Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 5

TRANSLATION - ADVANCED

Team members:
1. Nguyễn Lê Ngọc Khánh
2. Trương Hoàng Yến Linh
3. Lê Thị Xuân Mai

I. English - Vietnamese: I. English - Vietnamese:


Source: Phan Thao - Anh Phan (2024), ‘Ministry Source: Phan Thao - Anh Phan (2024), ‘Ministry
notices high proportion of dropouts after Lunar notices high proportion of dropouts after Lunar
New Year’, Báo Sài Gòn Giải Phóng, New Year’, Báo Sài Gòn Giải Phóng,
<https://en.sggp.org.vn/ministry-notices-high- <https://en.sggp.org.vn/ministry-notices-high-
proportion-of-dropouts-after-lunar-new-year- proportion-of-dropouts-after-lunar-new-year-
post108410.html> post108410.html>

Ministry notices high proportion of dropouts after Bộ Giáo dục và Đào tạo ghi nhận tỷ lệ bỏ học cao
Lunar New Year sau Tết Nguyên Đán

The Ministry of Education and Training noticed a Sau Tết Nguyên Đán, Bộ Giáo dục và Đào tạo đã
high proportion of dropouts after the Lunar New ghi nhận tỷ lệ bỏ học cao ở một số địa phương,
Year in some localities, especially some đặc biệt là một số cơ sở giáo dục vùng đồng bào
educational establishments in ethnic minority and dân tộc thiểu số và miền núi.
mountainous areas.

In its official Dispatch No. 761/BGDĐT-GDDT to Trong Công văn số 761/BGDĐT-GDDT gửi đến
46 departments of Education and Training on 46 Sở Giáo dục và Đào tạo về việc duy trì số
maintaining student numbers in general education lượng học sinh tại các cơ sở giáo dục phổ thông ở
establishments in ethnic minority areas and các vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi,
mountainous areas, the Ministry of Education and Bộ Giáo dục và Đào tạo cho biết, học sinh theo
Training has said that students in some học tại các cơ sở giáo dục ở khu vực này đã nghỉ
educational establishments in ethnic minority and học vì tảo hôn.
mountainous areas missing school because of
child marriage.

Faced with that situation, the Ministry of Trước tình hình đó, Bộ Giáo dục và Đào tạo yêu
Education and Training requires departments of cầu các sở Giáo dục và Đào tạo tiếp tục thực hiện
Education and Training to continue to seriously nghiêm túc việc đảm bảo các điều kiện ăn, ở, sinh
ensure food, accommodation, living and learning hoạt và học tập cho trẻ em mầm non và học sinh
conditions for preschool children and high school phổ thông.
students.

At the same time, the education sector in localities Đồng thời, các cơ quan giáo dục ở các địa phương
should promote propaganda to raise awareness for nên tăng cường công tác tuyên truyền để nâng cao
students and parents about preventing and nhận thức của học sinh và phụ huynh về việc
combating outdated customs, especially child phòng chống các tác nhân dẫn đến tỉ lệ bỏ học cao
marriage, which leads to a high rate of dropouts. như các hủ tục lạc hậu và nạn tảo hôn. Các cơ sở
Educational authorities in localities should focus giáo dục cũng phải chú trọng lồng ghép nội dung
on integrating educational content about the giáo dục về hậu quả của nạn tảo hôn và hôn nhân
consequences of child marriage and cận huyết thống trong chương trình và các hoạt
consanguineous marriage in the school's academic động giáo dục của nhà trường.
training programs and activities.

Departments of Education and Training need to Các Sở Giáo dục và Đào tạo cần chỉ đạo các
direct departments of Education and Training and phòng Giáo dục và Đào tạo, các cơ sở giáo dục
educational institutions to closely manage students quản lý học sinh chặt chẽ và giữ liên lạc thường
and keep regular contact with families and xuyên với gia đình học sinh và địa phương để tháo
localities to remove difficulties, completely bỏ khó khăn, giải quyết dứt điểm tình trạng học
resolve the situation of students dropping out of sinh bỏ học, đảm bảo duy trì ổn định sĩ số lớp học.
school, and ensure the number of students in a
class.

