Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 42

Ways of the World with Sources for AP

3rd Edition Strayer Test Bank


Go to download the full and correct content document:
https://testbankmall.com/product/ways-of-the-world-with-sources-for-ap-3rd-edition-str
ayer-test-bank/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Test Bank for Worlds Together Worlds Apart with


Sources, 2nd AP Edition Elizabeth Pollard

https://testbankmall.com/product/test-bank-for-worlds-together-
worlds-apart-with-sources-2nd-ap-edition-elizabeth-pollard/

Test Bank for The World of Customer Service, 3rd


Edition Pattie Gibson

https://testbankmall.com/product/test-bank-for-the-world-of-
customer-service-3rd-edition-pattie-gibson/

American History Connecting with the Past UPDATED AP


Edition 2017 1st Edition Brinkley Test Bank

https://testbankmall.com/product/american-history-connecting-
with-the-past-updated-ap-edition-2017-1st-edition-brinkley-test-
bank/

Test Bank for Essentials of Comparative Politics with


Cases, 6th AP Edition, Patrick H O’Neil,

https://testbankmall.com/product/test-bank-for-essentials-of-
comparative-politics-with-cases-6th-ap-edition-patrick-h-oneil/
Test Bank for Stats: Modeling the World, 3/E 3rd
Edition : 0321980557

https://testbankmall.com/product/test-bank-for-stats-modeling-
the-world-3-e-3rd-edition-0321980557/

Test Bank for Worlds Together Worlds Apart with Sources


Concise 2nd Edition by Elizabeth Pollard, Clifford
Rosenberg, Robert Tignor

https://testbankmall.com/product/test-bank-for-worlds-together-
worlds-apart-with-sources-concise-2nd-edition-by-elizabeth-
pollard-clifford-rosenberg-robert-tignor/

Test Bank for The World of Psychology, Seventh Canadian


Edition

https://testbankmall.com/product/test-bank-for-the-world-of-
psychology-seventh-canadian-edition/

Test Bank for The World of Psychology, Eighth Canadian


Edition

https://testbankmall.com/product/test-bank-for-the-world-of-
psychology-eighth-canadian-edition/

Test Bank for The Little Seagull Handbook with


Exercises 3rd Edition Brody

https://testbankmall.com/product/test-bank-for-the-little-
seagull-handbook-with-exercises-3rd-edition-brody/
Ways of the World is the ideal textbook for your redesigned AP® World History
classroom. Like the AP® course it supports, Ways of the World focuses on significant
historical trends, themes, and developments in world history. Authors Robert Strayer
and Eric Nelson provide a thoughtful and insightful synthesis that helps students see the
big picture. Each chapter then culminates with collections of primary sources organized
around a particular theme, issue, or question, allowing students to consider the
evidence the way historians do.

