Professional Documents
Culture Documents
(Download PDF) Macroeconomics 7th Edition Mankiw Test Bank Full Chapter
(Download PDF) Macroeconomics 7th Edition Mankiw Test Bank Full Chapter
Test Bank
Go to download the full and correct content document:
https://testbankfan.com/product/macroeconomics-7th-edition-mankiw-test-bank/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...
https://testbankfan.com/product/principles-of-macroeconomics-
canadian-7th-edition-mankiw-test-bank/
https://testbankfan.com/product/principles-of-macroeconomics-7th-
edition-gregory-mankiw-test-bank/
https://testbankfan.com/product/brief-principles-of-
macroeconomics-7th-edition-gregory-mankiw-test-bank/
https://testbankfan.com/product/macroeconomics-8th-edition-
mankiw-test-bank/
Macroeconomics 9th Edition Mankiw Test Bank
https://testbankfan.com/product/macroeconomics-9th-edition-
mankiw-test-bank/
https://testbankfan.com/product/principles-of-macroeconomics-
canadian-7th-edition-mankiw-solutions-manual/
https://testbankfan.com/product/principles-of-macroeconomics-7th-
edition-gregory-mankiw-solutions-manual/
https://testbankfan.com/product/macroeconomics-canadian-5th-
edition-mankiw-test-bank/
https://testbankfan.com/product/brief-principles-of-
macroeconomics-7th-edition-gregory-mankiw-solutions-manual/
Pool Canvas http://cp03.coursecompass.com/webapps/assessment/do/authoring/view...
COURSES > ACCE > CONTROL PANEL > POOL MANAGER > POOL CANVAS
Pool Canvas
Add, modify, and remove questions. Select a question type from the Add Question drop-down list and click Go to add
questions. Use Creation Settings to establish which default options, such as feedback and images, are available for
question creation.
Name Chapter 10
Description
Instructions
Question
In The General Theory of Employment, Interest, and Money, John Maynard
Keynes proposed that the Great Depression was caused by
Answer government budget deficits.
low aggregate demand.
saving rates that were too low.
inept monetary policy.
Correct Feedback Correct. The answer is B. See the introduction to Chapter
10.
Incorrect Feedback Incorrect. The correct answer is B. See the introduction to
Chapter 10.
Add Question Here
Question In the Keynesian cross model of Chapter 10, if the interest rate is
constant and the MPC is 0.7, then the government purchases multiplier is
Answer 0.3.
0.7.
1 of 10 6/1/2012 9:01 PM
Pool Canvas http://cp03.coursecompass.com/webapps/assessment/do/authoring/view...
1.4.
3.3.
Correct Correct. The answer is D. The multiplier is equal to 1/(1 – MPC).
Feedback If the MPC is 0.7, the government purchases multiplier will be
3.3. See Section 10-1. See Section 10-1.
Incorrect Incorrect. The correct answer is D. The multiplier is equal to 1/(1
Feedback – MPC). If the MPC is 0.7, the government purchases multiplier
will be 3.3. See Section 10-1.
Add Question Here
Question In the Keynesian cross model of Chapter 10, if the interest rate is
constant, the MPC is 0.6, and taxes are increased by $100, by how much
does income change?
Answer It increases by $150.
It decreases by $150.
It increases by $166.
It decreases by $166.
Correct Correct. The answer is B. The tax multiplier is equal to -MPC/(1 –
Feedback MPC). If the MPC is equal to 0.6, the multiplier is -1.5, which
implies that a tax increase of $100 induces a decrease in income
of $150. See Section 10-1.
Incorrect Incorrect. The correct answer is B. The tax multiplier is equal to
Feedback -MPC/(1 – MPC). If the MPC is equal to 0.6, the multiplier is -1.5,
which implies that a tax increase of $100 induces a decrease in
income of $150. See Section 10-1.
Add Question Here
Question The relationship between interest rates and the level of income that
arises in the market for goods and services is called the
Answer LM curve.
IS curve.
aggregate demand curve.
aggregate supply curve.
Correct Feedback Correct. The answer is B. See Section 10-1.
Incorrect Feedback Incorrect. The correct answer is B. See Section 10-1.
Add Question Here
2 of 10 6/1/2012 9:01 PM
Pool Canvas http://cp03.coursecompass.com/webapps/assessment/do/authoring/view...
3 of 10 6/1/2012 9:01 PM
Pool Canvas http://cp03.coursecompass.com/webapps/assessment/do/authoring/view...
Question If investment becomes less sensitive to the interest rate, then the
Answer LM curve becomes steeper.
LM curve becomes flatter.
IS curve becomes steeper.
IS curve becomes flatter.
Correct Correct. The answer is C. If investment becomes less sensitive to
Feedback the interest rate, a given increase in Y must be accompanied by a
larger increase in r to keep the loanable funds market in
equilibrium. This implies a steeper IS curve. See Section 10-1.
Incorrect Incorrect. The correct answer is C. If investment becomes less
Feedback sensitive to the interest rate, a given increase in Y must be
accompanied by a larger increase in r to keep the loanable funds
market in equilibrium. This implies a steeper IS curve. See
Section 10-1.
