Professional Documents
Culture Documents
The Vocation of Sara Coleridge Authorship and Religion 1St Edition Robin Schofield Full Chapter PDF
The Vocation of Sara Coleridge Authorship and Religion 1St Edition Robin Schofield Full Chapter PDF
The Vocation of Sara Coleridge Authorship and Religion 1St Edition Robin Schofield Full Chapter PDF
https://ebookmass.com/product/how-religion-evolved-and-why-it-
endures-robin-dunbar/
https://ebookmass.com/product/wordsworth-and-coleridge-the-
radical-years-2nd-edition-nicholas-roe/
https://ebookmass.com/product/duty-to-self-assistant-professor-
of-philosophy-paul-schofield/
https://ebookmass.com/product/music-and-musicians-in-late-mughal-
india-histories-of-the-ephemeral-1748-1858-1st-edition-schofield/
Delusions of Competence 1st Edition Robin Pearson
https://ebookmass.com/product/delusions-of-competence-1st-
edition-robin-pearson/
https://ebookmass.com/product/authorship-and-publishing-in-the-
humanities-marcel-knochelmann/
https://ebookmass.com/product/on-the-politics-of-ugliness-1st-ed-
edition-sara-rodrigues/
https://ebookmass.com/product/the-handbook-of-religion-and-
communication-1st-ed-edition-yoel-cohen/
https://ebookmass.com/product/the-palgrave-literary-dictionary-
of-samuel-taylor-coleridge-martin-garrett/
The Vocation of
Sara Coleridge
z
Authorship and Religion
ROBIN SCHOFIELD
The Vocation of Sara Coleridge
Robin Schofield
Previous studies of Sara Coleridge have conveyed the impression that her
activities were confined to, and associated with, the private sphere. By
contrast, this book presents her as an author active in the public sphere
who intervenes decisively in what was a masculine genre of religious
polemics. I show Sara Coleridge to have been the peer of such major reli-
gious figures as John Henry Newman and F. D. Maurice, and recognized
as such in her lifetime. This study aims to make a significant contribution
to feminist literary studies, therefore, and to celebrate Sara Coleridge’s
radical and subtle subversions of the conventions of patriarchal author-
ship. Given this feminist viewpoint, and my contention that Sara Coleridge
is the most original and innovative critic of the Oxford Movement, my use
of her first name may seem incongruous. Like most other contemporary
Sara Coleridge critics, I have adopted this practice in the interests of clarity
to avoid confusion with her father, a risk which applies especially to a study
such as mine, in which I frequently discuss Sara and her father together.
All students of Samuel Taylor Coleridge’s children must confront the
problem of how to refer to this generation without colluding in their dim-
inution. In the interests of equality, therefore, I avoid entirely the surname
‘Coleridge’ and its adjectival form, ‘Coleridgean’. I use the epithet STC
for Samuel Taylor Coleridge, and first names for Sara Coleridge’s broth-
ers, Derwent Coleridge and Hartley Coleridge; and also for Henry Nelson
Coleridge, Sara’s first cousin, whom she married.
vii
Acknowledgements
ix
x ACKNOWLEDGEMENTS
Index 249
xi
Abbreviations
xiii
xiv ABBREVIATIONS
Irenia: You used to say that no faith is sure but that which is
implicit.
Thychnesse: And so I say still. All stable genuine faith is that which
is taken in with childlike simplicity and humility from
our spiritual superiors.
Irenia: Then why did you take such pains to study the ques-
tion, if study is not the way to a knowledge of the
truth?
Thychnesse: I studied the subject of regeneration not in order to
discover the truth but that I may be able to defend it
against its enemies. Yes, my dear young lady, I obtained
in this way the sharp sword of Inspired Scripture. I
armed myself with the breastplate of authority and held
before me the sevenfold shield of theological divinity.
Sevenfold do I say? Seventy and seven strong hides for
my buckler were fastened by that cloud of witnesses.
You may smile, Miss Una, but I can tell you that this is
no exaggeration. Seventy seven is under the mark.
Hundreds of pious and learned divines testify to the
truth that Baptism is regeneration. Why the very hea-
then called Baptism a regeneration!
Una: But the heathen could only have meant that it symbol-
ized change of mind and life. (HRC)
I knew dear Mr. Wordsworth perhaps as well as I have ever known any one
in the world – more intimately than I knew my father, and as intimately as I
knew my Uncle Southey … [M]y mind and turn of thought were gradually
moulded by [Wordsworth’s] conversation, and the influences under which I
was brought by his means in matters of intellect, while in those which con-
cerned the heart and the moral being I was still more deeply and impor-
tantly indebted to the character and daily conduct of my admirable Uncle
Southey. (Criticism, p. 96)
here at home which would astonish you’ (Mudge, p. 22). Sara benefited
also from the use of Southey’s extraordinary library, which contained ‘the
impressive total of 14,000 books’ (Curry, p. 45). De Quincey observes
that the library ‘was placed at the service of all the ladies’.4 Sara benefited
conspicuously from Southey’s scholarship and generosity. As I will show,
he was a significant influence upon her literary career. Like him, she would
become a writer of politico-religious polemic, and would revisit topics on
which he had written, such as Methodism. Southey’s household offered
an academically and socially stimulating environment for the young Sara.
As Poet Laureate from 1813, Southey was a public figure who received
eminent visitors: a ‘non-stop flow of bishops, politicians, academicians,
poets, judges, dons, merchant bankers and Harley Street consultants …
visited Greta Hall during [the] summer seasons’.5 This stirring formative
setting, combined with her remarkable home education, helped to form
the basis for Sara’s equally remarkable literary career.
The story of Sara Coleridge’s life has been uncovered in a number of
biographical studies. My priority, by contrast, is Sara’s religious writings of
her final decade, and how she became a religious author of such distinct
originality. The predominantly biographical focus upon Sara continues in
the present decade: in Jeffery W. Barbeau’s Sara Coleridge: Her Life and
Thought (2014); Katie Waldegrave’s The Poets’ Daughters: Dora Wordsworth
and Sara Coleridge (2013); and Molly Lefebure’s The Private Lives of the
Ancient Mariner: Coleridge and his Children (2013).6 Barbeau followed
his book with a biographical essay in 2015, ‘Sara Coleridge on Love and
Romance’, which focuses on her relationships with Henry Nelson
Coleridge and Aubrey de Vere.7 Waldegrave reflects a tendency to com-
bine a study of Sara with that of another figure, or figures. Eleanor
A. Towle’s A Poet’s Children (1912) places Sara’s life story alongside
Hartley’s, and Kathleen Jones, in A Passionate Sisterhood, narrates Sara’s
life in a context of the wider female community of the Lake Poets’ circle.8
Such approaches highlight Sara’s relationship with her literary fathers in
personal rather than literary terms, and emphasize Sara as STC’s daughter,
rather than Sara Coleridge the writer. Her life story has been foregrounded
as an exemplar of female filial subjection, and to lend new insight into STC
and the Lake Poets’ circle. I aim to redress the balance, and to show,
through critical analysis, how Sara becomes a religious author, and her
practice and conception of this vocation.
