Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 49

(eBook PDF) Fluid Mechanics 2nd

Edition by Russell C. Hibbeler


Go to download the full and correct content document:
https://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-fluid-mechanics-2nd-edition-by-russell-c-
hibbeler/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Structural Analysis 8th Edition by Russell C. Hibbeler


(eBook PDF)

http://ebooksecure.com/product/structural-analysis-8th-edition-
by-russell-c-hibbeler-ebook-pdf/

(eBook PDF) Structural Analysis 10th Edition by Russell


C. Hibbeler

http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-structural-
analysis-10th-edition-by-russell-c-hibbeler/

Engineering Mechanics: Dynamics, SI Units 15th Edition


Russell Hibbeler - eBook PDF

https://ebooksecure.com/download/engineering-mechanics-dynamics-
si-units-ebook-pdf/

Engineering Mechanics: Statics, SI Units, 15th Edition


Russell Hibbeler - eBook PDF

https://ebooksecure.com/download/engineering-mechanics-statics-
si-units-15th-edition-ebook-pdf/
(eBook PDF) Engineering Mechanics Statics in SI Units
14th by Russell

http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-engineering-mechanics-
statics-in-si-units-14th-by-russell/

(eBook PDF) Fluid Mechanics for Engineers by David A.


Chin

http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-fluid-mechanics-for-
engineers-by-david-a-chin/

(eBook PDF) Engineering Fluid Mechanics, 11th Edition

http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-engineering-fluid-
mechanics-11th-edition/

(eBook PDF) Engineering Fluid Mechanics, 12th Edition

http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-engineering-fluid-
mechanics-12th-edition/

(eBook PDF) Fundamentals of Fluid Mechanics 7th Edition

http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-fundamentals-of-fluid-
mechanics-7th-edition/
Fluid Mechanics
Second Edition
Fluid Mechanics
Second Edition

R. C. Hibbeler

330 Hudson Street, NY NY 10013


Senior Vice President Courseware Portfolio Management: Marcia J. Horton

Director, Portfolio Management: Engineering, Computer Science & Global


Editions: Julian Partridge

Senior Portfolio Manager: Norrin Dias

Portfolio Management Assistant: Michelle Bayman

Field Marketing Manager: Demetrius Hall

Product Marketing Manager: Yvonne Vannatta

Marketing Assistant: Jon Bryant

Managing Producer, ECS and Math: Scott Disanno

Content Producer: Sandra L. Rodriguez

Project Manager: Rose Kernan

Operations Specialist: Maura Zaldivar-Garcia

Manager, Rights and Permissions: Ben Ferrini

Composition: Cenveo® Publisher Services

Cover Designer: Black Horse Designs

Cover Photo: stocksolutions/Shutterstock

Copyright © 2018, 2015 Russell C. Hibbeler, published by Pearson


Education, Inc. Hoboken, NJ 07030. All rights reserved. Manufactured in the
United States of America. This publication is protected by copyright and
permissions should be obtained from the publisher prior to any prohibited
reproduction, storage in a retrieval system, or transmission in any form or by
any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise.
For information regarding permissions, request forms and the appropriate
contacts within the Pearson Education Global Rights & Permissions
department, please visit www.pearsoned.com/permissions/.

Many of the designations by manufacturers and seller to distinguish their


products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this
book, and the publisher was aware of a trademark claim, the designations
have been printed in initial caps or all caps. The author and publisher of this
book have used their best efforts in preparing this book. These efforts include
the development, research, and testing of theories and programs to determine
their effectiveness.

The author and publisher make no warranty of any kind, expressed or


implied, with regard to these programs or the documentation contained in this
book. The author and publisher shall not be liable in any event for incidental
or consequential damages with, or arising out of, the furnishing, performance,
or use of these programs.

Pearson Education Ltd., London


Pearson Education Singapore, Pte. Ltd

Pearson Education Canada, Inc.

Pearson Education Japan

Pearson Education Australia PTY, Ltd

Pearson Education North Asia, Ltd., Hong Kong

Pearson Education de Mexico, S.A. de C.V.

Pearson Education Malaysia, Pte. Ltd.


Pearson Education, Inc., Hoboken

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Names: Hibbeler, R. C., author.

Title: Fluid mechanics / R.C. Hibbeler.


Description: Second edition. | Hoboken, NJ : Pearson, [2018] |
Includes
bibliographical references and index.
Identifiers: LCCN 2016050652 | ISBN 9780134649290 | ISBN
013464929X
Subjects: LCSH: Fluid mechanics.
Classification: LCC TA357 .H53 2018 | DDC 620.1/06--dc23 LC
record
available at https://lccn.loc.gov/2016050652

1 16

ISBN-10: 013464929X

ISBN-13: 9780134649290

www.pearsonhighered.com
To the Student
With the hope that this work will stimulate an interest in Fluid Mechanics and
provide an acceptable guide to its understanding.
Preface
It is hoped that this book will provide the student with a clear and thorough
presentation of the theory and applications of fluid mechanics. In order to
achieve this objective, I have incorporated many of the suggestions and
comments from the book's reviewers, university colleagues who have e-
mailed me, and from my students. Some of the more important improvements
are listed below.

