Professional Documents
Culture Documents
The Singer's Guide To German Diction by Valentin Lanzrein
The Singer's Guide To German Diction by Valentin Lanzrein
to German Diction
The Singer’s
Guide to
German
Diction
Valentin Lanzrein
and
Richard Cross
1
3
Oxford University Press is a department of the University of Oxford.
It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship,
and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of
Oxford University Press in the UK and certain other countries.
Published in the United States of America by Oxford University Press
198 Madison Avenue, New York, NY 10016, United States of America.
© Oxford University Press 2018
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced,
stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means,
without the prior permission in writing of Oxford University Press,
or as expressly permitted by law, by license, or under terms agreed with
the appropriate reproduction rights organization. Inquiries concerning
reproduction outside the scope of the above should be sent to the
Rights Department, Oxford University Press, at the address above.
You must not circulate this work in any other form
and you must impose this same condition on any acquirer.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Names: Lanzrein, Valentin, author. | Cross, Richard, author.
Title: The singer’s guide to German diction / Valentin Lanzrein and Richard Cross.
Description: New York, NY : Oxford University Press, 2016. | Includes
bibliographical references and index.
Identifiers: LCCN 2016037860| ISBN 9780190238407 (hardcover) |
ISBN 9780190238414 (pbk.)
Subjects: LCSH: Singing—Diction. | German language—Pronunciation.
Classification: LCC MT883 .L36 2016 | DDC 783/.043—dc23 LC record available at
https://lccn.loc.gov/2016037860
9 8 7 6 5 4 3 2 1
Paperback printed by WebCom, Inc., Canada
Hardback printed by Bridgeport National Bindery, Inc., United States of America
Contents
Preface xi
Acknowledgments xiii
■ ■ PART I: FUNDAMENTALS
1. Introduction 3
2. Word Structure 11
2.2. Prefixes 13
2.3. Suffixes 16
3. Introduction to Vowels 27
Vowel Chart 28
Vowel Length 29
4.2. Long and Closed [eː], Long and Open [ɛː], Short and
Open [ɛ], Schwa [ə] 41
7. Diphthongs 95
Voicing 107
Con tents ■ vii
9. Fricatives 113
9.4. Palatal Fricative [ʝ], [ç], and Velar Fricative [x] 130
Aspiration 145
Devoicing 146
13.1. Affricates [p͡s], [p͡f], [t͡s], [t͡ʃ], [k͡s], and [k͡v] 198
Vowels 239
Consonants 249
Appendix 269
Glossary 283
Notes 287
Bibliography 289
Index 291
Preface
This book is intended as a companion for singers, teachers, and anyone who wishes to
articulate German correctly. The textbook format with extensive exercises and work-
sheets makes it usable in both undergraduate and graduate level lyric diction classes.
Easy-to-navigate reference sections make it a useful tool for advanced work in art song
and opera.
We find that most German diction books are about pronunciation only and teach
little about how to sing the language. Lyric diction is not just pronunciation but a combi-
nation of proper pronunciation and clear enunciation that will carry the intended
meaning to the ear of the listener. In this book we have chosen a format in which these
two elements of good diction will be presented side by side in two parallel but interde-
pendent columns. Both elements of good diction, pronunciation and enunciation, are
presented simultaneously rather than sequentially.
Language diction is a practical skill. People speak their native language without par-
ticular attention to the formation of the sounds. However, in a new language one needs a
guide for the formation of new sounds. Sometimes it is enough to know that a sound is
very similar to a sound in one’s own language. But often the sound in the new language is
different enough so that relating it to a similar sound in the known language is not close
enough to sound authentic. Therefore, we have offered guides for the position and move-
ment of the articulators so that the correct and authentic sound will be produced. Each
section of this book is followed by extensive articulation exercises to help in the practical
application of the newly acquired skills.
We hope that our readers will find this book a useful companion throughout a career
of singing and teaching.
■ xi
Acknowledgments
We want to thank all of our brilliant students at the DePauw University School of Music,
The Juilliard School, the Soochow University School of Music (China), the University of
North Carolina, and the Yale School of Music, who over the years allowed us to put to test
our ideas and methods. Thanks also to Jennifer Casey Cabot and her students at the
University of Maryland at College Park for class testing the manuscript and providing us
with useful feedback.
We wish to especially thank Wonjung Kim for the design of all the anatomical illustra-
tions in this book. We thank Margo Garrett and W. Stephen Smith for their encourage-
ment; Gary Arvin, Inge Aures, Matthew Balensuela, Douglas Dickson, and other readers
who contributed to this book with their generous comments and suggestions; and the
team at Oxford University Press—executive editor Suzanne Ryan, senior editor Norm
Hirschy, editorial assistants Andrew Maillet and Victoria Kouznetsov, and senior produc-
tion editor Amy Whitmer—for their hard work in making this book available to a larger
audience.
Finally, we want to thank our spouses and children for their patience, sacrifice, and
encouragement.
■ xiii
About the Companion
Website
Oxford has created a website to accompany this book, where you will find our chapter,
Lyric Diction in Musical Context. In this chapter we explore some of the options that a
singer must employ to project text in extreme tessitura and how to clear some of the other
hurdles that German might put in the singer’s path. Also available on the companion web-
site are worksheets for IPA transcription practice, audio recordings of all the oral exer-
cises in Parts II and III, as well as additional musical exercises with audio examples from
the German solo vocal literature recorded by leading artists in the field. Examples availa-
ble online are indicated in the text with Oxford’s symbol
www.oup.com/us/singersguidetogermandiction
■ xv
The Singer’s Guide
to German Diction
■
1
FUNDAMENTALS
■ ■ CH A P T ER 1
INTRODUCTION
The German language as it is spoken today has evolved from the same roots as all of the
European languages except Finnish and Hungarian. Greek, Latin, Italian, French, Spanish,
Indo-European
North-Germanic
East-Germanic West-Germanic
(Scandinavian)
Danish Gothic
Icelandic Second
Norwegian Consonant
Swedish Shift
■3
4 ■ F UN DA M E N TA LS
all the Slavic languages, German, English, Dutch, the Scandinavian languages, and some
Asian languages all belong to the Indo-European (sometimes called the Indo-Germanic)
family of languages.
It is thought that the first Indo-European language originated in Asia Minor on the
southern end of the Caspian Sea as early as 2500 bce. From there, the speakers of this
language migrated northwest to Europe, northeast to establish the Tocharian languages,
and east to India.
The Indo-European roots are from a language long lost in antiquity. They have been
extrapolated by scholars from modern languages and from the earliest writings in Germanic
and other languages. Particularly valuable in this study is Julius Pokorny's Indogermanisches
Etymologisches Wörterbuch, in which he lists the Indo-Germanic roots of 85 languages.
In this way scholars have been able to track the evolution of these languages.
The linguistic transformation that distinguishes the Germanic languages from other
languages in this “family” is what is called the First Consonant Shift, or Lautverschiebung.
Jacob Grimm (1785–1863), the older of the two brothers who authored the famous
Grimm's Fairytales, recognized and codified the first of two consonant shifts. It is therefore
also called Grimm's law. This first shift may have occurred as early as 500 bce. In this shift
the voiced plosives b, d, and g become unvoiced p, t, and k.
The term High German comes from the Second Consonant Shift, which transpired before
700 ce in the geographically higher regions of Germanic language speakers, i.e., the mountain-
ous regions of the Alps and the southern Germanic lands as far North as Cologne and Frankfurt
am Oder. However, the “shift” did not reach as far as the coastal lowlands, leaving “Platt”
or Low German, Dutch, Flemish, and English, which do not reflect this transformation.
In the Second Consonant Shift the sounds, p, t, and k become High German pf, z [t͡s], and ch.
Modern High German has evolved from what is called Old High German, spoken
from the seventh century until the eleventh century, followed by Middle High German,
spoken from c. 1050 to 1350. This was the period of the early lyric poets, called the min-
nesingers, who wrote in the vernacular German rather than Latin. Early New High German
was spoken from c. 1350 to 1650 and finally evolved into present-day New High German.
There can be no doubt that Luther's translation of the Latin Bible into German, pub-
lished in 1534, was the most powerful influence in the development of modern German
and gradually led to the standardization of the Hochdeutsch that is spoken today. There
were, however, many other very important events and forces, both literary and political,
that contributed to the development and standardization of High German. The heroic
poem Nibelungenlied was influential in literature and in the development of the German
language. Walther von der Vogelweide, Wolfram von Eschenbach, and many others were
leading poets of the minnesingers. They composed heroic epic poems as well as lyric
poetry in Middle High German.
In 1439 Johannes Gutenberg (1398–1468) introduced moveable type printing in
Europe. This, with the Luther Bible, was the beginning of mass communication and the
development of a standard language that could be understood in all parts of the German-
speaking world. Meistersinger guilds encouraged the writing of poems as well as singing.
By 1500, however, restrictive rules had stifled creativity among them. This is the theme of
Die Meistersinger von Nürnberg by Richard Wagner. Hans Sachs broke formal guild tradi-
tions and became a leading poet and famous Meistersinger. His praise of Luther caused
him political trouble until the local government finally became sympathetic to Luther’s
doctrine.
Johann Wolfgang von Goethe (1749–1832), considered Germany's greatest writer,
exhibited a versatility and enjoyed a popularity that served to set a standard for German
literary language. There was great political unrest from 1830 to 1848 resulting in social up-
heaval and change. The ensuing easing of censorship resulted in massive increases of
printed material and contributed to standardization. In 1871 the German duchies were
unified into one country, and all the states had one official language—Hochdeutsch (High
German). Konrad Duden wrote the Complete Orthographic Dictionary of the German
Language in 1880 in an effort to standardize written German. Theodor Siebs, author of
Deutsche Bühnensprache, philologist and linguist, strove for a standard of spoken German,
free of dialect and regional influences. The first edition appeared in 1898. After several revi-
sions, in 1969 the title was changed to Deutsche Aussprache and standard International
Phonetic Alphabet transcription was added to both the main body of the work and to the
dictionary, which is also used as a source for this book. In 1996 Dudenverlag published a
newly edited and enhanced edition of rules of spelling and usage, removing many illogical
exceptions and clarifying syllable separation and comma placement, etc.
6 ■ F UN DA M E N TA LS
In the second half of the nineteenth century, a system for transcribing the sounds of lan-
guage was beginning to be developed by phonetics and linguistics scholars so that speak-
ers of other languages could read and understand the phonemes (sounds) needed to
form the words as they are spoken. Until this alphabet was standardized, linguists and
lexicographers had to make do with whatever system they could invent for the publica-
tion or dictionary at hand. This varied with each dictionary and was extremely confusing.
The standardized system of transcription is called the International Phonetic
Alphabet, or IPA. The symbols are easily learned, and we can use IPA to indicate what
sounds or phonemes are used in forming the sounds of any language. Most languages use
more sounds than the regular spelling can represent with individual symbols. The Roman
alphabet, which is used for the spelling of many Western languages, has only a limited
number of symbols so that many of the symbols are used for more than one sound, e.g.,
bough, rough. In IPA, each sound is represented with a single symbol. Each sound can be
Introduction ■ 7
further altered with diacritical marks that enable the transcription of fine nuances, e.g.,
vowel length, aspiration, and word stress. It is, of course, an imperfect system be-
cause there are phonemes in speech that cannot be transcribed no matter how detailed
the system may be. The transcription cannot actually produce the sounds. The reader
must do that. The element between the eye and the voice is the ear. Therefore, ultimately
everything that is transcribed must be defined by being audibly spoken. We use IPA in
this book to indicate pronunciations and urge the student to listen to native speakers
and singers to note the finest details of good pronunciation and enunciation of High
German.
The standard pronouncing dictionaries for German are Siebs, Deutsche Aussprache: Reine
und Gemäßigte Hochlautung mit Aussprachewörterbuch and Duden: Das Aussprachewörterbuch.
If you consult more than one pronouncing dictionary, you will notice that there is some
disagreement about the pronunciation of some words and the representation of certain
sounds in IPA. Before we begin using IPA, it would be wise to explain which symbols we
use that might differ from those in other books. For the most part, we have followed the
IPA found in Siebs, Deutsche Aussprache. Whereas Duden and others strive to represent
German as it is commonly spoken, Siebs offers guidelines for German as it should sound
on the stage, i.e., lyric diction. Specifically, we have chosen the following IPA symbols:
[a͡e], [ɔ͡ø], and [ɑ͡o] for the diphthongs in mein, Freude, and Haus. We use the symbol [ ͡ ] to
connect the sounds in diphthongs as above, in affricates as [t͡s] and [k͡ s], and double con-
sonants as [t ͡d]. The symbol [ʝ] is used for the voiced palatal fricative in ja and jene. The
glottal separation (glottal stop) is indicated with the symbol [ǀ].
The following table shows the German sounds and their IPA symbols. Sounds can be
categorized in many ways. In this table we include the most common categorization of
the sounds in the order in which they are introduced in this book and further explained
in each individual section (Chapters 3–13). In order to give a complete overview, we also
include the nasal vowels and the semi vowel glides, even though they are only used in a
few French loanwords (Chapter 15).
IPA
Category Symbol German Example English Comparison
Monophthongs [iː] Liebe [ˈliːbə] (love) bee
[i ̯] Lilie [ˈliːli ̯ə] (lily) similar to j-glide in view
[ɪ] Licht [lɪçt] (light) zip
[eː] Leben [ˈleːbən] (life) hay
8 ■ F UN DA M E N TA LS
IPA
Category Symbol German Example English Comparison
Monophthongs [ɛ] Herz [hɛrt͡s] (heart) heaven
(cont.)
[ɛː] Räder [ˈrɛːdɐ] (wheels) a long [ɛ]
[ə] Erde [ˈeːrdə] (earth) heaven
[ɑː] Tag [tɑːk] (day) father
[a] Ratte [ˈratə] (rat) night
[ɐ]1 Vater [ˈfɑːtɐ] (no comparable
example)
[oː] Rose [ˈroːzə] (rose) like long o in boat
[ɔ] Wonne [ˈvɔnə] (delight) bought
[uː] Blume [ˈbluːmə] (flower) soon
[ʊ] Mutter [ˈmʊtə] (mother) put
[øː] Flöte [ˈfløːtə] (flute) (no comparable
example)
[œ] Götter [ˈɡœtɐ] (gods) (no comparable
example)
[yː] Tür [tyːɐ] (door) (no comparable
example)
[ʏ] Küche [ˈkʏçə] (kitchen) (no comparable
example)
Nasal Vowels2 [ɛ̃] cousin [kuˈzɛ̃] (cousin) (no comparable
example)
[ɑ̃] orange [oˈɾɑ̃ʒə] (orange) (no comparable
example)
[õ] jargon [ʒarˈɡõ] (jargon) (no comparable
example)
[œ̃ ] Parfum [parˈfœ̃ ] (parfume) (no comparable
example)
Diphthongs [a͡e] Hain [ha͡en] (grove) similar to i in mine
[ɑ͡o] Maus [mɑ͡os] (mouse) similar to ou in mouse
[ɔ͡ø] Freude [ˈfrɔ͡ødə] (joy) similar to oy in boy
Introduction ■ 9
IPA
Category Symbol German Example English Comparison
Fricatives [f] Fenster [ˈfɛnstɐ] (window) fish
[v] Wasser [ˈvasɐ] (water) voice
[s] Ross [rɔs] (horse) song
[z] Sonne [ˈzɔnə] (sun) zoo
[ʃ] Schuh [ʃuː] (shoe) hush
[ʒ] Genie [ʒeˈniː] (genius) vision
[ʝ] Jäger [ˈʝɛːɡɐ] (hunter) y in you with friction
[ç] Licht [lɪçt] (light) (no comparable
example)
[x] Bach [bax] (brook) loch (Scottish)
[h] Haus [hɑ͡os] (house) house
Plosives [ǀ]3 ihrem Aug’ [ˈǀiːɾəm ǀɑ͡ok] vowel onset: on earth
(her eye)
[p] Platz [plat͡s] (place) Peter
[b] Burg [bʊrk] (castle) boy
[t] Tat [tɑːt] (act) table
[d] Dach [dax] (roof) dawn
[k] König [ˈkøːnɪç] (king) king
[ɡ] Garten [ˈɡartən] (garden) garden
Nasals [m] Morgen [ˈmɔrɡən] morning
(morning)
[n] Nacht [naxt] (night) night
[ŋ] Gesang [ɡəˈzaŋ] (song) song
Lateral [l] Lied [liːt] (song) light
Trills [r] Ruh [ruː] (rest) tongue trill
[ɾ] Haar [hɑːɾ] (hair) single tongue tap
10 ■ F U NDA M E N TA L S
IPA
Category Symbol German Example English Comparison
Affricates [p͡s] Psyche [ˈp͡syçe] (psyche) [p] immediately
followed by [s]
[p͡f ] Pforte [ˈp͡fɔrtə] (gate) [p] immediately
followed by [f]
[t͡s] Zauber [ˈt͡sɑ͡obɐ] (magic) [t] immediately
followed by [s]
[t͡ʃ] Deutsch [dɔ͡øt͡ʃ] (German) choose
[k͡s] Hexe [ˈhɛk͡sə] (witch) boxes
[k͡v] Quelle [ˈk͡vɛlə] (well) [k] immediately
followed by [v]
Semi Vowel [w] Toilette [twaˈlɛtə] (toilet) we
Glides4
[ɥ] Nuance [ˈnɥɑ̃sə] (nuance) like a nonsyllabic [y]
Other IPA [ː] Liebe [ˈliːbə] (love) indicates long vowel
Symbols
[h] Tor [thoːɾ] (gate) indicates aspiration of
plosives)
[ ̃] Orange [oˈɾɑ̃ʒə] (orange) indicates nasalization
[ˈ] Vogel [ˈfoːɡəl] indicates primary word
stress
[ˌ] Vogelgesang[ˈfoːɡəlɡəˌzaŋ] indicates secondary
word stress
■ ■ CH A P T ER 2
WORD STRUCTURE
A basic knowledge of German word structure, inflection, and word stress is necessary
for correct pronunciation. Many of the rules of pronunciation that you will find in this
book require the understanding of word elements, the ability to recognize them, and
how they are put together to form words.
German words may consist of several elements. The basic word element is the word
stem, also called root stem. The word stem may be supplemented with prefixes, suf-
fixes, and inflective (grammatical) endings, each of them comprising a separate ele-
ment. The following example illustrates how this works.
The word stem in the above example is -schreib- (to write). The prefix be- (de-) alters
the meaning to “describe” (to write about). The suffix -lich can be translated as “able to”
and the prefix un- is used like the English prefix “in-” or “un-” to make the word negative;
thus “unable to describe” or in one English word, “indescribable.” The inflective ending -e
has no impact on the meaning of the word but is needed for grammatical reasons to indi-
cate that the adjective relates to a noun with feminine gender; for example, eine unbesch-
reibliche Sehnsucht (an indescribable longing). The word Sehnsucht is the compound of
the verb sehnen (to long for) and the noun Sucht (mania) that translates as “longing.” Such
combinations are called compound words.
The word stress in simple words usually falls on the first syllable of the word stem,
and in compound words the stress falls on the first syllable of the first word stem, unbesch-
reibliche Sehnsucht [ʊnbəˈʃra͡eplɪçə ˈzeːnzʊxt]. The following sections will help you to iden-
tify the different kinds of word elements and the placement of word stress.
■ 11
12 ■ F U NDA M E N TA L S
As you learned above, the basic element of a word is the word stem or root. Without any
knowledge of German vocabulary and grammar, it might be difficult to recognize the
word stem and you may need the help of a dictionary. As your vocabulary and your ability
to recognize word elements grow, it will become easier to determine the word stem. It will
also help to know that the stressed vowel of the word stem may change in inflected forms.
The following tables explain how the stem changes in verbs, plural forms of nouns and
adjectives, and in comparative forms.
Strong Verbs
In weak (regular) verb forms the stem remains unchanged (leben, lebte, gelebt), but
in strong (irregular) verbs the stressed vowel in the stem changes independent from
its ending (singen, sang, gesungen). There are approximately 200 strong verbs in German.
A few of the most common strong verbs are listed here as examples. For a complete list of
strong verbs, refer to a book of conjugations.
In the plural of some nouns the stressed vowel in the stem changes its quality by adding
the umlaut (¨); thus a becomes ä, o becomes ö, u becomes ü, and au becomes äu.
Word Structure ■ 13
Singular Plural
Vater [ˈfɑːtəɾ] Väter [ˈfɛːtəɾ]
Macht [maxt] Mächte [ˈmɛçtə]
Boden [ˈboːdən] Böden [ˈbøːdən]
Schloss [ʃlɔs] Schlösser [ˈʃlœsəɾ]
Bruder [ˈbruːdəɾ] Brüder [ˈbryːdəɾ]
Frucht [frʊxt] Früchte [ˈfrʏçte]
Baum [bɑ͡oːm] Bäume [ˈbɔ͡ømə]
The stressed vowel also changes quality by adding the umlaut in the comparative and su-
perlative of most monosyllabic adjectives.
■ ■ 2.2 PREFIXES
Prefixes are elements added before the word stem to modify the meaning of the word.
Most prefixes precede verbs, but they can also be attached to other words (adjectives,
adverbs, nouns) or to another prefix. Some prefixes can stand by themselves as separate
words (separable prefixes). Others cannot and are always attached to a verb stem (insep-
arable prefixes). Some prefixes like erz- and ur- are only attached to nouns and adjectives.
Familiarize yourself with the following prefixes and their pronunciation, which does not
always conform to the general pronunciation rules.
Prefixes that do not separate from the word stem in conjugated verb forms (erzählen,
ich erzähle) are usually unstressed, and they remain unstressed when attached to a noun
or adjective.
14 ■ F U NDA M E N TA L S
Unstressed Prefixes
Prefixes that are separable from the word stem are usually stressed in the infinitive,
vorziehen (to prefer) and retain the stress even when they are separated from the word
stem in some conjugated verb forms, ich ziehe vor (I prefer). When two normally stressed
prefixes are connected to further modify the meaning, the second prefix will retain the
stress, herein [hɛˈɾa͡en] (into), hereinkommen [hɛˈɾa͡enkɔmən] (to come in). The separable
prefixes da-, dar-, her-, vor-, and zu- often change the vowel length and/or the vowel
quality when they are followed by another prefix. For example the prefix her- is stressed
and pronounced with a long and closed e-vowel, [ˈheːɾ] when directly preceding a verb
stem, as in herbringen [ˈheːɾbrɪŋən], but short and open, [ˈhɛɾ] when followed by another
prefix that takes the word stress, as in herbei [hɛɾˈba͡e]. For clarity in the table of Stressed
Prefixes below, the prefixes that change pronunciation when followed by another stressed
prefix are marked with an asterisk (*). The unstressed pronunciation is listed following
the regular stressed pronunciation.
Stressed Prefixes
The meaning of words with the prefixes durch, um, über, and unter is defined not
only by the meaning of the prefix but also by the word stress: for example, the verb
überziehen [ˈyːbəɾt͡siːən], with a stress on the prefix means, “to slip over,” while über
ziehen [yːbəɾˈ t͡siːən] with the stress on the word stem means “to overdraw.” The stressed
prefix is separable in conjugated verb forms, while the unstressed prefix is inseparable;
thus, er zieht ein Hemd über (puts a shirt on) versus er überzieht sein Konto (he over-
draws his bank account). Nouns that are derived from these prefixes usually keep
the stress pattern of the verb: Überzug [ˈyːbəɾt͡suːk] (cover), Überziehung [yːbəɾˈ t͡siːʊŋ]
(overdraft).
