Professional Documents
Culture Documents
Kisdobos - 1972.10
Kisdobos - 1972.10
Kék n e f e l e j c s — el ne felejtsd!
Október 1. Készítsd el mellékletünket, a kis otthonotok, iskolátok, lakóhelye-
tarisznyát! Helyezd el abba kisdo- tek tisztaságára! A rajkirándulásra
Kéklő csúcsok sokasága
bos igazolványod és a próbalapot! ugyanaz érvényes, mint az I. pró-
őszi ködben: ez a Mátra!
így mindkettőt könnyen megta- bában. A k i n e k lehetősége van rá,
Készülj pajtás a hegyhátra.
lálod! tanuljon meg kerékpározni, aki
Mátrafüred, Mátraháza
2. A K i s d o b o s I. p r ó b á h o z a kö- pedig tud már, az segítse a töb-
tűnik hajnali homályba.
vetkező feladatok teljesítését java- bieket!
Telve van a kulacsod?
soljuk: ügyelj bekötött füzeteid, 4. A K i s d o b o s III. p r ó b á h o z
Hoztál bográcsot, nagyot?
könyveid épségére! A füzetekben javasoljuk: őrsi és rajsétákon meg-
Hát iránytűt? A fák moha
névvel ellátott itatós legyen, köny- ismered az előbbi próbáknál lakó-
észak-irány —, ezt tudod?
veidben pedig könyvjelző! A házi helyed és környékét. Most ismerd
Nézd a reggeli Napot,
feladatot ceruzával jelöld a könyv- meg az utcák névadóinak történe-
ahogy felkel, már ragyog.
ben! Cipőd, ruhád tartsd rendben! tét, a nevezetes épületeket is! A z
Izzadsz, koma?... Nézd a fűben
Mosakodj, fésülködj, öltözz önál- őrsök játékversenyeket rendeznek
dér-harmatcsöpp-csillagok!
lóan! A reggeli és esti fogmosásról egymás között: végy részt ezen!
S a tölgyek! — nem járnak
se feledkezz el! A kisdobosok őszi Rajotok olyan összejövetelt ren-
gyalog!...
rajsétáján végy részt, közben gyűjts dez, melyre szülőt, felnőtteket
de te igen, s annyi társad
leveleket, termést! A z erdő-mező hívtok meg, és ők beszélnek nek-
énekszóval lépeget...
titkainak megfigyelése idén is to- tek munkájukról, és a pártról. Ké-
A táj hozzád szól, rád nevet.
vább folytatódik, minden évszak- szíts te is meghívókat, ünnepi fali-
Meg tudod-e érteni
ban! A z őrsöd kulturális vetélkedő- újságot! Személy szerint a meghí-
Kékestetőn az eget?
jére idejében kezdj készülni: ver- vottaknak készíthetsz többi pajtá-
Meg, a zúgó fenyveket?
set, rövid szöveget válogathatsz soddal együtt kis ajándékot.
Meg? Ki együtt jár veled?
könyvekből vagy a K I S D O B O S ré- 5. A november 7-i előkészületek
Látod, liheg, alig bírja,
gebbi számaiból! már októberben megkezdődhetnek
Hátizsákját felveszed?
3. A Kisdobos II. próbájához az öntevékenység jegyében! Raj-
Mennyi, mennyi, mennyi tett,
ajánljuk: őrsöddel együtt tanulj zolj vagy ragassz szovjet és magyar
az ember róluk álmodik,
meg egy táncos játékot vagy báb- zászlót, keress a faliújságra illő ké-
fárad, s végül így jut el
játékot. Ügyelj osztályotok, úttörő- pet, verset, elbeszélést!
a kéklő, tiszta csúcsokig!
3
Új őrsök új neve
O k t ó b e r még év elejének számít. Ilyenkor év elején
gyakran alakulnak új őrsök az osztályban, és gyakran
alakul vita is: mi legyen az őrs neve. Legalább két pártra
szakad az őrs, de esetleg nyolcra is, amennyi a létszám.
Aztán valamelyik társaság győz, a többi p e d i g . . . meg-
sértődik? Előfordul az is, de néha éppen a győztes kerül
nehéz helyzetbe.