Moreover, the education sector in localities should Thêm vào đó, ngành giáo dục ở các địa phương
coordinate with local authorities, organizations, cần phối hợp chặt chẽ với các cơ quan chính
unions and authorities to drastically implement quyền địa phương, các tổ chức, đoàn thể và các cơ
measures to prevent child marriage and quan chức năng để thực hiện mạnh mẽ các biện
consanguineous marriage. Local authorities pháp ngăn chặn tình trạng tảo hôn và hôn nhân
should increase inspection, and supervision, and cận huyết thống. Các cơ quan chính quyền địa
promptly handle violations in accordance with the phương cần tăng cường kiểm tra, giám sát và xử
law to protect the right to education of school-age lý kịp thời các vi phạm theo quy định pháp luật để
children. bảo vệ quyền lợi giáo dục của trẻ em độ tuổi đến
trường.

II. Vietnamese - English: II. Vietnamese - English:


Source: Nguyễn Hà (2024), ‘Việt Nam là điểm Source: Nguyen Ha (2024), ‘Việt Nam là điểm đến
đến an toàn, hấp dẫn bậc nhất châu Á mùa du lịch an toàn, hấp dẫn bậc nhất châu Á mùa du lịch
2024’, Báo VietnamPlus, 2024’, Báo VietnamPlus,
<https://www.vietnamplus.vn/viet-nam-la-diem- <https://www.vietnamplus.vn/viet-nam-la-diem-
den-an-toan-hap-dan-bac-nhat-chau-a-mua-du- den-an-toan-hap-dan-bac-nhat-chau-a-mua-du-
lich-2024-post919261.vnp? lich-2024-post919261.vnp?
fbclid=IwAR3oawFXT37nP8IBIoYtXMtl0DVyO fbclid=IwAR3oawFXT37nP8IBIoYtXMtl0DVyO
8cIjlN9iEXKoRqMZ1SWwq_olzIlO5M> 8cIjlN9iEXKoRqMZ1SWwq_olzIlO5M>
Việt Nam là nước an toàn nhất đồng thời là một Vietnam - the safest country - one of the most
trong những địa chỉ du lịch hấp dẫn nhất ở khu attractive tourist destinations in Asia for the 2024
vực châu Á cho mùa du lịch năm 2024. tourism season.
Đây là đánh giá trên trang This is a review on the website
https://www.traveloffpath.com - một trong những https://www.traveloffpath.com - one of the largest
trang thông tin về du lịch có quy mô lớn nhất khu travel information sites in North America.
vực Bắc Mỹ.

Theo bài viết ngày 2/1 trên trang thông tin nói According to an article on the aforementioned
trên, an toàn đã và đang trở thành mối quan tâm website dated January 2nd, safety has become and
hàng đầu của mọi người khi đi du lịch, trong bối is currently a top concern for everyone when
cảnh nhiều nước trên thế giới hứng chịu ảnh traveling, especially as many countries around the
hưởng từ những hiện tượng thời tiết cực đoan hay world are experiencing the impacts of extreme
các cuộc xung đột gây ra. weather phenomena or conflicts.

Khu vực châu Á cũng không là ngoại lệ. Tuy The Asian region is no exception. However, one
nhiên, một quốc gia châu Á đã được chứng minh Asian country has been proven to be a safe
là điểm đến an toàn đối với khách du lịch, đó là destination for tourists, that is Vietnam.
Việt Nam.

Theo bảng xếp hạng Chỉ số Luật pháp và Trật tự According to the latest Global Law and Order
Toàn cầu mới nhất do Gallup - công ty tư vấn và Index rankings released by Gallup - a consulting
phân tích có trụ sở ở Washington - công bố cuối and analytics company based in Washington - at
năm 2023, Việt Nam không chỉ là quốc gia hòa the end of 2023, Vietnam is not only the most
bình nhất ở châu Á mà còn là quốc gia đứng thứ peaceful country in Asia but also ranks seventh in
bảy trên thế giới xét về môi trường hòa bình. the world in terms of peaceful environment.

