Paliga Cong-Kazanlk 2017

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 18

See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.

net/publication/368864682

THRACIAN V. DACIAN (DACO-MOESIAN). HOW MANY ‘THRACIAN


LANGUAGES’ WERE THERE SPOKEN IN THE ANTIQUITY?

Conference Paper · January 2022

CITATION READS

1 184

1 author:

Sorin Paliga
University of Bucharest
75 PUBLICATIONS 97 CITATIONS

SEE PROFILE

All content following this page was uploaded by Sorin Paliga on 28 February 2023.

The user has requested enhancement of the downloaded file.


ANCIENT THRACE: MYTH AND REALITY

THE PROCEEDINGS OF THE THIRTEENTH


INTERNATIONAL CONGRESS OF THRACOLOGY
KAZANLAK, SEPTEMBER 3 – 7, 2017

VOLUME TWO

Sofia, 2022
St. Kliment Ohridski University Press
1

Ancient Thrace: Myth and Reality

The Proceedings of the Thirteenth


International Congress of Thracology

Volume Two
2

Софийски университет „Св. Климент Охридски“


Национален археологически институт с музей, БАН
Институт за балканистика с център по тракология, БАН
Исторически музей „Искра“, Казанлък

ДРЕВНА ТРАКИЯ: МИТ И РЕАЛНОСТ

МАТЕРИАЛИ ОТ ТРИНАДЕСЕТИЯ МЕЖДУНАРОДЕН


КОНГРЕС ПО ТРАКОЛОГИЯ
КАЗАНЛЪК, 3 – 7 СЕПТЕМВРИ 2017 г.

ВТОРИ ТОМ
под редакцията на Петър Делев, Тотко Стоянов,
Светлана Янакиева, Христо Попов, Анелия Божкова,
Майя Василева, Юлия Цветкова, Маргарит Дамянов,
Петя Илиева, Юлий Емилов

СОФИЯ 2022
Университетско издателство „Св. Климент Охридски“
3

St. Kliment Ohridski University of Sofia


National Archaeological Institute and Museum, BAS
Institute of Balkan Studies and Center of Thracology, BAS
Museum of History Iskra, Kazanlak

ANCIENT THRACE: MYTH AND REALITY

THE PROCEEDINGS OF THE THIRTEENTH


INTERNATIONAL CONGRESS OF THRACOLOGY
KAZANLAK, SEPTEMBER 3 – 7, 2017

VOLUME TWO
еdited by Peter Delev, Totko Stoyanov, Svetlana Yanakieva,
Hristo Popov, Anelia Bozkova, Maya Vassileva, Julia Tzvetkova,
Margarit Damyanov, Petya Ilieva, Juliy Emilov

SOFIA, 2022
St. Kliment Ohridski University Press
The four organizing institutions of the 13th International Congress of Thracology in 2017 have each celebrated important
anniversaries thereafter:
• 130 years since the foundation of the National Museum in Sofia (1892) [now the National Archaeological Museum
affiliated to the National Archaeological Institute];
• 120 years since the foundation of the Museum Iskra in Kazanlak (1901);
• 100 years since the establishment of the Department of Archaeology at the St. Kliment Ohridski University of Sofia
(1920);
• 100 years since the foundation of the Bulgarian Archaeological Institute (1921);
• 100 years since the establishment of the Department of Classical Philology at the St. Kliment Ohridski University of
Sofia (1922);
• 50 years since the foundation of the Institute of Thracology at the Bulgarian Academy of Sciences (1972) [now a Center
of Thracology affiliated to the Institute of Balkan Studies].
The editors dedicate the publication of the congress proceedings to the commemoration of these six events.

The printing of the proceedings of the 13th International Congress of Thracology has been sponsored financially by:

National Archaeological Institute of Balkan Studies with


Institute and Museum, BAS Center of Thracology “Prof. A. Fol”, BAS
St. Kliment Ohridski
University of Sofia

Iskra Historical Kazanlak


Museum, Kazanlak Municipality

St. Kliment Ohridski University of Sofia


National Archaeological Instotute and Museum, BAS
Institute of Balkan Studies and Center of Thracology “Prof. A. Fol”, BAS
Museum of History Iskra, Kazanlak
ANCIENT THRACE: MYTH AND REALITY. THE PROCEEDINGS OF THE THIRTEENTH INTERNATIONAL CON-
GRESS OF THRACOLOGY, KAZANLAK, SEPTEMBER 3 – 7, 2017. VOLUME ONE
edited by Peter Delev, Totko Stoyanov, Svetlana Yanakieva, Hristo Popov, Anelia Bozkova, Maya Vassileva, Julia Tzvetkova,
Margarit Damyanov, Petya Ilieva, Juliy Emilov

© the editors and the respective authors, unless where otherwise indicated
© 2022 NICE AN LTD, Sofia (prepress and graphic design)
© 2022 St. Kliment Ohridski University Press

ISBN 978-954-07-5622-6 (printed edition) ISBN 978-954-07-5624-0 (E-book, pdf)


