Professional Documents
Culture Documents
Poslovnik Kvalitete
Poslovnik Kvalitete
Poslovnik Kvalitete
POSLOVNIK KVALITETE
QUALITY MANUAL
Issue 15.
Direktor BATA-e
Director of BATA
2012-06-08
Odjeljak/Section I
Poslovnik kvalitete
Quality Manual
Sadržaj/Contents
I SADRŽAJ I CONTENTS
1 Predgovor 1 Foreword
2 Opće informacije o BATA-i 2 General Information about BATA
1 Definicije 1 Definitions
2 Skraćenice 2 Abbreviations
I Sadržaj/Contents 2012-06-08 6
UVOD INTRODUCTION
1 Predgovor 1 Foreword
Direktor BATA-e: dr. Žarko Petrović, dipl. inž. BATA Director: dr. Žarko Petrović, Bsc. Mech.
Eng.
Pravni status: Upravna organizacija
Legal Form: Administrative Organization
1 Definicije 1 Definitions
Za potrebe ovog poslovnika kvalitete i sustava For the purposes of this Quality Manual and the
upravljanja u cjelini primjenjuju se odgovarajuće management system as a whole, relevant
definicije sadržane u standardima ISO/IEC 17000, definitions given in standards ISO/IEC 17000, BAS
BAS ISO/IEC 17011 i BAS ISO 9000. ISO/IEC 17011 and BAS ISO 9000:2000 are used.
2 Skraćenice 2 Abbreviations
.
BATA - Institut za akreditiranje Bosne i BATA - Institute for Accreditation of Bosnia and
Hercegovine Herzegovina
BiH - Bosna i Hercegovina B&H - Bosnia and Herzegovina
KA - Komitet za akreditiranje KA - Committee for Accreditation
KZ - Komitet za žalbe KZ - Committee for Appeals
SVA - Savjetodavno vijeće za akreditiranje SVA - Advisory Council for Accreditation
SABIH - Sustav akreditiranja Bosne i Hercegovine SABIH - Accreditation System of Bosnia and
Herzegovina
TC - Tehnički komitet TC - Technical Committee
QM - Predstavnik rukovodstva za kvalitetu QM - Quality Management Representative
TOU - Tijelo za ocjenu usklađenosti CAB - Conformity Assessment Body
EA - Europska suradnja u području akreditiranja EA - European co-operation for Accreditation
ILAC - Međunarodna suradnja u akreditiranju ILAC - International Laboratory Accreditation
laboratorija Cooperation
IAF – Međunarodni forum za akreditiranje IAF – International Accreditation Forum
Ovaj dokument predstavlja Poslovnik kvalitete tijela This document represents a Quality Manual of
za akreditiranje Bosne i Hercegovine - BATA. BATA - Accreditation Body of Bosnia and
Herzegovina. This Quality Manual describes
Poslovnik kvalitete opisuje sustav upravljanja BATA’s management system, considers the criteria
BATA, razmatra kriterije date u standardu BAS set out in the BAS ISO/IEC 17011 standard,
ISO/IEC 17011, Ocjenjivanje usklađenosti – Opći Conformity assessment – General requirements for
zahtjevi za tijela za akreditiranje koja akreditiraju accreditation bodies accrediting conformity
tijela za ocjenu usklađenosti kao i mjere za assessment bodies and the quality assurance
osiguranje kvalitete koje se primjenjuju u radu measures which are applied in BATA operation.
BATA-e.
The Quality Manual also describes the role and
Poslovnik kvalitete također opisuje ulogu i zadatke tasks of all BATA bodies. In addition to that, it
svih tijela u okviru BATA-e. Osim toga, describes the relations between BATA, the
predstavljeni su odnosi između BATA-e, applicants, the accredited bodies and customers of
podnositelja zahtjeva, akreditiranih tijela i korisnika accredited bodies.
usluga akreditiranih tijela.
The Quality Manual is organized as a collection of
Poslovnik kvalitete organiziran je u odjeljke, pri loose sheets divided in sections, which in them are
čemu su stranice pojedinog odjeljka označene numbered in succession.
brojevima po redoslijedu.
The Quality Manual includes or refers to documents
U Poslovniku kvalitete priloženi su ili se upućuje na that belong to or are relevant for the management
dokumente koji mu pripadaju ili su bitni za sustav system. Documents containing confidential
upravljanja. Na dokumente koji sadrže povjerljive information may only be refered to and shall not
informacije može se samo uputiti i oni nisu open to public review.
dostupni javnosti.
Politika kvalitete BATA-e temelji se na politici BiH u BATA’s quality policy is based on B&H policy in the
području akreditiranja, a definirana je Zakonom o field of accreditation and is defined in the B&H Law
akreditiranju BiH, kao i Zakonom o osnivanju Instituta on Accreditation and the B&H Law Establishing the
za akreditiranje BiH, kojim je BATA ovlaštena Institute for Accreditation authorizing BATA to im-
sprovoditi tu politiku. plement that policy.
Ona ima za cilj ispunjavanje kriterija standarda BAS It aims at meeting the criteria of the ISO/IEC
ISO/IEC 17011, Ocjenjivanje usklađenosti – Opći 17011 standard, Conformity assessment – General
zahtjevi za tijela za akreditiranje koja akreditiraju tijela requirements for accreditation bodies accrediting
za ocjenu usklađenosti, kao i ostalih EA, ILAC, IAF conformity assessment bodies, and other EA, ILAC
dokumenata relevantnih za rad jednog akreditacijskog and IAF documents relevant for the operations of
tijela. an accreditation body.
Da bi ostvarila ovaj temeljni princip politike kvalitete, In order to achieve this basic principle of the quality
tj. zadovoljila zahtjeve iz navedenih dokumenata i policy and meet the requirements of the documents
međunarodne zajednice akreditacijskih tijela, BATA mentioned above and the requirements of the in-
će: ternational association of accreditation bodies,
BATA shall:
• Tražiti međunarodno priznavanje, odnosno potpisati
EA MLA u područjima važnim za BiH, • seek international recognition and sign the EA
• Sprovoditi kompetentne i objektivne akreditacije, MLA in the fields of relevance for B&H,
orijentirane prema tržištu, • perform competent and objective market-oriented
• Podizati svijest da je akreditacija najadekvatnije i accreditations,
međunarodno priznato sredstvo potvrđivanja kom- • raise awareness about accreditation as the most
petentnosti TOU, adequate and internationally recognized means
• Uspostaviti nova područja akreditacije ako postoje for the confirmation of CAB’s competence,
potrebe u BiH, • establish new fields of accreditation if necessary
• Pratiti međunarodno uporedive i ekvivalentne pro- in BiH,
cedure akreditiranja, • follow internationally comparable and equivalent
• Uzeti aktivno sudjelovanje u radu regionalnih i me- accreditation procedures,
đunarodnih organizacija za akreditaciju, • take active participation in the work of regional
• Surađivati s akreditacijskim tijelima iz susjednih i and international organizations for accreditation,
drugih zemalja, • cooperate with accreditation bodies from neigbor-
• Surađivati s vlastima u BiH i njenim entitetima u ing and other countries,
području akreditacije, • cooperate with the authorities in B&H and its enti-
• Pomagati zakonodavstvo u svom području kompe- ties in the field of accreditation,
tencije, • assist the legislators in its field of competence,
• Surađivati s drugim institucijama iz infrastrukture • cooperate with other quality infrastructure institu-
kvalitete, tions,
• Upošljavati, obučavati i koristiti adekvatan broj • employ, train and use an adequate number of
ocjenitelja i/ili eksperata i promovirati kompetentnost assessors and/or experts and promote the CAB’s
TOU. competence.
Našu politiku provodimo i održavamo na način da We implement and maintain our policy by timely
pravovremeno prepoznajemo potrebe korisnika naših recognition of the needs of our custmers while striv-
usluga, a cilj je prepoznati interese i svih drugih strana ing to also recognize the interests of all other par-
koje računaju na usluge akreditiranih tijela. ties relying on the services of accredited bodies.