1. Front Matter
2. Cover Page
3. Inside Front Cover
4. Title Page
5. Copyright Page
6. Dedication
7. About the Authors
8. About the Contributors
9. Brief Contents
10. Contents
11. To the Student
12. How to Get the Most from This Program
13. Maps
14. Features
15. Working with Evidence
16. AP® History Practices and Skills: A Primer
17. Prologue: From Cosmic History to Human History
18. The History of the Universe
19. The History of a Planet
20. The History of the Human Species . . . in a Single Paragraph
21. Why World History?
22. Change, Comparison, and Connection: The Three Cs of World History
23. Part One First Things First: Beginnings in History, to 600 B.C.E.
24. The Big Picture: Turning Points in Early World History
25. The Emergence of Humankind
26. The Globalization of Humankind
27. The Revolution of Farming and Herding
28. The Turning Point of Civilization
29. Time and World History
30. Landmarks in World History (to ca. 600 B.C.E.)
31. Understanding AP® Themes in Part One
32. 1 First Peoples; First Farmers: Most of History in a Single Chapter, to 4000 B.C.E.
33. Out of Africa: First Migrations
34. Into Eurasia
35. Into Australia
36. Into the Americas
37. Into the Pacific
38. The Ways We Were
39. The First Human Societies
40. Economy and the Environment
41. The Realm of the Spirit
42. Settling Down: The Great Transition
43. Zooming In: Göbekli Tepe: Monumental Construction before Agriculture
44. Breakthroughs to Agriculture
45. Common Patterns
46. Variations
47. The Globalization of Agriculture
48. Triumph and Resistance
49. The Culture of Agriculture
50. Zooming In: Ishi, the Last of His People
51. Social Variation in the Age of Agriculture
52. Pastoral Societies
53. Agricultural Village Societies
54. Chiefdoms
55. Reflections: The Uses of the Paleolithic
56. Chapter Review
57. What’s the Significance?
58. Big Picture Questions
59. Next Steps: For Further Study
60. Working with Evidence: Written Sources
61. Stories of the Australian Dreamtime
62. 1.1 Understanding Creation: Yhi Brings Life to the World
63. 1.2 Understanding the Significance of Animals: The Platypus
64. 1.3 Understanding Men and Women: The Man-Eater: The Mutjinga Myth
65. 1.4 Understanding Death: How Death Came: The Purukapali Myth
66. 2 First Civilizations: Cities, States, and Unequal Societies, 3500 B.C.E.–600 B.C.E.
67. Something New: The Emergence of Civilizations
68. Introducing the First Civilizations
69. Zooming In: Caral, a City of Norte Chico
70. The Question of Origins
71. An Urban Revolution
72. The Erosion of Equality
73. Hierarchies of Class
74. Hierarchies of Gender
75. Patriarchy in Practice
76. The Rise of the State
77. Coercion and Consent
78. Writing and Accounting
79. The Grandeur of Kings
80. Comparing Mesopotamia and Egypt
81. Environment and Culture
82. Cities and States
83. Zooming In: Paneb, an Egyptian Troublemaker
84. Interaction and Exchange
85. Reflections: “Civilization”: What’s in a Word?
86. Chapter Review
87. What’s the Significance?
88. Big Picture Questions
89. Next Steps: For Further Study
90. Working with Evidence: Visual Sources
91. Indus Valley Civilization
92. 2.1 A Seal from the Indus Valley
93. 2.2 Man from Mohenjo Daro
94. 2.3 Dancing Girl
95. Part One AP® Exam Practice Questions
96. Part Two Second-Wave Civilizations in World History, 600 B.C.E.–600 C.E.
97. The Big Picture: After the First Civilizations: What Changed and What Didn’t?
98. Continuities in Civilization
99. Changes in Civilization
100. Landmarks in World History (ca. 600 B.C.E.–ca. 600 C.E.)
101. Understanding AP® Themes in Part Two
102. 3 State and Empire in Eurasia/North Africa, 600 B.C.E.–600 C.E.
103. Empires and Civilizations in Collision: The Persians and the Greeks
104. The Persian Empire
105. The Greeks
106. Collision: The Greco-Persian Wars
107. Collision: Alexander and the Hellenistic Era
108. Comparing Empires: Roman and Chinese
109. Rome: From City-State to Empire
110. China: From Warring States to Empire
111. Consolidating the Roman and Chinese Empires
112. Zooming In: Trung Trac: Resisting the Chinese Empire
113. The Collapse of Empires
114. Zooming In: The Kushan Empire
115. Intermittent Empire: The Case of India
116. Reflections: Enduring Legacies of Second-Wave Empires
117. Chapter Review
118. What’s the Significance?
119. Big Picture Questions
120. Next Steps: For Further Study
121. Working with Evidence: Written Sources
122. Perceptions of Outsiders in the Ancient World
123. 3.1 A Greek Historian on Persia and Egypt: Herodotus, The Histories, Mid-
Fifth Century B.C.E.
124. 3.2 A Roman Historian on the Germans: Tacitus, Germania, First Century C.E.
125. 3.3 A Chinese Historian on the Xiongnu: Sima Qian, Records of the Grand
Historian, ca. 100 B.C.E.
126. 4 Culture and Religion in Eurasia/North Africa, 600 B.C.E.–600 C.E.
127. China and the Search for Order
128. The Legalist Answer
129. The Confucian Answer
130. The Daoist Answer
131. Cultural Traditions of Classical India
132. South Asian Religion: From Ritual Sacrifice to Philosophical Speculation
133. The Buddhist Challenge
134. Zooming In: Nalanda, India’s Buddhist University
135. Hinduism as a Religion of Duty and Devotion
136. Toward Monotheism: The Search for God in the Middle East
137. Zoroastrianism
138. Judaism
139. The Cultural Tradition of Classical Greece: The Search for a Rational Order
140. The Greek Way of Knowing
141. The Greek Legacy
142. The Birth of Christianity . . . with Buddhist Comparisons
143. The Lives of the Founders
144. The Spread of New Religions
145. Zooming In: Perpetua, Christian Martyr
146. Institutions, Controversies, and Divisions
147. Reflections: Religion and Historians
148. Chapter Review
149. What’s the Significance?
150. Big Picture Questions
151. Next Steps: For Further Study
152. Working with Evidence: Visual Sources
153. Representations of the Buddha
154. 4.1 Footprints of the Buddha
155. 4.2 A Gandhara Buddha
156. 4.3 A Bodhisattva of Compassion: Avalokitesvara with a Thousand Arms
157. 4.4 The Chinese Maitreya Buddha
158. 5 Society and Inequality in Eurasia/North Africa, 600 B.C.E.–600 C.E.
159. Society and the State in China
160. An Elite of Officials
161. The Landlord Class
162. Peasants
163. Zooming In: Ge Hong, a Chinese Scholar in Troubled Times
164. Merchants
165. Class and Caste in India
166. Caste as Varna
167. Caste as Jati
168. The Functions of Caste
169. Slavery: The Case of the Roman Empire
170. Slavery and Civilization
171. The Making of Roman Slavery
172. Zooming In: The Spartacus Slave Revolt
173. Comparing Patriarchies
174. A Changing Patriarchy: The Case of China
175. Contrasting Patriarchies: Athens and Sparta
176. Reflections: What Changes? What Persists?
177. Chapter Review
178. What’s the Significance?
179. Big Picture Questions
180. Next Steps: For Further Study
181. Working with Evidence: Visual Sources
182. Pompeii as a Window on the Roman World
183. 5.1 Terentius Neo and His Wife
184. 5.2 A Pompeii Banquet
185. 5.3 Scenes in a Pompeii Tavern
186. 5.4 A Domestic Shrine
187. 5.5 Mystery Religions: The Cult of Dionysus
188. 6 Commonalities and Variations: Africa, the Americas, and Pacific Oceania,
600 B.C.E.–1200 C.E.
189. Continental Comparisons
190. Civilizations of Africa
191. Meroë: Continuing a Nile Valley Civilization
192. Zooming In: Piye, Kushite Conqueror of Egypt
193. Axum: The Making of a Christian Kingdom
194. Along the Niger River: Cities without States
195. Civilizations of Mesoamerica
196. The Maya: Writing and Warfare
197. Teotihuacán: The Americas’ Greatest City
198. Civilizations of the Andes
199. Chavín: A Pan-Andean Religious Movement
200. Moche: A Civilization of the Coast
201. Wari and Tiwanaku: Empires of the Interior
202. Zooming In: The Lord of Sipan and the Lady of Cao
203. Alternatives to Civilization
204. Bantu Africa: Cultural Encounters and Social Variation
205. North America: Ancestral Pueblo and Mound Builders
206. Pacific Oceania: Peoples of the Sea
207. Reflections: Deciding What’s Important: Balance in World History
208. Chapter Review
209. What’s the Significance?
210. Big Picture Questions
211. Next Steps: For Further Study
212. Working with Evidence: Written Sources
213. Axum and the World
214. 6.1 A Guidebook to the World of Indian Ocean Commerce: The Periplus of the
Erythraean Sea, First Century C.E.
215. 6.2 The Making of an Axumite Empire: Inscription on a Stone Throne, Second
or Third Century C.E.
216. 6.3 The Coming of Christianity to Axum: Rufinus, On the Evangelization of
Abyssinia, Late Fourth Century C.E.
217. 6.4 Axum and the Gold Trade: Cosmas, The Christian Topography, Sixth
Century C.E.
218. Part Two AP® Exam Practice Questions
219. Part Three An Age of Accelerating Connections, 600 C.E.–1450
220. The Big Picture: Defining a Millennium
221. Third-Wave Civilizations: Something New, Something Old, Something Blended
222. The Ties That Bind: Transregional Interaction in the Third-Wave Era
223. Landmarks in World History (600 C.E.–1450)
224. Understanding AP® Themes in Part Three
225. 7 Commerce and Culture, 600–1450
226. Silk Roads: Exchange across Eurasia
227. The Growth of the Silk Roads
228. Goods in Transit
229. Cultures in Transit
230. Disease in Transit
231. Sea Roads: Exchange across the Indian Ocean
232. Weaving the Web of an Indian Ocean World
233. Sea Roads as a Catalyst for Change: Southeast Asia
234. Sea Roads as a Catalyst for Change: East Africa
235. Sand Roads: Exchange across the Sahara
236. Commercial Beginnings in West Africa
237. Gold, Salt, and Slaves: Trade and Empire in West Africa
238. Zooming In: The Arabian Camel
239. An American Network: Commerce and Connection in the Western
Hemisphere
240. Zooming In: Thorfinn Karlsefni, Viking Voyager
241. Reflections: Economic Globalization — Ancient and Modern
242. Chapter Review
243. What’s the Significance?
244. Big Picture Questions
245. Next Steps: For Further Study
246. Working with Evidence: Written Sources
247. Travelers’ Tales and Observations
248. 7.1 A Chinese Buddhist in India: Huili, A Biography of the Tripitaka Master,
Seventh Century C.E.; Xuanzang, Record of the Western Region, Seventh Century C.E.
249. 7.2 A European Christian in China: Marco Polo, The Travels of Marco Polo,
1299
250. 7.3 A Moroccan Diplomat in West Africa: Leo Africanus, The History and
Description of Africa, 1526
251. 8 China and the World: East Asian Connections, 600–1300
252. Together Again: The Reemergence of a Unified China
253. A “Golden Age” of Chinese Achievement
254. Zooming In: Gunpowder
255. Women in the Song Dynasty
256. China and the Northern Nomads: A Chinese World Order in the Making
257. The Tribute System in Theory
258. The Tribute System in Practice
259. Cultural Influence across an Ecological Frontier
260. Coping with China: Comparing Korea, Vietnam, and Japan
261. Korea and China
