Professional Documents
Culture Documents
New Microsoft Word Document
New Microsoft Word Document
New Microsoft Word Document
2
00:00:15,880 >-- 00:00:13,920
*موسيقى صاخبه*
3
00:00:19,520 >-- 00:00:16,040
و انا
4
00:00:24,560 >-- 00:00:21,360
تريسي
5
00:00:30,720 >-- 00:00:27,400
ماري
6
00:00:34,160 >-- 00:00:30,760
7
00:00:37,560 >-- 00:00:34,200
ثيو
الثامن
00:00:40,560 >-- 00:00:37,600
♪ سأسمح لك
9
00:00:44,280 >-- 00:00:40,600
ال تخذل أبدا.
10
00:00:52,840 >-- 00:00:49,640
عزيزي ،األرنب ،الفأر ،الطفل.
11
00:00:59,680 >-- 00:00:57,240
12
00:01:02,560 >-- 00:01:00,520
ماذا فعلت بلحيتك؟
13
00:01:07,520 >-- 00:01:04,160
هاه؟ صحيح .لدي شيئ ما
حاولت الخروج.
14
00:01:16,040 >-- 00:01:13,320
لماذا تسأل؟
هل تعتقد أنه يبدو مثلي الجنس؟
15
00:01:18,600 >-- 00:01:16,600
أنا ال أعرف مثلي الجنس.
16
00:01:20,680 >-- 00:01:18,760
ولكن في أي حال غبي.
17
00:01:23,080 >-- 00:01:21,600
هاه لماذا؟
18
00:01:27,320 >-- 00:01:24,440
قبل أن تبدع
باللحية اصنع األذنين.
19
00:01:29,680 >-- 00:01:27,360
ما هو الخطأ في أذني؟
إنهم منتشرون.
20
00:01:32,480 >-- 00:01:30,440
ماذا يفعلون؟
عليك أن تقطفهم.
21
00:01:36,040 >-- 00:01:32,520
وإال فلن تسمع أي شيء على اإلطالق.
لكن عليك أوًال تنظيف األرضية بالمكنسة الكهربائية.
22
00:01:44,280 >-- 00:01:40,680
كيف ذلك؟ ال يوجد شيء هناك.
أستطيع أن أرى القش من هنا.
23
00:01:47,880 >-- 00:01:44,440
أيها الفأر ،أنت تعلم أنني أكره المص.
ال تتصرف بهذه الطريقة.
24
00:01:51,120 >-- 00:01:48,960
ال أستطيع أن أفعل شيئا آخر؟
25
00:01:52,640 >-- 00:01:51,160
جز العشب.
26
00:01:54,480 >-- 00:01:52,800
أمام وخلف.
27
00:01:57,280 >-- 00:01:55,280
*موسيقى صاخبه*
28
00:02:14,000 >-- 00:02:12,520
أوه.
29
00:02:17,400 >-- 00:02:14,160
حاجبي األيمن
هو أكثر منحنى قليال.
30
00:02:19,080 >-- 00:02:17,440
اليسار هو أكثر استقامة قليال.
31
00:02:22,840 >-- 00:02:19,240
لذلك نأتي هنا
فقط أعطها القليل من التأرجح.
32
00:02:25,680 >-- 00:02:24,200
لذا.
*زمارة*
33
00:02:31,440 >-- 00:02:26,440
شكرا لسؤالك.Croco1234 ،
"لماذا الحواجب المنحنية؟"
34
00:02:35,560 >-- 00:02:32,040
بكل بساطة ،حتى تتمكن
يمكنك الغمز إلى الشخص الذي يعجبك بشكل أفضل.
35
00:02:38,600 >-- 00:02:36,800
* يهزم *
زوي؟
36
00:02:43,280 >-- 00:02:40,640
وهذا أصبح أكثر فأكثر.
اغرب عن وجهي.
37
00:02:45,280 >-- 00:02:43,320
نعم؟ ليس عليك أن تنظر.
38
00:02:49,000 >-- 00:02:46,280
زوي ،أنت جميلة جدا.
ال تحتاج ذلك على اإلطالق.
39
00:02:52,200 >-- 00:02:49,160
ولو كنت قبيحًا
40
00:02:55,280 >-- 00:02:52,240
بغض النظر عن مظهرك،
ال شيء أفضل من الكثير.
41
00:02:58,080 >-- 00:02:55,440
أو هل تريد ذلك
تبدو مثل تريسي هناك؟
42
00:03:02,160 >-- 00:02:59,280
أمي ،أنت فقط ال تفهمين.
اشرح لي.
43
00:03:04,480 >-- 00:03:02,200
ثم سوف تفعل ذلك
ال أفهم ذلك أيضا.
44
00:03:07,040 >-- 00:03:04,640
ولكن يمكن ذلك
أنا ال أفهم ذلك أيضا.
45
00:03:10,560 >-- 00:03:07,200
علينا أن نبدأ من مكان ما.
ال تحتاج إلى فهم ذلك.
46
00:03:13,760 >-- 00:03:10,720
ليس لدي أي رغبة،
ألتحدث معك عن أسلوبي.
47
00:03:15,720 >-- 00:03:13,800
ولما ال؟
ال يهم.
48
00:03:17,760 >-- 00:03:15,760
ال ،ال يهم ،أخبرني.
49
00:03:23,600 >-- 00:03:21,560
حسًن ا ،إذا قلت ذلك.
50
00:03:27,000 >-- 00:03:24,480
أعتقد أنك تبدو مملة.
51
00:03:32,400 >-- 00:03:28,800
بهرام قريبا .أنت تستطيع
ينزل كما زوي أو مهرج.
52
00:03:41,160 >-- 00:03:38,360
اسم عمي هو بريان
وليس بهرام
53
00:03:44,880 >-- 00:03:41,200
ولكن والدتي يجب أن تفعل ذلك
تتدخل في كل شيء ،كما ترون.
54
00:03:49,200 >-- 00:03:45,760
لكن مهما يكن .على أي حال،
.مرحًبا ،برايان رائع جًد ا
55
00:03:51,360 >-- 00:03:49,240
أنا ال أقول ذلك فحسب،
ألنه يجد
56
00:03:54,720 >-- 00:03:51,400
أن لدي أسلوب ،ولكن
ألنه صاحب الذوق األفضل.
57
00:04:00,320 >-- 00:03:56,400
"انتظر ،أين كنا اآلن؟
بالضبط ،جلب الزخم.
