Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 77

Numer wydano dzięki dotacji Ministra Administracji i Cyfryzacji

oraz Samorządu Województwa Pomorskiego.

Dofinansowano ze środków Miasta Gdańska

W NUMERZE:
35 Môłé nié wiedno je piãkné…
Daniél Kalinowsczi, tłóm. Bòżena Ùgòwskô
2 Od redaktora
3 Biôtka ò pamiãc 39 Drzewo Pasierbowe
Maria Pająkowska-Kensik
Dariusz Majkòwsczi
5 Wojtek 40 Marmurowe świadectwa
Kazimierz Ostrowski
Sławina Kosmulska
8 Kaszubiaczek òd Kaszëbczi z wëbiéru 40 Marmùrowé zeswiôdczënë
Tłóm. Danuta Pioch
Z Editą Jankòwską-Germek gôdô Matéùsz Bùllmann
42 Szlachama jednégò rëbôka
10 Nie jedzemë na dwùch minutach Tómk Fópka
Z Rafałã Rómpcą gôdô Tomôsz Fópka 43 Znóné sztëczczi pò kaszëbskù
12 Z jednégò piekła w drëdżé bc
Z Władisławã Fòrmelą gôdô Eùgeniusz Prëczkòwsczi 44 Żona leśniczego (część 1)
Maya Gielniak
14 Z dziejów ZHP w Hufcu Kartuzy (część 2)
hm. Zbigniew Satke
46 Zniszczona pamięć
Sławomir Lewandowski
17 Dostępna tylko wirtualnie (część 2)
Tomasz Rembalski
48 XXVIII Spływ Kajakowy Śladami Remusa
19 Działo się w maju 49 Z drugiej ręki
20 Derdowski w Toruniu 50 Historiô zamklô w lësce
Matéùsz Bùllmann
Roman Robaczewski
21 Przemiana w miasto (część 2) 51 Bòżi Słëga i Lës Pùstini
Jerzi Nacel
Bogusław Breza
23 Za zasłoną skał (część 10) 51 Nie da ci Łojciec ni Matka...
Zyta Wejer
Jacek Borkowicz
24 Pelplińska przystań ks. Pasierba 52 Kaszubski Góral
Leszek Schmidtke
Bogdan Wiśniewski
27 Przywracanie Kaszubom Gdańska 54 Lektury
Monika Banaszak 58 Jiwrë z rena abò co widzy szkólny
przed zwónkã
29 Czëtelë dokôz Majkòwsczégò Ana Glëszczińskô
Red.
59 Repertuar Polskiej Filharmonii Bałtyckiej
30 Kùńc swiata z tima Majama w Gdańsku
Hinzów Jurk
60 W dobrim placu i ò dobrim czasu...
31 Żëcé zawdzãcziwôł Kaszëbsczi Królewi Karolëna Serkòwskô
Eùgeniusz Prëczkòwsczi
61 Wiérztë. Jón Drzéżdżón
32 Szlak prawie bez turystów
Marta Szagżdowicz 62 Klëka
67 Mëza spòd wòza
33 Ùczba 22. Mëma z tatkã Tómk Fópka
Róman Drzéżdżón, Danuta Pioch
68 Roczi 3
I–VIII Najô Ùczba Rómk Drzéżdżónk

POMERANIA MÔJ 2013


Od redaktora
Królestwo za Dzieło! Takie przez wielkie „D”, którego
domagał się podczas gdyńskiej debaty zorganizowa-
nej z okazji 50-lecia „Pomeranii” prof. Daniel Kalinowski
(referat wygłoszony przez niego podczas tego wydarze- ADRES REDAKCJI
nia publikujemy w tym numerze). Kaszubska literatura 80-837 Gdańsk
rzeczywiście potrzebuje więcej „Remùsów”, „Twarzów ul. Straganiarska 20–23
tel. 58 301 90 16, 58 301 27 31
Smãtka” czë „Chmùrników”. Niestety, rzadko takie dzieła e-mail: red.pomerania@wp.pl
rodzą się z niczego. Potrzeba wielu prób, często słab-
szych tekstów, żeby dojrzeć i stworzyć swoje opus vitae. REDAKTOR NACZELNY
Dariusz Majkowski
Przez 13 lat okazją do takiego próbowania się z lite-
racką prozą był dla piszących po kaszubsku wejherowski Konkurs im. Jana ZASTĘPCZYNI RED. NACZ.
Drzeżdżona. Pięć ostatnich lat, podczas których był on zawieszony, z pewnoś- Bogumiła Cirocka
cią nie przysłużyło się zwłaszcza młodym autorom. Konkurs im. Drzeżdżona ZESPÓŁ REDAKCYJNY
był bowiem okazją dla stawiających pierwsze kroki w pisaniu po kaszubsku, (WSPÓŁPRACOWNICY)
aby się sprawdzić i zmierzyć z mistrzami, którzy od lat publikują książki, re- Danuta Pioch (Najô Ùczba)
Karolina Serkowska
portaże, artykuły… Profesjonalni jurorzy, podsumowując przysłane prace, Maciej Stanke (redaktor techniczny)
zwracali uwagę na błędy, naprowadzali na nowe możliwości i pomagali się
rozwijać. Bez takiej konstruktywnej krytyki trudno liczyć na Dzieło. KOLEGIUM REDAKCYJNE
Edmund Szczesiak
Dlatego w roku jubileuszu „Pomeranii” wspólnie z Muzeum Piśmiennictwa (przewodniczący kolegium)
i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie przywracamy do życia ka- Andrzej Busler
szubskojęzyczną część tego konkursu. Liczymy, że dzięki temu zyska także Roman Drzeżdżon
Piotr Dziekanowski
nasz miesięcznik, który potrzebuje dobrych autorów tworzących w „rodny Aleksander Gosk
mòwie”. Do udziału zapraszamy nie tylko twórców początkujących, ale też Wiktor Pepliński
bardziej doświadczonych. Pokażcie, jak piękne teksty można pisać po ka- Tomasz Żuroch-Piechowski
szubsku! Wasz udział w tegorocznym XIV Konkursie Prozatorskim im. Drzeż- TŁUMACZENIA
dżona będzie pięknym prezentem dla „Pomeranii” z okazji jej 50-lecia. NA JĘZYK KASZUBSKI
Oczywiście dla najlepszych przewidujemy atrakcyjne nagrody. Szczegóły Dariusz Majkowski
Danuta Pioch
znajdziecie w naszym miesięczniku, a także na oficjalnych stronach Zrzesze- Karolina Serkowska
nia Kaszubsko-Pomorskiego i Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-- Bożena Ugowska
-Pomorskiej w Wejherowie.
NA OKŁADCE
Dariusz Majkowski fot. z archiwum zespołu FUCUS

WYDAWCA
Zarząd Główny
Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego
Zaprenumeruj nasze pismo na 2013 rok – otrzymasz ciekawą książkę. 80-837 Gdańsk
ul. Straganiarska 20–23
Koszt prenumeraty rocznej krajowej z bezpłatną dostawą do domu: 55 zł. W przypadku prenumera-
DRUK
ty zagranicznej: 150 zł. Podane ceny sa cenami brutto i uwzględniają 5% VAT. Firma Fotograficzno-Poligraficzna AGNI
Zbigniew Rogalski
Zamawiający roczną prenumeratę obejmującą co najmniej 6 miesięcy 2013 roku otrzymają jed-
ną z atrakcyjnych książek. Listę pozycji do wyboru prezentowaliśmy w styczniowym numerze na
stronie 8, można ją także znaleźć na stronie internetowej www. miesiecznikpomerania.pl. Książki Redakcja zastrzega sobie prawo
wyślemy we wrześniu 2013 roku. skracania i redagowania artykułów
oraz zmiany tytułów.
Aby zamówić roczną prenumeratę, należy Za pisownię w tekstach w języku kaszubskim,
• dokonać wpłaty na konto: PKO BP S.A. 28 1020 1811 0000 0302 0129 35 13, ZG ZKP, ul. Straganiarska zgodną z obowiązującymi zasadami,
20–23, 80-837 Gdańsk, podając imię i nazwisko (lub nazwę jednostki zamawiającej) oraz dokładny adres odpowiadają autorzy i tłumacze.
• zamówić w Biurze ZG ZKP, tel. 58 301 27 31, e-mail: wydawnictwo@kaszubi.pl
Redakcja nie ponosi odpowiedzialności
• Prenumerata realizowana przez RUCH S.A: zamówienia na prenumeratę (...) można składać bezpośrednio za treść ogłoszeń i reklam.
na stronie www.prenumerata.ruch.com.pl. Ewentualne pytania prosimy kierować na adres e-mail:
prenumerata@ruch.com.pl lub kontaktując się z Infolinią Prenumeraty pod numerem: 22 693 70 00 Wszystkie materiały objęte są
– czynna w dni robocze w godzinach 7–17. Koszt połączenia wg taryfy operatora. prawem autorskim.

2 POMERANIA MAJ 2013


Biôtka ò pamiãc
Deja zbùdowaniô na hélsczim cyplu Kòpca Kaszëbów ùrodza sã w 2004 r. Miôł to bëc pòmnik,
chtëren pòkôże mieszkańcóm i turistóm, że Hél je kaszëbsczim miastã, a równoczasno parłãczëc
Kaszëbów ze wszëtczich strón najégò regionu.

D A R I U S Z M A J KÒ W S C Z I

Hél – pòczątk Kaszub.


Wëzdrzatk z wieżë Mùzeùm Rëbaczeniô

POMERANIA MÔJ 2013


Z NORDË

Zaczãło sã òb czas szpacéru


Tak pò prôwdze pierszi rôz ò Kòpcu jô
gôdôł z mòjim drëchã Zbigòrzã Chmarukã
òb czas wanodżi sztrądã mòrza z Juratë
do Hélu. Jesmë kôrbilë ò historii i mëslelë
nad tim, jak ùpamiãtnic môlowëch Ka-
szëbów – tłomaczi Tadéùsz Mùża, nô-
leżnik Przédny Radzëznë Kaszëbskò-
Pòmòrsczégò Zrzeszeniô i czerownik
hélsczégò Mùzeùm Rëbaczeniô [Muzeum
Rybołówstwa].
Projekt Kòpca przërëchtowôł Bruno
Wandtke, sopòcczi architekt zakòchóny
w Hélsczim Półòstrowie.
Naszã ùdbã jesmë òbgôdelë z bùrmés-
trã Mirosławã Wądołowsczim, chtërnémù
baro to sã widzało. Równak òd samégò
zôczątkù nie felowało problemów. Cypel,
gdze miôł stanąc pòmnik, béł wnenczas
wòjskòwim terenã. Nie bëło niżódnëch
geòdezyjnëch kôrtów, gruńt w dzélu
słëchôł Mòrsczémù Ùrzãdowi, a w dzélu
Państwòwim Lasóm. To òznôczało wiele
Tadéùsz Mùża w placu, gdze mô stanąc Kòpc Kaszëbów
cãżczich rozmòwów, ale wszëtkò bëło ju
na dobri drodze – gôdô Tadéùsz Mùża.
Miastowô Radzëzna przez pôrã lat nizacjama, co chronią nôtërã. W tim placu Kòpca chcemë parłãczëc całi región – gôdô
zagwësniwała w bùdżece strzódczi na ni ma tak pò prôwdze czegò bronic, bò je Tadéùsz Mùża.
bùdowã Kòpca, ale nie ùdało sã gò wë- to zemia wëdzartô mòrzu i są tam leno ka- Dlô Zrzeszeniô ùdba bùdowë
bùdowac. Na zôwadze stanãła òsoblë- miénie a zrefùlowóny mòrsczi piôsk. Tim taczégò pòmnika w Hélu òd zôczątkù
wie Nôtëra 2000 – program òchrónë razã zdrzã na sprawã Kòpca z òptimizmã bëła czims wôrtnym. Pòpiérôł jã ùszłi
nôtërny spôdkòwiznë Eùropë. Mô òn – dodôwô wasta Tadéùsz. przédnik KPZ Artur Jabłońsczi. Dzysô
chronic gatënczi zagrożoné wëdżi- Bùrméster Hélu Mirosłôw Wądo- téż w ji zjiscenim pòmôgają władze
niãcym na całim najim kòntineńce. Pò łowsczi rôd wrócył do projektu bùdowë Zrzeszeniô. Hél je dlô nas baro wôżnym
przëstąpienim do niegò Pòlsczi òkôzało tegò òsoblëwégò pòmnika. Warają jesz môlã, bò rok w rok przëjéżdżają tuwò
sã, że nowé przepisë nie pòzwòliwają gôdczi z Mòrsczim Ùrzãdã i z pùcczim turiscë z całi Pòlsczi, a nawetka Eùropë.
na bùdowã pòmnika na cyplu. starostwã. Wôżné, żebë wszelejaczé Jima wcyg mùszimë przëpòminac, że
fòrmalnoscë skùńczëc jak nôchùdzy, pòbrzég Bôłtu, snôżi sztrąd na całim
Biôtka ò plac pòkądka na cyplu nalôżają sã cãżczé Hélsczim Półòstrowie, je dzélã Kaszub.
Jem mëslôł, że to ju kùńc tegò projek- maszinë słëchającé firmie, jakô dobëła Jeżlë ùdô sã pòstawic taczi pòmnik na cy-
tu, równak czedë w gòdnikù 2010 r. ùmarł ùtrôp (pòl. przetarg) na òdnowienié plu w Hélu, lëdze przechôdający kòl Kòpca,
architekt Bruno Wandtke, pòmëslôł jem sztrądu. Dzãka temù kòszt bùdowë bãdą mielë materialny znak ti prôwdë
nad jegò grobã, że zrobiã wszëtkò, co Kòpca bë béł wiele mniészi i ju tegò – pòdczorchiwô dzysdniowi przédnik
mòżlëwé, żebë doprowadzëc tã sprawã lata tësące turistów mògłëbë sã doznac Zrzeszeniô Łukôsz Grzãdzëcczi.
do kùńca – wspòminô Tadéùsz Mùża. ò kaszëbsczi historii Hélu. Lëdzy, co mdą òbzérelë nen dokôz
Jeżlë pòmnik miôł stanąc, to mùszebnô kaszëbskòscë „pòczątkù Pòlsczi”, mést
bëła pòzmiana lokalizacji. Leżnosc do Pòczątk, nié kùńc… nie zafelëje, bò mô sã òn nalôżac kòl
wróceniô do sprawë Kòpca pòjawiła sã, Do bùdowë Kòpca òstóną wëzwës- samégò mòrza (môłégò). Stądka dô sã
czedë Mòrsczi Ùrząd za eùropejsczé dët- kóné stolemné kamë przëwiozłé m.jin. widzec Gdiniã, a krótkò Kòpca bãdą
czi wzął sã za zmòcniwanié sztrądu na z Mrzezëna. Jegò wiżawã mô dochadac wiôldżé hélsczé kanónë.
hélsczim cyplu. Wòda znikwiła w tim do 3–4 métrów. Naléze sã na nim nôd- Chcemë miec nôdzejã, że nick tim
placu pôrãdzesąt métrów brzegòwi pis: Kopiec Kaszubów. Niżi półmétrowi razã nie zôwadzy w bùdowie i òkróm
lënii, w zagrôżbie zatopieniô bëłë m.jin. céchùnk kaszëbsczégò grifa z metalu. Mùzeùm Rëbaczeniô, jaczé przëbôcziwô
kanónë broniącé Hélu w 1939 r. Na Pòd tim wizerënkã słowa: Hel początek ò Kaszëbach, co òd lat latecznëch miesz-
skùtk „biôtczi z Bôłtã” ùdało sã dostac Polski. Nie widzy sã nama, czedë chtos kelë w Hélu, doczekómë sã pòstãpnégò
nazôd përznã zemi i tam prawie hélsczi gôdô, że tuwò je kùńc Kaszub i Pòlsczi. dokazu bëtnoscë najich lëdzy na kùńcu
zrzeszeńcë widzą plac na kaszëbsczi ka- Tuwò sã wszëtkò zaczinô, dlôte taczi nôd- (przeprôszóm: pòczątkù!) Hélsczégò
mianny pòmnik. pis chcemë dac na jednym z kamów. A na Półòstrowù.
Zdôwô mie sã, że tim razã nie bãdze drëdżim òstóną wëpisóné wszëtczé partë
wiôldżich sztridów z niżódnyma òrga- Kaszëbskò-Pòmòrsczégò Zrzeszeniô, bò kòl Òdj. D.M.

4 POMERANIA MAJ 2013


WOJTEK
Wręczenie Lechowi Bądkowskiemu
Pieczęci Świętopełka Wielkiego przez
przedstawicieli ZKP, od lewej:
Lech Bądkowski, Wojciech Kiedrowski,
Józef Borzyszkowski.
Fot. Sławomir Kosmulski

SŁAWINA KOSMULSKA
W domu mówiliśmy o nim po prostu Wojtek. Nikt inny o tym imieniu nie był dla nas ważny, więc
nie trzeba było dopowiadać. Tak nazywaliśmy go w domu moich rodziców, w rozmowach z Oj-
cem – Lechem Bądkowskim, i tak samo w moim domu, wśród moich dzieci.

Łączyła nas niezdefiniowana więź do domu opowiedziałam to Ojcu. Opo- Dbał o pamięć o moim Ojcu
Wojtka Kiedrowskiego poznałam, wiedziałam z uznaniem. Ojciec chyba Wojtek przyjaźnił się z moim Oj-
jeśli dobrze pamiętam, na zebraniu Po- mu to powtórzył, bo po wielu latach cem. Często się spotykali. Ja, po skoń-
moranii w 1973 roku. Było to pierwsze Wojtek coś o tym napomknął, ale nie czeniu studiów, wyszłam za mąż, uro-
zebranie, w którym uczestniczyłam, ciągnęliśmy tematu. Jednak od tamtej dziłam syna, potem córkę. Kontakty
a równocześnie ważne z powodu te- pory łączyła nas jakaś niezdefiniowana z Wojtkiem się rozluźniły, chociaż spo-
matu, któremu zostało poświęcone. więź, stosunki bliskie przyjaźni. tykałam Go w moim domu rodzinnym
Na zebraniu poruszana była sprawa Wówczas studiowałam na Politech- na Długiej, kiedy przychodził do Ojca
nadania Medalu Stolema Ferdinandowi nice Gdańskiej Budownictwo Lądowe, w czasie jego choroby. Pamiętam też
Neureiterowi przez klub Pomorania. Wojtek skończył Budownictwo Wodne, dzień, gdy w 1982 roku, jako przed-
Sprawa była trudna i kontrowersyjna, a więc wydział pokrewny. W czasach, stawiciel Zrzeszenia (wraz z kilkoma
ponieważ prof. Andrzej Bukowski za- kiedy byłam prezeską Pomoranii, spo- innymi osobami) wręczał Ojcu ważne
protestował przeciwko temu wyróżnie- tykaliśmy się na niwie zrzeszeniowej, odznaczenie – Pieczęć Świętopełka
niu i jako członek PZPR poszedł z tym ale też czasami bardziej prywatnie. Wielkiego. Działo się to w mieszkaniu
do Komitetu Wojewódzkiego. Prezes Pamiętam, że kiedyś przyniósł mi na Długiej, bo Ojciec już był bardzo
Pomoranii i jego zastępca, a także pre- unikatowe podręczniki z budowni- chory i z domu nie wychodził.
zes Zrzeszenia uważali, że trzeba się ctwa ogólnego, twierdząc, że już ich Kilkanaście lat po śmierci Ojca Woj-
wycofać z nadania nagrody. Pomorań- nie potrzebuje, był kilkanaście lat ode tek oświadczył mi, że będzie wydawał
cy byli zdezorientowani. Jako jedyny mnie starszy. Podarował mi je, a ja Ojca książki. Wpadał do mnie do pra-
przeciwny wycofaniu się był Wojtek. często z nich korzystałam. Mam je do cy, do Biura Projektów na Żytniej. To
To mi się bardzo podobało. Po powrocie dzisiaj. było już po tym, kiedy przestał być

POMERANIA MÔJ 2013 5


WSPOMNIENIA

dyrektorem swojego przedsiębior-


stwa. Niewiele mówił o sobie, w ogóle
był raczej małomówny i nie okazywał
emocji. Działał.
Oczywiście cieszyłam się, że jest
ktoś, kto chce wydawać książki Ojca.
Nie chodziło mi o honoraria, bo w tym
wypadku raczej należało dołożyć do
interesu. Chodziło mi o to, żeby pa-
mięć o Ojcu nie zanikła. O to samo
chodziło Wojtkowi. W 1997 roku wy-
dał Pieśń o miłosnym wieńcu. Trochę się
sprzedało, ale sporo zostało w garażu
Wojtka w Brzeźnie. Potem uznaliśmy,
że zbiór opowiadań Bitwa trwa powi-
nien być hitem na rynku. Niestety hi-
tem nie był, ale sprzedaje się do dzisiaj.
Ani Wojtek, ani ja nie zrażaliśmy się. Otwarcie wystawy poświęconej Lechowi Bądkowskiemu w gdańskim klubie Plama.
Oficyna Czec wydawała kolejne pozy- Od lewej (stoją przodem lub bokiem): Barnim Kosmulski (syn Sławiny), Sławina Kosmulska,
Wojciech Kiedrowski i Ryszard Ciemiński. Fot. Leonard Szmaglik (z archiwum Autorki)
cje, z moimi dotacjami lub bez nich.
Najbardziej zaangażowaliśmy się
wspólnie w wydanie koresponden- że jest tam materiał również dotyczący stawę „Autorytety – Lech Bądkowski”
cji Ojca z Maciejem Słomczyńskim Wojtka. Jako osoba blisko współpracu- w Senacie RP. W tym czasie zbliżyłam
w opracowaniu mojej córki Miłosła- jąca z Ojcem, Wojtek był silnie inwigi- się do Zrzeszenia i zaangażowałam we
wy Jak Bądkowski ze Słomczyńskim… lowany przez SB. Powiedziałam o tym własną kampanię na rzecz jego wielo-
Literackie listy z pieprzem, w skrócie Wojtkowi i wykonałam dla Niego ksero- podmiotowości. Napisałam list otwar-
Listy z pieprzem. Miłka i ja bywały- kopie tych dokumentów, które mówiły ty do prezesa ZKP Artura Jabłońskiego
śmy wówczas w domu Wojtka i Reni o nim. Czy jakoś to wykorzystał – nie z apelem, żeby nie ograniczać Zrzesze-
Kiedrowskich, w Brzeźnie. Książka ta wiem. Był nimi bardzo zainteresowa- nia tylko do kaszubskości. Z moim po-
bardzo nas cieszyła, bo listy obu pisa- ny, jednak sam nie chciał wystąpić do sunięciem wiązały się różne reperkusje.
rzy są przezabawne i pokazują kolory IPN. W dokumentach SB Wojtek jako Najbardziej zdziwiło mnie i zaskoczyło,
i obrazy czasów, które dzisiaj są już hi- figurant ma swój kryptonim, nazwali kiedy Wojtek mnie za ten list skrytyko-
storią. To był rok 2008, poprzedzający go „Gryf”. Trzeba przyznać, że SB mia- wał. Zrobił to delikatnie, ale widać było,
rok poświęcony Ojcu przez Zrzeszenie ła talent do nadawania kryptonimów. że ma mi za złe. To była jedyna rzecz,
Kaszubsko-Pomorskie i przez Senat W papierach poświęconych Wojtkowi jaka nas poróżniła, ale wybaczyłam mu
RP. W tym samym czasie Zrzeszenie SB napisała: „W latach sześćdziesiątych to prędko.
wybiło medal poświęcony Ojcu, za- w/w podejrzany był o organizowanie Wojtek bywał w naszym domu
projektowany przez Wawrzyńca Sam- nielegalnych zebrań, jak również do- w Osowej. Czasem umawiał się, cza-
pa. W projekcie dotyczącym medalu puszczał się szkalowania władz partyj- sem przyjeżdżał bez zapowiedzi. Kiedy
Wojtek też brał czynny udział. Wybie- nych i państwowych PRL oraz stosun- już mieszkali z Renią w Kartuzach, wi-
raliśmy zdjęcia z jego albumów, oglą- ków w niej panujących. (…) W trakcie zyty te były trochę rzadsze. Zaskoczył
daliśmy projekty rewersu i awersu wydarzeń grudniowych i w pierwszym mnie kiedyś, przywożąc Życie i przygo-
medalu. Spotkania, również z udzia- okresie po zajściach figurant był uczest- dy Remusa w wydaniu dwujęzycznym,
łem ówczesnego prezesa oddziału nikiem zebrań młodych działaczy ka- opublikowanym przez Wydawnictwo
gdańskiego ZKP Tomasza Szymań- szubskich odbywanych z inspiracji Le- Region i Oficynę Czec. A ja wcale nie
skiego, odbywały się na ogół w domu cha Bądkowskiego w jego mieszkaniu, wiedziałam, że takie wydanie się szy-
Kiedrowskich w Brzeźnie. na których w trakcie dyskusji na tematy kuje. Były to pierwsze egzemplarze,
polityczne szkalowano ustrój i politykę książki jeszcze nie było w księgar-
Był inwigilowany przez SB partii. Kiedrowski jak większość działa- niach. I znowu niespodzianka.
W międzyczasie, to jest w latach czy kaszubskich występował z pogląda-
2003 i 2004, zaangażowałam się mi o rzekomym dyskryminowaniu oby- Od śmierci Wojtka minęło półtora
w zbieranie materiałów o Ojcu w In- wateli PRL wywodzących się z Kaszub roku, niebawem będą dwa lata, a ja
stytucie Pamięci Narodowej. Materiały i Pomorza na odcinku życia społecznego ciągle nie przyzwyczaiłam się do my-
te były potrzebne przede wszystkim do i zawodowego ”. I dalej w tym duchu. śli, że jego nie ma. Mam takie uczucie,
filmu „Kryptonim Inspirator” wypro- że widzę go na ulicy, kiedy jakaś syl-
dukowanego przez Marię Mrozińską Czasem mnie zaskakiwał... wetka mi go przypomina.
i wyreżyserowanego przez Henrykę 2009 rok był bardzo bogaty w wy-
Dobosz. No więc wykopałam w archi- darzenia, przynajmniej dla mnie. Był
wach mnóstwo papierów i okazało się, to bowiem rok, w którym otwarto wy- Gdańsk 11.12.2012 r.

6 POMERANIA MAJ 2013


KARTUZY – PERŁA KASZUB

POMERANIA MÔJ 2013 7


KASZËBSCZÉ PÒDJIMIZNË

Kaszubiaczek
òd Kaszëbczi z wëbiéru
Z Editą Jankòwską-Germek gôdómë ò nôwim zorce zabôwków dlô dzecy (ë nié leno dlô nich),
a téż ò ji dochôdanim do miłotë najégò regionu.

Jakno môłô Editka na gwës jes miała


swòjã ùlubioną przëtulankã…

Jak kôżdé dzéckò – jo, jô mia. Równak


nie bëła to bôjkòwò farwnô zabôwka,
a zwëczajny pluszowi miedzwiédzk,
do tegò wëbrakòwóny, bò blós z jed-
nym òkã. Jô gò nosëła wszãdze ze sobą
ë jednégò dnia òbczas zabawë je stracył.
Nimò to béł kòchóny – taczi mój ë jediny
w swòjim zorce.

Taczé wspòmnienia stoją kòl spòdlégò


ùdbë na „kaszubiaczka” i „poduszacz-
ka”?

Jô sã nigdë nad tim nie zastanôwia, ale


to pëtanié pòzwôlô mie òdkrëc, że chë-
ba w dzélu tak je. Mëszlã, że dzecny
czas to brëkòwnota mitkòscë, przëtu-
leniô ë pòczëcô bezpiekù. To dôwają
nama doch téż ùkòchóné przëtulanczi.
Téż w dozdrzeniałim żëcym. Z jedny
starnë jesmë pòùkłôdóny, a z drëdżi tak
jak dzecë – spòntaniczny ë bezbronny.
Jaczis part dzecka całi czas w nas je.
Kòl niechtërnëch mni, kòl jinëch wicy.
Mëszlã, że kòl mie je jegò wiele…
(smiéch).

