Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 474

/

Cornell University Ubrary


CN380.C83 P31
The inscriptions of Cos /

3 1924 030 971 216 „Ovefs


olin
Cornell University
Library

The original of tiiis book is in

the Cornell University Library.

There are no known copyright restrictions in


the United States on the use of the text.

http://www.archive.org/details/cu31924030971216
THE

INSCRIPTIONS OF COS
PAT ON AND HICKS
HENRY FROWDE

Oxford University Press Warehouse

Amen Corner, E.G.


THE

INSCRIPTIONS OF COS

W. Rf PATON AND e! CHICKS

WITH A MAP

AT THE CLARENDON PRESS


1891

[ All rights reserved']


£i;cforS

PRINTED AT THE CLARENDON PRESS


BY HORACE HART, PRINTER TO THE UNIVERSITY

PREFACE

I SPENT some time at Cos in 1888, hunting for inscriptions ;

and, as I found a good many new ones, and convinced myself


that others had been inaccurately edited, I thought that the
publication of a Corpus of the Coan Inscriptions would be
desirable. They are here
(TiTopdSes TTOKci^ vvv 8' djia Trdcrai

ivTi fiias fidySpas, iyrl /xtas dyiXas.

It is much to be Mashed that the inscriptions of the more


important Greek islands should be published in separate form,
as the islands were always, and still are, very distinct com-
munities, most retentive of their peculiarities. I shall con-
sider myself rewarded forany labour expended on the present
work, some one caps it with a Corpus of the Rhodian
if

Inscriptions —
really a most necessary thing.
I give all the Coan Inscriptions known to me no doubt :

some already published have escaped me, but, I hope, nothing


important. In inscription-hunting, Mr. John Kalesperis, of
Calymnos, was of immense service to me. I spent much
time, and some money, in trying to gain access to the
fortress, which contains a good many inscribed stones, but in

vain ; the story of my endeavours is instructive, but is too


old to tell. There are probably a good many inscriptions,

still unpublished, in Turkish houses in the town, and others


built into ruined cisterns and old wells ; but I think that
I nearly exhausted the accessible material.
vi PREFACE.
I am responsible for the uncial texts, and for the Appen-
dices and Indices the commentaries to the in-
; and in
scriptions 'I' means myself, except in the case of No. 26, the
commentary to which was written by Mr. Hicks but the ;

cursive texts and the commentaries may be regarded as our


joint work, in the sense that they are sometimes his and
sometimes mine, and have been always discussed or approved
by both of us. Mr. Hicks contributes the Introduction.
I am indebted to my friends, Mr. W. M. Bamsay, who
looked over most of the proofs before they went to press,
and Mr. Cecil Smith, who has done everything I asked him
(which was too much) in the way of hunting up references
and consulting inscriptions. The relative completeness of
the list of coins is owing to the kindness of Mr. Head,

M. Babelon, Dr. von SaUet, Dr. Imhoof-Blumer, and Dr.


Young.
W. B. BATON.
Gkandhome, Abehdeen,
April \'^th, 1891.
.

CONTENTS
PAGE
Inteoduction ix-lii

Addenda and Coeeigenda liii

Inscriptions teom the City oe Cos


I.

II.
Coan Decrees ....
Foreign Decrees and Letters
1-2 II

29
I

III. Religious

IV. Catalogues .....


Ordinances and Calendars

V. Dedications and Inscriptions of Statues


45
100
109
VI. Termini, &c. 160
VII. Sepulchral . 164
Inscriptions erom the Dembs 212-302
I. Phyxa . 214
II. Haleis . 221
III. Hippia 231
IV. Halasarna
Y. Antimachia 269
VI. Isthmus 285
Coan Coins with Names oe Magisteates 303-320
Appendix A. — Coan Names from various sources 321
B. —The Coiin Calendar 327
C. — Dates of Nos. lo, 44, 368, 382, 387 335
D. — Sepulchral Inscriptions with Fines 337
E.— The Doric Tribes in Cos 341
F.— Cos and Southern Thessaly 344
G.— Anius .
349
H. — Calymna and Cos 352
I. —Theocritus : was he a Coan 1
355
K. — Merops 361
Index I.—Nomina Propria 363
II.— Nomina Locorum 390
III— Ees Publica 392
IV. — Res Sacrae 396
V. — Menses Dies : .
403
VI. — Notabiliora 404
Table oe Coan Insceiptions previously Published 405

INTRODUCTION

THE HISTOEY OF COS.

The island of Cos ^, which looks upon the map like a huge dolphin
about to swim into the Ceramic Gulf between the promontories of
Myndus and Cnidus, was, next to Rhodes, the greatest of the Dorian
Sporades. Garpathus indeed equals it in area, but cannot compare
with it in situation or importance. Its circumference is estimated

' See the following :

K. 0. Miiller, Be rebus Coorum.


Zander, Beitrdge z. Kunde der Insel Kos ; Hamb. 1831,

Kiister, de Co Insula ; Halle, 1833.

Ross, Eeisen nach Kos, Halikamassos, u. s. w. ; Halle, 1852,

Beisen au/den Griech. Inseln, ii. pp. 86 foil.

Clarke's Travels, ii. pt. i, pp. 196 foil. ;


pt. z, pp. 321 foil.

Leake, Transactions of the Royal Soc. of Lit. vol. i. (2nd aer. 1843), pp. I foil.

H. Lauvergne, Description de I'ile de Cos, in Bulletin des sciences geogr. xi. 133 fol.

Newton, History of discoveries at Cnidus, Halicarnassus, and Branchidae, 1862, ii. 632
foil. (R. P. PuUan's account of Cos).

Rayet, Memoire sur I'ile de Kos, in Extr. des archives des missions scientif, iii. 3 (1876).
Pant^lides, Sur la topographie de Vile de Cos, in Bull. Hell. v. 196-199.
Dubois, JDe Co insula, Paris, 1884.

C. Torr, Rhodes in ancient and in modern times, 1885, 1887.

Of these the first three and also the paper of M. Lauvergne, I have been unable to
consult.
X INTRODUCTION.
by Strabo^ as 550 stades, and by Pliny ^ as 100 Koman miles. The
island falls naturally into three divisions. First, there is the eastern

district, bounded on theby the high range of mountains which


soiath

run sheer down into the southern sea upon these mountains are ;

the healing springs, still renowned for their efficacy. It is possible


the
that beneath these springs, on one of the spurs of the range, stood
temple of Asclepius (see p. 137). The growing celebrity of the
Coan
Asclepius and his ministers may have been one of the causes which
led to the removal of the capital from the western to the eastern
end
of the island. Secondly, there is the district from Antimachia to the
Isthmus, —a plateau of a different geological formation, deeply fur-
rowed by watercourses, and for the most part desolate and barren,
though comprising the more fertile plain of Halasarna on its south-
east. Lastly, there is the mountainous western district (Kephalos),
with a distinct range of its own, but with no plain ^. The highest
peak in the island was 'ilpo/xe'Scoy * in the eastern range. This range
was apparently called Prion ^ it slopes down on the north to a fer- :

tile plain, which abounds in vineyards. Here are abundant streams,


one of which bore the name "AA.ets «. Most of the island is remark-
ably fertile, and noted for its wines even at Kephalos, which is :

joined to the rest of the island by a sandy and barren isthmus, there
is good pasturage for flocks. The chief corn-growing district is that
portion of the plain which belongs to the ancient deme of Haleis, the
scene of the Thalysia of Theocritus. Nowhere, perhaps, in classical

^ p. 657 ; T^s Z\ vfjcrov rh fieyeOos '6<tov irevTaKotrtwv ffTaStay Kal irevr-fiKoyTa' eijKaptros Se
jrairaj otvcj) 5e Kai aplfTTTj, KaOdirep Xios koX Aetr^os' exet Se trphs virov ^\v ^Kpav t})v AaxTjTTjpa
{acp' ov s^-fjKoyra eis Nftrupoj/), irphs 8e t^ AaKTjTTJpt x^P^**^ 'A\i(rapva, airh Siitrews S^ rh
ApeKayoy Kai Kc^iiTjv Ka\ov^evT\v ^TOfiaXifiVTiv' Tovro /j.hf oSv ofTov StoKOfflovs ttJs w^Ketas 5iexet
(TTaSlovs' d Se Aa/cTjT^p irpoffXafj-fidyei irevre Kai TpidKovra t^ fi'fjKei rod irAou. Leake warns
us not to trust these measures of distance : but Strabo's estimate of the circumference
of Cos (abov\t 90 miles) is not far wrong.
" Pliny, N. H. v. 134 : Nobilissima autem in eo sinu Coos ab Haliearnaso quindecim
milia passuum distans, circuitu C.
' The memoir of M. Rayet contains an excellent account of the geography of Cos.
* Theocritus, Id. vii. 45 :

5s ^ot Kai TeKTuy fiey' oTrex^erai otrris 4psvvy


Xffov tfpeus Kopvipa T^K^ffai 56fiov 'Xlpo/te5oi/Tos.

The Scholiast notes : eV tJ K^ <pa<r\i> ehat toOto t)) opos.


'
Pliny, if. H. v. 134 : Mens ibi Prion, et Nisyron abruptam illi (i. e. from the island)
putant.
° Moschus, iii. 99 : iroTajx^ Trap' "AXivri *i\7)Tns. For another supposed river Ku7rc(-
piaaos, see p. 99.
THE HISTORY OF COS. xi

literature are the rich beauty and comforts of country


life more

glowingly described than in that poem. The island is badly supplied


with harbours. Perhaps this is one reason why Cos, which seemed
marked out for a distinguished place in Greek history, remained long
withdrawn from the main current of events. Its people developed
some of the best features that are supposed to mark the Dorian
character. They were steady and self-controlled, rarely giving way
to faction. Thoy were famous, as youths, for their beauty ^. They
clung with tenacious reverence to ancient custom and ritual ^. Their
island was the home of the worship of the healing god. And if Cos
had little share in making the outer history of Greece, she contri-
buted not a little to Hellenic thought and culture. Early in the fifth
century the genius of Hippocrates, by study of the recorded cases
treated at the temple of Asclepius, laid the foundation of medical
science ^- After him the medical school of Cos never ceased to be
famous. In later days, the names of Philetas, of Meleager, and above
all of Theocritus, give the island a lasting claim on our regard, so
closely is it linked with the history of Alexandrian letters *.

^ Athen. i. 15 5 : 4(pp6vrt^ov Se evpvdfiias ot (T<paipi^ovres. Aafxo^eyos yovv (pTjffi

.... veavias tis ifffaiptC^v efs


iruv iffcos [e/c/cotS6«' ^] iTTTa/ca^Se/co,
Kilos' deovs yhp tpaiviff 7] yjjffos (pepsiv.

%s iirei ttot' c^jSAeif'eie roTs KadTifxeyots^

Pi Kafi^dvQfV Tr/c (X<pcupav ^ 5iSoi5y, a^a


iravres ^^oSj/j^ev, kt\.
So Horace, Epocl. xii. 18 : Cum milii Cous adesset Amyntas. Compare Meleager xi, on
the Coan youth Praxiteles {Anth. Gr. Jacobs, vol. i. p. 6), and the head of a Coan
ephebus published by Keinach (Bull. Hell. vi. 1882, p. 467).
^ I refer to the remarkable series of ritual calendars included in this volume.

^ Strabo, p. 657 : ^otri S* 'IniroKpdrriv p^dXitrra. e/c riav iyravda ayaKcifj-eycay Q^paTr^iuv
yufiyaffatrBai to, nrepl ras Sialras' ovt6s re S^ iffTt T&y eyd6^toy K^os ayfjp. Comp. ibid. p.

374 (of Epidaurus) : Kal avrt] 8' ovk &(T7ifios tj 'ii6ms Koi ^dKiffra Sid T^y iirtcpdy^iav rov
'AffKKTiirtod depaTrdety y6ffovs TrayTodawds iretrKTrevfieyov^ Kal rh Uphy irKripes exoyros del Twy
T6 Kafly6yr{av KaX rwy dvaKelflevuy iriydKotVy 4v oTs dyayeypafj-fieyai rvyxdvoviriy aX Bepair^Xai^
KaSdirep 4y K^ re Kal TptKKri (this has been verified at Epidaurus by recent excavations).
Pliny, N. H. xx. 264 Sed discessuri ab hortensiis unam compositionem ex his claris-
;

siraam subteximus adversus venenata animalia incisam in lapide versibus Coi in aede
Aesculapi (then follows prescription). Hac theriace Magnus Antiochus rex adversus
omnia venenata usus traditur aspide excepta. So ihid. xxix. 4 Sequentia ejus (Medi- .

cinae), mirum dictu, in nocte densissima latuere usque ad Peloponnesium bellum, tunc
eam revocavit in lucem Hippocrates genitus in insula Coo in primis clara ao valida et
Aesoulapio dieata. ISi, cum fuisset mos liberates morbis scribere in templis ejus dei
quid auxilium esset, ut postea similitude proficeret, exscripsisse ea traditur, atque, ut
Varro apud nos credit, templo cremate instituisse medicinam hanc quae clinica
vocatur. ' See Appendix I.
:

xii INTRODUCTION.
Cos appears as an island of some distinction as early as the Homeric
Catalogue (II. ii. 676 foil.), being named next after Ehodes and
Syme, and last among the Aegean allies of Achaia

Ot 8' apa Niavpov t ilyov KpaTraOov re Kacrov re


Kai K&v EvpvmXoLO iroKiv vrjaovs re YiaXvhvas,

T&v av <t>e(8tT7T7o'9 re koX ''AvTi(f>os riyrjcraardr]v,

Qeaaakov vie bvio 'HpaKketbao avaKTOs'

rois 6e TpL-qKOvra yXacfivpal vies eariyouiVTO.

This passage is full of interest. In the first place Cos is brought


into the closest connexion with the Calydnian group, the largest
island of which was commonly known as Calymna. Now we know
that subsequently Calymna was virtually a Coan deme^. Nisyros
too ^, from the way it is named in the wake of Cos as belonging
to the domain of Artemisia (Herod, vii. 99), seems to have been
for a time under Coan sovereignty. But it gained its independence,
at least in the fourth century, being then rather under Rhodian
than Coan influence (Head, Hist. Ntim. p. 537). Carpathos also,

and probably Cases, were incorporated with Rhodes in the third


century or earlier ; the only coins of Carpathos are of the fifth

century. More important is the evidence which these lines afford


respecting the early date of a Greek settlement at Cos. It is true
that the Greece of the Catalogue exhibits a geography more advanced
than the rest of the Homeric poems. But yet the Catalogue is

undoubtedly older than the two great movements with which Greek
history begins, the Dorian, occupation of Peloponnese and the Ionian
colonization of Asia Minor (see Monro on Iliad ii). It is therefore
remarkable that among the allies of Greece against Troy should be
mentioned, alone among the cities of the Aegean, Crete, Rhodes, Sj'me,
and Cos with its dependent islands [II. ii. 645-680). We know
that Crete was one of the very earliest of the Dorian settlements,

' Appendix H.
° NisjTos was of volcanic origin, and is still an active volcano, thus justifying the
VFords of Strabo, p. 489 : <pa(x\ S^ tJ)j/ 'Ulavpov a.ir69pau(rii.a eTyoi rijs KS, 7rpo<r8evTes koX
fivBoy, oTi notreiSSi/ SidKuv eVa rav yvyhnav 'n.o\v^&Ti\v awoBpavcras tt) rpiaivri Tpi(pos rrjs
Ku ^tt' aiirhy fidKoi, leal yivono rh
Nlcrvpos viroKiiii^vov exoucra iv avrn rhy
vrjiros
t] ;3\7)9^i/

•yiyavTa' TLvh S^ aurbi/ viroKetaBai ttj K^


So Pausan. i. li. § 4 To5 vaov Se oil v6ppa>
(paffiv. :

TloaeiSav etrrlv €if' 'Iwttov, S6pv acptds iin ylyayra TloKv^iiriiv, es %v Kifois 6 /iSBos irepl t^s
&Kpas Ix^i TTJi XeX^rris. Chelone v?as the promontory of Cos nearest to Nisyi-os, and
north-east of Laketer. Cos itself suffered terribly from earthquakes, as we shall
presently see. Compare also Eiod. Sic. v. 54.
THE HISTORY OF COS. xiii

and wlien Crete was once reached the Dorian adventurers would
have no difficulty in finding their way to the Sporades. It has

indeed been suggested that some portions of this passage were inter-
polated at a later date, after the Dorians had reached the Peloponnese,
and when Peloponnesian colonies had come to the south-west of Asia
Minor. But this hypothesis is a violent one in the case even of
Rhodes (lines 653 foil.) in the case of Cos (lines 6^6 foil.) it is
;

hardly a possible one. For the principal ground for dating the lines
later is the marked honour shown to Heracleid heroes, Tlepolemus at
Ehodes, Pheidippus and Antiphus at Cos for the chieftains being :

Heracleids, the colonies must be Dorian. But already in the Iliad


elsewhere Heracles is said to have landed at Cos (II. xiv. 355 ;

XV. 28), being carried thither by contrary winds, through the anger
of Hera, on his way from the sack of Troy. We can therefore hardly
doubt that to the writer of II. xiv, xv, as well as to the author of
the Catalogue, some form of the familiar legendwas known, which
made Heracles to be attacked by the natives of Cos, and thereupon
to slay king Eurypylus, marry his daughter Chalciope, and beget
Thessalus ^.

If then this passage is an original part of the Catalogue, we must


allow of a Dorian settlement in Crete, Rhodes, and the Sporades
antecedent to the Dorian migration and the colonization of Ionia.
The very form of the legend in II. ii favours this supposition, at

' Eustath. in Horn. 983, 35 : ot (the inhabitants of Cos) koI \riffT^j>, ipam, rhv 'HpaxKea
yo/j.ltraVTes iinjpeaa'av, dirriviKa vn ave/jiuv i^diffBrj e/ce?
X'^^V "^P^^ . . 6 Sh iro\4fi<i} irept-
.

yeyover/ airSiv. Cp. Apollod. ii. 7. § i. So the fragment of Pindar quoted by Strabo, vii.
P* 33'^ffi'- 58 : siTrep, &s ^7}(riv iv tols vfivois IlivdapoSj ot /j.e6* 'KpaK\eous e/c Tpoias TKeoyres
Si& irapSevioy °E\A.ar Trop6ii.6v, ^irel T$ MvpTJxf avvij'fiav, els Kav iTva\ivSp6fii.Ti<rav (etpipov

avTiiri/eiffavTos. So also 5984 B, line 31 foil. { = Berlin Carpus, Sicily and Italy,
C. I. 0.

1293), where the labours of Heracles are tabulated e\a^€ [Kw tw M€po]ir(So ^oveiffas :

[EwpfJiruXoi/], Kill [(Ghalciopae nomen) €|] avr as [filium progenuit] &€TTa\6y. See also
Plutarch, Qu. Gr. 58 : Am tI naph K^ois 6 tov 'HpaKAeovs tepevs 4v 'AvTL/Maxi^ ywaiKelav
iv^iSv/ifVos iirOiJTaf Kal t^v KetpaKijy avaSovfievos fiirpa, Karcipxerai ttjs dvtrias ; 'KpaK^rjs rais

e| cauffly airh Tpoltts avax^eU ^x^'i"""'^'!' f"' ''"'' ''^"'' Sii!p6apei(rav jwa /J.6yri irpbs t^v Kui/
inh TOV irveifj,aTos 4\ttvy6fievoSj e'leireo'e need not
Kara rhy AaKrjTTJpa KaKoufjLevov kt\. We
consider the reasons he alleges. The costume probably only seemed feminine because
it was primitive and semi-oriental. We might as well ask why in Greek art harp-
players and charioteers, and on the Greek stage the tragic actors, wore feminine cos- '
'

tume. But by some the deme Phyxa was connected with Heracles (see p. 213). Ac-
cording to Ovid {Met. vii. 363), certain women of Cos were turned into kine for their
ill-will to Heracles :

Eurypylique urbem qua Coae cornua matres


Gesserunt turn cum discederet Herculis agmen.
xi V INTR OD UCTION.
Coan chiefs, Pheidippus
least in the case of Cos. It is true that the
ships
and Antiphus, who are said to lead a contingent of thirty
nothing
against Troy, are mere names. The subsequent poem knows
'BpaKXeibao
of them. But when they are called @€^<jaXov vie bv<^
to Thessaly. These
^vuKTos, we cannot mistake a direct reference
Dorians who had come to Cos had either come direct
from Thessaly—
else had come to Cos
which is a most improbable supposition-or
completely Dorian,
from Argolis before the Peloponnesus had become
memories. In
and before they had at all let drop their Thessalian
parts was Achaean, but
other words the first Greek colony of these
in
with a considerable infusion of Dorians who were already settled
Argolis. There is no mistaking the Thessalian connexion of Cos.
Eurypylus, who is called in line 677 the founder of the colony (K&v

EipvTTvXoio TToKiv), bcars the name of a famous Thessalian hero (iZ. ii.

736). a Thessalian city which Stephanus s.v. mentions as


ne'Ajj,

belonging to Eurypylus, repeats itself in the Coan town of the name


(see p. 213). Other coincidences ^ will be found worked out in
Appendix F. On the whole, therefore, we may accept the Catalogue
as evidence of the very earliest movement of the Dorians across the

sea. Already, when they had but recently left their Thessalian home
and were settling in Peloponnese, they found their way south-east

to Crete and Ehodes and Cos and Syme. It is perhaps worth


noting that Triopas, the legendary founder of Cnidus who gave
his name to the Triopian promontory, was called the father of Pelasgus

(Pausanias, ii. aa. § i), as if pointing to a fusion of Achaean and


Dorian elements in the primitive colony. It is of less moment that
the Aleuadae of Thessaly traced their descent from Aleuas, the son
of Thessalus, the Heracleid of Cos, thus reversing the order of things.

''
Dr. Beohtel in one of his Kleine Aufsatze {Nachrichien von der Konigl. Gesellschaft ^er
Wissmsohaftm, Gottingen, i8go, p. 34) finds another link between Thessaly and Cos in the
selection and sacrifice of the bull to Zeus Maehaneus described in the ritual calendar
(No. 37), in which he sees a reminiscence of the Thessalian Taxiroeathapsia. Perhaps
there is more ground for connecting the Coan ritual of bull-slaying with the curious
passage of Euripides, Mectra (780 foil.), where Orestes and Pylades, entering as Thes-
salian pilgrims on their way to sacrifice to Zeus at Olympia, are invited by Aegisthiis,
as being experts in the art of sacrificing bulls, to take the axe and slay for him
the victim :

cK tSiv K0.K0JV Ko/jLTTovtri TotffL ©etrtTaXots

ilvai T(i5' 'ouTL^ Tavpov aprajuet KaXSis


Xttttovs t' oxfJ-d^si. Aaj8^ triSTjpoyj Si ^eVe,
Sei^tJy re (p-{}^7jv irvfiov hfi<p\ ©emroAwi' — (815-18).
THE HISTORY OF COS. xv

But the early presence of Greek colonists from Thessaly in the


south-west of Asia Minor is assumed by Callimachus, Hymn, in
Bern. 25 :

ovTTco Tav KvibCav, iTL AcoTiov Ipov fvaiov,

tIv 5' avTq KaXov aXaos eiroiricravTO ITeXao-yol

bevbpicriv aiJ,(pL\a<f)is kt\.

This passage is cited by Steph. Byz. s.v. Acotwv tto'Ais ©eo-o-aXi'aj, Sirov

jXiTaKYja-av ot Kvibioi,, S)v fi xJtpa Yivibia. KaXKijxaxos ev toTs vjivols' ktK.


And Strabo, too (xiv. p. 653), argues, in his own way, that the
Homeric passage, properly understood, implies a pre-Dorian colony
in Cos and its neighbourhood. Ovbajxov brj evTavda (at Rhodes)
Aoipieas 6vop,a^ei, akhJ ei apa AloXeas kp-ipaivei koI BotcoTovs, etTrep eKet 17

KaToiKia Tov HpaKXiovs kul rov AiKvp,vioV el 6' uxnrep /cat aXXoi (jyaa-Cv, f$
' Apyovs KM TCpvvOos aurjpiv 6 TA7]7roXe//,oy, ovb' ovtco AcopiK-i] yivirai 77

eKeidev aitoiKia' iipo yap r^s 'Hpa/cAetSoji' KaBobov yeyevrjTaL. Kal t&v
Kojo)!/ be " ^eCbiTTTTos re Kai "AvTKpos tjyrjcrda-Orjv, ©eaaaXov vie bvco 'Hpa/c-

XeCbao &vaKTOS,'' koi oiJrot 7"6 AioXiKov ixaXXov rj to AoopiKov yevos ejx^ai-

vovres.

Leaving the quicksands of fable, we reach surer ground in the


assertion of Herodotus (vii. 99), that Cos and her adjacent islands
were colonized from Epidaurus. This statement is verified by the
analogous place of Asclepios both at Cos and in the mother-city^.
Moreover, Pausanias (iii. 33. § 4) preserves a legend respecting the
foundation of Epidaurus Limera on the Laconian coast, how that
certain Epidaurians from Argolis were sailing on their way to Cos
to convey a sacred serpent to Asclepios, and were only persuaded by
supernatural signs to settle in Laconia and to go no further. We
understand, then, that the old Achaeo-Dorian settlements in the

' The worship of Asclepios is to be traced back to Tricea in west Thessaly. It is best
to suppose that it was carried by the Dorians to Epidaurus, and thence to Cnidus and
Cos. See II. ii. 729 foil. ;

02 5' elxov TpiKKrjj/ Kal 'lduifj.i}V KKiaii.aK6e(T<TaVy

o'l t' ex^^ OlxO'\it]v^ Tv6Kiy EvpuTov Gi'xaXiTJos,


rwv aS0' 7]yeia'd7}i' 'Atr/cAijTriou 5vo iraTdsj

iTjTTJp' ayadil^, Xlo^aKeipios ^Se Maxawv*


To7s Se rpffiKovra yAatpvpal vees 5ffTix^<»>VT0.
So Strabo fix. p. 437) : itrri S' tj p.ev TpiKKTj^ Sirov rh lephv rov 'AffKKTjirtov rh apxaiiraTov
KaX ^TTiipaveffTaTOVf tifiopos to7s re A6ho^iy Kal rots irepl Uitf^ov tSttols. And xiv. p. 647 :

& TTepl TplKKtjy (sG. TTorafihs ATjdaTos), €(p' ^ 6 'AffKhr^wihs yewnSrivai \4yerai. Observe that
nowhere in the Homeric poems is Asclepios more than a human hero. Compare also
Appendix F, p. 348.
xvi INTRODUCTION.
Sporades were reinforced by from the Peloponnese. a fresh influx
with
Strabo (p. 653) declares that the colony to Cos was connected
the expedition of Althaemenes the Argive to Crete ^ but when he ;

Aeolian,
argues that the Homeric Cos must have been Pelasgian or
Greek colonists
but not Dorian, he merely means that it first received
before the Dorian or Heracleid migration to the Peloponnese,
and he
ignores the strongly Dorian and Heracleid colouring of the
Homeric
account of Khodes and Cos ^.

The islandthen, as thus re-colonized from Epidaurus,


reproduced

the features of the old Dorian character. find indeed no trace We


of that peculiar discipline of education and of life which belonged
to Sparta and to Crete. For the life of the Coans was not mihtary,
but agricultural. Their island, which owed some of its fertility
to its volcanic origin, was cultivated to excellent purpose but they ;

made no effort to command the sea. They sent forth no colonies ^.


Something of Ionian softness perhaps tempered the Doric nature of

' Ampieis 8' €lo-lc SiTTrep KoX 'A\iKapV!ure7s Kal Kyi'Sioi Koi Kifol. ot yap Awpieis of to VLeyapa
Krlaavns juera r^v K6Spou Te\ei/T7)j' oi /lev efietvav avT66i, oi 5e avv 'AXBai/ievei t$ Apyettf

T))s eis Kp^TTiii hromias iKoiv^vi)iTav, ot S' eh r^v 'p6Soy Kal Tas Xex^itcras apriois i:6Kiis
ilji.epl<rdrj<rav. raSra 5€ vedirepa rSiv iip' 'O/j-^pov Xeyoixivaiv icrri' KviSos fiiv yhp Kal 'AXiKop-
va(rhs ovS" ^v iia, 'v65os 8" ^v Kal KSs, iXK' (pKeiro itp' 'HpaKKeiSav (then lie cites JJ. ii. 676).
'
After all our discussion we must, I fear, come to the same conclusion as Holm, Gr.

Oesch. i. p. 187 :
'
dass iiber die sogen. dorische Wanderung und die Griindung der Kolo-
nien in Asien die Alten im 5. Jahrh. niohts Sicheres mehr wussten, und dass die uns
und von uns mitgetheilte Geschichte nichts ist als die beliebteste der Versionen iiber
eine dunlile Sache.' The essay by Dr. J. Beloch, Die Dorische Wanderung, in Bhein. Mus.
1890, p. 555 foil, is wholesome reading. He would have us clear our minds altogether
of the tradition of the Dorian migration, and trust wholly to the evidence of the
Homeric poems, and of pre-historic archaeology. His destructive criticisms seem to be
of much more value than his reconstructions his is not the last word, by any means, ;

that has to be said upon the Mycenean period,' and its ethnic significance.
' Perhaps
we should do well to fix our eyes on Crete as the great stepping-stone between the
Sporades and Peloponnese, and an early and main centre of the Dorian race Cyprus, :

on the other side, afforded the link to connect Crete and the Sporades with Egypt.
' The only trace of a Coan colony is the statement of Strabo, that Coans joined with

the Ehodians in founding Elpiae (Salapia) in Apulia (Strabo, p. 654 Vitruvius, i. 4. ;

§ 12, mentions only the Ehodians). The same statement may now be read in ApoUo-
dorus, of whose BiUiotheca an important fragment has recently been discovered in the
Patriarchal Library at Jerusalem. See A. Papadopulos-Kerameus in Rhein. Mus. xlvi
(1891), pp. i6i foil. ; after describing the Trojan War and the Nostoi the author goes
on (p. 174) : T&v 56 vavayrjo'dvTaij/ irepl rhv Ka(pTip^a ^AAos aWax^ (/jeperai, Tovpehs fiev eh

Ai^iriv, "KvTKpos 8€ 6 ®ea<raKov tU TleKatryoxis KaX x'"?"" Karaffxi)" ®eir(raKiav iKdXetrev, i Si

4»(AoKT^Tr)s Trphs 'lTa\iav eh Kajxivavovs, 4>e£S(7riros ^era rwv Kt^uv ev "AvSptp KaTtpKyiffey,
'hyairlivap iv Kmrptf Kal &KKos hWaxov kt\. Here for iv "AvSpcp we must read 4v 'ASpia
K6xir!f or something of the kind, and compare Tzetzes on Lycophron 911. The
whole story is pure myth.
THE HISTORY OF COS. xvii

these islanders, and some traces of lonicism are found even in their
language But none the less was the population of Cos purely
1.

Dorian in blood. They were divided into the three Dorian tribes,
Dymanes, Hylleis, Pamphyli (see Appendix E, and Nos. 37^ 6^).
They kept the Carneian festival (No. 38). Their Calendar is thoroughly
Dorian (see Appendix B) ; and though the worsMp of Asclepius which
they brought from Epidaurus speedily grew to be the central glory
of the island, yet the minute prescriptions of the ritual calendars
prove with what conservative tenacity they held by the ancient
Dorian Cults. Six of the cities in this region early formed a Dorian
religious league, a 'Doris ' beyond the sea (Ptolemy, v. 3. § 10 ; ollv
Til 'Aa-Cy, fK TTJs 'kcriris Acopie'ey, Herod, i. 6 ; vii. 93), viz. Lindus, lalysus,
Cameirus, Cos, Cnidus, and Halicarnassus. These met, probably
every year, at the temple of Apollo on the Triopian promontorj' for
worship and for games. The league seems to have had but little
political importance, but we cannot mistake its intense exclusiveness :

the associated cities formed an inner circle of purest Dorian blood ^.

It is probable that the type of the earliest Coan coins is to be ex-


plained by reference to the Triopian festival : a naked athlete is pre-
paring to hurl the discus, with the prize tripod in the background ^.

The Hexapolis soon became a Pentapolis, through the excommuni-


cation of Halicarnassus, the occasion assigned by Herodotus being
the impiety of a Haliearnassian victor, who refused to dedicate his
tripod to Apollo. But the exclusion doubtless followed the disap-
pearance of Dorianism at Halicarnassus under Ionian and Carian
influences *.

' See Beehtel, ICleine Aufsaise, 1. c. p. 31, lonismen auf Kos. He cites especially the
forms KTEOSA, TEAEn2, AM*IAPHIS from No. 37.
' See Holm, Griech. Geschichte, i. p. 178.
" Head, Hist. Num. The reference of the crab on the reverse, is obscure the
p. 535. :

crab appears on the coins of Telos, of Phaestus in Crete, of Agrigentum and other Greek
cities of Sicily and South Italy, and at Aenus and Amphipolis in Thrace. Mr. Paton, in
Appendix E, connects the Coan crab with Heracles. No connexion can be traced be-
tween the Coan tripod and the strange tripod-story told by Diogenes Laertius in his
life of Thales (32, 33), and by Plutarch {Solon, 4) the war between Miletus and Cos,
;

however, may not be wholly mythical. Some form of collision between the Dorian
and Ionian leagues was only too likely to occur.
* The Dorian excommunication of Halicarnassus was thus analogous to the Ionian

excommunication of Ephesus (Herod, i. 147), which followed doubtless upon the


orientalizing of the Ephesian cultus of Artemis. On the Triopian festival see Schol.
on Theocr. xvii. 69 : 'H tZv Aoipiewy TrtPTavoXis, AlvSos, 'ld\v<ros, Ka/mpos, Kas, KviSos.
&yiTa,i S^ KOiv^ virh twv AwpUwv ayitv 4v Tpiiinitf, Nvfi(paiSj 'AirtiAAwvi, HoffeiSuPi, KaXiTrai

b
xviii INTRODUCTION.
of
Of the history even of the Ionian colonies down to the beginning

the fifth century we know extremely little, although they early

developed a vigorous historical literature. But the Dorian colonies


and of them our ignorance
is
in these parts had no literature at all,

monarchy of Cos passed away


fairly complete.We infer that the old
in some such manner as in other Greek cities the title ii6vyxo^, :

magistrate, sufficiently
ever afterwards borne by the eponymous
in a
attests the fact. The name of one of the old kings survived
city with
legend told of the Vourina spring, which still supplies the
have been
water 1. We may assume this period of Coan history to

one of quiet prosperity. Strabo indeed speaks of the south-west


regions of Asia Minor as exposed to frequent incursions in early
times
But this was not true of Cos, so far
by reason of their fertility 2.

as we can trace. Her island position was in part a protection,

and there was probably good reason why in earlier centuries no city
grew up near the only decent harbour, where the later city of Cos
was built The island had virtually no capital. It was divided
=*.

S€ Ai^/jior h ayiv, as 'Apio-Tf I'Srjs


(jynffi. On the evanescent Dorism of Halicarnassus see
Busolt, Griech. 204 foil. Tor the worship of the Nymphs at Cos, see
OescMchte, i. p.
No. 44. The account of Herod, i. 144 is as folloWs Kara Trep oi 4k ttjs XIevTa.ir6Kios vvv :

X^PVS Aoipihsj wpSrepoy 5e 'E^aTrtfXiOS TTJs avTTJs ra^TT^s KaXeofieyriSj (ftv\ti<r(rovTai av fiTjSa-
/j.ohs iade^aa-Oat rwif TrpoaoiKcev Aoipieoiif is rh TpioiriKhv tp6v' o/VAct Kai ff<p^(jov ahrSiv Tohs Trepi
rh Iphv avo/ir,(ravTas i^eKX'i]Lffav TTJs /^€tox^5. iv yap aywVL rov Tpioiriov 'ATr6W(iiV0S eTl-
TCf

Bstrav Th iriiXai TpliroSas xo^'^^ouy Tottri viKiofft' Koi roirovs XPV^ robs Xafi^avovTas eK tou
Ipov fii] 4Kcpepeiv (comp. the phrase in No. 38 : Toirav ovk iK(popct, e/c tou vaov)y oA\' ai/rov
avartdevat rqj 6e^. av^p S)v 'AXiKopvTjffffevSj Tw oVyofia ^y 'Aya(rtK\4TiSy j/itcfiffas rhv v6ijmv
Kar7]\iiy7](Te' <p4pwv 5e Trp}>s ra ktevrov olKia vpoa'eTratro'dXeva'G rhy Tpiiroda. Sih Tairrjv t^v
alrl-qv at TreVre irSXieSj Aivios Hal 'l-fiKvaSs t6 koI Kdfietpos, Kal Kws Te Ka\ KviSoSj e|e/fA^i'(rai'
TTJs fieroxvs t^v '4kt71v 'ir6Kiv 'A\tKapv7]fr(r6v, ToiiroKn fj.sy vvv ovroi ravT7]v t^v ^tj/mItjv iire-

enjKav. This exclusiveness was resented bitterly : see Steph. B. s. v. 'Apaiac vrjaoi
rp^is oilro} AeytJjUevot Sii r^s apks ts AwpieTs iiroi'furaVTO irphs rovs XlsvrairoXiTaSy ws ^Apiff-
T6i'5r)s.They lay between Syme and Cnidus (Athen. p. 262 E).
Theocr. Id. vii. 6 King Chaleon made a way for it out of the earth by a mighty
'
:

kick of his foot (the poet is saying that his friend is of old Coan blood) :

e^ ri Trep 4(r6\hv

Xauv Twj/ iTTiivwdev, airh KXvrlas re Kai outcS


XdXKUvos, 'Boipivvav %s e/c voShs &vvi Kpdvav,
eZ y ivepettrdfisvos TreVpqi y6vv.
The seems peculiar to Cos. The general associations of the word are in-
title fi6vapxos

teresting to note see Herod, vi. 23, 24


; Thucyd. i. 122. Epicharmus too used it as
;

equivalent to ripavvos Hesych. s. v. AvK6<rTparos' S n6vapxos iraph 'Knixipf-if (=Lorenz,


:

Epich. Frag. 112). Chaleon is called XaXKdSoiv by Apollodorus, Bibl. 2. 7. § i.


Strabo, 573 : 'AAA.A t6 ye S.8\ov irpo/ceTirflai Kotvhv rijv aperi/v ttjs x<^P«s ^s Xtya toTs
Itrxioua-iv 4k iroWuv /Se/SoiouTai {Kai irph rav TpuiKciy] Kai fieri ri TpaiKo, . . . Kol 01 iyyiis
Si vrjiroi ravr eiraSov Sii. rijv dperV, &v "P6Sos Kai Kas ktK.
Thucyd. i. 7 : at Sh TroAaml 8ii t^v Xriaretav 4iri iroKv avri^xovcrav azrh 6aKii(rcrTis fiaWov
;

THE HISTORY OF COS. xix

into several townships, each with its own territory ; in Greek political
phrase, mKeiro Kara Ktajxas. We may assume that the division into
demes dates from the later avvoLKiiTiJ.6s in the fourth century, of which
more anon. We find a township neXr; in the interior (p. 313); Strabo
speaks of Halasarna to the south-west, and Stomalimne on the north
coast and, according to the Hippoeratean Ejaistles (27 vol. ix. p. 414
^, ;

in Littr^) there were four fortified towns in the island at the time of
the Persian Wars (recra-Apuiv iovTutv reiyiuiv kv rfj vrjato) : see also post,
p. ai3^. In particular there was a town named by Strabo (p. 657)
which was probably situated at the isthmus to the west,
'A<TTvira\aia,

near cape Drecanon. Its name in full was probably K&J? f/ 'Ao-tv-
TidKaia^, and until the fourth century it served as the chief town.

This is a singular fact : for the island by nature faces eastward, and
back on Asia was
for it thus to turn its to forego all share in general
history. The island lay on the high-road of all maritime traffic
between the Dardanelles and Cyprus. It is true, this traffic was
nothing to compare with what followed upon the founding of Alexandria
but it was considerable. Clearly it was no accident, but the fear of
unfriendly intruders, which withheld the islanders from welcoming
the traffic which passed by their eastern coast. Here indeed there
stood a town, but at some distance from the sea, and making no claim
to prominence. Its name was K5s fj Mepowts^, to distinguish it at
once from the island as a whole, and from the more important town,
KcSs fi Of course the epithet MepoTrt's * was
'AdTvn&kaia, at the west.
an eponymous Mepo-^, father of Eumelus, a legendary king
referred to
of Cos. But the town is certainly so called from MepoTtes, the name
by which the inhabitants of the east ' of the island were commonly

tpKio'dfjiXap, ai T6 ^v Tats vi]ffots KoX iv rais ijirelpots {efpepoj/ yhp a\\'fi\ovs t€ koX twv aWwi'
Siroi 6vTis oh 0tt\icrffiOi Kdra ^kovv), koL fifXpi rovSe In avifKiainevoi elal.
* Strabo, p. 657 : ^Exet Se irphs v6tov p.ev &Kpav rhv AaKTjTTJpa (a<^* o5 ef^KOVTa els Niffupop),
irphs Sh Tqi AaKTjTTJpL ;twp/oi/ 'AXiffapya^ a-rrb SiJtrews Si rh ApeKayoif Kal Kdifiriv KaXovfievriv

^TOfm\l/i.vnv. He has just before mentioned the north-east cape opposite Myudus :

TTJs Kcfas &Kpa ^KavSapla Sif'xowo'a Trjs riireipov (TToSiovs TeTTopdKOVTa.


' Steph. Byz. s. v. names a town 'EpfioitroMs also in Cos.

' See note at the end of this Introduction.


* Steph. Byz. s. v. K£s' Tr6\iS Kal vrjffos. Kal "O/Mipos" Kal Kav 'EvpvTrvXoio. % Mcptnrls
^KaKeiro ^irh yrjyevovs MepoTTOs. Kas Sh ajrb Kaj ttjs Mepoiros dvyarpis. See also id. e. V.
Mepo^f/.
"For a probable derivation of the name Mepoires see Pape-Benseler, s. v. and Appendix K.
by the way, was an old name for Siphnos (Steph. Byz. s. v. 2l<pvos), and it is
MepifTTT),

worth noting that the old town of Siphnos stood on the east of the island.
ha
XX INTRODUCTION.
e se ca^^^
mariners frequenting these seas. Nothing
known among
as a name or ot
explain the early and wide-spread use of MeVoTres
K(3ot, and of MfpoTrts, MfpoTi-ijts, Mf/JOTD; for Cos^ , ^ '
k-

make against this view that Cos was styled Kap.j


It does not
'^XUv.kos). ihis
Kapk 8^ ae'yero ^ K<S., &>s
(Steph. Byz. ,.V. Kap.'a :

not ethnographical; so used


it is
name would be geographical, and
prefers to speak of Cos
perfectly accurate. Strabo in fact (p. 488)
rrjs A<nas
and Ehodes not as among the Sporades, but
as Iv rr,

Chios, Lesbos, Tenedos go


'..p.oMa; Cos goes with Caria, as Samos,
with their respective mainland (so ihid. p. ia4)-
And moreover, even
the rehgious centre of the Doris of these parts
was at Tnopion. '
'

world there is no doubt of


But though Cos shut herself oflf from the
her internal prosperity. The sailors and merchants
who traded in
islands of the
these waters classed Cos along with the other great
coast—Lesbos, Chios, Samos, Ehodes— in point of opulence,
and
applied to them all the old mythical name of MaKapcoi- vr\Tot. 2.
Though it offered a tempting bait
Cos remained long undisturbed.

Byz. Meporff- Tpio'iro waTs, cup' o5


1
In addition to passages already cited, see Steph. s. v.

Ufpoires 01 K$oi, Kal ^ vrjcros Meponis ; Horn. Bymn to Ap. Del. 43 : KiJtos te irdAis Meptfirtoy

avSpd-nuv Pindar, Nem. iv. 40 avv § irore : Tpaiiav Kparaihs TeAa/ncoy |


!r6pBr)ffi Kol 'Ulipova.s
;

(i. e. with Heracles) similarly Isth. v. 45


;
: cfAe 5€ Tlfpyaidav, Tr4<pv€v 5e avv Kelvif Mep6wo}V

(Bvea Eust. ; Horn. 97. 40m 01 K^oi, Mfpo-n-es IStws KoKovii^voi


:
Plutarch, Qu. Or. 58 (m ;
I

a passage already cited) of the visit of Heracles, 01 Mepoires id. de Musica, 14 oBra 5^ ; :

iraXatSv iari to a(pi5pvfia tovto^ &ffTe roiis ipycurafieyovs avrh tu>v KaO' 'HpcucAea Mcpoirav
(pairlv ehcu (perhaps the vrord has here a wider meaning) also the oracles in Diog. L. ;

Life of Thales, 33. found in Callim. Hymn to Belos, 160 (wyvylw S' ^irEira K6uy
M€po7ri7is is

MepoTTijiSo pTJffov 'kero, Xa.\Ki6iryjs Uphv ^.vx^v ripatiiris) and Nonnus, Dionys. xiii. 2^8
I

(otfjra; yhp KpoTlpri MepoTrjjiSi viaaaTO vfia-ip). Merope and Meropis are both given by
Pliny, N. H. v. 134 Coos Merope voeata, Cea ut Staphylus, Meropis ut Dionysius,
: . . .

dein Nymphaea. Of the name Cea I can find no other trace Nymphaea reminds us ;

of the worship of the Kymphs at the Triopion (Sohol. on Tlieocr. xvii. 69, cited above),
and at Cos {So. 44") ; in Hyginus (Astrm,. 16) the wife of Merops, Echemela, is genera
Nympharum procreata.
^ This is how I interpret Died. Sic. v. 81, 82 : 81!) koL Vlaxdpav uvo/ida-Bria-av Nijo-oi, T^y
eiitropias twv ayoBSiv ahlas yeyofjL4v7is ttjs Trpoo-qyoplas. ^Evioi 5e tpatnv aitrcLS ^(ucdptav
Nitrous ojvofjida'dai airh tSiv Ma/capecos Ka\ ^Itavos TraiSav^ rSiv Bvyao'Teva'dvTav our&jv. Ko0(J\ou
Se at irpoetptifievat VTJffoi ^i-fji/eyKav evdai/j.ovl(^ fidKiffra ruv iTvveyyvs K^ifj^fvtov, oh fUvov
KaTo. Tohs h.pxaiovs XP^^°^^> aWb. koX Karct T^y TjfieT^pav TiKiKlav. 'Aper?) ycip x^P*w Koi
tJit&jv ivKaLpicf., en 5* aipwv Kpaffet KoAAi{rTeuou(roi, Kar^ x6yov KoKovvTai Kal irphs a\-fj6etav
ela-\v ivSai/j.oves. The prominence given in this account to Rhodes, is explained by the
source (ib. ch. g6) : irepl fiev oSv rmv ^pxatoXoyovf-^vav iraph, 'PoSlois oBtm tic^s ij,v6o\oyov<riv'
iv oTs iffrlv Kal Z-fivcov, legend of the con-
6 Trepi raurrjs o'vvTa^d^svos. I know not if this
nexion of the Heliadae of Rhodes with Cos lends any support to the derivation of
Me'poif' suggested in Appendix K. Nor will I pronounce upon the probability of McJicap
or MaKapds being identical with the Phoenician Melkarth, as some have suggested.
THE HISTOR V OF COS. xxi

to Lj'dian aggression in the sixth century, Croesus wisely forbore to


jeopard his conquests on the land, by venturing on the sea (Herod.
i. More serious was the menace to Cos, when in B.C. 546 the
27).
Lydian Empire passed into Persian hands, and the Carian cities
yielded to Harpagus almost without a blow^. It seems, however,
likely that the Hippocratean Epistles (3-9) embody a genuine tradition,
that Cos did not follow the example of the Ionian islanders in yielding
at once to Persia, and was not at present absorbed in the Carian
Satrapy.
The lurid light of the Ionic revolt affords a momentary glimpse of
Coan affairs these are suddenly brought into relation with the great
;

events which were stirring all the western world. After the miserable
defeat at Lade many Ionian spirits were moved to leave their homes
and seek freedom and fortune in the west. The Ionian admiral,
Dionysius of Phocaea, led the way. Turning freebooter at once, he
sought the Sicilian seas, sparing none but Greek vessels, and boarding
every Phoenician, Carthaginian, or Etruscan ship he met with (Herod,
vi. 17). By him, no doubt, was prompted the invitation of Scythes
tyrant of Zancle to the Samians, to come and settle at Kalfe Akte.
How they came, and occupied Zancle and how the ousted
itself,

Scythes fled to the court of Darius, we know from the lively narrative
of Herodotus (vi. 33-34)^. All this took place as early as B.C. 497,
according to Busolt (Gr. Gesch. ii. 4a, 351), or not long after. I
incline to adopt the view of K. 0. Miiller, Curtius, and others ^, that

' Herod, i. 174 : Cnidus made hardly any resistance. The islanders of Ionia yielded
at once (ch. 169I : ws 5e rohs ey rrj Tjireipcp '^layas ix^^P^'^^'^^ "ApirayoSj 01 t^s yfitrovs exovres
"Iwves KaTapptaSTjiravTes ravra ffipeas avTohs eSotray Kvpcf. Cos may have been a noble
contrast to Ionian cowardice. Unfortunately the narrative of Herodotus is very scanty
at this point.
^ As I vyrite this, the first two vols, of Mr. E. A. Freeman's elaborate History of Sicily
have reached me. In vol. ii. pp. 108 will be found a vigorous narrative of these
foil,

events.
' Miiller, Dorian's (E. Tr.'), i. p. 193 E. Curtius, Gr. Gesch. ii.' p. 864, note 81
; Busolt, ;

Gr. Gesch. ii. 252. Holm doubts the identification, and Lorenz covers it with ridicule
(Epicharmos, p. 62). Mr. Freeman hesitatingly rejects it. The chief objections to it

are : (i) it does violence to the words of Herod, vii. 164 eySa /lerlt 'Safilmy eax^ Te koI
:

KaToiKri<f€ ir6Xiv TAfKKi\y. This implies that Cadmus accompanied the Samian colonists.
But we must suppose him to have followed them after some years' interval. There is
however a variant wapd for /iera, which might evade this difSculty. (2) There is
no evidence that Cos was so early subject to Persia the Hippocratean Epistles rather ;

tend the other way. On the other hand, the name Scythes is imcommon, and it is
startling to have to understand two of the name within the oomi>ass of this episode.
xxii INTRODUCTION.
this Scythes is the same man whom Herodotus speaks of elsewhere
(K 163, 164) as a tyrant of Cos, who left his son a flourishing throne.
We have, it is true, to do a little violence to the statements of
Herodotus, if we accept the identification. We must assume that
Scythes had been made by Darius the Satrap of Cos, and that Cos
was by this time under the Persian yoke. Cadmus succeeded his
father in the tyranny; but he could not be happy in it. Without
any and from simple love of justice, he voluntarily restored
constraint,
free government to the Coans, and followed the Samian adventurers

to his own native land. Here he was for a while the ruler, under
Gelo, of Zancle-Messana. Presently, being driven out (as it would
seem) by Anaxilas of Ehegium, he was employed by Gelo in 480 B.C.
in a confidential errand to Delphi, to watch the course of Xerxes'
invasion, and if it succeeded, to make the best terms he could with the
conqueror. It appears that Cadmus had not gone westward alone :

he took with him others who, like the Phocaeans and Samians,
preferred exile to slavery and the Persian tax-gatherer^. Among
these was the father of Epieharmus, the future poet being at that

I
time a child in arms ^. Meanwhile the abdication of Cadmus made
little change to the fortunes of Cos. The Carian dynasts^ now
represented by Artemisia, were permitted to include in their satrapy
not only the Greek cities of Caria, but the adjacent islands. In
Herodotus' review of the fleet of Xerxes we read of ' the Halicarnas-
sians and Nisyrians and Coans and Calydnians' as belonging to
Artemisia their contingent was five ships ^.
;

If Cadmus came from Sicily to Persia and to Cos with his father Scythes, we can quite
understand his yearning to return, and the commanding position which he seems to
have held among the Samians of Zancle.
' Herod, vii. 163-164 'EireJ re 7^p Taxio-ra liriiflero -rhv Xlepcrrii/ Sia^efir\K6Ta Thv 'EW-ljiT-
:

TTOVTov, TrefiTrsi TrevTiiKOVTepoiai rpiirl KiSixov -rhv 'SiciBsa &vSpa Kifiov is Ae\<j)oi/s txovra xph-
jiara TtoKKh. Kal tl>i\lavs K6yovs, KapaSoKi)aovra tV l^'^X't" V "eo-e'cToi* KaX tjv fiev S pip$apos
yi/cij, TO, Te XP^OTO avT$ SlS<(j'oi, koI yfiv te Kal SSwp t&v &pxf' 6 TeKav' fjv Sh
ofEKKriVfs,
oirlffa awiyay. 'O Si KaS/iOS ovtos, vp6Tepov Toiriov irapaSe^ifievos vaph irarphs rijy Tvpav-
vlSa Kciaiv ed 0eP7iKv7ap, kxdv t6 elyat KaL Z^ivov 4Tri6i/Tos oiSev6s, aWci airh SiKMoa-ivris, 4s
Hiaov Kvoiiri Karaflelj t^jv opxV oXx^to h 2iKi\t-riv.cvBa fiprh (or irapi) 5o/i(aj/ effxf te koI
KaToUiicre iroXiv ZayicKriv, riiv is Me(rcflii/nv /leTaffaKoOffav rh oHvo/ia, kt\. His houourable
character was sustained to the last, says Herodotus.
^ Suidas, s. -o. : 'E-irtxap^i.os- . . . nyh Si aiirhv K^ov aveypaxf/av, tZv ^cto KiSfiov Ei'j Si/ce-
\lav ii.from-nir6.vToiv. See Bergk, Griech. Literahmj. iv. (1877), pp. 23 foil. ; also Hippo-
crates, JSp, 7.

' Herod, vii. 99 : Tiyf/xiyeve Se ' hXiKapvyiaaiaiv re Koi Kwtov Kal Nio-vplavre Kal Ka\vSAaip,
TTt'cTe ye'as TTapExo^eV)). The grouping of these names is suggestive. It is possible that
THE HIS TOR V OF COS. xxiii

Beyond this bare mention of Cos among the Persian forces we


know nothing of
history during the Persian war. But on the
its

an incident occurred which shows what Persian


battle-field of Plataea

rule had meant for the Greek islands. When the fight was over,
and the victors were pursuing and slaughtering the fugitives, there
came a woman from the Persian quarters and gave herself up. She
was beautifully apparelled, both herself and her attendants wearing
abundance of gold : she was the concubine of one of the Persian
magnates, Pharandates, son of Teaspis. Stepping from her car,
she threw herself at the feet of the Spartan commander, praying for
deliverance from the horrid slavery of Persia. It turned out that she
was a native of Cos, daughter of Agetoridas, son of Antagoras ; the
Persian had forcibly seized her at Cos, and placed her in his harem.
Pausanias assured her of safety, not only as a suppliant, but also as
being the daughter of the best friend he had living in those regions.
She was consigned to the care of the Ephors present, and was after-
wards, at her own desire, conveyed to Aegina ^.

After the battle of Mycale, Rhodes and Cos were among the islands
which threw off the Persian yoke. Cos no In the year 477 B.C.,

doubt concurred in the request made by the lonians that the Athenians
should head a confederation against Persia. But we have no specific
record of the fact. We only know that the Athenian Tribute-lists
include the name of the Coans, who are set down as paying from
3^ to 5 talents. The amount indicates decided prosperity. The
agonisticcoin already referred to (Head, H. if. p. 535) belongs to
this period; it is a tetradrachm of the Attic standard^.

the coin of Cos whicli Mr. Head (JT. N. p. 535) assigns to a date before circ. b. c. 480,' '

may have been struck during the brief period of autonomy which followed the abdica-
tion of Cadmus.
^ Herod, ix. 76, 77 : "Eycai re rhv nav<Tavl7]V Koi \afiofi.evri tSv yovvdrav eXeye rdSe' "'Xl
$a(Tt\ev ^TrdpT7]Sj ^vffai fie t^v t/ceric atxfJ''<^X(*tTov SovKoffvyTjs. ffv yhp KaX 4s rSSe &vr]ffas,

ToiaSe airoXea'aSf rois o^re Zatp.6vo>v oijre decay otvlv e^ovras. eljA Se yevos fiey Ktp'q^ dvydrrip
Si 'HyriTOptSea tov 'KvTaySpeu. j8ij) Se fie Kafitnv iv Kip e?xe S TlepcTTis." 'O Se afieifieTai
ToTffSe' " riyai, BdpSei, Kai us (VeVis, KaX el S^ irphs Toirif rvyxdveis a\ri6ea K4yov(ra, Kol eh
Qvyd.TTjp 'Hy7]T0ptSea tov Kcpovy hs 4/j.ol ^etvos ^dxiffra rvyxdvei 4ity rwv irepl Keivovs rous

X^povs olRfiixevuv'' Tavra eiiras, rSre fj.ey ^-neTpe^e tS>v i<p6po3v rotfft Trapeova'iy vfrrepov 5e

aireTtefv^e es Atyiyay^ is r^v alr^ ijde\e airiKea'dai. The words aixpa.Xti>TOV SovKoffvyrjs and
filri do not here imply eaptm-e in war, but merely a forcible seizui-e. The personal
Kafiiiy
connexion of Pausanias with Cos is interesting. Why the lady went to Aegina, we
cannot tell she probably had friends there, who would help her back to Cos.
:

" The existing lists of the Athenian tributaries are, of course, in a very fragmentary
xxiv INTRODUCTION.
(Thucyd.
The choice of Delos as the treasury of the confederation
i. 96 ra\i.i€Mv re A^Aos ^v amois /cal at iivoloi Is Th
:
Upbv iyCyvovro) is

usually accounted for by the fact of the old DeUan festival


having
This true enough. But it has not
been a great Ionian gathering. is

been sufficiently observed that among the Dorian islanders also the
Delian worship had early won distinct recognition. There was a
month Ad\Los in the Calendar of Ehodes, of Cos, and of Calymna ;
in

the latter island the principal temple was dedicated to the Delian
Apollo {Greek Inscr. in B. M. ii. Nos. 131 foU.). Moreover, in the
centuries following Alexander's death, we find Rhodes and Cos named
in the Delian inventories as sending theoriai to the festival, and
making periodical dedications to the god. The Confederation of the
Islanders in the third century, with its centre at Delos, was a revival

of old associations not only so far as concerned the lonians, but also
in respect of the Dorian Sporades (see HomoUcj Les Archives de Vln-
tendance sacrde cb Delos, 315-166 av. J.-C, pp. 44 foil. ; id. in Bull.
Hell. XV. 1891, pp. i3i-ia6j 143). When therefore Delos was made
the centre of the Athenian Confederation, it appealed to the sympathies
not only of the Ionian but of the Dorian islanders also, and they were
the more ready to join the alliance.
The Coans remained loyal to Athens throughout the Fifty Years.
At the opening of the Peloponnesian War, Thucydides reckons them
among the Athenian allies ^. Beyond the regular payment of their
tribute, the Coans appear to have taken no part in the struggle until
the last decade of the war, when they were visited at once with
earthquake and invasion. The legend of the giant Polybotes would

state. The name of the Coans may still be read in the following years {C. I. A. i,
226 foil.) :

(i) 01. 82, 2, B.C. 451 the name K^oi, cypher lost.
:

(2) 01. 82, 3, B.C. 450 Kiyoi, cypher 356 dr. { = 3 t., 3360
: dr. ? See BOckh-Fi-ankel,
Staatsh. ii, 404 foil.).

(3) 01. 82, 4, E. c. 449 K^oi, cypher lost.


:

(4) 01. 83, 2, E. c. 447 K^oi, and two cyphers, the


: first as in (2), the second
AAAFl-, which evidently represents a balance.
(5) 01. 84, 2, B.C. 443 : name only, cypher lost.
(6) 01. 84, 4, B.C. 441 : K^oi, p =5 tal. tribute.
(7) 01. 86, I, B.C. 436 : name only.
(8) Date unknown, C. I. A. 264 : name only.

9 ttSKiis at ivoTtXfTs iv etoeiri roffOiffte- Kapta v evrl BaXiaffri, Awpi^s Kopirl irp6aoiKot,
ii. :

'lavia, 'EWicnovTos ktK. So in the Tribute-lists the Kapmhs ip6pos was, until B.C.
437,
kept separate from the 'immh ^6pos after that date the two are :
united,
THE HISTORY OF COS. xxv

not have been localised at Cos, had shocks been uncommon but ; the
earthquake in the winter of B.o. 413-412 was more terrible than any
before it ^- Soon after this disaster, which had desolated the east of

the island, Astyochus, the Spartan admiral, landed there (b.c. 412),
and plundered all that the earthquake had spared ^. Later in the
same year the revolt of Ehodes sealed the fate of Athenian influence
in these waters. The Spartan fleet was stationed at Rhodes the ;

Athenians had their headquarters at Samos. Nearly all their Ionian


allies were in revolt, and they were trying to recover Chios. At the
same time, unwilling to abandon all hope in the south, they make
Cos and Chalce their advanced posts for operations against Rhodes '.
This continued during the next year (Thucyd. viii. f,$). Suddenly
at this moment the scene shifted to the Dardanelles ; here the
Athenians are endeavouring to secure the safety of their corn-sup-
plies, and hither the Spartan fleet comes to oppose them. Meanwhile
the Coans, perhaps thinking the Athenian cause hopeless, followed
the Rhodian example and went over to Sparta *. A speedy end of
war seemed inevitable Coan farmers returned to their plundered
; the
homesteads, and the ruined city of KSs ^ MepoTris was perhaps already
rebuilding, when the Athenian victory at Cynossema changed the
whole situation. Alcibiades now hastened from Caunus and Phaselis
with thirteen ships, to join his countrymen at Samos. On his way he
lands at Cos, plunders all he can^ and fortifies the ruined city, leaving
therein a garrison to serve at once as a check upon the Coans and as
an liTireix"^!'^'* against Rhodes ^.
Rhodes, however, remained Lacedaemonian (Diod. xiii. 38, 45), and
Alcibiades in 408 B.C., being short of pay, repeated his former raid
upon Rhodes and Cos [ibid. 69). It seems likely that there was a

' Thucyd. viii. 41 : fiirb <rfi<rjUoC hs airots ervxe iiiyiaris ye Si] Siv ^i.^iiv'nii.sBa yev6/iei/os

aviiveitraKviav. For mention of earthquakes at Cos see Nos. 33, 144 ; they are still very
common. Similar earthquakes hefell the island b.c. 6, in the time of Antoninus Pius,
in the year 554 a.d., and Oct. 8, 1493 these vrill be mentioned later on.
;

"^
Thucyd. and note at the end of this Introduction.
viii. 41 ;

' Thucyd.viii. 44 and ruite at the end of this Introduction.


;

' See Diod. xiii. 42 and note, where I have endeavoured to make out the sequence
;

of these events, as given by Thucydides and Diodorus.


° See Thuoyd. viii. 108, combined vfith Diod. xiii. 42, and note at the end of this

Introduction. This is the only date to vrhich No. 148, if it is Coan, can possibly be
assigned ; it points to an intended K\ripovxla. The employment of post-Euclidean
lettering is not an insuperable objection to this date for the monument.
xxvi INTRODUCTION.
nothing came of it.
plan to send a cleruchy to Cos (No. 148); but
is named along
with
Indeed, it is clear, from the way in which Cos
Ehodes, Miletus and Ephesus, as visited by Lysander
early 407 B. c. m ,

iinal defection
that again joined the Lacedaemonian side. This
it had
have caused Hippo-
on the part of his native island is supposed to
stay at Athens and retire to
crates, the famous physician, to end his

Thessaly ^.

Cos, therefore, the fall of Athens brought no change.


But after
To
the victory of Conon at Cnidus, B.C. 394, the Coans
were the first to
s.
For, in truth, the experiences of the
leave the Spartan alliance
last twenty years had not been lost upon them. They had been
brought into close relations with the great contending powers
the ;

coast above all, the


war had proved the importance of their eastern ;

years of alliance with Athens had been years of democratical


govern-

ment, and the party which had been suppressed since the ascendancy
of Sparta now exulted in the change of aflfairs. The name of Cos
does not indeed appear in the famous decree of B.C. 378 ('Eiri Nauo-i-

vLkov apxovTos) reconstituting the Athenian alliance; nor is Cos


known to have issued federal coinage at this juncture *, like that of

Rhodes, Cnidus, lasus, and other cities (Head, Eist Num. p. 495).
But none the less Cos, during this period (b.c. 394 onwards), was

' Xenoplion, Sell. i. 5. § i : Oj Se AaKe5ai|U<!yioi irpSrepov tovtuv ov ttoW^ XP^'"f Kf kttj-


(rnrirfS^ ttjs vauopx'"' wapeXriAvSvlas Ai<ravSpov e|eV6/ii|/a>' vavapxov. 6 Se aipuci/ievos els

*P(fSoy Kai pavs eKciBev Ka^^v^ els Kw Kol MiA.tjtoj' eirXevffeVj iKeidev 5* els '''E(peiTOUj Kol eKet

exuv e^Sofi'fiKOVTa f^expL ou Kvpos els 'S<ip5eis atpiKero.


efxeive vtxvs
" It is disappointing that the life and works of Hippocrates should afford little or

nothing to illustrate the history of his birthplace. The truth is, he was a wanderer,
sojourning in various cities of Greece and, moreover, his personality is lost in his
;

influence and in his work. There is no trustworthy biography of the man ; all is
confused and legendary. This is largely due to the fact that Cos had as yet no
literature, which might have supplied a vaies sacer to commemorate her greatest son.
Thus much, however, may be said Hippocrates made the Aesclepiadae of Cos well-
:

known throughout Greece. Henceforward Cos, superseding Cnidus, came to be regarded


as the chief home of Greek medicine, just as Crotona and Cyrene had been in the
sixth and eai-ly fifth centuries E. 0. (Herod, iii. 131, of Democedes) Ko! dirb tovtov :

Tov av^phs oIk ^KLffTa KporaviriTat Irirpol evdoKifiijcrav' 4yeveT0 yhp 3>y rovro ore trpwrot
f/.ev KpoTuviTJTaL Ittrpol iKeyovTO avh T^f *EK\ASa e?vat' Beirepot 5^, KvpTji/aloi,
* Died. Sic. xiv. 84 ; ^apv(ifia.(os Se Kal K6vaiv yu.6Ta t^v vavfiaxtav avl\x6it(rav andffais rais
vavfflv 4ttI Toiir tSv AaKeSai/ioi/iioy (ru/iiidxovs. Kal irpuToy fihv Ktpovs aire<rTTi<rav, elra
l^icrvplovs Kol Trftous' fierh 5^ toCto Xioi r^v <\>povph,v iK^oKivTes wpoffeSevTO rots Trepl K6vava'
irapairhriirlas S^ /iicTt/SoA.oi' Kal MiTuA.Tji/aioi Kol 'E</>e'irioi Kal 'EpvdpaToi. Compare Xen. Hell.
iv. 8. §§ 1-2, though he mentions no names.
* These federal coins are so rare, that some Coan specimens may yet be found.

THE HISTOR V OF COS. xxvii

democratic and pro-Athenian : she followed the lead of Rhodes, and


her present coinage was of the Rhodian standard. The truth is, the
political life of Cos was still very backward and undeveloped. The
island as yet wicetro Kara Kcaixas, and there was a compact oligarchical
party only waiting for an opportunity to assert itself. Matters came
to a crisis in B.C. 366.The democratic party throughout the island
on the one hand, and the reactionaries on the other, came to an open
trial of strength. There was a a-rAais, says Strabo, i. e. politics came
to a deadlock, and bloodshed was imminent, or had begun. The end
was a compromise, which while it satisfied both parties, was in effect
a triumph for the forward movement. It was agreed that all the
Coans of the several townships should be constituted citizens of one
city, to be named simply Cos bixdvvixos rfj ifjjo-o) : the various town-
ships were to be merely 'demes' (p. aia) in relation to this 'city,'

which was to be built at the harbour on the eastern shore, and to form
henceforward the capital of the island. The old town of 'AorvTraAata
still survived, and
was not without some importance this accounts :

for the employment of the epithet Mfpoms, to distinguish the new


f]

capital from the old even in the third century, and also the influential
standing held by the men of Isthmus (Nos. 406 foil.). But the future
was entirely with the new city ^. It occupied an important strategi-
cal position, as Alcibiades had been quick to perceive, guarding the
narrows through which all the trade from Egypt, Rhodes, Syria,
passed northward. Its harbour also, although not comparable with
that of Myndus ^, was yet the best in the island, and was doubtless
improved by art. In a word the Coans now, for the first time,
launched themselves on the main current of events, and trimmed their
sails for the breeze ^

' See note at Compare the observation of Mr. Tozer, in his


the end of Introduction.
Islands of the Aegean, pp. 197-8 The remark which has been made with regard to
:
'

Lesbos, that the site of its capital was chosen with a view to its facing the mainland,
is true also of all the larger islands off this coast — of Chios, Samos, Leros, Cos, and

Khodes.' The striking fact however is, that the Coans were slow to avail themselves of
this advantage.
' Where Ptolemy Soter stationed his fleet during the winter of 309 b. c. , while his
wife crossed to Cos, and there gave birth to Ptolemy Philadelphus.
^ I have made the best I could of the brief statements of Strabo (p. 657 : 'H Sh tUv
Kyaiv TrrfAis ^/ca\eiTO t^ iraKaihv 'AffTuirciAato, Koi tfKUTO iv &\\(p Ttfiry Sfioiws iirl BaKdTTri'
eiretra StA ffrdffLV fieTt^KTjffav els t^v vvv Tr6\iv trepl rh ^KavSdpiov, Kal fieruySfiatrav Kwf
d/iuvi/ius T^ yfifftf) and Diodorus, who gives the date (xv. 76 : fi^o Se toutois TpaTTo/ievois

K^ot li^r^KTiffav els t^v vvv olKov^eyTjf TT6\ty koI /caretrtteuatrai' aur^;/ a^t6\oyov. nKrjdSs rt
xxviii INTRODUCTION.
Prosperity was not slow in coming. '
From this time forward,'
writes Diodorus (xv. 76), 'the city went on increasing in public
revenue and in private wealth, taking its place in the first rank
among Grecian cities.' Its population included, to begin with, all

the most enterprising natives of the island. And, two years later,
when Thebes wreaked her cold-blooded revenge upon Orchomenos, a
number of families from the ruined city took refuge at Cos, and
received its franchise ^. To somewhere about this date, when the
relations of Cos with Athens were so close, we may assign the funeral
monument to a Coan at Athens {G. I. A. ii. 3124)^. To this period

also belongs the famous commission from the Coans to Praxiteles for
a statue of Aphrodite (Pliny,iV. H. xxxvi. ao ff.).

The development of democracy at Cos followed the usual lines.


There grew up a vavruhs ox^os. Payment for attendance at dikastery
and ekklesia was proposed increased burdens were being laid on the
;

richer citizens-''. Aristotle, in his Politics*, classes the democracies of

yap avSpuv els Tairriv TjOpoiaBri Koi retxv Tro\vT€\TJ KaretrKeviffOri Kal \Lp.r}v a^i6\oyos. ctirh Se
Tovrwv Tuv X9^v>v ttei fiaWov 7jv^i\9'q vpo(r6Sots re Zrtiioaiais KaX tq7s tS>v iSiwrav 7r\ouTOts,
Kal rh (TvvoKov iyiifj.i\Kos eyevero ra7s irpiar^vovaais K6Xeffiv). Compare F. Kuhn, Ueher die
JLntstehung der Siddte der Alien, Komenverfassung und Synoikismos, p. 221 : he wrongly con-
nects the crvvoiKur/iSs of Cos with an oligarchical, instead of a democratic movement.
A good plan of the harbour of Cos will be found in Eayet's Memoire.
' Scholiast on Theoer. vii. 21 tifux^Sa. <j>a<rl rhv tomvtov avh irarplov KXrjflijcai ^t/iix^Sou
:

Tov XlfpiK\eovs TUV 'Opxa/ievldiv, olnves voXnelas irapa Kcpois reruxflKaffiv. To this probably
Theocritus alludes in his sixteenth Idyll (lines 104 foil.), when addressing the
Charites :

"^n ^ET€(f/c\6lOi Oiyarpes 6ea(, at MlviLreiof

'OpxoiJ.^vhv (/>iX€Oi(roi aTTex66/j.ev6v iroica &i]fiais,


^Ak\t\tos p.ev 670)76 fievoifii Key kt\.
This proves that new Cos under democratic and philo-Atheniau auspices. It
arose
was very likely through Athens that the fugitives found their way to Cos. See Diod.
XV. 79 Oi 5' o5y Otj/Soioi KaLphu ix^iv vofiia-avres, Kal vpo^atTeis ei\6yovs Trjs
:
Tifiaptas
\ap6vT^s, iarpirevaav eVl rhv 'Opxop.€v6y. %xovr(s Si t^v Tr6\iv, robs /xiv &vSpas oire'/CTetrav
r^Kva Si Kal yvvaMas i^TivSpaTToSltrayro. Pausan. ix. 15. § 3 'Ej/ Scrcp Sh i.irTJi> 6 'E7ra/iei-
:

vivSas, 'Opxojiiviovs @ri0awi avaarirovs 4k rris x'^pas. The deed shocked the
Troiovffiv

feeling of Greece ; Demosthenes speaks of it, e. ^. 355 (Lept. p. 490) : i^re hv rp6iroy y^p
^OpX0fJ.€vhy SLedTjKay.
' KvSpoKKrjs BaiKiko Kfios- -^riipayos KvSpoK\4os KSoj. It is inscribed on a marble
hydria.
= On the iKKT^naiaariKSy at lasos, see my paper in the HeUen. Journal, viii. 1887, p. 83 ;
I entirely accept Mr. Judeich's date for this document, and take this opportunity of
thanking him for his most interesting supplement to my
attempted history of lasos
{Milfh. XV. 1890, p. 137).

* 1304 6 ai oSy S-ni^Kparlai ftdXiffra fi^rafidWovtr^ Sih


p. : Illy
tV rZy S-rifiaywySiy Ao-e'a..
7Cio^- TO fih yhp ISlif avKO(t,a.vrovvTiS Toiis rks Hiaias ixo^ras ^oa-rp4<t>ov(ny alrois {rrvyiyn
;

THE HISTORY OF COS. xxix

Rhodes and of Cos together, as having shown the same symptoms at


a similar time, and there can be no doubt that this is the date
referred to. We gather that the democrats were moving i-ather too
fast ; the fears of the richer classes were excited, and the oligarchical
party, seizing the opportunity, formed a coalition of all whose
interests were threatened, and suppressed the democracy. In these
proceedings they were strongly assisted by MaussoUus, the dynast of
Caria, whose aim it was to stir up an anti- Athenian reaction. He
found willing instruments in the oligarchies of Chios, Cos, and
Rhodes, and thus brought about the Social War^ (b.c. ZSl-ZS^-
The story of that war exemplifies the high rank now held by Cos
among Aegean cities. Of the details of it, we know scarcely anything.
Nor are we told how long the oligarchy lasted in Cos and. Rhodes
both islands remained in Carian hands certainly as late as b. c. 346 ^.

In the meantime the democratic exiles must have had a hard time,
and we may perhaps see one of these in Cleinias of Cos, whom Diodorus
mentions (xvi. 48) as captain of a mercenary force in Egypt, about
this time, against Artaxerxes Ochus. At all events, when Philip was
besieging Byzantium B.C. 339, Chios, Cos, and Rhodes responded to
the appeal of the city with which they had been leagued in the
Social War, and the Coans found themselves once more on the same
side as Athens ^. At this time, then, Cos must have been autonomous
and democratic.
We arrive at a clearer landmark in the expedition of Alexander the
Great. He landed in Asia B.C. 334, and by the winter of that' year

7^/) KoX Tohs ^x^'^'^'^0^^ ^ Koivhs fp6^os), TO. 5^ KOivri t!) Tr\7}dos ^irayovTes . . . Ka\ yap iv KQ tj

STj^oKparla fxcTe^aXe irovripiav ^yyevofi^vuv Srj^ayoyySjj/ (ot yap yvdpifMoi ffvvefntjffav) Kal iv

'P65cp fiiffdocpophv [t6 yap uncis incl. Susem.l ol Srifiayaiyol iir6piCov, Kal eK^Kvoy aivodtSdvai rcc

6(l>ei\6fjLeya toTs rpiripdpxois, 0*1 Se 5iA ras 4nt(pepofj.evas SiKas ^vayKaffSritrav ffv(TTdvr^s Kara'
Kvaai rhv S^juoi/. Compare also ib. 1302 6 respectingtlie same troubles at Rhodes and ;

Sehafer, Demosthenes und seine Zeit, i. 427, though I cannot think he understands the
political situation aright.
' See Holm, Griech. Gesch. iii. pp. 239, 251.
^ See Demosthenes, De Bhod. libertaie the whole speech (delivered B. c. 350) is full of
:

illustration. See p. 194: koI napbv avTo7s''E\\ria'i Kal Pe\Tlo(ny avTav vfuv i^ la-ov trvfifia-
Xeiv, $ap0dpoLS Kal So{i\ois, oiis €is ras aKpoTr6\€is •napitvrai, Sov\€6ov(nv. So p. 198 : ovSe
MoutrwAov C^j/TUf ovSe Tc\evT-i]ffavTOS iKsivov t^v ^Xpre^tffiav oi/Seis i(rd* 6 Stdd^coif fi^ Kara'
\aiiPdviiy KSv Kal 'P6Sov Kal &\\as erepas ir6\eis 'E\\r)viSas kt\. Also He Pace, p. 63
(e. c. 346) : iufiev . . . rhv Kapa ras vfiffovs KaraXafi^iyeiy, Xloy Kal Kaii' Kal 'P65ov,
' Diod. xvi. 77 : S/iolas Si tovtois (sc. 'ASjivaiois) Xioi k«1 Kwoi koI 'P6Sioi Kai nyes erepoi

run 'EW'lii'av crv/inaxlav ejeirejuij/ai/ rats Bv^avrlois,


XXX INTR OD UCTION.
had captured Halicarnassus, but its citadel was still held by a
Persian garrison. Leaving Ptolemy to keep it in check, he
marched
at Soli in Cilicia, he hears of
its
inland. In the summer of.333 B.C.,

capture by Ptolemy, and of the accession of all the cities of the

region, Cos being one of them ^. A year later, while Alexander is


besieging Tyre, his admirals Hegelochus and Amphoterus are cruising
in the Aegean, and recover all the places of importance (including
Cos) which Memnon had recently won over to the Persian cause ^.

Henceforward it continued Macedonian, until it passed under the


mild sway of the Ptolemies. A physician of Cos, Critodemus, saved
Alexander's life campaign (Arrian, vi. 11. § i). That
in the Indian
there was a statue of Alexander at Cos, we happen to know, because
of a curious story which was told of it ^- It was doubtless a bronze
figure, in the manner of Lysippus, the hair having a certain di-
shevelled wildness : in one of its furrows, it seems, a seedling lily
had found soil enough to grow in.
The fourth century had been full of stirring events for Cos but ;

they have left little trace in the extant inscriptions. Two or three
decrees (e. g. Nos. i and a) belong to about b. c. 300, and exemplify
the widening relations of the island. The records of the sale of
priesthoods (Nos. 37-31) are somewhat later in date, but are perhaps
connected with the growth of democracy. At a period when public
offices tended to become more and more a tax upon rich individuals

{\eiTovpy[a), and when more money was required in payment for civic

duties [fKKXrja-iacTTiKov, biKaaTiKov), it was natural for democratic


economists to turn their attention to the public priesthoods. These
were, to all intents and purposes^ civic offices ; only, unlike other
offices, they were endowed with considerable perquisites {yepa, lepu-
a-vva). It was an obvious and not unfair expedient, to sell the office

' Arrian, Aval. ii. 5. § 7 : Kal ivravBa ii.avei.vei UroKefiawv KafAffavipov St. 4KpdTV<rav
'OpovToPdroVTOv ndpo-ov, is T^i/ T€ &Kpa.v T^s 'AKtmapvatrffoS i<t>i\a(r<re, Kal UivSov Koi Kaivov
Kal eiipav Kal KaAXfTroA.!!/ KareTx^' t/joit^kto Se Kal KS Kal Tpiivtov kt\.
^ Arrian, ih. iii. 2. §§ 6, 7: 'A/^forephv Sh ^bv m^ovra vavalv iirl K2 ^-.ref^j^fv- 4niKa.
\,7(reaL ylcp <r^Ss rois Kwovs' Kal aJriij KaTairXeiffas 3t. cSpt r^v Km nphs
'Aii,poTipoS j(5r,
iXofJ-^viiv.

5 Athenaeus (684 B) quotes Carystius as quoting Nieander concerning


it : Kal
&/j.0poa-iav 5^ Mos t. ivaypd<l,ei S Kapiffnos 4v ttrropiKoh i^o,,vhix.a<ri \4y<^v oSrwi " N/Kov8p<(s
<pr,<nv ^1 i.vipidvTos rijj ke,|.oA?j 'AX.^ivSpov t^v KaXox>ixir,,v i/xfipoo-lav <pie,Teai Iv Ky."
irpoelpiirat S' dvu irepl aiiT))S Uti rb Kpivov ovti» \4yov(nv.
;

THE HISTORY OF COS. xxxi

to the highest bidder ^ : this plan was followed in a number of cities

of Asia Minor, and the islands, from about a8o B.C. onwards.
For the valuation of a priesthood, it was necessary to define exactly
the prescribed state-sacrifices, and the perquisites of the priest on each
occasion. This is one very probable origin of Calendars like Nos.
37-41. But at a much earlier period we find documents dealing with
the duties and emoluments of priests in a matter which touched so :

closely the life of the would be necessary from time to


community, it

time to lay down rules and guard against abuses. Hence such a
document as No. 440 in Greeic Inscriptions in the B. M. Pt. iii,
respecting the priesthood of Zeus Megistos at lasos, the date of which
is early in the fifth century. Similarly our Calendar No. 37, which
evidently belongs to the close of the fourth century, may be due to
the o-uDotKitr/xo's of Cos. Some confusion, no doubt, was found to
follow the change of site ; there was a clashing of dates of sacrifices,
and disputes about the vested interests of the priesthoods. It became
necessary to codify the sacrificial law of the state, once for all.

Some few, however, of the most interesting documents in this

volume relating to res sacrae belong, not to the city of Cos, but
to the demes. Nos. 367-8 from Halasarna are analogous to Nos. 382,
386 from Antimachia ; the former refer to the registration of persons
duly qualified by birth to partake in certain worships. It is quite

possible that the demes made up for their political eclipse after the

founding of Cos, by fencing more exclusively their local cults against


any but members of the old Coan families ^.
There is no mistaking the evident religiousness of the Coan people.
This element in their character may have helped to balance that
tendency to democratic extremes which Aristotle deplored. No
further oligarchic reaction ever took place. At the close of the
fourth century, Cos enjoyed the reputation of a thriving, weU-ordered,
democratic state. Nothing less than this is implied by Antigonus,
when, in his scheme for transplanting the Lebedians to Teos (b.c.
306-301), he orders, with the approval of both populations, that the
laws of Cos are to be the law of the new city, pending the drafting

' See Herbreeht, Be Sacerdotii apud Graecos emptione venditime (Strassburg, 1885), p. 36
lehmann, Quaestioms SacerdotaXes (KSnigsberg, i888), p. 53.
' This must
be what Dubois means, Be Co Insula, pp. 24 foil., though his account is far

from clear.

xxxu INTR OD UCTION.


ij^as &7robeiKvv]vai. rpds &vbpas eiOis
of a new code : OJoVeSa 8e l^lv
5Tav [li] iiTroKlpqais &vayvo,aefj, Kal A770o-7[eiAat is
K&v h ^ixipajis rpKrlv

h-noaraXhras k{-n}a\yaKop.i<Tai'^ tovs


kKypA^aaOai rovs voixovs, to^s hi
K^oav a<t>payXbi iv rnxipais Tpi[aKovTa\.
Antl-
v6]povs i<T(Ppayiap.ivovs rf,
democratic,
gonus would not have suggested the name of any city not
the best proof of its repute
and the choice of Cos by all parties is

as a well-governed city (Hicks, Historical Inscriptions, No. 149)-


There another inscription, not included in this collection, which
is

connects the Coans with the same monarch. It is a duplicate of a


Coan decree inscribed at Calymna (Gk. Inscr. in the B. M. Pt. ii. No.
247),and we may safely understand the Antigonus it mentions to be
Antigonus I. Honours are voted by the Coans to a Calymnian for
various services, and in particular for advancing them money (either
as a loan or as a gift) at a moment of difficulty :

K\al iv TOis KadearaKocri KaipoXs e<T\jVTr6pr]Ke raJ 6a-

/^]<? XpTiP'O-Ta es re tov \lfa(j)i\_(TdevTa (jtoKov ? tio

/SjacriXel 'AiTtyoi'M Kol is rav [TrapaaKivav? t&v


(TTpaTuarav.

Sir C. Newton restores a-recpavov and p.icrdo<popav where I have


suggested crroXov and napaaKivdv : perhaps we have neither hit the
mark. But one thing is was under constraint that
pretty certain. It

Cos joined the side of Antigonus against Seleucus and Ptolemy, and
only after the defeat of Ptolemy at Cyprus, b.c. 306. Before th,at
time Ehodes, and Cos with her, had maintained neutrality between
the contending powers, with evident sympathy for the Egyptian
cause (Droysen, Hellenismus, ii. 2. p. 155). In B.C. 315 Cos is men-
tioned as opposed to the cause of Antigonus ^. So again in 309 B. c.
it is still Egyptian (Diod. xx. 27). But after the victory of Demetrius
at Cyprus, though Rhodes succeeded in repelling his terrible siege, it
is not likely that Cos would venture to [visitj him. The battle of
Ipsus, however (b.c. 301), restored the fortunes of Ptolemy, and Cos
reverted to the Egyptian alliance. It was now that Cos, as the
humble ally of the Lagidae, was to enter upon the most brilliant
period of her history.
In the year 309 b.c. Ptolemy Lagi wintered in the island. Leaving
his fleet in the excellent harbour of Myndus, he brought his queen

' Diod. xix. 68 ^eri 5^ raCro S.^KevKos


: /iky aireTrAfwire)' fls Kwv ktA. This is in the
war of Ptolemy and Seleucus against Antigonus.
THE- HISTORY OF COS. XXXUl
Berenice to Cos, where she would enjoy delightful retirement, and
have the hest of medical advice. Here she gave birth to Phila-
delphus. This event is celebrated by Theocritus, the Coan poet i, in
his seventeenth Idyll, and henceforward under the Ptolemies the
island stood high in the royal favour. It enjoyed its own right of
coinage (Head, H. N. p. 536), and it became a distinguished literary
centre (see Appendix I). It was the birthplace and home of Philetas,
the founder of the Alexandrine elegy. It was the chosen home of his
greater follower, Theocritus. Here the hi.storian Berosus, the first-
fruit of Hellenism, made his home early in the century, and exchanged
his historical studies for the dubious subject of astrology^ Still
earlier, in Alexander's time, the painter Apelles seems to have come
hither to spend his last days.
Cos certainly possessed his greatest
work, the Venus Anadyomene, and another Venus which was to
surpass the other was left unfinished when he died ^. One reason
which attracted residents to Cos was its accessibleness. In those
days, there must have been daily communication between the town of
Cos and Alexandria. All ships coming from the Dardanelles and the
west coast of Asia Minor and bound to Egypt or Syria must pass

' Lines 58 foil. :

Kai tre KtJws ariraW^j $pe(f>os veoyt\hy ^6vra


Ae^afieva irapa fxarphs ore Trpdray IfSes aoi.

''Evda y&p ^lAeldviav i^diaaTo \v(ri^wj/ov


'AvTiy6vas Bvyarrip ^efiap7]fi4va uZivefffTiv.

'A S€ ol evfisveOKTa Trapiararo, KaS 5* S/ja iriipTOJV

NctiBvyiav Karex^ve /xe\cSv' d 5^ irarpl ^otucijs

XlaTs ayairarhs eyevro. KSws 5' 6\6\v^ej/ /5o?(ra,


$o Se KaBaiTTOfieva ^pe(peos x^^P^^^^ tplKaitrtj/'

*'OAj3ie Kwpe yevoLO, tIols Se /xe T6fffroy Strov -jrep

ATjAoy irtfj-ao'eu Kvavd/xirvKa ^ol^os ^ATrSWoiy,


See Schol. ad and Callimachus, H. to Delos, 163 foil.
loc,
' Vitruvius, Eorum autem inventiones reliquerunt inque sollertia aoumini-
ix. 7 :

busque fuerunt magnis qui ab ipsa natione Chaldaeorum profluxerunt, primusque


Berosus in insula et civitate Coo oonsedit ibique aperuit disciplinam, post ei studens
Antipater iterumque Athenodorus, qui etiam non e nascentia sed ex conceptions
^enethlialogiae rationes explicatas reliquit. Compare ibid. 2 and 9.
' Strabo, xiv. p. 657 : 4v Sh t$ irpoaffTiltp (of Cos) rh 'A(rK\riTri(!6v iffri, atp6Spa evSo^oy
Kol troWav avaOrtfidrtov ^sffT6v, 4v oTs iffrt Kal 6 'AireWov Avriyovos' ' ^ji/ Se Kal tj 'Ayadvofj-evrj

'AtfypoSlrriy ^ vvv oLVaKetraL t^ 6eip Kaiffapi 4v 'Pcifiri^ tov ^ejSatTToO avaQ^vros r^ iraTpl rijv
itpXvy^Tij/ TOV yeyovs outoO' (paffl S^ to7s Kc^ois clvtI rris ypaiprjs eKaroy toA^i/toji' fi(/>€triy

yeyea-Bai rod vpocrrax6evTas (pipou. Pliny, N. H. xxxv. 92 : Apelles inchoaverat et aliam


Venerem Coi superatux-us fama illam suam priorem ; invidit mors peracta parte, nee
qui succederet operi ad praesoripta lineamenta inventus est. See Overbeck's Schrift-

quelten, 1864 foil. For his Coan sojourn, see Brunn Gesch. der ffr. Kiinstler, ii. 203.

C

xxxiv INTRODUCTION.
therefore easily
within about half a mile of the town, and could
communicate with the shore. There was no need for them
to enter

the harbour for this purpose, as (except when very


high northerly
in the roadstead. Thus
winds are blowing) there is good anchorage
beautiful lines
Meleager (who settled at Cos after B.C. 50), in some
are
perhaps written at the Hellespont, bids the big ships that
coming .down the Dardanelles with the ' milium,' to take a message

to his mistress in Cos :

Evcjboprot j>5es TreA.ayi7i8e?, at iropov EAXjjs

TrAeiTf, Kakbv koXttols be^dixevai. ^opiav,

fiv irov W rfiovcav Kwav Kara vacrov iSTjTe

<I>d!;ioi' es xapoirov bepKOfxivav triXayos

TOVT eTTOs ayyfCka<Tde ktX.

Once however, if not oftener, the Egjrptian connexion involved the


Coans in serious war. In B.C. 366 the Cremonidean War broke out,
in which Ptolemy Philadelphus assisted Athens, together with other
states, in opposing the Macedonian power. The decisive event of the
war was the defeat of the alliance in a sea-fight off Cos. I had

thought this to be the probable occasion of No. 10 (see notes ad loc).


But if the later date suggested on p. 336 is inevitable, we may connect
the document with the outbreak of king Philip's war against Egypt
(b. c. «o6-5) : this would suit the expressions of the decree, ray kowSs

[acr]cr(^a\€ias, h rav cra)[7?jpi]az' tcLv ros Trarpibos [/cat] t&v aviJ.p.a.x<i>v

(lines 6 {., 19 ff.). There was yet another crisis during this period
which must have embarrassed the Coans, when Rhodes took ad-
vantage of the struggle between Macedon and Egypt (b.c. 246-339) to

strike in against the maritime aggressions of Ptolemy, and assert her


own influence in the Aegean. Very little isknown of these events
(Droysen, Hellenismus, iii. i. p. 407) : we may assume that Cos was
neither able nor willing to desert the cause of Egypt, so that Cos and
Rhodes must, for the moment, have taken different sides. As a

' This observation is due to Mr. Paton. Tlie usual route of the ships is vividly
described by Lucan in Pompey's flight from. Pharsalus (viii. 243) :

Ephesumque relinqueus
Et placidi Colophona maris spumantia pai-vae
Eadit saxa Sami spirat de litore Coo
;

Aura fluens, Cnidon inde fugit, claramque relinqxut


Sole Khodon, magnosque sinus Telmissidos undae
Compensat medio pelagi.
Similarly Livy, xxxvii. 16 ; Acts of the Apostles, xxi. i.
:

THE HISrOR Y OF COS. xxxv

rule, however, this period was one of comfort and prosperity for
Cos. She had extended her territory by absorbing Calymna (Ap-
pendix H). Coan good fortune became proverbial. There was a
saying current, *0i' ov 6pi\jrei Kais eKdvov ovoe AtyuTrros^- Simi-
larly, the highest or six-throw with the knucklebone was called
6 KbJOJ.

It may be well at this point, which marks the fullest development


of Coan political life, to summarize the chief constitutional features.
This can be soon done, as Cos differed little from other democratic
and the detailed references to the inscriptions will be found
states,

under each word in Index III.


The body politic consisted of members of the three Dorian Tribes.
Each tribe appears to have comprised nine x'^'a<'''''^es (p. 84), three of
which made up an hAra, i. e. one-ninth of the whole body of citizens,
and one-third of a tribe. Each tribe had its ra/xias, and (at least in

Roman times) its (jivkapxos. The arparriyoi of Cos were also selected
one from each tribe. The d/xara or ajxAra appears also to be a division
of the tribe (No. 367, line 44).
b. c. 366 the demes of Cos have the same
After the Synoikismos of
relation to the and to the o-vixTras bajj-os and to the tribes as the
Tro'Ats

corresponding divisions have in Attica. Each bajxos comprised members


of each tribe. It had its own bdixap^os, and Tajxiai. Perhaps at
Isthmus the deme had also its own ixovapxpi (No. 406).
In point of age the citizens were grouped in the eye of the law as
TToXtrat, vioi, f(l)r]j3oL, and TraiSes. The veoL and i(pi]^oi. had their

gymnasia, and the Trai8es their 'naihovop.os.

The assemblies of the state were the ftovXi. and bap.os {eKKXrjn-La).
The number of the /3ot)A.d is nowhere indicated, but it would be a
multiple of three. In Roman times there appears a yepova-La or
ava-Tap-a rmv irpeorlSvTepuiv.

The eponymous magistrate is 6 p-ovapxai, a relic of the ancient


kingship. But the title of king survived also in the priestly officer
y€pea(j>6pos ^acrikiuiv. The generic term for the boards of magistrates

' Eustath. in II. xiv. 255 : K6a>v . . . eS vaiofievnv Ka\f7 Sia rh rrjs viiaov eUSaifi-oV ov

Xiipii' ^iriTToAcCfei irapot/ila [oil] iroXaio ri tv ov Bp^fpn kt\. So Callimachus, H. to

Delos, 163
oUt' ovv iirifiefiipofjiat otire fieyaipco

vTjffov, ^Tci Kmap^ Te KaX i^^oros, eX vv tis &K\'rt'


aWd oi 4k fioipeojv tis oipii\6fiiVos &ehs &\Kos
iffri, aawTl)puv Swarov yivo: (i. e. Philadelphus).
C 3
xxxvi INTRODUCTION.
was hpxovTi^. The board of corresponded to the Athenian
Trpoorarai

-npvTkvw^: their number is unknown, but would be a multiple of


three. They met in a were three in number,
-npyravC^ov. The o-Tparayoi

one from each tribe; as in other cities, they soon came to


be an

important civic executive board. The TrojArjrat were concerned with


state contracts. But the a-TparayoL appear as offering the priesthoods
for sale. The raixiai were, I think, officers of the tribes and demes
only. The ayopavap.oi, though only mentioned in documents of the
imperial time, probably existed long before. The phrase a-nTuiviiv
only occurs in late Koman documents the olKovofxos was (as else- ;

where) a public slave, and his duties quite subordinate. The vairolat
at Cos appear to be officers of the deme, and not (as in other cities)

of the state. The word ore^az/a^opetz; in No. 6i refers probably to


a priesthood.
In the wars of the second century Cos, as a satellite of Rhodes,
held fast to the Roman side. Already in the second Macedonian War
the two states are found together. When the Rhodian fleet is defeated
by the fleet of Philip at Lade (b.c. 201), it falls back upon Cos^.
We may be sure that a Coan contingent formed part of the Rhodian
fleet serving under Flamininus and his brother in the campaign which
ended with Cynoscephalae and the proclamation of Grecian liberty at
Corinth (Livy xxxii. 16, 19, 32). It is possible that the proconsul
gave the Coans some special mark of favour in return. In this way
we might best account for the statue of Flamininus, upon the base of
which was the inscription happily recognised by Mr. Paton (No. 128).
Again in the war against Antiochus, the ships of Cos form part of the
Rhodian fleet they share the disaster in the harbour of Samos
;

(B.C. 190)2, and the town of Cos is spoken of as strongly loyal to

» The title Trpiravts does not occur at Cos. The article in Hesychius s.v. KdpKv {sic)
refers to Kepxvpaia fida-ri^ as is shewn by the epithets Siir^.^ koI SiiceAaSos Koi SiBiiravos.
When he adds ixpriro S^ airg /iaWoy S tv K^ irpiravis, he wishes to give a reason why it
was called KipKvpala, and we should (I think) read : SivKa{ = Kfpicipa) irpiravis. This
was the eponymus at Corcyra {C. I. ff. 1845).
Polyb. xvi. 15 : Tf\os Se fier oKlyav KaTaXfi(pe4vTa rhv vaiapxov avayKaaerivau toutA
ToTs TTpa^ipttiihois TrpdTT^iv, Kal r6T€ fiiv els -riiv MwSiav iroup<i<ravTas Kaeopfiicrerivai,
T5 5e iiravpiov avaxSfvras els Ktoi/ Smpai. See Mommsen, History R
of ii 227-8
(Eng. Tr.).
= Livy, xxxvii. 11 navium reliquarum ante portum aliae, aliae in portu deprehensae,
:

quaedam a Nicandro, dum moliuntur a terra, cnptae. Quinque tantum Rhodiae naves
cum duabus Cois effugerunt.
THE HISTORY OF COS. xxxvii

Eome^. This policy it pursued, in company with Rhodes, in the


third Macedonian War (b.c. 171-170), although there was a small
but important minority in Cos, as elsewhere, who went strongly for
king Perseus ^. The names of his two chief partisans are given by
Polybius, Hippocritus and Diomedon we may probably identify ;

them with two of the Coan architheori mentioned at Delos as making


dedications to Apollo ^.

The part taken by the Coans in the Mithridatic War was very
characteristic. They declined to join in the massacre of B.C. 88,
retaining so far their loyalty to Eome*. Indeed both Rhodes and
Cos declared against the king ; but while Rhodes was able to with-
stand a vigorous siege ', serving as the refuge and rallying-place of
the Roman Cos had no help for it but to surrender
provincials,
promptly at the king's approach.
Here important spoils awaited him ^. In the first place the young
Alexander, son of Ptolemy IX (or Alexander I), had been placed at
Cos in B.C. loa, when a little child, by his grandmother Cleopatra.
She doubtless felt that while intrigue and bloodshed, such as she had
done much to foster, plagued the royal house, the throne of the

' Livy, «b. 16 : Civitates quas praeter vectus est [C. Livius], Miletus, Myndus, Halicar-
nassus, Gous, Cnidus, imperata enixe feoerunt.
Polyb. XXX. §§ 9-10: Kol Kal irAilofflv erepttis ir6K€<nv iyevoyrS
'^
7. fliiv iv 'P6S<f /cal Kiji

Tives ot (ppofovvres tA TlepireoiSj oi Kal Aeyety iQdppovv irepl MaK€S6j/wv ivrois iSiois iro\tTei5/xa(rt

Kal KarTiyopetu fiei/ 'Vtc^aiutv koX Ka66\ov ffvviffraffdai irphs rhy Hepfrea Kotvcnrpaylav, oi/ Svvt\-

BevTes Se ii^rappt^at, rh TroKireifxaTa irphs T^y tov ^a(rt\4tas (rufi/xax^i^y' TOvr<av 5' ^trov
iirKpayeffTaTot iraph fi^y ro?s KtpOLS 'lmr6KpiTOS Kal AL0fie5uy a5e\(j>oif irapSi. 5e 'PoSiois Aelvaiy
Kal IloKvdpaTos. Polybius adds that their correspondence with the king was intercepted,
8ee Mommsen, ibid. p. 291.
' See Appendix A, s.m., and the Delian inventory given in Dittenberger, Sylloge,

No. 367 (after Plomolle), lines 38, 109.


* Tacit. Ann. iv.
14 neque dispar apud Coos antiquitas, et accedebat meritum ex
:

loco : nam cives Eomanos templo Aesculapii iuduxerant, cum jussu regis Mithridatis
apud eunctas Asiae insulas et urbes trucidaveutur.
^ Appian, Miihr. 24 : 'Ec 8e ro^rtp 'P65iot tc£ t€ rsixv tr^tov Kal robs \ifi4yas iKparvyavTOt
Kal fiTixay&s airaffiy 4<pl<TTavov' Kai riyes avTo7s TeAjUitrewv re Kal AvKiay (rvye/idxovy . Haoi re
i^ ^Aaias 'IraKol SieTre^eiiyetrav, is 'PJSoy ctirayres ix^P^^^i ^"^ ^^^ avro'is Ae^Kios Katrtrtoj d
rrjs 'Atrias ayOinraros. €Trtir\4oyTQS Se tov MiBpibiiTov t^ irpotifrTeta Kad-^povVj lya fXTjSky eir]

Xp^o'ifji.a roTs iroKefilots kt\.


^ Ibid. 23 : VliOpiSaTTis Se 4s fi^y Kcp KareirXevo'ej Krvccy avrhy ao'fieyws 5exo/^4v(oy, Kal rhv
'AKe^dvBpov iraT5a rod &a<ri\e6oyTOS AiyiirTov, ffifv xp^f^affL iroWoTs virb rrjs fiififn]s KAeo-
warpas iv Ky Kara\e\eififjt.eyoyy trapaKa^^y erpeipe fiactXtKwSj eK re rwy KX^otrdrpas Qj\(ravpSiV

yd^ay iroW^y Kal t4x^VV Kal KiBovs KoX Kiff^vs yvyaiKeiovs Kal xP'hl^^T^ iroWa is rhy T16vtov
xxxviii INTRODUCTION.
Alexander was now a youth
Lagidae might presently want an heir \
of about fifteen: Mithridates entertained him with royal courtesy,
choice of Cos
but the lad made his escape to SuUa. Cleopatra's
Together with her
marks its continued connexion with Egypt.
private possessions, for
grandson, she had deposited at Cos all her
that she carried her life in her hand 2. Eayet was of
she knew
in a temple (that
opinion that Cleopatra's treasure was not deposited
Jewish bankers of Cos 3.
of Asclepius, for example), but with the
Certain
This is possible but there is no evidence for his conjecture.
;

it is, that the treasure found by Mithridates


at Cos was both varied

and precious*; it was said to include a splendid chlamys that once


belonged to Alexander the Great, and had been an heir-loom of the
Egyptian royal family. This was carried to Rome by Pompey after
the Pirate War, and worn by him in his triumph «- Besides the

treasure of Cleopatra, Mithridates seized 800 talents (.^'192,000) which

' As it tvtrned out, see Appian, B. C. i. 102 : SuWos Se koI 'AXd^avSpov rhv 'AAefaySpou
rov iv AlyiwTtf Pa<n\ei<ravTOS vi6v, avarpa^ievTa iv K^ KaX inh Kifioy 4KSoS4vTa MiBpiSaTri,
/j-hv

Sia(pvy6vTa Sh irphs 2iK\av ck yiiBpiZirov koX (rvvl)0-n (oi) yfv6iJ,iVov, 4if/ri<pl<raT0 $curiheieii>

'AKs^avSpeav, Ip^fiov rrjs apxvs avSphs otferrjs kt\. young Alexander reminds
The story of
one of Polydorus (Aeneid, iii. 49 foil.), only his miserable end was due not to the perfidy
of his hosts, but his own self-will :

Hunc Polydorum quondam cum pondere magno


auri
lufelix Priamus furtim mandarat alendum
Threicio regi, cum jam diiKderet armis
Dardaniae, &c.
^ She was engaged in civil war between her two sons at the very time (b. c. 102)
according to Josephus, Antiq. xiii. 13. § i , who speaks of more than one grandson :

K\eoTrdrpa 6* dpwcra rhy vibv ait^av^/jLepop «ol T-fjv re 'lov^a.iai' aBews Tropdovvra Kai t^p Ta^odwu
ttSmv v-k4\koov exopra, irepi'i^eTp ova ^ypa tovtop 4trl rais 7rv\ais 6pTa Kal TroBovpTa t^jp tup
AlyvTTTiup apxhv /J-^iC^ yep6fiepoyj aA.Ai Trapaxpvt^^ ^ueri pavrtH^js teal ire^^s Svpdfieas eir* aiirhp
i^dip^i)(fePf 7]ye/j.6pas rrjs o\r]s ffrpartas a7ro5ei|a(ra li.G\Kiap /col ^Apapiap Tohs *Iou5a£ous. to
Se TToWk Tov tKovtov avTTJs Kol Tovs viupovs KoX Siad'fjKas 'jr4fi>li(ura Ki^ots iropeflero. See
No. 73.
^ Memoire, pp. 80, 81.
* Appian, Mithr. 115: 4p Se Ta\ttipois, tJv ripa iriXip S MiBptSdrri! eTxe Ta/iLeTop ttjs
KOTOiTKei/^s, Sitrx^Aio /j-^p iKtrii/xara XiBov t^s oyvxiriSos AeyOjUe'xTjs riupiBn xpwcoKcfWrjTO, Kol
<pidKat Kal >f/uKT7ip^s TroWol ical fivrdi Kal Khtpai Kal Bp6poi KariKoffixoi, Kal 'hirup xoXiyol Kal
n-poa-reppiSia Kal iira/alSia, irdpra dfiolas SidKtBa Kal KaTdxpiMra, Siv ri irapiSoa-is Sii rb irA^flos
is rpii.K0PTa Tj/iepas vapsTiipev. Kol ^p rii nh ^k Aapelov toD 'Ta-raa-nov, to Se ix ttjs
TlTO\€/i.alap apxvs, offa K\(oir(iTpa Kipois irapiBiTO Kal K^ioi MiSpiSi^Ti? ^SeStu/teo-ov"
t5i 5^ Kal vir aliroi ytiBpiSirov KOTemteuatrTo Kal irvpeiKeKTo, <pi\oK(i?wv Kal irepl KOTacTKEvJ))'

yepofiipov. It was part of the barbaric tastes of this '


Sultan.'
= Appian, ibid. 117 : auTis 5^ 6 Uo/iiriios ivl apuaros ^v, ko! To58e MBoKoWirov, xXo;itu8a
ix^P) fis 'AKf^ipSpou tov MaKfSipos, el T<f vurT6p ioTip-
(paa-ip, loiKt 8" out))C cipiTp iv
MiflpiSaTow, Kifup Trapa KKioTrdrpas \aPivTWP.
:

THE HISTORY OF COS. xxxix


the Jews of Asia Minor had deposited at Cos for greater safety
during the recent disturbances i. It is clear therefore that there was
already here an important settlement of Jewish bankers, who were in
correspondence with their brethren in the towns of the coast and
%ypt- In a well-known epigram, Meleager, who lived at Cos about
this time, complains of his mistress leaving him for a Jewish lover "-.

Already in 86 B.C. Caius Fannius had written to the Coan authori-


ties enclosing a senatus consultum, to secure safe convoy for
Jewish pilgrims to Jerusalem. All this points to the wealth and
influence of the Jewish colony After Mithridates had left them, 3,

the Coans shared, in the general reaction which set in against the
king. Presently, B.C. 8a, L. Lucullus, Sulla's admiral, who was
straining every nerve to raise a fleet, visited Cos. He had been
politely refused all help at Alexandria, and had with difliculty made
his way to Rhodes. But the Rhodians placed all their ships at his
disposal, and Cos at once did the same this conduct of the Coans, at, ;

the very crisis of the Mithridatic War, was never forgotten at Rome *.
In the reorganization of the Greek cities by Sulla in 8a B.C., it does

Josephus, Aniiq, xiv. 7. § 2 : ttoWoI re ^A\oi tuu trvyypat^etav Tjixiv /xaprvpovffi Kal
'S.rpifiuv 6 KoTTiraSoJ oStid \4ya>V " we/i^j/as Se Mi9pi5ciTi)s els Kd iXafii rk xP'hi'-aTa h eBero
fKiT KKeoirdrpa r) fiaaiKiixaa,, rk ray 'lovSatav oKTaKicria rdKavTa." ri/uv Si 5'riii6ffta
/col

Xp'tl/iara oliK €crT(y fj rk tov Seov n6va,, Kal Srj\ov Sti ravra liiTifveyKav els Kw rk xpil'-ara oi
iv TTi 'Atritf 'lovSaTol Sik rhv e/c MlBpiSirov (p60oV ov ykp elxhs roiis iv rij 'louSafct iriXtv re
oxvpkv exovras Kal t!iv vahv ireijmeiv xP^^to els KS' oKT^ ovSe roiis eV 'AXf |acSpeiai kotoi-
KovvTas 'lovSaiovs TriBavhi' tovt 4(TtI Trotrjaat, fiiiSev yiiBptSarriy SeSiuVas.
' Anthologia, i. (Jacobs) , No. 83
ATifiio KeuKOTrdpeie, ire fiev tis exwv vivh xpi^'m
rep-KeraC a 5' 4v ^fiol vvv ffrevaxei KpaSia.
el 8e ce ffa^^artKhs Karexei irSOoSf oi fieya Oavfia'
4(rTl Kal h tf/vxpoTs adfiPaai Bepnhs 'Epas.
' Aniiq. xiv. lo. § 15 : Td'Cos iivvios Tatov vi6s, ffTparriyhs Siraros, K(fuv &pxov(ri xo-^P^'"'
^oiKo^ai vfjLas yvuvai tirt irpeff^eis ^lov^aiotv fioi irpotrriKOoyj a^tovvres \a$eiv rk vTrh rrjs
ffvyKh^Tov S6yfiaTa vepl avrwv yeyov6Ta. vTroreTOKTat Se rk SeSoy/xeva. ii^as 8e\ut ippovriffai
Kai TrpoyoTJa'at ray kvdpdjTrtev Kark rh rijs ffvyKXiirov 56yfia, ^irais Stk TJJs vfierepas x^^pw els

T^v oUelav a(r^a\as avoKOjuaduai. For the date, see Waddington, Fasten, pp. 64 foil. It
may be noted here that Herod the Great was a benefactor of Cos (Joseph. B. J. i. 21.
§ 11) : yv^va<rtapxias Se &Was ^irerrifriots re Kal StrjveKeffiv eSwp^o'aro -TrpocSSois Karard^as,
HffTtep K'fots, 'Iva /iriSeTore eK\elirp rh yepas. His son, Herod the Tetrarch, had a statue
at Cos (No. 75). We may surely connect this munificence in part with the existence of
a Jewish settlement at Cos.
* Plutarch, LuculL 3 ; 'FoSlojy Se yavs avr^ vpoffTrapaffx^v^^v Kcfiovs eireiffe Kai KviSiovs rwv
^aaiKiK&v avaKKayevras eitl Sa/ilovs avtrrpareieiv. Compare Tacit. Ann. xii. 61 : neque
dubium habetur multa eonindem in populum Eomanum merita sociasque victorias
potuisse tradi, sed Claudius, facilitate solita quod uni concesserat, nullis extrinsecus
adjumentis velavit.
: ;
:

xl INTR OD UCTION.
not appear what was the fate of the island. We know that it was
made immunis by Claudius, a.d. 53, chiefly through the influence of
Xenophon of Cos, the Emperor's physician 1. Tacitus complains that
Claudius followed his foolish bent by dwelling upon the legends and
antiquities of Cos, rather than upon the historical services rendered

by the island to Komel A generation earlier, the recollection of


these services had secured from the Senate a confirmation of the right
of asylum claimed by the temple of Asclepius ^. If then, Cos received
immunitas in 53 A.D., it was already libera: it was doubtless one of
the many cities which Pompey left, after the Pirate War, in this
condition of modified autonomy *. If so, it is possible that after the
Mithridatic War, Cos was made both libera and immunis, and that
it was shorn of the latter more important privilege by Pompey.

Confirmation of this view may be derived from the coinage, which


'from the time of the Mithradatic War to the middle of the first
century [circa 88-50 B.C.), resembles the contemporary Federal money
of Lycia' (Head, H. N. p. 536).
Of the tyranny of Nicias, in the time of Augustus, nothing is known
beyond what is stated on No. 76. His precise date is uncertain
perhaps he took advantage of the confusion which preceded the
battle of Actium ^. After that time Cos quietly took its place as a

' See Nos. 84-94, aiid note on No.


345. The words of Tacitus (J. c.) are Eettulit :

dein de immuuitate Cois tribuenda multaque super antiquitate eorum memoravit


Argivos vel Coeum, Latonae parentem, vetustissimos insulae cultores mox adventu ;

Aesculapii artem medendi illatam maximeque inter posteros ejus celebrem fuisse,
nomina singulorum referens, et quibus quisque aetatibus viguissent. quin etiam dixit
Xenophontem, cujus scientia ipse uteretur, eadem familia ortum, precibusque ejus
dandum ut omni tribute vacui in postenim Coi saeram et tantum dei ministram
insulam eolerent. Xenophon (ibid. 67) helped Agrippina to poison Claudius.
' See p. xxxvii, note 4.
" Tacitus, Ann. iv. 14 : is quoque annus legationes Graeearum eivitatium habuit,
Samiis Junouis, Cois Aesculapii delubro vetustum asyli jus ut firmaretur petentibus, &c.
* Mommsen, Staatsrecht, iii. 684 Smith's Diet, of Antiq. s. v. Immunitas.
;

' Strabo, siv. p. 658 : koI Ka6' rinas Ni«:(as 6 Roi Tvpavviaas Kifoiv, . . . f^v S'k Kal ®s^firriiTTOS
d <l/i\T7is eV oi/6/j.aTi, ts /col avreTro^iTeiitraTo t$ Ni/c/ci. Aelian, V. H. i. 29 \eyov<ri Kc^uv :

Toides iy K$ reKeiv ev Tivi Ttoiiivri Niiclov tov Tvpdvmu otv reKeiv Si oxiK Spj/o aWa Ae'oyTO.
KoX uZv KaX ri a-7]fie7oy tovto tij) Nt/cfoi r^if rvpayviSa r^v fji.eWova'av ourqi fiavrevfroffdou ISiclaTrj

In SvTi. Anthol. Pal. ii. 149 (Criuagoras, xxxiv)


M^ einys Oavarov I3i6tou '6poj/' eiVi Kafiovaiv,
iis ^ojots, apxoX (Tvfxtpop^wv krip(j}v.

&,dpet NiKieca Ktpov fi6pov' ^Stj ckeito


ih 'AiSrj' nfuphs S' ^ABev iir ^eKiov.
do-Tol yiip TU/ti/3oio /ncTOxA.iV(ravTts ox'ii.s,

(Xpvtrav 4s ttoivAs TKrj/J.ova Su(r8av4a.


.

THE HISTORY OF COS, xli

city of the province of Asia (No. %6). In B.C. 6 Eusebius records its

partial destruction by earthquake [Ghron. apud Hieron., and Mai's


Fragments), Under Antoninus Pius it suffered again from earth-
quake, in common with Rhodes and certain cit'ies on the adjacent
coastj and was assisted by that Emperors bounty^. From the time
of Diocletian it became a member of the Provincia Insularum^,
Henceforward the notices of Cos are very scarce. In 431 its Bishop
is mentioned at the Council of Ephesus ^. In 554 it was again deso-
lated by an earthquake, of which the historian Agathias, happening to
land there directly afterwards,, has left a vivid description*.

