Professional Documents
Culture Documents
Manual Paf759 24 2024
Manual Paf759 24 2024
MANTENIMIENTO PAF759-24
ADVERTENCIA:
LA PRESENTE INFORMACIÓN TÉCNICA HA SIDO ELABORADA CON FINES DE
CAPACITACIÓN Y NO DEBERÁ SER UTILIZADA PARA REALIZAR TRABAJOS EN
FUSELAJE, MOTORES O COMPONENTES DE LA AERONAVE.
EN CASO DE EXISTIR DIFERENCIA ENTRE ESTA INFORMACIÓN Y AQUELLA
PUBLICADA EN LOS MANUALES DE LOS FABRICANTES, ESTA ÚLTIMA TIENE
PRIORIDAD.
ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO CON LA REVISIÓN MÁS ACTUAL DE LOS
MANUALES TOMADOS COMO FUENTE DE INFORMACIÓN A LA FECHA DE LA
IMPRESIÓN DE ESTE.
página 1
PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO
página 2
OBJETIVO GENERAL:
página 3
PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO
página 4
INDICE
página 5
INDICE
página 6
Análisis de Fallas del Sistema de Energía Eléctrica
página 7
ELECTRICAL POWER GENERAL (24-00) - INTRODUCTION
The Electrical Power Generating and Distribution System (EPGDS) is
comprised of AC and DC power sources.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 8
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 8
ELECTRICAL POWER GENERATING AND DISTRIBUTION SYSTEM (EPGDS) SCHEMATIC
Developed for Training Purposes Only
The following EPGDS equipment is installed in the pressurized FWD E-bay: • RAT Actuator
• Essential Integrated Control Centre (EICC) • Uplock
• Transformer Rectifier Unit Essential (TRU ESS) • Manual Release Cable Assembly
• Secondary Power Distribution Assembly # 1 (SPDA 1)
• Battery #1 (BATT1) The following LRU is accessible from the nose wheel bay:
• Static Inverter
• Restow Pump
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 10
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 10
ELECTRICAL SYSTEM
IDG 1 IDG 2
STATIC INVERTER
Developed for Training Purposes Only
EICC
BATTERY 2 SPDA 2
RICC
AICC
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 11
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 11
Análisis de Fallas del Sistema del Generador de CA
página 12
AC GENERATION GENERAL (24-20) - INTRODUCTION
The AC system of the airplane operates on 115/200 Volts AC, at 400Hz
frequency stabilized.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 30
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 13
AC POWER GENERATION
Developed for Training Purposes Only
With the switch in the AUTO position, the EPGDS will operate the BTC 1 and
BTC 2 automatically.
With the switch in the Position 1 OPEN, BTC 1 will open and BTC 2 will
operate automatically.
With the switch in the position 2 OPEN, BTC 1 will operate automatically.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 32
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 15
AC BUS TIE CONTACTORS
Developed for Training Purposes Only
• ARINC 429 information from the GCUs and EPM to determine system
configuration (number of AC power sources on-line based on contactor
information)
• ASCB information from the MAUs to determine Weight On Wheels status
(air/ground mode)
Developed for Training Purposes Only
The SPDAs also share data with each other on the ASCB and CAN data bus
for redundancy purposes.
When a single generator (IDG or APU GEN) is operating while the aircraft is
in air mode, the load shed function shall simultaneously shed all the non-
essential loads as shown.
• 116A ≤ generator single phase current < 130A for 2.5 minutes.
OR
• 130A ≤ generator single phase current < 174 A for 2.5 seconds then the
load shed function shall simultaneously shed all the nonessential loads as
shown.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 36
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 18
SINGLE GENERATOR OPERATION
Developed for Training Purposes Only
If the load restoration process is initiated by sensing that all AC sources have
been removed from the aircraft, the interval restore process is not needed.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 38
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 20
LOAD RESTORATION
Developed for Training Purposes Only
Manually selecting a system control switch to the OFF position either initiates
a power transfer or trips the associated contactor without any time delay
depending on whether a power transfer is feasible at the time.
If during any of the NBPTs described below, the paralleling limits cannot by
achieved, then the transfer will be completed as a Break Power Transfer
(BPT).
The time allowed for NBPTs involving IDGs only will be 5 seconds. The time
allowed for NBPTs involving AGEN and GPU will be 15 seconds. If a NBPT
does not occur within the allowed time delay the transfer will be concluded
with a break-transfer of minimum power interruption.
The time allowed for a NBPT between different power sources, as already
explained, is as follows:
• From one IDG to other IDG (5 seconds)
• From APU GEN to an IDG (15 seconds)
• From an IDG to APU GEN (15 seconds)
• From AC EXT PWR to an IDG or APU GEN (15 seconds)
• From an IDG or APU GEN to AC EXT PWR (15 seconds)
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 40
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 22
NBPT - NO BREAK POWER TRANSFER
Developed for Training Purposes Only
página 24
INTEGRATED DRIVE GENERATORS (24-21) (IDGs)
INTRODUCTION
Two Integrated Drive Generators normally provide the source of aircraft
electrical AC power on ground during taxi, during takeoff and during in-flight
operation.
The IDG supplies 30/40 kilovolt-amps at 115/200 volts AC, using a three-
phase, brushless type, four output wire system which is stabilized at 400Hz
frequency.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 42
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 25
IDG - INTEGRATED DRIVE GENERATOR
DIFERENTIAL
OIL LEVEL PRESSURE
SIGHT GLASS INDICATOR (DPI)
PRESSURE FILL FITTING
ELETRICAL DUST CAP
CONNECTOR
Developed for Training Purposes Only
OVERFLOW
DRAIN PLUG
The CSD drives the generator through a 1:2 ratio gearing and a planetary
differential gear. As long as the planetary differential input drive shaft is at
6000 rpm, the generator operates at 12,000 rpm and produces 400Hz. When
the input shaft rotation speed varies, the generator frequency also varies.
The IDG is able to achieve this constant Generator drive speed if the input
speed from engine reduction gearbox speeds is between 4618 rpm, which is
the minimum idle speed, and 8130 rpm.
Developed for Training Purposes Only
The GCU supplies an electrical signal to a servo valve inside the CSD. This
servo valve then controls - through a control cylinder - the hydraulic log unit,
which operates in a clockwise or counter-clockwise direction.
Because the hydraulic log unit is connected to another input of the planetary
differential gear, the generator rpm increases or decreases less than the
input shaft rpm. As a result, the generator frequency stays constant.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 44
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 27
IDG INTERNAL
Developed for Training Purposes Only
These pumps are the generator scavenge pump, sump scavenge pump and The scavenge relief valve also opens during cold start conditions, because of
the inversion scavenge pump. the high pressure created by high oil viscosity in the external circuit.
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 46
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 29
A DIFFERENTIAL PRESSURE INDICATOR (DPI)
Developed for Training Purposes Only
The ACOC is mounted in the fan case, aft of the fan, and in the flow path.
Developed for Training Purposes Only
The IDG oil cooling system does not include an IDG dedicated oil tank. The
IDG oil system, that includes the IDG, the FCOC and the ACOC, is totally
independent of the engine lubrication system. There is no oil drain provision
for the IDG oil cooling system.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 48
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 33
IDG AND IDG COOLER INSTALLATION ON GE CF34-10E ENGINE
Developed for Training Purposes Only
OFF: opens the IDG contactor isolating the IDG from the respective AC BUS.
OFF-LINE
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 51
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 36
IDG DISCONNECTION
In case of malfunction, the IDG can be manually disconnected through a
switch located on the cockpit control panel (CCP), controlling the electric-
mechanical disconnect mechanism, which is part of the IDG input shaft. This
mechanism consists of a solenoid-operated, spring loaded disconnect
plunger, camshaft and reset ring.
These indicate low oil pressure or high oil temperature in the IDG.
Developed for Training Purposes Only
IDG 2 OIL
Developed for Training Purposes Only
The LOP switch setting for illuminating the LED is 140 ± 25 psi (965 ± 172
KPa). The high oil temperature setting for illuminating the LED is 335 ± 10°F
(168 ± 6°C).
Developed for Training Purposes Only
In case the manual or thermal disconnect is not activated, the IDG input shaft
shears at 3,150 ± 250 lb.in. (384.9 to 412.4 N•m) torque.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 54
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 39
IDG MECHANICAL DISCONNECT (MANUAL & THERMAL)
JAW TOOTH CLUTCH
SEPARATION
SURFACE
PLUNGER PAWL
SPRING
TERMO
DECOUPLER
SELENOID
RESET RING
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 55
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 40
IDG CAUTIONS
In case the operational oil pressure in the IDG drops below 140 +/-25psi, the THERMAL DISCONNECT MECHANISM
charge pressure switch inside the CSD closes. The GCU interprets this as a For safety reasons automatic disconnection is also possible by a thermal
low oil pressure condition. disconnect mechanism, part of the IDG input shaft. This mechanism consists
of a eutectic solder pellet in combination with a spring loaded retraction pin
In case oil temperature in the IDG sump, sensed by the temperature bulb system.
reaches 335 degrees F (168 degrees C) an IDG over temperature condition
is interpreted by the GCU. In this case the GCU will send a corresponding If the IDG oil temperature at the thermal disconnect assembly reaches 366
signal over ARINC 429 to the associated SPDA. The SPDA illuminates an degrees F, 185 degrees C, the solder pellet melts, and the thermal
AMBER lamp at the IDG DISC switch. disconnect pin retracts. The same chain of events occurs during a manual
disconnect.
