Professional Documents
Culture Documents
The Oriental Woman and Lady Mary Wortley
The Oriental Woman and Lady Mary Wortley
7. Conclusion
In conclusion, Montagu contributes to the mainstream eighteenth century
Orietnalists' ideas. Although she thinks differently from some of these
Orientalists and tries to clear some ideas about the Orient, Montagu is still one of
those who have attempted to portray the Orient as a place of sensuality, sexuality,
and exoticism. In her letters, she attempts to prove that she is the only Western
traveler who is allowed to get involved with the Oriental woman and give
descriptions from within the harem. Montagu uses her fantasies in some of her
narration in order to entertain her Western audience as she tells Lady Mary: "Now
I fancy that you imagine I have entertained you all this while with a reaction that
has (at least received many embellishments from my hand . . . This is but too
like (says you) the Arabian Nights tales" (Letters, I: 385, my italics).
Undoubtedly, Montagu has been influenced by the Arabian Nights. Montague
reveals the differences between the Oriental women and their English
counterparts. Her Turkish Embassy Letters is a contribution to the early
eighteenth century Turkish court life and the status of women from an Orientalist's
point of view. Montagu thinks that the Oriental Muslim woman is the freest of all
women. In her description of the Oriental women in their baths, she portrays
them as objects of sensuality and lust.
8. Works cited
Ahmed, L. (1982). Western ethnocentrism and perceptions of the harem.
Feminist Studies, 8, (Autumn), 521-534.
Beach, A. (2006). Lady mary wortley montagu and salvery in the ottoman
and british empire. Philological Quarterly, (Summer), 85, (3,4), 293-306.
Burton, A. (1994). The burdens of history: british feminists, indian women
and imperial culture 1865-1915, Chapel Hill, North Carolina: North Carolina
University Press.
Carey, D. (1997). Questioning incommunsurability in early cultural
exchange. Common Knowledge, 6, 32-50.
Ferna, E. W. (1981). An early ethnographic of the middle eastern women:
lady mary wortley montagu 1682-1762. Journal of New Eastern Studies, 40, 4,
329-338.
Halsband, R. ed. (1965-1967) The complete letters of lady mary wortley
montagu, 3 vols. New York and Oxford: Oxford University Press.
______________ . (1956) The life of lady mary wortley montagu, Oxford:
Clarendon University Press.
Hefferman, T. (1990). Feminist against the east/west divine: Lady Mary
Wortley Montagu's turkish embassy letters. Eighteenth Century Studies, 33, 2,
201-215.
Hulem, P. ed. (2002). The cambridge companion to travel writing,
Cambridge: Cambridge University Press.
Kabbani, R. (1986). Europe's myths of the orient: devise and rule,
Bloomington: Indiana University Press.
Konuk, K. (2004). Masquerade in ottoman-european encounters: reacting
lady mary wortley montagu. Criticism, ( Summer), 63, 3, 393-414.
Lew, J. (1991). Lady mary's parable serlagio. Eighteenth Century Studies,
24, 532-450.
Lowe, L. (1991). Critical terrains: french and british orientalists, Ithaca,
Cornell: Cornell University Press.
Lowenthal, E. (2010). Lady mary wortley montagu and the eighteenth
century familiar letter, Athens, Georgia: University of Georgia Press.
Mclean, G. (2008) The rise of oriental travel: english visitors to the ottoman
empire 1580-1720, New York: Palgrave McMillan
Mcllor, A. (1991). Romanticism, gender and the anxieties of europe: an
introduction. European Romantic Review, 8, 2, 148-154.
Oldfield, James (2011). 'Lady Mary Wortley Montagu',
www.connection.ebscohost.com/c/biographies/65398820/Mary-Wortley-Montagu
Pardoe, J. (1854). The city of the sultans: domestic manners of the turks, 4th
edition. London.
Parkes, F. (1850). Wandering of a pilgrim in search of the picaresque, 2
vols. New York: Oxford University Press.
Said, E. (1979). Orientalism, New York: Vintage.
Secor, A. (1965). Orientalism, gender, and class in lady mary wortley
montagu's turkish embassy letters to persons of distinction: men of letters.
Cultural Geographies, 6 ,4, 375-398.
Still, J. (2009). Hospitable harems? a european woman and oriental spaces
in the enlightenment, Paragraph, 32, 87-104.
Yegenoglu, M. (1992). European ladies in the harem: colonial fantasies
towards a feminist reading of orientalism, Cambridge: Cambridge University
Press.
9. Footnotes
1) Montagu believes that fallacies compromise Western dialogue; see Jean
Dumnot, Nouveau Voyage au Levant (1694), translated into English in 1696; Paul
Rycant, The Present State of the Ottoman Empire (1667), The History of the
Turkish Empire from 1623-1677; and George Sandys, A Relation of Journey
Began 1610 Containing Descriptions of the Turkish Empire in Egypt, of the Holy
Land, of the Remote Parts of Italy (1615).
2) For more information on the English writers' portrayal of the Orient
between 1580-1720, see Mclean (2008); Mclean focuses just on four books;
Thomas Dallam's Voyage-1599 to Istanbul; William Biddlap (1609) Travels;
Henry Blouht, Travels (1636); and The Adventures of Mr. T.S: An English
Merchant Taken Prisoner by Turks in Algeria (1670).