New to This Edition


Rewriting of Text Material. The purpose here is to achieve a further
clarification of the material throughout the book, either with an
expanded discussion, or by deleting material that seemed not relevant to
a particular topic.

Expanded Topic Coverage. The material in Chapters 1, 3, 5, 7, 10, and


11 have enhanced discussion on some topics, including additional data
in the tables in Chapters 10, 11, and 12.

New Example Problems. The addition of new examples to Chapters 7


and 10 to further illustrate the applications of the theory. Many of the
examples throughout the book have been expanded for clarification.

New Fundamental Problems. These problems have been added to


Chapter 10 to enhance the student's understanding of the theory and its
applications, and to provide a review of the material that can be used to
study for exams and the Fundamentals in Engineering Exam.

New Photos and Enhanced Art. Approximately twenty-four new photos


and twenty eight new figures have been added to help the student obtain
a better understanding of the subject matter.

New Equation Summaries. These are found at the end of Chapters 7, 11,
12, and 13 so that students may use formula sheets when taking exams
that require application of some key equations.

Besides the new features mentioned, other outstanding features that define
the contents of this book include the following.

Organization and Approach


Each chapter is organized into well-defined sections that contain an
explanation of specific topics, illustrative example problems, and at the end
of the chapter, a set of relevant homework problems. The topics within each
section are placed into subgroups defined by boldface titles. The purpose of
this organization is to present a structured method for introducing each new
definition or concept, and to make the book a convenient resource for later
reference and review.

Procedures for Analysis


This unique feature provides the student with a logical and orderly method to
follow when applying the theory that has been discussed in a particular
section. The example problems are then solved using this outlined method in
order to clarify its numerical application. Realize, however, that once the
relevant principles have been mastered, and enough confidence and judgment
has been obtained, the student can then develop his or her own procedures for
solving problems.

Important Points
This feature provides a review or summary of the most important concepts in
a section, and highlights the most significant points that should be
remembered when applying the theory to solve problems. A further review of
the material is given at the end of the chapter.
Photos
The relevance of knowing the subject matter is reflected by the realistic
applications depicted in the many photos placed throughout the book. These
photos are often used to show how the principles of fluid mechanics apply to
real-world situations.

Fundamental Problems
These problem sets are selectively located just after the example problems.
They offer students simple applications of the concepts and therefore provide
them with the chance to develop their problem-solving skills before
attempting to solve any of the standard problems that follow. Students may
consider these problems as extended examples, since they all have complete
solutions and answers given in the back of the book. Additionally, the
fundamental problems offer students an excellent means of preparing for
exams, and they can be used at a later time to prepare for the Fundamentals in
Engineering Exam.

Homework Problems
The majority of problems in the book depict realistic situations encountered
in engineering practice. It is hoped that this realism will both stimulate
interest in the subject, and provide a means for developing the skills to reduce
any problem from its physical description to a model or symbolic
representation to which the principles of fluid mechanics may then be
applied.

Throughout the book, there is an approximate balance of problems using both


SI and FPS units. Furthermore, in any set, an attempt has been made to
arrange the problems in order of increasing difficulty. Except for every fourth
problem, indicated by an asterisk (*), the answers to all the other problems
are given in the back of the book.
Accuracy
Apart from my work, the accuracy of the text and problem solutions have all
been thoroughly checked by other parties. Most importantly, Kai Beng Yap,
Kurt Norlin of the Bittner Development Group, as well as Pavel Kolmakov
and Vadim Semenenko at Competentum.
Contents
The book is divided into 14 chapters. Chapter 1 begins with an introduction
to fluid mechanics, followed by a discussion of units and some important
fluid properties. The concepts of fluid statics, including constant accelerated
translation of a liquid and its constant rotation, are covered in Chapter 2. In
Chapter 3, the basic principles of fluid kinematics are covered. This is
followed by the continuity equation in Chapter 4, the Bernoulli and energy
equations in Chapter 5, and fluid momentum in Chapter 6. In Chapter 7,
differential fluid flow of an ideal fluid is discussed. Chapter 8 covers
dimensional analysis and similitude. Then the viscous flow between parallel
plates and within pipes is treated in Chapter 9. The analysis is extended to
Chapter 10 where the design of pipe systems is discussed. Boundary layer
theory, including topics related to pressure drag and lift, is covered in
Chapter 11. Chapter 12 discusses open channel flow, and Chapter 13 covers a
variety of topics in compressible flow. Finally, turbomachines, such as axial
and radial flow pumps and turbines are treated in Chapter 14.

