Professional Documents
Culture Documents
June 13 Dawn Opinion With Urdu Translation
June 13 Dawn Opinion With Urdu Translation
13 June
The extra exercise would have been less exacting, had دن نہ10 اگر کسی نے لیدن کے نے تحاشا فرشوں کو رویدنے ہونے،اضافی مشق کم محنتی ہوئی
گزارے۔ خوش قسمتی سے وہاں کے کھانے کی طرح موسم بھی یدل گیا ہے۔ تحپن کی یدبودار
one not spent 10 days treading the unyielding
pavements of London. Fortunately, like the food there,
the weather has changed. Gone the sooty smog of کی دہائی کے وسط مپں ج یگ کے وقت1950 ، ابوار کو الک ڈاؤن، سیارین کے کھانے،دھواں
کے راشن کے بعد کے ایرات۔
childhood, the Spartan meals, the lockdown on Sundays,
the after-effects even into the mid-1950s of wartime
rationing.
، بویائی: جس مپں ہر یاورچی چانے کے کھانے ہپں،آج کا لیدن ای ک وسنع اینیکبورین ینیل ہے
Today’s London is a vast epicurean table, with cuisine
from every kitchen: Greek, Ethiopian, Indonesian, even
ٰ
Mexican chipotles. Reverse colonialism has conquered جتی کہ میکشیکن ج بویلز۔ ربورس کالوییلزم نے یرطاییہ کو قنح کر لیا ہے۔ وایکیگز، ایڈوییشیائی،ایی ھو ییا
نے اقیدار الیا۔ رومبوں کی شہریت اور قابون؛ کالوی بوں نے شالن الیا۔
Britain. The Vikings brought power; the Romans civics
and law; the colonies brought curries.
Khushwant Singh would have been delighted to learn کا آخری دن کیمٹرجKSLF 2024 جشویت سیگھ کو نہ چان کر خوشی ہوئی ہوگی کہ ان کے
ایک یار- مپں جیم ہوا۔ وہ یرطاییہ سے ا یسے ییار کریا بھا جیسا کہ صرف ای ک غٹر ملکی کر شکیا ہے
that the final day of his KSLF 2024 ended in Cambridge.
He loved Britain as only a foreigner can — with a
recurring, unrequited, one-sided passion. یک طرفہ چذنے کے شابھ، یالخواز،یار آنے والے
Eth
nicity is no longer a novelty in Britain. یرطاییہ مپں یسلیت اب کوئی یتی چٹز پہپں رہی۔
کیمٹرج مپں ایک مقرر (یرسبول بوی بورستی مپں ابگلش کے یرٹ یاک یروفیسر) نے ا ینے والد کے
A speaker in Cambridge (a Brit-Pak professor of English
at Bristol University) introduced her unforgiving diatribe
against her father. It was patricide in print. Her father چالف ایتی یاقایل معافی ڈانٹری کا بعارف کرایا۔ نہ یریٹ مپں ییٹرکایڈ بھا۔ ان کے والد الہ ور کے
had been a professor of medicine at Lahore’s premier یریمیٹر میڈبکل کالج مپں میڈیشن کے یروفیسر رہ چکے ہپں۔ وہ ایک غلطی کے یارے مپں نے جس
medical college. He was insensitive to a fault.
بھا۔
Candid in another way was Lord Simon of Salford,
کرایسٹ کالج کے ماسٹر۔ وہ قارن اییڈ،دوسرے طر بقے سے امیدوار الرڈ شایمن آف سیلفورڈ ب ھے
Master of Christ’s College. He had retired after over 40
years of distinguished service in the Foreign &
Commonwealth Relations Office. He spoke openly about شال سے زیادہ ممیاز چدمات اتحام د ینے کے بعد رییایر ہ ونے40 کامن ویلی ھ ریلیشٹز آقس مپں
Brexit and sub-continental politics. ب ھے۔ اپہوں نے یریگزٹ اور یرصغٹر کی سیاست کے یارے مپں کھل کر یات کی۔
Get Daily Vocabulary, Current Affairs, Dawn Editorial And Opinion With Urdu
Translation, Dawn Newspaper, Magazine WhatsApp 03410280618
Thursday 03410280618
13 June
One of the oldest attendees at KSLF Cambridge was the کے ایس ایل ابف کیمٹرج مپں سب سے قدیم چاصرین مپں سے ایک یاقایل یسخٹر غٹر عمر رسیدہ
) ب ھے۔ اب1994-1987( ہائی کمشٹر/ خو یاکشیان مپں شابق سفٹر،سر یکولس نٹریگپن ب ھے
indefatigable nonagenarian Sir Nicholas Barrington, the
former ambassador/ high commissioner to Pakistan
ب
(1987-1994). Still active, he distributed freely his latest اس نے افعایشیان کے یارے مپں ا ینے یازہ یرین تجزنے کو آ زادانہ طور یر قشیم،بھی فعال ہے
analysis on Afghanistan.