To dało brzôd w sparłãczenim z twòji-


ma zainteresowaniama…

Wzérającë na rzeczë, jaczima jô sã zaji-


mała do terô, mëszlã, że móm dosc tëli za- Òdj. z archiwùm Editë Jankòwsczi-Germek
interesowaniów. Flot sã ùczã ë starajã
sã wëzwëskiwac to, czej przińdze spò- w se wiele dzecka, dochôdô do tegò chãc Zgôdzô sã, nie pòchôdajã z Kaszub. Mój
sobnosc. Mëszlã téż, że w naszich cza- ë chùtkòsc. Bëlny mix – mòże z tegò rodzynny gard to Kwidzyn na Pòwislu
sach mùsz je pòdjimac wëzwania, na- wińc cos pò prôwdze cekawégò. – ale to doch wnetka jak Kaszëbë
wetka czej czasã towarzi temù stres (smiéch). Kaszëbë pòznôwajã òd 11 lat,
ë zdôwô sã nama, że nick z tegò nie wiń- Wiém, że nié pòchôdôsz z Kaszub, ale czej jô przecygnãła do Rëmi. Na zaczątkù
dze. Mùsz je kòrzëstac z leżnosców ë sã dobrze gôdôsz pò kaszëbskù, dolma- bëło drãgò, bò jô nie rozmia ti kaszëbsczi
ùczëc, bò czë mòżna jinaczi? Ùczimë sã czisz na kaszëbsczi ë „czëjesz nasz re- apartnoscë. Kaszëbë bëłë përznã egzo-
òd dzecka do kùńca żëcô. A czej czëjemë gión”. Jak wëzdrza stegna do tegò? ticzné. Dochòda jesz sprawa jãzëka – pò

8 POMERANIA MAJ 2013


KASZËBSCZÉ PÒDJIMIZNË

prôwdze jô bëła nerwés, czej jem nie roz-


mia, co do mie gôdają, a kaszëbsczi jem
czëła dosc czãsto. I tak jô zaczãła sã inte-
resowac regionã. Na zaczątkù jô òbzéra
programa „Rodnô Zemia”, słëchała Radio
Kaszëbë. Czej jem sã dowiedza, że mòżna
sã zapisac na kùrs kaszëbsczégò jãzëka,
tej jô sã długò nie namiszla. Pierszi
kùrs jô skùńczëła w Gdini, a drëdżi we
Gduńskù. I tedë prawie Kaszëbë czësto
mie wcygnãłë. Jô zaczãła czëtac ksążczi,
cządnik „Pomerania”, pòézjã, prôce ò hi-
storie. Òb lato z całą familią zrobilë jesmë
wanogã pò Kaszëbach, chtërna warała
dwa tidzenie, żebë bëc procëm słowóm
„cëzé chwôlita, swòjégò nie znajeta”. Póz-
ni bëł egzamin w KPZ, pò chtërnym òb
2 lata jô ùczëła kaszëbsczégò. Jesz pózni
jô robiła w Radio Kaszëbë ë kaszëbsczi Òdj. MB
telewizje CSBTV. Jaczi je òdbiér ti ùdbë? Co gôdają lëdze? wëpchóné kaszubiaczkã. Òn sã mô
Jô wiém, że jes promòwa sã ju w me- parłãczëc jakno cos miłégò z Kaszub.
Mëszlã, że czëjesz sã ju prôwdzëwą diach, môsz wzãté ùdzél w kònkùrsu… Stądka téż pòzwa mòji firmë TATUMI.
Kaszëbką, skòrno môsz chãc ë ùdbë na To prosté sparłãczenié szlabizów, chtër-
promòwanié ti naszi kùlturë. Kaszubiaczek baro sã widzy i niech tak ne pò rozwiniãcym twòrzą hasło TAk-
òstónie (smiéch). Starajã sã pòkazac gò TUMIło.
Prôwdzëwą nié, ale mògã ò se rzeknąc, jak nôszerzi, stądka promòcjô w Radio
że jem Kaszëbką z wëbiéru. Całi czas Kaszëbë. Kaszubiaczek pòjôwiô sã w in- Òd ùdbë do realizacje kòl wikszoscë
móm swiądã, że jesz za mało wiém ternece. Je jegò widzec kòle wszelejaczich nas je długô stegna. Jak to bëło ù ce?
ò tim regionie. Ceszi mie równak to, wëdarzeniów: béł òb czas kònkùrsu
że Kaszëbi, westrzód chtërnëch jô sã Rodnô Mòwa w Rëmi ë w Stãżëcë, na IV To prôwda, stegna je długô. Wszëtkò
òbrôcóm, mają mie zaakceptowóné. Kaszëbsczim Festiwalu Pòlsczich ë Swia- zaczãło sã òd pierszich przëtulanków,
Òstatno jô czëła òd jednégò ùwôżónégò, towëch Przebòjów w Lëpińcach, a ju jaczé jô szëła dlô mòjich dzecy. To
szónowónégò Kaszëbë baro miłé zdanié: 18 maja pòjawi sã òb czas Kaszëbsczi sprôwiało mie wiôlgą redotã. Ùdało
„Të gôdôsz pò naszémù, żëjesz kòl nas Wanodżi, to je sztudencczi imprezë na sã téż przedac pôrã sztëk, tej przëszła
i robisz dlô naszi kùlturë, to të jes nasza”. òrientacjã. Kònkùrs pò prôwdze trafił mie do głowë mësla, żebë sã tim za-
To zòbòwiązëje. sã jeden – na projekt maskòtczi gminë jąc „na pòwôżno”. Béł to równak blós
Wejrowò. Mòja Kaszëbskô Kòstka zajãła sztócëk. Mësla przëszła nazôd, czej jem
Chcemë przińc nazôd do kaszubiaczka. drëdżi plac. na Kaszëbach òdkrëła nowé sztôłtë
ë nową inspiracjã. Czej jô sã dowiedza,
Kaszubiaczek to przede wszëtczim Jak twòje produktë widzą sã nôwôżnié- że je mòżlëwòta dostaniô dotacje z Eù-
farwë Kaszub – tak promùjã gò na swòji szim òdbiércóm, dzôtkóm? ropejsczi Ùnie, tej jô złożëła wniosk. Òs-
starnie internetowi. Móm so ùdbóné, że tôł òn bëlno òbtaksowóny. Pòstãpnym
kaszubiaczek mdze czims nowim, ceka- To mòje dzecë są pierszima, a mùszã krokã bëło ju zrëchtowanié warsztatu
wim, przëtulnym, farwnym ë wiesołim. rzeknąc dosc kriticznyma recenzentama ë internetowégò krómù. Stegna długô
Jô chcã, żebë prawie na nen ôrt Kaszëbë mòjich ùdbów. Òd swòjich dzecy ùczã sã – òd ùdbë do realizacje minął wnetka
sã nama kòjarzëłë – jakno môl fùl nôwicy, òne pòkazëją mie ôrt wzéraniô rok…
farwów ë ùsmiéchù, bò dlô mie Kaszëbë na swiat, a tim samim wskôzëją czerënk
taczé są. Ni mòżna tu nie ùzdrzec redo- dzejaniégò. Wiele z projektów bëło zmie- Na kùńc rzeknij jesz nama, gdze mòżna
të żëcégò (Kaszëbi są redotny ë cwiar- nionëch pò „głãbòczi analize” mòjich nalezc kaszubiaczka?
di, nimò procëmnotów kawlów ë hi- dzôtków.
storie). Taczi téż mô bëc kaszubiaczek Przede wszëtczim w internece na starnie
– pòkazëwac tã redotã bëcô Kaszëbą. Ale chcemë téż pamiãtac, że kaszubia- www.kaszubiaczek.pl. Do terô kaszubia-
Òkróm tegò jegò zadanim je pòkôzanié czek nie je blós dlô nômłodszich. czek trafił téż do galerie w Wejrowie, do
sztôłtów, chtërne są znankòwné dlô bibloteczi w Stãżëcë ë do Kòscersczégò
kaszëbsczégò wësziwkù, dlôte w mòji Òn sã sprôwdzy doma, ale nié blós. Mësz- Centrum Infòrmacje. Môlów mdze wicy,
kòlekcje nalôżô sã Tëlpón, Zwónk, Ka- lã, że mòje wërobë mògą bëc dobrą ùdbów téż, to dopiérze zaczątk.
szëbsczé Serce, Pszczoła czë Półmiesądz. promòcją regionu pòza nim. Mòżna na
Tak kaszubiaczek spełniwô téż ùczbòwą przëmiar kaszubiaczka traktowac jakò
rolã. zôgłówk do aùta. Jô sama móm aùto Gôdôł Matéùsz Bùllmann

POMERANIA MÔJ 2013 9


TRUDNA HISTORIA POMORZA

Nie jedzemë
na dwùch minutach
Z Rafałã Rompcą, przédnikã karna FUCUS, jaczé latos fejrëje 10-lecé swégò dzejaniô, gôdómë
ò kaszëbsczi mùzyce i kùlturze, a téż ò planach na przińdnotã.

I „dichã” môta ju na bòkù. Czëjeta sã jaczis tôczel. Miôł jem czëté, że dzes na wprzódk przed jinyma. Są téż i taczé,
prorokã w swòjim kraju? Kaszëbach nie chcą dëbeltowëch pòz- téż te wiôldżé pòd kaszëbsczim szildã,
wów miejscowòsców, bò „za czim”… dze ni ma nawetk kąsynka „naszoscë”...
Przez te lata wiele sã zmieniło. Kaszëb- a nôlepi te, co są, zastąpic taczima, co ni Taczé mómë doswiôdczenia jakno kar-
skô kùltura je czësto jinaczi pòstrzé- mają pòlsczich znaków, bò… zagreńcz- no. Czasã jesmë proszony jakno przéd-
gónô jak tej, czej më zaczinelë. I mùszi ny kòntraheńcë mają kłopòt z pisanim né karno imprezë (nie lëdóm słowa
rzeknąc, że pòza Kaszëbama je dzél adresu… „gwiôzda”), a są i taczé gminë, dze przez
lepi niż kòl nas. W całoscë wëstrzédnô Ni mòżemë wëmôgac, cobë kòżdi miôł ne wszëtczé lata nie ùdało sã nama do-
i pôłniowô Pòlskô je kaszëbizną moc- kaszëbską swiądã, ale mùszimë roz- przińc z mùzyką. Më klepiemë do nich
no zacekawionô. To je pewno dlô nich miôc wëzwëskac nasz regionalizm na dwiérzë a czëjemë: mòże pózni, mòże…
wiôldżé zadzëwienié, że mómë swój chòcle jakno turisticzny produkt. Równak mùszi rzec, że jesmë rôd z tëch
jãzëk, a nié gwarã. 10 lat. Pierszé, to ùdało sã przedërchac
Bëlną robòtã zrobiłë i wcyg robią me- Tak téż je z kùlturą i mùzyką? na tim drãdżim rënkù i mómë sã dobrze.
dia – to dzãka nima gôdanié pò ka- A kùli karnów, co téż tedë zaczinało, ju
szëbskù je dzysô prosto „trendi”. Rów- Są môle, dze wiedno nasza kùltura nie jistnieje? Nama sã ùdało i pòmału ji-
nak wcyg tam-sam Kaszëbi mają z tim i ji artiscë są achtniwóny i pùszcziwóny dzemë w górã.

10 POMERANIA MAJ 2013


ROCZËZNË

Nie cygnie Was do òglowòpòlsczi tele-


wizje? Niechtërne nasze karna, chòcle
Bùbliczczi – z tegò kòrzëstają…

Czãsto czëjã pitania, czë nie chcelë më


bë sã zadostac do tëch módnëch telewi-
zjowëch produkcjów, co pòdobno szu-
kają i produkùją nowé gwiôzdë. Tej-sej
sã trôfiałë bédënczi, ale më sã nie delë
zòchlëc. Jem procëmnikã taczich pro-
gramów. Ti, co ju w nich wëpłënãlë, to
colemało zespòłë ju parôt do wiôldżi
karierë i bez telewizjowi wspòmóżczi
téż bë wëszłë na wiérzk tegò całégò
szôłbiznesu. Jinëch ùczãstników ta
wiôlgô medialnô maszina bez rok, dwa
lata wëcyskô jak cytrónã i szmërgô
w nórt. Jem przestojnikã bùdowaniô
swégò wizerënkù przez robòtã, a nié
„jachanim na dwùch minutach” w te-
lewizje…

Jak jidze fejrowanié?

Jubileùszowi rok jesmë zaczãlë ùrodzë-


nowim kòncertã w gdińsczim Contras-
ce. Nie bëło tortë, ale za to wiele przëpit-
ków (toastów) i żëczbów, za jaczé jesz
rôz wszëtczima baro dzãkùjemë. Wio-
dro tegò dnia nie bëło za łaskawé, ale
żëczbów më dostelë skòpicą, tëli, że jaż
nié do wiarë.
Pò ùrodzënach zaczãło sã jubileùszowé
kòncertowanié. To je, mëszlã, òsoblëwi
smaczk dlô naszich lubiéńców, bò to-
warzi nama chór Camerata Musicale, Kąsk statisticzi. Kùli kòncertów môta dają, że nas znają, słëchają i że to szkò-
bez co nasze sztëczczi brzëmią czësto zagróné òbczas Waszi donëchczasny łowé pòtkanié je dlô nich wôżnym prze-
jinaczi. Dzél z nich òstôł specjalno na tã karierë? żëcym.
leżnosc òpracowóny.
Pierszi kòncert mómë ju za sobą, w Radiu Żałujã dzysô, że ni mómë tegò specjal- Co bdze dali? Czegò Wama żëczëc na
Gduńsk, 6 łżëkwiata. Bëło wiele lëdzy, no pòdrechòwóné. Pòdług mòji wiédzë pòsobné dzesãcleca dzejaniô?
wiele dobri energie. I wiele cepłëch bëło jich kòl pół tësąca…
słów pò kòncerce. Terô je czas na Ra- Ùdbë na przińdnosc? Jic do przódkù.
dio Szczecëno, pôrã jinëch miastów Znają Waji téż w szkòłach – robita Latos chcemë wëdac trzecą platã, tim
i zakùńczenié jubileùszowi trasë w najim kaszëbsczé aùdicje… razã kòncertową – z jubileùszowégò
miesce, we Wejrowie, w drëdżi pòłowie kòncertu.
rujana. To mdze nen nôwikszi kòncert, Òd rokù razã z Leszkã Bòlibòkã robimë To mdze taczé „The best of…” i „The new-
na jaczim mómë nôdzejã pòtkac wszët- szkòłowé kòncertë. Mómë ju kòl 100 est of…” w jednym.
czich, co z FUCUS-ã wespółrobilë. Mdze taczich pòtkaniów za sobą. Ceszã sã A żëczbë? Cobë më sã stelë midzënôrod-
nawetk nasz drëch z Ekwadoru, Umber- z taczégò pòkrokù, żlë jidze ò ùczbã ną gwiôzdą. A tak na pòwôżno, żebë
to, co spiéwôł z nama „Kòzã”. Wicy nie kaszëbsczégò w szkòle. Za mòjich cza- słëchińcowie dali chcelë nas słëchac,
rzekã. Jakôs niespòdzywnota bëc mùszi. sów tak cos bëło czëstim mekcënkã. cobë nasza mùzyka dôwała jima re-
Rôczã przë leżnoscë do òrganizacje Miło je czëc òd direktorów, że dzãka dosc i cobë chãtno przebiwelë na nasze
naszich jubileùszowëch kòncertów kaszëbiznie szkòła jistnieje, ale czasã kòncertë.
kòl Was. Jesmë òtemkłi na bédënczi téż je czëc, że gminë wëdôwają te
òrganizatorów. „kaszëbsczé” dëtczi na co jinégò… Tegò téż żëczã i dzãkùjã za rozmòwã.
Òkróm jubileùszowëch grajemë te na- Dzecë żëwò reagùją. Pòwtôrzają tekstë.
sze, tradicyjné. Kalãdôrz na ten rok je ju Dzél z nich ju znają z radia i môlowëch Gôdôł Tómk Fópka
mòcno zafùlowóny. telewizjów. Chcą òd nas aùtografë. Gô- Òdjimczi z archiwùm karna

POMERANIA MÔJ 2013 11


WÒJNOWI KASZËBI

Z jednégò piekła w drëdżé


Władisłôw Fòrmela z Bòrëcënã òb czas wòjnë biôtkòwôł sã w Niemcach i Włochach. Wrócył na
Kaszëbë, chòc wiedzôł, że tuwò czekô gò wiôlgô biéda. Dzysô dzãkùje Bògù przédno za to, że
przeżił.

Czej zaczãła sã wòjna, jesce mielë le


14 lat. Nen czas zaczął sã dlô Was òd
wińdzeniô z dodomù…

Tu kòle mòstu midzë reduńsczima


jezorama, trzësta métrów òd mòjégò
dodomù, bëło pòlsczé wòjskò. Òni nama
kôzelë jic weg, bò më bë mòglë bëc za-
biti. Tej më szlë. Pò sztërzech dniach më
wrócëlë. Mòst béł wësadzony w lëft.
Tata nie mëslôł, żebë wòjna tak długò
bawiła, żebë òni mie do wòjska wzãlë.
Në i òn pòdpisôł tã lëstã. Ale kò wnet na-
deszłë te lata, że jô miôł jic. Tu béł taczi
Tãpsczi, co miôł jezoro Reduniã. Òn mie
chcôł zretac, żebë jô nie szedł. Tej òn
mie rzekł, że jô móm jic dodóm, a òn bë
halôł pògòtowié. Jô miôł stãkac, że mie
bòli w słabiznie. Në i tak bëło. Òni mie
rznãlë nã slepą kichã czësto bez pò-
trzebë. Jô béł zdrów jak rëba. I temù to mielë wëcopac, tej jesmë wlezlë w je- zarô stanãlë procëm Niemcowi. Jô miôł
mie sã przedłużëło. Le że przikładowò den plac, a partizani nas òbkrążëlë. To strach. Papiórë jô wszëtczé spôlił. Jakbë
mój kùzyn Richert z Kartuz, òn béł tak bëło wszëtkò z nima òbgôdóné. Më rãce jô sã dostôł do niewòlë, jô bë béł zarô
stari jak jô, ten szedł pół rokù rëchli. Jô w górã i òni nas mielë. Jima nôbarżi zabiti. Më tej robilë, co më przëszlë
sã pózni z nim spòtkôł w Anglii. chòdzëło ò broń. précz òd tëch partizanów, bò òni nas
dërch nëkelë na pierszi òdżin. Òni
Në jo, ale w kùncu òni was wzãlë i tak. Czë w tëch żôłniérzach w niemiecczim bëlë chitri. To szedł jeden partizan na
wòjskù tam bëlë jinszi Kaszëbi téż? przódk, a reszta ti ùcekłé òd Niemca.
Jo, na Gwiôzdkã 43 rokù jô szedł. Jô tra- Kògò wë pamiãtôce? Më bëlë kanónenfùter. Z jednégò piekła
fił nôpierwi do Monachium. Tam òni wëlezlë, a w drëdżé wlezlë. Wiele z nas
nas ùczëlë. A tej òni z nama karowelë do Jo, tu bëlë rozmajiti, przikładowò przez tëch partizanów zdżinãło. Nas
Grenoble. W tëch Grenoblach më pilo- Cëbùla ze Mscëszejc, z Kartuz taczi bëło mòże szesnôsce, co më zwiornãlë
welë mòstu, kòntrolowelë partizanów, Frankòwsczi, to jô wiém. Tam bëło jesz òd nich. Më chcelë jic do gbùrów robic,
żebë òni nie przechòdzëlë za bronią abò wiele wiãcy Kaszëbów, le jô ju móm chòcle za to jedzenié. Tej më szlë i jachôł
z jaczima wiadomòscama, më sprôw- zabëté. A bëlë téż z jinszich krajów. jeden pòdpòrucznik na kòle i pòdsłëchôł
dzalë téż cywilów. W tëch partizanach Kò Niemc ni miôł wòjska, òn ju tracył naszã gôdkã. To béł Pòlôch. Òn sã za-
béł jeden jesz z zeszłi wòjnë, co rozmiôł wòjnã. Na òstatkù òn doch ni miôł czim czął pëtac, co më chcemë robic. Dali
pò pòlskù gadac. Òn gôdôł: „Wa jesta strzelac. tłómacził, że òn mô ju pôrã knôpów, në
Pòlôszë, nie chceta wa do nas przëstą- i żebë më do niegò przëstąpilë. I më szlë
pic, do partizanów?”. Më gôdelë, że jo, Në i tej wa bëła w ti francësczi nie- z nim. Z tegò sã zrobił Batalión War-
le më ni mòglë jic, bò z zemstë Niemcë wòlë. szawsczi. Më dostelë broń i mùndurë.
bë wszëtczich mòjich doma wëwiozlë To béł zélnik. Òni nas szkòlëlë dali. Tej
do lagru. Tam nas bëło wiãcy Pòlôchów. Jô, dzysô më ùceklë, a witro òni nama nas brelë na òkrãtë i na Gwiôzdkã jô ju
Më sã wstrzëmiwelë do òstatka. Ale delë mùndurë. Broń më mielë swòjã béł we Włochach w II Kòrpùsu Pòlsczim
jak më dostelë wiadomòsc, że më sã i më z nima szlë na linią. Tak że më pòd Andersã.

12 POMERANIA MAJ 2013


WÒJNOWI KASZËBI

I tej wa szła pòd Mónte Cassino. Në jo, bò to nie bëło nick wiedzec, co tu wszëtkò wëkredlë. To bëło dzëczé
w Pòlsce je lóz. Më dërch le wiedzelë, wòjskò. Òni nie wiedzelë nijak, do cze
Jo, le Mónte Cassino bëło ju zdobëté. Tam że tu Rusk sedzy, i że tu je dali niewòla. je zégark. Òni jich mielë nakradłé. Na
– jak òni gôdelë – na jednã kómpaniã òs- A w Anglii nama gôdelë, że mòżna ja- nodżi sobie je przëpinelë. A jak bëło ja-
tało le w żëcym dzesãc chłopa, a w kóm- chac do Kanadë. Tam bë dostôł zemiã. czé dzéwczã pòdrosłé, tej òni na niegò
panii bëło sto. To są trzë plutonë pò prze- Jedny jachelë. Znôw jedny, jak zaczãlë zarô szlë. W Bòrëcënie bëła jedna Niem-
szło trzëdzescë chłopa. Òni nas wiozlë z dzewùsama cos tam robic, tej ti tak ka, òna nie wëjacha. Tej ti Ruscë jã do-
z tëłu. Më robilë tam wiãcy pòrządk, letkò nie wëjachelë dodóm. Chłopów pedlë i tak mãczëlë, a w kùńcu ùtopilë
rozminowiwelë, sprzątelë. bëło mało, tej te Angelczi szłë na nich w Reduni. Lëdze jã pòchòwelë. Jak jô
rën. Jak chto z nima cos zaczął, tej òne przëjachôł, tej ten grób jesz béł.
Ale pózni wa mùsza zastąpic tëch żôł- ju rządzëłë. Z Wigòdë Płotka, z Łądczëna
niérzów, bò przed wama bëło za wiele Ùlãbarch a Janka – òni wszëtcë òstelë. A co sã z òjcã stało? Jegò tu nie bëło
zabitëch. doch.
Jaczé do waji przëchôdałë wiado-
Jo, bò tej më ju bëlë wëszkòlony. Z piersza mòscë z Pòlsczi? Jô szedł do Aleksa Flisykòwsczégò. Òn
më bëlë na trzecy linii, a pò Mónte Cassino béł rok starszi òd mie. Òn béł wëpro-
më przëszlë na pierszi òdżin. Terô Niemcë Pierszą wiadomòsc jô dostôł òd mòjégò wadzony za Brodnicã tej. Béł w lagrze
ju wiãcy ùcékelë, ale w jednym placu béł kùzyna Richerta z Kartuz. Òn chùtczi razã z tatą. Gôdôł, że Ruscë jich mielë
nasyp pòd sztreką i rzéka. Tam òni mielë dostôł lëst. Gôdôł mie, żebë nie jachac wëwiozłé na Sybir. To bëła zemsta za
swòje bąkrë. Òni sã trzimelë do ùpadłégò. dodóm. Ale pózni jak jô dostôł lëst, tej to, że nasz tata miôł tã lëstã pòdpisóné,
Më to mùszelë przerëc z górë, bò strzałë to wëzdrzało, że to nie je tak lëchò. Òni a jô béł na wòjnie. Chtos to zdradzył. Je-
nic nie dôwałë. Tam bëło trupów fùl. Nad piselë, że tatë ni ma, starka ni ma, ni ma dzenié tam bëło òkropné. Òni gòtowelë
renã bëło wiedno fùl zabitëch. Jô rôz reno kònia, le krówka jedna je. Òni błagelë, zupã. To bëła sama wòda. Do te òni
wstôł, a kòle mie trup leżôł. żebë przëjachac, bò takô bëła biéda. Në mùszelë czãżkò robic. Tata béł ju star-
i jô sã zbiérôł do jachaniô. Na szczescé jô szi, òn tegò nie strzimôł. Temù Alekso-
Jak to wszëtkò długò bawiło w tëch ni miôł pòdpisóné w Anglii żódnëch pa- wi jesz dôł swòje bótë, a sóm rzekł, że
Włochach? piórów. Jedny pòdpiselë na dwa lata, tej z nim je kùńc. Në i tata tam ùmarł na
mùszelë tam tëli służëc, chòc òni sã mielë Sybirze. Dze to richtich bëło, to nicht
Przez piãc miesądzy jô béł dërch na lepi. Ale jô dërch chcôł pòd dodóm, tej jô nie wié. Më mielë pisóné do Warszawë,
fronce. Tej to sã skùńczëło kòle zélnika nick nie pòdpisôł. W kùńcu më jachelë ale më nick nie dostelë. Dopiérze terô,
44 rokù. Tej më tam ju òstelë. Më tam òkrãtama. To béł strach. Wszëtkò bëło za- mòże miesądz temù, më dostelë taczé
bëlë całi rok, dërch z nama robilë cwi- minowóné, mòrza téż, drodżi – wszãdze. òbznajmienié, że òn tam zdżinął i nic
czenia i wiãcy nic. Dopiérze w serpniu wiãcy. Jô dërch Bògù dzãkùjã, że jô
1945 jachelë z nama do Anglii, baną, Jaczé bëło to pierszé spòtkanié z tim, przëszedł całi zdrów.
a przez kanał La Manche òkrãtã. co tu bëło?
Z Władisławã Fòrmelą gôdôł
To znaczi, że z Włochów nicht do Në kò tu wnet nic nie bëło. Ti naszi le Eùgeniusz Prëczkòwsczi
Pòlsczi nie szedł, le wszëtcë do Anglii. òpòwiôdelë, co ti Ruscë tu robilë. Òni Òdj. z archiwùm E.P.

POMERANIA MÔJ 2013 13


W 90-LECIE MIASTA KARTUZY

Z dziejów ZHP
w Hufcu Kartuzy (część 2)
86 lat temu powstało kartuskie Gimnazjum Koedukacyjne im. Henryka Sienkiewicza, którego
kontynuatorem jest dzisiejsze I Liceum Ogólnokształcące, w tym też roku utworzono w Kartu-
zach pierwsze drużyny harcerskie. W tym numerze publikujemy ciąg dalszy opowieści o kar-
tuskich harcerzach.

h m . Z B I G N I E W S AT K E
Sztandar, nieobozowe lato
i kaszubskie rajdy
W czerwcu 1961 pod wodza Broni-
sława Ropla został zorganizowany Zlot
Hufca. Obejmował on wszystkich har-
cerzy, zuchów i harcerzy starszych i był
związany z otrzymaniem przez Hufiec
Kartuzy sztandaru. Sztandar na stadio-
nie wręczył komendantce Hufca Marii
Zaleskiej przewodniczący Prezydium
Powiatowej Rady Narodowej Ambroży
Bucholc. Poczet sztandarowy utworzy-
li: Bronisław Ropel, Gertruda Węsierska
Otwarcie sezonu żeglarskiego w Pierszczewie – chwila odpoczynku po regatach na jeziorze Zamkowisko
i Urszula Michalska – asysta. w Pierszczewie. Na gitarze gra Antoni Sznajder. Maj 1976 r.
W tym roku ponownie obozowano
w Krynicy Morskiej, a kolonia zuchowa to impreza turystyczna dla drużyn star- 1963 roku. W tym czasie w Ostrzycach
stacjonowała w Zdunowicach. Zaczyna szych z terenu całej Chorągwi Gdańskiej. stacjonowało zgrupowanie obozów
się rozwijać ruch nieobozowego lata. Rajdy Kaszubskie weszły na stałe do pro- harcerskich z całej Polski, nie tylko z Ka-
W roku 1961 do 11 drużyn Nieobozowej gramu działania naszego hufca. W tym szub. Harcerze wyrównywali pobocza
Akcji Letniej i zastępów Nieobozowego też roku mamy kolejny obóz w Tleniu, polnej drogi od Garcza po Ostrzyce. Po
Lata należało 202 dzieci. kolonię zuchową w Sztutowie oraz obozy skończeniu pracy przez harcerzy weszły
W obozie w Ostrowiu w roku 1962 wędrowne: 12. Drużyny Harcerskiej i Wę- maszyny i zrobiły drogę asfaltową znaną
mamy 70 uczestników, na kolonii zucho- drówkę Zuchowego Kręgu Pracy. dziś jako Droga Kaszubska. Przy pracach
wej w Podjazach – 50 zuchów, a w Raj- ziemnych pracowało około 1325 druhów.
dzie Pomorskim udział wzięło 30 harce- Akcja „Droga Kaszubska” Droga została oddana do użytku 26 lip-
rzy. W tym też roku w Zlocie Chorągwi Rok 1963 był bogaty w wydarzenia. ca 1966 w obecności przewodniczącego
Gdańskiej uczestniczyły wszystkie nasze To w nim bowiem rozpoczęła się harcer- Głównego Komitetu Kultury Fizycznej
jednostki obozowe i kolonijne oraz za- ska akcja „Droga Kaszubska”. Budowa i Turystyki – Włodzimierza Reczka, ko-
stępy Niebozowego Lata. Zaczęły się też tej przepięknej trasy turystycznej i wi- mendanta Chorągwi Gdańskiej Mieczy-
instruktorskie wyjazdy zagraniczne. Do dokowej (która rozpoczyna się w Garczu sława Preisa i hufcowego Zbigniewa Sat-
Rumunii, na Węgry i do NRD pojechało i przebiega przez Chmielno, Chmielonko, ke. Z naszej strony powołany został sztab
z naszego hufca 9 instruktorów. Ręboszewo, Złotą Górę, Brodnicę Dolną, w składzie hm. Tadeusz Buszta – szef,
Ponadto co roku harcerze biorą Ostrzyce, Kolano, a kończy się dojściem oraz członkowie: hm. Feliks Daszkowski
udział w świętach państwowych i 1 lis- do drogi Żukowo – Kościerzyna) była re- i hm. Henryk Regliński.
topada zaciągają warty honorowe przy zultatem inicjatywy przewodniczącego
grobach, a instruktorzy szkolą się na zi- Prezydium Wojewódzkiej Rady Narodo- Marsze, obozy wędrowne,
mowiskach. wej Bernarda Szczęsnego oraz komen- stanica w Pierszczewie...
W roku 1963 rozpoczęliśmy organiza- danta Gdańskiej Chorągwi ZHP – Mie- Nowością dla drużyn starszych w ro-
cję Harcerskich Rajdów Kaszubskich. Była czysława Preisa. Akcja zaczęła się w lipcu ku 1964 były marsze Szlakami Bojowymi

14 POMERANIA MAJ 2013


W 90-LECIE MIASTA KARTUZY

Obóz harcerski w Pierszczewie – harcerki budują I Spływ Żeglarski Jeziorami Raduńskimi. Biwak na wyspie. Czerwiec 1969 r.
totem przed namiotem. Lipiec 1975 r.

Kurs zastępowych Nieobozowego Lata w Pierszczewie. Czerwiec 1971 r. Harcerki na Rajdzie Świętokrzyskim „maszerują”
do Niestachowa. Maj 1978 r.

Zlot Drużyn Młodszoharcerskich w Pierszczewie – Komen- Drużyna żeglarska Szczepu „Jantar”. 1 maja 1977 r.
dant Zlotu Józef Bielawa rozdaje dyplomy. Czerwiec 1985 r.

POMERANIA MÔJ 2013 15


W 90-LECIE MIASTA KARTUZY

Wyzwolenia Wybrzeża, organizowano


wtedy zdobywanie Młodzieżowej Od-
znaki Sprawności Obronnej (MOSO) oraz
odznaki Rodło.
Obóz Wędrowny Szlakiem Orlich
Gniazd i dwa turnusy obozu harcerskie-
go w Czernicy, kolonia zuchowa w Cze-
czewie i instruktorski obóz Zachodnim
Brzegiem Polskiego Bałtyku odbyły się
w roku 1965. W tym roku na skutek dzia-
łania wielu drużyn prowadzonych przez
instruktorów-uczniów powstał Młodzie-
żowy Krąg Instruktorski „Tramp”. Gru-
pował on instruktorów z Liceum Ogól-
nokształcącego i Liceum Ekonomicznego.
W kolejnych latach nastąpił szczegól-
ny rozwój w organizacji zarówno obo-
zów wędrownych w kraju, jak i obozów Stanica harcerska w Pierszczewie nad jeziorem Zamkowisko. Czerwiec 1971 r.

zagranicznych. Przodował w tym Szczep


„Jantar” przy Liceum Ogólnokształcącym
oraz Szczep „Gryf” przy Liceum Ekono-
micznym. Obozy zagraniczne to pomysł
hm. Rajmunda Kuppera. Z mojej inicjaty-
wy rozpoczęły się wyjazdy na harcerskie
rajdy świętokrzyskie. Ukoronowaniem
ich był wyjazd na XXIV Rajd w roku
1982 grupy instruktorów w składzie:
Andrzej Olszewski, Wojciech Olszewski,
Lucyna Płotka, Mirosława Sela – obecna
burmistrz miasta Kartuz, Mariola Gran-
dzicka, Mirella Wenta, Teresa Marszał-
kowska, Joanna Płotka, Ewa Stubińska,
Barbara Kmiecik, Jacek Stachnik i Zbi-
gniew Satke.
W roku 1970 otwarto w Pierszczewie
stanicę harcerską wodną, a po przenie-
sieniu się Sztormanatu do nowej bazy
nad Jeziorem Klasztornym, stanica ta Otwarcie sezonu żeglarskiego w Pierszczewie. Maj 1976 r.
stała się stanicą obozową dla zastępo-
wych nieobozowego lata i harcerskich
obozów stałych. Ponadto w stanicy
w Pierszczewie odbywały się doroczne
złazy drużyn starszoharcerskich. Prze-
chodziła ona zmienne koleje losu, była
niszczona i okradana, ale zawsze stano-
wiła dla nas schronienie. Tam też organi-
zowaliśmy wieczory turystyczne i spot-
kania biwakowe rodzin instruktorskich.
Dziś w Hufcu Kartuzy pod wodzą
hufcowej Kingi Kosteckiej działają dru-
żyny w Kartuzach, Somoninie, Kolonii,
Sierakowicach i Żukowie.
W ostatnich latach została zlikwi-
dowana baza żeglarska nad Jeziorem
Klasztornym i w ten sposób zakończył
się rozdział historii harcerskiego żeglar-
stwa w Hufcu Kartuzy.