Alternative Coverage
After covering the basic principles of Chapters 1 through 6, at the discretion
of the instructor, the remaining chapters may be presented in any sequence,
without the loss of continuity. If time permits, sections involving more
advanced topics, may be included in the course. Most of these topics are
placed in the later chapters of the book. In addition, this material also
provides a suitable reference for basic principles when it is discussed in more
advanced courses.

Acknowledgments
I have endeavored to write this book so that it will appeal to both the student
and instructor. Through the years many people have helped in its
development, and I will always be grateful for their valued suggestions and
comments. In particular, along with R. Sultana, California State University,
Long Beach, J. Karl, University of South Florida, and C. Dreyer, Colorado
School of Mines, the following individuals have contributed important
reviewer comments relative to preparing this work:

H. Gallegos, California State University, LA

K. Lamb, California State Polytechnic University, Pomona

A. Polebitski, University of Wisconsin-Platteville

N. Lu, Colorado School of Mines

M. Widdowson, Virginia Tech

A. Shalaby, Howard University

L. Grega, The College of New Jersey

R. Hotchkiss, Brigham Young University

S. Kumpaty, Milwaukee School of Engineering

J. Liburdy, Oregon State University

S. K. Venayagamoorthy, Colorado State University

J. Chen, Temple University

K. Anderson, California State Polytechnic University, Pomona

T. Olenik, New Jersey Institute of Technology

K. Hodge, Mississippi State University

E. Petersen, Texas A&M

W. Rahmeyer, Utah State University


D. Corti, Purdue University

N. Moore, North Carolina State University

S. Hilgenfeldt, University of Illinois–Urbana Champaign

There are a few people that I feel deserve particular recognition. A longtime
friend and associate, Kai Beng Yap, was of great help in checking the entire
manuscript, and helping to further check all the problems. And a special note
of thanks also goes to Kurt Norlin, and Viktoria Sirotova and all those at
Competentum, for their diligence and support in this regard. During the
production process I am also thankful for the support of my long time
Production Editor, Rose Kernan, and my Managing Editor, Scott Disanno.
My wife, Conny, has been a big help with the proofreading and typing
needed to prepare the manuscript for publication.

Lastly, many thanks are extended to all my students and colleagues that have
e-mailed me their suggestions and comments. Since this list is too long to
mention, it is hoped that those who have helped in this manner will accept
this anonymous recognition.

I value your judgment as well, and would greatly appreciate hearing from you
if at any time you have any comments or suggestions that may help to
improve the contents of this book.

Russell Charles Hibbeler

hibbeler@bellsouth.net
Resources for Instructors
MasteringEngineering. This online Tutorial Homework program allows
you to integrate dynamic homework with automatic grading and
adaptive tutoring. MasteringEngineering allows you to easily track the
performance of your entire class on an assignment-by-assignment basis,
or the detailed work of an individual student.

Instructor's Solutions Manual. An instructor's solutions manual was


prepared by the author. The manual includes homework assignment lists
and was also checked as part of the accuracy checking program. The
Instructor Solutions Manual is available at www.pearsonhighered.com.

Presentation Resource. All art from the text is available in PowerPoint


slide and JPEG format. These files are available for download from the
Instructor Resource Center at www.pearsonhighered.com. If you are in
need of a login and password for this site, please contact your local
Pearson representative.

Video Solutions. Developed by Professor Garret Nicodemus, video


solutions which are located on the Engineering Portal offer step-by-step
solution walkthroughs of homework problems from each section of the
text. Make efficient use of class time and office hours by showing
students the complete and concise problem solving approaches that they
can access anytime and view at their own pace. The videos are designed
to be a flexible resource to be used however each instructor and student
prefers. A valuable tutorial resource, the videos are also helpful for
student self-evaluation as students can pause the videos to check their
understanding and work alongside the video. Access the videos at
www.pearsonhighered.com/hibbeler/ and follow the links for the Fluid
Mechanics text.
Resources for Students
MasteringEngineering. Tutorial homework problems emulate the
instructor's office-hour environment.