6 R. SCHOFIELD
Mudge recognizes that editing STC offers her an opportunity to enter the
literary marketplace. The Sara he constructs, however, conditioned to
believe in ‘the impropriety of female authorship’, chooses to remain sub-
servient to patriarchy (Mudge, p. 157). For Mudge, ‘On Rationalism’ was
a matter for Sara of ‘[d]iscovering her father within herself’, while in her
editorial contributions to STC’s work she ‘renounc[ed] authorship and
embrac[ed]’ patriarchal ‘authority’ (Mudge, p. 99, p. 157). Mudge’s mis-
interpretation of Sara’s literary relationship with STC arises from his lack
of attention to her religious writings, in which her consummate mastery of
STC’s ideas and their sources enables her to appropriate, redevelop and
exploit them in pursuing her own distinctive agenda. For example, Mudge
ignores Sara’s commitment to her religious dialogues when he asserts that
she ‘abandoned’ her autobiography in autumn 1851 ‘in order to devote
herself exclusively to a new edition of her father’s poems’ (Mudge, p. 10).
Although Sara collaborated with Derwent in preparing the 1852 edition
of STC’s Poems, and wrote most of the notes and the brief ‘Preface’, the
project that occupied her from September to November 1851 was an
original and innovative religious work, the Dialogues on Personality. In this
work, Sara appropriates ideas of STC, Aquinas and Leibniz in critiquing
the doctrinal theories of Robert Wilberforce, a leading Anglo-Catholic
theologian. The ‘Preface’ to STC’s Poems, just over seven pages long, was
written later, in March 1852, which suggests that Sara gave priority in her
final illness to the completion of original work. Mudge’s book has been
highly influential in the reception of Sara Coleridge. For example, twenty-
one years after its publication, Joanne Wilkes reinforced Mudge’s view of
Sara’s literary relationship with STC. Sara prioritized her ‘quest to pro-
mote her father’s genius’, Wilkes argues, in preference to producing origi-
nal writings of her own. Wilkes reads Sara’s subtle tactic of publishing ‘On
Rationalism’ as ‘Appendix C’ of Aids to Reflection (1843 and 1848) as an
act of ‘subordinat[ion] … in the service of her father’s output’.13 However,
to borrow Mary Poovey’s terms, Sara exploits ‘strategies of indirection
and accommodation’ in her publication of ‘On Rationalism’ that enable
her ‘to make [her] presence felt’.14 The success of her tactics is reflected in
the Bishop of London’s high praise for the essay. Wilkes echoes Mudge in
stating that Sara ‘abandoned’ her ‘autobiography … for the sake of yet
more editing of her father’s work’, and does not take into account the
polemical Dialogues on Personality which she produced in the autumn of
1851 (Wilkes, p. 39).
INTRODUCTION: SARA COLERIDGE AND THE CONTEXTS OF AUTHORSHIP 9
Sara’s analysis of the Biographia text reveals STC’s ‘searching for truth’ by
dialogic means. He regards ‘truth’ as a ‘Divine Ventriloquist’, rather than
the ‘exclusive property of this or that individual’ (Biographia 1847, I, p.
xiv, p. xvii). Ultimately, Bakhtinian theory helps me to redefine the rela-
tionship between Sara’s editorial work and her independent writing: her
ethic of religious discourse in the Dialogues on Regeneration is based on a
collective and dialogic methodology.
Hermeneutic activity is at the heart of Sara’s literary career. As transla-
tor, poet, editor and religious polemicist, her writing is rooted in the inter-
pretation of others’ texts. Therefore, Hans-Georg Gadamer’s Truth and
Method enables me to develop my understanding of the dialogic nature of
Sara’s works. For Gadamer, ‘the hermeneutic phenomenon … implies the
14 R. SCHOFIELD
In the ‘fusion’ of her own present with STC’s historical ‘horizon’, Sara
rewrites and revitalizes his ‘past’ ideas for a new context.
In the penultimate section of her ‘Introduction’ to Essays on His Own
Times (1850), Sara explains her hermeneutic relationship with
STC. Ostensibly, she is asking the reader’s ‘pardon’ for having strayed
beyond the confines of discussing STC’s journalism:
Sara describes how she has to free herself from the relentless momentum
of STC’s ideas. His ‘thought’ is a strong ‘stream’ in which she becomes
immersed, and for a time she is carried forward ‘almost involuntarily’. ‘ [A]
lmost’ is the vital word. It indicates that Sara struggles successfully to
attain intellectual independence, despite the force of STC’s ‘thought’.
Her independence then becomes mastery: she replaces the passive (‘I
was carried’) with the active (‘I went on’). No longer immersed in STC’s
thought, Sara stands apart from it and subjects it to critical analysis: ‘I
went on to imagine what my Father’s view would be of subjects which are
even now engaging public attention’. Sara takes charge of STC’s ideas and
applies them to the service of her own immediate agenda: ‘[i]t has so
deeply interested myself to bring him down into the present hour’. Sara’s
emphatic ‘myself’ privileges her over STC (‘him’) and indicates her liter-
ary dominance. In her transposition of STC’s work to ‘the present hour’,
Sara locates STC as a contributory voice within her own polyphonic texts.
Her appropriation of STC’s work is a coolly clinical process. It is not a
spontaneous, subconscious phenomenon, but a ‘bold’ hermeneutic
‘attempt’ upon which she has engaged deliberately. Sara’s description of
this process anticipates Gadamer’s theory, in which, according to Robert
Piercey, ‘the goal of hermeneutics is not to reconstruct the past, but to
mediate between traditional texts and contemporary life’ (Piercey, p. 153).
Sara’s authorial context in the decades following the 1832 Reform Act
was significantly different from that in which STC had worked. As emi-
nent biblical scholar F. J. A. Hort observed in 1856: ‘[t]he prodigious
changes which have taken place in the last forty years render much of the
Aids to Reflection very perplexing to those who forget the time when it
was written’.32 In STC’s critique of eighteenth-century mechanistic empir-
icism, and its deadening influence on the established church of the early
nineteenth century, he ‘rethink[s] … the Christian Platonic tradition,
principally through his wrestling with Kant and contemporary German
Idealism’. Douglas Hedley goes on to locate STC within ‘an Idealistic
tradition in British thought whose provenance lies in the Florentine
Renaissance and passes through later antiquity to Plato’.33 STC’s Neo-
Platonism is a significant factor in his struggle against Lockean modes of
thought. However, in Sara’s appropriation and development of STC’s phi-
losophy, she tends to occlude its Neo-Platonism, while exploiting overtly
its Kantian elements. In her ‘Introduction’ to Biographia 1847, she
foregrounds STC’s application of Kantian metaphysics to Christianity, but
16 R. SCHOFIELD
responsible for the commercial viability of the literary legacy, Sara herself
must project an image of unimpeachable propriety. Reed’s account of Sara
shows how successful she was in appearing to combine the ‘vocation[s]’ of
‘womanhood’ and authorship (Showalter, p. 539). Barbeau, who does not
take account of Sara’s strategic manipulation of convention, describes her
attitudes to women’s authorship as ‘outrageous’ (Barbeau 2014, p. 83).
