Professional Documents
Culture Documents
Third Bosphorus Bridge Concrete Works Spec
Third Bosphorus Bridge Concrete Works Spec
REPUBLIC OF TURKEY
Ulaştırma Denizcilik ve Ministry of Transport Maritime Affairs
Haberleşme Bakanlığı And Communication
Karayolları Genel Müdürlüğü General Directorate Of Highways
1. Bölge Müdürlüğü 1st Division Directorate
(PAFTA ADI)
Beton İşleri Şartnamesi
DRAWING NAME
. . .
. . .
ÖLÇEK / Scale Proje Aşama Bölüm İmalat Tipi Döküman Tipi Dili Pafta Numarası Rev
1 : 1 (A4) KMO3 K B G 0 G 1 M T A 0 2 G
YAPAN Thierry
DESIGNED BY Delémont
PROJE FİRMASI KONTROL Thierry
DESIGNER CHECKED BY Delémont
ONAY Jean-François
APPROVED BY Klein
… / … / ……
Üçüncü Boğaz Köprüsü
Teknik Şartname
tarih : 03.03.2014
Üçü n cü Bo ğ a z K ö p r ü sü [Technical report / Design report] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Sa r tn a m esi
Sayfa 2/110
Değişiklikler Tablosu
Önemli uyarı:
Belirsizlikler, tutarsızlıklar veya benzer başka herhangi bir durumda dokümanın Türkçe
versiyonu yerine daima İngilizce versiyonu esas alınacaktır.
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa i/110
İÇİNDEKİLER
1 GENEL ...................................................................................................................................................... 5
1.1 Tanım .......................................................................................................................................... 5
1.2 Uygulanacak Standartlar ............................................................................................................ 5
1.3 Gereksinimler............................................................................................................................ 10
1.4 Kalite Planı ................................................................................................................................ 11
2 BETON SINIFLARI ................................................................................................................................... 15
2.1 Normal Yoğunlukta Beton ......................................................................................................... 15
2.2 Su Altı Betonu ........................................................................................................................... 16
3 MALZEMELER ........................................................................................................................................ 17
3.1 Çimentolar ................................................................................................................................ 17
3.2 Betonda Kullanılan Küçük Granüllü Yüksek Fırın Cürufu .......................................................... 18
3.3 Silis Dumanı .............................................................................................................................. 19
3.4 Su.............................................................................................................................................. 20
3.5 Betona için Agregalar ............................................................................................................... 20
3.6 Kimyasal Katkı Maddeleri ......................................................................................................... 25
4 BETON KARIŞIMININ BELİRLENMESİ...................................................................................................... 27
4.1 Karışım Oranları ........................................................................................................................ 27
4.2 Kimyasal Harç Katkıları ............................................................................................................. 32
4.3 Yeni Dökülen Beton Özellikleri .................................................................................................. 32
5 BETON İMALATI ..................................................................................................................................... 35
5.1 Agregaların Depolanması.......................................................................................................... 36
5.2 Çimento, Fırın Cürufu ve Silis Dumanının Depolanması............................................................ 37
5.3 Harç Katkılarının Depolanması.................................................................................................. 38
5.4 Betonun Hazırlanması ve Karıştırılması .................................................................................... 38
5.5 Teslimat .................................................................................................................................... 43
5.6 Sertleşen ve Sertleşmiş Betonun Özellikleri ............................................................................. 46
5.7 Sıcak Hava Tedbirleri ................................................................................................................ 51
6 KALIP ..................................................................................................................................................... 53
6.1 Genel ......................................................................................................................................... 53
6.2 Kalıp Malzemesi ........................................................................................................................ 54
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa ii/110
Sayfa iii/110
Sayfa iv/110
Sayfa 5/110
1.1 Tanım
Bu teknik şartnamede proje yapıları ve ek yapılarında kullanılacak betonun malzeme ve
işçiliğine ilişkin genel ve özel gereksinimler kapsanmaktadır. Teknik şartname betonu
oluşturan malzemelerin seçimi, hazırlanması ve işlenmesi, depolanmasına ilişkin
gereksinimler, betonun karıştırılması, üretilmesi, taşınması, yerleştirilmesi, yüzeyinin
hazırlanması, korunması ve kürlenmesinde izlenecek yöntemler ve işin tamamlanması için
gerekli bütün operasyonların performans gereksinimlerini kapsamaktadır.
Ek olarak, teknik şartname aşağıdaki işler de dahil olmak üzere, ancak bunlarla sınırlı
kalmamak koşulu ile bütün beton işlerine yönelik kalite güvencesi/kalite kontrolü
gereksinimleri de dahil olmak üzere denetimi kapsamaktadır:
Yerinde döküm kenar açıklık orta ayak temelleri
Kule temelleri yerinde döküm şaftları
Yerinde döküm kenar açıklık orta ayakları
Yerinde döküm ankraj blokları
Kenar ayaklar da dahil olmak üzere yerinde döküm zemin yaklaşımları
Yerinde döküm kule ayakları
Yerinde döküm kule alt enleme kirişleri
Kenar açıklık köprü tabliyeleri
Şartnamenin, Sözleşmeyi oluşturan diğer bütün belgelerle bağlantılı olarak okunması
gerekmektedir. Sözleşmeyi oluşturan belgeler arasındaki herhangi bir farklılıkta, Sözleşme
Koşulları uyarınca açıklığa kavuşturulması için Mühendis ile iletişime geçilmesi gerekir.
Sayfa 6/110
Belirli bir üreticinin ürünü için yapılan atıflar, aksi belirtilmediği sürece ilgili İş kalemi için
sadece tasarım ve kalite göstergesi olarak kabul edilecektir.
Burada tariflenmemiş ya da Standartlar tarafından kapsanmamış herhangi bir malzeme ya da
işçilik, sonuç olarak birinci sınıf bir iş ortaya çıkaracak şekilde olacaktır. Bu gibi bir durumda
sahaya nakledilecek malzemelerin bir kısmının ya da tamamının gerçekleştirilecek İş için
uygunluğu İdare tarafından belirlenecek ve İdare ‘nin bu konudaki kararı nihaî ve bağlayıcı
kabul edilecektir.
Türk Standartları (TS EN):
• TS EN 197-1 Çimento - Bölüm 1: Genel çimentolar - Bileşim, özellikler ve uygunluk
kriterleri
• TS EN 197-2 Çimento- Bölüm 2: Uygunluk değerlendirmesi
• TS 21 Çimento - Beyaz portland çimentosu - Bileşim, özellikler ve uygunluk
kriterleri
• TS EN 413-1 Harç çimentosu- Bölüm 1: Bileşim, özellikler ve uygunluk kriterleri
• TS EN 413-2 Çimento - Harç çimentosu - Bölüm 2: Deney yöntemleri
• TS EN 196-1, 196-2, 196-3, 196-5 196-6, 196-21
Çimento deney metotları - Bölüm 1, 2, 3, 5, 6, 21
• TS 25 Doğal puzolan (tras)-Çimento ve betonda kullanılan-Tarifler, gerekler
ve uygunluk kriterleri
• TS 500 Betonarme yapıların tasarım ve yapım kuralları
• TS 639 TS EN 450 Uçucu kül - Betonda kullanılan - Tarifler, özellikler ve kalite kontrol
Sayfa 7/110
• TS 3440 Zararlı kimyasal etkileri olan su, zemin ve gazların etkisinde kalacak
betonlar için yapım kuralları
• TS EN 934-2 Kimyasal katkılar - Beton, harç ve şerbet için - Bölüm 2
• TS 708 Çelik - Betonarme için - Donatı çeliği
• TS 3721 Çelik teller-Öngerilmeli, beton için
• TS 4559 Beton çelik hasırları
• TS 5679 Çelik çubuklar-Öngerilmeli beton için-Alaşımlı, sıcak haddelenmiş
veya sıcak haddelenmiş işlem görmüş
Amerika Beton Enstitüsü (ACI):
• ACI-211.1 Standard Practice for Selecting Proportions for Normal,
Heavyweight and Mass Concrete
• ACI-305R Guide to Hot Weather Concreting
• ACI-315 Details and Detailing of Concrete Reinforcement
• ACI-318-89 Building Code Requirements for Reinforced Concrete
Amerika Deney ve Malzeme Derneği (ASTM)
• A – 36 Specification for Structural Steel
• A – 185 Specification for welded steel wire fabric
• A -370 Mechanical Testing of Steel Products
• A – 416 Specification Uncoated Seven-Wire Stress-Relieved Strand
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 8/110
• A -617 Specification for Axle-Steel Deformed and Plain Bars for concrete
reinforcement
• C – 29 Test method for Bulk density (Unit Weight) and voids in Aggregate
• C – 31 Practices for making and curing concrete test specimens
• C – 33 Specifications for Concrete Aggregates
• C – 39 Test for Compressive Strength of Cylindrical Concrete Specimens
• C – 40 Test for Organic Impurities in Sand for Concrete
• C – 42 Obtaining and Testing Drilled Cores and Sanded Beams of Concrete
• C – 78 Test for Flexural Strength of Concrete
• C – 88 Test for Soundness of Aggregates by Use of Sodium Sulfate
or Magnesium Sulfate
• C – 94 Specification for Ready-Mixed Concrete
• C – 109 Test for Compressive Strength of Hydraulic Cement Mortars
• C – 114 Chemical Analysis of Hydraulic Cement
• C – 115 Test for Fineness of Portland Cement by the Turbidimeter
• C – 117 Test for Materials Finer than the No. 200 (0.075 mm) Sieve
in Mineral Aggregates by Washing
• C -127 Test for Specific Gravity and Absorption of Coarse Aggregate
• C – 128 Test for Specific Gravity and Absorption of Fine Aggregate
• C – 131 Test for Resistance to Abrasion of Small Size Coarse Aggregate by
Use of the Los Angeles Machine
• C – 136 Test for Sieve or Screen Analysis of Fine and Coarse Aggregate
• C – 142 Test for Clay Lumps and Friable Particles in Aggregates
• C – 143 Test for Slump of Portland Cement Concrete
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 9/110
Sayfa 10/110
1.3 Gereksinimler
Yapının bütün beton bileşenlerinin yeterli yapısal dayanım, kullanım ve dayanıklılığa sahip
olacak şekilde imal edilmesi gerekir.
Bu genel gereksinimlerin şu şekilde karşılanması gerekir:
Uygun malzemelerin seçilmesi ile
Uygun tasarım ve detaylandırma ile
Bu şartnamede açıklanan tasarım, üretim, uygulama yöntemlerine ilişkin olarak
belirlenen kontrol prosedürleri ile.
Sayfa 11/110
1.4.1 Genel
Gereksinimler ve tasarımda yapılan varsayımlara uygun yapısal beton bileşenleri sağlanması
için, uygun kalite yönetim tedbirlerinin uygulanması gerekir. Bu sebeple, Yüklenicinin TS EN
ISO 9001 uyarınca bir kalite sistemi kurması gerekmektedir.
Yüklenicinin beton işlerine yönelik ayrı bir Kalite Planı (KP) oluşturması, bu planı sürdürmesi ve
bu plana uygun hareket etmesi gerekmektedir. Bütün tedarikçiler ve alt yüklenicilerin Yüklenici
tarafından onaylı bir Kalite Planı hazırlaması ve bu plana uyması gerekmektedir.
Yüklenicinin, alt yüklenicinin Kalite Sistemlerinin kendi Kalite Sistemi ile nasıl bağlantılı
olduğunu belirlemesinin gerekmesi halinde, kendi sisteminin başarılı bir şekilde yürütülmesi
için, alt yüklenici sistemlerinin daha üst düzeylerde olmasını talep etmesi gerekir.
Sayfa 12/110
denetim kısmı
denetim, izleme veya test sıklığı
uygunluk ölçütleri
dokümantasyon tipi
sorumlu denetçi
Yüklenicinin durdurma noktaları
Denetim Planı denetim, izleme ve test ayrıntılarının verildiği denetim prosedürleri ve denetim
talimatlarına yönelik atıfların bulunduğu bir özet tablo şeklinde hazırlanabilir. Dokümantasyon
amacı ile kullanılacak bütün denetim formları, ilgili işe başlanmadan önce hazır hale
getirilmelidir. Denetim Planı ve denetim formları durdurma noktalarının kolay bir şekilde
belirlenmesini sağlar. Yüklenici bütün denetimlerinin Denetim Planına uygun olarak
gerçekleştirildiğini belgelemelidir.
Yüklenici, işler ve malzeme teminlerine yönelik denetim kısımlarını belirleyecek ve işler
denetim kısımlarına ayrılacaktır. Bir denetim kısmında işlerin denetlenen ve bir bütün olarak
test edilen ve denetim ile test sonucuna bağlı olarak bir bütün olarak kabul edilen veya
reddedilen belirli bir kısmı belirtilmelidir. Yüklenicinin denetim kısımlarına yönelik olarak
önerilen programı Mühendis tarafından onaylanmalıdır.
Beton üretimi ve uygulamasına ilişkin denetim kısımlarının aynı olması gerekmez. Beton
üretimine yönelik denetim kısımları 1 aylık üretimden fazla olamaz ve uygulama için, 1.000
m3’lük betondan fazla olamaz.
Sayfa 13/110
Sayfa 14/110
1.4.8 İz lenebilirlik
Yeni dökülen beton açık bir şekilde, ardışık olarak numaralandırılacak hacimler halinde
üretilecektir. Bu hacimlerin kamyonlara ve inşaata yönelik denetim kısımlarına kadar alta
doğru %100 izlenebilirliğin sağlanması gerekmektedir. Üste doğru %100’den az izlenebilirlik
kabul edilecektir. Yığın raporunda hangi tür bileşenin %100 izlenebilirlik ile kullanıldığı ve
bileşenlerin hangi fiili denetim kısımlarının %90 izlenebilirlik ile kullanıldığını belirtilecektir.
%90 izlenebilirlik 19 yığın raporunun 9’unda münferit bileşenlerin denetim kısımlarının
belirtilmesi şeklinde tanımlanmaktadır. Bunun sonucunda, başka bir denetim kısmı üzerine
dökülmeden önce, bir denetim kısmı ile dolu bir silonun %90’dan fazlasının boşaltılması
gerekir. Yüklenici silolardaki stokların kayıtlarını tutacak ve münferit bileşenlerin yenide
denetim kısımları kullanıldığında kontrol edecektir.
Sayfa 15/110
2 BETON SINIFLARI
Beton tanımlaması ve sınıflaması 28 günlük basınç dayanımına göre TS EN 1992-1-1’e göre
belirlenmektedir. 28 günlük dayanımların belirlenmesine ilişkin yöntemlerin ilgili EN
standardına uygun olması gerekir.
Minimum Basınç Dayanımı (silindir/küp) göz önünde bulundurularak her yapısal elemana ilişkin
olarak kullanılan beton sınıfları ve maruziyet sınıfları şu şekilde belirtilmektedir:
Sayfa 16/110
Sayfa 17/110
3 MALZEMELER
3.1 Çimentolar
Bu kısımda çimento kalite gereksinimleri, işleme ve saklama koşulları, numune alımı ve
testlere ilişkin şartlara yer verilmektedir.
Sayfa 18/110
Sayfa 19/110
Sayfa 20/110
3.4 Su
Agreganın yıkanması ve soğutulması, beton, harç ile grout malzemenin karıştırılması ve
kürlenmesi amacı ile kullanılan suyun içilebilir su olması ve TS EN 1008 ile ASTM 1602/C,
1602M-06’ya uygun olması gerekmektedir. Suyun onaylı bir kaynaktan alınması ve temiz, taze,
renksiz ve tuz, yağ, alkalin veya organik maddeler, şeker bileşikleri de dahil olmak üzere
zararlı maddelerden ari olması ve acı veya tuzlu bir tadının olmaması sağlanacaktır. Su
çalkalandığında, standart testler ile belirlendiği üzere, kalıcı köpük oluşmayacaktır.
Su, 1000 mg/l (1300 ppm)’den daha fazla sülfat (SO4), 100 mg/l (500 ppm)’den daha fazla klor
(Cl) içermeyecek ve bulanıklık limiti 1,000 ppm’den fazla olmayacaktır. PH değerinin asgari 6,5
olacak ve azami Alkali karbonat ve bikarbonat miktarı 800 mg/l olacaktır.
Kalitesinden veya zararlı miktarda sülfat içerdiğinden şüphe duyulan su, bağımsız bir
laboratuvar veya İşveren’in laboratuvarında kimyasal analize tabi tutulacaktır. Aşağıdaki ön
testler ve üretim testleri de belgelendirilecektir.
Klorür iyonu, sülfatlar ve alkali miktarlarının beton üretimine başlanmadan önce ve
başladıktan sonra her hafta belirlenmesi gerekir.
Önceki 10 numunenin test sonuçlarının belirlenen azami değerin %75’inden daha az
olması halinde, test sıklığı 2 haftada bir 1 numuneye düşürülebilmektedir.