This lamp illuminates if the following SPDA input signals are active:
However, if the IDG thermally disconnects, pulling on the reset ring will not
Developed for Training Purposes Only
CREW ACTIONS
When the lamp illuminates, the flight crew should take action to hold the IDG
selector knob in the “DISC” position for one second.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 56
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 41
IDG 1 DISCONNECT
Developed for Training Purposes Only
When the IDG DISC knob is turned, a signal is also passed over ARINC 429
to the respective GCU to trip the Generator Control Relay (GCR) and the
Generator Line Contactor (GLC).
IDG RESETTING
The disconnect mechanism can be reset by pulling the reset ring on the
Developed for Training Purposes Only
The mechanism should only be reset for a disconnect test and not for the
reset of an anomaly condition. If the IDG is disconnected for reason, it should
be replaced and returned to the repair shop.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 58
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 43
THE DISCONNECT RESET RING
Developed for Training Purposes Only
The Power Unit of the GCU rectifies the AC from the PMG into DC (Direct
Current) for the Voltage Regulator of the GCU. This regulated DC voltage
supplies the ten pole stator windings of the generator’s exciter field. A three
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 60
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 45
GENERATOR SCHEMATIC
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 62
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 47
GENERATOR SCHEMATIC
EXCITER CURRENT
ARMATURE TRANSFORMERS
EXCITER
MAIN FIELD
FIELD
MAIN ARMATURE
TERMINAL
BLOCK
Developed for Training Purposes Only
DISCONNECT SOLENOID
CONNECTOR SERVO
J2 VALVE
PMG
ARMATURE
CHARGE PRESSURE
SWITCH
TEMPERATURE
BULB
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 63
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 48
Análisis de Fallas del Sistema del Generador CA de APU
página 49
APU AC GENERATION (24-22) - INTRODUCTION
The APU system is used primarily when the airplane is on ground for All stator coils are of the three phase concept and are installed in the
maintenance and flight preparation. The APU generation of AC power can generator housing. Also the three Control Transformers (CT) are installed in
also be used to dispatch the airplane with an altitude restriction or as a these generator housing. The coils of the Control Transformers are
backup source of electric power in flight. connected on the neutral side of the main stator windings. The transformer
signals are used by the Auxiliary Generator Control Unit to monitor current for
The APU AC generation system consists of the following main components: the differential fault detection and protection.
• The Generator Unit (AUX GEN),
• The Generator Control Unit (AUX GCU),
• The Line Contactor (ALC),
• The Current Transformer (AUX GEN CT),
• The APU GEN switch,
• The crew alerting system (CAS) which is part of the EICAS indication.
Developed for Training Purposes Only
It is rated at 30/40 kVA, 115/200 VAC, 400 Hz. Constant 400 Hz frequency
AC power is obtained by rotating the generator with a constant APU engine
speed of 12000 RPM.
All these rotor parts are installed on a common shaft, and driven by the APU
gearbox.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 64
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 50
THE APU AUXILIARY GENERATOR
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 65
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 51
THE AUX GENERATOR
The AUX generator is installed on the gearbox of the Auxiliary Power Unit,
which is located in the tail cone of the airplane. The generator unit and a seal
plate are mounted to the gearbox via threaded studs with washers and nuts.
Two alignment pins are installed for ease of installation and for preventing
torque motion of the generator housing. The three feeder cables and the
neutral cable are attached to the main terminal block of the generator. The
terminal blocks of IDG and AUX Gen. are the same type.
The Auxiliary generator spray lubrication system shares the oil cooling
system with APU engine.
The unlatched OUT position gives the flight crew the option to manually de-
energize the AUX Generator. In this case it opens the Generator Control
Relay (GCR) and the Auxiliary Line Contactor (ALC).The switch status lamp
is ON in this position.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 66
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 52
THE APU GENERATOR CONTROL
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 67
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 53
THE AUXILIARY GENERATOR CONTROL UNIT
GCUs
The Auxiliary Generator Control Unit is a Line Replaceable Module (LRM); it The following are main functions performed by each GCU depending on its
is located in the Right Integrated Control Centre (RICC). location on the aircraft:
The AUX GCU is a microprocessor controlled assembly that gives: • GCU1 (installed in the LICC)
• Control, Voltage Regulation and Frequency Control for IDG1
• Protection, Protection for IDG1 and its feeders
• Voltage regulation, Control and Protection for AC BUS 1
• Generator frequency control and No Break Power Transfer (NBPT) for AC System
• Built-In Test functions.
• GCU2 (installed in the RICC)
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 68
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 54
THE AUXILIARY GENERATOR CONTROL UNIT
THE AUX GCU is a microprocessor – controlled assembly that provides
the following generator control, protection, regulation and bluit-in test
functions:
• OVERVOLTAGE • INADVERTENT PARALLELING TRIP
• UNDERVOLTAGE • OPEN PHASE AND FAILURE
• OVERFREQUENCY OF THE CENTRAL PROCESSING
• UNDERFREQUENCY UNIT (GPU) OF THE GCU.
• OVERCURRENT
• PHASE SEQUENCE
• DIFFERENTIAL FAULT
• SHORTED INTERNAL WIRING
Developed for Training Purposes Only
GCU 1
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 69
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 55
THE AUXILIARY GENERATOR LINE CONTACTOR (ALC)
The Auxiliary Generator Line Contactor (ALC) is a Line Replaceable Module
(LRM) located in the Right Integrated Control Centre (RICC).
The ALC is a normal open, electrically held contactor that is controlled by the
Auxiliary Generator Control Unit. When the AUX GCU has determined that
the Aux GEN power quality is good, it sends a signal to close the ALC, and
then the Auxiliary Generator AC power is supplied to AC BUS 1 and AC BUS
2. The ALC has six usually open and six usually closed auxiliary contacts.
The ALC contacts are rated at a minimum continuous 150 Amps current per
phase. The contactor coil is operated by +28 VDC controlled by the GCU.
The pull in current of the coil is less than 2 Amps and a hold current of less
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 70
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 56
AUXILIARY GENERATOR CONTROL UNIT (AUX GCU)
Developed for Training Purposes Only
There is one CT for each AC phase. The purpose of each current transformer
is to provide differential protection for the phase output leads of the Auxiliary
Generator. The Current Transformer (CT) has a transformation ratio of 500:1,
used to detect differential fault currents.
Developed for Training Purposes Only
The exciter stator, PMG stator and main generator stator are mounted in the
APU GEN housing. The generator is spray-oil cooled with oil provided and
scavenged by the APU.
The APU provides the mechanical power to drive the APU GEN rotor at a
nominal and constant speed of 12,000 rpm. The rotation of the PMG induces
an alternating current (AC) voltage in the three-phase windings of the PMG
Developed for Training Purposes Only
The stationary magnetic field created by the DC voltage in the exciter stator
induces a three-phase AC voltage in the rotating windings of the exciter
generator armature (exciter rotor). The rotating diode assembly in the APU
GEN rotor assembly then rectifies the AC voltage of the exciter rotor to DC
voltage. This DC voltage is applied to the field windings of the main generator
rotor. Current flow in the main generator field windings causes a rotating
magnetic field, which induces an AC voltage in the main generator stator
armature. The power output of the main generator stator is fed through the
terminal block on the APU GEN housing, out to the point of regulation. If
system conditions are acceptable, the GCU will close the ALC to distribute
the APU GEN power to the aircraft loads. Current transformers are mounted
on the APU GEN output and monitored by the GCU in combination with the
line current transformers at the input side of the ALC for differential protection
purposes.
To ensure isolation of the APU GEN from the APU gearbox during a high
torque generation failure (typically a bearing failure), the drive shaft of the
APU gearbox incorporates a shear section engineered to fail at 533 +/ - 48
inch pounds (this is equivalent to 2100 +/ - 187 inch pounds at the APU GEN
shaft).
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 74
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 60
APU GENERATOR ELECTRICAL SCHEMATIC
TERMINAL
BLOCK
MAIN ROTOR
EXCITER N
ARMATURE CT’s
H1
T3
Developed for Training Purposes Only
FIELD H1
T2
X1
H1
T1
X1
MAIN
STATOR
PMG
CONNECTOR
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 75
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 61
THE EICAS
The Engine Indication and Crew Alerting System (EICAS) display screen is
located in the centre instrument panel. The Crew Alerting System (CAS)
provides the pilots with displayed alerts. The CAS display is integrated as an
upper right window on the EICAS display.
