Safety and Other Information: Television

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 120

C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\01EN\5047107131_01EN.

fm master page: Cover

5-047-107-13(1)

Television Safety and Other Information EN


Sécurité et autres informations FR
Safety Seguridad y otra información ES
Veiligheid en andere informatie NL
and Other Sicherheits- und andere
Informationen
DE
Informações de segurança e
PT
Information outras informações
Sicurezza e altre informazioni IT
Säkerhet och annan information SE
Sikkerhed og anden information DK
Turvallisuutta koskevaa ja muuta
tietoa
FI
Sikkerhet og annen informasjon NO
Informacje dotyczące m. in.
bezpieczeństwa
PL
Bezpečnostní a další informace CZ
Bezpečnosť a ďalšie informácie SK
Biztonsági és egyéb információk HU
Informații privind siguranța și
alte informații
RO
Безопасност и друга информация BG
Ασφάλεια και Άλλες πληροφορίες GR
Güvenlik ve Diğer Bilgiler TR

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\01EN\5047107131_01EN.fm master page: Left

About Manuals*1
Please retain the manuals for future reference.

Paper manual
Setup Guide (on top of the product) / Reference Guide / Safety and Other Information (this manual).

Help Guide (On screen Manual)


• To open it, press (Input select) on the remote control and select [Help]. If [Help] does not exist, select [Edit] and add [Help].
• You can refer to the Help Guide with your smartphone (visit website provided on the front cover of Reference Guide).

Read and understand the contents of this


manual before operating this product.
NOTICE FOR CUSTOMERS IN sony.com/country

Note THE UNITED KINGDOM


• Images and illustrations used in the A moulded plug complying with BS1363 is
supplied manuals are for reference and fitted to this equipment for your safety and
Manufacturer information of incorporated
may differ from the actual product. convenience.
battery
• Setting menus are subject to change Should the fuse in the plug supplied need
without notice due to software updates. to be replaced with the same rating of fuse
Springpower Technology (Shenzhen) Co.,
For latest information, visit Sony support approved by ASTA or BSI to BS 1362 (i.e.,
Ltd.
website. marked with or ) must be used.
101 Building 6 and 101 Building 7, Building
If the plug supplied with this equipment
B2, No.221 Renmin Road, Fumin
IMPORTANT - Read the End User has a detachable fuse cover, be sure to
Community, Fucheng Sub-district Longhua
Software Licence Agreement before attach the fuse cover after you change the
District, Shenzhen City, Guangdong
using your Sony product.*1 Using your fuse. Never use the plug without the fuse
Province, P.R. China
product indicates your acceptance of the cover. If you should lose the fuse cover,
End User Software Licence Agreement. please contact your nearest Sony service
Chongqing VDL Electronics Co., LTD.
The software licence agreement between station.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
you and Sony is available online at Sony
Zhaojia Street, Kaizhou District, Chongqing,
website (https://www.sony.net/
China
tv-software-licenses/) or on your product
screen. Press (Quick Settings) on the
For applicable mains adaptor model only:
remote control and select [Settings] t
Energy consumption and other information
[System] t [About] t [Legal
for the power supply, as required by
information] t [Notices and licences].
FUSE Commission Regulation (EU) 2019/1782, is
*1 If this information is described in both available at the following website:
Reference Guide and this manual, https://compliance.sony.eu and
please refer to the Reference Guide. https://compliance.sony.co.uk for the
United Kingdom

Internet security caution Safety Information


It is strongly recommended for security
purposes to connect your TV to the Internet BATTERIES AND/OR REMOTE
via a router/modem that includes router
functionality. Direct connection of your TV
How to replace the fuse CONTROL
to the Internet may expose your TV to a Open the fuse compartment with a blade
screwdriver, and replace the fuse. • Dispose of batteries in an
security threat such as extraction or
Please refer to the illustration that actually environmentally friendly manner. The
tampering of content or personal
equipped with the product. disposal of batteries may be subject to
information.
regulation in certain regions. For your
safety, do not attempt to open the
rechargeable remote control yourself.
Internet Connection and Data Privacy IMPORTANT NOTICE Please consult your local authorities for
This product connects to the internet
during initial setup as soon as a network guidance.
is connected in order to confirm internet
connection, and later to configure the This product has been manufactured by WARNING
Home screen. Your IP address is used in or on behalf of Sony Corporation.
• Batteries and/or remote control must not
these and all other internet connections. EU and UK Importer: Sony Europe B.V. be exposed to excessive heat such as
If you do not want your IP address be sunshine, fire or the like or extremely low
used at all, do not set-up the wireless Inquiries to the EU Importer or related to
product compliance in Europe should be air pressure that can result in an
internet function and do not connect an explosion or leakage of flammable liquid
internet cable. Please refer to the privacy sent to the manufacturer’s authorized
representative, Sony Belgium, bijkantoor or gas.
information presented in the set-up
screens for further details of internet van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, Caution
connections. 1930 Zaventem, Belgium. Danger of explosion if battery is incorrectly
Inquiries to the UK Importer or related to replaced. Replace only with the same or
product compliance in the UK should be equivalent type.
sent to the manufacturer’s authorized • Do not subject batteries and/or remote
representative, Sony Europe B.V., The control to mechanical shock such as
Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey crushing, bending, puncturing or
KT13 0XW, United Kingdom. shredding.
• Avoid dropping or placing heavy object
on batteries and/or remote control.
• Do not incinerate or dispose batteries
and/or remote control in fire.

2EN

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\01EN\5047107131_01EN.fm master page: Right

Installation/Set-up*1 Installed on the wall


• Do not disassemble, open, microwave,
incinerate, paint or insert foreign objects
into the batteries and/or remote control. Install and use the TV set in accordance 30 cm 2 cm*2
• Do not short-circuit a battery. Do not with the instructions below in order to
store batteries haphazardly in a box or avoid any risk of fire, electric shock or 10 cm 10 cm
drawer where they may short-circuit damage and/or injuries.
each other or be short-circuited by other Apparatus connected to the protective
metal objects. earthing of the building installation
• Do not dismantle, open, or shred the through the mains connection or through
batteries and/or remote control. In the other apparatus with a connection to 10 cm
event of a cell leaking of battery, do not protective earthing – and to a television Leave at least this space around the set.
allow the liquid to come in contact with distribution system using coaxial cable,
the skin or eyes. If contact has been may in some circumstances create a fire
made, wash the affected area with hazard. Connection to a television Installed with stand
copious amounts of water and seek distribution system therefore has to be
medical advice. provided through a device providing
electrical isolation below a certain
30 cm EN
Stability Hazard
frequency range (galvanic isolator, see 10 cm 10 cm 6 cm
The television set may fall, causing serious
EN 60728-11).
personal injury or death.
WARNING Installation
• The TV set should be installed near an
A television set may fall, causing serious
easily accessible mains socket.
personal injury or death. Many injuries, Leave at least this space around the set.
• Place the TV set on a stable, level surface
particularly to children, can be avoided by
to prevent it from falling over and
taking simple precautions such as:
causing personal injury or property • To ensure proper ventilation and prevent
• ALWAYS use cabinets or stands or
damage. the collection of dirt or dust:
mounting methods recommended by
the manufacturer of the television set.
• Install the TV where it cannot be pulled,  Do not lay the TV set flat, install
pushed, or knocked over. upside down, backwards, or sideways.
• ALWAYS use furniture that can safely
support the television set.
• Install the TV so that the TV’s Table-Top  Do not place the TV set on a shelf, rug,
Stand does not protrude out from the TV bed or in a closet.
• ALWAYS ensure the television set is not
overhanging the edge of the supporting
stand (not supplied). If the Table-Top  Do not cover the TV set with a cloth,
Stand protrudes out from the TV stand, it such as curtains, or items such as
furniture.
may cause TV set to topple over, fall newspapers, etc.
• ALWAYS educate children about the
dangers of climbing on furniture to reach
down, and cause personal injury or  Do not install the TV set as shown
damage to the TV. Refer to Setup Guide below.
the television set or its controls.
on stand installation caution.
• ALWAYS route cords and cables Air circulation is blocked.
connected to your television so they Transporting
cannot be tripped over, pulled or • Before transporting the TV set,
grabbed. disconnect all cables.
• ALWAYS keep small accessories out of • Before transporting the TV set, remove
the reach of children, so that they are not the stand cover and terminal covers (for Wall Wall
mistakenly swallowed. applicable TV model only).
• NEVER place a television set in an • Number of persons needed to transport
unstable location. the TV set depends on your model. Refer
• NEVER place the television set on tall to Setup Guide for details.
furniture (for example, cupboards or • Do not put stress on the panel and the
bookcases) without anchoring both the frame around the screen when
furniture and the television set to a transporting the TV set by hand.
suitable support. • When lifting or moving the TV set, hold it
• NEVER place the television set on cloth or firmly from the bottom.
other materials that may be located • When transporting the TV set, do not
between the television set and subject it to jolts or excessive vibration.
supporting furniture. • When transporting the TV set for repairs
• NEVER place items that might tempt Air circulation
or when moving, pack it using the
children to climb, such as toys and original carton and packing material.
remote controls, on the top of the • When handling
television or furniture on which the or mounting
television is placed. the TV set, do
If your existing television set is being not lay down Do not block the air circulation area.
retained and relocated, the same the TV (for
considerations as above should be applied. applicable TV
model only). *1 The ventilation condition is depending
on your TV model. If this information is
described in both Reference Guide and
this manual, please refer to the
Reference Guide.
Ventilation *2 1 cm for SU-WL8xx only. Refer
• Never cover the ventilation holes or Reference Guide to know whether your
insert anything into the cabinet. TV is compatible with this Wall-Mount
• Leave space around the TV set as shown Bracket.
below.
• It is strongly recommended that you use
a Sony Wall-Mount Bracket in order to
provide adequate air circulation.

3EN

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\01EN\5047107131_01EN.fm master page: Left

Mains lead NOTE ON MAINS ADAPTOR • Place the TV in


a humid or
Handle the mains lead and socket as
follows in order to avoid any risk of fire,
(models with supplied mains dusty space, or
in a room with
electric shock or damage and/or injuries: adaptor only) oily smoke or
• Use only mains leads supplied by Sony, steam (near
not other suppliers. Warning cooking tables or humidifiers). Fire,
• Insert the plug fully into the mains To reduce the risk of fire or electric shock, electric shock, or warping may result.
socket. do not expose this apparatus to rain or • Install the TV in places subject to extreme
• Operate the TV set on a 220 V – 240 V AC moisture. temperature such as in direct sunlight,
supply only. To prevent fire or shock hazard, do not near a radiator or a heating vent. The TV
• When wiring cables, be sure to unplug place objects filled with liquids, such as may overheat in such condition which
the mains lead for your safety and take vases, on the apparatus. Do not install this can cause deformation of the enclosure
care not to catch your feet on the cables. equipment in a confined space, such as a and/or TV malfunction.
• Disconnect the mains lead from the bookshelf or similar unit.
mains socket before working on or • Please ensure that the mains socket is
moving the TV set. installed near the equipment and shall
• Keep the mains lead away from heat be easily accessible.
sources. • Be sure to use the supplied mains
• Unplug the mains plug and clean it adaptor and mains lead. Otherwise it
regularly. If the plug is covered with dust may cause a malfunction.
and it picks up moisture, its insulation • Connect the mains adaptor to an easily • If the TV is placed
may deteriorate, which could result in a accessible mains socket. in the changing
fire. • Do not coil the room of a public
mains lead around bath or hot spring,
Note the mains adaptor. the TV may be
• Do not use the supplied mains lead on The core wire may damaged by
any other equipment. be cut and/or it may airborne sulfur,
• Do not pinch, bend, or twist the mains cause a malfunction etc.
lead excessively. The core conductors of the media receiver. • For best picture quality, do not expose
may be exposed or broken. • Do not touch the mains adaptor with wet the screen to direct illumination or
• Do not modify the mains lead. hands. sunlight.
• Do not put anything heavy on the mains • If you notice an abnormality in the mains • Avoid moving the TV from a cold area to
lead. adaptor, disconnect it from the mains a warm area. Sudden room temperature
• Do not pull on the mains lead itself when socket immediately. changes may cause moisture
disconnecting the mains lead. • The set is not disconnected from the condensation. This may cause the TV to
• Do not connect too many appliances to mains source as long as it is connected to show poor picture and/or poor colour.
the same mains socket. the mains socket, even if the set itself Should this occur, allow moisture to
• Do not use a poor fitting mains socket. has been turned off. evaporate completely before powering
• As the mains adaptor will become warm the TV on.
Models supplied with one type of mains when it is used for a long time, it may
lead feel hot when touching it with your hand. Broken pieces:
Use the specified supplied mains lead. • Do not throw anything at the TV set. The
screen glass may break by the impact
Models with supplied more than one Prohibited Usage and cause serious injury.
type of mains lead Do not install/use the TV set in locations, • If the surface of the TV set cracks, do not
environments or situations such as those touch it until you have unplugged the
(A) (B)
listed below, or the TV set may malfunction mains lead. Otherwise this may cause an
and cause a fire, electric shock, damage electric shock.
and/or injuries.
Locations: When not in use
Notice for customers in Switzerland, • Outdoors (in direct sunlight), at the • If you will not be using the TV set for
Belgium, Liechtenstein, Gibraltar, Slovak seashore, on a ship or other vessel, several days, the TV set should be
Republic, Czech Republic, Cyprus, Malta, inside a vehicle, unstable locations, near disconnected from the mains for
Poland, Vatican City State, France, Israel water, rain, moisture or smoke. environmental and safety reasons.
Be sure to use the supplied mains lead (A).
Environments: • As the TV set is not disconnected from
For safety reasons, use specified supplied
• Places that are hot, humid, or excessively the mains when the TV set is just turned
mains lead mentioned.
dusty; where insects may enter; where it off, pull the plug from the mains socket
Notice for customers in Austria, Bosnia to disconnect the TV set completely.
might be exposed to mechanical
Herzegovina and Faroe Islands • Some TV sets may have features that
vibration, near the source of naked
Be sure to use the supplied mains lead (B). require the TV set to be left in standby/
flame, such as lighted candle, which is
For safety reasons, use specified supplied networked standby to work correctly.
placed on the TV. The TV set shall not be
mains lead mentioned.
exposed to dripping or splashing and no
Notice for customers in other countries objects filled with liquids, such as vases, If the following problems
Acceptable to use the supplied mains lead shall be placed on the TV.
(A) or mains lead (B). occur...
Situations: Turn off the TV set and unplug the mains
• Use when your hands are wet, with the lead immediately if any of the following
cabinet removed, or with attachments problems occur.
not recommended by the manufacturer. Ask your dealer or Sony service centre to
Disconnect the TV set from mains socket have it checked by qualified service
and aerial during lightning storms. personnel.
• Install the TV so
that it sticks out When:
into an open • Mains lead is damaged.
space. Injury or • Poor fitting of mains socket.
damage from a • TV set is damaged by being dropped, hit
person or object or having something thrown at it.
bumping into the • Any liquid or solid object falls through
TV may result. openings in the cabinet.

4EN

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\01EN\5047107131_01EN.fm master page: Right

About TV Temperature • The screen and cabinet get warm when


this TV set is in use. This is not a
The TV has following features to help
reduce/prevent image retention.
When the TV is used for an extended malfunction.
period, the panel surrounds become warm. Panel refresh
• The screen contains a small amount of
It may feel hot when touching it with your A panel refresh will adjust the panel
liquid crystal. Follow your local
hand. uniformity. Panel refresh can be performed
ordinances and regulations for disposal.
and should only be used when image
retention is very noticeable.
Medical institutions OLED Screen (For OLED TV
This product cannot be used as a medical Caution:
device. only): • The Panel refresh function may affect the
It may cause a medical equipment • Although the OLED screen is made with panel. Do not perform Panel refresh
malfunction. high-precision technology and 99.99 % more than once a year as it may affect
or more of the pixels are effective, black the usable life of the panel.
• The effectiveness of a panel refresh may
Do not place this product close dots may appear or bright points of light
vary depending on the image retention
(white, red, blue, or green) may appear
to medical devices constantly on the OLED screen. This is a condition.
• Panel refresh takes up to one hour to
EN
This product (including accessories) has structural property of the OLED screen
and is not a malfunction. complete.
magnet(s) which may interfere with
pacemakers, programmable shunt valves • Do not push or scratch the front filter, or The following also applies for some models
for hydrocephalus treatment, or other place objects on top of this TV set. The as indicated before executing a Panel
medical devices. Do not place this product image may be uneven or the OLED refresh.
close to persons who use such medical screen may be damaged. • A white, red, green, or blue line may be
devices. Consult your doctor before using • The screen and cabinet get warm when displayed on the screen during the Panel
this product if you use any such medical this TV set is in use. This is not a refresh, this is not a malfunction of the
device. malfunction. TV.
• When disposing of your TV, be sure to • Panel refresh will only work when the
follow your local laws and regulations. room temperature is between 10 ºC and
Keep out of the reach of 40 ºC.
children or the supervised Protecting the TV Screen (For Pixel shift
Automatically moves the image on the
individuals OLED TV only) screen to prevent image retention.
This product (including accessories) has
Precautions to Protect the Other feature
magnet(s). Swallowing magnet(s) could
cause serious harm, such as choking Screen from Damage The screen brightness is automatically
hazard or intestinal injuries. If magnets (or reduced when displaying still images,
Image retention clocks, bright colours or logos etc.
a magnet) were swallowed, consult a OLED TV’s are susceptible to image
doctor immediately. retention (burn-in) due to the
characteristics of the materials used. Image Handling and cleaning the
Magnetic influence retention may occur if images are displayed
screen surface/cabinet of the
This product (including accessories such as in the same location on the screen
covers) uses magnets. Do not place repeatedly or over extended periods of TV set
magnetically sensitive objects (cash cards, time. This is not a malfunction of the TV.
credit cards with magnetic coding, etc.) Avoid displaying images that may cause
near this product. image retention.
The following are examples of
images that may cause image
Precautions retention:
• Content with black bars either on the top
Viewing the TV and bottom and/or the left and right
• View the TV in moderate light, as viewing sides of the screen. (for example,
Letterboxed, 4:3 screen, Standard
the TV in poor light or during long period
definition)
of time, strains your eyes.
• When using headphones, adjust the • Static images such as photos.
• On-screen menus, programme guides, Precautions:
volume so as to avoid excessive levels, as • Avoid touching the screen.
channel logos etc.
hearing damage may result. • To remove dust from the screen surface/
• Static content from applications.
• On-screen tickers, such as those used for cabinet, wipe gently with a microfiber
Screen (For LCD TV only): news and headlines. cloth.
• Although the screen is made with • Never spray water or detergent directly
To reduce the risk of image on the TV set. It may drip to the bottom
high-precision technology and 99.99 %
or more of the pixels are effective, black retention: of the screen or exterior parts, and enter
dots may appear or bright points of light • Sony recommends that you turn off the the TV set, and may cause damage to the
(red, blue, or green) may appear TV normally by pressing the power TV set.
constantly on the screen. This is a button on the remote control or the TV.
structural property of the screen and is • Fill the screen by changing [Wide mode] Optional Equipment
not a malfunction. to eliminate the black bars.
• Keep optional components or any
• Do not push or scratch the front filter, or • Turn off the OSD (On Screen Display) by
equipment emitting electromagnetic
place objects on top of this TV set. The pressing (Control menu) button
radiation away from the TV set.
image may be uneven or the screen may and select [Info], and turn off the menus
Otherwise picture distortion and/or
be damaged. from connected equipment.
noisy sound may occur.
• If this TV set is used in a cold place, a • Avoid displaying static images with
• This equipment has been tested and
smear may occur in the picture or the bright colours (including white) or logos
found to comply with the limits set out in
picture may become dark. This does not on any portion of the screen.
the EMC Standards using a connection
indicate a failure. These phenomena • Set the picture settings based on the
signal cable shorter than 3 meters.
disappear as the temperature rises. ambient conditions. The Standard Picture
• This equipment has been tested and
• Ghosting may occur when still pictures is recommended for home use and when
found to comply with the limits set out in
are displayed continuously. It may viewing content that often displays the
the EMC Standards using a RF cable
disappear after a few moments. station logos, etc.
shorter than 30 meters for terrestrial/
satellite/CATV terminal.

5EN

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\01EN\5047107131_01EN.fm master page: Left

Recommendation of F type • Do not leave the rechargeable remote


control on prolonged charge when not in
Disposal of waste
batteries
plug*1 use.
(applicable in the
Projection of the inner wire from the
CAM (Conditional Access European Union
connection part must be less than 1.5 mm. and other countries
Module) with separate
7 mm max. • Do not remove the dummy card or cover collection systems)
(availability depends on TV model) from This symbol on the battery or on the
TV CAM (Conditional Access Module) slot packaging indicates that the battery
other than to insert a smart card fitted in provided with this product shall not be
1.5 mm max.
CAM. treated as household waste. On certain
(Reference drawing of the F type plug) batteries this symbol might be used in
Disposal of the TV set combination with a chemical symbol. The
chemical symbol for lead (Pb) is added if
Wireless Function of the unit Disposal of old the battery contains more than 0.004 %
• Do not operate this unit near medical electrical & lead. By ensuring that these batteries are
equipment (pacemaker, etc.), as this may disposed of correctly, you will help to
result in the malfunction of the medical
electronic
prevent potentially negative consequences
equipment. equipment for the environment and human health
• Although this unit transmits/receives (applicable in the which could be caused by inappropriate
scrambled signals, be careful of European Union waste handling of the battery. The
unauthorised interception. We cannot be and other recycling of the materials will help to
responsible for any trouble as a result. conserve natural resources. In case of
• This equipment should be installed and countries with
products that for safety, performance or
operated keeping a separation distance separate collection data integrity reasons require a permanent
of 20 cm or more between the antenna systems) connection with an incorporated battery,
of this device and a person’s body. This symbol on the product or on its this battery should be replaced by qualified
packaging indicates that this product shall service staff only. To ensure that the battery
Caution about handling the not be treated as household waste. Instead will be treated properly, hand over the
it shall be handed over to the appropriate product at end-of-life to the appropriate
remote control collection point for the recycling of collection point for the recycling of
• Do not use different types of batteries electrical and electronic equipment. By electrical and electronic equipment. For all
together or mix old and new batteries. ensuring that this product is disposed of other batteries, please view the section on
The remote control of this product contains correctly, you will help to prevent potential how to remove the battery from the
silver phosphate glass*1, a biocidal product negative consequences for the product safely. Hand the battery over to the
with active substance which controls the environment and human health, which appropriate collection point for the
growth of micro-organisms on the product could be caused by inappropriate waste recycling of waste batteries. For more
surface. This additive is listed in Article 95 handling of this product. The recycling of detailed information about recycling of this
of the Biocidal Products Regulation (BPR). materials will help to conserve natural battery, please contact your local Civic
The remote control of this product does not resources. For more detailed information Office, your household waste disposal
contain nano-materials. This technology is about recycling of this product, please service or the shop where you purchased
not a substitute for good hygiene and/or contact your local Civic Office, your the product or battery.
cleaning practices. Do not spray household waste disposal service or the
disinfectant directly on the remote control. shop where you purchased the product. Notes on Digital TV function
*1 Only for limited region/country/model. • Digital TV (DVB terrestrial, satellite and
cable), interactive services and network
Caution about handling the functions may not be available in all
countries or areas. Some functions might
rechargeable remote control not be enabled or might not operate
(Models with rechargeable correctly with some providers and
network environments. Some TV service
remote control only) providers may charge a fee for their
• Be sure to dispose the insulating sheet services.
after removing it from the rechargeable • This TV set complies with DVB-T/DVB-T2
remote control. specifications, but compatibility with
• Never insert the USB plug when the unit future DVB-T/DVB-T2 digital terrestrial
or charging cable is wet. broadcasts are not guaranteed.
• If the USB plug is inserted while the unit
or charging cable is wet, a short circuit Trademark Information
may occur due to liquid (tap water, • The terms HDMI, HDMI High-Definition
seawater, soft drink, etc.) or foreign Multimedia Interface, HDMI Trade dress
matter on the unit or charging cable, and and the HDMI Logos are trademarks or
cause abnormal heat generation or registered trademarks of HDMI Licensing
malfunction. Administrator, Inc.
• Use the supplied USB Type-C® cable to • Google TV is the name of this device’s
charge the remote control. software experience and a trademark of
• Follow the proper procedure when Google LLC. Google, YouTube and other
charging the rechargeable remote marks are trademarks of Google LLC.
control. If the information is described in • Netflix is a registered trademark of
both Reference Guide and this manual, Netflix, Inc.
please refer to the Reference Guide. • DiSEqC™ is a trademark of EUTELSAT.
• Please read the Reference Guide This TV supports DiSEqC 1.0. This TV is
(including charging instructions and not intended for controlling motorized
information on the minimum and antennas.
maximum operating temperatures), • USB Type-C® and USB-C® are registered
supplied with this product. trademarks of USB Implementers Forum.
• All other trademarks are the property of
their respective owners.

6EN

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\02FR\5047107131_02FR.fm master page: Left

À propos des manuels*1


Conservez les manuels à titre de référence.

Manuel papier
Guide d’installation (sur le dessus du produit) / Guide de référence / Sécurité et autres informations (ce manuel).

Guide d’aide (Manuel en ligne)


• Pour l’ouvrir, appuyez sur la touche (Sélection de l’entrée) de la télécommande et sélectionnez [Aide]. Si [Aide] n’existe pas,
sélectionnez [Modifier] et ajoutez [Aide].
• Vous pouvez vous reporter au Guide d’aide avec votre smartphone (allez sur le site Web indiqué sur la première de couverture du
Guide de référence).

Veuillez lire et bien comprendre le contenu


de ce manuel avant d’utiliser ce produit. Connexion Internet et confidentialité Pour modèle d’adaptateur secteur
des données applicable uniquement :
Remarque Ce produit se connecte à Internet au La consommation énergétique et d’autres
• Les images et illustrations reprises dans cours de la configuration initiale dès informations relatives à l’alimentation
les manuels fournis le sont à titre de qu’un réseau est connecté afin de électrique, conformément au règlement de
référence et peuvent présenter des confirmer la connexion Internet, puis la Commission (UE) n° 2019/1782, sont
différences par rapport au produit ultérieurement pour configurer l’écran disponibles sur le site Web suivant :
proprement dit. d’accueil. Votre adresse IP est utilisée https://compliance.sony.eu et
• Les menus de configuration sont sujets à dans ces connexions Internet et toutes https://compliance.sony.co.uk pour le
modification sans préavis en raison des les autres. Si vous ne voulez pas que Royaume-Uni
mises à jour logicielles. votre adresse IP soit utilisée, ne
Pour obtenir les informations les plus configurez pas la fonction Internet sans
récentes, allez sur le site Web fil et ne connectez pas de câble Internet.
d’assistance Sony. Veuillez vous référer aux informations de
Consignes de sécurité
confidentialité présentées dans les
IMPORTANT – Lisez le Contrat de licence
logicielle de l’utilisateur final avant
écrans de configuration pour en savoir PILES ET/OU TÉLÉCOMMANDE
plus sur les connexions Internet. • Respectez l’environnement lorsque vous
d’utiliser votre produit Sony.*1 Utiliser
votre produit indique vous avez accepté jetez les piles. L’élimination des piles
peut faire l’objet d’une réglementation
le Contrat de licence logicielle de AVIS IMPORTANT dans certaines régions. Pour votre
l’utilisateur final. Le contrat de licence
logicielle entre vous et Sony est sécurité, n’essayez pas d’ouvrir la
disponible en ligne sur le site Web Sony télécommande rechargeable
(https://www.sony.net/tv-software- Ce produit a été fabriqué par ou pour le vous-même. Consultez les autorités
licenses/) ou sur l’écran de votre produit. compte de Sony Corporation. locales pour obtenir des conseils.
Appuyez sur (Paramètres rapides) sur Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.
la télécommande et sélectionnez
Les questions basées sur la législation
AVERTISSEMENT
[Paramètres] t [Système] t [À propos] • Les piles et/ou la télécommande ne
t [Informations légales] t [Avis et européenne pour l’importateur ou
relatives à la conformité des produits doivent pas être exposées à des chaleurs
licences]. excessives comme le rayonnement
doivent être adressées au mandataire :
*1 Si ces informations sont décrites à la Sony Belgium, bijkantoor van Sony solaire, le feu ou d’autres sources de
fois dans le Guide de référence et dans Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 chaleur similaires ni à une pression d’air
ce mode d’emploi, veuillez vous référer Zaventem, Belgique. extrêmement faible qui pourrait causer
au Guide de référence. une explosion ou une fuite de liquide ou
sony.com/country de gaz inflammable.
Précaution
Risque d’explosion si la batterie est
Précautions relatives à la remplacée de manière incorrecte. Ne la
sécurité sur Internet Informations sur le fabricant de la batterie remplacer que par un modèle identique ou
intégrée équivalent.
Pour des raisons de sécurité, il est • Ne pas soumettre les piles et/ou la
fortement recommandé de connecter votre télécommande à des chocs mécaniques
téléviseur à Internet via un routeur/modem Springpower Technology (Shenzhen) Co.,
Ltd. tels que l’écrasement, la flexion, la
qui inclut une fonctionnalité de routeur. La perforation ou le déchiquetage.
connexion directe de votre téléviseur à 101 Bâtiment 6 et 101 Bâtiment 7, Bâtiment
B2, N° 221 Route de Renmin, Communauté • Éviter de faire tomber ou de poser un
Internet peut exposer votre téléviseur à objet lourd sur les piles et/ou la
une menace de sécurité telle que Fumin, Sous-district de Fucheng District de
Longhua, Ville de Shenzhen, Province de télécommande.
l’extraction ou la falsification de contenu ou • Ne pas incinérer ou jeter les piles et/ou la
de renseignements personnels. Guangdong, R.P. Chine
télécommande au feu.
Chongqing VDL Electronics Co., LTD. • Ne pas démonter, ouvrir, mettre au
Bâtiment 1-4, Nouveau quartier industriel micro-ondes, incinérer, peindre ou
Puli, Rue Zhaojia, District de Kaizhou, insérer des objets étrangers dans les
Chongqing, Chine piles et/ou la télécommande.
• Ne pas court-circuiter une pile. Ne pas
ranger les piles en vrac dans une boîte
ou un tiroir où elles risquent de se
court-circuiter ou d’être court-circuitées
par d’autres objets métalliques.

2FR

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\02FR\5047107131_02FR.fm master page: Right

Installation/Mise en place*1 Aération


• Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter
les piles et/ou la télécommande. En cas • Vous ne devez jamais obstruer les
de fuite d’un élément de la batterie, ne Installez et utilisez le téléviseur orifices d’aération du boîtier ni y
pas laisser le liquide entrer en contact conformément aux instructions ci-dessous introduire un objet quelconque.
avec la peau ou les yeux. En cas de afin d’éviter tout risque d’incendie, • Laissez un espace libre autour du
contact, laver la zone concernée avec de d’électrocution ou autre dommage et/ou téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
grandes quantités d’eau et consulter un blessure. • Il est vivement recommandé d’utiliser le
médecin. Un appareil raccordé à la mise à la terre de Support de fixation murale Sony pour
Risque de stabilité l’installation de l’immeuble à travers une favoriser la circulation adéquate de l’air.
connexion au réseau électrique ou à travers
Un téléviseur peut tomber et occasionner
un autre appareil raccordé à une mise à la Installation murale
de graves blessures corporelles, voire la
terre et à un système de distribution de 30 cm 2 cm*2
mort.
télévision utilisant un câble coaxial peut,
AVERTISSEMENT sous certaines conditions, provoquer un
risque d’incendie. Le raccordement à un 10 cm 10 cm
Un téléviseur peut tomber et occasionner
de graves blessures corporelles, voire la système de distribution de télévision doit
mort. De nombreuses blessures, donc être réalisé par le biais d’un
notamment chez les enfants, peuvent être périphérique assurant une isolation
évitées en prenant de simples précautions
telles que :
électrique inférieure à une certaine plage
de fréquence (sectionneur galvanique, voir
10 cm FR
• TOUJOURS utiliser les meubles, les EN 60728-11). Laissez au moins cet espace libre autour
supports ou les méthodes de montage du téléviseur.
Installation
recommandés par le fabricant du
• Le téléviseur doit être installé à proximité Installation sur pied
téléviseur.
d’une prise de courant aisément
• TOUJOURS utiliser des meubles capables
accessible. 30 cm
de supporter le téléviseur en toute
• Positionnez le téléviseur sur une surface
sécurité.
stable et horizontale afin d’éviter qu’il ne 10 cm 10 cm 6 cm
• TOUJOURS s’assurer que le téléviseur ne
tombe, n’entraîne des blessures ou
dépasse pas du bord du meuble qui le
n’endommage des biens.
supporte.
• Installez le téléviseur dans un endroit où
• TOUJOURS apprendre aux enfants qu’il
vous ne risquez pas de le pousser, de le
est dangereux de monter sur le meuble
tirer ou de le renverser. Laissez au moins cet espace libre autour
pour atteindre le téléviseur ou ses
• Installez le téléviseur de façon à ce que du téléviseur.
touches de commande.
son support de table ne dépasse pas du
• TOUJOURS acheminer les cordons et les • Pour une ventilation correcte, sans
support TV (non fourni). Si le support de
câbles reliés à votre téléviseur de accumulation de salissures ni de
table dépasse du support TV, le
manière à ce qu’on ne puisse pas poussière :
téléviseur risque d’être renversé, de
trébucher dessus, les tirer ou les attraper.  Ne placez pas le téléviseur à plat, à
tomber, d’être endommagé ou de
• Gardez TOUJOURS les petits accessoires l’envers, vers l’arrière ou sur le côté.
provoquer des blessures. Reportez-vous
hors de portée des enfants, afin qu’ils ne  Ne placez pas le téléviseur sur une
au Guide d’installation pour les
soient pas avalés par erreur. étagère, un tapis, un lit ou dans un
précautions d’installation du support.
• Ne JAMAIS placer un téléviseur dans un placard.
endroit instable. Transport  Ne couvrez pas le téléviseur avec des
• Ne JAMAIS placer le téléviseur sur un • Avant de transporter le téléviseur, tissus tels que des rideaux, pas plus
meuble haut (par exemple, armoires ou débranchez tous ses câbles. qu’avec des journaux, etc.
bibliothèques) sans ancrer à la fois le • Avant de transporter le téléviseur, retirez  N’installez pas le téléviseur comme
meuble et le téléviseur à un support les caches du pied et des connecteurs illustré ci-dessous.
adapté. (pour modèle de téléviseur concerné
• Ne JAMAIS placer le téléviseur sur du uniquement). La circulation de l’air est bloquée.
tissu ou autre matériau placé entre le • Le nombre de personnes nécessaires
téléviseur et le meuble de support. pour transporter le téléviseur dépend de
• Ne JAMAIS d’objets, tels que des jouets votre modèle. Reportez-vous au Guide
et des télécommandes, qui pourraient d’installation pour plus de détails.
inciter les enfants à grimper sur le dessus • N’exercez pas de pression sur le panneau Mur Mur
du téléviseur ou des meubles sur ni sur le cadre autour de l’écran lorsque
lesquels le téléviseur est placé. vous transportez le téléviseur à la main.
Si vous conservez et déménagez votre • Pour soulever ou déplacer le téléviseur,
téléviseur existant, les points ci-dessus saisissez-le par sa base.
doivent également être pris en compte et • Lorsque vous transportez le téléviseur,
appliqués. ne le soumettez pas à des secousses ou
des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur
pour le porter à réparer ou lorsque vous
déménagez, glissez-le dans son
emballage et son carton d’origine.
• Lors de la Circulation d’air
manipulation
ou du montage
du téléviseur,
ne couchez pas
le téléviseur
(pour modèle Ne bloquez pas la zone de circulation
de téléviseur d’air.
concerné *1 La condition de ventilation dépend de
uniquement). votre modèle de téléviseur. Si ces
informations sont décrites à la fois
dans le Guide de référence et dans ce
mode d’emploi, veuillez vous référer au
Guide de référence.

3FR

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\02FR\5047107131_02FR.fm master page: Left

*2 1 cm pour SU-WL8xx uniquement. Avis aux clients basés en Autriche, Environnement :


Consultez le Guide de Référence pour Bosnie-Herzégovine et Îles Féroé • Endroits excessivement chauds, humides
savoir si votre téléviseur est compatible Veillez à utiliser le cordon d’alimentation ou poussiéreux ; accessibles aux
avec ce Support de Fixation Murale. secteur fourni (B). Pour des raisons de insectes ; soumis à des vibrations
sécurité, utilisez le cordon d’alimentation mécaniques, près de la source d’une
Cordon d’alimentation secteur secteur fourni avec la mention spécifique flamme nue, comme une bougie allumée
uniquement. posée sur un téléviseur. Le téléviseur ne
Manipulez le cordon et la prise
d’alimentation secteur comme indiqué Avis aux clients basés dans d’autres pays doit être exposé à aucune forme
ci-dessous afin d’éviter tout risque Il est possible d’utiliser le cordon d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est
d’incendie, d’électrocution ou autre d’alimentation secteur fourni (A) ou (B). pourquoi aucun objet rempli d’un liquide
dommage et/ou blessure : quelconque, comme un vase, ne doit
être placé sur le téléviseur.
• Utilisez uniquement un cordon REMARQUE SUR L’ADAPTATEUR
d’alimentation Sony et pas d’une autre Situations :
marque. SECTEUR (modèles dotés de • À utiliser lorsque vos mains sont
• Insérez la fiche à fond dans la prise
secteur.
l’adaptateur secteur fourni mouillées, en l’absence de boîtier, ou
avec des accessoires non recommandés
• Utilisez le téléviseur sur une alimentation uniquement) par le fabricant. En cas d’orage,
de 220 V – 240 V CA uniquement. débranchez le téléviseur de la prise
• Pour votre propre sécurité, assurez-vous Avertissement secteur et de la prise d’antenne.
que le cordon d’alimentation secteur est Pour réduire les risques d’incendie ou • Installer le
débranché lorsque vous réalisez des d’électrocution, n’exposez pas cet appareil téléviseur de
branchements et veillez à ne pas à la pluie ou à l’humidité. manière saillante
trébucher dans les câbles. Pour éviter les risques d’incendie ou dans un espace
• Avant d’effectuer tout type d’électrocution, ne placez pas des objets ouvert. Des
d’intervention ou de déplacer le remplis de liquide, tels que des vases, sur personnes
téléviseur, débranchez le cordon l’appareil. N’installez pas ce matériel dans pourraient se
d’alimentation secteur de la prise de un espace confiné, par exemple une blesser ou
courant. étagère ou toute unité similaire. l’endommager
• Eloignez le cordon d’alimentation secteur • Assurez-vous que la prise secteur se ou des objets pourraient se heurter au
des sources de chaleur. trouve à proximité de l’appareil et qu’elle téléviseur.
• Débranchez la fiche du cordon est facilement accessible. • Placer le
d’alimentation secteur et nettoyez-la • Veillez à utiliser l’adaptateur secteur et le téléviseur dans
régulièrement. Si la fiche accumule de la cordon d’alimentation fournis. Sinon, un endroit
poussière ou est exposée à l’humidité, cela pourrait entraîner un humide ou
son isolation peut se détériorer et un dysfonctionnement. poussiéreux, ou
incendie peut se déclarer. • Raccordez l’adaptateur secteur à une dans une pièce
prise secteur facilement accessible.
Remarque • N’enroulez pas le
pleine de vapeur ou de fumée grasse
(près des tables de cuisson ou
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation cordon d’humidificateurs). Il pourrait en résulter
fourni avec un autre appareil. d’alimentation un incendie, des risques d’électrocution
• Ne pliez pas et ne tordez pas secteur autour de ou des déformations.
exagérément le cordon d’alimentation l’adaptateur secteur. • Installez le téléviseur à des endroits
secteur. Cela pourrait mettre à nu ou Le fil de noyau sujets à des températures extrêmes, par
rompre les fils conducteurs. risquerait d’être coupé et/ou de exemple la lumière directe du soleil, près
• Ne modifiez pas le cordon d’alimentation provoquer un dysfonctionnement de la d’un radiateur ou d’un ventilateur
secteur. passerelle multimédia. soufflant de l’air chaud. Il peut en
• Ne posez jamais d’objet lourd sur le • Ne touchez pas l’adaptateur secteur avec résulter une surchauffe du téléviseur,
cordon d’alimentation secteur. des mains humides. susceptible de déformer le boîtier et/ou
• Ne tirez jamais sur le cordon • En cas d’anomalie de fonctionnement de d’entraîner le dysfonctionnement du
d’alimentation secteur proprement dit l’adaptateur secteur, débranchez-le téléviseur.
pour le débrancher. immédiatement de la prise secteur.
• Veillez à ne pas brancher un trop grand • L’appareil n’est pas déconnecté de la
nombre d’appareils sur la même prise de source d’alimentation secteur aussi
courant. longtemps qu’il reste branché sur la prise
• Pour la prise de courant, n’utilisez pas murale, même si l’appareil proprement
une prise de mauvaise qualité. dit a été mis hors tension.
• Dans la mesure où l’adaptateur secteur
Modèles fournis avec un cordon chauffe quand il est utilisé pendant une • Si le téléviseur est
d’alimentation secteur uniquement période prolongée, il peut être chaud placé dans les
Utilisez le cordon d’alimentation secteur lorsque vous le touchez avec la main. vestiaires de
spécifique fourni. thermes ou de
Modèles fournis avec plus d’un cordon Ce qu’il ne faut pas faire bains publics, le
soufre dans
d’alimentation secteur uniquement N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans l’atmosphère, etc.,
(A) (B) des lieux, environnements ou situations risque de l’endommager.
comparables à ceux répertoriés ci-dessous • Pour une qualité d’image optimale,
car sinon, il risque de ne pas fonctionner n’exposez pas l’écran à un éclairage
correctement ou de provoquer un incendie, direct ou aux rayons directs du soleil.
une électrocution, d’autres dommages et/ • Évitez de déplacer le téléviseur d’une
Avis aux clients basés en Suisse, ou des blessures. zone froide à une zone chaude. Les
Belgique, Liechtenstein, Gibraltar, Lieu : changements brusques de température
Slovaquie, République tchèque, Chypre, • A l’extérieur (en plein soleil), au bord de ambiante peuvent entraîner une
Malte, Pologne, État de la Cité du Vatican, la mer, sur un bateau ou voilier l’intérieur condensation de l’humidité. Le téléviseur
France, Israël d’un véhicule, des sites instables, peut alors diffuser des images et/ou des
Veillez à utiliser le cordon d’alimentation exposés à la pluie, l’humidité ou à la couleurs de qualité médiocre. Dans une
secteur fourni (A). Pour des raisons de fumée. telle éventualité, laissez l’humidité
sécurité, utilisez le cordon d’alimentation s’évaporer complètement avant de
secteur fourni avec la mention spécifique mettre le téléviseur sous tension.
uniquement.

4FR

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\02FR\5047107131_02FR.fm master page: Right

Eclats et projections d’objets : Ne placez pas ce produit près • L’écran contient une petite quantité de
cristaux liquides. Respectez les
• Ne projetez aucun objet en direction du
téléviseur. Le verre de l’écran pourrait d’appareils médicaux réglementations locales en vigueur
être brisé lors de l’impact et provoquer Ce produit (y compris les accessoires) concernant la mise au rebut de cet
des blessures graves. comporte un ou des aimants qui peuvent équipement.
• Si la surface de l’écran se fendille, ne perturber les stimulateurs cardiaques, les
touchez pas le téléviseur avant d’avoir valves de dérivation programmables pour Écran OLED (pour téléviseur
débranché le cordon d’alimentation le traitement de l’hydrocéphalie ou
secteur. Sinon, cela pourrait entraîner un d’autres appareils médicaux. Ne placez pas OLED uniquement) :
risque d’électrocution. ce produit près de personnes utilisant ce • Bien que l’écran OLED soit fabriqué avec
type d’appareil médical. Consultez votre une technologie de haute précision et
Au repos médecin avant d’utiliser ce produit si vous soit doté d’une définition de pixels
utilisez ce type d’appareil médical. effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le
possible que quelques points noirs ou
téléviseur pendant plusieurs jours, il est
conseillé de le débrancher de Conservez-le hors de la points lumineux (blancs, rouges, bleus
ou verts) apparaissent constamment sur
l’alimentation secteur pour des raisons
de sécurité et de protection de
portée des enfants ou des l’écran OLED. Ce phénomène est
inhérent à la structure de l’écran OLED et
l’environnement. personnes encadrées n’indique pas un dysfonctionnement. FR
• Le téléviseur étant toujours sous tension
Ce produit (y compris les accessoires) • N’appuyez pas sur le filtre avant, ne
lorsqu’il est simplement éteint,
comporte un ou des aimants. L’ingestion l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur
débranchez la fiche d’alimentation
d’aimant(s) peut présenter un grave danger ce téléviseur. L’image pourrait être
secteur de la prise de courant pour le
comme un risque d’étouffement ou des instable ou l’écran OLED être
mettre complètement hors tension.
lésions intestinales. En cas d’ingestion endommagé.
• Certains téléviseurs possèdent des
d’aimant(s), consultez immédiatement un • L’écran et le boîtier se réchauffent
caractéristiques dont le bon
médecin. lorsque le téléviseur est en cours
fonctionnement peut exiger que
d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
l’appareil demeure sous tension lorsqu’il
est en mode veille. Influence magnétique • Lorsque vous mettez votre téléviseur au
rebut, veillez à respecter vos lois et
Ce produit (y compris les accessoires tels réglementations locales.
Si vous rencontrez les que les caches) utilise des aimants. Ne
posez pas d’objets sensibles au
problèmes suivants... magnétisme (cartes de paiement, cartes de Protection de l’écran du
Eteignez le téléviseur et débranchez crédit avec codage magnétique, etc.) à téléviseur (pour téléviseur
immédiatement le cordon d’alimentation proximité de ce produit.
de la prise secteur si l’un des problèmes OLED uniquement)
suivants devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de Précautions Précautions à prendre pour
service après-vente Sony pour faire protéger l’écran des dommages
contrôler votre téléviseur par un technicien Rémanence d’image
spécialisé. Regarder la télévision
Les téléviseurs OLED sont sensibles à la
• Regarder la télévision dans une pièce
Si : modérément éclairée ou peu éclairée ou
rémanence d’image en raison des
• Le cordon d’alimentation secteur est caractéristiques des matériaux utilisés. La
pendant une période prolongée soumet
endommagé. rémanence d’image peut survenir si des
vos yeux à un effort.
• La prise de courant est de mauvaise images s’affichent plusieurs fois au même
• Si vous utilisez un casque, réglez le
qualité. emplacement sur l’écran ou pendant des
volume de façon à éviter un niveau
• Le téléviseur est endommagé après avoir périodes prolongées. Il ne s’agit pas d’un
sonore excessif qui pourrait altérer votre
subi une chute, un impact ou la dysfonctionnement du téléviseur. Évitez
capacité auditive.
projection d’un objet. d’afficher des images pouvant causer une
• Un objet liquide ou solide a pénétré à rémanence d’image.
l’intérieur des ouvertures du boîtier. Écran (pour téléviseur LCD Voici des exemples d’images
uniquement) : pouvant causer une rémanence
À propos de la température • Bien que l’écran soit fabriqué avec une d’image :
du téléviseur technologie de haute précision et soit • Contenu avec des bandes noires en haut
doté d’une définition de pixels effectifs et en bas et/ou sur la gauche et la droite
Si vous utilisez le téléviseur pendant une de 99,99 % ou supérieure, il est possible
période prolongée, la température de l’écran. (ex : écran 4:3 « letterboxé »,
que quelques points noirs ou points définition Standard)
augmente dans la zone entourant le
lumineux (rouges, bleus ou verts) • Images statiques, comme des photos.
panneau. Il peut être chaud lorsque vous le apparaissent constamment sur l’écran.
touchez avec la main. • Menus à l’écran, guides des
Ce phénomène est inhérent à la structure programmes, logos des chaînes, etc.
de l’écran et n’indique pas un • Contenu statique des applications.
Établissements hospitaliers dysfonctionnement. • Téléscripteurs à l’écran, comme ceux
Ce produit ne peut pas être utilisé en tant • N’appuyez pas sur le filtre avant, ne utilisés dans les journaux télévisés et les
qu’appareil médical. l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur titres.
Il pourrait entraîner un dysfonctionnement ce téléviseur. L’image pourrait être
instable ou l’écran être endommagé. Pour réduire le risque de
du matériel médical.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un rémanence d’image :
environnement froid, l’image peut • Sony vous recommande de mettre le
apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas téléviseur hors tension normalement en
le signe d’un dysfonctionnement. Ce appuyant sur le bouton marche de la
phénomène disparaît au fur et à mesure télécommande ou du téléviseur.
que la température augmente. • Remplissez l’écran en modifiant [Mode
• Une image rémanente peut apparaître Large] pour éliminer les bandes noires.
lorsque des images fixes sont affichées • Désactivez l’OSD (affichage sur écran) en
en continu. Elle peut disparaître au bout appuyant sur le bouton (Menu de
d’un certain temps. contrôle) et sélectionnez [Informations],
• L’écran et le boîtier se réchauffent puis désactivez les menus de l’appareil
lorsque le téléviseur est en cours raccordé.
d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.

5FR

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\02FR\5047107131_02FR.fm master page: Left

• Évitez d’afficher des images statiques


aux couleurs vives (y compris du blanc)
Appareils optionnels Précautions pour la
ou des logos sur une partie de l’écran. • Éloignez le téléviseur de tout appareil ou
équipement optionnel émettant des
manipulation de la
• Configurez les réglages de l’image en
fonction des conditions ambiantes. rayonnements électromagnétiques. télécommande rechargeable
L’image Standard est recommandée Sinon, cela pourrait entraîner une
pour un usage domestique et lors de la déformation de l’image et/ou un bruit. (modèles avec télécommande
• Cet appareil a été testé et déclaré
visualisation d’un contenu affichant
conforme aux limites des normes CEM
rechargeable uniquement)
souvent les logos de la station, etc.
lors de l’utilisation d’un câble de signal • Veillez à jeter le feuillet isolant après
Le téléviseur possède les fonctionnalités de liaison dont la longueur ne dépasse l’avoir retiré de la télécommande
suivantes pour aider à réduire/empêcher la pas 3 mètres. rechargeable.
rémanence d’image. • Cet équipement a été testé et jugé • Ne jamais insérer la fiche USB lorsque
Actualisation du panneau conforme aux limites fixées dans les l’appareil ou le câble de recharge est
normes CEM au moyen d'un câble RF de mouillé.
Une actualisation du panneau ajustera
moins de 30 mètres pour terminal • Si la fiche USB est insérée alors que
l’uniformité du panneau. L’actualisation du
terrestre/satellitaire/télévision par câble. l’appareil ou le câble de recharge est
panneau peut être effectuée et ne doit être
mouillé, un court-circuit peut se produire
utilisée que lorsque la rémanence d’image
en raison de la présence de liquide (eau
est très visible. Recommandation relative à la du robinet, eau de mer, boisson gazeuse,
fiche de type F*1
Attention : etc.) ou de corps étrangers sur l’appareil
• La fonction Actualisation du panneau ou le câble de recharge, et entraîner un
peut affecter le panneau. N’effectuez pas Le fil interne ne peut pas dépasser le échauffement anormal ou un
l’actualisation du panneau plus d’une connecteur de plus de 1,5 mm. dysfonctionnement.
fois par an, car elle peut réduire la durée • Utiliser le câble USB Type-C® fourni pour
de vie du panneau. 7 mm max. recharger la télécommande.
• L’efficacité d’une actualisation du • Suivre la procédure appropriée pour
panneau peut varier en fonction de la recharger la télécommande
condition de la rémanence d’image. rechargeable. Si ces informations sont
• L’actualisation du panneau peut durer 1,5 mm max. décrites à la fois dans le Guide de
jusqu’à une heure. référence et dans ce mode d’emploi,
Ce qui suit s’applique également à certains (Illustration de référence de la fiche de type veuillez vous référer au Guide de
modèles, comme indiqué avant d’exécuter F) référence.
une actualisation du panneau. • Veuillez lire le Guide de référence (y
• Une ligne blanche, rouge, verte ou bleue Fonction sans fil de l’appareil compris les instructions de recharge et
peut s’afficher sur l’écran lors de les informations sur les températures
• N’utilisez pas cet appareil à proximité minimales et maximales de
l’actualisation du panneau ; il ne s’agit d’un équipement médical (stimulateur
pas d’un dysfonctionnement du fonctionnement), fourni avec ce produit.
cardiaque, par exemple), car cela • Ne pas laisser la télécommande
téléviseur. pourrait altérer le bon fonctionnement
• L’actualisation du panneau ne fonctionne rechargeable en charge prolongée
de ce dernier. lorsqu’elle n’est pas utilisée.
que lorsque la température ambiante est • Même si cet appareil émet/reçoit des
comprise entre 10 ºC et 40 ºC. signaux brouillés, soyez attentif aux
Décalage des pixels éventuelles interceptions non autorisées. CAM (Module pour système à
Place automatiquement l’image sur l’écran Nous ne pouvons être tenus
responsables de tout problème que cela
contrôle d’accès)
pour empêcher la rémanence d’image.
pourrait entraîner. • Ne retirez pas la carte factice ou le cache
Autre fonctionnalité • Cet équipement doit être installé et (disponibilité selon le modèle de
La luminosité de l’écran est utilisé en laissant une distance de téléviseur) de la fente TV CAM (Module
automatiquement réduite lors de séparation d’au moins 20 cm entre pour système à contrôle d’accès), sauf
l’affichage d’images fixes, d’horloges, de l’antenne de ce périphérique et le corps pour la remplacer par une carte à puce
couleurs vives ou de logos, etc. d’une personne. insérée dans le CAM.

Traitement et nettoyage du Faire attention lors de


boîtier et de la surface de l’utilisation de la
l’écran du téléviseur télécommande
• Ne mélangez pas des piles de types
différents, ni des piles usagées avec des
piles neuves.
La télécommande de ce produit contient
du verre au phosphate d’argent*1, un
produit biocide dont la substance active
contrôle la croissance des
micro-organismes sur la surface du produit.
Cet additif figure dans la liste de l’article 95
du règlement sur les produits biocides
(RPB). La télécommande de ce produit ne
contient pas de nanomatériaux. Cette
Précautions : technologie ne remplace pas les bonnes
• Évitez de toucher l’écran. pratiques d’hygiène et/ou de nettoyage.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la Ne vaporisez pas de désinfectant
surface de l’écran, frottez délicatement directement sur la télécommande.
avec un linge en microfibre. *1 Uniquement pour certaines régions,
• Ne jamais vaporiser d’eau ou de certains pays ou certains modèles.
détergent directement sur le téléviseur.
Le liquide pourrait couler au bas de
l’écran ou sur les parties extérieures,
voire pénétrer dans le téléviseur et
l’endommager.

6FR

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\02FR\5047107131_02FR.fm master page: Right

Mise au rebut du téléviseur Elimination des Informations sur les marques


piles et
Traitement des accumulateurs
commerciales
appareils usagés (applicable • Les termes HDMI, interface multimédia
électriques et haute définition HDMI et habillage
dans les pays de commercial HDMI, et les logos HDMI sont
électroniques en l’Union des marques commerciales et des
fin de vie Européenne et marques déposées de HDMI Licensing
(applicable dans dans les autres Administrator, Inc.
les pays de l’Union • Google TV est le nom de l’expérience
pays disposant de logicielle de ce dispositif et une marque
Européenne et systèmes de commerciale de Google LLC. Google,
dans les autres collecte sélective) YouTube et les autres marques sont des
pays disposant de Ce symbole apposé sur la pile ou marques commerciales de Google LLC.
systèmes de l’accumulateur, ou sur l’emballage, indique • Netflix est une marque déposée de
collecte sélective) que les piles et accumulateurs fournis avec Netflix, Inc.
ce produit ne doivent pas être traités • DiSEqC™ est une marque déposée de
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
comme de simples déchets ménagers. Sur EUTELSAT. Ce téléviseur prend en charge
FR
son emballage, indique que ce produit ne
certains types de piles, ce symbole apparaît DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas
doit pas être traité avec les déchets
parfois combiné avec un symbole destiné à commander des antennes à
ménagers. En revanche, il doit être
chimique. Le symbole chimique du plomb moteur.
rapporté à un point de collecte approprié
(Pb) est rajouté lorsque ces piles • USB Type-C® et USB-C® sont des marques
pour le recyclage des équipements
contiennent plus de 0,004 % de plomb. En déposées de l’USB Implementers Forum.
électriques et électroniques. En vous
vous assurant que ces piles et • Toutes les autres marques commerciales
assurant que ce produit est bien mis au
accumulateurs sont mis au rebut de façon appartiennent à leurs propriétaires
rebut de façon appropriée, vous participez
appropriée, vous participez activement à la respectifs.
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais prévention des conséquences négatives
traitement pourrait provoquer sur que leur traitement inapproprié pourrait
l’environnement et sur la santé humaine. provoquer sur l’environnement et sur la
Le recyclage des matériaux contribue par santé humaine. Le recyclage des matériaux
ailleurs à la préservation des ressources contribue par ailleurs à la préservation des
naturelles. Pour toute information ressources naturelles. Pour les produits qui,
complémentaire au sujet du recyclage de pour des raisons de sécurité, de
ce produit, vous pouvez contacter votre performance ou d’intégrité des données,
municipalité, votre déchetterie locale ou le nécessitent une connexion permanente à
point de vente où vous avez acheté le une pile ou à un accumulateur intégré(e), il
produit. conviendra de vous rapprocher d’un
Service Technique qualifié pour effectuer
son remplacement. En rapportant votre
appareil électrique en fin de vie à un point
de collecte approprié, vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur sera traité
correctement. Pour tous les autres cas de
figure et afin de retirer les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles et
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage. Pour toute
information complémentaire au sujet du
recyclage de cette pile ou de cet
accumulateur, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez acheté ce
produit ou cette pile ou cet accumulateur.

Remarques sur la fonction de


télévision numérique
• La télévision numérique (DVB terrestre,
satellite et câble), les services interactifs
et les fonctions réseau peuvent ne pas
être disponibles dans tous les pays ou
régions. Certaines fonctions pourraient
ne pas être activées ou pourraient ne pas
fonctionner correctement avec certains
opérateurs et environnements réseau. Il
est possible que certains opérateurs de
services télévisuels facturent des frais
pour leurs services.
• Ce téléviseur est conforme aux
spécifications DVB-T/DVB-T2, mais sa
compatibilité avec les émissions
numériques terrestres DVB-T/DVB-T2
futures n’est pas garantie.

7FR

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\03ES\5047107131_03ES.fm master page: Left

Acerca de los manuales*1


Conserve los manuales para poderlos consultar en el futuro.

Manual de papel
Guía de configuración (en la parte superior del producto) / Guía de referencia / Seguridad y otra información (este manual).

Guía de ayuda (manual en pantalla)


• Para abrir, pulse (Selección de la entrada) en el mando a distancia y seleccione [Ayuda]. Si no existe [Ayuda], seleccione [Editar] y
añada [Ayuda].
• Puede consultar la Guía de ayuda desde su smartphone (visite el sitio web que figura en la portada de la Guía de referencia).

Lea y comprenda el contenido de este


Conexión a Internet y privacidad de
manual antes de utilizar este producto.
datos
Información de seguridad
Nota Al conectarse una red, este producto se
• Las imágenes y las ilustraciones conecta a Internet durante la BATERÍAS Y MANDO A
utilizadas en los manuales suministrados configuración inicial para, en primer
son ejemplos y pueden no coincidir con lugar, confirmar la conexión a Internet y, DISTANCIA
el producto real. después, configurar la pantalla de inicio. • Sea respetuoso con el medio ambiente y
• Los menús de ajustes están sujetos a Su dirección IP se utiliza en esta y en deseche las baterías en los contenedores
cambios sin previo aviso debidos a las otras conexiones a Internet. Si no desea dispuestos para este fin. Según la región
actualizaciones del software. que se utilice su dirección IP en absoluto, en la que se encuentre, es posible que
Para obtener la información más no configure la función inalámbrica de para desechar las baterías deba seguir
reciente, visite el sitio web de soporte Internet y no conecte un cable de ciertas regulaciones. Por motivos de
técnico de Sony. Internet. Para obtener más detalles sobre seguridad, no intente abrir el mando a
las conexiones a Internet, consulte la distancia recargable usted mismo.
IMPORTANTE – Lea el Acuerdo de información de privacidad mostrada en la Consulte a las autoridades locales para
licencia de software para el usuario pantalla de configuración. obtener más información.
final antes de utilizar su producto
Sony.*1 El uso del producto indica su
aceptación de este Acuerdo de licencia AVISO IMPORTANTE AVISO
de software para el usuario final. El • No exponga las baterías ni el mando a
acuerdo de licencia de software entre distancia a un calor excesivo, como la luz
usted y Sony se encuentra disponible en solar directa o una llama, ni a una
línea en el sitio web de Sony (https:// Este producto ha sido fabricado por, o en presión atmosférica extremadamente
www.sony.net/tv-software-licenses/) o nombre de Sony Corporation. baja que pueda dar lugar a una
en la pantalla de su producto. Presione Importador UE: Sony Europe B.V. explosión o fuga de líquido o gas
(Configuración rápida) en el mando a inflamables.
distancia y seleccione [Ajustes] t Las consultas relacionadas con el
[Sistema] t [Información] t Importador a la UE o con la conformidad Precaución
[Información legal] t [Avisos y licencias]. del producto en Europa deben dirigirse al Hay peligro de explosión si la batería no se
representante autorizado por el reemplaza correctamente. Reemplácela
*1 Si la información está descrita tanto en fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van únicamente con una batería del mismo tipo
la Guía de referencia como en este Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 o uno equivalente.
manual, consulte la Guía de referencia. Zaventem, Bélgica. • No exponga las baterías ni el mando a
distancia a un choque mecánico, como
sony.com/country aplastamientos, dobladuras,
perforaciones o trituraciones.
Advertencia de seguridad • No suelte ni apoye objetos pesados
sobre las baterías o sobre el mando a
para Internet distancia.
Por motivos de seguridad, se recomienda Información del fabricante de batería
• No incinere ni deseche las baterías o el
encarecidamente conectar su televisor a incorporada
mando a distancia mediante el uso de
Internet mediante un router/módem que fuego.
incluya funcionalidades de router. La Springpower Technology (Shenzhen) Co.,
• No desarme, abra, caliente en el horno
conexión directa de su televisor a Internet Ltd.
de microondas, incinere ni pinte las
puede exponer su televisor a amenazas de 101 edificio 6 y 101 edificio 7, edificio B2,
baterías o el mando a distancia, ni
seguridad como la extracción o calle Renmin n° 221, comunidad de Fumin,
tampoco inserte objetos extraños dentro
manipulación de contenido o información subdistrito Fucheng distrito Longhua,
de ellos.
personal. ciudad de Shenzhen, provincia de
• No cortocircuite una batería. No
Guangdong, P.R. China
almacene baterías al azar en una caja o
cajón donde puedan cortocircuitar entre
Chongqing VDL Electronics Co., LTD.
ellas o donde puedan sufrir un
Edificio 1-4, nueva área industrial de Puli,
cortocircuito causado por otros objetos
calle Zhaojia, distrito Kaizhou, Chongqing,
de metal.
China
• No desarme, abra ni triture las baterías o
el mando a distancia. En caso de que una
Solo para el modelo de adaptador de CA
de las celdas de la batería presente
aplicable:
fugas, evite que el líquido entre en
En el sitio web que se indica a continuación
contacto con la piel o los ojos. En caso de
encontrará el consumo energético y otra
entrar en contacto con este líquido, lave
información sobre la alimentación, según
la zona afectada con una gran cantidad
lo dispuesto por el Reglamento (UE) 2019/
de agua y solicite atención médica.
1782 de la Comisión:
https://compliance.sony.eu y Riesgo de estabilidad
https://compliance.sony.co.uk para el El televisor se puede caer provocando
Reino Unido lesiones personales graves o la muerte.

2ES

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\03ES\5047107131_03ES.fm master page: Right

AVISO • Instale el televisor de modo que el • Para garantizar una ventilación


Un televisor se puede caer provocando soporte de sobremesa del televisor no apropiada y evitar la acumulación de
lesiones personales graves o la muerte. sobresalga del soporte para TV (no suciedad o polvo:
Muchas lesiones, particularmente en los suministrado). Si el soporte de  No instale el televisor boca arriba,
niños, pueden ser evitadas tomando sobremesa sobresale del soporte para boca abajo, hacia atrás ni de lado.
simples precauciones como: TV, el televisor podría desequilibrarse,  No instale el televisor en un estante,
• SIEMPRE utilice armarios, soportes o caerse y provocar daños personales o sobre una alfombra, sobre una cama o
sistemas de montaje recomendados por estropearse. Consulte la Guía de dentro de un armario.
el fabricante del televisor. configuración para más información  No cubra el televisor con tejidos como
• SIEMPRE utilice muebles que puedan sobre las precauciones de instalación del cortinas, ni otros objetos como
soportar con seguridad el televisor. soporte. periódicos, etc.
• SIEMPRE asegúrese de que el televisor  No instale el televisor como se
Transporte
no sobresalga de la esquina del mueble muestra a continuación.
• Desconecte todos los cables antes de
que lo sostiene. transportar el televisor. La circulación de aire queda obstruida.
• SIEMPRE eduque a los niños sobre los • Antes de transportar el televisor, retire la
peligros de subirse a los muebles para cubierta del soporte y las tapas de los
alcanzar el televisor o sus controles. terminales (solamente para los modelos
• SIEMPRE acomode los cables conectados de televisor aplicables).
al televisor de modo que no causen • El número de personas necesarias para Pared Pared
tropiezos, ni puedan ser enganchados o transportar el televisor depende de su
jalados. modelo. Consulte la Guía de
• SIEMPRE mantenga los accesorios
pequeños fuera del alcance de los niños
configuración para obtener más detalles.
• No ejerza presión sobre el panel ni el
ES
para evitar su ingestión accidental. marco que rodea la pantalla al
• NUNCA coloque nunca un televisor en transportar manualmente el televisor.
una ubicación inestable. • Al levantar o mover el televisor, sujételo
• NUNCA coloque el televisor encima de con firmeza por su parte inferior.
un mueble alto (por ejemplo, armarios o • Durante el transporte, no someta el
estanterías) sin fijar tanto el mueble televisor a sacudidas o vibraciones
como el televisor a un soporte adecuado. excesivas.
• NUNCA coloque el televisor sobre un • Cuando transporte el televisor para
paño u otros materiales que puedan La circulación de
repararlo o cuando lo cambie de sitio, aire
estar ubicados entre el televisor y el embálelo con la caja y el material de
mueble que lo sostiene. embalaje originales.
• NUNCA coloque objetos que puedan • Cuando
tentar a los niños a treparse, como manipule o
juguetes y mandos a distancia, en la monte el No bloquee la zona de circulación de
parte superior del televisor o de los televisor, no lo aire.
muebles en los que este se encuentra. tumbe boca
Si tu televisor existente está guardado y se *1 La ventilación depende del modelo de
abajo
reubica, se han de tener en cuenta las TV. Si la información está descrita tanto
(solamente
mismas consideraciones citadas en la Guía de referencia como en este
para los
anteriormente. manual, consulte la Guía de referencia.
modelos de
*2 1 cm solo para SU-WL8xx. Consulte la
televisor
Guía de referencia para saber si su
Instalación/configuración*1 aplicables).
televisor es compatible con este
Instale y utilice el televisor siguiendo las soporte de pared.
instrucciones que se indican a continuación Ventilación
para evitar el riesgo de incendios, • Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en Cable de alimentación
descargas eléctricas u otros daños y/o los orificios de ventilación del aparato.
Utilice el cable y el enchufe tal y como se
lesiones. • Deje espacio alrededor del televisor, tal y
indica a continuación para evitar el riesgo
Un aparato conectado a la tierra de como se muestra a continuación.
de incendios, descargas eléctricas u otros
protección de la instalación del edificio • Se recomienda utilizar el Soporte de
daños y/o lesiones:
mediante la conexión a la red o mediante pared de Sony para que el aire circule
• Utilice únicamente cables de
otro aparato con conexión a la tierra de correctamente.
alimentación suministrados por Sony. No
protección y a un sistema de distribución Instalación en la pared utilice cables de otros proveedores.
de televisión con un cable coaxial puede • Inserte el enchufe totalmente en la toma
ocasionar en algunas circunstancias un 30 cm 2 cm*2 de corriente.
riesgo de incendio. Por tanto, la conexión a • Este televisor solo funciona con
un sistema de distribución de televisión se 10 cm 10 cm alimentación de 220 V – 240 V CA.
debe realizar a través de un dispositivo que • Cuando conecte los cables, no olvide
proporcione aislamiento eléctrico por desenchufar el cable de alimentación por
debajo de cierto intervalo de frecuencia razones de seguridad y evite tropezar o
(aislador galvánico, ver EN 60728-11). enredarse con los cables.
Instalación 10 cm • Desenchufe el cable de alimentación
• Debe instalar el televisor cerca de una Deje, como mínimo, estas distancias antes de manipular o desplazar el
toma de corriente de fácil acceso. alrededor del televisor. televisor.
• Coloque el televisor sobre una superficie • Mantenga el cable de alimentación
nivelada y estable para evitar que pueda Instalación con soporte alejado de fuentes de calor.
caerse y provocar daños personales o • Desconecte el enchufe y límpielo
materiales. 30 cm regularmente. Si se acumula polvo o
• Instale el televisor en lugares donde no humedad en el enchufe, puede
pueda caerse ni sufrir golpes. 10 cm 10 cm 6 cm deteriorarse el aislamiento y producirse
un incendio.

Deje, como mínimo, estas distancias


alrededor del televisor.

3ES

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\03ES\5047107131_03ES.fm master page: Left

Nota • No enrolle el cable • Instalar el televisor en lugares sometidos


• No utilice el cable de alimentación de alimentación a temperaturas extremas como bajo la
suministrado con otros equipos. alrededor del luz solar directa, cerca de un radiador o
• No apriete, doble ni retuerza adaptador de de una rejilla de ventilación. El televisor
excesivamente el cable de alimentación. corriente. El núcleo podría calentarse en tales condiciones, lo
Los conductores internos podrían quedar del cable podría que podría causar una deformación de la
al descubierto o romperse. desgarrarse y podría producirse un error carcasa o un fallo de funcionamiento del
• No modifique el cable de alimentación. en el receptor multimedia. televisor.
• No coloque ningún objeto pesado • No toque el adaptador de corriente con
encima del cable de alimentación. las manos mojadas.
• No tire del cable para desconectarlo. • Si detecta alguna anomalía en el
• No conecte demasiados aparatos a la adaptador de corriente, desconéctelo
misma toma de corriente. inmediatamente de la toma de corriente.
• No utilice una toma de corriente de mala • El equipo no se desconecta de la red
calidad. mientras siga conectado a la toma de
corriente, aunque lo haya apagado. • Si el televisor se
• El adaptador de corriente alcanza una coloca en los
Solo para modelos suministrados con un temperatura elevada cuando se utiliza vestuarios de
cable de alimentación durante un período prolongado, por lo unos baños
Utilice los cables de alimentación que tal vez lo note caliente al tacto. públicos o de un
específicos que se suministran. balneario, es
posible que sufra
Solo para modelos que se entregan con Uso prohibido daños a causa del azufre suspendido en
más de un tipo de cable de alimentación
No instale/utilice el televisor en lugares, el aire, etc.
(A) (B) entornos o situaciones como las descritas a • Para una mejor calidad de imagen, no
continuación ya que el televisor podría exponga la pantalla directamente a
funcionar mal y provocar un incendio, una fuentes de iluminación o a la luz del sol.
descarga eléctrica u otros daños y/o • Evite trasladar el televisor de una zona
lesiones. fría a una cálida. Los cambios repentinos
Aviso para clientes en Suiza, Bélgica, de habitación podrían ocasionar
Liechtenstein, Gibraltar, Eslovaquia, Lugares:
• Espacios exteriores (con luz solar condensación de humedad. Esto podría
República Checa, Chipre, Malta, Polonia, ocasionar que el televisor mostrara
Ciudad del Vaticano, Francia e Israel directa), en la costa, en una
embarcación, dentro de un vehículo, imágenes de poca calidad o con un color
Siempre utilice el cable de alimentación deficiente. Si esto ocurre, deje que la
suministrado (A). Por motivos de ubicaciones inestables, cerca del agua, la
lluvia, humedad o humo. humedad se evapore por completo antes
seguridad, utilice solo el cable de de encender el televisor.
alimentación específico suministrado. Entornos:
• Lugares cálidos, húmedos o con excesivo
Piezas rotas:
Aviso para clientes en Austria, Bosnia y
polvo; lugares en los que puedan entrar • No arroje ningún objeto contra el
Herzegovina, e Islas Feroe
insectos; lugares expuestos a televisor. El cristal de la pantalla podría
Siempre utilice el cable de alimentación
vibraciones mecánicas o lugares romperse debido al impacto y causar
suministrado (B). Por motivos de
próximos a llamas descubiertas, como lesiones graves.
seguridad, utilice solo el cable de
colocar una vela encendida sobre el • Si la superficie del televisor se agrieta o
alimentación específico suministrado.
televisor. No exponga el televisor a se rompe, no la toque sin antes
Aviso para clientes en otros países desconectar el cable de alimentación. De
goteos ni salpicaduras ni coloque sobre
Puede utilizar los cables de alimentación lo contrario podría producirse una
el aparato ningún objeto lleno de líquido
(A) o (B) que se suministran. descarga eléctrica.
como los floreros.

NOTA SOBRE EL ADAPTADOR Situaciones: Cuando no se utilice


• Uso con las manos mojadas, si se ha
DE CORRIENTE (solo modelos extraído la carcasa o con accesorios no • Si no va a utilizar el televisor durante
recomendados por el fabricante. varios días, desconecte el cable por
con adaptador de corriente Desconecte el televisor del cable de razones medioambientales y de
seguridad.
suministrado) alimentación y de la antena durante las
• El televisor no se desconecta de la toma
tormentas eléctricas.
Aviso • Instalar el de corriente cuando se apaga.
televisor de Desenchúfelo para que quede
Para reducir el riesgo de incendios o
manera que totalmente desconectado.
electrocución, no exponga el aparato a la
sobresalga hacia • Algunos televisores pueden disponer de
lluvia ni a la humedad.
un espacio funciones que precisen dejarlos en
Para evitar el riesgo de incendio o
abierto. Podría espera/en espera en red para funcionar
electrocución, no coloque sobre el aparato
provocar lesiones correctamente.
objetos que contengan líquidos como, por
ejemplo, un jarrón. No instale el equipo en o daños a las
un espacio cerrado, como una estantería o personas u Si ocurren los siguientes
una unidad similar. objetos que pudieran impactar con el
• Asegúrese de que la toma de corriente televisor. problemas...
esté situada cerca del equipo y sea de • Colocar el Apague el televisor y desenchúfelo
fácil acceso. televisor en un inmediatamente si ocurre cualquiera de los
• Utilice siempre el adaptador de corriente espacio siguientes problemas.
y el cable de alimentación suministrados. húmedo o Pida a su distribuidor o al centro de servicio
De lo contrario, podría ocasionar un fallo polvoriento o técnico de Sony que le revise el televisor.
de funcionamiento. en una
Cuando:
• Conecte el adaptador de corriente a una habitación expuesta a humos o vapores
• El cable de alimentación está dañado.
toma de corriente de fácil acceso. grasientos (cerca de cocinas o
• La toma de corriente es de mala calidad.
humidificadores). Podría producirse un
• El televisor está dañado porque se ha
incendio, una descarga eléctrica o una
caído, ha sido golpeado o le ha sido
deformación del aparato.
arrojado algún objeto.
• Alguna sustancia líquida o sólida cae
dentro del televisor.

4ES

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\03ES\5047107131_03ES.fm master page: Right

Acerca de temperatura del TV • Si se utiliza el televisor en un lugar frío,


es posible que la imagen se oscurezca o
Para reducir el riesgo de
Si el TV se utiliza durante un tiempo retención de imagen:
que aparezca una mancha en la pantalla.
prolongado, los alrededores del panel se • Sony recomienda apagar el televisor de
Esto no significa que el televisor se ha
calientan. Es posible que lo note caliente al forma normal pulsando el botón de
estropeado. Este fenómeno irá
tacto. encendido del mando a distancia o el
desapareciendo a medida que aumente
televisor.
la temperatura.
• Ajuste la pantalla cambiando [Modo
Instituciones médicas • Si se visualizan imágenes fijas
horizontal] para eliminar las barras de
Este producto no puede usarse como continuamente, es posible que se
color negro.
dispositivo médico. produzca un efecto de imagen fantasma
• Apague la OSD (visualización en
Puede causar el funcionamiento que puede desaparecer transcurridos
pantalla) pulsando el botón
inadecuado de los equipos médicos. unos segundos.
(Menú de control) y
• Cuando se utiliza el televisor, la pantalla
seleccionando [Información] y apague
y la carcasa se calientan. No se trata de
No poner este producto cerca un fallo de funcionamiento.
los menús del equipo conectado.
• Evite mostrar imágenes estáticas con
de aparatos médicos • La pantalla contiene una pequeña
colores brillantes (blanco incluido) o
cantidad de cristal líquido. Siga la
Este producto (incluyendo los accesorios) logotipos en cualquier parte de la
normativa local para deshacerse de él.
tiene un imán (o imanes) que puede pantalla.
interferir con marcapasos, válvulas de • Establezca los ajustes de la imagen
derivación programables para el Pantalla OLED (solo para TV basándose en las condiciones
ambientales. La imagen estándar es
tratamiento de la hidrocefalia, o con otros OLED):
aparatos médicos. No ponga el producto
cerca de personas que utilicen dichos • Aunque la pantalla OLED ha sido
recomendable para uso doméstico y
cuando visualice contenido que suele
ES
aparatos médicos. Consulte con su médico fabricada con tecnología de alta mostrar los logotipos de emisoras, etc.
antes de utilizar este producto si utiliza precisión y posee píxeles con una
El televisor tiene las características
cualquiera de dichos aparatos médicos. eficacia del 99,99 % o superior, pueden
siguientes para ayudar a reducir/evitar
aparecer de forma constante unos
retención de imagen.
puntos negros o puntos brillantes de luz
Mantener lejos del alcance de (blancos, rojos, azules o verdes). No se Actualización del panel
los niños y de personas bajo trata de un fallo de funcionamiento, sino Una actualización del panel ajustará la
de una característica de la estructura de uniformidad del panel. La actualización del
supervisión la pantalla OLED. panel puede hacerse y solo debería usarse
Este producto (incluyendo los accesorios) • No presione ni raye el filtro frontal, ni cuando la retención de imagen sea muy
tiene un imán (o imanes). Tragar un imán (o coloque objetos encima del televisor, ya notable.
imanes) puede ocasionar lesiones graves, que la imagen podría resultar irregular o
Precaución:
como riesgo de atragantamiento o heridas la pantalla OLED podría dañarse.
• La función de actualización del panel
intestinales. Si se traga imanes (o un imán), • Cuando se utiliza el televisor, la pantalla
puede afectar al panel. No realice la
consulte con un médico inmediatamente. y la carcasa se calientan. No se trata de
actualización del panel más de una vez al
un fallo de funcionamiento.
año, ya que podría afectar a la vida útil
• Al deshacerse de su TV, asegúrese de
Influencia magnética respetar la legislación y los reglamentos
del panel.
• La eficacia de la actualización del panel
Este producto (incluyendo accesorios tales locales.
puede variar en función de la condición
como las cubiertas) utiliza imanes. No
de retención de imagen.
coloque objetos sensibles
magnéticamente (tarjetas de efectivo,
Protección de la pantalla del • La actualización del panel tarda un
máximo de una hora en completarse.
tarjetas de crédito con codificación televisor (solo para TV OLED)
magnética, etc.) cerca de este producto. Lo siguiente también se aplica a algunos
Precauciones para evitar daños modelos, como se indica antes de ejecutar
en la pantalla una actualización del panel.
Precauciones Retención de imagen
• Es posible que aparezca una línea de
color blanco, rojo, verde o azul en la
Los televisores OLED son propensos a pantalla durante la actualización del
Ver la televisión retención de imagen (quemado) debido a panel, pero esto no es una avería del
las características de los materiales televisor.
• Vea la televisión en una habitación con
suficiente iluminación, ya que, si lo hace utilizados. Es posible que se produzca • La actualización del panel solo
retención de imagen si las imágenes funcionará cuando la temperatura de la
con poca luz o durante mucho tiempo,
aparecen en la misma ubicación de la sala se encuentre entre 10 ºC y 40 ºC.
somete la vista a un sobreesfuerzo.
• Cuando utilice auriculares, ajuste el pantalla repetidamente o durante largo
períodos de tiempo. Esto no es una avería Desplazamiento de píxeles
volumen de forma que se eviten niveles Mueve automáticamente la imagen de la
del televisor. Evite mostrar imágenes que
excesivos, ya que podría sufrir daños en pantalla para evitar retención de imagen.
puedan causar retención de imagen.
los oídos.
A continuación puede ver Otras características
Pantalla (solo para TV LCD): algunos ejemplos de imágenes El brillo de la pantalla se reduce
automáticamente al mostrar imágenes
• Aunque la pantalla ha sido fabricada con que pueden causar retención de fijas, relojes, colores brillantes o logotipos,
tecnología de alta precisión y posee imagen: etc.
píxeles con una eficacia del 99,99 % o • Contenido con barras de color negro en
superior, pueden aparecer de forma la parte superior e inferior y/o a la
constante unos puntos negros o puntos izquierda y a la derecha de la pantalla.
brillantes de luz (rojos, azules o verdes). (por ejemplo, pantalla ancha, pantalla
No se trata de un fallo de 4:3, definición Estándar)
funcionamiento, sino de una • Imágenes estáticas como por ejemplo
característica de la estructura de la fotografías.
pantalla. • Menús en pantalla, guías de programas,
• No presione ni raye el filtro frontal, ni logotipos de canal, etc.
coloque objetos encima del televisor, ya • Contenido estático de aplicaciones.
que la imagen podría resultar irregular o • Teletipos en pantalla, como por ejemplo
la pantalla podría dañarse. los utilizados para noticias y titulares.

5ES

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\03ES\5047107131_03ES.fm master page: Left

Tratamiento y limpieza de la Precauciones acerca del Cómo deshacerse del


superficie de la pantalla y la manejo del mando a distancia televisor
carcasa del televisor • No utilice pilas de distintos tipos ni
mezcle pilas nuevas con viejas.
Tratamiento de los
El mando a distancia de este producto equipos eléctricos
contiene vidrio de fosfato de plata*1, un y electrónicos al
biocida con una sustancia activa que final de su vida útil
controla el crecimiento de
microorganismos en su superficie. El
(aplicable en la
aditivo se encuentra recogido en la lista del Unión Europea y
Artículo 95 del Reglamento de Productos otros países con
Biocidas (RPB). El mando a distancia de sistemas de
este producto no contiene nanomateriales. tratamiento
Esta tecnología no sustituye las buenas
prácticas de higiene y/o limpieza. No selectivo de
pulverice desinfectante directamente sobre residuos)
Precauciones: el mando a distancia. Este símbolo en el equipo o en su embalaje
• Evite tocar la pantalla. *1 Solo para algunas regiones/países/ indica que el presente producto no puede
• Para eliminar el polvo de la superficie de modelos. tratarse como un residuo doméstico
la pantalla y la carcasa, pase normal. Debe entregarse en el
cuidadosamente un paño de microfibra. correspondiente punto de recogida de
• Nunca pulverice agua o detergente
Precauciones a la hora de equipos eléctricos y electrónicos. Al
directamente en el televisor. El líquido manipular el mando a asegurarse de que este producto se
podría gotear hasta la parte inferior de la desecha correctamente, ayudará a prevenir
pantalla o en zonas externas y penetrar distancia recargable (solo las posibles consecuencias negativas para
en el televisor, con el consiguiente riesgo la salud y el medio ambiente que podrían
de daños en el aparato.
para modelos con control derivarse de la incorrecta manipulación en
remoto recargable) el momento de deshacerse de este
Equipos opcionales • Asegúrese de desechar la lámina aislante
producto. El reciclaje de los materiales
ayuda a preservar los recursos naturales. Si
• Sitúe los equipos opcionales o cualquier tras haberla retirado del mando a
desea obtener información detallada sobre
equipo que emita radiaciones distancia recargable.
el reciclaje de este producto, póngase en
electromagnéticas lejos del televisor. De • Nunca inserte el USB si la unidad o el
contacto con el ayuntamiento, el punto de
lo contrario, la imagen puede aparecer cable de carga presentan humedad.
recogida más cercano o el establecimiento
distorsionada y/o pueden emitirse • Si el USB se inserta en una unidad o
donde ha adquirido el producto.
ruidos. cable con humedad, esto puede
• Este equipo fue probado y cumple los ocasionar un cortocircuito debido al
límites establecidos por los estándares líquido (agua del grifo, agua marina,
de EMC gracias al uso de un cable de refrescos, etc.) o a la substancia extraña
conexión de señal de una longitud presente en la unidad o en el cable de
inferior a 3 metros. carga, lo que a su vez puede causar una
• El equipo ha sido probado y cumple los generación de calor anormal o un mal
límites establecidos por los estándares funcionamiento.
de EMC utilizando un cable para RF de • Utilice el cable USB Type-C® suministrado
una longitud inferior a 30 metros para el para cargar el mando a distancia.
terminal de TV terrestre / satélite / CATV. • Siga el procedimiento correcto en el
momento de cargar el mando a distancia
Recomendación sobre el recargable. Si la información se explica
tanto en la Guía de referencia como en
conector de tipo F*1 este manual, consulte la Guía de
referencia.
El cable interno solo puede sobresalir • Lea la Guía de referencia (incluidas las
1,5 mm desde la parte de conexión. instrucciones de carga y la información
sobre las temperaturas de
7 mm máx. funcionamiento mínimas y máximas)
que se entrega con este producto.
• Cuando no esté en uso, no deje el
mando a distancia recargable cargando
1,5 mm máx. durante un tiempo prolongado.