Add Question Here
4 of 10 6/1/2012 9:01 PM
Pool Canvas http://cp03.coursecompass.com/webapps/assessment/do/authoring/view...
interest rate.
Correct Feedback Correct. The answer is C. See Section 10-2.
Incorrect Feedback Incorrect. The correct answer is C. See Section 10-2.
Question The relationship between the interest rate and the level of income
that arises in the market for money balances is called the
Answer LM curve.
IS curve.
aggregate demand curve.
aggregate supply curve.
Correct Feedback Correct. The answer is A. See Section 10-2.
Incorrect Feedback Incorrect. The correct answer is A. See Section 10-2.
Add Question Here
Question The theory of liquidity preference assumes that the supply of real
money balances, plotted against the interest rate, is
Answer upward sloping.
downward sloping.
horizontal.
5 of 10 6/1/2012 9:01 PM
Pool Canvas http://cp03.coursecompass.com/webapps/assessment/do/authoring/view...
vertical.
Correct Correct. The answer is D. The supply of real balances does not
Feedback depend on the interest rate. Therefore, it is vertical. See
Section 10-2.
Incorrect Incorrect. The correct answer is D. The supply of real balances
Feedback does not depend on the interest rate. Therefore, it is vertical.
See Section 10-2.
Add Question Here
Question The theory of liquidity preference postulates that the demand for real
money balances, plotted against the interest rate, is
Answer upward sloping.
downward sloping.
horizontal.
vertical.
Correct Correct. The answer is B. Because the interest rate is the cost of
Feedback holding money, a higher interest rate lowers the quantity of real
balances demande This means that the demand curve is
downward sloping. See Section 10-2.
Incorrect Incorrect. The correct answer is B. Because the interest rate is the
Feedback cost of holding money, a higher interest rate lowers the quantity
of real balances demande This means that the demand curve is
downward sloping. See Section 10-2.
Add Question Here
Question
In the early 1980s the Federal Reserve, under Paul Volcker, began a period of
tight money aimed at reducing inflation. Under this policy, nominal interest
rates were:
Answer higher in the short run and higher in the long run.
higher in the short run and lower in the long run.
lower in the short run and higher in the long run.
lower in the short run and lower in the long run.
Correct Correct. The answer is B. Recall that the nominal interest rate is
Feedback the sum of the real interest rate and the rate of inflation. The
theory of liquidity preference tells us that tight money causes the
real interest rate to rise in the short run. Since prices are sticky in
the short run, this results in a rise in the nominal interest rate in
the short run. In the long run, however, the inflation rate will fall,
causing the nominal interest rate to be lower. See Case Study in
Section 10-2.
Incorrect Incorrect. The correct answer is B. Recall that the nominal interest
Feedback rate is the sum of the real interest rate and the rate of inflation.
The theory of liquidity preference tells us that tight money causes
the real interest rate to rise in the short run. Since prices are
6 of 10 6/1/2012 9:01 PM
Pool Canvas http://cp03.coursecompass.com/webapps/assessment/do/authoring/view...
sticky in the short run, this results in a rise in the nominal interest
rate in the short run. In the long run, however, the inflation rate
will fall, causing the nominal interest rate to be lower. See Case
Study in Section 10-2.
Add Question Here
Question If the central bank increased the supply of real money balances, then
the LM curve would
Answer become steeper.
become flatter.
shift inward.
shift outward.
Correct Correct. The answer is D. If the supply of real balances increases,
Feedback then the interest rate at every level of output must be lower to
equilibrate the market for real balances. This means the LM curve
shifts outwar See Section 10-2.
Incorrect Incorrect. The correct answer is D. If the supply of real balances
Feedback increases, then the interest rate at every level of output must be
lower to equilibrate the market for real balances. This means the
LM curve shifts outwar See Section 10-2.
Add Question Here
Question If money demand became more sensitive to the level of income, the
LM curve would
Answer become steeper.
become flatter.
shift inward.
shift outward.
7 of 10 6/1/2012 9:01 PM
Pool Canvas http://cp03.coursecompass.com/webapps/assessment/do/authoring/view...
Question
The ¿spending hypothesis¿ explaining the Great Depression stipulates that the
main cause of the Great Depression was a decline in spending. Which of the
following does not support this hypothesis?
Answer Investment in housing declined.
Widespread bank failures occurred.
Government purchases rose during 1929¿1932.
The stock market crash of 1929 reduced real wealth.
Correct Correct. The answer is C. If government purchases rose during
Feedback the Great Depression, this would have increased spending. See
Section 11-3.
Incorrect Incorrect. The correct answer is C. If government purchases
Feedback rose during the Great Depression, this would have increased
spending. See Section 11-3.
Add Question Here
8 of 10 6/1/2012 9:01 PM
Pool Canvas http://cp03.coursecompass.com/webapps/assessment/do/authoring/view...