Plátenik Tünde (Nagykőrös, III., Névtelen u. 70.) és
társai, harmadikos lányok, sokáig nem tudtak meg-
egyezni az őrs nevében. Mindenki mást akart, Tünde
például „Mókus"-t. Végül is ő győzött. A z őrs tagjai el- talin, Csontos Mihály. Ez áll a levélben: „Rólad neveztük
fogadták az ajánlatát, annyira, hogy elhatározták, min- el az őrsünket, s megválasztottunk tiszteletbeli őrsi
denki megtanul fára mászni, hogy legalább megközelí- taggá. Elfogadod-e Ű r Kata?" Nagy örömmel elfogadom,
tően legyenek olyan ügyesek és fürgék, mint a mókusok. és mondhatom, igazán jól kezdődik számomra ez a
„Én voltam az egyetlen, aki nem tudtam fára mászni — tanév!
írja T ü n d e — , de aztán nagynehezen, igaz, sírva, de meg-
tanultam." Gratulálok, Tünde! Remek kis névadó vagy! Vadonatúj őrsvezetőket
Másodikos lányok Miskolcról (Általános iskola, Sze-
retet u. 5). ezt írják: „ A mi őrsünk neve Napsugár őrs. és egyéb őrsi tisztségviselőket választanak ezekben a
Közakaratból választottuk. Talán az éltető nap sugara hetekben. Gratuláljunk nekik most, és segítsük majd
ragadta meg figyelmünket. Napsugár nélkül nincs élet. őket egész évben, jó? Mert az örömük, büszkeségük
Ezt mindenki tudja. Ez a története az őrs nevének." mellé akad majd gond is: hogyan teljesítsék a feladatot.
Nagyon tetszik nekem az őrs magatartása, és a pontos Egy ifjú pécsi őrsvezető máris jelentkezett: „Nagy öröm
fogalmazás is. A névadóra Osvát Erzsébet versét küldöm ért, őrsvezető lettem kisdobosoknál. Nem illik, hogy
nekik szeretettel; az a címe: egy ifjú őrsvezető mindjárt panaszkodjon, de nem tu-
dok mást tenni. Néhányan az őrsömből szófogadatlanok,
szemtelenek velem. Mondd, Ű r Kata, mit tegyek, hogy
Egy csavargó napsugár megváltozzanak? Jutalmazzam a jókat cukorral? A ta-
Itt a nyár, Bukfencet vet nító nénijüknek nem szóltam. Szóljak? Nem veszik ezt
itt a nyár! a Dunába, árulkodásnak?" — A z érdekes, szép levelet szívesen
Egy csavargó bóbiskoló mutattam meg nektek, gyerekek. (A feladója nevét most
napsugár nem írom le, nehogy rossznéven vegye az őrse.) A k i n e k
gyík hátára.
csatangol az Belebújt egy idevonatkozó tapasztalata, jótanácsa van, írja meg gyor-
égi kéken csigaházba, san nekem, itt a Kisdobosban továbbítom majd a pécsi
a nagy égi csigabigát őrsvezető kislánynak.
játszótéren. megfricskázta.
Játszótársra Lajcsi nyakán Régi módszerek — új örömök
nem talál, lovagol.
lenn a földön Hipp-hopp, hol van? A ceglédi Táncsics Mihály általános iskola negyedik/z
lel talán. Nincs sehol! osztályos pajtásai egy öreg nénit patronáltak tavaly. Na-
Messze viszi ponta hordták neki az ebédet egy étteremből, takarítot-
nyurga lába. tak nála, és kiváltották a gyógyszerét. A z új tanévben
az a t e r v ü k : folytatják a régi munkát. Nagyon meg-
dicsérem őket a szép tettért és az okos tervért is: ami
A tiszalöki általános iskola második osztályából írt hét
tavaly örömet szerzett, azt az idén is folytatni kell!
gyerek, olyan gyönyörű írással mind a heten, hogy meg
Várom a beszámolót!
is mondom a nevüket: Bodnár Tibor, Spitzmüller Erzsé-
bet, Veres Erika, Nagy Mária, Kovács Tibor, Nagy Ka-
4
GÁRDONYI GÉZA pirosára! A kérdés így kezdőd- Lett is nevetés, mikor a kér-
jék: Mire jó? dések és feleletek így találkoz-
Mire jó? Az írás hamar elkészült. A tak:
gyerekek fel is olvasták. Ez 1. Mire jó a rétes? — Arra,
A háznál vendégek voltak. volt a négy kérdés és négy fe-
A gyerekek a rossz idő miatt hogy a lábunkra húzzuk.
