Professional Documents
Culture Documents
E E2cm1 200w Um Dec20
E E2cm1 200w Um Dec20
E E2cm1 200w Um Dec20
E2CM1-200W
EN INSTRUCTION BOOK
ID Buku Panduan
TH คู่มือแนะน�ำการใช้งาน
VN Sách Hướng Dẫn
AR كتيب التعليمات
A
B
C
D
E
F
J
H
I
INSTRUCTION MANUAL
Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference EN
COMPONENTS ID
A.
B.
Top Cover
Sprayer
F.
G.
Water Tank
Glass Carafe
TH
C. Filter H. Main Housing
D. Funnel I. Bottom Cover VN
E. Funnel Support J. Switch AR
IMPORTANT SAFEGUARDS
Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed including
the following:
1. Read all instructions.
2. Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating label of the coffee
maker.
3. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or in abnormal state. If its main cord is
damaged, it must be replaced by the manufacturer’s the nearest service agent or a qualified person.
4. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plug, in water or
other liquid.
5. Remove plug from wall outlet before cleaning and when not in use. Allow appliance cool down
completely before taking off, attaching components or before cleaning.
6. The use of accessory is not recommended by the appliance manufacturer. It may result in fire, electric
shock and/or person injury.
7. The container is designed for use with this appliance. It can not be used on a range top.
8. Do not clean container with cleansers, steel wool pads, or other abrasive materials.
9. Do not hang power cord over the edge of table or counter, or touch hot surface.
10. Do not place the coffee maker on hot surface or beside fire to avoid damaged.
11. To disconnect, remove plug from wall outlet. Always hold the plug, do not pull the cord.
12. Do not use appliance for other than intended use and place it in a dry environment.
13. Close supervision is necessary when your appliance is being used near children.
14. Be careful not to get burned by the steam.
15. To disconnect, turn any control to “Off”, then remove plug from wall outlet.
16. Do not let the coffee maker operate without water.
17. Never use the appliance if the carafe shows any signs of cracks. Only use the carafe with this
appliance. Use carefully as the carafe is very fragile.
18. Do not set a hot container on a wet or cold surface.
19. Do not use a cracked container or a container having a loose or weakened handle.
20. Scalding may occur if the cover is removed during the brewing cycles.
21. Some parts of appliance are hot when operated, so do not touch with hand. Use handles or knobs
only.
22. Never leave the empty carafe on the warming plate otherwise the carafe is liable to crack.
23. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
24. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
www.electrolux.com 3
25. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
EN – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
– farm houses;
ID – by clients in hotels, motels and other residential type environments;
– bed and breakfast type environments.
TH 26. Do not use outdoors.
27. Save these instructions.
VN
AR BEFORE FIRST USE
Check that all accessories are complete and the unit is not damaged. Add clean water up to maximum
level to brew several times without coffee powder according to the steps below, and then discard the
water. Wash the detachable parts thoroughly with warm water.
4 www.electrolux.com
left by the water according to the water quality in your area and the use frequency. We recommend
decalcifying your coffee maker as follows, using a solution of white vinegar and cold water. A solution of EN
two tablespoons (30ml) white vinegar in one carafe of cold water works best.
1. Fill the tank with the vinegar solution to the maximum level as indicated on water gauge.
2. Insert glass carafe onto the warming plate.
ID
3. Make ensure paper filter (without coffee powder) and funnel are assembled in place.
4. Switch on the appliance and allow it to “brew” de-scaling solution.
TH
5. After “brew” one-cup solution, switch off the appliance.
6. Leave the solution stay for 15 minutes and repeat step 3-5.
VN
7. Switch on the appliance and run off the solution until the water tank is completely empty. AR
8. Rinse by operating the appliance with water at least 3 times.
DISPOSAL
www.electrolux.com 5
BUKU PETUNJUK
EN Baca buku panduan ini dengan cermat sebelum menggunakan perabot dan simpan untuk referensi di masa