9 of 10 6/1/2012 9:01 PM
Pool Canvas http://cp03.coursecompass.com/webapps/assessment/do/authoring/view...
Question Some economists believe that a liquidity trap may occur when
Answer the real interest rate is negative.
the unemployment rate exceeds 10 percent.
the nominal interest rate is close to zero.
output growth exceeds its long-run potential rate.
Correct Correct. The answer is A liquidity trap is a situation where the
Feedback nominal interest rate cannot be lowered below zero, so monetary
policy may be unable to expand aggregate demand in the
economy. See Section 11-3.
Incorrect Incorrect. The correct answer is A liquidity trap is a situation
Feedback where the nominal interest rate cannot be lowered below zero, so
monetary policy may be unable to expand aggregate demand in
the economy. See Section 11-3.
Add Question Here
10 of 10 6/1/2012 9:01 PM
Another random document with
no related content on Scribd:
biz én még nem is kötöztettem meg, s minden becsülettel bántam
vele. Beszélni is akartam mindenféléről, de alig felelt.
– A rossz lelkiismeret! – mondá Sáskay sóhajtva.
– Magam is azt hiszem, – folytatá az előbbi, – mikor még pipázni
sem akart, pedig háromszor is megkínáltam.
– Azt esküdt úr el is hagyhatta volna, – mondá Zátonyi komolyan.
– Rabok irányában mindig fel kell tartanunk auctoritásunkat; mindig
egy bizonyos gravitással kell fellépnünk, máskép még egészen
hasonlóinknak képzelik magokat.
– No se baj! – mondá Nyúzó jókedvűen, midőn ez intésnél
esküdtjének levertségét észrevevé, – hiába, te Bandi, mindig galant
gyerek voltál. Hozasd fel rabunkat, hadd adjuk által; itt, ne félj, majd
a kellő gravitással bánnak vele.
Az esküdt kiment, s kevés perczczel később Tengelyi a várnagy s
egy hajdú kiséretében lépett a szobába, Völgyesytől követve, ki
mihelyt érkezéséről hirt vett, a szobát elhagyva eleibe ment. A
jegyzőnek magaviselete komoly s férfias vala, mint mindig,
egyenlően távol kérkedéstől s alázatosságtól, s a nyugalom, melylyel
azok előtt megjelent, kiktől sorsa nagy részben függött, Zátonyit s
Nyúzót kivéve, a többiekre nem maradt hatás nélkül.
– Nézd csak, mily átkozott büszke, – mondá a főbíró a
főügyészhez halkan, – majd megtörjük!
– Persze, persze! csak az alispán ne vette volna pártfogása alá,
– válaszolt emez sóhajtva.
A rab s irományok átadásának s átvételének formasága hamar
be vala végezve, s Tengelyi hallgatva várá a pillanatot, melyben mint
rab tömlöcztartója által börtönébe vezettetik, midőn Karvaly azon
kérdéssel fordult a főügyészhez, mily vasat veressen rabjára?
E kérdés Karvaly helyzetében igen természetes vala, nemcsak
mert tapasztalásból tudta, hogy vannak az életben oly körülmények,
midőn az elszökéshez rendkívüli hajlandóságot érzünk magunkban:
de mert Taksony-megyében, mint e haza igen sok
törvényhatóságaiban, a vas és vas között nem kis különbség
létezett, s a rabra nézve nem lehetett közönyös, ha egypár fontos
láncz vagy azon félmázsás békók egyike veretik-e lábaira, melyek e
megyében oly erőseknek mutatkoztak, hogy nemcsak a rabok
szabadulási kisérleteinek, hanem azon felsőbb parancsoknak is
ellentálltak, melyek által ily nehéz vasak használata tiltatott. Való, e
megyében eddig azon szokás divatozott, hogy a lánczok
megválasztása Karvalynak bölcs belátására bizatott, s ő ismét e
jogát egészen a hajdúkáplárnak adta által; de a jelen eset, hol az
alispán, mint Kenyházytól hallá, a legnagyobb kíméletet kívánta,
azok közé tartozott, melyekben Karvaly a felelet terhét inkább másra
akarta hárítani.
Bármi természetes vala tehát e kérdés, mégis a főügyész
látszólag megzavarodott rajta, s csak azt jegyzé meg, miként
részéről jónak tartaná, ha a vasra veretéssel a másodalispán
visszatéréseig várnának.
– Már minek? – mondá Nyúzó türelmetlenül, – a rab a
főügyésznek adatik által, s nem látok semmi okot, melyért e dolog
elhatározásával várni kellene. Veress reá akármicsoda vasat, egyet
a nyolcz vagy tíz fontosak közül, s azzal vége.
Mielőtt még a főügyész e felszólításra felelhetne, Völgyesy lépe
fel azon véleménynyel, hogy a vas felveretesében csak hasztalan
kínzást lát, mennyiben az a rabnak biztos letartóztatására nem
szükséges.
– Úgy látszik, – mondá Zátonyi rosszkedvűen, – Völgyesy úrban
minden gonosztevő pártfogóra talál.