Sara expresses the kinds of attitude Barbeau deplores when, in 1845,
she comments on the behaviour of ‘our old Keswick rector’s daughter,
Miss Lynn’. Eliza Lynn, aged twenty-three and single, was lodging in
London in order to research ‘at the B. Museum – in behalf of an historical
novel she has in hand’. Sara expresses strong disapproval of a ‘female’
‘ambition of publishing’. If a woman is to write and publish, the endeav-
our must arise from a family context, and must be conducted under the
management of a male relative: ‘[t]ill a Lady can publish under the super-
intendence and protection of a father, brother or husband, and carry on
her literary pursuits, in the bosom of her own family’, Sara contends, ‘she
had far better keep her productions to her own desk or content herself
with dwelling on the thoughts of others’ (Criticism, p. 161; Sara’s empha-
sis). Ironically, when she wrote this Sara was her own literary manager,
working on her pioneering edition of Biographia Literaria. The contra-
diction between Sara’s stated view and her practice has a notable prece-
dent. Poovey cites Lady Mary Wortley Montagu, whose ‘comment that a
woman should “conceal whatever Learning she attains” is sharply under-
cut by her mastery of Latin, German, Turkish, Spanish, and Greek and by
her own publications’ (Poovey, p. 40).
When Sara meets the multi-talented author ‘Miss E. Rigby’ in 1849,
‘perhaps the most brilliant woman of the day’, she comments that the
most notable of her ‘perfections’ are her ‘well-bred, courteous, unassum-
ing manners’ and her ‘thoroughly feminine’ qualities.38 Equally, in her
review of Tennyson’s The Princess, Sara promotes the received view that
men and women occupy separate and complementary spheres. The ‘moral’
of Tennyson’s poem is an ages-old ‘truth’, she maintains: ‘that woman, in
soul as in body, is no duplicate of man, but the complement of his being;
that her sphere of action is not commensurate or parallel with his, but lies
within it, sending its soft influence throughout his wider range, so that the
two have an undivided interest in the whole’ (Criticism, p. 107).
Nonetheless, as Leonore Davidoff and Catherine Hall observe: ‘[p]ublic
was not really public and private was not really private despite the potent
imagery of “separate spheres”’.39 Sara’s editorship of her father’s works,
INTRODUCTION: SARA COLERIDGE AND THE CONTEXTS OF AUTHORSHIP 19
remains. Derwent fears, nonetheless, that readers will inevitably judge his
work in the light of STC’s: ‘I am admonished that this comparison cannot
but be made by every reader of my father’s works, who may be induced to
cast an eye over that of his younger son’. Implicit here is Derwent’s frus-
tration that his status as STC’s ‘son’ will be the primary reason why he
might gain readers, rather than his own merits. Derwent insists, however,
that he has ‘worked out’ his own ideas ‘independently’. His book is not
‘an exponent of [STC’s] views’.42 As a parish clergyman, working with
practical problems of the church and Christian doctrine every day, defend-
ing Anglicanism against the influence of Baptists and Plymouth Brethren
in his Cornish parish, Derwent is confident in the integrity and coherence
of his religious position. Yet, he worries that readings of his work will be
inflected by reference to his father’s metaphysics. Derwent would subse-
quently abjure any aspirations to independent authorship to focus on his
clerical and educational career.
For Hartley, too, the legacy of STC was associated with debilitating
anxiety. Wordsworth and STC’s poetic idealizations of Hartley the child as
‘Faery Voyager’ (WPTV, p. 100, l. 5) and ‘limber elf’ (PWCC, I.1, p. 503,
l. l. 656) were inhibiting for Hartley the writer. As Nicola Healey con-
tends, ‘he was fighting a battle against a textualized version of … his self’.43
That Hartley was his ‘father’s favourite’, according to Andrew Keanie,
placed disabling pressures upon him.44 STC projected onto Hartley a leg-
acy of unsustainable intellectual and literary ambition. Hartley refers to
‘the awful weight | And duty of my place and destiny’ (HCPW, p. 232, ll.
23–24). Like Derwent, he could not escape the literary trap of his family
name. He recognized that he would be read as STC’s son, ‘[a] living spec-
tre of my Father dead’.45 Hartley’s response was to work in different liter-
ary modes to those of his father and to develop a ‘commitment to
miniaturism’, to borrow Keanie’s apt term (Keanie, p. x). Above all,
Hartley rejected STC’s metaphysics. He found STC’s religious philosophy
‘too large’ for his ‘comprehension’ and ‘too high’ for his ‘apprehension’:
the ‘celestial fire’ of STC’s intellect was ‘what [he] dreaded most’ (HCL,
p. 210, p. 199, ll. 4, 9). Just as Derwent is inhibited by the prospect of
theological comparison with STC, Hartley finds STC’s ‘Vast’ metaphysical
vistas incapacitating.46 At the same time, his idealization of STC creates
paralysing guilt. Sara, by contrast, thrives as an author within the family
setting. Far from idealizing STC, she is sharply aware of his literary and
personal disabilities, which she exposes in Biographia 1847. In sympathy
INTRODUCTION: SARA COLERIDGE AND THE CONTEXTS OF AUTHORSHIP 21
with the substance of STC’s intellect, she seizes the authorial opportuni-
ties for originality that his fragmentary oeuvre affords.
theory, in which two dominant themes emerge: her view that Tractarianism
is elitist and authoritarian, resistant to dialogue; and that its tenets impose
arbitrary limitations on the boundlessness of God’s grace. A boldly origi-
nal work, ‘On Rationalism’ is in dialogue with STC’s Aids to Reflection
and appropriates key elements of his Christian philosophy to serve polemi-
cal ends.
Sara’s engagement with STC’s authorship is the subject of Chap. 4.
When the integrity of his philosophy is called into question by charges of
plagiarism, Sara undertakes to edit Biographia Literaria and examine the
evidence. This project is vital for the viability of her scheme to reconstruct
STC’s oeuvre to address the divisions of her own times, and for the recep-
tion of her original writings, in which she appropriates and develops his
philosophical ideas. Again, the family context—her roles as STC’s daugh-
ter and widow of his late editor—sanctions her authoritative incursion into
the male territory of academic philosophy. Sara’s editorship of Biographia
is a pivotal project for her: it brings into play her formative experience as a
translator, and requires her to analyse the textual structure of STC’s work,
which will influence her subsequent practice as an author of dialogic reli-
gious prose. I discuss Sara’s exposure of contradictions in STC’s authorial
theory and practice in relation to contemporary debates over literary
property. Sara analyses STC’s literary transgressions in textual, philosophi-
cal and psychological terms. Her academic methods reveal the evidence of
STC’s plagiarisms, and she exposes what she believes to be their underly-
ing cognitive and affective causes. Her strategy of openness seeks to pave
the way for a just evaluation of STC’s strengths, having closed down con-
troversy and speculation by candid exposure of his weaknesses. Also, in
exposing STC’s literary incapacities, Sara clears an authorial space for
herself.