TABLE OF CONTENTS

Dimitra Andrianou
Figured grave reliefs from Aegean Thrace in the Late Hellenistic and Roman eras ..................... 9
Neşe Atik
Two important monuments in the ancient city of Heraion Teichos:
the sanctuary of Hera/Kybele and the sanctuary of the god of health ........................................... 21
Cristina Bodó
Considerations regarding the Dacian discoveries on the Mureş Corridor .................................... 31
Dilyana Boteva
Thracia huc usque regnata in prouinciam redigitur....................................................................... 41
David Braund
Finding Bendis............................................................................................................................... 49
François de Callataÿ
Putting the Late Hellenistic Balkan silver coin hoards in broad geographical
and historical perspective .............................................................................................................. 53
Francesca Ceci
Das Münzbild als Instrument zur Volksidentität: Liebe und Tod am Beispiel der Darstellungen
von Orpheus und von Hero und Leander auf kaiserzeitlichen Münzen Thrakiens ......................... 67
Alexandra Comşa
“Skull cult” among the Thracians and the Geto-Dacians ............................................................. 75
Peter Delev
Between myth and reality: 45 years of thracology in Bulgaria ...................................................... 83
Valeria Fol
Culte héroïque dans la Thrace – images littéraires grecques ou images
réelles du chevalier-héros thrace ................................................................................................... 95
Martin Gyuzelev
Crossing the strait: a view to the Bosporian seafarers’ pantheon in antiquity .............................. 99
Petya Ilieva
Maron, xenia and plundering Odysseus ....................................................................................... 107
Milen Tsonev Ivanov
King Rhesus and his mountain cave ............................................................................................. 117
Lenče Jovanova
Thracian influence in the Roman colony Scupi and the Skopje – Kumanovo region..................... 123
Gergana Kabakchieva, Krasimira Stefanova-Georgieva
Antike Festung und Siedlung im Ort „Gradovete“ bei Kran, Gemeinde Kazanlak ...................... 133
Veselka Katsarova
The sanctuary of the nymphs and Aphrodite
by the village of Kasnakovo: between myth and reality ................................................................ 141
6 Table of contents

Marina Koleva
Greek myths, Roman art and the Thracians .................................................................................. 151
Marija Đ. Ljuština, Jelena Lj. Cvijetić
Between the Illyrian and Thracian worlds: southwest Serbia and
northern Montenegro at the turn of the new era ........................................................................... 159
Ivaylo Lozanov
Nicopolis ad Nestum between Mark Antony and Trajan ............................................................... 169
Sasha Lozanova, Stela Tasheva
Architectural images on antique coins from Bulgarian lands (Roman Empire) ............................ 181
Vanya B. Lozanova-Stantcheva
Ancient Thrace and the Thracians as a paradigm of otherness
and the other in Old Attic Comedy ............................................................................................... 187
Flora P. Manakidou
Wieland’s Geschichte der Abderiten and some thoughts on the reception of antiquity ................. 197
Boryana Markova
Les Besses et le christianisme ....................................................................................................... 205
Bilyana Mihaylova, Albena Mircheva
The Thracian glosses revisited ..................................................................................................... 209
Liana Oța, Valeriu Sîrbu
Dacians or Sarmatians? Tamga signs in Dacia (1st century BC – 1st century AD) ....................... 219
Sorin Paliga
Thracian v. Dacian (Daco-Moesian). How many ‘Thracian languages’
were there spoken in the Antiquity? .............................................................................................. 231
Maria-Gabriella Parissaki, Yannis Stoyas
The inconspicuous coinage with the legend ΜΟΡΙΑΣΕΩΝ........................................................... 239
Plamen Petkov
On some problems of the Thracian dynastic history in the 2nd century BC ................................... 255
Hristo Preshlenov
The (re)used pagan temenoses in Thracia Pontica (4th – 6th century AD) ..................................... 263
Nade Proeva
Les représentations du «cavalier thrace» sur les monuments
funéraires en Haute Macédoine .................................................................................................... 271
Kostadin Rabadjiev
The Thracian gods: the puzzle of anthropomorphism ................................................................... 283
Aliénor Rufin Solas
Anthropology of war exchanges: A new approach to premodern
warrior societies without written literature .................................................................................. 297
Aurel Rustoiu, Iosif Vasile Ferencz
Late Iron Age in Transylvania (Romania): Material culture
and practices as markers of communal identities ......................................................................... 303
Cristian Schuster, Ion Tuțulescu
Buridava – eine Dakische und Römische Ansiedlung in Nordostoltenien ..................................... 315
Mirena Slavova
On the Thracian syllable: word-initial consonants and consonant clusters in Thracian names.....325
Table of contents 7

Adela Sobotkova
Thracian state: a myth or reality? ................................................................................................ 335
Despoina Tsiafaki
Exploring the reality through myths and archaeological evidence ............................................... 343
Georgios P. Tsomis
Der Wein und die antiken thrakischen Ortsnamen Ismaros und Maroneia:
eine literarische, linguistische und geographische Annäherung .................................................. 349
Julia Tzvetkova
Ancient Thrace: GIS and reality ................................................................................................... 355
Ivan Valchev
The cult to Apollo at Kabyle ......................................................................................................... 365
Julia Valeva
Eros in Thrace: The Greek colonies and the interior of Thrace.................................................... 371
Varbin Varbanov
Tumulus No 8 from the village of Brestovitsa, Rousse region (Preliminary report) ...................... 387
Oya Yağız
Les monnaies des trois Rhoemetalkès, les derniers rois de la dynastie thrace ............................. 395
Svetlana Yanakieva
Myths and reality in Thracian linguistics: the Thracian
language as a linguistic and historical problem ........................................................................... 403
Vladislav Zhivkov
Pottery from Nicopol and North Central Bulgaria on the eve
of the Roman conquest (2nd c. BC – 1st c. AD) ............................................................................... 409

List of authors .............................................................................................................................. 421

Abstracts of papers and posters presented to the congress but not submitted for publication ....... 425
8
Ancient Thrace: Myth and Reality
Proceedings of the Thirteenth International Congress of Thracology, Volume 2

THRACIAN V. DACIAN (DACO-MOESIAN).


