Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 12

‫التوربين الغازي ‪SGT5-2000E‬‬

‫النموذج ‪Model Vx4.2‬‬

‫‪9.1‬‬
‫مبرد زيت التزييت )‪(MBV23‬‬

‫)‪Lube Oil Cooler (MBV23‬‬

‫أعداد وترجمة‬
‫المهندس عدنان بهجت جليل‬
‫‪2020‬‬
‫جدول المحتويات ‪Table of Content‬‬

‫الصفحة الموضوع‬
‫مخطط منظومة التبريد القسري لزيت التزييت‬ ‫‪3‬‬
‫المنظومة ‪ :‬مبرد زيت التزييت والتبريد القسري ‪ -‬التبريد األقصى مع منظومة الرش –‬
‫المهمة ‪ -‬تأثير التبريد عن طريق تبخر الماء ‪ -‬كفاءة المزيل ‪- Eliminator efficiency‬‬ ‫‪4‬‬
‫مكونات منظومة الرش‬
‫تصميم هيكل جهاز إعادة التبريد ‪ -‬توزيع شبكة أنابيب تجهيز (تغذية) مياه الرش ‪-‬‬
‫‪5‬‬
‫منظومة التحكم‬
‫مبرد زيت التزييت )‪ )MBV23‬للتوربين الغازي نوع ‪ - SGT5-2000E‬منظومة التبريد‬
‫‪ 8-6‬القسري )‪ )MPR‬للتوربين الغازي نوع ‪ - SGT5-2000E‬تفعيل منظومة التبريد بالرش‬
‫‪ -‬ألغاء تفعيل أو إيقاف منظومة التبريد بالرش‬
‫التطبيق البرمجي (‪Human Machine Interface ، Software Application )HMI‬‬
‫‪9‬‬
‫التحكم في المجموعة الفرعية ‪Subgroup Control‬‬
‫منظومة التحكم والحماية للتوربين الغازي نوع ‪ - SGT5-2000E‬التحكم في المجموعة الفرعية‬
‫(‪ )SGC‬تشغيل زيت التزييت \ جهاز التدوير البطيء ‪ -‬برنامج بدء التشغيل‬
‫‪10‬‬
‫برنامج إيقاف التشغيل‬ ‫‪11‬‬
‫المراجع‬ ‫‪12‬‬

‫‪2‬‬
Lube Oil Cooler (MBV23) ‫مبرد زيت التزييت‬
)Dibis – Kirkuk ‫( دبس – كركوك‬

MBV : LUBRICANT SUPPLY SYSTEM


‫منظومة تجهيز مادة التزييت‬
URC : STRUCTURE FOR LUBE OIL
COOLERS ‫هيكل مبردات زيت التزييت‬
C : MEANS SCOPE OF COOLER
SUPPLIER ‫نطاق مجهز المبرد‬
GHC : DEMINERALIZED WATER DISTR
SYSTEM ‫منظومة توزيع المياه المنزوعة األمالح المعدنية‬

LUBE OIL FORCED COOLING SYSTEM


‫منظومة التبريد القسري لزيت التزييت‬

3
‫المنظومة ‪ :‬مبرد زيت التزييت والتبريد القسري‬
‫)‪System : MBV23 (Lube Oil Cooler) & MPR (Forced Cooling System‬‬
‫التبريد األقصى مع منظومة الرش ‪Peak Cooling with Spray System‬‬

‫المهمة ‪: Task‬‬
‫تكون درجة حرارة الخروج للوسط المحدد لهذا المشروع (مشروع محطة الدبس) مساوية أو أقل من درجة‬
‫الحرارة البيئة المحيطة ‪ Ambient temperature‬التي تعمل كدرجة حرارة هواء الدخول بواسطة مراوح‬
‫المبردات الزعنفية ‪( Fin fan coolers‬وهي عبارة عن مبادل حراري ُمبرد بالهواء ‪Air cooled heat‬‬
‫‪ . ) exchanger‬لهذا السبب ‪ ،‬هناك حاجة إلى منظومة تبريد الذروة ‪ . Peak cooling system‬تم تصميم‬
‫تبريد الذروة لهذا المشروع من خالل منظومة رش الماء ‪ Water spray system‬لكل مجموعة من مبردات‬
‫المروحة ذات الزعانف )‪. )MBV23 / MPR‬‬