The APU GEN icon is shown in green if the Auxiliary Generator output is
greater than 90 VAC, and the APU GEN switch is latched to the IN position.
The APU GEN icon is shown in white if the output voltage is less than 70
VAC or the APU GEN switch is unlatched in the OUT position.
The APU GEN voltage-number indication shows the output voltage in VAC
measured at the Point Of Regulation (POR).
Developed for Training Purposes Only
The kVA number indication shows the electrical output load in kilo-Volt-
Ampere (kVA) always measured at the same point of regulation.
AC BUS 1 and AC BUS 2 icons are shown in green if the output voltage is
higher than 90VAC, the APU GEN is switched to the IN position, the Aux Line
Contactor (ALC) is closed and both Bus Tie Contactors (BTC) are also
closed. These AC BUS 1 and 2 icons appears in white, in case output voltage
is below 70VAC, the APU GEN switch is in the OUT position, or either Bus
Tie Contactor 1 or 2 are open.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 76
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 62
INDICATIONS
Developed for Training Purposes Only
página 64
AC EMERGENCY GENERATION (24-23)
INTRODUCTION THE RAM AIR TURBINE (RAT) SYSTEM
The Emergency AC Generation System provides emergency electrical power The Ram Air Turbine (RAT) system, also called the Air Driven Generator
for the airplane in the event of a loss of all other sources of AC electrical (ADG) is installed in a bay in the aircraft nose-right side section. It provides
power. At same time, the message ELECTRICAL EMERGENCY will appear emergency electrical power for the airplane in the event of a loss of all other
on EICAS display. These AC emergency system supplies the AC ESS BUS. sources of AC electric power.
It consists of the following main components: In the event of an in-flight loss of electrical power, the RAT is deployed
automatically into the air stream surrounding the aircraft. The kinetic energy
• The Ram Air Turbine, of airflow across the turbine is converted into mechanical power to drive the
• The Integrated Control Centre and integral AC-generator.
• The associated Generator Control Unit.
The turbine assembly consists of two turbine blades connected to a
Developed for Training Purposes Only
• The AC driven hydraulic pump for the primary flight controls and the The outside diameter of the turbine blades is 24 inches (483 mm). The
landing gear, mechanical governor maintains the rotating speed of the turbine within 7200
and 8800 rpm by the automatic-mechanical regulated variable pitch angle of
• The operation of the essential lighting system, the turbine blades. This rotation speed depends upon the airplane airspeed,
• The operation of the essential avionics and communication equipment. altitude and electrical load.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 78
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 65
THE EMERGENCY AC GENERATION SYSTEM
Developed for Training Purposes Only
RAT GCU
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 79
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 66
RAT GCU (RGCU) INSTALLATION LOCATION
The RAT Generator Control Unit (RGCU) is installed in the Forward Fuselage
in a temperature controlled and pressurized region on the right side in the
Forward E-Bay of the aircraft.
The RAT PMG powers the RAT GCU. No aircraft power is required.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 80
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 67
RAT GCU LOCATION
RAT GCU
Developed for Training Purposes Only
To SPDA 1
& EICC
BIT LED
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 81
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 68
RAT DEPLOYMENT
The Ram Air Turbine (RAT) deployment occurs automatically in case of an
airborne loss of AC power from both Integrated Drive Generators (IDG1 and
IDG2).
The Ram Air Turbine can also be deployed manually by a flight crew member
using a deployment lever located in a console between the flight crew seats.
The Heater power comes from SPDA 1 AC Power Module. This feature helps
assure smooth start-up at deployment. The RAT will remain deployed and
operational during the entire flight and the landing phase.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 82
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 69
RAT DEPLOYMENT
RAT ACTUATOR
RAT UPLOCK
Developed for Training Purposes Only
• RAT Actuator :
Spring-loaded, hydraulic actuator, which provides the initial forces
required to deploy the RAT Also provides hydraulic damping to limit
impact loads at the end of deployment.
Developed for Training Purposes Only
• RAT Uplock :
Holds RAT in stowed position until release is commanded.
• RAT GCU :
Provides excitation control for the RAT electrical output Monitors power
quality of RAT electrical output for system protection purposes.
Coordinates closure of RLC, allowing RAT GEN to power AC ESS BUS.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 84
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 71
RAT SYSTEM
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 85
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 72
RAT SYSTEM FUNCTIONAL INTERFACE
If both IDG1 and IDG2 fail with the APU GEN not available, each GCU With the BATT 1 switch in the ON position and the BATT 2 switch in the
commands its respective GLC/ALC tripped open. AUTO position, BC1 and BC2 are closed.
Under these conditions, SPDA logic recognizes, via system configuration With the TRU ESS and DC BUS TIES switches latched IN position, TRUEC,
contactor command status over ARINC 429 that no generator is operating. ETC1, ETC2 are commanded closed to ensure that battery charging takes
place during RAT deployment.
If in air mode with appropriate air speed, the SPDA automatically commands
the RAT to be deployed. The TRU ESS converts the three phase AC input power from the RAT into a
+ 28 VDC output to supply the DC ESS Bus 1, DC ESS Bus 2, and DC ESS
As a backup, there is a mechanical lever available in the cockpit to manually Bus 3.
deploy the RAT is necessary.
BATT 1 and BATT 2 receive a charging current through the associated BC1
During this emergency mode operation, AC ESS BUS load logic is and BC2 contactors if the BATT1 switch is in the ON position and the BATT 2
switch is in the AUTO position.
Developed for Training Purposes Only
After the RAT GCU senses that the RAT has enough governing speed to
power loads, the RAT GCU closes the RLC, allowing the RAT to power the
Hydraulic AC Motor Pump 3A.
DC ESS Buses remain powered via Batteries during this transition. The
timing of the DC ESS BUS loads and the AC ESS BUS Hydraulic AC Motor
Pump 3A load coming on-line is staggered after RAT deployment by a 1-
second delay relay.
This ensures that inrush current for the DC ESS Buses and Hydraulic AC
Motor Pump 3A does not overload the RAT.
After the RLC closes, DC ESS BUS 1 power from BATT 1 is routed to 1-
second delay relay.
After the time delay has been met, the 1-second delay relay closes. This
allows the TRUEC to close.
During landing, the MAU removes a ground for the TRUEC enable relayas air
speed is sensed below 126 knots.
This causes the TRUEC to open and allow the RAT to supply the AC ESS
BUS (AC Motor Pump 3A) independent of the DC ESS BUSES, which are
then powered by the batteries.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 86
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 73
RAT SYSTEM
Developed for Training Purposes Only
The generator is mounted into aluminum alloy housing with an integral mount
Developed for Training Purposes Only
The RAT Restow pump is a small, manually operated hydraulic pump that is
used to provide the hydraulic pressurization of the deployment actuator to
retract the RAT into the RAT bay. It provides the manual interface for
retracting the RAT to the stowed position.
The RAT Restow pump is used to pressurize the actuator providing the
reversing force to stow the RAT. The hydraulic pressure is generated
manually via a piston, which is attached to the pump handle. The hydraulic
system between pump and deployment actuator is self-contained through
hydraulic flex hoses provided on the actuator.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 88
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 75
RAT SYSTEM BLOCK DIAGRAM
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 90
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 77
RAT SYSTEM SCHEMATIC
Developed for Training Purposes Only
UNSCHEDULED MAINTENANCE
Minor repair of scratches and dents in the RAT blades should be performed
per instructions in the Aircraft Maintenance Manual (AMM).
NOTE: Turbine must be held with arrows aligned during restowing to ensure
correct turbine release plunger engagement.
NOTE: Down lock pin must be pulled prior to and held during initial restowing
function.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 92
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 79
RAT SYSTEM
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 93
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 80
Análisis de Fallas del Sistema de Generación de CD
página 81
DC GENERATION SYSTEM (24-30) - INTRODUCTION
The DC system of the airplane operates by 28 Volts DC stabilized.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 98
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 82
DC POWER SOURCES
Developed for Training Purposes Only
DC POWER PLUG
GPU 28 VDC
ELECTRIC POWER
DC CABLE
GROUND CONECTOR
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 99
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 83
DC POWER
DC power is generated by conversion of AC to DC by the TRUs to supply the
associated DC bus. The input of each TRU is 115VAC, 400Hz frequency
stabilized, and the output is 28VDC / 300 A.
Battery 2 also provides electrical power for an APU start through the APU
start bus, when the electrical system is automatically isolated from battery 2.
