Professional Documents
Culture Documents
Family Relationship Certificate
Family Relationship Certificate
家族関係証明書
シャパイナワブガンジ市役所
アイシャ カトゥン
ムハンマド モニルザマンの家族はバングラデシュ出身です。私は、彼らのことをよく
存じております。 。彼らはお互いに良い関係を築い
ています。彼らの人生における成功を祈っています。
バングラデシュ人民共和国政府
結婚登録所
シャルジョットプロタップ カジ オフィス チャパイナワブガンジ バングラデシュ
194893031::
モンジュール ホ
ッセイン 1959103131: チ
ャパイナワブガンジサダール、 :
アイシャ カトゥン
MUSLIM NIKAHNAMA
Form of Nikahnama as prescribed under section 28(1) (KA) of the Muslim Marriage and Divorce
(Registration) Act, 2009
1.Name of the Ward, Town, Union, Tahshil, P.S. & District in which marriage ceremony has been
completed: MOKAM- HELALPUR, CHAPAINAWABGANJ MUNICIPALITY, CHAPAINAWABGANJ
SADAR, DISTRICT- CHAPAINAWABGANJ.
2. Name of the Bridegroom and his father's and mother's name with their respective residence:
MD MONJUR HOSSAIN SON OF LATE JILLAR RAHMAN & LATE ASMA BEGUM, VILLAGE
HELALPUR, POST OFFICE-NOMOSHANKARBATI, POLICE STATION-CHAPAI NAWABGANJ SADAR,
DISTRICT- CHAPAI NAWABGANJ
3. Age of the bridegroom: DATE OF BIRTH: 30.09.1948.
4. The name of the bride and her father's and mother's name with their respective residence:
MST AYESHA KHATUN DAUGHTER OF LATE GIAS UDDIN & LATE ESMA KHATUN, VILLAGE-
GUMPARA, POST OFFICE-NOMOSHANKARBATI, POLICE STATION-CHAPAI NAWABGANJ SADAR,
DISTRICT- CHAPAI NAWABGANJ
5. Whether the bride is a maiden, a widow or a divorce: MAIDEN.
6. Age of the bride: DATE OF BIRTH:31.10.1959.
7. Name of the Wakil, If any, appointed by the bride, his father's and mother's name and his
residence : MD SAJJAD ALI SON OF LATE JILLAR RAHMAN AND LATE ASMA BEGUM, VILLAGE-
HELALPUR, POLICE STATION-CHAPAINAWABGANJ SADAR,DISTRICT- CHAPAINAWABGANJ.
8. The name of the witnesses to the appointment of the bride's Wakil with their father's and
mother's names, their residence and their relationship with bride:
1. MD ISMAIL HOSSAIN SON OF LATE YOUNUSUR RAHMAN, VILLAGE-HELALPUR, POST OFFICE-
NOMOSHANKARBATI, POLICE STATION-CHAPAINAWABGANJ SADAR, DISTRICT-
CHAPAINAWABGANJ.
2. MD. SHAMSUL HODA SON OF LATE AFSAR ALL, VILLAGE-HELALPUR, POST OFFICE-
NOMOSHANKARBATI, POLICE STATION-CHAPAINAWABGANJ SADAR, DISTRICT-
CHAPAINAWABGANJ.
9. Names of the wakil, if any, appointment by the bridegroom, his fathers name and his
residence : NOT APPLICABLE.
10. The names of the witness to the appointment of the bridegroom's Wakil, with their father's
name and there residence: NOT APPLICABLE.
11. Names of the witnesses to the marriage, with their father's and mother's name and their
residence
1. TWO WITNESSES MENTIGNED IN THE ABOVE COLUMN NO, 8 .
12. Date on which the marriage was solemnized : 27.11.1978.
13. Amount of dower TK7551.00( TAKA SEVEN THOUSAND FIVE HUNDRED FIFTY ONE) ONLY.
14. How much of the dower is muwajjal (prompt) and how much mu-wajjal (deferred) ? :
TK7551.00( TAKA SEVEN THOUSAND FIVE HUNDRED FIFTY ONE) ONLY.
15. Whether any part on of the dower was paid at the time of marriage. If so how much?
PAID DOWER TAKA51.00(TAKA FIFTY ONE)ONLY.
16. Whether any property was given in lieu of the whole or any portion of the
dower, with
Specification of the sake and it valuation agreed to between two parties: NOT
APPLICABLE.