^ Pausan. viii. 43. § 3 : AvKiwu Sh koI Kapav Tcis irSheis Kwv ts kuI 'P6Sov ^verpe^e filv
filaios 4s avrcis KaraffK^i^as (retcr/j.6s' fiaffihehs 6e 'AyrayTpos koI ravras avea-dKraro Sairavr]-

fioTwu T6 u7r6pj8oA.TJ KoX is rhy avoiKifffibv Trpodvfiia.


^ Kuhn, Stddtische Verfassung des Eom. Eeichs, ii. p. 278. Compare the Latin inscription
copied by Newton in Cos (C. I. L. in. 460) :

PKOVINlC] INS . . NVM . [MAI]EST Q EOR DIG. • . .

^ Ibid. p. 281.
* Agathias (in Niebulir's Kar' iKeTyo ykp rov Kaipov Kal 7] Kas rj
Hisit. Bys.), pp. 98 foil. :

yrjffos, 7} irphs rep Tep/j.aTi the extreme south of the course taken
tov Alyaiov Ket/xeyr] (i. e.

by ships along the Asiatic shore from Constantinople), liaeltrdT} KaY] iKdxi(TT6y re fiepos
avTTJs iffeffcoa'TOj t) Se &\X7} Hiraca ^TreiTT^Kei, irotKlha re ai/ry Kal ayfjKOva-Ta irpoffey^yero
irdOr). tJ re yap ddharra ^TrnrKelaTov apBeiffa KaTeKXvffey ra TrapaKTia raiv olK7}fidr(oyj Kal
dis(p9€tpey avTols xp'hh^^^ ^"^ aydpcairots' t6 re fieyedos tov fipafffiov e^aitrioy oToy yeyev7)/j.eyoy

T^ ^yda ouK iyTJy ayappixo-ffdai rh p6Qioy airavra eppiil/s Kal Kare^aKev. a'iro\<i>ha<n Se x^^V*'

(Tx^^^y Ti airavTes ot affroi, e^re 4y hpo7s irvyxayov •jre(f>evy6T€Sy e^Ve Kal oXkqi Siairc^fj^eyoij elfre

Kal aKKoffe iroi ^vy^thTj/xfieyot. e/Aol yovy iK t^s 'A\e^ay5pou


rhy avrhy XP^^^V Karh rh vivh

Bv^dvrioy avaKOfxi^ofxeyep Kal iy T^Se t^ v^a'ti), ovTto Tvapaffxhv (Jy irapdivKcp yap KsTrai) Kardpayrt
(observe that the great high-road between Egypt and the Dardanelles, via Cos, is
unchanged, the foundation of Constantinople only enhancing its importance), olKTp6y Tt
ire^Tjvey deafj-a^ Kal diroiov ovk &i/ oTroxp^yTws viroypdyl/oi 6 K6yos, diray /xey yap rh &(Ttv
(Tx^^^v TTov X^M*^ 7^ ^^ ^""^ fi^ya Tjpfieyoyj Kal \idot Kelfieyoi (riropddriVj KtSytay re rpv<f>7) koI
^{>Kcay KareaySrwy Kal KSyis iroAA.^ VirepOey ^epofieyr} Kal ^irriKvyd^ova'a rhy aepo, ojs fiTjSk avrd
TTOV T^ ray KeaxpSpcav x^P^^ ^oiS/ais Ziayiy^<TKe(rBai, irX^y offov vrroyo^ffai, o\lya S^ &rra
Bcofidria etffT-^Keiray aTradTJj Kal ravra oitx '^ffa Tirdv(f> Tvxhy Kal \id(p koX ravrrj 5^ t^ ffrepefi'

VKorept^ Kal jxaKKoy fxovifKp /caret rh etKhs i^Ap i^^ipyafTTO, fi6ya Se tci; 4k irTdyQov hwecfidov Kal
TrrjKov aypoiKSrcpoy 'ireiroL7}/j.eya. ^ydp^s S^ c-jropddTjy 6\iyi<rroi ayepaivoyro (rKvOpairoi re
&yay Kal rtarij^ets, Kal &a"ir€p reKe^Tara t^ a'(j>€Tep(p $1^ arretpTjKSres. Trphs yap to?s &\\ois
beiyo7s Kal ctTrai' rh iirixtiopLoy VSup, r^v rod apKaitpvovs Kal irorlfMov tp^civ aQp6oy a<l>T}pTjfi4yoyf

45 rh aKfivphy i}p4/ia Kal diroroy fieT€^4&\7)TO (.if this refers to the Burinna spring, the
mischief was only temporary). Kal ^v ra TTJSe <f>evKT^ Kal ayaT€Tpafj,f/.€va, &s /at/Scj' erepoy
vTro\e\ei(l>dai t^ trSKei irphs evKofffiiay, ^ fi6voy rh KXcivhy rwy 'A(rK\7jiriaSofy 6yofia Kal t^p 4(p''

'iTTTroKpdTGt fieya\avxiay. olKreipeiy fxkv oZy rh. rotdde ov irSppw tov ayOpcDireiov TpSirov ejyai
BoKeT, davfid^ety 5e OTex»'5s Kal KaTaireirXrJx^o.t av^pay ^.y etti oil fidha ra iraXaih. 4'irt(Trafi€yai,Vj

oiiBh '6ti 4iTa^l TOVTO 5^ ri) tjjs SAtjs x^P^^^ iroiKiKa iraQi\fxaTa {jiro^4x^o'6ai ire^vKe. -ffoWdKis
yap jJ5?^ Kal irpdrepoy trSXets ye &'Aai (retfffiip dte<pddpr)(ray, &s rovs apx^-iovs oiK-ffTopas aTrojSa-

\ov(rai 6(^' erepois adOis oIkio-tois avopQafdnyai. Agathias' Greek is degenerate, but hia
description helps us to realize what the other earthquakes at Cos were like, and th©
reference to Hippocrates reminds us that the memory of the great physician is green in
his birthplace to this day,
xlii INTR OD UCTION.
Down 1204 Cos, like Ehodes and its neighbouring islands,
to
formed (except during the Saracen invasion of the seventh century)
part of the dominions of the Eastern Empire. The Latin conquest of
Constantinople in 1 204, rudely shook the old order of things. Leon
Gabalas^, the imperial governor of the islands of the archipelago,
took advantage of the existing chaos, and declared himself in-

dependent at Ehodes : he claimed the lordship of all the Cyclades.


In 1234 John Ducas Vatatses, second Emperor of Nicaea, deprived
him of Cos ^, and forced him to recognize his sovereignty. This
submission was but temporary ; Leon Gabalas speedily recovered his

independence, securiug the alliance of the Venetians (1234). Next, in


1304^, Cos, together with Samos, was taken possession of by the brave
Genoese Zaccharia, to whomEmperor Andronicus (unable himseK
the
to protect his dominions against the infidels) had given the lordship of
Chios. The last of the Lords of Chios was Martin, whom the Turks
dispossessed in 1329, in spite of his vaunting title as '
King of Asia
Minor, despot and lord of Oenussa, Marmora, Tenedos, Samothrace,
Lesbos, Chios, Samos, Nicosia, and Cos*.' In the meantime the
Knights of St. John had quitted Cyprus for Ehodes, and in 1315 they
wrested the whole of the island of Cos from Vignolo, the Genoese
governor, who had held both it and Leros formerly under the Emperor,
and, more recently, Leros and one-third of Cos, as a vicar of the
Order '. Cos now once again played its ancient part as the satellite
of Ehodes, sharing the glories, and the downfall, of its greater
neighbour. Upon
the capture of Constantinople in 1453, ^'^ Turks
concentrated their attacks upon Ehodes, and when repelled from
Ehodes we hear of their repeatedly ravaging the plains of Cos ^. We
recall the eighth book of Thucydides, with the ineffectual attempts of
Athens to reduce Ehodes, and the repeated devastation of the Coan
lands. The
parallel was more complete than this. The troubles of
war were aggravated by natural disaster, and on October 8, 1493 {^
in 4 1 2 B. c), the island was desolated by a frightful earthquake The ''.

end came on January i, 1523, when the Knights of Ehodes had at


last to surrender » ; henceforth Ehodes and Cos and the other fxaKapcav
vrjtroi passed under the sway of the Crescent. The change
^&^ of masters

» I derive these particulars from the great work of Sohlunilberger, Numismatiqu£


^ de
I'Orieni Latin, p. 214. Compare also Mr. Torr's Rhodes. 2 Ibid. p. 215.
' -TWrf. p. 408. « ma. p. 409. s
Ibid. pp. 222, 223.
« Ibid. pp. 233,234. ' Eajet, Memoire, »
p. 40. Schlimiberger, J. u p. 239.
: ;

THE HISTORY OF COS. xliii

only exposed the islanders^ for a time, to the attacks of Christian foes,

the western states making a war of retaliation upon the Turks, which
had much the character of piracy. We hear of Cos being ravaged
repeatedly by the Spaniards, in 1601, 1603, and 1610 (Finlay's Hist,
of Greece, ed. Tozer, v. 105).In 1824 the roadstead between Cos and
Cnidus witnessed one of the battles in the War of Greek Independence
{ibid. vi. 352).

Some remarks upon the industries and trade of ancient Cos will
bring this study to a close. In the first place, the island was famous
for its unguents. Athenaeus (xv. 688 e-f) quotes ApoUonius, who
wrote a medical treatise On Unguents (ITepi ixvpoov) about the first
'
'

century A.D., as follows: 'AttoXA.coi;ios cfyrja-iv 6 'Hpo(j)iXeios iv ru Ylepl

jxvpoov ypa,(f>atv ovrais' ^Ipis fxev ev 'HAtSi xprioTOTdTrj koi ev Kuft/cu, pohivov
hi KpaTKTTOv kv <I>acr?j\i5t . . . ajxapaKivov Kcooz; Koi fj,ri\ivov^. These last
were compounds of olive oil scented respectively with marjoram and
apple, and coloured by artificial means : their preparation is desciibed
by Theophrastus, De Odoribus, ch. ^-6.
More important were its wines. These were of two kinds. One
was a dark, dry wine, chiefly valued for its medicinal qualities ; it

was prescribed as a tonic ^. It is from this wine, probably, that one

of the condiments was prepared which were placed on the table of the

profuse millionaire in Horace {Sat. ii. 8. 8-9)


qualia lassum
Pervellunt stomachum, siser, aUec, faecula Coa.
The other wine was light-coloured, but sweet to the taste. This
sweetness was due to imperfect fermentation, and therefore it would
not keep. To prevent its turning, it was usually doctored with sea-
water. This wine was apparently a popular beverage, though not a
choice one it had also its medicinal qualities ^. The raisins also of
:

' So Pliny, N. H. xiii. 5 (evidently drawing from the same source) : Amaricinum in
Coo, postea eodem loco praelatum est melinum.
^
Kayet, Memoire, p. 105 ; LittrS, Hippocr. vii. 233 {De morbis internis, 25) : koI iriycTM

oXvov aiffrriphy K^ov i}S iJ,eKavrarov. Ibid. 247 : irivfTW St olvov Kipov vT!6aTpv^vov iis

lieKivTaTov. So Marquardt, FnvatUbm, p. 439.


^ Athenaeus, i. 33 rf-e : ol S' 4irifie\e<rTepov reQaKaTTCofieyoi oXvoi aKpainaKot re eiffi Kal

KoiKlas Kiovaiv iiri^dKvovai te Thv aT6ii.axov 4/j.<t>va-fi(T€is re ivepydiovrai Kal (rvi/epydCovTat rijy
TpoipijV' TotovTos S' iffrlv '6 te MvvSios Kal d OTrfi 'AXiKapvaffffov. i 70C1' KvviKhs MeViitttoj

MivSov (pTjcriv. iKayas Se Kal S K^oj Te6a?i.drTWTai. Eayet, ibid. 106. So Pliny,
a\i/.0Tr6Tt.v r'iiv

N. H. xxiii. 19 radix decocta in aqua pota in vini Coi cyathis duobus umorem alvi ciet
:

ideo hydropicis datur (repeated ibid, xxvii. 44) so Celsus, De Mcdicina, iii. 24 vinum
;
:

bibere Graccum salsum, ut resolutio ventris maneat Pliny, I. < xiv. 78 -79 Coi ; :
xliv INTR OD UCTION.
Cos are highly praised by Pliny i. It is clear from all accounts that

the wine-trade of Cos was considerable. Why then, among the many
hundreds of stamped jar-handles, which have been collected of late
years in Athens, Alexandria, the Crimea and elsewhere, do none bear
the name of Cos? With a very few exceptions, all the stamped
handles bear the name of Thasos, or of Cnidus, or of Khodes. The
answer given by M. Dumont ^ was, that the Coan wine was sent across
the strait and shipped in Cnidian jars. But there is simply no
evidence of thisj and when he goes on to say that the district of
Cnidus can never have been a wine-producing country, but only an
emporium of the trade, he forgets the statement of Strabo (xiv. p. 637) :

ecrrt 8' o^iK ttiowos (Samos), Kaiiap e.voivovuS)v t&v kvkKui vrjcroov, olov X'ov

Kol Aia-fiov Koi K&, Koi rfjs rjTTeCpov a-xebov ti ttjs Trpocrexovs Tracrtjs rovs

apiuTOvs eK(j)epovcrrjs ot^^oDS" K.at, jxriv 6 Ecpeaos km Mi]TpoiTo\CTrjs ayado'i, rj

re Mecrcoyls Kat 6 TpL&Xos /cat fj KaraKeKavixivrj koI Kvibos koI '2,p.vpva koi

aXKoi a.ar}p.6TepOL tottol bLa<p6pu>s XprjaToivovcriv rj Trpos aiToXavcnV rj

irpos biaiTas tarpt/cas. The truth seems to be that far too many
inferences have been drawn from the stamped handles they are good :

evidence for their own cities, but not further. The stamp again had
nothing to do with the vintage. It was an oiEcial certificate of the
capacity of the jar, and little more. It points to a duty payable
by the wine-merchant to the city of export the duty was charged :

upon quantity, and the simplest mode of collecting it was to forbid


the wine to be exported in other than government jars. We may
assume that the unstamped handles all over Greece far outnumber
the stamped. We may also infer from so few cities stamping their

marinam aquam largiorem misoent a servi furto origine orta sic mensm-am explentis,
idque translatum in album mustum leucocoum appellatur Rhodium Coo simile est,
. . .

Phorineum salsius Coo. All this explains Horace, Sat. ii. 4. 28 29 :

Mitulus et viles pellent obstantia conchae


Et lapathi brevis herba, sed albo non sine Coo.
' A'. H. XV. 17. § 66 Liguria maritima Alpibus proxuma UTas sole siccatas junci
:

fasciis involvit cadisque conditas gypso includit. hoc idem Graeci platani foliis aut
uno die in umbra siccatis atque in cado vinaeeis interpositis. quo
vitis ipsius aut lioi
genere Coa uva et Berytia servantur, nuUius suavitati postfereudae. Pliny tells us,
moreover, that Cos was peculiar in planting its vine during the monsoon, i. c. during
the time of the dog-star (ibid. xvii. 133) sub etesiarum flatu .

Coos insula et vitea . .

tunc serit, ceteri apud Graecos inoculare et inserere nou dubitant, sed arbores non
gerunt. All this points to the importance of the Coan vineyards. At the present day
the chief trade of Cos is in raisins.
' Inscriptions C&amiqiics de Grkc, pp. 41-51.
THE HIS TOR V OF COS. xlv

jars, that either such export-duty on wine was confined to a few


ports, or (what ismore probable) that most cities adopted some means
of imposing it other than by having a state-monopoly of wine-jars ^.
The Rhodian jars are, indeed, stamped with the name of the month
(Appendix B) as well as that of the eponymus; but this may be
merely a means of checking the turn-out of the government potteries
month by month. The only evidence we have of the Coan wine-
trade comes from the speech of Demosthenes, In Lacritum. We hear
of the Athenian merchants making the round of the Aegean and
shipping wine from all regions on this side of the Dardanelles, — ex

TO)v TOTTcov T&v inpl r]}xas (a curious phrase, but it is in contrast with
S. Russia) eK Ylenapridov /cat K(3 koi ©do-tos koI Mez'Satoy kol e£ akkciiv

TLv&u Tiokiiov navTobaivos, it to the Crimea —and


there they carrying ;

exchanged their freight and hastened home to Athens^.


for corn,
This mention of Cos in the same breath with Peparethus in connexion
with the wine-trade may explain a curious passage in Philostratus,
where the scene is laid in the Troad. Hymnaeus, a wine-grower of
Peparethus, is described as sending to consult the oracle of Protesilaus
in the Thracian Chersonese concerning some gigantic bones ^ which

' On this subject consult Mr. Percy Gardner, Thanian Manuhria, in the Numismatic
Chronicle, xiv. 1874, pp. 168 foil. ; Grundmann, Henkelinschriften (Triibner, 1889) ;

Mr. Cecil Smith, art. Fictile, in Smith's Diet, of Ant. (new ed.).
^ In Lacritum, 936 : vfius 3\ & &vdp^s SiKacral^ iv6vfjt.eT(r6e irphs v^as avTohs eV riyas Trdnror
tcTTe ^ TjKOvffare oXvov 'AB-fiPa^e 4k rod I16vtov kwt ^fiTropiav cla'dyovTas, &Wws re Kal K^ov.
tray yhp S^ttou TOvvavTiov, els rhv Hovtov 6 oXyos elffdyeTai 4k raif Tiiraiv Twv nepl Tjfias kt\.
Comp. ibid. 933 : Adfcptros S' odroffl yavayrjcaL e<j>Ti rh irXolov irapairKiov 4k UavTiKaTralov els

Oeoiotriayj yavayfjO'avTOS Sh rod ttXoIov atroXtcAeyai ra xp^^ara ... & ervx^y 4y rep ivXoiip

4v6yTa' 4veivai 5e rdpix'^s re Kal otyov Kipoc Kal ^A.A.' &TTa . . . t6 re olvapiov rh K^oy oySo-fi'

Koyra irrd/j,yoi 4^ea'Tr}Kiro5 o^yov (this illustrates what we have already said of this Coan
wine) Kal rb rdpt^os aydpiliircp riyl yewpytp napeKO/xi^ero 4y r<p TrXoitp 4k YlayrtKaTraiov els
Qeo^otriay, ro7s 4pytirats rots irepl r^y yewpyiav XPV*^^^^ {^ dura messorum ilia /).

' Heroieus, 288-289 ' these bones, found at Cos, like those of Orestes at Tegea (Herod,
i. 68), and the shoulder-blade of Pelops (Pausan. v. 13. §§ 3-4), may have belonged to

some extinct monsters. Mr. Paton found some teeth of a mastodon in the neighbour-
hood of Antiraachia, and similar fossils have been recently found in Samos. The dis-
covery of such remains in ancient Samos gave rise to the wonderful story of the NTjaSer,
monsters whose roaring shook and split the earth {Ewphorion, as cited by Aelian, H. A.
xvii. 28 ; see Meineke, Euphorion, in his Analecta Alexandrina, p. eo'". Plutarch, Qu. Gr,
Samian story, but attributes the big bones to a battle between Heracles
56, alludes to this
and his friends and the Amazons, in which many were slain it was they, said some, ;

who by their shouting had split the ground. More startling is the statement that this
wine-grower of Peparethus owned the whole of Cos (/ceKTijTai Se air^v n6yos) this may
' '
:

merely mean that Hymnaeus owned, or leased, all the vineyards then cultivated at Cos,
xlvi INTRODUCTION.
Ku yap rfj v^ia-ca, kUttitm
he had dug up in his vineyards at Cos : Iv

h\ avT^v 6p^TTa>v bi}xiiiKovs, v yn he v-nnxn'^e '""'s oV'""


fjiovos, irvxe p.ev

rovcTLV olov Kfvri- biavoCiavros ovv io>btKaTT7]Xos p-iv 6 veKpos


emLTO, to be

ye Kpaviov (ajcet hpaKoav.

can the more believe that the wine of Cos was exported in
We
native jars, since Pliny praises its pottery {N. H. xxxv. i6i Cois :

laus maxima).
From the fourth century B.C. until the end of the first century A.D.,
the most interesting, and perhaps the most valuable, of the industries
of Cos, was its silk. This is first mentioned by Aristotle, in his
History of Animals (v. 19) where, after describing the silkworm, he
says : ex 8e tovtov tov C'fov km ra ^Ofx^VKia avaXvovcn tuv yvvaiKuiv Tives
avaTTr]vi(6p,evaL, K^ireira vcfiaivova-iv' TTparr} be Xiyerai v(f>fjvai ev K(3

TlaixipiK-q UXdreo) dvyarrjp. Most readers would understand this to

mean that the women in


^ unwound the cocoons (avaXvova-L), and
Cos
reeled them and afterwards wove the silk into stufis.
[a.vaiT-r]vi(,6p.evai),

The close connexion of Cos with the East ^, makes it quite possible that
silkworms were thus early introduced. They must have been an
inferior kind, and not the true bombyx mori, or mulberry-eating
worm, which produced the finest Chinese silk. Pliny, who seems to

have had before him more than one authority, distinctly asserts, what
Aristotle implies, that the cocoons were grown in Cos (if. H. xi. 32-33
§§ 76-77) prima eas redordiri rursusque texere invenit in Coo mulier
:

Pamphile, Plateae filia, non fraudanda gloria excogitatae rationis ut


denudet feminas vestis. [Thus much is from Aristotle ; then he goes
on] Bombycas et in Coo insula nasci tradunt, cupressi, terebinthi,
fraxini, quercus florem imbribus decussum terrae halitu animante.
His natural history in this chapter is absurd, but he probably refers
to the food of theCoan silkworms. Altogether therefore, I prefer to
suppose that the silk of Cos was produced on the spot from inferior
kinds of worms, and not merely woven from imported skeins ^. We

» This is not explicitly asserted by Aristotle, and the inference has been often ques-
tioned ; see Smith's note on Gibbon's famous passage in ch. 40 of his Histmy (Smith's
ed. 1862, vol. V. p. 57).
" It suffices to name Berosus, who left Assyria
to settle at Cos he was born in the :

time of Alexander the Great. Through Egypt, also, the island was in easy connexion
with the East see also No. 1.
:

= Here I have Rayet with me, who knew


the island well (Memoire, pp. 85, 86) ;

Blumner {Technologie und Terminologie der Gewerhe und Kilnste, i. 191) argues that the fabrics
of Cos were gaUtk, woven from carded raw silk obtained from wild
cocoons Marquardt ;
:: ::: : ;

THE HISTOR Y OF COS. xlvii

have, however, no information of the direction of this trade, nor where


the Coan silk found its market, until the Augustan age. Then it

became the fashion among Eoman ladies. The Augustan love-poets ^


are perpetually mentioning it. Its transparency shocked the moralists
when worn by women ^ more as worn by ; it shocked them still

effeminate men*. It was dyed purple*, and inwoven with golden


threads * it was admired the more for its costliness ®. After Pliny it
;

is never again mentioned, except by Juvenal as part of the hoards of


the past ^. Possibly the earthquake in the reign of Antoninus Pius
destroyed the silkworms.. Silk reappeared in Europe in the time of

{Horn. Alt. vii. 475 foil.) concedes that there were silkworms in Cos (p. 479) of an
inferior kind.
' See Propertius, i. 2. 2
Quid juvat ornato procedere, vita, capillo,
Et tenues Coa veste movere sinus 1
So id. ii. I. 5 ; Ovid, A. A. ii. 298. I understand Persius' lubrica Coa (v. 135) to refer
to glossy silks and not to wine.
^ Hor. Sat. i. ^. loi
Cois tibi paene videre est
Ut nudam, ne crure malo ne sit pede turpi
Metiri possis oculo latus.
Seneca, Be benefidis, vii. 9. § 5 : video sericas vestes, si vestes vocandae sunt, in quibua
nihil est quo defendi aut corpus aut denique pudor possit, quibus sumptis parura
liquido nudam se non esse jurabit.
^ Pliny, N. H. xi. 78 : Nee puduit has vestes usurpare etiam viros levitatem propter
aestivam. in tantum a lorica gerenda diseessere mores ut oneri sit etiam vestis.

Assyria tamen bombyce adhuc feminis cedimus.


* Horace, Od. iv. 13. 13
Nee Coae referunt jam tibi purpurae
Nee clari lapides tempera quae semel
Notis condita fastis
Inolusit volueris dies.
This probably explains TropfvpoiraiAts in No. 309, and the relatively large number of
Phoenician residents perhaps Meleager's emigration to Cos may be thus accounted for.
;

= TibuUus, ii. 3. 56 :

Ilia gerat vestes tenues quas femina Coa


Texuit, auratas disposuitque vias.
" TibuUus, ii. 4. 29
Hie dat avaritiae causas et Coa puellis
Vestis et e rubro luoida concha mari.
Propert. v. u. 23 : Indue me Cois : fiam non dura puella : Id. v. 5. 55 : qui versus,
Coae dederit nee munera vestis, &o.
' Juvenal, viii. 98 foil.

Non idem gemitus olim nee vulnus erat par


Damnorum sociis florentibus et mode vietis
Plena domus tunc omnis, et ingens stabat aeervus
Numorum, Spartana chlamys, conchylia Coa, &c
:

xlviii INTR OD UCTION.


Justiman, but it was imported from the East ^ ; even Pliny, in the
passage already cited, prefers the silk of Assyria.
The M^moire by Rayet gives the best account of the present
condition of the island, with careful statistics of its trade. Raisins
for Trieste and fresh grapes for Alexandria, form its chief exports.
The feature best known to travellers is the enormous plane-tree
which all but whoUy fills the square called after Hippocrates ^ : it is

not far from the harbour, and is the favourite resort of the in-
habitants. The tree has been often described, as by Clarke (amongst
others), early in the century (Travels, Part ii, Sect, i, p. 198), and
recently by Benndorf and Niemann, Reisen in LyJcien tind Karien,
p. 12 (Vienna, 1884), who engrave a photograph of a part of it.

Clarke's account (1812) will bear quoting: 'A plane-tree, supposed,


and perhaps with reason, the largest in the world, is yet standing
within the market-place. It was described as the famous plantain-
tree, half a century ago, by Egmont and Heyman {Travels, 1759). It
once covered with its branches upwards of forty shops and enough ;

is still remaining to astonish all beholders. An enormous branch,


extending from the trunk almost to the sea, supported by ancient
columns of granite, gave way and fell. This has considerably dimi-
nished the effect produced by its beauty and prodigious size. Its

branches still exhibit a very remarkable appearance, extending


horizontally, to a surprising distance ; supported, at the same time,
by granite and marble pillars found upon the island.' I do not know
how old the tree may be ; but there was a well-known plane-tree in
ancient Cos, perhaps on this very spot, under the shadow of which
there stood a statue of Philetas. So we learn from the poem of
Hermesianax, quoted by Athenaeus (p. 598)
olaSa be Kai Tdv aoibov, ov E.vpvTrv\ov iroXLrjTai
K(3ot j(aXK6ioi; a-TTJaav virb irXaravio

BaTTLha fji,o\TTa(ovTa dorjv, irepi Trdira <i>iXi^Ta.v

prjixara Kat Traaav Tpvojievov X.aX.L'qv.

' Gibbon, History, oh. 40. § 3 (vol. v. p. 56, Smith's ed.).


^ Oriental legend made much of Hippocrates and so pei-petuated his name at C09.
See Sir John Mandeville, oh. ii Some say that in the yle of Lango (i. e. Cos) is Ipocras
:
'

daughter in manor of a dragon which is a hundred foot long as men saye,


for I have
not seene it,' &c.
:

THE HISTORY OF COS. xlix

NOTE ON THE PHRASE Kns H MEPonis AND ON


THE OLDER CITY NAMED COS.
I HAVE given in the text what seems the most probable account of
the matter. At present it has received little or no light from
excavation, and the literary evidence has been obscured and overlaid
through the prominence of the later city of Cos. The facts are briefly
these. Thucydides (viii. 41) speaks of Astyochus landing on the
island in B.C. 41a, on his way from Chios to Caunus. His words
are : 'Ej; tovtco 6e e/c t^s Kawou TrapayCyverai, dyyeXia (Astyochus was
then at Miletus) on al kiTTa koI etKOcn vrjes Koi 01 t&v AaKeSai/iOj'tcoi'

^vji^ovKoi, Ttipdcri' koI vofxCaas navTa va-repa elvai Ta\ka wpos to i/aCs re

OTTCos OakacraoKpaToiev i^aWov TocravTas ^p,'napaKop,L(rM, Kol tovs AaxeSai-


fioviovi 0% fJKOv KaracTKOTioi avrov aar<fjak&s 'nepaicioOfjvai, ivdvs a(f)€ls rd ii

TTjv XioD eirkei es rrji; Kavvov. (cat es K&v T-qv Mepoiriha ev rio Tiapanki^

cLiro^as r-qv re Ttokiv aTiL)(j,(Trov ovcrav kol vtto crenr/xoC os avrois ervxe
jXiyiffTos ye brj &v ixepLvri^eda yevofxevos ^viXTrenroiKvlav fKTTopdel, tS>v

avQpdntMV ks to, oprj ne<j>evy6Tuiv, /cat r-qv xtopav naTabpoixais keCav eTTOietro
ttXtji" tSiv ikevdfpcdv' tovtovs be a.(j)Ui. ex be Trjs K& d^t/co'^eros es ttjv

Kvibov vvi^Tos KTk. Why does Thucydides add the epithet fj MepoirCs ?

If anyone has dreamt of cutting it out as a gloss, other passages


presently to be cited forbid the excision. The scholiast remarks
rrjv MepoTTiba irepiTT&s TtpoaeOqKev &.kk7] yap ovk. lort Kooj, which is

absurd. Thucydides' words, carefully weighed, suffice to prove that


the eastern portion of the island was called KSs Mepoitis, and that fj

there was a same name somewhere near the eastern shore.


city of the
It is obvious that Astyochus landed on the eastern coast no Greek :

sailor would have rounded Cape La.keter without a cause. The city
was certainly not close to the sea, for no town existed at the harbour
until B. c. ^66 (see Strabo, p. 657). The older city was probably in
the same neighbourhood as the later one, but withdrawn at some
distance from the shore (Thucyd. i. 7). It was certainly called Kfij,

as the following passages of Thucydides, taken together, prove. In


Thucydides, viii. 44, Ehodes revolts from Athens later in the same

year (b.C. 412); whereupon 01 8e 'A^jjrotoi Kara tov naipov tovtov rals
d
1 INTRODUCTION.
pjvK6fj.evoi (t>eaarai, Kal
e/c r^s 2({/xou vrnxAv al<TG6\i.ivoi eirktvcrav jnej;

8e ov ttoXAu to jxtv TrapaxpfJlJ-a airi-


e:(l>dvr](Tav irikaywi, v<TTepri<TavTes
nkivaav h XaXKrjv, ivT^vdev 8' h 'Sdjj.ov, vffrepov 6e ex t^j XaAicTjy Kat ex

Tjyj Kdi Koi e/c rris 2a/M0u rovs k-aiirkovs •noLovp.evoi, km Tr\v 'Vohov inoke-

[xovv. The aim of the Athenian fleet was now to reduce Chios, and
prevent the Peloponnesian fleet from relieving it, and also to recover

Ehodes (Thucyd. viii. 55, in the winter of 41


3-1 1 B.C.) : 6 8e A4(ov koI

Aiop.ibu>v kv 7(5 ovtZ xeijx&vi, acfiiypiivoi TJbr} sttI tcls t&v A.6r)iMu)V vavs
km-nkovv tjj 'Po8<a eTrot?7(raz;ro. Kat ras jJiev vavs KaTakap,l3dvovcriv aveik-

Kva-jxivas tS>v YlekoT!ovvr\<Ti(i>v, es 8e t^v yfjv ano^aatv riva •noirjo-ap.ivoi Kat

roiiy TTpoa-jBorjdriaavTas 'FobCcav viK-q(ravTes ixaxjl a-nextiprjaav h rrjv XakKriv,

Kal rbv Tiokep.ov ivrevdev fxakkov fj Ik rfjs K(3 eTTOtoSz^ro" ev^vkaKTorepa yap

avTols eyCyvero, et Trot airaipoi to t&v nekoirovvrja-LCOv vavTiKov. At Chalke,


of course, they could keep better outlook upon the movements of the
enemy. But at this point the scene of the struggle is changed to the
Hellespont, where the Athenians have to make sure of their allies and
so secure the safety of their corn-supplies. The centre of war is thus
shifted for the time but upon the victory of Cynossema, we hear of
;

Rhodes again (ibid. 108, B.C. 411): KaTe^nkevcre be vtto tovs uvtovs
Xpdvovs TovTovs Kal 6 'AA.Ktj3ta6?jy rats rptcrt Kat 8eKa vavalv dirb t^s Kavvov
Kal ^aa-rjkCbos es ttjv 2d/xoi' . . . Kal irk-qpaaas vavs kvvia irpbs ats etxev

'AkLKapvaaeas re TroAAa xpW"-''''^ e^^^rpa^e Kat K&v ereix'-a'fv. raCra 8e


vpa^as Kal apxovTa kv Tjj KoJ KaraoTJjcras irphs to p-eTo-nuipov fjhr] es Tr\u

'^dp.ov KaTeTTkevcrev. In other words, the island of Cos is made the


base of operations against Rhodes, and the ruined city Cos is fortified

for this purpose. The great need of the Athenian commanders at this
moment was money to pay their men. Hence the enforced contribu-
tion made at Halicarnassus to which Diodorus (xiii. ; 4a) adds
(probably copyiag Ephorus, see ch. 41) that Alcibiades 'plundered
Meropis /xera raCra ttjv MepoT7t8a Ttop6r\(ras jxeTa TTokkTJs keias av4-
' :

Trkevcrev els Sd/noi'. Trokk&v 6e avvax^evTwv ka((>vpcav, Tois t ev Sdjuto

(TTpaTiaiTais Kal rots jueS' eavTov bLekop-evos ras dxpekeCas, Taxv tovs eS
naOovTas evvovs eavru KarecrKeuao-e.
Either Ephorus (?) or Diodorus has
confounded two difierent events, the sack of Kws 7] MepotrCs by
Astyochus in B.C. 41a, and the fortifying of the ruined town by
Alcibiades in 410 ; or else we must suppose that just before Cynos-
sema, when the Athenian fleet followed the Spartan to Hellespontine
waters, and the game of Athens seemed desperate, Cos left the
Athenian alliance. Nothing could be more likely; Cos would
THE HISTORY OF COS. li

naturally, in the absence of external influence, gravitate towards


Rhodes. If this case, we must fill up the scanty record of
be the
events by remembering what changes would have been going on
throughout the island in these two years. Oligarchical exiles would
be everywhere returning, and false hopes of independence kindled.
The damage done by the earthquake would have begun to be repaired,
farmers would be restoring their homesteads, and perhaps the ruined
city of K£y ^ MepoTT^s was already rebuilding, when the Athenian
victory off Cynossema suddenly changed the situation; Alcibiades
swoops down to punish the revolt, plundering all he can lay hands
en, for the support of the troops, and leaving a garrison in the island
to be at once a hold upon Cos and a menace to Rhodes. Once again,
in 408 B.C., three years later, he makes a similar raid upon Cos and
Rhodes (Diod. xiii. 69) awos 8' 6 'AA.Ki/3t(i8Tjj TrpoapoXas TroiTjo-ajuei'os ry
:

Tro'Aet (Andros), ev ixev r(5 Tre^poD/sij/.iei'O) Teix^i ttjv iKavrjv <pv\aKi]V Kare-

\17re, Kol Qfjacrv^ovkov riye[j,6va KaTf(rTr)(rev, avrbs he jixera t^s Stiyafiecos

eKiyXevcras Tr\v re K& kol 'Po'Soy edrjmcre kol avxvas u^eXeCas qOpoiae Trpos

^-
ras tS>v aTpariutT&v hiaTpo<pa^

The phrase Kfis n Mepoiris is also quoted by Pausanias (vi. 14. § 13)

from an inscription at Olympia: nalba be ecp' hirov KaO-^jxevov, kol

eo-rrjKo'ra avbpa irapa tov t-n-nov 4>r]a-l rb eTn'ypa/ijtxa elvai s.evop.^porov e/c

Kfi r^s Mepo-nlhos, ewi ittttou vikti K'eKr}pvy\xivov, aevobiKov be em TTvypy

TiaCbonv avayopevOevra- tov p.€v Uavrias avT&v, Bevop-fipoTov be 4>tXo'rt^o?

Atytz^Tjrrjj Pantias flourished about B.C. 380 (Brunn, Gesch.


eTroijjcre.

der Griecli. Kilnstler, i. 81). This accords very well with all that has
been said but it might be doubted whether KSs fj Meponis in the
;

inscription referred to the town or the district.


Thucydides, however, and Ephorus (?) are not the only writers of

credit who speak of the city as Kws v Uepoiris. Apollodorus of

Artemita (first century B.C.) is quoted by Strabo (xiv. 686 and 701) as

saying of the old Bactrian Kings and their territory: -noKe's re ax^'iv

irevTaKLo-xiXias, &v p.yibep.iav elvai Kco ttjs MepoirtSos e\6.TT(o. We are able

however to trace this statement and comparison farther back than


Apollodorus. Pliny {N. H. vi. 59) says Alexandri Magni comites
in '

eo tractu Indiae quem is subegerit scripserunt v milia oppidorum


fuisse,nullum Coo minus, gentium viiii,' &c. It is highly probable
that the passage comes from Onesicritus, of the island Astypalaea,
who

see Grote, oh. Ixiv, and


'
Here, instead of Thrasybulus, Gonon should be named :

Xenophon, Hell. i. 4. § 10.

da
Hi INTR OD UCTION.
was a comes Alexandri (see Strabo, p. 701, (^770-t 8' 'OvnaUptTos).
Some of his statements were exaggerated, and this one may be an
the
example. But the comparison with Cos would be natural in
mouth of a neighbouring islander. He refers, of course, to the new
city of Cos, built B.C. 366, which rose so rapidly in wealth and standing
during the half century of its existence (Diod. xv. 76).
first
But if
the statement dates from Onesicritus, why does he add 77 MepoTrCs in
speaking of the new city ? Was there any other city of the name ?
Pliny {N. H. iv. 71) has been supposed to speak of a town called

Cos in Calymna : but the reading is doubtful, and the reference is

probably to the little island of Alimia close to Chalki^ . Again, Staph.


Byz. [s.v. K£s) remarks : eo-rt kolX ev AlyviTTa wo'Atj K<Ss. But this town
is hardly likely to have been conspicuous enough to make a distin-

guishing epithet necessary for the well-known Cos. It is more


natural to suppose that the full designation of the older capital of the
island was KSs Aa-TvirdXaia (Strabo, xiv. 657), as that of the eastern
fj "

town was K&iy ^ Meponis, and that even after the foundation of the new
city on the eastern shore with the name of Kois, the old city of Kms fj
'Aa-TvirdXaia still retained sufficient importance during the fourth
century to make it desirable to add the distinguishing epithet ^
Me/30T7is when the newer city was meant ^-

' This suggestion is due to Mr. Paton.


' As these sheets are passing through the press, Mr. Kenyon has very kindly permitted
me to see his first proofs of the newly-found mimiambi of Herodas. Their date I certainly
place in the third century and the author evidently belonged to some island or
B.C.,

city lying upon the same route as Cos. The scene of the second poem is actually laid
in Cos. It is a pleading in a court of law the speaker lays stress on the mroyofita of
;

Cos (line 27), and he mentions the vpoffTdrai (line 40). There are also allusions to the
usual Coan legends. The fourth poem describes a group of women bringing a thank-
oSfering to a temple of Asclepius, possibly that of Cos,
ADDENDA AND COEEIGENDA.
In Nos. I, 2, 3, 4, 6, 8, io, 12, 14, i6, 1 8, 19, 21, 22, 24, 27, 28, 29, 34, the form of
epsilon should be E. E right in the calendar fragments Nos. 37-42, and here
is

tells in favour of an early date.


No. 5, line 7 : read haixoar\j.ev6v\Tav.
No. 10 a, line 2 : read vovurfvia. Line 43 : restore *iXi]ffn-ou tov [A]n[/io]i/)«i/709.
Line 54 : two dots between A and Ol
in the uncial text (p. 10) dele the the :

letters on the stone are written very and there is, I think, room for the closely,
restoration given in the cursive text, c, line 14- at the end read 'aSo-.
P. 21 for the military year cp. now Inschriften von Pergamon No. 13. The
:

editors should, at least, have referred to this inscription and Sir C. Newton's
comments on it. nid. foot-note see Appendix C. (p. 354). :

P. 28, foot-note Tol-nov is confirmed by Mr. Cecil Smith's examination of the


:

stone. The significance of the form ajro6e^di'7-o) is not affected by the change.
No. 16 Sakkelion's copy, not previously accessible to me, includes a few more
:

letters on the left, since chipped off the stone. They confirm the restorations
proposed.
No. 27, line 4 for ha[jios read 8a[/ior.
: Line lo : read iepa(r[e(T]at.

No. 29 for the last lines, see p. 331.


:

No. 36 Several passages from the wills of Theophrastus and Epicurus preserved
:

by Diogenes should have been cited in illustration of this inscription.


P. 85, note on line 21 the inscription from Pserimos, here referred to, is of
:

late imperial times, when both Pserimos and Calymna had for long been in-
corporated with Cos. See Appendix H.
P. 90 note on kKciovti Yiapvuai. See p. 334.
:

No. 39, line I the rerpas i^ eiKa&os must be the same as the reTdpra
: avojxlvov.

Cp. the Rhodian Calendar, BM. 344.


P. 94, line 12 : for calendar at all,' read a calendar at alL'
' '

No. 42 6, line 4 : read T6Vapra[i.


No. 86, heading for No. 4 read No. 10. :

No. 106, heading for No. 3 read No 2. :

No. 129, line 2 read rpayiaSov, :

P. 157 the phrase (pafiiKla liovo/idxav koI


: vwofivrfpa Kvvr/yeaiaiv (No. 141 and elsa-

where) has not been satisfactorily explained, irro/iyjj^a, if it means monument,' '

cannot be coordinated with <\>aiu\ia. It is perhaps a translation of 'commen-


tarium,' and some other explanation than Mommsen's must be sought for.
No. 141 : read KacrrpiKiov.
Two tombstones published by Ross (Inscr. In. Nos. 300, 301), have been omitted
by an oversight. Both have now disappeared.
—A

liv THE INSCRIPTIONS OF COS.

325 bis.

HnYAAOZI YAniKIOYlA •

POY<t)OYKAI0AA YiAZAGHNOKAEO •

GYrATPOZZnST -HZZHTAZTYNA • •

ZZlArETAKTAN
'H jruaXor[- — SoJuXttjkioii, [r]a[i:ou ? viov,
'Pov(f>ov, Kal $\a[o]uiar, 'A0tivok\co[vs
Bvyarpos, So)(rr[paT]i;r — Z^(i) ras yvva\i,-
Kos avTov ]f (8)ia(T)eVaKTa(i)

325 ter.

E P CO TOC
crown

A A AN

EniTPOnOY
No. 345, line 17 possibly we should read SovXwikiou here. In that'case the
: man
is he whose epitaph we have in No. 325 bis.
No. 384, line 16 at the end read [....• 5
:

No. 415, heading for left read right.


:

P. 321 : for the name AltfiiKiavos, see now Galen, Scripta Minora (ed. Marquardt),
vol. ii. p. Ixiv.
THE INSCRIPTIONS OF COS
Missing Page
INSCRIPTIONS FROM THE CITY
OF COS.

I.

COAN DECREES.

1.

Stele in the house of George Thymanakia. Height 35 cm., width 38 cm.


Correctly publishedby Hauvette-Besnault and Dubois, Bull. Hell. v. p. 206, No. 2.
=Cauer, Delectm, No. 160.

"ESo^e T& ^ovXa Kal r^ 8dfia>' Aia-


yopas KXivytov ehre' kneiS^ Qijpmv
BovSaaTpdrov T'ipios dvijp dyaOos
k<TTi Trepl Tou Sdfiov Tof Kcocav Kal

5 i/i ird<n Tois Katpois )(fi€ias SiareXei

irape)(6/j,evos ndcri Kcoois, SeSoyOai


Tm 8dfia> eiraificrai re airov Kal ^-
fiev irpS^tvov ras noXios rds Km~
a>v Kal eKyot/ovs' rjnev Sk avTois
10 eairXovv Kal eKTrXovu Kal tji TroXijiw

Kal kv elpdva davXel Kal dairovSel


Kal avToTs Kal ^^prj/iacn' Tol Se ti^coXt]-

Tal ixi(r6(ocrdvT0ii dvayp^di^ai re rdv


wpo^eviau ey t^u ai^dXap Kal ardcrai

15 eji/ t5 Up& T&v AUjmSeKa Qewy.


Decree conferring proxeny on Thero, a Tyrian.
THE INSCRIPTIONS OF COS.

2.

In garden of Constantine Tzakanoglou.


tlie Stele, imperfect at the top, the

lower part effaced, both edges complete. Published by Pantelidis, Bull. Hell. xi.
p. 71.

IC
ZENOKPITOXElPEPPnTOMAXON
EniNIKOYKIANONPPOZENON
HMENTAXnOAIOXTAXKninNKA
5 EKrONOXHMENAEAYTOIXEXPAOYN
KAIEKPAOYNKAIEMPOAEMniKAl
ENEIPANAIAXYAEIKAIAXPONAEI
KAIAYTOIXKAIXPHMAXIEAOZE
TAIBOYAAIKAITAIEKKAHXIAirNn
10 MAPPOXTATAN^ HXOAITAI
ZE ~o n

EevoKpiTos elne- flpwroixayov


'
Ettlvlkov Kiavov npo^evov
^fief ras noXios ras Kaccv Ka^t

5 iKyovos' ^[lev S\ avroTs ecnrXovf


Kal eKTrXovv Kal efi TToXefiai Kal

kv elpdva davXel Kal dcriTovSel

Kal avTols Kal )(^prjfia(rL' eSo^e

Ta ^ovXa Kal to, eKKXrjcria' yv&-


10 /ta TTpoaTardv {y^p^aQai ? ra
Ee^yoKpiTov yi']c6[/ia ?

Decree conferring proxeny on Protomachus a native of Cius.


There seems to be no other possible restoration of line 10. The
phrasing is unusual see S. Eeinach, Traite de I' Epigr. Gr. p. 355.
:

Fragment the left edge complete in the house of Mr. Pantelidis. Published
; ;

by him. Bull. Hell. xi. p. 72 and previously by Hauvette-Besnault and Dubois,


;

IMd. V. p. 108.
The resemble those of No. 2.
letters M and S are slightly sloped : Y has here
curved arms, and il has slight apices.
COAN DECREES.
- - nSffi Kd[ois, SeSo-

X^ai rm Sd/xo) eircJ^iveaai

re avTov /cat rm^v ^po^e-


vov ras iroXios ras [K<pa>v
Kal eKyovos, ^/xev S' ai^roTs
ea-irXovv Kal eKTrXovu [/ca2 e/x.

TToXe/im Kal kv elpdva

dtrvXel Kal da-irovSu \Kal


avTocs Kal )(^prj/ia<n.

lO "ESo^e TO. jSovXa Kal T[a


[eKKXrja-ia' yvw/ia irpoo'TaTdv^

Fragment of a decree conferring proxeny on an unknown person.


It is doubtful whether lines lo-ii are the beginning of another
decree, or belong to this one, like the last lines of No. 2. A fragment
of a similar Coan decree in honour of a native of Olbia is published
by Latyschev, Inscrr. Ponti Euxini, No. 49.

4.
In a wall near the theatre. — Fragment broken on all sides.

SOI

10

^5
4 THE INSCRIPTIONS OF COS.

The last letter of line 9 may be P.


This appears to be a fragment not of a decree, but of a list of
irpo^evoi. The lines are evidently of unequal length, so restoration is
very uncertain. Line 9 probably contains an ethnic. ,

5.

Near tlie cliurcli of tlie Havayla tov ^opov.' Height 60 cm., width 30cin. Pablished
'

by Hauvette-Besnault and Dubois, Bull. Hell. v. p. 201, No. i, and Dittenberger,


Sylloge, No. 330. The upper part especially is much corroded, and a hole in the
stone has destroyed portions of lines 10-15.

PPAZIMENHSEIPEEPEIAH MOZE
NOYENTETOIZPPOTEPONXPONOISE EIAN
EPOl EITOTriNPOAITANKATATANTE NANTAN •

lATPIKANPAPEXnN AYTOSAY--NP-0 ONEIC • •

5 TANSriTHPIANTnNNOSEYNT---AI-- NEN"ETO
THNPOAAnNAr- 0--nN/ •ST- AATXIN
K AITHNIATPnNTIiN • OS •
TilNENTAlPO
• •

AEI APPnSTHSANTriN •
TAS^A PAGIASTAS
• •

10

PENOMENASnEPIAYTOYSZ.
POIEY-
A
TriNKAMN'^ •
AEITOISAEOMENOISPAPEIXETOTAN
•TAN E P IMEAE lANAN
Z E NOT IM OS AYT E

BO I r-EINPPOAIPEYMEN^-TOI SAPPflS
~ A K! NOYAEMIANA NASIN
PO AAAOMOinSPEPIPANTA • • •
SPOAI
15 AS AinNAIESniSEPOAAOYS •••OXOAI
TniAAMrilEPAlNESAIZENOTIMONTIMOZENOYKAl
STEc|)ANnSAIXPYSniSTEc{)ANniEYNOIASENEKEN
KAIEPIMEAEIASAMPOIEYMENOSAIATEAEITHNPO
AITANOAEIEPOKAPYZTOISAIONYSIOISANAPPEI
20 AAT-OTIOAAMOSSTECJJANOIZENOTIMONTIMOZE
NOYAPOAPTYPIOYOYEKTHNNOMnNPAEISTOY
YPI-ESTIAEKKAHSIAXEIPOTONIAIMEPISTAN
nP ANAOMENEYNOIASENEKENKAIEPIMEAEIAS
~ -OIEI AT TP N TE X N ANTIi N EN
I • •

25 o '"AS u I
nNOPnSEI AliNTI
'OS-YSXPHSIMOYSONTASK/
O ST
COAN DECREES. 5

npaiifievTjs eine- eireiSfi [^levorifios Tij/ioii-


vov ev re roty irpdrepov )(^p6vois k\TTiiiiX\6iav

knoiuro tS>v ttoXitccu Kara rav rSwhav tclv

iarpLKciv napixcov avros aii[To]v n[p']d[6vfi]ov ets

5 Tav (TmTrjpiav rmv voveuvT^av, K\al \vv\v kv\Tr'\eT6\v-

T(ov TToXXav dy^av oX^Bpi^oiv [a/3/3<»]o-r[j;]|Ua7(J0J',

Koi tS)v iarprnv tS>v \8aii^oc^isvvya>v kv rd wo-


Xei dppQ)a-Tr](rdvTa>v [8iaj r^y [/c]a[Ko]7ra5t'as 7a?
yevofikvas nept airovs 5[ia] rav kirifLeXeiai/ ctv

10 e]7rotei)[j'To] roov ku/ju/o^vtcovJ, EevoTifios avTf-


7r]a[yyeX70s] del tols deo/iivois irapet^eTO rav
^c^ddetav (pep'^eiv npoaipev/iei'^os] tois dppaxr-

Tovai irda-L Tav a^i^ecri^v, ovSefiiat/ [5e irpoTiJiiatriv

TTo^iev/jievos], aXX' ofiOLMS Trepl irdvTc^s to\^ iroXi-

15 rjay [o-7rov5]a^cBj' Sika-cpae TToXXoiJS, ^SeS'^oxOai

T& Sdfiai kiraiv€<rai EevoTijiov Ti/jLo^evov Kat

(TTecpavZcrai yjivcrm crTecpdi/cp eiivoias eVe/cev

Kal kirt/ieXeias dji rroievfjievos SiaTeXei twv iro-


Xirdv, 6 Sk UpoKapv^ rois Aiouvcriois dvayyei-

20 AaT[a)], oTi 6 8dp,os (rre^avoT EevoTLjiov Tip.o^k-

vov dtro dpyvpiov oS e/c tSiv fofimv nXeia-Tov


/f]i'/9t[a] k(TTl d kKKXrjcria yeLpoTovla. fJ,eyia-Tav

Sla3p[e\dv Sofiev evvotas eyeKev Kal kin/j.eXeias

dv £7r]otet[TO /c]ar[a rai/ ta]r/)i[Kcfc]j' Ti)(yav rmv kv

25 7a TrJofAet -- --- _..-__ -\ov, ovrcoy elSavTi

irdvres 8ti 6 Sd/ijos [ro]vy y^pricrtiiovs ovras Ko^i

eivovs tS)v 7rJo[Xt7aj' Kara^ioi^s -j- - - - - -

Decree conferring a gold crown on a physician, Xenotimus, for


his services during an epidemic.
Compare the analogous decree from Carpathos (Dittenberger,
Sylloge, No. 331), and the Laconian decree (B. M. No. 143).
Lines 7 and 8 : the conjecture of the first editors, baixoaievvrcav, and
Dittenberger's KaKOTraOCas are confirmed.
Line 13: in the first half only K can be read with certainty. The
first editors restore t&v ot]K[eico]y ovbeiJ,iav \^eiiav^^aa-Lv ; Dittenberger
substitutes [eiiCT]a(nv for [eirau£]a(rw. The evidence of the stone
is favourable to neither of these restorations. I am almost convinced
that the letters before K are not O I
, and between oibejiiav and aa-iv
.

6 THE INSCRIPTIONS OF COS.

there is room for at least seven letters. It appears to me that strictly


a new clause introduced by Kai or 8e' is required between aapetx^To m
line II and Si^o-oxre in line 15. If the whole be restored on the plan
I have adopted, this clause must begin with ovheixiav. The restoration
!!poTi\fj.a(nv, which has occurred independently to more than one critic,

assumes that the N of the uncial copy should be M


Line aa EETI is certain. Mr. Hicks who read P on the impression
:

suggests Kvpta, which certainly makes the sentence complete in sense


and grammar.
Line 35 I am very uncertain of the letters I give in the middle
:

of the line, as the impression is here useless.

Outside the church of St. John. —Fragment ; the left edge partially complete.

IIZ
AOlSOIAEAIA
EniAAMIANE~ Tav\ iniSafiiav e^noievvTO
M02cJ)ANEPA Sa]iJ.os ^ai/epa[y

5 MANnOH Tijfiav notj^a- - -

-ANTO
Fragment of a decree, perhaps in honour of foreign dicasts, who
are often praised for their orderly conduct in the city they visited
(fTnbap.ia).

7.

British Museum, No. 336 (right edge nearly perfect).

I • lAilA uli.
- - - aye d^iKo/j.evov re
- 7r6Xia-(ji^a to ev ' AXaadpva
- - /ijeTcl tS>v dvSpcov rSiv

5
- ray to. /xeu vnep rod Sdjiov
- Karjia-xeiv rav Kadaipecriv
rwv Teiyimv ? - - TrJ/oeor/Se/aj' ttotJ ^aeriXfj

- - - rje SiaXe^eiadai rm /Sao-tXet


- lovra ev 'ABdvais

10 - - 07r[a)]y to noXLer/ia /ifj

- - - - ev dcr(f>aXei olKewpTi
COAN DECREES. 7

'Perhaps part of an honorary decree rewarding envoys for their


services in the embassy to a king.' (Newton.)
The king may well have been Ptolemy Philadelphus II, who was
not only born in Cos, as Sir C. Newton remarks, but also reckoned
the island among the Egyptian dominions (Droysen, Hellenismus, iii. i,

p. 380). The form pacn\fj (see Meisterhans, Grammatih, p. 109) can


hardly be earlier than his reign. If, as Newton argues, there was
a fort at Halasarna, the king may have wished to dismantle it (line 6),
and the envoy may have been sent to deprecate this. The mention of
Athens in this connexion is not out of place (line 9) for Philadelphus ;

sent a force to Athens to help against Antigonus Gonatas in the


Chremonidean War (Droysen, iii. i, pp. 335 foil.).

8.

The folio-wing fragment, published by Gardner {Hellenic Journal, vi. p. 256,


No. 12), is now at Symi. The owner told me it was not from Cos, but he gave no
account of its 'provenance.' The dialect and the mention of the Asclapeion
induce me to think that it may belong to Cos, and I think it better to give it
here. I did not devote the same care to its revision as I should have done,
had I known that it came from Cos.

lOSANEIi
MENONYnOTnS
AnAHZinZTOIETO
Nl Al
NOEHNOIKON ETABEBHKENEI •

5 BEBHKENMETAMnNXPONXllXAP
YTOYXAAKHNMENElKONAEc|)ll
TniArKAAnEiniArAAMAAEEN I

TElAEOYMEAIKOYZArnNASAYTn
ENTriirYMNASinirnNNEnNENA
10 ASTEOHOPONONEniXPYZONEnAY
ONXnPONABATONKAOIEPXl

- - fleVOV VTTO TCOV


- - V ^'\a\p\anKr](rici^s Toi^ to
6ea>v oIkov [/ijeTa/Se/STj/cei' e - -
ra)li/

dfiwv Xpovf X"/* "


^efirjKev fier'
-
a\vTov y^aXKfjv jxlv i'lKova eipi^nnov
.

8 THE INSCRIPTIONS OF COS.

t\Z - -
kv\ tS Aa-KXandm, dyoKfia 8k ' kv -

kv &(T\TeL ? Bl OvjiiKiKovs dyZvas aiiTo^i - - -

if t£ yv/ivacrico t&v vitov kv A - -

lO - - ay Te6fj[i) Opovov kiriyjivcTOv kn ai\T

tJoj' yapov d^arov Ka6i€pco\crai - -

Fragment of an honorary decree to some very eminent person,


perhaps a king. Line 9 possibly kv 'AlXaaipva or ^A[vrLp,axia' For :

ap.&v see Wilamowitz, Isyllos von Epidauros, p. a 8.

British Museum, No. 337 (the right edge nearly complete).

VAAAM
--_-...... -- SM(pvXas - *- - -

------ .....K NiKiov EvTj/ie^p - -

--.__..... Tol T^afiiai kyBovTm c^dXav


5 kpyd^aaOai Kal dvaypa'^dvTca To\Se to <^d<f>ia-iia Kal i^a
....... .caav Kal dvaBivTco kv t[^
kTrKpavea-TaTO) ray dyopas T]6;rft)* c'va Se Kal 6 avvnas
Sajios dSy wavra TraQeTv rye. Tifiia NiKiav {^N^iKiov iiro to^v

Sdfiov Twv , 6 SajiJiapyos dvSpas iXiado) rcov

10 Sa/MOTav • • • • Tol Se alpedevlres dvaSovrco ToSe to yfrd^La-

fia ToTs TrpocTTdTais ? Kal kirjeXOovTes knl Tav ^ovXdv Kal e[7rt

Tov Sdfiov irapaKaXeadvTm t]os noXiTas vofqcracrOai Thv dr[a-


yopevcriv t&v ti/jl&v kv toTs Kyi6rJK0V<Ti Kaipotls. dhSpes
a(t)pe6iv-
Tes kwl Th,v npecT^eiav ' AnoXy\.68<opos NiKdiid-y\oVj A/iKo/nafVoy

15 TOV Seivos, 6 Seiva vaK^TOS 6, Kal toI Tc^fiijai tov Sdjiov


6 Setva Tov SeTvos, 'A'^vTayopas ^iXivTov, MiKoov Hev-
OKXfvs riji/ddcovos, Zdmvpos '
A piaTcovos.
'
df, Kdifiapyos B, Teijiayopas Ei^aT-
, o Suva 'Ap\i(TTo^dvov, /7v[5]oKX^y B, XapiS<J[s
20 TOV SfTvos, - - - - -]ay 'Apia-TOKXeiSa.

Line i : possibly A I at the end instead of M. Line 4: at the end


I read _i/ . Line 15 : at the beginning read vTOS. Line 18 at the ;

end read E K /
COAN DECREES. 9

The restoration of this document, given above, differs slightly from


Sir Charles Newton's. I regard it as a decree of a Coan deme : it

is impossible to tell which deme, but KXairapvnav in line 9 would


'

suit the space. The Nt/ctas 'NlkIov here honoured, is probably not the
tyrant of Cos, as the name of the latter's father is not mentioned in
documents referring to him (see Nos. 76-80).
Line 7 : for the expression 6 irvvnas bajios see the Carpathian decree
{British Musewm, No. 364), and Newton's note.
Line 10 the number is probably rpets.
: Ticra-Apas would make the
line too long.

10.
Museum, No. 343. Formerly in the Church of St. John at Rhodes, where
British
part of it was copied by Ross {Inscr. In. No. 274). It has been conclusively shewn
to belong to Cos by Dittenberger, de Sacris Bhodiorum, II. p. x. If any con-
firmation were necessary it would be supplied by the following fragment of one of
the duplicate copies of the stele, which was found in Cos and is now at Symi.
This fragment has been already published by Gardner (Hellenic Journal, vi. No. 4).

On two faces of a fragment of bluish marble, height 20 cni.

a. Broken on left : width 9 cm. h. Broken on right : width 18 cm.

_ ( N -TTT E
Y X KAIYHEP
ZANAP02 SIKAHZ2IMA/
YHKC NIZKOYKAIYHEI
AMAZN -IMOYKAIYHEPT
02 HH APIETOBOYAOYr
nNYinNI ZANOIAAHEY(j
5TOS AiYnEPTnNnAiA
NIKH ANAPOYFf IMI
YHE ONTOZKAIYHEP
EITOSAPETflt

a=col. c of the Museum stele, lines, 14-23.


6 = col. d of the Museum stele, lines 5-17.
There are a good many mistakes in the British Museum stele, such
as omission of letters, A substituted for A and vice versa. As two
of these errors are corrected by this fragment, it appears that the
whole to which it belonged was a more careful copy, than that which
has reached us.
10 THE INSCRIPTIONS OF COS.

The following are the results of my re-examination of the stele.


Col. a. The beginnings of lines 6-13 should be thus printed.

ArrE
'lENOS
'OAITI
OIKHN
TEIAAM

Smaller letters begin with line jfi.

Line 41: for AIPPOY read AIPPOY. Line 45 the letters at the :

beginning are very uncertain, possibly KAYBAS instead of PAX PAZ.


My own reading of lines 49-60, which are in parts much corroded, is

as follows.

TPOZTTTArAGOKAHZZT AEYZEYEPrE"
50 TIMOKAEIAASAPlZTOir ^HhEc|>ANTI AASE • • •

TOYTTIIAIA PIKPAT "P0KPATH20


AOYTTT AA AIYPEPTASr • • • •

KOZPA YAOY "TEYZAPI


TfTMINNIflNKAIA • •
01 ^- YPEPTH IX
55 MOYZAIOZE AAMOYAN prPYO AOTOZ
PPOKPATr ZKAIYPEPT NHPAPMENIZKOZ
nNiA KA O • •
AAMOKP THZc()IA
"A EYZO 'HHAAPAANOZOPO/
• • •

\KAIYPE YinNXPAl/ IflPY inNOZiiNE


60 POAAMO •
TIMnNAKTI k.tX.

I only propose these readings, where they differ from Sir Charles
Newton's, as alternatives ; more might be made of this part by
repeated study with a favourable light.

Line 62: ad fin. possibly RtAIAIO. Liae 67,: ad in. I read


AEY" . . I . . . ITOZ. Line 66: ad in. possibly APOY. Line 69:
ad in. A • I AA .
— ——

COAN DECREES. ii

Col. h. Lines 19-25 should be printed thus :

AANTATTTBOTHNGEYAnPOYKAlY
20 '^NYl^NHrOPrOSiniAOY'"
iHHKAIMIZ'^'"
_ANENIA •

.1 N02AP ATI AaKAI YPE.

TTfONAZIKAH2 4)AINinnOYHTE
POSNIKARXOYKAIYPEPTHNYiriNK
25 ATHZIAS K.T.X.

Line 45: ad fin. read K^ Line 47: ad fin. read AC.


. Line 54:
ad fin. Pl>. Line ^$: ad in. JZ. Line 6a: ZKPATHS. Line 75:
ad fin. E~.

C0I.C. Line 7: perhaps AAPAHPI A. Line9: GEYAOPOZ. Line


34: AAMArOPA. Line 50: ATAAOY. Lines 82-84: ad fin.
thus :

Gl J
HZ(j)iAINOY
X A A

Line 88 : read ~OZ not ZOZ. Line 93 : A ONOZ.


Col. d. Lines a-5 should be thus printed :

OZNIK il

rPOZHFTKAAAir-
PIZTATOPAZ Z M v..

AINiriNOZKAIYPEPTfi
Line 16: two letters have been erased. Line 19: NIKOM. Line
32 ad fin. V^
: Line 42 the A at the beginning is doubtful. I see
- :

only I. Line 43: "lAA. Line 44: ad fin. P. Line 45: ''AlP.
Line 50: ad fin. '^^A. Line 57 APIZ - - ZE. Line 63: ZiiZlT.
:

a.

'Ewl iiov'Y.pyov NiKojiriSovs


o]y vovjijjvia. AioKXfjs
AemSyijiauTOS ehre' oncos
iia THE INSCRIPTIONS OF COS.

€(f>
^xaloTOV Kaipov (paCvcov-

5 rat t]oI iroXiTai avvavri-


Xa]i'j8a[r]o/iej/ot rds Koivas
da^a-^aXdas, SiSoyOai k-

TT^ayyiWeaOai ros SrjXo-

jievos tSiv re noXirdv kuI


lO TToXiTiScov Kal v66(ov Kal ira-
p\iLK(i>v Kal ^evccv, tSiv Se eiray-
yeiXa/Meva>v rk ovofiara
dvayopevadpTm irapa-
)(pfjfia kv TO, kKKXrjaia, 6 SfJ

1 5 Sa/ios Sia^eipoTovecTto

TOLv d^tav ray Swpeds


KJai, e'i Ka Sok§, Xa/i^av[i-
r]&)" OTTCBS SI vTrofiva^iia

{>Tr'\dp')(rj W\Zv es rav o-co^ttj-

20 pL^af ray rds TrarpiSos [/cat

tSu/ (7vnp.d)^cov avveTnlSo}/

Twv iavToijs, TOi irooXrjTal

eySovTco a-rdXas kpyd^aa-

6ai rpeis Kal dva6SyT(o fji\i-

25 a/i [j.\v kv tSi dedrpca, rav Se


dXXav kv rS '-4
of /cXalTri-
€W), Thv Se TpiTav ev to. dyo-
pS napa. tov ^cofiov tov tov

Aiovvaov, Tci>v Se yeipoTO-

30 vr]6evTwv rh ovofiaTa di>[a-


ypa^lrdfTO) [es] ray ffrdXa^,

Karaxj07;yna[ri]o-aj'ro) Se Ka[l

ei [/ca T\i.vaiv dno-^eipoTOvr]-

6fj & enayyeXia' ai Se Kd tl-

35 j'ey iicrrepSivTi rds enayyeX-


t]ay e^fjfiev aiiToTs Kal ey ra exo/ieya e/c-

KXtja-ia enayyeXXecrOai. AiokXtjs


AewSdfiavTOS Kal iiwep tov viov EevoTifiov WXX.
deySoTc^s] 'ApxiSd/iov iirep avTov kuI tS>v reKvmv
40 Kal Td^s yv[j']at[/c6]y XXX. ^ap^aj-oy 'HpuKXeiTOV XXX.
COAN DECREES. 13

^CBpoJ^eoy [0t]XtWoii H. 'EKaroSapos Nikohtj-


Sevs H. KaXXiK^pdryis KXevff^Sevs H. 0i\i7riros
' • QiriTov Tov • a • <pwvTos HH. 'EKaraios
Z^(aiji\ov KOI inep t[<£i' TrJaiSmv kol rds yvvaiKos X.

45 • a • • • o-7j[s ir]at(Sjo[»/ 'y^yaJto-THTTrou Koi {iirep tc^v


irdmrov '/4 X[/f t]5a//oy - -. Aa/ioKpiTOS Koi ALoyivq^^
Tol Teia-ea Kal AafioKf^ir^os Koi Ticrias rot AioyeiAevs
XXX. ' AiroWcoi'LOS ' ATrc^XX^coyiov Kal iirep tov 7r[a-
Tpbs W- 'AyaOoKXfjs Zi^paroKl^Xevs evepy^Trjs -

50 TifioKXeiSas '/l/oto-7o[0](£[i'Tos] HH. 'EfavriSas £ - - - -

TOV TTT,
'
EyriKpuT^evs -. ' linroKpdrrjS 6[e<rcra-
[
Xov TTT. M OS Aa^- •
KJal iirep tSs y[yvai-
Kos {w). A vXoi^ -. 'ApiaJTevs ^Api^a-r •

W. Mlvvlchv Kal [• • • rjotf Kai^ irrep to^p vlwh/ X.

55 Movcratos 'EpiJL\o\8dp.ov di^l ] J\f. nv6\o\8oTos


'
fyriroKpdi^ev'^s Kal inep t^Siu viSijp H. Hapfievia-Kos
/I e]<B»'iiS[a] Ka[2 iirep t'^ov vlov - -. Aa/ioKf^djrr]s <PiX^o-
crT]joaroi;[- -. - - T^eis (9) [• • •
01^] HH. AdpSai/og 'OpB^ay-
ojpa Kal iwe^p tcov'^ viSiv X. 7r«t5[ta] Z<B7ri'[/)]iWo?, S)v e-

60 • • • • a]7r^5a/io[s] TijiwvaKTL, XXX. Nlko^Siv TijioaTpd-


Tov"^ Kal iirep tov vlov H. '>4 j'5/36[/i]axo J 'ApTenLSdipo^v-.
' Eiraiji/eTos Ale<ojvi8a Kal iirep tZv iwv W. (/7)ai5tb[j' • •

• • • /clXeOy tos E^avTiSa H. MrjTpocpdfrjs

A • • • avSpos AafiaTpiov Kal iirep


65 /t/3a]T7j[y] Mvaa-ea, Kal iirep tov vlov
diASpov Kal iirep tov vlov (w). ^o[p(j.ia>y

- - Ti • • OS H. Aap-ocrTpaTo^s tf\iKa

H. QevSmpos NiKapxc^v /cajt i^nep


- - /cp]a[T]i5a Kal iirep tZv \^lwv
70 &VT0S X. ' AvSpoa-B^evris

Tas \Kal iw^p tZv [wt«i/

- - - Kal iir\ep Tca]f> iraiS^Siaiv --


... - ^;r[^e^ T -...
XNO
i^ 14 THE INSCRIPTIONS OF COS.

QevKXrjs 4>i\i7riTov H. /7ap[/ie-

VLCTKOS '/epcovos H. AvKaiOo^ (A)^-


Kinnov Koi inrep twv TraiSicav

Kal rds yvvaiKos TF. Qav/iivos

5 'ApicTTOv H. HoXijKXeiros Niko-

fjid)(ov H. A 1(01' AioKXevs Kal v-


irlp rds yvvaiKos W. 'f^tXicrros

Mo(Tyi(ovoi Kal inrep tS>v vlSiv XXXX.


'
A picrraySpas AioKXevs HHH. /7/3cb-

lO TOipdvrjs Xaipecpdvevs Kal inrep

Tov vtov X. EvSafios FlvOayopa KcSl


inrep twv TraiSicav X. 'ApicrTOKpiTos
KpiTo^ovXov Kal inrep tov vtov X. 4>i[XT-

vos 4>iXi7nrov Kal inrep tov vlov HH- 'A\y-

15 TLoyps 'AOavimrov Kal inrep tov vl\ov-,


NikokXtjs NiKayopa Kal inrep t^v nai-
Si]wv HHH. Qpdamv 'ApxiSd/iov HH. [Me-
XdvTas '/epoKXevs H. 'lepoKXrjs [Me-
XdvTa TfT. BoTODv BevSdipov Kal i)\Trep

20 T&v vlwv H. rSpyos ZcatXov AcfaJ imep


tS>v vlmv^ HH, Kal /ii(75o[i!'s] dv kvia^vT-
ov vos 'ApariSa Kal iinep t-

TF. ' OvaaiKkT]'! 'PaivLTTTTOv H.


''

XeaavS'jpos NiKdpyov Kal vnep tcov vlS>v H.

25 'Ayrja-ias Aap.o(pcavTos Kal inrep tS^


TeKvwv Kal ray yvvaiKos , 'OvvjicJh/-
Spos Xapno(f>dvTov Kgil inrep t^v
rrai^ioiy Kal tSs yvvaiKos X. ''Apximr[os
'ApxiXoxov H. irpoa-rdTai toI aiv X[a-
30 /otVft) W- QevTifiiSas 'ApiaTdvSpov TF.
XapjivXos QevTifiiSa tov Aa/iOKpll-
Tov HHH. XaipeSafios Oe/iUTTOKXevs H.
KXeiaavOiSas KXeia-L/idxov Kal ii-

Trkp TOV vlov H. Aioyevrji AiofieSov-

35 Toy Kal inrep tus OvyaTpbs W. *«'-


COAN DECREES. 15

\i(TTos ' lipcovos H. ' Apiarapyo^ Ti/xo-

yejvevs H. 4>i\vTiov ' AiroWcoviov H. /7o-

Xv^dprji noXvTimvos Kal iwep tS>v

vi\S)v H. '
E pfj.oyivr]S NiKOCTTpaTOV H. 'l^lp-

40 OKkfjs 'ApiffToipyov TTf. 'PiXicttos Ei-


r'^eXiSa HHH. KXeiTias Kal Ev^Cfi^poi^os
01 QeiliS'lmpov aiiv to, Tip.a tov o'ivov X.
AXe^av\8pos 'Ep/iia Kal iinep twv vlZv HH-
£'er»'i[s'] 'AOavvXov Kal vnep tov vloO H.

45 KXevKpiTOS BevSwpov HHH. ^tXimros A[y-


To^w[i/]Toy X. Mi]u6(piXos 'AXia Kal ^{nrep

T&y Tr\ai^Sia>i' HHH. Aafjmtas Zco?(X)o[u


Kal iiT\\p'\ tS>v vmv HHH. Flvdias 'PiXivov X.

'Avd^^Ti\o^ 'Aya^LTTTTov H. MeveKpaT^rjS

50 '/4jro[XXa)]i'i'ow HH. Xdpjinrnos ZcotXov [ywep


TOV [ytov] Kal tov TraiSiov tov Xap/Mc^ir-
ndy-. ' ElKaToSwpos 'EKaroSmpov - -.

Qe • •
Tjs 'AXe^ia Kal virep tS>v x^lZv
Kal Tas yjvyaiKos HHH. (t>iXLTas Moipixl^ov.
• • •
OS ripa^idvaKTos HHH. Avcra
55
•^picovos BoicoTios H. Eiivop. - - -

- - - '
Epjiias Kal QevSccpos Tol 'Ep^/ie-

i/i8a-.J flopTTis Z(oirvpov Kal inep

uvtI tov o'Lvov HHHH. QiVKp^OS


60 'Api(TT }']op.ivevs HHH. I'ip.os Iip.ov W
X^apfiivov X. Aap.dTpios 'Epni\TT-
7ro[u-. ^Apy(^iKpdTr]S '
A pTep,iS6pov i^al

{nTe\p T&p vijcov HHH. 'lepcov <PSkov X. 'HpdKX[ei-

Tos ov Kal virep tov vlov HH. Ap-

65 • • oy '
Po\_8okX\€VS W. 'Axe>-^os 'lepeovc^s

Kal {nre[^p Ty^v TraiSmv W. Tifio^evos [Hap-

/j,evia-Ko\y - -] EvkXtjs Ppa^i.Bdp.av\TOS


Kal inrep [to]v vlov WW. NiKop.'^Srjs na[p6e-

voiraiov - -. FlXdTCou' 'AvTiirdTpov 7rp6[^e-

fos HHH. 'A[^pi]a-Tai'Spos '


A pia-TdvSpc^v Kal
70
'Api(7Tav^p']os 'ApiaTiwrrov Kal iiwe^p tov

nuTpos HH. [TTJaiSia Eei/oSkov X. KXi{^^evos


. .,

iC 1(5 THE INSCRIPTIONS OF COS.

EiiKXevs • '
H. navajiias MaiSdi^a Koi
iiwep ras [yi;]i/a(t)/coy Kal t5>v iraiSi^wv -

4t]o/cX^y 9[e]i;56row HHH. 'EKaralos 2'[t-


75
/7et[o-t]5a/ioy nei<n<TTpdTOv [/caJ

^Tre/J t]oO i»[/o]i} HHH. "Ap^mv 'Apxe8d/i[ov Kal

6pa<Tv/iPpoT<J[s - - - -
{inep Tcov^ vlS>v X.

C.

iraiSiov Aiaxpov H. floXvK [• • • Xap-


/itXoi; pr. ^toAcX^s KXeivov [/cat i^jre/J

ToO traiSiov HH. Aafiayopai [Zto^o/ie-


yoO H. 'Ayrjo-ias QpdacDvos W - - - -

5 <7ay EvKpdrevs Kal inlp tov vlov - -

NiKOfia^os NiKOfi^Sevs Kal iirep


T&v 7rai8i<ov HH. Kpdrrjs AapSamiS^a -

NiKaaimv KpdrrjTos H. Eev6(pavTos


KpdrrjTos H. 0ej55((B)pos Oey^OTOu H.
TO KaWinniSas KaWiiririSa Kal inrep

Toav naiSicdv TTT. Zdrupos QeaiT'^Tolv


Kal iirlp tZv vl&v HHH. 'OvaropiSas
fppaa-iii^Sevs HH. BotSag ^iXoarpd-
Tov X. NtKOTeXrjs NiKfipdrov X. ^AXi-
15 ^avSpos ' Ava^hrnov Kal inrep tov

vlov H, Kovtov 'AnoXXcaviov H. /faXXtSTa-


/iay NiKdvSpov TTH. "OXv/iiros ZScfip^o-
vos HH. 0tXt7ra-os Tifio^ivov Kal 'iin'kp
rStv vmv h(F'). /1eoj'7t5e^y ^iXmirov H.
20 Geu&roj Gei/yei/eus >cat iiTT^p roiJ

i/i'oC HR. A/iicjjy NiKavos H. /Corfflj/ Tt/io-

xXeCy /cat iJjre/j tow viov H. 0at>'<;Xoy


Z]£]uou /cat iiirep tov vlov TF. floX-uap^os
KXeo/M^poTov HH, /lecDrt'Say AioaKovpi-
25 Sa /cat iJ7re/> rwf t/t'Sj/ 13t, Aa/idrpios Nikt]-
COAN DECREES. 17

pdrov FT A/t/ca[«'a)]/) Evrr^piSa kol virep


tS)v vlSiv Kal rds yvvaiKos clvtI tov
OLvov XHHHH. NiKO/jLaxos floXviivda-TOV
Kal {nr\p tov viov {w\ TeXicravSpos

30 ^iXwvos H. Qea-a-aXos KXr]v[a)y6pa


Kal iinep rmv TraiBiccv Kal rds yvvaiKos
dvrl TOV oivov XFf. 'EKUTaTos 'EKarai-
ov TOV 'EKaToSSpov W. Aiatv KXeivov KaU.
iiTrep tS>v viS>v Fr. {A\ap.ay6pas NiKayo-

35 pa H. EvTeXiSas NiKayopa HH. AiX^is


^iXivov TT. ^Apia-Timv Aa/iTria Kal inrep
TOLs yvvaiKos TTT. '
HpdKX^LT'\os Haa-ia pr
MoipayivTis Aioyevevs W. HvOdpaTos
rXavKiniTov FT, Aiayopas ''

HpaKXekov X.

40 MeveKpaTTjs MeveKpdTevs W- flXd-

Tcoy 'EKaToSSpov Kal vnkp Toif v'lZv HH-


NiKapyos floXvKXeiTov Kal inrep t&v
vlS)V HHH. 'lepav ZTpaTmirov Kal inrep
t5>v vl&y F''. "ApLaTOi KXev/i^porov W. KaTX-

42 Xidva^ Trjfiepov H. NLK6fj,a)(os Zarv-


pov H. Zcoa-LCTTpaTos ''AyadoKXevs

Kal inrep tSiv vi&v HH. KXevyiayos 't>a-

vofidyov Kal 4>ai'6/xa)(os 'Pavojid-


\ov XXX. XapfivXos XatpvXov HHH. 'Eiriv^i-

50 Kos 'ApiaTayopa HHH. 6e/cXijs 'Ay(Xa)ov W


NiKayopas flvOoKXevs X. NdvvaKos Hv-
6oKXevs X. Xaipias XaipvXov Kal virep
Tas yvvaiKos \KaT^ tS>v iraiStwv W, Kal v-

irep iraiScov 0ai^[oy[<a]xoi' HH. KvSias Nlko-

55 fi-qSevs Kal inre[^p'j twv i;[/](»i' HF^. Eipavai-

os 'Idcrovos W. EveXQwv ZaicpiXov Kal v-

irep Tas 6vyaTpos H. AeouTicrKos KXev-

(j>dvTov H. ''ApaTos KXevipdvTov H. *t>iXL-

a-Tr]s NiKoXa W. A pia-TO/jievrjs ''ApicTTCo-


'

60 yvfiov W. Xaipeas^sy 'Apia-TOKXeiSa /ca[t

inrep tov vlov TTT. AiokXtj^ 'Ava^iKXevs [/c-

al KaXXifiaxos A^ijoyevevs ^. ZmXos Kal


C
i THE INSCRIPTIONS OF COS.

KaWia-Tparos rol KaWio-rpaTov HH. Tifi[6-

6eo9 Kol NiK6fia)(^os rol NiKOfirjSevs Kal vn^ep


Tav TTaiSiwv HHH. 'Ayia^ AopKvXov H. XaLp\iTr-
65
TTos N iKondy^ov RT. BiTTapos BiTTcipov [/cat

iiirep Tov dSeX^ov KaXXia-devevs HH. '^/3[i-

cTTOTToXis BorjOov X. TTaiSiov 'Ap\iXa XXX.


OevKpa,TT]s AioTlihiWlv Kal inrep t5>v viasv H.

70 BtTcov Kal ^iXivos [rol KJpariSa HH. Borpi-


^os Aiovv(Tiov hF-. /llaf/ilTrias Qapa-6vo[y-
Tos Kal vwep rds yv^vai.'JKos X. '
HpaKX^t-
Tos NiKocrTpdrov HHH, AifivaXos Oev-
^eviSa Kal vwep tov naiSiov Kal rds

75 ywaiKos W. 4>tXii'09 EvrrjpiSa H. /7Ae[t'-

aTap-)(os '
PoSokXcvs Kal inrep tov [ylov
'Ai/a^i^ios NiKO/ii^Sevs Kal iinkp [rds Ovya-
rpbs HH. 'ETeoKXfjs ' lepmvos Ko^i imep tov
vlov ITT. HpaKXetSas AiroXXoaviov
' [ a-
80 yopas Tifioyivevs HHH. 'ApiaT
KaXXidv(ct^KTos W- "Aparos MaKa^pivov - -.

^<c(TL(rTpaTOS flvOoviKOv H. 0e[u^/X7;-


Toy KaXXia-Bevevs H. ZcoaOivrjs 'PiXivov H.
KXeviia^os KaXXidvaKTOS X. '/4(So - - -

S5 /CTyroy '/4yea TjT. ^iXimros 'Axaiov HH. /"o[p-

y/ay Kal ' ImroKpdTTjS Tol TiiAcah/os Kal 6-


nep T(£[i' viaiju H. 'AptaroXas Aafiayopa -.

/C]aAXt[o-T/DaT]oy KaXXi(r6evevs Kal iirelp


Twf T^^aiSicojf H. EiiTeXKTTpdTT] '
Apy^-
90 Xa XXX. ^tXi-n-iros 'Apia-roXoxov Kal vrrefp
tSiv vlmv HHH. ndji^iXos Aicovos HH. Evk-
------ OKpiTov Kal [yjirep tov vlov
Si]wvos XXX.

d.

oy N iKO<j)o^vTos Kal iirep


Tpos H{w) KaXXi[iTrr - -
5

COAN DECREES. 19

' A^urrayopai ^\i\i^^ ......


5 Alvimvos Koi inep rwv vimv RT. 'Ef/ca-

T^SSmpos Xaipe<TTpa.Tov koi inep


rds yvvaiKos HH. Peia-iKXrjs Zipd-
\ov H. AltT)(yXipoi HapneviarKov Kal
iiTrep Tov vlov FT, '
ETnKpdrrjs Zipov
10 Kal {m\p Toiu waiSiCDv H. NiKav^pos
'Apia-To^ovXov W. Aioa-KovpiSas KX[ei-
<rav6i8a H. Ev(f>iXr]TOS rXavKiniro^y
Kal {iir\p tSiv iraiSioav H. 'Ot'acrt/c\[77S

'OvvfiavSpov FT. ZfiivSpav Aiop^e-

1 SovTos Kal vnep tS>v waiStwv - -.

'HpccKXeiTOS 'Aperavos x^al vnep


TOV vlov HH. "^ EKo^oBm^poi Ev - - -

vov H. Zvp-nay^os Ni-


Kayopas NiKop, [- - - - -

20 ZmtXov H. Mo[<T)(^La)v • • • Kal

{nrep ras yw^aiKos ------- - -

Scores W. flv - - - .... T-


Tevs Kal virf[p -------- - -

<pLX(ovL8as riv ---------


25 Kal inlp Twv - - ------- -

Sas ^ ETTia-TpaT^ov Kal iiirep -rmv vl-

Zv TT. NiK6p.a-)(os [ Kal

VTT^p tS)V vlZv H. a Kal [u-

irep tZv viav HHH. 'A[pTe]p,a)v 'EnLy\_i]-

30 pios TT. "Apia-Tos Qivyevevs H. Av-


aavias Xapfievov Kal iirkp rwv 7r[a£-

Sicov H. ZtpaTOPtKOS KaXXL<r6e[y-


evs FT, Qev/xvaa-Tos 'ApiaroSi^Kov

Ka[2] iiirkp rwv TraiStav H. ' Evixapplos


'/4px[e]'»'^^'oy H. 9ecro-aX6s Kal 'A\_pi-
35
SeiKTjS Tol Qe(T(raXov H. naiSiov

'Auaia[y]SpiSa W. XdppLrriros Xap-


p^jXav Ka\l inr]ep t5>v v'l5>v Kal rds yv-

v\aiKos TF. [yVt]/c6;iaxo? napp-evia-i^ov

vrrep tov ira^T^pos W- Eiri)(apnos '


E\Tn-
40 '

C 2
20 20 THE INSCRIPTIONS OF COS.

y-qpws Koi vTTep t5>v vlSsv HH. Kpdrrjs \_E'


lijavopos Kot Li77-6[p] Tov vlov H. 'Ekutol-
oy QevSoTov H. /^[/9aT]t'5a[s'] 'f/faTo5[c6-

pov HHH. EvSccpiSas E^vScojpiSa H.

45 QevScopos TeXevTia H. ri5]lXt7r[7rof

<Pi\l(tkov HH. Aidxpos nv\p'\pLXOv [-. Wt-

K6iiay(os 'PaivioDvo^i^ HH. NiKaa-iav >4[X-

KiSdfMov HH. /IvKCBj' [0t]\Hr7rot; HH. '>l[p(-

(TTo^ovKos 'Apiarcfv] tov Noacra^vos

50 fat iiTTcp tSj/ vt'coi' Tsr. f/MlaiSuAos' [^]a5j/-


Xof Acai iiTrep Twi" utiSi' W. Tc/xo

EvKXeiTOV HH. 'AvSporiXrjs ^Hap/ieyi-


(TKOV Kal vwtp Tcov vlSi\y\ HHH. 7i

AtSvfidp-)(ov Kal iwep tov vio\y Kal raj

55 ywatKos X. ^iXicov Aafnrta \Kal vnep


tZv TraiSicov Kal tSs yvuaii^bs - -. Ni-
K6p.a-)(os flvXcavos H. ' Apic^o • •

KvXov H. ' AvOayoph AvQay^SVia ' HT. A-


i\vr)<TLas AvKaiOov Kal inr^ji tIoO vt-

60 oC] AvKaWov HHH. AaiidTpi(^s\ Aafia^r-


ptjov Kai inrep tZv viatv Kal tSs [y]i'i'ai-
'
kJoj HH. naiSia Flpa^ia HH, A^p^lcttoh-
e]i'j?s EvTipiSa W. 2d)cr(^L')TpaTos 'Api-

arayopa Kal iinep tov t/to[0] isr. 01 i-

65 irriyyeXnei'oi Tas fJHaOo^opa^^s ZTa-


(rayoplvos Tifio^evov tov [a-ijnjpea'c-

ov kviavTov Hprh. Tu<Tap-)^os\ Fepd-


a-Tios TOV aiTijpecriov evdavlTov HFi'fl-,

'ApiffTcov 'ApicTTOKXeiSa to\v a-iTrjpe-

70 a-iov kvLavTov HRh. ^ AXOaiji^vrji • • •

crdepivs Kal inep t5>v viZv cnJrrrjpia-iov

iT&v Svo HHHHI-. Xpv(rdvTa\s


(nTt]pe(nov i^anrjvov Fr^[ - - - . _ 'Aya-
66(TTpaTOS Mifivovos crirf- - - - - e-

75 iafijjvov TSTAAAAhhl-hl-l-HHUlll - - - -

NiKia airripia-ioi' k^a/irjuov --.-_-_.


x]oy NiKdvSpov <TiTr]p4(Tio[v
i^q-
;

COAN DECREES. ai

v\ov HHRAI-I-H-Hll. KXeTvos, KpdT[rjs, 6 Seiva,


'
E^KaroScopos, eKaa-ros (rn^ - - ------
80 fij'qi'ov XWAb\-. ZfiivSf^wv
a-iTr]piarioi> hiavTo^v Hl^h Kal iinep tZv vt-

(ov Kal iinep rds yvv\aiKb5 - - - - -

- - _ _ . ovos (riT[ripi<Tioi' - - - -

List of citizens and inhabitants of Cos ^ who contributed for mili-


tary expenses at a time of national emergency. The date may well
be the third century, and it is perhaps worth while to suggest a con-
nexion with the Chremonidean War, in which Ptolemy Philadelphus II
seems to have been defeated by Antigonus Gonatas in a sea-fight off
Cos (Droysen, Helleniavius, iii. i, p. 241). This date is confirmed by
another indication. Among the donors of dedications in the temple
of Apollo at Delos, mention is made of a number of citizens of Cos
(see M. HomoUe, Les Archives de Vintendance sacrde a D6los), whose
gifts can be assigned to particular dates. M. HomoUe has very kindly
furnished us with written memoranda of these entries, some of which
give the father's name also. Among those who must be placed before '

B.C. 180,' are Diomedon son of Zmendron and Chaerestratus son of

Hecatodorus. They are probably the grandsons of Zp,ivhpa>v Ato)M[€']-


tovTos {d. 14), and E[Kar]o6£opos Xatpeorptirot) {d. 4). Our list then be-
longs to the preceding generation, i.e. the third century B.C. Another
of the dedicators at Delos is Nicagoras, son of Theodorus ; Theodorus
may perhaps be identified with the son of Nicarchus (a. 68).
a. line 7, the o- of aa(l>aX.eias seems to have been doubled.
a. line 49, fvepyirris is a title like wpo'^ews (6. 69).
With regard to the amounts for o-trrjpeo-tor, Sir Charles Newton's
explanation is that the military year consisted of nine months. The
daily ration would then be about 3! obols. If the payments were
monthly, and were calculated on this basis, the payment for a month
of thirty days is loa obols (30 x 3!) for a month of twenty-nine :

days 99 obols ((29 x 3f ) + 1). The sum for five long months and four
short is then 906 obols or 151 drachmae.
In line 75, 99 dr. 4 ob. is given as the amount for six months.
This is just one drachma less than the amount we require.

' The 10) are entered as naiSia rov Sehos; the ^ivoi have their
v6Sot (a, line
ethnics added line 56) ; the ndpoiKoi are indistinguishable from Coan citizens
(6,
at least five names to -which no ethnic is added are those of Calymnians (see
Newton's note, B. M. p. 114).
aa THE INSCRIPTIONS OF COS.

The 365 drachmae 3 obols of line 78 must then be for sixteen


months, and this is just the sum we require if we reckon from the
99 dr. 4 ob. for six months.
This explanation is then doubtless correct, the only objections to
it being, (1) the slight discrepancy of a drachma between the six-
months and nine-months allowance, (2) the fact that the spaces in
and 79 will not admit aiTripea-Lov eKKaibfKaij.-qvov.
lines 77

11.

Fragment, broken on all sides ; height 35 cm. Found near the theatre ; now
in the Konak.

OYXAIPEXT
DINOYAAHZMEi
ZKtANHXPTOAE
AIMHNOYPAPMEN
5 EPMIPPOYEZAM
MAAIMHNOYPAIAIO
OZAPXIAAMOYAPA
OZKAIAINHZIAHM
Al PEPTnNYIilN

10 METPHMAAIM
METP
OYAAM
OYKAHNArOP
OYA-AZANAPOZA
15 E HNOYOE
II ZOIOY
E OYMEA
Z

The letters have slight apices: the forms of Z and P are not
constant.

//iji/Joy. Xaipea-T^paTos - -

dvTi Tovj o'ivov A A P. IiJ.^vSpa)v


ii(pdi>r]S riToX^iiaiov
fiirprifia] Si/j^qvov. Hapn^v - - . - .

5 - - - '
Epfimnov i^a/J^^vov. •

fj.eTpri](ia Si/irji'ov. 7raiSio[v -


5 A

COAN DECREES. 23

- - OS 'ApyiSdjxov Spc^jias - -

- - OS Kal Aii>ri(TiSr]ix[os

- - K^ai [ir]jre/3 tSiv vi&v

10 - - (lirprijia Sljj^vov
-. jjiiTp^rjfjia - - - -

- - - firjv^ov. Aafi-
/irjulov, K\r]vay6p\a,s- -

firiv\ov. ^ A\y'\a,<Tav8pos - - -

1 iieTprjuaj il^afij-qvov. 0e

e[|a/i7ji']ov. Me\

This fragment, coining from the theatre, where one of the copies of
No. 10 was erected, is a portion of a similar and almost contemporary-
list. p.€Tprip,a is here used instead of (riTrjpia-iov. ixirprjixa means the

allowance of corn for one soldier (cp. Polyb. vi. 38, § 3) ; a-iTr^pia-Lov is

ration-money. Not improbably the p,iTpr\p,a is for a naval, the {nr?j-


pia-iov for a military expedition.

12.

Platanista collection. Fragment of a stele engraved on two sides height :

53 cm. Published, Pandora, xix. p. 44 and xvii. p. 451. Letters of the decree,
11 mill, high of the catalogue, 8 mill.
;

a.

The right edge nearly complete.

/ N I

Y •5 O EO
OENAI E
EM Z I o n Z
5 YNT
\TE AE
HTAITPAPXE
ATOYPAPAAE
NlMIZonZANT"
ArPA*ANroHZAZ
10 OTI AEHIPEPITnN
SODE Z onNA P EoENE I
34 THE INSCRIPTIONS OF COS.

ON AIATI AAXXAPMINO
AIYPEPTnNYnNAPIXTO
YAPXIAAMANTOXXIAIA
15 j'lOYPENTHKONTA
XTIMOIENOYPENTHKONTA
ZNHXAOPKnNOSEKATON
OAOXOXXMENAPnNOX
lAKOSlAX AIXXYAOX
20 KOXI AAEIANAPOXHPAKAEI
••

XIAIAX APEAEIKHXIENOAI
TPIAKOXIAX ATHTnP
lATPOXEKATON APIXTATOP
AlPEAKAIYPEPTnNYnNTPIAKOXI
25 AO-^ OIPTOAEMAIOXAEONTIOX

-HKONTA APXinNIAAX
THKONTA APIXTnN APIXTn NOX
X APIXTO^iAOXAYKAIOOYPENTHKO

YXKAIYPEPTnNYnNEPIKAEYX

30 AOYPENTHKONTA AIOct.AN~
ATPIOXAAEII AEKATON APAKn
IKAIAPXOYKAAYMNIOX EKATON
OXIAX
AKAEITOYYPEPAYTOYKAI
35 TETP-O-
The X in the decree, -which is carefully cut, has the arms very
nearly but not quite parallel.
In lines %i and 36 there are, it seems, erasures at the end.

h.

Left edge complete. Height of inscribed portion, 16 cm. The space below is

vacant.
AT
MYNAIOXi
APIXTOKPAT
A P A A n
COAN DECREES. 45

APOAAOA

10
26 THE INSCRIPTIONS OF COS.

- - - - TpiaKocTias. 'AyriTwp
- - KoX inlp Tds /ijarpos eKarov. ' A pi<7Tay6p[as
Xytipia, Kal virep tS>v iiav TpiaKO(r[[as
21- ... Xov \v]ol riroXepaTos, AeovTios
- - - irev\TriKOVTa. ' A pxi-o>vi8as
TrejAr^Kovra. 'Apia-Tcov '
A pia-rmvos
- - - - taly. 'Apt(TT6(pi\os AvKaiBov 7revTrJKo[uTa
- eji/y Koi virep tSiv vmv EtriKXevs

-50 - - - Xou irevTrJKOVTa. Aio^ai^TOt^


- - Aafi\dTpios 'AXe^ia iKUTov. ApdK(o[y
- - A'liKaidpxov KaXvpvios eKarov.
. - - . KyxTias
... '
Hp']aKXeiTOV iirep avTOV Kal

ic - TeT/o[a(c]ocr[j'ar.

MvvSlos - - ------
ApiaroKpar - - - . . . -
'

'AiToXXm^vL ----- ----


e. ' AnoXXoS^wpo - - - - _ . -

MvvSios ir^vTr)Kovra - - -

ePu ov\ KoX — - - . . . -

e]u[s eKaJrov. /Me[- - - Kal vrrep rod

v\ov Aoi^arpiov - - - -

lO - - piov e'/caroTi' - -

- - - jiov npiav^ei/s - - -

Av • ov 7rerTi7Ko[i'TJt
0iAr»']os ' Ayrifftmro^y - -.

This fragment contains the end of a decree and part of the attached
subscription hst. There is no indication that the subscriptions were
for military purposes. Nothing as to their object can be gathered
from the remains of the decree. In line 1 1 alpiOev is a Doric form ,

for r\pi6r]CTav. The persons chosen were perhaps collectors. It is


evident that a good deal is missing, h, which comprises the names of
foreigners, seems to be the end of the list.
COAN DECREES. 37

13.

In the house of Alexios Thymanakis. Height 60 cm., width 40 cm. Published


by Hauvette-Besnault and Dubois, Bull. Hell. v. p. 211, No. 6.

[--
flpias rijs els Tov Brjuov /cat
_avayyuKai
tIoj' ari^avov kv rm Oedrpcp orav fj ttoXis

irpSaTov dyxi yopiKoiis aymvas tj} SevTepov


qjikpa. Twv kvkXicov, Toiis Se npvTciveis ecf> S>v

5 Av 6 dywv cruvTiKrJTai eirifieXTjOrji/ai /xeTO.

Tov dycovoOerov onas ^v 17 dvayyeKia yevrj-

rai TOV (TTe<pdvov kv tS OedrpcOj dvaypdi^ai


Se ToSe TO ylr'q^icT/j.a Tois k^eTacrras tovs
elTTt TifioOiov its (TT'qXrjv Xidivrjv, eySoaiv

10 iTJoirjcraiiet/ovs fiera, tov iraXrjTOv kfi firjvl

' ElXevOepimvi, /cat aTrjo'ai kv tZ lepZ tov AnoX- '

Xcovos, kXia-Oat Se /cat npecr^evT^v octtis d(f)-

iKOfjLevos eh KS> roSe to yfr'^<pia-na diroSwo-ei,

/clat TTapaKaXea-ei avrotis knijieXeiav noi-^aa-

1 5 aldai 'iva dvayyeXfj /cat nap' aiiTots 6 (TTe^avos


e\v r£ OeaTpco Aiovvaiois toTs irpwTois /cat

rlor? 'y4cr/cXa7ri€t'oty yivo/ievois Karh Trayrjyv-

/jtlr, /cat OTTCOS av tottov diro8ei^a>aiv ttj dvaypa-


d)lg tov "^Ti^iafiaTos kv t& 'A<TKXrjnt,eim, 'iva (fta-

20 ve]pa, iraa-iv rj rj tov Srjfiov €V)(^api<rTia. Yfjcpoi kye-

vo\vTO kv TJj ^ovXrj eKaTov, at S kv tS Srjp.(p t€-

TpyiKiaxcXiai. 'HpeOri ZafiidSris MeveKpaTov.

"ESlo^ev TO. ^ovXa /cat rw Sdfif, yvwfia vpoa-Ta-

Ta^v' Tvepl mv 'AXiKapvaaaeTs, ^iXoi /cat avujia^^oi

2<, ^TrlapXOi'Tes' tov Sd/iov, yfrdtpia-fjia Kal npea-^ev-

Tci]v dnoa-reiXavTes lafiidSrjv MeveKpdTov

a^itown Sojiev avrois dvayopevcnv Kal dva-

ypa^<pb.v CTTe^dvm m TeTifidKavTi 'Ep/iiav 'E/i/ie-

viSa], SeSoxOai dnoKpivacrOai aiiToTs oti 6 Sd-


•30 /toy npoTlepov re ndvTa to, SwaTo. Kal KaXws
38 THE INSCRIPTIONS OF COS.

'ix\ovTa npdcra-cov SieriXei Kal vvv rav avrav

SidO'jea-Lv liyaiv SiScon avroTs rhv dvay\6p\ev<nv


To\v (TTeipdvov Kal Tb,v dvaypa^av Kaff ci d^iovv-

Ti, t]oi> S^ irpetx^iVTav KaXeaai eirl ^ivLa eis

35 ro] TrpvraveTov.

The shapes of the letters are A K M O (not always quite circular)


fT ^
c|d JX- The and O ^ are not quite as large as the other
letters. All have slight apices.
A portion of a decree of Halicarnassus in honour of Hermias a
Coan, and the Coan reply to the embassy sent to demand the publi-
cation of the honours in Cos.

Other Coan decrees from Calymna wiU be found in the Inscriptions


of the British Museum (Nos. 347, 2,60 ^, 26y, 399 b.).

' In this inscription (line 9) I should conjecture toIttov for rot[oi/, in which case
dffo]8e|aj'T<<) (line 8) is not the word we require. For this form, supposing it to be
correct, see Bechtel's note in the Gott. Nachrichten, 1890, p- 31.
II.

FOREIGN DECREES AND LETTERS.

14.

In a disused tank to tlie N.W. of the town, near the garden of Anastasiades.
Stele of fine white marble. Width 30 cm., height of the preserved portion of the
inscription, 18 cm.

P'
A^IXMENAlTIMAIEAEXGAIArrEAO
OXTI^iPAEYXASE-t.KnTOTEH'AcMXM
AiEIKAPAPAKAAEXEIKniOYXAOMI
5 ANArrEAIANTAinOAEITOYXTE*ANO
ENTETillArnNirnNAlO -YXinN
KAITriMMETAAnNAXK APIEinN •

KAITOnONAITHXITAIOPnXANArPA
0HIEXXTAAANKAITEOH-EXTOIEPON
10 TOYAXKAAPIOYOrnXEIAn TiKniO •

OTIOAAMOXTIM HTOYX AYTO N EYE


TETEYNTAX ANATPAtAI AE KAIAYTA
TOtAOIXMAEXXTAAANKAIOEMEN
XTOIEPONTOYAXKAAPIOY
15 TEAOXAIPEOH
IXTPATOX AINHXinNOX
The letters have very slight apices.
30 THE INSCRIPTIONS OF COS.

- - - - - [ra
k-^'\a<j)i(T[ikva Tifia, iXia-Bai dyye\o[v

oa-Tis irXeva-as es Km to re ^d(f)L(Tn\a


d^ei /ea[t] napaKaXecreT Kmovs Sojj^iv

5 dvayyeXiav rS, jroXet tov crrecpdvo^v


'iv T€ T<3 dySivi rS)V 4 lofj'li'O'itBj'
KoX tS)v fieydXaiu ' A(7i^X^airL€La>v,

Kal TOTTOV alrrja-iTai orreos dvaypa-

^fj is (TTdXav Kal Te5^[t] es to Upov


lO TOV 'Aa-KXaniov, ottcos ei5(B[j/]Tt K&o^i
OTi 6 Safios TLfifj Tovs aiiTov ei/e[p-

yeTevvTas' dvaypd-^ai 8e Kal avT^a


TO \jrd(pia-/xa es orTdXav Kal de/ieu
ejs TO lepov TOV AciKXainov.

15 ''Ay'lyeXos alpeOrj
• • icrrpaTos Aivrjo-Ccovos

The end of a decree of a Doric city, conferring honours on a


Coan. The city had a temple of Asclepius (line 14). Sicyon seems
to be excluded by the expression nXevn-as h KS, which implies a dii-ect
sea voyage. The decree may belong to Astypalaea, cp. Dialekt-
Inschriften, No. 3463.
Line la. I only latterly noticed on the impression traces of A
at the end. There is scarcely room for more than one letter. We
must therefore read avra, for which see Meyer, Gr. Gramm. p. 365.

15.

The decree of lasus in honour of Te\f?;rtas ®evbiapov, a Coan, pub-


lished correctly by Pantelidis (Bull. Hell. xi. p. 76).
The forms of the letters are A O H >fl„ the apices, as is usual, more
apparent in the case of Xl< than of the other letters.
For Teleutias, see Hellenic Journal, viii. p. 112. He may be
identified with the person whose epitaph was written by Antipater
of Sidon (Anth. Pal. vii. 4a6). Antipater was the contemporary and
friend of Meleagef, who spent the latter years of his life in Cos.
The date to which the inscription must be assigned confii-ms this
identification. A ©evboopos TeXevria occurs in No. 10 [d, 45).
FOREIGN DECREES AND LETTERS. 31

16.
Platanista collection. Height 26 cm., width 28^ cm. Complete on the right
Published by Pantelidis, Pandora, xvii. p. 431, and Sakkelion, Eyh. Arch. Per.

B. No. 240.

AEnXPTOAEMAIOYKAnv.
iTHXATOAIKAXTAXKAIAIAA
XAIAKPIMOYNTAXPEPITfiNAM*
nNXYMBOAAiriNKAIHPOAIXHTXlN
5 XTEIAENANAPASKAAOYXKArAOOYX
lOMENOinPOXHMAXPEPITETnNAnO
^NAM<|)IXBHTHXEnNKAITnNAAAXlN
ITriNAYTOIXYPOTHXPOAEnX
Z T Y X T ri N A A «D E P M E N n N A N A
I

10 VAAKIXEcl)AYTOYXAIEAYONXYM<t>
^AEAIEKPINOMMETAPAXHXAIKAI
ONOXAEAYTOIXTOYXPONOYriNOMENO
TriNKPIXEriNKAIBOYAOMENfiNTnN^
MPPOXTAIAIAOAHMOX
15 TOYXMETABAKXnNOX
AEINANTAXKAITAAO
XEZAPATONTAXME
XOAINAZ IXOIAEK/ • •

XOAI BOYAOMENOI
20 AHNEPOIHXAN"
HIC \y I

[eTTeiS^ 6 Silva k\6a>v eh Km Kara, to, Tr/sooTa^]-

Oivra into /Sao-tlXecoy nroXefiaiov Koi t<^ ^Vl"--

ov rfh-qaaro SiKaa-rcts Kal StaAfAa-


Krrjpai royjy SiaKpi{v)ovvTav irepi r&v a/i0[t-

aPrjTOVfjLiv^aiv avji^oXaimv, koX rj ttoXls rj tZv


5 Kweou aTrllareiAej' avSpas KaXois Kayadovs,
01 napayfvYfjLevoi Trpbs fifids irepi re t&v diro-

yeypafiixivlcov dfKpia-jSrjTrja-ecoy Kal rmv dWav


t5>v kiTLTpaTrev^wv avroTs iiro rfjs ndXems

Toi>s jJikv TrXii\{(T\Tovs tS>v Sia<f>€poiie.va>v dva-


32 THE INSCRIPTIONS OF COS.

lO KaXovfifPoi TTO^WaKts e0' avT0V9 SiiXvov a-vfi^-

epoyrcos Toiis] Se SieKpivofi fifrai. wdarjs SLKai.[o-

<rvy7]s, TrXeilovos Se avTois tov yjjovov yivo/j-evo^y

Sia TO 7rXfj6os] tS,v Kpia-icov, Kal ^ovXa/j-ivcou tZv (5[t-

KaarZv av6i.s dvaa-rpiy^^ai rrpos to, i'Sia, 6 STjfios

15 TrapeKciXeae toiis SiKaaTas] Toi/s fieTO. BaKXCouos


- - avToOi] /ieivavTas Kal to, Xo-

Lirh - - ]y €£a(y)ayoi/ras ^e-

Xpt TiXovs avfnrapayiyveja-6ai A/a^[/o]ts, 0/ Se Ka-


. . . _ - . TreiOeVrOai ^ovXofievoi • •

20 - . - - Traaav <Tnov\8r]v eTrotrja-ai^TO

Najiio -

A decree of the Naxians in honour of dicasts sent from Cos.


There no doubt about the general sense, and some lines can be
is

restored with tolerable certainty. We find here one of the Ptolemies,


during the period when Egypt was paramount in the Archipelago,
playing the same part as King Antiochus in Asia Minor. (See the
similar decrees B. M. No. 433, and Lebas-Waddington, Asle Mineure,
No. 87. See also B. M. No. a6i.)
Line 17. cf. Polybius, ix. 33, 11 Tr]v e^aya>yr]V Troiria-aa-Oai, wept r&v
a.iJi,<pi,(Tl3riToviJi,evoi)v, and bie^ayovTcov in a Cretan inscription (Hicks, Greek
Hist. Inscr. No. 172, line 70). I am not sure of X at the beginning
of this line.

17.

Built into tlie house of Sherif-Bey. Published by Hauvette-Besnault and


Dubois, Bull. Hell. v. p. 208, No. 4. The M is somewhat sloped.

Part of an Athenian decree in honour of a Coan whose father's


name is Aristandrus. The restoration
which is in the of lines 8-10,
main certain, is that of the probable that this
first editors. It is

decree is part of a series in honour of the same person to which the


two following also belong. (It is impossible to ascertain now whether
they were found, together or not, but the circumstances of their being
all in Sherif-Bey's possession favours this supposition.) He was
evidently a person who had rendered important political services to
Athens and other states. The name must be a short one. There
is not space for NtKOjmjSrj, which is perhaps suggested by No. 19.
Hauvette-Besnault and Dubois restore the inscription as on the
opposite page.
FOREIGN DECREES AND LETTERS. 3S

<3

Co
o

3- I-

a
g-
o

t. o '^
(it Q- a
<?: a
h I-

° a
a 3
b b a ^Q, CO

® Co
<3
Q.
?:-
34 THE INSCRIPTIONS OF COS.

18 and 19.
In the same place as the preceding, and published Ibid. No. ;. When seen by
the French editors, the two fragments were engraved on opposite sides of the
same stone. They are now separately built into the wall of the house. Shenf-Bey,
by whose enlightened care many documents were thus preserved, is now dead.
I presume that he had the marble sawn in half, in order to be able to exhibit
both sides. My own copy accords perfectly with that of the first editors. I give
it in uncials, to show the correct position of the letters. It exhibits some
difference between Nos. i8 and 19 as regards the character of the letters.

18.

OYKfllC HPK[AA0
EAAOMENAXPPOXANTin
noixkaianarpas'aiopotk[a
tJaxapoaiaonaitoixkaao
kaixiaiaxtyn
NA- l'^- ATPIBn.

19.

IEnPE[Z
hQpoaeiaeaoxoai
EYPOMENH NEIZT0NAHM0N[E
AETOAETOtHtDISMAENSTHAHIAI
5 OYNAITOYZTAMIAZ EAOHETni
AITHZEIKONOZTHZNIKOMHAOYZ
~EMIZinNOZEPIZTE<J)ANH<l>OP
P]PYTANEYONTOZANTlPATI
HPArAGOZKAIEYNOYZ[r
10 4<J)EP0NTATHIP0AE|[E
^YZIAMPANT
Line 3 ad in. E seems certain.
FOREIGN DECREES AND LETTERS.
z^
o
s o
02
ID

Oh
13

a
CO

c3
t>0
(D
U

(D

(D

o
^o (S
(D
(D
13

01
d o 03
O
o -+3

o
o
'o C3
O >
03
TO
O
O
03

O) :S
0)
TS 03

o o 03
d a
a
A J.
o 03
-d

03
a
m
03
a 3
0)
°*
o a
9 03

a
o o O a
o
C3
00 S 03
,d

d
o
• (-I

O ra
d cS

^ '^ CD 53
o
o
t-l
o
H

03
d

D 2
36 THE INSCRIPTIONS OF COS.

No. 19 contains portions of two decrees, bott, like the last, of Ionic
cities. If it was really engraved on the same stone as No. 1 8, a com-
plete restoration is of course impossible. I give a few supplements
chiefly taken from the first editors.

Decree A, lines 1-6.


- £7rp€cr[/3ei'cre - - .-.-.
- - - - - t]^ TToAef SeSo^Oai ^fj ^ovXfj - 7

- - evpo/xivijv els tov SfjjjLov ef _--- - --_


dvaypdi^ai\ Sk ToSe to yp-rjipicr/ia kv (TTriXrj \i^6ivr]^ Kal aTrjaai - -

5 TO ^ dydXcofjia ^Joui'at tovs Tajxias. "ESo^e tZ [^ijyuo)" to, [xev dWa


Kaddirep ttj ^ovXfj, (TTrjcrai Se Trjv

eiKova kv 5e^']a r^y e'lKovos ttjs NiKOfiriSovs

Decree B, lines 7-1 1.

Mrjvos 'Ap'jre/jita-icovos, eirl <rTe(j>avr](p6p^ov --- ___--_


- - - - TrpvTavevovTos 'Avrindifpov - - - - eireiSr]

6 SeTva KSos dylfjp dyados Kal evyovs cofj' SiareXe? del Xeymv
10 Kal TrpaTTcav to, a-vl/xipepovTa rfj TrbXei e - ______ __
----- Trap'lovcriafi iravT -------------

20.
Pragment, complete at the top witli moulding broken on the left, and chipped
;

on the right. Height of the preserved portion of the inscription, 21 cm. ; height
of moulding, 13 cm.

EHAMEI NONOX
lOEilPOYXAHEXT"
GEKPITOYKAIAI
ATKAITON A
I

5 PIAOXKAIA
IXAXYAON/ \0
AH MillAE
I

M <DOTEP HN
APABA -> I

10 XAI I

OISEH
FOREIGN DECREES AND LETTERS. ^j

Line 4. The first letter is I . All the lines are complete at the end
except lines 3-5.
Evl -------- - _] ^
ETTafieivovos
_.-_ _._ kneiSri Kmo\i dempoijs diricrT[e-

iXav - - -.____ rbv SeTvaj QeoKpiTov Kal A - - -

- - - enayyeXXovTas ttju QvcAiay Kal Toy ^r/atva


2 - _ _ . . _ inrlp Trjs ainoav TraT'\piSoi Kal dl^iovv-

ras elvai ro refievos - - - avTojTs dcrvXov - -

- - - - - - 8e86y6ai Toa\i 8rjfj.a) Se-

)(e<r6ai jikv Trjp knayyeXiav - - a\[i,<^OTipasv

-_.- ___-_
-_- _ trapa^o^-
10 T- -..---- ---_- -jcrai - - -

Fragment of a decree of some city in answer to an embassy of the


Coans announcing the foundation of games (?), and demanding a right
of asylum. We cannot be at all sure that it relates to the Asclepieia,
and the sanctuary of Aselepius. Compare the Chian decree relative
to the SojTTjpia [EvbLl. Sell. v. p. 305). I can find no key to the length
of the lines, but the general sense is evident.