(Ilustración de referencia del conector de


tipo F)
CAM (módulo de acceso
condicional)
Función inalámbrica de la • No retire la tarjeta simulada ni la tapa
(depende del modelo de TV) de la ranura
unidad TV CAM (módulo de acceso condicional)
• No utilice esta unidad cerca de aparatos a menos que vaya a introducir una
médicos (marcapasos, etc.), ya que tarjeta inteligente alojada en un CAM.
podrían provocar un funcionamiento
incorrecto del aparato médico.
• Aunque la unidad transmite o recibe
señales aleatorias, preste atención a las
posibles intercepciones no autorizadas.
No nos responsabilizamos de ningún
problema relacionado con este aspecto.
• Este equipo se debe instalar y utilizar
manteniendo la antena de este
dispositivo alejado al menos 20 cm del
cuerpo de personas.

6ES

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\03ES\5047107131_03ES.fm master page: Right

Tratamiento de las Información sobre las marcas


baterías al final de
su vida útil
comerciales
• Los términos HDMI, HDMI
(aplicable en la
High-Definition Multimedia Interface
Unión Europea y (Interfaz multimedia de alta definición),
otros países con HDMI Trade Dress (diseño e imagen
sistemas de comercial HDMI) y los logotipos HDMI
tratamiento son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI Licensing
selectivo de Administrator, Inc.
residuos) • Google TV es el nombre de la experiencia
Este símbolo en la batería o el embalaje de software de este dispositivo y una
indica que la batería suministrada con este marca registrada de Google LLC. Google,
producto no puede tratarse como un YouTube y otras marcas son marcas
residuo doméstico normal. En algunas comerciales de Google LLC.
baterías este símbolo puede utilizarse en • Netflix es una marca comercial registrada
combinación con un símbolo químico. Se de Netflix, Inc.
añadirá el símbolo químico del plomo (Pb) • DiSEqC™ es una marca comercial de
si la batería contiene más del 0,004 % de EUTELSAT. Este televisor es compatible
plomo. Al asegurarse de que estas baterías con DiSEqC 1.0. Este televisor no está
se desechan correctamente, ayudará a
prevenir las posibles consecuencias
diseñado para controlar antenas
motorizadas.
ES
negativas para la salud y el medio • USB Type-C® y USB-C® son marcas
ambiente que podrían derivarse de su registradas de USB Implementers Forum.
incorrecta manipulación. El reciclaje de los • Todas las demás marcas comerciales son
materiales ayuda a preservar los recursos propiedad de sus respectivos
naturales. En el caso de productos que, por propietarios.
razones de seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos, requieran una
conexión permanente con la batería
incorporada, esta batería deberá
reemplazarse únicamente por personal
técnico cualificado para ello. Para
asegurarse de que la batería se desecha
correctamente, entregue el producto al
final de su vida útil en un punto de
recogida adecuado para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos. Para el
resto de baterías, consulte la sección
donde se indica cómo extraer la batería del
producto de forma segura. Deposite la
batería en el correspondiente punto de
recogida para el reciclado de baterías. Si
desea obtener información detallada sobre
el reciclaje de esta batería, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto o la
batería.

Notas sobre la función de


Televisión digital
• Es posible que los servicios interactivos y
las funciones de la red de televisión
digital (DVB terrestre, por satélite o por
cable) no estén disponibles en todos los
países o regiones. Es posible que
algunas funciones estén inhabilitadas o
que no funcionen correctamente con
algunos proveedores y entornos de red.
Algunos proveedores de servicio de
televisión pueden cobrar una tarifa por
sus servicios.
• Este conjunto de TV cumple con las
especificaciones DVB-T/DVB-T2, pero
esto no es garantía de una
compatibilidad con transmisiones
digitales terrestres DVB-T/DVB-T2 que
puedan aplicar en un futuro.
• Este televisor soporta la recepción de
televisión digital terrestre, DVB-T2, la alta
definición y la ultraalta definición.

7ES

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\04NL\5047107131_04NL.fm master page: Left

Over handleidingen*1
Bewaar de handleidingen voor toekomstig gebruik.

Papieren handleiding
Installatiehandleiding (bovenaan het product) / Referentiegids / Veiligheid en andere informatie (deze handleiding).

Helpgids (handleiding op het scherm)


• Om deze te openen, drukt u op (Ingangsselectie) op de afstandsbediening en selecteer [Help]. Als [Help] niet bestaat, selecteert
u [Wijzigen] en voegt u [Help] toe.
• U kunt de helpgids raadplegen via uw smartphone (ga naar de website aangegeven op de achterkant van referentiegids).

Lees en begrijp de inhoud van deze


Internetverbinding en privacy van de
handleiding voordat u dit product gebruikt.
gegevens
Veiligheidsinformatie
Opmerkingen Dit product maakt, zodra een netwerk is
• De afbeeldingen en illustraties die in de aangesloten, verbinding met het internet BATTERIJEN EN/OF
meegeleverde handleidingen worden bij de eerste instelling om de
gebruikt, gelden als referentie en kunnen internetverbinding te bevestigen en later AFSTANDSBEDIENING
van het actuele product afwijken. om het homescherm te configureren. • Gooi oude batterijen niet gewoon weg,
• De instellingsmenu's kunnen zonder Hiervoor en voor alle andere maar lever ze in. Het weggooien van
voorafgaande kennisgeving worden internetverbindingen wordt uw IP-adres batterijen kan in bepaalde regio's aan
gewijzigd door software-updates. gebruikt. Als u wilt dat uw IP-adres regels zijn gebonden. Probeer voor uw
Voor de nieuwste informatie kunt u helemaal niet wordt gebruikt, moet u de eigen veiligheid de oplaadbare
terecht op de draadloze internetfunctie niet instellen afstandsbediening niet zelf te openen.
Sony-ondersteuningswebsite. en geen internetkabel aansluiten. Zie Neem voor advies contact op met de
hiervoor de privacyinformatie die op de lokale autoriteiten.
BELANGRIJK - lees de instelschermen wordt weergegeven voor
softwarelicentieovereenkomst voor
eindgebruikers voordat u uw
meer details over de internetverbinding. WAARSCHUWING
Sony-product gaat gebruiken.*1 Gebruik • Batterijen en/of de afstandsbediening
maken van dit product geeft aan dat u de BELANGRIJK BERICHT mogen niet worden blootgesteld aan te
softwarelicentieovereenkomst voor hoge temperaturen, zoals zonlicht, vuur
eindgebruikers accepteert. De en dergelijke of extreem lage luchtdruk,
softwarelicentieovereenkomst tussen u omdat dit kan leiden tot een explosie of
en Sony is online beschikbaar op de Dit product werd vervaardigd door of in lekkage van brandbare vloeistof of gas.
Sony-website (https://www.sony.net/ opdracht van Sony Corporation.
tv-software-licenses/) of op uw
Voorzichtig
EU-importeur: Sony Europe B.V. Er bestaat het gevaar van een explosie als
productscherm. Druk op (Snelle
instellingen) op de afstandsbediening: en Vragen aan de EU-importeur of met de batterij onjuist wordt vervangen.
selecteer [Instellingen] t [Systeem] t betrekking tot Europese Vervang hem alleen met een batterij van
[Over] t [Juridische informatie] t productconformiteit kunnen worden hetzelfde of gelijkwaardig type.
[Opmerkingen en licenties]. gericht aan de gemachtigde • Stel batterijen en/of de
vertegenwoordiger, Sony Belgium, afstandsbediening niet bloot aan
*1 Als deze informatie in zowel de bijkantoor van Sony Europe B.V., Da mechanische schokken zoals beknelling,
referentiegids als deze handleiding is Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, België. buiging, doorboring of versnippering.
beschreven, moet de referentiegids • Voorkom dat u zware voorwerpen op
worden gebruikt. sony.com/country batterijen en/of de afstandsbediening
laat vallen of plaatst.
• Verbrand batterijen en/of de
afstandsbediening niet en gooi ze niet in
Waarschuwing Informatie over de fabrikant van de
een vuur.
• Haal batterijen en/of de
internetveiligheid ingebouwde batterij
afstandsbediening niet uit elkaar, leg ze
Om veiligheidsredenen is het sterk niet in de magnetron, open, verbrand en
aanbevolen om uw tv op het internet aan Springpower Technology (Shenzhen) Co.,
verf ze niet en steek er geen voorwerpen
te sluiten via een router/modem die een Ltd.
in.
routerfunctie heeft. Directe aansluiting van 101 Gebouw 6 en 101 Gebouw 7, Gebouw
• Sluit een batterij niet kort. Bewaar
uw tv op het internet kan uw tv blootstellen B2, No.221 Renmin Road, Fumin
batterijen niet zomaar in een doos of
aan een veiligheidsdreiging zoals het Community, Fucheng Sub-district Longhua
lade waar ze elkaar kunnen kortsluiten of
opvragen of manipulatie van inhoud of District, Shenzhen City, provincie
door andere metalen voorwerpen
persoonlijke informatie. Guangdong, Volksrepubliek China
kunnen worden kortgesloten.
• De batterijen en/of de
Chongqing VDL Electronics Co., LTD.
afstandsbediening mogen niet uit elkaar,
Gebouw 1-4, Puli Industrial New Area,
geopend of versnipperd worden. Als er
Zhaojia Street, Kaizhou District, Chongqing,
een cel van de batterij lekt, mag de
China
vloeistof niet in contact komen met de
huid of de ogen. Als er contact is
Alleen voor het betreffende model
geweest, moet u het betreffende gebied
AC-adapter:
met een grote hoeveelheid water wassen
Energieverbruik en andere informatie over
en contact opnemen met een arts.
de voeding, zoals vereist door Verordening
(EU) 2019/1782 van de Commissie, is op de Stabiliteitsrisico
volgende website beschikbaar: De tv kan vallen en zo ernstig persoonlijk
https://compliance.sony.eu en letsel of overlijden tot gevolg hebben.
https://compliance.sony.co.uk voor het
Verenigd Koninkrijk

2NL

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\04NL\5047107131_04NL.fm master page: Right

WAARSCHUWING • Plaats de tv zo dat de tv-standaard niet • Voor een goede ventilatie en om


Het toestel kan vallen en daardoor kan buiten de rand van het televisiemeubel ophoping van vuil en stof te voorkomen:
iemand ernstig gewond raken of zelfs (niet bijgeleverd) steekt. Als de  Plaats het televisietoestel niet plat op
komen te overlijden. Veel letsel, met name tv-standaard buiten de rand van het de grond en installeer het niet
bij kinderen, kan worden vermeden door televisiemeubel steekt, kan de tv ondersteboven, achterstevoren of
eenvoudige voorzorgsmaatregelen te omkantelen of vallen en dat kan gedraaid.
treffen, zoals: persoonlijk letsel of beschadiging van  Installeer het televisietoestel niet op
• Gebruik ALTIJD een kast of een standaard het toestel tot gevolg hebben. een plank, kleed, bed of in een kast.
of bevestigingsmethode die door de Raadpleeg de Installatiehandleiding voor  Dek het televisietoestel niet af met
fabrikant van de televisie wordt de veilige installatie van de standaard. een doek, zoals gordijnen, of
aanbevolen. voorwerpen als kranten enz.
Transport
• Gebruik ALTIJD een meubel waar de  Installeer het televisietoestel niet
• Voordat u het televisietoestel
televisie veilig op kan staan. zoals hierna wordt getoond.
transporteert, moet u alle snoeren
• Zorg ALTIJD ervoor dat de televisie niet loskoppelen. Luchtcirculatie geblokkeerd.
over de rand uitsteekt van het meubel • Verwijder de beschermkappen van de
waarop het toestel staat. standaard en de aansluitingen, voordat u
• Leer kinderen ALTIJD dat het gevaarlijk is het televisietoestel transporteert (alleen
om op een meubel te klimmen en naar voor het betreffende tv-model).
de televisie of de bediening te reiken. • Het aantal personen dat nodig is om uw Wand Wand
• Breng ALTIJD de snoeren en kabels die televisietoestel te verplaatsen, hangt van
met uw televisie zijn verbonden, veilig het model af. Voor meer informatie zie
aan zodat u er niet over kunt struikelen, de installatiehandleiding.
eraan kunt trekken of ze kunt vastgrijpen. • Oefen geen druk uit op het paneel en het
• Houd kleine accessoires ALTIJD buiten frame rond het scherm wanneer u het
het bereik van kinderen, zodat ze niet per
ongeluk worden ingeslikt.
tv-toestel met de hand verplaatst.
• Wanneer u het televisietoestel optilt of NL
• Zet een televisie NOOIT op een instabiele verplaatst, moet u het stevig aan de
plaats. onderzijde vastpakken.
• Zet de televisie NOOIT op hoog meubilair • Wanneer u het televisietoestel vervoert,
(bijvoorbeeld kasten of boekenkasten) mag u dit niet blootstellen aan schokken
zonder zowel het meubel als de televisie of sterke trillingen.
aan een geschikt steunpunt te Luchtcirculatie
• Wanneer u het televisietoestel naar de
verankeren. reparateur brengt of vervoert, verpakt u
• Zet de televisie NOOIT op een kleed of het in de oorspronkelijke doos en
ander materiaal dat ligt tussen de verpakkingsmaterialen.
televisie en het meubel waarop het • Bij de
toestel staat. behandeling of Zorg ervoor dat de luchtcirculatiezone
• Zet NOOIT voorwerpen zoals speelgoed montage van niet geblokkeerd is.
en afstandsbedieningen bovenop de de televisie,
televisie of op het meubel waar de *1 De wijze van ventilatie hangt af van uw
mag u de
televisie op staat, waardoor kinderen in tv-model. Als deze informatie in zowel
televisie niet
de verleiding kunnen komen om erop te de referentiegids als deze handleiding
plat neerleggen
klimmen. is beschreven, moet de referentiegids
(alleen voor het
Als u uw huidige televisie blijft gebruiken worden gebruikt.
betreffende
en verplaatst, gelden daarvoor dezelfde *2 1 cm alleen voor SU-WL8xx. Raadpleeg
tv-model).
overwegingen als hierboven. de referentiegids om te weten of uw tv
compatibel is met deze
Ventilatie wandmontagesteun.
Installatie/configuratie*1 • Bedek nooit de ventilatie-openingen en
Installeer en gebruik de televisie volgens steek nooit iets daardoor naar binnen. Netsnoer
de instructies hieronder zodat het risico • Houd ruimte vrij rond het televisietoestel
Hanteer het netsnoer en het stopcontact
van brand, elektrische schok, schade en/of zoals hierna wordt aangegeven.
als volgt zodat het risico van brand,
letsel wordt voorkomen. • Het wordt ten zeerste aanbevolen een
elektrische schok, schade en/of letsel
Apparatuur die aangesloten is op de wandmontagesteun van Sony te
wordt vermeden.
aarding van de gebouwinstallatie via de gebruiken, omdat dan een goede
• Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen
stroomaansluiting of via andere apparatuur luchtcirculatie is gewaarborgd.
netsnoeren van andere leveranciers.
met een aansluiting op de aarding en op Installatie aan de wand • Steek de stekker volledig in het
een telvisiedistributiesysteem met een stopcontact.
coaxkabel, kan in sommige gevallen een 30 cm 2 cm*2 • Gebruik het tv-toestel uitsluitend op een
brandrisico opleveren. Daarom moet de wisselspanning van 220 V – 240 V.
aansluiting op een 10 cm 10 cm • Koppel voor alle veiligheid het netsnoer
telvisiedistributiesysteem worden gemaakt los wanneer u de snoeren aansluit en let
met een apparaat dat een elektrische erop dat u niet over de snoeren struikelt.
isolatie biedt onder een bepaald • Verwijder het netsnoer uit het
frequentiebereik (galvanische isolator, zie stopcontact voordat er werkzaamheden
EN 60728-11). 10 cm aan het televisietoestel worden
Installatie Houd minimaal deze ruimte vrij rond het uitgevoerd of het wordt verplaatst.
• Het televisietoestel moet in de buurt van toestel. • Houd het netsnoer uit de buurt van
een goed toegankelijk stopcontact warmtebronnen.
worden geplaatst. Installatie met standaard • Verwijder de stekker uit het stopcontact
• Plaats het televisietoestel op een stabiel, en reinig deze regelmatig. Als de stekker
horizontaal oppervlak zodat het toestel 30 cm vochtig wordt of stoffig, kan de isolatie
niet kan vallen en geen persoonlijk letsel verslechteren, hetgeen brand kan
of materiële schade wordt veroorzaakt. 10 cm 10 cm 6 cm veroorzaken.
• Zet de televisie op een plaats waar er
niet aan getrokken of tegen geduwd kan
worden, en waar deze niet omver kan
vallen.
Houd minimaal deze ruimte vrij rond het
toestel.

3NL

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\04NL\5047107131_04NL.fm master page: Left

Opmerkingen • Raak de voedingsadapter niet met natte • Installatie van het TV-toestel op plaatsen
• Gebruik het meegeleverde netsnoer niet handen aan. die onderworpen zijn aan extreme
voor andere apparatuur. • Als u iets abnormaals aan de temperaturen, zoals rechtstreeks
• Zorg dat het netsnoer niet te veel wordt voedingsadapter opmerkt, verwijder zonlicht, nabij een radiator of
afgeklemd, gebogen of gedraaid. deze dan meteen uit het stopcontact. verwarming met ventilator. De tv kan
Hierdoor kunnen de draden worden • Zolang niet als de stekker van het toestel oververhit raken in dergelijke
blootgelegd of doorgesneden. in het stopcontact steekt, is het toestel omstandigheden waardoor de kast kan
• Pas het netsnoer niet aan. niet afgekoppeld van het net, zelfs niet vervormen en/of storingen van de tv
• Plaats geen zware voorwerpen op het als het is uitgeschakeld. kunnen ontstaan.
netsnoer. • Bij langdurig gebruik kan de
• Trek nooit de stekker uit het stopcontact voedingsadapter warm worden. De
door aan het netsnoer te trekken. adapter kan heet aanvoelen wanneer u
• Sluit niet te veel apparaten aan op deze met de hand aanraakt.
hetzelfde stopcontact.
• Gebruik geen stopcontact waarbij de Verboden gebruik
stekker slecht contact maakt. Installeer/gebruik het televisietoestel niet • Als de tv in de
op locaties, in omgevingen of situaties die kleedkamer van
Modellen die met slechts één type hierna worden weergegeven. Het een openbare
netsnoer worden geleverd televisietoestel kan dan slecht gaan badruimte of hete
Gebruik het meegeleverde netsnoer. functioneren en brand, elektrische schok, bron wordt
Modellen die met meer dan één type schade en/of letsel veroorzaken. gehangen, kan de
netsnoer worden geleverd Locaties: tv beschadigd
• Buiten (in direct zonlicht), aan de kust, op worden door zwavel in de lucht.
(A) (B) • Zorg voor een optimale beeldkwaliteit,
een schip of ander vaartuig, in een
voertuig, op instabiele locaties, in de stel het scherm niet bloot aan directe
buurt van water, regen, vocht of rook. lichtstralen of direct zonlicht.
• Vermijd het verplaatsen van de tv van
Omgevingen: een koude plaats naar een warme plaats.
Opmerking voor klanten in Zwitserland, • Plaatsen die heet, vochtig of zeer stoffig Plotse veranderingen in de
België, Liechtenstein, Gibraltar, zijn; waar insecten kunnen kamertemperatuur kunnen condensatie
Slowakije, Tsjechië, Cyprus, Malta, Polen, binnendringen; die kunnen worden veroorzaken. Dat kan ervoor zorgen dat
Vaticaanstad, Frankrijk, Israël blootgesteld aan mechanische trillingen, de beeld- en/of kleurkwaliteit van de tv
Gebruik het meegeleverde netsnoer (A). in de buurt van open vlammen, zoals een slecht is. Als dat het geval is, dient u het
Gebruik om veiligheidsredenen alleen het brandende kaars, die op een tv wordt vocht volledig te laten verdampen
meegeleverde netsnoer. geplaatst. Stel het televisietoestel niet voordat u de tv inschakelt.
Opmerking voor klanten in Oostenrijk, bloot aan druppels of spetters en plaats
geen met vloeistof gevulde voorwerpen,
Gebroken glas:
Bosnië-Herzegovina en de
zoals vazen, op het toestel. • Gooi niets tegen het televisietoestel. Het
Faeröer-eilanden
schermglas kan breken door de impact
Gebruik het meegeleverde netsnoer (B). Situaties: en ernstig letsel veroorzaken.
Gebruik om veiligheidsredenen alleen het
• Gebruik het toestel niet met natte • Als het scherm van het televisietoestel
meegeleverde netsnoer.
handen, als de kast is verwijderd en barst, mag u het toestel pas aanraken
Opmerking voor klanten in andere gebruik geen bevestigingsmethoden die nadat u de stekker uit het stopcontact
landen niet door de fabrikant worden hebt getrokken. Anders kan dit een
Het meegeleverde netsnoer (A) of netsnoer geadviseerd. Verwijder de stekker van elektrische schok veroorzaken.
(B) kunnen beide worden gebruikt. het televisietoestel uit het stopcontact en
ontkoppel de antenne tijdens onweer. Wanneer de televisie niet
OPMERKING OVER • Installatie van het
TV-toestel op een wordt gebruikt
STROOMADAPTER (alleen wijze dat het • Als u het televisietoestel een aantal
uitsteekt in een
modellen met bijgeleverde open ruimte. Als
dagen niet gebruikt, dan moet het
worden losgekoppeld van de
voedingsadapter) een persoon of netspanning vanwege milieu- en
voorwerp tegen veiligheidsredenen.
Waarschuwing het toestel botst, • Omdat er nog spanning op het
Beperk het risico van brand of een kan dat tot letsel TV-toestel staat wanneer u het alleen
elektrische schok, stel dit apparaat niet of schade leiden. maar uitschakelt, moet u de stekker uit
bloot aan regen of vocht. • Plaatsing van het stopcontact trekken als u het toestel
Plaats geen voorwerpen die met een het TV-toestel volledig van de stroomvoorziening wilt
vloeistof gevuld zijn, zoals een vaas, op het in een vochtige loskoppelen.
toestel zodat brand of een elektrische of stoffige • Bepaalde televisietoestellen kunnen over
schok wordt vermeden. Installeer dit omgeving of in functies beschikken waarvoor het toestel
apparaat niet in een besloten ruimte zoals een kamer met in stand-by/netwerkstand-by moet
een boekenrek of dergelijke. vettige rook of stoom (nabij een blijven om correct te werken.
• Zorg ervoor dat het stopcontact zich in kookfornuis of luchtbevochtiger). Dat
de buurt van het toestel bevindt en kan leiden tot brand, elektrische
gemakkelijk bereikbaar is. schokken of vervorming. In het geval de volgende
• Gebruik de voedingsadapter en het problemen optreden...
netsnoer die bij de televisie zijn geleverd.
Schakel het televisietoestel uit en verwijder
Anders kan dit een storing veroorzaken.
onmiddellijk de netstekker uit het
• Sluit de voedingsadapter aan op een
stopcontact als een van de volgende
gemakkelijk bereikbaar stopcontact.
problemen optreedt.
• Rol het netsnoer niet
Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum
op rond de
het toestel te laten nakijken door
voedingsadapter. De
gekwalificeerd servicepersoneel.
draad kan
doorgesneden
worden en/of dit
kan een storing van de mediareceiver
veroorzaken.

4NL

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\04NL\5047107131_04NL.fm master page: Right

Wanneer: Scherm (alleen voor lcd-tv): Enkele voorbeelden van


• het netsnoer is beschadigd.
• Hoewel het scherm is vervaardigd met beelden die zouden kunnen
• het netsnoer niet goed past. leiden tot inbranden van
hoge-precisietechnologie en 99,99 % of
• het televisietoestel is beschadigd omdat
het is gevallen, er tegenaan is geslagen
meer van de pixels werken, kunnen er nabeelden:
toch zwarte of heldere lichtpuntjes (rood, • Content met zwarte stroken aan de
of er iets naar is gegooid.
blauw of groen) permanent zichtbaar zijn boven- of onderkant en/of de linker- en
• een vloeistof of een vast voorwerp door
op het scherm. Dit is een structureel rechterzijde van het scherm.
de openingen in de kast terecht is
kenmerk van een scherm en duidt niet (bijvoorbeeld van het formaat Letterbox,
gekomen.
op een defect. 4:3, standaarddefinitie)
• Druk en kras niet op het scherm en plaats • Statische beelden, zoals foto's.
Over de temperatuur van de geen voorwerpen op het televisietoestel. • Menu's op het scherm,
Het beeld kan ongelijkmatig zijn of het
tv scherm kan beschadigd zijn.
programmagidsen, zenderlogo's enz.
• Statische content in toepassingen.
Wanneer de tv langdurig wordt gebruikt, • Als het televisietoestel op een koude • Tickers op het scherm, zoals in
worden de randen van het beeldscherm plaats wordt gebruikt, kan het beeld nieuwsuitzendingen en koppen.
warm. Het kan warm aanvoelen bij vlekkerig of donker zijn. Dit wijst niet op
aanraking met de hand. een storing. Dit verschijnsel verdwijnt Hoe kunt u het risico op
wanneer de temperatuur stijgt. inbranden van nabeelden
Medische instellingen • Bij langdurige weergave van stilstaande verkleinen
beelden kunnen spookbeelden • Sony raadt aan om de TV op een normale
Dit product kan niet als een medisch
optreden. Deze kunnen na enige tijd manier af te zetten door op de aan/
product worden gebruikt.
verdwijnen. uit-knop te duwen van de
Het kan storing in medische apparatuur
• Het scherm en de kast worden warm als afstandsbediening op de TV.
veroorzaken.
het televisietoestel wordt gebruikt. Dit • Vul het scherm door over te stappen op
Plaats dit product niet dichtbij
duidt niet op een defect.
• Het scherm bevat een kleine hoeveelheid
[Wide-modus] om de zwarte stroken
weg te werken.
NL
vloeibare kristallen. Gooi het toestel weg
medische apparatuur volgens de geldende lokale wetgeving
• Druk op (Bedieningsmenu) om
de OSD (On Screen Display) uit te
Dit product (inclusief de accessoires) bevat en voorschriften. schakelen en selecteer [Info], en schakel
magneten die de werking kunnen hinderen
de menu's van aangesloten apparatuur
van pacemakers, programmeerbare
shunt-ventielen voor de behandeling van
Oled-scherm (alleen voor uit.
• Vermijd de weergave van statische
hydrocefalie (waterhoofd), of andere oled-tv): beelden met felle kleuren (ook wit) of
medische apparatuur. Plaats dit product
• Hoewel het oled-scherm is vervaardigd logo's op hetzelfde gedeelte van het
niet dichtbij mensen die dergelijke
met hoge-precisietechnologie en scherm.
medische apparatuur gebruiken.
99,99 % of meer van de pixels werken, • Pas de beeldinstellingen aan aan de
Raadpleeg uw arts voordat u dit product
kunnen er toch zwarte of heldere omgevingsomstandigheden. Het
gebruikt in het geval u dergelijke medische
lichtpuntjes (wit, rood, blauw of groen) Standaardbeeld wordt aanbevolen voor
apparatuur gebruikt.
permanent zichtbaar zijn op het thuisgebruik en voor het bekijken van
oled-scherm. Dit is een structureel content waarbij de zenderlogo's enz.
Houd buiten het bereik van kenmerk van een oled-scherm en duidt vaak worden weergegeven.
niet op een defect.
kinderen of personen die • Druk en kras niet op het scherm en plaats
De TV beschikt over de volgende functies
om inbranden van nabeelden te helpen
onder toezicht staan geen voorwerpen op het televisietoestel. verminderen/voorkomen.
Het beeld kan hierdoor vervormen of het
Dit product (inclusief de accessoires) bevat Schermvernieuwing
oled-scherm kan beschadigen.
magneten. Wanneer een magneet wordt Een schermvernieuwing zal de
• Het scherm en de kast worden warm als
ingeslikt, kan dit ernstige schade homogeniteit van het scherm aanpassen.
het televisietoestel wordt gebruikt. Dit
veroorzaken, zoals kans op verstikking of Schermvernieuwing kan worden
duidt niet op een defect.
beschadiging van de darmen. In het geval uitgevoerd en mag alleen worden gebruikt
• Bij verwijdering van uw tv moet u ervoor
één of meerdere magneten is ingeslikt, wanneer inbranding van nabeelden
zorgen dat de plaatselijke wet- en
raadpleegt u onmiddellijk een arts. (beeldretentie) sterk zichtbaar is.
regelgeving wordt nageleefd.
Voorzichtig:
Magnetische invloeden Het tv-scherm beschermen • De functie Schermvernieuwing kan een
Dit product (inclusief accessoires zoals invloed hebben op het scherm. Voer
hoezen) maakt gebruik van magneten. (alleen voor OLED-tv) schermvernieuwing niet meer dan één
Plaats geen magnetisch gevoelige keer per jaar uit, omdat het invloed kan
voorwerpen (pinpassen, creditcards met Voorzorgsmaatregelen om het hebben op de levensduur van het
magnetische codering, enz.) in de buurt scherm te beschermen tegen scherm.
van dit product. schade • De effectiviteit van een
schermvernieuwing kan verschillen
Inbranden van nabeelden afhankelijk van de mate van inbranding
Voorzorgsmaatregelen OLED-TV's zijn vatbaar voor inbranden van
nabeelden als gevolg van de kenmerken
van nabeelden.
• Schermvernieuwing neemt tot een uur in
van de gebruikte materiaal. Inbranden van beslag.
Televisie kijken nabeelden kan plaatsvinden indien
beelden herhaaldelijk of gedurende een Het volgende geldt ook voor sommige
• Kijk televisie met gedempt licht, omdat
lange periode op dezelfde plaats op het modellen, zoals hiervoor aangegeven, bij
televisie kijken in het donker of het uitvoeren van een schermvernieuwing.
gedurende een lange periode de ogen scherm worden weergegeven. Dit is geen
defect van de TV. Vermijd de weergave van • Het is mogelijk dat een witte, rode,
extra belast.
beelden die inbranden van nabeelden groene of blauwe lijn op het scherm
• Als u een hoofdtelefoon gebruikt, mag u verschijnt tijdens de schermvernieuwing,
het volume niet te hoog zetten om zouden kunnen veroorzaken.
maar dat is geen defect van de tv.
gehoorbeschadiging te voorkomen.
• Schermvernieuwing werkt alleen bij een
kamertemperatuur van 10 ºC tot 40 ºC.
Pixelverschuiving
Hiermee wordt het beeld automatisch
verplaatst op het scherm om inbranden
van nabeelden te voorkomen.

5NL

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\04NL\5047107131_04NL.fm master page: Left

Andere functie • De signalen die dit toestel verzendt/


ontvangt zijn gecodeerd, maar toch
Wegwerpen van het
De helderheid van het scherm wordt
automatisch verminderd wanneer dient u voorzichtig te zijn met televisietoestel
stilstaande beelden, klokken, felle kleuren onrechtmatige interceptie. Wij kunnen
of logo's en dergelijke worden niet verantwoordelijk worden gesteld Verwijdering van
weergegeven. voor mogelijke problemen ten gevolge oude elektrische
hiervan. en elektronische
• Dit apparaat moet worden opgesteld en
Schermoppervlak/kast van bediend met inachtneming van een apparaten (van
het televisietoestel tussenruimte van 20 cm of meer tussen toepassing in de
de antenne van dit apparaat en iemands Europese Unie en
behandelen en reinigen lichaam. andere landen met
gescheiden
Waarschuwing bij gebruik van inzamelingssystemen)
de afstandsbediening Dit symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat het product niet
• Combineer geen verschillende typen
als huishoudelijk afval mag worden
batterijen, of oude en nieuwe batterijen.
behandeld. Het moet echter naar een
De afstandsbediening van dit product
inzamelingspunt worden gebracht waar
bevat zilverfosfaatglas*1, een biocide met
elektrische en elektronische apparatuur
een werkzame stof die de groei van
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
micro-organismen op het oppervlak van
product op de correcte manier wordt
het product tegengaat. Deze toeslagstof is
verwerkt, voorkomt u mogelijke negatieve
in Artikel 95 van de (Europese)
gevolgen voor mens en milieu die zijn
Voorzorgsmaatregelen: Biocidenverordening opgenomen. De
gekoppeld aan verkeerde
• Voorkom dat u het scherm aanraakt. afstandsbediening van dit product bevat
afvalbehandeling. Het recycleren van
• Reinig het schermoppervlak/de kast met geen nanomaterialen. Deze technologie is
materialen draagt bij aan het behoud van
een microvezeldoek om stof te geen vervanging voor een goede hygiëne
natuurlijke bronnen. Voor meer details in
verwijderen. en/of reiniging. Spuit geen
verband met het recyclen van dit product,
• Sproei nooit water of desinfecteermiddel direct op de
kunt u contact opnemen met de
schoonmaakmiddelen rechtstreeks op afstandsbediening.
gemeentelijke instanties, de organisatie
de tv. Dit kan naar de onderzijde van het *1 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/
belast met de verwijdering van
scherm lopen of op uitwendige modellen.
huishoudelijk afval of de winkel waar u het
onderdelen terechtkomen en de tv product hebt gekocht.
binnendringen, waardoor de tv kan Let op bij het omgaan met de
beschadigd raken.
oplaadbare
Optionele apparatuur afstandsbediening (alleen
• Plaats optionele onderdelen of
apparatuur die elektromagnetische modellen met oplaadbare
straling uitzendt op een afstand van het
televisietoestel. Anders kan
afstandsbediening)
beeldvervorming en/of ruis optreden. • Gooi de isolatiestrook weg, nadat u het
• Dit toestel is getest en voldoet, bij van de oplaadbare afstandsbediening
gebruik van een verbindingssignaalkabel hebt verwijderd.
korter dan 3 meter, aan de limieten • Plug nooit de USB-kabel in als de unit of
vermeld in de EMC-normen. de laadkabel nat is.
• Dit apparaat is getest en voldoet in • Als de USB-kabel wordt aangesloten
combinatie met een RF-kabel korter dan terwijl de unit of de laadkabel nat is, kan
30 meter aan de voorschriften die er kortsluiting optreden door vloeistof
gesteld zijn in de EMC-normen voor (kraanwater, zeewater, frisdrank enz.) of
aansluiting via ether/satelliet/CATV. verontreinigingen op de unit of de
laadkabel, wat leidt tot abnormale
warmteontwikkeling of storing.
Aanbeveling voor de • Gebruik de meegeleverde USB
F-stekker*1 Type-C®-kabel om de afstandsbediening
op te laden.
De binnenste kabel mag maximaal 1,5 mm • Volg de juiste procedure bij het opladen
uit het aansluitingsdeel steken. van de oplaadbare afstandsbediening.
Als de informatie in zowel de
Max. 7 mm referentiegids als deze handleiding is
beschreven, moet de referentiegids
worden gebruikt.
• Lees de referentiegids (inclusief
Max. 1,5 mm oplaadinstructies en informatie over de
minimale en maximale
(Referentieafbeelding van de F-stekker) bedrijfstemperaturen) die bij dit product
is geleverd.
Draadloze functie van het • Laad de oplaadbare afstandsbediening
niet langdurig op wanneer u deze niet
toestel gebruikt.
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van
medische apparatuur (pacemaker, enz.), CAM (Conditional Access
aangezien dit tot een defect van het
medisch apparaat kan leiden. Module)
• Verwijder de namaakkaart of afdekking
(afhankelijk van het tv-model) van de
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
van de tv alleen als u een smartcard in de
CAM wilt plaatsen.

6NL

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\04NL\5047107131_04NL.fm master page: Right

Verwijdering van Informatie over


oude batterijen
(van toepassing in
handelsmerken
• De termen HDMI, HDMI High-Definition
de Europese Unie
Multimedia Interface, HDMI Trade dress
en andere landen en de HDMI logo's zijn handelsmerken of
met gescheiden- gedeponeerde handelsmerken van HDMI
inzamelingssystemen) Licensing Administrator, Inc.
Dit symbool op de batterij of op de • De naam van de software-ervaring van
verpakking wijst erop dat de batterij van dit dit apparaat is Google TV, wat een
product niet als huishoudelijk afval mag handelsmerk van Google LLC is. Google,
worden behandeld. Op sommige batterijen YouTube en andere merken zijn
kan dit symbool worden gebruikt in handelsmerken van Google LLC.
combinatie met een chemisch symbool. • Netflix is een gedeponeerd handelsmerk
Het chemisch symbool voor lood (Pb) van Netflix, Inc.
wordt toegevoegd wanneer de batterij • DiSEqC™ is een handelsmerk van
meer dan 0,004 % lood bevat. Door deze EUTELSAT. Deze tv biedt ondersteuning
batterijen op juiste wijze af te voeren, voor DiSEqC 1.0. Deze tv is niet geschikt
vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen voor het aansturen van gemotoriseerde
voor mens en milieu die zijn gekoppeld aan antennes.
verkeerde afvalbehandeling van de batterij. • USB Type-C® en USB-C® zijn
Het recyclen van materialen draagt bij aan geregistreerde handelsmerken van USB
het behoud van natuurlijke bronnen. In het Implementers Forum.
geval dat de producten om redenen van • Alle andere handelsmerken zijn

NL
veiligheid, prestaties dan wel in verband eigendom van de betreffende eigenaren.
met data-integriteit een permanente
verbinding met een ingebouwde batterij
vereisen, mag deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel worden
vervangen. Om ervoor te zorgen dat de
batterij op een juiste wijze zal worden
behandeld, dient u dit product aan het eind
van zijn levenscyclus in te leveren bij het
juiste inzamelingspunt voor het recyclen
van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u
naar het hoofdstuk over het veilig
verwijderen van batterijen. Lever de
batterijen in bij het juiste inzamelingspunt
voor het recyclen van batterijen. Voor meer
informatie over het recyclen van de batterij
kunt u contact opnemen met de
gemeentelijke instanties, de organisatie
belast met de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel waar u het
product of batterij hebt gekocht.

Opmerkingen over de digitale


televisiefunctie
• Digitale televisie (DVB, ether, satelliet en
kabel), interactieve diensten en
netwerkfuncties zijn wellicht niet in alle
landen of gebieden beschikbaar.
Sommige functies kunnen niet zijn
ingeschakeld of werken wellicht niet
goed bij bepaalde aanbieders en
netwerkomgevingen. Bepaalde
aanbieders van televisiediensten kunnen
voor hun service kosten in rekening
brengen.
• Dit televisietoestel voldoet aan de
DVB-T/DVB-T2-specificaties, maar
compatibiliteit met toekomstige digitale
DVB-T/DVB-T2 terrestrische uitzendingen
is niet gegarandeerd.

7NL

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\05DE\5047107131_05DE.fm master page: Left

Über die Anleitungen*1


Bewahren Sie die Anleitungen zum späteren Nachschlagen auf.

Gedruckte Anleitung
Einrichtungshandbuch (auf dem Produkt) / Referenzanleitung / Sicherheits- und andere Informationen (dieses Handbuch).

Hilfe (On-screen-Anleitung)
• Zum Öffnen drücken Sie (Eingangswahl) an der Fernbedienung und wählen Sie [Hilfe]. Wenn [Hilfe] nicht vorhanden ist, wählen
Sie [Editieren] und fügen Sie [Hilfe] hinzu.
• Sie können die Hilfe auch von Ihrem Smartphone aus aufrufen (besuchen Sie die Website auf der Titelseite der Referenzanleitung).

Lesen und verstehen Sie den Inhalt dieser


Internetverbindung und Datenschutz
Anleitung, bevor Sie dieses Produkt
Dieses Produkt verbindet sich bei
Sicherheitsinformationen
bedienen.
Ersteinrichtung mit dem Internet, sobald
Hinweis eine Netzwerkverbindung besteht, um BATTERIEN UND/ODER
• Darstellungen und Abbildungen, die in die Internetverbindung zu prüfen und
den mitgelieferten Anleitungen später den Startbildschirm zu FERNBEDIENUNG
verwendet werden, dienen nur der konfigurieren. Ihre IP-Adresse wird bei • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien
Referenz und können vom tatsächlichen dieser und allen anderen umweltschonend. In bestimmten
Produkt abweichen. Internetverbindungen verwendet. Wenn Regionen kann die Entsorgung von
• Einstellungsmenüs können ohne Sie überhaupt nicht möchten, dass Ihre Batterien Vorschriften unterliegen.
Vorankündigung aufgrund von IP-Adresse verwendet wird, richten Sie Versuchen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit
Software-Aktualisierungen geändert die WLAN-Internetfunktion nicht ein und nicht, die wiederaufladbare
werden. schließen kein Internet-Kabel an. Weitere Fernbedienung eigenständig zu öffnen.
Die neuesten Informationen finden Sie Informationen zu Internetverbindungen Wenden Sie sich an Ihre lokalen
auf der Support-Website von Sony. entnehmen Sie bitte den in den Behörden, um weitere Informationen zu
Einrichtungsbildschirmen angezeigten erhalten.
WICHTIG - Lesen Sie die Informationen zum Datenschutz.
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung,
bevor Sie Ihr Sony-Produkt WARNUNG
verwenden.*1 Die Verwendung Ihres WICHTIGER HINWEIS • Batterien und/oder die Fernbedienung
Produkts bedeutet, dass Sie die dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung Sonnenlicht, einem Feuer oder
akzeptieren. Die Endbenutzer- Ähnlichem oder extrem niedrigem
Lizenzvereinbarung zwischen Ihnen und Dieses Produkt wurde von oder für die Luftdruck ausgesetzt werden, der zu
Sony ist online auf der Sony-Website Sony Corporation hergestellt. einer Explosion oder einem Austritt von
(https://www.sony.net/tv-software- EU Importeur: Sony Europe B.V. entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen
licenses/) oder auf Ihrem führen kann.
Produkt-Bildschirm verfügbar. Drücken Anfragen an den Importeur oder zur
Sie (Schnelleinstellungen) auf der Produktkonformität auf Grundlage der Achtung
Fernbedienung und wählen Sie Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte Explosionsgefahr bei falschem
[Einstellungen] t [System] t [Info] t an den Bevollmächtigten Sony Belgium, Batteriewechsel. Nur durch gleichen oder
[Rechtliche Hinweise] t [Hinweise und bijkantoor van Sony Europe B.V., Da gleichwertigen Typ ersetzen.
Lizenzen]. Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien. • Setzen Sie Batterien und/oder die
Fernbedienung keinen mechanischen
*1 Wenn die Angaben sowohl in der sony.com/country Erschütterungen aus, wie Quetschen,
Referenzanleitung als auch in diesem Biegen, Durchstechen oder Schreddern.
Handbuch beschrieben werden, • Vermeiden Sie es, Batterien und/oder
richten Sie sich bitte nach der die Fernbedienung fallen zu lassen oder
Referenzanleitung. schwere Gegenstände daraufzustellen.
Informationen zum Hersteller der
• Verbrennen Sie Batterien und/oder
eingebauten Batterie
Fernbedienung nicht und werfen Sie
diese nicht ins Feuer.
Internet-Sicherheitshinweis Springpower Technology (Shenzhen) Co.,
Ltd.
• Sie dürfen Batterien und/oder die
Es wird aus Sicherheitsgründen dringend Fernbedienung nicht demontieren,
101 Building 6 & 101 Building 7, Building B2,
empfohlen, Ihren Fernseher über einen öffnen, in der Mikrowelle erhitzen,
No.221 Renmin Road, Fumin Community,
Router bzw. ein Modem mit verbrennen, bemalen oder Fremdkörper
Fucheng Sub-district Longhua District,
Router-Funktionalität mit dem Internet zu in diese einführen.
Shenzhen City, Guangdong Province, VR
verbinden. Wird Ihr Fernseher direkt mit • Schließen Sie eine Batterie nicht kurz.
China
dem Internet verbunden, wird er Bewahren Sie Batterien nicht lose in
möglicherweise einer einer Kiste oder einer Schublade auf, in
Chongqing VDL Electronics Co., LTD.
Sicherheitsbedrohung ausgesetzt, wie z. B. der sie sich gegenseitig kurzschließen
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
der Extraktion oder Manipulation von können oder durch andere
Zhaojia Street, Kaizhou District, Chongqing,
Inhalten oder persönlichen Daten. Metallgegenstände kurzgeschlossen
China
werden.
• Sie dürfen Batterien und/oder die
Nur für das entsprechende Netzteilmodell:
Fernbedienung nicht zerlegen, öffnen
Energieverbrauch und andere
oder schreddern. Falls eine Batterie
Informationen zur Stromversorgung sind
ausläuft, lassen Sie die Flüssigkeit nicht
wie von der Richtlinie der Europäischen
mit Ihrer Haut oder Ihren Augen in
Kommission (EU) 2019/1782 unter der
Kontakt kommen. Falls Sie Kontakt mit
folgenden Internetadresse verfügbar:
der Flüssigkeit hatten, spülen Sie den
https://compliance.sony.eu und
betroffenen Bereich mit reichlich Wasser
https://compliance.sony.co.uk für
ab und konsultieren Sie einen Arzt.
Großbritannien

2DE

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\05DE\5047107131_05DE.fm master page: Right

Stabilitätsgefahr Installation Installation an der Wand


Ein Fernseher kann herunterfallen und • Das Fernsehgerät sollte neben einer frei
dadurch schwere oder sogar tödliche zugänglichen Netzsteckdose installiert 30 cm 2 cm*2
Körperverletzungen verursachen. werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine 10 cm 10 cm
WARNUNG
stabile, ebene Oberfläche, um zu
Ein Fernseher kann herunterfallen und
verhindern, dass es herunterfällt und
dadurch schwere oder sogar tödliche
Personenschäden oder Sachschäden
Körperverletzungen verursachen. Viele
verursacht.
Verletzungen, insbesondere von Kindern, 10 cm
• Stellen Sie das Fernsehgerät an einem
können vermieden werden, indem
Ort auf, an dem es nicht gezogen, Lassen Sie mindestens so viel Platz um
einfache Sicherheitsmaßnahmen
verschoben oder umgestoßen werden das Gerät.
eingehalten werden, wie z. B.:
kann.
• Verwenden Sie IMMER die vom Hersteller
des Fernsehers empfohlenen Regale,
• Stellen Sie das Fernsehgerät so auf, dass Aufstellung mit dem Ständer
der Tischständer des Fernsehgeräts nicht
Sockel bzw. Befestigungsmethoden.
über den Fernsehständer (nicht 30 cm
• Verwenden Sie IMMER Möbel, die den
mitgeliefert) hinausragt. Wenn der
Fernseher sicher tragen können. 10 cm 10 cm
Tischständer über den Fernsehständer 6 cm
• Stellen Sie IMMER sicher, dass der
hinausragt, kann das Fernsehgerät
Fernseher nicht über den Rand des
umkippen und herunterfallen, was zu
unterstützenden Möbelstücks übersteht.
Verletzungen bzw. Schäden am
• Klären Sie Kinder IMMER über die
Fernsehgerät führen kann.
Gefahren beim Klettern auf Möbelstücke Lassen Sie mindestens so viel Platz um
Vorsichtsmaßnahmen zur
auf, um den Fernseher oder seine Regler das Gerät.
Ständerinstallation finden Sie im
zu erreichen.
Einrichtungshandbuch.
• Verlegen Sie Kabel und Leitungen, die an • Um eine ausreichende Belüftung zu
Ihren Fernseher angeschlossen sind, Transport gewährleisten und Staub- oder
IMMER so, dass sie keine Stolpergefahr • Vor dem Transport des Fernsehgeräts Schmutzablagerungen zu vermeiden:
 Stellen Sie das Fernsehgerät weder
darstellen und nicht herausgezogen oder
ergriffen werden können.
ziehen Sie bitte alle Kabel aus dem Gerät.
• Entfernen Sie vor dem Transport des flach noch auf dem Kopf stehend, DE
• Bewahren Sie kleine Zubehörteile IMMER Fernsehgeräts die Sockelabdeckung und falsch herum oder seitwärts geneigt
außerhalb der Reichweite von Kindern die Anschlussabdeckungen (nur für das auf.
auf, damit diese nicht irrtümlicherweise entsprechende Fernsehgerätmodell).  Stellen Sie das Fernsehgerät weder
verschluckt werden. • Die Anzahl der Personen, die für den auf einem Regal, einem Teppich,
• Stellen Sie einen Fernseher NIEMALS auf Transport des Fernsehgeräts benötigt einem Bett oder in einem Schrank auf.
einem instabilen Untergrund auf. werden, hängt von Ihrem Modell ab.  Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit
• Stellen Sie den Fernseher NIEMALS auf Weitere Einzelheiten finden Sie im Decken oder Vorhängen ab und legen
hohe Möbelstücke (z. B. Schränke oder Einrichtungshandbuch. Sie keine Gegenstände wie Zeitungen
Bücherregale) ohne Verankerung des • Üben Sie keinen Druck auf die Blende usw. darauf.
Möbelstücks und des Fernsehers auf und den Rahmen um den Bildschirm aus,  Installieren Sie das Fernsehgerät nicht
einem geeigneten Träger. wenn Sie das Fernsehgerät per Hand wie auf der Abbildung gezeigt.
• Stellen Sie den Fernseher NIEMALS auf transportieren.
Tücher oder andere Materialien, die sich • Halten Sie das Fernsehgerät sicher an der Die Luftzirkulation wird unterbunden.
evtl. zwischen dem Fernseher und dem Unterseite fest, wenn Sie es anheben
unterstützenden Möbelstück befinden. oder transportieren.
• Legen Sie NIEMALS Gegenstände, die • Setzen Sie das Fernsehgerät beim
Kinder zum Klettern verleiten könnten, Transport weder Stössen noch starken
wie z. B. Spielzeug und Erschütterungen aus. Wand Wand
Fernbedienungen, auf den Fernseher • Wenn Sie das Fernsehgerät für
oder auf das Möbelstück, auf dem der Reparaturen oder bei einem Umzug
Fernseher steht. transportieren müssen, verpacken Sie es
Wenn Sie Ihren vorhandenen Fernseher mithilfe der
behalten und an einem anderen Ort Originalverpackungsmaterialien im
aufstellen, sollten die gleichen Hinweise Originalkarton.
wie oben genannt beachtet werden. • Legen Sie das
Fernsehgerät
Installation/Einstellung*1 während
Handhabung
Installieren und benutzen Sie das und Montage
Fernsehgerät unter Berücksichtigung der nicht hin (nur Luftzirkulation
im Folgenden angegebenen Anweisungen, für das
um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag entsprechende
oder Beschädigungen und/oder Fernsehgerätm
Verletzungen zu vermeiden. odell).
Geräte, die über den Netzanschluss oder
Blockieren Sie nicht den Bereich der
über andere Geräte mit
Schutzerdungsanschluss an die
Luftzirkulation Luftzirkulation.
• Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab
Schutzerdung der Gebäudeinstallation und *1 Die Bedingungen für die Belüftung sind
und stecken Sie nichts in das Gehäuse.
über Koaxialkabel an ein abhängig von Ihrem
• Lassen Sie ausreichend Platz um das
Fernsehverteilsystem angeschlossen sind, Fernsehgerät-Modell. Wenn die
Fernsehgerät (siehe Abbildung).
können unter Umständen eine Brandgefahr Angaben sowohl in der
• Es wird dringend empfohlen, eine
darstellen. Der Anschluss an ein Referenzanleitung als auch in diesem
Wandhalterung von Sony zu verwenden,
Fernsehverteilsystem muss daher über eine Handbuch beschrieben werden, richten
um eine ausreichende Luftzirkulation zu
Einrichtung erfolgen, die unterhalb eines Sie sich bitte nach der
gewährleisten.
bestimmten Frequenzbereichs Referenzanleitung.
(Trennwandler, siehe EN 60728-11) eine *2 1 cm nur für SU-WL8xx. Schlagen Sie in
galvanische Trennung gewährleistet. der Referenzanleitung nach, um
herauszufinden, ob Ihr Fernseher mit
dieser Wandhalterung kompatibel ist.

3DE

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\05DE\5047107131_05DE.fm master page: Left

Netzkabel Hinweis für Kunden in anderen Ländern


Das mitgelieferte Netzkabel (A) oder
Umgebungen:
• An heißen, feuchten oder übermäßig
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock Netzkabel (B) kann verwendet werden. staubigen Orten, an denen Insekten in
oder Beschädigungen und/oder
das Gerät eindringen können; an denen
Verletzungen auszuschließen, sollten Sie
das Netzkabel und den Stecker wie hier HINWEIS ZUM NETZTEIL (nur es mechanischen Erschütterungen
ausgesetzt ist, in der Nähe der Quelle
angegeben handhaben: Modelle mit mitgeliefertem von offenen Flammen, wie z. B. einer
• Verwenden Sie ausschließlich die von
angezündeten Kerze, die auf einem
Sony und keinen anderen Anbietern Netzteil) Fernseher steht. Das Fernsehgerät darf
gelieferte Netzkabel.
Warnung weder Tropfen oder Spritzern ausgesetzt
• Stecken Sie den Stecker ganz in die
Um das Risiko eines Brandes oder werden. Es dürfen keine mit Flüssigkeit
Netzsteckdose.
Stromschlags zu reduzieren, sollten Sie das gefüllten Gegenstände, zum Beispiel
• Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich für
Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit Vasen, auf dem Fernsehgerät abgestellt
den Betrieb an 220 V bis 240 V AC
aussetzen. werden.
ausgelegt.
• Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Situationen:
Sicherheit unbedingt vom Netzstrom, Objekte, wie z.B. Vasen, auf das Gerät, um • Mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder
wenn Sie Kabel an dem Gerät die Gefahr eines Brandes oder mit anderem als vom Hersteller
anschließen, und stolpern Sie nicht über Stromschlags zu verringern. Stellen Sie das empfohlenen Zubehör benutzen.
die Kabel. Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine Trennen Sie das Fernsehgerät bei
• Trennen Sie das Netzkabel von der ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, Gewitter von der Netzsteckdose und der
Netzsteckdose, bevor Sie das zum Beispiel in einem engen Regalfach Antenne.
Fernsehgerät reparieren oder oder an einem ähnliche Ort. • Das Fernsehgerät
transportieren. • Stellen Sie sicher, dass sich die wird so
• Halten Sie das Netzkabel von Netzsteckdose in der Nähe des Geräts aufgestellt, dass
Wärmequellen fern. befindet und leicht zugänglich ist. es frei in einen
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der • Verwenden Sie unbedingt das offenen Raum
Steckdose und reinigen Sie ihn mitgelieferte Netzteil und Netzkabel. hineinragt. Es
regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion besteht die
ist und sich Feuchtigkeit ablagert, kann kommen. Gefahr, dass eine
die Isolierung leiden und es besteht • Schließen Sie das Netzteil an eine leicht Person oder ein
Feuergefahr. zugängliche Netzsteckdose an. Gegenstand dagegenstößt und es kann
• Wickeln Sie das zu Verletzungen oder Sachschäden
Hinweis Netzkabel nicht um kommen.
• Verwenden Sie das mitgelieferte das Netzteil. • Das
Netzkabel nicht mit anderen Geräten. Andernfalls kann die Fernsehgerät
• Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Litze im Inneren wird an einem
Netzkabel nicht übermäßig. Die blanken durchtrennt werden feuchten oder
Adern im Inneren des Kabels könnten und/oder es kann zu einer Fehlfunktion staubigen Ort
freiliegen oder brechen. des Medienreceivers kommen. oder in einem
• Nehmen Sie am Netzkabel keine • Berühren Sie das Netzteil nicht mit Raum mit fettigem Rauch oder Dampf
Veränderungen vor. feuchten Händen. aufgestellt (in der Nähe von Kochstellen
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände • Sollten am Netzteil irgendwelche oder Luftbefeuchtern). Es besteht
auf das Netzkabel. Störungen auftreten, lösen Sie das Feuergefahr, die Gefahr eines
• Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Netzteil sofort von der Netzsteckdose. elektrischen Schlags oder das Gerät kann
Sie das Netzkabel aus der Steckdose • Solang eine Verbindung zur sich verformen.
herausziehen. Netzsteckdose besteht, ist das Gerät • Das Fernsehgerät wird an Orten mit
• Achten Sie darauf, nicht zu viele andere nicht vom Netzstrom getrennt, auch extremen Temperaturen aufgestellt,
Geräte an dieselbe Netzsteckdose wenn das Gerät selbst ausgeschaltet etwa in direktem Sonnenlicht, in der
anzuschließen. wurde. Nähe einer Heizung oder eines
• Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in • Da sich das Netzteil erwärmt, wenn es Warmluftauslasses. Es kann sich das
der der Stecker fest sitzt. längere Zeit verwendet wird, kann es Fernsehgerät überhitzen und das
sich heiß anfühlen, wenn Sie es mit der Gehäuse kann sich verformen und/oder
Nur für Modelle mit einem Netzkabeltyp Hand berühren. es kommt zu Fehlfunktionen am
im Lieferumfang Fernsehgerät.
Verwenden Sie das spezifische Netzkabel Verbotene Nutzung
aus dem Lieferumfang.
Installieren Sie das Fernsehgerät weder an
Nur für Modelle mit mehr als einem Standorten, in Umgebungen noch in
Netzkabeltyp im Lieferumfang Situationen wie den hier aufgeführten, da
dies zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts
(A) (B)
und Feuer, Elektroschock, Beschädigungen
und/oder Verletzungen führen kann. • Wenn das
Standorte: Fernsehgerät in
• Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am der
Hinweis für Kunden in der Schweiz, Meer, auf einem Schiff oder Boot, im Umkleidekabine
Belgien, Liechtenstein, Gibraltar, der Innern eines Fahrzeugs, an instabilen eines
Slowakei, Tschechien, Zypern, Malta, Standorten, in der Nähe von Wasser, Schwimmbads
Polen, Vatikanstadt, Frankreich, Israel Regen, Feuchtigkeit oder Rauch. oder Thermalbads
Verwenden Sie unbedingt das mitgelieferte aufgestellt wird, kann das Fernsehgerät
Netzkabel (A). Verwenden Sie aus durch Schwefeldämpfe usw. beschädigt
Sicherheitsgründen nur das angegebene werden.
spezifische Netzkabel. • Für eine optimale Bildqualität schützen
Hinweis für Kunden in Österreich, Sie den Bildschirm vor direkter
Bosnien-Herzegowina und Färöer Beleuchtung oder direktem Sonnenlicht.
Verwenden Sie unbedingt das mitgelieferte
Netzkabel (B). Verwenden Sie aus
Sicherheitsgründen nur das angegebene
spezifische Netzkabel.

4DE

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\05DE\5047107131_05DE.fm master page: Right

• Bringen Sie das Fernsehgerät möglichst


nicht von einem kalten in einen warmen
Dieses Produkt nicht in der • Wenn dieses Fernsehgerät an einem
kalten Ort verwendet wird, kommt es
Raum. Bei plötzlichen Nähe von medizinischen möglicherweise zu Schmierstreifen im
Temperaturschwankungen kann sich Bild oder das Bild wird dunkel. Dabei
Feuchtigkeit niederschlagen. Dies kann Geräten aufstellen handelt es sich nicht um ein Versagen.
die Bild- und/oder Farbqualität am Dieses Produkt (einschließlich der Diese Effekte verschwinden, wenn die
Fernsehgerät beeinträchtigen. Lassen Sie Zubehörteile) enthält einen oder mehrere Temperatur steigt.
die Feuchtigkeit in einem solchen Fall vor Magnete, die Herzschrittmacher, • Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt
dem Einschalten des Fernsehgeräts programmierbare Shunt-Ventile für die werden, kann es zu Doppelbildern
vollständig verdunsten. Behandlung von Hydrozephalus oder kommen. Dieser Effekt verschwindet in
andere medizinische Geräte der Regel nach einigen Augenblicken.
Bruchstücke:
beeinträchtigen können. Stellen Sie dieses • Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich,
• Werfen Sie nichts gegen das
Produkt nicht in der Nähe von Personen wenn das Fernsehgerät in Betrieb ist.
Fernsehgerät. Das Glas des Bildschirms
auf, die solche medizinischen Geräte Dies ist keine Fehlfunktion.
könnte durch den Aufprall zerbrechen
verwenden. Konsultieren Sie Ihren Arzt vor • Der Bildschirm enthält eine kleine Menge
und schwere Verletzungen verursachen.
der Benutzung dieses Produkts, falls Sie ein von Flüssigkristallen. Befolgen Sie bei der
• Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts
solches medizinisches Gerät verwenden. Entsorgung die bei Ihnen geltenden
zerspringt, ziehen Sie zuerst das
Entsorgungsrichtlinien.
Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie
das Gerät berühren. Anderenfalls könnte Außer Reichweite von
es zu einem elektrischen Schlag OLED-Bildschirm (nur für
kommen.
Kindern oder beaufsichtigten
OLED-Fernsehgerät):
Personen halten • Obwohl bei der Herstellung des
Wenn das Gerät nicht benutzt Dieses Produkt (einschließlich der OLED-Bildschirms mit hochpräziser
Zubehörteile) enthält einen oder mehrere
wird Magnete. Verschlucken von Magneten
Technologie gearbeitet wird und der
Bildschirm 99,99 % und mehr effektive
• Zum Schutz der Umwelt und aus könnte ernsthafte Schäden, wie z. B. Pixel besitzt, ist es möglich, dass
Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, Erstickungsgefahr oder Darmverletzungen, dauerhaft einige schwarze oder
das Fernsehgerät vom Stromnetz zu
trennen, wenn es mehrere Tage nicht
verursachen. Falls Magnete (oder ein
Magnet) verschluckt werden, konsultieren
leuchtende Punkte (weiß, rot, grün oder DE
blau) sichtbar sind. Es handelt sich dabei
benutzt wird. Sie unverzüglich einen Arzt. um eine strukturelle Eigenschaft von
• Da das Fernsehgerät auch in
OLED-Bildschirmen und nicht um eine
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden ist, wenn es nur
Einwirkung von Magneten Fehlfunktion.
Dieses Produkt (einschließlich Zubehör wie • Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der
ausgeschaltet wurde, muss der Stecker
Abdeckungen) verwendet Magnete. Legen Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und
aus der Netzsteckdose gezogen werden,
Sie keine magnetisch empfindlichen stellen Sie nichts auf dieses
um das Fernsehgerät vollkommen
Gegenstände (Geldkarten, Kreditkarten mit Fernsehgerät. Das Bild kann
auszuschalten.
magnetischer Codierung usw.) in der Nähe ungleichmäßig werden und der
• Bei einigen Fernsehgeräten gibt es
dieses Produkts ab. OLED-Bildschirm kann beschädigt
möglicherweise Funktionen, für die das
werden.
Fernsehgerät in den Standby/
• Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich,
Netzwerk-Standby geschaltet sein muss.
wenn das Fernsehgerät in Betrieb ist.
Sicherheitsmaßnahmen Dies ist keine Fehlfunktion.
Falls folgende Probleme • Befolgen Sie bei der Entsorgung Ihres
auftreten... Fernsehen Fernsehgeräts die bei Ihnen geltenden
Entsorgungsrichtlinien.
Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus • Schauen Sie bei gemäßigter
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Beleuchtung fern. Durch falsche
Steckdose, sobald eines der folgenden Beleuchtung oder langes Fernsehen Den Bildschirm des
werden die Augen belastet.
Probleme auftritt.
• Stellen Sie beim Verwenden von
Fernsehgeräts schützen (nur
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das
Sony Kundendienstzentrum, um es von Kopfhörern die Lautstärke moderat ein. für OLED-Fernsehgerät)
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu Andernfalls kann es zu Gehörschäden
lassen. kommen. Vorsichtsmaßnahmen zum
Schutz des Bildschirms vor
Wenn: Bildschirm (nur für
• Das Netzkabel beschädigt ist.
Schäden
• Der Stecker nicht fest in der LCD-Fernsehgerät): Bildeinbrennen
Netzsteckdose sitzt. OLED-Fernsehgeräte neigen aufgrund der
• Obwohl bei der Herstellung des
• Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen Eigenschaften der in ihnen verwendeten
Bildschirms mit hochpräziser
oder einen geworfenen Gegenstand Materialien zu Bildeinbrennen
Technologie gearbeitet wird und der
beschädigt ist. (Nachwirkeffekt). Bildeinbrennen kann
Bildschirm 99,99 % und mehr effektive
• Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die auftreten, wenn Bilder wiederholt oder für
Pixel besitzt, ist es möglich, dass
Öffnungen in das Fernsehgerät längere Zeit an derselben Stelle angezeigt
dauerhaft einige schwarze oder
gelangen. werden. Dies ist keine Störung des
leuchtende Punkte (rot, grün oder blau)
sichtbar sind. Es handelt sich dabei um Fernsehgeräts. Vermeiden Sie die Anzeige
Über die Temperatur des eine strukturelle Eigenschaft des von Bildern, die zu Bildeinbrennen führen.
Bildschirms und nicht um eine Beispielsweise führen die
Fernsehgeräts Fehlfunktion.
Wenn das Fernsehgerät längere Zeit
folgenden Bilder potenziell zu
• Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der
genutzt wird, erwärmt sich der Bereich um Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und Bildeinbrennen:
den Bildschirm herum. Es fühlt sich stellen Sie nichts auf dieses • Inhalte mit schwarzen Streifen auf der
möglicherweise heiß an, wenn Sie es mit Fernsehgerät. Das Bild kann oberen und unteren und/oder linken und
der Hand berühren. ungleichmäßig werden und der rechten Seite des Bildschirms. (Zum
Bildschirm kann beschädigt werden. Beispiel Letterboxed, 4:3-Bildschirm,
Standardauflösung)
Medizinische Einrichtungen • Statische Bilder wie etwa Fotos.
Dieses Produkt darf nicht als • Bildschirmmenüs,
Medizinprodukt verwendet werden. Programmzeitschriften, Kanallogos usw.
Es kann zu einer Fehlfunktion von • Statische Inhalte von Anwendungen.
medizinischen Geräten führen.

5DE

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\05DE\5047107131_05DE.fm master page: Left

• Bildschirm-Ticker wie etwa für


Nachrichten und Überschriften.
Pflegen und Reinigen der • Dieses Gerät sollte in einem
Mindestabstand von 20 cm zwischen der
So senken Sie das Risiko des Bildschirmoberfläche bzw. Antenne dieses Geräts und dem Körper
einer Person installiert und betrieben
Bildeinbrennens: des Gehäuses des werden.
• Sony empfiehlt, das Fernsehgerät normal
auszuschalten, indem Sie die Netztaste Fernsehgeräts
auf der Fernbedienung oder am
Vorsichtshinweis zum
Fernsehgerät drücken. Umgang mit der
• Füllen Sie den Bildschirm, indem Sie
[Wide-Modus] ändern, um die schwarzen Fernbedienung
Streifen zu beseitigen. • Verwenden Sie Batterien
• Schalten Sie die OSD (Bildschirmanzeige) unterschiedlicher Typen nicht
aus, indem Sie die gemeinsam und auch nicht alte und
(Kontrollmenü)-Taste drücken neue Batterien zusammen.
und [Info], wählen, und schalten Sie die Die Fernbedienung dieses Produkts enthält
Menüs angeschlossener Geräte aus. Silberphosphatglas*1, ein Biozid-Produkt
• Vermeiden Sie die Anzeige statischer mit einem Wirkstoff, der das Wachstum
Bilder mit hellen Farben (einschließlich von Mikroorganismen auf der
Weiß) oder Logos auf dem Bildschirm. Sicherheitsmaßnahmen: Produktoberfläche hemmt. Dieser
• Legen Sie die Bildeinstellungen • Vermeiden Sie es, den Bildschirm zu Zusatzstoff ist in Artikel 95 der
entsprechend den berühren. Biozidprodukte-Verordnung (BPR)
Umgebungsbedingungen fest. Für den • Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem aufgeführt. Die Fernbedienung dieses
Hausgebrauch und bei der Betrachtung Mikrofasertuch von der Produkts enthält keine Nanopartikel. Diese
von Inhalten, bei denen häufig Logos Bildschirmoberfläche bzw. dem Technologie ist kein Ersatz für eine gute
usw. erscheinen, wird das Standardbild Gehäuse. Hygiene- und/oder Reinigungspraxis.
empfohlen. • Sprühen Sie niemals Wasser oder Sprühen Sie kein Desinfektionsmittel direkt
Das Fernsehgerät besitzt folgende Reinigungsmittel direkt auf das auf die Fernbedienung.
Funktionen, die helfen, Bildeinbrennen zu Fernsehgerät. Es kann bis zur Unterseite *1 Nur für bestimmte Regionen/Länder/
reduzieren/zu verhindern. des Bildschirms oder der Außenteile Modelle.
laufen und in das Fernsehgerät gelangen
Panelaktualisierung
Durch eine Panelaktualisierung wird die
und so Schäden am Fernsehgerät
verursachen.
Bei der Handhabung der
Gleichmäßigkeit des Bildschirms
angepasst. Eine Panelaktualisierung kann
wiederaufladbaren
durchgeführt werden und sollte nur Optionales Gerät Fernbedienung ist mit
verwendet werden, wenn das • Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit
Bildeinbrennen sehr auffällig ist. elektromagnetischer Strahlung von dem Vorsicht vorzugehen (nur
Fernsehgerät fern. Andernfalls können
Vorsicht:
Bild- und/oder Tonstörungen auftreten.
Modelle mit
• Die Funktion Panelaktualisierung kann
das Bildschirm-Panel beeinträchtigen.
• Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt wiederaufladbarer
die EMV-Normen, sofern ein
Führen Sie die Panelaktualisierung nicht
öfter als einmal jährlich durch, da dies
Signalverbindungskabel von unter 3 m Fernbedienung)
Länge verwendet wird. • Achten Sie darauf, die isolierende Platte
die Lebensdauer des Bildschirm-Panels
• Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt zu entsorgen, nachdem Sie sie von der
verkürzen kann.
die EMV-Normen, sofern ein HF-Kabel wiederaufladbaren Fernbedienung
• Die Wirksamkeit einer
von unter 30 m Länge für den entfernt haben.
Panelaktualisierung kann je nach dem
terrestrischen/Satelliten-/ • Stecken Sie den USB-Stecker niemals ein,
Zustand des Bildeinbrennens variieren.
CATV-Anschluss verwendet wird. wenn das Gerät oder das Ladekabel nass
• Die Panelaktualisierung nimmt bis zu
einer Stunde in Anspruch. ist.
Das Folgende gilt auch für einige Modelle,
Empfehlung für Stecker des • Wenn der USB-Stecker eingesteckt wird,
während Gerät oder Ladekabel nass sind,
wie angegeben, bevor eine
Panelaktualisierung ausgeführt wird.
F-Typs*1 kann ein Kurzschluss durch Flüssigkeit
Der Vorsprung der inneren Leitung ab dem (Leitungswasser, Meerwasser,
• Während der Panelaktualisierung kann Erfrischungsgetränk usw.) oder
eine weiße, rote, grüne oder blaue Linie Verbindungsteil darf höchstens 1,5 mm
betragen. Fremdkörper am Gerät oder Ladekabel
auf dem Bildschirm erscheinen; dies ist verursacht werden, was zu einer
keine Störung des Fernsehgeräts. anormalen Wärmeentwicklung oder
• Panelaktualisierung funktioniert nur bei max. 7 mm
Fehlfunktion führt.
einer Raumtemperatur zwischen 10 ºC • Verwenden Sie das mitgelieferte USB
und 40 ºC. Type-C®-Kabel, um die Fernbedienung
Pixelverschiebung max. 1,5 mm
aufzuladen.
Bewegt das Bild auf dem Bildschirm • Halten Sie sich beim Aufladen der
automatisch, um Bildeinbrennen zu wiederaufladbaren Fernbedienung an
(Referenzabbildung für Stecker des F-Typs)
verhindern. das entsprechende Verfahren. Wenn die
Angaben sowohl in der
Weitere Funktion Drahtlosfunktion des Geräts Referenzanleitung als auch in diesem
Die Bildschirmhelligkeit wird bei der Handbuch beschrieben werden, richten
• Das Gerät darf nicht in der Nähe
Anzeige von Standbildern, Uhren, hellen Sie sich nach der Referenzanleitung.
medizinischer Geräte (Schrittmacher
Farben oder Logos usw. automatisch • Lesen Sie die Referenzanleitung
usw.) betrieben werden, da dies deren
reduziert. (einschließlich der Ladeanweisungen
Funktionsweise beeinträchtigen kann.
• Obwohl dieses Gerät verschlüsselte und Informationen zu den minimalen
Signale sendet/empfängt, müssen Sie und maximalen Betriebstemperaturen)
sich vor nicht autorisiertem Empfang von im Lieferumfang dieses Produkts.
Signalen schützen. Für etwaige Probleme • Laden Sie die wiederaufladbare
diesbezüglich kann keine Haftung Fernbedienung bei Nicht-Gebrauch nicht
übernommen werden. über längere Zeit auf.

6DE

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\05DE\5047107131_05DE.fm master page: Right

CAM (Zugangskontrollmodul) Entsorgung von Hinweise zu Funktionen für


gebrauchten
• Entfernen Sie nicht die Kartenattrappe
oder -abdeckung (die Verfügbarkeit Batterien und
digitale Sender
• Digitalfernsehen (terrestrisches DVB-T,
hängt von Fernsehgerätemodell ab) aus Akkus
dem Einschub TV CAM Satellit und Kabel), interaktive Dienste
(anzuwenden in und Netzwerkfunktionen sind
(Zugangskontrollmodul), außer wenn Sie
eine passende Smartcard in einem CAM den Ländern der möglicherweise nicht in allen Ländern
einsetzen möchten. Europäischen oder Regionen verfügbar. Einige
Union und anderen Funktionen sind möglicherweise bei
einigen Anbietern und in manchen
Entsorgen des Fernsehgeräts Ländern mit einem Netzwerkumgebungen nicht aktiviert
separaten oder funktionieren evtl. nicht
Entsorgung von
Sammelsystem für ordnungsgemäß. Einige TV-Dienstleister
gebrauchten verlangen u. U. eine Gebühr für ihre
diese Produkte)
elektrischen und Das Symbol auf der Batterie/dem Akku Dienste.
elektronischen oder der Verpackung weist darauf hin, dass • Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T/
Geräten die Batterie/der Akku nicht als normaler DVB-T2-Spezifikationen. Die
Haushaltsabfall zu behandeln sind. Auf Kompatibilität mit zukünftigen digitalen,
(anzuwenden in terrestrischen DVB-T/DVB-T2-
einigen Akkus/Batterien wird dieses
den Ländern der Symbol eventuell mit einem zusätzlichen Rundfunkprogrammen wird jedoch nicht
Europäischen chemischen Symbol verwendet. Das garantiert.
Union und anderen chemische Symbol für Blei (Pb) wird • Die Transparenzerklärung im
Zusammenhang mit dem
Ländern mit einem hinzugefügt, wenn die Batterie/der Akku
Medienstaatsvertrag finden Sie hier
separaten einen Anteil von mehr als 0,004 % Blei
enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten https://www.sony.de/electronics/
Sammelsystem für Entsorgen der Batterie/des Akkus schützen support/articles/00245690
diese Geräte) Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Information zu Warenzeichen
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen • Die Begriffe HDMI, HDMI High-Definition
DE
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall gefährdet. Materialrecycling hilft, den Multimedia Interface, HDMI-Aufmachung
zu behandeln ist, sondern an einer Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. (HDMI Trade Dress) und die HDMI-Logos
Annahmestelle für das Recycling von Bei Produkten, die auf Grund ihrer sind Marken oder eingetragene Marken
elektrischen und elektronischen Geräten Sicherheit, der Funktionalität oder als von HDMI Licensing Administrator, Inc.
abgegeben werden muss. Durch Ihren Sicherung vor Datenverlust eine ständige • Google TV ist der Name der Software für
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Verbindung zur eingebauten Batterie/zum dieses Gerät und eine Marke von Google
Produkts schützen Sie die Umwelt und die eingebauten Akku benötigen, sollte die LLC. Google, YouTube und verwandte
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt Batterie/der Akku nur durch qualifiziertes Logos sind Marken von Google LLC.
und Gesundheit werden durch falsches Servicepersonal ausgetauscht werden. Um • Netflix ist eine eingetragene Marke von
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling sicherzustellen, dass die Batterie/der Akku Netflix, Inc.
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu korrekt entsorgt wird, geben Sie das • DiSEqC™ ist ein Markenzeichen der
verringern. Weitere Informationen zum Produkt zwecks Entsorgung an einer EUTELSAT. Dieses Fernsehgerät
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei geeigneten Annahmestelle für das unterstützt DiSEqC 1.0. Dieses
Ihrer Gemeindeverwaltung, den Recycling von elektrischen und Fernsehgerät eignet sich nicht zum
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Steuern von Motorantennen.
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt Batterien/Akkus entnehmen Sie die • USB Type-C® und USB-C® sind
gekauft haben. Batterie/den Akku bitte entsprechend dem eingetragene Marken des USB
Kapitel über die sichere Entfernung der Implementers Forum.
Batterie/des Akkus. Geben Sie die Batterie/ • Alle anderen Marken befinden sich im
den Akku an einer geeigneten Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
Annahmestelle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen
über das Recycling der Batterie/des Akkus
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.Hinweis für
Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur
entladene Batterien an den Sammelstellen
ab. Wegen Kurzschlussgefahr überkleben
Sie bitte die Pole der Batterie mit
Klebestreifen. Sie erkennen
Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li
oder CR.

7DE

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\06PT\5047107131_06PT.fm master page: Left

Sobre os manuais*1
Guarde os manuais para futuras consultas.

Manual impresso
Guia de configuração (em cima do produto) / Guia de referência / Informações de segurança e outras informações (este manual).

Guia de ajuda (Manual no ecrã)


• Para abrir, prima (Seleção de entrada) no telecomando e selecione [Ajuda]. Se [Ajuda] não existir, selecione [Editar] e, em
seguida, adicione [Ajuda].
• Pode consultar o Guia de ajuda com o seu smartphone (visite o site fornecido na capa do Guia de referência).

Leia para compreender bem o conteúdo ATENÇÃO


deste manual antes de operar este AVISO IMPORTANTE • As pilhas e/ou o telecomando não
produto.
podem ser expostos a calor excessivo,
Nota como à luz do sol, perto do fogo ou
• As imagens e ilustrações utilizadas nos Este produto foi fabricado por ou em situações semelhantes ou a uma pressão
manuais fornecidos destinam-se a ser nome da Sony Corporation. de ar extremamente baixa que pode
utilizadas como referência e podem ser resultar em explosão ou fuga de líquido
Importador na UE: Sony Europe B.V.
diferentes do produto real. inflamável ou gás.
• Os menus de definições estão sujeitos a Questões ao importador na UE ou
alteração sem aviso prévio devido a relacionadas com a conformidade do
Cuidado
atualizações do software. Perigo de explosão caso a pilha seja
produto na Europa devem ser enviadas
Para as últimas informações, visite o substituída de forma incorreta. Substituir
ao representante autorizado do
website de suporte da Sony. fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van apenas com o mesmo tipo ou equivalente.
• Não exponha as pilhas e/ou o
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
IMPORTANTE - Leia o Contrato de telecomando a choques mecânicos, tais
Zaventem, Bélgica.
Licença de Software do Utilizador Final como esmagamento, dobragem,
antes de utilizar o seu produto Sony.*1 sony.com/country perfuração ou trituração.
Utilizar o produto indica sua aceitação do • Evite deixar cair ou colocar objetos
Contrato de Licença de Software do pesados sobre as pilhas e/ou o
Utilizador Final. O contrato de licença de telecomando.
software entre o utilizador e a Sony está • As pilhas e/ou o telecomando não
disponível online no website da Sony Informações do fabricante sobre a bateria devem ser queimados ou atirados para o
(https://www.sony.net/ incorporada fogo.
tv-software-licenses/) ou no ecrã do seu • Não desmonte, abra, coloque no
produto. Prima (Definições rápidas) no Springpower Technology (Shenzhen) Co., micro-ondas, queime, pinte ou introduza
telecomando e selecione [Definições] t Ltd. objetos estranhos nas pilhas e/ou no
[Sistema] t [Acerca de] t [Informações 101 Edifício 6 e 101 Edifício 7, Edifício B2, N.º telecomando.
legais] t [Avisos e licenças]. 221 Rua Renmin, Comunidade de Fumin, • Não provoque curto-circuito numa pilha.
Subdistrito de Fucheng Distrito de Não guarde as pilhas acidentalmente
*1 Se esta informação está descrita tanto Longhua, Cidade de Shenzhen, Província numa caixa ou gaveta onde possam
no Guia de referência como neste de Guangdong, R.P. China entrar em curto-circuito umas com as
manual, por favor consulte o Guia de outras ou com outros objetos metálicos.
referência. Chongqing VDL Electronics Co., LTD. • Não desmonte, abra ou destrua as pilhas
Edifício 1-4, Nova Área Industrial de Puli, e/ou o telecomando. Se uma pilha tiver
Rua Zhaojia, Distrito de Kaizhou, um derrame, o líquido não deve entrar
Chongqing, China em contacto com a pele ou os olhos. Se
Cuidados na segurança da entrar em contacto com o líquido, lave a
Apenas para o modelo de adaptador CA
Internet aplicável:
área afetada com grandes quantidades
de água e procure assistência médica.
Recomendamos fortemente que, por Informação relativa ao consumo de energia
motivos de segurança, estabeleça a ligação e outra informação relativa ao
Perigo de Estabilidade
da TV à Internet através de um router/ fornecimento de energia, conforme exigido O televisor pode cair, causando ferimentos
modem que possua a funcionalidade de pelo Regulamento da Comissão (UE) 2019/ pessoais ou morte.
router. A ligação direta da sua TV à Internet 1782, encontra-se disponível no seguinte ATENÇÃO
pode expor a TV a uma ameaça de Web site: O televisor pode cair, causando ferimentos
segurança como extração ou adulteração https://compliance.sony.eu e pessoais ou morte. Muitos ferimentos, em
do conteúdo ou informação pessoal. https://compliance.sony.co.uk para o particular nas crianças, podem ser evitados
Reino Unido tomando simples precauções como:
Ligação de Internet e Privacidade de • Utilizar SEMPRE caixas ou bases ou
dados métodos de montagem recomendados
Este produto liga-se à Internet durante a Informações de segurança pelo fabricante do televisor.
configuração inicial assim que a rede é • Utilizar SEMPRE apenas mobiliário que
consiga suportar em segurança o
ligada de forma a confirmar a ligação à PILHAS E/OU TELECOMANDO televisor.
Internet e posteriormente para configurar
o ecrã Inicial. O seu endereço IP é • Deite as pilhas fora respeitando o meio • Assegurar SEMPRE que o televisor não se
utilizado nestas e todas as outras ambiente. Em algumas regiões, a encontra na extremidade do mobiliário
ligações à Internet. Se não quiser que o eliminação das pilhas pode ser de suporte.
seu endereço IP seja utilizado, não regulamentada. Para sua própria • Educar SEMPRE as crianças para os
configure a função de Internet sem fios e segurança, não tente abrir o perigos de subir ao mobiliário para
não ligue um cabo de Internet. Consulte telecomando recarregável. Aconselhe-se alcançar o televisor ou os comandos.
as informações de privacidade junto das autoridades locais. • Encaminhe SEMPRE os cabos de
apresentadas nos ecrãs de configuração alimentação e ligação conectados ao
para mais informações acerca das televisor para que ninguém tropece,
ligações à Internet. puxe ou agarre neles.

