Kisdobos - 1978.11

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 24

Magyarországot hiába keresnéd egy régi, mondjuk tól tanulta meg a forradalmi ábécét. És 1918.

november
1910-ben készült Európa-térképen. Ott bizony csak 24-én, egy budai, városmajori házban történelmi ese-
Osztrák—Magyar Monarchia szerepelt. Uralkodója mény történt. Ma emléktábla jelzi, hogy megalakult a
Ausztria császára és Magyarország királya címet viselte, Kommunisták Magyarországi Pártja. A Központi Bi-
és a Habsburg-család tagja volt. A hadseregben németül zottság élére egy Oroszországból hazatért volt hadifo-
vezényeltek. Együtt vitték háborúba az osztrák és a goly, Kun Béla került. S a Központi Bizottság tagjai
magyar bakákat. Mert az évszázad elején tombolt az első olyanok lettek, akiknek nevét emléktáblákról ismeritek,
világháború. Felsős korodban tanulsz erről bőven. A sok és utcákat, munkásőregységeket, úttörőcsapatokat,
szörnyűség hatalmas iskolát jelentett az embereknek. téeszeket neveztek el róluk.
A harcolók közt egyre élesebben rajzolódott ki az, hogy De 1919. március 21-ig, a Tanácsköztársaság kikiál-
bizony alaposan becsapták őket. Életüket kockáztatták tásáig még hosszú négy hónap volt h á t r a . . .
a frontokon, családjuk éhezett, nélkülözött a hátország-
ban. Ugyanakkor a háború kitűnő üzlet volt az amúgy is
gazdagoknak. Ahogy ők gyarapodtak, a néptömegek
nyomora nőttön-nőtt. Felvirágozva, nótaszóval indultak
a katonavonatok. Papok áldották meg a katonákat és
fegyvereiket, — mindkét oldalon. Aztán jött a csaták
húsdarálója. Hullott az ember. Hiába pottyant néha ki-
tüntetés — főként a tiszteknek —, az emberek belefá-
sultak a gyűlölködésbe, a félelembe, a háborúba. Bele-
fáradtak, — és beléuntak. Közben sok mindent megta-
nultak. Például azt, hogy az ellenség éppen olyan mun-
kásember, mint ők. Nem értették ugyan egymás beszédét,
de azt annál inkább, hogy nincs elintézetlen ügyük egy-
mással, s inkább lőnek a levegőbe, semmint egymásra.
Az otthoni hírek szomorúak voltak. Mindent jegyre
adtak, azt is keveset. A férfiak helyét az üzemekben
nők vették át, — fele bérért dolgoztak. Közben, 1917-
ben Oroszországban elkergették a cárt, az urakat, — és
a nép vette kezébe sorsát. A nagy példa megvolt hát!
1918. október 31-én Budapesten kitört az őszirózsásnak
nevezett forradalom. A katonák letépték a rangjelzése-
ket, — tisztjeikkel letépették. Őszirózsákat tűztek a sap-
kájuk mellé. Az épületekről leverték az Osztrák—Magyar
Monarchia címerét, — és kikiáltották a köztársaságot.
Tüntetés tüntetést ért. Sok orosz hadifogoly volt hazánk-
ban. Köztük szép számmal akadtak forradalmárok. Sok
magyar jött haza, aki orosz hadifogságban a bolsevikok-
Ott voltam... A vörös csillag
Ott voltam a párt alapító gyűlésén. Ahogyan emlék- Az Ügynök utcában jelentkezett a sok Oroszországból
szem, két fő kérdés volt napirenden: a párt megalapítása hazatérő hadifogoly. Ők voltak bámulatunk tárgya, és
és az újság kiadása. Az alapító ülés Kelen József mérnök bizony sokat tanultunk tőlük. Ők a nagy forradalom
— Korvin Ottó bátyja — lakásán volt. A kommunisták- eszközeiről és céljairól beszéltek úgy, azon a nyelven,
kal akkor már rokonszenvező Kelen József és felesége ahogy mi röpiratainkban a háború befejezésére szólí-
átadták lakásuk kulcsát, ők elmentek hazulról. Az ülés tottuk fel a mundérba kényszerített munkást és parasz-
befejezése után a kulcsokat, jól emlékszem, Korvin Ottó t o t . . . Megtanultuk, hogy milyen fontos a postaépület,
vette magához, hogy visszaadja a házigazdának. a vasút, a távíró erős megszállása, és hogy őrt állni a táv-
Harminc-negyven ember volt ezen az ülésen... íróhivatal előtt egyike a legveszélyesebb, legfontosabb és
A napirend mindkét pontját Kun Béla ismertette. Utána legbecsülendőbb feladatoknak.
nagyon sokan szólaltak fel. Mindenkinek volt valami Karikás magával hozta, ellenséges határokon át, a
javaslata. Vélemények, ellenvélemények hangzottak el. vörös csillagot a sarló és kalapáccsal. Sohasem fogom el-
Kell-e már az új párt? Vagy még korai? Legális vagy felejteni a napot, mikor először volt — egy pillanatra
illegális párt? Milyen legyen az újság, hány oldalon je- csak -— kezemben pártunk ezen szimbóluma.
lenjen meg, mi legyen a neve, ki legyen a szerkesztőség- — Ezért a bőrét kockáztatta! — szólt Kun, amikor
ben stb., stb. meglátta a csillagot. — Micsoda dolog ez! Nem tudja,
Ötven év távlatából nehéz már visszaidéznem e törté- hogy magára itt szükség van?
nelmi ülés részleteit. Mindenesetre ott voltak az orosz- Karikás nevetett. Kun aztán hamar átfordította a
országi forradalomban részt vett hadifoglyok, a Magyar- dolgot.
országon élő és dolgozó régi munkásmozgalmi emberek, — Adja csak ide — szólt, és kivette a kezemből a csil-
az antimilitarista mozgalomban részt vevő fiatalok, akik lagot. — Ezt most én fogom hordani — és nevetett.
. . .új pártot akartak alapítani, amely képes lesz az eljö- Kun büszke volt Karikásra. Karikás büszke volt Kunra.
vendő forradalom vezetésére. Az alapító ülés után ott- S ezután mindenki Kun kabátján láthatta új jelünket.
hon reggelig fent voltunk, mert Kun Béla elmondta véle- Kevés dologra emlékszem olyan pontosan, mint a „kis"
ményét az ülésen elhangzott felszólalásokról és javasla- Kovács János egyik-másik elbeszélésére. Egyszerű földmí-
tokról. ves volt Kovács János. Ott lakott Kun lakásán, Kun mel-
A párt alapító ülésén a többség munkás volt, s ez Kun lett volt Moszkvában is, itt is. Odaadó, öntudatos kom-
Bélát nagy bizalommal töltötte e l . . . Az elvtársak telítve munista volt, és a maga módján igen jó megfigyelő.
voltak forradalmi cselekvésvággyal. Éreztem, hogy ezek — Mi, magyarok a Lenin konyhájáról hoztuk a mená-
az emberek most mindjárt nekifognak a dolognak, létre- zsit — mesélte —, mi voltunk a Kreml őrsége.
hozzák a „Vörös Ujság"-ot, agitálni mennek a gyárakba, — Milyen ember Lenin? — kérdezte valaki.
kaszárnyákba, mindenhová, ahol az új pártnak híveket — Tornyos eszű ember — határozta meg három szóval
lehet szerezni. a magyar katona.
Az új őrsvezetőt Sós Jutkának hívták. A régi is Jutka mit, aminek örültök, amiért szomorúak vagytok, amin
volt, igaz, hogy Szilágyi —, de Jutka. így legalább nem mérgelődtök, amiről véleményetek van. Történhet az
kellett ú j nevet megszokniuk, elég volt az új őrsvezetőt. akár a kutyátokkal!
Az új Jutka makacsabb volt, mint a régi, aki mindig — Nincs is kutyánk — mondta kissé barátságtalanul
azt csinálta, amit az őrs kívánt. Zoli.
Amikor az új Jutka először összehívta az Ezeregy kis- És akkor Misi, aki csak szeptemberben jött, és sose
dobos őrsöt, Bori mindjárt közölte vele, hogy a régi nyitja ki a száját, jelentkezett, mintha az osztályban
Jutka mesélt nekik. Mindig hozott egy könyvet. Ezért is volna.
választották a meséről az Ezeregy nevet. A többiek bi- — Nekem van.
zonygatták : nagyon szeretnek mesét hallgatni. Alig lehetett érteni olyan halkan mondta.
— Én is szeretek — mondta az új Jutka. — Ki tudta közületek, hogy Misinek van kutyája? —
— Jaj, de jó — örült Ági —, akkor biztosan sok mesét kérdezte Jutka.
tudsz. — Én! — kiáltotta Ildi, mert azt hitte, többen is je-
— Nem, sajnos, nem tudok — hűtötte le a lelkesedést lentkeznek majd. De a többiek hallgattak.
Jutka. — Én azt szeretném, ha ti mesélnétek nekem. — Akkor először Misit kérjük meg, hogy meséljen a
— Mi? — kérdezte az Ezeregy őrs tizenegy tagja majd- kutyájáról — mondta Jutka —, ezt ti sem unhatjátok.
nem egyszerre: — Mit meséljünk mi neked? Rendben?
— Úgy gondoltam, mindig másvalaki mesél közüle- A gyerekek bólintottak. Mindenki Misire nézett.
tek. Azt szeretném, ha mindenki sajátmagáról mesélne. Misi elpirult, aztán felállt, mintha felelne.
Akkor megismerlek benneteket, és mindig tudunk miről — Maradj ülve — mondta Jutka, de Misi inkább állva
beszélgetni. maradt. Talán így könnyebb volt hozzáfognia.
Az Ezeregy őrs egyáltalán nem lelkesedett a gondo- — Sámlinak hívják. Nagymamámtól kaptam, amikor
latért. elköltözött tőlünk. Azért lett ez a neve, mert olyan ala-
Az új Jutka azonban hajthatatlan volt. csony. Tacskó. Otthon, vagyis a nagymamánál, ez volt a
— Miért mesélnék könyvből? Negyedikesek vagytok, a neve is: Tacskó. De nálunk Sámli lett. Most már hall-
mindenki tud olvasni. Én azt szeretném, ha magatokról gat rá. A múltkor nem tettem rá a pórázt és elvesztettem.
mesélnétek. Tudom, hogy ott rá kell tenni, de látom, nem szereti.
— Az nem lesz jó — mondta Zoli. — Mi már jól is- A parkban hagytam, hadd szaladgáljon. Aztán eltűnt.
merjük egymást, nekünk unalmas. Velünk nem történik Egészen estig kerestem. Éjjel sem jött haza, és másnap
semmi olyan, amiről mesélni érdemes. sem. Még sírtam is, pedig nem kaptam ki, csak annyira
— Ezt nem hiszem — mondta makacsul Jutka. — sajnáltam. Folyton arra gondoltam, talán a Sámliból
Mindenkivel történik valami érdekes. Ha nem is éppen olyan kóbor kutya lesz, mint amilyet az erdőben láttam.
vele, akkor körülötte. Otthon, vagy a házban, ahol lak- Mert van olyan ember, hallottam ilyenről, aki elkergeti
tok, az utcán, ahol mentek. Csak észre kell venni. a kutyáját, hogy ne kelljen utána adót fizetni. Arra gon-
— Arra gondolsz, hogy például látunk egy karambolt? doltam, hátha majd valaki azt hiszi, mi sem akarunk a
— kérdezte Dani. Sámli után fizetni, és azért csavarog az utcán. Sámli
— Nem — rázta a fejét Jutka. — Karambolt szeren- pedig nem tudja megmondani, hogy mi szerettük, és sose
csére ritkán látunk. Én olyasmire gondolok, ami naponta tennénk ilyet. Én még a zsebpénzemről is lemondanék
megtörténik, ami titeket is érint, amiről gondoltok vala- érte. Mégis én vesztettem el, nem tudtam rá vigyázni.

