Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 23

Unit 1.

p. 7 (Something to shout about)

 physical strength – фізична сила

 quick thinking – кмітливість/швидке мислення

 determination – рішучість/цілеспрямованість - the ability to continue trying to do something,


although it is very difficult:

o a man of fierce/ruthless determination

o [ + to infinitive ] You can't help but admire her determination to succeed.

 foresight - далекоглядність/передбачення - the ability to judge correctly what is going to happen in


the future and plan your actions based on this knowledge:

o have the foresight: She'd had the foresight to sell her apartment just before the housing
market collapsed.

 power of persuasion – сила переконання - the action of persuading someone or of being persuaded:

o It took a lot of persuasion to convince the committee of the advantages of the new plan.

 business executive - керівник бізнесу/виконавчий - a person responsible for running an organization,


although the exact nature of the role varies depending on the organization. Executives run companies or
government agencies. They create plans to help their organizations grow.

 Executive – виконавчий керівник - someone in a high position, especially in business, who makes
decisions and puts them into action:

o senior executive: She is now a senior executive, having worked her way up through the
company.

 To block out negative thoughts/ (filter out negative thoughts ) - не звертати уваги

 Channel your efforts in the right direction - Спрямовуйте свої зусилля в правильному
напрямку

 Channel - to direct something into a particular place or situation: - Спрямовувати

o Ditches were constructed to channel water away from the buildings.

o channel something into something : If she could only channel all that energy into something
useful.

 To get sidetracked/distracted - відволіктися

 Sidetrack - to direct a person's attention away from an activity or subject towards another one that is
less important: - відволікти

o Ruth was looking for an envelope in a drawer when she was sidetracked by some old letters.

 Distract - to make someone stop giving their attention to something: - відволікати

o Don't distract her (from her studies).

o He tried to distract attention from his own illegal activities.

(distracted - nervous or confused because you are worried about something: - розсіяна через
хвилювання . Tania seems very distracted at the moment - I think she's worried about her brother. )
 Target - a level or situation that you intend to achieve: - мета

o The government's target of 3.5 percent annual growth seems easily attainable.

 *Goals and aims are abstract ideas. Aim: what you hope to get or what you want to do, but may take
a long period of time.
 Target and objectives: the exact result of what you want to get. They are more tangible and concrete
(A goal or an aim may be to lose 5KG by the end of the year. It is not something you can see clearly yet.
An target or objective would be the steps to take to reach the goal or aim. For example, to lose 5KG by
the end of the year, I will exercise for an hour everyday, drink 2L of water everyday, etc..)*

 Second nature (until it become the second nature) - доки це не стане вторинним
інстинктом/доки це не стане природною звичкою

 Underestimate # overestimate – недооцінити #переоцінити

 To knock sb confidence – похитнути чиюсь впевненість

 to look up to sb - to respect and admire (someone) - дивитись на когось з повагою

 to live up to one’s success - залишатися на рівні успіху, виправдати успіх

 to lose one’s privacy - бути позбавленим особистого життя

 to be bound to do - бути зобов’язаним щось зробити

 to face obstacles - стикатися з перешкодами

 to keep at sth - не зупинятися, продовжувати щось робити

 to enter one’s head - приходити у голову

 to lose focus - втрачати концентрацію

 to be incompatible (with) - бути несумісним

 to discipline oneself - практикувати самодісципліну, дотримуватися дисципліни

 Obstacles - something that blocks you so that movement, going forward, or action is prevented or
made more difficult: - перекшкоди

o The biggest obstacle in our way was a tree trunk in the road.

P. 8-9
 Attempt - to try to do something, especially something difficult: - спробувати
[ + to infinitive ] He attempted to escape through a window.

 author’s account – розповідь автора/ міркування автора

 to imply – припускати, мати на увазі, натякати

 rise to greatness – дійти до величі/ досягти вершин

 put in (years of hard work) – вкладати (роки важкої праці)

 effort and persistence – старання (зусилля) та наполегливість (витривалість, стійкість)

 good fortune – 1) a real luck – велике везіння, удача 2) big sum of money – статок, багатсво
 underachievement – провал/невдача/неуспішність/ безрезультатність/ безплідність/ відставання

 perseverance – наполегливість/завзятість/ невідступність

 troubled youth – проблемна, важка молодь

 this is where the problem lies – саме в тому і полягає проблема

 by its very nature – за своєю природою/ за вдачею

 Mislead – вводити в обман


o «it is somewhat misleading as the author imply - це дещо вводить в оману, як має на увазі
автор»

 rise to the greatness without… - підйом до величі без….

 in terms of – з точки зору

 remarkable accomplishments – значні досягнення

 require effort and persistence – вимагати зусилля та наполегливість

 fall into categories – поділятись на категорії

 glory – ( great admiration, honour, and praise that you earn by doing something successfully:) –
o the author glories in sudden good fortune…

 to glory in – тріумфувати, сильно радіти чомусь

 perseverance – наполегливість

 a high school dropout – випускник без диплому

 To overcome adversity(a difficult or unlucky situation or event) - Подолати негаразди/труднощі

 Through blood, sweat and tears - Крізь кров, піт і сльози

 From rags to riches – від бідності до багатства/ з Івана в пана (из грязи в князи)

 obviously such a struggle is by its very nature inspirational -


Ця боротьба, очевидно, за своєю природою є надихаючою.

 admittedly – загальновизнаний/щоправда

 bleak childhood – похмуре дитинство

 bleak - if a situation is bleak, there is little or no hope for the future:


(The economic outlook is bleak.)