My fifth chapter examines the development of Sara’s religious author-
ship in her ‘Introduction’ to Biographia 1847, her ‘Extracts from a New
Treatise on Regeneration’ (1848) and her ‘Note on the Confessions of an
Inquiring Spirit’ (1849). In Biographia 1847, Sara argues that STC’s
major achievement was his application of Kant’s critical philosophy to the
vindication of Christian faith. She again confirms that her priority in
encountering STC’s ideas is to apply them to the religious problems of her
own day. She engages with Newman on the contested doctrine of justifica-
tion, and concludes that the distinctions between Catholic and Protestant
versions of the doctrine are merely verbal. This anticipates her argument
in ‘Extracts’, that sectarian polemicists have a professional investment in
24 R. SCHOFIELD
Notes
1. Elaine Showalter, ‘A Literature of Their Own: British Women Novelists’, in
The Theory of Criticism from Plato to the Present: A Reader, ed. by Raman
Selden (London: Longman, 1988), pp. 517–541 (p. 549).
INTRODUCTION: SARA COLERIDGE AND THE CONTEXTS OF AUTHORSHIP 25
35. Immanuel Kant, Critique of Pure Reason, ed. by Marcus Weigelt (London:
Penguin, 2007), p. 52.
36. Lucy Newlyn, Reading, Writing and Romanticism: The Anxiety of
Reception (Oxford: Oxford University Press, 2000), p. 232.
37. Annette R. Federico, ‘Introduction’, Gilbert and Gubar’s ‘The Madwoman
in the Attic’ After Thirty Years, ed. by Annette R. Federico (Columbia:
University of Missouri Press, 2009), pp. 1–26 (p. 9).
38. Wordsworth Trust, Dove Cottage, Cumbria WLMS A / Coleridge, Sara /
78; Sara’s emphases.
39. Leonore Davidoff and Catherine Hall, Family Fortunes: Man and Women
of the English Middle Class, 1750–1850 (London: Routledge, 1997), p. 33.
40. Sandra M. Gilbert and Susan Gubar, The Madwoman in the Attic: The
Woman Writer and the Nineteenth-Century Literary Imagination, 2nd edn
(New Haven: Yale University Press, 2000), p. 51.
41. Jane Spencer, Literary Relations: Kinship and The Literary Canon 1600–
1830 (London: Oxford University Press, 2005), p. 189.
42. Derwent Coleridge, The Scriptural Character of the English Church
(London: Parker, 1839), pp. xxiv–xxvii.
43. Nicola Healey, Dorothy Wordsworth and Hartley Coleridge: The Poetics of
Relationship (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2012), p. 66.
44. Andrew Keanie, Hartley Coleridge: A Reassessment (Basingstoke: Palgrave
Macmillan, 2009), p. 34.
45. Hartley Coleridge, New Poems, ed. by E. L. Griggs (London: Oxford
University Press, 1942), p. 69, l. 2.
46. Collected Letters of Samuel Taylor Coleridge, ed. by Earl Leslie Griggs, 6
vols (Oxford: Clarendon Press, 1956–1971, I (1956), p. 354; STC’s
emphasis.
47. Excellent discussions of significant aspects of Phantasmion are to be found
in Dennis Low’s The Literary Protégées of the Lake Poets and in Joanne
E. Taylor’s essay in Romanticism (21), 2015. See note 27.
References
Bibliography of Works by Sara Coleridge
This section includes original writings by Sara Coleridge contained in editions of
S. T. Coleridge. Her major extended contributions to these editions are cited
individually.
Coleridge, Sara, Transcripts of unpublished letters in manuscript, various dates,
1820–1850, Wordsworth Trust, Dove Cottage, Cumbria, WLMS A / Coleridge,
Sara.
28 R. SCHOFIELD
General Bibliography
Anonymous. 1874. Memoir and Letters of Sara Coleridge. Edinburgh Review 139:
44–68.
Armstrong, Isobel. 1993. Victorian Poetry: Poetry, Poetics and Politics. London:
Routledge.
Barbeau Jeffrey W. 2006. Sara Coleridge the Victorian Theologian: Between
Newman’s Tractarianism and Wesley’s Methodism. Coleridge Bulletin, n. s. 28:
29–36.
———. 2014. Sara Coleridge: Her Life and Thought. New York: Palgrave
Macmillan.
———. 2015. Sara Coleridge on Love and Romance. The Wordsworth Circle 46:
36–44.
Barthes, Roland. 1977. The Death of the Author. In Roland Barthes, Image Music
Text, ed. Stephen Heath, 142–148. London: Fontana Press.
Brendon, Piers. 1974. Hurrell Froude and the Oxford Movement. London: Elek.
Chadwick, Owen. 1990. The Spirit of the Oxford Movement: Tractarian Essays.
Cambridge: Cambridge University Press.
———. 1997. The Victorian Church, Part One, 1829–1850. 3rd edn. London:
SCM Press.
Coleridge, Derwent. 1839. The Scriptural Character of the English Church.
London: Parker.
Coleridge, Hartley. 1908. The Complete Poetical Works of Hartley Coleridge, ed.
Ramsey Colles. London: Routledge.
———. 1941. The Letters of Hartley Coleridge, ed. E. L. Griggs and G. E. Griggs.
London: Oxford University Press.
INTRODUCTION: SARA COLERIDGE AND THE CONTEXTS OF AUTHORSHIP 29
———. 1942. New Poems, ed. Earl Leslie Griggs. London: Oxford University
Press.
Coleridge, Samuel Taylor. 1956. Collected Letters of Samuel Taylor Coleridge, ed.
Earl Leslie Griggs, 6 vols, I. Oxford: Clarendon Press, 1956–71.
———. 1993. Biographia Literaria, ed. James Engell and W. Jackson Bate, 2 vols,
The Collected Works of Samuel Taylor Coleridge, 16 vols, IX. London: Routledge.
Princeton: Princeton University Press, 1969–2002.
———. 2001. Poetical Works, ed. J. C. C. Mays, 3 vols, The Collected Works of
Samuel Taylor Coleridge, 16 vols, XVI. I. London: Routledge. Princeton:
Princeton University Press, 1969–2002.
Curry, Kenneth. 1975. Southey. London: Routledge and Kegan Paul.
Davidoff, Leonore, and Catherine Hall. 1997. Family Fortunes: Men and Women
of the English Middle Class, 1750–1850. London: Routledge.
De Quincey. 1839. Thomas, ‘Lake Reminiscences From 1807 to 1830’, by the
English Opium Eater, V: ‘Southey, Wordsworth and Coleridge’. Tait’s
Edinburgh Magazine 6: 513–517.
Federico, Annette R. 2009. Introduction. In Gilbert and Gubar’s ‘The Madwoman
in the Attic’ After Thirty Years, ed. Annette R. Federico, 1–26. Columbia:
University of Missouri Press.
Forster, Margaret. 2004. Elizabeth Barrett Browning: A Biography. London:
Vintage.
Gadamer, Hans-Georg. 2013. Truth and Method. 2nd edn. London: Bloomsbury
Academic.
