Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 13

«HALILOVIĆ»d.o.o.

Sarajevo-Ilijaš
Obala 27 Sarajevo, Ilijaš ,Tel 00387 33 403- 244,E-mail infohalilovic@gmail.com
PDV 200473210006, IDB 4200473210006, 065-0-Reg.-15-000247 Kan.Sud Sarajevo
TRN 1413065320132289

Broj:____________
Datum: _________

Na osnovu Pravilnika o tehničkim normativima za površinsku eksploataciju ležišta


mineralni sirovina sl. list SFRJ br. 4/86 od 31.01.1986. godine izdaje se:

UPUTSTVO
ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE
BAGER GUSJENIČAR «CATERPILLAR CAT 345C» na PK-
„Koritnik“ RMU Breza

I DUŽNOSTI LICA ZAPOSLENIH PRI RADU SA BAGEROM


GUSJENIČAROM

Nadzornik rudarskih radova.

ČLAN 1.

Pri obilascima PK,pri čemu ima pravo ulaska u bager gusjeničar, nadzornik je dužan
sprovoditi i kontrolisat isprovođenje mjera zaštite na radu.
ČLAN 2.

Nadzornik rudarskih radova može za rukovaoca bagera gusjeničara odrediti samo lice
koje je stručno osposobljeno za te poslove, koji je u trenutku raspoređivanja umno i fizički
spreman za obavljanje tog posla i koji je položio ispit iz poznavanja propisa iz zaštite na radu.
ČLAN 3.

Ako se rad bagera gusjeničara obavlja tako da postoji opasnost kojom bih mogla biti
ugrožena sigurnost ljudi i bagera gusjeničara, nadzornik rudarskih radova ima pravo da
zabrani rad bagera gusjeničara dok se te opasnosti ne otklone.
ČLAN 4.

Radnik kojim svojim radom ugrožava svoju sigurnost i sigurnost drugih ljudi i
imovine, nadzornik rudarskih radova ima pravo udaljiti sa radnog mjesta kao i
predložiti pokretanje disciplinskog postupka za lica koja svojim radom krše propisane
mjere zaštite na radu.
ČLAN 5.
Nadzornik rudarskih radova (u daljem tekstu nadzornik kamenoloma) dužan je
da poučava radnike kako će sigurno raditi kada su poslovi po svojoj prirodi opasni.

ČLAN 6.
Nadzornik PK vrši kontrolu da se na PK ne unose alkoholna pića i ne
dozvoljava pristup na posao radnicima u pijanom stanju.

ČLAN 7.
Kada se radovi izvede tako da su ugroženi životi i zdravlje radnika ili imovine,
nadzornik PK ima pravo da zabrani rad, odstrani radnika sa radnog mjesta i predloži
pokretanje disciplinskog postupka protiv prekršioca propisanih mjera zaštite na radu.
ČLAN 8.
Nadzornik PK ne smije dozvoliti da bagera gusjeničara upravlja lice za koje se
može zaključiti da zbog umora, bolesti uticaja alkohola ili zbog lošeg psihičkog
stanja, neće biti u stanju da sigurno upravlja bagerom gusjeničarom.

Mehaničar za održavanje

ČLAN 9.
Mehaničar buldozera, utovarivača i grejdera vodi evidenciju o pregledu
opravkama i održavanju /servisima/ bagera gusjeničara. U tom cilju prisustvuje
smjenskim pregledima i servisima bagera gusjeničara, te kontroliše obavljanje tih
radova.

ČLAN 10.
Mehaničar buldozera, utovarivača i grejdera dužan je da se brine o ispravnosti
rasvjetnih i drugih uređaja na bageru gusjeničaru.
ČLAN 11.

Pri pregledima, opravkama i radovima održavanja mehaničar ne dozvoljava


rad bez odgovarajuće lične zaštitne opreme i ispravnosti alata i pribora.

ČLAN 12.
Ako na bageru gusjeničaru nastupi takav kvar ili ako se radovi na bageru
gusjeničaru izvode tako da bi daljem radom bili u opasnosti životi i zdravlje ljudi i
imovine, mehaničar bagera, utovarivača, grejdera, ima pravo odstraniti radnika na
bageru, do otklanjanja kvara, a o tome ima obavjestiti nadzornika kamenoloma.