– Minden gonosztevő nem, – válaszolt emez komolyan, – de azt,
ki valamely gonosztettel vádoltatik, s kinek ártatlanságáról meg
vagyok győződve, védelmezni dicsőségemnek tartom, s ezen oknál
fogva magam kértem meg Tengelyi urat, hogy ügyét reám bízza.
– Igy hát alügyész úrban Tengelyi prókátorát van szerencsénk
tisztelni? – mondá Nyúzó megvető mosolylyal tekintve Völgyesyre.
– Desperatarum causarum advocatus! – nevete Zátonyi. – Csak
Viola ne szökött volna meg, majd megláttuk volna, védelmének mi
hasznát veszi.
– Mily hasznát veszik védelmemnek, nem tőlem függ, – mondá
Völgyesy, megvetéssel nézve a szólóra, – én csak azt
nyilatkoztathatom ki: miként kötelességem szerint mindent el fogok
követni, hogy azt, kinek védelmét magamra vállaltam, minden
sanyargatástól megoltalmazzam, melyet sem törvényeink, sem a
környülmények nem kívánnak, s meg vagyok győződve, hogy e
részben tisztelt alispánunk egész támogatására számíthatok.
Ez utolsó szavak a főügyészre nem hibázták el hatásukat s
miután Tengelyit a hajdúkkal kiküldé, a rövid tanácskozásnak –
melyet a jelenlevőkkel nagyrészint halkan tartott – az lőn
eredménye, hogy Tengelyi további rendelésig csakugyan vas nélkül
zárassék el.
Karvaly s Nyúzó igen rosszkedvűen hallák e határozatot, s főkép
az első megjegyzé, mi borzasztó igazságtalanság (midőn az egész
felelet terhe rajta fekszik), hogy Tengelyi elszökése ellen azon óvó
szereket nem használhatja, melyek nélkül rabot biztosan tartani nem
lehet. Azonban az alispánnak akarata, főkép pár héttel választása
után, többet nyom, semhogy ellene egy várnagy okai győzhetnének,
s Karvaly ellenmondásával csak azt nyeré, hogy Sáskay arra
emlékeztette, miként rabot tömlöczben tartani sokkal könnyebb, mint
bizonyos embereket a csatamezőn, – s az általános hahota alatt
még elmés feleletét sem teheté érthetővé, mely szerint a
megyeházban minden tárgynál kettős vigyázat kívántatik, tudva
lévén, hogy bizonyos pénztárnak tartalma, noha lábatlan volt s
vasban tartatott, mégis bizonyos emberek kezelése alatt eltűnt.
A várnagy megvető tekintetet vetve maga körül, vállait vonítá, s
miután a közvígság megszűnt, s maga a nyugalmazott kapitány
valamivel mérsékeltebben nevetett, csak azon óvását adá elé, hogy
miután a teins alispán azt kivánja, hogy Tengelyivel minden
kímélettel bánjanak, legalább nem őt okolhatják, ha e parancsolat
nem egészen teljesíttetik, természetes lévén, hogy mivel a rab vas
nélkül záratik el, őt csak a legerősebb alsó tömlöczöknek egyikébe
teheti.
Olvasóim nem érthetik e szavak értelmét, s főkép a borzadást
nem, mely Völgyesy arczán mutatkozott, midőn azokat hallá – ha
velök Taksony-megye börtöneit meg nem ismertetem. Ne higye az
olvasó, hogy midőn ezeket leírom, talán azon törvényhatóságra
czélzok, melyben ő él, vagy hivatalt visel. Én a taksonyi tömlöczöket
írom le; nem hibám, ha hazánk sok megyéjének fogházai hozzá
mind maiglan hasonlók maradtak.
Hajdanában a rabokat föld alá zárták, nincs is semmi
czélszerűbb. Ily eljárás mellett az ártatlanul lánczokat viselőnek
szenvedései botrányt nem okozhattak; a vétkesnek sorsa pedig még
elijesztőbb példaként hatott, ha titkon elfogatva, zárt ajtók megett
tanu nélkül elítélve, földalatti börtönbe vezettetett, s senki azt sem
tudta, hova tünt el? Kik a szentirás szavai szerint: nem a gonosznak
halálát, hanem azt kívánták, hogy megjavuljon s éljen, azzal
vigasztalhaták magokat, hogy pinczében a bor megjavul, s hogy
ugyanez történik talán oly emberekkel is, kiket sokszor épen a bor
vezetett gonosztetteikhez. Kik kevesebbé érzelgően gondolkoztak,
elmondhaták, hogy miután a pokol köztudomás szerint alant fekszik,
ők rabjaiknak csak az utat rövidítették meg, mely oda vezet.