16 ■ F U NDA M E N TA L S
The prefixes wider-, miss-, in-, and un- follow an irregular stress pattern. They can be
stressed or unstressed depending upon the stem to which they are attached. Use a reliable
dictionary whenever you are in doubt about the stress of words with these irregular prefixes.
■ ■ 2.3 SUFFIXES
Like the prefix, the suffix is an element added to the word stem to modify the meaning
of the word. In contrast to the prefix that precedes the word stem, the suffix follows the
word stem or another suffix as in Wachsamkeit, which consists of the stem Wach- and
the suffixes -sam- and -keit. Suffixes are unstressed except for the suffix -ei (marked *),
which is always stressed, as in Träumerei [trɔ͡øməˈɾa͡e]. Remember that a suffix is a separate
element. The suffix neither changes the pronunciation of the preceding element, nor is it
altered by the element that follows it. The vowel length and quality of the suffix itself
remain unchangeable. Familiarize yourself with the following suffixes and their pronunci-
ation. In particular, notice the long vowels in the suffixes -bar, -los, -sal, -sam, and -tum.
Word Structure ■ 17
Suffixes
Inflective endings are added to words to further define their grammatical function in the
phrase. The inflection of verbs is called conjugation and indicates person, number,
tense, and mood. The inflection of nouns and adjectives is called declension and indi-
cates number, case, and gender.
18 ■ F U NDA M E N TA L S
Conjugation
Verb endings indicate the subject of the sentence and the time of the action. Verb endings
are always unstressed, and the e vowel is pronounced as schwa, [ə]. Dictionaries usually
list verbs only in the infinitive; therefore, you might have to refer to a book of conjuga-
tions when you have difficulties in identifying a verb in an inflected form. Verb infinitives
end with -en or -n. In weak (regular) verb forms, the stem remains unchanged when the
verb is conjugated. Most German verbs are weak and follow the pattern here.
In strong (irregular) verb forms the stem changes its quality in some forms of the
conjugated verb. A table of a few irregular verbs was provided earlier. The endings of
the strong verbs follow the pattern in the following table.
Most German Lieder are settings of poetry from the romantic or classic period.
Therefore, you will find conjugated verb forms that are no longer used in modern-day
German. Often verbs in the second person singular end on -est as in rauschest [ˈrɑ͡oʃəst]
and lauschest [ˈlɑ͡oʃəst] (Brahms/Brentano, O kühler Wald).
Declension
The relationship of nouns, pronouns, and adjectives within a phrase is shown by endings
that show gender (masculine, feminine, or neuter), number (singular or plural), and case
(nominative, accusative, dative, genitive). In words of Germanic origin, noun and adjective
endings are always unstressed and do not influence the pronunciation of the vowel in the
word stem. The e vowel in unstressed endings is always pronounced as schwa [ə]. For pro-
nunciation purposes, it is imperative that you recognize the declension endings -e, -em,
-en, -er, and -es. The following lines (all from Dichterliebe, Schumann/Heine) contain ex-
amples with adjectives and nouns using these endings.
-e Und grüne Bäume singen [ǀʊnt ˈɡryːnə ˈbɔ͡ømə ˈzɪŋən] (And green trees sing)
Es ist eine alte Geschichte [ǀɛs ǀɪst ˈǀa͡enə ˈǀaltə ɡəˈʃɪçtə] (It is an old story)
-em Aus wildem Marmorstein [ǀɑ͡os ˈvɪldəm ˈmarmɔrʃta͡en] (Out of rough marble)
Mit Bräutlichem Gesicht [mɪt ˈbrɔ͡øtlɪçəm ɡəˈzɪçt] (with a bride-like visage)
-en Aus alten Märchen winkt es [ǀa͡os ˈǀaltən ˈmɛrçən vɪŋkt ǀɛs] (Out of the old fairy
tales it beckons)
Zu deinen süßen Füßen [t͡su ˈda͡enən ˈzyːsən ˈfyːsən] (At your sweet feet)
-er Du trauriger, blasser Mann [duː ˈtrɑ͡oɾɪɡɐ ˈblasɐ man] (You sad, pale man)
Und rote Lichter rennen [ǀʊnt ˈroːtə ˈlɪçtɐ ͡ˈrɛnən] (And red lights rush about)
-es Mein übergroßes Weh’ [ma͡en ˈǀyːbəɾɡroːsəs veː] (My unbearable grief)
Es treibt mich ein dunkles Sehnen [ǀɛs tra͡ept mɪç ǀa͡en ˈdʊŋkləs ˈzeːnən] (A dark
longing drives me)
German romantic poetry thrives on long words that are constructed out of several
shorter words. A wonderful example is the title of Mozart’s Die Zauberflöte (The Magic
Flute). Many compound words are composed of two nouns, such as Winterreise1
(Winter Journey); others may be composed with a verb and a noun, as in Sehnsucht
(longing), a noun and an adjective as in eiskalt (cold as ice), or an adverb and an adjec-
tive as in wunderselig2 (wonderfully blissful). Compound words can also be composed
of more than two words, such as Mindest/haltbarkeits/datum (expiration date). Some
are words used in everyday language, such as Vogelgesang (birdsong) and Todesangst
(fear of death); other, more complex words have a poetic value that is very difficult
to translate or might require a lengthy explanation, and the singer will need some
deeper knowledge of German in order to understand the meaning. In most cases, how-
ever, it is possible, with the help of a dictionary, to easily recognize and translate the
separate elements.
As in English, stress in German is tonic, meaning that in spoken language, the pitch of the
voice rises slightly on stressed syllables. This applies to all words used in the German lan-
guage whether they are of Germanic or non-Germanic origin. Nevertheless, words of
non-Germanc origin do not always follow the same stress pattern as words of Germanic
origin.
In IPA, the stress is indicated at the beginning of the stressed syllable. Simple words
(with one word stem) have only one stress, which is indicated with the symbol [ˈ] as in
Vogel [ˈfoːɡəl] and singen [ˈzɪŋən]. Compound words (with two word stems) have, in addi-
tion to the primary word stress, a secondary stress that is indicated with the symbol [ˌ] as
in Vogelgesang [ˈfoːɡəlɡəˌzaŋ].
The following general rules for word stress may be understood from the above de-
scriptions of word elements.
Word Structure ■ 21
except the following units of time and holidays, where the primary stress is
on the second word stem: Jahrzehnt [jɑːɾˈ t͡seːnt] (decade), Jahrhundert
[jɑːɾˈhʊndərt] (centennial), Jahrtausend [jɑːɾˈtɑ͡ozənt] (millennium),
Pfingstsonntag [p͡fɪŋstˈzɔntɑːk] (White Sunday), Ostermontag [ˌoːstɐˈmoːntɑːk]
(Monday after Easter), Karfreitag [kɑːɾˈfra͡etɑːk] (Good Friday)
except when followed by another stressed prefix, in which case the second
stressed prefix receives the stress: herein [hɛɾˈa͡en], einher [a͡enˈheːɾ],
hereinkommen [hɛɾˈa͡enkɔmən], einhergehən [a͡enˈheːɾɡeːən]
It must be added here that stress can also change according to the intended meaning
by emphasizing one element over another. For example, in the noun, Kunstmalerei
[ˌkʊnstmɑːləˈɾa͡e] (art painting), the primary stress would normally fall on the suffix -ei.
However, if the speaker intends to distinguish “art painting” from regular painting one
might choose to emphasize “art” by putting the primary word stress on Kunst, thus
[ˈkʊnstmɑːləɾa͡e]. Another example is the word dahin, which changes its function and
meaning depending on what element takes the stress. If the first element (da-) takes the
stress, the word functions as an adverb meaning there: Gehe nicht dahin! [ˈdɑːhɪn] (“Do
not go there!”). If the second element (-hin) is stressed, it functions as an adjective and
means gone: Er ging dahin [daˈhɪn] (“He left”).
22 ■ F U NDA M E N TA L S
The following examples demonstrate how the stress changes to reflect different meaning.
The noun Maler and the verb malen have the stress on the first syllable of the word
stem. The prefix be- is unstressed, and the stress remains on the first syllable of the word
stem in bemalen. However, aus- is a stressed prefix and takes the stress in ausmalen. Like
most suffixes, the suffix -isch is unstressed, and the stress is on the word stem in malerisch.
In Malerei, however, the primary stress falls on the only stressed suffix, -ei.
Kunstmaler is a compound word, and the primary stress goes on the first syllable of
the first word stem. Kunstmalerei normally has the primary stress on the stressed suffix -ei,
but depending on the situation, one might also choose to stress the first word stem Kunst
(art) in order to emphasize the difference between regular painting and art painting, thus
Kunstmalerei.
No single rule can be given for stress in words of non-Germanic origin. The following
examples may serve to help recognize certain patterns.
■ Other words ending on -ie are stressed on the penultimate (second to last)
syllable, and the -ie is pronounced [i ̯ə]. Most of these words are of Latin origin:
Arie [ˈɑːɾi ̯ə]
Lilie [ˈliːli ̯ə]
Word Structure ■ 23
■ The word endings -ion, -ist, -tät, -phon, and -tiv, are stressed:
Motion [moˈ t͡si ̯oːn]
Komponist [kɔmpoˈnɪst]
Universität [univɛrsiˈtɛːt]
Xylophon [k͡syloˈfoːn]
Stativ [ʃtaˈtiːf]
■ Words of Greek origin ending on -ik usually have the stress on the penultimate
syllable:
Lyrik [ˈlyːɾɪk]
Tragik [ˈtrɑːɡɪk]
■ Other words, also of Greek origin, ending on -ik are stressed on the final syllable:
Mathematik [matemaˈtiːk]
Musik [muˈziːk]
■
2
VOWELS
■ ■ CH A P T ER 3
INTRODUCTION TO VOWELS
Vowels are sounds that resonate in the vocal tract without any obstruction above the
vocal folds. The term vowel is derived from the Latin word vocalis, which means, “sound-
ing.” The German word for vowel is Vokal or Selbstlaut, i.e., a sound that sounds by itself.
In contrast, the word consonant, in German Konsonant or Mitlaut, comes from the
Latin word consonare, which means “to sound with.”
Vowels can be classified as follows:
■■ long vowels and short vowels according to the length and manner of
phonation.
■■ bright vowels and dark vowels according to the tone quality resulting from
the presence or lack of high overtones.
■■ front vowels, back vowels and central vowels according to where the
highest point of the tongue is located in the mouth.
■■ rounded vowels and unrounded vowels according to the degree of lip
rounding.
■■ tongue vowels are vowels that are primarily formed by the tongue; lip vowels
are vowels that are primarily formed by the lips. Vowels that have both a raised
tongue and rounded lips are called mixed vowels.
■■ open vowels and closed vowels according to the relative space in the oral cavity.
The vowel chart (which follows) will help you clarify the above concepts. The di-
agram shows the tongue positions of the vowel sounds captured by x-ray images. The dots
on the figure indicate the high point of the tongue for each specific sound. You will recog-
nize that the tongue is more forward for front vowels and more arched toward the back
for back vowels. Closed vowels have a higher tongue position than open vowels, and only
■ 27
28 ■ VOW E LS
the rounded vowels have rounded lips in various degrees. In general, a more forward
tongue results in a brighter tone quality while a more backward tongue causes the sound
to be darker. For central vowels the tongue is in a more neutral position, therefore these
vowels are also called neutral vowels.
To familiarize yourself with the sounds listen to your teacher’s demonstration and to the
audio examples on the website accompanying this book. The schematic graphs will lead to
a better understanding of the relationship between vowels. When practicing vowel sounds,
one should use the schematic graphs as a guide only, without attempting to force the tongue
and lips into arbitrary positions. It is much better to look in a mirror and to observe the nat-
ural placement of the tongue and lips while exploring the sounds with hearing and touch.
■ ■ VOWEL CHART
* The mixed vowels [y], [ʏ], [ø], [œ] have the tongue position of a tongue vowel, [i], [ɪ], [e], [ɛ] and the lip
rounding of the corresponding lip vowel [u], [ʊ], [o], [ɔ] on the right side of the vowel chart.
** Vocalic-R, [ɐ], is used as alternative for [ɾ] (see Chapter 12).
Introduction to Vowels ■ 29
■ ■ VOWEL LENGTH
You have already learned above that vowels can differ in length. In IPA, all symbols repre-
sent an audible sound. The IPA symbol used to show that a vowel is long is [ː]. This
symbol also indicates a decay of intensity as the sustained vowel nears the following
consonant. The decay separates the long vowel from the following consonant, making
it seem to be disconnected from the vowel and to belong to the next syllable, as in the
word wieder [ˈviːdɐ] (again). The short vowel is lacking the length symbol [ː] and main-
tains its intensity until the following consonant interrupts it. Thus, the short vowel seems
to be attached to the consonant following it as in the word Widder [ˈvɪdɐ] (Aries). As
shown in the following table, each German vowel letter can represent a long or a short
vowel sound.
Notice that the long and short vowels have different IPA symbols: when you compare
the above table with the vowel chart you will see that in most cases the long vowel is more
closed and brighter in quality while the short vowel is more open and darker in quality.
The exception to this is the letter ä, which represents only one sound quality, and the
letter a, which, in speech, is slightly brighter when short and a bit darker when long. For a
more detailed discussion on the a vowel see Chapter 4. The following general rules for
vowel length apply to all stressed vowels.
30 ■ VOW E LS
The schwa [ə] is not foreign to English speakers. We use it in colloquial English as a sub-
stitute for nearly all unstressed vowels, for example, the letters a and i in America
[əˈmɛɹəkə]. In German, the schwa is used only as a pronunciation for letter e in some un-
stressed syllables. However, it is necessary to determine whether an unstressed e is part of
the root of the word or a secondary syllable. The secondary syllable e is used as an ending
and is pronounced as schwa. Although the schwa is essentially a central vowel (see vowel
chart), it is also appropriate to consider it with the other e vowels.
You might have noticed one more symbol on the vowel chart that we have not yet
covered in our discussion about vowels: that is the vocalic-R, [ɐ]. Though pronounced
as a vowel, vocalic r is an optional substitute pronunciation for the final consonant r, as in
der [deːɐ]. Therefore, we have covered vocalic r in this book together with the other pro-
nunciations of the letter r.
There is controversy among linguists and voice pedagogues about the physiological onset
of a vowel and its idiomatic use in the German language. On one hand, the German lan-
guage requires the new onset of an initial vowel with what is generally referred to as a
glottal stop, generally shown in IPA with the symbol [ʔ]; on the other hand voice
Introduction to Vowels ■ 31
■■ The breathy onset occurs when breath flows through the glottis before the vocal
folds come to full closure for phonation. The resulting sound is that of f riction sim-
ilar to the glottal fricative [h] as in the initial sound of the English word house.
■■ The firm onset occurs when air pressure builds up behind the closed vocal folds
and is released with a plosive “pop” or “click” as the phonation of the vowel begins.
The degree of plosion varies according to the intensity of speech, but if exagger-
ated it can do harm to the vocal folds. The sound is commonly referred to as glottal
stop or glottal attack and is represented with the IPA symbol [ʔ].
■■ The balanced onset (sometimes also called soft onset) occurs when the flow
of the breath begins simultaneously with the gentle closure of the glottis. There is
neither additional sound of friction nor audible plosion before the phonation of
the vowel. The balanced onset, which is inserted to separate a word or element
that begins with a vowel from the preceding word or element, is called glottal
separation. In IPA, this is indicated with the symbol [ǀ].
Correct German requires a new onset for each word or element beginning with a
vowel. It is necessary for clear understanding that a separation before an initial vowel is
audible. Also in English, for instance, one would begin the initial vowel of “ocean” with a
clear new onset when saying “an ocean” in order to avoid being understood as having said
“a notion.” The strength of the onset results from the intensity of speech. Generally, a bal-
anced onset or a very gentle form of the firm onset sounds intense enough for clarity and
can be articulated healthily in singing and speaking. A hard form of the firm onset or glot-
tal attack should always be avoided, and we do not use the IPA symbol [ʔ] in this book
since it represents a sound that is executed by the plosive articulation of the vocal folds.
Because the glottal separation itself is an absence of sound before the onset, we have
chosen the IPA symbol [ǀ], which does not represent a sound, for all representations of
the soft glottal stop or glottal separation in this book. The following rules should help you
to determine the correct application:
32 ■ VOW E LS
■ initial in a word: in [ǀɪn], er [ǀeːɾ], aber [ˈǀɑːbəɾ], oben [ˈǀoːbən], unten [ˈǀʊntən]
■ initial in a component of a compound word:
Waldeinsamkeit [ˈvaltˌǀa͡enzɑːmka͡et], Todesahnung [ˈtoːdəsˌǀɑːnʊŋ]
■ initial in an element following a prefix (for a list of prefixes see Chapter 2):
uralt [ˈuːɾǀalt], unangenehm [ˈʊnǀanɡəneːm]
except when the prefixes her-, hin-, dar-, and vor- are followed by another
prefix, in which case the glottal is forbidden and the final consonant of the first
prefix is linked to the initial vowel of the following prefix: herüber [hɛˈɾyːbəɾ],
hinab [hɪˈnap], darauf [daˈɾɑ͡of], vorüber [foˈɾyːbəɾ]
Attention: Suffixes and inflectional endings should not be separated from the preceding
element by a glottal separation: Übung [ˈyːbʊŋ], leben [ˈleːbən]
Note: Because the glottal separation is merely a short interruption of sound between words
or elements, one does not need to indicate the glottal stop in IPA at the beginning of a
phrase where a new onset occurs naturally after the breath pause. (In this book we therefore
do not print the glottal separation before initial vowels of example words.)
Because in German the glottal separation is used only in relation to vowels, we have
included a full discussion on the vowel onset at the beginning of this chapter. However,
phonetically the glottal stop is a consonant. Because of its manner of articulation, it be-
longs to the stop-plosive consonants, as its name indicates. According to its place of artic-
ulation, the glottis, it is closely related to [h], the only other consonant in German with a
place of articulation between the vocal folds. Therefore, we discuss the glottal separation
in relation to the glottal fricative [h] (see Chapter 9).
■ ■ CH A P T ER 4
MONOPHTHONGS I: TONGUE
VOWELS
A vowel is called a monophthong when the sound keeps its quality unchanged for the
entire duration of the syllable. The word monophthong is Greek, meaning monos, single,
and phthongos, sound. Combined, the two mean single sound.
Monophthongs can be further classified in tongue vowels that are primarily
formed by the tongue position, lip vowels that are primarily formed by various degrees
of lip rounding, and mixed vowels that are formed by using the tongue position of a
tongue vowel combined with the lip rounding of a lip vowel.
In this chapter we will discuss the monophthongs that are primarily formed by the
tongue position: [iː] as in bee, [ɪ] as in zip, [eː] as the long vowel in hay, [ɛ] as in heaven, [ɛː]
as a long version of [ɛ], [ɑː] as in father, and its slightly brighter short version [a] as the
first element of the diphthong in night.
Tongue Vowels
r epresented in German with the letter e, it is reasonable to discuss it in this chapter with
the other e vowels. English speakers are familiar with a form of this sound, but it takes
close attention to create the idiomatic German sound.
In the following sections you will find guidelines for the IPA transcription in the
Pronunciation column as well as descriptions of the sounds and instructions on how to
form them correctly in the Enunciation column.
Pronunciation Enunciation
[iː] ■ i + single consonant = [iː]
■ ie, ih, ieh = [iː]
i Pronounce [iː] in spellings of the letter i Form the long and closed [iː] like
• before a single consonant letter ee in the English word bee.
wider [ˈviːdəɾ], Bibel [ˈbiːbəl],
The tip of the tongue touches the
wir [viːɾ], mir [miːɾ]
lower front teeth. The blade of
except in a few words: the tongue is arched forward
in [ɪn], im [ɪm], bin [bɪn], bis [bɪs], hin closely to the alveolus (dental
[hɪn], mit [mɪt], April [aˈprɪl], ridge), and the sides of the
Nachtigall [ˈnaxtɪɡal] tongue touch the upper molars.
except in the following suffixes: The lips are relaxed. (Compare
-in [ɪn] – Freundin [ˈfrɔ͡øndɪn] with the vowel chart in
-ig [ɪç] – wonnig [ˈvɔnɪç] Chapter 3).
-nis [nɪs] – Bildnis [ˈbɪltnɪs]
except when the final syllable -ik is
unstressed in some words of Greek
origin:
Chronik [ˈkroːnɪk], Lyrik [ˈlyːɾɪk],
Tragik [ˈtrɑːɡɪk], Epik [ˈeːpɪk]
ie Pronounce [iː] in spellings of the letter Attention: The [iː] is a pure
combination ie monophthong. The non-native
• medial: speaker has to pay particular
Wiege [ˈviːɡə], Lied [liːt] attention to avoid the involuntary
except in the following words: diphthongal off-glide [i͡ə] before r
Viertel [ˈfɪrtəl] (quarter) or l. Thus the German words vier
vierzehn [ˈfɪrt͡seːn] (fourteen) (four) and viel (much) should
vierzig [ˈfɪrt͡sɪç] (forty) sound [fiːɾ] and [fiːl], not [fi͡əɾ]
and [fi͡əl], as often heard in
Monophthongs I: Tongue Vowels ■ 35
EXERCISE 4.1.4 Applying the Pronunciation Rules for [iː], [i], [i ̯], [ɪ]
Speak the mir [m__ɾ] (to me) Akazie [aˈkɑːt͡s__ə] (acacia)
following
kriechen [ˈkr__çən] (to crawl) Spanien [ˈʃpɑːn__ən] (Spain)
words and
apply the ziehen [ˈt͡s__ən] (to pull) Blick [bl__k] (gaze)
pronunciation Wille [ˈv__lə] (will) April [aˈpr__l] (April)
rules for [iː],
[i], [i ̯], and [ɪ]. Bibel [ˈb__bəl] (bible) zielen [ˈt͡s__lən] (to aim)
As an aid we bis [b__s] (until) Gift [ɡ__ft] (poison)
have provided
an IPA Zimmer [ˈt͡s__məɾ] (room) lieben [ˈl__bən] (to love)
transcription Linde [ˈl__ndə] (lime tree) ihnen [ˈ__nən] (to them)
for all the
in [__n] (in) Chronik [ˈkroːn__k] (chronicle)
other sounds
not covered in hin [h__n] (there) Berlin [bɛrˈl__n] (city name)
this section. In
addition to the Müllerin [ˈmʏləɾ__n] (miller) Fürstin [ˈfʏrst__n](princess)
stress marks [ˈ]
in IPA, we have Bündnis [ˈbʏntn__s] (alliance) blieb [bl__p] (stayed)
also underlined selig [ˈzeːl__ç] (blessed) Frist [fr__st] (deadline)
the stressed
klirren [ˈkl__rən] (to clink) Nische [ˈn__ʃə] (niche)
vowel
whenever word Distel [ˈd__stəl] (thistle) Nil [n__l] (river’s name)
stress is Flieder [ˈfl__dəɾ] (lilac) Nixe [ˈn__k͡sə] (water nymph)
important in
determining wichtig [ˈv__çt__ç] (important) Frieden [ˈfr__dən] (peace)
the correct zittern [ˈ t͡s__tərn] (to tremble) wickeln [ˈv__kəln] (to wrap)
sound.