2PT

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\06PT\5047107131_06PT.fm master page: Right

• Mantenha SEMPRE acessórios pequenos • Não exponha o televisor a choques ou


fora do alcance de crianças, de forma vibrações excessivas durante o
que não sejam erroneamente ingeridos. transporte.
• NUNCA coloque o televisor num local • Se tiver que transportar o televisor ou
instável. levá-lo para reparações, utilize a caixa e Circulação de ar
• NUNCA coloque o televisor em mobiliário os materiais de embalagem originais.
alto (por exemplo, armários ou estantes) • Ao manusear
sem fixar ambos, o mobiliário e o ou instalar o
televisor, a um suporte adequado. televisor, não
• NUNCA coloque o televisor com panos deite o televisor Não obstrua a área da circulação de ar.
ou outros materiais que fiquem entre o (apenas para o
televisor e o mobiliário de suporte. modelo de TV
• NUNCA coloque itens, como brinquedos aplicável). *1 O estado da ventilação depende do
e controlos remotos, que possam levar modelo do seu televisor. Se esta
as crianças a tentar subir à parte superior informação está descrita tanto no Guia
Ventilação de referência como neste manual, por
do televisor ou mobiliário no qual se
• Nunca tape os favor consulte o Guia de referência.
encontra o televisor.
orifícios de ventilação nem introduza *2 1 cm para SU-WL8xx apenas. Consulte
Se o seu televisor está a ser guardado e
nenhum objeto na caixa. o seu Guia de Referência para saber se
mudado de sítio, devem ser aplicadas as
• Deixe espaço à volta do televisor como o seu Televisor é compatível com o
mesmas considerações.
mostrado abaixo. Suporte de Parede.
• Recomendamos fortemente que utilize o
Instalação/Programação*1 Suporte de parede da Sony para permitir
Cabo de alimentação
uma circulação de ar adequada.
Instale e utilize o televisor conforme as
Manipule o cabo de alimentação e a
instruções abaixo para evitar todo o risco Instalação na parede tomada da seguinte maneira para evitar
de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou
30 cm 2
2 cm* todo o risco de incêndio, choque elétrico
feridas.
ou avaria e/ou feridas:
O aparelho ligado à instalação do edifício
• Utilize apenas um cabo de alimentação
com proteção à terra através da 10 cm 10 cm
fornecido pela Sony e não por outros
alimentação elétrica ou através de outro
fornecedores.
aparelho com uma ligação de proteção à
• Introduza a ficha na tomada até ao fim.
terra - e a um sistema de distribuição de
televisão usando um cabo coaxial, pode
• Este televisor funciona apenas corrente
alterna (CA) de 220 V – 240 V.
PT
em algumas circunstâncias criar perigo de 10 cm
• Por motivos de segurança, desligue o
incêndio. A ligação a um sistema de Deixe pelo menos este espaço à volta do cabo de alimentação e evite que os seus
distribuição de televisão deve ser fornecida televisor. pés fiquem entre os cabos quando
através de um dispositivo que fornece
efetuar as ligações.
isolamento elétrico abaixo de uma certa Instalação com suporte • Desligue o cabo de alimentação da
gama de frequência (isolador galvânico,
tomada elétrica antes de trabalhar com o
ver EN 60728-11). 30 cm televisor ou de deslocá-lo.
Instalação • Afaste o cabo de alimentação de fontes
10 cm 10 cm 6 cm
• O televisor deve ser instalado perto de de calor.
uma tomada de corrente elétrica • Desligue a ficha e limpe-a regularmente.
facilmente acessível. Se a ficha estiver húmida e coberta de
• Coloque o televisor numa superfície pó, o isolamento pode ficar danificado, o
nivelada e estável, para evitar que caia e que pode provocar um incêndio.
Deixe pelo menos este espaço à volta do
provoque ferimentos pessoais ou danos
no produto.
televisor. Nota
• Não utilize o cabo de alimentação
• Instale o televisor num local onde não • Para assegurar uma ventilação adequada
fornecido em qualquer outro
possa ser puxado, empurrado ou e evitar a acumulação de sujidade ou
equipamento.
derrubado. poeira:
• Não entale, dobre ou torça o cabo à
• Instale o televisor de forma a que o  Não instale o televisor em posição
força. Os fios principais podem ficar
Suporte de mesa do televisor não fique horizontal, às avessas, para trás ou de
descarnados ou ser cortados.
de fora do suporte do televisor (não lado.
• Não modifique o cabo de alimentação.
fornecido). Se o Suporte de mesa ficar de  Não coloque o televisor numa estante,
• Não coloque objetos pesados em cima
fora do suporte do televisor, poderá levar num tapete, numa cama ou num
do cabo de alimentação.
a que o aparelho caia e provoque armário.
• Nunca puxe pelo próprio cabo de
ferimentos pessoais ou danos no  Não tape o televisor com panos, por
alimentação quando o desligar.
televisor. Consulte o Guia de exemplo, cortinas nem com outros
• Não ligue muitos aparelhos à mesma
configuração para as precauções de objetos, como jornais, etc.
tomada.
instalação do suporte.  Não instale o televisor como mostrado
• Não utilize uma tomada de corrente que
Transporte abaixo.
não esteja bem presa à parede.
• Antes de transportar o televisor, desligue Circulação de ar bloqueada.
todos os cabos. Modelos fornecidos apenas com um tipo
• Retire a cobertura de base e as de cabo de alimentação
coberturas do terminal antes de Utilize o cabo de alimentação específico
transportar o televisor (apenas para o fornecido.
modelo de TV aplicável). Parede Parede
• O número de pessoas necessárias para Modelos fornecidos com mais do que um
transportar o televisor depende do seu tipo de cabo de alimentação
modelo. Consulte o Guia de configuração (A) (B)
para mais detalhes.
• Não aplique pressão no painel e na
estrutura à volta do ecrã quando
transportar o televisor à mão.
• Quando levantar ou mover o televisor,
segure-o firmemente pela parte de
baixo.

3PT

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\06PT\5047107131_06PT.fm master page: Left

Nota para clientes na Suíça, Bélgica, Localizações: • Evite deslocar o televisor de um local frio
Liechtenstein, Gibraltar, Eslováquia, • Ao ar livre (sob a luz solar direta), perto para um local quente. As variações de
República Checa, Chipre, Malta, Polónia, do mar, num navio ou outra embarcação, temperatura do local podem provocar a
Cidade do Vaticano, França, Israel dentro de um veículo, locais instáveis, condensação da humidade. Isto pode
Certifique-se de que utiliza o cabo de perto de água, chuva, humidade ou fazer como que o televisor apresente
alimentação fornecido (A). Por razões de fumo. uma imagem de fraca qualidade e/ou
segurança, utilize apenas o cabo de fraca cor. Se isto acontecer, deixe que a
alimentação fornecido. Ambientes: humidade se evapore completamente
• Locais quentes, húmidos ou com muito antes de ligar o televisor.
Nota para os clientes na Áustria, Bósnia e pó; onde possam entrar insetos; onde
Herzegovina e Ilhas Faroé possa estar sujeito a vibrações Peças danificadas:
Certifique-se de que utiliza o cabo de mecânicas, perto de fontes de chama • Não lance nada contra o televisor. O
alimentação fornecido (B). Por razões de aberta, como uma vela acesa, que é vidro do ecrã pode partir-se devido ao
segurança, utilize apenas o cabo de colocada em cima do televisor. O impacto e provocar ferimentos graves.
alimentação fornecido. televisor não deve ser exposto à água ou • Se a superfície do televisor rachar, não
Nota para os clientes noutros países salpicos e não devem ser colocados toque nela até ter desligado o cabo de
É aceitável utilizar o cabo de alimentação quaisquer objetos que contenham alimentação. Além do mais, isso pode
fornecido (A) ou o cabo de alimentação (B). líquidos, como por exemplo vasos, em causar um choque elétrico.
cima do televisor.
NOTA SOBRE O Situações: Quando não estiver a ser
TRANSFORMADOR DE • Utilize o televisor quando tiver as mãos utilizado
molhadas, com a tampa retirada, ou com
• Se não vai utilizar o televisor durante
CORRENTE (apenas para acessórios não recomendados pelo
vários dias, deve desligá-lo da
fabricante. Desligue o televisor da
modelos com adaptador de tomada de corrente e da antena durante
alimentação por razões ambientais e de
segurança.
as trovoadas.
corrente fornecido) • Instalar o
• Como o televisor não está desligado da
alimentação quando está apenas em
Atenção televisor de
estado de desligado, retire a ficha da
Para reduzir o risco de incêndio ou choque modo a ficar
tomada para desligar o televisor
elétrico, não exponha este aparelho à saliente para um
completamente.
chuva ou humidade. espaço aberto.
• Alguns televisores possuem funções que
Para evitar o risco de incêndio ou choque Poderão ocorrer
precisam que o televisor fique no modo
elétrico, não coloque recipientes com ferimentos ou
de espera/espera em rede (standby/
líquidos, como jarras, em cima do aparelho. danos
networked standby) para funcionarem
Não instale este equipamento num espaço provocados pelo
corretamente.
fechado, como uma estante ou uma facto de uma pessoa ou objeto bater no
unidade semelhante. televisor.
• Certifique-se de que a tomada de • Colocar o Se ocorrerem os seguintes
televisor num
corrente elétrica está instalada perto do
local húmido ou
problemas...
equipamento e é de fácil acesso.
poeirento ou Desligue o televisor e retire a ficha da
• Certifique-se de que utiliza o adaptador
numa divisão tomada imediatamente se algum dos
de corrente e o cabo de alimentação
onde existam seguintes problemas ocorrer.
fornecidos. Caso contrário poderá
vapores ou fumos oleosos (perto de Dirija-se a um agente ou centro de
provocar uma avaria.
fogões ou humidificadores). Poderá assistência Sony para enviar o televisor a
• Ligue o adaptador de corrente a uma
ocorrer incêndio, choque elétrico ou um técnico de assistência qualificado para
tomada de corrente elétrica de fácil
deformação. verificação.
acesso.
• Não enrole o cabo • Instalar o televisor em locais sujeitos a Quando:
de alimentação à temperaturas extremas, como locais • O cabo de alimentação estiver
volta do adaptador expostos à luz solar direta ou perto de danificado.
de corrente. O fio do aquecedores ou saídas de ar quente. O • A tomada de corrente não estiver bem
núcleo poderá televisor poderá sobreaquecer nessa presa à parede.
quebrar e/ou situação, o que pode causar a • O televisor estiver danificado por ter
provocar uma avaria no recetor deformação da caixa e/ou uma avaria do caído, ter sofrido uma pancada ou ter
multimédia. televisor. sido lançada alguma coisa contra ele.
• Não toque no adaptador de corrente • Se algum líquido ou objeto sólido
com as mãos molhadas. penetrar nos orifícios da caixa.
• Se notar alguma anomalia no adaptador
de corrente, desligue-o imediatamente Acerca da Temperatura do
da tomada de corrente elétrica.
• Enquanto estiver ligado à tomada de televisor
corrente elétrica, o aparelho não está • Se o televisor for Quando o televisor é utilizado durante um
desligado da fonte de alimentação, colocado no período de tempo prolongado, a área em
mesmo que o próprio aparelho tenha balneário de uma volta do painel aquece. É possível que
sido desligado. piscina pública ou fique quente quando lhe tocar com a mão.
• Uma vez que o adaptador de corrente estância termal, o
fica quente quando é utilizado durante
um longo período de tempo, poderá
televisor poderá Instituições médicas
ficar danificado
sentir a superfície quente ao tocar com a Este produto não pode ser utilizado como
pelo enxofre presente no ar, etc.
mão. dispositivo médico.
• Para uma melhor qualidade de imagem,
Poderá causar uma avaria no equipamento
não exponha o ecrã a iluminação ou luz
Utilização proibida solar direta.
médico.

Não instale/utilize o televisor em locais,


ambientes ou situações como os listados
abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode
funcionar mal e provocar um incêndio,
choque elétrico, avaria e/ou feridas.

4PT

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\06PT\5047107131_06PT.fm master page: Right

Não coloque este produto Ecrã OLED (Apenas para O televisor tem as seguintes
funcionalidades para ajudar a reduzir/
perto de dispositivos médicos televisor OLED): prevenir a retenção de imagem.
Este produto (incluindo os acessórios) tem • Embora o ecrã OLED seja fabricado com Atualização do painel
íman(es) que pode(m) interferir com uma tecnologia de alta precisão e Uma atualização do painel irá ajustar a
pacemakers, válvulas de derivação 99,99 % ou mais dos pixéis sejam uniformidade do painel. A atualização do
programáveis para o tratamento de efetivos, podem aparecer painel pode ser executada e apenas deverá
hidrocefalia ou outros dispositivos sistematicamente pontos pretos ou ser usada quando a retenção de imagem
médicos. Não coloque este produto perto pontos brilhantes de luz (branca, for muito visível.
de pessoas que utilizam esses dispositivos vermelha, azul ou verde). Não se trata de
Atenção:
médicos. Consulte o seu médico antes de uma avaria, mas sim de uma
• A função de atualização do painel
utilizar este produto se utilizar qualquer um característica da ecrã do OLED.
poderá afetar o painel. Não execute a
desses dispositivos médicos. • Não carregue nem risque o filtro frontal,
atualização do painel mais do que uma
nem coloque objetos em cima do
vez por ano, uma vez que poderá afetar
Mantenha fora do alcance de televisor. Pode danificar o ecrã OLED ou a
o tempo de vida útil de utilização do
imagem ficar irregular.
painel.
crianças ou de indivíduos • Durante a utilização do televisor, o ecrã e
• A eficácia da atualização do painel pode
a caixa aquecem. Isso não é sinónimo de
supervisionados avaria.
variar em função da condição de
retenção da imagem.
Este produto (incluindo os acessórios) tem • Quando eliminar o seu televisor,
• A atualização do painel demora até uma
íman(es). Engolir o(s) íman(es) poderá certifique-se que cumpre as leis e
hora para completar.
causar danos graves, como por exemplo regulamentações locais.
perigo de asfixia ou lesões intestinais. Se O seguinte também se aplica a alguns
os ímanes (ou um íman) forem engolidos, Proteção do ecrã do televisor modelos, conforme indicado antes de
executar uma atualização do painel.
consulte imediatamente um médico.
(Apenas para televisor OLED) • Poderá ser apresentada uma linha
Influência magnética Precauções para proteger o ecrã
branca, vermelha, verde ou azul no ecrã
durante a atualização do painel, isto não
Este produto (incluindo os acessórios como de danos é uma avaria do televisor.
tampas) utiliza ímãs. Não coloque objetos • A atualização do painel apenas
sensíveis a ímãs (como cartões de conta, Retenção de imagem funcionará quando a temperatura
cartões de crédito com codificação
magnética, etc.) perto deste produto.
Os televisores OLED são suscetíveis à
retenção de imagem (burn-in) devido às
ambiente estiver entre os 10 ºC e os
40 ºC.
PT
características dos materiais utilizados. A
retenção de imagem poderá ocorrer se Ajuste de pixel
Precauções forem apresentadas imagens no mesmo Move automaticamente a imagem no ecrã
para prevenir retenção de imagem.
local do ecrã repetidamente ou durante
longos períodos de tempo. Isto não é uma Outras funcionalidades
Ver televisão avaria do televisor. Evite apresentar O brilho do ecrã é reduzido
• Veja televisão com uma luz ambiente imagens que possam causar retenção de automaticamente quando apresenta
adequada, pois uma luz fraca ou ver imagem. imagens paradas, relógios, cores brilhantes
televisão durante um longo período de Seguem-se exemplos de ou logótipos, etc.
tempo prejudica a vista.
• Se utilizar auscultadores, não regule o
imagens que poderão causar
volume para um nível demasiado alto, retenção de imagem: Utilizar e limpar o ecrã/a caixa
para evitar lesões auditivas. • Conteúdo com barras pretas tanto na
parte superior como inferior e/ou no
do televisor
Ecrã (Apenas para televisor lado esquerdo e direito do ecrã. (por
exemplo, panorâmico, ecrã 4:3, definição
LCD): standard)
• Embora o ecrã seja fabricado com uma • Imagens estáticas como fotografias.
• Menus no ecrã, guia de programação,
tecnologia de alta precisão e 99,99 % ou
logótipos de canal, etc.
mais dos pixéis sejam efetivos, podem
aparecer sistematicamente pontos • Conteúdo estático de aplicações.
• Vistos no ecrã, como os que são
pretos ou pontos brilhantes de luz
utilizados nas notícias e manchetes.
(vermelha, azul ou verde). Não se trata
de uma avaria, mas sim de uma Para reduzir o risco de retenção
característica da ecrã. de imagem:
• Não carregue nem risque o filtro frontal, • A Sony recomenda que desligue o Precauções:
nem coloque objetos em cima do Televisor normalmente premindo o • Evite tocar no ecrã.
televisor. Pode danificar o ecrã ou a botão de desligar no Telecomando ou no • Limpe o pó do ecrã/da caixa com
imagem ficar irregular. Televisor. cuidado com um pano de limpeza de
• Se utilizar o televisor num local frio, as • Preencha o ecrã alterando [Modo micro fibras.
imagens podem ficar escuras ou com expandido] para eliminar as barras • Nunca pulverize água ou detergente
manchas. Não se trata de uma avaria. pretas. diretamente sobre o televisor. Pode
Este fenómeno desaparece logo que • Desligue o OSD (On Screen Display) pingar para a base do ecrã ou para as
subir a temperatura. carregando no botão (Menu de peças exteriores e infiltrar-se no
• Se visualizar imagens fixas controlo) e selecione [Informações], e televisor, podendo causar danos no
continuamente, pode produzir-se uma desligue os menus do equipamento mesmo.
imagem fantasma. Essa imagem ligado.
desaparece pouco depois. • Evite apresentar imagens estáticas de
• Durante a utilização do televisor, o ecrã e cores brilhantes (incluindo branco) ou
a caixa aquecem. Isso não é sinónimo de logótipos em qualquer parte do ecrã.
avaria. • Ajuste as definições de imagem com
• O ecrã contém uma pequena quantidade base nas condições ambiente. A Imagem
de cristais líquidos. Para se desfazer Standard é recomendada para utilização
deles, cumpra as regulamentações e em casa e durante a visualização de
imposições locais. conteúdo que apresenta muitas vezes
logótipos das estações, etc.

5PT

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\06PT\5047107131_06PT.fm master page: Left

Equipamento opcional Precauções para manusear o Eliminação do televisor


• Coloque os componentes opcionais ou
qualquer equipamento que emita
telecomando recarregável Tratamento de
radiação eletromagnética longe do (apenas modelos de Equipamentos
televisor. Caso contrário, pode aparecer Elétricos e
distorção da imagem e/ou som com telecomando recarregável) Eletrónicos no final
ruído. • Não se esqueça de deitar fora a película da sua vida útil
• Este equipamento foi testado e de isolamento depois de a retirar do
verificou-se que cumpre os limites telecomando recarregável. (aplicável na União
estabelecidos pelas Normas CEM, • Nunca insira a ficha USB quando o Europeia e em
utilizando um cabo de sinal de ligação dispositivo ou o cabo de carregamento países com
com menos de 3 metros. estiver molhado. sistemas de
• Este equipamento foi testado e • Se a ficha USB for inserida com o
verificou-se que cumpre os limites dispositivo ou o cabo de carregamento
recolha seletiva de
estabelecidos pelas Normas CEM, molhado, pode ocorrer um curto-circuito resíduos)
utilizando um cabo de RF com menos de devido a líquido (água da torneira, água Este símbolo, colocado no produto ou na
30 metros para o terminal terrestre/ do mar, refrigerante, etc.) ou a objetos sua embalagem, indica que este não deve
satélite/CATV. estranhos no dispositivo ou no cabo de ser tratado como resíduo urbano
carregamento, o que pode provocar a indiferenciado. Deve sim ser colocado num
Recomendação da ficha do geração de calor anormal ou um mau ponto de recolha destinado a resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao
funcionamento.
tipo F*1 • Utilize o cabo USB Type-C® fornecido garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar potenciais
para carregar o telecomando.
A projeção do cabo interno a partir da • Siga o procedimento correto quando consequências negativas para o meio
parte de ligação deve ser inferior a 1,5 mm. carregar o telecomando recarregável. Se ambiente e para a saúde pública que, de
esta informação está descrita tanto no outra forma, poderiam ser provocadas por
7 mm no máx. Guia de referência como neste manual, um tratamento incorreto do produto. A
por favor consulte o Guia de referência. reciclagem dos materiais contribuirá para a
• Leia o Guia de Referência (incluindo conservação dos recursos naturais. Para
instruções de carregamento e obter informação mais detalhada sobre a
1,5 mm no máx. informações sobre temperaturas de reciclagem deste produto, contacte o
funcionamento mínimas e máximas) município onde reside, os serviços de
(Desenho de referência da ficha do tipo F) fornecido com este produto. recolha de resíduos da sua área ou a loja
• Não deixe o telecomando recarregável onde adquiriu o produto.
Função Sem Fios da unidade em carga durante longos períodos de
• Não utilize esta unidade na proximidade tempo quando não estiver a ser
de equipamentos médicos (pacemakers, utilizado.
etc.), pois pode provocar uma avaria
nesses equipamentos. CAM (Módulo de Acesso
• Embora esta unidade transmita/receba
sinais codificados, esteja atento à Condicional)
possibilidade de interceção não • Não retire o cartão fictício ou cobertura
autorizada. Não nos responsabilizamos (a disponibilidade depende do modelo
por problemas resultantes desse facto. do televisor) da ranhura TV CAM do
• Este equipamento deve ser instalado e televisor (Módulo de Acesso Condicional)
colocado em funcionamento, mantendo exceto para inserir um cartão colocado
uma separação de segurança de 20 cm no CAM.
ou mais entre a antena deste dispositivo
e o corpo da pessoa.

Cuidados ao manusear o
telecomando
• Não use tipos de pilhas diferentes, nem
misture pilhas novas com pilhas usadas.
O telecomando deste produto contém
vidro de fosfato de prata*1, um produto
biocida com substância ativa que controla
o crescimento de microorganismos na
superfície do produto. Este aditivo está
listado no Artigo 95 do Regulamento de
Produtos Biocidas (BPR). O telecomando
deste produto não contém nano-materiais.
Esta tecnologia não substitui uma boa
higiene e/ou práticas de limpeza. Não
vaporizar desinfetante diretamente no
telecomando.
*1 Apenas para determinadas regiões/
países/modelos.

6PT

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\06PT\5047107131_06PT.fm master page: Right

Tratamento de Informação da marca


pilhas e baterias no
final da sua vida
registada
• Os termos HDMI, HDMI High-Definition
útil (aplicável na
Multimedia Interface (interface
União Europeia e multimédia de alta-definição), a
em países com apresentação comercial HDMI e os
sistemas de recolha Logótipos HDMI são marcas comerciais
seletiva de ou marcas registadas da HDMI Licensing
Administrator, Inc.
resíduos) • Google TV é o nome da experiência de
Este símbolo, colocado na pilha ou bateria software deste dispositivo e uma marca
ou na embalagem, indica que a pilha ou registada da Google LLC. Google,
bateria não deve ser tratada como resíduo YouTube e outras marcas são marcas
urbano indiferenciado. Em determinadas comerciais da Google LLC.
pilhas e baterias, este símbolo pode ser • Netflix é uma marca registada da Netflix,
utilizado em combinação com um símbolo Inc.
químico. O símbolo químico para chumbo • DiSEqC™ é uma marca comercial da
(Pb) é adicionado se a pilha ou bateria EUTELSAT. Este televisor suporta DiSEqC
contiver mais de 0,004 % de chumbo. Ao 1.0. Este televisor não se destina ao
garantir uma eliminação adequada destas controlo de antenas motorizadas.
pilhas ou baterias, irá ajudar a evitar • USB Type-C® e USB-C® são marcas
potenciais consequências negativas para o comerciais registadas da organização
meio ambiente e para a saúde pública que USB Implementers Forum.
poderiam ser provocadas por um • Todas as outras marcas registadas são
tratamento incorreto destas pilhas ou propriedade dos seus respetivos
baterias. A reciclagem dos materiais proprietários.
contribuirá para a conservação dos
recursos naturais. Se, por motivos de
segurança, desempenho ou proteção de
dados, os produtos necessitarem de uma
ligação permanente a uma pilha ou bateria
integrada, esta só deve ser substituída por PT
profissionais qualificados. Acabado o
período de vida útil da pilha ou bateria,
deposite-a num ponto de recolha
apropriado, de forma a garantir o
tratamento adequado da mesma. Para
todas as outras pilhas ou baterias, consulte
as instruções do produto sobre a remoção
da mesma. Deposite a pilha ou bateria
num ponto de recolha destinado à
reciclagem de resíduos de pilhas e
baterias. Para informações mais detalhadas
sobre a reciclagem desta pilha ou bateria,
contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área
ou a loja onde adquiriu a pilha ou bateria.

Aviso para a função de


televisão digital
• A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite
e cabo), serviços interativos e funções de
rede, podem não estar disponíveis em
todos os países e áreas. Algumas
funções podem não ser permitidas ou
podem não funcionar corretamente com
alguns fornecedores e ambientes de
rede. Alguns fornecedores de serviço de
Televisão podem cobrar uma taxa pelos
seus serviços.
• Este televisor está em conformidade com
as especificações DVB-T/DVB-T2, mas a
compatibilidade com futuras emissões
digitais terrestres DVB-T/DVB-T2 não
pode ser garantida.

7PT

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\07IT\5047107131_07IT.fm master page: Left

Informazioni sui manuali*1


Conservare i manuali per riferimenti futuri.

Manuale cartaceo
Guida di installazione (sulla parte superiore del prodotto) / Guida di riferimento / Sicurezza e altre informazioni (il presente manuale).

Guida (Manuale su schermo)


• Per aprirla, premere (Selezione ingresso) sul telecomando e selezionare [Guida]. Se [Guida] non esiste, selezionare [Modifica] e
aggiungere [Guida].
• È possibile fare riferimento alla Guida con lo smartphone (visitare il sito indicato sulla copertina della Guida di riferimento).

Leggere e comprendere i contenuti del AVVERTENZA


presente manuale prima di utilizzare il NOTA IMPORTANTE • Le batterie e/o il telecomando non
prodotto.
devono essere esposti a fonti di calore
Nota eccessivo, quali luce solare, fuoco o simili
• Le immagini e le illustrazioni utilizzate Questo prodotto è stato fabbricato da o oppure ad una pressione dell’aria
nei manuali in dotazione servono come per conto di Sony Corporation. estremamente bassa, che può causare
riferimento e potrebbero differire dal esplosioni o perdite di liquidi
Importatore UE: Sony Europe B.V.
prodotto effettivo. infiammabili o gas.
• I menu di impostazione sono soggetti a Richieste all’importatore UE o relative alla
modifiche senza preavviso a causa degli conformità di prodotto in Europa devono
Attenzione
aggiornamenti del software. Pericolo di esplosione se la batteria viene
essere indirizzate al rappresentante
Per le informazioni più recenti, visitare il sostituita in modo errato. Sostituire solo
autorizzato del costruttore, Sony
sito web di supporto Sony. Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., con lo stesso tipo o uno equivalente.
• Non sottoporre le batterie e/o il
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, in
IMPORTANTE - Leggere il Contratto di telecomando a shock meccanici quali
Belgio.
licenza software con l’utente finale schiacciamento, piegatura, foratura o
prima di utilizzare il proprio prodotto sony.com/country distruzione.
Sony.*1 L’utilizzo del prodotto indica la • Evitare di far cadere o collocare oggetti
propria accettazione del Contratto di pesanti sulle batterie e/o sul
licenza software con l’utente finale. Il telecomando.
contratto di licenza software tra l’utente e • Non incenerire né smaltire le batterie e/o
Sony è disponibile online sul sito web Informazioni sul produttore della batteria il telecomando nel fuoco.
Sony (https://www.sony.net/ incorporata • Non smontare, aprire, mettere nel
tv-software-licenses/) o sulla schermata microonde, incenerire, verniciare o
del prodotto. Premere (Impostazioni Springpower Technology (Shenzhen) Co., inserire oggetti estranei nelle batterie e/
rapide) sul telecomando e selezionare Ltd. o nel telecomando.
[Impostazioni] t [Sistema] t 101 Building 6 and 101 Building 7, Building • Non cortocircuitare la batteria. Non
[Informazioni] t [Informazioni legali] t B2, No.221 Renmin Road, Fumin conservare le batterie in modo casuale in
[Note e licenze]. Community, Fucheng Sub-district Longhua una scatola o in un cassetto dove
District, Shenzhen City, Guangdong potrebbero cortocircuitarsi a vicenda o
*1 Se tali informazioni sono presenti sia Province, Repubblica Popolare Cinese essere cortocircuitate da altri oggetti
nella Guida di riferimento che in questo metallici.
manuale, consultare la Guida di Chongqing VDL Electronics Co., LTD. • Non smontare, aprire o distruggere le
riferimento. Building 1-4, Puli Industrial New Area, batterie e/o il telecomando. In caso di
Zhaojia Street, Kaizhou District, Chongqing, perdite da una cella della batteria,
Cina evitare che il liquido entri in contatto con
la pelle o gli occhi. In caso di contatto,
Precauzione di sicurezza Solo per modello di alimentatore esterno lavare l’area interessata con abbondante
applicabile:
Internet Il consumo energetico e altre informazioni
quantità di acqua e consultare un
medico.
Si consiglia vivamente per motivi di di alimentazione, come richiesto dal
sicurezza di connettere il televisore a regolamento della Commissione (UE) 2019/
Pericolo di stabilità
Internet tramite un router/modem che 1782, sono disponibili sul seguente sito Il televisore potrebbe cadere, causando
includa funzionalità del router. La Web: https://compliance.sony.eu e gravi lesioni personali o la morte.
connessione diretta del televisore a https://compliance.sony.co.uk per il Regno AVVERTENZA
Internet potrebbe esporre il televisore a Unito Il televisore potrebbe cadere, causando
una minaccia alla sicurezza, come gravi lesioni personali o la morte. Molte
l’estrazione o la manomissione di contenuti lesioni, in particolare ai bambini, possono
o informazioni personali. Avvertenze sulla sicurezza essere evitate adottando semplici
precauzioni, tra cui:
• Utilizzare SEMPRE mobili o supporti
Connessione Internet e privacy dei dati BATTERIE E/O TELECOMANDO oppure metodi di montaggio consigliati
Questo prodotto si connette a Internet
durante la configurazione iniziale non • Nel rispetto dell’ambiente, depositare le dal fabbricante del televisore.
appena si collega una rete, al fine di batterie scariche negli appositi • Utilizzare SEMPRE mobili in grado di
verificare la connessione a Internet e, in contenitori adibiti alla raccolta sostenere con sicurezza il televisore.
seguito, per configurare la schermata differenziata. Lo smaltimento delle • Assicurarsi SEMPRE che il televisore non
Home. L’indirizzo IP viene utilizzato in batterie potrebbe essere soggetto a fuoriesca dal bordo del mobile che lo
questa e in tutte le altre connessioni a regolamentazione in alcune regioni. Per sostiene.
Internet. Se non si desidera utilizzare la propria sicurezza, non tentare di aprire • Educare SEMPRE i bambini sui pericoli
l’indirizzo IP, non configurare la funzione da soli il telecomando ricaricabile. impliciti nel salire sui mobili per
Internet wireless e non collegare un cavo Consultare le autorità locali per raggiungere i comandi del televisore.
Internet. Consultare le informazioni sulla indicazioni. • Disporre SEMPRE i cavi collegati al
privacy presentate nelle schermate di televisore in modo che non possano
configurazione per ulteriori dettagli sulle essere calpestati, tirati o afferrati.
connessioni a Internet.

2IT

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\07IT\5047107131_07IT.fm master page: Right

• Tenere SEMPRE i piccoli accessori fuori • Nel caso in cui si renda necessario
dalla portata dei bambini, in modo che trasportare il televisore per farlo riparare
non vengano ingeriti per errore. o per un trasloco, richiuderlo sempre
• NON collocare il televisore in una nell’imballaggio originale.
posizione instabile. • Durante lo Circolazione
• NON posizionare il televisore su mobili spostamento o dell’aria
alti (ad esempio, armadi o librerie), senza il montaggio
ancorare il mobile e il televisore ad un del televisore,
solido supporto. non posare il
• NON posizionare il televisore su un televisore (solo Non bloccare l’area che assicura
panno o altri materiali situati tra il per il modello di un’adeguata circolazione dell’aria.
televisore e il mobile che lo sostiene. televisore
• NON collocare oggetti che potrebbero pertinente). *1 La condizione della ventilazione
indurre i bambini ad arrampicarsi, come dipende dal modello del televisore. Se
giocattoli e telecomandi, sul televisore o tali informazioni sono presenti sia nella
Ventilazione Guida di riferimento che in questo
sui mobili su cui è posizionato il
• Non coprire i fori d’aerazione o inserire manuale, consultare la Guida di
televisore.
oggetti nel mobile. riferimento.
Se il televisore sostituito viene riutilizzato e
• Lasciare spazio intorno al televisore *2 1 cm solo per SU-WL8xx. Consultare la
collocato in un altro posto, adottare gli
come mostrato sotto. Guida di riferimento per sapere se il
stessi accorgimenti.
• Si raccomanda caldamente di utilizzare la televisore è compatibile con questa
staffa di montaggio a parete Sony al fine staffa di montaggio a parete.
Installazione/Impostazione*1 di consentire un’adeguata circolazione
dell’aria.
Installare e utilizzare il televisore Cavo di alimentazione
attenendosi alle istruzioni di seguito al fine Installato a parete Maneggiare il cavo e la presa di corrente
di evitare il rischio di incendi, scosse
30 cm 2 cm*2 nel modo indicato di seguito, al fine di
elettriche o danni e/o lesioni.
evitare il rischio di incendi, scosse
L’apparecchio collegato alla terra di
elettriche, danni e/o lesioni:
protezione dell’installazione dell’edificio 10 cm 10 cm
• Utilizzare soltanto cavi di alimentazione
tramite il collegamento di rete o tramite
forniti da Sony, non di altre marche.
altri dispositivi con collegamento alla terra
• Inserire completamente la spina nella
di protezione e ad un sistema di
presa di corrente.
distribuzione televisiva con cavo coassiale
10 cm • Utilizzare il televisore esclusivamente
potrebbe, in alcuni casi, creare un pericolo
con alimentazione da 220 V – 240 V CA.
di incendi. Il collegamento ad un sistema di Spazio minimo indispensabile attorno al
distribuzione televisiva deve, pertanto, televisore.
• Prima di effettuare i collegamenti, per
motivi di sicurezza assicurarsi di aver
IT
essere effettuato tramite un dispositivo che
scollegato il cavo di alimentazione e
fornisce isolamento elettrico al di sotto di Installato con supporto prestare attenzione a non rimanere
una determinata gamma di frequenza
impigliati nei cavi con i piedi.
(isolatore galvanico, vedere EN 60728-11). 30 cm • Disinserire il cavo di alimentazione dalla
Installazione presa di corrente prima di effettuare
10 cm 10 cm 6 cm
• Il televisore deve essere installato in operazioni sul televisore o di spostarlo.
prossimità di una presa di corrente • Tenere il cavo di alimentazione lontano
facilmente accessibile. da fonti di calore.
• Posizionare il televisore su una superficie • Scollegare e pulire regolarmente la spina
stabile e piana per evitare che possa del cavo di alimentazione. Se la spina è
Spazio minimo indispensabile attorno al
cadere e causare lesioni personali o ricoperta di polvere ed è esposta a
televisore.
danni materiali. umidità, l’isolamento potrebbe
• Installare il televisore in una posizione • Per garantire una ventilazione adeguata deteriorarsi e provocare un incendio.
che non permetta di tirarlo, spingerlo o
rovesciarlo.
ed evitare l’accumulo di sporcizia e Nota
polvere:
• Non utilizzare il cavo di alimentazione
• Installare il televisore in modo che il  Non installare il televisore in posizione
fornito su altri apparecchi.
relativo supporto da tavolo non sporga orizzontale o piana, capovolta, girato
• Non sottoporre a pressione, piegare o
dal supporto del televisore (non in all’indietro o ruotato su un lato.
attorcigliare eccessivamente il cavo di
dotazione). Se il supporto da tavolo  Non posizionare il televisore su uno
alimentazione. I fili interni potrebbero
sporge dal supporto del televisore, il scaffale o dentro un armadio.
scoprirsi o danneggiarsi.
televisore potrebbe rovesciarsi o cadere  Non coprire il televisore con tessuti od
• Non modificare il cavo di alimentazione.
e causare danni alle persone o al oggetti, come per esempio tende,
• Non collocare oggetti pesanti sul cavo di
televisore stesso. Fare riferimento alla giornali e simili.
alimentazione.
Guida di installazione per le precauzioni  Non installare il televisore nel modo
• Non tirare il cavo di alimentazione per
di installazione supporto. indicato di seguito.
disinserirlo.
Trasporto Circolazione dell’aria bloccata. • Non collegare un numero eccessivo di
• Prima di trasportare il televisore, apparecchiature alla medesima presa di
scollegare tutti i cavi. corrente.
• Prima di trasportare il televisore, • Non utilizzare una presa di corrente nella
rimuovere la copertura del supporto e le quale la spina non rimane saldamente
coperture dei terminali (solo per il Parete Parete inserita.
modello di televisore pertinente).
• Il numero di persone necessarie per Modelli forniti con un solo tipo di cavo di
trasportare il televisore dipende dal alimentazione
modello. Per maggiori dettagli Utilizzare lo specifico cavo di alimentazione
consultare la Guida di installazione. in dotazione.
• Non sollecitare il pannello e la cornice
attorno allo schermo durante il trasporto Modelli forniti con più di un tipo di cavo
manuale del televisore. di alimentazione
• Quando si solleva o si sposta il televisore, (A) (B)
tenerlo saldamente dal lato inferiore.
• Durante il trasporto, non sottoporre il
televisore a urti o vibrazioni eccessive.

3IT

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\07IT\5047107131_07IT.fm master page: Left

Avviso per i clienti in Svizzera, Belgio, Ambienti: Rottura di componenti:


Liechtenstein, Gibilterra, Slovacchia, • Luoghi caldi, umidi o eccessivamente • Non tirare oggetti contro il televisore. Il
Repubblica Ceca, Cipro, Malta, Polonia, polverosi; dove possono entrare insetti; vetro dello schermo potrebbe rompersi a
Città del Vaticano, Francia, Israele dove potrebbe essere esposto a causa dell’impatto e provocare lesioni
Utilizzare il cavo di alimentazione in vibrazioni meccaniche, vicino a fiamme gravi.
dotazione (A). Per motivi di sicurezza, nude, come candele accese, posizionate • Se la superficie del televisore si rompe,
utilizzare esclusivamente lo specifico cavo sul televisore. Non esporre il televisore a non toccarla finché non è stato
di alimentazione in dotazione. sgocciolamento o spruzzi e non scollegato il cavo di alimentazione. In
Avviso per i clienti in Austria, Bosnia posizionarvi sopra oggetti contenenti caso contrario, potrebbero generarsi
Erzegovina e Isole Faroe liquidi, come per esempio vasi. scosse elettriche.
Utilizzare il cavo di alimentazione in Situazioni:
dotazione (B). Per motivi di sicurezza, • Utilizzo con mani umide, oppure se il Periodi di inutilizzo
utilizzare esclusivamente lo specifico cavo coperchio posteriore è stato rimosso, o • Qualora si preveda di non utilizzare il
di alimentazione in dotazione. con accessori non raccomandati dal televisore per numerosi giorni,
Avviso per i clienti in altri Paesi costruttore. Durante i temporali, scollegarlo dalla presa di corrente per
È consentito utilizzare il cavo di scollegare il televisore dalla presa di motivi di sicurezza e nel rispetto
alimentazione (A) o il cavo di alimentazione corrente e dall’antenna. dell’ambiente.
(B) fornito in dotazione. • Installazione del • Anche se spento, il televisore non è
televisore in una scollegato dalla rete elettrica; per
NOTA SULL’ALIMENTATORE posizione che scollegare completamente il televisore,
sporge verso uno estrarre la spina dalla presa di corrente.
(solo per i modelli con spazio aperto. • Alcuni televisori potrebbero disporre di
Potrebbero funzioni che per operare correttamente
alimentatore esterno) verificarsi lesioni richiedono di lasciare il televisore in
o danni provocati standby/standby in rete.
Avvertenza
da urti di persone
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparato
o oggetti contro il televisore.
• Collocazione
Qualora si verifichino i
alla pioggia o all’umidità.
Per evitare il rischio di incendi o scosse
del televisore in seguenti problemi...
aree umide o Spegnere il televisore e scollegare
elettriche, non appoggiare sull’apparecchio
polverose, o in immediatamente la spina dalla presa di
oggetti contenenti liquidi, come vasi o
stanze con corrente qualora si verifichino i seguenti
simili. Non installare l’apparecchio in uno
presenza di problemi.
spazio chiuso, come una libreria o mobili
fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un
simili.
da cucina o umidificatori). Potrebbero Centro Assistenza Sony per fare controllare
• Assicurarsi che la presa di corrente sia
verificarsi incendi, scosse elettriche o il televisore da personale qualificato.
installata vicino all’apparecchio e che sia
deformazioni.
facilmente accessibile. Quando:
• Installazione del televisore in luoghi
• Utilizzare esclusivamente l’alimentatore • Il cavo di alimentazione è danneggiato.
soggetti a temperature estremamente
e il cavo di alimentazione in dotazione. In • La spina non rimane saldamente inserita
elevate, ad esempio alla luce solare
caso contrario, potrebbe verificarsi un nella presa di corrente.
diretta, in prossimità di radiatori o di
problema di funzionamento. • Il televisore è danneggiato per una
ventole di riscaldamento. In tali
• Collegare l’alimentatore a una presa di caduta, un urto o un oggetto lanciato.
condizioni, il surriscaldamento del
corrente facilmente accessibile. • All’interno del televisore sono penetrate
televisore potrebbe provocare la
• Non attorcigliare il sostanze liquide o oggetti solidi.
deformazione del rivestimento e/o
cavo di
problemi di funzionamento.
alimentazione
attorno Temperatura di
all’alimentatore.
Diversamente i fili
funzionamento dei TV
del cavo potrebbero spezzarsi e/o Utilizzando i TV per lunghi periodi di
potrebbero verificarsi problemi di tempo, la cornice attorno allo schermo
funzionamento dell’apparecchio. tende a scaldarsi considerevolmente.
• Non toccare l’alimentatore con le mani Potrebbe risultare caldo quando lo si tocca
• Se collocato nello
bagnate. con la mano.
spogliatoio di un
• In caso di anomalie all’alimentatore, bagno pubblico o
scollegarlo immediatamente dalla presa di un centro Ambiente medico
di corrente. termale, il Questo prodotto non può essere utilizzato
• L’apparecchio è sotto tensione anche da televisore come dispositivo medicale.
spento e fino a quando non si stacca la potrebbe venire Potrebbe provocare anomalie di
spina dalla presa di corrente. danneggiato dalla presenza di zolfo funzionamento alle apparecchiature
• È normale che l’alimentatore si riscaldi nell’aria, ecc. medicali.
dopo un uso prolungato. Potrebbe • Per una qualità di immagine ottimale,
risultare caldo quando lo si tocca con la
mano.
evitare l’esposizione dello schermo a
un’illuminazione diretta o alla luce del
Non collocare questo prodotto
sole. nelle vicinanze di dispositivi
Uso proibito • Evitare di spostare il televisore da un
Non installare/utilizzare il televisore in ambiente freddo a un ambiente caldo. I medicali
luoghi, ambienti o situazioni come quelle cambiamenti improvvisi di temperatura Questo prodotto (accessori inclusi)
elencate di seguito, al fine di evitare il ambientale possono portare alla contiene magneti che potrebbero
rischio di malfunzionamenti, incendi, formazione di condensa. Ciò potrebbe interferire con pacemaker, valvole shunt
scosse elettriche o danni e/o lesioni. far sì che il televisore visualizzi immagini programmabili per il trattamento
di scarsa qualità e/o con colori dell’idrocefalo o altri dispositivi medicali.
Luoghi: insoddisfacenti. Nel caso, lasciare Non collocare questo prodotto nelle
• All’aperto (esposto alla luce solare evaporare completamente l’umidità vicinanze di persone che fanno uso di tali
diretta), in spiaggia, su imbarcazioni, prima di accendere il televisore. dispositivi medicali. Consultare il proprio
all’interno di un veicolo, in posizioni medico prima di usare questo prodotto se
instabili, esposto all’acqua, pioggia, si fa uso di dispositivi medicali.
umidità o fumo.

4IT

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\07IT\5047107131_07IT.fm master page: Right

Conservare fuori dalla portata Schermo OLED (solo per i TV • Impostare le impostazioni dell’immagine
in base alle condizioni ambientali. Si
dei bambini o di soggetti che OLED): consiglia Immagine standard per l’uso
domestico e durante la visualizzazione di
necessitano di supervisione • Per quanto lo schermo OLED sia
realizzato con tecnologia ad alta contenuti in cui vengono spesso
Questo prodotto (accessori inclusi) precisione e disponga del 99,99 % od visualizzati i logo delle stazioni e così via.
contiene magneti. L’ingestione di magneti oltre di pixel effettivi, potrebbero Il TV è dotato delle seguenti funzioni per
potrebbe causare gravi danni, come il comparire, in modo permanente, dei ridurre/prevenire la persistenza
rischio di soffocamento o lesioni intestinali. piccolissimi punti scuri o luminosi d’immagine.
In caso di ingestione di magneti, consultare (bianchi, rossi, blu o verdi) sullo schermo.
immediatamente un medico. Aggiornamento pannello
Ciò costituisce una caratteristica di
L’aggiornamento del pannello ristabilisce
fabbricazione dello schermo OLED e non
l’uniformità del pannello. L’aggiornamento
Influenza magnetica è un problema di funzionamento.
pannello può essere eseguito solo se la
Questo prodotto (inclusi gli accessori come • Non premere o graffiare il pannello
persistenza d’immagine è molto visibile.
i coperchi) utilizza magneti. Non frontale e non posizionare oggetti sopra
posizionare oggetti sensibili ai magneti al televisore. L’immagine potrà risultare Attenzione:
(carta bancaria, carte di credito con codifica non uniforme o lo schermo OLED • La funzione Aggiornamento pannello
magnetica, ecc.) vicino a questo prodotto. danneggiato. può interessare il pannello. Non eseguire
• È normale che durante l’uso, sia lo l’aggiornamento pannello più di una
schermo che il rivestimento esterno volta all’anno, perché tale operazione
tendano a scaldarsi considerevolmente. può interessare la vita del pannello.
Precauzioni • Per lo smaltimento del TV, attenersi alle • L’efficacia di un aggiornamento pannello
leggi e le normative locali. potrebbe variare a seconda della
Visione del televisore condizione di persistenza delle
• Si consiglia di guardare la TV in Protezione dello schermo del immagini.
• L’aggiornamento del pannello dura circa
condizioni di luce normale, in quanto la
visione in condizioni di luce insufficiente
televisore (solo per TV OLED) un’ora.
oppure per lunghi periodi di tempo può Quanto indicato di seguito vale anche per
Precauzioni per proteggere lo
affaticare la vista. alcuni modelli, come indicato prima di
• Onde evitare danni all’udito, durante
schermo da danni eseguire l’aggiornamento di un pannello.
l’uso delle cuffie regolare il volume a Persistenza delle immagini • Durante un “Aggiornamento pannello”,
livelli moderati. I TV OLED sono suscettibili a persistenza sullo schermo potrebbe comparire una
d’immagine (burn-in) a causa delle linea bianca, rossa, verde o blu: non si
Schermo (solo per i TV LCD): caratteristiche dei materiali usati. La tratta di un malfunzionamento del

• Per quanto lo schermo sia realizzato con persistenza d’immagine può verificarsi se televisore.
• Aggiornamento pannello funziona con
IT
le immagini sono visualizzate
tecnologia ad alta precisione e disponga una temperatura della stanza compresa
ripetutamente nella stessa posizione sullo
del 99,99 % od oltre di pixel effettivi, tra 10 ºC e 40 ºC.
potrebbero comparire, in modo schermo o per un periodo di tempo
permanente, dei piccolissimi punti scuri
prolungato. Non si tratta di un Spostamento pixel
malfunzionamento del TV. Evitare la Sposta automaticamente l’immagine sullo
o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo
schermo. Ciò costituisce una visualizzazione di immagini che possono schermo al fine di evitare la persistenza
provocare la persistenza d’immagine. d’immagine.
caratteristica di fabbricazione dello
schermo e non è un problema di Di seguito sono riportati alcuni Altre funzioni
funzionamento. esempi di immagini che La luminosità dello schermo viene ridotta
• Non premere o graffiare il pannello
frontale e non posizionare oggetti sopra
potrebbero causare la automaticamente durante la
persistenza d’immagine: visualizzazione di immagini fisse, orologi,
al televisore. L’immagine potrà risultare colori luminosi o logo e così via.
non uniforme o lo schermo danneggiato. • Contenuti con barre nere nella parte
• Se il televisore viene utilizzato in un superiore e inferiore e/o alla sinistra e
luogo freddo, le immagini potrebbero alla destra dello schermo. (ad esempio, Cura e pulizia della superficie
Letterboxed, schermo a 4:3, definizione
risultare distorte o più scure del normale.
Non si tratta di un problema di standard)
dello schermo e del
funzionamento, bensì di un fenomeno • Immagini fisse come le foto. rivestimento
che scompare con l’aumento della • Menu sullo schermo, guide ai
temperatura. programmi, logo di canali e così via.
• Se si guardano spesso fotografie o • Contenuti statici di applicazioni.
immagini fisse, è possibile che a volte • Ticker sullo schermo, come quelli
permanga un’immagine latente. Tale utilizzati per le notizie e i titoli.
effetto scompare dopo alcuni istanti. Per ridurre la persistenza
• È normale che durante l’uso, sia lo
schermo che il rivestimento esterno
d’immagine:
• Sony consiglia di spegnere il TV
tendano a scaldarsi considerevolmente.
normalmente premendo il pulsante di
• Lo schermo contiene piccole quantità di
accensione sul telecomando o sul TV.
cristalli liquidi. Per lo smaltimento
• Riempire lo schermo modificando il
attenersi ai regolamenti e alle normative
[Formato Immagine] al fine di eliminare
locali.
le barre nere. Precauzioni:
• Disattivare la funzione OSD (On Screen • Evitare di toccare lo schermo.
Display) premendo il pulsante • Per rimuovere la polvere dalla superficie
(Menu di controllo) e selezionare dello schermo e dal rivestimento,
[Info], quindi disattivare i menu dalle utilizzare un panno in microfibra e
apparecchiature collegate. procedere con delicatezza.
• Evitare la visualizzazione di immagini • Non spruzzare acqua o detergenti
statiche a colori molto forti (compreso il direttamente sul televisore. Potrebbero
bianco) o di loghi su qualsiasi zona dello infiltrarsi o gocciolare all’interno
schermo. attraverso la parte inferiore dello
schermo o le feritoie del coperchio
posteriore e provocare danni al
televisore.

5IT

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\07IT\5047107131_07IT.fm master page: Left

Dispositivi opzionali Precauzioni nel maneggiare il Smaltimento del televisore


• Mantenere i componenti opzionali o
eventuali apparecchiature che emettono
telecomando ricaricabile (solo Trattamento del
radiazioni elettromagnetiche lontano dal modelli con telecomando dispositivo
televisore. In caso contrario, si potranno elettrico o
verificare distorsione dell’immagine e/o ricaricabile) elettronico a fine
disturbi dell’audio. • Assicurarsi di smaltire il foglio isolante vita (applicabile in
• Il presente apparecchio è stato testato ed dopo averlo rimosso dal telecomando
è risultato conforme ai limiti imposti ricaricabile. tutti i Paesi
dagli standard EMC utilizzando un cavo • Non inserire mai la spina USB quando dell’Unione
del segnale di collegamento di l’unità o il cavo di carica sono bagnati. Europea e in altri
lunghezza inferiore a 3 metri. • Se si inserisce la spina USB mentre l’unità Paesi con sistema
• Il presente apparecchio è stato testato ed o il cavo di carica sono bagnati, potrebbe
è risultato conforme ai limiti imposti verificarsi un cortocircuito a causa della
di raccolta
dagli standard EMC utilizzando un cavo presenza di liquidi (acqua di rubinetto, differenziata)
RF di lunghezza inferiore a 30 metri per acqua di mare, bevande, ecc.) o corpi Questo simbolo sul prodotto o sulla
terminale terrestre/satellite/CATV. estranei sull’unità o sul cavo di carica, confezione indica che il prodotto non deve
con conseguente generazione anomala essere considerato come un normale rifiuto
Raccomandazione spina tipo di calore o malfunzionamento. domestico, ma deve invece essere
consegnato in un punto di raccolta
• Utilizzare il cavo USB Type-C® per caricare
F*1 il telecomando. appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
• Osservare la procedura corretta durante
La sporgenza del filo interno dall’elemento la carica del telecomando ricaricabile. Se questo prodotto sia smaltito
di collegamento deve essere inferiore a tali informazioni sono presenti sia nella correttamente, contribuirete a prevenire
1,5 mm. Guida di riferimento che in questo potenziali conseguenze negative per
manuale, consultare la Guida di l’ambiente e per la salute che potrebbero
Max. 7 mm riferimento. altrimenti essere causate da uno
• Leggere la Guida di riferimento smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
(comprese le istruzioni di carica e le materiali aiuta a conservare le risorse
informazioni sulle temperature di utilizzo naturali. Per informazioni più dettagliate
Max. 1,5 mm minima e massima), fornita con il circa il riciclaggio di questo prodotto,
presente prodotto. potete contattare l’ufficio comunale, il
(Figura di riferimento della spina tipo F) • Non lasciare il telecomando ricaricabile in servizio locale di smaltimento rifiuti oppure
carica prolungata quando non viene il negozio dove l’avete acquistato.
Funzione Wireless dell’unità utilizzato.
• Non utilizzare l’unità in prossimità di
apparecchiature medicali (pacemaker e CAM (Conditional Access
simili), in quanto potrebbe provocare
anomalie di funzionamento a tali Module, modulo ad accesso
dispositivi.
• Anche se questa unità trasmette/riceve
condizionato)
segnali codificati, fare attenzione alle • Rimuovere la scheda fittizia o il
intercettazioni non autorizzate. Si declina coperchio (la disponibilità dipende dal
ogni responsabilità per gli eventuali modello del televisore)
inconvenienti che dovessero verificarsi. dell’alloggiamento CAM (modulo ad
• Questo apparecchio deve essere accesso condizionato) del televisore
installato e azionato con una distanza esclusivamente per inserire una smart
minima di almeno 20 cm o più tra card in CAM.
l’antenna del dispositivo e il corpo della
persona.

Precauzione per l’uso del


telecomando
• Non utilizzare tipi diversi di batterie
insieme o combinare batterie usate e
nuove.
Il telecomando di questo prodotto contiene
vetro al fosfato d’argento*1, un prodotto
biocida che contiene una sostanza attiva
che limita la crescita di microorganismi
sulla superficie del prodotto. Questo
additivo è elencato nell’Articolo 95 del
Regolamento sui biocidi (BPR, Biocidal
Products Regulation). Il telecomando di
questo prodotto non contiene
nanomateriali. Questa tecnologia non
sostituisce le buone prassi di igiene e/o
pulizia. Non spruzzare disinfettanti
direttamente sul telecomando.
*1 Solo per alcune Regioni/Paesi/Modelli.

6IT

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\07IT\5047107131_07IT.fm master page: Right

Smaltimento delle Informazioni sui marchi


batterie esauste • I termini HDMI, Interfaccia multimediale
(applicabile in tutti i ad alta definizione HDMI (HDMI
Paesi dell’Unione High-Definition Multimedia Interface),
Europea e negli immagine commerciale HDMI (HDMI
Trade dress) e i loghi HDMI sono marchi
altri Paesi con commerciali o marchi commerciali
sistema di raccolta registrati di HDMI Licensing
differenziata) Administrator, Inc.
Questo simbolo sulla batteria o sull’imballo • Google TV è il nome dell’esperienza
indica che la batteria fornita con il prodotto software di questo dispositivo ed un
non deve essere trattata come un normale marchio commerciale di Google LLC.
rifiuto domestico. Su talune batterie questo Google, YouTube e altri marchi sono
simbolo può essere utilizzato in marchi di Google LLC.
combinazione con un simbolo chimico. Il • Netflix è un marchio registrato di Netflix,
simbolo chimico del piombo (Pb) è Inc.
aggiunto se la batteria contiene più dello • DiSEqC™ è un marchio di fabbrica di
0,004 % di piombo. Assicurandovi che EUTELSAT. Questo televisore supporta
queste batterie siano smaltite DiSEqC 1.0 ma non è progettato per il
correttamente, contribuirete a prevenire controllo di antenne motorizzate.
potenziali conseguenze negative per • USB Type-C® e USB-C® sono marchi di
l’ambiente e per la salute che potrebbero fabbrica registrati di USB Implementers
essere causate dal trattamento Forum.
inappropriato delle medesime batterie. Il • Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di
riciclo dei materiali aiuterà a preservare le proprietà delle rispettive aziende.
risorse naturali. Nel caso di prodotti che per
ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità
dei dati richiedano una connessione
permanente con una batteria in essi
incorporata, la stessa dovrà essere
sostituita esclusivamente da personale
qualificato. Per assicurarsi che la batteria
sia trattata correttamente, si prega di
consegnare il prodotto a fine vita in un
centro di raccolta idoneo per il riciclo di IT
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Per tutte le altre batterie, si prega di
consultare la sezione relativa alla rimozione
sicura della batteria dal prodotto. Si prega
di consegnare le batterie in un centro di
raccolta idoneo per il riciclo delle batterie
esauste. Per informazioni più dettagliate
sul riciclo di queste batterie, si prega di
contattare il vostro Comune, il servizio di
smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita
presso il quale è stato acquistato il
prodotto o la batteria.

Note sul funzionamento della


TV Digitale
• La TV digitale (digitale terrestre, satellite
e TV via cavo), i servizi interattivi e le
funzioni di rete internet potrebbero non
essere disponibili in tutti i Paesi o le
regioni. Alcune funzioni potrebbero non
essere abilitate o potrebbero non
funzionare correttamente con alcuni
fornitori di servizi o reti internet. Alcuni
provider di servizi TV potrebbero
applicare tariffe per i loro servizi.
• Il presente televisore è conforme alle
specifiche DVB-T/DVB-T2, ma la
compatibilità con le future trasmissioni
digitali terrestri DVB-T/DVB-T2 non è
garantita.

7IT

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\08SE\5047107131_08SE.fm master page: Left

Om manualer*1
Spara manualerna för framtida referensbehov.

Pappersmanual
Startguide (ovanpå produkten) / Referensmaterial / Säkerhet och annan information (denna manual).

Hjälpguide (skärmmanual)
• Öppna den genom att trycka på (Ingångsväljare) på fjärrkontrollen och välj [Hjälp]. Om [Hjälp] inte finns, så välj [Ändra] och lägg
till [Hjälp].
• Du kan ta fram Hjälpguiden med din smartphone (besök webbplatsen som finns på referensmaterialets framsida).

Läs och förstå innehållet i denna manual VARNING


innan produkten tas i bruk. VIKTIGT MEDDELANDE • Batterier och/eller fjärrkontroll får inte
Obs! utsättas för hög temperatur, exempelvis
• De bilder och illustrationer som används i från solljus, eld och liknande, eller
medföljande manualer är referenser och Den här produkten har tillverkats av, eller extremt lågt lufttryck som kan resultera i
kan skilja sig från utseendet på den på uppdrag av Sony Corporation. explosion eller läckage av lättantändlig
faktiska produkten. vätska eller gas.
EU-importör: Sony Europe B.V.
• Inställningsmenyer kan ändras utan
förvarning på grund av Frågor till EU-importören eller frågor som
Försiktighet
programuppdateringar. rör produkternas överensstämmelse i Fara för explosion om batteriet byts ut
Gå in på Sonys supportwebbplats för felaktigt. Byt endast ut mot samma eller
Europa skall sändas till tillverkarens
senaste information. motsvarande typ.
auktoriserade representant, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., • Utsätt inte batterier och/eller fjärrkontroll
VIKTIGT - Läs licensavtalet för för mekanisk stöt som krossande press,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
slutanvändare av programvara, innan böjning, hålslagning, eller
Belgien.
Sony-produkten används.*1 Genom att söndertrasande.
använda produkten godkänner du sony.com/country • Undvik att släppa eller placera tunga
licensavtalet för slutanvändare av föremål på batterier och/eller
programvara. Licensavtalet för fjärrkontroll.
programvaran mellan dig och Sony finns • Bränn inte och kassera inte batterier och/
tillgängligt på Sonys webbplats (https:// eller fjärrkontroll i eld.
www.sony.net/tv-software-licenses/) Tillverkarinformation för inbyggt batteri • Du får inte ta isär, öppna, utsätta för
eller på produktens skärm. Tryck på mikrovågor, bränna, måla eller föra in
(Snabbinställningar) på fjärrkontrollen Springpower Technology (Shenzhen) Co., främmande föremål i batterierna och/
och välj [Inställningar] t [System] t Ltd. eller fjärrkontrollen.
[Om] t [Juridisk information] t 101 Building 6 and 101 Building 7, Building • Kortslut inte ett batteri. Förvara inte
[Meddelanden och licenser]. B2, No.221 Renmin Road, Fumin batterier oordnat i en box eller låda där
Community, Fucheng Sub-district Longhua de kan kortsluta varandra eller kortslutas
*1 Om denna information beskrivs i både District, Shenzhen City, Guangdong av andra metallföremål.
referensmaterialet och denna manual Province, P.R. Kina • Du får inte demontera, öppna eller
gäller den som finns i referensmaterialet. söndertrasa batterierna och/eller
Chongqing VDL Electronics Co., LTD. fjärrkontrollen. Om batteriet har ett
Building 1-4, Puli Industrial New Area, celläckage, låt inte vätskan komma i
Zhaojia Street, Kaizhou District, Chongqing, kontakt med huden eller ögonen. Om
Försiktighet gällande Kina kontakt har förekommit ska du tvätta det
Internetsäkerhet För tillämplig nätadapter endast:
utsatta området med stora mängder
vatten och söka läkarvård.
Det är starkt rekommenderat av Energiförbrukning och annan information
säkerhetsskäl att ansluta din TV till Internet för strömförsörjningen, så som krävs i
Stabilitetsfara
via en router/ett modem som innehåller kommissionens förordning (EU) 2019/1782, TV-apparaten kan falla ner och orsaka
routerfunktion. Direkt anslutning av din TV finns tillgänglig på följande webbplats: allvarlig personskada eller dödsfall.
till Internet kan utsätta din TV för ett https://compliance.sony.eu och VARNING
säkerhetshot som utvinning eller ändringar https://compliance.sony.co.uk för En TV-apparat kan falla ner och orsaka
av innehåll eller personlig information. Storbritannien allvarlig personskada eller dödsfall. Många
personskador, speciellt för barn, kan
Internetanslutning och datasekretess undvikas genom att enkla
Denna produkt ansluter till internet under Säkerhetsinformation försiktighetsåtgärder vidtas, som att:
första inställningen så fort ett nätverk är • ALLTID använda höljen eller stativ eller
monteringsmetoder som
anslutet för att bekräfta BATTERIER OCH/ELLER rekommenderas av TV-apparatens
internetanslutning, och senare för att
konfigurera Hemskärmen. Din IP-adress FJÄRRKONTROLL tillverkare.
• ALLTID använda möbler som säkert
används i dessa och i alla andra • Kassera batterier enligt gällande
internetanslutningar. Om du inte vill att stöder TV-apparaten.
miljöbestämmelser. Det kan finnas regler • ALLTID försäkra sig om att TV-apparaten
din IP-adress används alls, ställ inte in och bestämmelser gällande kassering av
den trådlösa internetfunktionen och inte skjuter fram över den stödjande
batterier i vissa områden. För din egen möbelns kant.
anslut inte en internetkabel. Se säkerhet ska du inte försöka öppna den
informationen om sekretess som visas på • ALLTID lära barn om farorna med att
uppladdningsbara fjärrkontrollen på klättra på möbler för att nå TV-apparaten
inställningsskärmarna för mer egen hand. Rådfråga de lokala
information om internetanslutningar. eller dess kontroller.
myndigheterna för vägledning. • ALLTID leda sladdar och kablar till din
TV-apparat så att de inte går att snubbla
på, dra i eller ta tag i.
• Förvara ALLTID små tillbehör utom
räckhåll för barn, så att de inte sväljs av
misstag.

2SE

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\08SE\5047107131_08SE.fm master page: Right

• ALDRIG placera en TV-apparat på en


instabil plats.
Ventilation Nätkabel
• Täck inte för och stoppa inte in några
• ALDRIG placera TV-apparaten på någon Hantera nätkabeln och eluttaget enligt
föremål i TV:ns ventilationshål.
hög möbel (till exempel skåp eller följande anvisningar för att undvika
• Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt
bokhyllor) utan att förankra både möbeln brandrisk, elektriska stötar eller skador på
nedanstående figur.
och TV-apparaten mot ett passande person eller egendom:
• Vi rekommenderar bestämt att du
stöd. • Använd endast nätkablar från Sony och
använder Sonys Väggfäste för att
• ALDRIG placera TV-apparaten på tyg eller inga andra märken.
säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
andra material som kan finnas mellan • För in stickkontakten hela vägen i
TV-apparaten och stödjande möbel. Monterad på väggen eluttaget.
• ALDRIG placera föremål som kan locka • Anslut TV:n till ett eluttag som levererar
30 cm 2 cm*2 220 V – 240 V AC.
barn att klättra, som leksaker och
fjärrkontroller, ovanpå TV-apparaten eller • För din egen säkerhet, lossa nätkabeln
möbeln som TV-apparaten står på. 10 cm 10 cm från eluttaget före ledningsdragning och
Om din befintliga TV-apparat ska behållas se till att du inte snavar på kablarna.
och omplaceras bör samma aktsamhet • Lossa nätkabeln från eluttaget innan du
som ovan tillämpas. flyttar TV:n eller utför något arbete på
den.
10 cm • Håll nätkabeln på avstånd från
Installation*1 Lämna minst så här mycket fritt värmekällor.
Installera och använd TV:n enligt följande utrymme runt TV:n. • Lossa stickkontakten från eluttaget och
anvisningar för att undvika brandrisk, rengör den regelbundet. Om kontakten
elektriska stötar eller skador på person eller Monterad med stativ täcks med damm och tar upp fukt kan
egendom. isoleringen försämras, vilket kan orsaka
Utrustning som är kopplad till skyddsjord 30 cm brand.
via jordat vägguttag och/eller via annan
10 cm 10 cm 6 cm
Obs!
utrustning och samtidigt är kopplad till • Använd inte medföljande nätkabel
kabel-TV nät kan i vissa fall medföra risk för tillsammans med annan utrustning.
brand. För att undvika detta skall vid • Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för
anslutning av utrustningen till kabel-TV nät mycket. Ledarna inne i kabeln kan
galvanisk isolator finnas mellan exponeras eller gå av.
utrustningen och kabel-TV nätet. Lämna minst så här mycket fritt
utrymme runt TV:n. • Modifiera inte nätkabeln.
Installation • Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt • För att säkerställa korrekt ventilation och • Dra inte i själva kabeln när du lossar
eluttag. förhindra ansamling av damm eller nätkabeln från eluttaget - ta tag i
• Placera TV-apparaten på en stabil, plan smuts: stickkontakten.
yta för att undvika att den faller ner och  Lägg inte TV:n platt ned och installera • Anslut inte alltför många apparater till ett
den inte upp-och-ned, bakvänd eller och samma eluttag.
orsakar personskada eller
egendomsskada. vänd sidledes. • Använd inte eluttag som inte passar till SE
• Placera TV:n på en plats där den inte kan  Placera inte TV:n på en hylla eller stickkontakten.
dras, tryckas eller vältas omkull. matta, i en säng eller i en garderob.
• Montera TV:n så att TV:ns bordsstativ  Täck inte över TV:n med tyg såsom Modeller försedda med en nätkabeltyp
inte skjuter ut från TV-bänken (medföljer gardiner och lägg inte tidningar och endast
ej). Om bordsstativet skjuter ut från liknande på den. Använd den specifika nätkabeln som
TV-bänken, kan det hända att TV:n välter,  Installera inte TV:n såsom figurerna medföljer.
faller i golvet och orsakar personskada nedan visar.
Modeller försedda med mer än en
eller skada på TV:n. Se Startguide för
Luften kan inte cirkulera fritt. nätkabeltyp endast
försiktighetsåtgärder vid montering av
stativ. (A) (B)
Transport
• Lossa alla kablar från TV:n innan du
transporterar den. Vägg Vägg
• Avlägsna stativskyddet och Meddelande till kunder i Schweiz,
terminalskydden (gäller endast tillämplig Belgien, Liechtenstein, Gibraltar,
TV-modell) från TV:n innan du Slovakien, Tjeckien, Cypern, Malta,
transporterar den. Polen, Vatikanstaten, Frankrike, Israel
• Antalet personer som behövs för att bära Se till att använda den medföljande
TV-apparaten beror på din modell. Se nätkabeln (A). Av säkerhetsskäl ska du
Startguide för närmare detaljer. använda den specifikt nämnda
• Utsätt inte panelen eller ramen runt medföljande nätkabeln endast.
skärmen för tryck när du transporterar
TV:n för hand. Meddelande till kunder i Österrike,
• När du lyfter eller flyttar TV:n ska du hålla Bosnien-Herzegovina och Färöarna
den ordentligt i undersidan. Luftcirkulation Se till att använda den medföljande
• Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller nätkabeln (B). Av säkerhetsskäl ska du
kraftiga vibrationer när den använda den specifikt nämnda
transporteras. medföljande nätkabeln endast.
• Du bör använda originalkartongen och Meddelande till kunder i andra länder
dess emballage när du sänder in TV:n för Godtagbart att använda den medföljande
reparation eller om du flyttar. Blockera inte luftcirkulationsområdet. nätkabeln (A) eller nätkabeln (B).
• Lägg inte TV:n
ner när du *1 Ventilationsförhållandet beror på din
hanterar eller TV-modell. Om denna information
monterar den beskrivs i både referensmaterialet och
(gäller endast denna manual gäller den som finns i
tillämplig referensmaterialet.
TV-modell). *2 1 cm för SU-WL8xx endast. Se
referensmaterialet för att se om din TV
är kompatibel med detta väggfäste.

3SE

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\08SE\5047107131_08SE.fm master page: Left

NOTERING OM NÄTADAPTER • Installera TV:n så


att den sticker ut i
Om följande problem
(enbart på modeller med ett öppet uppstår...
utrymme. Det
nätadapter) kan leda till
Stäng av TV:n och lossa omedelbart
stickkontakten från eluttaget om något av
materiella skador
Varning eller
följande problem uppstår.
Utsätt inte den här apparaten för regn eller Kontakta din återförsäljare eller ett Sony
personskador om servicecenter för att få TV:n undersökt av
fukt för att undvika risk för brand eller en person eller
elstötar. en behörig servicetekniker.
något föremål stöter in i TV:n.
Att placera kärl med vätska, t.ex. • Placera TV:n i Om:
blomvaser, på enheten medför risk för ett fuktigt eller • Nätkabeln skadas.
elektriska stötar och fara för brand. Placera dammigt • Eluttaget inte passar till stickkontakten.
inte denna utrustning i ett trångt utrymme, utrymme, eller i • TV-apparaten skadas genom att den
som till exempel i en bokhylla eller ett rum med tappas, utsätts för hårda stötar eller
liknande. oljig rök eller genom att föremål kastas på den.
• Se till så att nätkontakten ansluts till ett ånga (nära köksbänkar eller luftfuktare). • Vätska eller något föremål råkar hamna i
lättåtkomligt eluttag i närheten av Det kan orsaka elektriska stötar eller att höljets öppningar.
utrustningen. TV:n blir skev.
• Använd medföljande nätadapter och
nätkabel. Annars kan det orsaka
• Installera TV:n på platser där denna Om TV:ns temperatur
utsätts för extrema temperaturer som
funktionsstörningar. När TV:n används under en längre tid kan
direkt solljus, nära en värmeradiator eller
• Anslut nätadaptern till ett lättåtkomligt området runt panelen bli varmt. Den kan
en värmeventil. TV:n kan överhettas i ett
eluttag. kännas varm om du rör vid den med din
sådant förhållande vilket kan orsaka
• Vira inte nätkabeln hand.
deformation av höljet och/eller fel på
runt nätadaptern. TV:n.
Det kan hända att Sjukvårdsinrättningar
kabeln går sönder
Denna produkt kan inte användas som
och/eller orsakar
medicinsk utrustning.
funktionsfel på
Det kan orsaka felfunktion för medicinsk
mediamottagaren.
utrustning.
• Vidrör inte nätadaptern med våta
händer.
• Om nätadaptern inte verkar fungera • Om TV:n placeras i Placera inte denna produkt i
korrekt bör du omedelbart dra ut den
från eluttaget.
ett omklädesrum
för ett allmänt bad
närheten av medicinsk
• Systemet är inte bortkopplat från elnätet eller varma källor utrustning
så länge kontakten sitter i ett vägguttag, kan TV:n skadas Denna produkt (inklusive tillbehör)
även om du stängt av själva systemet. av luftburen innehåller en eller flera magneter som kan
• Det kan hända att din hand blir varm när svavel etc. påverka pacemakers, programmerbara
du rör vid nätadaptern eftersom den blir • Utsätt inte skärmen för direktbelysning shuntventiler för hydrocefalus, eller annan
varm när den används under en längre eller solljus för att du ska erhålla den medicinsk utrustning. Placera inte denna
tid. bästa bildkvaliteten. produkt i närheten av personer som
• Undvik att flytta TV:n från en kall till en använder sådan medicinsk utrustning.
Förbjuden användning varm plats. Plötsliga förändringar i Rådfråga en läkare innan du använder
rumstemperaturen kan orsaka denna produkt om du själv använder sådan
Installera inte och använd inte TV:n på
kondensbildning. Detta kan göra att TV:n medicinsk utrustning.
platser eller i miljöer/situationer som
visar en dålig bildkvalitet och/eller dålig
beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner
färg. Om detta sker måste fukten
uppstå i TV:n som kan orsaka brandtillbud,
avdunsta helt innan TV:n startas. Förvara produkten utom
elektriska stötar eller skador på person eller
egendom. Trasiga delar: räckhåll för barn eller
• Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset
Platser:
kan gå sönder och orsaka allvarliga
övervakade personer
• Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i Denna produkt (inklusive tillbehör)
personskador.
en båt eller någon annan typ av fartyg, i innehåller en eller flera magneter. Om
• Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n
ett fordon, på ostadiga platser, nära magneten/magneterna sväljs finns det risk
från eluttaget innan du tar i den. Annars
vatten, regn, fukt eller rök. för kvävning, tarmskador, eller andra
kan detta orsaka elchock.
Miljöer: allvarliga skador. Kontakta genast läkare
om någon skulle råka svälja magneten/
• Platser som är varma, fuktiga eller väldigt När TV:n inte används magneterna.
dammiga, där insekter kan ta sig in, där
TV:n kan utsättas för mekaniska • Om du inte tänker använda TV:n på flera
dagar bör du koppla loss TV:n från
vibrationer eller i närheten av någon
eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
Magnetisk påverkan
form av öppen flamma, som t.ex.
• Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort Denna produkt (inklusive tillbehör såsom
levande ljus, som är placerat ovanpå
från nätspänningen när du endast höljen) använder magneter. Placera inte
TV:n. TV-apparaten får inte utsättas för
stänger av den måste du även dra ur magnetkänsliga föremål (kontantkort,
dropp eller stänk och vätskebehållare
kontakten från eluttaget för att helt kreditkort med magnetkodning etc.) nära
såsom vaser får inte ställas på den.
koppla bort TV:n. denna produkt.
Situationer: • Vissa TV-apparater kan ha funktioner
• Använd när dina händer är våta, med som kräver att TV:n står kvar i
borttagen kabinett eller med tillval som standbyläge/nätverksstandbyläge för att Försiktighetsåtgärder
inte rekommenderas av tillverkaren. den skall fungera korrekt.
Koppla loss TV:n från eluttaget och
antennen när det åskar. Se på TV
• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig
belysning. TV-tittande i dålig belysning
eller under långa perioder påfrestar
ögonen.
• När du använder hörlurar, ställ in
ljudvolymen på en måttlig nivå så att du
inte skadar din hörsel.

4SE

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\08SE\5047107131_08SE.fm master page: Right

Skärm (För LCD-TV endast): Så här minskar du risken för • Spreja aldrig vatten eller
rengöringsmedel direkt på TV-apparaten.
• Trots att skärmen är tillverkad med bildretention:
Det kan droppa ner på skärmens
högteknologisk precision och • Sony rekommenderar att du stänger av
underkant eller dess yttre delar och
99,99 procent eller mer av pixlarna är TV:n normalt genom att trycka på
komma in i TV-apparaten, vilket kan
effektiva kan svarta punkter eller färgade strömbrytaren på fjärrkontrollen eller
orsaka skador på TV:apparaten.
punkter (röda, blå eller gröna) framträda TV:n.
konstant på skärmen. Detta är en • Fyll skärmen genom att växla till
strukturell egenskap hos skärmen och [Bredbildsläge] för att eliminera de svarta Extra utrustning
indikerar inte något fel. fälten. • Håll extra tillbehör och utrustning som
• Tryck inte på och repa inte frontfiltret. • Stäng av OSD-funktionen (On Screen avger elektromagnetisk strålning på
Placera inte heller några föremål ovanpå Display) genom att trycka på knappen avstånd från TV:n. Annars kan
denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn (Kontrollmeny) och sedan välja bildstörningar och/eller akustiskt brus
och skärmen kan skadas. [Info], och stänga av menyerna från uppstå.
• Om TV:n används på en kall plats kan ansluten utrustning. • Denna utrustning har testats och funnits
fläckar framträda i bilden eller bilden kan • Undvik att visa statiska bilder med ljusa följa gränsvärdena som anges i
bli mörk. Detta indikerar inte på någon färger (inklusive vitt) eller logotyper på EMC-standarden vid användning av en
felfunktion. Fenomenet försvinner när någon del av skärmen. anslutningssignalkabel som är kortare än
temperaturen stiger till normal nivå. • Ställ in bildinställningarna baserat på 3 meter.
• En spökbild kan uppstå om en stillbild omgivande förhållanden. Standardbilden • Denna utrustning har testats och funnits
ligger kvar på skärmen under en längre rekommenderas för användning i följa gränsvärdena som anges i
tid. Den försvinner troligtvis efter en hemmet och när du tittar på innehåll EMC-standarden vid användning av en
stund. som ofta visar kanallogotyper mm. RF-kabel som är kortare än 30 meter för
• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n har följande funktioner som hjälper till mark-/satellit-/CATV-uttag.
TV:n används. Detta är inget fel. att minska/förhindra bildretention.
• Skärmen innehåller en liten mängd
Uppdatera panel Rekommendation för
flytande kristaller. Kassera TV:n enligt
lokala lagar och bestämmelser. Genom att uppdatera panelen justerar du
panelens enhetlighet. Uppdatera panel kan
kontakten av F-typ*1
utföras och ska endast göras om Den inre tråden får inte skjuta ut mer
OLED-skärm (För OLED-TV bildretention är väldigt märkbar. 1,5 mm från anslutningsdelen.
endast): Varning:
• Funktionen Uppdatera panel kan påverka max. 7 mm
• Trots att OLED-skärmen är tillverkad med
högteknologisk precision och 99,99 panelen. Utför inte Uppdatera panel mer
procent eller mer av pixlarna är effektiva än en gång om året eftersom den kan
kan svarta punkter eller färgade punkter påverka panelens livslängd.
max. 1,5 mm
(vita, röda, blå eller gröna) framträda • Effektiviteten för Uppdatera panel kan
konstant på OLED-skärmen. Detta är en variera beroende på bildretentionens
(Referensritning för kontakten av F-typ)
strukturell egenskap hos OLED-skärmar
och indikerar inte något fel.
förhållande.
• Uppdatera panel tar upp till en timme att
SE
• Tryck inte på och repa inte frontfiltret. slutföra. Trådlös funktion
Placera inte heller några föremål ovanpå Följande gäller även för vissa modeller så • Slå inte på enheten i närheten av
denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn som indikeras innan Uppdatera panel medicinsk utrustning (pacemaker etc.),
och OLED-skärmen kan skadas. utförs. eftersom detta kan leda till felfunktion på
• Bildskärmen och höljet blir varma när • En vit, röd, grön eller blå linje kan visas den medicinska utrustningen.
TV:n används. Detta är inget fel. på skärmen under tiden som Uppdatera • Även om den här enheten sänder/tar
• När du ska göra dig av med din TV ska du panel utförs. Detta betyder inte att det är emot kodade signaler, bör du vara
se till att följa dina lokala lagar och regler. något fel på TV:n. försiktig med icke-auktoriserat
• Uppdatera panel fungerar bara när upptagande. Vi kan inte hållas ansvariga
Skydda TV-skärmen (För rumstemperaturen är mellan 10 ºC och för problem som uppstår.
40 ºC. • Denna utrustning ska installeras och
OLED-TV endast) Pixelläge
användas separerat med ett avstånd på
20 cm eller mer mellan denna enhets
Försiktighetsåtgärder för att Flyttar automatiskt bilden på skärmen för antenn och någon persons kropp.
skydda skärmen från skador att undvika bildretention.

Bildretention Annan funktion Försiktighet vid hantering av


Skärmens ljusstyrka sänks automatiskt vid
OLED-TV-apparater kan drabbas av
bildretention (inbränning) på grund av visning av stillbilder, klockor, ljusa färger fjärrkontrollen
egenskaperna hos de material som eller logotyper och liknande. • Använd inte olika typer av batterier
används. Bildretention kan uppstå om tillsammans och blanda inte gamla och
bilder visas på samma plats på skärmen Hantering och rengöring av nya batterier.
upprepade gånger eller under längre Denna produkts fjärrkontroll innehåller
perioder. Detta innebär inte att det är TV:ns bildskärm/hölje silverfosfatglas*1, en biocidprodukt med
något fel på TV:n. Undvik att visa bilder aktiv substans som kontrollerar tillväxten
som orsaka bildretention. av mikroorganismer på produktens yta.
Denna tillsats är listad i artikel 95 i
Följande är exempel på bilder biocidförordningen Biocidal Products
som kan orsaka bildretention: Regulation (BPR). Denna produkts
• Innehåll med svarta fält antingen på fjärrkontroll innehåller inte nanomaterial.
toppen och botten och/eller till vänster Denna teknik passar inte för god hygien-
eller höger sida av skärmen. (t.ex. och/eller rengöringstillämpning. Spreja
letterboxade bilder, 4:3-bilder, inte desinfektionsmedel direkt på
standardupplöst innehåll) fjärrkontrollen.
• Statiska bilder, t.ex. foton. *1 Endast för begränsad region/land/
• Skärmmenyer, programguider, modell.
kanallogotyper etc. Försiktighetsåtgärder:
• Statiskt innehåll från appar. • Undvik att röra vid skärmen.
• Skärmbanderoller, t.ex. sådana som • Använd en mikrofiberduk när du dammar
används för nyheter och rubriker. av bildskärmen/höljet.