Gilbert, Sandra M., and Susan Gubar. 2000. The Madwoman in the Attic: The
Woman Writer and the Nineteenth-Century Imagination. 2nd edn. New Haven:
Yale University Press.
Griggs, E.L. 1940. Coleridge Fille: A Biography of Sara Coleridge. London: Oxford
University Press.
Healey, Nicola. 2012. Dorothy Wordsworth and Hartley Coleridge: The Poetics of
Relationship. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Hedley, Douglas. 2008. Coleridge, Philosophy and Religion: ‘Aids to Reflection’ and
The Mirror of the Spirit. Cambridge: Cambridge University Press.
Herring, George. 2002. What Was The Oxford Movement? London: Continuum.
Hickey, Alison. 2006. “The Body of My Father’s Writings”: Sara Coleridge’s
Genial Labour. In Literary Couplings: Writing Couples, Collaborators and the
Construction of Authorship, ed. Marjorie Stone and Judith Thompson, 124–147.
Winsconsin: University of Winsconsin Press.
Hort, F. J. A. 1856. Coleridge. In Cambridge Essays, Contributed by Members of the
University, 1856, 292–351. London: Parker.
Jones, Kathleen. 1998. A Passionate Sisterhood: The Sisters, Wives and Daughters of
the Lake Poets. London: Virago Press.
Kant, Immanuel. 2007. Critique of Pure Reason, ed. Marcus Weigelt. London:
Penguin.
30 R. SCHOFIELD
Keanie, Andrew. 2009. Hartley Coleridge: A Reassessment of His Life and Work.
Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Lefebure, Molly. 1986. The Bondage of Love: A Life of Mrs. Samuel Taylor Coleridge.
London: Gollancz.
———. 2013. Private Lives of the Ancient Mariner: Coleridge and His Children.
Cambridge: Lutterworth Press.
Low, Dennis. 2006. The Literary Protégées of the Lake Poets. Aldershot: Ashgate.
Macovski, Michael. 1994. Dialogue and Literature: Apostrophe, Auditors and the
Collapse of Romantic Discourse. Oxford: Oxford University Press.
Mudge, Bradford Keyes. 1989. Sara Coleridge: A Victorian Daughter. Her Life
and Essays. New Haven: Yale University Press.
Newlyn, Lucy. 2000. Reading, Writing and Romanticism: The Anxiety of Reception.
Oxford: University Press.
Newsome, David. 1966. The Parting of Friends: A Study of the Wilberforces and
Henry Manning. London: Murray.
Piercy, Robert. 2009. The Crisis in Continental Philosophy: History, Truth and the
Hegelian Legacy. London: Continuum.
Poovey, Mary. 1984. The Proper Lady and the Woman Writer: Ideology as Style in
the Works of Mary Wollstonecraft, Mary Shelley, and Jane Austen. Chicago:
University of Chicago Press.
Reed, Henry. 1937. The Daughter of Coleridge. In Sara Coleridge and Henry
Reed, ed. L.N. Broughton, 1–16. Ithaca: Cornell University Press.
Ruwe, Donelle. 2004. Opium Addications and Meta-Physicians: Sara Coleridge’s
Editing of Biographia Literaria. In Nervous Reactions: Victorian Recollections
of Romanticism, ed. Joel Faflak and Julie M. Wright, 229–251. New York: State
University of New York Press.
Showalter, Elaine. 1988. A Literature of Their Own: British Women Novelists. In
The Theory of Criticism from Plato to the Present: A Reader, ed. Raman Selden,
537–541. London: Longman.
Spencer, Jane. 2005. Literary Relations: Kinship and the Literary Canon
1660–1830. London: Oxford University Press.
Stillinger, Jack. 1991. Multiple Authorship and the Myth of Solitary Genius.
New York: Oxford University Press.
Swaab, Peter. 2012. “The Poet and the Poetical Artist”: Sara Coleridge as a Critic
of Wordsworth. In Grasmere, 2012, Selected Papers from the Wordsworth Summer
Conference, compiled by Richard Gravil, 130–146. Penrith: Humanities–
EBooks, LLP.
Taylor, Joanne E. 2015. (Re-)Mapping the “Native Vale”: Sara Coleridge’s
Phantasmion. Romanticism 21: 265–279.
Thomson, Heidi. 2009. The Construction of William Wordsworth in Sara
Coleridge’s 1847 Edition of Biographia Literaria. In Grasmere, 2009: Selected
Papers from the Wordsworth Summer Conference, complied by Richard Gravil,
117–131. Penrith: Humanities–Ebooks, LLP.
INTRODUCTION: SARA COLERIDGE AND THE CONTEXTS OF AUTHORSHIP 31
Towle, Eleanor A. 1912. A Poet’s Children: Hartley Coleridge and Sara Coleridge.
London: Methuen.
Vardy, Alan D. 2010. Constructing Coleridge: The Posthumous Life of the Author.
Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Vigus, James. 2011. James Vigus reads Constructing Coleridge: The Posthumous
Life of the Author. Coleridge Bulletin, n. s. 38: 134–136.
Waldegrave, Katie. 2013. The Poets’ Daughters: Dora Wordsworth and Sara
Coleridge. London: Hutchinson.
Wilkes, Joanne. 2010. Women Reviewing Women in Nineteenth-Century Britain:
The Critical Reception of Jane Austen, Charlotte Bronte and George Eliot.
Farnham: Ashgate.
Woolf, Virginia. 2011. Sara Coleridge. In The Essays of Virginia Woolf, ed. Andrew
McNeillie and Stuart N. Clarke, 6 vols (London: The Hogarth Press,
1986–2011), VI: 1933–1941, and Additional Essays 1906–1924, ed. Stuart
N. Clarke, pp. 249–255.
Wordsworth, William. 1983. ‘Poems in Two Volumes’, and Other Poems,
1800–1807, The Cornell Wordsworth, ed. Jared Curtis. Ithaca: Cornell University
Press.
Žižek, Slavoj. 2008. The Ticklish Subject: The Absent Centre of Political Ontology.
London: Verso.
CHAPTER 2
Prowesses of the Chevalier Bayard, the Good Knight without Fear and with-
out Reproach. John Murray published both of Sara’s translations, while the
translator herself remained anonymous. These projects enabled Sara to
engage in sustained literary activity compatible with the gender conven-
tions of her era. According to Lesa Scholl, translation was seen as ‘inferior
and derivative’, and therefore a socially acceptable pursuit for women.1
Previous commentators on Sara Coleridge accept the assumption that
translation is a subordinate literary activity. Kathleen Jones suggests that
the family endorsed Sara’s translation work for this reason: ‘[w]omen were
domestic beings’, Jones contends, ‘unsuited to public life, who might turn
a pretty verse or write romances, or even translate the work of great men
like Dobrizhoffer, so long as it did not interfere with the real [domestic]
business of their lives’ (Jones, p. 227). Jones’s ironic ‘great men’ implies
the female translator’s humble subservience. On the contrary, the literary
processes of translation are empowering, in ways which were of decisive
importance for Sara’s future literary activities. Gadamer regards transla-
tion as a hermeneutic activity: ‘a re-creation of the text’, an ‘interpreta-
tion, and not simply reproduction’. The translator, participating in a
creative activity of interpretation, exercises a significant measure of auton-
omy. Translation employs a dialogic procedure, according to Gadamer:
‘translating is like an especially laborious process of understanding’, he
observes,
in which one views the distance between one’s own opinion and its contrary
as ultimately unbridgeable. And, as in conversation, when there are such
unbridgeable differences, a compromise can sometimes be achieved in the
to and fro of dialogue, so in the to and fro of weighing and balancing pos-
sibilities, the translator will seek the best solution—a solution that can never
be more than a compromise. (Gadamer, p. 404)
Her arms were clasped round her knees and her chin resting on them.