Königin [ˈkøːn__ɡ__n] (queen) finden [ˈf__ndən] (to find)
Rinde [ˈr__ndə] (bark) Melodie [meloˈd__] (melody)
Pronunciation Enunciation
[eː] ■ e + single consonant = [eː]
■ ee, eh = [eː]
e Pronounce [eː] in spellings of the The long and closed monophthong
letter e [eː] does not exist in spoken English
• before a single consonant letter: in a pure form without a diphthongal
Leben [ˈleːbən], wer [veːɾ], off-glide. English uses the diphthong
Weg [veːk], Gebet [ɡəˈbeːt] [e͡ɪ ] in words like haven and hey.
except in the words: Although the first element of the
des [dɛs] (of), es [ɛs] (it), diphthong somewhat resembles the
weg [vɛk] (away) German [eː] the off-glide [ɪ] has to
gen [ɡɛn] (toward) be carefully avoided. Also the initial
sound of the diphthong [e͡ɪ ] tends to
except in the prefixes:
be less closed in English than the
er-, ver-, zer-
German [eː].
• when e is followed by a
The tip of the tongue touches the
consonant plus l, n, or r in
lower front teeth. The blade of the
inflected words where a schwa
tongue is arched forward (but
has been eliminated:
slightly less than for [ɪ]), and the
gegen→begeg(e)nen→begegnen
sides of the tongue touch the upper
[bəˈɡeːɡnən]
molars. The lips are relaxed.
Regen→reg(e)nen→regnen
(Compare with the vowel chart in
[ˈreːɡnən]
Chapter 3.)
Segen→seg(e)nen→segnen
[ˈzeːɡnən] Form the long and closed [eː] by
saying the English word gate [ɡe͡ɪ t],
but extend the first sound of the
diphthong [e͡ɪ ] and eliminate the
off-glide as in [ɡeːːːːt], thus
pronouncing the German word geht
(goes).
ee Pronounce [eː] in spellings of the Enunciation Exercise 1: Start with
double letter ee in one element: the English word mail [me͡ɪ l]; then
Meer [meːɾ], Seele [ˈzeːlə], Schnee try to expand the first sound of the
[ʃneː] diphthong [e͡ɪ ] to something like
[meːːːːɪl]. Then repeat but this time
eliminate the diphthongal off-glide
42 ■ VOW E LS
Pronunciation Enunciation
Pronunciation Enunciation
Pronunciation Enunciation
[ɑː] ■ a + single consonant = [ɑː]
■ aa, ah = [ɑː]
a Pronounce [ɑː] in spellings of the Form the long and open
letter a monophthong [ɑː] like the a in
• before a single consonant letter: the English word father.
Knabe [ˈknɑːbə], fragen [ˈfrɑːɡən],
aber [ˈɑːbəɾ], Tag [tɑːk] The tip of the tongue touches
the lower front teeth. The
except in the following prefixes:
blade of the tongue is lower
ab- [ap] – Abwehren [ˈapveːɾən]
and flatter than it is for any
an- [an] – aneignen [ˈanǀa͡eɡnən]
other vowel, and the sides of
da- [da] – dabei [daˈba͡e]
the tongue do not touch the
except in unstressed monosyllabic upper molars. The lips are
words: relaxed. The jaw is slightly
ab [ap], am [am], an [an], lower than in any of the other
man [man], das [das], was [vas] vowels. (Compare with the
except in the following words: vowel chart in Chapter 3.)
Atlas [ˈatlas], Cymbal [ˈt͡sʏmbal],
Karneval [ˈkarneval], Attention: The English speaker
Satan [ˈzɑːtan], Wolfram [ˈvɔlfram] must be careful to avoid the
unintentional substitution with
[æ] in words that are spelled the
Compare the short and hart [hart] (hard) – härter [ˈhɛrtəɾ] (harder)
closed [a] with the
short and open [ɛ] in Macht [maxt] (power) – mächtig [ˈmɛçtɪç] (powerful)
medial position of the
following words. Tanz [tant͡s] (dance) – Tänze [ˈtɛnt͡sə] (dances)
Compare the long and Ahne [ˈǀɑːnə] (ancestor) – Anne [ˈǀanə] (female name)
open [ɑː] with the short
and closed [a] in initial Aale [ˈǀɑːlə] (eels) – alle [ˈǀalə] (all)
position of the
following word pairs. aber [ˈǀɑːbəɾ] (but) – ab [ǀap] (from)
Use a glottal separation
[ǀ] for each initial vowel amen [ˈǀɑːmɛn] (amen) – Amme [ˈǀamə] (nurse)
sound, but avoid the
hard glottal attack as Arie [ˈǀɑːɾi ̯ə] (aria) – Arm [ǀarm] (arm)
well as the breathy
onset. Atem [ˈǀɑːtəm] (breath) – Atlas [ˈǀatlas] (atlas)
EXERCISE 4.3.6 Applying the Pronunciation Rules for [ɑː] and [a]
In this chapter we will discuss the monophthongs that are primarily formed by various
degrees of lip rounding, thus called lip vowels: [oː] similar to the long o in boat, but with-
out the diphthongal off-glide, [ɔ] as in bought, [uː] as in soon, [ʊ] as in put.
Lip Vowels
As with other monophthongs, difficulties for the native English speaker result from the
tendency to add involuntary diphthongal off-glides to the pure monophthongs. Instead,
the vowel quality needs to remain unchanged for the entire duration of the syllable. Also
avoid the neutralization of unstressed vowels towards the schwa [ə].
■ 59
60 ■ VOW E LS
Pronunciation Enunciation
[o] In spoken German there are cases Note: The difference in length
where [oː] loses its length [ː]. It between long and short vowels of
becomes short but keeps its the same quality is more evident in
closed quality, thus [o]. spoken German. In singing where
Pronounce [o] (short but closed) the length of a vowel is determined
in spellings of the letter o: by the musical notation, the long
• in compound words where a vowel is only recognizable by the
normally long [oː] loses its decay of its intensity and how the
stress: following consonant touches it. The
so [zoː] → so/oft [zoˈǀɔft] quality of the vowel has to remain
wo [voː] → wohin [voˈhɪn] pure, independent of the length of
the sound. (See also under Vowel
• in unstressed syllables in
Length in Chapter 3.)
words of foreign origin:
Sopran [zoˈprɑːn], Melodie
[meloˈdiː]
62 ■ VOW E LS
EXERCISE 5.1.4 Initial [hoː] and [ǀoː] and Initial [hɔ] and [ǀɔ]
Practice the glottal Hof [hoːf] (yard) – Ofen [ˈǀoːfən] (oven)
separation in initial
long and closed [oː] Hohn [hoːn] (scorn) – ohne [ˈǀoːnə] (without)
short and open [ɔ] by –
comparing the breathy Hosen [ˈhoːzən] (trousers) Ostern [ˈǀoːstərn] (Easter)
onset in words Horen [ˈhoːɾən] (hours) – Ohren [ˈǀoːɾən] (ears)
beginning on ho- with
the balanced onset in hoffen [ˈhɔfən] (to hope) – offen [ˈǀɔfən] (open)
words beginning on
Hort [hɔrt] (treasure) – Ort [ǀɔrt] (place)
initial o-. (For help with
the glottal separation –
Horden [ˈhɔrdən] (hordes) Orden [ˈǀɔrdən] (order)
[ǀ], refer to Chapter 3.)
EXERCISE 5.1.6 Applying the Pronunciation Rules for [oː], [o], and [ɔ]
Speak the following words and apply the pronounciation rules for [oː], [o], and [ɔ]. As
an aid we provide an IPA transcription for all the other sounds not covered in this
section. In addition to the stress marks [ˈ] in IPA, we have also underlined the stressed
vowel whenever word stress is important in determining the correct sound.
wo [v__] (where) Lot [l__t] (plumb)
Not [n__t] (distress) Hohn [h__n] (scorn)
Moos [m__s] (moss) so [z__] (so)
Gott [ɡ__t] (God) soviel [z__ˈfiːl] (so much)
Lohn [l__n] (reward) Tor [t__ɾ] (gate)
Pronunciation Enunciation
except before st in the following words: the soft palate, but slightly less
husten [ˈhuːstən] (cough) than for the closed [uː]. The
pusten [ˈpuːstən] (blow) sides of the tongue do not
Schuster [ˈʃuːstəɾ] (shoemaker) touch the upper molars. The
lips are closely rounded and
except in the following word:
protruded, but a little more lax
Geburt [ɡəˈbuːrt] (birth)
than for [uː]. The jaw is slightly
Attention: Some editions use ss in place lower than for [uː]. (Compare
of ß, making it difficult to determine the with the vowel chart in
length of the preceding vowel. Chapter 3.)
Musse → Muße [ˈmuːsə] (leisure)
Busse → Buße [ˈbuːsə] (repentance)
Fuss → Fuß [fuːs] (foot)
• in the following prefixes:
um- [ʊm], un- [ʊn]:
Umweg [ˈʊmveːk]
Ungeduld [ˈʊnɡədʊlt]
• in words of Latin origin ending in
-us and -um:
Jesus [ˈʝeːzʊs], Jesum [ˈʝeːzʊm],
Agnus [ˈaɡnʊs] (Lat. Lamb)
70 ■ VOW E LS
Practice the glottal Hut [huːt] (hat) – Ute [ˈǀuːtə] (proper name)
separation in initial long
and closed [uː] and short Hufe [ˈhuːfə] (hoofs) – Ufer [ˈǀuːfəɾ] (shore)
and open [ʊ] by
comparing the breathy
onset in words beginning Hund [hʊnt] (dog) – und [ǀʊnt] (and)
on hu- with the balanced
Hundert [ˈhʊndərt] – unter [ˈǀʊntəɾ] (under)
onset in words beginning
on initial u-. (For help with (hundred)
the glottal separation [ǀ],
Hummel [ˈhʊməl] – umher [ǀʊmˈheːɾ] (around)
refer to Chapter 3.)
(bumblebee)
Huld [hʊlt] (grace) – Ulme [ˈǀʊlmə] (elm tree)
Compare the long and closed [uː] Uhr [ǀuːɾ] (clock) – Urne [ˈǀʊrnə] (urn)
with the short and open [ʊ] in the
initial sound of the following word Ute [ˈǀuːtə] (proper – Ulrich [ˈǀʊlrɪç]
pairs. Use a glottal separation [ǀ] for name) (proper name)
each initial vowel sound, but avoid
Ufer [ˈǀuːfəɾ] (shore) – Ulme [ˈǀʊlmə] (elm)
the hard glottal attack as well as the
breathy onset. As you practice, urtümlich – Urteil [ˈǀʊrta͡el]
allow your jaw and the back of the [ˈǀuːɾtyːmlɪç]
tongue to remain relaxed. (verdict)
(primeval)
72 ■ VOW E LS
EXERCISE 5.2.6 Applying the Pronunciation Rules for [uː], [u], and [ʊ]
Speak the du [d__] (you) Huhn [h__n] (hen)
following words
and apply the Blut [bl__t] (blood) Muße [ˈm__sə] (leisure)
pronunciation
rules for [uː], [u], Gruße [ˈɡr__sə] (greeting) Buch [b__x] (book)
and [ʊ]. As an aid Ruhe [ˈr__ə] (rest) zu [t͡s__] (closed)
we have provided
an IPA Mutter [ˈm__təɾ] (mother) zusammen [t͡s__ˈzamən]
transcription for (together)
all the sounds not
covered in this muss [m__s] (must) Bucht [b__xt] (bay)
section. In
addition to the genug [ɡəˈn__k] (enough) Zucker [ˈt͡s__kəɾ] (sugar)
stress marks [ˈ] in
IPA, we have also Buße [ˈb__sə] (penance) Truhe [ˈtr__ə] (chest)
underlined the Kuss [k__s] (kiss) Blume [ˈbl__mə] (flower)
stressed vowel
whenever word Fuß [f__s] (foot) unangenehm [ˈ__nǀanɡəneːm]
stress is (uncomfortable)
important in
determining the Glut [ɡl__t] (glow) Lust [l__st] (pleasure, joy)
correct sound.
Flucht [fl__xt] (escape) husten [ˈh__stən] (to cough)
Fluch [fl__x] (curse) rund [r__nt] (round)
fluchen [ˈfl__xən] (to curse) gut [ɡ__t] (good)
fluchte [ˈfl__xtə] (cursed) Geburt [ɡəˈb__rt] (birth)
MONOPHTHONGS III:
MIXED VOWELS
In the previous chapter you learned about the tongue vowels, primarily formed by the
tongue, and lip vowels, primarily formed by the lips. A few monophthongs are formed by
using the tongue position of a tongue vowel in addition to the lip rounding of a lip vowel.
Therefore, those monophthongs are called mixed vowels. Like other monophthongs,
the mixed vowels keep their quality unchanged throughout the duration of the syllable.
Mixed vowels do not exist in English: The long, closed sound of [øː] results from the
combination of the tongue position of the long, closed [eː] and the lip rounding of long,
closed [oː]. The short, open sound of [œ] requires the tongue position of short, open [ɛ]
with the lip rounding of short, open [ɔ]. The long, closed sound of [yː] results from the com-
bination of the tongue position of long, closed [iː] and the lip rounding of long, closed [uː].
The short, open sound of [ʏ] requires the tongue position of [ɪ] with the lip rounding of [ʊ].
Tongue: Lips:
In German, mixed vowels are represented in writing by what is called an umlaut (al-
tered sound), a vowel letter with the diacritical mark ( ¨ ) over it. An altered o be-
comes ö and is called an O-umlaut, and an altered u becomes ü and is called an U-umlaut.
In writing there is also an A-umlaut. We have covered ä in the previous chapter because it
does not have the characteristics of a mixed vowel but represents the tongue vowels [ɛ]
■ 75
76 ■ VOW E LS
and [ɛː]. When copying German texts, never omit the diacritical mark, since this might
change the meaning of the word, e.g., dösen (slumber) to Dosen (cans). If the keyboard
does not have the appropriate key, one may use the alternate spelling of oe for ö, ue for ü,
and ae for ä.
Letter Mixed Vowel Tongue of Lips of
[øː] lösen [ˈløːzən] [eː] lesen [ˈleːzən] [oː] losen [ˈloːzən]
ö (oe) [œ] möchte [ˈmœçtə] [ɛ] Mächte [ˈmɛçtə] [ɔ] mochte [ˈmɔxtə]
[yː] lügen [ˈlyːɡən] [iː] liegen [ˈliːɡən] [uː] lugen [ˈluːɡən]
ü (ue) [Y] Küste [ˈkystə] [ɪ] Kiste [ˈkistə] [ʊ] Kuss [ˈkʊs]
Mixed vowels follow the same general pronunciation rules as all other vowels (see
Chapter 3). Major enunciation difficulties come from the fact that most non-native
speakers are not used to the simultaneous action of rounded lips and a forward-arched
tongue. Often the lips and the tongue want to move in sequence rather than synchro-
nized, resulting in involuntary diphthongs: Fühlen becomes [ˈfi͡uːlən] or [ˈfu͡iːlən] rather
than [ˈfyːlən], and schön becomes [ʃo͡en] or [ʃe͡on] rather than [ʃøːn].
Pronunciation Enunciation
Attention: In all other circumstances To form the sound of [øː] let your
(when ß is not intervocalic), consult tongue assume the position of [eː].
a pronouncing dictionary. (See also Then say and continue sustaining [eː]
Chapter 14.) while you round the lips the way you
Try to remember the following would for [oː]. Take care that the blade
words: of the tongue stays arched and the jaw
entblößt [ɛntˈbløːst] (bare, exposed) does not drop while you round your
flößt [fløːst] (floats) lips to arrive on [øː]. For some it is
größte [ˈɡrøːstə] (tallest) easier to sustain a long closed [oː] and
stößt [ʃtøːst] (pushes) then arch the tongue and say [eː]
through the lips of [oː].
öh Pronounce [øː]in spellings of the Enunciation Exercises:
letter combination öh: Follow the above guidelines to initially
fröhlich [ˈfrøːlɪç], höher [ˈhøːəɾ], discover the sound of [øː]. Then
Höhle [ˈhøːlə], Söhne [ˈzøːnə] practice alternating between [eː] and
[øː] by rounding and relaxing your lips,
eu Pronounce [øː] in spellings of the
and between [oː] and [øː] by flattening
letter combination eu
and arching the blade of the tongue.
• in words of French origin only:
Deserteur [dezɛrˈtøːɾ], Friseur 1. Try the following sequences of
[friˈzøːɾ] sounds and notice the movements
of your tongue and lips:
Attention: In German words
a) [eː] → [øː] → [oː]
(unlike words of French
b) [oː] → [øː] → [eː]
origin) the combination eu is
pronounced as the diphthong [ɔ͡ø] 2. Try the following words in sequence
(see Chapter 7). and in reverse order:
Freude [ˈfrɔ͡ødə], Leute [ˈlɔ͡øtə], lesen → lösen → losen
deutsch [dɔ͡øt͡ʃ], heulen [ˈhɔ͡ølən] [ˈleːzən → ˈløːzən → ˈloːzən]
losen → lösen → lesen
[ˈloːzən → ˈløːzən → ˈleːzən]
Pronunciation Enunciation
Pronunciation Enunciation
[y] In spoken German there are cases Note: The difference in length
where [yː] loses its length [ː]. It between long and short vowels of
becomes short but keeps its closed the same quality is more evident in
quality, thus [y]. spoken German. In singing where
Pronounce [y] (short but closed) in the length of a vowel is determined
spellings of the letter y: by the musical notation, the long
• in unstressed syllables in words vowel is only recognizable by the
of foreign origin: decay of its intensity and by the way
Bür o [byˈɾoː], Labyr i nth [labyˈɾɪnt] it is touched by the following
Xyloph o n [k͡syloˈfoːn] consonant. The quality of the vowel
Z e phyr [ˈt͡seːfyɾ] has to remain pure, independent of
Zypr e sse [t͡syˈprɛsə] the length of the sound. (See also
Hy ä ne [hyˈɛːnə] under Vowel Length in Chapter 3.)
Monophthongs III: Mixed Vowels ■ 87
Pronunciation Enunciation
Practice the glottal hüben [ˈhyːbən] (on this – üben [ˈǀyːbən] (to practice)
separation in initial side)
long and closed [yː]
and short and open Hügel [ˈhyːɡəl] (hill) – Übel [ˈǀyːbəl] (evil)
[ʏ] by comparing the
Hühner [ˈhyːnəɾ] – über [ˈǀyːbəɾ] (over)
breathy onset in
words beginning on (chickens)
hü- with the
balanced onset in
words beginning on
initial ü-. (For help
with the glottal
separation [ǀ], refer
to Chapter 3.)
92 ■ VOW E LS
EXERCISE 6.2.10 Applying the Pronunciation Rules for [yː], [y], and [ʏ]
DIPHTHONGS
In the previous chapters you have familiarized yourself with the monophthongs that keep
their quality unchanged throughout the duration of the syllable. A vowel that changes its
quality from one vowel sound to another vowel sound throughout the duration of one
syllable is called a diphthong. The term diphthong is derived from Greek di meaning
two and phthongos meaning sound, thus “two-sound.”
For the native English speaker this is no novelty, since many English words contain
diphthongs of all kinds of variations. Compared to Standard American English, which
differentiates between ten diphthongs, German Lyric Diction recognizes only three. The
diphthong [a͡e] as in the word mein [ma͡en] is similar to that in the English word mine but
with an [e] off-glide instead of an [ɪ]. The diphthong [ɑ͡o] as in the word Haus [hɑ͡os] is
similar to that in the English word house but with an [o] off-glide instead of an [ʊ]. And,
the diphthong [ɔ͡ø] as in the word Beute [ˈbɔ͡øtə] is similar to that in the English word boy
but with an [ø] off-glide instead of an [ɪ].
■ 95
96 ■ VOW E LS
and ai, [ɑ͡o] is represented in spelling by the letter combinations au, and [ɔ͡ø] can be
represented in spelling by the letter combinations eu and äu.
The challenge is not so much one of learning a new concept but rather one of refining
and adjusting what we already know to match the specific qualities of German. The first
element of the diphthong is the syllabic vowel, which has to be sustained as long as possi-
ble, followed by the short second element, the off-glide. In general, the off-glide in German
diphthongs comes later, and it is shorter than it is in spoken English.
Diphthongs ■ 97
Pronunciation Enunciation
[ɑ͡o] ■ au = [ɑ͡o]
au Pronounce [ɑ͡o] in spellings of the Form the German diphthong [ɑ͡o]
vowel letter combination au similar to the English diphthong
• in the same element: [ɑ͡ʊ] as in now, but with the slightly
Auge [ˈɑ͡oɡə], Traum [trɑ͡om], more rounded off-glide [o] rather
schlau [ʃlɑ͡o], than of [ʊ]. Also, the off-glide
schauen [ˈʃɑ͡oən] comes later and it is shorter than it
is for the English diphthong.
The tip of the tongue touches the
lower incisors. For the initial,
syllabic portion, [ɑ], the blade of
the tongue is lower and flatter than
it is for any other vowel and the
sides of the tongue do not touch
the upper molars. The lips are
relaxed. The jaw is slightly lower
than in any of the other vowels. For
the off-glide [o] the back of the
tongue arches slightly, but the sides
of the tongue do not touch the
upper molars. The sides of the
mouth pull towards the center of
the mouth and come to a closely
rounded and protruded position.
The jaw is loose.
EXERCISE 7.1.7 Applying the Pronunciation Rules for [a͡e], [ɑ͡o], and [ɔ͡ø]
INTRODUCTION TO
CONSONANTS
Unlike a vowel sound that resonates in the vocal tract without any obstruction of the air-
flow above the vocal folds, a consonant is a sound that results from interference with
the breath stream in some manner in the resonance tract (vocal tract above the vocal
folds). The term consonant is derived from the Latin verb consonare, to sound with.
Consonants can be distinguished from each other by three major criteria: 1) voicing, 2)
place of articulation, and 3) manner of articulation.
■ ■ VOICING
Voicing is the classification used in phonetics to describe the consonants that are pro-
duced with vocal fold vibration. By placing the fingers on the larynx and saying an ex-
tended z as in “zoo,” one can feel the vibration of the folds similar to a vowel sound. These
consonants are called voiced. In contrast, however, if you say an extended s, no vibration
can be felt for the entire duration of the consonant. Such a consonant is called voiceless
or unvoiced.
■ ■ PLACES OF ARTICULATION
The place of articulation refers to the location in the resonance tract where the airflow is
obstructed:
■ 107
108 ■ C ONS ON A N T S
■■ dental – between the tip of the tongue and the upper front teeth
■■ alveolar – between the tongue and the dental ridge (alveolus)
■■ pre-palatal – between tongue and the area just behind the gum ridge
■■ palatal – between the tongue and the hard palate
■■ velar – between the tongue and the soft palate (velum)
■■ uvular – between the tongue and the uvula
■■ glottal – between the vocal folds (glottis)
Hard Palate
Teeth Ridge (Alveolus) Nasal Cavity
Soft Palate (Velum)
Upper Front Teeth (Incisors)
Uvula
Upper Lip
2 3 4
1 5
Lower Lip
Lower Front Teeth (Incisors) Tongue
1 Tip
Jaw 2 Blade
Windpipe (Trachea) 3 Front
4 Center
5 Back
Vocal Folds (Larynx)
Esophagus
■ ■ MANNER OF ARTICULATION
The manner of articulation refers to the method by which the airflow is interrupted, di-
verted or stopped:
■■ fricative – the airflow is directed through a narrow path between the articula-
tors that causes air turbulence. The friction of the air is audible as a speech sound.