‫تأثير التبريد عن طريق تبخر الماء ‪: Cooling effect by water evaporation‬‬


‫يتم تبريد الهواء الداخل للمبردات الزعنفية عن طريق تبخير المياه المنزوعة المعادن ‪Demineralized‬‬
‫‪ . water‬يتم ترتيب فوهات رش الماء ‪ Water spraying nozzles‬أسفل المبادالت الحرارية ‪Heat‬‬
‫‪ exchangers‬وتقوم برش الماء ألعلى (في اتجاه تدفق الهواء) ‪ .‬يتم وضع ُمزيل القطيرات ‪Droplet‬‬
‫‪ eliminator‬أسفل المبادالت الحرارية مباشرة لضمان عدم تعرض المبادالت الحرارية للرطوبة ‪ .‬سرعة‬
‫الهواء ‪ Air velocity‬عند مقطع فوهة الرش هي ( ‪ 3-4‬م \ ث ‪ ، ) m/s‬وإنخفاض ضغط المزيل هو (‪12-‬‬
‫‪ 20‬باسكال ‪ . )Pa‬قطرات الماء الدقيقة ‪ Fine water drops‬تتبخر قبل الوصول إلى المزيل ‪ .‬ويتم إيقاف‬
‫القطرات التي تصل إلى المزيل ‪ ،‬ثم تتبخر جزئيا في المزيل أو تسقط ‪ .‬وال يتم إسترداد الماء المتساقط ‪.‬‬

‫كفاءة المزيل ‪: Eliminator efficiency‬‬


‫يصف حمل السائل المتبقي القابل للقياس ‪ Measurable residual liquid load‬خلف ُمزيل أو فاصل‬
‫القطيرات كفاءته ‪ .‬يجب أن تكون بيانات أداء ‪ Performance‬فاصل القطيرات مساوية أو أفضل من النوع‬
‫(‪ ، )DV150/Munters‬ويجب أن تكون وحدات مزيالت القطرات سهلة الفصل واإلزالة لغرض التنظيف ‪.‬‬

‫مكونات منظومة الرش ‪: Spray system components‬‬


‫جميع األجزاء الفوالذية ‪ Steel parts‬الحاملة للماء و مساند (دعامات) ‪ Supports‬منظومة الرش مصنوعة‬
‫من الفوالذ المقاوم للصدأ ‪. Stainless steel‬‬
‫البيانات التقنية (الفنية) ‪: Technical Data‬‬
‫التدفق الحجمي ‪ Volume flow‬للمياه المرشوشة المنزوعة المعادن \ الضغط األساسي ‪Primary‬‬
‫‪ pressure‬المطلوب ‪:‬‬
‫)بار( ‪( /5,4 bar‬متر مكعب \ ساعة( ‪2000E(7) MBV23: 1,12 m³/h‬‬
‫‪2000E(7) MPR: 3,38 m³/h/5,1 bar‬‬

‫تتكون منظومة الرش من ‪:‬‬


‫‪ -‬أنبوب رأسي (أنبوب مجمع) ‪ Header pipe‬متصل بمكونات توازن الوحدة ‪ Balance of Plant‬في‬
‫مقدمة كل مجموعة تبريد ‪.‬‬
‫‪ -‬األنابيب الفرعية ‪ Branch pipes‬من األنبوب الرأسي إلى تركيبات ( ُملحقات) الفوهة ‪Nozzle fittings‬‬
‫بما في ذلك فوهات الرش ال ُمركبة في كل وحدة تبريد ‪.‬‬

‫‪4‬‬
‫‪ -‬صمام بملف كهربائي ‪ Solenoid valve‬ينشط تصريف ‪ Drainage‬األنبوب الرأسي وصمام بملف‬
‫كهربائي ينشط تجهيز مياه منظومة توزيع المياه المنزوعة المعادن (‪Distribution )GHC system‬‬
‫‪. system of demineralised water‬‬
‫ميالن األنبوب ‪ )1%( Pipe slope‬من التدفق العكسي ‪. Counter flow‬‬
‫الفلنجة ‪( DN 25 / PN 16 : Flange‬القطر االسمي \ الضغط االسمي ‪Nominal Diameter /‬‬
‫‪. )Nominal Pressure‬‬