CARRYING
HANDLES MAIN DC
FEEDER
Developed for Training Purposes Only
TEMPERATURE
SENSE LEAD
CONNECTION
VENT INLET
WITH CHECK
VALVE
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 103
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 87
Análisis de Fallas del Sistema de Baterías Principales
página 88
MAIN BATTERIES (24-36) - INTRODUCTION
Two Nickel-Cadmium (NiCad) Accumulator-Batteries are provided for
powering essential loads if Transformer-Rectifier-Unit (TRU) power is not
available.
The batteries are installed in mounting trays in such a manner that they
cannot detach from their mountings during an emergency landing. They
utilize ARINC style locating pins/swing bolt hold downs for mounting. Each
battery weighs 56 lb (25 kg).
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 105
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 90
BATTERY CASE CONTAINER
Each battery consists of a steel case containing 19 semi-open NiCad-cells.
The cells are connected to each other in series by copper bus bars. The
nominal battery voltage is 22.8 VDC, with a capacity of 27 Ah (Amp-hours, at
a 1 hour discharge rate).
BATTERY STORAGE
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 106
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 91
BATTERY DETAILS
Developed for Training Purposes Only
Battery 2 is located in the aft E-bay directly below the AICC. Battery 2 also
provides the power used for an APU start through the APU start bus during
ground or flight operations, when the electrical system is automatically
isolated from the battery 2.
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 109
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 94
APU START WITH BATT 2
The APU start function consists of two modes: SPDA2 commands the ABC to open when it senses via auxiliary contacts
• APU Start with BATT2 that the ASC is open and that the APU start command is no longer received
• APU Start with DC EXT PWR by the APU FADEC or after 121 ± 1 second (whichever occurs first).
An APU start is initiated when the APU start command is received by SPDA2 SPDA2 allows the BC2 to close when it senses via auxiliary contacts that the
from the APU FADEC via ASCB message. If DC EXT PWR is not connected ASC and ABC are open.
to the airplane, SPDA2 immediately reconfigures the DC system to start the
APU with power from BATT 2.
SPDA2 commands the APU Bus Contactor (ABC) to close when it senses via
auxiliary contacts that BC2 is open. This ensures that DC power from ESS
BUS 2 is not subjected to voltage transients during APU start.
SPDA2 commands the APU Start Contactor (ASC) to close when it senses
via auxiliary contacts that ABC is closed.
During APU Start with BATT2, SPDA2 maintains the following configuration
for 121 ± 1 second or until the APU start command is no longer sent by the
APU FADEC:
• BC2 open
• ABC closed
• ASC closed
SPDA2 commands the ASC to open when the APU start command is no
longer received by the APU FADEC or after 121 ± 1 seconds (whichever
occurs first).
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 110
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 95
APU START WITH BATT 2
Developed for Training Purposes Only
The higher of the two temperature values sensed is the one utilized for
indication and alarm.
The chemical nickel cadmium cells are protected by the battery case.
Battery over temperature will never generate sufficient heat to damage the
battery’s surroundings, including those caused by a short circuit at it
terminals or at any of it cells.
Any mechanical deformation of the battery will be contained within its steel
case.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 112
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 97
BATTERY (1/2) OVER TEMPERATURE
BATTERY #1
TEMPERATURE
SENSOR A 70º C
CAS WARNING MESSAGE
Developed for Training Purposes Only
BATTERY #2
TEMPERATURE
SENSOR A 70º C CAS WARNING MESSAGE
BATT2 OVERTEMP
BATTERY #1
TEMPERATURE
SENSOR B 70º C
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 113
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 98
MAINTENANCE CHECKS
Maintenance requirements for the battery include a regular check every 600 AVIONICS BATTERY (BATT 1) FUNCTIONAL INTERFACE
flight hours and a general overhaul every 12 month. Battery contactor BC 1 (internal on the EICC) connects the avionics battery
(BATT1) to DC ESS BUS 1 when the BATT 1 switch is in the ON position.
The battery must be removed from the airplane for both the regular check This enables BATT 1 to provide DC power to the following when there is no
and the general overhaul. other power source available:
• DC ESS BUS 1
The regular check consists of the following: • DC ESS BUS 3 when ETC 1 is closed
• Exterior cleaning, • DC ESS BUS 2 when ETC 1 and ETC 2 are closed
• Voltage check, • Static Inverter
• Nut tightness check,
• Discharge and shorting of all cells, APU START BATTERY (BATT 2) FUNCTIONAL INTERFACE
• Insulation check, recharge, Battery contactor BC 2 (internal on the RICC) connects the APU start battery
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 114
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 99
BATTERY SCHEMATIC
Developed for Training Purposes Only
página 101
EXTERNAL POWER (24-40)
INTRODUCTION
The airplane gets its external AC power from the Ground Power Unit (GPU).
The three-phase, 115 Volt, 400 Hz external AC power is used for ground
maintenance and flight preparation.
External 3-phase, 115 Volts AC, 400 Hz may be connected to the aircraft via
a receptacle on the LH side of the fuselage. The external AC can be used to
power the AC ground service bus and the DC ground service bus without
powering any other busses on the airplane.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 116
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 102
AC EXTERNAL POWER – RECEPTACLE LOCATION
Developed for Training Purposes Only
página 105
GPU POWER PANEL
The plugged-in six-pin external power plug activates the EPM (External
Power Module) in order to monitor the quality of the supplied AC. The E-F
bus 1. Interlock monitors the proper plug set.
The AVAIL lamp on the AC GPU Power Panel will illuminate if power quality
is acceptable and system pin E-F interlock is achieved. At the same time, the
GPU AVAIL lamp on the Cockpit Control Panel will illuminate.
The Ground Service switch on the AC external power panel allows activation
of the GSTC from outside the airplane. When the switch is pressed, the
AVAIL indications inside the switch changes to IN USE; When the AVAIL
indication inside the switch changes into IN USE, the ground service buses
Developed for Training Purposes Only
The Ground Power Unit (GPU) switch in the cockpit provides the ability to
activate the system from inside the airplane. When the AVAIL indication
inside the switch changes into IN USE, the main Aircraft AC buses will be
powered, plus the ground service buses, via AC bus 1.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 120
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 106
GPU POWER PANEL
Developed for Training Purposes Only
The following are the main functions performed by the EPM (installed in the
LICC):
• Control and Protection for AC EXT PWR channel
• Control of EPAC and GSTC
• Control for Pins E/F Interlock
Developed for Training Purposes Only
EPM
SPDA 2
RICC
LICC
MOUNTING FEET
FLOOR ACESS HATCH
LICC
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 123
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 109
Análisis de Fallas del Sistema de Distribución Eléctrica de CA
página 110
INTEGRATED CONTROL CENTERS (ICCs)
The Left and Right Integrated Control Centers are located in the temperature
and pressure controlled Mid E-Bay. Access to this equipment can is through
the Mid E-Bay floor access hatch, located on the aircraft left side behind the
left wing. Both ICCs provide control, protection and distribution of primary AC
/ DC electrical power.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 12
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 111
LICC AND RICC LOCATIONS
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 13
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 112
LICC (GCU 1, EPM, AND TRU 1)
The ICCs share some common design features, including the use of Line
Replaceable Units (LRMs). The same Generator Control Unit (GCU) is used
in the LICC and RICC. There is a same Transformer Rectifier Unit (TRU) in
the LICC, RICC, and EICC.
The contactor base plate assembly is similar in the three ICCs. Common
circuit breakers, which are LRMs, are used in all ICCs. Circuit breakers are
mounted and accessible through the front panel of the ICCs. Relays are
common and are socket mounted LRMs.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 14
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 113
LICC
Developed for Training Purposes Only
GCU 1
EPM
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 15
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 114
LICC (CIRCUIT BREAKERS AND FUSES)
The LICC provides AC and DC power distribution and protection for the main
aircraft busses associated with the left side of the aircraft.
The circuit breakers are the free tripping, push/pull, on/off, manual actuation
type. The CB aux contacts are normally open.
These CBs are accessible by opening the associated front panels. Removal
and replacement can be accomplished by loosening the attaching hardware
Developed for Training Purposes Only
The fuses are thermal type devices, which melt when subjected to an
overload current. The fuse blown detector is mounted in parallel to the
fuse. When the fuse melts the fuse blown detector changes permanently the
position of a “form C” contact. The fuse and fuse blown detector can only be
used one time.
The lower front access panel can be lowered after releasing the 11 captive
screws. This exposes the following sections of LRMs:
• AC contactor and relay cavity
• Segregation panel
• DC contactor and relay cavity
• AC relays
• AC circuit breakers
• DC circuit breakers
AC TO DC SEGREGATION PANEL
There is a Segregation Panel, which needs to be removed prior to replacing
contactor TRU 1C. This panel is necessary in order to separate TRU 1C from
AC electrical components.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 16
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 115
LICC INTERNAL
SEGREGATION
PANEL
Developed for Training Purposes Only
AC RELAYS
DC
CIRCUIT BREAKERS
ACC CIRCUIT BREAKERS
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 17
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 116
RICC (GCU 2, AGCU, AND TRU 2)
The ICCs share some common design features, including the use of Line
Replaceable Units (LRMs). The same Generator Control Unit (GCU) is used
in the LICC and RICC. There is a same Transformer Rectifier Unit (TRU) in
the LICC, RICC, and EICC. The contactor base plate assembly is similar in
the three ICCs. Common circuit breakers, which are LRMs, are used in all
ICCs. Circuit breakers are mounted and accessible through the front panel of
the ICCs. Relays are common and are socket mounted LRMs.