■■ plosive, also called stop or stop-plosive – the airflow is stopped by the articu-
lators from passing through the mouth or nose and then released suddenly.
■■ nasal – the airflow is restrained from passing through the oral cavity and redi-
rected through the nose by the dropped soft palate.
■■ lateral – the airflow escapes laterally (sideways) around the tip of the tongue,
which blocks the central pathway.
Introduction to Consonants ■ 109
■■ trill – the tip of the tongue is held against the alveolus and the air that is forced
between them causes the tongue to trill.
■■ affricate – a combination sound of a plosive consonant followed immediately
by a fricative consonant creating the impression of a single sound.
Consonant Chart
Alveolar
Bilabial
Glottal
Palatal
palatal
Dental
Uvular
Labio-
dental
Velar
Pre-
Fricative Voiced [v] [z] [ʒ] [ʝ]
Unvoiced [f] [s] [ʃ] [ç] [x] [h]
Plosive/ Voiced [b] [d] [ɡ]
Stop Unvoiced [p] [t] [k] [ǀ]
Nasal Voiced [m] [n] [ŋ]
Lateral Voiced [l]
Trill Voiced [r] [R]
[ɾ]
Exclusive of the affricates, which are merely combination sounds of a plosive and a
fricative consonant, the native English speaker is already familiar with seventeen conso-
nant sounds out of twenty-four that exist in the German language. In nine of the seven-
teen consonant sounds that have an equivalent in English, the IPA symbol is identical
with the letter and they are pronounced in German exactly as they would be in English.
Pronunciation rules for these sounds are therefore simple.
The following seven consonant sounds also exist in the English language; however,
they may be represented in German spelling by a different letter or a letter combina-
tion, and they may use an IPA symbol that differs from the regular letter. Some German
letters represent more than one sound and therefore need more extensive pronuncia-
tion rules. The unvoiced labiodental fricative [f] as in fish may be represented in German
by the letters f and v, and the voiced labiodental fricative [v] as in voice may be repre-
sented in German spelling by the letters v or w. The unvoiced [s] as in song and the
voiced [z] as in zoo are both represented in German spelling by the letter s. The un-
voiced pre-palatal fricative [ʃ] as in hush is represented in spelling by the letter combi-
nation sch, and the voiced pre-palatal fricative [ʒ] as in vision can be represented in
German spelling by the letters g or j in words of French origin. The letter combination
ng is pronounced identically in both languages; however, in IPA the sound is a single
symbol [ŋ].
The seven sounds that do not normally exist in the English language are the voiced
palatal fricative [ʝ], which is similar to the y in the English words yes and you, but articu-
lated with greater intensity; the unvoiced palatal fricative [ç] and the unvoiced velar fric-
ative [x] (which exists in the Scottish word for lake, loch); the voiced alveolar trill [r], the
voiced alveolar one-tap trill [ɾ], and the uvular trill [R], which is never used in singing, but
may be used optionally in spoken dialogue. Although in English we use the same IPA
symbol for the voiced alveolar lateral [l], the German sound is distinctly different and
needs to be treated with care (see Chapter 12).
Introduction to Consonants ■ 111
The glottal stop or glottal separation, as we call it in this book, [ǀ], is idiomatic for both
English and German. Because the glottal separation never functions as a consonant
sound, but is used only to separate an initial vowel from the final consonant of a preceding
word or element, we have included a discussion in the Introduction to Vowels (Chapter 3).
However, due to its place and manner of articulation, the glottal separation will also be
treated in this section.
■ ■ CONSONANT LENGTH
High German does not double the length of double consonants unless two like conso-
nants appear adjacently in separate elements. Double consonants, which appear in the
same element, are pronounced just like single consonants. The difference in pronuncia-
tion between Ofen (stove) and offen (open) or ihnen (you) and innen (inside) rests not in
the length of the consonant sound but in the vowel sound preceding it and the hard or
soft connection of the following consonant. A single consonant follows the preceding
long vowel after decay [ː], while a double consonant abruptly brings the preceding short
vowel to an end. All this is not to say that the consonant sound cannot be lengthened for
clarity or emphasis. However, to lengthen all double consonants creates a most peculiar
and non-German sound. Sometimes, in order to make the abrupt and strong connection
to the preceding vowel clear, which is necessary for the pronunciation of the short vowel,
there is a tendency, but not a necessity, to start the consonant sound early. Having done
so, the singer stays on the consonant until the next syllable can begin. This causes a slight
lengthening of the the consonant sound, which is not needed for comprehension and is
in opposition to the pronunciation rule but rather a direct result of having started the
consonant early. Compare the words in the following table, taking care to pronounce the
double and single consonants with equal length while the long and short vowels create
the difference in meaning.
112 ■ C ONS ON A N T S
There are instances, however, where lengthening of the consonant should be em-
ployed: in compound words (and there are many in German) and in other words where
consecutive consonants of the same quality belong to two separate elements, such as in
the word mit/tanzen [ˈmɪt͡tant͡sən] or auf/führen [ˈɑ͡of͡fyːɾən]. The consonants should be
merged and prolonged enough to indicate both sounds, but the consonant should never
be pronounced twice. For clarity a breath impulse may be applied to stress the beginning
of the second element. Triple consonants2 only appear in compound words and should
be pronounced prolonged, but no longer than double consonants: fett/triefend [ˈfɛt͡triːfənt].
■ ■ CH A P T ER 9
FRICATIVES
A fricative is a consonant produced by the articulators obstructing the airflow in such a way
that it causes frictional sound. Fricative consonants are labeled by the part of the mouth
that is used to articulate them and whether they are voiced or unvoiced. Each position of
articulation (except the velar fricative [x] and the glottal fricative [h]) can result in a pair of
like consonants, called cognates, which differ only in that one is voiced and the other un-
voiced. Thus, we differentiate between the following four cognates: the labiodental
fricatives, articulated by friction between the lower lip and the front teeth, [v] voiced
and [f] unvoiced; the alveolar fricatives, articulated by friction between the blade of
the tongue and the alveolus (dental ridge), [z] voiced and [s] unvoiced; the pre-palatal
fricatives, articulated by friction between the tip of the tongue and the front of the
palate, [ʒ] voiced and [ʃ] unvoiced; and the palatal fricatives, articulated by friction
between the center of the tongue and the hard palate, [ʝ] voiced and [ç] unvoiced. In addi-
tion to those four cognates, there are two fricatives that are both u nvoiced and do not have
a voiced cognate. They are the unvoiced velar fricative [x], which is articulated by the
back of the tongue and the soft palate (velum), and the unvoiced glottal fricative [h],
which is articulated by friction between the slightly separated vocal folds (glottis).
Unvoiced Voiced
Labiodental [f] f as in fail [v] v as in veil
Alveolar [s] s as in sue [z] z as in zoo
Pre-Palatal [ʃ] sh as in she [ʒ] s as in vision
Palatal [ç] as in humid with lengthened h [ʝ] as in you with an intense y
Velar [x] loch (Scottish) –
Glottal [h] h as in house –
■ 113
114 ■ C ONS ON A N T S
Most German fricatives have an equivalent sound in English. The only fricatives
not usually used in English are the voiced palatal fricative [ʝ], which is similar to the y in
the English word yes but articulated with greater intensity; the voiceless palatal fricative
[ç], often called “ich-Laut” (ich-sound); and the voiceless velar fricative [x], often called
“ach-Laut” (ach-sound). All three sounds will be introduced in detail in the following
sections.
Although the glottal separation [ǀ] is technically a plosive consonant, we felt that due
to its point of articulation, it would be most appropriately covered next to the glottal fric-
ative [h] (Chapter 9). However, since the glottal separation is used only in relation to
vowels, we have also included a full discussion on vowel onset and glottal separation at
the beginning of the section on vowels (Chapter 3).
In the following chapters you will find guidelines for the IPA transcription in the
Pronunciation column on the left side of the page as well as descriptions of the sounds
and instructions on how to form them correctly in the Enunciation column on the right
side of the page.
Fricatives ■ 115
Pronunciation Enunciation
Pronunciation Enunciation
Practice speaking fischen [ˈfɪʃən] (to fish) – wischen [ˈvɪʃən] (to wipe)
these word pairs in
finden [ˈfɪndən] (to find) – winden [ˈvɪndən] (to wind)
the proposed
sequence and in –
Feld [fɛlt] (field) Welt [vɛlt] (world)
reverse order. (for
example, fischen– feste [ˈfɛstə] (firm) – Weste [ˈvɛstə] (waistcoat)
wischen; wischen–
fischen. Compare Fach [fax] (field, – wach [vax] (awake)
the unvoiced labio- specialty)
dental fricative [f]
–
with the voiced fahren [ˈfɑːɾən] (to drive) waren [ˈvɑːɾən] (they were)
labiodental fricative
Fall [fal] (fall) – Wall [val] (bulwark)
[v]. Notice how the
position of fort [fɔrt] (away) – Wort [vɔrt] (word)
articulators remains
the same in the Funde [ˈfʊndə] (findings) – Wunde [ˈvʊndə] (wound)
voiced and the
unvoiced sound. fühlen [ˈfyːlən] (to feel) – wühlen [ˈvyːlən] (to dig)
fein [fa͡en] (delicate) – Wein [va͡en] (wine)
Phase[ˈfɑːzə] (phase) – Vase [ˈvɑːzə] (vase)
EXERCISE 9.1.5 Applying the Pronunciation Rules for [f] and [v]
Pronunciation Enunciation
[s] ■ medial s + consonant = [s]
■ final s = [s]
■ ss, ß = [s]
s Pronounce [s] in spellings of the letter s
• medial before a consonant:
Last [last], Espe [ˈɛspə]
Pronunciation Enunciation
Pronunciation Enunciation
Pronunciation Enunciation
EXERCISE 9.3.5 Applying the Pronunciation Rules for [s], [z],[ʃ], and [ʒ]
Pronunciation Enunciation
[ ʝ] ■ j = [ ʝ]
j Pronounce [ʝ] in almost all spellings
of the letter j:
jede [ˈʝeːdə], Jäger [ˈʝɛːɡɐ],
Jahr [ ʝɑːɾ], Just [ ʝʊst],
Jüngling [ˈʝʏŋlɪŋ],
Major [maˈʝoːɾ], Majestät [maʝɛˈstɛːt]
Pronunciation Enunciation
[ç] ■ ch = [ç]
■ except after a, o, u, au
ch Pronounce [ç] in spellings of ch Form the voiceless lingual-palatal fricative
• after consonants: [ç], generally referred as “ich-Laut” (“ich-
Milch [mɪlç], fürchten [ˈfʏrçtən] sound”), like [ ʝ], but unvoiced as in the
• after all vowels (including initial sound of a whispered yes.
umlauts and diphthongs) other The German [ç] is comparable to the
then a, o, u, au (back vowels): initial sound of the English words human,
When ch is preceded by a front humid and humor when spoken with great
vowel (i, e), an umlaut (ä, ö, ü), or intensity.
the diphthongs ei, ai, eu, äu, it is
pronounced as [ç]: Tip: Without phonation place tongue in
Licht [lɪçt], schlecht [ʃlɛçt], the position of ee [i] and say h [h].
Bächlein [ˈbɛçlae͡ n], möchte The palatal fricative [ç] and the velar
[ˈmœçtə], flüchten [ˈflʏçtən], weich fricative [x] are both represented in
[vae͡ ç], German spelling by the same letter
Laich [lae͡ ç], feucht [fɔø͡ çt], combination, ch. The two phones do not
Bäuchlein [ˈbɔø͡ çlae͡ n] define the meaning of the word.
Note: The combination ch is always
pronounced as one sound.
ch- Pronounce [ç] in spellings of ch The point of articulation (palatal versus
• initial in some words of foreign uvular) is the result of pure convenience of
origin: the tongue, which is arched closer towards
Cherub [ˈçeːɾʊp], China [ˈçiːna], the uvula for back vowels and closer to the
Chrysothemis [çryˈzoːtemɪs] palate for front vowels. Thus ch following a
Note: See also under [ʃ] and [k] back vowel facilitates the enunciataion of
for other pronunciations of initial the “ach-Laut,” while ch following a front
ch-. vowel or a consonant facilitates the
enunciation of the “ich-Laut.”
-chen The diminutive suffix -chen is always However the careful distinction between [ç]
pronounced [çən]: and [x] is an essential element of ideomatic
Lieb/chen [ˈliːpçən], Mäd/chen German, and the correct use will greatly
[ˈmɛːtçən]
facilitate a smooth and comfortable
Note: The diminutive ending -chen enunciation of the phoneme.
can only be attached to nouns (in Attention: [ʃ] is a completely different
German easily recognizable by the sound from [ç] and should never replace
capital initial letter). [ç]: ich [ɪç], not [ɪʃ].
132 ■ C ONS ON A N T S
EXERCISE 9.4.6 Applying the Pronunciation Rules for [ ʝ], [ç], and [x]
Pronunciation Enunciation
[h] ■ h is silent except when
initial
■ initial h = [h]
h Pronounce [h] in spellings of the The tongue and the lips are already in
letter h the position for the vowel sound
• initial in a word or element following the [h]. The glottis releases a
only: small amount of air between the open
Haus [hɑ͡os], and non-vibrating vocal folds which
Rat/haus [ˈrɑːthɑ͡os] creates a soft, unvoiced fricative sound.
In all other circumstances h is Form the voiceless glottal fricative [h]
silent and serves only the purpose of like the h in the English word, house.
making the preceding vowel long.
Thus, do not aspirate h after vowels Enunciation Exercise: Say the
• at the end of an element: following words and notice how the
Stroh [ʃtroː], flehen [ˈfleːən] articulators (lips and tongue) change
• before a consonant: according to the vowel following the
[h]:
geht [ɡeːt], mühsam [ˈmyːzɑːm]
hier [hiːɾ]
hin [hɪn]
Note: The letter h after a consonant is her [heːɾ]
usually the initial of a new element: Herr [hɛr]
er/haben [ɛɐˈhɑːbən], Härchen [ˈhɛːrçən]
ein/her [ɑ͡enˈheːɾ] Hast [hast]
Hahn [hɑːn]
Hohn [hoːn]
except in words with Holz [hɔlt͡s]
combinations th, ph and sch: Huhn [huːn]
katholisch [kaˈtoːlɪʃ] Hund [hʊnt]
alphabetisch [alfaˈbeːtɪʃ] Hühner [ˈhyːnɐ]
schön [ʃøːn] Hüfte [ˈhʏftə]
hören [ˈhøːɾən]
except in the following words
Hörner [ˈhœrnɐ]
after r:
Rhein [ra͡en]
Rhythmik [ˈrytmɪk]
rhythmɪsch [ˈrytmɪʃ]
Rhythmus [ˈrytmʊs]
Fricatives ■ 139
geheuer [ɡəˈhɔ͡øɐ]
Oheim [ˈoːha͡em]
but:
gehen [ˈɡeːən]
stehen [ˈʃteːən],
flehen [ˈfleːən]
Ehe [ˈeːə]
Reihe [ˈrae͡ ə]
Weihe [ˈvae͡ ə]
weihen [ˈvae͡ ən]
140 ■ C ONS ON A N T S
Pronunciation Enunciation
Speak the Hof [__oːf] (yard, farm, court) Himmel [ˈ__ɪməl] (heaven)
following words
and apply the Floh [floː__] (flea) wohin [voˈ__ɪn] (where to)
pronunciation
fleht [fleː__t] (begs) Ehe [ˈeː__ə] (marriage)
rules for [h] in
determining umher [ʊmˈ__eːɾ] (around) Hosen [ˈ__oːzən] (trousers)
whether the h is
sounded or silent. Kindheit [ˈkɪnt__a͡et] Ruh [ruː__] (rest)
For your (childhood)
convenience we
provided an IPA heben [ˈ__eːbən] (to lift) anhalten [ˈan__altən] (stop)
transcription for
all the other Kahn [kɑː__n] (boat) ihn [iː__n] (him)
sounds not
nah [nɑː__] (near) Stroh [ʃtroː__] (straw)
covered in this
section. Insert the verhehlen [fɛɐˈ__eː__lən] (hide) geheim [ɡəˈ__a͡em] (secretly)
[h] in the gap
when applicable. Bahn [bɑː__n] (track, course) stehen [ˈʃteː__ən] (stand)
Leave blank when
the h is silent. Give sah [zɑː__] (saw) geht [ɡeː__t] (goes)
the reason why h is
sounded or why it Friedhof [ˈfriːt__oːf ] (cemetery) vorher [ˈfoːɐ__eːɐ] (before)
is silent.
Mühle [ˈmyː__lə] (mill) froher [ˈfroː__əɾ] (happy)
Gerichtshof [ɡəˈrɪçts__oːf] Stroh [ʃtroː__] (straw)
(court of justice)
144 ■ C ONS ON A N T S
PLOSIVES
Unvoiced Voiced
Bilabial [p] as in pelt Platz [plat͡s] [b] as in belt Burg [bʊrk]
Alveolar [t] as in tear Tag [tɑːk] [d] as in dear Dach [dax]
Velar [k] as in kilt König [ˈkøːnɪç] [ɡ] as in guilt Garten [ˈɡartən]
■ ■ ASPIRATION
Unvoiced plosives are usually aspirated, [pʰ], [tʰ], [kʰ]. The phonetic symbol for aspira-
tion is the superscript h, [ʰ], but most IPA transcriptions for German do assume that as-
piration is employed for the unvoiced plosives without specific indication. In this book
we will use the superscript h, [ʰ], to indicate aspiration when special clarification is
needed, but usually we will not include the symbol in our IPA transcription, assuming
■ 145
146 ■ C ONS ON A N T S
that the reader is aware of the correct enunciation of the sound. You will find detailed
rules for aspiration in the Enunciation column on the right side of the following pages.
■ ■ DEVOICING
As explained above, plosives are divided in two categories, voiced and unvoiced. The
letters b, d, and g are pronounced voiced [b], [d], and [ɡ] in initial and medial position,
but devoiced (lenes), [p], [t], [k] in final positition of a word or word stem followed by
a consonant. When a devoiced plosive is followed by an element beginning with a voiced
consonant, such as in lieb/lich or by another word beginning with a vowel, as in hab’ ich,
they are aspirated less. You will find detailed rules for voiced and unvoiced plosives in the
Pronunciation column on the left side of the page.
Pronunciation Enunciation
Pronunciation Enunciation
Practice speaking Pinie [ˈpiːni ̯ə] (pine tree) – Biene [ˈbiːnə] (bee)
these word pairs,
first in the
Pinne [ˈpɪnǝ] (tiller) – binden [ˈbɪndən] (to bind)
proposed Peter [ˈpeːtɐ] (man’s name) – beten [ˈbeːtən] (to pray)
sequence and
then in reverse Pech [pɛç] (pitch) – Becher [ˈbɛçɐ] (cup)
order. Compare Paare [ˈpɑːɾə] (couples) Bahre [ˈbɑːɾə] (bier)
–
the unvoiced
bilabial plosive [p]
with the voiced
bilabial plosive [b]
in initial position.
Notice how the packen [ˈpakən] (to pack) – backen [ˈbakən] (to bake)
position of the
articulators Poren [ˈpoːɾən] (pores) – bohren [ˈboːɾən] (to drill)
remains the same Pocken [ˈpɔkən] (smallpox) bocken [ˈbɔkən] (to buck)
–
in the voiced and
the unvoiced Pute [ˈpuːtə] (turkey) – Bude [ˈbuːdə] (booth)
sound. Make sure
Pudding [ˈpʊdɪŋ] (pudding) – Butter [ˈbʊtɐ] (butter)
that [p] is
aspirated and Pein [pa͡en] (anguish) – Bein [ba͡en] (leg)
avoid any
aspiration in [b]. platt [plat] (flat) – Blatt [blat] (leaf)
Preis [pra͡es] (price) – Brei [bra͡e] (porridge)
EXERCISE 10.1.7 Applying the Pronunciation Rules for [p] and [b]
Pronunciation Enunciation
Pronunciation Enunciation
[d] ■ initial d = [d]
■ medial d + vowel = [d]
■ d + (e)l, (e)n, (e)r = [d]
d Pronounce [d] in spellings of the letter d Form the voiced alveolar plosive
[d] like the d in the English word
• initial to a word or element:
day or dime.
Dach [dax], ver/drängen [fɛɐˈdrɛŋən]
The tip of the tongue touches the
• medial before a vowel:
dental ridge (alveolus) and air
re/den [ˈreːdən], wandeln [ˈvandəln]
pressure builds up behind the
• preceding l, n, or r in inflected tongue. The tip of the tongue
forms where a schwa has been releases with a plosive release of
eliminated from the word stem: air. The vocal folds vibrate
edel → ed(e)ler → edler [ˈeːdləɾ] simultaneously. (See anatomical
golden → gold(e)ne → goldne illustration on page 142.)
[ˈɡɔldnə]
Avoid the addition of a shadow
wandern → Wand(e)rer → Wandrer schwa between d and a voiced
[ˈvandrəɾ]
consonant. Thus enunciate
Handel → Hand(e)lung → Handlung drängen [ˈdrɛŋən] not [dᵊˈɾɛŋən].
[ˈhandlʊŋ]
Wandel → Wand(e)lung → Wandlung
[ˈvandlʊŋ]
EXERCISE 10.2.4 Prolonged [t͡d] and [t]; Prolonged [t͡d] and [d]
EXERCISE 10.2.6 Applying the Pronunciation Rules for [t] and [d]
Pronunciation Enunciation
kk The double consonant kk and the The back of the tongue touches the
ck consonant combination ck are soft palate (velum) and air pressure
pronounced like a single k [k]: builds up behind the stoppage. The
Akkord [aˈkɔrt], glücklich [ˈɡlʏklɪç] back of the tongue springs down with
a plosive release of air.
Pronunciation Enunciation
Compare the flicken [ˈflɪkən] (to mend) – fliegen [ˈfliːɡən] (to fly)
unvoiced velar
plosive [k] with
recken [ˈrɛkən] (stretch) – Regen [ˈreːɡən] (rain)
the voiced velar Hecken [ˈhɛkən] (hedges) – hegen [ˈheːɡən] (to nurture)
plosive [ɡ] in
medial position. Ecke [ˈɛkə] (corner) – Egge [ˈɛɡə] (harrow)
wackeln [ˈvakəln] (wiggle) – wagen [ˈvɑːɡən] (to risk)
Balken [ˈbalkən] (beam) – balgen [ˈbalɡən] (to tussle)
locken [ˈlɔkən] (to lure) – logen [ˈloːɡən] (lied)
bocken [ˈbɔkən] (to buck) – Bogen [ˈboːɡən] (bow)
Socken [ˈzɔkən] (socks) – sogen [ˈsoːɡən] (absorbed)
Brücke [ˈbrʏkə] (bridge) – Brügge [ˈbrʏɡə] (city in the
Belgium)
166 ■ C ONS ON A N T S
EXERCISE 10.3.5 Applying the Pronunciation Rules for [k] and [ɡ]
NASALS
For most sounds the soft palate closes off the nasal cavity, allowing the airflow to escape
only through the mouth. Nasal consonants, however, have their name and distinctive
quality from the lowered soft palate, which allows the sound to travel through the nasal
cavity. They are further distinguished by the way the air is blocked from passing through
the oral cavity. For the bilabial nasal [m] as in morning, the lips come together; for the al-
veolar nasal [n] as in night, the tongue touches the upper dental ridge (alveolus); and for
the velar nasal [ŋ] as ng in song, the tongue touches the soft palate (velum).