Uygunsuzluğun gözlenmesi halinde, bu prosedüre en baştan başlanır.
Sayfa 21/110
Sayfa 22/110
Sayfa 23/110
Agrega üreticisinin halihazırda TS 706 EN 12620+A1 gereksinimlerine uygun bir fabrika üretim
kontrolü sisteminin bulunması gerekir.
İnce agregaların yukarıdaki tablodaki test sıklıklarına (ön ve üretim testleri) uygun olması
sağlanacaktır. Buna karşın, ince agregaya yönelik denetim kısmı 10.000 tonu aşamaz.
Aşağıdaki ince agrega ön testleri ve üretim testleri her gradasyona yönelik olarak
belgelendirilecektir:
Gereksinimlerin yerine getirilmesi
Beyan edilen değerler.
Sayfa 24/110
Sayfa 25/110
Agreganın olası
TS 13516 veya Azami % 0,10
reaktivitesi (harç Ön testte ve tedarik kaynağındaki değişimde
ASTM C1260-05 (14 gün)
çubukları)
Agreganın olası
Azami % 0,040
reaktivitesi (beton ASTM 1293-05 Harç çubuğu testinin başarısız olması halinde
(52 hafta)
prizmaları)
Agreganın olası
XP P18-594 Azami %0,11
reaktivitesi Ön testte ve tedarik kaynağındaki değişimde
(AFNOR) (5 gün)
(Mikrobar testi)
Agrega üreticisinin halihazırda TS 706 EN 12620+A1 gereksinimlerine uygun bir fabrika üretim
kontrolü sisteminin bulunması gerekmektedir.
Kaba agregaların yukarıdaki tablodaki test sıklıklarına uygun olması gerekir. Buna karşın, kaba
agregaya yönelik denetim kısmı 20.000 tonu aşamaz.
Aşağıdaki kaba agrega ön testleri her büyüklüğe yönelik olarak belgelendirilecektir:
Gereksinimlerin yerine getirilmesi
Beyan edilen değer.
Aşağıdaki kaba agrega üretim testlerinin her büyüklüğe yönelik olarak belgelendirilmesi
gerekir:
Kuruma çekmesi haricindeki gereksinimlerin yerine getirilmesi.
Beyan edilen değerlere ilişkin her testin fiili değerleri.
Sayfa 26/110
Saklama:
Raf ömrü
Azami/asgari saklama sıcaklığı
Diğer talimatlar (karıştırma ve sağlık – çevre risklerin kaçınma gereksinimleri v.b.)
Kimyasal harç katkısının beton içinde gömülü çelik donatının aşınmasına olan etkisi ASTM
G109 veya 9ìA’dan daha küçük bir akım gösteren benzeri bir standarda göre test edilecektir.
Ek olarak, söz konusu harç katkısı betonun dayanıklılığına zarar vermeyecektir. Kalsiyum
klorürün kullanılmaması sağlanacaktır.
İki veya daha fazla sayıda harç katkısının aynı karışımda kullanılması halinde, Yüklenici
etkileşimin değerlendirilmesi ve uygunluğun sağlanması amacı ile imalatçılar tarafından
sağlanan belgeleri ibraz edecektir.
Aşağıdaki harç katkısı ön testleri ve üretim testleri aşağıdaki hususlara yönelik olarak
belgelendirilir:
Gereksinimlerin yerine getirilmesi
Beyan edilen değerler ve beyan edilen değerlere ilişkin fiili değerler
Uygunluk kontrolünün TS EN 934-6’ya uygun olması gerekir. Fabrikada üretim ile bağlantılı
testlerin sıklığının TS EN 934-2, Tablo 13’e uygun olması sağlanacaktır.
Sayfa 27/110
onaylanmış veya TS EN 934-2, ASTM C-260 standardına uygun maddeler olacaktır. Hava
sürükleyici katkı maddesi karışıma karışım suyunun bir parçası olarak solüsyon halinde ilave
edilecektir. Bu solüsyon, belirlenen karıştırma periyodu süresince katkı maddesinin üniform bir
şekilde dağıtılmasını temin edecek, hassas ölçekli mekanik bir karıştırıcı ile harmanlanacaktır.
Katkı maddesi her karışımda üniform bir kıvamda ve karışımlar arasında ve nakliyede üniform
kalitede olacaktır.
Beton için mikserde arzu edilen hava miktarları aşağıda verilmiştir:
İri agreganın maksimum Hava miktarı
ebadı, mm %
Min 2%
15
Maks 6%
Min 2%
25
Maks 6%
Hava sürükleyici katkı maddeleri TS EN 934-2, TS 3261 ve ASTM C-233 şartlarına uygun bir
şekilde numune alınıp deneye tabi tutulacaktır. İşyerinde 6 aydan daha fazla süre depolanmış
veya don tesirlerine maruz kalmış bir hava sürükleyici katkı maddesi, yapılacak bir deney
neticesinde uygunluğu ispat edilmedikçe, kullanılmayacaktır.
Sayfa 28/110
malzemesinden oluşacaktır. Tüm malzeme uygun kıvamda olacak şekilde iyi karıştırılacaktır.
Birim beton hacmi başına düşen çimento, su, kaba agrega, ince agrega ve harç katkısı miktarı
gibi karışım oranları işin çeşitli özelliklerine dayalı olarak, kullanılan malzemeler ile üretilen
beton numuneleri üzerinde gerçekleştirilen testlerle belirlenecek ve gerekli olduğunda,
betonun kullanıldığı çeşitli yapı türleri veya kullanılacak agreganın özellikleri uyarınca gerekli
ekonomi, işlenebilirlik, yoğunluk, geçirimsizlik, sıkıştırılabilirlik, dayanıklılık ve güçlülüğün
sağlanması amacı ile değiştirilebilecektir.
Farklı beton sınıfları ve farklı özel gereksinimler için beton karışım hesapları Yüklenici'nin
kendi arazi laboratuvarında yapılacaktır. Yüklenici belirlenen kaliteyi bozmayacak betonu
üretmekten sorumlu olacaktır. Karışım oranları zamanla İşveren tarafından ayarlanıp
değiştirilebilecektir. İşveren işin yapımı sırasında beton veya harcın yerine göre, malzemelerin
yapısına göre veya su çimento oranı limitlerine uyulması amacıyla değişiklik yapma hakkını
saklı tutar. Yüklenici’ye bu değişikliklerden dolayı herhangi bir süre uzatımı ve ek ödeme
yapılmayacaktır.
Yüklenici'nin kendi arazi laboratuvarında yapılacaktır. Yüklenici belirlenen kaliteyi bozmayacak
betonu üretmekten sorumlu olacaktır. Karışım oranları zamanla İşveren tarafından ayarlanıp
değiştirilebilecektir. İşveren işin yapımı sırasında beton veya harcın yerine göre, malzemelerin
yapısına göre veya su çimento oranı (varsa puzolan dahil) limitlerine uyulması amacıyla
değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
Betonda kullanılacak agrega miktarı ağırlık olarak ölçülecektir. Malzeme oranları kuru agrega
varsayımına dayalıdır. Agreganın ıslak olması durumunda, karışım tasarım oranları bu
çerçevede düzenlenir. Bütün çimento ve agregalar onaylanan türde ağırlık esaslı harmanlama
makinelerinde ağırlığa göre ölçülecektir. Makineler temiz ve iyi durumda, ayarlı şekilde
tutulacak ve düzenli aralıklarla ve gerektiğinde hassasiyet açısından kontrol edilecek ve
ayarlanacaktır. Malzemeler ölçek ve çalışma hatası da dahil olmak üzere %2,5 özür payları
dahilinde tartılacaktır. Ağırlık esaslı harmanlama makinesinin boşaltma işlemi, herhangi bir
malzemenin kalmamasını sağlayacak şekilde, verimli bir biçimde yapılacaktır.
Uygun prosedürler, yoğunluk, geçirimsizlik, dayanım ve gerekli direncin sağlanması için,
karışım oranları ve uygun su-çimento oranının aşırı miktarda çimento kullanılmadan
belirlenmesi gerekir.
Beton karışım tasarımı aşağıdaki gereksinimlere uygun olacaktır. Uygunluk karışım
tasarımının bir parçası olarak hesaplamalar ile belgelendirilecektir:
Klorür miktarı:
Asitte çözünebilen klorürün (Cl) azami miktarı: bağlayıcı miktarının %0,10’u.
Klorür miktarı her bileşen malzemesinin fiili miktarı ve ölçülen klorür miktarına
dayalı olarak hesaplanır. Alternatif olarak, beyan edilen azami klorür miktarları bu
hesaplamada kullanılabilir.
Klorürlerin bulunduğu harç katkılarının kullanılmaması gerekir.
Sülfat miktarı:
SO3 olarak asitte çözünebilen sülfatın azami miktarı: bağlayıcı miktarının % 4,0’ı.
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 29/110
Sülfat miktarı her bileşen malzemesinin fiili miktarı ve ölçülen sülfat miktarına dayalı
olarak hesaplanır. Alternatif olarak, beyan edilen azami sülfat miktarları bu
hesaplamada kullanılabilir.
Alkali miktarı:
Azami eşdeğer Na20 miktarının betonun 3,0 kg/m3’ü olması gerekir.
Eşdeğer Na20 miktarının bileşen gereksinimlerinde belirtilen şekilde belirlenen her
bileşen malzemesinin alkali miktarı ve her bileşen malzemesinin miktarlarına dayalı
olarak Na20 + 0,658 K20 şeklinde hesaplanması gerekir.
Hesaplamada kullanılacak yüksek fırın cüruf çimentosunun etkili alkali miktarı
klinkerdeki toplam alkali miktarı artı küçük granüllü yüksek fırın cürufundaki toplam
alkali miktarı şeklinde tanımlanmaktadır.
Sayfa 30/110
Sayfa 31/110
Sayfa 32/110
Sayfa 33/110
Betonun ilk oturma zamanı, ön testler esnasında, ilk oturma zamanının betonun
sertleşmesine yönelik zamana eşdeğer olduğu tanımı kullanılarak belirlenir (hedef
beyan edilir). Yüklenici ilk oturma zamanının betonun taşınması, dökülmesi ve
kürlenmesini nasıl etkilediğini gösterir ve belgeler. İlk oturma zamanının 6 saatten
fazla olması halinde, Yüklenici herhangi bir zararlı etkinin gözlenmediğini
belgelemek zorundadır.
Terleme:
Beton terlemesi ön testler esnasında Yüklenici tarafından belirlenir (hedef beyan
edilir) ve TS EN 480-4, Yöntem B’ye uygun olarak test edilir.
Klorür iyonu miktarı:
Betondaki asitte çözünebilen klorür iyonu miktarı TS EN 196-2 uyarınca belirlenir.
Yeni dökülen betondan bir numune alınır ve test edilene kadar bir ağır iş polietilen
torbaya konur.
Sayfa 34/110
Yeni dökülen betonun yoğunluğu TS EN 12350-6’ya uygun olarak test edilir ve basınç
dayanımının test edilmesine yönelik test numuneleri oluşturulması için yeni dökülen
betondan numune alınır.
Sıcaklık:
Yüklenici, denemeler veya hesaplama vasıtasıyla, hava koşullarına bağlı olarak yeni
dökülen betonun karıştırmadan sonraki, taşıma sonrası ve pompalama sonrası
sıcaklığı arasında bir ilişki oluşturur. Sıcaklık AASHTO T309-99’a göre ölçülür.
İlk oturma zamanı:
Betonun ilk oturma zamanı AASHTO T197-00 uyarınca test edilir.
Terleme:
Betonun terlemesi TS EN 480-4 uyarınca test edilir.
Klorür iyonu miktarı:
Asitte çözünebilen klorür iyonu miktarı, basınç dayanımının belirlenmesi için alınan
bütün numuneler için belirlenir.
Yoğunluk:
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 35/110
5 BETON İMALATI
Bileşen malzemelerinin saklanması ve betonun harmanlanması ile karıştırılması şantiyede, bir
ön imalat alanında veya bir hazır beton tesisinde gerçekleştirilecektir. Ekipman listesinin
Yapım Yönteminin parçası olması ve ekipman, marka adı ve büyüklüğe ilişkin bilgiler ihtiva
etmesi ve güncel tutulması sağlanacaktır.
Bir risk analizi ve ilgili acil durum planının üretimin betonun kalitesini azaltan kesintiler
olmadan gerçekleştirilebildiğini göstermesi gerekir. Bilhassa, iki veya daha fazla sayıda tam ve
bağımsız harmanlama ve karıştırma tesisinin sağlanması ve her birinin dökülecek kısımların
bir sürekli operasyonda tamamlanabilmesini sağlayacak kapasiteye sahip olması
sağlanmalıdır. Harmanlama ve karıştırma tesislerinin yedek tesislerin herhangi bir zamanda
kullanıma hazır olmasını sağlayacak şekilde aralıklı olarak kullanılması gerekir. Yedek
tesislerin en azından haftada bir kez kullanılması ve bütün tesislerden deneme karışımları
hazırlanması gerekmektedir.
Bütün harmanlama ve karıştırma işlemleri tesis bilgisayarı ile tam otomatik olarak kontrol
edilecektir. Tesis bilgisayarından alınan bütün harmanlama ve karıştırma verileri üretim
testlerinden gelen test sonuçlar ile birlikte bir veritabanına aktarılacaktır. Teslim edildiğinde
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 36/110
bütün bileşen malzemelerinin aşağıdaki bilgileri ihtiva eden bir teslimat bileti ile açık bir
şekilde işaretlenmesi gerekmektedir:
Sayfa 37/110
kaynaklı kloridler ve havadan kaynaklı tuzlar ile bozulmasını veya silolarda değişik
büyüklüklerin birbirine karışmasını engelleyecek şekilde sahada ayrı ayrı depolanacaktır.
Agregaların depolanması uygun drenajı sağlayacak şekilde düzenlenmelidir. Üretim ile
harmanlama tesisine iletim arasında ince agregalar minimum 48 saat, iri agregalar minimum
12 saat drene olacaktır. İnce ve iri agrega reddedilen agregaların uygun bir metotla
kaldırılmasını sağlayacak şeklide depolanacak ve korunacaktır. Depoda malzemenin
depolanması ve buradan kaldırılması gradasyonun üniformluğunu artıracak şekilde ve
segregastona yol açmayacak şekilde yapılacaktır. Beton dökümünün sürekliliğini sağlamak
için beton dökümüne başlamadan önce yeteri kadar ince agrega ve tüm nominal boyut
gruplarında yeteri kadar iri agrega üretilmiş olmalıdır. İnce ve iri agreganın depoda hazır
bulundurulması, İşlerin tamamlanması için üretim gerektikçe devam ettirilecektir. Depolanan
malzeme üzerinde yalnız onaylı lastik tekerlekli ekipmanın çalışmasına izin verilecektir. Kolay
tanımlama sağlanması için, konteynırlar ve stoklar bileşen malzemesinin adı ve tipi ile
işaretlenecektir. Konteynırların alt bölümü ve yığınların alt bölümü çelik veya beton olacak ve
suyunun akıtılması sağlanacaktır.
Bütün depolama tesisleri İşveren’in onayına tabi olacak, bunun yanı sıra inceleme ve
tanımlama için kolayca ulaşıma izin verecek şekilde olacaktır. Bütün bileşen malzemelerinin
gereksinimler uyarınca depolanmasının sağlanması için, denetim, her gün, kalifiye personel
tarafından gerçekleştirilecektir. Görsel olarak yığınlardaki en kötü yerler olduğu değerlendirilen
konumlardan seçilen 3 spot numunenin granülometri eğrisinin belirlenmesi suretiyle, kaba
agregaların standart olduğu haftada en az bir kez belgelendirilecektir.
Sayfa 38/110
için 90 gün, açık çimento için 150 günle sınırlandırılacaktır. Bu sürelerden daha uzun süre
depoda kalan veya nem alan çimento Yüklenici tarafından tekrar test edilip İşveren tarafından
onaylanmadıkça kullanılmayacaktır. Topaklanan çimento kullanılmayacaktır. Farklı
fabrikalardan gelen çimentolar ayrı ayrı depolanacaktır.
Sayfa 39/110
Sayfa 40/110
Sayfa 41/110
5.4.6 K arıştırm a
Beton bileşen malzemelerini standart bir karışım halinde birleştirebilen ve bu karışımı ayrılma
olmadan boşaltabilen onaylı türde ve büyüklükteki, mekanik, elektrikli sabit yığın
mikserlerinde karıştırılacaktır. Hareketli kamyon mikserlerinin beton karışımlarını
karıştırmasına izin verilmeyecektir. Tesisin kumanda masasından, beton kıvamının sürekli
olarak kontrol edilmesi (vat ölçer, TV monitörü v.b.) mümkün olacak ve boşaltma işleminden
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 42/110
önce, karıştırılan beton ile ilgili bir görsel denetim ve boşaltma işleminin verimliliğine yönelik
bir kontrol gerçekleştirilecektir. Bileşen malzemelerinin son harmanından ölçülen etkili
karıştırma süresi her yığın için otomatik olarak kaydedilecektir.