58
00:04:01,960 >-- 00:04:00,480
بالضبط.
59
00:04:06,160 >-- 00:04:02,000
تذكر دائما الناس
أوال الكفاف ،ثم الحشو.
60
00:04:08,760 >-- 00:04:06,200
ألنه خالف ذلك سوف يتم تدميره
لك العملية برمتها.
61
00:04:10,720 >-- 00:04:08,800
سيكون ذلك مزعجا حقا".
صخري!
62
00:04:13,320 >-- 00:04:10,880
غير متاح؟ جز العشب.
63
00:04:17,240 >-- 00:04:15,760
أوه.
64
00:04:21,960 >-- 00:04:18,840
حسًن ا ،ثم نزل للتو،
حينما تنتهي.
65
00:04:25,800 >-- 00:04:23,720
وروكي ،مجرد نصيحة صغيرة.
66
00:04:29,680 >-- 00:04:26,800
في المرة القادمة التي تقوم فيها بتسليمها
جورب فوق المزالج،
67
00:04:31,200 >-- 00:04:29,720
ثم سوف نعرف.
68
00:04:59,240 >-- 00:04:57,520
قل لي ،هل هذه لك؟
69
00:05:01,560 >-- 00:04:59,280
تريسي ،يجب أن أقول لك شيئا.
جاللة الملك؟
70
00:05:08,680 >-- 00:05:05,400
لقد أمسكت روكو وهو يفعل شيًئ ا ما.
ماذا اآلن مرة أخرى؟
71
00:05:15,920 >-- 00:05:13,960
اه ،هل يجب أن يكون األمر كذلك؟
72
00:05:18,440 >-- 00:05:16,080
ال يستطيع مساعدته.
هذا ما تفعله الطبيعة.
73
00:05:20,880 >-- 00:05:18,600
هذا هو بالضبط العمر
اآلن.
74
00:05:22,680 >-- 00:05:20,920
أنت ،كما كنت في المرحلة...
75
00:05:24,680 >-- 00:05:22,720
هل رأيت ذلك بشكل صحيح ،وكيف...
76
00:05:27,200 >-- 00:05:24,840
الحمد هلل ال.
فقط بعد المباراة النهائية.
77
00:05:30,800 >-- 00:05:27,360
79
00:05:34,800 >-- 00:05:32,800
لماذا العين؟
هذا كل شيء جديد.
80
00:05:38,240 >-- 00:05:34,840
هناك يمكنك مع اإلثارة
تجاوز الهدف.
81
00:05:39,880 >-- 00:05:38,400
يمكن أن يحدث ذلك ألي شخص.
82
00:05:42,720 >-- 00:05:40,040
لذلك ليس األمر كذلك.
نعم ،كفى ،كفى.
83
00:05:45,000 >-- 00:05:42,760
هل تعرف،
أتخيل األمر دائما هكذا:
84
00:05:48,800 >-- 00:05:45,040
إذا خرطوم الحريق
الخروج عن نطاق السيطرة ،هل تعلم؟
85
00:05:50,440 >-- 00:05:48,960
و انا.
نعم ماذا؟
86
00:05:53,480 >-- 00:05:50,480
رجل إطفاء ذو خبرة
هذا ال يحدث.
87
00:05:56,360 >-- 00:05:53,640
ولكن مع روكو يمكن ذلك
اذهب في كل االتجاهات.
88
00:05:59,640 >-- 00:05:56,400
ومن هنا يأتي القول:
كان ذلك ملفتًا للنظر.
89
00:06:02,640 >-- 00:05:59,680
أنت مقرف جدا.
انتهيت.
90
00:06:07,960 >-- 00:06:04,840
نعم جيد.
اذهب إلى الحديقة أيها الولد الكبير ،أليس كذلك؟
91
00:06:14,320 >-- 00:06:11,880
فقط األقوياء يأتون إلى الحديقة.
و انا!
92
00:06:17,000 >-- 00:06:15,000
*موسيقى صاخبه*
93
00:06:30,440 >-- 00:06:28,800
مثل هذا أو أعلى قليال؟
94
00:06:32,880 >-- 00:06:31,080
أم ال؟
هل تفضل أن تكون في الردهة؟
95
00:06:35,800 >-- 00:06:33,840
أو هنا؟
وال بأي حال.
96
00:06:40,000 >-- 00:06:37,240
اعتقدت أنك أحببت الصورة.
اه ال.
97
00:06:42,760 >-- 00:06:40,040
كنت سعيدا
عندما أعطاها لنا.
98
00:06:46,040 >-- 00:06:42,800
ماذا يفترض بي أن أفعل خالف ذلك؟
ولكن هذا ليس جيدا.
99
00:06:49,120 >-- 00:06:47,640
لذلك أعتقد أن هذا رائع.
100
00:06:52,000 >-- 00:06:49,680
تظن أن كل شيء على ما يرام،
ماذا يفعل بهرام.
101
00:06:56,200 >-- 00:06:52,160
بريان .لماذا ال تسميه؟
ماذا يريد أن يسمى؟
102
00:06:59,520 >-- 00:06:56,240
والدتي له بهرام
دعا ،لذلك أنا أسميه ذلك.
103
00:07:02,240 >-- 00:06:59,680
ليس عليك أن تفعل ذلك
مواكبة كل فكرة غبية.
104
00:07:06,640 >-- 00:07:02,760
هل تعرف ما هي مشكلتك؟
أنت فقط ال تأخذه على محمل الجد.
105
00:07:09,800 >-- 00:07:07,480
ماذا يعني هذا؟
أنا أحب الصبي.
106
00:07:11,360 >-- 00:07:09,840
بهرام ليس فنانا
107
00:07:14,800 >-- 00:07:11,400
ليس لديه العمق الالزم
يحب أقوال التقويم.
108
00:07:18,920 >-- 00:07:14,960
يفكر عندما تضع األلوان على واحدة
إذا صفقت اللوحة ،فأنت بيكاسو.
109
00:07:21,880 >-- 00:07:19,080
لكن الفن يحتاج إلى االلتزام،
ليس لديه ذلك.
110
00:07:24,320 >-- 00:07:21,920
له
إنه شيء يتعلق بنمط الحياة.
111
00:07:27,400 >-- 00:07:24,480
إنه أخوك ماري.
واسمه بريان.
112
00:07:32,200 >-- 00:07:30,600
ماذا؟
حلو.