Alkotmányunk, mint egy elmés barátom minap megjegyzé, a
középkor alkotmányaihoz tartozik, – s igazsága van! Megromlott
prózai századunk nem is érdemli, hogy fiai ily alkotmánynyal
bírjanak, annyira szép s regényes az! Földmívelésünk állapotja, s a
törvények, melyek azt előidézték; közlekedési eszközeink, akár
vizen, akár szárazon; iskolai rendszerünk; azon szabadság, melyet
mi nemesek élvezünk, s melyet hazánkban még másoknak hasonló
szabadsága sem korlátoz; polgári s büntető törvénykezésünk –
lehet-e valami mind ennél költőibb?! Valóban, csak Scott kellene, s
hazánk Skócziát regényességre nézve háttérbe szoríthatná, a
nélkül, hogy a költőnek szüksége volna történetével pár századdal
hátramenni. A középkorban egyeseknek adott várhatalom nálunk
még divatban van; s a regényes középkori kínpad helyett
dereseinkben legalább igen szép pótlékra tettünk szert. Hazánk
tehát, a mint mondám, középkori alkotmánynyal bir; az egész, hogy
új hasonlattal éljek, gyönyörű, egészen góth ízlésben készült épület!
– Való, vannak egyes részei, melyek az úgynevezett parókamodorra
emlékeztetnek, de az majdnem minden góth épületnél így van. Az is
igaz, itt-ott ez épület düledezni kezd, úgy, hogy csak támaszok által
tartatik, melyek miatt néha alig mozdulhatunk belsejében – – de
végre góth, s ez a fődolog, nemcsak regényiróra nézve, ki sehol
jobban nem érezheti magát, mint hegyes ívek alatt, de azoknak
megnyugtatására is, kik nem foghatják meg, rabjaink miért tartatnak
sok helyen föld alatt? holott köztudomású dolog, miként góth
épületben, minő állományunk, a rabot máshol tartani nem is lehet.
Taksony-megye, noha minden magasabb szellemi kérdésekre
nézve a haladás zászlóját tűzte ki, aljas anyagi dolgokat, főkép ha
azok pénzbe kerültek, nem tarta figyelemre méltóknak; s így a mult
században megyeházával együtt épült földalatti tömlöczeit is
változás nélkül tartotta meg. Ne képzeljenek magoknak olvasóim –
kik közül sokan tömlöczöket csak a szinpadon láttak – hosszú
magas bolthajtást, melynek félhomályában az egyetlen rabon kívül,
ki nagy lépésekkel fel s alá jár, csak egy ágyat, vízkorsót s darab
kenyeret látnak. A porvári börtön félig sem oly borzasztó. Az udvaron
van egy ajtó, ha azt felnyitják, tizenkét lépcsőt látunk magunk előtt.
Ha ezeken lemegyünk, folyosóra jutunk, s hosszán végig tekintve,
husz vasrostélyt veszünk észre, melyeknek mindegyike egy-egy
külön börtönbe nyílik. Ez az egész. Sehol rémséges magasságú
boltozat, melynek zárkövét a szem a homályban alig érheti el. – A
porvári börtönök szép alacsonyak, valamivel magasabb ember
nemcsak szemével, hanem kezével is felérheti. Sehol vizkorsó,
hanem, a mennyire a rabok pénzzel győzik, borkulacsok s egész
palaczkok pálinkával. Semmi magányos fel s alá járás – mi az
elzártak száma miatt nem könnyen volna eszközölhető, miután
minden egyes három öl hosszú s másfél öl széles börtönben
nyolcztól tizenkét rab található, – hanem a legmulatságosabb
társaság, kényelmes pipázás s heverészés, hatalmas
káromkodások, s ének, – szóval minden, mit magyar ember csak
kivánhat. A porvári alsó tömlöczök, mint olvasóim ezekből láthatják,
azokra nézve legalább, kiknek számára építtettek, korántsem voltak
oly borzasztók, mint azt némelyek hirdetik; tanuk s vádlottak
azonban, kik tömlöczi élethez nem szokva, annak társasági örömeit
nem élvezék, s néha hónapokig ide zárattak, mégis panaszkodni
szoktak. Nem mintha attól kellene tartaniok, hogy tömlöcztartójok
által elfelejtve szomjan halhatnak meg, mert az utczára menő
ablakokon esős napokon mindig elég viz folyt be börtönükbe, de
főkép a levegő ellen, mely – mindig csak azokról szólok, kik hozzá
nem szoktak – rossznak látszott, s talán oka volt, hogy e tömlöczben
a scorbut soha meg nem szünt, s az úgynevezett börtönláz évenként
uralkodott.