Engineering Portal. The Engineering Portal, located at


www.pearsonhighered.com/eng-resources includes opportunities for
practice and review including:

Video Solutions. Complete, step-by-step solution walkthroughs of


representative homework problems from each section. Videos offer step-
by-step solution walkthroughs of representative homework problems
from each section of the text, and display fully worked solutions
showing every step of the problem–this helps students make vital
connections between concepts.
Contents
1. 1 Fundamental Concepts 3

1. Chapter Objectives 3

1. 1.1 Introduction 3

2. 1.2 Characteristics of Matter 5

3. 1.3 Systems of Units 6

4. 1.4 Calculations 9

5. 1.5 Problem Solving 11

6. 1.6 Some Basic Fluid Properties 13

7. 1.7 Viscosity 18

8. 1.8 Viscosity Measurement 23

9. 1.9 Vapor Pressure 27

10. 1.10 Surface Tension and Capillarity 28

2. 2 Fluid Statics 45

1. Chapter Objectives 45

1. 2.1 Pressure 45

2. 2.2 Absolute and Gage Pressure 48

3. 2.3 Static Pressure Variation 50

4. 2.4 Pressure Variation for Incompressible Fluids 51


5. 2.5 Pressure Variation for Compressible Fluids 53

6. 2.6 Measurement of Static Pressure 56

7. 2.7 Hydrostatic Force on a Plane Surface—Formula Method 64

8. 2.8 Hydrostatic Force on a Plane Surface—Geometrical Method 70

9. 2.9 Hydrostatic Force on a Plane Surface—Integration Method 75

10. 2.10 Hydrostatic Force on an Inclined Plane or Curved Surface


Determined by Projection 78

11. 2.11 Buoyancy 85

12. 2.12 Stability 88

13. 2.13 Constant Translational Acceleration of a Liquid 91

14. 2.14 Steady Rotation of a Liquid 96

3. 3 Kinematics of Fluid Motion 137

1. Chapter Objectives 137

1. 3.1 Types of Fluid Flow 137

2. 3.2 Graphical Descriptions of Fluid Flow 141

3. 3.3 Fluid Flow Descriptions 145

4. 3.4 Fluid Acceleration 152

5. 3.5 Streamline Coordinates 159

4. 4 Conservation of Mass 173

1. Chapter Objectives 173

1. 4.1 Volumetric Flow, Mass Flow, and Average Velocity 173


2. 4.2 Finite Control Volumes 178

3. 4.3 The Reynolds Transport Theorem 180

4. 4.4 Conservation of Mass 184

5. 5 Work and Energy of Moving Fluids 215

1. Chapter Objectives 215

1. 5.1 Euler's Equations of Motion 215

2. 5.2 The Bernoulli Equation 219

3. 5.3 Applications of the Bernoulli Equation 222

4. 5.4 Energy and Hydraulic Grade Lines 235

5. 5.5 The Energy Equation 244

6. 6 Fluid Momentum 285

1. Chapter Objectives 285

1. 6.1 The Linear Momentum Equation 285

2. 6.2 Applications to Bodies at Rest 288

3. 6.3 Applications to Bodies Having Constant Velocity 297

4. 6.4 The Angular Momentum Equation 302

5. 6.5 Propellers and Wind Turbines 310

6. 6.6 Applications for Control Volumes Having Accelerated Motion


315

7. 6.7 Turbojets and Turbofans 316

8. 6.8 Rockets 317


7. 7 Differential Fluid Flow 343

1. Chapter Objectives 343

1. 7.1 Differential Analysis 343

2. 7.2 Kinematics of Differential Fluid Elements 344

3. 7.3 Circulation and Vorticity 348

4. 7.4 Conservation of Mass 353

5. 7.5 Equations of Motion for a Fluid Particle 355

6. 7.6 The Euler and Bernoulli Equations 357

7. 7.7 Potential Flow Hydrodynamics 361

8. 7.8 The Stream Function 361

9. 7.9 The Potential Function 367

10. 7.10 Basic Two-Dimensional Flows 371

11. 7.11 Superposition of Flows 380

12. 7.12 The Navier-Stokes Equations 393

13. 7.13 Computational Fluid Dynamics 398

8. 8 Dimensional Analysis and Similitude 419

1. Chapter Objectives 419

1. 8.1 Dimensional Analysis 419

2. 8.2 Important Dimensionless Numbers 422

3. 8.3 The Buckingham Pi Theorem 425


4. 8.4 Some General Considerations Related to Dimensional Analysis
434

5. 8.5 Similitude 435

9. 9 Viscous Flow within Enclosed Conduits 459

1. Chapter Objectives 459

1. 9.1 Steady Laminar Flow between Parallel Plates 459

2. 9.2 Navier-Stokes Solution for Steady Laminar Flow between


Parallel Plates 465

3. 9.3 Steady Laminar Flow within a Smooth Pipe 470

4. 9.4 Navier-Stokes Solution for Steady Laminar Flow within a


Smooth Pipe 474

5. 9.5 The Reynolds Number 476

6. 9.6 Fully Developed Flow from an Entrance 481

7. 9.7 Laminar and Turbulent Shear Stress within a Smooth Pipe 483

8. 9.8 Steady Turbulent Flow within a Smooth Pipe 486

10. 10 Analysis and Design for Pipe Flow 505

1. Chapter Objectives 505

1. 10.1 Resistance to Flow in Rough Pipes 505

2. 10.2 Losses Occurring from Pipe Fittings and Transitions 519

3. 10.3 Single-Pipeline Flow 525

4. 10.4 Pipe Systems 532


Another random document with
no related content on Scribd:
Rovasti seisoi ikkunan luona ja katseli kesäiseen luontoon. Hän ei
saanut vastauksia kysymyksiin, joita syntyi hänen sydämessään.
Mutta vihdoin nousi kuin lohdutuksena se, että oli aina parasta ja
onnellisinta, minkä uskoi Kaikkivaltiaan työksi.