lelet: 2. Mire jó a könyv? — Arra,
nem mehettek ki játszani. Kér-
ték nagyapót, hogy mondjon 1. Mire jó az éjszaka? — hogy aludjunk.
nekik valami jó játékot. Arra, hogy aludjunk. 3. Mire jó az éjszaka? —
— Hányan vagytok? — kér- 2. Mire jó a könyv? — Arra, Arra, hogy megegyük.
dezte nagyapó. hogy olvassunk belőle. 4. Mire jó a cipő? — Arra,
— Nyolcan. 3. Mire jó a rétes? — Arra, hogy olvassunk belőle.
Nagyapó adott nekik nyolc hogy megegyük. Ahányszor másképp állottak
kis papirosszeletet. 4. Mire jó a cipő? — Arra, a gyermekek, annyiféleképpen
— No, — szólott —, üljetek hogy a lábunkra húzzuk. keveredett a kérdés a felelet-
le sorba egymás mellé! Egyik — No, most keverjétek ösz- tel.
írjon egy kérdést a papirosára, sze a cédulákat! Akinél kérdés Próbáljátok meg ti is ezt a
a szomszédja pedig írjon arra a van, kérdezzen. Akinél felelet játékot, de más kérdésekkel és
kérdésre feleletet a maga pa- van, az olvassa rá a feleletet. más feleletekkel.
J
hogy Kovalszkij nagyképű
szájhős.
Órák után, minden magya-
rázat nélkül hozzá lépett Ko-
valszkij és kerek perec kö-
zölte:
— H a nem tudnád, ne-
künk kocsink van.
Jaszja utálta a kérkedést,
ezért így válaszolt:
— N a , ne mondd!? Ne-
künk meg helikopterünk. Ma-
ma általában azzal jár bevá-
sárolni.
— Hülye — jegyezte meg
sértődötten Kovalszkij, és
felfuvalkodottan odébb állt.
K é t napig ú g y tett, mintha
Jaszja ott sem lenne. Á m
harmadnap kénytelen volt
észrevenni, mivel mindketten
naposak voltak.
— A z t á n ez a Kozij Rog,
ahonnan ide cseppentél, falu
v a g y város? — kérdezte Jasz-
jától foghegyről.
— Falu.
— Ccö! — rántotta meg
vállát Kovalszkij lenézően.
— A falu, az egy nagy semmi.
— Már akinek — v á g o t t
vissza Jaszja felháborodot-
tan. — Nekem például na-
gyon is megfelelt.
— No persze, hisz te egy
falusi liba v a g y —• vihogta
kihívóan Kovalszkij. — A li-
bának természetesen jó falun.
Én például ki nem állhatom
a falusi k u t y á k a t , tehenet,
lovat, sőt a kacsát se. . .
Jaszja tehetetlen dühében
összeszorította a száját. „ N o
megállj, te nagyképű szájhős
MARIAN O R L O N — gondolta — , majd meg-
HONDURAS
mutatom én neked!"
— K o z i j Rogban nem csu-
pán k u t y á k , tehenek és lovak
Lengyelből fordította: Jaszja félig-meddig már is- vannak, hanem hondurások
BARATÉ ROZÁLIA meri az új osztályt, a III/á-t. is!
T u d j a , ki a legszorgalmasabb, — Hondurások? H á t az
Rajzolta: ki az, aki gyakran késik s ki meg mi?
ÓHÁZY MARIANN árulkodik. Ezenkívül t u d j a , — Hogy mi? Hm, no hi-
6
szen, te még ezt sem tudod? E g y m á s t túlkiabálva vála- SAINT S Á N D O R
— kérdezte csodálkozva Jasz- szoltak: kutya, macska, pa-
ja- pagáj, kanári. Volt olyan gye-
— Nem. rek, aki tücsköt is említett.