Ennyire egészségtelen tömlöczök minden kérdésen kívül igen
kellemetlenek, főkép miután előítéleteinknél fogva szokássá vált
minden beteget orvossággal ellátni, s a gyógyszertárak oly méreg-
drágák; azonban nem hiszem, hogy ez maga Taksony-megye
rendeit új börtönök építésére birta volna. Midőn a gyógyszertári
árjegyzékek szerfölött magasra emelkedtek, a közgyűlés, a főorvos
ellenmondásának daczára, elhatározta, hogy bizonyos drágább
orvosságok ne használtassanak; később pedig, szintén
határozatilag, börtönei számára a homoeopathiát fogadta el, mi által
a költség igen mérsékelt mennyiségre szállíttatott le, úgy hogy az új
börtönök felállítását bizonyosan nem aljas pénzérdek javaslá. – De
van bizonyos szám, melyen túl bizonyos nagyságú börtönbe még
Taksony mindenható rendei sem zárhatnak el többet s egyedül ezen
körülménynek lehete köszönni, hogy a megye, ámbár rabjainak felét
kezesség mellett mindig szabad lábon tartá, végre mégis tömlöcz
építésére határozta el magát. Az újabb tömlöczök, mint
felvilágosodottabb korunkhoz illik, már nem föld alá, hanem
emeletes ház formájában építtettek, s mindössze nyolcz középszerű
s egy nagyobb szobából állottak, melyeknek elsőiben mindig
huszonöttől negyven, utolsójában ötventől nyolczvan rabig tartatott.
A rabok egészségi állapotja ez új, úgynevezett felső tömlöczben
nem vala kedvezőbb, mint az elébb leírt pinczékben, mi az idősebb
táblabiráknak egy részét teljesen meggyőzé, miként a számos
betegségi esetek csakugyan nem e tömlöczök rosszaságának
következései.
Ilyenek voltak a tömlöczök, melyekben Taksony-megye ötszáz
rabját tartá, s olvasóim nem bámulhatnak, ha Völgyesi borzadott a
gondolatnál, hogy Tengelyi ezeknek akármelyikébe záratik. A
megyeház első emeletében azonban e tömlöczökön kívül még négy
kisebb szoba volt, mely oly rabok elzárására használtatott, kik vagy
polgári állásuk, vagy más tekinteteknél fogva a közös tömlöcztől
felmentettek; s a fiatal ügyész védettje részére azt követelé, hogy
míg pere tart, ezeknek egyikébe helyeztessék el.
– Majd bizony! – mondá Zátonyi nevetve, – magányos börtön egy
falusi jegyzőnek! hallott-e ilyet a világ?
– I say, – szólt közbe Bántornyi James – Völgyesi úrnak igazsága
van. Minden rabot magányosan kell elzárni, solitary confinement.
Benn csak egy ágya van, faszék és asztal, melyen dolgozik, a
szentirás, vagy ha pápista, nem bánom, egy feszület; nincs ennél
jobb, magam láttam Angliában. Nem olvasta senki a második
reportot, Second Report on prison discipline?
– Ugyan hagyjon fel a teins úr ezekkel az angol
haszontalanságokkal, – vágott szavába türelmetlenül Zátonyi, – hála
Istennek, Magyarországban élünk.
– De kérem, I say – mondá ismét az előbbi – a solitary
confinementnál nincs szigorúbb büntetés; az auburni rendszer,
melyet Bridewellben láttam, semmi hozzá képest.
– Persze, még czukrot, kávét kellene adni rabjainknak, – szólt
nevetve ismét Zátonyi, – és rizskását, mint minap valaki Amerikáról
beszélte, hol az a tömlöczrendszerhez tartozik. De ugyan kérem
domine spectabilis, mikor az egész megyeházban mindössze
harminczhárom börtön van, miként fog ötszáz rabot úgy elzárni,
hogy mindenik külön-külön lakjék? Hisz nincs hely!
– Nincs hely? – szólt itt a nyugalmazott kapitány szokott indulatos
hangján – és miért nincs hely? Mert a helyett, hogy az embereket,
mint kellene, felakasztanák, ide zárják; ez az ok! Csak függne tőlem,
majd lenne hely, jót állok. Ötven bot vagy akasztófa! a többi mind
szamárság.
– Én épen nem ellenzeném, hogy Tengelyi magányosan
zárassék el, – mondá most Völgyesyhez fordulva a főügyész, kire,
úgy látszott, a hír igen hatott, hogy az alispán Tengelyivel minden
lehető kímélettel kiván bánatni, – de valóban, nincs helyünk, – a
négy kisebb tömlöcz, melyet magányos elzárásra használunk, el van
foglalva.
– Tehát mégis négy tömlöcz, melyben a rabok magányosan
záratnak el! – vágott szavába élénken James úr. – Mit mondtam?
végre oda jutunk mi is, hol Anglia áll. A solitary confinement be van
hozva négy rabra nézve; lassanként ki fog terjedni a többiekre is. Én,
mint O’Connel, elfogadom a legkevesebbet is részfizetésként.
– Igazságod van! – mondá a főügyész már félve, hogy Millbanke
tömlöczének századszor fogja hallani leirását; – de mit tehetünk róla,
hogy négy szobába egyenként elzárva csak négy ember fér, s hogy
e magánybörtönök el vannak foglalva.
– Elfoglalva! s ugyan ki által? – kérdé James, kit, mint mindig
mondá, semmi a tömlöcztartásnál inkább nem érdekelt, majdnem
épen úgy, mint mindenikünket az érdekli, mi vele halála után történni
fog, a nélkül, hogy kiváncsiságát tapasztalás által kielégíteni
vágyódnék.