262. Vietnam and China
263. Japan and China
264. Zooming In: Izumi Shikibu, Japanese Poet and Lover
265. China and the Eurasian World Economy
266. Spillovers: China’s Impact on Eurasia
267. On the Receiving End: China as Economic Beneficiary
268. China and Buddhism
269. Making Buddhism Chinese
270. Losing State Support: The Crisis of Chinese Buddhism
271. Reflections: Why Do Things Change?
272. Chapter Review
273. What’s the Significance?
274. Big Picture Questions
275. Next Steps: For Further Study
276. Working with Evidence: Visual Sources
277. The Leisure Life of China’s Elites
278. 8.1 A Banquet with the Emperor
279. 8.2 At Table with the Empress
280. 8.3 A Literary Gathering
281. 8.4 An Elite Night Party
282. 9 The Worlds of Islam: Afro-Eurasian Connections, 600–1450
283. The Birth of a New Religion
284. The Homeland of Islam
285. The Messenger and the Message
286. The Transformation of Arabia
287. The Making of an Arab Empire
288. War, Conquest, and Tolerance
289. Conversion
290. Divisions and Controversies
291. Zooming In: Mullah Nasruddin, the Wise Fool of Islam
292. Women and Men in Early Islam
293. Islam and Cultural Encounter: A Four-Way Comparison
294. The Case of India
295. The Case of Anatolia
296. The Case of West Africa
297. The Case of Spain
298. Zooming In: Mansa Musa, West African Monarch and Muslim Pilgrim
299. The World of Islam as a New Civilization
300. Networks of Faith
301. Networks of Exchange
302. Reflections: Past and Present: Choosing Our History
303. Chapter Review
304. What’s the Significance?
305. Big Picture Questions
306. Next Steps: For Further Study
307. Working with Evidence: Visual Sources
308. The Life of the Prophet
309. 9.1 Muhammad and the Archangel Gabriel
310. 9.2 The Night Journey of Muhammad
311. 9.3 The Battle at Badr
312. 9.4 The Destruction of the Idols
313. 10 The Worlds of Christendom: Contraction, Expansion, and Division, 600–
1300
314. Christian Contraction in Asia and Africa
315. Asian Christianity
316. African Christianity
317. Byzantine Christendom: Building on the Roman Past
318. The Byzantine State
319. The Byzantine Church and Christian Divergence
320. Byzantium and the World
321. The Conversion of Russia
322. Zooming In: 988 and the Conversion of Rus
323. Western Christendom: Rebuilding in the Wake of Roman Collapse
324. Political Life in Western Europe
325. Society and the Church
326. Accelerating Change in the West
327. Zooming In: Cecilia Penifader, an English Peasant and Unmarried Woman
328. Europe Outward Bound: The Crusading Tradition
329. The West in Comparative Perspective
330. Catching Up
331. Pluralism in Politics
332. Reason and Faith
333. Reflections: Remembering and Forgetting: Continuity and Surprise in the
Worlds of Christendom
334. Chapter Review
335. What’s the Significance?
336. Big Picture Questions
337. Next Steps: For Further Study
338. Working with Evidence: Written Sources
339. The Making of Christian Europe
340. 10.1 The Conversion of Clovis: Gregory of Tours, History of the Franks, Late
Sixth Century
341. 10.2 Advice on Dealing with “Pagans”: Pope Gregory, Advice to the English
Church, 601
342. 10.3 Charlemagne and the Saxons: Charlemagne, Capitulary on Saxony, 785
343. 10.4 The Persistence of Tradition: Willibald, Life of Boniface, ca. 760
344. 10.5 The Persistence of Tradition: Leechbook, Tenth Century
345. 11 Pastoral Peoples on the Global Stage: The Mongol Moment, 1200–1450
346. Looking Back and Looking Around: The Long History of Pastoral Peoples
347. The World of Pastoral Societies
348. Before the Mongols: Pastoralists in History
349. Breakout: The Mongol Empire
350. From Temujin to Chinggis Khan: The Rise of the Mongol Empire
351. Explaining the Mongol Moment
352. Zooming In: A Mongol Failure: The Invasion of Japan
353. Encountering the Mongols: Comparing Three Cases
354. China and the Mongols
355. Persia and the Mongols
356. Zooming In: Khutulun, a Mongol Wrestler Princess
357. Russia and the Mongols
358. The Mongol Empire as a Eurasian Network
359. Toward a World Economy
360. Diplomacy on a Eurasian Scale
361. Cultural Exchange in the Mongol Realm
362. The Plague: An Afro-Eurasian Pandemic
363. Reflections: Changing Images of Pastoral Peoples
364. Chapter Review
365. What’s the Significance?
366. Big Picture Questions
367. Next Steps: For Further Study
368. Working with Evidence: Written Sources
369. Perspectives on the Mongols
370. 11.1 Mongol History from a Mongol Source: The Secret History of the
Mongols, ca. 1240
371. 11.2 Chinggis Khan and Changchun: Chinggis Khan, Letter to Changchun,
1219
372. 11.3 The Conquest of Bukhara: A Persian View: Juvaini, The History of the
World Conqueror, 1219
373. 11.4 A Russian View of the Mongols: The Chronicle of Novgorod, 1238
374. 11.5 Mongol Women through European Eyes: William of Rubruck, Journey to
the Land of the Mongols, ca. 1255
375. 12 The Worlds of the Fifteenth Century
376. The Shapes of Human Communities
377. Paleolithic Persistence: Australia and North America
378. Agricultural Village Societies: The Igbo and the Iroquois
379. Pastoral Peoples: Central Asia and West Africa
380. Civilizations of the Fifteenth Century: Comparing China and Europe
381. Ming Dynasty China
382. Zooming In: Zheng He, China’s Non-Chinese Admiral
383. European Comparisons: State Building and Cultural Renewal
384. European Comparisons: Maritime Voyaging
385. Civilizations of the Fifteenth Century: The Islamic World
386. In the Islamic Heartland: The Ottoman and Safavid Empires
387. Zooming In: 1453 in Constantinople
388. On the Frontiers of Islam: The Songhay and Mughal Empires
389. Civilizations of the Fifteenth Century: The Americas
390. The Aztec Empire
391. The Inca Empire
392. Webs of Connection
393. A Preview of Coming Attractions: Looking Ahead to the Modern Era, 1450–
2015
394. Reflections: What If? Chance and Contingency in World History
395. Chapter Review
396. What’s the Significance?
397. Big Picture Questions
398. Next Steps: For Further Study
399. Working with Evidence: Visual Sources
400. Islam and Renaissance Europe
401. 12.1 Gentile Bellini, Portrait of Mehmed II
402. 12.2 The Venetian Ambassador Visits Damascus
403. 12.3 Aristotle and Averroes
404. 12.4 Saint George Baptizes the Pagans of Jerusalem
405. 12.5 Giovanni da Modena, Muhammad in Hell
406. Part Three AP® Exam Practice Questions
407. Part Four The Early Modern World, 1450–1750
408. The Big Picture: Debating the Character of an Era
409. An Early Modern Era?
410. A Late Agrarian Era?
411. Landmarks in World History (ca. 1450–ca. 1750)
412. Understanding AP® Themes in Part Four
413. 13 Political Transformations: Empires and Encounters, 1450–1750
414. European Empires in the Americas
415. The European Advantage
416. The Great Dying and the Little Ice Age
417. Zooming In: Doña Marina: Between Two Worlds
418. The Columbian Exchange
419. Comparing Colonial Societies in the Americas
420. In the Lands of the Aztecs and the Incas
421. Colonies of Sugar
422. Settler Colonies in North America
423. The Steppes and Siberia: The Making of a Russian Empire
424. Experiencing the Russian Empire
425. Russians and Empire
426. Asian Empires
427. Making China an Empire
428. Muslims and Hindus in the Mughal Empire
429. Muslims and Christians in the Ottoman Empire
430. Zooming In: Devshirme: The “Gathering” of Christian Boys in the Ottoman
Empire
431. Reflections: The Centrality of Context in World History
432. Chapter Review
433. What’s the Significance?
434. Big Picture Questions
435. Next Steps: For Further Study
436. Working with Evidence: Written Sources
437. State Building in the Early Modern Era
438. 13.1 The Memoirs of Emperor Jahangir: Jahangir, Memoirs, 1605–1627
439. 13.2 An Outsider’s View of the Ottoman Empire: Ogier Ghiselin de Busbecq,
The Turkish Letters, 1555–1562
440. 13.3 French State Building and Louis XIV: Louis XIV, Memoirs, 1670
441. 13.4 An Outsider’s View of the Inca Empire: Pedro de Cieza de León,
Chronicles of the Incas, ca. 1550
442. 14 Economic Transformations: Commerce and Consequence, 1450–1750
443. Europeans and Asian Commerce
444. A Portuguese Empire of Commerce
445. Spain and the Philippines
446. The East India Companies
447. Asians and Asian Commerce
448. Silver and Global Commerce
449. Zooming In: Potosí, a Mountain of Silver
450. “The World Hunt”: Fur in Global Commerce
451. Commerce in People: The Atlantic Slave Trade
452. The Slave Trade in Context
453. The Slave Trade in Practice
454. Consequences: The Impact of the Slave Trade in Africa
455. Zooming In: Ayuba Suleiman Diallo: To Slavery and Back
456. Reflections: Economic Globalization — Then and Now
457. Chapter Review
458. What’s the Significance?
459. Big Picture Questions
460. Next Steps: For Further Study
461. Working with Evidence: Visual Sources
462. Exchange and Status in the Early Modern World
463. 14.1 Tea and Porcelain in Europe
464. 14.2 A Chocolate Party in Spain
465. 14.3 An Ottoman Coffeehouse
466. 14.4 Clothing and Status in Colonial Mexico
467. 15 Cultural Transformations: Religion and Science, 1450–1750
468. The Globalization of Christianity
469. Western Christendom Fragmented: The Protestant Reformation
470. Christianity Outward Bound
471. Conversion and Adaptation in Spanish America
472. Zooming In: Úrsula de Jesús, an Afro-Peruvian Slave and Christian Visionary
473. An Asian Comparison: China and the Jesuits
474. Persistence and Change in Afro-Asian Cultural Traditions
475. Expansion and Renewal in the Islamic World
476. China: New Directions in an Old Tradition
477. India: Bridging the Hindu/Muslim Divide
478. A New Way of Thinking: The Birth of Modern Science
479. The Question of Origins: Why Europe?
480. Science as Cultural Revolution
481. Zooming In: Galileo and the Telescope: Reflecting on Science and Religion
482. Science and Enlightenment
483. Looking Ahead: Science in the Nineteenth Century and Beyond
484. European Science beyond the West
485. Reflections: Cultural Borrowing and Its Hazards
486. Chapter Review
487. What’s the Significance?
488. Big Picture Questions
489. Next Steps: For Further Study
490. Working with Evidence: Visual Sources
491. Global Christianity in the Early Modern Era
492. 15.1 Interior of a Dutch Reformed Church
493. 15.2 Catholic Baroque, Interior of Pilgrimage Church, Mariazell, Austria
494. 15.3 Cultural Blending in Andean Christianity
495. 15.4 Making Christianity Chinese
496. 15.5 Christian Art at the Mughal Court
497. Part Four AP® Exam Practice Questions
498. Part Five The European Moment in World History, 1750–1900
499. The Big Picture: European Centrality and the Problem of Eurocentrism
500. Eurocentric Geography and History
501. Countering Eurocentrism
502. Landmarks in World History (ca. 1750–ca. 1900)
503. Understanding AP® Themes in Part Five
504. 16 Atlantic Revolutions, Global Echoes, 1750–1900