— Mondd csak pajtás, feketerigó,
— Nos, a hondurás az egy Egyedül Kovalszkij hallga-
van-e a fán mézédes dió?
olyan állat, hogy a feje a far- tott. Mintha tűkön ült volna, ha nincs rajta mézédes dió,
k a helyén, a farka pedig a türelmetlenül várt, amíg min- mért szálltál rá, feketerigó?
feje helyén van. Neked ezt, denki elcsendesedik. Mikor
nagyokosnak illene tudni! aztán csend lett, felállt, nagy — Van még bőven mézédes dió —
büszkén végignézett az osz- feleli a feketerigó.
Kovalszkij elpirult. Feleli a feketerigó:
tályon, és hangosan kijelen-
— de az enyém az édes dió.
— Hallottam éppen róla tette:
egyet s mást — dörmögte az
— Nekem pedig otthon — Ne fukarkodj, feketerigó;
orra alatt. sok neked a mézédes dió.
hondurásom v a n !
— Na látod! Sok neked a mézédes dió,
Mindenki szájtátva bámult adj nekem is, feketerigó.
— De a z é r t . . . s z ó v a l . . . rá.
ragadozó? — érdeklődött Ko-
— Mi van neked? — kér- — N e m adok, mert az édes dió
valszkij . télen is kell — mondja a rigó.
dezte csodálkozva a tanító
— U g y a n ! Szelíd, mint a — Huss el innen, feketerigó!
néni.
bárány. Huss! — enyém a mézédes dió.
— Hondurás — ismételte
— Nagy? meg Kovalszkij meggyőzően, — Fele, fele — füttyent a rigó.
— Csudát. Akkora, mint a és Jaszjára nézett, aki azon- Nekem is lesz, neked is dió.
fél karom. Mint egy nyúl, ban egykedvűen kibámult az — N e k e m is lesz, neked is dió;
a k k o r a . . . Hosszú nyaka van, felezzünk hát, feketerigó.
ablakon. A tanító néni még
és a nyakán, akárcsak a fu- mindig nem értette, miről — Egyet ide, egyet amoda —
volán játszani is lehet. Szó- v a n szó, t o v á b b kérdezőskö- áról-ágra suhan a rigó,
v a l nagyon érdekes. Igazán dött: s zsákocskákban gyűlik a dió.
sajnálom, hogy nem hoztam — Egyet ide, egyet amoda.
— De hát, mi az?
magammal egyet sem.
Kovalszkij mély lélegzetet Szalad Ferkó, csörög a dió
— H á t hozhattál volna? — vett, aztán sorolni kezdte: — jó pajtás a feketerigó —
kérdezte Kovalszkij a tábla aztán megáll: — Feketerigó,
— E z egy olyan különleges
mellé állva. gyere télen, ha esik a hó;
állat, aminek mindene for-
— Nem — mondta elszo- gyere télen, feketerigó —
dítva van. Elöl v a n a farka, nekem még lesz mézédes dió.
morodva Jaszja. — A hon- hátul a feje. A nyaka hosszú,
durás, az egy nagyon ritka s a nyakán, akárcsak egy fu-
állat. E g y kis hondurás pél- rulyán játszani lehet, azon-
dául ezer zloty. kívül szelíd és. . .
— O, hát az nem is drága F o l y t a t t a volna még, de
— legyintett Kovalszkij. — akkora nevetés támadt, ami-
Nekünk rengeteg pénzünk lyen a harmadik á-ban még
v a n . É n megvehetném ma- sosem volt. Még az ablakok
gamnak. is megremegtek.
— Én, sajnos, nem tud-
Csak ketten nem nevettek:
nám. K o v a l s z k i j és Jaszja. Koval-
Ezzel a hondurásról foly- szkij megszégyenülten, száj-
tatott beszélgetés véget is t á t v a állt, mintha fejbe ver-
ért. Néhány nap múlva ter- ték volna, Jaszja pedig a fe-
mészetrajz óra következett. j é t a padra h a j t v a azt gon-
A tanító néni a háziállatok- dolta magában: „Igazán saj-
ról beszélt a gyerekeknek. nálom ezt a szegény Koval-
— Milyen állatok vannak szkij t, de hát miért vágott fel
nálatok a lakásban? — kér- a kocsijukkal. Es miért neve-
dezte tőlük. zett engem falusi libának?"