18. Whether the husband has delegated the power of divorce to the wife, If so, under what
condition ?: YES THE POWER OF DIVORCE WITH NOT CONDITION.
22. Number and date of the communication conveying to the bridegroom the permission of the
Arbitration Council to contract another marriage: NOT APPLICABLE
23. Name and address of the person by whom the marriage was solemnized and his father's
and mother's: MD SAJJAD ALI SON OF LATE JILLAR RAHMAN AND LATE ASHMA
BEGUM.VILLAGE-HELALPUR.POLICE STATION-CHAPAINAWABGANJ SADAR.DISTRICT-
CHAPAINAWABGANJ
1.結婚式が執り行われた区、町、組合、郡、警察署、および地区の名前:場所-へロルプ
ール、チャパイナワブガンジ自治体、チャパイナワブガンジサダール、地区-チャパイ
ナワブガンジ。
2.新郎の氏名、新郎の父および母の氏名、それぞれの居住地:
モンジュール ホッセイン、
:
:
3.新郎の年齢:生年月日:1948 年 9 月 30 日
4.新婦の名前、新婦の父および母の氏名、それぞれの居住地:
アイシャ カトゥン、 :
: チャパイナワブガンジサダール、地区-チャパイナワブガンジ。
1959103131: チャパイナワブ
ガンジサダール、 :
アイシャ カトゥン
5. 新婦が乙女か、未亡人か、離婚したか: 乙女
6. 新婦の年齢:生年月日:1959 年 10 月 31 日
7. 新婦が指名した代理人がいる場合はその氏名、父および母の氏名、居住地:
8. 新婦の代理人を任命する証人の氏名、父親と母親の氏名、居住地、新婦との関係。
1 故ユーヌス ラーマンの息子であるムハンマド イスマーイール ホサイン 、村-へロルプ
ール、 : : チャパイナワブガンジサダール、 地区-
9. 新郎
:
10. 新郎の
:
11. 婚姻の証人の名前、彼らの父親と母親の名前、および彼らの居住地
1. 上記 8 欄に記載された 2 名の証人。
12. 婚姻が成立した日:1978 年 11 月 27 日
16.
: 該当なし
17. :
18. 夫が妻に離婚の権限を委任しているかどうか、もし委任しているのであれば、どの
ような条件で委任しているか?: はい。 無条件で離婚することができる。
19. 夫の離婚する権利はいずれにせよ制限されるか?いいえ
20. 婚姻時に結納金や扶養などに関する文書が作成されたか。もしある場合には、内容
を簡潔に:該当なし
21. 新郎に既婚の妻がいるかどうか、もしいる場合は、彼が 1961 年のムスリム家族法令
に基づいて別の結婚を許可されたかどうかを調査する。 いいえ
22. 新郎に対して、仲裁評議会から別の結婚を許可するための通知番号と日付:該当なし
24. 婚姻登録日:2016 年 2 月 21 日
25. 登録料の支払い TK. 200.00(200 タカ)のみ
登録局、出生および死亡登録
この証明書は bdris.gov.bd から作成されています。この証明書を確認するには、上記の QR コー
ドとバーコードをスキャンしてください。
National Certificate
Embassy of the Peoplé's of Bangladesh Republic
TO WHOM IT MAY CONCERN
This is to state that MD MONIRUZZAMAN is a Bangladeshi national holding Bangladesh passport
no.: EL 0002676. The name of his father is MD MONJUR HOSSAIN and mother is MST AYESHA
KHATUN. His date of birth is 28 Aug 1993 in Chapainawabganj, Bangladesh. His permanent
address in Bangladesh is Helalpur, Nomoshankar Bati, Chapainawabganj Sadar,
Chapainawabganj.
(Sheikh Farid)
Minister & Head of Chancery
JAPANESE
国家証明書
バングラデシュ大使館
関係者様各位へ
これは、ムハンマド モニルザマンがバングラデシュ国籍であり、バングラデシュのパ
スポート番号:EL 0002676 であることを表明するものです。彼の父親の名前はムハンマ
ド モンジュール ホッセイン、母親はエムエステ アイシャ カトゥンです。彼の生年月日
は 1993 年 8 月 28 日、バングラデシュのチャパイナワブガンジで生まれました。
彼のバングラデシュでの本籍地は、チャパイナワブガンジのサダール地区にあるヘロル
プール、ノモシャンカルバティ、チャパイナワブガンジです。
この件に関しまして、彼に適切な支援を提供するようお願い申し上げます。
( ファリド)