505. Atlantic Revolutions in a Global Context
506. Comparing Atlantic Revolutions
507. The North American Revolution, 1775–1787
508. The French Revolution, 1789–1815
509. The Haitian Revolution, 1791–1804
510. Spanish American Revolutions, 1808–1825
511. Echoes of Revolution
512. The Abolition of Slavery
513. Zooming In: The Russian Decembrist Revolt
514. Nations and Nationalism
515. Feminist Beginnings
516. Zooming In: Kartini: Feminism and Nationalism in Java
517. Reflections: Revolutions: Pro and Con
518. Chapter Review
519. What’s the Significance?
520. Big Picture Questions
521. Next Steps: For Further Study
522. Working with Evidence: Visual Sources
523. Representing the French Revolution
524. 16.1 The Patriotic Snack, Reunion of the Three Estates, August 4, 1789
525. 16.2 A Reversal of Roles: The Three Estates of Revolutionary France
526. 16.3 Revolution and Religion: “Patience, Monsignor, your turn will come.”
527. 16.4 An English Response to Revolution: “Hell Broke Loose, or, The Murder of
Louis”
528. 17 Revolutions of Industrialization, 1750–1900
529. Explaining the Industrial Revolution
530. Why Europe?
531. Why Britain?
532. The First Industrial Society
533. The British Aristocracy
534. The Middle Classes
535. The Laboring Classes
536. Social Protest
537. Zooming In: Ellen Johnston, Factory Worker and Poet
538. Europeans in Motion
539. Variations on a Theme: Industrialization in the United States and Russia
540. Zooming In: The English Luddites and Machine Breaking
541. The United States: Industrialization without Socialism
542. Russia: Industrialization and Revolution
543. The Industrial Revolution and Latin America in the Nineteenth Century
544. After Independence in Latin America
545. Facing the World Economy
546. Becoming like Europe?
547. Reflections: History and Horse Races
548. Chapter Review
549. What’s the Significance?
550. Big Picture Questions
551. Next Steps: For Further Study
552. Working with Evidence: Written Sources
553. Voices of European Socialism
554. 17.1 Socialism According to Marx: Karl Marx and Friedrich Engels, The
Communist Manifesto, 1848
555. 17.2 Socialism without Revolution: Eduard Bernstein, Evolutionary Socialism,
1899
556. 17.3 Socialism and Women: Clara Zetkin, The German Socialist Women’s
Movement, 1909
557. 17.4 Lenin and Russian Socialism: Lenin, What Is to Be Done?, 1902
558. 18 Colonial Encounters in Asia, Africa, and Oceania, 1750–1950
559. Industry and Empire
560. A Second Wave of European Conquests
561. Under European Rule
562. Cooperation and Rebellion
563. Colonial Empires with a Difference
564. Ways of Working: Comparing Colonial Economies
565. Economies of Coercion: Forced Labor and the Power of the State
566. Economies of Cash-Crop Agriculture: The Pull of the Market
567. Economies of Wage Labor: Migration for Work
568. Women and the Colonial Economy: Examples from Africa
569. Zooming In: Wanjiku of Kenya
570. Assessing Colonial Development
571. Believing and Belonging: Identity and Cultural Change in the Colonial Era
572. Education
573. Religion
574. Zooming In: Vivekananda, a Hindu Monk in America
575. “Race” and “Tribe”
576. Reflections: Who Makes History?
577. Chapter Review
578. What’s the Significance?
579. Big Picture Questions
580. Next Steps: For Further Study
581. Working with Evidence: Visual Sources
582. The Scramble for Africa
583. 18.1 Prelude to the Scramble
584. 18.2 Conquest and Competition
585. 18.3 From the Cape to Cairo
586. 18.4 British and French in North Africa
587. 19 Empires in Collision: Europe, the Middle East, and East Asia, 1800–1900
588. Reversal of Fortune: China’s Century of Crisis
589. The Crisis Within
590. Western Pressures
591. Zooming In: Lin Zexu: Confronting the Opium Trade
592. The Failure of Conservative Modernization
593. The Ottoman Empire and the West in the Nineteenth Century
594. “The Sick Man of Europe”
595. Reform and Its Opponents
596. Outcomes: Comparing China and the Ottoman Empire
597. Zooming In: 1896: The Battle of Adowa
598. The Japanese Difference: The Rise of a New East Asian Power
599. The Tokugawa Background
600. American Intrusion and the Meiji Restoration
601. Modernization Japanese-Style
602. Japan and the World
603. Reflections: Success and Failure in History
604. Chapter Review
605. What’s the Significance?
606. Big Picture Questions
607. Next Steps: For Further Study
608. Working with Evidence: Written Sources
609. Changing China
610. 19.1 Toward a Constitutional Monarchy: Kang Youwei, An Appeal to Emperor
Guangxu, 1898
611. 19.2 Education and Examination: Anonymous, Editorial on China’s
Examination System, 1898; Emperor Guangxu, Edict on Education, 1898
612. 19.3 Gender, Reform, and Revolution: Qiu Jin, Address to Two Hundred
Million Fellow Countrywomen, 1904
613. 19.4 Prescriptions for a Revolutionary China: Sun Yat-sen, The Three People’s
Principles and the Future of the Chinese People, 1906
614. Part Five AP® Exam Practice Questions
615. Part Six The Most Recent Century, 1900–present
616. The Big Picture: Since World War I: A New Period in World History?
617. Landmarks in World History (ca. 1900–present)
618. Understanding AP® Themes in Part Six
619. 20 Collapse at the Center: World War, Depression, and the Rebalancing of
Global Power, 1900–1970s
620. The First World War: European Civilization in Crisis, 1914–1918
621. An Accident Waiting to Happen
622. Legacies of the Great War
623. Capitalism Unraveling: The Great Depression
624. Democracy Denied: Comparing Italy, Germany, and Japan
625. The Fascist Alternative in Europe
626. Hitler and the Nazis
627. Zooming In: Etty Hillesum, Witness to the Holocaust
628. Japanese Authoritarianism
629. A Second World War, 1937–1945
630. The Road to War in Asia
631. The Road to War in Europe
632. The Outcomes of Global Conflict
633. Zooming In: Hiroshima
634. The Recovery of Europe
635. Reflections: War and Remembrance: Learning from History
636. Chapter Review
637. What’s the Significance?
638. Big Picture Questions
639. Next Steps: For Further Study
640. Working with Evidence: Written Sources
641. Ideologies of the Axis Powers
642. 20.1 Hitler on Nazism: Adolf Hitler, Mein Kampf (My Struggle), 1925–1926
643. 20.2 The Japanese Way: Cardinal Principles of the National Entity of Japan,
1937
644. 21 Revolution, Socialism, and Global Conflict: The Rise and Fall of World
Communism, 1917–present
645. Global Communism
646. Revolutions as a Path to Communism
647. Russia: Revolution in a Single Year
648. China: A Prolonged Revolutionary Struggle
649. Building Socialism
650. Communist Feminism
651. Socialism in the Countryside
652. Communism and Industrial Development
653. The Search for Enemies
654. East versus West: A Global Divide and a Cold War
655. Zooming In: Anna Dubova, a Russian Peasant Girl and Urban Woman
656. Military Conflict and the Cold War
657. Nuclear Standoff and Third-World Rivalry
658. Zooming In: The Cuban Revolution
659. The Cold War and the Superpowers
660. Paths to the End of Communism
661. China: Abandoning Communism and Maintaining the Party
662. The Soviet Union: The Collapse of Communism and Country
663. Reflections: To Judge or Not to Judge
664. Chapter Review
665. What’s the Significance?
666. Big Picture Questions
667. Next Steps: For Further Study
668. Working with Evidence: Visual Sources
669. Poster Art in Mao’s China
670. 21.1 Smashing the Old Society
671. 21.2 Building the New Society: The People’s Commune
672. 21.3 Women, Nature, and Industrialization
673. 21.4 The Cult of Mao
674. 22 The End of Empire: The Global South on the Global Stage, 1900–present
675. Toward Freedom: Struggles for Independence
676. The End of Empire in World History
677. Explaining African and Asian Independence
678. Comparing Freedom Struggles
679. The Case of India: Ending British Rule
680. The Case of South Africa: Ending Apartheid
681. Zooming In: Abdul Ghaffar Khan, Muslim Pacifist
682. Experiments with Freedom
683. Experiments in Political Order: Party, Army, and the Fate of Democracy
684. Zooming In: Mozambique: Civil War and Reconciliation
685. Experiments in Economic Development: Changing Priorities, Varying
Outcomes
686. Experiments with Culture: The Role of Islam in Turkey and Iran
687. Reflections: History in the Middle of the Stream
688. Chapter Review
689. What’s the Significance?
690. Big Picture Questions
691. Next Steps: For Further Study
692. Working with Evidence: Written Sources
693. Contending for Islam
694. 22.1 A Secular State for an Islamic Society: Mustafa Kemal Atatürk, Speech
to the General Congress of the Republican Party, 1927
695. 22.2 Toward an Islamic Society: The Muslim Brotherhood, Toward the Light,
1936
696. 22.3 Progressive Islam: Kabir Helminski, Islam and Human Values, 2009
697. 22.4 Islam and Women’s Dress: Emaan, Hijab: The Beauty of Muslim Women,
2010; Saira Khan, Why I, as a British Muslim Woman, Want the Burkha Banned from
Our Streets, 2009
698. 23 Capitalism and Culture: The Acceleration of Globalization, since 1945
699. The Transformation of the World Economy
700. Reglobalization
701. Growth, Instability, and Inequality
702. Globalization and an American Empire
703. The Globalization of Liberation: Focus on Feminism
704. Feminism in the West
705. Feminism in the Global South
706. International Feminism
707. Religion and Global Modernity
708. Fundamentalism on a Global Scale
709. Creating Islamic Societies: Resistance and Renewal in the World of Islam
710. Zooming In: Barbie and Her Competitors in the Muslim World
711. Religious Alternatives to Fundamentalism
712. Experiencing the Anthropocene Era: Environment and Environmentalism
713. The Global Environment Transformed
714. Green and Global
715. Zooming In: Rachel Carson, Pioneer of Environmentalism
716. Reflections: Pondering the Past: Limitations and Possibilities
717. Chapter Review
718. What’s the Significance?
719. Big Picture Questions
720. Next Steps: For Further Study
721. Working with Evidence: Visual Sources
722. Faces of Globalization
723. 23.1 Globalization and Work
724. 23.2 Globalization and Consumerism
725. 23.3 Globalization and Protest
726. 23.4 Globalization and Social Media
727. 23.5 Globalization and Culture
728. 23.6 Globalization: One World or Many?
729. Part Six AP® Exam Practice Questions
730. Back Matter
731. Notes
732. Acknowledgments
733. Index
734. Inside Back Cover
735. Back Cover
Another random document with
no related content on Scribd:
Sitten hän koko ajan ajatteli Roman sähkösanomaa ennenkuin
hän saapui rajalle. Hän koetti kuvitella mitä se sisältää: »Voin hyvin,
odotan sinua, tervetuloa kotiin.» Mutta voiko hän hyvin? Rossi ei
ollut viikkokausiin kuullut hänestä mitään, ja hyvin paljon oli voinut
tapahtua. Jos hän olisi järjestänyt omat asiansa järkevämmin, olisi
hän ehkä voinut saada Roman kirjeet.