کیا۔
Cambridge University, like almost all British educational
بع بع ً
institutions now, is an academic campus of Chinatown. چاییا یاؤن کا ایک لیمی کیمیس، اب بقرییا یمام یرطابوی لیمی اداروں کی طرح،کیمٹرج بوی بورستی
یرطابوی یروقایل کا آیا مشکل، یرطاییہ مپں غٹر ملکی چہرہ دیکھیا ای ک یایاب بھا۔ اب،ہے۔ ای ک یار
Once, seeing a foreign face in the UK was a rarity. Now,
a British profile is hard to come by.
ہے۔
دلچسپ یات نہ ہے کہ کیمٹرج اور لیدن مپں جنتی سیاح عمر بھر کے خواب کو بورا کرنے والے
Interestingly, the Chinese tourists in Cambridge and in
London were not geriatrics fulfilling the dream of a
lifetime but young Sino-yuppies, tramping confidently قیل مشنح مپں یرطاییہ کی قنح کے بعد رومی55 خو،خراییمی پہپں ب ھے یلکہ بوخوان سنبو بوئی ب ھے
over their British domain like the Roman legions did لسکروں کی طرح ا ینے یرطابوی ڈومپن یر اعیماد کے شابھ روید رہے ب ھے۔ لیدن مپں جنتی ریسبوراں
after their conquest of Britain in 55 BCE. Chinese
restaurants in London are cheap, cheerful, and a خوش مزاج اور ہر گھر سے کافی دور ہپں۔،سشنے
chopstick’s length away from every home.
جیسا کہ ہیدوسیائی دسنکاری کی دکایپں کیھی تخ ور سے،یسل یرستی اب کوئی یتی چٹز پہپں رہی
Ethnicity is no longer a novelty, as the Indian craft shops
reeking of incense once were. It is part of British
multicultural identity. بھری ہوئی بھپں۔ نہ یرطابوی کیٹر النقاقتی سیاچت کا حصہ ہے۔
ل یکن کسی نے بھی اضل کارکردگی کے لنے ییار پہپں کیا۔ بھیم کافی، کے یارے مپں سیا بھا
profanity, nothing prepared one for the actual
performance. The theme seemed innocuous enough —
the plight of white Mormon missionaries sent to convert نے صرر لگ رہا بھا — بوگیڈا مپں سیاہ قام یاسیدوں کو ییدیل کرنے کے لنے بھنجے گنے سقید
black natives in Uganda.
الت زار۔
ِ مورمن مشٹربوں کی چ
The loud lyrics and the uninhibited choreography
بوہپن مذہب،)یلید آواز کے بول اور غٹر روکے ہونے کوربوگرافی اگرچہ یدغت (مورمٹز کے لنے
though oscillated between heresy (for Mormons),
blasphemy (for monotheists), and rancid racism (for
those of any colour). Judging from the cheers that (بوجید یرسبوں کے لنے) اور یسل یرستی (کسی بھی ریگ کے لوگوں کے لنے) کے درمیان گھومتی
greeted every solo, some in the audience had seen the شامعپن مپں سے کچھ نے اس،ہے۔ ہر شولو کو خوش آمدید کہنے والے خوشامدبوں کو دیکھنے ہونے
سے پہلے شو دیکھا بھا۔ طاہر ہے کہ وہ زیادہ گشیاجیاں چا ہنے ب ھے۔
show before. Obviously they craved more profanity.
Get Daily Vocabulary, Current Affairs, Dawn Editorial And Opinion With Urdu
Translation, Dawn Newspaper, Magazine WhatsApp 03410280618
Thursday 03410280618
13 June
Appropriately, the Sikh exhibition is derived from the شکھوں کی یمایش ای ک چدید شکھ قالچی کارکن دبو ییدر بور کے تجی مچموعہ سے اچذ،میاسب طور یر
private collection of a modern Sikh benefactor Davinder
Toor. He has applied his wealth to amassing an enviable ویں ضدی کے ینحاب کے دوران شکھ راج سے وایسیہ19 کی گتی ہے۔ اس نے ایتی دولت کو
tosha-khana of rare relics and precious objects یایاب آیار اور قیمتی اسیاء کے قایل رش ک بوشہ چانہ کو جمع کرنے کے لنے اسنعمال کیا ہے۔ نہ
ڈیزاین اور تچیالئی ڈسیلے کی بور ڈی فورس ہے۔ ان لوگوں کے لنے خو اینحاب،یمایش اس کالرسپ
associated with the Sikh Raj during 19th-century Punjab.
The exhibition is a tour de force of scholarship, design
and imaginative display. For those who yearned for ایک مٹزل یر ایگریزی چانے اور سنیڈوچ اور ینجے لسی اور یمبویائی کی ییسکش،کے خواہسمید ب ھے
choices, there was on offer English tea and sandwiches بھی۔
on one floor and lassi and nimbupani a floor below.
ویں ضدی کی19 الہور فورٹ مپں شہزادی یامیا کے مچموعہ مپں ہیگری کے مصور اگست شوقٹ کے
An associated lecture on 19th-century paintings by the
Hungarian artist August Schoefft in the Princess Bamba
collection in Lahore Fort brought Lahore and London ینت نیگز یر ایک میسلک لیکجر الہور اور لیدن کو ایک شابھ لے آیا۔ ینحاب کے سٹر کو آخر کار ل یدن
مپں سٹر کیا چا رہا ہے۔
together. The Lion of the Punjab is at last being lionised
in London.