In most cases nasals are pronounced in German exactly as they are in English. However,
keep in mind that ng in one element of simple (non-compound) words of German origin
is always pronounced with only one sound, [ŋ] as ng in singing, and never with two. Thus,
the German word Finger, which is identical in meaning and spelling with the English
word finger, should be pronounced as [ˈfɪŋɐ] and not as it would be in English, [ˈfɪŋɡəɹ].
You will find guidelines for the IPA transcription in the Pronunciation column.
Descriptions of the sounds and help with enunciation can be found in the Enunciation
column.
■ 169
170 ■ C ONS ON A N T S
Pronunciation Enunciation
[m] ■ m = [m]
■ mm = [m]
m Pronounce [m] in all
spellings of the letter m:
Morgen [ˈmɔrɡən],
am [am],
murmeln [ˈmʊrməln]
Pronunciation Enunciation
[n] ■ n = [n]
■ nn = [n]
n Pronounce [n] in all spellings of
the letter n:
Nacht [naxt], Kahn [kɑːn],
Kanone [kaˈnoːnə]
nn There is no difference in the Form the alveolar nasal [n] like n in the
pronunciation of single n and English word night or Nancy.
double nn. Pronounce [n] in all
The lowered soft palate (velum) allows
spellings of nn
the sound to pass through the nasal
• in one element:
cavity while the tip of the tongue
kennen [ˈkɛnən], Wonne [ˈvɔnə]
touches the alveolus and prohibits the
Attention: When two consecutive air from escaping through the mouth.
n’s belong to two separate elements, The vocal folds vibrate simultaneously.
then nn is prolonged [n͡n]. Pay
In cases where two consecutive n’s
special attention in words with a
belong to two separate elements and
prefix ending on n. (See also section
for that reason must be pronounced
on Consonant Length in Chapter 8.)
prolonged as a [n͡n], a breath impulse
hin/nehmen [ˈhɪn͡ˌneːmən]
may be applied to the second n for
an/nehmen [ˈan͡ˌneːmən]
better clarity and to stress the
un/natürlich [ˈʊn͡naˌtyːrlɪç]
beginning of the new element:
von Norden [fɔn ͡ˈnɔrdən]
Hin/nahme [ˈhɪn͡ˌnɑːmə]
Attention: Unlike Italian, avoid
replacing [n] with [m] before [f]:
sanft [zanft] not [zamft].
Also, be careful to not replace [n] with
[ŋ] before [ɡ] or [k] when the two
sounds do not belong to the same
element:
un/getreu [ˈʊnɡəˌtrɔ͡ø] not [ˈʊŋɡəˌtrɔ͡ø]
un/klar [ˈʊnklɑːɾ] not [ˈʊŋklɑːɾ]
172 ■ C ONS ON A N T S
Pronunciation Enunciation
[ŋ] ■ ng = [ŋ]
■ n + k = [ŋ]+ [k]
■ n + x = [ŋ]+ [k͡s]
ng Pronounce [ŋ] in spellings of the letter
combination ng in one element:
• in one element:
Klang [klaŋ], singen [ˈzɪŋən],
Finger [ˈfɪŋɐ]
except in the following words: Velar Nasal [ŋ]
Fandango [fanˈdaŋɡo] The lowered soft palate (velum)
Fango [ˈfaŋɡo] allows the sound to pass
Mango [ˈmaŋɡo] through the nasal cavity while
Tango [ˈtaŋɡo ] the center of the tongue touches
Attention: When the letter combination the soft palate and prohibits the
ng is part of two separate elements, then n air from escaping through the
and g are pronounced separately as mouth. The vocal folds vibrate
two sounds [n] and [ɡ]. simultaneously. The tongue rests
an/genehm [ˈanɡəˌneːm] behind the lower front teeth.
hin/gehen [ˈhɪnˌɡeːən]
nk When the letter n occurs before the letter k Form the velar nasal [ŋ] like the
in one element, then pronounce n as [ŋ] ng in the English word song.
and k as [k]. Pronounce [ŋ] + [k] in
spellings of the letter combination nk
• in one element:
schlank [ʃlaŋk], Funken [ˈfʊŋkən],
dunkel [ˈdʊŋkəl]
Attention: When the letter combination
nk comprises a portion of two elements,
then n and k are pronounced separately as
[n]+[k] and not as [ŋ]+[k]:
An/kunft [ˈankʊnft], un/klar [ˈʊnklɑːɾ]
But remember: Melancholie [melaŋkoˈliː]
nx The same also applies to the combination Attention: In simple words of
n before x in words of foreign origin, German origin ng is represented by
where n is pronounced as [ŋ] and x as [k͡s]. only one sound, [ŋ] as in singen
Pronounce [ŋ] + [k͡s] in spellings of nx: [ˈzɪŋən] and never by two as in the
Sphinx [sfɪŋk͡s] English word finger [ˈfɪŋɡəɹ].
174 ■ C ONS ON A N T S
EXERCISE 11.3.12 Applying the Rules for [m], [n], and [ŋ]
Speak the following Mund [__ʊ__t] (mouth) mein [__a͡e__] (mine)
words and apply the
Name [ˈ__ɑː__ə] (name) niemand [ˈ__iː__a__t]
pronunciation rules
for [m], [n] and [ŋ]. (nobody)
As an aid we have Hunger [ˈhʊ__ɐ] (hunger) klingen [ˈklɪ__ə__] (to sound)
provided an IPA
krank [kra__k] (sick) blank [bla__k] (bright)
transcription for all
the other sounds Sphinx [sfɪ__k͡s] (sphinx) Hände [ˈhɛ__də] (hands)
not covered in this
section. Ende [ˈɛ__də] (end) Schlange [ˈʃla__ə] (snake)
Wange [ˈva__ə] (cheek) nehmen [ˈ__eː__ə__] (to take)
Dame [ˈdɑː__ə] (lady) Enge [ˈɛ__ə] (narrowness)
lang [la__] (long) Wonne [ˈvɔ__ə] (delight)
unnatürlich [ˈʊ___atyːɐlɪç] angenehm [ˈa__ɡə__eː__]
(unnatural) (pleasant)
The lateral [l] is called “lateral” because of the unique tongue position that allows the
sound to escape from the sides of the tongue. Although the same IPA symbol, [l], is used
in many different languages to represent a sound similar to the l-sound used in German,
its quality can vary. For the English speaker l can be a particularly tricky diction problem.
In many American areas l is pronounced darker in its quality and formed further back
with the middle of the tongue shaped to a cup-like hollow. Sometimes, though uninten-
tional, one hears l pronounced as a [w], as in “melted chocolate” [mɛwtəd t͡ʃɔkələt].
Neither the dark and back l, nor any substitution with [w], should be used in German.
Instead, the singer should strive for a brighter tone quality with a higher and flatter tongue
position and with the tip of the tongue touching the upper front teeth. You will find fur-
ther guidance for the enunciation of [l] in the right-hand column of the table following
this introduction. The IPA transcription of l presents no particular difficulties.
A trill is enunciated by the rapid tapping of the tongue against the alveolar ridge or the
uvula. In German spelling the trills are always represented by the letter r. The pronuncia-
tion of the r-sound varies greatly between regions of Germany, Austria, and Switzerland.
Although we will restrict ourselves in this book to the sounds used for lyric diction, it
seems appropriate to give an overview of r-sounds and their vowel like substitute in this
introduction, so that they can be recognized and sorted out accordingly. When singing in
German we use mainly the voiced one-tap trill [ɾ] with a single tongue tap and the
voiced alveolar trill [r] with 2–3 tongue taps. In spoken dialogue (but never in sing-
ing) the voiced uvular trill [ʀ] may substitute for the 2- to 3-tap alveolar trill [r]. In art
song and in spoken dialogue, r following a long vowel is often substituted by a vowel like
sound, called vocalic-R [ɐ], similar to an r-colored schwa in English, but slightly darker
in color. The decision when to substitute a single tongue-tap r [ɾ] with the vocalic r [ɐ] has
to take into consideration the following factors: clarity of understanding related to the
■ 181
182 ■ C ONS ON A N T S
tempo of the music and rhythm of the declamation, the emotional intention associated
with the word and its context, and, last but not least, the singer’s taste. Some German sing-
ers favor the one-tap trill [ɾ], where others prefer the substitute vocalic r [ɐ]. Because the
vocalic r substitutes for an r-sound and has no other function, we have decided to discuss
it in this section with the r-sounds even though it is in essence a vowel and not a consonant.
The unvoiced uvular fricative [ʁ], should never be used in German lyric dic-
tion. The English speaker should also be careful to avoid the use of the alveolar ap-
proximant [ɹ] as in red, and the r-colored schwa [ə˞ ] as in father, which are not
sounds of the German language.
You will find descriptions of the sounds and help with enunciation problems in the
Enunciation column and guidelines for the IPA transcription in the Pronunciation column.
Lateral and Trills ■ 183
Pronunciation Enunciation
[l] ■ l, ll = [l]
l Pronounce [l] in all spellings of
the letter l.
fühlen [ˈfyːlən], Leben [ˈleːbən],
Saal [zɑːl]
ll There is no difference in the
pronunciation of single l and
double ll. Pronounce [l] in all
spellings of ll
Alveolar Lateral [l]
• in one element:
Halle [ˈhalə], Schall [ʃal] Form the voiced alveolar lateral [l] similar to
the clear and light l, initial in English words
such as late and love. The tongue should rest
in a higher and more frontal place.
The tip of the tongue touches the alveolus
Attention: When two and requires the sound to travel laterally
consecutive l’s belong to two (sideways) around the tip of the tongue.
separate elements then ll is The sound is initiated by the vibrating
prolonged [l͡l]. (See also section vocal folds.
on Consonant Length in
Chapter 8):
gefühl/los [ɡəˈfyːl͡loːs]
Öl/lampe [ˈøːl͡ˌlampə]
zahl/lose [ˈt͡sɑːlˌ͡loːzə]
viel/liebchen [fiːlˈ͡liːpçən]
except: vielleicht [fiˈla͡eçt]
Attention: The English speaker has to
strongly resist any natural tendency for
downward cupping in the center of the
tongue.
Enunciation Exercise: Compare the
following words and concentrate on the
contrasting tongue position. Notice how
the tongue moves up and forward when
you articulate the German l.
184 ■ C ONS ON A N T S
English: German:
hell hell [hɛl] (bright)
leap lieb [liːp] (kind)
belt bellt [bɛlt] (barks)
fell Fell [fɛl] (fur)
fleck Fleck [flɛk] (stain)
In cases where two consecutive l’s belong
to two separate elements and for that
reason have to be pronounced prolonged
[l͡l], a breath impulse may be applied to
the second l for better clarity and to stress
the beginning of the new element:
zahl/los [ˈt͡sɑːl͡loːs]
Lateral and Trills ■ 185
Pronunciation Enunciation
Pronunciation Enunciation
Attention: -er in unstressed word endings is Note: In singing, where syllabic vowels
always represented by one IPA symbol [ɐ] need to be extended with the musical
or [əɾ], but never as [əɐ]. notation, final -er should be sustained
as [əɾ]. If the singer desires to use a
The prefix er-, ver-, zer- are pronounced
vocalic-R final -er, it may be sustained
with [ɛɐ] unlike -er in unstressed endings:
as [(ɛ)ɐ] or [(œ)ɐ]. (For a detailed
Wunder [ˈvʊndɐ]
discussion on schwa and vocalic-R in
but Erquicken [ɛɐˈkvɪkən]
singing, see Chapter 18 on the
verlieren [fɛɐˈliːɾən]
companion website.)
zerschlagen [t͡sɛɐˈʃlɑːɡən]
Final -er in mono-syllabic words is
syllabic, thus [eːɐ]:
er [eːɐ], quer [k͡veːɐ], der [deːɐ]
Practice speaking the following word-group with the 2- to 3-tap trill [r] in initial
and medial prevocalic and postvocalic positions.
Retter [ˈrɛtɐ] (savior) – Schreck [ʃrɛk] (fright) – scherzen [ˈʃɛrt͡sən] (to joke)
EXERCISE 12.2.8 Applying the Pronunciation Rules for [r], [ɾ], and [ɐ]
Say the following Rast [__ast] (rest) Rinde [ˈ__ɪndə] (bark)
words and apply the
pronunciation rules for grün [ɡ__yːn] (green) Kirche [ˈkɪ__çə] (church)
[r], [ɾ] and [ɐ]. Use the
Herz [hɛ__t͡s] (heart) Schritt [ʃ__ɪt] (step)
vocalic r-substitute [ɐ]
when ever applicable. Herr [hɛ__] (Mr.) zieren [ˈt͡siː__ən] (decorate)
As an aid we have
provided an IPA erregen [ɛ_ˈ_eːɡən] (arouse) für [fyː__] (for)
transcription for all the Bahre [ˈbɑː__ə] (bier) Räuber [ˈ__ɔ͡øb__] (robber)
other sounds not
covered in this section. Schar [ʃɑː__] (crowd) trösten [ˈt__øːstən] (to comfort)
Lateral and Trills ■ 195
AFFRICATES
1. The affricate [p͡s] as in Psyche [ˈp͡syːçe], resulting from the combination of the bila-
bial plosive [p] and the alveolar fricative [s]
2. the affricate [p͡f] as in pflücken [ˈp͡flʏkən], resulting from combination of the bila-
bial plosive [p] and the bilabial fricative [f]
3. the affricate [t͡s] as in Zucker [ˈt͡sʊkɐ] resulting from the combination of the alveolar
plosive [t] and the alveolar fricative [s]
4. the affricate [t͡ʃ] as in Deutsch [dɔ͡øt͡ʃ], resulting from the combination of the alveo-
lar plosive [t] and the pre-palatal fricative [ʃ]
5. the affricate [k͡s] as in Nixe [ˈnɪk͡sə], resulting from the combination of the velar
plosive [k] and the alveolar fricative [s]
6. the affricate [k͡v] as in Quelle [ˈk͡vɛlə], resulting from the combination of the velar
plosive [k] and the voiced labiodental fricative [v]
Affricates can be represented in spelling by one, two or more letters.
■ 197
198 ■ C ONS ON A N T S
The following table gives you an easy overview of all the affricates used in the German
language and the combination of sounds from which they are composed.
Pronunciation Enunciation
Attention: When the prefix ab- is Attention: Where [p] and [f] are
followed by an element starting portions of two separate elements,
with f, both, [p] and [f] are allow p to be aspirated, [pʰ].
pronounced as individual sounds: Ab/fahrt [ˈapʰfɑːrt], Ab/flug
Ab/fahrt [ˈapfɑːrt], Ab/flug [ˈapʰfluːk]
[ˈapfluːk]
200 ■ C ONS ON A N T S
Pronunciation Enunciation
[t͡s] ■ z, zz = [t͡s]
■ tz in one element = [t͡s]
z Pronounce [t͡s] in all spellings of Form the affricate [t͡s] by the
the letter z energetic and seamless succession of
Zucker [ˈt͡sʊkɐ], Kreuz [krɔ͡øt͡s], the voiceless alveolar plosive [t]
tanzen [ˈtant͡sən] followed by the voiceless alveolar
zz There is no difference in the fricative [s].
German pronunciation of single z Note: Even though [t͡s] is represented
and double zz, which only occurs by the combination of two symbols it
in some words of Italian origin. should never sound as two separate
Pronounce [t͡s] in all spellings of sounds, but as a single combined
the double consonant zz: sound that begins on the plosive [t]
Intermezzo [ɪntəɾˈmɛt͡so] and releases on the fricative [s].
tz Pronounce [t͡s] in all spellings of
the letter combinantion tz
• in one element:
Platz [plat͡s], Katze [ˈkat͡sə],
letzte [ˈlɛt͡stə]
Attention: When tz comprises a Attention: When tz appears as part of
portion of two elements, then the t two elements the t should be
is prolonged [tt͡s]. prolonged [t͡t] but never sounded
ent/zücken [ɛntˈ͡tsʏkən], twice.
ent/zünden [ɛntˈ͡tsʏndən],
Tip: To prolong t in combinations of
ent/zwei [ɛntˈ͡tsva͡e]
tz as in [tt͡s] implode (without sound)
ti In words of Latin origin with the the first plosive and extend the
ending -tion or -tient the stoppage until you release on the
combination ti is pronounced as affricate [t͡s]:
[t͡s] followed by the non-syllabic ent/zücken [ɛntˈ͡tsʏkən]
[i ̯]. Pronounce [t͡si ̯] in the
combination -ti- in words ending
on -tion and -tient:
Nation [naˈt͡si ̯oːn], Aktion
[akˈt͡si ̯oːn],
Ration [raˈt͡si ̯oːn], Patient [pat͡si ̯ɛnt]
Affricates ■ 201
Pronunciation Enunciation
Pronunciation Enunciation
[k͡s] ■ x = [k͡s]
■ chs in one element = [k͡s]
x Pronounce [k͡s] in all spellings of Form the affricate [k͡s] like the x in
the letter x: the English word text. The voiceless
Hexe [ˈhɛk͡sə], Nixe [ˈnɪk͡sə], velar plosive [k] is immediately
Sphinx [sfɪŋk͡s] released in the voiceless alveolar
Note: Although spelled as one fricative [s].
symbol, x, it functions as a double Note: Even though [k͡s] is represented
consonant. Therefore the preceding by the combination of two symbols it
vowel will be short and open. should never sound as two separate
chs Pronounce [k͡s] in the letter sounds, but as a single combined
combination chs in one element: sound that begins on the plosive [k]
Achse [ˈak͡sə] (axis) and releases on the fricative [s].
Deichsel [ˈda͡ek͡səl] (shaft)
Drechsler [ˈdrɛk͡slɐ] (turner)
Fuchs [fʊk͡s] (fox)
Wachs [vak͡s] (wax)
wachsen [ˈvak͡sən] (to grow)
wächst [vɛk͡st] (grow)
Wechsel [ˈvɛk͡səl] (change)
Hans Sachs [zak͡s] (character
from Wagner’s Die Meistersinger
von Nürnberg)
Attention: When ch and s are parts
of two elements they are
pronounced separately according to
the applicaple rules.
nach/sehen [ˈnɑːxˌzeːən] (prefix +
verb inf.)
wach/st [vaxst] (verb stem + ending)
Bach/s [baxs] (stem + genitive
suffix, -s)
höch/ste [ˈhøːçstə] (stem + superlative
suffix)
gs Pronounce [k͡s] in the junction of a
word stemm that ends with g
followed by a word ending with an s
(often 2nd pers. sing verbal ending,
-st):
wag/st [vɑːk͡st], flieg/st [fliːk͡st]
204 ■ C ONS ON A N T S
Pronunciation Enunciation
[k͡v] ■ qu = [k͡v]
qu The letter q appears only in the Form the affricate [k͡v] by the
combination qu. energetic and seamless succession of
Pronounce [k͡v] in all spellings of the voiceless velar plosive [k]
the combination qu: followed by the voiced labiodental
Qual [k͡vɑːl], Quelle [ˈk͡vɛlə], fricative [v].
erquicken [ɛɐˈk͡vɪkən], bequem
Note: Even though [k͡v] is represented
[bəˈk͡veːm]
by the combination of two symbols it
should never sound as two separate
sounds, but as a single combined
sound that begins on the plosive [k]
and releases on the fricative [v].
Attention: Be careful to not aspirate
the [k] when a part of the affricate
[k͡v], and never release the affricate on
[w] in lieu of [v] as it is done in
English; Queen [kwin]. Thus say
Quelle [ˈk͡vɛlə] not [ˈkwɛlə] or [ˈkʰvɛlə]
Affricates ■ 205
Practice the affricate [p͡s] Psalm [p͡salm] (psalm) – Schnaps [ʃnap͡s] (liquor)
in initial and final position. –
Move swiftly from the
Psalter [ˈp͡saltɐ] (psalter) Raps [rap͡s] (rapeseed)
plosive to the fricative and Psyche [ˈp͡syːçe] (psyche) – trübst [tryːp͡st] (dim)
do not divide the affricate
with an involuntary schwa. – Opst [oːp͡st] (fruit)
seudonym [ˌp͡sɔ͡ødoˈnyːm]
P
This is best accomplished
(pseudonym)
by keeping the places of
articulation as closely
together as possible.
Practice the affricate [p͡f] Pfiff [p͡fɪf ] (whistle tone) – Wipfel [ˈvɪp͡fəl] (treetop)
in initial and medial –
position.
Pfeffer [ˈp͡fɛfɐ] (pepper) Schnepfe [ˈʃnɛp͡fə] (snipe)
Pfand [p͡fant] (pledge) – tapfer [ˈtap͡fɐ] (brave)
Pforte [ˈp͡fɔrtə] (gate) – klopfen [ˈklɔp͡fən] (to knock)
Pfund [p͡fʊnt] (pound) – Schnupfen [ˈʃnʊp͡fən]
(head cold)
Pfütze [ˈp͡fʏt͡sə] (puddle) – hüpfen [ˈhʏp͡fən] (to bounce)
Pförtner [ˈp͡fœrtnɐ] – Töpfer [ˈtœp͡fɐ] (potter)
(gatekeeper)
Practice the affricate [t͡s] Zimmer [ˈt͡sɪmɐ] (room) – Ritze [ˈrɪt͡sə] (crack)
in initial and final –
position.
Zelt [t͡sɛlt] (tent) Netz [ˈnɛt͡s] (net)
zapfen [ˈt͡sap͡fən] (to tap) – Platz [plat͡s] (place)
Zorn [t͡sɔrn] (anger) – Trotz [trɔt͡s] (defiance)
Zucker [ˈt͡sʊkɐ] (sugar) – Putz [pʊt͡s] (plaster)
Zeit [t͡sa͡et] (time) – Reiz [ra͡et͡s] (appeal)
zeugen [ˈt͡sɔ͡øɡən] (to testify) – Kreuz [krɔ͡øt͡s] (cross)
Zauber [ˈt͡sɑ͡obɐ] (magic) – Kauz [kɑ͡ot͡s] (old codger)
206 ■ C ONS ON A N T S
In the following word siegen [ˈziːɡən] (to win) – Ziegen [ˈt͡siːɡən] (goats)
pairs compare the
voiced dental fricative sinnen [ˈzɪnən] (to – Zinnen [ˈt͡sɪnən]
[z] (s in prevocalic meditate) (battlements)
position) with the
sehen [ˈzeːən] (to see) – Zehen [ˈt͡seːən] (toes)
affricate [t͡s] (spelled
with the letter z). –
sagen [ˈzɑːɡən] (to say) zagen [ˈt͡sɑːɡən] (hesitate)
sollen [ˈzɔlən] (should) – zollen [ˈt͡sɔlən] (to pay
tribute)
EXERCISE 13.1.8 Applying the Rules for [p͡s], [p͡f], [t͡s], [t͡ʃ], [k͡s], [k͡v]
Say the following Psalter [ˈ___altɐ] (psalter) Nation [naˈ___i ̯oːn] (nation)
words and apply
the Pronunciation
Pflaume [ˈ___lɑ͡omə] (plum) lutschen [ˈlʊ___ən] (to suck)
rules for [p͡s], [p͡f], Zelt [___ɛlt] (tent) Topf [tɔ___] (pot)
[t͡s], [t͡ʃ], [k͡s], [k͡v]. entzücken [ɛn__ˈ__ʏkən] Zweifel [ˈ___va͡efəl] (doubts)
There are also some
(delight)
words included
with ts and chs entsagen [ɛn__ˈ__ɑːɡən] Schatz [ʃa___] (treasure)
combinations that (renounce)
require the
pronunciation of Fuchs [fʊ___] (fox) Station [ʃtaˈ___i ̯oːn] (station)
[t], [x], [z] and [ʃ].
wachsam [ˈva___ɑːm] (alert) fletschen [ˈflɛ___ən] (to bare)
Deutsch [dɔ͡ø___] (German) Nixe [ˈnɪ___ə] (mermaid)
Sphinx [sfɪŋ___] (sphynx) Qualle [ˈ___alə] (jellyfish)
entscheiden [ɛn__ˈ__a͡edən] Intermezzo [ɪntəɾˈmɛ___o]
(to decide) (intermezzo)
When writing about the diction and uses of the vocabulary of a language, it is not suffi-
cient to set down the rules no matter how carefully they might be codified. It is ever more
true as the world becomes smaller that foreign words and expressions enter other lan-
guages. In each language, it is necessary to know how these words are handled. It has oc-
curred to us that, even though nearly all of the rules and/or exceptions addressed in this
section have been discussed elsewhere, it might be worthwhile to corral them in one
place. Of course, there is no possibility of covering all of the exceptions and problem
words, but we will try to do more than skim the surface.
