Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 10

Edatlar cümle içinde yer (lokal), zaman (temporal), neden (kausal),

tarz (modal) ya da araç durumu (instrumental) gibi çeşitli görevleri


bildirir.
Kullanıldıkları görevlere göre edatları anlamak için çeşitli sorular
sorulur;

Zu
Dativ
-e -a -ye -ye
Canlı varlıklar, yani insan ve hayvanlara doğru
istikamet bildirirler.
Belirli bir yere giderken kullanılan bir edattır.
Amcaya, Teyzeye,
Ahmet'e, kediye derken...
Kişinin işi, yer veya başka şehir, bölge, ülkeler...
Sıfatların önlerinde kullanılırsa (fazla) çok
anlamına gelir.
İch gehe zu Ahmet / Ben Ahmet'e gidiyorum.
Wir gehen zu dem Meister / Biz ustabaşına
gidiyoruz.
Er möchte heute zum Arzt gehen / O bugün
doktora gitmek istiyor.
- zum Arzt / doktora
- zur Bushaltestelle / otobüs durağına
- zum Beispiel / örneğin

Bei
Dativ
-de, -da, yanında, civarında
Yer bildiren bir edattır. Herhangi bir yerin veya
kişinin yanında
bulunma hallerinde bei kullanılır.
Bei edatı da Dativ alan bir edattır. Bu durumda
benim - bana olarak
değişime uğrar zira ben şahıs zamirinin dativ hali
mir dir. Bei ayrıca esnasında alamınıda karşılayan
bir edattır.
İch habe kein Handy bei mir / Benim yanımda
ceptelefonu yok.
Bei der Arbeit soll mann vorsichtig sein / İş
esnasında dikkatli olmalı.
Bei welchem Arzt sind Sie in Behandlung? / Siz
hangi doktorda tedavi
görüyorsunuz.
İch wohne bei meinem Vater / Babamın yanında
oturuyorum

Aus
Dativ
-den, -dan
Herhangi bir yerin içinden dış yöne doğru gitme
durumunda den, dan anlamlarına gelir.
Bir cinsmin veya nesnenin hangi cinsten olduğu
söylenirken...
Okuduğumuz bir şeyin nereden geldiğini
anlatırken...
Nereden geldigini söylemek için den, dan
anlamında...
Şehir ve memleket isimlerinin önünde aşağıdaki
gibi kullanılırsa
Türkçe'deki (nın, nin) alamına gelir.
Der Ring ist aus Gold / Yüzük altından.
İch komme aus Nürnberg / Nürnberg'den
geliyorum.

Von
Dativ

-den, -dan
İstikamet için ve birinin yanından gelirken
kullanılıyor.
sağdan soldan, güneyden, batıdan, aşağıdan,
yukarıdan.
Der Wind kommt von Süden / Rüzgar güneyden
geliyor (esiyor).
İch komme vom Arzt oder von Jana.
Nach
Dativ
-e,-a, -ye, -ya doğru
İstikamet bildirir. Bir ismin önüne konulduğu
zaman o isme doğru bir hareketin gerektiği akla
gelir.
den sonra, -dan sonra
Zamanla ilgili bir durum söz konusu ise den sonra,
dan sonra anlamlarında kullanılır.
Şehirlere, bölgeler, ülkelere, kıtalara - eğer önünde
artikel yok ise kullanılır.
Sie fahren heute nach Düsseldorf / Siz bugün
Düsseldorf'a gidiyorsunuz.
Das ist meiner Meinung nach richtig / Bu benim
fikrime göre doğru.
Gegenüber
Dativ
Cümledeki kullanılışına göre “karşı, karşısında,
yüz yüze, kıyasla, nispetle” gibi anlamlara gelen
gegenüber yalnızca -e
halinde kullanılan edatlardan biridir.
Gegenüber edatı diğer edatlar gibi ismin önünde de
kullanılabilse de çoğu zaman ismin önünde değil de
ardında yer alır. Aşağıdaki örnek cümleleri
inceleyin;
Sie fahren heute nach Düsseldorf / Siz bugün
Düsseldorf'a gidiyorsunuz.
Das ist meiner Meinung nach richtig / Bu benim
fikrime göre doğru.
Die Schule ist dem Bahnhof gegenüber / Okul
tren istasyonunun karşısındadır.

An
Dativ+Akkusativ
-e, -a, -ye, -ya, (bitişiğinde)

An itibariyle olan, şu an, şimdi,


Bir nesnenin diğerine konumunu belirtir. İki nesne
birbirine değmelidir. An aynı zamanda deniz ve göl
için kullanılıyor.
Wir gehen ans Fenster / Biz pencereye gidiyoruz.
an die Tafel / tahtaya
an der Wand / duvarda
an den Bodensee / am Bodensee / Bodensee
gölüne veya Bodensee gölünde

İn
Dativ + Akkusativ
-de, içinde
Bir yer, bina, feminin ve iki isimli ülkeler için
kullanılır.
- in die Stadt / şehire
- in die Vorlesung / derse
- in die Deutschstunde / Almanca dersine
- ins Kino / sinemaya
- in die Schule / okula

Auf
Dativ + Akkusativ
-de, -da, üstünde, üzerinde, iken
resmi binalar, bürolar, parti - kutlama, düğün, vs...
- auf die Bank / bankaya
- auf die Post / postaneye
- auf eine Hochzeit / bir düğüne
- aufs Land / kırsala, köye – auf das Land - auf
eine Party / partiye
- auf den Markt(platz) / pazar meydanına

von ... bis (-den/-dan ... -ye/-ya kadar)


von 2002 bis 2018 / 2002’den 2018’e kadar von
Edirne bis Kars / Edirne’den Kars’a kadar
İch habe Essen von 6 Uhr bis 7 Uhr gekocht / Ben
saat 6’dan 7’ye kadar yemek yapıyordum.

von ... an (-den/-dan itibaren)


Von Anfang an wusste ich / Başından itibaren
biliyordum.

An / am ... vorbei (yanından)


Dativ
Sie fahren an der Uni vorbei / Onlar
üniversiteden
/ üniversitenin yanından geçiyorlar.
-am Bahnhof
Ab
Dativ
“-den/-dan itibaren, -den/-dan başlayarak -e hali
edatlarından
Ab hier floh der Mann / Adam buradan kaçtı.
Ab morgen werde ich in die Schule gehen /
Yarından itibaren okula gidicem.

Durch
Akkusativ
-den/içinden/yoluyla gibi anlamlara gelse de
“arasından, ortasından, içinden, vasıtasıyla,
nedeniyle, ile, süresince, boyunca, suretiyle
tarafından” gibi anlamlara da gelmekte olup für ve
um edatları gibi yalnızca -i hali edatlarından
biridir.
Yer Bildirme Görevinde
Durch edatı yer bildirimi görevindeyken bir yerin
veya bir şeyin ortasından geçerek yapılan hareketi
ifade eder.
İch laufe durch den Park / Parkın içinden
geçiyorum.

You might also like