HOW MANY ‘THRACIAN LANGUAGES’ WERE
THERE SPOKEN IN THE ANTIQUITY?
Sorin Paliga

My previous work on the linguistic situa- are related to the same root, and that it is there-
tion in the Balkans in antiquity has dealt with a fore a substratum survival, then we may recon-
number of different issues. In a recent paper1 I struct the initial meaning of the root as ‘strong,
tried to answer the question of how many lan- powerful’, from the same root as English stark,
guages were spoken in the Balkans in antiquity. strong, strew and strain. Alternatively, the root
In another paper2 I tried to clarify the pointlessly *T-R- may be of Pre-Indo-European origin, and
complicated matter of Albanian origins, which I related to the basic meaning ‘cliff, mountain’.
find to be a political rather than a scientific issue. In DEX, the adjective (adverb, according to
In the wake of other comparative linguistic stud- other sources)4 tare ‘strong, hard’ is considered
ies focussing on the prehistoric linguistic herit- related to the adj. atare ‘such as’ and tare adv.
age of Europe, it is perhaps high time to clarify ‘very’, all from Lat. talem, acc. of talis ‘such; so
the long-debated issue – and one with political great’. Such an account is extremely doubtful, if
connotations too – of the ‘Thracian language(s)’ not entirely erroneous. It is quite clear that the
spoken in the antiquity. adj. tare ‘hard, strong’, also in the personal name
One aspect of this latter issue relates to the Tăriceanu and other variants of this name, can-
ethnic names used by the Thracians, including not be explained from Lat. talem < talis, given
the long-debated issue of whether Getae and that the Latin form does explain tare adv. ‘very’
Daci, Dacisci were two different groups or just and adj. atare < eccum-talem. Therefore, Rom.
two names of the same group. We do know that tare covers two different semantic spheres, and
the Thracians did not have an organized, unitary the forms are of different origin, their relation
state, according to a cliché used in the 1970’s being paronymic, not etymologic:
and 1980’s. A brief, selected list of Thracian eth- 1. The adverb tare ‘very’ and atare reflect
nic names would include the following: Lat. talis, acc. talem. It is probable that the
• Thraces, sg. Thrax, with several spelling meaning ‘very’ was influenced by meaning #2:
variants3 is the ancient name of the Thracians, or 2. tare ‘strong, hard’ has a different ori-
the Thracians proprie dicti. This ethnonym has gin, a substratum (Thracian) element related to
been preserved in some river names, in Bulgaria English stark, strong, strew and strain, also to
and Serbia, respectively: Trakana, a tributary of German stark ‘strong’ and, very probably, to the
Stara Reka, Vardar basin; also Trakanska reka ethnonym Thrax, pl. Thraces ‘the strong, power-
(‘the Thracian River’, in a free translation), and ful ones’. The Thracian forms tarabostes (tara–
Trakanje in the same area; and Trakanić. The bostes), by which the ancient Latin sources refer
ultimate origin of the ethnonym Thrax is debat- to the Dacian aristocracy, may also contain the
ed. If we admit that the Romanian adjective tare root tar- (Boerescu s.a.).5
‘strong, hard’ and the derived verb a întărí ‘to This ethnonym has been adopted in the sci-
strengthen, to solidify’ (with prefix în- < Lat. in) entific literature as the generic name referring
to all the Thracian groups, the extent of which
1 Paliga 2015.
2 Paliga 2016. 4 See dexonline.ro which, beside DEX proper, now includes a
3 See Detschew 1957, 209. All the ethnic names quoted below series of other dictionaries as well.
have several spellings, out of which only the currently used 5 A different, unconvincing etymological explanation is in
ones have been preserved. Detschew 1957: 489-490.
232 Sorin Paliga