21.
In a Jew's house ; from an impression. The letters are beautifully cut, and
well preserved.
MH NO£ POSI AEn
roproTToroEOAo
GEOAOTOSAHMHT
APXONTnNrNn
5 APTEMIAnPOTA
lATPOKAEOSAPO
SAN NAI OYPANT
Ao|STOK°'^TrO
fAr\vo'S rioaiSeai^yos rfj SetvL rjjiipa'

rSpyov Tov QeoSSrov irpvTavevovTos' ?

QeoSoTOS Ar]fir]T\_piov eypafifidreve' ?

dpyovTCDV yvm\fir]- rov SeTvos tov

5 'AprefiiScopov, 4[ tov
UuTpoKXeos, '/47ro[- - - tov
Zavuaiov, flavT^- - - - tov

'Api(TTOKpdT€0^S - -
;

38 THE INSCRIPTIONS OF COS.

Fragment of a decree of some Ionian city. Lines 5-8 seem to con-


to me, but
tain only portions of names. The name Sawatos is unknown
and The suggested restora-
I.I1VV0S is known at Miletus elsewhere.
tions are merely verhi gratia.

22.
Fragment ; the left edge complete.

ATHE MENI
^MMATEYE
)EOKAHZ/
5 ZTINPEPI
iHIPEPir
"HZENEK
N n po
A

[
- - . - Kp-

drris Mevi\- o Selva kyp-

a/jL/idreve [---- -- - eireiSri

OeoKX^S [tov deivos KZos dvfjp KaXbs Koi dyaOos e-

5 ffTiv nepl [tou Sfj/ioy - - - - - --- koi-

f]^ Trepl TT^duTus ------- --- - ape-


- - -
rlfji eVe/cFa Kal evvoias - - - - -

V wpo - - - - -

23.
Fragment in a wall, broken on all sides ; small apices.

NiOZAYTHNKA - vos avTrjv Ka - -

lAHMoroiNIAZ - - S-rj/ioeotfias

ElZ- "lOAIN - eh [rfjv] woXiv -

24.
Portion of a stele, broken at the bottom height 36 cm., width 40 cm. The
;

upper portion is uninscribed ; height of inscribed part, 13 cm. The stone is built
into the steps of a house in the village of Kermeti (the first house on the right as

we approach the village from Cos). The inscription was only partially visible
the exposed part, the right half, is much effaced. I was enabled to take the stone
out for a few hours, and examine it. I have no impression.
FOREIGN DECREES AND LETTERS. 39
nOZEIAn N OY •

n N E ZZ I

HOT N Tn
NAI0NY20NTEX XPEIAS
5 EX'^-EN -Z OlS XA lAIATEAE
EAOXOAITniKOlNniTriNTEXNITIlNEnAINE
lAEH-KAENOrVA niON KAI STEOANIi
Al AYTON 2:TE<t)ANniTniEKTOYNOMOYAP
HZENEKENKAIEYNOIASTHZEISTOYZTEXNITA
10 AEXOAI AE ZBE---Z riNTHNTEl
riNAYOOl-NI ATENOMENOIEIZKnTOTE
<DIZIIATOAEAnOAnZOYZIKAinAP---AEZOY
INKfllO -ZONTAZ- lAOYZTn
T r I

no(Te.i8(ov\C\ov --.--___ ___


-

•cove -_..--. .. ... _.


• 7T0T • • V rm KOLvS^ tS^v TTepl

Tojv Aiovvaov Tey^LTav, iSta, re] )(p€ia,s [irap-

5 exo[jit]6i'[o]y [rjory [del ej'Ti'y]xa[i'oucr]£ SiareX^T,

SySo^^Oai T& KOiv^ tZu TeyvLTmv kiraiv^cra-


i - - - (Qe)i;5[. . ov K'^Zov Kal <rT€^avc^a-
at avTov (rTe(j)dvm tZ eK rod vofiov afper-

^y eyeKeu Kal eifoias rrjs els Toiis re-)^uiTa[s' el-

10 Xe^dai Se [/cat Trpejcr^i^vrajs [e^ avrjav tZv Tefxyi-


rjwy SvOj oiTrtli/Fey irap\ayev6iiivoi els Koo to re
i/fTyl^icr^/zW ToSe dwoSoKTOvcn Kal 7rap\aK(i\\ecro^a--
IV Ki>o\y\ ovras [^It'Xoi'y tS> [kolvw _ _ _ _

A decree of the Dionysiau artists in honour of a Coan.


I have not in line 7 restored eiraweVai 'EttikX^j', as it is too much at
variance with the traces of letters which I read. I have only intro-
duced such restorations as appear to be certain. The straight stroke
at the end of line 10is probably my own mistake. There must have
been at least one more line at the beginning, but nothing can now
be read.
40 THE INSCRIPTIONS OF COS.

25.

Platanista collection. Imperfect below. Height i8 cm., width 29 cm. Very


carelessly engraved. Published Pandora, xvii. p. 428 ; xix. p. 42.

T I BE P IOZKAIZAP0L- • • BAS
YIOSSEBASTOSAHA HZE
ZOYZIA TOEnTAKAl/ •ONAY'"
KPATOPTOZKninNAPX OYAHI
5 MOIXAIPEINAnOAONTnNMOIxnN^
METEPONnPESBEnNTOTEtHcfjISM •
^

MQNKAIASYnEOEZOEAYOIS PO II

VlEENTOAAZTHSMENAlAGEZEjQ
VAASTHZnPOZEMAYTONEnAiN
10 E K riMHIl AE KAI nP OTE PON
TH N YM r

TilSepios Kaiaap, Ql^iov Ze\^aa\Tov


vios, Ze^ao'Tos, Sr]ix\ap'^iK\i]S e-

£ov(7-i'a[s] TO iirraKai^SiKaTJou, aiiTO-


Kpdrcop TO I, Kaxov dpx[ovcn ^y>v\^ [(Jtj-

5 p.a> -^aipew diroSovToiv [loi t5>v v-

fieripwv Trpea^ecoi' t6 t€ \/fi70jo-/i[a] ii-

(iZv, Kal Sts vneOea-de av^TloTs (7r)po[y «-

/le kvToXds, TTJs /ilv Sia6ea-€ce[s i>-

fias rrjs TTpos efxavTOf eiraii^m'

10 SiJ€K(^Eyiir](i>) SI Kal irpoTepov [Trpo?

re Tr)v nokiv^ ttjv ififeTipav - - -

Letter of Tiberius to the Coans.


The date is 15 A.D., the year after his accession.

FOREIGN DECREES AND LETTERS. 41

26.
In the same place as No. 5. Height 45 cm., width 40 cm. Line 10 is destroyed
by a cross subsequently engraved on the stone. Published by Hauvette-Besnault
and Dubois, Bull. 'Hell. v. No. 23.

EPOYtll(()IZMA
AHZINEOETOEni
GOMHNEni-lPEIAZ
AYTON YTOnEnOII-IKENAIAE
5 OINYNEIMENEniTONZEBAZTON
PONEME
^AIIZIZrEINETAIllrwi •

AZAITI-lNAITIANEIAEEnEMETO
NAEIOXPEnZAABEINTOYZAP
AZAI-INAPinNAISXEIAinNn-N
10 -liii luiihCTE •
E N I 11 1 • • S
MAAlATOYZ(t)YrOAKOYNTAr
EnPOSTAYTAMl-ir
An impression of this fragment was forwai-ded, through Mr. Eamsay,
to Professor Mommsen, who at once recognized its important bearing
upon the right of appeal, and has most kindly communicated to the
editors his views respecting it. He
made it the subject of a paper
has
in the Zeitschrift der Savigny-Stiftung fur Rechtsgeschichte, 1890.
The following is Professor Mommsen's restoration of the text :

<f)avepov 5' e/f Toi3 i!'//eT]e/30t; ylrrj^ia-fia-

Tos, oTi 6 SeTva rfjif eKK^Xijcriy edero iirl

Tov SeTva, ei Kal rjcrjOofirjv iwripeias

)(apii/'] avTov \tolo^to venoirjKevai. Ae-


5 ^aet T\oivvv, el /jiey enl rby Ze^acrTov

rj €Ac]/cX7?o-ty yeiverai, npoT^ejpov efie

i§€T\acTaL Trjv aiTiav, ei oe eir e/ie^ to


Trapojv d^ioxpecos Xa/Seo' tojjs dp-

XOirjay Seivapiwv Sia-x^eiXicav n^e^v-

10 TaKocrmv Karaj to nporedev vn e[/i]o[S Si-

aray]/ia Sia tovs ^vyoSiKovvTas


... J npos TavTU fifj y

42 THE INSCRIPTIONS OF COS.

The substance of Professor Mommsen's Commentary is as fol-

lows :

The fragment is, no doubt, part of a letter of the proconsul of the


'

province of Asia to the libera civitas of Cos. It relates apparently to


an appeal, of which the proconsul disapproves iirrjpeias [xdpiv] can ;

only mean injuria, non juste. The appellant, the avros of line 4,
must be the representative of the civic authorities, their enbiKos or
oT^vSiKoy, for (i) the proconsul is informed of the appeal by a
decree of the Coans, and (a) the archons have to guarantee the sum
forfeited in the event of its failure. [Were it admissible to take
a^Loxpeoos as a substantive, and translate " The archons must take
sureties to the amount of 2500 denarii," the matter would be much
simplified. In that case the action would be one between two private
persons before the civic tribunal the proconsul instructs the court to
:

demand sureties. But such a use of d^io'xpecas is impossible. The


following remarks are equally applicable on this assumption.] We
cannot tell what was the object of the suit, or why the governor
objects to the appeal at this early stage. The appeal had merely been
lodged ; the two alternatives open to the appellant were those ex-
hibited in Hadrian's order respecting the recovery of oil-dues by the
libera civitas of Athens (C. I. A. iii. 38) : the suit is decided either by
the Boule alone, or by the Boule and Demos ; the appeal is either to
the emperor or to the proconsul [ehv hi eKKaXea-qrai ris ri efj,e rj roi' av-
Bv-narov, xeipoToviiru) avvbiKovs 6 brjixos).In the first case the governor
reserves the right of deciding, after enquiry, whether he shall forward
the appeal or not. In the second case, he demands that before any
further steps are taken, the archons shall be made responsible for the
sum due in case of the appeal being dismissed, and that they shall
therefore guarantee this sum, as is prescribed in the proconsul's edict
already issued on account of (bid) vexatious appellants for this must :

be the meaning. This answers to the general procedure described by


Paulus, Sent. 5. 33 the sum may be deposited, but a guarantee is, as
:

a rule, sufiicient. The designation of defeat on appeal by the word


(jjvyobLKelv is appropriate, in so far as the sum deposited or guaranteed

is regarded as escheated if the reasons justifying the appeal are in-

sufficient or nil. In the same sense Diocletian (God. Just. 7. 6a. 6, 6)


calls these recognizances Cautiones de exercenda provocatione, and the
nioratoriae cautiones (Paulus, Sent. 5. 35. a) may be nothing but
special clauses expressly directed against the abuse of appeal. This
document therefore is worth the careful attention of students of
procedure.
'
But it also bears on political jurisprudence. To begin with, the
;

FOREIGN DECREES AND LETTERS. 43

position to be assigned to liherae civitates is affected by the fact that


from Athens and from Cos appeals may be made not only to the
emperor, but even to the proconsul, although the Emperor Trajan
does not assume the right of annulling by powers legally confided to
him a decree of the libera civitas Amisus {Staatsrecht, iii. 688). Not
less remarkable is the inference rightly drawn by Bamsay from this
inscription, that the proconsul was authorized, but not bound, to give
effect to an appeal to the emperor or to any other demand for the
emperor's interference coming from his province. I had formerly
assumed this in the case of subject communities (Staatsrecht, iii. 74a)
here the same rule is found to apply to the free communities also.
It is evident, on the other hand, that the refusal of such a request by
the governor might be misconstrued.'
To these masterly comments of Professor Mommsen upon the general
bearing of the document, it is superfluous to add anything. A word
or two will, however, be desirable respecting the text. A careful
inspection of the impression proves the reading in line 9 to be certainly
AZAHN, not AZAEIN: we are thus relieved of the strange form
heivapiwv. In line 4 there is hardly room for the restoration [roto]Sro.
In line 8 Mr. Paton notes, in his copy from the original stone, that
after AP at the end there is an illegible letter, and he fancies it to be
a second f. He suggests app{a,fi&v\as, of which more anon. At the end
of line 10 Professor Mommsen notes: 'YTTEI-O-Z Kaibel from the
squeeze the last sign looks quite different from the rest of the writing,
;

and is probably not a letter at all.' Mr. Paton, however, and I feel
pretty sure of S, which is formed in this document with long in-
tersecting tongue-strokes, one of which only is visible in the im-
pression in this particular letter. In view of these differences of
reading, I venture to propose a slightly different restoration of the
document.
The explanation given by Professor Mommsen of (^ijyoSiKew is at
once ingenious and satisfactory. His account of eTTTjpetas \j{6.pLv\ and
of a^io'xpeajs foUowed by a genitive is perhaps less convincing. It is
clear that this is the answer of the proconsul to the authorities of
Cos, who had forwarded to him their f-qcpiap.a (line t); but it does
not follow that we need restore ap[xovT]as at the end of line 8.
Mr. Paton's suggestion app[aj3&v]as in the sense of securities yields
' '

a better sense, going well with afto'xpecos and explaining the genitive
brjvapCoiv. If we no longer restore ap[xovT]as, we are free to conjecture

at our pleasure the parties to the suit which gave rise to


who were
the appeal. I venture to suggest that the appellant was a man against
whom the authorities of Cos had some claim, or who had been con-

44 THE INSCRIPTIONS OF COS.

demned by the native courts. From these he appeals to the emperor


(line 3). Upon Cos pass a psephisma on the
this the authorities of
subject, and communicateit proconsul their messengers
to the :

doubtless informed him of the strength of their case, and complained


that the appeal was a merely vexatious one, intended only to secure
delay and defeat justice. The proconsul replies that the appeal was
made evidently out of bravado,' enripdas [xap»'] = per contumeliam.
'

He therefore reassures them by asserting his own rights in the matter.


The it to Rome, must
appeal, if the appellant really wishes to carry
first come before the proconsul's notice. He claims a discretionary
power to send or not to send it on to Caesar. Also, if the appellant,
upon consideration, is content to carry his appeal before the pro-
consul, he must first give security for the usual cautiones. The
letter might be turned into Latin somewhat as follows: [Gertior
equidem factus] decreto vestro [nescio quern] appellationem fecisse ad
[Augustum satis] intellexi conturri,eliae [^causa] ev/ni id ita fecisse.
Necesse autem, siquidem ad Augustum appellatio fit, prius a me
causam, cognosci ; sin ad me, in praesentiaTn satis accipere cautiones
denariorum MMD secundum constitutionem a me prolatam propter
eos qui temere appellent. Quod si ad haec iminus . . .

The text would run thus :

TTvOofievos eK tov vfieT]epov yjrrjcpiafia-

Tos OTi 6 Seiya rfjv 'iKK]Xrj<nv eOero enl


TOV Ze^acTTOv, iKavSs r]cr]66/j,rjv evrjpeias
)(^dpi]v avTov ^to]vto irenoirjKevai- Si-

5 ov t]oivvv, d fikv knl tov Ze^aarov


q e/c];fX77<rts yeiVerai, 7r/)6T[e]/)oi/ kfik

k^iT]d<TaL rriv alrtav'—r-el Se kn kfik, to


Trapb]v a^ioxpecoy \aPe\J]v Tois dfl[p-

a^a>v]as Srjvapuov Si^yeiXicov nev-


10 TaKo]{(7t(ov) [kuto] to 7rpoTe[ff]kv {iw e[j«]o[i'] <x\iiv-

Tay]iJLa 81a, Toiis (pvyoS^i]KovvTa9.


Eav 8]e Trpos ravra fifj y - - . .
III.

ORDINANCES RELATING TO WORSHIP AND


RITUAL, AND CALENDARS.

27.
Large marble built into the house of the late Sherif-Bey. Width at top
35^ cm., at bottom 38 cm. The upper portion imperfectly published, by Dubois,
Bull. Hell. vii. p. 478, No. 1 — De Co Insula, No. 37. All the centre of the stone is
much corroded, and scarcely anything is visible on the impression. I have con-
sulted the original repeatedly, and with care. The traces of letters in the centre
of lines 1-30 are often sufficient to verify conjectures, but it is difficult to be sure
of single letters where whole words cannot be read. I have printed in the uncial
text the most doubtful letters in broken lines, but no doubt some of the others
also are wrong. Towards the end the lines are much more closely written than at
the beginning, with at least forty letters to one line instead of about thirty-five.

APXOYN H-ZBATPOMIOY
AEKATAAr ZZYNETPAtAN
TAro[Z]NIKAN Y/ I IIZIZi-rf|i
/pOY••~AA^ OYEY/ TOZEYKAP
5 -TOY0O EYAA O M MATEY

EYAPATOZAIOKAEY2TOI A-A- nOAOSOn •

TANIEPnSYNANTOYAIONYZ- -O Y YAAO<t>OPO •

MHNOZBATPOMIOYEKKAIAEKATAIAAET-rPIAMENA
EZTOIYriHSKAlOA -KAA-'-Al-HNEnTEPA
10 ETHN AEK AIEPAZ- AIAE lOYKATABOAAZ
• • • • •

AEnOIHZETAiTOYEY -F^MATOZ-YOTANMEN
nPATANENMHNIBATPO -n niTOYEN • •

TnrOZMONAPXOYMEXPITAZTPlAKAAOZTA-
46 THE INSCRIPTIONS OF COS.

AEAEYTEPANMEX PITAZ Z-AI ZZKAIAEKAT" •

15 TOYrEPAETIOYMHNOZ •• EniTOYENEZTnTOZ
MONAPXOYEniTET STAi;iAMIAZA[l]
AMHKATABAAHITAMKATA • - •
AN • • TXll PONX2I
TriirErPAMMENniAff a T i-

• -antoi
nPOZTATAIKAlTOITAMlAl-/ ANTAZA •

20 AIAIHAAZIANTANAEIEPEIAN
I ZlArrQ---
TOAANAAnMATEACZA OnnZA
TEAEZ0HIAIEPEIA- -TATANOMIZ MENATOinnA •

TAIAnOMIZonZANTn lAETAIIEPEIAlYOlE Tli; • •

ElANAnOAEIZAri"TOAiT EZTriiAEAAAA
25 EPAZ0AIMHAETEA illAIONYZni
— AANHANKAIE ZT A MO •


AIAETIZKAHAPA [iJEZEZTH
niKYPiniTAZIEPEI NTfli-PHZ-
lEZArrEAAEINcZTAN •A TANTEA-- ZANi
30 AIKEYZANTA[E T
\AIKEINTEAEYZA
<0TOYTOAE Y ME
VANTOZTOAELM
AOYZANTOIT- •
I A
35 IHAHO- -A
EN E XGYMAT
TONA I ONY
AnOAlZT
KTAIAn
40 TA •
ATHIT
ZEZmiAY • A
HAPXE
nPOTEPAZ
Tni E

45 1^ MEN
AE
lAETAl
XPHZHIYH
TAIIEPA
50 ZAY
RELIGIOUS ORDINANCES. 47

-niT
OS
n •
AIZAPH
2IAII • A-
55 ^lA N TE rr
VE KA TH I
N A Z
Al E I ZA
A C ITH HMIZZn
TA TEA pN A •
EZTPAZ-
60 EPEIAIAETAAE IZTEAEZO
NAISnANTAHAPE NTillOY
AOtDOPriAIONYSn TriNMENM
A INIEPEiriNKAl

TPiriC
IE EinNKE«t)AAAN

AIAPAXMAZE
65 Ain-KATISnA nocnrA
-TAIAE
lEPE PAIITAYTA
-AESTriEHIAETC \NrATA'"=-
<I>IEPEIAANKA OAE
NIEPjQSYNANE noY
70 AYTONESEHISKE KA
EKAMHKATABA I C
'^^ANTilANA
AGE ENE
T E AE T A
The M is usually thus, but sometimes a little sloped. The number
of letters missing in line 64 is calculated from measurements made on
the stone.

'EttX jiov^dp^ov N\_ /i]7;[i'o]y Barpofiiov [e-


KKai'jSeKdTa(^iy [- - - - a-vveypa'>frav
]

arpajrayos NUav^Spos • • • o]v, ^Ayq^a-iS ' Eni^K-


o^pov, • • 85\jxos • • •
-Jov, Ev^dparjos EvKdp-
5 irov, 0o[p/<KB»'] Eu5a[/i]o[u, ols typajix/idrev^ev

Evdparos AioKXevs. Tol \T'\c^fii\c^i, a^oSoado^


rciv iepmcrvvau tov Aiovva[ov rjov [0]iiXXo06/)o[u

firjvhs Barpo/jLiov eKKaiSeKara' a Se npia/jLei/a

eaT<a vyifjs Kal dX[o]KXa[/)oy KJal [/i]^ veoaTepa.

10 kTwv SeKa' Upda^erjai Se [Sict jSJtbv Kara^oXois


48 THE INSCRIPTIONS OF COS.

Se 7roir]cre(i)Tai tov eii[/o]e/faToy [5]yo, rkv n\v


TTpdrav kv /J.rjfl BaT/3o[/it']Q)[t t5 ej^rt rov ei^ea--

tSitos fiovdpxov fie\pl ras rpiaKciSos, T^[y

Se SevTepau f^expi ras [Tejo[a]a[p€](rKaiS€KdT[as

15 TOV FepacTTiov fMTjvos [tov\ erri rov hea-rwTos

povdpxpv km crra (afiias a'i

/c]a p.^ Kara^dXn rav Karo^oX^v \kv\ rm [x]P°'"?


TO) yeypappefcp - - - - -------- toi

Trpoa-TdraL Kal toi rapiai ---------- Td^a[j.

20 KJal SnrXaaiav rhv Bk lepuav [reXea-cre]? a 7r6[Xiy,

TO d' dvdXcopa Te\ea-d[i/Ta> toi Tapiar'\ oirms 5[e

TeXeadfj a tepeia [/caJTa ra vopi^l^ojpeva Tol wcoXlj]-

ral dTTopLaOcoadvTco- [e^]e[<''7'ffl] Se tS, hpda, v^ii\_p-

eiav aTToSei^ai ttoXit^lV pf] e^Jeo-ro) Se dXXc^v i-

25 epdaOai prjSe reX^eiaOai lepeiav t]i3 Aiovva-m


7r]Xaj/ fj av Ka k\p ---- _--..
ai Se Tis Ka napa^ Tai/ lepeiai''j e^eo-rco [r-

m Kvptco rds te/)€t'[ay, al Se p'q, d'XXffl] rffl


[x]p'7^[<'»'-

T~\i. kcrayyeXXeiv ks Tav [/3oi']X[^j' tw] tuv TeX^ev^crav • • •

30 d^SiKevaravTa. - - - ---------------
-

dSiKeiv TeXevao^ - -------- aTToretJcraTrcB.


(Spa\pas) <p, TOVTO Se ..-.-._-_--..-..
Up to this the general sense of this interesting document can be
recovered. It contains directions for the sale of the priesthood of
Dionysus @v\\o(j)6pos, and for the consecration of the priestess. Not
many similar documents from other parts of the Greek world are
preserved. The two most instructive examples (from Chalcedon and
Halicarnassus) are given in Dittenberger's Sylloge, Nos. 369, 371.
The first has many analogies with this inscription. The latter half,
now practically lost to us, related, in part at least, to the duties and
perquisites of the priestess. I have not introduced into the text any
restorations but those which the spaces and traces of letters render
quite probable.
Line a. There is certainly no I after K ATA, but the iota mutum is
omitted elsewhere in this inscription. The next letter is A not A.
Line 3. OZN. Dubois. There is space for E, but I could not read
it. We cannot restore (Tvviypa\jrav crrpaTayol, for there were only
three generals
'
' at Cos, and here we have five names. No restoration
— ;

RELIGIOUS ORDINANCES. 49

of line 2, which gave the name of the board, can be attempted. The
president was a o-rpaTayoj, and there were four other members, and
a secretary. It is possible that the board consisted of members of
one tribe only, and that the arpmayo^ of this tribe acted as president.
In the case of another priesthood (No. 3 a) all the a-Tparayoi acted as
salesmen. The actual sale is here ordered to be effected by the
Taixiat. At the end of this line EH 1 1 is very doubtful: it is my
original reading, and the impression seems to confirm it, but on
another occasion I read on the stone IZ-TAl.
Line 4 ad in. Possibly O instead of L 'EiriKovpov is exceedingly
doubtful.
Line 8. @vX)^o(j)6pov is confirmed by line 61, where the name recurs.
It is probably derived from dyWa- Kkibovs 17 (pv^ka (Hesych.). Op.
Dionysus SkyUites (No. 37). For the lines which follow, cp. the
analogous document from Chalcedon (Dittenberger, Bylloge, 369)
a>veCcr6(i> os Ka rj bkoKkapos —
efeorco 6e koX TTOtSt aveiadai. In No. 30
fourteen seems to be fixed as the limit of age in the case of a priest^.
Line 11. tov evpiixaros. Cp. No. 29, line 16. ivpip.a means the sum
which the priesthood fetches. The sum is here paid in two instal-
ments, as in the Chalcedonian inscription, while in No. 29 we have
at least three instalments. At Chalcedon the instalments are monthly,
here possibly fortnightly. Ibid. TfOIHSEITA Dubois.
Lines 16-20 deal with the fines to be exacted if the instalments
are not paid punctually. The letters in the middle of the lines are
so doubtful, that I have not ventured upon any restoration. Only
line 17 seems fairly certain. I do not think it likely that AE is
missing at the end of line 16, as it would make the line somewhat
longer than others near it: emrer crra (aixlas at Ka nrj KaTa!3A\ri k.tX,

is then one sentence. We may with probability restore e/cajora i. e.


fKaa-rq KarafioXq. An indication of the amount of the fine is required
this was probably expressed in numerals. We thus arrive at some
such restoration as the following ; ewtrer[ax^at 8e 8(pax/'tas) . • e/<a]oTa

CajxCas, at [ic]a jxr} Kara^dkr] rav Karo[/3oA.]ai' [ivj [x]pw&) ra yeypap.-


t<S

ixevco.At the end of line 19 TAZA is probably right. I tried with-


out success to find traces of HPAZA on the stone. After AZA there
is perhaps a perpendicular stroke, certainly not Z. The letter at the
beginning of line 30 is probably K I noted on my last examination
;

of the stone that O was possible, but the impression does not confirm
this. On the whole, thei evidence is against ra^aa-dai or irpa^aa-Qai, and
in favour of ra^at Kal. If this is right, then a separate clause begins

' For the age ten, cp. Harpocrat. s. v. SeKareieiv.


50 THE INSCRIPTIONS OF COS.

after rajxtai. We may restore in lines i8, 19 d<nTpa^^d[v]T(o [Ta'ir'jav to\


npoa-rdrai /cot rot Tap.iai, or something similar. If the sense of the last
clause is that, in addition to the fine, the price is to be doubled in
case of delay — ^[1;
5e Ttjmjay ra£a[t k\<u hmXaatav the xai would be — ,

explained, but theword rA^ai would not be appropriate. If, on the


other hand, the meaning is that under certain circumstances the fine
is tobe doubled — fx?j d-nohovcra 6e] rd^a[t xjai StTrAacrtai' — , the Kai is

not required.
Line ao. At Chalcedon the priest is to bear the expenses of his own
induction. Here they fall upon the city : the wcoA.i/ra^ are to invite
contracts for the expenses of the ceremony.
Line 23 the i5<^tepeia is mentioned again in line 58.
:

After line 32 any consecutive restoration is impossible ; a few words


only can be recovered.
Lines '^'^, 34 rjav 6<l)\kova-av
: to\ r[a/x]ia[t
Line 36 : ex6i;/xar[a
Line 37 : tov ^i6w\a-ov
Line 38 : d wo'Ats
Line 41 : eJ^eVro) ai[r]a[t
Line 59 ad fin. : r^\]eo-Tpa ? o- - -

Lines 60, 61 rajis T€ke{(r)o\\ji.e\vais Trdirra Trape[x - -


:

Lines 61, 62: ru ©u[A.]|A.o<^o/3£o(i) Aiovv(rc>i(i)


Lines 63, 63 t&v nev fx[e|y]((i)[A.]£oi; lepeicov Koi
:

Line 64 Ulpldoov Kf<pa\av [


: xjat bpaxiJ-ds e[(carov
Line 6^ : a(T)a) at k6. rts 7ra[- ''']^{i-) 6e&(i-)
Lines 68, 69 v'\(j)Lfpeiav ku
: - - 6 bl [irptd/xevos |
rav] Upuxrvvav e-
Line 71 o-l 8]e ko ]xr] K.aTa^&\\rj
:

Line 'J^'-
- o. ei\}i^iv k\s

28.
Church of Haghia-Marina. Broken on all sides. Letters similar to those of
No. 27.
A
' r viAinPOAIAl P
-POSTATAISEiTANEniTAir
ISYNAZOYZIANZ-TNAKOPONZ.
5 rnionPIAMENOriANIEPriZYNANC
HAHTAITONAEIEPH-EAESATHAno
OMIZOMENATOI AEnnAHTAI MISGi
T/ NOMIZOMENA" r '

"OAiy

RELIGIOUS ORDINANCES. 51

Lines 6, 7 must be restored tov 8e Upri TeXeaATw a wo'[\ts Kara to.

v]oij,L(6ix€va. This, it -will be found, gives thirty-seven letters in one


line, about the same number that we have in No. 27. This, taken
together with the exact similarity of the characters, and the subject-
matter, would seem toshow that the two documents belong to a series.
Knowing the number of letters in each line, we may restore this frag-
ment somewhat as follows :

-- -- -- --- npoSLa(j)p^a'\^dvTa)

TOis Trjpoa-TdTais es rav knl to. ^TeXera rds


Upyocrvvas Qvaiav At* vaKopov 5[e aTroSei^dra)

5 avflS 6 TTpidfievos rdv Upaxrvvav o[y Ka rSiv da-rSiv


filjjXijraf TOV Sk Upfj (rjeXea-dra) a 7r6[Aty KaTO. to, v-

oju^ofiiva' Tol Se v<dKr]Tai /iia-6co^(rdvTCi) rkXiCTT-


- - - . - . -
/)«] T{a) vo/jLi^ofieva -

The vaKopos corresponds to the v^Upeia of No. 27. This is one of


the rare allusions to any religious ceremony on the appointment of a
priest or priestess see Schomann, Gr. Alterthiimer, ii. p. 412.
:

I take the word TiXearpa from an unpublished inscription of


Amorgos : op. No. 27, line 59.

29.

Fragment, broken on all sides height 20 cm.


Platanista collection. ;
Published
by Hauvette-Besnault and Dubois, Bull. Hell v. p. 222, No. 11.

OAElK
2KAOIZONTEZ-
NFfENTHKONTAKAIr
OYETQKAITQN EAEYOE
5 KAITOITAMIAIKAIAEATO
nEAEYOEPnZINMHAEnOII
AZArfOAYTPQZIOZAlKAMHOlEP
Y2IANEniTETEAEZOAIHO0EIAC
lEPAZAAPAZTEIAZKAINEMEZIO
10 MTONI EPHKATATANOMIZOME
TAZKEYAZAlKAIANAFPAtA
"ONAnOAEIXGHZOMENON
-ANTEAETA NTOYIEPEQ
E 2
52 THE INSCRIPTIONS OF COS.

ArPA<t>AZTOITAMIAI C
15 AAS A A'n A N A SOAE
ITOYEYP E MATO S^
AAZ E QITQI E- I

H N B A AP O I

H N HAI I

The letters have slight apices.


With line 14, which is separated from line 13 by a somewhat
broader interval than usual, a fresh paragraph begins.

..._.---- a7rlo5et'Ac[fuo-^ar 6v6vTa> Se Kal toc

Tovs SovXov]! Ka6t(ovTiS [e/cao-Toy aiircov Updov


diTo Spa-)(^iiah' irevrrjKOVTa Kal [Jepa knl tovtoi' napa-
n\r](Ticos Se] dverco Kal tZv kXevOe^pov/iii/mu eKaaros'
e . . _ 811 Kal Tol TafMiai Kal SiXro^y Sovtco tois ttoi-

ova-i TOLV a^iXev6epcoa-iv, nrjSe iroL^evuTco Tav avayp-

a^av T]as diroXvTpdo(nos ai Ka jirj 6 iep[eds dnayyei-


-
Xt] Tav &\)a-iav kiriTeTeXecrOai, ^ 6(f)€iX^vT(o -

Spa)(^fias'\ Upas 'ASpaareias Kal Ne/Meaio^s' rav Sk wo-


10 Xif reXecrlat roy kpfj Kara ra vofii^ofi^a- a-rdXau
Se XiOtvav Ka'JTacTKevd^ai Kal dvaypd-yjra^i ra o-vyyey-
pafififva ndvra'j tov dnoSeixdrja-ofievoi' [- - -

- - - eni] Tav TeXeTav tov iepew\s.

TO 5" dvdXwfia rds dv'\aypa(pds Tol Ta/J,Lai(^e^\^ Kal

1 5 XoyicrdcrQm /leTa Tas d'XlXas Sairdvas' o Se [Trpidfievos

Kara^oXas nonjcreiTali tov eupefiaTOS [nevTe ? tccv /lev

npuTav hv tZ fi-qvl Tm\ 'AXo'eiai tZ e[7rt tov kviorStTOS


fiovdp)(^ov ep. fijrjvl BaSpo\iiim
- - - - - - - - ep, p^jvl flalydpa -

Fragment relating, like the preceding, to the sale of a priesthood.


The restorations are based upon lines i^, 16, but we might equally-
well have 6 8e Upeus, or 6 be npia^j.ivos tov lepaxrvvav. A restoration of
lines 8, 9 with, say, TtevraKoa-ias bpaxp-as, coincides with the number of
letters which I give. It will be found that in no case can we restore
the last luies strictly in accordance with No. 27. We do not know in
how many instalments the price is to be paid. The letter after OZ
inline 16 looks like H or E; I do not think itcan be T (rpeis). If the
lines have the length which I give them — about forty letters there is —
RELIGIOUS ORDINANCES. 53

not room in line 18 for twi Se hemkpav. A possible restoration of lines


18, 19 would be i.'hXav 8e e/x ja]ijz't Ba6po[/x.tM r(5 em rod z;e'[oi) \x.ovli,p\ov.

30.
Now at Symi. Height 28 cm., width 20 cm. Complete at the top and on the
right. Published by Gardner, Hellenic Journal, vi. p. 252, No. 3 a.

A Aa wY I

VN n PO ZTATAI
IKIAZENOcfriNPAP
£!NOZAIO*ANTO'^
5 -OIAIPHMENOISYN
YAZKAAPIOYKAI
-lAZGEYAHPOYNIK
APISTEYZAPIZTE
AlPPAZEITAZIEPii
10 KAIHPIONAIIEPEIA
-OlAEPflAHTAIA
APIOYKAITASYP
^PnSYNANEZTn
flNAEKATF':-

'Enl nompxov ] AaXiov


_.--- - -- (Tvveypayy\av npoa-TciTai •

.....------ -- N^iKia, Eeyocpmv Hap-

liivta-Kov
--- -yavos, Aiocpavrc^s

e .. ._- - - -- - Tol alp-qjxivoi avv


.._...- --, - Tolv '
Aa-KXaTTiov Kai

Tcis
'
Yyieias Te\evT]ias OevSwpov, Nlk-
...... . - - - - 'Apiareiis 'Apiare-

cas ......
- - -- r]a irpda-ei rds Upco-

10 (yvvai 'f]«^ 'Hmova lepeic^v

.......-.---- --- TOi Se TTCoXrjTal d-

noSoaOcD Tclv kpwavvav tov 'AaKXlamov Kal tSs


'
Yy-

ieias SI vpidnevos riiv i\epcoffvvav eaT<o

iyifjs Kal oXoKXapos Kal fifi vecorepos h]av SeKaTea[a--

dpoiv -------- -----------J


:

54 THE INSCRIPTIONS OF COS.

This fragment, as I understand appointment of a it, relates to the


priest of Asclepius and Hygieia, and a priestess of Hepione. The
restoration of line 14 on the analogy of No. 37 is probable compare :

also a Lesbian inscription respecting a temple-official {Bull. Hell. iv.


p. 441): [fj-lrj vedrepos (cat bsKah Both here and in
ere'ojy [r]fo-[o-dpMj;

No. 37 the puberty seems to be what the


latest limit of the age of
law prescribes. We find at Lagina in Eoman times a boy beginning
his public career at the age of ten with an apxiepwcrivr). He is priest
of Zeus Panamaros at sixteen, and of Zeus Chrysaoreus at twenty
[Bull. Hell. xi. p. 3a).

31.

On the floor of a house in the garden of Ali Effendi. Broken on all sides, and
much worn, all traces of letters having disappeared from the greater part of the
stone. The inscription was engraved in a slovenly manner, which would make it

difficult to read if it were in better preservation.

N Pn Z •
AN I E
T\ z A-nnpoK
I

T A "-
lEe ZETAIO
I n NT/
5 \OZn« ri4)HNAI0TI- M T TOTOYA
OYEI OY
AAKA in -n ZAT •

lErXlMOl lANT
noAiozAziA nio
10 H AAENTO ZKA Tl I

NAYNAMENHNI
E nZ N A A II I N
HN r P A M M
EniENO.Z NE A .

15
ZHNX -H^
This is what I read on the stone, which I carefully examined twice,

but, owing to its bad condition and careless engraving, it is impossible


to be certain of many letters. Line i : rhv i!piap.ivo\v rav Upa>(T\yvav.
Line 3: possibly {T)i6[ri\aiTai.. Line 9: ttoXios 'A(o-/c)\[a]7rto[{).
Line 10 : e]^ 'AXeVroy koX n[fX^s ? Line 11 tG>]v bwajxivwv. Line 14
:
RELIGIOUS ORDINANCES. 55

32.
Fragment inscribed on both sides. Thickness 7 cm., width 29.5 cm. Pound
near the cemetery. Line 2 is complete.

a.

^1 A r o A o Ao^^ ji 11
TANIEPxxrYNAN oAETTPIA
ENoiTAAEIToYPrHToi:^
^o YP ^IAi:~
h.
At the top.
ITAKA /

a.
\ro\

(vrfjia'f^yoi a(w)o56(o-fl)[<»;'
rhv hpcaarvvav' 6 8e irpid-

fjijevos dXeiTovpyrjTOS (€)[o-7<b

TTcia-ai X«](T)ou/)ytas - - -

Fragment, of a later date than the preceding, relating to the sale of


a priesthood.
Line 4: cp. an inscription from Priene {B. M. No. 436, line 8),

33.
Platanista collection. Height 30 cm. Broken on all sides. Published, some-
what inaccurately, by Hauvette-Besnault and Dubois, Bull. Hell. v. p. 222, No. 10.

_ E o p .a
I A Z AM EPAISiAIS
II EPill POI HZriNTA"
ZESKIBHTONIATA
5 01 KAPAPAAAI •
ANA
POZHZEIZMOYHPA-
El •
^E^Z •
ONZZHI
N
A ZEIMIO
10 o4'Ei/
56 THE INSCRIPTIONS OF COS.

OYTOYHPOTEPONI
K IBflTONKATABA/
N K ATATAN A ET AN
lANATOPEYENMH
15 IPANHMEPOZTI/
T A r E r PAM MEN
~
I E P A 2
\ P X E

Line 3 AM EPA IE. The is very doubtful,


: I

ad fin. A FA, H.-B. D.


Line 7 ad fin. ETHin, H.-B. D. I see no traces of Ci.
:

This fragment is so mutilated that we can scarcely guess at the con-


text. The inscription was divided into paragraphs. Paragraphs a and
commencement directions for depositing a sum
3 each contain at the
of money in a box. The general sense of paragraph a may be as
follows. Some one, who has bound himself, or who intends, to per-
form some ceremony, or to execute some repairs, in the temple, 6
kv ru] ie/)u
Tioiria-uiv rd —
(line 3), is to deposit a certain sum as secu-
rity fordamage. On departure he is to leave certain things as he
found them, oT[(i] xa napa\A[l3ri'], but he is not to be responsible
for damage occasioned by exceptional causes, rj v-no TTpri(rrrj]pos rj

aein-fxov rj 7ra[pa8o'^oi) — . If he inflicts


damage, or in certain other cases,
part or whole of his caution-money is to be confiscated, 6(j>fiXiTa>
(line 10).
In the latter portion we can only recover a few words (lines
II foil.):—

- - tJoVTOV VpOTipOV - -

ks rajy ki^cotov Kara^aX


- V Kara rdvSe rau - - -

- - flap dyopevev /xr/ - - -

15 -I nav fj fiipos ri - - ~

- - Tot, yeypan/Mei^a
- - hphs - - -

- - apx« - "

84.
In a touse near the hospital. Height 92 cm., width 19 cm. The stone has
heen
cut to form a door-post. It has not been cut at right angles with the
lines ; the
lowerJlines are therefore somewhat to the left of the upper.
RELIGIOUS ORDINANCES. 57

(AXPHMATAAAIAI
rA AAIIAHTAI AHO

NAPXOr<t>IAIZKOYTO
i.EKAIEPATIilTEAIIT£ll
5 ZAIEPOIAPXONTOSIM
GAIN rnAAEZANAPr
APENEYZKAOAAIT
MENAIOSTONTOYYIC
ONXPONONTONHPESB-^
10 AX PONONAE ITQNE rro
AE H ZE APIOMEIZGAITC
I

MKATENIAYTONOMOinS
IAI2K0NT0N N KOMAX
cb I

ZAMHNONAnOTANnOO
15 TUNXPH M ATHN KAIKA"
lAAAnOAIAONTHEKAS:
E VONTQIAI HAASIAIE
I

OYZlAZriNEZOAIKATA-
rAZTAZnOAIOZMHNOZAp-
20 ZKAITAZAOANAZKAIArr
rYMNAZIAPXOYKAIYnor^
TETIMAMENQNKAITONMEN
IZKAITHNAnorONQNT
APEANAPAXMANEKATO
25 AMAAI N MH EAAZZONOZ
ENTEAAMBANONTAZEZ
AIAOMENEZTONTOKONTO
NTaTOEniXQPIONAE ET I

YZAZIAc|>AIPEOENTIlN
30 AYTON T OYA PT A M T
I I

VAEZ ANAPE ANAP AX^


E KA 10 NAA EZ AN APE
I

noroNoiToi hyook a
NAAMBANONTEZTOI
35 AX MAZAIAKO Z A Zn AP/ I

-^ ; .:_AEKAIT
.. .,

APAX^
5f 58 THE INSCRIPTIONS OF COS.

kontaoyonthaeka
\itaiaoanaioinaaeza
40 eiazapax maztpi a'kon
gyenaeatto ntqi al o n i i

KAI A^0NA^rMNIKONTA^
-ETAZOYSIAZKAIESTOSAT
NIKQNTAZOAAAOYZTEOA
45 ZKAI0TAZAOANAZKAI0^
ZIZTOIAAMOTEAEIZKAITYh
INAZKAITOIEHAPETAITET
nOAIOZKAITOIAHOroNOIT
lOIQZAIANEIMATnTOIZZ
50 \ET-riTETAKTAIOYENAY-
NONAYTOIZKATENIAYTOI
ZMONAAEZANAPEIAIA
XNIAAAIKAT KO NONTii
• I

anapeianapaxmantpi/
55 ezanapeianapaxmanaia
paxmanhenthkontaai
anapeiazapaxmazxiai/
azioitqimenaiiboyzayo
\xmantpiakontakalyza
60 vxmanaiakoziankaioiaz
taaiaozoai aeaytoiz
azxiaiazekatonebao^
apakontakaioinaaeza
lanaboynaaezanapei
65 napaxmaneikozihente
zanapeiazapaxmazhen
nekatontezzapakont
zihe nteta aeaoana i

ntekaiynaaezanape
70 mon kaitanaamooo i n i

boynaaezanapeian
-ianapaxmaneiko
nENT-
The is sometimes circular.
RELIGIOUS ORDINANCES. 59
6o THE INSCRIPTIONS OF COS.
RELIGIOUS ORDINANCES. 6i
6a THE INSCRIPTIONS OF COS.

Line 5 : the second letter is perhaps A. Line 11 : ad fin. Possibly


I instead of C. Line 43 : the ^ at the end is doubtful. Line 70 : if

the first more


letter is M it is sloped than others here. The style
of the letters (Z with the two horizontal strokes quite parallel, M
usually with the two legs a little sloped, O the same height as
other letters and slightly ovoid, T the branches always sensibly
curved, Tf the descending stroke never coming more than half-way
down, Q the circle complete, and in some cases difficult to distinguish
from 0) points to the third century B.C.
The honour
inscription relates to the institution of the IIiifloKXeta in
of Zeus Soter, and Athena, probably Soteira. We know from the
Calendar (No. 43) that this festival was celebrated on the loth day of
the month Artamitios. The latter part of this document gives direc-
tions for successive sacrifices to Zeus and Athena of an ox, a sheep,
and a pig, or two oxen, two sheep, and two pigs. I have convinced
myself that the reconstruction which I give of this part is sub-
stantially correct. It requires rather more than eighty letters in each
line, of which the presei^ed portion gives us only a quarter. Under
these circumstances any attempt to restore the rest of the inscription
is useless ; but, to facilitate reference, I have written it out in cur-
sive with a few suggestions. The following is a summary of what
I think the contents may be.
Lines 1-7 : the context cannot be divined.
Lilies 8-10 relate to the tenure of the priestly offices : the priest of
Zeus is to be one of the family of Pythokles.
Lines i i-i 7 : the apportionment of the revenues : the sources from
which different payments are to be drawn.
Lines 18-23 • perhaps general rules as to the celebration of the
annual and list of those privileged to take part in them.
sacrifices,

Lines 23-41 enumeration of sacrifices which, seemingly, precede


:

the games. Line 24 sacrifice of an ox. Line 25 of a heifer. Line


: :

30 a sacrifice made by some one individual. Line


: a sacrifice by '3,0, :

the descendants of Pythokles (the aTroyovoi differ from the iyyovoi, who
are descendants in the male line only). Lines 36-38 another sacrifice, :

perhaps of an ox, sheep, and pig. Lines 38, 39 another sacrifice, :

perhaps of one sheep to Zeus and one to Athena. Lines 39-41 a :

sacrifice of a sheep to Zeus by one individual.


Lines 41-48 games are to be held the victors to be crowned
: ;

with olive wreaths. List of those who have the privilege of irpoebpta
(this privilege had to be specially conferred in the case of a private
foundation). This list is evidently identical with that in lines ao-23.
In both cases there are exactly three full lines between TAS
RELIGIOUS ORDINANCES. 63

AGANAZ, and inNAnorONHN, or TOIAnOTONOI.


The order
of the enumeration has been slightly changed. About sixteen letters
which in the first passage stood between tS>v iJi,eiJ.[L(rdo)iMeva>v and t&v avo-
yovoiv have here been transferred to a position between 6 ras 'Ad6.vas, and

In the first case, the Upevs ras 'Addvas is followed


lepjeiy roi baij,oTeKds.

by the here (line 45) after 'A9dvas the letters KAIOM are
aycuvoOiT-q^ ;

visible. This must be the commencement of the phrase which has


been transferred, and in the IZ of line 23 we seem to have the
end of it. I have, from these considerations, not restored 6 ix[6vapxos
in line 45.
Lines 49-73: enumeration of another series of sacrifices, consisting
in each case of two Tpirrvai ^oapyoi (one ox, one sheep, and one pig,
or two oxen, two sheep, and two pigs) ofiered to Zeus and Athena:
the prices to be paid for the animals are the same throughout. The
oxen offered to Zeus are more expensive than those of Athena: his
sheep and pigs cost the same as her's. No trace of a date is preserved,
and it appears that all these sacrifices are to be made in the month
Artamitios, after the games. They are made by different officials,
yhr), or corporations (- - xi'i'iSat line 53, - - ao-tot line 58). Consider-
able sums of money (1170 dr. in line 6a) are in each case to be paid
to these bodies, partly to meet the expense of the sacrifices, and partly
for other purposes, which were specified (e? r6j> ^ivi(T\p,ov koI tclv bap.o-
6oLvCav, line 70). Five such payments are mentioned in all, and, sup-
posing the list to be complete, about 4000 drachmas must have been
annually spent on these occasions. This is exclusive of the expenses
for the games and the other sacrifices preceding them. The total
annual expenditure must have been more than a talent. We learn
from lines 14-15 that the income was derived both from rents and
from the interest on investments. I have suggested raXaira] bina
iepa r(3 AU k.t.X.., in line 6. We have evidently to deal here with
a much larger capital than, e. g. that with which Attalus endowed his

foundation at Delphi (Bull. Hell. v. p. 157).

8180/iez' in line 27 seems to be an infinitive. It occurs elsewhere


only in a Cretan inscription, C. I. 0. 3048. See Meyer, Gr. Gram-
m.atih'^, p. 511. The Hermias Inscription from Ilium ((7. /. G. 3599,
Frohner, Inscrr. Gr. du Louvre, No. 37), offers some points of resem-
blance with this.
• •

64 THE INSCRIPTIONS OF COS.

35.

In the house of Mr. Joannidia. Height i6 cm., width 20 cm. Published by


Hauvette-Besnault and Dubois, Bull. Hell. v. p. 221, No. 9. The stone still exists,
but had been mislaid, and I was not able to see it.

lAA KAlfoKAl • •

OIAEIEPIMHNIEYONTEZI • •

SOITniAZKAAPiniKAIYr • •

EPEIONAPOAPAXMANPl---
5 ENTniTE M EN E E
Al KAI I

AMEPAIKAIBAZIAEI NIKOMH
01 r02 Z TAI AET0APOO
• • • • •

DGPAZYANAPOYMOZXO- •

KAI•••HAIOAOTOZANAP---
10 KAITAYP E PPYPO ZGYE •

P I M H N EYON T
I E Z •

N I n ITAIO EA • • •

KA TA I
• •

From the mention in lines 3 and 11 of ot det ewijitTjuteuoz/res, it ap-


pears that this fragment relates to the sacrifices performed by some
rehgious society, and it is therefore placed here. The lepe'Lov aird

bpax}j.av p- in line 4 must be an ox. In line 6 a sacrifice to King


Nicomedes is prescribed. The editors restore in line 1 3 the name of
the month, 'Aypiajvia.

36.
Under the plane tree. Marble, inscribed on the four sides. Published by Ross,
No. 311; cp. Back, De Qraecorum Caeremoniis, &o., Berlin, 1883. The stone is
complete at the top below, a portion containing the end of col. c. has been
;

broken off. As the columns are not continuous, we may suppose that another
similar stone, containing the first half of each column, stood above this. The
letters of cols. a. and are similar, those of a. rather larger. The letters of
6.

cols. c. and d. are similar in size and shape, but slightly later than those of
cols. a. and b.

Letters 12-1 mch effaced. I have in


the uncial text enclosed in brackets letters read by Ross which have now dis-
appeared.
I

RELIGIOUS ORDINANCES. 65

~L NOS
H/KA ONTE niANEOHKE/
KAITOYZZENfiNASTOTZENTniKAPnf
KAITAONHMAZIAKAIAIBYNKAITAErrO
5 NAAYTOYEONTHAEE EY0EP POIOYNTE
ST ZYNTETATMENAEni EAEZGHN EA
YTHNT NIEPnNKOINnNEYNTEZOnn
AEYOEPOIONTEZAIATEAEriNTIKAIMHGC
AYTOY2AAI KH lOYONTIiAETAI EPATO E I I

10 MEAON TO SKAIA E TOI EZAYTHN r


I

MENOIEXETnAEAIBYSKAlTOlETAIBYO
ilb OY APON
lOPKAAOl \nZE
AA]nOAIAONTn0EYA/
15 PAPXEINEIZTANG^
YZY]EKKAI AEKATAI
ilM A]TAAEPAPE
P]AKAEIKAITA
NEYMHNI AIS
20 IKjONASTAS
on]toskais
epi ikapan/
paka yzny
API rPEZK"^
25 VNGYONTHAE
iriMOZ ON
Zn lAIPAH
NHAIPATOIZ
BfiMOlEN"
30 AIAEA0POAI
M MEN
HXOlPO Tn
I \ H ME N
'^ I HPAKA
liLEKAl A
35
ON II

A*
N A
6666 THE INSCRIPTIONS OF COS.

a.

dvidTjKe (lev to] (rej^fxeji'OS

'/y]/3aKX[er Aio/j.eS'jovTeicp, di/iOrjKe [5e

Kal Toiis ^evavas rovs kv tZ Kciirm

Kal TO. ovT] fid^La Kal Ai^vv Kal to, eyyo-

5 va avTOV' kovTot Se e[X]ei;5e/)[ot] iroiovvTe-

s T[a] ovvrerayfiiva' kiTi\_fijeXia6a>u \Sje a-

vrSiv Tfot T»]j' UpSiv Koivcovevvres oira^^

€^iv6ipoi ovTfS SiaTeXiavTi Kal /irjde^ls

avTods dSiKjl' 6v6vT(o Se rh leph toI Sk Al-


io ojfikSovTOS Kal del toI k^ aiirmv y[e-

vohieuoL' e-)(eT(io Se Ai^vs Kal rol ey Ai^vo-


s] Sifa Pi]ov [tw Kyiwov

..___... ._a dnoSiSovTco QevS^aKr-

15 lov, oKj-re dpyvpiov {i^dpyeiv els Tciv di^tri-

av nerayeirv^{o)v eKKaiSeKara,
.....__.. duaXyo/xaTa Se Trape-
y(0VTC0 els rap 6vcrcau rm '
H^paKXel Kal ri^v
.-_-_.. T^v TeXevfievav Tah] vevji-qviais.

After this the sense cannot he recovered.

20 eViKovas ras

Aiojx.eS'^ovTOS Kal a-

kni^ey Ka irai^dyvpts 3
"/y]joa/fX[€]i)s vv - - -

del [d] (7r)peo-(j8)u[T€/t)os ?

25 OvouTco Se

6voi'Jn fi6a^)(Joi'
- - - a-a> alya f\ Vyolpov
yoLpoh/ ^ atya tols
kirl t£] /Sco/i((3) kv ^m va\m
30 T\a. Se 'A<ppoSi[Ta

7} X^ipo^y] Tw[,

t]^ 'HpaKX^eT
RELIGIOUS ORDINANCES. 6^

Letters lo mill, in height.

AlZYAAPOTITANOTZIANi
• HAEAAMBANETHTOYIEPEIC

EKAZTOYEKEAOSKAITOAEPM/
nOIEINAEKAITANAPOPTPIA/
5 ATATAPATPIAMHEZHMEN
MH0ENITAOIKHMATATAPOT
XilTEMENEIMHAETOTEME
OZEZ lAIAIEZGAIMHAEPriA
NMHAETPOTIGEMENAIAEKA
lO AEHITnNOIKHMATnNHTOY
EMENEYZGEPAPEIAZEPIZK
YAIONTHNEKTAZPOOOAO
EKAZTAEIZArrinONAEAIAO
TnniKArENHTAIPAl AIONOI
15 METEZTITnN lEPHNXO-
"O N E PAAIBANriTONZPONA
I

\NZTE<l>ANON
AAEATAAMAT AKAITAANA
GHMATAEZTnENTAIOIKIA
20 A TAXnPANnZ PEPKA NY I

' XEIGYENAEEKKAI AEKATAI


HNOZPETAPEITNYOYKA
TONZENIZMONPOIEINTn
PAKAEITANAAPOPYPIAA
25 EPTAKAIAE KATA EP IM H N I I

OYZAAIPEIZOAITPEIZKATE
NIAYTONOITINEZEXGYZEY
TAITAIEPAMETATOYIEPEIiZEPI
MEAEZGnNAETOIEPIMHNIOI
30 riPKAAEH POTITANAEZ I

\NAETI A E H E P ZKEY I I

TEMENOZHOKHP
ENflNEZHTO
N H O I K I A H
68 THE INSCRIPTIONS OF COS.

[ffapexero) o hp^iii rot, Upoi vel similia

KJal ^v\a iroTi rav Bvaiav, [y-


ip\q SI Xafi^aveTco rov iepei(^v
eKoiffTov (TKeXos Kal to Sep/ia.-

TToieTv Se Kal rhv dnoTrvpiSa


5 KJara to, iraTpia. Mrj k^rjfiev \8\

fiTjOevl TO, oiKrj/xaTa Ta 7ror[t

TjS refievei firjSe to Tep-^p-


os e^iSid^ecrOai prjSe ncoX-

ety pr]8e inoTiOipev' al Se Ka ^Ti

lO Sir] t5)V olKripaTOW ^ Tov [r-


epevevs Oepaireias, eiria-K^e-

va^ovTWv eK ray noOoSdy


eKucTTa. Elcraymyiov Se SiSo-
TO) ffi Ka yevrjTai TTaiSiov, of[r

1 5 peTea-Ti tS>v lepwv, X^f*"

pov, lepd, Xi^avcDTOv, (tttovS-

dv, are^avov.
Tloi Se dydXpara Kal ra dva-
OrjpaTa ecnm kv Ta olKtcSi.

20 K\aTot, ^(dipav &<Tirep Kal yi^v

ejxet. Bvev Se eKKaiSeKdTa


/iJT/i/oy FleTayei/rvvov /tot[t

TOV ^evKTpov TToielv t5>\j.

'H^paKXel, Tav S' diroTJvptSa

25 eirTaKaiSeKdra. 'Eiriprjvi-

ovs S' aipeia-dai rpeis KaT e-

viavTov oiTives e')(^6v<rei^v-

Tai TO, leph, peTb, tov Upecos' eiri-

peXiadeov Se toI emp'qvioi

30 <»y Ka Set} ttotI Tav Se^icaa-iv.

*Av Se Ti Serf eiTi<rKev^as • •

To\ Tepevos ^ 6 k^ttTos ^ r-

ol ^"jevSives rj to
• • V ^ oiKia ^ h - - -
I

RELIGIOUS ORDINANCES. 69

c.

Imperfect at the bottom. Letters 8 mill. high.

APE
A nP O NAPOTnN PPOSOA
I

NAPOTOTT EMEN
TnNZE NXlNilNO-C
5 <ANON El NAITOAEKATA
O KAITAEZAI PHMATAA
AMlPIIEIZE A-TA IAE0T2I
PIBAAAONTIMEPEI AZOAIMHEZE
STilAETOISKOINilNOYZITriNIEPn
10 PTEINTATEMENHMHAENTOISZ
"NOIKEINMHAENTHIOIKIAITHIEPI
AENETZMHAAPOOHKHIXPASOAIT
HITHIENTiillEPniMHAENTniPEPIPATn
MMHPOAEMOZHIANAE flN TA
15 APOrENEIANAOZHITOI- [n]Nr
EPnNENAEIHZEINAITOU =?"

NTEAHTAIPOEIXnTOT O
TArEITNTOTEKKAIAEKATHI
MTAIANEPTAKAIAEKATHIAEAIA
20 iNAhiOYZIATniHPAKAEIZTNTEA
TATAPATPIAOKTilKAIAEKATHIA
"nrHKAIENTAIZAOIPAIZHMEP
\EIZOriOrAMOZHAEZTPn/
rAAMATATniHPAKAEIEZTn
25 NTPAPXONTAEZTANOrAM
~OHIA*AIPElNAEAPOTnNIEP
HIKAAjQZEXEINEPITHNTPAPE
TOIZAEAOIPOIZPAZIOZAEZTu
IiriNXPAZOnOTONrAMONPOinN
30 AlOIEPETZEIZTOrZrAMOTZTArEP
NrAMONPOIOTNTiAABnNOKTnAPAX
<THZPPOZOAOTKAIOITAZOIKIAZEKI
AENOITHNTEANAPEI ANKAITHNTTNAIK
ANPAPEXONTnEIZTOYZrAMOTZTAZOI
7070 THE INSCRIPTIONS OF COS.

35 AZPAPEZEAOMENOIOIKHMATAEIZAPO
:iNTnNZKEYriNOAETHNANAPEIANEX
APEXETHTHNOIKiANKAIEIZTHNOYZI
ITONHENIZMONTOTHPAKA
-PASTOYTflNAE

c,

5e] a[/)]yl5/5toi' dirb t5>v irpocrd^aiv tSiv

TTinTovamlu dno rod refiii^ovs kcu tov


Kijirov Kat] tSiv ^ev(ov(ov ocrt^v av 80K-

5 ^ iJKavov eTvaf to 8e KaTo^Keymp-


L(rniv\oW\ Kal ra i^aip^fiara S[t.eXeTv

KUT^k fiepr], els e^KJ(a(7^T(av^ Se Ovai^av t<o

P^i^dWovTi fiepei [xp]ao"(^)a«. Mrj i^i-


(TTw Se ToTs KOLvaivovcn twv iepS[y ye-
10 (ojpyeTv to. refievr], /xrjS' ev tocs ^[ei/So--

t ejvoiKeiif 8' ev oIkio, ewl [tov re-


fit] rfj rfj

/lei/evs, /J-rjS dTroQrjKrj •ypdaOai T\fj av-


X]^ Trj ev tS lepS fir]S ev T& TrepnrdTofi.

(J]jU /Mri noXe/ios fj.


*Av 8e [riy t](£i/ [/caV dfi/-

1 5 Spoyeveiav So^rj toTs [Koiva)]v[evai. twv


ijepaiv evSeifjS etvai, toIs \_^evS>a-iv, ecrT av
avlvTeXfjrai, TToeiTco Toly ya/i]o[j' ? p,r]vos
fle^ayeiTVuov eKKaiSeKart] [fLev KUTa Trpo-

(ajiyXiav, InTaKaiSeKdTrj Se Sia [vvktos,

20 ifoc r} Bvata t& HpaKXeT crvvTeX[fJTaL Ka-

To. Tot, Trdrpta, oKTCOKaiSeKdrrj ^Fe 17 crvva-

yofyri, Kal ev Tais Xonrais fijiedais avvTe-


XeicrOco 6 ydp.os' ^ Se a-TpM^/jivfj ^ vapii 7-
A d'jydX/iaTa Tm 'HpaKXeT ecrro)

25 • V vndpypvTa eaT &v 6 yd/xlos avvTe-

Xecrj^j?' dcpaipeTv Se dirb twv iep\eia)v ocrov a-


V SoK^fj KaXas eyeiv eirl ttjv TpdTreT^av ttjv tov
6eovj, ToTs Se XotTroTs Trdcn ocra ea-T\l eK<f>opa twv
lepe\^tmv ypdadw 6 tov ydfiov ttolwv' [SiSotw
30 Se K]at 6 lepetis els tovs ydfiovs to. yep^ij tw
RELIGIOUS ORDINANCES. 71

To^ ydjiov iroiovvTL, Xa^wv oktco 8pa)A/jLas

ejfc TTJs irpoa-oSov, Kal ot ray ocKias €^[777-


fiivoi TTjv re duSpeiav Kal Tfjv yiiyat/cfe-
Qav irapeyovTco els rods ydfiovs ToiS olfK-

35 tjay irape^eXofievoi oiKrjjxaTa els drr^Oe-


aiv tS)v aKevwv, 6 Se rfiv dvSpeiav e^^mv
iT\ape-)(eTa> ttjv oUiav Kal els rfju Ova-ilav,

Kal e7r]t rhu ^evicrfibu tov 'HpaKX[evs Trape-)(6-

vTco dficporejpas' tovtodv 8e - - - ----

d.

Letters similar to those of c.

ISTEKNOISPANTATAAEON
VPAPASKEYATETOIZAEEPI
-AOMENOISOnnZEKASTASr
AHTAIKAOAAIArErPAPTAI
5 ZAYNAMINEINAIETEIHKAIAY
OlSKAITOISErrONOIZATTnN
\NEOHKAAEKAIAYXNIAZ ATOKA
AYXN PY2XAAKO YSE PTAPY
POYZAYOKAIEZXAPANTETPAP
10 O N K A K P ATH PAKAITAPHTA
I

AITPAPEIANKAIZTE*ANIZKOY
ENTETOIZATAAMAZINXPYZOY
KAIPOPAAAAYOKAIOYMIATHPI
TPIAKATAXPYZAKAIKAINHNXIZ
15 TEPANTATAYTAIEPAEINAITOY
HPAKAEYZKAIBAOPONTHZKAI
NHZKAIKYKAONXAAKOYNEIA
\ETIZTOAMHZHIKATAAYEINT
NYPOAIOMEAONTOZZYN
20 TATMENnNAAIKilNTAIEPA
TOYZPPOrONOYZYPEPIi
rPAPTAIENTillBfiMrilKAlE
IZTHAHIMHEPITPEPEI NTOY
AIOMEAONTOZ
73 73 THE INSCRIPTIONS OF COS.

25 E TE NHMENOYSKAITOYZEPI
OrZAYTnNAAAABOHOEIN
OIZIEPOIZKAITOIZPPOrONOI
NArEINAETOTZEPIMHN
ZKAIEIZTHNAYPIONPAPA
30 NBANONTAZOYZANAY
IZAOKHEPIMHNIOYZAEAIPEIZ0
ErAIOMEAONTOZKAITOYZErr
OYZAYTnNANAETrZNOOOZnNKP
ElZrNXlZOHIMETEXEINTllNIEPn
35 \HE£EZTnAYTniMETEXElNTXlN
PnZYNflNAAMBANETEAEAP
HZPPOZOAOYIiZTETn PAZ in I

IZGYZIANAPAXMAZPENTHKO
TATAIZAEMOIPAIZTEZZAPAKO
40 TAOYONTnAETniPAZini
TAIZMOIPAIZOIKATANAPOTENE
lANEOHKAAEKAIYAAINA
AAZTEZZAPAZKAIXAANIA
'PrANAIAONAIAETOIZH
45 [rJOIZMEPIAAZTOIZZY
OYZ I

d.

I To]ry TeKfois irdvTa T&. Seov^r-

a\ Trapa(7KevS,T€' toTs Se eiri-

fiel^ofieyois onms ^Kacrra av-


j'Te]X^7ai KaOa, Siayeypairrai

5 ei'ly Swa/jLLv eivai ev eiT] Kal av-


rjoTs Kal tois kyyovois avTwy.
'A'^vidrjKa Se Kal \v)(i'ias Svo, Ka[i
Xv^vovs ^a\Kovs iTrranv-
povs Svo, Kal kcrydpav TeTpm^i-
10 S'\ov, Kal KpaTrjpa Kal TarrrjTa
Afjai rpdm^av Kal (rTe^avi(TK0v\5
TT^ivTe Tois dyoKfiacnv y^pvaox^i,
Kal poiraXa Svo Kal 6vfiiaTi^pila
RELIGIOUS ORDINANCES. 73

Tpia Kardy^pwa koi Kkivrjv, m<7-

15 re irdvTa tuvtu Uph ilvai tov

'HpuKXevs, Kal ^dOpov rfjs k\1-


vr]S Kal kvkXov yoKKovV da\y
3]e Tiy ToXurjat] KaraXmiv t\i

rSy vTTo AiofiiSovTos crvv-

20 TeJTay/iev(ov, dSiKmp Tk Upot


Kai^ Toiis irpoyovovs iiwep m[y
yel^paiTTai kv t& ^cofiS Kal k-
V T^] <n-q\ri, fifj kiTLTpkniiv Toil-

's «y] AiofieSovTos

25 y'\ey€vr]fiki'ovs Kal rods kiri-

yop^ovs avTmv, dXKot, PoTj(6)eii>


tJoTs Upots Kal Tois 7rpoy6voi\s,

Zvydyeiv Se Tois eTTifirji^i-

ov]? Kal els rfju aijpiov napa-

30 Xa'jyPduovras ot>s av aii-

ro^s SoKfi' knijiriviovs Se aipei<T&[ai.

Toi/y] ey AiojikSovTOS Kal toi/s eyyfo-


vjovs avrS)v. *Av Si tis voOos a>v Kp\i.-

&\ils yvcoa-dfj iieTey^eiv Toav hpcSy


35 ytt]^ k^ecTTCo avTw neTkyjeiv twv
le^<o<yvvZv. Aaii^dvere 8e dir^o
T^fjs TTpoaoSov aare rm flaaia^i
e]ty 6v(Tiav Spay^fihs nevTTJKdv-

ra, Tois Se Moipais Tea-aapdKdv-

40 ra' 6v6vT(o Se rm flaaim [/cat

rais Moipais 01 kut dvSpoyev^i-


ai'.] 'AfeOrjKa Se Kal vaXiva[s
^idlKas Teao'apas Kal ^XafiS^a
aXovlpyai'. AiSovai Se toTs ij-

45 /^erepjoty fxepiSas toTs (tv-

veX&^vai.

The form of the kappa in all four columns, where the letters are
not crowded,is K. The arms of the sigma are, as a rule, not quite
parallel.
We have here portions of different documents engraved on one
74 THE INSCRIPTIONS OF COS.

stone, and all relating to a society, originally instituted, as it seems,


by a certain Diomedon, the chief object of which was the worship of
Heracles, and of the heroised founder or founders. An analogous
inscription is the well-known testament of Epicteta, from Thera.
We do not in this case however possess the original testament or deed
executed by Diomedon. The archives of the society were engraved
on an altar, and on a stele (col. d, line aa). We have here, probably,
only the lower half of the stele, and the inscription on the altar may
have been the more extensive.
Col. d is certainly the end of the whole it contains in its last lines
;

a series of unconnected codicils. Cols, a and 6 are written in Doric.


(In a supplementary clause at the end of h we find k^ttos). The letters
of both, which are similar, but differ slightly in size, are of a some-
what earlier date than those of c and d (the forms are not very
different, but the letters of c and d have slight apices.) Cols, c and d
are written in the koivi\, but both have occasional Doric forms. The
letters of both are similar in size and shape. It seems, therefore, that
the four columns form parts of four documents, engraved at different,
As col. d is the latest, col. a must be the
but not very distant times.
earliest. Diomedon in the third person, but may be a
It refers to
document drawn up by his executors giving the substance of his
testamentary grant. Col. 6 seems to contain supplementary pro-
visions added shortly afterwards. Col. c must form part of a docu-
ment drawn up by some reorganiser of the society a good many years
later, and col. d enumerates objects presented by him, or by some one
else, and contains at the end miscellaneous additional clauses.

a.

Line 4: the word 6vT]iJi,d^iov, '


donkey- carriage,' is not in the
dictionaries. For the characteristic order in which Libys and the
donkeys are mentioned, cp. Lysias IV. ad in. to ixev (ivyos kol to. av-
bpa.TTo8a. Note also the neuter iyyova.
Line i a 6ia jSiou does not quite correspond with what I read on
:

the marble, but the traces of letters here are very faint, and nothing
is visible on the impression.

Line 13 the reading is doubtful; SOYKAAO, Eoss.


:

Lines 14-17 the sense is pretty clear. A sum of money is to be


:

paid in the month ©euSaiVtos, in order to provide funds for the


annual sacrifice, which took place on the 16th of the next month,
UiTayekwos (see col. h, ai). Thus, in the testament of Epicteta,
RELIGIOUS ORDINANCES. 75

the aio drachmae are to be paid in the month Eleusinius, and the
annual festival takes place in the next month, Delphinius.
Line 16: TZT
which Koss read, probably represents YOY of
the original.
Line 19 : vevixr^viais is quite certain, and suggests a monthly cere-
mony, unless indeed S be the first letter of another word.
Line 34 : certainly K not B. The O is probable, but only a circular
depression is visible on the marble. Ross's restoration is doubtful.
Line 37 ad in. possibly EH i.e. 0]e(3.
: I

Line 29 apparently O but as the stone is damaged it is impos-


:
I
,

sible to be sure that the letter is O if it is il it is fitted into


;

a very small space.


Line 31 the stroke before E is not I, but part of T P or N.
:

b.

Line 8 the Z was repeated and erased.


:

Lines 9-12: similar provisions recur in lines 31-34. Possibly the


latter part of the jColumn, from line 17 onwards, contains supple-
mentary matter; it was found necessary to give more explicit
directions for procuring the money for repairs.
Line 13 children of members are to be received into the society
:

immediately after birth.


Line 15 THN repeated and erased.
:

Line 24 rav a-nonvpiba. ano-nvpis means anything plucked off the


:

coals and eaten at once {aiionvpiQiav omo irvpos ea-Olav. Hesych.). The
:

word, like aTtoTrj-yaviCetv, was especially used of small fish thus cooked
and eaten. See Epicharmus (ap. Athen. p. 277 F) a(t>vas a.TroirvpiCoiJi.es :

and Teles {ap. Stob. 97. 31) t&v p.ai.vLhu)v a-no-nvplv Ttoi-qa-as. There can
be little doubt that it here means a sacrifice to the dead consisting of
fish. La the testament of Epicteta (col. vi. 12) three fish, 6-^i.pia
T\pi\a,are offer6d to the heroes (see KeU, Hermes, xxiii. p. 299). This
sense exactly suits the use of the word in the story from Hege-
sandrus, quoted by Athenaeus, p. 334 E. On the banks of the river
Olynthiacus, a feeder of Lake Bolbe, was the tomb of the hero
Olynthus, a son of the nymph Bolbe. In the months of Anthesterion
and Elaphebolion large shoals of fish passed up the river as far as the
tomb, but never beyond it. The people of the country used to say,
that at these seasons Bolbe sent the azoitvpis to her son, conforming
thus to their own custom, for it was in these two months that they
sacrificed to the spirits of the dead. Although we find offerings of
76 THE INSCRIPTIONS OF COS.

fish to the dead called antoirvpibes in two places so remote from each
other as Cos and Olynthus, neither the custom nor this use of the
word can have been familiar to Clearchus when he cited the flute-
player Charmus among the cpiXCxOves in his treatise, Ilepl pluv, and
alleged, in support of his charge of gourmandise, the aTro-nvpibes offered
on his tomb by a fellow-craftsman (Ath. viii. p. 344 C).
Line 35 three epimenii here, as in the testament of Epicteta.
:

Why they are three in this case we cannot tell. There one officiates
on each day of the celebration, and no priest is mentioned.
Line 30 be^laxns is either the same
: as the ^ivia-ixos of Heracles, or
means the reception of the members.

Line 6 : the word ^$aiprifi,ara, the sense of which is quite clear, seems
not to occur elsewhere.
Lines 15 ff. The general restoration of these lines must depend on
the view we take of the ycijoios. Is it, as Koss conjectured, a Upbs
y&jxos, or is it simply the wedding of one of the members, which,

under certain conditions, he is allowed to celebrate in the sanctuary ?


I think it is the latter ^ We learn from the testament of Epicteta
(ii. 0,6) that it was usual to celebrate family weddings in the fipSov.

There is nothing in this inscription which need imply that Heracles


himself was the bridegroom. The sense of lines 23-^5 may be, '
The
couch prepared for Heracles on the day of his ^evia-fws is to be left in
its place until the wedding is over,' i. e. Heracles is to be a guest at
the wedding. The sense of lines 17-ai is, that on the two days
mentioned the wedding-fe^st is to be celebrated at hours which will
secure its not intruding upon the regular annual sacrifices to Heracles.
I conjecture that -aiyXiav in line 19 may be the end of some unknown
word, npo\ai.y\iav or fxerJaiyXiar, meaning the hour before or after dawn.
We might restore rav (Tvv]ai.yXiav, and suppose that (rvvaiyXia is a
dialectic variety of avvaiKXia. In this case the context would be
different.
Line a8: Koss read EZTO. The L which I give is doubtful, but
there certainly seem to be traces of a perpendicular stroke after
EZT.
Line 38 ; Ross's restoration, )ca]i tov ^evi(Tp,6v, will not fill the space.

' EINAl in line 16, read by Mr, Hicks on the impression, confirms this
view.
CALENDARS. 77

d.

Line % : Trapao-Kevare is a contracted future : see Dittenberger,


Hermes xvi. p. 173.

Line 5 for the phrase els h-uva^iv e1vai = KaTa


: to bwarov, see C. I. 0.
No. 3137, line 39, and Boeckh's note.
Lines 8
7, two stands for lamps, and two lamps with seven
:
'

wicks.' The word fVTdnrvpos is not known, but its equivalent firrd-
jj-v^os occurs elsewhere. I conclude that X.vxvta means a stand for a
lamp, and not a candlestick, from the fact that there is one kvxvCa
to each \vxvos. Numbers of these stands have been found at
Pompeii.
Line 9 : ia-xdpav Terpcmebov ; see Schol. ad Eur. Phoenissas 274 (ed.
Schwartz) ecrxapa fj ev rerpayc&vio ii;l yrjs and the passages
jSaVts k.t.X.,
from grammarians quoted in the note there.
Line 17 kvkKov, apparently not part of the bed, but a tray.
:

Line a 8 avvdyeiv, possibly in the sense of /xer d\X.T^Kwv iriveiv. r/


:

avpiov is no doubt the i8th of Petageitnyos. Cp. col. c, line ai, oktoj-

^ arvvayoDyri. We may conclude that the (Tvvay(ayri there


KaiSfKcJrjj

isnot part of the wedding ceremonies, but a banquet or meeting


which always took place on the day after the sacrifices.
Line ^6: not lepciicrvvmv, for lepdcrvva in the sense of yipr) is un-
known at Cos.
Line 37: Uda-ios is perhaps Zeis Udcnos, a Dorian form of Zeis
Krjjo-ios.

Lines 44-47 are carelessly written, and were added afterwards.

37.

In the house of Mr. Nicolaides. Height 119 cm., width 60 cm. The marble
was formerly placed, face downwards, in a tank near the hospital. It has three
holes bored in it, destroying parts of lines 9-19 and lines 55-58. A considerable
portion in the centre is almost entirely effaced (lines 28-40). The upper part
(lines 1-8) is much worn and illegible. The left-hand edge has also been worn.
This is the state in which the marble was when Mr. Nicolaides' workmen
extracted it from the tank. In order to embellish it, they rounded off the right-
hand side, thus destroying about three letters in each line, and by some accident
a piece was chipped off the lower left-hand corner. Some of these missing letters
I was able to read from the impression left by the marble in the mortar of the
tank whence it was taken. Published from my copy by Mr. Hicks, Hellenic
Journal, ix. p. 332. Since then I have re-examined the original.
78 THE INSCRIPTIONS OF COS.

r HI o

-J-^Z^^Z. C!uJW<or^-Ci<"'LLIW-,7,
w '^
^ £ < wxc)--^i-^j_<-c.^uiW
"'wfwH<iiim<o<-W^>-w^LLi<^^
'uj<il-<zf-'-«Oujo<<|_2iu
<
< Vliu
LW <^W ZW^f-<— _ijj'-,„
0-H<<<>-t-^^"Jouj UJW
<
.^.
•'
<m
^ °tu^^<ozoujW<c.
°tu^5<ozoujW<c. -°
-
^_ >— _ "^ < III l_ ^ l_ ^ ^ f-l ...
- ^ ^ < I ^ £ -^ w l;;
< ^ ^ ^ ^ - . e^ <
m--<-ao >-iijS
<Zm<<
Q ^ -i- !_ r- ^
^<iu
O- Q.

— fe
1.1
- -n
o
'-'51'
< z ^ m < o
o«^«-rT
— X
^ I ~ - t a 1 ^ ^ ^ :z - Z
<2W-, <zo|<:iz£a
.WW ^— !iJ"^liIi_'_UJ<*'-
0°EzW^zWw^KZ^J-^°<<
~ <<>-<<H-r-Ozo-o'^^vrf =
<^<!fI<-!is:<H^!-2to^

< '^ -^ < -^


Z O 1

1-1 H-l CI
CALENDARS. 79

i5^aHujm-l-5-°'"
!;;Q.iii-^<ujZ^jca<<ALoc.2o)-o:z<L.
_<LuO-uJiu5^i_l-iiJt-oz<-^,,,
A'*"-CJt.^iw_iiiiii'^_.~W'^<-l— °—ol-a. o

O-V-ZQ. >-uj < ^ V- W|_$X

V^,^<UJ^ .<,QJIJJ W"i 2


<°-T-5 OOr^-O OH<lo<^
SloiSgoC^^^o^Sj^K^^z^mWOO^
^Z3-0a|-v5j^-^-~.-<^Q.OOiu °ZO

H --<i-H^f<2: o^h--^^-ui

*^ CO CO ^ . -s}-
8o THE INSCRIPTIONS OF COS.

O
a.

i--e-w<oMi2fi:< <x a W o - UJ >_


UJ

-<E<iiiti-o<^ <<>_uJopiu

^
^- f^
o
w-e->-<xw-Q.o
W -ft- V **.
^1 — I j^
^
n I-
Zq a.L:o<<^<o<i-iij-:<<<i-

<<is^5-^wi^^-°iiiio - ^ < t
*^oSa^l-W-<l'"a-_^o O o <iiJZ<

£ O OGZ2<<<3cBa. lU

lo
'T
o
vo
m
lO
o
\o
CALENDARS.
. — _ rial' (Te.(T0^yLa(7-

jMivav j e[f]^a7re/) t\ovs\ aAX[ot/]y [^]e[/Z€j']ot -

/Jepei/y jikv AcFat <f>v\an\ tov\ fiovdp^ov


5 l6vt(o, tepoTTOLol Se Kal toI KupvKes iovTco /cfaTa
X[tX(a(r]rva[y], (/3)oCs [81 e]A[aj/T]t, /3[o]i/»/ e| kvaTas [f\Ka.cr\Tas
o] 6 • • • ecav Kal ttoc? 6 (ov Kal v ey 5(e) [r-

^i' [ayop]aj' eXai/ro) ndf/.(j)vXoi nparoi, kv dyopa 8e o-rvJ/it/iiTo--

yoi/rjt, d 5e /epei/y /ca[fl]i70-fla) [Ittj] i^avj Tpdne^av 'i)(a>v Ta.[y

lO 0£a]X[a]j/ rhv iepdv, toI Se iep^OTTOiol iKarjipco ray Tpaire^as. Uldji-


^vXot] Se eireXdvTco j8o0[y rpefy rovjU) [/c]aXXi'[o-]rovy a/ /i[ey /ca

Tojurmy /cpt^g rty a/ [5e //ij,


'
XXXety rpJeFy eXdvTco ai fiey [/ca r-

oJi/Tcoy Kpidfj Tis' ai Se \jJiri, Av/xaves rpejty tovs [Xjonrovs a[t f^-

ey] /fa Tovrcoy Kpi6^ ris' a[l Se firj, drepovsj eXdvTco ey rku dy[op-

1 5 5;i' Kal eneXdvrm Kara T\avTd, at /tey] Ka Tovrwy KpLOfj rfty


ajt 5e ^Tj, rpiTov eTreXdurco Kal drfepouy]- at 5e /(a rovTa>y Kpildrj

(^/j^rjSeis, knLKpivovTaL ^ovv eK ^^[Xtacrjri'oy eKda-ras- kXd[a-~


a'jvTes Se ToiJTOVS crvmiicryov^Ti tol\s dXXois, Kal evdii\s

t']of7i Kal exjyovTai Kal dnoKapv^aa-ov'^L' eireiTa kneXduT^co


20 ayrjts Karii ravrd- 6veTai 5e, al /j,ey Ka VTroKlyylrlei, to, 'IcttIo,' 6v-
ei Se y]epea06poy ^acnXewv Kal Upa Kape-)(ei Kal knidvei lepa e^ [17-

/iJteKTOv, yep?; Se Xap-^dvei to Sepjia Kal to (TKeXos, iepoiroifol

fije [o-JxeXoy, toi Se dXXa Kpea tS,s ttoXios. Tov Se KpiOevTa t\Z

Zijvl KdpvKes dyovTi ey dyopdv' ktrel Se Ka kv to. dyopa ecAy-


25 Ti] dyopeijei ov Ka p 6 jSoOy ^ aXXoy vTrep Krivov kvSe^idj,
" /Cffiltfolty Trape)(co T^pi] ^ovv, KSioi Se ri/iciv dwoSovTco (^to') to,
'
Ictti^cc."

Ti/jLwvTm Se irpoaTaTai ofioa-avTes irapa^^prjfia. ' Enel Se Ka Ti[/i<S-

vt"]!., dvayopeveTCi 6 Kapv^ OTToafov Ka Tifirjffjfj- tovtco Se [kXycvT^o) n-

apld Tav ' lo'Tiav rdv Tap-iav, Kal 6 [/ToXt^oy ilepeiiy <TTe(TT\Tel Kal

30 kic^a-iTevSei KvXiKa o'lvov KeKpa/iei/ov [7r]po tov [/S6o]y eneiTa dyovTi r'^p.

/SoJCi' Kal Toy kovtov Kal [<fj9otas enTa Kal fieXi Kal GTejifia- e^ayrov-
Te]y Se Kapv<T<T0VTi ev(j>ap,tap, kt^u [o-itols ? STflcravTes Toji ^ovv Ka-
XXvv\ovTai daXXm Kal • • • p.a- toI Se [iepery ? /clapTrSj'Ti Top. pey )(ot-

pov] Kal Tbt, awXayyva kirl tov ^copov emfa-TrevS'lovTes peXiKpaTov^ e\v-

35 Tepa 5]e [eJ/cTrXi/j/airey Trapa To[p. ^(opov KapjrJffiiTf eTret Se Ka KapTrm^dfj


»'a]7r[oiSy] ? k-mcnrevSeToa peXtK[paTOv, Kapv^ 5]e KapvcrcreTco eopTa^[ei'
______ kviavTia mpaia eo^pTdv i'epe^y] Se toTs kvTepois kTri6vf[T(o
6vjrj Kal Ijovs] ^Ootas Kal a-noySd^v aKpaTov^ Kal KeKpapevav Kal 0Te[ap.
G
8a THE INSCRIPTIONS OF COS.

liiT^cL TOVTO Se lovTCo TTup TOiJS lapoTroi[ods es] TO OLKTjfia TO Sajioa-Lov ^ap^

40 eJ/Jy Kal KapvKes, lapoiroiol Se ^evi^^uTca tov ijepfj Kal rbs KapvKas T[av^
Tolv Tav vlJKTCc' knel Si Ka anoi'Sas TroLT]a\a>^VTai, alpiaOco 6 tapev^s

Tj Twu laponoiSov ^obs tov 6vop.evov tS Zr}vl t<o rioXirji^ Kal 7r/3o[ay-

opevleTco ayveveaOai yvvaiKos Kal dljj.iSo'W'i dfTi vvktos- toI Se Kapi^Ke-


S alp'\(eio-)6a> (Tcpayrj tov jSoos oy Ka y^^p-q^wpTi rjvToiv, Kal TrpoayopeveWw

45 T^ av^rjTo, Tm atpeQevTi Kara TavTcc. la aiiTO, ajiepa' Aiovvcrm ^Zk~


nXXtrJa )(oTpos Kal epicpos' tov )(oipov oiiK dno<popd' Ojilei Se tepeis /c[at ce-

p]a rrape^er yipr] ^epei Sep/ia, (TKeXos.


'I kuSl' /Sows 6 KpiOels BveTai Zrjvl [/7o-

Xiff\i Kal evSopa evSepeTai- 1^' ecTTiav OveTai dXcftiTCov rjp.LeKTOv, a,pTo\i S-
w]o e^ TJiiieKTOV — o &Tepos Ti^pyoStjS — Kal ra evSopa' Kal etricnrevSeL 6 te[/3-

50 etii^ TovTois o'lvov KpaTtjpas TpeTs' yeprj tov /Sooy tw lep^'i Sip/ia n^al

aKejXos' iepa lapeiis Trape)(ei' rjnaTOS rj/iiav Kal KoiXias ijfJuov,


6va(p6p(p Se tov crKeXeos tov t5>v leponoiwv \Sio\oTai aKpicry^Lov^ \y-

toTov SiKpeas, inrcofiaia, atpaTiov o^eXos TpiKSXioSj Ne(TTOpiSai[s


i'[c6rjOi' StKpeas, laTpoTs Kpeas, avXijra Kpeas, yaXKetov Kal Kepa^fie-

55 a)]i' eKaTepois Tb Ke^dXaiolv -- - - - --- --


....._ 7"a] aiiTa d/iepa,' 'A6avaia /7o[Xt-

o^Sl ol's Kveoaa- 6vei Se ielpeiis Kai\ iepa wape^ei- yeprj Xa/x^dvei Slep-

fi]a Kal aKeXos.

EvaTo, fie • la' Aiovvcrm ZkvXXIto, ^oTpos [/cat

epy(j)os- TOV yoipov ovk dTrocpopd' 6vei lepeis Kal lepct. Trape-^ei- yepTj VXa-

60 p^dvei. Sepjia Kal a-KeXos.

'E^Sofia dvopey^ovy «s(r> 'AXKrjiSas A[ap-


a'jrpi ol's TeXems Kal TeXea Kveoaa- tovtcdv ovk diro^opd- KvXiKes
oivov^ Svo SiSovrai- 6vei kpeijs Kal iepa irapexei' yeprj Se oUaTa
"EKXTa^i-
Aiovva-eoj ZKvXXiTa[^L x^^pos Kal ept^oy] tov X°^P°ly °^'^ dirotpopd- 66ei

64 £j€[/je]i)s K^al Iepa, irapexei k.t.X.

The following letters I read on the mortar of the tank from which
the marble was taken. Line aa ad fin. I. Line 33 T. Line 24: 0. : :

Line 33: l<A. Line 33: o|. Line 34: E. Line 57 ad in. A. Line :

58: A. Line 59 I. Line 60: M. Line 61 TPI. Line 62 A.


: : :

Nos. 37, 38, 39 certainly belong to one very extensive document,


a sacrificial calendar for the whole year, Nos. 40 and 41 may, or
may not, be parts of the same calendar.
. ;

CALENDARS. ^
We know that this (No. 37), the largest fragment, forms pai't of the
calendar for the month Batromios, as it is clearly the portion to which
we are referred in No. 38, line 11. It extends from the 19th to the
35th day. The 19th day is imperfect; the portion preserved (lines
1-47) deals almost entirely with the ceremonies to be observed on
the vigil of the sacrifice to Zeus Polieus, the selection of the ox, the
purificatory whole burnt-ofiering of a pig, the appointment of a
slaughterer and another celebrant. On
the aoth day (lines 47-58) the
selected ox is sacrificed to Zeus Poheus, and a ewe to Athene Polias.
On three days, the 1 9th, aand, and a5th, identical sacrifices of a kid and

pig are made Dionysus Skyllites. On the a4th a ewe and wether
to
are offered to Demeter. No sacrifices are made on the aist and 33rd.
Line 3 I am doubtful about dif/,evoi, which I thought I could trace
:

on the marble. The impression seems to show traces of E before o |

Line 4 ^vXd is probably wrong I could not read it on the marble


: ;

the letter before appeared to have a straight upright stroke there


I ;

IS not room for »ca[i x'^]"*[''''"i'^] ji^ovApytov, but ko.\\ T/)]ia[Kas d] jj.ova.pyov
would suit the space.
Line 5 ad in. : possibly jx^to] Il\aii.<l>vka>v'\ iovro). Ibid., lepoirowl
Kol Tol KdpVKes lovTca K[ara] x[tXta<r]n;as ; each -x^iXiaarvs had then its
lepoTToios and its herald.
Line 6 : I think from study of the stone and impression that e]\[ai»7i]

/3[o]Cy e£ evdras [l]K({o-[roy is probably right; there is certainly a


letter between TAS and l<.

Line 7 : PACoEM. The o is distinct, and I do not think it can be


G. The M is very doubtful. On the impression I seemed to read
HoY instead of EM. Ibid.adfin. : instead of ITA-N possibly Tl AAN.
Lines 4-7 appear to relate to the order of the procession which
conducts the oxen to the ayopd. It is possible that the restoration of
lines 11-13, for which I am originally responsible, is not right. It
suits the space pretty well, and EIS and l£ in lines J a and 13 are
certain. If it is right, then the whole process must have been as
follows. Twenty-seven oxen were first selected, nine from each tribe ;

then each of the three tribes separately drove to the ayopA three of
theu" selected oxen, the Pamphyli having precedence. When they
had all reached the ayopd the three lots of oxen were combined into
one (ev ayopa (Tvp,ii,i<Tyovri). The priest of Zeus, and the lipoi:oiol, sat
at a table in, or near, the ayopa, and to this table the three tribes, the
Pamphyli again having precedence, drove up the nine oxen in sets
of three, beginning with the finest, in order that the ox for sacrifice
might be there selected by some special test, as to the nature of
which we have no information. It was perhaps similar to the test
G a
84 THE INSCRIPTIONS OF COS.

employed for selecting the ox to be sacrificed to Zeus Polieus at


Athens (Poi"phyr. de Abst. ii. 30 Qivre^ i-nl ttJs x"^''^^ rpaTreCl^
TtiXavov Ka\ ^l/aicrTa irepifXavvova-i tovs KaraveixrjOivTas ;3oay &v yev-

a-dixevos KOTTTfTai). We must suppose that the nine oxen first driven
to the ayopdi were the three best from each tribe. Line 7, if the
marble were in better condition, might enlighten us on this point.
The reason for combining into one herd the oxen from each tribe,
and then selecting the best of the nine to be driven up fii-st, was
evidently that the three finest oxen might thus be judged first.
If the Pamphyli had driven up their own three, and one of these had
been selected, a better ox belonging to one of the other tribes would
not have had his chance of being sacrificed. Confidence in the judg-
ment of God was not complete. If none of the nine oxen, which in
human judgment were the best, were selected, then each tribe di-ove
down three others to the ayopA, and the process was repeated until
the whole twenty -seven were exhausted. upon none of
If the lot fell
these twenty-seven, then other oxen were selected, one from each
XtXtaoTvs. The original twenty-seven were not discarded, but the
others were mixed with them (line 1 8) and the whole lot were sub-
mitted to judgment, the original twenty -seven thus having a second
chance, another proof that the test was not regarded as quite in-
fallible. It is much to be regretted that the beginning of the inscrip-
tion is so illegible. We might have derived important information
from it about a very obscure point, the divisions of the tribes in Cos.
In line 6 we have, if my reading is right, the phrase l3ovv ef evdras
l/caaras, one ox from each ninth.'
' This must refer to the first nine
oxen which were driven to the ayopA. Why were the twenty-seven
oxen thus divided into sets of three 1 There must have been a divi-
sion of the tribe — —
one-third to which three oxen belonged. If the
first lot of twenty-seven consisted, like the second lot (line 17), of one

ox from each x'A.ta(77-i;s, then each tribe was divided into thirds, each
third again containing three x.'^'a«^™ey. I think it is at least probable
that this tribal fraction of one-third, or one-ninth of the whole body-
politic, was called evdra. Supposing Dubois' reading of an inscription
from Antimachia (No. 385) to be correct, the hAra is there again re-
feiTed to and possibly it is also mentioned in the Halasarna decree,
col. ii. Line 19. Of course if j3ovv e£ hdras eKda-ras refers to the whole
twenty-seven, which is, in my opinion, improbable, ivdra is a ninth
of the tribe, and in this case we must suppose that, after the rejection
of the twenty-seven, only nine more were chosen. There would then
be three xiKiaa-rves in the tribe, and three evdrai in each xiXmotvs.
Line 9 ; eirC seems to suit the space better than irapd.
CALENDARS. 85

some word meaning the dish containing the consecrated


Line 10 :

meal is cp. the Athenian custom quoted above


required ; Mr. Hicks :

now suggests (^ta]X[a]i;. I think that his Ifcarepu must be right, as


the traces of letters correspond with it.

Lines 18, 19 : Qv\ovt\., Hicks


in a document of
; but we would expect
this kind more explicit directions any kind oTrtJoVrt,
for a sacrifice of ;

or ai/iJojTt, are possible. What is the precise meaning oia-noKapvauovTi ?


Probably that, before the oxen were driven up to the table for the
divine selection to take place, proclamation was made by the herald
that the herd of oxen, or any one of them, would now be offered
publicly for the choice and purchase of the god this would suit the ;

proper sense of avoKapHa-a-eiv, and as a matter of fact the selected ox


was made over by a form of sale and purchase (line 26).
Line 30 the first letter cannot be E. My original suggestion ava
:

Tpejls isnot therefore right. Ibid.: there is no doubt about the E,


thirteen letters from the right. Mr. Hicks first suggested ai ixey xa
vTTo K[pCcr]ei: but he now believes that the impression afibrds traces
of KTS'EI. This gives a satisfactory sense: al jxiy xa ^7roK[j;i/f]ei,

i. e. if the ox selected (according to the divine sign, whatever it was)


submits neck tamely to the halter,
its it is and
sacrificed to Hestia,
not to Zeus, and another ox is chosen. The form of the conjunctive
in -et for -7; was so common in the third century B.C. that it hardly
needs mention here.
Line ai : the yepea(f)6pos ^aaiKicav performs the sacrifice as the repre-
sentative of the community. Cp. Aristotle, Politics, vi. 5. 1 1 ( = 1332-B)
'E)(op,fvr] 8e TavTrjs (t^s eTTLpifkeias) ^ Ttpbs ras Ovcrias a(f>a>pi(rp.4vr] ras KOivas
n&cras, oa-as fJiri rots iepev(nv CLTrobibooa-iv 6 vofios, a\\' airo ttjs KOLvrjs fa-rCas
i)(OV(n T-qv Ti^xrjr. nakova-i 6' 01 p-ev ap)(ovTas tovtovs, ol be /Sao-iXets, ol be

KpvTdveis. The jSatrtXeis may


correspond to the (^uXo/Sao-iXeis at Athens.
The sacrifice is not performed by them collectively, because the act of
sacrifice — burning parts of the victim on the altar —was always ac-
complished by one person. Or were the ySao-tXeis extinct, the yepea-
(jjopos their surviving I'epresentative ? A yepr]<l>6pos is mentioned in an
inscription from the island of Pserimos, between Calymna and Cos
(Bull. Hell. xii. p. 383). This island most probably belonged then, as
now, to Calymna but may have belonged to Cos.
Line 34 ayovn es ayopav. Evidently, either the meaning of lines
:

18-33 is "lot as I have suggested, or the place where the oxen were
chosen was not actually in the ayopa.
Line 38 6 Kapv^. Perhaps the herald of the xtXiaorvs to which the ox
:

belonged, tovtco is quite certain, 'the owner of the ox and the herald,'
Line 39 : the stone certainly has oreyret, not are-nreL.
86 THE INSCRIPTIONS OF COS.

Lice 31 : whole burnt-offering of a pig.


roy KavTov. Kavros is here a
Cp. No. 38, line iz: xai In No. 39, line 9, we x°"^P°^ TrponavriveTai.
have a similar sacrifice of a lamb. In both cases they are purifi-
catory ofierings before other sacrifices. A pig was commonly used
for purification cp. the phrase KaOaiperai xoipw (No. 40 b), and for
:

references to similar ceremonies at Eleusis and Deles, see Foucart,


Bull. Hell. xiii. p. 165. Another form of the word navros is KTjiio?
or Cp. C. A. 545, line 34, rpiKTevav Krjvav a whole burnt-
'
KeTos. I. ii.

offering of three animals,' with Hesychius Keia' Kaddpixara. Ibid, (pdotas

iTTTa. Cp. Hesychius oAooirpowa" Trapa 'PoSiots eirra irXacr^ara els Ova-'iav.

Line 32 kt^v [Zrjvo'j, Mr. Hicks' first suggestion, will not quite fill
:

the space he thinks the impression shows signs of some word ending
:

in -ois and not of more than six letters.


Line ^^ the : M
of M A is not certain. Possibly ba<pv\q. There is I

not room for a longer word than tepety, but who are these priests ?

Line 37 mpaia must mean a festival held in the &pa erovs, i. e. late
:

in the summer.
Line 39 rb oiKr]p.a to bap,6<nov must be a guest-house in the pre-
:

cincts of the temple of Zeus, unless it be another name for the Trpv-
ravelov (No. 1 3, line 35). Consult Foucart, Inscrr. de Rhodes, p. 71-
Line 42, : a<j)ay]fj, Hicks ; but we require some word corresponding
to the Athenian ^ovtvttos.
Lines 43, 44 : the a-ipayeus is a herald. So at Athens the Kevrpidbai
and the bairpol belonged to the yhos of the KrjpuKes (Topffer, Attische
Oeneal. p. 151).
Line 43 : avri vvktos must mean '
for this night.' Cp. the Laconian
avrerovs = roC avTov eroiij (Hesych.) : ayveije<Tdai' '
to abstain from con-
tact with ^.' The conjecture ajxlbos is suggested by Athenaeus, iv. p.
150 A. At Naucratis women were forbidden to enter the TrpvTaveiov,
the introduction of vessels, which might have been defiled by women,
was also forbidden.
Lines 45, 58, 6^ Atowo-u SKuWfra. The name is derived from
:

(TKvkXis = Cp. Aiowaos ®vX\o([>6pos in No. 27-


KXriixaTis (Hesych.).
Line 48 evbopa evbeperai. The phrase recurs in No. 38, line 8, and
:

No. 40 b, line 7. The word is explained by Hesychius, s. v. hhpara.


The gloss, as restored by Mr. Hicks, is as follows : evbopa- to, evbfpo-
p,iva <jvv rfi Kecfiakfj koI rois TToalv. I had suggested that the evbopa,
which are at once burnt within the temple, are the parts of the animal
which are usually eaten first. These are now, in the case of sheep

' In Antiphon, vi. 4, I think that for dyveiei re eavrov Kai acfie^eTai i)V eipijTai
K.r.A., we should restore Ayveia-eTm S>v e'lprjTm.
:

CALENDARS. 87

and goats at least, the head, feet, stomach and entrails. But the
stomach is evidently not included in the hlopa, as half of it is to be
given away (line 51). r6 Kt^oKaiov is also among the perquisites
(line f^f^, but this may mean 'the parts next to the head,' not 'a
portion of the head.' The meaning of Iv- in hlopa. and evbepeiv must
be the same as in the kindred words ^vro/na and hreixveiv, which
are especially used of chthonic sacrifices. In the case of animals
sacrificed to heavenly deities the head was thrown back and the
throat cut over an altar. In sacrifices to heroes and the di inferi
the throat was cut over either a trench or an kaxapa (see Stengel,
Zeitschrift fiir Gymnasialwesen, 1880, p. 737, who accepts the explana-
tion given by Schol. A, ad Horn. II. A. 459). The exact significance
of the ev remains, however, doubtful.
Line 49 rvpcabrjs means, I suppose, shaped like a cheese.' It may
: '

be worth while mentioning that cheeses in Cos are made in the shape
of narrow cylinders about six inches long and lees than an inch in
diameter. This shape is quite peculiar to Cos.
Line 51 the latter part is much damaged and almost illegible.
:

There cannot be an erasure, as part of -napiye'- is involved the injury :

must be due to chance. There may be a vacant space after Trape'xet


the only letter which is quite certain here is the A. KoikCas rjiiia-v at
the end is certainly right: -qiraTos tjixlctv is less certain but probable.
These lines (51-54) are repeated, almost word for word, in No. 40 b
(lines 11-15). Here after wapexet we ought to have the name of the
recipient, and the leg, which the lepoTroio^ receive (line 52), should also
be mentioned. It almost seems as if a line had been omitted.
Line 53 bUpeas. The word occurs in a similar inscription from
:

Chios {Ath. Mitth. xiii. p. 166); it means, perhaps, a portion of both


cuts of the sirloin. Cp. beia-ihs Kpioov {G. I. A. ii. 631, line 6), and
Hesychius beundba' rriv i^olpav. ol be bi.jj.oipiav. alp,ariov cannot mean
'
black pudding, Blutwurst,' but is simply the coagulated blood,
vTrc&lxma, the plate.' Possibly after aKpCa^iov the name of another
'

recipient has been omitted. The amount seems large for the dvaipopos
alone, and in the parallel passage in No. 40 there appears to be room
for another word of about six letters see the note there.
:

Lines ^^, 56 a portion of these lines is so much damaged as to be


:

quite illegible, and this may be an intentional erasure. The letters


given in line ^6 are only probable.
Line 58 the traces of letters do not seem to suit /uer' Uaba.
:

Line 61 as the spelling reXecos occurs repeatedly in these docu-


:

ments, I have not corrected it. See, for this form, Dr. Bechtel's note in
the Oott. Nachrichten, 1890, p. ^^. I accentuate it as if it were rikeos.
88 THE INSCRIPTIONS OF COS.

37 a.

a.

On the left side of the same stone, opposite line 9 f.

I N O Yo MEN N (t)iSj' Ovofiivcov

rAIAEYl<o 01 II {T)a AevKo6{eri)

AnocJ)oPAE€in d7ro<popa is <»

E AN eap.

b.

Opposite to line 21.

TPEIS l<AiXYTPA rpeis kol x^T/sa.

These seem to be marginal additions to another portion of the


calendar placed at right angles to this one. In a, line 1, I could not
read AevKoQia, and in line 3 I do not think, from study of the im-
pression, that ESTQ, which I read on the stone, is correct. Possibly h
[6]a)[p]eai). Leucothea was worshipped in Rhodes.

38.
In the old church of St. John, which stands in the Greek cemetery. The lower
part has been much worn. Published by Mr. Hicks, Hellenic Jownal, ix. p. 327,
from my copy and an impression. I have nothing to add to the text, but some
traces of letters at the beginning and end.

A 11

Afcll LI lAAMBANEIAEP MAKAIS l<EAH:l


AIAMEPAIPEAIolSl<TEYSAl<AilEPAoSSAnEPTornEAArEITI
YrErPAPTAIToYTQNoTl<Anoct)oPAoYEIIAPEYSl<AIIEPAnAPEXt
5 EPHAAMBANEiAEPMA|AEl<ATAIHPAIAPrEIAIEAEIAIBASIAEIAiAAA
AAISl<PITAl<PINE£©nAEMHEAASSoNoSL nNHMENAPEN
Hl<oNTAAPA\MANoYEIIAPEY£l<AIIEPAnAPEXEirEP AAMBA
AEPMAI<AISl<EAoSTAYTASAno<j)oPAENAoPAENAEPETAII<AloY
EniTAIISTIAIENTniNAQITAENAoPAl<AIEAATHPE3EHMIEl<ToY
10 rPnNToYTnNoYl<El<CJ)oPAEl<ToYNAoY|ENAEl<ATAIIHNiMAX/
!HIBorSl<PINETAIToATEPoNEToSE(j)oYI<AEnN~-'' -PNEIAi^A
EPTorBATPoMloYTniIHNITninoAIHIl<PINETAI<y \o PoSPPo
<AYTEYETAIl<AIPPo|<APYS2ETAII<AoAPEPTniPoAIHTlAYnAE
ATAIIHNIM AXANHIolESTPEISTEAEOII<AIBoYSol<P|'©EISTo
15 ATEPoNEToSE<j)oYI<AEnNTIl<APNEIAIToAEATEPoNEToSo|ES
PEI?TEAEQITAYTAoYEIIAPEYSoTnNAnAEl<AoEnNl<AIIEPAI
CALENDARS. 89

APEXEIToYTolsnPooYETAinAPTori.co oNA4)E Po N T (|)rAEoA I

A IAAIAA<|>ITONHMIEl<ToNoiNorTETAPTANrEPHAEcj)TAEoA
AXIAAISAIAOTAIToYBooSonAA-Ai"=oSTnNAEoinNTonMoN
20 EIoYAoEoMOlPIATA/V\NETAII<A llooSrEPHAAM BANE lo / I

PEY£SI<EAHl<AIAEPMATA:TAIArTAIAMEPAIAoANAI MAX A
A A A M A A S P TATo AT E P o N E T o S E o Yl< AE n NT A P N E A
I I l< I
<f)
1 1< I

oAEATEPoNEToSo|STEAEAoYEIIAPEYSl<AIAnoPPAINETAIoA/
A£SAIToYTONoYI<Ano(j)oPA STPAAI AoT A T A E n EAA I I I I

25 TEToPE£l<oTYAEAIolNoYTE~APTAPPoXo||<AINAIAYo|<AII<Y/
''AINAITPEI^-o ISTAMPoAINnNElSoAIAA/
AXM Y "/

Kal iepa 7rape^)(^ei- [ye/jjj] Xaji^dvei Sepfia Kal (TKeXr]. T[a avT~
a a/xepa, ' Pea, ols Kvevcra Kal Iepa oaaairep tov FleSayeiTVyio-

V yeypanrai- rovroav ovk dnocpopd- 6vei lapeiis Kal iepa irape^^i- y-

5 ep-q Xafi^dvei Sep/j.a.

AeKdra' "Hpa 'Apyeia'EXeia BaaiXeia Sdiji)-

aXis Kpird, KpiueaSco 8e fifj eXdcrcrovos ewvrjixeva 7rei'[r-

qKovra Spay^jxdv 6vei lapevs Kal leph nape-^^ei.- yep['?] Aa/i/Safi/et

Sepfia Kal aKeXos- ravras aTTO^opd- evSopa evSeperai^ Kal Q^trai


enl TO, caria kv rm va& rh evSopa Kal kXaTrjp e^ rj/iieKTOV [arr-

10 vpwv TOVT<tiv OVK eK^opo, eK tov vaov.


'EfSeKdra' Zrjvl MayAa-
v'\f\'i^ovs Kpiverai to arepov eras e(f) o5 KXeait^Tij K^a^yeiai, Ka^6d-

Trlep TOV BuTpofjiLov tS Zr)vl Tm floXtfji KpiveTai, /c[aj x]<'[']/'oy npo-


KUVTeveTai^ Kal vpoKapvcrcreTai KaOdirep t& rioXiTJ'C.

AvcoSelK-
aTO,' Zijvl fAayavr{i ol'es TpeTs TeXemi Kal jSoOy KpiOels to

1 5 aTepov eros e^' od KXecovTL Kapveiai, to 8e uTepov eros oCes [t-


pels TeXecor tuvtu 6vei lapevs 6 tS>v AwSeKa Qe&v, Kal iepa [tt-

apeyei' tovtols irpoOveTai trap Toy ko^iv^v Sl (pepouTL <t>vXeofi-

alx\iSaL dX(f)iTcov fjiiieKTov oivov TeTapraV yept] Se <l>vXeo/i-


ayiSais SiSoTai tov /Sooy onXd, Ta[/>]<r6y, tcov Se otwv to afiov

20 k^ oS a 6eo/jioipia TdjxveTai Ka\l to a-T'\(ff)6or yepij Xa/i^dfei 6 la-


pevs a-KeXrj Kal Sep/iaTa- Ta avTa afiepa 'A6avai[a'j Ma)(a[yi-
Si SdfjiaXis KpiTo, TO aTepov eTos e(j>' ov KXiwvTi Kapvela^i, 7-
;

90 THE INSCRIPTIONS OF COS.

h\ arepov eras ol's reXea' 6vei lapevs Kal dnoppaiveTai 6a[X-

daa-a,' rovrcov oiiK dnocfyopd- ^Qv^txTpa. SiSorai ra 6ea> e\ai\o-

25 vj Teropfs KOTvXiai, o'ivov rerdpra, irpoypi Kaival Svo Kal KiiX\_i-

KesJ Kaival rpe'is 'S T^fJ. noXiv aveicrOai S^dfiaXiv

^/3]aX/^

have little to add to Mr. Hicks' commentary. The first day in


1
this fragment is certainly the ninth, which was sacred to Rhea.
(Schoemann, Gr. Alterth. 11.^ p. 443.)
Line 6 a letter has certainly been erased, so there is no necessity
:

for suggesting e\Ti\ayvr\iiiva.

Line 19: ro a>iJ.ov raw meat from


e£ ov a Oeoixoipia Tafw^Tai, 'the ,

which the god's portion is cut.' The 0eofjioipCa must, I think, mean
the portion actually sacrificed, i. e. burnt on the altar. The Homeric
wjxodeTilv means to cut pieces for the god from all parts of the victim,
while it is still uncooked, and place these on the altar. Li Cos the
god's portion was cut from one part of the victim only. The rest of
the joint in this case was given raw to the Phyleomachidae. For
yipr], due to particular yevr] or phratries, see the Delian temple in-
ventories {Bull. Hdl. vi. p. 41, line 108).

Line 33 : cnroppaiveTai, OaXdaa-q : for the lustral use of sea-water,


see Verrall's Agamemnon, App. O.
Lines 11, 15, aa: Iros e<^' ov KXeWn Kapveiai, sc. r]p.ipai. Perhaps
'the year in which the Carnean festival enjoins observance.' A
different explanation is suggested in the Appendix on the Calendar.

39.
Platanista collection. Height 30 cm., widtli 45 cm. Published by Sakkelion,
Fandora, xix. p. 45 ; Hauvette-Besnault and Dubois, Bull. Hell. v. p. 216, No. 7
Hicks, Hellenic Journal, ix. p. 324. All the lines are complete on the right.

[TI EII<AAoS
^INol olETEAEdT oNTAII<ATAcj)TA
\ENTnNrAAEnNPAPAToHPAl<AEIoNoAETnNATMA
NnNrAPATAANAIIAEAoAETnNnAMc|)TAEnNENSITEAI
5 PAPAToAAMATPIoN TorTnNEl<ASTn EPAoTAoMET •
I i

IHMIEl<ToNEKATEPnNl<AII<TAIl<ESl<AINAlTPEISE
-n A n N A 3E_E ASin T A YT A P A P EX o NTI To A
1 1< I
I l< I I I

l<AloroNTTiTPITAIANoMENoTHPAl<AEIESI<o
NAiHNl<ATTo5iTAIAYTAIAMEPAIHPAl<AEI
CALENDARS. 91

10 SAAoNBoTSToTToNoTElolAPEYSTniAE
EPAAIAoTAII<PloANTPIAHMEAIMNAl<AISPY
nNTPEI?TETAPTHSI<AIMEAIToSTEToPESI<oTTA
~AII<AITrPololEolArn AEl<Al<AlinNoSl<AINo€^Al4>P
NnNAXooSl<AIIYAEi:2NAXoosl<AlolNorTPIA
15 HMIXoA
Tfer/ja^t €^1 eiKciSos'
TOts ijpmlMiu ol \lapei9\ ol'e reXico • ovrai Kara (pvX-
ds, 6 fiXeu Toov '
YXXecoj' irapa to ' HpccKXeiov, 6 Se Tmv A vfid-
v(ov Trapa to, Ava^iXea, 6 S\ rcov FlafKpvXemv kv ZiTea

5 napa to AajxaTpiov' [eTrt] tovt(ov eKacTTW lepd, ovXofj.eT-

piovj — riiJLieKTOv eKaTepcov — , /cat KvXiKes Kaivai TpeTs i-

/cacrlro), Kal Tfiva^ eKdaTCo' tuvtu napi^^^ouTi toI la-

/oer?] Koi OvovTL.


Tpira dfofxiyov 'HpaKXel es Ko-
vi(TaXo\v dip\r]v KavTos. To, ama, dfiepa.' 'HpaKXeT
10 €s KoviyraXoi' ^ovs' tovtov 6vei 6 tapevs, tZ Se
tape? ilepa SiSorai KpiOdy Tpia fj/xeSL/iva, Kal crirv-

plcSi' TpeTs TeTapTTJs, Kal /ieXiros Teropes kotvX-

f\ai, Kal Tijpoi oieoL SvSSeKa, Kal Ittvos Kaivos, Kal cpp-

vya^mv dyjQos, Kal ^vXemf dyOos, Kal ol'vov Tpia

15 i,iiLXoa.

Lines 1-8. Twenty-fourth? day: sacrifices by the three tribes to


their eponymous heroes.
Lines 8 ff. Twenty-eighth day
a preliminary whole burnt-offering
:

of a lamb, and subsequent an ox to Heracles.


sacrifice of

Line i apparently the remains of a stop |_.


:

Line a there is certainly not room for OoLv&lvrai, and there are
:

traces of a perpendicular stroke after TEAEQ. There is scarcely room


for vkjjLJovTai. Perhaps Te\^a)[(i) ayjovrai.
Line 5 I do not think from an examination of the stone that /cat
:

can be right: it is certainly not required. As the priests are to


provide the lepd, eKdara cannot mean 'to each priest,' but must
refer to the sheep. Mr. Hicks adopted my suggestion o^Xo/xerfpeirat,
but I find that there is not room for -peirai at the beginning of
line 6, unless the letters are engraved very closely. oTAoMET,
the first part of the doubtful word in line 5, is not at all cramped.
If iKaara means for each sheep, then tihUktov kKaripmv must mean a
92 THE INSCRIPTIONS OF COS.

gallon of each kind : ov'Ko\i.ii\j>i.ov\ —tuxUktov kKaripcav — , which Mr.