Sometimes she rocked herself gently backwards and forwards. He smiled to
himself, remembering the pose since she was seven.
"No she will not. There is no one at home, Cyprian, and I am not
expected back till to-morrow."
"Here, I think," she said with wide eyes on the ruby coals.
"Where to?"
Driving it home that this unexpected arrival on his doorstep had, in very
sooth, been a Ferlie-esque escapade from which he must extricate her; if she
would lend herself to extrication. He was honestly puzzled.
Of course, he realized that, since they were Themselves, and not another
couple, her outlook was perfectly reasonable. Ferlie and he. A law unto
themselves long ago, when she awoke at night to scream because her
surroundings were dark and lonely. A law unto themselves when he
received her at the hands of Martha and Mary, mistrusters of men in
general, but willing to admit him into the fold on account of that farcical
avuncular status. A law unto themselves in their unnaturally unusual
correspondence with its sprawled confidences on one side and its restrained
admissions on the other of his need of her in the background of his life.
That need was within him still, but it must be his part to limit it now that
she was grown up: to take over the reins of friendship and—and normalize
it.
"Well, Cyprian," said Ferlie, quietly watching him, "are you, even now,
an occupant of a cage in the greater Zoological Garden, outside the walls of
which I promised you, a long while ago, that I always intended to remain?"
This was utter nonsense. Ferlie, with her talk of cages at fourteen, was
not to be encouraged, but Ferlie, holding similar views at eighteen, was,
most distinctly, to be brought up short.
"I suppose," she said, "that some buy their freedom in the course of
years with the big price of experience, but others are born free. If you have
not bought yours yet you will some day. But I was born free. Peter, too, I
think. He has the courage of his beliefs; he is no captive to past customs,
nor is the fear of the neighbour the beginning of his wisdom. If we walk
into cages it will be of our own free will, and not because any stale bait can
tempt us from within, nor any pursuing hounds scare us from without."
"Ferlie," said the bewildered man beside her, "will you please tell me
exactly what you mean?"
She shook a tangled lock out of her eyes and, at that moment, in the
gilding firelight, he had an odd fancy that a man might fill his hands with
sovereigns who had the courage to plunge them into her hair. Involuntarily,
he touched the ruffled rebellious head.
"I understand 'What a Young Girl Ought to Know,'" and she bubbled
over with quick mockery. "Curiously enough, the knowledge neither
distresses nor shames me. This isn't the Victorian era. But all that I
understand, or misunderstand, about the threadbare 'Facts of Life,' affects
neither of us with regard to this situation. We have cherished our hours in
the past, scattered here and there, each like a desert oasis. We have come to
another now. Later, very much later, I think I shall probably fall asleep in
this chair and then you may cover me up and depart in peace, yourself, to
bed. And to-morrow we can breakfast somewhere together as if I had just
come upon the morning train and you had met me, and no one need hear
that we spent a happy night, or thereabouts, re-discovering one another."
Stirred to the depths and vexed with himself for his susceptibility to her
moods, Cyprian withdrew his hand into safety.
"You always had a way of making the unnatural seem perfectly natural
and ordinary."
His brain groped around in the dark awhile before he found an answer.
And then, that very daimon, thus invoked, spoke to him in the ensuing
silence.
The same child who had fallen asleep on his shoulder in the past was
beside him now, expectant of the same "crystallized apricot" of comfort. Let
him take heed that it was such comfort as healed and did not merely drug.
What, for all her dreams, could she have grasped of the Powers which spin
the dice for good or evil? Eighteen to thirty-nine! Supposing he yielded to
this childish defiance of the Unwritten Law and anyone came to know? He
got up and crossing to the window, flung it wide. The roar of London traffic
rushed upwards on the rising wind. He stood, his profile directed at the
struggling smoke-befogged stars; his shoulders, so moulded to desk-work, a
little bowed. Far below him, the haunches of a large black draught-horse
lumbered towards a mews. Its heavy deliberation touched a chord of
memory: a fragment of verse—Yeats, wasn't it?—assailed him in warning.
"The years like great black oxen plough the land, While God the
Ploughman gathers in" ... Gathers in ... Gathers in ... The grain?
There had been a clever fantastical novel he believed written round the
theme, and he had seen it filmed.
Someone in it had found the long-desired elixir of Youth.
At the time this had not seemed impossible, but now ... "While God, the
Ploughman..." Anyway, He did not hold back the great black oxen. The
inexorable ploughing, sowing and garnering must go on. Eighteen to thirty-
nine. How possible to take advantage of Ferlie's crystal faith and
unanalysed affection? If her words veiled the faint suggestion that her need
of him was as great as his need of her—wonderingly, reverently, he
repeated it to himself, "his need of her"—he must pretend, for the present at
any rate, that he did not hear it. He must be just to her Youth, that glorious
jewel of Life which she wore with such careless indifference.
"The years like great black oxen tread the world, And God the
Herdsman goads them on behind."
"Cyprian." Her voice brought him down from the clouds and he closed
the window with a slight sense of chill. "Cyprian, look at me."
"Can you tell me, honestly," she asked him, "that you consider it would
be what is called a 'sin' for me to lean upon our friendship in the way I
choose, to-night?"
"Cyprian, look at me." Nor would he do that again. His eyelids blinked
—their old short-sighted trick—over her head, at the sapphire resting
against her white throat, at the dying embers, at the hearth-rug where lay,
kicked free by its owner, a glass-buckled Cinderella shoe.
And she knew that she would be proved helpless against his refusal so
much as to look at his conception of the Forbidden Thing: for every flutter
of his eyelids was the drawing of a shutter which blocked from her another
window of his soul.
* * * * * *
"And now," said Cyprian at last, his voice dry with exhaustion, "Would
you mind going?"
Instantaneously, Ferlie turned her back and thrust her foot into the errant
shoe. In the doorway she faced him, her cloak over her arm.
"You have never asked that of me before," she said, "and you will never
be required to say it again."
Half paralysed he heard the front door bang. In another moment the
wave of reaction set in. What in thunder was he thinking of to allow her to
go out into Jermyn Street at this hour of the night, alone?
He snatched his hat and followed, gaining on her by the fact that he
could take the lift. She was passing under the stone arch leading to the
pavement as he crashed back the gates.
"Ferlie!" he called after her, "Wait." But she did not stop nor turn her
head at the sound of his footsteps hurrying along behind her. A taxi crawled
near with its flag up. He was just too late to prevent her getting into it. With
feverish presence of mind he noted the number. Fortune favoured him, for it
was caught in a block of cars returning from the theatres, as another car
ejected its passenger on the other side of the road.