Synkät pilvet alkoivat varjostaa maisemaa. Ilma oli jäähtynyt äkkiä,


ja tuuli oli kai herännyt, sillä puut huojuivat kovasti junan kiitäessä
ohi. Rossi katseli taas ikkunasta kuumeisena ja kärsimättömänä.

Vihdoin junan vauhti hiljeni, pyörien ja veturin jyske lakkasi


vähitellen. Hetken perästä kuului kirkonkellojen kaiku, kelloja
soitettiin salaman torjumiseksi, ja sitten seurasi rankka sade. Vesi
valui virtana junan saapuessa Chiassoon, mutta vaunut olivat tuskin
ennättäneet junasillan kohdalle, kun Rossi hyppäsi ulos.

»Tavarat tutkittavat!» »Käsilaukut ulos!» »Chiasso!» »Tulliasema!»

Asemamiehet huusivat junan seisahtuessa, ja Rossin tummat


silmät tähystelivät, eikö näkyisi ketään, jolla on keltainen
sähkösanoma kädessä.

»Facchino!»

»Signore?»

»Onko sähkösanomain kantaja täällä?»

»Ei, signore.»

Rossi juoksi asemasillalle, ja samassa silmänräpäyksessä kolme


karabinieeria, jotka olivat katselleet oikealle ja vasemmalle, astui
hänen luokseen ojentaen valkoisen paperin.

Hän otti sen sanaakaan sanomatta ja hetkisen hän tuijotti sotilaihin


kuin tiedotonna. Sitten hän avasi paperin ja luki: »Mandato di
Cattura… Me… käskemme vangitsemaan Davido Leonen,
tavallisesti tunnettu nimellä Davido Rossi…»

Kylmä hiki kohosi hänen otsalleen. Hän katsoi taas sotilaihin. Ja


sitten hän nauroi. Se oli kamalaa naurua — mielettömän naurua.

Toiset matkustajat olivat huomanneet tuon kohtauksen ja joukko


englantilaisia ja amerikkalaisia matkailijoita puheli tapauksesta.

»Se on Rossi.» »Rossiko?» »Se anarkistiko?» »Onko hän


matkustanut tässä samassa junassa?» »Taivas!»

Karabinieerien päällikkö, laihaposkinen, haukansilmäinen mies,


astui virkapuvussaan komeasti katsojien ohi sähköttämään
viranomaisille Rossin vangitsemisesta.
III.

Kun juna taas lähti liikkeelle, oli Rossi vankina ja istui kahden
karabinieerin välissä upseeria vastapäätä. Hänen sydäntään hyyti, ja
hänen päänsä oli vaipunut rintaa vasten. Hän kysyi itseltään, kuinka
moni henkilö tiesi, että hän oli Davido Leone ja saattoi todistaa hänet
samaksi henkilöksi, joka oli tuomittu kahdeksantoista vuotta sitten. Ei
ollut muuta kuin yksi.

Rossi hypähti seisomaan kirous huulillaan. Se ajatus oli vallan


mahdoton, ja hän itse oli petturi, jos hän uskoi semmoista. Mutta kun
tuo kuviteltu tuska oli ohi, tunsi hän sittenkin rinnassaan painoa ja
häpeätä.

Karabinieeri-upseeri, joka oli käsittänyt väärin Rossin liikkeen,


sulki vaunun ikkunan ja asettui itse seisomaan selin siihen, kunnes
juna saapui Milanoon. Siellä odotti heitä poliisivirkamies, jolla oli
ilmoitettavana viimeiset Rossia koskevat määräykset. Julkisen
häiriön välttämiseksi kuninkaan juhlapäivänä oli vanki pidettävä
Milanossa, kunnes määrätään toisin.

»Teidän tulee jäädä tänne yöksi, herra Rossi», sanoi soturi.


Muistaen, kuinka hän Zürichistä lähtiessään itse oli aikonut samaa,
Rossi nauroi katkerasti.

Nyt oli pimeä. Vankirattaat olivat hotellivaunujen vieressä, ja Rossi


kuljetettiin sinne karabinieerien välissä.. Uutinen hänen
vangitsemisestaan oli jo levinnyt Milanossa, ja suuria katsojajoukkoja
oli kokoontunut aseman ulkopuolelle. Rossi koetti pitää päätään
pystyssä, kun ihmiset tuijottivat häneen, ja vakuutteli itselleen, että
viattoman miehen vangitseminen ei ole hänen, vaan viranomaisten
häpeä. Siitä huolimatta tuskan tunne valtasi hänet, ja hänen päänsä
vaipui alas, kun hän piiloutui vaunuun.

Matkalla Via Filangerin varrella olevaan vankilaan karabinieerit


kiroilivat kovaa kohtaloaan, joka pakotti heitä pysymään poissa
Roomasta yleisen juhlan aikana. Maanantaina tuli olla päivälliset
kasarmissa Pratin varrella, ja tiistaiaamuna kuningas oli jakava
mitalit.

Rossi sulki silmänsä eikä virkkanut mitään. Mutta puoli tuntia


myöhemmin, kun hänet oli sijoitettu »maksavien» koppiin ja
karabinieeri-upseeri oli poistumaisillaan, ei hän malttanut olla
puhumatta.

»Herra upseeri», sanoi hän hypistellen vangitsemiskäskyä,


»tahdotteko sanoa minulle, mistä saitte tämän paperin?»

»Procurasta tietysti», vastasi soturi.

»Joku oli siis syyttänyt minua siellä — voitteko sanoa kuka se


oli?»

»Se ei koske minua, herra Rossi. Mutta koska tahdotte sen


tietää…»
»Sanokaa.»

»Siellä oli eräs nainen, kun tämä käsky kirjoitettiin, ja jos saan
sanoa kuka hän oli…»

Rossi näki, mikä nimi oli miehen huulilla, ja heittäytyi häntä kohti
raivoissaan.

»Valehtelija! Ulos täältä!»

Yön pitkinä hetkinä hän koetti miettiä, kuka muu saattaisi olla
syynä hänen vangitsemiseensa. Hän ajatteli kaikkia naisia, jotka hän
oli tuntenut lähemmin Englannissa ja Amerikassa, ja vihdoin Elenaa
ja vanhaa Francescaa. Turhaan. Ei ollut koko maailmassa muuta
kuin yksi nainen, joka tiesi hänen aikaisemman elämänsä
salaisuuden. Osan hän oli itse kertonut, ja loput tuo nainen tiesi
itsestään.

Vähätpä siitä. Ei mikään petturi ollut kavalampi kuin olosuhteet.


Hän ei tahtonut uskoa sitä valhetta, jonka kohtalo asetti hänen
eteensä. Roma on uskollinen, hän kuolisi ennemmin kuin pettäisi
hänet, ja hän, Rossi, on halveksittava koira, jos hän uskoo Romasta
pahaa. Hän koetti muistella Roman kirjeitä, hänen uhrauksiaan,
hänen uljasta, iloista luopumistaan kaikista mukavuuksista, ja tuo
raskas paino hänen sydämellään alkoi keventyä.

Aamu koitti vihdoinkin. Kun harmaa hämärä hiipi vankikoppiin,


soivat pääsiäiskellot juuri. Rossi muisti, kuinka toisenlaisissa oloissa
hän oli luullut kuuntelevansa niitä, ja taas hänen sydämensä kävi
katkeraksi. Hyväsydäminen vartia toi hänelle vettä ja leipää
aamiaiseksi ja pisti hänelle samassa numeron Perseveranza lehteä.
Se sisälsi kertomuksen Rossin vangitsemisesta ja johtavan
kirjoituksen siitä, että Rossin ura nyt oli lopussa. Yleisö oli
ihmeekseen saanut nähdä, että mies, jolla oli huomattava asema
parlamentissa ja joka monta vuotta oli elänyt maailman tarkan silmän
alla, oli koko ajan näytellyt väärää osaa, koska hän todellisuudessa
olikin rikoksellinen, joka aikoja sitten oli tuomittu vehkeilyistä edellistä
kuningasta vastaan. Semmoista oli kyllä ennenkin sattunut Italian
historiassa, mutta tämä tapaus oli kumminkin siksi merkillinen, että
sen pitäisi olla varoituksena herkkäuskoiselle yleisölle. Rossi
purskahti nauruun ja heitti pois lehden.

Aurinko paistoi, varpuset visertelivät, ja kirkonkellot soivat pitkin


päivää. Illemmällä vartia toi toisen sanomalehden, jonka nimi oli
Corriere della Sera. Siinä selitettiin, että kuuluisan
parlamentinjäsenen Rossin huomiotaherättänyt vangitseminen, joka,
oli vaikuttanut kuin salaman isku, ei ollut tarkoitettu rangaistukseksi
aikoja sitten unohdetusta rikoksesta, vaan uuden valtiollisen rikoksen
estämiseksi vallan viimeisellä hetkellä. Herra Rossi oli ollut
ulkomailla helmikuun ensi päivänä tapahtuneista onnettomista
meteleistä asti, ja vieraiden maiden poliisien tiedonannot osoittivat
päivänselvään, että hän oli suunnitellut kaikkien Euroopan
vallankumouksellisten seurojen yhteistä kapinaa Italiassa ja aikonut
viheliäisellä tavalla häiritä kuninkaan riemujuhlaa. On muistettava,
että muutamat julistukset viittaavat tuohon tarkoitukseen ja paitsi sitä
erään kirjanpainajan vangitseminen on saattanut selville, mitä teitä
nuo julistukset ovat tulleet, ja siitä on ollut seurauksia, joiden
johdosta saattaa onnitella sekä hallitusta että maata.

Rossi nukkui yhtä vähän seuraavana yönä kuin edellisenäkin. Nuo


kamalat epäilykset, joita hän koetti poistaa, imeytyivät hänen
sydämeensä kuin vampyyrit Hän koetti keksiä puolustuksia Romalle.
Häntä oli peloitettu, hän oli nainen eikä voinut kestää sitä. Turhaa
vallan turhaa. »Minä luulin, että Giuseppe Rosellin tytär olisi
ennemmin kuollut», sanoi hän itselleen.

Hyväluontoinen vartia toi hänelle vielä Secolo lehden hänen oman


puolueensa äänenkannattajan. Sen kirjoitus oli kaikkein katkerin.
»Meillä on syytä uskoa, että tuohon onnettomaan tapaukseen, joka
varmaan tulee vahingoittamaan kansan asiaa, on syynä erään
tunnetun naisen petollinen menettely erästä johtavaa henkilöä
kohtaan. Tuo nainen on läheisessä suhteessa pääministeriin. Siinä
on taas edessämme vanha juttu miehen heikkoudesta ja naisen
petollisuudesta ynnä lisäksi kaikki tavalliset seuraukset nöyryytys,
hulluus, häpeä.»