roughly corresponds to the modern territories ‘the singers’.7


of Romania, the Republic of Moldova and Bul- • Moesi. In the modern archaeologic and
garia, along with some of the neighbouring ar- linguistic literature, they are sometimes called
eas. The term is used differently in the linguistic Daco-Moesians, suggesting that the character-
literature, on the one hand, and the historical istics that were believed to distinguish the Moe-
and archaeological literature, on the other. This sians were similar to features also recognised as
is a topic which cannot be covered in this brief Dacian, therefore a (more) northern Thracian
analysis. I would just mention the use of syn- group. The etymon is unclear, perhaps from
tagmas like Thraco-Dacian (Rom. traco-dac) or the same root as the Thracian personal names
Daco-Getian (Rom. daco-get) etc. mainly in the spelled Mussatis, Musiaticus,8 and their prob-
Romanian scientific literature, in an effort (not able modern continuations like the typically
without its ’political substratum’ too) to find a Aromanian Mușu, Mușlea, adj. mușát ‘beauti-
more appropriate formula when referring to the ful’ (hence personal name Mușat) and the plant
Thracian groups located north of the Danube. mușețel ‘camomile’ (family Chamaemelum).
These forms were coined in the modern period. The ancient spelling of the ethnic name with
• Odrysae, the Odrysians. We also know -oe- may indicate a long vowel *ū or perhaps
some ‘kings’ of the Odrysae, e.g. Kotys I (in the another vowel with no clear orthographic repre-
4th c. BCE); the real pronunciation of the name sentation in Greek or Latin. One of the enduring
spelled Kotys was probably *Čot-is [IPA ‘tʃot- family of rulers of Medieval Moldova, Mușat or
is], cf. Rom. ciot [tʃot], most probably related to Mușatinii (pl.) derives its name from this pre-
cioc [tʃok]‘a beak, a bill’: “čokot, čot su pred- Roman root, beyond any reasonable doubt. They
rimske panonske riječi’ (čokot, čot are Pre-Ro- must have initially been a family of local rulers,
mance Pannonian words)”.6 later Romanized. This corresponds entirely to
• Daci, Dacisci ~ Getae. There is an ongo- the widely recognized fact that the political élite
ing debate regarding whether the two forms re- of Thracian origin was Romanized, along with
fer to the same ethnic group of the north Thra- the rest of the indigenous inhabitants – since I
cians, or to two different groups. We have every would expect that rulers to have been Roman-
reason to believe that here we have a typical ized first.
example of an endonym~exonym contrast, i.e. • Triballi. This ethnic name seems to have a
one form used by (and within) an ethnic group clear translation: ‘three dragons’, cf. Romanian
and another one used by foreigners, e.g. Suomi, bală and balaur, typical terms of the tales with
suomalainen ~ Finland, Finnish (of Germanic the general meaning ‘dragon, a fantastic mon-
origin) or Euskara ~ Basque; Deutsch (related strous being’. The first part of the compound
to Dutch) ~ German, Hellenoi ~ Graeci (indig- is, beyond any reasonable doubt, the numeral
enous v. Latin form) etc. There is no clear proof ‘three’: *tri-balloi ‘three dragons’.9 For the
that these forms (Daci, Dacisci and Getae) have preservation of intervocalic -l- in Romanian,
been preserved, yet compare the place name see below.
Decea, pronounced ‘detʃe̯a’, in one syllable. In • Carpi, Carpiani, Corpili. This is the best
our view, the ethnic name Daci, Dacisci is re- attested and most analyzed group of the so-
lated to doină, daină, the typical Romanian folk called Free Dacians, Latin Daci liberi in Bar-
song, which in turn has a Baltic (Lithuanian and baricum. They resisted Romanization until the
Latvian) parallel: dainà, daiņa. The Thracians late 4th and even in the 5th c. C.E. Their ethnic
in general, and their northern branch, in par- name has not been directly preserved. Compara-
ticular, were known as good singers and good
musical instrument players. Therefore, the tra- 7 For a more detailed analysis, see Paliga 1994.
8 It is not clear whether these personal names are related to
dition of specific folk songs from antiquity to the river name Mousaios, Mouseos, the present day river
modern times is entirely logical and supported Buzău, in eastern Romania. The spelling with initial m in
the ancient documents may be deformed, as Buzău seems
by the etymological analysis. The meaning of related to another series of Thracian forms: the ancient
the ethnic name Daci, Dacisci may have been Byzantion founded by the semi-legendary Byzes, whose name
corresponds to Rom. personal name Buzea, Buzescu related to
buză ‘lip’. See also Detschew 1957, 306 ff.
9 For a complete analysis of this ethnonym, see Papazoglu
6 Skok 1971-1974, 1, 335. 2007, a reprint of the initial book published in 1969).
Thracian v. Dacian (Daco-Moesian). How many ‘Thracian languages’ were there spoken in the Antiquity? 233

tive analysis shows it is related to Karpates, the faith’. The same etymon is accepted for the
Carpathians, and also to Albanian karpë ‘a rock’ Thracian goddess Bendis, which after Romani-
and to the mountain name Cârpa, in Romania, zation was identified with Diana. The Bessi
by folk etymology associated to cârpă ‘a rug, a were one of the Thracian groups (‘Stamm’ in
torn piece of a cloth’. There is a continuing lit- Detschew’s terminology) to survive Romani-
erature dedicated to this Thracian group, which zation for a longer period. One may surmise,
resisted Romanization for at least 3 centuries. as an interim hypothesis at least, that the Me-
Studies on the subject have regularly been pub- dieval name Basarab originated in this ancient
lished in the journal Carpica.10 ethnic name, with personal name variants such
• Costoboci. They represent the northern- as Bessius etc. The family Basarab dominated
most Thracian group, located north of the Carpi- the whole political life of Wallachia, while in
ans. No etymon has been suggested, but it seems Moldavia the Mușat family (Mușatini) had the
to be a compound form *cost(o)-boc-i. dominant role.14 This series of names reminds
The Carpi and the Costoboci represent the us, of course, of the Moesi.15 Currently, the per-
northernmost Thracian groups. Their territory sonal name Basarab is held to be of Turkic ori-
was not conquered by the Romans. The Carpi gin, which may be debatable.
were attested until at least the 4th c. C.E., and As the list of probable or, at least, possible
represented a constant threat to the Roman army. Thracian groups (‘Stämme’) may be consider-
They had a certain role in Slavic ethnogenesis, ably longer, I will close the discussion. It is high
an issue analysed in an interdisciplinary work.11 time to ask the essential question: does each of
They must have represented the avant-garde of these different ethnonyms imply a distinct lan-
the first Slavic move towards south along the guage or dialect? Definitely not. Traditionally,
rivers Siret and Prut, dated approx. in the inter- the dispute in the 1960’s through the 1980’s
val 500 to 550 C.E. They may have met some referred to accepting or not accepting at least
other Thracian groups located south of the Dan- two radically different ‘Thracian languages’:
ube and together were pushed further west un- one ‘Thracian proper’ (echtthrakisch, as used by
til they settled on the Romanized Illyrian area. Ivan Duridanov) and another one more north-
Together with the local population, of Illyrian ern, Daco-Moesian (or Daco-Thracian, or Daco-
descent, they came to form a new ethnic group, Getian), whose speakers were mainly in the ter-
the Albanians, through the well-attested process ritory of modern Romania.
of post-classical ‘ethnicization’, which affected The hypothesis of ‘the two Thracian lan-
the whole territory of Europe. The role of the guages’ was seemingly invented by Vladimir
Carpians in the widespread process of ‘(re)eth- Georgiev, and adopted by most Bulgarian schol-
nicization’ of southeast Europe was correctly in- ars, and some Romanian linguists, in those
terpreted by Hasdeu in the 2nd half of the 19th c. times: there would have been a dichotomy be-
Hasdeu was the first to hypothesize the Dacian tween Thracian proper16 and Dacian or Daco-
(Carpian) origin of the Albanians. Hasdeu’s hy- Moesian.17 The argument most often invoked,
pothesis was later developed by Giuliano Bon- weak as it is, refers to the distribution of place-
fante and I. I. Russu.12 names in -dava v. the ones in -bria and -para. I
Many other Thracian groups (tribes, local answered this question as early as 1987, by ana-
groups etc.) are noted in the ancient texts. One lyzing seven Thracian terms referring to urban
such is the Bessi, Bessoi, a Thracian group locat- structures: ‘township’ and/or ‘fortress’. These
ed in the Rodope Mts region, whose main town are, in alphabetical order: bria, dava or deva
is Bessapara.13 Its likely etymon is IE *bhendh- (also dova, daba, deba), dina or deina, diza
‘to bind’, hence also Alb. besë ‘pledge, word of 14 With some graphical variants, see Detschew 1957, 324-325.
honour’, ‘vow to revenge a murder’, ‘religious 15 Detschew 1957, 306 ff.
16 ‘Echtthrakish’, Ivan Duridanov’s term, seemingly first used in
Duridanov 1969.
10 Many issues of the journal Carpica are available online (Feb. 17 An unexpected resurrection of the old hypothesis that there
25, 2018): http://www.enciclopedia-dacica.ro/?operatie=subi were two Thracian languages is in Dana 2004. His study is
ect&locatie=periodice&fisier=carpica. based on this old, but wrong assumption. See our comments
11 Paliga, Teodor 2009. and corrections to Dana’s analysis, useful and reliable to a
12 See the discussion and further references in Paliga 2017. certain point, in Paliga 2010, with a second part in Paliga
13 Detschew 1957, 57-59. 2014.
234 Sorin Paliga