Fot. ze zbiorów autora Zlot drużyn młodszoharcerskich w Pierszczewie. Czerwiec 1984 r.

16 POMERANIA MAJ 2013


Dostępna tylko
wirtualnie (część 2)

Kilka miesięcy temu „świat genealogiczny” obiegła TOMASZ REMBALSKI


wieść o odnalezieniu, uważanej dotąd za zaginioną,
metrykalnej księgi zgonów z lat 1769−1830, obejmu-
jącej cztery parafie: w Bytowie, Niezabyszewie, Tucho-
miu i filialną w Dąbrówce.
Przedstawiamy dziś Państwu dokończenie opowieści
o losach niezabyszewskiego archiwum parafialnego.

POMERANIA MÔJ 2013 17


O LOSACH NIEZABYSZEWSKIEGO ARCHIWUM PARAFIALNEGO

„Liber mortuorum” jak np. augustianów, na terenie owych Miał jedynie 37 lat i został pochowany
Podobnie jak zachowane do dziś parafii. Najcenniejsze dla historyka-- 20 grudnia na cmentarzu przykościel-
w Niezabyszewie księgi metrykalne, -biografisty są zapisy zgonów księży nym w Niezabyszewie.
omawiana księga zgonów, w formacie pracujących na tym terenie, a należy Ostatnim odnotowanym zmarłym
tzw. dutki, posiada marmurkową opra- podkreślić, że są to dane, które dotąd duchownym w omawianej księdze jest
wę introligatorską z płóciennymi na- znane nie były. ks. Józef Hoffmann, tytularny proboszcz
rożnikami i grzbietem oraz z nalepką Na stronie 22 pod datą 30 listopa- bytowski. Ks. Hoffmann zmarł 9 maja
tytułową opatrzoną napisem (ewiden- da 1790 r. został odnotowany zgon 1822 r. w wieku 59 lat i pochowano go
tnie ręką ks. Franciszka Szynkowskie- długoletniego dziekana i proboszcza (bez podania daty) na cmentarzu przy-
go) „Sterbe-Register / 1769−1830”. We- bytowskiego, kuratusa niezabyszew- kościelnym w Niezabyszewie.
wnątrz na karcie tytułowej znajduje się, skiego, tuchomskiego i dąbrówskie- Wymienieni księża to z pewnoś-
wykonany niebieskim ołówkiem, star- go Franciszka de Tessy-Węsierskiego. cią najważniejsze osoby odnotowane
szy napis „Liber Mortuorum 1769–23. Ceremonii pogrzebowej (3 grudnia) w księdze zgonów. Nie brak w niej jed-
IX.1830”. przewodził kuratus borzyszkowski nak innych ciekawych osób, jak rezy-
W okresie, w którym powstała księ- ks. Szymon de Pluta-Prądzyński. Cia- dentów plebanii, witryków, organistów,
ga, proboszcz bytowski na stałe miesz- ło ks. Węsierskiego zostało złożone zamożniejszych gospodarzy, zwłaszcza
kał w Niezabyszewie, a dodatkowo ra- przed głównym ołtarzem w koście- ze wsi drobnoszlacheckich, takich jak
zem z proboszczem borzyszkowskim le niezabyszewskim. Według księgi Rekowo, Ciemno, Trzebiatkowy i Gost-
obsługiwał parafię tuchomską. Podle- ks. Węsierski przeżył 83 lata. W rze- kowo. Duże skupiska ludności katolicko-
gał mu też kościół w Dąbrówce. Dlate- czywistości był nieco młodszy, gdyż kaszubskiej znajdowały się również we
go księga odnotowuje zgony zarówno urodził się w 1714 r. w Węsiorach, w ro- wsi Piaszno oraz w założonych w 1752 r.
z parafii bytowskiej, niezabyszewskiej, dzinie drobnego szlachcica Michała Cie- wioskach „fryderycjańskich” Płotowie
jak i tuchomskiej oraz jednowioskowej szycy i jego żony Konstancji, a ochrzczo- Małym i Dużym.
parafii filialnej w Dąbrówce. Należy jed- no go 4 października w Sulęczynie.
nak pamiętać, że w tamtych czasach W dorosłym życiu ks. Franciszek zmie- Polscy żołnierze Napoleona
katolicy na ziemi bytowskiej stanowili nił rodowe nazwisko Cieszyca na Tessy, Uwagę badacza przykuwają rów-
zdecydowaną mniejszość, stąd w księ- ale częściej pisał się Tessy-Węsierski lub nież dwa wpisy zgonów żołnierzy pol-
dze znajduje się stosunkowo niewiel- tylko Węsierski. skich z oddziałów dowodzonych przez
ka liczba wpisów jak na tak rozległe Inny wpis do księgi głosi, że 12 gen. Michała Sokolnickiego z okresu
terytorium. Księgę zapisywano 60 lat, czerwca 1811 r., mając zaledwie 33 walk o Słupsk w dniach 18−19 lutego
więc prowadzili ją różni księża, którzy lata, zmarł wikary niezabyszewski 1807 r. (podczas kampanii Napoleo-
mieli rozmaite podejście do sposobów ks. Piotr Ciesielski. Trzy dni później na przeciw Prusom). Przed podjęciem
prowadzenia księgi. Zapisów dokony- został pochowany pod posadzką miej- akcji bojowych o Słupsk punktem sta-
wano głównie w języku łacińskim, ale scowego kościoła. Nic bliższego na jego cjonowania wojsk Sokolnickiego były
pojawiał się również język polski i nie- temat nie wiadomo. Chojnice i Człuchów. Bytów był jedynie
miecki. Na kilkunastu początkowych Dwa lata później, 11 lipca 1813 r. etapem przemarszu i odpoczynku. Stąd
kartach rejestrowano zmarłych w spo- w wieku 57 lat, po „30 latach, 5 miesią- 18 lutego 1807 r. Polacy wymaszerowali
sób dość dowolny, w wielu wypadkach cach i 8 dniach kapłaństwa”, zmarł do Słupska i jeszcze tego samego dnia
odnotowując na przykład jedynie miej- „dziekan bytowski i lęborski, proboszcz podjęli tam walki. W trakcie wymarszu
sce i datę zgonu, płeć nieboszczyka oraz bytowski, niezabyszewski, tuchomski w Bytowie zmarł szeregowy żołnierz
miejsce pochówku, bez podania imienia i dąbrówski” Antoni Jakub Chrabkow- polski, piechur z kujawskiego pospo-
i nazwiska. Najdokładniejsze wpisy ski. Wiele wskazuje na to, że pochodził litego ruszenia. Jego ciało nie zostało
pochodzą z lat 1788−1813, z czasów on z parafii lipuskiej, być może z Tusz- rozpoznane i 23 lutego spoczął w bez-
obecności w Niezabyszewie ks. Jakuba kowych (Tuszków), gdzie nazwisko imiennej mogile na cmentarzu katoli-
Chrabkowskiego – często obok wyma- Chrab(p)kowskich było odnotowywane ckim „poza miastem”.
ganych dat, miejsc, imion i nazwisk w XVIII w. Podobnie jak poprzednicy, W następnym miesiącu, 31 marca
oraz wieku pojawiają się zawody zmar- został pochowany w kościele w Nie- 1807 na tym samym cmentarzu pocho-
łych, informacje o współmałżonku oraz zabyszewie, przed bocznym ołtarzem wano, zmarłego 3 dni wcześniej „na
o duchownym, który przewodniczył Najświętszej Marii Panny. Był to ostat- gorączkę”, szeregowego kawalerzystę
pogrzebowi. Dzięki temu posiadamy ni w dziejach świątyni pochówek w jej Franciszka Lewandowskiego, przypusz-
cenne informacje o księżach, zwłaszcza wnętrzu. Zresztą 44 lata później wszel- czalnie z 2. pułku strzelców konnych.
wikarych, którzy przewijali się przez kie ślady pochówków w postaci ewen- Zgony i pochówki na terenie Bytowa
omawiane parafie. tualnych płyt czy kamieni nagrobnych dwóch żołnierzy polskich, niewątpli-
zostały zlikwidowane wraz z rozbiórką wych patriotów, pochodzących z ochot-
Biogramy duchownych starego drewniano-ceglanego i budową niczych jednostek z okresu wojen na-
Uważne śledzenie tych wpisów nowego kamienno-ceglanego kościoła. poleońskich, to interesujący materiał
pozwala na określenie przybliżonych W tym samym 1813 r. (15 grud- edukacyjny dla bytowskiej młodzieży
lat przebywania młodych księży (wika- nia) zmarł następca Chrabkowskiego, szkolnej. Wcześniej jednak należałoby
rych) lub niekiedy innych duchownych, ks. Jan Fromejer (zapewne Frohmeyer). to w jakiś sposób upamiętnić.

18 POMERANIA MAJ 2013


O LOSACH NIEZABYSZEWSKIEGO ARCHIWUM PARAFIALNEGO / WAŻNE DATY

Materiał dla językoznawców oraz wypisy z Liber proventuum de pa-


Jak niemal każda księga metrykal- rochia Magno-Tuchomiensi, czyli z księgi DZIAŁO SIĘ
na, również niezabyszewska księga dochodów (danin) z parafii tuchomskiej w maju
zgonów z lat 1769−1830 jest doskona- z lat 1755−1758. Co ciekawe, owa „księ-
łym źródłem dla językoznawców. Na ga” sporządzona została w języku pol-
przykład zwraca uwagę nazwa osiedla skim, natomiast Panske opublikował ją • 5 V 1883 – w Barłogach (pow. koś-
„Lipinice alias Kłopotek przy Łupasku”. w języku niemieckim. Pominął również cierski) urodził się Bonifacy Łangow-
Co prawda w pracy Genowefy Surmy wszelkie wartości należnych danin. ski, prawnik, poseł na sejm gdański,
(Toponimia powiatu bytowskiego, Gdańsk W latach 60. XX w. z pracy Panskego działacz polonijny w Wolnym Mieście
1990) wymieniony jest współczesny Li- korzystał etnograf Ryszard Kukier (Ka- Gdańsku, działacz społeczno-oświa-
pieniec, czyli leśniczówka koło Łupaw- szubi Bytowscy. Zarys monografii etno- towy, obrońca praw ludności polskiej
ska, z jego historycznymi odmianami, graficznej, Gdynia 1968), który musiał w Gdańsku. W pierwszym dniu wojny
ale takiej formy, jak zacytowano, próż- tłumaczyć tekst niemieckiego historyka został aresztowany i osadzony w Stutt-
no tam szukać. Dalsza lektura księgi na polski. Może z tego powodu wysnuł hofie, gdzie został zamordowany 22
wyjaśnia, że alternatywna nazwa za daleko idący wniosek, pisząc (s. 219): marca 1940.
‘Kłopotek’ związana była z zamieszku- „Na terenie południowo-zachodniej czę- • 13 V 1913 – w Kościerzynie urodził
jącą osadę rodziną drobnoszlachecką ści ziemi bytowskiej szlachta rodzima się Lubomir Szopiński, kompozytor,
Kłopotków-Dąbrowskich. To tylko je- z właściwym sobie upodobaniem za- dyrygent, współtwórca Towarzystwa
den z przykładów, kolejne z pewnością mieszkiwała w oddzielnych dworkach Muzycznego w tym mieście, więzień
bez trudu odnaleźliby językoznawcy, na pustkowiach, które niejednokrotnie obozów koncentracyjnych. Był jed-
jak choćby nieznane już dziś formy na- do obecnej chwili zachowały dawne nym z najbardziej cenionych chór-
zwisk ‘Kiedrowczyk’ czy ‘Ciemieńczyk’, nazwy”. Nie znał bowiem ksiąg mesz- mistrzów w Polsce. Zmarł 5 listopada
utworzone od drobnoszlacheckich na- nego z innych parafii, np. z sąsiednich 1961 w Krakowie, pochowany został
na kościerskim cmentarzu.
zwisk ‘Kiedrowski’ oraz ‘Ciemiński’. Borzyszków, gdzie w podobny sposób
• 13 V 1863 – w Siedlcu k. Kostrzynia
nazywano gospodarstwa drobnoszla-
zmarł ks. Józef Łobodzki, pomorski
„Księga” danin checkie, co najpewniej związane było
działacz konspiracyjny, powstaniec
Należy podkreślić, że omawianą z brakiem numeracji domów. Wniosek
z 1846 r., długoletni administrator
księgę zgonów badał już przed wojną z tego płynie jeden: należałoby ponow-
parafii Klonówka k. Starogardu Gdań-
ks. Paul Panske (1863−1936). Ks. Pans- nie wydać Liber proventuum de parochia skiego. Po przybyciu do Klonówki
ke należał do grona najwybitniejszych Magno-Tuchomiensi w języku oryginału. Floriana Ceynowy tutejsza plebania
historyków pomorskich I połowy XX Jednak istnieje ku temu jedna ważna stała się siedzibą sztabu powstańcze-
w., był autorem kilkudziesięciu prac przeszkoda. go. Aresztowany przez władze pruskie
naukowych, których większość do dziś razem z Ceynową został skazany na
nie straciła na znaczeniu. Od 1914 był Marzenie karę śmierci. Po wybuchu rewolucji
profesorem w Seminarium Duchow- Dla historyka zaginiona księga zgo- berlińskiej w 1848 r. opuścił więzienie.
nym w Pelplinie, ale wcześniej, w latach nów została co prawda „odnaleziona”, Urodził się 10 września 1796 w Czar-
1901−1914, proboszczem w Bytowie, ale tak naprawdę jedynie udostępniona nymlesie k. Skórcza.
gdzie narodziło się u niego zamiłowa- do skopiowania i oglądania. Mimo że • 23 V 1993 – metropolita gdański ks.
nie do tego miasta i jego okolic, co za- można zapoznać się z jej treścią (niekie- abp Tadeusz Gocłowski wydał Wska-
owocowało znaczącymi w jego dorob- dy za znaczną opłatą), jednak trudno zania duszpasterskie w sprawie obec-
ku publikacjami naukowymi. Zapewne powołać się na nią w pracy naukowej, ności języka kaszubskiego w liturgii
z osobą ks. Panskego wiąże się to, że nie znając jej aktualnego właściciela i życiu Archidiecezji Gdańskiej, w któ-
jeszcze przed I wojną światową z archi- ani miejsca przechowywania. Oficjalnie rych wyraził zgodę na używanie języ-
wum parafialnego zostały wyłączone zatem wciąż jej nie ma. W tej sytuacji ka kaszubskiego w czytaniach litur-
i przekazane do archiwum w Pelplinie obecny byt niezabyszewskiej księgi zgo- gicznych, modlitwie wiernych i śpie-
dwie księgi dekanatu bytowskiego z lat nów można uznać jedynie za wirtualny, wie kościelnym.
1711−1804, które dzięki temu przetrwa- wystarczający co najwyżej do amator- • 31 V 2003 – w Szkole Podstawowej
ły do naszych czasów. skich badań genealogicznych. Tymcza- im. L. Bądkowskiego w Luzinie od-
W czasopiśmie „Baltische Studien” sem nie wolno zapominać, że stanowi był się I Pomorski Festiwal Piosenki
(NF, 1935, Bd. 37) ks. Panske opubli- ona ogólnospołeczne dobro, a jej miej- Kaszubskiej „Kaszëbsczé spiéwë”. Or-
kował artykuł Zur Geschichte des ein- scem przechowywania powinno być ganizatorami festiwalu byli: Szkoła
geborenen Adels im Lande Bütow, czyli Archiwum Diecezjalne w Pelplinie. Podstawowa im. Lecha Bądkowskie-
o dziejach rodzimej szlachty w ziemi Może kiedyś tego doczekamy. go, miejscowy oddział ZKP oraz Wójt
bytowskiej, w którym w formie aneksu i Rada Gminy w Luzinie. Pomysłodaw-
(dodatku) sporządził obszerne wypisy PS. Po publikacji pierwszej części artykułu do auto- cą tego przedsięwzięcia był Marek
z niezabyszewskiej księgi zgonów. Ów ra zgłosił się proboszcz z Niezabyszewa i oświad- Mudlaw.
dodatek zawierał odpis urzędowego ate- czył, że „około 3 lat temu odzyskał księgę, która
stu szlachectwa dla braci Wnuk-Lipiń- dotąd przebywała poza granicami parafii”. Obec- Źródło: Feliks Sikora,
skich z Brzeźna Szlacheckiego z 1804 r. nie jest dostępna na plebanii. Kalendarium kaszubsko-pomorskie

POMERANIA MÔJ 2013 19


LITERATURA OD KUCHNI

Derdowski w Toruniu
O bujnej osobowości Hieronima Derdowskiego, o jego przygodach i o nim jako pisarzu można by
pisać tomy. Jak każdy twórca o rozwiniętej fantazji nie miał życia ani lekkiego, ani spokojnego. Był
nietuzinkowy, a jego przeżycia, zaplanowane i niezaplanowane wydarzenia życiowe mogłyby dla
co najmniej kilkunastu spokojnych ludzi stanowić kanwę do snucia opowieści, nie tylko rodzinnych.

ROMAN ROBACZEWSKI lat sześćdziesiątych nasłuchałem się


tych historyjek, sącząc rieslinga, częś-
Słowo mówione przeniesione ciej tańszego promotora, niekiedy wy-
w czasie kwintnego tokaja aszu, podawanego
Sam tworzył legendę o sobie, któ- z gracją iście paryską w biednych,
ra o dziwo! trwała, a może trwa do czasami obskurnych toruńskich knajp-
dnia dzisiejszego wśród ludzi, których kach przy ulicach Szewskiej, Żeglar-
przodkowie znali go osobiście. Było to skiej i Łaziennej oraz „Pod gołębiem”
towarzystwo niezwiązane z jakimkol- przy Szerokiej.
wiek rodzajem sztuki pisarskiej, nie
było też konsumentem wytworu lite- …so ist auch der Kaschubische
ratów i dziennikarzy. Pióro nie było ich Poet arm
narzędziem pracy. Większości czytanie Derdowski w tamtym czasie pra-
nie sprawiało żadnej radości i nie było cował w „Gazecie Toruńskiej”, którą
źródłem podniety, a niektórym z nich wydawał nie byle kto, bo sam Ignacy
sztuka czytania przychodziła z nie- Danielewski – autor śpiewanej we
małym trudem. Byli jednak wiernymi wszystkich zaborach pieśni „Wisło
i dobrymi słuchaczami, odbiorcami moja, Wisło szara”. W tym czasie miał
wdzięcznymi, czujnymi, a także kry- kilka spraw karnych, bo narażał się
tycznymi. Tworzyli grupę rzemieśl- Prusakom, przekraczając niekiedy re-
ników, mistrzów i czeladników roz- strykcyjne, antypolskie prawo zabor-
maitych fachów: bednarzy, ceklarzy, cy. Nigdy jednak nie został skazany na
wiślanych flisaków, siodlarzy, stelma- kary więzienia, co najwyżej nękany
chów, rymarzy, kołodziejów i garnca- był karami pieniężnymi, bardzo uciąż-
rzy. Równie często słuchaczami była liwymi. Po Toruniu długo krążyła opo-
brać drukarska. Czasami dołączała do wiastka o prośbie Derdowskiego skie-
nich arystokracja rzemieślnicza – sta- rowanej do prokuratora o zezwolenie
nowili ją wyoblarze, nazywani dry- na spłatę w ratach nałożonej na niego
kierami, zajmujący się wyrabianiem kary pieniężnej. Pismo to rozpoczyna-
metalowych przedmiotów w kształ- ło się następującymi słowami: „Ich bin
cie brył obrotowych. Słuchali legend, ein kaschubischer Poet und die kaschu-
bajań, anegdot i relacji z podróży. Te bische Literatur ist arm und weil die
wytwory umysłu Hieronima Derdow- kaschubischer Literatur arm ist so ist
skiego, powtarzane przez lata, nadal auch der Kaschubische Poet arm”, co
podawane są z ust do ust, pewnie w wolnym tłumaczeniu oznacza: „Je- Pomnik H. Derdowskiego w Rumi
ubarwiane, zniekształcane, ale i roz- stem poetą kaszubskim a literatura ka-
wijane, nie naruszył ich zanadto ostry szubska jest słaba, a dlatego literatura
ząb czasu. To te fachury, dumne ze kaszubska jest słaba, że jestem ubogim się wymowny, a czasami wylewny.
swojego pochodzenia z prostego ludu, poetą kaszubskim”. Ulubionym jego miejscem pobytu i szu-
co wcale nie oznacza, że prostackiego, kania towarzystwa oraz natchnienia
przeniosły w czasie słowo mówione. Żonglowanie kuflami piwa muzy była malutka restauracja położo-
Słowo to żyje, pomimo rozkwitu sło- Prowadził życie bujne, udzielał się na w piwnicy domu przy ul. Szewskiej,
wa pisanego w gazetach, czasopis- nie tylko jako redaktor, ale także w te- nieopodal redakcji „Gazety Toruńskiej”
mach i na rozmaitych stronach fejsbu- atrzykach amatorskich. Wędrował też (drukowanej od stycznia 1867 roku
kowych i tłitterowych. Sam u schyłku po knajpach, przy szklaneczce stawał w drukarni Józefa Buszczyńskiego). To

20 POMERANIA MAJ 2013


LITERATURA OD KUCHNI / Z DZIEJÓW MIĘDZYWOJENNEJ RUMI

do tej knajpki najchętniej zlatywała się


czeladź rzemieślnicza, jak pszczoły do
ula. To im Derdowski imponował opo-
wiadaniem historyjek i anegdot, a także
żonglowaniem kuflami piwa, w czym
zyskał niezwykłą wprawę, nie miał so-
bie równych w tej grze zręcznościowej.
Knajpa przy Szewskiej nie była dla nie-
go tylko miejscem rozrywki i spotkań
towarzyskich. W niej także wykonywał
większość prac redakcyjnych. To tam
prawdopodobnie powstał jego utwór
„Walek na jarmarku”, rzecz o czeladni-
ku krawieckim.

Pisanie pod przymusem

Przemiana (część 2)
i klepanie biedy
Nie był wybredny w doborze to-
warzystwa ani też w wyborze lokalu.
Towarzystwo biesiadne obdarzał swo-
ją bogatą osobowością. Przebywając
z tymi ludźmi, stykał się z prawdzi-
wym życiem i żywym słowem. Kumał
się ze wszystkimi bardzo łatwo, rów-
w miasto B O G U S Ł AW B R E Z A

nież z kucharzami, którzy obdarzali go


szczerą przyjaźnią i takim zaufaniem, Sołtys ma być do dyspozycji! kierowanych do takich urzędników,
że nawet zdradzali mu najbardziej Rumianie mieli zróżnicowany pełne czołobitności, chociażby: „Racz
strzeżone tajniki i kunszty z recept ku- stosunek do przedstawicieli władzy przyjąć Panie Starosto wyrazy najniż-
charskich i sposobu warzenia oraz pie- różnych szczebli. Tych najniższych, szej pokory”.
czenia potraw. Powstała z tego książka jednocześnie najbardziej bliskich Na takie podejście wpłynęło kilka
kucharska, którą napisał za wynagro- i swojskich, czyli sołtysów traktowa- czynników. Osoby pełniące wyższe
dzeniem, w zamknięciu, zmuszony do li naturalnie i bardzo bezpośrednio. funkcje w administracji w zasadzie
tego przez zleceniodawcę, radcę Ernsta Urzędy te głównie sprawowały bo- nie wywodziły się z miejscowych
Lambecka (1814–1892), właściciela zna- wiem osoby z ich środowiska, ich są- środowisk. Dbały one o swój prestiż
nej w Toruniu drukarni. Książka uka- siedzi znani od wielu lat, z którymi na i dawały odczuć, że sprawują ważne
zała się w roku 1885. co dzień się kontaktowali. Miało to też funkcje i przysługują im różne przy-
Swoją epopeję o Czarlińskim, czyli negatywne konsekwencje. Większość wileje. Na przykład w 1933 r. Zagórze,
O Panu Czôrlińscim, co do Pucka po secë mieszkańców Rumi uważała, że z soł- stanowiące wtedy oddzielną gminę,
jachôł wydał jednak nie w oficynie Er- tysem da się załatwić prawie każdą miało kłopot związany z koniecznoś-
nesta Lambecka, a u Buszczyńskiego, sprawę, zatem gdy spotykali się z od- cią pokrycia kosztów taksówki wyna-
prezesa Izby Przemysłowo-Handlowej mową, trudno było im to zrozumieć, jętej przez wejherowskiego inspektora
w Toruniu. Książka, jak w toruńskich przyjmowali bowiem, że zawsze po- szkolnego, który wizytował tamtejsze
kręgach literackich wówczas szeptano, winien być do ich dyspozycji. W kon- szkoły i domagał się pokrycia przez
w dużej mierze została ukończona przy sekwencji sołtys był osobą najczęściej miejscową społeczność tego wydatku.
pomocy Ignacego Danielewskiego. Na krytykowaną przez współmieszkań- Przede wszystkim znaczna część
tym przedsięwzięciu niestety, pomimo ców spośród wszystkich sprawują- rumian była przekonana, że ci wyżej
reklamy w „Gazecie Toruńskiej” nie wy- cych jakiekolwiek urzędy. Wójt był już postawieni przedstawiciele władzy
szedł dobrze ani autor dzieła, ani wy- bardziej niedostępny i cieszył się więk- mieli więcej niż znaczne możliwości
dawca. Cały nakład długo zalegał w ma- szym autorytetem. kształtowania rzeczywistości, szcze-
gazynie, z którego Derdowski zabierał gólnie podwładnych, ich zakładów
po kilka książek i wędrował z nimi po Żeby Pan Starosta był łaskaw pracy czy różnego rodzaju petentów.
całej starówce toruńskiej, odwiedzając Starosta i inne osoby na równo- To przekonanie niekiedy wypływało
księgarzy, by namówić ich do kupna rzędnych, nieco niższych oraz wyż- jedynie z subiektywnego przekona-
swojego dzieła. Niestety większość szych stanowiskach były już bardziej nia zainteresowanych, co jednak nie
egzemplarzy oddawał po cenie maku- nieosiągalne, większość rumian pod- zmieniało samego nastawienia. Przy
laturowej. Te sprzedawane za psie pie- chodziła do nich – przynajmniej ofi- każdej zmianie władzy – to dotyczyło
niądze książki pomagały mu trwać na cjalnie – ze znacznym onieśmieleniem każdego jej szczebla – wychwalano no-
powierzchni życia, klepać przysłowio- i respektem. Charakterystyczne pod wych jej przedstawicieli (żeby nie po-
wą literacką biedę. tym względem były zakończenia pism wiedzieć popularnie: podlizywano się)

POMERANIA MÔJ 2013 21


Z DZIEJÓW MIĘDZYWOJENNEJ RUMI

i krytykowano poprzedników. Chociaż przyczyniali się też mieszkańcy Rumi. i nie przynosi żadnego dochodu”. Inny
w Rumi przez cały okres międzywoj- Bardzo długo pomiędzy sobą ustalali trzy lata wcześniej żądał, by sołtys
nia w miarę sprawnie działał miejsco- chociażby przebieg nowo powstających zobowiązał jego sąsiadów do „wybu-
wy samorząd i miał spore osiągnię- dróg dojazdowych, a toczące się na ten dowania płotu na granicy między ich
cia, jednak w razie zaistnienia nawet temat sąsiedzkie dyskusje przeradza- stajnią i moim polem, ponieważ urzą-
małych konfliktów, wystąpienia ja- ły się w długotrwałe, gorszące spory dzili tam ścieżkę, przez co mi szkoda
kichś braków, niedomagań, starano i liczne protesty kierowane do różnych powstaje”. W tym samym mniej wię-
się wciągnąć w ich rozwiązywanie instytucji. To brak porozumienia w tych cej czasie mieszkaniec Zagórza bardzo
wyższe władze. Oto fragment prośby kwestiach doprowadził między innymi ostro protestował (pisał w tej sprawie
Polskiego Stowarzyszenia Właścicieli do opóźnienia parcelacji gruntów w Ja- nawet do wojewody) z powodu za-
Nieruchomości w Rumi-Zagórzu do nowie, dzisiejszej dzielnicy Rumi. W in- mknięcia „steczki istniejącej od niepa-
wejherowskiego starosty z 1937 r.: nym przypadku urzędnicy zastanawiali miętnych czasów pod nazwą steczka
„Polskie Stowarzyszenie Właścicieli się, „jakie kroki należy przedsięwzięć, szkolna i kościelna”, przez co „jest
Nieruchomości w Rumi – Zagórzu pro- celem zmuszenia Pana K. [w oryginale dzieciom szkolnym z Szmelc [obecnie
si Pana Starostę o łaskawe przybycie pełne imię i nazwisko – B. B.] do od- dzielnica Rumi, Szmelta] jak i w ogóle
do naszej miejscowości w celu doko- dania do użytku publicznego ze swej całej publiczności z Szmelc dostęp do
nania lustracji terenów pozostających strony przypadającego na niego części szkoły i kościoła bardzo utrudniony”
pod bezpośrednim nadzorem admini- terenu pod ulicę”. i zagroził, że dopóki nie zostanie ona
stracyjnym Wydziału Powiatowego. przywrócona, dopóty nie będzie po-
Prośbę naszą motywujemy następu- ...o drogach, ulicach i ścieżkach syłał dzieci do szkoły. Obecnie trudno
jącymi powodami: W Rumi – Zagó- Rozszerzając ten problem, można ocenić, czy te żale i skargi były uzasad-
rzu nagromadziło się bardzo wiele powiedzieć, że układ drogowy Rumi, nione, tym bardziej, że u osób postron-
niedomagań i potrzeb natury ogólnej jego poszczególne drogi, ulice i ścież- nych oraz krytykowanych urzędników
w dziedzinie budownictwa, regulacji ki, należał do najczęściej poruszanych często wywoływały one posądzenia,
ulic, parcelacji terenów, elektryfikacji tematów związanych z tą miejsco- że ich autorom w rzeczywistości cho-
i innych. Z tych powodów prosimy, by wością, roztrząsanych przez mniej dziło o załatwienie innych spraw. Na
Pan Starosta był łaskaw osobiście przy- i bardziej znaczących urzędników, przykład sołtys Zagórza przypuszczał,
być do Rumi, dla obejrzenia w terenie instytucje różnych szczebli i zwykłych że zamknięcie dawnej – wpisanej
wszystkich niedomagań i braków, obywateli. Było to naturalne, gdyż jej w tradycję – ścieżki wywołało u jego
oraz przekonania się o fakcie bardzo rozwój doprowadzał do konieczności współmieszkańca tak gwałtowny
ciężkiego położenia, w jakim znajduje wprowadzania nowych rozwiązań sprzeciw, bo na równoległej drodze
się obecnie życie zbiorowe naszej miej- w tym zakresie. Dopóki one nie nastę- publicznej postawił część budynku go-
scowości”. powały, dopóty mieszkańcy sami szu- spodarczego i bał się, że teraz będzie
kali najdogodniejszych sposobów doj- musiał go rozebrać.
Spory, protesty i dyskusje... ścia w różne miejsca, wykorzystując Tak więc przekształceniu się Rumi
Cytat zamieszczony wyżej uka- nieużytki, nieruchomości zaniedbywa- w miasto towarzyszyło wiele sprzecz-
zuje, że życie w przedwojennej Rumi ne przez ich właścicieli. Jak żalił się je- nych interesów i dążeń, a wypracowy-
nie było łatwe i sielankowe, wbrew den z nich w 1936 r., będący prawnym wane kompromisy nie mogły w pełni
przekonaniom niektórych obecnych jej posiadaczem gruntu „pomiędzy ul. zadowolić wszystkich stron, niekiedy
mieszkańców. Nie było wolne od trud- Starowiejską a Białąrzeką”, część jego ze szkodą dla harmonijnego rozwoju
ności, sporów i nie najmniejszych emo- nieruchomości „jest używana przez tej miejscowości, czego skutki – jak
cji. Wzbudzały je między innymi plany przechodniów jako ścieżki rozmaite można sądzić – są widoczne do dzisiaj.
parcelacyjne zarówno dotyczące całej
Rumi, jak i poszczególnych nierucho-
mości oraz kwestia wydawania zgody
w drodze decyzji administracyjnej na
przewłaszczenie, czyli sprzedaż działek

Baśnie
budowlanych wydzielanych głównie
z dawnych gruntów rolnych. Nie bez
podstaw prawie powszechnie narzeka-
no na długi, trwający nawet dziesięć lat,
proces załatwiania tych spraw. Przede
wszystkim rumianie poddawali kry- Jana Drzeżdżona
tyce ich zdaniem opieszałe działania
administracji państwa. Z jednej stro- już do nabycia w księgarni internetowej
ny było to uzasadnione, ale z drugiej
strony – z dokumentów wytworzo-
nych przez organy państwa – łatwo www.kaszubskaksiazka.pl
zauważyć, że niejednokrotnie do tego

22 POMERANIA MAJ 2013


FENOMEN POMORSKOŚCI

Za zasłoną skał (część 10)

Krym, znany nam z sonetów Mickiewicza, a przez niektórych także z własnych wakacyjnych
wspomnień, to morze i góry. Mówiąc „morze”, myślimy właściwie o wybrzeżu, wąskim pasku
subtropikalnej równiny, z plażami i hotelami na jego zapleczu. Góry przylegają doń od północy.
Słowo „przylegają” jest tu jak najbardziej na miejscu: pionowa skalna ściana wznosi się nad
samym wybrzeżem.