Eikä hän kuullut itkevien naisten valituksia, katseli vain sammunut


piippu riippuvassa kädessään etelän taivaanrannalle, missä
poutainen auer vilisti pitkin avaruutta.

14.

Annan päiväkirjasta.

Minun kesäyöni on loppunut, syksy tulee, talvi saapuu…

Hänen »Kesäyönsä» jäi keskeneräiseksi samoinkuin elämänsäkin,


joka sammui kirkkaan aamun syleilyyn…

Jaksanko ajatella? Jaksanko muistaa ollutta onnen aikaa?


Jaksanko uskoa todeksi, että olen elänyt ihanana kesäyönä?

Voi minua orpoa, isätöntä, äiditöntä! Voi minua, jolle kesäyö kaikki
antoi ja kaikki otti! Murheen, tuskan ja kuoleman kesäyö!

Ilon, onnen ja valon kesäyö!

*****

Kuinka hiljaista ja yksinäistä!


Kaikki on ohi. Hänen hautansa on tänään luotu umpeen, ja koko
pitäjä on ollut saattamassa häntä kalmistoon.

Olen valinnut hänelle oman erikoisen hautakumpunsa. Minä


tiedän, että hän rakastaa sitä kumpua, minä tiedän, että hänen on
hyvä nyt. Siksi voinkin kirjoittaa.

Voi, se helpottaa niin, kuin voin näin istua ja kirjoittaa — kirjoittaa


koko yön, päiviä, viikkoja — koko elinaikani. Aina riittäisi, ei koskaan
tyhjene sydämeni surujen ja tuskien pulppuava kaivo. Vaikka
tunnenkin, että elämäni on loppunut silloin kuin hänenkin, täytyy
minun täällä vielä odottaa ennenkuin pääsen hänen luokseen.
Elänkö vanhaksi? Jumalani! armahda minua — minulla ei ole enää
mitään tekemistä.

Ah, kuinka tunnen tuskien vihlovan, mutta on kuin pakahtuva


sydämeni kevenisi, kun saan näin yksin hiljaisuudessa onnestani
kirjoitella. Onnestaniko? Onnestani, sillä olenhan onnellinen. Hän
rakastaa minua haudan takaa niinkuin ennenkin. Ja minä rakastan.
Minä rakastan häntä sittenkin, kun ovat sammuneet tähdet ja kuu, ja
kirkkautensa kadottanut aurinko, aina ja iäti niinkuin ikuinen on se
elämä, jossa hänet kohtaan.

Kun nyt ajattelen kaikkea sitä, jota olen kokenut sitten


keväthankien, kun hän kotia saapui, niin tuntuu se aika toisena
hetkenä pitkältä, toisena taas lyhyeltä kuin suloinen uni, jonka näkee
aamulla ennen valveutumistaan. Onneni on ollut niin suuri… niin
suuri… Kesäyöt, te, jotka valon ja lämmön Pohjolaani tuotte, te
minulle näytitte elämän suuren onnen, joka on sukua
iankaikkisuudelle. Minä rakastan ja olin rakastettu! Erämaa ja kiveliö,
te tiedätte suuresta onnestani, te näitte syvälle sydämeeni… etten
omaa onnea ajatellut — hänen onnensa vuoksi olin onnellinen.
Erämaa, ystäväni ja kotoni! Minä riennän helmaasi surujani
itkemään, sinun suuri sydämesi tuntee tuskani ja ymmärtää orvon
valituksen….

*****

Suomi kaipaa sinua, Pohjola vielä enemmän, sukusi, ystäväsi…


Voi, kaivanneeko kukaan niinkuin minä…

»Anna rakastettuni… Luuletko minun elävän ja uskotko voimieni


riittävän 'Kesäyötäni' valmiiksi saamaan»…

Niin sanoit, kun tyynenä iltana suvannolle soudimme. Kuinka sinun


katseesi oli kirkas, otsasi niin valkoinen ja olentosi elämää uhkuva,
kun etuteljolta minulle puhuit.

Ihana yö tuli. Eikä kummankaan mieleen juolahtanut, että tämä oli


viimeinen onnemme yö.

Minkätähden?