ای ک اجھا کٹ آف2000 ہم اس کہائی کو شاید مزید ینچھے لے چا شکنے ہپں۔ لیکن شال
We could take this story further back perhaps. But the
،بوای یٹ ییایا ہے کبویکہ اس نے ای ک مشکل آئی ایم ابف است نیڈ یائی ار ینچمیٹ کا بقاذ بھی دیکھا
year 2000 forms a good cut-off point because it also saw
the implementation of a tough IMF Stand-by
Get Daily Vocabulary, Current Affairs, Dawn Editorial And Opinion With Urdu
Translation, Dawn Newspaper, Magazine WhatsApp 03410280618
Thursday 03410280618
13 June
Arrangement, the same as the one today, following جیسا کہ آج کے مہنبوں کے یریسان یروگرام کے بعد۔ اس یروگرام کا چاکہ اور اس کے بعد آنے
والے ہر ای ک کا چاکہ ایک جیسا بھا۔ ٰلہذا اس مقام سے وہیل بورے دایرے مپں گھوم گتی ہے
months of a troubled programme. The outlines of that
programme, as well as each one that followed, were the
same. So the wheel has turned full circle from that point اس کے بعد ایک طویل اور زیادہ یاییدار بوسنعی قیڈ کی،— ایک مچنصر اور سخت است نیڈ یائی
کے موسم گرما مپں ب ھے۔2001 ہم اشی لمجے کھڑے ہپں چب ہم، اور آج،شہولت
— a short and tough stand-by, followed by a longer and
more sustained Extended Fund Facility, and today, we
stand in the same moment we were in the summer of
2001.
Today, economic policy in Pakistan consists of یاکشیان مپں اق نصادی یالیسی آئی ایم ابف کے اہداف کو بورا کرنے کے لنے ہ نگامہ آرائی یر،آج
scrambling to meet IMF targets to pass the next review. مشیمل ہے یاکہ اگال چایزہ یاس کیا چا شکے۔ یافی سب قلف ہے۔
All else is fluff.
The results are there to see in the Economic Survey اس ہقنے کے سروع مپں چاری ہونے والے اق نصادی سروے مپں ییاتج دیکھنے کو مل رہے ہپں۔
released earlier this week. Take a quick glance at the .سماچی اشارے یر ایک سرسری بظر ڈالپں۔ پہاں آپ کو کیا م لے گا
social indicators. Here is what you will find.
In the 1980s, there were 1,084 people per primary افراد ب ھے۔ آج نہ بعداد یڑھ1,084 کی دہائی مپں یاکشیان مپں فی یرایمری اشکول مپں1980
school in Pakistan. Today, that figure has risen to 1,500. کی دہائی مپں فی مڈل1980 ہ و گتی ہے۔ اشی طرح سیکیڈری اشکولوں کے لنے۔1500 کر
Likewise for secondary schools. There were 14,161
people per middle school in the 1980s, but by now, that سے تحاوز کر چکی ہے۔ اور50,000 لیکن اب یک نہ بعداد، افراد ب ھے14,161 اشکول مپں
figure has crossed 50,000. And the picture is even more کی دہائی مپں فی ہائی اشکول مپں1980 بصویر ہائی اشکولوں کے لنے اور بھی مابوس کن ہے۔
ہوگتی ہے۔68,413 لیکن نہ بعداد یڑھ کر، افراد ب ھے17,833
dismal for high schools. In the 1980s, there were 17,833
people per high school in the 1980s, but this figure has
risen to 68,413.
اور ای ک چام اقدام ہے کبویکہ نہ صرف فی آیادی اشکولوں کی بعداد کو دیکھ رہا،نہ ایک میال ہے
This is one example, and a crude measure because it is م
looking at just the number of schools per population. طاہر ہے کہ کسی کو یرایمری اشکول چانے والی عمر کے تخوں کی،ہے۔ ای ک کمل بصویر کے لنے
Get Daily Vocabulary, Current Affairs, Dawn Editorial And Opinion With Urdu
Translation, Dawn Newspaper, Magazine WhatsApp 03410280618
Thursday 03410280618
13 June
For a fuller picture, one would obviously have to look at اور بھر نہ دیکھیا ہوگا کہ رشائی کی،بعداد کے لنے دسنیاب یرایمری اشکولوں کی بعداد کو دیکھیا ہوگا
ب
اور بھر بعلیم کے معیار کا،ییمایش کے لنے ان کو ملک بھر مپں کس طرح قشیم کیا چایا ہے
the number of primary schools available for the number
of primary school-going age children, and then look at
how these are distributed across the country to اقشوسیاک یات نہ ہے کہ اق نصادی سروے مپں ان مپں سے کوئی.ایدازہ ل گایا ہوگا۔ دیا چا رہا ہے
بھی اغداد و سمار دسنیاب پہپں ہپں۔
measure access, and then assess quality of education
being imparted. None of those figures are available in
the Economic Survey sadly.
