Vamakesvari Mata (Sri Vidya) (Bitonal)

You might also like

Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 84
| ABOUT THE WORK This is the first translation into English Vamakegvarimatam, one of the most thoritative and oft-quoted manuals of i. Vidyi, and one, furthermore, with cidedly a Kaula slant. ‘This Tantra is said to consist of two rts—that published here consisting of five jatalas—- and a sccond part known as ogin? Hrdaya which has three Patalas, Owever, it has been common practice r both parts to be treated separately and © Translator has followed this custom. Tt has been claimed that this Tantra is © 65th independent Tantra referred to the famous “Saundaryalahari” (Verse 31). ecause of its emphasis on Antaryaga, or ternal worship, the Vamakefsara is ought of very highly. In commom with many other Tantras, amake$vara is also hard to understand wing to its use of codings and language cant only for the initiates. The detailed nderstanding of these codings depend on ral instruction, for initiates only, and Mr. lagee Leing one such, has very success. ully decoded the hidden meanings and ade them clear in his Translation. VamahkeSvara Tantra is noteworthy for ts fine style and content. Therefore its English Translation has made it accessible jo the English speaking community for the inst time. TANTRA GRANTHAMALA No, 11 Vamakesvarimatam ( Text with Hnglish Translation ) Pranslated into English by Michael Magee 7 P AG Prachya Prakashan Varanasi - 221 002 1986 First Edition : 1986 PRACHYA PRAKASHAN Post Box No, 2037 VARANASI—221002. ( INDIA ) Phone : 53252 All Rights Reserved ‘Nopart of this book may be translated or reproduced! : any form, by print, photoprint, miorofilm or sny other meons without written permission from the publishers, Price Rs, 15.00 Printed by P. K. Rai at the Anoop Printing Works, Varanasi, and Published by Rakesh Rai for Prachya Prakashan, Varanasi, Wa-araaan Fo 8k aTaesaatinayg ( a eS aitargae aftaa ) atrargaraa: ISOS Holl Asica: Urey ~WaI