Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 4

"You stole my wallet!" He accused me of stealing his wallet.

"Ukradłeś mój portfel!" On oskarżył mnie o kradzież portfela.

"I play the guitar better than you!", Tom Tom boasted about playing the guitar better than
shouted. James.

Tom przechwalał się, że gra na gitarze lepiej niż


Tom krzyknął: "Gram na gitarze lepiej niż ty!"
James.

"I haven't taken your car", she claimed. She denied taking/having taken his car.

Ona stwierdziła: "Nie brałam twojego


Ona zaprzeczyła, że brała jego samochód.
samochodu."

"We will go to the summit the other way." We decided to go to the summit the other way.

"Wejdziemy na szczyt inną drogą." Zdecydowaliśmy, że wejdzimy na szczyt inną drogą.

"Don't forget to turn off the light." She reminded him to turn off the light.

"Nie zapomnij zgasić światła." Przypomniała mu, żeby zgasił światło.

"Yes, I broke the window." He admitted breaking the window.

"Tak, to ja zbiłem okno." Przyznał się, że zbił okno.

She objected to our going there as it was too


"We can't go there, it's too dangerous."
dangerous.

"Nie możemy tam pójść, to zbyt Ona sprzeciwiła się naszemu pójściu tam, ponieważ
niebezpieczne." było to zbyt niebezpieczne.

"Make sure you finish this report before 5 - it's He urged me to finish that report before 5 and
very important." he added (that) it was very important.
"Upewnij się, że skończysz raport przed 5 - to Nalegał, żebym skończył raport przed 5 - dodał, że
bardzo ważne." to bardzo ważne.

"I'll buy this book for you as well, don't He promised to buy that book for me as well and
worry." he told me not to worry.

Obiecał, że kupi tę książkę też dla mnie i


"Kupię też książkę dla ciebie, nie martw się."
powiedział, żebym się nie martwiła.

"If I were you I'd buy the red dress." She recommended me to buy the red dress.

"Gdybym była tobą, kupiłabym tą czerwoną.


Poleciła mi kupić czerwoną sukienkę.
(np. sukienkę)

"In my opinion it's not a good idea." He warned us that it wasn't a good idea.

"Moim zdaniem to nie jest dobry pomysł." Ostrzegł nas, że to nie był dobry pomysł.

"We're sorry, we didn't know these seats were


They apologized to us for taking our seats.
taken."

"Przepraszamy, nie wiedzieliśmy, że te miejsca


Przeprosili nas za zajęcie naszych miejsc.
były zajęte."

"You'd better tell the boss that you are


He advised us to tell the boss that we were leaving.
leaving."

Poradził nam, żebyśmy powiedzieli szefowi, że


"Lepiej powiedzcie szefowi, że wychodzicie."
wychodzimy.

"I'll go to the shop and buy some milk." She offered to go to the shop and buy some milk.

"Pójdę do sklepu i kupię mleko." Zaoferowała się, że pójdzie do sklepu po mleko.


Mother forbade the son to leave the room until it
"Don't you dare leave the room until it's tidy."
was tidy.

"Nie waż się wychodzić z pokoju dopóki nie Mama zakazała syneczkowi wychodzić z pokoju
będzie posprzątany." (dopóki nie posprząta).

"Yes, she's leaving at 8." She confirmed that she was leaving at 8.

"Tak, ona wyjeżdża o 8." Potwierdziła, że ona wyjeżdża o 8.

"Come with us." They told me to go with them.

"Chodź z nami." Powiedzieli mi, żebym poszedł z nimi.

They told me that I needed more money to buy


"You need more money to buy this car."
that car.

"Potrzebujesz więcej pieniędzy, żeby kupić ten Powiedzieli mi, że potrzebuję więcej pieniędzy,
samochód." żeby kupić ten samochód.

"Sir, you can go, you have a valid ticket." The guy assured me that I had a valid ticket.

"Proszę pana, może pan przejść, ma pan


On zapewnił mnie, że mam ważny bilet.
ważny bilet."

“I was cheated again in this shop on the He complained about being cheated in that shop
corner!" on the corner again.

Żalił się, że znowu go oszukali w tym sklepie na


"Znowu mnie oszukali w tym sklepie na rogu!"
rogu.

"God damn it! Join our team! With you I'm


They urged me to join their team.
sure we can beat them!"

"Do cholery dołącz do naszego zespołu! Z tobą Namawiali mnie, żebym przyłączył się do ich
na pewno ich pokonamy." zespołu.
-------------------------------------------------------------

WAŻNE:
--------------------------------------------------------------------
ZAMIANY CZASÓW:
ZAMIANY CZASU I MIEJSCA:
PRESENT SIMPLE  PAST SIMPLE
NOW  THEN/AT THE TIME
PRESENT CONTINUOUS  PAST CONTINUOUS
AT THE MOMENT AT THE TIME
PRESENT PERFECT PAST PERFECT
TODAY  THAT DAY
PRESENT PERFECT CONTINUOUS  PAST
PERFECT CONTINUOUS TONIGHT  THAT NIGHT

PAST SIMPLE  PAST PERFECT YESTERDAY  THE DAY BEFORE

PAST CONTINUOUS  PAST PERFECT TOMORROW  THE NEXT/FOLLOWING DAY


CONTINUOUS
THIS YEAR  THAT YEAR
!!! PAST PERFECT I PAST PERFECT
LAST YEAR  THE PREVIOUS YEAR
CONTINUOUS POZOSTAJĄ ZAWSZE BEZ ZMIAN
!!! THESE DAYS  THOSE DAYS

IN TEN MINUTES’ TIME TEN MINUTES LATER


ZAMIANY CZASOWNIKÓW MODALNYCH: THE DAY BEFORE YESTERDAY  TWO DAYS
BEFORE/EARLIER
WILL W CZASACH PRZYSZYCH  WOULD
AGO  BEFORE
CAN  COULD
HERE  THERE
MAY  MIGHT
NEXT YEAR  THE YEAR AFTER/ THE FOLLOWING
MUST MUST(PRZY KONIECZNOŚCI)
YEAR
MUST WOULD HAVE TO (W ZDANIACH
WARUNKOWYCH)

MUST HAD TO (PRZY STWIERDZENIU


OBOWIĄZKU)

SHALL OFFER

NEEDN’T  NEEDN’T/DIDN’T NEED TO/


DIDN’T HAVE TO

Indirect (niezależna) Direct (zależna)

You might also like