 Incident in his admittedly bleak childhood is detailed for purpose of giving the reader a life lesson
-Інцидент у його, за загальним визнанням, похмурому дитинстві детально описаний з метою
дати читачеві життєвий урок
 To become a little wearing - If you say that a situation or activity is wearing, you mean that it
requires a lot of energy and makes you feel mentally or physically tired. She finds the continual
confrontation very wearing. Being in demand can be rather wearing. Synonyms: tiresome, trying,
taxing, tiring More Synonyms of wearing. - стати трохи втомлюючим/банальним

 Promoted in various ways – Пропагується/рекламується різними способами

 Promote - to encourage people to like, buy, use, do, or support something:


o (Advertising companies are always having to think up new ways to promote products.

o (The Institute is intended to promote an understanding of the politics and culture of the Arab
world.

 "To open the secret expecting an autobiography is to close it frustrated with the relentlessly positive
tone and black and white conclusions of a self-help book - which is when you come down to it” -
Відкрити таємницю, очікуючи на автобіографію, означає закрити її, розчарувавшись у
невпинно позитивному тоні та чорно-білих висновках книжки про самодопомогу - а саме до
цього все і зводиться.

 To depict - to represent or show something in a picture or story: - описувати, зображати, показувати


o In the book, he depicts his father as a tyrant.

o [ + -ing verb ] People were shocked by the advertisement which depicted a woman beating
her husband.

 on mean streets - на злиденних вулицях

 Turn sb life around = turn around in English - to move so that you face in the opposite direction: -
змінити на краще

 Acclaimed author – визнаний автор

 Acclaim - public approval and praise:/ to give public approval and praise: - визнати
o widely acclaimed : She was widely acclaimed for her contribution to the discovery(Широко
визнаний)
o critical acclaim: Despite the critical acclaim, the novel did not sell well.(критичне
визнання)
o to great acclaim: Her first novel was published to great acclaim in 2018.

 with relentlessly positive tone – в невпинно хорошому тоні

 black-and-white conclusion – чіткі висновки

 come down to smth – діло доходить до/ братися за щось

 Granted – used to admit that something is true, before saying something else about it:- віддавати
належне
o granted that Granted that the story's true, there's not a lot you can do about it.

 engaging - pleasant, attractive, and charming: - бадьорий

 upbeat tone – бадьорий, піднесений, жвавий тон

 Upbeat( full of hope and happiness) - оптимістичний

 to make it as sb - реалізуватися, як…

 personable – having a pleasing and attractive manner: приємний, товариський

 Forbidden - not allowed, especially by law: - заборонено


o Smoking is forbidden in the cinema.

 Speak out - висловитися

 To found easy road to success - - Знайти легкий шлях до успіху


 Emphasis traditional values - Акцент традиційних цінностей

 Using elbow grease - a lot of effort that you put into doing something/ hard work - фізичні
зусилля або напружену працю

 Putting your back into it - to use a lot of physical effort to try to do something:
You could dig this plot in an afternoon if you really put your back into it.

 Doing the legwork - work that involves physical activity such as interviewing people or gathering
information, especially when this work forms the basis of other, more intellectual work. He assisted
in unofficial ways with the routine legwork in various investigations

 As long as they prepared to really stretch themselves – допоки вони готові піднімати
планку/напрягтись )

 To stretch [ T usually + adv/prep ] - to cause something to reach, often as far as possible, in a particular
direction: - спричинити щось, щоб досягти, часто, наскільки це можливо, в певному напрямку:

 to stretch oneself – докладати зусиль/віддати себе/ старатися зі всіх сил

 self-help book - книга із самовдосконалення

 inner city - гетто, бідні райони

 escape ghetto – вирватися з “нетрів”

 chance to flourish – шанс на процвітання

 flourish - розквітати, процвітати (to bloom, to blossom, to prosper)

 short cut – короткий шлях, легкий спосіб

 uphill – важкий, тернистий

 find oneself rooting for sb – розуміти що вболіваєш за когось

 strike sb – вражати когось

 lack of cohesion between – відсутність зв’язку між

 No short cuts or cheap psychological tricks in this struggle - Ніяких скорочень або дешевих
психологічних трюків у цій боротьбі

 Uphill needing a large amount of effort: - важка/вимагає багато зусиль


o It'll be an uphill struggle/battle/fight to get the new proposals accepted.