Hicks now suggests, means 'a measure of meal —a gallon both of
wheat and barley.'
Line 9 : "¥, on the marble, was given also by
which I seemed to see
the first editor, Sakkelion. now that what seems to be an
I think
arm on the left is an accidental mark, and that the arm on the right
is part of the half circle of P, and therefore read ap'qv. Cp. G. I. A. i.
4, line 2,2 ['EpijL]fj a.pr\v K/3tro'[s. The nominative of apvos is rarely em-
ployed, ap.vo's or some other word being used instead. Here it is used
in its strict sense apr\v was a young lamb less than a year old, ai».v6s
:

a yearling, and apvfws a ram of three years old. See Eustathius ad


Odyss. p. 1627. 13, who quotes the 'AttikoI Xe'^eis of Istrus for the
distinction. The form ap^v is attested by Eustathius not only here
((f>a(rl yovv ol TraXaioC, ort ov p,6vov rpels fikiKiai, aprjv, ap.v6s, apveios), but
in two other places (Ad and p. 799. 38). Pollux (7. 184)
II. p. 49. 28,
seems to identify apvews with ap-qv, which he cites as a poetical form,
but his text appears to be corrupt here. The form priv is used only by
Alexandrian poets it is probably to this that Pollux refers. I think
:

that the supposed reference to Sea-a-aXos here must be abandoned.


From analogy we must conclude that the purificatory whole burnt-
offering of a lamb was made to the same Heracles, to whom the ox
was afterwards sacrificed, although in this case the two sacrifices are
performed on the same day. The word to be restored in lines 9 and
10 is the same, and it must be the name of a place. There are only
two, or at most three, letters missing between ko- and -a-aXov. Ko[i'i!]-
a-aXov may not be right, but I think it possible that some locality may
have been thus named.
Line 13 a letter is wanting at the beginning, and I have
: i-estored
KOTvXiai, from No. 38, line 25.

40.
Platanista collection. Height 30 cm., width 15 em. Inscribed on both sides.
Letters quite similar to those of the preceding. Published by Hauvette-Besnault
and Dubois, ibid. No. 8, and Hicks, ibid. p. 326; side o. alone by Sakkelion,
Pandora, xix. p. 43.

a.
Right edge complete.
--- --.-.--.. o-(c]eXj; K€([)a\a
.............. ovK €^ay]cBya l/o Kw, dwdyev Se

h^fin^v TO) 8r}Xo/iei/(p K^coy ^ ^ivcov t& 'AttoW-


wvL ----- ..-.. jcoy dXKo f\ TO. SL-^ojirjvicSi
CALENDARS. 93

oi//] eTTippe^eTM TeXewv


- - - - firj ^eviKov (TTparevX-
- a (pepev Iw '
A ii^iaprjiS-
]«/ dfivav Kal dfivov Kal
- tepl]^ 5[^] 'laOixLcoTais S(S-
lO orot 6vov f\Ti iiwep ray ttoXws a-
- - To^' lep(^e')(0(Tvuav t-
- - - ai Sk Tis Ka /ler-
- - - - rja/i iToXiv e| a>fi p.-

. . - - - . Qai ^apiowTco

15 - - tS)V loL^pimv fj Toiv lape-


lav ---- ] INoH ywaiKos
- - - - - TJpid.Koi'Ta ape-
pas - - - - - rds Upyoa-iji'as r-
...___.___. rpiuK-

Left edge complete.


Inline 13 read AKPISX.
[ & Up-
axTvva TpiaKaS ---- .---.-......_.
Xe^erai 6 iapei/s ["---- - .-----.. .._.^_
aBaiperai \otpm [---- 'Adavai-
a HoXtdSi oil' re^Xemv Kal TeXiai> --------- Upd tov-
TOis lapeijs naf^eyii- SlSoo-Oco Se 7<3 Upfjl' iiro rds woXios to duaXwp'
ivov dpyvpiov er \ravTa. Ta avra dpepa,' Zrjvl ^ovs Overai Kal evS-
opa kvSeperac [e0' io'Tiav Overac '
Kal dX^LTwv Tjp-

Uktov, Kal apros [e^ fjpuKTOv Kal rd evSopa- ravra Ovei lapev-
S Kal eiricnrevS^i ------- -.. g^.

10 (TTpa d TToXis va^pexef yept] Xappdvei 6 lapevs Sippa, aKeXos, lapo-

iroibs Kal Ko^pv^ eKdrepos a-KeXos' 8e SiSorai rjuaros rjpia-v

Kal KoiXcas r]p[iav 6va(p6pa> Se tov (TKeXios tov tov UponoLov Si-

Sorai dKpi<r)^iov vmTOv SiKpeas, inrapaia, alpartov o^eXo-


y rpiKmXios [ vwtov SiKpeas, lUTpoTs Kpeas, avXr/Ta Kp~

15 eay, yc^Kemv Kal Kepapecov eKarepois to K€<pdXaiov Td Se dXXa Kpea


ryis TroXiofy ----------..-.---------
--
- - - ai Se
ptj ------------------------
- - - - (TUT ------- ..-.....----.-..
94 THE INSCRIPTIONS OF COS.

This fragment and tlie following belong to the same document. I


copied another somewhat more extensive fragment when I first visited

Cos in 1886. My
copy has since been lost, and the marble has dis-
appeared. said to have been sold to some people who came
As it is

to Cos in a yacht in 1887, it will probably come to light again. Its


loss at present is to be regretted. It contaiaed a reference to the
ayperal {rh.^ ayperas kpirova-as fs tov jSwixov —
I quote from memory).
The ayperai, as we know from Hesychius, were nine maidens at Cos
dedicated to the service of Athene. It also contained references to
the Delian Theoria. We might have been able to decide, with the
help of this additional fragment, whether this document forms part
of the great calendar or not, if, indeed, it be calendar at all. It
is certainly contemporary with the calendar, and comes probably
from the same site. No. 41, and the lost fragmentj were found in the
immediate neighbourhood of the church of St. John, into the floor of
which No. 38 is built. From the repeated mention in this fragment
of Upcouvva, which at Cos invariably means priesthood, one might be
inclined to class it with documents relating to the sale of priesthoods
or appointment of priests. On the other hand, the Upuio-vva here may
be annual. (The priesthood of Athene Polias at Ehodes was annual,
Dittenberger, de Sacr. Rhod. ii. p. 5.) The days on which annual
priests were installed would find a place in the calendar, and b
certainly contains directions for successive sacrifices, although there is
no trace of initial dates there is certainly no stop before rpta/caS in
:

b, line i. Lines 11-15 of b are evidently almost identical with lines


51-55 of No. 37. We can thus calculate that each line of this docu-
ment contained about fifty- two letters : the restoration of line 15 in
particular seems almost certain. The reconstruction of lines 5-10 is
of course only meant to give an idea of what the context should be.
A mention of a sacrifice of an ox is clearly required in line 6, as the
gifts below cannot be parts of the two sheep, and dvcrrpa a ttoXis
irape'xet in line 10, after lepa tovtois iapevs wapexet in line 5, shows that

we have to do with two sacrifices.


Line 5 : the priest is to provide the sacrificial utensils, &c., but his
expenses are to be refunded.
Line 12: tov lepovowv here, because only one is mentioned in the
preceding line.

Line 13: either some part of the animal, in addition to those


mentioned in No. 37, line 53, is given to the 6va<l)6poi, or the name of
a recipient has been there omitted at the end of the line.
Line 14: Neo-7-op^6ats would suit the space, but it is scarcely prob-
able that they are again mentioned here.
CALENDARS. 95

41.
In a garden near the cemetery. Fragment, inscribed on both sides. Letters
gimilar to those of the preceding. Thickness, 0.081. Height of letters, 7 mill.

Complete at the top.

a.

Broken on the right and below.

lolSAfclE/
EPSENIEPIGA/
AIEPIOTEI AA
NHMIEl<ToN/
5 ISToYT^No
lAXAiniTAIr
ONori<An
S©THIl</

h.

Broken on the left and below.

APE r
EX n N ny
TASMIASAE
~I<PPASSES
5 PEXESOAIS
ENEMOM
AoS«

AX
This, no doubt, forms part of the same document as the preceding.

a.

Line a : epa-evi eirl 6d\[a(r(rav

Line 3 : /c]at ^ttlOvsl aX[(j)iTMv

Line 4 : tjiiUktov
Line 5 '•
'S' rairuiv o\yK airocfiopd.
Line 6 : Zrjvjt 'Axai<3" Tai;[r

Line 7 : rovT^mv ovk dw[o</)opa.


96 THE INSCRIPTIONS OF COS.

Line 4 : e/C'7rpdo-(recr[9ai

Line 5 : Trajpe'xeo-flat

Line 6 : rovs 8]e i'efioju.[^i;ous 1

Line 7 : no traces of letters before A : below this line a vacant


space slightly grooved.

42.
Now at Symi. Brought from Cos, possibly from one of the demes. Portions of
two of the faces of an octagonal? column. Height lo cm. Letters similar to
those of the preceding.

a.

Complete on right. Complete on left.

<ATEP _biLitl
AXMAI IEPHII<PloAN
"E ZoiTo ETSMEAlo
vnoNTAII<0 ITETAPT/
PY« SoNT 5 APTSTHPI<
lEPAN
'!k TEAEniS
OTNAPS

a.

Line a : AX MAI is written in letters nearly twice as large as the


rest.

Line 5 ' Ka]pu(r(roz;r[i

Line 6 : r](a)[i'] lepav

I.

[t'6/»a SiSorai t5 vel similia,


leprji\ KpiOdv [e/CT- ?

ev?, jiiXij oVlvov e-


-
^ reTdpro^i -

5 dpv<rT^p K^aivos - -

TeKewi - - - - j8-

ovv dpy^ . . - .

Seemingly not very much is missing in each line, as lines 1-5 ap-
pear to contain the list of the Upa.
CALENDARS. 97

43.
Plataniata collection. Height 28 cm., width of middle column 12 cm. PubUs^ied,
Pandora, xvii. p. 430, and xix. p. 42. Referred to by Rayet, Mdmoire sur I'tle de Cos,
ad fin.
98 THE INSCRIPTIONS OF COS.
CALENDARS. 99

Line i % we must not conclude from the mention of processions in


:

honour of kings, that there were public festivals, Yi.ToKi\i.aia, &c., at


Cos. The processions may have been state ceremonies, but were,
more probably, organised by members of this Society in honour of
certain kings, its benefactors. I have suggested a restoration of
lines 15-19 in accordance with this conception of the general
character of the document.
BovAtj in line 2% cannot mean an ordinary meeting of the senate.
The senate must have met oftener than once in two months. Some-
thingmay be missing in this line before l3ovXri, or jiovXri may mean a
meeting of the senate which members of the college were required to
attend.
Col. b, line 3 : TIoaeiMvia had been suggested by Sakkelion.
Line 6: els Kvitdpiaa-ov : cf. Pseud-Hippocrates, Letter 11 (eru^e tot
eovcra rfjs pajShov fj dvaXjj\/fts ev eKeivrj ttj r]p,epri Koi erTjcrtoy Io/jttj, &>s X<TTe,

tm
TravTjyvpis fjiuv Koi wojutt?) iroADreA.^s e? Kuwapto-o-oy, fjV idos avdyeiv roty

9e<^ quoted by Rayet, who supposes Kwapia-a-os to be a


jrpoo-TjKouo-tv)

river near Antimachia, which now bears this name. I could not hear
of any river called KvirApia-aos, and it is exceedingly improbable that
the frequent processions mentioned here were directed to such a
distant place. The AoibeKdOeov was certainly in, or near, the town.
Line 10 : UvdoKXeia Att a festival of Zeus Soter instituted
2corJypt,

by a certain Pythocles. Cp. the festival founded by Alkesippos at


Delphi (Wescher-Foucart, Inscrr. de Delphes, No. 436 (Sore Bvaiav koI :

hajj,o6oivlav crovTeKiiv ttjv ttoX.iv t&v Ae)\.(f>&v tm 'ATroAAtoiit r&) YlvOia kut

fviavTov, noTovop.a^ovTas AXKfa-iTnreia). For similar eponymous festivals


'

at Delos, see Bull. Hell. xiv. p. 495. In No. 34 we have part of the
original charter instituting this festival.
Lines 18-30: kC = the 35th, xe = the 36th. Cp. the Rhodian
Calendar, £. M. No. 344.
Line 31 I give the siglum as I read
: it on the stone. It is probably
^=i!poTpiaK&hL. Cp. B. M. No. 344.
Line 33 : the word cannot be Ke(f>akaiu>v or Kecpakaiov. The last
letter is T or C, and there seem to be no more letters.

The character of the letters will not allow us to place the date of
this inscription later than the death of Attalus II, 138 B.C. The
Eumenes mentioned in col. b, line 5, must be Eumenes I, as he has
not the title of King. BacriXevs "ArraAos (6, line 19) is then probably
Attalus I.

H 3
IV.

CATALOGUES.

44.
In tlie house of Mr. Joannidis. Complete height 60 cm., -width 35 em. The
;

uncial text correctly published by Hauvette-Besnault and Dubois, Bull. Sell. v.


p. 225, No. 14, and previously, less correctly, by Sakkelion, Pandora, xix. p. 45.

ToiSe k(TTe(f>avd>67]v dpyivcrav-


T€S Kal TO, Upb. ^)(^dvaavT€S Karot, t-
01 ndrpia rais Nvficpais /cat 8e^d-
fifvoi Tos (fyvXtras d^tais rav

5 ©ear. Xapjinrwos Xap/ioKXevs,


AioKKfjs 'EviviKov,
NiKTJparos NiKoaTpaTOv,
AioyivTjs NiKocTTpdrov,
XapfitSas Alvrjaia,
10 AlokXtjs ' ApyiSafiavTOS,
AvKttiOos Aivrjaia,
TfXecriTnros nap/ievicrKov,

AiokXtjs ' AiroXKoSwpov,


Hap/jieviaKos XapiSdfiov,

15 NiK'^paros NiKr}pdTOVj
ApdKcov Qpdvmvos,
'ApiiTTayopas Zifiov,
CATALOGUES. loi

AijKaiOos flap/ievcaKov,
'Apicnayopas AlokK^vs,
20 'EniviKos ' ApKTTayopa,
rivdicoi/ 'ApKeaiKa,
Havanvas MaiSdra,
Tifiap\os 'ApL<TToyevov,
TeXia-CTTTTOs ^Apiarimrov^
25 NlKfjcpopOS NlKtJpaTOVj
XapfjUTTTTOs nap/iefLCTKoly,

'"ApyJSap.os 'Apia-Tatvo^s,

'PiXokKtjs Tetcra/3j(o[i'] To\y


'HpaKXeiTOV, XapfiOKXrjs

30 Xap/jLiTTTVOV, QevSoTOS
riavajiva.

This document seems to be contemporary with No. 10, as the same


people are mentioned in both. See Dittenberger, de 8acr. Rhod. II.
p. XV. The apxevovres certainly belonged to one tribe, and this appears
to be tribea of the Halasama Catalogue (cp. AwKXrjs 'AiroXXobdpov
here with 'AiToXX6b(apos AioKXevs there), i. e. probably, the Dymanes,
whose tutelary god Apollo is especially connected with the Nymphs.
The number twenty-six is curious. It is probable that the three tribes
at Cos were each divided into sections of one-third and one-ninth : if
we had twenty-seven names we should conclude that the ninth
here,
of the tribe was again subdivided by three, and that each of these
subsections provided one apxevcov. Possibly the twenty-seventh to
which the priest of the Nymphs belonged was exempted ; the number
twenty-six would be thus accounted for. We cannot teU whether
these twenty-six people had fiUed the office of apxevov successively, or
all at once.

45.

On two sides of a marble found near the theatre : the other sides are broken
away.
a.

PaI
IMONAPXOYAAOAI^
0£NEYZKAIIEPEnSAIC
AAMANTO Z KAIAmNO
102 THE INSCRIPTIONS OF COS.

5 TOYXAP MYAOYTOYHA
NIKHNTAAIONYSIAXOPAT
TAinOMnAI*YAAZYAAEnNr
KAAAIANAKTOZXOPArOZkYK
^ l*YAAZrTAM*YAEON*IAIN
lO lAHNOZEniMEAHTAZKriM
SnNNIKANAPOZAPIZTOI
KfiMniAiAznpnTAPx
O M EN TH Z I

YAPI ZTfl NO ZTO


15 r ZTOYA
KE^ ZT
h.

AN
DPATOZ
-NKAYMENOZ
AIONYZIOZZENO
5 HTAZKilMniAriN
AEHNAiriNAIOKAEYZ
a.

Ett^l fiovdpyov ' AXOaiijSivivs rov • • • •

cr\6ivivs Kal kpecos Aic^KXevs Tov 'Ap)(- vel Ae-

vei \8a,navTOS Kal dya>vo\6iTov

5 rov Xap/JivXov tov /?«[ ToiSe


ilyiKaiv TO. Aiovvcria. Xopay[os naiSmv kv
TO, TTO/Mna (pv\ds '
YXKecoi/ K^aXXidva^
KaXXidvaKTOs' )(ppa,ybs kvkIXlkov X°P~
o](£!) • • (pvXds riafKpvXean/ 4>lXTvIos tov
10 'PyXmi'os' ein/J.eXr]Tds Ka)p.^a>8aiy ^vXas
Avjid^vcov NUavSpos A pia-To\^ovXoV
' {iiroKpi-

Tay] Kco/icoSias flpdiTap^os


TavpJo/ieviTrjs VEnl [lo-

i^a/j^^oju '
A pca-rcoyos roly - - - - Kal Up-

15 iass - - -] (OC^^Js T-oO A[- - - Kal dymvoOi-


Tov - - -]Ke(i;)s tIoD -----------
:

CATALOGUES. 103

h.

------ y^pwyo's \jTai^S)v ^vXds


n aii<f)vKia)^ KXvfieyos [EvKXivs' d-
vSpStf'^ Atoyvcrios Eivo
5 * e7ri/ieX]ij7^y KcoficpSwv [^uXay
'
Yxy^iav A i<av A lOKXevs.
List of victors at the Dionysia, probably nearly contemporary with
No. 10.
I have lost my notes as to the present condition of the stone, but b
ia considerably narrower than a. It cannot be restored exactly on
the same model, supposing its lines to be of equal lengths. In a, line 3,
I had thought of iepicms Aio[iwa-ov, but it is probably wrong, and will
not suit the restoration of lines 14, 15.
If the restoration of b is correct, the x°P°-y°^ of the boys and of the
men {avbp&v seems to be equivalent to kvkXikov x^pov in a) belong to
the same tribe. The only alternative is to substitute Avfjiiivaiv for
avhp&v. Under the circumstances I cannot decide whether the three
tribes competed for each event or not.

46.
British Museum, No. 340. The left side nearly perfect:

I read in lines i, a
l-A 01
TOAEYTEPONOIAT
In the lower lines the letters are smaller and more closely packed.
The letters at the right edges of the stone are thus placed

AT
EC
<t>

5
*'
BF
Al
MC
irv
10 PIW
CO

oc
104 THE INSCRIPTIONS OF COS.

- - - (*X) •

J
• •
ro SevTepov o'lSe

Xjoyov KWT ivepysa^tav. Fd'Cos ZTeprivios, Hp^.

aKXeiTov vlos, EevocjJ^au, ^iXoKaia-ap, ^iXocre^a-

5 (TTOS, (f>t.\oKXavSios, .^i[X6Trarpis, eva-e^rjs, eiepyi-


ras Tas TrarpiSos. Ti^e. [^KXavSios, Eevo<j)S)VTos vlos,
4>iXiivos. Tifie. KXavSi^os. • • Ti^epiov KXavSiov
NiKayopa vlos, 'AXKiSafic^s 'lovXiavos. • -
A-
XKiSdfico TABETAlrV
lO XapfivXov vlos, 0iXo(f>pia^v

oiSe(^€iy da-rjXQov els dyS^va ---------------


• Is, Aev. vlos, 'HpaKXeiTc^s- ------- --- —

y. flo. raXepios ---------
flo. -. vl- f- -

os,
'
AnoXXolScopos -------
- ------- -

15 ^s

46 a.
On the left side of the preceding, in characters of a much later date. Hid.
No. 340 a.
e

e/t.

M^dpKov
AvTepco-

s 'Avrepo)-

TOS
'
Pov(f)ov

EiiTv^lSa
'Pov(j>ov

P0V(f)0V

-r]S 'PiXo(ar^T6p(ySov

'AyaBoKX - - .

<t>LXr) 'A6 - - -

4>iXoa-To(p)yo - - -

HoitXios 'Eva - -

ipios Map - -

LOS

The letters, especially at the end, are so badly cut that they are very
uncertain.
O

CATALOGUES. 105

47.
Platanista collection. Height 35 cm., width 20 cm.

MYn AO^BPOT
-SICJJIAOZKAAAISTPA
A EITHN A E K
TOYcj)! A
5 AAAIAZAAIiOAO
P I 2 ~inN K PATH

O N HS M O S
I

KOSMOr
10 z iiny PI n N
c|) lAOTEN HI
YT YXOZAAMA7PIC
VEONTISKAEYAA
V EO N - •
Z4)IATAT0
15 (j)IAITIZETEYKAE
AT Y'" n I Z ' A

After line 6 there is a hole in the stone.

Mva^v 0ei ?]5o/t/3p6T[oi'.

• • aiipiXos K aXXiaTpd^Tov,
/C]Xet7CBj/ K\i - - -

TOV 0l\ - - - .

5 K^aXXias Aa(ji^oX6l\ov.
'AJpiarmi' KpaTrjWos.

K6(7/ios.

I Zmnvpimu.
^iXoyiurjs.

E'^Tvyo^ Aa/iaTpioly.
(^A^eovTis KXevSd^fiov.
(Ayov[Ti]s ^iXTUTify.

15 *t>iXiTis 'EnvKX^s.
io6 THE INSCRIPTIONS OF COS.

48.
From Benndorf, Misen in Lyhien, (Sr'c, p. l6. I presume that it is now in

Vienna.

8ov flXovToyei'ijs 'Atj[- - - -


.

o{id)(ov . riap/MevccTKc^s - -

'
Tjs AttoWwvlov . floXv^- - 0e-
[iia-TOKXevs • ZrpaTOV- - - - - -

5 OS QevSwpov , ZTpaTcou
IS p. ZTpaTWv )3. V. Ti(T{a)-

crBevrjs TifioOiov . T(^p)-

Tov Ti/iaf- - -- . - ~ - (T-

rpdrov ----- - -

lO I^E'^iriviKov

49.
Fn a wall near the cemetery. On two faces of a large block of marble, much
broken. Diameter 69 cm.

a.

Letters 24 mUl. in height. Complete on right.

TEAE2l<t>P^N
TEAE2ANAPIAA
K N A OS I I

ATHNAZ
5 AAMQKOIMOY
POAIOZ
MAZANAP02
./lOKOIMOY
OS

K
Letters 15 mill. high.

NYZOAHPOS liN/\

S E A E I EY2
ZA NAP02 A AMEA
CATALOGUES. 107

A pr Y- -riTAZ
NOKPITOZSIMAAinNO
vAPNAZSEYS
MHTPOAHPO — HI DZ
OZ Mh-

TeXe(ri<f)pa>i' Aioyva-oScopos • • V •

TeXeaavSpiSa 2.€X€^K^iVS.
KviSios. . , . ^auSpos Aafiea
B]a/Dyi'[Xt]a)Tas'.

Aa/ioKo^fMov EejvoKpiTos Z ifiaXiatvols


'P68m. '
AXiK^api/aa-a-evs.

AajfidaapSpos - - MrjTp68oop(^s lyjios.

AajfiOKo^fiov OS Mijir)

'P68i]os.

Possibly a list of proxeni.


a, lines 5 and 8 Aafji.6Kocrp.os occurs in a Cyrenaean Inscription
:

(Smith and Porcher, No. 18).


b, line 14: BapyvXirtrris is the commoner form of the ethnic. I have
seen an autonomous bronze coin with BAPrYAlHTilN.

50.
Near the preceding, built into a well. Letters about 30 mill, in height.

AAI0AnP02
A5KA AHIAAA
^AM O 5 I

5 l~^^

Kvaxrids.
'AXiSScapos
'
A<TKXaindSa
Zdiiios.

Part of a similar list.


io8 THE INSCRIPTIONS OF COS.

51.

House of Zeigian. Height 38 cm. Broken on the right.

XY/
VNTIOX '>4]j/T£'ox[oy i^vau ?

AE 5e \jov SeTi/os,

ETTiroNOZ. 'ETTiyovos

AHMHTPI AT]/jl,rJTpi^OS - -

To Ya TOV A
MHTPO*A MTjTpo^dTyrjs ~ -

TOYK rod N
APAKQN ApaKoav

52.

In a house in Aspa. I could not find it. Published in cursive by Sakkelion,


Pandora, xix. p. 46, No. 14. 'Letters of Roman times.'

" A'^ypvTOS TOV nx - - -

id a/i[a]crtXa tov - - -

2w(Tov TOV TrXfiivov vel Xe^ov


XapoKXiovs To\p - - - -

5 MrjSetov TOV Kap - - -

B^aaiXevvov tov - - - -

• • • Smvos TOV - - -

Opayrv/j,d)^<fy tov - - -

Line i : "Apxoov is probably a proper name.


V.

DEDICATIONS AND INSCRIPTIONS


OF STATUES.

53-73. Dedications to Divinities, not in honour of persons.


74-103. Anathemata and Statues erected by, or in honour of, historical
personages and Roman officials.

104-123. Other Statues erected by the State and by Corporations '-

124-141. Statues erected by private individuals.


142-147. Fragments apparently dedicatory.

53.
Beneath the plane-tree. Rectangular altar. Published by Rayet, Inscrr. de
Cos, No. I.

*iahpatosapis:teiaaba2:iae^2:kaynoy
toyoeoyppositazantostoleponlapysiato
^iXiqparos 'ApiareiSa, Paa-iXeoos Kavvov,
Tov deov wpoiTTd^avTOS, to hpov ISpvcraTO.

Eayet conjectures that the god is Asclepius, and the notorious


insalubrity of Caunus favours this view. We may suppose Aristeidas
to be one of the many petty kings or tyrants who flourished in the
cities of the Aegean during the latter part of the fourth century b. c.
Sauppe, in an instructive memoir [GoTnmentatio de duahus inscr.
Lesbiacis), has collected the names of a number of this later brood of
tyrants ; Aristeidas is not among them.

' No. 1 is put with the other inscriptions from the


14 falls out of this order, but
gymnasium. No, 128 should come after No. y^-
i

X W
Y O Y
"^

v^
W>e<w<
110

Ph
cs
--^
o
r^ O CQ P^
a
Z >^ •'v>
'©' v^
eg

a <_

li
" a
'n S
el A.

ft s a ,
z 7^ f^ ^ III
o -t^
O o
03
A
s
o
X
r?3 b
-s-
o
OX
1
Co Co
a
o
M -^ °
<3
2 g
J" X
a p Ul ^ 3 <o

Co"
o :i
.S^
u
c3

o '« * Co
O &
3
o
Q.
-
ci,

in
-a ^ -^ J v§ I- CO -^ el
ID
CD r-H
a
cs Eh
60
13 a 2 52 fc -s
a> pd vfe
b
to ^ ^3 o2
^4 o o o
'3,

o CO
o
tS
^^
id

3 o 2
^
W ;:^

b
- §- I o

^ > CO ^ 02
-8 K^ ^
P^ CD

vO "a.
X
re O 2 ^3 3
J- - CO
^ -g ^ -q ^ S
3
2
Ji
60
O
o
e^ 3-
^ "
O T3
-Q-

.. 1^ ^^
d
oj ^
oi 52
g w< K^£wx lO CO
O
Cu
-U
CD

'^ —CD
.

60 . "Ti
03
P^
-, 03 el
Q a
o
a

-§ .g

o
o
DEDICATIONS AND STATUES. iii

55.
Church of St. Anne. Left edge broken.

^YAOITNIKOMAXOY ^E
loM>aNYTTEPTAi:T.aN
YTEIArKAIEYTAHlAi:
xikaia0Anaaa5:eia
The vQ< in line 2 ad fin. is somewhat damaged, and I am not sure of
its exact form. I read at the beginning of this line OMON on the
stone. I have satisfied myself by an examination of the impression
that the second O is SX. with a complete circle, while the first is O •

The last line is rather carelessly engraved, the letters being crowded
without any apparent necessity. The stone however is broken shortly
to the right of the end of line 4, and before the break I observe a
line on the impression which may or may not be part of a letter it :

is possible that some such word as ivxr\v was added at the end. If
there was a word it must have been a short one, as there are no traces
of a fifth line under the commencement of line 4.

XaPip)v\o% bliKO]idyov ve(a)Tepos)

iratSof'^ofj.a)!' iirep ray ran/

naiSZiA vyeias Kal evTa^fas


- a> Kal AOdfafi) 'AXaeiaUY

Cp. Gr. Dialekt-Inschriften, No. 3480 (from Astypalaea), where


evra^Las should be restored. The name 'A6Ava 'AXo-eia is important, as
it gives us the key to the name of the month 'AXaaos peculiar to
Calymna and Cos. It is quite possible that we should restore Ad
'AXo-f/IJa) Kal 'Addva 'A\(Tiiq: in all other instances we find in Cos
Athena inseparable from a homonymous Zeus.

56.
In a vaulted passage to the left of the main street leading west from the market.
Broken at the top and on both edges.

AE!TO:?;ArHTOh'
POnOl'^ICYTHPIA/
MAZAEnNIAAATHTn
MZXYAOZHPAKAEITOYA
5 TANEYETHPIAN
Line 5 is complete on the left.

112 THE INSCRIPTIONS OF COS.

[7ep6^y]

Kal UlpoTTOioi, EvTrjpiS^as


A/i](Ac/a)y AecoviSa, 'Ay-qra^p

Aia-)(y\os '
HpaKXeirov, A^d/iaTpi ?

5 T^f eveTTipiav.

The restoration of the whole is based on the analogy of Nos. 370,


388, and 406, and on the assumption that the restoration of line i
and the commencement of line a is correct, that the whole is symmetri-
cally engraved, and that lines 2, 3 and 4 are nearly of equal length.
The restoration is therefore uncertain.

57.

Built into tlie wall of a house in a street west of the market. Published, C. I. 6.
No. 2510.

iAinnoi:AYToooNTo
To^aPoAorioNTYXAI
ArAeAIKAI[Ar]A0>aI
aAIMoNIKAITaaAM^
0]tXi7r7ros' AvTotpourols
TO d>poX6yioy Tv)(a
AyaBS, Kal 'Aya6Z
Aaifiovi Kal Ta>(i\ SafiaiUS.

Line i : certainly -(f>ovTos, not -cjj&vtos as Boeckh naturally corrects,


cp. No. 86 : SevocpovTos. The letters being somewhat crowded in the
last line, the iota mutum is omitted. Kayet (Memoire sur I'lle de Cos)
laments that the first editor did not examine the upper surface of the
stone. This is now, and was perhaps then, impossible.

58.
Built into the wall of an old Turkish house (nipyos) in the neighbourhood of
the theatre. Published by Pantelidis, Bull. Hell. xi. p. 75. I found his text
correct, with the following exceptions ;

Line 5: read ANc|)0TEPH20(j)l[H]B0ZIHS. The stone is a Httle


damaged where I put the brackets possibly El instead of H. :
.

DEDICATIONS AND STATUES. 113

Line 8: ANTI AIOZKOTINHN.


Line 9: ad fin. EAAIOY.
Line 14: I cannot verify the conjecture {h)v(Tae' in the last line, as
my impression of these lines is lost.
On the right hand face of the basis in larger letters. ©EO I

0o/j8o) Koi BaKycp fi kniviKiov tXaov avXoTs,

oiivofia Kal Te)(yr]v irarpos kviVKafiivov,

8jJiJ.os iiTiypa-<^iv Kmcov Aiovvcrov, 'Apiarcov,


fidpTvpcc aoL aTecpdvcot/ '
EWdSos ivpvyopov.

5 Av<pOTipr)s 6(fiLrj^o<Tir}s aiiXoTcriv 'ApicrTatv

rivQdl KTji/ Nffier] K\S)vas ipey^dfievos,


Kal TTiTW e^ IcrOfioLO riaXai/iovi TtVKva XaXevaav,
dcririSa re e^ "Apyovs dvTi Aios kotlvchv,
Kal Tov air ovk dypiov riavaO-qvaioLcnv kXaiov
10 yeiip6/j.evoi/ SSpoLS Kpcocrarbv kvevKdjievos,
ydXKiov aPpo-)(LT(t>va QvSprjs vaiSd jie BdK\ov,
AapiSos e/c TrdTpr/s dyOefia Stj/iocriri

^oi^ai Kd/iavTW Ke'^apia/ikvop eicraTO rkyvr)^


Tjv TTarpos kK (piXirjs (Sjvcraff ojidavvjiiris.

Ariston, a flute-player, son of another flute-player of the same name,


dedicates a statue of Bacchus to Bacchus and Apollo. The expense
was, no doubt, met by himself, or his relations. He calls it a public
offering, " AojptSoy kn TrtfrpTjs av8ip.a brjixoa-Cy," inasmuch as the state was
pleased to allow its kinypa<j)rj to be added in the shape of the four lines
prefixed to his own dedication, and evidently produced by the same
poet.
The verses are simply a rendering of a prose inscription. Twice (in
the second and last lines) the poet has had to find expression for the
fact that Ariston's father Ariston was also a flute-player, and the last
couplet especially must have cost him many pangs. The first four
verses are quite clear. In line 5 we encounter the extraordinary word
which applies both to the Pythian laurel a.nd the Nemean
6(j)Lr)^oair],

celery. That the word is meant to signify food of serpents is clear. '
'

What allusion or reference this very learned poet had in his mind, one
cannot tell. If we could ascertain that sacred serpents were kept
and fed at these sanctuaries, the meaning would be plain (see Rohl,
I
114 THE INSCRIPTIONS OF COS.

Inscr. Antiq. 163). Failing this, it is worth while to recall the pro-
minence of the Python-legend at Delphi and the Archemorus-legend
at Nemea, and the following statement from Aelian {De Animal, xii.
34): \eyet 6e KXeap)(os o Ik tov irepnraTov fiovovs Yle\oTrovvr]a-ioov Apyet-ovs
o([>Lv 1X7] aTroKTfiveiv. Both laurel and celery were, it may be remarked,
used as cures for snake-bites. The meaning of line 8 is simply Had '

Ariston been, for example, a pugilist, or had flute-playing been included


in the Olympian programme, he would have been an 'OXvjj.iriovLKrjs.
As his record is as good as it can be, including, as it does, the
it is,

Argive shield.' We should not conclude that the victor at Argos in


flute-playing had the prestige of an 'OXvfxinoviKris.
Line 10 : v€i4>6fj,evov, see Suidas, s. v. vd^af ro ppcx<o Sta bL<j)66yyov,
vi(^6fj.€vos 8e xioviCoiiivos, and Schol. Ven. ad Horn. II. A. 420.
Line 13 : I suppose that Tfxvrjs depends on avOefxa 'an oflfering made
because he is a successful artist.'

59.
In the garden of Aclimet a basis, built into the house the upper surface con-
; ;

cealed. Height 78 cm., width 35 cm. The inscription occupies the upper portion
of the stone the letters have slight apices.
;

rB>Q<AIXOT XAIPrA
APMYA0YNIKA2A
AIAKlOAPIZMvQ<inAIA/
TOSNE^TEPOSTOTEOENAO
5 AnOA AXXN KAIM0T2AI I

• • • V BmXiy^ov Xaip{vpSos
X'japfivXov, uLKda-a[s • • •
{nomen fesii)
-Sia Kidapicrftm iraiS(a\[s

Tos vicorepos, to Te6ev S,^ov


5 AnoWwvL Koi MovaaSy.

A XatpvAoy Xapp,v\ov is named also in No. 10. The basis perhaps


supported a ti-ipod (line 4).

60.
Now built into the house of Shent-Bey.
Base, with moulding above. Height
75 cm., width 50 cm., thickness 40 cm. Published by Hauvette-Besnault and
Dubois, Bull. Hell. v. No. 16. Forms of letters, A
AA fl. The stone, according to
the French editors, was dug up in Cos. It is not necessary to suppose
that it
comes from Calymna.
DEDICATIONS AND STATUES. 115

' AiToWowi [4a]XtC!) KaXv/ivas

AiSviiims, /16[xo]y A6)(ov ^tJofet

^6 -evoKpccT^olus, jieTo, tS)V

5 TeKVCOV, NlKOflT]SoVS, 'OXvfi-


TTiyov Tov Koi K\evar6evovs, Et-
voKparovs tov koi BcoXiov,
Kal TTJs ywaLKos FlcoWrji
ryjs 'AXe^avSpou^ Kal . . .

10 IIZTriTTO'^ TOV /lo[- - ov


Tolu A6)(^0V.

In line 8 the first editors read ITco/xtjj mistaking A A for M. The


lasttwo lines, more carelessly written than the rest, may have been
added by a different hand, but the letters are similar in form the ;

reading here is uncertain.


The second names of the sons of Ao'xos were probably assumed on
account of his adoption.

61.
High up in the outer wall of a new house
opposite the Greek hospital read by ;

help of a glass. The stone is well preserved, and the letters appear very clearly
in a favourable light. Some uncertainty must attach to the readings of all stones
which one cannot handle, but this appeared to me to be so very certain that I did
not think it necessary to get a ladder.

MOIAOZTTTAPMENIi:
'-^AErtYenNATToAA
^OYITTEOANAOOPnN.
NAONKAITOATAAMA
-^lAIKAITQlAAMQ
Ha^/KpiXos Pap/ievicr-
Kov"] ^via-ei"^ Se FlvOoDU 'AttoXX^o-

Sd>]pov (TTe(pava(f)opZv

roj/] vaov Kal to ayaX/ia


'O/jioiAoia, Kal Tm 5a)Uco(t).

The siglum for <{)V(rei is tolerably certain we have here the only
:

instance I know in Cos of a change of name on adoption, but compare


the preceding, where the father, Ao'xoy, as well as the sons may have
changed his name. If so his original name is not given there.
I a
116 THE INSCRIPTIONS OF COS.

62.
Platanista collection. Height 38 cm., widtli 24 cm. Published by Hauvette-
Besnault and Dubois, Bull. Hell. v. No. 19. Large letters.

HPAOYPA
NIAKOI AlOC
no CE Aco I

N O C I

a
"Hpa(i) Ovpavia(i) Koi(\)ios Poa-eLSaii/ios.

Line 2 : A is certainly on the stone.

63.
In Mr. Mylona's garden. Small stele of the ordinary sepulchral form, with
aedicula and rosette. Height 38 cm.

eEANoi:
i:T>aEY
XHN

64.
Garden of Spiros ; in a well, and cannot be approached. Left edge broken.

XirrnOYMHNOZFA
AIOZABAAIOYHEP
'^MONHAiniKAieE
IZYNBflMOE
'Ewl ? '
A p'j-)(^iTr7rov fj.r]vos fla-

fd/j-ov - -, 'AjSSjaios 'A^Saiov Pep - - -

Tov j8]<»/ioi' 'HXicp Kal Be-


ds To]is /<r)i/j'j8a)/io(i)y.

I do not see any other way of restoring line i, although we do not


expect a dedication of this kind to be dated. 'A^baios is a Phoenician
name. Hehos accordingly is not here either the Khodian sun-godj or
Sarapis, but one of the Syrian sun-gods : see C. 1. 0. 4665, and Bidl.
Hell. vi. p. 487. I note in my copy that the third letter from the
right in line a may be V. We expect an ethnic here, but the inscrip-
tion is carelessly written and we might read [v)iTip.
DEDICATIONS AND STATUES. 117

t
ii8
DEDICATIONS AND STATUES. 119

Hylleis,Pamphyli ^. There were then three strategi at Cos, one from


each tribe below is the name of their common adjutant.
:

The cross on No. 66 may be a similar siglum.

68.
Small stone. Height 15 cm., sides 10 x 83 cm. Perhaps a tombstone ; certainly
Christian, but of early date.

eicoe
neeNO Eh 9eo)(y) kv ovpavmiv).

YPANO)

69.
In the same place as No. 61. The left edge of the stone is broken, but the
inscription is apparently perfect.

NIKH
I20 THE INSCRIPTIONS OF COS.

a. h.

APICTOK/ lAAl
NE KH KEAZOY
I
NIKH
ACKAHniAAOY
KAIKAHAIANOY € IcJjANOY
EnA<t)POAEITOY C OY
K
ZYNEPHTOZ
5 TnN[n • • •
fiN] (ON
ON

a. h.

NeiKt] KeXa-ov '/4/3to-TOKX[e]i'5a<£).

Kal KXwSiavov Nikt)


^
EnacppoSeiTOV 'Aa-KXtjindSov

ZvvepwTOS '£[7r]i^aj'0i'[s]

g
rmv nfaiS'lcoy. ....._
In line 5 of a, I seemed to read on the stone THN r.

72.

On two faces of a marble basis (?), tbe other faces of which are broken away.
Broken above and below.

a.

NFi > A YT^N


N E I K H
NIKI
K A
DEDICATIONS AND STATUES. 121

e
P APO Y
N I K H

en NO A wPO^
NIKH
A O Y

The letters at the top of a. are the end of the original dedicatory
inscription Tr)\v et's avrov. The remainder are scrawls by different
hands, so carelessly scratched that the letters are mostly effaced.

On the left.

Nlkti ^A^OrjvoSaspov.

Below the N K I I in a. is a roughly cut relief of an oenochoe ; the


space cut out of the stone to form a field for the relief is leaf-shaped.
and 70 with the scrawls on bases Nos. 6^, 'ji, 73. I
I class Nos. 69
suppose that was the custom at one time for victors in games to
it

dedicate statues or statuettes of Victory as thank-offerings. To such .

offerings Nos. 69 and 70 belong. Those who could not afford this,
scrawled their names on the bases of existing statues. That the basis
No. 6^, dedicated by three generals, supported a Victory is very prob-
able. The shields there show that the a-Tparrj-yol still in imperial
times regarded themselves as military officers. The Victory, like
the shields, was simply a military emblem, a personification of the
successful career, or rather tenure of office, of a general. If the
statue upon the base was not a Victory, then we must suppose that
the bases were selected by scribblers because they stood in con-
spicuous places, and the scrawls are advertisements of success. These
'
vUt] inscriptions are peculiar to Caria and the adjacent islands, and
'

in the Bulletin HelUnique for 1890, p. 115, Messrs. Cousin and Diehl
explain them as Christian epitaphs, but (i) Nos. 69 and 70 do not
seem to be later than the first century A. D., and (3) the other scrawls
are cut on bases which are not likely to have stood in or near
cemeteries.

122 THE INSCRIPTIONS OF COS.

73—102.
They relate to the following :

73. Ptolemy Euergetes II.


74. Ptolemy XI.
75. Herod the Tetrarch.
76-80. Nicias.
81-83. Augustus.
84-93. C. Stertinius Xenophon.
94. Tib. CI. Cleonymus.
95-97. M. Ae. Sabinianus.
98. Man. Spedius Rufinus Phaedrus.
99. Geta.
100. Caracalla.
loi. Marcua Aurelius and Lucius Verus.
102. P. Sallustius Sempronius Victor.
No. 128, which relates to T. Quinctius Flamininus, should have been placed here
before No. 'j'i.

78.
In the wall of a house near the Greek cemetery probably from the theatre.
;

Height 37 cm., length 70 cm. Published in the "O/iijpoy, 1874.

BAriAEYrnToAEMAlorKAIBAsriAirrA
KAEorATPAHAAEAOHKAIBAriAirKA
KAEOPATPAHrYNHGEOlEYEPrETAI
lEPnNAriMoYTnNnPQTQN^DIAnN
EniTPonEYrANTATQNTEKNQNHMQN
ETEIMHKANKTEOANniXPYrEQIKAIIKO
NIXPYrEHIAPETHZENEKAKAIEYNOlAi:
thi:eizaytoyi:kaitatekna
Baa-i\ei>s FlToXenaTos, kul ^aa-tXiaaa
KXeoTrdrpa fj d8eX(prj, Kal ^acri\i(r(ra
KXeonaTpa rj ywrj, Qeol Evepyirai,
lipcova, Z1/J.0V, raiv irpSraiv ^iKwv,

5 knirpoirevcravTa, t5>v riKvcov rjjxmv,

eTei/irja-av a-TecpdvO) -^pvcreai Kal Ik6-


VI )(^pvcriri dpeTTJs '4v€Ka Kal evvoias

Tfjs els airoiis Kal to. TtKua.


:

DEDICATIONS AND STATUES. 123

The king is Ptolemy Euergetes II. The inscription may be dated


between B.C. 127 and 117 see Franz, G. I. 0. vol. iii. p. 2H5, and
:

Nos. 4895, 4896. The second of the Cleopatras mentioned here, niece
and second wife of the king, many years afterwards (circ. B. c. 102),
sent her grandson Ptolemy Alexander to Cos to be educated. He re-
mained there until B.C. 88, when the island was taken by Mithradates.
These oi-namental characters were not generally used in Cos or
Rhodes at this early date. The inscription may have been cut by
the king's own mason. In line 6 l for 71 is noteworthy at this date
see Meisterhans, Grammatik^, p. 38.

74.
In the house of the late Mr. Christophilis. Black marble. Published by
Hauvette-Besnault and Dubois, No. 15.

BASIAEAMETANnToAEMAIoNTo
<l>IAonAToPAKAI*IAAAEA<|)oNAT
AnoAAO(DANHSKAIIAlA[A]HZ
APZANTEEKAUHNoAHPoS
YnEPToYnoAITEYMAToZ.
To at the end of line i, and AT of line 2, are not given by the fii-st

editors.
Line 3: my copy gives lAIAKHZ; they read A HZ. I had no
opportunity of revising my readings.

BaaiXia fieyau riToXe/iaTof t^v


'PiXonaTopa Kal 'PiXaSeXcpou (^^r)
' AiToXXo<pa,vr]S Kal 'IXldSijs

dp^auTiS, Kal ZrjvoScopos


virkp Tov TroXtTiv/J.aTOS.

The king is Ptolemy XI. The word nokCnvixa points to Africa and
Egypt (C I. G. S?)^^^ 53'52, 5866 c); the names are not Coan, and
perhaps this small stone may have been imported.

75.
From C. I. G. 2502. Possibly in the fortress, and unknown to me.
'
HpcoBrji/

'Hpd)Sov TOV ^aa-iXicos vlov,


TeTpdp)(r]v,

'PiXcov 'AyXaov ^va-ei Se NiKcouos

5 TOV QiiTov ^ivov Kal (piXov.


134 THE INSCRIPTIONS OF COS.

Boeckh remarks, De Cois bene meruerat Herodes Magnus


' : kTrerrja-iois

Te Kal hir]V€Ki<Tiv e8a)/3Tjo-aro upocrohois, Karard^as tva ixrjdiTioTe eKAeiwr; rd


yepas' (Bell. Jud. i. 2,1, § 11).

76.
Small basis built into a wall. Height 58 cm., width 30 cm. Published by
Hauvette-Besnault and Dubois, No. 18.

pnoir ©eoty 7rar]/3<B0ty

fTEPTAi: iihrep rds


ikiatoya N^iKia Tov S-

amoyyioy dfiov vloVj

lAOfTATPI (fyXoirdTpL-

oiTHPnor 5]oy, ^p(oos,

YEPTETA eli^f/oylra

AETArrro Sk rds TTo-

io2:i:qth X]toy acDTT]'

10 piAr pias.

77.
In the house of Tsinias. Broken above and on the left.

oiirrTATPnioi Be^oTs naTpmoils

lTA2:NIKIATo^ 7rep]t rds NiKia tov


moyyioyoiao Sa^liov vlov, (piXo-

tpiao5:hpqoi: iraJTpiSos, rjpcoos^

eptetaae eii^epyeTa 8e

rrroAioi: xa rd^s TToXtoy a-co-

piAr Trj']pias.

78.
At Symi. Published by Gardner, No. 8. Small stele with aedicula. Dimensions
27 X 27 cms. Left edge chipped.

eE O I 5: Geory
\TPnOlZ;rTEiI 7r]aTpSois 7re[p]J

AI:NIKIAT0Y A/ T]«y NiKia TOV Sd.


;

DEDICATIONS AND STATUES. 125

MoYYIoYc&IAorTA fiov viov, (fiikoTrd-

TPiAozTHPnoi: TptSo9, rjpcoos,

EYEPrETAAC evepyira Sk
TAz:jrToAioi: rds TToXios
z:qthpi Ai: acoTrjpias,

79.
In a wall on the road to Lampe Height 41 cm., width 24 cm. Imperfect
above; left edge chipped.

Eoir eyoTs
PQoii: 7rarl/)c5oty

ITArNI Trepll Tcis Ni-

OYaAMOY Kia t\ov Safiov

5 jOIAofTATPI vlov^, (piXoTraTpt-

-^HPnoZTEY 5osJ, r/pcoos, ev-

aaetakfto epyeTJa Se rds no-


AIOSrQTHPIAi: Xios acorripias.

80.
Near the cemetery, Copied by me in 1886 aince lost.

eEoir QeoTs

fTATPnioirYrr jraTpcpois VTT^ep

TASNIKIATc ras NiKia t(^


aAMC YYIOY Sdjiov viov, [01-

AOfTATPlAO XoTrdTpi8o\y,

^PQorEYEP ijpaios, evep^ye-

TAAETAirrr ra Be rds TrfoXt-

orrQTHPIA 05 aa>Tr]pia[s.

These stones all bear identical inscriptions. &eois irarpuots irepl

ras Nt/cta, roi; bdixov vlov, (^iXoTarptSos, rjpcaos, evepyira be ray ttoXios
(TWTrjpCas. Nos. 77 and 80 have Trarpipois, Nos. 76 and 80 {nrep. Their
frequency alone shows that they relate to the Nicias, who was tyrant
of Cos in Strabo's time. His father's name is not mentioned ; roC
Mp-ov vlov takes its place, rod bipov vlos thus immediately following
the name does not, I think, mean quite the same as the honorary title
xa6 THE INSCRIPTIONS OF COS.

ba.iJ.ov vioi added, after other titles, in the case of Xenophon. We


may be sure that there were good reasons for not mentioning the
name of Nicias' father. The Ntxiay NtKi'ov of No. 9 is probably a
different person. All we know of the life of Nicias, beyond Strabo's
and Aelian's (F. H. I. 29) references to him, is that he was supreme
in Cos for at least seven years. Seven names of annual magistrates
occur on his coins. He had evidently made himself intensely un-
popular, for from an epigram of Crinagoras {Anth. Pal. ix. 81), upon
which, as contemporary testimony, we may rely, we learn that not
long after his death his corpse was dragged from its tomb. In view of

this circumstance it is somewhat I'emarkable that so many stones with


his name intact have come down to us ^.
Are the &eol -narpQai here Asclepios and Hygieia? This was tbe
opinion of Rayet (Inscrr. de Cos, pp. 9 and 15). He and I have pub-
lished two inscriptions from Myndus (Inscrr. de Cos, No. 4, and Bull.
Hell. xii. p. 281). They are identical dedications to the &eol trarpiSoL and
Apollo Archegetes in honour of M. XJlpius Trajanus, the proconsul of
Asia the names of the dedicators are in both cases added. Apollo
:

Archegetes is the patron god of Myndus that Asclepios and Hygieia ;

should there have been called @eol irarpwoL is improbable. On these


Coan stones, Nos. 76-80, 84-91, 95-98, the dedicator's name is not
added ; hence I think it probable that they did not all stand together
in a public place, but were set up inside or outside private houses,
where the addition of the name was superfluous. In this case the
©€ot uaTp^oL were the family gods of the dedicators.

81.
In a tank, not far from the theatre.

OAAMorYITEPIArAYToKPAToPoz:
KA I 51! A P O ZT
geoyyioy2:eba5:toyi:athpiaj:
eEoiri aa2:thpion •

'O Sa/J.os virep (fjds AvTOKparopos


Kaicrapos,

^e^acTToD, a-mTrjpias
Qeois iKaaTrjpiov.

' Eurycles of Sparta (see Mitth. vi. p. 10) may perhaps be cited as a con-
temporary parallel.
DEDICATIONS AND STATUES. 137

82.

Church of the ' Tlavayia ToC Xpt)(To;(dot).' Large letters.

Ai-f\0 K P A T O P A Y.\ai<Tapa

83.

On part of a column. Height of letters 30 mill.

YTOKP/
KAPIeEoY
EEBAETQI

84.
Under the plane tree. Published by Rayet, No. 3. Stele surmounted by an
which is a snake. Cp. No. 78. Very slight apices.
aedicula, within

GEOIZnATPnOIZYnEPYrEIAZ
rAlOYZTEPTINIOYHPAKAEITOY
YI0Y = EN04)nNT0Z<t>IA0
KAIZAPOZ<i>IAOZEBAZTOY
5 4)1 AOKAAYAIOYAAMOYYIOY
4)IA0nATPIA0ZEYZEB0YZ
EYEPTETATAZnATPIAOZ.

85.

At Symi. Height 43 cm., width 28 cm.

E0I5:TTATPC Oeois irarpdlois

•^TTEPYniEIAirrA in^p iiryuas Tap-


OYKTEPTINIOYH ov Irefynvtov '
H[pa.
/^AEITOYHENO kXutov £ero[^-
ONTOi:<J)IAOKAI 6yT0S, fiXoKaf-
128 THE INSCRIPTIONS OF COS.

ITAPOrOIAOKAAY <rapos, <t>i\0K\a^Si-

0Y(|)IA05:EBA2:T0Y ov, cpcXo^e^darov,

AAMOYYIOYOIAOTTA SdfMOV vlov, cpiXond-

TPIAOI:EYI:EBOYI:Ei tplSo,, e^ae^oOs, e[i-

lO EPrETATAZTTATPI epyira ras narpt-

A Oi: Sos.

86.
At Symi. Published by Gardner, Hellenic Journal, vi. No. 4. Height 45 cm.,
width 27 cm.

X L 1 1 A HQ I O I Z. 0eoi]? TTarpaiois

_TEI'TINIo-><rPIPA J76/,7i^rot; 'W/^a-

KAEITO><r:X:'IO^ KXecrov vlov [Ee.

5 NOCJdQNToZ! <$> yo(poovTOS, (})[iXo-

KAI^A{^OZ;c|dIAO Kaia-apos, (piXo-

KAAVAIoVcJjIAO KXavSwi;, 0jXo[(re-

BAi:To:XrAAMo ^darov, SdfMo[v vl-

0><rc|DlA0TTATI^I ov, <f>iXoTrdrpi\pos,

10 E':xri:EBo><ri:E ^i^e^ov,, e{i^p-

TETATArTTATt' yera rds naTp[C-


A O 2: 2: Q T PI P A I Sos <rwrr,pCa[s.

87.
In the house of the painter, Theodores. Broken on the right. Height 30 cm.,
width 24 cm. Published by Dubois, Bull. Hell. v. p. 471. He does not give^line 2
correctly.

eEOl5:TTATPX!.Ol eeoTs 7raTp<lioi[s in}p


YTEI/ ^TA^rAI iy^taa r(as) ra^ov
KTEPTINIOYHP/ '~"
ZrepTiutov ' Hpa\KXeiTov
Y OY IN O Xi< N:i: I vlov ^e^o[0]£^ro?,

5 OIAOKAinAPOnO ^iXoKai<Tapos, <^iXoKXav-

A[IOY0]IA[O5:]EBA2: Slov, ,piXoae^da{Tov,

AAMOYYIOYOIA Sdpov vlov, ,piX[o7rdrpi-

AOEEYKEBOY Sos, ei)(re/3oC[y, eiepyi-


^ A ir A 2: IT A T P A C I ra Tus narpLSo[s.
;

DEDICATIONS AND STATUES. 139

In the last line X^ has been engraved instead of T,and subse-


quently corrected.

88.
In the garden of Sherif-Bey. Broken on all sides. Width about 33 cm.

or^IAoKAAYAlO
IAoSEBASToVaAMOY
yioy*iaottatpiaoi:e
TETATAlTTTATPlAor

89.
In a wall near the theatre. Broken below. Height 33 cm., width 30 cm.

e Eo r TT A T p n o r
I I I

YTTEPYTEI Arr AIOY


5:teptinioyhpa
K AITOY YIOYHENOcD
5 Tor<&IAoKAI2:APOi:4>IAO
ZIE
AKTOYOIAOKAAY
AIOYAAMOYYIOY
I
TTATPlAOrEY
Possibly something ei-ased in line 6.

90.
Corptts Inscr, Gi: vol. iv, No. 6844.

These seven inscriptions (Nos. 84-90) are all nearly identical,


©eois Trarpuois inrep vyeCas raiou SrepTiviov, 'Hpa/cXetrov viov, Sevocp&VTos,

^tXoKat<ra/)oy, tpLkonXavbiov, ^tXoo-e/3ci(7rou, bAjiov vlov, ^tXoTrarpiSos, eixre-

/SoSs, evepyera ras warpi'Sos. No. 86 has vTr^p ras Tatov k.t.\. cru)Tr]pias.

The variations of the others are unimportant, 90


irarpeoot?, 84, 87,

i{y)uias, 85 ; i5yeiay T{as), 87 ; 'H/ja/cXiroD, 89, 90 om. vlov, 85 Hevo-


; ;

^ovTos, 85 ; (f>L\oa-ei3(k(rTov <j)i.\oKXavblov, 84, 89 om. eicre/SoCy, 88 rrjs^


; ;

90, if the copy is right.

I have seen other small fragments of similar stones, e.g. the following.
I30 THE INSCRIPTIONS OF COS.

91.

(f>iXoKaia-apyD 2Z O I

XoKXavSiov ^]I AO
a-e^da-TOV 8a]tAOY ktX.

92.
Built into the staircase of a small Turkish house. Height 6l cm., width 48 cm.
Height of letters 4 cm.

- or r T E PTINI
O r H E N O
EPrETA5:TAi:TTA
TPIAorKAIIEPEYr
5 aiabioyai:kaatti
^^KAIKAPlATAe^^
eE^ANEeHKE
/"[ai"]oj ZrepTivt-
oy E€vo<pl&v, iV-
fpyiras tSs ira-
rpiSos Koi lepeijs

Slu ^lov, '


AaKXaiTi-
5
«(A Kaia-api 'Aya6S>(ij
0ec5(i) dveOrjKe.

For 'Ao-KXaTTios Kaitrap cp. No. 130. In No. 345, Xenophon is called

lepevs 8to /3fou t&v SejSacrroSi', Koi 'An-KXaTTiov, 'Tyias, Koi 'HttioVjjs. It

was probably on bis initiative tbat the emperor was identified with
Asclepios.

93.
On the site of the theatre. Portion of an architrave.
Height 30 cm., depth
60 cm. The total length cannot be measured, as the left end, with the beginning
of the inscription, is still concealed but, supposing perfect symmetry in the
;

arrangement of the three lines, the total length is 3 m. 35 cm. The letters are
highly ornamental. Height of line i, 8 cm.; lines, 7 cm.; line 3, 5 cm. Published
by Dubois, Bull. Hell. v. p. 476. Since then the stone has been partially dis-
engaged.
DEDICATIONS AND STATUES. 131

,0
>
o
eg

W >^
< w a)

ii o
vb I

'< IS"
o
s H Co

zW -ci
^1-
X
~ <
U2h
:3
N 3
<3 b

s: 8
.§ s^ X
,ja-,
^ -

W ci[ <
X 13
O ^ 'J sfc
nS
o
< PI '8 In

v2

.Oh

< O < J r'


Oh £ .S
§^ M <^

>>•§
-li O
a
w HI Oh m « <i> .2

<
III

w< hi
cs a
el
;^
,E| CO

K a
133 THE INSCRIPTIONS OF COS.

94.

From Eayet, Jnscn: de Cos, p. 9. Previously published by Fon trier, 'lavia, 1st Jan.

1874, and Sakkelion, ''0^i;por, ist Oct. 1874. In a house near the old harbour. I

was unable to see the marble, which still exists.

TL^epiou KXavSiov, 'HpaKXeiTOv


vlov, Kvpl^iiva), KXedovvfcov, tou a-

8e\<j)w rdtov ZrepTiviov

^evo(pcovTOS, \iiXi.ap)^ri-

5 aavTa kv repjiavLo, Xeyew-

vos /fjS, ripifjLiyevcaf, Sis jio-

vap-)(fi<TavTa kol Trpear^ev-


ffavTa noXXuKis vnep Trjs
narpiSos npbs tovs Ti^aa-
10 TOVS, KXavSia 'Poi^rj

Toif iavTTJs dvSpa koI evepye-


rr]v dperfjs eueKa kol evvoias.

Gaius Stertioius Xenophon, to wlioiii Nos. 84-93 refer, is the well-


known physician of the Emperor Claudius (Tac. Ann. xii. 61, 67)'
For his career see No. 345, and Dubois, Bull. Hell. v. p. 408, He is
also mentioned along with others in No. 46.

95.

In the house of Antonios Stamatiades.

GEOIZnATPn
olZYnEPYTEl
AZMAPKoYAI
AloYZABEINI
ANoYYIoYno
AEflZKAITEPoY
ZIAZEYEPTETA
TAZnATPIAoZ
:

DEDICATIONS AND STATUES. 133

96.
Now at Symi. Blue marble. Heiglit 20 cm., width 15 cm. Published by
Gardner, Hellenic Journal, vi. No. 6.

GEOIZnATPr
OIZVnEPY
TEIAZMAP
AloY
ICoYAI
5 ZABEINIANoY
YloYnoAE
nZKAITEPoY
ZIAZEYEP
TETATAZ
10 nATPIAoZ

97.

In Oxford — C. I. G, 6843. The same inscription, and, like No. 95, in eight
lines.

The three are exactly similar

QeoTs TrarpmoLS virep iiyetas MdpKov AlXiov ZajSeiviavov, viov ttoXscos


Kai yepova-ias, evepyira ras TrarpiSos.

98.

Outside the house of Sherif-Bey. Height 60 cm., width 30 cm. One Y is thus
formed: "If. Published by Hauvette-Besnault and Dubois, No. 17.

TPno A I

jTEIAZMAN
.tnEAIOYPOYH^EI
NOY-f AlAPOYnOAE
5 OZKAITEPOYZIAZ
YIOYEYEPTETATAZ
nATPIAOZ
134 THE INSCRIPTIONS OF COS.

©eoty 7r]arpci3oi[y

ij-n\p\ iiyeias Mav.


{I.')ireSiov
'
Povipet-

vov <PaiSpov, TToXe-

5 OS Kal yipovaias
vlov, evepyera ras
irarpidos.

99.
Window of house of KefaU. Cut at the top. Width 69 cm.

AiiHAIOiANT^NEINOYEY
ZEBOYZZEBAZTOYBPETAN
NIKOYMEriZTOYAAEA<|)ON

A{yp)rj\io{y) 'AvTwveipov Ev-


a-f^ov? Ze^acTTOV Bperav-
viKov fieyicTTOv dSeX^ov.

In honour of Geta.

100.
Under the plane tree. PubliBhed by Rayet, No. 5. The form of the 9 should
be

A vTOKparopa Kaia-apa, 6eov\


Zeovrjp']pv Evae^ovs, 'Apa^iKO^v
(leyiaTojv, flapOiKOV /leyia-rov,
'ASia^rjviKojO fieyicTTOV vlov, 6eov

5 MdpKov 'Ayymveivov Evcre^evs


rep/xaviKop ZapfiariKoD vlwvov,
6eov 'ApTcoueYvov Eva^el^ovs eKyovov,
Biov ' ASpiavYv Kal 6eov Tpa'iavov
riapdiKov /cat] 6eov Nepoia dno-
10 yoj'oj', MdpKov Av^-qXiov \^AvTmvilvou
£v(7ej8]^ ZilSaa-TOf.

In honour of Caracalla.
DEDICATIONS AND STATUES. 135

101.
^ AEIAZrEPO[ytrray
M. Aiprj\(ov '>4]>JTnNE INO[v, Kal
A. AiprjXiov 0]YHPOYEE [l3a<rTZu
HPIONTH
'ATOnP
IKOZA
no
I had assigned this to Caracalla, but the names of M. Aurelius and
Lucius Verus may be restored with more probability.

102.
From C. I. G.
2509 a. Formerly in the sea gate. The marble was destroyed by
the governor of Cos, who is familiar to readers of Ross' Inselreisen. It is also
published by Texier, vol. ii. p. 309, and Leake-Helpman, Trans, of R. S. of Lit.

N. S. vol. 2, No. I. Forms of letters : A (Boeckh's authorities and Helpmati),


Z (Beaufort), 9 (Helpman), ¥ (Boeckh's authorities), 52 (Helpman).

'A ^ovXa Kal 6 Sd/jLos

TTJs Xa/MirpoTccTTis

Kmav TToXeci)? kret-

fiaaiv Kara to, tto-

5 Xeirevdij/Ta ino
dp-)(OVTOi MdpKov
Avp. Aptcyriccpos, Kocr-

jiov vloVj

Ho. ZaXXova-Tiou

I o Zefinpcoviov Ovt-
KTopa, Tov Kpdri-
(TTov inapypv jSet-

KovXcou, r^yefiova Kal

SovKTjvdpiov ZapSo-
15 vias, TTJs enl nda-av

6dXacrcrav rjyT]crd/j.e-

vov upr\vr]^ p-er k^ov-

(TLas (TLSrjpov, SovKTjvd-

piov TOV Ze^aaToO


20 rJovTOV Kal Bei6vvias.
i3<5 THE INSCRIPTIONS OF COS.

In honour of P. Sallustius Sempronius Victor, praefedus vehicu-


lorum, or commissioner of the public posts. He had also been
procurator Augusti et praeses provinciae Sardiniae (Marquardt,
Staatsvenvaltung, i. 349) ducenarius meaning procurator of the first
;

rank (Mommeen, StaatsrecM, iii. 564). He had further held a special


commission for the suppression of piracy cum jure gladii (Mommsen/
ibid. ii. 270), and the oJffice of procurator Augusti Provinciae Ponti
et Bithyniae. The statue is voted him upon the proposal (xora ra
•noXinvdivTa) of M. Aur. Aristion. The date is later than Commodus
(Marquardt, Staatsverwaltung, i. 249).

103.
Near the Tiavayla T^s Tdpa-ov (see below). On three faces of a hexagonal
column, Lmmediately underneath the capital ; the other three faces are un-
insoribed, Diameter of each face 18 cm. Broken below.

ATAGHITY XHI
E ni I E P EC2ZK A T AeEl AN
KEAEYZlNAnor EN YZ
MAPKOYZnEA Y BHPYAAOY I

AAAIANOYIOYAIANO Y|-
I I
"t^|i I

Ayad^ TV)(r]'

Errl Upicos Kara deiap


Kikeucriv diro yivovs

MdpKov ZneSiov BrjpvXXov


5 AXXiavov lovXiavov - - -

Cp. No. 135, also on a hexagonal column, and probably from the
same site.
The Havayia Tdpaov is a very large ruined church on one of the
ttjs

spurs of the about half a mile west of the village of Kermeti. It


hills,

is now the property of the monastery of Patmos. This stone, as well


as Nos. 137 and 151, are in a field beneath the church. Above the
church on a plateau are many marbles, among them the stone No. ia8,
and a drum of a very large fluted column, about four feet in diameter
(diameter of each fluting eight inches). In the plain immediately
beneath are several other drums of similar columns evidently brought
from this site. No fragments of such large columns exist in or near
DEDICATIONS AND STATUES. 137

the town of Cos. Unfortunately the few inscriptions from this site
(with the possible exception of No. 138, q. v.) are of no value for the
identification of the temple. All the inscriptions from the neighbour-
ing village of Kermeti are sepulchral. I am almost tempted to
suppose that this is the site of the Asclepieion. The distance from
the town, about half an hour's walk, is not very great. Immediately
above the temple, high up in the hills, are the I'ed-water (KOKMvovepov)
and other healing springs. The Asclepieion was iv -npoaaTdw. There
is no evidence that it was quite near the town. Temples of Asclepius
were, as a rule, on high grounds (Plut. Qu. Rom. 94). The two
stones from the Asclepieion (Nob. 13 and 14), which are now in the
town, are so small, that they might easily have been brought from a
distance.
The appointment of this priest was made from among the members
of a certain gens by divine intimation, i. e. probably by lot (see
Schomann, Gr. Alt. ii. pp. 404 foil.).

104.
Found in the garden of Yousouf, and now in Hs house. Published by Hauvette-
Besnault and Dubois, No. 20, and Dittenberger, Sylloge, No. 399. Letters /\ and
AAeMrrpyn.
:

viK\d(ravTa A/e/i[eta] dvSpas


nevTaOXoV
''AiiWia TO. fieydXa Kaicrdprja ayei'etTo-

vh Trei/raOXov irpaTov Kwwv


5
'
Plcofiaia Ze^aaTci, to. Tt6ift€va {nro

Tov KOLVov Tr]s Aortas kv flfpydfiO)

TralSas flvBLKOvs TrivraOXov

'AaKXdneia tci fieydXa nalSas


'laOfiiKoiis TreuTaOXov' Kai-
10 (rdprja to, riGifieva rata Kai-
arapi iralSas 'IcrO/jiiKOvs ardSt-

ov Kal irevTaOXov tS, avrS, dfii-


pa- 'AypLWTrrja 'la-O/iiKovs nivTa-
6Xov' ' AiToXXwveLa to, kv MvvSm Trol-

ly Sas UaQfiiKoiis a-rdSiov' AdipeLa rot,

kv KviS(o TraiSas flvOiKovs

navKpdfiov Kaiadprja to, ku 'AXi-


138 THE INSCRIPTIONS OF COS.

Pi !>> S
Is
"^ =« o

d
•H -^ rd
ID <u

CD t3
13 O o > O
03
" fl
O
<W
.2 o ^
c3
> VO
cS
d
03

-^ a
ft
^ <l
® w>
«3-
vvu b
b tS o o
I?" §^
di
? M
J3
to
o)
o ^8 X "Si
O ""
2
CS

8 a o &D
S 2
b 3-t ^^ -^=

US
I- 8 O
CO rQ
b >* O
3 '8 a.^
b i-Cl "^ '§
<3-o
& '< 3 w [!l
b «ti b
8 8 8 a,
p-
^
i a-S
f2 •C si
8

fl ffl aj -*2

O a O)
ij-j
fl
cB
fT. fl <u

2 J3 -
<i> •"

03

1^ < ? o
ce u u .'A O 00
CS P fl tH 03

\1 ^
o ©
© -t^
• "4-1 .£!

° o £ ^5 § I
'^
2 cfl ° l^
fl. 03
03 O 03 "^
o r-< -fl fl
-p ^
03
m
DEDICATIONS AND STATUES. 139

w>:5 >^ jjW ^ > y

oP^ — P — oXv-^ <^j: f"

<w<wsfcu®<<:r:<a.5oUfc

g55h2<s:WWr:^>a-®^>£

55szf:®>^ wHz<2x < >

o
I40 THE INSCRIPTIONS OF COS.

. _ To\y '[oSdipov

vLKoiaavTa
"laVB^fiia dvSpas irevTaOXov
'EXehaivia Tci. fieydXa duSpas irivTaOXov
5 ^ PrnXp-aia to, Tt6efj,eya ivo tov 8dfiov ircuSas
'OXv/xTTiKovs (TTaSiov KaLcrdpTja kv MrjTpoTToXfi
nlaiSas crrdSLOv 'Pco/iaTa ra riQijiiva vwh tov
Sdfiov vraiSas 'laQfUKoiis ardSiov, SiavXov,

nei/TadXov Ta(i) avTd(^L) afiepai^i)' 'EKaT'^aia kv

lO ^^paTovLKrjaiC) walSas /crd/j,iKoijs niv-


T]a6Xov' Oeoydfiia kv Nv(7ri{i) naiSas 'laOp-i-
k\oiis TrkvTaQXov KXdpia kv KoXo(f>S>vt.
'
7j-at5](ay) ['/]o-5/itKoi>j TrevraOXov 'Apy^rjyk-
a-ia] kv ' AXiKapvaacrS naiSas ' laQjiiKoxji

15 7ri\vTa6Xov' 'EKaTrja-ia kv ZTpaTOvi.Krja(^LJ


'

dy'^eveiovs nevraOXov ' Ap-)(riykcna kv AXl^k-


(i\pva(T(T& dyeveiovs nivraOXoV EAeffcr-

ivi^a TO, Kai Kaio-dpr]a dvSpas nevra-


OXovl' Kaiadprja to, Ti.6kp.eva vtto tov Sdpov
20 dy^Spas TrivTaOXov.
^ Ano'^XciDvieia kv MvvSai nevTaOXov'
• kv"] ' AXiKapvaaZ wivTaOXov kniaTaTevvTos
- - ov TOV flvdoSdopov.

The inscription originally terminated with linewhich is written


20,
in the centre of the space. The three were added subse-
last lines
quently. Lines 22, 23 are much more closely written than the rest,
and the letters are smaller. I cannot understand how, in line 17,
TTo'Aet has been introduced into the published texts.
Line 22 : there is not room for 'A/s^Tjye'o-ta.

106.
In a garden near the old harbour; perhaps from the gymnasium. No. no is
near it. The stone is broken, and evidently imperfect below. Width at the top
58 cm. at the level of lines 3-4, 48 cm.
; Published, not quite accurately, by
Dubois, Bull. Hell. vii. p. 480, No. 3.
DEDICATIONS AND STATUES. 141

ABOYAAKAIOaAMOKETEIMAEANTIB
kaayaiontibepioykaayaioy

NIKATOPAYIONAAKIaAMON
ioyaianonhpqa^p^aoneohb
Dubois read T Q N E H B Q N the at end.

'A fiovXa Kal 6 SSfios kTeifiaa-av TijS,

KXavSiov, TtlSepiov KXavSiov


NiKayopa vlov, 'A\KiSafj.oy

lovXiavov, rjpma, ['f]/o[e]a [rlof e<pi]l3-

Tib. CI., Tib. CI. Nicagorae f., Alcidamns Julianas is mentioned


also in No. 46, and other members of the same family in Nos. 103 and
135-

107.
Stele found near the gate tov Sravpov. Now under the plane tree. Height
I m. 15 cm., width 57 cm., height of letters circ. 35 mill. Published by Rayet,
No. 6. Forms of letters A A9 M P 52.

'AyaOali^ Tuxa(')'
'A ^ovXa Kal 6 Sa/xos

eTei/iaaav Avprj-
Xiov rionXLov, yv-

5 /xvacriapxiKov, yv/iva-

(TLapy(fiaavTa tS>v e-

^ri^<ov kv8S^^s Kal


eirKpavails, ajXel^jravTci

re (piXoT^ifijcos nXeio-

10 o'lv ajue/o[aiS'] Ton/ varpi-


Sa Kal Up'^OTT^otTJa-av-

Ta €ff£0aj'[c3]y, apKe-
a-QiVTa [y^te*'] Ta(t) Bia rod

\lra(l)icruaTos TeiiJ.d{ij,
143 THE INSCRIPTIONS OF COS.

Tov avSpiavTos
€« rS>v iSiwv noirj-

(rdfifvov. a
This and the six following are inscriptions from the statues of
gymnasiarchs.

108.
Recently dug up in the garden of Yousouf Sarara. Height i m. 5 cm., letters
25 mill. high. Fragment a. published by Pantelidis, Bull. Hell. xi. p. 73, No. 3.

The three other fragments have been discovered since. They have not been
joined together, but are now separately built into a wall in Yousouf 's courtyard.

OVA
ZAN
NAZT
OTTMI
EITO¥
HZAN
<|>HBCONK
NAOStO
10 fVAEItAN
hmePaiz
AAlCONh
AMIEYZ
nOAEtO Z
15 a. ATOPANO
c|) ¥AAP X HJ

TEIM(OZ<J>¥)
CONyZEIT
KAIETEPAZ)
20 nATPlAIT(L
THNA¥T
APKEZeE
T0¥yH4>l(Z
THNAETO;
25 ANAZTAZ
n h' I
DEDICATIONS AND STATUES. 143

'AJy)a\6f, Tv]xi}-

firf^aav \av8pi\dvT<^s

a]j'ao-r[acr€i Ed'ji'dLwiToU',

5 /7]o7r(Xioi/) Ml ' Ena^p\o-


8\tTov iliov, yvii\vaaic^p-
•)(^(TavWa tSiv v\^a>v koPi
eJ^^/Scoi' i^al TTJs TrloXecoy
e^j'^o^cefy /cat ^tlAoret/^coy,

10 d\ei\lrav[Td re (7r)Xe[t]o<7ij'

rj/iepais [rw] SrjfJ^ovj e-

XaicovrjliTa'lvTd tFc

T]a/it«i'<r[ai/]ra re t[«i' t^S


TToXecoy [)(](p)7;/ia[TC<)i' • •

I
5 dyopavo[fi\rj(Tav[rd re Sis^ ?

0iiXapx'7[<'']'3'»''''a [''e 0tXo-


rei/ims (ffuXfjs (/7)a[/i^t/Xe-

(Bj/, (r€ir(»j'i7<7a»'[Ta re
/cat eripas innjpeo^ias rfj

20 TrarpiSi T\e\\ecra]^Ta Kara


Trjv aiiTOv Swal/iiv,

dpKiaOkvTa jlkv [tjj 5ta;

rod y^rj^ia-fiaros [Tt/tg,

riji' 5e rov avSplidfros

25 a^/atrrao-rtli' Tra/)' iaJryrov

jTOLr](rdiii\vov.

Frag. a. line 19 is omitted in the Bulletin, probably by a printer's


error. In line a, frag. h. the omission of the S may be the fault of
my copy. Frag. a. line 6: Pantelidis reads EITOYY
Theletters of Nos. 107-113 are tall and narrow, with apices, which
it has been impossible to reproduce in the uncial text. For the
chronological value of the form ¥, see Benndorf, Reisen in Lykien,

P- 71-
144 THE INSCRIPTIONS OF COS.

109.

In the same place. Letters 30 mill. high. Perfect on left. Published by


Pantelidis, ihid. No. 4.

ABO 'A ^oVyXoi, Kol 6 Sa-


MOS fios [ireLfiacTav

A¥F>HA AvprjyXiov - - -

ZIONAAE aiov '/lAe[^ • • • vlov

r¥MNAZIAF> yv/j.vacriap^Xrja-ai'Ta

TC2NNES2N Twv vicov \Kai ecpij-

BC2NEN ^(ov kv\86^cos Koi

Eni kTrL\<pav5t)S - - -

no.
In a garden near the harbour. Perfect on the right. Height 65 cm. The
have apicea.
letters

M N A S I - - - - yv^i^vacn-
rga N N E apyJ\cTavra\ t5>v vi-
2NENA0 cav Kal k(j>ri0^(ov kv86-

5 N52SAAEI ^cos Kal kiTi^ajfas, dXei-


NT A AH fjravTd TS tov irajvTa 8tj-
Zcfil AO fiov TrXiLocriv f]iikpaii\ <piXo-

H Z A N Teijim ]j}o-ai/-

A F" K E ra - - - - — _]j dpKe-


10 PATHS <r6kvTa jikv rfj najpa, rfjs
~0¥ TToXews aiT\ov
N A E ______ ^^
7-^J^
g^
A V I dvda-Taa-iv toD dvjSpi-
ro 1 dvTOS k§ dvaXS/iarjos
15 r A ISiov 7rotjjo-az/r]a.
DEDICATIONS AND STATUES. 145

111.
Fragment recently found in Yousouf s garden. Complete at the top, but the
moulding is broken. Letters 25 mill. high.

MONfO Avpri~^lov '


Pdy^ov - - - - -

NTONT a\vTov y\yiivacnap-)(ri<Tavra


I THCnOA Trjs 7r6A[ea>s, Koi t5>v vewv Kal

E(t)HBliJNAAE e<f)j]P(op, dX^i'^avTa rhv Sfj/iou

I OTEIMliJC 0]trx]oret/icBS --------

The restoration does not take into consideration the I at the begin-
ning of line 3.

112.
The lower right-hand corner of a similar stele. Letters 24 mill. high. It may-
form part of the same stele as the preceding) but the apices of the letters
appeared to me to be more pronounced.

Ht

TAnA
TH

113.

Anothet fragment with somewhat similar characters. Height of the letters,

26 mill. Broken on all sides.

UCKAKi) - - - - fvSof^mi Kal (f)-

jLnANTAnO i\oTe(fM\(a>s) irdvTa no-

EAAIUNHCAN piarauTa - -1 eXaiwvrjaav-

-UNHCANT ra - - - aeiTyovijcraPT^a.

114.
In the house of YoTiSoilf. Published by Hauvette-BesnauH and Dtibois, No. 21.

I could not find it.

YZTYMNAZIAPXriNKAINlKANnP
ArHZIAYPOrYMNASIAPXnN
NEOIZKAITniAAMni
L
146 THE INSCRIPTIONS OF COS.

'0 Sftva - - - elvs yvuvaviapymv Koi NiKdvmp


'A yijaia {moyviivaaiapyoiv
Toty] re'oty koi t& Sd/Kp.

115.

From C. I. G. No. 2503. In the fortress.

'0 Sd/ios dvidi]K€ ' Ava^iK\r}av Evai{mjvos, yvvaiKa Se XapfiiXov


|
I

rod XapjivXov, dperds eueKa Kal 1 (raxppoavvas koX tSs ttotI I top
I

avTas ivvoias.

lie.

From C. I. G. No. 2504. In the fortress.

'A fiovXa Kal 6 Sd/ios |


eTet/aacrap Zovr}T<o\viap, Fdiov Ovywripa, I

npeifiav, ^Tjaaaav |
<Ta)(pp6va>s Kal >cocr|/z«By, Sid re rap airras I dperav
Kal Sta T^y ey |
tov narepa avrds |
Zovqrwi/iou 'Epfii\av ei/voiav,

reijidi \dpi.v.

117.

From C. I. G. No. 2506. In the same place as the preceding.

OAAMOS '0 Sdiios


YPOMPOYS £]v7ro/i7rou tr -

118.

From C. I. G. No. 2505 (after Villoison).

'Aya6^i.) Tvxn{i). 'A fiovXa r&y K(a>)cov rw dpSpiavra.

Villoison gives Keloiv. The expression 'A /3ov\a t&v Ku'wr does not
occur elsewhere, and I am Inclined to doubt it.
DEDICATIONS AND STATUES. 147

119.

In the market place (o-' tov ^opov), supporting the slab on which Turkish corpses
are, or were formerly, washed. Published, C. I. G. 2508, after Clark's copy,
supplemented by Beaufort's. Width 65 cm., height of letters 32 mill.

^L lEIOl
^A VArot>ANoM[Hi:AN
TAArNni:ArnNoG[ETH
rANTAEYrEBQ^ETTi
5 AHTEYi: ANTATQN
TA2:i:EBAz:TAi:i'EAi:iEi^[nN
Ai>Ei:Tnz:rYMNAi:iAi^XH
z:ANTATQNTT^Ei:BYTEI'n[N
i:EMNQrAIATETAN
10 EKToKQEoKrEBArToz:
eyi:ebeiankaiaiatanei:
toi:yi:tamaoiaooi'oi:[Y
NAN--EYNoIA2:XAHN
The letters, which are in brackets, are taken from the Corpus.

TOP SeTva - - - ]e •
0(1;), ^(fiiXo-

Kat]cra[/3](a), dyopavo/J.rjaay-

irja, ayvms, dytoyoOer^-

XrjTeiiaravTa tS>v
5
tSs Ze^aaTois 'Peas hpS>v
dpeaTfos, yvfiva(nap')(rj-

aavra rwv irpea^vTeprnv


aefivms, Sid re rav

10 ey Tor 6ebs 2'e/3aoTof


eva-e^eiav, Kal Sia ray es
TO aijcrrapa <f>CKo(f>po<r{i-

vav, ewoias xdpiv,

Boeckh's 01 or Tol irpetr^tJrepot ereliirtirav is perhaps correct, as a


restoration of the commencement of the inscription, but not of our
148 THE INSCRIPTIONS OF COS.

line I. Several preceding lines are evidently missing. Line i prob-


ably contains the name, and father's name, of the person honoured.
I can think of nothing to suit the ductus litterarum except 'Ea-irepov.
^.ejSaarr] 'Pea is possibly Agiippina the wife of Claudius : see Eckhel,
Pierres gravees du Ttiusee de Vienne, pi. vii. For the (rv<rTrii>.a t&v
Tipea-fivTipMv or yepova-Ca, see Benndorf, Lykia, p. 73.

120.

In the floor of the church of 'Ayi'a Uapaa-Kevfj. Height 54 cm., width 55 cm.
Appai-ently imperfect below. Letters deeply engraved, but much worn no trace ;

of apices. Published, C. 1. G, No. 2507 (after Galland), and Pandora, xix. p. 46.

HjrEPOYZIAETEI
MHJEENrAIONOYA
AEPI]ONOYAmANO[N
AJNAPIANTOEANA
5 Z T] A Z n O M Z A I I

M] E N H ZTHNANA
0EZINTOYANAP[I
A] N T O Z T H Z A A E [A
<J)H]ZAYT OY
I bracket in the Uncial text the letters which are no longer visible.
The copy of the Corpus does not give the lines correctly. In line 5
Galland read ZTAZE I, in line 9 AYTOY.
n yepovcria erei-
firja-ev fdiov Ova-
Xepiov OvXiriavov
dvSpidvTOS dva-

5 <rracr(e)t, noirjaa-
fiiv-qs rrjv dvd-
Biaiv Tov dvSpL-
dvTos rrjs dSeX-
(f>fjs (a)vT^ov] Oil - -
DEDICATIONS AND STATUES. 149

121.

In the house of the painter. Fragment measuring 19 x 26 cm.

HTEPOYI:
anapianto
haeianzh
TATEFAcDAY
'/y yepova^ia erifiijcrev

dvSpLdvT<^S dvacTTdaei
'HSfiav Ztj^v ' • • 0Vf
yarkpa, ^mKctt -

122.
Fragment.

TEAoY^/
MENAPXirr
EPTINIO^"^
vTAi:TAeEK
=;
^ lONT
Line a: i^ev 'A/5xnr[7ro -

Line 3: STjepriVtoj
Line 4 Ka]TacrTa6fv[T -
:

Line 5 '•
yviJi,vdJatov t —

123;

Broken on all sides. Letters 3§ cm. in height.

1 jiEN"-
ON nN oroH'

jTITOr TTroy

2: Y N K A F
Nl rfi]y <riJvKXr,[Tov

5 DI:AQI^EAN - OS Sccpei^u

O r E N A 2: ^ - OS ^r «X«' ?
I50 ; THE INSCRIPTIONS OF COS.

124.

In a street of the suburb Aspa ;


partly buried. Length 57 cm. Very •well

engraved : the letters have small apices : TT is thus shaped.

rrENElZTOIAnOQNAZlKAEYZ
OYXAPlKAEITOYKYNNIAAEYKAEITOY
-A^ f EYSrYNAlKAOEO IS

'flyyerefs Tol dno 'Ova<riK\evs


tIov XapiKkfiTov KvvviSa EvKXeirov
(rav) ^OvaaiKX^evs yvvaiKa, Geoty,

'Eyyereis = oi erroj tov yivovs, the descendants of Onasicles in the


male line.

125.

Under the plane tree. Length 77 cm., height 20 cm. Published by Rayet,
No. 2. Letters: A M O. No space before OEOIZ.

Eiprjvaios Evapdrov Eidparov 'A^eXmo^v


lepaTevaai'Ta 'AnoXXmi/os AaXiov Kal Aios
fTjoXiims Kal 'AOdvas Kal Avd>SfKa 6fwv Kal
fiovap-^^ficravTa, Qeois.

Are the different priesthoods cited in order of precedence, or in


chronological order ?

126.
In the house of George Joannides. Broken above, right and left. Height
10 cm., width 22 cm. Published by Hauvette-Besnault and Dubois, No. 22.

IAT]IA AHN±
VTTOOOINIKH2:[/
'IIATIAaoYTON
THNKAIKaTHP/
The letters in brackets are taken from the fii'st editors.
— :

DEDICATIONS AND STATUES, 151

covos TpiiroXiTTit/j (ajno ^oiviKTfS [a-


TTeXevBepoi of] MiXridSov tw
iavTmv evepyeJTTjv Kat <Ta)Tr\p{a).

In line 3 possibly Aao8i/ce'a.

127.
In the same tower as No. 58. Half basis. Height 27 cm., length 72 cm.

oYTATPlAHNKAP
o E
^iXmviSds [tov Setvog rfju

QvyarpiSrjv KXrj - - - - .

128.
Church of Uavayla rris Tapaov (see No. 103). Large block of marble. Height
95 cm., width 72 cm. The inscribed side has been recently destroyed. All that
I'emains of the inscription is

/Ml
AAA
Below in smaller letters,

VAXOS PARI
When Cos in 1886 some one gave me a paper with a
I first visited
few copies of inscriptions. Among them is No. 103, and, immediately
below it, what is evidently a copy from this marble when it was less
damaged. It is as follows

TITONTITOYKOIIM •
TON
ArONYPATON
NAPETASENEKA
PAOIAZTASEI SAYTON
5 YMMAXOSKAITOS
AAANAS
/AXOS PARI
NA
153 THE INSCRIPTIONS OF COS.

'0 Sd^os 6 Kaxov"] Tirov Titov Koi[yKTijoi/,

tTTparlaybu virarov
'Pa>ixaia>jv, dperdi eVe/ca
Kal KaXoKa.'j{y)a6ias ras ets avTov
c ical Tos (ryjujidyos Kal tos
" Ey<\avas.
- - fj.a-)^os fldpi^os

[eTTOiJjo-ej/].

Base of a statue of T. Quinctius Flaminimis, erected by the Coans.


Cp. C. I. G. 1335-

129.

Now in Symi; brouglit from Cos. Published by Gardner, No. 14. Stone (not
marble). Height 27 cm., width 35 cm. The stone has been, at some time,
chiselled with a view of effacing the inscription this makes it difficult to read.
;

EKroNoSAEMAIAt/tilhlil
AAEZANApo¥TrArc2AQ¥nAPAAo
Zp¥PEF'IoAoNEIKo¥MoNAF'XHZA2;
To¥TESToAo IT£2NNA¥nH
5 rS2NT55A¥TS?EIEIEnicDAN52SAlA
TEolNS^NeEZE^NKAlAlAEPIAoSE
'^-iVPr-^Pl llANIEfQEINPol H

ZANToZTo¥eElo¥A¥To¥A¥P
E¥ <t)po2:¥No ¥B^XEIAie2NAT
10 NAHhIoMHZANToP APAXPhM A
rS2clAlArc2/¥To¥EPIMrAH
T '^P¥PoZI-¥i'rF'l

eKyovos 5e /M. (y4u.) ^ - - - - -

'AXe^dvSpov TpaywSov nap(a)86^


{i)ov irepioSoveiKOv, fiovapyj^a-as
rod re cj-toXo^v ko]! twv pavirrj-

5 ywi> Tco(t) avTS)(^t) e{T)ei kiri^avm Sid


re oi'vaiu 6e(re(Qi)v Kal Sia eviSocre-
(os ajpyvpi[(i>i/j' dviepmcriv noLrj-

awTos Tov 6dov aiiTov Avp,


DEDICATIONS AND STATUES. 153

Ev<ppo<Tvvov /3. {Srjvapiwv) ^iiKiwv, dr^i-

10 ra r](j)^i{ff^iJLricravTO Trapa-^pfiiia

TO) (^(pyX(T)d(TJa) (ajvTov eirifj.{e^\r]-

t[^] • • • (^Zdi^nvpos (£)v(/ie)/ot

I do not think there is any doubt that ixovapxi^a-as in line 3 is right


but it is quite inexplicable to me.
Line 7 we might restore apyvpilov, T]av lipuxnv.
:

Line 11 tw ^ikri-Tia k.t.K. may be either dual or dative singular.


:

I think very probably the former.

130.
Built into the outer wall of the house of Hadji Manola, in one of the streets of
the town ; seemingly imperfect at the top. Beneath there is a considerable
vacant space. Width 54 cm., height of inscribed portion 36J cm.

1ANMATE^A AEYKIoYi w^
NIoYAEYKIoYYIoYBAKro
OYAEMANoYAAMoYYIOY
^lAoKAirAt'oriEf'EnrArKAA
5 TTIOYKAirAfoKAEYKlOKKOi:
riNIorrNQHMor^IAoKAI
KAfTANEAYTo ot^Ei^ArAN •

mnamai:kaieyxahi:tiai:
ta2:ei:aytan
{i)av, fiarepa AevKiov (/Cocr)[(ri-

ytov, AevKiov vlov, Bdcra'o\y


Ov(a\\epLavoVj Sdfiov vlov,
(j)iXoKaicrapos, lepicos '/4o->cX(a)-

5 niov Kaicrapos, AevKios Koa-


(rivios rvdipiftos, (jyiXoKai-

a-ap, rdv iavT(^v^ (B'jpe-^acrau

livdp.as KOI ev)(^api(7Tias

Tas ey aiirdv.

In line 3 OYAH for OYAAH may be my own mistake..


For 'A(r/cA.a7rios Kaitrap, see No. 92.
I

154 THE INSCRIPTIONS OF COS.

131.

From Dubois, Bull. Sell. vii. p. 480, No. 3. I could not find it. Round altar.

AvXov Z-qCov, AvXov vlov, Oidpov


01 OpeiTTol Kal al OpeiTTai Kai

ol \017rol ndivTiS dycavo-

6eTT]<ravTa kni^avea-Tara T,

5 Seiirvrja-avTa t^i* TroXif, rb^f') iav-

T&v Koivov irdvTcav inimv Opki^avTU,


€V)(^api.aTias eveKef.

is some mistake in Dubois' reading, or the last clause


Either there
is very awkwardly expressed, either kavr&v or Trdvrwv fiy.&v being
superfluous.

132.

Garden of Mr. Nicolaides. Basis, broken at the top, complete at the bottom.
Height 83 cm., width 48 cm., height of letters 4 cm.

Iw ---er-

"A N EA x"^*^!')] '"^'' ^oC"™"


P PET IN €.J€>y6rtr.

5 TAIAIAR rai Siic ^tov


\TIAMOAE^ ana MoSi^-
TA ra
<ENIEPni:Y K,u Upco<ri.

'^AAKAIOAA vav & pov]\it Kal 6 55-


10 OZ^ /i]oy.

As lines 7 and 10 (and probably line 4) are complete on the right,


the whole must be restored according to the scheme given above. It
is evidently not an honomry inscription of the ordinary type. I am
tempted to suggest lep&(Tf]rai bia fiiov inline 5, and aire'StojKer Up<i)<Tv\vav
in lines 8-9 in this case the document would perhaps relate to the
:

deification of some empress.


1

DEDICATIONS AND STATUES. 155

133.
In a well ; at some depth, and diificult to read.

HNKAEINOY rtv KXeivov


I K M HAOY ri Seiva N]iKO(i^Sovli
El KOTAEAY evepyjf^rrjJKOTa iai^T-

^KAIElflOlO av <o]s, Kal e[m]6o


5 (j)IAOZTOPrriS - - - (piXoaTopyms,

ENKAIEYNO dperds eveKJev Kal ewc^i-


EZA YT A 1 as ray] is avTay.

Line 4 : my first copy gave 0PO.

134.
From the paper referred to under No. 128.

EIPHNAIO"^ Etpr]vat<^s

A O N YA N
I 1 1 ryiov 'IovXlov, \tov Seivos

YION OE^ vl6i>, Oev ,

T N E AY Tov iai^Tov ,

5 EYXAPIST- e{>xapi(n[^[as eveKey.

135.
From Rosa, Helleniha, p. 97, No. 22. On one side of a hexagonal column. Letters
A Y fi2. It is also published in the Corpus (No. 2045) under Constantinople.

Ti^ipiov
KXavSiov
'
A\Ki8d/iov
TvXXof

5 lovXiavov
ZneSiavov
'AXXiavov
Bai^ia
Ze^TJpa
10 Marpava
rov
yXvKVTarov
avSpa.
. ;

156 THE INSCRIPTIONS OF COS.

Line 3 : the Cor-pus copy gives AAKI AAMOY, Ross AAKI AAMON.
Line 7 :
'
perhaps ' k\i.io.vov ' (R).. For the names cp. No. 103, which is
also on a hexagonal column. This comes probably from the same
site.

136.
House of the painter. Fragment.

VAYnO - -

ArnNOe dy(iavo6]J:-

TOY Tov.

The second line is written in a groove. Possibly 'A(\)wTrov in line i.

137.
Near the church of Uamyia rrfs Tdpcrov. Basis. Dimensions, 78 x 40 cm. The
inscribed side is much worn.

OYMONON ONASriXPTSEA Kn
r INO K
• •
M OZOIKOZEXEI
AAAIAEKAIO OIAIMOZAAE AN ETEIAE
A_A<I> Z E P E IMOT- I AN • A OOAYMPIA AHN

5 KAIO ^ ZK^ATETETKE
P

The condition of the stone does not enable me to say if line 1 is

complete at the end, but I think so.

Oil jiovov \ad\r}Trjpai a/iu/iloi'ay, Si ^puo-ea Km,


iiljJ^v c^^K [ ^ai8L\fios oiKOS ex*'»

(a)X\' iSe Kal ff a]oiSifios a(S)e dvireiXe,

A^ey«piS eirei Moi^ajav [^'•v|/-]a[7-]o 'OXvixiridScou

5 Kal --------------- (TKpa, T€T€v(x)^

Only line 4 can be restored with any certainty. Delphis is a poet


he may be the AeXt^is ^iXivov of No. 10 : in this case line i may
refer to the athletic successes of Philinus of Cos. With S XP'""'^"' ^^'
vfuv, cp. Call. Lav. Pall. 45 adixepov, "Apyos, irCveTe. With line 4, cp.
A. P. xvi. 7 aei(<a<»v ayjrdpevos XapiTcav. Possibly, in line t, we should
restore ray Kijovas ; the &8e of line 3 would then be aSe a klmv.
: —

DEDICATIONS AND STATUES. 157

Nos. 138-141 are possibly all tomb-stones of gladiators, and should


rather have been classed with the sepulchral inscriptions. Cp. No. 312.
See Addenda.

138.
Belief from Cos; formerly at Symi, but now sold'. Thus described, from
a sketch, by Gardner, Hellenic Journal, vi. p. 259 :

' It represents two gladiators ; one of them stands upon a basis on


which is inscribed

ATTEAYGH
158 THE INSCRIPTIONS OF COS.

141.

Outside the church of the Uavayia TopyoTrcTt). Published C. I. .<r. 2511. The.
inscription is complete.

4>AMIAIAM0N0
MAX^^NKAIVnO
MN l-l M A KYN H r E
ZI^NNEMEPIOY
5 KAZTPIKIOY ^
AEYKI OYn AKa
NIANOYAZIAPXOY
KAIAYPMAIAZ^
ZAn(|)OYZnAA
10 raNOZAIKINNI A
N HZA PX E PE Z I I l-l

TYNAI KOZAYTOY
4>ani\ia fiovolndxmi/ Kal iTrol/ifTjua Kwr/ye^a-icov Ne/ieptov I K <r-

rpiKiov, AevKiov, naK(o\j/iavov, 'A<Tidpypv, |


Koi AvprjXias |
2air<f)0vs,
I

nxd\Ttovos, AiKivvia\vfjs, dp\Lipiir}^, [


yvvaiKoi avToD.

Compare the similar inscriptions G. I. G. No. 3313 (Smyrna), No.


3677 (Cyziciis), and Add. 11. p. 1028 (MytUene).
This inscription is quoted by Friedlander, SittengeschicJde Boms, ii.

p. 557, who agrees with Biagi in thinking that it is from a common


tomb of these gladiators, and compares C. I. G. No. 3942. But see
Mommsen, Eph. Epigr. vii, p. 404.

142.
In a -wind-mill. From Pantelidis, Pandora, xvii. p. 451. I could not find it.

TIBEPI02 Ti^epios
KAAYAI02 KXavSios
OKTAIC 'OKTai'ios
BIBEI fitjSct-

NOC vos.
DEDICATIONS AND STATUES. 159

143.
Small fragment, broken on all sides.

ANTfl
POAAriNI
' A]iro\\Mi»t is in smaller letters : possibly part of a name, A]Tro\\wi't[os,
'

and perhaps an artist's signature.

144.
On a stone built into a wall near the cemetery.

ZEIZMOY

145.
Small fragment, in a wall near the last.

NTC
lOlA
N

146.
Fragment in a wall in the town.

KPI
evx]API y \Tripiov

A O K[vd-
Toii:

147.
Fragment of blue marble. Thickness 9J cm. The letters of line 2 are much
larger than those of line i.
VI.

TERMINI, &c.

148.
Built into a well on the lower road to Haleis, about a mile west of the parallel
of the village of Kermeti, and about ten minutes' walk from the sea. Marble
boundary-stone. Height 90 cm., width 32 cm., height of inscription 22 cm. The
lower part of the stone left rough, and intended to be sunk in the ground.

HOPOi. lM I "Opos {Ti)n-


^HOCAOHH hos 'Adrjv-

ASAOHHilN as 'A6rivS>v
MEAE02:HC fieSeSarjs.

It is remarkable that the oldest inscription from Cos should be


Athenian. Mr. Foucart, to whom 1 communicated this, calls my
attention to an almost similar stone from Samos I. Q. 2,3,46.
: C
The
designation of Athena 'AOrjv&v ^eSeoCo-a is not in common use at Athens.
Plutarch {Thetnist. x) says that the Athenians, by the advice of
Themistocles, consecrated their town to 'kd-qva -ry 'AOrjvaCoiv or 'A6r]v&v
/xeSeowr;. Mr. Foucart of opinion that this stone may have been
is

brought from Samos, and assigns it to the end of the fifth century.
If it belongs to Cos it must be of a date after the battle of Cnidus.
The double use of the H is especially common at Athens in the case
of termini, and may have been continued after the end of the fifth
century. Mr. Foucart (Bull. Hell. xii. p. 153) has published an
Athenian decree from the island of Carpathus, in which the Eteocar-
pathii are thanked for giving a cypress tree for use in the construc-
tion of the temple of Athena r^s 'Adrjv&ix ixibeoa-rjs. He assigns this
termini: i6i

decree to one of the years immediately following the battle of


Cnidus and supposes the temple to be that of Athena Polias
at Athens.
If there were any certainty that our boundary-stone
belonged to Cos,
I should be inclined to think that the temple
mentioned in the
Carpathian decree was one built or designed to be built in Carpathos
or Ehodes by the Athenians at this date. In any case
the cypress
was probably never used for the purpose for which it was destined.
I think that the clause added at the end of the decree must
be restored
in the sense that the cypress was ceded by the Athenian to the
Lindian Athena, ri\v 'key]va\v 8e rjjj; Aiz'8[i;az;, 8i6o'o-7js] rr^i kv kQy]vaio\ii
'

6eas, KTaa-daji Tr]y K[v]TrdpiT[Tov, or something similar.

149.
In the old church ofSt. John in the garden of Anastasios Platanista. Height
65 cm., width 25 cm. Published, Pandora, xix. p. 46, No. 13, and subsequently by
Hauvette-Besnault and Dubois, No. 12.

AlOSilKESIlOY
s:imqniaan
A LOS 'iKecriov Zi/icoviSdy,

150.
In the same place. Height 35 cm., width 35 cm. Published, Pandora, ibid.
No. II ; Hauvette-Besnault and Dubois, ibid. No. 13; Cauer, Delectus, No. 159.

lo 2:*ATPIo
AoANAIAS:
EYPY A NAkT
AAN
Aybs ^arpcc^v Kcclj ''AQavaias EiipvavaKT\i\Sav.

We learn from No. 384 that the altars of the different yeVrj or
phratriae belonging to one tribe (/Scojuot Trarptoi) stood near each other,
and this is confirmed by the present juxtaposition of these two
stones.
For the ^ipvavaKribai op. Rangab^, Ant. Hell. No. 11 94 (Melos).
'E.vpvavaKTLhav is there engraved on a large hlach stone, probably similar
to the following.
i63, THE INSCRIPTIONS OF COS.

151.

Near the Tlavayia 7-i)i Tapcrou, on the visible face of a large dark-coloured stone.
The stone is partially buried, but the inscription is complete.

ANAPOMNH KAPIN
ZTOPIAAN AAN
AvSpoixvrj- Kapiv-
(rTopiSdv Say.

Evidently the names of two yevrj. The stone may be part of an


altar. It is scarcely probable that Kapi,vbav is a mistake for Kapvibav.

152.
At Symi. Height 34 cm., width 17 cm. Published by Gardner, No. 11. Slight
apices.
ETEP/
5HNAI Ao
TASEPIT Y
ANoNToZ
X
5 aAEZANAPI
AoZAZKYPI
oSoYloZAlo
NYZIoZEY*
PoZYNoZK
10 oAo0nNlo'^
PAAToZPoA
AZ a T o /
I

EMAKoZML
XPITAZXA
15 PAAPAZ.
€rejo[a

• 'A]{6)rjvaiSo-

s] ras 'Ettltv-

5 'AXe^dvSpt-
Sos, ay Kvpt-
oi 6 vlos A 10-
5

TERMINI. 163

vvcrios Ev(p-
potTvvos K-
10 oXo^coj/ioy"

TrXaroy ttoS-
as iSj TO S-
e /jLUKOS fJLi-

Xpi ras \a-


1 pdSpas.

Boundary-stone of a small piece of land : in line i probably not


(we should expect arepa), but a/xere'p[a
ere'pa | s or (r(^]er€p[a |
s.

153.
On a large block of marble (94 x 51 cm.) in a tank near the diurcb of St. John,
Height of letters 10 cm.

oPor
154.

On a stone in a tank, on the road to Lampe.

OPOZ
O AO Y

M a

VII.

SEPULCHRAL.

Nos. 155-161 are the boundary-stones of private burial-places:


Nos. 16a and 163 belong to the doors of tombs then follow the tomb-
:

stones arranged according to their forms, in six classes


:

Class A. Nos. 164-191.


Class B. ISlos. 193-197.
Class C. Nos. 198-304.
Class D. Nos. 305-339.
Class E. Nos. 330-349.
Class F. Nos. 350-335.

A reference to similar forms from the domes is given under each


class.
I regret to say that, in copying the inscriptions, I did not bear this
principle in mind, so that I have not in my notes the materials for a
more accurate and detailed classification.
It will be seen that most of the tomb-stones from the city of Cos
are of a late period. The earliest necropolis was probably situated
on the spurs of the hills to the south of the town. I saw in 1886 a
tall stele found there, which is now built into Mr. Nicolaidis' house,

so that the inscription is concealed. The letters struck me at the


time as being of the third or fourth century B.C. In a tomb cut in
the rock in this neighbourhood, and recently cleared out, were found
portions of a panathenaic amphora and other pottery, probably of the
third. century. The metrical epitaph No. 318, and the stele No. 377,
which are not later than the first half of the second century, come
from this region. It is impossible to tell from what place the
SEPULCHRAL. 165

epitaphs of foreigners engraved on large square blocks (Nos. 309-315),


which seem to date from the third century, have been brought,
and the same is the case with regard to two stelae of relatively early
date now town (Nos. 391, 398).
existing in the
The great mass of the sepulchral inscriptions, including Classes A., B,
and E, and the boundary- stones Nos. 155-161, belong to the later
necropolis on the west of the town, a large proportion coming from
the village of Kermeti. Nearly all the stones from Kermeti are of
late date (the first century B.C., and imperial times). No. 235 (third
or fourth century B.C.), No. 363, and No. 367 are the only exceptions.
The round altars of Class A were probably used extensively as tomb-
stones as early at least as the beginning of the second century b. c. :

such was the case in Rhodes and Delos (Rheneia). Here at Cos on
the earlier and more ornate examples (see Nos. 164, 185) the original
inscriptions have almost always been erased.
Although the majority of the tomb-stones from the demes are also
of late date, there are one or two which are earlier than any from the
town. Nos. 379, 430, and 431 seem to belong to the fourth century
B. c, Nos. 343, 354, and 375 to the third.

155.
Village of Kermeti. In llie outer wall of a house, at some height. Boundary
stone, the lower part left rough.

PoreHKAinl
elAKoYAcJjPO
AiriAKTAN
TflNrYNEY
TYXnl
"0]/ooy Qr\KaL<x>(v) Oida-ov 'A^poSiinaaTau tcov aiiv EvTvyw.

This and the four following inscriptions, with the exception of No.
159, were all found in the village of Kermeti, which
occupies part of
the site of the later necropolis of the ancient city. We have two
similar boundary-stones from the burial grounds of individuals (Nos.

160, 161). The general use of the word seems to be peculiar


driKaiov

to Cos. &r]Kwv occurs in a Christian inscription from Melos, C. /. G.


9388. "Opos OriKrjs is common at Athens.
We already knew that these guilds in some cases met the expenses
of the burial of members. See Foucart, At-t>. Ed. p. 4^, and Martha,
— —

i66 THE INSCRIPTIONS OF COS.

Bull. Hell. 140 ff. Mr. Martha has there published a Rhodian
iv. p.

inscription -which mentions the donation to a society of eranists


of a piece of ground es rd(^ta. He understands this, I do not quite
know for what reason, to mean that the annual rent of the ground
is go towards burial expenses. Whether his interpretation of
to
the phrase is right or wrong, the general distinction which he draws
between Greek 6Cacroi and the E-oman burial societies —the cultores
Jovis, cultores Herculis, &c. —cannot
be maintained. The Eoman
societies either provided a grave, or money for the purchase of
one. The same was the case in Greece: the form of the epitaphs
from Tanagra, of which Martha quotes one {ibid. p. 141), shews
that there money was provided: here at Cos we have a number
of small clubs, each owning a piece of ground for the interment of
members. This was probably their most important, if not their only,
purpose. Did the large Ehodian guilds possess common burial-
grounds ? In the decree of the Haliastae in honour of Dionysodorus
(C 1 .0. 2525 b) it is ordered that after his death his tomb is to be
annually crowned. The passage runs thus to e^mpoviievov .... icara-
y^peiaOuiv rot ap)(^ovTes els tov crTe(f>avov tov avayopevoixevov sttI ra^oty ....
Kai aTe(f)avovvToi avrov to p.vajxeiov : above we have Tav avayopeviriv koI
arTe(pdvu>cnv eTrl t&v Tacpaiv. Here the plural ol Ta<poi, as distinguished
from TO iJ.vap.dov avrov, may mean the family vault of Dionysodorus,
but it more probably means the common burying-place of the
members of the society.
These five inscriptions may date from the first century B. C, to the
second a. t>. No. 157 is apparently the latest. No. 158 is so badly
written that it is impossible to date it.

156.
At Kermeti. In the courtyard of a house at the west end of the village.
Similar boundary stone. Height 57 cm., width 38 cm.

01 o5:®H KAI ni
GlAroYEPMAirr
TQNrYNNIKHcDoP
TQEPMAIOYAAOAI
KEQi:
"0{p)o5 OrjKatw{y) Qidtiov' Epixai(ri\av] tS,v aw N LKrj(f)6p\a{L)'\ tS>[i)

'Ep/iaiov AaoSiKiw?.
SEPULCHRAL. 167

157.

Brought from Kermeti. The upper part only of a similar stone. Height 27 cm.,
width 40 cm.

OPOCeHKAl
nNAGHNA
ICTANTHN
CYNAPA^'O
"Opos OrjKatcou 'AOrjva'CaTai' rS>v avu lA^p{(xK\o\vTL.

The mixed form AdrjuaCarav shows that -av in the genitive plural
^ is

and not a conventional Dorism.


a real survival,

158.

In a house at Kermeti. Very irregularly engraved.

OZeHKAinN
AZOYA0ANA
ZT ANTHN
YN A ZKAH
I A AEI
"0/)los 6rjKai(t)V \6i\daQV ' A6avo^C\<TTav tZv [crli)?/ '' AaKXri\Tr\d8a.

159.

In the town of Cos. On the upper left-hand corner of a slab, from the rest of
which all traces of letters have disappeared. Height 67 cm.

OPOZC A
Z Y NN
\0A
- (TTaV T<OU

criiv N - - -
i68 THE INSCRIPTIONS OF COS.

160
In a field to the south of the town. Width 19 cm. Broken below.

'oPoz:eP "Opo'5 e-n-

KAIQNNAN Kaiwv Nav-

NAKOYTOY VaKOV TOV

KAIETTAOPO Kal ''Eira^po-

AITOYTOV Sirov TOV

AN N A K Nlavvdi^ov.

161.
From tlie paper referred to under No. 128.

e p o z ('0)pos

HflK • A IXIN (6ri)Kai(av

-STOKASYZ '/4pi](7roK(X€)v?

-APIZTO-EYZ. rov\ '


Api(TT(^K'k\evs.

162.
Kermeti. On a door post. Width 35 cm. As all the other inscribed stones in
this village are from tombs, this is no doubt the door of a tomb.

Qvpa.

See Ramsay's study of similar Phrygian inscriptions [Hellenic


Journal, For a similar representation of a keyhole,
v. p. 351). ep. an
Ephesian sarcophaguSj B. M. pt. iii. No. 640.
SEPULCHRAL. 169

163.
On a large marble which originally formed the upper portion of a door.
Length i m. 25 cm., height 22 cm. Copied by me, in 1886, in a ruined house. It
has since, seemingly, been destroyed. Published, C. I. G. No. 2523. Tall and
narrow letters.

TOYMNHMEIOYTOYTOYHre
POYCIAKHAETAI
Tov jivrjiieiov tovtov t] yepovcrta KijSeTai.

Class A. (Nos. 164-191 and Nos. 327, 340, 341, 356, 358, 376, 398,
406, 4^5, 437, 430.) Circular altars usually ornamented with hucrania
and garlands, sometimes with garlands only.
Compare the decoration of the hearse which conveyed the body of
Alexander the Great (Diod. xviii. 36). 'Ttto 8e rrjy vvupocfiiav irap
8\ov TO epyov dpovos xp^'^'o^s r(3 (TxripaTi TeTpdyoovos, e\u)v Tpayf\6.(j)<iiV
TrpoTopas eKTVTTOvs, e£ &v ijprrjVTo KpiKOi xpvcrot bnrakaio'TOi,, St' &v Kara-
K^Kpip-acTTo (TTippa iropTtiKov.

164.
Large altar, elaborately ornamented with bulls' heads, cornucopiae, garlands and
fillets. Found on the road to Kenneti. Inscribed on one side. The inscription
has been effaced with the exception of those letters which are engraved on the
fillets, and the destruction of which would have injured the latter.

M Y Ml o>
\tovJ

Ac PA 'A6[avay6]pa.

165.
On the lower road, between Kermeti and the sea. Altar, omamented with
bulls' heads and garlands. Three inscriptions.

a. On one side, below the garlands.

AAMC KH 4a/zo[»'/]/C77

NIKANA I ni /v./c«4p]?

TYPIQ T-.p^o
KAINIKANAPQI kuI NcKd.Spco

TQIYini rz viz-

XPHKToIKAI x/"?^"'^
'^«'

AAYTToIXAIPETE dxvnoi xa'P^^*-


170 THE INSCRIPTIONS OF COS.

6. On tlie other side, below the garlands.

-
VHI - -

ZHO IK A
OcfEAAIA -i.=nZAPIOY 'O^eXX/ay {I)cocrapwv.

I l-l
Zfj{L).

c. Above 6.

MAPIAC
A A M T~r A M apias AafiirdSos.

A C Zij{i).

Z H

166.

Garden of Peridis. Similar altar. Lines I and'2 effaced on the left.

h[5:moyna<iai: - - m /^owaKta^,

O Y O Y rATPOZ: - - ou Qvyarpb^,

TTnAMTTHi: ZH UmWiTTr^,. Zri{i).