4
Aztán eszembe jutott, azt olvastam egy könyvben, hogy rátkoztak, hogy Sámlinak adta a megrágott papucsát.
egy kutyát elloptak, de az mégis visszatalált a gazdájá- Egészen egyedül él, a néni csak a leveleket várja, és örül,
hoz. Egészen messziről is visszajött. Reméltem, a Sámli ha valaki meglátogatja. Olyankor egyáltalán nem mo-
is ilyen kutya. gorva. Talán attól volt csak olyan, hogy nem volt kivel
Ott is volt harmadnap hajnalban a kapu előtt. Bodnár kedvesnek lennie...
bácsi engedte be, mert ő buszsofőr, és nagyon korán kel. Misi elhallgatott.
Nagyon rendes volt. Feljött Sámlival hozzánk a máso- — Hozd el jövő vasárnap a kirándulásra Sámlit
dik emeletre és becsöngetett, hogy megvan a csavargó. mondta Jutka —, hadd ismerjük meg mi is. Ha rendesen
Aznap félötkor keltünk mindnyájan,pedig vasárnap volt. viselkedik, kinevezzük az Ezeregy őrs tiszteletbeli kutyá-
Én vissza se tudtam feküdni, úgy örültem. Sámli evett, jának. És köszönjük a mesét.
aztán elaludt. Én meg néztem és arra gondoltam, vajon — Szívesen — mondta Misi, és megint elpirult.