 The going was rough – важка, терниста дорога

 the journey was long uphill and the going was rough - Шлях був довгим, важким і
перешкоди виявилися непростими/ і тернистим

 Inner city – центр міста

 Narrative parts - - Розповідні частини

 Hold up – витримує (the narrative parts of the book hold up very well as a literary text)

 You find yourself rooting for the young Eric Thomas - Ви виявляєте, що вболіваєте за молодого
Еріка Томаса

 The lack of cohesion between the reality and message - нестача згуртованості між реальністю та
повідомленням
 Pull himself or herself up by the bootstraps - ідіома- to improve your situation without any help
from other people: - витягти себе за волосся /шлейки
o He left school at 15 and pulled himself up by his bootstraps to ultimately head up a company.

 Most significant event - Найбільш значуща подія

 Steer sb back into something - скеровувати до чогось ( Steer back into education повернутись назад
до навчання)

 Steer - to take someone or something or make someone or something go in the direction in which you
want him, her, or it: - направляти когось в якомусь напрямку.
o She steered her guests into the dining room.

o I'd like to steer our discussion back to our original topic.

 Admire - to respect and approve of someone or their behaviour: - захопитися

 Take that opportunity and run with it – використати можливість та скористатись нею

 run with it - to accept something, start to use it, and develop it further: - використати /
скористатись
o The Japanese took that technology and ran with it.

 Need a helping hand - рука помочі / sb needs/give a helping hand – хтось потребує руку допомоги

 A glimmer of hope -Проблиск надії

 Encouragement - заохочення

 To guide the underprivileged onto correct path - скеровувати знедолених на правильний шлях

 underprivileged – бідний/знедолений

 Flourish – розквітнути

 Passionate - пристрасний

 Convincing – переколивий

 Through blood, sweat and tears - extremely hard work, or the greatest effort possible, in order
to achieve something: - Крізь кров, піт і сльози
 From rags to riches - to start your life very poor and then later in life become very rich
 And this becomes a little wearing - If you say that a situation or activity is wearing, you mean
that it requires a lot of energy and makes you feel mentally or physically tired. - стати трохи
втомлюючим(заїжджена тема)
 Use elbow grease - Strenuous physical effort, as in You'll have to use some elbow grease to get
the house painted in time. – використовувати важку фізичну працю

 Put one’s back into it - to use a lot of physical effort to try to do something:
o You could dig this plot in an afternoon if you really put your back into it. – гнути
спину/працювати з великим ентузіазмом

 Doing the legwork - work that involves physical activity such as interviewing people or
gathering information, especially when this work forms the basis of other, more intellectual
work. – виконувати роботу на «побігеньках»/брудну роботу
 They are prepared to really stretch themselves - to cause something to reach, often as far as
possible, in a particular direction: - напрягти

 The going was rough - when a situation becomes difficult or unpleasant:


o I run the farm on my own but a local boy helps me out when the going gets tough.
 You find yourself rooting for the young Eric Thomas - Ви виявляєте, що вболіваєте за
молодого Еріка Томаса

 The lack of cohesion between the reality and message = (cohesion - the situation when the
members of a group or society are united: - єдність) - Відсутність згуртованості між
реальністю і меседжем
o social/national cohesion
o lack of cohesion: The lack of cohesion within the party lost them votes in the election.
 Pull himself or herself up by the bootstraps- to improve your situation without any help from
other people: - досягнути успіху своїми силами/прокладати собі шлях
o He left school at 15 and pulled himself up by his bootstraps to ultimately head up a
company.
 Need a helping hand - help or assistance

 High school dropout – випускник без диплому


 Life lesson
 Achieve success
 Motivational speaker - мотиваційний спікер
 Self-help – book – книга по самодопомозі
 Reach your full potential - розкрити свій потенціал
 Acclaimed author – визнанний автор
 Troubled youth – Проблемна юність
 Upbeat tone - бaдьорий тон
 overcome adversity – долати труднощі

P. 10-11
 housewarming - a party that you give when you move into a new house: have a housewarming -
новосілля
o We're having a housewarming on Friday if you'd like to come. - новосілля

• engagement - обручення - an agreement to marry someone:


o announce your engagement: They announced their engagement at the party on Saturday.

o engagement party: They held a big engagement party for their daughter.

• Promotion - підвищення
• Retirement - the act of leaving your job and stopping working, usually because you are old: - вихід на
пенсію;
o Many teachers over the age of 50 are taking early retirement.

o What is the normal retirement age in this country?

• Anniversary - the day on which an important event happened in a previous year: - річниця;
o We always celebrate our wedding anniversary with dinner in an expensive restaurant.

o Tomorrow is the 30th anniversary of the revolution.

 arrival of a child - народження дитини


 forthcoming marriage - майбутнє весілля/шлюб
• Occasion - нагода/подія
• Resolution - = 1. an official decision that is made after a group or organization has voted: - рішення/
резолюція /обіцянка
o to approve/adopt a resolution

o [ + to infinitive ] The United Nations passed (= voted to support) a resolution to increase aid
to developing nations. =
= 2.a promise to yourself to do or to not do something:[ + to infinitive ] I made a resolution
to give up chocolate.
• Objective - something that you plan to do or achieve: - мета/прагненя
o Her main/prime objective now is simply to stay in power.

o Can the sales team achieve/meet its financial objectives?