Beton karıştırma tesisinin gerçekleştirilecek beton üretimine yönelik olarak kapsamlı
kullanımından önce gerekli fiziksel testlerin yapılmasının sağlanması için, tesisin ilk betonun
dökülmesine ilişkin planlanan tarihten yeterli bir süre önce ön çalışmaya uygun şekilde tam
kurulumunun yapılmış olması sağlanacaktır.
Mikserler imalatçı tarafından tavsiye edilen kapasitenin üzerinde yüklenmeyecektir. Gerekli
karıştırma süresi geçene kadar yığının boşaltılmamasını sağlayacak kontroller
gerçekleştirilecektir. Gerekli karıştırma işleminin en az %75’inin son karıştırma suyu ve harç
katkıları eklendikten sonra gerçekleştirilmesi gerekir. Mikserler imalatçı tarafından isim
levhasında belirtilen hızda çalıştırılacaktır.
Mikser bıçaklarının temiz ve çalışır şekilde tutulması ve imalatçı tarafından belirtilen özür
payları dahilinde doğru konuma ayarlanamayacak seviyeye geldiklerinde değiştirilmesi
gerekmektedir. Tasarım ebatlarının %10’unu kaybettiklerinde, tamburdaki mikser bıçakları
değiştirilecektir.
Herhangi bir mikserde istenmeyen sonuçların ortaya çıkması halinde, İşveren karıştırma
süresinin artırılması veya karıştırma bıçaklarının onarılması hususunda Yükleniciyi
yönlendirebilir, bu durumda Yüklenici İşverenin talimatlarını ivedilikle yerine getirecektir.
Bunun yanı sıra, her yığın açısından, asgari karıştırma süresinin elde edildiği kontrol
edilecektir. Asgari karıştırma süresinin elde edilmemesi durumunda, beton reddedilecek ve
beton test kayıt defterine kaydedilerek, reddedilen betonun nereye döküldüğü belirtilecektir.
Günlük denetimlerle, mikserin mekanik parçalarının çalışır durumda olduğu ve mikserde
sertleşmiş beton bırakılmadığının kalifiye personel tarafından kontrol edilecektir.
(a) Karıştırma Süresi
Aşağıda belirtilen karıştırma süreleri, beton karıcısının tamburunun dönme hızının uygun
şekilde kontrol edildiği ve malzemelerin beton karıcısına gerektiği gibi verildiği varsayılarak
belirlenmiştir. Betonun gerekli üniformluğu ve kıvamı ASTM C94, madde 10.4 ‘e göre kontrol
edilecektir.
Betonun gerekli üniformluğunun ve kıvamının sağlanması gerektiği zaman veya beton
karıcısının ön, orta ve arka kısmından alınan beton deney numunelerinin kum-çimento veya
su-çimento oranında yüzde 10 ‘dan daha fazla farklılık göstermesi halinde karıştırma süresi
arttırılabilecektir. Su ilavesi gerektiren aşırı karıştırmaya izin verilmeyecektir.
Her harman için karıştırma süresi performans testlerine göre belirlenecektir. Tüm karıştırma
suyunun karıştırma süresinin dörtte biri geçmeden verilmesi kaydıyla, karıştırma süresi, bütün
katı malzemeler beton karıcısı tamburuna konulduğu zaman başlayacaktır.
Beton Karıcısının Kapasitesi Min. Karıştırma Süresi
0.75 m3 1 dakika
1.5 m3 1 ½ dakika
2 - 2.25 m3 2 dakika
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 43/110
3.0 m3 2 ½ dakika
4.0 m3 3 dakika
Beton karıcısının betonun kısmi karışımı için kullanılması halinde (büzülme karışımı), beton
karıcısındaki karışım süresi malzemeleri birbirine karıştırma için gerekli en az süreye
azaltılabilir.
Eğer çift şaftlı karıştırıcılar kullanılıyorsa, karıştırma, imalatçının talimatları ya da ilgili
standartlara göre kontrol edilecektir.
Beton karıcılar, gerekli karıştırma süresi geçinceye kadar boşaltma mekanizmasını kilitleyecek
olan kabul edilebilir bir tertibatla donatılmış olacaktır. Aynı zamanda, beton karıcısı yeniden
doldurulmadan önce her harmanın tamamen boşaltılmasını sağlamak için tertibat alınacaktır.
(b) Bakım
Beton karıcıları tatminkar olarak çalışır durumda muhafaza edilecek ve beton karıcı tamburları
sertleşmiş betondan arındırılmış olacaktır.
Herhangi bir mikser herhangi bir zamanda harç sızıntısı veya malzeme atığı gibi istenmeyen
sonuçlara neden olması halinde, onarılana kadar ilgili mikser kullanılmayacaktır. Herhangi bir
mikserde karıştırma süresi boyunca istenmeyen sonuçların ortaya çıkması halinde, İşveren
karıştırma süresinin artırılması veya karıştırma bıçaklarının onarılması hususunda Yükleniciyi
yönlendirebilir, bu durumda Yüklenici İşveren talimatlarını ivedilikle yerine getirecektir. Bunun
yanı sıra, her yığın açısından, asgari karıştırma süresinin elde edildiği kontrol edilecektir.
Asgari karıştırma süresinin elde edilmemesi durumunda, beton reddedilecek ve beton test
kayıt defterine kaydedilerek, reddedilen betonun nereye döküldüğü belirtilecektir. Günlük
denetimlerle, mikserin mekanik parçalarının çalışır durumda olduğu ve mikserde sertleşmiş
beton bırakılmadığının kalifiye personel tarafından kontrol edilecektir.
5.5 Teslimat
Hiçbir beton ilk oturmaya ulaşmadan önce, sürekli bir döküm sağlanacak şekilde beton
üretilecek ve teslim edilecektir. Betonun teslimat ve işleme yönteminin asgari yeniden işleme
ile birlikte ve yapı veya betona zarar verilmeksizin dökümü kolaylaştırması gerekmektedir.
Betonun karıştırma noktasından döküm konumuna taşınma yönteminin uygun bileşim ve
kıvama sahip betonunun ayrılmaması, malzeme kaybının oluşmaması, kıvamın kaybolmaması
ve iş alanına gecikme olmadan taşınmasını sağlayacak bir yöntem oluşturulacaktır.
Ekipman
Yüklenici taşıma ekipmanının temizlik ve başlatma prosedürüne yönelik iş talimatları
belirtecek ve temizlik nedeniyle betonun kirletilmediği (yağ kalıntıları v.b.) belgelendirecektir.
Bütün taşıma ekipmanlarının belirtilen iş talimatları uyarınca temizlenmesi ve bakımının
yapılması sağlanacaktır.
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 44/110
Yüklenici, yapının bir kısmının dökümü gerçekleştirilirken, sürekli bir operasyon olarak
tamamlanabilmesinin sağlanması için, betonun taşınmasına yönelik olarak hemen
kullanılabilecek yeterli sayıda yedek taşıma ekipmanı bulundurmak üzere bir taşıma ekipmanı
listesi hazırlayacaktır. Listede bulunan tüm taşıma ekipmanlarının aynı kalitede olması
sağlanacaktır. Taşıma ekipmanı listesinde taşıma ekipmanı, marka adı ve büyüklük/kapasite
ile ilgili bilgilere yer verilecek ve liste güncel olarak tutulacaktır.
Taşıma
Betonun işlenebilirliğini kaybetmeden önce kalıba düzgün bir şekilde dökülebilmesi ve
sıkıştırılabilmesinin sağlanması için, taşıma süresinin yeterince kısa olması sağlanacaktır.
Yükleme, taşıma ve boşaltma işlemlerinin yeni dökülen beton ayrılmadan gerçekleştirilmesi
gerekir. Aşağıdaki durumlarda, şantiyede plastikleştirici ile ikincil doz ayarlamasına izin
verilecektir:
Plastikleştiricinin bir döner tamburlu miksere eklenmesi.
Ekleme süresi ve karıştırma süresi de dahil olmak üzere ekleme etkisinin deneme
dökümleri esnasında belgelendirilmesi ve mühendisin onayına sunulması.
Eklemenin kalifiye bir teknisyen tarafından kontrol edilmesi.
İkincil doz ayarlamasından önce ve sonra işlenebilirliğin ölçülmesi.
İkincil doz ayarlamasına her kamyon yükü için yalnızca bir kez izin verilmesi.
Sıvı azot ile soğutmaya izin verilmeyecektir.
Karıştırma ve döküm arasındaki dönem açık bir şekilde belirtilecektir. Her beton yükü asgari
olarak aşağıdaki bilgileri ihtiva eden bir teslimat bileti ile teslim edilecektir:
Teslimat bileti numarası
Teslimat tarihi
Harmanlama süresi
Beton tipi
Beton karışımı
Miktar
Yığın numarası (numaraları)
Betonun kullanım ömrü
İşlenebilirlik
Yeni dökülen betonun sıcaklığı.
Kamyon mikseri / çalkalayıcısı
Çalkalama hızı karıştırmadan sonraki bütün döndürme işlemleri için kullanılacaktır. Tamamen
sabit bir merkezi mikserde karıştırılan betonun taşınması amacı ile bir kamyon mikseri veya
kamyon çalkalayıcısı kullanıldığında, beton taşıma esnasında imalatçının tavsiye ettiği
çalkalama hızında karıştırılacaktır.
Karışımdaki tüm su miktarının azami su/çimento oranını aşmaması koşuluyla, gerekli slump
veya hava miktarının elde edilmesi için projede su ve harç katkıları (onaylı karışım tasarımında
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 45/110
bulunması halinde) eklenebilir. Ek suyun gerekli olması halinde, ek su yalnızca bir kez eklenir
ve karıştırma hızında 30 dönüşle yeniden karıştırılacaktır.
a) Çalkalamayı engelleyici ekipman
Beton boşaltımının çimentonun karıştırma tamburuna eklenmesine başlandığı andan itibaren
20 dakika içerisinde tamamlanması halinde, betonun teslim edilmesi için çalkalamayı
engelleyici ekipman kullanılabilecektir. Betonun ayrılma olmadan kontrollü bir hızda
boşaltılmasını sağlayabilen düz, harç sızdırmaz, metal konteynırları bulunan bir ekipman
kullanılacak ve koruma amacı ile gerekli olduğunda, kapaklar sağlanacaktır.
Teslimata İlişkin Ön Testler
Betonun güvenli bir şekilde dökülebileceği azami beton olgunluğunun (yaşı) belirlenmesi için,
betonun taşınmasına ilişkin işlenebilirlik denemeleri gerçekleştirilecektir. Nihai konumuna
getirilecek betonun taşıma süresi mümkün olduğunca kısa tutulacak ve ön testler ile teyit
edilecektir. Çimentonun eklenmesine başlanmadan önce, beton boşaltma işlemi aşağıdaki
tabloda belirtilen süre dahilinde tamamlanacaktır:
Beton Boşaltma Süre Sınırı
Çimento Tipi (Harç katkıları ile birlikte ve harç katkıları olmadan) Süre Sınırı (saat)
- Tip I, I A, II veya II A 1,00
- Su azaltıcı veya geciktirici harç katkısı ile tip I, I A, II veya II A 1,50
- Tip III 0,75
- Su azaltıcı veya geciktirici harç katkısı ile tip III. 1,25
Süper plastikleştiricinin ikinci kez doz ayarlamasının süre sınırlarına etkilerinin ön teste tabi
tutulması gerekir.
Plastikleştiriciye ilişkin bir doz ayarlaması yapıldığında, ekleme miktarı ile süresi ve karıştırma
süresi de dahil olmak üzere etki yükteki farklı konumlardan seçilen en az beş numuneden
betonun işlenebilirlik standardının incelenmesi suretiyle yeni dökülen betonda test edilecektir.
Plastikleştiriciye ilişkin ikinci doz ayarlamasına yalnızca bir kez izin verilecektir. Yüklenicinin
plastikleştirici kullanımına yönelik ikinci doz ayarlamasını soğutma amacı ile kullanmayı
istemesi halinde, bu doz ayarlamasına tam ölçekli deneme dökümünde yer verilecektir.
Açık denizde taşıma halinde, yeni dökülen betonun taşıma esnasında tuzlu suyla kirletilmesinin
engellenmesi için, özel tedbirlerin uygulanması sağlanacaktır.
Teslimata İlişkin Üretim Testleri
Betonun yapıdaki nihai konumuna taşınmasına ilişkin azami sürenin aşılmadığı
belgelendirilecektir. Döküm yapılırken, ikinci plastikleştirici kullanarak soğutmaya ilişkin
karıştırma süresi ile plastikleştirici miktarının ön testler esnasında belirlenen değerlere uygun
olduğu belgelendirilecektir. İkinci plastikleştirici dozajı eklenmesinden sonra, yeni dökülen
betonun bütün özellikleri test edilecektir.
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 46/110
Sayfa 47/110
Isı gelişimi:
Hidratasyon ısısı gelişimi 3 beton yükünden alınan 3 numuneden elde edilen test
sonuçlarına dayalı olarak beyan edilir.
Sertleşmiş betonun yoğunluğu:
Yoğunluğun belirlenmesi için, 28 günlük olgunlaşmadan sonra basınç dayanımı için
kullanılacak döküm silindirler/küpler üzerinde testler yapılacaktır.
Klorür taşınma katsayısı:
Gerekli ortalama klorür taşınma katsayıları 28 günlük olgunlaşmada 3 numuneye
dayalı olarak belirlenecektir.
3 numuneden elde edilen en büyük sonuç belirlenen sınırı 0.3 x 10-12 m2/s’den fazla
aşmayacaktır.
Bu temele dayalı olarak, Yüklenici diğer ön testlere yönelik karışımları seçer.
1 m3’lük bir bloğa dökülen seçilmiş karışımlardan, dikey yüzeyden 3 karot delinir,
etiketlenir ve hava geçirmez plastik torbalara yerleştirilir ve laboratuvara taşınır.
Klorür taşınma katsayısı dökümün ardından 28 günlük olgunlaşmada teste tabi
tutulur ve test sonuçlarının gereksinimlere uygun olması gerekir.
Betonun klorür taşınma katsayısı ve elektrolitik özgül direnci (Wenner-prob-yöntemi)
arasında güvenilir bir bağ kurulur. Bkz.: Üretim testleri.
Rötre ve sünme:
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 48/110
Bütün rötre ve sünme testleri (toplam rötre, temel rötre, kuruma sünmesi ve otojen
sünme) ön testlerde belirlenecektir.
Bütün rötre testleri t0 = 3, 7 ve 28 gün şeklinde olgunlaşan beton üzerinde
gerçekleştirilecek ve 30 hafta sürecektir.
Bütün sünme testleri t0 = 1, 3, 7 ve 28 gün şeklinde olgunlaşan beton üzerinde
gerçekleştirilecek ve 30 hafta sürecektir.
Sonuçların Eurocode 2 ile hesaplanan değerlere uygun (veya bu değerlerden daha
iyi) olması gerekmektedir.
Betonun olası reaktivitesi (performans testi):
Betonun olası reaktivitesi ön testlerde ve tedarik değişiminde veya beton
oranlamasındaki değişimde belirlenecektir.
Betonun olası reaktivitesi 20 hafta sonra %0,02 değerini geçemez.
Deneme Karışımları ve Tam Ölçekli Deneme Dökümü
Daimi işlerin betonlamasına başlanmadan en az bir ay önce, karışımlar tasarlanacak ve
önerilen her beton sınıfına yönelik deneme yığınları beton tesisinde hazırlanacaktır.
Sayfa 49/110
Tesislerin tipi:
Tam ölçekli deneme dökümleri esnasında, ana karıştırma tesisleri ve yedek tesisler
kullanılacaktır.
Bileşen malzemelerinin harmanlanması:
Gereksinimler bütün yığınlar üzerinde test edilir ve denetlenir. Agreganın bütün
granülometrisinden, nem miktarı en az 3 yığın üzerinde test edilir.
Taşıma ve teslimat:
o Bütün yığınlar fiili üretim için önerilen şekilde taşınır.
o Bulunması halinde, ikinci plastikleştirici dozajı fiili üretim için önerilen
şekilde kullanılır.
o Bulunması halinde, sıvı Azottan soğuma fiili üretim için önerilen şekilde
kullanılır.
Basınç dayanımı ve nominal azami agrega büyüklüğüne dayalı beton karışım tasarımının
değerlendirilmemesi ve test sonuçlarına göre onaylanmaması halinde, beton atma faaliyeti
gerçekleştirilmeyecektir. Malzemelerin kaynağı veya uygulanan prosedürlerde herhangi bir
değişim olması durumunda, yeni deneme karışımları hazırlanacaktır.