hol járhatott, kikkel találkozhatott. Eszembe jutott, — Miért nem meséltél nekünk sose a kutyádról? —
hogy az egész ház velünk izgult, hogy megkerüljön a kérdezte Csaba. — Te mindig olyan kuka vagy.
Sámli. Mindenki kérdezett felőle, még Suhajda néni is. -— Sose kérdeztetek tőlem semmit. A régi iskolában
Azt hittem, nem törődnek vele, vagy haragszanak rá, nem mondták, hogy kuka vagyok. Ott voltak barátaim.
különösen Suhajda néni, akinek egyszer megrágta a pa- — Köztünk meg olyan lettél, mint Suhajda néni mo-
pucsát. Azóta úgy nézett rá, mint egy fenevadra, most gorva korában! — mosolygott rá Bori.
meg becsöngetett, hogy hallja, megvan a kutyus. És — Felmehetünk hozzátok megnézni a Sámlit? — kér-
mosolygott! Pedig sosem szokott. Én csak Mogorva
dezte Eszter. — Olyan soká lesz még jövő vasárnap!
néninek hívtam magamban azelőtt.
— Gyertek — mondta Misi, és újra elpirult.
Azóta kétszer voltunk nála Sámlival. Úgy összeba- Elég baj az, ha az embernek pirulós a természete.

5
Csöndre hulló szelíd álom.
csillagpor a szivárványon;
kökénybokor sűrű szirma,
gyöngyözik, mintha lány sírna;
akác libegő virága,
C s a h o s pulikutya-szelek táncos menyecskék szoknyája;
terelik a föllegeket, lágy madárszárnytoll pihéje,
csattog szárnyuk vitorlája, a szív jóra-rezdülése;
vonulnak téli tanyára; lenge virághintő lejtés,
felhő-nyájak hömpölyögnek, nyest-pamaccsal sziromfestés;
dalmahodván megnyüzsögnek; dallamtalan égi zene
bozsdulnak a habtarajok, ismétlődő moll-üteme;
csipkedik vadliba-rajok; szabálytalan ritmus-szabály
sirályseregek rikácsa mennyek-földek partjainál.
karistolja egyre-másra;
fekete varjak kormozik Hópehely, tiszta könnyűség,
itt egy kicsit, ott egy kicsit; áttetsző, halk gyönyörűség;
hogyha szegélyük kireped, pontos törvényű szerkezet:
elég egy szellő-lehelet, lehelet-finom lemezek
s a fehér pillangó-pelyhek kristályos csillag-mértana,
szanaszéjjelre szélednek. h'rai geometria;
fészekmeleg otthon dísze,
Hullong a gyöngyfehér pihe mestermíves áttört csipke,
ébenfekete semmibe; kilenc angyalbrigád szőtte,
pilinkéző rebbenése mosolyát is beleszőve;
pilleszárnyak rezzenése; almavirág sziromselyme,
zenén-túli zizzenése hermelinszőrszálú kelme,
sóhajok ölelkezése. mályva ciráda-erezet,
kalácsszegésű szeretet.
Hullongál a hó a földre,
hogy didergését befödje,
hogy sebeit eltakarja,
gyolcskeszkenőbe csavarja;
gyógyír a világ szívére,
permetező mannás béke;
puha bársony hullongásod, Állok a téli ablakban,
áldott a harmatozásod: szakad a hó szakadatlan;
a fák karját bepólyálod, hócsatára muníciót
sírokra hinted virágod; gyömöszlök százhúsz hógolyót;
dunyha takarja a búzát, hóembert is gyúrok, az ám,
rozsot, meg az ősziárpát; kócmadzagöv lesz derekán,
suba kerül hegyoromra, nehogy még utóbb megfázzon
báránybőrkucsma toronyra; s nátha miatt reklamáljon;
prémbunda jut az erdőnek, talán csak visszaálmodom
meleg paplan a mezőnek; egyszervolt tündéri korom:
örökzöld tűfenyő-ágon vibráló gyémántcsillagon
leng a dérezüstös fátyol; reszkető szívem ringatom;
pocoktúrást, ürgelukat, elszállt egek magasából
gyalogösvényt, dűlőutat hullik a hókristályzápor;
menyétszőrme-szőnyeg borít, szállingózó csillag-pelyhe
őrzi őzek lábnyomait. röpikézik tenyeremre;
melegétől úgy elolvad,
mintha sohasem lett volna;
— vagy én válok hópehellyé,
zizgőn lebegek fölfelé,
sose-látott csillagzatra
s visszaszállok virradatra.
Egyik télen kizargattunk barlangjából egy anyamedvét és
Irta: leterítettük. Amikor odamentünk hozzá, hirtelen kiáltozás
ütötte meg a fülünket. A hangok a barlang mélyéről jöttek.
Georgij — Biztosan a fiai — mondta egyik vadásztársunk.
Bemászott a barlangba és két apró medveboccsal tért visz-
sza. A kis medvék szakasztott olyanok voltak, mint a plüss-
Szkrebickij ből készült játékmackók — éppolyan puhák, dundik.
Amikor meglátták a napot, az erdőt, megörültek, hancúroz-
ni, bukfencezni kezdtek a havon. Hiszen bent a föld alatt, a
sötét barlangban születtek és csak most kerültek ki először
a napvilágra. Embereket is először láttak és egy csöppet sem
féltek tőlünk: az anyamedve még nem tanította meg őket,
hogy az embertől félni kell.
Mancsukkal megfogták a nemezcsizmánkat, a bundánk al-
ját, mintha nem is vadak, hanem közönséges háziállatok let- Turcsány Péter
tek volna.