Ei voinut enää epäillä. Roma oli hänet pettänyt. Olkootpa hänellä


mitkä syyt tahansa puolustuksenaan seuraus oli kumminkin sama.
Roma oli ilmaissut hänen sielunsa syvimmät salaisuudet ja hänen
elämäntyönsä oli turha.

Karabinieeri-upseeri tuli sanomaan, että nyt oli lähdettävä


Roomaan, ja kello yhdeksän he istuivat taas junassa.
Sunnuntaipukuisia ihmisiä kuljeskeli asemasillalla ja asemahuone oli
liputettu. Valkoliivinen herrasmies oli astumaisillaan samaan
vaunuun, missä karabinieerit ja vanki istuivat, mutta huomatessaan
heidät hän kääntyi pois. Se oli parlamenttitalon järjestyksen pitäjä,
joka palasi kotiin pääsiäislomalta. Rossi nauroi ääneen ja silloin mies
kääntyi takaisin.

»Olen paoillani teidän puolestanne», sanoi hän. »Te olette pettänyt


meidät kaikki, mutta nyt te näyttäydytte oikeassa karvassanne ettekä
luultavasti enää teeskentele.»
Mies oli tavallaan oikeassa. Rossi oli todellakin toinen olento kuin
ennen. Kaikki, mikä oli ollut hellää ja viehättävää hänessä, oli nyt
muuttunut kovaksi ja katkeraksi. Juna kiiruhti Roomaa kohti, ja
soturit polttivat sikarejaan. Rossi vetäytyi nurkkaan ja sulki silmänsä.
Joskus hänen huulensa vetäytyivät pilkalliseen hymyyn, joskus hän
nauroi ääneen.

Hän muisti omat ajatuksensa matkan alussa ‒ ajatuksensa, jotka


koskivat hänen työtään, hänen puoluettaan, hänen kansaansa ja
Romaa. Hän tämä oli todellakin sopiva loppu hänen suurelle
tehtävälleen. Petetty! Ja hänen pettäjänsä oli tuo ainoa olento, jonka
taivas näytti antaneen hänelle avuksi!

He matkustivat rannikkorataa pitkin, ja junan tullessa Geneveen


seisoi sotilassoittokunta Mazzinin patsaan juurella soittaen
kuninkaallista hymniä. Mutta kuninkaan riemujuhla ei herättänyt
läheskään niin paljon huomiota kuin se seikka, että Rossi oli vangittu
ja odotettu kapina ehkäisty. Karabinieeri-upseeri osti geneveläisiä
sanomalehtiä, ja yhdessä oli tarkka selonteko tuosta »suuresta
salavehkeestä». Sotilaalliselta kannalta selitettiin tarkkaan otaksutun
kapinan suunnitelma. Siihen kuuli Geneven asevaraston ryöstö ja
kuninkaan surmaaminen Roomassa.

Toisessa lehdessä oli »tosi kertomus vangitsemisesta». Oli


muistettava, että tuo kuuluisa parlamentinjäsen paavin riemujuhlassa
oli hyökännyt kirkon ja valtion kimppuun syyttäen toista ryhmää
tekopyhyydestä, toista turmeluksesta, ja erittäinkin viitaten erääseen
korkeaan virkamieheen, jolla oli alhaiset himot, sekä erääseen
naiseen, jonka maine oli aikoja sitten mennyt. Tuo virkamies oli
pääministeri, ja nainen oli henkilö jonka välinpitämättömyyttä
seuraelämän vaatimuksista oli ankarasti tuomittu. Rossin annettiin
olla vapaana huolimatta tästä hänen puheestaan, mutta hänen
tuomionsa oli kumminkin langetettu. Oli julkinen salaisuus, että
äskenmainittu nainen itse oli ottanut rangaistakseen häntä.
Kukistaakseen miehen, joka oli häntä solvaissut, hän näön vuoksi
luopui ylhäisestä asemastaan pettäen siten koko hienoston ja
seurapiirinäkin. Sitten hän oli solmivinaan jonkinmoisen avioliiton
Rossin kanssa ja asettui asumaan uhrinsa huoneistoon saaden siten
selville kaikki hänen salaisuutensa. Ajateltakoonpa mitä tahansa
tuon koston laadusta, ainakin se on täydellisesti onnistunut.
Kohottuaan ylimpään menestyksen huippuun mies oli langennut tuon
naisen käsiin, jota hän oli nöyryyttänyt, ja nyt koko maailma ilkkui
hänelle.

Rossi hymyili tuota lukiessaan — ja voi sitä hymyä! Siitä hetkestä


alkaen kaikki näkyi kertovan hänelle petoksesta. Puutarhojen
öljypuut kertoivat, kuinka Kristus kerran petettiin, ja pienet kaupungit
rinteillä korkeine valleineen ja vahtitorneineen kertoivat, kuinka
vaarallista yllätys saattoi olla.

Juna kiiti lukemattomien tunnelien läpi aivan kuin ilma virtaa huilun
läpi, joskus suhisten pimeässä, joskus viheltäen päivän valossa.
Rossi sulki silmänsä ollakseen näkemättä ohikulkevia, kiduttavia
maisemia, mutta hän näki heti silloin Roman. Hän näki Roman
samanlaisena kuin ennen, hänen kellahtavan ihonsa, hänen suuret,
tummat silmänsä ja kaarevat kulmakarvat, tuon viehättävän,
hymyilevän suun ja terveyden sekä onnen loiston. Ja Rossi tiesi, että
olipa Roma tehnyt mitä tahansa, hän ei voisi lakata rakastamasta
häntä. Se oli tehdä hänet vallan hulluksi, ja taas hän hypähti
seisomaan ja aikoi astua käytävälle, kun karabinieeri, joka oli
torkkunut, heräsi ja sulki oven.
Yö tuli ja kuu nousi suurena ja punaisena kuin laskeva aurinko.
Kun juna kiiti Rooman Campagnalle aivan kuin vene aavalle merelle,
tuntui tuo laaja, juhlallinen aavikko olevan vielä entistä enemmän
erotettu elävän maailman näyistä ja äänistä. Rossi muisti, miten
iloisin mielin hän oli toivonut kiitävänsä tuon tutun seudun poikki.
Sitten hän loi katseensa sotamiehiin, jotka kuorsasivat paikoillaan.

Kun juna seisahtui Civita Vecchiassa, avasi karabinieeri oven


käytävään, jotta vanki saisi ojentaa jalkansa suoraksi. Muutamia
roomalaisia iltalehtiä tarjottiin junaan. Rossi ojensi kätensä
ostaakseen erään lehden ja hämmästyi, kun joku tarttui hänen
käteensä puristaen sitä lujasti. Sanomalehtien myyjä, joka kantoi
myöskin kahvitarjotinta, oli suuri mies, edessä valkoinen esiliina ja
päässä paperilakki.

»Kahvia, herra?» »Kahvia!» huusi hän ja lisäsi sitten hiljaa. »Etkö


tunne minua, hyvä mies? Kahvia, herra? Kiitos!»

Se oli Rossin toveri, tohtori ja parlamentinjäsen.

»Maitoa, herra? Heti paikalla, herra. Venti centisimi, signore…


Kaikki hyvin, veikko… Pientä rahaako? Tietysti, hyvä herra… Vaunu
odottaa vasemmalla puolen. Katso tarkkaan. Addio!… Kahvia!
Kahvia!»

Reipas ääni hävisi sillan toiseen päähän, ja juna läksi taas


liikkeelle. Rossia pyörrytti. Hän hoiperteli takaisin paikalleen ja koetti
lukea sanomalehtiä. Hän huomasi, että Tribuna oli täynnä
kertomuksia riemujuhlasta. Aamulla oli ollut messu Panteonissa ja
riemukulussa oli ollut pataljoona krenatöörejä, jalkaväkeä,
hevosväkeä, tykistöä sekä eskadroona karabinieereja ratsastaen.
Sata kanuunanlaukausta oli ammuttu Angelon linnasta puolenpäivän
aikaan, ja maaseudun pormestarit olivat astuneet lippujen liehuessa
ja musiikin soidessa Kvirinaalin piazzalle, missä kansa oli laulanut
kansallishymnin ja huutanut kuninkaan esiin parvekkeelle.

Koitto, jonka Rossi itse oli perustanut, näytti olevan täynnä


ylistystä pääministerille. Hän oli tänään saavuttanut loistokohdan
mainehikkaalla urallaan. Kuningas oli antanut hänelle Annunziata-
ritarimerkin, ja yhä jatkuvan levottoman ajan tähden oli hyvin
luultavaa, että hänet nimitettäisiin diktaattoriksi.

Avanti näkyi kertovan yksinomaan Rossista. Kun maa ennättää


toipua näiden päivien mielettömistä puuhista, silloin se voi arvostella
ministerin pirullisia keinoja, ministerin, joka alentui käyttämään
Delilan petosta voittaakseen valtiollisen vastustajan. Tuosta naisesta
he eivät tahdo puhua. Hän on niitä turmiollisia olentoja, joita joskus
tapaa maailmassa. Hän asuu yhä vieläkin petoksensa näyttämöllä,
ja varmaankaan ei kukaan kunniallinen nainen häntä kadehdi, vaikka
hän nukkuukin makeasti sen miehen vuoteella, jonka hän on
pettänyt ja joka viettää yönsä Regina Geelin kopissa.