J A C E K B O R KO W I C Z
Niedostępna górska krawędź ogra-
nicza percepcję obcych – w tym wy-
padku wszystkich, którzy przybywają
na Krym od strony morza. Z tej per-
spektywy góry wyglądają najbardziej
okazale, i tak właśnie opisywał je nasz
wieszcz. My również oglądamy Ajudah
i Czatyrdah jego oczami. Ewentualna
wycieczka na któryś ze szczytów jest
dla nas na tyle wyczerpująca, że osiąg-
nąwszy cel i nasyciwszy oczy rozległą
panoramą, zmęczeni schodzimy w dół,
ku bezpiecznym hotelowym przestrze-
niom. Stanęliśmy na chwilę na skalnej
granicy, ale nie przychodzi nam do gło-
wy, by spytać, co dzieje się za murami
tej naturalnej fortecy. Jałta w 1893 roku. Fot. www.commons.wikimedia.org

I o to właśnie chodziło jej dawnym również wybija się ona skalną granią, się kolebką oryginalnej kultury. Może-
mieszkańcom. Ludzka psychika się nie która choć nieco mniej stroma niż od my ją nazwać wspólnotą rezerwatu.
zmienia, mimo rozwoju technologii. strony morza, jednakowo zniechęcała Jej oryginalności przysparzał jeszcze
Również przed wiekami ludzie morza ewentualnych amatorów ekspansji. fakt, że świat o niej zapomniał. Miesz-
– Grecy, Genueńczycy, osmańscy kupcy W środku, okolona górskim łańcuchem, kańcy gór rzadko schodzili nad morze,
i przybyli na galerach namiestnicy suł- leży zaczarowana kraina, która wznosi do portów, jeszcze rzadziej odwiedza-
tana – nie interesowali się „wnętrzem” się nad resztą półwyspu jak wenezuel- li wyżyny mieszkańcy wybrzeża. Ci
wyspy, ukrytym za zasłoną pionowych ska wyżyna tepui z noweli „Świat za- ostatni wiedzieli, co prawda, że tuż za
skał. W odróżnieniu od nas samych, giniony” Arthura Conan Doyle’a. Tam, rogatkami ich miast żyją sobie niedo-
oni nawet nie zadawali sobie trudu, by w grotach, których pełno na tutejszych stępni sąsiedzi, ale poza obszarem Kry-
wspiąć się na któryś ze szczytów. górskich zboczach, ukrywali się ucieki- mu poziom zainteresowania wnętrzem
nierzy. Z czasem wokół grot budowali półwyspu spadał do zera.
Wspólnota rezerwatu świątynie, pałace i całe miasta.
Góry Krymu, starożytnej Taurydy, Przez wieki powtarzały ten sam Gockie księstwo Teodoro
od niepamiętnych epok prehistorii aż schemat kolejne fale uchodźców: Scy- Dzięki tej ignorancji mogli na przy-
do czasów całkiem nieodległych, sięga- tów, Alanów, Gotów, Hunów, Chaza- kład przetrwać na Krymie tacy Goci, lud
jących zaledwie kilku pokoleń wstecz, rów, Pieczyngów i Kumanów. Dawni uznawany za zaginiony już na przeło-
dawały schronienie rozmaitym ludom, zdobywcy z czasem sami stawali się mie starożytności i średniowiecza. Tym-
dla których nie było już miejsca na zbiegami i przyłączali do mieszkańców czasem tutaj żyli oni sobie spokojnie,
równinach. Spychani przez przyby- pieczar. W ten sposób, w ciągu pokoleń, w zasadzie przez nikogo nie zaczepiani,
łych z głębi kontynentu najeźdźców, górskie schronienie Taurydy – dla po- o tysiąc lat dłużej. Co więcej, w krym-
przekraczali granicę dzielącą krymskie trzeb naszej opowieści przypomnę: to skich pieczarach zachowali swoje ru-
stepy od gór. Z tej strony, od północy, klasyczna „pomorska kępa” – stawało niczne pismo, którym zanotowali cały

POMERANIA MÔJ 2013 23


FENOMEN POMORSKOŚCI / ROK KS. JANUSZA ST. PASIERBA

Stary i Nowy Testament. Podróżnik,


który zetknął się z nimi na początku
XVII wieku, zaświadcza, że jeszcze wte-
dy Goci modlili się z runicznych ksiąg.
W nadczarnomorskich górach Goci Pelplińska przystań
ks. Pasierba
ustanowili własne księstwo, zwane Teo-
doro. Ruiny jego stolicy, Mangup, mo-
żemy oglądać do dziś: leżą przy drodze
z Jałty do Bakczysaraju. Droga ta, wspi-
nająca się serpentyną na tatarską jajłę,
czyli górskie pastwiska, położyła kres „Do Pelplina przyjeżdżam wczesnym rankiem. (…) Stolica diece-
odwiecznej izolacji krymskiej wyżyny.
Kres Mangupowi oraz całemu księs- zji. Tu wydarzyło się literalnie wszystko, co było ważne w moim
twu Teodoro położyły najazdy Turków życiu. Jedna ulica prowadzi z dworca na rynek, druga z rynku,
i ich tatarskich lenników. W 1475 roku obok katedry, do Starogardu Gdańskiego, z tym że za mostem
mury twierdzy, bronione przez wołos- rozgałęzia się w kierunku cmentarza nad rzeką. (…) Tu będę
kich najemników, oparły się jeszcze
najeźdźcom, jednak w osiemnaście lat chyba mieszkał do śmierci. Że takie małe miasteczko? Po tylu
później chan z wzrastającego w siłę podróżach wiadomo już mniej więcej, że świat może być jedną
rodu Girejów zdobył i spustoszył mia- rzeką, jednym kościołem, jedną ulicą, drzewem za oknem, odro-
sto. Już nigdy go nie odbudowano. Nie-
naruszone ściany katedralnej bazyliki biną książek, płyt i – last but not least – kilku dobrymi ludźmi”.
widział jeszcze w 1579 roku polski po-
dróżnik – dzisiaj nie ma po niej śladu. (Janusz St. Pasierb, Gałęzie i liście, Pelplin 1993, s. 138).
Resztki Gotów spędzono do por-
towych miast. Tam zasymilowali się
z krymskimi Grekami, choć część z nich
zapewne poturczyła się, wybierając is-
lam. W 1778 roku caryca Katarzyna, która
z chanatem poczynała sobie podobnie jak
z Polską, zmusiła chrześcijańską, w tym
wypadku prawosławną ludność Krymu
do przesiedlenia się nad rosyjskie już
wtedy Morze Azowskie. Tam, konkretnie
w miasteczku Mariupol, aż do bolszewi-
ckiej rewolucji żyli sobie dawni krymscy
Grecy. Wśród nich – potomkowie gockich
górali. Ale jeszcze w kilka lat po przesied-
leniu widział Gotów na Krymie polski
arcybiskup Stanisław Bohusz-Siestrzeńce-
wicz. Jego relacja stanowi ostatnią znaną
nam wzmiankę o tym ludzie.

Zapomniane ogniwo?
Na wschód od ruin Mangupu góry
zniżają się, tworząc rozległą nieckę.
W dawnych wiekach nazywano ją Rów-
niną Czerkiesów. Nieco dalej ciągnie się Fot. Maciej Stanke
dolina nosząca prastarą, zapomnianą
już nazwę Kabarda. Imiona te przypo- – wyznał w Gałęziach i liściach. O tym
minają nam o dzisiejszych narodach BOGDAN WIŚNIEWSKI prowincjonalnym, ale przecież sto-
Kaukazu, które niegdyś, w średniowie- łecznym mieście pisał z sentymentem
czu, wędrowały przez czarnomorskie Powyższe słowa uświadamiają, i jednocześnie jako człowiek doświad-
stepy, dając początek Zaporoskim Ko- że dla ks. Pasierba Pelplin stał się na czony i mający poczucie konieczności
zakom. Zresztą, być może, nie tylko im. wiele lat i prawie do końca jego życia zakorzenienia się. Znalezienia swo-
Kto wie, czy wcześniej nie stanowili oni tym miejscem na ziemi, które było jej przystani, ostoi bezpieczeństwa,
ogniwa, które łączyło Kaukaz ze zdo- oazą spokoju i przystanią po wielu swojej Itaki. Ten, który bywał na naj-
bywcami Słowian, dającymi początek podróżach. „Można jeździć po całym przedniejszych salonach skupiających
„sarmackim” rodom polskiej szlachty? świecie, ale gdzieś trzeba mieszkać” polskie i europejskie elity naukowe

24 POMERANIA MAJ 2013


ROK KS. JANUSZA ST. PASIERBA

i artystyczne; ten, który był długo


oczekiwanym rekolekcjonistą i ho-
miletą w Polsce i poza nią; ten, który
wygłaszał referaty i wykłady na wielu
międzynarodowych sympozjach i kon-
ferencjach, zawsze z radością wracał
do Pelplina – do ulubionych miejsc, za-
przyjaźnionych osób i czekających na
niego kleryków. Pisał o tym i mówił
wielokrotnie.

Pelplin pamięta o ks. Pasierbie


Mieszkańcy i władze Pelplina sta-
rają się upowszechniać wiedzę o tym,
który rozsławił to miasto jak mało
kto. Nie dziwi też, że właśnie tutaj
w czerwcu 2011 r. obradowała Rada
Naczelna ZKP, która – na wniosek od-
działów kociewskich – uchwaliła, że
Rokiem Księdza Janusza St. Pasierba
będzie 2013, w którym przypada 20. Grób ks. Janusza St. Pasierba. Fot. Roman Hudzik
rocznica jego śmierci. Kilka miesięcy
później podobną uchwałę podjęła Rada Inauguracja Roku Ks. Pasierba niego przychodzić z wszystkimi swo-
Miejska w Pelplinie. 8 stycznia 2013 r. odbyła się inau- imi problemami.
Nie była to jednak pierwsza inicja- guracja Roku Ks. Janusza St. Pasierba.
tywa upamiętnienia autora Gałęzi i liści Miała ona miejsce w pelplińskim Lice- Festiwal, koncerty, sesja, oratorium
w tym mieście. Już w grudniu 1994 r. um Ogólnokształcącym. Uroczystości W bieżącym roku w mieście i gmi-
miejscowemu Liceum Ogólnokształ- rozpoczęły się modlitewnym spotka- nie będą miały miejsce liczne uroczy-
cącemu nadano imię ks. Janusza St. niem przy grobie poety, które popro- stości. Ich organizatorami są zarów-
Pasierba, a w Wyższym Seminarium wadził ks. infułat Tadeusz Brzeziński. no władze samorządowe, instytucje
Duchownym odbyła się sesja nauko- Na inauguracyjną sesję przybyli wło- kulturalne i oświatowe, jak i Oddział
wa. Wydano Pomorskie drogi ks. Janu- darze miasta i powiatu tczewskiego, Kociewski ZKP.
sza Pasierba – pierwszą książkę upa- przedstawiciele władz kuratoryjnych, W marcu w Zespole Kształcenia
miętniającą jego osobę i twórczość. Od licznie reprezentowane było ducho- i Wychowania w Kulicach odbył się
1996 r. odbywa się Pomorski Festiwal wieństwo biskupiego miasta, a także gminny konkurs pięknego czytania,
Poetycki im. ks. Janusza St. Pasierba środowiska akademickie i świat kultu- tym razem poświęcony twórczości
– impreza, która na stałe wpisała się ry z Warszawy, Gdańska, Bydgoszczy ks. Pasierba, któremu towarzyszyła
w kalendarz wydarzeń kulturalnych i Torunia. Przybyło kilkunastu dyrek- wystawa jego książek. W Collegium
o ponadregionalnym zasięgu i coraz torów szkół z powiatu tczewskiego, Marianum w czasie X Powiatowego
większym prestiżu. Jednej z ulic mia- a także dyrektorzy i prezesi kociew- Konkursu Ortograficznego przedmio-
sta nadano imię ks. Pasierba. W Wyż- skich instytucji kulturalnych i gospo- tem zmagań był tekst o ks. Pasierbie,
szym Seminarium Duchownym odby- darczych oraz stowarzyszeń. przygotowany w Instytucie Filologii
ły się liczne wieczornice i spektakle Gościem szczególnym był ks. dr Polskiej UG. Także tematyka prac przy-
poetyckie. W 2003 r. LO wespół z WSD hab. Wiesław Śmigiel – biskup po- gotowanych przez młodzież ubiegającą
zorganizowało kolejną sesję naukową, mocniczy diecezji pelplińskiej – je- się o Stypendium im. Jana Chryzosto-
która zaowocowała wydaniem książ- den z ostatnich uczniów ks. Pasierba. ma, Ryszarda i Franciszka Ornassów
ki Ks. Janusz Stanisław Pasierb. Kapłan. Wspominając swego mistrza, mówił dotyczy osoby i twórczości ks. Pasierba.
Poeta. Humanista. Oddział Kociewski o tym, że był on ciągle „pomiędzy”. W dniach 4 i 5 czerwca 2013 r. odbę-
ZKP kilkakrotnie przygotowywał kon- Dla uczonych był poetą, dla poetów dzie się XVIII Pomorski Festiwal Poety-
ferencje czy programy (m.in. w 2008 r. profesorem, dla duchownych jednym cki im. ks. Janusza St. Pasierba. Orga-
„Pomorze – mała ojczyzna ks. Pasier- i drugim. Łączył świat nauki ze świa- nizatorzy mają nadzieję, że w tym ro-
ba” z udziałem znamienitych aktorów tem kultury. Świat duchownych ze ku weźmie w nim udział rekordowa
Haliny Winiarskiej i Jerzego Kiszkisa). światem świeckich. I to uczyniło go liczba uczestników. Obok części kon-
W holu WSD odsłonięto płaskorzeźbę człowiekiem dialogu. Był człowiekiem kursowej (recytacje, poezja śpiewana,
autorstwa Gustawa Zemły. Od kilkuna- wolnym, przede wszystkim w docho- programy poetycko-muzyczne, eseje,
stu lat pelplinianie (nie tylko licealiści) dzeniu do prawdy. Biskup zwrócił po- juwenilia) przygotowano kilka imprez
biorą udział w warszawskich koncer- nadto uwagę na to, że jego profesor towarzyszących (spotkania z poetami,
tach organizowanych przez Fundację był przyjacielem młodych, od których koncerty muzyczne, warsztaty tea-
im. ks. Janusza St. Pasierba. wiele wymagał, ale którzy mogli do tralne, wykłady, projekcje filmów). Na

POMERANIA MÔJ 2013 25


ROK KS. JANUSZA ST. PASIERBA

ks. Zbigniewa Gełdona przy Rozgłośni


Katolickiej Diecezji Pelplińskiej. Od kil-
ku lat w różnych środowiskach Pelplina
mówi się o powstaniu ławeczki Pasier-
ba (na wzór takich, które istnieją cho-
ciażby na ul. Piotrkowskiej w Łodzi). Ta
inicjatywa zaczyna nabierać coraz bar-
dziej realnego kształtu. Zapewne była-
by to istotna atrakcja turystyczna mia-
sta. Ostatnim akordem obchodów Roku
Księdza Janusza St. Pasierba w Pelplinie
będzie uroczystość wieńcząca obchody
zarówno w mieście, jak w Zrzeszeniu
Kaszubsko-Pomorskim. Odbędzie się
ona 7 grudnia 2013 r. i rozpocznie mszą
świętą koncelebrowaną pod przewod-
nictwem ks. biskupa Ryszarda Kasyny.
Już dzisiaj zapraszamy wszystkich zrze-
szeńców do Pelplina.

Miejsce tchnące poezją


Pelplin to miasto studiów Janusza
St. Pasierba, jego pierwszych prób li-
terackich, szukania swojej drogi do
kapłaństwa, pierwszych przyjaźni
na długie lata. Miasto jego pracy na-
ukowej i dydaktycznej. Wreszcie to
świadomie wybrane miejsce wiecz-
nego spoczynku. Był w dobrym tego
słowa znaczeniu obywatelem świa-
ta, Europejczykiem w każdym calu,
człowiekiem rozpoznawalnym i mile
widzianym w różnych znamienitych
towarzystwach. Zawsze jednak z ra-
dością wracał do swojego matecznika
w Pelplinie. To miasto w jego wspo-
mnieniach jawi się nie tylko jako miej-
sce bliskie, ale także niezwykle przyja-
zne, nieomalże magiczne, a w każdym
Widok na katedrę pelplińską z ogrodów seminaryjnych. Fot. Maciej Stanke razie tchnące poezją.
„W Pelplinie przed oknami miałem
odbywające się w tym czasie Dni Pelpli- nusza St. Pasierba”. Od maja do grudnia cały park, potężny jak symfonia i tak
na zostaną zaproszeni włodarze miast, 2013 r. gdańscy aktorzy Elżbieta Goetel piękny w swojej nieregularności, za-
z którymi ks. Pasierb był związany: i Jerzy Kiszkis oraz instrumentaliści Ali- gmatwaniu i pewnym zaniedbaniu,
Warszawy (tutaj mieszkał i pracował na i Sławomir Dombrowscy będą wpro- że trudno było się oderwać od spo-
w ATK), Lubawy (miejsce urodzenia), wadzać w atmosferę twórczości poety, glądania w okno. (…) Następne dni
Tczewa (tutaj zdał egzamin dojrzałości), odwołującej się nie tylko do tytułowych w Pelplinie, cudownym, spokojnym.
Żabna k. Tarnowa (stamtąd pochodzili pór roku, ale także do refleksji wokół ka- Słońce wschodzi i zachodzi w oknie
jego rodzice), Redy i Grudziądza (w tych lendarza liturgicznego. Pelplińscy zrze- północnego pokoju. (…) Niezwykłe,
miastach był w latach 1952–1954 wika- szeńcy we współpracy z ZG ZKP i WSD chciałem napisać: nieznane wrażenie
riuszem). planują zorganizowanie sesji popular- szczęścia. Słońce przez sięgające pod-
Oddział Kociewski Zrzeszenia w par- nonaukowej. Ma się ona odbyć w listo- łogi szklane, »francuskie«, jak mówili
tnerstwie z Biblioteką Diecezjalną, padzie i zaowocować publikacją, w któ- panowie stolarze, drzwi. Nie pamię-
Wyższym Seminarium Duchownym, rej zawarte będą wygłoszone referaty. tam, kiedy byłem tak szczęśliwy, może
Liceum Ogólnokształcącym i Wydaw- Natomiast w październiku planowana przed laty w Chartres (…). Czułem, że
nictwem „Bernardinum” przygotował jest prapremiera oratorium opartego muszę zmówić modlitwę dziękczynną
(współfinansowany przez Gminę Pel- na tekstach ks. Pasierba w wykonaniu po prostu – za życie”.
plin) cykl koncertów poetycko-muzycz- zespołu wokalno-instrumentalnego Na (Janusz St. Pasierb, Gałęzie i liście,
nych „Cztery pory roku z poezją ks. Ja- cały głos, działającego pod kierunkiem Pelplin 1993, s. 234).

26 POMERANIA MAJ 2013


Fot. Maciej Stanke

Przywracanie Kaszubom
Gdańska MONIKA BANASZAK

Choć Gdańsk jest uważany za historyczną stolicę Kaszub, a współcześnie stanowi centrum ruchu
kaszubsko-pomorskiego, jednak wiedza o tym obliczu grodu nad Motławą jest wciąż nikła. Teresa
Juńska-Subocz i Halina Piekarek – laureatki Skry Ormuzdowej 2012 – chcą to zmienić.

Rodowite Kaszubki pochodzące – do ukrywania swej odrębności. W ro- wi właśnie udało się jej zdobyć pracę:
z Kartuz i Pucka, które od lat mieszkają dzinnym domu Teresa Juńska-Subocz elegancja i szyk wygrały z niechęcią
w Gdańsku, propagują kulturę swych i Halina Piekarek nie nauczyły się ka- i izolacją, których doświadczyła wkrót-
przodków, działając w ramach Wspól- szubskiej mowy. Rodzice i dziadkowie ce po tym, gdy zwolniono ją z pracy za
noty Kaszubów na gdańskich Pieckach rozmawiali wprawdzie ze sobą w tym niewygodne i niemile widziane zaanga-
i Wspólnoty Kaszubów i Przyjaciół Ka- języku, lecz do dzieci zwracali się tylko żowanie społeczne. Spośród wszystkich
szub na Przymorzu (przy kościołach po polsku. kapeluszy najdroższy jest ten niewielki,
pw. Bożego Ciała i NMP Różańcowej). granatowy. Wkłada go zawsze, gdy
Są dumne ze swych korzeni. Przypomi- Siła kapelusza ubiera się w kaszubski strój. Kapelusik
nają, że Kaszubi to pełnoprawni gospo- Pani Teresa nigdzie się nie wybie- podkreśla i wydobywa jego walory, tak
darze tych ziem. Bolesne wydarzenia, ra, nie włożywszy kapelusza. Nosi że całość wygląda przepięknie. Teresa
szczególnie z okresu II wojny światowej go z wdziękiem, nawet gdy pracuje Juńska-Subocz przywdziewa strój na
czy z czasu tuż po jej zakończeniu, zmu- w ogrodzie. To jej znak rozpoznawczy. wszystkie okazje, które pozwalają pro-
siły Kaszubów – w imię przetrwania Kiedyś, w latach 80., dzięki kapeluszo- mować kaszubską tożsamość: na msze

POMERANIA MÔJ 2013 27


SKRA ORMUZDOWA 2012

z kaszubską liturgią słowa, na uroczy- nie pogłębiamy wiedzę o Kaszubach, Wyszukuje ludzi, którzy mają pasję i są
stości regionalne i religijne. Wraz z nią poznajemy i uświadamiamy sobie swoją dumni ze swych kaszubskich korzeni,
czyni to również Halina Piekarek. Obie odrębność i unikatowość. Bogaty dorobek stara się im pomagać i promować ich
panie mają nadzieję, że w ten sposób Wspólnoty Kaszubów przy kościele pw. aktywność. Mobilizuje ich i zachęca.
przyczyniają się do budzenia świado- Bożego Ciała w Gdańsku to cztery tomy Współpracuje ze Szkołą Podstawową
mości kaszubskiej wśród mieszkańców kronik zawierających wpisy i fotografie nr 2 w Gdańsku-Migowie, wierząc, że
Gdańska. z naszych dokonań. zaowocuje to wprowadzeniem do planu
Jednak największym sukcesem pani zajęć nauki języka kaszubskiego. Cel ten
Kaszubskie msze Teresy jest odbywająca się w kościele być może uda się osiągnąć w przyszłym
na gdańskich Pieckach pw. Bożego Ciała – w każdą ostatnią roku szkolnym w Szkole Podstawowej
Wszystko zaczęło się od kościo- niedzielę miesiąca – msza święta od- nr 82 w Klukowie, której dyrekcję pani
ła. Gdy w czasie jednej z niedzielnych prawiana z kaszubską liturgią słowa. Teresa wytrwale w tym kierunku do-
mszy podano informację o mającej się Uczestniczyć w niej może każdy. Zorga- pinguje. Jednak nie tylko o język cho-
odbyć zaraz po niej kolejnej mszy, lecz nizowanie jej w takiej otwartej formie, dzi. Również kultura i historia Kaszub
z kaszubską liturgią słowa, obie panie adresowanej do wszystkich, a nie jak powinny być przedmiotem nauki. Orę-
zareagowały podobnie i zostały w koś- poprzednio – wyłącznie do społeczno- downiczką tej idei jest laureatka Skry.
ciele nieco dłużej niż zazwyczaj, by ści kaszubskiej, daje nadzieję i większe Krokiem ku realizacji tych zamierzeń
wysłuchać mszy w rodzimym języku. szanse na upowszechnienie i rozpro- są prezentacje i pogadanki w ramach
Wcześniej nie przypuszczały, że jest pagowanie kultury kaszubskiej wśród nauki o środowisku, w których pani Te-
to możliwe w jakiejkolwiek gdańskiej mieszkańców Gdańska. Teresa Juńska- resa uczestniczy. Najbliższa odbędzie się
świątyni, tym bardziej, że w parafiach, Subocz jest lektorką, w czasie mszy w SP nr 42 na Suchaninie.
w których dotychczas mieszkały, nie – w stroju kaszubskim – czyta fragmen- Teresa Juńska-Subocz wytrwale
praktykowano tego zwyczaju. Jednak ty Pisma Świętego. i z niegasnącym zapałem przeciera ka-
zarówno kościół pw. NMP Różańcowej Aby dotrzeć do jak najszerszego szubskie szlaki w swym ukochanym
na Przymorzu, jak i kościół pw. Bo- kręgu gdańszczan, pani Teresa zaczęła Gdańsku. Od lat jest członkinią Zrzesze-
żego Ciała w Pieckach są pod tym wzglę- także publikować artykuły na temat nia Kaszubsko-Pomorskiego, od wielu
dem wyjątkiem. Już od lat 90. raz w mie- działalności Klubu Morena. Miejsca do też lat przewodzi pocztowi sztandaro-
siącu odprawiane są tam kaszubskie publikacji udostępniły gościnne łamy wemu gdańskiego oddziału ZKP.
msze. Teresa Juńska-Subocz i Halina parafialnej gazetki zatytułowanej „Na-
Piekarek, gdy tylko zamieszkały w gdań- sza Parafia”. Głośnym echem wśród lo- Fale, sieci i mikołajek
skich Pieckach i na Przymorzu, zaczęły kalnej społeczności odbił się jej artykuł Halina Piekarek swój pierwszy ka-
w nich regularnie uczestniczyć. Jedno- z 2002 roku pt. „Kaszubi – trzy spoj- szubski strój wyhaftowała sama. Ozdo-
cześnie dołączyły do działających przy rzenia”, w którym scharakteryzowała biła go haftem szkoły żukowskiej. Jed-
parafiach Wspólnot Kaszubów. Tere- postawę trzech środowisk – Kościoła, nak obecnie nosi strój, którym nawią-
sa Juńska-Subocz przyłączyła się do władz samorządowych oraz samych zuje do swych stron rodzinnych, do
wspólnoty przy kościele Bożego Ciała Kaszubów – wobec historycznych go- Pucka. Haft szkoły puckiej wyróżniają
już czternaście lat temu. Od sześciu lat spodarzy tych ziem. Uwagi i spostrzeże- charakterystyczne elementy: błękitne
jest gospodynią Klubu Morena, należą- nia autorki uświadomiły czytelnikom, fale, złociste sieci i zielony kwiat miko-
cego do struktur gdańskiego oddziału że bogactwo regionu i Gdańska, jakim łajka.
ZKP. Do tej pory zorganizowała w nim jest kaszubska kultura, wciąż nie uzy- Do Wspólnoty Kaszubów i Przyja-
ponad sto spotkań poświęconych histo- skuje dostatecznego wsparcia. ciół Kaszub przy tzw. okrąglaku, czyli
rii, osiągnięciom i dokonaniom wyjąt- Teresa Juńska-Subocz współpracuje kościele NMP Różańcowej na gdań-
kowych ludzi, pochodzących nie tylko również z miesięcznikiem „Pomerania”. skim Przymorzu, pani Halina dołączyła
z Kaszub. Zaprosiła do wygłoszenia wy- Regularnie za jego pośrednictwem in- w 1994 roku, gdy tylko się dowiedziała,
kładów i prelekcji profesorów Uniwersy- formuje o podejmowanych nie tylko że odprawiane są w nim, raz w miesią-
tetu Gdańskiego, m.in. Józefa Borzysz- przez siebie inicjatywach, ważnych wy- cu, msze w języku kaszubskim. Inicjato-
kowskiego, Jerzego Tredera czy Andrzeja darzeniach i uroczystościach. Co roku rem mszy z kaszubską liturgią słowa był
Ceynowę, działaczy samorządowych publikuje sprawozdanie z działalności ówczesny proboszcz, ksiądz Waldemar
i członków Zrzeszenia Kaszubsko-Pomor- Klubu Morena, wydzielonego z dawnej Naczk, opiekun i rzecznik kultury re-
skiego. Spotkania te uświetniają wystę- Wspólnoty Kaszubów. gionu, laureat Skry Ormuzdowej za rok
py chórów, zespołów tanecznych i mu- 2006. Pani Halina starała się uczestni-
zycznych. Laureatka Skry Ormuzdowej Przecierać szlaki czyć we wszystkich kaszubskich nabo-
2012 sama przygotowuje zaproszenia, Pomysłów i energii jej nie brakuje, żeństwach. Wkrótce dowiedziała się, że
ulotki, ogłoszenia i plakaty informacyj- mimo że ma już 73 lata. To za jej inspira- jest to możliwe częściej niż raz w miesią-
ne, dbając, by jak najwięcej osób uczest- cją powstał Klub Kaszubów w Matarni: cu, bo co niedzielę, pod warunkiem od-
niczyło w spotkaniach. pani Teresa dotarła do właściwych osób, wiedzania innych parafii, przy których
To mały uniwersytet ludowy – mówi nie tylko je przekonała, ale i zaraziła en- również działały Wspólnoty Kaszubów.
pani Teresa. Poprzez prezentacje, quizy tuzjazmem. Jest – jak sama siebie okre- W ten sposób poznała kolejnych orę-
i konkursy, poprzez wycieczki po regio- śla – „szarą eminencją” kaszubszczyzny. downików kaszubszczyzny, m.in. Tere-

28 POMERANIA MAJ 2013


SKRA ORMUZDOWA 2012

sę Juńską-Subocz, za której przykładem do Wejherowa, by przejść drogę krzy- w języku kaszubskim. Nie mogło wów-
także zaczęła nosić kaszubski strój. We żową w tamtejszej Kalwarii. Zawsze czas zabraknąć nabożeństwa w Ostrej
wspólnocie na Przymorzu tylko ona jed- w maju odbywa się pielgrzymka do Bramie, uświetnionego elementami
na go ma i w nim się pojawia. Matemblewa. Jej inicjatorem był ksiądz kaszubskimi. W tym roku zaś za spra-
Waldemar Naczk. Pani Halina nato- wą Haliny Piekarek grupa Kaszubów
Mówią o niej Prezeska miast jest autorką pomysłu uczestnicze- i ich przyjaciół wybrała się na Pomorze
Pani Halina Piekarek kieruje przy- nia w morskiej pielgrzymce rybaków, Przednie, niegdyś zamieszkałe przez
morską Wspólnotą od 14 lat. Mówią którzy płyną z Półwyspu Helskiego do ludność kaszubską.
o niej Prezeska. Jej największe pasje to Pucka na odpust św. apostołów Piotra Halina Piekarek od niedawna nale-
podróże i fotografia, które połączyła i Pawła. ży do ZKP. Jednak zanim wstąpiła do
z zamiłowaniem do tradycji i kultury Oprócz pielgrzymek laureatka Skry Zrzeszenia, uczestniczyła we wszelkich
Kaszub. Ormuzdowej 2012 organizuje również uroczystościach przez nie organizowa-
Pasjonuje się fotografią, filmowaniem, wycieczki krajowe. Było ich już sie- nych. Jej fotografie z tych wydarzeń, np.
rejestrowaniem życia Kaszubów. Jej zdję- dem. Członkowie Wspólnoty wybrali z Dnia Jedności Kaszubów w Gdańsku,
cia wykorzystuje miesięcznik „Pomerania” się m.in. na Podlasie, w Bieszczady, do stanowią cenny dokument i pamiątkę.
oraz inne organa ZKP – mówił Paweł Tra- Wrocławia i do Szczecina. Dzięki tym W roku 2009 oddział gdański ZKP
wicki, prezes ZKP Oddział w Gdańsku, wyjazdom uczestnicy mają okazję nie w uznaniu wkładu pracy i poświęco-
w laudacji wygłoszonej w Filharmonii tylko zwiedzić kraj, ale także lepiej się nego oddziałowi czasu przyznał wy-
Bałtyckiej podczas wręczenia Skier. poznać i zintegrować. Wielką zasługą różniającym się osobom Medal Lecha
Halina Piekarek organizuje także pani Haliny była wyprawa Kaszubów Bądkowskiego, wybity z okazji 25.
pielgrzymki – jednodniowe i dłuższe. do Wilna. Celem jej było przekazanie rocznicy jego śmierci. W gronie na-
Co roku, od 18 lat, w sobotę przed Nie- tamtejszemu Muzeum Adama Mi- grodzonych znalazły się panie Halina
dzielą Palmową grupa Kaszubów rusza ckiewicza egzemplarza Pana Tadeusza Piekarek i Teresa Juńska-Subocz.