Kukaan ei osaa siihen vastata. Olen siihen hakenut vastauksia,


mutta en mistään löydä. Olen syyttänyt sallimusta, napissut
Jumalalleni — kaikki turhaa! Ei vastausta tule.

*****

Minä kerron tässä itselleni vielä kesäyön, jona palasimme


Kavantojärveltä. Kerron senvuoksi, että tiedän siitä olevan lääkettä
sydämelleni. Se lieventää tuskia rinnassani, ja sydämessäni soi
lempeni ihana aamulaulu…

Kuinka lämmin sinun kädenpuserruksesi oli! Kuinka lämmin rintasi!


»Anna, Anna, suo minulle anteeksi… minä tiedän sinun minua
rakastavan.»

Kaikki unhotin. Unhotin asutun maailman, joka oli tämän erämaan


järven ympärillä, unhotin kaiken muun — sinua en. Päämme päällä
oli korkea ja valoisa taivas, ympärillämme erämaan kesäinen yö, jota
molemmin rakastimme…

Silloin sinä puhkesit puhumaan elämäsi tehtävästä — siitä


samasta, josta minäkin olin haaveksinut ja unta nähnyt. Kaikki, koko
rikkaan sydämesi aarteet minulle avasit, ja minä vannoin sinun
omasi olevani…

Se oli kesäyö.

… Se oli niinkuin iankaikkinen ilo keskellä maan katoavaa


kevättä…

Mutta me emme muistaneet sitä emmekä ajatelleet silloin, että


kesäyö on lyhyt, — lyhyt niinkuin onnemmekin. Riemua oli täynnä
sydämemme, riemusta raikui kiveliö, ja kesäyö ammensi parhaat
aarteensa meille.

Saavuimme kesäkartanolle.

»Tänne me ensi kesäksi tulemme… täällä suven oleskelemme


lintujen kanssa… ja syksyn tullen muutamme pois… etelään. Minä
vien sinut eteläisiin maihin, mutta taas kesän tullen palaamme
onnemme salaiseen lymypaikkaan…»

»Sinun 'Kesäyösi' on silloin valmis, ja Pohjolan kesäöitä tahtovat


kaikki tulla ihailemaan — kaikki, jotka taulusi ovat nähneet.»
»Meidän onnemme on silloin suuri.»

Ja me kuljimme kiveliön halki ja nousimme vaarojen huipuille.


Ihana oli yö, mutta onnemme vielä ihanampi.

Miksei tullut kummankaan mieleen, että sinun elämäsi loppu oli


niin lähellä? Aavistitko itse, mutta et aavistuksiasi minulle kertonut?
Näinhän jonakin hetkenä kuin kirkkaan silmäsi loiste olisi himmennyt.
Olisiko se ollut enne siitä, että armoton kohtalo vaani henkeäsi?
Emme ymmärtäneet siitäkään, että onnemme oli niin suuri, ilomme
niin rajaton. Se oli taivaan riemua maan katoavassa keväässä,
emmekä tienneet, että se pian loppuu niinkuin kesäyökin…

*****

Kuinka olenkaan voinut elää nämät viimeiset päivät? En tiedä.


Olen liikkunut niinkuin ennenkin, olen nähnyt, puhunut, vastannut
kysymyksiin — ja kuitenkin olen elänyt sinun ikuisessa
kesäyössäsi…

Nyt kun hautasi on peitetty ja seppeleet kattavat kellertävän


mullan, olen kuin ylösnoussut — tänne takaisin. Ja on kuin nyt vasta
oikein tietäisin kaikki todeksi…

Miksen saanut minä kuolla kanssasi niinkuin Salla uljaan Juho-


metsästäjän syliin? Olisi osunut minuunkin saman kovan kohtalon
rautakoura… olisi pusertanut meidät molemmat…

»Anna, rakas lapseni, ylpeyteni vuoksi minua näin rangaistaan.»

Niin sanoi ruustinna, äitini, kun seisoimme kuolleen vieressä. Hän


sulki minut syliinsä, hellästi sydämelleen painoi ja vielä valitti:
»Minun vuokseni erotettiin teidätkin, ja Jumala on tämän
koettelemuksen minun syntisyyteni tähden lähettänyt… Anna
lapseni! ainoiseni, hoivaa minua, voimatonta…»

Minä olen nyt paljon likempänä häntä. Hän on äiti, olen hänen
lapsensa, molempien vanhojen lapsi, sanovat he kumpainenkin.