ایک چام بصویر کرے گی کبویکہ یڑا بفطہ وہی رہیا ہے۔ یرایمری اور سیکیڈری،لیکن ابھی کے لنے
But for now, a crude picture will do because the larger
point remains the same. The number of children that
need to be served with a primary and secondary لیکن ملک،بعلیم کے شابھ جن تخوں کی چدمت کی صرورت ہے ان کی بعداد مپں اضافہ ہوا ہے
بع
،کے لیمی بطام کی اس صرورت کو بورا کرنے کی ضالجیت کم ہو گتی ہے۔ بصف ضدی بعد
education has risen, but the ability of the country’s
educational system to serve this need has fallen. Half a
century later, the country is not only struggling to carry ملک نہ صرف ا ینے فرضوں کا بوجھ ابھانے اور ایتی چکومت کے لنے درکار وشایل اکی ھا کرنے کے
its debt burden and raise the resources required to pay یلکہ وہ ایتی آنے والی یسلوں کو بعلیم د ینے اور ابھپں ملک کے ییداواری،لنے چدوچہد کر رہا ہے
شہری یننے کے لنے صروری ینیادی مہاربوں سے آراسیہ کرنے کے لنے بھی چدوچہد کر رہا ہے۔
for its government, it is also struggling to educate its
next generation and equip them with the most basic
skills required to be productive citizens of a modernising .ایک چدید ملک
country.
The situation is no different in the health sector. In the ، میال کے طور یر، کی دہائی مپں1980 صخت کے سعنے مپں بھی ضورتحال مچیلف پہپں ہے۔
1980s, for example, there were 147,926 people per ہو188,000 ی ک نہ بعداد یڑھ کر2023 افراد ب ھے۔147,926 ملک مپں ہر ہسنیال مپں
گتی بھی۔
hospital in the country. By 2023, that figure had risen to
188,000.
ہمپں سماچی.اب اس یر غور کریں۔ ان اغداد و سمار کو محالف سمت مپں مننقل ہویا چا ہنے
Now consider this. These figures should be moving in
the opposite direction. We should be talking about the
rate of improvement not being good enough in the اشاربوں مپں پہٹری کی سرح کے کافی ا جھے نہ ہونے کے یارے مپں یات کرئی چا ہنے۔ اس کے
social indicators. Instead, we are seeing them دہای بوں کے بعد یگڑنے دیکھ رہے ہپں۔، ہم اپہپں شال نہ شال،تحانے
deteriorate, year after year, decade after decade.
This endless cycle of austerity followed by credit- کقایت سعاری کا نہ نہ جیم ہونے واال چکر جس کے بعد کریڈٹ کی خوضلہ افزائی مپں نٹزی آئی
جس کے بعد کقایت سعاری نے ایک خوقیاک مٹراث جھوڑی ہے۔ اس کا سب سے یرا کام
induced boom followed by austerity has left a terrible
legacy. The worst thing it has done is to pit the people
against the system. Every time the system booms, the امٹر لوگ اس کا قایدہ،غوام کو بطام کے چالف کھڑا کریا ہے۔ چب بھی بطام مپں نٹزی آئی ہے
rich reap the benefits. Every time it busts, and austerity لوگوں کو اخراچات، اور کقایت سعاری سروع ہوئی ہے،ابھانے ہپں۔ ہر یار چب نہ بوٹ چایا ہے
یرداست کرنے یر مچ بور کیا چایا ہے۔ نہ تخٹ بھی مچیلف پہپں ہے۔ نہ ہی اسنحکام کا یریک
sets in, the people are made to bear the costs. This
budget is no different. Neither is the track record of
stabilisation that the government is busy congratulating ربکارڈ ہے کہ چکومت خود کو میارکیاد د ینے مپں مصروف ہے۔ نہ اس چکر کی صرف ایک اور یکرار
itself over. It is just one more repetition of this cycle. ہے۔
The system consists of the alliance of state and capital
upon which our larger social order rests. It underpins نہ بطام ریاست اور سرمانے کے اتحاد یر مشیمل ہے جس یر ہمارا وسنع یر سماچی بطام قایم ہے۔
نہ اسنحکام کو بفویت د ییا ہے اور معاش فراہم کریا ہے خو پہاں ہر کسی کو یرفرار رکھیا ہے۔ لیکن
stability and provides the livelihoods that sustain
everyone here. But it is predatory in nature, curbs
opportunities outside of a small elite group, and اور ان، ایک جھونے سے اسرافیہ کے گروہ سے یاہر موافع کو روکیا ہے،نہ فظرت مپں سکاری ہے
پ
survives by appropriating the incomes that ought to آمدی بوں کو مچ نص کرکے زیدہ رہیا ہے خو عری بوں یک ہنچتی چا ہنے بھی۔
have flowed to the poor.