Rossi oli tukehtua. Hän työnsi kätensä taskuunsa, ja


vangitsemiskäsky kahisi hänen sormiensa puristaessa sitä. Jos hän
voisi nähdä Roman vilahdukseltakaan ja heittää tuon kirotun paperin
hänen silmilleen!

Kun juna kiiti Tiberin rannalla, saattoivat he nähdä ilotulituksen


Pinciolla. Siellä hehkui jättiläiskruunu täydessä valossa. Vihdoin juna
saapui Rooman asemalle. Rossi muisti, kuinka hän oli kuvitellut
astuvansa sinne, ja hän värisi loukatusta ylpeydestä.

Siellä oli tungosta ja jymyä ja leimahtavia liekkejä, ja sitten juna


seisahtui. Asema oli täynnä väkeä. Rossi huomasi Malatestan
muiden seassa, saman miehen, jonka elämän hän oli säästänyt
kaksintaistelussa.

»Olkaa hyvä ja astukaa ulos!» sanoi karabinieeriupseeri, ja Rossi


astui sillalle. Molemmin puolin häntä marssi sotamies, upseeri kulki
edellä. Väki astui syrjään tehden tilaa noille neljälle ja seurasi sitten
heidän jälessään. Ei sanaakaan sanottu.

»Pois tieltä!» huusi upseeri lähestyen porttia, missä vartia otti


piletit. Mustat vaunut odottivat ulkona.

Äkkiä joku joukosta löi upseeria niskaan. Hän kääntyi


puolustautumaan, mutta sai samassa toisen iskun. Sitten hän koetti
vetää esiin miekkaansa, mutta hänet heitettiin samassa maahan.
Toinen karabinieereista kumartui häntä nostamaan ja toinen tarttui
kiinni Rossiin. Seuraavassa silmänräpäyksessä Rossi tunsi sotilaan
käden irtautuvan hänen käsivarrestaan aivan kuin miekan iskemänä,
ja joku huusi hänen korvaansa:

»Nyt on aika mennä, jättäkää tämä minulle ja paetkaa!»

Se oli Malatesta. Ennenkuin Rossi tarkoin ymmärsi, mitä hän teki,


oli hän astunut raiteiden yli toiselle sillalle, päässyt vahdin ohi
näyttämällä parlamenttimerkkiään, joka oikeutti matkustamaan
rautateillä, sekä astunut odottavaan vaunuun.

»Minne, signore?»

»Piazza Navona — presto!»

Vaunujen vieriessä Piazza Margheritan poikki astui komppania


karabinieereja nopeasti asemaa kohti.
IV.

Kun joku ruumiin jäsen käy tunnottomaksi, on ensimmäinen


palaavan tunnon merkki polttava tuska. Samoin on sielunkin laita.
Kun Rossin viimeinen kirje herätti Roman siitä rakkauden ja pelon
horteesta, jonka turruttamana hän oli kertonut Rossin salaisuuden
pelastaakseen hänen elämänsä, hän kärsi ääretöntä tuskaa
ajatellessaan sitä alennustilaa, johon hän oli syössyt Rossin.

Kello kymmenen lauantai-iltana sanomalehdenmyyjät huusivat


kaduilla, että Rossi on vangittu. Rajalta saapuneet sähkösanomat
kertoivat ilkeällä tavalla tapahtumasta. Rossi oli ollut valepuvussa ja
koettanut salata itsensä, mutta karabinieerien valppaus oli tehnyt
sen tyhjäksi, ja nyt oli Rossi Milanon vankilassa, jossa häntä
arvattavasti tullaan pitämään muutamia päiviä.

Vanha garibaldilainen, joka toi iltalehdet, tunsi syvää osanottoa


Romaa kohtaan, mutta Roma inhosi itseään ja koetti saada
garibaldilaisen poistumaan niin pian kuin mahdollista saadakseen
olla yksin kurjuutensa ja häpeänsä musertamana.

Aikaisin seuraavana aamuna vanha Francesca tuli kotiin


pääsiäisjumalanpalveluksesta ja läksi Roman luo. Hän oli hyvin
närkästynyt sunnuntain lehdissä julaistun jutun johdosta, joka koski
Roman toimia äskeisissä tapahtumissa. Se oli sama kertomus, jonka
Rossi oli lukenut Genevessä.

»Se on häpeällistä ja ilkeätä, ja Jumala sen rankaisee vielä kerran.


Mutta sittenkin on ihmisiä, jotka uskovat, että siinä on jotakin totta.
Tommaso on yksi niitä, ja minä sanoin hänelle, että hänen sietäisi
hävetä. 'Minä häpeänkin, eukkoseni', sanoi Tommaso, 'mutta mitä
minun pitää uskoa?' Niin hän sanoo.»

Roma sulki silmänsä puoleksi ja kuunteli. Maailma luuli häntä


siveettömäksi naiseksi. Jos hän olisi ollut semmoinen, joksi häntä
luultiin, kuinka helposti asiat olisivat käyneet toisin! Mutta kaikki
alhaiset luonteet tulisivat aina sanomaan häntä siveettömäksi
naiseksi, ja ulkokultaiset tulisivat tuomitsemaan hänen toimiaan sen
mukaan, miten he itse selittävät hänen luonteensa. Tuon ajatuksen
tuottama tuska lisäsi hänen kärsimyksiään, ja hän tunsi itsensä
sairaaksi.

Kuuro vanha vaimo koetti houkutella häntä syömään


pääsiäispäivälliseksi brodettoa ja lammaspaistia sekä munia ja
makkaroita ja pääsiäiskakkuja, jotka pappi oli siunannut. Mutta
Roma ei voinut syödä mitään. Myöhään illalla garibaldilainen lähetti
hänelle omituisen sanan. Hänen ei pitänyt mennä ulos, sillä ihmiset
puhuivat hänestä eikä hänen ollut turvallista mennä nyt minnekään.
Joukko Rossin meluavimpia ja huolettomimpia ihailijoita kuljeskeli
piazzalla, kasvoissa syvän, sanattoman häpeän ilme.

Maanantaiaamuna, ennenkuin Roma oli noussut, hiipi hänen


koiransa vuoteen viereen. Se oli saanut myrkkyä. Eläinraukka kohotti
käpälänsä peitteelle ja katsoi Romaan jähmettyvin silmin aivan kuin
koettaen kertoa tuskastaan. Tunnin kuluttua se oli kuollut.
Tästä lähtien Roman tunteet muuttuivat. Hänen masentava
tuskansa Davido Rossin nöyryytyksen tähden, kun tämä oli sortunut
ja vankilassa, vaihtui kiihkeään katkeruuteen paronia kohtaan, joka
menestyen, säteilevänä ja voittoisana kulki kulkuaan. Roma ajatteli
menneiden kuukausien tapahtumia oikeassa valossa ja näki, että
paroni oli vastuunalainen kaikesta. Paroni oli peloittanut häntä.
Paronin peloitus oli vaikuttanut Roman mieleen ja saanut hänet
tunnustamaan. Tunnustus oli vienyt hänet paavin luo ja paavi oli
rakkaudessa ja onnettomassa uskossa saanut hänet syyttämään
miestään. Siinä oli sarja tuhoisia tapahtumia, joita kohtalon paha
hengetär vielä oli lisännyt, mutta kaiken alkuna oli paroni ja hän oli
syynä onnettomuuteen.

Roma vihasi tuota miestä. Kun hän ajatteli paronin suhdetta hänen
isäänsä, kuohui hänessä katkeruus. Kun hän ajatteli paronin
suhdetta häneen itseensä, vapisi hän inhosta. Muistaessaan paronin
suhdetta Davido Rossiin hän oli tukehtua raivosta.

Soittokuntia kulki kadulla. Juhla oli alkanut jo ennen aamiaista.


Päivällisaikaan juopuneet miehet piazzalla syleilivät toisiaan
huutaen: »Kauan eläköön kuningas!» ja sitten: »Kauan eläköön
paroni Bonelli!» Julkiset keittiöt olivat täynnä, viinipuodeissa oli
ahdinko, Banco di Lotto teki hyviä kauppoja, ja joukko pelaajia istui
pöytien ääressä katukäytävällä korttia pelaamassa puukot iskettyinä
alta kiinni pöytään, jotta ne olisivat nopeasti saatavissa, jos tarvitaan.

Illempänä koetettiin saada toimeen jonkinmoinen karnevaali.


Tusinan verta kuljeksijoita likaisissa vuokratuissa puvuissa, miehillä
ruskeat esiliinat, naisilla siniset naamarit, Pulcinella-huippulakit
päässä, valkoinen pumpulipusero yllä ja paperilyhtyjä käsissä,
muutamilla kukkia ja vasullinen konfetteja, kulki meluten piazzan
poikki kulkusilla varustetuissa kärryissä huutaen Ecco il moccolo,
taikka Senza moccolo-o-o!

Se oli raakaa iloa, mutta paremmassa osassa kaupunkia huviteltiin


komeammasti. Siellä oli kunniaportteja, lippuja ja kirjoitettuja
tunnuslauseita, sotilaskulkueita, ja siellä kaikui eläköön-huutoja
kuninkaalle ja ministerille.

Roman inho muuttui ylenkatseeksi. Miksi tuo kansa iloitsi? Ei ollut


todellakaan syytä iloon. Miksi huudettiin ja laulettiin? Se oli kaikki
keinotekoista iloa, kaikki oli valhetta. Aivan kuin näyssä Roma
saattoi nähdä paronin tuon oman luomansa näyttämön keskellä. Hän
istui vaunuissa kuninkaan ja kuningattaren kanssa hymyillen jäistä
hymyään, kohottaen hattuaan ja kumartaen, kansan ulvoessa
molemmilla puolilla. Ja sillä aikaa Davido Rossi virui Milanon
vankilassa, kuolemaakin kovemman kohtalon alaisena, sortuneena,
lyötynä ja sydän murtuneena.