mendatang
ID
TH KOMPONEN
A. Tutup Tangki Air F. Tangki Air
VN B. Sprayer G. Teko Gelas
AR C. Filter H. Bodi Utama
D. Corong I. Alas
E. Dudukan Corong J. Sakelar
6 www.electrolux.com
24. Anak-anak harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main dengan perabot.
25. Perabot ini dimaksudkan untuk digunakan dalam skala rumah tangga dan aplikasi serupa seperti di: EN
– area dapur untuk staf di toko, kantor, dan lingkungan kerja lainnya;
– dapur rumah; ID
– hotel, motel, dan lingkungan tipe tempat tinggal lainnya;
– lingkungan tipe kamar yang dilengkapi dapur kecil. TH
26. Jangan digunakan di luar ruangan.
27. Harap simpan buku panduan ini. VN
AR
SEBELUM MENGGUNAKAN
Periksa apakah semua aksesori lengkap dan perabot tidak rusak. Masukkan air bersih hingga garis
maksimum dan lakukan penyeduhan beberapa kali tanpa menambahkan bubuk kopi dengan mengikuti
langkah-langkah di bawah ini, lalu buang airnya. Cuci komponen yang dapat dilepas dengan air hangat.
www.electrolux.com 7
MENGHILANGKAN ENDAPAN MINERAL
EN Agar mesin pembuat kopi beroperasi secara efisien, secara berkala bersihkan endapan mineral yang
terkumpul, ini tergantung pada kualitas air yang Anda gunakan dan frekuensi penggunaan mesin.
ID Lakukan penghilangan kerak sebagai berikut: gunakan larutan cuka putih dan air dingin dengan
konsentrasi dua sendok makan (30 ml) cuka putih dicampur satu botol air dingin.
1. Isi tangki air dengan campuran larutan penghilang kerak hingga ketinggian maksimum.
TH 2. Letakkan teko kaca pada pelat pemanas.
3. Pasang corong dan letakkan kertas filter (tanpa menuang bubuk kopi).
VN 4. Tekan sakelar untuk menghidupkan perabot dan “menyeduh” larutan penghilang kerak.
AR 5. Matikan perabot setelah proses “penyeduhan” dengan volume satu cangkir selesai.
6. Biarkan larutan selama 15 menit, lalu ulangi langkah 3-5.
7. Hidupkan kembali perabot dan ulangi proses ini hingga air di dalam tangki habis.
8. Bilas hingga bersih dengan mengoperasikan perabot yang diisi air minimal selama 3 kali.
8 www.electrolux.com
คู่มือแนะน�ำการใช้งาน
กรุณาอ่านค�ำแนะน�ำนีอ้ ย่างละเอียดก่อนใช้อปุ กรณ์และเก็บคูม่ อื นี้ ไว้สำ� หรับอ้างอิงในอนาคต EN
ID
ส่วนประกอบ
A. ฝาปิดด้านบน F. หม้อน�้ำ TH
B. สเปรย์ฉีดพ่น G. เหยือกกาแฟ
C. ไส้กรอง H. ฐานเครื่อง VN