113
00:07:35,440 >-- 00:07:32,880
ما هو الحلو؟
كم كنت معجبة به.
114
00:07:40,160 >-- 00:07:38,400
حسنا حسنا.
115
00:07:43,000 >-- 00:07:41,520
األمر.
116
00:07:46,040 >-- 00:07:44,720
*أصوات الجيتار*
117
00:07:54,160 >-- 00:07:52,320
إذن روكو.
118
00:07:56,760 >-- 00:07:54,200
يستمع.
أريدك أن تعرف هذا...
119
00:07:59,520 >-- 00:07:56,800
اعتقد انه جيد،
بأنك ستصبح اآلن رجًال،
120
00:08:02,240 >-- 00:07:59,560
من هو للجنس اآلخر
مهتم.
121
00:08:05,400 >-- 00:08:02,760
ال شئ،
ما تحتاج إلى أن تخجل منه.
122
00:08:07,400 >-- 00:08:05,920
أم...
123
00:08:12,440 >-- 00:08:09,320
نعم وماذا تفعل اليوم؟
فعلت في غرفتك
124
00:08:16,160 >-- 00:08:12,480
لقد فعلت ذلك أيًض ا،
عندما كنت في سنك.
125
00:08:21,360 >-- 00:08:18,440
وهذا يعمل أيضا
االستمرار على هذا النحو لبضع سنوات أخرى.
126
00:08:23,720 >-- 00:08:22,240
*تطهير الحلق*
نعم...
127
00:08:28,200 >-- 00:08:24,840
اآلن ليس علي أن أفعل ذلك بعد اآلن
جعل ،لدي والدتك.
128
00:08:33,280 >-- 00:08:31,200
ولكن احيانا
أعتقد شيئا من هذا القبيل أيضا.
129
00:08:35,760 >-- 00:08:33,960
لكن صه.
130
00:08:51,760 >-- 00:08:50,280
سيارة كبيرة.
131
00:08:56,600 >-- 00:08:54,840
شارب عظيم.
132
00:09:00,560 >-- 00:08:58,560
*موسيقى صاخبه*
133
00:09:13,800 >-- 00:09:12,240
أهًال.
يا.
134
00:09:18,600 >-- 00:09:15,520
هذا غير عادل ،أنا أتقدم في السن
وتصبح أجمل.
135
00:09:20,880 >-- 00:09:18,640
أنت دائما تقول ذلك ،ماري.
ألنه صحيح.
136
00:09:23,320 >-- 00:09:21,840
غير متاح؟
بريان.
137
00:09:27,000 >-- 00:09:24,320
اه هل تدربت؟
قليال.
138
00:09:27,880 --> 00:09:29,480
.هيا ،أعطها هنا
139
00:09:31,520 --> 00:09:34,640
هناك رجال في فرانكفورت
.بالتأكيد ثعبان بسببك
140
00:09:34,680 --> 00:09:36,840
.إنهم جميًع ا مصقولون جًد ا بالنسبة لي
!براين-
141
00:09:36,880 --> 00:09:38,480
طيب مين أسمع؟
142
00:09:38,640 --> 00:09:41,320
هل هذا عن ذلك؟
ابنة أخي الصغيرة المفضلة؟
143
00:09:41,480 --> 00:09:43,640
مهال ،ماذا حدث لك؟
144
00:09:46,640 --> 00:09:49,640
،اآلن تعتقد أنك على حق
.مومياء؟ ممل
145
00:09:51,960 --> 00:09:53,840
هل هي مستاءة اآلن؟
146
00:09:53,880 --> 00:09:55,360
*دق الباب*
147
00:09:56,800 --> 00:09:59,440
،أوه ،واو
.لقد علقت صورتي
148
00:10:00,280 --> 00:10:02,840
.انها حقا حلوة منك
.أنا سعيد جدًا
149
00:10:04,760 --> 00:10:08,040
نعم الحرية دائما
.في البداية ،وليس في النهاية
150
00:10:08,080 --> 00:10:10,680
هل تعرف القول؟
.لقد ألهمني
151
00:10:11,360 --> 00:10:13,520
مليئة بالجمال .هل مازلت ترسم؟
152
00:10:13,560 --> 00:10:16,320
.ليس إلى األبد
.آخر مرة كانت قبل شهرين
153
00:10:17,720 --> 00:10:21,280
.أفتقد حياة الفنان
.الشعب ،األحزاب
154
00:10:22,480 --> 00:10:26,040
لكنك كنت على حق يا ماري
.كفنان ال تكسب أي شيء
155
00:10:26,080 --> 00:10:27,840
يعتمد على الفن ،أليس كذلك؟
156
00:10:28,000 --> 00:10:31,000
هذا ما يتطلبه األمر
.سيكون لديك بالتأكيد
157
00:10:32,160 --> 00:10:33,880
،وقال جان بول غوتييه
158
00:10:33,920 --> 00:10:37,160
الفن ليس خبزا
.ولكن ربما خمر الحياة
159
00:10:37,200 --> 00:10:39,720
.من المنطقي
لماذا قال ذلك؟
160
00:10:39,880 --> 00:10:43,600
أسس الوفاء
.الحياة هي الهيكل والنظام
161
00:10:43,760 --> 00:10:45,440
نعم .من قال هذا؟
162
00:10:46,000 --> 00:10:47,480
.هذا ما قاله ماري
163
00:10:47,640 --> 00:10:49,640
.نعم ،كان هناك سياق لذلك أيًض ا
164
00:10:49,800 --> 00:10:52,760
وهذه وجهة نظري
.على األشياء تغيرت تماما
165
00:10:53,400 --> 00:10:54,880
أردت أن أقول ذلك أوال
166
00:10:54,920 --> 00:10:57,680
،عندما يكون األمر رسمًيا
.لكنني ال أستطيع تحمل ذلك
167
00:10:58,280 --> 00:11:00,120
.سأذهب إلى الجيش األلماني
168
00:11:00,280 --> 00:11:02,960
المزيد من الهيكل والنظام
.ال أستطيع الحصول عليه في أي مكان
169
00:11:03,000 --> 00:11:04,720
*موسيقى صاخبه*
170
00:11:04,880 --> 00:11:06,880
*لقطات*
171
00:11:09,200 --> 00:11:10,680
* الصراخ *
172
00:11:17,440 --> 00:11:20,160
،اهال يا اصدقاء"
.يأتي الجميع إلى البث المباشر
173
00:11:20,200 --> 00:11:21,800
...لكن كن حذرا
174
00:11:22,880 --> 00:11:25,720
".مقلص .لدي أخبار حزينة...