5SE

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\08SE\5047107131_08SE.fm master page: Left

Var försiktig när du hanterar Hantering av Information om varumärken


förbrukade
den uppladdningsbara batterier (gäller
• Termerna HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, HDMI Trade dress
fjärrkontrollen (Modeller med inom EU och andra och HDMI-logotyperna är varumärken
länder med eller registrerade varumärken som tillhör
uppladdningsbar fjärrkontroll HDMI Licensing Administrator, Inc.
separata • Google TV är namnet på denna enhets
endast) insamlingssystem) programvara och ett varumärke som
• Se till att kassera isoleringsarket efter att Symbolen på batteriet eller på tillhör Google LLC. Google, YouTube och
du tagit bort det från den förpackningen anger att den här andra märken är varumärken som tillhör
uppladdningsbara fjärrkontrollen. produktens batteri inte ska hanteras som Google LLC.
• För aldrig in USB-kontakten när enheten hushållsavfall. På vissa batterier kan denna • Netflix är ett registrerat varumärke som
eller laddningskabeln är blöt. symbol användas i kombination med en tillhör Netflix, Inc.
• Om USB-kontakten förs in när enheten kemisk symbol. Den kemiska symbolen för • DiSEqC™ är ett varumärke som tillhör
eller laddningskabeln är blöt kan en bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller EUTELSAT. Denna TV stödjer DiSEqC 1.0.
kortslutning uppstå pga. vätska mer än 0,004 % bly. Genom att säkerställa Denna TV bör inte användas för att
(kranvatten, havsvatten, läskedryck, osv.) att dessa batterier hanteras på rätt sätt manövrera motorstyrda antenner.
eller främmande ämne på enheten eller bidrar du till att förebygga eventuella • USB Type-C® och USB-C® är registrerade
laddningskabeln, och orsaka onormal negativa miljö- och hälsoeffekter som varumärken som tillhör USB
värmeutveckling eller tekniska fel. orsakas av felaktig avfallshantering när Implementers Forum.
• Använd den medföljande USB batteriet slängs. Återvinning av materialet • Alla andra varumärken tillhör sina
Type-C®-kabeln för att ladda bidrar till att bevara naturresurser. När det respektive ägare.
fjärrkontrollen. gäller produkter som av säkerhets-,
• Följ den korrekta proceduren när du prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver
laddar den uppladdningsbara permanent anslutning till ett inbyggt
fjärrkontrollen. Om informationen batteri ska detta batteri alltid bytas av en
beskrivs i både referensmaterialet och auktoriserad servicetekniker. För att
denna manual gäller den som finns i säkerställa att batteriet hanteras korrekt
referensmaterialet. ska produkten lämnas in på en lämplig
• Läs referensmaterialet (inklusive återvinningsstation för elektriska och
laddningsinstruktionerna och elektroniska produkter när den är
informationen om minsta och högsta förbrukad. Information om alla andra
drifttemperaturerna), som medföljer batterityper finner du i avsnittet om säker
denna produkt. borttagning av batteriet. Lämna in batteriet
• Lämna inte den uppladdningsbara på en lämplig återvinningsstation för
fjärrkontrollen på långvarig laddning när förbrukade batterier. Kontakta dina lokala
den inte används. myndigheter, din lokala
avfallshanteringstjänst eller affären där du
CAM (Conditional Access köpte produkten eller batteriet för mer
detaljerad information om hur du
Module, CA-modul) återvinner batteriet.
• Ta inte bort det tillfälliga kortet eller
skyddet (tillgänglighet beror på Anmärkningar om digital TV
TV-modell) för platsen för TV CAM
• Digital-TV (DVB-T, satellit och kabel),
(CA-modul) annat än för att sätta i ett
interaktiva tjänster och
smartkort som passar i CAM.
nätverksfunktioner kanske inte är
tillgängliga i alla länder eller områden.
Kassering av TV-apparaten Vissa funktioner kanske inte är
aktiverade eller kanske inte fungerar
Hantering av korrekt med vissa leverantörer och
gamla elektriska nätverksmiljöer. Vissa
och elektroniska TV-tjänstleverantörer kan ta en avgift för
produkter (gäller sina tjänster.
• Denna TV-apparat överensstämmer med
inom EU och andra DVB-T/DVB-T2-specifikationerna, men
länder med kompatibilitet med framtida digitala
separata marksända DVB-T/DVB-T2-signaler är
insamlingssystem) inte garanterad.
Symbolen på produkten eller
förpackningen anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den ska i
stället lämnas in på en återvinningsstation
för elektriska och elektroniska produkter.
Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten bortskaffas felaktigt.
Återvinning av material bidrar till att bevara
naturresurser. Kontakta dina lokala
myndigheter, din lokala
avfallshanteringstjänst eller affären där du
köpte produkten för mer information om
återvinning.

6SE

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\09DK\5047107131_09DK.fm master page: Left

Om brugervejledninger*1
Opbevar brugervejledningerne for fremtidig reference.

Brugervejledning i papirudgave
Installationsvejledning (ovenpå produktet) / Referencevejledning / Sikkerhed og anden information (denne vejledning).

Hjælpevejledning (brugervejledning på skærmen)


• Tryk på (Indgangsvælger) på fjernbetjeningen, og vælg [Hjælp] for at åbne den. Hvis [Hjælp] ikke eksisterer, skal du vælge
[Rediger] og tilføje [Hjælp].
• Du kan se Hjælpevejledningen med din smartphone (besøg webstedet vist på forsiden af Referencevejledningen).

Læs og forstå indholdet af denne Kun til anvendelig


vejledning, før produktet betjenes. Internetforbindelse og vekselstrømsadaptermodel:
Data-fortrolighedspolitik Energiforbrug og øvrige oplysninger om
Bemærk Dette produkt opretter forbindelse til strømforsyningen som påkrævet af
• Billeder og illustrationer i de internettet under den første opsætning, Europa-Kommissionen (EU) 2019/1782
medfølgende brugervejledninger er til så snart et netværk er forbundet, med fremgår af følgende websted:
referencebrug og kan afvige fra det henblik på at bekræfte https://compliance.sony.eu og
faktiske produkt. internetforbindelsen, og senere for at https://compliance.sony.co.uk for
• Indstillingsmenuerne kan ændres uden konfigurere startskærmen. Din IP-adresse Storbritannien
varsel som følge af bruges i disse og alle andre
softwareopdateringer. internetforbindelser. Hvis du ikke ønsker
For seneste information, gå på Sonys din IP-adresse overhovedet bliver brugt,
hjemmeside for support. så opsæt ikke den trådløse
Sikkerhedsoplysninger
internetfunktionen, og tilslut ikke et
VIGTIGT - Læs softwarelicensaftalen for
slutbruger, før du anvender dit
internetkabel. Der henvises til BATTERIER OG/ELLER
oplysningerne privatlivsinformationerne,
Sony-produkt.*1 Anvendelse af dit der er præsenteret i FJERNBETJENING
produkt indikerer din accept af opsætningsskærmen, for yderligere • Bortskaf batterier på en miljøvenlig
softwarelicensaftalen for slutbruger. oplysninger om internetforbindelser. måde. Bortskaffelse af batterier kan være
Softwarelicensaftalen mellem dig og
underlagt regulering i visse områder.
Sony er tilgængelig online på Sonys
Forsøg ikke selv at åbne den
hjemmeside (https://www.sony.net/ VIGTIG BESKED genopladelige fjernbetjening af hensyn
tv-software-licenses/) eller på skærmen
for din sikkerhed. Rådspørg de lokale
af dit produkt. Tryk på (Hurtige
myndigheder for vejledning.
indstillinger) på fjernbetjeningen, og
vælg [Indstillinger] t [System] t [Om] Dette produkt er fremstillet af eller på
t [Juridiske oplysninger] t [Notater og vegne af Sony Corporation. ADVARSEL
licenser]. EU-Importør: Sony Europe B.V. • Batterier og/eller fjernbetjening må ikke
udsættes for ekstrem varme som f.eks.
*1 Hvis disse oplysninger er beskrevet i Forespørgsler til EU-Importøren eller solskin, brand eller lignende eller et
både Referencevejledningen og denne vedrørende overholdelse af ekstremt lavt lufttryk, der kan resultere i
vejledning, henvises til produktgaranti i Europa skal sendes til en eksplosion eller lækage af en
Referencevejledningen. fabrikantens repræsentant, Sony brandbar væske eller luftart.
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Forsigtig
Belgien. Der er fare for eksplosion, hvis batteriet
Advarsel for ikke udskiftes korrekt. Udskift det kun med
sony.com/country samme type eller en tilsvarende type.
internetsikkerhed • Udsæt ikke batterier og/eller
Det anbefales på det kraftigste, af fjernbetjening for mekaniske stød,
sikkerhedsmæssige grunde, at tilslutte dit såsom knusning, bøjning, punktering
TV til internettet via en router/et modem eller makulering.
der indeholder routerfunktionalitet. En Producentoplysninger af det indbyggede
• Undgå at tabe eller placere tunge
direkte tilslutning af dit TV til internettet batteri
genstande på batterier og/eller
kan udsætte dit TV for en sikkerhedsrisiko, fjernbetjening.
så som at indhold og personoplysninger Springpower Technology (Shenzhen) Co.,
• Brænd ikke eller bortskaf ikke batterier
stjæles eller forfalskes. Ltd.
og/eller fjernbetjening i ild.
101 Bygning 6 og 101 Bygning 7, Bygning
• Du må ikke skille ad, åbne, mikroovne,
B2, nr. 221 Renmin vej, Fumin
brænde, male eller sætte
Fællesområdet, Fucheng Underdistrikt
fremmedlegemer ind i batterierne og/
Longhua Distriktet, Shenzhen City,
eller fjernbetjeningen.
Guangdong provinsen, Folkerepublikken
• Du skal ikke kortslutte et batteri. Opbevar
Kina
ikke batterier tilfældigt i en æske eller
skuffe, hvor de kan kortslutte hinanden
Chongqing VDL Electronics Co., LTD.
eller kortsluttes af andre
Bygning 1-4, Puli Industrial Nyt Område,
metalgenstande.
Zhaojia Gade, Kaizhou Distriktet,
• Du må ikke skille batterierne og/eller
Chongqing, Kina
fjernbetjeningen ad, åbne eller rive dem i
stykker. I tilfælde af, at en cellelækage fra
batteriet, må væsken ikke komme i
kontakt med huden eller øjnene. Hvis der
er taget kontakt, vask det berørte
område med rigelige mængder vand og
søg læge.

2DK

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\09DK\5047107131_09DK.fm master page: Right

Stabilitetsrisiko Transport  Installer ikke TV'et som vist nedenfor.


Fjernsynet kan falde og medføre alvorlig • Før transport af TV'et tages alle kabler
Luftcirkulationen afspærres.
personskade eller dødsfald. ud.
• Før du transporterer TV'et, skal du fjerne
ADVARSEL
foddækslet og terminaldækslerne (kun
Et TV kan falde og medføre alvorlig
for pågældende TV-model).
personskade eller dødsfald. Mange skader,
• Antallet af personer, der skal til for at Væg Væg
særligt ved børn, kan undgås ved at tage
transportere TV'et, afhænger af din
nogle simple forholdsregler såsom:
model. Se Installationsvejledningen for
• Benyt ALTID kabinetter, stativer eller
detaljer.
monteringsmetoder anbefalet af
• Pas på ikke at trykke på panelet eller
producenten af TV'et.
rammen omkring skærmen, mens du
• Benyt ALTID kun møbler, der sikkert kan
bærer TV'et.
understøtte TV'et.
• Ved løft eller flytning af TV-apparatet,
• Sørg ALTID for, at TV'et ikke hænger ud
hold det fast fra bunden.
over kanten på det understøttende
• TV'et må ikke udsættes for fysiske stød
møbel.
eller kraftige vibrationer under transport.
• Lær ALTID børn om de farer der findes,
• TV'et skal pakkes ind i
når man kravler på møbler for at nå TV'et
originalemballagen og sættes ned i
eller dets knapper. Luftcirkulation
originalkassen, når det skal til reparation
• Før ALTID ledninger og kabler tilsluttet til
eller blot flyttes.
dit TV, så man ikke kan falde over dem,
• Læg ikke TV'et
trække i dem eller blive fanget af dem.
ned ved
• Opbevar ALTID småt tilbehør
håndtering eller
utilgængeligt for børn, så børnene ikke
montering af Undlad at blokere cirkulationsområdet.
kommer til at sluge tilbehøret ved et
TV'et (kun for
uheld.
pågældende
• Placer ALDRIG et TV på en ustabil *1 Ventilationsforhold afhænger af din
TV-model).
placering. TV-model. Hvis disse oplysninger er
• Placer ALDRIG TV'et på høje møbler beskrevet i både
(eksempelvis skabe eller bogreoler), Referencevejledningen og denne
uden at forankre både møbel og TV'et på vejledning, henvises til
passende vis. Ventilation Referencevejledningen.
• Placer ALDRIG TV'et på tekstiler eller • Tildæk ikke ventilationshullerne og stik *2 1 cm kun for SU-WL8xx. Se
andre materialer, der kan ligge mellem ikke noget ind i kabinettet. referencevejledning for at se om dit TV
TV'et og det understøttende møbel. • Der skal være plads omkring TV'et som er kompatibelt med dette beslag til
• Placer ALDRIG ting, så som legetøj og vist nedenfor. vægmontering.
fjernbetjeninger, på toppen af TV'et eller • Det anbefales på det kraftigste at
på møbler hvor fjernsynet er placeret, anvende et Sony-vægbeslag til
der kan friste børn til at kravle op. vægmontering for at sikre tilstrækkelig
Netledning
Hvis dit eksisterende TV bliver afhentet og luftcirkulation. Brug netledningen og stikket som følger for
at undgå brand, elektrisk stød eller skader
flyttet, gælder de samme forholdsregler.
Monteret på væggen på personer og materiel: DK
• Brug kun netledninger fra Sony, ikke fra
Installation/Opsætning*1 30 cm 2 cm*2
andre leverandører.
Installer og brug TV'et i overensstemmelse • Stikket skal sættes helt ind i kontakten.
10 cm 10 cm
med nedenstående vejledning for at undgå • Slut kun TV'et til en stikkontakt med
brand, elektrisk stød eller skader på 220 V – 240 V AC.
personer og materiel. • Af sikkerhedshensyn skal du trække
Apparater, der er tilsluttet en netledningen ud af stikket og være
beskyttelsesjording fra omhyggelig med ikke at vikle fødderne
10 cm
bygningsinstallationen gennem lysnettet ind i kablerne.
Der skal være mindst så meget plads • Tag netledningen ud af stikkontakten, før
eller gennem andre apparater med
omkring TV'et. du arbejder eller flytter på TV'et.
forbindelse til en beskyttelsesjording – og
til et TV-distributionssystem der anvender • Hold netledningen væk fra varmekilder.
koaksialkabler, kan, under visse Monteret med fod • Tag netstikket ud og rengør det med
omstændigheder, udgøre en brandfare. jævne mellemrum. Hvis stikket er dækket
Tilslutning til et TV-distributionssystem skal 30 cm med støv og tiltrækker fugt, forringes
derfor etableres gennem en enhed, der isoleringen, og der kan opstå brand.
10 cm 10 cm 6 cm
skaber en elektrisk isolering under et vist Bemærk
frekvensområde (galvanisk isolator, se
• Du må ikke bruge den medfølgende
EN 60728-11).
netledning med andet udstyr.
Installation • Undgå så vidt muligt at klemme, bøje
• TV'et skal sættes op ved en let Der skal være mindst så meget plads eller sno netledningen. Ledningstrådene
tilgængelig stikkontakt. omkring TV'et. kan være afisoleret eller knækket.
• Anbring TV-apparatet på en stabil, plan • Du må ikke ændre på netledningen.
• For at sikre tilstrækkelig ventilation og • Du må ikke placere tunge genstande på
overflade, så det ikke vælter, og
forhindre ansamling af støv og snavs: netledningen.
forårsager personskade eller skader på
 Læg ikke TV'et fladt ned og monter • Træk ikke i selve ledningen, når stikket
ejendom.
det ikke på hovedet, bagvendt eller skal tages ud af stikkontakten.
• Placer TV'et et sted, hvor der ikke kan
sidevendt. • Du må ikke slutte for mange apparater til
trækkes i det, hvor det ikke skubbes eller
 TV'et må ikke installeres på en hylde, samme stikkontakt.
væltes.
et tæppe, en seng eller i et skab. • Du må ikke bruge stikkontakter, som
• Placer TV'et, så TV-foden ikke stikker
 TV'et må ikke dækkes til med stof, stikket ikke passer i.
frem fra TV-bordet (medfølger ikke). Hvis
f.eks. gardiner, eller andre ting, f.eks.
TV-foden stikker frem fra TV-bordet, kan
aviser, osv.
TV'et vælte, falde ned og medføre
personskade eller beskedige TV'et. Se
Installationsvejledning for forholdsregler
ved stativmontering.

3DK

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\09DK\5047107131_09DK.fm master page: Left

Modeller, der kun leveres med én


netledningstype
Forbudt brug • Undgå at flytte TV'et fra et koldt sted til
et varmt sted. Pludselige ændringer i
Brug den specifikke medfølgende TV'et må ikke placeres eller anvendes på rumtemperaturen kan medføre
netledning. steder eller i omgivelser eller situationer kondensering. Det kan betyde, at TV'et
som de nedenfor beskrevne. Ellers kan viser et dårligt billede og/eller dårlige
Kun modeller med medfølgende mere TV'et fungere dårligt og forårsage brand,
end én netledningstype farver. Hvis det sker, skal du sørge for, at
elektrisk stød og personskader. fugten fordamper helt, før du tænder for
(A) (B) Placering: TV'et.
• Udendørs (i direkte sollys), på stranden, Ituslåede dele:
på et skib eller et andet fartøj, i et • Du må ikke kaste genstande mod TV'et.
køretøj, ustabile placeringer, tæt på Skærmglasset kan knuses af slaget og
vand, regn, fugt eller røg. anrette alvorlig personskade.
Bemærkning til kunder i Schweiz,
Belgien, Liechtenstein, Gibraltar, Omgivelser: • Hvis TV'ets overflade revner, må du ikke
Slovakiet, Tjekkiet, Cypern, Malta, Polen, • Steder, der er varme, fugtige eller meget røre det, før du har trukket netledningen
Vatikanstaten, Frankrig, Israel støvede, hvor der kan komme insekter ud af stikkontakten. Ellers kan det
Brug altid den medfølgende netledning (A). ind, hvor det kan blive udsat for medføre elektrisk stød.
Brug kun den medfølgende netledning af mekaniske vibrationer, tæt på kilder med
sikkerhedsgrunde. åbne flammer så som tændte stearinlys Når TV'et ikke er i brug
Bemærkning til kunder i Østrig, placeret på et TV. TV-apparatet må ikke • Hvis du ikke anvender TV’et i flere dage,
Bosnien-Hercegovina og Færøerne udsættes for dryp eller stænk, og der må skal det afbrydes fra lysnettet af miljø-
Brug altid den medfølgende netledning (B). ikke anbringes væskefyldte genstande og sikkerhedshensyn.
Brug kun den medfølgende netledning af som f.eks. vaser på TV-apparatet. • Da TV'et ikke er helt afbrudt fra lysnettet,
sikkerhedsgrunde. Situation: selvom det er slukket, skal stikket tages
Bemærkning til kunder i andre lande • Brug, hvis dine hænder er våde, hvis ud af stikkontakten for at afbryde TV'et
Acceptabelt at bruge den medfølgende kabinettet er afmonteret eller med fuldkomment.
netledning (A) eller netledning (B). tilbehør, der ikke anbefales af • Visse tv'er kan have funktioner, som
producenten. Tag TV'ets netledning ud af kræver, at tv'et altid skal være i standby/
stikkontakten i tordenvejr. netværksstandby for at fungere korrekt.
BEMÆRKNING OM • Monter TV'et, så
LYSNETADAPTER (kun det rager frem i Hvis følgende problemer
det åbne rum.
modeller med medfølgende Det kan medføre opstår...
skader eller Sluk TV'et og træk straks netledningen ud
netadapter) ødelæggelse på af stikkontakten, hvis følgende problemer
Advarsel grund af en opstår.
person eller en Bed din forhandler eller Sony-servicecenter
For at reducere risikoen for brand eller
ting, som rammer om at få TV'et efterset af autoriserede
elektrisk stød må du ikke udsætte dette
ind i TV'et. serviceteknikere.
apparat for regn eller fugt.
• Placer TV'et i
For at forhindre brand eller stød må du ikke
fugtige ellers Når:
stille genstande fyldt med væsker, som • Netledningen er beskadiget.
støvede
f.eks. vaser på apparatet. Du må ikke • Stikket passer dårligt.
omgivelser eller
installere dette udstyr, hvor der er • TV'et er beskadiget som følge af at være
i et lokale med
begrænset plads, som f.eks. på en tabt eller slået, eller der er kastet
oliefyldt røg
boghylde. genstande mod det.
eller damp (nær kogepladser eller
• Sørg for at stikkontakten er placeret nær • Væske eller genstande er trængt ind
befugtere). Det kan medføre brand,
udstyret, og at den er let tilgængelig. gennem kabinettets åbninger.
elektrisk stød eller vridning.
• Brug altid den medfølgende
• Monter TV'et på steder, der er udsat for
lysnetadapter og det medfølgende
strømkabel. Ellers kan det medføre
ekstrem temperatur, som f.eks. i direkte Om TV-temperatur
sollys, i nærheden af en radiator eller i Når TV'et bruges i en længere periode,
fejlfunktion.
nærheden af en ventilationsåbning. I bliver panelets omgivelser varme. Den kan
• Slut lysnetadapteren til en stikkontakt,
sådanne tilfælde kan TV'et blive føles meget varm, når du rører ved det med
der er nemt tilgængelig.
overophedet, hvilket kan medføre, at din hånd.
• Rul aldrig
kabinettet slår sig, og/eller at TV'et
strømkablet rundt
svigter.
om lysnetadapteren. Medicinske institutioner
Ledningen i kablet
Dette produkt kan ikke bruges som et
kan blive skåret over
medicinsk udstyr.
eller det kan
Det kan forårsage fejlfunktion i medicinsk
medføre fejl i mediemodtagerens
udstyr.
funktion.
• Rør aldrig ved lysnetadapteren med våde
hænder. • Hvis TV'et placeres i
Placer ikke dette produkt i
• Hvis du bemærker noget mærkeligt ved
lysnetadapteren, skal du straks afbryde
omklædningsrummet nærheden af medicinsk
en offentlig
tilslutningen til stikkontakten. badeanstalt eller udstyr
• Enheden er ikke frakoblet lysnettet så spabad, kan TV'et Dette produkt (inklusive tilbehør)
længe den er sluttet til stikkontakten - blive ødelagt af indeholder magnet(er), som muligvis kan
heller ikke selv om der er slukket for luftbåret svovl interferere med pacemakere,
strømmen på enheden. osv. programmerbare shuntventiler til
• Da lysnetadapteren bliver varm, når den • Hvis du vil opnå den bedste hydrocephalusbehandling eller andet
har været brugt gennem længere tid, kan billedkvalitet, må du ikke udsætte medicinsk udstyr. Placer ikke dette produkt
den føles meget varm, når du rører ved skærmen for direkte belysning eller i nærheden af personer, som anvender
det med din hånd. sollys. sådant medicinsk udstyr. Konsulter din
læge inden du anvender dette produkt,
hvis du anvender nogen former for sådant
medicinsk udstyr.

4DK

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\09DK\5047107131_09DK.fm master page: Right

Holdes uden for rækkevidde • Sørg for at følge de lokale love og


regulativer ved bortskaffelse af dit TV.
Det følgende gælder også for nogle
modeller som angivet før en
af børn eller individer under panelopdatering udføres.

tilsyn Beskyttelse af TV-skærmen • Der kan blive vist en hvid, rød, grøn eller
blå linje på skærmen under
Dette produkt (inklusive tilbehør) (kun for OLED TV) panelopdateringen, det er ikke en fejl på
indeholder magnet(er). Slugning af TV'et.
magnet(er) kan forårsage alvorlig skade Forholdsregler for at beskytte • Panelopdatering fungerer kun, når
som for eksempel kvælningsfare eller skærmen mod skader rumtemperaturen er mellem 10 ºC og
tarmskader. Hvis magneter (eller en 40 ºC.
magnet) sluges, skal der straks opsøges
Billedfastholdelse
På OLED-TV'er kan der opstå Pixelskift
læge.
billedfastholdelse (fastbrænding af Flytter automatisk billedet på skærmen for
billedet) på grund af egenskaberne ved de at undgå billedfastholdelse.
Magnetisk påvirkning anvendte materialer. Billedfastholdelse kan Andre funktioner
Dette produkt (inklusive tilbehør såsom forekomme, hvis billeder vises på samme
Skærmens lysstyrke reduceres automatisk
dæksler) anvender magneter. Anbring ikke sted på skærmen gentagne gange eller i
ved visning af stillbilleder, ure, klare farver,
magnetfølsomme genstande (hævekort, længere tid. Det er ikke en fejl ved TV'et.
logoer m.m.
kreditkort med magnetstribe osv.) i Undgå at vise billeder, som kan fremkalde
nærheden af dette produkt. billedfastholdelse.
Behandling og rengøring af
Følgende er eksempler på
billeder som kan fremkalde TV'ets skærmoverflade og
Forholdsregler billedfastholdelse: kabinet
• Indhold med sorte områder øverst og
Bemærk når du ser TV nederst og/eller i venstre og højre side af
• Der skal være moderat belysning, da det skærmen. (hvis det sendte billedformat,
kan belaste dine øjne at se TV ved dårligt f.eks. brevkasse, 4:3 eller standard, er
lys eller i længere tid. bredere eller højere end skærmens
• Når du bruger hovedtelefoner, skal du format)
justere lyden, så den ikke er for høj, da • Stillestående billeder såsom fotos.
det kan skade hørelsen. • Skærmmenuer, programguider,
kanallogoer osv.
• Stillestående indhold fra programmer.
Skærm (Kun for LCD-TV): • Lysaviser på skærmen, som for eksempel
• Selvom skærmen er fremstillet med bruges til nyheder eller
højpræcisionsteknologi og 99,99 % eller udsendelsestitler.
flere effektive pixler, kan der forekomme Forholdsregler:
sorte pletter eller lysende punkter (røde, Sådan reduceres risikoen for • Undgå at røre ved skærmen.
blå eller grønne), der optræder konstant billedfastholdelse: • Tør støv forsigtigt af skærmen/kabinettet
på skærmen. Det er en • Sony anbefaler, at du slukker for TV'et med en mikrofiberklud.
konstruktionsmæssig egenskab ved som normalt ved at trykke på tænd-/ • Sprøjt aldrig vand eller rengøringsmidler
skærmen og ikke en fejl. slukknappen på fjernbetjeningen eller direkte på TV'et. Det kan dryppe til DK
• Tryk ikke og skrab ikke frontfilteret, og TV'et. bunden af skærmen eller udvendige dele
placer ikke genstande oven på TV'et. • Fyld skærmen ud ved at skifte og komme ind i TV'et, hvilket kan
Billedet kan blive uensartet, eller [Bredformatstilstand] for at fjerne de medføre skader på TV'et.
skærmen kan blive beskadiget. sorte områder.
• Hvis TV'et bruges et sted, hvor der er • Slå OSD fra (On Screen Display, visning Ekstraudstyr
koldt, kan billedet virke udtværet eller på skærmen) ved at trykke på knappen
• Hold ekstraudstyr eller andet udstyr, der
blive mørkt. Dette er ikke tegn på fejl. (Kontrolmenu), og vælg [Vis info],
udsender elektromagnetisk stråling, på
Fænomenerne forsvinder, efterhånden og deaktiver menuerne fra tilsluttet
afstand af TV'et. Ellers kan
som temperaturen stiger. udstyr.
billedforvrængning og/eller dårlig lyd
• Der kan forekomme skyggebilleder • Undgå at vise stillestående billeder med
forekomme.
(ghosting), når der konstant vises stærke farver (inklusive hvid) eller logoer
• Dette udstyr er blevet testet og fundet i
stillbilleder. Det forsvinder efter et på en del af skærmen.
overensstemmelse med grænserne i
øjeblik. • Juster billedindstillingerne, så de passer
EMC-standarderne, ved hjælp af et
• Skærmen og kabinettet kan blive varmt, til forholdene i omgivelserne.
signalkabel kortere end 3 meter.
når TV'et er i brug. Dette er ikke en fejl. Standardbillede anbefales til privat brug
• Dette udstyr er blevet testet og fundet i
• Skærmen indeholder en lille mængde og ved visning af indhold, der ofte viser
overensstemmelse med de grænser, der
flydende krystal. Følg de lokale regler og stationslogoer m.m.
er fastsat i EMC-standarderne, ved hjælp
retningslinjer for bortskaffelse. TV'et har følgende funktioner til at mindske af et RF-kabel kortere end 30 meter til
eller forhindre billedfastholdelse. terrestrisk/satellit/CATV-terminalen.
OLED-skærm (Kun for Panelopdatering
OLED-TV): En panelopdatering justerer panelets Anbefaling af F-type stik*1
ensartethed. Der kan udføres
• Selvom OLED-skærmen er fremstillet Den indvendige tråd må ikke stikke mere
panelopdatering, hvilket kun bør finde
med højpræcisionsteknologi og 99,99 % ud fra tilslutningsdelen end 1,5 mm.
sted, når billedfastholdelsen er meget
eller flere effektive pixler, kan der
mærkbar.
forekomme sorte pletter eller lysende 7 mm maks.
punkter (hvide, røde, blå eller grønne), Forsigtig:
der optræder konstant på • Funktionen Panelopdatering kan påvirke
OLED-skærmen. Det er en panelet. Udfør ikke panelopdatering
konstruktionsmæssig egenskab ved mere end en gang om året da det kan 1,5 mm maks.
OLED-skærmen og ikke en fejl. forringe panelets levetid.
• Tryk ikke og skrab ikke frontfilteret, og • Effektiviteten af en panelopdatering kan (Referencetegning af F-type stik)
placer ikke genstande oven på TV'et. variere afhængig af omfanget af
Billedet kan blive uensartet, eller billedfastholdelse.
OLED-skærmen kan blive beskadiget. • Panelopdatering tager op til en time at
• Skærmen og kabinettet kan blive varmt, udføre.
når TV'et er i brug. Dette er ikke en fejl.

5DK

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\09DK\5047107131_09DK.fm master page: Left

Ved brug af trådløs funktion CAM (Conditional Access Bortskaffelse af


udtjente batterier
• Brug ikke denne enhed i nærheden af
medicinsk udstyr (pacemaker, osv.), da
Module) (gælder for den
• Fjern ikke dummy-kortet eller dækslet
dette kan resultere i funktionsfejl i det Europæiske Union
medicinske udstyr. (tilgængelighed afhænger af TV-model)
over indgangen til TV CAM (Conditional og andre lande
• Selvom denne enhed sender/modtager
scramblede signaler, vær opmærksom Acess Module) med mindre, der skal med separate
på uautoriseret aflytning. Vi hæfter ikke indsættes et chipkort i CAM'et. indsamlingssystemer)
for følgerne heraf. Dette symbol på batteriet eller emballagen
• Dette udstyr skal installeres og betjenes Bortskaffelse af TV'et betyder, at batteriet, der blev leveret med
med en afstand på 20 cm eller mere dette produkt, ikke må bortskaffes som
mellem antennen for denne enhed, og Bortskaffelse af husholdningsaffald. På visse batterier kan
en persons krop. udtjente elektriske dette symbol anvendes i kombination med
og elektroniske et kemisk symbol. Det kemiske symbol for
Vær forsigtig ved håndtering produkter (gælder
bly (Pb) er anført, hvis batteriet indeholder
mere end 0,004 % bly. Ved at sikre at disse
af fjernbetjeningen for den Europæiske batterier bortskaffes korrekt, forebygges de
• Brug ikke forskellige batterityper eller Union og andre mulige negative konsekvenser for miljø og
gamle og nye batterier samtidigt. lande med sundhed, som en ukorrekt
affaldshåndtering af batteriet kan
Dette produkts fjernbetjening indeholder separate forårsage. Genanvendelse af materialer
sølvfosfatglas*1, et biocidholdigt produkt indsamlingssystemer)
med aktivt stof, der kontrollerer væksten af bidrager til at bevare naturlige ressourcer. I
Dette symbol på produktet eller tilfælde af produkter, der mhp. Sikkerhed,
mikroorganismer på produktets overflade.
emballagen angiver, at produktet ikke må ydeevne eller dataintegritet kræver en
Dette tilsætningsstof er opført i artikel 95 i
bortskaffes som husholdningsaffald. Det permanent forbindelse med et indbygget
regulativet om biocidholdige produkter
skal i stedet indleveres på en batteri, bør batteriet udskiftes af
(BPR). Dette produkts fjernbetjening
genbrugsplads specielt indrettet til kvalificeret servicepersonale. For at sikre en
indeholder ingen nanomaterialer. Denne
genanvendelse af elektriske og korrekt håndtering af batteriet skal det
teknologi er ikke en erstatning for god
elektroniske produkter. Ved at sikre at udtjente produkt afleveres på en
hygiejne og/eller rengøringspraksis. Sprøjt
produktet bortskaffes korrekt, forebygges genbrugsplads specielt indrettet til
ikke desinfektionsmiddel direkte på
de mulige negative konsekvenser for miljø genanvendelse af elektriske og
fjernbetjeningen.
og sundhed, som en ukorrekt elektroniske produkter. Med hensyn til
*1 Kun for begrænsede regioner/lande/ affaldshåndtering af produktet kan øvrige batterier, se venligst afsnittet der
modeller. forårsage. Genanvendelse af materialer omhandler sikker fjernelse af batterier.
bidrager til at bevare naturlige ressourcer. Aflever batteriet til et indsamlingssted for
Forsigtig med håndtering af Yderligere information om genanvendelse genanvendelse af udtjente batterier.
af dette produkt kan fås hos den Yderligere information om genanvendelse
den genopladelige kommunale genbrugsstation, det lokale af dette batteri kan fås ved at kontakte den
fjernbetjening (kun modeller renovationsselskab eller den butik, hvor kommunale genbrugsstation eller den
produktet blev købt. butik, hvor produktet eller batteriet blev
med genopladelig købt.
fjernbetjening)
• Sørg for at bortskaffe isoleringsarket, når
Bemærkninger om digital
du har fjernet det fra den genopladelige TV-funktion
fjernbetjening.
• Digitale TV (DVB terrestrisk, satellit og
• Indsæt aldrig USB-stikket i, når enheden
kabel), interaktive tjenester og
eller ladekablet er vådt.
netværksfunktioner er muligvis ikke
• Hvis USB-stikket er indsat, mens
tilgængelige i alle lande eller områder.
enheden eller ladekablet er vådt, kan der
Nogle funktioner er muligvis ikke
opstå en kortslutning på grund af væske
aktiveret eller fungerer måske ikke
(postevand, havvand, sodavand osv.)
korrekt hos nogle leverandører og
eller fremmedlegemer på enheden eller
netværksmiljøer. Nogle TV-udbydere kan
ladekablet og forårsage unormal
opkræve et gebyr for deres ydelser.
varmeudvikling eller funktionsfejl.
• Dette tv overholder DVB-T/
• Brug det medfølgende USB
DVB-T2-specifikationerne, men
Type-C®-kabel til at oplade
kompatibilitet med fremtidige DVB-T/
fjernbetjeningen.
DVB-T2 digitale jordbaserede
• Følg den almindelige procedure, når du
udsendelser er ikke garanteret.
oplader den genopladelige
fjernbetjening. Hvis oplysningerne er
beskrevet i både Referencevejledningen
og denne vejledning, henvises til
Referencevejledningen.
• Læs Referencevejledningen (inklusive
opladningsinstruktioner og oplysninger
om minimale og maksimale
driftstemperaturer), der følger med dette
produkt.
• Efterlad ikke den genopladelige
fjernbetjening på længere tids
opladning, når den ikke er i brug.

6DK

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\09DK\5047107131_09DK.fm master page: Right

Oplysninger om varemærker
• Termerne HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, HDMI-varedesign
og HDMI-logoerne er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende
HDMI Licensing Administrator, Inc.
• Google TV er navnet på denne enheds
softwareoplevelse og et varemærke
tilhørende Google LLC. Google, YouTube
og andre mærker er varemærker
tilhørende Google LLC.
• Netflix er et registreret varemærke
tilhørende Netflix, Inc.
• DiSEqC™ er et varemærke tilhørende
EUTELSAT. Dette TV understøtter DiSEqC
1.0. Dette TV er ikke beregnet til at styre
motoriserede antenner.
• USB Type-C® og USB-C® er registrerede
varemærker tilhørende USB
Implementers Forum.
• Alle andre varemærker er tilhørende
deres respektive ejere.

DK

7DK

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\10FI\5047107131_10FI.fm master page: Left

Tietoa oppaista*1
Säilytä oppaat myöhempää käyttöä varten.

Painettu käyttöohje
Asetusopas (laitteen päällä) / Viiteopas / Turvallisuutta koskevaa ja muuta tietoa (tämä käyttöohje).

Käyttöopas (sähköinen opas)


• Avaa painamalla kaukosäätimen (Tulosignaalin valinta) -painiketta ja valitsemalla [Ohje]. Jos [Ohje] ei ole käytettävissä, valitse
[Muokkaa] ja lisää [Ohje].
• Käyttöopasta voi käyttää älypuhelimella (käy viiteoppaan kannessa mainitussa web-osoitteessa).

Sisäistä käyttöohjeen sisältö ennen laitteen VAROITUS


käyttämistä. TÄRKEÄ HUOMAUTUS • Älä altista paristoja ja/tai kaukosäädintä
Huomautus liialliselle kuumuudelle, kuten
• Toimitetuissa käyttöohjeissa käytetyt auringonpaisteelle, avotulelle tai
kuvat ja piirrokset ovat ohjeellisia ja Tämä tuote on valmistettu Sony vastaaville, tai erittäin alhaiselle
voivat poiketa kyseisestä tuotteesta. Corporation toimesta tai puolesta. ilmanpaineelle. Nämä voivat aiheuttaa
• Ohjelmistopäivityksistä johtuen räjähdyksen tai tulenaran nesteen tai
EU-maahantuoja: Sony Europe B.V.
asetusvalikoita voidaan muuttaa ilman kaasun vuodon.
ilmoitusta. EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut
Katso uusimmat tiedot Sonyn tai tuotteen Euroopan
Huomio
tukisivustolta. Vääränlaiseen paristoon vaihtaminen
vaatimustenmukaisuuteen liittyvät
aiheuttaa räjähdysvaaran. Korvaa vain
tiedustelut tulee osoittaa valmistajan
TÄRKEÄÄ – Lue loppukäyttäjän valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium, samanlaisella tai vastaavan tyyppisellä
ohjelmistolisenssisopimus ennen tuotteella.
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Sony-laitteen käyttöä.*1 Tuotteen Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
• Älä aiheuta paristoille ja/tai
käyttäminen tarkoittaa sitä, että käyttäjä kaukosäätimelle mekaanisia vaurioita
on hyväksynyt loppukäyttäjän sony.com/country esimerkiksi murskaamalla, taivuttamalla,
ohjelmistolisenssisopimuksen. Käyttäjän puhkaisemalla tai rikkomalla.
ja Sonyn välinen ohjelmistolisenssisopimus • Vältä pudottamasta tai asettamasta
on saatavana verkossa Sonyn painavia esineitä paristojen ja/tai
verkkosivustolla (https://www.sony.net/ kaukosäätimen päälle.
tv-software-licenses/) tai laitteen Sisäisen akun valmistajan tiedot • Älä hävitä paristoja ja/tai kaukosäädintä
näytöllä. Paina kaukosäätimen polttamalla tai muuten altista niitä
(Pika-asetukset) -painiketta ja valitse Springpower Technology (Shenzhen) Co., tulelle.
[Asetukset] t [Järjestelmä] t [Tietoja] Ltd. • Älä pura, avaa, laita mikroaaltouuniin,
t [Oikeudelliset tiedot] t [Ilmoitukset ja 101 Building 6 ja 101 Building 7, Building B2, polta tai maalaa paristoja ja/tai
lisenssit]. No.221 Renmin Road, Fumin Community, kaukosäädintä tai työnnä vieraita
Fuchengin alipiirikunta, Longhuan esineitä niiden sisään.
*1 Jos tätä asiaa koskevia tietoja on sekä piirikunta, Shenzhenin kaupunki, • Älä kytke paristoa oikosulkuun. Älä
viiteoppaassa että tässä oppaassa, Guangdongin maakunta, Kiinan säilytä paristoja huolimattomasti rasiassa
noudata viiteoppaan ohjeita. kansantasavalta tai laatikossa, jossa ne voivat joutua
oikosulkuun keskenään tai muiden
Chongqing VDL Electronics Co., LTD. metalliesineiden kautta.
Building 1–4, Puli Industrial New Area, • Älä pura, avaa tai riko paristoja ja/tai
Internet-yhteyden tietoturvaa Zhaojia Street, Kaizhoun piirikunta, kaukosäädintä. Jos paristosta vuotaa
Chongqing, Kiina
koskeva huomautus nestettä, älä päästä sitä kosketuksiin
ihon tai silmien kanssa. Jos näin pääsee
Suosittelemme tietoturvasyistä, että Vain soveltuvat verkkolaitemallit: kuitenkin käymään, huuhtele altistunut
televisio yhdistetään Internetiin reitittimen Virtalähteen energiankulutustiedot ja muut alue runsaalla vedellä ja hakeudu
tai reititintoiminnolla varustetun komission asetuksen (EU) 2019/1782 lääkäriin.
modeemin kautta. Television yhdistäminen edellyttämät tiedot ovat saatavilla
suoraan Internetiin saattaa altistaa seuraavista sivustoista:
Asennuspaikan vakaus
television tietoturvauhkille, kuten sisältöjen https://compliance.sony.eu ja Televisio saattaa pudota ja aiheuttaa
tai henkilötietojen urkinnalle tai Yhdistyneessä kuningaskunnassa vakavan loukkaantumisen tai kuoleman.
peukaloinnille. https://compliance.sony.co.uk VAROITUS
Televisio saattaa pudota ja aiheuttaa
Internet-yhteys ja tietosuoja vakavan loukkaantumisen tai kuoleman.
Tämä tuote yhdistyy Internettiin, Turvallisuusohjeet Usein erityisesti lasten loukkaantuminen
Internet-yhteyden varmistamiseksi, voidaan välttää noudattamalla seuraavia
yksinkertaisia varotoimia:
alkuasennuksen aikana heti, kun verkko PARISTOT JA/TAI • Käytä AINA television valmistajan
on kytketty ja myöhemmin Kotivalikon
määrittämiseksi. IP-osoitettasi käytetään KAUKOSÄÄDIN suosittelemaa kaappia, jalustaa tai
kiinnitysmenetelmää.
tässä ja kaikissa muissa • Hävitä käytetyt paristot
Internet-yhteyksissä. Jos et halua • Käytä AINA huonekaluja, jotka
ympäristöystävällisesti. Joillakin alueilla turvallisesti tukevat televisiota.
IP-osoitettasi käytettävän ollenkaan, älä on paristojen hävittämistä koskevia
aseta langatonta Internet-toimintoa, • Varmista AINA, että televisio ei ulotu sen
määräyksiä. Älä yritä avata ladattavaa alla olevan huonekalun reunojen
äläkä yhdistä Internet-johtoa. Katso kaukosäädintä oman turvallisuutesi
yksityisyydensuojantiedot, jotka on ulkopuolelle.
vuoksi. Kysy neuvoa paikallisilta • Opeta AINA lapsille, että huonekalujen
esitetty asetusikkunoissa, saadaksesi viranomaisilta.
lisätietoja Internet-yhteyksistä. päälle kiipeäminen televisioon tai sen
säätimiin ulottumiseksi on vaarallista.
• Sijoittele AINA televisioon liitetyt johdot
ja kaapelit siten, että niihin ei voi
kompastua tai tarttua eikä niitä voi vetää.

2FI

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\10FI\5047107131_10FI.fm master page: Right

• Pienikokoiset tarvikkeet on pidettävä • Kun käsittelet


AINA poissa lasten ulottuvilta niin, että tai asennat
he eivät niele niitä vahingossa. TV:tä, pidä se
• ÄLÄ KOSKAAN sijoita televisiota pystyasennossa
epävakaaseen paikkaan. (vain soveltuvat Ilmankierto
• ÄLÄ KOSKAAN sijoita televisiota korkean TV-mallit).
huonekalun päälle (esimerkiksi kaappi tai
kirjahylly) kiinnittämättä huonekalua ja
televisiota soveltuvaan tukeen.
• ÄLÄ KOSKAAN aseta television ja sen
Ilmanvaihto Älä tuki ilmankierron aluetta.
alustan väliin liinoja tai muita
• Älä peitä television ilmanvaihtoaukkoja
materiaaleja.
äläkä työnnä mitään kotelon sisään. *1 Ilmanvaihdon vaatimukset riippuvat
• ÄLÄ KOSKAAN aseta television tai sen
• Jätä television ympärille tilaa alla olevan TV-mallista. Jos tätä asiaa koskevia
alla olevan huonekalun päälle esineitä,
kuvan mukaisesti. tietoja on sekä viiteoppaassa että tässä
joiden perään lapset saattavat kiivetä,
• Sonyn Seinäasennustelineen oppaassa, noudata viiteoppaan
kuten leluja tai kaukosäätimiä.
käyttäminen on erittäin suositeltavaa ohjeita.
Jos säilytät vanhan televisiosi ja siirrät sen
riittävän ilmankierron varmistamiseksi. *2 1 cm vain SU-WL8xx-mallille. Tarkista
toiseen paikkaan, huomioi samat seikat
sen sijoittelussa. Asennus seinälle viiteoppaasta, onko TV:si yhteensopiva
tämän seinäasennuskiinnittimen
30 cm 2 cm*2 kanssa.
Asennus ja käyttö*1
Noudata television asennuksessa ja 10 cm 10 cm Verkkovirtajohto
käytössä seuraavia ohjeita välttääksesi
Noudata verkkovirtajohdon ja pistorasian
tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen
käsittelyssä seuraavia ohjeita välttääksesi
vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot.
tulipalon tai sähköiskun vaaran, laitteen
Laitteen liittäminen suojamaadoitettuun
10 cm vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot:
pistorasiaan tai toiseen
• Käytä ainoastaan Sonyn
suojamaadoitukseen kytkettyyn laitteeseen Television ympärille jätettävä minimi tila. verkkovirtajohtoa. Älä käytä muiden
tai laitteen liittäminen koaksiaalikaapelilla
valmistajien johtoja.
televisioantennijärjestelmään voi joissakin
• Työnnä pistoke kunnolla pistorasiaan.
olosuhteissa aiheuttaa tulipalovaaran. Asennus jalustalle • Television saa kytkeä ainoastaan
Televisioantennijärjestelmään liittäminen
verkkovirtaan 220 V – 240 V AC.
tulee siksi tehdä tietyn taajuuden 30 cm • Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta
alapuolelta eristävän sähköeristyslaitteen
kaapeleiden asennuksen ajaksi
kautta (galvaaninen erotin, ks. 10 cm 10 cm 6 cm turvallisuuden vuoksi. Varo
EN 60728-11).
kompastumasta kaapeleihin.
Asennus • Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta
• Televisio on sijoitettava helposti käsillä ennen kuin teet mitään toimenpiteitä
olevan verkkopistorasian lähelle. televisiolle tai siirrät sitä.
Television ympärille jätettävä minimi tila.
• Aseta televisio tukevalle, tasaiselle • Pidä verkkovirtajohto etäällä
alustalle, ettei se kaadu ja aiheuta lämmönlähteistä.
henkilö- tai omaisuusvahinkoja. • Noudata seuraavia ohjeita • Irrota pistoke pistorasiasta ja puhdista se
• Asenna televisio paikkaan, jossa sitä ei varmistaaksesi asianmukaisen säännöllisin väliajoin. Jos pistoke on
voida vetää, työntää tai kaataa.
• Asenna televisio niin, ettei TV:n
ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn pölyinen ja siihen tiivistyy kosteutta, sen
eriste voi vaurioitua ja seurauksena voi
FI
kerääntymisen:
pöytäjalusta työnny televisiotason (ei  Älä asenna televisiota takaosan olla tulipalo.
sisälly toimitukseen) ulkopuolelle. Jos
TV:n pöytäjalusta työntyy televisiotason
varaan, ylösalaisin, takaperin tai Huomautus
sivuttain.
• Älä käytä television mukana toimitettua
ulkopuolelle, TV voi kaatua tai pudota ja  Älä sijoita televisiota hyllyn, maton tai
verkkovirtajohtoa minkään muun laitteen
aiheuttaa henkilövahingon tai television vuoteen päälle tai kaapin sisälle.
virtaliitännässä.
vaurioitumisen. Katso jalustan  Älä peitä televisiota millään tekstiilillä
• Älä purista, taivuta tai kierrä
asentamiseen liittyvä tärkeä huomautus tai muilla vastaavilla, esimerkiksi
verkkovirtajohtoa voimakkaasti. Johtimet
Asetusoppaasta. verhoilla tai sanomalehdellä jne.
voivat paljastua tai rikkoutua.
Laitteen kuljettaminen ja  Älä asenna televisiota alla olevien
• Älä tee muutoksia verkkovirtajohtoon.
kuvien mukaisesti.
siirtäminen • Älä aseta raskaita esineitä
• Irrota kaikki johdot ennen television Ilmankierto estynyt. verkkovirtajohdon päälle.
siirtämistä. • Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, älä
• Irrota jalustan ja liitinten kannet ennen vedä johdosta.
television siirtämistä (vain soveltuvat • Älä kytke liian montaa laitetta samaan
TV-mallit). pistorasiaan.
• TV:n siirtämiseen tarvittavien Seinä Seinä • Älä käytä vääränlaista tai viallista
henkilöiden määrä riippuu laitteen pistorasiaa.
mallista. Katso lisätietoja
asetusoppaasta. Mallit, joiden mukana toimitetaan vain
• Älä kuormita paneelia ja näyttöruutua yhden tyyppinen verkkovirtajohto
ympäröivää kehystä, kun kuljetat Käytä mukana toimitettua
TV-vastaanotinta käsin. verkkovirtajohtoa.
• Kun nostat tai siirrät televisiota,
Mallit, joiden mukana toimitetaan eri
kannattele sitä tukevasti alapuolelta.
tyyppisiä verkkovirtajohtoja
• Älä altista laitetta iskuille tai liialliselle
tärinälle kuljetuksen aikana. (A) (B)
• Kun toimitat television huoltoon, tai kun
kuljetat sitä muuton yhteydessä, pakkaa
laite alkuperäiseen pakkaukseen ja
suojaa se alkuperäisillä
pakkausmateriaaleilla.

3FI

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\10FI\5047107131_10FI.fm master page: Left

Huomautus asiakkaille Sveitsissä,


Belgiassa, Liechtensteinissa, Gibraltarilla,
Kielletty ympäristö: Kun televisiota ei käytetä
• Kuuma, kostea ja hyvin pölyinen
Slovakiassa, Tšekissä, Kyproksella, • Jos et käytä televisiota useaan päivään,
ympäristö; paikat, joissa television sisään
Maltalla, Puolassa, Vatikaanivaltiossa, kytke se irti verkkovirrasta ympäristö- ja
voi mennä hyönteisiä tai joissa televisio
Ranskassa ja Israelissa turvallisuussyistä.
voi joutua alttiiksi tärinälle; avotulen
Varmista, että käytät toimitettua • Televisio ei kytkeydy kokonaan irti
läheisyys (esim. palava kynttilä TV:n
verkkovirtajohtoa (A). Turvallisuussyistä on verkkovirrasta, kun se kytketään pois
päällä). Television päälle ei saa tiputtaa
tärkeää käyttää vain mainittua mukana päältä virtakytkimellä. Kytke televisio
tai roiskuttaa mitään nesteitä eikä sen
toimitettua verkkovirtajohtoa. kokonaan irti verkkovirrasta irrottamalla
päälle saa laittaa nesteillä täytettyjä
pistoke verkkopistorasiasta.
Huomautus asiakkaille Itävallassa, esineitä (esim. kukkamaljakkoa).
• Joissakin televisioissa voi olla toimintoja,
Bosnia-Hertsegovinassa ja Färsaarilla Kielletyt tilanteet: jotka toimiakseen edellyttävät television
Varmista, että käytät toimitettua • Älä kostein käsin, suojapaneeli olevan valmiustilassa/
verkkovirtajohtoa (B). Turvallisuussyistä on irrotettuna tai sellaisten lisälaitteiden verkkovalmiustilassa.
tärkeää käyttää vain mainittua mukana kanssa, jotka eivät ole valmistajan
toimitettua verkkovirtajohtoa. hyväksymiä. Irrota television virtapistoke Toimintaohjeet
Huomautus asiakkaille muissa maissa ja antennin pistoke pistorasiasta
Voit käyttää toimitettua verkkovirtajohtoa ukkosmyrskyn ajaksi. ongelmatilanteissa...
(A) tai (B). • Älä asenna TV:tä Katkaise virta televisiosta ja irrota pistoke
niin, että se pistorasiasta välittömästi, jos jokin alla
VERKKOLAITETTA KOSKEVA ulottuu avoimeen mainituista ongelmatilanteista esiintyy.
tilaan. Toimita televisio tarkastettavaksi
HUOMAUTUS (vain mallit, Televisioon valtuutettuun huoltoon jälleenmyyjän tai
törmäävä henkilö Sonyn huoltokeskuksen kautta.
joiden toimitukseen sisältyy voi loukkaantua,
Ongelmatilanteet:
verkkolaite) TV tai siihen
törmäävä esine • Verkkovirtajohto on vaurioitunut.
Varoitus voi vaurioitua. • Verkkopistoke ei ole sopiva.
• Älä sijoita TV:tä • Televisio on vaurioitunut putoamisen,
Suojaa tämä laite sateelta ja kosteudelta
kosteaan tai iskun tai törmäyksen vuoksi.
tulipalo- ja sähköiskuvaaran estämiseksi.
pölyiseen • Television sisään on päässyt nestettä tai
Älä aseta maljakoita tai muita nestettä
ympäristöön tai esineitä.
sisältäviä esineitä laitteen päälle tulipalo- ja
sähköiskuvaaran vuoksi. Älä asenna tätä huoneeseen,
laitetta suljettuun tilaan, esimerkiksi jossa on öljyistä Tietoja TV:n lämpötilasta
kirjahyllyyn tai vastaavaan. savua tai höyryä (keittolevyjen tai Kun televisio on päällä pitkään, sen
• Varmista, että pistorasia on lähellä ilmankostuttajien läheisyyteen). Tästä voi paneelin kehys lämpenee. Se saattaa
laitetta ja että siihen on helppo päästä olla seurauksena tulipalo, sähköisku tai tuntua kuumalta, kun sitä kosketetaan
käsiksi. tuotteen vääntyminen. kädellä.
• Varmista, että käytät toimitettua • Älä asenna TV:tä paikkaan, jossa se
verkkolaitetta ja virtajohtoa. Muuten se altistuu äärimmäisille lämpötiloille, kuten
voi aiheuttaa toimintahäiriön. suoraan auringonpaisteeseen, Terveydenhoitolaitokset
• Liitä verkkolaite helposti käsillä olevaan lämpöpatterin tai lämmityskanavan Tätä tuotetta ei voi käyttää
pistorasiaan. läheisyyteen. Televisio voi ylikuumentua lääketieteellisenä laitteena.
• Älä kääri virtajohtoa tällaisissa olosuhteissa, mistä voi olla Se voi häiritä lääketieteellisten laitteiden
verkkolaitteen seurauksena sen kotelon vääntyminen toimintaa.
ympärille. ja/tai toimintahäiriö.
Sydänlanka saattaa Älä sijoita tätä laitetta lähelle
katketa ja/ tai se voi
aiheuttaa lääketieteellisiä laitteita
toimintahäiriön mediavastaanottimeen. Tässä tuotteessa (lisävarusteet mukaan
• Älä koske verkkolaitteeseen märillä lukien) on magneetteja, jotka voivat häiritä
käsillä. tahdistimia, hydrokefalian hoitoon
• Jos havaitset verkkolaitteen toiminnassa tarkoitettuja ohjelmoitavia sunttiventtiileitä
• Jos televisio
jotain tavallisesta poikkeavaa, irrota se tai muita lääketieteellisiä laitteita. Älä
sijoitetaan
heti pistorasiasta. sijoita tätä laitetta lähelle henkilöitä, jotka
kylpylän tai
• Vastaanotinta ei kytketä irti käyttävät tällaisia lääketieteellisiä laitteita.
kuuman lähteen
verkkovirrasta niin kauan kuin se on Neuvottele lääkärin kanssa ennen tämän
pukuhuoneeseen,
liitettynä pistorasiaan, vaikka siitä olisi tuotteen käyttämistä, jos käytät jotain
rikkihöyryt jne.
katkaistu virta. tällaista lääketieteellistä laitetta.
voivat
• Koska verkkolaite lämpenee
vahingoittaa televisiota.
pitkäaikaisessa käytössä, se saattaa
tuntua kuumalta, kun sitä kosketaan
• Älä aseta ruutua suoraan keino- tai Säilytettävä lasten tai
auringonvaloon. Se huonontaa kuvan
kädellä.
laatua.
valvottavien henkilöiden
Kielletyt käyttötavat
• Vältä television siirtämistä kylmästä ulottumattomissa
lämpimään. Äkilliset huonelämpötilan
Tässä tuotteessa (lisävarusteet mukaan
Älä asenna tai käytä televisiota seuraavassa muutokset voivat aiheuttaa kosteuden
lukien) on magneetteja. Magneettien
kuvatuissa paikoissa, ympäristöissä tai tiivistymistä. Tämä voi heikentää
nieleminen voi aiheuttaa vakavia vahinkoja,
tilanteissa. Seurauksena voi olla television kuvanlaatua ja/tai väritoistoa.
kuten tukehtumisvaaran tai
toimintahäiriöitä, jotka aiheuttavat Jos näin käy, anna kosteuden haihtua
suolistovammoja. Jos magneetteja (tai
tulipalon, sähköiskun, laitteen kokonaan ennen virran kytkemistä
magneetti) on nielty, ota välittömästi
vaurioitumisen ja/tai henkilövahinkoja. televisioon.
yhteyttä lääkäriin.
Kielletyt sijoituspaikat: Särkymisen vaara:
• Ulkotilat (suora auringonpaiste), • Älä heitä mitään televisiota kohti. Magneettien vaikutus
merenranta, laiva tai muu alus, Ruudun lasi voi särkyä iskun voimasta
aiheuttaen vakavia vammoja. Laitteessa (mukaan lukien lisävarusteet,
ajoneuvon sisätilat, epävakaa
• Jos television näytön pintaan tulee kuten suojukset) käytetään magneetteja.
sijoituspaikka, altistus vedelle, sateelle,
vaurioita, älä koske siihen ennen kuin Magneettisesti herkkiä esineitä (esim.
kosteudelle tai savulle.
olet irrottanut virtajohdon pistorasiasta. käteis- tai luottokortteja, joissa on
Sähköiskun vaara. magneettijuova) ei saa asettaa laitteen
lähistölle.

4FI

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\10FI\5047107131_10FI.fm master page: Right

Seuraavat ovat esimerkkejä Television ruudun pinnan ja


Varotoimenpiteet kuvista, jotka voivat aiheuttaa
jäännöskuvaa:
kotelon käsitteleminen ja
Television katseleminen • Sisältö, jossa on mustat palkit joko puhdistaminen
näytön ylä- ja alareunassa ja/tai oikealla
• Katsele televisiota kohtuullisessa
ja vasemmalla sivulla. (esimerkiksi
valaistuksessa, sillä katselu heikossa
Letterbox-, 4:3- ja SD-kuva)
valaistuksessa tai pitkän aikaa rasittaa
• Staattiset kuvat, kuten valokuvat.
silmiä.
• Näyttövalikot, ohjelmaoppaat, kanavien
• Säädä äänenvoimakkuus kuulokkeita
logot jne.
käyttäessäsi riittävän pieneksi, sillä suuri
• Sovellusten staattinen sisältö.
äänenvoimakkuus voi vahingoittaa
• Näytöllä vierivät uutisnauhat esim.
kuuloa.
uutisille ja otsikoille.

Näyttö (vain LCD-TV): Jäännöskuvan vaaraa voidaan


• Vaikka näyttö on valmistettu pitkälle vähentää seuraavasti:
kehitettyä teknologiaa hyödyntäen ja • Sony suosittelee, että TV sammutetaan
siinä on tehokkaita kuvapisteitä normaalisti painamalla virtapainiketta Varotoimenpiteet:
kaukosäätimestä tai TV:stä. • Vältä näytön koskemista.
vähintään 99,99 %, siinä voi näkyä tästä
huolimatta jatkuvasti mustia pisteitä tai • Poista mustat palkit täyttämällä näyttö • Pyyhi pöly varovasti ruudun pinnasta tai
vaihtamalla [Laaja tila]. kotelosta mikrokuituliinalla.
kirkkaita valopisteitä (punainen, sininen
• Sammuta OSD-kuvaruutunäyttö • Älä koskaan ruiskuta vettä tai
tai vihreä). Tämä on näytön
rakenteellinen ominaisuus eikä painamalla (Hallintavalikko) pesuainetta suoraan televisioon. Sitä voi
-painiketta, valitse [Tiedot], ja sammuta valua ruudun alaosaan tai ulkopuolisiin
toimintahäiriö.
liitetyn laitteen valikot. osiin ja päästä television sisään, mikä voi
• Älä paina tai raaputa näytön pintaa äläkä
laita mitään esineitä television päälle. • Vältä kirkkaita värejä (mukaan lukien aiheuttaa vaurioita televisiolle.
Kuva voi muuttua epätasaiseksi tai valkoinen) sisältävien staattisten kuvien
näyttö voi vahingoittua. tai logojen näyttämistä näytön missään Lisälaitteet
• Jos televisiota käytetään kylmässä osassa.
• Pidä kaikki sähkömagneettista säteilyä
paikassa, kuvaan saattaa tulla • Tee kuva-asetukset
aiheuttavat lisävarusteet tai laitteet
vääristymiä tai kuva voi tummua. Tämä ei ympäristöolosuhteiden mukaan.
poissa television läheltä.
ole merkki viasta. Nämä ilmiöt häviävät Vakiokuvaa suositellaan kotikäyttöön ja
Sähkömagneettinen säteily voi aiheuttaa
lämpötilan noustessa. katseltaessa sisältöä, jossa näytetään
häiriöitä kuvaan ja/tai ääneen kohinaa.
• Jos näyttöön jätetään liikkumaton kuva usein kanavan logo jne.
• Tämä laite on testattu ja sen on todettu
pitkäksi ajaksi, näyttöön saattaa jäädä TV:ssä on seuraavat toiminnot, jotka noudattavan EMC-standardeissa
jälkikuva. Sen pitäisi kuitenkin kadota auttavat vähentämään/estämään esitettyjä rajoja, kun käytetään
jonkin ajan kuluttua. jäännöskuvaa. yhteyssignaalijohtoa, joka on lyhyempi
• Näytön ja kotelon lämpeneminen kuin 3 metriä.
television käytön aikana on normaalia.
Paneelin päivitys
• Tämä laite on testattu ja sen on todettu
• Näyttö sisältää pienen määrän Paneelin päivitys tasoittaa paneelin kuvaa.
noudattavan EMC-standardeissa
nestekiteitä. Noudata paikallisia Paneelin päivitys voidaan suorittaa ja sitä
esitettyjä rajoja, kun antenni-/satelliitti-/
jätehuoltomääräyksiä. tulisi käyttää ainoastaan, jos jäännöskuva
kaapeli-TV-liitäntään käytetään
on selvästi havaittavissa.
RF-johtoa, joka on lyhyempi kuin
OLED-näyttö (vain OLED-TV): Varoitus: 30 metriä.
• Vaikka OLED-näyttö on valmistettu
• Paneelin päivitys -toiminto voi vaikuttaa FI
paneeliin. Älä suorita paneelin päivitystä
pitkälle kehitettyä teknologiaa
useammin kuin kerran vuodessa, sillä se Suositeltu F-tyypin liitin*1
hyödyntäen ja siinä on tehokkaita
voi vaikuttaa paneelin käyttöikään. Sisäjohtimen ulkonema liitäntäosasta on
kuvapisteitä vähintään 99,99 %, siinä voi
• Paneelin päivityksen tehokkuus voi oltava alle 1,5 mm.
näkyä tästä huolimatta jatkuvasti mustia
vaihdella jäännöskuvan selkeyden
pisteitä tai kirkkaita valopisteitä
mukaan. Korkeintaan 7
(valkoinen, punainen, sininen tai vihreä).
• Paneelin päivitys kestää enintään tunnin. mm
Tämä on OLED-näytön normaali
ominaisuus eikä siis merkki viasta. Joitakin malleja koskevat myös seuraavat
• Älä paina tai raaputa näytön pintaa äläkä kohdat, joista ilmoitetaan ennen paneelin
laita mitään esineitä television päälle. päivityksen suoritusta. Korkeintaan 1,5 mm
Kuva voi muuttua epätasaiseksi tai • Näytöllä voi näkyä valkoinen, punainen,
OLED-näyttö voi vahingoittua. vihreä tai sininen juova paneelin (Viitteellinen kuva F-tyypin liittimestä)
• Näytön ja kotelon lämpeneminen päivityksen aikana. Tämä ei ole TV:n
television käytön aikana on normaalia. toimintahäiriö. Laitteen langattoman
• Hävitä käytöstä poistettu televisio • Paneelin päivitys toimii ainoastaan, kun
paikallisten lakien ja määräysten huoneen lämpötila on 10 ºC – 40 ºC. yhteyden toiminta
mukaisesti. Pikselin siirto • Älä käytä laitetta lääketieteellisten
Siirtää kuvaa automaattisesti näytöllä laitteiden (kuten sydämentahdistimen)
TV-näytön suojaaminen (vain jäännöskuvan estämiseksi. lähellä, jottei laitteiden toiminta
häiriinny.
OLED-TV) Muut toiminnot • Vaikka tämä laite lähettää ja
Näytön kirkkautta vähennetään vastaanottaa salattua signaalia, varmista
Varotoimet näytön automaattisesti still-kuvia, kelloja, kirkkaita kuitenkin, että signaalia ei kaapata. Sony
suojaamiseksi vaurioilta värejä, logoja jne. näytettäessä. ei vastaa signaalin kaappamisesta
aiheutuvista seurauksista.
Jäännöskuva • Tämä laite on asennettava ja sitä on
OLED-TV:t ovat alttiita jäännöskuvalle käytettävä siten, että laitteen antenni on
(kuvan palaminen) käytettyjen materiaalien vähintään 20 cm:n etäisyydellä käyttäjän
ominaisuuksien vuoksi. Jäännöskuvaa voi kehosta.
esiintyä, jos kuvia näytetään toistuvasti tai
pitkiä aikoja samassa kohdassa näyttöä.
Tämä ei ole TV:n toimintahäiriö. Vältä
näyttämästä kuvia, jotka voivat aiheuttaa
jäännöskuvaa.

5FI

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\10FI\5047107131_10FI.fm master page: Left

Huomioitavaa kaukosäätimen Television käytöstäpoisto ja Käytöstä


poistettujen
käytöstä hävittäminen paristojen/akkujen
• Älä käytä yhdessä erityyppisiä paristoja
Käytöstä hävittäminen
tai uusia ja vanhoja paristoja.
Tämän tuotteen kaukosäädin sisältää poistettujen (koskee Euroopan
hopeafosfaattilasia*1, joka on sähkö- ja unionia sekä muita
biosidivalmiste, jonka tehoaine ehkäisee elektroniikkalaitteiden maita, joissa on
mikro-organismien lisääntymistä tuotteen käytössä jätteiden
hävittäminen
pinnalla. Tämä lisäaine on lueteltu
biosidivalmisteasetuksen (BPR) artiklassa (koskee Euroopan lajittelujärjestelmä)
95. Tämän tuotteen kaukosäädin ei sisällä unionia sekä muita Tämä paristoon/akkuun tai pakkaukseen
merkitty symboli tarkoittaa, että tämän
nanomateriaaleja. Tämä teknologia ei maita, joissa on tuotteen mukana toimitettua paristoa/
korvaa hyviä hygienia- ja/tai käytössä jätteiden
puhdistuskäytäntöjä. Älä suihkuta akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä.
desinfiointiainetta suoraan kaukosäätimen lajittelujärjestelmä) Tietyissä paristoissa/akuissa tätä symbolia
päälle. Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen voidaan käyttää yhdessä kemiallisen
*1 Vain tietyt alueet/maat/mallit. merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei merkin kanssa. Lyijyn kemiallinen merkki
saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan (Pb) on lisätty, jos paristo/akku sisältää
laite on toimitettava sähkö- ja enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Huomioitavaa ladattavan elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä Varmistamalla näiden paristojen/akkujen
kaukosäätimen käytöstä (vain huolehtivaan keräys- ja
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla laitteen
asianmukaisen hävittämisen voit auttaa
estämään luonnolle ja ihmisten terveydelle
mallit, joissa on ladattava asianmukaisen hävittämisen voit auttaa aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia, joita
estämään luonnolle ja ihmisten terveydelle paristojen/akkujen epäasianmukainen
kaukosäädin) aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia, joita hävittäminen saattaa aiheuttaa.
• Muista hävittää eristysliuska, kun olet näiden tuotteiden epäasianmukainen Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
poistanut sen ladattavasta hävittäminen voi aiheuttaa. Materiaalien luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus,
kaukosäätimestä. kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja suorituskyky tai tietojen eheys vaatii, että
• Älä koskaan kytke USB-pistoketta laitteen käsittelystä, talteenotosta ja paristo/akku on kiinteästi kytketty
laitteeseen, jos laite tai latauskaapeli on kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta laitteeseen, valtuutetun huollon on
märkä. ympäristöviranomaisilta, vaihdettava paristo/akku. Käytöstä
• Jos USB-pistoke kytketään laitteen tai jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta poistetun pariston/akun asianmukaisen
latauskaapelin ollessa märkä, neste laite on ostettu. käsittelyn varmistamiseksi tuote on vietävä
(johtovesi, merivesi, virvoitusjuoma ym.) käytöstä poistettujen sähkö- ja
tai muu laitteessa tai latauskaapelissa elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
oleva aine voi aiheuttaa oikosulun, mikä huolehtivaan vastaanottopisteeseen.
saattaa johtaa epänormaaliin Muiden paristojen/akkujen kohdalla
kuumenemiseen tai toimintahäiriöön. tarkista käyttöohjeesta, miten paristo/akku
• Lataa kaukosäädin mukana toimitetulla poistetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita
USB Type-C® -kaapelilla. käytöstä poistettu paristo/akku niiden
• Noudata asianmukaisia menettelytapoja kierrätyksestä huolehtivaan
ladattavaa kaukosäädintä ladatessasi. vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tämän
Jos asiaa koskevia tietoja on sekä pariston/akun kierrätyksestä saa
viiteoppaassa että tässä oppaassa, paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai
noudata viiteoppaan ohjeita. liikkeestä, josta tuote tai paristo/akku on
• Lue tuotteen mukana toimitettu ostettu.
viiteopas (mm. latausohjeet sekä tietoja
vähimmäis- ja Digitaalisen television
enimmäiskäyttölämpötiloista).
• Älä jätä ladattavaa kaukosäädintä toimintaan liittyviä
pitkäksi ajaksi lataukseen, kun sitä ei
käytetä.
huomautuksia
• Digi-TV (DVB antennin, satelliitin tai
CAM (Maksu-TV-moduuli) kaapelin kautta), vuorovaikutteiset
palvelut ja verkkotoiminnot eivät
• Älä irrota TV:n maksu-TV-moduulin välttämättä ole käytettävissä kaikissa
(CAM) valekorttia tai kantta (saatavuus maissa tai kaikilla alueilla. Jotkut
riippuu TV-mallista) muutoin kuin toiminnot eivät ehkä ole käytössä tai
älykortin sisältämän CAM-moduulin eivät toimi oikein joidenkin
asentamiseksi. palveluntarjoajien ja verkkoympäristöjen
kanssa. Jotkut TV-palveluntarjoajat
saattavat veloittaa maksun
palveluistaan.
• Tämä TV-laite on DVB-T/
DVB-T2-standardien mukainen, mutta
yhteensopivuutta tulevien digitaalisten
maanpäällisten DVB-T/
DVB-T2-lähetysten kanssa ei taata.

6FI

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\10FI\5047107131_10FI.fm master page: Right

Tuotemerkit
• Termit HDMI ja HDMI High-Definition
Multimedia Interface,
HDMI-tavaramerkin visuaalinen ilme ja
HDMI-logot ovat tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka
omistaa HDMI Licensing Administrator,
Inc.
• Google TV on tämän laitteen ohjelmiston
nimi, ja se on Google LLC:n tavaramerkki.
Google, YouTube ja muut tuotemerkit
ovat Google LLC:n tavaramerkkejä.
• Netflix on Netflix Inc rekisteröimä
tavaramerkki.
• DiSEqC™ on EUTELSATin tavaramerkki.
Tässä televisiossa on DiSEqC 1.0 -tuki.
Tätä televisiosta ei ole tarkoitettu
moottorikäyttöisten antennien
ohjaukseen.
• USB Type-C® ja USB-C® ovat USB
Implementers Forumin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
• Kaikki muut tavaramerkit ovat
omistajiensa omaisuutta.

FI

7FI

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\11NO\5047107131_11NO.fm master page: Left

Om håndbøker*1
Vennligst behold håndbøkene for fremtidig referanse.

Papirhåndbok
Innstillingsveiledning (på toppen av produktet) / Referanseveiledning / Sikkerhet og annen informasjon (denne håndboken).

Hjelpeveiledning (håndbok på skjermen)


• For å åpne den, trykk på (Valg av innhold) på fjernkontrollen og velg [Hjelp]. Hvis [Hjelp] ikke finnes, velg [Endre] og legg til
[Hjelp].
• Du kan også se i Hjelpeveiledningen på din smarttelefon (gå til nettsiden som finnes på forsiden av Referanseveiledningen).

Les og forstå innholdet i denne håndboken ADVARSEL


før du tar i bruk produktet. VIKTIG MERKNAD • Batterier og/eller fjernkontroll må ikke
Merknader utsettes for overdreven varme, som
• Bilder og illustrasjoner som brukes i de solskinn, ild eller lignende, eller for
medfølgende håndbøkene er kun ment Dette produktet har blitt produsert av ekstremt lavt lufttrykk som kan medføre
som referanse, og kan avvike fra det eller på vegne av Sony Corporation. eksplosjon eller lekkasje av brennbar
faktiske produktet. væske eller gass.
EU-importør: Sony Europe B.V.
• Innstillingsmenyer kan endres uten
varsel på grunn av Spørsmål til EU-importøren eller
Forsiktig
programvareoppdateringer. spørsmål vedrørende produktets Fare for eksplosjon dersom batteriet skiftes
Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan på feil måte. Det må alltid erstattes med
overensbestemmelse i Europa skal
du gå til Sonys nettsted for kundestøtte. samme eller tilsvarende type.
sendes til produsentens autoriserte
represetant, Sony Belgium, bijkantoor • Ikke utsett batterier og/eller fjernkontroll
VIKTIG - Les lisensavtalen for for mekaniske støt som f.eks. knusing,
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
sluttbrukerprogramvare før du bruker bøying, punktering eller makulering.
1930 Zaventem, Belgia.
Sony-produktet ditt.*1 Ved å bruke • Unngå at de faller ned og unngå
produktet ditt indikerer at du aksepterer sony.com/country plassering av tunge gjenstander på
lisensavtalen for sluttbrukerprogramvare. batterier og/eller fjernkontroll.
Lisensavtalen for programvare mellom • Ikke destruer eller kast batterier og/eller
deg og Sony er tilgjengelig online på fjernkontroll i flammer.
Sonys hjemmeside (https://www.sony. • Ikke ta fra hverandre, åpne, legg i
net/tv-software-licenses/) eller på Produsentinformasjon om integrert batteri mikrobølgeovn, destruer, lakker, eller
produktskjermbildet. Trykk sett inn fremmedlegemer i batteriene
(Hurtiginnstillinger) på fjernkontrollen Springpower Technology (Shenzhen) Co., og/eller fjernkontrollen.
og velg [Innstillinger] t [System] t Ltd. • Ikke kortslutt et batteri. Ikke lagre
[Info] t [Juridisk informasjon] t 101 Building 6 and 101 Building 7, Building batterier tilfeldig i en eske eller en skuff
[Merknader og lisenser]. B2, No.221 Renmin Road, Fumin hvor de kan kortslutte hverandre eller bli
Community, Fucheng Sub-district Longhua kortsluttet av andre metallgjenstander.
*1 Hvis denne informasjonen er beskrevet District, Shenzhen City, Guangdong • Ikke skrell, åpne eller makuler batteriene
både i Referanseveiledningen og i Province, Folkerepublikken Kina og/eller fjernkontrollen. I tilfelle
denne håndboken, brukes cellelekkasje i et batteri må væske ikke
Referanseveiledningen. Chongqing VDL Electronics Co., LTD. komme i kontakt med hud eller øyer. Hvis
Building 1-4, Puli Industrial New Area, det har oppstått kontakt, må det berørte
Zhaojia Street, Kaizhou District, Chongqing, området vaskes med rikelige mengder
Kina med vann og lege må oppsøkes.
Internett sikkerhetsadvarsel
Kun for aktuell strømadaptermodell:
Stabilitetsfare
For sikkerhetsskyld, anbefales det å koble
Energiforbruket og annen informasjon for TV-apparatet kan falle og føre til alvorlig
TV-en til Internett via en ruter/modem som
strømforsyningen slik det kreves i personskade og død.
har ruterfunksjonalitet. Direkte tilkobling av
TV-en til Internett kan utsette TV-en for en kommisjonens forskrift (EU) 2019/1782, er ADVARSEL
sikkerhetsrisiko, for eksempel uttrekking tilgjengelig på følgende nettside: Et TV-apparat kan falle og føre til alvorlig
eller manipulering av innhold eller https://compliance.sony.eu og personskade og død. Mange skader,
personlig informasjon. https://compliance.sony.co.uk for spesielt på barn, kan unngås ved å ta enkle
Storbritannia forholdsregler, som f.eks.:
• Bruk ALLTID kabinetter eller stativer eller
Internettilkobling og datafortrolighet monteringsmetoder anbefalt av
Dette produktet kobler til internett under
oppsett så snart et nettverk er koblet til,
Sikkerhetsinformasjon produsenten av TV-apparatet.
• Bruk ALLTID møbler som trygt kan støtte
for å bekrefte internettilkoblingen, og TV-apparatet.
senere for å konfigurere BATTERIER OG/ELLER • Sikre ALLTID at TV-apparatet ikke henger
Velkomstskjermen. IP-adressen din
brukes i denne og alle andre FJERNKONTROLL over kanten på støttende møbel.
• Lær ALLTID barn om farene ved å klatre
internettilkoblinger. Hvis du ikke ønsker • Kast brukte batterier på en miljøvennlig på møbler for å nå TV-apparatet eller
at IP-adressen din skal brukes i det hele måte. Kasting av batterier kan være dets kontroller.
tatt, lar du være å sette opp den trådløse underlagt regler i noen regioner. Av • Før ALLTID ledninger og kabler som er
internettfunksjonen, og du kobler ikke til hensyn til din sikkerhet må du ikke prøve koblet til TV-en slik at de ikke fører til
en internettkabel. Se å åpne den oppladbare fjernkontrollen snubling, trekkes eller fanges opp.
personverninformasjonen presentert på selv. Kontakt de lokale myndighetene • Du må ALLTID oppbevare små tilbehør
oppsettskjermene for flere detaljer om hvis du vil vite mer om dette. utilgjengelig for barn, slik at de ikke
internettilkoblinger. svelges ved en feil.
• Plasser ALDRI et TV-apparat på et ustabilt
sted.

2NO

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\11NO\5047107131_11NO.fm master page: Right

• Plasser ALDRI TV-apparatet på høye


møbler (f.eks. skap eller bokhyller) uten å
• La det være plass rundt TV-apparatet,
som vist under.
Nettledning
feste både møbelet og TV-apparatet til • Det anbefales på det sterkeste at du Behandle nettledningen og støpselet som
en passende støtte. bruker en veggmonteringsbrakett som er følger for å unngå risiko for brann, elektrisk
• Plasser ALDRI TV-apparatet på stoff eller godkjent av Sony for å oppnå tilstrekkelig støt eller annen skade og/eller
andre materialer som kan finnes mellom luftsirkulasjon. personskader:
TV-apparatet og støttende møbel. • Bruk kun nettledninger som er levert av
Montering på vegg Sony, ikke av andre leverandører.
• Plasser ALDRI ting som kan friste barn til
• Stikk støpselet helt inn i stikkontakten.
å klatre, som f.eks. leker eller 30 cm 2 cm*2
fjernkontroller, på toppen av TV-en eller • Koble TV-apparatet kun til en
møbler hvor TV-en er plassert. strømforsyning på 220 V – 240 V
10 cm 10 cm vekselstrøm.
Hvis ditt eksisterende TV-apparat skal
beholdes og flyttes, gjelder de samme • Før du legger kablene, pass på at
hensynene som over. nettledningen er frakoblet for din egen
sikkerhets skyld og pass på at du ikke
snubler i kablene.
Installasjon/oppsett*1 10 cm • Trekk ut støpselet med nettledningen før
La det være minst så mye plass rundt du utfører arbeid eller flytter
Installer og bruk TV-apparatet i samsvar
TV-apparatet. TV-apparatet.
med instruksjonene nedenfor for å unngå
risiko for brann, elektrisk støt eller annen • Hold nettledningen unna varmekilder.
skade og/eller personskader. Installering med stativ • Trekk ut støpselet og rengjør det
Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via regelmessig. Støv på støpselet opptar
nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet 30 cm fuktighet, som kan medføre at
utstyr - og er tilkoplet et kabel-TV nett, kan isolasjonen forringes. Dermed kan det
10 cm 10 cm 6 cm oppstå brann.
forårsake brannfare. For å unngå dette skal
det ved tilkopling av utstyret til kabel-TV Merknader
nettet installeres en galvanisk isolator • Ikke bruk den vedlagte nettledningen til
mellom utstyret og kabel-TV nettet. annet utstyr.
Installasjon La det være minst så mye plass rundt • Ikke klem, bøy eller vri nettledningen for
• TV-en bør installeres i nærheten av en TV-apparatet. mye. Trådene i lederne kan bli blottlagt
lett tilgjengelig stikkontakt. eller brytes av.
• For å sikre tilstrekkelig ventilasjon og • Ikke foreta endringer på nettledningen.
• Plasser TV-settet på en stabil, plan
forhindre at det samler seg støv eller • Ikke sett tunge gjenstander på
overflate for å unngå at den faller ned og
smuss: nettledningen.
forårsaker personskade eller skade på
 Ikke legg TV-apparatet ned på ryggen, • Ikke trekk i selve nettledningen når du
TV-en.
ikke installer det opp-ned, bak frem kobler fra strømmen.
• Installer TV-en på en plass hvor den ikke
eller skrått. • Ikke koble for mange apparater til den
kan bli skjøvet, dyttet eller ramle ned.
 Ikke plasser TV-apparatet på en hylle, samme stikkontakten.
• Installer TV-en slik at TV-ens bordstativ
et teppe, en seng eller i et skap. • Ikke bruk stikkontakter som er i dårlig
ikke stikker frem fra TV-stativet
 Ikke dekk til TV-apparatet med et stand.
(medfølger ikke). Hvis bordstativet
klede, som for eksempel gardiner,
stikker frem fra TV-stativet, kan det føre
eller andre ting som aviser osv.
til at TV-en velter, faller ned og dette kan Kun modeller som er levert med bare en
 Ikke installer TV-apparatet som vist
skade personer eller TV-en. Se type strømledning
under.
Innstillingsveiledning forholdsregler ved Bruk den spesielle strømledningen som
montering på stativ. Blokkert luftsirkulasjon. følger med.
Bæring Kun modeller som er levert med mer enn
• Før du bærer TV-apparatet, må du koble en type strømledninger
fra alle kablene.
(A) (B)
NO
• Før du transporterer TV-apparatet, må du
ta av stativdekselet og terminaldekslene Vegg Vegg
(kun for den aktuelle TV-modellen).
• Antall personer som er nødvendig for å
transportere TV-en, avhenger av Merknad for kunder i Sveits, Belgia,
modellen. Se Innstillingsveiledningen for Liechtenstein, Gibraltar, Slovakia,
informasjon. Tsjekkia, Kypros, Malta, Polen,
• Vær varsom med panelet og rammen Vatikanstaten, Frankrike, Israel
rundt skjermen når du transporterer Sørg for at du bruker den medfølgende
TV-apparatet for hånd. strømledningen (A). Av sikkerhetsmessige
• Når TV-en løftes eller flyttes, må den årsaker skal bare strømledningen som er
holdes fast fra undersiden. spesielt nevnt, brukes.
• Ikke utsett TV-apparatet for støt eller
sterke vibrasjoner når du flytter det. Luftsirkulasjon Merknad for kunder i Østerrike, Bosnia
• Når du leverer inn TV-apparatet på grunn Herzegovina og Færøyene
av reparasjon eller hvis du flytter, bør du Sørg for at du bruker den medfølgende
transportere det i originalemballasjen. strømledningen (B). Av sikkerhetsmessige
• Ikke legg ned årsaker skal bare strømledningen som er
TV-apparatet spesielt nevnt, brukes.
Ikke blokker luftventilasjonsområdet.
når du Merknad for kunder i andre land
håndterer eller Mulig å bruke den medfølgende
monterer det *1 Ventilasjonsforholdene avhenger av strømledningen (A) eller strømledningen
(kun for den din TV-modell. Hvis denne (B).
aktuelle informasjonen er beskrevet både i
TV-modellen). Referanseveiledningen og i denne
håndboken, brukes
Referanseveiledningen.
*2 1 cm bare for SU-WL8xx. Se
Ventilasjon
Referanseveiledningen for å finne ut
• Ventilasjonsåpningene må aldri
om din TV er kompatibel med denne
tildekkes, og du må aldri stikke
veggmonteringsbraketten.
gjenstander inn i kabinettet.