(also dizos, deize), leba, ora (also oros, oron, tively clear analysis of the two, also much de-
crucial in understanding the situation of some bated, ethnic names Daci (also Dacisci) v. Ge-
modern place-names of Romania, and some also tae. Were they two ethnic names or two regional
in the South Slavic area), para, also bara.18 Our names?
conclusion was straightforward and clear: there There are, in fact, several ethnonyms refer-
is no convincing argument to support the idea ring to Thracian groups. As was usual for those
that there were more ‘Thracian languages’.19 times, those names cannot be equated with dis-
Meanwhile, the hypothesis that we should tinct language names. In those times, ethnic
use the phrase ‘Thracian languages’ in the plu- groups had their local, tribal names, while ge-
ral has been abandoned by all or almost all our neric names, referring to the whole group, were
Bulgarian colleagues.20 In fact, the old hypoth- associated with larger, more comprehensive cul-
esis, which supported the dichotomy Thracian tural areas. This was the norm in those times, and
language v. Dacian (or Daco-Moesian) language therefore the fact that a Thracian subgroup had a
had already been abandoned to my knowledge distinct tribal name does not mean the members
in 2000, on the occasion of the congress of thra- of that group spoke a different language. We
cology in Sofia-Jambol.21 All these circuitous may surmise, with fair certainty, that they spoke
and hesitant approaches to the question ‘one a dialect more or less related to the neighboring
or more Thracian languages’ involved a high dialect. It is of course debatable whether, say, a
degree of political intrusion into the academic Thracian dialect spoken in a region which cor-
research. This was clearly stated in the introduc- responds to the Transylvanian plateau was intel-
tory speech to the 13th Congress of Thracology ligible to the Thracian speakers located in the
by Petăr Delev. As the relation between politics Stara Planiná. There are strong arguments that
and scientific research is too complex to be de- they were indeed mutually intelligible at least
bated here, it may offer the occasion of a more during the ‘classical Thracian age’, i.e. the 1st c.
serious discussion. BCE. Over time these Thracian dialects began
We may even accept the hypothesis that to diverge but in the end their speakers were all
both Romanian and Bulgarian do preserve per- Romanized.
sonal names of Thracian origin. I referred to Ba-
The Thracian heritage of Romanian and Bul-
sarab and Mușat above. The list may be consid-
garian
erably larger, even if not impressively so.22
The debates of the last decades, in fact of
All these studies clearly show that there is
the last century, beginning with Hasdeu in the
no serious argument in favor of the proposition
2nd part of the 19th c., have referred to the prob-
that there were ‘several Thracian languages’ in
able or possible Thracian heritage in the mod-
antiquity or whatever other formula one may be
ern languages, mainly those currently included
tempted to use. This does not mean of course
in the Balkansprachbund. As the problem is too
that there was a uniform language spoken over
complex to be analyzed here, I shall refer to
such a vast area. There were, beyond any doubt,
only some conclusions in the wake of my analy-
dialects, but they probably were mutually in-
ses of the last years. A comprehensive set of Ro-
telligible, at least for the most part. We cannot
manian words, including place-names, together
doubt this assertion very much as the ancient
with large appendixes referring to place-names
sources speak of ‘homoglottic speakers’ in the
of Thracian, Illyrian and Celtic origin spread
Thracian world. We are also able to make a rela-
over a large area was published more than a dec-
ade ago.23 It reflected the results of the previous
18 Paliga 1987, later included in the volume of studies Paliga
2007, 13 ff. research, and is now in need of revision. Sev-
19 A hypothesis for which I provided firm support in Paliga 2015 eral entries should be revised and some (few)
as well.
20 See a recent discussion in Janakieva 2014, who seems to have
removed from that list; others should be added,
reached exactly the same conclusion as the author of this pa- though. This will be done in the forthcoming
per in 1987.
21 Fol 2000 et al.; Fol 2002. As far as I am aware of, in these
etymological dictionary of the Romanian lan-
volumes there is no reference to the would-be ‘two Thracian guage, almost completed and planned to be pub-
languages’.
22 A detailed analysis, in two parts, is given in Paliga 2010 and
2014. 23 Paliga 2006.
Thracian v. Dacian (Daco-Moesian). How many ‘Thracian languages’ were there spoken in the Antiquity? 235