BATA je neovisno tijelo koje radi sukladno Zakonu BATA is an independent body operating in accor-
o akreditiranju BiH u kojem je definiran i njegov dance with the Law on Accreditation of B&H, which
pravni identitet. Temelj za organizaciju BATA-e je also defines its legal identity. BATA’s structure is
Zakon o osnivanju Instituta za akreditiranje BiH based on the Law Establishing the Institute for
(«Službeni glasnik BiH», br. 10/02), Zakon o Accreditation of B&H (Official Gazette of B&H, No.
akreditiranju BiH («Službeni glasnik BiH», br. 10/02), Law on Accreditation of B&H (Official Ga-
19/01), te zahtjevi standarda ISO/IEC 17011, zette of B&H, No. 19/01) and the requirements of
Ocjenjivanje usklađenosti – Opći zahtjevi za tijela the ISO/IEC 17011 standard, Conformity assess-
za akreditiranje koja akreditiraju tijela za ocjenu ment – General requirements for accreditation bod-
usklađenosti. ies accrediting conformity assessment bodies.
Na čelu BATA-e nalazi se direktor koji je izvršni BATA is headed by a Director, who is the executive
rukovoditelj tijela za akreditiranje. Njega imenuje head of the accreditation body. He is appointed by
Vijeće ministara BiH. the Council of Ministers of B&H.
Za rješavanje složenih zadataka iz svoje For the purpose of dealing with complex tasks
nadležnosti, BATA je uspostavila više različitih within its competence, BATA has established sev-
tijela. Njihov je zadatak koordiniranje i uređivanje eral different bodies. Their task is to co-ordinate
sveukupnih aktivnosti, te ocjenjivanje i and regulate the overall activities, as well as to
vrjednovanje aktivnosti potrebnih za proces assess and evaluate activities necessary for the
akreditiranja. Svako tijelo ima svoj poslovnik o accreditation process. Each body has its Rules of
radu. Procedure.
Detalji o zadacima, odgovornostima i ovlaštenjima Details about the duties, responsibilities and au-
najvišeg rukovodstva (direktor, zamjenik direktora) i thorizations of the top management (Director, Dep-
ostalih uposlenih opisani su u «Pravilniku o uty Director) and other personnel are described in
unutarnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih the Rules on Internal Organisational and Systema-
mjesta BATA-e». Ovaj dokument je potvrdilo Vijeće tization of Posts in BATA. This document is ap-
ministara Bosne i Hercegovine. proved by the Council of Ministers of Bosnia and
Herzegovina.
3.2 Stručni kolegij
3.2 Expert Collegium
U skladu sa Pravilnikom o unutarnjoj organizaciji i
sistematizaciji radnih mjesta BATA-e, Stručni In accordance with the Book of Rules on Internal
kolegij uključuje: direktora, zamjenika direktora, Organization and Systematization of Posts in
pomoćnike direktora i šefove službi. BATA, the Expert Collegium is comprised of: Direc-
tor, Deputy Director, Assistant Directors and Heads
Stručni kolegij je savjetodavni organ direktora of Departments.
BATA-e. Članovi Stručnog kolegija se zadužuju za
realizaciju odluka donesenih na Stručnom kolegiju. The Expert Collegium acts as an advisory body for
Odluke donosi direktor BATA-e nakon prethodne BATA’s Director. Members of the Expert Collegium
rasprave i iznijetih mišljenja svih članova Kolegija. are responsible for the implementation of the deci-
sions made at the Expert Collegium meetings. The
Način rada Stručnog kolegija definiran je u decisions are passed by the Director of BATA fol-
dokumentu OD 03-04, Poslovnik o radu stručnog lowing a discussion and presentation of opinions of
kolegija. all Collegium members.
- Savjetodavno vijeće za akreditiranje; 3.3 Bodies of BATA and Their Tasks and Re-
- Komitet za akreditiranje; sponsibilities
- Komitet za žalbe;
- Tehnički komiteti; Bodies supporting BATA’s activities are:
- Ocjenitelji.
- Advisory Council for Accreditation;
3.3.1 Savjetodavno vijeće za akreditiranje (SVA) - Committee for Accreditation;
- Committee for Appeals;
Savjetodavno vijeće za akreditiranje sastoji se od - Technical Committees;
maksimalno 18 članova. Članovi SVA moraju biti - Assessors.
stručnjaci koji poznaju i mogu pomoći razvoj
akreditiranja u BiH. 3.3.1 Advisory Council for Accreditation (SVA)
Izdanje/Issue: 9
Stranica/Page 2/10
Datum/Date: 2012-06-08
Odjeljak/Section 3 Poslovnik kvalitete
Quality Manual
Expert Collegium.
Na čelu SVA nalazi se predsjedavajući ili njegov Other interested parties submit their nominated
zamjenik. candidates following a written request by BATA.
After the consultations with the Expert Collegium,
Direktor BATA, a po potrebi, pomoćnici direktora, the Director of BATA prepares a final proposal and
šefovi službi i rukovoditelji tehničkih komiteta submits it to the B&H Council of Ministers for ap-
sudjeluju u aktivnostima SVA, bez prava glasa pointment.
kada su u pitanju preporuke i stavovi SVA.
SVA is headed by a Chairman or his/her deputy.
Zadaci SVA su sljedeći:
The Director of BATA, and as required, the Assis-
a) pružanje savjeta o svim stvarima koje se tiču tant Directors, Heads of Departments and Heads of
politike razvoja i provođenja aktivnosti BATA Technical Committees participate in SVA activities
kako je utvrđeno u Zakonu o akreditiranju, without voting rights concerning recommendations
and standpoints of the SVA.
b) razmatranje politike koja se odnosi na
akreditiranje na inicijativu osnivača BATA, SVA duties are as follows:
c) pomaganje u promociji akreditiranja u BiH, a) to advise on all matters concerned with BATA’s
development policy and the implementation of
d) razmatranje bilo kojih pitanja koja se odnose na activities as set forth in the Law on Accredita-
akreditiranje, a koja može uputiti Vijeće tion,
ministara,
b) to review accreditation related policy following
e) davanje savjeta, na zahtjev direktora BATA, u an initiative by BATA’s founders,
vezi određenih pitanja.
c) to assist in the promotion of accreditation in
Poslovnikom o radu SVA (OD 03-01) uređuje se B&H,
način rada Savjetodavnog vijeća za akreditiranje.
d) to review any matter pertaining to accreditation
3.3.2 Komitet za akreditiranje (KA) as may be referred to it by the Council of Minis-
ters,
KA razmatra dokumente relevantne za donošenje
odluke o statusu akreditacije (OD 07-05) te donosi e) to provide advice on certain issues, as re-
odluke o odobravanju, produživanju, proširivanju, quested by the BATA Director.
sužavanju i suspenziji akreditacije te opozivu
cijelog ili dijela područja akreditacije akreditiranog Rules of Procedure Governing the Operation of
tijela. SVA (OD 03-01) regulates the operation of the Ad-
visory Council for Accreditation.
Članovi KA su (vodeći) ocjenitelji stalno zaposleni u
BATA-i koje odlukom imenuje direktor BATA-e. 3.3.2 Committee for Accreditation (KA)
Kod donošenja odluke, po pojedinom predmetu, KA reviews documents relevant for decision on
sudjeluju tri člana KA od kojih je jedan šef službe accreditation (OD 07-05) and makes decisions on
za akreditiranje u svojstvu predsjedavajućeg (osim accreditation granting, renewal, extension, reduc-
u slučaju kada je sudjelovao kao ocjenitelj u tion and suspension, and on the withdrawal of entire
predmetnom ocjenjivanju). U postupku donošenja or part of accredited body’s scope of accreditation.
odluka članovi KA ne mogu biti direktno
zainteresirana strana (npr. član tima za ocjenjivanje KA members are (lead) assessors permanently
za TOU-a za koje se donosi odluka). employed in BATA who are appointed by the Direc-
tor of BATA in a decision.
Pravilnik o radu komiteta za akreditiranje (OD 03-
Izdanje/Issue: 9
Stranica/Page 3/10
Datum/Date: 2012-06-08
Odjeljak/Section 3 Poslovnik kvalitete
Quality Manual
02) definira način rada KA. Three KA members participate in decision making
in individual cases, where one is the Head of Ac-
creditation Department acting as the Chairman
3.3.3 Komitet za žalbe (KZ) (except in cases when he/she was involved in the
respective assessment as an assessor). Members
KZ rješava žalbe dobivene od podnositelja zahtjeva of KA involved in the decision-making procedure
za akreditaciju TOU i akreditiranih TOU koje se cannot be directly interested parties (e.g. members
odnose na odluke koje je donio BATA, a tiču se of assessment team for a CAB that is subject of
njihovog statusa akreditacije. decision).