175
00:11:31,000 --> 00:11:33,160
".كن مستعدا"
176
00:11:45,880 --> 00:11:47,680
*دق الباب*
.عمر
177
00:11:48,800 --> 00:11:51,560
.أردت أن أحضر لك الغسيل الخاص بك
.انا كنت فى الحمام
178
00:11:52,480 --> 00:11:54,080
...نعم
179
00:12:24,080 --> 00:12:26,400
،يا إلهي" )زوي(
.أنا تبدو سيئة للغاية
180
00:12:27,120 --> 00:12:29,800
،آسف ،يا شباب
،ربما تتساءل
181
00:12:29,840 --> 00:12:32,080
لماذا أنا
.لدي بالفعل مكياجي
182
00:12:33,040 --> 00:12:34,800
.لدي أخبار حزينة
183
00:12:34,840 --> 00:12:37,800
مشاعري
.حقا يصبون حقا
184
00:12:38,840 --> 00:12:42,280
اليوم سأخبرك لماذا
.سأنهي قناتي
185
00:12:43,680 --> 00:12:45,160
.نعم بالضبط
186
00:12:45,320 --> 00:12:48,000
مناسبة لهذا
ال يوجد تعليم مكياج
187
00:12:48,160 --> 00:12:50,600
.لكن برنامج تعليمي للمكياج
188
00:12:50,640 --> 00:12:52,480
.نحن نخلع مكياجنا
189
00:12:52,640 --> 00:12:54,880
،ولكن قبل أن يبدأ
،أعطني مثل
190
00:12:54,920 --> 00:12:57,680
،اترك لي تعليقا
.اشترك في قناتي
191
00:12:57,720 --> 00:13:00,200
لذلك ،لدينا
".ها هي منديل مبلل
192
00:13:00,360 --> 00:13:02,360
*موسيقى هادئة*
193
00:13:04,280 --> 00:13:06,400
.موسيقى جميلة ،ثيو )براين(
ما هذا؟
194
00:13:08,400 --> 00:13:11,920
.هذا انا .لذلك فرقتي
حقا؟
195
00:13:12,080 --> 00:13:13,640
.هذا جيد حقا
196
00:13:13,680 --> 00:13:15,960
،الهيكل والنظام
...في أي مكان آخر هناك
197
00:13:16,000 --> 00:13:18,600
ثيو؟ حيث هناك؟
ال يزال الهيكل والنظام؟
198
00:13:19,120 --> 00:13:21,240
...أوه
.إدارة األعمال مثال
199
00:13:21,400 --> 00:13:25,080
.يمكنك أن تفعل أي شيء معها
.يمكنني دراسة إدارة األعمال في الحكومة الفيدرالية
200
00:13:25,120 --> 00:13:28,840
.هذا ما أحصل عليه من راتبي
.أحفظ الذهاب إلى صالة األلعاب الرياضية على أي حال
201
00:13:28,880 --> 00:13:32,000
من المنطقي .وإذا كنت أنت
ال تزال ممتعة ،لماذا ال؟
202
00:13:32,040 --> 00:13:35,120
مرحبا ،هل الحظت أي شيء آخر؟
.هذا هو الجيش األلماني
203
00:13:35,280 --> 00:13:37,280
..األسلحة والحرب وقتل الناس
204
00:13:37,440 --> 00:13:39,240
ما الممتع في ذلك؟
205
00:13:39,280 --> 00:13:41,240
لألسف يجب أن أتوقف اآلن
206
00:13:43,320 --> 00:13:46,920
أنه ال يوجد شيء خاطئ هنا
.يتم تقديم األضواء
207
00:13:47,080 --> 00:13:50,520
هذه هي دائما نفس التحيزات
.ضد الجيش
208
00:13:50,560 --> 00:13:53,200
آندي ،نحن نقود اآلن
.محادثة خاصة
209
00:13:53,240 --> 00:13:55,600
،وهذا غالبا ما يكون مختلفا تماما
.مما تعتقدون
210
00:13:56,280 --> 00:13:58,840
،كنت في البحرية في ذلك الوقت
.كفني كهربائي
211
00:13:58,880 --> 00:14:00,800
.لم يكن علي إطالق النار على أي شخص
212
00:14:00,840 --> 00:14:03,960
ليس لدي أي واحد
ُ،ن قل إلى مناطق الصيد األبدية
213
00:14:04,000 --> 00:14:05,520
.لوضعها على هذا النحو
214
00:14:05,680 --> 00:14:09,080
كل ما كان علي فعله هو التأكد
.أن الدوائر تعمل
215
00:14:09,120 --> 00:14:12,480
هذه حقيقة أيًض ا
.إذا لم يكن الجميع يريد سماع ذلك
216
00:14:12,520 --> 00:14:14,560
.أيها الولد الكبير ،ال تدع أحدًا يخبرك بأي شيء
217
00:14:14,720 --> 00:14:18,280
العهد هو شيء حيث أنت
.تتعلم الصداقة الحميمة واالنضباط
218
00:14:18,440 --> 00:14:22,040
أعتقد أن لدينا الكثير من ذلك
.القليل جدا في بلدنا الجميل
219
00:14:27,120 --> 00:14:28,600
* .آندي يتجشأ *
220
00:14:35,360 --> 00:14:36,840
حسًن ا ،هاه؟
221
00:14:37,720 --> 00:14:39,960
.سأعود مرة أخرى
...هذا بالفعل
222
00:14:44,640 --> 00:14:46,280
.حسًن ا ،حسًن ا
223
00:14:47,600 --> 00:14:49,920
لديك جارتنا
.التقى
224
00:14:49,960 --> 00:14:52,760
.مرحبا بكم في شونيفيلد
.رجل بدس
225
00:14:53,280 --> 00:14:56,120
.بطريقة أو بأخرى...أصيلة
226
00:15:00,120 --> 00:15:03,440
حسنا ،الفن .ماذا لو فعلت ذلك
حاول ذلك مرة أخرى؟
227
00:15:04,640 --> 00:15:07,680
انظروا ،في الجيش األلماني
.أنت فقط تنفذ األوامر
228
00:15:07,720 --> 00:15:10,040
هناك يمكنك
.ال تفكر بنفسك
229
00:15:10,080 --> 00:15:12,080
.لقد رأينا إلى أين يتجه هذا
230
00:15:12,120 --> 00:15:16,120