– Hát teins uram, – válaszolt Karvaly, – az elsőben a bárót
tartjuk. Szegény úr, már harmadik esztendeje hogy itt van, pedig biz
az ártatlanul szenved.
– Indeed? ártatlanul? – kérdé James.
– Biz úgy! – válaszolt sóhajtva a várnagy, ki minden rabjai közül
talán ez egy iránt érze könyörületet. – A báró heves ember volt, s
néha bizony megtörtént, hogy egyet-mást a parasztok vagy cselédek
közül megveretett vagy maga is megzsákolt. Ki tehet róla? mikor a
parasztokkal máskép bánni nem lehet. Más becsületes emberen is
megtörténik és senki sem szól felőle. Ő szerencsétlen volt. Már vagy
harmincz esztendeje lehet, mikor egyik inasát oly erősen főbe ütötte,
hogy véletlenül meghalt, s akkor mindjárt pert kezdtek. A per alatt,
mely csendesen tovább folyt, s melyet már mindenki felejteni
kezdett, a báró szerencsétlenségére új bajba keveredett. Igen sokat
tart kertjére, s a parasztok egyre lopták gyümölcsét s virágait, úgy,
hogy végre boszúságában megesküdött, hogy akárkit lopáson kap,
arra negyvenet veret. Másnap szerencsétlenségére egy fiút fogtak, a
ki épen cseresnyét szedett a fáról. A báró szavát akarta tartani, – s
ki tehet róla? – a fiú csak tíz esztendős volt – nem tartotta ki, s
meghalt. Erre szörnyű lárma támadt – új per, s a nemes megye nem
tehetett mást, mint hogy a bárót hat hónapi fogságra ítélte; a
hétszemélyes tábla az ítéletet négy esztendőre terjesztette ki, pedig
már hetven esztendős; valóban szörnyű kegyetlenség ily embert
négy esztendőre elzáratni!
– Yes, yes! emlékezem mondá James, – mikor Angliából
visszatértem, hallottam felőle beszélni. De azt hivém, hogy a báró
régen megszabadult, hisz minap láttam jószágán!
– Ha néha ki nem eresztjük – mondá a főügyész – egész
gazdasága tönkre jut.
– A második szobában – folytatá a várnagy, – a fiscalis van
bezárva, a ki, mint a teins úr tudja, hamis váltókért záratott el. A
harmadikban egy mérnök ül, ki bankócsinálásért került fogságba.
– No s mit tapasztalt Karvaly úr? – kérdé James a legnagyobb
érdekkel, – nemde e magányos elzárás, a solitary confinement,
csudálatosan jóhatású a rabokra?
– Csudálatosan jó hatású, – válaszolt a kérdezett egész
komolysággal. – A báró, mióta nálunk van, meghízott; nincs is egyéb
panasza, mint hogy – a mint mondja – soha tarokkban annyit nem
vesztett, mint mióta esténként Sáskayval játszik, s hogy egy idő óta
kedve szerinti bort nem találhat, – gyengéli mindegyiket.
– Bor s kártya a solitary confinementhez nem való, – jegyzé meg
James, – azonban már Angliában is felhagynak a felette szigorú
rendszerrel. Hát a másik kettő mit csinál?
– A fiscalis, a kit a hamis váltókért zártak be, – folytatá az előbbi,
– olyanoknak, a kik pénzt keresnek vagy pénzt akarnak kiadni,
törvényes tanácsokat ad. A bankócsináló egyre ír s rajzol. A teins úr
talán látta a quodlibetet, melyet minap csinált. A közepiben az
alispán úr arczképe volt, köröskörül mindenféle irások, két vagy
három ötös és tízes is, s oly tökéletesen utánozva, hogy senki nem
ismerhette volna meg.
– Már ez jól van! – mondta James helybenhagyólag fejével
integetve, – munka a prison-disciplinák lelke, csak ez javíthatja meg
a gonosztevőt.
– De kérem, – szólt végre Völgyesy, ki az egész beszélgetés alatt
alig titkolhatá el türelmetlenségét, – egyik e magán-tömlöczök közül
üresen áll, miért nem lehetne Tengelyit ide zárni?
– Lehetetlen, – válaszolt a várnagy szárazon. – A teins megye
azt határozta, hogy egynek e tömlöczök közül, váratlan esetekre
számítván, mindig üresen kell maradnia.
– De hát ez nem váratlan eset-e? – kérdé Völgyesy.
– Akár váratlan, akár nem, – mondá a várnagy bajszát pödörve s
gránátosi méltósággal lenézve a kis ügyészre, – a teins megye azt
parancsolta, hogy egy szoba üresen tartassék, s én ehhez tartom
magamat. Azonkívül a notáriust e szobába zárni semmi esetre sem
lehet: Rétyné ő nagysága három esztendő óta eleségkamarának
használja s a kulcs nála van.
Ez utolsó ok, mint olvasóink látják, olyan volt, mely ellen
Völgyesy nem győzhetett. Maga a főügyész sem hivé, hogy a
kimélet, melylyel Réty a rabbal bánni kiván, annyira mehet, hogy
kedvéért felesége eleségkamaráját kiüríttesse s azért határozottan
ellentmondott fiatal collegájának, ki valóban rendkívüli
tapintatlanságot árult el, midőn a dolgok állását megtudva, még
tovább vitatá kivánatát.