Vanha Francesca toi aamulehden. Se oli Koitto, eikä se sisältänyt


mitään muuta kuin kertomuksia paronista. Paronin vaimo oli kuollut
lauantaina — siitä pari riviä. Kuningas oli antanut paronille
Annunziata-ritarimerkin — sitten seurasi puoli palstaa tuosta
kuninkaallisen perheen uudesta serkusta. Kvirinaalissa oli päivälliset
ja tanssiaiset sinä iltana, ja silloin luultavasti pääministeri
nimitettäisiin diktaattoriksi.

Roma saattoi nähdä paronin kuninkaan pöydässä puhelevan


iloisesti, ajattelematta Roman kärsimyksiä. Siitä ei ollut vuottakaan,
kun Roma oli istunut hänen vieressään. Kun hän nyt muisteli tuota
yötä, vapisi hän kauhusta, ja hämärä kostonhimo heräsi hänen
sielussaan. Mutta kaikessa hänen kurjuudessaan loisti eräs
valonsäde: vaikka hän oli pettänyt Rossin, oli hän samalla pelastanut
hänen elämänsä.

Toisessa Koiton palstassa kerrottiin paronin luona tapahtuneesta


haastattelusta. Sanomalehtimies oli vaatinut, että sellaisia henkilöitä,
jotka vehkeilevät kuningasta vastaan ja saattavat yleisen rauhan
vaaranalaiseksi, on rangaistava peloittavan ankarasti. Paroni oli
peitetyin sanoin vastannut, että kuninkaan luontainen hyvyys saattoi
hänet antamaan anteeksi sellaisille henkilöille, jos heidän rikoksensa
ovat vanhoja tai jos uudet rikokset on saatu ajoissa estetyksi, mutta
yleisön asia on ilmaista mielensä siitä, onko oikein valtaistuinta
kohtaan, että sellaista lempeyttä käytetään.

Kun Roma luki tuon, välähti valo hänen silmiensä edessä, ja


samassa hän ymmärsi, mitä hänen tuli tehdä. Paroni aikoi houkutella
kuninkaan rikkomaan lupauksensa, jolla hän oli sitoutunut
säästämään Davido Rossin hengen, ja aikoi työntää syyn kansan
niskoille, jonka tahdon alle hänen muka täytyi taipua. Ei ollut
olemassa mitään maallista tuomioistuinta eikä juryä semmoiselle
miehelle, joka noin saattoi menetellä. Hän asetti itsensä kaikkien
ihmislakien ulkopuolelle. Siitä syystä ei ollut jälellä muuta kuin yksi
keino — hänet oli asetettava Jumalan tuomioistuimen eteen!

Kun tuo ajatus tunkeutui Roman mieleen, ei hän muistanut sitä


rikokseksi. Hänen sielunsa siveellisessä ylevyydessä se tuntui
kostavalta oikeudelta. Hänen sydämensä tykytti kovasti, mutta siihen
oli syynä vain hänen ajatustensa jännitys ja hänen kiihkeä toivonsa
saada toteuttaa ne.

Eräs asia häntä huolestutti, nimittäin tuon tuuman käytännöllinen


toimeenpano. Hän tuumaili jos jotakin. Ensin hän aikoi kirjoittaa
paronille ja pyytää häntä luokseen ollen alistuvittaan hänen
tahtoonsa, mutta hän luopui heti siitä tuumasta pitäen petosta
alhaisena keinona suuren ja jalon tehtävän toteuttamiseksi. Vihdoin
hän päätti mennä Piazza Leonelle myöhään yöllä odottamaan
paronin palaamista Kvirinaalista. Felice kyllä päästäisi hänet sisään.
Hän istuisi vastaanottohuoneessa varjostetun lampun alla, kunnes
kuulisi pyörien ratinan piazzalta. Sitten kun paroni avaa oven, hän
nousee — tekemään tehtävänsä.

Piirongin laatikosta hän oli löytänyt revolverin, jonka Rossi oli


hänelle jättänyt sinä yönä, jona hän lähti pois. Siinä oli Rossin nimi,
jonka lahjoittaja oli siihen kaivertanut, mutta Roma ei välittänyt siitä.
Rossi oli vankilassa, siis ei kukaan voinut häntä epäillä, eikä Roma
välittänyt oman työnsä salaamisesta. Kun hän selkein mielin ja
omasta päätöksestään oli täyttänyt aikomuksensa, aikoi hän itse
ilmaista itsensä. Hän oli myöntävä kaikki suoraan puolustautumatta
ja pyytämättä armoa, vaikka kuolema häntä odottaisi. Hänen ainoa
puolustuksensa oli oleva, että paroni oli syyllinen ja korkeamman
tuomioistuimen tuomittava. Päättäköön tuomioistuin sitten hänen
motiiviensa moraalisesta merkityksestä ihmisoikeuden mukaisesti.

Noiden ylevien tunteiden vallassa hän alkoi tutkia revolveria. Hän


muisti, että kun Rossi oli antanut sen hänelle, hän oli kauhistunut
koskettaessaan kuolettavaa asetta ja se oli pudonnut hänen
käsistään. Nyt hän ei tuntenut mitään sellaista pelkoa
käännellessään sitä hennoissa käsissään ja koetellessaan saada
selville sen rakennetta. Siinä oli kuusi piippua, ja saadakseen
selville, olivatko ne ladatut, hän painoi hanaa. Kova pamahdus
seurasi, mutta hän ei säikähtänyt.

Kuuro vanha vaimo oli kuullut laukauksen ja kiiruhti Roman luo


kalpeana.
»Taivas siunatkoon, signora! Mitä on tapahtunut? Pyhä Neitsyt
pelastakoon meidät! Revolveri!»

Roma koetti puhua tyynesti. Se oli herra Rossin revolveri. Roma


oli löytänyt sen piirongista. Se oli nähtävästi ladattu ja oli nyt
lauennut.

Sanat olivat epämääräisiä, mutta ääni tyynnytti vaimon.


»Pyhimyksille kiitos, ettei se ollut sen pahempaa! Mutta miksi olette
niin kalpea, signora? Mikä teitä vaivaa?»

Roma vältti hänen katsettaan. »Ettekö tekin olisi kalpea, jos


tällainen esine olisi lauennut käsissänne?»

Nyt oli vanha garibaldilainenkin ennättänyt ylös vaimonsa jälkeen,


ja kun kaikki oli selitetty, ilmoittivat molemmat vanhukset menevänsä
katsomaan ilotulitusta Pinciolle.

»Se alkaa kello yksitoista ja jatkuu kahteentoista tai yhteen,


signora. Kaikki muut tästä talosta ovat jo menneet, muutoin olisikin
laukaus herättänyt huomiota.»

»Hyvää yötä, Tommaso! Hyvää yötä, Francesca!»

»Hyvää yötä, signora! Meidän täytyy jättää katuovi auki, jotta


asukkaat pääsevät kotiin, mutta te voitte sulkea oman ovenne, niin
olette aivan turvassa.»

Garibaldilainen kohotti lakkiaan ja jätti oven raolleen. Kello oli puoli


yksitoista, ja piazza oli aivan hiljainen. Roma istui kirjoittamaan
kirjettä:
»Oma rakkaani, Olen lukenut sanomalehdistä, mitä tapahtui
rajalla, ja olen menehtyä tuskasta. Mitä voin sanoa omasta
osastani siinä muuta kuin että tein sen parhaassa tarkoituksessa!
Koko sielullani ja Jumalan edessä vakuutan, että jos petin sinut,
tein sen pelastaakseni henkesi. Ja vaikka sydämeni on murtua ja
vaikken enää koskaan saa tuntea onnen hetkeä, kunnes Jumala
suo minulle rauhan, täytyisi minun menetellä aivan samoin, jos tuo
kaikki olisi elettävä uudelleen…

Ehkä sinun suuri sydämesi voi antaa minulle anteeksi jonakin


päivänä, mutta itse en koskaan anna anteeksi itselleni enkä sille
miehelle, joka pakotti minut tekemään minkä tein. Ennenkuin tämä
kirje saapuu sinulle Milanoon, on suuri työ tehty Roomassa.
Muistatko, että jokaisena aikakautena kaitselmus lähettää
maailmaan jonkun henkilön opettamaan tyranneille, että he ovat
ainoastaan ihmisiä? Kaitselmus tulee tällä kertaa käyttämään
minun heikkoa kättäni siihen suureen tarkoitukseen. Mutta en tahdo
sanoa mitään ennenkuin kaikki on ohi. Sinun nimesi on joutuva
historian lehdille tahrattomana…

Hyvästi, armas! Koeta antaa minulle anteeksi niin pian kuin voit.
Minä olen sen tietävä… olenpa missä tahansa… ja se on suloista
tuntea. Sinua rakastava, erehtyvä, murtunut

Romasi.»

Meluava joukko kulki piazzalla laulaen juomalaulua. Sen mentyä


kirkonkello löi yksitoista. Roma pani hatun ja harson päähänsä. Hän
oli ankaran kärsimättömyyden vallassa. Kun hän oli valmis
lähtemään, katsoi hän vielä viimeisen kerran huoneita. Ne olivat
täynnä muistoja — toiveita ja todellisia tapahtumia. Piano, fonografi,

You might also like