Rule Exception
a
[a] The letter a is generally
pronounced long and
open [ɑː]
• before a single • except in the following prefixes where a
consonant letter: is pronounced short [a]:
Knabe [ˈknɑːbə] (boy) ab- [ˈap] – abweisen [ˈapva͡ezən]
fragen [ˈfrɑːɡən] (to (to reject)
ask) an- [ˈan] – aneignen [ˈanǀa͡eknən]
(to appropriate)
■ 211
212 ■ A DVA N C E D D IC T ION P ROB L E M S
i
[ɪ] The letter i is generally
pronounced long and
closed [iː]
• before a single • except in the following words where i
consonant letter: before a single consonant is pronounced
mir [miːɐ] (to me) short and open [ɪ]:
wider [ˈviːdɐ] (against) April [aˈprɪl] (april)
bin [bɪn] (to be, 1st p. sing.)
bis [bɪs] (until)
hin [hɪn] (down)
im [ɪm] (in the)
in [ɪn] (in)
mit [mɪt] (with)
Nachtigal [ˈnaxtɪɡal] (nightingale)
• except in some words of Greek origin
that end with unstressed -ik, where i
before a single consonant is pronounced
short and open [ɪ]:
Chronik [ˈkroːnɪk] (chronicle)
Lyrik [ˈlyːɾɪk] (poetry)
Tragik [ˈtrɑːɡɪk] (tragedy)
Epik [ˈeːpɪk] (epic)
but: Politik [poliˈtiːk] (politics)
Kritik [kriˈtiːk] (criticism)
Musik [muˈziːk] (music)
Mathematik [matemaˈtiːk]
(mathematic)
• except in the following suffixes where i
before a single consonant is pronounced
short and open [ɪ]:
-in [ɪn] – Freundin [ˈfrɔ͡øndɪn]
(girlfriend)
-ig [ɪç] – wonnig [ˈvɔnɪç] (delightful)
-nis [nɪs] – Bildnis [ˈbɪltnɪs] (portrait)
216 ■ A DVA N C E D D IC T ION P ROB L E M S
ü
[yː] The letter ü is generally
pronounced short and
open [ʏ]
• before two or more • except in the following words where ü
consonant letters: before ch is pronounced long and closed
küssen [ˈkʏsən] (to [yː]:
kiss) Bücher [ˈbyːçɐ] (books)
flüstern [ˈflʏstərn] (to Tücher [ˈtyːçɐ] (towels)
whisper)
• except in the following words where ü
Küche [ˈkʏçə] (kitchen)
before st is pronounced long and closed
[yː]:
düster [ˈdyːstɐ] (gloomy)
Nüster [ˈnyːstɐ] (nostril)
wüst [vyːst] (desolate)
Wüste [ˈvyːstə] (desert)
y
[y] The letter y is generally
pronounced short and
open [ʏ]
• before two or more • except in the following word where the
consonants in words letter y before two consonants is
of foreign origin: pronounced short and closed [y]:
Nymphe [ˈnʏmfə] Zypresse [ˈt͡syˈprɛsə] (cypress)
(nymph)
Myrte [ˈmʏrtə] (myrtle)
220 ■ A DVA N C E D D IC T ION P ROB L E M S
-ie Medial -ie- and final -ie in monosyllabic words of Germanic origin are stressed
and always pronounced as long and closed [iː] as in Liebe [liːbə] and sie [ziː]. The pronun-
ciation of final -ie in words of non-Germanic origin, however, depends on the origin of
the word and the word stress.
■■ [iː] Final -ie is usually stressed and pronounced as a long closed [iː] in words of
Greek origin:
Melodie [meloˈdiː].
■■ [i ̯ə] In other words ending on -ie, usually of Latin origin, which are stressed on
the penultimate (second to last) syllable, the final unstressed -ie is pronounced [i ̯ə]:
Arie [ˈɑːɾi ̯ə].
■■ In the plural of words with a stressed final -ie, an n is added and the final -ien is
pronounced [ˈiːən]:
Elegien [eleˈɡiːən]
Melodien [meloˈdiːən]
etc.
■■ Where the -ie is unstressed the plural final -ien is pronounced [i ̯ən]:
Arien [ˈaːɾi ̯ən]
Gardenien [ɡarˈdeːni ̯ən]
etc.
Exceptions, Vagaries, and Problem Words ■ 221
ß The letter ß is used in no language other than German. Its name, Eszett [ˈɛst͡sɛt], comes
from the old spelling of the combination sz (Es and Zett), which you seldom find spelled out
in this way anymore, except in old printed scores; i.e., drauszen instead of draußen. Despite its
name and history, ß is a single letter that follows exact rules. For example, Buße, pronounced
[ˈbuːsə] and spelled with ß, means penance, while Busse, pronounced [ˈbʊsə] and spelled with
ss, means busses. Nevertheless, when the keyboard does not have a key for ß, ss can be substi-
tuted because the context usually suffices to avoid confusion. You will notice that many scores
printed in the United States always use ss in place of ß. Esszet is also not used in the German-
speaking regions of Switzerland. No matter how it is spelled, ß, ss, or sz, it is always pronounced
[s]. The spelling rules changed in 1997. Use the following table to compare the rules.
In the above table you notice that both the old and the new rule tell us about the length
of vowel preceding the Eszett. The new rule, especially, makes it very simple to determine
the length of the preceding vowel. Unfortunately, most scores you will encounter were
published before 1997, and even if a score is published after 1997, there is no guarantee
that the publisher is using the new rules. If you encounter an ß in a score, you may there-
fore not necessarily assume that the preceding vowel is long, nor when you see ss, that it
is short. However you can safely trust, that if ß appears intervocalically, and only then,
the preceding vowel must be long, since this coincides with both the old and the new
rule. In all other circumstances when you encounter ß or ss (including intervocalic ss), it
is recommended that you consult a pronouncing dictionary,1 for the preceding vowel can
be long or short. There is no capital ß. Therefore, when using all capitals in a title, the ß is
replaced by SS. Also, Richard Strauss is not spelled with an Eszett, though the other
Straußes are: Johann Strauß, Oskar Strauß.
222 ■ A DVA N C E D D IC T ION P ROB L E M S
The glottal separation [ǀ] is applied before any initial vowel. It is also applied before the
initial vowel of an element following a prefix:
Polysyllabic words with a word stem ending on -el, -en, or -er often lose the unstressed e,
pronounced as schwa [ə], in inflected forms:
The elimination of the schwa may affect how we perceive the pronunciation of the
preceding sounds. Following basic pronunciation rules the stressed vowels in edler,
Exceptions, Vagaries, and Problem Words ■ 223
Wagner, übrig and winsle would be pronounced short because the vowel is followed by
two consonants and the plosives (b, d, g), and the fricative s would become unvoiced be-
cause they are no longer followed by a vowel but by a consonant instead. However, in in-
flected words where a schwa has been eliminated from the word stem, exceptions to the
general rules do apply.
-ig Although the ending -ig follows clear rules with very few exceptions, it is
often misspronounced. In the combination ig the vowel i is always
pronounced short and open [ɪ] even when followed by a single consonant.
The g is governed by the following rules and can be pronounced as [ç] and
[ɡ] or as an exception as [k].
• before a vowel
Könige [ˈkøːnɪɡə] (kings)
Königin [ˈkøːnɪɡɪn] (queen)
wonnige [ˈvɔnɪɡə] (delightful)
[ɪk] • except -ig before the suffix -lich
where -ig is pronounced [ɪk]:
königlich [ˈkøːnɪklɪç] (royal)
wonniglich [ˈvɔnɪklɪç] (blissful)
• except the compound word
König/reich [ˈkøːnɪkra͡eç]
(kingdom)
Exceptions, Vagaries, and Problem Words ■ 225
ch After the back vowels vowels a, o, u, and au, the letter combination ch is
pronounced [x]; in all other circumstances (after frontvowels and
consonants) ch is pronounced [ç]:
Bach [bax] (brook)
Tochter [ˈtɔxtəɾ] (daughter)
Buch [buːx] (book)
Bauch [bɑ͡ox] (belly)
Licht [lɪçt] (light)
Pech [pɛç] (bad luck)
Bächlein [ˈbɛçla͡en] (brooklet)
Töchter [ˈtœçtɐ] (daughters)
Bücher [ˈbyːçɐ] (books)
Bäuchlein [ˈbɔ͡øçla͡en] (tummy)
fürchten [ˈfʏrçtən] (to fear)
[k] • except in the following
words (of Greek origin),
where medial ch is
pronounced [k]:
Orchester [ɔrˈkɛstɐ]
(orchestra)
Melancholie [melaŋkoˈliː]
(melancholy)
ch- In words of foreign origin, ch may also occur at the beginning of a word and
the pronunciation varies according to origin of the word.
[k] • Initial in most words of Greek origin,
ch is pronounced [k]:
Charakter [kaˈɾaktɐ] (character)
Chloë [ˈkloːe] (girls name)
Chloris [klɔˈɾis] (girl’s name)
Cholera [ˈkoːləɾa] (cholera)
Chor [koːɐ] (choir)
Choral [koˈɾɑːl] (hymn)
Christ [krɪst] (Christ)
Christian [ˈkrɪsti ̯an] (boy’s name)
Christoph [ˈkrɪstɔf] (boy’s name)
Chronik [ˈkroːnɪk] (chronicle)
Chronos [ˈkroːnɔs] (ancient Greek name)
226 ■ A DVA N C E D D IC T ION P ROB L E M S
chs When the letters ch and s appear as chs, they are usually parts of separate
elements and are pronounced according to the applicable rules for each
sound as [çs], [çz], [xs], [xz]:
nachsehen [ˈnɑːxzeːən] (prefix + verb)
wächst [vɛçst] (verb stem + ending)
Bachs [baxs] (stem + genitive suffix)
höchste [ˈhøːçstə] (stem + superl. suffix)
In German the diminutive is used far more often than in English, and in modern language
some words are only used in the diminutive, like Mädchen. Although there are other di-
minutive endings like -lein, -ling, and -erl, the one most commonly used is -chen. The di-
minutive ending -chen is attached to nouns to modify the meaning of the word: Kind,
meaning “child,” becomes Kindchen, meaning “small child.” The suffix -chen is always
pronounced [çən]: Entchen [ˈɛntçən] (duckling), Wörtchen [ˈvœrtçən] (small word),
Häuschen [ˈhɔ͡øsçən] (small house).
However, with little experience in the language it can be difficult to differentiate words
with the diminutive ending -chen from other words that also end in -chen but have no di-
minutive ending attached to them and are pronounced differently, like lachen [ˈlaxən] (to
laugh). These are mostly verbs and nouns with a root ending on -ch, which is pronounced
according to the rules as [ç] or [x], followed by the ending -en: riechen [ˈriːçən] (to
smell), wachen [ˈvaxən] (to wake), Drachen [ˈdraxən] (dragon).
The matter is further complicated in words with a root ending on -s followed by the
diminutive ending -chen, like Mäuschen [ˈmɔ͡øsçən] (little mouse), which are easlily con-
fused with other words that also end in -schen, like waschen [ˈvaʃən] (to wash) but are
pronounced differently. These words are mostly verbs or plural nouns with a root ending
on -sch, which is pronounced as [ʃ] followed by the plural ending -en: fischen [ˈfɪʃən] (to
fish), Menschen [ˈmɛnʃən] (humans).
Perfect examples of such confusion are the following words:
With the above identifiers in mind, .it should be possible to differentiate verbs and
nouns that end on -chen or -schen from actual diminutives. Once the function and
meaning of the words and elements is determined, the correct pronunciation can be
applied.
Exceptions, Vagaries, and Problem Words ■ 229
u The stressed prefix ur- is usually pronounced with a long and closed u,
[ˈuːɾ]:
i The medial letter combination -ie- is pronounced long and closed [iː],
as in Liebe [ˈliːbə] (love): However, derivations of the number vier do
not follow the general rule:
[I] vier [fiːɾ] (four) • But:
Viertel [ˈfɪrtəl] (quarter)
vierzehn [ˈfɪrt͡seːn] (fourteen)
vierzig [ˈfɪrt͡sɪç] (forty)
Exceptions, Vagaries, and Problem Words ■ 231
The spelling of names and their pronunciation does not always conform
to the general spelling and pronunciation rules.
• The German pronunciation of names ending with o is short and
closed [o]. Notice that the German closed o is slightly more closed
than the Italian [o], although the IPA uses the same symbol:
Benno [ˈbɛno]
Brentano [brɛnˈtɑːno]
Bruno [ˈbruːno]
Sarastro [saˈɾastro]
Tamino [taˈmiːno]
• The accusative and genitive (possessive) endings for nouns
(particularly names) that end with a, such as Pamina, are -en [ən] and
-ens [əns], respectively. Thus in act I of Die Zauberflöte Tamino sings,
“Paminen retten . . .” [paˈmiːnən ˈrɛtən] (to rescue Pamina...). In act II
Tamino asks, “Was hör ich? Paminens Stimme?” [vas høːɾ ǀɪç
paˈmiːnəns ˈʃtɪmə] (What do I hear? Pamina’s voice?), upon which
the Geharnischten respond, “Ja, ja, das is Paminens Stimme.” [ʝɑː ʝɑː
das ǀɪst paˈmiːnəns ˈʃtɪmə] (Yes, yes that is Pamina’s voice).
The words genre, hamburger, and piano, to name just a few, are in common use in t oday’s
English language, but they were originally adopted as loanwords from French, German,
and Italian. Most languages use loanwords, and German is no exception.
Words have been borrowed from donor languages based on their cultural influ-
ence in fields such as trade, fashon, art, and science. It is no coincidence that many
terms used in philosophy and science are loanwords from Greek and Latin, the lan-
guages spoken by scholars, while the influence in architecture, arts, and fashion as well
gastronomy is found more in loanwords from Italian and French. More recently
English terminology has also made its way into German with technological terms like
Computer and E-Mail.
Many loanwords have been fully incorporated into the German language, and
their spelling and pronunciation have been Germanized. Most of these words are pro-
nounced according to the pronunciation rules, which have already been covered ear-
lier in this book. Other, more recent loanwords, which were less fully adopted, have
kept their original spelling and pronunciation. These words often contain sounds
that do not normally occur in German. We will discuss these sounds in the following
sections.
Among the loanwords that keep some of their original pronunciation are words
from the French, which was for centuries the language of the royals and nobility at
European courts, as well as the international language of diplomacy. The correct pro-
nunciation, or lack thereof, sheds light on a person’s social standing, upbringing, and
education.
■ 233
234 ■ A DVA N C E D D IC T ION P ROB L E M S
All the vowels that we have covered in Chapters 4, 5, and 6 are oral vowels. In oral vowels
the soft palate is lifted and closes off the passage to the nasal cavity, thus directing the air-
flow through the oral cavity only, minimizing nasal resonance. Nasal resonance, on the
other hand, is achieved by lowering the soft palate and allowing the airflow and sound to
pass not only through the mouth but also through the nose. A vowel is perceived as nasal-
ized if a significant portion of the airflow and sound passes through the nasal cavity, thus
magnifying nasal resonance.
You have learned about nasal consonants in Chapter 11, where you familiarized your-
self with the sounds of [m], [n], and [ŋ]. In this section you will learn about the nasalized
vowels [ɑ̃], [ɛ̃], [õ], and [œ̃ ], which are formed just like the regular vowels of the same
quality, but with added nasal resonance.
Pronunciation Enunciation
[ɑ̃] ■ an, en in French loanwords
an Pronounce [ɑ̃] in the combination an To form [ɑ̃], form the vowel [ɑ]
of the following French loanwords only: and add nasalization.
arrangieren [arɑ̃ˈʒiːɾən] (arrange) Enunciation Exercise: Start with
revanchieren [rəvɑ̃ˈʃiːɾən] (revenge) the nasal consonant [ŋ]. Then,
without closing the passage to the
Chance [ˈʃɑ̃sə] (chance)
nasal cavity, slowly lower your
Chanson [ʃɑ̃ˈsõ] (song) tongue into an [ɑ̃] position,
Orange [oˈɾɑ̃ʒə] (orange fruit) allowing the airflow to pass
through mouth and nose.
orange [oˈɾɑ̃ʒ] (orange color)
Alternate back and forth between
Attention: Avoid the the following the two sounds: [ŋɑ̃ŋɑ̃ŋɑ̃]
mispronunciation that is often heard even
Note: The German word for
from German natives: Orange [oˈɾaŋʒə]
orange, the fruit, is Apfelsine
arrangieren [araŋˈʒiːɾən]
[ap͡fəlˈziːnə] and the color is
en Pronounce [ɑ̃] in the combination en goldgelb [ˈɡɔltɡɛlp]. However, in
of the following French loanwords only: common usage in today's German
engagieren [ɑ̃ɡaˈʒiːɾən] (engage) the word Orange is usually used
for both the fruit and the color.
engagement [ˈɑ̃ɡaʒmɑ̃] (engage)
Paravent [ˈpaɾavɑ̃] (partition)
Gendarme [ʒɑ̃ˈdarm] (police officer)
But usually Germanized: [ʒanˈdarm]
Sounds from Foreign Loanwords ■ 235
Nasal vowels exist in German only in a few loanwords from French. In French spell-
ing, nasalization of a vowel usually applies if the vowel is followed by n or m in the same
syllable. Because the number of French loanwords with nasalized sounds is fairly small,
they can be easily memorized.
A few loanwords have sounds that are otherwise non-existent in words of Germanic
origin. Semi vowel glides are sounds that have the quality of a vowel and the function
of a consonant. Semi vowel glides do not constitute a syllable, and they are only sounded
in passing between two sounds. The semi vowel glides [w] and [ɥ] are used in French
loanwords only.
Pronunciation Enunciation
[w] ■ oi in some French
loanwords
oi Pronounce [wa] in Form the semivowel glide [w] like w in the
spellings of the letter English word we.
combination oi in some
The lips are rounded similarly to closed [uː]
French loanwords only:
but slightly more protruded creating slight
Toilette [twaˈlɛtə] (toilet)
friction between the lips. The back of the
tongue is arched toward the soft palate. The
soft palate is raised and closes the passage
to the nasal cavity.
German L atin
Latin was the language of the church and scholars, and the language used for teaching in
schools for hundreds of years. Local pronunciations of Latin developed throughout the
Holy Roman Empire, which expanded from the Mediterranean Sea to the North Sea. It
covered a large area of Europe, which now includes northern Italy, Switzerland, Germany,
Austria, Slovenia, the Czech Republic, Belgium, the Netherlands, and parts of France.
Therefore there is more than one correct way to pronounce Latin in singing. For works by
German-speaking composers it is the German manner, called German Latin. For Italian
composers it is Italian Latin and for French composers French Latin. None of these local-
ized pronunciations is classical Latin. Since the second half of the twentieth century there
has been an effort to present music in a historically correct manner. This has led to the use
of early instruments and correct ensemble composition and also to a renewed interest in
authentic language usage. Until that time performances in the United States of German
works were usually done in Italian Latin. Even today some choral professionals find it too
difficult to prepare the chorus in German Latin and slide back into Italian Latin for expe-
diency. (For convenience we provide a complete IPA transcription of the Mass text.) We
don’t have a Latin tradition in our schools, and if we wish to be historically correct we
have to develop some guidelines for deciding which pronunciation to use. Here are some
useful considerations:
■ 237
238 ■ ADVAN C E D D I C TI ON PROB L EMS
words as descendit. In Italian Latin sc is one sound, [ʃ]. In German Latin it is pro-
nounced as two sounds, [s t͡s], and when the word in which these sounds appear is
divided on the page, they can be separated. That is to say, in Italian Latin it is likely
to be written de-scendit [dɛ-ˈʃɛndɪt] because there would be no way to separate the
s from the c. But in German Latin it is divided thus: des-cendit [dɛs-ˈ t͡sɛndɪt].
When this division has been chosen, you may assume the composer expected the
pronunciation to be [dɛsˈt͡sɛndɪt] in the German manner. Of course, this method
requires examination of the autograph scores of all the works in question. Many
published editions, including German ones, use the wrong divisions.
Vowels
The following general rules apply to vowels in German Latin (based on Vera U. G.
Scherr):
■ Vowels are short, open [ɪ], [ɛ], [ɔ], [ʊ] in all closed syllables, stressed or
unstressed, re/su/rex/it [resʊˈɾɛk͡sɪt].
■ Vowels are long, closed [iː], [eː], [oː], [uː] in stressed open syllables, ve/rum
[ˈveːɾʊm].
■ Vowels are short, closed [i], [e], [o], [u] in unstressed, open syllables, be/ne/
dic/tus [beneˈdɪktʊs]
■ Further, in singing, short closed vowels [i], [e], [o], [u] in unstressed open
syllables tend to open in quality toward [ɪ], [ɛ], [ɔ], [ʊ] if they occur in a syllable
after the word stress. For the purpose of this book, which is primarily for the use of
singers, we will therefore transcribe these vowels as short and open [ɪ], [ɛ], [ɔ],
[ʊ], vir/gi/ne [ˈvɪrɡɪne].
■ Final vowels in multysyllabic words are short and closed [i], [e], [o], [u], di/e
[ˈdiːe].
240 ■ ADVAN C E D D I C TI ON PROB L EMS
■ Vowels are short and open [ɪ], [ɛ], [ɔ], [ʊ] in unstressed open syllables before r,
miserere [mɪsɛˈɾeːɾe].
■ The glottal separation is employed in German Latin (but never in Italian Latin) for
initial vowels, confiteor unum [kɔnˈfiːteɔɾ ˈǀuːnʊm].
The following IPA chart will show the detailed pronunciation rules for each vowel
sound and how the pronunciaton differs from Italian Latin.1
e
[eː] Pronounce [eː] in spellings of the letter e
• in stressed, open syllables:
ve/nit [ˈveːnɪt], Je/su [ˈi ̯eːsu]
German L atin ■ 241
i
[iː] Pronounce [iː] in spellings of the letter i
• in stressed, open syllables:
fi/li/us [ˈfiːliʊs]
[i] Pronounce [i] in spellings of the letter i Pronounce [i] in all spellings
• in unstressed open syllables before of the letter i:
the word stress: fi/li/us [ˈfiliʊs], Chris/te
re/mis/si/o/nem [remɪsiˈoːnɛm] [ˈkriste],
con/glo/ri/fi/ca/tur [kɔnɡlɔɾifiˈkɑːtuɾ] no/bis [ˈnɔbis]
• final in multisyllabic words:
de/i [ˈdeːi], mi/hi [ˈmiːhi]
[ɪ] Pronounce [ɪ] in spellings of the letter i The open [ɪ] does not exist in
• in all closed syllables: Italian Latin.