7
Petőfi Sándor 15 éves koráig j ó m ó d b a n élt. E k k o r
a z o n b a n szülei egyik hónapról a másikra szegé-
n y e k k é v á l t a k . A z i f j ú Petőfi életében nehéz esz-
t e n d ő k k ö v e t k e z t e k , c s a k h a m a r iskolai t a n u l m á -
n y a i t is abba kellett h a g y n i a . S o k a t v á n d o r o l t az
országban, h a j t o t t a n y u g h a t a t l a n természete és a
megélhetési gondok. A z o k b a n az é v e k b e n n a g y o n
v o n z o t t a a színészi p á l y a , többször beállt a vándor-
színészek közé. A p j a , a tisztes mészáros mester
g y a k r a n korholta emiatt — nem sokra becsülte a
„ k o m é d i á s o k a t " . A z i f j ú költő, aki r a j o n g v a sze-
rette szüleit, vándorlásai közben g y a k o r t a meg-
l á t o g a t t a őket. E z t a versét is egy ilyen látogatás
a l k a l m á v a l írta.
Borozgatánk apámmal,
Ivott a jó öreg,
S a kedvemért ez egyszer —
A z isten áldja meg!
Szemében „mesterségem"
Most is nagy szálka még;
Előítéletét az
Evek nem szünteték.
Én műértő beszédit
Mosolygva hallgatám;
De ő makacs fej! föl nem
Világosíthatám.
Z Ó R Á D E R N Ő rajza
OTTHON-
Továbbá elszavaltam
Egy bordalom neki;
S nagyon, nagyon örültem,
hogy megnevetteti.
9
Udvari
bolond: (bebukfencezik, majd megáll a király előtt)
Nyugodt a kastély, alszik Sohsevolt király!
(Meghajlik az alvó király előtt, nagyot ásít
és ő is elalszik a trónszék lábánál.)
Légy: (Megjelenik. Ide-oda száll, majd letelepszik a
király arcán, orrán. A király hadonászik ál-
mában, újból hortyog, újból rászáll a légy a
király arcára. A z hadonászik, majd felugrik.)
Király: Á! Hát te üldöztél álmomban, te haszontalan
légy! Te keserítetted meg jóízű álmomat. Hé!
Bonifác! (Megrázza a bolondot.)
Bonifác: (felugrik) Mi történt, jó királyom?
Király: (leül, de közben a légy folyton zavarja) Elfá-
radtam, és mindez a haszontalan légy miatt.
Hét borbély képében üldözött álmomban.
(A bajszához kap.) Megvan-e még a bajszom,
Bonifác?
Bonifác: Mind a tizenkét szál, Felséges királyom.
Király: Álmomban hét borbély üldözött, le akarták
vágni gyönyörű bajszomat!
Bonifác: Ezért lakolnia kell!
Király: Jaj! Segítség! Már megint rám szállt!
SOHSEVOLT
Udvari
nép: (betódul, mindenki a legyet üldözi)
Király: Fogjátok meg!
Szerep-
BÁNATA
Ej, ügyetlenek vagytok valamennyien! Udvar-
mester!
Udvar-
mester: (hajlongva lép elő) Parancsolj, királyom,
Király: (panaszosan) El sem képzelitek jó népem,
— vidám jelenet — mily gyönyörű álmom volt.
Többen: Éljen Sohsevolt király!
Király: (felpattan) S mindezt megzavarta ez az átko-
Móra Ferenc meséjéből írta: P Á P A R E L L I
zott légy! (majdnem sír) Hét borbély képé-
Rajzolta: GAÁL ÉVA ben üldözött!
Többen: Ó, szörnyűség.
Bonifác: A légynek lakolnia kell!
Rendezői utasítás: Többen: Úgy van! Úgy van!
Király: Udvarmester! Élve vagy halva, fogd meg a
Ez a vidám kis jelenet igen sok lehetőséget ad a sze-
legyet!
replők színészi játékára. A szereplők száma tetszés és
Udvar-
lehetőség szerint több vagy kevesebb. Külön szereplője mester: Létrát ide! (Előcipelnek egy létrát és most
a jelenetnek a Zümmögő-légy, illetve mozgatója. Lehe- tetőfokára hág a vidámság. Ide-oda cipelik a
tőleg fekete tornatrikóba, fekete harisnyába öltöztes- létrát, mindenki a legyet üldözi. Végül az
sük, jelezve, hogy ő láthatatlan. A vékony drótra szerelt udvarmester fáradtan leül a létra alsó fokára.)