Czëtelë dokôz Majkòwsczégò


20 łżëkwiata òdbéł sã sódmi kònkùrs „Czëtanié Remùsa”. Zòrganizowelë gò part Kaszëbskò-
-Pòmòrsczégò Zrzeszeniô w Brusach i Spòdlecznô Szkòła i Gimnazjum w Lubni. Wzãło w nim ùdzél
83 ùczãstników. W jury nalezlë sã Felicjô Baska-Bòrzëszkòwskô, Lucyna Radzymińskô, Katarzëna
Główczewskô, Alicjô Szopińskô, Bòżena Ùgòwskô, Danuta Rolbieckô-Romahn. A hewò dobiwcowie:

Spòdlecznô szkòła Gimnazjum


Kl. I–III I. Kamil Rëduchòwsczi (Gimn. w Brusach)
I. Kinga Januszewskô (ZS w Swòrach) II. Michalëna Szczesôk (KG w Chònicach)
II. Artur Kòsecczi (SS w Kòsobudach) III. Kacper Rozek (Gimn. w Lubni)
III. Gabriela Òssowskô (SS w Òdrach) Wëprzédnienia:
Wëprzédnienia: Wérónika Żëwickô (Gimn. w Brusach)
Marta Szada Bòrzëszkòwskô (ZS w Swòrach) Wiktoriô Kòzykòwskô (Gimn. w Lëpùszu)
Agnészka Zblewskô (SS w Ùgòszczë)
Karolëna Kanthak (SP nr 5 w Chònicach) Liceùm
Kristión Kònkel (ZS w Roczitach) I. Samùel Prieba (KLÒ w Brusach)
Klasy IV–VI II. Wérónika Rogalla (KLÒ w Brusach)
Òdj. z archiwùm Spòdleczny Szkòłë
I. Patricjô Knitter (SS w Lubni) III. Éwa Nowickô (KLÒ w Brusach) i Gimnazjum w Lubni
II. Agata Pestka (SS w Czëczkòwach)
III. Juliô Karcz (SS w Lesnie) Dozdrzeniałi (amatorzë) Dozdrzeniałi (profesjonaliscë)
Wëprzédnienia: I. Barbara Lewinskô (Chònice) I. Janina Kosedowskô (Chònice)
Zuzana Jankòwskô (ZS w Swòrach), II. Tomôsz Cysewsczi (Chònice) II. Bòżena Labùda (ZS w Roczitach)
Karolëna Czapiewskô (SS w Czapiewicach) III. Kazmiérz Bùdzyńsczi (Kòsobùdë) III. Justina Górskô (Gimn. w Lubni)
Aleksandra Miloch (SS w Kòsobùdach) III. Jerzi Somionka (Dąbrowa) Red.

POMERANIA MÔJ 2013 29


CËŻ JE CZËC?

Kùńc swiata z tima Majama


HINZÓW JURK
W 2012 rokù wiele sã czëło ò Majach i ò jich òstrzegach, ùretac, efektë ti robòtë sã dosc mizerné. W Gwatemale, gdze
że naju swiat nowégò rokù nie dożdô. Kò to, że jem mógł nen pòłowa lëdzy na codzéń ùżiwô majsczégò dialektu Sakczen,
artikel w 2013 rokù napisac, je dokazã tegò, że w ti sprawie jãzëk nen nigdë nie béł do szkòłów a ùrzãdów wprowôdzo-
Majowie (na szczescé) prôwdë ni mielë. ny. Roberto Montejo, znóny gwatemalsczi dzejôrz na rzecz
Czedës jeden z bùsznëch nôrodów Westrzédny Ameri- zretaniô majsczégò jãzëka, sã jiscy, że tamtészi Antcë z jich
czi (zwóny też Mezoameriką) stracył na znaczenim w XV jãzëka sã wëszczérzają i szpańsczi za bëlniészą mòwã
wiekù, czej to szpańsczim kònkwistadoróm jich zemia sã ùznôwają. Òkróm tegò młodé pòkòlenié Majów widzy dze-
baro ùwidza, i región ten do szpańsczi kòrunë przëłączëlë. jania w czerënkù retowaniô majsczégò jãzëka za cëdacze-
Le jak to sã stało, że w XXI wiekù swiat sã przejął tim, co nié i niepòtrzébny trud, co skazywô nen jãzëk na gwësną
starowieczny Majowie mielë marginalizacjã, a w kùńcu na
do pòwiedzeniô w tak wôż- wëdżiniãcé. Pòdług Christo-
ny sprawie, jak kùńc swiata? phera Moseleya, editora Atlasu
Òdpòwiesc je dosc prostô: (...) lëdze wiedno Zagrożonëch Jãzëków Swiata
lëdze wiedno szukelë wëjas- (wëdôwónégò przez UNESCO),
nieniô wëzgódczi najégò/ szukelë wëjasnieniô przińdnosc mòwë zanôlégô òd
swiata jistnieniô. Pëtania ò to,
skądka jesmë, jak długò naju wëzgôdczi najégò tegò, „czë dóny jãzëk je prze-
kôzywóny na dzecë”, z czim
swiat jesz bãdze dérowôł itd.,
òd wieków nie dôwałë pòkù
swiata jistnieniô. ùwMajów nôlepi ju nie je. Chòc
Gwatemale rząd mô przëz-
filozofóm, teòlogóm, ùczałim nóné majsczémù jãzëkòwi
i nieùczałim. Òb czas czej re- taczi sóm sztatus, jak szpań-
ligiô próbùje dawac nama òdpòwiedzë na niechtërne z nëch sczémù, jegò przińdnosc je baro zybòtlëwô.Przëdatnosc
pëtaniów, lëdze mąkleją nad tim, czë czasã staré, zabëté majsczégò jãzëka bãdze mni jawernô, pòkądka Majo-
kùlturë do czegòs wôżnégò nie doszłë, le nama tegò nie wie nie dozdrzą wôrtnoscë w przedërchanim swòjégò
zdążëłë (abò nie chcałë) przekazac. A Majowie do tëch starëch jãzëka. Jinaczi na jegò wëdżiniãcé długò żdac nie bãdzemë
kùlturów przënôleżą i na gwës swój pòzdrzatk na jistnienié mùszelë. Jak to Morris Philips (chtëren biôtkùje ò przińd-
i kùńc swiata mielë; chòc (pòdług mie) w ny drëdżi sprawie nosc abòrigeńsczégò jãzëka Ktunaksa) mô ùdało rzekniãté,
wëwiedzelë sã tëli, co i më: dëcht nick. „Chòc dlô wiele lëdzy jãzëk je blós spòsobã kòmùnikòwaniô
Przë leżnoce majowsczich òbrechòwaniów datuma sã, równak tak pò prôwdze òn je sparłãczony ze wszëtczim,
kùńca swiata wiele sã téż gôdało ò tim, co z lëdã Majów sã co më robimë(...). Ùretanié jãzëka mùszi bëc traktowóné
dzysô wëprôwiô, czë jich kùltura i jãzëk mają szansã prze- prioritetowò, kò bez jãzëka nôród tracy juwernotã”. Ti dbë
trwac. Wiémë, że tak jak kaszëbsczégò, pòłożenié jãzëka Ma- je téż Roberto Montejo.
jów letczim nie je. Wikszi dzél młodégò pòkòleniô Majów mô Pòdług statistik UNESCO, co dwie niedzele swiat tracy
ju szpańską mòwã za domôcą przëjãté. Jeleżnosc majsczégò jeden z swòjich jãzëków. Dlô Majów wprowôdzenié swòjégò
jãzëka pëzglô téż wielëna dialektów tegò jãzëka (w sami jãzëka do pùbliczny sferë je jedurną nôdzeją na to, żebë nie
Gwatemale je jich kòl 20), a achtniãcé blós jednégò z nich zadżinął. Le nót je zacząc òd tegò, cobë Majowie bëlë bùszny
nié wszëtczim sã widzy. Nie je dzëwnotą, że aùtochtoniczny z tegò, że do dzysdnia rozmieją gadac w mòwie swòjich
jãzëk Majów nôlepi sã ùchòwôł pò wsach i môlach Mezoame- starków, w mòwie, w chtërny jich przódkòwie òbgôdiwelë
riczi, gdze tzw. dzysdniowô kùltura sã nie zadosta. W jinëch sprawë kùńca swiata. Równak móm nôdzejã, że z ùretanim
regionach, chòc òd 20 lat rozmajité spòlëznë mają dbã ò to, jãzëka Majóm pùdze ò wiele lepi jak z wëznaczenim datuma
cobë kùlturã, a w pierszi rédze majsczi jãzëk òd zabôczeniô kùńca swiata.

FIREFOX PO KASZUBSKU
PRZEGLĄDARKA INTERNETOWA www.mozilla.org/csb/firefox

30 POMERANIA MAJ 2013


ZABÔCZONY KASZËBI

Żëcé zawdzãcziwôł
Kaszëbsczi Królewi
Òbczas kòrunacji Królewi Kaszëb w Swiónowie, 4 séwnika 1966 rokù, ks. biskùp kòrunatór Kaz-
miérz Józef Kòwalsczi wspòmnął ò jednym ksãdzu Kaszëbie, chtëren zarô pò wòjnie òpòwiedzôł
mù, że Swiónowskô Matinka ùreta mù żëcé. Dosc chùtkò szlachë naczerowałë na ksãdza Stani-
sława Grónowsczégò, ò czim jô ju nadczidnął w ksążce Królowa Kaszub wëdóny w 2003 rokù.
Równak dopiérze gruńtowné badérowanié dało gwësnosc i bëlniészi brzôd w pòznanim negò
zabôczonégò lubòtnika Swiónowsczi Pani.
EÙGENIUSZ PRËCZKÒWSCZI
Ks. Stanisłôw Grónowsczi ùrodzył
sã 4 lëpińca 1906 rokù w Serakòjcach,
jakno drëdżi knôp Szczepana i Łucji
z dodomù Tréder. Miôł dwùch star-
szich bracynów: Józefa i Władisa. Ród
òd wiedna sparłãczony béł z Kaszëba-
ma. Pò maturze zaczął sztudérowac
w Dëchòwnym Seminarium w Pel-
plënie. Tam béł nôleżnikã, a tej przéd-
nikã Lëteracczégò Karna. Tej téż ze-
szedł sã z kaszëbską rësznotą. Pisôł
lëstë z Aleksandrã Majkòwsczim, jaczé-
gò ùwôżôł za méstra. 20 gòdnika 1930
rokù dostôł ksãżewsczé swiãcenia. Pri-
micje miôł trzë dni pózni w Serakòjcach. Ks. Gronowsczi z familią. Òdj. z archiwùm E.P.
Jakno ksądz béł pòsłóny do Kòs-
cérznë, dze béł jaż piãc lat. W tim czasu Jak nasta wòjna, Grónowsczi béł pierwsze jego słowa były »Matka Boska
wëdrëkòwôł w cządnikù „Òrãdownik z môla aresztowóny i wnëkóny do sôdzë Sianowska życie mi uratowała« (…)”.
Chełmińsczi Diecezji” dwa swòje baro w Kartuzach. Pò czile dniach zwòlniony, Pò wòjnie ks. Grónowsczi òstôł
patrioticzné kôzania. W 1935 rokù tra- ale za dwie niedzele nazôd pòjmóny probòszczã w Chmielnie. Béł ùroczësto
fił do Tornia. Tam przez dwa lata béł i òsadzony w sôdzë w Torniu. Razã wprowadzony 29 łżëkwiata 1948 rokù.
szkólnym w Chłopsczim Seminarium z nim béł, jaż do kùńca wòjnë, ks. Józef Dôł sã tam pòznac jakno gòrący przëstoj-
Szkólnowsczim, a w 1935 béł ju w Kar- Bigùs. Bëlë òni z piersza w Stutthofie, tej nik kaszëbiznë. Nômili gôdôł w rodny
nie Kaszëbów w Torniu, jaczé pòte- w Sachsenhausen, a na òstatkù w Da- mòwie. To òn ùdbôł so i zarządzył, żebë
mù dało pòczątk Stowôrze Miłotników chau, dze bëlë jaż przez sztërë lata. Òbaji malôrz profesór Wacłôw Szczeblewsczi
Kaszëbiznë „Stanica”. Béł jednym z za- bëlë dërch biti i maltretowóny. òzdobił w 1956 rokù pòsowã i scanë
łóżców ti òrganizacji, jaczi przéd- A równak òbaji przeżëlë. Ùretanié kòscoła kaszëbsczima mòtiwama.
nikòwelë Édmùnd Jonas i Karól Krefft, ks. Grónowsczi zawdzãcziwôł Matce Béł w parafii baro lëdónym ksãdzã.
pò latach nazéwóny Kaszëbsczim Królã. Bòsczi Swiónowsczi (ks. Bigùs wierã téż, Nôbarżi lubiłë gò dzecë, chãtno cze-
Zarô pò smiercë Majkòwsczégò Gró- kò w żëcym òn pòtemù dërch òrãdowôł stowôł je jabkama. Żił baro żôrotno. Pò
nowsczi ògłosył recenzjã jegò ksążczi do Ni, midzë jinszima béł jednym wòjnowi ùcemiãdze nigdë nie doszedł
Historia Kaszubów, chtërnã zakùńcził z wespółkòrunatorów). Biskùp Kòwalsczi do zdrowiégò. Dërch szarpałë gò lagro-
tak: „Kaszëbi nigdë nie szlë procëm na ny kòrunacji rzekł tak ò ksãdzu Gró- wé wspòmnienia. Ùmarł na atak serca
testameńtowi slédnégò ksążëca. A Hi- nowsczim: „Z pierwszych tygodni mojej przë òdprôwianim mszë swiãti 26 séw-
storiô Kaszëbów dra Majkòwsczégò je służby biskupiej w diecezji chełmińskiej nika 1956 rokù, w 26. rokù ksãżestwa.
nowim przikładã, jak rozmiôc miłotã mam jedno niezatarte wrażenie. Wró- Je pòchòwóny w Chmielnie. Starëchnô
do swòjiznë i regionu, i parłãczëc jã cił jeden z księży kaszubskich z obozu Gertruda Dawidson z Chmielna
pòspólną miłotą do wiôldżi Òjczëznë w Dachau, dziś on już jest w wieczności, wspòminô ò nim: To béł wspaniałi ksądz
– Pòlsczi”. i kiedy przestąpił próg mojego domu, z pòwòłaniégò.

POMERANIA MÔJ 2013 31


GDAŃSK MNIEJ ZNANY

Szlak prawie bez turystów


Oliwa to nie tylko katedra i Park Oliwski. Zapraszamy na spacer po mniej znanym szlaku.
Tu natkniemy się na ślady cystersów i piękno natury.

M A RTA S Z A G Ż D O W I C Z

U cystersów
Spacer rozpoczynamy na ulicy Leś-
nej, gdzie znajduje się kościół cyster-
sów. Zakonnicy związani są z Oliwą
od XII wieku, ale do tej świątyni trafili
dopiero po II wojnie światowej. Zostali
tu skierowani, ponieważ katedra oliw-
ska przeszła wówczas, na skutek utwo-
rzenia diecezji gdańskiej, w ręce bisku-
pa. Budowla powstała na początku XX
wieku dzięki staraniom ewangelików.
Otrzymali oni finansowe wsparcie od
żony cesarza. Wspólnota przestała się
mieścić w niewielkim kościółku św.
Jakuba, więc potrzebowała większe-
go miejsca do modlitwy. Architektura Widok z Pachołka na Oliwę – widać Młyn IX nad Stawem Młyńskim i wieżę kościoła cystersów.
świątyni nawiązuje do gotyku. Wiąże Fot. MS
się to z trwającą wówczas odbudową
zamku w Malborku. Cesarz Wilhelm II Przemysłowy relikt ale również Zatokę Gdańską, Wrzeszcz,
był tak zafascynowany pracami, że Idąc w lewo przez Stary Rynek Przymorze, Żabiankę i Dolny Sopot.
odwiedził Malbork aż trzydzieści razy. Oliwski, kierujemy się w stronę Stawu Prawdopodobnie nazwa Pachołek po-
Neogotyk królował, a świadectwem Młyńskiego. Przy samej ulicy zobaczy- chodzi od określenia służby z oliwskie-
tego są inne świątynie z tego okresu, my zabytkowy budynek młyński. On go klasztoru. Ludzie zwani pachołkami
jak choćby kościół Najświętszego Ser- również związany jest z obecnością cy- wypasali w lesie na wzgórzu trzodę.
ca Pana Jezusa w Gdańsku-Wrzeszczu. stersów w Oliwie. Zakonnicy od czasów W XVIII wieku wzniesienie ochrzczono
Po wojnie wnętrze oliwskiej świątyni średniowiecznych budowali na Potoku mianem Karlsberg. Gloryfikowało to
zostało przystosowane dla katolików. Oliwskim zakłady przemysłowe. Po- Karla von Hohenzollerna, który w okre-
Usunięto empory, a także… dodano wstało ich ponad 20, zostały ponume- sie zaboru pruskiego był administra-
aureole na witrażu Narodzenia, by rowane od ujścia w górę. Młyn przy Sta- torem zakonu cystersów. Tutejszy las
podkreślić świętość Maryi i Józefa. wie Młyńskim jest dziewiąty. Powstał zwany był natomiast Gajem Luizy. Była
W 1948 roku wykonany został dzisiej- pod koniec XVI stulecia i był własnością ona żoną króla Fryderyka Wilhelma III.
szy ołtarz z wykorzystaniem zabytko- wójta. Cystersi zakupili go w 1613 roku W 1798 roku podziwiała z Pachołka wi-
wego wizerunku NMP. Pochodzi on – stąd data na budynku. W XIX wieku dok na Oliwę. W XIX wieku ustawiono
z 1754 roku i był w okresie zaborów obiekt został przebudowany. Od tego tu obelisk z pruskim orłem. Po II wojnie
noszony przez niemieckich wiernych czasu nie jest napędzany wodami poto- światowej cokół tego monumentu stał
jako feretron. Paradoksalnie po latach ku, ale funkcjonuje do dziś. się podstawą nowego pomnika upa-
Matka Boska otrzymała miano Królo- miętniającego Bitwę pod Oliwą z 1627
wej Korony Polskiej. Jest patronką pa- Zielona Oliwa roku. Niestety dziś jest w tragicznym
rafii. W ołtarzu zobaczyć można cztery Spacer zakończymy, podziwiając stanie.
figury. Od lewej stoi święty Bernard Oliwę z góry. By to zrobić, musimy się Pachołek może też być początkiem
z Clairvaux. Ukazany jest w białym wspiąć na wzniesienie Pachołek w Trój- dalszej wycieczki. Do Kartuz prowadzi
habicie. Dalej, z księgami, ewangeliści miejskim Parku Krajobrazowym. Ma stąd niebieski szlak. Natomiast zielony
Łukasz i Jan. Ostatnia figura to św. Be- ono niemal 101 m n.p.m., a na jego to szlak Skarszewski, który łączy Trój-
nedykt. Trzyma on księgę, co symboli- szczycie ustawiono wieżę o wysokości miasto z Kociewiem. Jego długość wy-
zuje regułę zakonną, którą opracował. 15 metrów. Widać stąd nie tylko Oliwę, nosi ponad 80 kilometrów.

32 POMERANIA MAJ 2013


KASZËBSCZI DLÔ WSZËTCZICH

ÙCZBA 22

Mëma z tatkã
RÓMAN DRZÉŻDŻÓN, DANUTA PIOCH
Mëma to pò pòlskù mama. Na mëmã mòże téż rzec nënka. Tatk to je tata abò mòże téż rzec òjc – ojciec.
Rodzice to starszi. Czasã gôdô sã téż mëma z tatkã abò mëma i tatk.

Cwiczënk 1 Zapòznôj sã ze słowizną, przełożë jã na pòlsczi jãzëk


i napiszë przë ji ùżëcym harmònogram dnia òpieczi
Przeczëtôj gôdkã i przełożë jã na pòlsczi jãzëk. nad môłim dzeckã. (Zapoznaj się ze słownictwem,
Wëzwëskôj do te słowôrz kaszëbskò-pòlsczi. (Prze- przełóż je na język polski i napisz przy jego użyciu
czytaj rozmowę i przetłumacz ją na język polski. harmonogram opieki nad małym dzieckiem).
Wykorzystaj do tego słownik kaszubsko-polski).
jistniczi: pielëszczi, bùdelka, cëc, kòszulka, czôpeczka, liweczk,
– Wejleszcze! Jô widzã, że wa ju dzeckò môta! łóżeczkò, kòlibka, mléczkò, arbatka, zupka, witaminë, topk,
– Jo, to je naju. wòda, baliczka, mëdło, rãcznik, pùder, glingòtka, grochòtka,
– To cë wama flot szło… wa dopiérze co wieselé mia. wòzyk
– Në cëż të, kò wieselé më łóńsczégò rokù mielë.
– Jo, w lëstopadnikù, a je môj… Ale jô doch wama nie mdã czasniczi: przewijac, kôrmic, pòjic, gòtowac, kąpac, wëcerac,
miesąców rechòwôł. Lepi rzeczëta, je to knôp czë dzéwczã? òblakac, kòlibac, ùspac, jic szpacérą, zasëszëc, wëcerac, mëc,
– Knôpiczk! bawic, wòzëc, spiewac, kùpiac, prac, platowac, òpiekòwac sã,
– Jô wiedzôł, tec òn je czësto za tatkã padłi. Dzãka Bògù, że ùspòkòjiwac, léczec
òn nie je dzéwczątkã…
– Dôjże pòkù! Cëż të sã tak wcyg wëszczérzôsz? Môsz të ja- znankòwniczi: môłi, głosny, zëmny, cepłi, wëczapóny, letny,
czégò smiészka pòłkłé? słodczi, mòkri, sëchi, miłi
– Jô sã le ceszã z wajégò szczescô… To tak fejn bëc mëmą
i tatkã. Cwiczënk 3
– Pewno, że jo, to je wiôldżé szczescé… chòcô no szczescé nie
dôwô nama w nocë spac. „Môłé dzecë, môłi kłopòt, wiôldżé dzecë, wiôldżi kłopòt”
– Jô to bëlno znajã… – tak głosy stôré przësłowié.
– Të? Tec wa mielë wzãté za swòje ju òdchòwóné.
– Prôwda… A òn mòckò płaczkô, jo? Jak rozmiejesz to przësłowié? Przed sztótã bëło
– Płaczkô, to je mało rzekłé, òno rikô. rzekłé, że przë môłëch dzecach je wiele robòtë
– Jak to chłop. Czej jô béł dzeckã, tej mòji starszi mie wiedno – czë pò prôwdze môłé dzecë są niéwiôldżim
gôdalë tak: „Rikôj, dzeckò, rikôj, jaż sã wërikôsz, jak mdzesz kłopòtã? (Jak rozumiesz to przysłowie? Przed chwilą padło
wiôldżi, nie mdzesz ju rikôł”. Do te mój òjc miôł tak cãżką stwierdzenie, że przy małych dzieciach jest mnóstwo pracy
pajã, że chcącë-niechcącë jô rikac mùszôł. – czy zatem rzeczywiście małe dzieci to niewielki kłopot?)
– Pewno cos w tim je.
– Je, je. Wa mie znajeta, czë wa czedë widza, żebë jô rikôł. Słowò kłopòt mô rozmajité synonimë: jiwer, jiscënk, òlér,
Nié! wërwas, ùczink, skweres, jadłoba, przesprawa, szremnota,
– Za to të terô sã dërch zãbòlisz. biéda, ùżercé, zmalga.
– Prôwda, bò jô mdącë dzeckã, dosc sã wërikôł, ë za to jô mòji
kòchóny mëmce a tatkòwi mdã do kùńca żëcégò dzãkòwôł. - Ùłożë i zapiszë z kòżdim z nich zdanié sparłãczoné z òpiekò-
– Të téż ale pòwiôdôsz! wanim sã dzecama. (Ułóż z każdym z nich zdanie związane
– Jistno jak mój tatk, kò jô jem za nim padłi. z opieką nad dziećmi).
Cwiczënk 4
Cwiczënk 2
„Môłé dzecë depcą pò nogach, wiôldżé pò sercu” – jacze
Dzecë mògą bëc włôsné abò wzãté za swòje. I jedne, i drëdżé znaczenié krëje sã w tim przësłowim?
są baro kòchóné. Kòsztëją wiele wërzeczeniów, żdają na miło-
tã, brëkùją cepła i zainteresowaniô. Òsoblëwie przë môłim W przësłowim pòjawiłë sã słowa ò procëmstôw-
dzeckù je wiele robòtë. (Dzieci mogą być własne lub adopto- nëch znaczeniach (antonimë): môłi – wiôldżi.
wane. I jedne, i drugie są bardzo kochane. Wymagają wielu (W przysłowiu pojawiły się słowa o znaczeniu
wyrzeczeń, oczekują miłości, pragną ciepła i zainteresowa- przeciwstawnym [antonimy]). Zapiszë procëm-
nia. Szczególnie przy małym dziecku jest sporo pracy). stôwné słowa do taczich znankòwników (zapisz

POMERANIA MÔJ 2013 33


KASZËBSCZI DLÔ WSZËTCZICH
słowa przeciwstawne do takich przymiotników): mąd- Cwiczënk 8
ri, wësoczi, młodi, robòcy, czôrny, dłudżi, cenczi, wiesołi,
cãżczi, wiôldżi, chòri, głodny, zëmny, głosny. Dzecątkò, dzecąteczkò, dzecuszkò, dzeculkò, dzecëszcze
– kaszëbizna lubi zdrobniałé słowa. Nié blòs jistniczi mają
Cwiczënk 5 zdrobnienia, ale co baro cekawé – téż czasniczi (bëła ò tim
gôdka w ùczbie 20). (… kaszubszczyzna lubi zdrobnienia.
„Stari lëdze, a môłé dzecë” – to przësłowié dowòdzy, że ro- Nie tylko rzeczowniki mają zdrobnienia, ale co bardzo cie-
zëm i pòstãpòwanié starëszków czasã są taczé, jak ù dzecka kawe – także czasowniki [była o tym mowa w lekcji 20]).
(... to przysłowie jest potwierdzeniem tezy, że rozum i postę-
powanie staruszków niekiedy są takie, jak u dziecka). Westrzód pòdónëch wëżi słów jedno nie je zdrob-
niałé – pòdsztrëchnij je i ùłożë z nim zdanié. (Wśród
Westrzód pòdónëch słów pòdsztrëchnij te, jaczé we- podanych wyżej słów jedno nie jest zdrobnieniem
dle ce pasëją do deji zawiarti w przësłowim (wśród – podkreśl je i ułóż z nim zdanie).
podanych słów podkreśl te, które według ciebie pasu-
ją do głównej myśli zawartej w przysłowiu): Cwiczënk 9
nôremny, wiesołi, szôlony, robòcy, nôparti, chãtny, zmie- „Jakô mąka, takô zôcérka, jakô matka, takô córka”.
rzałi, dzecynny, swòjégò łba, zmarachòwóny, zôzdrosny, „Jaczé drzewò, taczi piéń, jaczi òjc, taczi syn”.
ùczinny, nieżëczny, szpórowny, sprawiedlëwi, ùwzãti, cerp-
lëwi, niedowiérny, cekawi, spòkójny. Czej sã gôdô ò znankach/stronach dzecka, tedë ùżiwô sã
zwrotu bëc (za kims) padłim. (Kiedy mowa o cechach dzie-
Cwiczënk 6 cka, wtedy używa się zwrotu ...).

