا بعض الواجبات الرئيسية للتعويض‪-:‬‬
‫‪ .1‬التعويض عن عدم منح حق الوصول إلى الموقع أو حيازته وفقًا للفقرة الفرعية ‪ ، 2.1‬يجب على رب العمل منح المقاول‬
‫حق الوصول إلى الموقع وحيازته خالل الوقت المحدد في ملحق العطاء‪ .‬إذا عانى المقاول من تأخير و ‪ /‬أو تكبد تكلفة‬
‫نتيجة إخفاق رب العمل في إعطاء أي حق أو حيازة خالل هذا الوقت ‪ ،‬يحق للمقاول ‪ ،‬وفقًا للبندين الفرعيين ‪ 2.1‬و‬
‫‪ ، 20.1‬تمديد وقت اإلنجاز و لدفع أي تكلفة من هذا القبيل باإلضافة إلى ربح معقول‪.‬‬
‫‪ .2‬التعويض عن األحداث الجسدية غير المتوقعة يتبع الكتاب األحمر واألصفر والذهبي اختبار إمكانية التنبؤ "التقليدي" عند‬
‫مواجهة ظروف جسدية معاكسة في الموقع‪ .‬تتطلب الفقرة الفرعية ‪ 4.10‬أن يكون رب العمل قد أتاح جميع البيانات ذات‬
‫الصلة التي بحوزته في ظروف تحت سطح األرض ‪ ،‬في موعد ال يتجاوز ‪ 28‬يو ًما قبل تقديم العطاء‪ .‬من ناحية أخرى ‪،‬‬
‫تتطلب الفقرة الفرعية ‪ 4.10‬من المقاول بذل جهود إضافية للحصول على البيانات التكميلية‪ .‬وفقًا للفقرة الفرعية ‪4.11‬‬
‫مضاءة‪( .‬ب) يعتبر المقاول قد أسس مبلغ العقد على هذه البيانات‪ .‬وبالتالي ‪ ،‬من حيث المبدأ ‪ ،‬يضمن رب العمل دقة‬
‫المعلومات التي قدمها والمقاول مسؤول عن جمع البيانات اإلضافية وتفسير البيانات المقدمة له قبل العطاء‪.‬‬
‫‪ .3‬إذا واجه المقاول ظروفا ً مادية معاكسة يعتبرها غير متوقعة ‪( ،‬انظر الفقرة الفرعية ‪ )1.1.6.8‬يجب على المقاول إخطار‬
‫المهندس في أقرب وقت ممكن عملياً‪ .‬إذا كان يعاني من تأخير و ‪ /‬أو تكبد تكلفة بسبب هذه الشروط ‪ ،‬فيحق له بموجب‬
‫البنود الفرعية ‪ 2.1‬و ‪ 20.1‬تمديد الوقت لإلنجاز ودفع أي تكلفة من هذا القبيل‪ .‬وبالتالي يصبح التعويض مستحقًا إذا‬
‫واجه المقاول ظروفًا مادية معاكسة يعتبرها غير متوقعة‪ .‬من أجل تجنب التعويض إلى أقصى حد ممكن ‪ ،‬وفقًا للفقرة‬
‫الفرعية ‪ ، 4.10‬يُعتبر المقاول قد قام بفحص وفحص الموقع والمناطق المحيطة به ‪ ،‬ويُعتبر أيضًا أنه قد اقتنع قبل تقديم‬
‫العطاء فيما يتعلق بجميع األمور ذات الصلة المسائل ‪ ،‬بما في ذلك شكل وطبيعة الموقع والظروف الهيدرولوجية‪ .‬كما‬
‫يجوز له اعتبار الظروف غير متوقعة بما يتماشى مع الفقرة الفرعية ‪ ، 1.1.6.8‬والتي بموجبها تعني كلمة غير متوقعة‬
‫غير متوقعة بشكل معقول من قبل مقاول متمرس بحلول تاريخ تقديم العطاء‪.‬‬
‫‪ .4‬ومع ذلك ‪ ،‬يجب التمييز بين نوعين من الظروف المادية المعاكسة‪ .‬قد يواجه المقاول ظروفًا في الموقع تكون (‪ )1‬تحت‬
‫سطح األرض أو ظروف مادية مخفية تختلف عن تلك المشار إليها في مستندات العقد أو (‪ )2‬ظروف مادية غير معروفة‬
‫ذات طبيعة غير عادية ‪ ،‬والتي تختلف عن تلك الموجودة عادة ً وعمو ًما المعترف بها باعتبارها متأصلة في أنشطة البناء‬
‫من الطابع المنصوص عليه في وثائق العقد‪ .‬ال تحدد البنود الفرعية ‪ 4.12‬مصطلح "ضار"‪ .‬وبالتالي ‪ ،‬يمكن مناقشة ما‬
‫إذا كان بإمكان المقاول االعتماد على البند الفرعي ‪ 4.12‬لتحويل المخاطر إلى رب العمل عند مواجهة حالة موقع غير‬
‫متوقعة ‪ ،‬وهي ليست حالة مادية معاكسة‪ .‬على وجه الخصوص ‪ ،‬بموجب القانون األلماني ‪ ،‬يجوز للمقاول أن يعتمد على‬
‫ظروف مادية غير معروفة ذات طبيعة غير عادية ‪ ،‬والتي تختلف عن تلك التي توجد عادة ً والمعترف بها عمو ًما على‬
‫أنها متأصلة في أنشطة البناء ذات الطابع المنصوص عليه في مستندات العقد‪ .‬ومع ذلك ‪ ،‬ما إذا كانت المحاكم اإلنجليزية‬
‫ستعترف بمثل هذه الفكرة ‪ ،‬يجب تركها مفتوحة لمزيد من المناقشة‪.‬‬