KŽ ima predsjedavajućeg i dva člana koje imenuje Book of Rules Governing the Operation of KA (OD
direktor BATA-e. 03-02) defines the method of operation of KA.
Članovi KŽ se, za svaki pojedini slučaj, imenuju iz 3.3.3 Committee for Appeals (KZ)
redova vodećih ocjenitelja, tehničkih ocjenitelja i
članova tehničkih komiteta BATA-e. KZ deals with appeals filed by CABs applying for
accreditation and accredited CABs against deci-
KŽ treba da bude kompetentan i neovisan u odnosu sions made by BATA relating to their accreditation
na predmet žalbe. status.
U Pravilniku o radu KŽ (OD 03-03) definiran je KŽ shall have a Chairman and two members who
način rada KŽ. are appointed by the Director of BATA.
3.3.4 Tehnički komiteti (TC) For each individual case, KŽ members are ap-
pointed from among BATA’s lead assessors, tech-
Osnivanjem TK BATA osigurava pristup stručnim nical assessors and members of technical commit-
mišljenjima o specifičnoj problematici povezanoj s tees.
akreditacijom.
KŽ should be competent and independent from the
Za pojedina važna područja svog rada BATA je subject of appeal.
formirala stalne tehničke komitete (tehnički komitet
za laboratorije i tehnički komitet za inspekcijska Book of Rules Governing the Operation of KZ (OD
tijela), a u okviru kojih se, po potrebi, formiraju 03 03) defines the method of operation of KZ.
radne grupe koje djeluju na stalnoj ili “Add Hoc”
osnovi, rješavajući specifična pitanja u okviru svog 3.3.4 Technical Committees (TCs)
područja djelovanja.
By establishing TCs BATA ensures access to exper
Stručni kolegij BATA-e definira zadatke i utvrđuje tise on specific accreditation-related issues.
prijedlog kandidata za članove TK. Članovi
pojedinog tehničkog komiteta biraju se među For certain significant fields of its operation, BATA
ekspertima iz odgovarajućih područja, vodeći has set up permanent Technical Committees
računa o njihovoj neovisnosti i nepristranosti u (Technical Committee for Laboratories and Techni-
odnosu na aktivnosti akreditiranja u koje su cal Committee for Inspection Bodies) within which
uključeni. To su uglavnom vanjski eksperti. permanent or ad hoc working groups may be
formed if required to solve specific issues within
Direktor BATA-e donosi odluku o osnivanju TK te their field of activities.
imenuje i razrješava njegove članove.
BATA’s Expert Collegium defines the tasks and
U Poslovniku o radu TC-a opisani su njihovi zadaci recommends candidates for membership in a TC.
i način rada (OD 03-05). Members of a Technical Committee are selected
from among experts from relevant fields ensuring
3.3.5 Ocjenitelji their independence and impartiality in accreditation
Izdanje/Issue: 9
Stranica/Page 4/10
Datum/Date: 2012-06-08
Odjeljak/Section 3 Poslovnik kvalitete
Quality Manual
Na temelju plana raspodjele poslova, funkcije Rules of Procedure Governing the Operation of
operativnog dijela BATA raspoređene su na: TCs describes their duties and method of operation
(OD 03-05).
- direktora i zamjenika direktora BATA-e;
- pomoćnika direktora za kvalitetu, 3.3.5 Assessors
- pomoćnika direktora za razvoj, planiranje i
obrazovanje, All issues related to Assessors are described in
- Voditelja postupka, Section 6 of this Manual – Resource Management.
- Vodećeg ocjenitelja, ocjenitelja i eksperta,
- Tajništvo, 3.4. Work Distribution Plan for BATA’s Opera-
- Službu akreditiranja, tions Department
- Službu za opće, pravne, financijske,
informacijsko-dokumentacijsko-izdavačke Based on the work distribution plan, functions of the
poslove i računarstvo. BATA’s Operations Department are distributed as
follows:
3.4.1 Zadaci direktora i zamjenika direktora - Director and Deputy Director of BATA;
BATA-e - Assistant Director for Quality;
- Assistant Director for Development, Planning
- razvoj politika koje se odnose na rad tijela za and Education;
akreditiranje, te nadzor nad provođenjem - Case Officers;
istih, - Lead Assessors, Assessors and Experts;
- koordinacija i kontrola svih aktivnosti - Secretariat;
akreditiranja, - Accreditation Department;
- rukovođenje svim aktivnostima BATA-e, - Department for General, Legal, Financial, In-
- nadzor nad financijama BATA-e, formation, Documentation and Publishing Af-
- na osnovu odluke KA donosi rješenje o fairs and Information Technology
statusu akreditacije,
- pregovori sa drugim firmama i institucijama, 3.4. 1 Tasks of the Director and Deputy Director
- praćenje izvršavanja budžeta, of BATA
- upravljanje BATA-om,
- izrada izvještaja o poslovanju i plan budžeta - develop policies related to the work of ac-
BATA-e, creditation bodies and monitor their imple-
- opće podugovaranje, mentation,
- potpisivanje ugovora s podnositeljima - co-ordinate and control all accreditation ac-
zahtjeva za akreditaciju, tivities,
- potpisivanje ugovora između BATA-e i - manage all BATA activities,
podugovarača, - monitor BATA’s finances,
- redovito sudjelovanje na sastancima SVA i - based on KA decision issue decision docu-
povremeno na sastancima ostalih tijela ments on accreditation status;
BATA-e, - negotiate with other firms and institutions,
- razmjena iskustava s predsjedavajućim - monitor budget execution,
BATA komiteta, - manage BATA,
- zaštita interesa u nacionalnim i međuna- - prepare BATA’s business reports and budget
rodnim tijelima, plans,
- potpisivanje i ovjeravanje certifikata o - general subcontracting,
Izdanje/Issue: 9
Stranica/Page 5/10
Datum/Date: 2012-06-08
Odjeljak/Section 3 Poslovnik kvalitete
Quality Manual
Izdanje/Issue: 9
Stranica/Page 6/10
Datum/Date: 2012-06-08
Odjeljak/Section 3 Poslovnik kvalitete
Quality Manual
Izdanje/Issue: 9
Stranica/Page 7/10
Datum/Date: 2012-06-08
Odjeljak/Section 3 Poslovnik kvalitete
Quality Manual
Izdanje/Issue: 9
Stranica/Page 8/10
Datum/Date: 2012-06-08
Odjeljak/Section 3 Poslovnik kvalitete
Quality Manual
Izdanje/Issue: 9
Stranica/Page 9/10
Datum/Date: 2012-06-08
Odjeljak/Section 3 Poslovnik kvalitete
Quality Manual
3.4.11 Služba za opće, pravne, financijske, 3.4.11 Department of General, Legal, Financial,
informacijsko-dokumentacijsko-izdavačke Information, Documentation and Publishing
poslove i računarstvo Affairs and Information Technology
- organiziranje i provođenje općih, pravnih, - organizing and carrying out general, legal, fi-
financijsko-računovodstvenih, informacijsko- nancial and accounting tasks, information,
dokumentacijsko-izdavačkih i pomoćno- documentation and publishing related tasks,
tehničkih poslova; and support and technical tasks;
- izrada prijedloga budžeta, završnog računa i - preparing budget proposals, balance sheets
općeg bilansa sredstava; and general balance of funds,
- pripremanje pojedinačnih akata koji se - preparing individual documents related to
odnose na prava, dužnosti i odgovornosti u employment rights, duties and responsibili-
vezi s radnim odnosom; ties;
- koordiniranje poslova s ostalim - coordinating work with other organizational
organizacijskim jedinicama Instituta; units in the Institute;
- koordiniranje aktivnosti na davanju stručnih - coordinating activities related to providing
mišljenja o prednacrtima, nacrtima i expert opinions on pre-drafts, drafts and pro-
prijedlozima zakona i drugih propisa koji posals of laws and other regulations passed
donose državne i entitetske institucije, a koje by the state and entity institutions regarding
su u vezi s ocjenjivanjem usklađenosti; conformity assessment;
- oblikovanje novih zakonskih rješenja koja se - shaping new legal solutions relating to devel-
odnose na razvoj, uspostavljanje i rad opment, establishment and operation of the
Sustava akreditiranja Bosne i Hercegovine; System of Accreditation of Bosnia and Her-
- ostvarivanje suradnje s drugim organima zegovina;
uprave BiH i odgovarajućim entitetskim - cooperating with other B&H administrative
organima za upravu; bodies and corresponding entity-level admin-
- koordiniranje rada u vezi s unapređivanjem istrative bodies;
organizacije, funkcioniranja i metoda rada u - coordinating work related to the improvement
Institutu. of the Institute’s structure, functioning and
work methods.