Chris/te [ˈkrɪste], no/bis [ˈnoːbɪs], id [ɪt]
o
[oː] Pronounce [oː] in spellings of the letter o
• in stressed, open syllables:
no/bis [ˈnoːbɪs], glo/ria [ˈɡloːɾia],
po/su/it [ˈpoːsuɪt]
u
[uː] Pronounce [uː] in spellings of the letter u
• in stressed, open syllables:
u/num [ˈuːnʊm], lu/mi/ne [ˈluːmɪne],
for/tu/na [fɔrˈtuːna], tu [tuː]
[u] Pronounce [u] in spellings of the letter u Pronounce [u] in all spellings
• in unstressed open syllables before of the letter u:
the word stress: For/tu/na [fɔrˈtuna], spi/ri/
u/ni/ge/ni/te [uniˈɡeːnɪte] tu [ˈspiɾitu], fi/li/um
[ˈfilium], sae/cu/la [sɛkula],
• final in multisyllabic words:
re/sur/rex/it [resuˈɾɛk͡sit]
spi/ri/tu [ˈspiːɾɪtu], sta/tu [ˈstɑːtu]
[ʊ] Pronounce [ʊ] in spellings of the letter u The open [ʊ] does not exist in
• in all closed syllables: Italian Latin.
vo/lun/ta/tis [volʊnˈtɑːtɪs]
sus/ci/pe [ˈsʊst͡sipe]
fi/li/um [ˈfiːliʊm], cum [kʊm]
ae/æ
[ɛː] Pronounce [ɛː] in spellings of the the
double letter æ or letter combination ae in
one syllable
• in stressed, open syllables:
sae/cu/la [ˈsɛːcʊla]
oe/œ
[øː] Pronounce [øː] in spellings of the double Mixed vowels do not exist in
letter œ or the letter combination oe in Italian Latin.
one element
• in stressed, open syllables:
coe/li [ˈ t͡søːli], Phoe/bus [ˈføːbʊs]
proe/li/um [ˈprøːliʊm]
[ø] Pronounce [øː] in spellings of the double
letter œ or the letter combination oe in
one element
• in unstressed open syllables before
the word stress:
coe/les/tis [t͡søˈlɛstɪs]
y
[yː] Pronounce [yː] in spellings of the letter y Mixed vowels do not exist in
• in stressed, open syllables: Italian Latin. The letter y is
ky /ri/e [ˈkyːɾie] always pronounced [i].
ai
(aj)
[a͡i] Pronounce [a͡i] in spellings of the letter Pronounce [a͡i] in spellings
combination ai and its alternative spelling of the letter combination ai
aj: and its alternative spelling aj:
German L atin ■ 247
au
[ɑ͡o] Pronounce [ɑ͡o] in all spellings of the
letter combination au
• in the same syllable
Lau/da/mus [lɑ͡oˈdɑːmʊs]
[a͡u] [a͡u] does not exist in German Latin. Pronounce [a͡u] in all
spellings of the letter
combination au in the same
syllable:
Lau/da/mus [la͡uˈdamus]
ei
(ej)
[ɛ͡i] Pronounce [ɛ͡i] in all spellings of the
letter combination ei and its alternative
spelling ej:
• in the same syllable
e/lei/son [eˈlɛ͡isɔn]
ei/a [ɛ͡ia], ej/a [ɛ͡ia]
[e͡i] [e͡i] does not exist in German Latin. Pronounce [e͡i] in all spellings
of the letter combination ei
and its alternative spelling ej:
• in the same syllable
e/lei/son [eˈle͡ison]
ei/a [e͡ia], ej/a [e͡ia]
eu
[ɔ͡ø] Pronounce [ɔ͡ø] in all spellings of the
letter combination eu
• in the same syllable
A/treus [ˈɑːtrɔ͡øs], The/seus [ˈteːsɔ͡øs]
248 ■ ADVAN C E D D I C TI ON PROB L EMS
[e͡u] [e͡u] does not exist in German Latin. Pronounce [e͡u] in all
spellings of the letter
combination eu in the same
syllable:
A/treus [ˈatre͡us], The/seus
[ˈteze͡us]
ui
(uj)
[ʊ͡i] Pronounce [ʊ͡i] in spellings of the
letter combination ui and its alternative
spelling uj:
• in the same syllable
cui [kʊ͡i],
cui/us [ˈkʊ͡iʊs], cuj/us [ˈkʊ͡iʊs]
■ ■ Consonants
As a general rule double consonants are not doubled in German Latin. The following IPA
chart will show the detailed pronunciation rules for each consonant sound in alphabetical
order and how the pronunciaton differs from Italian Latin.2
• final in a word:
ab [ap], sub [sʊp]
c, cc
[k] Pronounce [k] in spellings of the Pronounce [k] in spellings of the
letters c and cc letters c and cc
• before a, o, u, au: • before a, o, u:
deprecationem [deprekat͡siˈoːnɛm], deprecationem
conglorificatur [kɔnɡlɔɾifiˈkɑːtuɾ], [deprekat͡siˈonem],
cum [kʊm], peccata [pɛˈkɑːta] conglorificatur
[konɡloɾifiˈkatuɾ],
cum [kum], peccata [peˈkata]
• before consonants: • before consonants:
credo [ˈkreːdo], facta [ˈfakta] credo [ˈkredo], facta [ˈfakta]
ecclesiam [ɛˈkleːsɪam] ecclesiam [eˈkleziam]
• at the end of a word: • at the end of a word:
nunc [nʊŋk] nunc [nuŋk]
250 ■ ADVAN C E D D I C TI ON PROB L EMS
ch
[k] Pronounce [k] in spellings of the letter Pronounce [k] without
combination ch aspiration in all spellings of the
• initial to a word: letter combination ch:
Christe [ˈkrɪste], chorus [ˈkoːɾʊs], Christe [ˈkriste], chorus [ˈkɔɾus]
Michael [ˈmikael]
eucharistia [eukaɾisˈtia]
pulcher [ˈpulkeɾ]
[ç] Pronounce [ç] in spellings of the letter The velar fricatives [ç] and [x] do
combination ch not exist in Italian Latin. The
• medial after i, e, y, ae, oe, eu: letter combination ch is always
Michael [ˈmɪçaɛl] pronounced [k].
eucharistia [ɔ͡øçaɾɪsˈtiːa]
• medial after a consonant:
pulcher [ˈpʊlçɛɾ]
[x] Pronounce [x] in spellings of the letter
combination ch
• medial after a, o, u, au:
monachis [moˈnɑːxɪs]
German L atin ■ 251
cch
[x] Pronounce [x] in spellings of the Pronounce [k] without
letter combination cch: aspiration in all spellings of the
Bacchus [ˈbaxʊs], bracchio [ˈbraxio] letter combination cch:
Bacchus [ˈbakus], bracchio
Note: As an alternative pronunciation,
[ˈbrakio]
[k] is an acceptable variation in
spellings of the letter combination cch:
Bacchus [ˈbakʊs], bracchio [ˈbrakio]
d
[d] Pronounce [d] in spellings of the letter d Pronounce [d] in all spellings of
• initial to a word the letter d:
domine [ˈdɔmɪne], deus [ˈdeːʊs] domine [ˈdɔmine],
adoramus [adoˈɾamus],
• medial before a vowel:
adventus [adˈventus]
laudamus [lɑ͡oˈdɑːmʊs], adoramus
ad [ad], illud [ˈilud], quod
[adɔˈɾɑːmʊs]
[kwɔd]
• medial before a voiced consonant
adventus [adˈvɛntʊs]
[t] Pronounce [t] in spellings of the letter d
• final in a word:
ad [at], illud [ˈɪlʊt], quod [k͡vɔt]
f
[f] Pronounce [f] in all spellings of the Pronounce [f] in all spellings of
letter f: the letter f:
filius [ˈfiːliʊs], filius [ˈfilius]
glorificamus [ɡlɔɾifiˈkɑːmʊs] glorificamus [ɡloɾifiˈkamus]
g
[ɡ] Pronounce [ɡ] in all spellings of the Pronounce [ɡ] in spellings of the
letter g: letter g:
gloria [ɡloːɾia], virgine [vɪrɡɪne], • before a, o, u:
agnus [ˈaɡnʊs] gaudium [ˈɡa͡udium], ergo
[ˈɛrɡo], lingua [ˈliŋɡua]
• before consonants:
gloria [ɡloːɾia], agnus [ˈaɡnus]
252 ■ ADVAN C E D D I C TI ON PROB L EMS
[dʒ] [dʒ] does not exist in German Latin. Pronounce [dʒ] in spellings of
the letter g:
• before i, e, y, ae, oe:
virgine [ˈvirdʒine],
genitum [ˈdʒɛnitum]
Aegyptus [ɛˈdʒiptus]
[ ɲ] [ɲ] does not exist in German Latin. Pronounce [ ɲ] in all spellings of
the letter combination gn:
agnus [ˈaɲus], regni [ˈreɲi]
h
[h] Pronounce [h] in all spellings of the The letter h is always silent in
letter h: Italian Latin:
homines [ˈhɔmɪnɛs], homo [ˈhoːmo], homines [ˈɔmines], homo
hosanna [hoˈsana] [ˈomo], hosanna [oˈzan͡na]
j
[i ̯] The letter j is an alternative spelling for The letter j is an alternative
non-syllabic i. spelling for non-syllabic i.
Pronounce [i ̯] in spellings of the letter j: Pronounce [i ̯] in spellings of the
• initial to a word or syllable: letter j:
judicare [i ̯udiˈkɑːɾe], Julius [ˈi ̯uːlɪʊs], • initial to a word or syllable:
al/le/lu/ja [aleˈluːi ̯a] judicare [i ̯udiˈkaɾe], Julius
[ˈi ̯ulius], al/le/lu/ja [aleˈlui ̯a]
l, ll
[l] Pronounce [l] in all spellings of the Pronounce [l] in all spellings of
letter l and ll: the letter l:
laudamus [lɑ͡oˈdɑːmʊs], solus laudamus [lauˈdamus], solus
[ˈsoːlʊs], tollis [ˈtɔlɪs] [ˈsolus]
m
[m] Pronounce [m] in all spellings of the Pronounce [m] in all spellings of
letter m: the letter m:
miserere [mɪsɛˈɾeːɾe], miserere [mizeˈɾɛɾe],
dominus [ˈdɔmɪnʊs], tuam [ˈtuːam] dominus [ˈdɔminus], tuam
[ˈtuam]
n
[n] Pronounce [n] in spellings of the letter Pronounce [n] in spellings of the
n and nn letter n
• when not followed by [ɡ] or [k] • when not followed by [ɡ] or
(g, c, q or x) in the same element: [k] (g, c, q or x) in the same
nos [nɔs], unam [ˈuːnam], in [ɪn], element:
hosanna [hoˈsana] nos [nɔs], unam [ˈuːnam], in
[ɪn]
• in the prefixes in- and con- even
when followed by [ɡ] or [k]: • in the prefixes in- and con-
conglorificatur [kɔnɡlɔɾifiˈkɑːtuɾ] even when followed by [ɡ]
incarnatus [ɪnkarˈnɑːtʊs], or [k]:
inquietus [ɪnk͡viˈeːtʊs] conglorificatur
[konɡlɔɾifiˈkatuɾ]
incarnatus [inkarˈnatus],
inquietus [inkuiˈɛtus]
Pronounce [n͡n] in spellings of
the double letter nn:
hosanna [oˈzan͡na]
254 ■ ADVAN C E D D I C TI ON PROB L EMS
p
[p] Pronounce [p] in all spellings of the Pronounce [p] in all spellings of
letter p: the letter p:
pleni [ˈpleːni], spiritum [ˈspiːɾɪtʊm], pleni [ˈpleni], spiritum
apostolicam [apɔsˈtoːlɪkam] [ˈspiɾitum],
apostolicam [aposˈtɔlikam]
ph
[f] Pronounce [f] in all spellings of the Pronounce [f] in all spellings of
letter combination ph: the letter combination ph:
prophetas [proˈfeːtas] prophetas [proˈfɛtas]
Zephyrus [ˈt͡seːfʏɾʊs] Zephyrus [ˈd͡zɛfiɾus]
qu
[k͡v] Pronounce [k͡v] in all spellings of the
letter combination qu:
qui [k͡vi], quem [k͡vɛm],
quoniam [ˈk͡voːnɪam],
filioque [filiˈoːk͡ve], equus [ˈeːk͡vʊs]
[kw] [kw] does not exist in German Latin. Pronounce [kw] in all spellings
of the letter combination qu:
qui [kwi], quem [kwɛm],
quoniam [ˈkwɔniam],
filioque [filiˈɔkwe]
Note: In Italian Latin when qu is
followed by a syllable beginning
with u, quu is pronounced [ku.u]:
equus [ˈeːku.us]
German L atin ■ 255
r, rr
[r] Pronounce the 2- to 3-tongue-tap trill Pronounce the 2- to 3-tongue-tap
[r] in spellings of the letter r: trill [r] in spellings of the letter r:
• in initial position: • in initial position:
resurrexit [resʊˈrɛk͡sɪt] resurrexit [rezuˈrɛk͡sit]
• medial before or after a • medial before or after a
consonant: consonant:
Patri [ˈpɑːtri], tertiam [ˈtɛrt͡siam] Patri [ˈpatri], tertiam [ˈtɛrt͡siam]
Pronounce the 2- to 3-tongue-tap trill Pronounce the 2- to 3-tongue-tap
[r] in spellings of the double letter rr: trill [r] in spellings of the double
resurrectionem [resʊrɛkt͡siˈoːnɛm] letter rr:
terrae [ˈtɛrɛ] resurrectionem
[rezurekt͡siˈɔnem]
terrae [ˈtɛrɛ]
[ɾ] Pronounce the one-tap trill [ɾ] in Pronounce the one-tap trill [ɾ] in
spellings of the letter r: spellings of the letter r:
• in intervocalic position: • in intervocalic position:
vero [ˈveːɾo] vero [ˈveɾo]
• final in a word: • final in a word:
per [pɛɾ] per [peɾ]
rh
[r] Pronounce [r] in all spellings of the Pronounce [r] in all spellings of
letter combination rh: the letter combination rh:
Rhea [ˈreːa] Rhea [ˈrea]
s, ss
[s] Pronounce [s] in all spellings of the Pronounce [s] in spellings of the
letters s and ss: letter s:
sanctus [ˈsaŋktʊs], hosanna [hoˈsana], • in initial and final position
remissionem [remɪsiˈoːnɛm] sanctus [ˈsaŋktus]
• before a voiceless consonant
est [ɛst]
Pronounce [s͡s] in all spellings of
the double letter ss:
remissionem [remis͡siˈɔnem]
256 ■ ADVAN C E D D I C TI ON PROB L EMS
[z] [z] does not exist in German Latin. Pronounce [z] in spellings of the
letters s
• in intervocalic position:
hosanna [oˈzan͡na]
sc
[sk] Pronounce [sk] in all spellings of the Pronounce [sk] in all spellings of
letter combination sc: the letter combination sc:
• before back vowels a, o, u, au: • before back vowels a, o, u, au:
scutella [skuˈtɛla] scutella [skuˈtɛl͡la]
• before a consonant: • before a consonant:
scripturas [skrɪpˈtuːɾas] scripturas [skripˈtuɾas]
Note: sch is also pronounced[sk]: Note: sch is also pronounced [sk]:
schola [ˈskoːla], Ischariot [iˈskɑːɾiɔt] schola [ˈskɔla], Ischariot
[iˈskaɾiot]
t
[t] Pronounce [t] in all spellings of the Pronounce [t] in all spellings of
letter t: the letter t:
terrae [ˈtɛrɛ], voluntatis [volʊnˈtɑːtɪs], terrae [ˈtɛrɛ], voluntatis
et [ɛt] [volunˈtatis], et [ɛt]
German L atin ■ 257
ti
[t͡si] Pronounce [t͡si] in all spellings of the Pronounce [t͡si] in all spellings of
letter combination ti: the letter combination ti:
• before a vowel (but not before • before a vowel (but not before
consonant): consonant):
gratias [ˈɡrɑːt͡sias], gratias [ˈɡrat͡sias],
deprecationem [deprekat͡siˈoːnɛm], deprecationem [deprekat͡siˈɔnem],
etiam [ˈet͡siam] etiam [ˈɛt͡siam]
But: tibi [tibi],
But: tibi [tiːbi], voluntatis [volunˈtatis]
voluntatis [volʊnˈtɑːtɪs]
v
[v] Pronounce [v] in spellings of the Pronounce [v] in spellings of the
letter v: letter v:
voluntatis [volʊnˈtɑːtɪs], vivos [ˈviːvɔs] voluntatis [volunˈtatis], vivos
[ˈvivos]
Note the following combinations:
• su followed by a vowel is Note the following combinations:
pronounced [sv]: • su followed by a vowel is
suavis [ˈsvɑːvɪs] pronounced [sw]:
suavis [ˈswavis]
• ngu is pronounced [ŋɡv]:
lingua [ˈlɪŋɡva] • ngu is pronounced [ŋɡw]:
lingua [ˈliŋɡwa]
x
[k͡s] Pronounce [k͡s] in all spellings of the Pronounce [k͡s] in spellings of
letter x: the letter x:
dexteram [ˈdɛk͡stɛɾam] • before or after a consonant:
pax [pak͡s], rex [rɛk͡s] dexteram [ˈdɛk͡steɾam]
exalto [ɛk͡sˈalto]
• at the end of a word:
pax [pak͡s], rex [rɛk͡s]
[ɡ͡z] Pronounce [ɡ͡z] in spellings of
the letter x:
• in intervocalic position:
exalto [eɡ͡zˈalto]
z
[t͡s] Pronounce [t͡s] in all spellings of the Pronounce [d͡z] in all spellings of
letter z: the letter z:
Zephyrus [ˈt͡seːfʏɾʊs] Zephyrus [ˈd͡zɛfiɾus]
Cytharizat [t͡syˈtɑːɾit͡sat] Cytharizat [t͡siˈtaɾid͡zat]
258 ■ ADVAN C E D D I C TI ON PROB L EMS
Kyrie
Kyrie eleison
[ˈkyːɾie ǀeˈlɛ͡isɔn]
(Have mercy Lord)
Christe eleison
[ˈkrɪste ǀeˈlɛ͡isɔn]
(Christ have mercy)
Gloria
miserere nobis.
[misɛˈɾeːɾe ˈnoːbɪs]
(have pity upon us.)
miserere nobis.
[misɛˈɾeːɾe ˈnoːbɪs]
(have pity upon us.)
Amen
[ˈɑːmɛn]
(Amen)
260 ■ ADVAN C E D D I C TI ON PROB L EMS
Credo
Patrem omnipotentem,
[ˈpɑːtrɛm ǀɔmnipoˈtɛntɛm]
(Father Almighty,)
consubstantialem Patri,
[kɔnsʊpstant͡siˈɑːlɛm ˈpɑːtri]
(being one with the Father,)
descendit de coelis.
[dɛsˈt͡sɛndɪt de ˈt͡søːlɪs]
(descended from heaven.)
secundum Scripturas.
[seˈkʊndʊm skrɪpˈtuːɾas]
(according to the Scriptures.)
262 ■ ADVAN C E D D I C TI ON PROB L EMS
Et ascendit in coelum,
[ǀɛt ǀasˈt͡sɛndɪt ǀɪn ˈt͡søːlʊm]
(And ascended into heaven)
Dominum et vivificantem,
[ˈdɔmɪnʊm ǀɛt vivifiˈkantɛm]
(Lord and giver of life,)
adoratur et conglorificatur;
[ǀadɔɾˈɑːtuɾ ǀɛt kɔnɡlɔɾifiˈkɑːtuɾ]
(is worshipped and glorified;)
et apostolicam ecclesiam.
[ǀɛt ǀapɔsˈtoːlɪkam ǀɛkˈleːsiam]
(and apostolic Church.)
in remissionem peccatorum.
[ǀɪn remɪsiˈoːnɛm pekaˈtoːɾʊm]
(in remission of sins.)
Sanctus
Hosanna in excelsis.
[hoˈsana ǀɪn ǀɛk͡sˈt͡sɛlsɪs]
(Hosanna in the highest.)
Benedictus
Hosanna in excelsis.
[hoˈsana ǀɪn ǀɛk͡sˈt͡sɛlsɪs]
(Hosanna in the highest.)
Agnus Dei
miserere nobis.
[misɛˈɾeːɾe ˈnoːbɪs]
(have mercy on us.)
Agnus Dei,
[ˈaɡnʊs ˈdeːi]
(Lamb of God,)
O Fortuna
O Fortuna
[ˈǀoː fɔrˈtuːna]
(O Fortune,)
velud* luna
[veːlʊt ˈluːna]
(like the moon)
statu variabilis,
[ˈstɑːtu vaɾiˈɑːbɪlɪs]
(you are changeable,)
* Some scores use the spelling velut, but the original is velud. The pronunciation is the same.
German L atin ■ 265
semper crescis
[sɛmpɛɾ ˈkrɛst͡sɪs]
(ever waxing)
aut decrescis;
[ˈǀɑ͡ot deˈkrɛst͡sɪs]
(and waning;)
vita detestabilis
[ˈviːta detɛsˈtɑːbɪlɪs]
(hateful life)
nunc obdurat
[nʊŋk ɔbˈduːɾat]
(first oppresses)
et tunc curat
[ǀɛt tʊŋk ˈkuːɾat]
(and then soothes)
egestatem, potestatem
[eɡeˈstɑːtɛm poteˈstɑːtɛm]
(poverty and power)
dissolvit ut glaciem.
[diˈsɔlvɪt ʊt ˈɡlɑːt͡siɛm]
(it melts like ice.)
rota tu volubilis,
[ˈroːta tu voˈluːbɪlɪs]
(Thou art a spinning wheel,)
266 ■ ADVAN C E D D I C TI ON PROB L EMS
semper dissolubilis,
[ˈsɛmpɛɾ disoˈluːbɪlɪs]
(always worsening,)
obumbrata et velata
[ǀɔb|ʊmˈbrɑːta ǀɛt veˈlɑːta]
(shaded and veiled)
semper in angaria.
[ˈsɛmpɛɾ ǀɪn aŋˈɡɑːɾia]
(remain at her whim.)