The RICC contains the following LRMs accessible from the front face without
Developed for Training Purposes Only
The lower front access panel can be lowered after releasing the 11
captive screws. This exposes the following sections of LRMs:
• AC contactors
• Segregation panel
• DC contactors and relays
• AC relays
• AC circuit breakers DC circuit breakers
SEGREGATION PANEL
Segregation for the essential buses is provided both physically and
electrically. The DC ESS BUS 2 located in the RICC has all components and
wires attached to it physically separated (isolated) from the AC and DC Non
Essential buses, feeders, and controls.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 18
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 117
RICC
Developed for Training Purposes Only
GCU 2
AGCU
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 19
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 118
RICC (CIRCUIT BREAKERS AND FUSE)
CAUTION: ALL POWER SOURCES TO THE ICC NEED TO BE
DISCONNECTED PRIOR TO PERFORMING ANY MAINTENANCE ON THE
ICC (SUCH AS OPENING THE PANELS OR REMOVING ANY LRMS).
The circuit breakers are the free tripping, push/pull, on/off, manual actuation
type. The CB aux contacts are normally open polarized with a blocking diode.
Using circuit breakers that incorporate diodes in the auxiliary contacts and
Developed for Training Purposes Only
These CBs are accessible by opening the associated front panels. Removal
and replacement can be accomplished by loosening the attaching hardware
and the interface wire harness. Precautions should be taken to ensure proper
maintenance for power considerations are practiced while conducting
maintenance on the circuit.
The fuse is a thermal type device, which melts when subjected to an overload
current. The fuse blown detector is mounted in parallel to the fuse.
When the fuse melts, the fuse blown detector changes permanently the
position of a “form C” contact. The fuse and fuse blown detector can only be
used one time.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 20
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 119
RICC COMPONENTS
Developed for Training Purposes Only
AC
CIRCUIT BREAKERS
DC CIRCUIT BREAKERS
AC RELAYS
Cooling air is provided by the Air Management System (AMS) and drawn
through the TRU to ensure adequate heat dissipation. All other EICC
components are cooled through natural convection.
All normal maintenance for removal and replacement of the Essential TRU
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 22
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 121
EICC
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 23
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 122
EICC
EICC (CIRCUIT
(CIRCUIT BREAKERS)
BREAKERS)
All loads sourced from AC ESS BUS, DC ESS BUS 1, DC ESS BUS 3, HOT The front face access panel can be opened after releasing the 11 captive
BATT BUS 1, or STANDBY AC BUS is protected by a circuit breaker on the screws. This exposes the following:
EICC.
• AC Contactor and Relay Cavity
The status of these circuit breakers is monitored by SPDA 1 and annunciated • AC Monitor Sensor K4 Cavity
in the cockpit by means of a CAS message (REMOTE CB TRIP) and by • DC Contactor and Relay Cavity
means of the Multi functional Display Unit (MCDU). • AC Circuit Breakers
• DC Circuit Breakers.
The circuit breakers are thermal type devices with temperature
compensation. When subjected to an overload current, the breaker will trip AC POWER MONITOR SENSOR K4 INSTALLATION
open after a predetermined time. The circuit breakers are the free tripping,
pull/push, on/off, manual actuation type. The CB aux contacts are normally
open polarized with a blocking diode. The AC Power Monitor Sensor is an undervoltage and phase order protection
printed circuit board. It is supplied by 3-phase AC power and its main
Developed for Training Purposes Only
Removal and replacement can be accomplished by loosening the attaching • Voltage sensing
hardware and the interface wire harness. Precautions should be taken to • Under voltage detection
ensure proper maintenance for power considerations are practiced while • Time delay after protection threshold
conducting maintenance on the circuit. These devices are not to be reset • Discrete output signals
table or replaced in flight.
Relays are common and are socket mounted LRMs. The EICC provides
control, protection, and distribution of primary AC/DC power. Scheduled
maintenance of the EICC is not required.
The following LRM is accessible from the front face of the EICC without
opening circuit breaker panels:
TRU ESS
The Essential Transformer Rectifier Unit provides DC power to DC ESS BUS
3.
The TRU ESS can be replaced after removing the 4 captive screws.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 24
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 123
EICC COMPONENTS
DC
CONTACTORS & DC CIRCUIT
RELAYS BREAKERS
Developed for Training Purposes Only
AC CIRCUIT
BREAKERS
AC
CONTACTORS &
RELAYS
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 25
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 124
THE AUXILIARY INTEGRATED CONTROL CENTRE (AICC)
The Auxiliary Integrated Control Centre (AICC) is located in the temperature
and pressure controlled Aft E-Bay. Access to this equipment is through an
airplane panel located in the rear of the cabin.
The AICC is installed in the aft avionics provides control, protection and
distribution of the APU start system. The AICC is mounted and bonded using
four fasteners through the four mounting feet.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 26
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 125
AICC
AFT E-bay
Developed for Training Purposes Only
BATTERY 2
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 27
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 126
AICC ELECTRICAL COMPONENTS
The AICC contains the following LRMs depicted in the picture bellow and in
the electrical schematic:
ABC-The APU Start Bus Contactor allows BATT 2 power to be routed to the
APU START BUS. It is controlled by SPDA 2.
AF2:-Fuse
The HOT BATT BUS 2 provides a point of distribution for BATT 2 power.
The APU Start Bus provides an interface to the APU and is powered by DC
EXT PWR or BATT 2 during the APU start cycle.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 28
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 127
AICC COMPONENTS
APU START
CONTACTOR
(ASC)
FUSE
Developed for Training Purposes Only
EXTERNAL
POWER DC
CONTACTOR
CIRCUIT
BREAKERS
(15)
VOLTAGE
SENSE RELAY
(K1)
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 29
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 128
Análisis de Fallas del Sistema de Distribución de Energía CA
página 129
STATIC INVERTING (24-24) - INTRODUCTION
The Static Inverter is located in the temperature and pressure controlled
Forward E-Bay. Access to the Static Inverter can be accomplished through
the Forward E-Bay floor access hatch which is located in front of the nose
gear. The static inverter is a Line replaceable Unit (LRU).
The purpose of the unit is to convert 28 volts DC into AC, in order to provide
the Stand-by AC Bus with single-phase, 115 volts RMS (Root Mean Square),
400 Hz AC stabilized power output.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 95
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 131
OPERATION
SPDA1 sets the Static Inverter to an OFF state during normal system
operation to enhance its reliability.
SPDA1 coordinates control for turning the Static Inverter ON or OFF based
on the fault monitor interface and the number of available main AC power
sources (IDG1, IDG2, and APU GEN). SPDA1 sets the Static Inverter to an
ON state when only one main AC power source is available (IDG1, IDG2, or
APU GEN). When the Static Inverter is turned ON by SPDA1, it is supplied
by DC ESS BUS 1.
If the Static Inverter internal fault monitor logic detects a problem, a discrete
status signal will inform the SPDA1 to coordinate a Static Inverter shutdown,
as necessary.
SPDA1 will reset a Static Inverter faults two times within a given flight. On the
third detected fault, the Static Inverter will be turned off.
A Static Inverter power up reset (removal of all power from the unit
subsequent reapplication of power) will allow reset of this fault condition. In
addition, the MCDU provides the capability to reset the Static Inverter on the
ground.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 96
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 132
OPERATION
Developed for Training Purposes Only
Once the AGCU receives a RTL signal, the ALC will be commanded closed
by the AGCU and the BTC1 and BTC2 will be closed (provided the AC BUS
Developed for Training Purposes Only
This allows the AETC to be energized for feeding power to the AC ESS BUS
and STANDBY AC BUS. TRU1, TRU2, and the TRU ESS will convert the
three phase, AC input power and provide a +28 Vdc output to feed the DC
BUS 1, DC BUS 2, DC ESS BUS 1, DC ESS BUS 2, and DC ESS BUS 3.
Also, if the BATT 1 switch is in the ON position and the BATT 2 switch is in
the AUTO position, BATT 1 and BATT 2 will be in a charging mode
through the associated BC1 and BC2 contactors.
An APU shutdown is detected by the AGCU when the APU Master switch
status is selected to the OFF position which sets the FADEC to SPDA2 to
AGCU cool-down signal ARINC bit true with the Ready-to-Load discrete
electrical signal true.
At this point, the APU enters a 2 minute cool-down period and maintains
control to nominal 100% speed. During this period the APU FADEC drives
the APU to a NBPT commanded speed if Target Frequency and NBPT
ENABLE logic true signals on ARINC are received from the AGCU via
SPDA2.