„Dzeckò i pijôk pòwiedzą prôwdã” – chcesz sã dowiedzec Rzeczë, co ò stronach dzecka gôdają przësłowia.
prôwdë, gadôj z dzeckã abò pitą (… chcesz się dowiedzieć Czë zgôdzôsz sã z taczim pòzdrzatkã? Jaczé jinszé
prawdy, porozmawiaj z dzieckiem lub z pijakiem). scwierdzenia w ti sprawie môsz czëté? (Powiedz,
co o cechach dziecka mówi się w przysłowiach.
- Dopiszë do słowa prôwda (przë ùżëcym słowarza) jegò Czy zgadzasz się z takim punktem widzenia? Jakie inne opinie
synonimë i antonimë. Czegò sã ùdało nalezc wicy – sy- na ten temat znasz?)
nonimów czë antonimów? (Dopisz do słowa prôwda
– używając słownika – jego synonimy i antonimy. Czego Cwiczënk 10
udało się znaleźć więcej – synonimów czy antonimów?).
Łobuz: bówka, rojber, brojôrz, rowôrz, brënoch, kôrla,
Zadôj czile pëtaniów, na chtërne bãdze mógł gzub, laps, rozblek, dréwùsz, wszón, bùzer – wielëna sy-
òdpòwiedzec słowama: prôwda – łeż. (Zadaj kil- nonimów pòlsczégò słowa łobuz w jãzëkù kaszëbsczim
ka pytań, na które będzie można udzielić odpo- pòkazywô, że na Kaszëbach sprawë dzecnëch nôwar-
wiedzi: prawda – fałsz). tów zajimają machtny dzél żëcégò i wëchòwiwaniô.
(… spora ilość synonimów polskiego słowa łobuz w języku
Cwiczënk 7 kaszubskim wskazuje, że na Kaszubach sprawy wad dzieci
są bardzo ważną częścią życia i wychowania).
„Pò dzecach widzymë, jak më sã starzejemë”. Zwëskùjącë ze zebróny słowiznë, napiszë, jak
Dzecë są wiôldżim darã, na Kaszëbach pierwi bëło jich we wëchòwiwac dzeckò, żebë nie wërósł z niegò
familiach wiele, a i dzys wcale nie są rzôdkòscą dzetné ro- rozblek. (Korzystając ze zgromadzonego słow-
dzëznë. (Dzieci są wielkim darem, na Kaszubach było ich nictwa, napisz, jak wychowywać dziecko, by nie
w dawnych czasach sporo, ale i dziś wcale nie należą do wyrósł z niego łobuz).
rzadkości wielodzietne rodziny).
bëc za kims padłim – dziedziczyć cechy charakteru; dac pòkù
– dać spokój, przestać; flot – szybko; jistno – tak samo; łóńsczégò
Wielënã dzecy (i niedorosłëch jistnotów) rechùje sã przë rokù – w ubiegłym roku; miec smiészka pòłkłé – ciągle się śmiać;
SŁOWÔRZK

ùżëcym zbiorowëch rechòwników. Równak w kaszëbsczim òdchòwóné / òdlazłé – samodzielne; paja – (pejor.) ręka; rechòwac
nie je jich tak wiele, jak w pòlsczim jãzëkù, bò w ùżëcym – liczyć; rikac – tu: głośno płakać (krzyczeć, wrzeszczeć); wejleszcze!
są leno taczé fòrmë: dwòje, troje, czwòro, òd piãc w górã – patrzcie no!; wëszczérzac – wyśmiewać; wząc za swòje – adopto-
ùżiwô sã głównégò rechòwnika, a do niegò dodôwô słowò wać, zãbòlëc – wyśmiewać
sztëk, np. dwòje dzecy, piãc sztëk dzecy. (Liczbę dzieci
[i istot niedorosłych] podaje się przy użyciu liczebników
zbiorowych. Jednak w kaszubskim nie ma ich tylu, ile jest
w języku polskim, bo w użyciu są tylko takie formy: dwòje,
troje, czwòro, od pięciu w górę używa się liczebnika głów-
UCZ SIĘ ONLINE
nego, a do niego dodawane jest słowo sztëk…)

- Dokùńczë zdania:
Mòji starkòwie mielë ………..…. dzecy.
W mòji rodzënie bëło ……..…… dzecy. www.skarbnicakaszubska.pl
Jô móm ………….. dzecy.

34 POMERANIA MAJ 2013


Môłé nié wiedno je piãkné…
Slédné piãc lat kaszëbsczi lëteraturë
Przedstôwiómë Wóm referat mdący przëczinkã do diskùsji ò stojiznie terczasny kaszëbsczi lëte-
raturë wëgłoszony òb czas debatë, jakô 13 strëmiannika latoségò rokù òdbëła sã w Òstrzódkù
Kaszëbskò-Pòmòrsczi Kùlturë w Gdini.

DANIÉL KALINOWSCZI
Zacznijmë òd samòòkresleniów…
W kòżdi diskùsji westrzód wëbró-
négò karna wôrt je przed kôrbiónką
nad jaczims tematã jasno wëłożëc swòje
stanowiszcza. Hewò, dlô niżi przed-
stôwiónëch zesadzeniów jednym z wôż-
niészich zagadnieniów je òkreslenié, co
dzysdnia je kaszëbską lëteraturą. Dlô
przëjãti tuwò charakterizëjąco-òce-
niwający pòstawë za kaszëbską lëtera-
turã przëjimóm leno to, co òstało w òrigi-
nalnym, artisticznym sztôłce napi-
sóné w jãzëkù kaszëbsczim. W tak
nacéchòwónym ùmëslenim nie miesz-
czą sã tłómaczenia z jinëch jãzëków na
kaszëbsczi ani wëpòwiescë ùtwórców
jawerno mającëch kaszëbsczé kòrzenie,
ale napisóné w pòlsczi czë niemiecczi Bëtnicë gdińsczi debatë, na westrzódkù prof. Daniél Kalinowsczi. Òdj. Ewelina Kroll
mòwie. Jem dbë, że taczi rozsądzënk nie
mdze miôł wiãkszégò cëskù na zbiédnie- kaszëbską lëteraturã rozmiejã artisticz- mierniczi, terczasny jeleżnoscë nie dô
nié kaszëbsczi lëteraturë, chòc pò prôw- né ùsôdztwò, a nié nôùkòwé czë pùbli- sã ùznac za kreatiwną i progresywną.
dze ùmniésziwô zestôwk kaszëbskò-pò- cysticzné. Në, jawerno mòżna bëc zadowòlonym
mòrsczi lëteraturë, òznôczający tema- Drëdżim znaczącym elemeńtã termi- z lëteracczich mediów, co ju jistnieją, we-
ticzné òdnôszanié sã do òbrëmia Kaszëb nologiczno-narracyjnégò samòòkresle- zmë na to „Pomerania” abò Wëdôwizna
i Pòmòrzégò, a spisóny w jinym jak niégò mégò mësleniô je dostrzéganié Region, mòżna nawetka bëc bùsznym
kaszëbsczi jãzëkù, ò wôżny znaczenio- faktu, że kaszëbskô lëteratura zapisa sã z wieloscë ksążków, co leżą na wës-
wi i òbsyżny elemeńt. Wedle mòjégò tradicją nié za wiôldżégò karna piszącëch tawnëch môlach òb czas promòcji kòż-
pòzdrzatkù wôżniészim dlô rozwiju i taczégòż karna czëtającëch. To rodzy dégò titułu, ale wiedno doch mòżna spò-
artisticznégò kaszëbsczégò jãzëka, a téż òkresloné skùtczi, a chòc są òne òbser- dzewac sã nowëch inicjatiwów, chtërne
òsobòwi i spòdleczny swiądë je pòd- wòwóné nôbarżi w sferze òrganiza- ùbògacą terô wëstwòrzony stón.
jimanié òsoblëwëch, przënôleżnëch cyjny i socjologiczny, równak mają cësk
włôsny òdpòwiedzalnoscë próbów na- téż na kònsekwencje esteticzné. Móm Pòd cëskã „Zymkù”…
zwaniô swiata, stojenié za domôco- tu na mëslë intensywnotã lëteracczégò Pòwstałé w 2001 rokù karno młodëch
scą kaszëbiznë, ji regionalnym zjina- żëcégò, karna lëteracczi kriticzi, lëterac- ùtwórców piszącëch pò kaszëbskù, rze-
czenim, zamiast wëszukiwaniô parłã- czé kònkùrsë, stojiznã cządników czë szącëch sã wkół almanachù „Zymk”,
czów z jinyma jãzëkama ju panëjący- jakòsc drëków pùblikòwónëch przez mòcno swòjim jistnienim naznaczëło
ma na Kaszëbach, to je pòlsczim i co- kaszëbsczé wëdôwiznë. Jeżlë sã kaszëbskòjãzëkòwą lëteraturã. Róman
rôz mòcni anielsczim. Nadto, dlô jasnos- przëzdrzec kaszëbsczi lëteraturze, bie- Drzéżdżón, Grégòr J. Schramke, Tomôsz
cë negò kriticznégò tekstu, jakno rząc pòd wzgląd wëżi wëmienioné Fópka, Hana Makùrôt, wëmieniwającë

POMERANIA MÔJ 2013 35


wielëna dokazów je dosc żôrotnô. Czë
to mô wskazëwac na terczasną pòétikã
fragmentaricznoscë, czë – a tak to wie-
rã je – niepòtrafienié zbùdowaniô kòm-
pòzycyjno wiãkszi całoscë?

Précz z lëteracczima
aùtoritetama...
Przënôlégô pamiãtac, że króm al-
manachù „Zymk”, w òstatnëch piãc
latach dôwné aùtoritetë téż wcyg twò-
rzëłë; nawetka zeza grobù, jeżlë wspò-
mnąc chòcle tekstë wëdôwóné w serii Bi-
blioteka Pisarzy Kaszubskich, co òznôczô
dokazë Aleksandra Majkòwsczégò, Jana
Karnowsczégò, Léóna Heyczi i Jana
Rómpsczégò. Zdôrzô sã w tim òbrëmim
tak wiôlgô rësznota wëdôwiznowô, że
w jednym czasu roman Żëcé i przigòdë
Remùsa pòkôzëje sã w trzech różnëch
edicjach. Zôs jinym razã wdôrzanié za-
Brzadã warkòwniów dlô piszącëch pò kaszëbskù òrganizowónëch m.jin. przez „Pomeraniã”
mô bëc dokôz przez wiôldżé „D”. Òdj. Maciej Stanke
słëgów młodokaszëbów je tak nôpiarté,
że wëstôwiają sã z kòżdi kaszëbsczi
tu nëch nôbarżi wëraznëch, delë radã nym daleksyżnym widzenim przińd- pòlëcë, a nawetka zewsząd cësną sã na
swòjima dokazama i fòrmùłą cządnika notë. Stwòrził równak w pòłowie pri- òczë. Niejedne kaszëbsczé òficynë wëdałë
rozpropagòwac pôrã cekawëch esteticz- watné, a w pòłowie institucjonalné do te dokazë klasycznëch kaszëbsczich
nëch zjawiszczów, tak wskazëjącëch fòrum, dzãka jaczémù òd czasu do cza- lëteratów: Alojzégò Nagla, Jana Piepczi,
na nowi ôrt pisarsczégò stilu, jak i za- su mògą sã ùkazëwac artisticzné tekstë Alojzégò Bùdzysza, Aleksandra Labùdë
swiôdcziwającëch ò dozdrzeniałoce arti- pò kaszëbskù, a prawie to z pòzdrzatkù i Jana Drzéżdżona. Tegò ôrtu pòzycje
stów w bédowanim swégò ùtwórstwa. wiele lat wstecz wskôzëje na żëwòtnosc mają z jedny stronë przëbôczëwac dzys-
Róman Drzéżdżón sã wëspecjalizowôł spòlëznë ùtwórców. Zawdzãką zymków- dniowémù czëtińcowi zwënédżi wczas-
w przekãsny pòézji i satiriczno-òbëcza- ców je pòdjimanié terczasny problema- niészich pòkòleniów, dejade z drëdżi
jowi felietonistice, Grégòr Schramke ticzi (emigracjô, zagróżba swójszczëznë) nié za wiele Kaszëbów zazérô do tëch
w prozë nié za wiôldżi rozmiarowò, ale w nowëch fòrmach wëpòwiescë (science ksążków, a młodi piszący zdôwają sã
ò rozmajitëch gatënkòwëch i tematicz- fiction, kriminał, rockòwô frantówka, re- ò pòprzédcach colemało programòwò
nëch fòrmach, Tomôsz Fópka w ludiczny pòrtôż, kòmiks). Dzysdniowô jawer- zabôczëwac i bùsznic sã jesz, że nie
i meliczny lirice, Hana Makùrôt w pòézji nota ze swòją jazgòtlëwòscą i niestałos- czëtelë dokazów żódnégò z wczasnié-
egzystencjalno-filozoficzny. Króm nich cą esteticznëch pòstawów dzãka al- szich ùsôdzców. Je to mòże i w jaczims
z almanachã sparłãczëlë sã jesz m.jin. br. manachòwi nalôżô swòjã kòmùnika- dzélu zrozmiałé, skòrno w kaszëbsczich
Zbigórz Joskòwsczi, Karolëna Serkòwskô, cyjną ùbiegã i docérô w krąg kaszëbsczi spòdlecznëch szkòłach, gimnazjach czë
Alicja Scziba, Adóm Hébel, Jón Natrzecy. kùlturë. Nót pòdsztrichnąc je w do- liceach jaż do psychicznégò ùdrãczeniô
Niejedny z zymkówców to òsobòwòscë kazach zymkówców przekãsné wezdrze- ùczniów je rozwôżónô teza „dlôcze Maj-
ùsztôłtowóné ju dôwno, równak na tëli nié na samëch se i na swój kùlturowi kòwsczi wiôldżim pòétą béł?”. Skùtk
sã pòtrafią dopasowac, że rozmieją na- môl w dzysdniowim swiece, a to są ten- tegò je taczi, że niejedny lëteracë piszą-
wléc kòntakt z dzysdniowim czëtińcã; dencje prôwdzëwie wôrtné achtnieniô, cy dzysdnia pò kaszëbskù niezgarno
nôbëlniészim tegò przëkładã je ani- bò mògą jich wëprowadzëc ze swójnégò reagùją na Majkòwsczégò, za to bez-
matorskô, wëdôwiznowô i artisticznô samòzadowòleniô. Szkòda leno, że kriticzno przëjimają propagandową
dzejnota slédnégò ze wspòmniónëch, „Zymk” wëchôdô rôz na rok (i to jesz stilistikã zrzeszińców, jakno jediny òbò-
chtëren dejade kąsk sã distansëje òd z wiôldżim jiwrã), a w jegò zamkłoscë wiązëjący diskùrs kaszëbsczi juwernotë.
kwalifikòwaniô jegò jakno zymków-
ca. Jiny, zaczinającë w wejrowsczim
almanachù, dozdrzeliwają artisticzno
i spòdzewac sã mòżna, że mdą corôz cze-
kawszima lëteratama, jak na przëmiar
Adóm Hébel czë Matéùsz Meyer. NALÉZESZ NAJU NA FACEBOOK’U
www.facebook.com/kaszubi
Swòjim ùtwórstwã „Zymk” nie
wëwòłôł rewòlucyjny przemianë ideòwi
czë stilisticzny w òbrëmim kaszëbsczi
lëteraturë, zafelało tu òsobòwòscë z mòc-

36 POMERANIA MAJ 2013


W przeżiwónëch terô czasach króm ò rozkòscérzanié kaszëbiznë, lëteratu- pierszégò – nôlepi w atmòsferze redoscë
aktualizowónëch głosów ùmarłëch ra w jich rãkach prawie wiedno bãdze i zachãcbë – zetknieniô młodégò czło-
są prôwdzëwé żëjącé westrzód nas służëła pòznôwnym abò wëchòwnym wieka z jãzëkã kaszëbsczim. Równak
òsobòwòscë, nierôz ùznôwóné za lëte- célóm, a doch nié le dlô nich pòwstała. na zamôwianié dokazów „dlô ùtczeniô”
racczé aùtoritetë. Móm tu na mëslë Ze stronë lëteratów téż dôwają sã dnia szkòłowégò patrona czë przëpôda-
chòcbë Stanisława Pestkã czë Stani- òdczëc dzywné zgrôwë. Ju terô baro wëra- jący roczëznë ùrodzeniô abò smiercë
sława Janke. Pierszi z ùtwórców wcyg znô je tendencja w dopasowiwanim sã „wiôldżégò sëna kaszëbsczi zemi” nôle-
wëdôwô dokazë bòkadné w kòntekstë pòétów do twòrzeniô na tëli elasticznégò żi reagòwac smiéchã abò zdrugnienim
znaczeniowé, a drëdżi dokònôł arti- lirikù, żebë mòżna gò bëło zaspiewac abò remionów. Në, a czejbë szkólny ùczący
sticzno mésternégò przełożënkù Pana deklamòwac na szkòłowim kònkùrsu, kaszëbsczégò jãzëka mùszôł to zrobic,
Tadeùsza na kaszëbsczi. Z mniészą jakbë czë téż zdrzącë na dramaturgów, nie bò żdaje direkcjô i samòrządzëna sã spò-
mòcą swòje artisticzné fòrmë twòrzą dô sã nie widzec zamësłu w twòrzenim dzéwô... Wnenczas ju jednak ni mòżna
Eùgeniusz Prëczkòwsczi czë Ida Czajinô, krótczégò dokazu, tematiczno sparłãczo- gadac ò lëteraturze, leno ò lëteracczim
co mòże wskazëwac tak na wëgasnienié négò z Kaszëbama, jaczi mógłbë bëc pataractwie.
natchnieniô, jak i na wiãkszé warkòwé wëstawiony òb czas szkòłowi akademii.
dzejanié editorsczé abò translatorsczé. Pisanié pòd òbzérôczów wprowôdzô Granié znaczonyma kartama
Przëkładë Czajinë i Jankégò òsoblëwie lëteraturã w doczasné, partikùlarné za- Lëteratura, żebë mògła bëc ùznónô
pòkazëją, że zajimanié sã translatoriką dania, chtërne gwësno mają wzątk we- za atrakcyjną, miałabë jesz bëc òrigi-
nikwi aktiwnotã w twòrzenim swòjich strzód szkòłowëch, samòrządzënowëch, nalną. Czë za taką dô sã przëjąc nônow-
dokazów. Czasama mòżna to nawet tak a nawetka minysterialnëch decyden- szą lëteraturã kaszëbską? Przëzérającë sã
òdbierac, że z pòzdrzatkù żëwòtnoscë tów, ale równoczasno robi z ni pòmión jednémù leno tematicznémù òbrëmieniu
i òriginalnoscë kaszëbsczi tradicji przë- tendencyjnégò òbzéru swiata, co przez òstatnëch piãc lat, wërazno westrzód
wòłóny przełóżcë zrobilë strategiczną niestałotã, a mòże i falszëwòtã nikwi chãc ùtwórców zaznacziwô sã mòdlëtwa,
zmiłkã, pòswiãcywającë wiele lat na do ùżiwaniô kaszëbsczégò jãzëka jakno piesniô, lekcjonôrz. Lëteratowie piszą
rozsłôwianié ùtwórstwa kògòs jinégò. zideòlogizowónégò i sztucznégò medium. nié blós w òsobisti fòrmie, ale czerëją sã
A doch kòżdé tłómaczenié je spóznio- Trzeba, żebë lëteracczé dokazë pi- téż w stronã rozbùdowónëch fòrmów
nym dzejanim w òdniesenim do zna- sóné pò kaszëbskù mni pòùcziwałë, czë mùzycznëch dokazów. Wëdôwóné
czeniô òriginału. I chòcbë nie wiém jak mòralizowałë czë wëmądrziwałë sã, co je są zbiérczi religijny pòézji i piesniczi, co
bëło ùsôdzkòwé, jednak wëprowôdzô zwëczajowé w warënkach szkòłowëch, trzeba rozmiôc jakno zagòspòdarzenié ti
sã z kògòs, a nié włôsnégò lëteracczégò za to inspirowałë, wëwòłiwałë pòrë- dëchòwi sferë dlô kaszëbsczi lëteraturë.
bédënkù. szenié, aktiwizowałë, co je włascëwé Równak jakòs pòmëszleniowò mało
dlô artisticznégò diskùrsu. Inicjatiwë w kaszëbsczi lëteraturze sã grzészi...
Witôj szkòło, żegnôj szkòło! parłãczeniô wëtwòrów lëteracczi ak- Czë to mô wskazëwac, że lëteratowie pò
Apartnym zjawiszczã nônowszi tiwnoscë z czëtińcama nót je przëjemac prôwdze ùwôżają Kaszëbów prawie za
kaszëbsczi lëteraturë je ji sparłãczenié pòzytiwno, kò gwësnym je tu znaczenié stoproceńtowëch swiãtëch? Je to mòżno,
ze szkòłową spòlëzną. Pòkôzëją sã zbiér-
czi pòézji (Eùgeniusza Prëczkòwsczégò
Dzecynny czas), antologie dramë
(Spòd strzechë na binã, W krôjnie Gri-
fa), kòmiksowé wëdôwiznë (Szczeniã
Swiãców, Arbata), jaczé w swòjim
kòmùnikacyjnym przekazu sczero-
wóné są do młodégò òdbiércë abò do
spòlëznów szkòłowëch. Samò w se to
nie je nick lëchégò, kò przedstawioné
pòzycje i promòwóné ùczbòwnikòwé
wëdôwiznë, didakticzné pòmòce
i mònografie ùbògacywają kaszëbską
edukacjã. Jiwer je leno z tim, że rozskôca-
nié kaszëbsczi lëteraturë blós na to, żebë
bëła wëzwëskiwónô w pedagògicznym
procesu abò bëła chłoscëną przëcygają-
cą na szkòłowé ùczbë, je ògrańczenim
ji pònadpedagògòwëch, artisticznëch
i ùniwersalnëch mòżlëwòtów. To pra-
wie lëteratura mia bë bëc wëzwanim
dlô szkòłë, a nié szkòła dlô lëtera-
turë. Przë całi nôleżny tczë dlô robòtë
szkólnëch i ùwôżanim za jich starã

POMERANIA MÔJ 2013 37


żebë ni mielë jinëch bògów nad Jednym, szomaniô, jaką mómë ù Benedikta lëteraturze nie pòkôza sã ksążka, jakô
nie kredlë, nie przeniewiérzelë sã? Jakôż Karczewsczégò czë Henrika Jerzégò niosłabë taką wielewëmiarową mòc
to je lëteratura, skòrno je tak bezkriticz- Mùsë. Taczi sóm rozdzél widzymë w òpisywanim môlecznëch spòlëznów.
nô wzglãdã swòjich czëtińców? w proze i dramaturgii: pò jedny stronie Dzysdnia taczégò artisticznégò pòrëchù
Do mëszleniô dôwô téż zjawiszcze pòkazëją sã czekawé bédënczi Grégòra nie wëwòłiwô Stanisłôw Janke, chòc móg-
òbserwòwóné westrzód kaszëbsczich ma- Schramczi, pisôrza pòdpisëjącégò sã łbë, skòrno napisôł taczi dokôz, jak Łiska-
teriałów kòmemòrialnëch. Wieleż w nich przezwëskã Jón Natrzecy abò Idë Czajinë, wica. Młodszi, jak Róman Drzéżdżón czë
je cerpieniô, pateticznégò wspòminaniô a z drëdżi òpòzdzałé ò całé dzesątczi Grégòr Schramke téż nie stosëją taczégò
starków i familiantów, twòrzeniô mitów, lat dokazë Mariana Majkòwsczégò czë ôrtu wëpòwiescë. Stąd rodzy sã zapitanié:
a zamazywaniô mni hònornëch przespra- Janusza Kòwalsczégò. Skùtkã tegò je czemù sã tak dzeje? Czë felô dzyrzkòscë?
wów. Pòznôwómë dzeje pòjedincznëch stón, w jaczim ùsôdzcë kaszëbsczi lëte- Taleńtu? Dëtków na pùblikacjã? Czasu?
Kaszëbów przed drëgą swiatową wòjną, raturë zaczinają grac céchòwónyma Czëtińców?
òb czas ji waraniô, w czasach PRL-u, ale kartama, co òznôczô syganié do tema- Jeżlë jidze ò stwòrzenié Dokazu,
westrzód pamiãtników cãżkò nalezc szer- tów, zdrzódłów i pòétików dobrze ju to nôwiãcy do zrobieniô mają tu sami
szé òdmalowanié jawernotë, barżi ma- òbrobionëch przez jich pòprzédców (tak ùtwórcë. To jima przënôlégô napisac Do-
klewné, jak to miôł starã òpisëwac Hen- kaszëbsczich, jak i pòlsczich). Jinaczi rzecz kôz, a tej dopiérkù bãdze mòżna szëkac
rik Dawidowsczi czë Sztefón Fikùs nazéwając, kaszëbskòjãzëkòwi lëtera- wspòmóżczi w jaczis spòłeczny kaszëbsczi
w swòjich aùtobiografnëch òpòwiescach. towie cëskają sã midzë brëkòwnotama òrganizacji, jakô dopòmògłabë w wëda-
Czë kaszëbskô lëteratura ni mòże zrodzëc tradicjonalisticznégò òkòlégò, jawernotã nim pùblikacji. Gwës dzysdniowémù
wiãcy jak leno jedno pònadregionalné zarzékającégò zéwiszczã „Nigdë do zgùbë aùtorowi nie je letkò prezentowac swòje
wezdrzenié na swiat, jaczé przedstôwiają nie przińdą Kaszëbë”, a problemama ùsôdzczi abò diskùtowac ò nëch, co wëszłë
„amerikańsczé” eseje Stanisława Pestczi? nônowszich swiądowëch pòzmianów, spòd jinégò pióra. Ni ma téż lëteracczich
Slédné lata nadzwëkòwò pasowałë do pòstrzégónëch leno przez młodszich warkòwëch zéńdzeniów systemòwò pro-
rozmajitëch rézów i przecygniãców... ùtwórców. wadzonëch, felô lëteracczich kònkùrsów
Kaszëbskô lëteratura, jakô je tpzw. zagwësniwającëch nôdgrodë jak sã słëchô
môłą lëteraturą, w nônowszich latach Królestwò za… Dokôz (czë chãc do pisaniô mògą kòmùs dac ja-
rozwijô sã pòd òsoblëwim cëskã pòlsczé- Nônowszą kaszëbską lëteraturã czekô czés smiészné wëapartnienia pò 500 PLN?),
gò kùlturalnégò żëcégò, a pòstrzédno zadanié stwòrzeniô Dokazu. To nawetka do te lëteraturoznôwczé seminaria, jaczé
w òczarzenim òglowòswiatowima ni mùszi bëc wiôlgô epòpejô, kò takô sã òdbiwają, są czerowóné do spòlëznë
zjawiszczama, jaczé sã parłãczą ze nie je ju twòrzonô prawie że w żódny akademicczi, a nié artisticzny. Ni ma téż
wzmòcnienim sã internetowégò me- eùropejsczi lëteraturze, leno ùsôdzk, jaczi jedny prowadny wëdôwiznowi wëcma-
dium przekazu. Wielëna, a mòże bë miôł wiãcy jak 100 stronów drëkù. To niznë, chòc zdôwô sã, że nôwiãcy dlô
nawetka nadprodukcjô lëteracczich nawetka bë ni mùszôł bëc wëdôwizno- ùsadzeniô terczasnégò òbrazu kaszëbsczi
tekstów zamieszczonëch w inter- wi drëk, terô mòże doch miec swój môl lëteraturë mô do pòwiedzeniô Wëdôwi-
nece nié do kùńca pòkazëje, co fak- w internece, żebë le blós to Cos bëło czims zna Region i cządnik „Pomerania”. Deja-
ticzno sã dzeje w kaszëbskòjãzëkò- wiãcy jak leno pòstãpną wprawką stili- de to, że w kaszëbsczi lëteraturze ni ma
wëch mediach. Ùtwórcë kaszëbsczi lëte- sticzną czë jesz jedną tematiczną nowi- centralisticznégò zarządzywaniô, ni mùszi
raturë w mòcno nierówny spòsób sta- zną, z jaczi mómë sã bùsznic dëcht temù, bëc zôwadą, mògłobë bë bëc mòżnotą,
rają sã pòdjąc dialog z terczasnyma że òsta napisónô pò kaszëbskù. Òsoblëwie chtërnã wôrt je wëzwëskac. Leno trzeba
wëmôgającyma jeleżnoscama, rôz mòcno dôwô sã wëczëc westrzód zacząc òd nôwôżniészégò: jeżlë kaszëbskô
wëchôdającë z zuchternyma pòéticczima pùblikacjów felënk czësto fikcjonalnëch, lëteratura mô sã liczëc, to nót je pisac corôz
pòdjimiznama, jak je w przëtrôfkù Ha- zgrôwnëch bédënków artisticznëch. Òd bùszni i spòsobni.
në Makùrôt czë Tomasza Fópczi, jiną czasów Jana Drzéżdżona i jegò romana
razą ùznôwającë, że jima sprawi wier- Twarz Smętka z 1993 rokù w kaszëbsczi Tłómaczenié Bòżena Ùgòwskô

aktualności zapowiedzi wydarzenia fotorelacje wywiady reportaże aktualności zapowiedzi wydarze-


www.kaszubi.pl
nia fotorelacje wywiady reportaże aktualności zapowiedzi wydarzenia fotorelacje wywiady reportaże
aktualności zapowiedzi wydarzenia fotorelacje wywiady reportaże aktualności zapowiedzi wydarze-
nia fotorelacje wywiady reportaże aktualności zapowiedzi wydarzenia fotorelacje wywiady reportaże
aktualności zapowiedzi wydarzenia fotorelacje wywiady reportaże aktualności zapowiedzi wydarze-

POMORSKI
nia fotorelacje wywiady reportaże aktualności zapowiedzi wydarzenia fotorelacje wywiady reportaże
aktualności zapowiedzi wydarzenia fotorelacje wywiady reportaże aktualności zapowiedzi wydarzenia

PORTAL INFORMACYJNY
fotorelacje wywiady reportaże aktualności zapowiedzi wydarzenia fot orelacje wywiady reportaże
aktualności zapowiedzi wydarzenia fotorelacje wywiady reportaże aktualności zapowiedzi wydarze

38 POMERANIA MAJ 2013


Z KOCIEWIA

Drzewo Pasierbowe
Poetycka dusza i dar słowa – to skarby, które nam ks. prof. Janusz St. Pasierb zostawił.