Rukovalac bagera gusjeničara.


ČLAN 13.

Poslovi rukovaoca bagera mogu vršiti samo radnici stručno osposobljeni za te


poslove, koji su duševno i tjelesno sposobni za upravljanje bagerom i koji su
zadovoljili pri provjeri poznavanja propisa o zaštiti na radu /kontrolnom ispitu/.

ČLAN 14.
Rukovalac bagera koji je u takvoj mjeri umoran ili bolestan ili je u takvom
psihičkom stanju da je nesposoban za sigurno upravljanje bagerom ili je pod uticajem
alkohola ne smije upravljati bagero, niti pokušati da to učini.

ČLAN 15.

Na početku rada smjene rukovalac bagera mora u prisustvu rukovaoca bagera


kojeg smjenjuje, bager svestrano pregledati.
ČLAN 16.

Radi obezbijeđenja sigurnog rada prije puštanja bagera u rad, rukovalac bagera
je dužan provjeriti:

1. nivo goriva u rezervoaru


2. nivo ulja za podmazivanje motora
3. nivo i vrstu tečnosti/zimi/ u hladnjaku
4. nivo tečnosti u rezervoaru za hidraulično ulje
5. ispravnosti i naduvenosti guma
6. ispravnost rasvjete i ostale signalizacije, vazdušne sirene i brisača stakla.

ČLAN 17.

Nakon ulaska u kabinu rukovalac bagera je dužan, dok motor još nije uključen u rad,
pregledati dnevnik rada bagera i provjeriti:
 ispravnost i čistoću vrata i prozora, čistoću kabine, podešenost sjedišta i
pričvršćenost svih predmeta u kabini,
 ispravnost protiv požarnog aparata, koji mora biti pričvršćen na odgovarajućem
mjestu i koji se nakon upotrebe mora odmah zamjeniti
 kompletiranost kutije prve pomoći.

ČLAN 18.

Nakon pušenja motora u radu rukovalac bagera a je dužan učiniti slijedeće:

1. provjeriti stanje svih mjernih instrumenata, očitanja sa sa njih uporediti sa


normalnim vrijednostima, propisani u priručniku za rukovanje,
2. ispitati ispravnost kočnica za parkiranje,

3. provjeriti nivo i pritisak ulja u mjenjaču,


4. ispitati ispravnost rada hidrauličnog sistema kontrolom hidrauličnog pritiska,
okretanje upravljača i provjeru rada hidrauličnih cilindara podizanjem,
utovaranjem i spuštanjem kašike.

ČLAN 19.
Pri početku rada sa bagerom gusjeničarom rukovalac bagera gusjeničara
provjerava ubrzavanje i usporavanje, mijenjanje brzina u višem i niže stepene prenose
i opšte funkcionisanje bagera gusjeničara.
ČLAN 20.

Nedostatke utvrđene pri pregledu bagera gusjeničara, koji nije mogao samo
otkloni, rukovalaca bagera gusjeničara će upisati u dnevnik rada bagera gusjeničara i
o njima obavijestiti mehaničara ili odgovornog lica iz službe održavanja. Pri radu u I
ili II smjeni, o nedostacima koje ne može sam otkloniti rukovalac bagera gusjeničara
će obavijestiti nadzornika kamenoloma.
Ako rukovalac bagera gusjeničara pri pregledu bagera gusjeničara ne zapazi
nikakav nedostatak upisat će u dnevnik bagera gusjeničara da ga je preuzeo u
ispravnom stanju. Ako se na bageru gusjeničaru pojavi neki nedostatak za vrijeme
rada, rukovalac bagera gusjeničara će pri obavještavanju postupiti prema stavu 1.
ovog člana.
ČLAN 21.
Sem navedenog u prethodnom članu, rukovalac bagera gusjeničara u dnevnik
rada bagera gusjeničara upisuje efektivnost rada bagera gusjeničara, količine uzetog
goriva, količine dosutog ulja, izvršenu upotrebu i zamjenu protiv požarnog aparata i
druge značajnije primjedbe u vezi sa radom . Lica koja izvrše pregled, servis ili
opravku bagera gusjeničara dužni su to upisati u dnevnik rada bagera gusjeničara,
navesti koliko su pregled, servis ili opravka trajali i to ovjeriti svojim potpisom.