Izdanje/Issue: 9
Stranica/Page 10/10
Datum/Date: 2012-06-08
Odjeljak/Section 4 Poslovnik kvalitete
Quality Manual
BATA je ustanovila, dokumentirala, provodi, održava BATA has established, documented, implements,
i stalno unapređuje sustav upravljanja kao način maintains and continually improves a management
osiguranja da usluge uključene u proces system as a means of ensuring that services in-
akreditiranja udovoljavaju specificiranim zahtjevima. cluded in accreditation process meet specified re-
Sustav je u skladu sa zahtjevima standarda ISO/IEC quirements. The system complies with the ISO/IEC
17011, uz istovremeno udovoljavanje principima 17011 standard, while at the same time, it meets the
BAS EN ISO 9001. principles of BAS EN ISO 9001.
Sustav upravljanja temelji se na procesnom The management system is based on the process
pristupu. approach.
Temeljni proces BATA-e je pružanje usluga u BATA’s basic process is providing services in the
području akreditiranja. Procesi koji ga podržavaju i field of accreditation. Processes that support it and
koji osiguravaju njegovo efektivno provođenje su, ensure its effective implementation are, among oth-
između ostalih: ers:
Da bi radili kao akreditacijsko tijelo u području In order to operate as an accreditation body in the
ocjenjivanja usklađenosti, korištenje i primjena svih field of conformity assessment, the use and applica-
dokumenata koji pripadaju sustavu upravljanja je tion of all documents belonging to the management
imperativ u BATA-i. system is an imperative in BATA.
Sadržaj dokumenta
Quality Policy and goals with the description of the management system in
Manual accordance with the policy and goals
(Level A)
BATA je izradila Poslovnik kvalitete koji uključuje: BATA has prepared a Quality Manual which includes:
Poslovnik kvalitete BATA-e opisuje sustav upravljanja BATA’s Quality Manual meets the requirements of
BATA-e temeljen na zahtjevima standarda BAS BAS ISO/IEC 17011 standard.
ISO/IEC 17011.
The Quality Manual is developed and updated by
Poslovnik kvalitete razrađuje i ažurira najviše BATA’s top management in agreement with BATA’s
rukovodstvo BATA u dogovoru s predstavnikom Quality Management Representative (QM).
rukovodstva za kvalitetu (QM) BATA.
The release of the Quality Manual is verified by affix-
Dozvola izdavanja poslovnika kvalitete ovjerava se ing the date and BATA Director’s signature on the
datumom i potpisom Direktora BATA u dnu prve bottom of the first page of each Section. Only the
stranice svakog odjeljka. Samo odjeljci ovjereni Sections verified by BATA Director’s signature are
potpisom Direktora BATA su obvezujući. mandatory.
U uredu direktora nalazi se printana kopija ažurnog A hard copy of the updated Quality Manual, with veri-
Poslovnika kvalitete, s ovjerenim poglavljima. fied sections, is kept in the Director’s office.
Važeći broj izdanja pojedinog odjeljka Poslovnika Pertinent number of the issue of a particular Section
kvalitete označava se u dnu stranice. Nakon svake of the Quality Manual is marked on the bottom of the
izmjene broj izdanja se povećava za jedan. Također page. After every change, the issue number is in-
se mijenja i datum. Spomenute izmjene odnose se creased by one. The date is also changed. These
samo na izmijenjeni odjeljak. Broj izdanja i datum na changes are related only to the Section that has been
ostalim odjeljcima ostaje nepromijenjen. Istovremeno changed. The issue number and the date of other
se ažurira odjeljak «Lista važećih izdanja odjeljaka» Sections remain unchanged. At the same time, the
Poslovnika kvalitete. «Lista važećih izdanja odjeljaka» sheet “List of Pertinent Section’s Issues” of the Qual-
je drugi odjeljak Poslovnika kvalitete. Kolona ity Manual is updated. “List of Pertinent Section’s Is-
«Izdanje» u tabeli ovog odjeljka pokazuje važeći broj sues” is the second Section of the Quality Manual.
izdanja pojedinog odjeljka. Column “Issue” in this Section’s table shows the per-
tinent issue number of a particular Section
4.2.3 Kontrola dokumenata
4.2.3 Document Control
Svi dokumenti koji pripadaju sustavu upravljanja su
kontrolirani kako bi se osiguralo: All documents belonging to the management system
are controlled in order to ensure that:
- odobravanje dokumenata prije izdavanja u smislu
prikladnosti, - documents are approved in terms of adequacy
- preispitivanje, ažuriranje po potrebi i ponovno prior to being issued ,
odobravanje dokumenata, - documents are reviewed, updated as necessary
Svaki dokument ili njegovi dijelovi moraju biti jasno Each document or its sections have to be clearly
označeni i mora biti moguće pratiti njihovo kretanje. marked and traceable.
Dokumenti moraju sadržavati najmanje: The documents must include at least the following:
Pojedini predmeti koji pripadaju zasebnoj tematskoj Individual issues belonging to a separate thematic
cjelini moraju biti fajlirani u fajle. whole have to be filed in files.
Formiranje fajli se provodi jedinstveno, u skladu sa Files are formed in a uniform manner in accordance
uspostavljenom strukturom fajli koja mora biti with an established structure of files, which must be
priložena kao prva stranica odgovarajuće fajle. enclosed as the cover sheet of the respective file.
Čuvanje zapisa provodi se u skladu sa procedurom Records are stored in accordance with the procedure
PR 04-03 – Kontrola zapisa o kvaliteti. PR 04-03 - Control of quality records.
BATA osigurava čuvanje i označavanje fajli u skladu BATA ensures that files are stored and marked in
s ovom procedurom. accordance with this procedure.
BATA je izradila, provodi i održava dokumentirane BATA has established, implements and maintains
procedure u skladu sa zahtjevima ISO/IEC 17011 i documented procedures in accordance with the re-
proklamiranom politikom kvalitete. Obim i detaljnost quirements of ISO/IEC 17011 and the stated quality
procedura, koje su sastavni dio ovog sustava policy. The scope and thoroughness of the proce-
upravljanja, ovise o složenosti posla, korištenih dures that form an integral part of this management
metoda i stručnosti i obučenosti osoblja uključenog u system depend on the complexity of the work, the
provođenje aktivnosti. Dokumentirane procedure methods used, and the skills and training of the per-
mogu upućivati na radna uputstva koja definiraju sonnel involved in performing the activity. Docu-
kako se izvodi određena aktivnost. mented procedures may make references to work
instructions which define how an activity is performed.
Najviše rukovodstvo BATA-e dokazuje svoju BATA’s top management proves its commitment to
obvezu za razvoj i unaprjeđivanje sustava the development and improvement of the man-
upravljanja: agement system by:
Temeljno pravilo SABIH je otvorenost za svakoga. As a matter of principle, SABIH is the accreditation
Područje akreditiranja u kojem djeluje BATA ovisi system open to everybody. BATA’s scope of ac-
od sudionika koji djeluju u okviru SABiH i ostalih creditation depends on the members operating
zainteresiranih strana, uključujući i potrebe tržišta, s within the SABIH and other interested parties, in-
uspostavljenom strukturom za laboratorije za cluding the market demands, with the established
ispitivanje i kalibraciju, tijela za certificiranje i structures for testing and calibration laboratories,
inspekcijska tijela. certification and inspection bodies.