.لكن في الفن أنت حر
.يمكنك أن تفعل ما تريد هناك
231
00:15:16,280 --> 00:15:18,280
هذا
.بالضبط الشيء الصحيح بالنسبة لك
232
00:15:18,440 --> 00:15:22,760
.أعتقد أنك يجب أن تفعل ذلك
ماذا عن الهيكل والنظام؟
233
00:15:22,800 --> 00:15:25,640
.نعم بالضبط
.هذا ما تتعلمه في الجامعة
234
00:15:25,680 --> 00:15:27,320
في مدرسة الفنون؟
235
00:15:27,360 --> 00:15:30,200
ولكن هل تعتقد
هل يمكنني اجتياز امتحان القبول؟
236
00:15:30,240 --> 00:15:33,560
.فلتجربه فقط
.يأخذونك بسبب سحرك
237
00:15:33,720 --> 00:15:35,560
.شكرا ،ثيو
238
00:15:35,720 --> 00:15:38,920
في النهاية عليك أن تعرف
.ما هو الطريق الصحيح بالنسبة لك
239
00:15:38,960 --> 00:15:40,680
...سواء كان ذلك اآلن
.حقيقي
240
00:15:40,840 --> 00:15:42,440
.وهذا ال يكون إال في الفن
241
00:15:44,200 --> 00:15:47,000
،عليك أن تستمع إلى قلبك
.ليس على العقل
242
00:15:48,720 --> 00:15:50,360
.لقد قلت ذلك بشكل جيد حقا
243
00:15:52,520 --> 00:15:54,800
* .صفارات ثيو *
244
00:15:59,360 --> 00:16:03,400
.أنا أحب الفطائر
.أعلم أنني أقوم بعمل الكثير
245
00:16:04,400 --> 00:16:05,880
.حلو
246
00:16:07,960 --> 00:16:09,440
هل ستقرأ شيئا؟
247
00:16:10,160 --> 00:16:11,760
.للصبغ
248
00:16:11,920 --> 00:16:14,080
مع هذا الشيء
هل ترسم الصور الرائعة؟
249
00:16:14,120 --> 00:16:15,600
نعم وكيف غير ذلك؟
250
00:16:16,400 --> 00:16:18,320
ماذا ترسم؟
251
00:16:19,680 --> 00:16:21,320
.دعونا نرى ما يمكنني التفكير فيه
252
00:16:21,360 --> 00:16:23,400
.أنا عادة جوجل ذلك أوال
253
00:16:23,560 --> 00:16:25,560
.أنا أبحث من خالل عدد قليل من الدبابيس
254
00:16:25,600 --> 00:16:27,200
.ما يلهمني كثيرا
255
00:16:28,520 --> 00:16:30,440
.يمكنك أن ترسم لي
256
00:16:33,920 --> 00:16:36,200
...إذن مجرد فكرة ألن
257
00:16:36,360 --> 00:16:39,080
..ألنك ترسم الكثير من الصور
...وبعدها فكرت
258
00:16:42,160 --> 00:16:44,040
.لكن ال يجب أن يكون األمر على هذا النحو
259
00:16:44,200 --> 00:16:46,360
.أنا أفهم إذا لم يكن األمر كذلك
.حسنا رائع
260
00:16:46,400 --> 00:16:48,400
.فقط كعرض
.شكًر ا
261
00:16:53,960 --> 00:16:57,480
.روكي ،تعال لقص العشب اآلن
.أوال في األمام ،ثم في الخلف
262
00:16:58,320 --> 00:17:01,320
.سننتهي خالل ساعة
* .جزازة العشب قيد التشغيل *
263
00:17:02,480 --> 00:17:05,800
.فهمت ) "...زوي(
.لدي أخبار حزينة
264
00:17:05,960 --> 00:17:08,840
مشاعري
".لقد تألموا حًقا
265
00:17:09,000 --> 00:17:10,480
.دوللي
266
00:17:10,520 --> 00:17:14,080
اليوم سأخبرك لماذا"
.سأنهي قناتي
267
00:17:14,120 --> 00:17:15,600
.نعم بالضبط
268
00:17:16,600 --> 00:17:19,960
هناك شيء للمباراة
،ال يوجد دروس ماكياج اليوم أيضا
269
00:17:20,120 --> 00:17:22,120
".ولكن برنامج تعليمي للمكياج
270
00:17:23,760 --> 00:17:25,560
*موسيقى هادئة*
271
00:17:25,600 --> 00:17:27,080
*زمارة*
272
00:17:34,520 --> 00:17:36,000
.أستطيع مساعدتك"
273
00:17:36,040 --> 00:17:40,320
.نقطة االلتقاء :صالون بيوتيفيلدي
".اليوم الساعة 11صباًح ا
274
00:17:42,480 --> 00:17:44,280
* .جزازة العشب قيد التشغيل *
275
00:17:46,600 --> 00:17:50,360
.أصعب يا روكي ،أصعب
.اضغط دائًما بشكل جيد
276
00:17:51,080 --> 00:17:53,440
جيد ،يعطي الكثير من الحبر
.على الحشو
277
00:17:53,480 --> 00:17:55,240
.والعودة
278
00:17:55,400 --> 00:17:59,000
كن حذرا مع الكابل ،وإال
.إذا حدث فرقعة ،فهذا كل شيء
279
00:18:01,000 --> 00:18:02,480
.سروال جميل
280
00:18:06,760 --> 00:18:08,640
ماذا؟
.السراويل الخاصة بك
281
00:18:08,800 --> 00:18:10,400
.لطيف -جيد
282
00:18:12,760 --> 00:18:14,240
.اجعل هذا فارًغ ا
283
00:18:16,880 --> 00:18:19,680
إنه رائع ،أليس كذلك؟
.ال يزال لدي ذلك من كرة القدم في ذلك الوقت
284
00:18:20,520 --> 00:18:22,000
.انظر
285
00:18:22,560 --> 00:18:24,120
.حسنا ،هذا شيء
286
00:18:25,200 --> 00:18:27,160
.لدينا نفس الطعم
287
00:18:27,320 --> 00:18:28,800
.نعم
288
00:18:29,640 --> 00:18:33,680
أبي ،هل يمكنني العودة إلى الغرفة؟
.نعم بالتأكيد
289
00:18:35,160 --> 00:18:37,600
آسف مرة أخرى