3NO

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\11NO\5047107131_11NO.fm master page: Left

MERKNAD OM • Installasjon av
TV-en slik at den
Hvis følgende problemer
STRØMADAPTER (bare stikker ut i et oppstår...
åpent rom. En
modeller med medfølgende person eller
Slå av TV-apparatet og trekk ut støpselet
fra strømnettet øyeblikkelig dersom
gjenstand kan
strømadapter) dunke borti
følgende problemer oppstår.
Be forhandleren din eller ditt Sony
Advarsel TV-en og dette servicesentre om å få TV-en kontrollert av
For å redusere risikoen for brann eller kan føre til skade kvalifisert servicepersonell.
elektrisk støt, må ikke dette apparatet på TV-en eller personskade.
utsettes for regn eller fukt. • Plassering av Dersom:
For å forhindre fare for brann eller elektrisk TV-en på et sted • Nettkabelen er skadet.
støt, ikke plasser objekter som er fylt med som er støvete • Stikkontakter er i dårlig stand.
væsker, som vaser, på apparatet. Ikke eller fuktig, eller • TV-apparatet er skadet fordi det har falt
installer dette utstyret i et innestengt i et rom med ned, vært utsatt for støt eller det er
område, som i en bokhylle eller lignende matos eller kastet noe på det.
enhet. damp (nær mattilberedningsbord eller • Det er kommet væske eller gjenstander
• Sørg for at stikkontakten er installert nær luftfuktere). Dette kan føre til brann, inn i åpningene på kabinettet.
utstyret og er lett tilgjengelig. elektrisk støt eller misdannelser på
• Sørg for at du bruker den medfølgende TV-en. Om temperaturen på TV-en
vekselstrømadapteren og • Installasjon av TV-en på steder som er
Når TV-en brukes over lengre tid, kan
strømledningen. Ellers kan dette føre til utsatt for ekstreme temperaturer, som i
panelet rundt bli varmt. Den kan kjennes
funksjonsfeil. direkte sollys, nær en radiator eller en
varm når du berører den med hendene.
• Koble strømadapteren til en lett varmeventil. På slike steder kan TV-en bli
tilgjengelig stikkontakt. for varm og dette kan føre til
• Ikke snurr deformering av kabinettet og/eller Medisinske institusjoner
strømledningen feilfunksjon. Dette produktet kan ikke brukes som en
rundt medisinsk enhet.
strømadapteren. Det kan medføre funksjonsfeil i medisinsk
Ledningen kan utstyr.
kuttes og/eller det
kan forårsake en feilfunksjon på Dette produktet må ikke
mediemottakeren.
• Ikke ta på strømadapteren med våte
• Hvis TV-en
plasseres i nærheten av
hender.
• Hvis du merker noe unormalt med
plasseres i medisinske enheter
garderoben til et Dette produktet (inkludert tilbehør)
strømadapteren, må du koble den fra
offentlig bad eller inneholder magneter som kan påvirke
stikkontakten øyeblikkelig.
varm kilde, kan pacemakere, programmerbare
• Selv om TV-apparatet er slått av, er
TV-en bli skadet shuntventiler for behandling av
strømadapteren ikke koblet fra
av luftbåren hydrocefalus eller andre medisinske
strømmen så lenge den er koblet til
svovel, osv. enheter. Dette produktet må ikke plasseres
stikkontakten.
• For den beste bildekvaliteten, må du ikke i nærheten av personer som bruker slike
• Siden strømadapteren vil bli varm når
utsette skjermen for direkte belysning medisinske enheter. Hvis du bruker slike
den brukes i lengre tid, kan den kjennes
eller direkte sollys. medisinske enheter, må du høre med legen
varm når du tar på den.
• Du bør unngå å flytte TV-en fra et kaldt til din før du bruker dette produktet.
et varmt område. Plutselige endringer i
Forbudt bruk romtemperaturen kan forårsake
Ikke installer/bruk TV-apparatet på steder, i kondens. Dette kan føre til at et bilde av Oppbevares utilgjengelig for
omgivelser eller situasjoner som de som er lav kvalitet og/eller farge av lav kvalitet
vises på TV-en. Hvis dette skjer, må du la
barn eller personer som
oppført nedenfor, ellers kan TV-apparatet
fungere feil og forårsake brann, elektrisk all fuktighet fordampe helt før du slår på krever tilsyn
støt, skader og/eller personskader. TV-en. Dette produktet (inkludert tilbehør)
Steder: Knuselig glass: inneholder magneter. Svelging av
• Utendørs (i direkte sollys), ved havet, på • Ikke kast noe på TV-apparatet. Glasset i magneter kan føre til alvorlige skader, for
et skip eller andre fartøy, i et kjøretøy, skjermen kan knuse og forårsake alvorlig eksempel kvelning eller tarmskader. Hvis
ustabile posisjoner, i nærheten av vann, i personskade. noen har svelget én eller flere magneter,
regn, fuktighet eller røyk. • Hvis overflaten på TV-apparatet sprekker, må du ta øyeblikkelig kontakt med lege.
må du ikke berøre det før du har trukket
Omgivelser: ut støpselet. Ellers kan dette føre til Magnetisk påvirkning
• Steder som er varme, fuktige eller elektrisk støt.
ekstremt støvete, der det kan komme inn Dette produktet (inkludert tilbehør som
insekter, der den kan bli utsatt for deksler) bruker magneter. Ikke plasser
mekanisk vibrasjon, i nærheten av kilden Når TV-en ikke er i bruk magnetsensitive gjenstander (kontantkort,
til åpne flammer, som f.eks. tente lys • Hvis TV-apparatet ikke skal brukes noen kredittkort med magnetisk koding osv.) i
som er plassert på en TV. TV-apparatet dager, bør du koble apparatet fra nærheten av dette produktet.
må ikke utsettes for vanndråper eller strømnettet av miljøhensyn og
vannsprut. Det må ikke plasseres sikkerhetsgrunner.
gjenstander som er fylt med væske oppå • Siden TV-en ikke er koblet fra Forholdsregler
TV-en (f.eks. blomstervase). strømnettet når du bare slår den av, må
du trekke støpselet ut av stikkontakten
Situasjoner: for å koble TV-apparatet fullstendig fra. Se på TV
• Bruk av apparatet når du er våt på • Enkelte TV-apparater har imidlertid • Se på TV-apparatet i moderat belysning,
hendene, når kabinettet er tatt av eller funksjoner som krever at apparatet står da det sliter på øynene å se på
når det er tilkoblet utstyr som ikke er på i hvilemodus/nettverk i hvilemodus TV-apparatet i dårlig lys over lengre tid.
anbefalt av produsenten. Trekk ut for at de skal fungere korrekt. • Når du bruker hodetelefoner, justerer du
støpselet fra stikkontakten og koble fra lydvolumet slik at det ikke blir for kraftig,
antenneledningen når det lyner. så unngår du hørselsskader.

4NO

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\11NO\5047107131_11NO.fm master page: Right

Skjerm (kun LCD-TV): For å redusere risikoen for • Aldri spray vann eller rengjøringsmidler
direkte på TV-apparatet. Det kan dryppe
• Selv om skjermen er produsert med innbrenning:
ned til bunnen av skjermen eller ytre
høypresisjonsteknologi og 99,99 % eller • Sony anbefaler at du slår av TV-en på
deler og trenge inn i TV-apparatet, som
mer av pikslene er effektive, kan det vanlig måte ved å trykke på På/
kan føre til skade på TV-apparatet.
opptre svarte punkter eller lyspunkter Av-knappen på fjernkontrollen eller
(røde, blå eller grønne) konstant på TV-en.
skjermen. Dette er en egenskap skjermer • Fyll skjermen ved å endre [Bred modus] Alternativt tilleggsutstyr
har, og ingen feil. for å fjerne de svarte stolpene. • Hold alternative komponenter eller annet
• Ikke trykk på eller rip i frontfilteret, og • Slå av OSD-visningen ved å trykke på utstyr som avgir elektromagnetisk
ikke plasser noe oppå dette (Kontrollmeny)-knappen, og velg stråling, borte fra TV-apparatet. Ellers
TV-apparatet. Bildet kan bli ujevnt eller [Informasjon], og slå av menyene fra kan bildet forvrenges og/eller det
skjermen kan bli ødelagt. tilkoblet utstyr. oppstår en støyende lyd.
• Hvis dette TV-apparatet brukes på kalde • Unngå visning av statiske bilder med lyse • Dette utstyret er testet og funnet i
steder, kan bildet bli uregelmessig eller farger (inkludert hvitt) eller logoer på samsvar med grenseverdiene som er
mørkt. Dette er ingen feil. Det forsvinner noen del av skjermen. fastsatt i EMC-standardene når det
når temperaturen øker. • Still inn bildeinnstillingene basert på brukes en signalkabel kortere enn
• Spøkelsesbilder kan opptre når stillbilder omgivelsesforholdene. Standard bilde 3 meter.
vises kontinuerlig. Disse forsvinner etter anbefales for bruk i hjemmet og ved • Dette utstyret er testet og funnet i
en stund. visning av innhold som ofte viser samsvar med grenseverdiene som er
• Skjermen og kabinettet kan bli varmt når kanallogoene, osv. fastsatt i EMC-standardene når det
du bruker apparatet. Dette er ikke en feil TV-en har følgende funksjoner for å hjelpe brukes en RF-kabel kortere enn 30 meter
på produktet. til med å redusere/forebygge innbrenning. for bakke-/satellitt-/CATV-terminal.
• Skjermen inneholder en liten mengde
Paneloppdatering
flytende krystaller. Følg lokale lover og
En paneloppdatering justerer panelets
Anbefaling for kontakt av F
forskrifter for avfallsbehandling.
enhetlighet. Paneloppdatering kan utføres
og skal bare brukes når bildeinnbrenning er
type*1
OLED-skjerm (kun OLED-TV): svært merkbar. Den indre ledningen må ikke stikke ut mer
• Selv om OLED-skjermen er produsert enn 1,5 mm.
Forsiktig:
med høypresisjonsteknologi og 99,99 %
• Paneloppdatering-funksjonen kan
eller mer av pikslene er effektive, kan det Maks. 7 mm.
påvirke panelet. Ikke utfør
opptre svarte punkter eller lyspunkter
paneloppdatering mer enn én gang i året
(hvite, røde, blå eller grønne) konstant på
da det kan påvirke panelets levetid.
OLED-skjermen. Dette er en egenskap
• Effektiviteten for paneloppdatering kan
OLED-skjermer har, og ingen feil. Maks. 1,5 mm.
variere avhengig av tilstanden for
• Ikke trykk på eller rip i frontfilteret, og
innbrenning av bildet.
ikke plasser noe oppå dette (Referansetegning for plugg av F type)
• Paneloppdatering tar opptil én time å
TV-apparatet. Bildet kan bli ujevnt eller
fullføre.
OLED-skjermen kan bli ødelagt.
• Skjermen og kabinettet kan bli varmt når Det følgende gjelder også for noen
Trådløs funksjon på apparatet
du bruker apparatet. Dette er ikke en feil modeller som vist før det utføres en • Ikke bruk denne enheten i nærheten av
på produktet. paneloppdatering. medisinsk utstyr (pacemaker, osv.), da
• Når TV-en kasseres, må det påses at • En hvit, rød, grønn eller blå linje kan vises dette kan føre til funksjonsfeil på
lokale lover og forskrifter overholdes. på skjermen under paneloppdateringen. medisinsk utstyr.
Dette er ikke en feil med TV-en. • Selv om denne enheten overfører/
• Paneloppdatering fungerer kun når mottar kodede signaler, vær forsiktig for
Beskytte TV-skjermen (kun for romtemperaturen er mellom 10 ºC og å unngå uautorisert avskjæring. Vi kan
OLED TV) 40 ºC. ikke være ansvarlige for noen problemer
Pikselendring
som oppstår på grunn av dette. NO
Forholdsregler for å beskytte • Dette utstyret skal monteres og betjenes
Flytter automatisk bildet på skjermen for å slik at det opprettholdes en avstand på
skjermen mot skade forhindre innbrenning. minst 20 cm mellom antennen for denne
Innbrenning Annen funksjon enheten og personers kroppsdeler.
OLED TV-er er sårbare for innbrenning på Skjermlysstyrken reduseres automatisk ved
grunn av egenskapene til materialene som
brukes. Innbrenning kan skje dersom bilder
visning av stillbilder, klokker, skarpe farger, Advarsel om håndtering av
logoer, osv.
vises på samme sted på skjermen gjentatte fjernkontrollen
ganger eller over lengre perioder. Dette er
ikke en feil med TV-en. Unngå visning av Håndtering og rengjøring av • Du må ikke bruke forskjellige batterityper
eller blande gamle og nye batterier.
bilder som kan føre til innbrenning. skjermflaten/kabinettet på Fjernkontrollen for dette produktet
Følgende er eksempler på bilder inneholder sølvfosfat-glass*1, et
TV-apparatet biocidprodukt med et aktivt stoff som
som kan føre til innbrenning:
• Innhold med svarte stolper enten øverst kontrollerer veksten av mikroorganismer på
eller nederst og/eller på venstre og produktets overflate. Dette
høyre sider av skjermen. (for eksempel, tilsetningsmidlet er oppført i artikkel 95 i
Letterboxed, 4:3-skjerm, Standard forordningen om biocidprodukter (BPR).
oppløsning) Fjernkontrollen for dette produktet
• Statiske bilder som bilder. inneholder ingen nano-materialer. Denne
• Skjermmenyer, programguider, teknologien er ikke noen erstatning for god
kanallogoer, osv. hygiene og/eller renholdspraksis. Ikke
• Statisk innhold fra applikasjoner. sprøyt desinfeksjonsmiddel direkte på
• Meldingsruter, som de som brukes for fjernkontrollen.
nyheter. *1 Kun for begrenset region/land/modell.

Forholdsregler:
• Unngå å berøre skjermen.
• Når du skal fjerne støv fra
skjermoverflaten/kabinettet, tørker du
forsiktig over med en mikrofiberklut.

5NO

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\11NO\5047107131_11NO.fm master page: Left

Utvis forsiktighet ved Kassering av gamle Varemerker


batterier (gjelder i
håndtering av den Den europeiske
• Begrepene HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, HDMI-merkevarer
oppladbare fjernkontrollen union og andre land og HDMI-logoene er varemerker eller
med separat registrerte varemerker som tilhører HDMI
(Gjelder kun modeller med Licensing Administrator, Inc.
innsamlingssystem) • Google TV er navnet på denne enhetens
oppladbar fjernkontroll) Dette symbolet på batteriet eller programvareopplevelse og et varemerke
• Sørg for å kassere det isolerende arket emballasjen indikerer at batteriet som tilhørende Google LLC. Google, YouTube
etter at det er fjernet fra den oppladbare leveres med dette produktet, ikke må og andre merker er varemerker
fjernkontrollen. behandles som husholdningsavfall. På tilhørende Google LLC.
• Sett aldri inn USB-pluggen hvis enheten noen batterier er dette symbolet brukt i • Netflix er et registrert varemerke for
eller ladekabelen er våt. kombinasjon med et kjemisk symbol. Du Netflix, Inc.
• Hvis USB-pluggen settes inn mens ser det kjemiske symbolet for bly (Pb) • DiSEqC™ er et varemerke for EUTELSAT.
enheten eller ladekabelen er våt, kan det dersom batteriet inneholder mer enn Denne TV-en støtter DiSEqC 1.0. Denne
oppstå en kortslutning på grunn av 0,004 % bly. Når du sørger for at disse TV-en er ikke ment for å kontrollere
væsken (springvann, sjøvann, drikkevarer batteriene avhendes på korrekt måte, er du motoriserte antenner.
osv.) eller fremmedlegemer på enheten med på å forhindre mulige negative følger • USB Type-C® og USB-C® er registrerte
eller ladekabelen, og dette kan medføre for miljø og helse, som kunne vært varemerker hos USB Implementers
unormal varmegenerering eller forårsaket av feilaktig avfallshåndtering av Forum.
funksjonsfeil. batteriet. Gjenvinning av disse materialene • Alle andre varemerker eies av de
• Bruk den medfølgende USB bidrar til å ta vare på naturressurser. Hvis respektive eierne.
Type-C®-kabelen for å lade det er produkter som av sikkerhets-, ytelses
fjernkontrollen. - eller dataintegritetsgrunner krever en
• Følg korrekt prosedyre ved lading av den permanent tilkobling til et inkorporert
oppladbare fjernkontrollen. Hvis batteri, bør dette batteriet bare skiftes av
informasjonen er beskrevet både i autorisert servicepersonell. For å sikre at
Referanseveiledningen og i denne batteriet blir behandlet korrekt, må du
håndboken, brukes levere produktet til en passende
Referanseveiledningen. gjenvinningsstasjon for elektrisk og
• Les Referanseveiledningen (inkludert elektronisk utstyr ved endt levetid. For alle
ladeinstruksjoner og informasjon om andre batterier kan du se informasjonen
minste og maksimale om hvordan du fjerner batterier på riktig
driftstemperaturer), som følger med måte. Lever batteriene ved en passende
dette produktet. gjenvinningsstasjon for brukte batterier.
• Ikke la den oppladbare fjernkontrollen Hvis du vil ha mer informasjon om
stå til lading i lengre tid når den ikke er i gjenvinning av dette batteriet, kan du
bruk. kontakte lokale myndigheter,
renovasjonsverket der du bor, eller
CAM (Conditional Access butikken der du kjøpte produktet eller
batteriet.
Module)
• Ikke ta dummy-kortet eller dekslet ut av Merknader til digital
TV CAM-sporet (Conditional Access
Module) (tilgjengelighet avhenger av TV-funksjon
TV-modellen) for noen annen årsak enn • Digital-TV (DVB bakke, satellitt og kabel),
for å sette inn et smartkort i CAM-sporet. interaktive tjenester og
nettverksfunksjoner vil kanskje ikke være
Avhending av TV-apparatet tilgjengelige i alle land eller regioner.
Noen funksjoner er muligens ikke
Kassering av gamle aktivert eller vil kanskje ikke virke korrekt
hos noen leverandører og i noen
elektriske og
nettverksmiljøer. Noen
elektroniske TV-tjenesteleverandører vil kunne kreve
apparater (gjelder i gebyr for tjenestene sine.
Den europeiske • Dette TV-settet samsvarer med DVB-T/
union og andre DVB-T2-spesifikasjonene, men
kompatibilitet med fremtidige digitale,
land med separat bakkebaserte DVB-T/
innsamlingssystem) DVB-T2-kringkastinger garanteres ikke.
Dette symbolet på produktet eller
emballasjen indikerer at dette produktet
ikke må behandles som
husholdningsavfall. I stedet skal det leveres
til en passende gjenvinningsstasjon for
elektrisk og elektronisk utstyr. Når du
sørger for at dette produktet avhendes på
korrekt måte, er du med på å forhindre
mulige negative følger for miljøet og helse,
som kunne vært forårsaket av feilaktig
avfallshåndtering av dette produktet.
Gjenvinning av disse materialene bidrar til
å ta vare på naturressurser. Hvis du vil ha
mer informasjon om gjenvinning av dette
produktet, kan du kontakte lokale
myndigheter, renovasjonsverket der du
bor, eller butikken der du kjøpte produktet.

6NO

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\12PL\5047107131_12PL.fm master page: Left

Informacje o instrukcjach*1
Prosimy o zachowanie instrukcji do wykorzystania w przyszłości.

Wydrukowana instrukcja
Przewodnik ustawień (na górze produktu) / Przewodnik / Informacje dotyczące m. in. bezpieczeństwa (niniejsza instrukcja).

Przewodnik pomocniczy (Instrukcja ekranowa)


• Aby ją otworzyć, naciśnij na pilocie (Wybór wejścia), a następnie wybierz [Pomoc]. Jeśli [Pomoc] nie jest dostępna, wybierz
[Edytuj] i dodaj [Pomoc].
• Można korzystać z Przewodnika pomocniczego na smartfonie (należy odwiedzić stronę internetową podaną na okładce przedniej
Przewodnika).

Przed rozpoczęciem korzystania z tego Wyłącznie do odpowiedniego modelu


produktu prosimy ze zrozumieniem Połączenie internetowe i poufność zasilacza sieciowego:
przeczytać niniejszą instrukcję. danych Informacje dotyczące zużycia energii oraz
Niniejszy produkt nawiązuje połączenie z inne informacje dotyczące zasilania
Uwaga Internetem podczas wstępnej wymagane przez rozporządzenie Komisji
• Zdjęcia i ilustracje użyte w dołączonych konfiguracji niezwłocznie po podłączeniu (UE) 2019/1782 są dostępne w witrynie
instrukcjach mają jedynie charakter do sieci w celu potwierdzenia połączenia internetowej:
poglądowy i mogą się różnić od internetowego, a następnie w celu https://compliance.sony.eu oraz
rzeczywistego produktu. skonfigurowania ekranu głównego. W https://compliance.sony.co.uk w
• Menu ustawień mogą ulec zmianie bez trakcie takiego i każdego innego przypadku Wielkiej Brytanii
uprzedzenia ze względu na aktualizacje połączenia internetowego używany jest
oprogramowania. adres IP. Aby adres IP nie był w ogóle
Aby uzyskać najnowsze informacje, wykorzystywany, nie należy
odwiedź internetową witrynę pomocy konfigurować funkcji bezprzewodowego
Informacje dotyczące
firmy Sony. połączenia z Internetem ani podłączać bezpieczeństwa
kabla internetowego. Zapoznaj się z
WAŻNE - Przed użyciem produktu Sony informacjami o poufności
przeczytaj Umowę licencyjną przedstawionymi na ekranach BATERIE I/LUB PILOT
oprogramowania użytkownika konfiguracji, aby uzyskać więcej • Zużyte baterie należy utylizować w
końcowego.*1 Korzystanie z produktu szczegółów na temat połączeń sposób nieszkodliwy dla środowiska
oznacza akceptację Umowy licencyjnej internetowych. naturalnego. Utylizacja baterii może
oprogramowania użytkownika
podlegać lokalnym przepisom w danych
końcowego. Umowa licencyjna na
regionach. Dla bezpieczeństwa
oprogramowanie między Tobą a Sony jest WAŻNA UWAGA użytkownika nie wolno podejmować
dostępna online na stronie Sony (https://
samodzielnych prób otwierania
www.sony.net/tv-software-licenses/) lub
ładowanego pilota. Należy skontaktować
na ekranie produktu. Naciśnij (Szybkie
Nadzór nad dystrybucją na terytorium RP : się w tej sprawie z lokalnymi władzami w
ustawienia) na pilocie i wybierz opcję
Sony Europe B.V. celu uzyskania wytycznych.
[Ustawienia] t [System] t [Informacje]
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia
t [Informacje prawne] t [Uwagi i
licencje]. Produkt ten został wyprodukowany przez OSTRZEŻENIE
lub na zlecenie Sony Corporation. • Nie wolno narażać baterii i/lub pilota na
*1 Jeżeli informacje opisane są zarówno w działanie zbyt wysokich temperatur
Przewodniku jak i w niniejszym Importer w UE: Sony Europe B.V.
poprzez ekspozycję na słońce, ogień itd.
podręczniku, należy kierować się Zapytania do importera w UE i zapytania oraz na bardzo niskie ciśnienie
Przewodnikiem. dotyczące zgodności produktu w Europie powietrza, gdyż mogłoby to
należy kierować do autoryzowanego spowodować wybuch lub wyciek
przedstawiciela producenta, Sony łatwopalnej cieczy lub gazu.
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Ostrzeżenie dotyczące Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku
połączenia z Internetem sony.com/country nieprawidłowej wymiany baterii.
Stanowczo zalecamy, aby ze względów Wymieniać wyłącznie na taką samą baterię
bezpieczeństwa podłączać telewizor do lub jej odpowiednik.
Internetu poprzez router lub modem z • Nie narażać baterii i/lub pilota na
funkcją routera. Bezpośrednie podłączenie wstrząsy mechaniczne, np. miażdżenie,
telewizora do Internetu może narazić Informacje o producencie wbudowanej zginanie, przebijanie lub rozdrabnianie.
telewizor na zagrożenie, takie jak baterii • Unikać upuszczania lub umieszczania
pozyskanie treści lub danych osobowych ciężkich przedmiotów na bateriach i/lub
albo ich modyfikacja. Springpower Technology (Shenzhen) Co., pilocie.
Ltd. • Nie wolno podpalać ani wyrzucać baterii
101 budynek 6 i 101 budynek 7, budynek B2, i/lub pilota do ognia.
nr 221 Renmin Road, Fumin Community, • Nie wolno demontować, otwierać,
poddystrykt Fucheng, dystrykt Longhua, podgrzewać w kuchence mikrofalowej,
Shenzhen, prowincja Guangdong, Chińska podpalać, malować ani wkładać ciał
Republika Ludowa obcych do baterii i/lub pilota.
• Nie zwierać baterii. Nie przechowywać
Chongqing VDL Electronics Co., LTD. baterii w niebezpieczny sposób w
Budynek 1-4, nowy obszar przemysłowy pudełku lub w szufladzie, w której może
Puli, Zhaojia Street, dystrykt Kaizhout, dojść do zwarcia pomiędzy bateriami lub
Chongqing, Chiny zwarcia z innymi metalowymi
przedmiotami.

2PL

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\12PL\5047107131_12PL.fm master page: Right

Montaż i instalacja*1 Wentylacja


• Nie demontować, otwierać ani nie
rozdrabniać baterii i/lub pilota. W • Nie wolno zasłaniać otworów
przypadku wycieku z ogniwa baterii nie Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, wentylacyjnych ani wkładać żadnych
zezwalać na kontakt cieczy ze skórą lub porażenia prądem elektrycznym, rzeczy do obudowy.
oczami. Jeśli dojdzie do kontaktu, należy uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych • Wokół odbiornika TV należy pozostawić
spłukać dany obszar dużą ilością wody i obrażeń ciała, odbiornik TV należy trochę wolnej przestrzeni, tak jak to
zasięgnąć pomocy medycznej. zainstalować zgodnie z instrukcjami pokazano na rysunku poniżej.
Ryzyko związane ze stabilnością podanymi poniżej. • Zaleca się stosowanie oryginalnego
Urządzenie podłączone do uziemienia Uchwytu ściennego Sony, aby zapewnić
Telewizor może się przewrócić, powodując
ochronnego instalacji budynku za pomocą odpowiednią wentylację.
poważne obrażenia lub śmierć.
sieci elektrycznej lub przez inne urządzenie
OSTRZEŻENIE podłączone do uziemienia ochronnego i do Instalacja na ścianie
Telewizor może się przewrócić, powodując systemu dystrybucji telewizji za pomocą 30 cm 2 cm*2
poważne obrażenia lub śmierć. Wielu kabla koncentrycznego może w pewnych
obrażeń, szczególnie u dzieci, można okolicznościach powodować
niebezpieczeństwo pożaru. Połączenie do 10 cm 10 cm
uniknąć stosując takie proste środki
ostrożności jak: systemu dystrybucji telewizji należy z tego
• ZAWSZE należy korzystać z szafek lub powodu wykonać przez urządzenie
stojaków oraz metod montażu zapewniające izolację elektryczną poniżej
zalecanych przez producenta telewizora. określonego zakresu częstotliwości
10 cm
• ZAWSZE należy korzystać z mebli, które (izolator galwaniczny, patrz norma
mogą bezpiecznie udźwignąć telewizor. EN 60728-11). Pozostawić co najmniej tyle miejsca
• ZAWSZE należy upewnić się, że telewizor wokół odbiornika TV.
Instalacja
nie wystaje poza krawędź mebli, na
• Telewizor powinien być zainstalowany w Instalacja ze stojakiem
których stoi.
pobliżu łatwo dostępnego gniazdka.
• ZAWSZE należy wyjaśnić dzieciom
• Ustaw telewizor na stabilnej, równej 30 cm
niebezpieczeństwo związane ze
powierzchni tak, aby zapobiec ryzyku
wspinaniem się na mebel w celu
jego przewrócenia i spowodowania 10 cm 10 cm 6 cm
sięgnięcia telewizora lub jego
obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
elementów sterowania.
• Zainstaluj telewizor w miejscu, w którym
• ZAWSZE należy poprowadzić przewody i
nie może zostać pociągnięty, popchnięty
kable podłączone do telewizora w taki
lub przewrócony.
sposób, aby uniemożliwić potknięcie się
• Zainstaluj telewizor w taki sposób, aby Pozostawić co najmniej tyle miejsca
o nie bądź ich pociągnięcie lub
podstawa telewizora nie wystawała poza wokół odbiornika TV.
chwycenie.
stojak (nie należy do wyposażenia). Jeśli
• ZAWSZE przechowywać małe akcesoria • Aby zapewnić właściwą wentylację i
podstawa telewizora wystaje poza
w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec osiadaniu brudu lub kurzu:
stojak, może to spowodować
nie doszło do ich przypadkowego  Nie należy ustawiać odbiornika TV
przewrócenie i upadek telewizora, a w
połknięcia. ekranem do góry, montować go do
efekcie obrażenia osobiste lub
• NIGDY nie należy umieszczać telewizora góry nogami, odwróconego tyłem lub
uszkodzenie telewizora. Patrz
w niestabilnym miejscu. bokiem.
Przewodnik ustawień, aby uzyskać
• NIGDY nie należy umieszczać telewizora  Nie należy ustawiać odbiornika TV na
ostrzeżenia dotyczące instalacji
na wysokich meblach (np. kredensach półce, dywanie, łóżku lub w szafce.
podstawy.
lub szafkach na książki), jeśli meble i  Nie należy przykrywać odbiornika TV
telewizor nie są przymocowane do Transport materiałami, np. zasłonami lub innymi
odpowiedniej konstrukcji wsporczej. • Przed rozpoczęciem przenoszenia przedmiotami, takimi jak gazety itp.
• NIGDY nie należy umieszczać telewizora odbiornika należy odłączyć od niego  Nie należy instalować odbiornika tak,
na obrusie lub innych materiałach, które wszystkie kable. jak to pokazano na rysunkach poniżej.
mogą się znajdować pomiędzy • Przed transportem telewizora należy
telewizorem i meblem, na którym stoi. zdjąć pokrywę stojaka i osłony złączy Obieg powietrza jest zablokowany.
• NIGDY nie należy umieszczać na (dotyczy tylko wybranych modeli
telewizorze lub meblach, na których
ustawiony jest telewizor, przedmiotów,
telewizora). PL
• Liczba osób wymaganych do transportu
które mogą zachęcać dzieci do telewizora uzależniona jest od modelu.
wspinania się na meble, takich jak Aby uzyskać szczegółowe informacje, Ściana Ściana
zabawki czy pilot. patrz Przewodnik ustawień.
W przypadku pozostawienia starego • Podczas ręcznego transportowania
telewizora i przenoszenia go w inne telewizora, nie wywieraj nacisku na panel
miejsce, obowiązują te same wskazówki. ani ramkę wokół ekranu.
• Przy podnoszeniu lub przenoszeniu
telewizora należy go dobrze chwycić od
spodu.
• Podczas transportu odbiornik nie
powinien być narażony na wstrząsy
mechaniczne i nadmierne wibracje.
• Na czas transportu odbiornika do
naprawy lub podczas przeprowadzki, Obieg powietrza
należy zapakować go w oryginalny
karton i elementy opakowania.
• Podczas
przenoszenia
lub mocowania
telewizor nie Nie należy zasłaniać obszaru, w którym
należy go odbywa się obieg powietrza.
odkładać *1 Stan wentylacji zależy od modelu
ekranem do odbiornika TV. Jeżeli informacje
dołu (dotyczy opisane są zarówno w Przewodniku jak
tylko wybranych i w niniejszym podręczniku, należy
modeli kierować się Przewodnikiem.
telewizora).

3PL

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\12PL\5047107131_12PL.fm master page: Left

*2 1 cm tylko dla SU-WL8xx. Prosimy Powiadomienie dla klientów z Austrii, Miejsce:


sprawdzić w Przewodniku, czy Bośni i Hercegowiny oraz Wysp Owczych • Urządzenia nie należy montować na
posiadany telewizor jest zgodny z tym Należy używać dołączonego do zestawu zewnątrz pomieszczeń (w miejscach
uchwytem ściennym. przewodu zasilającego (B). Ze względów narażonych na bezpośrednie działanie
bezpieczeństwa należy korzystać tylko z promieni słonecznych), nad brzegiem
Przewód zasilający określonego, dołączonego do zestawu morza, na statku lub innej jednostce
przewodu zasilającego. pływającej, w pojeździe, w miejscach
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru,
porażenia prądem elektrycznym, Powiadomienie dla klientów z innych niestabilnych lub narażonych na
uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych krajów działanie wody, deszczu, wilgoci lub
obrażeń ciała, z przewodem zasilającym i Można używać dołączonego przewodu dymu.
gniazdem sieciowym należy postępować w zasilającego (A) lub przewodu zasilającego Warunki:
następujący sposób: (B). • Nie należy umieszczać telewizora w
• Należy używać wyłącznie przewodów miejscach gorących, wilgotnych lub
zasilających dostarczonych przez Sony, a UWAGA DOTYCZĄCA nadmiernie zapylonych; w miejscach, w
nie przez innych dostawców. których do wnętrza mogą dostawać się
• Wtyczka powinna być całkowicie ZASILACZA SIECIOWEGO owady; w miejscach, w których może być
włożona do gniazda sieciowego.
• Odbiornik TV jest przystosowany do
(wyłącznie modele z narażony na działanie wibracji
mechanicznych lub w pobliżu źródeł
zasilania wyłącznie napięciem 220 V – zasilaczem sieciowym w otwartego ognia, takich jak zapalona
240 V (prąd zmienny). świeca umieszczona na telewizorze.
• W celu zachowania bezpieczeństwa zestawie) Odbiornik TV należy chronić przed
podczas dokonywania połączeń należy zalaniem i nie stawiać na nim żadnych
wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z Ostrzeżenie
przedmiotów wypełnionych wodą, np.
gniazdka oraz uważać, aby nie nadepnąć W celu ograniczenia ryzyka pożaru lub
wazonów.
na przewód. porażenia prądem nie wystawiać tego
• Przed przystąpieniem do serwisowania urządzenia na działanie deszczu ani Okoliczności:
lub przenoszenia odbiornika TV należy wilgoci. • Dotykanie mokrymi rękoma, przy zdjętej
wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z W celu ograniczenia ryzyka pożaru lub obudowie, lub używanie z akcesoriami,
gniazdka. porażenia prądem nie umieszczać na tym które nie są zalecane przez producenta.
• Przewód zasilający powinien znajdować urządzeniu obiektów wypełnionych wodą, W czasie burz z wyładowaniami
się z dala od źródeł ciepła. takich jak wazony. Nie instalować atmosferycznymi należy wyjąć wtyczkę
• Należy regularnie wyjmować wtyczkę z urządzenia w ograniczonej przestrzeni, przewodu zasilającego telewizora z
gniazdka i czyścić ją. Jeśli wtyczka jest takiej jak np. półka na książki. gniazdka i odłączyć przewód antenowy.
pokryta kurzem i gromadzi wilgoć, jej • Należy się upewnić, że gniazdko • Instalacja
własności izolujące mogą ulec sieciowe znajduje się w pobliżu telewizora z
pogorszeniu, co może być przyczyną urządzenia i jest łatwo dostępne. obudową
pożaru. • Należy używać dołączonego do zestawu wystającą na
zasilacza sieciowego i przewodu otwartą
Uwaga zasilającego. W przeciwnym razie może przestrzeń. Może
• Dostarczonego w zestawie przewodu dojść do nieprawidłowego działania. to powodować
zasilającego nie należy używać do • Zasilacz sieciowy należy podłączać do uderzanie w
jakichkolwiek innych urządzeń. łatwo dostępnego gniazdka sieciowego. telewizor przez
• Należy uważać, aby nie przycisnąć, nie • Nie owijać przewodu osoby lub przedmioty oraz doprowadzić
zgiąć ani nie skręcić nadmiernie zasilającego wokół do jego uszkodzenia.
przewodu zasilającego. Może to zasilacza • Umieszczanie
spowodować uszkodzenie izolacji lub sieciowego. Żyły telewizora w
urwanie żył przewodu. przewodu mogą miejscach
• Nie należy przerabiać przewodu ulec przerwaniu, co wilgotnych lub
zasilającego. może spowodować nieprawidłowe zakurzonych
• Na przewodzie zasilającym nie należy działanie odbiornika. oraz miejscach,
kłaść ciężkich przedmiotów. • Nie dotykać zasilacza sieciowego w których występuje dym zawierający
• Podczas odłączania nie wolno ciągnąć za mokrymi dłońmi. cząsteczki tłuszczu lub para (w pobliżu
sam przewód. • Jeśli stwierdzone zostanie nieprawidłowe płyt kuchennych lub nawilżaczy). Może
• Nie należy podłączać zbyt wielu działanie zasilacza sieciowego, należy go to spowodować pożar, porażenie
urządzeń do tego samego gniazda natychmiast odłączyć od gniazdka prądem lub odkształcenia obudowy.
sieciowego. sieciowego. • Instalacja telewizora w miejscach
• Nie należy używać gniazd sieciowych • Telewizor pozostaje podłączony do narażonych na działanie wyższych
słabo trzymających wtyczkę. zasilania tak długo, jak jest podłączony temperatur, takich jak miejsca
do gniazdka sieciowego, nawet jeśli sam bezpośrednio oświetlane przez
Tylko modele dostarczane z jednym telewizor jest wyłączony. promienie słońca, położone w pobliżu
typem przewodu zasilającego • Ponieważ zasilacz sieciowy nagrzewa się grzejnika lub nawiewu ogrzewania. W
Używać określonego, dostarczonego podczas długotrwałego użytkowania, takich warunkach może dojść do
przewodu zasilającego. można odczuć ciepło po dotknięciu go przegrzania telewizora, a w
dłonią. konsekwencji do zdeformowania
Tylko modele dostarczane z więcej niż obudowy i/lub awarii samego
jednym typem przewodu zasilającego
Niedozwolone użycie urządzenia.
(A) (B) Odbiornika TV nie należy instalować oraz
eksploatować w miejscach, warunkach lub
okolicznościach, jakie opisano poniżej.
Niezastosowanie się do poniższych zaleceń
może prowadzić do wadliwej pracy
Powiadomienie dla klientów ze
odbiornika, a nawet pożaru, porażenia
Szwajcarii, Belgii, Liechtensteinu,
prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu
Gibraltaru, Słowacji, Czech, Cypru, Malty,
i/lub obrażeń ciała.
Polski, Watykanu, Francji, Izraela
Należy używać dołączonego do zestawu
przewodu zasilającego (A). Ze względów
bezpieczeństwa należy korzystać tylko z
określonego, dołączonego do zestawu
przewodu zasilającego.

4PL

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\12PL\5047107131_12PL.fm master page: Right

• Telewizor
znajdujący się w
Instytucje ochrony zdrowia • Jeśli odbiornik TV jest używany w
zimnym miejscu, na obrazie mogą
szatni jacuzzi albo Ten produkt nie może być stosowany jako wystąpić plamy lub obraz może stać się
łaźni publicznej wyrób medyczny. ciemny. Nie jest to oznaką uszkodzenia
może zostać Może spowodować wadliwe działanie telewizora. Zjawiska te zanikają w miarę
uszkodzony przez sprzętu medycznego. wzrostu temperatury.
unoszące się w • Długotrwałe wyświetlanie obrazów
powietrzu cząsteczki siarki i inne. Nie umieszczać produktu w nieruchomych może spowodować
• Aby zapewnić najlepszą jakość obrazu, wystąpienie obrazów wtórnych (tzw.
nie należy wystawiać ekranu na sąsiedztwie urządzeń zjawy). Mogą one zniknąć po krótkiej
bezpośrednie oświetlenie lub działanie
promieni słonecznych.
medycznych chwili.
• Ekran i obudowa nagrzewają się podczas
• Nie przenosić urządzenia z zimnego do Ten produkt (wraz z osprzętem) pracy telewizora. Nie jest to oznaką
ciepłego pomieszczenia. Gwałtowna wyposażony jest w magnes(y) mogący(-e) uszkodzenia urządzenia.
zmiana temperatury może powodować zakłócać pracę rozruszników serca, • Ekran zawiera niewielką ilość ciekłych
skraplanie wilgoci. Może to pogorszyć programowalnych zastawek przetokowych kryształów. Podczas utylizacji należy
jakość obrazu na telewizorze lub do leczenia wodogłowia lub innych przestrzegać lokalnych zaleceń i
kolorów. W takiej sytuacji przed urządzeń medycznych. Nie należy przepisów.
włączeniem telewizora należy poczekać umieszczać produktu w pobliżu osób, które
korzystają ze wspomnianych urządzeń
na całkowite odparowanie wilgoci.
medycznych. Jeżeli stosowane są Ekran OLED (tylko w
Kawałki szkła lub uszkodzenia: wspomniane urządzenia medyczne, przed przypadku telewizora OLED):
• W odbiornik nie należy rzucać żadnymi przystąpieniem do użytkowania tego
przedmiotami. Może to spowodować produktu należy zasięgnąć porady • Chociaż ekran OLED został wykonany z
uszkodzenie szkła ekranu i prowadzić do lekarskiej. wykorzystaniem technologii wysokiej
poważnych obrażeń ciała. precyzji, dzięki której aktywnych jest
• W przypadku pęknięcia powierzchni ponad 99,99 % pikseli, na ekranie mogą
ekranu lub obudowy telewizora, przed
Przechowywać w miejscu pojawiać się czarne plamki lub jasne
dotknięciem odbiornika należy wyjąć niedostępnym dla dzieci lub kropki (w kolorze białym, czerwonym,
niebieskim lub zielonym). Jest to jednak
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazdka. Może to również powodować osób wymagających nadzoru właściwość wynikająca z konstrukcji
porażenie prądem elektrycznym. Ten produkt (wraz z osprzętem) ekranu OLED i nie jest objawem usterki.
wyposażony jest w magnes(y). Połknięcie • Nie wolno naciskać ani drapać
przedniego filtru, a także kłaść na
Gdy odbiornik TV nie jest magnesu(-ów) grozi poważnymi
odbiorniku TV żadnych przedmiotów.
obrażeniami, na przykład zadławieniem się
używany lub urazami jelit. W razie połknięcia Może to spowodować zakłócenia obrazu
magnesów (lub magnesu) należy lub uszkodzenie ekranu OLED.
• Mając na uwadze kwestie ochrony
natychmiast zasięgnąć porady lekarskiej. • Ekran i obudowa nagrzewają się podczas
środowiska i bezpieczeństwa, zaleca się
pracy telewizora. Nie jest to oznaką
odłączenie odbiornika od źródła
uszkodzenia urządzenia.
zasilania, jeśli nie będzie on używany Oddziaływanie magnetyczne • Telewizor należy zutylizować zgodnie z
przez kilka dni.
Ten produkt (w tym akcesoria, takie jak lokalnymi przepisami prawa.
• Ponieważ wyłączenie odbiornika
osłony) wykorzystuje magnesy. Nie
telewizyjnego nie powoduje odcięcia
zasilania, w celu całkowitego wyłączenia
umieszczać w pobliżu urządzenia Ochrona ekranu telewizora
przedmiotów wrażliwych na magnesy
urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazda
(karty debetowe, karty kredytowe z (Tylko telewizor OLED)
paskiem magnetycznym itp.).
sieciowego. Środki ostrożności służące
• Niektóre odbiorniki mogą być
ochronie ekranu przed
wyposażone w funkcje wymagające
pozostawienia ich w trybie czuwania/ Środki ostrożności uszkodzeniem
sieciowego oczekiwania. Retencja obrazu
Oglądanie telewizji Ze względu na charakterystyki użytych PL
Co robić w przypadku • Program telewizyjny powinien być materiałów telewizory OLED są podatne na
oglądany w pomieszczeniu o retencję obrazu (wypalanie). Retencja
wystąpienia problemów... umiarkowanym oświetleniu, ponieważ obrazu może wystąpić, jeżeli obrazy są
W przypadku wystąpienia jednego z oglądanie go w słabym świetle lub przez wyświetlane w tym samym miejscu ekranu
poniższych problemów należy dłuższy czas jest męczące dla oczu. wielokrotnie lub przez dłuższe okresy
bezzwłocznie wyłączyć odbiornik TV oraz • Podczas korzystania ze słuchawek należy czasu. Nie jest to usterka telewizora. Należy
wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazdka unikać nadmiernego poziomu głośności unikać wyświetlania obrazów, które mogą
sieciowego. ze względu na ryzyko uszkodzenia powodować retencję obrazu.
Należy zwrócić się do sprzedawcy lub słuchu. Poniżej przedstawiono
punktu serwisowego firmy Sony z prośbą o
sprawdzenie odbiornika przez przykłady obrazów, które mogą
wykwalifikowanego serwisanta.
Ekran (tylko w przypadku powodować retencję obrazu:
W przypadku: telewizora LCD): • Treść z czarnymi pasami na górze i dole
i/lub po lewej i prawej stronie ekranu.
• Uszkodzenia przewodu zasilającego. • Chociaż ekran został wykonany z
(na przykład w formacie Letterbox, 4:3,
• Gniazd sieciowych słabo trzymających wykorzystaniem technologii wysokiej
SD)
wtyczkę. precyzji, dzięki której aktywnych jest • Statyczne obrazy takie jak zdjęcia.
• Uszkodzenia odbiornika w wyniku jego ponad 99,99 % pikseli, na ekranie mogą
• Menu ekranowe, programy telewizyjne,
upuszczenia lub uderzenia. pojawiać się czarne plamki lub jasne
logo kanałów itp.
• Dostania się do wnętrza odbiornika kropki (w kolorze czerwonym, niebieskim • Statyczna treść z aplikacji.
cieczy lub przedmiotów obcych. lub zielonym). Jest to jednak właściwość
• Bloki ekranowe, na przykład bloki
wynikająca z konstrukcji ekranu i nie jest
stosowane do wyświetlania wiadomości i
Informacje o temperaturze to objaw usterki. nagłówków.
• Nie wolno naciskać ani drapać
telewizora przedniego filtru, a także kłaść na
Gdy telewizor jest używany przez dłuższy odbiorniku TV żadnych przedmiotów.
czas, może dojść do rozgrzania się miejsc Może to spowodować zakłócenia obrazu
wokół panelu. Może być ciepły w dotyku. lub uszkodzenie ekranu.

5PL

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\12PL\5047107131_12PL.fm master page: Left

Aby zmniejszyć ryzyko retencji Obchodzenie się z Funkcje komunikacji


obrazu:
• Firma Sony zaleca standardowe powierzchnią ekranu/ bezprzewodowej
wyłączenie telewizora poprzez obudową odbiornika TV i ich • Nie należy używać produktu w pobliżu
sprzętu medycznego (rozruszniki serca
naciśnięcie przycisku zasilania na pilocie
zdalnego sterowania. czyszczenie itd.), gdyż może to skutkować wadliwym
• Wypełnij ekran zmieniając opcję [Tryb działaniem tego sprzętu.
szerokoekranowy], aby wyeliminować • To urządzenie wysyła i odbiera sygnał
czarne pasy. zakodowany. Tym niemniej należy dbać
• Wyłącz OSD (menu ekranowe) naciskając o to, aby nie został on przechwycony
przycisk (Menu sterowania) i przez niepowołane osoby. Nie ponosimy
wybierz [Wyświetlanie informacji], oraz odpowiedzialności za ewentualne
wyłączć menu w podłączonych problemy wynikające z takich zdarzeń.
urządzeniach. • Ten sprzęt należy zainstalować i
• Unikać wyświetlania w jakiejkolwiek obsługiwać zachowując odległość co
części ekranu statycznych obrazów o najmniej 20 cm pomiędzy jego anteną i
jaskrawych kolorach (w tym białego) lub ciałem.
logo.
• Ustaw parametry obrazu w oparciu o
Środki ostrożności: Zalecenie dotyczące obsługi
warunki otoczenia. Obraz Standardowy
jest zalecany do użytku domowego oraz
• Należy unikać dotykania ekranu.
• Aby usunąć kurz z powierzchni ekranu/
pilota
podczas przeglądania treści, które często • Nie należy używać różnych typów baterii
obudowy, należy wytrzeć go delikatnie
wyświetlają logo stacji itp. jednocześnie ani łączyć starych baterii z
za pomocą ściereczki z mikrofibry.
Telewizor posiada następujące funkcje, • Nie wolno spryskiwać odbiornika TV nowymi.
które pomagają zmniejszać/zapobiegać wodą ani detergentem. Ciecz może Pilot tego urządzenia zawiera szkło
retencji obrazu. przedostać się przez spód ekranu lub fosforanowo-srebrowe*1, produkt
elementy zewnętrzne do środka biobójczy zawierający substancję aktywną,
Odświeżanie panelu która hamuje rozwój mikroorganizmów na
Odświeżenie panelu zapewnia jego odbiornika i spowodować jego
uszkodzenie. jego powierzchni. Ten dodatek jest
jednolitość. Można wykonać odświeżanie wymieniony w artykule 95 Rozporządzenia
panelu, ale należy z tej funkcji korzystać w sprawie produktów biobójczych (Biocidal
jedynie wówczas, gdy retencja obrazu jest Urządzenia opcjonalne Products Regulation – BPR). Pilot tego
bardzo widoczna. • W pobliżu odbiornika TV nie należy urządzenia nie zawiera nanomateriałów.
Uwaga: umieszczać urządzeń dodatkowych lub Technologia ta nie zastępuje prawidłowych
• Funkcja Odświeżanie panelu może urządzeń emitujących promieniowanie zasad higieny i/lub czyszczenia. Nie
wpływać na panel. Nie należy jej elektromagnetyczne. Może to rozpylać środka dezynfekującego
uruchamiać częściej niż raz w roku, spowodować zakłócenia obrazu i/lub bezpośrednio na pilota.
ponieważ może to wpływać na dźwięku. *1 Wyłącznie w przypadku niektórych
żywotność panelu. • Ten sprzęt został sprawdzony i regionów/krajów/modeli.
• Efektywność odświeżenia panelu może zatwierdzony w zakresie zgodności z
ograniczeniami wytyczonymi w normie
się różnić w zależności od warunków
EMC przy długości sygnałowego
Uwaga dotycząca obsługi
retencji obrazu.
• Odświeżanie panelu trwa nawet do przewodu łączącego mniejszej niż ładowanego pilota (tylko
jednej godziny. 3 metry.
• Ten sprzęt został sprawdzony i modele z ładowanym pilotem
Przed przystąpieniem do odświeżania
zatwierdzony w zakresie zgodności z
panelu w przypadku niektórych modeli
ograniczeniami określonymi w normach
zdalnego sterowania)
obowiązują również poniższe wskazówki. • Należy zutylizować arkusz izolacyjny po
dotyczących EMC przy długości
• Podczas odświeżania panelu na ekranie usunięciu go z ładowanego pilota.
przewodu RF mniejszej niż 30 m w
może być wyświetlana biała, czerwona, • Nigdy nie wkładać wtyku USB, gdy
przypadku złączy telewizji naziemnej/
zielona lub niebieska linia, nie świadczy urządzenie lub przewód ładowania są
satelitarnej/kablowej.
to o usterce telewizora. mokre.
• Odświeżanie panelu działa tylko, gdy • Jeśli wtyk USB zostanie włożony wtedy,
temperatura pomieszczenia jest Zalecenie dotyczące wtyku gdy urządzenie lub przewód ładowania
pomiędzy 10 ºC a 40 ºC.
Przesunięcie pikseli
typu F*1 są mokre, może dojść do zwarcia ze
względu na kontakt z cieczą (woda
Automatycznie przesuwa obraz na ekranie, Długość części przewodu wewnętrznego kranowa, woda morska, napoje itp.) lub
aby zapobiec retencji obrazu. wystającej z części połączeniowej nie może materią obcą znajdującą się na
przekraczać 1,5 mm. urządzeniu lub przewodzie ładowania,
Inne funkcje co z kolei może doprowadzić do
Jasność ekranu jest automatycznie maks. 7 mm nietypowego generowania ciepła lub
obniżana podczas wyświetlania usterek.
nieruchomych obrazów, zegarów, jasnych • Do ładowania pilota należy używać
kolorów lub logo itp. dołączonego przewodu USB Type-C®.
maks. 1,5 mm • Podczas ładowania pilota należy
przestrzegać odpowiedniej procedury.
(rysunek przedstawiający wtyk typu F) Jeżeli informacje opisane są zarówno w
Przewodniku, jak i w niniejszym
podręczniku, należy kierować się
Przewodnikiem.
• Należy przeczytać Przewodnik (z
uwzględnieniem instrukcji dotyczących
ładowania oraz informacji związanych z
minimalnymi i maksymalnymi
temperaturami roboczymi) dostarczony z
tym produktem.
• Nie zostawiać ładującego się pilota przez
dłuższy czas, jeśli nie jest on używany.

6PL

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\12PL\5047107131_12PL.fm master page: Right

CAM (moduł dostępu Pozbywanie się Informacje dot. znaków


zużytych baterii
warunkowego) (stosowane w
towarowych
• Nie wyjmuj atrapy karty lub pokrywy • Terminy „HDMI“ oraz „Multimedialny
krajach Unii
(dostępność w zależności od modelu interfejs wysokiej jakości HDMI“,
telewizora) z gniazda CAM (Conditional Europejskiej i w charakterystyczny kształt produktów
Access Module, moduł dostępu pozostałych krajach HDMI (HDMI trade dress) oraz Logo HDMI
warunkowego) telewizora w innym celu mających własne stanowią znaki towarowe lub
niż włożenie do gniazda CAM karty systemy zbiórki) zastrzeżone znaki towarowe spółki HDMI
inteligentnej. Licensing Administrator, Inc.
Ten symbol umieszczony na baterii lub na
• Google TV to nazwa oprogramowania
opakowaniu oznacza, że bateria
Utylizacja telewizora dostarczona z tym produktem nie może
tego urządzenia i znak towarowy firmy
Google LLC. Google, YouTube i inne
być traktowana jako odpad komunalny. W
Pozbywanie się przypadku niektórych rodzajów baterii
marki są znakami towarowymi firmy
zużytego sprzętu Google LLC.
symbol ten może być stosowany w
• Netflix jest zarejestrowanym znakiem
elektrycznego i kombinacji z symbolem chemicznym.
towarowym firmy Netflix, Inc.
elektronicznego Symbol chemiczny ołowiu (Pb) stosuje się
• DiSEqC™ jest znakiem towarowym firmy
jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria
(stosowane w zawiera więcej niż 0,004 % ołowiu.
EUTELSAT. Ten telewizor obsługuje
krajach Unii standard DiSEqC 1.0. Ten telewizor nie
Odpowiednie zagospodarowanie zużytych
służy do sterowania antenami z
Europejskiej i w baterii zapobiega potencjalnym
napędem.
pozostałych zagrożeniom dla środowiska i zdrowia
• USB Type-C® oraz USB-C® to
ludzi, do których mogłoby dojść w
krajach stosujących przypadku niewłaściwego obchodzenia się
zarejestrowane znaki towarowe
własne systemy organizacji USB Implementers Forum.
z odpadami tego rodzaju. Recykling
• Wszystkie inne znaki towarowe są
zbiórki) materiałów pomaga chronić zasoby
własnością ich właścicieli.
Ten symbol na produkcie lub jego naturalne. W przypadku produktów, w
opakowaniu oznacza, że produkt nie może których ze względu na bezpieczeństwo,
być traktowany jako odpad komunalny, lecz poprawne działanie lub integralność
powinno się go dostarczyć do danych wymagane jest stałe podłączenie
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu do baterii, wymianę zużytej baterii należy
elektrycznego i elektronicznego w celu zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
recyklingu. Odpowiednie personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
zagospodarowanie zużytego produktu pewność, że bateria będzie właściwie
zapobiega potencjalnym zagrożeniom dla zagospodarowana, należy dostarczyć
środowiska i zdrowia ludzi, do których produkt do odpowiedniego punktu zbiórki.
mogłoby dojść w przypadku W odniesieniu do wszystkich pozostałych
niewłaściwego obchodzenia się z tymi zużytych baterii prosimy o zapoznanie się z
odpadami. Recykling materiałów pomaga rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
chronić zasoby naturalne. W celu uzyskania bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
bardziej szczegółowych informacji na baterię należy dostarczyć do
temat recyklingu tego produktu, należy odpowiedniego punktu zbiórki. W celu
skontaktować się z lokalną jednostką uzyskania bardziej szczegółowych
samorządu terytorialnego, ze służbami informacji na temat recyklingu tej baterii
zajmującymi się zagospodarowywaniem należy skontaktować się z lokalną
odpadów lub ze sklepem, w którym jednostką samorządu terytorialnego, ze
zakupiono produkt. służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiono produkt lub
baterię.
PL
Informacje dotyczące telewizji
cyfrowej
• Telewizja cyfrowa (naziemna DVB,
satelitarna i kablowa), usługi
interaktywne i funkcje sieciowe mogą nie
być dostępne we wszystkich krajach lub
obszarach. Niektóre funkcje mogą nie
być włączone lub mogą nie działać
poprawnie w przypadku niektórych
dostawców i środowisk sieciowych.
Niektórzy dostawcy usług telewizyjnych
mogą pobierać opłaty za swoje usługi.
• Ten zestaw telewizyjny jest zgodny ze
specyfikacjami DVB-T/DVB-T2, ale nie
gwarantuje się zgodności z przyszłymi
cyfrowymi transmisjami telewizji
naziemnej w standardzie DVB-T/DVB-T2.

7PL

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\13CZ\5047107131_13CZ.fm master page: Left

O návodech*1
Uschovejte tyto návody pro jejich případné budoucí použití.

Návod k použití (papírový výtisk)


Průvodce nastavením (na horní straně výrobku) / Referenční příručka / Bezpečnostní a další informace (tato příručka).

Uživatelská příručka (Návod na obrazovce)


• Chcete-li ji otevřít, stiskněte (Volba vstupu) na dálkovém ovládání a zvolte [Nápověda]. Pokud není k dispozici [Nápověda],
vyberte [Změnit] a přidejte položku [Nápověda].
• Uživatelskou příručku můžete prohlížet na svém smartphonu (navštivte internetové stránky uvedené na přední straně obalu referenční
příručky).

Před použitím tohoto výrobku si přečtěte a


Připojení k internetu a ochrana
plně pochopte obsah této příručky.
osobních údajů
Bezpečnostní informace
Poznámka Toto zařízení se připojuje k internetu
• Obrázky a ilustrace použité v dodaných během prvotního nastavení, jakmile je BATERIE A/NEBO DÁLKOVÉ
návodech slouží pro vaši referenci a připojeno k síti a je ověřeno internetové
mohou se lišit od skutečného vzhledu připojení. A také později při konfiguraci OVLÁDÁNÍ
produktu. domovské obrazovky. Vaše IP adresa • Baterie likvidujte způsobem, který chrání
• Nabídky nastavení mohou být v důsledku bude použita k tomuto připojení a ke životní prostředí. Likvidace baterií může v
aktualizací softwaru změněny bez všem dalším připojením k internetu. určitých regionech podléhat předpisům.
předchozího upozornění. Pokud nechcete vůbec použít svou IP Pro vaši bezpečnost se nepokoušejte
Pro získání nejnovějších informací adresu, potom nenastavujte funkci sami otevřít dobíjitelné dálkové ovládání.
navštivte webové stránky podpory bezdrátového připojení a ani nepřipojujte O pokynech se prosím informujte u
společnosti Sony. síťový kabel. Bližší podrobnosti o příslušných úřadů.
internetovém připojení si můžete přečíst
DŮLEŽITÉ - Před použitím Vámi
zakoupeného výrobku firmy Sony si
v poznámkách ohledně ochrany osobních
údajů na obrazovkách nastavení.
UPOZORNĚNÍ
přečtěte Licenční smlouvu na software s • Baterie a/nebo dálkové ovládání nesmí
koncovým uživatelem.*1 Používáním být vystaveny přílišnému horku,
výrobku potvrzujete, že souhlasíte s DŮLEŽITÁ POZNÁMKA například slunečnímu záření, ohni a
Licenční smlouvou na software s podobně, ani extrémně nízkému tlaku
koncovým uživatelem. Licenční smlouva vzduchu, protože by mohlo dojít k
na software mezi vámi a společností Sony výbuchu nebo úniku hořlavých kapalin
je k dispozici online na webových Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo plynů.
stránkách společnosti Sony (https:// nebo v zastoupení společností Sony
www.sony.net/tv-software-licenses/) Corporation. Upozornění
nebo na obrazovce Vámi zakoupeného V případě nesprávné výměny baterie hrozí
Dovozce do EU: Sony Europe B.V. nebezpečí výbuchu. Vyměňujte pouze za
výrobku. Stiskněte (Rychlá nastavení)
na dálkovém ovládání a zvolte Žádosti týkající se dovozce do EU nebo stejný nebo rovnocenný typ.
[Nastavení] t [Systém] t [O zařízení] t technických požadavků na výrobky • Nevystavujte baterie a/nebo dálkové
[Právní informace] t [Upozornění a danými směrnicemi Evropské unie je ovládání působení mechanických nárazů,
licence]. třeba adresovat na zplnomocněného vysokému tlaku, ohýbání, propíchnutí
zástupce, kterým je Sony Belgium, nebo drcení.
*1 Pokud budou tyto informace popsány bijkantoor van Sony Europe B.V., Da • Zabraňte pádu nebo umístění těžkých
jak v referenční příručce, tak v tomto Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgie. předmětů na baterie a/nebo dálkové
návodu, postupujte podle referenční ovládání.
příručky. sony.com/country • Baterie a/nebo dálkové ovládání
nespalujte ani nevhazujte do ohně.
• Baterie a/nebo dálkové ovládání
nerozebírejte, neotevírejte, nedávejte do
Upozornění na internetovou Informace o výrobci zabudované baterie
mikrovlnné trouby, nespalujte,
nenatírejte ani do nich nevkládejte cizí
bezpečnost předměty.
Z bezpečnostních důvodů důrazně Springpower Technology (Shenzhen) Co.,
• Baterii chraňte před zkratem. Neskladujte
doporučujeme, abyste svůj televizor Ltd.
baterie náhodně v krabici nebo zásuvce,
připojili k internetu přes směrovač/modem, 101 Building 6 and 101 Building 7, Building
kde by se mohly vzájemně zkratovat
který obsahuje funkci směrovače. Přímé B2, No.221 Renmin Road, Fumin
nebo být zkratovány jinými kovovými
připojení vašeho televizoru k internetu jej Community, Fucheng Sub-district Longhua
předměty.
může vystavit bezpečnostní hrozbě, jako je District, Shenzhen City, Guangdong
• Baterie a/nebo dálkové ovládání
stažení nebo poškození obsahu či osobních Province, Čínská lidová republika
nerozebírejte, neotevírejte ani
údajů. nerozřezávejte. V případě vytečení
Chongqing VDL Electronics Co., LTD.
elektrolytu z baterie zabraňte kontaktu
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
kapaliny s pokožkou nebo očima. Pokud
Zhaojia Street, Kaizhou District, Chongqing,
došlo ke kontaktu, omyjte postižené
Čína
místo velkým množstvím vody a
vyhledejte lékařskou pomoc.
Platí pouze pro příslušný model napájecího
adaptéru: Nebezpečí nestability
Spotřeba energie a další informace o Televizor by mohl spadnout a způsobit
napájení podle požadavků nařízení komise vážné poranění či usmrcení osob.
(EU) 2019/1782 jsou k dispozici na
následujících webových stránkách:
https://compliance.sony.eu a
https://compliance.sony.co.uk pro Velkou
Británii

2CZ

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\13CZ\5047107131_13CZ.fm master page: Right

UPOZORNĚNÍ Přeprava  Neinstalujte televizor tak, jak je


Televizor by mohl spadnout a způsobit • Před přemístěním televizoru odpojte uvedeno na obrázku.
vážné poranění či usmrcení osob. Mnoha všechny kabely.
Cirkulace vzduchu je zablokovaná.
zraněním, zejména dětí, lze předejít • Před přepravou televizoru sejměte kryt
dodržením jednoduchých opatření, např.: stojanu a kryty konektorů (pouze pro
• VŽDY používejte pouze skříňky a příslušný model televizoru).
podstavce nebo postupy montáže • Počet osob potřebných pro přepravu
doporučené výrobcem televize. televizoru závisí na modelu. Podrobnosti Stěna Stěna
• VŽDY používejte nábytek, který zajistí naleznete v průvodci nastavením.
bezpečnou oporu televize. • Při přenášení televizoru v rukou netlačte
• VŽDY zajistěte, aby televize na panel ani rám kolem obrazovky.
nepřesahovala přes okraj nosného • Při zdvihnutí TV pevně držte za spodní
nábytku. stranu.
• VŽDY vysvětlete dětem nebezpečí lezení • Při přenášení televizoru dbejte na to, aby
na nábytek za účelem dosáhnutí na do ničeho nenarazil, nebo nadměrné
televizi nebo jejího ovládání. nevibroval.
• VŽDY veďte kabely připojené k televizi • Jestliže vezete televizor do opravy, nebo
tak, aby nebylo možné za ně tahat, ho stěhujete, vždy ho zabalte do
chytat je do ruky nebo o ně zakopnout. originální krabice a obalového materiálu.
• Drobné příslušenství udržujte VŽDY • Při manipulaci s
mimo dosah dětí, aby ho nemohly televizorem Proudění vzduchu
neúmyslně spolknout. nebo jeho
• NIKDY televizi neumísťujte na nestabilní instalaci
místo. nepokládejte
• NIKDY neumísťujte televizi na vysoký přístroj na zem
nábytek (například skříně nebo knihovny) (pouze pro Neblokujte oblast proudění vzduchu.
bez ukotvení nábytku a televize k vhodné příslušný model
opoře. televizoru).
• NIKDY neumísťujte televizi na textilie *1 Stav ventilace závisí na modelu vašeho
nebo jiné materiály, které mohou být televizoru. Pokud budou tyto informace
Větrání popsány jak v referenční příručce, tak v
umístěny mezi televizí a nábytkem.
• Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani nic tomto návodu, postupujte podle
• NIKDY na televizi nebo nábytek, na
nezasunujte do skříně televizoru. referenční příručky.
kterém televize spočívá, neumísťujte
• Okolo televizoru ponechte volný prostor *2 1 cm pouze pro SU-WL8xx. Informace o
předměty, které mohou lákat děti,
jako na níže uvedeném obrázku. tom, zda-li je váš televizor kompatibilní
například hračky nebo dálková ovládání.
• Důrazně doporučujeme použít nástěnný s tímto nástěnným držákem, naleznete
Pokud si stávající televizor ponecháváte a
držák Sony, který zajišťuje dostatečnou v referenční příručce.
přemísťujete jej, použijte stejná pravidla,
cirkulaci vzduchu.
jako jsou uvedena výše.
Instalace na stěně Síťový kabel
Instalace/Nastavení*1 30 cm 2 cm*2 Se síťovým kabelem a zástrčkou zacházejte
podle následujících pokynů, aby nedošlo k
Televizor instalujte a používejte podle požáru, úrazu elektrickým proudem,
následujících pokynů, zabráníte tak 10 cm 10 cm poškození anebo zranění:
nebezpečí požáru, úrazu elektrickým • Používejte pouze síťové kabely Sony,
proudem nebo poškození anebo zranění. nikoli kabely jiných dodavatelů.
Přístroje připojené k ochrannému • Zasuňte zástrčku úplně do síťové
uzemnění budov prostřednictvím síťového zásuvky.
přívodu nebo jiného zařízení s připojením k 10 cm
• Televizor používejte pouze v elektrické
ochrannému uzemnění – a k televiznímu Okolo televizoru ponechte nejméně síti 220 V – 240 V stř.
rozvodnému systému pomocí koaxiálního takto veliký volný prostor. • Při pokládání kabelů nezapomeňte
kabelu mohou za určitých okolností vytáhnout z bezpečnostních důvodů
způsobit požár. Připojení k televiznímu Instalace se stojanem síťový kabel ze zásuvky a zkontrolujte,
rozvodnému systému proto musí být zda jste o kabely nezachytili nohama.
zajištěno zařízením poskytujícím 30 cm • Před prací na televizoru nebo před jeho
elektrickou izolaci pod určitým
kmitočtovým rozsahem (galvanický 10 cm 10 cm 6 cm
stěhováním vytáhněte síťový kabel ze CZ
zásuvky.
oddělovač, viz EN 60728-11). • Síťový kabel musí být instalovaný v
Instalace dostatečné vzdálenosti od tepelných
• Televizor musí být instalován v blízkosti zdrojů.
snadno přístupné zásuvky. • Síťový kabel pravidelně vytáhněte ze
Okolo televizoru ponechte nejméně
• Umístěte televizor na stabilní vodorovný zásuvky a vyčistěte ho. Pokud je zástrčka
takto veliký volný prostor.
povrch, aby přístroj nemohl spadnou a zaprášená a hromadí se na ní vlhkost,
způsobit poranění osob nebo poškození • K zajištění správného větrání a zabránění může se zhoršit její izolace a způsobit
majetku. usazování nečistot a prachu: požár.
• Televizor nainstalujte na místo, kde za  Nepokládejte televizor na plocho, Poznámka
něj nebude možné zatáhnout, zatlačit na neinstalujte ho obráceně, zadní částí • Dodávaný síťový kabel nepoužívejte pro
něj nebo ho shodit. dopředu nebo z boku. žádné jiné zařízení.
• Televizor nainstalujte tak, aby stolní  Neumísťujte televizor na polici, • Síťový kabel nesmí být nadměrně
stojan televizoru nepřečníval z podstavce kobereček, postel nebo do skříně. stlačený, ohnutý nebo zkroucený. Mohlo
televizoru (není součástí dodávky).  Nezakrývejte televizor látkami jako by dojít k poškození izolace nebo vodičů.
Pokud by stolní stojan přečníval z záclonami, ani různými předměty, • Síťový kabel žádným způsobem
podstavce televizoru, mohl by se např. novinami. neupravujte.
televizor překlopit, spadnout a mohlo by
• Na síťový kabel nestavte nic těžkého.
tak dojít ke zranění osob nebo k
• Při odpojování síťového kabelu ze
poškození televizoru. Viz Průvodce
zásuvky netahejte za síťový kabel.
nastavením, kde je uvedeno upozornění
• K jedné přívodní zásuvce nepřipojujte
k instalaci stojanu.
příliš mnoho spotřebičů.
• Nepoužívejte uvolněné elektrické
zásuvky.

3CZ

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\13CZ\5047107131_13CZ.fm master page: Left

Modely dodávané pouze s jedním typem


síťového kabelu
Zakázané použití • Nepřemísťujte televizor z chladného
místa do tepla. Náhlé změny pokojové
Použijte specifickou dodaný síťový kabel. Neinstalujte, ani nepoužívejte televizor v teploty by mohly způsobit kondenzaci
dále uvedených místech, prostředích, nebo vlhkosti. Televizor by potom mohl
Modely dodávané pouze s více než situacích, protože televizor by mohl špatně
jedním typem síťového kabelu ukazovat nekvalitní obraz a/nebo
fungovat, nebo by mohl způsobit požár, nekvalitní barvy. Pokud by k tomu došlo,
(A) (B) úraz elektrickým proudem nebo poškození nechte vlhkost zcela odpařit, než
majetku anebo zranění. televizor spustíte.
Umístění: Poškozené díly:
• Venkovní prostor (na přímém slunečním • Na televizor nic neházejte. Sklo na
svitu), na mořském břehu, lodi nebo obrazovce se může poškodit a způsobit
Upozornění pro zákazníky ve Švýcarsku,
jiném plavidle, v autě, nestabilním vážný úraz.
Belgii, Lichtenštejnsku, Gibraltaru,
umístění, v blízkosti vody, na dešti, ve • Jestliže povrch televizoru praskne,
Slovensku, Česku, Kypru, Maltě, Polsku,
vlhku nebo kouři. nedotýkejte se ho a nejprve vytáhněte
Vatikánském městském státě, Francii,
Izraeli Prostředí: kabel ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít k
Použijte dodaný síťový kabel (A). Z • Horká, vlhká nebo nadměrně prašná úrazu elektrickým proudem.
bezpečnostních důvodů používejte pouze místa; místa, na která může vniknout
specificky dodaný síťový kabel. hmyz, kde by mohl být televizor vystaven Když televizor nepoužíváte
Upozornění pro zákazníky v Rakousku, mechanickým vibracím, v blízkosti zdroje • Jestliže televizor nebudete několik dní
Bosně a Hercegovině a na Faerských otevřeného ohně, například hořící svíčky, používat, odpojte ho z bezpečnostních
ostrovech která se postaví na televizor. Na televizor důvodů a kvůli ochraně životního
Použijte dodaný síťový kabel (B). Z nesmí nic kapat nebo stříkat, ani na něm prostředí od sítě.
bezpečnostních důvodů používejte pouze nesmí stát předměty naplněné • Pokud televizor jen vypnete, není
specificky dodaný síťový kabel. tekutinami, jako např. vázy. odpojený od napájecí sítě; k úplnému
Upozornění pro zákazníky v jiných Situace: odpojení od sítě vytáhněte proto
zemích • Nepoužívejte, máte-li vlhké ruce, je-li zástrčku ze zásuvky.
Přijatelné použití dodaného síťového odstraněna skříň televizoru nebo s • Některé TV jsou vybaveny funkcemi,
kabelu (A) nebo síťového kabelu (B). příslušenstvím, které výrobce které ke správnému fungování vyžadují
nedoporučil. Během bouřky s blesky ponechání TV v pohotovostním /
odpojte TV od síťové zásuvky a antény. síťovém pohotovostním režimu.
POZNÁMKA K NAPÁJECÍMU • Instalovat
ADAPTÉRU (pouze modely s televizor tak, aby Pokud dojde k následujícímu
vyčníval do
dodaným napájecím volného prostoru. problému...
Mohlo by dojít ke Pokud dojde k následujícímu problému,
adaptérem) zranění nebo k vypněte televizor a okamžitě vytáhněte
Upozornění poškození přívodní kabel ze zásuvky.
televizoru, kdyby Požádejte svého prodejce nebo servisní
Abyste omezili nebezpečí požáru nebo
do něj narazil středisko Sony o prohlídku televizoru
úrazu elektrickým proudem, nevystavujte
člověk nebo nějaký předmět. kvalifikovaným servisním technikem.
tento přístroj dešti ani vlhkosti.
• Umísťovat
Abyste zabránili požáru nebo úrazu
televizor do Když:
elektrickým proudem, nestavte na zařízení • Přívodní kabel je poškozený.
vlhkých nebo
nádoby naplněné tekutinami, například • Síťová zásuvka je uvolněná.
prašných
vázy. Zařízení neumísťujte do uzavřených • Televizor je poškozený pádem na zem,
prostor nebo do
prostor, například do knihoven a podobně. nárazem nebo tím, že na něj něco
místnosti s
• Síťová zásuvka se musí nacházet spadlo.
mastným kouřem nebo párou (blízko
nedaleko přístroje a musí být snadno • Otvory skříně propadl nějaký předmět,
kuchyňských desek nebo zvlhčovačů
přístupná. nebo se do něj vylila nějaká tekutina.
vzduchu). Mohlo by dojít k požáru, úrazu
• Použijte dodaný napájecí adaptér a
elektrickým proudem nebo k deformaci.
napájecí kabel. Mohlo by jinak dojít k
poruše.
• Instalovat televizor v místech O teplotě televizoru
vystavených extrémním teplotám, Když televizor používáte po delší časové
• Zapojte napájecí adaptér do snadno
například na přímém slunečním světle, v období, může se okolí panelu zahřát. Při
přístupné síťové zásuvky.
blízkosti radiátoru nebo větráku topení. dotyku rukou může být horký.
• Neobtáčejte
Televizor by se v takovém prostředí mohl
napájecí kabel
přehřát, což by mohlo vést k deformaci
kolem napájecího
a/nebo poruše televizoru. Zdravotnická zařízení
adaptéru. Mohlo by
Tento výrobek není možné používat jako
dojít k přerušení
zdravotnický prostředek.
vnitřního vodiče a/
Může způsobit vadnou funkci
nebo k poruše přijímače.
zdravotnického vybavení.
• Nedotýkejte se napájecího adaptéru
mokrýma rukama.
• Pokud u napájecího adaptéru Neumísťujte tento produkt
zaznamenáte neobvyklé jevy, ihned jej
odpojte od síťové zásuvky.
• Je-li televizor blízko lékařských přístrojů
umístěn v
• Přístroj není odpojen od zdroje elektrické Tento přístroj (včetně doplňků) obsahuje
převlékárně
energie, dokud je připojen k síťové magnet/y, které mohou interferovat s
veřejných lázní
zásuvce, a to ani pokud byl přístroj kardiostimulátory, shunty s
nebo u horkých
samotný vypnut. programovatelnou chlopní, užívanými při
pramenů, může
• Protože se napájecí adaptér při léčbě hydrocefalu nebo jinými lékařskými
dojít k poškození
dlouhodobém používání zahřívá, může přístroji. Neukládejte tento produkt v
televizoru působením síry ve vzduchu
být horký na dotek. blízkosti osob, které tyto lékařské přístroje
apod.
používají. Pokud používáte některý z těchto
• Pro co nejlepší kvalitu obrazu
lékařských přístrojů, poraďte se s lékařem
nevystavujte obrazovku přímému světlu
předtím, než budete používat tento
nebo slunečnímu světlu.
produkt.

4CZ

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\13CZ\5047107131_13CZ.fm master page: Right

Uchovávejte mimo dosah dětí • Při likvidaci televizoru dodržujte místní


zákony a předpisy.
Následující pokyny platí rovněž pro některé
modely, jak je uvedeno před provedením
nebo osob pod dohledem obnovy panelu.
Tento produkt (včetně doplňků) obsahuje Ochrana obrazovky TV (pouze • V průběhu obnovy panelu se může na
magnet/y. Polknutí magnetu by mohlo obrazovce zobrazovat bílá, červená,
způsobit vážné poranění, např. by mohlo pro OLED TV) zelená nebo modrá čára – nejde o
dojít k dušení nebo poškození střev. Pokud poruchu televizoru.
Opatření na ochranu obrazovky • Obnova panelu funguje pouze v případě,
dojde ke spolknutí magnetu (nebo
magnetů), neprodleně se obraťte na lékaře. před poškozením že se pokojová teplota pohybuje mezi
10 ºC a 40 ºC.
Ulpívání obrazu
Vliv magnetického pole TV s obrazovkou OLED mají v důsledku Posun pixelů
vlastností použitých materiálů sklony k Automaticky posouvá obraz na obrazovce,
Tento výrobek (včetně příslušenství, jako
ulpívání obrazu (vypálení obrazu). K aby se předešlo ulpívání obrazu.
jsou kryty) používá magnety. V blízkosti
tohoto výrobku neumísťujte předměty ulpívání obrazu může dojít, pokud je obraz Další funkce
citlivé na magnetické pole (platební karty, opakovaně zobrazován na stejném místě
Při zobrazení statických obrázků, hodin,
kreditní karty s magnetickým kódováním obrazovky nebo pokud je zobrazován po
jasných barev nebo log se automaticky
apod.). delší dobu. Nejde o poruchu TV. Vyhýbejte
sníží jas obrazovky.
se zobrazování obrazu, který může
způsobit ulpívání obrazu.
Zacházení s povrchem
Upozornění Následující příklady druhů
obrazu mohou způsobit ulpívání obrazovky/skříňky televizoru
Sledování televizoru obrazu: a jeho čištění
• Obsah s černými pruhy v horní a dolní
• Televizor sledujte za mírného osvětlení,
nebo levé a pravé části obrazovky. (např.
protože sledování televizoru při slabém
formát letterbox, zobrazení v poměru
světle nebo po dlouhou dobu namáhá
4:3, standardní rozlišení)
oči.
• Statické obrázky, například fotografie.
• Používáte-li sluchátka, nastavte hlasitost
• Nabídky na obrazovce, televizní
tak, aby zvuk nebyl příliš silný, protože
programy, loga kanálu atd.
byste si mohli poškodit sluch.
• Statický obsah pocházející z aplikací.
• Informační pruhy na obrazovce,
Obrazovka (pouze pro LCD TV): například pruhy v televizních zprávách
• I když je obrazovka vyrobena vysoce nebo pruhy s hlavičkami.
přesnou technologií a 99,99 % nebo více Snížení rizika ulpívání obrazu:
pixelů funguje správně, mohou se trvale
objevovat černé nebo jasné světelné
• Společnost Sony doporučuje vypnout Upozornění:
televizor normálně stisknutím tlačítka • Nedotýkejte se obrazovky.
body (červené, modré nebo zelené). Je to
napájení na dálkovém ovládání nebo na • Prach z povrchu obrazovky/skříňky
způsobeno strukturálními vlastnostmi
televizoru. opatrně stírejte hadříkem z mikrovlákna.
obrazovky a nejedná se o závadu.
• Zobrazte obraz na celou obrazovku • Nikdy nestříkejte vodu ani mycí
• Netlačte na přední filtr, ani po něm
přepnutím na možnost [Širokoúhlý prostředky přímo na televizor. Mohla by
neškrábejte, a na horní plochu televizoru
režim]. stéct do spodní části obrazovky nebo
nepokládejte žádné předměty. Obraz by
• Vypněte funkci OSD (zobrazení na vnějších částí, dostat se tak do televizoru
pak mohl být nerovnoměrný nebo by se
obrazovce) stisknutím tlačítka a televizor tak poškodit.
obrazovka mohla poškodit.
(Ovládací nabídka) vyberte
• Budete-li televizor používat na chladném
možnost [Informace], a vypněte nabídky
místě, může se v obraze zobrazit skvrna,
připojeného zařízení.
Volitelné zařízení
nebo obraz ztmavne. Nejde o poruchu • Volitelná zařízení nebo jiná zařízení
• Vyhněte se zobrazování statických
televizoru. Tento jev po zvýšení okolní vysílající elektromagnetické záření
obrázků s jasnými barvami (včetně bílé)
teploty zmizí. neinstalujte příliš blízko televizoru. Jinak
nebo log ve kterékoli části obrazovky.
• Při nepřetržitém zobrazení statických by mohlo dojít ke zkreslení obrazu anebo
• Nastavte nastavení obrazu podle
obrazů může dojít ke vzniku „duchů“. Po šumu.
okolních podmínek. K domácímu použití
chvíli by se měl tento stav zlepšit. • Tento produkt byl testován a shledán
a zobrazování obsahu, který často
• Během provozu televizoru se obrazovka i
skříň přístroje zahřívají. Neznamená to
zobrazuje loga stanic atd., se doporučuje
použít standardní obraz.
vhodným limitům stanoveným normami
EMC při použití připojovacích kabelů CZ
ale funkční poruchu televizoru. kratších než 3 metry.
• Obrazovka obsahuje malé množství TV je vybaven následujícími funkcemi • Tento produkt byl testován a shledán
tekutých krystalů. Při její likvidaci se řiďte umožňujícími zmírnit/zabránit ulpívání vyhovující limitům stanoveným normami
místními nařízeními a předpisy. obrazu. EMC při použití RF kabelů kratších než
Obnova panelu 30 metrů pro pozemní/satelitní/CATV
Obrazovka OLED (pouze pro Obnova panelu zajistí rovnoměrné a terminal.
homogenní zobrazení panelu. Obnovu
OLED TV): panelu je možno spustit, ale měla by být Doporučení pro zásuvku typu
• I když je OLED obrazovka vyrobena provedena pouze v případě, pokud se v
vysoce přesnou technologií a 99,99 % obrazu objevují zřetelné stopy nebo „F“*1
nebo více pixelů funguje správně, mohou kontury předchozího obrazu.
Přesah vnitřního drátu v přípojce musí být
se trvale objevovat černé nebo jasné Pozor: méně než 1,5 mm.
světelné body (bílé, červené, modré
• Použití funkce obnovy panelu může mít
nebo zelené). Je to způsobeno
vliv na životnost panelu. Obnovu panelu Max. 7 mm
strukturálními vlastnostmi OLED neprovádějte častěji než jednou ročně,
obrazovky a nejedná se o závadu.
protože to může ovlivnit celkovou
• Netlačte na přední filtr, ani po něm
životnost panelu.
neškrábejte, a na horní plochu televizoru • Účinnost obnovy panelu se může lišit v
nepokládejte žádné předměty. Obraz by Max. 1,5 mm
závislosti na stupni a podmínkách
pak mohl být nerovnoměrný nebo by se
ulpívání obrazu. (Referenční ilustrace pro zásuvku typu F)
OLED obrazovka mohla poškodit. • Dokončení obnovy panelu trvá až jednu
• Během provozu televizoru se obrazovka i
hodinu.
skříň přístroje zahřívají. Neznamená to
ale funkční poruchu televizoru.