ČLAN 22.
Rukovalac bagera gusjeničara koji predaje dužnost obavezan je upoznati
rukovaoca bagera gusjeničara koji dužnost prima sa svim zapaženim nedostacima pri
radu bagera gusjeničara koje je uočio u toku svoje smjene.

ČLAN 23.
Rukovalac bagera gusjeničara ne smije nikom dopustiti da rukuje bagerom
gusjeničarom izuzev licima koja po službenoj dužnosti imaju prava kontrole
ispravnosti bagera gusjeničara i licima koja poučava rukovanju bagerom
gusjeničarom. Poučavanje se vrši pod neposrednim nadzorom rukovaoca bagera
gusjeničara samo u prvoj smjeni i može trajati jedan sat.

ČLAN 24.
Kad bager gusjeničar miruje rukovalac bagera gusjeničara ne smije se udaljiti
ako bager gusjeničar nije osigurao da ne može sam krenuti i da ga neovlašteno lice ne
može staviti u pogon (rad).

ČLAN 25.
Dužnost rukovaoca bagera gusjeničara je da stalno održava očišćen od večih
naslaga blata i kabinu očišćenu od blata, prašine, masnoće zamašćenog pamučnjaka,
nepotrebnih predmeta i sl. Da bi se servisi mogli kvalitetno izvoditi obavezno pri
dolasku na servis izvršiti detaljno pranje i čišćenje bagera gusjeničara.

ČLAN 26.
Rukovalaca bagera gusjeničara je dužan da smanji brzinu voženja i poveća
opreznost pri prolazu bagera gusjeničara pored zaposlenih, pri prolazu preko propusta,
kanala, sa lošim dijelovima puta kao i na klizavom putu.
ČLAN 27.
Kada treba da se obavi rad sa bagera gusjeničara u radnom krugu drugog
bagera, rukovalac bagera gusjeničara smije sa bagerom gusjeničarom ući u radni krug
drugog bagera nakon što mu je upravljač drugog bagera sirenom, jedanput dugo, dao
znak da može prići. Pri radovima izrade trase za transport i stajališta drugog bagera,
pri poravnavanju terena za prilaz kamiona i prigurivanju kamenih frakcija materijala
pred drugih bagera rukovalac bagera gusjeničara se mora pridržavati upustva
bageriste.
Pri radovima iz stava 2. ovog člana kao i eventualnim drugim radovima u
radnom krugu drugog bagera, koji se izvode po uputstvu i u prisustvu nadzornika
kamenoloma, drugi bageri moraju mirovati.

ČLAN 28.
Prema pravilniku o zaštiti na radu rukovalac bagera gusjeničara od ličnih i
zaštitnih sredstava pripada radno odijelo, cipele sa gumenim đonom, gumene čizme,
kratke bunde i zaštitne rukavice, a od lične zaštite opreme rudarski šljem.
ČLAN 29.
Pri rukovanju bagerom gusjeničarom rukovalac bagera gusjeničara dužan je
pridržavati se tehničkih upustava određenih od proizvođača bagera gusjeničara. Za
vrijeme rada mašine rukovalac bagera gusjeničara mora pratiti instrumente i preko
njih ispravnost motora odnosno mašine u cijelini.

II MJERE SIGURNOSTI PRI RADU SA BAGEROM GUSJENIČAROM


ČLAN 30.
Bagerom gusjeničarom se po pravilu smiju vršiti samo radovi za koje je
konstruisan i to utovar kamenih frakcija različite veličine u kamione, odlaganje i
odgurivanje jalovine za odlagalište, pravljenje i čišćenje kanala, nasipanja i grubo
poravnanje neravnina na trasi, prenošenje mašinskih dijelova i sklopova koji mogu
stati u kašiku bagera, prenošenje električnih kablova. U izuzetnim slučajevima
tehnički rukovodilac kamenoloma ili nadzornik kamenoloma može odobriti da se
bagerom gusjeničarom obavljaju i drugi vandredni radovi kao što su podizanje
pokvarenog ili izvlačenje zaglavljenog vozila, prevoženje predmeta čije su dimenzije
veće tako da mogu stati u kašiku i druge poslove.