lished in 2019. Hungarian origin. One can approach a kind


In this analysis, the estimation was that we of ideal ‘traditional Romanian’ as it would be
should consider at least 450 elements of Thra- without more recent Latin forms and ‘bookish’
cian (substratum) origin. Now, I am rather in- borrowings, and by removing dialectal, rare,
clined to consider an even higher number. If we and outdated words (such as those of Ottoman
take into consideration the dexonline.ro, which Turkish origin that are now of historical interest
includes not only the previous printed versions only which reflect a certain historical reality).
of DEX, but also many other dictionaries, in- The result, considering root forms only, is the
cluding Ciorănescu’s etymological dictionary of following:
Romanian, then the origins of the Romanian lex- a. approx. 1445 words of (old) Latin origin;
icon can be summarised as follows, by source:24 out of these, some – few – are not used any more
– 1442 words of (old) Latin origin, i.e. pre- in the current language;
served at the colloquial level. b. approx. 500 to 1,000 substratum (Thra-
– 1340 words of new, bookish Latin origin; cian) elements;
they reflect the newer wave of ‘re-latinization’ c. approx. 500–750 Slavic elements, mainly
of Romanian, mainly after 1848. of Bulgarian origin, some of bookish origin via
– 1214 words labelled ‘et. nec.’ (etimologie Old Church Slavonic.
necunoscută = unknown etymon) in the 2009 d. approx. 200–500 words of various ori-
edition v. 1171 in the 1998 edition. This label gins, some obsolete, regional or irrelevant. It is
covers a range of situations, from words of un- probable that many of them never had a signifi-
known origin through words that might have cant circulation.
been assigned to a (Thracian) substratum, had a To some, the figure under [b] may seem ex-
label such as ‘substratum origin’ been used. aggerated, of ‘dacomaniac character’. In fact,
– 86 words with the label ‘cf. alb.’, which the substratum heritage of Romanian (and Bul-
have a corresponding form in Albanian. The set garian) has been largely underestimated, not
of Romanian forms with Albanian correspond- overestimated, despite the false impression of
ences is in fact larger, including forms of Latin the former that some scholars give.
origin that occur in both languages.
A brief analysis of some dialectal evolutions
– 1027 words labelled ‘din slavă’ (from
and the debated issue of the Thracian surviv-
Slavic); 478 words with the label ‘din bulgară’
als after the 5th c. C.E.
(from Bulgarian); 157 words ‘din sârbă’ (from
There are several examples which show di-
Serbian); many words have more than one such
alect-specific developments over time. One such
label, indicating that they may be from Bulgar-
example refers to the different evolution of Thr.
ian and/or Serbian and/or Slavic in general.
ā > a in south Thracian (‘echtthrakisch’) v. ā > ô
– 404 words ‘din maghiară’ (from Hungari-
> o and ā > > ô > u.25 But there are other, con-
an) while 82 words have the label ‘cf. maghiară’.
vincing examples, which show that the dialectal
Unfortunately, the database of DEX is the
differences do not involve a strict north ~ south
only comprehensive one available, though it re-
dichotomy, as perhaps implied by the example
flects a totally chaotic approach to the Roma-
above. Rather, they involve complex local or
nian etymology. Some relevant corrections still
regional developments, e.g. river-names Struma
need to be made, approx. 5-10 words, to the
(Bulgaria) and Strei and Stremț (Romania), on
Latin portion of the database.
the one hand, v. Siret and Siriu (east Romania),
The rest of the etymological labels assigned
which indicate an evolution from IE *ser- + vow-
require radical revision and clarification. Some
el to *str- + vowel v. an eastern area where such
forms labelled Slavic (e.g. stăpân, jupân etc.)
an evolution did not occur, at least from the avail-
are not of Slavic origin, and others labelled
able data. We may surmise an Iranic influence in
Hungarian (oraș, gând etc.) are not in fact of
the latter case or a development specific to these
24 I express my thanks to Cătălin Frâncu, the administrator of
dexonline.ro, who promptly sent me the essential data refer- 25 Analyzed in Paliga 1996, in the same issue of Linguistique
ring to the etymological labels in DEX. The last list was sent Balkanique no. 38 with a critical answer of Ivan Duridanov.
in the summer of 2016, but there are no relevant changes ever Meanwhile, after years of comparing other data as well, I
since. maintain the hypothesis advocated in 1996.
236 Sorin Paliga