5CZ

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\13CZ\5047107131_13CZ.fm master page: Left

Bezdrátová funkce jednotky CAM (Modul podmíněného Likvidace


nepotřebných
• Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti
lékařských přístrojů (kardiostimulátorů
přístupu) baterií (platí v
• Nevyjímejte náhražku modulu nebo
apod.), jinak by lékařský přístroj nemusel Evropské unii a
fungovat správně. krytku (dostupnost závisí na modelu
televizoru) slotu CAM (modul dalších státech
• I když tato jednotka vysílá/přijímá
zakódované signály, buďte opatrní na podmíněného přístupu) za jiným účelem, uplatňujících
neautorizovaný příjem. Za výsledné než vložení karty Smart. oddělený systém
problémy neneseme zodpovědnost. sběru)
• Toto zařízení musí být instalováno a Likvidace televizoru Tento symbol umístěný na baterii nebo
používáno tak, aby mezi anténou tohoto obalu upozorňuje, že s baterií dodávanou s
zařízení a lidskými těly byla zachována Likvidace tímto výrobkem by se nemělo nakládat
vzdálenost alespoň 20 cm. nepotřebného jako s běžným domácím odpadem.
elektrického a Symbol, který se nachází na určitých typech
Upozornění na manipulaci s elektronického baterii, může být kombinován s chemickou
značkou. Chemická značka pro olovo (Pb)
dálkovým ovladačem zařízení (platné v je přidána, pokud baterie obsahuje více než
• Nepoužívejte různé typy baterií, ani Evropské unii a 0,004 % olova. Správným nakládáním s
nemíchejte současně staré a nové dalších státech těmito bateriemi pomůžete zabránit
baterie. uplatňujících možným negativním dopadům na životní
Dálkové ovládání tohoto výrobku obsahuje prostředí a lidské zdraví, k nimž by mohlo
oddělený systém
sklo s fosforečnanem stříbrným*1, docházet v případech nevhodného
biocidním přípravkem s aktivní látkou, která sběru) zacházení s baterií. Recyklace materiálů
ovládá růst mikroorganismů na povrchu Tento symbol umístěný na výrobku nebo pomůže ochránit přírodní zdroje. V případě,
výrobku. Tato přísada je uvedena v článku jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce
95 nařízení o biocidních výrobcích (BPR). nemělo být nakládáno jako s běžným nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení
Dálkové ovládání tohoto výrobku odpadem z domácnosti. Je nutné jej odvézt s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto
neobsahuje nanomateriály. Tato do sběrného místa pro recyklaci baterii vyměnil pouze kvalifikovaný
technologie nenahrazuje správnou elektrického a elektronického zařízení. personál. K tomu, aby s baterií bylo správně
hygienickou a/nebo čisticí praxi. Zajištěním správné likvidace tohoto naloženo, předejte výrobek, kterému končí
Dezinfekční přípravek nestříkejte přímo na výrobku pomůžete zabránit případným životnost, na příslušné místo určené ke
dálkové ovládání. negativním dopadům na životní prostředí a sběru elektrických a elektronických zařízení
*1 Pouze pro některé oblasti/země/ lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny za účelem jejich recyklace. V případě, že jde
modely. nevhodnou likvidací výrobku. o ostatní baterie, nahlédněte do části
Recyklováním materiálů pomůžete ochránit návodu, která popisuje bezpečné vyjmutí
přírodní zdroje. Podrobnější informace o baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii
Upozornění k manipulaci s recyklaci tohoto výrobku zjistíte u odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné
dobíjitelným dálkovým příslušného místního obecního úřadu,
podniku pro likvidaci domovních odpadů
místo. Pro podrobnější informace o
recyklaci této baterie kontaktujte místní
ovladačem (pouze modely s nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek obecní úřad, podnik pro likvidaci
zakoupili. domovních odpadů nebo prodejnu, ve
dobíjitelným dálkovým které jste výrobek nebo baterii zakoupili.
ovladačem)
• Nezapomeňte zlikvidovat izolační fólii po Poznámky k funkcím digitální
jejím vyjmutí z dobíjitelného dálkového
ovládání.
televize
• Nikdy nezapojujte USB konektor, když je • Digitální televize (DVB pozemní, satelitní
přístroj nebo nabíjecí kabel mokrý. a kabelová), interaktivní služby a síťové
• Pokud je USB konektor zasunut, když je funkce nemusí být dostupné ve všech
přístroj nebo nabíjecí kabel mokrý, může zemích nebo oblastech. Některé funkce
dojít ke zkratu v důsledku působení nemusí být některými poskytovateli a v
kapaliny (voda z vodovodu, mořská některých síťových prostředích
voda, nealkoholický nápoj atd.) nebo aktivovány nebo nemusí pracovat
cizích látek na přístroji nebo nabíjecím správně. Někteří poskytovatelé
kabelu a způsobit abnormální zahřívání televizních služeb mohou za své služby
nebo poruchu. účtovat poplatky.
• K nabíjení dálkového ovladače použijte • Tento televizor vyhovuje specifikacím
dodaný kabel USB Type-C®. DVB-T/DVB-T2, ale kompatibilita s
• Při nabíjení dobíjitelného dálkového budoucím digitálním pozemním
ovladače dodržujte správný postup. vysíláním DVB-T/DVB-T2 není zaručena.
Pokud budou tyto informace popsány jak
v referenční příručce, tak v tomto
návodu, postupujte podle referenční
příručky.
• Přečtěte si referenční příručku (včetně
pokynů k nabíjení a informací o
minimální a maximální provozní teplotě),
dodávanou s tímto produktem.
• Nenechávejte nabíjitelný dálkový ovladač
v režimu dlouhodobého nabíjení, když se
nepoužívá.

6CZ

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\13CZ\5047107131_13CZ.fm master page: Right

Informace o obchodních
značkách
• Výrazy HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, vizuální podoba
HDMI a loga HDMI jsou ochranné známky
nebo registrované ochranné známky
společnosti HDMI Licensing
Administrator, Inc.
• Google TV je název softwarové aplikace
tohoto zařízení a ochrannou známkou
společnosti Google LLC. Google,
YouTube a další značky jsou ochranné
známky společnosti Google LLC.
• Netflix je registrovaná ochranná známka
společnosti Netflix, Inc.
• DiSEqC™ je ochranná známka
společnosti EUTELSAT. Tento televizor
podporuje DiSEqC 1.0. Tento televizor
není určen k ovládání antén s motorovým
pohonem.
• USB Type-C® a USB-C® jsou registrované
ochranné známky USB Implementers
Forum.
• Všechny ostatní ochranné známky jsou
majetkem příslušných vlastníků.

CZ

7CZ

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\14SK\5047107131_14SK.fm master page: Left

O príručkách*1
Uchovajte príručky pre budúce použitie.

Návod v papierovej podobe


Sprievodca nastavením (na hornej strane výrobku) / Referenčná príručka / Bezpečnosť a ďalšie informácie (tento návod).

Príručka (Príručka na obrazovke)


• Ak ho chcete otvoriť, stlačte (Výber vstupu) na diaľkovom ovládači a zvoľte položku [Pomocník]. Ak položka [Pomocník]
neexistuje, zvoľte [Upraviť] a pridajte [Pomocník].
• Príručku si môžete pozrieť pomocou smartfónu (navštívte webovú stránku uvedenú na prednej strane referenčnej príručky).

Pred použitím tohto výrobku si prečítajte a VÝSTRAHA


pochopte obsah tohto návodu. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE • Batérie a/alebo diaľkový ovládač nesmú
Poznámka byť vystavené nadmernému teplu, ako je
• Obrázky a ilustrácie použité v dodaných slnečné žiarenie, oheň alebo podobne,
návodoch slúžia len na orientáciu a môžu Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo extrémne nízkemu tlaku vzduchu,
sa líšiť od skutočného výrobku. alebo je vyrobený v mene Sony čo môže viesť k výbuchu alebo úniku
• Ponuky nastavenia podliehajú zmenám Corporation. horľavej kvapaliny alebo plynu.
bez upozornenia kvôli aktualizáciám
softvéru.
Dovozca pre EÚ: Sony Europe B.V. Upozornenie
Najnovšie informácie nájdete na Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám Nebezpečenstvo výbuchu, ak je batéria
podpornej webovej stránke spoločnosti nesprávne vymenená. Vymieňajte len za
podľa legislatívy Európskej únie treba
Sony. rovnaký alebo ekvivalentný typ.
adresovať na autorizovaného zástupcu
Sony Belgium, bijkantoor van Sony • Batérie a/alebo diaľkový ovládač
DÔLEŽITÉ - Pred použitím výrobku Sony nevystavujte mechanickému
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
si prečítajte licenčnú zmluvu týkajúcu poškodeniu, ako je rozmliaždenie,
Zaventem, Belgicko.
sa softvéru koncového používateľa.*1 ohýbanie, prepichnutie alebo drvenie.
Používanie vášho výrobku znamená, že sony.com/country • Batérie a/alebo diaľkový ovládač
súhlasíte s licenčnou zmluvou týkajúcou nepúšťajte na zem ani na ne neklaďte
sa softvéru koncového používateľa. ťažké predmety.
Licenčná zmluva týkajúca sa softvéru • Batérie a/alebo diaľkový ovládač
medzi vami a spoločnosťou Sony je k nespaľujte ani nevhadzujte do ohňa.
dispozícii online na webovej stránke Informácie o výrobcovi zabudovanej • Batérie a/alebo diaľkový ovládač
spoločnosti Sony (https://www.sony.net/ batérie nerozoberajte, neotvárajte, nezahrievajte
tv-software-licenses/) alebo na v mikrovlnnej rúre, nespaľujte, nefarbite
obrazovke vášho výrobku. Stlačte tlačidlo Springpower Technology (Shenzhen) Co., ani do nich nevkladajte cudzie predmety.
(Rýchle nastavenia) na diaľkovom Ltd. • Batériu neskratujte. Batérie neskladujte
ovládači a vyberte položky [Nastavenia] 101 Building 6 and 101 Building 7, Building neusporiadane v škatuli alebo zásuvke,
t [Systém] t [Informácie] t [Právne B2, No.221 Renmin Road, Fumin kde by mohlo dôjsť k ich vzájomnému
informácie] t [Upozornenia a licencie]. Community, Fucheng Sub-district Longhua skratu alebo skratu spôsobenému inými
District, mesto Šen-čen, provincia kovovými predmetmi.
*1 Ak sú tieto informácie popísané v Kuang-tung, Čínska ľudová republika • Batérie a/alebo diaľkový ovládač
referenčnej príručke aj v tejto príručke, nerozoberajte, neotvárajte ani nedrvte. V
pozrite si referenčnú príručku. Chongqing VDL Electronics Co., LTD. prípade vytečenia článku batérie
Building 1-4, Puli Industrial New Area, nedovoľte, aby sa kvapalina dostala do
Zhaojia Street, Kaizhou District, Čunking, kontaktu s pokožkou alebo očami. Ak
Čína dôjde ku kontaktu, zasiahnuté miesto
Upozornenie týkjúce sa omývajte veľkým množstvom vody a
Iba pre príslušný model napájacieho
internetovej bezpečnosti adaptéra:
vyhľadajte lekársku pomoc.
Z bezpečnostných dôvodov sa dôrazne Spotreba energie a ďalšie informácie o
Stabilita Nebezpečenstvo
odporúča pripojiť televízny prijímač k napájacom zdroji podľa nariadenia Komisie Televízny prijímač môže spadnúť a spôsobiť
internetu cez smerovač (router)/modem s (EÚ) 2019/1782 sú k dispozícii na tejto zranenie alebo smrť.
funkciou smerovača. Priame pripojenie webovej stránke: VÝSTRAHA
televízneho prijímača k internetu môžu https://compliance.sony.eu a Televízny prijímač môže spadnúť a spôsobiť
vystaviť televízny prijímač bezpečnostnej https://compliance.sony.co.uk pre Spojené zranenie alebo smrť. Mnohým zraneniam,
hrozbe, ako je extrakcia obsahu alebo kráľovstvo najmä u detí, sa dá zabrániť uplatnením
osobných informácií alebo manipulácia s nimi. jednoduchých opatrení, napríklad:
• VŽDY používajte skrinky, stolíky alebo
Pripojenie na internet a ochrana údajov Informácie o bezpečnosti spôsob montáže odporúčané výrobcom
Tento výrobok sa pripojí na internet televízneho prijímača.
• VŽDY používajte len taký nábytok, na
počas počiatočného nastavenia, hneď BATÉRIE A/ALEBO DIAĽKOVÝ ktorom môže televízny prijímač
ako bude sieť pripojená za účelom
potvrdenia pripojenia na internet a OVLÁDAČ bezpečne stáť.
• VŽDY zabezpečte, aby televízny prijímač
neskôr na konfiguráciu domovskej • Batérie likvidujte tak, aby neznečisťovali
obrazovky. V týchto i všetkých ďalších neprečnieval cez okraj nábytku, na
životné prostredie. Likvidácia batérií ktorom stojí.
pripojeniach na internet je použitá vaša môže v niektorých regiónoch podliehať
IP adresa. Ak chcete, aby vaša IP adresa • VŽDY poučte deti o nebezpečenstvách
regulácii. V záujme vlastnej bezpečnosti šplhania sa po nábytku pri dosahovaní
nebola vôbec použitá, nenastavujte sa nepokúšajte sami otvoriť nabíjateľný
bezdrôtové pripojenie na internet a na televízny prijímač alebo jeho
diaľkový ovládač. Pokyny si vyžiadajte od ovládacie prvky.
nepripájajte zariadenie na internet ani miestnych úradov.
káblom. Pokiaľ ide o ďalšie podrobnosti o • VŽDY veďte káble pripojené k televízii
pripojeniach na internet, pozrite si tak, aby sa nedalo za ne ťahať, chytať ich
informácie o ochrane osobných údajov do rúk alebo o ne zakopnúť.
na obrazovkách v nastaveniach. • VŽDY uchovávajte drobné príslušenstvo
mimo dosahu detí, aby ich nemohli
omylom prehltnúť.

2SK

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\14SK\5047107131_14SK.fm master page: Right

• NIKDY neumiestňujte televízny prijímač • Pri preprave do opravy alebo pri


na nestabilné miesto. sťahovaní zabaľte televízny prijímač do
• NIKDY nedávajte televízny prijímač na pôvodného kartónu a baliaceho
vysoký nábytok (napríklad na príborník či materiálu.
knižnicu) bez ukotvenia nábytku aj • Pri manipulácii Cirkulácia vzduchu
televízneho prijímača k vhodnej odpore. s televíznym
• NIKDY neumiestňujte televízny prijímač prijímačom ani
na látku či iné materiály, ktoré môžu byť pri jeho
medzi televíznym prijímačom a montáži
nábytkom. televízny Neblokujte oblasť cirkulácie vzduchu.
• NIKDY neumiestňujte predmety ako prijímač
hračky alebo diaľkový ovládač, ktoré by neklaďte (len
mohli deti lákať, na hornú časť televízie pre príslušný *1 Podmienky vetrania závisia od modelu
alebo nábytku, na ktorom je televízia model TV vášho televízneho prijímača. Ak sú tieto
umiestnená. prijímača). informácie popísané v referenčnej
Ak si ponechávate a premiestnite svoj príručke aj v tejto príručke, pozrite si
pôvodný televízny prijímač, treba referenčnú príručku.
Vetranie *2 1 cm iba pre SU-WL8xx. Informácie o
uplatňovať rovnaké opatrenia.
• Vetracie otvory skrinky nikdy tom, či váš televízny prijímač a táto
nezakrývajte a nič dovnútra prístroja montážna konzola na stenu sú
Inštalácia/Nastavenie*1 nestrkajte. kompatibilné, uvádza Referenčná
• Ponechajte voľný priestor okolo príručka.
Televízny prijímač nainštalujte a používajte
televízneho prijímača ako na ilustrácii
v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby
dolu.
ste predišli vzniku rizika požiaru, zásahu
• Rozhodne odporúčame použiť montážnu Sieťový kábel
elektrickým prúdom, poškodeniam alebo
konzolu na stenu značky Sony, aby sa Pri manipulácii so sieťovým káblom a
úrazom.
zaručila dostatočná cirkulácia vzduchu. zásuvkou dodržiavajte nasledujúce zásady,
Prístroj pripojený k ochrannému
aby ste predišli vzniku rizika požiaru,
uzemneniu inštalácie budovy cez sieťové Nainštalovaný na stene zásahu elektrickým prúdom, poškodeniam
pripojenie alebo cez iný prístroj s
30 cm 2 cm*2 alebo úrazom:
pripojením na ochranné uzemnenie – a k
• Používajte iba sieťové káble dodávané
televíznemu rozvodnému systému s
spoločnosťou Sony, nie od iných
použitím koaxiálneho kábla môže v 10 cm 10 cm
dodávateľov.
niektorých prípadoch vytvárať
• Zástrčku zasuňte úplne do sieťovej
nebezpečenstvo požiaru. Pripojenie k
zásuvky.
televíznemu rozvodnému systému musí
• Televízny prijímač pripájajte iba k sieti
byť preto zabezpečené zariadením
10 cm 220 V – 240 V striedavých.
poskytujúcim elektrickú izoláciu pod
• Pri zapájaní káblov sa pre vlastnú
určitým frekvenčným rozsahom (galvanický Okolo prijímača ponechajte aspoň bezpečnosť presvedčte, že napájací
izolátor, pozri EN 60728-11). takýto voľný priestor. kábel je odpojený. Nedotýkajte sa
Inštalácia káblových konektorov.
• Televízny prijímač treba nainštalovať v Nainštalovaný so stojanom • Predtým, ako budete s televíznym
blízkosti ľahko dostupnej sieťovej prijímačom pracovať alebo ho
zásuvky. 30 cm premiestňovať, odpojte napájací kábel
• Umiestnite televízny prijímač na stabilný od sieťovej zásuvky.
10 cm 10 cm 6 cm
rovný povrch, aby nedošlo k jeho • Napájací kábel nepribližujte k zdrojom
prevrhnutiu a následnému zraneniu tepla.
alebo poškodeniu majetku. • Sieťovú zástrčku odpojte a pravidelne ju
• Televízny prijímač nainštalujte na miesto, čistite. Ak je zástrčka zaprášená a
odkiaľ ho nemožno stiahnuť, posunúť ani pohlcuje vlhkosť, môže sa znehodnotiť
Okolo prijímača ponechajte aspoň
prevrhnúť. jej izolácia, čo môže spôsobiť požiar.
takýto voľný priestor.
• Televízny prijímač nainštalujte tak, aby
stolový stojan televízneho prijímača
Poznámka
• Na zaručenie dostatočného vetrania a na
• Dodávaný napájací kábel nepoužívajte
neprečnieval mimo TV stojana predchádzanie usadzovaniu nečistôt
so žiadnym iným zariadením.
(nedodáva sa). Ak stolový stojan alebo prachu:
• Napájací kábel príliš nestláčajte,
prečnieva mimo TV stojana, televízny  Televízny prijímač neklaďte na plochu,
neohýbajte ani neskrúcajte. Mohli by sa
prijímač sa môže prevrhnúť, spadnúť a neinštalujte ho hornou časťou dolu,
obnažiť alebo zlomiť žily kábla.
spôsobiť zranenie osôb alebo sa môže dozadu ani nabok.
SK
• Napájací kábel neupravujte.
televízny prijímač poškodiť. Pozrite si  Televízny prijímač neklaďte na policu,
• Neklaďte na napájací kábel nič ťažké.
Sprievodcu nastavením ohľadom koberec, posteľ ani do skrine.
• Pri odpojovaní zástrčky neťahajte za
upozornenia týkajúceho sa inštalácie  Televízny prijímač neprikrývajte
napájací kábel.
stojana. textíliami, ako sú záclony, ani
• Nepripájajte príliš veľa spotrebičov k tej
Preprava predmetmi ako noviny a pod.
istej sieťovej zásuvke.
 Televízny prijímač neinštalujte podľa
• Pred premiestňovaním televízneho • Nepoužívajte uvoľnenú sieťovú zásuvku.
ilustrácie dolu.
prijímača odpojte všetky káble.
• Pred prepravou TV prijímača odstráňte Cirkulácia vzduchu je zablokovaná. Modely dodávané len s jedným typom
kryt stojana a kryty konektorov (len pre sieťového kábla
príslušný model TV prijímača). Používajte špecifický dodaný sieťový kábel.
• Počet osôb potrebných na prepravu
televízora závisí od modelu. Podrobnosti Len modely dodávané s viac ako jedným
nájdete v Sprievodcovi nastavením. Stena Stena typom sieťového kábla
• Pri ručnej preprave televízora nevyvíjajte (A) (B)
tlak na panel a rám okolo obrazovky.
• Pri dvíhaní alebo prenášaní televízneho
prijímača ho držte za spodnú stranu.
• Pri prenášaní a preprave chráňte
televízny prijímač pred nárazmi alebo
nadmernými vibráciami.

3SK

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\14SK\5047107131_14SK.fm master page: Left

Upozornenie pre zákazníkov vo


Švajčiarsku, Belgicku, Lichtenštajnsku,
Prostredie: Ak sa prijímač nepoužíva
• Miesta, ktoré sú horúce, vlhké alebo
Gibraltári, na Slovensku, v Česku, na • Ak televízny prijímač nebudete niekoľko
nadmerne prašné, kam môže preniknúť
Cypre, na Malte, v Poľsku, vo dní používať, odpojte ho od napájania
hmyz, vystavené mechanickým
Vatikánskom mestskom štáte, vo kvôli ochrane životného prostredia a
vibráciám, v blízkosti zdroja otvoreného
Francúzsku, v Izraeli bezpečnosti.
ohňa, ako horiaca sviečka, ktorá je
Používajte dodaný sieťový kábel (A). Z • Pretože vypnutím sa televízny prijímač
položená na TV. Televízny prijímač
bezpečnostných dôvodov používajte len od siete úplne neodpojí, na úplné
chráňte pred odstrekujúcimi alebo
špecifický dodaný sieťový kábel. odpojenie televízneho prijímača je
kvapkajúcimi tekutinami. Neklaďte na
potrebné vytiahnuť zástrčku zo sieťovej
Upozornenie pre zákazníkov v Rakúsku, televízny prijímač žiadne predmety
zásuvky.
Bosne a Hercegovine a na Faerských naplnené tekutinou, ako sú vázy a pod.
• Niektoré televízne prijímače môžu mať
ostrovoch Situácie: funkcie, ktoré si na správne fungovanie
Používajte dodaný sieťový kábel (B). Z • Neobsluhujte mokrými rukami, s vyžadujú, aby bol televízny prijímač
bezpečnostných dôvodov používajte len otvorenou skrinkou ani s príslušenstvom, ponechaný v pohotovostnom režime/
špecifický dodaný sieťový kábel. ktoré výrobca neodporúča. Počas búrky pohotovostnom režime s pripojením do
Upozornenie pre zákazníkov v iných odpojte televízny prijímač od sieťovej siete.
krajinách zásuvky a od antény.
Prípustné je použitie dodaného sieťového • Televízor Ak by sa vyskytli nasledujúce
kábla (A) alebo sieťového kábla (B). nainštalovaný
tak, aby trčal do problémy...
POZNÁMKA K NAPÁJACIEMU otvoreného Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich
priestoru. Môže problémov, televízny prijímač vypnite a
ADAPTÉRU (iba modely s to spôsobiť okamžite odpojte napájací kábel.
poranenie, alebo Požiadajte predajcu alebo servisné
dodaným napájacím poškodenie pri stredisko spoločnosti Sony, aby prijímač
adaptérom) náraze do TV
prijímača.
skontroloval odborník.

Varovanie • Televízor Keď:


umiestený vo • Napájací kábel je poškodený.
Chráňte zariadenie pred dažďom a
vlhkom alebo • Sieťová zásuvka je uvoľnená.
vlhkosťou, aby ste predišli riziku požiaru
prašnom • Televízny prijímač bol poškodený pádom,
alebo zásahu elektrickým prúdom.
prostredí, alebo úderom alebo predmetom, ktorý naň
Neumiestňujte na zariadenie objekty
v miestnosti s dopadol.
naplnené tekutinami, ako napríklad vázy,
výskytom olejového dymu alebo výparov • Cez otvory v skrinke prenikne do
aby ste predišli riziku požiaru alebo zásahu
(v blízkosti kuchynských pracovných prijímača tekutina alebo iný predmet.
elektrickým prúdom. Toto zariadenie
neumiestňujte do uzavretého priestoru, stolov alebo zvlhčovačov). Mohlo by to
ako je knižnica alebo podobný priestor. spôsobiť požiar, elektrický šok alebo Informácie o teplote
• Uistite sa, že elektrická zásuvka je deformácie.
nainštalovaná v blízkosti zariadenia a že • Televízor umiestnený na mieste televízneho prijímača
je ľahko dostupná. vystavenom extrémnym teplotám, ako Keď televízny prijímač používate dlhší čas,
• Používajte dodaný napájací adaptér a priame slnečné žiarenie, v blizkosti okolité časti panela sa zahrejú. Môže byť
napájací kábel. Inak to môže spôsobiť radiátorov alebo ohrievačov. Televízor sa horúci, keď sa ho dotknete rukou.
poruchu. môže v takýchto podmienkach prehriať a
• Napájací adaptér pripojte k ľahko následne sa môže zdeformovať kryt
alebo sa môže vyskytnúť porucha.
Zdravotnícke zariadenia
dostupnej elektrickej zásuvke.
Tento výrobok sa nemôže používať ako
• Napájací kábel
zdravotnícka pomôcka.
neomotávajte okolo
Môže spôsobiť poruchu zdravotníckeho
napájacieho
zariadenia.
adaptéra. Drôt sa
môže zlomiť a/alebo
to môže spôsobiť Neumiestňujte tento výrobok
poruchu mediálneho prijímača.
• Nechytajte napájací adaptér mokrými
• Ak sa TV prijímač blízko zdravotníckych
umiestni do šatne
rukami.
verejnej plavárne prístrojov
• Ak si všimnete nejakú abnormalitu na
alebo termálnych Tento výrobok (vrátane príslušenstva)
napájacom adaptéri, okamžite ho
prameňov, môže obsahuje magnet(y), ktoré môžu rušiť
odpojte od elektrickej zásuvky.
sa poškodiť sírou kardiostimulátory, programovateľné
• Zariadenie nie je odpojené od zdroja
prenášanou bočníkové tlakové ventily na liečbu
napájania, pokiaľ je pripojené k
vzduchom atď. hydrocefalu alebo iné zdravotnícke
elektrickej zásuvke, aj keď ste samotné
• Aby ste dosiahli najlepšiu kvalitu obrazu, prístroje. Neumiestňujte tento výrobok
zariadenie vypli.
nevystavujte obrazovku priamemu blízko osôb, ktoré používajú takéto
• Napájací adaptér sa pri dlhšom používaní
osvetleniu alebo slnečnému svetlu. zdravotnícke prístroje. Ak používate
zahrieva. Môže byť horúci, keď sa ho
• TV prijímač neprenášajte z chladného akýkoľvek takýto zdravotnícky prístroj, pred
dotknete rukou.
prostredia do teplého. Náhle zmeny použitím tohto výrobku sa poraďte so
teploty miestnosti môžu zapríčiniť svojím lekárom.
Zakázané použitie kondenzáciu vlhkosti. Výsledkom toho
Televízny prijímač neinštalujte a môže byť nekvalitný obraz a/alebo Uchovávajte mimo dosahu
nepoužívajte na miestach, v prostredí alebo nekvalitné farby. Ak sa tak stane, pred
v situácii, uvádzaných ďalej v texte, pretože zapnutím napájania TV prijímača detí alebo osôb pod dozorom
môže dôjsť k poruche televízneho prijímača nechajte vlhkosť celkom vypariť. Tento výrobok (vrátane príslušenstva)
a následne k požiaru, zasiahnutiu Rozbité kúsky: obsahuje magnet(y). Prehltnutie magnetov
elektrickým prúdom, poškodeniu a/alebo k by mohlo spôsobiť vážnu ujmu, ako je
• Do televízneho prijímača nič nehádžte.
úrazu. nebezpečenstvo zadusenia alebo zranenie
Sklo na obrazovke sa môže nárazom
Umiestnenie: poškodiť a spôsobiť vážny úraz. čriev. Ak dôjde k prehltnutiu magnetov
• Vonku (na priamom slnečnom svetle), na • Ak povrch televízneho prijímača praskne, (alebo magnetu), ihneď vyhľadajte lekársku
morskom pobreží, na lodi alebo inom nedotýkajte sa ho, až kým neodpojíte pomoc.
plavidle, vo vozidle, na nestabilných napájací kábel. V opačnom prípade môže
miestach, v blízkosti vody, na daždi, pri dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
vlhkosti alebo dyme.

4SK

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\14SK\5047107131_14SK.fm master page: Right

Magnetický vplyv Ochrana obrazovky • Vykonanie funkcie Obnovenie panelu


trvá až jednu hodinu.
Tento výrobok (vrátane príslušenstva, ako
sú napr. kryty), používa magnety.
televízneho prijímača (len pre To, čo je uvedené ďalej, platí tiež pre
Neumiestňujte magneticky citlivé predmety televízny prijímač OLED) niektoré modely, ako je uvedené pred
vykonaním funkcie Obnovenie panelu.
(hotovostné karty, kreditné karty s
magnetickým kódovaním atď.) blízko tohto Preventívne opatrenia na • Počas vykonávania funkcie Obnovenie
výrobku. ochranu obrazovky pred panelu sa môže na obrazovke zobraziť
biela, červená, zelená alebo modrá čiara.
poškodením Nejde o poruchu televízneho prijímača.
Upozornenia Uchovanie obrazu • Funkcia Obnovenie panelu bude
Televízne prijímače OLED sú náchylné na fungovať len pri izbovej teplote v rozsahu
uchovanie obrazu (vypálenie) kvôli od 10 ºC do 40 ºC.
Sledovanie televízneho vlastnostiam použitých materiálov. Posunutie pixelu
Uchovanie obrazu môže nastať, ak sa
programu obrazy opakovane alebo dlhodobo
Automaticky posunie obraz na obrazovke,
aby nedošlo k uchovaniu obrazu.
• Televízny program sledujte pri miernom zobrazujú na rovnakom mieste na
osvetlení, pretože sledovanie televízneho obrazovke. Nejde o poruchu televízneho Ostatné funkcie
prijímača pri slabom osvetlení alebo po prijímača. Zabráňte zobrazovaniu obrazov, Jas obrazovky sa automaticky zníži pri
dlhšiu dobu namáha vaše oči. ktoré môžu spôsobiť uchovanie obrazu. zobrazení statických záberov, hodín,
• Pri používaní slúchadiel si nastavte jasných farieb alebo log a podobne.
vhodnú hlasitosť, pretože príliš vysoká
Nižšie sú uvedené príklady
úroveň môže spôsobiť poškodenie obrazov, ktoré môžu spôsobiť Zaobchádzanie s povrchom
sluchu. uchovanie obrazu:
• Obsah s čiernymi pruhmi v hornej a obrazovky a skrinkou
Obrazovka (len pre televízny spodnej časti a/alebo na ľavej a pravej
televízneho prijímača a ich
strane obrazovky. (napríklad orámované
prijímač s LCD): zobrazenie, obrazovka 4:3, štandardné čistenie
• Hoci sa obrazovka vyrába použitím rozlíšenie)
vysoko presnej technológie a 99,99 % a • Statické obrazy, napríklad fotografie.
viac pixlov je funkčných, na obrazovke • Ponuky na obrazovke, programoví
môžu byť trvalo čierne alebo jasné body sprievodcovia, logá kanálov atď.
(červené, modré alebo zelené). Ide o • Statický obsah z aplikácií.
konštrukčnú charakteristiku obrazovky a • Panely na obrazovke, napríklad paneli
nejde o jej poruchu. používané v spravodajstve a hlavných
• Čelný filter sa nesmie stláčať ani správach.
poškriabať, na tento televízny prijímač Opatrenia na zníženie rizika
neklaďte žiadne predmety. Zobrazenie
by mohlo byť nerovnomerné a mohla by
uchovania obrazu:
• Spoločnosť Sony odporúča, aby ste
sa poškodiť obrazovka.
• Ak sa tento televízny prijímač používa na televízny prijímač vypli bežným
chladnom mieste, na zobrazení sa môžu
spôsobom, teda stlačením vypínača na Upozornenia:
diaľkovom ovládači alebo na televíznom • Nedotýkajte sa obrazovky.
prejaviť škvrny alebo obraz môže
stmavnúť. Nie je to príznak poruchy. Po prijímači. • Prach z povrchu obrazovky/skrinky
• Vyplňte obrazovku zmenou režimu utierajte jemne handričkou z
zvýšení teploty tieto javy zmiznú.
[Široký režim], aby sa eliminovali čierne mikrovlákna.
• Ak sa trvalo zobrazujú nepohyblivé
zobrazenia, môžu sa prejaviť „duchovia“. pruhy. • Nikdy nestriekajte vodu ani čistiaci
• Vypnite OSD (On Screen Display) prostriedok priamo na televízor. Môže
Po niekoľkých okamihoch môžu zmiznúť.
stlačením tlačidla (Ponuka kvapkať na spodnú časť obrazovky alebo
• Pri používaní tohto televízneho prijímača
sa obrazovka a skrinka môže zohrievať. ovládania) a výberom [Ukázať vonkajších častí a dostať sa do televízora,
informácie], a vypnite ponuky z pričom môže spôsobiť poškodenie
Nie je to príznak poruchy.
pripojeného zariadenia. televízora.
• Obrazovka obsahuje malé množstvo
tekutých kryštálov. Pri likvidácii • Zabráňte zobrazovaniu statických
dodržiavajte platné nariadenia a
záberov s jasnými farbami (vrátane Prídavné zariadenia
bielej) alebo log v akejkoľvek časti
predpisy. • Prídavné zariadenia a všetky ostatné
obrazovky.
• Nastavte nastavenia obrazu na základe zariadenia vyžarujúce elektromagnetické
Obrazovka OLED (len pre okolitých podmienok. Nastavenie žiarenie nepribližujte k televíznemu
prijímaču. Nedodržanie tejto podmienky
televízny prijímač s OLED): Štandardný obraz sa odporúča na
domáce používanie a na sledovanie môže spôsobiť deformáciu zobrazenia a/ SK
• Hoci sa obrazovka OLED vyrába použitím obsahu, v ktorom sa často zobrazujú alebo šum vo zvuku.
vysoko presnej technológie a 99,99 % a logá staníc, a pod. • Toto zariadenie bolo testované a bolo
viac pixlov je funkčných, na obrazovke zistené, že spĺňa limity stanovené v
OLED môžu byť trvalo čierne alebo jasné Televízny prijímač disponuje nasledujúcimi normách EMC pri použití pripojovacieho
body (biele, červené, modré alebo funkciami, ktoré pomáhajú redukovať/ signálového kábla kratšieho ako 3 metre.
zelené). Ide o konštrukčnú zabraňovať uchovaniu obrazu. • Toto zariadenie bolo testované a bolo
charakteristiku obrazovky OLED a nejde o Obnovenie panelu zistené, že spĺňa limity stanovené v
jej poruchu. Obnovenie panela upraví uniformitu normách EMC pri použití kábla RF
• Čelný filter sa nesmie stláčať ani panela. Obnovenie panela je možné kratšieho ako 30 metrov pre terestriálny/
poškriabať, na tento televízny prijímač vykonať a malo by sa používať iba v satelitný/CATV terminál.
neklaďte žiadne predmety. Zobrazenie prípade, že je uchovanie obrazu veľmi
by mohlo byť nerovnomerné a mohla by zreteľné.
sa poškodiť obrazovka OLED.
Upozornenie:
• Pri používaní tohto televízneho prijímača
• Funkcia Obnovenie panelu môže
sa obrazovka a skrinka môže zohrievať.
ovplyvniť panel. Nevykonávajte
Nie je to príznak poruchy.
obnovenie panela viac ako raz ročne,
• Pri likvidácii televízneho prijímača
lebo môže ovplyvniť životnosť panela.
postupujte podľa miestnych zákonov a
• Účinnosť obnovenia panelu sa môže líšiť
predpisov.
v závislosti od podmienok uchovania
obrazu.

5SK

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\14SK\5047107131_14SK.fm master page: Left

Odporúčanie pre konektor • Pri nabíjaní nabíjateľného diaľkového


ovládača dodržiavajte správny postup.
Likvidácia
odpadových batérií
typu F*1 Ak sú informácie popísané v Referenčnej
príručke aj v tejto príručke, pozrite si (predpisy platné v
Dĺžka vystupujúceho vnútorneho drôtu z Referenčnú príručku. Európskej únii a
konektora musí byť menšia ako 1,5 mm. • Prečítajte si Referenčnú príručku (vrátane ostatných krajinách
pokynov na nabíjanie a informácií o so zavedeným
Maximálne 7 mm minimálnej a maximálnej prevádzkovej
teplote), ktorá sa dodáva s týmto
separovaným
výrobkom. zberom)
• Nenechávajte nabíjateľný diaľkový Tento symbol na batérii alebo jej balení
Maximálne 1,5 mm ovládač dlhodobo nabíjať, keď sa znamená, že s batériou dodávanou s týmto
nepoužíva. produktom nemožno zaobchádzať ako s
(Referenčný obrázok pre konektor typu F) domovým odpadom. Na niektorých
batériách môže byť tento symbol použitý v
CAM (modul pre podmienený
Funkcia bezdrôtového kombinácii s chemickou značkou.
prístup) Chemická značka olova (Pb) sa pridáva, ak
pripojenia jednotky • Neodstraňujte maketu karty alebo kryt
batéria obsahuje viac ako 0,004 % olova.
• Toto zariadenie nepoužívajte v blízkosti Správnou likvidáciou týchto batérií
(dostupnosť závisí od modelu
lekárskych prístrojov (kardiostimulátor, zabránite možnému negatívnemu vplyvu
televízneho prijímača) zo slotu CAM
atď.), lebo by mohlo dôjsť k poruche na životné prostredie a ľudské zdravie,
(modul pre podmienený prístup)
lekárskeho prístroja. ktorý by hrozil pri nesprávnej likvidácii
televízneho prijímača okrem prípadu, že
• Hoci, toto zariadenie vysiela/prijíma batérií. Recyklovaním materiálov pomôžete
do slotu CAM chcete vložiť kartu Smart
zakódované signály, dávajte pozor na zachovať prírodné zdroje. Ak si výrobok z
Card.
neoprávnený príjem. Nenesieme žiadnu dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo
zodpovednosť za prípadné ťažkosti. integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie
• Toto zariadenie má byť nainštalované a
Likvidácia televízneho zabudovanej batérie, túto batériu môže
vymeniť iba kvalifikovaný personál. Po
prevádzkované s dodržaním odstupu prijímača uplynutí životnosti produktu by ste ho mali
minimálne 20 cm medzi anténou tohto
zariadenia a telom človeka. Likvidácia starých odovzdať na vhodnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických a
elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili
Upozornenie týkajúce sa elektronických správnu likvidáciu batérie. V prípade
manipulácie s diaľkovým zariadení (platí v všetkých ostatných batérií, postupujte
Európskej únii a podľa návodu v sekcii o tom, ako bezpečne
ovládačom ostatných krajinách vybrať batériu z výrobku. Batériu
• Nepoužívajte rôzne druhy batérií ani odovzdajte na vhodnom zbernom mieste
so zavedeným na recykláciu použitých batérií.
staré batérie s novými.
Diaľkové ovládanie tohto výrobku obsahuje separovaným Podrobnejšie informácie o recyklácii tejto
strieborné fosfátové sklo*1, čo je biocídny zberom) batérie vám na požiadanie poskytne
produkt s aktívnym materiálom, ktorý Tento symbol na výrobku alebo na jeho miestny úrad, služba likvidácie
obmedzuje rast mikroorganizmov na obale znamená, že výrobok nesmie byť komunálneho odpadu alebo predajňa, v
povrchu výrobku. Táto prídavná látka je spracovávaný ako komunálny odpad. Musí ktorej ste si tento výrobok alebo batériu
uvedená v článku 95 nariadenia o sa odovzdať do príslušnej zberne na zakúpili.
biocídnych výrobkoch (BPR). Diaľkové recykláciu elektrických a elektronických
ovládanie tohto výrobku neobsahuje zariadení. Zaručením správnej likvidácie Poznámky k funkcii Digital TV
nanomateriály. Táto technológia tohto výrobku pomôžete predchádzať • Digitálna TV (terestriálne, satelitné a
nenahrádza správne hygienické a/alebo potenciálnym negatívnym vplyvom na káblové DVB), interaktívne služby a
čistiace postupy. Nestriekajte dezinfekčný životné prostredie a na zdravie človeka, sieťové funkcie nemusia byť dostupné vo
prostriedok priamo na diaľkové ovládanie. ktoré by mohli byť zapríčinené nevhodným všetkých krajinách alebo oblastiach.
*1 Len pre obmedzenú oblasť/krajinu/ zaobchádzaním s odpadmi z tohto Niektoré funkcie nemusia byť aktivované
obmedzený model. výrobku. Recyklovaním materiálov alebo nemusia fungovať správne u
pomôžete zachovať prírodné zdroje. niektorých poskytovateľov alebo v
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
Upozornenie týkajúce sa výrobku vám na požiadanie poskytne
sieťových prostrediach. Niektorí
poskytovatelia TV služieb môžu za svoje
manipulácie s nabíjateľným miestny úrad, služba likvidácie služby účtovať poplatok.
komunálneho odpadu alebo predajňa, v • Tento televízny prijímač spĺňa
diaľkovým ovládačom (len ktorej ste si tento výrobok zakúpili. špecifikácie DVB-T/DVB-T2, ale
modely s nabíjateľným kompatibilita s budúcim digitálnym
pozemným vysielaním DVB-T/DVB-T2 nie
diaľkovým ovládačom) je zaručená.
• Po vybratí izolačnej fólie z nabíjateľného
diaľkového ovládača ju nezabudnite
zlikvidovať.
• Nikdy nezasúvajte zástrčku USB, keď sú
zariadenie alebo nabíjací kábel mokré.
• Ak je zástrčka USB zasunutá, keď sú
zariadenie alebo nabíjací kábel mokré,
môže dôjsť ku skratu v dôsledku
pôsobenia kvapaliny (voda z vodovodu,
morská voda, nealkoholický nápoj atď.)
alebo cudzích telies na zariadení alebo
nabíjacom kábli a to môže spôsobiť
abnormálnu tvorbu tepla alebo poruchu.
• Na nabíjanie diaľkového ovládača
použite dodaný kábel USB Type-C®.

6SK

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\14SK\5047107131_14SK.fm master page: Right

Informácie o ochranných
známkach
• Pojmy HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, HDMI Trade dress a
logá HDMI sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky
spoločnosti HDMI Licensing
Administrator, Inc.
• Google TV je názov softvérového
vybavenia tohto zariadenia a ochranná
známka spoločnosti Google LLC. Google,
YouTube a ďalšie známky sú ochranné
známky spoločnosti Google LLC.
• Netflix je registrovaná ochranná známka
spoločnosti Netflix, Inc.
• DiSEqC™ je ochranná známka
spoločnosti EUTELSAT. Tento TV prijímač
podporuje DiSEqC 1.0. Tento TV prijímač
nie je určený pre kontrolné motorizované
antény.
• USB Type-C® a USB-C® sú registrované
ochranné známky spoločnosti USB
Implementers Forum.
• Všetky ostatné ochranné známky sú
vlastníctvom príslušných vlastníkov.

SK

7SK

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\15HU\5047107131_15HU.fm master page: Left

Az útmutatókról*1
Kérjük, őrizze meg az útmutatókat későbbi tájékozódás céljából.

Kézikönyv
Beállítási útmutató (a termék tetején) / Felhasználói útmutató / Biztonsági és egyéb információk (jelen útmutató).

Súgóútmutató (Képernyőn megjelenő útmutató)


• A megnyitáshoz nyomja meg a (Bemenetválasztás) gombot a távirányítón és válassza a [Súgó] lehetőséget. Ha a [Súgó] elem
nem áll rendelkezésre, válassza a [Szerkesztés] lehetőséget, és adja hozzá a [Súgó] elemet.
• A Súgóútmutatót okostelefonról is megtekintheti (keresse fel a Felhasználói útmutató borítóján feltüntetett weboldalt).

A termék működtetése előtt olvassa el és


Internetkapcsolat és adatvédelem
értelmezze a jelen útmutató tartalmát.
Ez a termék a kezdeti beállítás alatt
Biztonsági előírások
Megjegyzés csatlakozik az internethez, amint van
• A mellékelt útmutatókban szereplő hálózati kapcsolata, egyrészt az ELEMEK ÉS/VAGY
képek és ábrák tájékoztatási célokat internetkapcsolat ellenőrzésére, később
szolgálnak, és eltérhetnek a valós pedig a Kezdőképernyő konfigurálására. TÁVIRÁNYÍTÓ
terméktől. A rendszer erre a célra, és minden más • Gondoskodjon a kimerült elemek
• A beállítási menük a szoftverfrissítések internetkapcsolathoz is használja az környezetbarát elhelyezéséről. A kimerült
miatt előzetes bejelentés nélkül IP-címét. Ha azt szeretné, hogy a elemek ártalmatlanítása bizonyos
megváltozhatnak. rendszer egyáltalán ne használja az régiókban rendeletek tárgyát képezheti.
A legfrissebb információkért látogasson IP-címét, ne állítsa be a vezeték nélküli Az Ön biztonsága érdekében ne kísérelje
el a Sony támogatói weboldalára. internet funkciót, és ne csatlakoztasson meg saját maga felnyitni az újratölthető
internetkábelt. Az internetkapcsolatokra távirányítót. Tanácsért lépjen
FONTOS - Olvassa el a Szoftver vonatkozó további információkért kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
végfelhasználói licencszerződését a tekintse meg a beállítási képernyőkön
Sony termék használata előtt.*1 A
készülék használatával elfogadja a
található adatvédelmi információkat. FIGYELMEZTETÉS
Szoftver végfelhasználói • Az elemeket és/vagy a távirányítót tilos
licencszerződését. Az Ön és a Sony között FONTOS FIGYELMEZTETÉS kitenni túlzott hőhatásnak – például
létrejött szoftver licencszerződés elérhető közvetlen napsütésnek, tűznek vagy
online a Sony weboldalán (https:// hasonlónak –, illetve rendkívül alacsony
www.sony.net/tv-software-licenses/) légnyomásnak; az ugyanis robbanást
vagy a készülék képernyőjén. Nyomja Ezt a terméket a Sony Corporation vagy okozhat, illetve gyúlékony folyadék vagy
meg a (Gyors beállítások) gombot a megbízottja gyártotta. gáz kijutásához vezet.
távirányítón, és válassza ki a [Beállítások] EU importőr: Sony Europe B.V.
t [Rendszer] t [Névjegy] t [Jogi
Figyelem!
információk] t [Megjegyzések és Az EU importőrrel vagy az Európai Robbanásveszély az elem helytelen cseréje
licencek] menüpontot. termékbiztonsággal kapcsolatos esetén. Csak azonos vagy egyenértékű
kérdéseket a gyártó jogosult típusúra cserélje ki.
*1 Ha a tájékoztató mind a Felhasználói képviselőjének kell küldeni, Sony • Ne tegye ki az elemeket és/vagy a
útmutatóban, mind pedig a jelen Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., távirányítót mechanikai ütésnek, például
kézikönyvben megtalálható, kérjük a Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, összezúzásnak, hajlításnak, szúrásnak
Felhasználói útmutatóból Belgium. vagy aprításnak.
tájékozódjon. • Ne ejtsen vagy helyezzen nehéz
sony.com/country tárgyakat az elemekre és/vagy a
távirányítóra.
• Ne égesse el és ne dobja tűzbe az
Internetbiztonsággal elemeket és/vagy a távirányítót.
• Ne szerelje szét, ne nyissa fel, ne tegye
kapcsolatos figyelmeztetés A beépített elem gyártójának adatai
mikrohullámú sütőbe, ne égesse el, ne
Biztonsági okokból kifejezetten javasolt, fesse le, és ne helyezzen idegen
hogy a tv-készüléket útválasztó funkcióval Springpower Technology (Shenzhen) Co.,
tárgyakat az elemekbe és/vagy a
rendelkező útválasztón/modemen Ltd.
távirányítóba.
keresztül csatlakoztassa az internethez. Ha 101 Building 6 and 101 Building 7, Building
• Ne zárja rövidre az elemet. Ne tárolja az
a tv-készüléket közvetlenül csatlakoztatja B2, No.221 Renmin Road, Fumin
elemeket véletlenszerűen egy dobozban
az internethez, az biztonsági fenyegetést Community, Fucheng Sub-district Longhua
vagy fiókban, ahol egymás vagy
jelenthet a tv-készülék számára, mint District, Shenzhen City, Guangdong
valamilyen fém tárgy által rövidre
például a tartalom vagy a személyes Province, Kínai Népköztársaság
záródhatnak.
adatok felfedése vagy módosítása. • Ne szerelje szét, ne nyissa fel és ne
Chongqing VDL Electronics Co., LTD.
darabolja fel az elemeket és/vagy a
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
távirányítót. Az elem cellaszivárgása
Zhaojia Street, Kaizhou District, Chongqing,
esetén ne hagyja, hogy a szivárgó
Kína
folyadék bőrre vagy szembe kerüljön. Ha
ez mégis megtörténik, mossa le bő vízzel
Csak az alkalmazandó hálózati adapter
az érintett területet, és kérjen orvosi
típus esetén:
segítséget.
Az energiafogyasztással és a tápellátással
kapcsolatos egyéb információk az (EU) Stabilitási kockázat
2019/1782 bizottsági rendeletének A televíziókészülék leeshet, és komoly
megfelelően a következő webhelyen személyi sérüléseket vagy halált okozhat.
érhetők el: https://compliance.sony.eu.
Az Egyesült Királyságban látogasson el a
következő webhelyre:
https://compliance.sony.co.uk

2HU

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\15HU\5047107131_15HU.fm master page: Right

FIGYELMEZTETÉS • Helyezze el úgy a tv-készüléket, hogy a  Ne üzemeltesse a készüléket zárt


A televíziókészülék leeshet, és komoly tv asztali állványa ne lógjon túl a polcon, ágyra vagy takaróra helyezve,
személyi sérüléseket vagy halált okozhat. tv-állványon (nincs mellékelve). Ha az illetve szekrényben.
Sok sérülés (különösképp a gyermekek asztali állvány túllóg a tv-állványon, az a  Ne takarja le a készüléket függönnyel
esetében) elkerülhető néhány egyszerű tv-készülék eldőlését vagy leesését vagy hasonló textíliával, illetve
óvintézkedés betartásával, például: okozhatja, ami személyi sérülést vagy a újsággal vagy hasonló anyaggal.
• MINDIG a televíziókészülék gyártója által tv megrongálódását eredményezheti.  Ne üzemeltesse a készüléket az alábbi
ajánlott szekrényeket vagy állványokat Tekintse meg a Beállítási útmutatót az módokon.
vagy felszerelési módszereket használja. állvány telepítésére vonatkozó
óvintézkedést illetően. A légáramlás gátolt.
• MINDIG olyan bútorokat használjon,
amelyek lehetővé teszik a Szállítás
televíziókészülék biztonságos • A TV-készülék szállítása előtt húzza ki az
alátámasztását. összes kábelt.
• MINDIG győződjön meg róla, hogy a • A TV-készülék szállítása előtt távolítsa el Fal Fal
televíziókészülék nem lóg túl az az állványborítást és a
alátámasztó bútor peremén. csatlakozófedeleket (csak a vonatkozó
• MINDIG magyarázza el a gyermekeknek, TV-modellek esetében).
hogy milyen veszélyekkel járhat, ha • A modelljétől függ, hogy hány ember
felmásznak a bútorra a televíziókészülék szükséges a szállításához. Részletes
vagy vezérlőinek eléréséhez. leírást a Beállítási útmutatóban talál.
• MINDIG úgy vezesse el a televízióhoz • Ne fejtsen ki erőt a panelre és a képernyő
csatlakoztatott vezetékeket és kábeleket, körüli keretre a TV-készülék kézzel
hogy azokban ne lehessen elesni, illetve történő szállításakor.
ne lehessen őket meghúzni vagy • Ha felemeli vagy áthelyezi a
lerántani. tv-készüléket, az aljánál fogja meg.
• Az apró alkatrészeket MINDIG tartsa • Amikor szállítja a készüléket, ne tegye ki
gyermekektől távol, nehogy véletlenül Levegőkeringés
ütődésnek vagy erős rázkódásnak.
lenyeljék azokat. • Ha a készüléket szervizbe szállítja vagy
• SOHA ne helyezze a televíziókészüléket költözködik, mindig csomagolja vissza az
instabil helyre. eredeti dobozába.
• SOHA ne helyezze a televíziókészüléket • A mozgatás
magas bútorokra (például magas vagy felszerelés Ne takarja el levegőkeringés útját.
szekrényekre vagy könyvespolcokra) során ne
mind a bútor, mind a televíziókészülék fektesse le a
megfelelő rögzítése nélkül. *1 A szellőzés jellege a televízió
TV-t (csak a
• SOHA ne helyezzen a televíziókészülék modelljétől függ. Ha a tájékoztató mind
vonatkozó
és az alátámasztó bútor közé textilt vagy a Felhasználói útmutatóban, mind
TV-modellek
egyéb anyagokat. pedig a jelen kézikönyvben
esetében).
• SOHA ne helyezzen a televízió vagy a megtalálható, kérjük a Felhasználói
televíziót tartó bútor tetejére olyan útmutatóból tájékozódjon.
tárgyakat, amelyek a gyermekeket arra Szellőzés *2 1 cm kizárólag az SU-WL8xx esetén.
késztethetik, hogy felmásszanak a • Soha ne takarja el a készülék Tekintse meg a Felhasználói útmutatót
televízióra vagy a bútorra, mint például szellőzőnyílásait, illetve ne tegyen annak a kiderítéséhez, hogy a TV
játékokat vagy távirányítókat. semmit a készülékbe. kompatibilis-e ezzel a fali konzollal.
Abban az esetben is vegye figyelembe a • Az alábbi ábrán látható mértékű helyet
fenti szempontokat, ha a meglévő hagyjon a készülék körül. Hálózati csatlakozóvezeték
televíziókészülékét megtartja és áthelyezi. • Határozottan javasolt Sony Fali konzol
A tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés
használata, a megfelelő szellőzés
elkerülése érdekében a hálózati
biztosítása érdekében.
Üzembe helyezés, beállítás*1 Falra szerelve
csatlakozóvezetéket az alábbi
utasításoknak megfelelően használja:
Tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés • Csak a Sony által gyártott hálózati
elkerülése érdekében a tv-készüléket az 30 cm 2 cm*2 csatlakozóvezetéket használjon, ne
alábbi utasításoknak megfelelően helyezze használja más gyártókét.
üzembe és használja. 10 cm 10 cm • Ütközésig tolja a csatlakozódugaszt a
Olyan készülék esetében, amely hálózati aljzatba.
csatlakoztatva van az épület • A tv-készüléket csak 220 V – 240 V-os
védőföldeléséhez az áramhálózaton vagy a váltóáramú hálózatról üzemeltesse.
védőföldeléshez kapcsolt egyéb • Egyéb kábelek csatlakoztatása előtt, a
berendezésen keresztül, továbbá 10 cm biztonsága érdekében, mindig húzza ki a
csatlakoztatva van televíziós Legalább ennyi helyet hagyjon a hálózati csatlakozóvezetéket. Ügyeljen
elosztórendszerhez is koaxiális kábelen
keresztül, bizonyos körülmények között
készülék körül. rá, hogy lábai ne akadjanak a
vezetékekbe.
HU
tűzveszély keletkezhet. Ennek okán a
televíziós elosztórendszert olyan eszközön
Állványon történő használat • Húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket a
esetén hálózati aljzatból, mielőtt a készüléket
keresztül kell megvalósítani, amely egy áthelyezi vagy mozgatja azt.
adott frekvenciatartomány alatt elektromos • A hálózati csatlakozóvezetéket tartsa
szigetelést biztosít (galvanikus szigetelő, 30 cm
távol mindenféle hőforrástól.
lásd: EN 60728-11). • Rendszeresen húzza ki és tisztítsa meg
10 cm 10 cm 6 cm
Üzembe helyezés alaposan a csatlakozódugaszt. Ha a
• A tv-készüléket egy könnyen elérhető dugasz beszennyeződik, az magába
hálózati aljzat közelébe helyezze. szívhatja a nedvességet, ami a
• Helyezze a tv-készüléket stabil, sík szigetelési tulajdonságok romlásához
felületre, hogy megelőzze annak Legalább ennyi helyet hagyjon a vezethet, és ez tüzet okozhat.
leesését, ami személyi sérülést, vagy a készülék körül.
tulajdon megrongálódását okozhatja.
• Helyezze a tv-készüléket egy olyan • A megfelelő szellőzés biztosítása, és por
helyre, ahonnan nem lehet lerántani, vagy szennyeződés felhalmozódásának
lelökni vagy feldönteni. megelőzése érdekében:
 Ne üzemeltesse a készüléket a hátára
vagy az oldalára fordítva.

3HU

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\15HU\5047107131_15HU.fm master page: Left

Megjegyzés • A hálózati • Ahol szélsőséges hőmérsékletnek,


• A mellékelt hálózati csatlakozóvezetéket csatlakozóvezetéket például közvetlen napsütésnek lenne
ne használja más készülékhez. ne csavarja a kitéve a tv-készülék, vagy fűtőtest vagy
• A vezetéket nem szabad túlzott hálózati adapter meleglevegő-befúvó közelében. Ilyen
mértékben megszorítani, meghajlítani köré. A belső vezető esetben a televíziókészülék
vagy megcsavarni. A belső érpár elszakadhat, és a túlmelegedhet, a burkolata
csupaszolódhat vagy elszakadhat. médiavevő hibás működését okozhatja. deformálódhat és/vagy a
• A hálózati csatlakozóvezetéket nem • Ne érintse nedves kézzel a hálózati televíziókészülék meghibásodhat.
szabad átalakítani. adaptert.
• Ne helyezzen semmilyen nehéz tárgyat a • Ha a hálózati adapter működésében
hálózati csatlakozóvezetékre. rendellenességet tapasztal, azonnal
• Kihúzásnál soha ne magát a vezetéket válassza le a hálózati aljzatról.
húzza, hanem a csatlakozódugaszt. • A készülék addig nincs áramtalanítva,
• Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztasson amíg a hálózati aljzatra csatlakozik, akkor
túl sok készüléket ugyanahhoz a hálózati sem, ha magát a készüléket kikapcsolta.
• Mivel a hálózati adapter a hosszú • Ha a
aljzathoz.
használat során felmelegszik, televíziókészüléke
• Soha ne használjon szakszerűtlenül
előfordulhat, hogy a kezével forrónak t egy nyilvános
felszerelt hálózati aljzatot.
érzi. fürdő vagy
termálvíz
Csak egyetlen hálózati csatlakozóvezeték öltözőjében
típussal ellátott modellek Tilos a készülék használata! szerelik fel, a
Használja a mellékelt speciális hálózati Ne helyezze üzembe, és ne használja a televíziókészüléket károsíthatja a
csatlakozóvezetéket. tv-készüléket az alábbiakban felsorolt levegőben megtalálható kén és más
Egynél több hálózati csatlakozóvezeték helyeken, környezetekben vagy anyagok.
típussal ellátott modellek alkalmakkor. Ellenkező esetben a készülék • A legjobb képminőség érdekében ne
meghibásodhat, tüzet, áramütést, anyagi tegye ki a képernyőt közvetlen
(A) (B) kárt vagy sérülést okozhat. megvilágításnak vagy napfénynek.
Elhelyezés: • Kerülje a televíziókészülék hideg
• Kültéren (közvetlen napsugárzásnak helyiségből meleg helyiségbe történő
kitett helyen), tengerparton, hajón vagy áthelyezését. A hirtelen
más vízi járművön, járműben, instabil hőmérséklet-változások páralecsapódást
Megjegyzés a svájci, belga, okozhatnak. Ez pedig a
liechtensteini, gibraltári, szlovákiai, helyen, víz közelében, esőben, nedves
vagy füstös környezetben tilos. televíziókészüléken rossz minőségű
csehországi, ciprusi, máltai, képet vagy színeket okozhat. Ha ez
lengyelországi, vatikánvárosi állami, Környezet: bekövetkezne, hagyjon időt a párának a
franciaországi, izraeli vásárlók számára • Forró, párás vagy túlzottan poros teljes elpárolgásra, mielőtt bekapcsolná
A mellékelt hálózati csatlakozóvezetéket (A) környezetben; ahol rovarok juthatnak a a televíziókészüléket.
használja. Biztonsági okokból csak a belsejébe; ahol rázkódásnak van kitéve,
mellékelt hálózati csatlakozóvezetéket valamint nyílt lángforrás, például a TV-re
Letört darabok:
használja. helyezett égő gyertya közelében. Ne • Ne dobjon semmit a tv-készüléknek. Az
tegye ki a tv-készüléket csepegő vagy ütéstől a képernyő üvege betörhet, és
Megjegyzés az ausztriai,
fröccsenő víz hatásának, és ne helyezzen komoly sérüléseket okozhat.
bosznia-hercegovinai és feröeri vásárlók
vízzel telt tárgyakat (pl. vázát) a • Ha a készülék felülete megreped, ne
számára
tv-készülékre. érintse meg addig, amíg meg nem
A mellékelt hálózati csatlakozóvezetéket (B)
szüntette a hálózati vezeték
használja. Biztonsági okokból csak a Alkalom: csatlakozását. Ellenkező esetben ez
mellékelt hálózati csatlakozóvezetéket
• Ne használja nedves kézzel, eltávolított áramütést okozhat.
használja.
készülékházzal, vagy olyan kiegészítő
Megjegyzés egyéb országokban élő
vásárlók számára
berendezésekkel, amelyet a gyártó nem
javasolt. Villámlással kísért vihar esetén
Ha a készüléket nem
Elfogadható a mellékelt hálózati húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból, használja
csatlakozóvezeték (A) vagy hálózati és távolítsa el az antennavezetéket is. • Környezetvédelmi és biztonsági okokból
csatlakozóvezeték (B) használata. • Oly módon, hogy javasoljuk, hogy áramtalanítsa teljesen a
tv valamelyik készüléket, ha hosszabb ideig nem
FIGYELMEZTETÉS A HÁLÓZATI sarka kilógjon, és használja azt.
az akadályozza a • A tv-készülék kikapcsolt állapotban is
ADAPTERRE VONATKOZÓAN közlekedést. Ez a feszültség alatt áll, amíg a hálózati
televíziókészülék
(csak a hálózati adapterrel károsodását vagy
aljzathoz csatlakozik. A készülék
áramtalanításához, húzza ki a hálózati
rendelkező modellekre személyi sérülést csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból.
okozhat, ha egy • Elképzelhető, hogy némely tv-készülék
vonatkozik) személy vagy egy tárgy beleütközik. bizonyos funkcióinak helyes
• Párás vagy működéséhez szükséges, hogy a
Figyelmeztetés poros helyen, készüléket készenléti vagy hálózatos
A tűz és áramütés veszélyének csökkentése vagy olyan készenléti módban hagyja.
érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek helyiségben,
vagy nedvességnek. ahol olajos
A tűz vagy áramütés megelőzése füstnek vagy Ha a következő problémák
érdekében ne tegyen a készülékre
folyadékkal telt tárgyat, például vázát. A
gőznek lenne kitéve a tv-készülék
(főzőasztalok vagy párologtatók
merülnek fel...
berendezést ne helyezze üzembe szűk közelében). Ez tűzhöz, áramütéshez vagy Kapcsolja ki a tv-készüléket, és azonnal
helyeken, például könyvespolcon vagy a készülék elgörbüléséhez vezethet. húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket,
hasonló szekrényben. amikor a következő problémák
• A készüléket egy könnyen elérhető valamelyikét tapasztalja.
hálózati aljzat közelébe helyezze. Lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy
• A mellékelt hálózati adaptert és hálózati egy Sony szervizközponttal, és vizsgáltassa
csatlakozóvezetéket használja. Ellenkező meg a készüléket szakemberrel.
esetben ez meghibásodást okozhat.
• A hálózati adaptert könnyen elérhető
hálózati aljzatra csatlakoztassa.

4HU

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\15HU\5047107131_15HU.fm master page: Right

Amikor: Képernyő (csak LCD TV A következőkben olyan képekre


• A hálózati csatlakozóvezeték megsérült. mutatunk példát, amelyek
• A csatlakozódugasz nem illeszkedik esetén): képvisszamaradást okozhatnak:
tökéletesen a hálózati aljzatba. • Annak ellenére, hogy a képernyőt • A képernyő tetején, alján, jobb vagy bal
• A tv-készülék megsérült, mert elejtették, nagypontosságú technológiával oldalán fekete sávokat tartalmazó képek.
megütötték vagy valamit nekidobtak. gyártják, és a képpontok legalább (Például Letterbox vagy 4:3 képarányú,
• Valamilyen folyadék vagy szilárd tárgy 99,99 %-a működőképes, fekete vagy normál felbontású képek.)
kerül a készülék valamely nyílásába. világos (piros, kék, zöld) pontok • Állóképek, például fényképek.
jelenhetnek meg tartósan a képernyőn. • Képernyőmenük, műsorújságok,
A tv hőmérséklete Ez a képernyő szerkezeti jellemzője, és csatornalogók stb.
nem jelent hibás működést. • Alkalmazások statikus tartalmai.
Ha a tv-t hosszú ideig használja, a panel
• Ne nyomja vagy karcolja meg a képernyő • Szalagcímek, amelyeket pl. a híradók
környezete felmelegszik. Előfordulhat,
felületét, és ne helyezzen semmilyen és kiemelt hírek használnak.
hogy a kezével forrónak érzi.
tárgyat a készülék tetejére. A
megjelenítés egyenetlenné válhat, és a A képvisszamaradás
Egészségügyi intézmények képernyő megsérülhet. kockázatának csökkentése:
Ez a termék nem használható • Ha a készüléket hideg helyen üzemelteti, • A Sony azt javasolja, hogy a
orvostechnikai eszközként. a kép elmosódottá válhat, vagy a TV-készüléket általában a távvezérlőn
Az orvostechnikai berendezés hibás képernyő elsötétülhet. Ez nem vagy a TV-készüléken található be-/
működését okozhatja. hibajelenség. A jelenség megszűnik, kikapcsoló gombbal kapcsolja ki.
amint a hőmérséklet emelkedik. • A [Szélesvásznú mód] választásával
A készüléket ne helyezze • Ha hosszabb ideig állóképet jelenít meg
a képernyőn, szellemkép jelenhet meg.
szüntesse meg a fekete sávokat.
• Az (Vezérlőmenü) gombot
orvosi eszközök közelébe Ez pár pillanat múlva eltűnik. megnyomva kapcsolja ki az OSD-t
A készülék (beleértve a kiegészítőit) • A készülék üzemeltetése közben a (képernyőmenüt), válassza ki az
mágnest vagy mágneseket tartalmaz, képernyő és a készülékház [Információ] lehetőséget, és kapcsolja ki
amelyek zavart okozhatnak a felmelegedhet. Ez nem hibajelenség. a csatlakoztatott készülékek menüit.
szívritmus-szabályozók, a programozható • A képernyő kis mennyiségű • Kerülje a fényes színeket (beleértve a
hydrocephalus söntszelepek és egyéb folyadékkristályt tartalmaz. Kövesse a fehéret is) tartalmazó állóképek vagy
orvosi eszközök működésében. A helyi előírásokat és szabályozásokat logók tartós megjelenítését a képernyő
készüléket ne helyezze ilyen orvosi hulladékként történő elhelyezéskor. minden részén.
eszközöket használó személy közelébe. Ha • A képbeállításokat igazítsa a környezeti
ilyen orvosi eszközöket használ, a készülék OLED-képernyő (csak OLED TV feltételekhez. A Normál beállítást otthoni
használata előtt kérje ki kezelőorvosa használatra ajánljuk és akkor, ha a
tanácsát. esetén): megjelenített tartalomban gyakran
• Annak ellenére, hogy az OLED-képernyőt szerepel csatornalogó stb.
Gyermekektől és felügyeletre nagypontosságú technológiával
gyártják, és a képpontok legalább
A TV következő funkciói segítenek a
képvisszamaradás csökkentésében/
szoruló személyektől távol 99,99 %-a működőképes, fekete vagy megelőzésében.
világos (fehér, piros, kék vagy zöld)
tartandó pontok jelenhetnek meg tartósan az Képernyőfrissítés
A készülék (beleértve a kiegészítőit) OLED-képernyőn. Ez az OLED-képernyő A panelfrissítés beállítja a panel
mágnest vagy mágneseket tartalmaz. A szerkezeti jellemzője, és nem jelent hibás egységességét. A panelfrissítés
mágnesek lenyelése komoly veszélyt működést. elvégezhető, és csak akkor szabad
jelenthet, például fulladás vagy • Ne nyomja vagy karcolja meg a képernyő használni, ha a képvisszamaradás nagyon
bélsérülések veszélyét. Ha valaki mágnest felületét, és ne helyezzen semmilyen észrevehető.
nyelt le, haladéktalanul orvoshoz kell tárgyat a készülék tetejére. A Vigyázat:
fordulni. megjelenítés egyenetlenné válhat, és az • A Panelfrissítés funkció hatással lehet a
OLED-képernyő megsérülhet. panelre. Ne végezze el évente több mint
Mágnesezhetőség • A készülék üzemeltetése közben a
képernyő és a készülékház
egyszer a panelfrissítést, mert az
hatással lehet a panel hasznos
Ez a termék (a tartozékokat, például felmelegedhet. Ez nem hibajelenség. élettartamára.
fedeleket is beleértve) mágneseket • A tv leselejtezésekor mindenképpen • A panelfrissítés hatásossága a
használ. Nem helyezzen mágnesességre tartsa be a helyi törvényeket és képvisszamaradási állapottól függ.
érzékeny tárgyakat (mágneses kódolású szabályozásokat. • A panelfrissítés végrehajtása akár egy
bankkártyákat, hitelkártyákat stb.) a termék óráig is tarthat.
közelébe.
A TV-képernyő védelme (Csak A következő információk csak bizonyos,
fent ismertetett modellekre vonatkoznak,
OLED TV esetén)
Óvintézkedések amelyeken panelfrissítést hajtanak végre.
• A panelfrissítés során egy fehér, piros,
Óvintézkedések a képernyő
rongálódás elleni védelme zöld vagy kék vonal jelenhet meg a HU
Tv-nézés képernyőn, ez nem jelenti a TV hibás
érdekében működését.
• A tv-készüléket közepes megvilágítás
mellett nézze, mert a túl gyenge fénynél Képvisszamaradás • A panelfrissítés csak akkor működik, ha a
történő tv-nézés, vagy hosszú ideig Az OLED TV-k az alkalmazott anyagok helyiség hőmérséklete 10 ºC és 40 ºC.
történő használat megerőlteti szemeit. jellemzői miatt érzékenyek a Képponteltolás
• Fejhallgató használata esetén kerülje a képvisszamaradásra (beégés). A A képvisszamaradás megelőzése
túl nagy hangerőt, mert károsodhat a képvisszamaradás akkor állhat elő, ha a érdekében automatikusan elmozdítja a
hallása. képernyőnek ugyanazon a helyén sokszor, képet a képernyőn.
vagy huzamosabb ideig ugyanaz a kép
jelenik meg. Ez nem jelenti a TV hibás Egyéb funkciók
működését. Kerülje az olyan képek A képernyő fényereje automatikusan
megjelenítését, amelyek csökken, ha állóképet, órát, erős színeket
képvisszamaradást okozhatnak. vagy logókat stb. jelenít meg.

5HU

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\15HU\5047107131_15HU.fm master page: Left

A készülék képernyőjének és Figyelmeztetés a távvezérlő A tv-készülék elhelyezése


házának kezelése és tisztítása használatával kapcsolatban hulladékként
• Ne használjon együtt régi és új, illetve
eltérő típusú elemeket.
Feleslegessé vált
Ennek a terméknek a távirányítója elektromos és
ezüst-foszfát üveget*1 tartalmaz, egy elektronikus
biocid terméket, amelynek hatóanyaga készülékek
szabályozza a mikroorganizmusok
növekedését a termék felületén. Ez az
hulladékként való
adalékanyag szerepel a biocid termékekről eltávolítása.
szóló rendelet (BPR) 95. cikkében. A termék (Használható az
távirányítója nem tartalmaz Európai Unió és
nanoanyagokat. Ez a technológia nem egyéb országok
helyettesíti a jó higiéniai és/vagy tisztítási
Óvintézkedések: gyakorlatot. Ne permetezzen szelektív
• Kerülje el a képernyő megérintését. fertőtlenítőszert közvetlenül a távirányítóra. hulladékgyűjtési
• A képernyő és a készülékház *1 Csak egyes régiók/országok/típus rendszereiben)
portalanításához használjon puha esetén. Ez, a készüléken vagy annak csomagolásán
mikroszálas kendőt. található szimbólum jelzi, hogy termék
• Ne permetezzen vizet vagy tisztítószert Figyelmeztetés az nem kezelhető háztartási hulladékként –
közvetlenül a tv-készülékre. kérjük, hogy azt elektromos és elektronikai
Beszivároghat a képernyő aljába vagy a újratölthető távirányító hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen
külső alkatrészekbe, illetve a tv-készülék adja le. A feleslegessé vált termék helyes
belsejébe juthat, és a tv-készülék
kezelésével kapcsolatban kezelésével segít megelőzni a környezet és
károsodását okozhatja. (csak újratölthető az emberi egészség károsodását, amely
bekövetkezhetne, ha nem követi a
Külső készülékek távirányítóval rendelkező hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti
• Tartsa távol a tv-készüléktől a külön modellek) erőforrások megőrzésében. A termék
megvásárolható készülékeket vagy • Ügyeljen arra, hogy ártalmatlanítsa a újrahasznosításával kapcsolatos további
bármely eszközt, amely elektromágneses szigetelőlapot az újratölthető információkat illetően forduljon a
sugárzást bocsát ki. Ellenkező esetben távirányítóból való eltávolítása után. területileg illetékes hivatalhoz, a helyi
torzult kép vagy zaj jelentkezhet. • Soha ne helyezzen be USB-csatlakozót, hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz
• Ez a termék a tesztelések alapján az ha az egység vagy a töltőkábel nedves. az üzlethez, amelyben a terméket
EMC-szabványokban meghatározott • Ha az USB-csatlakozót az egység vagy a vásárolta.
korlátokon belül esik, ha 3 méternél töltőkábel nedves állapotában
rövidebb csatlakozó kábelekkel csatlakoztatja, az egységen vagy a
használják. töltőkábelen lévő folyadék (csapvíz,
• Ez a termék a tesztelések alapján az tengervíz, üdítő stb.) vagy idegen anyag
EMC-szabványokban meghatározott miatt rövidzárlat léphet fel, és
korlátokon belül esik, ha a földfelszíni/ rendellenes hőtermelést vagy hibás
műholdas/ CATV-csatlakozóhoz működést okozhat.
30 méternél rövidebb RF-kábellel • A távirányító töltéséhez használja a
használják. mellékelt USB Type-C® kábelt.
• Az újratölthető távirányító töltésekor
Javaslatok az F típusú kövesse a megfelelő eljárást. Ha a
tájékoztató mind a Felhasználói
csatlakozóhoz*1 útmutatóban, mind pedig a jelen
A belső vezeték legfeljebb 1,5 mm-re állhat kézikönyvben megtalálható, kérjük a
ki a csatlakozó részből. Felhasználói útmutatóból tájékozódjon.
• Kérjük, olvassa el a termékhez mellékelt
Felhasználói útmutatót (beleértve a
Legfeljebb 7 mm
töltési utasításokat és a minimális és
maximális üzemi hőmérsékletre
vonatkozó információkat).
Legfeljebb 1,5 mm • Ne töltse az újratölthető távirányítót
hosszabb ideig, amikor nincs
(Az F típusú csatlakozó referenciaábrája) használatban.

Az egység vezeték nélküli CAM (feltételes hozzáférési


funkciója modul)
• Ne használja a készüléket orvosi • Ne távolítsa el a vakkártyát vagy a tv CAM
berendezés (pacemaker stb.) közelében, (feltételes hozzáférési modul) nyílásának
borítását (az elérhetőség a tv-modelltől
mert ez az orvosi berendezés hibás
működéséhez vezethet. függ), kivéve, ha a feltételes hozzáférési
• Bár a készülék kódolt jeleket ad/vesz, modulba intelligens kártyát helyez be.
ügyeljen a jogosulatlan lehallgatásra. Az
ebből eredő problémákért nem vállalunk
felelősséget.
• A termék felszerelésekor és
működtetésekor ügyelni kell arra, hogy
az eszköz antennája és a felhasználó
teste között legalább 20 cm távolság
legyen.

6HU

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\15HU\5047107131_15HU.fm master page: Right

Feleslegessé vált Védjegyekkel kapcsolatos


elemek/
akkumulátorok
információk
• A HDMI, a HDMI High-Definition
hulladékként való
Multimedia Interface és a HDMI Trade
eltávolítása. dress kifejezések, valamint a HDMI
(Használható az emblémák a HDMI Licensing
Európai Unió és Administrator, Inc. védjegyei vagy
egyéb országok bejegyzett védjegyei.
• A Google TV a jelen készülék
szelektív élményszoftverének a neve, egyúttal a
hulladékgyűjtési Google LLC védjegye. A Google, a
rendszereiben) YouTube, valamint az egyéb jelölések a
Ez az elemen/akkumulátoron vagy annak Google LLC védjegyei.
csomagolásán található szimbólum jelzi, • A Netflix a Netflix, Inc. bejegyzett
hogy az elem/akkumulátor nem kezelhető védjegye.
háztartási hulladékként. Ez a szimbólum • A DiSEqC™ az EUTELSAT védjegye. Ez a
egyes elemeken/akkumulátorokon tv-készülék támogatja a DiSEqC 1.0
vegyjelekkel együtt is szerepelhet. Ha az szabványt. Ez a tv-készülék nem motoros
elem/akkumulátor 0,004 %-nál több ólmot antennák vezérlésére lett tervezve.
tartalmaz, az ólom vegyjele (Pb) is • Az USB Type-C® és az USB-C® az USB
megtalálható. Az elhasznált elemek/ Implementers Forum bejegyzett
akkumulátorok a kijelölt gyűjtőhelyeken védjegyei.
történő leadásával segít megelőzni a • Minden egyéb védjegy a megfelelő
környezet és az emberi egészség tulajdonosok tulajdonát képezi.
károsodását, amely bekövetkezhetne, ha
nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít
a természeti erőforrások megőrzésében. Az
olyan berendezéseknél alkalmazott
elemeket/akkumulátorokat, ahol
biztonsági, üzemviteli, illetve adatok
megőrzése érdekében elengedhetetlen az
energiaellátás folyamatosságának
biztosítása, csak az arra felkészült szerviz
cserélheti azt ki. Beépített akkumulátor
esetén, hogy biztosítható legyen az
akkumulátor megfelelő kezelése, a termék
elhasználódásakor juttassa el azt egy arra
kijelölt elektromos és elektronikus
hulladékokat gyűjtő helyre. Minden más
elem/akkumulátor esetén, kérjük,
tanulmányozza a termékhez mellékelt
útmutatót az elem/akkumulátor a
készülékből történő biztonságos
eltávolításának megfelelő módjával
kapcsolatban. Az elemet/akkumulátort a
használt elemek gyűjtőhelyén adja le. Az
elem/akkumulátor újrahasznosításával
kapcsolatos további információkat illetően
forduljon a területileg illetékes hivatalhoz, a
helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, amelyben a terméket
vásárolta.

Megjegyzések a digitális
tv-funkcióról
• Előfordulhat, hogy a digitális TV (digitális
földfelszíni videoadás, műholdas- és
kábeltelevízió), az interaktív
szolgáltatások és a hálózati funkciók
HU
nem érhetők el minden országban vagy
területen. Lehetséges, hogy egyes
funkciók nincsenek engedélyezve vagy
nem működnek megfelelően bizonyos
szolgáltatók és hálózati környezetek
használata esetén. Egyes TV-szolgáltatók
díjat számolhatnak fel a
szolgáltatásaikért.
• Ez a TV-készülék megfelel a DVB-T/
DVB-T2 specifikációknak, de a jövőbeni
DVB-T/DVB-T2 digitális földfelszíni
adásokkal való kompatibilitás nem
garantált.

7HU

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\16RO\5047107131_16RO.fm master page: Left

Despre manuale*1
Vă rugăm să păstraţi aceste manuale pentru a le consulta pe viitor.

Manual tipărit
Ghid de configurare (pe partea superioară a produsului) / Ghid de referință / Informații privind siguranța și alte informații (acest manual).

Ghid de asistenţă (manual pe ecran)


• Pentru a-l deschide, apăsați (Selectarea intrării) de pe telecomandă și selectați [Ajutor]. Dacă [Ajutor] nu există, selectați [Editare]
și adăugați [Ajutor].
• Puteți accesa Ghidul de asistență cu smartphone-ul (accesați site-ul de pe coperta față a Ghidului de referință).