Ez a legény!
Karomra emeltem a két kis mackót és magamhoz szorítot-
tam őket. Vadásztársaim eközben összekötözték a leterített
anyamedve négy lábát, áthúztak közöttük egy vastag rudat.
Vállukra emelték és elindultunk kifelé az erdőből.
Gél, gél,
Amikor a faluba értünk, vadásztársaim elkérték az egyik
mendegél,
bocsot. A másikat magammal vittem annak az öregembernek
gél, gél,
a házába, akinél éjszakára megszálltam. Az apó igen-igen
regél,
megörült a kis medvének.
mesél
— Legalább lesz mivel szórakoznunk az öregasszonnyal! ez a legény!
— mondta.
Kis serpenyőbe a mackónak tejet öntöttünk és a szoba Kocs-,
közepére tettük. A bocs sokáig járkált körülötte, bele-bele- kocs-,
dugta az orrát a tejbe, nagyokat prüszkölt tőle. Végén az kacsa megy a
egészet feldöntötte. Eddig csak az anyja tejét szívta, persze kocsiút szélén!
hogy nem tudott tányérból enni. Újból teleöntöttük a serpe-
nyőt. Leültem a padlóra és belemártottam ujjamat a tejbe. Csib-,
A bocs megnézte az ujjam, aztán megnyalta — ízlett neki, csib-,
hiszen csupa tej volt. Óvatosan a szájába vette, szopogatni csibe csíp a fűbe,
kezdte és egyúttal a tejre is rákapott. Vigyázva elvettem az csikorgó féknél!
ujjam és a bocs lassacskán hozzászokott az evés új formájá- Gél, gél,
hoz. Itta tovább a tejet, miközben mulatságosan prüszkölt és mendegél,
fújta a buborékokat. gél, gél,
Amikor jóllakott, végigheveredett a padlón, és a vörösen regél,
izzó kályha mellett elaludt. mesél
Mi is megvacsoráztunk és lefeküdtünk: az apó és az anyó ez a legény!
a kemencére, én egy kiszolgált heverőre.
Éjjel felébredtem és nem tudtam elképzelni, ki sírdogál. A
Meggyújtottam a mécsest. Látom — a medvebocs nem alszik, a
járkál a szobában és az egész házikót betöltő hangon nyafog, autóút
mint egy kisgyerek. Ha felébredt, ez azt jelenti, hogy fázik — almában a
gondoltam. A kályha parazsa már elhamvadt, a szobában kukacát
hideg volt és sötét. A bocs megijedt és kiabálni kezdett. Mi-
f
tévő legyek most?
f
Felkeltem, a kályhába gallyat és aprófát raktam, tüzet gyúj- reflektoroz a
tottam, a serpenyőbe pedig tejet öntöttem. A bocs megitta féregfej
a tejet. Lefeküdt a kályha mellé. Én is lefeküdtem. Éppen csak
elszenderedtem — hallom, a mackó megint nyöszörög. Lám- k
pát gyújtottam. Leültem a heverő szélére és így szóltam hozzá: k
— Mi van veled, miért keseregsz? Mi kellene? karambol:
A bocs mintha megértette volna, hogy neki beszélek, oda- kőre esett a
szaladt hozzám, első két mancsával átölelte a lábamat, be- kukacos al-
lém kapaszkodott. ma!
— Na, gyere — mondtam —, aludjunk együtt, ha egyedül
félsz! Gél, gél,
mendegél
Felvettem, odatettem magam mellé a heverőre és betakar-
ez a legény!
tam a bundámmal. Egyszer csak érzem, a mackó megfogja
Él!
mancsával az egyik karomat és húzza magához. Megkereste,
Él!
majd a szájába vette az ujjamat és szopni kezdte.
— Ó, te kis butuska — gondoltam magamban —, szop- U-ú-út!
jad, csak aludj és ne sírj! hú-hú-huhubagoly!
így aludtunk el a heverőn olyan mélyen, hogy reggel az Hu-hu-hu,
apónak kellett felkeltenie bennünket. a kutya hu-hu-hu!

Kovács Sándor fordítása


A hivatalos ceremónia véget ért.
A tanácsháza nagytermébó'l már jöttek kifelé. A név-
adó szüló'k hozták a pólyásokat. Az édesanyák aggódva
nézegettek feléjük, közben kezükben kornyadozott az
ünnepre kapott celofánba csomagolt csokrocska.
— Űrhajós virág — kuncogott Bori.
A többiek nem nevettek. Attól, hogy celofánba cso-
magolják a gerberát, még nem lesz beló'le űrhajós. Meg-
marad divatos ünnepi virágnak, akár a szegfű vagy a
frézia.
— Micsoda nevek! — sopánkodott egy barnaruhás
asszonyság. — Rita, Klaudia, Mónika, Noémi! Bezzeg
az én időmben Erzsébet, Katalin, Mária volt a divat.
Csak elvétve hallottunk egy-egy Izabelláról, meg Her-
mináról !
— Erre, erre menjünk! — irányította a menetet a
tanácstitkár az iskola felé.
Az udvaron tíz gyerek állt. Mindegyikük előtt kis
gödör. A kezükben fácskát és névtáblát tartottak. A táb-
la kicsi volt, műanyag védte. Név állt rajta; CSERI
TÍMEA, meg BALOGH E M E S E , . . . összesen tíz.
A fácskák hársak voltak.
A menet befordult az udvarra.
Körbeállták a tanácstitkárt, aki rövid, formás beszé-
det mondott arról, hogy lám, a virágok meg a fák nőnek,
— akár a gyerekek. Most, ennek a tíz újonnan nevet
kapott gyermeknek is lesz saját kicsiny fája az iskola
udvarán. Nőjenek a gyerekek, és vélük együtt a fák!
A hársak majd lombot, és mézethozó virágokat adnak,
a gyerekek meg sok és nagy örömöt szüleiknek, hozzá-
tartozóiknak, az egész községnek, s egyben az országnak.
A tanácstitkár nagyon szépen beszélt. Többen szipogtak
a meghatottságtól. És az egyik csecsemő felsírt. De nem
a beszédtől, hanem mert nyilván soká tartott az ünnep-
ség, és kellett volna a tiszta pelenka.
A névadó szülők ültették a fákat.
Ráerősítették a neveket. A kisdobosok és úttörők meg-
locsolták, miközben az énekkar altatókat énekelt.
Nagyon szép ünnepség volt.
Belekerült a község évkönyvébe, és az úttörőcsapat
naplójába. Közben múltak a napok, a hetek. A csecse-
mők nőttek. A gondozó nénik és az orvosok igencsak
elégedetten méregették a súlyukat, hosszukat, gyarapo-
dásukat.
Az iskola udvarán minden héten más őrs ügyelte a
fácskákat. Nőttek azok is, becsülettel. Az oldalsó hajtá-
sokat a biológia tanár bácsi lecsippentette, közben ma-
gyarázta a gyerekeknek, hogyha meghagyná, bokro-
sodna. Azért kell lecsippenteni, fájdalmat okozva, hogy
szép fa legyen mindegyikből.
A kicsiket is csípték akkoriban: oltásokat kaptak,
Fecske Csaba versei
hogy még szebben nőjenek, meg egészségesek legyenek.
Aztán az egyik hárs hullatni kezdte a levelét. Először
egy-kettő pottyant le. Aztán megsárgult, elszáradt vala-
Én m e g nem é n
mennyi. Végül kóróként álldogált a fácska.
Ha én nem lennék,
És az, akinek a neve ott volt a táblán, megbetegedett.
kié lenne a ruhám,
Lázban égett, állandóan sírt, nem evett, egyre fogyott
kié lenne az anyu,
szegényke.
az apu meg a kiskutyám?
Az egyik szomszédasszony — talán éppen az a barna-
Tudnák-e vajon,
ruhás volt, ki tudja — végigsopánkodta a falut:
hogy nem én vagyok
— Hát persze, isten ujja. Jaj szegénykém, kicsiny éle-
az a kisfiú, aki
tem, be korán elmégy közülünk! Lám az életed fája már
új biciklit kapott?
elpusztult, mész te is utána!
Hiányoznék-e, ha
Csak úgy röpült utána a kendője csücske, mint a ma- nem én születek nekik,
dár szárnya, amint felvijjogta a falut. Jöttek csodát látni szeretnek-e engem,
az emberek, kivált az idősebbje. A férfiak a fejüket csó- vagy azt a másikat szeretik?
válták, — aztán az italboltban beszélték meg tovább a
világ folyását. Az asszonyok összecsapták a kezüket,