D. กรวย I. ฝาปิดตัวฐาน
E. ตัวค�้ำกรวย J. สวิตช์ AR
รายละเอียดที่ส�ำคัญ
ก่อนใช้เครื่องใช้ไฟฟ้า โปรดปฏิบัติตามข้อควรระวังพื้นฐานต่อไปนี้ ซึ่งรวมถึง:
1. อ่านค�ำแนะน�ำทั้งหมด
2. กรุณาตรวจสอบแรงดันไฟฟ้าของช่องเสียบไฟตรงกับแรงดันไฟฟ้าที่ระบุไว้บนป้ายแสดงอัตราก�ำลังไฟฟ้าของเครื่องชงกาแฟ
3. ห้ามแตะพื้นผิวที่ร้อน จับตรงมือจับหรือปุ่มแทน
4. ป้องกันเหตุเพลิงไหม้ ไฟฟ้าช็อตและได้รับบาดเจ็บได้ด้วยการไม่จุ่มสายไฟ หรือปลั๊กไฟลงในน�้ำหรือของเหลวประเภทอื่น
5. ถอดปลั๊กออกจากช่องรับไฟติดผนังก่อนท�ำความสะอาดและเมื่อไม่ได้ใช้เครื่อง โดยต้องวางเครื่องทิ้งไว้ให้เย็นสนิทก่อน จึงท�ำความสะอาดและ
จัดเก็บ
6. ไม่แนะน�ำให้ใช้อุปกรณ์เสริมนอกเหนือจากรายการที่ผู้ผลิตแนะน�ำ เพราะอาจท�ำให้เกิดเพลิงไหม้ ไฟฟ้าช็อต และ/หรือได้รับบาดเจ็บได้
7. เหยือกใส่ของเหลวออกแบบมาเพื่อใช้กับเครื่องชงกาแฟเท่านั้น ไม่ควรน�ำไปใช้กับเครื่องใช้ไฟฟ้าอื่นๆ
8. ห้ามท�ำความสะอาดเหยือกกาแฟด้วยน�้ำยาท�ำความสะอาด และฝอยขัดสแตนเลส ห้ามใช้สารท�ำความสะอาดที่มีฤทธิ์กัดกร่อนหรือท�ำละลาย
ห้ามจุ่มเครื่องชงกาแฟลงในของเหลว
9. อย่าให้สายไฟสัมผัสกับพื้นผิวส่วนที่ร้อนหรือปล่อยให้สายไฟห้อยจากขอบโต๊ะหรือชั้นวาง
10. อย่าใช้หรือวางเครื่องบนพื้นผิวที่มีความร้อน ใกล้กับแหล่งความร้อน เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นได้
11. เมื่อจะถอดปลั๊กเครื่อง ให้ดึงปลั๊กออกจากช่องรับไฟติดผนัง โดยจับที่ตัวปลั๊กทุกครั้ง ห้ามดึงที่สายไฟ
12. ห้ามใช้เครื่องท�ำอย่างอื่นนอกเหนือจากที่ระบุไว้ และควรวางไว้ในที่แห้ง
13. ต้องควบคุมดูแลอย่างใกล้ชิดหากใช้เครื่องใกล้ๆ กับเด็กเล็ก
14. ระวังจะถูกไอน�้ำลวก
15. ตัดการเชื่อมต่อได้ด้วยการปรับปุ่มควบคุมไปที่ต�ำแหน่ง “Off” ก่อนถอดปลั๊กเสมอ
16. ห้ามเปิดสวิตช์ ในขณะที่เครื่องชงกาแฟไม่มีน�้ำ
17. ห้ามใช้เครื่องชงกาแฟเด็ดขาดหากเหยือกกาแฟมีรอยร้าว แนะน�ำให้ใช้เหยือกกาแฟร่วมกับอุปกรณ์นี้เท่านั้น และควรใช้ด้วยความระมัดระวัง
18. ห้ามวางเหยือกกาแฟที่ร้อนบนพื้นผิวที่เปียกหรือเย็น
19. ห้ามใช้เหยือกกาแฟที่มีรอยร้าว ส่วนมือจับไม่แข็งแรงหรือหลวม
20. ห้ามเปิดฝาขณะที่น�้ำก�ำลังเดือด หรือเปิดทันทีหลังจากที่น�้ำเดือด เพราะอาจท�ำให้เกิดจากบาดเจ็บจากไอน�้ำที่พุ่งขึ้นมาได้
21. เครื่องและอุปกรณ์เสริมต่างๆ อาจเกิดความร้อนระหว่างท�ำงาน จับที่ส่วนมือจับและแป้นจับเท่านั้น
22. ห้ามวางเหยือกกาแฟเปล่าบนแผ่นเพลทท�ำความร้อนเพราะเหยือกกาแฟอาจร้าวได้
23. อุปกรณ์นี้ ไม่ได้ออกแบบมาส�ำหรับการใช้งานโดยผู้ใหญ่ (และเด็ก) ที่มีความบกพร่องทางร่างกาย ทางประสาทรับรู้ หรือทางจิตใจ รวมถึงผู้