Citiți și înțelegeți conținutul acestui manual


Conexiunea la internet şi politica de
înainte de a utiliza acest produs.
confidenţialitate a datelor personale
Informaţii privind siguranţa
Notă Acest produs se conectează la internet în
• Imaginile și ilustrațiile utilizate în timpul configurării iniţiale odată cu BATERIILE ȘI/SAU
manualele furnizate au scop doar de conectarea la o reţea, pentru confirmarea
referință și pot diferi de produsul real. conexiunii la internet, şi ulterior pentru TELECOMANDA
• Meniurile de setări se pot modifica fără configurarea ecranului principal. Adresa • Eliminați bateriile în mod ecologic.
notificare prealabilă din cauza dumneavoastră IP este utilizată pentru Eliminarea bateriilor poate face subiectul
actualizărilor software. aceste configurări şi pentru toate reglementărilor în anumite regiuni.
Pentru cele mai recente informații, celelalte conexiuni la internet. Dacă nu Pentru siguranța dvs., nu încercați să
vizitați site-ul web de asistență Sony. doriţi ca adresa dumneavoastră IP să fie deschideți telecomanda reîncărcabilă. Vă
utilizată, nu configuraţi funcţia de rugăm consultați autoritățile locale
IMPORTANT - Citiți Acordul de licenţă internet wireless şi nu conectaţi cablul de pentru îndrumări.
pentru utilizatorul final al software-ului internet. Citiţi informaţiile privind
înainte de a utiliza produsul Sony.*1
Utilizarea produsului dumneavoastră
confidenţialitatea afişate în ecranele de
configurare pentru detalii suplimentare
ATENŢIE
indică acceptarea acordului de licenţă despre conexiunile la internet. • Nu expuneți bateriile și/sau telecomanda
pentru utilizatorul final al software-ului. la temperaturi excesive, de exemplu la
Acordul de licență software între soare, nu le aruncați în foc și nu le
dumneavoastră și Sony este disponibil INFORMAŢIE IMPORTANTĂ expuneți la o presiune a aerului extrem
online pe site-ul Sony (https:// de scăzută care poate cauza explodarea
www.sony.net/tv-software-licenses/) sau bateriilor sau scurgerea de lichid
pe ecranul produsului dumneavoastră. inflamabil sau gaz.
Apăsaţi (Setări rapide) de pe Acest produs a fost fabricat de către sau
telecomandă şi selectaţi [Setări] t în numele Sony Corporation. Atenţie!
[Sistem] t [Despre] t [Informații de Pericol de explozie dacă acumulatorul este
Importator UE: Sony Europe B.V. înlocuit cu unul de tip incorect. Înlocuiți
ordin juridic] t [Avize și licențe].
Întrebări către importatorul UE sau acumulatorul numai cu unul identic sau de
*1 Dacă informaţiile sunt prezente şi în referitoare la conformitatea produsului în tip echivalent.
Ghidul de referinţă, şi în acest manual, Europa se trimit către reprezentantul • Nu supuneți bateriile și/sau telecomanda
consultaţi-le pe cele din Ghidul de autorizat al producătorului, Sony la șocuri mecanice, cum ar fi strivirea,
referinţă. Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., îndoirea, perforarea sau mărunțirea.
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia. • Evitați căderea sau plasarea de obiecte
grele pe baterii și/sau telecomandă.
sony.com/country • Nu incinerați sau aruncați bateriile și/sau
Atenționare privind telecomanda în foc.
• Nu dezasamblați, nu deschideți, nu
securitatea pe Internet folosiți în cuptorul cu microunde, nu
Se recomandă, din motive de securitate, incinerați, nu vopsiți și nu introduceți
conectarea televizorului la Internet Informații furnizate de producătorul
obiecte străine în baterii și/sau în
printr-un router/modem care include bateriei încorporate
telecomandă.
funcționalitatea routerului. Conectarea • Nu scurtcircuitați o baterie. Nu depozitați
directă a televizorului dvs. la Internet vă Springpower Technology (Shenzhen) Co.,
bateriile la întâmplare într-o cutie sau
poate expune televizorul la o amenințare la Ltd.
într-un sertar unde ar putea să se
adresa securității, cum ar fi extragerea sau 101 Building 6 and 101 Building 7, Building
scurtcircuiteze între ele sau să fie
falsificarea conținutului sau a informațiilor B2, No.221 Renmin Road, Fumin
scurtcircuitate de alte obiecte metalice.
personale. Community, Fucheng Sub-district Longhua
• Nu dezmembrați, nu deschideți și nu
District, Shenzhen City, Guangdong
distrugeți bateriile și/sau telecomanda.
Province, R.P. China
În cazul în care o celulă a bateriei
prezintă scurgeri, nu permiteți ca lichidul
Chongqing VDL Electronics Co., LTD.
să intre în contact cu pielea sau cu ochii.
Building 1-4, Puli Industrial New Area,
În caz de contact, spălați zona afectată
Zhaojia Street, Kaizhou District, Chongqing,
cu cantități mari de apă și consultați un
China
medic.
Numai pentru modelul de adaptor c.a. Pericol de instabilitate
valabil: Televizorul poate cădea şi poate cauza
Consumul de curent şi alte informaţii vătămări corporale grave sau deces.
referitoare la sursa de alimentare, conform
cerinţelor Regulamentului Comisiei (UE)
2019/1782 pot fi consultate pe site-ul:
https://compliance.sony.eu și
https://compliance.sony.co.uk pentru
Regatul Unit

2RO

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\16RO\5047107131_16RO.fm master page: Right

ATENŢIE • Instalați televizorul astfel încât suportul • Pentru a asigura o ventilaţie


Acesta poate cădea şi poate cauza de masă al acestuia să nu iasă în afara corespunzătoare și a evita adunarea
vătămări corporale grave sau deces. Multe suportului de televizor (neinclus). Dacă prafului și a murdăriei:
accidente, mai ales cele suferite de către suportul de masă iese în afara suportului  Nu așezaţi televizorul culcat, cu susul
copii, pot fi prevenite prin luarea câtorva de televizor, este posibil ca televizorul să în jos, pe spate sau lateral.
măsuri de siguranţă elementare, cum ar fi: se răstoarne, să cadă și să provoace  Nu puneţi televizorul pe un raft, pe
• Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA comodele, vătămări corporale sau să se deterioreze. covor, în pat sau într-un dulap.
măsuţele sau metodele de montare Consultați Ghidul de configurare privind  Nu acoperiţi televizorul cu materiale
recomandate de către producătorul măsurile de precauție pentru instalarea textile, de exemplu cu o draperie, și
televizorului. pe suport. nici cu alte obiecte, de exemplu ziare
• Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA piese de mobilier etc.
Transportul
care pot susţine în siguranţă televizorul.  Nu instalaţi televizorul așa cum este
• Înainte de a deplasa televizorul,
• Aveţi grijă ÎNTOTDEAUNA ca televizorul arătat mai jos.
decuplaţi toate cablurile.
să nu depăşească marginea piesei de • Înainte de a transporta televizorul, Circulaţia aerului este blocată.
mobilier pe care este aşezat. scoateți capacul suportului și capacele
• Explicaţi-le ÎNTOTDEAUNA copiilor mufelor (doar pentru modelele de
pericolele la care se pot expune dacă se televizoare la care este cazul).
urcă pe mobilă pentru a ajunge la • Numărul de persoane de care este
televizor sau la butoanele de comandă. nevoie pentru a transporta televizorul Perete Perete
• Pozaţi ÎNTOTDEAUNA cablurile conectate depinde de modelul televizorului. Pentru
la televizor astfel încât să nu poată fi detalii, consultați Ghidul de configurare.
trase, smulse şi să nu prezinte risc de • Nu aplicați presiune pe panou și pe
împiedicare. cadrul din jurul ecranului atunci când
• Păstrați ÎNTOTDEAUNA accesoriile mici transportați televizorul manual.
departe de a putea fi atinse de copii, • Atunci când ridicaţi sau mutaţi
pentru a nu fi înghițite din greșeală. televizorul, ţineţi-l bine de partea de jos.
• Nu aşezaţi NICIODATĂ televizorul pe o • Feriţi televizorul de șocuri mecanice și de
suprafaţă instabilă. vibraţii prea puternice în timpul
• Nu aşezaţi NICIODATĂ televizorul pe transportului.
piese de mobilier înalte (de exemplu, • Când duceţi aparatul la reparat sau când
dulapuri sau biblioteci) fără a ancora de vă mutaţi, folosiți ambalajul original.
un suport adecvat atât piesa de mobilier, Circularea aerului
• Atunci când
cât şi televizorul. manipulaţi sau
• Nu aşezaţi NICIODATĂ televizorul pe instalaţi
milieuri, feţe de masă sau alte materiale televizorul, nu îl
textile aflate între televizor şi piesa de aşezaţi cu faţa
mobilier pe care acesta este amplasat. în jos (doar Nu blocați zona de circulare a aerului.
• Nu aşezaţi NICIODATĂ obiecte care îi pot pentru
tenta pe copii să se urce, de exemplu modelele de
jucării şi telecomenzi, pe televizor sau pe *1 Condiţiile de ventilaţie diferă în funcţie
televizoare la
piesa de mobilier pe care acesta este de modelul televizorului. Dacă
care este cazul).
amplasat. informaţiile sunt prezente şi în Ghidul
Măsurile de siguranţă de mai sus trebuie de referinţă, şi în acest manual,
luate şi în cazul în care mutaţi televizorul Ventilaţie consultaţi-le pe cele din Ghidul de
într-un alt loc în vederea depozitării. • Nu acoperiţi niciodată orificiile de aerisire referinţă.
şi nu introduceţi obiecte în interiorul *2 1 cm numai pentru SU-WL8xx.
carcasei aparatului. Consultaţi Ghidul de referinţă pentru a
Instalare/Configurare*1 • Lăsaţi suficient spaţiu în jurul verifica dacă televizorul
Instalaţi și utilizaţi televizorul conform televizorului, așa cum este indicat mai dumneavoastră este compatibil cu
instrucţiunilor prezentate în continuare, jos. acest dispozitiv de montare pe perete.
pentru a evita riscurile de incendii, șocurile • Se recomandă cu insistență să utilizați
electrice sau deteriorări/răniri. Dispozitivul de montare pe perete Cablul de alimentare
Aparatele conectate la împământarea de furnizat de firma Sony, pentru că acesta
Pentru a evita riscul de incendii, șocuri
protecţie a reţelei clădirii prin priza de asigură o ventilație adecvată.
electrice sau deteriorări și răniri, manevraţi
alimentare sau prin intermediul altor Instalarea pe perete cablul de alimentare și ștecherul
dispozitive cu o conexiune pentru respectând următoarele:
împământare şi la un sistem de distribuţie 30 cm 2 cm*2 • Utilizaţi exclusiv un cablu de alimentare
semnal TV folosind un cablu coaxial pot marca Sony, nu de la alte firme.
reprezenta, în anumite condiţii, un pericol 10 cm 10 cm • Introduceţi complet ștecherul în priză.
de incendiu. Prin urmare, conectarea la un • Acest aparat poate funcţiona numai la
sistem de distribuţie semnal TV trebuie tensiuni de 220 V – 240 V c.a.
realizată prin intermediul unui dispozitiv • Când conectaţi alte cabluri, aveţi grijă să
care să asigure izolaţia electrică sub o decuplaţi cablul de alimentare, pentru
anumită gamă de frecvenţă (izolator 10 cm
RO
siguranţa dvs., și aveţi grijă să nu vă
galvanic, vezi EN 60728-11). Lăsaţi cel puţin atât spaţiu în jurul încurcaţi picioarele între cabluri.
Instalarea televizorului. • Decuplaţi cablul de alimentare de la priză
• Televizorul trebuie instalat în apropierea înainte de a deplasa sau de a depana
unei prize ușor accesibile. Instalarea pe un suport televizorul.
• Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă • Ţineţi cablul de alimentare la distanţă de
dreaptă şi stabilă, pentru a evita căderea 30 cm sursele de căldură.
acestuia şi vătămarea corporală sau • Decuplaţi ștecherul cablului de
pagubele materiale. 10 cm 10 cm 6 cm alimentare de la priză și curăţaţi-l cu
• Instalaţi televizorul într-un loc de unde regularitate. Dacă există praf pe ștecher
nu poate fi tras, împins sau răsturnat. și acesta se umezește, este posibil ca
izolaţia să fie deteriorată, ceea ce poate
duce la declanșarea de incendii.
Lăsaţi cel puţin atât spaţiu în jurul
televizorului.

3RO

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\16RO\5047107131_16RO.fm master page: Left

Notă • Nu atingeţi adaptorul de priză cu mâinile • Instalare TV în spații expuse la


• Nu utilizaţi la alte echipamente cablul de ude. temperaturi extreme, precum în lumina
alimentare furnizat. • Dacă observaţi vreo anomalie la directă a soarelui, în apropierea unui
• Nu găuriţi, nu îndoiţi și nu răsuciţi excesiv adaptorul de priză, scoateţi-l imediat din radiator sau a unei surse de căldură. Este
cablul de alimentare. Firele din interior se priză. posibil ca televizorul să se
pot dezizola sau se pot rupe. • Aparatul nu este deconectat de la reţea supraîncălzească într-o astfel de situație,
• Nu modificaţi cablul de alimentare. atâta vreme cât este conectat la priza de lucru ce poate duce la deformarea
• Nu așezaţi obiecte grele pe cablul de reţea, chiar dacă aparatul în sine a fost carcasei și/sau la defectarea
alimentare. oprit. televizorului.
• Nu trageţi de cablul propriu-zis pentru • Deoarece adaptorul de rețea se
decuplarea aparatului de la priză. încălzește atunci când este folosit pentru
• Nu conectaţi prea multe aparate la o perioadă îndelungată, este posibil să
aceeași priză de reţea. simțiți că este fierbinte atunci când îl
• Nu utilizaţi un ștecher care nu se atingeți cu mâna.
potrivește cu priza.
Moduri interzise de utilizare • În cazul în care
Modele furnizate cu un singur tip de Nu instalaţi/nu utilizaţi televizorul în locaţii, televizorul este
cablu de alimentare medii înconjurătoare sau situaţii de genul așezat în vestiarul
Utilizați cablul specific de alimentare celor prezentate mai jos, deoarece este unei băi publice
furnizat. posibil ca televizorul să producă incendii, sau a unor băi
Modele cu mai multe tipuri de cabluri de șocuri electrice, deteriorări și/sau leziuni. termale,
alimentare furnizate Locații: televizorul se
• În exterior (la lumină solară directă), pe poate defecta din cauza sulfului din
(A) (B) atmosferă, etc.
malul mării, pe o navă sau barcă, în
interiorul unui vehicul, în locuri instabile, • Pentru o calitate optimă a imaginii, nu
în apropierea apei, în locuri supuse la expuneţi ecranul la iluminare sau lumină
ploaie, umezeală sau fum. solară directă.
• Evitaţi mutarea televizorului dintr-o zonă
Notă pentru clienții din Elveția, Belgia, Medii: răcoroasă în alta călduroasă. Modificările
Liechtenstein, Gibraltar, Slovacia, Cehia, • Locuri unde este foarte cald sau umed, bruște de temperatură ambientală pot
Cipru, Malta, Polonia, Statul Vatican City, unde există mult praf; în spaţii unde crea condens. Aceasta poate duce la
Franța, Israel există insecte care pot pătrunde în distorsionarea imaginii televizorului și/
Asigurați-vă că folosiți cablul de alimentare interior; în locaţii unde poate fi supus la sau la culori estompate. Dacă aceasta
furnizat (A). Din motive legate de siguranță, vibraţii mecanice, în apropierea unor este situaţia, înainte de a conecta din
utilizați doar cablul de alimentare furnizat surse de flacără deschisă, de exemplu nou televizorul la reţeaua de alimentare,
și menționat în mod specific. lumânări aprinse, aşezate pe televizor. permiteţi evaporarea completă a
Notă pentru clienții din Austria, Bosnia și Televizorul nu trebuie expus la picături umezelii.
Herțegovina și Insulele Feroe sau stropire, și nu trebuie așezate
deasupra lui recipiente ce conţin lichide,
Părți componente sparte:
Asigurați-vă că folosiți cablul de alimentare
de exemplu vaze. • Nu aruncaţi obiecte spre televizor. Sticla
furnizat (B). Din motive legate de siguranță,
ecranului se poate sparge la impact,
utilizați doar cablul de alimentare furnizat Situaţii: cauzând răniri grave.
și menționat în mod specific.
• Utilizare în cazul în care aveți mâinile • Dacă se sparge carcasa televizorului, nu
Notă pentru clienții din alte țări ude, cu carcasa demontată, sau când o atingeţi înainte de a decupla cablul de
Se acceptă utilizarea cablului de alimentare există dispozitive atașate care nu au fost alimentare de la priză. În caz contrar, se
(A) sau a cablului de alimentare (B) recomandate de producător. Decuplaţi pot produce şocuri electrice.
furnizate. televizorul de la priză, precum și antena
de exterior în timpul furtunilor. Când aparatul nu este utilizat
NOTĂ PRIVIND ADAPTORUL DE • Instalare TV astfel
• Dacă nu utilizaţi televizorul câteva zile,
încât să iasă în
REŢEA (numai pentru afară într-un decuplaţi-l de la reţea din motive
spațiu deschis. Se ecologice și de siguranţă.
modelele livrate cu adaptor pot înregistra • Deoarece televizorul nu este decuplat de
la reţea dacă este doar oprit, scoateţi
de priză) vătămări
ștecherul din priză pentru deconectarea
corporale sau
Atenţie există pericolul să completă.
fie lovit cu • Unele televizoare pot dispune de opţiuni
Pentru a reduce riscul de incendiu sau
diverse obiecte. pentru a căror utilizare este necesar ca
electrocutare, nu expuneţi acest aparat la
• Amplasare TV televizorul să fie lăsat în standby /
ploaie sau umezeală.
într-un spațiu standby în reţea pentru a funcţiona
Pentru a preveni pericolul de incendiu sau
cu umiditate corespunzător.
de lovituri, nu aşezaţi obiecte pline cu
lichide, cum ar fi vaze, pe aparat. Nu sau praf sau
instalaţi acest echipament într-un spaţiu într-o încăpere În cazul în care apar
închis, cum ar fi un raft de cărţi sau un cu fum sau abur
obiect similar. cu grăsime (în apropierea spațiilor de următoarele probleme...
• Asiguraţi-vă că priza de reţea este gătit sau a umidificatoarelor). Se pot Opriţi și decuplaţi imediat aparatul de la
instalată în apropierea echipamentului și produce incendii, șocuri electrice sau priză dacă survine vreuna dintre
va fi ușor accesibilă. deteriorări. problemele prezentate mai jos.
• Asiguraţi-vă că folosiţi adaptorul de priză Solicitaţi-i distribuitorului dumneavoastră
şi cablul de alimentare incluse. În caz sau unui centru de service Sony ca o
contrar, se poate produce o defecțiune. persoană calificată să verifice televizorul.
• Conectaţi adaptorul de priză la o priză de Când:
reţea uşor accesibilă. • Este deteriorat cablul de alimentare.
• Nu înfăşuraţi cablul • Ștecherul nu se potrivește cu priza.
de alimentare în • Televizorul a fost deteriorat prin cădere,
jurul adaptorului de lovire sau izbirea cu un alt obiect.
priză. Miezul firului • Vreun obiect sau lichid a pătruns în
se poate tăia şi/sau interiorul carcasei.
poate produce o
defecţiune a receptorului media.

4RO

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\16RO\5047107131_16RO.fm master page: Right

Despre temperatura Ecranul (numai pentru Următoarele sunt exemple de


imagini care pot cauza retenția
televizorului televizorul LCD): imaginii:
Când televizorul este utilizat pentru o • Deși ecranul este produs folosindu-se o • Conținut cu bare negre în zonele de sus
perioadă îndelungată, zonele din jurul tehnologie de înaltă precizie și 99,99 % și de jos și/sau în zonele din stânga și
panoului se încălzesc. Este posibil să îl sau mai mult dintre pixeli funcţionează, dreapta ale ecranului. (de exemplu,
simțiți fierbinte la atingerea cu mâna. este posibilă existenţa unor minuscule format Letterboxed, ecran 4:3, definiție
puncte negre sau a unora luminoase standard)
Instituții medicale (roșii, albastre sau verzi) care să apară în • Imagini statice, precum fotografiile.
mod constant pe ecran. Aceasta este o • Meniuri afișate pe ecran, ghiduri TV, sigle
Acest produs nu se va utiliza ca dispozitiv proprietate structurală a ecranului și nu
medical. de canale etc.
constituie o disfuncţionalitate. • Conținut static de la aplicații.
Poate cauza defectarea echipamentelor • Nu împingeţi și nu zgâriaţi filtrul frontal,
medicale. • Burtiere pe ecran, precum cele utilizate în
și nu așezaţi obiecte pe partea de sus a emisiunile de știri.
acestui televizor. Imaginea poate deveni
Nu amplasaţi acest produs în neuniformă sau ecranul se poate Pentru a reduce riscul de
deteriora. retenție a imaginii:
apropierea dispozitivelor • Dacă televizorul este utilizat într-un loc • Sony recomandă oprirea TV-ului în
medicale cu temperatură scăzută, poate apărea un condiții normale, prin apăsarea butonului
efect de prelungire neregulată a liniilor de alimentare de la telecomandă sau de
Acest produs (inclusiv accesoriile) conţine orizontale, sau imaginea poate deveni la TV.
unu sau mai mulţi magneţi care pot întunecată. Aceasta nu reprezintă o • Acoperiți întreg ecranul comutând la
interfera cu stimulatoarele cardiace, defecţiune. Fenomenul va dispărea pe [Mod panoramic] pentru a elimina barele
şunturile ventriculo-peritoneale măsură ce temperatura crește. negre.
programabile pentru tratarea hidrocefaliei • Pot apărea imagini remanente în cazul în • Dezactivați OSD (On Screen Display) prin
sau alte dispozitive medicale. Nu amplasaţi care sunt afișate în mod continuu imagini apăsarea butonului (Meniul
acest produs în apropierea persoanelor statice. Acestea pot să dispară după Control) și selectați [Informaţii], apoi
care utilizează astfel de dispozitive câteva momente. dezactivați meniurile de la
medicale. Solicitaţi sfatul medicului înainte • Ecranul și carcasa se încălzesc când echipamentele conectate.
de a utiliza acest produs dacă folosiţi astfel televizorul este în uz. Aceasta nu • Evitați afișarea imaginilor statice care
de dispozitive medicale. reprezintă o disfuncţionalitate. conțin culori luminoase (inclusiv alb) sau
• Ecranul conţine o cantitate mică de a siglelor pe orice zonă de pe ecran.
A nu se lăsa la îndemâna cristale lichide. Respectaţi instrucţiunile • Configurați setările imaginii pe baza
și regulamentele locale în vigoare cu condițiilor ambientale. Imaginea
copiilor sau a persoanelor privire la dezafectarea echipamentului. standard este recomandată pentru
aflate sub supraveghere utilizarea personală și atunci când se
Acest produs (inclusiv accesoriile) conţine Ecranul OLED (numai pentru vizualizează conținut care prezintă sigle
de canale etc.
unu sau mai mulţi magneţi. Înghiţirea
magnetului/magneţilor poate cauza
televizorul OLED): TV-ul dispune de următoarele caracteristici
vătămări grave, de exemplu sufocare sau • Deși ecranul OLED este produs pentru a ajuta reducerea/prevenirea
leziuni intestinale. Dacă magneţii (sau un folosindu-se o tehnologie de înaltă retenției imaginii.
singur magnet) au fost înghiţi, consultaţi precizie și 99,99 % sau mai mult dintre
pixeli funcţionează, este posibilă Împrospătare panou
imediat medicul. Împrospătarea panoului va regla
existenţa unor minuscule puncte negre
sau a unora luminoase (albe, roșii, uniformitatea acestuia. Împrospătarea
Influența câmpului magnetic albastre sau verzi) care să apară în mod panoului poate fi realizată şi nu trebuie
Acest produs (inclusiv accesoriile, cum ar fi constant pe ecranul OLED. Aceasta este o utilizată decât atunci când retenţia imaginii
capacele) utilizează magneți. Nu amplasați proprietate structurală a ecranului OLED este foarte vizibilă.
obiecte sensibile la magneți (carduri de și nu constituie o disfuncţionalitate. Atenție:
plată, carduri de credit cu cod magnetic • Nu împingeţi și nu zgâriaţi filtrul frontal, • Funcția Împrospătare panou poate afecta
etc.) în apropierea acestui produs. și nu așezaţi obiecte pe partea de sus a panoul. Nu efectuaţi Împrospătarea
acestui televizor. Imaginea poate deveni panoului mai des de un an, deoarece
neuniformă sau ecranul OLED se poate acest lucru poate afecta durata de viață
Măsuri de precauţie deteriora. utilă a panoului.
• Ecranul și carcasa se încălzesc când • Eficiența împrospătării panoului poate
televizorul este în uz. Aceasta nu varia în funcție de gradul de retenție a
Vizionarea la televizor reprezintă o disfuncţionalitate. imaginii.
• Asiguraţi o iluminare moderată a • Atunci când dezafectaţi televizorul, • Împrospătarea panoului durează până la
camerei, deoarece nu este recomandată respectaţi legislaţia şi reglementările o oră.
vizionarea televizorului o perioadă naţionale.
Următoarele aspecte sunt valabile și pentru
îndelungată de timp, în condiţii de
anumite modele înainte de executarea unei
iluminare scăzută, deoarece vă poate fi Protejarea ecranului reîmprospătări a panoului.
afectată vederea.
• Este posibil să apară o linie albă, roșie,
televizorului (numai pentru
• Când utilizaţi căștile, evitaţi audierea la
un nivel ridicat al volumului, deoarece vă
verde sau albastră pe ecran în timpul RO
poate fi afectat auzul. televizorul OLED) Împrospătării panoului. Aceasta nu
reprezintă o funcționare defectuoasă a
Măsuri de precauție pentru televizorului.
protejarea ecranului împotriva • Împrospătarea panoului va funcționa
doar dacă temperatura în cameră este
deteriorării
cuprinsă între 10 ºC și 40 ºC.
Retenția imaginii Comutare pixeli
TV-urile OLED pot fi afectate de retenția
Mută automat imaginea pe ecran pentru a
imaginii (ardere) din cauza caracteristicilor
preveni retenția imaginii.
materialelor utilizate. Retenția imaginii
poate apărea dacă imaginile statice sunt Alte caracteristici
afișate în aceeași poziție pe ecran în mod Luminozitatea ecranului este redusă
repetat sau pe perioade lungi de timp. automat la afișarea de imagini statice,
Aceasta nu reprezintă o funcționare ceasuri, culori luminoase sau sigle etc.
defectuoasă a TV-ului. Evitați afișarea
imaginilor care pot cauza retenția imaginii.

5RO

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\16RO\5047107131_16RO.fm master page: Left

Manevrarea și curăţarea Măsuri de precauţie la Dezafectarea televizorului


suprafeţei ecranului/carcasei manipularea telecomenzii Dezafectarea
televizorului • Nu utilizaţi baterii de tip diferit și nu echipamentelor
amestecaţi baterii vechi cu unele noi. electrice și
Telecomanda acestui produs conține sticlă
de fosfat de argint*1, un produs biocid cu o
electronice vechi
substanță activă care controlează (Se aplică pentru
dezvoltarea microorganismelor pe ţările membre ale
suprafața produsului. Acest aditiv se Uniunii Europene și
regăsește în lista din Articolul 95 al
Regulamentului privind Produsele Biocide
pentru alte ţări cu
(BPR). Telecomanda acestui produs nu sisteme de
conține nanomateriale. Această tehnologie colectare separată)
nu înlocuiește bunele practici de igienă și/ Acest simbol aplicat pe produs sau pe
sau curățare. Nu pulverizați dezinfectat ambalajul acestuia, indică faptul că acest
direct pe telecomandă. produs nu trebuie considerat un deşeu
Măsuri de precauţie: *1 Numai pentru anumite regiuni/țări/ menajer. În schimb, produsul trebuie
• Evitați să atingeți ecranul. modele. predat punctelor corespunzătoare de
• Pentru a îndepărta praful de pe ecran și reciclare a echipamentelor electrice şi
carcasă, ștergeți ușor cu o lavetă din
microfibre.
Atenție la manipularea electronice. Asigurându-vă de faptul că
acest produs este dezafectat în mod corect,
• Nu pulverizaţi niciodată apă sau telecomenzii reîncărcabile veţi ajuta la prevenirea consecinţelor
detergent direct pe televizor. Poate să negative pentru mediu şi pentru sănătatea
picure în partea de jos a ecranului sau pe (numai modelele cu umană, care, în caz contrar, pot fi afectate
componentele exterioare și să pătrundă de către manipularea şi dezafectarea
în televizor, provocând astfel defectarea
telecomandă reîncărcabilă) incorectă. Reciclarea materialelor va ajuta
televizorului. • Asigurați-vă că aruncați folia izolatoare la conservarea resurselor naturale. Pentru
după ce o scoateți din telecomanda mai multe detalii legate de reciclarea
Echipamentul opţional reîncărcabilă. acestui produs, vă rugăm să contactaţi
• Nu introduceți niciodată fișa USB atunci primăria dvs. sau magazinul de unde aţi
• Păstraţi componentele opţionale sau când unitatea sau cablul de încărcare cumpărat produsul.
oricare alte dispozitive care emit radiaţii este ud.
electromagnetice la distanţă de televizor. • Dacă fișa USB este introdusă în timp ce
În caz contrar, pot apărea distorsiuni și/ unitatea sau cablul de încărcare este
sau zgomot. umed, se poate produce un scurtcircuit
• În urma testelor efectuate, s-a stabilit că din cauza lichidului (apă de la robinet,
acest echipament respectă limitele apă de mare, băuturi răcoritoare etc.) sau
impuse de standardele CEM la utilizarea a corpurilor străine de pe unitate sau de
unui cablu de semnal mai scurt de pe cablul de încărcare și poate cauza
3 metri. generarea anormală de căldură sau
• În urma testelor efectuate, s-a stabilit că funcționarea defectuoasă.
acest echipament respectă limitele • Utilizați cablul USB Type-C® pentru a
impuse de standardele CEM la utilizarea încărca telecomanda.
unui cablu RF mai scurt de 30 de metri • Urmați procedura corespunzătoare
pentru portul de antenă/satelit/CATV. atunci când încărcați telecomanda
reîncărcabilă. Dacă informațiile sunt
Recomandare privind mufa de prezente și în Ghidul de referință și în
acest manual, consultați-le pe cele din
tip F*1 Ghidul de referință.
• Vă rugăm să citiți Ghidul de referință
Proiecţia firului interior de la partea de
conexiune nu trebuie să depășească (inclusiv instrucțiunile de încărcare și
1,5 mm. informațiile privind temperaturile minime
și maxime de utilizare), furnizate cu acest
produs.
Max. 7 mm
• Nu lăsați telecomanda reîncărcabilă să se
încarce prelungit atunci când nu o
utilizați.
Max. 1,5 mm
CAM (modul de acces
(Desen de referinţă al mufei de tip F)
condiţionat)
• Nu scoateţi cartela de protecţie sau
Funcţionarea fără fir a unităţii capacul (prezente în funcţie de modelul
• Nu utilizaţi acest aparat în apropierea televizorului) din slotul CAM (Modul de
echipamentelor medicale (stimulator acces condiţionat) al televizorului decât
cardiac, etc.), deoarece poate cauza pentru introducerea unei cartele
funcţionarea defectuoasă a inteligente în CAM.
echipamentului medical.
• Cu toate că această unitate transmite/
recepționează semnale codate, trebuie
să fiţi atenţi la interceptările
neautorizate. Nu ne asumăm
responsabilitatea pentru eventualele
probleme care pot apărea.
• Acest echipament se va instala şi utiliza
păstrând o distanţă de cel puţin 20
de cm între antena acestui dispozitiv şi
corpul utilizatorului.

6RO

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\16RO\5047107131_16RO.fm master page: Right

Dezafectarea Informaţii legate de mărci


bateriilor uzate (se • Termenii HDMI, Interfață multimedia de
aplică pentru ţările înaltă definiție HDMI, Imaginea
membre ale Uniunii comercială HDMI și Siglele HDMI sunt
Europene și pentru mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale HDMI Licensing
alte ţări cu sisteme Administrator, Inc.
de colectare • Google TV este denumirea software-ului
separată) acestui dispozitiv și marcă comercială a
Acest simbol aplicat pe baterie sau pe Google LLC. Google, YouTube și alte
ambalaj indică faptul că bateria furnizată mărci sunt mărci comerciale deținute de
împreună cu produsul nu trebuie Google LLC.
considerată reziduu menajer. Pe anumite • Netflix este marcă comercială înregistrată
tipuri de baterii, acestui simbol i se pot a Netflix, Inc.
asocia simbolurile anumitor substanţe • DiSEqC™ este marcă comercială a
chimice. Simbolul pentru plumb (Pb) este EUTELSAT. Acest televizor acceptă DiSEqC
adăugat dacă bateria conţine mai mult de 1.0. Acest televizor nu este proiectat
0,004 % plumb. Asigurându-vă de faptul că pentru controlul antenelor motorizate.
aceste baterii sunt dezafectate în mod • USB Type-C® și USB-C® sunt mărci
corect, veţi ajuta la prevenirea comerciale înregistrate ale USB
consecinţelor negative pentru mediu şi Implementers Forum.
pentru sănătatea umană, care pot fi • Toate celelalte mărci comerciale sunt
afectate de către manipularea şi proprietatea respectivilor deţinători.
dezafectarea incorectă a bateriei.
Reciclarea acestor materiale va ajuta la
conservarea resurselor naturale. În cazul
produselor care, din motive legate de
siguranţă, performanţă sau integritate a
datelor, necesită o conexiune permanentă
cu bateria încorporată, aceasta trebuie
înlocuită numai de către personalul
specializat din centrele de service. Pentru a
vă asigura de faptul că bateria va fi
dezafectată în mod corespunzător, predaţi
produsul la sfârşitul duratei de funcţionare
la centrele adecvate de colectare pentru
deşeuri electrice şi electronice. Pentru
celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să
consultaţi secţiunea în care este explicat
modul de îndepărtare a bateriei din produs
în condiţii de siguranţă. Predaţi bateria
uzată la un centru de colectare şi reciclare a
bateriilor. Pentru mai multe informaţii
detaliate referitoare la reciclarea acestei
baterii, vă rugăm să contactaţi primăria
dvs., serviciul dvs. local de eliminare a
deşeurilor menajere sau magazinul de
unde aţi achiziţionat produsul sau bateria.

Note privind televiziunea


digitală
• Canalele digitale (prin antenă DVB, satelit
şi cablu), serviciile interactive şi funcţiile
de reţea pot să nu fie disponibile în toate
ţările sau regiunile. Este posibil ca unele
funcţii să nu poată fi activate sau să nu
funcţioneze corect cu anumiţi furnizori
de servicii şi medii de reţea. Unii furnizori
pot solicita taxe pentru serviciile oferite.
• Acest set TV este conform cu
specificațiile DVB-T/DVB-T2, dar nu se
garantează compatibilitatea cu viitoarele
transmisii digitale terestre DVB-T/DVB-T2. RO

7RO

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\17BG\5047107131_17BG.fm master page: Left

За ръководствата*1
Моля, запазете ръководствата за бъдещи справки.

Хартиено ръководство
Ръководство за настройка (отгоре на продукта) / Информация за продукта / Безопасност и друга информация (това
ръководство).

Помощно ръководство (Ръководство на екрана)


• За да го отворите, натиснете (Избор на вход) на дистанционното управление и изберете [Помощ]. Ако не съществува
[Помощ], изберете [Редактиране] и добавете [Помощ].
• Можете да разгледате Помощното ръководство и от вашия смартфон (посетете уебсайта, посочен на предната корица на
Информация за продукта).

Прочетете и се запознайте със Само за приложимия модел AC адаптер:


съдържанието на това ръководство, Интернет връзка и защита на Консумацията на енергия и друга
преди да работите с този продукт. личните данни информация относно
Този продукт се свързва с интернет по електрозахранването, както се изисква
Забележка време на първоначалната настройка, съгласно Регламент (ЕС) 2019/1782 на
• Изображенията и илюстрациите, веднага след като се свърже с мрежа с Комисията, е достъпна на следния
използвани в ръководствата от цел да се потвърди достъпа до уебсайт: https://compliance.sony.eu и на
комплекта, са за справка и може да се интернет, както и по-късно, за да се https://compliance.sony.co.uk за
различават от действителния продукт. конфигурира Home екранa. Вашият IP Обединеното кралство
• Менютата за настройка подлежат на адрес се използва за тези и всички
промяна без предизвестие поради други свързвания с интернет. Ако не
актуализации на софтуера. искате вашият IP адрес да се използва
За най-актуална информация посетете изобщо, не настройвайте функцията за
Информация за
уеб сайта за поддръжка на Sony. безжичен интернет и не свързвайте безопасност
уреда с интернет по кабел. За повече
ВАЖНО - Преди да използвате вашия подробности за интернет връзките,
продукт Sony, прочетете моля, вижте информацията за БАТЕРИИ И/ИЛИ
лицензионното споразумение за поверителност, представена в
софтуер с крайния потребител.*1 екраните за настройка.
ДИСТАНЦИОННО
Използването на вашия продукт
означава, че приемате лицензионното
УПРАВЛЕНИЕ
споразумение за софтуер с крайния ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА • Изхвърляйте изразходваните батерии
по щадящ околната среда начин. В
потребител. Лицензионното
споразумение за софтуер между вас и някои региони изхвърлянето на
Sony е достъпно онлайн на уебсайта на батерии може да подлежи на
Sony (https://www.sony.net/ Този продукт е произведен от или от административна регулация. С оглед
tv-software-licenses/) или на екрана на името на Sony Corporation. на вашата безопасност не се
вашия продукт. Натиснете (Бързи Вносител в ЕС: Sony Europe B.V. опитвайте сами да отваряте
настройки) на дистанционното акумулаторното дистанционно
управление и изберете [Настройки] t Запитвания до вносителя или управление. Моля, консултирайте се с
[Система] t [Информация] t [Правна запитвания свързани със местните власти.
информация] t [Уведомления и съответствието на продуктите
съгласно законодателството на
лицензи].
Европейския съюз, следва да се
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
*1 Ако информацията е описана и в отправят към упълномощения • Батериите и/или дистанционното
Информация за продукта, и в това представител на производителя, Sony управление не трябва да се излагат на
ръководство, моля, направете Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., прекалена топлина, например
справка в Информация за продукта. Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, слънчева светлина, огън и пр. , или на
Белгия. изключително ниско атмосферно
налягане, което може да доведе до
sony.com/country експлозия или изтичане на запалима
Забележка относно течност или газ.

сигурността в интернет Внимание


Опасност от експлозия, ако батерията не
С оглед на безопасността силно
Информация за производителя на е сменена правилно. Сменяйте само със
препоръчваме свързването на
вградената батерия същия или еквивалентен тип.
телевизора към интернет да става чрез
• Не подлагайте батериите и/или
рутер/модем, който включва функция за
Springpower Technology (Shenzhen) Co., дистанционното управление на
рутер. Директното свързване на
Ltd. механични удари като смачкване,
телевизора с интернет може да го
101 Сграда 6 и 101 Сграда 7, Сграда B2, огъване, пробиване или нарязване.
изложи на заплаха за сигурността като
No.221 Renmin Road, Fumin Community, • Не изпускайте и не поставяйте тежки
извличане или подправяне на
Fucheng Sub-district Longhua District, предмети върху батериите и/или
съдържание или лична информация.
Shenzhen City, Guangdong Province, Н.Р. дистанционното управление.
Китай • Не изгаряйте и не изхвърляйте
батериите и/или дистанционното
Chongqing VDL Electronics Co., LTD. управление в огън.
Сграда 1-4, Puli Industrial New Area, • Не разглобявайте, не отваряйте, не
Zhaojia Street, Kaizhou District, Chongqing, поставяйте в микровълнова фурна, не
Китай изгаряйте, не боядисвайте и не
пъхайте чужди тела в батериите и/или
дистанционното управление.

2BG

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\17BG\5047107131_17BG.fm master page: Right

Инсталация/Настройка*1
• Не свързвайте батерията накъсо. Не • Когато
съхранявайте батериите безразборно боравите с
в кутия или чекмедже, където те могат Инсталирайте и използвайте телевизора телевизора
да се свържат накъсо една с друга или в съответствие с инструкциите, описани или го
да се свържат накъсо от други по-долу, за да избегнете риск от пожар, закрепвате, не
метални предмети. токов удар или повреда и/или го слагайте
• Не разглобявайте, не отваряйте и не наранявания. легнал (само
режете батериите и/или Уред, свързан към защитното за съответния
дистанционното управление. В заземяване на сградната инсталация модел
случай, че клетка от батерията изтече, чрез връзка с мрежовото телевизор).
не позволявайте на течността да влезе електрозахранване или чрез друго
в контакт с кожата или очите. В случай устройство с връзка към защитното Вентилация
на контакт измийте засегната област с заземяване, и към телевизионна
• Никога не покривайте
обилно количество вода и потърсете разпределителна система, използваща
вентилационните отвори и не
медицинска помощ. коаксиален кабел, може при
вкарвайте предмети в корпуса.
Опасност, свързана със определени обстоятелства да създаде
• Оставете свободно място около
опасност от пожар. Затова свързването
стабилността към телевизионна разпределителна
телевизора както е показано по- долу.
Телевизорът може да падне и да • Препоръчително е да използвате
система трябва да се осъществи чрез
причини сериозно нараняване или оригиналната Конзола за закрепване
устройство, предоставящо електрическа
смърт. към стена на Sony, за да осигурите
изолация под определен честотен
достатъчна циркулация на въздуха.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ диапазон (галваничен изолатор, вж.
Телевизорът може да падне и да EN 60728-11). Инсталация на стена
причини сериозно нараняване или Инсталация 30 cм 2 cм*2
смърт. Много наранявания, особено при • Телевизорът трябва да бъде
деца, могат да се избегнат, като се инсталиран близо до лесно достъпен
вземат прости предпазни мерки като: 10 cм 10 cм
контакт.
• ВИНАГИ използвайте шкафове и • Поставете телевизора на стабилна,
стойки или монтажни методи, равна повърхност, за да избегнете
препоръчани от производителя на падането му, което може да причини
телевизора. нараняване на човек или повреда на 10 cм
• ВИНАГИ използвайте мебели, които имущество.
могат безопасно да издържат Оставете най-малко толкова място
• Монтирайте телевизора на място,
тежестта на телевизора. около устройството.
където не може да бъде дръпнат,
• ВИНАГИ внимавайте телевизорът да бутнат или преобърнат.
не излиза извън ръба на мебелите, на • Поставете телевизора така, че Инсталиране с помощта на
които е поставен. стойката за маса на ТВ да не е стърчи поставка
• ВИНАГИ обяснявайте на децата от масата, на която е поставен
опасностите от катерене по мебелите, телевизорът (не се доставя). Ако 30 cм
за да се достигне телевизорът или стойката за маса е издадена навън
неговите органи за управление. спрямо масата, на която е поставен 10 cм 10 cм 6 cм
• ВИНАГИ разполагайте шнуровете и телевизора, това може да доведе до
кабелите, свързани към вашия преобръщане или падане на
телевизор така, че да не може да се телевизора и да доведе до
спънете в тях, да не могат бъдат нараняване на човек или повреда на
издърпани или хванати. Оставете най-малко толкова място
телевизора. Вижте предупреждението
• ВИНАГИ пазете малките в Ръководството за настройка за около устройството.
принадлежности далеч от деца, за да монтажа на стойката. • За да постигнете правилна вентилация
не бъдат погълнати по грешка.
Пренасяне и за да предотвратите събирането на
• НИКОГА не слагайте телевизор на
• Преди да местите телевизора, прах или мръсотия:
нестабилни повърхности.
изключете всички кабели от него.  Не слагайте телевизора легнал, не
• НИКОГА не поставяйте телевизора
• Преди да транспортирате телевизора, го монтирайте обърнат с горния
върху високи мебели (например
свалете капака на стойката и капаците край надолу, наопаки или
шкафове или библиотеки), без
на терминалите (само за съответния странично.
телевизорът и съответната мебел да
модел телевизор).  Не слагайте телевизора върху
бъдат фиксирани към подходяща
• Броят на хората, необходими за рафтове, килим, легло или в
опора.
пренасяне на телевизора, зависи от дрешник.
• НИКОГА не поставяйте телевизора
модела. За повече информация вижте  Не покривайте телевизора с
върху плат или други материали,
Ръководството за настройка. парчета плат, като пердета или с
които могат да се намират между
• Не оказвайте натиск върху панела и други предмети, като вестници и
телевизора и мебелите, на които е
рамката около екрана, когато др.
поставен.
пренасяте телевизора.  Не инсталирайте телевизора, както
• НИКОГА не поставяйте предмети,
• Когато повдигате или местите е показано по-долу.
които биха могли да изкушат децата
да се катерят, като играчки и телевизора, го дръжте здраво от долу.
Циркулацията на въздух е блокирана.
дистанционно управление, върху • При пренасяне не излагайте
телевизора или мебелите, върху които телевизора на сътресения или
е поставен.
Ако при смяна на жилището запазите
прекалени вибрации.
• Когато пренасяте телевизора при
BG
настоящия си телевизор, следва да ремонт или при смяна на жилището, Стена Стена
вземете предвид същите съображения, пакетирайте го, като използвате
както гореизложените. оригиналната опаковка и материали
за пакетиране.

3BG

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\17BG\5047107131_17BG.fm master page: Left

Модели, доставени само един тип • Понеже захранващият адаптор се


захранващ кабел затопля, ако се използва
Използвайте доставения специален продължително, може да е топъл,
захранващ кабел. когато го докоснете с ръка.
Циркулация на
въздуха Модели, доставени повече от един тип
захранващ кабел Забранена употреба
(A) (B) Не инсталирайте/използвайте
телевизора на следните места или в
ситуациите, описани по-долу. В
Не блокирайте зоната за циркулация противен случай телевизорът може да
на въздуха. се повреди и да причини пожар, токов
*1 Състоянието на вентилация зависи Забележка за клиентите в Швейцария, удар, щета и/или нараняване.
от модела на вашия телевизор. Ако Белгия, Лихтенщайн, Гибралтар, Местонахождение:
информацията е описана и в Словакия, Чехия, Кипър, Малта, • На открито (пряка слънчева светлина),
Информация за продукта, и в това Полша, Ватикана, Франция, Израел на морския бряг, на кораб или друг
ръководство, моля, направете Уверете се, че използвате доставения плавателен съд, във вътрешността на
справка в Информация за продукта. захранващ кабел (А). От съображения за превозно средство, на нестабилни
*2 1 cм само за SU-WL8xx. Вижте безопасност, използвайте само повърхности, близо до вода, изложен
информацията за продукта, за да доставения, конкретно упоменат на дъжд, влага или пушек.
проверите дали вашият телевизор е захранващ кабел.
съвместим с тази конзола за Околна среда:
Забележка за клиентите в Австрия,
закрепване към стена. • Места, които са горещи, влажни или
Босна и Херцеговина и Фарьорски
прекалено прашни; Там, където може
острови
да влязат насекоми; Където може да
Захранващ кабел Уверете се, че използвате доставения
бъде изложен на механични
За да предотвратите риск от пожар, захранващ кабел (В). От съображения за
вибрации, в близост до източник на
токов удар, повреда и/или нараняване, безопасност, използвайте само
открит пламък като запалена свещ,
работете със захранващия кабел както доставения, конкретно упоменат
поставена върху телевизор.
следва: захранващ кабел.
Телевизорът трябва да бъде
• Използвайте само оригинален Забележка за клиентите в други предпазен от поливане с течности; не
захранващ кабел на Sony. Не страни поставяйте в близост до устройството
използвайте други марки. Позволено е използването на предмети, пълни с течности, като
• Вкарайте щепсела плътно и докрай в доставения захранващ кабел (A) или например вази.
контакта. захранващ кабел (B).
• Включвайте телевизора само към Ситуации:
• Не използвайте, ако сте с мокри ръце,
променливотоково захранване от
220 V – 240 V.
БЕЛЕЖКА ОТНОСНО когато капакът на устройството е
• Когато прокарвате кабели, за ваша ЗАХРАНВАЩИЯ АДАПТOР свален или с аксесоари, които не са
безопасност се уверете, че сте препоръчани от производителя. По
изключили захранващия кабел; (само модели с доставен време на гръмотевични бури
внимавайте да не се спънете в изключвайте телевизора от контакта и
кабелите.
захранващ адаптoр) също изваждайте антенния кабел.
• Изключете захранващия кабел от • Не монтирайте
Предупреждение
мрежата от 220 V, преди да местите телевизора така,
За да намалите опасността от пожар или
или извършвате операции над че да стърчи.
електрически удар, не излагайте
телевизора. Може да
апарата на дъжд или влага.
• Пазете захранващия кабел далеч от възникне
За да предотвратите пожар или токов
източници на топлина. нараняване или
удар, не поставяйте предмети, пълни с
• Изключете захранващия кабел и го повреда от
вода, например вази, върху апарата. Не
почиствайте редовно. Ако сблъсък на
монтирайте това оборудване в
захранващият кабел е замърсен или човек или
затворено пространство, например
прашен и по него се образува влага, предмет в телевизора.
библиотека или подобна мебел.
изолацията му може да се наруши и • Не поставяйте
• Моля, уверете се, че електрическият
това може да доведе до пожар. телевизора на
контакт е монтиран близо до
влажно или
Забележка оборудването и е лесно достъпен.
прашно място,
• Не използвайте приложения • Уверете се, че използвате доставените
или в стая с
захранващ кабел с друго оборудване. захранващ адаптoр и кабел. В
мазен дим или
• Не дупчете, не огъвайте и не усуквайте противен случай това може да
пара (близо до кухненски плотове или
прекомерно захранващия кабел. причини неизправност.
овлажнители). Може да възникне
Вътрешните проводници могат да се • Свържете захранващия адаптoр към
пожар, електрически удар или
оголят или прекъснат. лесно достъпен електрически контакт.
деформация.
• Не преправяйте захранващия кабел. • Не навивайте
• Не поставяйте телевизора на места,
• Не поставяйте тежки предмети върху захранващия кабел
изложени на високи температури,
захранващия кабел. около захранващия
например директна слънчева
• Не дърпайте самия захранващ кабел, адаптoр.
светлина, близо до радиатор или
когато го изключвате от контакта. Вътрешният
отоплително тяло. В такива условия
• Не свързвайте твърде много проводник може да
телевизорът може да прегрее, което
устройства към един и същи контакт. прекъсне и това да причини
да причини деформация на корпуса и/
• Не използвайте контакт, който не неизправност на приемникa.
или повреда на телевизора.
захваща стабилно щепсела. • Не докосвайте захранващия адаптoр с
влажни ръце.
• Ако забележите изменения в
захранващия адаптoр, изключете го от
електрическия контакт незабавно.
• Телевизорът не е изключен от
захранването, докато е свързан към
електрическия контакт, дори ако
самият телевизор е изключен.

4BG

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\17BG\5047107131_17BG.fm master page: Right

• Ако телевизорът
бъде поставен в
Относно температурата на • Не натискайте и не драскайте предния
филтър и не поставяйте предмети
съблекалня на телевизора върху устройството. Изображението
обществена баня Когато телевизорът се използва може да е неравномерно или екранът
или минерална продължително време, рамката около може да се повреди.
баня, панела се затопля. Може да е топъл, • Ако използвате устройството на
телевизорът когато го докоснете с ръка. студено място, картината може да се
може да се повреди от сярата във замъгли или да стане по- тъмна. Това
въздуха и др. не е неизправност. Този феномен
• За най-добро качество на картината, Медицински заведения изчезва, когато температурата се
не излагайте екрана на директно Този продукт не може да се използва повиши.
осветяване или слънчева светлина. като медицинско устройство. • Когато на екрана продължително
• Избягвайте преместването на Може да доведе до неизправност на време са показани неподвижни
телевизора от студено на топло място. медицинското оборудване. изображения, възможно е да се
Внезапните промени в температурата появят остатъчни образи. Те могат да
на стаята могат да причинят конденз Не поставяйте този продукт изчезнат след няколко секунди.
на влага. Това може да е причина за • Екранът и корпусът се затоплят, когато
показване на лоша картина и/или в близост до медицински използвате устройството. Това не е
лоши цветове. В такъв случай неизправност.
изчакайте влагата да се изпари устройства • Екранът съдържа малко количество
напълно, преди да включите Този продукт (вкл. аксесоарите) съдържа течни кристали. Следвайте местните
телевизора. магнити, които могат да попречат на правила и закони за изхвърляне на
работата на пейсмейкъри, подобни отпадъци.
Счупени парчета:
програмируеми байпас клапи за
• Не хвърляйте нищо към телевизора.
Стъклото на екрана може да се счупи и
хидроцефалия и други медицински OLED екран (само за OLED
устройства. Не поставяйте този продукт
да експлодира при удара и да
причини сериозни наранявания.
в близост до лице с такива устройства. телевизор):
Консултирайте се с лекар, преди да • Въпреки че OLED екранът е изработен
• Ако повърхността на дисплея се
използвате този продукт, ако използвате по високо-прецизна технология и
пропука, не я докосвайте, докато не
такива медицински устройства. повече от 99,99 % от пикселите му са
изключите захранващия кабел. В
противен случай това може да ефективни, върху OLED екрана може
причини токов удар. Дръжте продукта на място, трайно да се появят черни или светли
точки (бели, червени, сини или
където не може да бъде зелени). Това е структурна особеност
Когато не използвате
достигнат от деца или лица на OLED екрана и не представлява
устройството неизправност.
• Поради причини, свързани с
под надзор • Не натискайте и не драскайте предния
Този продукт (вкл. аксесоарите) съдържа филтър и не поставяйте предмети
безопасността и околната среда, ви
магнити. Поглъщането на магнити може върху устройството. Изображението
препоръчваме да изключвате
да причини сериозни вреди, например може да е неравномерно или OLED
телевизора от мрежата, когато не
задавяне и задушаване, или нараняване екранът може да се повреди.
планирате да го използвате няколко
на червата. Ако са погълнати магнити • Екранът и корпусът се затоплят, когато
дни.
(или магнит), веднага се консултирайте с използвате устройството. Това не е
• Телевизорът не е изключен от
лекар. неизправност.
мрежата, когато е изключен от
• Когато изхвърляте телевизора,
копчето. За да изключите напълно
спазвайте задължително местните
устройството, изключете кабела на Магнитно влияние правила и закони.
захранването от електрическата
Този продукт и неговите аксесоари, като
мрежa.
• Някои телевизори притежават
например капаци, използват магнити. Защита на екрана на
Не поставяйте предмети, чувствителни
функции, които изискват устройството
да бъде оставено в режим Готовност/
на магнити, (карти, кредитни карти с телевизора (Само за OLED
магнитни кодове и др.) в близост до
Мрежова готовност, за да работят
продукта. телевизори)
правилно.
Предпазни мерки за защита
Ако възникнат следните Предпазни мерки на екрана от повреда
проблеми... Задържане на картината
OLED телевизорите са податливи на
Незабавно изключете телевизора и Гледане на телевизия задържане на картината (прегаряне)
извадете захранващия кабел в случай, • Гледайте телевизия в средно осветена поради характеристиките на
че възникне някои от следните стая, тъй като гледането на телевизия използваните материали. Задържането
проблеми. в слабо осветена стая натоварва на картината може да се появи, ако на
Консултирайте се с вашия доставчик или допълнително очите ви. едно и също място на екрана се показват
Sony сервизен център дали е • Когато използвате слушалки, изображения многократно или в
наложително телевизорът да бъде настройте силата на звука така, че да продължение на дълги периоди от
проверен от квалифициран сервиз. предотвратите увреждане на слуха. време. Това не е неизправност на
Когато: телевизора. Избягвайте гледането на
• Захранващият кабел е повреден. Екран (само за LCD изображения, които могат да BG
• Гнездото на контакта не захваща предизвикат задържане на картината.
стабилно щепсела. телевизор): По-долу има примери за
• Телевизорът е повреден, понеже е • Въпреки че екранът е изработен по
изпуснат, ударен или нещо е хвърлено високо-прецизна технология и повече
изображения, които могат да
по него. от 99,99 % от пикселите му са предизвикат задържане на
• Течни или твърди предмети са ефективни, върху екрана може трайно картината:
попаднали в отворите на корпуса. да се появят черни или светли точки • Съдържание с черни ленти или в
(червени, сини или зелени). Това е горната и долната част и/или в лявата
структурна особеност на екрана и не и дясната част на екрана. (например
представлява неизправност. във формат Letterboxed, екран 4:3,
стандартна резолюция)
• Статични изображения като снимки.

5BG

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\17BG\5047107131_17BG.fm master page: Left

• Менюта на екрана, ръководства за


програми, запазени марки на канали и
Поддръжка и почистване на • Това оборудване трябва да се
инсталира и използва така, че да има
т.н. повърхността на екрана/ разстояние от поне 20 cм или повече
• Статично съдържание от приложения. между антената на това устройство и
• Броячи на екрана, като например корпуса на телевизора тялото на човек.
тези, които се използват за новини и
заглавия. Внимание при работа с
За да намалите риска от дистанционното
задържане на картината:
• Sony препоръчва да изключите управление
телевизора, както обикновено, като • Не използвайте съвместно батерии от
натиснете захранващия бутон на различен тип, както и стари и нови
дистанционното управление или на батерии.
телевизора. Дистанционното управление на този
• Запълнете екрана, като промените продукт съдържа стъкло със сребърен
[Широкоекранен режим], за да фосфат*1, биоцид с активно вещество,
отстраните черните ленти. което контролира растежа на
Предпазни мерки:
• Изключете екранният дисплей (OSD - микроорганизмите върху повърхността
• Избягвайте да докосвате екрана.
On Screen Display), като натиснете на продукта. Тази добавка е посочена в
• За да премахнете праха от
бутона (Меню за управление), член 95 от Регламента за биоцидите
повърхността на екрана/корпуса,
след това изберете [Информация] и (BPR). Дистанционното управление на
почиствайте с микрофибърна кърпа.
изключите менютата от свързаното този продукт не съдържа
• Никога не пръскайте вода или разтвор
оборудване. наноматериали. Тази технология не е
директно върху телевизора. По екрана
• Избягвайте да гледате статични заместител на добрите хигиенни
или външните части, може да се
изображения с ярки цветове практики и/или добрите практики за
образуват капки, които да потекат, да
(включително бяло) или емблеми в почистване. Не пръскайте дезинфектант
навлезнат в долната част на
която и да е част на екрана. директно върху дистанционното
телевизора и да го повредят.
• Настройте картината според управление.
условията на околната среда. *1 Само за определени региони/
Стандартният режим на картината се Допълнително оборудване страни/модели.
препоръчва за домашна употреба и • Не дръжте близо до телевизора
когато гледате съдържание, което допълнителните компоненти или
често показва неподвижни емблеми и каквото и да е било оборудване,
Предупреждение при
т.н. излъчващо електромагнитни вълни. В работа с акумулаторното
Телевизорът има следните функции, противен случай е възможно
които помагат за намаляването/ картината и/или звукът да бъдат със дистанционно управление
смущения.
предотвратяването на задържането на
картината. • Това оборудване е тествано и
(само за модели с
Обновяване на панела
съответства на изискванията на акумулаторно
стандартите за EMC, като използва
Обновяването на панела ще уеднакви свързващ сигнален кабел по-къс от дистанционно управление)
образа на панела. Може да се направи 3 метра. • Изхвърлете изолационната лента,
обновяване на панела, но само, ако • Това оборудване е тествано и след като я извадите от
задържането на картината е много съответства на изискванията на акумулаторното дистанционно
видно. стандартите за EMC, като използва RF управление.
Внимание: кабел по-къс от 30 метра за наземен/ • Никога не включвайте USB куплунга,
• Функцията за обновяване на панела сателитен/CATV извод. когато устройство или кабелът за
може да повлияе на панела. Не зареждане са мокри.
обновявайте панела повече от веднъж Препоръки за конектор тип • Ако включите USB куплунга, когато
годишно, тъй като това може да устройството или кабелът за
намали живота на панела. F*1 зареждане са мокри, може да
• Ефективността на обновяването на възникне късо съединение причинено
Вътрешният проводник трябва да е
панела може да зависи от степента на от течността (чешмяна вода, морска
издаден спрямо свързващата част не
задържане на картината. вода, безалкохолни напитки и т.н.),
повече от 1,5 мм.
• Обновяването на панела отнема до или ако чужда материя попадне на
един час. устройството или кабела за зареждане
макс. 7 мм
Следното важи и за някои модели, както може да причини необичайно
е посочено преди извършване на загряване или неизправност.
обновяване на панела. • Използвайте предоставения кабел USB
• По време на обновяването на панела Type-C® за зареждане на
макс. 1,5 мм
може да се появи бяла, червена, дистанционното управление.
зелена или синя лента на екрана, това • Следвайте правилната процедура,
(Препоръчителна схема на конектор тип
не е неизправност на телевизора. когато зареждате акумулаторното
F)
• Обновяването на панела работи само дистанционно управление. Ако
когато температурата в стаята е между информацията е описана и в
10 ºC и 40 ºC.
Безжична функция на Информация за продукта, и в това
ръководство, моля, направете справка
Изместване на пиксели продукта в Информация за продукта.
Автоматично премества изображението • Не работете с този уред в близост до • Направете справка в предоставената с
на екрана, за да предотврати задържане медицинско оборудване (пейсмейкър този продукт Информация за
на картината. и пр.), тъй като това може да доведе продукта, (включително инструкциите
до неизправност на медицинското за зареждане и информацията за
Друга функция оборудване.
Яркостта на екрана автоматично минималната и максималната работна
• Макар, че този уред предава/приема температура).
намалява, когато се показват
кодирани сигнали, внимавайте за • Не оставяйте акумулаторното
неподвижни изображения, часовници,
неоторизирано прихващане. Sony не дистанционно управление да се
ярки цветове или емблеми и т.н.
носи отговорност за възникнали в зарежда продължително, когато не се
резултат проблеми. използва.

6BG

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\17BG\5047107131_17BG.fm master page: Right

CAM (Модул за условен Изхвърляне на Информация за търговски


използвани
достъп) батерии
марки
• Не изваждайте псевдо-картата или • Термините HDMI, Интерфейс за
(приложимо в
капака (наличността им зависи от мултимедия с висока разделителна
модела на телевизора) от TV CAM Европейския съюз способност, Търговски облик HDMI и
слота (Модула за условен достъп), и други държави логотипите на HDMI са търговски или
освен за да поставите смарт карта в със системи за регистрирани марки на HDMI Licensing
CAM. разделно Administrator, Inc.
• Google TV е наименованието на
събиране на
Изхвърляне на телевизора отпадъците)
софтуерното изживяване на това
устройство и търговска марка на
Изхвърляне на Този символ върху батерията или върху Google LLC. Google, YouTube и други
опаковката показва, че батерията, марки са запазени марки на Google
използвани
предоставена с този продукт, не трябва LLC.
електрически и да се третира като битов отпадък. При • Netflix е регистрирана търговска
електронни уреди някои батерии този символ може да се марка на Netflix, Inc.
(приложимо за използва в комбинация с означение на • DiSEqC™ е търговска марка на
държавите в химически елемент. Означението на EUTELSAT. Този телевизор поддържа
химическия елемент олово (Pb) се DiSEqC 1.0. Този телевизор не е
Европейския съюз добавя, ако батерията съдържа повече предназначен за управление на
и други държави от 0,004 % олово. Като предадете тези антени с мотор.
със системи за батерии на правилното място, Вие ще • USB Type-C® и USB-C® са регистрирани
разделно помогнете за предотвратяване на търговски марки на USB Implementers
негативните последствия за околната Forum.
събиране на среда и човешкото здраве, които биха • Всички други търговски марки са
отпадъците) могли да възникнат при неправилното притежание на съответните им
Този символ върху продукта или върху изхвърляне на батерията. собственици.
неговата опаковка показва, че продуктът Рециклирането на материалите ще
не трябва да се третира като битов спомогне да се съхранят природните
отпадък. Вместо това той трябва да бъде ресурси. За продукти, които от гледна
предаден в съответния събирателен точка на безопасност, правилен начин
пункт за рециклиране на електрически и на действие или цялост на данните
електронни уреди. Като осигурите изискват постоянна връзка с вградена
правилното изхвърляне на този продукт, батерия, тази батерия трябва да бъде
Вие спомагате за предотвратяването на подменяна само от квалифициран
евентуални негативни последици за сервизен персонал. За да сте сигурни, че
околната среда и човешкото здраве, батерията ще бъде третирана правилно,
които биха могли да възникнат при предайте стария продукт в съответния
неподходящата му обработка като събирателен пункт за рециклиране на
отпадък. Рециклирането на материалите електрически и електронни уреди. За
ще спомогне да се съхранят природните всички останали батерии, моля, вижте
ресурси. За по-подробна информация раздела относно това как да извадите по
относно рециклирането на този продукт безопасен начин батерията от продукта.
се обърнете към местната градска Предайте батерията в съответния
управа, към службата за събиране на събирателен пункт за рециклиране на
битови отпадъци или към магазина, използвани батерии. За по-подробна
откъдето сте закупили продукта. информация относно рециклирането на
тази батерия се обърнете към местната
градска управа, службата за събиране на
битови отпадъци или магазина,
откъдето сте закупили продукта или
батерията.

Забележка за цифровата
функция на телевизора
• Цифрова телевизия (DVB наземно,
сателитно и кабелно), интерактивни
услуги и мрежови функции може да не
са достъпни във всички страни или
райони. Някои функции може да не са
активирани или може да не работят
правилно с някои доставчици и
мрежови среди. Някои доставчици на
телевизионни услуги може да
начисляват такса за услугите си.
• Този телевизор отговаря на BG
спецификациите DVB-T/DVB-T2, но
съвместимостта с бъдещи DVB-T/
DVB-T2 цифрови наземни излъчвания
не е гарантирана.

7BG

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\18GR\5047107131_18GR.fm master page: Left

Σχετικά με τα εγχειρίδια οδηγιών*1


Παρακαλούμε φυλάξτε τα εγχειρίδια οδηγιών για μελλοντική χρήση.

Χάρτινο εγχειρίδιο
Οδηγός εγκατάστασης (στο επάνω μέρος του προϊόντος) / Οδηγός αναφοράς / Ασφάλεια και άλλες πληροφορίες (αυτό το
εγχειρίδιο).

Οδηγός βοήθειας (Εγχειρίδιο στην οθόνη)


• Για να τον ανοίξετε, πιέστε το (Επιλογή εισόδου) στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε [Βοήθεια]. Εάν το [Βοήθεια] δεν υπάρχει,
επιλέξτε [Επεξεργασία] και προσθέστε το [Βοήθεια].
• Μπορείτε να ανατρέξετε στον Οδηγό βοήθειας με το smartphone σας (επισκεφτείτε την τοποθεσία web που αναγράφεται στο
εξώφυλλο του Οδηγού αναφοράς).

Διαβάστε και κατανοήστε τα Η Εγγύησή Σας


περιεχόμενα του παρόντος εγχειριδίου Σύνδεση Internet και προστασία
Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν
πριν από τη χρήση αυτού του προϊόντος. προσωπικών δεδομένων
της Sony που αγοράσατε, εφ’ όσον κάτι
Αυτό το προϊόν συνδέεται στο Internet
Σημείωση τέτοιο αναφέρεται στα φυλλάδια που
κατά την αρχική εγκατάσταση μόλις
• Οι εικόνες και τα γραφικά που συνόδευαν το προϊόν σας, υπό την
συνδεθεί σε ένα δίκτυο ώστε να
χρησιμοποιούνται στα παρεχόμενα προϋπόθεση ότι αγοράστηκε εντός της
επιβεβαιωθεί η σύνδεση στο Internet
εγχειρίδια είναι ενδεικτικές και Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης.
και, στη συνέχεια, για να διαμορφωθεί
ενδέχεται να διαφέρουν από το Με την παρούσα, η Sony εγγυάται ότι το
η Αρχική οθόνη. Η διεύθυνσή σας IP
πραγματικό προϊόν. προϊόν είναι απαλλαγμένο από κάθε
χρησιμοποιείται για αυτή και για όλες
• Τα μενού ρυθμίσεων υπόκεινται σε ελάττωμα σχετιζόμενο με τα υλικά ή την
τις άλλες συνδέσεις Internet. Αν δεν
αλλαγές χωρίς προειδοποίηση λόγω κατασκευή, για μια περίοδο ΔYΟ ΕΤΩN
επιθυμείτε να χρησιμοποιηθεί καθόλου
ενημερώσεων λογισμικού. από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς.
η διεύθυνσή σας IP, μη ρυθμίσετε την
Για πιο πρόσφατες πληροφορίες, Η αρμόδια για να προσφέρει και να
ασύρματη λειτουργία Internet και μη
επισκεφθείτε την ιστοσελίδα εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση
συνδέσετε καλώδιο Internet. Ανατρέξτε
υποστήριξης της Sony. εταιρεία Sony, είναι αυτή που αναφέρεται
στις πληροφορίες προστασίας
σ’ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον
προσωπικών δεδομένων που
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε τη Συμφωνία αυτήν φυλλάδιο στη χώρα όπου
εμφανίζονται στις οθόνες ρυθμίσεων
άδειας χρήσης λογισμικού τελικού επιδιώκεται η επισκευή κατά τη διάρκεια
για περισσότερες πληροφορίες για τις
χρήστη προτού χρησιμοποιήσετε το της εγγύησης.
συνδέσεις Internet.
προϊόν Sony.*1 Η χρήση του προϊόντος Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης,
υποδηλώνει την αποδοχή της αποδειχθεί ελαττωματικό το προϊόν (από
Συμφωνίας άδειας χρήσης λογισμικού Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony την ημερομηνία της αρχικής αγοράς)
τελικού χρήστη. Η συμφωνία άδειας λόγω ακατάλληλων υλικών ή
χρήσης λογισμικού ανάμεσα σε εσάς Αγαπητέ πελάτη κατασκευής, η Sony ή ένα μέλος του
και τη Sony διατίθεται ηλεκτρονικά Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN
στην τοποθεσία web της Sony (https:// το προϊόν της Sony. Ελπίζουμε να μείνετε της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης θα
www.sony.net/tv-software-licenses/) ή ικανοποιημένοι από τη χρήση του. Στην επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει (κατ’
στην οθόνη του προϊόντος. Πιέστε το απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας επιλογή της Sony) χωρίς επιβάρυνση για
(Γρήγορες ρυθμίσεις) στο χρειαστεί σέρβις (επισκευή) κατά τη εργατικά ή ανταλλακτικά, το προϊόν ή τα
τηλεχειριστήριο και επιλέξτε διάρκεια της εγγύησης, παρακαλείστε να ελαττωματικά εξαρτήματά του, εντός
[Ρυθμίσεις] t [Σύστημα] t επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς εύλογου χρόνου, βάσει των όρων και
[Πληροφορίες] t [Νομικές ή μ’ ένα μέλος του δικτύου συνθηκών που εκτίθενται παρακάτω. Η
πληροφορίες] t [Σημειώσεις και άδειες εξουσιοδοτημένων σέρβις μας (ASN) της Sony και τα μέλη του δικτύου
χρήσης]. Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης (ΕΟΖ) ή Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN μπορούν
και άλλων χωρών που αναφέρονται σ’ να αντικαταστήσουν ελαττωματικά
*1 Αν αυτές οι πληροφορίες αυτή την εγγύηση ή στα συνοδεύοντα προϊόντα ή εξαρτήματα με νέα ή
περιγράφονται στον Οδηγό αυτήν φυλλάδια (Περιοχή Κάλυψης της ανακυκλωμένα προϊόντα ή εξαρτήματα.
αναφοράς και στο παρόν εγχειρίδιο, Εγγύησης). Μπορείτε να βρείτε Όλα τα προϊόντα και εξαρτήματα που
ανατρέξτε στον Οδηγό αναφοράς. λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου έχουν αντικατασταθεί γίνονται
μας ASN, στους τηλεφωνικούς ιδιοκτησία της Sony.
καταλόγους, στους καταλόγους
προϊόντων μας και στις ιστοσελίδες μας.
Προφύλαξη σχετικά με την Για να αποφύγετε κάθε περιττή
ασφάλεια στο Internet ταλαιπωρία, σας συνιστούμε να
διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο
Συνιστάται ιδιαίτερα για λόγους χρήσης προτού να έρθετε σε επαφή με
ασφαλείας για να συνδέσετε την τον προμηθευτή σας ή το δίκτυο
τηλεόρασή σας με το Internet μέσω εξουσιοδοτημένων σέρβις μας.
δρομολογητή/modem που περιλαμβάνει
λειτουργίες δρομολογητή. Η απευθείας
σύνδεση της τηλεόρασής σας με το
Internet μπορεί να εκθέσει την τηλεόρασή
σας σε απειλή για την ασφάλεια, όπως
εξαγωγή/αλλοίωση περιεχομένου ή
προσωπικών πληροφοριών.

2GR

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\18GR\5047107131_18GR.fm master page: Right

Όροι • Την κατάσταση ή τα ελαττώματα Η μοναδική υποχρέωση της Sony


των συστημάτων με τα οποία σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση είναι
1. Επισκευές δυνάμει της παρούσας χρησιμοποιείται ή στα οποία η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊόντων
εγγύησης θα παρέχονται μόνο εάν
ενσωματώνεται το προϊόν εκτός που υπόκεινται στους όρους και
προσκομισθεί το πρωτότυπο
από άλλα προϊόντα της Sony ειδικά συνθήκες της εγγύησης. Η Sony δεν
τιμολόγιο ή η απόδειξη πώλησης (με
σχεδιασμένα για να ευθύνεται για οποιαδήποτε απώλεια ή
την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς,
χρησιμοποιούνται με το εν λόγω ζημιά που σχετίζεται με τα προϊόντα, το
του μοντέλου του προϊόντος και της
προϊόν. σέρβις, την παρούσα εγγύηση,
επωνυμίας του εμπόρου) μαζί με το
• Χρήση του προϊόντος με συμπεριλαμβανομένων – των
ελαττωματικό προϊόν εντός της
εξαρτήματα, περιφερειακό οικονομικών και άυλων απωλειών – του
περιόδου εγγύησης. Η Sony και τα μέλη
εξοπλισμό και άλλα προϊόντα των τιμήματος που καταβλήθηκε για την
του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις
οποίων ο τύπος, η κατάσταση και αγορά του προϊόντος – της απώλειας
ASN μπορούν να αρνηθούν τη δωρεάν
το πρότυπο δεν συνιστώνται από κερδών, εισοδήματος, δεδομένων,
επισκευή κατά την περίοδο εγγυήσεως
τη Sony. απόλαυσης ή χρήσης του προϊόντος ή
εάν δεν προσκομισθούν τα
• Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή οποιωνδήποτε συνδεδεμένων προϊόντων
προαναφερόμενα έγγραφα ή εάν δεν
από άτομα που δεν είναι μέλη της – της άμεσης, παρεμπίπτουσας ή
προκύπτουν από αυτά η ημερομηνία
Sony ή του δικτύου ASN. επακόλουθης απώλειας ή ζημίας ακόμη
αγοράς, το προϊόν ή το μοντέλο του
• Ρυθμίσεις ή προσαρμογές χωρίς και αν αυτή η απώλεια ή ζημία αφορά σε:
προϊόντος ή η επωνυμία του εμπόρου.
την προηγούμενη γραπτή • Μειωμένη λειτουργία ή μη λειτουργία
Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο
συγκατάθεση της Sony, στις οποίες του προϊόντος ή συνδεδεμένων
τύπος του μοντέλου ή ο σειριακός
συμπεριλαμβάνονται: προϊόντων λόγω ελαττωμάτων ή μη
αριθμός του προϊόντος έχει αλλοιωθεί,
η αναβάθμιση του προϊόντος διαθεσιμότητας κατά την περίοδο που
διαγραφεί, αφαιρεθεί ή καταστεί
πέρα από τις προδιαγραφές ή τα αυτό βρίσκεται στη Sony ή σε μέλος του
δυσανάγνωστος.
χαρακτηριστικά που δικτύου ASN, η οποία προκάλεσε
2. Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλεια/ περιγράφονται στο εγχειρίδιο διακοπή της διαθεσιμότητας του
διαγραφή σε αφαιρούμενα ή χρήσης ή προϊόντος, απώλεια χρόνου χρήστη ή
αποσπώμενα μέσα ή εξαρτήματα οι τροποποιήσεις του προϊόντος διακοπή της εργασίας.
αποθήκευσης δεδομένων, οφείλετε να με σκοπό να συμμορφωθεί προς • Παροχή ανακριβών πληροφοριών που
τα αφαιρέσετε πριν παραδώσετε το εθνικές ή τοπικές τεχνικές ζητήθηκαν από το προϊόν ή από
προϊόν σας για επισκευή κατά την προδιαγραφές και πρότυπα συνδεδεμένα προϊόντα.
περίοδο εγγύησης. ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες • Ζημιά ή απώλεια λογισμικών
3. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα για τις οποίες το προϊόν δεν είχε προγραμμάτων ή αφαιρούμενων
έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς σχεδιαστεί και κατασκευαστεί μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή
που συνδέονται με τη μεταφορά του ειδικά. • Μολύνσεις από ιούς ή άλλες αιτίες.
προϊόντος σας προς και από τη Sony ή • Αμέλεια. Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και
μέλος του δικτύου ASN. • Ατυχήματα, πυρκαγιά, υγρά, ζημιές, που υπόκεινται σε οποιεσδήποτε
χημικές και άλλες ουσίες,
4. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα γενικές αρχές δικαίου,
πλημμύρα, δονήσεις, υπερβολική συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή
εξής:
θερμότητα, ακατάλληλο άλλων αδικοπραξιών, αθέτησης
• Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή
εξαερισμό, υπέρταση, υπερβολική σύμβασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης,
αντικατάσταση εξαρτημάτων ως
ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση και απόλυτης ευθύνης (ακόμα και για
αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς.
εισόδου, ακτινοβολία, θέματα για τα οποία η Sony ή μέλος του
• Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα
ηλεκτροστατικές εκκενώσεις δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη
οποία προβλέπεται περιοδική
συμπεριλαμβανομένου του δυνατότητα πρόκλησης τέτοιων ζημιών).
αντικατάσταση κατά τη διάρκεια
κεραυνού, άλλων εξωτερικών Στο μέτρο που η ισχύουσα νομοθεσία
ζωής ενός προϊόντος όπως μη
δυνάμεων και επιδράσεων. απαγορεύει ή περιορίζει αυτές τις
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες,
φυσίγγια εκτύπωσης, γραφίδες, 5. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο τα εξαιρέσεις ευθύνης, η Sony εξαιρεί ή
λάμπες, καλώδια κλπ.). υλικά μέρη του προϊόντος. Δεν περιορίζει την ευθύνη της μόνο στη
• Ζημιά ή ελαττώματα που καλύπτει το λογισμικό (είτε της Sony, μέγιστη έκταση που της επιτρέπει η
προκλήθηκαν λόγω χρήσης, είτε τρίτων κατασκευαστών) για το ισχύουσα νομοθεσία. Για παράδειγμα,
λειτουργίας ή χειρισμού ασύμβατων οποίο παρέχεται ή πρόκειται να μερικά κράτη απαγορεύουν την εξαίρεση
με την κανονική ατομική ή οικιακή ισχύσει μια άδεια χρήσης από τον ή τον περιορισμό ζημιών που οφείλονται
χρήση. τελικό χρήστη ή χωριστές δηλώσεις σε αμέλεια, σε βαριά αμέλεια, σε εκ
• Ζημιές ή αλλαγές στο προϊόν που εγγύησης ή εξαιρέσεις από την προθέσεως παράπτωμα, σε δόλο και
προκλήθηκαν από εγγύηση. παρόμοιες πράξεις. Σε καμία περίπτωση,
• Kακή χρήση, Εξαιρέσεις και περιορισμοί η ευθύνη της Sony κατά την παρούσα
συμπεριλαμβανομένου: εγγύηση, δεν υπερβαίνει την τιμή που
Με εξαίρεση των όσων αναφέρονται
 του χειρισμού που επιφέρει καταβλήθηκε για την αγορά του
ανωτέρω, η Sony δεν παρέχει καμία
φυσική, αισθητική ή επιφανειακή προϊόντος, ωστόσο αν η ισχύουσα
εγγύηση (ρητή, σιωπηρή, εκ του νόμου ή
ζημιά ή αλλαγές στο προϊόν ή νομοθεσία επιτρέπει μόνο περιορισμούς
άλλη) όσον αφορά την ποιότητα, την
βλάβη σε οθόνες υγρών ευθυνών υψηλότερου βαθμού, θα
επίδοση, την ακρίβεια, την αξιοπιστία,
κρυστάλλων ισχύουν οι τελευταίοι.
την καταλληλότητα του προϊόντος ή του
 μη κανονική ή μη σύμφωνη με τις Τα επιφυλασσόμενα νόμιμα δικαιώματά
λογισμικού που παρέχεται ή συνοδεύει το
οδηγίες της Sony εγκατάσταση ή σας
προϊόν, για συγκεκριμένο σκοπό. Εάν η
χρήση του προϊόντος Ο καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα
ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει πλήρως
 μη συντήρηση του προϊόντος δικαιώματα που απορρέουν από την
ή μερικώς την παρούσα εξαίρεση, η Sony
σύμφωνα με τις οδηγίες σωστής παρούσα εγγύηση, σύμφωνα με τους
εξαιρεί ή περιορίζει την εγγύησή της μόνο
συντήρησης της Sony όρους που περιέχονται σε αυτήν, χωρίς
στη μέγιστη έκταση που επιτρέπει η
 εγκατάσταση ή χρήση του να παραβλάπτονται τα δικαιώματά του
ισχύουσα νομοθεσία. Οποιαδήποτε
προϊόντος με τρόπο μη σύμφωνο που πηγάζουν από την ισχύουσα εθνική
εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται πλήρως
νομοθεσία σχετικά με την πώληση
με τις τεχνικές προδιαγραφές και
τα πρότυπα ασφαλείας που
(στο μέτρο που το επιτρέπει ο ισχύων
καταναλωτικών προϊόντων. Η παρούσα GR
νόμος) θα περιορίζεται στη διάρκεια
ισχύουν στη χώρα όπου έχει εγγύηση δεν θίγει τα νόμιμα δικαιώματα
ισχύος της παρούσας εγγύησης.
εγκατασταθεί και που ενδεχομένως να έχετε, ούτε εκείνα
χρησιμοποιείται το προϊόν. που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να
• Μολύνσεις από ιούς ή χρήση του περιοριστούν, ούτε δικαιώματά σας
προϊόντος με λογισμικό που δεν εναντίον των προσώπων από τα οποία
παρέχεται με το προϊόν ή αγοράσατε το προϊόν. Η διεκδίκηση
λανθασμένη εγκατάσταση του οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας
λογισμικού. εναπόκειται αποκλειστικά σε εσάς.