Titok
volt, aki a szenteket hívta.
— Ez így nem lesz jó! — mondta Éva néni, a csapat-
vezető. Jelen volt ennél a megállapításnál a biológia
tanára és néhány gyerek. Amolyan minden lében kana- Ha tudnák a gólyák,
lak, akik szeretnek odafigyelni mindenre. Hát ők erre amit én tudok:
az esetre is odafigyeltek. hogy a baba kórházban készül!
A faluban mindenki mással töltötte este az idejét. De hát ez titok!
Volt, aki a centrifugával facsargatta a frissen mosottat, Nem mondom senkinek,
volt, aki csirkét hajkurászott a másnapi ebédhez, s akadt, mert ha megtudnák a gólyák,
aki valamilyen tanfolyam vizsgájára készült. még anyának is
Az erdészék háza táján nagy volt a mozgolódás. Ár- kikotyognák!
nyak mozogtak csendben, ásó villant. Aztán a cserjés
elnyelte a kicsiny c s a p a t o t . . .
Másnap, korán reggel az iskola kerítésénél álldogáltak
az asszonyok. Nagymamánál
— Csoda történt, csoda! — emelte a nap felé kezét a
sopánkodó szomszédasszony. — Nézzék! A levele! A nagymamánál jó,
Kinőtt az éjszaka! csak ott jó igazán.
Valóban, — a tegnap még száraz fácska gallyain üdén A nagymamának sok keze van,
zöldeltek a levelek. de ez igaz ám!
— És a kicsi is jobban van — állt meg egy pillanatra a Egyik kezével főz,
fiatal orvos. a másikkal mosogat,
— Érdekes, mintha a fa nőtt volna az éjszaka! — mé- a harmadikkal fejemen
regette a szomszédasszony a hársat. De senki sem törő- egy dudort borogat,
dött már vele. A szomszédos óvodában játszottak a gye- a sokadik kezével
rekek — bújj, bújj zöld ág, zöld levelecske — ezt éne- kinyitja a tehénen a csapot,
kelték. Kicsit hamisan, de roppant vidám hangon. s a tehénből máris
friss, meleg tej csobog.
A nagymamánál jó,
mert ott van nagyapa,
aki a mezőről
tücsökszavú estét hoz haza.

Görög Júlia rajza


11
tudja, miért tizenöt tégla kell a fiúk-
nak.
— Azért, hogy a XIX. kerület
minden úttörőcsapatának ajándé-
kozzunk majd egyet emlékül.
A férfi jókedvűen füttyent, majd
fürgén hajladozik. Segít ép téglákat
keresni a fiúknak.

A . két kispesti pajtás gyanúba ke-


veredése, illetve az első és legkedve-
sebb úttörőház lebontása 1977 nyarán
esett meg. Azóta a ház lelkes látoga-

a tizenöt tégláról,
tói és munkatársai ideiglenes otthon-
ban élik életüket. Állandó kiállítá-
saik hely híján megszűntek. A kisdo-

két igazi bosok meseszobája kis zuggá szű-


kült, amelyben a mesepapucsok, a
kisdobosok hétmérföldes csizmái

gya n ú s ít ott ró I egymásra tornyozva várják gazdái-


kat. A szakkörök „albérletben" mű-

és gyanú felett álló


ködnek. A könyvtár végleg az isko-
lákra testálódott. Rendezvényeiknek
is vagy az iskolák vagy a művelődési