Uram királyom! Életem-halálom kezedbe
legyecske mozgatása igen nagy ügyességet és lelemé-
ajánlom, de létrával nem lehet legyet fogni.
nyességet igényel. Mozgatója zümmögjön a légy moz-
Király: Hívjátok be legügyesebb íjászomat!
gatása körzben. A ruhák tarkák, meseszerűek. Néhányan elrohannak, belép az íjász, vállán az
Szín A királyi ház trónterme, középen a díszes trón- íjjal. (Házilag elkészíthető: egy fűzfavessző két
szék áll, ott ül nagy hortyogva Sohsevolt király. végéhez kötözött spárga vagy nylonszálból.)
1O
Király: Figyelj ide, te legügyesebb íjászom! Te, aki
röptében lövöd le a madarat, lődd hát le azt
a szemtelen legyet. Fél koronám neked adom,
ha lelövöd.
íjász: (jobbra-balra néz, várja az elismerést a király
dicséretére, majd leveszi az íját, körülménye-
sen elővesz egy nyílvesszőt és céloz. Ezt né-
hányszor megismétli. Először halkan, majd
mindjobban nevet az udvari nép. A király
mérgében feláll. Bonifác a fejét vakarja.)
Király: Csalódtam benned íjászom!
íjász: (lassan a vállára veti íját, meghajlik) Felséges
királyom, életem-halálom kezedbe ajánlom,
de parittyával nem lehet legyet ütni!
Király: (hatalmas zsebkendőt húz elő, törülgeti a
szemét) Jaj nekünk, jó népem!
Udvari
nép: (vele sír)
Bonifác: (Előugrik) Majd én!
Király: Te? Jó Bonifácom!
Bonifác: Én hát!
Király: Neked adom a fél fejem, ha megfogod a
legyet!
Bonifác: Mit csináljak vele? Elég a magamé is! Mézet
ide!
Udvari
nép: (ahány van annyifelé fut és ki bögrében, ki
tányéron hozza a mézet, nyújtják valamennyi-
en Bonifác felé, az válogat, melyikből is ve-
gyen, majd az egyik mézes csuporral a kezé-
ben a király elé lép, ráken egy kicsit a király
képére, majd az orrára is.
Király: Mit tettél Bonifác?
Bonifác: Figyelem! Jön a légy!
Légy: (Zümmögve közeledik és lassan rátelepszik
a király orrára vagy arcára és többé nem tud
mozogni, odaragad.
Bonifác: (nagyot rikkant) Udvari szakács, ide! Vakard
le a legyet felséges királyunk arcáról.
Udvari
nép: (csodálkozva figyel, ámuldozva kiáltoznak)
Ó! Ó!
S z a k á c s : (két nagy süveges kukta kíséretében ceremó-
niásan veszi le a legyet az elégedett király
arcáról, illetve a drót végéről.)
Itt van a gonosz, felséges királyom!
Bonifác: (ünnepélyesen lép a király elé) így van ez
Uramkirályom! Jobban lehet legyet fogni egy
csepp mézzel, mint egy hordó ecettel!
Király: (Bonifác vállára teszi a kezét) A mai napon
eme bölcs mondást jegyezze fel udvari írno-
k u n k a kéménybe! Te pedig udvari bolondom,
jó Bonifác, ezentúl Udvari-Bölcs leszel!