Get Daily Vocabulary, Current Affairs, Dawn Editorial And Opinion With Urdu
Translation, Dawn Newspaper, Magazine WhatsApp 03410280618
Thursday 03410280618
13 June
The whole system is animated by a massive funnelling of بورا بطام عری بوں سے امٹروں یک دولت کے یڑے ییمانے یر بھیلنے سے منجرک ہے۔ نہ پہاؤ
نٹزی کے شاب ھ شاب ھ کقایت سعاری کے ادوار مپں بھی چاری رہیا ہے۔ اور ییکس کا بطام اس
wealth from the poor to the rich. This flow continues
during periods of boom as well as austerity. And the
taxation system is designed to facilitate this flow, while جیکہ ملک مپں چاییداد کے حفوق کا زیادہ یر بطام،پہاؤ کو آشان ییانے کے لنے ڈیزاین کیا گیا ہے
عری بوں سے دولت کے اج نصاص اور اسے امٹروں ی ک پ ہنحانے کے لنے ڈیزاین کیا گیا ہے۔
much of the property rights regime in the country is
designed to facilitate the appropriation of wealth from
the poor and funnel it to the rich.
کے بعد سے اس طرح کے ییسرے یا خو ب ھے چکر مپں ہپں۔ نہ درست ہویا2000 اب ہم شال
جس، کریڈٹ کی خوضلہ افزائی کی یرفی کی یپن اقساط یر منحصر ہے،مشکل ہے کبویکہ مدت مصبوعی
We are now in the third or fourth such cycle since the
year 2000. It is hard to be precise because the period is
ً
punctuated by three episodes of artificial, credit- جس کے اخراچات بقرییا عری بوں یر یڑنے ہپں۔،کے یننجے مپں بطام کو اچایک جھ ن کا ل گا
induced growth spurts, whose end resulted in a sudden
shock to the system, the costs of which fell almost
entirely on the poor. وزیر خزانہ نے مشکل ق نصلوں کے یارے مپں یات کی خو بطام کو درییش جسارے کو دور کرنے
کے لنے کرنے کی صرورت ہے۔ حق نقی مشکل ق نصلوں کے لنے عریب اور تح لے مبوسط ط نقے سے
یات کریں اور معلوم کریں کہ ابھوں نے گزسیہ یپن شالوں کی ربکارڈ یلید افراط زر کا کیسے مقایلہ
The finance minister spoke of difficult decisions that
need to be made to rectify the deficits plaguing the
system. For the real difficult decisions, talk to the poor کیا ہے۔
and the lower middle classes and find out how they
have coped with the record high inflation of the past
three years.
AS was expected, the BJP, or should one say, Narendra ہیدوسیان مپں غام، یرییدر مودی، یا بوں کہہ لپں، ئی جے ئی،جیسا کہ بوفع کی چا رہی بھی
Modi, has won the general election in India. What has خو، چار شو یار' جیسے دغوے ہپں،اینحایات ج یت چکے ہپں۔ خو چٹز غ لط یایت ہوئی ہے وہ 'ایکی یار
سے زیادہ سنتپں جت ننے کی ئی جے ئی کی خواہش کی طرف400 یر مشیمل لوک سی ھا مپں543
proven wrong are assertions like ‘abki baar, char sau
paar’, which alluded to the BJP’s aspiration to win more
than 400 seats in the 543-strong Lok Sabha. Even اشارہ کرنے ہپں۔ پہاں یک کہ ایک اور یسرتح کہ اس کا مطلب نہ بھا کہ ئی جے ئی ایتی
another interpretation that it meant the BJP would cross غ لط یایت ہوئی۔ ئی،اتحادی جماعبوں کی م نعلفہ ق بوچات کے شاب ھ اس یسان کو عبور کر لے گی
ہیدوسیان کی یدیام زمانہ سخت جیل، 'ایکی یار پہاڑ' یر سسی بھرور کا ردعمل،جے ئی کے بعرے
that mark with the respective victories of its allied
parties proved incorrect. Shashi Tharoor’s response to
the BJP slogan, ‘abki bar Tihar’, an allusion to the ریلی کی کال سے زیادہ خواہش میدانہ، سرچد کے اس طرف مچھ جیل کے یرایر،کی طرف اشارہ
شوچ کا معاملہ بھا اور رہے گا۔
inf-amously tough prison in India, an equivalent of Mach
jail on this side of the border, was more a case of
wishful thinking than a rallying call and would remain
so.
The BJP’s opponents in south India criticise it for being a ج بوئی ہیدوسیان مپں ئی جے ئی کے محالقپن اس یر صرف ہیدی ییلٹ یارئی ہ ونے یر ی نقید کرنے
Hindi-belt party only. The election results have defied 2019 کبویکہ ئی جے ئی نے،ہپں۔ اینحائی ییاتج نے اس لنیل کو کسی چد یک رد کر دیا ہے
Get Daily Vocabulary, Current Affairs, Dawn Editorial And Opinion With Urdu
Translation, Dawn Newspaper, Magazine WhatsApp 03410280618
Thursday 03410280618
13 June
this label somewhat, as the BJP has expanded the ، بو ج بوب مپں ا ینے چلفوں کے بھیالؤ کو یڑھا دیا ہے۔ یاہم، اگر سنبوں کی کل بعداد پہپں،سے
، بعتی،سیسکرت کے محاورے مپں چالئی چائی ہے/ہیدوسیائی فومی سیاست غام طور یر ہیدی
spread of its constituencies in the south, if not the total
number of seats, from 2019. However, Indian national
politics is generally conducted in Hindi/ Sanskrit idiom, راہول گایدھی کی 'بھارت خوڑو' اور 'ییا یایرا' اور 'ہیدو راسٹر' سے سیگھ یربوار کے 'رام راج' یک۔
ie, ‘Bharat jodo’ and ‘Nyay yatras’ of Rahul Gandhi and
‘Hindu rashtra’ to ‘Ram raj’ of the Sangh Parivar.