ที่ขาดประสบการณ์ และความรู้ เว้นแต่จะมีผู้ดูแล หรือมีผู้ให้ค�ำแนะน�ำในการใช้อุปกรณ์อย่างปลอดภัย
24. เด็กควรได้รับการดูแลเป็นพิเศษ เพื่อป้องกันไม่ให้น�ำอุปกรณ์มาเล่น
25. อุปกรณ์นี้ผลิตขึ้นเพื่อใช้ภายในครัวเรือนและใช้งานในลักษณะที่คล้ายคลึงกัน เช่น:
www.electrolux.com 9
– ส่วนในครัวส�ำหรับพนักงานภายในร้าน ส�ำนักงานและพื้นที่ท�ำงานอื่นๆ
EN – ฟาร์มเฮ้าส์
ID – ลูกค้าใช้ภายในโรงแรม หอพักและสถานที่พักอาศัยแบบอื่นๆ
– สถานประกอบการจ�ำพวกที่พักรวมอาหารเช้า
TH 26. ห้ามใช้อุปกรณ์นี้นอกสถานที่
27. เก็บคู่มือนี้ ไว้
VN
AR ก่อนใช้เครื่องเป็นครั้งแรก
ตรวจสอบว่าได้อุปกรณ์ครบและตัวเครื่องไม่ช�ำรุดเสียหาย เติมน�้ำสะอาดลงในเหยือกจนถึงขีดบนสุด แล้วต้มให้เดือดหลายๆ ครั้งโดยไม่ต้องใส่ผง
กาแฟลงไปตามขั้นตอนด้านล่าง แล้วเทน�้ำทิ้ง ส่วนชิ้นส่วนที่น�ำมาประกอบให้ล้างท�ำสะอาดด้วยน�้ำอุ่น
การใช้เครื่องชงกาแฟ
1. เปิดฝาหม้อน�้ำ เติมน�้ำดื่มที่เย็นลงไปแต่ห้ามเติมน�้ำเลยขีด MAX
2. เติมผงกาแฟลงในไส้กรองกระดาษ ซึ่งโดยปกติต้องใช้ผงกาแฟหนึ่งช้อนส�ำหรับกาแฟหนึ่งถ้วย แต่คุณสามารถปรับเปลี่ยนได้ตามความชอบ
ส่วนตัว ปิดตัวจับกรวยแล้วคุณจะได้ยินเสียงคลิกเมื่อปิดได้สนิทแล้ว
3. วางเหยือกกาแฟบนแผ่นความร้อนในแนวนอน
4. เสียบปลั๊กไฟ
5. กดสวิตช์ลง ไฟแสดงจะติดสว่างและเครื่องจะเริ่มต้นการท�ำงาน
หมายเหตุ: ในระหว่างที่เครื่องท�ำงาน คุณอาจยกเหยือกออกเพื่อเทกาแฟแต่ต้องใช้เวลาไม่เกิน 30 วินาทีในการยกเข้าออก และเครื่องชงกาแฟจะ
หยุดโดยอัตโนมัติได้ แต่ถ้าใช้เวลาเทกาแฟที่ชงแล้วเกิน 30 วินาที กาแฟจะล้นกรวยออกมา
6. เมื่อต้มกาแฟจนได้ที่แล้ว ซึ่งคือหนึ่งนาทีหลังจากน�้ำกาแฟหยุดหยด สามารถน�ำเหยือกกาแฟออกได้ ก่อนเทเสิร์ฟ
หมายเหตุ: กาแฟที่ชงได้จากเครื่องจะน้อยกว่าน�้ำที่เติมลงไปเพราะน�้ำบางส่วนจะถูกผงกาแฟดูดซึมเอาไว้ ห้ามแตะที่ฝาปิด แผ่นความร้อนและชิ้นส่วน
อื่นขณะที่เครื่องท�ำงานเพราะส่วนประกอบที่กล่าวมานี้จะร้อนมาก
7. เมื่อชงกาแฟจนได้ที่แล้ว หากคุณไม่ต้องการเสิร์ฟทันที ให้กดเปิดสวิตช์เครื่องไว้เช่นเดิม ซึ่งเครื่องจะคอยอุ่นกาแฟไว้บนแผ่นความร้อน 30
นาที หลังจากนั้นเครื่องจะตัดการท�ำงานเองโดยอัตโนมัติหลังผ่านไป 40 นาที ซึ่งการเสิร์ฟทันทีหลังจากเครื่องชงเสร็จแล้วจะท�ำให้รสชาติ
กาแฟไม่เปลี่ยนไปจากเดิม
8. ปิดสวิตช์เครื่องชงกาแฟและถอดปลั๊กออกทุกครั้งหลังเลิกใช้
หมายเหตุ: ใช้ความระมัดระวังขณะเทกาแฟที่ชงเสร็จแล้ว เพราะอาจถูกกาแฟร้อนๆ ที่เพิ่งออกจากเครื่องลวกได้
การท�ำความสะอาดและการดูแลรักษา
ข้อควรระวัง: ต้องถอดปลั๊กเครื่องออกและรอให้แผ่นท�ำความร้อนเย็นลงจริงๆ ก่อนท�ำความสะอาด ห้ามจุ่มเครื่องชงกาแฟหรือสายไฟลงในน�้ำ