‫تصميم هيكل جهاز إعادة التبريد ‪: Recooler structure design‬‬


‫ترتيب المبردات ‪ Coolers‬كوحدات طاولة مسطحة ‪. Flat table modules‬‬
‫بالنسبة لمبردات المروحة (‪ )MBV23‬ذات الزعانف ‪ ،‬يتم ترتيب وحدات التبريد ‪ Cooling modules‬في‬
‫صف ‪. Row‬‬
‫بالنسبة لمبردات المروحة (‪ )MPR‬ذات الزعانف ‪ ،‬يتم ترتيب وحدات التبريد جنبا إلى جنب ‪.‬‬
‫طول هيكل وحدات التبريد هو (‪ 4-5‬متر ‪ ، )m‬حسب طول منطقة التبخير ‪ Evaporating zone‬الالزمة ‪.‬‬
‫يتم ترتيب فوهات الرش على أرتفاع (‪ 2.0 - 2.5‬متر) ‪.‬‬
‫تنقسم منطقة السحب ‪ Suction zone‬إلى قسمين ‪ ،‬منطقة تدفق الهواء ‪ Air flow zone‬ومنطقة التبخير‪ .‬من‬
‫الجانب العلوي لفوهات الرش (منطقة التبخير) ‪ ،‬يكون الهيكل مغطى بألواح (صفائح) ُمموجة ‪Profiled‬‬
‫‪( . sheeting‬ال تغليف أو تصفيح بين وحدات التبريد)‪ .‬يتم تركيب الغطاء أيضا على الجزء الخارجي من‬
‫وحدات التبريد نفسها ‪ .‬يضمن هذا الغطاء إمتصاص هواء التبريد في أتجاه تصاعدي ‪.‬‬
‫جميع أسطح الهيكل ‪ ،‬باستثناء الملفات ‪ Coils‬والزعانف ‪ ، Fins‬مغلفنة ‪ Galvanized‬ومطلية ضد تفاعل‬
‫أبخرة المياه المنزوعة المعادن المستخدمة ‪.‬‬
‫مالحظة ‪ :‬الغ ْلفنة ‪ Galvanization‬هي عملية طالء بعض الفلزات ‪ ، Metalloids‬كالحديد ‪ ، Iron‬الفوالذ ‪ ، Steel‬بطبقة‬
‫خفيفة مانعة من الزنك ‪ Zinc‬أو سبيكة الزنك ‪ .‬هذه الطبقة تحمي الفلزات من التآكل (التلف الكيميائي) ‪ . Corrosion‬يساعد‬
‫الزنك في منع التآكل ألنه يتفاعل مع كثير من المواد الكيميائية بسهولة أكبر من تفاعله مع الحديد ‪ .‬فعلى سبيل المثال ‪ ،‬عندما‬
‫يتفاعل الحديد مع أوكسجين الهواء ‪ ،‬يشكل أوكسيد الحديد ‪( Iron oxide‬الصدأ ‪ . )Rust‬فإذا تمت غلفنة الحديد ‪ ،‬فإن الزنك‬
‫يحمي الحديد بتفاعله مع األوكسجين ‪ ، Oxygen‬مكونًا أوكسيد الزنك ‪ Zinc oxide‬قبل أن يتكون الصدأ ‪.‬‬

‫توزيع شبكة أنابيب تجهيز (تغذية) مياه الرش ‪: Spray water supply pipe work distribution‬‬
‫لشبكة أنابيب منظومة رش مبردات المروحة ذات الزعانف (ولكل مجموعة تبريد) توجد شبكة أنابيب مشتركة‬
‫لتجهيز المياه ‪ ،‬والتي يتم تنشيطها (تفعيلها) عن طريق صمام الملف الكهربائي اللولبي ‪ .‬يتم تنشيط إشارات‬
‫الطلب على المياه بواسطة نظام التحكم االتلقائي ‪ Automatic control system‬وفقا للشروط الموضحة في‬
‫الفقرة التالية (منظومة التحكم ‪. )Control system‬‬
‫لغرض تفريغ المنظومة ‪ ،‬تحتوي منظومة التوزيع على ميالن بنسبة (‪ )1%‬بأتجاه صمام تصريف مشترك‬
‫‪ Common drain valve‬ألنبوب التوصيل ‪ .‬عند أدنى نقطة في أ تجاه مجرى صمام التنشيط ‪ ،‬يتم فتح‬
‫صمام التصريف ذو الملف الكهربائي اللولبي عند طلب نظام التحكم التلقائي ‪ .‬ال يتم استرداد المياه التي تم‬
‫تصريفها ‪.‬‬