D
ú j a b b szigetre, G ö m b ö l y d e d r e ér- másra. Tetejében születésükkor
kezett. A sziget megérdemelte m é g fel is cserélték n e v e i k e t . H o -
n e v é t : p o n t o s a n o l y a n v o l t , mint gyan? A történetből majd ki-
e g y a l m a . A szigeten k é t törpe derül.
i 5
-i o l a k o t t : Szende és P u k k a n c s . Mind-
k e t t e n k e r t é s z e k v o l t a k , s mellék-
6 4
< o állásban f e l v á l l a l t á k I V . Kikmik
O U
cá ,. hercegtől a melléknév fokozásá-
1. Feladat: Figyeld meg, az
>< rt
n a k m ű v e l e t é t is. E m u n k á t k é t - alanti képtörténetben mit
féleképpen értelmezték, minthogy m o n d Szende. K e r e s d ki mon-
i Qi
dataiból a mellékneveket és
12
Pitt és P a t t csalódottan bá- — Hohó — ragadta meg söré- Csak Dórót keressük a szigeteken.
mészkodott: — Semmi értelme és n y é t Szende. — T i gúnyoltok en- — Méghogy D ó r ó t ! K i innen!
haszna e sok különlegességnek. g e m ! P u k k a n c s kémei v a g y t o k ? — toporzékolt Szende, s mire a
— A cirkuszban bizonyára kifü- — Szó sincs róla — v é d e k e z e t t társaság felocsúdott, kívül t a l á l t a
tyülnék — horkant fel Dinó. P i t t . — Mi békés utazók v a g y u n k . m a g á t a kerten.
JÓ
megegyék. Kertésznek ez az igazi
4. MELYIK ALMA
öröm! — Majd meghallgatta a
E z jó, ehető alma társaság utazásának történetét. LETT DINÓÉ?
— K á r , hogy nem j ö t t e t e k koráb-
JOBB ban. É n m e g v e t t e m Dórót K a l a -
Ez j o b b alma, monától. Mondhatom, ilyen ügyes
mint az előbbi: ragadozóval még nem találkoz-
eladásra alkalmas t a m . M e g t a n í t o t t a m kertészkedni
2. K é r d é s : P u k k a n c s három
is. Sajnos, Szende irigységből is-
LEGJOBB n a g y almát mért meg ezen a
mét ellopatta K a l a m o n á v a l . mérlegen. Ha kitalálod, h o g y
E z a legjobb f a j t a alma,
— K a l a m o n a hová v i t t e ? — a mérleg j o b b oldalán melyik
v a g y i s egész Bergengóciában alma v a n , máris tudod a vá-
hördült fel Dinó.
termeszthető laszt. E z t tedd félre decem-
— É s z a k felé — hangzott a
berre: •
felelet.
13
DOBOZ-VÁR éS BORSÓ-ÁGYÚ
Most „Gábor Á r o n rézágyúja" ke- az alapja ( A ) egy jókora cipős- vagy
rül sorra, hogy elkészítsétek, no meg egyéb doboz, amelynek kinyitott vé-
egy vár, amelyre lőhettek vele. A z geit ferdére, lejtősre alakítjátok, ol-
ágyú csöve persze aligha lesz réz, dalába pedig felvonóhidas várkaput
mert éppúgy megfelel egy bodzacső ( K ) vágtok. Ha a lefelé nyíló kapu
darab ( C S ) , vagy rossz töltőceruza anyaga nem elég hosszú, hozzáragasz-
burka. A csövet drótozzátok egy fa- tott kartonnal hosszabbítsátok meg.
darabkához (F), és ágdarabból farag- Ezután az összegyűjtött kisebb-na-
jatok beleillő, vastagabb részben gyobb doboz közül válogassátok ki
végződő rudacskát (R). Ezt a vasta- a megfelelő nagyságúakat, vigyázva
gabb részt fúrjátok át, s fűzzetek át azok formájára is. A dobozok közül
gott kartoncsíkokat, az őrtoronyra
a lyukon egy gumigyűrűt (G). Toljá- négyzet alapúakból lesznek a sarok-
pedig tetőzetet, toronysisakot. A fe-
tok a rudat a csőbe, s a gumigyűrű bástyák (S) és az őrtorony (Ő), lapo-
dél négy egymás mellé rajzolt,
végeit húzzátok rá az „F" fadarabon sabb darabokból a többiek. Célszerű
egyenlő oldalú háromszögből áll.