The APU FADEC will maintain the target speed until the NBPT ENABLE is
sent at logic false or the Target Frequency value is sent at its default value of
0 Hz.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 234
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 134
APU GENERATOR POWER
Developed for Training Purposes Only
With the EPAC closed and power on the tie bus, the AGCU will accordingly
close BTC1 and BTC2, provided the AC BUS TIES switch is in the AUTO
position so that the AC BUS1 and AC BUS2 can be powered.
This allows the AETC to be energized for feeding power to the AC ESS BUS
and STANDBY AC BUS. TRU1, TRU2, and the TRU ESS will convert the
three phase AC input power and provide a +28 Vdc output to feed the DC
BUS 1, DC BUS 2, DC ESS BUS 1, DC ESS BUS 2, and DC ESS BUS 3.
Also, if the BATT 1 switch is in the ON position and the BATT 2 switch is in
the AUTO position, BATT 1 and BATT 2 will be in a charging mode through
the associated BC1 and BC2 contactors.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 236
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 136
AC EXT POWER SUPPLYING AIRCRAFT
Developed for Training Purposes Only
Only the AC ground service bus and DC ground service bus will be powered.
If the AC BUS 1 becomes powered, then the GSTC will open. Pressing the
Ground Service momentary switch with the GSTC energized will de-energize
the GSTC to the rest position.
As TRU 1, SPDA 1 and SPDA 2 operate the FWD and MID E-BAYs ceiling
fans will be also turned ON.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 238
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 138
AC EXT POWER SUPPLYING GROUND SVC BUSES
Developed for Training Purposes Only
The left engine"s IDG (IDG 1) will supply the Left Main AC Bus and the right This allows the AETC to be energized for feeding power to the AC ESS BUS
engine IDG (IDG 2) will supply the Right Main AC Bus. and STANDBY AC BUS. TRU1, TRU2, and the TRU ESS will convert the
three phase AC input power and provide a +28 Vdc output to feed the DC
Normally, the AC Tie-bus is not powered in flight unless a source failure BUS 1, DC BUS 2, DC ESS BUS 1, DC ESS BUS 2, and DC ESS BUS 3.
occurs or a source is shut down (on the ground, BTC1 will be closed to Also, if the BATT 1 switch is in the ON position and the BATT 2 switch is in
facilitate NBPTs). the AUTO position, BATT 1 and BATT 2 will be in a charging mode through
the associated BC1 and BC2 contactors.
If needed, the APU Gen can deliver sufficient power to either main AC bus to
Developed for Training Purposes Only
Additionally the AC BUS TIES switch will be in the AUTO position, the BATT
1 switch will be in the ON position, and the BATT 2 switch will be in the
AUTO position.
If the engine #1 and engine #2 have spooled up and the corresponding IDG1
and IDG2 input shaft speed are greater than 4560 RPM, the GCU senses
acceptable power quality at the Point of Regulation (POR as sensed on the
IDG side of the GLC), the GCU will automatically command the GLC closed.
Bus takeover will be coordinated based on power source priority logic such
that under normal conditions, IDG1 will power AC BUS 1 and IDG2 will power
AC BUS 2.
The system is designed to operate in a split bus configuration such that BTC1
and BTC2 will be open during air mode operation with IDG1 and IDG2
powering their respective AC BUS 1 and AC BUS 2.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 240
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 140
IDGS SUPPLYING AIRCRAFT (GROUND MODE)
Developed for Training Purposes Only
The RAT GEN powers the AC ESS BUS when the other AC power sources DC ESS BUSes remain powered via Batteries during this transition.
are not available. When the following conditions exist, the RAT automatically
deploys per the following SPDA1 software logic: During landing, the MAU removes a ground for the TRUEC enable relay as
• AC BUSES 1 and 2 are not powered (GLC1, GLC2, ALC commanded air speed is sensed below 160 knots.
open)
• Weight-On-Wheels (WOW) system indicates flight mode With the BATT 1 switch in the ON position and the BATT 2 switch in the
Developed for Training Purposes Only
After the RAT GCU determines that there is enough governing speed to
power loads, it energizes the RAT Line Contactor (RLC) enabling the RAT In addition, the AC ESS BUS is connected to the STANDBY AC BUS, which
GEN to power the AC ESS BUS. supplies the following single-phase loads:
• Engine 1 Exciter 1A
The RAT generating channel provides power during emergency mode • Engine 2 Exciter 2A
operation to the AC ESS BUS/AC STANDBY BUS and DC ESS BUSses.
The RAT system is capable of providing non-time limited emergency power With the TRU ESS and DC BUS TIES switches in AUTO position, TRUEC,
in the event of a total loss of the AC electrical generating system. ETC1, ETC2 are commanded closed to ensure that battery charging takes
place during RAT deployment.
The kinetic energy of airflow across the turbine is converted to shaft power to
drive an integral three phase AC generator that produces up to 15 KVA The TRU ESS converts the three phase AC input power from the RAT into a
continuous electrical power at 115/200 Volts and 360- 440 Hz frequency +28 VDC output to supply the DC ESS Bus 1, DC ESS Bus 2, and DC ESS
range. Bus 3.
This energy is utilized to supply 3-phase AC electrical power to the following BATT 1 and BATT 2 receive a charging current through the associated BC1
AC ESS BUS equipment: and BC2 contactors if the BATT1 switch is in the ON position and the BATT 2
• Hydraulic Pump 3A (HPC 3A) switch is in the AUTO position.
• AC Fuel Pump 2 FPR2)
• Flap ACE1 AC Power
• Slat ACE2 AC Power
• Mid Emergency EBay Fan
• Forward Emergency EBay Fan
• TRU ESS Power for DC ESS BUS equipment and battery charging
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 244
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 143
RAT GENERATOR EMERGENCY POWER
Developed for Training Purposes Only
página 145
SECONDARY POWER DISTRIBUTION ASSEMBLIES (SPDA) (24-50)
INTRODUCTION
Secondary DC power is distributed by LRUs located in the Secondary Power
Distribution Assembly (SPDA 1 and SPDA 2).
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 124
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 146
SPDA LOCATIONS
EICC
Developed for Training Purposes Only
SPDA 1
RICC
LICC
SPDA 2
AICC
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 125
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 147
SPDA FUNCTION
• Integrate electric power distribution/control with aircraft utility system
control
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 126
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 148
SPDA POWER SOURCES
Developed for Training Purposes Only
SPDA 1 mounts to the aircraft rack using 8 screws. The screws are installed
from inside the chassis into captive fasteners in the aircraft rack. The
electrical connectors for SPDA 1 are on the back panel. Cooling air is
provided from the aircraft Air Management System (AMS) and drawn through
SPDA 1 to ensure adequate heat dissipation for the SPDA 1 modules (20). A
Cooling Plenum with two ports is located in the top of SPDA 1. Air inlet holes
are on the bottom and on the top.
Developed for Training Purposes Only
The weight of the Cooling Plenum for SPDA 1 is 3.7 lbs (1.7 kg).
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 128
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 150
SPDA 1 LOCATION
Developed for Training Purposes Only
CAPTIVE
FRONT SCREW 6x
COVER FORWARD E-BAY
SPDA 1
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 129
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 151
SPDA 2 LOCATION
SPDA 2 is located in the temperature and pressure controlled Mid EBay.
Access to this equipment can be accomplished through the Mid E-Bay floor
access hatch, which is located on the aircraft left side, behind the left wing.
SPDA 2 mounts to the aircraft rack using 8 screws. The screws are installed
from inside the chassis into captive fasteners in the aircraft rack. The
electrical connectors for SPDA 2 are on the back panel.
Cooling air is provided from the aircraft AMS cooling fans to ensure adequate
heat dissipation for the SPDA 2 modules (26). A Cooling Plenum with two
ports is located above and in the front of SPDA 2. Air inlet holes are on the
bottom and on top.
Developed for Training Purposes Only
SPDA 2 has 26 modules (including eight for the AMS). SPDA 2 is not
considered a line replaceable unit (LRU), but each of the 26 modules is
considered to be a line replaceable module (LRM). SPDA 2 and its LRMs
should be handled using static discharge prevention equipment and
practices.
The weight of the Cooling Plenum for SPDA 2 is 4.6 lbs (2.1 kg).
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 130
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 152
SPDA 2 LOCATION
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 131
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 153
SPDA MODULAR COMPOSITION AND POWER SOURCES
DC Power I/O Modules provide the following: • Four 28VDC voltage monitors
• Four 2.5 to 15 Amp Outputs • One combined 28VDC voltage and ripple monitor
• Eight 2.5 to 7.5 Amp Outputs • Two voltage ripple monitors for 28VDC supplies
• One 7.5 Amp Isolated FET • Two counter inputs for speed/frequency measurements
• Four Ground/Open Inputs
• Four 28V/Open Inputs ARINC 429 Communication Modules provide the following:
• Eight ARINC-429 Receivers
All outputs are individually programmable with respect to current rating and • Four ARINC-429 Transmitters
default state.