167.

In the same garden. Similar altar. Published by Leake, No. 5 = Ross, No. 170.

EIPHNAI
oYToY
MAKAPINoY
a: H NQN o 2: ToYrnnATPoY
KAIEYYYXIAsrTAriHNQNoi:
AAEHAN A PEQN
Elprjvatov Tov MaKapivov,

Zijvcovos TOV Zcondrpov


Kal Ev-^vyjas t5,s Zrjvcovos
'AXe^ccvSpewf,
SEPULCHRAL. 171

168.

In the same garden. Similar altar. Published by Leake, No. 8 = Ross, No 178 g.

APO AAQNIOYTOY 'AwoWa^viov rov


45 A n N A O Y
1 I <Pi\a>v'i8ov.

169.
In the same garden. From Leake, No. 7. I could not find it. Form of a,

A . Similar altar.

Tov Ev^aptarov. Zrj(i).

170.

In the same garden. Similar altar. Published by Leake, No. 9 = Ross, No.
178 e. Now built into a wall, so that the ends of the lines are concealed. The
letters in brackets are those read by Helpman.

TToTTAIOYA[OYlANIOY nonx^ov 'A ovXavtov,


MAPKOYYIO[YPOYOOY MdpKov viov, 'Po^'^ov.

171,

In the same garden. Similar altar. PubHshed by Leake, No. 6 = Roas, No.

178 c. The inscription is between two fillets. The /\ and r of x^'P^ ^^^ ^^'
graved on the fillets.

A n l>aN
A n O AA 'Atticov ' AnoXXoScopov
O A >a P O Y 'AXeiavSpev

AAEsrA x'^'pb-
NAPEV
X AI P
17JJ THE INSCRIPTIONS OF COS.

172.

On the road to Kermeti. Similar altar : tlie letters much effaced.

POK
PHCOU
SEPULCHRAL. 173

176.

Outside tlie house of Anastasios Platanista. Similar altar.

ANOYB IHN
TOY ' Avov^iwv Tov Ar]/j.r]Tpiov.

AHMHTPIOY

177.

In the same place, and similar in form.

KA AAINI KHr
THKHPE^TPATOY Ka\Xiv[Kr,s rfjs '
Hy^crrpdTov,

HAIOAHPoYAE 'HXioSSpov 8k yvvaiKSs.


rvNAiKoz:

178.
174 THE INSCRIPTIONS OF COS.

b- '
Above the heads.'

AEYKIE
QEX

180.
Near Vourina. Prom Pandora, xvii. p. 451. Now lost. Similar altar.

Ni Alovvo-iov 'AvTiMxevs,

181.
From Leake, No. 31 = Ross, No. i78f. Unknown to me. Similar form.

TAYKINNA rXvKivva
OYAIAAOY OvXidSov
A AAA A N A 'AX{a0)au[8)[is.

182.

Village of Kei-meti. Near the old mosque. Altar, inscribed below the garlands.

ArToAAxxIToYArToA 'Attoxxco^l) Tov'A7roxxi>{Ly

Aa\ ItAOIoY na(i>tov.

The iota adscriptwm is a blunder of the lapidary.

183.

In the same place. Inscribed below the garlands.

AAYAlKHr
nrA2Z AavSiKrjs ray Adfia.

AA MA
184.

In the same place. Similar altar.

NHZIAAOZ ., „ .....
AnoXXmvLOV.
,

TAZAnOAAflNlOY '^'?<^'«^"y ^"^


SEPULCHRAL. 175

185,
Tn the same place. Similar altar. Near the bottom is all that remains of the
original inscription: in large and well cut letters.
later inscription, carelessly engraved.
TO Y. Above this the

MONAPXEIAOZTASHPAKAEITOY
NiovapyuBos Tas 'HpaKXeirov.

186.
Similar altar with two inscriptions.

a. At the bottom.

Al<J)|KIAKA€OnATPOY Al^ikm KXeondrpov.


h. On the upper surface (the only instance, known to me, of an inscription so
placed).

AYAoY
OcfiEAAlOY AiXov 'O^fXXiov Kamrccvos
KAPITCONoC {k^.

BA
13a probably misread for xa.

187.
Similar altar with bilingual inscription. Much effaced.

NIAELVS [C]n. (L)ael[i]us


CNa VIVIT Cn. [f.]. Vivit.
I NATOS AAI r]va{i)os Aa^Xios.

ZH Zrj{c).

188.
Similar altar with bilingual inscription below the garlands.

CNPACONIVi Cn. Paconius,


ALDIONYSIVS A(e.), Dionysius.
rNAIOZPAKQNOS FvaTos naKw{i)o9,
AIAIOY VIONYZIOZ AlXtov, Atopvcno?.
17*5 THE INSCRIPTIONS OF COS.

189.
Kermeti. Altar mtli two, or perhaps three, inscriptions ; an earlier in Greek,
a later in Latin.
AYA . ATA NIoVnAIAEPCO
^^^''^
^ KAI
FVSVIVE
T I B K A A TAlor AHMHTPIANo
oTETP'^

Aiik, -aTaviov riaiSipai^ros

Kal
Tl^. KXavSiov Arinr]Tpiavo\y
oveTp[avov.

190.
From C. I. G. No. 2515. Similar altar.

ArroXXcovLov
Tov AiroXXmj/cov
Mdyvr]T09.

191.
From C. I. G. No. 2516. Similar altar.

'HpccKXeiSov rov
Apre/j-iSdopov

AXe^avSpems.

Class B. (Nos. 192-197 and Nos. 351, 434.) Tetragonal altars,


ornamented with bucrania and garlands.

192.
On the high road to Pyh, a little west of Kermeti. Height 86 cm. Broken on
the right.

EPMIONHEPM 'Epfii6vn 'Epp.


XPHSTHXAIPE XPVo-^^ X«^pe-
SEPULCHRAL. 177

193.
Outside the Greek hospital. Altar of the same foi-m.

AMEPIMNOE 'Aii^piiJLvos.

194.
House near that of Tousouf. Similar altar.

At the top.

AAMAEZIAHNIZ Adjiai ZiS(Jovi(o\s'

XPHZ-TEXAIPE
At the bottom

NIKHAnOAAHNlOY NiKT] ' AnoWcdVLov


ANTIOXIZZAXPHZTH ' AvTi.6yj.a<Ta' \pr](nr\
XAIPE Xaipe.

195.

On the road to Kermeti. Similar altar.

HPAKAEIToY ToY HpaKXeirov tov


HPAKAEIToY 'HpaKXeirov, Zfj(i\.

X H
196.
Garden of Peridis. Similar altai".

MYPQNorToY MvpCOVOS TOV


eEYAoToY5:H QevSoTov. ZfjU\

197.
Outside a tank, near No. 31. Small rectangular altar no garlands or other
:

ornaments. Dimensions 24 x 41 x 39 cm. I was unable to revisit it, in order to


revise my reading.
178 THE INSCRIPTIONS OF COS.

Class C. (Nos. 198-204, and Nos. 416, 419, 423.) Columns and
round Stelae of different forms.

198.
Part of a column the flutings begin above the inscription. Diameter 25 cm.
:

Imperfect below : chipped on the right. Letters carelessly cut.

T AN AEAAX ON <f)
G I M
KOY0HNKONINAN A
AY AnAAKPYOENPt:
PPAPIZIN APPAI
5 AOMOYSEPEPASAI
KAilAI NQAAAA
Tdv8 €\a)(ov (pOifJ^evTj'j |
Kovcprjv Koviv av ^[e 6av6vTas I

aiiSw SaKpvoev n^v6os evil irpantcriv I

apnc^Kxri 8 '/li''5ao] j
Sojiovi kirepaaa -i^hv kaOXov |

KXa>Si\ov e]i/ 6aXa/ii[ois dvSpa Xmovcra <f>ikov.

199.
In a tank, in the garden of Christis. Round column, with no ornaments ; not
approachable.

ANPEAOY 'AvniXov
TOY Tov
APAKONTO ApdKovTo\^.

200.
At Symi. Small altar or basis, in form of the upper part of a Doric column.
Height 16 cm. Above the flutings, and below the capital.

A A A O I I Z AatXm
HATPIKOE narpiKSs,

SEPULCHRAL. -L'jq

201.
British Museum, No. 341. 'On a round stele of white marble, which tapers
upward from a fluted base.'

TAIOY
TTETIKIOY
KATHNIAOY
Fdiov rieriKiov ZarcaviXov.

202.
At Symi (said to be from Cos). Small round stele.

eicHAYPHAIOICINcjjOPOY
MYAIOJNOC
Probably to be decyphered thus :

G^eoFy) K(^aTa^6oviois) M. AiiprjXiov Ziv<f>6pov MvSiwvos,

203.
In Cos. Similar stele.

IZlCJjGpoN 'l<rL(f)6pov

AIRE IN x]««/'"«'-

204.
In Cos. Similar stele.

KAjQAIAS KkmSias
NirPAS NiYpas.

Class D. (Nos. 405-229, and Nos. 330, ^63, 375, 377. 379. 4i7,
428.) Rectangular blocks of marble. Nos. 205-320 are nearly square.
The height of Nos. 231-228 is much less than the other dimensions.

205.
Near the church of 'Ay. Bao-iXior. Height 55 cm., width 50 cm., thickness 36 cm.
Inscribed at the top.

XAIPEXPHKTE
HcDAirTIQN
XaTpe )(prj<TTk
'
H^aiiTTifov,

N 2
i8o THE INSCRIPTIONS OF COS.

206.
From Hauvette-Besnault and Dubois, No. 25. ' Marble, hollowed out to form
a cistern.' I could not find it.

lOYNIAAEKMOYOYrATHP 'lovvia. AeKfiov QvyaTtip

rYNHAEnOPA Y yvvr] Se /7ojrX[i'ou • ojv.

207.
In the house of George Joannidis. Published, ibid. No. 24. Square block, as to
the dimensions of which I have no note.

MEPOtAZKAHPIA Mepo^lr "AaKXrjnic^Sov

ZTPATONIKEYZ IrparoviKevs.

208.
In the house of Sherif-Bey. Height 66 cm., width 64 cm., thickness 48 cm.

OIKONOMI AE ^, , . „ ,
''^^'^""^"^
r

TAznEp I rENo ^''""'r' r:


^«o5.k...«..
AAOAIKIEZAZ.

209.
Block of blue marble. Height 60 cm., width 48 cm., thickness 30 cm.

M Y S T A Mvara
MENEKPATOY MepeKparov
AAlKAPNAZZIZ '
AXiKapvaa-ffts.

Nos. 210-214. Five blocks of blue marble, similar to the preceding, builfrinto
the outer wall of the castle at a considerable height. All close together, and
all upside down. Read by help of a glass.

210.

A fl N 1 Z
SEPULCHRAL. i8j

Below.

AO H N A 'A&r]va
AEHNIAA A^mviha
M Y A Mv\\a.aivi.

211.

0lAoKPATHSNYSlilN <t>L\oKpdrris Nv<ticov[os

AMBPAKlflTHS 'Afi^paKiwTrjs.

212.

AlOrENHSnAATHN Aioyevrjs, PKaTCov


AnOAAriN OY I 'AnoXXmviov.

213.

APIZTOKPATHS 'Apia-roKpdrr]s

An P I n N O S Awpicovos
AAEZANAPEYZ 'AXeiavSpevi.

214.

A A
i83 THE INSCRIPTIONS OF COS.

216.

From C /. G. No. 2514 (conjecturally classed with the preceding).

4>lK(ovos
'
AXiKapuacrevs.

217.

From C. I. G. No. 2517. In the wall of the fortress, and therefore classed here
with the preceding.

MlKvXlvrj^s ?

NtKO./MT]SeVS.

Or possibly Nt)co/xr)8eus.

218.

On the hill above the town, close to a tank on the right bank of the '
Broad
River.' Block of blue marble (my notes of dimensions are lost). Very difficult
its

to read, as the stone is much corroded, and covered with a slimy deposit diificult
to remove. I have failed to decypher lines i, 2, and 4. The first line is chipped.

PIN•
NOMHPEIO •
AES*IA OilHO ^
EYMAIOYXPYZ EM KAA ONEN_ \iSlN
ZEYAEKAIEINAIAAOZ AO<l>PO NAMHTINAEIZEI
I A<AEIMNH2TOZrPAM AAAAEY AP TPH

5 KAIZEPPOSEYZEBEI1NAOMONAZETAIEZOAA0I Al SKOS
AnPAKAIENZQOIEKAMtDGIMENOIZITINQ
SHNTAAOXONKAEIOYNTAYTONZOIPAI AATIO YS A N
PHrHZHZMAZTjQNEIAKYZENHPI AXOZ
•AYZAAIKTAIAATITOTHAIKONESXEZONEIAP
10 KAEINONKAEYMAXIAOSKOYPONAEIPAMENOZ

In the middle of line 4 for AEY perhaps read AOY. The A is

certain.

SEPULCHRAL. 183-

Perhaps we may restore the sense as follows :

Eviiatov yjivcriai^s el/cAaryloi' kv \<Te\f\<TLv,

aid Se Kal dv ' AiSao aaocppova fifJTiy deia-ei

"/[«']a(x)' deiiJLurja-Tos ypa/i[yn]a AaX€£'[o-]a 7J-[e]T/07j"

5 Kai <re rrpos eva-e^emu Sojiov d^erai kadXa 'PiXia-Kos


Smpa Kal kv ^wols kA/j. (fidi/iiuoKTi rivcdv
(frjv T aXo-)(pv kKuovvt avTov <TOi rraiSa TLOvcrav
TTTjyfjs fjs /xaa-TMP eiXKvare vqiriayos.
^/31 Sv<rdX(v\KT' 'AtSa^ ti to TrjXiKov eVxey oveiap

10 kXuvov KXev/xa^iSos Kovpov deipd/j-evos ',

The beginning of must be missing. It commemorates


this epitaph
Philiscus, son of Cleumachis, and his slave Inachus, who probably-
died at the same time as his master. The wife of Inachus had nursed
Philiscus, for lines 7-8 must be rendered they praise thy wife for '

her dutiful service to him as a child, (thy wife) from which fount of
suckling (^s irrjy^s p,aa-T&v) he drew milk when a baby.' The restora-
tion of the first couplet is somewhat uncertain, as the penultimate
letter of line i does not appear to be 0. For line 4 op. Anth. Pal.
vii. 651, line 3.

219.
In a street near the harbour. Height 30 cm., width 60 cm. Published, Pandora,
xvii. p. 451, No. 9.

TToTTMoYrEHTIAlOY
TToTrAlOYYlOYEYi:EBOYi:
PoTTIMArTToTTAloYeYrA
TPor^DAY"^^^ TTOTTAIOY
5 rEHTIAlOYTToHAlOY
YIOYTTQ/ V I'Oi:
rioTrXiov Ze^TiXiov,
flonXiov vlov, EiKTe^ovs.
'PoTTiXias, rioTrXiov 6vya-
rpos, 0ai/((r)[Tas']. flonXiov
c ^e^TiXiov, rioTrXiov

vtoVj flooX - - - .

In Line 4, Sakkelion read O A Y-


1 84 THE INSCRIPTIONS OF COS.

220.

Eermeti. Rectangular block, half buried.

CTCPTI
N AC
I ZrepTivias ZweTtjs.
C YN€THC

221.

In a tower near the cemetery. Block of marble. Heigbt 20 cm., width 103 cm.,
thickness 75 cm.

IIKOMHA E N-JLKoiJii^Sijs

APIET-N POY 'Apia7{dySpov.

222.
Under the plane tree. Width 70 cm. Broken on left at the level of the
inscription. Four or five letters may be missing in both lines.

MOTKARAIOT (lov K\<oS(ov

APXOT Z H apxov. Zfiij).

223.

Church of 'Ay. Aij/nijrptor. Height 9 cm., width 98 cm., depth 80 cm.

AYKOYPnS AvKovpyh
AAEZANAPOY 'AXt^dvSpov.

224.
Village of Kermeti. Width 45 cm.

PnTinNEYTYXOY 'E]p<BTtW Evtvxov


ANTIOXEYS. 'AvTiox'iis-

effaced. AAnOAAIlNI a ' AiroX\(ovi[ov


PAI2ZAXAIPETE ejpatcro-a- •j^aip^'^i.
SEPULCHRAL. 185

225.
Kermeti. Blue marble. Height 18 cm., width 68 cm.

MNHMAnoAYNIKoHPAKAElAHCEnE2:TH2:EN
ToAEMHTHPEoTYXISIAENAoN
Ko^MoNAPocjjolMENor
Mvrjjia noXwiKoiv) '
HpaKXetSrjS' eTria-TTjo-iv |
roSe firjrrjp

EoTV)(ls divaov |
Kocrfiov aTro^Oi/jiivov.

After 'HpaKXfibrjs understand ea-rr^a-e.

226.
Garden of Mr. Mylona. Thin slab of marble, length 109 cm. Inscribed on
the edge.

EPMOKPATOYCKAlMAPKIANHCTHllKAincUAAHEZOJCIN

' Ep/j.oKpdTovs Kai MapKiavfjs, rrjs Kal flaWt]?. Zmaiv,

227.

At Symi. Length 25 cm., height 14 cm. Published by Gardner, Hellenic Journal,


vi. No. 7,

OATM AX • • '0Xt;/f[7ri]as

AN IKOMHAEYX a NiKO/i^Sevs
KAIKAEYMAXOT Kal KXevfidxov.
{p-dTTip ?)

228.

At Symi. Height 18 cm., width 29 cm. Published, ibid. No. 5.

EYKAEIAXTAX EvKXeias ras


NlKoKAEYXTY NiKOKXevs yv-
NAlKoXNiKAN vaiKos, NiKav-
OEYXMATRoS 6ivs iiarpos.
1 86 THE INSCRIPTIONS QF COS.

229.
From Leake, No. 25 = Boss, No. 178 b. On a square block of marble, inside an
'

old church near the town of Cos.' Unknown to me.

AAMOcJ)nNTOS
TOY
4>( Ai n no Y
AafioipmvTOi Tov 'PiXtmrov,

Class E. (Nos. 330-349, and Nos. 334, 337, 339, 365.) Stele with
aedicula, which frequently has a rosette or lozenge in the centre.

230.

Garden of Achmet. Thin slab, 36 x 36 cm. Right edge broken.

AOYKAAYAIO Aov. K\avdi({s


ANTIOXOZ 'AuTioxos
AHMHTPI02 A-qii'fjTpios

ZEIAIANOZ luXiavoi
r^-o- {€iepy)[iTr}S.

231.

At Symi. Similar stele, 21 x 20 cm. Broken below.

TIBEPIOE Ti^ipios
KAAYAIOI KXav8i({s
AIAAOXO ALdSoxo[s
|T-|

232.
At Symi. Similar. Broken below. Width 21 cm.

EYOAIA EvoSia
EAPIAOZ 'EXnlSos.
SEPULCHRAL. 187

233.

In the village of Kermeti. Similar stele. Tall narrow letters.

MAPKOYTIII
OYKAIOEMI
h ^T O C

- MdpKov Ti -

- t\>v Kal Qe/xi^aT - -

234.
Near Lampe. Similar stele. Height 58 cm., width 26 cm.

EYPErii: E^p,a,,

AIONYKIOY Aiovvcriov.

235,

Fragment, with remains of aedicula.

AOYKIOYKOC . , f j- i '

eiNIOYANe . . ..'1 '/ r


Av&[ eu toy lyvaiT -

lOCITNA -

236.

In the house of the painter. Stele of the same form.

AYPHAI
OCATTI AvpfiXios 'Attiko^,

KOC
l88 THE INSCRIPTIONS OF COS.

237.

House opposite that of Peridis. Similar stele. Height 70 cm.

d^IAETAIPoi:
AKKAHrTIoAixPoY
X AIPE
4>i\iTaipos ' Aa-K\rjnioSa)pov xcupe.

238.

House of Alexios Thymanakis. Similar stele.

nOKAaAlOE /7o. KXaSios


POY<t>OZANA Pov^os dva-
TNaZTHZ
TEPOYEI A E yepova-ias.

239.
Similar stele.

noniAAi
AEAOYKI noTTiXXias AovKias.
AC

240.
Similar stele.

KPISPEINoY
ATAOOY KpKTTTWov dyaOov.

241.

In the bishop's house. Similar stele.

KAAVAIAKIoV KXavSias 'lovXias


aiai:avxni
A o z: AvyytSos.
SEPULCHRAL. J 89

242.
Garden of Peridis. Similar stele.

KAPPO
Ka(mo<t,opov.
(J)OPON

*243.
Similar stele. Height 17 cm., width 13 cm.

TYXH ^,
M evdvSpov.
A P O Y

244.

Platauista collection. Thin slab, with aedicula, 30 x 13 x i^ cm.

AT PHAI
OCXAPI
Aiip'qXlos XdpiTOS
TOCXA XaptTOV,
t'lTOY

245.

High up in a tower (read with a glass). Similar stele.

1 Pakaa c
190 THE INSCRIPTIONS OF COS.

247.

In a garden in Aspa. Similar stele. Width 30 cm.

I:TP ATO N KH I IrparovtKr,

KPATINOY Kpartvov

r A A AM I N A I laXafiwia-
XPHKTHXAIPE xpv<^rf, x«r/,6.

248.

In the hospital. Similar stele. Height 50 cm., width 25 cm.

MHNOcDIAOS Mjjj/o^tXoy

MHNOAOTOY MrjvoSoTOV
AAIKAPNASEYZ '
AXiKapvaa-evs^

249.

In the garden of Achmet. Similar stele.

ayphAioc ^, ,^ _ ,
^'''"'^"'' ^/'"/""'
ppeiMoc

Class F. Stelae of various forms, and stones of unknown form.

250.

From C. I. G. No. 2520. Unknown to me. Form not mentioned.

Fatov Zrjtov 'AvTi6)(ov


KOI yvvaiKos Kal TeKvcov.
PonXiov '0^eX()Cjtov MaX^^imvos
Kal yvvaiKos Kal tskvcov.

5 Te(t)/3eptou rpaviov 'PiXepwros


Kal yvvaiKbs Kal reKVoav,
AiVKiov rpaviov 'Aya6oKX4ovs
Kal yvvaiKOi Kal reKvcdv. ^^(t).
SEPULCHRAL. 191

Koi{v)tov KX(ai)8iov K\7]crLirnov


lO Kol yvvaiKos Kal T€Kvatv. ZfjU).
Hatov 'fovXiov "HkiSog av-
Tov Kal yvvaiKos Kal TiKvcav.
ratov K\(m)Siov 'Avrioypv
Kal yvvaiKos Kal TiKva>v. Z^(i\.

251.

Kermeti. Stele. Width 26 cm.

HrjTENEIA
TTTOAEMAIOY 'faiy^pua nroXefiatov,
M H T r O 5Z firjTpos 'EKaraias,
EKATAIA2:

252.

Kermeti. Small stele.

Tpicftaiva ^iX6^povo9.

253.

Built into a tank, face upwards. Large stele. Height 85 cm., width 52 cm.

AIOIKIAH Ai,i>iKCa<t.

ZH Zv{i),

254.

Kermeti. Small stone.

nOAA*.
I CA n / ' AyroXX\a>v'\ios ' AtroXXKovtov.

AHNIO Y
193 THE INSCRIPTIONS OF COS.
o

SEPULCHRAL. 193

260.
Kermeti, Stele, with moulding above and below. Height drc. 65 cm., width
38 cm.

AOYIAAIAKAH A. Oiixxias '/t^ox-

AQNIAZ: X<oyias.

261.

Kermeti. From Benndorf, Lykia, p. 15.

AIAIOC
CCOTEAC
ETCUN
K H

AlXios Zayrias eToiy ktj.

262.
Kermeti. (Nos. 262-270 are in the cemetei7.) Large stele.

MENEKPATH MepeKpdTT].

263.

Stele. Height 60 cm., width 26 cm.

EYoAl
N A A Y TT E EUSiov dXvwe x«v«.
XAIPE

264,
Stele. Width 29 em.

AIBYI:5:AXAIPE A[^va<ra xa^e.


A

194 THE INSCRIPTIONS OF COS.

265.

Stele. Width 30 cm.

TTEPirENHi: „ , _,,,
ETAAMOT ''^"'^^'"'^ ^''^"''''''•

266.

Fragment.

CEI ITN
T nYnPE
I I 14. 'lyvaTiov flpeifj-ov.

mdy

267.

Stele. Width 26 cm.

MINN ION
Mivviov MiXdvTa,
MEAANTA

268.

Stele. Right half broken away.

MEAI
HPAKA

269.

Stele. Height 65 cm., width 21 cm.


SEPULCHRAL. 195

270.

Small stele.

EYPOPIA _, ,
- cvTTopia \aipe,
XAIPE

271.

In a cemetery in the town. From a copy, communicated to me.

EYGYMIA CO ' w '

KPATHTOS ,, ,
Aifia,
AINIA

272.

Church of Tlavayia, in the town. Stele.

TToTTAI
XPHK ME I n6n\L[€] xpijo-t/^e x«^|oe.

XAIPE

273.

Garden of Peridis. Fragment.

xPyccu
AOC

274.

Church of 'Ay. BacriXtos. Large stele. Height 72 cm., width 30 cm., but
narrower at the top. Y The arms of ^^^ ^ little curved.

-'ATAeYMIOY KjaTaOv^Lkv.

There seem to be no more letters.


2,
196 THE INSCRIPTIONS OF COS.

275.

Fragment of a stele.

VH(j)0|30Y
TOY • • Tjfopov Tov Hapnevta-Kov.

-TApMCNICKOY

276,

fragment, with moulding above. Width 15 cm.

E B K A Pn
I I
'E^iKapiri\ov

ATAeor 'AyaBoT^o^
AOCAANIA ^oy iJivio^s

X A P I N X«P"''

277.

Stele, brought from the hill to the south of the town.

A P Z T-n. N I 'ApioTCov

ANTloXEYS 'Aunoxeis
APlZT-n-NoS '
A pia-Tcovos.

278.

Kermeti. Small stele.

EIPHNH0EO p., . ^,.

XPwrvx-^P^.
HXAIPE
279.

Eermeti. Small stele.

AHMHTPIA Ar,fir,rp!a

APIS^THXAIPE dpia-TT]
x**'/"^'
SEPULCHRAL. 197

280.
Kenneti. Fragment.

KTHTOC
TPe

281.

Country house of Mr. Christofili. Tall narrow stele. Height 70 cm., width
17 cm.

AYPHAI /^vpjjXifor

MONTAN
CTPATIC
I H 2^(0.
AYPHAI Avpri\i\os

AirvnT A iyvm^ios
KAIMOYC Kal Mova\i.K~
OCEKTi OS €K TW^V

IA I^NT iSiwv tTov

10 B^MON C ^co/iov a{p-

NTHBAC
282.

Garden of Hadjantoni. Published, Pandora, xix. p. 46.

^ vy _
198 THE INSCRIPTIONS OF COS.

284.

Church of 'Ay. Uaplva. Stele, 19 X 26 cm.

rAior
OYAIOK rd'm OvXm Ad/ias.

AAMAI: Zfi{c).

ZHN
285.

me from memory by Mr. Pantelidis. Letters of Hellenistic


Communicated to '

times.'

nofinis 'OvvTov.

286.

Stele. Broken below. Width 38 cm.

MOYZHZ X/'V-.Lx-pe.
^ r -

XPHZTH

287.

House of Petrakoglou. Small stele.

EPHTAXPH ,^ „

288.

At a place called Saltatepe. Fragment.

IKC
SEPULCHRAL. 199

289.

In a caf^ near the *dpor. Small stele.

/^H^-r A/ap...o.
NAPKIZOZ ^^"'"'^•
ETP.N KE

290.

Aspa. In a window. The right half concealed.

HAIO*
200 THE INSCRIPTIONS OF COS.

294.

In a cafe (shewn me by Mr. Thymanakis). Small stele.

TTYGoaQPoY nvdoScapov.

295.

Fragment.

GEY eev - - ' -

AAPA 'ASpa[^a-Tov ?

296.

Platanigta collection. Stele.

KAE0B0YA02 ^'^ 'o % r '

ZnPATPOY 7,, , « T'


AAEZANAPE ^

297.

House of Mr. Christofili. Fragment.

Xpricr/cT^Tfi dXvne
Xafrj/ae
'
Povcpa.
PePOYOA
SEPULCHRAL. aoi

298.

In a ruined house near the *opor. Small plain stele.

A AMnn . , ..,
'^
MiKriNoE

299.

In a Turkish house.

AHMHTPIoYToY Ar,fir,Tpfov tos


ETTiroNoY 'EmySvov.

300.

Near No. 148. Stele, with moulding above.

AYAH
ME N nNO E ^vSt) Mivmos x«'['°^-
XAI

301.

In the pavement of a street in the town.

0PAIZZA
o

302 THE INSCRIPTIONS OF COS.

303.

Portion of very small stele.

E Y T Y X EUtvxos.
O E o —
D-D

304.

From the paper referred to under No. 128.

cblAHZTOZ ^... ., . „

NIKOKAEYZ ^^

305.

At Symi. Fragment.

VIAI:AoI - - XtaJ, 'AB[riv - -

Z! O Y r y - - y evya[Tp6s,

306.
At Symi. Small slab. Height 13 cm., width 22 cm.

znE Aio Y
EnAOPoAEI
ToYo<t)EA
AlANoY
ZneSiov ' ETra<f>po8^iTov '
0<f>iWLavov,
SEPULCHRAL. 203

307.

At Symi. Broken above and below. Width 14 cm.

niKTHCIC '
£]iTiKTT]aLS

AYTOAOriA AvToXoyia{i)
ePetACH epeyjrda-ril^

MN ei A ^ fivetc^s X"/'"'-

308.
In the church of Uavayia TopyoirfTj]. Stele. Height 36 cm., width 30 cm.
Published, C. I. G. No. 2512.

Al ONY
ziovno
AEAZKn
flNO KO I

N OMO Y
Aiovvcriov TToXetBy Kaxov OLKOvofiov.

309.

Built into a house near the '


Broad River.' The first line concealed. Dimensions,
circ. 30 X 30 cm. Published, C. I. G. No. 2519.

[MApkoyi:tte]
AloYNArn
NO 2:
TTopoYPorrn
AO Y
EATTIAOK
KTTEAl AX
TtOFOYPOTTn
MdpKov ZneSiov Ndaatvoi nop^vpondiXov. , ,

'EXwiSos ZmSCas Trop^vponw^XiSos. - '


'ft
304 THE INSCRIPTIONS OF COS.

310.

Platanista collection. Stele, with an Ionic pilaster on each side. Height 42 cm.,
width 32 cm. Published, Pandora, xvii. p. 431, and xix. p. 44. Large letters.

4) A T Y I 11 <Pi\i]rov

OIKONOMOY oiKovo/xov

TH tKWWN rfjs Kwmv


TTOA^WZ TToXewy

1 K N •
MH oiKOi{o'^ri-

SANTOZ^TH cravTO^ erri

K \* Ky
AM^Mr MZ a/i€;t7r[r]((»)y.

311.

In the hospital. Stele (70 x 28 cm.). In an aedicula a seated figure facing, its
righthand on the headof a dog, holding in left hand something, possibly a child.
Dimensions of aedicula 31 x 16 cm. Below the relief.

OKEPMITTOY
AIPE
OS 'Epfxiirov. ^)(jaTpe.

312.

Over the door of a house in the street just inside the wall of the town. Relief
of male figure, holding a torch in right hand. Published by Ross, No. 301.

vAAAINeATCOIAICU K]aX\i.vea t&{i) lSuo(^i)

ANAPIMNeiACXAPIN dySpl fiveias X^P'",


)vNI(ONI-Nei-ie Ovvitovi, veL{K^(ravTi) 7i.

The deceased was probably a gladiator, cp. C I. G. No. 2,164= B. M.


No. 307. It is possible that my description of the relief is inaccurate
as I could not examine it closely, and did not at the time consider the
possibility of its being gladiatorial.
SEPULCHRAL. 305

313.

In the church of the angel Gabriel. Published by Pantelidis, Pandora, xvii.

p. 450.

nANOIAKAAY ndv6ia KXav[Sieo


ASKAHniAAH 'AcrKXrjindSrj^i.)

MNEIA2XAPIN nveias x^P^"-

314.

Kermeti. From Pawifora, xvii. p. 451.

• • •ESZAA02KAHN • • •
&]e<ra-a\os KKTjv[ay6pa.
• • • YAIAOASI ANT--
Possibly a bad copy from a fragment of No. 10 (c. lines 30-32).

315.

Tormerly in the floor of the same church in which are Nos. 149 and 150. From
Fandora, xix. p. 46, No, 12. I could not find it.

Zdrvpos
Zarvpov.

316.

From C. I. G. No. 2518. Unknown to me.

(<P^ovpia AevKiov

fj Kai 'Afifiias 'Pw/Jiaia

Xaip^.

317.

From C. I. G. No. 2521. Unknown to me.

"Epmns Xpr](TT€

XaTpe.
3o6 THE INSCRIPTIONS OF COS.

318.

Max. CoUignon (Amtales de la Faculty des Lettres de Bordeaux, 1880, p. 152) edits
a funeralmonument from Cos, now in the Museum of Verdun, which reads

nOnAIEOc[)EAAIE
EniNEIKE '
EirtviiKe

XPHSTEKAlAAYnE )(j)r)(TTe Kal dXvwe


XAIPE

319.

Stele, built into the mosque near the plane-tree, at some height from the
ground. Bead with a glass.

EKXn-HCA- -|
NlhAOAOT- Nl
ONHPniMET/ 7r]ovTip£ /lei^a-

KEINHCAICIAE K€ivrja-af (e)/ (5)e

5 MHOYAOM /i^, [j8]oi!Xo/i[at

TONTOYTOI 701/ TovTO (7r)o[t-

HCANTAVnEY ria-avTa virev-

GYNON LCEr Bvvov (e)o-e((r)-

GAIT ({jlCKn dai t[S] (ftiaKoai^i)

10 ENQY OIIEO €i'^i5[/it]o(j/) €[x]o[»'-

TA^LnAPl AO ra &{s) irapiSi^-


TAMENTAn •
Pi ra /lev ra n\J^l
TOYTnNNENO rovTcov vefo-
MOGETHME A
15 ACEBHCANTA
AEI CTOY Se IS Toifs

KATAXGO KaraxOo-
NIOYSGEOYC viovs 6eovs
THE CTHAHC rfjs (TT'qX'qs.
SEPULCHRAL. 207

There is a hole in the stone in lines 16 and 17, but it was evidently-
made before the inscription was engraved, as no letters are missing.
An epitaph of a kind not common in the islands compare No. 376. ;

Both of these have features which distinguish them from the ordinary
Asiatic inscriptions of this class. Some remarks on the subject are
offered in the Appendices. For So'Xu )roz;jjpu = dolo malo, cp. an in-
scription from Smyrna {Rev. Arch. N. S. vol. xxx. p. 52).

320.

Under the plane-tree. Height 66 cm., width 30 cm.

I ZTHZEY Z E B I H
OIZnAPAT
OM E
n:
5 NO
NT
I ZT n I

-I A IO K A I

TEO I
10 ION
"AT
/ Y A K A
- OYZnAIAAZ
n A NEP AA Z l-l

15 MCAAflNK
iriAIAi:Zcj)IA
MOIPOITONHA
PHTOITONTA
nZEAAX
Possibly a metrical epitaph, but the condition of the stone does not
allow anything to be made of it, seemingly ^\ox[oi' or e\ox[€z' in the
last line.
:

3o8 THE INSCRIPTIONS OF COS.

321.

Published (l) by Boeckh, from Beaufort's copy (C /. G. 2509 b) (2) by Leake, ;

from Helpman's copy (No. 2); (3) by Franz, from Lowe's copy {Annali, 1847,
p. 108). Not on the same marble with No. 102 (as stated in the Corpus), but,
according to Helpman, on a slab of marble on the right side of the Marina gate,
whereas No. 102 was on the left side of the same gate. The three copies differ
materially, especially in the reading of line I. The following shews the variations
in the copies of Beaufort and Helpman. Where the readings differ, the upper
are Helpman's, the lower Beaufort's.

O A N n [
''^'
]e N E P O T o[y]^ ^ Z
[^J

n A t[
p > S A I
[°> A N T O y[;L-]

Lowe's copy of line i is

z]nnY[x]so[x] • • 2[p]ozey2:e[a.

I bracket the letters which differ from both Beaufort and Helpman.
In line 2, he gives ENEPOETOj in line 3 ATP[0]S:. I

Franz {Annali, ibid.) has restored thus

ZJtBTrypoy 6 x[/']'?<''W°y eva-e\fim reivas fiiov


daj'(»[j/] evep(6)€ TovSe arJlfiaTos. /lerSi

narpos A locpdvTov y(X)i;[/cvTaTO»' KeTrai reKvov.

The supplements at the ends of lines i and 3 are certainly wrong,


but those given by Kaibel, Epigramm. Graeca, No. a86, are not a
whit more probable.

322,

In a Turkish house (Zaferga). Height 35 cm., width 28 cm.

OF*

OIPAIMEIA PAHS •

ANTATPEISETHNK
SEPULCHRAL. 309

YKAaYSPAOYTnN
0201 KON ElZBAe
YNKATHfArONAAA
eitisestinop
nhpionthni \

PomoiPonaP
10 \ NAAKPYSATE

Aljorpat fLi. [y]a[p] irX-rja-auTa rpeTs erSov kvkXovs


nXovTcavos oIkov els ^aOtiv Karriyayov'
a\\ , ef Tis eariv o/)[0aj']o[t(7i]i' ^7rio(y),

Trjv [fiov TrlpS/ioipoi' dpFTrayl^i/ SaKpvaraTe.

Epitaph on an infant of three years.

323.
Width 26 cm.

E Y r E N I H C
BAACTHMAKAI
CYNTENEIAEAI
AAHMAAYPHAIE
rAIEPOY<t>OYnOA
AANOCWCYKAAAN
ENGAAEKEICAI
XAIPOICrAIEPOY
<i)OYXAIPEKAI[:i
TA YK YTATE * A E I

M N X A P
INSCRIPTIOI^S FROM THE DEMES.

I HAVE roughly indicated in the map the boundaries of the six


demos of Cos mentioned in inscriptions. A seventh deme Aa^vovs is

known to us only from Stephanus etrri — kw, 8%os Tihrja-lov Trjs K&, 6

Aa^voCs \ey6jj.evos, koX bijijioTris Aa<f>vov(nos — : it is evident that it

must be placed either between Phyxa and the city, or east of the
city. Of the six others, the Hippiotae, Halasarnitae, Isthmiotae,
and the united deme of the Antimachidae, Aegelii, and Archiadae
were already known. The positions of Haleis and Phyxa had been
approximately determined by the data afforded by the seventh Idyll
of Theocritus, but it was not known that they were demes. Mr.
Rayet even said (Inscrr. de Cos, p. 23) Jamais les localit^s cities dans
'

ridyUe vii de Th^ocrite n'ont ^t^ des dfemes.' The place where the
two tomb-stones erected by the Phyxiotae now stand is near a ruined
church of St. Paul, just where the main road to Pyli [Haleis) crosses
the second river to the east of the Alikd or salt-marsh. The
numerous marbles which now exist there, were probably brought to
their present site for the purpose of building a bridge or causeway,
but the necropolis of Phyxa, which furnished them all, must have
been in the immediate neighbourhood. Simichidas and his two
friends were walking to Haleis. They had not gone half way when
they met Lycidas, who accompanied themfor a short way, and then
turned to the left, and went on to Phyxa. The village of Phyxa lay
therefore to the south of the direct road to Haleis, and may be placed
on the hill in the neighbourhood of Asphendiu. Mr. Kayet placed it
INSCRIPTIONS FROM THE DEMES. 213

at Kaihoutais, which is perhaps a little too far to the east. I have


included the inscriptions now existing in and near the village of
Asphendiu, among those of this deme. The text of Theocritus (vii.
130) gives eiri Ilv^ay, but Nicanor of Cos evidently read <I>u^as, for to
him we must owe the local legend explaining the name. (^)v^a brjixos

TTJs K3, ri TOTTOS ovTOiS dvoixa^oijievos, irapa rrjv cpv^LV tov 'HpaKkeovs rrjv viro

T&v The note of another scholiast is riyow ^^a tis &v


Kw'oiv yevofiivriv.
fKeWev yap f<j)vy€v 'HpaKXrjs. The other scholia to the line, which
explain Ylv^a by reference to 'AttoWchv Uv^ios and mention a temple
of Apollo there, are, obviously, quite unreliable.
The existence and site of a deme of Haleis is certified by Inscrip-
tion No. 344, formerly built into an old tower in the village of Pyli.
The name Haleis primarily belongs to the salt-marsh near the sea,
now called Alikd. The old name of Pyli was ITeArj (although the
form surprises us the reading is quite certain) ^. The stream which
runs into the salt-lake may have been also called Haleis. The
scholiast to Theocritus, vii. i, does not mention a river. His note
is, 'A\ej;s* rj bfjij,os r^s Koi ovt(o KaXovj^evos airo tlvos 'AXivros, rj tottos kv
Ku o^Tois dvoixa(6p.€vos dirb 'AXevrCov vivos jSacnXecds. The analogy of the
note on Phyxa shows that Nicanor's comment, or the original abstract
of it, stood thus 'AXevs rj brjuos rrjs KQ, rj tottos ovtois 6voiJi,aC6ij,evos,
:

dvb 'Akivrlov twos pacriXeais. He did not decide in either case whether
the reference was to the deme, or to the locality which gave its name
to the deme. Moschus (Id. iii. 99) talks of a river Haleis. The
question is of no importance. A number of marbles, among them a
dedication by the deme of the Hippiotae, have been found near the
church of "Ay. Fedpyios Ajjifos at the western extremity of the large
and on the north side of the island. The territory of the
fertile plain

Hippiotae comprised, it would seem, the part of this plain lying to


the west of the village of Pyh. There is no doubt about the position
of Halasarna, Isthmus, and Antimachia. The territory of the Anti-.
machidae, Aegelii, and Archiadae probably included about half of
the uninhabited and barren district lying between Antimachia and
Isthmus. The boundary of the two demes would thus correspond
with the present boundary of the possessions of the AvTifxa^lTai and '

Ki^akiavoL

1 As jreXe'a is an Epidaurian (and therefore probably a Coan) form of TtriKia


(Dialekt-Inschr. 3325, line 44), may we connect the nrtXeariKos ohos of Theocritus
(Id. vii. 65) with TiiKr] ?

310 THE INSCRIPTIONS OF COS.

Evyivir]^ pXdcTTTjfia Kal j


(rwy6veLa{s) 8i\{a)8rj/ia
I

Aiip-qXie rd'ie 'Povipov TroXlXa v6cr<o{i.) av Kafiaiv


I

kvGdSe KeTcrai.. I

Xaipois rd'ie Pov(pov.

XaTpe Kal cr(^)


|
yXvKvrare (ftCXe.

Mv(^eias) x«io('»')«

324.

In a church to the east of the town. Width 36 cm. From an impression. All
the lines are complete.

A A M A
xph5:te
XAIPE
OIM^YP^ P I A isl T ^ E
OMOT^XMOITriNAYTnN
s^ypat^pantityxoizan
01 aypothnoNt^s
onaintobioy

Adfia )(pT](rTe X*'P*'


Ot /te(i') inrepiSovTes 6n6Ti\v6i tS>v aiirStv aev, irdrep, dvTi-
Tij)(oi<Tav {sic),

ol S iirh yfjv Bivres ovaivTO ^lov.

Epitaph upon a father's grave, adapted from Anth. Pal. vii. 516
(= Erunck, Anal. i. p. 137) :

Ol p-ev ipe KTetvavres opoicov avrLTVxpiev,


Zev iiVi, ol 8' VTtb yav devrei ovaivro fiLov.

It is implied that the members of the same trade-guild are to be the


trustees of the tomb (KTjSeo-^ai tov pvrjpfCov).
SEPULCHRAL. 311

325.

Kermeti. Height 65 cm., width 27 cm., height of inscription 37 cm. Rough at


each end. My impression was unfortunately destroyed, and I give it from a some-
what hasty copy.

KOGAINASTASPYGinNO
HPAKAEilTIAOZ Z E T A N P
OEINANOKOOAINAOZYMBIOZ
lAnNIAAZEGHKENEZTAIANTO
5 OPANIKHAOENOAPAPAITHTOZXPONO
MOIPANOKPANOEIZHMEPATEEPHNYMO
ETHTEZYNEBinZETETPAKIZAEKA
AYEINTEEPAYTOIZAMAXOZAIHAOZ
XPONOZ PAZHNONEI PONOYAEXO.
10 IZOHMENPOTE Bli M N T E E O H K E
KAIEXAPAEETPAMMAZIN ZHMEI
AIAZH NAAYPONEIXOMEN ZY
inNTEZAYTOIZPANTEKEI
ONTONXPONON.
Ko6aivas ray nvBieovoW^ |
'
HpaKXicortSos'
2e rav noldeivav & KoQaiva 6 avfi^ios
0]tXa)i't5as eOrjKeu h yatav t6[t€
5 oiravlK rjXOev 6 dwapaiTriTOS XP^^^l^

Moipdv 6 KpavBeli rjjjLipa re iTra)vvp.o[s'

err] re avve^ima-e rerpctKis SeKo.

SveTy re kir airois' d/j,a)(09 d^ijXos I \p6vo^


10 Tray rjv ov eTirov, ovS' e)(a>[f)]\i<T6ri/iev TrOre'

PwjjLov re 'i6r]Ke |
Kal e^^dpa^e ypdp./i.aa'ii'

ai]fj.ella I (ptlXias ^v dXvwov eiyojiev


trvl^QJirey avroTs irdvj (.Ke^^y^ov tov ^pofov.

325"^ and 325*^'.

See Addenda to this page.

p 2
Missing Page
Missing Page
PHYXA.

326.

Asphendiu. In the church of the Koifitjms Ttjs Havayias, underneath the door,
and partly visible when the door is shut. The priest would not allow me to open
the door, so I have not seen lines i and z, which are from a copy communicated
to me. The right hand side of the three lines is much worn. On the lower part
of the stone all traces of letters have disappeared.

ETTIMSENOKPATO Y
M APKAYPHAIOZ: P
TI-K-1 UTTaNiCi /

Enl fi(oi'dp\ov^ EeuoKparoi^s


MapK. AvpijXios -

Ti. K. ^ApYa-Tcav - - - -

327.

Zipari. On the south side of the road. Large circular altar, with bucrania and
garlands. Recently published {Bull. Hell. xiv. p. 296) by Mr. Pantelidis, to whom
I had communicated it.

oAA MorooYH in
TANTorAMAATTOA
AOOANIKATTITHNor
KAIEATTIAIEKATAIOY
TIMAITKAIMNAMAX:
XA P I N
PHYXA. 315

T&v TO aa/jLa 'AwoW-


o^dvi KaniTcovos
Kal EXttiSi EKaraiov

5 Tt/iay Kal jivafjias

h.

Above the foregoing (from Pantelidis).

KaXXnrTTiSas.
KaXXimriSa.

328.

In the same place. Stele, half-buried. Complete on left ; only a few letters
missing on right. Width 54 cm.

0AAM0Z04^YHinTA
TOZAMA^^AINinn
TOYTEIMOTENOY
H^IAEINOYEZMNA
5 MENAYTOYHAPAM
GIANAETOYnATPO
AYTOY ATH EANAPO
'0 Safios 6 4>v^ia)Tdlv

TO (rdfia 0aiVLmr - - -

Tov Teifioyivov^s tov


*PiXeivov is iivd^jiav

jiev aiiTOv irapajj^-


5
6iav Se TOV rrarpofs
avTOV' ' Ayr](TdvSpo\y.

I did not notice any traces of letters below, but, if lines 1-4 are
correctly restored, kyr\(javbpos cannot be the father's name.
'

I have already alluded to these two stones in a note inserted in the


Classical Revieiu, vol. ii. p. 265,
3i6 THE INSCRIPTIONS OF COS.

32d.

Same site. Large block of marble, partly buried. Published by Leake,


No. 24 = Ross, 178 a.

IZIZTPATOT
TOY EYOAOY
EYOAOYTOY
HEI Zl ZTPATOY
nikaKTTpdTov Tov EiioSov'

EiioSov TOV rieicrKTTpdTov.

330.

Same place. Large block of marble. In a circle (diameter 40 cm.). Letters


4 cm. in height, with apices.

ll^KAl
AOYTn
NOSnEAIAZ
T^PTIAS
- - (77)? Kal [^ny^ovTCoyos riiSias Teprias.

331.

Sanie site. Letters 3 cm. in height.

OlAoOfjO A - t>i\6^povos.

Noz: NQN

332.
Same site. Fragment.

\APMOY - - - yipfiov.
PHYXA. 217

333.

Zipari. Church of "Ayios naBXoj. rrom an impression. Mr. Pullan in his


Hepot-t on Cos (Newton, Halicamassus, &c. ii. p. 635) mentions this stone.

ANTirONOY
TOY ' AvTLyovov rov 'AnoWotpduov^
AnoAAO(|)ANOY (^Q^evSwptSos rds Xaipia-

OeYA UJ P A O Z I xaipen.
1 kC
X A I P e AXAIPCTe

334.

Drokalama, near Asphendiu. Stele, with aedicnla. Beneath the inscription is


Height of marble 60 cm., width 38 cm. Complete on the left.
a relief of a vase.

EYNOYTC
APATO-ENO,
APMENIOY ;^;,o
Eijvov rorcl '
A paToyevJ^s\ 'Ap/jteviov.

Tov Seivos - - -J/cou 'AvTicJ^^xicos.

335.

Church of "Ay, Vempyws tov Mtti!, near Asphendiu. Narrow stele, with moulding
above. Height 67 cm., width 26 cm,

thnataghnkata -an
ahozeiteKnoizte
o0einhn aptemi
XJ.POY
5 TPOnOAISAEHATP
AIPXIN ABAABEXIS
ONAEnAPEAOETA<l)ON

ai8 THE INSCRIPTIONS OF COS.

There appear to be no more letters in line 4.

Tr]v dya6r)v Kara \w~\dv [r^fx. irotrei reKfois re [fTjoOew^u


\
\

'ApTefiilfj ]
wpov [^uriyponoXis 8e ndrp^aL. [
I

XaYpwv a/SXaySecoy [t] [


ovSe TrapiXde rdipoi/.

We must understand 'O Stjjuos or the like. We might restore as


an alternative :

[Mvj]rpo'7ro\is be Tro'rp[a.

336.

Same church. Length 81 cm., height of letters 4 cm.

OIAINNAi:
TArir^riKAEYi:
^iXivvas Tcis ZaxTiKXevs.

337.

Same church. Stele, with aedicula and rosette. Height 60 cm., -width 34 cm.,
height of letters 3 cm.

AOZnAKHNIOZ/
A O Y Y I OE<|)AAh ZETn
=E
A Y AO Zn AKHNIOZAYAOY
5 YIOZcIjAA MAZHPHZETHN
//// ////
AOY- lOZI A I OZAYAOY
YIOZXEIAn Pn Z E TnN
K B
10 MAPKOZnAKHNIOZAYAOY
YOZnAYAAEINOZHPAZETHN
I Z
OYHAIAnon A OY0Y I

rATHPnAYAAAETHN
:5 II H
PHYXA. 319

>4i5]Xos flaKoivios, (>4)[i']Xov vt6s, 0Xa(/i)[jua]y erco[j'] ^e.

(A^vXos riaKcovios, AiXov vlos, 0Aa[;*]/iay ijpcos hrSiv - -.

Ao\^k\ios \naKa)vC\os, AvXov vlos, XetXa^ ^'J/doij krwv k^.


MdpKos riaKaivios, AUXov ios, flavWeivos ypcos erSiv [kC]

OvrjSia, rioTTXtov Ovydrrip, HaCXXa krmv -r].

338.
Church of Stavros. Small stele.

) YK
|. . "7 T- r> D rk
/l]oi'Ac[tbi' /Tjocrcretj^/bi'] Kd^Topo\y

NOMIKO ^o/^H^]----
ETflN

339.
Same church. Small stele, with aedicula, in the centre of which is a cross
within a circle.

MAPCONOC
€T K Mdpcovos «T(ffi«') K.

340.
Kuimeria (Koniano), near Asphendiu. Round altar.

nePireNHC nepiyevrjs

ePACYAAOY 0pa<TvXXov.

341.

Asphendiu. Circular altar. Beneath the garlands.

ANAPlKoSAnOAAnNlOY
kIBYPATHS
TAZAYTOYrYNAIKOS
ISIAHPASTASlSIAnPOY
5 TYPIAS
0,0.6 THE INSCRIPTIONS OF COS.
'
'AvSpiKos AttoWcovIov Ki^vparrj^
ras aiiTov yvvaiKos '/(nScopas rds 'laiSaipov Tvpias.

My copy gives KIBYPAPATHZ which I conclude to he my own


error.

342.

In a ruined church at Kuimeria (Koniano), between Asphendiu and Pyli.


Rectangular block of blue marble. Width 46 cm.

HPAKAEITOS 'HpaKkeiros
KAETKPITOY KXevKpirov.

343.

In the village of Asphendiu. Stele, with base, and moulding above. From an
impression.

ElZinNXPHZTE
XAIPEKAIZYfE
nnAPOAEITA
AF>TI C|)YH2 r aPehn
5 AEinnct)AOZHEAIOIO
eNHSKflAEEKnAHZAS
TEZSAPAKAI AEXETHI

Eicrmv )(pr]a-Te xcupf, Kal cru ye a TrapoSeiTa,


ApTL^vrjS yap kcbv Xiiirco <f)dos ^eXioio,

BvrjCTKco Si eKirXTJa-as riaaapa koX Six ^''?(')'

For the aspiration before hri, compare the classical phrase rbv Kad'
I70S kviavTovand the modern l</)e'roy. The first line perhaps had the
ring of a hexameter for the author.
A

HALE IS.

344.

In the tower of Hadji Jacomi, village of Pyli. Marble stele. Width 43 cm.
The marble was recently found close to the tower. The letters have apices.
Recently published {Bull. Hell. xiv. p. 297) by Mr. Pantelidis, to whom I had com-
municated it. There are several mistakes in his text.

EniAANTANOPOZlEPEAZAEAY
TOKPATOPOSKAIZAPOSOEOYYIO
SEBAZTOYNElKArOPATaVAAAlO
kaeoysAataitoikatoikeyntes
5 ENTillAAMniT-TlN AAENTlANKAlTO
ENEKTHMENOlKAITOirEilPrEYNTE
ENAAENTlKAinEAHTANTEnOAEITAN
KAIPflMAlANKAIMETOlKANETEIMAZAN
2TE<|)ANAXPYZEnilIIAnPONNElKAPXO
, 10 lATPONAAMOZIEYONTAAPETAZENEKATAS
nEPITANTEXNANKAITONAAAONAYTOYBIO
KAIEYNOIASTAZEZAYTOZANAPAnASAN
ENAE AEITMENONnOTinANTAZEYNOIAN
KAIZnOYAAN KA 0E E PAZ A N AET I

ISZTAAANHAPATANKAOEIAPYMENAN
KONATOYZEBAZTOY AAMAPXEYN
TOZNElKOMAXOYTOYANOinnOY
T OY B

' Enl jio'^vapyovS 'Avrdvopos, iepimi Se Av-

TOKpaTopos Kaiaapos &€0v vl(^v


333 THE INSCRIPTIONS OF COS.

Zf^aarov NeiKayopa tov AaXto-


KXiovs, fj.ri{ybs)'A[p)T(afiiTiov) S' l[(TTaiievov), Tol KaToiKevfTes

5 eif tZ Sd/j.a> T&v ^ AXevricov Koi tc^i

fi/eKTrjiievoi Kai rol yeapyfvvTe^s


kv "AXtvri Kal niXrjli^, tSiv re iroXeiTav

KOL 'Pa>/j,aia)v Kal fieroiKwi', ereinacrav


a-Te(pdvcolt\ )(^pvarea> 'laiScopov NeLKdp)(o^v

lO laTpbv BaiioaudovTa dperdi eveKa ras


irepl Tccv Te)(yav Kal tov dXXov avTOV ^lo^v
Kal evpotas rds ey avros, dvSpa wacrav
kvSeSiiyiiivov ttotI ndfTas djvoiav
Kal a-wovSdu. KaOeupaxrau Se to^v
15 (TToXav irapd tolv KadeLSpvfiivav [e/-

Kova TOV Ze^acTTOv. Aafiapyevv-


Tos NeiKofidyov tov ' AvOinirov
TOV /8.

This and the fragment No. 336,


Decree in honour of a physician.
are the latest Coan documents we possess dated by the monarch.
It would seem from lines 14-16 that the priest is the priest of
Augustus in Haleis.
Line 4 the small letter over T is not o, but shaped like the loop of
:

P. No down-stroke is visible, but the stone is unfortunately chipped


here. The horizontal bar is between the A and I as I give it. I

cannot well stand for anything but i(oTa/xe'i'Ojj), the old Coan reckoning
had been abandoned at this period.
Line 7 : the reading and YliXt) must be the ancient name
is certain,

of the modem Li the printed life of St. Christodule who built


Pyli.
a monastery here, which he afterwards exchanged for Patmos, it is
called UriXiov. I do not, however, know if this spelling is found in
MS. charters of his time. The legends of the death of Peleus in Cos,
have in modern times favoured this manner of writing the name.
The name is in any case another hnk between Cos and Thessaly.
See Steph. Byz. s. v. IleXjj. woA.is ©e(7craA.tK^ hmXri, p,[a p,ev inrb
EvpvnvXm, hepa 6e imb 'AxtAXet. See also p. 313.
HALE IS. 323

345.

Between Pyli and the sea. Published by Dubois, Bull. Hell. v. p. 473. I waa
not able to see the stone, but afterwards procured an impression. Lines and 2i

are on a projecting cornice. Form of M very much sloped ; a varies between Q.


and Si.

IPAKA[EIT]OYYIONKOPN[H
IA=ENOct)nNTATON
APXlATPONTnN0EnNZE
BAZTHNKAIEniTHNEAAH
5 NIKHNAnOKPIMATHNXEl
\IAPXHZANTAKAlEnAPXON
rErONOTATHNAPXITEKTO
NHN K A I T I MAGENTA ENTn I I

BPETANNnN0PIAMBniZTE<|)AN
10 XPYZEHI K Al AOPATI AAMOY O • I

[A]ct)l AOKAIZAPA
EBAZTONc|)IAOPnMAION(f)l[A
O HATPIN EYE PTETHNTHZnATPI
OZAPXlEPEATHNGEnNKAIIEPEAAl
IS OYTHNZEBAZTHNKAIAZK AAn lOY
YriAZKAIHniONHZ lEPOTAMlEY
ON]TOZMAPKOYZElllTIIK lOYMAPKOY
OYPOY<(>OYKAIAPIZTnNOZTOY
<t)IAOKAEOYZ<j)IAOKAIZAPnN
Letters read by Dubois only are bracketed.
Line 11 : no letters of the erased word are visible to me. Dubois
saw traces of CJ) at the beginning.
In line 17 : six down strokes are visible on the impression between
E and K-

[- - - rd'iov Zrepriviov^
'HpuKXeiTov vlov KopvT]-
X]ia(i) Eevo(pwvTa top

apyiarpov tS>v Oemy Zf-


«24 THE INSCRIPTIONS OF COS.

^aaraiv Kal enl tSiv '


EWrj-
5 flKCOl/ dnOKpijldTOiV, \il-

Xiap)(i](TavTa, Kal eirapy^ov


yeyovoTa tS)v dpy^^inKTO-

v(ov, Kal TLjjLaBivTa kv ra [rmv


Bperawmv Opidfi^co aTe(pdv[a>

lO xpva^m Kal SopaTi, 8dp.ov [i']/o[j',

[AiXovepcoyla, ^iXoKaiaapa, \ipi\o-

(r\ePa<rrov, (piXopSfiaiot/^ <f)i\-

oirarpiv, ivipyerrjv rrjs irarpi-

S]os, dpyiipka tS>v Qecov, Kal lepia ^tfA

15 jStlou tSc Ze/SaoTcoj', Kal 'Aa-KXanLov,


Ka'L\ 'Yyias, Kal ' HirioyrjS. ' I eporafiieij-

ovTos MdpKov Zeir^ryKiov, MdpKov


vtloO, '
Pov(j)OU, Kal 'Apiarmyos tov
4>iXoKXiovs (j)iXoKai(Tdpa>v.

For Xenophon see the numerous inscriptions from the town in his
honour, Nos. 84-93, and for the explanation of the terms in his cursus
honorum, see Dubois' notes here. This document is dated by the
Uporap-ias, which possibly does not imply that the honours were paid
to Xenophon by a religious body, but only that the statue was erected
in some temple. For lepoTap,Cai, compare No. 383.
Line 11: something has been erased. Dubois conjectures [0t\o-
vipa>v]a. The ordinary sequence of titles is (pLXoKaia-ap, <^tA.ocre;8aaroy,

<f)L\oK\avbi,os, bdpov vlos, (pikoiraTpis, evae^'^s, evepyivas Tag irarpibos,

which is logical, municipal titles following imperial. Here biixov


vlos is misplaced. It should, if it did not occupy its usual position,
have immediately followed the name (see note to No. 80). Again
(jiiXoKka'CbLos is missing, (piXopdpaios, which does not occur elsewhere

in Cos, occupying its place, but, as far as I can judge from the
impression, there are no signs that (f>i\op<&paiov has been substituted
for (j}ikoK\avbwv, and I think that Dubois' suggestion must be accepted.
The text originally ran thus bijxov viov (jaXoKkavbiov (pikoKaCcrapa, K.r.k.

^tkoKkavbiov was erased after the death of Claudius, and replaced by


^ikovepoova, which in its turn was erased after Nero's end. That
(pikoKkavbiov, not ^ikovepoiva, originally stood here is shewn by the
space, which suits the former better than the latter. The inscription
was engi-aved during the reign of Claudius.
Line 14 apxi-epia t&v Q^&v = sacerdos Divorum (Dubois).
:
HALEIS. 2%5

346.
Pyli. At the fountain. Height 60 cm., length 103 cm., height of letters 4 cm.
Published by Leake, No. 10 = Ross, No. 173. Leake's transcript from Helpman is
the most accurate.

YKAEIToroiAQNor
-^enokah2:ttatai.eqi:
rjEIMAKHrSENOKi^ATEOi:
V {^iKTOGEMirxAj^ionNTor
5 VEAANeorANApOMENEOi:
I[K]nNNIKAt.XlAAI
"^Et-ONTIOANHKOIAHNOi:
Letters read by Helpman only are bracketed.

EyiKXeiTos 'PiXcovos.
SJcj'o/cXtJs flarapecos.

Zei/j.a.Kr]s EepoKpareos.
' A'jpicrTSdefiis Xapi^rnvTos.

5 MleXauOos 'AySpo/iiveos.
N~\iK(ov NLKapy(8a(^i').

rjepovTKpdvTjS 'PlXcovos.

The assumption made in the cursive text that the I at the end of
line 6 is a lapidary's mistake is perhaps unjustifiable. The nature of
this catalogue is quite unknown to us, and the Ntxapx'Sa' might
conceivably be a ytvos.

347.
Vineyard of Antonios Casotes, at Voukolia, near Pyli. Fragment of a column.

dA
i:iniAnz.i{>ATiniiAAi:
THt'IONAAMAt'XEYN
TprrAIOYNni'
5 BANoYMoKXin
NO"" AOKAIKA
foz:
0,26 THE INSCRIPTIONS OF COS.

['0 BoLnos 6 'A\ivTi(ov\


2e]/3a-
fffr]^ Au 2'[T]paTtiM l\a<r-

TTjpiov, Sa/iap^evv-
Tos Faiov Ncop-

poi.

348.
Formerly at Old Pyli ; now in the Anagnosterion at 'Symi. Published by Ross,
No. 172 (and lithographic plate) = Leake, No. 33, and by Lowy, Arch.-Ep. MUth.
vii. p. 124. Beneath the relief of an eagle. Tall narrow letters.

LKATAIOZ 'EKaraios
KATONEIPO KUT 6veipo\y.

Lowy read KATONEIPO?".

349.
Pyli. Church of Sraupo'r, near the Xapiiv^cwv. Published by Ross, No. 309,
and Arch. Aufs. ii. p. 392 = Cauer, Delectus, No. 158.

lEPAATAKAIAOlKIA
AEPlTAlrAIKAITOlKA
POIKAITAIOIKIAITAI
EPITriNKAPflNOEnN
5 A Yil A eKAKAI X AP M YA O r
HPriOSTnNXAPMYAEnN
'lepa a yd Kal a o'tKia

& knl TO, yS, kcu toi koL-

iroi Kal ral oiKiai ral


enl tS)V Kancav Bemv
5 AvcoSeKa Kal XapfivXou
rjpmos rSiv XapjivXeatv,

For tlie subject of this document compare No." 36. 'A ya, as
distinguished from ot Kairot, must here be equivalent to 6 aypos, and
probably refers to a piece of land not enclosed by stone-walls, but by
a hedge.
HALEIS. 327

350.

Pyli. Church of St. George. Height jo cm., length 112 cm., height of letters
4 cm.

neHPQArrEBETAITTATPIi:/
ANNAKQKoKMONEAEYeE
NAIQNTToAYAlTTTIAAKAITTo
ANE::: E YSANTAKAEATtorAKtr
"* Av8pai\ W ^pcaas (re/Serat narpis, o^6dvaT0v yap
dfKpeOecrlai' vd<Tco(i\ Kocrfiov eXevflef/jtar,

avW 'A6ajvaio)v iroXvda-iriSa Kal irc^XvKWTrov


t/yS/otr] dye^ev^ap rdaSe drrb yds T!^p6/ia)(^oi.

The style of the letters and the omission of the iota adscript point
to early imperial times, but the epigram apparently belongs to a
heroon of the Coan citizens who fell in the Social war, or perhaps in
the Peloponnesian war.

351.

In the church of the Panagia at Linopoti, below Pyli. Rectangular altar.

Published by Koss, Hellenika, No. 20 b. Height 55 cm., -width 37 cm.

EPITYN X A
NOYCHC '
EinTvv)(avoi<Tr}i

TAC rds ^iXeraipov,


* AETAIPOr
I Upeias,

I E P.EIAC

352.

Pyli. Church of 'Ay. NixoXaor. Stele. Published imperfectly by Dubois, Bull.


Hell. vii. p. 483, No. 6.

ACKAHniAAHCBT 'AarKXrjmdSris j8 rfoi/

lAIONnATEPAACKAH iSiof irarepa 'AvkXti-

Q i
338 THE INSCRIPTIONS OF COS.

niAAHNBTeA TH ina^nv ^ TeX[ei;]T)f-

C ANTA en THCZe I
a-ayra eirl T^s ii-

5 NHCeKOMICeNeNTOI vvs eKofiLcrev kv Tot[y

lAlo ICAIAToYAnTTA ISiois Sih tov dmra


KAieniTPOTToYMO'^ xal eniTpoirov /lov

KPATEPOYToYAneA Kparepov tov 'AireX-


AAMeTAKAIToY<l>IA Aa, fiera. Kal tov (pi\[ov

lO TOYTTATPOCMOYToY tov iraTpos jxov tov


eniTPOTTOYAYTO kiriTporrov avTc^v

PA

In lines 3 and 8 my copy gives the rectangular E.


Line 6 &TnTas means foster-father (see Hesychius,
:
'
' s. v.) ; aij.ij.ds

means foster-mother {British Museum, No. 306 f.).


'
'

353.

From Leake, No. 32 = Ross, No. 178 h. Unknown to me.

BEPENIKH Bep,.(Kv

ZKOTTA ZkSttu.

The forms of the letters are given from Leake.

354.

In the church of 6 Sravpds. Published by Ross, No. 310.

lOIAOZ ZaiXos
NETOPASTOY Nevcppda-Tov.

Now very illegible. In the second line I read on the stone


NETctPAMT: perhaps Neu^pwrou.

355.

From Leake, No. 35. ' In a ruined church in the village of Pyli.' I could not
find it,

AHMHKOTTI / v ^ / . - - /,x
arjuo) KoTTias' iTcov te(;).
ACiETHNPIE ^ '
HALEIS. 239

356,
In the village of Pyli. Round altar. Published by Ross, Hellenika, No. 20 a.

AMM.a
NIoYToY
aAM A
'AfifKoviov Tov Adfia. Zfj,

357.
PyU. Church of Panagia Tabachala.

a,

A PTH M EI "ApTTi/iis.

MHTP0C(>ANH/L Mr]Tpo(j)dvrjS.

On the same stone, written the other way.

b.

EMMaHHnOYHA 'EfifiavovqX,

358.
Pyli. Round altar. Published inaccurately by Dubois, Bull. Hell. vii. p. 483, No. 7.

rEsKToYtroP'-
APKoYYIoY
AIMIAIANOY
Ze^(TTOv nop{K)^tov, M^dpKov viov, A l/xiXiavov.

359.

Church of Tabachala.

AHSAEINiriNOS - - - K]Xrjs Aemmfos.


23° THE INSCRIPTIONS OF COS.

360.
rrom Leake, No. 34. On a slab of marble, inside a ruined church in the village
'

of PyH.' I could not find it.

KAAYEYfDMO K\av. Ev^{p)o-


C YN HHKAAf. (rivt] fj KaX[&s
E NOIKNE
ACAETHA aara €ttj \
TOJArAeCJ
TAicononi
OYTWAEt 'P]oiJ(<f>)a>(i) Se{a-)-

nOTHTOY TTOTJy^t) rod


ENPAGPIKO '
Evip^aOpiKO-
10 YX COP lOYPfc. V ycopiov k\y-
e AA E KEI 6d8e K€i-

Ha I

The restoration is Leake's, with the exception of lines 6 and 7.


There is not indeed room for no-ni[\l\.i<o] in line 6, but it is just
possible- that Leake omitted a line, and that the name should be
Tatia UoTn[XkL(a, rdov, 'P]oi5(</))ft>. Cp. No. 391.

360 bis.

From Leake, No. 12. Unknown to me.

IHNO*IAP
XEHS-FMAIP

The restoration is Leake's.


HIPPIA.

361.
\

Church of 'Ay. Teapyios A>;ffor. Marble basis. Published by Pantelidis, Bull.


Hell. V. p. 199, No. 4.

TNATIArEKoNAAToNlTANA
TQAHMQTQinTTlOTQNANEeHKE
Tw(t) Srin<o{i) T£(i) 'iTTTnoTwv dvidtjKe,

862.

In the game place. Published, ibid. No. 3.

OIAoKEBArToYAAMoY
K.alANOIEf.EYi:i:>ai:iKAHi:
ENITTTTIAOYc!)IAoKAIZ:Ai>
KAGIEP^SEN
*f>i\ocrePd(TTOv Sd/iov

Kdwv 6 Upeirs Zma-iKXfjs

M^iviTTiridov ^iXoKMaap
KaOiepaiffev.
233 THE INSCRIPTIONS OF COS.

363.

In the same place. On the side of a rectangular block of white marble.


Length 57 cm., height 8 cm. Published by Leake, No. 4.

AYPHAIAEIPHNHANEGHKE
AvprjXia Etprjfi] dveOrjKf,

364.

In the same place. Published by Leake, No. 3.

AH^POAIZIA
lETPlANA
'A ^poSiaia laTpiavd,

365.

In the same place. Stele, with aedicnla and rosette.

APOAAnNlOY .. ^^ ,
AlTOXKcOVLOV
TOY
_ Tov Eiprivaiov.
^'
EIPHNAIOY

366.
Same site. Fragment of stele.

TEXNH _,
^'^'"' X«V^-
XAIPE

HALASARNA.

367 and 368.

367 published by Dubois, Bull. Hell. vi. p. 249 ff. = Cauer, Delectus, No. 161.
368 published by Rayet, No. 10.
That these two form parts of the same document cannot, I think, any longer be
disputed. I give the reasons for their connection in treating of 368.

367.

On the eight faces of the capital of a column (each face 18 cm.


broad, letters 7 to 8 mill. high).
It was found, I believe, not in the same place as 368, that is in the
church of 'Ay. 'Ao-cij/xaTos, as stated by Dubois, but in the ruins of the
Castron of Old Antimachia, situated immediately above Halasarna.
It is now in the large church of Antimachia. I give a few corrections
of Dubois' readings from examination of the marble (my impression
is unfortunately and then the corrected text in
lost), cursive.
Lines i and a : Dubois reads

EHIMONAPX rnPAZ •

EYZMHN o STAKING OY I

I read

MoNAPX rPA • •
• •

EYSMHN OSYAKINO
End of Col. Ill : read

42 ojQNAEKAITANnATPIAA
KAITINOSE TH2KAI
AMATH EonQS
334 THE INSCRIPTIONS OF COS.

The E read by Dubois, in line 43 is possible, but not certain.


I was almost satisfied that the which he reads r is T the
letter, :

break comes quite close to the upright stroke, but the cross bar seems
to continue, although it is nearly all lost.

Col. VII. line 96 : read

on£22AEKAIEYZAMoi_

Endof Col. VII: read

98 NAHofAIANrPAtANTQ
NTOAETotAtMSMAES

AAANKAI'r-?" -Q-- •

I note that the second o in line 100 is probably part of Q.

Col. Vin. lines 102-103 : read

attoiskaieztoaeykqma
/ P lENEniTETAKTAI
Col. VIII. line 106: I read TOINAHoAIAno
Lines 107-10 : read

METATAZAAAA2A
SAIAE

'Em [iovdpypv (^ E)pa[a'iK- vel Ppc^^iK-


XyCs, jiriuos '
YaKiv6[iov).

E5o[|]e Tais (pvXaTs ais 10 yvoiaros rjfjieu tos d-


jiirea-Ti rmv iepwv 'A- vayeypa/jLfiivos t& 9e-
5 TToWmvos Kal HpuKXevs ' & Siii rhv xpovov, 0-
kv AXaadpva' Ei/<p[Kri-
' TTCos oSv kiriyvmaO&v-
Tos flapfieviaKov rov Ti roTs re ii7ro8e)(ofii-

'PiXo^povos eiire' errei- 15 vocs eimapaKoXovdr]-


Sfj KTVfi^aivei Svaiiri- Toy iirapxt] to n[Xrj6os
HALASARNA. '^35

II. IV.

Tmv fieTe)(ovT(ov tov le- 45 Se jirjBeva \d6r]{pj a diro-

poC, SiSox^ai, Kvpm- ypa<f)d, Tol uairotai tois

difTos TovSe TOV i/ra- '


HpuKXeiois knei Ka fieX-

20 (jyia-fiaTos, diroypdipicr- XmPTi KXetvicrOai toi


6ai Toy fieTi)(ovTas (pvXeTai irpoKapvcr(Tov-
TOV iepov, Tos [ikv kvSd- 50 TO) aTToypdtftecrdai Ka-
fios dp^afiij/os dno tSs To, TO, Trpoyeypa[iiJ,iva,

Tpiras TOV '


YaKivBiov Kai kv tSi avXXoym to
25 €<rTe Kal TOiv TpiaKa- avTo TToiewTco' Ka-
8a TOV 'AXa-iiov, tos Se d- Ta TavTa oe Kat ev
TToSdjxos diToypa(p6v- 55 T& AaXto) /ir]vl dp^d-
Tft) Tol eniTponoi, el Se fievoi diro tus TSTpd-
firj, dnoypa^icrdrnv aii- Sos ks 6 Ka a-vvT€Xe<T-

30 Tol iiret Ka wapayevcoy- [5]£j't[£ Tyil navayi^peijs

III. V.

Tai ev Tpifi-fivm to ovo- TrpoKapvacrovTco Kai

fia iraTpiaa-Ti ttoti tos 60 drroypa^ovTa' kyov-


vanoias, k^ayevp,i- T<o Se Kal kji TToXei e/c-

vos Kai Tciv ^vXhv Kal yfiefiaTa KaTo, tolv d-

35 Tas /jiaTpos TO ovojia yopav oirel Ka avToTs


Kal Tivos Ta>v iroXiTav 8oKr](^i) kniTaSeiov q-
BvyaTTjp inrdp^ei' ots 65 fiev kv 8e rS 8dfia>

(Se^ SiSoTai & iroXiTeia, ku- TO '^d<pia-iJ,a ToSe dva-


To, Tiva vSfiov ^ Soy/ia ypdi^avTes els XevKm-
40 KOIVOV TOV TTaVTOS 8d- /xa eKTidevTco ndaav
fiov, TTOTanoypatpear- djiepav (pavepov ctko-
6(oy Sk Kal T&v TraTpiSa 70 Tfetv rS y^pri(ovTL ofj.-

Kal TLVos (6)[i'a]Tj;y Kal wep )(^p6vov Kal & diro-


afidTri^ eXay^ ?]«. "Onas ypa^a virdpyei' Kal tos
336 THE INSCRIPTIONS OF COS.

VI. VII.

dnoypa'^ajiivoi Ka- dp-)(evovT6S Kal toI km-


Ta\pr]fiaTi^6vT<o lj.rjvioi 8i86vT(0 raz fie-

plSaS dl'T€<popS>l'T€S
yj KaOoTL KOI ToiWa
ypdjJLjjLaTa y^prjfiaTi- 90 e/c TOV XevKWfiaTos,

^ovTL' kyovTco Se Kal Tol vaTToTai tos €7r[t-

Kal Trap' aiiroTs kv Xet;- ^aWofj-evos ey rav [/e-

KaifiaTi KttT^ ypdpfia p'^ardav Tof Kkcipov k-

80 dvayeypan/xivos £- ^oPTQ} dvrecpopmvTes

^SiV aTTo Tov dX(pcc 95 l/C TOV X€VKd>/J,aTOS.

Kal rrapaSiSovTco "Oirms Se Kal ev(Tafi(^rip-


ToTs (JLe6' aiiTo^s y]6[i'o- a {nrdp)(ri(dj a dvaypa<pd^ Tol

fliVOlS, Kal T^i dlTO- paTTolai dvaypa-i^dpTm

ypatpofiipos del ir^ora- /[ie]»/ ToBe TO y^d<f)L(Tna e[j


85
vaypa(f)6vT(o. 7[ot Sk 100 o-T]aXa»' Kal (r)oy [''](€<»?) [""o-

VIII.

Tavaypa<^ofi,evos, KaOoT^j. als ^pr]ii\dTCop Kal diroXoy-

aiiToTs Kal es to XevKcofia d- ttracr^coi'l /iera Tas aWas ^a-


vay'\p\d<p~\ep knireTaKrai. 1 1 Tra j^ajy. Ai Se Ka Tis tcop a[jOX-

Tav Se y^evofievav Saird- evoplTccp a7ret5^(t) TOvSe toD

105 pap €y] Tap dpaypa^ap t[€- ylracpLOTfiaTOS, TTepTaKarias

ladpTco] Tol panoTaL dnb Spa)(^fj.as dwoTeia-dTCO U-


Ta>p {)na^')(0PT0i>p toTs de- pds TOV 'AyroXXatpos.

368.

Octagonal column ij met. in height, width of each face 18 cm.,


resembling those of 367. Mr. Pantelidis
letters 7 to 8 mill, high, exactly
who discovered it, and recognised that it belonged to 367, proposed that
the column should be taken up to Antimachia and erected, together with
the capital, in the church. The priest in whose property the column
had been found, in order to prevent its removal, buried it, and
asserted, in answer to all enquii-ies, that it had been stolen. I was
therefore unable to see it, but, knowing well, from information
HALASARNA. 337

received, that it was concealed, I succeeded at lengtli in having it


disinterred and an impression taken. It was, I am told, at once
re-buried. My impression is evidently better than that employed by
Mr. Rayet, who unfortunately did not copy the then accessible original,
— —
and what is most important I am enabled to give the columns in
their correct order. There is not, as Mr. Eayet supposed, one alpha-
betical list with a supplement, but there are three separate lists.
Mr. Dubois, who recognised that the tribes of the decree were the
three Doric tribes (they are perhaps only two out of the three, as we
shall see), naturally expected to find an indication of the tribe after
each name, as the terms of the decree seem to enjoin (line 33). As there
is nothing of the kind, he was induced to conclude that the catalogue

is not the one which the decree prescribes. The vanolai, however,
adopted the simpler expedient of drawing up a separate list for each
tribe, and there is nothing in the words of the decree incompatible
with this procedure, if we consider lines 77-81 to be instructions
addressed to three or two one belonging to each tribe. The
va-noiai,

names must have stood at the head of each list we have


of the tribes ;

only half the catalogue, and the commencement of none of the three
lists is preserved.
O and O are not quite so small, relatively to the other letters, as
those in the text. The O is occasionally oval.

^. -...._ fiarpos

loY••S_/^ SI - - -]tbw [rajy [Aafiocr-

PATOT IMNA2 rjpdTOv. ['Ap]Lfiva<r-

TOSKAAAISTPATOT tos KaWiarTpaTov

MATPoSAEArHSIAoZ jJ-aTpos SI 'Ayrjo-iSos

5TAZAPIMNAZTor ras 'Api/ivdcTTOv.


APIZToKAHS AT Z t O S 'ApicrTOKXfjs Avcrios

MATPoZAETIMoYS narpos Se Tifiovs

TAS<1>IAI1NIAA API ray <t> i\<ov(Sa. 'Api-

ZTI N<1)IAI niAAMA a-rt^cay ^L\i\Tr\mSa jxa-

10 TPoZAETEIZloTTAS rpos Se Teiaiov ras

APIZ IQNO Z APXIAZ 'y4/3K7[T]KBi'oy. 'Apxias


OEYAilPoTMATPoZAE QivSwpov jxarpoi Se
238 THE INSCRIPTIONS OF COS.

APISTIOTTASAPXIA 'ApLo-Tiov Tcis 'Apxia,'

E T EZ Tl A EM O A n O I /i]€TfcrTi Si fj.01
dnb
15 y KA ETST o rrtQ
I
'
y]i/rj/cXeCs Tov " Y'^eo-

NOS ArHTQPOEY vos. 'AyqTcop Qev-


TENEYSMATPOEAE yiyevs fiarpos Se
M E N ZK[h]Z TASMIKQNoZ
I Mevia-KTjs ray Mlkcovos.

An IKAH sr A AY K n I 'Ay[r]cryKXr}s FXavKiTT-

20 noY-ATPoSAEcDIAIN nov [yifjaTpoy Se 'PiXiv-

NASTAZNIKHPATOY vas rds NiKripdrov,


APlZToBoYAoZAPIZTo '
A pia-To^ovXos 'ApicTTO-

oY[a]oYMATPo ZAE /S]oi/Xoi; fiarpos Se ^A-


N]AZinoAHZTAZZA va^iiroXrjs rds ^a-
25 TYP O YM ETEZTIAEMOI TJupov' liireaTi Si jjlol

AHO TAZMAIAZAZKA diTo rds fiaias 'Aa-KX\a-


niAAoZTAZNlKAroPA iridSos rds NiKayopa
To -NlKo ZTPAToY API To[£i] NiKoa-Tpdrov. "Api-
ZTOZAPIZTOYMATPOZAE (TTos ' Apiarov fiaTpos Se

30 AH Mo YZTAZAA M O <I>I1N Ai^/iovs rds Aa/io<pS)y-

TOZ APIZTAIXMoZ Tos, A pia-Tai)(/J-os


'

APIZTAIXMOYMATPOZ '
A pia-Tai)(jj.ov fMarpos
AEOEMIZTI O YT A Z N I Se Qe/jLLo-Tiov rds Ni-

KANAPoYAII noAIZAPI KavSpov. ' A(ye)iToXLs 'Api-

35 ZTAI XMoYMATPoZAE[(t> a-raix/JLov fiarpos Se 0[t-


AlAAoZTAZATEnoAl XidSos rds 'AyenoXi-
oZ AnoAAoAQPoZ os. 'A TToXXoSmpos

AnoAAoAUP oYMA ' AwoXXoSmpov fia-

TPoZAE<DIAIAAoZ rpos Se ^LXtdSos

40 TAZMoZXIQNoZ rds /iloerxiWor.


A P I ZToZ ©EYTEN E YZ "Apiarros Qevyivevs

MAT P o Z AE M EN I Z fiarpos Se Mevia--

khztazmikqnoz Krjs rds MiKdvos.


athziazathziama 'Ayrjcrias 'Ayqcria fia-

45 tpozae0iaiaaoztazopa rpos Se fpiXidSos rds Qpa-


ZYANAPoY AnoAAo • • avdvSpov. ' A TToXXoT^oo-
PoZAIoKAEYZMATPoZ pos AioKXevs fiarpos
AEKAYMENHZTAZoPA Se KXvfievrfs rds Qpa-
ZY A N A oY Ano AAo
P avdySpov. 'AnoXXo-
HALASARNA. 339

50 AQPoSEKATnN YMo YM A Scopoi'EKaTODvvfiov /j.a-

TPoZAEKAEITor S rpbs Se KXeiTOv[s rajs


APIZTinnoT A 0<l>QN 'ApicTTiinrov. '>4 [yXa]o^<3i'

* I A I nnoYMATP OZAE 4>iXiTr7rov fiarpos Se

rNAoloTTASAro AKPI FvaOiov ray 'A yo[p]aKpt'-

55 ToYAINHSIAHMoSZ tov. Alvrja-iSrinos J[i-

MoYMATPoZAENlKoTE fJ-ov fxarpos Se NiKOTe-

Z TA Z Z
P H I I Empty. PV^ Tas Zi\jji\l[a.
ro Pr O Z M EA ArKPI A A rSpyos MeXayKpiSa
MATPOZAEA YK O Y P (larpos Se AvKovp-

60 riAoZTAZroProY ylSos ray r6pyov.

roProZIEPoKAEYZMA Topyoy 'lepoKXevs [la-

TPOZAEAPATIOYTAZ rpoy Se 'Apariov rds


roProY rEPAZTI<J>A Fopyov. FepaiTTi^d-

NHZrEPAZTI<J>ANEYZ vvs repaari^dvevs


65 M A TPoZAElIinYP AOZ I /iarph Se ZmrvptSos
TAZoEYPENEYZ r E P a Z ray Qevyevevs. repa<r-

TI<l>ANHZXAPMYAoY TL<f>dvns Xapp.vXov


MATPoZAE-- T To iiarpos Se yo-
AZTAZrEPAZTI<DA • t]ay ray repaaritpd-

70 NEYZ AloKAHZAHoA veus. AwkXtjs 'AttoX-


Ao AD.P OYMATPOZAE*! XoSwpov fiarpbs Se <Pi-

AINI ZTAZNIKHPAToY X]aip[[So]s rds NiKrjpdrov.

AlAroPAZXAPMin Aiayopas Xappiir-


noYMATPoZAEAAl ttov (jiarpos Se 'AXi-

75HZTAZAAM0XAPI0Z Jjy ray Aano^dpios.


AAMoXAP-XAPMin 4a/idxa/3[ty] Xap/xiTr-

noYMATPoZAEAAl itov iiarpos Se ^


AXt-
HZTAZAAMoXAPloZ Jjy Tay Aap.oxdpios.
AAMoKPATHZAAMo AapoKpdrrjs Aap-o-
80 PATEYZMATPOZAE K]pdTevs jiaTpos Se
0ANOYZ TAZXAPMin <t>avovs tSs Xapjiiir-
noY AAMpKPATHZ irov. AajioKpdTrjs

AAMoKPATEYZMATP O Z Aa/ioKpdrevs fiarph


AEAINHZIAOZTAZOEY Se Alvrjo-iSos rds Bev~

85 ^ O 5q)/o]o[i/.
340 THE INSCRIPTIONS OF COS.

II.

(= Rayet iv.)

OS ON naTp\h [5e '/4ye/i]oj'[£'-

OSTAZlnnYPoT ^^os ras Zamvpov.


innTPoZNlKAN Zamvpos Nikuv-
APoTMATPoEAENOS Spov fiarpos Se Notr-

5 SIAOSTAZZATTPOT a-iSos ras larijpov.


EHlKAHSdJlAINoZ 'EmKXfjs, ^PiXTvos,

rfAATQN MATPoS flXaTrnv fiarpos

I r niXHSTAZEHlKAEYS 'l(Tr)mxils tSs 'EmKXevs.


HPAKAEIToZlQnT 'HpuKXeLros Zconv-
lOPoYMATPoZAEnAPoE pov narpos Se flapde-

NIAOZTAZNlKAPXoT viSos ray NiKapxov.

HPoHYooZ nTo o N K o Y
I
'HpoirvOos FIvOovikov

MATPO ZAEKAAAI ZTPA fiarpos Se KaXXiarpd-


THZTAZTIMOZENOY rrjs rds Tifio^evov.

15 HPAKAEIT OZHPO AOTOY 'HpaKXeiros'HpoSorou

N EUTEPoZMATPo ZA- veSrepos fiarpos S{e

ANAZEPETAZTAZ*! 'Ava^eperas rds <Pl-

AINNEA HPAKAEI Xivvea. 'HpaKXei-


ToZAriAMATPoZAE ros 'Ayia fiarpos Se

20 KAEITOOEHZTAZTI KXeiroBerfs rds Ti-

MAZlKAEYZ ZTPA fiaa-iKXevs. Irpd-


TinnoZIEPQN OZMA rnriros '
lepcovos fia-

TPoZAEAPIZTloYTAZ rpos Se 'Aptcrriov rds

KAEYZENOY KXev^evov.

25 O EYAUP O ZA YKo YPro Y QevScapos AvKovpyov

KAgYooEZIANAEEP Kaff iodeatav Se 'Ep-

MIAMATPoZAE© EY A •
fiia fiarpos Si QevS[co-

PIAOZTAZ Y©YAlKoY pCSos rds [EyiOvSiKov,

AOAZKAIMETEZTIMol a0' S,s Kai fierecrri fiot.

30 OEYrENHZrEPAZTI<t)A Oevyevris repaari^d-

NEYZMATPoZAEZnn vevs fiarpos Se {Z)a)Ti[v-

PIAoZTAZo EYr E N E YZ ptSos rds devyevevs.


HALASARNA. 241

A*AS KA M E T E ZT M
I I O I d<p' as Koi /jLereiTTi fioi.

OETPEN HSoETrENEYS 6evytvr]s Qevyei/evs

35 Empty. K A O T O O E Kaff iode-

21 AN AEX P H 2 T I OS • (riau Se Xpr]<TTi[a>v]os

MATPoZAEliinYP I /lUTpos Se Zcoirvpi-

AoSTASgAYMINoT Sos tSs Qavjiivov.

GEMIZToKAHZAlo Be/jiLiTTOKXfjs Aio-


40 KAETSKATAYSINAE K\ivs Kara \<f\x><7iv 8k

XAIPEAAMOYMATP c 2 XaipeSafiov /larpos


AEKoMTTAAoZTAS Se Ko(p)iTTdSos Tag

APIZTOBOYAOY ©EY 'Apia-To^ovXov. Oev-


AHPoZAAMoKPA Smpos Aap-OKpa-

45 TEYZMATPOZAEAI revs fiarpos Se Al-

NHZIAOZTAZO E Y A Q vriaiSos ras 6fvSa>-


PoY O-Y-ENHZAr- pov. e[€]i{y]€i'77y 'Ay[^-
To-O MATPOZAE
Z rc^plos fiarpos Se

KAHN oYZTAZEKTO K\r\vovs ras 'E*f[a]TO-

50 AnPoY OEYTENHZ SSpov. Oevyivris

APIZTOYMATPOZAE 'ApiaTov fiarpos Se


innYPIAO ZTAZN KA I ZctmvpiSos tSs Nlko.-

AA OEMIZToKAHZ Sa. 6ep.iaT0KXfjs

NIKAPXOYMATPOZAE NiKapxov ixarpos Se

55 ATHZIAOZTAZEYTY 'Ayrja-iSos ras Eirv-


XIAA oPAZYAN X'^"- Qpa<r-uav-

APOZATHZIAMA Spos 'Aytjo-ia p.a-

TOPZAE0IAIAAOZTAZ T{po)s Se <t>L\idSos ras

OPAZYANAPOY QpaavdvSpov.
60 lEPoKAHZroProYMA 'lepoKXfjs Fopyov /la-

TPOZAEBITIAAOZ rpos Se BltmSos


TAZAAMniA lEPo ray Aa/inta. 'lepo-

KAHZAPIZTAPXoYMA kXtjs 'ApiaTdpxpv jia-

TPOZAEHIZIOYTAZ rpos Se nia-iov ras


65ZlMtA KAAAIZ Ii/iia. KaXXia-
TPATOZEY0IAHTOY rparos Ev(f>iXiJTov
MATPoZAEMlKHZTAZ iiarpos Se Mikt/s ras

KAAAIZTPATOY KaXXia-rpdrov.

KAEIToZXAPMinnoY KXeiTos Xapjximrov


342 THE INSCRIPTIONS OF COS.

70
HALASARNA. 243

15 AEAM<l>lKPATEIASTA2 Si 'A[i(j)iKpaTHas ras


NiKAPXoY NIKAPXOS NiKapxov. NiKapxos
NIKAPXoTMATPoSAE NiKdpxov fiarpos Se

<i>ANoTSTASAPI SToY <t>avovs tSs 'AptcrTov.


NiKAPXoSNiKAPXoY NiKapxos NiKcipxov
20 MATPoZAEATHSIAoS /xarpos SI 'AyrjatSos

T A SE YT YX AA I N I ras EvTVxiSa. Ni-


KoSTPAToZAI oKAEY Z Koa-Tparos AioKXevs

MATPoZAEKAYME parpbs Se KXvpii-


NHZTAZOPAZYANAPOY ftjs ras QpaavdvSpov.
25 ZENoMBPoToZAPXI Eevo/ifiporos 'Apxi-

iiENEYZMATPoZ AE {ii)ivivs parpbs Se


MIKHZTAZZENoMBPo MiKrjs ras Eevop^po-
TOY ONAZIKAHZ rov. 'OvaaiKXfjs
AP[X]EnoAI oZMATPoZ 'ApxenoXws parpos
30AEAPIZTAIAZTAZ SI 'ApicTTUias ras

TEIZAPXOY ONAZI Tei(rdpxov. 'Ovaai-


KAHZNlKoKAEYZMA kXjjs NiKOKXevs pa-
TPoZAENlK-'-TAZ rpos Se Nii^ovs] ras
NiKoZTPAToY oNA NiKoarpaTov. 'Ova-

35 ZIKAHZATHZIKAEYZ trixX??? 'AyrjcriKXevs

M A T POZAEZIMOTEP HZ parpos Se IipoTeprjs


TAZAM*IAAMANToZ ras '
A pipiSdpavTos.
HYooKAHZ I M O Y M A nv6oKXris\_T\ipov pa-
TPOZAEAPI ZT AN A P A Z rph S^ '
A piardySpas
40 TAZTIMAINETOY ray TipaiveTov.
noAYMNAZ KAI noXvpvac^Toi\ Kal
n Y ONlKoZTolHPonY
o " flvOSviKos rol 'Hponv-

ooYMATPoZAEOEYAO 60V parpos Se QevSo-


ZIHZTAZn O AYMN a Z (tltjs ras rioXvpvdar-

45 ToYnoAYMNAZToZ rov. floXvpyaa-TOS

I I K oMAXo YM A T P o Z A E N]iKopdxov parpos Se


ATEMoNIAoZTAZ I Q. 'AyepoviSos ras Zm-
HYPoY noAY- NAZ irijpov. noXv\ji\va(T-

ToZNlKoZTPAToY • tos NiKoarpdrov \pa-

50 TPOZAEN oZZIAoZ rpos Se Noaa-iSos


TAZ^YAroPoYHYoo ray [E]oay6pov. flvOo-

E 4
344 THE INSCRIPTIONS OF COS.

NIKoSTIMoKAEYSM- viKOi Ti/j.0K\evs fji[a-

TPoSAENlKoMAXHZ rpbs Se NiKOfidxris

TAZnTooNlKoT HAP tSs flvBovLKov. Flap-

55 MENIZKoSrTo l<oY fieuccTKos {E)v(6) • ov

MATPoZAEN TAZ I iiarpos 8\ (M)t[/cJ7y] ray

ZTPATinnoT HAP ZTpaTimrov. Flap-

MENIZKoZKAAAIZ peuca-Kos KaWta--


TP AT OTM AT P O Z AE I I rpdrov /laTpos Se {<P)c-

60 AAINIAoZTAZnTQON[l XaiviSos rds HvOovl-

KoT noAT" oZ Kov. floXv • • os

APIZToriE EYZMATPOZ • '/lp£o-To[;t]€[i/]eyy fiarpos

AEMENIZKHZTAZXAPI Se Mevia-Krjs tSs Xapi-

AAMoY HAPMENIZ Sdnov. flapixevia--

65KoZ<t)IAO<I)PoNoZMA Koy fPiXocppoyos p-a-

TPO ZAEATEMONIAO Z rpos Se 'AyepoviSos


TAZHAPMENIZKoT ras FlappevicTKov.
rfAPMENIQNAPI ZTAPE flappevimv 'Apia-rape-

T O YM A T P O Z A E KA •
I T tov parpbs Se /fA[e]tT-

70 ToYZTATAZr^APME rovs {ra} ras nappe-

U o E
Si V O \Y vi^covos. rioXv-

NAZToZNoZ Z Y p\vaaTos Noa-av-


YMATPOZAEZQ Xo]v parpos Se Jco-

"PAZTA ZZjQHA wdrjpas rds Zcoird-

75 Y TTAPMENIZ Tpo]v. Happevla--

AO<|>PoNoZMATPoZ /cos 0t]X6^/)oj/oy parpos


EIAZTAZIIP Se • ]eias ras (H)p[- - -

Y nOA I A P o\v. noXiap[xos


AKAEIToYMA 'Hp]aKXeiTov pa-
80 -EHAPOENIAoZ rph S'^e napOeviSos
lAPXoYEni ray rioXJidpxov en(i)-
MolAnoZAT - poL dwo lar-
o T o t A I vpov lo TO i//-a[0i-
Y rA [ [a-pa- - - -

The lower left hand corner is broken away.


Line 81 possibly ET^T.
Line 83, the middle stroke of t appears clearly, but it may be an accidental
mark, in which case we should read OTOY.
I

HALASARNA. 345

IV.
(= Rayet III.)

As there were no traces of letters on the greater part of this column, an impression
was only taken of a small part. I cannot tell the exact position of this portion
relatively to the lines of cols. III. and V., but it was said to be from the lower part.
It contains part of the end of list A, but only a few letters can be read. Probably good
results could be obtained from examination of the original.

Oil XAIPEAA XaLpiSa\ji-


"o M o[y £iJ7r]6[Xios ?] )u[a-

ZAEM EN
TP o I rpos 8% Mivi\Tovs
TAZXAIPEAM ray Xaj/3e[5]a>[oi/.

5 XAPMTAoZnYo- Xap/xvXos nv{6)


SMATPOZ - - S jJ-arph \pe - -

1 A Z TAZ ices ras - -

lEYZ {y)fvs. [XaipiSa-


MOZ0EMIZTOK p-os QefiiOTTOK^Kevs

10 MATPoZAE • •
EIN • narpbs 8e [K\]ei{v) •

A nTo T I A T]a[s • -yea. nv6[o-

HZKAAAI-PATOT /cX]?;? Kd\\L[K]pdTov

MAT K V fJ.aT[pos Se

TA Z A ras[ /Ca]A.-

1 5 A I KP OT \iKp[dTr)s - - - -]ov

V.
(= Rayet II.)

\AMO
<A oAli 'AyeTTJoXis - -

10 A • • OY MATPoZ oS[ • ]ov narpbs [8e

<t> I Al AAoZTAZAno <pLXidSos ras 'Attc^XXo-

5AGP0T AHoAAo Swpov. ' ArroXXolSai-

PoZKAMZXPoZTol pos Ka[i\ {A)iaxpos toI ['/4ye-

noAloZMATPoZA iroXios iMarpos S[e

V \ ENIAOZTAZA Fl (a)[pff]evLSos Tas A[i-

oAoToT AHoAAo oSotov. "AttoXXo-

10 A£lPo ZA AoAQPoT Bmpos A\Tr6X^o8a>pov


'

M AT ZAEM EN P O I T O YZ p.aTpos Se Mevirovs

TAZMYPMAKoZ A rds Mvp/iaKos. 'A~


M6 THE INSCRIPTIONS OF COS.

noAAoAnPoZAHoA TToWoScopos 'AttoX-


OA or M A T PoZ AE X]o(SroJp]oi/ /jiaTpos Se

15 <l)IAIAAoZTASMoZXIQ <pLXidSos rds Moa")(i<i>-

NoSArHZlKAHZOAl vos, 'Ayr]<TiK\i]S 'Pai-

NYAoYMATPoZAE*! vvXov /larpos Se 4>i-

•INNAZTAZArHZI- AjtWay ras 'Ayqa^K'


AEYZ APIZTo<l>A Xevs. ' A pi<TTO(f)d-
20NHZNIK0ZTPAT0T Vr}S NlKOCTTpaTOV
MATPoZAEAPIZTAN /larpos Se 'ApicrTciv-

APAZTAZAPIZTINA Spas tSs 'Api{(T)Tiva,


T A P X O Z ET KP A 'Apicrjrap^os EvKpa-
TEYZMATPoZAEAY revs /larpbs Se Av-

25 kA • •
T AZAP ZTA P I /f(a)[t^77s] ray Apiardp-
''

A N AP O ZOEN HZ Xov], ' AvSpocrdeprjs


ATAI • MATPoZAE '
E KyiTat^ovj fiarpos Se
timoyztaztimo Tifiovs ras Tifio-

kaeYzatehoaiza KXevs. 'AyiwoXis 'A-


30 P A Tlo N TPOZAENI paTi(a>^i'[os fjLaJTpos Se Ni-
K OAIKAZTAZATE AIoZ KoSiKas ras '/lye[7rd]Xtoy.
AIA KAA•
nni AAI • • •
'/}/3]a[T]t[(»j']1 KaX^i^niSa
MATPoZAEAl OYZTAZ fiarpbs Se Ai^iclovs rds
rol •
lA KAA Al n- •
a. KaXXiiT^ni-

35 AZkAINfKAroPAZ 5]ay Kal NiKayopas,


APAT'-NKAIAlorENH '/4J|0aT[/'a)]j' Kal Aioyevrj^s
I I A I • No ZM ATP oZ Tojl '
A parji^co^vos p-arpos
AENI--IAAOZTAZNI Se Ni[K]idSos ? tSs Ni-
KAroPA APIZTI Kayopa. '/IpiortTcBz/

4onPAZIAAM NToZMA Hpa^iSdp^aji'Tos fia-


TPoZAEANAZinoAHZ rpbs Se 'Ava^inoXrjs
ZAPIZTokAEIAA Ta]y '
A piffTOKXeiSa.
AZK AlOE YTE '>4/3£<7r6X]ay Kal Qevye-
HZAPIZTIQNoZMATPoZ v\r]s 'Api(TTi(ovos (larpos
45 AEtDIAIAAoZTAZoEYTENE Se ^tXidSos rds Qevyeve[vs.
FA A YKinn oZTI Mo A •
rXavKiTTiTos Tipo\S\d-
loYMATPoZAETIMoYZ li\ov jiarpos Se Tijjlovs

TAZrAAYKinnoY r •
rds rXavKimrov. He-
•A ZTIZ ATHZINlKoYM A pjao-Tiy ' AyrjaiVLKOv pa-
HALASARNA. 347

50 TPoSAEAAMnioYTAZ rpos Se Aafimov ras


NiKAPXorrNQZIAI NiKdpxov. rvcaaiSi-
KoSNlKoSTPAToYMA Koy NiKoarpdrov fia-
TPOZAEAPIZTOAIKHS rpos Se 'ApurroSiKris
TASrNQSlAlKoY TE ray rvaxriSiKOv. Te-
55 PASTIScDAINTAoYMA pacrns <t>aivvKov fia-

TPoSAE<t>IAINNASTAZ rpos Se <PiXivvas rds


A r •k A EYZ
• I 'Ay[ria-yK\€V9.

Empty apace.

AlAYMAPXoZZnZTPA AiSv/iapxos Icoarpd-


ToYMATPoZAEZI tov fiarpos Se It-
60 M o YT A Z A AYM
I A P fiov rds AiSv/idp-
XoYAAMoZTPAToZ X'"'- Aafioa-Tparos
OE YAQPo Y MATPoZ A QevSmpov fiarpos S[e

IMoYZTAZAAMOZ T]t/xoCy rds Aa/jioa--

TPAToY AloKAHZ rpdrov. AiokXtjs

65 TAXI VV oYMATPoZ Taxiirwov fiarpos


AETNAOYAAIAOZTAZ Se rvaOvWiSos rds
OEYKAEYZ AloKAHZ QevKXevs. AioKXrjs
AM<l>IAAMANToZ MA 'A/xcpiSafiavros /la-

TPoZAEAAIHZTAZ rpos Se 'AXirjs rds


70ZQKAEYZ AoPkY IcoKXevs. AopKv-
AoZAIAroPAMATPoZ Xos Aiayopa /larpos
AEAOPKAAOZTAZ^- Se AopKdSos rds [Xap-
MinnoY AAMoZ fiiTTnov. Aafioa--

OENHZ<I>IAINoYMA Oivris 4>iXivov /la-

75 TPoZAEKAHNoYZ rpos Se KXrjvovs


TAZlQHYPIQNoZ ray Zomvpioavos.
oPAZKAIOIAin NiKay]6pas Kal 4>iXm-
noZTolNlKAroPAMA ttos rot NiKayopa p.a-

oZAEEKATA IAZT Tp]oy Se '


EKaraias r[d5
80 A n O Y 0t]A[«r]7roi;.

Not too much reliance should be placed on my readings of lines


30-40, which are in parts almost illegible: in line 33 perhaps
AFAZI [as.
H8 THE INSCRIPTIONS OF COS.

VI.
(= Rayet V.)
Two lines illegible and
perhaps erased.
oEYAQPoSTAXI QevSmpos 7ax'['r-
noTMATPoZAEArH nov /larpos Se Ayrj-

Z Ao ZTAZMAKAPI
I
a-iSos Tus MaKapc-
N or O ETA o T O Z Al vov devSoTos Ai-
5 AroPAMATPoZAENI ayopa fiarpos 8e Ni-

Ko MAXI AoZT A Z A P I Z K0[ia)^i8os rds 'Apia-


To d) A N EYZ O ETA O ro^dveus. QevSo-
ToZKAAAIZTPAToT T09 KaWicTTpaTOV

MATPoZAENlKATI OY fiarpos de NiKaTiov

lO T A ZKA A A ZTP ATOY I rds KaXXicTTpdrov.


O EY A o T o ZKAAA Z I OevSoTos KaXXiiT-
TPATQYK A oY O O EZI rpdrov Kaff iodfai-
ANAEH PAK A EIT O YM av 8k HpuKXeiTOv
'
/i[a-

TPoZAENIKATIoY rpos Se NiKariov


15 TAZOEYAOTOY oE T&s QevSoTov. Qe-
MIZToKAHZTHMENoY fiia-TOKXrjs TrjfjLeuov

M AT P O ZAEK O P I TTA fiarpos Se Kopirrd-

AoZTAZoEMIZTo Sos rds Oefiia-TO-

KA EY Z OEYTENHZ KXivs, Qevyivtjs


20ANTIAAMANT0Z MA ^ AvTiSdjiavTOS fia-
TP O Z AE O EYAO Z H Z I rpos Se QevSo(Tiri9
TAZOEYTEN EYZ ray Qevyevevs.
o EYT IMIAAZONAZI QevTi/iiSas ^OvacTi-

KAEYZMATPoZAE KXevs fiarpos Se


25 I AEI T I OYTAZ EYT •
I {^K^Xeiriov rds [0]euTi-

I A,A fijtSa,

Empty space.

KAHNAroPAZAPIZ KXrivayopas Apicr- '

TQNYMoYMATPoZ rwvvfiov fiarpos


AETNAoYAAIAoZ Se rpaOvXXtSos
30TAZKAHNAroPA rds KXr]vay6pa.
KAAIZTPAToZ© EYAo K[a\XXi<rrpaTos OevSo-
ToYMATPoZAEAPIZ rov fiarpos Se 'Apicr-
r

HALASARNA. 349

TOYZTASAA MATP- tovs rds A a/iaTp[i-


OToNEnolHZATonA ov hv knoiriaaTO na-

35PAAoHNAroPAToT<D- pa AOtjvayopa tov


'
^[i-

AQNIAAKAOYOOESI XcoviSa Kaff vo6e<7L-.

A N A ET A N E n X P E O I <D ai/ ^e raj/ £7r2 xpeo^v-


AAKqNMETEZTIAE XdKwv iiirearL Si
M O I 2 TP AAA N
KA I N I I /loi Kal Nia-vpLaSav.
40 KAAAirfrriAASEKA" KaWnririSas '£/ca[TO-
AnPoYMATPoSAI Swpov /lUTphs ^[e '£-

KATAIAZTAZETT Karaias toLs Evt^-


XIAA KAEINoZA x''^«- KXdvos A\pi~
'

ZTAPXoYMATPoZ ardpxov /larpos


45AEl£inTPIAoZT/ Se ZmirvpiSos ifay

ETKAEI TIAA EvKXeiriSa.


MENOITAZA AZIAAM Meyoiras '>4[y]aff-t5a>[oi;

MATPoZAEMINNAPlO-> /xarpos 8e Miyvapio{v)

TAZMENOITA ras Me{v)oi{T)a.


50 ATKAIOOZET K P A AvKaidos EvKpd-
TEYZMATPoZAETI revs fiarpos SI Ti-

MoYZTAZ<I>IAI nnoT /^ovs ras 'PiXiirwov.

ATKAI 00 ZETkPATE AvKaidos EvKpdT€[vs


MATPoZAEAYKAI 01 fiuTpos Se AvK{aye[ris

55TAZAPIZTAPX0T ras 'Apia-Tdpxov.


AAMni AZZEN o[M B AatMirtas Eevofi^po-

TJoYMATPoZAENIKoMA tov /larpos Se NiKojid-

XHZTAZMEAAN inHoT X'?^


''"* MeXayCwnov.
Empty space.

MAKAPINoZT nnoY MaKUpTvos T[^axt'\irirov

60 MATPoZAEM E N I Z K H Z fxarpos^ Se MeviaKrjs


TAZNAYKAETZKATAoT ras NavKXevs Kara 6v-
TATPonol lANAEAIZXI yaTpowouav Sk Alcrxi-

NAToTTIMoKAEIAA va rod TiiioKXeiSa.


MNAZI MHAHZ- NAZI ©E MvaaiiiriSrjs [/MJi/ao-j^l-

65 OYMATP O ZAEAP ZTH I Z ov (xaTpos Sk'Apiarris

TAZAPIZToKPATETZ ras 'ApiaroKpaTevs.

Line 54 : the A and o are quite distinct.


.

25© THE INSCRIPTIONS OF COS.

VII.

o
I A T"T o
o S T A S oy ray

Empty Space. — - -

\ A I P T A O Y 2iiia\oi\ (^X)aipv\ov

5
SAEHAATIA iiaTpo]s Se nXarid-

STASZJMAAOY 5o]y ray IifidXov.

ZHSTPATOZAIAY Zma-rpaTos AiSv-

MA P X OYM A T P o ZAE T I fidpxov fiarpos de Ti-


MoYSTASOIAQNIAA /tovy ray 4>i\(ovi8a.
Empty.

lO TIMEAZXPHSTinNOS Ti/ieas XprjcTTioivos

MATPoSAEnoAYSTPA fiarpos Se noKvarpd'


THSTAZnoAYAINOY rrjs tSs floKvatvov.
TIMEASTIMEAMATPoS Tt/ilay Tijiea fiarpos

AE<l>IAIAAo2TAZ<t>IAI Se <i>i\idSos ras ^PiXi-

l5 5:KoY TIMAINETOZ (tkov. Tifiaiveros

APIZTOTENEYZMA '
Apiaroyevevs /io-

TPoSAEANAEIZTPA rpos Se 'Ava^KTrpd-


THSTAZKAEHNYMOY rrjs rds KXemvifiov.
TAXinnoZO EYAQPo Y Tdyinnos OevSmpov
20 MATPoZAEnAPoENI fiarpos Se HapQevi-

AOZTAZOEYAQPOY Sos ras QevSmpov.

TAXinnoZTAXI nnoY TdxmTros Ta\iiTirov


MATPoZAEAPHZIA •

fiarpos Se 'Ayrjai^os

TAZMAKAPINOY TA ray MaKapivov. Td.


25 XinrfoZAPIZTQNoZ yL''^iros 'Apicrrmvos

MATPOZAETNA©- \AI fiarpos Se rvaff[y\]\C-


AoZTAZTAXinnoY Sos ras Taximrov.
TIMAXIAAZHAYZA TifiaxiSas flavva-

N AMATPoZAEAYKoY P
I via fiarpos Se AvKovp-

30 r A o ZT A Z A YK Q N o Z
I yiSos ras Avkodvos.

TIMOE.ENOZXPHZTIQ Tifio^evos Xpr]<rruo-

N o Z MATPo ZAEH DAY uos fiarpos Se FloXv-


HALASARNA. %^i

STPATHZTAZnoAYAI (TTpaTTjs rds floXvai-

N oY TEAEZinnoS vov. TiXicriTriros

35 NIKANOPOSMATPOS NiKavopos jMarpos


AEMENISKHSTAZAS ^e MefLaKrjS t&s 'Aa-

TYNoMoYoNEnolHZA tvv6/iov, ov ejroiijo-a-

TOHAPATEISAPXOY 'to irapk Taadpxov


TOYTEISIKPAT E Y S l< A toO TeKriKparevs Ka-
40 0Y00E2IANTANEni 6' ioBeaiav rav knl
XPEO0YAAKQN Tl XP^^'P^^^'^'^f- 7t-

•EAZAPISTOTEN E Y Z (rjeas 'Api<7Toyivevs

MATPoSAEAoHNAI /Aarpbs 8e ' AOrivdi-

AoSTAZMAKAPINoY Sos Tds MaKapivov.

45 TEAESinnoZAPIZTo TeXicninros'ApKrro-
KPIToYMATPoZAEAPI Kpirov /larpos Se 'Api-
ZTAN AZTAZTEAE (rTdv[Sp]as rds TeXe-

Zinn- TIZIA- <rHr7r[ou]. Ti(7ia[^

API" \MoYMATPo 'Api[aTaix]p.ov /itar/)o[s

50 E-ZOYTAZIQI S]e [ni]a[i]ov rds Zwt-


THMENoZlQ Xou]. Trjfiei^os Zoo-

YMATPO ZAEN Ko I iXo]v parphs 8e Niko-

\\oZTAZI^oNHNoZ iToXyos Tds Kovwvos.


4QNAHTI MoKAEY Tip]S>va^ TipoKXe£)[s

55 TPOZAEOEYAOZI pa]Tpo? Se QevSoai-


TAZAnoAAOAHPoY »?s] ray AnoXXoSSpov
'

oKAHZTI MnNA Tip]oKXfjs Tipmva-

oZMATPoZAEKPA kt\os parpos Se Kpa-


Nl oYTAZHPAKAEI tiv]viov rds 'HpaKXd-
60 Y nYoQNnY To]v. flvdcov Flv-

KAEYZKA©Y0GEZI eo]KX(vs Ka& voQeai-

A E r A A Y K n.n O Y T O Y
I av'\8\ rXavKitrirov toO

loAAMoYMATPoZ Tip.]oSdpov parpbs

Al H Z TAZ EK.ATA oY I Se] Airjs rds' EKUTaiov.


Empty.

65 I NYA O ZTEP A ZT I O Z <Pa]ivi}Xos TepdcrTios

MATPoZAEXAPMY parpos Sk Xappv-


AloZTAZOAINYAoY XCos rds <PaLvvXov.