İşveren tarafından seçilen ve yukarıda belirtilen beton üretim denemesi esnasında üretilen
yığınlardan alınan deneme karışımlarının betonu iş için önerilen yöntemlerle aşağıda açıklanan
şekilde dikey deneme panellerine ve yatay deneme bölümlerine yerleştirilecek ve
sıkıştırılacaktır.
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 50/110
Sayfa 51/110
Isı gelişimi:
Hidratasyon ısısı gelişimi en az ayda bir kez belgelendirilecektir.
Sertleşmiş betonun yoğunluğu:
Yoğunluğun belirlenmesi için, basınç dayanımı testleri için kullanılacak
silindirler/küpler test edilecektir.
Klorür taşınma katsayısı:
Laboratuvardaki uygunluk testleri:
Klorür taşınma katsayısı 28 gün sonra NT Versiyon 492 (Hızlı Klorür Taşınma Testi)
uyarınca belirlenecektir. Klorür taşınma testleri en az ayda bir kez veya 1000 m3’lük
beton başına (hangisi daha azsa o geçerlidir) gerçekleştirilecektir. Standart koşullar
altında 3 numune (silindirler/küpler) alınacakır ve kürlenecektir: testlere kadar 20
C’lik sıcaklıkta klorürsüz suda. 28 gün sonraki ortalama klorür taşınma katsayısı
3.0 x 10-12 m2/s’lik bir değeri aşmasına izin verilmeyecektir. Üretim esnasında
betonun kabülü veya reddi için, kalite kontrolü olarak tahrip edici olmayan test
yöntemi (elektrolitik özgül direnç) kullanılacak ve bu test yöntremine basınç
dayanımı testleri için oluşturulan düzenli kontrol prosedürlerinde yer verilecektir.
Wenner-prob yöntemi tercih edilecektir. Beton karışımının ön testleri esnasında,
betonun klorür taşınma katsayısı ve elektrolitik öz direnci arasında güvenilir bir bağ
oluşturulması sağlanacaktır.
Yerinde üretim uygunluk testleri:
Üretim testleri çerçevesinde, fiili yerinde klorür taşınma katsayısının belirlenmesi
için, yapıdan karotlar alınacak ve NT Versiyon 492 testi gerçekleştirilecektir.
Klorür taşınması ile ilgili en az bir test yapılacaktır: farklı yapısal elemanlardan delinen 3
karotla bir numune oluşturulacaktır. Test oranına bakıldığında, ayrı yapısal elemanların (köprü
ayakları, orta ayak başlık kirişleri, köprü kısımları, taşıyıcılar v.b.) %10’undan bir numune
alınacaktır. 3 karotun ortalama klorür taşınma katsayısının 3.0 x 10-12 m2/s gereksinimine
uygun olması sağlanacaktır.
Ek Testler
Beton, İş Sahibinin takdirine bağlı olarak, kuruma sünmesi, su emme ve nem hareketine
yönelik test edilecek ve bu amaçla, numuneler hazırlanacak ve TS EN 680 uyarınca test
edilecektir.
Sayfa 52/110
betonun belirlenen sıcaklık sınırlarına uygunluk sağlanması için beton karıştırma tesisinde
gerekli her türlü tedbiri ifade etmektedir.
Kayar kalıp beton haricinde, nihai konumuna yerleştirilmeye başlanırken yeni dökülen betonun
azami sıcaklık sınırının (çalkalayıcı şantiyeye geldiğinde olmasına gerek yoktur) < 28°C olması
gerekir (Bkz. Kısım 15).
Buna uygunluk sağlanması için ve ortam koşulları, taşıma süresi, bekleme süresindeki
değişiklikler dikkate alınarak, karıştırma tesisindeki yeni dökülen betona ilişkin hedef azami
sıcaklığın bu genel azami sınırdan daha düşük olarak belirlenmesi gerekir.
Harmanlama ve karıştırma tesisinden ayrılırken müsaade edilen azami yeni dökülen beton
sıcaklığı 25°C’dir. Sıcak havada ve uzun taşıma sürelerinde, yeni dökülen beton sıcaklığının
daha düşük olması (mümkünse 22°C) gerekebilir.
Özel Tedbirler
Tesisin yukarıdaki genel gereksinimlerin yerine getirilmesi için aşağıdaki tedbirleri gerekli
kombinasyonda alması gerekir:
Tüm tesisin temiz tutulması ve gerektiğinde, uygun yansıtıcı yüzeyler (açık renkler)
ve ısı yalıtımının bulunması;
Harmanlama ve karıştırma tesislerinin gölgede tutulması;
Bütün çalkalayıcıların temiz tutulması ve tamburun üzerinde açık renkli yansıtıcı bir
örtü tutulması veya tambur üzerinde sürekli olarak ıslak kendir bir örtü tutulması;
Bekleyen çalkalayıcıların gölgede tutulması;
Bileşen malzemelerinin her zaman güneş radyasyonuna karşı korunması;
Sıcak çimento kullanımından kaçınılması;
Soğutulmuş veya dondurulmuş su kullanımı;
Karıştırma esnasında tamamen eritildiğinin gösterilmesi gereken taneli buz veya
iyice parçalanmış buzlu su bölümlerinin değiştirilmesi: betonun beton mikserinden
karıştırma kamyonuna boşaltılmasından önce, buzun ağırlığa göre harmanlanması
gerekir;
Agregaların soğutulması;
Yerleştirme esnasındaki maruziyet koşullarının yanı sıra yeni dökülen betondaki ısı
gelişimi ve betonun ortam sıcaklığa değişimlerine denk gelmesi gibi koşullar dikkate
alınarak gün veya gece esnasındaki uygun bir zamanda karıştırma ve teslimat
yapılması;
Uygun ekipmanın mevcut olması halinde ve kalite kontrolü ile uygun prosedürlerin
belgelendirilmesi ve test edilmesi halinde, Mühendisin onayına tabi olarak,
malzemeler veya karışımın soğutulması için, sıvı azot kullanılabilir.
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 53/110
6 KALIP
6.1 Genel
Yüklenici kalıp, kemer kalıbı ve tüm yardımcı elemanların uygun tasarımından sorumludur.
Kalıp, kemer kalıbı ve iskeleye ait detaylı çizimler Yüklenici tarafından hazırlanıp İşveren'in
onayına sunulacaktır.
Kalıp ve kalıp iskelesinin hesaplanmasında Yüklenici betonun birim ağırlığını 2.5 t/m 3 olarak
kabul edecektir.
Bütün kalıp iskeleleri yükleri herhangi bir çökme ve deformasyon olmadan taşıyabilecek
şekilde projelendirilip inşa edilecek ve gerekli rijitlik takviyeleri yapılacaktır. Vidalı krikolar
veya sert ahşap kamalar beton dökümünden önce veya döküm sırasında kalıpta olabilecek
çökmeleri almak için kullanılacaktır. Kalıbın yük altında deforme olacağı dikkate alınmalıdır,
lüzumlu hallerde İşveren tarafından onaylandığı taktirde kalıba ters sehim verilecektir.
Kalıp iskelesi belirlenen hat ve meyillerde veya projelerde gösterilen yapıyı tamamlamak ve
teşkil etmek için kurulacaktır.
Yüklenici diğer firmalarla işbirliği yapacak gerekli yuvaları, boşlukları, delikleri ve geçiş
yerlerini vs.’yi teşkil edecek ve bu hizmetleri İşveren’e bir bedel yüklemeden yapacaktır.
Kalıp yüzeyleri düz veya eğri olup ahşap, çelik, kontrplak veya onaylanmış diğer uygun
malzemeden teşkil edilecektir.
Kalıp işleri betonun form alabilmesi için bütün daimi ve geçici kaplamaları, yuvaları ve bunların
desteklenmesi için gerekli bütün inşaat işlerini ihtiva eder. Kalıp betonun uygun bir şekilde
dökülmesine, vibrasyonla sıkıştırılmasına veya malzeme kaybı olmadan istenen formu
alabilmesine uygun istenen şekil, boyut ve pozisyonda olacak tarzda projelendirilip inşa
edilecektir.
Pahlar, bantlar, yuvarlatılmış kısımlar ve benzerleri kalıp yapısına bağlanmış sert ahşap
elemanlarla teşkil edilecektir.
Yüzeyde peteklenme, segregasyon, çimento veya ince malzeme akıntıları olmamalı ve kalıbın
sökülmesinden ve kalıp dengesizliklerinden dolayı arızalar, çıkıntılar ve soyulmalar
bulunmamalı yüzey düzgünlüğünü muhafaza etmelidir.
Cephe kısmında, ek yerleri (derzler) mimari özelliklere ve hususiyetlere veya yüzey
doğrultusunda olan değişim yerlerine denk getirilecek ve aksi belirtilmedikçe düşey veya yatay
olacaktır. Ek yerleri (derzler) cepheyi düzgün ve muntazam gösterecek şekilde detaylandırılıp
tertip edilecektir.
Kalıplar kurulduktan sonra ve beton dökümüne başlamadan önce temizlenecektir. Kalıbın
korunması veya sökülmesini kolaylaştırmak için kullanılan kaplama ve likit malzeme çok
dikkatli bir şekilde uygulanmalıdır. Bu malzemeler dökülmüş beton yüzeylere, çelik donatıya ve
diğer açık yüzeylere temas etmeyecek ve açıktaki yüzeyleri lekelemeyecektir.
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 54/110
Sayfa 55/110
6.6 Kaplama
Beton dökümünden hemen önce, çıplak beton kalıp yüzeyleri, betonun prizini etkilemeyen ve
zararlı tesir meydana getirmeyen, onaylanmış bir kalıp yağı ile kaplanacaktır. Yağlamadan
sonra kalıp yüzeyinde bulunan aşırı yağ temizlenecektir. Açıkta kalmayacak betonlar için kalıp
yüzeyleri, beton dökümünden hemen önce, yağlama yerine su ile ıslatılabilir.
Sayfa 56/110
7 BETONARME DEMİRİ
7.1 Genel
Yüklenici projelerde gösterilen veya gerekli olan çubuk ve hasır çelik dahil bütün çelik donatıyı
(betonarme demirini) temin edecek, depolayacak, bunları kesip kıvıracak ve yerlerine
koyacaktır. İş ayrıca Şartname gereklerini yerine getirmek için ve beton yapının yapılabilmesi
için gerekli bağ telleri, çirozlar, sehpalar, mesnetler, pas payları ve diğer gerekli yardımcı
donatının temini ve yerleştirilmesini de içerecektir. Bütün çelik donatı (betonarme demiri)
kavlamış pas ve kavlak, çapak ihtiva etmemeli ve yağ, gres veya betonla aderansa tesir
edecek diğer maddeleri üzerinde bulundurmamalıdır. Geçici olarak açıkta bekleyen bütün
donatı çeliği filiz demirleri dahil, betonun içine girene kadar, uygun bir şekilde korunup
muhafaza edilecektir.
Uygulama projelerinde gösterilen tüm donatılar, donatı listelerinde tanımlanacaktır. Donatılar
açık ve belirgin bir şekilde tariflenecek ve boyutlandırılacaktır. Tüm donatı listeleri ilgili donatı
çizimlerine atıfta bulunacaktır. Yüklenici donatıların çizimlere ve donatı listelerine uygun
olmasından sorumludur.
Sayfa 57/110
Betonarme demirlerini kıvırma işlemi soğuk olarak 5°C’den yüksek çevre sıcaklığında
yapılacaktır. Bu sıcaklığın atında veya ılık kıvırma işlemine çelik üreticisinin bu tarz kıvırma
için öngördüğü koşulları sağlayacak tedbirlerin alınması halinde izin verilecektir. İşveren'in
izini olmadan betonarme demirleri ısıtılarak kıvrılmayacaktır.
Betona kısmen gömülü olan demirlerin geçici olarak bükülüp sonra tekrar düzeltilmesine,
çizimlerde gösterilmediği veya İşveren onaylamadığı sürece izin verilmeyecektir.
Betonarme demirlerinin bütün kaynak işlemleri onaya tabi olup ve soğukta işlenmiş demirlerin
kaynakla birleştirilmesine izin verilmeyecektir. Demirlerin kaynaklanması gerektiği ve İşveren
tarafından onaylandığı durumlarda, Amerikan Kaynak Birliği "Reinforcing Steel Welding Code"
(AWS D 12.1) standardına uyulacaktır.
Paslanmaz çelik donatı çubuklarının şantiyede kaynaklanmasına izin verilmez.
7.4 Yerleştirme
Betonarme demirleri yerleştirilmeden önce, kavlamış pas ve çapak ihtiva etmeyecek ve
betonla aderansı azaltacak maddelerle kaplı olmayacaktır.
Bütün betonarme demirleri projelerde gösterilen yerlerine tam ve doğru bir şekilde
yerleştirilecek ve beton dökümü ve priz süresince yerinden oynamayacak şekilde sıkıca
tutturulacaktır. Demirler her kesişme yerinden bağlanacaktır. Demir aralıklarının her yönde
30 cm 'den daha az olması durumunda bağlantılar bir atlamalı olarak yapılacaktır.
Demirlerin ve yardımcı parçaların kalıp yüzünden olan aralığı destekler, bloklar, askı
elemanları veya diğer onaylanmış parçalar yardımı ile sağlanacaktır. Donatı ile kalıpların temas
etmemesi gereken bloklar onaylı şekil ve ebatlarda beton dökülen yapılarda veya onaylı metal
şekillerde kullanılan beton karışımından imal edilecektir. Demir sıraları prefabrik beton bloklar
veya diğer uygun bir tertibatla birbirinden ayrılacaktır. Demir sehpalar, ayırıcılar ve benzeri
kalıpla temas eden donatı destek parçaları galvanize olacak veya kalıba değdiği noktada
plastik başlıkları olacaktır.
Herhangi bir elemana konacak betonarme demiri, beton dökümünden önce İşveren tarafından
kontrol edilip onaylanmış olacaktır. Bu şarta uymadan dökülen beton kabul edilmeyecektir.
Sayfa 58/110
indirgeme değerleri veya tasarımdaki sapma payı TS EN 1992-1-1 Kısım 4.4.1 uyarınca
belirlenecektir.
7.7 Bindirme
Aksi projelerde gösterilmedikçe veya bu şartnamede zikredilmedikçe betonarme demirlerinin
bütün ekleri, bindirme uzunlukları, ek yerleri, yerleştirme durumu TS 500, Afet Bölgelerinde
Yapılacak Yapılar Hakkında Yönetmelik ve ACI 318'in (American Concrete Institute) yürürlükteki
kayıtlarına uyacaktır. Demirlerin binme uçları birbirine yapıştırılarak telle iyice sarılabilir veya
her demirin beton içine gömülüp sarılmasını sağlayacak kadar birbirlerinden ayrılabilir. Bitişik
hasır çelik levhalar birbirine en az 15 cm bindirilerek eklenecek ve binme uçları emniyetli bir
şekilde telle ve standart olarak imal edilmiş kancalarla bağlanacaktır.
Testler ile betona zarara vermeden donatı dayanımı geliştirebildiği gösterilen her türlü mekanik
cihaz ankraj olarak kullanılabilecektir. Donatı bindirmesi çerçevesinde, mekanik ankraj ile
birlikte azami çubuk gerilmesi ile mekanik ankraj arasındaki donatı ankraj uzunluğu
kullanılabilecektir.
7.7.1 M anşonlar
7.7.1.1 Genel
Mekanik manşonlar yalnızca çizimler çerçevesinde gerekli olduğu veya müsaade edildiği
ölçüde veya İşveren tarafından onaylandığında kullanılacaktır. Söz konusu mekanik
manşonların ACI 318 ve ISO 15835’e (2009) uygun olması ve, gerekmesi halinde, geriliyken
veya sıkıştırılmışken manşonlanan çubukların belirtilen akma dayanımının en az %125’ini
sağlaması gerekmektedir.
Konik kuplörler yapısal elemanlardaki donatı çubuklarının mekanik bağlantısına yönelik olarak
kullanılamaz.
Mekanik manşonların yüzey durumunun ACI 318 Kısım 7.4’e uygun olması gerekmektedir.
Yalnızca basınç durumu altındaki uygulamalar açısından bakıldığında, mekanik manşon
sisteminin yalnızca basınç durumu olduğu manşonlamaya yönelik uluslararası düzenleme
gereksinimlerine karşılayacak şekilde tasarlanması ve donatı çubuğunun alanda başka bir
donatı çubuğunun üzerine yerleşmesinin sağlanması suretiyle basınç yüklerinin aktarılmasına
müsaade etmesi sağlanacaktır.
Alanda uygun bir yerleşmenin sağlanması için, donatıların testere ile kare kesilmesi veya
uygun düz bir yüzey elde edilecek şekilde kesilmesi gerekmektedir. Donatı uçlarının
montajdan sonra tam mesnet durumundan en fazla 3 derece aralığında bulunması
gerekmektedir.