ČLAN 31.
Bagerom gusjeničarom se smije raditi samo ako je u ispravnom stanju što se
ustanovi dnevnim tehničkim pregledima na određenim mjestima na terenu, upiše u
dnevnik rada bagera gusjeničara uz potpis odgovornog mehaničara.
ČLAN 32.
Saobraćaj bagera gusjeničara na stalnim putevima kamenoloma je regulisan
saobraćajnim znacima kao i drumskom saobraćaju. Ovim putevima saobraćaj se
obavlja krajnjom desnom stranom puta.
ČLAN 33.
U kabini bagera gusjeničara se pored rukovaoca bagera gusjeničara ne smije
voziti drugo lice izuzev onih koja po službenoj dužnosti imaju pravo kontrolu
ispravnosti bagera gusjeničara ili lica u cilju vršenja nadzora ili lica koja vrše obuku.
Zabranjeno je prevoziti na papučama stepeništa, platou oko kabine ili u kašici bagera
gusjeničara bilo koje lice pa i ono koje je nabrojano u stavu 1 ovog člana.
ČLAN 34.
Zabranjeno je u kabini bagera gusjeničara držati predmete koji po svojoj
namjeri ne ulaze u sastav opreme kabine. Predmet koji ne čine opremu kabine moraju
u njoj biti pričvršćeni.
ČLAN 35.
U kabini bagera gusjeničara se nalazi na odgovarajučem i pristupaćnom
mjestu pričvršćen protiv požarni aparat sa prahom za suho gašenje namjenjen za
gašenje početnih požara na motornim vozilima, elektro uređajima, lako zapaljivim
tečnostima i drugim upaljivim predmetima. Pri pojavi požara aparat se donosi do
mjesta požara izvuče se osigurač, pritisne se ručica i odmah pusti, sačeka se dvije do
tri sekunde i ponovo pritisne ručicu. Mlaznica iz koje izlazi suhi prah se tada
usmjerava prema gorućem predmetu sa udaljenosti tri do četiri metra. Vrijeme dejstva
aparata je 8 sekundi, uz aparat je postavljeno upustvo za rukovanje.
ČLAN 36.
Parkiranje bagera gusjeničara dozvoljeno je samo na mjestima koje odredi
nadzornik kamenoloma. Prostor za parkiranje mora biti ravan. Pri parkiranju bagera
gusjeničara treba spustiti kašiku na zemlju, aktivirati kočnice za parkiranje i isključiti
motor prije nego što se iziđe iz kabine.
ČLAN 37.
Zabranjeno je parkiranje bagera gusjeničara na nagnutom terenu, u blizini ruba
etaže neposredno uz kosinu etaže, u blizini dalekovoda, transformatorskih stanica ili
priključenih ormara, u blizini minskog polja, u krugu rada drugih bagera, na suženom
dijelu kolovoza, u krivini u kojoj je preglednost puta nedovoljna, u blizini mjesta
ukrštanja puteva i slično.
ČLAN 38.
Ako se zbog trenutnog nastajanja kvara ili nekih drugih opravdanih razloga
parkiranje bagera gusjeničara mora izvršiti na nagnutom terenu, bager gusjeničar se
osim aktiviranja kočnica za parkiranje mora osigurati postavljanjem sigurne prepreke
pod točkove.
ČLAN 39.
Bagerom gusjeničarom se ne smije prelaziti preko dovodnih električnih
kablova.
ČLAN 40.
Napajanje bagera gusjeničara tečnim gorivima /naftom/ može se vršiti na
odobrenje tehničkog rukovodioca kamenoloma ili nadzornika kamenoloma na
određenim mjestima.
Zabranjeno je prilaziti sa otvorenim plamenom i cigaretom mjestima gdje se vrši
napajanje bagera gusjeničara gorivom. Za vrijeme napajanja gorivom motor bagera
gusjeničara mora biti isključen.
ČLAN 41.
Zabranjeno je raditi ispod katarke /strijela/ bagera gusjeničara i kašike kada su
dignute ukoliko katarka nije odgovarajuće poduprta tj. oslonjene na podupirače, a ne
samo na hidraulične cilindre.
ČLAN 42.
Zabranjeno je kašikom bagera gusjeničara razbijati iskopinu odnosno materijal
odvaljen minama, odvaljivanje mineralnog čvrstog materijala stresanje materijala
nalijepljenog na kašiku, traženjem kašike ili udaranjem dnom kašike o tlo. Čišćenje
kašike od nalijepljenog materijala, koje se pri tome mora spuštati na zemlju, nastavlja
se odgovarajućim alatom krampom i lopatom.