– De végre, – mondá Völgyesy, midőn látta, hogy e téren nem
győzhet, – ha az alispán úr eleségkamrája csakugyan azon czélra,
melyre építtetett, nem fordítható többé, mi akadályoztat, hogy inkább
a három rab közül, kik úgy is már elítéltettek, kettőt egy szobába ne
tegyünk, s az így megürült tömlöczöt Tengelyinek adjuk?
– Az kellene még! – kiáltott fel Karvaly, – a báró szépen nézne
szemembe, ha szobájába még valakit hoznék, főkép ha hallaná,
hogy ez egy notárius kedvéért történik.
Völgyesy még többször emlékezteté a jelenlevőket, mennyire
sértő és igazságtalan, ha becsületes ember, minő Tengelyi, elismert
gonosztevők közé záratik, de Nyúzó véget vetett e hosszú
vitatkozásnak, midőn, oly tekintettel Völgyesyre, melyben megvetés
haraggal párosult, megjegyzé, hogy ily gyermekség felett napokig
vitatkozni nevetséges, s hogy Völgyesy úr a perben védelmezheti
notáriusát, a mint akarja, de jól fogja tenni, ha nem felejti el, miként
tiszteletbeli alügyész a megyeházánál nem parancsol.
– Hadd el öcsém! – mondá egyik a táblabirák közül, midőn
Völgyesy felelni akart, – ha megharagítasz, nótáriusodat még vasra
veretjük – s a fiatal ügyész azért csakugyan jobbnak tartá, ha az
érzelmeket, melyek keblét szorongaták, magába fojtja.
– Mindenesetre – szólt most a főügyész Karvalyhoz, – oly
tömlöczbe kell zárni, hol kevesen vannak.
– Numero huszba teszem, – felelt Karvaly, – ott mindössze csak
öten vannak. A vén orgazda, ki most tizenkettedik esztendejét üli,
egy gyilkos, egy lótolvaj s két gyerek, gyujtogatásért.
– Jól van, – válaszolt helybenhagyólag a főügyész, – ott
legjobban elfér. Ha Tengelyinek valamire szüksége van, – tevé
hozzá, – mindent, mit csak lehet, adni kell neki. A teins alispán
akarja, hogy minden kimélettel bánjunk vele.
Völgyesy szorult szívvel követé Karvalyt a folyosóra, hol Tengelyi,
padon ülve, nyugodtan várá a felette tartott tanácskozásnak végét.
– Bámulom, hogy legalább is fél mázsás vasat nem verettek
lábaimra, – mondá a jegyző, midőn a határozatot hallván,
Völgyesyvel a tömlöcztartó kiséretében a lépcsőkön lement. –
Hatalmukban vagyok; legyen bizonyos a teins úr, ők éreztetni fogják
velem.
Az ügyész mondá, hogy ez embertelen bánásmód legfeljebb
csak holnapig tarthat, s hogy maga kimegy az alispánhoz, ki midőn
azt üzenteté, hogy Tengelyivel minden kimélettel bánjanak, nem
akarta, hogy a legnagyobb gonosztevőkkel együvé zárassék.
– Kár fáradnia, – mondá Tengelyi keserűen, – először, mert
lépéseinek nem lesz sikere; másodszor, mert azon ponthoz értem,
hol egy szenvedéssel több vagy kevesebb, közönyössé vált. Ön
nagy szerencsétlenségnek tartja, hogy gonosztevőkkel egy börtönbe
záratom, – legyen csak ily idős, s látni fogja, hogy ebben a tömlöcz
az élettől nem annyira különbözik, mint most hiszi. – S ezzel a
jegyző nem tűrve, hogy őt a tömlöcz ajtajánál tovább kisérje, fiatal
barátjának kezét szorítá s Isten szabad ege alatt még egyszer
körültekintve, a tömlöcztartó- s egy hajdúval a lépcsőkön lement.
Midőn Völgyesy, ki mély gondolatokba merülve soká a tömlöcz
előtt állt, végre a nehéz ajtókat becsapni hallván, lassú léptekkel a
megyeházat elhagyá, Kislaky Kálmán jött elébe. Tiszarétről érkezett,
s mint mondá azért, hogy Tengelyi mintlétéről kérdezősködjék,
miután maga Ákos mátkáját a kedélyállapotban, melybe az utolsó
történetek által jutott, elhagyni nem akarta. Az érzeményt, melylyel
Tengelyi sorsát hallá, olvasóim képzelhetik. Visszasietett a
kocsmába, hol lovát hagyta, s a nélkül, hogy a szegény állatot
kipihentetné, felült, s ismét Tiszarét felé nyargalt, meggyőződve,
hogy az alispán, ha Tengelyi helyzetéről értesíttetik, ez illetlen
bánásnak azonnal véget vetend.
XXXIII.