Receiver channels can be independently programmed to receive 12.5 kHz or
AC Power I/O Modules provide the following: 100 kHz ARINC data. Label filtering is provided to ignore data not intended
for use by SPDAs. Transmitter channels are independently programmable for
Developed for Training Purposes Only
All outputs above are individually programmable with respect to default Power Supply Modules provide the following:
states. • Dedicated Power Supply for each Microprocessor Module
• Distributed power supply for other modules
Analog I/O Module provides the following: • Redundant 28VDC inputs
• Six 115 VAC voltage monitors
• One 500A high side current monitor Filler Modules are utilized where provision for another module type has been
• Two 500A low side current monitors made but is not utilized. They protect the back plane connector and
• One RTD temperature monitor installation guides from FOD. A cover plate is used to cover the aircraft side
of the EPXB connector to satisfy EMI and environmental requirements.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 132
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 154
SPDA 1 MODULES
Developed for Training Purposes Only
The SPDA LRMs fall within 3 categories: Analog I/O LRMs interface with aircraft sensors and control elements. DC
• Power supply and AC Power I/O LRMs provide the dual function of providing a circuit
• Microprocessor breaker function and output control.
• Input/Output (I/O)
Developed for Training Purposes Only
The Input/Output (I/O) LRMs fall within the following five categories:
• Communication (ASCB and ARINC 429)
• Discrete I/O
• Analog I/O
• DC Power I/O
• AC Power I/O
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 134
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 156
SPDA 2 (MODULE LOCATION)
Developed for Training Purposes Only
SSPCs do not turn ON unless the following requirements are satisfied: In most cases, if the opposite SPDA is not available to communicate, the
• The switch state is ON SPDA shall display “UNK” for the opposite-side breakers. At power up, if
• The CB function is IN communications are unavailable between the SPDAs the OUT/LOCK
• Programmed CB rating has been verified screens display only the same-side breakers. If communications between the
SPDAs fail during the course of normal operation the OUT/Lock screens
would display “UNK” for the opposite-side SPDAs breakers.
SSPCs Used as Power Feeds
SSPCs used as power distribution feeds only and which have no associated
control logic, are switched ON once the defined current rating has been DC CIRCUIT BREAKERS - REMOTE CB MONITORING
programmed and verified.
CB LOCATION MONITORED DISCRETE INPUT
SSPCs Not Used COMMUNICATION
All unused SSPCs are configured as follows: EICC / SPDA 1 Discrete I/O SPDA 1 slot 19 SPDA 1
• Circuit Breaker rating is 2.5A LICC CGU 1 SPDA 1
• The default state is OFF
RICC GCU 2 SPDA 2
When the operating schedule is enabled and running, all unused SSPCs are AICC AGCU SPDA 2
commanded OFF.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 150
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 158
SPDA MODULE LEDs
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 151
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 159
DC CIRCUIT BREAKERS – COMMUNICATION BLOCK DIAGRAM
Developed for Training Purposes Only
• GCU1
LICC thermal circuit breaker (CB) detected as tripped
LICC fuse detected as blown
• GCU2
RICC thermal circuit breaker (CB) detected in tripped state
RICC fuse detected as blown
Developed for Training Purposes Only
• SPDA1
EICC thermal circuit breaker (CB) detected in tripped state
EICC fuse detected as blown
SPDA1 SSPC detected as tripped
• SPDA2
SPDA2 SSPC detected as tripped
The message is inhibited by CAS (MAU) during takeoff, while in flight and
during landing.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 154
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 161
REMOTE CB TRIP CAS ADVISORY MESSAGE LOGIC
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 160
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 165
SPDA TO MCDU COMMUNICATIONS
Developed for Training Purposes Only
Selection of the 6R soft key will display the OUT / LOCK screen with the
newly tripped breaker.
NOTE: Actual screen display names are identified at end of this section.
Location of thermal breakers is indicated in white below the breaker name.
Indirect selection occurs when the Electrical System is selected while there is
a CAS Advisory Message “REMOTE CB TRIP” being displayed. Instead of
the CB BY SYS screen being displayed, the OUT/LOCK screen is displayed.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 166
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 167
CB MENUS
Only the IN continues to be displayed (in green color) for as long as the
OUT/LOCK screen is displayed even if PREV or NEXT page is selected.
The CB name is removed from the OUT/LOCK display only if the OUT/LOCK
screen is exited and re-entered.
Developed for Training Purposes Only
Selecting the PREV or NEXT hard key maintains NEW TRIP displayed on all
pages until the NEW TRIP soft key (6R) is selected, even if the OUT/LOCK
page is entered by selecting the CB hard key.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 168
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 169
CB MENUS
OUT / LOCK SCREEN AFTER STATE CHANCE OUT / LOCK SCREEN AFTER EXITING AND UPDATING
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 169
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 170
OUT / LOCK SCREEN NEW TRIP SELECTION (CONT’)
If the NEW TRIP soft key is selected while in the OUT/LOCK screen, the OUT/LOCK Opposite Screen Display Update
OUT/LOCK screen will be redrawn. If all tripped CBs do not display on page When a breaker is acknowledged from either MCDU screen while in the
1, additional pages are available for display. OUT/LOCK screen, the opposite display shall subsequently display the
breaker acknowledged within 3 secs.
A breaker that is in the ‘Lock’ state cannot be toggled while in CB BY SYS
and therefore has no right prompt associated with it. CB By SYS (page 1 of 3)
The CB BY SYS screen is displayed when the “CB BY SYS” soft key is
OUT / LOCK Screen with No CBs Out or Locked selected from the CB MENU screen.
The CAS Advisory Message REMOTE CB TRIP will only be reset if all the
tripped CB’s (SSPCs, TCBS and Fuses) are acknowledged. All aircraft systems are displayed in one or more screens in an alphabetical
order with 5 names maximum arranged in two columns.
Developed for Training Purposes Only
If the OUT/LOCK screen is entered and no CBs are OUT, the screen
displays “NO CBS OUT/LOCKED”.
Selection of “NEW TRIP” will refresh the screen with the name of the newly
tripped breaker.
Thermal Circuit Breakers (TCB’s) will never display a right page branch (►)
prompt since they are not remotely resettable. However, they will require to
be acknowledged by the left-most ■ prompt.
If however the operator manually resets an out TCB, the OUT/LOCK screen
will update that occurrence.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 170
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 171
CB MENUS
OUT / LOCK SCREEN NEW TRIP SELECTION (page 2 of 2) OUT / LOCK SCREEN WITH NO CBs OUT OF LOCKED
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 171
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 172
CB BY SYS
CB By SYS (page 2 of 3)
All aircraft systems are displayed in one or more screens in an alphabetical
order with 5 names maximum arranged in two columns. Page 2 is displayed
when the NEXT key is selected.
CB By SYS (page 3 of 3)
All aircraft systems are displayed in one or more screens in an alphabetical
order with 5 names maximum arranged in two columns. Page 3 is displayed
when the NEXT key is selected.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 172
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 173
CB MENUS
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 173
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 174
CB BY SYS
CB by SYS (NAV Screen with Unacknowledged Trip) CB BY Bus Screen (page 1 of 2)
If the CB BY SYS screen is requested for display while there is an The CB BY BUS screen is displayed by direct soft key selection from the CB
unacknowledged trip of one of its members, the screen appears with the MENU screen.
unacknowledged CB name highlighted with black text over white background
and the left-most ■ prompt. All electrical system buses are displayed in two screens. The screens have
the buses displayed in alphabetical order with a maximum of five buses in
Either the left-most prompt ■ (2L) or the right-most prompt (2R) can be each column.
selected to acknowledge the CB trip.
Each bus has an associated soft key with a page branch prompt (◄or►).
CB by SYS (NAV Screen after State Change & Acknowledge) Selection of the appropriate soft key takes you to the relevant bus display. CB
If the left most prompt ■ (2L) is selected, the adjacent CB trip occurrence is BY Bus Screen (page 2 of 2)
acknowledged.
Developed for Training Purposes Only
If the right most prompt (2R) is selected, the CB trip is acknowledged, and
the CB state is changed, as shown in the figure.
Selection of the NEW TRIP soft key (6R) displays the OUT/LOCK screen
with the newly tripped breaker displayed.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 174
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 175
CB MENUS
CB by SYS (NAV Screen with Unacknowledged Trip) CB by SYS (NAV Screen after State Chance & Acknowledgement)
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 175
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 176
CB BY BUS
AC 1 BUS Screen (page 1 of 3)
Upon selection of the AC 1 soft key (1L), the CBs associated with AC BUS 1
are displayed grouped by the system to which they belong, beginning with
SSPCs in alphabetical order followed by TCBs in alphabetical order and with
respective status.