*****

»Suomi on köyhä, polo Pohjola vielä köyhempi. Polo Pohjola,


kylmän ja kuoleman maa. Niinkö? Ei. Köyhä on Suomemme, köyhä
on Pohjolamme. Mutta rikkaat sittenkin köyhyydessään… Suomi on
rikas, Pohjola on rikas. Se on köyhä ja rikas yhtaikaa. Se on rikas
silloin kun se lähettää maailmaan henkensä parhaat hedelmät. Se
on köyhä sillon kun armoton kuolema tempaa pois sen parhaat pojat,
jotka ovat sen kallein omaisuus. Köyhän Pohjolan rikas poika makaa
tässä edessämme, kovan kohtalon murtamana… Rikas oli maa, joka
sinut synnytti, köyhä on se nyt sinut menetettyään juuri silloin, kun
Pohjolan loistot syvintä sieluasi liikuttivat…»

Se oli joku hänen ystävistään, joka hautakummulla puhui… puhui


paljon muutakin… muistaakseni »Kesäyöstäkin».

Eräs toveri oli lähettänyt runon. Se on minulla tallella. Se on


jonkun hänen parhaan toverinsa sepittämä.

»Tuntureilla tuiskuu tie, alas laaksoon vihuri vie: Tuntureilta


kuljit, mies, — minne päättyikään nyt ties?

Liian varhain vaivuit pois,


taitoasi tarvis ois!
Ken nyt loistot Pohjolan
loitsii maille maailman?

Ken nyt kirjaa kimmel-yöt?


Pohjan päiväin kultavyöt?
Ken nyt peurat laukkaamaan
taikoo meille tauluissaan?

Paljon loit, mut parhaimmat


luomattas jäi haavelmat:
Unta Lapin aarteista
öin ja päivin näit sa!

Kaihomielin hautasi
umpeen luomme, toveri,
surren koko Pohjanmaa
kohtaloas huokajaa.

Niin. Koko Pohjola kaipaa häntä. Eikä kukaan kuitenkaan niinkuin


minä.
No, ehkä kuitenkin isänmaa, Pohjola, jonka povessa nyt makaat…

Vielä olivat tervehdykset Elliltä.

Elliltä?

Kirjoitanko mitään? Sanonko mitään siitä, minkä tiedän? En sano.


En tahdo muistaa Elliä ja häntä yhtaikaa. Se haavoittaisi häntä
rauhallisessa haudassaan ja himmentäisi minun ihanat, valoisat
muistoni. Antakoon Jumala anteeksi Ellille! Ja suokoon minun
rakastavan häntä, vaikka hän oli vihamielinen! Suuri Jumala, kuinka
hirveän paha saattaa ihmissydän olla! — ajattelen, kun muistan Elliä.
Kas, kuinka yö on kulunut. On jo aamu. Tänään jo ehkä aloitetaan
heinänteko.

Kun päivä nousee korkeammalle, jotta sen säteet sattuvat


hautakummulle, lähden minä viemään kukkia kummulle…

Sitä kumpua hän rakasti.

Muistan syys-illan, jona hänen piti lähteä pitkälle


ulkomaanmatkalleen… Me kävimme kirkkomaalle illan suussa, kun
päivä juuri alkoi laskea lännen kukkuloiden taakse… Se on
hiekkakumpu, mäntyjen ja koivujen reunustama.

»Tässä tahtoisin levätä», sanoi hän. »Tähän kuuluu kosken


kohina, tähän näkyy kevättulva ja lientelevä lännen taivas, ja tästä
juoksee mäntyinen harju kivisen aidan poikki ja yhtyy suureen saloon
ja siitä kiveliöön…»

Siinä on nyt hänen hautakumpunsa. Sinun on nyt hyvä olla,


ystäväni!
Ystäväni! Sulhoni!

*****

Olen luvannut olla heidän, kasvatusvanhempieni, lapsenaan.

Rovasti sanoi:

»Nyt ei meillä enää ole muita kuin Anna… Maailmalla ovat muut
poikamme, ja rakas Marttimme makaa nurmen alla… Anna
lapsemme, ole meidän vanhuutemme ilo… yhteinen suru yhdistää
meitä…»
Niin tahdonkin olla.

Mutta minulla on oma haaveeni, jonka toivoisin toteutuvan, jos


elän vanhaksi. Tuskin sentään elänkään. Olisi hauska kuolla.

Näin olen ajatellut:

Kun Jäkälärovan vanhukset kuolevat, muutan minä yksinäni


pieneen pirttiin Kyläharjun metsäiselle kupeelle, Haltiain kiven
naapuriin. Siinä on kaikkea, mitä pienessä, yksinäisessä elämässäni
tarvitsen. On sauna kylpeäkseni, on lampaalle läävä. Kirkasvetinen
lähde on pirtin takana, peltoja pirtin ympärillä. Vieressä on Haltiain
kivi, joka näkyy pirtin portaille. Kaikkialla ympäristössä ovat
ihanimmat muistoni elämäni päiväpaisteiselta aamuhetkeltä…

Kesät kuljen saloilla, entisiä polkuja samoilen, laulan lintujen


kanssa ja itken ikäväni erämaan sylissä… Kesäöinä kuuntelen
käkien kukuntaa Haltiain kivellä. Siihen kuulen kosken pauhunkin ja
siihen näen suvannon välkkyvän veden ja luhdikkosaaret…

Talvi-illoin kehrään ja sepitän runoja omaksi ilokseni. Entisistä


ajoista runoilen, kahden nuoren lemmestä laulan ja siitä ikävästä,
joka kalvaa aina.