eastern Thracian dialects, which must be associ- rather than a linguistic one.27 From various rea-
ated with the idiom spoken by the Carpians and sons, which cannot be developed here, the emer-
Costoboces, two groups, which were not under gence, through ‘ethnogenetic processes’, of a po-
the Roman conquest and which survived at least litical construct in the 1st millennium C.E. is not
to the 4th – 5th c. C.E., perhaps longer.26 rare, but has occurred on a number of occasions.
With respect to specific phonetic develop- It is clear, I think, that the Albanian language
ments from Thracian to Romanian, one cannot must be understood as a local development from
avoid the questions whether these were identical the Romanized Illyrian language, which gave
or different from those of Latin to Romanian. rise to a language of Dalmato-Romance type,
Those who hastened to postulate ‘parallel evo- which was later affected by the language of a
lutions’ put, in fact, the cart before the horse, group coming from the east, the last remnants
and then tried to move it ahead without traction. of the non-Romanized Thracian groups, pushed
There are several clear examples which show, down south by the Slavic migration.
among others, that intervocalic b/v have been We may debate whether this group should
regularly preserved, while intervocalic l did not be identified with the non-Romanized Carpians
rotacize (l > r). These are phonetic phenomena (the hypothesis of Hasdeu, later developed by
specific to postclassical, colloquial Latin, which Bonfante and Russu) or with non-Romanized
cannot be automatically transferred to the Thra- Thracian groups of the Stara Planiná, perhaps the
cian language. There are, in fact, several exam- often-invoked Bessi (Bessoi), or perhaps both: a
ples, accepted for long as reflecting the substra- Carpian group pushed down by the first Slavic
tum heritage. One such example, showing the groups, and a second Thracian group (Bessi?
preservation of intervocalic b is Rom. abur ~ others?) located in the Stara Planiná. These two
Alb. avull ‘vapour(s)’; and căciulă ‘fur cap’ is a Thracian, non-Romanized groups merged and
good example showing how intervocalic l does moved further west and settled along the Adri-
not rotacize. Nor does it in the case of the two atic coast, and ultimately gave rise to new ethnic
forms bală and balaur (see above when the eth- group, using a blend of the indigenous Roman-
nic name Triballoi was discussed). I would add ized Illyrian language and the more newly ar-
that final ll in Alb. avull is not phonetically a lat- rived Thracian idiom. If this view is accepted,
eral of any sort, but a phoneme whose phonetic we may surmise that Thracian is still a living
realisation is similar to that of English /r/. Once language, only now it is called Albanian or gju-
such phonetic developments are accepted, then ha shqipe. Albanian is therefore a language with
a place name like Deva may be related to the a dual heritage: one of the Romanized Illyr-
second part of the compound Bulgarian place ians, the other of the non-Romanized Thracian
name Plovdiv < Pulpu-deva. groups, which settled here approximately in the
Another example is offered by the verb a 6th c. C.E. This is in agreement with the general
avea < Lat. habeo, habere, with an exception- situation in southeast Europe (and Europe in
al preservation of intervocalic b > v, and with general) during the period of great migrations.
some forms of the present indicative probably The ‘Thracian theme’ has long since be-
reflecting a substratum influence: am (substra- come the stuff of legend and of politics as well.
tum), ai (Lat.), a (used as aux. verb, Lat.) and The Thracians are often considered the glorious
are (with the meaning ‘he/she has’, subst.); the ancestors of both Romanians and Bulgarians.
plural forms avem, aveți (Lat.) and au reflect the The Thracians are now used to nurture various
Lat. heritage, with the exceptional preservation hypotheses that are more political ideologies
of intervocalic v < b. than scientific debates. These problems have
been recently treated in Daskalov and Vezen-
Thracology and ‘ethnogenesis’
kov, eds. (2015), particularly in the first essay of
I recently tried to show that ‘enigmatic Al-
the volume written by Tchavdar Marinov (this
banian ethnogenesis’ is mainly a political issue,
study has other major flaws, though, but they
cannot be analysed in this text).28
26 See the development in Paliga 2016, including the hypothesis
of Hasdeu, end of the 19th c., later developed by Giuliano
Bonfante and I. I. Russu. It could be labelled ‘the Hasadeu- 27 Paliga 2016.
Bonfante-Russu hypothesis’. 28 Marinov 2015, 10-117.
Thracian v. Dacian (Daco-Moesian). How many ‘Thracian languages’ were there spoken in the Antiquity? 237

Conclusions often different from those of linguists. Ideally,


Using several names in order to denote local both linguists and archaeologists should use the
groups or tribes of the Thracian world was the same terms, and these should be regulated by
norm in the antiquity. Using such tribal names norms. Unfortunately, this rarely happens.
does not imply that each such group spoke a dif-
Acknowledgements
ferent language.
The author expresses warm thanks to Shelly
The dichotomy Daci, Dacisci ~ Getae does
Harrison for the useful suggestions and correc-
not imply two different ethnic groups. It is an
tions of the text as both a native speaker of Eng-
endonym ~ exonym dichotomy, like dichoto-
lish and as a linguist.
mies of the type Suomalaisia ~ Finns, Hellenoi
~ Graeci, Deutsch ~ German etc. This is a com- Post Scriptum
mon cultural pattern used in various cultural (June 2019)
contexts up to the present day. The problems connected to the Thracian
When we speak of convergent ~ divergent ethnicity are complex and cannot be covered in
features in the Thracian world, we must refer this brief text. Between the moment when I pre-
to the historical period and context. It is clear sented the situation at the congress in Kazanlăk
that the initial convergent tendencies gradually (September 2017) and the moment when this
turned into divergent tendencies as historical text is being prepared for print (June 2019),
circumstances changed: the Hellenistic influ- some other analyses have been published. I
ence on the south Thracians, and Romanization, would quote only one: Paliga, Comșa and Bo-
which arrived earlier there than in Dacia. rangic 2018 (in Romanian). The reader may find
The substratum heritage of Romanian (and there more detailed analyses of some facts just
the Balkansprachbund in general) has in fact sketched here. One of the other two co-authors,
been underestimated, not overestimated. A more Alexandra Comșa, was also a participant at the
careful analysis shows completely different fig- congress in Kazanlăk.
ures than those in current circulation. Abbreviations
We may conclude that Bulgarian and Ro- DEX = www.dexonline.ro
manian linguists have now agreed on the fact The site includes now, beside DEX
that we cannot speak of (radically) different (Dicționarul explicativ al limbii române, with
Thracian languages, but of Thracian dialects. Of two printed versions), many other dictionaries,
course, archaeologists have their own criteria, including Ciorănescu’s etymological dictionary.
Bibliography
Boerescu, P. s. a.: Adjectivele mare și tare – două Duridanov, I. 1969: Thrakisch-dakische Studien, I. –
enigme etimologice? https://www.academia. Linguistique Balkanique 13, 2.
edu/36169444/Et_38_Adj._mare_si_tare_doua_ Fol, A., K. Jordanov, K. Porožanov, V. Fol 2000:
etimologii_controversate (March 17, 2018; Ancient Thrace. Sofia: International Foundation
fortchcoming in Limba Română). Europa Antiqua, Institute of Thracology –
Dana, D. 2004. Onomastique est-Balkanique en Bulgarian Academy of Sciences.
Dacie romaine (Noms Thraces et Daces). – In: Fol, A. 2002 (ed.): Proceedings of the Eighth
Orbis Antiquus. Studia in Honorem Ioannis International Congress of Thracology Thrace
Pisonis, ed. de Ligia Ruscu, Carmen Ciongradi, and the Aegean (Sofia-Jambol, 25–29 September
Radu Ardevan, Cristian Roman, Cristian Gazdac, 2000). Sofia, International Foundation Europa
pp. 430-448. Cluj-Napoca: Nereamia Napocae Antiqua, Institute of Thracology – Bulgarian
Press. Academy of Sciences, 2 vols.
Dana, D. 2008: Zalmoxis de la Herodot la Mir- Janakieva, S. 2014: Thrakisch und Dakisch – Spra-
cea Eliade. Istorii despre un zeu al pretextului. chen oder Dialekte. – Orpheus 21, 21-37.
Prefață de Zoe Petre. Iași, Polirom. Marinov, T. 2015. Ancient Thrace in the Modern Im-
Daskalov, R., A. Vezenkov (eds.) 2015: Entangled agination: Ideological Aspects of the Construc-
Histories of the Balkans. Balkan Studies Library, tion of Thracian Studies in Southeast Europe
vol. 16. Leiden-Boston, Brill. (Romania, Greece, Bulgaria) – In: Daskalov –
Detschew, D. 1957: Die thrakischen Sprachreste. Vezenkov 2015, pp. 10-118.
Wien, R.M. Rohrer. Paliga, S. 1987: Thracian terms for ‘township’ and
238 Sorin Paliga