<l>IAinnoZ$IAnNoZ <PiXnrnos <l>cXa)vos


353 THE INSCRIPTIONS OF COS.

MATPoZAEEPMoAIKHS /tar/ooy Sk 'EpiioSUrii

70TA2MAKAPEQZ <1>I tw MuKapems. ^i-

AQN^IAinnoYMA \(ev fp iXiirwov fia.-

TPOZAEATHZIAOS rpos 8e 'AyrjaiSos

TAZETAP/ I rds Evap[dTov.

viir.

_/.
AoYAAMoKPATHZN- AafioKpaTris A/[tK-

APXoTMATPoZAENlKo dpxov iiaTpos Se Nlko-

MAXHZTAZN KAXoT I i«aX'?s '^"^ Nlk<^p'\xov.

5 AOPKYAO ZoET AEYZMA • AopKvXos dei^KlXevs jia-

TP oZAENIKATI oYTAZ rpoi 5e NiKariov rds

AOPKYAoYM ETEZTIAE AopKvXov /jLerecrTi Si

Mo An o AP ZToMBP oToY
I I fjtoi dirb'ApLo-TOfi^poTov

ToYAPIZToMBPoToY tov 'Apia-TOfi^poTov.


lO EK AToAQPoZTI MQNA 'EKaroScupos Tificova-

KT oZMATPoZAEZIMo ktos fiarpos Se It/jLo[v

TAZEKATOAQPoYMETE Tds'EKaToSmpov n€Te[a-


••AEMolAnoTIMONA rij 8i jioi diro Ti/iwi/a-

KToZToYNIKAPXoY ktos tov NiKoipyov.

15 ©EYKAHZAoPKYAoYMA devKXijs AopKvXov fia-


TPoZAEAAMni oYTAZ Tpos Se Aap.-niov ray
APIZTIQN oZAEYKin 'Api(7Tia>vos. AevKiir-

no Z A YKA o OYMATPO
I iros AvKaidov /jiaTp^s
AE<DIAIAA0ZTAZAA Se <f>iXidSos ray ('/l)A[/ct-

20AAMoYMINNinN Sd/iov. Mivvimi/


AA PAAN OYMATPOZAE AapSdvov /laTpbs Se

ATHZIoYTAZOIAI NoY "Ayrjo-iov ray <f>iXivov


METEZTIAEMo AHO I jxeTearTi Si jioi diro

APIZTOMBPOTOYTOY 'ApiaTOfi^poTOV tov

25 APIZTOMBPOTOY M 'ApiaTOfi^poTov, M[oa-


XI AYKAIooYMATPoZ X't'*"']
^^KaCBov /laTpbs
AE<I>IAIAAoZTAZAAK| Se 0tXta5os ray 'AXkl-
HALASARNA. 353

AAMoY MENANAPOS Sdnov. MevavSpos


OEAITHToTMATP O 2 Beair^TOv {larpos
30AEMENEZTPATHZTAS Se Meyea-Tpdrrji tSs
MENANAPOY NiKAP MevdvSpov. NUap-
XoSTIMnNAKToSMA X"^ TL/xcovaKTOs fia-

TPoZAEZI loTTASE rpos Se Illfi]ov tus E- '

K A T O AQ PoTMETE 2T I KUToScopov fierea-TL

35 A E M O A n O T MQN A
I I 8e /xoi dno Ti/iwfa-
KToSToYNIKAPXoT ktos rod NiKdpxov.
NIKAPXoZNIKAPXoYMA NiKapxos NiKdpxov fia-

TPOSAENIKOMAXHZTAS rpos Se NiKOfidxvs ras


AAMoKPATEYS NiK- AafxoKpdrevs. Nik[6-

40 MAXoSNiKoMAXoYME /laxos NiKop-axov fii-

TEZTIAEM O IKATATO Te<TTi Si p-oi Kara to


yAOISMATorPA^EN ^d<f>i(Tp.a to ypaipev
Eni/ -PTAYAKINOI kirl {A)[a'\(e)pTa, ' YaKiv6i-
o Y ov.

45
'"Py-
n A P M E flapiie-

NIZKoZMo ZXIQNoSMA victkos Moaxiovos fia-

TPOZAEBITIAAOZTAS rpos Se BltmSos tSs


APIZTAroPA TIMQ '
A piaTayopa. Tifim-

N A Z NIKA PXOYMATPO Z va^ NiKdpxov /larpos


50AENIK0MAXHZTAZAA Se NiKo/idxvs ras Aa-
M oK PAT EYZ «1> I A I /xoKpdrevs. ^iXF-

NoZAAPAANoYMA vos AapSdvov fia-

TPo ZAEATHZ OYTAZ I Tpos Se 'Ayrja-'iov Tas


<t)|AINoYMETEZTIAE <t>i\ivoV jiereaTL Se

55 MolArfoAPIZToMBPo not diro ApiaTOfi^po-


'

T O YT O Y A P Z T O M B P O
I tov tov 'Apia-rofi^po-

ToY <I)IAINoZ*£iKl tov. <PiXTvos ^(oki-

QNoZMATPoZAEME mvos /larpos Se Me-


NITOYZTAZKAEITIA virovs Tas KXeiTia-

60 MET EZTIAEMolKAIA jieTeaTi Se jiol kuI d-

rfOAAMoOQNToZToY no A afj.o(f)wvTos tov

HYo IQNoZ<t>nKlQN flvOimvos. <t>a)Ki(ov

<I)IAIN OYMATPOZAE ^iXivov fiaTpbs Se


O EYAQPIAOZTAZ0 E Y QevSwpiSos T&s Qev-
254 THE INSCRIPTIONS OF COS.

65 AQPOYTOTBOTQNOZ 8a>pov tov Botcovos.

(MAISKoStDIAINoTMA ^PiKiaKos (l>i\ivov fia-

T P o 2 A EK o ZTM* A o 2 I rpbs Se Koa-vfxcpiSos

TAZAAMOSTPATOY rds AafiotrTpaTov.

O) I TMA
A I N o 2* I A I Z K O f>iXTvos <t>i\icrKov jia-

70 TPoZAEMlKoTEPHZTA Z rpbs Se {N)iKOT€prjs rds

I A TOY 0]£X[i(T]rov.

Empty.

A AHZ
ITEM" A[aiioK]\fjs [Ka\\]iyev[evr

M ETEZTIAEMolKATA fiirea-Ti Se /jlol Kara


I OCIZAZTI-AZ T^s So\{dey(r{a)s Ti[fi]as

y c Illegible.

ITTAPOZAA AT-ZM ByTTapos [4a^o/c]X[ei5]y fi[a-

OZAEA I Z T AZ Tp]os Se (/l)f(r[xpay] ras [BiTTap-

OY KAAAITENHZAAM ov. KaWiyevris Aafi[oK-


AEYZMATPoZAEXIZ Xevs fiarpos Se {A)ia-

80 BAZTAZBITTAPoY xKp)"* '^"^ BiTTupov.

The alphabet finishes with line 71 the following nine lines were ;

added afterwards, and are very irregularly engraved. As the stone


is also much corroded here, very little can be read. The readings
given in the text are in some cases uncertain.

Alphabet A has been transcribed from a complete original. In


alphabet B, spaces have been left at the end of each letter in order to
admit of other names being subsequently added, and in two cases
names have been added in these spaces out of their alphabetical
order (col. VI. lines 47-49, and col. YII. lines 60-64). Alphabet G
had apparently no such spaces, but several names have been added at
the end of col. VIII. It seems that, for some reason which we cannot
tell, at the time when the catalogue was engraved aU the members of

tribe A had registered themselves ^, while several belonging to tribe B


had not put in an appearance.

' If, however, my readings in Col. IV are correct, some late comers were entered
at the end of this list also.
HALASARNA. ^iS

The genealogical schemes here proposed will illustrate the comments


which follow. The names of participants in the mcra are printed in
dark type.

SCHEME I.

'EKaro'Scopos Nt/cdSas

J
K\7ji;ft) X Ay^^Tup "ApioTOS X ZcoTrrp^?

©euyeVjjs Zo>Trvp(s Zanrvpis X r€/)aoTt<^(it/^?js

©euyeVris
OeuY^mjS rEpao-Tiitxii^s.

All the people mentioned in this scheme belong to alphabet A.


is taken from No. lo; he is not mentioned in
Qavfuvos 'Apia-Tov
alphabet ^ as one of the participants in the sacra (we have aU the
names beginning with 0). The scheme of the descendants of "Apia-ros
seems almost cert^/inly correct. If it is so, "Apia-Tos, his brother
'AyriTcap, his sons and Nt/cdSas, and his great grandsons
©evyevrjs
©evy^KJjs and repaoTK^dvTjs were all alive at the date of this list. This
is not at all improbable, for, even if the members of the youngest

generation were adult (which is by no means certain), Agetor and


Aristus need not have been more than eighty years of age.

SCHEME IT.
'AptoTo^ovXos

Kopirrds X Xaipe'Sajuos Kovoiv

@£fl.iarTOK\fjS (A) (KaO. AlOKXiVs) Nt/COTToXlS X ZtdiXoS

XaipSajios (^) KopiTrds X Ti^jJiecos (S) YlCariov X ' Aplarai-jQi.o'S

OEfJUOTOKXrjs (B\ Tiffias {B)

i
^iXm-noi X NiKOTroXtj

NiK(SaTpaTOS (4)

355 THE INSCRIPTIONS OF COS.

This scheme intended to illustrate intermarriages between persons


is

of different tribes. It is not necessary to suppose that Tisias the


father of one Nicopolis is the same as the grandson of another. This
would give five generations of people entered on the list : in any case
there are three.
Mr. Eayet, in his commentary on this catalogue, drew conclusions
as to the existence of matriarchal institutions in Cos, which have
been rather widely accepted (e. g. quite recently by Toepffer, Attische
Genealogie. p. 193). I do not think that any conclusion of the kind
is justifiable. The name of the mother is added, as it would have
been in a similar document drawn up in Attica, to show that the son
is yvTjo-tos Ik ya/ierijs (cp. the Decelean phratry-inscription) the son ;

belongs to the tribe of his father and derives his right from him ^ (see
Scheme II). This is the general rule throughout. In one case (col. II.
line 6) three sons do not mention their father's name at all. I suppose
that he had been visited by some sentence of drt^t'a, which did not
involve his family. There were, however, exceptional cases where the
right was derived from the mother, no doubt when she was the sole
representative of her family, and in this connection there are certain
peculiarities in alphabet G which must be considered.
Alphabet G is much shorter than A and B. Whereas in A and B
relationships can only be occasionally traced, in G, out of seventeen
names, thirteen belong to two related groups.
Group I consists of AajjioKpdTrjs, the brothers 'Exaro'Scopoy and
'Nkapxas, the brothers 'NUapx^os and TtjuSva^:
they are possibly related thus :

SCHEME III.
AaixoKpdrrjs

NiKo/x.(i)(»j y N^Kapxos
E(caro8a)pos

^lixov X TijiSmJ NiKapxo9

JEKOToSupos
,
I

NiKapxos —X— NiKO/X(ix»?

Aa|ji,oKp(iTT|S.

This is the only scheme I can think of which gives only three people
named NUapxas.

' This cannot be questioned. 'Aca|epcVa *iXiwea (col. II. line 17) is a Calymnian
ladj {B.M. 398, line 45).
— —

HALASARNA. i^l

Group, a is composed of
I. AopKv\os son of ®evKXrjs.
3. ®evK\fjs son of AopKvXos.
3. MivvCcuv and •I'lA.wos sons of Aapbavos.
4. son of ^iklvos.
<I'(BKta)2'

5. ^lXivos son of <I>£o/cia>i'.


6. 4>t\t(r/cos son of ^tXtros.
7. ^iXlvos son of <I>t\io-K09.

Of these and 3-7, each form a related group (see


people, Nos. i-a
scheme IV). That the two groups are related together is shown by
the fact that both AopK?J\oy and the brothers MwvCcov and ^iXwos add
IJ.eT€<TTi be fj,OL CLTth 'ApLaroiJ,l3p6rov tov ' Apiaroix^poTov.
This statement of title is much commoner in alphabet C than in
A and B. The brothers 'ExaroSwpos and NUapxas in group i both add
jnereoTt be fxoi a-jTo TipicovaKTos tov NtK({px.ou. ^iXwos the son of ^laKioiv
in group 3 adds ixerecm hi p.01 koI Atto Aaixo(j)&vTos tov YlvOioivos.
The peculiarities of alphabet G which have to be explained are then
the following
(i) Tribe C is more poorly represented than A and B.
(3) Participation in the sacra extends to only a few families in it.

(3) The addition ^eVeort be p.oL airb tov belvos is more frequent.
What is the reason of this special statement of title? Of course
this is perfectly evident in the case of those oTs 8e'8orat d TtoXiTeCa, viz.
NiKojuaxos (col. VIII. line 39) and Ao/xokX^s (col. VIII. ad fin.). Again,
in all cases where /cot is added, there .cannot be much doubt as to the
significance of the clause. We may take as an instance, ®evyivrjs Tepa-
(TTi(j)a,vevs fxaTpos be ZajirupiSos ray ©evyevevs, acf)' &s koI p.eTe<7Tl jxoi (col.

II. line 30). Here the maternal grandfather belongs to the same tribe
(see scheme I) the other son of Gerastiphanes and Zopyris, Gerasti-
:

phanes (col. I. line 6^), derives no rights from his mother. Zopyris
had probably no brothers her father's right to participate in the
:

sacra passed, along with the inheritance, to the son who bore his
name (a similar custom still exists in the Greek islands). It is very
probable that the extra right of participation derived from the mother,
in this and other cases (e. g. col. II. line 35), was not quite identical with
that derived from the father, but carried with it certain privileges
peculiar to her family. When, in col. VI. line 38, we find the addition
/xeVeoTt be p,oi /cat NLovpiabav, we at once call to mind the provision in
the decree (lines 86 f.) rot be apxe^uovTes ical rot einfj.riv 10 1 bibovTco raj

jxepCbas avTecjsop&vres h tov XevKcip.aTos, and the special portions assigned


to certain yevrj or phi-atries in the Calendars (see p. 90). The simple
s
:

358 THE INSCRIPTIONS OF COS.

IxiTfa-rC ixoL without Kal occurs in the first two alphabets twice only,
col. I. line II 'Apx^as @evbi&pov ixarpos bi 'Apio-n'ou ras 'ApxCa' fxeVeo-Tt be
ixoi OTTO 'T\{fiK\evs Tov "T-ijroivos, and col. I. line
22, ' Apia-To^ovXos 'Apia-ro-

^ovXov /narpos be Ava^tiroKris ras ^arvpov, ixeTecm be [lOL airo ras /xatas
'

'Aa-Kka-niAbos ras Nt/coyopa. In these cases the meaning must be 'I


derive my right not from mfiy father, but from the source mentioned.'
In at least one instance of its use in alphabet C, the clause cannot
have this significance. ''EKarobaipos and 'NUapxps the sons of Tif^&va^,
both add /xeVeo-n be aito Ttju&Jra/cros tov NiKapxov.
fj,oi,
Ti^ava^ (see
scheme III) must be either their father or one of his ancestors, in which
case the right could only have been transmitted through the father.
Here then the meaning must be I derive not from my mother but
'

from my father,' and this would imply that in alphabet G the right is
normally derived from the mother. We must therefore suppose that
tribe was not one of the tribes which participated in the sacra,
but that certain members of it had, by intermarriage with heiresses
of the other tribes, acquired rights of participation. If this be the
case, and if scheme III is correct, the rights of this family were
derived from NikojokIx'? the daughter of Aa/no/cpdTjjs, but both her sows
inherited them. Aa/uoKparjjs son of NtVapxos, who states no special title,
may have derived through his mother as well as his father. It is
of course possible that the Tijji&va^ Ntxapx'"^ from whom TSiUapxos
and 'E/caro8a)pos derive their right, is not their father, but a remoter
ancestor on the father's side, either the father or son of the original
heiress but in this case why do they, and not their father Tiix&va^,
;

add the statement of title ?


There is at least some probability that, when (^iXivos the son of
^coKLcov adds jnereoTi be \j.oi k<u airb Aa/xoi^Siros roC Tlvdicavos, he refers
to a right derived through his father. The following scheme shows
the probable relationship in this family

SCHEME IV.
KXfirlas
I

MeviTca X ^oikCuiv &e-6ba>pos

[ I

iXiros X ©evboipCs

[ ^1

uKiui' 'Ayrja-wv X Abp6.avos


HALASARNA. 2,59

(It serves no purpose to introduce in this scheme the other ^lKivos


and ^ikia-Kos.)
The name of the daughter of ^l\ivos is 'Ayrjcnov, and an 'AyTjo-t'as

Aaixocji&vTos is mentioned in No. lo." Perhaps this is the Aa/xo(^uv


from whom ^iXlvos derives his right, and he was probably an ancestor
of ^u>kCu>v and not of Mevird. ^cdkiuiv is one of the Delphian names
prevalent in the family (cp. Ae'A<)!>iy ^iXivov, Hvdias ^i\(vov, in No. 10),
and these names are all indirectly derived from YIvOlodv the father of
Aaij,o<j}&v. MlvvCiov and <t>LX.ivos derive their title from ' Api<TT6}x.fipoTos

' Apiaroji^poTov alone. As their mother 'Ay?j(noj; had a brother, he is

probably also one of their paternal ancestors.


This explanation does not solve all difficulties my chief object has ;

been to call attention to them. It seems natural that ^atdtav, the son
of 4>i\rws, who certainly derives his title from his father, should add
no statement of title, as that of his father had been already explained,
and the same may apply to Aa/ioxpdrjjs, and to either ^iKia-KOi <biKivov
or ^iKlvos ^i\i<TKov, where the father's title had, in the one case, been
stated, and, in the other, may have been normal, but what were the
special circumstances which compelled 'EKaroScopos and NtKapxos to
state that they derived from their father, who is himself registered 1
Another peculiarity must be noticed. ''AiroWoboopos, the son of
'ATToWoboipos and of <I>t\tos daughter of Moaxioav, is entered in both
alphabets A and B (col. I. line ^y and col. V. line la). Either it is
an error, or the two Apollodori are distinct.
Is it possible to identify the three tribes ? The priest and UpoTtoioi
of Apollo in No. 370 belong to tribe A. may then assume that We
Apollo was the patron of this tribe, and this accords with the prece-
dence given him in the decree (line 4) Heracles must therefore have
:

been the patron of tribe B. In the Calymnian catalogue {Bull. Hell.


viii. p. 39), relating to the sacra of Apollo, the Dymanes have prece-
dence ; their connection with Apollo is illustrated also by the legend
of the foundation of Halicarnassus, where Apollo was the 'Apxnyerrjs.
"Av6r]s eK Tpoi^rjvos ixeTMK'qa-f XajSaiv ttjv Avimvcav <f)v\r]v (Steph. Byz. s. V.

'AkiKapvacrcroi). In the Coan calendar (No. 39), it is the Hylleis who


sacrifice at the Heracleion, and we can thus with fair probability
determine the order here as Dymanes, HyUeis, Pamphyli.
One other question remains. In col. III. lines 43-44 of the decree
there seem to be no letters missing between KAI and A MATH. The e
at the end of the sentence indicates a singular verb such as lAaxe we ;

therefore get xat nvbs e[i'a]r?js koX ap-Arrils e\ax]e. The vulgar forms
in this case are remarkable in a document written throughout in
Doric. It is, however, noticeable that many of the feminine names in
s 2,
26o THE INSCRIPTIONS OF COS.

the catalogue have not a. For the Ivkra see p. 84, but what is
tj,

a\i.arr\1. Unfortunately no instances in the catalogue have been


preserved where it was necessary to comply with these provisions.
NtKOfiaxos in col. VIII. line 39 and Aa/;iOKAjjs in col. VIII. line 7a,
derive their right from decrees. From the omission of the mother's
name in both cases it is certain that citizenship was conferred by
the decree, but, as the original nationality of neither is mentioned,
it would appear that both were Coan voQoi. In this case I presume
that, when they were made citizens, they belonged ipso facto to their
father's yivos and tribe. The last lines of col. Ill are unfortunately
destroyed. It is evident that the case of Poliarchus differed from
the others, as his mother's name
mentioned. is

The date of this about one generation later than


inscription is

that of No. 10. We find 'kva^epira ^iXivvea (col. II. line 17) in a
Calymnian list which is contemporary with No. 10 (B. M. No. 398).
She was at that time, probably, unmarried. Other indications point
to the same conclusion. With regard to the actual dates to which
the present inscription. No. 10, and No. 387 should be assigned,
something is said in Appendix C.

369.
Cardamina. In a potter's house. Broken above and below. Width, 36 cm.
Letters 9 mill, high : small apices.

L. "ZToYAnoAAQNoSENTniM
Mn EBAoMAIAirATAIAOPoAIT
XMANElKoZlKAITAIENATAIToT/
AirAAnoToYIEoTKAIZAAAl Al AT
5 AIArPA<t)ONTQAETolNAnolAITQ
AMENQITANIEPnZTNANENTniMHN
nil<AIAAAAZAPAXMAZElKoS:i£iZTEor_
<DPoAITAIAirAoYETQAEKAIolEPETZTo
AQNoZTAIElKAAIAirAAnoAPAXMANEI
10 otontqaeKaitoimemizoqmen OIToZIEPO
noZKAIToBAAANEloNEKAZToZAYTQNEPKt
noAPAX MAN AEKAFTENTE IT
AZENAkPonoAEIA Ol r
/ ETQOM O QZ AlAi.i
I I

15 O — AinNrEP/
HALAS'ARNA. a6i

y
QviTW 6
t'e/)€^]s' Tov ' AnoWmvos kv t5 [J^vi tS flavd-
fia^i ra] i^So/jia. atya to, 'A^poSiT^a dno Spa-
XjJ-Siv eiKO(n Kal ra evdra rov ^avrov iJ,rjvos

alya dnb tov laov Kal 2AAAIAIAT


5 Staypa^ovTm S\ Toi vanoTai rSfi del irpL-

afievm rdv lepaxrvuav kv t& /i'7J'[t t(o Aa\i-}


a> Kal dWas Spdy^fia^ e'lKOcri wore 6i^€v ra M-
^poSiTa alya' dveTca Sk Kal 6 iepetis tc^v 'AttoK-
Xcavos TO, eiKdSi alya ajro Spa-j^^jxav etT/cocri'

lO QvovToo Se Kal toI /le/jLicrOcofieyoi rbs Upo\s Kd-


wos Kal TO ^aXavetov, eKaaros aiiToiv epi^ov
aJTTo Spay^fidv SeKanepre' ---
rlay iv 'AKponoXei
- - - eTO) ofioims.

The fragment contains directions for successive sacrifices, seemingly-


all toAphrodite, by (i) the priest of Apollo (a) the purchaser of the ;

piiesthood (of Apollo for the ensuing year ?) (3) the tenants of a ;

garden and bath, which were probably situated in the rep-evos of


the goddess. The priest of Apollo seems to have been the chief priest
at Halasarna (cp. Nos. 367 and 370). For Staypa^oVro) in line 5, cp.
No. a8.
The lines are evidently so irregular in length, that we cannot be
guided in restoration by the number of letters missing. Of three
lines (9- 11), where the restoration is certain, line 11 is one letter
longer than line 10, and line 10 is one letter longer than line 9. In
line 5 TM irpt- alone would make a very short line. I consulted the
stone more than once for the reading of line 4, but always with the
same result. Can ZAAAIAIA be an error for 2 A A A A little pigs ? 1 I I ,

370.
In the churcli of "Ayiot 'Avapyvpoi. Published by Rayet, No. 9. Letters similar
to those of Nos. 367-368.

KAEYSOENHSIEPnNoS
EPEYS AHOAAQNOS
KA I I EP onolol
Missing Page
Missing Page
364 THE INSCRIPTIONS OF COS.

These are three separate inscriptions, but they probably do not


much differ in date. The writing of a. is very seemed to
careless. It
me that the sigma in line 4 had the lunar and c. may,
form. b.

I think, be contemporary, notwithstanding the difference of form in


the M.

372.
Cardamina. In an old church. Read first by Helpman = Leake 43, and
Spratt = Babington 16. Refound and republished by Pantelidis, Bull. Hell. v. ig8.
I could not find it.

oaaa 2 a pnitan
[be] arte mi N
Two lines erased, and empty space.

SnYGOKAEOYZAnOAA^NI
AAMn I.

Form of letter A from Helpman.


Line i : AZ2 Spratt.
Line a B E is read only by Spratt.
:

Line 4: AlONr^Z Spratt.


'0 Sdfios] 6 ' A\a<TapvLTdv \Tav\ "ApTe/iiu.
y flvOoKXeovg 'AttoXXwvi [/cat rS] Sd/iat.

373.
Recently discovered at Cardamina. From an impression.

OAAMoroAA 2:AP
NITANETIMAK
KAA YAIO
KAISAPAAPOYKON
5 TEFMANIKON
AIANATToAN
:> N s Y N ATTAAoY
TOYEYPITTIAOY
seemingly something erased before KKavbio[v in line q, doubtless
^
NEPQNA.
A

HALASARNA. 365

'0 SSfios 6 'A\[ajaap-

vLToiu ertTfao-fe

\Nepmv<t\ KXavSic^v
Kaiaapa Apovaov
5 r^pjiaviKov,

Bih vairoSv
'
rjlSi^v aiiv AttoXov
Tov EvpmiSov.

In honour of Nero.
The writer apparently intended to give the names of the vairoai in
full. For some reason he could not do so he then added t&v avv in
;

smaller letters, but neglected to substitute the dative for 'ArriXov.

374.

From PanteKdis, BMK.fl«W.v. p. 199, No. 2. I could not find it, 'Stele. Height
38 cm., width 30 cm.'

OAAMO Z
OAAAZAPNITAN
TO 2 AM
MOYSTASnAMcJjIAC

'0 5a/ioy 6 'AXaaapvirav to aa/ia ^Arf^oDs rds Hafi^CK^v.

375.

Cardamina. Church of Asomatos. Rectangular block, Height 48 cm., width


S3 cm.

NIKOPOAIS
KAEYKPITor
rrNA
NlKOTToXlS KXiVKpiTOV yWOL.
a66 THE INSCRIPTIONS OF COS.

376.
Cardamina. Round altar.

K AEINIA
ATHZIKAEYZ
KXiLvia ' Ayr](nK\€vs.

377.
From Leake, No. 42 = Ross, No. 178 k. Unknown to me. ' On a large block of
marble at Cardamina.'

PAAOAINIS <j)IAI2T0S
AEilNIAA EKATIiNYMOY
nXaOaivh
'
AiwviSa. EKUTrnvvfiov.

378.
From Leake, No. 21 = Ross, No. 178 m. Unknown to me. ' On a large block of
marble.'

AIEMONIS 'A(y)efiovl5

ArETOAIOS

379.
On a hill above Cardamina. Large rectangular block of white marble. Height
43 cm., width 68 cm., thickness 55 cm. The inscription is at the top.

«*IAI2To2: 2:iMAAoY
0tXtoToy ZifidXov.

380.
Cardamina. Small fragment.

\AIHAHMI-
I

BALASARNA. %6']

w d
o

y < a>
P4
DQ
^
o ^ g*
,i2

<h g »

0) '-1 O
^ (S

g
z u < f" ^ l-< Id
g 03

M >^H^T r ^ <r* -^ CQ ^ X— -a " ^

.d '^ o
O ^ .rW ^3

O, -P I— r"

a> a .S ^ o J
•"
3 H S M •«

^ a s a
J I
268 THE INSCRIPTIONS OF COS.
r_....-.- ripoiToKTrjTos KarecTKeiaae
TOVTO TO fiv^fia iavrm Kal roTs viois aiiToDJ
MdpK(o(^i) KoL\ta>{i) np(OTo{Kr)\riTCp Kal
npco{iyTOKTr]Ta> Kal toTs [yiois Kal tKyovois aiiT&v

Kal ToTs aUl yevvrjOrja^ofievoLS eK rds HpcoTO-


KTriTOV yeveas, e^' 5(t) ovSfeva dWov avroTs e^et-

5 yai Bt^a rwv irpoyeypa/iiv^cov eyKijSevcrai els rb

fivrjiia TOVTO, oiiSe Toi irpoy^ypafifieya toTs vepT-

epois Saip-Offiv odre iraiKfjcraL (^re {rrroOeivai oUts

K'jaT^ ovSiva Tponov k^aWoTpi&a^^ai' Troirja-da-Ocov

Se TTjv kiri^dWovaav inep avrmv ^Sairdvav ot to

lO e;rt]/3aXAo»' SiaSe^dfievor (e)t Se ris napo^^atrj, knd-

paros e(77<ii)(t) Kal ot e| airrov.

For the expression ra irpoyeypafineva toTs veprepois baipotriv, compare


No. 319 (lines 15 ff-) acre^ria-avra els robs KaToxOoviovs 6eoi»s rrjs o-ttjA.tjs.

Lines 8-10 we expect alel ol rb


: eTrC^aX-Xov hiab. but there is not room
for it. The sense is The descendants of Protoctetus, as they succeed
'

to the rights in the tomb assigned to them, are in their own interest
to be liable for such expenses (of maintenance, opening and closing
the chamber, &c.), as are necessary during their lifetime.'
ANTIMACHIA.

382.

Antimachia. In the old churcli. Publislied by Rayet, No. 7 Ross, No. 175
;
;

Leake, No. 44 ; Cauer, Delectus, No. 162 = Liiders, Dionysische Kunsthr, No. 45.

EHIM APXOYN KO^PON O ZMHNO


I

APTAMITIOTEAOZETniKOI H CI

TXlNZTMnOPEYOMENnNnAPAA
ETIONXAPMI nnOSHAPM E N S I

5 Al <*> I A I ZTOS <+> I A I ETOTKAl AYKy


OOEHAPMENI ZKOYEinANEHE
AHNlKArOPAZOEYAX^POYKA
AYKAIOOZAEYl<I^^OY^ENO^
NOIEniMHNIOIAYTEnArrEA
10 TOITATEIEPAEZEGYZANTn
AllKAIANENEnSANTOTANGY
ZIANTOYAIO ZKAITANYnOAOXA
nOHEANTOTXlNAAMOTANKAl
riNAAAriNnANTflNAziriZTn
15 Ei^N ZnO YAAZKAI nPO OYMI AS
YOENEAAEirrONTEZOnriSOYNK.*.
IMETATAYOAIPOYMENOIEniMHNIOI
YHPOOYMOTE POZAYTOSHAPEX
AlEIAOTEZTANTiiNAAMOTANE
20 OIAN AEAOXGAINlKArOPANME
AlAYKAlOONEnAINESAIEniT
370 THE INSCRIPTIONS OF COS.

TAIAIPESElKAIETZEBEIAIAN
XONTinOTITOEGEOSKAIT
AMOTA2KA(2TE=i=ANjnZAI
25 TOSAnoXPYSnNAEKATO
TAMIAIANArPAtANTHNTOAE
*iemaezztaaanaioinanK
ANAOENTflNnAPTONBjnMON
TOTAIOZTOAEANAAnMA
30 NOMENONESTANZTAAANTE
SANTilNTOITAMlAI

'EttX i^v^pyov NiK6(ppovos, /Mrju^s

ApTajiiTLOv, eSo^e t& Kotrroft

tZv av/iiropevo/iipcDv trapa A\Ca


'
y]€Tioj'* Xdpfiimros Hapiievic^Kov
5 K\ai 'PlKkttos 'PikiaTov Kal AvKoSti-

60s Hap/j.evta'Kov etnav cTreTt-

87] NiKayopas OevScopov Ka[t


AvKaiSos AevKiiTTTOv yej'6//e-
vot kirijirivioi avTeTrdyyeX-
10 Toi TO. re iep^ k^iQvcrav rSft
Au Kal dvivtoKTavro tclv 6v-
uiav Tov Albs Kal rhv iiroSoya^y
iyrorjaavTO rmv Safiordv Kal
T^&v dWmv ndvTcov d^ia>s rcoly
15 fijewt', (TTTOvSas Kal TrpoOvnCas

oyidev eWeLTTOvres' ottcos o5i> /coTt to-


l /lerit, Tavff atpov/jievoi eirifii]vioi [ttoX-

i) 7rpo6v/ioTepos airos irape)^covT-

ai, elSores rav rmv SafiOToiv efi^-

20 v^oiav 8e86-)(6ai NiKayopav fiSy


K^al AvKaiOov knaivivai kiri rfe
ra atpea-ei koI eva-e^eia Siv [e-

\oyTi ttotI rbs 6fos Kir\ T[oy


fija/ioras, Kal a-recjiavmcrai \av-

25 Tos dnb y^pvarSiv 8iKa' to\1 81


ANTIMACHIA. 271

Tajiiai avaypa-^dvTcov ToSe ^to ^d-


(fnvfjia h ardXav XiBtvav /cfat

dvaOevTcav nap tou ^wfiov


Tov A IDS' TO 8e dvdXmjia Wo ye-

30 pSfievov es tuv a-rdXav Te[t-

advTmv toI ra/jLiai,

Decree of a religious society conferring honours on two of its


members.
The lines are of unequal length ; the stone is perfect, but the left
edge is concealed by projecting woodwork. There is ample room for
TO \jra- at the end of line 2,6.

383.

In the church of 'Ayla Maplva, at some distance from the village of Antimachia.
It is possible that the stone belongs to Halasarna. Published by Dubois, Bull. Hell.
vii. p. 481, No. 4.

IE ANAI
MoKYPnoENEnAPIZTo<l>ANEYS
<ATAlKAEINoSKAHNAropAMlKini
AAMoYEinAN:EnEIAH*IAinnoS*IAIZTEY
5 iKlASAPIZToKAEI AArENoMENollEPoTAMI
oAAAZKAIMETAAAZnAPEZXHNTAIXPEIAS
niAAMilirnNTEXPHMATilNnNacDEIAEAnoAl
AnoAooENTnNEniTASAYTnNAPXASnPoENoH
SANonnZAANEISoHEniYnoGEMAZINAZloXPEoi
10 XPHMATATEEKTriNIAIIlNnPoEIEHNErKANonn
TAinoooAolEnAYZHonNTITniAAMniKAITAlo'^
ZlAISYNTEAnNTAITolSoEolEKAITAIYrfoAoXA
TjQNAAMoTANTAiriNOMENAlKATENIAYToN
TElEPEYZKAITollEPonololZYNTEAnNTITA
15 OYZIAZKATATANIEPANAIArPA<DANTolZTE
AolZIEPEYZlKAIIEPEIAITolENTIAAMoTE
KAIEZTA • - •
AYToYZEnEAOKANonnZA/
T A I Z C

473 THE INSCRIPTIONS OF COS.

The following readings of Dubois are incorrect


Line 4: OlAIEToZOIAISToY.
Line 16: lEPEAIS.
Line 17: AHEAH.
Both forms A and A occur. I print all these as A of which I
am certain from examination of the impression. The o is as a rule
circular and somewhat smaller than the other letters, but its size and
shape vary throughout.

€- (a)i'5< - -

TO \lrd(pi<Tfij{a) TO KVpa>6ey kir 'ApiaTOipdvevs


Si^KaTa' KXeTvos KXrjvayopa, MLKtce^y
• • Sdfiov etnav eTreiSfi 4>iXi7nTos 'PiXia-Tei^s

5 Kal tf^iKias '


A piCTTOKKeiSa yevofievoi UpoTU/il^ai
irjoXXas Kai p,eydX(ajs TrapicryjivTai y^peias
rlo) 8d/j.(0, tS>v Te \priiidT(ov a>v S^etXe a voXt^s
dnoBoOkvTaiv knl Tcis uvtSv dp-)(S,^ 7rpo€VOTJ[6r]-

aav oTTOts SafeiffOijli) iirl inroQifiaaiv d^ioy^pio!^,

10 XprjfiaTd Te e/c Tmv ISicov irpoeicrTJpeyKav owa^s


Tat TToOoSoi eiTav^r}dmi/Ti Tffl 8dfJ,co Kal Tat ^(f)-
aiai avvTeXZvTai toTs Oeois, Kat to, vno^oyS^i
T(ov SajiOToiu TO, yivofieva kut eviavToy

0] Te UpetfS Kat toI leponoiot a-uvTeXmvTi T(a)[s

15 dvcrias KaTO, Tav lepav Siaypa<pdv, T0T9 Te [dX-


XoLS lepevai Kal lepeia toi evTi SafioT^Xel^
Kal es '"''['']('')['''] '"'^'""'^S eTreScoKUV owcos - - -

This no doubt, a decree of a deme.


is,

The Cos had owed cei-tain sums to the deme, which were
city of
repaid in the year of these two treasurers. They had not only
invested this money well, but had (previous to its repayment) given
largely to the funds of the deme to meet the cost of sacrifices and of
the annual festival (v7ro8ox<i) of the deme, and to provide perquisites (I)
for such public priests of Cos as voluntarily joined in the demotic
festival for br]p,oTeXrj in contrast with br]p,oTiKa Upi. see Hesych. s. v.
:

brjiJLOTeXrj Upd,
ANTIMACHIA. 373

884.

In the wall of a house in the village of Antimachia. Published by Hauvette-


Besnault and Dubois, Bull. Hell. v. p. 238, No. 26, and Cauer, Delectus, No. 163.
The form of pi is TT.

M NAPXOYA-Nir M SPANAMOYAM^E IK AAI


OZETOIZ0YAETAI _l -1 EPI K AHEN K APXOYAY I

P EINAZAPXEYEINTAZTEOYSIAZEZEGYZETOIZOEO
MErAAOMEPn2KAlAZin2AYTOYTEKAIT-N<DYAETAN
5 ZA 02AYT£lNKAITANYPOAOXAN<J>IAOAOZnZKAIE
nSBOYAOMENOSENAPOA IK YS 0A ITAN POTAYTOZEY • •

NO OPnZOYNKAITOIcl>YAETAI<l>AINnNTAIEPIZAM O
ENOIKAITIMnNTEZTOZArAGOZTnNANAPnNEPITET
ITOZGEOZEYZEBEIAIKAITAIPOTAYTOZEYNOIAITEKA
10 OAOZIAITOITEAOIPOITOIETATAYTAAIPEYMENOI
EYONTEZGEnPEYNTEZTANPAPATXlN<l>YAETANEP MA
NTEKAIEYNOIANPOAYPPOGYMOTEPOiriNnNTAI O^v/
YPnGENTOZTO-ETOYtA<t)|ZMATOZEPAINEZAIK A ZTE * I

nZAIAYTONZTE0ANrilXPYZEniAPOXPYZnN A
15 NEKAKAIEYNOIAZTAZEIZAYTOYZAPOAOTXIAE 10
TAMIAZKAITONZTE* TONKATATON NOMONh
• • • I

lENAEAYTniKAIEIKA HA HTA AN APPAt ANTATO A ETO I

MAEZZTAAANAIGINANANAGEMENPAPATOZ flMOZ
OZPATPIOZtA<l>OIEPIAIAOYZAITONZTE*ANON A
20 NAI VOYAEMIA

The following readings of the first editors are incorrect-

Line i: TAMITIOY.
Line 3: APXEYZAZ.
Line 6: POTIAYTOZ.
Line 15: POTAYTOYZ.
Line 18: NOMOZ.
Line ao: NAIAE.
The Y at the end of line a is very uncertain.
274 THE INSCRIPTIONS OF COS.

eS]oie ToTs ^v\iTai[s- iTre]i[Sri] nepiKXfjs NiKupxov ai^rbs


{/yr[o/j.'jeivas 0Lpyi.vi.iv rds re Gvaias i^edvcre toTs 6ed[is
pfyaXoiiepms Kot d^ia>s airov re koX i^my (pvXerdv, [ttojj-

5 ad^pevhs avTwv Kal rav {inoSoyav (piXoSo^cos Kal e^vvo-

(os, ^ovXofJiivos €i'a7rofi[e]t'«[i']i'a-5ai ray iroT avrbs eS-


voliavV oTTCoy ovv Kal toI ^vXirai (ftaivrnvrai ewiara/j^aivjo-
pjevoi Kal Tifi,wi>T€S Tos dyaQos tSiv dvSpSiv ini re T[a
irorVi Toy Beos eva-e^da Kal ra nor avros evvoia n ko^
I o 0iX]o5o|t'a, roi re Xonrol rol [//Jera ravra aipeijiiefoi [dpx-
eiovTis $ecopevvres rav irapa rwv ^vXeray kn^KTOL^tJ^aia-
V re Kal evvoiav ttoXv vpoSvp-orepoi yivrnvrai, [5€5]o(x^)[«f «-
vpcoOepros rc^vSle rov ylraipicrfiaTos erraiveaai Kal crre^faj'-
mcrai aiirov (rTe<pdvm XP^^^V "^""^ )(J>vaS>v S. [aperay

1 5 ejveKa Kal evvoias ras els avrovs' dnoSorco Se ^avrrn^i 6

ra/iias Kal rov o-ri^l^avov'j rov Kara rhv vo/iov - - - -• t}-

(fj)ev Se aiirm Kal ei Ka [S'j'^XtjTai dvaypdt^avra rode ro [^d-


^KTJua es a-rdXav XiOivav dvade/jiev irapa ros [/3](»/ioy

rloy jrarpios. Yd(poi eiriSiBovaai rov are<j>avov • A ,

20 «li'a[i'7-ta'l oiiSefiLa.

Decree of a tribe in honour of one of its members, who had held the
ofBce of apxeiuiv.
In line 3, the letters before AZ were thus read on the impression
by Mr. Hicks, who restores i]7r[o(a,]eii'as. The stone is much corroded
here, and, as he says, the only letter which is quite certain is the I.

I think his reading of the other letters very probable. Nothing


is

can be derived from II "I K, which I •


read on the stone. We expect
inayyeiXas cp. No. 38a.
:

Line 15: airoSoVo) k.t.X. In addition to the special crown, the


treasurer is to give him the crown bestowed by law on all the
apxevovres (cf. No. 44, rolbe e(TTe<j>avmdr]v ap-)(eiu(ravres). In the next
line some word is missing after voixov.

Line 17 : brjXrjTai had been suggested by Cauer.


Line 18
for the ;8co/xot irdrpiot, see No. 150.
:

In line ao the number seems to have been given in figures there :

is room for two figures between the N of arecpavov and what appears

to be a A neither of these seems to be a A


; perhaps HH] A ;
• • .

ANTIMACHIA. 375

385.

From Dubois, Bull. Hell. vii. p. 482, No. J. The stone is built, face upwards,
into the steps leading up to the church. Since Dubois saw it, the letters have
been almost entirely effaced, and no revision of the text is possible. It is evident,
from the present state of the stone, that the latter lines were very indistinct,
even when Dubois copied them, so that I should regard his reading of lines ?
and 9 as doubtful.

\a,vaypa'y^dvT<i) is ora-l
Xa\v \i6ivav T(^i, e/cAoyer?

Tol atpedivTes tirl rav


avvaymyav tZv ^prjfj.d-

Tcou Kal dvaQivrm is Tav


5 TrpocTTdSa tov vaov, to 8^

dvdXaifj.a to yevofievov

€S Te Tav <7TaA[aj'l Kal Tav


dvaypa<f>av EZTil • • •

TANENATANPOSnNTOY
10 GEOYXPHMATflN

I have a strong suspicion that lines 8 and 9 are misread, and that
we should restore

T]€[i](r[£{v]ra) [toI

i']o[iror]a[i dJTro (r)£y rov


Oiov xprjixdTbiv.

(compare No. 367, line 105 ff.), or something similar. If ESTil and
TANENATAN are right,we must seemingly restore lorco [av eKda-lrav
evdrav (ajirb {t)Sv, k.t.X., but, even if we were certain that the evdra
was a tribal division (see p. 84), we could not explain its mention
here. The inscription seems to be part of a decree of a deme or
tribe, relating to a compulsory or voluntary subscription by members,
and was probably followed by a list of the subscribers. We might
suppose that there was a separate list for each hdra, but, as the
whole expense of engraving was to be met from the funds of the
temple, it would serve no purpose to add that each tvdra was to
provide from these funds the money for engraving its own list.
T a
376 THE INSCRIPTIONS OF COS.

386.

At Antimaohia. Broken below. Width 41 cm. The letters much resemble


those of the calendars (Nos. 37-42), but E here has not the three bars of equal
length, and £1 is of the ordinary form.

\TATAAETAIIE AlJEPHSOnTAIAAMATPlEI
ENAETolSKTPlolSKAITANMHPAPETSANrTNAIKn
TniXPHIoNTIEMfeAAAESOAIAIKAENTAIXJClPAl
EnNTITASAEAAXoTSASoMoSASASIEPXlSOAITAlS
5 AETEAEYME.NAISKAITAlSEniNTMcjjEroMENAlSHMEN
TAIAHAoMENAIKAOAPEPKAlPPINPnAHTANrENESOA
TANIEPnSTNANSTNETAXOHPENTofeoAoSAIAoYSAlS
APoAEATSOAITnNAAAnNANAAiiMATriNPANTnN
PAPASKEYASAIAETAISTEAETMENAISTASIEPHSTANOMI
10 loMENAHMENAEKAITnNrEPnNTriNOToMENilNTAISXPHIo
SAISAPoAoMENToTMENETEAoYHMin'bEAIoNToTAETEAElo-'
- AEATEPMoTKA T N K A TEPON P A NTHN I

-AIIEPATAIS

/Cajra ra^e tcu te[pei](a)£ Upa>(r6oa to. AdfiarpL' e^»j-

li\(.v 8e ToTs Kvpiois Kai rav fi^ vapevaav yvvaiKZ^v


rS yfirj^ovTL kn^dWitrOai', at Ka kv ra X*"/"?
ecovTi' Tiy Se Xa')(ovaas dfiocrdcras UpSxrOai' rais
5 8\ TeXev/jLivais Kai rais eTriyvfi^evoiMii/ais rj/iey

TO, 8r]\oniva, Kaddnep Kai nplv TraiKrjThv yiveaBo^i


rav Upwavvav <Tvvirdy6ri, TrevTo^oXos (S)i(Sjov<Tais

dwoXeXvadai rmv dXXcov dvaX<ofidTcov ndvTcov'


napaaKevda-ai Se rais rfXev/ievais ras leprjs ra vofic-

10 (ojiiva' Tj/j.ev Se Kai rStv yepwv tZp Bvofievmv rais XPVC'^^-


aais dnoSojiev rov jiev ereXov {^sic) fi/iuoPeXiov, tov Se reXeiov

ofieXov'l (t)[oO] (5)e (d)yepp.ov /ca[i twv - - (ojv Kai yepcav irdvTmv
. ....... ra Se Xoma eoralt iepa tois - -

The stone is complete at the top, but of course we have here only
the supplement of a long document, prescribing the method of election
and consecration of the priestesses of Demeter. The priestess was
chosen by lot, as in the case of the priest of Apollo and Heracles at
ANTIMACHIA. 277

Halasarna. How can we reconcile this with line 5, KaOdnep koX itplv
nmKrjTav yevicrOai rav Upaxrvvav (TvviT6.)(0ri 1 An auction being out of
the question, we must suppose that the price to be paid was fixed
beforehand, and that from those who were ready to purchase at this
price one was selected by lot.

Line 5 : rais reXfu/xeVais, '


women on their marriage,' initiation being
part of the wedding ceremony. The
Demeter officiated atpriestess of
weddings in Boeotia, or Attica (Plut. ConJ. Praec. ad in.), rats
k'nivv[t.(psvojjAvais, women on their second marriage.'
'

Line 10 6vofi,€vmv does not agree with t&v yepoav the full phrase
: ;

would be T&v yipcav T&v Ovop-iviav lepetaiv. Tois xPvCovcrais refers to the
priestesses, not to the sacrificants.
Line 11 : heKov, which is certainly on the stone, requires some
correction. I prefer heiov to krepov, while oreAoCs is out of the
question.
In line la, I had thought of to] (6)e (ar)ep(a) ovk d[Tro8ore'o, but P
seems to be certain, and I think I see traces of M.

387.

Now in the central museum at Athens. From Antimachia. Published by


Pittakis, Eph. Arch. No. 3863. I give it from a copy and impression kindly sent
me by Mr. E. A. Gardner. Stele, 76 x .35 x .08 m., with moulding at the top.'
'

TOlAEEnArrEIAANToEIZTANKATA
Zl<EYANToYA<t>PoAIZloYl<ATAToyA<l>IZMA
To|<YPjT.oENYnoAAMol<PIToYToYAAMo
l<AEYZ A A M o l<P TO S A A MO A E YEFT I l<

5 NII<APXoZAAMo|<AEYSFTNoZSYAoZ
NoZZYAoYFTAnoAAoA-n.PoZTIMoFcAEYZF'
APIZToZAAMoKAEYZnAAMoZoENHZ
AAMOZOENOYZFTAPIZTOZAPI ZToYH
APIZTI-^NAPIZTI-n-NoZnHAIYnEPTAZ
10 r YNAI KoZnAATOloYFTl<AlYnEPToYYIoY
AAIZTPAT0Ynl<AIYnEPTAZ0YrATP0Zl<AEI
TIoYFTAoPHyAo Z0EYl<AEYZFTArHZIAZNI
KOZTPATOYPTEAEYTIAZHPOAOTOYF'
APIZToAAMoZAPIZToAAMoYHEnirHPIZ
15 E n XAP MOYPANTIAAM AZEHIXAPMo Y FT
I
ayS THE INSCRIPTIONS OF COS.

Mo 2 X ^ N A Yl< A O o YFT A N A P A Z Nl A P XOYFT


I I I 1<

l<AAAII<PATHSrTYool<AEYSFiXAPMYAoZ
AEnTINAnMoZXI-n.N<t>IAIZToYFTt|>IAIZToZ
<DIAISToYFTrrAPMENIZl<oZAl2XYAINoYFT
20 NII<APXoZrTYobl<AEYZZIMIAZEl<ATAloYFT
AP IZT^NYMoZAPIZTA IXMoYRAAMfTI A Z
Nl<oZTPAT0YFTl<AIYrrEPToYYloYNII<oZTPAToYFT
AEYl<innoZAYl<AlOoY'FAErfTINAZZYMMA
X oYFTTEIZAPXoZrEPAZTloZn<t>YAoTIMoZ
25 B TrvNoZnAriAZAopl<YAoYFTNII<Aro PAZ
I

oEYA/^PoYFT|<AIYnEPToYYloYAAMATPIoYFT
NEBPoZNEBPoYFTTIMAPXoZAoHNAropAFT
nPA1 1 AZN 1 1< A P X o Y FT A P I ZT I nno Z <l> I A r
I

niAAFfKAElTIAZoNAZlKAEYZn
30 AP Z ToBoYAoZAPIZToY
I

The only place where the stone is damaged is at the end of line a8
where part of a H
has been broken off.
As the figures are the same in each case (pr has been omitted in line
ao and at the end), in the cursive text I give the names only.

ToiSi knayyeiKavTO els Tav Kara-


a-Kfvhiv rov 'A(ppo8i(riov Kara to yffd^ia-fia

TO Kvpco6ev {ttto AafioKpiTov tov Aafjio-


KXevs. AafioKpiTOs Aa/JiOKXevs.

5 NiKap^os AafiOKXevs. NoacrvXos


Noaa-ijXov. 'AnoXXSSapos TihokXsvs.
''ApiaTos AafiOKXevs, Aafioa-devrjs
Aa/ioa-Bivovs. "Apia-Tos 'Apia-Tov.
'Apifrrimv 'ApiaTimvos, Kal virep tus

10 yvvaiKos nXaTOiov, Kal {m\p tov vlov


Aaia-rpaTOV, Kal imep Tas BvyaTpos KXei-
Tiov. AopKiuXos QevKXevs, 'Aytjaias Ni-
Koa-TpaTov. TeXevTihs 'HpoSoTov.
ApKTToSafios 'ApiaToSdfiov. 'Eiriyrjpis

15 'Emyapnov. 'Ai/nScifias 'Emxapnov.


ANTIMACHIA. 279

Mocryuov AvKaiOov. 'AvSpias NiKoipy^ov.


KaXKiKpdrrjs FIvdoKXevs. Xap/ivXos
AeiTTiva. Moayicov 'PiXicrrov. 4>iXi(ttos

<t>iXi(TTOv. nap/ievicrKos AiayyXivov.

20 NiKapy(ps rivdoKXevs. Ztfiias ' EKaraiov.


'ApicrTWVV(j.os ^Apia-Taiy^fiov. Aa/iTTias

N(iJKOcrTpdTov, Kal vnep tov vlov NiKoarTpdrov.


AevKiTTTTOs AvKaiOov. AeTTTivas Zvufid-
\ov. Tuaapyps repdarios. 0vX6tiixos

25 BiTwvos. ' Ayias AopKvXov. NiKayopas


QevSmpov, Kal iiTrkp tov viov Aajiarpiov.
Ne^pos Ne^pov. Tijj,ap)(os 'AOr/vayopa.
npastas NiKapyov. 'ApiaTiTTWos 0tXtff-
TTiSa, KXeiTias ^Oi^aaiKXevs.

30 'Apia-TO^OvXoS 'ApiOTTOV.

List of contributors to a fund for the construction of a temple


dedicated to Aphrodite.
For the number of names forty-two — — see No. 401 and the note
there. For the date, see Appendix C.

388.

From Ross, Hellenika, No. 18. I could not find it.

EPEYS I

EKATAIOZEKATOAilPOY
M EPOnriNO

OZEYAOZ nOAYMI AETO


AISTOSAPI STOKAE lA

EPASTIZATHSI NIKOY
EKATOAHPOZEKATAIOY
APIZTAIXMOZrOPno •

YKPATH2 APKE Z •


KPATAI
ZTPATIAI.

The whole has been, no doubt correctly, restored as follows by


Eayet, Inscr. de Cos, p. 39.
28a THE INSCRIPTIONS OF COS.
'
lepeijt

'EKaraTos 'EKaroScopov
K]{ai) [r|€/0O7r(oio)[t',

N'\o(TavXos noXvfMvda-Ti^v,

'PilXiaros 'ApiaTOKXeiSa,

r'jfpaa-Tis 'Ayrja-ii'iKou,
'
EKUToSoipos '
EKaraiov,
' A pi(TTai)(^p.oi Fopyic^v,

EyiKpartji 'ApKea^iXa,
'E'^Kara
^TpaTLO,.

This dedication, like the similar one, No. 370, may belong to
Halasarna.
We find the father or son of Noo-o-uXos, noXvju.z'ao-ros 'Hoa-avXov ia
alphabet A of No. 368. repaorts 'AyrjinvCKov occurs in alphabet B.
While in No. 370 the priest and lepoiroioC of Apollo seem to belong all
to tribe A of No. 368, in the present case we may suppose that
there are two leponoioi from each tribe, and that the tribes are in the
same order as in the catalogue.

389.
Antimachia. House of Kephalianos. Cut at the top. Height 16 cm., width
42 cm.

<|)P0NH2IZArAG0KAEYS
znnvpis znn YPo Y
OAAA0YZAEnA«l>P0AEIT0Y
ONOMASTH ZHNHNOS
5 ZnZOME NH APISTHNOS
TYXH APIZTHNOZ
MAKAPIAAPIZTnNOZ
^Ppovrja-is 'AyaOoKXevs.
Zamvpls Zayrrvpov.

QaXXovcra 'Ewa^poSeiTov.
'Ovo/jidaTr] Zrjvaivos.

5 Zw^oneift] 'ApiaTcovo?,
Tvyrj 'Api<TT(ovos.

MaKapta '
ApiaTmvoi.
ANTIMACHIA. 381

390.
Antimachia. Ruined church of St. George. Broken on all sides.

N H reEN H
VNEfANHGE
ToToNTTf'oi:
STToNHt^oY
5 oTTAfANn
AToIKAI
391.
From Ross, Hellenika, No. 14. Now lost.

E^vLavTOv npaiTov ras


/"ai'Jou Kaiaapos, r^pjiaviK-
ov vlov, repjiavLKOv Ze^a-
cTTOv tTTi^aviias, Sa/ia-

5 p)^iVVTOS Ze^Tov floTTiWidy,


'
- - - vlov, Pov(pov, (f>i\o-

Kaiaapos - - - - -j/tof.

The restorations are Ross's with the exception of Tailov in line a.


The emperor is Caligula and the praenomen may have been erased.
His accession is called an 'epiphany,' because he wished to be re-
garded as an incarnate god. The same idea is more fully, and more
fulsomely, expressed in two inscriptions, Dittenberger, Sylloge, No.
379 (Cyzicus), and Papers of Aonerican Institute, i. p. 133 (Assos).

392.

Antimachia. In a church. Published by Rayet, No.


first line on a pro-
8. The
jecting cornice. The letters A p S2 as given by Rayet,
with a cross-bar. In ¥
line 2 AVPaPIZ™ 1'°6 j /^ ^ p in line 7 A ¥ p. The form of the stone and of the
letters so closely resemble those of the honoi-ary inscriptions from the gymnasium
in the town, that, were its present situation not so far distant, I should suppose
that it came from thence.

[- - - eTei/jLaaev kut dvSpidi'-'j

-Tos avdcTTaaLv, kol rah XonraTs


382 THE INSCRIPTIONS OF COS.

rei/iais nda-ais Avp. '


A pi(rTM)(yov
NiKO/xdxov, yviMvaa-iapxv-
aavTOS avTov i^ccKis eK tS>v

5 ISicav^ /leroi Kal tcov vlmv aiirov


Avp. ' ApicFTaiyyov rov 'Apia-Tui-
yyov Kal Avp. Tpocpi/iov rod 'Apia-
raiy^yov Kal Avp. NeiKo/xdxov
Tov '
A pi<rTai\vov Kal Avp, Hpa-
lO K\eiTov TOV ' A piaraiyvov Kal

Avp. EvoSov TOV 'ApiaTai\vov,


Kal Tais Xomais Tei/iaTs,
—Tw dvSpidvTa dpia-rrjcrev

e/f tZv iSiwv — dperds eueKa

15 Kal ewoias Tas is avTov.

In honour of a gymnasiarch. Cp. Nos. 1 07-1 13. We may, prob-


ably, conclude that the office was filled first by the father, and then
by the five sons in succession, the father meeting the expenses.

393.

From Ross, who published it, Inscr. In. No. 308, imperfectly ; and afterwards
Helleniha, No. 15, from his own copy.

'0 Sdftos 6 'AvTinayiSdv


Kal AlyrjXmv Kal ' ApyiaSav
KaOiipmaev Ti^ipiov KXavSiov
Fep^aviKov Kaiaapa Ze^aaToy.

In honour of Claudius.

394.
From Ross, No. 307.

'0 Sdnos 6 ' AvTiiiayiSdv Kal Aiyr}Xi<ov /f[ai

'Apxila^Sdif iTifir]ffe dvSpidvTOS dvatnd-


a-ei Kal rais Xoiirais reifjiaii AvprjXiov 'Pov<pov.
ANTIMACHIA. 283

395.

From Ross, Helknika, No. 17. Now lost. 'Fragment of a stele.'

Te(|) A N
OPOYK/ (f>j6pov /c[at

pxepeo
ion Aic (/7)o7rAfo(i')

P€BI 0YC|> T]pePiov <P[i-

PCOTO X€]p(BTo[r.

The restoration is Ross's.

396.

Church of Christos, near Antimachia. Height 7J cm,, length 50 cm.

o]Eoi i:i:ebai:toI5:k[«j - - -
a84 THE INSCRIPTIONS OF COS.

399.

Antimachia. Fragment of stele.

Avinvuov Aavvimvos,
AeHNICONOC

400.
From Leake, No. 23. 'Built into the walls of a church near the castle of
Antimachia.' Unknown to me.

AA-Nfl OEYAnPOZ
APXIAAMOY SflZTAATOY
/1a[/iw]ci) ^^G'^evSapos

(^A)p-)(jLSdfiov. 2(o<n^pYiTov,

Cp. Aafmiov Apyihafiav (368,


' III. 9).
I

ISTHMUS.

Large numbers of inscribed marbles have been and still continue to


be found at Kephalos, but they usually go to the lime-kihi. Almost
all the inscriptions seen and copied by earlier visitors have dis-
appeared. Probably some of them are built into the walls of the new
church the architect of this building made, as I hear, copies of thirty
:

or forty inscriptions, before utilising the marbles. I do not know


where he or his copies are now to be found. The inhabitants of this
isolated village are distinguished from the other Coans by their
strength, industry, independence and virtue, but they are all ex-
ceedingly illiterate, and there is no one who respects or protects the

memorials of their past.

401.

British Museum, No. 338. From Kephalos. Part of a stele of blue marble ; the
right side nearly perfect.

Line 5 ad in. possibly ATAI the stone is chipped.


: ;

Line 1 7 ad in. v A :

Line 19 I read NT A
: K A, but I assume this to be wrong.
I

---- .--- 'i4<j-]/cXa7rico[t

- - - - Ta avTa &/ijepix' '


Yyie-
ta Olfiovoia oLv

5 '£*c]aTa e/i iroXu


oiic] knmoKov TcXefoj' vel TeXefaj'
' A^Kkairm iy ' la-B/it^

ria^vdnov vevurjvia' 'A-


Kal 'laria Ta/ita 7rX(a)-

10 Kovvra}, dXcpfh-av fifiUKTOv *ca[t

• • • TavTO, Gviyai knl rds lartas.


2,86 THE INSCRIPTIONS OF COS.

• • «• '/40/)o5i]Ta nav8d[im epi-

<f>ov BriXiMv'] Tavrav Ovei Upe-


'
vs ]. AeKdra- FIoTd-

15 SavL epi^ov'l dpaeva. To, av\Ta


a fie pa' epy^ov apaeva
](ca£5e/cara* F
fi^ eXaltro-oi'oy

---- ---. KaiSeKJaTo,' ['£]/ca-


20 ['?--

This, and the two following, are fragments of a Ritual Calendar.


We have here portions of the calendar for Hdvaixos and the preceding
month, which was 'TukMios.
The scheme of restoration given above is derived from line 13.
Lines cj-3 seemingly a sacrifice to a triad of goddesses of whom
:

"TyUia and 'Oixovoia are two, for 'Oixovoia, cp. No. 61.
Line 6 eiriTtoKov. The word, in the form Ittokov, is still used by the
:

shepherds in Cos.
Lines ia-14. On the analogy of No. 363, we might restore evdr^a
and Upe[vs 'AnoWoovos, but it would be dangerous to assume that the
cultus of Isthmus was related to that of Halasarna.

402.

British Museum, No. 339. From Kephalos. Stele of blue marble, inscribed on
two sides.

a. Right edge partially complete.

Lines 1-3 : read

5,Y'

20HAEIATAY1
MONAPXOSTniA- • • •
fil

Line 8 : I cannot see ~ at the beginning.

- CO

ov
epi(j)ojs ^TjXeia' rai^rav OiHei

- fiovapyos T& ' A^ir6\\lfe\vi ?


- Trroi/ cos Xaf /xlTTpoTaroi'
ISTHMUS. 287

- - - nov\dp\ov. 'IkuSi- Qewv Ma-


rpl ot'y Kviocraj reXia' Tovrav fl[i/-

« ]y (f)epiT(o Se 6
- - - - - - neXajvov 1 ey Sio
10 iiiiieKTCoy - - - - . - . lecoi/ . .

b. The left edge nearly complete. The stone is in very bad condition. My
readings differ slightly from Sir Charles Newton's.

10
(

a88 THE INSCRIPTIONS OF COS.

(1>
OH) r J o
-*3 -*a H o I—
Ph

OQ H
•i-t . to o
g » .& -a
"S Jh ^ o J. J- <
Oi S ^ °°
a .a < w -f
5 <B s J ^ - o
^ i
'^^
° o ^ w
z
r Q.
IS
03
I- — w i-t

o
<1 J- CO
>- < <I c3
<1
< <(

.E o "7 o ;^

o I- u >- o
(3 -g ^ a
a. <
O >-
< -^

< y y X>-
•S
>- Q.
Q.
<( >- <i
(D -
>- o < < >-
a. a. c N UJ
SP g
SB O O ~ H X t! a.
N X N a. < •<
e3

w z O
O tH
X O UJ X -f
oT
O rO
O L o
<-f z O o Ml 3
O)
z o O
S « "
o .3 ^ o o I-
y UJ
g 'T3 «^ < X w _ w >- <
UJ <
CO -<
— O o
UJ
•a)
M S s: <1 X
» S a. >- y
•43 £ rt

-a -^ ^ Ul
cs 5 =a
»K « <I i <
<1
< t o
Vi < ^ ^ < J- y
y
« - X "I^ O < o < (^
2 o ^
a.
c3 fl o 2 -O
Z uJ < O
UJ
UJ <
X < z X

c y < < <


S
y L ^ < <
-a,

y w
<1
P
^ a .s
ON
" a y y
- ^ 2 ^ ^^< CL
o UJ
< -
UJ Uj
>- o
O _o
e3

<*
S
a;
!>

" < "-§


o w y < o oIM
H
< y
rt CO
o
y a- UJ
.S 0}

W W o- X c
- c! I O L. o o t
.o
^ < < t: O t UJ z t w 9 o
^ :2 -M .43 aj

H
I- N o -f o
I- r - N
"S r« =" -^ ?, Ml
« o
o cS ^
£ •Sf
2 o
p<
X O UJ
< _: w 5 S
M --a "^ " a.
< z UJ •- Z
U. Ui X < X H I- r? -< *< <
10
ISTHMUS. 289

a
o
>

<± 1 -^
-i-
?
^ o ^ ^ - ^ .1
I I

< 5 5 ^ :^ 2 - I E i ^.

'^ o- <f u *- 111 — ^ v2 -JS ^- » • -^• » 2

i i u - ^ 2 s :! i K ^ 5,
m l^fe ,.
I^: I

o 5 < 3 v'^ d ^ ^ ^ <i ^ .


«• ^
«• 1^ ^- ^3 :^

g g <3 g
a. -z. ~ U t^ U <s s-S-5 = ><'bS->o^SSbS8
2 b 2 8

^ "- UJ - - u
02:-<o-<iro ga
* a
ir>
-=3 a
290 THE INSCRIPTIONS OF COS.

QfvScopos Xapia-Oivevs. Fopyos Ti/iai6ov.

MuKapiPos Icaa-apSpiSa. XaipiSafios XapfivXov.

'ApxiSa/jios 'EmKpccTovs. 'Epfiias 'E/ifieviSa.

QivSmpos '
E fji(^/i)ei'iSa. Qpdaav KXewov.
5 Aiop.iSoii' Fopyov. KaXXiKXfjs FlvOoKXevs.
(piXoKXrjs Teia-dpxov. 4>aiSpos Oev(j)dvrov.

OevScopos Ta)(iiTnov. Opdacov NiKocrrpdrov.

It 13 at least a curious coincidence, that here, as in the list from


Antimachia (No. 387), we have in all forty-two subscribers. Here all
are, it seems, independent householders, while there ia several cases a
father subscribes for his son also, and ^Apia-rlcov (line 9) for his wife,
son and daughter but, supposing this list to be complete, the whole
;

amount required has in each case been divided into forty-two equal
parts. There are certain little peculiarities in the two lists which
make me think that this is not accidental.
Col. h. of the present inscription contains fourteen names. There
seems to have been some reason which prevented the lapidary from
using the space below a, and the crowding in the last three lines
of a seems to indicate that he was obliged to get twenty-eight names
into the space at his disposal.
In No. 387 the twenty-eighth name is Aajxirias 'NiKoa-rpdrov (line 22).
The name of his son NtKoo-rparo? follows, but the koi virfp tov vlov
NiKocrrpaTou is written very closely, as if there were some special reason
that it should not intrude upon the next line. It would seem that
the original intention there was that the forty-two equal contributions
should be divided into two groups of twenty-eight and fourteen
respectively, as ia the present case.One of the contributions in the
second and smaller group was not forthcoming, and Aaix-nias NiKooTpdrou,
who belonged to the first and larger group, added his son's name to
make up the amount. I can suggest no reason for this division,
and
it is impossible in the present case to break up a into two unrelated
groups of fourteen each, as in that case the division comes between
the two brothers Borjdos and Tijuo'^ez'os (lines 7-8). We may, however,
conjecture that the subscriptions here were, like those of No. 387,
intended to serve some religious purpose. It is just possible that
ISTHMUS. 291

in both cases those called were the priests and


upon to contribute
Upo-noiol of six successive years. In Nos. 370 and 388 we found a
priest and six Upoicoiol. Some such hypothesis would account for the
fact that many of the contributors here and in No. 387 are nearly
related.

405.

Now built into the new church. Partly published by Eayet, p. 51. ^More
completely, but somewhat inaccurately, by Dubois, Bull. Hell, vii, p. 484,
No. 9.

I0B0YA02A '/4/3t<rT]6j3ot/Xoy 'A^pi-

OBOYAOYMATPO <TT^o^ov\ov fiarpc^s

EAIArOpiAOZTA 5]? AiayopiSos rafy

'AlAnAPAriNOM K](vj8ia^ wapayLvofi-

5 OZAEAnOnAAT efjoy 8\ ano flXar-


AZTASHAZ A I tfi/Jas Tas Pacria.
NoinnosAPiSTO ^dcjvdlTTTrOS 'ApUTTO-

YAOr MATPOSAE P<P^\ov fiarpbs 81


IArO p AOSTAZ I AyayopiSos Tas
10 lAHAPAriNOME KvS^ta, irapayivofjie-

SAHOnAATINN vo^s dwo nXarivv-


A Zn A Z I A A as r]ay flaata. ' A\p-
OBOYAOZAPIZTO tCTT-JojSoilXoy ' ApiCTTO-

AOYMATPOZAEAN /SoiTjXot; fiarpos Sk ' Av~


15 nOAHZTAZZATYPO a^iJTToXTjy 7ay .ZaTupofyj
APAriNOMENOZAn if^payivdiievos a7r[o
AATI N NAZTAZHA rr^arivvas Tas fla-
V EYZKDANH <7i](a). Ev^Kpavrj^s

KAEYZMATPOZA - - KXevs fiaTpos Sle


20 KYAAAZTAZEYZ Aep'^KvXKas Tas Evi[t"
EYZMAPATINOM ^dv\ev5, (lAapayifOfj,-
AnOlQB HZTA I ej/oy] aTTo Zm^itjs Ta[y
VAinnOY K'' 'A y](X) aiiTwov. K{v^-
ZAP ZTOBOYAO
I Sia'\s ' Api<TTO^ov\o\y

25 \TPOZAEAIAr IJL^{a\Tpos Se Aiay-


OZTAZKTAI opiSlos ray KvSlfa,

V 2

393 THE INSCRIPTIONS OF COS.

PAriNOMENO iroi^ayivofiiVf^S dno


ATINNAZT/ nX]aTivvas ilas
_IA KA /7acr]ta, Ko^X-

30 VNAZAAMATPf \ija)vai Aanarpi[ov


TPOZAENIKO /ia]r/)oy 5e NiKo\n6-

OSTASKAA X']oy ras Ka\[\id-


K TO ZnAP vaJKTOs, naf^ayivo-

N O SAE /jieyos 8e [arro

Fragment of a list of names.


The letters are similar to those of the Halasama catalogue
(No. 368), ^nd, as Mr. Eayet remarked, Aristoboulos, son of Aristo-
boulos and of Anaxipole daughter of Satyros, is mentioned there
also (col. I. line 33).
Can irapayLvofifvos airo mean '
descended from ' as Mr. Rayet as-
sumed? I can find in the dictionaries no such use of the word,
although TtapAboa-is, irapayatyri, Trapdboxri, may seem to favour it. It
is evident that in this case those who add irapaywoixevos aTto nXariwas
ras Ilao-^a, refer to a female ancestor on their father's side, perhaps his
mother, e. g. :

Sdrwpos AiayopCs X 'Aptoro/SovXcs ^

'A2;a^iwo\jj X Apurro^ovkos^
' SdvOiiriros KvS^as^

'
ApicTTo^ovkos a

'Apia-To^ovkos ^ may be the son of 'Aptoro'jSowXos ^ by a second mar-


riagOj but in either case his right to appear in this list is derived
through his father.
Probably iiapayivop.fvos awo YlXaHwas simply means 'having a right
to present himself at the sacrifice or feast of the yivos through descent
from Platinna.' This answers to the regular use of itapay. e. g. Od.
xvii. 173* ""^ Ti^iv irapayCyveTo bairC.
Mr. Kayet had only a part of the catalogue, and he supposed that
it comprised descendants of UX&Twva only. There is no evidence
that she is related to Zoi^iri, and consequently no evidence that all
the people in the catalogue belong to a common stock.
ISTHMUS. 393

406.

From Rayet, No. II. Round altar. Now lost. Letters, A P,

Alwapxos EKar^apoi '

Koi Uponoioi,
TifiS^evos Ti/jio^evov,

AvKaiOos Ato<j>dvTov,
5 Qev8<opi8as M eXdvQov,
MeXavKpiSas MeXdvdov,
'EKaroScopos KXeayopov,
ApiaTimriSas Tifiayopa,
M iXavOos Tifio^evov^

10 KaWiKpaTTjs Tiftayopa,
'A(TK\T]irim Kal '
Yyieiafi..

As Mr. Eayet has remarked, the lepoiroioC seem to belong all to one
family and, as in the inscription of Cardamina, the ixovapxos who hei%
takes the place of the priest may be a member of the same family.
The phrase Kara itoKiv ixovapxevvros in No. 417 would indicate that he
is not the Coan eponyTnus, but an Isthmian functionary with the same

title. The number of JejOOTToto^ here, eight, is curious. Perhaps together

with the ixovapxos they formed a college of nine. If this is so, the
number nine must originally have had reference to tribal divisions,
although here they all belong to one tribe. We cannot be certain
that the were specially occupied in the service
fi,6vapxos or UpoiroioC
of Asclepius, for in No. 370 a dedication to Hecate is made by the,
priest of Apollo and six iepoTTowC.

407.

Now at Symi. Published by Rayet, No. 12 = Foucart, Ass. Bel. No. 54.

QiaarsiTac

01 (Ti)V riapfiiviffKao,
'
Aya6o<TTpdT<av
Mivvicuvos

5 TpaWiavos.
294 THE INSCRIPTIONS OF COS.

408.
Near mosque at Kephalos. Basis broken below. Published by Ross,
tlie

Helhnika, No. 19, and Dubois, Bull. Hell. vii. No. 8. The left end of lines 2 and 3
is broken away. There is room for three or four letters, but probably none are
missing.

5 ATAeHTYXH. Z

TONAnOTO¥nPOKAGHrEMONOZKAICC5
?'^2'>E0<'ASKAHni0¥THSAAI IRA""

'Ayaerj{i) Tixn{>)-
Tov dnh Tov npoKaOriye/jLoyos Kal era-
T^](/c)o)y (^6)eo(v^ 'Ao-kXtjitioO rfjs - - -

There is no doubt about the two A's in line 3.

409-410.
On the same stone. Now lost.

409 = Rayet, 13 = Leake, 28 = Ross, 303.


410 = Rayet, 14 = Leake, 27 = Ross, 306 = Babington, 1 1.

409.
Forms of letters, A P. Leake and Ross give A. Rayet gives A) which is
doubtless right, as he prints A in No. 410.

Sdfios 6 'laOfiuo-

rav iri/jiavev Tifiais

TpCrais 2dTvpov Qe-


/iio'TOKXiovs, larpov,

5 (TTeipdpm ^vcreci

drro \pv(rSiv v. Kal tl-

k6vi ya\Kr\(i^ dperas


(ejj/£K€J' rds Kara rav r-
^^av KoX evvoias Tois

10 es aiiTov,
ISTHMUS. 395

For the history of a physician of the name of Satyrus, see Rayet's


commentary. This inscription cannot be so late as his time, the
second century, A.D.

410.
Letters A TT. ' Smaller than those of 409.'

AvTOKpoiTopa Kaicrapa Oveanacri-


avbu ZifiacTTOv, dpy^Leprj(^C), 8{rj^iiapyj.-

KTJs e^ovaias, Traripa warpiSos, iiwa-


rov TO ire/iTTTOv,

5 6 Sdfios

6 't(T6/j.i<o(^i')TSu Ka6iep(o(^i')<Tei'.

The date is the first half of the year 74 a.d. The year of the
trihunicia potestas is not given, as it coincided with that of the
consulship (Cagnat, Ep. Lot., p. 179).

411.
From Rosa, fleHem'fca, No. 21. Now lost. Letters, A M.
'O Sccfios 6 '/a-0\^p.ia)JTav KaOiipcocre

Ze^aa-rav 6eav Aafidrpav Kal to


l{ep^6v.

412.

From Leake, No. 18 = Ross, No. 177. On a large square base. Now lost. The
form of <r is seemingly C.

'0 5a/<o[y Z]e)3a(o-)rors Geoty to ^dfia.

413.

From Rayet, No. 15. Now lost.

'0 Saiios 6 '


laOjiKOToiv

Ka6lip(^(^l),(T€V

Line erased.

Kaiaapa BperaviKoy.

In honour of Geta,
2,g6 THE INSCRIPTIONS OF COS.

414.

Prom Leake, No. 38. Now lost.

OAAMOSOZO AKKA •
lEPnZE
SE AA2
'0 Sdixoi 6 \^r\<T{6)[iiimT\a{v) Ko^B']up(oa-e

Perhaps identical with 411.

415.

In a house in the village. Broken on the left and at the top. Height 42 cm.,
width 15 cm.

AYToK AvTOit^paTOpa Kaicrapa


IToNAI T^TOv A^Xiov 'ASpiavbv
ANTflNI 'Ai/Tmv^eii'ov Ze^aarov
Y ZE B H £]^o-ej8^, [TTttTtpa narptSos,

5 oNEAYT t\ov iavT^&v evepyeTTjj', e-

niAPXoN irl dp)^ot^TOS ? - - - -

TOY
AMI L^
In honour of Antoninus Pius.

416.

=
From Leake, No. 13 Ross, No. 305 = Babington, No. 15. Now lost. 'On the
plinth of a Doric capital.' Letter A.

'0 Sd/jios 6 'IcrO/jiKOTdv

TO aajia 'Apia-TOKpaTei
ISTHMUS. 297

417.
Formerly at Kephalos, where it was copied by Helpman, and published by

Leake, No. 14. Now at Doughty House, Richmond, where it was seen by
Michaelis, who published it in the Arch. Zeit. xxxii. p. 59. I have an impression,
taken by the kind permission of Sir Francis Cook.

STPATriNKAlEYTAHIAOISTPAinNOSTANSIA
AANYnEPTOYnATPOZZTPATjQNOSTOYB
npnTlorOZAPXIIEPATEYZANTOSKAlAA
MAPXHSANTOSKAinPHnZTEYSAN
5 TOS KATAnOAINMONAPXEYN
ZTpaTOiv Kai Eyra^ia 01 ZTpd(yj<opos rav crir^d-

Xav iirep tov narpos ZTpdrcovos rod j8

npa)Tm(v)o5, dpy^(^i')upaTev(Tavros Kal 8a-


lxap)(TJ<7avT0S Kal irprjyKTTevcrav-

5 TOS, Kara irokiv fiovap-^evv-

[tos tov SeTvos.

This is Helpman's reading. The letters, which have apices, and are
tall and narrow, indicate a date early in the first century, B. 0.
Michaelis' reading TTPOTIMnE, in line 3, is certainly wrong. I
seem to OZ, the seventh letter being illegible. I can
see fPilTlJCl
therefore only confirm Helpman's reading. In line 5 there is a
sensible space, and, I think, a dot, indicating a stop, after TOZ. I
punctuate in accordance with this. For the phrase Kara iro'Aii/
Ixovapx^vvTos see note to No. 406.
A mentioned in an inscription from the island of
vpriyKTTris is

Pserimos, Bull. Hell. xii. p. 28a he is evidently there a permanent


;

(not an extraordinary) ofiicial.

418.
From Boss, No. 304 = Kaibel, Epigrammata Graeca, No. 200. Now lost. Boss
gives A and TT.

'lcr\6fJi.e ?r]aXat(y)ei/eoy VTJ<Ta(o)v ireSov, d<f)6i(T^e Sfj/ie

<Tol jieydXcav Swpmv Kal veKvs oTSa xdpiv.


eiKOfi Kal aTi^dvoiaiv deifivija-Ta^i ts yaycoOels
(T-^jiaTi ToO niKpov ^vcriv e^iB BavdTov,

I have added yavoiOtCs merely to complete the verse.


398 THE INSCRIPTIONS OF COS.

419.

From Ross, No. 174 = Leake, No. 30. See also Ross, Inscrr. Ined. iii. p. 41, and
Eelleniha, p. 97, where he gives his own copy of the first two lines. Republished
by Kail, Allgem. Littztg. 1849, p. 635 (I have not seen this), and Kaibel, i(^. Gr.
No. 201. 'On the plinth of a Doric capitaL' The stone is now lost. Letters Z P. A
Kaibel gives it as follows :

OevSora & [/iar]j;p ae [re/ce], IroXe, SaKpv, a[0»'](»y yap


apwd^as 0-' 'AiSas v&v kjidpavev aKfJidv,
mjvKiyvTai yeveras Se rioaeiSiTriros, kXvtw epvos

^aXcoTof irevyfras riepo'etpSvas OaXdfiois,

5 yvfiydSos avcrTtjpov SieTt] irovov eKreXecrayTa


dpriyyovv yovktav kXwiSa yripaXiijv.

Helpman's copy gives ^ep(re<p6vas. The restoration of line i is very


pretty, and should not be disturbed ; but I doubt the name ^toXos, and
aU the copies give traces of or 9 before E2T0AE. I suspect that
the name to be restored is Qia-roXe. This name, although unknown,
should be perhaps substituted for ©ecrrAXos in ApoUod. ii. 7, 8.

420.
Built into a house in the village. Broken on the left. Height 12 cm., length
63 cm. Fine white marble. Large and finely engraved letters of the fourth
century.

l<AAAI5:TPATEnAIAITEl<AlS:0
TISIEPI lETOCOIAEMASIASITnN
- - - KaXXiarpare nai8i re Kal adl
- - - Tis ept^eTo aoi Sifias daT&v ;

Probably the oldest extant inscription from Cos.

421.
From Leake, No. 16. Now lost. Form of a, A.

^iXfivov
TOV
'A noXXoSdipov.
ISTHMUS. a99

422.

Prom Leake, No. 20. Unknown to me, ' On a small piece of marble, among
some ruins on the island, Palaionisi.'

E IP HN
A I C E n Elprjvah
A<j>TOA 'EiTa<p(^p^oSeiTov.

EITOY

423.

From Leake, No. 17. On the base of a column. Now lost.

MTAlKAnAIOYKAniTflY
XAAYAIANOY
Leake restores in line i KaTrCrmlvos. If M at the beginning is right,

it must represent 'Ewl] M. Cp. No. 326.

424.

In the wall of a house in the village. Underneath the relief of a vase.


Published by Leake, No. i9=Ross 178 1.

EKATOAnpOS
nEPITENOY'
'
ExaToStapos
flepiyivoi^.

425.

From Leake, No. 15 = Ross, No. 171 c. On a round altar. Now lost.
'E(^p)fid Tov ^Ayrj-
<rdv8pov

'ApafiaTwris
T^S AafJLO^&VTOS.

The name 'ApamaTivr] is very improbable.


^oo, THE INSCRIPTIONS OF COS.

426.

From Leake, No. 29 = Ross, No. 178 i = Babington, No. 13.


avSpida.

427.

From Leake, No. 37 = Ross, No. 171 b. Round altar.

'
PoSoKXeias
rfjs ripcoTia

Mi\r]aias.

428.
From a copy communicated to me. Block of maj-ble. Length 67 cm., height
47 cm.

APATION MENOITAMYA

'ApaTLov Mevoira MvX^aa-is.

429.

From a copy communicated to me.

HPAKAEITOS 'HpaKXuTOS
NIKArOPA NiKayopa.

430.
Round altar in the church of the TlaKaTiav^. Published by Leake, No. 39.

TIMOK • •
lAAr
MEA A

ISTHMUS. 301

This is my copy, which gives the letters in their right position.


When Helpman read it, the marble was perhaps in better condition.
He gives :

TIMOKAIAA2
MEA PIaA
7t//o/c[Xe]i'5af

Al€X[ayK]/9t'5a.

431.

High narrow stele. Height 1 17 "cm., width 31 cm.

AIA2:iAAA2:i<AA
AIA

' A{y)aa'LdSai Ka\-


\ia.

432.

In the steps of the new church. Partly concealed.

AN AH A I 'Avaii^aos
AAESANA 'A\eid,/s[pov.

433.

In a house in the village.

lAOTIKIAZlOY •
iKoTiKias'lov-

KOYNAAZ KoMui,
3oa THE INSCRIPTIONS OF COS.

434.
Rectangular altar. HeigM 70 cm., width 30 cm. From a copy communicated
to me.

A0HNAIZ 'AQrivah
KAAAinriAA KaXXivmSa
XPHZTHXAIPE XPI'^'^V X«V«-

435.
From Babington, No. 18.

aavS - -

- - nXeo - -

- - (Tcra) - -

- - TIVOV - -

436.
In the same house as No. 415. Height 8 cm., width 28 cm.

MOT i
OMAXOYEPTE

437.
From Babington, No. 14.

ep •

dypov T • •

AlOVV(T<o(l\ K • • • •

afSpes av • •

TeXei^Ttai'.
;

COAN COINS
WITH NAMES OF MAGISTEATES.

The order in which the types are arranged is approximately chrono-


logical : the classification of the earlier dated coins differs slightly from
that given by Mr. Head in his Historia Nwmorum.
Period I comprises all the types which can be safely attributed to
a date earlier than 330 B.C. Nos. 4'' and 1^^ formed part of a hoard
found in Chios, which contained also coins of the Carian dynasts
Maussollos and Pixodarus, and, as the condition of all the coins in this
hoard showed that they had not been in circulation, the date of their
concealment was probably not very long after the death of Pixodarus,
or circa 330 B.C. (Zeitschr. fur Num. xiv. p. 150). The O on the
coins of this period is usually of the same height as the other letters
S isalways thus.
In Period II, which may be taken to extend over the latter part of
the fourth and the whole of the third century b. c, I have placed all
the other silver issues of Rhodian standard, and those bronze types
which the character of the letters and the coincidence of names
show to be contemporary. Mr. Head classes the drachms of types
h, i, with types a, b, and c, which also have a bearded head the :

name AvKtov (No. 60) occurs on a tetradrachm of type b, but, on


the other hand, a number of names ('Avdiavbpos, 'Apx^Sojiios, 'Efj,-
TrpiTTMV, Motrx^LOiv, UoXvapxos) are found also on silver or bronze coins

with the beardless head. I have therefore thought it better to assign


to these drachms the place they here occupy. It is evident, from the
correspondence of the names Upa^iava^ (types a and k) and ^iXia-Kos
(types b and I), that tetradrachms at least of the earlier bearded type
were still coined after the bronze types with the beardless head had
been introduced. If we possessed a more extensive series of the earlier
issues, we should perhaps be able to fix three periods ;
(i) tetradrachms
— ———

304 THE INSCRIPTIONS OF COS.

of types a or didrachms and drachms of types c and c^ (a) tetra-


h, ;

drachms of types a or h, didrachms and drachms of types e, /, g, h, i;


(3) tetradrachms of type d, didrachms and drachms of types e, /,
g, h, i. It may, however, be noted that, at present, none of the toler-
ably numerous names on the didrachms (types e, /, g) coincide with
names on the tetradrachms with bearded head.
Under Period III I have placed (type ae) cei-tain of the bronze
coins of Alexander's type which have letters of a later form and
names corresponding to those on other coins of this period.
The half-drachms of type z present considerable difficulties. The
specimens which have been correctly struck have, in most cases, the
letters A and P (A on the obverse beside the head, P on the reverse out-
side the incuse square or vice versa): one (No. 159) has H on the reverse.
Some of these coins have only a simple name (Nos. 153, 155, 169),
others have a name with TTPoZTA
(No. 173), or TTPoZT (Nos. 163,
172, 174, i8i)j which seemingly stands for TrpooT(l(TJ/s). The majority
have two names, and, as one is occasionally in the genitive (No. 175),
we might be induced to suppose that the second is the name of the
magistrate's father
' on looking through the list, we find that
; but,
this is out of the question, the same name being as a rule bracketed
with more than one other. The letters were carelessly engraved, and
are very difficult to read: abbreviations are evidently used, EYAAM
(No. 17a) and EYAOY 173) both standing for EvSd^ow. I
(No.
believe, without disputing the readings of the names which I print,
that the following list represents what was intended to appear on
the coins : the order (right or left) in which the two names occur
in each case is evidently immaterial :

150, 'Ayrjo-l. — 'Apicrro,

151, 161. 'AyTjo-^a. &ev(j>aiJ..

15a. 'A\Kt8a. {Ae)ivi{a)s


154- —Xo^os
' Apia-TOfj,.

156, —
1 7 1- TevoK. TlapiJ.e.

168. AeivCas — NtKooT.


I57i
158, 175^ 176, 177- 'EKaroios— Tijuo^ei^.

159, 160. Evapar.


— 'H\to8a).
163, 171 Aoxos —
6. riapfxe.

164. N^Kapxos 'A<TK\ri7r.


166. NlKOfXTJ. '
ApiCTTO.
1^5) 1^7- Ni/co/!xrj. &fv(j>aixu
179. Tiaapx- —'A\Kiba,
180. Ti(<r)a(p)x.— ('Ay),,(r(Oas
1 8 a. —Mii'Mv
i>iko<j)p.

COAN COINS. 305

If we suppose that these are in each case the names of the magis-
trates of two successive years or shorter periods, the following order
will be found to cover thirteen out of the fifteen pairs :

r£i'o/c(\^s)

Tlapy-flj/)

'Ayrj(riA.O)(os

'ApiCTTOH - - - -

NtKOfi7j(8rjs)

0eD^o/i(^6as)
'Ayr;cr^a(s)

TL(Tapx{o'i)
'
AkKiha{iios)
AeivCas
NtKO(rr(poros).
I assume that both 'Ayiqai- and -Xoxos stand for 'Ay7;o-t\oxoj.

BM. = British Museum. Im. = Dr. Imhoof-Blumer's collection. (Im) = com-


municated by Dr. Imhoof-Blumer. P. = my own collection. The Berlin and
Hunterian coins are read by me from impressions. The readings of the others are
those communicated to me by Mr. Head, M. Babelon and Dr. Imhoof,

PEEIOD I.

Circ. B.C. 400-300.

a. Head of bearded Heracles with Crab, club, and Magistrate's name


lion's scalp, to right. in dotted square.

KniON
1. AAKlMAXO? BM.
\
2. AiriN BM. Paris. Im.
3. PPAZIANAZ BM.
4. *IAEriNIAAS BM.
a
u
oi

b. Id., to left. Id. si

4^. A\nu
3o6 THE INSCRIPTIONS OF COS.

C. Head of bearded Heracles with Veiled head of Demeter to


lion's scalp, to right. left, and name.
KniON

9-
3o8 THE INSCRIPTIONS OF COS.

h.
COAN COINS. 309

k. Head of youthful Heracles, Club, bow in case, and name,


facing. K-ajoN

Usually countermarked with a crab.

71.
310 THE INSCRIPTIONS OF COS.

I.
COAN COINS. 3"
0. Head of young Heracles, to right. |
313 THE INSCRIPTIONS OF COS.

q ^- Head of Aphrodite, to right. | Asclepius standing and name.

.a <5! s
128. NIkOSTPATOS Hunter. 5 -s -S
^ ^ i

'"'.
Crowned head of Asclepius, Coiled serpent, star, and name.
to right. KiMoN

129. A ISXr AoS Berlin.


130. NlKAPXoS (Mi. /S'. 50.)
131. nrooKAHS BM. Venice (Im).
si
Id.

132. EYKAPPoS A Im.

Id.
I Serpent-staff, and name.
KsW

133. ATHSIAS k BM. Im,


134. Ai[o]rENHr k iSTo. 105).
J

Veiled female head,


to right.

135- XAPMYA02
COAN COINS. 313

V/, Head of young Heracles, Club, bow in case, and name.


to right.

136. oESSA[X6s Im.


(star below)

137. AfHSIAS K Market (Im),

138. EKAToA^[/3oj P.
(serpent below)
314 THE INSCRIPTIONS OF COS.

y. Head of Aselepius, to right. Serpent coiled and name in


incuse square.

149. ANOES A BM. Im. Paris.

z. Id. Id.

with A or P With A or P outside the square.

XjxH K/vI or XrL


ATHSI
150, Beriin,
APIZio
ATHSIA
BM. Berlin,
OEr<|)AM
AAKlAA
152. Paris.
AZINIoS
153- ANAPoZ BM. Beriim.
(star)

APIZToM
154. BM.
AoXoZ
APIZTo (Mi. S. as)
TENoK u
156. P.
PAPlEo
AEINIAZ
157- BM.
NiKoZT
EKATAI
158. BM.
TIMoz
(star)

EYAPAT BM. H on reverse side, outside square.


159-
HAloAri Im.
HAloA-n.
160. BM. Paris.
EYAPAT
lAH
161.
OEY* vel
BM. Berlin.
AM
AfHZlA
COAN COINS. Z^S

KAEn
162. BM.
npos
AoXoZ
163. Paris.
riAPME
NikAPXoX
164. BM.
ASKAHn
NiKoAH
165. Paris,
OEY0AMI
NiKoM'l 1

166. BM, Berlin.


APIZTo
NiKoMH
167. BM.
OEY<t>AN
NiKoITP
168. BM. Paris,
AKINIAS
169, NlK-n-N BM.
HAPM
170. Paris. S
AfHZI
riAPME
171. BM, Paris. Berlin.
TENoK
u
HAPME Aberdeen.
171'',
AoXoS
riPoST
172, BM.
EYAAM
nPoSTA
BM. Berlin.
EYAOY
nposT
174. BM. Paris.
NIKIAS
TIMOZANT
175- BM.
EKATAIOY
TIMOZEN
176, Paris.
EKATAIoS
TIMoZ
177. Im.
EKAIT
TIMOZ
178. Berlin,
EKATAI
(star)
Si6 THE INSCRIPTIONS OF COS.

TIZAX
179. BM.
AAKIAA S
TISYAS o
180. (Mi. S. 44.)
YIHZAS Q
<J>IAlJT-N
181. BM.
nposT
<DIAO(DP
182. BM. Berlin. Hunter.
MEN-^N

aa.
COAN COINS. 317

ac. Veiled female head. Crab and name.


KjQI0N

201. nPOEENOS (Mi. 8. 86.)


2 .2

ad. Head of young Heracles. |


Veiled female head and name.
Km ON
N -^
202. nvoYn (Mi. 44, S. 88.)
pq M
Others of the same type with KQlUN liave no names.

cie. Head of young Heracles, facing. Club, bow in case, and name.
Kqiqn
Resembling type h but later letters.

203. \[y]H E[t'a9 P.

204. ATAAOS BM. Berlin. Im. P,

205. API2:TO[/3oi/Xo? Paris.

206. AIOME BM. Paris. Berlin.

207. EYKPA[T?ys BM. BerUn.


208. €YKPA[r??j Hunter.
a
209. EYc()IAH[70S P.

210. KAEIN/ Berlin.

211. /M77»']OcJ)AN[tos BM.


212. A/]|KOMH[57;y Berlin. Hunter.
213. TEIZAPXOS Im.
214. snnATPOs BM. Paris. Berlin. Im. n
o
u
pq

Ojf. Id. and name. Id. with AAEZAN.


KQION
215. MHN0<1)ANT0Y (Mi. S. 105.)
3ii THE INSCRIPTIONS OF COS.

ag. Head of young Heracles, Bow in case, and name.


to right. KOIQN

2 1 6. ATAAOS Berlin.

217. €YKPA[ri7S Im.


218. nOAYKA .P.
COAN COINS. 319

NICIAS.

ak.
320 THE INSCRIPTIONS OF COS.

ap Serpent-staff, club, and name.


Head of Augustus. |

ZEBAZTOZ KfliriN
SOc})OKAHZ BM. Paris. Berlin. Im. P.^
246.

aq. Id. Head of young Heracles,


to right, and name.

247. NlkATOPAS (Mi. 85.)

248. nVGONIKOS BM. Paris. Berlin.

249. XAPMY[Aoy BM.1 Im.

CALIGULA.
Head, to right. Coiled serpent, and name.
- OS TAIOS KAI KniriN

250. T7 OnTIMOZ EYAAMO2 B BM. Paris. Berlin.

SEPTIMIUS SEVEETJS.
Head, to right. Asclepius, to left, holding serpent-staff,
APXHC and name.
AY KA ccn ceoYHPoc ne KniiiN
251. M€N€KPATOYC Paris. Berlin.

00
CARACALLA.
4
Head, to right. |
Victory to left, A P X H C and name.
AY K MAP AYPH ANT KninN i

252. MeNEKPATOYC Paris.

GETA.
Head, to right. Victory to
I
left, A P X H C and name.
AY KAI non cEnii reiAc
253. MeN€KPATOYC BM
APPENDIX A.

COAN NAMES FEOM YAEIOUS SOURCES.


This list does not, of coarse, pretend to be complete. The names of
Coans who dedicated phialae at Delos have been kindly communicated by
M. HomoUe. The references are to the numbers which the Delian
inscriptions will bear in the final publication.

'A^pidSas, monarch, in whose year Hippocrates was bom.


'AyinoXis, father of Philinus the athlete (Paus. vi. 17. 2).

'AyrjTopiSas 'Avrayopa (Herodot. ix. 76).

' AyXaoa-rpuTos, possibly a Coan (Ross, Inscr. In. No. i8a).


"Aypooy (Anton. Lib. 15).
AiviLos, a physician, contemporary of Hippocrates (his tomb and por-
trait. Arch. Belt. 1889, p. 151).
Al^iKiavos, a physician, tutor of Galen, probably a Coan. The name
is written 'l(f)iK.iav6s, 'E<pLiuav6s, ^mavos, and ^r]Kiav6s in the MSS. of
Galen, while Ai(j>iKLav6s should be read in an inscription from Pserimos
(Bull. Hell. xii. p. a8a). Cp. Coan Al^Uios.
'AX6ai/j.evT]S, architheorus in 203 B.C. (Ixxxvii. 37).
'

'Afivvras. (i) Possibly a Coan (Theocr. vii. a). (2)


'
Cous Amyntas
(Hor. £pod. 12, 18).
'AiJ,(pi/ievT]s, a rival or critic of Pindar (Diog. Laert. ii. 5).

'Ava^L^ios, at Delos before 269 B.C. (xxxiv. 33).


'Ava^iKXrjs, father of a pancratiast (C. 1. A. ii. 967).
'Ava^m (Theocr. ii. 66).
' Avrayopas. (i) A Coan who wrestled with Heracles (Plut. Qu.
Graee. 58). (a) Father of 'AyrjropiSas (Herodot. ix. 76).

'AvTiyeurjs (Theocr. vii. 4).

'AfTiTTaTpos AioSwpov {£. M. No. 260).


y
322 THE INSCRIPTIONS OF COS.

''Ap'TL^os, Coan leader in the Iliad.


'AireXXrjs, the painter, probably not a native of Cos.
'AiToWcopLSris, a physician at the court of Artaxerxes I (Ctesias).
'
AttoXXoivios, a pupil of Hippocrates II (Galen).
" Aparos, arehitheorus before 379 B.C. (xix. 66).

'Apia-revs, possibly a Coan (Ross, Inscr. In. No. i8a).


'ApicTToSafzos 'AyXaoarpdrov, possibly a Coan (ibid.).

'ApicTTCou. (i) A contemporary of Strabo, pupil and heir of Ariston


of Alexandria the peripatetic philosopher (Strabo 14, p. 658). (3) A
physician (Galen).
'ApLCTTcoi/vf^iSas, victor in the pentathlon at Olympia in the 177th
Olympiad (Phleg. Trail. /r. 12).

'Apxe - - , at Delos before 240 B.C. (xlix. 19).


BaiKvXos {€. 1. A. ii. No. 3124).
Blttcs, the mistress of Philetas.
BiTTci (Kaibel, Ep. Gr. 232).
BpacriXas (Theocr. vii. 11).

ri/axTLSiKos, ancestor of Hippocrates.


ropyias. (i) Son of Thessalus, grandson of Hippocrates (Suidas s. v.
©eo-o-aXo's). (2) A physician who practised at Alexandria.
Aa/xoKpdrrjs Ti/xoKXiovs {£. M. No. i6a).
Aa/j.6xccpis {Anth. Pal. vii. 588).
AdpSavos, ancestor of Hippocrates (Tzetzes).
Ai^imros or Aim^Lmros, physician, scholar of Hippocrates, and con-
temporary of Hecatomnus (Suidas).
ArjfiijTpios MfveKparov (C. I. G. 2919b).
Aiayopas {B. M. No. 299).
AiSi^apxos. (i) (Hippocr. Prorrh. 34). (2) Arehitheorus before
250 B.C. (xlvi. 43).
AioSmpos {B. M. No. 260).
AioKXijs. (i) At Delos before 379 b.c. (xix. 60). (2)J\(B. M. No 200^
^' yy;-
(3) {c. L A. ii. No. 963).
\

AioiiiSwv. (i) A
partisan of Perseus (Polyb. xxx. 7. 10). (2) Son of
2iJ.€vbpo>v, arehitheorus before 180 B.C. (Ixxxvii.
109).
A ico^iinros, see A e^imros.
ApuKcov, descendant of Hippocrates.
ApofiUs (Clearchus ap. Ath. x. p. 452 f.).
Ethemea {sic) (Hyginus Astr.
tLp-qvaios (Kaibel, Ep. Gr.
2. 16): probably 'Exe^^JXa. (See App. K )

273).
' E KUToScopos,
father oi Xaipia-Tparos, q.v.
''EXa<f)os, ancestor of Hippocrates.

'ETraivero?, (Ross, Inscr. In. No.


94).
COAN NAMES. 323

' EiTLKXrjs, author of a glossary to Hippocrates ;


perhaps a Coan
(Erotian).
' Em^apjios, the poet.
'EpaaicrTpaTos, the physician, according to Stephanus [s.v. Kcoy) a Coan.
'Ep/jLmva^, monarch (£. 31. No. 399)-
EvdpaTos (Josephus, Bell. Jud. i. a6. 5).
E{f^ov\os (Theocr. ii. 66).
EvSa{xos, victor at Olympia in the stadion in the lycjnd Olympiad
(Eusebius).
EMXdmv, arehitheorus before 180 B.C. (Ixxxvii. 31).
EvTJfiepos, the rationalist (Athen. xiv. p. 658 e).

EiiK\€iSa9, at Delos before 250 b. c. (xlvi. 44).


EvKpiros (Theocr. vii. i).

EvpvTTvXos.
'Exf/j.TJ\a, see Ethemea.
ZoDTTvpimv, arehitheorus before 250 B.C. (xlvi. 43).
'HXo6dXr]S, father of Epicharmus.
'
HpaKXeiSrjs, father of Hippocrates.
QeoKpiros, the poet.
Qeofivrja-To?, a musician, contemporary of Sfcrabo and opponent of
Nicias (Strabo, xiv. p. 658).
Qea-aaXos. (i) A king of Cos (Homer). (2) A physician, son of
Hippocrates. (3) Tib. CI. Thessalus, author of an epigram {Arch. Zeit.

xxxvi. p. 90).

QevScopoi. (i) Ancestor of Hippocrates (Tzetzes). (2) Father of


Nt/cayopas, q. v.
Qw)(api8as or Qevp-apiSas (Theocr. ii. 69).
Oev^afiiSas, father of Xapiuvos, q. v.

OpaavKpLTOS, father of TfXevTias, q. v.


Ov/j,Ppalos, descendant of Hippocrates (Suidas *. v. 'IirwoKpdrijs).
" jTTnapxos, at Delos before 250 B.C. (xlvi. 45).

'JniroKpaTrj^, physician.
'liriroKpiTo^. (i) A partisan of Perseus (Polyb. xxx. 7. 10). (2) At
Delos before 180 b.c. (Ixxxvii. 38).

'JttttoXoxos, ancestor of Hippocrates (Tzetzes, Hipp. Ujiist. 27).

KdSjxos (Herodot. vii. 163).


KaXXiyvaiTos, a physician {AntJi. Pal. xi. 382).

KdvSaXos, founder of Cos (Diod, v. 57).

KXeapia-ra (Theocr. ii. 73).


KXeLuias, a Coan in the Egyptian service, B.C. 350 (Diod. xvi. 48).
KXeojxvTTdSrjs, ancestor of Hippocrates (Tzetzes).
K\ivni]Sr]s [B. M. No. 299).
Y 3
324 THE INSCRIPTIONS OF COS.

K\ev(pavTOs {B. 31. No. 399).


KXvTia (Theoer. vii. 5).
tt v
Kpia-a/xis. (i) A Coan, of wHom a strange story is told by Hesychms
and Photius. (a) Ancestor of Hippocrates (Tzetzes).

KpiTopovXos nxdrcovos (Arrian, Ltd. 18. 7).

physician who attended Alexander (Arrian, Atiad.


KpLToSafios, a
vi. 11).

KvSpoKXfjs (C. I. A. ii. 3124).

Aaeprw, architheorus before 250 B.C. (xlvi. 42).


AvKoarparo^, 6 p-ovapxos -napa 'ETnx<ipp.V (Hesychius : see Lorenz,

JSpicJiarmus, p. 289).
AvKomivs (Theoer. vii. i).

Av<Tifi,a-)(os, a physician (Erotian).


MaKapev^. (i) Historian, author of Coaca.' '
(2) Architheorus before
1 80 B. c. (Ixxxvii. ^S)-

/MeX(|c6 (Theoer. ii. 146).


MeveKpdTrjs {C.I. G. 2919b).
M ipo\jf.
NeavSpos, king of Cos (Diod. v. 81).
Ni^pos, ancestor of Hippocrates.
NiKuyopas QfvSdopov, architheorus in 189 B.C. (Ixxxvii. 38).

NiKoiSas NLKdSa [c. 1. A. iii. 2536).


NLKavcop, commentator on Theocritus' seventh Idyll.
NiKap)(^os, father of Praxagoras.
NiKLUs, grammarian, friend of Cicero.
NiK0firj8r]s. (1) A Coan in the service of Antiochus (Polyb. x. 29. 6).
(2) N6iKOju?j8r;s, a rhapsodist, buried at Athens (C. I. A. iii. i349 = Kaibel,
Ep. Gr. 101).
EevoSiKos, victor at Olympia in 4th century B.C. (Paus. vi. 14. 12).

— evoKpLTos, a physician (Erotian).


Esvofi^poTos, victor at Olympia (Paus. vi. 14. 12).
Eevofpwi/. (i) A physician, pupil of Praxagoras. (2) Pupil of Era-
sistratus.

'OvaaiKXrjs (C. I. A. ii. 967).


ria/xcpiXr], inventress of silk at Cos (Arist. H. A. v. 19, Plin. iV^. H. xi. 76).
nava-ip.a)(os {£. M. No. 299).
HepiKXfjs, father of Simichidas, q. v.
nXareas, father of TIaiJ.(l)[Xri, q. v.
nXaToav, father oi Kpiro^ovXos (Arrian, Ind. 18. 7).
nXeiarias, naval commander in the service of Demetrius Polioxcetes,
B. c. 307 (Diod. XX. 50),
nXeia-ToviKos, a physician, pupil of Praxagoras,
COAN NAMES. 325

ricSaXeipios, brother of Hippocrates I (Steph. Byz. s. v. Kfis).


HoXv^os, son-in-law and scholar of Hippocrates (Galen).
rioXvKXeiTos, architheorus before 379 B.C. (xix. 15).
flofiTTis, architheorus before 180 B.C. (Ixxxvii. 162).
Hpa^ayopas. (i) Son of Nicarchus, a celebrated physician.
(2) Father of Theocritus.
npa^idva^, father of Hippocrates VII (Suidas).
flpa^iBia, mother of Hippocrates.
npa^LTiXr]s {Anth. Pal. xii. ^6).

HpcoTos rivdicovos {Bull. Hell. vi. p. 331).


rivdicoy, Hid.

Zdrvpos, a physician, teacher of Galen.


Zi/j.ai6a (Theocritus ii).

Z ifj.L-)(iSas, an Orchomenian, who settled in Cos (Theocr. vii. 31).

Zifios. (i) A physician (Strabo, p. 657). (2) Arehitheorus before


a79 B.C. (xix. 14).

Zicrv^os, historian (Joan. Antioch._/T. 24).


SkvOtjs, father of Cadmus (Herodot. vii. 163),
Z/ieySpcov, father of Aioixibcav, q. v.

S^Te<pai'os KvSpoKXiovs {C. I. A. ii. 3124).


ZmKpdTTjs, author of &iS)v iTTiKXricreis.

Zwpavos, a physician (see Littre's Hipjiocratts, i. p. ^'^).

Zaicrai/Spoi, brother of Hippocrates.

ZwerTparos. (i) Ancestors of Hippocrates (Tzetzes). (2) A phy-


sician who practised in Alexandria^
Teia-ias. (i) Arehitheorus before 250 B.C. (xlvi. ^6). (2) Pei'haps a
Coan (Ross, Inscr. In. No. 18 a).
TeXevTias Opaa-vKpiTov, arehitheorus in 250 B. c. (xlvL 45).
Ti]Xe<f)os, father of Philetas, the poet.

Ti}j.dyr]Tos (Theocr. ii. 8).

TiftoKX^s {B.M. No. 1 6a).


Y7rep(j)as. (See App. K.)
^aLuapiTT], mother of Hippocrates.
<PaLvis (Kaibel, Sp. Gr. No. 332).
'PduLov, the mistress of Meleager.
4>avTay6pas 4>avTay6pa (Foucart, Inscrr. cle Belphes, No. 1 8).

4>d(ov, a physician (Galen).


<PeiSnnros, Coan leader in the IKad.
<PiXrjTds. The poet. (2) A physician (Galen).
(i)
4>iXivva, mother of Theocritus.
'PiXTvos. (1) Son of Agepolis, victor at Olympia in Olympiads 129
and 130. (2) A physician. (3) Son of a Diodes (-B. 31. No. 299).
335 THE INSCRIPTIONS OF COS.

't'lkiara (Theocr. ii. 145).


4>L\a)v, architlieorus before 350 B.C. (xlvi. 39).
'PpacriSa/jos (Theocr. vii. 3, 131).
XaipecrrpaTos 'EKaToScopov, arcMtheorus before 1 80 B.C. (Ixxxvii. 95).
XaXKioTTTj, motlier of Thessalus by Heracles.

„ ,, > mythical kins' of Cos.

Xapjjuvo^ Oev(j)a/iiSa, on a vase (Heydemann, Vasensammlung zu


',
No. 1 31 3, and pi. iy).

Xpvaos, ancestor of Hippocrates (Hipp. Epist. 27).


APPENDIX B.

THE COAN CALENDAR.


See —
BischofF, Leipziger Studien, vii. p. 381.
Robert, Hermes, xxi. p. 170.
Aug. Mommsen, Bursian's Jakresbericht, Ix. p. 425. (I only saw this after my
essay had been written. I am happy to find that the evidence, upon which I rely
for the Rhodian Calendar, is the same as that upon which Dr. Mommsen bases
his reconstruction.)

It is impossible to reconstruct the Calendar from the materials furnished


by Coan inscriptions. The names of eleven months occur on the stones,
and to these the month Kapz/eios, from a Calymnian catalogue, the dates
of which are Coan (see Appendix H), must be added. The evidences for
the order of the months are as follows :

(i) It has been concluded, no doubt rightly, from the fact that in a
certain year the Calymnian BorpoV'os corresponded to the Coan Ka^icrtoj
{B. M. No. 399 a, line a6), that these two months stood next each other
in the Calendar either the Calymnian year was, at this particular date,
;

one month behind the Coan year, or vice versa, owing to a divergency in
the system of intercalation.
(a) From No. 37, we was earlier in the year than
learn that Bar/jo'/itos

Tep6.<TTi,os : the priesthood there on the i6th of Barpo'/^tos the


is sold ;

price is to be paid in two instalments, the first of which is due on the


30th of BaTp6[ji.Los, the second on the 14th of repaortos. This looks as if
repAcTTios came immediately after Barpo'/xtoy, but of this we cannot be
at all certain.

(3) From No.29, we may conclude, with some approach to certainty,


that the months "Aka-eios, Barpoixios, Hdvaixos, followed each other in this
order, and it may be conjectured that the interval separating BaTpojjLioi
from"AA.(retos was equal to that separating it from Hdvanos; but the three
months here need not necessarily be placed in the same year.

338 THE INSCRIPTIONS OF COS.

(4) From No. '^6 a, it has already been concluded that 0cu8ai(noy im-
mediately preceded nerayeirvDoy.
From No. 38, all we learn is that neither Ueraydrvvo^, nor
(5)
Bor/3o>ios, occupied the last place in the Calendar. The same conclusion
with reg-ard to 'ApraixLTLos may be derived from No. 43. The evidence
that was preceded by AAkws rests on M. Rayet's testimony alone.
it

(6) From No. 367, we get with certainty the


order 'TaKivBios —

Aakios "Aka-eios. It is not necessary to suppose that the three months
fall in the same year, and there is no direct evidence to show by what

intervals they are sepai'ated.

(7) Finally, from No. 369, we may conclude that Ilavaixoi was not the
last month of the year.
These materials are so inadequate, that, in order to get a basis for the
reconstruction of the Coan Calendar, we must tui'n to the Calendar most
nearly allied to it —that of Rhodes.
T//e R/iodian Calendar. We must start from the British Museum
inscription No. 344. It is, I think, certain that the marble, when com-
plete, contained the Calendar for a whole year of thirteen months, or
384 days, in four columns : this is the only restoration which works out,
given the necessary assumption that long and short months alternate.
It will be found that the Calendar commenced in line 4 of col. I, the
first month being a month of 31 days. Col. I, therefore, contained
three lines of heading, and 93 days of the Calendar ; cols. II and III
each contained 96 days ; col. IV
contained the remaining 99 days, and
the lines containing the days of the last month from the 1 2th onwards
are closely packed, the parallelism, which has been observed throughout,
here ceasing^.
We thus get the following places for certain months ^ :

6th month, represented by the mglwm M = Sju^rStoy.


7tli 51 J) j> A = 'AjOTo/xiVtoy.

9th „ „ „ A = 'TaKivdios.
loth „ ,, ,, El = Oiiva/ios.
I3tli » „ „ re = Dwajuos ^.
The remarkable fact, affecting as it does the reconstruction of all Doric
Calendars, is that Udvaixos, which was the intercalary month, and,

' The KE
of col. IV is parallel with the of col. III. | K
' Ihave to thank Mr. Cecil Smith for sending me impressions of the inscription.
Mr. Hicks and I are at one in reading the first siglum thus. Mr. Smith formerly-

read it, doubtfully, ^ as given in the Inscriptions of the British Museum.. The
form of the siffhim for navn^os P. here given is that now read by Mr. Smith on
the stone. I think it is doubtless correct.
THE COAN CALENDAR. 329

as sucli, was inserted at the end of the year, is not itself the twelfth, but
the tenth month. It may originally have been the twelfth or sixth
month, but there must have been some special reason for not profaning
by repetition the two months which followed it in the Calendar as known
to us. That one of these was the holy month Kapvdos we may be sure.
Kapvilos in the Calendar of Agrigentum, a Rhodian colony, falls in the
iKT-r] hiiirivos {G. 1. G. 549 1 ) The name of the other month, which
occupied the nth or lath place, remains to be determined.
The other, and, as I think, valuable material for the reconstruction of
the Rhodian Calendar is given us by the inscriptions on amphora-
handles. I get from Dumont's hiscriptions ceramiques the following
percentages of occurrence for each month. To the right of the per-
centages thus derived, I give those derived from Mommsen's list of
occurrences on Alexandrian handles. The percentage for Il6.vaij,os /3. here
is smaller than I had calculated the others nearly correspond.
:

Tiavaixos

330 THE INSCRIPTIONS OF COS.

groups separated in point of time by the four


months the percentages of
The only other evidence for the placing ot
which are intermediate.
unknown wnter, Theognis.
a Rhodian month is that of an otherwise
" h
'Po8a, 6v<nS>v," he said that the swallow-
In his treatise Uipl r&v
(Athen. 360 B). The
song was sung in the month Bor]bpoju(hv
viii.

swallow came, late in


swallow-song must have been sung when the
cannot be the Attic month.
February or in March; and Bo»j8po/:iia!j'
We should therefore, if other conditions will allow it, place the Rhodian
Ba8/3oVtos at this season.
The analogy of other Dorian Calendars should be used as sparingly as

possible: it is e.g. the month


very likely to deceive, 'Apre^iVtos in the

Calendars of Corinth and Megara (or rather of their colonies) given on


p. 33a certainly came two months earlier than the Rhodian 'ApraftiVtoy,
the latter corresponding however to the Spartan 'Apra/xfrtos. In the
following tentative scheme of the Coan and Rhodian Calendars the
analogy of other Calendars is employed only in the following instances.
'Kapviios is placed in the twelfth not the eleventh position, because, in the
Calendar of Tauromenium (see below), it is separated from UAvajios by
two other months. assumed to correspond to the Attic
Kapveto? is

MiTayuTviatv. This was certainly the case in the Peloponnesus and at


Syracuse, and there is no evidence that it was not so elsewhere {e. g.
Byzantium, see below). Tep&cnios is assumed to occupy the same place
as at Sparta, i. e. adjacent, and in one year corresponding, to the Attic
Elaphebolion (Thue. iv. 119). The Rhodian ®faij.o(p6pLos is placed as
near the Attic nvavo\ln(&v, in which month the Attic ©ecr/xoc^opta were
held, as is possible.
If we now submit ourselves to the evidence from Cos and Rhodes
given above, we necessarily get the following order :

Athens. Rhodes. Cos.