Hänen »Kesäyönsä» on minulla perintönä. Siihen katson vain


kerran vuodessa… hänen kuolinaamunaan…

Mutta ehkäpä minun ei tarvitse kauan yksin ikävässäni olla.


Jumala, joka ajatukseni tietää, kyllä armahtaa minua…

*****
Päivä en jo korkealla. Kuulen jo liikettä väen puolelta ja pihalta.
Mutta ylhäällä ullakkokamarissa on niin hiljaista…

Ihmeellisen loistava heinäkuun aamu. Ilma tuoksuu, niityn kukat


tuoksuvat. Puutarhastakin jo saan kukkia.

Nyt lopetan ja jatkan toiste, huomenna illalla.

Väet menevät jo niityn laitaan, joka kimmeltää aamukasteesta.


Kirkkaat, vasta teroitetut viikatteet välkkyvät auringon kiillossa…

Elämä siis jatkuu, jatkuu… Onko se ehkä voimakkaampi kuin


kuolema…
Minä luulin kuolemaa voimakkaammaksi…

Nyt lähden ja vien ensimmäiset kukat rakastettuni


hautakummulle…
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK KESÄYÖ ***

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S.


copyright law means that no one owns a United States copyright in
these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it
in the United States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of
this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™
electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept
and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and
may not be used if you charge for an eBook, except by following the
terms of the trademark license, including paying royalties for use of
the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as
creation of derivative works, reports, performances and research.
Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given
away—you may do practically ANYTHING in the United States with
eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject
to the trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE


THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free


distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and


Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree
to and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be
bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from
the person or entity to whom you paid the fee as set forth in
paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be


used on or associated in any way with an electronic work by people
who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a
few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic
works even without complying with the full terms of this agreement.
See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with
Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project
Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright law in
the United States and you are located in the United States, we do
not claim a right to prevent you from copying, distributing,
performing, displaying or creating derivative works based on the
work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of
course, we hope that you will support the Project Gutenberg™
mission of promoting free access to electronic works by freely
sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name
associated with the work. You can easily comply with the terms of
this agreement by keeping this work in the same format with its
attached full Project Gutenberg™ License when you share it without
charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the terms
of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other


immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™
work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or
with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is
accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
States and most other parts of the world at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the
laws of the country where you are located before using this
eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived


from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a
notice indicating that it is posted with permission of the copyright
holder), the work can be copied and distributed to anyone in the
United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must
comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through
1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project
Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted


with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted
with the permission of the copyright holder found at the beginning of
this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project


Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a
part of this work or any other work associated with Project
Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this


electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if you
provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work
in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in
the official version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,


performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing


access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”

• You provide a full refund of any money paid by a user who


notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that
s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
License. You must require such a user to return or destroy all
copies of the works possessed in a physical medium and
discontinue all use of and all access to other copies of Project
Gutenberg™ works.

• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of


any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in
the electronic work is discovered and reported to you within 90
days of receipt of the work.

• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™


electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend


considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe
and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating
the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project
Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may
be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to,
incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a
copyright or other intellectual property infringement, a defective or
damaged disk or other medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except


for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph
1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner
of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party
distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this
agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and
expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO
REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF
WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE
FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY
DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE
TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE
NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you


discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it,
you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by
sending a written explanation to the person you received the work
from. If you received the work on a physical medium, you must
return the medium with your written explanation. The person or entity
that provided you with the defective work may elect to provide a
replacement copy in lieu of a refund. If you received the work
electronically, the person or entity providing it to you may choose to
give you a second opportunity to receive the work electronically in
lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may
demand a refund in writing without further opportunities to fix the
problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in
paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied


warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted
by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the


Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the
Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™
electronic works in accordance with this agreement, and any
volunteers associated with the production, promotion and distribution
of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability,
costs and expenses, including legal fees, that arise directly or
indirectly from any of the following which you do or cause to occur:
(a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b)
alteration, modification, or additions or deletions to any Project
Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of


Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers.
It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and
donations from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the


assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a
secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help,
see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org.
Section 3. Information about the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,


Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to


the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
widespread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can
be freely distributed in machine-readable form accessible by the
widest array of equipment including outdated equipment. Many small
donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax
exempt status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating


charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and
keep up with these requirements. We do not solicit donations in
locations where we have not received written confirmation of

You might also like