Cyprian, too fiercely anxious at the moment to see the humour of the
situation, gave his penny-novelette directions. The driver awarded him an
indifferent glance and held out his hand for earnest money. He was used to
minding his own business in his profession.
Once in full pursuit of Ferlie's taxi Cyprian found himself on the verge
of unnatural mirth. His third night in England; and he and Ferlie playing
hide-and-seek, in and out of the London traffic, like any hardened human
satyr and some nymph of the by-streets. And why? What was this
intangible, invisible Thing which had suddenly interposed itself between
them? A silly whim on her part, an instinct-driven refusal on his and the
shadow had assumed these gigantic proportions.
Outside the Carmichaels' town residence, with its Sale-advertising
boards and closed blinds, Ferlie alighted.
From the prompt departure of her driver one might divulge that she paid
him without examining the fare. On her own front door-step, wrestling with
her latch-key, Cyprian reached her.
Her eyes meeting his in the reflection of the street lamp were as hard as
pebbles.
"Only Beckett is here," she said, referring to the old butler, "and he has
put up the chain. Since you must let me in for a silly betrayal of my
unexpected return you had better come down into the basement and see if
you can hoist me through his bedroom window, if he sleeps with it open.
His room is next to the pantry and silver-chest. If I set an alarm going
accidentally, he will only think it is a burglar at last and plunge his head
further under the clothes."
"But, Ferlie——" She was half-way down the area steps and he, less
familiar with the house, followed stumblingly.
Beckett's window was open and quite near it stood a rain-barrel. She
tossed the cloak she had not troubled to put on into Cyprian's arms.
"I can't take that with me," she said, and, before he could recover his
breath to protest, she had reached the summit of the barrel. An instant she
swayed on the edge of it, balancing herself by means of a pipe running
down from the bathroom window. She was now only a shadowy shape
poised above him in the darkness.
CHAPTER VII
Her father said, "Well, if he is a decent chap, and Ferlie likes him, she is
lucky." Adding, a little later, from his pillows, his brow considerably
smoother than it had been for some time past, "At any rate, he will never
leave his wife a pauper."
Her mother said, "Oh, my darling! I always knew you'd come to see." ...
And aye had let the tears down fall in thanksgiving that there existed no
Jock o' Hazeldean to abstract the bride at the last moment.
Peter said, "There will be lots of girls ready to scratch your eyes out
with envy, Old Thing."
Lady Cardew said, "My dear, I thought from the very first that it was
Meant."
While, to Ferlie, Clifford said, "I was perfectly sure you would come
round in the end. I know women!"
And Beckett lost his bet with the cook; perhaps because he was less
inclined to put his head under the clothes at night than one might think.
"Not but that," as Ferlie's mother more than once pointed out to
congratulating friends, "the Carmichaels could hold their heads as high as
the Greville-Mainwarings in that respect." She trusted Lady Cardew had
rubbed it into the Duchess. The Duchess herself, a first cousin of Clifford's
father, emerged presently, from the mist of introductions, as an untidy,
acidly cheerful old lady, much more interested in horse-racing than in
Clifford; though she had been overheard to express a hope that his fiancée
had not bitten off more than she could chew. Which vulgarity reconvinced
Ferlie's mother that everybody in the Peerage had not got in, so to speak, by
the front door.
There was no earthly reason to delay the wedding. The doctors had not
made up their minds as to the date of Mr. Carmichael's operation and the
sooner his wife was free to devote all her energies to this decision the better.
But the Daimon produced nothing to demonstrate that virtue brings its
own reward.
He had made two attempts to see Ferlie and arrive at some sort of an
explanation, but on each occasion she had deliberately frustrated him.
Cyprian bought the apple, caused it to be packed and sealed, and wrote
the address in the shop; whence he despatched it to Ferlie, omitting even to
enclose his card.
She did not acknowledge it but, at least, she did not send it back.
* * * * * *
With the dawning of her wedding day a fatalistic calm descended upon
his tortured mentality, preparing him to see the thing decently through.
Here and there, was a face known to Cyprian through the medium of the
illustrated papers.
"Wild oats. What young man doesn't... No. The Vane girl was older than
he was. The attraction at that establishment was the Samaritan Actress."
"Well, it's the first time I have heard a member of the tribe of Abraham
described as a Samaritan."
"You don't understand. Why, she took in the Vane when all doors..."
Cyprian sat back and opened the hymn-book at random. Did he feel
things more intensely than these folk and was it a disgrace to be thin-
skinned?
Muriel, and now ... Ferlie. "The One before the Last." But Muriel had
figured in the life of a different man from the Cyprian who sat here
watching for Ferlie. If intense desire could be construed by the high gods
and accepted as prayer, he did most intensely desire Ferlie to be happy.
The buzz of conversation thickened into low murmurings and died. The
bridegroom had entered by a side door and was speaking to someone in a
front pew.
From his post at the back Cyprian had not been able to gather more than
that Ferlie's future husband was tall and rather thin but, on turning his head
now, his eyes encountered hers fully. He was startled by the impression that
he was staring into the face of a perfect stranger. How ghastly white she
looked! The fraction of a moment and the eyes dropped, even as his own
had dropped before hers the night she had wished to keep him at her side.
She was passing by on Peter's arm. The pair of them looked as if they
ought still to be going to school.
Peter's face wore precisely the same expression as must have adorned it
when he first took his place at roll-call among the sixth-form "Bloods."
Everybody was standing. Everybody was howling a hymn, what time all
craned their necks and stealthily mounted hassocks to stare at Ferlie ...
Ferlie, who hated people to see her at emotional moments.... He would
wake in a little while to find her beside him, seeking shelter from the Thing
which had whitened her face with terror....
Cyprian felt certain that, whatever God had seen fit to do in Cana of
Galilee, He was not presiding amongst these wedding-guests.
Every now and then a gap in the swaying pews would give him a
glimpse of Ferlie's mother dabbing at her face with a handkerchief, in token
that she must be regarded as bereft of a daughter against her will. At
intervals, she was, doubtless, thanking God that she had done her duty.
The mutterings up at the altar were stilled and various people had
escaped from confinement to wander through the vestry-door in the wake of
the chief actors in this religious farce. Or was it tragedy?
While bitter thought was crowding thus against bitter thought in his
mind, his gaze became involuntarily fixed upon the lines of the hymn the
choir was singing to fill in time:
Then why were they building these barriers deliberately between them
and their united freedom?
It was over. In a dream he had seen her flit by him, glancing neither to
the left nor to the right, but this time she was not clinging to Peter.
With her departure the church became a happy tumult of rising sound.
The organist had pulled out everything in the diapason line that his fingers
could reach, and Cyprian escaped along the flower-strewn carpet, and so to
his taxi, with a great longing upon him for the silence of catacombs.
The philosophic sensations which had followed his sleepless night were
no proof now against his throbbing nerves. Ferlie, also, he remembered,
experienced physical suffering in mental sorrow. The knowledge formed
another of the cobweb-threads binding them to one another.