Borjdpop^av 1. 6e<rpj)<j)6pios 1. "AXo-ctos

Xlvavo'^iav 2 . eeuSaiVios 2. GeuSato'ioff

MmpaKTripiav 3. nerayfiTvuor 3. IlfTayeiTVVOS


IIo<rei8€<i)i/ 4. AiScrdvos 4. Ka0iV(Of
Taprj\iiiv 5. Badpo^tos 5. BoTpojutoff
*
AvdeaTTjpioyu 6. ^pivQias 6. T€pd(TTLOS

7. ApTaplnoe 'J.
Aprapinot
Movvtxi-«>v 8. 'Aypiavws 8. Aypiavios
Qapytjkiiiv 9. 'YaKivdios 9. 'YokIvBios
^Ktpo(j)opia)V 10. TIavapos 1 0. Havapos
'EKoTop^maiv 1 1 . AciXio; 1 1 . AaXio?
McTO'yeiTi'Kov 12. Kapmos I 2 . Kapi/eioj

13. ndvapos p. 13. ndvapos /3,


THE COAN CALENDAR. 331

This order agrees -well with tte amphora-percentages. It accords with


the evidence of No. 37, and of No. 367. From the latter an additional
item of support may be derived. The registration commences on the
3rd of 'Ta/ctV^ios, and the list is closed on the 30th of "AAo-etoy. Two
proclamations, enjoining registration, are to he made, the first at the
'Hp(i/cA.eta —presumably in 'TaKCvBLos — , the second at the festival of
Apollo in the month AciXioy. If the above scheme is correct, a period of
three months intervened between the last proclamation in Aikws and
the closing of the lists in "AXo-eioy. Consistently with this, it is enacted
(line a8) that absentees may register themselves within three months of
their arrival in Cos, but not latei".

The order does not seem to correspond accurately with the require-
ments of No. 29, but I now believe that the last lines of this inscription
should be restored as follows

16 KorajSoXas wotTjo-etraJt roC ivpeiJiaTOs [Trevre?, rav jx^v

TTpdrav kv ru /xrjvt tm] 'AXcreifc) ra> e[Trt tov evecrT&ros


jxovapxov, 6,Wav he e/x ix\r]vl Ba8/)o[fxiM, aWav 6^ e/i jxrjvl

'TaKivdCco, aXXav 8e tfj, fjJjr^vl no[z;ojiio) bevripca k.t.K.

the payments are made at intervals of four months. I suspect that


I am wrong about the last letter in line 16, and that Tecrcrdpas
should be substituted for irevre, all the payments thus falling in one
year.
The place of Barpo'/xios (= Attic Gamelion) is one month too early for
the swallow. This can only be remedied, either by transposing Kapvelos
and AdXioi, or by making Kapveios correspond with Attic Boedromion.
I give below, in discussing No. 38, additional reasons for supposing
Kapveios to be the last month, while the place here given to AdAios suits
the amphora-percentages best, and, although not corresponding to any of
the months in which the great Delian festivals of ApoUo are supposed to
have been celebrated, it at least coincides with the Delphian 'ATreAAaioy,
and with the Tauromenian 'AireWaioy in so far as it follows Udvap-os.
The latter alternative should not I think be adopted, as the corres-
pondence of Carneius and Metageitnion is too well attested. Either of
the two changes would have the additional advantage of making
©eu/xo^o'ptoy correspond with Attic Pyanopsion. I can think of no other
reason which makes the suggested order less than probable.
As some points in the above and in what follows, and as
illustrating
perhaps useful to readers, I here give a table showing the Calendars
of Corinth (Tauromenium —
Corcyra) and Megara (Byzantium), revised
by the light of the new information contained in the recently published
532 THE INSCRIPTIONS OF COS.

Inscriptiones Graecae Siciliae et Itallae. To these I add the Cretan


Calendar from the Ilorentine Hemerologion (Hockh, Kreta,
iii. p. 444)-

Athens. Gorcyra.

I. *ApT€fii(nos

'Avdea-rrjpiatv 2. Aiovvaws
^
3' 'E\d(j>pios

4.

QafyyrfKiOiV 5. Tlavaixos

^Kipo<popLajv 6. 'AffeXXaios

7- 'Itoovios

MeTayeiTViav 8. Kapveios

BoT]8pOfiia)V 9- Adi/OT/iof {sic)

lO. 'AiroWavws
MaifiaKTrfpiosv AvioSfKO-TTIS

12,
THE COAN CALENDAR. 333

system of intercalation, and the order of those months which are common
to the two Calendars, must, same at Corinth and
I think, have been the
Rhodes. 1 find in the identification of the Corinthian Panamas with
Boedromion, in the letter quoted by Demosthenes, De Corona, 157, both
a proof of this, and of the genuineness of the document (of course one
cannot get two good things at once without arguing in a circle). The
Xi6.va\i.o'i of this letter is evidently Y\.6.va\io's ^., which does correspond to
Boedromion.
Something must be said, in conclusion, with regard to the Calendar
Fragment, No. At Cos we find a solemn sacrifice to Zeus Machaneus
38.
on the twelfth day of an unknown month. Argive tradition placed the
fall of Troy on the i ath day of the Argive month corresponding to the

Attic Thargelion (Dinias Ai-givus,/)\ 10). It was, according to the poet


Lyseas of Argos (Paus. by the shrine of Zeus Machaneus that
ii. %%. 3),
the Argive leaders met before leaving, and swore that they would not
return until they had taken Troy. It is at least probable that the day on
which the capture of the city released them from their vow was the
festival-day of this very Zeus Machaneus. The Nemean games were
celebrated on the 13th day of Panamus (Schol. Pind. 'Nem. p. 426,
I assume that it is the Argive Panamus). The death of Archemorus, in
whose memory these games were said to have been founded, must have
occurredj according to tradition, on the very day which saw the Argive
army leave for Thebes. May we conjecture that the Trojan expedition
and the Theban expedition were said to have left on the same day of
the year, and that this day was the festival of Zeus Machaneus, the
12th of Panamus? This month at Argos must then have corresponded
more or less with the Macedonian Panemus the place it occupies at —
Tauromenium. The Argive historians, Agias and Dercylus, who placed
the fall of Troy /^rj^os Y\.o.vi\\>.ov dySo'jj ^QLvovto's (see Miiller, F. H. G., i.
p. 569), may have had either the Argive or the Macedonian month in
mind. As regards the day, they are in accord with Attic (not Argive)
tradition ^. There is a reason which makes me think that the Coan
month in which the sacrifice to Zeus Machaneus takes place is Panamus
the intercalary month. The sacrifice is fully performed only in the
year, e<^' ov Kkirnvri. Kapveiai : in other yeai's the festival is shorn of its

solemnity; only three sheep being sacrificed without any special

^ have not overlooked the evidence for placing the Nemea in or near August
I

(see Droysen, Hermes, xiv. p. i). That an Argive or Corinthian Panamus always
fell at this season I cannot believe. The date of this trieteric festival may have
been connected -with the system of intercalation in some way which we cannot
detect.
334 THE INSCRIPTIONS OF COS.

ceremony. It is difficult to believe that the Carneia were celebrated only


in alternate years, and I much doubt if the phrase can bear this sense.

Can it mean The year


'
in which the Carneian days (the month Cameius)
come end of the year ?
at the If any tolerable reason could be found for
'

interpreting it so, and if the Calendar is that of the month Panamas, the
explanation of the whole is simple. In ordinary years, when the last
month of the year is Carneius, the, sacrifice is celebrated with full honours
in Panamus ; in years of thirteen months it is transferred to ITdtra/iios /3.,

a compendious sacrifice of three sheep taking its place in Panamus. It is


true that only by the most violent means can such an interpretation be
justified. We should have to suppose a hybrid ionic-doric form Kkeoivrt, = ^

KXrjFovTi = doric kXAovtl = attic KkiCovcri and, to account for its use in
;

this sense, we must postulate the original existence in Cos of some


custom akin to the Italian clavum pangere,' to indicate the end of a
'

year. Such conjectures are highly improper, but the fact remains that
the other interpretation is also very doubtful, as Kkiiavn, if from /cXeco in
the sense of '
announce ' or '
summon,' must be a subjunctivCj while the
indicativeis here required. One would, of course, prefer, were it possible,
to make the month in which the sacrifice is made to Zeus Machaneus
correspond to the month Maxavevs, which follows Kapveios at Corcyia
and Byzantium. On the above hypothesis this would only be the ease
in years of thirteen months.

' Compare, perhaps, tlie enigmatical Coan form reXe'car, possibly (as Dr. Bechtel
suggests) derived from TcXrifos. May Epidaurian iapri {DiaL—Inschr. iii. p. 156)
be, after all, derived from rjopri ?
APPENDIX C.

DATES OF NOS. 10, 44, 368, 382, 387.

The long subscription-list, No. lo, is certainly contemporary with


No. 44. This is shown by the coincidence of the names AvKaiOos Alv-qaia,

' ApicTToyopas Si(xou, ' Apicrrayopas AtoxXeOs, 'Ettlvlkos 'ApLcrrayopa, Ylava-


ixvas Maibdra. It is also quite certain that No. 368 is about one
generation later than No. 10 (see p. a6o). No. 10 has been conjecturally
referred to the date of the Chremonidean War, B.C. 260-263 (p. ai).
Some additional support for this date may perhaps be derived from the
following considerations;(i) A decree from Calymna contemporary
with No. 10 has been preserved (B. M. No. 359. See App. H. p. 353),
in which mention is made of a naval expedition of the Hierapytnians
against Cos. We know that the Hierapytnians were, at one time, in
alliance with Antigonus Gonatas (see the treaty published in Bull. Hell.
xiii. p. 51, and Mus. Hal. This alliance must date from the
iii. p. 603).
Chremonidean War, or from the period of Macedonian naval supremacy
which followed the battle of Cos. (a) One of the Coan architheori who
were at Delos before 350 b. c' is named Laertas. As the name is an
'

uncommon one, he is probably the Laertas during whose monarchship


the TToXtreta was granted to 'HiKop.ayos 'NiKop.ayov of No. 368 (col. VIII
line 43). If we suppose that Laertas was monarch about 350 b. c, this
will suit the date of about 330 b. c. to be assigned to No. 368.
The question of the dating of Nos. 383 and 387 is difficult. The
characters of No. 387 are quite different both from those of No. 10, and
from those of No. 368. No. 387 has the small -n. above the line, and 1.
Notwithstanding the I, the characters suggest a date later than No. 10,
but little reliance can be placed on palaeography, where we are dealing
with a possible difference of than half a century. The only name
less

which is common to Nos. 387 and 10 is Tda-apxos repaorios; the names


'Eirtyjjpis 'E7rix.<ipM0i;, Moo-xtcov <E>iXtVroii, Yiap\j,ivi<TKOS Al<TXv\ivov of 387,
compared with 'Ew^x^PMoy 'ETrtyijptoy, <i>tXioTos Motrxt'oi'os, AitrxuXwos
riapp.ei'^cr/cou of lo, indicate a different generation. We do not expect to
find many coincidences between Nos. 368 and 387, as they come from
336 THE INSCRIPTIONS OF COS.

different demes, but Moo-xiMr AvK.ai6ov and AopKvA.os OevKkivs occur in


both, and the 'AiToWobwpos TtjuoKAeCs of 387 is very probably a brother of
the Tifxava^ Tifj.OKX.evs fJiarpos 6^ ©eu8o(rtrjs ray 'AsToWobcopov of 3°°' -^^

the above-mentioned AopKvXos 0evK\evs derives his name from his maternal
grandfather (368, VIII. 5), ©evKkrjs AopK.vX.ov {ibid. VIII. 15) is his son.
AopKvkos was, therefore, at the date of No. 368, a man of mature age. This
looks as if No. 387, in which he is also mentioned, were at all events not
much later than 368, and we may conjeeturally place it a little earlier, or,
say,340 B. 0. No. 383 seems to be contemporary with the generations both
of No. 387 (NiKayopas Oevbdpov, and <PiKia-Tos <I>tAioTou occurring in
both) and of Nos. 10 and 44. Xapfxiwos Yiapy-evia-Kov and AvKaiBos
UapnevLtTKov occur in 383 and 44, AvKaiOos AevKiTnrov in 383 and 10.
We thus get the sequence, 10 and 44, 383, 387, 368 ; all lying within a
period of not more than forty yeajs say 365-335 B.C.— The following
scheme of genealogy for one group of related persons will suit this dating.
None giving a closer relationship between Uapi/.evC<TKOs Moax^tovos and
Ilapp.evC(TKos the father of AvKaiOos occurs to me.

AvKaidos ? ?

Uapp-fvia-KOs AfVKL-jTiros 'AkKtbapLOs

AvKaidos (44, 383) AvKaidos (10, 383) x *t\tas

Bmas X Moo-xicoz; (387, 368) AevKi-mios (387, 368)

' AiToXkobaipos X $iAids llapi^evia-Kos (368)

'ATroXXobcopos^ (368}

A
Coan areUtheoms NtKayo'pas ©euSaJpou was at Delos in the year
189 B.C. If he is the same as the NuayoVay ©evScopou of Nos.
387, 383,
and if we adhere to the relative dates of the inscriptions
as above
determined. No. 10 cannot be as early as the
Chremonidean War, but
must be about half-a-century later. In this case the
'AXeat^eVTjs who was
areUtheoms in 303 B.C. is the AXQaip.kvris whom
'
we find as monarch in
No. 45.

' I do not here add *t\iii 'ATroXXoStipou and her


would give
son 'AyeVoXij (368 V 2) It
five generations in No.
368, which is too many. Her father must be
the other An-oXAdSo,por 'An-oXXoScipou patph, hi
*.X.d8or T~a^ mo<Ti(mvo-! (368 I 37 or
V. 12), her great-grandfather Mo<r;(.«. being
related, we cannot teU 'how, to
hkKi.Oap.os,
APPENDIX D.

SEPULCHRAL INSCRIPTIONS WITH


PINES.

The Greek tomb-stones which ordain penalties for the violation, or


illegal use, of tombs have recently been studied by Hirschfeld [Konigs-
herger Studien, I) and Treuber [Beitrdge zur Gesch. der lykier). Hirschfeld
gives a complete list of those known to him. In the following remarks,
which are merely intended to call attention to certain points with which
his article does not immediately deal, I quote his numbers.
Our No. 319 is the only example from Cos, and they are very rare in
Greece and the islands. Nearly all those known come from Lycia,
Western Asia Minor and Thrace. Their unequal distribution is of course
owing, not to differences in the law, but to differences in sepulchral
usage. In countries, such as Lycia, where religion prescribed burial
in elaborately constructed house-tombs (cut in the rock or built), the
sudden death of a person who had not prepared for himself a tomb had
peculiar consequences. His relations or representatives were compelled
by their sense of piety to the dead either to buy a tomb, or to beg
permission for burial in one belonging to some one else, their choice
being limited to a small area ; for, if a man were buried far away from
his own people, the due sacrifices could not be offered at the tomb. If
they could neither buy, nor obtain by request, they would be tempted, if

not obliged, to bury their dead, either by force or stealth, in a tomb to


which they had no right. Such emergencies must have been not un-
and in these countries tombs required special protection. The
frequent,
penalties in these inscriptions are not directed against violation for
purposes of robbery or insiilt (although they are often applicable to such
cases), but against the unauthorised use or alienation of tombs. In
many cases (of which No. 319 is one) they are aimed at the heir, as
succeeding to the jus sepulcri, or at the future owner of the land in which
z
;

338 THE INSCRIPTIONS OF COS.

he forbidden to or alienate it, or to give


the tomb is situated ; is sell

permission for its use. In other cases it is the actual intruder who is
threatened, but it is always the same danger which is foreseen
and
guarded against. The reality of this danger is shewn by the fact, that,

notwithstanding the high penalties, the contravention of the penal


clauses, with consequent exaction of the fine, was in some cases regarded

as a not improbable event. The sum to be exacted is occasionally

assigned for a specific purpose, e.g. 'A(j)pobiTr] els k6(tjxov avrrjs (H. i8o)
TOO 0e(o 7JIJ.&V KviJ.VL(T(rd 'AttoWcovi eh KaTacrKevrjv ^taA.7js apyvpeas {Bull.
Hell. xi. p. 279). The necessity which might enjoin such a contravention
must have been recognised and respected, for, when we find, in some cases
only, clauses which direct that any sale is invalid ^, or that the offender

shall, in addition to the fine, be liable to criminal prosecution 2, or, on

every repetition of the offence, to the same penalty as in the first

instance^, or that the body which has been illegally deposited in the
tomb shall be removed *, we must conclude that, where such clauses are
not added, the intruder was allowed to remain. In Greece, where
different ideas as to a future state prevailed, and where architectural
tombs were not a religious necessity, this danger did not exist in the
same degree.
These inscriptions should not be regarded as memorial : they may in
most have served this purpose, as they contained the name of the
cases
constructor or owner of the tomb, and of those whom he wished to be
buried in it, but in themselves they are rather notices that Trespassers '

will be prosecuted which it was necessary to put up outside tombs, in


'

order that a trespasser might not plead ignorance. Hirschfeld and


Treuber have shewn that one or two of the Lyeian examples are anterior
to the period ofRoman rule, and there appears to have been an old
Lyeian law which punished by a fixed penalty of a talent the unau-
thorised use of private tombs. The great majority of these documents
arehowever drawn up under a uniform, i. e. Eoman law. This is shewn
by the amounts of the penalties, which vary throughout on a fixed scale
(500 denarii or multiples of 500 denarii) ^. Proceedings for violation of

E.g. Km TO jrpadev coTm aKvpov (H. iio). The sale was not necessarily void,
because a locus religwsus, althougli separately unsaleable, could be included in the
sale of a property of which it formed an integral part. See Daniel-Lacombe,
Droit Fimiraire a Rome, p. 86.
^ See Hirschfeld, p. 121.

' E.g. oiSiv ^TTov fi^vu to. irpohrjKovjj.iva ds to. RaBaxriafiiva (H. I98).
' E.g. tA Te6h iTT&jj.a ^ovKojiai e^eve^drjuai (cp. also H. 202).
The exceptions to this rule
"^
are so few that they need scarcely be considered.
See the list given by Hirschfeld (p. 139).
SEPULCHRAL INSCRIPTIONS WITH FINES. 339

sepulchre were taken by the Actio prmtoria de sepuloro violaio. If the


owner of the/ws gepiilcri in a tomh {ad quem pertinet) did not proceed, or
if, as must always have eventually been the case ^ there were no such

person, the action became a popular one that is to say, any individual
;

or any corporation could sue for the recovery of the penalty. Such
a procedure, especially if the amount of the penalty could be fixed by the
owner, was obviously far the most efficacious method of protecting tombs,
but its practice would have led to grave abuses, and many limitations
are imposed by the actual procedure founded on it, As we have seen
the fines are in almost all cases 500, 1000, 1500, aooo, etc. denarii. In
each case the meant to be preventive, must have been the
fine, if

maximum allowed by law. The quanta to which these maxima were


proportionate can only have been tariffs paid by the owners of tombs in
order to ensure legal protection. The whole procedure must then have

been somewhat as follows: Anyone constructing or acquiring a tomb,
and wishing it to be protected by law, registered it, paying a registra-
tion-fee in proportion to which the sum recoverable from the violator
was fixed. He had to state (i) for whom the tomb was intended, and
:

what acts would constitute a violation of it; (2) the name of the
individual (or corporation) whom he empowered to sue for the recovery
of the penalty. His choice in this matter may have been limited by
considerations of which we are ignorant, but it is obvious that^ supposing
it to have been free, he would have selected the most permanent

corporations known to him, as he was guarding his eternal rest as a fact, :

the fines, in most cases, are made payable to Viiejiscus, or to the native city
of the owner. (3) It was also in his power either to exempt the trans-
gressor from criminal proceedings in addition to the exaction of the
penalty, or to make him liable to them. From the phraseology of the
inscriptions, we gather that such criminal proceedings were of two kinds.
A violator of a tomb might be prosecuted for TviJ.I3a3pvx^a=/iepuleri
violatio anyone who illegally alienated a tomb, or gave permission for
:

burial to unauthorised persons, might be prosecuted for acre/Seta ; at least


the latter class of offender is never threatened with criminal proceedings
for TVjxISaipvxia ^. I presume that ao-e'ySeta is equivalent to laesa religio.

A notice that the tomb was registered, and therefore protected, had to
be affixed to it. In many cases a duplicate of the actual deed of registra-
tion was engraved at the entrance, but a simple notification, such as

' The right to the use of the tomb seldom extends beyond two generations.
^ "Eo-T-m aa-e^qs Koi TVfifiapvxos, as applied to the future owner in some of the
inscriptions from Aphrodisias, need not, I think, imply the contraiy.
z a
340 THE INSCRIPTIONS OF COS.

No. 163 rov ixvrjixiiov tovtov fi yepovaia KTjSerat^ or sucli as No. 3^9(
where the registered amount of the penalty is not stated, was sufficient.
In No. 319 ra Trepl tovtcov v€vo}i.o6eTr]jxiva is undoubtedly equivalent to
TO, biardyiiara in H. T73, and refers to the Actio de sejmlcro violato'^.

The construction of the phrase indicates that the addition koX hae^rja-avra
is merely an amplification of -napihovra ktX., and conveys no threat of
criminal proceedings.

' Tor this I have the authority of Professor Mommsen, who very kindly replied
to my query on this point.
APPENDIX E.

THE DORIC TEIBES IN COS.

The Coan tribes were the three Doric tribes, the Hylleis, Dymanes,
Pamphyli or, as otherwise written, Pamphyleis. This is their official
order (see Nos. 39 and 6^). There is no evidence of the existence of
other tribes at any period covered by our inscribed texts. We find these
three tribes competing, like the Athenian tribes, at the Dionysia, in the
third century b. c. (No. 45) ; we find them stillexisting, with their
(pvi^apxpi, in the second century A. d. (No. 108). That they formed an
important element in the constitution, is shewn by the fact that, in early
imperial times, one orparTjyo's from each tribe was elected every year
(No. 6^). It is possible that in earlier times, either as a result of
numerical superiority, or of special privilege, the Hylleis had a larger
share of political power than the Dymanes, the Dymanes a larger share
than the Pamphyli.
The patron-god of the Hylleis was (of course) Heracles (No. 39), of
the Dymanes, Apollo (see p. 259), of the Pamphyli, Demeter (No. 39).
There must, I think, be some connection between these three tribal goda
and the Coan coin-types, which, until the appearance of Asclepius, relate
exclusively to Heracles, Apollo and Demeter. The types connected with
Heracles are far the most common. Either the head of Heracles, or the
club, or both, occur on all the types of Periods I and II, and on types
it, V, w, cc, ad, ae, ag. The crab, the peculiar symbol of Cos, which is found
on the archaic coins as well, must also be connected with Heracles. It
played a part —a hostile part certainly —in the Argive legend of
Heracles and the Hydra. The version of the story which makes it an
ally of the hydra is very old (the crab on the. hydra-relief from the
Athenian acropolis is of enormoiis proportions) ; but the manner in which
it is introduced on a Coan coin of imperial times shews that at Cos it
— —

343 THE INSCRIPTIONS OF COS.

was not the enemy of Heracles. I describe this coin from my own
specimen. Cp. Mionnet, iii. p. 407, No. 67.

OAAMO2 Bearded head to right.


KniriN Heracles standing with head inclined to his left, his right hand
in the lion's
resting on his hip ; in the hollow of his left hand, which is enveloped
skin, sits a little winged child, and stretches out its arm as if to
clutch his

shoulder ; near his right foot, the crah.

Now, whether the child here be Eros (as the wings indicate), or
Thessalos (as has been conjectured), we may be sure that the crab would
not have come to bite Heracles while he was minding the baby. The
types connected with Apollo are less numerous we find a head of Apollo :

on type 7), the bow in ease on types, d,f, k,p, u, ae. The head of Demeter
occurs only on types c, n, ae, and the early small bronze mentioned on
p. 311. The comparative frequency of types connected with the three
gods thus corresponds with the official order of the three tribes.
There is, perhaps, evidence that, in some of the Cretan towns, one or
two of the three tribes had a preponderating position, and enjoyed more
than a third share of political power. Aristotle (Politics, ii. 7) tells ua
that the koo-jxoi., the governing body in Crete, were chosen l/c riv&v
yiv&v. We learn from the inscriptions that the privilege of providing
these chief magistrates was enjoyed in rotation by certain bodies. These
bodies are in some cases the Doric tribes km t&v Ylaix4)v\aiv Koa-fiiovroiv
(Cnossus, Mon. Ant. i. p. 49 ; Oleros, Mus. Ital. iii. p. 641), em t&v
AvixavQiv (Gortyna, Mon. Ant. i. p. 49), t-nl rStv "TXkiiov (Latus, Mus. Ital.

iii. p. 647). Elsewhere in place of the tribes we find other bodies knX
T&v AlSa\i<ov (Malla, ifa*. Ital. iii. p. 630 ; Dreros, Caner, No. I3i a), im
T&v 'Exavopecov (Latus, Mws. Ital. iii. p. 645), eTrt t&v ax^o^v (Latus,
ibid. p. 650), eirl t&v Ask (Gortyna, ibid. p. 691). These other
bodies were not additional tribes, but were called oTapToC ; for ok' o AWa-
kfiis cTTapTos iKoa-jxiov 01 avv KvWf in the Gortyna Code (v. 3) is equiva-
lent to €7ri T&v Alda\icav koo-jxlovtuv. The oraproi or crTpaToC must be
regarded as sections of tribes formed originally for military purposes,
just as the Koa-jxoi were, no doubt, originally military ofiicers. It will be
observed that at Gortyna the inscriptions give us the name of one tribe,
the Avfxav€9, and of two oraprot, the AWakds and Aex - - eis. It is
reasonable to suppose that the c-TapToi were constitutionally equivalent
in power to the tribe. Probably the political organization of the Cretan
cities rested originally on the three Doric tribes : each tribe was divided
into a certain number of oraprot, the oraproi being subdivided into
smaller bodies, each of which was under the command of a
koV/xos. The
numerical strength of the three tribes was originally equal
afterwards :
;

THE DORIC TRIBES IN COS. 343

the balance was lost, and, when one tribe had attained such a numerical
superiority that each of its crrapro^ was equal to one of the other tribes,

a reform in the constitution, giving this tribe a share in political power


proportionate to its numbers, was required. We may therefore sup-
pose that at Gortyna the Dymanes were one of the weaker tribes
the AWaXeis and the Aex eis being arapToi of one of the stronger
tribes. It remains to be seen if further epigraphical evidence will con-
firm this.
Some similar conditions may have existed in Cos.
— —

APPENDIX F.

CONNECTION OF COS WITH SOUTHEEN


THESSALY.

evidences of this connection are as follows


:
The
I . Asclepius -worship : see below.
It is difficult to
%. m-rypylus. (Kc3v Evpv7n;'Aoto 770'Aw II. B. 677.)
localise precisely the Thessalian Eurypylus. In the Homeric catalogue
(1. 734 ff.) his dominions are thus described

0% T ly^ov 'Op^ivLov, ot re Kpr]vr]v 'TTrepeiav,

O'l T ex°^ 'Aaripiov Tiravoio re XevKO. Kdp-qva,


T&v ^px' ^vpVTivXos Evai/jiovos
ayXaos v'los.

Ormenium, afterwards called Orminium, is stated by Strabo (p. 438) to


be near Lake Boeboeis at a distance of a few miles from lolcus ;
the foun-
tain Hypereia is in the city of Pherae. On the other hand, Asterion and
Mt. Titarus seem to be in quite a different part of Thessaly — northern
and Leake, Northern Greece, iv. p. 323), while
Thessaliotis (Strabo, ibid.,
Pherae, and the region about Lake Boeboeis are given in the catalogue
(1. 711) to Eumelus the son of Admetus. It is indeed difficult to under-
stand how the author of the catalogue could have given to Eurypylus
a fountain in Pherae, and the town itself to Eumelus, but it is scarcely
allowable to dispute, with Leake, the position assigned by Strabo to the
Homeric Ormenium and Hypereia for Eurypylus and Ormenium are
;

connected with Pherae by the genealogy of the Bhodian Tlepolemidae


given by an old historian, probably Acusilaus (Miiller, iv. p. a86),
'Tirepoxov EvpvnvXos' ov 'Opixevos' ov <i>€pr]s and we find Eurypylus
;

and Eumelus coexisting, if not confused, both in Cos (see below, p. 346),
and also at Patrae. Here Eurypylus was worshipped in conjunction with
Artemis (Paus. vii. 19). Eumelus is the founder of the town (Paus.
vii. 18). It is at least probable that Eumelus is a mythical counterpart
COS AND THESSAL V. 345

of Eurypylus the oiottoAoj haifxav (Pindar, Pj/(^. iv. 50) and it is ;

worthy of remark that Eumelus introduces at Patrae the worship of


Demeter, while at Cos the same is told of Eurypylus (Schol. Theocr.
vii. 5). The proximity
Patrae of the Achaean town of Pharae
to

( = Pherae) is Other references place Eurypylus a little


significant.
southward of the region of lolcus and Pherae. Lycophron (1. 895 if. see
Maas, G. G.A. 1890, p. 343) calls him

roi; bvvdaTTjv rod TTiTpcdOivTOS \vkov


aiiOLVobopTTOV KM "naymv "TvixcpprjaTiuv

Mt. Tymphrestus is the range north of the Spercheios, and the petrified
ransom-eating wolf must be placed either in Pthia or near lolcus, as
it was petrified by Thetis because it ate the property of Acastus. In
the list of cities which follows occur several Malian towns, Trachis, Irus,
Aegoneia, which we must suppose to be included in the dominions of
Eurypylus; and elsewhere (Steph, Byz. s.v. ApvoTirj) Dryope is called
his daughter.

3. TJiessalus in the Homeric catalogue (1. 679) he is son of Heracles,


:

and father of the two Coan leaders Antiphus and Pheidippus according :

to Pherecydes, Heracles, when he had killed Eurypylus, took his


daughter Chalciope to wife, and Thessalus was their son. Thessalus is
the name of several members of the Coan Asclepiadae.
4. Peleus —The Ahantes. Peleus is said to have come to Cos in his old
age : he was received by an Abant named Molon (Schol. Eur. Tr. 1128),
and perished miserably (Callimachus ap. Schol. Pindar, Tyth. iii. 167).
Other representatives of the Abantes in Cos are Chalcon, Chalcodon and
Chalciope. Chalcon is an old King of Cos (Theocr. vii. 5) ; '^^
Scholiast there calls him son of Eurypylus : Chalcodon is a Coan who
wounds Heracles in his battle with Eurypylus : Chalciope is the daughter
of Eurypylus (cp. Callimachus, Hymn, in Bel. 161 XaA.Kio'7rt)s X^pov ixvxov

rjpmvrjs). would seem that Chalcon and Chalcodon are two forms
It
of the eponymus of Chalcis; for Chalcodon is King of the Euboean
Abantes in the Homeric catalogue, and in the genealogy given, from
an Attic or Euboean source, by the Scholiast to 11. B. 536, Chalcon is
father of Abas, whose son is Chalcodon. Chalcodon, no doubt in his
capacity of a Euboean ancestor of the Metionidae, had a hereon at
Athens (Plut. T/ies. o,']), and his daughter Chalciope is there the second
wife of Aegeus (see TopiFer, AUische Genealogie, p. 163). In spite of these

undoubted evidences of a connection of the names with Euboea, we must


bear in mind the existence at Pherae of a XaAKcoBoVioj; opoj, which can
scarcely owe its name to the eponymus of the Euboean Chalcis. Triopas,
for whose more particular connection with Cos see Theocritus, xvii. 69,
34(5 THE INSCRIPTIONS OF COS.

is said by the Scholiast there to be, according to a Cnidian source,

son of Abas.
5. Mumelus. He is, as we have seen, closely linked with Eurypylus in
Thessaly, and possibly at Patrae. The Thessalian Eumelus is King- of
Pherae and son of Admetus and Alcestis. That the Coan Eumelus is
the same person there can be no doubt. His story, as told by Antoninus
Liberalis (15) after indeed nothing very characteristic.
Boeus, has
Eumelus and Meropis and Agron, are changed into
his children, Byssa,
birds for their impiety to Hermes, Athena and Artemis. Hyginus, how-
ever, gives {Astroti. 16) another remarkable version, in which the name
of Merops has been substituted for that of Eumelus.
'
Nonnulli etiam
dixerunt Meropem quendam fuisse, qui Coon insulam tenueiit regno, et
a filiae nomine Coon, et homines ipsos a se Meropas adpellaret. Hunc
autem habuisse uxorem quandam nomine Echemelam^ genere Nym-
pharum procreatam, quae, cum desierit eolere Dianam, ab ea sagittis
figi coepit, tandemque a Proserpina viva ad inferos abrepta est.' Here
we have the essential features of the Admetus legend —neglect of
Artemis, vengeance by her, descent alive into hell.
To these testimonies of legend may be added the name liikr] (Inscr.
No. 344), which was also the name of a Thessalian city belonging to
Euiypylus and the phratriae or families of the Nestoridae and Phyleo-
;

machidae of whom I will speak below. The traces of a connection with


Thessaly are unmistakable, and, if we follow these traces backwards, they
converge in the district on the shores of the Pagasaean Gulf, the majority
leading to Pherae (Eurypylus, Eumelus, perhaps Chalcodon). The
question which must be put, if not answered, is '
Have we here survivals
of a pre-Dorian colonization, or did the Dorian settlers bring these non-
Doric elements with them ? The
' first view is both more prevalent, and
more consonant with historical probability. The history of the Ionian '

Colonies, with their successive settlements of different races on the same


spots, speaks against the notion that the
Dorian Colonies were originally
founded by the race which subsequently became dominant in them,
but was the last to migrate into Greece.' These are Dr. Studniczka's
Mords. In his very interesting book, Kyrene, he has discussed the
legends of the foundation of Thera, where the Thessalian element is also
represented. He concludes that the story given by Herodotus, according
to which the Minyae came from Sparta, is to be rejected as a figment
which originated after the arrival of the Dorians. The Minyae were
there before the Dorians, and came by a different and more direct route.
In the case of Cos the position of those who hold this view is still

^ See p, 362.
COS AND THESSAL Y. 347

stronger. The hostile relations of Heracles and Eurypylus seem to


reflect a preexisting Thessalian settlement and a subsequent Dorian con-

quest. Thessalus, the son of Heracles, is easily disposed of as a very


transparent Dorian fiction, Aselepius, the chief god of Cos, and the
Asclepiadae, to whom the island owed its renown, came directly from
their Thessalian home with the first settlers. The route by which the
ThessaHans reached Cos would seem to be indicated by the presence here
of Euboean Abantes.
This is certainly a view of history for which it would be satisfactory
to find confirmation, but there seem to be evidences pointing the other
way, which I will try to state clearly.
(I.) It is probable that the apparently significant legend of Heracles'
battle with Eurypylus did not originate in Cos, and therefore has no
value for the early history of the island. The story is analogous to that
of the taking of Oechalia. One Oechalia at least is in the neighbour-
hood of the Thessalian Kingdom of Eurypylus, and Eurytus, the King of
Oechalia who was killed by Heracles, was identified with Eurypylus by
Phylarchus (fr. 14 Miiller). I desire as far as possible to keep clear of
the whirlpool of mythical names ; but Clytius (cp. Clytie at Cos) was a
son of Eurytus, and a Eurytus was, according to Quintus Smyrnaeus,
killed by Eurypylus at Troy (see Eoscher's Lexikori). Recent research
has shewn that at Troy people usually killed theii' near neighbours and
bosom friends, and frequently themselves.
(II.) "With regard to the worship of Aselepius: (i) There is of course
no evidence that it came direct from Thessaly. (a) It is at least as
probable that itwas brought by the Epidaurian Colonists. That there
were relations between the two sanctuaries is shewn by a statement of
Pausanias (iii. 23. 6). Epidaurus Limera was founded by Epidaurians
of Argolis who were " nXiovres es KSip mapa tov 'AaKXriiriov airo rod
Koivov." (3) What evidence we have rather tends to shew that the wor-
ship of Aselepius at Cos was not of great antiquity, and that it was
imported from Cnidus. Types connected with Aselepius only appear on
coins of a late date (second century b. c), while on coins of the Thessalian
Cierion and of Epidaurus Aselepius appears at least as early as the fourth
century. Names compounded with 'Ao-KAairios are rare. The Asclepiadae
an oration of Aiistides (p. 74, Dind.).
are called KTCcrrai of Cos only in
Hepione, according to the Scholiast to the Iliad (A. 195 and E. a), is said
by some people to be a daughter of Merops. Such are the slender
evidences upon which it has been conjectured that the Asclepiadae
found their way into the Homeric poems as representatives of Cos.
Legend connects Podalirius and Machaon not with Cos at all, but with
the Carian Chersonese, which must be kept quite distinct from Cos,
348 THE INSCRIPTIONS OF COS.

Podalirius, according to ApoUodorus (eajce^-^?^- ap. Immiscli. Klaros, p. 167,


cp. Steph. Byz. s.v. Svpva), coming from Colophon founded
Syma in
this Chersonese. Machaon in the PosUomerica of Quintus Smyrnaeus
(vi. 390) occurs in juxta-position with Nireus of Syme, an island lying

close to the Chersonese and immediately accessible from its most flourish-
ing district. They are hoth killedby Eurypyliis (here, of course, the
Mysian hero, but this, as Wilamowitz points out, is immaterial). This,
although, as I have said, it may be a friendly one, is the only relation of
Machaon with Cos. The house of the Nebridae, to which Hippocrates
belonged, derive their descent from Podalirius, and it is quite possible
that they were immigrants from Cnidus. The Cnidian school of medicine
is of greater antiquity than that of Cos, and the Nebridae may have been
seceders from it. This, of course, is pure conjecture. It may be the
result of chance that we have so few references to Asclepius in the
inscriptions dealing with ritual ; but it is worthy of remark that the
only festival of the god of which we have any account (Hipp. Uj), 11) is

not stated to have been a public one, but was celebrated by ot tm dea
•TTpocrrjKOVTe?.

(III.) In the ceremony of selecting the ox for Zeus Polieus (No. 37)
the tribe of the Pamphyli have precedence : in the division of the carcass
certain special portions are assigned to the Nestoridae. The ceremony of
selecting the ox for Zeus Machaneus was identical (No. 38) : therefore
the Pamphyli had precedence in that case also. There certain special
privileges are enjoyedby the Phyleomachidae. The Nestoridae certainly
considered themselves descendants of Nestor son of Neleus, and it cannot
be a mere coincidence that the Phyleomachidae bear the name of
Phylomache the wife of Pelias brother of Neleus. The names of these
two kindred families or phratriae both stamp them as non- Dorian, and
connect them with the very region to which other Thessalian survivals
in Cos have been traced back. We might conjecture that they, along
with other noble Thessalian houses, were enrolled in the tribe of the
Pamphyli by the Dorian conquerors of Cos, but we cannot, on this
hypothesis, explain the fact that they have unique privileges in
the
cultus of Zeus Polieus and Zeus Machaneus, two gods of
whom the
latter at least was certainly brought by the Dorians from Ai-golis. This
seems to me to be a sufficiently weighty fact.

APPENDIX G.

ANIIJS,

The following unexplained passage is found in Ps- Hippocrates,


Letter %6 (vol. is., p. 404 of Littre's edition)
' The Athenians have enslaved Cos, oiJre ^yyevd-qv albea-divres rj ea-nv
aireoiy d-irb 'AirokXcovos re koL "PoioCy, rJTis es "Avlov re koX 'Eovviov tovs
Kfivuiv waiSaj iKvi^Tai' (the MSS. give klviov which I have corrected).
What is the relationship here referred to ?

Anius, the son of Apollo or Carystus and Rhoeo, is a being closely


connected with Aristaeus, who, according to one version (Bacchylides, ap.
Sc. Ap. Bhocl. ii. 498), is also a son, not of Apollo, but of Carystus. We
find him in the Cyclades : (i) at Delos where he is priest of his father
Apollo and himself father of the three Oenotropi ; (3) at Myconos
{pAvKovoi, 1X770 ^vk6vov, roS ^kviov tov Kapvcrrov kol 'Poiovs ttjs ZaprjKos) ;

(3) at Andros (Steph. Byz. According to the story transmitted by


s. v.).

Tzetzes {ad Lycop/ir. 580), Zarex married Rhoeo after her union with
Apollo, and she bore him two sons, one of whom was Anius. The name
of the other we do not learn the passage of the Ps- Hippocrates shews
:

that it was Sowios, and the legends of Siphnos supply confirmation.


^l<f)vos, airb ^icpvov tov ^ovviov, as NtKoAaos (Steph. Byz.). Apollo at
Siphnos was worshipped under the name of "Evaypos (Hesych.) : a
mythical name by Pliny, is Epagris. Epagris is doubt-
of Andros, given
less derived from an Apollo Epagrus. Both the epithets are to be com-
pared with Agreus, another name for Aristaeus (Pindar, P^tA. ix. 65) ^.
Except the fact that Merope is said to have been an old name of

' The connection of Anius with Aristaeus throws an interesting side-light on


the legend of Comatas or Menalcas, as told by Lycus of Rhegium and Theocritus
(Id. vii. 78 and Schol). Anius was exposed in a chest (Xapvaf) Aristaeus is of ;

course especially connected with bees. We have here the two elements out of
which the Comatas story is formed. Another name or epithet of Aristaeus, which
has special reference to the bees breeding in the carcases of the bulls, is doubtless
Meliboeus, a name borrowed by Vergil from some lost Greek bucolic poem. Cp.
also the legend of Tennes, who, like Anius, is related to Hemithea.
350 THE INSCRIPTIONS OF COS.

Siphnos, there is nothing to connect Anius and Sunius with Cos.


On
the other hand, the legend of the birth of Anius is localised in the
Cnidian Chersonese by Diodoms (v. 61). There is reason to believe
that the version of the story which he gives is integrally the same as
that contained in the AijXtaxos \6yos attributed to Dinarchus. Accord-
ing to Diodorus, Staphylus had three daughters, Molpadia, Rhoeo, and
Parthenos. Ehoeo was beloved by Apollo and gave" birth to Anius, who
was exposed in a chest and carried to Delos. Of the two sisters, Molpadia
was worshipped at Castabus in the Chersonese as Hemithea, Parthenos
was worshipped at Bybassus. The oration in question commenced " 'AttoA.-
KoX 'PotoCy r?7s Srac^vAou," and dealt especially with the legends
Atoi'os

of Delos and Leros (Dion. Hal. Dinarch, p. 118, ed. Sylburg). Why
Leros ? it has been asked. Obviously the Artemis Parthenos of Leros is

the same as the Parthenos of Bybassus, and hence the connection.


The participation of Cos in this cycle of legends is not apparent, but it
must be remembered that the Asclepius- worship and the Asclepiadae of
Cos probably came from the neighbouring Chersonese, and the allusion
in this speech may be to a relationship of the Asclepiadae, and not of the
Coans, to Athens. As the connection with Athens is only made either
through Sunius the eponymus of the Attic deme, or through Zarex
a Carystian hero transported to Athens, the ties of kinship between
Athens and Cos were scarcely such as the Athenians could have been
fairly accused of impiety in transgressing. The passage scarcely tends to
confirm the otherwise very probable existence of Ionic elements in the
population of Cos.
These legends which cluster round the great name of the Delian Apollo
are highly interesting, but they are so as indicative of commercial-,
rather than of blood-relationship. In the story of the Oenotropi we have,
it seems to me, a distinct memory of the existence in very early times
of a great emporium at Delos. The Cyelades, the towns of the Cnidian
Chersonese, the Attic demes on the East coast, then independent (e. g.
Prasiae and Sunion), and Carystus in Euboea belong to this Delian
commercial union. We can even trace through the veil of legend the
nature of the products which each place sent to the central mart.
Where we Anius with his Dionysiae relations, as at Andros and in
find
Caria, this means that wine was the chief article
exported. From
Carystus ^ was sent the surplus corn of Euboea and Northern
Greece

^ It is remarkable that at the time of the


second Athenian confederacy {Sand-
wich marble), Carystus is the only place not in the Cyelades to which
money is
advanced by the Delian temple. The sacred funds were evidently only
lent to
towns, or natives of towns, which were members of the old Amphictyony.
ANIUS. 351

(see the legend of the Hyperboreans, Herod, iv. 33). Prasiae ^ was the
port of export for the agricultural products of Attica: the precious metals
came from the mines of Laurium (Sunion) and Siphnos. For this'
reason Siphnus is the son of Sunius, and if, as is probable from a
comparison of Tzetzes and Diodorus, Sunius as well as Anius was at home
in Caria, we may be sure that from there also gold or silver was sent to
Delos.

^ Delos supplies the link between the Eiysichthon of Prasiae and the Erysichthon
of Cnidus.
APPENDIX H.

CALTMNA AND COS.

In the Bulletin Eellenique, vol. viii. p. 39, M. Dubois has published


an interesting Calymnian inscription ^. ItNo. 368,
is, no doubt, like our

a catalogue of those privileged to participate in certain religious cere-


monies. Its classification is more elaborate, and the date of birth is
given in most eases. It can, I think, be demonstrated that the magis-
trates by whom the years are dated are not Calymnians, but Coans.
The date of this inscription may be fixed at about thirty years earKer
than our No. 10, or at least half a century earlier than No. 368.
and TlXaTcov Aecaa-rpaTov are both entered as Sivq^oi,
Sevofj-ivris 'Ava^[(avos

In the subscription-list, B. M. No. 398 (lines 13 and 61), they are


entered as contributing for themselves and their sons. This subscrip-
tion-list is contemporary with No. 10, the same names occurring in both.
Among the contributors in No. 10 is I.Taarayopivos Tiiio^evov. He is

undoubtedly a Calymnian, and son of the Ttjuo^ei/os ' Apia-roKXeovs ixarpbs


be Upa^iovs ras IfTatrayopCvov who appears as an avi)^os in the Calymnian
catalogue (line 103).
In this catalogue (excluding the
names of eponymi), and in the sub-
scription-list {B. M.
298), about aao different Calymnian names of men
occur. In the Coan inscriptions, Nos. 10, 11, 44, 45, 368, 383, 387,
which all fall within the same half-century, about 420 names are pre-
served. Of names only fifty-six coincide, that is to say, only one
these
Calymnian names occur in Cos also.
quarter of the
Let us now take the names of eponymi from the Calymnian catalogue.
They are these : "AyXaoj, ' A\eaLp.iv7]s, 'Apia-rayopas, ' ApiaroKkeibas,
'ApLdTovovs, 'Api(rTo^av)]s, ['Aary'Jt'o/Moy ?, Aa/xdrpios, Aicov, 'EKarotcopos,
EijKapTTOs, Eii£^fle/xts, Evrv^ibas, Zjjiivbpoov, ZcaiTvpicov, ®eub<opo9, 'Iiriro-
KpaTT]s, AeovTibr]?, Ae^Kpiros, Mevoiras, Mo(rxCcav, NiKayopas, Uapij.e[vLaKos],
^lXivos, XApixevos — in all twenty-three, excluding the conjectural

I take B.M, Nos. 315-320 to be fragments of the same document.


CALYMNA AND COS. 3SS
' and Hapixevia-Kos.
A<Tr6voiJ,os Of these names only one, Apicrrayopas, '

occurs among the aao Calymnian names, while nineteen, or all except
'Apicrrovovs, EvKap-rros, E^ft0e/xtj and AicoKpiros, occur among the 420

Coan names. It is therefore almost a matter of mathematical certainty


that these eponymi are Coans.
It is much more difficult to decide whether, or not, they are names of
Coan monarchs. In No. 45 we have the list of the victors in the Dionysia
for the year of the monarch ' A\.Qai\i.tvr\s. I have conjectured that he
belongs to the generation of No. 10, and restored the names accordingly.
This agrees with the character of the letters, but ib might be possible to
put the year of 'AX.daifj,€vrji back as far as required, for the date of
engraving may have been long after the date of the events recorded ;

the eponymus 383 must, however, belong to a much


'Api<TT0(f>6.vris of No.
later period. These are the only two undoubted names of Coan eponymi
which occur in the Calymnian list. If we pass to the coin-names, and
assume them to be names of monarchs, we find several coincidences.
The names 'Acttwo^os, AaixarpLos (in the vulgar form ArifiriTpios), Alcov,
Moa-y^Ccov, NtKayo'pay, Tlapp,evCaKos, and ^tA.ii'oy occur on coins of types

which may belong to any part of the third century B.C., but, on the other
handj 'AyXaos, 'EKarobcopos and EvKapiros occur on coins of decidedly later
types; so that here no certain result can be arrived at.
In any ease, the fact that the eponymi of the Calymnian catalogue are
Coans, indicates that the island was at this period (probably early in the
third century) a dependency of Cos. Some light is now thrown on One
of the most interesting of the Calymnian inscriptions, £. M. No. 259,
a decree of the Calymnians contemporary, as Sir C. Newton has pointed
out, with the two subscription-lists, £. M. No. 398 and our No. 10.

The person honoured, Awavbpos ^olvikos, is certainly a Calymnian (for


Awaz;8pos, cp. £. M. 398, line 41 ; for ^olvi^, ibid., lines 16, 37, 30:
neither name occurs in Cos at all). As commander of a despatch -vessel,
he had taken an important part in a naval engagement with the
Hierapytnians. The preamble commences ewei8rj ru a-vfjLTTavTi bap,a
noXif^.ov i^iViydivTos viro 'lepaTivTvCoov. The expression 6 avjx-na^ bap.os is
always used to distinguish a whole civitas from the separate demes which
compose it. (See No. 9 and the note there.) At the end of the decree
(engraved on the right return of the stone) it is enacted that an embassy
shall be sent somewhere, to request that the proclamation of the honours
conferred by the Calymnians upon their fellow- citizen shall be there
made Aiovvaiwv ev tm irpiiru ay&vi. This somewhere can only be Cos ' '
:

for the proclamation at the Dionysia compare Nos. 13 and 14. The
decree is therefore similar to No. 9, and Calymna at this time was in
the position of a Coan deme.
A a
354 THE INSCRIPTIONS OF COS.

Some other suggestions may be made. The Calymnian deeds of


Hell.
enfranchisement {B. M. Nos. 306-314, /• H- S. ii. p- 362,, Bull.
viii. p. 43) are sometimes dated by the (TTi<^avr]<^6po's,
sometimes by the

ixovapxos. They all belong to Roman times, when Calymna, which


struck no coins, must have been incorporated with Cos. The (TTe<^avr\-
4)opo9 is doubtless a Calymnian functionary, closely connected with the
temple of Apollo, in which the deeds were engraved. The p-ovap^os is
the Coan eponymus, and there is no evidence that there was ever a
distinct p.6vapxos at Calymna. The names of monarehs, Aioyevrjs, KKeu-
vvp.os, Kkcobiavos, Sevo(f)oov should be therefore referred to Cos, and in

B. M. 306 b and 308 we find the Coan god Asclepius (who has nothing
to do with Calymna) holding this ofiice —
a remarkable fact, for which
compare the Prienian Inscription, B. 31. No. 403, and Mr. Hicks' note
there ^-

The Calymnian religious catalogue classifies according to the thi-ee


Doric tribes, Avpiaves, YIa.p,((>v\.oi, and according to the three
'TA.A.ety,

denies of Hodaia, Udvoppios,and "OpKaros. This we may take to represent


the organisation of the island under Coan supremacy. In the decrees of
an independent Calymna [B. M. 231/) we find other demes mentioned,
and we learn the names which the real Calymnian tribes probably also —
three in number bore. —They were called ©evyevibai, KuSpTjXeTot,
'lTnrao-t[8at]. The second name suggests a connection with the Ionian
coast, as a Codride K.vhpr]Xos was the legendary founder of Myus. It
seems evident, both from the divergency in this respect, and the no less
remarkable divergency in nomenclature, that the wighies of Calynma
were quite distinct from those of Cos.
Finally, it may be supposed that the Calymnians who subscribe in
No. TO are not, as stated in the note on p. ai, napoiKoi, but Coan
citizens.

1 The Movipxia, a festival by wMoli one deed {J. M. S. ii. p. 363) is dated, must,
it follows, also be Coan.
APPENDIX I.

THEOCEITUS: WAS HE A COAN?


Consult
I. Hampel, Quaestiones Theocriieae, Kiel, 1 88 1.
3. Wilamowitz, De Lycophronis Alexandra, Greifswald, 1883.
3. Rannow, Studia Theocritea, Berlin, 1886.
4. Haberlin, Carmina Figurata Graeca, ed. alt., Hannover, 1887.
5. Bxiseraihl, Analecta Alexandrina Chron6logica,i.G:T:&\t%yj3lA, 1885 ; ii. ibid., 1888.

6. Gercke, Alexandrinische Studien (Bheinisches Museum, xlii and xliv).


I muoli lament tliat Professor von Wilamowitz-MoUendorf has abandoned for
the present, as me, his intention of writing a work on Theocritus,
lie tells
'
which was originally announced as a forthcoming part of
Theohritos von Kos,'
the Philologische Untersuchungen. He has with perfect kindness communicated to
me his views on one or two points, and, had I ventured to further trespass on his
generosity, the following remarks might have been better worth reading.

©eoKpiTos Tlpa^ayopov Koi ^iXCvvqs (ot 8e Si/ii/iixoy) ^vpaKOvcrios, ot hi


<j)acn Kaov, lieTCfKrjcre be kv ^vpaKovcrais. This is what we find in Suidas
(I cite the passage, as given in Hesychius Mi'lesius ed. Flach), and it is
meagre and unsatisfactory enough. The 01 be 'Sip.ij.Cxov may he dis-
missed altogether an inaccurate explanation of the name Sipux^bas,
; it is

by which Theocritus called himself. The names of his parents Upa^ayopas


and ^ikivva must be accepted as beyond dispute they are confirmed by :

the epigram prefixed, probably, in antiquity to one of the editions of his


poems :

"AXAos d XTos" ey&) 8e ©eoVptros, oj raS' eypa\jra,

eh aTTo T&v iroXXSi) elpX ^vpaKoa[(i>v

vlbs Upa^ayopao irepLKkeLTrjs re ^iXivvqs^'

fiowav 8' 6dveCr]V ovriv e(j)ekKvcraiJ,r]v.

^ Ahrens, from whose edition of Theocritus I cite this, prints 'ftXiVi/r :


see his

note.
A a a
356 THE INSCRIPTIONS OF COS.
some authorities,
We further leam from Suidas that, according' to

Theocritus was a Syracusan, according to others, a Coan.


We cannot

tell whether the /xerw/cTjo-e Be Iv ^vpaKoiKxais is cited from the authority

who was a Coan, or whether it is an


originally stated that Theocritus
attempt on the part of the lexicographer, or someone else, to reconcile
the two conflicting statemeiits. I should incline to the former alternative.
Was Theocritus then a Syracusan or a Coan ? As several long lists of
Coan names of the latter part of the third century have been preserved,
I have been disappointed in not finding anything which tells decisively
for his Coan origin. The name ©eoKptros or &evKpiTos is by no means
common at Cos, as I gather from the epigram above cited that it was
in Syracuse {eh cltto t&v ttoXK&v SvpaKoaicov meaning, if it means any-
thing, '
one of the many Syracusan Theocriti '). The name of Theocritus'
father, Praxagoras, is not found on the stones at all, so that the only
Coan Praxagoras known is the celebrated physician of that name, whom
some have identified with Theocritus' father, his date allowing this. The
name of Theocritus' mother, <ii CXivva, does however occur more than once,
and I therefore assume that she was a Coan ^. We have valuable testimony
to the effect that her second husband, Theocritus' step-father, was also a
Coan. The Scholiast to Idyll vii. 21 has the following note in explana-
tion of the name Stjutx'Scts : (pacrl 8e avrbv tolovtcos ^ airo Trarpmov ^ K\r}diT]vaL,

Si//tx^iSoii Tov HepiKKeovs t&v 'Op-)(op,evlu>v, o'irLves irokireCas -napa Kwots


T€TvxriK.a(nv. This note is probably to be referred to Nicanor of Cos, who
wrote a commentary on this Idyll, to which we doubtless owe all the
specifically Coan information which the Scholia contain *. It is at least

' It is merely an assumption : the name is not peculiar to Cos.


^ Toy TowiiTov Codd.
' The Ambrosian MS., and otliera, have narpiov. UaTpaov is a conjecture of
Hauler's.
* It must he noted that the Soholion, as it stands, 01 8e erepoV nva rav avv aira,
Koi ov QenKpiTov dia to 'Sipi^^iSa pev"Epa>Tes e'lreTTTapoV ' (jjaa-l Se k.tX, implies that
Nicanor had identified the Simiohidas of the poem with some other person, not
Theocritus himself; but, in this case, if Nicanor knew the name of this other
person's step-father, why did he not know the name of the other person
himself?
We must suppose that Nicanor knew Theocritus to be a Syi-acusan, but regarded
the Simiohidas of the poom as a Coan in the Coan archives he had
:
found a child-
less Slmichidas, whose date would not suit that of the poem. To explain the
Simichidas of the poem, he gave this Simichidas an imaginary
step-son, who bore
his name-all which is possible, but most unlikely for
Theocritus himself ; testifies
to his connection with Orchomenus in Idyll xvi.
may, supposing, as I do, that
I
the note refers to Theocritus, hazard a conjecture that Nicanor
read not ^ipixlSas
but ^cfiL^idas, and that this is right. (Soimixos is a common
Orchomenian name.)
The name 2i«Xi'Say, which Theocritus gave to Asclepiades of
Samos, might then
be explained. Theocritus was the stepson of Saptxtdas or of
2<i^ixor. Asclepiades
THEOCRITUS. 357

a justifiable surmise, that tte Orchomenians, of wtom Pericles was one,


were received at Cos after the first destruction of Orchomenus by the
Thebans (b.c. 364, according to Diodorus), that is to say, very shortly
after the foundation of the new
Cos which Diodorus places in
city of
B.C. 366. It is therefore highly improbable that the son of Pericles,
Simichidas, married Philinna at a later date than 300 B.C., an earlier
date being preferable. We must suppose that this marriage took place
in Cos, that Theocrituswas with his mother at the time, and that he was
still young. Therefore Theocritus was in Cos at some date earlier than
300 B.C. This would allow us to accept as true the statement that he
was a pupil of Philetas, a statement which is made, however, on the
slenderest authority 1. We learn from Suidas that Philetas existed at
least before Alexander's time, and we are expressly told that he died of

had punned upon this name, and interpreted it as signifying tliat he was himself
the author of Theocritus' existence as a poet. Theocritus, who regarded himself
as a Sicilian, retaliated by dubbing Asclepiades SiKfXiSas. There is, of course, no
MS. authority, either here or elsewhere, for 2a/iixi'8a£.
' Vita Hieocriti, aKovcrrfis 8e yf-yovc iiKrira Kal 'AcrKkaTTiaSov, S>v fivrjjiovewi (»'. e. in
Idyll vii. Supposing that Philetas was the master of Theocritus, may
40).
I venture to surmise that the Thyrsis (i) alludes to his death ? This poem
must have been written in Cos after Theocritus' return from Sicily. The poet
here, in the disguise of a Sicilian shepherd, Thyrsis, sings, at the request of
a Coan goatherd, the Ad(f>vi8os a\yea, the favourite theme of the Sicilian fiov-

(toXiao-Tai.Daphnis wasted away for love (eraKiTo e/3a poov). There is a strange—
story of the death of Philetas in Athenaeus ix. 401 e, fijTwi/ to;/ KoKoinevov -^evSo-
XoyoK t5>v \6ya>v SteKiSri, and it is a remarkable coincidence that Hermes first
comes to console Daphnis (line 77, excluded by Ahrens), and that the Hermes was
the most famous poem of Philetas. We are told, indeed, by later authorities
that Hermes was the father of Daphnis, but nothing shows that this was part of
the original Sicilian legend. The scholiast's note to Theocritus here, fj i>s <f>i\os:

Aa(pviBos fi as epaa-Tijs, shows that its writer knew nothing of any such relationship.
The passage in Aelian {Var. would not prove that Stesichorus
Hist. x. 18) certainly
made Daphnis a son proved that Stesichorus ever spoke of
of Hermes, even if it

Daphnis. Stesichorus in his Calyca dealt with a similar legend, that of Euathlus
(Afhen. xiv. 619 D), and the Euathlus story lent itself to comparison and confusion
with that of Daphnis (Calyca should be restored for Lyca in Philarg. ad Verg.
Eel. V. 20). Aelian's words, xai STrja-ixopov wparov Trjs TOiairr]! fjii\onoias VTrap^aadai,
imply no more than this.were written soon after Theocritus' second
If the idyll
arrival in Cos, we may suppose the memories thus aroused rekindled his regret for
the master who had been dead for many years. A grave objection to this
hypothesis is the mention of Philetas by name in the Thalysia (line 40), which
scarcely allows us to suppose that the fif ttoko ras Stvens rjpaa-a-aTO Aa(f>pi.s 6 0ovras
(line 73) again refers to him. That the scene of Daphnis' death is in Sicily does
not tell for, or against, this notion, for Philetas, whose Hermes dealt with western
legends, may just as well have died in Sicily as in Cos.
358 THE INSCRIPTIONS OF COS.

to act as tutor to
Ptolemy
a wasting disease. He lived long enough
Philadelphus, but not probable tbat he was alive after B.C. 290.
it is
the scenes of
The chronological data to be derived from those poems
a different and much later date. These
which are laid in Cos point to
are : (i) the Thalpia (vii). This is the only idyll which was localised in
Cos by the ancient critics. We have been able, by help of inscriptions,

to identifysome of the places mentioned in it. (See Nos. ^'i'J, 338, 345
and the remarks on p. 313.) Ptolemy Philadelphus is here alluded to as
Zeus (line 93). It has been pointed out that in lines 45 f. there is
probably a criticism of the Argomutica of ApoUonius, and in line 103
certainly an allusion to Aratus' hymn to Pan, which was written after
the victory gained by Antigonus Gonatas over the Gauls in B.C. 277.
(a) The Pharmacewtriae (ii). As Simaetha's lover Delphis is a Myndian,
the scene must be laid in Cos, a few hours' sail from Myndus. In line

114 Delphis says

ri pa p.e liijxaida Totrov e(f>9aa-as, oa-aov eyco 6r]v

TTpav TTOKa Tov yapUvra Tp€\u>v ecj^daacra <i'i\ivov.

Wilamowitz has identified this Philinus with the Coan runner who in
two successive Olympiads (139-130) won the stadion. Although the
name is a common one at Cos, this identification has much in its favour.
(3) The Thjrns (i). As Wilamowitz points out, and as Hampel [Qmest.
Tlieocr. p. 11) has remarked, we must in line 57 ^^^^ nopQ\x.r\i. KoAdSv^u^

i. e. a Calymnian boatman who plied between Calymna and Cos. Atyt\os


in line 147 may, Wilamowitz thinks, be connected with the Aiyjj\ioi, one
of the demes which united to form the joint deme of which Antimachia
was the centre. No indication of date is aflbrded by this Idyll.
In these Coan idylls (with the exception of PAarmaceutriae) and in the
Adoniazusae, written either at Alexandria, or after a visit to Alexandria,
we find undoubted traces of a previous intimate acquaintance with Sicily.
Theocritus therefore had spent a long time in the west, before he returned
to Cos. The date of his residence in Syracuse, and of all the purely
Sicilian and Italian poems, must fall in the interval between circa
B.C. 300 when he was in Cos, and circa B.C. 275 when he reappears in

Cos, after having been in Sicily. If his parents were Coans, we must try
to find some reason for his going to Syracuse and becoming Sicilised, and
some justification for the common opinion of antiquity that he was, in
allthings, a Syracusan (this was the accepted account see Kaibel's ;

Index to Athenaeus). The following is chiefly conjectural, but suits the

' The substitution of KoXuSi'im for KaXuSayi'o) is also required in Hippocrates,


Epist. 27 passim.

THEOCRITUS. 359
dates arrived at. Theocritus' father, Praxagoras, was a Coan, who emi-
grated to Syracuse in the time of Timoleon {circa b.c. 340), when the
Corinthians advertised their airoiKia, not only in Greece, hut in the Asiatic
coast-towns and islands (Pint. Timoleon, 23 : cp. Diod. xvi. 82). He
perished during the tyranny of Agathocles ; his wife returned to Cos
with her family, Theocritus being then a small boy. Here she remarried,
her second husband being Simiehidas, a Coan citizen of Orchomenian
extraction. Either at the death of Agathocles (b.c. 288), or at an earlier
date, Theocritus returned to Syracuse to look after his father's property,
now restored to himself. He by
settled in Syracuse, being of course
right of birth a Syracusan citizen,and remained there until the Cartha-
ginian inroads devastated his property and made life impossible. He
then returned to his mother, who, with her husband, was now at Orcho-
menus. But soon things in Sicily began to look brighter, and it seemed
probable that Hiero would expel the Carthaginians and restore order
(b.c. 274-270). From Orehomenus Theocritus addressed the CJiarites
(xvi.) to Hiero, suggesting that he would return, if assured of Hiero's
patronage ^. Hiero, we must assume, ^, and Theocritus
declined the offer
now went where he remained among his relatives. There is no
to Cos,
reason to suppose that he ever settled permanently in Alexandria. We
should not forget that Cos must have been always in daily communication
with Alexandria (see Introduction), and that, at this time, it was under
the special protection of Philadelphus, whose birth-place it was. Therefore
we must not be told that the Encomium Ptolemaei (xvii) or the Adoniazusae
(xv)must have been written in Alexandria they may equally well have
:

been written in Cos. The evidence of the Tkalysia distinctly shows that
Cos was, at this time, in some sense a literary centre. If we may trust
the testimony of Vitruvius (x. 7^ 9); Berosus in his latter years established
and the presence of Aratus in Cos, at the time
a school of astrology here,
when he was engaged in writing the Phaenomena,-m&j thus be explained.
We might conjecture that it was the aim of Philadelphus to found a kind

' For the date of this Idyll see Vahlen, Berl. Sitzungsber. 1884, p. 823, and the
divergent view of Gercke, Shein. Mus. xlii. p. 267. The poem must have been
written at Orehomenus: the KaWei^to 8' ovB' u/i^e in line 108 shows this. If
Theocritus had, as I have suggested, a country estate near Syracuse, which had
been devastated by the Carthaginians, lines 88-97 perhaps acquire fresh force.
^ What are we to make of the lines of Ovid's Ibis,
547 f.
'
Utque Syracosio praestricta fauoe poetae,
Sic animae laqueo sit via olausa tuae'?

If the couplet refers to Theocritus at all (as the Scholiast says it does), and if it is
borrowed from the Ibis of Callimachus, it can only be a jocular allusion to some
outrage inflicted on Theocritus, but not by Hiero.
36o THE INSCRIPTIONS OF COS.

of university at Cos, having as itsnucleus the Coan School of Medicine,


but comprising other faculties. The impoi-tance of the medical school of
Cos at this time and connection with Alexandria are shown by
its close

the following facts, to which Professor von Wilamowitz has called my


attention (for the lives of physicians I need only refer to Dr. Greenhill's
very escellent articles in Smith's Biographical Dictionary). Herophilus,
pupil of the Coan Praxagoras, lived and practised at Alexandria ; Philinus
of Cos is a pupil of Herophilus. Serapion^ who practised at Alexandria,
is a pupil of Philinus ; Gorgias of Cos (a Hippocratidj cp. Vopyias Tlijioovos

and 'iTTiroKparrjy TCfxcovos in No. lo, an inscription of the third century,


and see the list of Coan names), practised at Alexandria in the third
century.
Theocritus may therefore have found Cos a congenial enough residence,
and there was no need for him to go to Alexandria in order to enjoy the
patronage of PhUadelphus.
APPENDIX K.

MEEOPS.
See note at end of Introduction.
In Coan inscriptions we find no traces of Merops Merops, the Coan, :

is unknown to Homer and plays no great part in Coan legend. I believe


that Merops is the Sun, and that the eastern district of Cos, with its
town, was called '
Meropis '
because it was the eastern district. MepoTres
&v9pa>TToi or ^poroC in Homer (Iliad A. 350, B. 285, F. 403) are living '

men '
—men who have their eyes open. Cp. Hesychius p-ipa o/xjua and :

aiji,ipris : tv(I)\6s (quoted in Pape's Worterbuch der Eigennamen). This suits


the context in the three passages. The word, like many other Homeric
words, was misunderstood, wrongly derived, and applied to human beings
in general. The Sun was called Mepo\//-, because his eye never closes in
death. He must have been, at some time and place, worshipped uqder
this namcj and was familiarly known by it to those who called after him
the district of Cos which is nearest to his eastern home. Another and a
better known name for the Sun was 'TTnpCcav. Almost identical with
'Tiapluiv is the name "Tire'p^as. Now Merops is, according to some, the
son of 'TTT€p<j)as (Hesychius s.v. jxipoves : airb Mepowos tov "Tiiep^avTos
Kwow. ScAol. ad Horn. A. 250 juepoires aTro MepoTros tov ^TiripipavTos, hs
ixera tov KaraKXtxrju.oi' Ttp&Tos crvvriyaye tovs avOpufnovs) ^. This is the
Coan Merops. Hesychius expressly says so ; the Scholiast to Homer is

here explaining p.ipoirfs as equivalent to humanity in general ; hence his


reference to the flood, and his silence as to Cos. 'Titeprpas, however,
appears to be a specifically Orchomenian name of the Sun, connected by

^ The first passage stands— otto Mfponos tov Up6<j)8avTos Km vioi", -which Wilamo-
witz {Hermes, xviii. p. 431) corrects to Mf'pojror tov iraTpbs iaedovTos Kaov. In the
second passage, the MSS. give Miponos tov "Yovtos. My corrections are, I think,
palaeographically possible.
363 THE INSCRIPTIONS OF COS.
worship of the
the following mythical genealogies with, the Orchomenian
Charites, who were daughters of the Sun.
(i) {Schol. Horn. Od. k. 325)
"Tnipftias

I
and Charites.)
Kkvp-ivr]
or
'F.TeoKkvjj.ivri'^ (so called by Stesichorus).

(Analogous Orchomenian genealogy transferred to Thebes by the


(2)
author of the Oedipodea, because of the Theban Eteocles. See Pans. ix.

5, Tl)

OtSiTTODS X 'Evpvyav^ia^
(who has taken
the place of
Minyas)
'EreOKX-^s (introducer of Charites-worship).

The name KKvixivrj, connected as it is with 'EreoKXrjs, certainly belongs

to the originalOrchomenian genealogy. We might be tempted to con-


jecture thatwe owe the connection of the Coan Sun-god Merops with
the Orchomenian Clymene and Hyperphas to the Orchomenian immi-
grants who came to Cos in the fourth century B.C. but Clymene is familiar
;

to us from Euripides [P/iaetkon) as the mother of Phaethon by the Sun,


and wife of Merops and there is evidence that both Clymene, and her
;

male counterpart, Eteocles, existed at Argos too, and that the Argive
Clymene was connected both with the Sun and with the Coan Merops.
Iphis, King of Argos, is a son of Alector, who is certainly a Doric form of
'Tuepiaiv'UkfKTcap —the Sun; and Clymene and Eteocles are both children
of Iphis [Apollod. iii. 6, 3^ Eust. ad Od. 1688, 64). A certain 'Exe^TjAa,
who was, as the Scholiast to Hom. Od. 6. 10 tells us, the wife of Mega-
penthes son of Menelaus, is, like Iphis, a daughter of Alector. Echemela
recurs as the wife of Merops in a Coan story (Hyg.
^s^r. ii. 16)^- There
seems to through Argolis, a far older connection between
be, therefore,

the Coan Merops and the Orchomenian legends. In any ease everything
speaks for his relation to or identity with the Sun.

' Witli Evpvavacrcra and 'Evpiiyaveia, compai'e the names given by Cornutus (xv)
to the mother of the Charites— Eipui/dfii;, Evpv86prj, Eipvpe8ova-a.
" The text gives Ethemea, wiiioh I correct.
;

INDEX I.

NOMINA PEOPEIA:
Hoc in indice distincta sunt
(i) LiUeris majusculis, nomina eorum, quorum memoriam nobis tradunt
auctores antiqui

(2) LiUeris nigriorihus, nomina eponymorum, nomina magistratuum nummari-


orum;
(3) LiUeris minoribus, nomina peregrinorum.
N = Catalogus Nummorum.

'A;3Saibs 64. 'Ayijer/ar epa(7<ovos 10 C 4.

Kfiopijjvos —L 'A(3., L. f., Catulus 65. NlKOCTTpaTOU 387 12.


AyaBoKKris ^TparoKKevs 10 a 49. 'Ayrio-tas K. N 133, 137.
L. Granius 250. 'Avtitrias N 150?, 151, 154, 161, 170,
AyaeoKXijs 10 c 46. 46 a. 389 I. 180, 183, 203, 233'?.
AyaBoTTovs 276. 'Ayrja-tas 114. 368 II 57.
' AyaSoo'TpaTOS Mepvovos 10 d 73' ^ AyrjtTtKXijs VXavKLTTTrov 368 I 19.
'AyaSoffTparaiVf TpaWiavds 407. Oevdapov 404 a I.

'Ayadav 'EWavUov 398. ^aivuXov 368 T 16.

Ayao-aj/Spoj 11 14. 'Ayi;mKX^r 368 ni 35, V 18, 57. 376.

Ayaa-mSas KaXXia 431. 'AyrjtriKp&rqs 'Ayt](7iKpdTovs 67.


'Ayaa-iSapos 368 VI 47. 'AyriaiXoxos ? N 150, 154, 163, 170.
A7eos, Calymnius? {vide 'ASokijtos) 10 ' Ayrjo-iVLKOs 368 T 49. 388 6.

C85. 'Ayijo-iov *iXirau 368 Till 2 2, 53.

'Ayf/ioyif 'A'yeTrdXtot 378. 'AyrjannTos 12 6 1 3.

ZaiTVpov 368 II I, III 47. "Ayqtris'i 'ETTiKoipovl 27 3.

UappeviaKov 368 III 66. 'Ayrjals 'Apipvatrrov 368 I 4-

'Aye'woXis 'Apariavos 368 V 29. Euapdrou 368 VII 72.


'
'ApiiTTaixpov 368 I 34- EvTVxl&a 368 II 55, III 20.
oSmpov 368 V 2. 'AyT/o-k Manaplvov 368 VT 2, VII 23.
'AyoroXw 368 I 36, V 6, 31. 378. 'Ayrjrap &cvysvcvs 368 I 1 6.
'Ay^vo^, 'P1J810S 49 a. 'AyijTup 12 2 2. 56 I, 3. 368 n 47.
'Ayi,<Tavhpos 328. 425. 'Ayi'as AojDKuXou 10 C 65. 387 25.
'Ayrjaias 'Ayt](Tia 368 I 44. "Ayiar 368 II 19.

Aapo^pSiirros 10 6 25. 'AyXaimros 405 23.


3'54 INDEX I.

'AyXads N 184, 204, 216. Alox>5Xos N 129.

"AyXaos 10 c go. 75. AiVxi5Xor 12 19. 51. 65.

'AyopdKpiTOS N 87. Al<piKia KKfOTrdrpov 186.

'AyopaKpiTos 368 I 54- A'KptKia 253. 283.

'ASoKriTos 'Ayea, Calymnius'! (cf. B. M. AAEHANAPEAI APAXMAI ii Jpassim.

298 32) 10 c 84. 'AXe^avSpos Ava^iTrnov 10 C I4.


'

"ASpaoTos? 295. 'Epfiia 10 b 43.

'ASvXos? 10 c? 50. 'HpaKXei - - 12 20.


'Adavayopas 164. 'A\€^<iv8pos 60. 129 2. 223. 404 a 13.
'ASdvmvos 106 15. 432.

'A^awXos 10 6 44. 54 3. 'AXe^mj.10 5 53. 12 31.


'ABrjvayopas ^i\a>vi8a 368 TI 35. 'AXi^iov, 'AvTi6xiffcra 255.
'Adrjvayopas 387 27. 'AXfl 109.
'AflijKaif KaXXOTTTi'Sa 434. 'AX6at(i£n(]s • • • • OeVeus 10 c? 70. 45 a 2.

MaKapivov 368 VII 43. - (uSi'apxos -

'ABrjvais/AKe^ai'dpis 152. 'AX/as 10 6 46.


'Aflijra - - - , MvAacreiis 210. 'AXiij Aanoxdpios 368 I 74) 77> i-^ 7'^-

^A6T)vle>v 'Adrjviavos 399. Arjp.rjTpiov 380.


'A6>]v68a>pos 72. 2<BKXeSy 368 V 69.
'Aflijj/OKX^r $iXicou 174, *AAi(55ftjpos, ^dfitos 50.
'A^ijtokX^s 325 6is. aXki'Soihos— Tib. CI., Tib. CI. Nica-
'Ad 46 a. 305. gorae f., 'aXk. Julianus 46 8.

AlaTiBas Xappivov 12 12. 'A\Ki8a(fios) N 152, 179, 228.


Ai'yiin-nos —Aur. 281. 'AXKiSapos 10 a 46, d 47. 46 8. 106.
A'iXtos —M. AiX. Sabinianus 95. 96. 97. 135. 288. 368 vui 19, 27.
AlXws 188. 261. 'AXKijiaxos N 1.

AlpiXtavos — Sex. Porcius M. f. 358. 'AXKiavos —M. Spedius Beryllus *AXX.


Almas N 241. Julianus 103.
Alvrjalas AvKaWov 10 d 58, Tib. CI., Alcidami f., Tul-
Alvrja-ias 44 9, II. lus Julianus Spedianus 135.
Ahi]<Ti8rjpos Si'/uou 368 I 55- Ap,epiji.vos 193.
Alvria-iBripos 11 8. Ap-iiias, 'Vajiaia 316.
Aiwjo-is e^vSapov 368 I 84, II 4-5. Appi.i)vws Aapa 356.
Aivrjffioiv 14 16. ApTTcXos vide 'AnreXor.
Alviav 10 (? 5. 'Ap,<|>i8dp,as N 68.
Alaxivas TifiOKXeiSa 368 VI 62. ApCpiSapas 368 III 37, V 68.
A'ia-xpa BiTTcipov 368 VIII 77, 79. Ap<f>iK\ijs 404 a 3.
AiCTXpi<>»' N 88. AptpiKpaTeia NiKapxov 368 III Ig.
Aidxpos 'AyeiToKtos 368 V 6. Ava^avBplSas 10 d 37.
Aiarxpos Hvppixov 10 d 46. Avdlai-Spos N 24, 50, 71, 89, 108.
Atcrxpos 10 C 1. Ava^avbposl 11 14.
AlcrxvXivos Happcvia-KOV 10 cZ 8. Avaiipira iiXtvvia, Calymuia (v. 2>- 256
Al<TxvK'wos 387 19. not.) 368 II 17.
AltTXvXos 'HpaKKtiTov 56. Ara^i'^ios NiKop.r]8evs 10 C 77.
.

NOMINA PROPRIA. ?>^S

'Ava^tKKrja Eiaiuvos 115. 'ATreXXaj 352 8.

'AraluX^y 10 C 6l. 'A-nlaiv, 'A\f^avSp(is 171.

'Ava^CKaos 'AKe^dvbpov 432. ' AnoWoSmpos 'AyinoKios 368 V 5.


'Ava^moXr) 'ApuTTOKKeiSa 368 V 4I. 'AnoWo&apov 368 I 37, V
Sarupou 368 I 23. 405 1 4. 9, 12.
'Am^iimos Ava^hrrtov 10 6 49.
' AtoK\evs 368 I 46.

'Ava^mms 10 C 15. 368 II 74. 'EKarampov 368 I 49.


' Ava^UTTpdrr] KXecopvpov 368 VII I^- T^iKopdxov 9 14.
'AvSpias NiKapxov 387 1 6. Ti/ioxXeOf 387 6.

'AvSpifcSSf KtPvpa/njs 341. 'AffoXXo'Smpos 44 13. 46 14. 61. 368 I

'AvSpofiaxos 'ApTfpi&mpov 10 a 6 1 70, V 4, VII 56. 421.


'AvSpOfievrj! 346 5- 'A7roA.A.(55cu/)ojj 'AXefai/Spcus 171.
'
AvSpopvrjcrropiSai, 151. 'A-no\\6Sapos 12 6 5.

' AvhpovBivrjs 'EKaralov 368 V 26. ' A7roK\o<pdvrjs KaTTiVmi/os 327.


' AvbpocrBfvrjs 10 C6 7°- 'A?7oXXo(^aj/r,r 74. 333.
'AkSpoo- N 153. 'AttoXXo), ndtpios 182.
AvhpoTiKrjS Tlapfievla-Kov 10 d 52. 'AjToWavia —L. Villia 260.
'Ai-S/) 359. 'Aj7oXX(bi'Ios ' ATToXKoiViov 10 a 48. 54 6.

'Ai/Bayopas 10 C? 58. 254.


'Ajflayopk 'Avdayopa 10 d 58. Aatplatvos 54 3.

'AvBeptosI 235. 'Elprjvalov 365.


"Ai/eea. A. N 149. ^iXwviSov 168.
"AvSaiiros 'AvBiiTTTOV 344 17. 'An-oXXaJWOS 10 6 37, 50, C 16, 79. 48 3.
'Avov^iav ArjprjTpiOV 176. 54 2. 143. 184. 212. 269.
"AvTrfXor ApaKovTos 199. 'ATToAA.oii'ios 'A\al3avdivs 210.
'Ai/Tdcup 344 I. 'Aj-Tioxeiis 194.
- -
fiocapxos 0p5f 224.
Avrepms 46 a. Kiffvparrj! 341.
'AvTiyivT]^,* A\tKapyaff€ijs 216. Md^y^s 190.
AjTiyoKOs 'A7ro\Xo0di/ou 333. 'AnoWcoviOs 12 6 4.

'AvTiBdpas ''ETCixapp.ov 3"87 1 5. 'Air. N 10.


AiTiSa/iar 368 VI 20. 'An- 48 I.

AvTiSapla ' Ava^LTTirov 368 II 73' 'AparlSas 10 h 22. 12 12?.

'Avnbtjpos 398. 'ApdrioK Topyov 368 I 62.

'AvtIo)(os 'Adavimrov 10 6 14. AopKvXtSa 368 n 77.


C. Clodius 250. 'Apariov, Mv\aais 428.

C. Seius 250. 'Aparlav 'Aparlavos 368 V 36.


'Aktioxos N 234. KaXXijrn-iSa 368 V 32.
'AvTioxos 51. 54 5. 230. 'Aparlav 368 T 29, 37.
ANTinATPOS 18 2. 'ApaToyevrjs, 'Ap/ievtos 334.
'AvTiiraTpos 10 b 6g, 65. 'Aparos KXeu^di/Tou 10 C 58.
'AvTiwaTpos 19 8. "Aparos MaxapiVou 10 C 81.
'AoKiawos — Pub. 'Aov., M. f., Rufus "ApaTos AN 139.
170. 'ApoTOsN 90, 219.
366 INDEX I.

'Ape&(Ur]s SevoSifcov (forte Calymnius) 'ApuTTiav ' ApifrncoPos 387 9.


12 21. M. Aur., Cosmi f., 102.
'Apermv 10 d 1 6.
KpdrrjTOS 47 6.

'ApiSciKrjS eeaa-akov 10 d 35.


Aapirla 10 C 36.

'ApiSekr]! vide 'ApeSeUris. UpaitSdpavTos 368 T 39.

'Apipva<TTOS KnXXiorpaTOU 368 I 2. ^iKiTTTrida 368 I 8.

'AplfivacTTOs 368 I 5. 'ApicTTiui' N 25, 25 &, 72.

^ ApKTtTTeai 397. 'Apia-riav 368 I II, V 44, Till 17.


'ApKTTayopas Aitrx^Xoi; 66. 'ApicTrS^ovKos ' Apurro^ovKov 368 I 2 2.

AioxXeOs 10 6 9. 44 19. 405 I 12.

Si'fiou 10 c? 4. 44 17. 'Apiirrov 10 (Z 48. 387


'Apiarayopas 10 C 50, d i^. 12 23 44. 30-
20. 368 vni 48. Apio-T<5pou\os N 221.
'ApuTTala Tfia-dpxov 368 III 30. ApicTTo^ovXos 10 ti II, 368 II 43. 405 7,

'ApicrraTos N 140, 220. 24.


'Apta-TciiXpos ' ApuTTalx^fWV 368 I 31. ApitTToyevris 'EppeulSa 404 a 6.

. Topyiov 388 8. Hvppixov 404 a 8.

'Apia-ratxpos 368 I 34, Til 49. 387 21. ApioTOyei'tlS N 91.


' ApicTTaixvos ' ApuTTaixvov —Aur. 392 6. Apia-ToyhTjs 44 23. 368 Til 1 6, 42.
. NiKOfid^ov —Aur. 392 2. ApKJTobapos AptcrroSajuou 387 14.
'ApitTTavhpa ApiaTiva 368 V 21, ' Apio-TOKpirov 404 a 5-
TeXetrlwTTov 368 Til 46. Apio-ToSiKrj Tvoxti&Ikov 368 T 53-
TipaiViTov 368 III 39. ApilTTohiKOS 10 d 33.
'Apio-Tavbpos ApuTTavdpov 10 h ^O. ApifTToffepis XapKJiSiVTOi 346 4.
'ApLcrrlinvov 10 b 71 • ApiaroKKeiSas 9 20. 10 c 60, c? 69. 71.
'AplirravSpos 10 6 30. 17 10. 18 6. 221. 368 T 42. 383 5. 388 5.
' ApuTTaperos 368 III 68. ApicrTOKXrjs ' ApicrroKkevs 161.
^Ap'ia-Tapxos EvKparevs 368 T 23. Awios 368 I 6.
Tipoyevevs 10 b 36. 'ApiffTOKX^s, @€ayy€\evs 4 1 4.
'Aplarapxos 10 6 40. 368 II 63, T 25, 'ApiiTTOKpaTqs ' ApuTTOKparevs 416.
VI 43, 53- '
ApuTTOKpaTrjs 368 TI 66.
'ApKTTias vide ' ApKTarias. ApiaToapiTTis/AXe^avSpivs 213.
'ApiffTeiSas, Kavvios 53. ApiffTOKpdTrjs 12 6 21 8.
3.
'ApiiTTevs ' Apia-Teas 1 10 a S3. 30 8. Apta-TOKpiTos Kpn-o/3ouXou 10 6 12.
'Apicrreis 54 6. ApiaroKptTos 368 VII 45. 404 a 5.
ApLcrrrj ' ApitTTOKpaxevs 368 VI 65. ApiOToXas ? ' Apidriavos 368 V 43.
'Apitrrlvas 368 T 2 2, 43 ?. Aapayopa 10 C 87.
'Apianov 'Apxia 368 I 1 3. ApioTdXo;(or 10 C 90.
KXeulej/ot/ 368 II 23. Apio-Topaxos 404 a 11.
'ApiirnTrmBas Ttpayopa 406 8. '

ApUTTOp^pOTOS 'ApiO-TOpPpOTOV 368 VIII


'ApiiTTiTrniSas 404 a I, 8, 24, 55.
'ApicTTmiros iikmwiSa 387 28. ApiiTTophr]s ' Apiaravvpov 10
'

c 59.
'AplarmTTos 10 a 45, 6 7 1. 44 24. 368 Api(TTopevr]s 'EvTipi&a 10 d 62.
I 52. ApuTTopevrjS 10 6 60. 368 III 62.
NOMINA PROPRIA. 367

'AptoTOfi. N 150, 154, 155. ApxeSapos 10 6 77^


'Apio-Toireldrjs 404 a 2. ApxeXaj 10 C 68, 89.
'ApicTTOiroXt! Bofjdov 10 C 67- Apxe'iroXis N 92.
"ApioTos ' ApwToiiaxov 404 ail. Ap^fVoXis 10 c? 35. 368 III 29.

'Apiarov 368 I 28. 387 8. Apxlas OcvSapov 368 III.


^^^^— AaiioxKevs 387 'j. ApxiV KN 141.
Ocvyevevs 10 cZ 30. 368 I 4I. Apxias 368 113.
KXevp^poTov 10 C 44. ApxiMpas 12 14.
Nd<rtr<Bi/or 10 d 49. ApxiSapos Api(TTO<l>avevs 404
' 013.
• . KvXov 10 d 57. 'ApicrTcuvos44 27.
"ApiiTTos 10 6 5. 368 II 51, III II, 18. 'En-iKpdrour 404 6 3.

387 30. XappiTTTTOv 404 ail.


'ApiaTO<j)dvris NiKOorpaTou 368 V 1 9. 'ApxiSafios N 26, 51, 154.
'ApiaTO(f><ii'i()s 383 2. 'Apxi&apos 10 a 39, 6 17. 11 7. 368 in
- fuSi'apxos - 10. 400.

'Api<TTO(j>dvris 9 19. 368 Ti 6. 404 a 13. 'ApxiKKtjs TfXcuTia 404 a 2.

' ApiiTToipiKos AvKai6ov 12 28. 'ApxtKoxos 10 b 29.


'ApuTTO(j)mv 10 a 50. 'Apx'p^vrjs 368 III 25.

'Api(rro. N 166, 205, 229. "Apxmiros 'Apxt\6xov 10 b 28.


'ApioTo 12 13. 45 OS II. — •
AopKuXiSa 404 a 5.
'Apiarm haparpim 368 VI 32. "Apxiinros 64.
'Apiarav ApitrroKKclba 10 d 69.
' - fidkapxcs -

'Apia-Ttovos 12 27. 58. ApXlTTTTOS 122.


*iXo((Xc'ous 345 18. 'ApxiCDviSag 12 26.
'ApltTTi^v 45 a 14. "Apxiov 'Apxedapov 10 b 'J'J.

-
fi6»'apxos - nx 52.
'ApiCTTUl' N 70. "Apxui' N 73.
'Ap'urrmv 9 17. 44 27. 326. 368 vn 25. 'ApapaTtvq ? AapotjiZvTos 425.

389 5, 6, 7. 404 a 12. 'A/j • • • OS 'PoSokXeOs 10 6 64.


'ApiffTOJVf 'AvTiox^^s 277. ^AffKKanidBaSf "Xapios 50.

' Apiarawpos 'A\e^dvBpov 404 013. 'Ao-KXoTTias Nocayd/ja 368 I 26.

'Api(rTaixp.ov 387 21. 'Ao-xXam 54 4.

'ApurTamiios 10 C 59. 368 TI 27. 'AaKXijTridSijf 'A(ricX);n-idSou 352.


ApeoT KaXXiai/a/crof 10 C 80. ' AaKKrjinabrjs — ClaudiuS 313.
'Apio-T ••••10a 53. ' A<TKKr)Tndhr]S 71. 158.
'ApiffT - - - 4 17. 'AaK\7]TTidSrjSf ^TpaTovtKevs 207.

'ApKecrikas 44 21. 388 9. 'Ao-KXijTTtdSmpos 237.


'AprepiSapos 10 a 61, 6 62. 'A<7KXi)Tr. N 164.
'AprefiiSaipos, 'A\e(avSpevs 191. 'AcTTUl'OfJ.OS N 52.
'ApTCfilSaipos 21 5. 335. 'Aa-Tvuo/ios 368 VII 36.
'Aprepav 'Eiriyripios 10 d 29. ATTAAOZ— BAZIAEY2 43 6 19.

"Aprripis 357. "ATraXoj EvpiiriBov 373 7-

'Apxi^ios Oevdapov 54 5. "AttoXos 66.

'ApxMpas 44 10. 45 a 3. 'ATTtKds— Aur. 236.


368 INDEX I.

aSXos 131. 186. 189. 337. BpiJalis N 45.

AvprjXia 141. 363. BcoXtos 60.

AiprjXws — M. Aip. Aristion 102. BmXi;(Oj 64 2. 59.


—M. Avp. Alexandrus 129 i. raior 46. 84-94. 116. 120. 134. 201.
. M. Aip. Mydion 202. 250. 284. 323. 347. 360.
. M. Avp. 326. raXepws —Pub. Ta\., Pub. f,

Aip^Xms 107. 109. 111. 129 8. 236. 4613.


244. 249. 281. 323. 392. 394. 397. TaXrjvos'i 288.
AvToKoyla 307. r€>'OK(XTis) N 156, 171.
AvTO(pa>v SiXiVirou 368 I. ^2, TevoKXrjs 9 1 6.

AvTO<jiSiv 10 b 45- 67. Tepa(TTLS ^ AyqaiviKov 368 V 48. 388 6.

*A(ppo5t(tia^ 'Iffrpiayd 364. ^aiviXov 368 T 54-


'Axaios 10 C 85. TipauTis 10 (£ 67. 368 Tn 65. 387 24.
'AxeXaos 'lepavos 10 h 65. Vcpa<rn<pdvrjs Tepa(m(j>dvevs 368 I 63.

'AxeXmcs 125. Xap/ivXou 368 I 66.

A • • • • avhpos Aafiarplov 10 Ct 64. Tepaa-TKpdvTjs 368 I 63, 69, U 30.


BaijSia 135. TfpovTKpdvris $/X(Bvor 346 7-

BaKxios # - - 54 5. rXauKtjTTTOs Tipohdp.ov 368 T 46, Til 62.


BaKxi^v 16 15. rXauKOTTTor 10 c 39, <i 12. 368 1 19, T48"
BacTtXevvos 52 6. VXvKiVvaj 'AXapavdis 181.
Bao-o-os —L. Coscinius, L. f.,Bao-. Valeri- rvdSiov 'AyopaKplrov 368 I 54-
anus 130. TfadvXXh eevKXevs 368 T 66.
Coscinius 282. KXrjvayopa 368 TI 29.
BaTiwc N 53. TaxiiTTTOV 368 Tn 26.
BepeviKrj Zkottu 353. Tvddtov 917.
B^piXXos — M. Spedius Brjp,, Allianus, rraloy 187. 188.
Julianus 103. Tvaipipios —L. Coscinius 130.
Bi/Sflrof— Tib. CI., Ootavii f., 142. VvaiTiSiKos NiKoa-rpdrov 368 T 5 1.
BiTias 'Apio-Tayopa 368 Till 47. rfuaiSiKOs N 16.
Aa/ima 368 II 6 1. Tva(Tl8iKOs 368 V 54.
BiTTapos BiTTapov 10 C 66. Topyias Tifiaivos 10 C 85.
AapoKKfvs 368 Till 76. Topylas 388 8.
BiTTapos 368 Tni 77, 80. rdpyos ZmfXoii 10 6 20.
BItcov KpariSa 10 C 70- ^'ifpoxXfCs 368 I 61.
BlTWl- Nil. MeXayKplba 368 I 58.
Bhmv 387 25. Tip.al8ov 404 6 I.
Biui' N 27. Topyos 368 1 60, 63, II 60. 404 6 5.
Borjffos QpacrvK\el8a 404 a 7. Topyos 21 2.
Bdi;5os 10 6 68. Tpdvios —L. Tp. Agathocles 260 7.
BotSaff ^iKoa-Tpdrov 10 C 1 3. Tib. rp. Phileros 250 5.
BoTpij^or Aiovvcriov 10 C 70. VvXimros ^iXiaKov 10 d 45.
BoVoH' efvScupoi; 10 6 19. AaXiOKXrjs 344 3.
Bo'tmv 368 Tin 65. Aapayopas T^liKayopa 10 C 34.
BovSd(TTpaTos, Tvpios 1 3. :
SaifopeTOu 10 C 3.
.

NOMINA PROPRIA. 369


Aa/tayipas 10 c 8'J. AdpSavos 'HpaicKetTov 10 a 40.
Adfias Mt]voSa>pov 54 4. 'Opdayopa 10 a 58.
Mafias — C. Julius 284. Aap&avos 54 7. 368 VIII 21, 52.
Aa/iat 183. 324. 356. AapSairlSat 10 C 7.
AaptaSf XtScivioi 194. Aa . • . . lOo 52.
AaiiiaavSpos, 'PoStos 49 a. AeikiasN 152, 157, 168.
J^apairiXas 52 Z. Aeiviav 359.

^—— —
Aa/uirpioc 'AXc|ia

Aaparpiov 10
'Epfii-nnov
12 3 1
d
10 6 61.
60.
AcKpos 206.
Ae\<jiis *tXi'vow

AeX^W 137.
10 C 35.

tiiKayopa 387 26. Ae^KuXXa 'Ei^icjidvevs 405 20.


N«?)paTou 10 C 25. AripT)Tp'm 279.
AapATpios lOffl 64. 47 12. 368 VI 33. AtipTjTpuuos — Tib. CI. 189.
405 30. AriiirjTpios 'En-tywou 299.
Aa^iiiTfiios 4 8. 12 6 9. AripfjTpios —L. CI. AntiocM f., Arjp.

Aaiiias, SapyvXicoTas 49 5. Silianus 230.


AapoicK^t KoXXtyeMur 368 VIII ^2. AT)(j,i^Tpi.os N 28.
Aa/ioicX^f 368 vm 76, )8. 387 3, 4, 5, 7. Arip^rpios 51. 176. 380.

Aap6fco^fUtSf 'PuSior 49 Ct. Arjur/Tpios 21 3.

AapoKpaTTj! AapioKparev! 368 I 79; 82. Ar)pa> Aapo(j)aVTOc 368 I 30.


NiKdpxo" 368 VIII 355.
.—^— — *tXooT/)dTov 10

AapoKparqi 368 II 44, VIII 39, 50.


a 57'
2. KoTTi'as (sic)

IIap<f)iKov

Aiayopas 'HpaKXiiTOV 10 C 39,


374.

AapoKpiTot AaptoKKivs 387 3, 4* KXeu^'O" 1 !•

Awyevcvs 10 a 47. XappijiTTOV 368 I 73"


Ttio-ca 10 a 46, Aiayipas N 74, 125.
AapoKpiTos 1 & 31. Aiayopas 368 V 71, VI 4.
Aa/iaXo;(0{ 47 5. Aiayopls Kvbia 405 3, 9, 25.
AapoviKtj 165. Ataboxos — Tib. Claudius 231.
AafuS^ccos N 46. Aibvpapxos SojcTTpdrou 368 V 58*
Aap,oa6ivr]s AapLoaBtvevs 387 7- AiSipapxos 10 d 54. 368 V 60, VII 7.

*iXtVoi; 368 V 73. All; 'EKaraiov 368 VII 64.


AapoaTparos BevSapov 368 V 61. AiKaiapxos, KaKvpvtos 12 32.
NiKo 10 a 67. Aiic<B 368 V 33.
Aap6(rrpaT0t 368 I I, V 63, VIII 68. Aioytifijs 'AnoWautov 212.
Aapo(l)S>v TIvBiavos 368 VIII 61. 'ApaTiavos 368 V 36.
tijj.oSdp.ov 404 a 3. AiokXcus 404 a 4.

—^^— *iXiVrrou 229. AiopihovTOs 10 6 34.


'
Xapivov 404 a 12. NlKOO-T/MTOU 44 8.

Aaiiotj)a)v 10 a 43, 6 25. 368 I 30. 425. Ttiae'a 10 a 46, 47.


Aafioxapis Xappiirnov 368 I 76- Aioy£Vy)s K. N 134.

Aa/ioxapts 368 I 75, 78, II 71. Aioyei/ijs 10 C 38, 62.

AdiiwN 109, 116. AidSoror 35 9 ?. 368 v 8.

Aap. - - - 11 12. AiokKyjs ' Ap<f)iidpairros 368 V 67.


Bb
37° INDEX I.

Aapitov, 'AKe^avSpfvs 213.


Aio/tX^s 'Ava^iKKfvs 10 c 6 1.
'ATToXXoSmpov 44 13. 368 I 70. Ampo^eos? ^CKiinrov 10 a 41.
'ApxeBdfiavros 44 10. 45a 3! 'E/3tKapjrios ? 'Aya^mroSos 276.

'EwivIkov 44 6. 'Eyi^arta 361.


. BevSoTov 10 & 75. Elpavaios 'Idaovos 10 C 55-
KXeivov 10 C 2. Eiptjvaios Evapdrov 125.

AeaSa/xavTos 10a 2, 37. 45a 3 ?. Maxaplvov 167.

TaxiVn-ou 368 V 64. Eipniraios N 236.

AiokX^s 10 6 6, 9. 27 6. 44 19. 45 6 6. Elpr)vaios 134. 365.

368 I 47, II 39, III 22. 404 a 4. EipT/vais 'Enafppobeirov 422.

Ato/iffiav rdpyou 404 6 g. Elpfjvri — Aurelia 363.


Aion^Sw N 75, 117, 206. Eipi7i'i;.363.

AwfieSav 10.6 34, d 14. 36 « 9, 21, EiffiSojpos, 'AvTiox^vs 255.

rfi9, 24, 32. EifftW 343.


^lOvvffSSaipos, SeXcuKcus 49 6. 'EKjarayopas ? N 83.

Aiovitnos Sevo - - - 45 6 4. 'ExaTala 'EKoro^apov 398.

AioTOo-ios — Cn. Paconius, Ae. f., 188. EvTvxiSa 368 VI 41.


Aiowo-tos 10 c 71. 234. 308. ^iXiVttou 368 T 79.
AioviffLOS, 'Ah.€^avSpei5s 152. 'EKaraia 251.

'Avnox^vs 180. 'EKaraiof 'EKOTaiou 10 C 32.

Ato(TKovpi8as KXei<Tav6lSa 10 d II. 'EKaroSiipov 10 c 32. 388 2.

AiocTKovpiSas 10 c 24. ZmiXov 10 a 43.


AioTLnog N. 142. efvSo'rou lOc^ 42.

AtoTtjuos 10 c 69. 2r 10 & 75.


Ai6(|)ai/Tos N 186, 235. EKaTatosN76?,158,175,176,177,178.
Ac6<f>avTos 12 30. 30 4. 321. 406 4. 'EKaratos 327. 348. 368 V 27, VII 64.
Aim!' AiofcXfiJs 10 6 6. 45 6 6. 387 20. 388 7.
—— KXeivov 10 C 33. 'ExaToSapos ' Ap.<f>i.K\ovs 404 a 3.

Aiuc N 2, 4 6. 'EKaraiov 388 7.


Alav 10 C 91, 93?. 'ExaToSapov 10 h 52.
AopKas %apjilimov 368 T 72. _ Ei - - - vou 10 <i 17.
AopKvXlbas AopKvXiha 368 II 77. KXfayopou 406 7-
AopRxikibas 404 O 5. Niito/i^8€us 10 a 41.
AopKvkos Aiayopa 368 V 70. Ilfpiyewovs 424.
ecuxXeOj 368 VIII 5. 387 12. Tip,a)vaKTOs 368 VIII lO.
AopKiXos 10 c 65, d 57 ?. 368 Tin 7, Xinpfcrrpdrov 10 d 5-
15. 387 25. "EKaToSupos N 138.
AopKmv 12 17. 'EKnToSoipos 10 c 33, 41, d 43, 79.
ApaKcov Opa(Ta>vos 44 1 6. 368 II 49, VI 40, VIII 12, 33. 388
ApdKOiv N 10. 2. 398. 406 I.

ApaKffl!/ 12 31. 51. 157. 199. 'EKaTo>wp.os 368 I 50. 377.


ApoiTlV09 139. 'Ekot - - - 9 18.
Apvo^l TluTLa 47 16. 'EKrpavTiSas vide 'EfjiavriBas.
Awplwv Aapiavos 54 3. "eXcxos 'AtTKKani - - - 54 4.

NOMINA PROPRIA. 371

EXXdi-tKos N 93. 'Ep^as 'AyrjirdvSpov 425.


'EXXawicor 398 2. 'Ep/iafor, AaoSi«€i!s 156.
'EXtti's [ynase^ 232. 'Ep/itay'E/iftew'Sa IO657. 1328. 404 6 3.
'EXjrls (/em.) 'ExaTaiou 327. 'Epfiias — Suetonius 116.
Spedia 309. 'Epiiias 10 b 43. 368 II 26.

'E/ifiavovriX 357 b. 'Eppiovrj 'Epp. 192.


'E(i(iei'(i8as) N 230. "EppUTTOS 311.

'E/i/imSas 106 57. 13 a8. 404a 6, 63, 4. "Ep/itTTTTOS 10661. 11 5.


'Ejiirpeirav 'Ait'ox"" 54 5- 'EpftoyEj/jjs NiKoorpaVou 10 6 39.
'Efiirpe'irui' N 29, 54. 'Eppoyiinjs — Qu. Furius 173.
'Eva . , . fpios 46 a, 'Eppo&apos 10 a 55.
'EoTux'r 225. 'EppoSUri MaxapecDS 368 VII 69.
'EiraiVcro; Aetan'Sa 10 C( 62. 'EppoKparqs 226.
'Eiranelvav 20 I, "Eppav, 'AKtaapvairaevs 215.

'En-a0/)o'8«To?' — Spedius 306. 'Ep^ 192.


'E7ra(^p<{S«Tor 71. 108 5, 389. 422. 'Epcoy 325 ter.

'E7ra<l)p6Si,Tos 160. 'Eparas 287.


'Eiriytjpis 'Emx"Pl''OV 387 14, "Epans 317.
'EirlyripK 10 d 29, 40. 404 a 7. 'Epar'um', 'Avtiox^vs 224.
'Emyoi/os 51. 299. 'EpfflT - - OS 293.
'ETTtSaupos 'Apurretos 54 6. 'EjfOKX^r 'Uptavos 10 C 78.
'EiriSaupos N 126. 'ETfUxXijy 47 15.
'EmSavpas ? 27 3. Eiayopas 368 III 5 1.
'EiriBipjjTos 245. Evalatv 115.

'ETrwXir 12 29. 24 7 1. 368 ll 6, 8. Eidwop 10 c? 41.


'EjriKoupor? 27 3. Eidparos 'A^fXciou 125.
'EmKpaTtjs Slpov 10 d g. AtoxXfCs 27 6.

'EmKpartjs 10 « 51. 404 6 3. Euftdpirou 27 4.

'EmKTrja-ts 307. EudpttTOS Ai. N 199.


'ErrtVeiKos —Pub. OfelUus 318. Et. N 199.

'EniviKos 'Apurrayipa 10 C 49. 44 20. EfidpaTos N 159, 160.


'EniviKog 44 6. 48 10. Eidparos 125. 368 VII 73.
'Ett^wkoj, Kiavt!; 2 2. EilSapos Hvdayopa 10 b II.
'EjriOTparos 10 (i 26. Eu8a|j,os— Pub. Optimus Eu. B. N 250.
'EwiTporros 325 <er. Eu8ap.os N 143, 172, 173.
E7rtTuy;^ai/ou(7a <E>iXeTai/)ou 351. EiJSaMOj 27 5. 265.
'EwiTvyxivuv, 'A^ffai'Speus 152. EvSiKos EvSIkov 404 C6 12.

'Em(f)dvris 71. *tXi(7Kou 404 a 12.

'Emxapp-os 'Apxejro\tos 10 c^ 34. EvBmplSas EibaplSa 10 d 44.


^
— ^
''Eiriyripios 10 d 40. EuSupos N 47.
'Emxap/ior 332 ?. 387 Ig. EiieXdav Sio^iXou 10 C 56.

'EpaaiKXfjs ? 367 i. Eirjpepos 9 3.

- ixcSfapxos - Ei6i8iKos 368 II 28.

'EppaSiav, Tlepyaios 246. EuBvpta, AiVi'a 271.


b2
372 INDpX I.

EvTTipiSas 10 c 26, 75. 56.


EvBv • • o£ 368 in 5g.
EKof Eitov 259. EinpiSas 10 <? 63.
EirvxlSas 46 368 II 55> I" 2i> "^^ 42-
EuKopiros A. N 132. a.

EvTvxU vide 'EoTvxls-


EuKapTTOs ISr 237.
"EvKafynos 27 4-
EvTVXos AapMTpiov 47 1 2.

Eiri«Tn7o(9) ? N 144. Eurv^os 155. 303.

E«(tX€ia 228. Ei/Tyx"') 'Amoxfvs 224.

EvKXfiTi'Sas 368 TI 46. Ei^i'XijTor rXoDKiVjrou 10 rf 12.

EuxXciror <^iKovos 346 r. TIapfievitTKOv 367 6.

EuxXfiTOf 10 d 52. 124. Efi+iXtjTOS N 209.

EinX^r Xlpa^ihaiiavTOS 10 6 67. Ei(j>tKriTos 368 II 66.

EukX^s 10 J 73. 45 J 3. Ei(f)po(rvvrj — Claudia 360.


'EvKpdTrjs 'ApKeaiKa 388 9-
Ev(j>p6(Tvvos Eitppoa^nrnv —Aur. 129 9.

EfiKpdTTis N 207, 208, 217, 231. Ei<l>p6avyos, Ko\o(pimos 162.

EuKpdnjs 10 c 5. 368 V 23, TI go, 53. EvxdpioTos Evxtipt(rTov 169.

Eiik[pitos? - - oKpiTov 10 91. 'EvJpvxia, 'A\e^avSpis 167.

EYMAIOt 218. Ei i/os 10 (i 17.

EYMENHI 43 6 g. ^E<f>avTtSas 10 a 50, 63.


'Eijiept 129 12. ZijfiJSiupos 74.

Evvop. 10 6 56. Zrjvo^dvijs, 'AffwevStos 258.


Ewoy, 'Apfievios 334. Z-f\vav N 232.
'Ev^ififipoTos QevSaipov 10 6 41- Zfivav 389 4.

Ei^M^dwjr • • • kXcOj 405 18. Z^vojv, 'AXefoj'8/)eus 167.


————— UToXffiaiov 11 3- Z,v 121. 126. 292.
Ei^t(f>dv7]s 405 20. Zkottos 353.
EioSi'a 232. Zpivhpav Aio/ie8oi/TOS 1 <^ 14-
EvdSiov 263. ZpiivSpaiv 10 d 80.
EvoSos'ApuTTOixPov — Aur. 392 II. Zm/Siij 'AyXaiTnrov 405 2 2.

.—— IIfiiTi<rrpaTov 329. ZmlXor KaXXiOTpaTou 10 C 62.


'Evir6\epoi, QeayyeX^vs 4 13- N6V(/)pdoTOU 354.

EwroXif 1 368 lY 2. ZciiXos N 30, 48.


EiiTro^TTOS ? 1 1 7. Z<iiXos 10 a 44, h 20, 47, 50, d 20.
'Eitropia 270. 368 Tii 50, 51.
"EvTTopos AapSavov 54 7- Zamiph EvK^eiTiSa 368 TI 45.
Eupeo-ts Aiovvo-totJ 234. Zairipov 389 2.

EipMTi'Sijr 373 8. Gau/iiKou 368 II 37.

EupuaraKTiSai 150. eivyivfvs 368 I 65, II 31.


Eio-fj3^s —Pub. Sextilius, Pub. f., 219. : — NixdSa 368 II 52, III 12.

Eira^ia SrpaTmi'or 417. ZmiTvplmv 'Apio-ravos 404 a 12.

EireXiSar 'ApioTOTTri'Sa 404 a I. ZaTTvplav 10 a 59. 47 10. 368 T 76.


Ntxaydpa 10 C 35. Zamvpos 'Aplcrraivos 9 17.
EireXi'Sar 10 6 40. Ato<f>dvTov 321.
EvTfXuTTpaTrj 'Apx^^a 10 c 89 (forte Ei/xfpt 129 12.

Calymnia, cf. B. H. viii, p. 33, 1. 51). Nifcdv8poi> 368 II 3.


NOMINA PROPRIA. 373

ZaiTKpos NiKo/iaxou 368 II ad in. eavp'ims 368 II 38.

Tetadpxov 404: a lo. eeairriTOs 10 C II. 368 VIII 29.


Zimvpos 10 b 58. 368 II 2, 9, III 47. ecavds 63.
389 2, GficX^s 'A-yXooC 10 C go,

Zixniios 'XpuTtTTta —Aur. 397. QepiuTiov NiKavSpov 368 I 33.


Zi><np.ov 371 C. ee/iioTOKX^S tiucdpxov 368 II 53.

'Hyforparor 177. Trjpivov 368 VI 15.


'H&Ia, Zen f., Faust 121. XmpeSdpov 368 II 39.

'H(X)«iSoTos 'AvSp 35 9. eepiOTOKKris 10 6 32. 48 3. 368 IV 9,


•HXi68u(pos) N 159, 160. VI 18. 409.
'HX«o8(»pos 177. 0epi(rr 233.
'W<i6ipavTos, 'AvTioxevs 290. 0co7^i'iji, Kvidios 214,
'HXit— C. Julius 250. OedSoTos N 5,
'HpaxXai 'EiriBv/ifirov 245. eeSSoTOi- 21 2, 3.
'HpaKXetSas 'ATToXXfflj'iou 10 C 79- eeoK\ijs 22 4.

'H/iaxXfiV 140. 225. OfoKpiTos 10 C 92 ?. 20 3.

'HpaK\eiSi]s, 'AXtiarSpeis 191, QetraaKos Qe(r(Ta\ov 10 d 35"


'HpaxXetTor 'Ayuj 368 II 18. KXtjvayopa 10 C 30. 314,
-^^—^— 'Aptravos 10 d 16. nvBoSapov 294.
——^—^ 'Apt<TTaixvov —Aur. 392 9. eccraaXos N 136,
Za>nipov 368 II 9. Qf <Tcra\6s 10 a 51.
'Hpa/tXtiTou 178. 195. eeVroXoj 1 419,
'HpoSoTov 368 II 15. Bevytvrjs 'AyrfTopoi 368 II 47"
—^-^-^— KXevxpiTov 342. 'Ai/riSd/wiiTOs 368 VI 19,
NtKoydpa 429. 'ApuTTiams 368 V 43.
NucoaTparov 10 C 'J2.
'ApitTTOv 368 II 50.

Ilao-ta 10 C 37. Vfpaa-TUpdvevs 368 II 30.


10 a 40, 6 63, c 39. 12 34.
'HprixXeiros Oevyivevs 368 II 34.
44 29. 46 3, 13. 56. 84-90. 93. 94. ©euy^i^S N 127.
185. 345 I. 368 iii 77 1, 79, vi 13, Scvyevrjs 10 C 20, (^ 30. 368 I 16, 4I,
VII 59. 66, II 32, V 45, VI 22.
'HpaxXet - - - 12 20. 0eudo(riij 'A7roXXo8(i>pou 368 VII 55'
'HpoKX 268. etvyevevs 368 VI 21.
'HpdSoTosN 77, 94, 118. JloXvpvdaTov 368 HI 43.
'HpdSoTos 368 II 15. 387 13. e«v8o'ra 419.

'HpoirvSos HvBofUov 368 II 12, &cvSoTot 'Apx^Sdpov 10 a 39.