ČLAN 43.
Zabranjeno je pri radu bagera gusjeničara punom kašikom prelaziti iznad
dovodnog električnog kabla. Zabranjeno je kašikom bagera gusjeničara prenositi ili
povlačiti dovodni kabal pod naponom.
ČLAN 44.
Za vrijeme rada bagera gusjeničara naročito poslije datog signala sirenom
bagera gusjeničara niko ne smije da stupi u krug njegovog djelovanja niti da se u tom
krugu zadržava.
ČLAN 45.
Teren van stalnih puteva i ravnih etaža kojim se namjerava kretati bager
gusjeničar mora se poravnati i izraditi eventualni prelazi preko kanala i sl. Bager
gusjeničar se smije kretati trasom čiji pad-uspon nije veći od 8%.

ČLAN 46.
Za vrijeme rada bagera gusjeničara ne smije se podmazivati, čistiti ili
podešavati bilo koji uređaj koji se kreće ili je u neposrednoj blizini dijelova bagera
gusjeničara koji se kreču. Zabranjeno je za vrijeme rada bagera gusjeničara silaženje
sa bagera gusjeničara, penjanje na bager gusjeničara i stajanje sa stepeništu ili
platformi bagera gusjeničara.
ČLAN 47.
Izlazak bagera gusjeničara na javni put mora se vršiti u duhu postojećih
propisa o bezbijednosti saobračaja na javnim putevima, uz saglasnost policijske
uprave i uz odgovarajuće mjere obezbijeđenja.
ČLAN 48.
Pri miniranju sirenom se daje zvučni signal i za upozorenje koje se dobro čuje u
krugu ugroženog područja. Zvučni signal daju se ovim redom:

1. PRVI SIGNAL - jedanput dugo....kada su minske rupe napunjene


eksplozivima i začepljenje, poslije kog signala prestaje rad
mehanizacije oko mjesta miniranja, a straže uklanjaju ljude i
mehanizaciju sa ugroženog područja.

2. DRUGI SIGNAL- dvaput dugo....kada su mine pripremljene za paljenje.

3. TREČI SIGNAL- triput dugo....koje se daje najmanje na jednu minutu poslije


drugog signala-objavljuje se početak paljenja mina.

4. ČETVRTI SIGNAL-jedanput kratko... objavljuje završetak miniranja i smije


se dati kada se palilac mina uvjeri da na radilištu nema
nikakvih opasnosti.

5. ZAVIJAJUČI ZVUK- opasnost .... ostati u skloništu

Poslije signala koji objavljuje završetak miniranja radnici napuštaju sklonište i

upućuje se prema svojim radnim mjestima i mašinama radi nastavljanja rada.


ČLAN 49.
Rukovalac bagera gusjeničara će se kao i ostali zaposleni na ugroženom
području, pri upustvu lica koji rukovodi poslovima miniranja povući u pogodno
sklonište ili na sigurnu udaljenost od ugroženog područja.

ČLAN 50.
Pri miniranju bagera gusjeničara mora biti sklonjen na potrebnu razdaljinu od
mjesta miniranja na udaljenost na manje od 250 metara/ prema upustvu lica koje rukovodi
poslovnim miniranjem/ i obezbjeđenje tako da ga odvaljeni materijal ne može oštetiti.

III ODREDBE ZA RAD ,VOŽNJU,ZAUSTAVLJANJE I PARKIRANJE

ČLAN 51.
Neposredno pri početku rada sa bagerom gusjeničarom treba pregledati i
rašćistiti prostor oko bagera gusjeničara i svega što bi moglo smetati bezbjednom
manevrisanju i upozoriti radno osoblje da se ukloni od bagera gusjeničara. Početkom
rada bagera gusjeničara rukovaoc mora objaviti sirenom-zvučnim signalom jedanput
dugo a sa radom da počinje nakon što provjeri da su u krugu rada bagera gusjeničara
ne nalaze ljudi niti druge mašine koje bi mu smetale.
ČLAN 52.
Otkopavanje etaže bagerom gusjeničarom se mora vršiti tako da ne dođe do
potkopavanje materijala koji bi mogao ugroziti bager gusjeničar, duge mašine ili
radnika.