Pravila SABIH opisana su u odgovarajućim SABIH rules are described in the relevant docu-
dokumentima i njih se BATA odlučno pridržava. ments and BATA applies these peremptorily.
Pravila BATA za odobravanje, održavanje, BATA’s rules for granting, maintaining, extending,
proširivanje, sužavanje, suspenziju ili opoziv reducing, suspending or withdrawing accreditation
akreditacije usklađena su sa BAS ISO/IEC 17011. comply with BAS ISO/IEC 17011.
Procedure prema kojima BATA radi temelje se na Procedures according to which BATA operates are
principima nepristranosti i neovisnosti, te se based on the principles of impartiality and inde-
primjenjuju bez bilo kakve diskriminacije. Bilo pendence and are applied without any discrimina-
kojem podnositelju zahtjeva ne postavljaju se tion. No inappropriate financial demands are made
neprimjerene financijske obveze niti se nude nor advantages offered to any applicant.
prednosti.
5.4 Responsibility, Authority and Communica-
5.4 Odgovornost, ovlaštenje i komuniciranje tion
Najviše rukovodstvo BATA je u dokumentu BATA’s top management has defined the responsi-
“Pravilnik o unutarnjoj organizaciji BATA“ definiralo bilities and authorities pertaining to all positions in a
odgovornosti i ovlaštenja svih funkcija, a s istim su document titled Rules on Internal Organisational
upoznati svi uposleni. Structure and it is communicated within the organi-
zation.
5.4.2 Predstavnik rukovodstva za kvalitetu
5.4.2 Quality Management Representative
Direktor BATA-e imenuje, od članova najužeg
rukovodstva BATA-e, predstavnika rukovodstva za BATA Director appoints, from among top manage-
kvalitetu. Neovisno od drugih odgovornosti, ova ment members, a Quality Management Represen-
osoba ima odgovornost i ovlaštenje osigurati tative. Independently from other responsibilities,
uspostavljanje procedura potrebnih za this person is responsible and authorized to estab-
funkcioniranje sustava upravljanja te izvješćivanje lish procedures necessary for the functioning of the
najvišeg rukovodstva o sustavu upravljanja i management system and inform the top manage-
potrebama za poboljšanjem. ment about the management system and needs for
improvement.
Funkciju predstavnika rukovodstva za kvalitetu
obavlja pomoćnik direktora za kvalitetu BATA-e. The function of the Quality Management Represen-
tative is performed by the Assistant Director for
5.4.3 Interna komunikacija Quality of BATA.
OB 001/01
Odjeljak/Section 5 Poslovnik kvalitete
Quality Manual
Prenošenje informacija trećim stranama je As a rule, all information received in the accredita-
dozvoljeno samo uz dopuštenje osoba kojih se tiču tion process is treated as confidential.
te informacije.
Disclosing information to third parties is permitted
Svo osoblje uključeno u procese aktivnosti only with the approval of the persons concerned.
akreditiranja, bilo da je to stalno uposleno osoblje
BATA-e, bilo da se radi o članovima komiteta, All persons involved in the accreditation processes,
vanjskim tijelima ili pojedincima, je po službenoj whether they are permanent staff or members of
dužnosti obvezno čuvati povjerljivost informacija pri committees or external bodies or individuals, are
vršenju svih poslova iz svoje nadležnosti. under an obligation to keep the confidentiality of
information in the course of their duties.
Ova obveza potvrđuje se potpisom na izjavi o
prihvaćanju pravila koja je definirala BATA (PD 05- This commitment is documented by signing a
02 za osoblje BATA-e i PD 05-03 za ostale). Ova statement on complying with the rules defined by
dva dokumenta bave se aspektima koji se odnose BATA (PD 05-02 for BATA’s staff and PD 05-03 for
na povjerljivost i neovisnost o komercijalnim ili others). These two documents address aspects
drugim interesima, te bilo kakav postojeći ili bivši relating to confidentiality and independence from
odnos sa TOU koje treba ocijeniti. commercial and other interests, and any existing or
prior association with CABs that are under assess-
Informacije o nekom tijelu ne smiju se davati trećim ment.
licima bez pisane suglasnosti tog tijela. Ako zakon
zahtijeva da BATA stavi na raspolaganje Information about particular bodies shall not be
informacije trećim stranama, tijelo o kome je riječ disclosed to third parties without a written consent
se mora, u skladu sa zakonom, o tome obavijestiti. of that body. Where BATA is required by the law to
disclose information to a third party, the body con-
5.7 Objavljivanje, informativni sastanci i cerned shall be informed about that in accordance
seminari with the law.
OB 001/01
Odjeljak/Section 5 Poslovnik kvalitete
Quality Manual
adresama Tijela, datumom odobravanja i tion and inspection bodies is made in:
istjecanja akreditacije te opisom područja - lists of accredited laboratories and certifica-
akreditacije koje je dodijeljeno svakom od tion and inspection bodies including their
njih. Liste su, na zahtjev, dostupne svim names and addresses, date of accreditation
zainteresiranim stranama; granting and expiration, and description of
- internet stranice BATA-e; accreditation scopes granted to each body.
- baze podataka BATA-e. The lists are available to all interested par-
ties, on their request;
BATA, također, objavljuje sljedeće: - BATA’s web site;
- BATA’s data base.
- informacije o ovlaštenju po kome BATA
djeluje; BATA also publishes the following:
- dokument o Sustavu akreditiranja BiH,
uključujući pravila i procedure za - information about the authorization under
odobravanje, održavanje, proširenje, which BATA operates;
suženje, suspenziju i opoziv akreditacije; - document about the B&H Accreditation Sys-
- informacije o procesu akreditiranja; tem, including the rules and procedures for
- opis načina na koje BATA ostvaruje accreditation granting, maintaining, extend-
financijsku podršku i opće informacije o ing, reducing, suspending and withdrawing;
naknadama koje se naplaćuju podnositeljima - information about the accreditation process;
zahtjeva za akreditaciju i akreditiranim - description of the ways how BATA obtains fi-
tijelima; nancial support, and general information
- opis prava i dužnosti podnositelja zahtjeva i about the fees collected from applicants and
akreditiranih tijela, uključujući zahtjeve i accredited bodies;
ograničenja u korištenju znaka akreditacije te - description of the rights and duties of appli-
način na koji se poziva na dodijeljenu cants and accredited bodies, including re-
akreditaciju; quirements, restrictions or limitations on the
- informacije o procedurama za rješavanje use of the accreditation mark and the ways
žalbi i prigovora; of referring to the granted accreditation;
- information on procedures for dealing with
BATA koordinira i nadgleda pravovremeno objav- complaints and appeals;
ljivanje kao i sadržaj publikacija. Svi objavljeni
dokumenti dostupni su zainteresiranim osobama ili BATA co-ordinates and supervises timely publica-
institucijama na njihov zahtjev. tion and the contents of publications. All published
documents are available to interested persons or
Da bi se garantirala aktualnost objavljenih institutions on their request.
dokumenata provode se redovita preispitivanja i,
ako je neophodno, kompletiranje i revizija. Ciklusi To guarantee that the published documents are up
preispitivanja utvrđuju se zasebno. to date, regular reviews are carried out and, if nec-
essary, completion and revision, respectively. The
BATA dobiva od vanjskih tijela uglavnom sljedeća review cycles are defined separately.
dokumenta i informacije:
BATA receives from external bodies mainly the
- zapisnike; following documents and information:
- odluke;
- smjernice i pravila; - minutes;
- priloge godišnjem izvještaju BATA-e. - decisions;
- guidelines and rules;
5.7.2 Informativni sastanci i seminari - contribution to BATA’s annual reports.
BATA redovito organizira različite informativne 5.7.2 Information Meetings and Seminars
sastanke za pojedine zainteresirane strane:
BATA regularly organises different information
OB 001/01
Odjeljak/Section 5 Poslovnik kvalitete
Quality Manual
Barem jednom godišnje, BATA organizira dodatne - Additional training courses for assessors
obuke za ocjenitelje u cilju upoznavanja sa
najnovijim saznanjima. Na njima se ocjenitelji At least once a year, BATA organises additional
informiraju o daljnjem razvoju sustava, procesima trainings for assessors in order to provide them with
ocjenjivanja i novim standardima i pravilima koja an up-to-date knowledge. In those training courses,
će se vjerojatno mijenjati. Ovi tečajevi su također assessors are informed about further developments
strukturirani kao razmjene iskustva. Tečajevi se of the system, assessment procedures and new
planiraju kao jednodnevni sastanci. Oko polovice standards and rules, which are potentially in revi-
vremena posvećuje se razmjeni iskustva između sion. These courses are also structured as ex-
ocjenitelja te između ocjenitelja i BATA. changes of experience.The courses are planned as
one-day meetings. About half of the time is dedi-
- Obuka ocjenitelja cated to the exchange of experience between the
assessors themselves and between the assessors
Ako se ukaže potreba, BATA provodi obuke and BATA.
ocjenitelja u skladu s okvirnim programom BATA-e.