MARIA PAJĄKOWSKA-KENSIK
Łączy nas, to znaczy Kociewie i Ka-
szuby, ks. Janusz Stanisław Pasierb, po-
dobnie jak kiedyś Florian Ceynowa czy
też ks. Bernard Sychta. Wystarczy spoj-
rzeć na przygotowaną mapkę – szlak
księdza J. Pasierba. Może uda się mło-
dym na rowerach przemierzyć trasę od
Żarnowca, przez Redę, Tczew, Pelplin,
Tymawę do Grudziądza. Niby dlaczego
tylko młodym, przecież jeszcze niedaw-
no… uczestniczyłam w wyprawach ro-
werowych po Kaszubach, gdy zorgani-
zowana grupa towarzyszyła spływom
kajakowym, i bardzo mile to wspomi- Fragment wystawy „Galilejska uroda Kociewia i Kaszub”. Fot. Jacek Cherek
nam. Pomorze – piękna kraina, brzmi
to banalnie, więc może lepiej podążyć cą, uczestniczył w międzynarodowych laty przygotował muzykę do Pasierbo-
za Poetą, którego wypowiedź o galilej- konferencjach, popularyzował to, co wej poezji… Będzie kolejna duchowa
skiej urodzie Kociewia i Kaszub stała swojskie. Cała jego twórczość i dzia- uczta.
się tytułem ciekawej wystawy, którą łalność były zachętą do poznawania Właśnie w tej szkole miałam nie-
podczas zebrania Rady Naczelnej ZKP i przeżywania szerokiego świata, jeśli dawno spotkanie z pierwszakami, któ-
mieliśmy okazję zobaczyć w Tczewie. gdzieś ma się… swoje drzewo za ok- rzy wiedzieli od swojej Pani, że żyjemy
Właśnie w Tczewie, gdzie ksiądz uczył nem. Niezwykle proste i celne zobrazo- na Kociewiu. Rozmawialiśmy o wielka-
się, żył przez kilka lat i doczekał się póź- wanie pragnienia oswojonej bliskości. nocnych zwyczajach, podkreślając, że
niej szkoły swojego imienia. O hucznej Wokół drzewa – symbolu, można by na Pomorzu dyngus wyglądał inaczej
tu inauguracji Roku Pasierba już w „Po- krążyć, podziwiając tajemnice i uroki niż na sąsiednich Kujawach. Jeśli od
meranii” pisano. Bożego świata, którego nazwaną cząst- pierwszej klasy zaczyna się edukacja
Wystawa składa się z wielu dużych ką jest też Kociewie. regionalna, to cieszy i zobowiązu-
plansz, na których widnieją urzekające Poetycka dusza i dar słowa – to je. Nawet jeśli jest to Syzyfowa praca
pomorskie widoki, też rodzinne foto- skarby, które nam ks. prof. Janusz St. (zdaniem niektórych). Nic to. Może być
grafie i dobrze dobrane teksty, wszak Pasierb zostawił. Przygotowana wysta- przecież „szczęśliwy Syzyf”… Gdy to-
określa się tego wybitnego twórcę, wa, która będzie krążyć po Pomorzu, czy się kamień, to zawsze zostaje ślad.
że był (w duchowej przestrzeni ciągle może być „odkryciem Pasierba dla sie- Czystym zyskiem są ważne, pamiętne
jest!) „Sługą Słowa, niosącym innym bie”, jeśli ktoś wcześniej nie miał okazji przeżycia – po drodze.
słowa dające moc”. W Szkicu do portretu poznać jego dzieła. Koniecznie trzeba Na ten przykład – zacznę potocznie
trafnie wybrała cytat Maria Wilczek: się zatrzymać i sięgnąć po jego mądre – w Tczewie przeżyłam coś niezwykłe-
„Kiedy w pośpiechu na ulicy rzucił ko- teksty. go. Przed rozpoczęciem obrad Rady
muś w przelocie jakieś słowo, to było to Bydgoski oddział ZKP (zawsze pa- Naczelnej Bernard Hinz, niepospolity
słowo, co rozjaśnia mroki. Każdy z nas miętający o Kociewiu!) zorganizował Kaszuba i świetny organizator wypraw,
dzięki niemu był stale na polu starto- spotkanie z „tekstami Pasierba”, a wy- zasugerował, by w Tczewie, czyli na Ko-
wym”. stawę też zapewne „ściągniemy”… ciewiu, zabrzmiała kociewska mowa.
Znał się na sztuce, o niej mówił, pi- Może do Świecia nad Wisłą, gdzie od- Kaszuba mówi: moglibyście powiedzieć
sał, czyli znowu słowo było środkiem dział często gości, współpracuje z dy- coś po kociewsku. I jak się tu nie rado-
ekspresji, oceny. Mając rozległą wiedzę rektorem Szkół Katolickich – księdzem wać. Tym bardziej, gdy za oknem ma się
i znając języki obce, wykładał za grani- Przemysławem Szulcem, który przed swoje drzewo…

POMERANIA MÔJ 2013 39


Z POŁUDNIA

Marmurowe świadectwa
KAZIMIERZ OSTROWSKI

W auli Liceum Ogólnokształcącego im. Filomatów Choj- nak pamiętali o niej przedwojenni wychowankowie szkoły, aż
nickich wiszą obok siebie dwie marmurowe tablice z iden- narodziła się wśród nich myśl wykonania repliki. Tak się stało
tyczną inskrypcją: W powstaniu styczniowym 1863 r. krew – na podstawie zdjęcia przysłanego z Wielkiej Brytanii pamiąt-
przelewali za Ojczyznę uczniowie filomaci Bonin Franciszek, kową tablicę odtworzono i uroczyście odsłonięto w 1994 r.
Borne Andrzej, Lipiński Korneli, Muchowski Antoni, Przytarski Minęło 15 lat. Podczas robót budowlanych pod gmachem
Ignacy, Rogalla Ignacy. Tablicę tę ku ich czci w setną rocznicę byłego kolegium jezuickiego, prowadzonych w celu przystoso-
istnienia Koła Filomatów fundu- wania piwnic na szkolny klub,
je Młodzież. robotnicy dokonali iście archeo-
W górnych narożnikach logicznego odkrycia – natrafili
wypisane są daty 1831 i 1931. (...) Jan Lewiński (...) pod grubą warstwą ziemi na
Dlaczego w tym najstarszym wiedziony patriotycznym oryginalną przedwojenną tabli-
chojnickim liceum zawisły cę. Była wprawdzie rozłamana
aż dwie tablice? Okoliczność impulsem przechował na cztery części, ale kompletna!
umieszczenia pierwszej wy- historyczną pamiątkę Okazało się bowiem, że woźny
jaśnia wyryty na niej napis, Jan Lewiński, który miał do-
upamiętnia pierwszą tajną or- na lepsze czasy. konać dzieła zniszczenia, wie-
ganizację młodzieży polskiej dziony patriotycznym impul-
w gimnazjum chojnickim i na sem przechował historyczną
Pomorzu. W jej powstaniu zapewne miał swój udział Jan Kar- pamiątkę na lepsze czasy. Wielkie było zaskoczenie i radość
nowski, mieszkający wówczas w Chojnicach, gorliwy badacz z odnalezionych fragmentów, które udało się po mistrzowsku
historii ruchu filomackiego na Pomorzu. W 1939 r. na rozkaz połączyć i odnowić. Okazało się, że replika różni się od orygi-
hitlerowców, jak wszystkie ślady polskiej historii, tablica została nalnej tablicy wymiarami, gdyż przy sporządzaniu tej pierw-
zdjęta i oczywiście miała być zniszczona. Przez długie lata jed- szej nie dało się ze zdjęcia odgadnąć wielkości oryginału. Tak

Marmùrowé zeswiôdczënë
W paradny zalë Òglowòsztôłcącégò Liceùm mn. Fi- Minãło 15 lat. Przë bùdownëch robòtach pòd gmachã
lomatów Chònicczich wiszą òkòma se dwie marmùrowé dôwnégò jezuicczégò kòlegium, robionëch dlô przëszë-
tôfle z juwernym nôdpisã: W stëcznikòwi rëszawie 1863 r. kòwaniô sklepów na szkòłowi klub, robòtnicë zdzejelë jist-
krew przeléwelë za Òjczëznã ùczniowie filomacë Bònin no archeòlogòwi òdkriwk – trafilë pòd grëbą légą zemi na
Frãcëszk, Bòrne Andrzéj, Lëpińsczi Kòrnéli, Mùchòwsczi Antón, òriginalną przedwòjnową tôflã. Prôwdã rzekłszë, bëła òna
Przëtarsczi Ignacy, Rogalla Ignacy. Tôflã nã dlô jich pòczestnotë przełómónô na sztërë dzéle, ale całownô! Bò wej wëszło
w setną roczëznã jistnieniô Kòła Filomatów fùndëje Młodzëzna. na to, że szkòłowi szelin Jón Lewińsczi, jaczi miôł dokònac
W górnëch nórtach są wëpisóné datë 1831 i 1931. Czemù znikwieniô, prowadzony patrioticznym pòdskôcënkã
w nym nôstarszim chònicczim liceùm òstałë wisząc jaż przechòwôł historiczną pamiątkã na lepszé czasë. Wiôldżé
dwie tôfle? Jeleżnosc ùmôlnieniô pierszi rozwidniwô wërëti bëło zaskòczenié i redota z òdnalazłëch dzélów, jaczé dało sã
na ni nôdpis, chtëren ùwdôrziwô pierszą krëjamną stowôrã pò mésterskù sparłãczëc i òdnowic. Wëszło na to, że replika
pòlsczi młodzëznë w chònicczim gimnazjum i w Pòmòrsce. jinaczi sã òd originalny tôflë wiôlgòscą, bò przë sczënianim
W ji pòwstanim gwësno miôł swój ùdzél Jón Karnowsczi, ti pierszi nie szło z òdjimka wëzgòdnąc wiôlgòscë òriginału.
chtëren wtenczas mieszkôł w Chònicach, mający starã Tak tej w gòdnikù 2009 rokù, pò 70 latach, nalazłô tôfla przë-
ò badérowanié filomacczi rësznotë na Pòmòrzim. W 1939 r. szła nazôt na swój môl. Terôzka òbie dôwają zeswiôdczënã
z nôkazu hitlerowców, jak wszëtczé szlachë pòlsczich dze- dłudżi tradicji dozéraniô wdôru ò pòwstanim i jegò bëtni-
jów, tôfla òsta zdjãtô i na gwës mia bëc znikwionô. Rów- kach, chònicczich gimnazjalistach.
nak przez dłudżé lata bëła òna w pamiãcë przedwòjnowëch 15 strëmiannika 1931 r. (w rokù ùfùndowaniô tôflë)
wëchòwańców szkòłë, jaż przëszła jim dejô sprawieniô w Państwòwim Gimnazjum Klasycznym w Chònicach mia
repliczi. Tak sã stało – na spòdlim òdjimka przësłónégò môl premiéra sztëczi Sztefana Biészka pt. „Tobie, Ojczy-
z Anielsczi wdôrną tôflã òdtwòrzëlë i swiãtno òdkrëlë zno”. Herojama dokazu są ùczniowie gimnazjum szëkùjący
w 1994 r. sã w łżëkwiace 1863 r. do przedostaniô sã przez granicz-

40 POMERANIA MAJ 2013


Z PÔŁNIÉGÒ

więc w grudniu 2009 roku, po 70 latach, odnaleziona tablica


wróciła na swoje miejsce. Teraz obie dają świadectwo długiej
tradycji kultywowania pamięci o powstaniu i jego uczestni-
kach, chojnickich gimnazjalistach.
15 marca 1931 r. (w roku ufundowania tablicy) w Pań-
stwowym Gimnazjum Klasycznym w Chojnicach odbyła się
premiera dramatu Stefana Bieszka pt. „Tobie, Ojczyzno”. Bo-
haterami utworu są uczniowie gimnazjum przygotowujący
się w kwietniu 1863 r. do przeprawy przez kordon granicz-
ny na teren Królestwa Polskiego. Przedstawienie reżysero-
wał sam autor, aktorami zaś byli jego podopieczni – harce-
rze. Spektakl spodobał się publiczności, miał dobre recenzje
w lokalnej prasie, wystawiono go więc także w Sępólnie,
Tucholi, Czersku, Brusach i Swornegaciach. Po II wojnie
światowej „Tobie, Ojczyzno” inscenizowano niejednokrot-
nie, nie tylko w LO, w całości lub większych fragmentach.
Także ostatnio, z okazji 150. rocznicy wybuchu powstania.
Kim byli ci młodzi ludzie o gorących sercach, jakie były
Replika tablicy zniszczonej w 1939 roku... Fot. Maciej Stanke
ich losy? Franciszek Bonin, syn nauczyciela z Borska k. Wie-
la, uczeń sekundy, poległ w czasie przechodzenia przez gra-
nicę pod Kowalewem. Do szeregów powstańczych przedarli posła J. Łaszewskiego u Bismarcka) został zwolniony i przez
się: Andrzej Borne, syn nauczyciela z Pruszcza pod Tucho- 11 miesięcy wracał piechotą na Pomorze, żebrząc po dro-
lą, Korneli Lipiński, uczeń sekundy, syn gospodarza z Pą- dze. Ukończył gimnazjum w Wejherowie, gdzie w 1871 r.
czewa w pow. Starogard, Ignacy Rogalla, uczeń sekundy, założył koło filomackie Wiec. Po studiach w seminarium
syn gospodarza z Przytarni w pow. Chojnice. Inspiratorem w Pelplinie uzyskał w 1875 r. święcenie kapłańskie. Do koń-
ucieczki był Antoni Muchowski, 21-letni uczeń prymy, syn ca życia silnie angażował się w działalność patriotyczną.
gospodarza z Foshuty w pow. Kościerzyna. Wkrótce po Zmarł w Gdańsku 3 lutego 1915 r., a pochowany został przy
przekroczeniu granicy, w marcu 1864 r., w potyczce z woj- kościele na Oksywiu, gdzie był proboszczem.
skiem rosyjskim został wzięty do niewoli i zesłany na Sybir Przypadek zrządził, że aula chojnickiego liceum, której
– szedł tam pieszo, skuty kajdanami z kilkoma towarzysza- ścianę zdobią owe historyczne pamiątki, została wzniesio-
mi niedoli. Po pięciu latach dzięki usilnym staraniom (m.in. na w roku powstania styczniowego – 1863.

ną zascëgã na teren Królestwa Pòlsczégò. Przedstawienié


szëkòwôł sóm aùtór, a aktorama bëlë jegò pòdòpieczny
– harcerze. Szpetôczel widzôł sã pùblice, miôł dobré recen-
zje w môlowëch gazétach, pòkôzelë gò tej téż w Sãpólnie,
Tëchòlë, Czerskù, Brusach i Swòrach. Pò II swiatowi wòjnie
„Tobie, Ojczyzno” ùzdrzadniwelë nié jeden rôz, nié blós w LO,
w całoscë abò wikszich wëjimkach. Téż w slédnym czasu,
z leżnotë 150. roczëznë wëbùchù pòwstaniégò.
Kògùm bëlë ti młodi lëdze z gòrącyma sercama, jaczé
bëłë jich nômianë? Frãcëszk Bònin, syn szkólnégò z Bòrska k.
Wielégò, ùczeń sekùndë, zdżinął òb czas przechôdaniô przez
grańcã pòd Kòwôlewã. Do pòwstańczich régów przedostelë sã:
Andrzéj Bòrne, syn szkólnégò z Pruszcza kòle Tëchòlë, Kòrnéli
Lëpińsczi, ùczéń sekùndë, syn gbùra z Pączewa w pòw. Sta-
rogard, Ignacy Rogalla, ùczéń sekùndë, syn gbùra z Przëtarni
w pòw. Chònice. Zapòdôwcą ùcekniãcô béł Antón Mùchòwsczi,
21-latny ùczéń primë, syn gbùra z Fòshùtë w pòw. Kòscérzna.
Krótkò pò przeńdzenim przez grańcã, w strëmiannikù 1864 r., ... i odnaleziony oryginał (po renowacji). Fot. Maciej Stanke
w biôtce z rusczim wòjskã béł wzãti w pòjmanié i zesłóny
na Sybir – szedł tam piechti, skùti kajdanama z czile towa- kùńca żëcégò mòcno sã angażowôł w patrioticzné dzejanié.
rzëszama lëchégò kawla. Pò piãc latach za sprawą wiôldżich Ùmarł we Gduńskù 3 gromicznika 1915 r., a pòchòwóny òstôł
staraniów (m.jin. pòsélca J. Łaszewsczégò ù Bismarcka) òstôł przë kòscele na Òksywim, gdze béł probòszczã.
zwòlniony i 11 miesãcy szedł nazôtka na Pòmòrzé, proszącë Przëtrôfk sprawił, że paradnô zala chònicczégò liceùm,
ò chléb w drodze. Skùńcził gimnazjum we Wejrowie, gdze chtërny scanã przëstrojiwają ne historiczné pamiątczi, bëła
w 1871 r. założił filomacczé kòło Wiec. Pò studiach w semina- pòstawionô w rokù stëcznikòwi rëszawë – 1863.
rium w Pelplinie òstôł w 1875 rokù wëswiãcony na ksãdza. Do Tłómaczenié Danuta Pioch

POMERANIA MÔJ 2013 41


NÓTAMA PRZËKRËTÉ

Szlachama jednégò
rëbôka
Jem jô rëbôk z prapradżada
Lowic rëbë mie wëpôdô
Kòchajã bôt, rudel, wioslo
Żij, ach, żij nasze rzemioslo…

A skądka òn, ten „Rëbôk”, sã wzął? Kòchóm łódkã, ster i wiosło,


TÓMK FÓPKA Dzél zdrzódłów pòdôwô, że to je Kòchóm rëbacczé rzemiosło.
„lëdowé”… Chòcle pòrtal dlaStudenta.pl
Tak spiéwie syn szôłtësa z Chalëp, pòd datą ósmégò gromicznika 2008 rokù Nie straszné mie bùrze wrodżé
rëbôk z dżada pradżada, Wincãt Kònkel pòdôwô przë zôchãcbie platczi Damro- Ani deszcze, mrozë srodżé
w 14-minutowim filmkù Andrzeja Si- ckerów: „Kawałki »Jem jo Rebok« i »Koza« Kòchóm łódkã, ster i wiosło,
pajłë pt. „Jô jem rëbôk”, jaczi jem trafił to wszakże kaszubskie pieśni ludowe...” Matkã, tatka, me rzemiosło.
czësto niedôwnô na jutiubie, czej jem Ale dze tam! To je aùtorsczi dokôz
sznëkrowôł za… a, mniészô z tim… z mùzyką Gerata Kònkela z Jastarnie Czej ten swiat òpùszczac bãdã,
Cekawé, że nen sóm reżiséra nakrą- i szkólnégò z Kùsfeldu (pòl. Kuźnica), To nad mòrzã so ùsãdã
cył „Testameńt” na spòdlim „Móniczi” a pòchòdzącégò z Pôłczëna – Józefa I zaspiéwóm, trzimiąc wiosło:
Jana Drzéżdżona. Pamiãtóm, jak czile Ceynowë! Taczich aùtorów pòdôwô W. Żëj me rëbacczé rzemiosło!
lat dowsladë, czej bëła wspòminónô Frankòwskô w prôce Muzyka Kaszub na
pòsobnô roczëzna smiercë Méstra òd stronie 109. Nad grobã zaszëmi mòrze,
Biélawë, w pucczi „Bùrsztini” zeszło sã Żelë ò aùtorze mùzyczi je dosc mało Dobré zgòtëje mie łoże,
całé karno lëdzy, a jô drëżącym głosã w zdrzódłach, to wiele wiãcy je ò aùto- Pòżegnô mie wies Kùznica
przë granim Witosławë Frankòwsczi rze tekstu. Ten, drëdżi pò Florianie, wiôl- Naszëch rëbôków kòtwica.
prawie tã rëbacką frantówkã spiéwôł. dżi Ceynowa sóm „przëznôwô sã” do „Rë-
Czas minął a spiéwa wrôcô... bôka”. Pisze ò tim w swòjich Wspòmnie- Czej bãdã w rëbacczim grobie,
Czësto niedôwno wspòminôł jem niach, jaczé wëdóné òsta przez Institut To i tam zaspiéwóm sobie:
zwãkòwą kôrtkã „Kapeli Kaszuby Kaszëbsczi w 2005 rokù w ksążce Józef Kòchóm łódkã, ster i wiosło,
z Kartuz”, dze „Rëbôk” zatacony béł Ceynowa (1905–1991) z serii Pro Memo- Kòchóm rëbacczé rzemiosło.
pòd pòzwą „JAM JEST RYBAK”. Wëda jã ria. Na stronie 44 czëtómë: „Śpiewali też
kòl 1967 rokù „Pracownia pocztówek moje pieśni, np. Jô jem rëbôk z prapradzia- Swiãti Piotr, klucznik niebiesczi,
dźwiękowych. Łucja Czerwińska. Sule- da i rëbaczëc mie wëpôdô”. Roztklëwion do szczescô łasczi,
jówek”. Òd te czasu „Rëbôk” wãdrowôł Tam téż jem nalôzł (str. 225–226) Zawòłô na mie: kòlegò,
pò kasétach i platach z kaszëbsczima pełniészą wersjã tekstu, co jã pòdajã za Pòj le sa do bôta mégò!
spiéwama. W różnëch pòstacjach Friedhelmã Hinze z Berlina:
i wëkònaniach, m.jin. na kasétach „Ni- Jak z Piotrã w Genezarece
gdë do zgùbë” i „Hej, rëbôcë” z rokù Rëbackô piesnia Bãdã bieżëł wcyg pò swiece,
1991 – do jaczich bëłë doparłãczoné I mdã spiéwôł, trzimiąc wiosło:
spiéwniczczi. Jeden taczi nabéł jem Jô jem rëbôk z prapradżada, Żëj me rëbacczé rzemiosło!
jakno 18-latny knôp/chłop w chwasz- Wic rëbaczëc mie wëpôdô
czińsczi zakristie za cedżełkã na – Kòchóm łódkã, ster i wiosło, Hinze wspòminô, że tekst mógł
bùdowã kòscoła w Żelëstrzewie. Z ti Kòchóm rëbacczé rzemiosło. pòwstac òbczas robòtë aùtora w Kùs-
kaséte (bòdôj mòdri) na naszim chë- feldze, tj. midzë 1.09.1927 a 31.06.1928 r.
czowim panasonikù jem jã pierszi rôz Nie chcã wëgrzéwac sã w łożu Wskôzywô téż, że wiedzec mù bëło
pùscył… Le chcã w bôce bëc na mòrzu ò zjinaczonëch tekstach pózniészégò

42 POMERANIA MAJ 2013


NÓTAMA PRZËKRËTÉ / PÒD PATRONATÃ „PÒMERANIE“

„Rëbôka” w cządnikù „Kaszëbë” i antolo-


gii Ma jesma òd mòrza. „Rëbacką piesniã”
ùczałi spisôł, jak pòdôwô, òd kùsfeldzczi
rëbôcczi – pani B.N.
Nôpewni tej do wiersza pt. „Rë- Znóné sztëczczi
pò kaszëbskù
backô piesnia” melodiã dopisôł 14 lat
młodszi òd Ceynowë Kònkel – i tak
pòwstała piesniô „Jem jô rëbôk”.
Melodia zybiącô jak Bôłt. Na trzë
czwiôrté. Piszã na fejsu: „W przerwie
znad artykułu o pieśni »Jem jô rëbôk«...”.
Zarô òdzywają sã fejsbùcznicë. W trzecą sobòtã łżëkwiata spòrtowô zala lëpińsczégò Zbiéru Szkòłów bëła wë-
Ludowa Nuta z Hamiltón w Ontario fùlowónô kaszëbsczim spiéwónym słowã. A to za sprawą òdbiwającégò sã tuwò
(Kanada): „A ja w przerwie śpiewam ju czwiôrti rôz Kaszëbsczégò Festiwalu Pòlsczich i Swiatowëch Hitów, chtërnégò
»Jem jô rëbôk«”. ùdbòdôwcą je Andrzéj Lemańczik, terczasny wójt gm. Lëpińce. Ùdzél w miónkach
Dux Veyheropolis, jak pòzwa wskô- wzãło kòl 30 młodëch spiéwôrzów; kòżden z nich mùszôł przëszëkòwac dwa prze-
zywô, z Wejrowa: „najlepsze wykona- tłómaczoné na nają rodną mòwã dokazë, z chtërnëch jeden przedstawił 20 łżë-
nie tego utworu – The Damrockers!”. kwiata na binie. Młodzëzna spiéwała chãtno tak spiéwczi z drëdżi pòłowë ùszłégò
Słëchajã tej kaszëbsczégò punkrocka wiekù, jak i dzysdniowé frantówczi (np. Éwë Farny czë Anë Wiszkòni).
z Dzérżążna i Żukòwa. Jich „Rëbôk” mô Jury, chtërno miało wskazac nôlepszich wëkònôwców w kòżdi kategorie, ni
3 minutë i 4 sekùńdë òstri mùzyczi. miało lëtczégò zadaniô. Ale jakòs doszlë më (Tomôsz Fópka – prowadnik, Ùrszula
A jak jiny to mùzykùją? Studzyńskô i niżi pòdpisónô) do zgòdë i wëbrelë spiéwôrzów, jaczi mielë wëstą-
Rëbôcë z karna Kościerzyna kąsk pic na Kòncerce Laùreatów 3 maja, mô sã rozmiec: w Lëpińcach.
pòlaszą, ale fejn grają. Kaszuby z Kar- Hewò òni:
tuz – to solo, përznã skrómniészô
mùzycznô òprawa i charakteristicznô, Spòdleczné szkòłë
rwónô fraza. kl. I–III
Redzanie spiéwią pòmali jak karno 1. Hana Stãpiéń (Zbiér Szkòłów w Stëdzéńcach, òpiekùnka Barbara Szroeder)
z Kartuz i w wiãcy chłopa. W refrenie 2. Kòska Tomôsz (ZS w Ùgòszczë, òp. Wioleta Ratajczak-Toczek, Andrzéj Kùjawsczi)
za to pòdobno wspiérają białczi chórkã, 3. Zuzana Glëszczińskô (ZS w Lëpińcach, òp. Ana Glëszczińskô)
nad jaczi wëpłiwô tenor Édmùnda Le- wëprzédnienié: Juliô Swiątk Brzézyńskô (ZS w Lëpińcach, òp. Mariô Reszka)
wańczika. Z wiôldżim sercã spiéwie
1000-persónowi „papiesczi” chór z płitë kl. IV–VI
„Zôrno słowa”. Zamiast „rëbaczëc” je 1. Dariô Biélawskô (Spòdlecznô Szkòła w Nowim Klińczu, òp. Jolańta Suger)
„fëszowac” w białczënym wëkònanim 2. Aleksandra Kùjach (Zbiér Szkòłów Pùblicznëch w Kòscérznie, òp. Sławòmir
a’capella zapisónym przez Pòlsczé Ra- Tuszkòwsczi)
dio. Snôżô, rëbackô wëmòwa. Ach, 3. Aleksandra Prądzyńskô (ZS w Lëpińcach, òp. Mariô Reszka)
ten „reudel” i „spòkeujnô”… The Roz- wëprzédnienié: Klaùdiô Lubeckô (SS w Nowim Klińczu, òp. Jolańta Suger)
mish na platce „Go Kaszëbë” bédëje
òstrzészé, téż białczëné rëbaczenié Ta- Gimnazjum
tianë (jesz) Kùsmiersczi. Józef Roszman 1. Matéùsz Taùbe (ZS w Stëdzéńcach, òp. Barbara Szroeder)
z plestą to chiba nôlepszé tradicyjné, 2. i jesz ekstrawëprzédnienié prowadnika jury za òsoblëwą snôżotã głosu: Martina Tkacz
òkróm „fëszowaniô” Jadwidżi Kohn- (ZS w Stëdzéńcach, òp. Barbara Szroeder)
ke, Kristinë Wësocczi i Mariana Selina 3. Wiktoriô Felskô (ZS w Brzéznie, òp. Éwa Swiątk Brzézyńskô)
na platce „Śpiewy Kaszubów z Jastar- wëprzédnienié: Martina Fùrmón (Gimn. w Serakòjcach, òp. Małgòrzata Kòstuch)
ni”, wëkònanié ti piesni. Òbie platczi
wëdóné przez Radio Kaszëbë za mini- Szkòłë wëżigimnazjowé
sterialne dëtczi. 1. Małgòrzata Lemańczik (Bëtowsczé Centrum Kùlturë w Bëtowie, òp. Mirosłôw Zahl)
Nôchùtczi „Rëbôk” je spiéwóny 2. Marta Andrzéjewskô (Gòspòdarczé [Ekonomiczne] Technikùm w Bëtowie, òp. Môrcën
przë akòrdiónie przez karno Nadola- Mrozek Glëszczińsczi)
nie. Ò błãdach jãzëkòwëch ni mòże bëc 3. Waldémôr Michałka (BCK w Bëtowie, òp. Mirosłôw Zahl)
mòwë kòl kapelë Bas ze Serakòjc. Na jich wëprzédnienié: Magdaléna Jakùbek (I Liceùm Òglowòsztôłcącé w Kòscérznie, òp. Wanda
platce prosto ni ma słów „Jem jô rëbôk”. Lew-Czedrowskô)
Le sama mùzyka.
Nôdgrodã przédnika lëpińsczégò partu Zrzeszeniô Kaszëbskò-Pòmòrsczégò za
Òd solo białczi abò chłopa a’capella nôlepszé tłómaczenié przëznelë më Danuce Òstrowsczi, a nôdgrodã miesãcznika
do gãstégò rockòwégò abò punk- „Pomerania” za nôlepszą kaszëbiznã dosta Patricjô Brzeskô (LÒ w Bëtowie, òp.
rockòwégò brzëmieniô. „Rëbôk” nié Môrcën Mrozek Glëszczińsczi).
jedno mô miono… bc

POMERANIA MÔJ 2013 43


PROSTE HISTORIE

Żona leśniczego (część 1)


Jeszcze dziś wielu mieszkańców Półczna, Nakli, Skwieraw, Studzienic, Czarnej Dąbrowy czy Osławy
Dąbrowy pamięta, jak Zofia Babczyńska, z domu Hering, na motocyklu śmigała po okolicy, urządza-
ła wiejskie zabawy, prowadziła gospodarkę, hodowała i sprzedawała bydło i trzodę. Jej historia,
nieróżniąca się zbytnio od innych, pokazuje, jak niegdyś wyglądało życie żony leśniczego.

M AYA G I E L N I A K

Piękna sprzedawczyni
Zofia Hering urodziła się w Szkla-
nej Hucie koło Lipusza. Wojna nie
oszczędziła jej rodziny. Byli w pierw-
szym transporcie Polaków wywożo-
nych na Syberię. Cudem, dzięki po-
mocy dobrych ludzi, uciekli. Cudem
wrócili. Cudem odzyskali dom i ziemię.
Już sama ta historia godna jest osobne-
go opisania. Po wojnie Zosia chciała się
uczyć. Gdy będąc w mieście na zaku-
pach, przypadkiem zobaczyła ogłosze-
nie, że tego dnia odbywają się egzami-
ny do liceum, natychmiast poszła tam
i bez przygotowania zdała! Niestety, jej
matce z piątką dzieci ciężko utrzymać
Rok 1949, Karol i Zofia Babczyńscy. Podgórzany, rok 1952. Babczyńscy z córeczką Basią.
rodzinę bez ojca. Zosia musi zrezygno-
wać z nauki i marzeń. Poszła do pracy,
którą dzięki siostrze znalazła w dale- Podgórzany tego był tam jeszcze wielki sad. Młoda
kim Tuchomiu. Ta wieś była miejscem, gdzie diabeł żona z marszu musiała się nauczyć
Od kiedy śliczna dziewczyna zaczę- mówi dobranoc. Składała się wówczas przechowywać i przetwarzać owoce,
ła sprzedawać w sklepie, coraz częś- z paru domów, do których prowadziła chodzić koło trzody, doić krowy, robić
ciej robili w nim zakupy młodzi i starsi wąziutka, bardzo dziurawa szosa. Do masło. Nie było prądu, a wodę czerpa-
mężczyźni. Między nimi był też Karol Kramarzyn było 8 km, a do Tuchomia, ło się żurawiem ze studni. Gotowało
Babczyński. On również wiele prze- gdzie wówczas była siedziba nadleśni- się na kaflowej kuchni opalanej drew-
szedł. Przymusowo wcielony do nie- ctwa – kilkanaście. Teraz, gdy prawie nem. Nie narzekała. Wieczorami, przy
mieckiej armii, uciekł do Anglii, gdzie każdy ma samochód, nie miałoby to lampie naftowej, jeszcze pomagała
został do 1947 roku. Chciał wyjechać żadnego znaczenia, ale tuż po wojnie mężowi liczyć wypłatę dla robotni-
do Kanady, ale ulegając prośbom mat- takie położenie stanowiło problem. ków leśnych. Nie było to łatwe, gdyż
ki, wrócił do rodziny, na Śląsk. Nie Wszędzie było daleko, a wówczas na- nie mieli nawet liczydła. Tu bardzo się
zabawił tam długo. Nakaz pracy rzu- wet rower był luksusem. Zosia musiała przydała, nabyta w sklepie, wprawa
cił go na północ kraju. I tak trafił do zrezygnować z pracy w sklepie i zająć w liczeniu.
Nadleśnictwa Tuchomie. Pracował się gospodarką oraz domem. A było W Podgórzanach przyszło na świat
w leśnictwie i jednocześnie uczył się się czym zajmować! Karol Babczyński, dwoje ich dzieci. W tamtych czasach
w technikum leśnym. W pięknej sprze- mimo że wcześniej nie miał z rolni- rodziło się w domu. Tylko w wyjątko-
dawczyni zakochał się na zabój. Z wza- ctwem do czynienia, wykorzystując wo trudnych przypadkach rodząca tra-
jemnością. Pobrali się w 1949 roku. Za- przydzielony mu przez nadleśnictwo fiała do szpitala. Tak było przy pierw-
mieszkali w służbowym mieszkaniu deputat ziemi z budynkami gospo- szym dziecku, które przez trzy dni nie
Karola, w Podgórzanach koło Krama- darczymi, wykazał się wielkim wy- mogło się zdecydować, czy warto na
rzyn. czuciem i talentem gospodarskim. Do ten świat przychodzić. Gdy zbliżał się

44 POMERANIA MAJ 2013


PROSTE HISTORIE

termin drugiego porodu, do pomocy


Zosi przyjechał młodszy brat. Była zima,
taka porządna, jak to kiedyś bywało.
Śnieg leżał od listopada do kwietnia,
a 20–30-stopniowe mrozy nikogo nie
dziwiły. Tego dnia Karol Babczyński
miał w nadleśnictwie naradę. Jak zwy-
kle zimą, z braku innych możliwości,
pojechał do Tuchomia na nartach. Kil-
kanaście kilometrów. Gdy wrócił, było
już ciemno. W leśniczówce rodząca Zo-
fia. Przy niej sąsiadki. Mąż jednej z nich
już przed paroma godzinami pojechał
saniami po akuszerkę. Czekali na nich
do późnej nocy.
A potem? Trudno było o wózek dla
dziecka, a przydziałowa wyprawka wy-
wołałaby dziś salwę śmiechu. Kocyk, 2 Rok 1956, Zofia Babczyńska na motocyklu przed leśniczówką Róg.
kaftaniki, 2 pary śpioszków, 30 tetro-
wych pieluch i jedna flanelowa. Koniec.
A w sklepach pusto. Matki radziły sobie,
jak mogły, robiły ubranka na drutach
lub szydełku, szyły z prześcieradeł. Ta-
kie czasy.
Karolku, ja się w tych Podgórzanach
nie widzę, powiedziałam po porodzie mę-
żowi – wspomina pani Zofia. Albo się
przeniesiemy, albo będzie rozwód. I stał
się cud!
Cud polegał na tym, że młodemu
leśniczemu, który miał objąć leśniczów-
kę Róg, bardziej podobało się w Krama-
rzynach, i chętnie się z nimi zamienił.