Resolution:
• A resolution typically refers to a firm decision(тверді рішення) to do or not to do
something. It often involves determination, commitment, or a course of action.
• Resolutions are often associated with making changes, breaking habits, or achieving
specific outcomes.
• Resolutions can be personal, organizational, or even legislative.
• For example, a New Year's resolution might involve a commitment to exercise regularly or
quit smoking.
Objective:
• An objective, on the other hand, is a specific and measurable goal that you aim to achieve
within a certain timeframe.( це конкретна і вимірювана мета, яку ви прагнете досягти
протягом певного періоду часу.)
• Objectives are more concrete and tangible than resolutions, as they provide clear targets
or milestones.
• Objectives are often part of a broader plan or strategy, helping to guide actions and measure
progress.
• In business, objectives are commonly set for projects, departments, or individuals to ensure
alignment with organizational goals.
• For instance, a company might set an objective to increase sales by 10% within the next
quarter.
I
n essence, while resolutions focus on decisions and commitments, objectives are about setting
specific, measurable, achievable, relevant, and time-bound targets to work towards. Resolutions can
inspire objectives, but objectives provide the actionable steps to fulfill resolutions.

• To stick to sth – дотримуватись

• New Year’s resolutions - обіцянки (собі) на Новий рік

• To sell company shares - Продати акції компанії

• Strong resistance - сильний опір

• meet with strong resistance - чинити сильний опір


• Victory - Grant won/achieved/gained a comfortable/easy victory against/over Cooper in yesterday's
match.

• Achievement - something very good and difficult that you have succeeded in doing:

o sense of achievement: It gives you a sense of achievement if you actually make it to


the end of a very long book.
o An Olympic silver medal is a remarkable achievement for one so young.

• Breakthrough - an important discovery or event that helps to improve a situation or provide an


answer to a problem: - прорив
o Scientists are hoping for a breakthrough in the search for a cure for cancer.

o A major breakthrough in negotiations has been achieved

 National anthem – національний гімн

 A decade of dedicated research – десятиліття присвячених пошуку

 Strive for - прагнути до

 In recognition of her life-long achievement - На знак визнання її життєвого досягнення

 In the entertainment field - У сфері розваг

 Hold a huge reception in someone’s honour – влаштувати великий прийом в чиюсь честь

 to make a breakthrough - здійснити прорив

• Dedicated - believing that something is very important and giving a lot of time and energy to it: -
відданий
o a dedicated father/teacher

o She's completely dedicated to her work.

• Strive - to try very hard to do something or to make something happen, especially for a long time or
against difficulties: - прагнути
o [ + to infinitive ] Mr Roe has kindled expectations that he must now strive to live up
to.
o In her writing she strove for a balance between innovation and familiar prose forms.

 in recognition of - на знак визнання

 Entertainment field - Сфера розваг

 Reception - = 1. a formal party at which important people are welcomed: - прийом


o The president gave a reception for the visiting heads of state.

= 2. the way in which people react to something or someone:


o Her first book got a wonderful/warm/frosty reception from the critics.

 Values (moral values) - the beliefs people have, especially about what is right and wrong and what
is most important in life, that control their behaviour: - цінності
o family/moral/traditional values

o I try not to foist my values on the children but it's hard.


 moral values - моральні цінності

 Ethics - the study of what is morally right and what is not:


o He took a broad range of courses in sociology, religion, ethics, political thought and
more.

 business ethics - етика ведення бізнесу

 Required - вимагається/(Require – вимагати)

 required course - необхідний курс = (enroll in - записуватись на (курси і т.д.)

 Imperative(for) – необхідність(ий для)

 Acquire - to get or obtain something: - отримати/ набути, досягти, нажити


o It is imperative for children to acquire strong moral values at young age.

o newly acquired: I was wearing a newly acquired jacket.

 Profitable – прибутковий (make a business profitable)

 life-long achievement - найбільше/найважливіше досягнення

 respect the rights of (sb) - дотримувтаися прав, поважати права

 Ambition - a strong wish to achieve something: - прагнення/амбіція


o [ + to infinitive ] His ambition is ultimately to run his own business.

o He has already achieved his main ambition in life - to become wealthy.

 Political/ career/personal/artistic ambitions/ ultimate/long-term ambition: Her ultimate


ambition is to run her own business.

 achieve/fulfil/realize your ambition: He has already achieved his main ambition in life -
to become rich.
o She doubts whether she'll ever be able to fulfil her ambition.

o I've always had a burning (= very great) ambition to be a film director.

o After his heart attack, he abandoned his ambition to become prime minister.

 Inspiration(from) - someone or something that gives you ideas for doing something:
o inspiration for: The golden autumn light provided the inspiration for the painting.

o divine inspiration: He went to church, perhaps seeking divine inspiration. (божественне


натхнення)

 a sudden good idea:


o have an inspiration: He had an inspiration - why not apply for some government money

 Obsession (with)- something or someone that you think about all the time:
o an unhealthy obsession with death

o her chocolate obsession

o He's always wanted to find his birth mother but recently it's become an obsession.
 the control of one’s thoughts by a continuous, powerful idea or feeling, or the idea or feeling
itself:
o [ U ] His interest in detective stories has turned to obsession.

o [ C ] They have an obsession with making money.