- Training of assessors
- Razmjena iskustava s drugim tijelima za
akreditiranje
If required, BATA carries out assessor trainings
according to the BATA framework program.
OB 001/01
Odjeljak/Section 6 Poslovnik kvalitete
Quality Manual
BATA na vrijeme definira i osigurava potrebne BATA defines and obtains the necessary resources
resurse. Direktor BATA-e odgovoran je za in time. BATA Director is responsible for defining
definiranje i brigu o potrebnim resursima u skladu s and management of the necessary resources in
Planom poslovanja za svaku godinu. accordance with the Business Plan for each year.
Zahtjevi u pogledu kvalifikacija, iskustva i kompe- The qualification, experience and competence re-
tentnosti svog osoblja BATA-e koje sudjeluje u quirements for all BATA staff involved in the ac-
postupku akreditiranja utvrđeni su u dokumentu OD creditation process are defined in document OD 06-
06-01. 01.
Specific fields of competence of all individuals in-
Konkretna područja kompetentnosti svih osoba koje volved in accreditation process are defined based
sudjeluju u postupku akreditiranja definiraju se na on general education, work experience and training
osnovu općeg obrazovanja, radnog iskustva i pro- and are specified in personal files.
vedenih obuka i navedena su u personalnom dosi-
jeu. Prior to their first engagement, BATA staff engaged
in the accreditation process must successfully
Prije njihovog prvog angažmana, osoblje BATA-e complete the BATA training program according to
koje sudjeluje u postupku akreditiranja mora usp- document PR 06-04, Training of Staff.
ješno proći program obuke BATA-e u skladu sa
dokumentom PR 06-04, Obuka osoblja To maintain the competence of staff and ensure
their improvement, trainings are continually
Da bi se održala kompetentnost osoblja i planned and conducted.
obezbjedilo njegovo usavršavanje kontinualno se
planira i izvodi obuka. In December of the current year, based on defined
needs of the staff, Assistant Director for Develop-
U decembru tekuće godine, na osnovu definiranih ment, Planning and Education prepares a proposal
potreba osoblja, pomoćnik direktora za razvoj, of the training plan for next year.
planiranje i obučavanje, izrađuje prijedlog plana
obuka za narednu godinu. BATA can accept Assessors, Lead Assessor or
Experts (who will work under supervision of BATA
BATA može, bez dalje obuke, prihvatiti ocjenitelje, LA) approved by another EA MLA signatory or an
vodeće ocjenitelje ili eksperte (koji će raditi pod accreditation body with which a cooperation
nadzorom VT BATA) koje je odobrio neki drugi agreement has been signed without further training
potpisnik EA MLA ili drugih akreditacijskih tijela sa after they submit a proof of that to BATA and in-
kojima BATA ima sporazum o suradnji, nakon što form
BATA-i dostave dokaze o istom i upoznaju se sa themselves about the rules and procedures of
pravilima i procedurama BATA-e. BATA.
Pored planiranih obuka, osoblje BATA-e se na po- Apart from the scheduled trainings, BATA’s per
sebnim sastancima obavještava o nastalim prom- sonnel shall be informed by specially scheduled
jenama npr. u sistemu kvaliteta, o novim normativ- meetings about relevant changes e.g. in the quality
nim ili drugim dokumentima, ili u slučaju informaci- system, new normative or other documents or
ja dobijenih prilikom prisustvovanja značajnim if information collected by attending important
događajima. events is available.
U cilju osiguranja efektivnog korištenja kompetent-
In order to ensure the effective deployment of
nog osoblja prilikom ocjenjivanja, te da bi se
competent staff for assessment, as to safeguard
zaštitio i unaprijedio kredibilitet BATA-e, a samim
and enhance the credibility of BATA and thereby to
tim i osigurala dodatna vrijednost za klijente, izvodi
provide added value to the customers, monitoring
se i redoviti monitoring osoblja koje sudjeluje u
of personnel involved in the accreditation process is
postupku akreditiranja na način propisan kroz PR
carried out regularly as defined in PR 06-04.
06-04.
The results of the monitoring are kept in personal
Rezultati monitoringa čuvaju se u ličnim dosijeima.
files. Further, the results are used for the develop-
Pored toga, ti rezultati se koriste za izradu plana
ment of the individual training plan in cooperation
Izdanje/issue: 8
Stranica/Page 2/4
Datum/Date: 2012-03-19
Odjeljak/Section 5 Poslovnik kvalitete
Quality Manual
pojedinačne obuke, u suradnji direktora i osobe between the Director and the person responsible for
zadužene za obuku. training.
6.3 Expanding Activities
6.3 Proširenje aktivnosti
If it is necessary to expand its activities and to meet
Ukoliko je potrebno proširiti aktivnosti te odgovoriti the demands of interested parties, BATA has estab-
na zahtjeve zainteresiranih strana, BATA je lished, implements and maintains the documented
ustanovila, provodi i održava dokumentiranu procedure PR 06-05 describing the steps that will
proceduru PR 06-05 gdje su opisani koraci koji će be taken to expand accreditation activities to new
se poduzeti pri proširenju aktivnosti akreditiranja na fields. Prior to accepting applications in the new
novo područje. BATA će, prije prihvaćanja zahtjeva field, BATA will make adequate provisions for the
u novom području, poduzeti odgovarajuće design, planning and acquisition of the necessary
aktivnosti na dizajnu, planiranju i pribavljanju resources, including knowledge and experience.
potrebnih resursa, uključujući znanje i iskustvo.
6.4 Facilities
6.4 Infrastruktura
BATA is located in premises that fully correspond to
BATA se nalazi u prostorijama koje u cijelosti its needs and intended use.
odgovaraju potrebama i namjeni.
Equipment used in operation is the most modern
Oprema koja se koristi u radu je na nivou one in the field of information technology. Care is
najsuvremenije iz područja informacijske taken that application softwares used in the work
tehnologije. Briga se vodi da svi aplikacijski softveri are licensed so as to ensure they are timely up-
koji se koriste u radu budu licencirani tako da je dated with the latest versions.
osigurano pravovremeno ažuriranje najnovijim
verzijama. Telecommunication equipment used ensures direct
and interference free contact with all, either those
Telekomunikacijska oprema koja se koristi interested in BATA’s services or those who are of
osigurava neposredno i nesmetano kontaktiranje sa interest for BATA.
svim, kako zainteresiranim za usluge BATA-e, tako
i s onima koji su od interesa za BATA-u. 6.5 Financing of BATA and Liability Insurance
Izdanje/issue: 8
Stranica/Page 3/4
Datum/Date: 2012-03-19
Odjeljak/Section 5 Poslovnik kvalitete
Quality Manual
Izdanje/issue: 8
Stranica/Page 4/4
Datum/Date: 2012-03-19
Poslovnik kvalitete
Odjeljak/Section 7
Quality Manual
Kako bi planiranje pružanja usluga bilo In order to make the planning of service provision
konzistentno sa zahtjevima ostalih procesa sustava consistent with the requirements of other manage-
upravljanja, BATA planira i razvija procese ment system processes, BATA plans and develops
potrebne za realiziranje usluga kroz određivanje: processes necessary for the realization of services
by determining:
− ciljeva kvalitete i zahtjeva za uslugama,
− potrebe uspostavljanja procesa, − quality objectives and requests for services,
dokumenata, te osiguranja resursa koji su − the need for the establishment of proc-
specifični za pojedine usluge, esses, documents, and the provision of re-
− potrebnih aktivnosti verificiranja, sources characteristic for particular ser-
vrjednovanja, monitoringa i provjera vices,
specifičnih usluga i kriterija za njihovo − required verification, validation, monitoring
prihvaćanje, activities and activities of inspection of
− zapisa koji su potrebni za pružanje dokaza specific services and the criteria for their
da su procesi realiziranja usluga i same acceptance,
usluge zadovoljili postavljene zahtjeve. − records needed to provide evidence that
the service realization processes and the
7.2 Procesi koji se odnose na kupca services themselves meet the set require-
ments.