Dişli ankraj uçları kullanılırken, bu uçların İmalatçının fabrikasında veya alanda bağlanması
sağlanacaktır. Manşon işlemleri tamamlanana kadar, dişli ankraj uçları nakliye ve işleme
esnasında zarara karşı korunacaktır.
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 59/110
7.7.1.3 Kurulum
Mekanik manşonlar, yalnızca İmalatçı’nın kurulum kılavuzlarında ve eğitim materyallerinde
belirtilen şekilde kurulup kullanılacaktır. Mekanik manşonların tasarlandıkların amacın
dışındaki bir amaca yönelik olarak veya spesifik yük oranlarını aşan bir şekilde kullanılmaması
gerekmektedir.
Uygun ve güvenli kurulum ve performans için bütün talimatlara harfiyen uyulacaktır. Hatalı
kullanımın engellenmesi için, mekanik manşonların eğitimli, kalifiye ve deneyimli çalışanlar
tarafından kurulup kullanılması sağlanacaktır.
7.8 Mesnetler
Bütün betonarme demirleri metal veya beton yastıklar, mesnetler veya bağlantılar kullanılarak
yerlerine oturtulup tespit edilecektir. Bu mesnetler beton dökümü sırasında donatının yerinden
oynamaması ve kaymaması için yeteri kadar sağlam olacaktır. Bu mesnetler betonu
bozmayacak ve yüzeye çıkıp farklı renk yaratmayacak bir tarzda yerleştirilip kullanılacaktır.
Beton bloklar, mesnetler, dökülecek yapı betonunda kullanılacak aynı karışıma sahip betondan
imal edilecektir.
Sayfa 60/110
7.10 Kaynaklama
Donatıların kaynaklanması genelde kabul edilmez.
Başka bölümlerde belirtilen dışında, topraklama sağlanması ve gelecekteki katodik korumaya
yönelik donatının elektriksel sürekliliğinin sağlanması amacı ile donatı çubuklarının
kaynaklanması ancak Mühendis tarafından onaylandığında gerçekleştirilecektir.
Kaynaklamanın yalnızca donatı çubuğunun şantiyede kaynaklamaya uygun olması halinde
yapılması ve uygun malzemeler ile yöntemlerin kullanılması ve bu işlemin kalifiye ve deneyimli
kaynakçılar tarafından yapılması sağlanacaktır.
İş prosedürü kaynaklı derzlerin denetimi ve test edilmesine olanak tanıyacaktır.
Sayfa 61/110
8.1 Malzeme
Paslanmaz çelik donatı EN 100888-3:2005 gereksinimlerine uygun olarak Çelik Belgesi 1.4003
veya daha iyi ve 500 dayanım derecesine sahip nervürlü demir olacaktır.
Paslanmaz çelik CARES tarafından onaylı olmalıdır.
Paslanmaz çelik donatı malzemeleri ile birlikte üçüncü taraf bir akreditasyon organından alınan
bir belge sunulacaktır.
Paslanmaz çelik donatıların yalnızca paslanmaz çelik ihtiva etmesi gerekir. Kılıflı çelik
çubuklara (karbon maçalı paslanmaz levha) izin verilmeyecektir.
Paslanmaz çelik donatı, paslanmaz çeliğin diğer metallerden elektriksel yalıtımının gerekli
olduğu durumlara dikkat edilerek, Birleşik Krallık Karayolları Kurumu Tavsiye Notu BA
84/02’deki tavsiye uyarınca kullanılacaktır.
8.3 Manşonlar
Paslanmaz çelik donatı, arbon çelik donatıda olduğu gibi ankrajlanabilir veya bindirilebilir.
Çubukların paslanmaz çelik gijonlar kullanılarak bağlanmasına izin verilecek, ancak her
durumda Mühendisten onay istenmesi gerecek ve yeterli mekanik özellikler ve yorulma
dayanımının gösterilmesi için Yüklenici tarafından test verilerinin sunulması gerekecektir.
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 62/110
8.4 Paspayı
Paslanmaz çelik donatının yerleştirilmesi amacı ile kullanılan paspayları çimentolu
malzemelerden imal edilir.
8.6 Kaynaklama
Paslanmaz çelik donatının kaynaklanmasına izin verilmez.
9.1 Genel
Dökümden sorumlu kişi beton tedarik hızını ve harmanlama tesislerine yerleştirme esnasındaki
gerekli değişiklikleri koordine edecektir. Söz konusu kişi tüm döküm esnasında hazır
bulunacaktır. Her beton yükü bir teslimat bileti ile belgelendirilecektir. Yeni dökülen beton
özelliklerine ilişkin olarak karıştırma zamanından en son planlanan yerleştirme ve sıkıştırma
zamanına kadar gerçekleşen bütün değişiklikler ön testler esnasında belgelendirilecektir. Yeni
dökülen betonun beyan edilen kullanım ömrü teslimat biletinde belirtilecektir.
Her döküm için, Yüklenici İşveren ‘in kullanımı için bir “Beton Döküm Tavsiye Formunu” üç
nüsha halinde hazırlayacaktır. Bu kontrol listesinde şu hususlara yer verilecektir:
Döküme başlanması ve dökümün bitirilmesine yönelik tarih ve zamanlar
Konum
Beton karışımının bileşimi
Yerleştirilen hacim
Sorumlu ustabaşı
Kullanılan ekipman
Temel temizliği ve hazırlanması
Yerleştirilen donatı
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 63/110
Kullanılan kalıp
Referans çizimler
Ancak ön testler ile kabul edilebilir olduğu belgelendirildiğinde, şantiyede veya şantiyeye
taşıma esnasında soğutulan ikinci ek plastikleştirici dozajına izin verilecektir.
Alım denetimi boşaltmadan önce gerçekleştirilecek ve teslimat biletine ilişkin bir
değerlendirme yapılacaktır. Yeni dökülen betona ilişkin olarak beyan edilen kullanım ömrüne
ulaşıldığında, boşaltma ve yerleştirmeye son verilecektir. Alım denetimi, teslimat biletinin
imzalanması ve varış zamanının doldurulması sonucu belgelendirilecektir. Beton boşaltma
esnasında görsel olarak denetlenecektir. Görünümün anormal olduğuna karar verilmesi
durumunda, boşaltmaya son verilecektir. Boşaltma işlemi sona erdirildiği zaman teslimat
biletinde belirtilecektir.
Yüklenici betonun şantiyede işlenmesi ve depolanmasının yeni dökülen betonun özelliklerini
değiştirmediğini (değişimin ön testler esnasında test edilmemesi ve kabul edilmemesi halinde)
belgelendirecektir.
Beton nihai konumuna mümkün olan en yakın yere dökülecektir. Beton, genel olarak yatay
katmanlar halinde yerleştirilecektir. Üzerine yeni bir beton katmanı döküldüğünde, her beton
katmanının hala plastik olması gerekmektedir. Düşüm yüksekliği gerekli en asgari düzeyle
sınırlandırılacaktır.
Planlanan bölümün yerleştirilmesi tamamlanana kadar veya istenen inşaat derzleri yapılana
kadar, beton aralıksız şekilde sürekli olarak yerleştirilecektir. İşveren ‘in görüşüne göre, hava
koşulları düzgün yerleştirmeyi engellediğinde, beton yerleştirilmesine izin verilmeyecektir.
Beton yapı için temel teşkil edecek olan kazılmış yüzeylerin emici yapıda olduğu veya başka
şekilde elverişsiz hale gelmesinin muhtemel olduğu yerlerde veya projelerde gösterilen
yerlerde Yüklenici temele üst yüzey proje kotunda olacak şekilde düzleme betonu dökecektir.
Düzleme betonu donatı veya kalıp yerleştirilmeden önce dökülecektir.
Yağmur veya dolu yağma ihtimali varsa, Yüklenici taze beton yüzeyleri için koruyucu örtü
temin edecektir.
Sayfa 64/110
Beton dökülmeden kısa süre önce, kaya temel yüzeyi, daha önceden aynı şekilde
temizlenmiş bile olsa, yüksek basınçlı su ve hava jeti ile temizlenecektir.
Betonun kaya temeller üzerine dökülmesinden önce, koşullar daha kısa bir ıslatma
süresine izin vermedikçe, temel ıslatılacak ve iki ilâ dört saatlik bir süreyle ıslak
tutulacaktır.
Betonun kaya temeller üzerine dökülmesinden önce, temelin tam olarak
incelenmesine ve betonun kayaya uygun aderansına izin verecek şekilde, mevcut
bütün çukurlardan su atılacaktır.
Sayfa 65/110
tamamen girecektir. Harç birikintileri veya toprakların çukurların içinde kalmasına izin
verilmeyecek ve yeterli derecede fırçalanarak atılacaktır.
Beton yeni harcın üzerine derhal dökülecektir.
Harç, beton dökümünden hemen önce temel üzerinde fırçalanabileceği bir hızda dökülecektir.
Harçtaki ilk prizin oluşmasından önce sadece betonla kaplanabilecek kadar bir alan harçla
kaplanacaktır.
9.3.1 Genel
Taşıma ve depolama esnasında ortaya çıkan özelliklere ilişkin bütün değişimlerin ön testler
esnasında kabul edilebilir olduğu gösterilecektir. Ön testler ile kabul edilebilir olduğunun
gösterilmesi halinde, beton kutular ve silolar halinde depolanabilecektir. Betonun taşıma ve
depolama esnasında buharlaşmaya karşı korunması sağlanacaktır.
Yerleştirme ve konsolidasyon deneyimli usta başıların denetimindeki kalifiye operatörler
tarafından gerçekleştirilecektir. Yeni operatörlerin çalıştırılmasından önce, kurum için eğitim
kursları düzenlenecek ve belgelendirilecektir. Yerleştirme ve konsolidasyon beton
operasyonunun karmaşıklığına dayalı olarak bir Yapım Yöntemi, bir iş prosedürü veya bir iş
talimatında açıklanacaktır.
İş talimatlarının bütün yerleştirme ve konsolidasyon operasyonlarına yönelik beton olarak
beton döküm konumunda mevcut olması gerekir. Denetim talimatları ve belgelendirmeye
yönelik denetim formları döküm konumunda hazır bulunacaktır. Yerleştirme ve
konsolidasyondan sonra yeni dökülen betonun numune alım ve testlerinin mümkün olması ve
planlanması gerekmektedir.
Büyük dökümlerin kısa uçtan kademeli bir döküm şeklinde yatay katmanlar halinde yapılması
ve ön testlerde başka bir yöntemin kabul edilmemesi halinde, katmanların yatay hareketler
olmadan konsolide edilmesi sağlanacaktır. Bulunması halinde, soğutma boruları döküm
yönüne düşey olarak yerleştirilecektir.
Eğimli yüzeylerde, yerleştirme ve sıkıştırma üste doğru yapılacaktır. Üst yüzeyin %5’ten fazla
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 66/110
9.3.2 Ek ipm an
Yalnızca Yüklenicinin ön testlerle yeterli olduğunu gösterdiği yerleştirme ekipmanı ve
yerleştirme yöntemleri kullanılacaktır. Ancak betonu ayrılma olmadan düzgün bir akım halinde
boşaltabilmeleri halinde, alım kutuları, kovalar, konveyörler, borular ve esnek hortumlar
kullanılacaktır. Kullanılacak bütün pompa tipleri ön testler ile test edilecek ve kabul edilebilir
oldukları tespit edilecektir. Azami çalışma basıncına yönelik testler, hem yüksek hem de düşük
işlenebilirliği olan betonlarda gerçekleştirilecektir.
Yalnızca Yüklenicinin ön testler ile yeterli olduğunu gösterdiği sıkıştırma ekipmanı ve sıkıştırma
yöntemleri kullanılacaktır. Sıkıştırma ekipmanı ile ilgili bütün teknik bilgilerin sağlanacaktır.
Poker vibratörleri açısından bakıldığında, Yüklenici vibratörlerin hem yüksek hem de düşük
işlenebilirlikte yatay hareketler ve çalkantıya neden olmadan betonu sıkıştırabildiğini
gösterecektir. Kalıp vibratörleri açısından bakıldığında, Yüklenici vibratörlerin yüzey ayrılması
olmadan kalıp yüzeyi üzerinde betonu eşit bir şekilde sıkıştırabildiğini gösterecektir.
9.4 Konsolidasyon
Yerleştirme ve sıkıştırma hızının soğuk derzleri engelleyecek kadar yüksek ve kapsamlı
oturmaları ve kalıp kapak sistemine aşırı yük binmesini engelleyecek kadar düşük olması
sağlanacaktır. Oturma çatlaklarına izin verilmeyecektir. Yüklenici bir katmanın tamamlanması
ve bir sonraki katmanın sıkıştırılması arasındaki kabul edilebilir azami süreyi ön testlere dayalı
olarak belirleyecektir.
Betonun yerleştirme ve sıkıştırma esnasında olumsuz güneş radyasyonu, güçlü rüzgar, su ve
yağışa karşı korunması gerekmektedir. Sıkıştırma esnasında, katmanların üzerinde sulu harç
oluşumu engellenecektir. Sıcak havada, kabuk oluşumu ve plastik sünme çatlaklarının
engellenmesi için katmanların üstü güneş radyasyonuna karşı korunacaktır. Gerekmesi
halinde, katmanların yerleştirilmesi arasındaki süre azaltılacaktır.
Oturmalar sonucu meydana gelen kusurların engellenmesi için, her katman, bir sonraki
katmanın yerleştirilmesinden hemen önce yeniden vibre edilebilecektir.
Ancak daha yükseğe yerleştirilen yüzeyler, destek çubukları veya döküm yapılan elemanları
kirletmemesi ve ayrılmaya neden olmadığının kanıtlanması halinde, betonun kalıba serbest
düşüşüne izin verilecektir.
Beton vibratörler kullanılmadan doğru konuma yerleştirilecektir. Esnek hortumları veya boruları
bulunan sabit kutulara ilişkin bir dağıtım sisteminin kullanılması halinde, yerleştirme konumları
arasındaki mesafe 2,0 m’yi aşmayacaktır. Her beton katmanının kalınlığı vibrasyon için
kullanılan poker başlığının uzunluğunun %80’i veya 0,4 m’yi (hangisi düşük ise o geçerlidir)
aşmayacaktır.
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 67/110
Beton işlenebilirliğinin yerleştirme ve vibrasyon anında beyan edilen sınırlar dahilinde olması
gerekmektedir. Görsel denetim sonucu işlenebilirliğinin sınırlar dahilinde olmadığının
görülmesi halinde, yerleştirme işlemine son verilecektir, dağıtım sistemi boşaltılacak ve
dağıtım sistemine yeni beton sağlanacaktır. Reddedilen betonun boşaltılmasına ilişkin bir
sistem her zaman döküm konumunda hazır bulunacaktır.
Beton manüel belleme ve sıkıştırma ile kullanılan mekanik vibrasyon ekipmanı kullanılarak
sıkıştırılacaktır. Vibratörler dahili veya daldırmalı türde yüksek frekanslı vibratörler olacak ve
betona daldırıldığında hızının dakikada 6000 devirden az olmaması sağlanacaktır. Bütün
betonun düzgün bir şekilde konsolide edilmesi için, vibratörler yeterli sayıda birimde ve her
birimin yeterli güçte kullanılacaktır.
Vibrasyonun sistematik olması ve bütün konumlarda eşit ve yeterli sıkıştırma sağlaması
gerekmektedir. Vibrasyon sırasının planlanacak ve bütün vibrasyon operatörlerine iletilecektir.
Normal vibrasyon prosedürlerinin değiştirildiği veya düzenlendiği durumda, yoğun alanlara
özen gösterilecektir. Ön testler çerçevesinde, yoğun alanların yerleştirilmesi ve sıkıştırılmasına
ilişkin ek denemeler yapılması gerekmektedir.
Vibratör sayısı yerleştirme hızına dayalı olarak seçilecek ve betonun yerleştirilmesi için
kullanılan her üç vibratör için, Yüklenici benzer kapasiteye sahip ve iyi çalışan ek bir yedek
vibratör sağlayacaktır.
Betonun tümüyle vibre edilecek, ancak vibrasyon işleminin tam konsolidasyon sağlanması için
gerekli süre ile sınırlandırılması ve beton yüzü veya ayrılma oluşumuna neden olmaması
sağlanacaktır.
Poker vibrasyon işlemi:
Poker beton katmanına düşey olarak, ancak karışım, kullanılan ekipman ve işte
sürekli deneyime dayalı olarak yaklaşık 60 cm aralıklarla önceki katmanın orta
bölümünden daha derin olmayacak şekilde yerleştirilecektir.
Ön testlerden elde edilen deneyime dayalı olarak, vibrasyon süresi giren havanın
tahliyesi ve yüzeyde harçlı su oluşumuna yönelik olarak operatör tarafından görsel
biçimde kontrol edilecektir.
Kaba agregalar olmadan bir iz bırakılmaması için, poker yavaş bir şekilde
çıkarılacaktır.