.بسبب الليلة الماضية
290
00:18:38,160 --> 00:18:41,600
ال نعم .كما تعلمون ،عادة
.أنا ال أفعل أي شيء من هذا القبيل
291
00:18:41,640 --> 00:18:44,760
،لكن في الموضوع
.أشعر بالعاطفة بعد ذلك
292
00:18:44,920 --> 00:18:46,720
.سهل ،أنا أفهم تماما
293
00:18:47,200 --> 00:18:49,520
،بالمناسبة ،أنا براين
.شقيق ماري
294
00:18:49,560 --> 00:18:51,040
.أوه ،خالص العزاء
295
00:18:51,760 --> 00:18:54,000
.أنا آندي
.أنا سعيد يا آندي
296
00:18:55,440 --> 00:18:57,120
هل يمكننى ان اسألك شيئا؟
297
00:18:57,680 --> 00:19:01,400
.السؤال ال يكلف شيئا
.أجدك رائعة تماما
298
00:19:03,200 --> 00:19:05,520
.وأود أن أرسمك
299
00:19:07,880 --> 00:19:09,720
هل أنت جندي أم رسام؟
300
00:19:10,760 --> 00:19:13,320
نعم ،أحاول ذلك
.مجرد معرفة
301
00:19:14,080 --> 00:19:15,560
...و
302
00:19:16,120 --> 00:19:19,120
ماذا تريد أن ترسم بالضبط؟
.أنت
303
00:19:20,200 --> 00:19:22,040
...جسمك .لذا
304
00:19:23,240 --> 00:19:24,720
.مثل هذا في الملف الشخصي
305
00:19:25,600 --> 00:19:27,080
.ط ط ط
306
00:19:28,680 --> 00:19:30,160
وما هو ذلك؟
307
00:19:30,840 --> 00:19:32,320
.للفن
308
00:19:34,240 --> 00:19:36,280
مناسب جًد ا للمتحف
أو ماذا؟
309
00:19:36,440 --> 00:19:38,960
،دعنا نرى
.أو معرض للبدء به
310
00:19:40,680 --> 00:19:44,200
ولكن ربما أيضا
.فقط ألجلك...وأنا
311
00:19:46,680 --> 00:19:48,160
...نعم بالتأكيد
312
00:19:49,320 --> 00:19:51,040
...لذا
313
00:19:51,200 --> 00:19:53,720
.يجب أن أفكر في األمر مرة أخرى
314
00:19:53,880 --> 00:19:55,720
.لذا فكر في األمر ،أعني
315
00:19:56,400 --> 00:19:59,640
ألنني ال أعرف حتى
.سواء أنا الشخص المناسب لهذا
316
00:19:59,800 --> 00:20:01,720
.أنت ،سهل ،أنا أفهم تماما ،نعم
317
00:20:16,720 --> 00:20:18,720
*زمارة*
318
00:20:24,120 --> 00:20:25,600
* .مشغالت الكاميرا *
319
00:20:28,080 --> 00:20:29,920
ماذا تفعل هناك؟
هاه؟
320
00:20:30,080 --> 00:20:32,680
هل من المفترض أن تكون هذه صورة شخصية؟
...يقول
321
00:20:33,200 --> 00:20:36,480
ال يمكنك حتى هنا
له خصوصيته؟
322
00:20:37,440 --> 00:20:41,640
حقا ،أردت فقط أن
...ألقي نظرة على صفحتي الشخصية
323
00:20:41,680 --> 00:20:43,400
.ما هو عليه ،ما يبدو عليه
324
00:20:43,440 --> 00:20:46,920
هذا ليس باألمر السهل ألن
عليك أن تنظر في هذا االتجاه
325
00:20:46,960 --> 00:20:49,480
ال يمكنك
.انظر الى الشاشة
326
00:20:49,640 --> 00:20:52,400
لماذا انت تريد ان؟
إلقاء نظرة على الملف الشخصي صفحتك؟
327
00:20:53,280 --> 00:20:56,880
كيف ذلك؟
.حسنا ،ألنني مجرد فضولية
328
00:20:57,680 --> 00:21:00,000
،أنت تعرف حتما
.كيف يبدو وجهك
329
00:21:00,160 --> 00:21:02,520
،أراهن
.أنت تعرف ذلك من جميع الجوانب
330
00:21:02,680 --> 00:21:06,120
،من فوق ،ومن تحت ،ومن الداخل ،ومن الخارج
.وأردت ذلك أيًض ا
331
00:21:06,280 --> 00:21:08,360
.أستطيع أن أفسد نفسي وحدي
332
00:21:09,040 --> 00:21:10,760
لذا؟
وماذا في ذلك؟
333
00:21:10,920 --> 00:21:12,600
.حسًن ا ،أخبرني اآلن بما يحدث
334
00:21:15,280 --> 00:21:16,760
.حسًن ا
335
00:21:18,240 --> 00:21:21,680
.أنا قادم إلى المتحف
ماذا تفعل؟
336
00:21:23,440 --> 00:21:26,920
.شقيق ماري ،بريان
.كما تعلمون ،فهو يزور هناك
337
00:21:27,360 --> 00:21:30,440
.يريد أن يرسمني
يريد أن يرسمك؟
338
00:21:30,600 --> 00:21:32,600
.نعم ،يجب أن أكون النموذج
339
00:21:34,880 --> 00:21:36,680
ما هو هناك للضحك من فضلك؟
340
00:21:36,720 --> 00:21:38,760
هل أساءت فهم شيء ما؟
341
00:21:38,920 --> 00:21:42,000
كيف ذلك؟
.حسًن ا ،ألنك شيء ما ،يا موت
342
00:21:42,040 --> 00:21:43,960
.ولكن...ولكن ليس نموذجا
343
00:21:44,120 --> 00:21:47,000
نعم ،وأنت تعرف ماذا؟
.ليس لديك أي فكرة ،أيها الفأر
344
00:21:47,160 --> 00:21:50,480
وقال بريان الجمال
.تقع في عين الناظر
345
00:21:51,080 --> 00:21:52,880
.وداعا موناليزا
346
00:21:53,600 --> 00:21:55,080
...نموذج
347
00:22:09,080 --> 00:22:10,560
*جرس*
348
00:22:16,720 --> 00:22:18,280
مرحًبا؟
349
00:22:18,960 --> 00:22:20,760
...اه هل انت
350