U dokumentima koji se šalju podnositelju zahtjeva
za akreditaciju navedeni su zahtjevi koje moraju 7.2 Customer-related Processes
ispuniti podnositelji zahtjeva. Zahtjevi su definirani
relevantnim standardima, zakonima i propisima, te Documents sent to accreditation applicants specify
odgovarajućim dokumentima BATA-e. the requirements that must be fulfilled by the appli-
cants. Those requirements are defined by relevant
Po prijemu dokumentacije priložene uz zahtjev za standards, laws and regulations, as well as rele-
akreditaciju, BATA vrši preispitivanje zahtjeva s vant BATA documents.
ciljem određivanja:
Upon the receipt of documentation enclosed with
− je li zahtjev kompletan, an accreditation application, BATA reviews the ap-
− može li BATA, u definiranim rokovima, plication to determine:
udovoljiti zahtjevu obzirom na raspoložive
resurse (trenutna angažiranost osoblja i − if the application is complete,
ocjenitelja). − if BATA is able to grant the application
within the defined deadlines given the
U slučaju da BATA nije trenutno u mogućnosti available resources (current workload of
udovoljiti zahtjevu, šef Službe za akreditiranja staff and assessors).
predlaže Tijelu način na koji bi se Zahtjev
eventualno mogao realizirati. In case BATA is momentarily unable to grant the
application, the Head of Accreditation Department
Od prvog kontakta s korisnikom usluga, kao i proposes to the CAB the manner in which BATA
tijekom cijelog perioda važenja akreditacije, could accept the application.
održava se intenzivna komunikacija kako bi se
osigurala obostrana informiranost o aktualnoj Through the entire period, from the first contact
problematici vezanoj za akreditiranje. with the applicant until the expiration of validity of
accreditation documents, intensive communication
is maintained in order to ensure mutual information
about the current issues related to accreditation.
Aktivnosti dizajna i razvoja sustava akreditiranja Activities on designing and development of the Ac-
BiH, te realiziranja usluga usredotočene su na creditation System of B&H and service provision
potrebe i zadovoljstvo korisnika usluge BATA. are focused on the needs and satisfaction of cus-
Ukoliko su u dizajn i razvoj angažirane različite tomers. In the case where different groups within
grupe unutar BATA-e, uspostavljaju se BATA are involved in the design and development,
odgovarajuće veze kako bi se osigurala efektivna appropriate interfaces between them are estab-
komunikacija i jasna podjela odgovornosti. lished in order to ensure effective communication
and clear division of responsibility.
U procesu dizajna i razvoja, uzimaju se u obzir:
In the process of designing and development, the
− zahtjevi odgovarajućih standarda, following are taken into consideration:
− zahtjevi aktualnih zakona i propisa,
− informacije proizašle iz dizajna usluga − requirements of relevant standards,
drugih akreditacijskih tijela, − requirements of applicable laws and regula-
− dokumenti EA, IAF, ILAC i slično, tions,
− ostali zahtjevi bitni za dizajn i razvoj. − information derived from service design of
other accreditation bodies,
7.4 Podugovaranje ocjenjivanja − EA, IAF, ILAC and similar documents,
− other requirements important for design and
BATA trenutno ne podugovara ocjenjivanja. Ukoliko development.
se u budućnosti ukaže potreba za podugovaranjem,
isto će biti odgovarajuće dokumentirano. 7.4 Assessment Subcontracting
Izdanje/issue: 6
Stranica/Page 2/4
Datum/Date: 2012-03-19
OB 001/01
Poslovnik kvalitete
Odjeljak/Section 7
Quality Manual
odgovorna.
Accreditation criteria apply to the entire field of
BATA’s operation. They are applied to all types of
Kompetentnost ispitnih i kalibracijskih laboratorija, testing and calibration laboratories, certification and
tijela za certificiranje i inspekcijskih tijela utvrđuje inspection bodies under BATA’s responsibility
se putem odgovarajućih kriterija za akreditaciju,
kao što je definirano u pravilima BATA. The competence of testing and calibration laborato-
ries, certification and inspection bodies is deter-
Lista kriterija za akreditiranje za sve vrste Tijela za mined by the relevant accreditation criteria, as de-
ocjenjivanje usklađenosti navedena je u dokumentu fined in BATA’s rules.
PD 05-01, Dodatak 0.
The list of accreditation criteria for all types of con-
7.5.3 Identifikacija i mogućnost praćenja formity assessment bodies is given in document PD
05-01, Annex 0.
Proces odobravanja akreditacije počinje prijemom
popunjenog obrasca zahtjeva uz koji se dostavljaju 7.5.3 Identification and Traceability
svi traženi dokumenti.
The accreditation process begins with the receipt
Prijem dokumenata registrira se u protokolu ulazne of a filled application form with all required docu-
pošte, a podnositelju zahtjeva se dodjeljuje ments enclosed.
registarski broj predmeta. Dodijeljeni registarski
broj predmeta je jedinstven i ne može se ni u kojem The receipt of the documents is recorded in the in-
slučaju ponoviti. coming mail log, and the applicant is assigned a
case registration number. The assigned case regis-
Za svakog podnositelja zahtjeva za akreditaciju tration number is unique and can in no way be used
otvara se fajl koji se označava registarskim brojem twice.
predmeta, a u koji se ulažu svi dokumenti vezani
za registarski broj predmeta. All applicants get their own file which is marked
with the case registration number and where all
Zapisi, koji se nalaze u fajlu, su označeni datumom documents related to the corresponding case regis-
ulaganja. To, između ostalog, omogućuje praćenje tration number are filed.
faze u kojoj se nalazi proces.
Records in the file are marked with the date of
7.5.4 Vlasništvo korisnika usluga filing. This, among other things, enables insight in
the stage of the process.
BATA vodi brigu o svemu onome što je vlasništvo
korisnika njenih usluga, dok se to nalazi pod 7.5.4 Customer Property
kontrolom BATA-e. To se prije svega odnosi na
dokumente opisane u okviru procedura BATA takes care of everything that represents cus-
akreditiranja koje BATA identificira, verificira i tomer property, while it is in BATA`s custody. This
održava. Bilo kakvo gubljenje, oštećenje ili na drugi primarily refers to documents described in accredi-
način utvrđena njihova nepodobnost za upotrebu tation procedures, that BATA identifies, verifies and
zapisuje se i o tome se obavještava korisnik maintains. Any occurrence of loosing, damaging or
usluge. otherwise finding to be unsuitable for use is re-
corded and reported to the customer.
7.6 Prijenos prava stečenih po osnovu
odobrene akreditacije 7.6 Transfer of Rights Acquired on the Basis
of Accreditation
U slučaju promjene vlasničkih uvjeta ili zakonske
forme priprema se novi certifikat i prosljeđuje In case of changes in the ownership conditions or
novom vlasniku. BATA mora biti sigurna da još the legal form, a new certificate is prepared and
uvijek postoji formalno ispunjavanje kriterija za sent to the new owner. BATA must make sure that
akreditaciju, posebno u vezi nepristranosti novog the formal fulfilment of accreditation criteria still
Izdanje/issue: 6
Stranica/Page 3/4
Datum/Date: 2012-03-19
OB 001/01
Poslovnik kvalitete
Odjeljak/Section 7
Quality Manual
vlasnika i, ako je neophodno, provjeriti njegov exists, especially with respect to the impartiality of
položaj u složenoj organizaciji. the new owner and, if necessary, check his status in
the corporate entity.
In case of any doubts, KA must be consulted.