'Updnvdns 368 III 42. Ataydpa 368 VI 4.

HPQAH2, BAIIAEYZ 75. efuyeceus 10 C 20.


HPQAHI, TETPAPXHI 75. KoXXioT/MjTou 368 VI 7, II.

'H^aurriaiv 205. navapiia 44 30.


OciKKova-a 'EnatftpoSfiTov 389 3. ©eu'SoTOS N 78,
Qapaivav 10 C 7 1. eeiSoTos 10 6 75, e g,d 43. 196. 368
QavpXvos 'Api(TTOv 10 5 4, VI 15, 31-
OauftiKOS N 105. efvSiopiSas W.f\dvdov 406 5.
374 INDEX I.

0paavK\^s, Aev«6Zios 291.


0ev8a>ph EvBvBIkov 368 II 2'J.

eevSwpcv 368 vm 64. QpatTVKpiTOS 404 a 6.

Xaipea 333. epaffiAXor 340.

BfiSmpos BoTcovos 368 VIII 64. Qpaavpaxos 52 8.

AapoKpdrevs 368 II 43- QpaiTvp^pOTOs 106 7^"

'E/ijiifj/i'Sa 10 6 57. 404 6 4. epdaav'ApxiSd/ioV 10 6 I 7-

GevSoVou 10 C 9.
KXtiKOU 404 6 4.

^ AvKoiJpyou 368 II 2 5- -^^^^ J'liKoa-TpdTOV 404 6 7-

fiiicdpxov 10 « 68. Opda-av 10 C 4. 44 1 6.

StoiTTparov 400. 'ld(ra>v 10 C 56.


.
Taxmnov 368 VI I. 404 b 7. 'larpoKXTJs N 55.

TfXeun'a 10 <^ 45. 'larpoKX^s 21 6.

Xapi(r6evevs 404 & I. 'lyi/oTios —Sex. 'ly. Primus 266.


etiSMpos 10 6 19, 42, 45. 15. 30 7. 'lyvar L. Oosciuius 235.
48 5. 54 5. 368 i 12, 84, 11 46, v 62, 'l8o(i^i'£US K 56.

VII 19, 21. 382 7. 387 26. 404 « i. 'itpoKkrjs 'Aptcrrdpxao IO639. 368ll6z.
eeiS . OS 24 7.
ro'pyov 368 n 60.
ecu(cX^i AopKvXov 368 VIII 15. MeXdvra 10 6 18.
—^-^— $iXi7rir(w 10 6 I. 'lepoKX^s 368 161.
eevKkrjs 368 V 67, VIII 5. wzcZe BfKX^r. 'lepav 'Sifiav 73 4-

GcUKpOTI/ff AiQTtp.OV 10 -C 69. STpaxtTnrou 10 C 43- ^''^ 4-

OcVKpiTOS 'ApiOTO/iEJ/eUS 10 6 59" *fflKou 10 b 63.


Gfu^vaoTos 'kpuTToSiKov 10 rf 33. 'Upav 10 6 2, 36, 65, c 78. 368 n 22.

©euffviSas, Calymnius 10 c 73. 370 I, 6.

QevTifiiSas ' ApmrdvBpov 10 5 30. •IKidSrjs 74.


AttfioKptTOv 10 6 31. "Iraxoy? 21s.
— 'Kjj/ao-iKX^w 368 VI 23. 'louKOuvSa 433.

e£UTi|Xi8a; N 119. 'lovXia —Claudia 'loi. Lyclmis 241.


SevTiptSas 368 VI 25. 'louXmi'cis —M. Spedius Berjllus, Alli-
©€«<|KXjji,t(«as) N 151, 161, 165, 167. anus 103.
&ev(j)dvrjs Mofrp^i'toros 371 a. Tib. CI., Tib. CI. Nica-
BeiipavTos 404 6 6. gorae f., Alcidamtis 46 8. 106.
6ev(j)iKr]T0S KaWicdevevs 10 C 82. -Tib. CI., Alcidami f., TuUus,
0eu<|)iXijTos ? N 79, 161 ?. 'lou. Spediamis, Allianus 135.
eeu 'ASpa 295. 'loiXws —C. 'lov. Elis 250.
eev C. Julius 134. -C. 'loi., - - - f. The 134.
Be Tjs 'AXcli'a 10 6 53. 'lovvla AeKpov 206.
®^p(ijv, Tvpios 1 2. Iinrapxos N 95.
Qpdicraa tlapvaa-aov 301. 'iTTTTixij 'En-ocXrfr 368 II 8.
6pacrvai/8pos 'Ayiycria 368 II 56. 'iTTTroKpdrrjs Oea-a-aKov 10 a 51.
©paCTuaKSpos N 222. ^ Tipavos 10 C 86.
Bpaa-iavSpos 35 8. 368 I 45, 48, II 59, iTrnoKpaTrjs 10 a 56.
111 24. 'linr6Ko)(Os N 57.
OpaavKXdSas 404 a 7, 8. 'laBpiKos 302.
NOMINA PROPRIA. 375
'IffiytVfio WroKe\imav 251. KaXXiorparof KaXX«rTpdTou 10 c 63.
'ifflSoTOt 'ATToWaflOV 54 2. KaWiCTTpaTOS N 31.
'laiSiipa, Tvpia 341. KaXXioTparo? 47 2. 368 I 3, H 68, 79,
'lo-i'Soopor NiKap;(Ou 344 9. ni 58, VI 8, 10, II. 420.
'hrlSaipos, Tipios 341. KamViBv —Aul. Ofellius 186.
'lm(f>opos 203. KaTriTmi- 327, 423.
'latoiv vide Ela-lav. KaplvSai 151.
'lo-TiaTos Tcio-Hpxov 404 a 10. KapTro<p6pos 242.

'IffTtaios 404 a 9. Kap 62 5.

I(l>. N 15l>. Kdo-(r(t)or 65.

'Ic^is 'ATToXXawou 269. KaarpUios —Nemerius Kaor., L. f., Pa-


Kafru/j — L. Coscinius 338. conianus 141.
KaXAioval Aa/inrpt'ou 405 29. Kaarrcop vide Kdfr<op.

.
Ti/ficVoii 10 c 44. KaTadi/iios 27 i.
KaUiavag 10 c 81, 84. 45 a ']. 405 32. KarXos —L. Aborienus, L. f., 65.
KoXXi'as Aa/ioKoxov 47 5- Ka+i(7io9 N 106.
KaXXi'ay 431. Kafjilo'ios 54 2.

KaXXiye'j'ijr AafioKKeis 368 VIII 78. Ke'X<70s 71.


KaXXty/i/ijs 368 vni ^2. KXavSia 94. 241. 360.
KaXXiSa^tas NiKOcSjiJoii 10 C 1 6. KXavbiavos 423.
KaXXwtX^f HvOoKKevs 404 6 5. KXoiiSioE —L. KX., Antiochus, &c., 230.
KaXXixX^y 404 a 4. Tib. KX., Tib. KX. Nicagorae,

KaXXiKparijs KXeu^ijSeut 10 a 42. f. Aloidamus, &c., 46 7.

. Har^iaras 64 4- 106.

^
nvSoKkfis 387 17. Tib. KX. Ariston 326.
Tiftayopa 406 lO. Tib. KX., Octavii f., Vibinus ?

KoXXtKpdTijs 368 IV 12, 14. Tib. KX., Demetrianus 189.


KaWi/iaxps Awyivevs 10 c 62. Tib. KX., Diadcchus 231.
'icTTiaiov 404 a 9. Tib. KX., Heracliti f., Cleo-

KaXXwia 312. nymus 94.

KaXKwUrj 'HyedTpoTOV 177. Tib. KX., Alcidamif., Tullus,

KaXXuTTTiSas ' ApaTiavos 368 V 34- &c., 135.


—— 'ExaToSapov 368 VI 40. Tib. KX., Xenophontis f.,

KoXXOTsriSa 10 C 10. 327. Philinus 46 6.

KQiXXiinriSas N 238. K\aiSios 313.

KaWmniSas 368 V 32. 434. KXcayopas 406 7-

KoXXottt 10 c? 3. KXeica N 210.

KaXKurBevrjs Birrapov 10 C 6'J. KXeivias 'Ayr]<nKKevs 376.

Xapowotl 368 II 81. KXeivos 'Api(TTapxov 368 VI 43.


KaXKtirdevris 10 C 83, 88, d 32. ^^^— UKrivayopa 383 3.

KaXXjOTpdiTj Ttjio^tvov 368 II 13- KXelkOS N 17, 32.

KaXXi'trrparos EvtpCKryrov 368 II 65. KX«ra£ 10 c 2, 33, cZ 78. 133. 404 b 4.

QfvhoTOV 368 VI 31. KXeiw ? 368 IV 10.

KaXXio-^eVeus 10 C 88. KXeKTOvdiSas KXeicri/idx"" 10 6 33.


376 INDEX I.

YXeiaavBihas 10 c? II. KXtjvo) '"EKorohapov 368 II 49-


KXeialfiaxos 10 6 33.
Zconvpiaivos 368 V 75"
Kkeirias &cv8a>pov 10 b 41. KX.5<rt7r7ros— Qu. Clodius 250.

'OmcriKKfvs 387 29. KX17 127.

KXem'ar 368 vni K\viif:'r) epa<Tvdv8pov 368 I 48, III 23.


59.
KXElTiOV 'hpiOTiavos 387 II. KXifievos EukXcCi 10 6 72. 45 6 3.

eevTtfiiSa 368 VI 25. KXaSi'a 204.

K\(tTo6€T) Ti/Kio-iicXfSr 368 II 20. KX<i>diai'df 71.

KXeiToi 'AyrjTopos 56. KXwSto! — C. KX. Antiochus 250.

Xapiiijmov 368 II 69. —Pub. KA. Eufus 238.

KXfiTToj Uapfieviavos 368 III 69. Qu. KX. Clesippus 250.


KXeiTo) 'ApiiTTiimov 368 I 51' KKMios 198. 222. 289. 423.
KXfiTOH' KXe 47 3. KdSpos N 33.
KAt(5^o«\os, 'AKf^avSpfis 296. K60aiva, "UpaKKearis 325.
KXeo/i(3poToj 10 C 24. KOI rKTIOl—Titus, Titi f., Ko». (Flami-
KXtovtKT; ^ AvTi^Tjiiov 398. ninus) 128.
KAEOriATPA, Ptolemaei vil soror 73 2- Koi'Sws 62.

KAEOnATPA, Ptolemaei vii uxor 73 3. Koi'Xios — M. Km. Protocletus 381.


KXeoTTaT/jor 186. Koi(X)toj1 62.
KXfuSd/ifii KXfv&a fiavTOS 368 II 75* KdiVroj 173. 250.
KXfu8a/ior 47 13. Kdfuv 'ATToXXtowov 10 C 16.
KXevKpiTOi 0fvSa>pov 10 6 45- Ti^oicXfCs 10 C 21.

KXfMpiTos 342. 375. Kovav 368 vn 53.


K\evpaxis 218 lO. KopiTTaff ' Apitrro^ovKov 368 U. ^2,

KXcvitaxos KaWidvaKTOs 10 C 84. BffuaTOKKevs 368 VI 17.


0avoiid)(m) 10 C 47. Kdo-^oj 47 9. 102.
KXcufjiaxos N 187. Kotrcru/ia 286.
K\eifuixes 227. Koo-o-fmos — L. Ko., Anthemios, Ig-
K\eiip.PpoTos 10 C 44. nat 235.
KXfu/i^Sijs 10 a 42. L. Ko. Castor 338.
KXfv^ci/o; 368 II 24. Ko. Bassus 282.
KXfua^ei/ijs 'Icpavos 370 I. Koo-o-iwoy L. Ko., L. f., BasBUS Valeri-
KXfuff^cV 60. 368 II 81 ?. anus 130 2.
K\f)j(^ai/7-or 10 C 57, 58. L. Ko. Gnorimus 130 5.
KXcutJ. N 188. Koo-Dj[i(|>iE Aa/iotTTpaTov 368 VIII 67.
KXeu;^£os 1 2. KoTTial 355.
KX(o)w;uor— Tib. CI., Heracliti f., 94. Kai<j>iKWs1 292.
KXetovvfjiov 368 II 71. Kparepos 'AnfXXa 352.
KXraw/iios 368 Til 18. Kpdrjjs AapSamSa 1 C 7.
KXeo) N 162. Eidvopos IQ d 41.
KXe *(X 47 3. 10 d
Kpa-nji C 8, 9, 78. 47 6.
KXiji/aydpar ' ApuTTavviiov 368 VI 27. Kpdrrjs, Aivios 271.
KXi;>/aydpaf 10 C 30. 11 I3. 314?. 368 KpoTiSas 'EicaTo6<i)pov 10 d 43.
VI 30. 383 3. Kparldas 10 c 70.
NOMINA PROPRIA. 377

Kpanvviov 'HpaicXeiTou 368 YII 58- A£0)8<i|xasN 12?, 18.


KpoTiVos, SoAa^i'ios 247. AfojSd/iar 10 a 3, 38. 45 a 3 ?.

Kpia-rreivos 240. AeW, 'AXaPavSiis 210.

KpiT(5Pou\os N 58. Afcui'iSa; Aio(TKovpiSa 10 C 24.


KptTo/SouXoi 10 6 13. 54 7. Ae<aw'8ar 10 a 57, 62. 66. 377.
Krijaias MiXijaios 257. Aetui/i'Sas, M«\a(rci!s 210.
KuSi'ar 'Ap(0TO(3ouXov 405 23. A£. N 12.
NtKo/x^Seuj 10 C 54. Al^vs 36 a 4, II.
KuSi'as 405 4, 10, 26. Ai,9u<ro-a 264.
Kuwit EiicXeiTou 124. Autivviavrj —Aur. Sappho, Platonis f.,

Ki>iJUipxos Kiofuip^ov 9 18. 141.


Ao^pTas 368 VIII 43. At/ivatos 0cv(triSa, Calymmus 10 c 13.
- y.6vap)(os - AovKta 239. 260.
Aacpras N 59. Aoufttos 230. 235. 337. 338.
AaiXtos — On. Am., Cn. f., 187. A6)(os SevoKpdrovs 60,

AaiXtor 200. Aoxos? N 154, 163.


Aatorparor 'ApioTtWos 387 II. AvSrj Mevavos 300.
Aanirds 165. AvKttiSr) 'ApuTTapxov 368 V 24, VI 54.
Aaitirlas ZatXov 10 J 47- AvKmOos Alvrjala 10 d 60. 44 II.

BaptrivovTos 10 C 71. Aio^vTov 406 4.

NiKoorparou 387 21. Eiitpdrevr 368 VI 50, 53.


Sfvo/ilBpSTov 368 VI 56. AevKlimav 10 6 2. 382 8, 21.

Aa)Jiirias N 80. AvKolBov 404 013.


li.ap.mas 10 c 36, d 55. 368 11 62. Tlapiievia-Kov 44 1 8. 382 g.

Adiartov ' hpurritovos 368 VIII 16. AvKaidos 10 c? 59. 12 28. 368 VIII 1 8,
'ApxtSa/iou 368 III 9. 26. 387 16, 23.

'SiKapxov 368 T 50. AuKoupyis 'A\e§du8pov 223.


Aap.iri> 'Ap;^«8a/iou 400. rdpyou 368 I 59.
MtKffivos 298. Au(c(oi/or 368 VII 29.
AiliTrav, ' AXiKapvaaatvs 215. AvKoipyos 368 II 25.
AuvSiKij Ad/ia 183. AuKtBi/ ^iXotttoi) 10 d 48.
Af oi/TtSf is ^tXiiTTTOv 1 C 19. AuKoii' N 6, 60.

Atdwior 12 25. AvKav 368 VII 30.


Ac'oi/Tii KX<vdd/iov 47 13* Avaavias Xap/ifvov 1 c? 3"'

^iXraTou 47 14. Avaa , Botirrios 10 b 5S'


AfOXTis, 'AAa/SafStiis 210. ASa-is 368 I 6.

AfomiTKor KXrui^di'TOU 10 C 57- Aup^w's —Claudia Julia 241.


Aetnlvas Svppdxov 387 23. Av OS 12 6 12.
AcTTTivas 387 18. MaSvXof MaSvXov 1 \Q d $0.
AfvKioi 46 12. 65. 130 I, 2, 5. 141. WaiSdras 10 b 73. 44 22.
179. 250. 316. vide Aovkios. MaKapfis 368 VU 70.
AtvKmiTos AvKa'iBov 368 VIII 1 7. 387 23. MaKapia ApivTavos 389
' 7-

AeuKiTriTos N 223. MaKapXvos ^airavSplSa 404 6 62.


Aemmnos 10 6 2. 382 8. TaxiTTirou 368 VI 59.
378 INDEX I.

Marapiras 10 c 8i. 167. 368 VI 3, VH Mcvotras 368 VI 49.


Mci'oiTas, MuA.[atr€i/J 428.
24, 44.
MaXx'o"' —Pub. Ofellius 250. Mivav N 34, 182.

Mawos 98. MeVoH/ 300.


Mipor//, ^Tparovixevs 207.
Mapia 165.
Map'iiTKOs 138. Me 12 6 8.

MapKiavrj 226. M^Setos Kap 52 5-

Mdpray 46 a. 95-97. 102. 103. 170. NyvSSoTos, &XiKafvaatis 248.


'

MrivodiDpos 64 4.
202. 233. 309. 326. 337. 345 17, 18.
358. 381.
Mr)i'6<|>aiTos N 211, 215.
Mr]v6<j)i\os 'AXto 10 6 46.
ladpav 339.
Marpava — Baebia Severa 135.
MTjv6<[>iKos 360
MTjyo^iAoj, 'AXtKapvaaevs
6Js.

248.
Ma. N 13.
Umbricia, L. 179. M.riTp6da>pos, Tijios 49 6.
Mfyi'crn)— Tertia f.,

MrjTpotpdvrjs 10 a 63. 51. 357.


MeXayxptSas 368 I 58. 430. vide UeXap-
M?;t 49 6.
KpiSas*
Mt) - - -, ©ea77eA.ei5s 4x5.
Me\av6os ' Ayhpofiivcos 346 5-

QpaavKptTov 404 « 6.
Muoj KaXXiorpdTOU 368 H 67.

Tifio^evov 406 Sevop^poTov 368 in 27.


9.
STpariTTTTOU 368 III 56.
MeXai/flor 406 5, 6.
MiKi'mi/ .... 6d/iov 383 3.
MfXctKOTTTOs 368 "VT 58.
MeXoKKpiSoi M£Xd>«feu 406 6. MiKuGos N 96.
MtKuXtw) NiKOjLi^Seus 217.
MfXdiraf 'lepoKXcCs 10 6 17.
McXdi/ras 267. MiKaiy rEj/oxXeCs 9 1 6.

MeX 11 17. 268. MiKOJi/ N 20, 49.

Mfjivav 10 d MiKfflv 298. 368 I 18, 43.


74.
MevavSpos eeatrqrot) 368 VIII 28. MiXTidS?;!, - - - - ciirb ^oiv'mijs 126.

MfVai/Spos 243. 368 VIII 31. Mu'i'dptoi' Meroira 368 VI 48.


MfveKpoTi) 262. Micnov MeXdiTO 267.
McyfftpaTijs 'ATroXXfflxfco 10 6 49- Mti/w'fflc AapSoKou 368 VIII 20.
^^^—— MeveKpdrevs 1 C 4O- Mtwttoi' 10 O 54-
MexcKpinis N 251, 252, 253. Mtri/iW, T^JoAXuu'ds 407.

^€V€Kp6,TT]Sj * AXiKapvaffffe^s 13 2 2, 24.209. Ml 108.


McMtrTpoTi; Mexdi/Spov 368 VIII 30. Mvatreas 10 a 65-
MeKECT N 120. Mrao-ifleof 368 VI 64.
MfJ/lTTTTlSl)! 362. Mi'ao'i(i.axos N 61.
Mecio-Ki) AoTui/djxou 368 VII 36. Mvaaijti^Sijs Mt^trifieou 368 VI 64.
Mi'ic(Bj/os 368 118, 42. MoSeVra 132.
Nau/tXeus 368 VI 60. Moipayevris Atoyevevs 10 C 38.

XapiSditov 368 in 63. Moipi^or 10 6 54-


Mewj-O) KXciTi'a 368 VIII 58. Mot'ap;(€ij 'HpaKXetrou 185.
Uvppnicos 368 y II. MoyTawdt —Aur. Mou. Stratius 281.
Mfi/i - - - 22 2. Moo-xitoi' AvKaiOov 368 VIII 25. 387 16.
Mei/otVas 'Aya(7i8d^ou 368 VI 47. *iXi(jTou 387 18.
NOMINA PROPRIA. 379

Vlou-)(la>v —C. Nosrbanus 347. NiKavSpor'ApurrD^oiXoi) 10(^ 10. 4Sa IT.


MocTxiw N 19, 62. Ni(tai/8pos 10 c 17, ci 77. 27 3. 368 I 33,
Motrx™" 10 6 8, d 20. 368 I 40, V IS, lis-
vui 46. 371 a. NlmvSfios, Tipios 165.
MouyaKia Mou., f, PauUita 166. Nocdyfl/js NiKOKXeCf 228.
-
Mouo-aiot 'EpfioSa/iOU 10 a 55. NiKdvoop 'A-y7)(ria 114.
MovcriKos 281. EiTi;pi8a 10 C 26.

Mov(n) 286> N«di/(»p 368 vn 35.


MuSiW — M. Aur. Sinphorus 202. NiKapxi'8ai vel -m 346 6.

Mvp/ia| 368 V 12. NiKap^os Aa/iOKXeus 387 5.


t&vpav Qevidrov 196. NiKoydpa 368 III 13.
MiiffTO, 'AKmapvaffais 209. Niicdpxov 3681II 16, I9,vin37.
MufflK ^eit Soji^poTov 47 I. noXoxXeiTou 10 C 42.
M OS *A^vayd/)a 164. HvdoKKevs 387 20.
Ndvi/axos NawaKou 160. Ttji&vaicros 368 Till 31.
IIu^okXfOj 10 C 51. NiKapxosN 130, 164.
NdpHo-os — Clodius 289. Nirapxoi 10 a 68, b 24. 368 11 11, 54,
Vitrav —M. Spedius 309. III 16, V 51, VIII 2, 4, 14, 36, 49.
NauieX^i 368 VI 6 1. 384 2. 387 16, 28. vide Ne/rapxor.
Ntapx'Si 'AffffeySia 258. fitKaxritop 'AKKi,Sa}iav 10 (i 47.
—^—
.

Ne/3pos Ne'^pou 387 27. KpaTrjTos 10 C 8.

iifiKayopas AakiOKKfOvs 344 3* Niftdriov AopKuXou 368 Vni 6.

JifiKapxos 344 9- eeuSoToo 368 VI 14.


N€j(ed/««;(oy 'Aj»ft'7nrov

Ncjuepioc 141.
344
'Api(TTai;^»oi)— Aur.
17.
392 8.

NtKO
KoXXtorpdrov
NncoKXeJs
N 189.
368
368 VI
III 3.
9.

NfOTopi'Sai 37 53. N«a 10 o 67.


Ntu^paoTos 354. Nlin],'Aim6xi<r<ra 194.
Nijfftar 'AjtoXXmw'ov 184. HiKrjpoTos NtKijpdrov 44 1 5.

Ni'ypa— Clodia 204. NiKoo-rpdrou 44 7.

NtKoydpai 'AporiWoi 368 V 35. NiK^poTor 10 c 14, 25. 44 25. 368 121,
eevSupou 382 7, 20. 387 25.
— NiKoydpo 368 V 77.
72.
NlKIJS NlKtOTOI 10 C 21.

Ni(to/i 10 d 18. N«i/(^dpor NiKJ/pdroo 44 25.


NiKoo-TpoToo 368 I 27. Xdpi;roi 54 7-

UufloieXfCr 10 c 51. NotT/^dpOs 64 6.

Niraydpas— Tib. Glaudius 46 8. 106. Ni«i)<^(5pos, AaoSiKtus 156.

NiKuyiipas Aa. N 242. NIKIAI 76-80. N 234-240.


NiKa^^pas N 21, 247. NiKi'ar 'Ap((rT0KXei'8a 383 5.

tiiKuyopas 10 b t6, C 34, 35. 368 III •! ActaKt'Sa 56.

14, V 38, 78. 429. iride NetKayo'pas.


^
— NtKi'ou, 9 2, 8.

N«d8os "Apt'oTou 368 ni i«. Nik£os N 174, 190.


NiicdSas 368 II 52, III 13. NiKtai 10 d 76. 30 3. 368 II 81.

Ni)cai/8pi8as ? 426. Nixms NtKoydpa 368 V 38.


380 INDEX I.

liiKoSUa 'AytTToXiot 368 V 30. t^iKOT(pr) Sifiia 368 I 5°'


NjkokX^s Nicaydpa 10 6 16.
*tXio-Tou 368 VIII 70.
368 in
'Ova(Tu0^evs 2. Ntfco^fflv 'Vifioa-Tpdrov 10 a 60.

NikokK^s 228. 304. 368 III 4, 32, NiKO^Si' 10^2.


NwcdXas 10 C 59. NiKoifipui' 382 I.

368 VIII 38, 50- - (jKScapxos -


Nuco/xaxi AajioKpaTevs
McXawWou 368 VI 57. NiKo N 224.

NiKopxov 368 VIII 3. NiKa) Nucoo-rpaTOU 368 III 33,

nvdovUov 368 III 53. NiKoH' f^iKap)^tSa 346 6.

avSpiSa 426. NiKui' N 35, 169.

NiKO/iop^is ' Api(TTO(j)avevs 368 VI 5- NiKoix 10 c 21. 75.

NiKoiiaxos 'NiKo/idxov 368 VIII 39. Nik 30 7.

NjKO^^SfUs 10 C 6, 64. Nio-upiaSat 368 VI 39.


napfifviaKov 10 d No<r(rls Eiaydpou 368 in 50-
.
39-
. noXu/ii/acTTOv 10 C 28. 2arvpov 368 II 4-

. ni;Xo>z>Of 10 d 56. NoctotJXos Noo'O'iJXov 387 5-

—^^—^ 2aTvpov 10 C 45" HoKviivairrov 388 4"

^aiviffivoj 10 ci 46. Noo-iTuXos 368 III 72.

NiKo>axos 9 14. 10 6 5, c 66, d 27. 34 NoV(7<»«' 10 (Z 49-

3,13. 55. 368 u ad in., in 46. 392 3. 'Sva'uov, 'AiifipaKtiiTtjs 211,


vide Nf4(cd/iaxot. Nfflp^ai/ds —C. Nap. Moschion 347.
NIKOMHAHZ, BA2IAEYZ 35 6. HaiypETos N 63, 111.

Nuco/iijSijs 'Apt(rTav8pou 221. SdvBiTTiros 'ApioTOjSovXou 405 7-

NiKO/iijSeus 368 III 7. 'KjTa(j)poSclTov 108.


UapBtvtmaiov 10 6 68. EdvOiirnos N 22.

NiK0|iirj8i]s 10 a I. Scti/ts 'ABaviXov 10 h 44.


- (jLOfapxos - SevdSiKos 10 b 72. 12 21.
NtK0fiifi8T)s N 165, 166, 167, 191, 212. ScvokX^s Uarapeas 346 2.

NiKofi^Sijs 10 a 41, c 6, 54, 64, 77. 19 HECOKpa-nris 326.


60. 133. 217. 227. - |X(Si'apxos -
7.

N»Ko/i - - - 10 <Z 19. SevoKpdrris 60 4, 6. 346 3.


NiKOTToXtr KaXXidi'DKros 405 31. SevoKptros 2 I , II.
Kdi/mi/os 368 VII 52. SfTO/ijSporos 'Apx'li^vfvs 368 III 25.

Tio-c'a 368 III 6, HEfoixPpoTos N 36.


Nucdn-oXts 375. Sfvo/i^poTos 368 III 27, VI 56.
AioKXeSf 368 Sci/dn/ioy AioKXeCr 10

NtfC(!<rrpaTor

—^—— Aafima 387 22.


*AiVjrou 368 III
III 21.

Ti/iolcVou

Scvd^aiTos KparijTos 10 C 8.
5
CS 38.
I, 10, 16, 20.

4.

NiK<5(rrpoTOS N 128, 157, 168. =ENO«|)nN— C. Stertinius, Heracliti f-,

NiKoorpaToj 10 6 39, C 73. 44 7, 8. 174. 46 3. 84-94. 345 2.


368 I 28, in 34, 49, V 20, 52. 387 S(Vo(j)Siv napfuv - - - 30 3,
12, 22. 404 b 7. Sfvo(j)S>v 46 6.

N«KOT€Xi;s NtKijpaToi) 10 C 14, Sera - - - 45 6 4.


NtKOT-epi; NiicooTpdrov 174. OiKoyo/iio, AaoS'iKiaaa 208,
.

NOMINA PROPRIA. 381

'Onraios 142. '0<f>i\\tot —Aul. '0^. Capito 186.


•oXu/iTridr 227. Pub. '0(f). Epinicus 318.
'0XiJ/»7ri;(0S 60. Pub. '0<^. Malcliion 250.
*OXu/«rot 2o)(^poi/ot 10 C 17. Pub. "0^. 256.
'Ofi^piKia —Tertia 'Ofi^., L. f., Megiste llatSipas —Aul - - - tanius 189.
179. JlaKaviavos- —Nemerius Castricius, L.
Tertia 'O/x^., L. f., Pamphila f., 141.
179. UaKavios — ^Aul. UaK., Aul. f., Flammas
'Oli^plKios —L. 'O/j^., L. f., 179. 337.
OMHPEIOI lAEI 218. Cn. UciK., Ae. f., Dionysius
'OvoffJitX^r 'Ayrj(TiKKfvs 368 III 34. 188.
'ApxeToXtor 368 III 28. L. UaK.. Aul. f., Chilon 337.
, NtKoitXfCi 368 III 31. M. llaK., Aul. f., PaullinuB
. 'OwiiavSpov 10 d 13. 337.
. *a«'i7r;rot; 10 6 23. Ilaju^iXa —Tertia Umbricia, L. f., 1 79.

XapiKKftTov 124, nipcpiKos A'uavos 1 C 91

•0]i'O<n[KXr)S N 121. Ilapp.(vi(rKov 61.

'OvaaiKXJjs 368 III 2, VI 23. 370 7. 387 UdfttjiiKos 374.

29. navaiivas UaiSara 105 73. 44 22.


'OvaToptSas ipaaipriSevs 10 C 12. Ilauaiivas 44 31'

'OvrjcravSpos 65. navdla 313.

'Oi^(rf/xoi 47 8. navT 217.


'Oi/o/«iOT^ Zrjvavos 389 4- Uapdevis AtoSoTOV 368 V 8.

'OvipavBpos Xap^o^avTou 10 6 26. BfvSapov 368 YII 20.

'OvC/iavbpos 10 d 14. Ni(td/);^ou 368 II 10.

'Oi/WTOS 285. noXiapxov 368 III 80.

"Oim(j,os— Pub. 'Ottt., Eudemus N 250. UapBevcmaios 10 6 68.


TlappfvicTKOs \\(T\vXivov 387 19.
'OpBayopas 10 a 58.
OuaXfpiords — L. Coscinius, L. f., Bassus — ' ApttrroTteiSovs 404 a 2.

'Apxi-Sapov 404: a II.


130.
— C.
OiaKepios Ova. UlpianUS 120. Ei6 • • ov 368 III 54.

oiapot—Aul. 'Upavos 1061.


337
Olribia
Sejus,

13.
Auli f., 131.
_^ KaXXio-rpdrov 368 III 57.

OYIKTQP— p. Sallustius Sempronius AeaviSa 10 a 56-

102.
__ Moo-xi'mi'os 368 VIII 45.

OiiXXi'a —Lucia Ov. Apollonia 260.


aK6(ppovos 367 7- 26^ ^^^

OiKtiSrjs, 'A\a0ttvStvs 181. 64, 76-


XaptSdpov 44 14.
OuXiot— C. Ov. Damas 284.
OvXmavos — C. Valerius 120. napti^viTKos N 81, 97, 107, 156, 163,

Oiviav 312. 170, 171, 225.


napp-evlcTKOs 10 6 66, d 8, 39, 52. 44 12,
Ou 120.
18, 26. 48 2. 61. 275. 368 iii 67.
O^fXXi'a 165.
*0(/«XXini/dt — Spedius Epaphroditus 382 4, 6. 407.
68,
Uappevloiv ' ApitTTapeTov 368 III
306.
3«a INDEX I.

Ilapiitviav 368 III 'JO. noXu'opXOS N 37, 38 ?, 64.

napiKv H 4. 30 3. HoXiSaxos N 38.


Hapvacrcros 301. no\uS({((i,as) N 192.

Uaa-ias 10 C 37. 405 6, 12, 1 7, 39. noXuKa-- N 193, 218.


Haaicov BaXtxov 54 I, 2. UoKvKketTOS NtKO/iaxov 10 5-

narapevs 346 2. IIoXu(cXetToy 10 C 42.


noTpiKoy — Laelius 200. IIoXvK - - - XapfiiKov 10 e I.

Harpav 54 Tlo\iiJ,va(rTos 'UpomiSav 368 in 4I.


HmXXa —
4,
^Vedia, Pub. f., 337. — - 368 in 45.
tiiKQiiaxmi

navKkeivos —M. Paconius, Aul. f., 337. NtKOorpdrou 368 UI 48.


Tlava-avias 368 VII 28. Nao-cuXou 368 III 71.
nauai(i.axos N 98, 112. rioXij/ju'aoTos N 122.
Ha 45 a 5. noXv/xraoTOf 10 c 28. 368 in 44. 388 4.

neSi'a? 330. HoKiviKos 225.


UfuriSaftos XlcicrurTparov 10 6 'J
6. noXudrpdnj IloXvatVou 368 Vn II, 32,
Hsio'lkKtjs ^liioKgv 1Q d 'J,
MoKvrlav 10 6 38.
HeuTiarpaTos 'E,v6Bov 329. Tlokvxo-p'qs HoXvrioivog 10 6 37*
Heia'urrpaTOs 10 6 ']6. noXux<ip»isN 194, 239.
Ilepiyitnjs lEiSdpov 266. HoKv • • ' ' OS 'ApiaTop.fV(VS 368 in 61.
Bpaa-iWov 340. UoXv - - - 48 3.
Vlcpiyivrjs 424. Il6p,ms Zamvpov 10 6 58.
IlepiKX^ff NtKapx"" 384 2. 'Opvtov 285.
nEpa'i[ui' N 7. noTTtXXm 239.
neriKioE— C. EtcT. Satoixilus 201. ntwraXtoj— C. Hot. EufuB ! 360.
ntcriaf 47 1 6. Sex. noTT. Rufus 391.
U'uTiov ZtoiXou 368 VII go. EtoVXtos —Aur. 107.
2t/iia 368 II 64. noVXioj 46 13. 46 a. 102. 108. 170.
nXa^aiKis Ae<oi»i8a 377. 206. 219. 238. 250. 256. 272. 318.
nXarftoi/ 387 10. 337. 393. N 250.
nXaTtay Si/ioXou 368 VII S. HopKios — Sex. Hop., M. f., Aemilianus
nXoTo/TO nao-ia 405 5, II, I?, 28. 358.
nXormi' 'AjroXXawou 212. Uoa-ci^iTntos 419.
^—— 'EKaro8i»pou 10 C 40. IIo(r«8a>wor 62.
nXdrac 141. 368 II 7. TloattSiivtos 24 I.
VXi-rav 10 6 69.
npalidraS N 3, 82.
nX«oTap;(os 'PoSoitXeCs 10 C 75. Upa^idva^ 10 6 55.
nXovToyeVijE 'Att 48 I. Tlpa^ias t^iKapxov 387 28.

m—
XtKoiraiv 330. Ilpa^ias 10 d 62.
62. Upa^Mfias 10 6 67. 368 V 40.
noBdvi] 336.
npaliKXTJs'i 367 I.
HoKiapxos 'HpoKXtiVou 368 III 78. - (jLOfapxcs -

JJoKiapxos 368 III 81. Upa^ifievris 5 I.


noXueHVos 368 VII 12, 33. np]oTaY(5pas f N 83.
UoKvapxos KXeofi^poTov 10 c 23. Upei/xos —Aur. 249.
NOMINA PROPRIA. 383
Upelfia —Suetonia, C. 116. f.,
nuppi(xos) N 123.
Uptiiios — Sex. Ignatius 266. nipptxos 10 d 46. 404 a 8.
npiSlti/os N 201. UuXXi; 'AXe^dvSpov 60.
ripuraYiSpas N 84. ncaXX?, 226.
Upirrapxos, Tavpoiievirris 45 « 12. nrnXXiVra Munatia 166.
npoTfas, MiX^ff'Oi 427. HfflX 219.
npcDTimv Upanavo! 417. 'PoS(;«A.«io, MiA.);(n'a 427.
IlpiaTOKTtjTos — M. Coelius, 381 i, 4, 2. 'PoSoAcX^y 10 6 65, C 76.
XlfoiTijiaxos, KiavSs 2 I. 'PoTTiXm 175. 219.
'npaTo(j)dvr)s Xaipe(j)dvevs 10 6 9. 'Pou0a 297.
BatriXevs RTOAEMAIOI, Beos Evepyerris 'Povcpelvri 288.
73. 'Poi/<^«(/os —Man. Spedius'Pou. Phaednis
BairiKevs /iiyas tlTOAEMAlOI ^iKondrap 98.
Ka\ (jiiKdSe\(f)os 74. 'Pov(j)os —Aur. 111. 394.
Bao-tXeiis HTOAEMAIOI 16 I. 43 a 14. C. Popillius, 360.
UToKefialos 11 3. 12 25. 251. M. Septicius, M-. f., 345 17.
HvBayopas 10 6 II. Pub. Avianius M. f., 170.
UvddpaTos TXavKiTTTTOv 10 C 38. Pub. Clodius, 238.
UvBias ^iXivov 106 48. Sex. Popillius 391 6.
HvBtav 'ApKia-IXa 44 21. Sulpicius, - - f., 325 its.
nuOiW N 65. poCi^os 46 a. 293. 323.
TlvBiav 368 VIII 62. 2a0eiviav6s —M. Aelius 95-97.
JIvSiav, '"H.paK\iiiTr)S 325. SaXXouoTios — Sempronius Victor
P. 2a.
IlufldSoros 'hnroKpdrevs 10 a 55. 102.
ni;5d8o)/)os 105 23. 294. 'Saiu&SrjSj'AKiKap/aaaeus 13 2 2, 24.
HvdoKKeia {festum) 43 6 11. 'Zavvaws 21 7-
HvdoKKijs KoKKiKparov 368 IV II. SaTr(j)ai —Aur. 2a. Platonis f., Licin-
HvdoKXevs 9 ig. niana 141.
2i/iou 368 III 38. 2aTUpo5 GeaiTijrou 1 C II.
nu9oK\Tjs]Sr 131, 200. OefUOTOKKfOVS 409.
nvdoKk^s 10 c gi. 34 33. 368 vii 60. .
Sarvpou 315.
372. 387 17, 20. 404 6 5. X«JTupos N 99, 195.
HuBoviKOs 'Hponidov 368 III 42* 2arupor 10 C 45. 368 I 24, II 5, III 82.
Ti/iOKKevs 368 in 51. 405 15.
Tl/JLOKpiTOV 370 9. 2aT<»i'tXoi —C Peticius 201.
nuSdkiKos TifiolEcou N 245. 2e^5pa— Vaebia 2ej3. Matrona 135.
HuecSi-iKos N 248. SeiXtavds — L. Claudius Antiocbus
HvdoviKos 10 c 82. 368 II 12,111 54, 60. Demetrius 230.
HuSuu N 202. SeipdKris SfVOKpdreos 346 3.

n.ii6u>v 'AnoWoSapov 61. ScKovSa —Ignatia 361.



nvdoKKevs 368 VII 60. 2f/x7rpa)wos —Pub. Sallustius 2e/Mr. Victor
Hu'ew N 66. 102.
nv$ 10 d 22, 24. 368 IV 5. 2f|n'Xtos Pub. 2ef Pub. f., Eusebes 219.
niXav 10 d 57. 2c'^Tos 69. 266. 391. 2£|oTor 358.
384 INDEX I.

SeTTTiKiost 345 17. ^TpaTOK\!js 10 a 49.


SjjVos— Aul. Aul. f., Varus 131. ^TpaTovixr], 'S/aXaiuvia 247.
2j;.,

Antiochus 250. ST-parociKos KoXXMr^tVeur 10<^ 32.


C. 2?;.

"SiiiaXtaiv, 'AXiKopi'aao'evs 49 0. l.Tparov 48 4.

^l/iaXos XaipvXov 368 VII 4- 2TpdTiou Upayriatvos 417.

2i'/xaXos 10 cZ 7. 368 VII 6. 379. ^Tpdrav ^Tpdrauos 48 6. 417.

Siixias 'ExaTaiov 387 20. STpdriou 48 5-

2t/iiias 368 I 57, II 65. 2r . . . • 10 6 75.


Si/ioc AtSufiapx"" 368 V 5 9. 2i;/i;iia;(OS 10 (i 18. 387 23.
'EKaToSapov 368 VIII II, 33- ^vvepcos 71.

2'iiws Si'fjou 106 6b. 2vv£Trj — Stertinia 220.

2i/ios N 100. Sa^ofievT) 'Aplaraivos 389 5-

2i/ios 10 c 23, (^4, 9. 44 17. 73 4. 2aifbftf»'os 10 C 3-

368 I 55, in 38. 2a>KX^s 368 V 70.


St/iOTepri 'AlKfiiSdiiavTos 368 III ^6, Samdrpa Sandrpov 368 III 73"

Sifj,a)vi8m 149. Z<iiraTpos]Sr 196, 213.

Slv^iopos —M. Aur. 202. '2amaTpos 368 III 74-

Skottos vide Zkowos. SiinraTpos, 'AXc^avSpevs 167. 296-


'S.p.ivhpmv 11 2. 12 18. vide Zp.ivSpa>v. ^acravSpiSas 404 b 2.
SovTjTOiVia 116. 'Scoaapiov — Ofellia 165.
2oiii)rciwos 116. 'S,a>adevj]S OKivov 10 C 83.
2ovX7ri(«os 2ou., - - - f., Eufus SoxtikX^s MewTTTTiSou 362.

325 his. 2a)(TtKX^ff 336.


Zo(|>oKXTis TifioUyou N 244, 246. SoxriorpaTos 'AyafloxXevs 10 C 46.
2ffefii'a 309. 330. nu^ococou 10 C 82.
^TTfSiavos —Tib. CI. Aloidami f., Tullus Zuo-iorpaTOS N 69.
Julianus, 2ir. Allianus 135. 2aio-os Tij 52 3.
2jrf Stoi — Man. 27r. Kufinus Phaedrus 98. ^axTTpdrr) 325 bis.

M. 2n. BerylluB &o., 103. ^dxTTparos 'Apurrayopa \0 d 63.


M. 2ff. Naso 309. AiSvpidpxov 368 VII 7.
2n-/8ior 306. luorpaTOS N 127*.
STacTayoplvos Tip-o^evov, (forte Calj'm- 2a,(TrpaT0s 368 V 58. 400.
nius) 10 d 65. 2<BTf'as— Ael. 261.
2reprii'ia 220. 2o)i^tXos 10 C 56.
2Tfpnwos — C. 2t. HeracHti f., Xeno- Saxjipav 10 C 17.
phon 46 3. 84-94. 345. Td;(tn-jros 'AplcTcovot 368 VII 24.
2Tfprii'ios 122. QevSmpov 368 VTI 1 9.
Irl^avQ-i N 39. Taxiimov 368 VII 22.
2roXor? 419. TcixtTrffos 368 V 65, VI I, 59, VII 27.
STpaTws — Aur. Montanus 281. 404 6 7.
STpdnirTTOs 'Jcpaivos 368 II 21. 370 6. Tei/iaydpas 'Ekot - - - 9 1 8.
TtflOKpiTOV 370 8. Ttinoyevrjs ^iXiVou 328.
^Tpdnniros 10 e 43. 368 III 57. 370 Teiaapxos Tfpdtmos 10 d 61. 387 24.
4, 5- 'HpaKKeiTov 44 28.
.

NOMINA PROPRIA. 385

Tfirrapxot T(t(riKp(iT(VS 368 VII 38. Ti^o^fos 48 7.


Tti'aapxos N 214. Ti^oflf OS, 'A\iKapvaaa(is 1 3 9.
Telrrapxos 368 1X1 3 1. 404 a 10, 6 6. TipoKKiiiai ' ApuTTo^mvTOs 10 a 50.
Tfio-c'as 10 a 47. yifXayKpiba 430.
Teiaias? N lOOt. TifioKXfiSas 368 VI 63.
368 VII 39.
Tfto-ixpaTijs Ti^toxX^s TipwvaKTos 368 VII 57.
Telawv ApKTTiavos 368 I
' lO. T(/io(tX^s 10 c 21. 368 III 52, V 28, VII
TfKfaavSpiSas, KviSios 49 a. 54- 387 6.
TfAeo-ai/Spos NiKap;(Oii 10 6 23. TipoKpiTOs SrpariTrTrou 370 5.
. 4>i\covos 10 c 29. Tt/ioVpiTos 370 8, 9.
TfXeVavSpoi 404 a 9. tifioXuKos N 23.
TtXEViTnrof ' hpimmiTov 44 24. Tipo^fvos SpnoTjxXfiSa 404 a 8.
^ 360 VII 45.
'ApitTTOKplrov TlappiviiTKOV 106 66.
NtxaVopos 368 VII 34. Tipo^evov 406 2.

TlappevliTKov 44 12. XpTiarriiovos 368 VII 3 1.


TtXeo-avSpou 404 a 9. Tiiio^erosN 158, 175, 176, 177, 178.
TeXeo-tTrn-os 65. 368 VII 47. Tip6§evos 5 I, 10, 20. 10 c 18, d 66.
1f^eai(l>pm>, Kn'Sios 49 a. 12 16. 368 II 14. 406 9. N 244,
T£X^a<|)opos N 85. 245.
TeXfurias 'HpoSorou 387 13. TlpOtTTpOTOS Ida 60.
e^Mpov 15. 30 7 ?. Ti/10 EixXeiVou 1 rf gI
TfXfun'as 10 d 45. 404 a 2. 437, Tj/iO) rXaUKITTTTOU368 V 47-
Tipria 179. 330. Anpotrrpdrov 368 V 63.

TfOT 366. • TipiOKKevs 368 V 28.


TV]X«4>os N 40. *iXOT7rou 368 VI 51.
TijpEVoy ZatXov 368 VII 51. $(\o)wSa 368 I 7, VII 8.
Tijpfros 10 c 45. 52 3 ?. 368 vi 16. Tipav 10 C 86.

T, - - - 52 3. Tipava^ NiKtxpxov 368 VIII I3,, 35, 48.


Ti^e'pioy 46 6, 7. 94. 106. 135. 142. 368 VII 54.
TtpoicXfvs

189. 231. 250. 326. 393. Tipam^ 10 a 60. 368 Vll 57, VllI 10,
Tipayopas 406 8, 10. vide TetpLciyopas. 32-
TipmSor 404 6 l. Tio-apxos N 179, 180. vide Tela-apxos,
Tip.mveTos'Apia-Toyevevs 378 VII 15. Tura 48 6.

TtpaiVeros 368 III 40. Tio-f'as ' Apia-Toyhevs 368 VII 41. vide
Tipapxos 'A6rjvay6pa 387 27. TfiVcas.

'ApioToyt'i/ou 44 23. Turias ApKTTalxpov 368 VII 48.


——
'

Ttpaa-iKKfjs 368 II 20. Aioyi'vevi 10 a 47-


Ttpa;^i8aj ITavcrai/ta 368 VII 28. Tio-iris 368 ni 7. vide Tfialas.
Tipa 48 8. TITOZ, TITOY, KOirKTIOI 128.
Tipeas Tipea 368 Vn 13. Tiros 123.

Xprjariavos 368 VII 10. Ti AtSupapxou 10<i 53.


Ttpoyei/rji 10 6 36, C 80. vide Teip.oyivrjs, Tpf^tos —Pub. T. Phileros 395.

TipoSapos 368 V 46, VII 63. 404 a 3. TpiffiXos? N 101.


TtpcJdfos NiKopijSfvs 10 c 63. Tpo'0tpoy 'Apurralxvov —Aur. 392 7-

C C
386 INDEX I.

Tpv<paiva ^iKocfipovos 252. ^i\ivva 'Ayri<nK\evs 368 V 17, 56.


TuXXos — Tib. CI., Alcidami f., Tv\. NtKijparou 368 I 20.

&o., 135. 2a(TU<Kevs 336.

Tvxi 'Apta-Tcovos 389 6. *iXtwcas (Calynmius) 368 11 17.


MevdvSpov 243. *tXii/os AapSdvov 368 VIII 5 1.

'YfiK'K^s''Yf<ovos 368 I 15. -Elrnplta 10 C 75.

'Yyjraiv 368 I 15. KpariSa 10 C 70.

<^ai8pos Q(v(j>dvrov 404 6 6. ^iXlmrov 106 13.

Man. Spedius Eufinus 98. ^iXiO-Kou 368 VIII 69.


^alvmiTos 'OvaaixKevs 370 'J.
*<aKioij'OE 368 vm 57.
aii/nnros ? 384 I. iXi:rasN67, 86, 147, 197.
- )j,6i'apxos - ^tXivos 10 5 48, c 36, 83. 45 a 9. 174.
^alvmitos 106 23. 328. 368 II 6, V 74, VIII 22, 54, 63, 66.
^aivLav \0 d 4^. ^i\ii'os 12 b 13.
^ao/iXoy rf/)doTios 368 VII 65. *iXOT7rt8as 368 I 9. 387 28.
Si'fiou 10 C 22. iiXiTTTToj 'ApinToKoxov 10 c 90.
^aiwXoi 368 T 16, 55, Til 67. AVTQ^OVTOS 57.
4'av6fui)(^os 0avopdxov 10 C 48. AvToipmvTos 106 43"
^avonaxos 10 C 48, g4. 'Apfoioi 10 c 85.
^aco) 'Apia-TOV 368 III 1 8. AafW(pS)VTOs 10 « 43"
Xap/iiTTTrov 368 I 81. NiKoydpa 368 V 77-
*aCo-Ta ?— Eupilia, Pub. f., 219. Tjpo|eTOU 10 C 18.
*au(7-r 121. iiXiTTTrou 10 a 43.
*€(]So;Ll^pOT-OS 47 I. ^iXioreus 383 4,
*tXati/ls NtKi^parov 368 I 71. ^iXcovos 368 VTI 68.
nvdovkuv 368 III 59. iXiiriros N 145.
*iXei!/os 'AjroXXoSfflpou 421. ^iXiTTTTos 10 a 41, 6 I, 14, c 19, c? 48.
Tib. CI., Xenophontis f., 46 7. 229. 368 I 53, III 5, V 80, VI 52,
^iXeiTOi 328. VII 71.
iikepas —Pub. Trebius 395. iXio-Kos NiKOfiaxou 34 3, 13.
Tib. Granius 250. - fj.oi'apxos -
$iXeraipos 'AarKkrjmoSaipov 237. ttXio-Kos *tXiVou 368 vni 66.
*iXE3-otpos 351. iXicTKosN 8, 102.
•tiXEuciSas N 4. ^i\i<TKos 10 d 46. 218. 368 vn 14,
*iX7j 46 a. VIII 69.
*iXi7paTor, KaiJyios 53. $tXi'o-n;s NtKoXa 10 C gS.
*iX7)Tas 310. l-lfie *iXiTar. ttXi'oTi/r 383 4.
*iXias 'AyfjroXioy 368 I 35. ^i\t(7Tos 'Apjo-ro/cXei'Sa 388 5.
'AXxiSa/iOu 368 VIII 19, 27. 'EKorcBuvpou 377.
'An-oXXoSmpou 368 V 4. EuTcXiSa 10 & 40.
GcuyeVeus 368 V 45. 'Upavo! 10 b 35.
Opaa-vavSpov 368 I 45, II 58. Mo(rxl<i>vos 1067.
Moo-;(iWos 368 I 39, V 15. NiKo/cXeCs 304.
*iXi(rKov 368 VII 14. 2i/idXou 379.
.

NOMINA PROPRIA. 387

fi'ihwTos ^iXi(TTov 382 5. 387 18. 0v\6Tipos BItiovos 387 24.


iWtos N 41. <^a>Kiav $iXiVou 368 VIII 62.
*(Xottos 9 16. 368 VIII 71. 387 18. ^axlcov 368 VIII 57.
*iXiTus Moiplxov 10 b 54. <i>S>Kos 10 6 63.
$tXmoy 'ATToXAwi^iou 10 6 37. Xaipsas ' ApuTTOKKilSa 10 C 60.
^iXirts 'EreuKXeOs 47 I5« XatpuXov 10 C 52.
^CKiav Aatmla 10 d 55- Xatpdas 12 24. 333.
iXiui/N 181. XatpeSapos lEvTroXios 1 368 IV I.

^iKoyhrj! 47 II. eipia-TOKKfvs 10 b 32. 368


*i\okX^s Tfto-opxo" 44 28. 404 & 6. IV 8.

iXoKXijsN 103, 113. XappiXov 404 6 2.

^iXoxXijf 345 19. XmpiSapos 368 II 4I, IV 4.


9i\oKp&Tiqs, 'AftPfxiKciiTris 211. XaipiarpaTOs lOcZ 6. 11 I.

$iA.(5»'(«os, MiA.ijo'ios 257. Xaip«l>a.vrjs 10 6 10.


^iXdoTOpyos 46 a. Xaipnriros Nt(coftn;j;ou 10 C 65.

<tiXd(TTpaTos 10 a 57, C 13. Xaipiinrog N 104.


$tXo<^ptcoi' Hapiivkov 46 10. XatpvKos f^iKop^d^ov 55.
$iXo'(^/Da>z/252. 331.367 8.368m65,76. '
XappvXov 59.
iXo(|>p N 182. XmpuXos 10 C 49, 52. 368 VII 4. •

*iXraToy 47 14. Xdpijs 54 7.

4>iX<Bi/ Nix<oi/oy 75. Xapi8ap,os N 43, 198.


*tXiWou 368 VII 70. Xapi'Sa/ios 44 14. 368 III 63.

iXo)!' N 42. XaplSas 9 19.


^iXajw 10 c 30. 45 a 10. 346 i, 7. 368 XapiKkeiTos 124.

VII 68. XapixX^s 404 a 4.

^iXajv, ' AKtKapvaffevs 216. Xap'ivos 10 6 29. 404 a 12.


^iKmvtSas Uvd - - 10 d 24. Xapia-Bevrjs 404 6 I.

<t>i\o)i'L8as N 114. cf. ^iXeatvidas. XdpiTos Xapirov —Aur. 244.


*iXo>w'SaE 127. 168. 325 4. 368 I 8, vi Kapi(j>cov 346 4.

35. ^11 9-
Xappevos 10 d 31.
tX. N 15. XapfiiSas Alvrjo-ia 44 9.

*tX 47 4. 283. XappiKos 1 C I

i. N 14. Xapplvos 106 61. 12 12.

*Xd/i/iat — Aul. Paconius, Aul. f., 337. XappiTTTTOs 'Emyripios 404 a 7-

^'haovta 325 bis. ZaiXou 10 6 50.


*oi'i3?) — Claudia 94 10. UappevtcTKov 44 26. 382 4.

^oppiaiv EvSd/iou 27 5* XapytioxXeCs 44 5.

•topjiiav 10 a 66. XappvXov 10 d 37*


^ovpia, 'Faipala 316. Xtipfinnros N 44.
*ovpios — Qu. *. Hermogenes 173. Xapfunnos 44 30. 368 I 73, 76, 81, II
pao-ijAiiSijs N 115. 69, V 72. 404 a II.

<t>pn(rini)8);s 10 c 13. XappoKXfjs Xap/iiWou 44 29.


^povrjais 'AyafloxXeOs 389 I. XappoKXris 44 5-

^uXeopapfi'Sai 38 1 7, 1 8. XappoffiavTOS 10 b 27.

C C 2
388 INDEX I.

. . fi'a 'Hp 368 III 77-


XapfxvXeis 349.
368 VII 66. - - - evris AopKiovos 12 I 7-
XapfivXis ^aivvXov
UappevitTKOv 275.
Xap/ivKos 0evnpiSa 10 6 31. ri<f>opos

AenTiva 387 1 7-
• iKoTiKia 433.

nv6 368 IT 5.
• • iarparos 14 1 6.

XatpiXov 10 C 49. kKtjs Advlavos 359.

XappAJXov 115. • • • kXtjs 405 19.

XapjiuXosN 135, 240, 249. kKtis 10 a 63.


XapjiiiXos B. N 243. Kpdrrjt Mevi — 22 I.

XappvUs 10 d 37. 45 a 5. 46 9. 59. Kpdrrjs Mvaxria 10 a 65-


349. 368 I 67. 404 & 2. - - KpariSas 10 a 69.
XapoxX^s 52 4- KpiTOS 138.

Xapof ? 368 II 82. Kpui- N 226.


Xap. N 1271). KTrjTOS 280.
XfiAuv —L. Paconius, Aul. f., 337. . . . iciXos 10 d 57.
XprjaTiav 368 11 36, VII 10, 3I. Xos 12 25, 30.
Xpv(rdvTas \0 d 72. paxos nipios (statuarius) 128.
Xpvaamp 'ATTaXou 66. - - - voKpiTos, 'AMxapvaaaevs 49 6.

Xpvcrai 273. lavSpos 'Baprfv\iina$ 49 6.

^K^idvrjs UroKepaiov 1 1 3"


ayopas Tipoyevfvs 10 C 79* dSapos 105 I. 368 V 3.
- - o/Afiir] - - N 185. oKpiTos 10 e 92.
apa^ 9 15. — dXo;^Off ^peuSpavos 12 1 8.

av&plSas 426. d/iaxos 48 2. 436.


awSpos 10 a 66. o-ar EuKpaTEUS 10 C 5-
avTos 111. trdivr]! Tipo6eov 48 7.
ap)^os 222. • . . ffficvijs 10 £? 45 a 3.
70.
ao-ioi (nomen gentis ?) 34 58. <TL(f>iXos KdWuTTpaTOV 47 2.
• ardvios 189. arparos 48 8.
OTia 132. reus 10 a 58.
• . • • Sapos 27 4. 383 4. • • T • • o • la Tfpa(TTi(j)dv€vs 368 I 68.
• • • drjpos 222. vKos 10 a 53.
8iW 10 c 93.
X<'PH'''^ 332.
- - 80UOS - - N 146. X^oS"' (nomen gentis) 34 53.
Smv * 52 7. - - - xp^av, BoiiIiTios 106 56.
Sav 10 d 22,
NOMINA PROPRIA. 389

IMPERATORES EORUMQUE PEOPINQUI.


Augustus.
AvTOKparap Katirap, Ocov vlos, 2e- Eio-f^^s 415.

/Sao-rds 81. 83. 344. Marcus Aueelius et Lucius Veeus.


Ageippa (Agrippae filius, Augusli MapKos Avprjhios ' A^vraivfipos [xai
adoptivus?). AovKLOs AvprjXtos OlvrjpoSj 2e-
'AypiTTTTTja 104. [/Sacri-ot 101.
Caius Caesae.
Caeacalla.
Taios Kala-ap 104 10.
AvTOKpaTiop Kaitrap, 5eoC 260Tj;jpou
TiBEEIUS.
Eu(re/3oOs 'ApajSiKoO peyiarov
Ti^epios Kaiirap, ©eoC Sf/Soo-ToO vlos,
HapQiKov peyiaTov *
ABial3T]vtK0v
^e^aa-Tos 25.
peylcTTOv vloSj Oeov MdpKov 'Av-
Caligula. Tbiveivov Eiitre/Souff VeppaviKov 2ap-
Taios Kaiaap, VepjtaviKov vlos, Vep-
fiaTtKov vlavoSj Beov ^Avraveivov
paviKos 2e|3ao-rdj 391.
Eiue^ovs cKyovos, 6eov 'ABptavov
Claudius. Kal deov Tpaiavov HapdiKov Ka\
Ti/3epios KXauStos V(pp,aviKos Kaiaap MdpKOs
6fov Nepoua airoyovos,
2ei3ao-To'j 393.
AvprjXios 'Avravelms Eitre/Sys 2e-
'AcTKKaTTWs Kaiirap 92. 130.
^ao-Tos 100.
^iKoicKaiSios 46 5. 84-91.
Gbta.
Ageippina ?
[UonXws ^fTTTipios reVas] Kaiirap
Sc/Sao-TTj 'Pea 119.
BperaviKos 413.
Claudius et Ageippina.
MdpKou] AvprjXiov 'Avraveivov
Oi 5€0( ^e^aaroi 119 ?. 345 4, 15.
Ei<7f|8oi)s Sffiairrov BperavvtKov
Oi 2c/3ao-Toi 94.
peyicrrov dSeXc^ds 99.
Neeo.
[N/pcov] KXauStos Kai(ro/3 Apova-os, Inceeti.
AvTOKpdrap Katirap 82.
TeppaviK6s 373.
263a(rT6s Zeis 2T-pdriOf 347.
fjiiKovepav 345 II.
"O 2€^a(TTds 26 5. 102 19.
Vespasianus.
2e(3a(rTa 5ea Aaparpa 411.
AvTOKpaTap Kaltrafi Oif(r7ra(7iacos
eeoi Sf^aiTToi 119 10. 396. 412.
Se^auTos 410.
Antoninus Pius.
ipiKoKaiirap )
AiiTOKpaTap Kaicrap Tiros AiXioj

INDEX II.

NOMINA LOCOEIJM ET REaiONUM CUM


ETHNICIS.

'Adamt7g. 'Ad?juaili8. 'AdavmoiSSO S- Bpiamos 17 I.

Ahia 271. 'lao-dr 104 19.


'A\a^avbiis 210. -8if 181. 'lo-^fids 58 7.

'A\f^avbpfvs 167. 171. 191. 213. 296. 'icrptavd 364.


-hpis 152. KuXu/iva 60. KaXu/iVioi 12 32.
' AXiKapvatroi 105 22. 'AXiKnpi/acro-cif 104 ICaOz/Of 53.
17. 105 14, 16. 'AXiKapvaaa-iis 13 Kiai/d; 2 2.

24. 'A\iKapvao-a-€M 49 5. 215. -fft's Ki^vparrjs 341.


209. 'AXixaprao-evs 216. 248. Kj-iSor 104 16. Kj'/Sios 49 a. 214.
' Ap^paKii)Tj)s 211. KvaxTLOS 50.
'Axvioxeus 180. 224. 277. 290. 334. KoXo^ww 105 12. Ko\o(fia>vios 152.
'AvTioxKraa 194. 255. AaoSiKcus 156. -SUura-a 208.
"Apyos 58 8. "Hpa 'Apyfi'a 38 5. AfumSios 291,
'Appievioi 334. MayKijr 190.
'Ao-m 104 6. MrjTpoTToXis 105 6. 3351
^Aa-irev8ia 258. MiXjjo-ioE 257. -ia 427.
BapyuXimraf 49 6. MuXao-cus 210. -Is 428.
Bfi^uvi'a 102. Mui-gor 104 14. 105 21. MwSioi 12 6
Botmnos 10 6 56. 2,6.
BpETawaiK dplapPos Si 5 9. Nd|iot 16 18, 21.
Vepjxavia 94. Nefie'T) 58 6.
AaXi'os 'AttoXXo)!' 60. 217.
AtSujueus
— 'AjroXXwj; 60.
NtKOfiT^Seus

Nwi; 105
?

II.
'EXXas 58 4. "EWaves 128. 'EWrjUiKa ndpios 128.
airOKpipara 345 4. n<iT-pui? 335.
'HpaKXemni 325. nd<pios 182.
SfayyfXfis 4 1 6. Iltpyaior 246.
Qpaiua-a 224. Ufpyapios 104.
NOMINA LOCORUM. 391

nrfiTos 102. ScXeujceiis 49 6.

Hpiaveis 12 b II. StSufios 194.


nvdol 58 6. SrpaTOVLKria 105 10, 1 g. SrpaTOViKeuy 207.
'Pohus 49 a. Tavpo/ifvirr]! 45 a 13.
"Pffl/iaToi 128. 344 8. 'Pco/iala 316. Tf'eos 104 21. Tijioj 49 6.

SaXafuvla 247. TpdKKtavos 407.


Sa/iiof 50. TpOToXiTijs ? dn-o ioivU-qs 126.
SapSfis 104 2 2. Tuptos 1 3. 165. -I'a 341.
SapSovia 102. *OH/lKI) 126.

IN CO INSULA..

(lyopd 10 a 27. 37 8, 14, 24. 367 62. 'iTrTTidrot 361.


AiyijXioi 393. 394. w& p. 358. 'laejios 401 7. 418 I. 'ladiuaTai 40 «
dfcpoTroXii (Halasarnae) 369 13. 9. 409 I. 410. 411. 413. 414.
'AXairdpva 7 3. 367 6. 'AXotrapi/iTat 372. 416.
373. 374. Ko[i/i](raXos 39 8, lO.

"AXetj 31 10. 344 7. "AXfrnot 344 5. Kvjrdpicr(Tos 43 a 10, 21, 6 6.


'AXKi)iSej 37 60. KSs 13 13. 14 3. 24 II. 40 a 2. 137 I.

'Ara^iXra 39 4. ^ovKa Ttov KbSo)!' 118, hap.os 6 Kmrnv

'Am/iax'Sai 393. 394. 1 4. 58 3. TToXtr d Kaav 1 8. 2 3.

'Apx'dSat 393. 394. 3 4. 102 3. 308. 310. Kffiot 1 6. 3 I.

'A(TK\am(iov 8 6. 10 CS 26. 13 19. tepoj' 4 4, 10. 20 2. 24 13. 25 4. 37 26.


ToC 'Ao-xXaTrioO 14 9. OTC^e p. 137. 40 a 3. 104 4. 362. Kaos 17 10. 18
SiTTvl. 8 8. 123. I. 24 7.

yvp,vdinov 8 9. 122. oLKTijia TO bap^aiov 37 39-

AdXtoK 43 a 20, 6 15. HeXi; 344 7.

^afiarpiov 39 5. TToXij distinguitur a pago 367 61. 383


AuSexddcov 43 6 7. tfpov tSv AmSeKa Seajv 7.401 5.4175.
I15. TTpvTavf'iov 13 35. vide adn. ad 37
'Ep^aSpiKov Xapiov 360. 39-
'HpdKXfiov 39 3. XiTca 39 4-

Oiarpov 10a 25. 13 1 6. inde vecti ^u^tSrat 327. 328.

lapidea 45. 58. 93.


INDEX III,

Rl:S PFBLICA,
AETES, OITICIA PEIVATA, NECESSITUDISES.

ayytXos (Astj'palaeensium ?) 14 2, 15. HfjX"" 74.


dyopavoficlv 108 15' 119 2. cipp^ij 383 8.

ai/jciv 9 9, 10, 13. 12 a II. 13 12, 22. dpxiCTpos 282. Twv Sf^aormj' 345 3-

14 2, 15. 30 5. 36 6 26, t^3i. 37 dpxt-TeKTOves vide eirap^oi,

41, 44. 382 17. 384 10. 385 2. npxav 52 I. 102. 415 6. RffltDj/ apxovres

dXft^fiv Tov brifiov 108 lO. 110. 111. 254.268. ri/D;(oi'r<ov ywtB/iT; (in decreto

Tav TrarplSa 107 8. civ. lonicae. Cf. C. I. G. 2349 6)


d\etTovpyT]Tos 32. 21 4.

a^iOTi; ? 367 44. 'A<ndp}(i]s 141.


avayyiWeiv 5 1 9. 13 15. -yeXia 14 5. da-Toi {carm.) 420.
dvayva>ijT7]s yepovaias 238. ^cuTiXevs, Attains 43 6 18. Herocles 75.
avayopeveiv 10 a. 13. 37 28. -yopevcTK Nicomedes 35 6. Ptolemaei 16 i.

9 12. 13 27, 32. 43 o 13. 73. 74. incertus 7 8, 9.


arSpias 107 16. 108 3, 24. 110. 118. Kauj/ou 53. /Sao-iXfis (in Co) 37 21.
120. 121. 392 I, 13. 394. fiovU 1 I. 2 9. 3 10. 9 II. 13 23. 27
dv^poyeviiav oi kut 36 C 14, £^41. 29. 102. 106. 107. 116. 118. 132.
'AvSpopvrjaTnpiSai (nomeu geatis ?) 151. iSouXij 25 4. 43 a 22. 108.
airi fioi 43 6 10. yfved 381 4.
direXevdepoL^ 126. yepea(j)6pos ffacriKcmv 37 21.
dwf\fv6epa(TK 29 6. Vfpouo-m 101. 120. 121. 163. 238. wit
airoyoyot 34 23, 33, 48. yepovcrias 95—98.
diroSfiKVvcrBai, 27 24. 29 12. yeapyevvres oi 344 3.
dnoSii^is 43 6 21. ypappareinv 27 5. (in deer. civ. exterae)
dnoKpipdrmv 'EXKrjviKmu, inl Tav ^ '
ab 22 2.

epistulis Gi-aecis' 345 4. ypd(j>eiv yjfd(pt(rpa 368 VIH 42.


dnoKvrpmais 29 7- yvfivas irovos (carm.) 419.
a7ro;^fi/)070>'eii' 10 ft 33. yv/ii'no-iapx""' 107 5. 108 6. 109. 110.
niTTtas 352 6. 111. 114. 119 8. 392 3.
dppalSb)ves 20 8. yvpvaa-iapxiKos 107 4.
npxfiJfiv 44 I. 367 87, no. 384 3, 10. yi;^facriap;(or 34 21, 46, 371 6.
R£S PUBLICA. 393
haijiapxtlv 344 i6. 347. 391. 417. f«(Bi/ 19 6. 36 a 20. 344 15. 418 3.
6dfiapxos 9 9. iKav 73. 132.
Saiio6oivla 34 'JO. 8rjiJo6oma 23. XaKKrj e^iTrn-os 8 6.
SS/uof (i) uni versus Coorum 11,7.32. xa\K!j 132. 409 6.
5 16, 20, 26. 6 4. 7 5. lOffl 15. 13 Xpva-4rj 73.
23, 25, 29. 57. 61. 81. 106. 107. eicyoTOf, -01 1 9. 2 5. 3 5. 4 7, 12.
109. 114. 115. 116. 117. 132. %os 129.
25 4. 108 I, II : idem vocatur (a) «<x)%a 367 61.
85/ios d Ktimv 1 4. 25 4. 58 3. 128. iKKkqcria 2 9. 5 22. 10 a 14, 36.
cf. 362 ; (6) Sa/xoj t^s "KajiTtpoTccrr)'! cK)fXi)(7tf 26 2, 6.

Kmcov TToXcus 102; (c) war dafios 367 eXaKamy 108 12. 113.

40 ;
(c?) crvvTtas Sa/ios 9 7- fXevSepta 350 2.

(2) singuli pagi 9 15. 327. 328. iXeiOfpos 36 a 5, 8. 403 10.


344 5. 362. 367 65. 371a. 372. iXfvdepoinevoi, oi 29 4.
373. 374. 383 7, 11. 393. 394. evdra 37 6. 388 9. fudTTj 367 43.
409 I. 410-414. 416. S^/ios 361. i^cTaa-Tat (Halicamassi) 13 8.

418 I. e^ova-ia (TiSrjpov 102.


Bd/xov vJo's 76-80. 84-90. 130. 345 10. iirapxos tS>v apxireierovav 345 6.

vide p. 126. jSeiKvXmy 102.

Safioo'i.eiaiv larpos 5 7- 344 10. iiTiyovoi 36 d 25.


Sa/iocnov oUr^fia 37 39. eTTiSoiTfis 129.
8a/ioVat 382 13, 19, 24. 383 12. iniiieKrjTrjs 129 II. OTcZe Indicem IV.
hap<yriKrjS Upevs 34 46. 383 16. inKTTarelv 105 2 2.

SavelCetv 383 9. imrpoirfiew 73 5-


SciiTVfiv Tr/v jroKiv 131. imTponos 352 7, II. 367 28.
8f'Xros 29 5. €ni(f}dv€La 391.
deairoTrjs 360. fO-ayyeXXfif 27 29.
&r)IMipxiKrj i^ovala 25 2. 410. siepyeTT]!, -as 4 5, II. 10 a 49. 230.
brjiioKparia (Athenis) 17 4. Tay narplSos 46 g. 84-93. 95-98.
Brjfws vide Saixos, 345 13.
8taypa(j)fiv 369 5- C!f. irpohtay. tSs TToXlOS 76—80.

SuiKKaKTrjpcs 16 2. Ei/juawiKTi'Sat (nomen gentis) 150.

Sidrayfia 26 10. ?^7)/3os 65. ?<^i)/3oi 106?. 107 6. 108 8.

&ia}(eipoToiielv 10 a Ig. 109. 110. 111.


8i8n(7KaXor 43 6 22. vios i(j)ri^(oii1 106.
SiKacTfii 16 2. rj^avTfS 43 a 9, 6 13, 20.
toypa Knivov 367 39. T]yep,i>v SapSovtas 102.

fiopu=hasta 345 10. fle'cris oiVoi; 129.


SovKrjvapins 102. Stapoi 20 2.

Av/iavcs 37 13. 39 3. 45 a 11. 65. flpeTTTol Kai BpeTTTai 131.


Sapfd 5 23. 10 a 16. dpifatra 130 7. 307.
iyyeveis 124. 6plup.^os BpfTavvcov 345 9.

tyyovoi 34 10. 36 c?6, 32. i'yyom 36 a 4. dvyarpoTTCua 368 VI 61.


fy KTaadai 344 6. larpiKa Tt'xva 5 3, 24.
394 INDEX III.

larpos 409. loTpol 37 54' Cf. ap^iarpos. olKov6p.os 308. 310.


dafioa-ievaVj -ovTes 5 7* 344 10. owos 10 6 42, 59, c 28, 32. 11 2. 129.
KaplvSai (nomen gentia) 151. opoTe^voi 324.
Kapv^, Kapva-aa vide Indicem IV. ,
oiicTpavos 189.
KaTaxp^pa-'^i'^iiv 10 01 30. 367 74- naiSovoiiftv 55.

Kepajxe'ts 37 54. 40 6 1 5. no/i0uX€ts 39 4. 45 a 9, 63. 66. 108


KOIUOU 131. 17. Udp.<j)v\m 37 8, 10.

TTJs 'Acrias 104. napaylvcadai ano 405 passim.


KopvrjXia 93. 345 I. napoiKoi 10 a 10.
KVVTjyicria 141. jrarfip jrarpiSos 410. 415.
Kvpeiva 94. TraTpdl 335.
Kupioj 27 28. 152. 386 2. Trarpi'j 10 a 20. 20 5. 46 6. 84-98. 107
Kvpovv i\ra<pi.a-fxa 367 18. 383 2. 384 12. 10. 108 20. 345 350 i. 367 42. 13.
387 3^ TToSo&oi (reditus pagi) 383 11.

XeyeoM/ K^, IJpipiyevia 94. troifia-afrdai {vlov) 368 VI 34, VII 37-

XetToupym 32. mXepos 1 10. 2 6. 3 7. 36 c 14.


XoCSor 138. TToXts 1 8. 2 3. 3 4. 5 7, 25. 16 4. 25
fiadrjTail 43 a 1 9. 11. 27 20, 38. 28 6. 31 9. 34 6, 19,
p.€T0lK0l 344 8. 48. 37 23. 38 26. 40 a 10, 13, 6 10.
lierprjpa 11. 76-80. 84-90. 102. 108 8, 14. 111.
llTjTpOTVoKtS 335. 131 5. 308. 310. 383 7. 401 5. 417.
pttrdot 10 6 21. vibs noKecos 95—98.
fjLt(T6o(j)opai 10 C? 65. TToXitr/ia 73, 10.
liovap-)(Civ 94. 125. TToXiTfia 367 38.
Kara TroXti/ 417. TToKiTeieiv 102.
ToS o-ToXot) (cai tSk vavirrjyZv 129 3. 7roXtT€i;/ia 74.
Hovapxps 10 a I. 27 I, 13, 16. 29 18. TToXiTQi 5 3, 14, 18, 27. 9 12. 10 a 5,
34 3. 37 4. 45a 2, 13. 326. 344 i. 9. 367 36. TToXfiTat 344 7.
367 I. 382 I. 384 I. 402 4, 6. 406. TToXiTfs, -TiSes 10a 10. 27 24.
423. nop(j)vp<maiKris, TTop(j>vpcmci>\is 309.
fiovopAxoi 141. jrpe(r/3ei'a 7 7-
vaVTrriyoi 129 4. Trpfo-^evciv 19 I. 94. ^'iVfe irprjyicrrfifiv.

«'ot 8 9. 108 7. 109. 110. 111. 114. npea-^els 25 6.


Neo-TopiSai (nomen gentis) 37 53. TrpEO-^evT^y, -rai 13 12, 25, 34. 24
NtCTupiaSat (nomen gentis) 368 yi 39. 10.
v66os 36 d 33. i/dfloi 10 a 10. npea-ffvTfpoi 119 8.
VOfilKOS 338. irpTjyKTTeveiv 417.
vo/ioBeTeiv 319. TJpipiytvia vide Xeyemi/,
wJ/iios 24 8. 367 39. 384 16. vo/ioi. irpoyovoi 36 d 21, 27.
5 21. TrpoSiaypd^eiv 28 I.

^Ei/m 13 34. TTpoeSpoi (Atlienis) 17 8.


|cwo-/io'y 34 52, 70. npoetcrcfiipeiv 383 10.
^eVot 10 a II. 40 a 3. npo^ivia 1 14.
OIKUVOIIUV 310. TT/jolo-os 1 8. 2 2. 3 3. d 4, 16. 10 6 69.
RES PUBLICA. 395
TSpoa-raTW, 2 10. 10 6 29. 13 23. 27 I9. vlos yepovcrlas, Sdpov, veiau, Tr6\ea>s vide s. VV.

28 3. 30 2. 37 27. 'YXXfJs 37 12. 39 3. 45 a 7, 6 6. 65.


TrpuTai/eioi/ 13 35- vodecria 368 II 26, 35, VI 12, 34, VII
irpwraj/eis Halicarnassensium 13 4. 40, 61.
n-pwTai'cijeii' (in decreto civ. lonicae) viraTos 128. 410.
19 8. vjrrjpeTeiv 65.
jTpaiTot (j)t\oi. 73. VTTOyviivacriapxeiv 114.
naikriTail 12. 10a 22. 27 22. 28 7. 30 mnyvjxvaolapxos 34 2 1, 46.
II. 5ro)Xi;T^s (Halicarnassi) 13 10. VTTo6ep,aTa 383 9.
'Fmfiaiot 344 8. (f>ap.i\ia povofidxav 141.
a-eiravelv 108 18. 113. *drpior vide Zeis in Indice IV.
Sifuovidai (nomen gentis) 149. (ptUKMo-ap 46 4. 65. 66. 84-90. 119 2.

triTTjpeVioK 10 c? 66 seq. 130. 345 II, 15. 347. 362. 391.


aTe<j)ava(j)op(tv 61. (piXoKKaiSios et (j>iKovep(iiv vide indicem
oTf^avjj^o'poy 395. (civitatis lonicae) 19 imperatorum.
7- itiXovarpis 46 5. 76-80. 84-90. 345 12.
a-Te(t>ams 13 2, 28, 33. 14 5. ((>i\opa)paws 345 12.

d CK ToO VOfiOV 24 8. (piXoa-c^aaros 46 4. 84-90. 345 II.


d Kara tov ra^ov 384 16. 362.
^aXAoC 34 44. (pilTKOS 319.
Xpvtrios, xpi'O'ous 5 17. 17 II. 73. (jivyoSiKcXv 26 II.

344 9. 345 9. 384 14. 409 5. (^uXa, -ai 39 2. 45 a 7, 9, 10, 6 2, 5.


OT£(^a»oi 418 3. 367 2, 34. 403 6. 0^X17 108 17.
(rTe<l)avovv 44 I. 382 24. (jivKapxeiv 108 16.

oToXor 129 4. *uX€o/iax'S<u (nomen gentis) 38 17, 18.


orpaTayeii/ 65. 66. 67. 0uXeVai 44 4. 367 49. 384 2, 4, 7, 11.

(TTparayos, -ol 27 3. 32. (fivcrei 60. 61. 65. 75. Kara (pvircv 368
UTroToi 'Pa/iaiiov 128. II 40.

iTvyypcKpHV 27 2. 30 2 ?. XaXK«s 37 54. 40 6 15.


tTV/x^oKma 16 4. XappvKeU nomen gentis 349.
aifxnaxoi. 10 a ?I. 13 24. 128. XeiKiapxei" 94. 345 5-

(Tw/cXi)Tor 123. XetpoToveiv 10 a 29.


trii/Tuy/ia 26 10. XetpoTovia 5 2 2.

triiTTafw. {tS>v npeafivTepaiv) 119 12. Xii^iaa-ris, -ves 37 6, 17. (Ephesi) 18 5.

Tapiias 384 16. TOfilai 9 4, 1 5- 27 6, Xpeoi>ct>v\aKes 368 VI 36, VII 41.


19, 21. 29 5, 14. 382 26, 31. Cf. Xpipari^eiv 367 76.
UpoTap,las in Indice IV. ra/iiai (civ. XprjcrBai yvafia 2 10.
lonicae) 19 5. ^dfjiicrpa 9 5, 10. 13 25. 14 3, 13. 107
Tapifvstv 108 13. 14. 367 19, 66, 99, 112. 368 iii 83,
TeTpapxqs Herodes 75. VIII 42. 382 26. 383 2. 384 13, 17.

Ti/iai, m 8o5«trai? 368 VIII 74. 387 2. -fij^iff/ia 13 8, 19. 19 4. 24


Ti/iav, tV apera 34 22, 47. 12. 25 6. 26 I. 108 23.
TOKOS 34 27. xjraipoi, 384 19. (|f^0oi (Halicarnassi)

viodeiria vide vo6. 13 20.


INDEX IV.

EES SACEAE.
Insunt Dei Deaeque, templa eorumque supellex, sacerdotalia, sacrificalia,

agonistica, sepulcr&rum genera.

a^aros 8 II. aip-aTiov 37 53. 40 J 13.


'Ayada vide Tix". al'f 36 a 27, 28. 369 2, 4, 8, 9.
*Aya6os talfiav 57. aKpi(T)("'ii 37 52. 40 6 13.

'hyoBos Beos 92. "Axria TO peyaKa Kmadpija 104.


ayakfm 36 6 l8, C 24, d 12. 61. 'AXo-eia vide 'ABava.

ayepfios 386 12. SK<piTa 37 48. 38 18. 41 a 3. 401 10.


ayi/EveaSai 37 43. dpva 40 a 8.

ayperai p. 94. (i/ii'oj 40 a 8.


'
AypiiTTTrja 104 13. 'Ap4>taprjts (nomen loci 1) 40 a 7.
a7<o(/,-Sj/fsl3 5. 14 6. 20 4. 34 43. 46 II. avdSrjpa 36 6 1 8. &v6fpa (carm.) 58 12.
yvfJiviKos 34 42. 'Ava^iXea 39 4.
BvixeXiKoi 8 8. d>/ari5ecai 9 6. 10 a 24. 36 0! I, 2, (^ 7,

XopiKol 13 3. 42. 115. 361. 363. 382 28. 384 x8.


ayavapiov 43 passim. 385 4.
ayoJi/o^ereti' 119 4. 131. avSpfla o'lKta 36 C 33, 36.
dywvodtTrjs 13 6. 34 20. 45 a 4. 136. dvupaiTis 129.
'A8pda-T(ia 29 9. ajrayEK (sc. carnem) 40 a 2.
'A5>;i/a 148. 'Addva 34 passim. 55. 125. diroSlHoa-dai Upaxrivav 27 6. 30 II. 32.
'Adavaia 37 56. 38 21. 150. 132?.
'ABrjvmv pediovaa 148. 'AttoXXmi/ 40 a 367
3. 59. 4, 114. 369 i.
*AXo"tia 55. 370 372. 402
I. 4. Halicarnassi,
Maxavls 38 21. 13 II.
noXms 37 56. 40 6 4. 125. AaXiof, KaXu^vas peSeav 60.
IloXtas NiKo 43 a 3. AdXwi 125.
2(irf»pa ? 34 4. Aibvpevs 60.
'Adt]va:i(TTai 157. 'AdavaidTai 158. *ot0os (carm.) 58 i, 13.
SeXoi- 59. AffoXXiBKia tV MucSa) 104.
'Ai'Sus (carwi.) 198. 218, 419. dnonvpis 36 6 4, 24,

RES SACRAE. 397

arroppaiverrBm BoKaaira 38 23. Tov AwvvtTov 10 a 28.


dno^opd (carnis) 37 46, 59, 61, 63. Tot) Aids 382 28.
37 a. 38 4, 8, 24. 41 a 7. /Sm/ioi irdrpioi 384 18.
'Apyda vide 'Wpa. yd^or 36 c 17, 23, 25, 29, 31. yapoi
dprjv 39 9. ibid. 30, 34.

'ApTifits 372. yivovs, dird TOC?e Upevs.

npros 40 6 8. aproi TvpaSdS 37 48. yepea(j)6pos /Sao-tXemji 37 21.


apviTTfjp 42 6 5- yepi? 36 6C30. 37 22, 47, 50, 57,
2,

apxdeiv 44 I. 367 87, iio. 384 3, lo. 59, 62. 38 2, 7, 18, 20. 386 10, 12.
'Ap\riye(Tia iv ' KKiKapvatrum 105, yvpviKos vide dyav.
apxi'Cpa.rdeiv 417. yvvaiKeia oiKia 36 C 33.
dpxtcpeia 141. Saipoves veprepoi 381 7.
apxtepeis 395. 410 2. AdXioK 43 a 20, 6 15.
tSv e€wi/ 345 14. AdXioj OTf^e 'AvoXKmv.
'AcTiap\r]s 141. 8apa\U 34 25. 38 5, 22, 26.
'Ao-fcXaTTto's 14 9, 14. 30 6, 12. 31 9. Aa/idTi?p 37 60. 56?. 386 i.

35 3. 345 15. 371 a. 401 2, 7. 403 Aaparpd — Sejiaard dcd 411.

7. 'Ao-icXi/Tridi 406. 408. Aapdrpwv 39 5-


Kaiaap 92. 130. SapoSoivia 34 70.
XIpoKaBrfyf/iav, 2a)Tijp 408. fiafioTfX^s vide Upcis.
'Ao-KXtHTKioj/ 10a 26. 13 19. 'Ao-kXo- Se'mvovl, 402 5.
ire'iov 8 7- Sf^laa-ts 36 5 30.
'AaicKajrieia ra peyaKa 14 7. 'AtrKXaTreta to 8e/)fia 36 6 3. 37 22, 47, 50, 57, 60.
p.cyaXa 104. ra yii'dfiei'a (cara Travijyiipo' 38 2, 5, 8, 21.
13 17. hiaypa(i>d Upd 383 1 5. Cf. 36 d 4.

'Acrnh (^"Apyovs 58 8. SiauXos 105 8.

So-uXoy 20 6. AiBvpfvs vide 'AttoXKcov,


aiXrjTTis 37 45, 54. bUpeas vide vS>tov.

avXoi, in ceitaminibus musicis 58 i, 5. AwviiTia 5 19. 13 16. 14 6. 45 a 6. eV

'A(j)po8i(Tia(TTai 155. Tea) 104.


'Aippohlaiov 387 2. Aidroo-or 10 a 29. 43 6 14. 58 3. 437.
'A^po&ira 36 a 30. 147 i 369 2, 7. ol Trepl TOV A. rexviTai 24 4*

ndvSa/xos 401 12. evWocpdpos 27 7, 37, 61.


'Axaidj? w'rfe Zeis. SftuXXiViys 37 4g, 58, 63.
Bdxxos (carm.) 58 i, ir. AuoiSeKa 0eoL 1 15?. 125. 349. AaSem
fidKavelov, in agro sacro situm 369 11. Bm 38 16.

fiapa 412. AmSfKa^eov 43 6 7.

Bao-iXf la TOcZe "Hpa. Ai>peia iv KvtSa 104.

jSacriXeis 37 21. el(ray<ayiov 36 6 13.


/Sous 34 passim. 37 passim. 38 11, 14, 'Exdra 401 g, 18.

19. 39 10. 42 6 5. ^Tparla 370. 388.

papos 36 a 29, d 22. 37 34, 35. 64. 'EitaTijeria eV ^rpaToviKfjO. 105.


pars sepulcri 281. 325. eWuetv 382 10. 384 3. ixBieiv 36 6
d KOiVos 38 17. 27. 44 2.
398 INDEX IV.

eKcririvSeiv 37 30. ixBveiv vide iicd.

cKcpopd (idem atque mrotpopd valet) 38 '^X6vpa 27 36.


10. Zcw. Atos 34 passim 43 a 2, 5 11.

i'Xmop 38 24. 58 8. 125. 149. 150. 347. 382


eXarrjp 38 9. passim. Zrjvos 37 24, 41, 47- 38 10,
'EXe/n vide "Hpa. 12, 14.

'EXcuo-iVta TO KOI Kai(Taprja 105. "AXcreiosI 55.

TO /if'ydXa 105. 'Axatosi 41 a 6.

f/i/3aXXeo-5at (sc. cX^pov) 386 3. 'iKeuios 149.


^vSepea-dm 37 48. 38 8. 40 5 7. Maxaveis 38 10, 1 4.

JVSopa 37 48, 49. 38 8, 9. 40 b 7. ndiTtos36 d 37, 40.


iviavna 37 37- HoXiTOf 37 42, 47. 38 12. 125.

eirepa 37 35, 37. Srpartoj 347.

€|eSpa 93. Starfip 34 4. 43 6 II.

ioprd 37 37- 'YfVtos 382 3.

inprd^iv 37 36. ^drpios 150.

iiraparns 381 lO. "HXios- 64.

iTn^aWea-dm Tof Kkapov 367 91. ?7rap 37 51.


imdieiv 37 21, 37. 41 a 3. 'Hmora 30 10. 'Hmoifl; 345 16.

efft^eXijTOS KcapaSSiv 45 a 10, 6 5- "^Hpa 'Apyeia, 'EXfi'a, BamXeia 38 g.

i7npe\7]Tev€iv t&v iepav 119 4. Oiipavia 62.

impr}viimiv 35 2, II. 'HpaxXfia 367 47. 'HpaxXija fv 'lairra 104.


iinp.i]VLoi 36 6 25, 29, cZ 28, 31. 367 87. 'HpaxXfioi' 39 3.

382 9, 17. 'HpaKXijs 36 passim. 39 8, 9. 367 5.

e7rivvii(j)ev6pevat 386 g. Aio/ieSoireios 36 a 2.

fViTTOKos OTcZfi oiV. Tjpms 76-80. 93. 106. 337 5, 8, 11.


emppi^ev 40 a 5. 349. fjpmes (carm.) 350.
iTTUririvbeiv 37 34, 36, 49. 40 6 9. ^pojfs (tribuum) 39 2.

fViTfXeic BviTiav 29 8. 5dXao-(ra 41 a 2. i;!cfe aToppalveuBai.

iirKpaveia 391. doKKds. KoKKvvovTai daWa 37 33. OT(ie

f^i^os 37 46, 59, 63. ffre^aroff.

opo-ijw 401 16. flfa 2€|3aiTTd 411.


e^jXfia 401 12. 402 3. 5eai 44 5.
'EppaXarai 156. 6(La KfKeviTis 103.

epa-i]vt (victiQia) 41 a 2. 402 8. Geoydfita ev ^vtrrj 105.


'Ecrria, iarla vide 'l<TTia, 'uTTia, Sfonoipla 38 20.
icrxdpa 36 d 9. ^fo's 12 a I. 53. 367 1 1. 385 10. 408 3.
miovl (so. le/jEtov) 386 II. legitur d 6c6s 38 24.
in lapide ereXov. els eV ovpava 68.
elerripla 56. "YyjrKTTOS 63.

fZp€pa 27 II. 29 i6. efoi=Divi 345 14. Gfoif (in deilica-


eifjiafiia 37 32. toriis) 65. 66. 67. 81. 124. 125. 126.
fij-)(ea-6m 37 19. 127. oJ e^ol 8 3. 367 107. 382 15,
evp^ij 63. 23. 383 12. 384 3, 9.
J?£S SACRAE. 399
bvahcKa vide AvmSexa 6eoi. 388 I. 401 13. lapiis 38 passim.
EiiepyeTm (Ptolemaeus et Cleopa- 39 10. 40 b 2, 5. lapels 39 7. 40 a
tra) 73. 15. if/Jcis Sm filov 92. 345 14.
KaraxBovtoi 202. 319. Cf. 27 10. 132. Ifpeis Kara deiav
Trar/DBoi 76-80. 84-90. 95-98. KeXevatv diro yivovs 103. Upeis 8ap,0T€-
a-vv^aiioi (cum Sole) 64. Xf'is 34 46. 383 16.
vide indicem Imperatorum (p. 'Addvas 34 20, 4g. 125.
39°)- 'An-dXXmj/os 369 I, 8. 370 2.
0eS)V fidrrip 402 6. 'An-dXXtnvos AaXi'ou 125.
Beapoi 20 2. 'Ao-KXamoO 130. 371 a.
driKcua 155—161. 'A(TkX. 'Yyios /cat 'H?riwi)s 345. Cf.
diaaiirm 407. 30.
6'iaaos 155-158. Aap/irpos 1 56.
6p6vos inixpviTos 8 lO. Auivvcrov 45 a 3, 14.
6va<l>6pos 37 52. Ai6s (Sa>T^pos) 34 20, 45.
Bieiv 29 4. 34 passim. 35 10. 36 a 9, (Aim) UoXl^os 37 29. 125.
25, h2i,d 40. 37 20, 42, 46, 47, 48, Avpdvcov 39 3.

67, 59. 37 a. 38 7, 8, 16, 23. 39 8. AmSffca eeSv 38 1 6. 125.


369 passim. 386 10. 401 11, 13. Kfflfflv 362.
402 7. HapffivKeiov 39 4.
Bir, 37 38. 2e/3ao-ToC 344.
GuXXo0dpos OTcZe Aidfuo-os. 'YWeav 39 3.
6vp,eKiK6i vide dyav. if/D^s, rdy 386 9.
Bvpiarrjpia 3& d 13. UpOKapv^ 5 ig.
6vpa 162. icpd(/33 3. 36 c 13. 53.367 17, 22. 411.
^uo-m, -ai 20 4. 28 4. 29 8. 34 18, 43. ToO 'A(TK\amov 14 9 : (Astypa-
36 6 I, c 7, 20, 37, (^ 38. 43 b 8. 382 laeae ?) ibid. 1 4.

II. 383 II, ig. 384 3. t£i/ AaiScKa Oeav 1 Ig.


6v(TTpa 38 24. 40 6 10. I'fpd = sacra (universe) 36 a 7, b ig,
Qviivri {carm.) 58 11. c 9, 16, d 20, 27, 34. 119 6. 367 2.

Upaa-9ai 27 10, 25. 132. = sacrlficia 36 a 9, 6 28. 44 2. 382


UpaTfia 367 92. 10.
lepaTeiciv 125. =mola et cetera quae ad hostiam
iVpfia 27 20, 22, 23, 28, 49. 30 10. rite immolandam adhibentur 36 6
351. SapoTiXfjs 383 i6. 16.37 21, 46, gi, 57, 59, 62, 64.
Aap^Tpos 386. 38 3, 4, 7, 16. 39 g, II. vide Sk^iTa,
Aiovwou BvXKoipopov 27. apros, eAaiOK, iXaTTjp, 6m], ditrrpa,

'Hn-idvas 30 lO. Kptdal, oivQs, /xeXi, ovXopeTpLOV, neXavos,

iepeiai 386 I, 9 1. lapeiai 40 a Ig. TrXaKoO?, fTirvpoi, (rriapj Tvpol, <j>doUs,

if/jftov 27 63, 64. 35 4. 36 6 2, c 26, Upoiroiflv 107 II.

29. vide ai^, dpva, dfivoi; dprjv, fiovs, ifponoios 40 6 10. iepojrotol vel iapoTr.

SttfiaXis, ept<j)os, fiotrxos, Sis, ds, ;(Oipor. 37 passim. 56. 370 3. 383 14. 388
Upiis 28 6. 29 7, 10, 13. 36 b 28, c 30. 3. 406.
37 passim. 42 b 2. 69. 106. 383 14. Upos 29 9. 33 17. 34 4. 36 c? ig. 37
400 INDEX I-V.

lo. 42a 6. 349. 367 113. 369 10. tSv rfx""'^" 24 6,

386 13. Koivus {^ap6s) 38 17-


UpoTaulm 383 5- KOivaveiv tS>v Upa>v 36 a 7> " 9> '5'

UpoTafiuveui 345 1 6. KOTLVOl 58 8.

iepSxrSai 386 I, 4- Kparffp 36 cZ 10. Kpartjpes o'lvov 37 50-


Upaaiva, -at 27 7, 69. 28 4, 5. 30 9, Kpeas 37 54. Kp/a 37 23.
12. 31 I. 32 2. 36 d 36. 40 a 11, Kpieai 39 II. 42 6 2.
18, h I. 132. 369 6. 386 7. KvxXia 13 4.

'Jkco-ios vide Zevt. kvkXikos xopor 45 a 8.

i\a<rTTipiov 81. 347. kvkKos ^aXuovs 36 d 1 7.

fVi»di 39 13. KuXi^ 37 30. KvXiKes .37 61. 38 25,


'laepta 105. Cf. 68. 39 6.

'la6iuKo\ na'iSis 104. 105. KaiuoSla, Kra/iffiSot 45 a, 6.

'loTi'a 37 20, 26. AevKodlr] 37 a.

Tofiia 37 29. 401 9. XiPavmrds 36 6 1 6.

Jo-Tio 38 9. 401 II. eVrt'a 37 48. \v}(vla 36 cZ 7-

Ka6ulp(Tai x°tpV ^0 6 3. Xu;^i'Oi 36 fZ 8.

Ka6iepow 8 II. 362. 393. 411. 413. Ma)(av€vs vide Zeis.


414. KaSeiep. 344 I4. MaxavLS vide 'Adr/va.

Kaio'ap vide 'AtrcXaTTids. peSiav, fifSeoutra vide 'AjtoXXbi', 'Adrjva.


Kaurdprja 105. jtieXt 37 31. 39 12. 42 6 3.

cV '&XiKapva(TtT^ 104. peXiKpaTov 37 34, 36.


tw MijrpojrdXft 105. /ifp/s 36 cZ 45. 367 88.
cV SdpSfCTCTH/ 104. psreivai (jivi) tSiv Upav 36 6 15. 367 4.
TO TiBiptva rata Kaiaapt 104. 368 passim.
?;i(ie 'EXcuffiwa. puTexfiv Tmv Upav 36 d 34. 367 17, 21.
Ka/JVfiai (sc. dpepat) 38 II, 1 5, 2 2. p.v^pu 225. 381.
Kapn-oCi/ 37 33, 35. pvrip.e1ov 163. 293.
Kapvi 37 28, 36. 40 6 II. KapvKes 37 Molpai 36 d! 39, 41. (carm.) 322. 325.
5, 24, 40. 403 5. pdtTxos 35 8. 36 a 26.
KapvaiTcai 42 a. MoCtrut 43 6 17. 59.
KaT-a;(5di/jot vide 6eoi. 'OXujtiTrtdfie? (carm.) 137.
Kavfos 37 31. 39 9. Cf. TrpoKowTfiJeti'. vaxdpos 28 4.
KetpaKd 27 64. 40 a i. I/ads 38 9, 10. 61. 371 a. 385 g.
KeCpaXaiov 37 55* van-olai 367 33, 46, gi, 98, 106. 369
K^TTos 36 6 32. KaiTos 36 a 3, 12. Upoi 5. vuTrdai 373 6.
Kcmoi 349. 369 10. Ne>eia 104. Cf. 58 6.
Kidapio-jjios 59. Ne'/ito-ts 29 9.
KKdpos vide i/i^aKKeo-dat, cVijSdXXfo-^ai. viprepoi vide SaipLOves.
KXdpta c'k KoXo^coft 105. N«7) siveviKTj 65. 69. 70. 71. 72. Nt'icq
kXi'w) 36 (^ 14. w'fie 'A^ijva.
KotXi'a 37 51. 40 6 12. viiTOV SiKpras 37 54,
Koivov Tav dpfjirSiv k.t.X. 131. Nvpi(pm 44 3.
tS>v (rvjmopevop.hav k.tX 382 2. Ifi'ifcu' 37 40,
R£S SACRAE. 401

Imo-firfs 34 52, 70. 36 h 23, c 38. TTtpinaTos 36 C 13.


^evmves 36 a 3, 6 33, c 4, 10. Ilipa-e(f)6va {carm.) 419 4,
^uXa 36 6 I. 39 14. n-(Va| 39 7.
o/ScXos TpmaKios 37 53, 40 5 13. TrXuKoCt? 401 9.
oieoi vide Tvpoi. nXouT-fflw (carwi.) 323.
otKtifia, oiKrifiaTa 36 6 6, 10. IloXids vide 'k6r)va.
otia'a 36 b 19, 34, c 11. 349. ohiai HoKuvs vide Zeis.
avSpela Kai yvvameia 36 c 32, 34, 37. Tropirfj 43 a 12, 65, 16, 18. Tro/xTra

o'lcoy Tmv deiov 8 4. Cf. 137 2. 45 a 7.


orKoj 37 30, go, 62. 38 18, 25. 39 14. Iloo-efSawa 4:3 b 2.

42 J 3. IIoTeiSav 401 14.


oiV, oiVs 34 passim. 38 ig. 401 4. npaaris Upmaivas 30 9.
dmrroKos reXeos 401 6. irpmaOai Upairuvav 27 8. 28 5. 29 Ig.
KV€0(ra 37 57. <cuei)(ra 38 3. 30 13. 31 I. 32 2.

Tt'XeiBs 37 61. 38 14, 15. 39 2. irpoBinv 38 17-


40 a 5, 6 4. 42 6 6. TTpoKaSrjyfpav vide 'AaieXijffjos,
reXca 38 23. 402 7. npoKapva-(T€iv 38 1 3.

TcXea KVeoaa 37 6 1. npoKavTfieiv 38 12.


'OXu^TTidSei mrf« MoCcrai. vpodTas Tov vaov 385 g-
oXu/UTTlKOl TTOlSeS 105. npoxoi 38 2 g.
'O/iovota 61. 401 4. HiJl^ia. Cf. 58 6.

oveipov, Kara 348. TTU^iKoi n'mSes 104.


iirXd 38 19. nu5d(cXfia 43 6 II.
'0(T€ipia(TTai 54 I. ffSp — OTEp Trvpot Bifip 35 10.
oi/aTa 37 62. irojXtjTO Upataiva 386 6.

oiXoperpiov 39 5- 'Pea 38 3.

Ovpavia vide "Hpa. S,e^aaTr) 119 6.

oipavos 68. pandKov (Herculis) 36 <^ 13.


TraiSfs 43 a 6. 59. vide oKvpjnKoi, ItjBui- Pcd/iaia TCi ri6ep.eva vno tov bapov 105.
Koi, TTvSiKoi. SfjSaoTOi ev nepyd/ua 104,
IIaKaip,a>v (carm.) 58 7- ^epamaarai 371 6.

nax 361. ff^/iia 321. 418 4. o-a/io 327. 328. 374.


iravayvpis 36 a 2 2. navayvpeit 367 58. 416.
iravijyvpis 13 17. trioXi'Sia? 369 4. in lapide o-aXaiSm.
UavaBrivaia 58 9. a-KeKos 3637 22, 23, 47, gl, g2,
6 3.

navSa/ioj w'de 'h^pobira, g8, 60. 38 8. cKiKr) 38 2, 21.

wavKpartov 104 17. 40 a I.


nairiof ?;2(^e Zeus. SfcuXXtTTjs vide Alomcros,
jroT/jtoi j3<B/ioi 384 18. Kara to naTpia ankayxva 37 34.
36 6 g, 21. 44 2. (rnovha 36 6 16. 37 38. (TTTOvhm 37 41.
irarpaoi vide 6eol, a-irvpoi 38 9. 39 II.
wiKavosI 402 9. oraStoe 104. 105.

jreVa^Xoj' 104 et 105 passim. tTToKa vide UTrjKi],

wtpioSoveiKrjs 129. eriap 37 38.

D d
402 INDEX IV.

crreyreiv vide tTTeTTTeiv, TpaycoHos 129.

a-Te/ifia 37 3^- TpoTTcfa 36c 27, (f II. 37 9, 10.

o-Tcn-Tfii' 37 29. in lapide aTeyr. TpiKwXws vide o^eXos.


(TTfCpavia-Koc 36 d II. rvpoi oieoi 39 I3.
<TT€<pavos 36 6 17- <rTe(j>avoi 58 4- rupoSSijf -yirfg apTos.

^aXXoS (praemium in certamine) Tvxa 'Aya0a. 57.

3444. 'Y-yi'«a 30 12. 35 3. 401 3. 406. 'Yym


<TTri6os 38 20. 345 16.

iTTTjKri 319. oraXa 417. 'Yenos vide Zeis.

STparia vide 'Ekoto. inoSoxd 382 12. 383 12. 384 5.

STpdnos vide Zeis. moKpiTTis Kiopa^las 45 a II.

iTTpafivr) 36 C 23. 5s 34 passim.


cruXXoyof 367 52. v(j)iepeia 27 23, 68.
(rvfi7ropev€G-6ai 382 3* "Yi/fio-Tos vide 6e6s.

(rwayetK 36 cZ 28. ^drpios vide Zeis.

crvvaycoyr] 36 C 21. (jiidXaL vaXivai 36 d 42.


<Tiv^a>p.oi, vide 6eoi. (t>6oUs 37 31, 38.
avvoSos 54 i. *oTj3or w'c?e 'AffoXXmj'.

<7Ui/TcXeij' dviriap 36 C 2 0. 383 12, 1 4. (ppvyava 39 13.


ydfiov 36 C 17, 2 2. Xapp.i\os 349.

tr^ayeis 37 44. ^Xai/lff aXoupya 36 C? 43.


2(BT^p i;2(fe 'Ao-kXijttios, Zfur. xolpoj 36 a 28, 32, 6 15. 37 33, 46, 58,
Tcmris 36 (i 10. 63. 38 12. 40 6 3.
rapcrSs 38 19. Xopayos 45 a 6, 8, 6 2.

Ta^os 335. XppiKos vide dyaiv.

TeX€ri'=sacerclotem inaugurare 27 20, Xopos kvkXikos 45 a 8.


22, 25, 29, 31, 60. 28 6. Xpripara tov Seov 386 lO.
=ad sacra Cereris admittere 386 iirdpxovTa tois Seals 367 10 7,.
6, 9- Xprjo-^pos 60 2.

TeXeioK (sc. Upetov) 386 II. Cf. reXetor, XiJrpa 37 ffl.

TcXe'a s. V. oiV. ifioK (sc. Kpeas) 38 19.


TeXeorpa? 27 59- apaia 37 37.
TeXcTO iepeas vel Upeias 27 74. 29 I3. ©poXoytov 57 2.

Te^evoi 35 5. 36 a I, 6 7, 11, 32, c 3,


II. 148. Te/ie'w^ 36 c 10.

T^X"'''''") "' "'V' ''"'^ ^I'dvVITOV 24. - 8ia nomen festi 59.
.

INDEX V.

MENSES: DIES.
'Aypidvtos 35 12. 5- £43.
"AKo-ews 29 17. 367 26. 6. L 43.
'ApraiiiTios 34 19. 43 6. 344 4. 382 2. 7. e^Sofia 369 2. Z 43.
' ApTejucnobv (civitatis lonicae) 197. 9. fVara 369 3. 402 b 12. ^35 12.
BaTpopios 27 I, 8, 12. 38 12. BaSfidfiioj 10. Scrara 38 5. 383 3. 401 14. 743
29 18. 11. fVSeKara 38 lO. la 43.

TepdcTTios 27 15- 12. bvaScKara 38 I3. 402 6 5. «^ 43.


AaXtos 30 I. 367 55. 14. Te<T(Tapf(TKm8eKdTa 27 1 4.

''EXevOepiav (Halicamassi) 13 11. 15. Sixop-v^a 40 a 4. 77 43.


Geu8ai'criO£ 36 ft I4. 16. EKKotSeKara 27 I, 8. 36 a 16, 6 21,
Udvapos 29 19. 64. 369 i. 384 i. c 18.

401 8. 17. cTrTantaiSe/cdra 36 6 25, C I9.


HerayeiTwot 36ai6, 622,018. IlfSa- 18. OKTOJKatSe/cdrT; 36 C 21.
yiiTvvos 38 3. 19. ^35 I, 7. 43.
IlocriSeiii' (civitatis lonicae) 21 i. 20. ixds 37 47. 402 a 6. f«ds 369 9.
'YaKivdios 367 2, 24. 368 Vlll 43. 21. dpcpeiKas 384 I.

22. eVaTO /;(f . . . . la 37 58-


8ip,r]i'0S 1 1 24. ipSopa dvopevov 37 60.
rplprjvos 367 36. 25. eK)(Ta dvopivov 37 62. kC43,
i^dprjvos 10 d 73 sej'. 11. 34 14. 26. i^ 43.

27. rerpas e| firaSos 39 I.

I. vevpijvia 36 a 19. 401 8. vovprjvia 28. Tplra dvopivov 39 8.

10 a 2. 29. irporpiaKas 43.


3. rpira 367 24. ^9'
iTpiarar 27 13. 367 25,
4. T€Tpd£ 367 56. S iaranivov 344. 3°-/
e 43.

D d 3
INDEX VI.

NOTABILIOEA NONNULLA.
dycovdpiov 43. eVA«« 27 II. 29 16.
alpiBev 12 II. alpcdrj 14 1 5. alprjiievoi rjvTwv 37 44-
305. BrjKoiov 155—161.

d/JOT?;? 367 44. 5u(Trpa 38 24. 40 6 10.


'Ap<pmprjis 40 a 7- UpeoKTVva 40 CE II.
dpcov 8 5- Uprjs, rds 386 9.

avopivov prjvSs 37 60. 39 8. KKciveaBai 367 48.


dvr'i wKTos 37 43. KKiavTi 38 II, 15, 22. Fl& p. 334.
dvTLTV^oicrav 324. KOTvKiai 38 25. 39 12.
diroTTVpis 36 6 4. Kvio(Ta 37 56, 61.
aTTvas 352. vei(j>e<T6cu,58 lO.
aprjv 39 9. §ii\ea)V 39 14.
acrcr<j>a\eia 10 a 'J,
ovrjpd^iov 36 a 2.

avTOL 14 12. offei367 63.


eijXfo-^ai 10 a 8. 28 6. 34 2. 384 17. oiXop^Tpcov 39 5-

386 6. o(f)iJ}^omr) 58 5-
hUpeas 37 53. 7rapaylve(rdai and 405.
eir Svvapiv elvai 36 (Z 5- 7Tapa(TKevdTc 36 c^ 2.

tKaTfpa 37 10. wprjyiaTevciv 417.


cKxBfpara 367 6l. iTpoaiyXia 36 C 1 8.

tieX™ 37 62. a-uAiSia t 369 4.


evara 37 6. tear;; 367 43. anvpot 38 9. 39 II.
fvSeifis 36 c 16. orryrfii/ stw CTTEffTeiv 37 29.
ivHepea-dai : hSopa vide Ind. IV. <Tvvaiy\ia1 36 C 18.
evdvpiov ep^etw 319. T-eXefd/ieyai 27 60.
eyTTeroi/TQ)!' 5 5- reXeas vide Ind. IV. S. V. otc.

(^aiprjp,a 36 C 6. TeTapreis 39 12.


'EoTux's 225. TpiKmKws 37 53. 40 5 14.
i7Tivvp(j)€it(T6ai 386 5- vjroiai'^ei (subjunct.) 37 20.
fiTTonvpos 36 d 8. VTrapaia 37 53.
f/jo-i)!' 402 6 8. ^tXcavtSas N 4.
'Er€VKXi)r 47 15.
TABLE OF COAN INSCEIPTIONS
PEEYIOUSLY PUBLISHED.
The figures given in italics are the numbers of the Inscriptions
in this volume.

Anndles de la Faculte de Lettres de


Bordeaux, 1880, p. 152 = 318.
Annali delVInstituto, 1847, P- i°8 =
321.
Annitaire de T Association powr I'en-
cowragement des etudes greaques en
France, 1875. See Rayet.
Archaologische Zeitung, xxxii. p. 59,
No. 13 =
417.
Archdologische-Epigra^phische Mitthei-
lungen aus Oesterreich, vii. p. 124
= 348.

Benndoef Niemann, Eeisen in Ly-
kien und Karien.
No. z = 261 No. 4 = 4S
I

BvMetin de Correspondance Hellenique.


V. pp. 196-199. Pantblidis, Sur
la topographie de Vile de Cos.

No.1=372 No. 3 = 362


,,2=374
I

I „ 4 = 361.

V. pp. 201-240, Hattvette-


Besnault — Dubois, Inscrip-
tions de Vile de Cos.

No. I = 5
4o6 TABLE OF COAN INSCRIPTIONS
Cauee, Ddectus InscriiJtionum Orae-
carum.
No. 158 =
PRE VIOUSL Y PUBLISHED. 407

Ross, Hellenika, pp. 93-97. Transactions of the Royal Society of

No. 13 = 371 No. 200! = 556 Literature. Second Series, vol. i.

= 391 20 & = 351 Leake, Inscriptions cojpied in Cos


14 „
hy Lieut. Helpman.
15 = 393 „ 21 =411
16 = 397 „ 22 =i55 No. I = 103 No. 23 = 400
17 =395 p. 97, at foot
2 = 331 24 = 339
18 = 388 = 419. 3 = 364 25 = 339

19 = 408 4 = 363 27 = 410


5 = 167 28 = 410
Eoss (continued), Inscriptiones Grae- 6 = 171 29 = 436
7 = 169 30 = 419
cae Ineditae,
No. 170 = 167 No. 178^ = 353 8 = 168 31 = 181
„ i']ia = 169 „ 1781 = 171 9 = 170 32 = 353
„ 1716 = 457 „ i'j8k = 377 10 = 346 33 = 348
„ 171 c = 435 „ I78Z =434 12 = 560 bis 34 = 360
„ 172 = 348 „ i78?n,= 578 13 = 416 35 = 355
„ 173 =346 „ 300=355 bis 14 = 417 37 = 457
„ 174 (cp- fasc. „ 301 =313 15 = 435 38 = 414
iii. p. 4i)=419 „ 302 =555 ter 16 = 431 39 = 4:30
„ 175 =383 „ 3°3 =409 17 =433 401 _
= 418 371
„ 176 =575 304 18 = 413 41 J

„ 177 =413 305 = 416 19 = 434 42 = 377


„ 178^=559 306 = 410 20 = 433 43 = 373
„ 1786 =.559 307 = 394 21 =578 44 = 383.
„ 178c =
171 308 = 393 22 = 398
„ i'j8d=398 309 = 349 Transactions (continued). New Series,

„ 1786 =170 310 = 354 vol. X. Babington, Greek In-


„ il8f=181 311 = 36. scriptions from Telos, Cos, Sj-e.

„ i']8g=168 1^0.11=410 No. 16 = 575


Texiee, Asie Mineure, ii. p. 309, „ 13 = 456 „ 17 = 57i
publishes our No. 102. The in- „ 14 = 457 „ 18 = 455.
scription he gives on p. 312 is „ 15 = 416

not from Cos, but from Cnidus; Zeitschrift der Savigny-Stiftung fur
see Newton Halicamassus, &c., ii. HechtsgescJiichte, xi. 2. Mommsen,
P- 751- Inschrift von Kos = 36.

THE END.
/

You might also like