Yerleştirmeler arasındaki uygun mesafenin katman kalınlığı ile birlikte ön testlerde
değerlendirilmesi gerekmektedir, ancak mesafe hiçbir şekilde poker çapının 8 katını
aşamaz.
Duvarlardaki beton paspayı, paspayı bölgesine poker girişi ile vibre edilemez.
Mesafe her girişte vibre edilen alanın üst üste binmesine olanak tanıyacaktır.
Vibratörler kullanım esnasında sürekli olarak hareket ettirilecektir.
Hiçbir şekilde, vibratörler kalıplar içerisindeki biriktirme noktasından 1,5 m daha
fazla beton taşınması amacı ile kullanılmayacaktır.
Kalıp vibrasyonu:
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 68/110
Sayfa 69/110
Toz, çamur, pürüzler ve renk yoğunluğu açısından bütün inşaat derzlerinin eksiksiz
bir görsel denetimi.
Bütün destek elemanları, kurulum esnasında, düzeltmeleri mümkün hale getirecek
şekilde denetlenecektir.
Germe sonrası bütün kirişler ve ankrajlar ölçülecek ve sapmalar kaydedilecektir.
Kanallar, havalandırma ve drenler rastgele kontrol edilecek ve bütün bağlantıların en
az %30’u kontrol edilip kaydedilecektir.
Desteğin kurulumu esnasında paspayı sürekli olarak kontrol edilip kaydedilecektir.
Paspayının kalite kontrolünde en azından aşağıdaki hususlara yer verilecektir:
- Sabitleme esnasında %100 görsel denetim ve kontrol.
- Fotoğrafik belgelendirme de dahil %100 son denetim ve sorumlu bir kişi
tarafından son kontrol.
Bulunması halinde, soğutma borularının doğru konumu ve sıcaklık kontrol
sistemlerinin diğer parçaları görsel olarak kontrol edilecektir.
Bütün soğutma boruları beklenen çalışma basıncından %50 daha yüksek bir basınca
kadar su ile basınç testine tabi tutulacak ve sonuç kaydedilip belgelendirilecektir.
Bütün termokuplörler ve diğer izleme cihazlarının konumu ölçülecek ve sapmalar
kaydedilecektir.
Bütün denetim ve testleri sahada kontrol belgelerine sürekli olarak kaydedilecektir. Denetçi
kontrol belgelerini imzalayacaktır. Herhangi bir uygunsuzluk İyileştirici Eylem ve Düzeltici İşlem
için ivedilikle sorumlu mühendise bildirilecektir. Denetim ve testlerin kontrol belgelerinin ekler
şeklinde sunulduğu bir denetim formunda özetlenecektir. Dökümden sorumlu mühendis
dökümünün kabul edilen prosedürler uyarınca gerçekleştirilebildiğini onaylayarak denetim
formunu imzalayacaktır. Ekler ve bulunması halinde uygunsuzluk raporları ile imzalanan
denetim formunun dökümden önce değerlendirme için sağlanması gerekmektedir.
Sayfa 70/110
Sayfa 71/110
donatılar
paspayı elemanları
döküm parçalar
sızdırmazlık
tespit malzemeleri
yerleştirme
işlenebilirlik ile ilgili görsel değişim
sıkıştırma sıralamasındaki değişim
kalıp vibratörlerinin sıklığı
terleme
ayrılma
pokerin neden olduğu çalkantı
donatı çubuğunun kirlenmesi
kalıp yüzeyinin kirlenmesi
oturmalar
Döküm operasyon kaydının bir özetinin kabul edilen bir formda verilmesi ve alım kaydı ile yığın
raporlarından elde edilen sonuçlar ile aynı veritabanına girilmesi gerekmektedir.
Sayfa 72/110
paspayı
Paspayı kullanılan donatı çubuklarının tipleri ve ebatlarına yönelik olarak kalibre edilen bir
paspayı ölçer ile test edilecektir. Yüzeyin en az %15’ini temsil eden kapsamlı, ancak rastgele
oluşturulan bir kılavuz test edilecektir. Ayrıca, denetimde standart yüzeylere yer verilecektir.
Ayrıntılı sonuçlara betonlama sonrası kaydının ekinde yer verilecektir.
Betonlama sonrası kaydının kürleme kaydı ve onarım ile bitirme kaydı ile koordine edilmesi
gerekmektedir. Betonlama sonrası kaydın bir özeti kabul edilen bir formda verilecek ve alım
kaydından elde edilen sonuçlarla aynı veritabanına girilecektir.
Sayfa 73/110
olarak onaylanmadığı sürece, ACI 305 gereksinimleri yerine getirilecektir. Betonun sıcaklık
koruması için gerekli yöntemler ve ekipmanı betonlamadan önce hazırlanacak ve tam kürleme
dönemi için hazır olacaktır. Önerilen sıcaklık koruma yöntemi bu koşullar altında herhangi bir
beton yerleştirme işlemi gerçekleştirilmeden önce İşveren ‘e sunulacaktır.
Ortam sıcaklığı (gölgede hava sıcaklığı) 40 C’yi aştığında, betonlama yapılmayacaktır.
Betonun sıcak hava koşulları altında yerleştirilmesi gerektiğinde, ACI 305’te belirtildiği üzere
kürleme dönemi esnasında işleme ve yerleştirme yöntemleri ve tespit açısından özel hükümleri
belirlenecektir. Sıcak havada yerleştirilen bütün betonlarda geciktirici katkı maddeleri veya
taneli buz veya her ikisine yer verilmesi gerekmektedir. Bu tedbirler şantiyedeki günlük azami
sıcaklığın 30 C’yi aştığı dönemlerde uygulanacaktır. Sıcak dönemler esnasında da gevşeme
olmadan Şartların yerine getirilmesi sağlanacaktır; sıcaklığın Yüklenicinin Şartnameye uygun
hareket etmesini imkansız hale getirmesi durumunda, betonlama sıcak dönemlerde
gerçekleştirilemez.
Şantiyedeki sıcak hava tedbirlerinin üretim esnasında belirtilen sıcak hava tedbirleri, sertleşme
esnasında belirtilen sıcaklı sınırları ve beton üretimi, teslimatı, yerleştirilmesi ve bitirilmesi
esnasında belirtilen süre/sıcaklık sınırları ile koordine edilecektir.
(a) Yerleştirme
Sıcak hava koşulları hakim olduğunda, betonun kalıplara yerleştirilmesi ve mikserden
alındıktan sonra 45 dakika içerisinde son durumuna konsolide edilmesi gerekmektedir.
(b) Döküm yükseklikleri
Sıcak hava koşulları esnasında, büyük beton hacmine sahip yapıların döküm yükseklikleri Alt
Madde 9.9.4 gereksinimleri uyarınca azaltılacaktır.
(c) Koruma
Sıcak hava koşulları hakimken beton yerleştirilmeden önce, tüm kürleme dönemi esnasında
betonun korunması için yeterli tedbirler hazırlanacaktır. Önerilen yöntemler İşveren tarafından
onaya tabi olacaktır.
Sayfa 74/110
Sayfa 75/110
10 ÖN-GERME BETONU
10.1 Tanım
Bu bölüm yapılacak işler kapsamında ön germe çeliğinin kullanımı, yerleştirilmesi ve gerilmesi
suretiyle ön germe, ön döküm veya yerinde döküm betona ait gereksinimleri içermektedir.
Ayrıca, iş kapsamında bütün ön döküm ve ön germe elemanlarının da yerleştirilmesini
kapsamaktadır.
10.2 Genel
İmalat çizimlerinde kalıp ve özür payı ayrıntıları da dahil olmak üzere tüm inşaat detayları
gösterilecektir. Ayrıca, çizimlerde kaldırma cihazlarının konumu ve köprü ile kren vinçlerin
kullanım, depolama, kaldırma ve kurulum yöntemleri ve inşaat esnasındaki ankrajların tüm
ayrıntıları da gösterilecektir.
Çizimlerde aksi gösterilmedikçe veya bu metinde aksi belirtilmedikçe, ön germe amacı ile
kullanılan yöntemler, malzemeler ve ekipmanın uygunluğuna göre mevcut ”Ön Germe
Betonuna yönelik Yapı Gereksinimleri (TS 3233) ve Amerika Beton Enstitüsü Betonarmeye
Yönelik Yapı Gereksinimleri (ACI-318), AASHTO’ya uygun olması veya DIN 4227’ye uygun
olması sağlanacaktır.
Bu kısımda nervürlü donatı, montaj plakaları, ankraj bulonları, boru manşonları, ön germe
donatıları, ankraj plakaları, ankraj ve kama plakalarının kullanımı ve yerleştirilmesi, betonun
yerleştirilmesi ve kürlenmesine, Çizimlerde gösterilen şekilde, yer verilmektedir.
Önceden dökülmüş ön germe bileşenleri döküm sahasından depolama sahalarına, ve
gerekmesi halinde, kurulum sahalarına hiçbir şekilde zarar görmeyecek şekilde taşınacaktır.
Kirişlerin kullanım ve kurulum yöntemleri Yüklenici tarafından geliştirilecek ve İşveren ‘e
sunulacaktır. Çatlama, yüzey çatlaması ve diğer hasarların engellenmesi için bileşenlerin
kullanımı, kaldırılması ve depolanmasına özen gösterilecektir.
Öndöküm ön germe bileşenleri aşağıdaki gereksinimleri yerine getirecektir:
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 76/110
Ön germe işinin başladığı zamandan birimler yapıya tam olarak yerleştirilene kadar
gerçekleştirilen bütün ön germe işlemlerine yönelik olarak, herhangi bir zamanda
İşveren tarafından denetime açık bir günlük kayıt Yüklenici tarafından tutulacaktır.
Kayıtta kalıplama, betonun yerleştirilmesi, germe, kürleme, gerilmenin boşaltılması,
dekapaj, kullanım, teslimat, testlerin sonuçları ve her elemanın kurulum verileri ile
ilgili bilgilere yer verilecektir.
Her ön germe biriminin tüm operasyon boyunca uygun bir şekilde tanımlanması ve
ilgili ön germe birimleri ile tanınmalarını sağlayacak şekilde test numuneleri
sağlanacaktır.
Kayıt tipi ve ön germe birimleri ve numunelerinin belirlenmesine ilişkin yöntemi,
beton yerleştirme işlemlerine başlanmadan önce İşveren tarafından onaylanacaktır.
Sayfa 77/110
kullanılmayacaktır.
Halatlar üzerinde bağlantı ekine izin verilmeyecektir.
Tendonların gerilecek uzunluk boyunca kaynaklanmaması gerekir. Kirişlerin kaynakla kesilerek
kısaltılmasına yalnızca Mühendisin onayı üzerine ve ankrajdaki kiriş ucundan en az 75
mesafede izin verilecektir.
Tendonların kıvrılmaması veya bükülmemesi ve ayrı teller ya da demetlerin elemanın her
ucunda tespit edilebilmesi sağlanacaktır. Çözülen hiçbir demet İşler kapsamında
kullanılmayacaktır.
Sayfa 78/110
Öndöküm, ön germe elemanlarının beton sözleşme çerçevesinde gerekli olan yük boşaltımlı
basınç dayanımını kazanana kadar kürlenmesi gerekmektedir. 2 test numunesinin ortalama
dayanımının gerekli asgari dayanımdan fazla olması şarttır. Herhangi bir numunenin dayanımı
gerekli dayanımdan %5’ten fazla az olmayacaktır.
10.4.1 M etodoloji
Ön germe işlemi ön germe veya ard germe yöntemleri ile gerçekleştirilecektir. Sözleşmede yer
verilmeyen bir yöntemin önerilmesi halinde, önerilen yöntem, malzeme ve ekipmana ilişkin
ayrıntılı çizimlerin ön germe işlemine başlanmadan en az 30 gün önce onaya sunulacaktır.
Çizimde aşağıdaki hususlara yer verilecektir:
Germe yöntemi ve sıralaması.
Ön germe çeliği ve ankraj cihazlarına yönelik eksiksiz özellikler, ayrıntılar ve test
sonuçları.
Ankraj gerilmeleri.
Elemanlardaki ön gerilme çeliğinin düzenlenmesi.
Kullanılacak kaldırma prosedürlerine yönelik kiriş uzama hesaplamaları.
Ön germe demetlerinin sayısı, aralığı ve kaplanma yöntemi.
Ön germe yöntemine ilişkin diğer önemli hesaplamalar.
Ön germeye yönelik kiriş kanallarının tipi.
Ard germeye yönelik basınçlı enjeksiyon malzemesi ve ekipmanı.
Tel veya demet numuneleri.
Yerinde döküm için, beklenen tesviye veya saha değişikliğini gösteren çizimler sunulacaktır.
Dökümün tamamlanmasının ardından, ekipman sahası ve çöplerin temizlenmesi ve sahanın
kabul edilebilir bir duruma getirilmesi sağlanacaktır.
Sayfa 79/110
kapatılan her boru kaldırılmayan ucundaki manşona kadar uzatılacaktır. Enjeksiyon işlemi çelik
ard germe işlemine tabi tutulduktan sonra ve tatmin edici gerilme ölçümleri yapıldıktan sonra
gerçekleştirilecektir.
Ön germe çeliğinin gerilmesi için, hidrolik krikoların kullanılacaktır. Kaldırma kuvvetinin
ölçülmesi için, bir basınç ölçer veya yük hücresi kullanılacaktır.
Ölçüm cihazları en az 6 ayda bir veya yanlış sonuçlar verdikleri görüldüğünde kalibre
edilecektir. Her ölçüm cihazı ile ilgili onaylı bir kalibrasyonun tutulması gereklidir.
Ön germe çeliğinde kullanılan kuvvet, kaldırma ölçerlerin kullanılması suretiyle ölçülecek ve ön
germe çeliğinin uzatma ölçümleri alınacaktır. Ölçülen uzama ve kaldırma kuvveti için beklenen
uzama arasında %7’den fazla fark olması halinde, tüm işlem kontrol edilecek, farkın nedenleri
belirlenecek ve işleme devam edilmeden önce düzeltilecektir. Kaldırma sisteminde gerekli ön
germe kuvvetine ulaşıldığında kapanan otomatik salınımlı bir valfin bulunması durumunda,
demet uzatma ölçümleri yalnızca gerilen ilk ve son kiriş için ve geriye kalan kirişlerin en az
%10’u için gerçekleştirilecektir.
Bir yük hücresinin kullanılması durumunda, kaldırma kuvvetinin belirlenmesi için imalatçı yük
hücresine yönelik nominal kapasitesinin alt %10’unu kullanmayacaktır.
Ön germe çeliğindeki geçici bir çekme gerilmesi, ön germe çeliğinin belirtilen asgari nihai
çekme dayanımının %90’ını aşamaz. Ön germe çeliği gereken kayıplardan az olmayan bütün
kayıpların ardından bir çalışma gerilmesinin oluşmasını sağlayacak bir ilk gerilmede
ankrajlanacaktır.
10.4.2.1 Ön-germe Çeliği
Germe yatağının betonla kaplanmadan önce 36 saatten fazla bir süre boyunca havaya maruz
bırakılacak olması halinde, germe yatağına yerleştirilen ön germe çeliği kirlilik ve aşınmaya
karşı korunacaktır.
Bütün demetler kıvrılmalar veya bükülmelere karşı korunacaktır. Ön germe çeliğinin düzgün bir
şekilde tutulması ve gerilmesi sağlanacaktır. Demetler bir dönüşten fazla çözülmeyecektir.
Demetlerin nihai ankraj kuvvetinin %20’sine kadar gerilmesinden sonra, kaldırma kuvveti ve
uzatma ölçümlerine ilişkin kayıt tutulacaktır.
Ön germe çeliği gerekli gerilme değerine gerilecektir. Uzama hesaplamaları yapılacak unsurlar
arasında demet ankraj kayması, bağlantı yeri kayması, kenar ayakların yatay hareketi ve
germe zamanı ve betonun ilk oturmayı kazandığı zaman arasındaki ön germe çeliği sıcaklığı
değişimleri tespit edilecektir.
Ön germe yatağı kalıpları, demetleri ve donatı çubuğu sıcaklığı kalıplara yerleştirilecek
betonun sıcaklığının 140C dahilinde tutulacaktır. Demetler çevrili bir konumda gerildiğinde, yön
değişim noktalarında silindirlerle desteklenecektir. Asgari sürtünmenin olduğu serbest
silindirler kullanılacaktır. Kör uçtaki kaplı bir demetteki yükün, uzatma ölçümleri ile belirlendiği
üzere, kriko yükünün %95’inden az olması halinde, demet mesnedin her iki ucundan
gerilecektir. Her iki uçtan çekme ile ortaya çıkan uzama toplamından hesaplandığı üzere,
yükün kriko yükünün %5’i dahilinde kalması şarttır.