ČLAN 53.

Ako se pri otkopavanju bagerom gusjeničarom otkopani materijal prebacuje


na niže etaže moraju se poduzeti mjere da se na mjestu gdje se prebacuje taj materijal
ne nalaze ljudi, mašine, alat, vodovod, dovodni električni kablovi ili bilo kakvi
upotrebljivi materijali.

ČLAN 54.

Kada se otkopavanjem bagerom gusjeničarom primiče višoj etaži otkopavanje


se smije vršiti samo dotle da rastojanje od gornje ivice etaže koja se otkopava do bliže
ivice ne bude manje od 4 metra.
ČLAN 55.
Ako se prilikom otkopavanja bagerom gusjeničarom nađu eksplozivna
sredstva/ neeksplodirana ili izgubljena/ mora se obustavitio rad bagerom
gusjeničarom upozoriti pristup licima na opasnost i nalaze se mora odmah prijaviti
nadzorniku kamenoloma koji treba preduzeti mjere da se nađena sredstva vrate u
magazin eksplozivnih sredstava.
ČLAN 56.

Ako poslije miniranja etaže koju bagerom gusjeničarom otkopava ostane


stijena da visi one se moraju odmah na siguran način odstraniti. Odstranjenje komada
stijene koje se mogu odroniti vrši se odguravanjem buldozerom a pod nadzorom
nadzornika kamenoloma.
ČLAN 57.

Pri prilaženju bageru gusjeničaru prevoznog sredstva radi utovara ne smije se


kašikom prilaziti iznad kabine kamiona. Pri istresanju sadržaja kašike bagerom
gusjeničarom u korpu vozila mora sipati sa male visine ali tako da je izvrnuta kašika u
korpi vozila. Punjenje vozila/kamiona/ treba vršiti ravnomjerno a istresanje usmjeriti
tako da veći čvrsti komadi ne ugroze kabinu vozača kamiona.
ČLAN 58.
Utovar u kamion se vrši preko bočne ili zadnje stranice kamiona. Zabranjeno
istresanje materijala iz kašike bagerom gusjeničarom preko kabine ili neposredno
prema kabini vozača.
ČLAN 59.

Rukovalac bagerom gusjeničarom je dužan da način upravljanja bagerom


gusjeničarom prilagodi okolnostima saobraćaja i puta i da upravlja bagerom
gusjeničarom tako da njime stalno potpuno vlada i da je u stanju da poduzme svaku
mjeru potrebnu da izbjegne opasnost koja se pod datim uslovima može predvidjeti.
ČLAN 60.
Lica koja se prevoze bagerom gusjeničarom ne smije na bilo koji način
ometati rukovaoca bagerom gusjeničarom u upravljanju bagerom gusjeničarom, niti
da utiče na rukovaoca bagera gusjeničara da upravlja bagerom gusjeničarom na način
kojim se umanjuje bezbijednost saobraćaja.
ČLAN 61.

Rukovalac bagerom gusjeničarom je dužan da obrati naročitu pažnju na


pješake koji se kreću trasom ili prolaze preko trase.
ČLAN 62.

Bager gusjeničar se kreće desnom stranom trase u pravcu kretanja. Bagerom


gusjeničarom se ne smije prilaziti ivici trase ili kosine etaže za koju je trasa uz
udaljenost manju od 2,5 metara.

ČLAN 63.

U mimoilaženju rukovalac bagerom gusjeničarom je dužan da bagerom


gusjeničarom pomjeri što više u desnu stranu i da se sa svoje lijeve strane ostavi
dovoljno rastojanje između bagera gusjeničara i kamiona ili druge mašine sa kojim se
mimoilazi.
Ako zbog neke prepreke na putu ili zbog prisutnosti na putu drugog učesnika u
saobraćaju rukovalac bagerom gusjeničarom ne može da postupi po odredbi stava 1.
ovog člana, dužan je usporiti kretanje bagerom gusjeničarom i da ga po potrebi i
zaustavi i da bi propustio vozilo iz suprotnog smjera.

ČLAN 64.