หรือของเหลวอื่นๆ เมื่อท�ำความสะอาด
1. ท�ำความสะอาดชิ้นส่วนที่ถอดประกอบได้ทุกชิ้นหลังจากใช้แต่ละครั้งด้วยน�้ำสบู่อุ่น
2. ใช้ผ้านุ่มชุบน�้ำหมาดๆ เช็ดท�ำความสะอาดพื้นผิวด้านนอกเพื่อขจัดรอยเปื้อน
3. อาจมีหยดน�้ำสะสมอยู่เหนือกรวย ซึ่งจะหยดใส่ตัวฐานของเครื่องในขณะที่ต้มกาแฟ ควบคุมการหยดนี้ ได้ด้วยการใช้ผ้าแห้งสะอาดเช็ดออก
หลังใช้เครื่องแต่ละครั้ง
4. ใช้ผ้าชุบน�้ำหมาดๆ ค่อยๆ เช็ดที่แผ่นท�ำความร้อน ห้ามใช้น�้ำยาท�ำความสะอาดที่มีฤทธิ์แรงเช็ดท�ำความสะอาด
5. เก็บอุปกรณ์ทั้งหมดไว้ใช้ในครั้งถัดไป
10 www.electrolux.com
การก�ำจัดคราบสะสม
เครื่องชงกาแฟจะท�ำงานได้อย่างเต็มประสิทธิภาพหากคุณท�ำความสะอาดเป็นระยะๆ ด้วยการขจัดคราบสะสมที่มากับน�้ำ โดยดูจากคุณภาพน�้ำใน EN
พื้นที่ของคุณและความถี่ในการใช้เป็นส�ำคัญ เราขอแนะน�ำให้คุณล้างตะกรันในเครื่องชงกาแฟตามค�ำแนะน�ำด้านล่างนี้ด้วยน�้ำส้มสายชูที่ผสมกับน�้ำ
เย็น โดยใช้น�้ำส้มสายชู 2 ช้อนโต๊ะ (30 มล.) ผสมกับน�้ำเย็น 1 เหยือกจะได้ผลดีที่สุด ID
1. เติมน�้ำส้มสายชูลงในถังจนถึงขีดบนสุดตามที่ปรากฎในขีดระดับน�้ำ
TH
2. วางเหยือกกาแฟบนแผ่นความร้อน
3. ประกอบไส้กรองกระดาษ (ที่ยังไม่ได้ใส่ผงกาแฟ) และกรวยลงในเครื่อง VN
4. เปิดสวิตช์เครื่องและปล่อยให้เครื่อง “ต้ม” สารละลายตะกรัน
5. หลังจาก “ต้ม” สารละลายขนาดหนึ่งถ้วยแล้ว ให้ปิดสวิตช์เครื่อง AR
6. แช่สารละลายไว้ต่อไปอีก 15 นาทีและท�ำซ�้ำขั้นตอนที่ 3-5
7. เปิดสวิตช์เครื่อง และต้มสารละลายที่อยู่ในถังน�้ำจนหมด
8. ล้างท�ำความสะอาดเครื่องด้วยการเปิดใช้เครื่องที่ใส่น�้ำแล้วอย่างน้อย 3 ครั้ง
เคล็ดลับเพื่อการชงกาแฟหอมกรุ่น
1. เครื่องชงกาแฟที่สะอาดมีความส�ำคัญต่อรสชาติของกาแฟ หมั่นท�ำความสะอาดเครื่องชงกาแฟตามที่ระบุไว้ในหัวข้อ “การดูแลรักษาและการ
ท�ำความสะอาด” โดยใช้น�้ำเย็นเพื่อชงกาแฟเสมอ
2. เก็บผงกาแฟที่ยังไม่ได้ใช้ไว้ในสถานที่ที่เย็นและแห้ง หลังจากเปิดซองบรรจุผงกาแฟแล้ว ให้ซีลปิดใหม่ให้แน่นและเก็บไว้ในตู้เย็นเพื่อรักษาความสด
ใหม่
3. กาแฟจะมีรสชาติดีขึ้นหากซื้อเมล็ดกาแฟมาคั่วและบดเองก่อนน�ำมาชง
4. ห้ามน�ำผงกาแฟที่ชงดื่มแล้วมาชงซ�้ำเพราะจะท�ำให้กลิ่นกาแฟหายไป ไม่แนะน�ำให้อุ่นกาแฟที่ชงแล้วอีกเพราะกาแฟจะมีรสหอมที่สุดหลังจากต้มแล้ว
5. ท�ำความสะอาดเครื่องชงกาแฟหากขั้นตอนการสกัดเกิน (OVER-EXTRACTION) ท�ำให้เกิดคราบน�้ำมัน น�้ำมันหยดเล็กๆ บนพื้นผิวของกาแฟสี
ด�ำที่ต้มแล้วเกิดจากแยกสกัดน�้ำมันออกจากผงกาแฟ
6. คราบมันอาจเกิดขึ้นบ่อยกว่าเดิมหากใช้กาแฟที่อบนาน
การก�ำจัดทิ้ง
คุณช่วยปกป้องสิ่งแวดล้อมได้!