He could not face Ferlie before all that crowd. He could not.
"Ferlie!"
Her whole appearance shocked Cyprian, who knew the real Ferlie.
The words raced one another to a close, and she ended on the edge of
shrill laughter. He flinched as if she had struck him in the face.
The tale of their years for that instant reversed, he looked back at her
with the eyes of a hurt and bewildered child. Shaded them with his hand
against the pain as he replied:
Half beside himself with the sight of her thus altered, he caught her
wrists and held them.
"Because you have formed a new and all-absorbing tie for the future, is
it necessary to mock at that older discarded friendship which stretches out a
hand to you from the past?"
A slow flush crept up her face and the grey eyes widened on a look of
anger and intense pain.
He saw the thin gleam of a gold chain which lost itself in the folds of
transparent softness near her throat, and was superseded by a visible string
of pearls—"the gift of the Bridegroom."
Then she wrenched herself away and left him there, staring
uncomprehendingly at the goldfish going round and round.
CHAPTER VIII
Cyprian did not return to the flat. He went out into the restless London
streets. Block after block he passed, from the more fashionable quarters to
the outskirts of the park, walking swiftly to escape pursuing Memory, until
at last the damp darkness of the river divided the myriad scintillating eyes
of the city.
Further along the Embankment dead forms lay huddled where the
shadows lay deepest, every now and again to start erect, galvanized into life
by the angry flash of a police-lantern.
"Fit ter drop!" it muttered, still in the throes of uneasy slumber; "Gawd!
fer one bloody night to fergit meself in."
And Cyprian sat and smoked on the deserted seat, still redolent with the
effluvia of rotting rags, until a suspicious arc of light searched him out in
his sins and a voice, hoarse with hectorings, commanded him to move on.
Morning found him so far from home that a sleepy taxi-driver whom he
hailed rolled a jaundiced eye on receiving the directions of this individual
whose damp, crumpled clothes and unclean collar showed unmistakable
evidence of an unusual brand of night-on-the-tiles, and Cyprian was obliged
to disburse half the fare in advance.
His physical exhaustion stood him now in good stead and he slept
deeply on the shabby leather cushions the whole way back to the flat. Slept
again on his undisturbed bed, afterwards, till the scandalized valet roused
him for tea; his first meal in twenty-four hours.
Before he set sail for the East, he made one attempt, and only one, to
renew correspondence with Ferlie.
The letter conveyed nothing to her of the true state of his mind. In
despair he had closed it on a pathetic admission, "I fear I have no gift of
expression." She answered him, but her own methods of expression were,
as usual, fantastic. In the letter she enclosed a small gold key. "A gift for a
gift, Cyprian. I suppose it was inevitable that you should shut the gates
upon me. I send the sign that only you can unlock them."
He placed the key upon his watch-chain, and, with Herculean efforts of
self-control, refrained from any attempts to discover her meaning.
She had always been such a rebel; she had always been so sure of the
light within her and, alas, she had always been so sure of the light within
him.
A few weeks later, when, the honeymoon accomplished, Ferlie and her
husband had returned to town, Mr. Carmichael died.
He smiled with grim satisfaction the afternoon Peter came to see him; a
Peter who had already begun to regard the Human Form Divine in the same
light as the Butcher regards the liver and kidneys which he slaps down upon
the marble slab to dissect for purchasing housewives; a Peter who would be
decidedly happier using the knife than saving the unwary limb that might
stray his way.
Peter's hair was untidy, his eyes bloodshot, his collar unhygienic, and
his finger-nails in half-mourning. His appearance was altogether
unsterilized and self-assured. He cried, with a loud voice. His opinions on
certain experimental operations, his criticisms on those neighbouring
embryo surgeons at work on the same yellow preserved leg as himself, his
versions, punctuated with spasms of hearty merriment, of the latest hospital
yarn, portraying his fellow-students as a set of inquisitive young ghouls
more triumphant over an eminent physician's sponge forgotten in a victim's
intestines than troubled with sympathy for the latter's bereaved relatives.
"And I'll tell you exactly what they did to you, Father; it's old Gumboil's
favourite amusement. First he cuts open the..."
Thus had the path of Peter been made smooth and his way plain by
Ferlie's brilliant marriage.
"I staked little enough on her," said Mr. Carmichael, relishing the jest of
Martha and Mary's antiquated establishment. "Your mother was mistrustful
of education for her own sex; she did quite well for herself without it, didn't
she? Ferlie seems to have justified the conviction that the old-fashioned girl
gets the matrimonial plums. At any rate, you will owe your sister a good
deal. See that she stays happy."
"Impossible to judge them by the young men of my day. This type did
well enough in the War crisis."
He did not leave his wife badly off. With Peter on the way to being
floated, and Ferlie secure, she had her widow's pension to herself, besides a
little private means and the sum the big town-house eventually fetched
when Ferlie bought it, pandering to a dream of her mother's that Peter might
one day practise there and retain the Carmichael traditions in the old setting.
Till that satisfactory day it could nearly always be sub-let.
"No proper tombstone, you see," she complained damply to Ferlie. "The
design should, so obviously, have been a severe cross, quite plain, with
perhaps a weeping angel praying. Then a dove of peace hovering, and
maybe a few lilies. The simpler the better, you know. And a scroll at the
foot, or an open book with one of those grand old texts—Isaiah, is it, or
Ecclesiasticus?—anyway, one of the Prophets—'Fear not for I have
redeemed thee.' So comforting. Or else the one about panting for living
waters that always makes me feel thirsty myself. Your dear father was so
fond of rhetoric."
Ferlie, not quite sure whether the weeping angel was destined to wear a
delicate semblance to the bereaved wife, nor convinced that the cross could
be considered suitably symbolic of the faith of one who had ever regarded it
as the undeserved gibbet, brought upon him by himself, of a well-meaning
Eastern agitator nearly two thousand years ago, was inclined to demur.
"Father never evinced either the slightest fear of his condemnation
hereafter, nor any faith in an ultimate redemption," she protested, "and I
think it would have been rather hypocritical to parade a thirst for living
waters after death in anyone who can hardly be described as having gasped
for them during life."
"I think I never admired Father so much in his life as I did at his death.
He closed his eyes, restfully and unfearingly, upon the consciousness of
work well done and principles truly upheld. What business is it of ours if
they were mistaken principles? So many people, who profess to cling to the
creeds supported by the Churches, live as if they had none, and then drift
out on a tide of terrified remorse and shame. But, personally, I would not
feel fit to intercede for Father's 'forgiveness,' if he really requires to be
forgiven for being true to his lights."
Ferlie's mother was too religious to see it, and, since it seems to follow
that the brighter the hope of Eternal Life, the blacker the garb in which it
must be approached, there was much melodious moaning at the bar when
her husband's ashes were interred upon the shores of that Eternal Sea which
brought us hither and upon which, in imagination, she had safely launched
his sceptical soul.
A week later she was still sewing bands of crepe on to Peter's various
coats and seeking consolation in those little details of mournful respect she
was able to accord her Dead.
* * * * * *