That our politics is stagnant is axiomatic, but the چاص طور یر، لیکن سیاشی بعروں کا جمود، خود شاچیہ ہے،نہ کہ ہماری سیاست جمود کا سکار ہے
تحل نقی ضالجنبوں اور ذہایت کی کمی کی طرف اشارہ کریا ہے۔ یاکشیان مپں،اینحائی مہم کے دوران
staleness of political slogans, particularly during the
rough and tumble of electioneering, points to a lack of
creativity and acumen. Mainstream political parties in مرکزی دھارے کی سیاشی جماعتپں صرف مجرم پہپں ہپں۔ چب غوامی امیگوں کو چاضل کرنے
اور ان یر قابو یانے کی یات آئی ہے بو یریسر گرویس اور غٹر اینحائی ادارے یکساں طور یر یاقایل بصور
Pakistan are not the only culprits; pressure groups and
non-electoral entities are equally unimaginative when it
comes to capturing and galvanising public aspirations. ہپں۔
ب
سیاشی قشیم کے یار کریسی چاضل کرنے والے بعرے چلد ہی زیادہ اسنعمال اور ییاییہ یر اسبوار
Slogans that gained currency across the political divide
soon became jaded with overuse and failure to build
upon the narrative. These include a not-so-veiled کرنے مپں یاکامی سے نٹزار ہو گنے۔ ان مپں زیدگی کے ہر سعنے مپں فوج کے ایر و رشوخ کا ایک
جس مپں ہر قایل فہم ضورتحال کی وضاچت کے لنے وردی کا خوالہ،غٹر محقی خوالہ بھی شامل ہے
reference to the military’s influence in every sphere of
life, in which the uniform is cited to explain away every
conceivable situation, except perhaps for ‘andey mein jo شوانے شاید ’ایڈے مپں خو زردی ہے…‘ ’زردی‘ کا مطلب ہے۔ اس کے لنے چدا،دیا گیا ہے
zardi hai…’ ‘Zardi’ means yolk. Thank goodness for this, جیسا کہ محاورہ ایڈا ہمارے یمام چہروں یر ہے۔،کا شکر ہے
as the proverbial egg is on all our faces.
ل
ہمارے سنقتی ی یٹ،سرچد کے اس یار سیہ کسمی اور الڈلی پ ہیا کی قالچی اشکی موں کے یرغکس
Unlike the Shubh Laxmi and Ladli Behna welfare
schemes across the border, the title of our safety net
flagship, Benazir Income Support Programme, does little ملک کے لنے ان کی چدمات کو یاد کرنے کے، نے بظٹر ایکم سبورٹ یروگرام،قلیگ سپ کا عبوان
more than commemorate her services to the country. غالوہ کچھ زیادہ ہی پہپں ہے۔ بعد مپں م نعارف کرائی گتی اشی طرح کی شوشل سنقتی ی یٹ
اشکی موں کی یرایڈیگ بھی سمولیت کے اجساس کو میایر کرنے مپں یاکام رہتی ہے۔
Branding of similar social safety net schemes introduced
subsequently also fails to inspire a sense of inclusion.
جس نے یرایڈیگ کے ایک اہم حصے کے طور یر یارئی گابوں مپں اضافہ، کی دہائی کی طرح1990
Like the 1990s, which saw a rise in party songs as an
important part of branding, the building up of the PTI
and dharna culture, especially from 2013 onwards, saw سیاشی مقامات یر ڈی، کے بعد2013 چاص طور یر، ئی ئی آئی کی بعمٹر اور دھریا کلجر،دیکھا
the rise of DJs, drone coverage, and all-night jamming اور رات بھر جیمیگ سیشٹز کا عروج دیکھا۔ ریلیاں چہاز رائی کے کت ییٹرز کی شاکھ، ڈرون کورتج،جے
sessions at political rallies. Shipping containers’
reputation as roadblocks was salvaged as they began to کو روڈ یالک کے طور یر تحایا گیا کبویکہ وہ دھرنے کی قیادت کے لنے گھر سے دور گھر کے طور یر
Get Daily Vocabulary, Current Affairs, Dawn Editorial And Opinion With Urdu
Translation, Dawn Newspaper, Magazine WhatsApp 03410280618
Thursday 03410280618
13 June
be used as a home away from home for the dharna ہخوم کو آسمان کے ینجے، ی نکار کے لنے طرح طرح کی وینتی وین۔ دریں ای یا،اسنعمال ہونے لگے
ٰ
اگرچہ عیسی جیلوی کے اجنیاط سے ییار کردہ دھڑکبوں اور گابوں کے شابھ،عیاصر کا شامیا کریا یڑا
leadership, vanity vans of sorts for the vain. Meanwhile,
the multitudes had to face the elements under the sky,
albeit accompanied by the carefully curated beats and جنہوں نے ئی ئی آئی کی مہموں کو ایتی تحل نقی ضالجنبوں کا شہارا دیا لیکن آخر کار وہ ڈی جے کی
' طرح مابوس ہ و گنے خو مت ییہ طور یر 'کیسرٹ فیس' کے یدلے مچنصر ہو گیا۔
songs of Esakhelwi who lent his creative genius to PTI
campaigns but eventually got as disillusioned as the DJ
who reportedly got short changed over the ‘concert
fees’.