‫منظومة التحكم ‪: Control system‬‬


‫بإستثناء التحكم في تغذية منظومة توزيع المياه المنزوعة المعادن (‪Distribution system )GHC system‬‬
‫‪ ، of demineralised water‬تم دمج التحكم بالملفات الكهربائية اللولبية ‪ Solenoids‬ومنظومة الرش في‬
‫داخل البرمجة المنطقية لمنظومة القياس والتحكم للتوربين الغازي ‪. GT- I&C logic‬‬

‫‪5‬‬
‫مبرد زيت التزييت (‪ )MBV23‬للتوربين الغازي نوع ‪: SGT5-2000E‬‬

‫الحالة ‪ : 1‬تشغيل قياسي ‪. Standard Operation‬‬


‫أنظر وصف المنظومة (‪)IQ1000-XS00-3531, UNID 430057070‬‬
‫‪( Tambient < 48°C‬درجة الحرارة المحيطة) ‪.‬‬

‫الحالة ‪ : 2‬عملية التبريد بالرش (‪. Spray Cooling Operation )3x50%‬‬


‫‪Tambient ≥ 48°C‬‬

‫عندما تنخفض درجة الحرارة المحيطة إلى أقل من (‪ 47‬درجة مئوية) ‪ ،‬سيتم تحويل العملية من الحالة ‪ 2‬إلى‬
‫الحالة ‪. 1‬‬

‫منظومة التبريد القسري (‪ )MPR‬للتوربين الغازي نوع ‪: SGT5-2000E‬‬

‫الحالة ‪ : 1‬تشغيل قياسي ‪. Standard Operation‬‬


‫أنظر وصف المنظومة (‪)IQ1000-XS00-3681, UNID 430057087‬‬
‫‪( Tambient < 48°C‬درجة الحرارة المحيطة) ‪.‬‬

‫الحالة ‪ : 2‬عملية التبريد بالرش (‪. Spray Cooling Operation )4x33%‬‬


‫‪ Tambient ≥ 48°C‬و (قابل للتعديل ‪ΔT = Tcooling water - Tambient ≥ 9K (adjustable‬‬

‫عندما تنخفض درجة الحرارة المحيطة إلى أقل من (‪ 47‬درجة مئوية) ‪ ،‬سيتم تحويل العملية من الحالة ‪ 2‬إلى‬
‫الحالة ‪. 1‬‬

‫سيتم توفير إشارة (‪ )ON‬و ( ‪ ) OFF‬لواجهة منظومة التحكم في المكونات الداعمة واألنظمة المساعدة الالزمة‬
‫لتوصيل الطاقة ( ‪ Balance of plant )BOP‬و بناءا على هذه اإلشارات ‪ ،‬يجب على هذه المكونات إدارة‬
‫منظومة تجهيز المياه الخاصة به ‪.‬‬

‫تفعيل منظومة التبريد بالرش ‪: Activation of the Spray Cooling System‬‬


‫الوضع ‪: ON‬‬
‫يتم إغالق صمام الملف الكهربائي اللولبي للتصريف (التفريغ) ‪ Drain solenoid valve‬بواسطة نظام‬
‫التحكم ‪. GT-I&C‬‬
‫يتم فتح صمام الملف الكهربائي اللولبي لتجهيز المياه بواسطة نظام التحكم ‪. GT-I&C‬‬
‫تتطلب إشارة التشغيل ( ‪ )ON-signal‬تفعيل تجهيز المياه لمنظومة الرش ‪.‬‬
‫يبقى تجهيز مياه الرش وصمامات الملف الكهربائي اللولبي في وضع التشغيل حتى تنخفض درجة الحرارة‬
‫المحيطة إلى أقل من (‪ 47‬درجة مئوية) (قابل للتعديل) ‪.‬‬

‫ألغاء تفعيل أو إيقاف منظومة التبريد بالرش ‪: Deactivation of the Spray Cooling System‬‬
‫الوضع ‪: OFF‬‬
‫يتم إغالق صمام الملف الكهربائي اللولبي لتجهيز المياه بواسطة نظام التحكم ‪. GT-I&C‬‬
‫يتم فتح صمام الملف الكهربائي اللولبي للتصريف بواسطة نظام التحكم ‪. GT-I&C‬‬
‫‪6‬‬
‫يمكن إيقاف تشغيل عملية تجهيز المياه بواسطة نظام التحكم ‪ BOP‬بعد إستالم إشارة إيقاف منظومة تجهيز‬
‫المياه ( ‪. ) OFF-signal‬‬
‫يبقى تجهيز مياه الرش وصمامات الملف الكهربائي اللولبي للتصريف في وضع ( ‪ ) OFF‬حتى يتم تطبيق‬
‫الحاالت الخاصة (‪ )2‬كما تم ذكرها ‪.‬‬