barátaikról
ház ad helyet.
Egyenest az utcáról jut a látogató
a Petőfi téri birodalomba, amely
olyan, mint valami tutaj, hajótörés
Irta Józsa Teréz után.
Zászlók, emlékérmek, serlegek
mindenütt, ahová csak téved a szem.
A z átutazó szeme nem akad meg — De azokat. Méghozzá ponto- A legfontosabb kiadványok kéznél
a lebontott házon, mivel ilyen sok san tizenötöt! vannak, hogy aki befut, annak azon-
van. Ám akik itt, Kispesten élnek, A szomszéd szigora enyhül, kí- nal segítségére legyenek. Agyerek eket
tudják, milyen időket burkol a bon- váncsisága nő: nem riasztja a zsúfoltság. Ügyet se
tott téglák meg-meglibbenő porfel- — Minek az nektek? vetnek a falak mentén álldogáló sző-
lege. . . — Nekünk? Nem magunknak nyeg-hadseregre. Tudják, a szőnye-
Alkonyodik. A környék némasá- visszük. Nehezen tudnánk tizenöt gek a Patyolatot várják, az úttörő-
gától és saját szándékuktól megille- téglát igazságosan kettéosztani. ház pedig őket. A tervekről hallottak
tődve két fiú kanyarodik a Rákóczi A szomszéd sóhajt, majd elmoso- valamennyien, amelyek új termeket,
utcára. Egyikük kisdobos lehet, a lyodik. Gyorsan át a fiúkhoz. szobákat, csodás, meghitt zugokat,
másik bizonyosan úttörő: piros — Azt hittem, lopni akartok — szakköri felszereléseket ígérnek. Vár-
nyakkendőt visel. Valami guruló al- árulja el halkan —, azt nem hagy- ják türelemmel.
kalmatosságot taszigálnak maguk tam volna, mert ebben a házban az Nekik tán nem is nehéz a várako-
előtt. A 17. számnál megállnak, kö- én munkám is benne van! De még zás, hisz az úttörőház a helyen kívül
rülnéznek. Ez a lebontott ház. Em- a pénzem is. Lehet, hogy épp abban mindent ugyanúgy megad látogatói-
ber sehol. Néma házak, néma aká- a téglában, amelyik a lábatok előtt nak, mint azelőtt. Nyáron a táboro-
cok. A fiúk a házhoz kormányozzák hever. zás örömét, a tanítási idő alatt pedig
kis járművüket és nagy gonddal vá- Lábával finoman megérinti a tég- az úttörőcsapatokkal összehangolt,
logatni, majd rakosgatni kezdik az lát. Bele nem rúgna semmi áron. gazdag programot. Különös gond-
elárvult téglákat. Már vagy tíz pati- — Amikor ez az úttörőház készült, dal foglalkozik a kisdobosokkal. Ne-
nás darab sorakozik a kiskocsin, mi már felnőttek voltunk, mégis út- kik szervezte meg előzetes felmérés
amikor emberi hang dördül: törőknek éreztük magunkat. 1949-et alapján az ezermester szakkört, a
— Mit kerestek itt? írtunk és az ország legelső úttörő- báb-, a sakk-, a néptánc- és a népmű-
házának tégláit raktuk sorba. Nem vészeti szakkört. Legújabb tervei közt
— Semmit! képzőművész és helytörténeti szak-
az alapoktól, mert a ház egyik fele
A dacos válasz legalább olyan hir- állt. Már ahogyan háború után áll- kör is szerepel. Á helytörténeti
telen száll, ahogy lecsapott a kérdés. hattak a lábon maradt épületek. Az szakkör a A mi világunkért jelszót
A fiúk csak most állnak fel és for- építkezés szervezői téglajegyeket szánja címül programjának. A láto-
dulnak a hang irányába. Szigorú árultak. Vettünk. Mire beköszöntött gatókat azokkal az elődökkel sze-
tekintetű férfi néz velük farkassze- a tél, kész lett a megújult ház, mind- retné megismertetni, akik mostani
met háza verandájáról. A szomszéd. annyiunk büszkesége. világunk formálásában áldozatok
—- Csak nem a téglákat pakoljá- Az ember kifújja magát, aztán hir- árán is kivették részüket. Igyekszik
tok? telen ráébred, hogy még mindig nem minél többet megtudni az úttörőház

14
névadójáról, Tőke Lászlóról és korá- Ifjúmunkások Magyarországi Szö- mindig izgatottan várják. Tán azért,
ról. vetségének tagja lett. Röviddel ez- mert minden mutatványban hihe-
Megszólal a csengő. A tervek bön- után 1935-ben letartóztatási pa- tetlenül sok a munka. A tisztség-
gészése abbamarad. Bejön egy kis- ranccsal jelentek meg lakásán. Elv- viselők képzése lesz még ehhez fog-
lány, kezében két szál rózsa. társai segítségével kerülte el a bör- hatóan izgalmas. Átszerveztük, mo-
tönt. A Központi Bizottság tagja- dernizáltuk az egészet. Megalakít-
— Anyukám küldi — mondja —,
ként irányította az ifjúmunkások juk az őrsvezetők klubját. Ide vár-
elköltözünk és decemberben már
harcát. Betegsége egy időre Cseh- juk a rajtitkárokat, úttörőtanács-
nem hozhatok. Minket is szanálnak,
szlovákiába kényszerítette, de rö- titkárokat. A klubban játékos, vál-
mint az úttörőházat!
viddel ezután Spanyolországba tozatos, vonzó életről gondosko-
A kislány eltűnik. Nem tudjuk, ment és ott a Nemzetközi Brigádban dunk. A klubot nem csupán a raj-
hogy hívják. fegyverrel a kezében halt hősi halált vezetők irányítják. Bevonjuk az ifi-
— Miért akart a gyerek édesanyja a spanyol nép szabadságáért. ket és a szakkörvezetőket is. Ha-
decemberben rózsát küldeni? — Ennyit tudunk Tőke Lászlóról sonlóképpen szeretnénk kialakítani
— Mert 1958. december 21-én, az — mondja Magdi néni —, de azok- a többi kisdobos-tisztségviselő kép-
úttörőház 9. születésnapján vettük ról az időkről, amelyben élt, a kis- zését. A nótafák, szakácsok, króni-
fel a Tőke László nevet. A mai kis- dobosok még kevesebbet. Ezért úgy kások, túrafelelősök, és más fontos
dobosok nagyszülei jól ismerték a tervezzük, hogy novemberben a „beosztású" kisdobosok képzéséhez
névadót. A lebontott úttörőház fa- Kommunisták Magyarországi Párt- már most rengeteg elméleti, mód-
lán Tőke László emléktáblája alatt ja megalakulásának évfordulója tisz- szertani anyagunk van. Ötletvásáro-
minden decemberben friss virág vi- teletére kiállításon mutatjuk be kat és találkozókat szervezünk, és
rított. nemcsak névadónk, hanem a többi felhasználjuk a képzésre időszakos
kommunista szerepét és harcát is kiadványunkat a Kispesti Úttörő
A ház munkatársa Nobik Fe-
abban a küzdelemben, amelyet ér- Híradót is.
rencné, Magdi néni örömmel veszi
kezébe a kislány virágait. tünk, a mi világunkért folytattak. Tervekről beszéltünk, A mi vilá-