 To get ahead - to be successful in the work that you do - випереджати в чомусь

 Reign - the period of time when a king or queen rules a country: - період (правління)
o the reign of Henry VIII

 Вираз "one of peace" використовується для підкреслення того факту, що є багато різних
аспектів, характеристик або підходів до чого-небудь, а "мир" - один з таких аспектів або
характеристик.

 peace and prosperity - мир і процвітання

 groundbreaking - новаторський, інноваційний

 To make a fortune – розбагатіти

 economic decline - економічна криза, занепад

 Vehicle - a machine, usually with wheels and an engine, used for transporting people or goods,
especially on land: автомобіль/ транспортний засіб

 Prosperity - a situation in which people are successful and have a lot of money: -
процвітання/успіх/добробут
We need to drive growth and create jobs and prosperity.

 Luxury - something expensive that is pleasant to have but is not necessary: - розкіш
o luxuries, such as champagne and chocolate

o I like to buy myself little luxuries from time to time.

 Acquaintance - a person that you have met but do not know well: знайомий

 Influential acquaintances – впливові знайомі

 To go beyond - виходити за межі

 gripping - захоплюючий

 seize - захоплювати, скористатися

 social background - one's social demographics such as one's color, creed, race, language,
education, life style, religion (sometimes included as social background), and nationality. –
соціальне походження (культура)

 financial backing – фінансова підтримка

 a well-rounded education - всебічна освіту

 relevant experience – відповідний/необхідний досвід

 a supportive family

 qualifications – 1.an official record showing that you have finished a training course or have the
necessary skills, etc.: / 2. an ability, characteristic, or experience that makes you suitable for a
particular job or activity: /3. success in getting into a competition: - має декілька значень:1.
Офіційна писулька про закінчення якихомь курсів /2. здатність, характеристика або досвід,
який робить вас придатним для конкретної роботи або діяльності/3. Успіх в змаганні
o The win earned them qualification for the World Cup finals.

 experience of other cultures - досвід інших культур

 popularity among colleagues - популярність серед колег

 a positive image - позитивний образ

 a sensitivity to others' feelings - чутливість до інших почуттів

 team spirit - командний дух

 competitive spirit - дух суперництва

 the ability to delegate – вміння доручати комусь обов’язки

 a willingness to compromise - готовність до компромісу

 having contact with superiors – контактувати з (вищестоящими працівниками, які над вами )
начальством

 Subordinates – підлеглі

 the ability to seize opportunities – здатність використовувати можливості

 determination - цілеспрямованість

 resilience – стійкість

 powers of intuition - здібності інтуїції

 Courage – мужність/відвага

 an attractive appearance - привабливий зовнішній вигляд

 charisma – харизма

 persistence – наполегливість

 self-motivation - самомотивація

 natural talent - природний талант

 ruthlessness – (the quality of not thinking or worrying about any pain caused to others when
deciding what you need to do: ) - безжалісність

 foresight – далекоглядність

 to drop out of college – кинути коледж

 to go into business/set up the company – зайнятися бізнесом, започаткувати компанію

 to appeal to a broad audience – подобатися широкому загалу

 to manage to obtain finance for – зуміти отримати кошти\фінансування для

 unkempt hair – неохайне, розтріпане волосся

 marketable – товарний, придатний для продажу, конкурентноспроможний

 obtain finance for - отримати фінансування для


 to meet with immediate success/ to be an instant success – увінчатися миттєвим успіхом

 choreographed – ретельно організований

 to lead to tensions – призвести до напружених стосунків

 to resign - піти у відставку

 to build sth into sth (usually sth better) – зробити з чогось щось (краще)

 to be saddled by huge financial losses – бути обтяженим фінансовими збитками

 to be on the verge of collapse – бути на межі банкрутства, розвалу

 to engineer – створювати, споруджувати; проектувати; обладнати

 a award-winning advertising campaign - відзначена нагородами рекламна кампанія

 to urge sb to do sth – заохочувати когось щось зробити

 reasonable price – прийнятнa цінa

 instant success - миттєвий успіх

 To manage your finances - керувати фінансами

 accountant (bookkeeper) – бухгалтер

 Aim - бажаний результат

 Goal - довгострокова мета

 Objective - короткострокова мета

 Target - конкретний результат (це є в табличці вище )

 Purpose - призначення, намір, призначення for the purpose – задля

 Ambition - бажання, прагнення

 intention – намір

 as far back as – ще у … (50-х)\\ще тоді, коли…

 money well-spent – недаремно витрачені гроші\хороший вклад грошей

 to be right beside sth – знаходитись прямо біля …

 to apply regulations – застосовувати правила до …

 to catch sb’s eye – впасти у вічі\\впасти в око

 to be in excellent condition – бути у відмінному стані

 to go on sale for - виставити на продаж за (сума)

 in-house regulations - внутрішні правила

 regardless of - незважаючи на

 Behind - is just that. Behind. “Careful of that dog behind you” or “It’s all in
the past. Put it behind you”
 Beyond - is in front or into the future. “The shop is just down the road,
beyond the butcher’s” Or “She’s way beyond that amateur stuff; she’s
performing on tv now”.