โปรดปฏิบัติตามกฎเกณฑ์ ในพื้นที่:
ส่งคืนอุปกรณ์ไฟฟ้าที่ช�ำรุดเสียหายแล้ว
ไปยังจุดรวบรวมขยะที่เหมาะสม
www.electrolux.com 11
SÁCH HƯỚNG DẪN
EN Đọc kỹ sổ tay này trước khi sử dụng và cất giữ để tham khảo trong tương lai
ID
CẤU TẠO
TH A. Nắp Trên F. Bình Chứa Nước
B. Vòi Phun G. Bình Thủy Tinh
VN C. Bộ Lọc H. Đế Chính
D. Phễu I. Nắp Đế
AR E. Giá Đỡ Phễu J. Công Tắc
12 www.electrolux.com
– khu vực nhà bếp nhân viên trong cửa hàng, văn phòng và các môi trường làm việc khác;
– nhà trang trại; EN
– khách lưu trú trong khách sạn, nhà nghỉ và các môi trường lưu trú khác;
– môi trường dịch vụ bữa sáng và giường ngủ ID
26. Không sử dụng ngoài trời.
27. Lưu giữ những hướng dẫn này.
TH
VN
TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LẦN ĐẦU
Kiểm tra đảm bảo tất cả các phụ kiện đều đầy đủ và máy không bị hư hại. Rót nước sạch tới mức tối đa để pha
AR
nhiều lần mà không có bột cà phê theo các bước dưới đây, sau đó đổ nước đi. Rửa kỹ các bộ phận có thể tháo
rời với nước ấm.
www.electrolux.com 13
4. Bật công tắc thiết bị và để cho thiết bị “ủ” dung dịch khử cặn.
EN 5. Sau khi “ủ” dung dịch một cốc, tắt thiết bị.
6. Để yên dung dịch trong khoảng 15 phút và lặp lại bước 3-5.
ID 7. Bật thiết bị và để dung dịch bốc hơi cho đến khi bình chứa nước hoàn toàn rỗng.
8. Rửa sạch bằng cách vận hành thiết bị với nước ít nhất 3 lần.
TH
GỢI Ý ĐỂ CÓ HƯƠNG VỊ CÀ PHÊ THƠM NGON
VN 1. Một máy pha cà phê sạch là điều thiết yếu trong việc tạo ra cà phê có hương vị thơm ngon. Thường xuyên
rửa sạch máy pha cà phê như được chỉ định trong phần “LÀM SẠCH VÀ BẢO TRÌ”. Luôn sử dụng nước ngọt,
AR lạnh trong máy pha cà phê.
2. Bảo quản bột cà phê chưa sử dụng ở nơi khô ráo, thoáng mát. Sau khi mở gói bột cà phê, đóng chặt lại và
bảo quản trong tủ lạnh để duy trì độ tươi.
3. Để có hương vị cà phê tối ưu, mua cà phê nguyên hạt và nghiền mịn trước khi pha.
4. Không tái sử dụng bột cà phê vì điều này sẽ giảm đáng kể hương vị cà phê. Không nên hâm lại cà phê vì cà
phê có hương vị ngon nhất là ngay sau khi pha.
