Professional Documents
Culture Documents
Action Reaction
Action Reaction
Bart van den Bossche, Giuseppe Manica, and Carmen van den Bergh, eds.:
Azione/Reazione: Il futurismo in Belgio e in Europa. Atti del Convegno Inter-
nazionale Bruxelles/Lovanio, 19–20 novembre 2009. Firenze: Cesati, 2012.
Pbk. 8°, pp. 336. 30.00 €. ISBN 978-88-7667-437-2.
In 2009, Enrico Crispolti with a student from the University of Siena, Caterina
Terzetti (who is studying for her Ph.D. the Belgian Futurist Jules Schmalzigaug)
set up an exhibition that travelled from Brussels to Leuven to Ferrara and was
complemented by a conference. The proceedings of that gathering have now been
published in a volume containing 19 essays that cover the fate of Futurism in a
variety of countries, including Belgium, Italy, France, Poland and Russia.
The catalogue of the exhibition is rather thin and contains little more than
three short essays by Enrico Crispolti, Gino Agnese and Caterina Terzetti on
Futurism in Belgium. The second of these has now been reprinted in the confer-
ence volume; the third has been revised and enlarged; only the first by Crispolti,
which sketches out the links between Italian and Belgian Futurism, has not been
developed any further. The exhibition contained a small number of paintings and
graphic works by Schmalzigaug, Karel Maes, Pierre Louis Flouquet, Jozef Peeters
and René Magritte and some 30 related documents (letter, postcards, catalogues,
reviews and articles), but only a handful of these are reproduced in the catalogue.
Visitors who had their appetite wetted by the exhibition, had a chance soon after
to see Jules Schmalzigaug: Un futuriste belge at the Museés Royaux des Beaux-Arts
de Belgique (29 October 2010 – 23 January 2011) with an informative and well-il-
lustrated catalogue published by Snoeck.
Futurism in Belgium has been the subject of some forty publications (mainly
essays). Given the large number of writers and artists, both francophone and
Flemish-speaking, who in one form or another felt attracted to Futurism, we are
likely to see more substantial studies to emerge in this nascent field of studies.
10.1515/futur–2013-0009
Action / Reaction: Futurism in Belgium and Europe 45
Dirk vanden Berghe goes over very familar ground in his essay, “Ardengo Soffici
e la via ‘francese’ al futurismo”. He shows how Soffici attempted to create an
alternative to Marinetti’s brand of Futurism and how his ‘French path’ towards
a ‘true’ Futurism gave rise to a ‘franco-florentine’ position, which in 1915 forced
him into burning all bridges to Marinetti. Cezary Bronowski’s “La ‘santa pazzia’
futurista in Witkiewicz e Vasari” examines two plays that take a critical view on
the ‘brave new world’ of the machine. Bronowski adds little new to what has
already been written on Szalona lokomotywa (The Crazy Locomotive) and Ango-
scia delle macchine (Anguish of the Machines) and I think that he overstates his
concerns when, in the latter parts of the paper, he dwells on technophobia and
ignores the large body of plays and theatre productions that actually celebrated
rather than criticized the myth of the machine.¹ Francesco Muzzioli in “La cena
da Kul'bin: Confronti e discussioni tra futuristi italiani e russi” uses a document
that describes a banquet in Kulbin’s house on 2 February 1914 as a leverage for a
discussion of some key differences between Russian and Italian Futurism, espe-
cially with regard to the internal organization of the groups, the rôle of tradition
in modern art, and the formal characteristics of parole in libertà and zaum'. Muz-
zioli demonstrates that the Russians, just like the French and Brits at the time,
regarded Marinetti as a typical representative of the Latin race, who could not
possibly be considered a rôle model due to his extravagant style of recitation:
“Si sdoppiava, buttava braccia e gambe da tutte le parti, picchiava col pugno sul
leggìo, scuoteva la testa, faceva scintillare il blue degli occhi, mostrava i denti …
il sudore colava a rivoli sul suo viso olivastro, i baffi bellicosi alla Wilhelm non si
alzavano più verso l’altro, il colletto si era ammosciato e aveva perso ogni forma”?
The gap between the two cultures was enormous, as Livshits makes clear in his
statement that “il futurismo di Marinetti non era la religione dell’avvenire, ma
l’idealizzazione romantica dell’epoca contemporanea” and Marinetti to counter
that “i russi sono pseudo-futuristi che vivono nel plusquamperfectum più che
nel futurum”!
The third section of the volume focusses largely on Italy (Govoni, Soffici,
Papini, Balla, Bot, Fillìa), except Franco Musarra’s essay on “ ‘Der Sturm’: Incontri
e scontri tra l’espressionismo tedesco e il futurismo italiano”. As dozens of books
have already been published on this topic, I cannot see much point in reverting
1 This critique is not meant to suggest that technophobia was an alien phenomenon in Futurism.
See my essays “Futurism and the Technological Imagination Poised between Machine Cult and
Machine Angst” and “Avanguardia e fascismo: Teatro futurista tra le due guerre.” However, I
think that the trend needs to be seen in context and to be balanced against other, more positive
attitudes toward technology.
Action / Reaction: Futurism in Belgium and Europe 47
Bibliography
Berghaus, Günter: “Futurism and the Technological Imagination Poised between Machine
Cult and Machine Angst.” G. Berghaus, ed.: Futurism and the Technological Imagination.
Amsterdam & New York: Rodopi, 2009. 1–39.
—: “Avanguardia e fascismo: Teatro futurista tra le due guerre.” Davide Lacagnina, ed.:
Immagini e forme del potere: Arte, critica e istituzioni in Italia fra le due guerre. Palermo:
Edizioni di Passaggio, 2011. 61–86.
Meazzi, Barbara, ed.: L’arte futurista di piacere: Sintesi di tecniche di seduzione. Cuneo:
Nerosubianco, 2011.
Pickering-Iazzi, Robin: “Aeroromance.” R. Pickering-Iazzi: Politics of the Visible: Writing
Women, Culture, and Fascism. Minneapolis/MN: University of Minnesota Press, 1997.
89–123.