Aim
Meaning:
General thing we want to achieve./ a result that your plans or actions are intended to achieve:
Examples:
1. She is aiming to finish the assignment by the end of the week.
2. His long-term aim is to become a successful entrepreneur.
3. The rifle was aimed at the target and fired.
Goal
Meaning:
A a personal or organizational desired end-point in some sort of assumed development./ a purpose, or
something that you want to achieve:
Examples:
1. Setting a goal to save $1,000 by the end of the year will help me reach my financial goals.
2. Her goal was to run a 5k in under 30 minutes.
3. She has achieved all her goals for the year.

Objective
Meaning:
Objective is a more detailed and tangible end-point./ something that you plan to do or achieve:
Examples:
1. The objective of the experiment was to measure the effects of the new medicine.
2. He was able to reach his objective by working hard and remaining focused.
3. I'm not sure the team will be able to achieve its objective of winning the tournament.

 Purpose: Purpose refers to the reason for which something exists or is done. It often implies
a broader and more overarching reason or goal. For example, the purpose of a business may
be to provide innovative solutions to customer problems.

 Object: An object typically refers to the thing or entity towards which an action is directed or
around which an action revolves. It can also refer to the goal or aim of an action. For
instance, in a game of soccer, the object is to score goals and win the match.

 Aim: Aim refers to the specific goal or target that someone intends to achieve through their
actions. It is often more focused and specific than purpose. For example, an individual may
aim to lose weight by exercising regularly and eating healthily.

 Intention: Intention refers to the planned or intended course of action. It represents what
someone wants to achieve or accomplish through their actions. Intention is closely related to
purpose but tends to emphasize the conscious decision-making aspect. For instance, someone
might have the intention of starting a new business to provide employment opportunities in
their community.

In summary, while these terms all relate to the reasons or goals behind actions, purpose tends
to be broader and more overarching, object refers to the thing or goal of an action, aim is a
specific target, and intention emphasizes the conscious decision-making aspect behind an
action.

 Direct: "Direct" typically implies something that is straightforward, without detours or


intermediaries. It can refer to a clear and unambiguous path or communication. For example,
a direct route from point A to point B would involve the shortest distance without any
unnecessary turns or stops.

 Precise: "Precise" refers to something that is accurate, exact, or specific in its details or
measurements. It suggests a high level of accuracy or attention to detail. For instance, a
precise measurement would be one that is very close to the actual value or target.

 Right: "Right" can have multiple meanings depending on the context. In terms of direction or
correctness, it often indicates alignment with a standard, principle, or expectation. For
example, the right answer to a question is the correct one according to the context or criteria
provided.

 Exact: "Exact" implies something that is completely accurate or conforms perfectly to a


standard or expectation. It denotes a precise match or correspondence without any deviation.
For instance, an exact copy of a document would be identical in every detail to the original.

In summary, while all of these terms describe characteristics related to accuracy or


correctness, "direct" emphasizes straightforwardness, "precise" denotes accuracy or
specificity, "right" implies correctness or alignment with a standard, and "exact" suggests
perfect correspondence without any deviation.

P12-13
 to get/gain/win control of a situation - брати ситуацію під контроль

 to get/gain/win/earn a promotion - отримати, заробити підвищення

 to win/earn the title - отримати титул/звання

 to get/gain/win/earn sb’s respect - завойювати чиюсь повагу

 to get/gain/win/earn a reputation - заробити репутацію

 to gain/win/earn the right to do/have sth - завоювати право

 to get/gain experience - набути досвід

 to get/earn a salary - отримати заробітню платню

 to earn one’s living - заробляти на життя

 to get/gain the advantage - отримати перевагу

 to get/gain the advantage over sb - отримати перевагу над іншим

 to back down from the competition - боятися конкуренції

 on the off-chance/just in case - на випадок, якщо

 on second thoughts/after reconsideration - переглянувши, переосмисливши, подумавши ще раз,


хоча ні

 on a whim/impulsively - імпульсивно, спонтанно

 on a budget/with a limited amount of money - з малою, лімітованою сумою грошей

 on principle/due to a belief - принципово, через переконання


 on one’s own/independently - самостійно, незалежно

 on target/as planned - як заплановано

 on duty/working - виконує свої обов’язки, на роботі

 on purpose/intentionally - з певним наміром, ціллю, навмисно

 on condition that/only if - за умови


*це з апендиксу:*

 carry sth off = manage (a victory) - to succeed in doing or achieving something difficult: - справитись

 carry on = continue

 carry sth out = to do or complete something, especially that you have said you would do or that you
have been told to do: - виконувати

 carry over = continue to exist - to use or do something at a later time than planned: - переносити

 carry sth through = manage to accomplish - вдалося виконати

 carry sth through = manage to accomplish - to complete something successfully: - впоратись з чимось
/ виконувати, втілювати

 wear away = erode/become eroded - ???

 wear down = weaken/reduce - to make someone feel tired and less able to deal successfully with a
situation: - втомити/виснажити
o All the stress and extra travel is beginning to wear him down.