U slučaju postojanja sumnji mora se konzultirati
KA. 7.7 Proficiency Testing and other Comparison
Testing
7.7 Ispitivanje sposobnosti i druga poredbena
ispitivanja In order to prove their technical competence, ac-
credited laboratories and laboratories applying for
U svrhu dokazivanja tehničke kompetentnosti, accreditation must successfully participate in
akreditirane laboratorije i laboratorije koje žele PT/ILC schemes conducted in accordance with
podnijeti zahtjev za odobravanje akreditacije ISO/IEC 17043 and ILAC document G13 for the
moraju uspješno sudjelovati u PT/ILC šemama koje providers of schemes. If such schemes are not
se provede u skladu sa standardom ISO/IEC 17043 available, BATA shall support CABs participation in
i dokumentom ILAC G13 za organizatore šema. other schemes. The consideration of acceptability
Ako takve šeme nisu dostupne, BATA će podržati of such scheme will, if necessary, also include rele-
učešće tijela i u drugim šemama. U razmatranju vant technical committees who among other things
prihvatljivosti takvih šema sudjeluju, prema potrebi, also develop PT/ILC criteria for specific areas.
i odgovarajući tehnički komiteti koji se, između
ostalog, bave razradom PT/ILC kriterija za As a minimum, BATA requires the applicants for
određena specifična područja. accreditation to participate in PT/ILC schemes at
least once before the granting of accreditation, and
BATA, kao minimum, zahtjeva od podnositelja then at least once during the accreditation cycle (4
zahtjeva za odobravanje akreditacije da sudjeluje u years) for each area of the accredited/sought
PT/ILC šemama najmanje jedanput prije scope.
odobravanja akreditacije, a zatim najmanje
jedanput u periodu važenja akreditacije (4 godine) Detailed requirements regarding the participation in
za svako područje iz akreditiranog/zahtijevanog PT/ILC schemes are defined in document OD 07-
skoupa. 04, General Requirements for Participation in
PT/ILC Schemes.
Detaljni zahtjevi za sudjelovanje laboratorija u
PT/ILC šemama definirani su dokumentom OD
07-04, Opći zahtjevi za sudjelovanje u PT/ILC
šemama.
Izdanje/issue: 6
Stranica/Page 4/4
Datum/Date: 2012-03-19
OB 001/01
Poslovnik kvalitete
Odjeljak/Section 8
Quality Manual
U BATA-i je prisutno opredjeljenje da su podaci BATA is committed to the idea that measurement
mjerenja i monitoringa važni za donošenje odluka and monitoring data are important for informed
temeljenih na činjenicama. decision making.
Kako bi se osigurale informacije za poboljšanje In order to ensure information for the improvement
performance organizacije i zadovoljstva kupaca i of the organization’s performance and the
drugih zainteresiranih strana, najviše rukovodstvo satisfaction of customers and other interested
koristi: parties, top management uses the following:
Izvještaj o radu razmatra Stručni kolegij, a potom At the end of the year, Heads of Departments
dostavlja Savjetodavnom vijeću na mišljenje. prepare their work reports which include analysis of
Nakon što Savjetodavno vijeće da mišljenje o the achievement of defined goals. The Deputy
izvještaju isti se, u skladu sa Zakonom, prosljeđuje Director compiles these reports into a general work
Vijeću ministara na potvrđivanje. report.
Za izradu godišnjeg plana rada kao i realizaciju and submits it to the Advisory Council for their
planiranih ciljeva odgovoran je direktor i zamjenik opinion. After the Advisory Council gives their
direktora. opinion on it, the work report is forwarded to the
Council of Ministers for confirmation, in accordance
8.1.2 Mjerenje zadovoljstva korisnika usluga to the Law.
BATA uspostavlja i koristi izvore informacija o The Director and Deputy Director are responsible
zadovoljstvu korisnika usluga i surađuje s njima u for the preparation of annual work plans and the
namjeri da poboljša sustav upravljanja i predvidi implementation of the set objectives.
buduće potrebe korisnika usluga. Povratne
informacije od zainteresiranih strana jedna su od 8.1.2 Customer Satisfaction Measurement
točaka dnevnog reda Stručnog kolegija svaka tri
mjeseca. BATA creates and uses sources of customer
satisfaction information and co-operates with its
Mogući izvori informacija o zadovoljstvu korisnika customers with a view to improving its
usluga koje se odnose na sve aspekte rada BATA-e management system and forseeing the customers'
su: future needs. Feedback from interested parties is
included in the agenda of the Expert Collegium
- direktna komunikacija s korisnikom usluga, every three months.
- informacije iz različitih medija,
- anketni upitnici. Possible sources of customer satisfaction
information related to all aspects of BATA's work
O direktnoj komunikaciji sa korisnikom usluga vode are:
se zapisi na obrascu OB 07-01, Zapis o poslovnom
razgovoru. Šef službe akreditiranja je odgovoran za - direct communication with customers,
analizu ovih informacija i pripremu ovih informacija - information from different media,
za sastanak stručnog kolegija. - questionnaires.
Sve informacije koje se tiču rada BATA-e Direct communication with customers is recorded in
objavljene u različitim medijima analizira šef form OB 07-01, Record on Business Conversation.
Služba za opće, pravne, financijske, informacijsko- The Head of Accreditation Department is
dokumentacijsko-izdavačke poslove i računarstvo i responsible for analyzing and preparing this
priprema za sastanak stručnog kolegija. information for the Expert Collegium meeting.
Na završnom sastanku svih faza ocjenjivanja All information published in the media about the
Voditelj postupka akreditiranja, odnosno vodeći work of BATA is is analyzed by the Head of
ocjenitelj dostavlja TOU anketni upitnik na obrascu Department for General, Legal, Financial,
OB 08-06. Anketni upitnik analizira Šef službe Information, Documentation and Publishing Affairs
akreditiranja i voditelj postupka za određeni and Information Technology and prepared for
predmet, a šef službe izvješćuje i stručni kolegij o Expert Collegium meetings.
rezultatima ovih anketa.
At closing meetings in all assessment stages, the
Nakon analize navedenih informacija pokreću se, Case Officer or Lead Assessor leave to the CAB a
po potrebi, odgovarajuće mjere. Također, questionnaire prepared in form OB 08-06. The
informacija kao i mjere pokrenute na osnovu njih su questionnaires are analyzed by the Head of
jedan od ulaza u preispitivanje sustava od strane Accreditation Department and the respective Case
rukovodstva. Officer and the Head of Department also informs
the Expert Collegium abou the results of these
surveys.
Izdanje/Issue: 5
Stranica/Page 2/5
Datum/Date: 2012-03-19
Poslovnik kvalitete
Odjeljak/Section 8
Quality Manual
Rezultati audita zapisuju se i stavljaju na uvid Internal audits are planned on the basis of the
osoblju odgovornom za područje koje je bilo status and importance of the audited activity, and
predmet audita. Rukovoditelji, odgovorni za are performed by the personnel independent of
pojedino područje, poduzimaju pravovremene those directly responsible for the audited activity.
korektivne akcije u vezi nedostataka pronađenih
tijekom audita. Audit results of are recorded and brought to the
attention of the personnel responsible for the
Tijekom aktivnosti naknadnih audita verificira se i audited area. The management personnel
zapisuje provođenje i efektivnost poduzetih responsible for the area take timely corrective
korektivnih akcija. Rezultati internih audita čine actions in connection with the deficiencies found
obvezan dio ulaza za aktivnosti preispitivanja od during the audit.
strane rukovodstva.
Implementation and effectiveness of the taken
8.2 Rješavanje žalbi i prigovora corrective actions is recorded and verified during
follow-up audit activities. The results of internal
Rješavanje žalbi i prigovora definirano je kroz audits represent a mandatory part of the input for
proceduru PR 08-03 koja je javno dostupna i s management reviews.
kojom su upoznate sve zainteresirane strane u
Sustavu akreditiranja BiH. 8.2 Dealing with Appeals and Complaints
Izdanje/Issue: 5
Stranica/Page 3/5
Datum/Date: 2012-03-19
Poslovnik kvalitete
Odjeljak/Section 8
Quality Manual
Izdanje/Issue: 5
Stranica/Page 4/5
Datum/Date: 2012-03-19
Poslovnik kvalitete
Odjeljak/Section 8
Quality Manual
Izdanje/Issue: 5
Stranica/Page 5/5
Datum/Date: 2012-03-19