átvezetett fatengely végeire. Ha egy kis tervrajzon (B) előre felvá-
Ha kedvetek van, vagy a nagyobb
most hátrahúzzátok a rúd végét, a zolni, hogyan férnek el legjobban
várra több torony is kerülhet, ké-
gumi kifeszül, s a csőbe tett borsó- egymás mellett. A dobozokat egy-
szítsetek hengeres, vagy buzogány
szemet, papírgalacsint kilőhetitek a szerűen ragasszátok a nagy alapdo-
formájú tornyot is, amilyen a budai
cél irányába. N o persze, a tengely boz tetejéhez és oldalaiknál egymás-
várban is látható. Ennek fedele egy
végeire kartonkerék kerül, a köze- hoz. A középen maradt udvaron vág-
háromnegyed körlapból készül.
pére ragasztott dugódarabbal (D), a jatok lejáratot, hogy a nagykapun át
(F) hátrafelé néző oldalába pedig egy fel lehessen menni a várba, az udvar- Mivel a dobozok különféle színűek,
vastag drótból hajlított talp (T), ne- ról pedig létrákon a bástyákra. át kell azokat festeni. Legjobb e célra
hogy az ágyú felbillenjen. a mindent elfedő tempera-festék, ez
A vár részeit természetes még to-
színenként is, tubusonként kapható.
A várat legegyszerűbben dobo- vább kell alakítani. A bástyák felső
A festéssel hozhatjátok ki azt is,
zokból készíthetitek el. A z egésznek peremére ragasszatok fogazottra vá-
hogy a vár kőből épült, tehát —
mint rajzunkon látható — ecset he-
gyével többféle színű köveket raj-
zoljatok. A bástyákra tett katonákat
próbáljátok a borsó-ágyúval eltalálni,
az győz, aki többet talál célba.
UDVAR
FERKAI L Ó R Á N T
T A R I S Z N Y A (melléklet)
A fekete vonal mentén vágjátok
körbe a tarisznya „szabásmintáját".
Két helyen, a fekete szaggatott vo-
nalak mentén hajtogassátok be, a
pöttyös széleken ragasszátok össze.
A kiálló fülön csak az A betű foltját
kenjétek be, hogy a piros vállzsinór
befűzésére a fül szabadon maradjon.
Ha B-t a B-re ragasztottátok, fessé-
tek be ugyanolyan barnára, mint a
tarisznya többi „bőr" mintája. A
jobboldali apró csíkokat ollóval vag-
dossátok be, mintha rojtok lennének.
*
A z e l ő z ő havi r e j t v é n y e k h e l y e s
m e g f e j t é s e : Keresztrejtvény: Pe-
tőfi Sándor. Kösd össze: Pozsony,
Pákozd. Képrejtvény: nemzetőr. O l -
vasd össze: mészáros.
14
* KÉPREJTVÉNY
*
•
X 2 3 4 5 6
Xf &
X 8 10
* II 12.
* IS 14 15
* 16
*
K E R E S Z T R E J T V É N Y : Vízszintes: 1. A szabad-
ságharc nagy vezető személyisége. 7. Előidéz.
8. Nóta. 9. Hagymafajta. 10. Kislánynév.
T X
12. Létezik. 14. Felvigyázó. 15. Csapadék.
A z O, Ó között nem tettünk különbséget!
Beküldendő a keresztrejtvényből a vízszintes 1.
harc nagy alakjait, jelentős csatáit ábrázoló művészi al- Terjeszti a M a g y a r P o s t a — E l ő f i z e t h e t ő bármely postahivatalnál,
a kézbesítőknél, a Posta hírlapüzleteiben és a Posta K ö z p o n t i H i r l a p Irodánál
kotás színes másolata — reprodukciója — lesz. A k i ( K H I . Budapest V . , J ó z s e f nádor tér 1.) közvetlenül v a g y postautalványon,
valamint átutalással a K H I 2 1 5 - 9 6 162 pénzforgalmi jelzöszámlára.
mind a 12 színes képet megszerzi, kap hozzá egy díszes Előfizetési díj: negyedévre 9 , — Ft, félévre 1 8 , — Ft, egész évre 3 6 , — Ft.
K é s z ü l t a K o s s u t h N y o m d á b a n — 72.0905
albumot, amelybe a képeket a megfelelő helyekre be- Felelős v e z e t ő : M o n o r i István vezérigazgató
ragaszthatja. (Olvasd el újra „Új rejtvénysorozatunkról" A címlap S Z Ö N Y I G Y U L A munkája
15
Naqy az asztal, nem fér be?
Legyen állvány belőle!