Betonun yerleştirilmesinden önceki üç saat içerisinde, ön germe demetlerindeki gerilme
kontrol edilecektir. Ön germe kaybının kontrol edilmesine ilişkin yöntem ve ekipman İşverenin
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 80/110
onayına tabidir. Demetlerin ayrı olarak gerilmesi durumunda, her demet ön germe kaybına
yönelik olarak kontrol edilecektir. %3’ten fazla bir ön germe kaybı gösteren bütün demetler
hesaplanan ilk kaldırma gerilmesine göre yeniden gerilecektir. Demetlerin bir grup halinde
gerilmesi durumunda, tüm grup toplam ön germe kaybı açısından kontrol edilecektir. Toplam
ön germede %3’ten fazla kayıp görülmesi halinde veya herhangi bir demetin gruptaki
demetlerin geri kalan bölümünden önemli şekilde farklı olduğunun görülmesi halinde, tüm
grup serbest bırakılacak ve yeniden gerilecektir.
10.4.2.2 Ön-germe yükünün boşaltılması
Betonun gerekli yük boşaltım basınç dayanımını elde etmesinin ardından, ön germe yükü
serbest bırakılacaktır. Beton dökümden sonra en az 7 gün boyunca donma altındaki
sıcaklıklara maruz bırakılamaz. Demetler, ön germe kuvvetinin yanal eksantrisitesi en alt
düzeye indirilecek şekilde kesilecek veya serbest bırakılacaktır. Ön germe çeliği elemanın
ucuna sıfır kesilecektir.
Sayfa 81/110
Sayfa 82/110
Boru kanalın dışı ve gövdenin yan bölümü arasındaki mesafenin dikey destek ve
belirtilen paspayını sağlayacak yeterlilikte olması ve tasarım gereksinimlerini yerine
getirecek asgari beton kesitini sağlaması gerekir.
Yukarıdaki genel tavsiyelere ek olarak, kanalların dış kirişlerinin yerinde döküm ve öndöküm
kısımları ile ilgili olarak:
Kanallarda dış kanal ve çelik borular arasında ve kanalın ayrı uzunlukları arasında
sızdırmaz bağlantılar bulunacaktır. Kanal bandı, geçici destek amaçları ile
kullanılabilecek olmasına rağmen, bir conta görevi görmez.
HDPE boruları deviatör ve diyafram borularla bağlanacak şekilde döşenirken, doğru
kirişlerin bağlandığından emin olunması için, kurulum kontrol edilecektir
Döküm kısımlar arasındaki bağlantıların düzgün bir şekilde hazırlanması ve spesifik
proje sözleşme gereksinimlerine göre gerektiğinde epoksi ile sızdırmazlık
sağlanacaktır
Hem iç hem de dış kirişler için, ankrajlar şu özelliklere sahip olacaktır:
Doğru tip ve tipe uygun büyüklükte ankrajlar ve doğru büyüklükte kiriş
kullanılacaktır.
Gerektiğinde, ankraj plakasına yönelik bir conta ile birlikte kalıcı, sağlam, plastik
kapaklar sağlanacaktır.
Düzgün bir şekilde hizalanması ve kalıpla iyice desteklenmesi sağlanacaktır.
Gerektiğinde, doğru büyüklük ve şekle sahip bir girintiye (ankraj boşluğu veya
girintisi) yerleştirilmesi ve yönünün ayarlanması sağlanacaktır.
Doğru konumda ve aralıkta doğru yerel ve genel bölüm desteği sağlanacaktır.
10.4.3.2 Beton yerleştirme
Ard germe düzeneğinin ucunun betonla kaplanmayacak olduğu durumlarda, ön germe çeliği ve
ankraj cihazlarının bütün kısımlarının elemanların uç yüzeyinin en az 50 mm içerisinde olması
için, ankraj cihazları geri çekilecektir.
Beton yerleştirme işleminden hemen önce, metal kanaldaki tüm harcın sertleşmeden önce
parçalanması ve çıkarılması için, kanal içerisine sıkıştırılmış, ve yağsız hava püskürtülecektir.
Beton yerleştirme işleminden yaklaşık 24 saat sonra, metal kanalların litre başına 12 gram
kireç veya sönmüş kireç ihtiva eden su ile yıkanacaktır. Su sıkıştırılmış, yağsız hava ile birlikte
püskürtülecektir.
10.4.3.3 Ankrajlar ve dağıtım
Uç bağlantı parçaları veya bağ telleri döşenmeden 10 gün önce bildirimde bulunulacaktır.
Ard germeli ön germe çeliği, ön germe çeliğinin son çekme dayanımının en az %95’ini
geliştirebilen daimi türde ankraj cihazları vasıtasıyla uçlarından ankrajlanacaktır. Ankraj
cihazının yeteri büyüklükte olması ve betona gömülü olan ve ankraj yükünü etkili bir şekilde
betona dağıtan bir çelik ızgara ile birlikte kullanılması halinde, çelik dağıtım plakaları veya
düzenekleri kullanılmayabilir.
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 83/110
Sayfa 84/110
11 DERZLER
Sayfa 85/110
Bir döküm tamamlandığında, üst yüzey betonun sertleşmesini olumsuz şekilde etkileyecek her
duruma karşı ivedilikle ve dikkatli bir şekilde korunacaktır.
İnşaat derzlerinin pürüzlülüğünün şu şekillerde olması gerekir:
OK- 1: Kaba agregalar 5 ila 10 mm’lik bir derinliğe kadar görünür hale getirilir veya
OK- 2: Çimento sulu harcı çıkarılır ve gözenekler açılır.
İnşaat derzleri temizlenecek, toz ve sulu harçtan ari hale getirilecek ve beton karışımı için
kabul edilen bir kalitede su ile tamamen doygun hale getirilecektir. İnşaat derzlerinin yüzeyi
kuru hale getirilecektir.
Bütün dış yapısal parçalar açısından bakıldığında, inşaat derzlerinin OK-1 tipinde olması
gerekir. OK-2 tipindeki inşaat derzlerinin yalnızca iç yapısal parçalarda kullanılması uygundur.
İnşaat derzlerinin pürüzlülüğüne ilişkin iki tip ve bunların sağlanmasına yönelik olarak
kullanılan yöntemlerin kabul edilebilirliği ön testler ve tam ölçekli denemeler esnasında
gösterilecektir. Kabul edilen sonuçların alandaki inşaat derzlerine yönelik karşılaştırmalı
numuneler şeklinde tutulması gerekmektedir.
Çizimlerde gösterilen haricinde dikey inşaat derzi hiçbir şekilde oluşturulamaz.
12 PASPAYI ELEMANLARI
Paspayı elemanları kullanılacakları yapı ile aynı dereceye sahip, fabrikada imal edilmiş yüksek
kaliteli çimentolu paspayı elemanları veya daha iyi paspayı elemanları olacaktır. Plastik
paspayı elemanlarının kullanılmayacaktır. Paspayı elemanlarının kalınlığı ±1 mm’lik bir özür
payına sahip nominal paspayı katman kalınlığı olacaktır. Paspayı elemanı ve yeni beton
arasında iyi bir bağ elde edilmesi için, döküm gerçekleştirilirken yüzeyin pürüzlü ve nemli
olması gerekir.
13.1 Genel
Kalıbın alınmasından sonra, bütün yüzeylerin eksiklikler açısından denetlenmesi ve bitirme ile
gerekli tamir işlerinin gerçekleştirilmesi gerekir:
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 86/110
Yüzeylerin sonraki inşaat işlerinin neden olduğu hasar ve kirliliğe karşı korunması
gerekir.
Kalıcı olarak su altında kalmayan yüzeylerin su ile test edilmesi üzerine su
birikintilerinin oluşmasına neden olacak çöküntüler kabul edilemez.
Üst katmanın yerleştirilmesinden hemen sonra yüzey bitirme işlemi başlar ve
buharlaşmaya karşı koruma gerekmeden önce tamamlanır.
Mastarlama veya yüzdürmenin üst yüzeyde bir harç katmanı oluşturmaması gerekir.
Yüzdürme amacı ile herhangi bir malzeme (örn., su, çimento veya yüzey sertleştirici)
eklenmemesi kabul edilecektir.
Bütün yüzey bitirme tipleri denemeler ile ön teste tabi tutulur. Kabul edilen
denemeler referanslar olarak tutulur.
Kiriş vibratörlerinin neden olduğu eylem derinliği ve yüzey ayrılması ön teste tabi
tutulur.
İş köprüleri ve bitirme makineleri desteklenir (örn., iş alanı dışındaki raylar üzerinde).
13.2 Toleranslar
Sayfa 87/110
14.1 Genel
Betonda, gerekli plastikliğin elde edilmesi için su tutma için gerekenden daha fazla suya
ihtiyaç vardır. Buna karşın, hızlı kurutmanın engellenmemesi halinde, yüzeye yakın beton
buharlaşma nedeniyle tam su tutma elde edilmemesine neden olacak şekilde su miktarını
kaybeder.
Tam su tutma ve sertleşmenin gerçekleşmesinin sağlanması için, tüm betonun kürlenmesi ve
bu eylemin gerçekleşmesi için gereken süre zarfında beton nemli tutulacaktır.
Belirli kürleme aşamalarında belirli bitirme tipleri veya beton kaplama hazırlığı yapılacaktır
gerekir ve belirli beton yüzey bitirme tipleri açısından özel işlem gerekebilecektir.
Bütün beton elemanlar üzerinde buhar kürü uygulanacak ve Yüklenici uygun kürleme betonun
korunması için gerekli prosedürleri yerine getirebilmek için gerekli bütün malzeme ve
ekipmanı beton dökümünden önce kullanıma hazır halde bulunduracaktır. Bununla birlikte
kürleme tamamlanana kadar betonu güneşten, kurutucu rüzgarlardan ve trafikten koruyacak
yeterli önlemler alınacaktır.
Toplam kürleme süresi genelde 14 gündür (takvim günü). Duruma bağlı olarak ve Mühendis
tarafından kabul edilmesi halinde, daha kısa bir kürleme süresi tartışılabilir.
Yüklenici başlama ve bitirme tarihlerinin yanı sıra belirtilen bütün buharlaşma koruma
işlemlerinin tarihlerini bir kayıtta tutacaktır.
Buharlaşmaya karşı korumaya ilişkin bütün gereksinimlerin ön testler ve tam ölçekli
denemeler esnasında kabul edilebilir olduğu gösterilecektir. Söz konusu buharlaşma
korumasının “yaş” kürleme olması veya alternatif olarak, Mühendisin takdirine bağlı olarak
kürleme bileşiği kullanılabilecektir. Kürleme bileşiğinin test edilmesi ve verimliliğin 3 günden
sonra %75’ten fazla olması sağlanacaktır.
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 88/110
Sayfa 89/110
Sayfa 90/110
Yüklenici, her hafta, bütün ölçümler ve gözlemleri uygun bir şekilde yazılı olarak
İşveren ‘e sunacaktır.
Sayfa 91/110
Sayfa 92/110
15.1 Genel
İstenen penetrasyon direncinin sağlanmasına yönelik iyi karışım ve gerekli geciktirici ajan
miktarlarının bulunması ve kontrol edilmesi için laboratuvar testleri gerçekleştirilecektir. Sabit
karıştırma sıcaklığı, farklı oturma süresi gecikmeleri ve farklı hava sıcaklığı ile testleri
gerçekleştirilecektir.
En azından:
Farklı karıştırma sıcaklığı olan 2 seri
Her karışımın gündüz sıcaklığı ve gece sıcaklığına yönelik olarak test edilmesi
Harç katkılarının bulunmadığı durumlarda, 5 saatlik, 7 saatlik, 10 saatlik, 20 saatlik
tahmin edilmiş gecikmeye yönelik testlerin yapılması
Sayfa 93/110
15.5 Laboratuvar
Çalışma esnasında spesifik ve deneyimli (kayar kalıp karışım deneyimi) laboratuvar
personelinin sürekli olarak sahada bulunması, bütün düzenli performans testlerini
gerçekleştirmesi ve kararlarda yükleniciye yardımcı olması sağlanacaktır.
16 GEÇİCİ YAPILAR
16.1 Tanım
Bu iş daimi yapıların inşaatı ve onarımı için geçici yapıların tasarımı, inşaatı, denetimi ve
kaldırılmasından meydana gelmektedir. Geçici yapılar arasında inşaatta kullanılan ve daimi
yapının parçası olmayan bütün geçici tesisler bulunmaktadır.
16.2.1 Tasarım
Geçici yapılar emniyetli ve üzerine aktarılacak tüm yüklere destek olacak şekilde yeterli
biçimde tasarlanacak, inşa edilecek ve nihai yapıda üretilecek gerekli rijidite, planlarda
gösterilen hatlar ve eğimleri sağlayacaktır. Geçici yapılar AASHTO Köprü Geçici İşlerine Yönelik
Tasarım Kılavuzuna göre tasarlanacaktır. İmal edilen bir cihaz kullanıldığında, cihaz üzerindeki
tasarım yükünün imalatçı tarafından tavsiye edilen yük oranı dahilinde olması sağlanacaktır.
İnşaat kalıp iskeleleri tabliyeleri destekleyen kalıplar ile kirişli köprüler üzerindeki çıkıntılar
tabliye betonunun yerleştirilmesi esnasında kirişler ve tabliye kalıpları arasında farklı bir
oturma olmamasını sağlayacak şekilde tasarlanacaktır.
Yerinde döküm beton yapılar açısından bakıldığında, inşaat kalıp iskeleleri ve kalıp
elemanlarına yönelik olarak hesaplanan sehimler şu şekilde sınırlandırılacaktır:
a) İnşaat kalıp iskelesi elemanının düşey sehimi: sehimin kavisli çıtalar ile telafi edilip
edilmemesine bakılmaksızın, yalnızca betonun hareketsiz yükü altında açıklığın 1/360’ı.
b) Kalıp (kılıflar haricinde): yalnızca betonun hareketsiz yükü veya yalnızca sıvı betonun
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 94/110
Sayfa 95/110
Çelik kiriş kurulumu açısından, kurulum prosedürü ve geçici destek sistemi sunulacaktır.
Hesaplamalara kiriş geometrisinin doğru olmasını sağlayacak ayrıntılarla birlikte yer
verilecektir. Destekleyici inşaat kalıp iskelelerinin yapısal çeliğe aşırı yük bindirmeden kurulum
prosedürünü sağlayacak ve gerekli nihai yapısal geometri, istenen süreklilik ve yapısal eylemi
sağlayacak şekilde tasarlanması gereklidir.
Çizimlerin gerekli olduğu herhangi bir geçici yapının inşaatına Müşteri çizimleri kabul edene
kadar başlanmaz.
16.3.2 İnşaat
Geçici yapılar kabul edilen çizimlere göre inşa edilecektir. Malzemeler ve işçilik geçici yapıların
tasarımında varsayılan özellikler ile tutarlı şekilde kullanılacaktır.
Kabul edilen çizimlerde gösterilmediği sürece, geçici yapılar kaynaklanamaz veya geçici işlerin
kalıcı yapının herhangi bir bölümüne sabitlenmesi için tahrikli cihazlar kullanılamaz.
Oluşturulan elemanın eninin 1 metreden az olduğu durumlar haricinde, açıkta kalan yüzeylere
yönelik kalıp panoları 1 metreden düşük standart enlerde ve 2 metreden düşük standart
boylarda hazırlanacak ve yerleştirilecektir. Panolar yapının genel hatlarına uygun simetrik
şablonlarda düzenlenecektir. Panolar uzun ebatlı yatay ve yatay derz yüzeylerinin bulunduğu
düşey yüzeylere yönelik olarak ve sürekli biçimde yerleştirilecektir. Diğer duvarlara
dayanmayan eğimli ayakları bulunan duvarlar açısından bakıldığında, panolar uzun ebat ayağa
paralel gelecek şekilde yerleştirilebilir. Kalıp panolar her iki pano açısından yaygın mesnetler
veya sabitleyiciler vasıtasıyla pano derzinin her iki yanında düzgün bir şekilde hizalanacaktır.
Cihazlar kalıpların desteklenmesi açısından sonradan kullanılmak üzere veya önceden
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 96/110
dökülmüş elemanların kaldırılması için betona dökülebilecektir. Tahrikli cihazlar kalıplar veya
kalıp mesnetlerinin betona sabitlenmesi amacı ile kullanılamaz. Kalıp bulonları, kıskaçları veya
betonun yerleştirilmesi esnasında kalıpların yayılmasını engellemek için gerekli diğer
cihazların bulunduğu kalıp mesafe tutucuları kullanılacaktır. Bükülü kablo bağlantıları bulunan
kalıp mesafe tutucuları kullanılamaz.
Mimari işlem gerektiğinde, düşey rustik derzlerinde duvar arkalarındaki kirişler yönelik uç
açıları hazırlanacaktır. Yatay bir eğri izleyen istinat duvarları haricinde, açıkta kalan eğimli
yüzeyler eğri şeklini izleyecek şekilde oluşturulacaktır. Aşağıdaki tüm özelliklerin geçerli
olması halinde, duvar arkaları bir dizi kısa kiriş şeklinde olabilir:
(a) Pano içerisindeki kirişler aynı uzunluktadır;
(b) Kirişler herhangi bir noktada gerçek bir eğride 15 mm’den fazla farklılık göstermez ve
(c) Bütün pano noktaları gerçek eğri üzerindedir.