‘fortress’, and related place-names. – World the Ancient Balkan Area. How Many Languages
Archaeology 19, l, 23-29. Were There in the Antiquity? – In: P. Asenova,
Paliga, S. 1994: Doină. – In: P. Roman, M. Alexia- R. L. Stančeva, V. Aleksova, R. Bejleri (eds.),
nu (eds.), Relations thraco-illyro-helléniques. Balkanskite ezici, literaturi i kulturi. Divergencija
Actes du XIV e symposium national de thracolo- i konvergenicja. Meždunarodna konferencija,
gie (à participation internationale), Băile Hercu- posvetena na 20-godišninata ot săzdavaneto na
lane (14–19 septembre 1992). Bucarest, Institut specialnost Balkanistika (Sofia, 30–31 maj 2014
Roumain de Thracologie, 429-441. g.) Sofia, Universitetsko izdatelstvo „Sv. Kliment
Paliga, S. 1996: Two river names revisited. Once Ohridski“, 37-43.
again on the opposition northsouth in late Paliga, S. 2016: The Albanian Ethnogenesis, an
Thracian. – Linguistique Balkanique, 39, 3, 239- ‘Enigma’? A brief answer to Genc Lafe. – In: A.
243. Olteanu (ed.), In honorem Dagmar Maria Anoca.
Paliga, S. 2006: An Etymological Lexicon of the București, Editura Universității București, 303-
Indigenous (Thracian) Elements in Romanian. 316.
București, Ed. Evenimentul. Paliga, S. 2017. Bogdan Petriceicu Hasdeu: první
Paliga, S. 2007: Etymologica et anthropologica lingvista a slavista v Rumunsku (Bogdan Petriceicu
maiora. București, Ed. Evenimentul. Hasdeu: the first linguist and slavist in Romania). –
Paliga, S. 2010: Există antroponime autohtone In: Ľ. Matejko (ed.), Literature and Social Change:
în limba română? Comentarii lingvistice pe A Voyage Through the History of Slavic Studies.
baza unei liste antroponimice. – In: Arheologia Proceedings of the Internation Symposium Literature
Mileniului I. Cercetări actuale privind istoria and Slavic Studies held by the Commission for the
și arheologia migrațiilor. Publicațiile Muzeul History of Slavic Studies at Comenius University
Județean Prahova, lucrările simpozionului anual in Bratislava (12th–13th of April 2016). Bratislava,
Arheologia Mileniului I, ediția 2009. București, Univerzita Komenského, 131-140.
Oscar Print, 322-347. Paliga, S., E. S. Teodor 2009: Lingvistica și arhe-
Paliga, S. 2014: Există antroponime autohtone în ologia slavilor timpurii. O altă vedere de la
limba română? Comentarii lingvistice pe baza Dunărea de Jos. Târgoviște, Editura Cetatea de
unei liste antroponimice. Pars secunda: nomina Scaun.
DacoMoesica. (Abstract in English: Are There Paliga, S., A. Comșa, C. Borangic 2018. Tracii. Oa-
Indigenous Personal Names in Romanian? Some meni, zei, războaie. București: Meteor Press.
Linguistic Comments Based on an Anthroponymic Papazoglu, F. 2007: Srednjobalkanska plemena u
List. Pars secunda: nomina Daco-Moesica). – In: predrimsko doba. Beograd, Equilibrium (1st edi-
B. Ciupercă (ed.) Arheologia Mileniului I p. chr., tion 1969).
III. Dunărea Inferioară între stepe și imperiu. Skok, P. 1971–1974: Etimologijski rječnik hrvatskoga
Ploiești, Karta-Graphic, 355-371. ili srpskoga jezika, I–IV. Zagreb, Jugoslavenska
Paliga, S. 2015: Ethnic and Linguistic Distinctions in akademija znanosti i umjetnosti.

View publication stats

You might also like