ن
Privatising power distribution بجلی کی قسیم کی بجکاری
Shahid Kardar
The writer is a former governor of the State Bank of شاہد کاردار
Pakistan. This article has benefited from research by the م
مصنف اسن ی ٹ ینیک آف یاکشیان کے شابق گوریر ہپں۔ نہ ضمون یاکشیان ایشتی ی بوٹ آف
ڈویلیمیٹ اکیامکس کی تحق بق سے مسنقید ہوا ہے۔
Pakistan Institute of Development Economics.
Get Daily Vocabulary, Current Affairs, Dawn Editorial And Opinion With Urdu
Translation, Dawn Newspaper, Magazine WhatsApp 03410280618
Thursday 03410280618
13 June
A WIDELY held perception, if not an unshakeable belief, بو نہ ہے کہ بوایائی کا سغیہ، اگر غٹر مٹزلزل عقیدہ ہے،ایک وسنع ییمانے یر یایا چانے واال یایر
سے زاید20 اگر نہ ایتی یافص یالیسبوں اور،یاکشیان کی معیست کے لنے ایک وخودی حظرہ ہے
is that the energy sector presents an existential threat
to Pakistan’s economy, with no likely respite if it
remains fixated on its poor policies and a mode of ی نطی موں کے زیر ای نطام طرز چکمرائی یر قایم رہیا ہے ب و اسے کوئی مہلت پہپں م لے گی۔ یشویش کا
50 جس کا- ق نصد زیادہ یرایسمیشن اور ڈسٹری ی بوشن بفصان ہے17 ایک اہم سغیہ سشیم کا
governance managed by over 20 organisations. A key
area of concern is the high 17 per cent transmission and
distribution losses of the system — with a 50pc share of 8 ق نصد اور جپن کا5 امریکہ کا، ق نصد3.6 اس کے مقا ی لے مپں ج بوئی کوریا کا- ق نصد حصہ ہے
the latter — compared to 3.6pc of South Korea, 5pc of ق نصد ہے۔
the US and 8pc of China.
یڑھانے اور قایل اعیماد تحلی کی فراہمی کو بقنتی ییانے کے لن ے ڈسٹری ی بوشن سشیم کا ای نطام
base, are not financially solvent and are unable to
upgrade their infrastructure, expand capacity and
manage the distribution systems to ensure reliable کرنے سے قاصر ہپں۔ ان کی دبوالیہ ین کی چد چکومت کے فرض کے یروقایل مپں اضافہ کر رہی
electricity supply. The extent of their insolvency has
been adding to the debt profile of the government, خو 'سرکلر ڈیٹ' کے طور یر طاہر ہویا ہے۔،ہے
which is reflected as ‘circular debt’.
To begin with, clarity is required on what is being اس یات کی وضاچت کی صرورت ہے کہ تحکاری کیا چا رہا ہے۔ میال،سروع کرنے کے لنے
مننقل ہو چانے گا؟ اگر پہپں ب و، ایک اچارہ داری، کیا یار اور کھمنے کا ینیادی ڈھاتحہ،کے طور یر
privatised. For instance, will the wire and pole
infrastructure, a monopoly, be transferred? If not, then
how is competition to be induced? Only increased بھر مسابفت کی خوضلہ افزائی کیسے کی چانے؟ صرف یڑھتی ہوئی مسابفت ہی پہٹر کشی مر سروسز
competition can have a beneficial impact through better کہنے ہپں کہ ایک ہی غالفے مپں کام کرنے،اور کم قیمبوں کے ذر بعے قایدہ م ید ایر ڈال شکتی ہے
customer services and lower prices, say, by
commissioning a system of several small entities والے کتی جھونے اداروں کے بطام کو سروع کرنے سے خو ابقراسٹرکجر کے اس ی یٹ ورک کا
operating in the same area sharing this network of اسٹراک کرنے ہپں۔
infrastructure.