The FUSE screen is displayed when the “FUSE” soft key is selected from the
CB MENU screen.
Each Fuse is shown as being CLS (closed) or OPN (open). This status is
received from the Fuse Blown Detector installed in the associated ICC,
shown immediately below each Fuse name.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 176
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 177
CB MENUS
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 177
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 178
FUSE SCREEN
Since a maximum of 5 Fuse names can be displayed on each screen, it FUSE Screen (FUSE blown - Acknowledged)
requires 2 screens to display all eight (8) Fuse names. Selection of the left-most prompt ■ (3L) on the previous FUSE screen will
acknowledge the blown FUSE.
FUSE Screen (NEW TRIP - Unacknowledged) The FUSE name is then displayed normally, (not highlighted in white), and
If the FUSE screen is requested for display while there is an unacknowledged without the ■ prompt.
trip of one of its members, the screen appears with the unacknowledged
FUSE name highlighted with black text over white background and the left- However, the state of the FUSE will remain unchanged until it is physically
most ■ prompt. replaced.
The following two options are available: If a CB trips while the FUSE screen is displayed, a ‘NEW TRIP’ message will
Selection of the NEW TRIP soft key (6R) will display the OUT/LOCK screen be displayed along with the associated soft key. Selection of the NEW TRIP
with the newly blown FUSE name highlighted indicating that it is not yet soft key (6R) will display the OUT/LOCK screen with the newly tripped
Developed for Training Purposes Only
Selection of the left-most prompt ■ (1L) will acknowledge the blown FUSE.
The FUSE name is then displayed normally, (not highlighted in white), and
without the prompt. However, the state of the FUSE will remain unchanged
until it is physically replaced.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 178
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 179
CB MENUS
FUSE Screen (page 2 of 2) FUSE Screen (NEW TRIP – Unacknowledged)
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 179
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 180
MAINTENANCE SCREEN
MAINT (Maintenance) Screen CB LOCKOUT (NAV Screen)
The MAINT (maintenance) screen will be displayed upon selection of the Upon selection of a soft key, the system selected will display its member
‘MAINT’ left most prompt ◄ from the CB MENU screen. SSPCs in alphabetical order with each SSPCs current status.
The MAINT screen will only be available for selection when the aircraft is in The CB LOCKOUT screen allows SSPCs to be changed as follows:
maintenance mode: • From the LOCK state to the OUT state
• Airplane on the Ground. • From the OUT state to the LOCK state
• Airspeed below 50 knots. • From the IN state to the LOCK state
The following screen selections are available from the MAINT screen: However, the CB LOCKOUT screen does not allow SSPCs to be changed
• CB LOCKOUT directly from the LOCK state to the IN state. This task must be accomplished
• LOAD SHED on the CB BY SYS screen
Developed for Training Purposes Only
CB LOCKOUT Screen The core CBs are those SSPCs, which are powered by the Essential Buses.
The MCDU provides the capability to lock out certain SSPCs via soft key These are shown in the Appendix marked with an ‘X’ in the ATA utility
selection of “CB LOCKOUT” from the previously shown MAINT screen. chapter column.
Each system is associated with a soft key by means of a page branch prompt
(◄or►).
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 180
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 181
CB MENUS
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 181
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 182
ENAB CORE
ENAB CORE Screen (In Progress)
After selecting the left-most prompt ■ (2L) for "ENABLE CORE CBS” from the
ENAB CORE screen, an “IN PROGRESS” screen will be displayed to
indicate the process of enabling core CBs has been initiated.
SPDA1 will reset a Static Inverter faults two times within a given flight. On the
third detected fault, the Static Inverter will be turned off.
A Static Inverter power up reset (removal of all power from the unit and
subsequent reapplication of power) will allow reset of this fault condition. In
addition, the MCDU provides the capability to reset the Static Inverter on the
ground with airspeed less than 50 knots by selecting the left most prompt ◄
corresponding to “INV RESET” on the MAINT screen.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 182
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 183
CB MENUS
ENAB CORE Screen (In Progress) ENAB CORE Screen (After Sucessful Enable)
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 183
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 184
INVERTER RESET
INV RESET Screen (In Progress)
After selecting the left-most prompt ■ (2L) for "INV RESET” from the INV
RESET screen, an “IN PROGRESS” screen will be displayed to indicate the
process of resetting the Static Inverter has been initiated.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 184
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 185
CB MENUS
INV RESET Screen (In Progress) INV RESET Screen (After Sucessful Reset)
Developed for Training Purposes Only
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 185
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 186
LOAD SHED
LOAD SHED Restoration Sequence
Load restoration will occur in the following sequence as a result of a
successful LOAD SHED RESET:
1. Window Heat Control Unit #2 (if Window Heat Control Unit #1 is operative)
2. Galley 2 Feed 3 (Ovens #1 and #2)
3. Galley 3 Feed 4 (Oven)
4. Galley 3 Feed 1 / Galley 2 Feed 1 (Coffee Makers)
5. Galley Heater
6. Galley 3 Feed 5 (Chiller)
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 186
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 187
CB MENUS
Developed for Training Purposes Only
1 WHCU 2 (if WHCY 1 is operative) AC BUS2 2 PH BC 13.04 A per phase = 3.0 KVA
2 Galley 2 Feed 3 (Oven 1 & 2) AC BUS2 2 PH ABC 22.43 A per phase = 7.74 KVA
3 Galley 3 Feed 4 (Oven) AC BUS2 3 PH ABC 11.21 A per phase = 3.87 KVA
4 Galley 3 Feed 1/Galley 2 Feed 1 (Coffee Makers) AC BUS2 3 PH ABC 2 @ 8.69 A per phase = 3+3 = 6KVA
6 Galley 3 Feed 5 (Chiller) AC BUS1 3 PH ABC 7.82 A per phase = 2.7 KVA
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 188
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 189
BATTERIES ONLY
If the BATT 1 switch is selected to the ON position, aircraft wiring will route
power from the HOT BATT BUS 1 to the BC1 control coil. With power flow
through the BC1 control coil, the BC1 contactor will be energized and closed.
This allows BATT 1 power to feed directly to the DC ESS BUS 1. If the DC
BUS TIES switch is latched closed and either the TRU1C or TRUEC is open,
DC ESS BUS 1 power will be provided through the ETC1 control coil. With
power flow through the ETC1 control coil, the ETC1 contactor will be
energized and closed by means of system relay logic. This allows BATT 1
power to be fed from the DC ESS BUS 1 to the DC ESS BUS 3.
If the BATT 2 switch is selected to the AUTO position, aircraft wiring will route
Developed for Training Purposes Only
This allows BATT 2 power to feed directly to the DC ESS BUS 2. If the DC
BUS TIES switch is latched closed and either the TRU2C or (TRU1C and
TRUEC) is open, DC ESS BUS 2 power will be provided through the ETC2
control coil. With power flow through the ETC2 control coil, the ETC2
contactor will be energized and closed by means of system relay logic. This
allows BATT 2 power to be fed from the DC ESS BUS 2 to the DC ESS BUS
3.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 228
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 190
BATTERIES ONLY
Developed for Training Purposes Only
BATT 1 and BATT 2 are used to backup all DC buses to ensure a break free
environment for DC loads. BATT 2 also provides the energy necessary for an
APU start through the APU START BUS, when the electrical system is
automatically isolated from BATT 2. SPDA 2 checks the status of the
electrical DC system contactors and the APU FADEC to perform the APU
start.
The MAU passes the start request to the APU FADEC via ARINC 429. The
APU FADEC then passes the APU START status to SPDA2 over ARINC
when it is ready to start the APU. The ARINC bit will remain true during the
entire start process. When the ARINC bit is set false (APU exceeds 55% N2
speed) SPDA2 will reconfigure the DC system.
If BC2 opens, the SPDA 2 commands the ABC and ASC contactors to close.
This start sequence will be aborted if BC2 does not open or the system
configuration criteria of having BC1 sensed closed is not met (another APU
Start command will be necessary to reinitiate the start sequence).
The APU START configuration will be maintained until either the APU
START request is set false or after 120 seconds. When either of these
conditions occur, SPDA2 will reconfigure the system to its original state by
opening both the ASC and ABC and then reclosing BC2 (the BC2 will be
allowed to reclose if either the ASC or ABC is open). BATT 1 provides
stabilized power to the Essential buses during this operational mode.
Copyright 2015 by EMBRAER – Empresa Brasileira de Aeronáutica S.A. All rights reserved. This document shall not be copied or reproduced in whole or in part, In any form or by any means without the express written Authorization of Embraer. 230
The information, technical data, designs and drawings disclosed in this document are proprietary information of Embraer or third parties and shall not be used or disclosed to any third party without permission of Embraer página 192
BATTERY 2 SUPPLYING APU START FUNCTION
Developed for Training Purposes Only