‫منظر خارجي ‪Outside view MBV‬‬


‫منظر خارجي ‪Outside view MPR‬‬

‫‪7‬‬
Spray distribution view ‫منظر توزيع الرش‬

8
‫التطبيق البرمجي (‪Human Machine Interface ، Software Application )HMI‬‬
‫التحكم في المجموعة الفرعية ‪Subgroup Control‬‬

‫منظومة زيت التزييت \ الرفع للتوربين الغازي‬

‫‪9‬‬
‫منظومة التحكم والحماية للتوربين الغازي نوع ‪SGT5-2000E‬‬
‫التحكم في المجموعة الفرعية (‪ )SGC‬تشغيل زيت التزييت \ جهاز التدوير البطيء )‪)MBV01EC001‬‬
‫)‪: Subgroup control SGC Lube Oil/Turning Gear Operation (MBV01EC001‬‬

‫يقوم برنامج بدء التشغيل ‪ STARTUP‬الخاص بـ ‪ SGC Lube Oil / Turning Gear Operation‬بمهمة‬
‫التحضير التلقائي لمكونات منظومة زيت التزييت وجهاز التدوير البطيء ‪ Turning Gear‬لتشغيل التوربين‬
‫الغازي ‪ .‬في سياق هذه العملية ‪ ،‬يتم إ ختبار الوظيفة القائمة على األجهزة التي تنفذ بدء تشغيل مضخة زيت‬
‫التزييت الطارئة ‪ Emergency lube oil pump‬إستجابة إلنخفاض ضغط زيت التزييت ‪.‬‬
‫مالحظة ‪ SGC :‬يرمز لـ ( منظومة الغمر بالرش ‪. )Spray deluge system‬‬

‫برنامج بدء التشغيل ‪: STARTUP PROGRAM‬‬


‫‪S1‬‬
‫‪ -‬إيقاف ‪ SLC‬تسخين زيت التزييت ‪. Switch off SLC Lube Oil Heating‬‬
‫مالحظة ‪ SLC :‬إختصار لـ ( التحكم في األرتباط المتزامن ‪) Control Synchronous Link‬‬
‫‪S2…. S3‬‬
‫‪ -‬أختبار بدء التشغيل لمضخة الزيت الطارئة ‪ Emergency oil pump‬عبر ُمرحل‬
‫‪. ECO relay‬‬
‫(فقط عند تشغيل جهاز التدوير البطيء ‪ Turning gear‬أو إيقاف تشغيل التوربين الغازي‬
‫‪. )Shutdown‬‬
‫مالحظة ‪ :‬ال ُم رحل هو مفتاح كهربائي ‪ Electrically operated switch‬يفتح ويغلق دائرة تسمى دائرة القدرة‬
‫تحت تحكم دائرة أخرى تسمي دائرة التحكم ‪ ،‬أي أنه يؤدي وظيفة العزل الكهربائ ي أو ما يعرف باسم العزل‬
‫الغلفاني بين الدائرتين ‪.‬‬
‫‪S4 …. S7‬‬
‫‪ -‬فحص التشغيل ‪ Switch-on check‬لكل من مضخات زيت التزييت ومضخة زيت التزييت‬
‫الطارئة ‪.‬‬
‫‪ -‬إيقاف تشغيل مضخة زيت التزييت الطارئة ومضخة الزيت األحتياطية ‪ Spare oil pump‬إذا‬
‫كانت مضخة زيت التزييت ال ُمحددة تعمل ‪.‬‬
‫‪S8‬‬
‫‪ -‬تشغيل مضخة زيت الرفع للمحور الدوار ‪. Switch on rotor lift oil pump‬‬
‫‪S9‬‬
‫‪ -‬تشغيل ‪ SLC‬مبردات زيت التزييت ‪. Switch on SLC Lube Oil Coolers‬‬
‫‪S10‬‬
‫‪ -‬خطوة الحالة المستقرة ‪ ،‬منظومة زيت التزييت قيد التشغيل ‪.‬‬
‫‪ -‬التحقق مرة أخرة (مراجعة) ‪ SGC‬للتوربين الغازي (منظومة زيت االتزييت جاهزة‬
‫‪. )LUBE OIL SYSTEM READY‬‬