Zbog nedovoljne širine puta ili je zbog neke prepreke na putu mimoilaženje
onemogučeno, rukovaoc bagerom gusjeničarom ako mu je to s obzirom na osobine
puta i okolnosti saobraćaja, lakše da izvede , dužan je da se prvi zaustavi i da po
potrebi, kretanjem unazad ili na drugi način pomjeri bager i postavi na putu položaj
koji omogučava mimoilaženje.
ČLAN 65.
Rukovaoc bagerom gusjeničarom koji namjerava da izvrši kretanje bagero m
gusjeničarom unazad može se izvršiti tu radnju samo na kratkom dijelu puta i ako se
predhodno uvjerio da tim neče ugroziti i ometati druge učesnike u saobraćaju. Kada se
rukovaoc bagerom gusjeničarom kreče unazad, dužan je da se kreče onom stranom
trase kojom bi se kretao voženjem unaprijed.

ČLAN 66.

Rukovaoc bagerom gusjeničarom je dužan da brzinu kretanja bagerom


gusjeničarom podesi prema osobinama i stanju puta, vidljivosti, atmosferskim
prilikama, stanju bagera gusjeničara i teretu, gustini saobraćaja i drugim saobraćajnim
znakovima tako da se bagerom gusjeničarom može blagovremeno zaustaviti pred
svakom preprekom koju pod datim uslovima može predvidjeti.

ČLAN 67.

Največa dozvoljena brzina kretanja bagerom gusjeničarom na putevima


kamenoloma je 25 km/čas. Bagerom gusjeničarom se može voziti trasom čiji uspon
nije veči od 8%. Preticanje bagerom gusjeničarom nije dozvoljeno.

ČLAN 68.

Zabranjena je vožnja bagerom gusjeničarom na nizbrdici sa mjenjačem brzina


uključenim u neutralni položaj.

ČLAN 69.

Rukovalac bagerom gusjeničarom koji namjerava da se uključi u saobračaj, da


promjeni način ili pravac kretanja ili da zaustavi bager gusjeničar, dužan je da se
predhodno uvjeri da to može učiniti bez obasnosti po druge učesnike u saobračaju.

ČLAN 70.

Rukovalac bagerom gusjeničarom koji sa sporednog puta ulazi na put koji je


saobraćajnim znakom označen kao put sa prvenstvom prolaza, ili ako na put ulazi sa
površine sa kojoj se ne vrši saobraćaj, dužan je da propusti sva vozila koja se kreču
tim putem.
ČLAN 71.

Obilaženje rukovaoc bagerom gusjeničarom smije vršiti samo ako time ne


smeta normalno kretanje vozila koji dolazi iz suprotnog smjera i ako na trasi ima
dovoljno prostora za sigurno izvođenje obilaženje. Obilaženje se vrši sa lijeve strane.

ČLAN 72.

U vremenu od prvog sumraka do svanuća, kao i u slučaju smanjenja vidljivosti


zbog nepovoljnih atmosferskih i drugih prilika bagerom gusjeničarom mora biti
obilježena odgovorajučim svjetlima tj. mora imati uključena odgovarajuća svjetla za
osvjetljivanje puta.
ČLAN 73.

Kad to iziskuju razlozi o bezbijednosti saobraćaja, rukovalac bagerom


gusjeničarom je dužan da pomoću uređaja na bageru gusjeničaru davanje zvučnih
odnosno svjetlosnih znakova upozori ostale učesnike u saobraćaju na prisustvo
bagerom gusjeničarom na putu.

ČLAN 74.

Rukovaoc bagerom gusjeničarom koji namjerava da zaustavi bager gusjeničar


na trasi dužan je da zaustavi neposredno uz desnu ivicu trase uporedno sa uzdužnom
osom trase i okrenut u pravcu kretanja.

ČLAN 75.

Radovi odguravanja, nasipanja i poravnanja terena, pravljenja i čišćenje


kanala navedenih u članu 30. ovog upustva smije se obavljati samo po naređenju i
uputstvima nadzornika kamenoloma.

ČLAN 76.

Pri radovima odguravanja i poravnanja terena, pravljenja i čišćenje kanala


rukovaoc bagerom gusjeničarom kada namjerava da izvrši kretanje unazad može da
izvrši tu radnju samo ako se prethodno uvjeri da tim ne može ugroziti ljude, kablove,
cjevovod, druge mašine ili druge korisne predmete.