Theo bài viết, năm 2024 sẽ là năm du lịch của The article states that 2024 will be the year of
châu Á, trong đó, mọi sự chú ý của du khách quốc tourism in Asia, where all the attention of
tế sẽ đổ dồn vào Việt Nam. international tourists will be focused on Vietnam.
Malaysia với khung cảnh đa văn hóa hay Malaysia with its multicultural scenery or
Indonesia với vô số hòn đảo thiên đường sẽ chứng Indonesia with countless paradise islands will
kiến sự tăng trưởng mạnh mẽ về lượt khách quốc witness a strong growth in the number of
tế đến thăm trong những tháng tới. international visitors in the coming months.

Việt Nam - vốn được mệnh danh là "Hòn ngọc Vietnam - known as the "Jewel of Southeast Asia"
Đông Nam Á" từ nhiều năm qua - vẫn tiếp tục tỏa for many years - continues to shine with the most
sáng với những phong cảnh thiên nhiên tươi đẹp beautiful and majestic natural landscapes in the
và hùng vĩ nhất khu vực, cùng với nền văn hóa region, along with a rich and distinctive cultural
đậm đà bản sắc. heritage.

Đó là lý do vì sao Việt Nam được xếp hạng cao That is the reason why Vietnam is ranked highest
nhất ở khu vực châu Á trong bảng xếp hạng nói in the Asia region in the above ranking table, with
trên, với điểm số 92 trên tổng điểm tối đa 100. a score of 92 out of a maximum of 100 points.

It is claimed in the article that Vietnam is far safer


Với tỷ lệ tội phạm ở mức thấp và sự ổn định chính
and more stable than many other countries in the
trị đầy ấn tượng, bài viết nhận định Việt Nam an
world due to its low crime rate and impressive
toàn và ổn định hơn rất nhiều nước khác trên thế
political stability.
giới.

Xét về giá trị du lịch, bài viết cho rằng Việt Nam In terms of tourism value, Vietnam is considered
là một trong những điểm đến hấp dẫn nhất ở châu
as one of the most attractive destinations in Asia.
Á. Những ai muốn trải nghiệm và khám phá thiên
The country is an ideal place for those who are
nhiên cũng như văn hóa bản địa độc đáo thì Việt
interested in experiencing and exploring unique
Nam là nơi đến lý tưởng.
nature and cultures.

Cho dù đi từ Bắc vào Nam hay ngược lại, khách Whether traveling from the North to the South or
du lịch nên dành thời gian đắm mình trong không vice-versa, tourists should spend time immersing
gian phố cổ Hội An đầy quyến rũ. themselves in the charming beauty of Hoi An
ancient town.
Một địa điểm không thể bỏ qua đó là Cố đô Huế.
The former imperial capital of Hue is also a must-
Tiếp đó, một điểm dừng chân không thể bỏ lỡ là
visit destination. Furthermore, Da Nang is an
Đà Nẵng với những bãi biển trải dài, bờ cát trắng
unmissable stopover with its long stretches of
mịn và những khu bảo tồn thiên nhiên đặc sắc.
beaches, fine white sand, and outstanding natural
reserves.
Bài viết còn nhắc đến Mũi Né (tỉnh Bình Thuận)
với những cồn cát vàng và thị trấn ven biển yên Mui Ne (Binh Thuan province) is also mentioned
bình và thơ mộng. with its golden sand dunes and tranquil,
picturesque coastal town.
Bài viết nhấn mạnh đến với Việt Nam, du khách
The article emphasizes that foreign tourists could
quốc tế sẽ thỏa sức khám phá những địa điểm du
truly never exhaust their ‘to-do' list while
lịch tuyệt vời dọc theo đất nước, từ Thành phố Hồ
exploring Vietnam, from vibrant city breaks in Ho
Chí Minh đầy năng động, Nha Trang nhộn nhịp,
Chi Minh City, the busy coastal port of Nha Trang,
đến Thủ đô Hà Nội hay Ninh Bình nổi tiếng với
to Hanoi, the stately capital or Ninh Binh, known
những kiến tạo địa chất tạo ra những cảnh quan
for its monumental geological formations that
ngoạn mục.
create spectacular landscapes.

You might also like