00:22:21,520 --> 00:22:24,680
كروكو1234؟
ما أنا؟ -
351
00:22:25,400 --> 00:22:27,680
.اه ،آسف ،لقد ارتكبت خطأ
352
00:22:28,280 --> 00:22:29,760
زوي؟
353
00:22:31,840 --> 00:22:34,040
هو أنا Croco1234
،وإن لم يكن تماما
354
00:22:34,200 --> 00:22:36,280
.ولكن ال يزال بإمكاني مساعدتك
355
00:22:36,320 --> 00:22:37,800
.تعال واجلس
356
00:23:00,400 --> 00:23:03,000
قل يا بريان
هل يمكننى ان اسألك شيئا؟
357
00:23:03,040 --> 00:23:04,840
.نعم بالتأكيد
358
00:23:04,880 --> 00:23:06,480
...أم
359
00:23:08,440 --> 00:23:09,920
.نعم افعلها
360
00:23:09,960 --> 00:23:12,560
ال ،ولكن قل لي
االن فنان مثلك
361
00:23:12,600 --> 00:23:15,760
وكيف يأتي بأفكاره؟
الى ماذا تنظرين؟
362
00:23:16,240 --> 00:23:19,680
،فإذا وجدت شيًئ ا جمياًل
.وهذا يلهمني
363
00:23:19,720 --> 00:23:21,640
.ثم أريد أن أرسم ذلك
.يفهم
364
00:23:23,440 --> 00:23:27,040
نعم ،ولكن ،إذا كنت اآلن
،أريد فقط أن أرسم شخًص ا
365
00:23:27,080 --> 00:23:30,280
،لذلك فقط كمثال
ما الذي يعجبك بالضبط فيه؟
366
00:23:36,080 --> 00:23:39,840
العيون التي تحكي القصة
.الكثير عن الشخص
367
00:23:41,920 --> 00:23:43,720
.العيون هي بوابة الروح
368
00:23:45,480 --> 00:23:47,200
.نعم هذا صحيح
369
00:23:47,240 --> 00:23:49,680
,مقولة جميلة
.يجب ان اتذكر ذلك
370
00:23:53,680 --> 00:23:55,240
وماذا عن العيون بالضبط؟
371
00:23:55,400 --> 00:23:59,160
.أنا ال أعرف ذلك حًقا
.أنا أحب العيون القوية
372
00:23:59,320 --> 00:24:02,560
.عيون تعرف ماذا تريد
.لكنها خفيفة أيًض ا
373
00:24:03,720 --> 00:24:06,560
.مثل هذا النشا الخفيف .أحب ذلك
374
00:24:06,720 --> 00:24:08,200
.ط ط ط ،أرى
375
00:24:09,320 --> 00:24:11,400
...همم
ما هذا؟
376
00:24:12,520 --> 00:24:14,000
.ال يزال هناك شيء مفقود
377
00:24:14,160 --> 00:24:16,000
*موسيقى هادئة*
378
00:24:17,680 --> 00:24:19,960
.لديك بشرة خزفية حقيقية
379
00:24:20,120 --> 00:24:22,320
.كدمية
.شكرا لك تريسي
380
00:24:23,240 --> 00:24:26,440
،حسًن ا ،زوجان أوسكيس هناك
.يذهبون بعيدا مع حبوب منع الحمل
381
00:24:28,000 --> 00:24:31,840
،كما تعلمون ،مثل هذا الوجه الجميل
،التي تحتاج إلى المكياج المناسب
382
00:24:31,880 --> 00:24:34,640
حتى يأتي هذا في حد ذاته
.ويمكنك أن ترى ذلك أيًض ا
383
00:24:34,680 --> 00:24:38,040
،نعم ،ولكني أفعل هذا لنفسي فقط
.ليس ألي شخص آخر
384
00:24:38,080 --> 00:24:40,120
،ليس من أجل أمي
.ليس لبريان
385
00:24:40,160 --> 00:24:41,840
.أنا أعرف بالضبط ما تعنيه
386
00:24:42,800 --> 00:24:46,320
،لكنها ال تزال جميلة
إذا كان شخص ما يعتقد واحدا عظيما؟
387
00:24:48,120 --> 00:24:50,120
.حتى لو لم تالحظ ذلك
388
00:24:51,560 --> 00:24:54,400
،و من يعلم
،ربما هناك واحد هناك
389
00:24:54,440 --> 00:24:56,840
.الذي يحب حقا أن ينظر إليك
390
00:25:01,000 --> 00:25:03,760
يا شباب ،لقد"
.مليئة باألخبار الجيدة بالنسبة لك
391
00:25:03,920 --> 00:25:05,960
.سأستمر في قناتي
392
00:25:06,000 --> 00:25:08,760
والسبب في ذلك
.هو تريسي الوحيد
393
00:25:08,800 --> 00:25:10,560
.قل مرحبا
...أوه
394
00:25:10,600 --> 00:25:12,600
.مرحبا ،أنا تريسي
395
00:25:12,760 --> 00:25:17,440
Zoe،لذا استمتع بفيديو
.ولكن ليس الكثير من المرح ،نعم
396
00:25:17,600 --> 00:25:19,160
هل فهمت؟
397
00:25:19,320 --> 00:25:22,760
.شكرا ،اترك لي إعجابا
".ال تنسى .الوداع
398
00:25:26,160 --> 00:25:27,800
*طلقات نارية وصراخ*
399
00:25:37,840 --> 00:25:41,000
هل تعتقد أن هذا سيكون الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله؟
مع بريان والفن؟
400
00:25:41,040 --> 00:25:43,680
هل تعتقد أن صوره رائعة؟
.نعم تماما
401
00:25:43,720 --> 00:25:45,920
...لكن ربما
402
00:25:47,320 --> 00:25:50,520
ال يريد الرسم بعد اآلن
.الجيش األلماني هو أكثر أهمية
403
00:25:50,680 --> 00:25:52,240
مجموعة فاشية
404
00:25:52,280 --> 00:25:54,800
الوطنيين ضيقي األفق
.مع صنم للعنف
405
00:25:54,960 --> 00:25:58,560
.رجل مثلي الجنس في الجيش
ما الذي يجب عليه أن يمر به؟
406
00:25:58,720 --> 00:26:01,160
دعه يفعل ذلك
.فقط جربه
407
00:26:01,840 --> 00:26:05,200