Vida Győző rajza

Az emléktábla most a lépésnyi A kiállítás anyagát az úttörőcsapa- gunkért országos mozgalomról. A


előszobában áll. Fölötte fénykép: tokkal közösen gyűjtjük egybe. Ku- kispesti kisdobosok és úttörők ezt
egészen fiatal ember, szinte még tatómunka lesz ez a javából! A kis- a mondatot is feljegyezték az őrsi
gyerek. Tőke László 1913. október dobosok főleg azt vizsgálják majd, naptárba: „A Tőke László Úttörő-
4-én született. Négy esztendős korá- hogyan éltek a gyermekek régen, és ház 1979. december 21-én lesz har-
ban elveszítette szüleit. Előbb árva- lerajzolják, leírják, eljátsszák, hogyan mincéves. Ajándékról gondosko-
házban, majd újra Kispesten, nagy- élnek ma. A csapatok veterántalál- dunk"
anyjánál nevelkedett, három test- kozókat szerveznek. Az úttörőház is készülődik. Mi-
vérével együtt. Kiváló tanuló volt, Újabb látogató. Érdeklődik: vel, hogyan? Még titok. A tizenöt
mégis inasnak kellett állnia egy fa- igaz-e, hogy a bűvészszakkör ad téglát kár volna faggatni. Inkább
szobrász műhelyébe. Éppen tizen- műsort? azokat, akik falat húztak belő-
nyolc éves, amikor a Kommunista — A bűvészszakkör szereplését lük.

15
K i m i t gondol? Kedves gyerekek! Nézzétek meg jól a Kisdo-
bos hátsó borítólapján látható képet! Ti mit gondoltok róla?
Próbáljátok megfogalmazni, ami a képről eszetekbe jut. Ha úgy
érzitek, sikerült, küldjétek be munkátokat szerkesztőségünkbe.
Várjuk fogalmazásaitokat legkésőbb 1979. január 15-ig.

Vannak csodák, amelyek nem csupán három napig tartanak. Ilyen a


veszprémi kisdobosok és úttörők új megyei úttörőháza. A gyermeknapon
avatták, máris sokan látogatják. Olyan napok is akadtak, amikor 300 gyerek
zsongása töltötte meg a tágas termeket. A legnépszerűbbek változatlanul
a nagyteremben felállított asztalok, amelyek szinte szünet nélkül nagy
asztalitenisz-csatákra hívnak. Vetekszik velük a játékszoba és a kisfilmek
vetítésére kialakított helyiség. Kedves veszprémi pajtások! Osztozunk
örömötökben és kellemes őszi, téli időtöltést kívánunk szép, tágas ott-
Dobra verjük honotokban.

N a g y o t kell dobbantani a szombathelyi Hámán Kató Általános Iskola


úttörőcsapatának, ha az idén utol akarja érni tavalyi önmagát. A z elmúlt
tanévben ugyanis száznál több arany-, ezüst- és bronzérmet szereztek
a csapat tagjai a szaktárgyi versenyeken. A megyei úttörőelnökség „Kiváló
Úttörőcsapat" kitüntetéssel jutalmazta munkájukat. A mérce tehát most
magasan áll. A kisdobosok és úttörők állították magasra. Most már csak
ugrani kell. Mi is szurkolunk a sikerért!

Beszéd helyett. Még be sem köszöntött az ősz, amikor a szegedi úttörő-


ház már a mostani úttörőévre gondolt. Nem körlevelekkel, rábeszéléssel
igyekezett szakköreibe kisdobosokat, úttörőket toborozni, hanem a leg-
egyszerűbb és — most már elmondhatjuk — a leghatásosabb megoldást
választotta. Káillításon mutatta be tizenhárom szakkörének munkáját.
A Balázs Béla Úttörőház szakköreiben az idén is teljes a létszám. Most már
csak az a kérdés, sikerül-e úgy dolgozniuk, hogy az ő munkájuk is buzdítás
legyen a következő úttörőév kis kerámikusainak, batikolóinak, képző-
művészeinek, fotósainak, levelezőinek, bélyeggyűjtőinek, bábosainak, sakko-
zóinak, modellezőinek, szakácsainak s más fortélyos ismeretek birtoko-
sainak.

Kicsi vonat, e havi mellékletünk elkészítésének leírása. Minden


rajzot vágjatok körül (18 db), a pettyes szegélyek a ragasztás helyei, hajtogatni
pedig a szaggatott vonalak mentén kell. A „mintarajz" és a betűk mutatják,
mit hová kell ragasztanotok. A kerekeket gombostűvel szúrjátok a moz-
donyba, a kocsiban az A1 és A 2 csíkot ragasszátok rá a gombostűkre, nehogy
kicsússzanak. A mozdony húzhat több kocsit is, ha ennek mintájára többet
készítetek belőle. Tanácsunk, készítsétek el a kis vonatot előre, titokban,
kis testvéreteknek és az elsősöknek Télapóra. Akkor már szaloncukrot is
húzhat.

S z e p t e m b e r i társasjátékunk hibásan jelent meg. Számozzátok át a játék-


szabályokat a rajz piros számai szerint.
Bánhegyi A n d o r munkája: A rajzóra
Bp. Fazekas Mihály Fővárosi Gyak. Ált. Isk.