5. Làm sạch máy pha cà phê khi chiết quá mức tạo ra dầu nhờn. Những giọt dầu nhỏ trên bề mặt của cà phê
đen đã pha là do việc chiết dầu từ bột cà phê.
6. Dầu có thể xuất hiện thường xuyên hơn nếu sử dụng cà phê được rang kỹ.
14 www.electrolux.com
دليل التعليمات
اقرأ هذا الكتيب بعناية قبل االستخدام واحتفظ به للرجوع إليه في المستقبل EN
ID
المكونات TH
و .خزان الماء أ .الغطاء العلوي
ز .الدورق الزجاجي ب .مرذاذ VN
ح .الهيكل األساسي ج .المرشح
ي .الغطاء السفلي د .القُمع
AR
ك .المفتاح هـ .حامل القمع
www.electrolux.com 15
.25الجهاز مصمم لالستخدام في األغراض المنزلية أو في غيرها من التطبيقات المماثلة مثل:
EN -مناطق الطبخ المخصصة للموظفين في المحالت التجارية والمكاتب وغيرها من بيئات العمل،
-البيوت الريفية،
ID -من قبل النزالء في الفنادق والموتيالت وغيرها من البيئات السكنية،
TH -األماكن التي تقدم خدمة المبيت واإلفطار.
.26ال تستخدم الجهاز في األماكن المفتوحة.
VN .27احتفظ بهذه التعليمات
AR
قبل االستخدام األول
تأكد من وجود جميع المحلقات ومن سالمة الوحدة .أضف ما ًء نظيفا ً إلى المستوى األقصى للغلي عدة مرات بدون مسحوق القهوة وفقا ً
للخطوات أدناه ،ثم تخلص من الماء .اغسل األجزاء القابلة للفصل جيداً بماء دافئ.
التنظيف والصيانة
تحذير :افصل المنتج دائما ً عن المأخذ الكهربائي ودع لوح التسخين يبرد تماما ً قبل تنظيفه .ال تغمر مطلقا ً الوحدة أو سلك الكهرباء في الماء
أو أي سائل آخر.
.1نظف جميع األجزاء القابلة للفصل بعد كل استخدام بماء ساخن بالصابون.
.2امسح السطح الخارجي للمنتج بقطعة قماش ناعمة رطبة إلزالة البقع.
.3قد تتراكم قطرات الماء في المنطقة فوق القمع وتتساقط داخل قاعدة المنتج خالل التحضير .للتحكم في القطرات ،امسح هذه المنطقة
بقطعة قماش ناعمة رطبة بعد كل استخدام للمنتج.
.4استخدم قطعة قماش رطبة لمسح لوح التسخين برفق .ال تستخدم مطلقا ً مواد منظفة كاشطة لتنظيف الجهاز.
.5أعد تركيب جميع أجزاء الجهاز واحفظه لالستخدام التالي.
16 www.electrolux.com
إزالة الرواسب المعدنية
للحفاظ على كفاءة ماكينة تحضير القهوة ،يجب تنظيف الرواسب المعدنية التي يخلفها الماء بشكل دوري بحسب نوعية الماء في منطقتك EN
وتكرار االستخدام .نوصي بإزالة الكلس من ماكينة تحضير القهوة ،وذلك باستخدام محلول من خل أبيض وماء بارد .محلول من معلقتين
ID
( 30مل) من الخل األبيض في دورق واحد من ماء بارد يحقق أفضل النتائج.
.1امأل الخزان بمحلول الخل إلى أقصى مستوى كما هو موضح على معيار الماء. TH
.2أدخل الدورق الزجاجي في لوح التسخين.
.3تأكد أن المرشح الورقي (بدون مسحوق القهوة) والقمع مركبين في المكان الصحيح. VN
.4قم بتشغيل الجهاز ودعه „يغلي“ محلول إزالة الرواسب.
.5بعد „غلي“ كوب واحد من المحلول ،اطفئ الجهاز.
AR
.6دع المحلول يرقد لـ 15دقيقة وكرر الخطوات .5 - 3
.7قم بتشغيل الجهاز وقم بغلي المحلول حتى يصبح خزان الماء فارغا ً تماماً.
.8قم بالشطف بتشغيل الجهاز بالماء على األقل 3مرات.