 wear off = decrease - зникати/знижуватись / зменшуватись

 wear on = pass (of a day) - If a period of time wears on, it seems to pass very slowly:

 wear sth out = damage through use - використовувати щось настільки, що воно пошкоджено і не
може більше використовуватися/зношувати

 (це суто з вправи )

 wore down (= reduced) – послабити ( scheme worn down her resistance - схема послабила її опір)

 carries out (= executes - to do or perform something, especially in a planned way) - виконувати

 carried on (= continued) - продовжувати

 carry them out (= accomplish) - ?

 carried over (=spread) – перейшло

 wore off (=subsided) – зменшуватися/ зникати/знижуватись

 wore on (=passed) - минати, проходити

 wore out (= destroyed through use) – зношувати

 carried off (= won unexpectedly) - перемогти, витримати, успішно закінчити

 wear away (= dissolve)( also wear out/wear through) - послаблювати, псувати, поступово
зменшувати, руйнувати

 carry off the gold medal - здобути золоту медаль


 to have the world at one’s feet - мати світ біля своїх ніг, мати блискучий успіх

 to be in seventh heaven - бути на сьомому небі

 to be a feather in one’s cap- досягнення, яким можна пишатися

 to have one’s head in the clouds - бути замріяним

 to keep on top of things - бути в курсі всіх справ

 to rub sb up the wrong way – ненавмисно дратувати когось

 to steal the show/scene - затьмарити всіх, отримати багато уваги, схвалення

 to work one’s fingers to the bone - наполегливо працювати, працювати день і ніч

 to work one’s way up to the top крокувати угору, прокладати собі шлях

 to keep up with the Joneses - рівнятися на сусідів

 to one’s disbelief - the inability or refusal to believe or to accept something as true - на чиєсь велике
здивування

 to tie the knot - одружитися, переступати рушник / зв'язати себе узами шлюбу

 to split up - розійтися

 run/bump into - натрапити, зустріти

 to ask sb out - запросити на побачення

 maid of honor - дружка

 delivery room - пологовий зал

 as a matter of fact - по суті, насправді

 disastrous – катастрофічний\тяжки\згубний

 to lose touch with – втратити зв'язок з

Listening and Speaking (pp. 14-15)


 exhilarating запаморочливий, надзвичайно хвилюючий

 conquer the world підкорити світ

 incomparable sensation незрівнянне відчуття marvellous дивовижний, надзвичайний, чудовий to


get to the top досягти вершини

 a huge buzz момент великого задоволення to pay off окупитися

 to make up (for) компенсувати (за)

 last thing on your mind останнє, що спадає на думку

 rejection slips письмове повідомлення про відмову give in to sth піддатися

 to take sth in усвідомити

 dream come true здійснити мрію mind you зверніть увагу


 to work one’s guts out лізти зі шкіри

 to spend a (small) fortune on sth витратити статок на щось

 to struggle with revision наполегливо повторювати, готуватись до екзамену

 to owe заборгувати

 conceivable - possible to imagine or to believe: - такий, що можна уявити/ можливий


o Books on every conceivable subject lined one wall.

 it is conceivable - вирогідно

 It isn’t conceivable - це немислимо

 search engine програма пошуку

 find our way around

 stupendous amount величезна кількість

 to come and go виникнути і зникнути to be envious of заздрити

 ultimate achievement - найвище досягнення

 to devise - розробити

 to come about - відбутися, здійснитися

 word of mouth - усна реклама, те, що передається в усній формі

 default tool - інструмент (застосунок) за замовчуванням obscure туманний, незрозумілий

 to cap one’s rise to the top - увінчати зусилля успіхом

 to stretch (far) beyond - простягатися (далеко) за межі

 dog days - the hottest days of the summer - спекотні літні дні

 deserted library - безлюдна бібліотека

 google around - шукати щось без конкретної цілі (wander around) idle бездіяльний, який не
працює

 sharply focused research - чітко сфокусоване дослідження

 follow leads слідувати за зачіпками

 to wander - ходити без цілі

 to be favoured by sb - бути прихильним до когось proprietary label власна назва

 spines - корінці книжок

 corruption - спотворення

 to coin (a word) - утворювати (слово)

 commonplace - буденність, щось звичне, банальщина

 layman людина без професійної підготовки, аматор

 the necessities in life - те, що необхідне для життя

 to put in one’s time to do sth - витрачати час, роблячи щось


 Alright for some - декому щастить

P. 16-17
 inferred – припустити

 privileged group – привілейована група

 commodities – товар

 expenses are incredibly high – величезні витрати

 alleviate some health worries – полегшити хвилювання стосовно здоров’я

 outbreak of joviality – спалах життєрадісності

 beam – з усмішкою вдивлятись на когось

 to smirk - удавано посміхатися, підсміюватися

 quarterly budget – квартальний бюджет(бюджет на 3 місяці)

 be down in the mouth/ wretched/glum/dejected – розчарований, жалюгідний(miserable), похмурий

 run into the sand(of collective scepticism) – зіткнутись з осудженням(загального скептицизму),


