Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

Grammar

さいきん ひと みせ じょうほう おし
最 近は、ほかの人にお店の 情 報を教えられるようになりました。
Lately, I've been able to tell other people information about the store.

V-(られ)るようになりま
した

This expression is for indicating


change. Using the potential-
form of the verb, it is used to
indicate that one can now do
something that was not possible
before.
"ようになりました" is added to
the potential-form of the verb.

おし おし

教える → 教えられるようにな
りました
はな はな

話す → 話せるようになりま
した
たの たの

楽しむ → 楽しめるようになり
ました
わかる → わかるようになりま
した
The dictionary-form of the verb
is used to express changes in
preference, way of thinking,
habits, and so on. (②)
The "ない" part of the ナイ-form
of the verb is changed to "なく"
and "なりました" is added to
indicate change that one no
longer does something. (③)

ex.
に ほ ん ご

① A:日本語はどうですか?
How is your Japanese coming
along?
まえ はな

B:前よりも、たくさん話せ
るようになりました。
I can speak a lot more
Japanese than before.
にほん き りょうり

② 日本に来てから、料理にしょ
つか

うゆを使うようになりまし
た。
I started using soy sauce in dishes
after I came to Japan.
にほん な せいかつ こま

③ 日本に慣れて、生活に困らな
くなりました。
I don't have problems in daily life
now as I've gotten used to living in
Japan.

©The Japan Foundation

You might also like