التخلص من الجهاز
www.electrolux.com 17
中国 VIETNAM
伊莱克斯(中国)电器有限公司 Electrolux Vietnam Ltd
中国,上海,静安区共和新路1968号大宁国际广场 Floor 9th, A&B Tower
8号楼5室 76 Le Lai Street
办公电话: +86 21 3178 1000 Ben Thanh Ward - District 1
传真: +86 21 3387 0368 Ho Chi Minh City
售后服务: +86 9510 5801 Vietnam
网站: www.electrolux.com.cn Tel: +84 8 3910 5465
Fax: +84 8 3910 5470
台灣 Customer Care Services: 1800-58-8899
新加坡商伊萊克斯股份有限公司 台灣分公司 Email: vncare@electrolux.com
22065新北市板橋區縣民大道2段68號9F Website: www.electrolux.vn
免付費客服專線: 0800-888-259
傳真: 886-2-8964-5269 MALAYSIA
電郵: service.tw@electrolux.com Electrolux Home Appliances Sdn Bhd
網站: www.electrolux.com.tw Lot C6, No. 28, Jalan 15/22,
Taman Perindustrian Tiong Nam,
KOREA 40200 Shah Alam, Selangor
Electrolux Korea limited Malaysia
9F, Pine Avenue B, Customer Care Services Tel: +60 3 5525 0800
100 Euljiro, Jung-gu, Seoul, Korea 04551 Customer Care Services Fax: +60 3 5524 2521
Korea Email: malaysia.customercare@electrolux.com
Tel : +82 2 6020-2200 Website: www.electrolux.com.my
Fax: +82 2 6020-2271~3
Customer Care Services : +82 1566-1238 SINGAPORE
Email : homecare.krh@electrolux.com Electrolux SEA Pte Ltd
Website: www.electrolux.co.kr 1 Fusionopolis Place, Galaxis
#07-10 (West Lobby)
INDONESIA Singapore 138522
PT. Electrolux Indonesia Customer Care Services: +65 6727 3699
Electrolux Building Fax: +65 6727 3611
Jl.Abdul Muis No. 34, Email: customer-care.sin@electrolux.com
Petojo Selatan, Gambir
Website: www.electrolux.com.sg
Jakarta Pusat 10160
Indonesia
AUSTRALIA
Tel: 021 – 50817300
Electrolux Home Products Pty Ltd
Fax: 021 – 50817399
ABN 51 004 762 341
Customer Care Services: 0804 111 9999
163 O’Riordan Street, Mascot, NSW 2020, Australia
SMS: 0812 8088 8863
Customer Service Phone: 1300 365 305
Email: customercare@electrolux.co.id
Website: www.electrolux.com
Website: www.electrolux.co.id
NEW ZEALAND
PHILIPPINES
Electrolux Philippines, Inc. Electrolux (NZ) Limited
10th Floor. W5th Avenue Building 3-5 Niall Burgess Road, Mt. Wellington, Auckland,
5th Avenue Corner 32nd Street New Zealand
Bonifacio Global City, Phone: (09) 9573 2220
Taguig Philippines 1634 Customer Service Phone: 0508 730 730
Trunkline: +63 2 737 4756 Website: www.electrolux.com
Domestic Toll Free: 1 800 10 845 care 2273
HONG KONG
Customer Care Services: +63 2 845 care 2273
大昌貿易行有限公司
Email: wecare@electrolux.com
電器維修中心
Website: www.electrolux.com.ph
香港九龍灣啟祥道20號
THAILAND 大昌行集團大廈5樓
Electrolux Thailand Co., Ltd. 服務熱線: +(852) 3193 9888
Electrolux Building 電子郵件: dchead@ead.dch.com.hk
14th Floor 1910 New Petchburi Road 網頁: www.electrolux.com.hk
Bangkapi, Huay Kwang
Bangkok 10310 UAE
Thailand Electrolux Appliances Middle East DMCC
Tel: +66 2 725 9100 Address: Floor 40, Mazaya Business Avenue
Fax: +66 2 725 9299 BB1, JLT
Customer Care Services: +66 2 725 9000 Dubai, United Arab Emirates
Email: customercarethai@electrolux.com Mailing Address: PO Box 336148 Dubai, UAE
Website: www.electrolux.co.th Switch: +971 4 5100 200
Share more of our thinking at
www.electrolux.com APAC-E2CM1-xxxx-IFU-AP-2