ČLAN 77.

Kada se pri radovima vučenja i podizanja koje je odobrio tehnički rukovodilac


kamenoloma ili nadzornik kamenoloma, zakopčavanja predmeta ili sredstava koje će
se vuči ili podizati vrši uštede, bagerom gusjeničarom smije krenuti, otpočeti sa
vučom ili podizanjem tek onda kada mu odgovorno lice uzvikne “KREČI” ili rukom
podignutom uspravno na gore da znak za polazak, Odgovorno lice može dati znak iz
predhodnog stava tek nakon što je izvršilo zakopčavanje, udaljilo prisutne radnike i
samo se udaljio na bezbjedno odstojanje do kojeg ne bi moglo biti odbačeno uže ili
drugi materijal čime je vršeno zakopčavanje, ukoliko bi došlo da pucanje istog.
ČLAN 78.

Pri radu sa bagerom gusjeničarom u blizini građevinskih objekata i


transformatorskih stanica mora se voditi računa da se ne odštete cjevovodi, podzemni
kablovi, uzemljenje i slično.

ČLAN 79.

Van redno dizanje teških predmeta dozvoljeno je samo ako obješeni teret nije
težak koliko da bi ugrozio stabilnost bagerom gusjeničarom i sigurnost njegovih
sklopova. Van redni radovi bagerom gusjeničarom se po pravilu obavljaju danju.
IV ODREDBE O ODRŽAVANJU BAGERA GUSJENIČARA

ČLAN 80.

U cilju pravilnog održavanja bagera gusjeničara, na odrđenom mjestu na


terenu, dužni su mehaničari i autoelektričari da vrše dnevni pregled bagera
gusjeničara pri kojem se: kontroliše nivo ulja u koristu motora, mjenjaču,
diferencijalu, hidrauličnoj instalaciji, provjera zategnutosti pojedinih kaiševa i
pregledanju spojeva hidrauličnih crijeva i uopšte stanja akumulatora i električnih
instalacija. Pri dnevnom pregledu vrši se i dosipanje ulja, provjera pritegnutosti i
pritezanju zavrtnjeva na sklopovima, otklanjanje lakših kvarova koji se mogu izvršiti
raspoloživim alatom i slično.

ČLAN 81.

Izvršeni pregled opravki te na osnovu tog utvrđenu ispravnost ili neispravnost,


mehaničar i autoelektričar upisuje u dnevnik rada bagera gusjeničara, upisuje vrijeme
trajanja pregleda i opravke i to ovjeravaju svojim potpisom.
ČLAN 82.

Po izvršenom dnevnom pregledu rukovalac bagera gusjeničara koji je samo


prisustvao pregledu i pomogao eventualnoj opravci, preuzima ispravan bager
gusjeničar i nastavlja sa radom bagerom gusjeničarom, za koji se pregledom utvrdi da
je neispravan ili na kojem se na terenu ne može izvršiti opravka upućuje se u
radionicu.
ČLAN 83.

Poslije svakih 100,200,500,1000 časova rada bagerom gusjeničarom obavljaju


se pregledi u radionici pogona za održavanje servisa na bageru gusjeničaru prema
uputstvu proizvođača.

V TEHNIČKE KARAKTERISTIKE BAGERA GUSJENIČARA

 Proizvođać: „CATERPILLAR“
 Tip: 345C
 Serijski broj: CAT0345CHS5M00236
 Broj šasije: CAT0345CHS5M00236
 Godina proizvodnje: 2007
 Pogonsko gorivo: Dizel
 Masa: 49950 kg
 Snaga motora: 239 kW
 Zapremina kašike: 2,02 m3
VI ZAVRŠNE ODREDBE

ČLAN 84.

Ne pridržavanje odredaba ovog upustva kao i neprdržavanje drugih mjera zaštite na

radu povlači disciplinu i materijalnu odgovornost.

Uradio: Saglasan:
Tehnički rukovodilac kamenoloma: Služba zaštite na radu:
Šemsudin Čengić dipl.ing rud Nikica Marković dipl.ing.rud

Odobrio :
Direktor
Sakib Halilović

Dostavljeno:
1x direktor
1xrukovaoc
1xa/a

You might also like