Clarity is required on what is being privatised. کس چٹز کی تحکاری کی چا رہی ہے اس یر وضاچت درکار ہے۔
کیا ہم ملک کے یمام غالفوں کے لنے یکساں نٹرف کی یالیسی کو یرفرار رکھپں گے؟،مزید یرآں
Furthermore, will we continue to maintain a policy of
uniform tariffs for all areas of the country? How will the کبوں کہ،ضارفپن کے کچھ زمروں کو کراس سیسڈی کے ع نصر کو کس طرح سنی ھاال چانے گا
Get Daily Vocabulary, Current Affairs, Dawn Editorial And Opinion With Urdu
Translation, Dawn Newspaper, Magazine WhatsApp 03410280618
Thursday 03410280618
13 June
element of cross-subsidies to some categories of زیادہ اداییگی کرنے والے ضارفپن کو یسانہ ییانے کا زیادہ ام کان رکھیا،یرای بویٹ آیرنٹر میافع تچش
consumers be handled, because the private operator is
more than likely to target profitable, higher-paying نہ ایک سیاشی طور یر جساس مشیلہ- ہے؟ کیا نٹرف یر بظر یائی کی یروقت اچازت دی چانے گی
consumers? Will tariff revisions be allowed in a timely ) نے رول یر کس کو یرفرار رکھا چانے؛ اورa ہے؟ کیا یرای بویٹ آیرنٹر کو نہ اجنیار دیا چانے گا کہ
ب) مقررہ یارتخ یک ا ینے یلوں کی اداییگی نہ کرنے یر سرکاری اتحیسبوں کو خرمانہ یا آخرکار رابطہ
manner — a politically sensitive issue? Will the private
operator be empowered to a) decide who to retain on
the payroll; and b) penalise or eventually disconnect م نفطع کریا؟ کیا غٹر قابوئی کیکشن بعتی کیڈوں کے اسنعمال کو رو کنے کے لنے قابون یاقذ کرنے
government agencies for not paying their bills by the والے اداروں کی طرف سے مسلسل فعال بعاون چاضل ہو گا؟
due date? Will continued active support be available
from law-enforcement agencies to prevent illegal
connections, ie, the use of kundas?
Get Daily Vocabulary, Current Affairs, Dawn Editorial And Opinion With Urdu
Translation, Dawn Newspaper, Magazine WhatsApp 03410280618
Thursday 03410280618
13 June
the arbitrary division of powers — for safeguarding جن مپں ر ییایر ہونے والے اجھی طرح سے،بطام اینہائی سیاشی ہے۔ چکومتی مداچلتپں ہپں
جن مپں سے زیادہ یر کے- 'وقادار' ی بوروکرییس کو روزگار کے موافع فراہم کنے گنے ہپں/میسلک
public interest and smooth service delivery and
economic and social regulation. Our regulatory regime is
highly politicised. There are governmental interventions, ، گیلری مپں کھیل رہے ہپں۔ نہ سروس کے معیار- یاس یکنیکی اور مارکیٹ کی مہارت محدود ہے
کارکردگی اور اق نصادی تحفطات یر بوچہ مرکوز کرنے والے ماہر ییشہ ور افراد کے ذربعہ م نظم پہپں کیا
with opportunities for employment provided to retiring
well-connected/ ‘loyal’ bureaucrats — most of whom
have limited technical and market expertise — playing بو اس کو،چایا ہے۔ اور چب ییٹرا جیسی اتحیسی کو بھی قیاس کے مطابق خود مچیار ییا دیا گیا ہے
to the gallery. It is not managed by proficient اور اسے غٹر مویر ییا دیا،قابون شازی کے ذر بعے عطا کردہ اجنیارات کو ایگزیکبو نے جھپن لیا ہے
ً
اگر ریڑ سنیمنیگ ادارہ پہپں ب و وزارت،ہے اور چالصیا ایک ماتخت اتحیسی کے طور یر کام کر رہا ہے
professionals focusing on service standards, efficiency
and economic considerations. And when even an agency
like Nepra has supposedly been made autonomous, the نہ ہماری سیاشی قیادت کی کسی بھی قسم کی ادارہ چائی خود.کو دے دیا گیا ہے۔ یائی اور تحلی کی
مچیاری کے لنے نٹزاری کو طاہر کریا ہے۔
powers granted to it by legislation have been taken
away by the executive, making it ineffectual and
functioning purely as a subordinate agency, if not a
rubber-stamping entity, to the Ministry of Water and
Power. This shows the distaste of our political
leadership for any kind of institutional autonomy.
ہمپں اس یات کو بقنتی ییانے، خویکہ آ یپن کے تخت تحلی ایک ہم آہیگ موضوع ہے،آخر مپں
Finally, since electricity is a concurrent subject under
the Constitution, we need to ensure that there is a
consensus over the institutional arrangements, ، چاص طور یر ریگولیٹری اوور لت نیگ،کی صرورت ہے کہ ادارہ چائی ای نطامات یر ابقاق رانے ہ و
especially to avoid regulatory overlapping, confusion . الچھبوں اور ییازغات کے چل کے لنے ییازغات کے ماخول سے تچنے کے لنے
and a conflict-ridden environment for settling disputes.
To conclude, one is left wondering if these aspects are کسی کو نہ شوجیا یڑے گا کہ کیا ڈشکوز کی تحکاری کے م نصوبوں مپں،یننحہ اچذ کرنے کے لنے
ان پہلوؤں یر میاسب بوچہ دی چا رہی ہے۔ تح کاری سے وایسیہ یلید مقاضد کو چاضل کریا ایک
getting adequate attention in the plans to privatise
اس یات کی وضاچت کے بغٹر کہ ان اہم مسایل کو کیسے چل کیا چانے گا۔،پہت یڑا جیلنج ہو گا
Discos. It will be a massive challenge to achieve the lofty
objectives being associated with privatisation without
clarity on how these critical issues will be attended to.
Get Daily Vocabulary, Current Affairs, Dawn Editorial And Opinion With Urdu
Translation, Dawn Newspaper, Magazine WhatsApp 03410280618