3GR

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\18GR\5047107131_18GR.fm master page: Left

SONY EUROPE B.V. με • Φροντίζετε ΠΑΝΤΑ η τηλεόραση να μην


διακριτικό τίτλο Sony Hellas Πληροφορίες σχετικά με εξέχει από την άκρη του επίπλου στο
οποίο είναι τοποθετημένη.
(Sony Europe B.V., Greek την ασφάλεια • Εκπαιδεύετε ΠΑΝΤΑ τα παιδιά σχετικά
Branch) με τους κινδύνους σκαρφαλώματος σε
Αμαρουσίου Χαλανδρίου 18-20,
151 25 Παράδεισος Αμαρουσίου,
ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ Ή/ΚΑΙ έπιπλα για να φτάσουν την τηλεόραση
ή τα χειριστήριά της.
Αθήνα, Ελλάδα ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ • Δρομολογείτε ΠΑΝΤΑ τα καλώδια που
Τηλ. 2111988791 (από Ελλάδα για κλήσεις είναι συνδεδεμένα με την τηλεόραση με
τόσο από σταθερό όσο και από κινητό) • Να απορρίπτετε τις μπαταρίες,
τέτοιο τρόπο ώστε να μην μπορεί
δείχνοντας σεβασμό στο περιβάλλον. Η
Τηλ. 800 91150 (από Κύπρο για κλήσεις κανείς να σκοντάψει επάνω τους, να τα
απόρριψη των μπαταριών ενδέχεται να
τόσο από σταθερό όσο και από κινητό) τραβήξει ή να τα πιάσει.
E-mail :customersupport.EL@eu.sony.com υπόκειται σε κανονισμούς σε ορισμένες
• Φυλάσσετε ΠΑΝΤΑ τα μικρά
περιοχές. Για την ασφάλειά σας, μην
Τηλέφωνο: εξαρτήματα μακριά από τα παιδιά,
επιχειρήσετε να ανοίξετε μόνοι σας το
ώστε να μην τα καταπιούν κατά λάθος.
Για Ελλάδα επαναφορτιζόμενο τηλεχειριστήριο.
• ΠΟΤΕ μην τοποθετείτε την τηλεόραση
• 211 1988 791 για κλήσεις τόσο από Συμβουλευθείτε τις τοπικές αρχές για
σε μη σταθερή θέση.
σταθερό τηλέφωνο - με αστική χρέωση οδηγίες.
• ΠΟΤΕ μην τοποθετείτε την τηλεόραση
όσο και για κλήσεις από κινητό
σε ψηλά έπιπλα (για παράδειγμα,
τηλέφωνο - με την τυπική χρέωση από
κινητό σε σταθερό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ντουλάπια ή βιβλιοθήκες) χωρίς τη
• Οι μπαταρίες ή/και το τηλεχειριστήριο στερέωση τόσο του επίπλου όσο και
Για Κύπρο δεν πρέπει να εκτίθενται σε της τηλεόρασης σε κατάλληλο
• 80091150 (για κλήσεις τόσο από υπερβολική θερμότητα όπως το φως στήριγμα.
σταθερό όσο και από κινητό - άνευ του ήλιου, πυρκαγιά ή παρόμοια • ΠΟΤΕ μην τοποθετείτε την τηλεόραση
χρέωσης) κατάσταση ή σε υπερβολικά χαμηλή πάνω σε ύφασμα ή άλλα υλικά που
πίεση αέρα που μπορεί να προκαλέσει μπορεί να τοποθετούνται μεταξύ της
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ έκρηξη ή διαρροή εύφλεκτου υγρού ή τηλεόρασης και του επίπλου στο οποίο
αερίου. είναι τοποθετημένη.
• ΠΟΤΕ μην τοποθετείτε αντικείμενα που
Προσοχή μπορεί να δελεάσουν τα παιδιά να
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί Κίνδυνος έκρηξης αν η μπαταρία σκαρφαλώσουν, όπως παιχνίδια και
από ή για λογαριασμό της Sony αντικατασταθεί εσφαλμένα. τηλεχειριστήρια, στο πάνω μέρος της
Corporation. Αντικαταστήστε μόνο με τον ίδιο ή τηλεόρασης ή του επίπλου όπου είναι
Εισαγωγέας στην Ευρώπη: Sony Europe ισοδύναμο τύπο. τοποθετημένη η τηλεόραση.
B.V. • Μην υποβάλετε τις μπαταρίες ή/και το Αν θα κρατήσετε και θα αλλάξετε θέση
τηλεχειριστήριο σε μηχανικούς στην τηλεόραση που ήδη έχετε, πρέπει να
Ερωτήσεις προς τον εισαγωγέα ή κραδασμούς όπως σύνθλιψη, λύγισμα, λάβετε και πάλι υπόψη τα παραπάνω
σχετικά με την συμμόρφωση του διάτρηση ή τεμαχισμό. σημεία.
προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της • Αποφεύγετε τη ρίψη ή την τοποθέτηση
Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να βαριών αντικειμένων πάνω στις
απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο μπαταρίες ή/και το τηλεχειριστήριο. Εγκατάσταση/Ρύθμιση*1
εκπρόσωπο, Sony Belgium, bijkantoor • Μην καίτε και μην απορρίπτετε τις Προκειμένου να αποφύγετε τυχόν
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, μπαταρίες ή/και το τηλεχειριστήριο σε κινδύνους πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή
1930 Zaventem, Βέλγιο. φωτιά. ζημιάς ή/και τραυματισμών,
• Μην αποσυναρμολογείτε, ανοίγετε, εγκαταστήστε και χρησιμοποιήστε την
sony.com/country
βάζετε στα μικροκύματα, καίτε, βάφετε τηλεόραση σύμφωνα με τις παρακάτω
ή εισάγετε ξένα αντικείμενα στις οδηγίες.
μπαταρίες ή/και στο τηλεχειριστήριο. Οι συσκευές που συνδέονται στην
• Μη βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες. προστατευτική γείωση της κτιριακής
Πληροφορίες κατασκευαστή Μην αποθηκεύετε τυχαία τις μπαταρίες εγκατάστασης μέσω της σύνδεσης
ενσωματωμένης μπαταρίας σε κουτί ή σε συρτάρι όπου μπορεί να ρεύματος ή μέσω άλλης συσκευής με
βραχυκυκλώσουν μεταξύ τους ή να σύνδεση στην προστατευτική γείωση -
Springpower Technology (Shenzhen) Co., βραχυκυκλώσουν με άλλα μεταλλικά και σε σύστημα διανομής τηλεόρασης
Ltd. αντικείμενα. μέσω ομοαξονικού καλωδίου, μπορεί σε
101 Building 6 and 101 Building 7, Building • Μην αποσυναρμολογείτε, ανοίγετε ή μερικές περιπτώσεις να προκαλέσουν
B2, No.221 Renmin Road, Fumin κομματιάζετε τις μπαταρίες ή/και το πυρκαγιά. Συνεπώς, η σύνδεση σε
Community, Fucheng Sub-district Longhua τηλεχειριστήριο. Σε περίπτωση σύστημα διανομής τηλεόρασης πρέπει να
District, Shenzhen City, Guangdong διαρροής της μπαταρίας, αποφεύγετε γίνεται μέσω συσκευής που παρέχει
Province, Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας την επαφή του υγρού με το δέρμα ή τα ηλεκτρική απομόνωση κάτω από ένα
μάτια. Σε περίπτωση επαφής, πλύνετε συγκεκριμένο εύρος συχνοτήτων
Chongqing VDL Electronics Co., LTD. την περιοχή που επηρεάστηκε με (γαλβανικός απομονωτής, βλ.
Building 1-4, Puli Industrial New Area, άφθονο νερό και ζητήστε ιατρική EN 60728-11).
Zhaojia Street, Kaizhou District, Chongqing, συμβουλή.
Εγκατάσταση
Κίνα Κίνδυνος σταθερότητας • Η τηλεόραση πρέπει να εγκατασταθεί
Η τηλεόραση μπορεί να πέσει, κοντά σε παροχή ρεύματος εύκολα
Για το αντίστοιχο μοντέλο προσαρμογέα προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό ή προσβάσιμη.
εναλλασσόμενου ρεύματος μόνο: θάνατο. • Τοποθετήστε τη συσκευή της
Η κατανάλωση ενέργειας και άλλες
πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ τηλεόρασης σε μια σταθερή, επίπεδη
Η τηλεόραση μπορεί να πέσει, επιφάνεια, ώστε να αποφευχθεί η
ρεύματος, όπως απαιτείται από τον
προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό ή πτώση της και η πρόκληση ανθρώπινου
κανονισμό (ΕΕ) 2019/1782 της Επιτροπής,
θάνατο. Πολλοί τραυματισμοί, ιδιαίτερα τραυματισμού ή ζημιάς.
είναι διαθέσιμες στην ακόλουθη
παιδιών, μπορούν να αποφευχθούν με τη • Εγκαταστήστε την τηλεόραση σε ένα
ιστοσελίδα:
λήψη απλών προφυλάξεων όπως: σημείο στο οποίο δεν θα κινδυνεύει να
https://compliance.sony.eu και στην
• Χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΑ έπιπλα ή βάσεις τραβηχτεί, να σπρωχθεί ή να
ιστοσελίδα
ή μεθόδους στερέωσης που ανατραπεί.
https://compliance.sony.co.uk για το
Ηνωμένο Βασίλειο συνιστώνται από τον κατασκευαστή
της τηλεόρασης.
• Χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΑ έπιπλα που
μπορούν με ασφάλεια να στηρίξουν
την τηλεόραση.

4GR

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\18GR\5047107131_18GR.fm master page: Right

• Εγκαταστήστε την τηλεόραση έτσι Εγκατάσταση με βάση • Κατά την πραγματοποίηση της
ώστε η Βάση επιτραπέζιας καλωδίωσης, βεβαιωθείτε ότι
τοποθέτησης να μην προεξέχει από τη 30 cm αποσυνδέσατε το καλώδιο
βάση της τηλεόρασης (δεν παρέχεται). τροφοδοσίας για την ασφάλειά σας και
Εάν η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης 10 cm 10 cm 6 cm προσέξτε μην μπλεχτούν τα πόδια σας
προεξέχει από τη βάση της στα καλώδια.
τηλεόρασης, η τηλεόραση ενδέχεται να • Προτού προβείτε σε οποιαδήποτε
αναποδογυρίσει, να πέσει και να εργασία που αφορά στην τηλεόρασή
προκληθεί ανθρώπινος τραυματισμός σας και πριν τη μετακινήσετε,
ή βλάβη στην τηλεόραση. Ανατρέξτε Αφήστε τουλάχιστον αυτό το κενό αποσυνδέστε το φις του καλωδίου
στον Οδηγό εγκατάστασης για την γύρω από την τηλεόραση. τροφοδοσίας από την πρίζα.
προσοχή στην εγκατάσταση της βάσης. • Κρατήστε το καλώδιο τροφοδοσίας
• Για να εξασφαλίσετε τον κατάλληλο
μακριά από πηγές θερμότητας.
Μεταφορά εξαερισμό και για να αποφευχθεί η
• Αποσυνδέστε το φις και καθαρίζετέ το
• Προτού μεταφέρετε την τηλεόραση, συσσώρευση ακαθαρσιών ή σκόνης:
τακτικά. Εάν το φις καλυφθεί με σκόνη
αποσυνδέστε όλα τα καλώδια.  Μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε
και μαζέψει υγρασία, μπορεί να
• Πριν από τη μεταφορά της τηλεόρασης, οριζόντια θέση (με την οθόνη προς
μειωθεί η ποιότητα της μόνωσης και να
αφαιρέστε το κάλυμμα της βάσης και τα πάνω ή προς τα κάτω),
προκληθεί πυρκαγιά.
τα καλύμματα των ακροδεκτών (μόνο αναποδογυρισμένη ή στο πλάι.
για το αντίστοιχο μοντέλο  Μην τοποθετείτε την τηλεόραση Σημείωση
τηλεόρασης). πάνω σε ράφι, χαλί, κρεβάτι ή μέσα • Μη χρησιμοποιείτε το παρεχόμενο
• Ο αριθμός των ατόμων που σε ντουλάπα. καλώδιο τροφοδοσίας σε οποιαδήποτε
απαιτούνται για τη μεταφορά της  Μην καλύπτετε την τηλεόραση με άλλη συσκευή.
τηλεόρασης εξαρτάται από το μοντέλο υφάσματα όπως κουρτίνες, ή • Μην τρυπάτε, λυγίζετε ή συστρέφετε
σας. Ανατρέξτε στον Οδηγό αντικείμενα όπως εφημερίδες, κλπ. πολύ το καλώδιο τροφοδοσίας. Οι
εγκατάστασης για λεπτομέρειες.  Μην τοποθετείτε την τηλεόραση αγωγοί του πυρήνα μπορεί να
• Μην ασκείτε πίεση στο πάνελ και στο όπως φαίνεται παρακάτω. απογυμνωθούν ή να σπάσουν.
πλαίσιο γύρω από την οθόνη όταν • Μην τροποποιείτε το καλώδιο
μεταφέρετε την τηλεόραση με το χέρι. Η κυκλοφορία του αέρα έχει μπλοκαριστεί. τροφοδοσίας.
• Όταν σηκώνετε ή μετακινείτε την • Μην τοποθετήσετε οποιοδήποτε βαρύ
τηλεόραση, κρατάτε την γερά από το αντικείμενο πάνω στο καλώδιο
κάτω μέρος. τροφοδοσίας.
• Κατά τη μεταφορά, μην υποβάλλετε • Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο
την τηλεόραση σε χτυπήματα ή Τοίχος Τοίχος
τροφοδοσίας από την πρίζα, μην
υπερβολικούς κραδασμούς. τραβήξετε το ίδιο το καλώδιο.
• Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση για • Μη συνδέετε πολλές συσκευές στην
επισκευή ή όταν την μεταφέρετε σε ίδια πρίζα.
άλλο χώρο, συσκευάστε την • Μην χρησιμοποιείτε πρίζες με κακή
χρησιμοποιώντας το αρχικό εφαρμογή.
χαρτόκουτο και τα υλικά συσκευασίας.
• Όταν κρατάτε
Μοντέλα που παρέχονται μόνο με έναν
ή τοποθετείτε
τύπο καλωδίου ρεύματος
την τηλεόραση
Χρησιμοποιείτε το συγκεκριμένο καλώδιο
στη βάση, μην
ρεύματος που παρέχεται.
ακουμπάτε
κάτω την Κυκλοφορία Μοντέλα που παρέχονται με
τηλεόραση αέρα περισσότερους από έναν τύπους
(μόνο για το καλωδίου ρεύματος
αντίστοιχο
(A) (B)
μοντέλο
τηλεόρασης).
Μην εμποδίζετε την περιοχή
κυκλοφορίας αέρα.
Εξαερισμός
*1 Η κατάσταση εξαερισμού εξαρτάται Σημείωση για τους πελάτες σε Ελβετία,
• Μην καλύπτετε ποτέ τις οπές αερισμού
από το μοντέλο της τηλεόρασής σας. Βέλγιο, Λιχτενστάιν, Γιβραλτάρ,
του περιβλήματος και μην εισάγετε
Αν αυτές οι πληροφορίες Σλοβακία, Τσεχία, Κύπρο, Μάλτα,
οτιδήποτε στο εσωτερικό του
περιγράφονται στον Οδηγό αναφοράς Πολωνία, Βατικανό, Γαλλία, Ισραήλ
περιβλήματος.
και στο παρόν εγχειρίδιο, ανατρέξτε Χρησιμοποιήστε απαραιτήτως το
• Αφήστε χώρο γύρω από την τηλεόραση
στον Οδηγό αναφοράς. καλώδιο ρεύματος (Α) που παρέχεται. Για
όπως φαίνεται παρακάτω.
*2 1 cm για το SU-WL8xx μόνο. Ανατρέξτε λόγους ασφαλείας, χρησιμοποιείτε μόνο
• Συνιστάται θερμά η χρήση της
στον Οδηγό αναφοράς για να δείτε αν το αναφερόμενο καλώδιο ρεύματος που
Επιτοίχιας Βάσης της Sony ώστε να
η τηλεόρασή σας είναι συμβατή με παρέχεται.
είναι δυνατή η επαρκής κυκλοφορία
αυτήν την Επιτοίχια Βάση.
του αέρα στην τηλεόραση. Σημείωση για του πελάτες σε Αυστρία,
Βοσνία Ερζεγοβίνη και τα Νησιά Φερόε
Εγκατάσταση στον τοίχο Καλώδιο τροφοδοσίας Χρησιμοποιήστε απαραιτήτως το
30 cm 2 cm*2 Προκειμένου να αποφύγετε τυχόν καλώδιο ρεύματος (Β) που παρέχεται. Για
κινδύνους πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή λόγους ασφαλείας, χρησιμοποιείτε μόνο
10 cm 10 cm ζημιάς ή/και τραυματισμών, το αναφερόμενο καλώδιο ρεύματος που
χρησιμοποιήστε το καλώδιο παρέχεται.
τροφοδοσίας και την πρίζα ως εξής: Σημείωση για πελάτες σε άλλες χώρες
• Χρησιμοποιήστε μόνο το καλώδιο
τροφοδοσίας που παρέχεται από τη
Είναι αποδεκτή η χρήση του καλωδίου
ρεύματος (Α) ή (Β).
GR
10 cm Sony, όχι από άλλους κατασκευαστές.
• Τοποθετήστε το φις στην πρίζα μέχρι
Αφήστε τουλάχιστον αυτό το κενό
να εισέλθει τελείως.
γύρω από την τηλεόραση.
• Λειτουργήστε την τηλεόραση μόνο με
παροχή ρεύματος 220 V – 240 V AC.

5GR

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\18GR\5047107131_18GR.fm master page: Left

ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ Περιβάλλον: • Αποφύγετε τη μετακίνηση της


τηλεόρασης από ένα ψυχρό σε ένα
• Σε μέρη που είναι ζεστά, υγρά ή
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ υπερβολικά σκονισμένα· σε μέρη όπου θερμό μέρος. Οι ξαφνικές αλλαγές της
θερμοκρασίας δωματίου ενδέχεται να
(μόνο για μοντέλα με μπορούν να εισέλθουν έντομα· σε μέρη
όπου ενδέχεται να εκτεθεί σε προκαλέσουν συμπύκνωση υγρασίας.
προσαρμογέα ρεύματος που μηχανικές δονήσεις, κοντά σε πηγή Αυτό πιθανόν να οδηγήσει σε προβολή
χαμηλής ποιότητας εικόνας και
γυμνής φλόγας, όπως αναμμένο κερί
παρέχεται) που είναι τοποθετημένο πάνω στην χρώματος από την τηλεόραση. Αν
τηλεόραση. Η τηλεόραση δεν πρέπει να συμβεί αυτό, αφήστε την υγρασία να
Προειδοποίηση εκτίθεται σε σταλαγματιές ή εξατμιστεί εντελώς πριν
Για να περιορίσετε τον κίνδυνο πιτσιλίσματα και μην τοποθετείτε ενεργοποιήσετε την τηλεόραση.
πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην πάνω στην τηλεόραση αντικείμενα που Θραύσματα:
αφήνετε αυτήν τη συσκευή εκτεθειμένη περιέχουν υγρά, όπως για παράδειγμα • Μην πετάτε οτιδήποτε στην
σε βροχή ή υγρασία. βάζα. τηλεόραση. Από την πρόσκρουση
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας, μην τοποθετείτε δοχεία Συνθήκες: μπορεί να σπάσει το γυαλί της οθόνης
• Χρησιμοποιείτε την τηλεόραση με και να προκληθεί σοβαρός
γεμάτα με υγρά, όπως για παράδειγμα
βρεγμένα χέρια, όταν έχετε αφαιρέσει τραυματισμός.
ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Μην
το περίβλημα ή με εξαρτήματα που δε • Εάν η επιφάνεια της τηλεόρασης
τοποθετείτε αυτήν τη συσκευή σε
συνιστώνται από τον κατασκευαστή. ραγίσει, μην την ακουμπήσετε μέχρι να
περιορισμένες επιφάνειες, για
Κατά τη διάρκεια καταιγίδων με αποσυνδέσετε το καλώδιο
παράδειγμα σε ράφια ή παρόμοιες
κεραυνούς αποσυνδέετε την τροφοδοσίας. Σε αντίθετη περίπτωση
μονάδες.
τηλεόραση από την πρίζα ρεύματος και μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
• Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα ρεύματος
βρίσκεται κοντά στη συσκευή και ότι από την κεραία.
είναι εύκολα προσβάσιμη. • Τοποθετείτε την Όταν δεν χρησιμοποιείται
• Χρησιμοποιήστε απαραιτήτως τον τηλεόραση έτσι • Εάν πρόκειται να μη χρησιμοποιήσετε
προσαρμογέα ρεύματος και το ώστε να την τηλεόραση για αρκετές ημέρες, θα
καλώδιο ρεύματος που παρέχονται. προεξέχει σε πρέπει να την αποσυνδέσετε από την
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ανοιχτό χώρο. παροχή ρεύματος για λόγους
δυσλειτουργία. Ενδέχεται να περιβαλλοντικούς και ασφάλειας.
• Συνδέστε τον προσαρμογέα ρεύματος προκληθεί • Μετά την απενεργοποίηση της
σε μια εύκολα προσβάσιμη πρίζα. τραυματισμός ή τηλεόρασης, η τηλεόραση δεν έχει
• Μην τυλίγετε το ζημιά, εάν ένα αποσυνδεθεί από την παροχή
καλώδιο ρεύματος άτομο ή αντικείμενο προσκρούσει στην ρεύματος. Για να την αποσυνδέσετε
γύρω από τον τηλεόραση. εντελώς, τραβήξτε το φις από την
προσαρμογέα • Τοποθετείτε πρίζα.
ρεύματος. Το την τηλεόραση • Κάποια μοντέλα τηλεοράσεων πρέπει
κεντρικό σύρμα του σε χώρο με να παραμένουν σε κατάσταση
καλωδίου ενδέχεται να κοπεί ή/και να υγρασία ή αναμονής/αναμονής σε δίκτυο για να
προκληθεί δυσλειτουργία στο δέκτη σκόνη ή σε ένα εξασφαλίζεται η σωστή λειτουργία
πολυμέσων. δωμάτιο με τους.
• Μην αγγίζετε τον προσαρμογέα ελαιώδες νέφος ή υδρατμούς (κοντά σε
πάγκους κουζίνας ή σε υγραντήρες).
ρεύματος με βρεγμένα χέρια.
• Εάν παρατηρήσετε μη ομαλή Ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά, Εάν συμβεί το ακόλουθο
λειτουργία του προσαρμογέα ηλεκτροπληξία ή παραμόρφωση.
• Τοποθετείτε την τηλεόραση σε μέρη
πρόβλημα...
ρεύματος, αποσυνδέστε τον από την
που υπόκεινται σε ακραίες Εάν συμβεί οποιοδήποτε από τα
πρίζα αμέσως.
θερμοκρασίες όπως, για παράδειγμα, παρακάτω προβλήματα,
• Η συσκευή δεν αποσυνδέεται από την
σε σημεία που εκτίθενται σε άμεσο απενεργοποιήστε την τηλεόραση και
κεντρική παροχή όσο παραμένει
ηλιακό φως, κοντά σε καλοριφέρ ή αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
συνδεδεμένη στην πρίζα, ακόμα κι αν η
συσκευές θέρμανσης. Σε τέτοιες Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο ή στο
συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
συνθήκες η τηλεόραση μπορεί να Κέντρο τεχνικής υποστήριξης της Sony
• Επειδή η θερμοκρασία του
υπερθερμανθεί, κάτι που μπορεί να ώστε να γίνει έλεγχος από το
προσαρμογέα ρεύματος αυξάνεται
προκαλέσει παραμόρφωση του εξουσιοδοτημένο σέρβις.
όταν χρησιμοποιείται για μεγάλο
χρονικό διάστημα, ενδέχεται να περιβλήματος ή/και δυσλειτουργία της Όταν:
αισθανθείτε τη θερμότητα όταν τον τηλεόρασης. • Το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί
αγγίξετε με τα χέρια σας. ζημιά.
• Η πρίζα εμφανίζει κακή εφαρμογή.
Περιορισμοί στη χρήση • Η τηλεόραση έχει υποστεί ζημιά από
πτώση, χτύπημα ή πέσιμο αντικειμένου
Για να αποφευχθούν δυσλειτουργίες και επάνω σε αυτή.
πρόκληση πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, • Κάποιο υγρό ή αντικείμενο πέσει μέσω
ζημιάς ή/και τραυματισμών, μην των ανοιγμάτων μέσα στο εσωτερικό
τοποθετείτε/χρησιμοποιείτε την • Εάν η τηλεόραση
του περιβλήματος.
τηλεόραση σε θέσεις, περιβάλλοντα ή τοποθετηθεί στα
συνθήκες όπως αυτές που παρατίθενται αποδυτήρια
στη συνέχεια. δημόσιων Σχετικά με τη θερμοκρασία
Τοποθεσία:
λουτρών ή
ιαματικών
των TV
• Σε εξωτερικούς χώρους (απευθείας στο πηγών, ενδέχεται Όταν η τηλεόραση χρησιμοποιείται για
ηλιακό φως), ακτές, πλοία ή άλλα να υποστεί βλάβη από το θείο που μεγάλο χρονικό διάστημα, το περιβάλλον
σκάφη, μέσα σε οχήματα, σε μη εκλύεται στον αέρα κλπ. τμήμα του πλαισίου θερμαίνεται.
σταθερές επιφάνειες, κοντά σε νερό, • Για να έχετε άριστη ποιότητα εικόνας, Ενδέχεται να αισθανθείτε τη θερμότητα
βροχή, υγρασία ή καπνό. μην εκθέτετε την οθόνη σε απευθείας όταν τον αγγίξετε με τα χέρια σας.
φωτισμό ή ηλιακή ακτινοβολία.
Ιατρικά ιδρύματα
Το προϊόν αυτό δεν μπορεί να
χρησιμοποιηθεί ως ιατρική συσκευή.
Ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία
σε ιατρικό εξοπλισμό.

6GR

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\18GR\5047107131_18GR.fm master page: Right

Μην τοποθετείτε το προϊόν • Εάν αυτή η τηλεόραση χρησιμοποιηθεί


σε κρύο χώρο, υπάρχει περίπτωση να
Τα ακόλουθα είναι
παραδείγματα εικόνων που
αυτό κοντά σε ιατρικές εμφανισθεί κηλίδα στην εικόνα ή η
ενδέχεται να προκαλέσουν
εικόνα να γίνει σκούρα. Αυτό δεν
συσκευές υποδηλώνει δυσλειτουργία. Αυτά τα παραμονή ειδώλου εικόνας:
Το προϊόν αυτό (συμπεριλαμβανομένων φαινόμενα εξαφανίζονται καθώς • Περιεχόμενο με μαύρες γραμμές είτε
αξεσουάρ) έχει μαγνήτη(-ες) που μπορεί αυξάνεται η θερμοκρασία. στο πάνω και κάτω μέρος ή/και στην
να δημιουργεί(-ούν) παρεμβολές σε • Υπάρχει η πιθανότητα εμφάνισης αριστερή και δεξιά πλευρά της οθόνης.
βηματοδότες, προγραμματιζόμενες ειδώλου εικόνας στην οθόνη εάν (για παράδειγμα, Letterbox, αναλογία
βαλβίδες παροχέτευσης για τη θεραπεία προβάλλονται συνεχώς ακίνητες οθόνης 4:3, τυπική ανάλυση)
υδροκεφάλου ή άλλες ιατρικές συσκευές. εικόνες. Το είδωλο εικόνας μπορεί να • Στατικές εικόνες όπως φωτογραφίες.
Μην τοποθετείτε το προϊόν αυτό κοντά σε εξαφανιστεί μετά από κάποιο χρόνο. • Μενού στην οθόνη, οδηγοί
άτομα που χρησιμοποιούν τέτοιου είδους • Η οθόνη και το περίβλημα ζεσταίνονται προγραμμάτων, λογότυπα καναλιών,
ιατρικές συσκευές. Συμβουλευτείτε τον όταν η τηλεόραση βρίσκεται σε κ.λπ.
γιατρό σας, πριν χρησιμοποιήσετε το λειτουργία. Δεν πρόκειται για • Στατικό περιεχόμενο από εφαρμογές.
προϊόν αυτό, εφόσον χρησιμοποιείτε δυσλειτουργία. • Στήλες ενημέρωσης στη οθόνη, όπως
τέτοιου είδους ιατρική συσκευή. • Η οθόνη περιέχει μικρή ποσότητα εκείνες που χρησιμοποιούνται για
υγρού κρυστάλλου. Για την απόρριψη ειδήσεις και τίτλους ειδήσεων.
Φυλάσσεται μακριά από τηρήστε τις τοπικές διατάξεις και
κανονισμούς.
Για τη μείωση κινδύνου
παιδιά ή άτομα που τελούν παραμονής ειδώλου εικόνας:
υπό επιτήρηση Οθόνη OLED (Μόνο για • Η Sony συνιστά να απενεργοποιείτε
κανονικά την τηλεόραση, πατώντας το
Το προϊόν αυτό (συμπεριλαμβανομένων τηλεόραση OLED): κουμπί ενεργοποίησης στο
αξεσουάρ) έχει μαγνήτη(-ες). Η κατάποση τηλεχειριστήριο ή στην τηλεόραση.
• Παρόλο που η οθόνη OLED • Γεμίστε την οθόνη αλλάζοντας σε
μαγνήτη(-τών) ενδέχεται να προκαλέσει κατασκευάζεται με τεχνολογία υψηλής
σοβαρή βλάβη, όπως ασφυξία ή [Λειτουργία ευρείας οθόνης] για την
ακρίβειας και διαθέτει ενεργά πίξελ εξάλειψη των μαύρων γραμμών.
εντερικούς τραυματισμούς. Σε περίπτωση 99,99 % ή περισσότερα, υπάρχει η
κατάποσης μαγνητών (ή μαγνήτη), • Κλείστε το OSD (Ενδείξεις στην οθόνη)
πιθανότητα να εμφανιστούν μόνιμα πιέζοντας το κουμπί (Μενού
συμβουλευτείτε αμέσως έναν γιατρό. στην οθόνη OLED μαύρες κουκίδες ή ελέγχου) και επιλέξτε [Πληροφορίες],
φωτεινά σημεία (λευκά, κόκκινα, μπλε και απενεργοποιήστε τα μενού από τον
Μαγνητική επίδραση ή πράσινα). Αυτό αποτελεί ένα εγγενές συνδεδεμένο εξοπλισμό.
Αυτό το προϊόν (συμπεριλαμβανομένων χαρακτηριστικό της οθόνης OLED και • Αποφεύγετε την προβολή στατικών
των αξεσουάρ όπως τα καλύμματα) δεν αποτελεί δυσλειτουργία. εικόνων με έντονα χρώματα
χρησιμοποιεί μαγνήτες. Μην τοποθετείτε • Μη σπρώχνετε ή χαράσετε το εμπρός (συμπεριλαμβανομένου του λευκού) ή
μαγνητικά ευαίσθητα αντικείμενα φίλτρο, και μην τοποθετείτε λογότυπων σε οποιοδήποτε σημείο της
(κάρτες μετρητών, πιστωτικές κάρτες με αντικείμενα επάνω σε αυτή την οθόνης.
μαγνητική κωδικοποίηση κ.λπ.) κοντά σε τηλεόραση. Η εικόνα μπορεί να • Ορίστε τις ρυθμίσεις εικόνας με βάση
αυτό το προϊόν. παρουσιάσει ανωμαλίες ή η οθόνη τις συνθήκες περιβάλλοντος. Η Τυπική
OLED να υποστεί ζημιά. εικόνα συνιστάται για οικιακή χρήση
• Η οθόνη και το περίβλημα ζεσταίνονται και για τη θέαση περιεχομένου που
Προφυλάξεις όταν η τηλεόραση βρίσκεται σε
λειτουργία. Δεν πρόκειται για
συνήθως περιλαμβάνει λογότυπα
σταθμών κ.λπ.
δυσλειτουργία.
Παρακολούθηση • Κατά την απόρριψη της τηλεόρασής Η τηλεόραση διαθέτει τα ακόλουθα
χαρακτηριστικά για τη μείωση/
σας, ακολουθείτε τους τοπικούς
τηλεόρασης νόμους και κανονισμούς. αποτροπή της παραμονής ειδώλου
εικόνας.
• Παρακολουθείτε την τηλεόραση με
συνθήκες μέτριου φωτισμού, καθώς η Προστασία της οθόνης της Ανανέωση πάνελ
παρακολούθηση της τηλεόρασης με Η ανανέωση πάνελ θα προσαρμόσει την
συνθήκες χαμηλού φωτισμού ή για τηλεόρασης (Για τηλεόραση ομοιομορφία του πάνελ. Η ανανέωση
μεγάλα χρονικά διαστήματα μπορεί να
κουράσει τα μάτια σας.
OLED μόνο) πάνελ μπορεί να εκτελεστεί και πρέπει
να χρησιμοποιείται μόνο όταν η
• Όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά, Προφυλάξεις για την παραμονή ειδώλου εικόνας είναι πολύ
αποφύγετε τη ρύθμιση της έντασης εμφανής.
ήχου σε υψηλά επίπεδα καθώς κάτι
προστασία της οθόνης από
τέτοιο μπορεί να σας προκαλέσει ζημιά Προσοχή:
• Η λειτουργία ανανέωσης πάνελ μπορεί
προβλήματα ακοής. Παραμονή ειδώλου εικόνας να επηρεάσει την οθόνη. Μην εκτελείτε
Οι τηλεοράσεις OLED είναι επιρρεπείς την ανανέωση πάνελ περισσότερο από
Οθόνη (Μόνο για τηλεόραση στην παραμονή ειδώλου εικόνας μία φορά ανά έτος καθώς μπορεί να
(αποτύπωση) λόγω των χαρακτηριστικών
LCD): των υλικών που χρησιμοποιούνται. Η
επηρεάσει τη διάρκεια ζωής του πάνελ.
• Η αποτελεσματικότητα της ανανέωσης
• Παρόλο που η οθόνη κατασκευάζεται παραμονή ειδώλου εικόνας μπορεί να πάνελ ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα
με τεχνολογία υψηλής ακρίβειας και προκύψει όταν προβάλλονται εικόνες με την κατάσταση της παραμονής
διαθέτει ενεργά πίξελ 99,99 % ή στο ίδιο σημείο της οθόνης ειδώλου εικόνας.
περισσότερα, υπάρχει η πιθανότητα να επαναλαμβανόμενα ή για εκτεταμένες • Η ανανέωση πάνελ χρειάζεται έως και
εμφανιστούν μόνιμα στην οθόνη χρονικές περιόδους. Αυτό δεν αποτελεί μία ώρα για να ολοκληρωθεί.
μαύρες κουκίδες ή φωτεινά σημεία δυσλειτουργία της τηλεόρασης.
Τα παρακάτω ισχύουν επίσης για
(κόκκινα, μπλε ή πράσινα). Αυτό Αποφεύγετε την προβολή εικόνων που
ορισμένα μοντέλα όπως υποδεικνύεται
αποτελεί ένα εγγενές χαρακτηριστικό μπορεί να προκαλέσουν παραμονή
πριν από την εκτέλεση της ανανέωσης
της οθόνης και δεν αποτελεί ειδώλου εικόνας.
πάνελ. GR
δυσλειτουργία.
• Μια λευκή, κόκκινη, πράσινη ή μπλε
• Μη σπρώχνετε ή χαράσετε το εμπρός
γραμμή ενδέχεται να προβάλλεται
φίλτρο, και μην τοποθετείτε
στην οθόνη κατά τη διάρκεια της
αντικείμενα επάνω σε αυτή την
ανανέωσης πάνελ, αυτό δεν αποτελεί
τηλεόραση. Η εικόνα μπορεί να
δυσλειτουργία της τηλεόρασης.
παρουσιάσει ανωμαλίες ή η οθόνη να
• Η ανανέωση πάνελ λειτουργεί μόνο
υποστεί ζημιά.
όταν η θερμοκρασία δωματίου είναι
μεταξύ 10 ºC και 40 ºC.

7GR

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\18GR\5047107131_18GR.fm master page: Left

Μετακίνηση pixel Σύσταση για το βύσμα τύπου • Αν εισαχθεί το βύσμα USB ενώ η
μονάδα ή το καλώδιο φόρτισης είναι
Μετακινεί αυτόματα την εικόνα στην
οθόνη για την αποφυγή της παραμονής F*1 βρεγμένα, μπορεί να προκληθεί
βραχυκύκλωμα εξαιτίας του υγρού
ειδώλου εικόνας.
Το εσωτερικό σύρμα δεν θα πρέπει να (νερό βρύσης, θαλασσινό νερό,
Άλλα χαρακτηριστικά προεξέχει περισσότερο από 1,5 mm από αναψυκτικό κ.λπ.) ή της ξένης ύλης στη
Η φωτεινότητα της οθόνης μειώνεται το τμήμα της σύνδεσης. μονάδα ή στο καλώδιο φόρτισης και να
αυτόματα όταν προβάλλονται στατικές προκληθεί μη φυσιολογική παραγωγή
εικόνες, ρολόγια, έντονα χρώματα ή μέγ. 7 mm θερμότητας ή δυσλειτουργία.
λογότυπα κ.λπ. • Χρησιμοποιείτε το παρεχόμενο
καλώδιο USB Type-C® για τη φόρτιση
Χειρισμός και καθαρισμός του τηλεχειριστηρίου.
μέγ. 1,5 mm • Ακολουθείτε την κατάλληλη
της επιφάνειας της οθόνης/ διαδικασία όταν φορτίζετε το
(Σχέδιο αναφοράς για το βύσμα τύπου F)
περιβλήματος της επαναφορτιζόμενο τηλεχειριστήριο. Αν
οι πληροφορίες περιγράφονται στον
τηλεόρασης Ασύρματη λειτουργία της Οδηγό αναφοράς και στο παρόν
εγχειρίδιο, ανατρέξτε στον Οδηγό
μονάδας αναφοράς.
• Μη θέτετε σε λειτουργία την παρούσα • Διαβάστε τον Οδηγό αναφοράς
συσκευή κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό (συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών
(βηματοδότες, κλπ.), καθώς ενδέχεται φόρτισης και των πληροφοριών
να προκύψει δυσλειτουργία του σχετικά με τις ελάχιστες και μέγιστες
ιατρικού εξοπλισμού. θερμοκρασίες λειτουργίας), που
• Παρόλο που αυτή η μονάδα μεταδίδει/ παρέχεται με αυτό το προϊόν.
λαμβάνει κωδικογραφημένα σήματα, • Μην αφήνετε το επαναφορτιζόμενο
να είστε προσεκτικοί για μη τηλεχειριστήριο σε παρατεταμένη
εξουσιοδοτημένη υποκλοπή. Δεν φόρτιση όταν δεν το χρησιμοποιείτε.
φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανά
Προφυλάξεις: προβλήματα. CAM (Μονάδα Περιορισμένης
• Ο εξοπλισμός αυτός πρέπει να
• Μην αγγίζετε την οθόνη.
εγκαθίσταται και να λειτουργεί Πρόσβασης)
• Για να αφαιρέσετε τη σκόνη από την
κρατώντας απόσταση διαχωρισμού • Μην αφαιρέσετε το ομοίωμα κάρτας ή
επιφάνεια της οθόνης/περιβλήματος,
τουλάχιστον 20 cm ή περισσότερο το κάλυμμα (η διαθεσιμότητα
σκουπίστε ελαφρά με ένα πανί
μεταξύ της κεραίας αυτής της συσκευής εξαρτάται από το μοντέλο της
μικροϊνών.
και του σώματος του ατόμου. τηλεόρασης) από την υποδοχή CAM
• Ποτέ μην ψεκάζετε νερό ή
απορρυπαντικό απευθείας πάνω στην (Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης)
τηλεόραση. Ενδέχεται να στάξει στο Προφύλαξη σχετικά με το της τηλεόρασης εκτός εάν πρόκειται να
τοποθετήσετε μια έξυπνη κάρτα που
κάτω μέρος της οθόνης ή στα
εξωτερικά τμήματα και να εισχωρήσει
χειρισμό του ταιριάζει στην υποδοχή CAM.
στην τηλεόραση, με αποτέλεσμα να τηλεχειριστηρίου
προκληθεί βλάβη στην τηλεόραση.
• Μη χρησιμοποιείτε διαφορετικούς
Απόρριψη της τηλεόρασης
τύπους μπαταριών μαζί ή μην Απόρριψη παλιών
Προαιρετικός εξοπλισμός ανακατεύετε τις παλιές με τις
καινούργιες μπαταρίες.
ηλεκτρικού και
• Κρατήστε τα προαιρετικά εξαρτήματα
ή άλλες συσκευές που εκπέμπουν Το τηλεχειριστήριο αυτού του προϊόντος ηλεκτρονικού
ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία μακριά περιέχει γυαλί φωσφορικού αργύρου*1, εξοπλισμού
από την τηλεόραση. Διαφορετικά ένα βιοκτόνο προϊόν με δραστική ουσία (Ισχύει στην
μπορεί να παρατηρηθεί παραμόρφωση που ελέγχει την ανάπτυξη
μικροοργανισμών στην επιφάνεια του
Ευρωπαϊκή Ένωση
της εικόνας ή/και ήχος με θόρυβο.
• Ο εξοπλισμός αυτός έχει ελεγχθεί και προϊόντος. Αυτό το πρόσθετο και άλλες χώρες
έχει βρεθεί ότι συμμορφώνεται με τα παρατίθεται στο Άρθρο 95 του με ξεχωριστά
όρια που καθορίζονται από τα Κανονισμού για τα Βιοκτόνα (BPR). Το συστήματα
πρότυπα περί ηλεκτρομαγνητικής τηλεχειριστήριο αυτού του προϊόντος δεν συλλογής)
συμβατότητας όταν χρησιμοποιείται περιέχει νανο-υλικά. Αυτή η τεχνολογία
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή
για τη σύνδεση καλώδιο σήματος δεν αποτελεί υποκατάστατο της σωστής
στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το
μήκους μικρότερου από 3 μέτρα. υγιεινής ή/και πρακτικών καθαρισμού.
προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να
• Ο εξοπλισμός αυτός έχει ελεγχθεί και Μην ψεκάζετε απολυμαντικό σπρέι
αντιμετωπίζεται όπως τα συνηθισμένα
έχει βρεθεί ότι συμμορφώνεται με τα απευθείας πάνω στο τηλεχειριστήριο.
οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα
όρια που καθορίζονται από τα *1 Μόνο για περιορισμένες περιοχές/ πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο
Πρότυπα περί ηλεκτρομαγνητικής χώρες/μοντέλα. σημείο συλλογής για την ανακύκλωση
συμβατότητας όταν χρησιμοποιείται ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
καλώδιο RF μήκους μικρότερου από Σύσταση προσοχής σχετικά εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας ότι το
30 μέτρα για τον ακροδέκτη επίγειας/ προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά,
δορυφορικής/καλωδιακής τηλεόρασης. με τον χειρισμό του βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες
επαναφορτιζόμενου αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη
υγεία και στο περιβάλλον που θα
τηλεχειριστηρίου (Μόνο για προέκυπταν από την ακατάλληλη
διαχείριση των αποβλήτων αυτού του
τα μοντέλα με προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών
επαναφορτιζόμενο βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών
πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες
τηλεχειριστήριο) σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του
• Φροντίστε να απορρίψετε το μονωτικό προϊόντος, επικοινωνήστε με τις
φύλλο αφού το αφαιρέσετε από το δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την
επαναφορτιζόμενο τηλεχειριστήριο. υπηρεσία διάθεσης των οικιακών
• Ποτέ μην εισαγάγετε το βύσμα USB απορριμμάτων ή το κατάστημα από το
όταν η μονάδα ή το καλώδιο φόρτισης οποίο αγοράσατε το προϊόν.
είναι βρεγμένα.

8GR

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\18GR\5047107131_18GR.fm master page: Right

Απόρριψη παλιών Πληροφορίες για το


μπαταριών (ισχύει
στην Ευρωπαϊκή
εμπορικό σήμα
• Οι όροι HDMI, Διεπαφή Πολυμέσων
Ένωση και άλλες
Υψηλής Ευκρίνειας HDMI, Εμπορική
χώρες με διαμόρφωση (trade dress) HDMI και τα
ξεχωριστά λογότυπα HDMI, είναι εμπορικά
συστήματα σήματα ή εμπορικά σήματα
συλλογής) κατατεθέντα της εταιρείας HDMI
Licensing Administrator, Inc.
Το σύμβολο επάνω στην μπαταρία ή τη
• Το Google TV είναι το όνομα της
συσκευασία, δείχνει ότι η μπαταρία που
εμπειρίας λογισμικού αυτής της
παρέχεται μαζί με το προϊόν δεν πρέπει
συσκευής και εμπορικό σήμα της
να αντιμετωπίζεται ως οικιακό
Google LLC. Οι επωνυμίες Google,
απόβλητο. Σε ορισμένες μπαταρίες το
YouTube και άλλες αποτελούν
σύμβολο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί
εμπορικά σήματα της Google LLC.
σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο. Το
• Η ονομασία Netflix είναι σήμα
χημικό σύμβολο για τον μόλυβδο (Pb)
κατατεθέν της Netflix, Inc.
προστίθεται αν η μπαταρία περιέχει
• Η ονομασία DiSEqC™ είναι εμπορικό
περισσότερο από 0,004 % μολύβδου.
σήμα της EUTELSAT. Αυτή η τηλεόραση
Εξασφαλίζοντας ότι αυτές οι μπαταρίες
υποστηρίζει το πρωτόκολλο DiSEqC 1.0.
απορρίπτονται σωστά, βοηθάτε στο να
Αυτή η τηλεόραση δεν προορίζεται για
αποτραπούν όποιες αρνητικές
χειρισμό μηχανοκίνητων κεραιών.
επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και
• Οι επωνυμίες USB Type-C® και USB-C®
στο περιβάλλον, που θα προέκυπταν από
είναι σήματα κατατεθέντα του
την ακατάλληλη διαχείριση των
οργανισμού USB Implementers Forum.
αποβλήτων μπαταριών. Η ανακύκλωση
• Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα
των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση
είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων
φυσικών πόρων. Στην περίπτωση
κατόχων τους.
προϊόντων που, για λόγους ασφαλείας,
απόδοσης ή ακεραιότητας δεδομένων
απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με μια
ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η
μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται
μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
προσωπικό. Για να εξασφαλίσετε την
σωστή μεταχείριση της μπαταρίας,
παραδώστε το προϊόν στο τέλος της
διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο
σημείο συλλογής ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού για
ανακύκλωση. Για όλες τις άλλες
μπαταρίες, δείτε την ενότητα που
περιγράφει πώς να αφαιρέσετε με
ασφάλεια την μπαταρία από το προϊόν.
Παραδώστε την μπαταρία στο
κατάλληλο σημείο συλλογής των παλιών
μπαταριών για ανακύκλωση. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
την ανακύκλωση αυτής της μπαταρίας,
επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της
περιοχής σας, την αρμόδια υπηρεσία
ανακύκλωσης ή το κατάστημα από το
οποίο αγοράσατε το προϊόν ή την
μπαταρία.

Σημειώσεις για τη
λειτουργία Ψηφιακής
τηλεόρασης
• Η ψηφιακή τηλεόραση (επίγεια,
δορυφορική και καλωδιακή τηλεόραση
DVB), οι αλληλεπιδραστικές υπηρεσίες
και οι λειτουργίες δικτύου ενδέχεται να
μην είναι διαθέσιμες σε όλες τις χώρες
ή περιοχές. Ορισμένες λειτουργίες
ενδέχεται να μην είναι
ενεργοποιημένες ή να μη λειτουργούν
σωστά με ορισμένους παροχείς και
περιβάλλοντα δικτύου. Ορισμένοι
παροχείς υπηρεσιών τηλεόρασης GR
ενδέχεται να χρεώνουν πρόσθετη
αμοιβή για τις υπηρεσίες τους.
• Αυτή η τηλεόραση συμμορφώνεται με
τις προδιαγραφές DVB-T/DVB-T2, όμως
η συμβατότητα με τις μελλοντικές
επίγειες ψηφιακές μεταδόσεις DVB-T/
DVB-T2 δεν είναι εγγυημένη.

9GR

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\19TR\5047107131_19TR.fm master page: Left

Kılavuzlar Hakkında*1
Lütfen kılavuzları ileride başvurmak üzere saklayın.

Kağıt kılavuz
Kurulum Kılavuzu (ürünün üstünde) / Başvuru Kılavuzu / Güvenlik ve Diğer Bilgiler (bu kılavuz).

Yardım Kılavuzu (Ekran üstü Kılavuz)


• Açmak için uzaktan kumandada bulunan (Giriş seçimi) düğmesine basın ve [Yardım] öğesini seçin. [Yardım] mevcut değilse
[Düzenle] öğesini seçin ve [Yardım] öğesini ekleyin.
• Akıllı telefonunuzdan Yardım Kılavuzuna bakabilirsiniz (Başvuru Kılavuzunun ön kapağında verilen internet sitesini ziyaret edin).

Bu ürünü kullanmadan önce, bu kılavuzun UYARI


içeriğini okuyun ve kavrayın. ÖNEMLİ NOT • Piller ve/veya uzaktan kumanda, yanıcı
Not sıvı veya gazın patlamasına veya sızıntı
• Birlikte verilen kılavuzlarda kullanılan yapmasına neden olabilecek şekilde
resimler ve çizimler başvuru amaçlıdır ve Bu ürün, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı
gerçek üründen farklı olabilir. 108-0075 Japonya adresinde bulunan sıcaklığa veya aşırı derecede düşük hava
• Ayar menülerinde, yazılım Sony Corporation tarafından veya adına basıncına maruz kalmamalıdır.
güncellemeleri nedeniyle bilgi imal edilmiştir.
vermeksizin değişiklik yapılabilir.
Dikkat
AB İthalatçısı: Sony Europe B.V. Pil yanlış yerleştirilirse patlama tehlikesi var.
En son bilgiler için Sony destek web
sitesini ziyaret edin. Sadece aynı veya eşdeğeri tiple değiştirin.
AB İthalatçısı veya ürün uygunluğu ile
• Pillere ve/veya uzaktan kumandaya
ilgili tüm başvurular imalatçının yetkili
ÖNEMLİ - Sony ürününüzü temsilcisi olan Sony Belgium, bijkantoor kırma, bükme, delme veya parçalama
kullanmadan önce Son Kullanıcı Yazılım gibi mekanik darbeler uygulamayın.
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
Lisans Sözleşmesini okuyunuz.*1 1930 Zaventem, Belçika’ya
• Pillerin ve/veya uzaktan kumandanın
Ürününüzü kullanmak, Son Kullanıcı gönderilmelidir. üzerine ağır nesneler düşürmekten veya
Yazılım Lisans Sözleşmesini kabul koymaktan kaçının.
ettiğinizi gösterir. Sony ile aranızdaki sony.com/country • Pilleri ve/veya uzaktan kumandayı
yazılım lisans sözleşmesi çevrimiçi olarak yakmayın veya ateşe atmayın.
Sony web sitesinde (https:// • Pilleri ve/veya uzaktan kumandayı
www.sony.net/tv-software-licenses/) sökmeyin, açmayın, mikrodalgaya
veya ürün ekranınızda mevcuttur. Uzaktan koymayın, yakmayın, boyamayın veya
kumandada (Hızlı Ayarlar) tuşuna basın Entegre pil üretici bilgileri içine yabancı nesneler sokmayın.
ve seçin: [Ayarlar] t [Sistem] t • Pillere kısa devre yaptırmayın. Pilleri,
[Hakkında] t [Yasal bilgiler] t Springpower Technology (Shenzhen) Co., birbirlerine kısa devre yaptırabilecekleri
[Bildirimler ve lisanslar]. Ltd. ya da diğer metal nesneler tarafından
101 Building 6 and 101 Building 7, Building kısa devre yaptırılabilecekleri bir kutu
*1 Bu bilgiler hem Başvuru Kılavuzunda B2, No.221 Renmin Road, Fumin veya çekmecede gelişigüzel saklamayın.
hem de bu kılavuzda açıklanmışsa, Community, Fucheng Sub-district Longhua • Pilleri ve/veya uzaktan kumandayı
lütfen Başvuru Kılavuzuna bakın. District, Shenzhen City, Guangdong sökmeyin, açmayın veya parçalamayın.
Province, Çin Halk Cumhuriyeti Pil hücresinde sızıntı olması durumunda
sıvının cilt veya gözlerle temas
Chongqing VDL Electronics Co., LTD. etmesinden kaçının. Temas halinde,
İnternet güvenliği uyarısı Building 1-4, Puli Industrial New Area, etkilenen bölgeyi bol miktarda suyla
Güvenlik nedeniyle TV’nizi, Internet’e, Zhaojia Street, Kaizhou District, Chongqing, yıkayın ve tıbbi yardım alın.
yönlendirici işlevselliği içeren bir Çin
Stabilite Tehlikesi
yönlendirici/modem üzerinden bağlamanız
Sadece uygulanabilir AC adaptörü modeli Televizyon seti düşerek yaralanmaya veya
şiddetle tavsiye edilir. TV’nizin Internet’e
için: ölüme neden olabilir.
doğrudan bağlanması, TV’nizi, içeriğin veya
kişisel bilgilerin çıkarılması veya Komisyon Yönergesi (AB) 2019/1782 UYARI
kurcalanması gibi güvenlik tehditlerine uyarınca enerji tüketimi ve güç kaynağı ile Televizyon seti düşerek yaralanmaya veya
maruz bırakabilir. ilgili diğer bilgiler aşağıdaki web sitesinde ölüme neden olabilir. Aşağıdaki gibi basit
mevcuttur: https://compliance.sony.eu ve önlemler alınarak özellikle çocukların
İngiltere için https://compliance.sony.co.uk görebileceği çok sayıda yaralanma
İnternet Bağlantısı ve Veri Gizliliği önlenebilir.
Bu ürün, ilk kurulum esnasında internet • MUTLAKA televizyon setinin üreticisi
bağlantısını onaylamak ve daha sonra
Ana ekranı yapılandırmak için bir ağ
Güvenlik Bilgileri tarafından önerilen dolap veya sehpaları
ve montaj yöntemlerini kullanın.
bağlantısı kurulur kurulmaz internete • MUTLAKA televizyon setini güvenli bir
bağlanır. IP adresiniz, bunlarda ve bütün PİLLER VE/VEYA UZAKTAN şekilde destekleyebilen mobilyaları
diğer internet bağlantılarında kullanılır. IP
adresinizin hiç kullanılmasını KUMANDA kullanın.
• Televizyon setinin destekleyen
istemiyorsanız, kablosuz internet • Pilleri, çevreye karşı duyarlı bir şekilde mobilyanın kenarında çıkıntı
fonksiyonunu kurmayın ve bir internet imha edin. Pillerin imhası belirli oluşturmadığından MUTLAKA emin olun.
kablosu bağlamayın. İnternet bağlantıları bölgelerde düzenlemelere tabi olabilir. • Televizyon seti düğmelerine erişmek için
hakkında daha fazla bilgi için lütfen Güvenliğiniz için şarj edilebilir uzaktan mobilyanın üzerine çıkma gibi tehlikeler
kurulum ekranlarında verilen gizlilik kumandayı kendiniz açmaya çalışmayın. konusunda çocukları MUTLAKA uyarın.
bilgilerine bakın. Lütfen rehberlik almak için yerel • Televizyonunuza bağlı kablo ve
yetkililere danışın. kordonları MUTLAKA takılmayacak,
çekilmeyecek veya yakalanmayacak
şekilde yerleştirin.
• HER ZAMAN küçük aksesuarları
çocukların yanlışlıkla yutmaması için
çocukların ulaşamayacağı bir yerde
tutun.

2TR

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\19TR\5047107131_19TR.fm master page: Right

• Televizyon setini ASLA dengesiz yerlere • Televizyon *1 Havalandırma durumu televizyon


yerleştirmeyin. setini taşırken modelinize bağlıdır. Bu bilgiler hem
• Televizyon setini ASLA yüksek mobilya veya monte Başvuru Kılavuzunda hem de bu
üzerine (örn. büfe veya kitaplık) mobilya ederken, yere kılavuzda açıklanmışsa, lütfen Başvuru
ve televizyon setinin her ikisini de uygun koymayın Kılavuzuna bakın.
bir desteğe sabitlemeden yerleştirmeyin. (yalnızca geçerli *2 Sadece SU-WL8xx için 1 cm. TV’nizin bu
• Televizyon setini, televizyon seti ile televizyon Duvar Askı Aparatı ile uyumlu olup
destekleyen mobilya arasına modelleri için). olmadığını öğrenmek için Başvuru
konulabilecek örtü veya diğer Kılavuzuna bakın.
malzemeler üzerine ASLA yerleştirmeyin.
• Çocukları tırmanmaya teşvik edebilecek
Havalandırma Ana elektrik kablosu
oyuncakları ve uzaktan kumandalar gibi
• Havalandırma deliklerini asla kapatmayın Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya
eşyaları ASLA televizyonun veya
ve kabinin içine hiçbir şey sokmayın. hasar ve/veya yaralanma riskini önlemek
televizyonun yerleştirildiği mobilyaların
• Televizyon setinin etrafında, aşağıda amacıyla, elektrik kablosu ve fişi ile ilgili
üzerine koymayın.
gösterildiği gibi boş alan bırakınız. olarak aşağıdaki hususlara riayet ediniz:
Mevcut televizyon seti yerinde tutulacak
• Yeterli hava sirkülasyonu sağlamak için • Sadece Sony tarafından temin edilen
veya yeniden yerleştirilecek olursa,
mutlaka bir Sony Duvar Askı Aparatı elektrik kablolarını kullanınız, farklı
yukarıdaki uyarılar tekrar dikkate
kullanmanızı öneririz. tedarikçilerden temin edilenleri
alınmalıdır.
Duvara monte edildiğinde kullanmayınız.
• Fişi elektrik prizine tam olarak sokunuz.
Montaj/Kurulum*1 30 cm 2 cm*2 • Televizyon setini sadece bir 220 V – 240 V
Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya AC elektrik kaynağı ile çalıştırınız.
hasar ve/veya yaralanma riskini önlemek 10 cm 10 cm • Kablo bağlantılarını yaparken,
amacıyla televizyon setini aşağıdaki güvenliğiniz için elektrik fişini çekmeyi
talimatlara uygun olarak monte ediniz ve unutmayınız ve ayaklarınızın kablolara
kullanınız. dolaşmamasına dikkat ediniz.
Şebeke bağlantısı veya koruyucu • Televizyon seti ile ilgili bir iş yapmadan
topraklamaya bağlı diğer aparatlar 10 cm veya taşımadan önce, elektrik fişini
üzerinden bina tesisatının koruyucu prizden çekiniz.
Setin etrafında en az bu kadar boşluk
topraklamasına ve koaksiyel kablo ile bir • Ana elektrik kablosunu ısı kaynaklarından
bırakınız.
televizyon dağıtım sistemine bağlı olan uzak tutunuz.
aparatlar, bazı durumlarda yangın tehlikesi • Elektrik fişini prizden çekiniz ve fişi
Sehpa ile monte edildiğinde düzenli olarak temizleyiniz. Eğer fiş tozla
yaratabilir. Bu nedenle bir televizyon
dağıtım sistemine bağlantı, belirli bir kaplanırsa ve nemlenirse, yalıtımı
30 cm
frekans aralığının altında elektrik yalıtımı bozularak bir yangına neden olabilir.
sağlayan bir cihazla yapılmalıdır (galvanik 10 cm 10 cm 6 cm Not
izolatör, bkz. EN 60728-11). • Ürünle birlikte verilen ana elektrik
Montaj kablosunu başka bir cihazda
• Televizyon seti, erişimi kolay bir prizin kullanmayınız.
yakınına monte edilmelidir. • Ana elektrik kablosunu aşırı derecede
Setin etrafında en az bu kadar boşluk sıkıştırmayınız, bükmeyiniz veya
• Televizyonun düşüp yaralanma veya
bırakınız. kıvırmayınız. İçindeki iletkenler açığa
maddi hasara yol açmasını önlemek için
televizyon setini sabit, düz bir yüzeye • Uygun bir havalandırma sağlamak ve kir çıkabilir veya kırılabilir.
yerleştirin. ve tozların birikmesini önlemek için: • Ana elektrik kablosunda bir değişiklik
• Televizyonu çekilemeyeceği,  Televizyon setini düz, baş aşağı, yapmayınız.
itilemeyeceği veya devrilemeyeceği bir arkaya doğru veya yana dönük şekilde • Ana elektrik kablosunun üzerine ağır bir
yere kurun. monte etmeyiniz. şey koymayınız.
• Televizyonu, televizyonun Masa Üstü  Televizyon setini bir raf, halı, yatak • Elektrik fişini prizden çekerken
Sehpası televizyon standından (ürünle üzerine veya bir dolaba monte kablosundan tutarak çekmeyiniz.
verilmez) dışarı çıkmayacak şekilde etmeyiniz. • Birden fazla cihazı aynı prize takmayınız.
kurun. Masa Üstü Sehpası televizyon  Televizyon setini perde veya gazete • Gevşek durumdaki elektrik prizlerini
sehpasından dışarı çıkarsa, televizyon gibi şeylerle örtmeyiniz. kullanmayınız.
standından devrilmesine, düşmesine ve  Televizyon setini aşağıda gösterildiği
ciddi yaralanmalara veya televizyonun gibi monte etmeyiniz. Yalnızca bir tür elektrik kablosuyla
hasar görmesine neden olabilir. Stand sağlanan modeller
kurulumu konusunda dikkat edilecek Hava sirkülasyonu tıkalı. Birlikte verilen özel elektrik kablosunu
noktalarla ilgili olarak Kurulum kullanın.
Kılavuzuna başvurun.
Yalnızca birden fazla tür elektrik
Nakliye kablosuyla sağlanan modeller
• Televizyon setini taşımadan önce, tüm Duvar Duvar (A) (B)
kablolarını sökünüz.
• Televizyon setini taşımadan önce, stand
kapağını ve terminal kapaklarını çıkarın
(yalnızca geçerli televizyon modelleri
için). İsviçre, Belçika, Lihtenştayn, Cebelitarık,
• Televizyon setini taşımak için gereken kişi Slovakya, Çekya, Kıbrıs, Malta, Polonya,
sayısı modelinize göre değişir. Ayrıntılar Vatikan Şehir Devleti, Fransa ve
için Kurulum Kılavuzuna bakın. İsrail'deki müşteriler için bildirim
• Televizyon setini elle taşırken panele ve Birlikte verilen elektrik kablosunu (A)
ekran çevresindeki çerçeveye baskı kullandığınızdan emin olun. Güvenlik
uygulamayın. nedeniyle, yalnızca sağlanan elektrik
• Televizyon setini kaldırırken veya kablosunu kullanın.
taşırken, alt kısmından sıkıca tutun.
Hava sirkülasyonu
Avusturya, Bosna Hersek ve Faroe
TR
• Televizyon setini taşırken, sarsıntılara ve
aşırı titreşimlere maruz bırakmayınız. Adaları'ndaki müşteriler için bildirim
• Televizyon setini tamir için taşırken veya Birlikte verilen elektrik kablosunu (B)
yerini değiştirirken, orijinal karton ve kullandığınızdan emin olun. Güvenlik
ambalaj malzemelerini kullanarak Hava sirkülasyonu alanını kapatmayın. nedeniyle, yalnızca sağlanan elektrik
paketleyiniz. kablosunu kullanın.

3TR

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\19TR\5047107131_19TR.fm master page: Left

Diğer ülkelerdeki müşteriler için bildirim


Birlikte verilen (A) elektrik kablosunun veya
• Televizyonun açık
bir alana taşacak
Aşağıdaki problemler ortaya
(B) elektrik kablosunun kullanılması kabul biçimde monte çıkarsa...
edilebilir. edilmesi. Aşağıdaki problemlerden birinin olması
Televizyona durumunda, televizyon setini kapatınız ve
AC ADAPTÖRÜYLE İLGİLİ çarparak fişini prizden çekiniz.
yaralanma veya Bayinizden veya Sony servis merkezinden,
NOTLAR (yalnızca AC maddi hasar kalifiye servis personelince kontrol
oluşabilir.
adaptörüyle verilen modeller) • Televizyonun
edilmesini talep ediniz.
nemli veya tozlu Eğer:
Uyarı • Elektrik kablosu hasarlıysa.
bir yere veya
Elektrik çarpması riskini azaltmak için bu • Elektrik prizi gevşek durumdaysa.
yağlı dumanın
cihazı yağmura veya neme maruz • Düşmeden, darbelerden veya bir şeyin
veya buharın
bırakmayın. çarpmasından ötürü televizyon seti hasar
bulunduğu bir
Yangın veya elektrik çarpması tehlikesini görmüşse.
odaya (yemek pişirme tezgahı veya
önlemek için, cihazın üzerine vazo gibi içi • Herhangi bir sıvı veya katı cisim kasadaki
nemlendirme cihazların yakınına)
sıvı dolu nesneler koymayın. Bu cihazı menfezlerden içeri düşerse.
yerleştirilmesi. Aksi taktirde yangın,
kitaplık rafı ve benzeri bir ünite gibi bir
elektrik çarpması veya deforme olma
kapalı alana monte etmeyin.
• Lütfen güç prizinin cihazın yakınına
riski oluşur. TV Sıcaklığı hakkında
• Televizyonun doğrudan güneş ışığı, bir
bulunduğundan ve erişiminin kolay TV uzun bir süre kullanıldığında, panelin
radyatörün yakını veya bir ısıtma kanalı
olduğundan emin olun. çevresi ısınır. Elle tutulduğunda sıcaklık
gibi, aşırı sıcaklıklara maruz kalacağı
• Birlikte verilen AC adaptörünü ve güç hissedilebilir.
yerlere monte edilmesi. Televizyon,
kablosunu kullandığınızdan emin olun.
kasasının deforme olmasına ve/veya
Aksi takdirde bu, arızaya yol açabilir.
televizyonunu arızalanmasına sebep Sağlık Kurumları
• AC adaptörünü kolay erişilebilir bir güç
olacak kadar aşırı ısınabilir. Bu ürün tıbbi cihaz olarak kullanılamaz.
prizine bağlayın.
• Güç kablosunu AC Tıbbi ekipman arızasına neden olabilir.
adaptörünün
etrafına sarmayın. Bu ürünü tıbbi cihazlara yakın
Kablonun içindeki
teller kopabilir ve/ yerleştirmeyin
veya medya Bu ürün (aksesuarlar dahil) kalp pilleri,
alıcısının arızalanmasına sebep olabilir. • Televizyon bir hidrosefali tedavisi için programlanabilir
• AC adaptörüne ıslak elle dokunmayın. halka açık şant valfleri veya başka tıbbi cihazlara
• AC adaptöründe bir anormallik fark hamamın veya müdahale edebilecek mıknatıs(lar) içerir. Bu
ederseniz, adaptörü derhal güç prizinden kaplıcanın ürünü, söz konusu tıbbi cihazları kullanan
ayırın. soyunma odasına kişilere yakın yerleştirmeyin. Bu tür
• Cihaz kapatılmış olsa bile, güç prizine yerleştirilirse, herhangi bir tıbbi cihaz kullanıyorsanız bu
bağlı kaldığı sürece cihazın güç havadaki sülfür ürünü kullanmadan önce doktorunuza
kaynağıyla bağlantısı kesilmez. vb. sebebiyle televizyon zarar görebilir. danışın.
• Uzun süre kullanıldığında ısındığı için güç • En iyi resim kalitesi için, ekranı
adaptörü elle tutulduğunda sıcaklık aydınlatmalara veya güneş ışığına Çocukların veya gözetim
hissedilebilir. doğrudan maruz bırakmayın.
• Televizyonu soğuk bir yerden sıcak bir altındaki kişilerin
Yasaklanmış Kullanım yere taşımaktan kaçının. Ani oda sıcaklığı ulaşamayacağı yerlerde
Televizyon setini, aşağıda belirtilenler gibi değişimleri nem yoğunlaşmasına yol
yerlerde, ortamlarda veya durumlarda açabilir. Bu, televizyonun görüntüleri ve/ saklayın
kullanmayınız/monte etmeyiniz, aksi halde veya renkleri kötü görüntülemesine yol Bu ürün (aksesuarlar dahil) mıknatıs(lar)
televizyon seti arıza yapabilir ve yangına, açabilir. Böyle durumlarda televizyonu içerir. Mıknatıs(lar)ın yutulması, boğulma
elektrik çarpmasına, hasara ve/veya açmadan önce nemin tamamen tehlikesi veya bağırsak hasarları gibi ciddi
yaralanmaya neden olabilir. buharlaşmasını bekleyin. zarara neden olabilir. Mıknatıslar (veya
Yer: Kırık parçalar: mıknatıs) yutulursa derhal bir doktora
• Televizyon setine herhangi bir şey başvurun.
• Dış mekanlara (direk güneş ışığı altına),
deniz kıyısına, bir gemiye veya başka bir fırlatmayınız. Ekran camı çarpma etkisi ile
tekneye, bir aracın içine, dengesiz kırılabilir ve ciddi yaralanmalara neden Manyetik etki
yerlere, suyun, yağmurun, nemin veya olabilir.
Bu üründe (kapaklar gibi aksesuarlar dahil)
dumanın olduğu yerlerin yakınına. • Eğer televizyon setinin yüzeyinde
mıknatıslar kullanılmaktadır. Bu ürünün
çatlama olursa, elektrik kablosunu
Ortam: yakınına manyetik açıdan hassas cisimler
prizden çekinceye kadar dokunmayınız.
(banka kartları, manyetik kodlamalı kredi
• Sıcak, nemli veya aşırı tozlu yerler; Diğer durumlarda ise elektrik çarpmasına
kartları vb.) yerleştirmeyin.
böceklerin girebileceği yerler; mekanik neden olabilir.
titreşime maruz kalabilecek yerler ve
televizyonun üzerine yerleştirilen mum
gibi açık ateş kaynaklarının yanı.
Kullanılmadığında Uyarılar
Televizyon setine su damlaları veya su • Eğer televizyon setini uzunca bir süre
kullanmayacaksanız, çevresel ve emniyet
sıçramaları gelmemelidir ve vazo gibi içi
sıvı dolu eşyalar televizyonun üzerine nedenlerinden ötürü televizyon setinin Televizyonu seyretme
konulmamalıdır. fişi prizden çekilmelidir. • Televizyonun zayıf ışık altında veya
• Televizyon setini sadece kapatmış uzunca bir süre seyredilmesi gözlerinizi
Durum: olduğunuzda elektrik beslemesi kesilmiş yoracağından, televizyonu orta dereceli
• Elleriniz ıslakken, cihazın kasası açıkken olmayacağından, televizyon setinin bir ışık altında seyrediniz.
veya üretici tarafından önerilmeyen elektriğini tamamen kesmek için fişini • Kulaklık kullanırken, işitme hasarına
aksesuarlar kullanıldığında cihazın prizden çekiniz. neden olabileceğinden sesi aşırı
kullanımı. Yıldırımlı havalarda televizyon • Bazı televizyon setleri, düzgün seviyelerde olmayacak şekilde
setinin elektrik ve anten bağlantısını çalışabilmesi için bekleme/ağ tabanlı ayarlayınız.
çekiniz. bekleme durumunda bırakılmasını
gerektiren özelliklere sahip olabilir.

4TR

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\19TR\5047107131_19TR.fm master page: Right

Ekran (Sadece LCD TV için): Aşağıda görüntü tutulumuna Ekran yüzeyi veya televizyon
yol açabilecek görüntü örnekleri
• Her ne kadar ekran yüksek duyarlılık
teknolojisiyle yapılmış ve piksellerinin bulunmaktadır:
kasasının kullanımı ve
% 99,99 veya fazlası etkin olmasına • Ekranın tepesinde ve altında ve/veya temizliği
rağmen, ekranda devamlı olarak siyah solunda ve sağında siyah çubukların
noktalar veya parlak ışık noktaları bulunduğu görüntüler. (örneğin,
(kırmızı, mavi veya yeşil) görülebilir. Bu Letterbox formatı, 4:3 ekran, Standart
ekranın yapısal bir özelliğidir ve bir arıza tanımlı görüntüler)
değildir. • Fotoğraflar gibi sabit görüntüler.
• Ön filtreye bastırmayınız veya çizmeyiniz • Ekran menüleri, program rehberleri,
yada bu televizyon setinin üzerine kanal logoları vb.
eşyalar koymayınız. Görüntü düzensiz • Uygulamaların sabit içerikleri.
veya ekran hasarlı olabilir. • Haberler ve haber başlıklarda kullanılan
• Bu televizyon seti soğuk bir yerde kayar yazı bantları.
kullanılıyorsa, görüntüde bir lekelenme
Görüntü tutulumu riskini
oluşabilir veya görüntü koyulaşabilir. Bu
bir arıza belirtisi değildir. Bu olay, azaltmak için:
sıcaklığın yükselmesiyle birlikte ortadan • Sony, televizyonu uzaktan kumandadaki Uyarılar:
kalkar. veya televizyondaki güç düğmesine • Ekrana dokunmaktan kaçının.
• Hareketsiz görüntüler devamlı basarak normal olarak kapatmanızı • Ekranın/kasanın tozunu almak için,
görüntülendiğinde gölgeler oluşabilir. tavsiye eder. mikrofiber bez ile nazikçe siliniz.
Birkaç dakika sonra yok olabilir. • Ekranı doldurmak üzere siyah çubukları • Kesinlik TV’ye doğrudan su ve deterjan
• Televizyon seti kullanımdayken ekran ve kaldırmak için [Geniş Mod] öğesini püskürtmeyin. Ekranın altına veya dış
kasa ısınabilir. Bu, bir fonksiyon değiştirin. parçalara sızabilir ve TV’nin içine girebilir,
bozukluğu değildir. • (Kontrol menüsü) düğmesine bu TV’de olası hasara neden olabilir.
• Ekran eser miktarda sıvı kristal içerir. basarak OSD’yi (On Screen Display -
İmha ile ilgili olarak yerel kanun ve Ekran Menüsü) kapatın, [Bilgi], öğesini Opsiyonel Cihaz
tüzüklere riayet ediniz. seçin ve bağlı ekipmanların menülerini
• Elektromanyetik radyasyon yayan
kapatın.
opsiyonel bileşenleri veya herhangi bir
• Ekranın herhangi bir bölümünde parlak
OLED Ekran (Sadece OLED TV renkli (beyaz dahil) sabit görüntülerin
ekipmanı televizyon setinden uzak
tutunuz. Aksi halde görüntü bozulması
için): veya logoların görüntülenmesinden
ve/veya seste parazitlenme olabilir.
kaçının.
• Her ne kadar OLED ekran yüksek • Bu ekipman test edilmiştir ve 3 metreden
• Resim ayarlarını ortam koşullarına göre
duyarlılık teknolojisiyle yapılmış ve kısa bir bağlantı sinyal kablosu
değiştirin. Evde kullanım için veya
piksellerinin % 99,99 veya daha fazlası kullanıldığında EMC Standartlarının
istasyon logosu ve benzerinin sık
etkin olmasına rağmen, OLED ekranda belirlediği sınırlarla uyumlu olduğu
görüntülendiği içerikleri izlerken Standart
devamlı olarak siyah noktalar veya parlak görülmüştür.
Resim önerilir.
ışık noktaları (beyaz, kırmızı, mavi veya • Bu ekipman test edilmiştir ve karasal/
yeşil) görülebilir. Bu, OLED ekranın Görüntü tutulumunun azaltılmasına/ uydu/CATV terminali için 30 metreden
yapısal bir özelliği olup bir arıza değildir. önlenmesine yardımcı olmak için kısa bir RF kablosu kullanıldığında EMC
• Ön filtreye bastırmayınız veya çizmeyiniz televizyonda aşağıdaki özelikler bulunur. Standartlarının belirlediği sınırlarla
yada bu televizyon setinin üzerine Panel yenileme uyumlu olduğu görülmüştür.
eşyalar koymayınız. Görüntü düzgün Panel yenileme ile panel dağılımının eşit
gözükmeyebilir veya OLED ekran hasar
görebilir.
olması sağlanır. Panel yenileme yalnızca F tipi fiş önerisi*1
görüntü tutulumu çok dikkat çekici
• Televizyon seti kullanımdayken ekran ve İç tel, bağlantı parçasından azami 1,5 mm
olduğunda uygulanmalıdır.
kasa ısınabilir. Bu, bir fonksiyon dışarı çıkmalıdır.
bozukluğu değildir. Dikkat:
• TV’yi imha ederken yerel yasalar ve • Panel yenileme işleminin panel üzerinde Azami 7 mm
düzenlemelere uygun hareket olumsuz etkisi olabilir. Panelin ömrünü
ettiğinizden emin olun. kısaltabileceği için yılda birden fazla kez
Panel yenileme yapmayın.
• Panel yenileme işleminin etkinliği,
Televizyon Ekranının görüntü tutulumunun durumuna göre
Azami 1,5 mm

Korunması (Sadece OLED değişir. (F tipi fişin referans çizimi)


• Panel yenileme işleminin tamamlanması
Televizyonlar için) maksimum bir saat sürer.
Ünitenin Kablosuz Fonksiyonu
Ekranı Hasarlara Karşı Koruma Aşağıdaki hususlar, belirtildiği üzere bir
• Bu ekipmanın tıp cihazlarının (kalp pili
Panel yenileme işlemi gerçekleştirilmeden
Önlemleri önce bazı modeller için de geçerlidir.
vs.) yakınında çalıştırılması tıp
cihazlarının arızalanmasına neden
Görüntü tutulumu • Panel yenileme sırasında ekranda beyaz,
olabilir.
OLED televizyonlarda, kullanılan kırmızı, yeşil veya mavi bir çizgi
• Bu birim şifreli sinyaller gönderip/
malzemelerin özelliklerinden dolayı görüntülenebilir, bu durum televizyonun
almakla birlikte, dışarıdan izinsiz
görüntü tutulumu (görüntünün yapışması) arızalı olduğu anlamına gelmez.
müdahalelere karşı dikkatli olun. Bu
görülebilir. Görüntü tutulumu, görüntüler • Panel yenileme ancak oda sıcaklığı 10 ºC
konuyla ilgili karşılaşılabilecek sorunlarda
ekranda aynı konumda tekrarlanarak ve ile 40 ºC arasındayken çalışır.
şirketimiz sorumluluk kabul
uzun süre görüntülendiğinde oluşabilir. Bu Piksel değişikliği etmemektedir.
televizyonun bir arızası değildir. Görüntü Görüntü tutulumunu önlemek için • Bu ekipman, bu cihazın anteni ile bir
tutulumuna yol açabilecek görüntülerin görüntüyü ekranda otomatik olarak kişinin vücudu arasında 20 cm veya daha
görüntülenmesini önleyin. kaydırır. fazla bir mesafe bırakacak şekilde
kurulmalı ve çalıştırılmalıdır.
Diğer özellik
Sabit görüntüler, saatler, parlak renkler
veya logolar vb. görüntülenirken ekran TR
parlaklığı otomatik olarak azaltılır.

5TR

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\19TR\5047107131_19TR.fm master page: Left

Uzaktan kumandayı Televizyon setinin imhası Dijital TV fonksiyonu


kullanımla ilgili not Eski Elektrikli ve hakkında
• Farklı tipte pilleri bir arada veya eski ve Elektronik • Dijital TV (DVB karasal, uydu ve kablo),
yeni pilleri karıştırarak kullanmayınız. Ekipmanın İmhası interaktif hizmetler ve ağ işlevleri tüm
Bu ürünün uzaktan kumandası, ürün ülkelerde veya bölgelerde
yüzeyinde mikroorganizmaların
(Avrupa Birliği ve kullanılamayabilir. Bazı işlevler
büyümesini kontrol eden aktif maddeye ayrı toplama etkinleştirilemeyebilir veya bazı
sahip biyosit olan gümüş fosfat camı*1 sistemi bulunan sağlayıcılar ve ağ ortamlarında düzgün
içerir. Bu katkı maddesi Biyosidal Ürünler diğer ülkeler için çalışmayabilir. Bazı TV hizmeti
Yönetmeliği’nin (BPR) 95. maddesinde sağlayıcıları, hizmetleri için bir ücret talep
listelenir. Bu ürünün uzaktan kumandası
uygundur) edebilir.
Ürün veya ambalajı üzerindeki bu simge,
nano materyal içermez. Bu teknoloji, iyi • Bu TV seti DVB-T/DVB-T2
bu ürünün bir evsel atık gibi görülmemesi
hijyen ve/veya temizlik uygulamalarına spesifikasyonlarına uygundur, ancak
gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli
yerine geçmez. Uzaktan kumandaya gelecekteki DVB-T/DVB-T2 dijital karasal
ve elektronik ekipmanın geri dönüşümü
doğrudan dezenfektan sıkmayın. yayınlarla uyumluluk garanti edilmez.
için uygun bir toplama noktasına teslim
*1 Sadece kısıtlı bölgede/ülkede/
edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde
modelde.
imha edilmesini sağlayarak, atık üzerinde Ticari markaya ilişkin bilgi
uygulanabilecek yanlış bir işlemin çevre ve • HDMI, HDMI Yüksek Çözünürlüklü
Şarj edilebilir uzaktan insan sağlığı açısından doğurabileceği Multimedya Ara Yüzü terimleri, HDMI
olumsuz sonuçların önlenmesine katkıda Ticari takdim şekli ve HDMI Logoları HDMI
kumandanın kullanımıyla bulunmuş olursunuz. Materyallerin geri Licensing Administrator, Inc.’nin ticari
ilgili uyarı (Yalnızca şarj dönüştürülmesi doğal kaynakların markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün • Google TV, bu cihazın yazılım
edilebilir uzaktan kumandalı geri dönüşümü hakkında ayrıntılı bilgi için deneyiminin adıdır ve Google LLC’nin bir
lütfen ilgili belediye birimi veya ürünü satın ticari markasıdır. Google, YouTube ve
modeller için) aldığınız mağazayla iletişime geçin. diğer markalar Google LLC kuruluşunun
• Yalıtım levhasını şarj edilebilir uzaktan ticari markalarıdır.
kumandadan çıkardıktan sonra mutlaka • Netflix, Netflix, Inc.’nin tescilli ticari
atın. Atık pillerin
markasıdır.
• Cihaz ya da şarj kablosu ıslakken asla bertarafı (Avrupa • DiSEqC™, EUTELSAT’ın bir ticari
USB fişini takmayın. Birliği’nde ve ayrı markasıdır. Bu televizyon DiSEqC 1.0’ı
• USB fişi cihaz ya da şarj kablosu ıslakken toplama destekler. Bu televizyon motorlu
takılırsa, cihaz ya da şarj kablosu antenleri kumanda etmek için
üzerindeki sıvı (musluk suyu, deniz suyu,
sistemlerine sahip
tasarlanmamıştır.
meşrubat vb.) veya yabancı maddeler diğer ülkeler için • USB Type-C® ve USB-C®, USB
nedeniyle kısa devre meydana gelebilir; uygundur) Implementers Forum’un tescilli ticari
bu da anormal ısı oluşumuna veya Pilin veya paketin üzerindeki bu simge, bu markalarıdır.
arızaya neden olabilir. ürünle birlikte verilen pile evsel atık olarak • Diğer bütün ticari markalar ilgili
• Uzaktan kumandayı şarj etmek için işlem yapılmaması gerektiğini gösterir. Bazı sahiplerinin mülkiyetindedir.
birlikte verilen USB Type-C® şarj piller üzerinde bu simgenin yanı sıra,
kablosunu kullanın. kimyasal bir simge yer alır. Pil, % 0,004
• Şarj edilebilir uzaktan kumandayı şarj oranından daha fazla kurşun içeriyorsa
ederken uygun olan prosedürü izleyin. kurşunun kimyasal simgesi (Pb) de eklenir.
Bilgiler hem Başvuru Kılavuzunda hem Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini
de bu kılavuzda açıklanmışsa, lütfen sağlayarak, pil atıklarına uygun olmayan
Başvuru Kılavuzuna bakın. biçimde işlem yapılmasının neden
• Lütfen bu ürünle birlikte verilen Başvuru olabileceği, çevre ve insan sağlığı açısından
Kılavuzunu (şarj talimatları ve minimum potansiyel olumsuz sonuçları önlemeye
ve maksimum çalışma sıcaklıklarına yardımcı olursunuz. Materyallerin geri
ilişkin bilgiler dahil) okuyun. dönüştürülmesi doğal kaynakların
• Şarj edilebilir uzaktan kumandayı korunmasına yardımcı olacaktır. Güvenlik,
kullanılmadığı zamanlarda uzun süre performans ya da veri bütünlüğünün
şarjda bırakmayın. korunması gibi bir sebeple, kalıcı olarak
bağlanmış entegre bir pilin kullanılması
CAM (Koşullu Erişim Modülü) gerekiyorsa bu pil yalnızca yetkili servis
personeli tarafından değiştirilmelidir. Pile
• Sahte kartı veya kapağı (kullanılabilirlik
uygun biçimde işlem yapıldığından emin
televizyonun modeline bağlıdır) TV CAM
olmak için ürünü ömrünün sonunda
(Koşullu Erişim Modülü) yuvasından,
elektrikli ve elektronik ekipmanların geri
CAM’e takılan bir akıllı kartı yerleştirmek
dönüşümü için uygun bir toplama
haricinde herhangi bir amaçla
noktasına teslim edin. Diğer bütün piller
çıkartmayın.
için lütfen üründeki pillerin nasıl güvenli bir
şekilde çıkarılacağını gösteren bölüme
bakın. Atık pilleri, geri dönüştürülmeleri için
uygun bir toplama noktasına teslim edin.
Bu pilin geri dönüşümü hakkında ayrıntılı
bilgi için bölgenizdeki belediyeyle, evsel
atık bertaraf hizmetleriyle ya da ürün veya
pili satın aldığınız mağazayla iletişime
geçin.

PCB içermez

6TR

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)
C:\Users\DTP\Desktop\Safety FY24\SY24_EU_SAFETY_131\BCO\EU01_BCO.fm master page: Cover

Support / Assistance / Soporte / Ondersteuning / Unterstützung /


Suporte / Supporto / Support / Support / Tuki / Brukerstøtte /
Wsparcie / Podpora / Podpora / Támogatás / Asistență /
Поддържа / Υποστήριξη / Destek

https://www.sony.eu/support

© 2023 Sony Corporation

Safety and Other Information


5-047-107-13(1)

You might also like