‫‪10‬‬
‫يتحكم برنامج ٳيقاف التشغيل ‪ SHUTDOWN‬الخاص بعملية ‪ SGC Lube Oil / Turning Gear‬في تشغيل‬
‫جهاز التدوير البطيء للتوربين الغازي ‪ -‬المولد مع (دوران التبريد البطيء (دوران فترة التبريد) ‪Cooldown‬‬
‫‪ )turning‬و (الدوران الفاصل أو الدوران المرحلي ‪ Interval turning‬أي ال يتم الوصول إلى سرعة جهاز‬
‫الدوران البطيء) في الفاصل الزمني ال ُمحدد ‪ .‬يتم أختبار وظائف بدء التشغيل المعتمدة على الضغط لمضخات‬
‫زيت التزييت األحتياطية والطارئة لمدة ساعتين في عملية دوران فترة التبريد ‪.‬‬

‫برنامج إيقاف التشغيل ‪: SHUTDOWN PROGRAM‬‬


‫‪S51‬‬
‫‪ -‬بتشغيل مضخات الزيت الرئيسية والمساعدة ومضخة زيت الرفع للمحور الدوار ‪.‬‬
‫‪ -‬بدء تشغيل جهاز التدوير البطيء ‪.‬‬
‫‪S52‬‬
‫‪ -‬ساعتان من دوران التبريد ‪. Cooling turning‬‬
‫‪S53‬‬
‫‪ -‬غلق بوابة سحب الهواء للضاغط ‪. Compressor air intake damper‬‬
‫‪ -‬ٳيقاف تشغيل ‪ SLC‬لمبردات زيت التزييت ‪.‬‬
‫‪ -‬تشغيل مجفف الضاغط المتوقف ‪. Compressor standstill dryer‬‬
‫‪S54…. S56‬‬
‫‪ -‬أختبار بدء التشغيل المعتمد على الضغط لمضخة زيت التزييت االحتياطية ‪.‬‬
‫‪ -‬أختبار بدء التشغيل المعتمد على الضغط لمضخة زيت التزييت الطارئة ‪.‬‬
‫‪S57‬‬
‫‪ 22( -‬ساعة) من دوران التبريد ‪.‬‬
‫‪S58‬‬
‫‪ -‬ٳيقاف تشغيل جهاز التدوير البطيء ‪.‬‬
‫‪S59‬‬
‫‪ -‬الهبوط (النزول) التدريجي لسرعة التوربين الغازي ‪. Coast down of gas turbine‬‬
‫‪S60‬‬
‫‪ -‬في ٳنتظار توقف العمود الدوار ‪. Shaft standstill‬‬
‫‪S61‬‬
‫‪ -‬ٳيقاف تشغيل جميع مضخات زيت التزييت ‪.‬‬
‫‪S62‬‬
‫‪ -‬دوران مرحلي ‪ Interval turning‬كل (‪ 6‬ساعات) ‪.‬‬
‫‪S63 …. S67‬‬
‫‪ -‬إعداد وتحضير الدوران المرحلي (تنظيم فترة الدوران) ‪.‬‬
‫‪ -‬تشغيل جهاز التدوير البطيء ‪.‬‬
‫‪ -‬إيقاف تشغيل جهاز التدوير البطيء عند الوصول إلى السرعة الدنيا ال ُمحددة ‪.‬‬

‫‪11‬‬
‫المراجع ‪References‬‬

‫‪1-SGT5-PAC 2000E , Basic Operation Training Gas Turbine Part , Vol. 1+‬‬
‫‪2-Google Translate.‬‬
‫ويكيبيديا ‪ ،‬الموسوعة الحرة ‪3- Wikipedia- the free encyclopedia‬‬
‫‪4- Dictionary of Engineering – Second Edition - McGraw-Hill‬‬
‫موقع المعاني ‪5- https://www.almaany.com/‬‬
‫‪ -6‬إصدارات مجمع اللغة العربية بالقاهرة ‪:‬‬
‫مجموعة المصطلحات العلمية والفنية – المجلد ‪ 21‬سنة ‪ 1979‬والمجلد ‪ 27‬سنة ‪ 1988‬والمجلد‬
‫‪ 42‬سنة ‪ ، 2002‬ومعجم مصطلحات الهندسة الميكانيكية – الطبعة األولى ‪ ، 1998‬ومعجم‬
‫الفيزياء ‪2009‬‬
‫‪ -6‬معجم المصطلحات العلمية والفنية والهندسية ‪ -‬أحمد شفيق الخطيب ‪2005 -‬‬

‫‪12‬‬

You might also like