злити всі старання нанівець

 minority – меншість

 to be down in the mouth мати незадоволений вигляд, поганий настрій, засмутитися

 to perk sb up підбадьорювати

 rage (road/ office/ phone) - агресія (на дорозі, на роботі, у телефонній розмові)

 stark - суворий

 incivility – безкультур’я, невихованість, (a rise in incivility зростання неввічливості )

 political apathy – політична байдужість

 gloom looks – похмурі погляди

 wretched – жалюгідний

 prices blast - вибух цін

 life expectancy - (очікувана) тривалість життя

 to lengthen - зростати, збільшувати

 mortality rates (are dropping) - рівень смертності (знижується)

 ingrates – невдячні (nation of ingrates)

 capture sth - вловити

 likewise - також

 residence - місце проживання

 shrink - зменшуватися

 life satisfaction - задоволеність життям

 rise with income - зростання доходу


 affluent – заможний

 virtual elimination – фактична ліквідація

 massively – значний, значно

 prosaic – звичайний

 elite privilege of higher education – привілегія на вищу освіту

 goodies – блага, речі/ маленькі дрібнички

 wake up to the fact – to start to understand that a situation or problem exists: - зіштовхнутись з
фактом

 keep-up-with-the-Joneses – бути в тренді подій, не відставати від інших, а також

 social requirements of a residence – соціальні вимоги стосовно житла

 jump-start to well-being – різкий стрибок до добробуту

 to go window-shopping - розглядати вітрини

 to fancy doing sth - бажати щось зробити

 somebody step on your foot – зіпсувати, розчарувати

 our health is better on almost every count – наше здоров’я покращилося майже за всіма показниками

 become a victim of your own success – інша сторона медалі успіху

 to reach for sb - звернутися до когось

 unavoidable – неминуче

 households – домогосподарство

 material need – матеріальна потреба

 late teenagers – пізні підлітки(18-21)

 dejected – бути пригніченим

 fight on the two fronts – боротися на два фронти(мати важку ситуацію)

 friend-shaped gap – відсутність дружнього або приємного формату(використовується у різних


аспектах)

 glum похмурий

 famine of warm interpersonal relations – голод на теплі стосунки

 easy-to-reach neighbours – сусіди, що поруч/ до яких легко достукатися

 encircling – оточення

 solid family life – міцне сімейне життя

 leave the lawn – покинути свою комфортну зону, почати щось робити

 call in sick – взяти лікарняний

 infer - to form an opinion or guess that something is true because of the information that you have: -
робити висновок

 priced at виставлений за, оцінений в (сума)


 thirty sths ті, кому за тридцять dejected сумний

 interpersonal relations - міжособистісні стосунки

 beaming-smiling happily - used to describe a smile that is very wide and happy, or someone
who is smiling in this way:

 incivility - rudeness

 ingrates - ungrateful people

 affluent - wealthy

 elimination - eradication

 massively - greatly

 prosaic-ordinary
Use of English (pp. 18-21)
 dread + Ving

 take up start (e.g. a hobby)

 give up - stop trying

 block out - ignore

 count on - rely

 make up for - compensate

 run through - examine

 remarkable way дивовижним чином

 Notorious=infamous горезвісний (відомий за щось погане)

 prominent видатний, помітний

 renowned знаменитий, прославлений

 youngster юнак

 far cry from небо і земля, далеко не(зовсім не подібно)

 far afield далеко розташований

 far out далеко

 far post дальня штанга (футбол)

 to invite sb round запросити в гості out of the ordinary незвичайний

 outrageously expensive до обурливого дорогий downright dangerous відверто небезпечний explicitly


відверто, відкрито

 anything goes що завгодно

 stomach-churning той, що доводить до нудоти, нудотний, страшний


 white-water rafting сплав гірською річкою

 rapids пороги (Дніпрові пороги)

 the world is your oyster

 prosperous relation of mine мій багатий/успішний родич distant relation далекий родич

 to come up/loom on the horizon виднітися на горизонті, бути не за горами

 to satisfy the needs задовольнити потреби to pacify заспокоїти

 timid боязкий

 to have enough money to spare мати достатньо грошей в запасі to subsidise - надавати субсидію,
дотацію

 the world is your oyster - світ біля твох ніг

 well-brought up гарно вихований

 well-documented добре задокументований

 well-spoken прекрасно висловлений, красномовний well-thought of той, про якого мають гарну
думку well-travelled досвідчений в подорожах

 well-mannered з чудовими манерами

 alarmist панікер

 alarming тривожний

 To be alarmed занепокоєний

 Go bankrupt (go bust) збанкрутувати

 impressionable man вразлива, чутлива людина

 to look set to do sth виглядати рішуче налаштованим

 lose one’s temper розізлитися

 elaborate продуманий, вишуканий

 go-between посередник inauspicious omen погана прикмета quarrel сварка

 prospective потенційний

 look favourably on прихильно ставитися

 face-to-face introduction особисте знайомство

 in the event of - у випадку

 to count on sb - розраховувати на когось

 team huddle командний збір

 team building exercises вправи для піднесення командного духу

 positive feedback позитивний відгук

 high fives дай п”ять, “браво”

 findings reveal результати показують to reinforce підкріпити, підсилити


 pat on the back поплескати по спині

 morale моральний дух, стан

You might also like