■ 269
270 ■ A P P E N D IX
A Buch [buːx]
Aaron [ˈɑːɾɔn] Buche [ˈbuːxə]
Abraham [ˈɑːbraham] Bücher [ˈbyːçəɾ] or [ˈbyːçɐ]
Achse [ˈak͡sə] Büchse [ˈbʏk͡sə]
Achsel [ˈak͡səl]
Adam [ˈɑːdam] C
Ade [aˈdeː] Cäsar [ˈt͡sɛːzaɾ]
Adelaide [adelaˈiːdə] Cecilie [t͡seˈt͡siːli ̯ə]
Adele [aˈdeːlə] Cerberus [ˈt͡sɛrbeɾʊs]
Aeschylus [ˈɛʃʏlʊs] Ceres [ˈt͡seːɾɛs]
Agamemnon [aɡaˈmɛmnɔn] Chagrin [ʃaˈɡrɛ̃]
Agathe [aˈɡɑːtə] Chamisso [ʃaˈmiso]
Agnum [ˈaɡnʊm] Champagner [ʃamˈpani ̯əɾ] or [ʃamˈpani ̯ɐ]
Agnus [ˈaɡnʊs] Champignon [ˈʃɑ̃pɪni ̯õ]
Alberich [ˈalbəɾɪç] Chance [ˈʃɑ̃sə]
Alchemie [alçeˈmiː] Chanson [ʃɑ̃ˈsõ]
Alciden [alˈt͡siːdən] Chaos [ˈkɑːɔs]
Aloe [ˈɑːloe] Charakter [kaˈɾaktəɾ] or [kaˈɾaktɐ]
Amethyst [ameˈtʏst] Charmeur [ʃarˈmøːɾ] or [ʃarˈmøːɐ]
Amor [ˈaːmɔɾ] Charon [ˈçɑːrɔn]
Anacreon, Anakreon [aˈnɑːkreɔn] Charybdis [çaˈɾʏpdɪs]
Äolsharfe [ˈɛːǀɔlsharfə] Chauffeur [ʃɔˈføːɾ] or [ʃɔˈføːɐ]
April [aˈprɪl] Chauvinist [ʃoviˈnɪst]
Archibald [ˈarçɪbalt] Chef [ʃɛf]
Ariadne [aˈɾi ̯adne] Chemie [çeˈmiː]
Arie [ˈɑːɾi ̯ə] Chemiker [ˈçeːmɪkəɾ] or [çeːmɪkɐ]
Arien [ˈɑːɾi ̯ən] Cherub [ˈçeːɾʊp]
arrangieren [aɾɑ̃ˈʒiːɾən] Chimära [çiˈmɛːɾa]
Art [ɑːrt] China [ˈçiːna]
artig [ˈɑːrtɪç] Chirurg [çiˈɾʊrk]
Arzt [ɑːrt͡st] Chloë [ˈkloːe]
Atlas [ˈatlas] Chloris [klɔˈɾis]
atmen [ˈɑːtmən] Cholera [ˈkoːləɾa]
Atreus [ˈɑːtrɔ͡øs] Chor [koːɾ] or [koːɐ]
Atys [ˈɑːtɪs] Choral [koˈɾɑːl]
Christ [krɪst]
B Christian [ˈkrɪsti ̯an]
Bart [bɑːrt] Christoph [ˈkrɪstɔf]
beenden [bəǀˈɛndən] Chronik [ˈkroːnɪk]
Benno [ˈbɛno] Chronos [ˈkroːnɔs]
Berlin [bɛrˈliːn] Chrysanthemum [çryˈzantəmʊm]
Beschwerde [bəˈʃveːrdə] Chrysothemis [çryˈzoːtemɪs]
Bestie [ˈbɛsti ̯ə] chthonisch [ˈçtoːnɪʃ]
Bethlehem [ˈbeːtlehɛm] Circe [ˈt͡sɪrt͡se]
brach [brɑːx] cis (C#) [t͡sɪs]
Bratsche [brɑːt͡ʃə] Citrus [ˈt͡siːtrʊs]
Brentano [brɛnˈtɑːno] Cocytus [koˈt͡syːtʊs]
Bronze [ˈbrõsə] Coeli [ˈt͡søːli]
Bruno [ˈbruːno] Courage [kuɾɑːʒə]
Appendix ■ 279
P Sieglinde [ziːkˈlɪndə]
Pamina [paˈmiːna] Skythe [ˈskyːtə]
Paravent [ˈpaɾavɑ̃] sooft [soːˈǀɔft]
Parfum [parˈfœ̃ ] Sprache [ˈʃprɑːxə]
Parsifal [ˈparzifal] sprächen [ˈʃpɾɛːçən]
Partie [parˈtiː] stach [ʃtɑːx] past participle
Passagiere [pasaˈʒiːɾə] Städte [ʃtɛːtə]
Pferd [p͡feːrt] stets [ʃteːt͡s]
Phantasie [fantaˈziː] Stil [stiːl] or [ʃtiːl]
Philosoph [filoˈzoːf] suchen [ˈzuːxən]
Philosophie [filosoˈfiː] Symphonie [zʏmfoˈniː]
Phöbus [ˈføːbʊs] Szene [ˈst͡seːnə]
Pierrot [pi ̯ɛˈɾoː]
Pinie [ˈpiːni ̯ə] T
Pizarro [piˈt͡saro] Taille [ˈtalʝə]
Poesie [poeˈziː] Tailleur [taˈi ̯øːɾ]
Politik [poliˈtiːk] Tamino [taˈmiːno]
Prometheus [proˈmeːtɔ͡øs] Tantalus [ˈtantalʊs]
prost [proːst] Tauris [ˈta͡oɾɪs]
purpur [ˈpʊrpʊɾ] Teint [tɛ̃]
pusten [ˈpuːstən] Theologie [teǀoloˈɡiː]
Pythia [ˈpyːti ̯a] Theorie [teǀoˈɾiː]
Toilette [twaˈlɛtə]
R Tragödie [traˈɡøːdi ̯ə]
Rätsel [rɛːt͡səl] Trɑgik [ˈtrɑːɡɪk]
Refrain [rəˈfrɛ̃] Troja [ˈtɾoːʝa]
Regie [reˈʒiː] Trost [troːst]
Regisseur [reʒiˈsøːɾ] trösten [ˈtrøːstən]
Resede [reˈzeːdə] Tschako [ˈt͡ʃako]
revanchieren [rəvɑ̃ˈʃiːɾən] Tuch [tuːx]
Rezensent [ret͡sɛnˈzɛnt] Tücher [ˈtyːçɐ]
Rhein [ra͡en]
Rhythmus [ˈɾytmʊs] U
Rienzi [riˈɛnt͡si] übrig [ˈyːbrɪç]
rösten [ˈrøːstən] Ulysses [ʊˈlʏsəs]
ruchlos [ˈruːxloːs] ungeniert [ˈʊnʒeniːrt]
Rum [rʊm] Urteil [ˈʊrta͡el]
urteilen [ˈʊrta͡elən]
S
Sachs [zak͡s] V
Sachsen [ˈzak͡sən] Valentin [ˈvɑːlentiːn]
säen [ˈzɛːən] vielleicht [fiˈla͡eçt]
Saison [sɛˈzõ] Viertel [ˈfɪrtəl]
Salome [ˈzɑːlome] vierzehn [ˈfɪrt͡seːn]
Sarastro [saˈɾastro] vierzig [ˈfɪrt͡sɪç]
Satan [ˈzɑːtan] Viola [ˈvi ̯oːla]
Schmach [ˈʃmɑːx] Violen [ˈvi ̯oːlən]
Schuster [ˈʃuːstəɾ] or [ˈʃuːstɐ] Vogt [foːkt]
Schwert [ʃveːrt] voran [foˈɾan]
sechs [zɛk͡s] vordere [ˈfɔrdəɾə]
Siegfried [ˈziːkfriːt] Vorderhand [ˈfɔrdəɾhant] or [ˈfɔrdɐhant]
282 ■ A P P E N D IX
Affricate: A sound that combines a plosive consonant with a fricative consonant into one single speech unit,
e.g., [t͡ʃ], [p͡f ], [k͡s], etc.
Allophone: Speech sounds that can be used interchangeably without alteration of the meaning of a word. In
German the final letter of the word vier (four) can be pronounced as [ɾ] or [ɐ]. The meaning of the word
does not change as a result of the variation in pronunciation, i.e., vier [fiːɾ] versus [fiːɐ]. Thus, [ɾ] and [ɐ]
are allophones.
Alveolar consonant: A consonant that has a point of articulation at the dental ridge.
Approximant: A consonant in which the articulators come close to each other but not close enough to create
air turbulence, e.g., [l].
Aspiration: The audible sound of breath that accompanies certain speech sounds. In German [pʰ], [tʰ], and
[kʰ] are aspirated, meaning that the presence of airflow is audible after the plosive consonant. In IPA,
aspiration is notated as superscript h, [ʰ], but the reader is expected to aspirate unvoiced plosive conso-
nants even if this fine nuance is not always notated in the IPA transcription.
Back vowel: A vowel in which the highest point of the tongue is in the back, e.g., [ʊ], [ɔ].
Balanced onset: The soft onset that occurs when the flow of the breath begins simultaneously with the
gentle closure of the glottis. There is neither additional sound of friction nor audible plosion before the
phonation of the vowel.
Bilabial consonant: A consonant that has a point of articulation between the lips.
Breathy onset: An onset that occurs when breath flows through the glottis before the vocal folds come to full
closure for phonation. The resulting sound is that of friction.
Bright vowel: A vowel with a strong presence of high over tones, e.g., [i], [y].
Central vowel: A vowel with a tongue placement halfway between front and back vowels, e.g., [ə], [ɐ].
Closed vowel: A vowel with a closed mouth position. This can be achieved by a higher tongue, e.g., [i], [e],
or rounded lips, e.g., [o], [u]. For example, a vowel can be more or less closed in comparison to the pre-
ceding vowel [u] is more closed than [ʊ].
Compound word: A word that is comprised of two or more words. German is notorious for long compound
words.
Conjugation: The inflection of verbs. Conjugation is the grammatical alteration of verbs to express person,
number, tense, and mood. Weak (regular) verbs are conjugated by attaching endings to the unaltered
word stem. Strong (irregular) verbs are conjugated by altering the stressed vowel in the word stem in
addition to attaching endings.
Consonant shift: An alteration of particular consonants that distinguishes language groups from each other.
The German language underwent two major consonant shifts the First Consonant Shift, also called the
First Germanic Consonant Shift or Grimm’s Law (ca. 500 bce), and the Second Consonant Shift, also
called the High German Consonant Shift (ca. 500–600 ce)
■ 283
284 ■ g los s a ry
Consonant: A speech sound where the articulators interfere with the airflow. Consonants are further divided
in groups according to manner and place of articulation as well as voicing, e.g., the voiceless prepalatal
fricative [ʃ].
Continuant: A consonant that can be sustained, e.g., the fricative [f] or nasal [m].
Dark vowel: A vowel with a strong presence of low overtones, e.g., [ɑ], [ɔ], [ʊ]
Declension: The inflection of nouns, adjectives, and pronouns. Declension is the grammatical alteration of
nouns, pronouns, and adjectives to express number, case, and gender.
Dental consonant: Consonant that has a point of articulations at the teeth, e.g., [t], [d].
Devoicing: The unvoiced pronunciation of a normally voiced consonant.
Diacritical mark: A symbol that is used to notate alterations and fine nuances in pronunciation of speech
sounds, e.g., vowel length, aspiration, and word stress. In German orthography the umlaut ( ¨ ) is used to
alter the pronunciation of vowels, e.g., u [uː] and o [oː] to ü [yː] and ö [ø]. In IPA [ː] is used to indicate the
decay at the end of a long vowel, e.g., [ɑː].
Diphthong: Compared to a monophthong, which keeps its pure tone quality for the entire duration of
the sound, a diphthong changes its quality from one sound to another during its phonation, e.g., [a͡e],
[ɑ͡o], [ɔ͡ø].
Ending: A short element (one to three letters) that is attached at the end of a word to express person, number,
tense, mood case, and/or gender.
Firm onset: A strong glottal attack.
Fricative: A consonant sound produced by the articulators obstructing the airflow in such a way that it cre-
ates audible friction, e.g., [ʃ], [f].
Front vowel: Vowels with a frontal tongue position, e.g., [iː], [eː].
Glottal attack: A firm onset that occurs when air pressure builds up behind the closed vocal folds and is re-
leased with a plosive “pop” or “click” as the phonation of the vowel begins.
Glottal separation: The separation between the vocal folds before they are approximated to phonate, [ǀ].
Glottal stop: A plosive sound with an articulation point at the glottis, [ʔ].
Glottal (point of articulation): Sounds that have a point of articulation at the glottis (space between the
vocal folds) are called glottal consonants. In German the only glottal consonant sounds are the glottal
stop or glottal separation [ǀ] and the glottal fricative [h].
High German: The German language as it has been spoken since the second Consonant Shift in the higher
elevations south of Aachen and Frankfurt am Oder. High German (Hochdeutsch) is used throughout
modern Germany.
Indo-European languages (also called Proto Indo-European languages or Indo-Germanic languages):
A language that originated in Asia Minor believed to be the root of most European and some Asian lan-
guages.
Inflection: The grammatical alteration of words to express person, number, tense, mood case, and gender. The
inflection of verbs is called conjugation, and the inflection of nouns, pronouns, and adjectives is called
declension. (Inflection can also refer to the rising and falling of the pitch in the expressive speaking voice.)
International Phonetic Alphabet, IPA: A system for transcribing the sounds of language. In IPA, each
sound is represented with a single symbol. IPA transcription enables the pronunciation of words in lan-
guages that the reader does not speak.
Labiodental consonant: Consonant with a point of articulation between the lower lip and the upper front
teeth, e.g., [f], [v].
Lateral consonant: Consonant articulated by allowing air to escape at the side of the tongue, e.g., [l].
Lip vowel: A vowel with lip rounding.
Loanwords: Words adopted from foreign languages.
Long vowel: Vowel pronounced with decay in intensity at the end.
Mixed vowel: A vowel sound formed by using the tongue position of a tongue vowel and the lip rounding of
a lip vowel. For example, the mixed vowel [ø:] is pronounced with the tongue position of [eː] and the lip
rounding of [oː].
Monophthong: A pure vowel sound that keeps its quality unchanged for the entire duration.
Glossary ■ 285
Monosyllabic: Containing one syllable; a word that consists of one single syllable is called a monosyl-
labic word.
Nasal consonant: A consonant sound resonating in the nose with the rest of the vocal tract closed,
e.g., [n], [ŋ].
Non-syllabic vowel: A vowel that does not constitute a syllable, e.g., [i ̯].
Open vowel: A vowel with an open mouth position. This can be achieved by a lower tongue, e.g., [ɪ],[ɛ], or
less rounded lips, e.g., [ɔ], [ʊ], or no lip rounding at all [a]. For example, a vowel can be more or less open
in comparison to another vowel [ʊ] is more open than [uː].
Palatal consonant: A consonant with a point of articulation at the hard palate, e.g., [ç], [ ʝ].
Phoneme: The smallest linguistic unit or speech sound that distinguishes the meaning of one word from
another. Minimal pairs (words that differ in one phoneme only) are used to demonstrate that two phones
(speech sounds) constitute two separate phonemes, e.g., viel [fiːl] (many) versus vier [fiːɾ] (four). Thus,
[l] and [ɾ] are two separate phonemes.
Plosive consonant: A consonant in which the airflow is stopped and released with plosion, e.g., [p], [b], Also
called stop or stop-plosive.
Prefix: An element that precedes and alters the meaning of the attached word stem.
Prepalatal consonant: A consonant with a point of articulation in front of the palate, e.g., [ʒ], [ʃ].
Resonance tract: The vocal tract above the glottis, including pharynx, mouth, and nasal cavity.
Rounded vowel: A vowel requiring the rounding of the lips.
Schwa: Refers to the mid-central neutral vowel sound, which is always unstressed in German. It is repre-
sented in German spelling by e and in IPA by [ə].
Short vowel: A vowel that has no decay and is interrupted by the following consonant.
Soft onset: See Balanced onset.
Stop consonant: See Plosive consonant.
Stop-plosive consonant: See Plosive consonant.
Strong verb: Verb that follows an irregular conjugational pattern. In German, verbs that in conjugation alter
the stressed vowel in the word stem are called stark (strong).
Suffix: An element that follows and alters the meaning of the preceding word stem.
Syllabic vowels: Referring to vowel sounds that constitute a syllable; opposite of non-syllabic vowels, which
do not constitute a syllable.
Tongue vowel: A vowel formed by tongue position and without lip rounding, e.g., [iː], [ɛ]
Tonic accent: A stress pattern based on greater emphasis or higher pitch on stressed syllables. Tonic stress is
found in Germanic languages like English and German.
Trill (consonant): A consonant sound that results from the tapping of the tongue against the alveolar ridge
or the vibration of the uvula, e.g., [r], [ʀ].
Umlaut: An altered mixed vowel. In German orthography, the umlaut ( ¨ ) is used to alter the pronunciation
of vowels, e.g., u [uː] and o [oː] to ü [yː] and ö [øː].
Unrounded vowel: A vowel that has no lip rounding, e.g., [iː], [ɪ], [e], [ɛ].
Unvoiced consonant: A consonant sound created by the airflow and the articulators but without phonation
of the vocal folds, e.g., [s], [p].
Uvular consonant: A consonant with a point of articulation at the uvula, e.g., [ʀ].
Velar consonant: A consonant with a point of articulation at the velum, e.g., [k], [ɡ].
Vocal tract: The cavity in which sound produced at the sound source (vocal folds) is further manipulated.
The vocal tract ranges from the vocal folds to the lips and includes the laryngeal cavity, the pharynx, the
oral cavity, and the nasal cavity.
Vocalic-R: The sound, represented by the IPA symbol [ɐ], that does not include the single or multiple
tongue tap.
Voiceless: See Unvoiced.
Vowel: Sound of speech formed in the vocal tract unobstructed by articulators.
Weak verb: Verb that follows a regular conjugation pattern. Verbs that keep the unaltered stressed vowel in
the word stem are called schwach (weak).
286 ■ g los s a ry
Word element: A word is built from word components called elements. The basic word element is the word
stem or root stem. Other elements are prefixes, suffixes, and inflectional (grammatical) endings, which
are attached to the word stem and further define the meaning and grammatical function of the word.
Word stem: The basic element of a word to which other word elements (affixes) can be attached. The word
stem is often also called the root stem.
Word stress: The emphasis or accentuation of one syllable over another. As in English, stress in German is
tonic, meaning that in spoken language the pitch of the voice rises slightly on stressed syllables.
Notes
Chapter 1 Introduction
1. Vocalized R, [ɐ], although phonetically a vowel, is only used as an alternative pronunciation for final r
(Chapter 12).
2. Nasal vowels are only used in a few French loanwords (Chapter 15).
3. Although the glottal separation, [ǀ], is phonetically a plosive consonant, it functions merely as a clear
separation of an initial vowel from the preceeding word.
4. Semi vowel glides are only used in a few French loanwords (Chapter 15).
Chapter 10 Plosives
1. Duden is the authoritative reference for proper German.
■ 287
288 ■ Not e s
Adams, David. Handbook of Diction for Singers. 2nd ed. New York: Oxford University Press, 2008.
Aderhold, Egon, and Edith Wolf. Sprecherzieherisches Übungsbuch. 16th ed. Berlin: Henschel Verlag, 2013.
Atkins, Stuart. Heine Werke. Munich: Verlag C.H. Beck, 1973.
Basler-Eberle, Vera. Sprechtechnisches Übungsbuch. Vienna: Österreichischer Bundesverlag, 1992.
Bibliothek des Mittelalters, Carmina Burana. Frankfurt/Main: Deutscher Klassiker Verlag (Insel Verlag), 1987.
Bozeman, Kenneth W. Practical Vocal Acoustics. Hillsdale: Pendragon, 2013.
Brentano, Clemens, and Achim von Arnim. Des Knaben Wunderhorn. Frankfurt/Main: Insel Verlag 1984.
Castel, Nico. The Libretti of Mozart’s Completed Operas. Geneseo: Leyerle Publications, 1997.
Cox, Richard G. The Singer’s Manual of German and French Diction. New York: Schirmer Books, 1970.
Duden Aussprachewörterbuch. 3rd ed. Mannheim: Dudenverlag, 1990.
Duden Deutsche Rechtschreibung. 24th ed. Mannheim: Dudenverlag, 2006.
Duden Grammatik. 7th ed. Mannheim: Dudenverlag, 2006.
Duden Herkunftswörterbuch. 4th ed. Mannheim: Dudenverlag, 2007.
Duden. Rechtschreibung der deutschen Sprache. Leipzig: Dudenverlag, 1996.
Eichendorff, Joseph von. Sämtliche Gedichte. Frankfurt am Main: Insel Verlag, 2001.
Fischer-Dieskau, Dietrich. Texte deutscher Lieder. Munich: Deutscher Taschenbuchverlag, 1968.
Goethe, Johann Wolfgang von. Goethe Gedichte in Zeitlicher Reihenfolge. Frankfurt am Main: Insel Verlag, 1982.
Grimm, Jacob, and Wilhelm Grimm. Der Digitale Grimm, Deutsches Wörterbuch. Trier, Germany: Zweit
ausendeins, 2004.
Grubb, Thomas. Singing in French. New York: Schirmer Books, 1979.
Habermann, Günther. Stimme und Sprache. 2nd ed. Stuttgart: Thieme, 1986.
Hall, Christopher. Modern German Pronunciation. 2nd ed. Manchester: Manchester University Press, 2003.
Heine, Heinrich. Buch der Lieder. Frankfurt am Main: Insel Verlag, 1981.
Heine, Heinrich. Sämtliche Gedichte. Frankfurt am Main: Insel Verlag, 2001.
Insel Verlag. Deutsche Dichtung des Mittelalters. Frankfurt am Main: Insel Verlag,1962.
Langenscheidts Handwörterbuch—Englisch. Berlin: Langenscheidt, 1996.
McGee, Timothy, A. G. Rigg, and David N. Klausner. Singing Early Music: The Pronunciation of European
Languages in the Late Middle Ages and Renaissance. Bloomington: Indiana University Press, 2004.
Mentrup, Wolfgang. Mahlen oder malen? Manheim, Germany: Dudenverlag, 1971.
Miller, Richard. The Structure of Singing. New York: Schirmer Books, 1986.
Mörike, Eduard. Samtliche Gedichte. Frankfurt am Main: Insel Verlag, 2001.
Odom, William, and Benno Schollum. German for Singers. 2nd ed. New York: Schirmer Books, 1997.
Paton, John Glenn. Gateway to German Diction. Los Angeles: Alfred Publishing, 1999.
Pokorny, Julius. Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch. Bern: A. Francke AG Verlag, 1959.
Reed, John. The Schubert Companion. Manchester: Mandolin, Manchester University Press, 1985.
Reusch, Fritz. Der Kleine Hey: Die Kunst des Sprechens. Mainz: Schott, 1971.
Scherr, Vera U. G. Handbuch der lateinischen Aussprache. 4th ed. Kassel: Bärenreiter, 2014.
■ 289
290 ■ Bib l iogr a p hy
Schiller, Friedrich. Friedrich Schiller Sämtliche Gedichte und Balladen. Frankfurt am Main: Insel Verlag, 2004.
Schulze, Hagen. Germany, A New History. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1998.
Siebs, Theodor. Deutsche Bühnenaussprache. Bonn: Verlag Albert Ahn, 1912.
Siebs, Theodor. Deutsche Aussprache. 19th ed. Berlin: Walter de Gruyter, 1968.
Strutz, Henry. 501 German Verbs. 4th ed. Baron’s Educational Series, 2008.
Wall, Joan, Robert Caldwell, Tracy Gavilanes, and Sheila Allen. Diction for Singers. Dallas: Pst, 1990.
Ware, Clifton. Basics of Vocal Pedagogy. Boston: McGraw-Hill, 1997.
Warnant, Léon. Dictionaire de la Pronunciation Française. Gembloux, Belgium: Éditions J. Duculot. S. A., 1962.
INDEX
■ 291
292 ■ INDE X