Postafiók 100
Örömmel jelentem mindenkinek: elküldeni nektek, akik kicsit szokat- még a felnőttek szeme is jobban csil-
rengeteg hírem, és levelem érkezett! lan körülmények között kapták meg logott. Gondolataik otthon jártak,
„A mi iskolánknak van egy szép vete- a kék nyakkendőt. Ez a négy pajtás Budapesten, vagy éppen túl az Ura-
ményes kertje. Gyümölcsfák is van- az afrikai Algéria Annaba nevű váro- Ion. Legkedvesebb dalukkal fejező-
nak benne. Minden osztálynak meg- sában él. Szüleik az El-Hadjári vasmű- dött be az ünnepség: „Legyen mindig
van benne a része. Itt kertészkedünk ben dolgoznak, tudásukkal, munká- napfény", zengett az iskola épülete.
kora tavasztól késő őszig. Mi kapáljuk jukkal segítik az épülő országot. Eb- A z egyik faliújságon felfedeztem a
azt a sor gyümölcsfát, ami a miénk. ben az országban ez a négy fiú kis Szabadság-szobrot, a Dunát, az oly
Gyönyörködünk virágjukban, élvez- magyar küldöttség tulajdonképpen. ismerős,szép budapesti képet. Kustár
zük a termésüket. Szolnoki E r i k a Úgy kell viselkedniök, tanulniok, András készítette, a legfiatalabb ma-
4. osztályos, 5111 Jászfelsőszent- hogy egy kicsit valamennyi otthon- gyar gyerek. A tanító nénijük dicséri
györgy, Néphadsereg u. 23." maradt kisdobost képviselnek. Algé- a magyar gyerekeket. Oroszul tanul-
„Lakóhelyünk és környezetünk riában orosz nyelvű iskolába járnak. nak, vizsgáznak, de otthon édes-
szépítésében erőnkhöz mérten válla- Magyar napot tartanak az iskolában. anyjukkal gyakorolják a magyar nyel-
lunk feladatokat. Fát ültettünk. Par- Ilyenkor faliújságokon, tablókon a vű írást, olvasást is. Hogy mi a kíván-
kosítunk. Iskolánk udvarában játszó- mi hazánkról esik szó, a fényképek ságuk? Olyan szép iskolákat kíván-
tér kialakításában segítettünk szü- otthoniak, és magyar dalokat, játé- nak az algériai gyerekeknek, mint
leinknek. 4. a osztályos kisdobo- kokat tanulnak a gyerekek. A z ün- amilyenekbe ti, otthoniak jártok!
sok, 9343 Beled, Rákóczi u. 119." nepség fényét legutóbb a mieink kis- Nektek pedig sok ötöst kívánnak!
Most pedig vegyétek elő Afrika dobos avatása emelte. Megérkeztek Név szerint:
térképét! Szülői vagy nagytestvéri otthonról a kék nyakkendők. Ma- K u s t á r András, Kustár Péter,
segítséggel keressétek meg Algériát. gyarul mondták az ígéretet, és meg- Kövesdi Lajos, Dienes Z o l t á n ,
Ebből az országból küldött levelet ismételték a vendégek kedvéért Annaba Bt 7-H-1 Sidi Amar,
egy ott dolgozó magyar elvtársnő, orosz nyelven is. Verseket mondtak Algéria".
Várady Judit. és Kisdobos meg Pajtás újsággal aján- A kívánsághoz magam is csatlako-
„Négy kisfiú üzenetét szeretném dékozták meg a pionírokat. Bizony, zom

18 Kisdobos
A gipsz, ez a fehér, lisztszerű por,
amely vízzel keverve néhány perc
alatt megkeményedik, „megköt", sok
mindenre alkalmas. Végy hát egy
kilót, lehetőleg alabástrom gipszet,
és keríts egy rossz gumilabdát. Utób-
bit vágd felébe, s tölts belé vizet. A
gipszet vékony sugárban szórd a víz-
be, mindaddig, míg a vízalatti gipsz-
hegy csúcsa ki nem emelkedik a víz-
ből (1. ábra). Ekkor kanállal keverd
egyenletesen pépszerűre, s a gipsz-
pépet öntsd valamilyen — előre el-
készített — formába, például a 2.
rajzunkon látható homokozó formá-
ba. Olyan forma jó, amelyik felfelé
szélesedik, mert csak az ilyenből le-
het a megkeményedett gipszet ki-
venni, kiütögetni. Nem árt, ha a for-
ma belsejét babaolajjal bekened. A
megkötést melegedés is jelzi, de várj
még vagy félórát, mielőtt kiszeded.
A kész „domborművet" filctollal,
temperával, zsírkrétával színezd ki
(3.).
Szép sima gipszlaphoz jutsz, ha
kartonból, mondjuk 12—18 cm nagy-
ságú tálcát (4.) vágsz-karcolsz-hajlí-
tasz-ragasztasz, és ebbe öntöd a pé-
pet. A gipszlap széleit késsel jól fa-
raghatod, így az egyenetlenségeket
eltüntetheted. Ha a lap simábbik ol-
dalát színesre fested, kés vagy olló
hegyével bármilyen képet karcol-
hatsz belé (5.). Hogy a „kép" falra
kerülhessen, még öntés előtt drótot
vagy zsinegdarabot kell a forma szé-
lén átdugott lyukakon belehelyez-
ned, mint a 4. ábrán látod. Szabály-
talan formájú karcolt képhez (6.) úgy
jutsz, hogy üveglapra, csempére kar-
toncsík-keretet teszel, s kívülről
gyurmával a kellő formába lerögzí-
ted.
Szép domborművet készíthetsz
úgy, hogy deszkadarabra figurát raj-
zolsz — a 7. ábrán lovacskát lát-
hatsz —, kanálból feltöltögeted
gipszpéppel, és száradás után késsel
kiigazítod, tökéletesíted; majd a
deszkát és gipszdomborodást egy-
aránt befested egy- vagy több színű
temperával. Egyre mindig gondod
legyen: a kést, kanalat azonnal mosd
le, még keményedés előtt, bő folyó
vízben. A maradék gipszmennyiséget
a gumilabdából később is kitördelhe-
ted. A 8. ábrán üvegre pöttyentett
gipszkupacot látsz, ebbe még kemé-
nyedés előtt faágat, pálmafát, K R E S Z -
játékhoz való táblát szúrhatsz.
Felvidéki András rajza

kisdobos
A M a g y a r Ú t t ö r ő k S z ö v e t s é g é n e k g y e r m e k l a p j a X X V I I . évf. 9. sz.
Szerkesztő: Kelemen Sándor
A
Levélcím: Kisdobos szerkesztősége, 1502 Budapest, Postafiók 100. Telefon: 660-162
Kiadja az Ifjúsági Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: dr. Petrus György
Kiadóhivatal: 1374 Budapest VI., Révay u. 16. Telefon: 116-660. Terjeszti a Magyar Posta
Előfizethető bármely postahivatalnál, a kézbesítőknél, a Posta hírlapüzleteiben
és a Posta Központi Hírlapirodánál (KHI) 1900 Budapest V., József nádor tér 1. közvetlenül
vagy postautalványon, valamint átutalással a K H I 215-96 162 pénzforgalmi jelzőszámlára.
Megjelenik évenként tíz alkalommal.
Előfizetési díj 1 évre 40,— Ft, I. félévre 24,— Ft, II. félévre 16,— Ft, negyedéves előfizetés nincs.
Készült a Kossuth Nyomdában. 78.0673. Felelős vezető: Monori István vezérigazgató
I N D E X : 25.442
H U ISSN 0450-3287
A címoldaI J u h á s z C s i l l a tanuló munkája, Budapest V., Irányi u. 3.
A hátsó címoldalt
Győző rajzolta

You might also like