يحاول؟ يريد نفسه
.االلتزام لمدة 13عاما
408
00:26:05,240 --> 00:26:06,720
،ثم عليه أن يذهب إلى الحرب
409
00:26:06,760 --> 00:26:09,600
،تم رميه بالرصاص او طلق ناري
.ثم مات من أجل ألمانيا
410
00:26:11,200 --> 00:26:13,360
هل تريد هذا؟
.ال
411
00:26:24,080 --> 00:26:27,000
ماذا ترتدي فعال هناك؟
ليس جيد؟
412
00:26:27,960 --> 00:26:29,960
.فكرت ،شيء مختلف
413
00:26:30,960 --> 00:26:32,480
ماذا ترتدي هناك؟
414
00:26:38,160 --> 00:26:39,960
.ال
ماذا يحصل؟
415
00:26:42,560 --> 00:26:44,040
.يا إلهي
416
00:26:56,080 --> 00:26:58,160
.نعم .نهاية األمر .هذا كافي
417
00:26:58,840 --> 00:27:00,480
بريان ،هل يمكنك أن تأتي من فضلك؟
418
00:27:00,640 --> 00:27:03,200
الرجل
.له تأثير سيء عليك
419
00:27:03,240 --> 00:27:05,800
ما هذا؟
.هذه شأن عائلي
420
00:27:05,960 --> 00:27:09,000
يرجى البقاء بعيدا عن هذا
.مع سلوك التستوستيرون الخاص بك
421
00:27:09,160 --> 00:27:11,640
عن ماذا تتحدث؟
.نحن نصنع الفن هنا
422
00:27:11,800 --> 00:27:13,440
.لقد غسلت دماغ براين
423
00:27:13,480 --> 00:27:16,000
.هذا هو الفن
.أنت تقول أنني يجب أن أرسم
424
00:27:16,160 --> 00:27:19,480
ولكن ليس صنًما عسكرًيا
.دعاية سخيفة
425
00:27:19,640 --> 00:27:21,600
أخبريني يا ماري
عن ماذا تتحدث؟
426
00:27:21,640 --> 00:27:24,400
،الفن يستطيع أن يفعل أي شيء
.فهو مجاني ويجعل مرئية
427
00:27:24,560 --> 00:27:27,280
.أنت لم تحب فني أبدا
.لكنني بالفعل
428
00:27:27,440 --> 00:27:29,800
.أنا أحب تلك أيضا
!ثيو
429
00:27:29,960 --> 00:27:33,320
.يقول
.سوف تقوم بإصالح ذلك ،يا صديقي
430
00:27:33,360 --> 00:27:35,880
ماذا؟
.أريدك أن ترسمني اآلن
431
00:27:37,600 --> 00:27:39,160
.النزول من قاعدتي
432
00:27:39,880 --> 00:27:41,840
.أنا أرسم هنا
.ال
433
00:27:42,000 --> 00:27:45,280
...واآلن اخرج من مكاني
.أنا أرسم هنا
434
00:27:45,320 --> 00:27:48,360
إذن ،هذه هي اللوحة اآلن
.ال أحد بعد اآلن
435
00:27:48,520 --> 00:27:51,960
نحن جميعا ذاهبون إلى المنزل
.ونفكر في حياتنا
436
00:27:52,120 --> 00:27:54,920
.انت منحط
.لقد كنت أختي المفضلة
437
00:27:55,080 --> 00:27:56,920
.الوحيد
.هذا ليس ما يدور حوله
438
00:27:57,080 --> 00:27:59,600
.البقاء للخروج منه
.ال ينبغي له أن يصبح جنديا
439
00:27:59,640 --> 00:28:02,640
.وال يسمح له بالرسم أيًض ا
ماذا يجب أن يسمح له أن يفعل؟
440
00:28:02,800 --> 00:28:04,960
يا رجل اترك الناس هكذا
،كما هم
441
00:28:05,000 --> 00:28:07,360
،وليس دائما هكذا
.كيف تريد لهم
442
00:28:07,520 --> 00:28:11,120
لماذا تتحدث نفس القمامة؟
.حسنا ،إذا كان هذا صحيحا
443
00:28:11,280 --> 00:28:13,120
قل لي ،كيف تبدو؟
444
00:28:13,280 --> 00:28:16,280
كيف؟ كيف تبدو؟
.وهذا أسوأ من األمس
445
00:28:16,440 --> 00:28:18,720
ماذا؟
.تبدو رائعا .الملكة الحقيقية
446
00:28:18,880 --> 00:28:20,400
.نعم .أنا موافق
447
00:28:20,560 --> 00:28:22,400
.نعم ،أعتقد أنه جيد أيضا
448
00:28:22,560 --> 00:28:24,440
!لم يسألك أحد )الكل(
449
00:28:24,480 --> 00:28:26,640
.مرحًبا ،أريد أن أستمر في الرسم
450
00:28:26,800 --> 00:28:28,960
.أنت تعطيني البندقية مرة أخرى
.ال
451
00:28:29,000 --> 00:28:30,920
!اعطني اياه
!حشرة العتة
452
00:28:31,080 --> 00:28:33,600
*موسيقى صاخبه*
453
00:28:33,760 --> 00:28:35,400
* طلقة *
!أوه
454
00:28:38,080 --> 00:28:39,960
.بهرام
ماذا فعلت؟
455
00:28:42,080 --> 00:28:43,560
.بهرام
456
00:28:45,840 --> 00:28:48,840
.أنا ال أرسم هنا بعد اآلن
.كل هذا غبي جًد ا بالنسبة لي
457
00:28:49,600 --> 00:28:51,600
.هذه مجرد ضربة خاطفة
458
00:28:53,120 --> 00:28:55,280
ال يوجد شئ .بهرام؟
!أوه
459
00:28:56,360 --> 00:28:59,080
أقل من خمس دقائق
هل يمكن أن تترك وحيدا؟
460
00:28:59,120 --> 00:29:01,480
.هذه هي بندقية روكو
.احصل عليه مرة أخرى
461
00:29:01,520 --> 00:29:04,240
،أنا أفقد الدم
.بحاجة إلى ضمادة الضغط
462
00:29:04,760 --> 00:29:10,160
463
00:29:11,040 --> 00:29:15,680
،إذا كنت تبحث عني
464
00:29:17,000 --> 00:29:23,160
'انا اكذب
465
00:29:23,200 --> 00:29:25,200
ZDF،ترجمات نيابة عن
2022