‫م‪.‬حسام القمحاوى‬ ‫‪30‬‬


‫‪ -58‬بموجب عقود الفيديك ‪ 1999‬ما ىه واجبات رب العمل بالتعاون تجاه المقاول بالتعويض نتيجة التداخل المتسبب فيه رب‬
‫العمل ‪ Compensation for Interference by Employer‬؟‬

‫عادة ما تشكل عواقب أي تدخل في األعمال أو تقدم األعمال بسبب صاحب العمل مخاطرة يتحملها صاحب العمل‪.‬‬ ‫•‬
‫إذا حدث هذا الحدث فيجب تعويضه‪.‬‬ ‫•‬
‫تتماشى فيديك مع هذا المبدأ‪ .‬األمثلة هي البنود الفرعية ‪ ، 8.4 ، 7.4 ، 2.1‬إلخ‪.‬‬ ‫•‬
‫القضية الرئيسية فيما يتعلق بشرط التعويض هذا هو ما إذا كان التداخل مشموالً بالفعل بموجب العقد‪.‬‬ ‫•‬
‫في كثير من الحاالت ‪ ،‬توفر المواصفات ومتطلبات صاحب العمل ووثائق العقد األخرى حلوالً معينة‪ .‬غالبًا ما يتم تحديد‬ ‫•‬
‫متطلبات التعاون بالفعل في المستندات والتي ستؤدي بخالف ذلك إلى تغيير وفقًا للفقرة الفرعية ‪.4.6‬‬
‫سيتم العثور على متطلبات االختبار اإلضافية في المواصفات أو متطلبات صاحب العمل أيضًا‪.‬‬ ‫•‬
‫ومع ذلك ‪ ،‬إذا لم يكن األمر كذلك ‪ ،‬فقد تكون الفقرة الفرعية ‪ 7.4‬قابلة للتطبيق‪.‬‬ ‫•‬
‫يجوز للمهندس أن يأمر بالتسارع وفقًا للبند الفرعي ‪ 8.6‬إذا تأخر المقاول‪.‬‬ ‫•‬

‫م‪.‬حسام القمحاوى‬ ‫‪31‬‬

You might also like