İnşaat kalıp iskelesi oturmasının doğru bir şekilde ölçülmesi için, ölçüm mekanizmaları ile
birlikte müşirler veya kabul edilebilen diğer mekanizmalar sağlanacaktır. İnşaat kalıp iskelesi
yakınındaki zemin yüzeyi bir referans yükseklik olarak kullanılamaz. Betonun yerleştirilmesi
esnasında, en yakın 2 mm’ye kadar oturma kaydedilir.
İnşaat kalıp iskelesi çizimlerinde gösterilen değerlerden 10 mm’den fazla sapan oturma veya
sehimlerin ortaya çıkması halinde, betonun yerleştirilmesi kesilecek ve düzeltici eylem
gerçekleştirilecektir.
İlk oturmadan önce tatmin edici düzeltici eylem alınmaması halinde, kabul edilemeyen bütün
betonlar sökülecektir.
16.3.4 Sök üm
Aşağıdakiler haricindeki bütün geçici işler sökülecektir:
(a) Sökülmesi durumunda kalıcı yapılar ve/veya diğer işlerin emniyetini tehlikeye atacak ayak
kalıpları ve
(b) Erişimin sağlanmadığı etrafı kapalı hücrelerin kalıpları.
Geçici işler yapının kütlesi nedeniyle gerilmeleri standart ve kademeli bir şekilde almasını
sağlayacak şekilde sökülecektir.
Aksine müsaade edilmediği sürece, bütün geçici işler işin tamamlanması üzerine sökülecektir.
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 97/110
Tamamlanan işe zarar veya hasar verilmeyecektir. Alan ilk veya planlanan durumuna geri
getirilecektir. Bütün kalıntılar temizlenecektir. Sökülen geçici işler Yüklenicinin mülkiyetinde
kalacaktır.
17 TAMİR İŞLERİ
17.1 Genel
Hasarlı olan veya hasar gören, veya tamamlan işin kesin kabulüne kadar geçen sürede kusur
ortaya çıkan, veya belirlenen pozisyon, hat veya eğimde olmayan, veya bu şartnameye
uymayan beton, Yüklenici tarafından tamir edilecek veya kaldırılıp yeniden yapılacaktır.
Yüklenici belirlenen yüzey kalitesini elde etmek için betondaki tüm kusurları aşağıda belirtilen
zaman içerisinde giderecektir.
Küçük çaplı yüzey tamiri: Yüzeyin işlenmesini veya zımpara ile silinmesini gerektiren
tamir kalıbın sökülmesinden sonra 2 saat içinde yapılacaktır.
250 mm’den daha ince olan beton tamiri: Harçla veya kuru harçla tamir orijinal
betonun dökümünden sonra 7 gün içinde yapılacaktır.
250 mm’den daha kalın olan beton tamiri: Epoksi reçinesi ile yapılacak tamirler ve
tüm diğer tamirler, orijinal betonun dökümünden 7 gün sonra ve 56 gün içinde
yapılacaktır
Tüm tamir işlerinin yüzeyleri o civarda bulunan betonla aynı kalitede olacak ve uygun bir
şekilde küre tabi tutulacaktır. Düzgün bir yüzey elde etmek için beton yüzeyinin sıvanmasına
müsaade edilmeyecektir.
İşveren inceleyip tamir işlerine onay vermeden hiç bir tamir işine başlanmayacaktır.
Peteklenmiş veya çatlamış, veya izin verilen toleranstan daha fazla girinti ihtiva eden, veya
başka herhangi bir şekilde kusurlu olan F1, U1, F2 veya U2 yüzey sınıfındaki beton, sağlam
betona kadar her yönde en az 25 mm derinlikte kesilecektir. Hasarlı olan bölge kaldırılmadan
önce, sınırları elmas uçlu testere ile 15 mm derinlikte çizilecektir. Taze beton yüzeyi
temizlenecek, yıkanacak ve suya doygun hale gelene kadar ıslatılacaktır. Beton yüzeyi nemli
olacaktır. Daha sonra hasarlı yüzeyin tamiri aşağıda belirtilen malzeme ve metotlarla
yapılacaktır.
Yeni betonun eski betona aderansını sağlamak için, bu amaçla üretilmiş yapıştırıcı epoksi
imalatçının talimatları doğrultusunda kullanılacaktır. Alternatif olarak uygun bir çimento harcı
kullanılabilir. Portland çimentosu ve su karışımından oluşan koyu krema kıvamındaki harç
nemli temiz beton yüzeyine uygulanacaktır. Betonun yüzeyinde serbest durumda su
bulunmayacaktır.
Peteklenmiş veya çatlamış, veya izin verilen toleranstan daha fazla girinti ihtiva eden, veya
başka herhangi bir şekilde kusurlu olan F3 veya U3 yüzey sınıfındaki beton aşağıdaki gibi tamir
edilecektir:
Küçük miktarda bozuk beton alanlar: Yüklenici bozuk alanda sağlam betona kadar
inen yeterli çapta bir çukur açacak ve bozuk betonu tamamen kaldıracaktır. Bu
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 98/110
çukurun minimum çapı 50 mm, minimum derinliği çapı kadar, maksimum derinliği
70 mm olacaktır. Daha sonra tabandaki çap yüzeydeki çaptan en az 20 mm daha
büyük olacak şekilde çukur genişletilecektir. Son olarak çukur temizlenecek,
yıkanacak, fazla su uzaklaştırılacak ve İşveren’in onaylayacağı büzülme önleyici bir
katkı içeren betonla doldurulacaktır.
Büyük miktarda bozuk beton alanlar: Yukarıda anlatıldığı şekilde tamir
edilemeyecek kadar büyük miktarda bozuk alan içeren betonlar, yüzey donatısına
veya gerekirse daha derine kadar kesilecek ve bozuk beton tamamen kaldırılacaktır.
Taze beton yüzeyi temizlenecek, yıkanacak ve suya doygun hale gelene kadar
ıslatılacaktır. Beton yüzeyi nemli olacaktır. Son olarak betonla doldurulacaktır. Bu
beton İşveren’in onaylayacağı büzülme önleyici bir katkı içerebilir.
Görünür beton yüzeyler, bittiğinde düzgün bir görüntü oluşturacak şekilde tamir edilecektir.
17.4 Uygulama
Bütün tamir yöntemleri önceden mevcut prosedürler ile açıklanacaktır. Bütün beton yüzeyleri
kalıpların alınmasından sonra görsel olarak denetlenecektir. Çatlaklar da dahil olmak üzere,
beton yüzeyi veya geometrideki kusurlar gibi bütün eksiklikler kaydedilecektir. Yapının ortam
sıcaklığına soğumasından sonra kürleme süresinin sonundan bütün beton yüzeylere yönelik
ikinci bir görsel inceleme gerçekleştirilecektir. Çatlaklar da dahil olmak üzere bütün eksiklikler
(konum ve çatlak eni) kaydedilecektir.
Betonun yetersiz şekilde doldurulması (peteklenme) sonucu ortaya çıkan kusurlar gizli
boşluklar açısından incelenecek ve tamamen temizlenecektir. Derinliğin 1 m’lik bir düz
kenardan ölçüldüğünde 5 mm’yi aşması halinde, kusurlar tamir edilecekitr. Yumrular ve
kanatçıkların yüzeyin bölgesel sapmalarının 0 ila 5 mm’yı geçmeyecek şekilde kesilmesi
gerekmektedir. Çelik kenar profilleri, iskele babaları, basamak ön kenarları ve benzeri kısımlar
altındaki muhtemel boşluklar veya alanlar derz enjeksiyonu ile doldurulacaktır.
Bütün tamir işleri yeterliliklerini belgelendirebilen operatörler tarafından gerçekleştirilecektir.
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 99/110
Sayfa 100/110
17.5 Ön Testler
Testler hem deneme tamiratları hem de tamir malzemeleri üzerinde gerçekleştirilecektir.
Bütün tamirat tiplerine ilişkin testler deneme tamiratlarından alınan numuneler üzerinde
gerçekleştirilecektir. Tamir malzemelerinin laboratuvarda dökülen numunelerin test edilmesi
suretiyle ortaya çıkan betona eşdeğer veya bu betondan daha iyi olması gerekir. Deneme
tamiratlarının delinen karotların test edilmesi suretiyle ortaya çıkan yerinde yapısal betona
eşdeğer veya bu betondan daha iyi olması sağlanacaktır. Tamir işlerine ilişkin testlerde şu
hususlara yer verilir:
Klorür difüzyonu (taşınma) testleri (NT Versiyon 492). Laboratuvar numuneleri: Her
tamir malzemesi için dökülen 3 silindir/küp.
Basınç Dayanımı Testi
- Laboratuvar numuneleri: her tamir malzemesi için dökülen 3 silindir/küp.
Çekme Dayanımı Testi (EN 1542’ye göre)
- Tamir numuneleri: her tamirat tipi için 3 numune. Ortalama dayanımın
ana betonun (üç konumda test edilecektir) yapışma dayanımını aşacaktır.
İnşaat derzinin asgari 20 mm altındaki bir derinliğe ön sondaj yapılacaktır.
Test için kullanılan deliğin yükseklik/çap oranı asgari 0,4 olacaktır.
Her tamir malzemesi ve tamirat tipi (yeni hasar tipi, yeni malzeme veya yeni tamirat yöntemi)
için, tamir malzemesi, tamirat yöntemi ve bir test programına ilişkin bir açıklama
sağlanacaktır.
Sayfa 101/110
konumu ve seviyesi.
Çekme dayanımı tamir edilen döküm kesiti başına 2 x 3 numune ile test edilecektir.
Önceden paketlenmiş harç, çimentolu enjeksiyon ve betona yönelik testler şu şekilde
gerçekleştirilir:
Çekme dayanımı için döküm kesiti başına 2 x 3 numune.
Her operatör, kendisi tarafından yapılan bütün tamiratlara ilişkin izlenebilir bilgilerin sağlandığı
bir kayıt tutar.
18 ENJEKSİYON (GROUT)
18.1 Genel
Bu şartnamede önceden imal edilen köprü ayakları ve çevredeki toprak yüzeyi arasındaki
halkasal boşluğun enjeksiyonuna yer verilmektedir.
Yüklenici enjeksiyon için ayrı bir yöntem beyanı ve ayrıntılı prosedürler hazırlayacaktır.
Enjeksiyon işine ilişkin bütün arabirimler belirlenecektir.
Sayfa 102/110
18.3.3 İşlenebilirlik
Enjeksiyonun işlenebilirliği bir boru sistemi vasıtasıyla cazibe ile köprü ayaklarının
enjeksiyonuna uygun olacak şekilde sabitlenecektir.
Enjeksiyonun otomatik olarak tesviye özelliğinin bulunması gerekir.
18.5 Ön testler
Ön testler ve tam ölçekli deneme testlerinin önerilen yöntemler ve enjeksiyon tasarımını
doğrulama açısından gerekli olduğu değerlendirilmektedir. Test düzeyi enjeksiyon alt yüklenici
ile yapılan görüşmeler sonucu kararlaştırılacaktır. Aşağıda, olası bir deneme testi bir örnek
olarak açıklanmaktadır.
Sayfa 103/110
20 GÖMÜLÜ ELEMANLAR
20.1 Genel
Betonda bırakılan kısmen gömülü elemanların bütün parçalarının TS EN 10088-1 uyarınca
1.4404 dereceli paslanmaz çelik olması gerekir.
Tamamen gömülü bütün parçalar herhangi bir donatı çubuğu ankrajını sağlayacak şekilde
paspayına eşdeğer veya daha derin bir asgari indirme derinliğine uygun olarak betona
indirilecektir. Sıcak daldırmalı galvaniz metal ve alüminyuma izin verilmez. Örneğin, bir çekme
noktasının kullanılmasının ardından, çıkıntılı parçalar sökülecek ve bulonlar kesilecektir. Söz
konusu girinti sünmesiz bir enjeksiyon ile doldurulacaktır.
Bütün manşonlar, ek parçalar, ankrajlar ve işlerin birleştirilmesi veya mesnetler için gerekli
gömülü malzemelerin tasarıma uygun bir tipte olması ve konumlandırılması gerekir.
Betondan boruların geçirilmesi için gerekli açıklıklar biçimlendirilecek, kesilmeyecektir.
Ankraj bulonları veya diğer çelik gömülü elemanlar elektrik ekipmanının zemine yerleştirilmesi
amacı ile kullanılamaz ve zemindeki nötr iletkenler veya bir yıldırım koruma sisteminin
herhangi bir parçasına bağlanamaz.
Sayfa 104/110
Sayfa 105/110
kurulacaktır.
Donatı (negatif bağlantı ve aletlerin negatif bağlantıları) ve anot sisteminden (pozitif
bağlantılar) çıkışların her anot bölgesinde bir çıkış kutusuna gitmesi gerekmektedir.
Aşınma izleme sisteminin aşınma riskini göstermesi halinde veya çatlak oluşumu gibi görsel
hasarların donatı üzerinde aşınmaya neden olduğunun değerlendirilmesi durumunda, sisteme
enerji verilecektir. KK sistemine enerji verilmesi için, kablo kanalları, transformatör/rektifiyer
ünitelerine, veri toplama ve işleme ekipmanına ve kabloların döşenmesi ve yazılım yüklenmesi
gerekecektir. Son olarak, katodik koruma sisteminin etkisinin izlenmesi için, ek referans
elektrotlar döşenecektir. Bu bileşenlerin konumunun enerji verme anında değerlendirilmesi
gerekir, çünkü söz konusu bileşenlerin bozulmanın olduğu ve olmadığı alanlarda bulunacaktır.
Sayfa 106/110
bölgesi geometrisi ve anot bölgesi içerisindeki voltaj düşmesine göre ayarlanacaktır. İletken
çubuklar iki noktadan her çapraz anot bandına nokta kaynaklanacaktır. Anot bantları ve iletken
çubukların kurulumu esnasında, Kısım 15’te yer alan aşınma izleme sistemine özen
gösterilmesi gerekir. Anot sistemi ile anot merdiveni, katot çubuğu ile aşınma izleme
sisteminin donatı bağlantısı arasındaki kısa devrelerin engellenmesi için, 100 mm’lik asgari bir
mesafe korunacaktır. Problar anotlar ve iletken çubuklardan önce monte edilecektir.
Her anot bölgesindeki iletken çubuklar, pozitif KK sistemi bağlantısı için, betondaki bir çıkış
kutusuna iletilecektir.
21.4 Ön Testler
Herhangi bir yüzey noktası ile en yakın eş gerilmeli bağlantı noktası arasındaki dayanımın (test
kablolarından gelen dayanım haricinde) ölçülmesi suretiyle betonlamadan önce kontrol edilen
Üçü n cü Bo ğ a z k ö p r ü sü [Teknik Şartname] Tarih: 03.03.2014
Ba şlık : Beto n İ şler i Şa r tn a m esi
Sayfa 107/110
Sayfa 108/110
Dökümden sonra:
Donatı sürekliliği aşağıdaki bileşenler arasındaki voltaj ölçümleri ile doğrulanacaktır:
- KK sistemine negatif bağlantılara ilişkin bütün çubuklar
- Negatif bağlantılar ve çıkıntılı, kısmen dökümlü bütün metal parçalar
- Her anot bölgesi içerisindeki anot akım çıkışları
Elektrik yalıtımı aşağıdaki bileşenler arasındaki voltaj ölçümleri ile doğrulanacaktır:
- Negatif bağlantılar ve anotlar
- Yakındaki anot bölgelerindeki anotlar
Dayanım ölçümleri açısından, iki ölçüm noktası arasındaki direncin 1 Ω’den düşük olması
halinde sürekliliğin sağlandığı değerlendirilecektir.
Voltaj ölçümleri açısından bakıldığında, iki ölçüm noktası arasındaki voltaj farkının 1 mV’den
düşük olması halinde süreklilik veya kısa devre sağlandığı değerlendirilecektir.
Testlerin sürekliliğin (veya elektrik yalıtımı) oluşturulmadığını göstermesi durumunda,
eksikliğin çözülmesi için gerekli adımların atılması gerekir. Betonun dökülmesinin ardından,
tespit edilen herhangi bir süreksizlik (veya kısa devre) Mühendise bildirilecektir.
Aşınma izleme sisteminin monte edildiği yapılar açısından bakıldığında, katodik koruma
sistemi ve aşınma izleme sistemi arasındaki etkileşimin de doğrulanması gerekir.
Testler TS EN ISO 12696:2012 uyarınca gerçekleştirilecektir.
Kurulumdan sonra, Yüklenici kurulan katodik koruma sisteminin belgelerini sağlayacaktır.