Róg
Poniemiecka leśniczówka Róg stała
pusta i zniszczona. Karol Babczyński Podgórzany , rok 1952. Zofia Babczyńska z córeczką Basią.
wiedział o jej opłakanym stanie, więc
przyjechał tam wcześniej, by choć tro- gospodarzami na całego. Hodowali byd- Z wodą też była ciekawa sprawa – opo-
chę wszystko ogarnąć. ło, świnie i owce, zbierali i sprzedawali wiada dalej. Niemcy, zanim opuścili
Prądu ani wody bieżącej oczywiście truskawki, zboża i ziemniaki. A wszyst- leśniczówkę, zasypali studnię kamienia-
nie było. Dużo później, gdy zakładano kim zarządzała Zofia Babczyńska. Kobie- mi. Studniarz nie był w stanie przez nie
elektryczność w pobliskich Skwiera- ta o twardym charakterze. się przebić. „Tu trzeba wojska z dynami-
wach, Karol załatwił, że i leśniczówkę Najbardziej brakowało mi bieżącej tem, ale ja tego nie załatwię”, powiedział
podłączono. Prowizorycznie, co prawda, wody – wspomina. Codziennie trzeba i poszedł. Nie trzeba mi było dwa razy
ale żarówki się świeciły. Zosia poczuła było poić krowy. Musiałam pompą na powtarzać. Jeszcze tego samego dnia po-
się, jak w centrum cywilizacji! W lesie, podwórzu napompować i zanieść zwie- jechałam do Słupska, do jednostki.
ale przy szosie, do stacji kolejowej blisko, rzętom do obory 30 wiader. Wydaje się Jak to pani Zofia załatwiła? Pięknej
do wsi zaledwie 2 km! Żyć nie umierać! to dziś nie do wyobrażenia. A jeszcze co kobiecie, która dokładnie wie, czego
Leśniczówka duża, spora stodoła, stajnia, jakiś czas trzeba było zrobić pranie! Ale chce, się nie odmawia. Po dwóch dniach
deputatowa ziemia i łąki również nieda- wtedy przychodziły mi pomagać kobiety do leśniczówki Róg przyjechali saperzy,
leko. Zarobki leśniczego nie były wysokie. z Rogu, żony kolejarzy. Sama nie dałabym założyli ładunki, odpalili i kamienie
Za to mógł bezpłatnie korzystać z 2 ha rady. Pranie gotowało się wtedy w wielkich z hukiem wyleciały. Jeszcze tego same-
ziemi i 1 ha łąk. Karol poszedł dalej. Po- kotłach, na ogniu oczywiście, a potem płu- go dnia pokazała się woda. Po tygodniu
nieważ niektórzy pracownicy nie chcieli kało w wannie. To była prawdziwa wielka była już doprowadzona do domu.
uprawiać ziemi, zaradny leśniczy prze- akcja. A teraz nie wyobrażamy sobie życia
jął i ich deputaty, a potem namówiony bez pralki automatycznej. Dla mnie rewo- Dokończenie w następnym numerze.
przez przewidującą wszystko żonę, do- lucją techniczną było, gdy doprowadzono Fotografie z archiwum
kupił jeszcze 3 ha od gminy. Teraz byli nam wodę i dostałam pralkę Franię. rodzinnego Babczyńskich.

POMERANIA MÔJ 2013 45


Z DZIEJÓW POMORSKIEGO SPORTU

Zniszczona pamięć
Po wyburzonej hali zostały zaledwie resztki fundamentów, murowane trybuny obrosły trawą,
pełnowymiarowe boisko piłkarskie służy dziś jako wybieg dla psów, a z pomnika wzniesionego
ku czci sportowców pomordowanych w czasie II wojny światowej zniknęła pamiątkowa tablica.
Taki smutny widok można ujrzeć w miejscu, gdzie jeszcze kilka lat temu działał klub sportowy
Gedania Gdańsk.
SŁAWOMIR LEWANDOWSKI

Kiedy w 2008 roku przekroczyłem


bramę Gedanii, rozmawiałem z wice-
prezesem klubu Bogdanem Obszań-
skim o ówczesnych kłopotach i pla-
nach na najbliższe lata. Już wtedy hala
ze względów technicznych nie nada-
wała się do użytku, a grające w niej
siatkarki przeniosły się do sportowej
hali w Żukowie. Z tego, co pamiętam,
i co udało mi się utrwalić obiektywem
aparatu, już wówczas cały kompleks
Gedanii, nie wyłączając wspomnianej
hali, przypominał nieużytkowany od
Pomnik ku czci ofiar hitleryzmu w roku 2008... ...i w roku 2013. Fot. S. Lewandowski
miesięcy plac.
Gdy kilka tygodni temu po długiej
przerwie odwiedziłem ponownie Ge-
danię – tę, którą pamiętam z późnych
lat osiemdziesiątych XX wieku, kiedy
tętniła sportowym życiem – zastałem
jeszcze smutniejszy widok niż ten
sprzed pięciu lat. Na boisku zamiast pił-
karzy zobaczyłem okolicznych miesz-
kańców z ich czworonożnymi pupila-
mi biegającymi po niegdyś zielonej
i krótko przystrzyżonej trawie. Na try-
bunach – tych samych, na których za-
siadali sympatycy piłkarzy z ulicy Koś-
ciuszki – dzisiaj można zobaczyć jedy-
nie mnóstwo potłuczonego szkła i chwa-
sty przebijające się przez osłabiony
czasem beton. Po hali, w której grały
siatkarki, prawie nie ma już śladu, je-
dynie pusta przestrzeń i resztki funda-
mentów. Na zniszczonym przez czas
i wandali budynku klubowym ostał się Drużyna bokserska Gedanii, 1930 r. Fot. ze zbiorów klubu

jedynie wielki szyld z logo klubu, bę- zdewastowany. Zniknęła tablica z po- ważne dla nich, czy okradają grób,
dący świadectwem tego, co przez dzie- wyższą dedykacją, a wygląd samego czy monument poświęcony zamordo-
siątki lat istniało w tym miejscu. Po- pomnika i jego otoczenia urąga god- wanym. Smutne też to, że mieszkań-
mnik Pamięci 75 Członków Klubu Spor- ności tych, którym był poświęcony. cy Gdańska muszą patrzeć na agonię
towego Gedania, Ofiar Hitleryzmu, Smutne, że dla złodziei i wandali na- miejsca, w którym przez blisko 90 lat
Bojowników o Polskość Gdańska jest prawdę nie ma żadnej świętości. Nie- tętniło sportowe i patriotyczne życie.

46 POMERANIA MAJ 2013


Gedania została założona w 1922 roku
przez byłych członków Towarzystwa Gimna- ZAPRASZAMY NA KONGRES OBYWATELSKI!
stycznego Sokół. Klub miał się nazywać Po-
lonia i nosić barwy niebiesko-białe. Gdańskie
władze zgłosiły jednak zastrzeżenia do na-
zwy, a wspomniane barwy nosiła już drużyna
z Lauental (dziś Letnica). Klub zarejestrowano
zatem pod nazwą Sport Club Gedania E.V., a za
barwy przyjęto czerwień i biel. Poza pierwszą
sekcją piłkarską, z czasem powstały kolejne,
m.in. bokserska, piłki ręcznej i tenisa stołowego.
Klub cieszył się od początku dużym zaintereso-
waniem środowisk polonijnych w Gdańsku. Ak-
tywnymi członkami Gedanii byli przede wszyst-
kim pracownicy polskich instytucji w Wolnym
Mieście, a funkcjonowanie klubu finansowali ich
pracodawcy, wśród których były m.in. Dyrekcja
Okręgowa Kolei Państwowych i Poczta Polska.
Działalność Sport Club Gedania E.V. została
zawieszona w 1939 roku. Po zajęciu Gdańska
przez Niemcy hitlerowskie rozstrzelani zostali 11 maja 2013 r.
prezes Gedanii Henryk Kopecki oraz wicepre- w gmachu Politechniki Gdańskiej
zesi Konrad Zdrojewski i Władysław Dębowski. w godz. 10.00–16.00 będzie się odbywał
Większość zawodników znalazła się w obozach
koncentracyjnych. Wojny nie przeżyło 75 człon-
ków klubu. VI Pomorski Kongres Obywatelski.
16 maja 1945 roku klub został reaktywo-
wany pod nazwą KS Gedania. W dalszym ciągu Tegoroczne hasło przewodnie, to
działała sekcja piłki nożnej, jednak zawodnicy
grali głównie w niższych ligach. Powstały także „Dobro wspólne – lepsza jakość życia”.
m.in. sekcja wioślarska i kobieca drużyna siat-
karska. Gośćmi Kongresu będą m.in.
Dzisiejsza sytuacja Gedanii to konsekwencja prof. Dariusz Rosati,
zdarzeń z 2004 roku. Władze Gdańska odmówiły Minister Spraw Zagranicznych w latach 1995–1997,
wówczas komunalizacji jej obiektów, co skłoni-
ło klub do szukania innych rozwiązań. W marcu Członek Rady Polityki Pieniężnej w latach 1998–2004,
2006 roku Stowarzyszenie KKS Gedania prze- oraz Mieczysław Struk,
kształciło się w spółkę akcyjną, a władze klubu Marszałek Województwa Pomorskiego.
rozpoczęły działania mające na celu budowę
nowoczesnych obiektów sportowych na działce
przy ul. Kościuszki 49. W październiku 2007 roku Obrady odbędą się w 7 sesjach tematycznych:
zaprezentowano trzy wizje nowej zabudowy. 1. W kierunku nowej wizji rozwoju Polski i Pomorza
Projekty obejmowały wzniesienie hali, hotelu
2. Miasto – jak je kształtować dla dobra wspólnego?
sportowego, kliniki leczniczo-rehabilitacyjnej,
centrum rozrywkowo-sportowego i kompleksu 3. Sport kuźnią charakterów i stymulatorem wspólnotowości
mieszkaniowego. Wadą był brak w planach no- 4. Pomorze metropolitarne – Pomorze lokalne
wego boiska piłkarskiego. Najpewniej te właśnie – jak ułożyć wzajemne relacje dla wspólnego dobra?
zamierzenia były powodem rozpadu starego 5. Kształtowanie postaw sprzyjających
klubu i założenia nowego – Gdańskiego Klubu myśleniu i działaniu w imię dobra wspólnego
Sportowego GEDANIA 1922 na bazie Sekcji Pił- 6. Przyszłość energetyki obywatelskiej na Pomorzu
karskiej dawnego KKS Gedania. 7. Jak wykorzystać potencjał nowych stadionów,
Obecnie piłkarze Gedanii korzystają z no- muzeów, hal i akwaparków?
wego kompleksu boisk wybudowanego przy
ulicy gen. Józefa Hallera. Pod szyldem Gedanii
trenują również siatkarki, które jednak swoje
mecze rozgrywają w szkolnych halach sporto-
www.kongresobywatelski.pl.
wych Trójmiasta. Czy doczekają się nowej hali
w miejscu, gdzie przez tyle lat tętniło sportowe
życie – we Wrzeszczu, przy ul. Kościuszki 49?
WSTĘP WOLNY!

POMERANIA MÔJ 2013 47


XXVIII Kaszubski Spływ Kajakowy Śladami Remusa
Serdecznie zapraszamy do udziału w spływie, który zacznie się 6 lipca 2013 roku w Pażęcach k. Stężycy (pow. kartuski, woj.
pomorskie), blisko początku rzeki Radunia, i będzie prowadzić Kółkiem Jezior Raduńskich, uważanym za perłę krajobrazu
Kaszub, a także pobliskimi rzekami. Zakończy się 14 lipca w Czarlinie nad odnogą Jezior Wdzydzkich Jelenie.
Kaszubski nie tylko z nazwy Wiosłującym może towarzyszyć grupa rowerowa, wego!) pod adresem Biura Glada (adres poniżej), e-mailem:
Spływ będzie kaszubski nie tylko z nazwy i z prze- pod warunkiem, że ze swego grona wybierze lidera sgorajek@wp.pl lub złożyć w siedzibie Klubu Wanożnik
biegu tras, ale przede wszystkim z połączenia przygody i opracuje trasę przejazdów. Mogą w niej uczestniczyć (adres poniżej).
wodniackiej z kaszubskim programem kulturalnym, re- – na własne ryzyko – osoby pełnoletnie oraz liczące 10–17 Wszystkich zgłaszających się, którzy posługują się
alizowanym na lądzie podczas wycieczek i wieczornych lat pod opieką osób pełnoletnich. pocztą elektroniczną, prosimy o podanie – dla ułatwienia
ognisk. Przewiduje się m.in. spotkania z redakcją „Po- kontaktu – swego adresu e-mail.
meranii”, oddziałami Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego Opłaty i terminy Opłaty należy uiścić do 25 czerwca na konto BTKiAW
w Stężycy, Chmielnie i Kartuzach oraz Kręgiem Remuso- Wpisowe normalne od osoby wynosi 300 zł, zniżkowe Glada: Bank Multibank 88 1140 2017 0000 4702 0555 6339
wym z Borzestowa, mszę św. polową z elementami litur- – 250 zł (przysługuje wyłącznie członkom KT Wanożnik, z dopiskiem „Spływ Śladami Remusa”
gii w języku kaszubskim w Łączyńskiej Hucie, zwiedzanie studentom i uczniom). Sumy te pokrywają m.in. część Niedopełnienie tego będzie oznaczać rezygnację
Chmielna i Centrum Edukacji i Promocji Regionu w Szym- kosztów organizacyjnych, m.in. ubezpieczenie osób, z udziału w spływie.
barku. osiem posiłków polowych, przewozy osób i bagaży między Szczegóły na stronie www.kaszubi.pl/o/wanoznik.
Organizatorem spływu jest Klub Turystyczny Zrzesze- biwakami, opłaty za biwakowanie, koszty imprez kultu- Przewodniczący Komitetu Spływowego
nia Kaszubsko-Pomorskiego Wanożnik, a realizatorem ralnych, pamiątki spływowej i informatora-regulaminu- Edmund Szczesiak
– na zlecenie Klubu – Biuro Turystyki Kwalifikowanej i Ak- przewodnika.
tywnego Wypoczynku Glada. Patronat medialny sprawuje Opłata za wypożyczenie i przewożenie kajaka wynosi Realizator: Stefan Gorajek,
redakcja „Pomeranii”. 200 zł (100 zł od osoby). W razie nieodebrania go na starcie tel. kom. 504 601 474
w sobotę 6 lipca wpłata ta nie będzie zwracana. sgorajek@wp.pl
Uczestnicy i sprzęt Kaucja za kajak wynosi 50 zł (jako zabezpieczenie
Adresy: Biuro Turystyki Kwalifikowanej
Spływ jest dla osób dorosłych, młodzieży i dzieci co pokrycia ewentualnych kosztów jego drobnej naprawy)
i Aktywnego Wypoczynku Glada
najmniej 8-letnich. i będzie pobierana na starcie.
ul. Płk. Dąbka 149/2, 81-107 Gdynia
Będziemy dysponowali dla uczestników spływu ka- Pisemne zgłoszenia udziału na załączonym wzorze
jakami, które dowieziemy na miejsce startu i odwieziemy (który należy powiększyć do rozmiaru A-4) będą przyj-
Klub Turystyczny Wanożnik:
z mety spływu. Można, oczywiście, korzystać z własnego mowane do 3 czerwca br. Można je wysyłać pocztą (uwaga:
ul. Straganiarska 20–23, 80-837 Gdańsk
sprzętu, ale nie zapewniamy jego przewozu. nie stosujemy urzędowej zasady daty stempla poczto- (z dopiskiem „Spływ”)

Zgłoszenie na XXVIII Kaszubski Spływ Kajakowy Śladami Remusa


ZAŁOGA

1. OSOBA PROWADZĄCA KAJAK (PEŁNOLETNIA) LUB ROWER 2. CZŁONEK ZAŁOGI KAJAKA (MINIMUM 8 LAT) LUB NIEPEŁNOLETNI ROWERZYSTA

Imię i nazwisko ............................................................................................................................................................ Imię i nazwisko ............................................................................................................................................................


Data urodzenia ............................................................................................................................................................. Data urodzenia .............................................................................................................................................................
Nazwa i nr dowodu tożsamości ........................................... PESEL ................................................................... Nazwa i nr dowodu tożsamości ............................................ Nr karty rowerowej* ....................................
Adres (z kodem) ........................................................................................................................................................... Adres (z kodem) ...........................................................................................................................................................
Tel. (+ kierunkowy): dom ...................................................... praca .................................................................... Tel. (+ kierunkowy): dom.......................................................... praca ................................................................
komórkowy ................................................................................... e-mail ................................................................. komórkowy ..................................................................................... e-mail ...............................................................
Praca/nauka** (nazwa i miejscowość) ............................................................................................................. Praca/nauka** (nazwa i miejscowość) ..............................................................................................................
Zawód/zajęcie .............................................................................................................................................................. Zawód/zajęcie ..............................................................................................................................................................
Należy do: ZKP (podać oddział) ...........................................KT Wanożnik ..................................................... Należy do: ZKP (podać oddział) ...........................................KT Wanożnik .....................................................

KAJAK: Chcemy pożyczyć kajak od organizatorów: TAK NIE Mamy własny: ZGŁOSZENIE DO GRUPY: kajakarze kolarze
Podpisy osób zgłaszających się (nie dotyczy wysyłających zgłoszenie e-mailem):

PODPIS: PODPIS:
* obowiązuje osoby niepełnoletnie w grupie rowerowej
** zbędne skreślić

48 POMERANIA MAJ 2013


Tak że Chmielno i całé òkòlé, to majité gôdczi na ten temat, że bë sã
wszëtkò nôleżało do te ksãca. I to bëło przëdôł, në i nagle bëła decyzjô, że bãdze
na zômkòwiskù, òn miôł grodzisko Gminny Òstrzódk Kùlturë... I téż razem
swòje (...). z tim òstôł ùtwòrzony jednoòsobòwi
– Piãkny teren to je. etat direktora. I dopiérze ten direktor
[Jón] Në, podobnież najładniejszy (tak sã złożëło, że to jô bëła) miôł za
w Pòlsce. zadanié tã całą procedurã papiérkòwą
– Tu pò prôwdze mòżna agroturis- przëgòtowac. (...) Jô sã wiedno smiała,
tikã robic (...). że robiã to, co lubiã, a jesz mie za to pła-
[Jón] Jak nôbarżi, tëlkò żebë wiele cą. (...)
Ùzdrzóné letników bëło. (...) Do tegò trzeba miec I tak wiele lëdzy, chtërnëch jô spò-
richtich gòspòdarstwò, taczé jak më tika na swòji drodze, to bëlë lëdze,
Telewizja Teletronik (TVT), Spiéwné Ùczbë, 5.04.2013 mómë, i krowë, i swinie, i kòzë, i całi chtërny chcelë cos zrobic dlô Serakòjc,
drób, co je. Tak żebë lëdze widzelë, jak w rozmajitëch (...) aspektach ti kùlturë,
Chléb z Pirsna to pò prôwdze na ti wsë sã żëje, i żebë czë mùzyka, czë téater, czë spiéw, i to sã
pòczëlë, jak to pôchnie, i nié tëlkò z te- rozwijô, i to je nasze dzeło – wspólné.
– [Eùgeniusz Prëczkòwsczi] Dzys më lewizje czë z czegòs (...). Më zaczinãlë òd imprezë dlô dzecy
jesmë w Pierszczewie, gmina Stãżëca, ù – Szkòda, że w telewizje nie je czëc, – risowanié krédą na asfalce (...) – pò
państwa Jolańtë i Jana Miodowsczich, jak ten chléb piãkno pôchnie... [na sto- terô wiôldżé pòkazë jezdzecczé. Pò pro-
chtërny jak sã dowiadiwómë, mają nie- le je widzec swójsczi chléb, szmôłt stu to je czësto jinô, jakbë, klasa tëch
dôwno zarejestrowóny chléb z Pirsna i kwasné gùrczi; statczi i tôflôk są imprez. Në ale téż ò to chòdzëło, żebë to
(...) z kaszëbsczim wësziwkã] (...) A ti tu- „galopòwało”, kò kraj sã rozwijô, wszët-
[Jolańta Miodowskô] To jest chleb, riscë, òni pò prôwdze są czekawi tëch kò sã rozwijało, më sã téż rozwijalë.
który zawsze był tu pieczony, i chyba sprawów, jak w pòlu, jak w chléwie to I téż pamiãtómë, jak bùdink wëz-
na Kaszubach całych. (...) On jest spe- wëzdrzi? drzôł, ten, w chtërnym më dzysô jesmë,
cjalny, bo jest pieczony w piecu opala- [Jón] (...) Më mielë czedës turistów, 30 lat temù, w `84 më gò dostelë do
nym drewnem (...), które się musi palić ò sódmi reno më jesz bëlë w łóżkù ùżitkù. Scena, chtërnã më przenôszëlë
dosyć długo, prawie 2 godziny. I chyba i czëjemë, że dwiérze òd chléwa sã z môla na môl. Rôz òna bëła nad Jezór-
ten smak, zapach daje to, że jest on pie- zamikają, tej òni mielë ju òbchód zro- kiem, nad Kòminkiem, rôz òna bëła na
czony w tym piecu. (...) biony w chléwie. (...) Terô dzecë do nas bëdlim tôrgù, rôz òna bëła na jaczims
[Jón Miodowsczi] Tak jak pierwi przëjéżdżają ze szkòłów z Trójmiasta tam bòiskù.
bëło. i tedë je m.jin. zwiedzanié chléwa, To bëła wiôlgô robòta... to mùszi bëc
[Jolańta] Taki sam chleb piekła moja przejażdżka konna wòzem i wypiek chle- dialog, to ni mòże bëc taczé, że jô tu
babcia, moja mama, moja teściowa... ba. I całi pokaz, jak to je od zasiewu do chcã cos pòkazac, bò jô tu jem wôżnô...
i teraz trafiło już na nas. zbioru. (...) A te dzecë nôwiãkszą redosc i tegò w Serakòjcach ni ma, nié. Jô wied-
– Tu na Kaszëbach pieczą tej-sej mają, jak kòżdi bierze brót chleba i jedze no gôdóm, że më tu mómë taczé hasło
chléb, ale czë òn sã czims różni, czë je z nim dodóm. To je program „Od zia- „sierakowicki styl”. I to je to, że wszës-
taczi sóm, jak to jinszi téż robią? renka do bochenka”. (...) tkò mòżna wëpracowac na zasadze
[Jolańta] On się różni tym, że jest bez wspólnégò dogôdaniégò i zrozmie-
żadnych konserwantów, bez żadnych niégò. I współprôcë. Në i przede wszët-
polepszaczy (...) tam są same naturalne Ùczëté czim: robòtë. To samò nie przëszło ze se.
składniki: mąka, drożdże, serwatka i to – Przez te 30 lat wiele razy Pani chca
jest wszystko. òstawic tã robòtã?
Radio Gdańsk, Na bôtach i w bòrach, 7.04.2013
– Wëtłómaczmë w pôra zdaniach, [IK] (głosny smiéch) Në pewno wie-
co to je ten produkt regionalny, na czim le razy, nié? Są taczé okresy, że czło-
to pòlégô, że òn je zarejestrowóny. Nibë Skôzónô na kùlturã wiek mô pò prostu dosc. Ale wiedno
pò co, na co to je? béł chtos taczi: „a tam, to sã dô”. I tu je
(...) [Jolańta] On jest zarejestrowany – [Magda òd Kropidłowsczich] 30 lat dërch pòtrzébny, co jô wiedno gôdóm,
w ministerstwie w Warszawie jako jistnieniô minãło w tim tidzéniu Gmin- ten drëdżi człowiek (...). I pewno to,
produkt tradycyjny, czyli jest wypieka- némù Òstrzódkòwi Kùlturë w Serakòj- że jô to lubiã robic (...) dlôte jô sã (...)
ny na tym terenie przynajmniej przez cach. Całi ten czas na stółkù direktora „ùchòwała” tuwò przez te 30 lat. Jak jô
50 lat (...). GOK-ù je Irena Kùlwikòwskô. Òna nie òbzéra czedës film „Skazany na bluesa”,
– A czemù z Pirsna? Co to je za cze- pamiãtô pierszégò dnia swòji robòtë, tak jem so mësla „Czë jô jem skôzónô
kawô nazwa? ale pòdsztrichiwô, jak wiele sã òd te na kùlturã?”.
[Jón] Pierszczewò to je baro stôrô czasu zmieniło. – Latos òstrzódk kùlturë w Serakòj-
miejscowòsc i pierszô ji nazwa to je Pirs- [Irena Kùlwikòwskô] (...) Jô wiém, cach mô 600-tësączny bùdżet òd gmi-
no, bò tu béł ksążã, co sã nazéwôł Pirs, że to béł pierszi kwiecień, że to bëło në, dzél pieniãdzy dostnie téż òd spòn-
òn miôł baro wiele zemi. To sągało jaż w gminie, bò tec to òstało blós pòwòłó- sorów. Za dëtczi zrobionëch mdze wnet
pòd Kòscérznã. (...) né jakno institucja kùlturë (...). Bëłë roz- sto rozmajitëch imprezów (...).

POMERANIA MÔJ 2013 49


Z NORDË

Historiô zamklô w lësce


Pamiątczi z ùszlégò czasu, chtërnëch historiã mòżemë òdczëtac, rzeczë, dzãka chtërnym mòżemë
dotknąc tegò, co bëlo, to dlô nas nôlepszô ùczba. Wiele wicy wôrtnô òd sëchëch ksążkòwëch faktów.
Pòstãpnô takô pamiątka òsta nalazlô w jedny chëczë na Nordze.

M AT É Ù S Z B Ù L L M A N N

Przë sznëkrowanim w stôrëch ro-


dzynnëch papiorach Jón Dominik ze Sta-
rzëna nalôz lëst, jaczi z wòjnë przëslôl
Bernat Òkòń (pòl. Bernard Okoń) – bra-
cyna jegò ómczi. Je to slédnô pamiątka
pò tim chlopie. Co sã z nim stalo dali, fa-
milia dowiedza sã dopiérze pò wiele la-
tach.
Nie wiémë, skądka dokladno lëst
òstôl nadôny, bò nie zachòwa sã òrigi-
nalnô kùwerta. Wszëtkò, co mómë, to
slowa Bernata, ale tegò téż wiele ni ma,
bò jak dolmaczi sóm aùtór: „Nie mogę
wam opisać wszystkiego, ale jest nie-
bezpiecznie”. Gwës żôlniérze mielë za-
bronioné pisac dokladno. Niechtërnëch
faktów mòżemë sã téż domëszlac.
Bernat Òkòń òb drëgą swiatową
wòjnã, jak wiele jinëch Kaszëbów, trafil
do niemiecczégò wòjska. Slëżil w Wehr-
machce. Do familie pisze pò pòlskù – dosc
dobrze. Ze swòjim òddzélã trafil na
front do Italëji, ò czim pisze: „Znajduję
się we Włoszech, jestem na froncie”.
Lëst mô baro òsobisti charakter, aùtór
bezpòstrzédno zwrôcô sã do blisczich
so lëdzy, prosto òpisëjąc swòjã drãgą
stojiznã ë – mòżemë sã domëszlac – nie
spòdzéwającë sã wrócëc nazôd dodóm:
„Na razie nie jestem na pierwszej linii môtowa, Kartoszëna ë Pògórza. Wspò- dzysô òdgadnąc, jaczé bëlë losë Bernata.
(…) słychać tylko huk (…) spanie to luk- minô téż Niemców z Berlëna ë Slązôków Mòżemë sã równak domëszlac, że jakò
sus, trzeba w dziurze siedzieć (…) naj- jakno „dobrych kolegów”. Kaszëba trafil do zwëkli diwizje Wehr-
gorsze te samoloty i artyleria (…) jak da- Bernat Òkòń pisze, że je zdrów, że machtu, a nié do diwizje górsczi czë
lej będzie, nie wiem, marne widoki”. Ber- wząl ùdzél w ewangelëckò-katolëcczim spadochronowi, jaczé bëlë òb nen czas
nat òpisëje téż krótëchno môl, w jaczim nôbòżeństwie ë równak na kùnc lëstu w tim òkòlim. Tej mòżemë wëzgadëwac
je „(…) jest bardzo gorąco, są bardzo (mimò rëchlészich slów) mô nôdzejã dali, że aùtór lëstu slużil w 71. piecht-
straszne wysokie góry skaliste”. Do- ùzdrzec swòjã familiã: „Zostańcie z Bo- ny diwizje, jakô stacjonowa w latach
wiadëjemë sã téż, że môltëchë są jesz giem, do milego zobaczenia”. 1943–1944 w taczich môlach, jak
dosc dobré ë je co „palic”. Tak równak sã nie stalo. Bernat Triest, Fiume, Nettuno czë prawie Cas-
Co cekawé, aùtór òpisëje téż swòjich Òkòń z wòjnë nie wrócyl, a familiô dlu- sino (www.lexikon-der-wehrmacht.
drëchów. Gôdô ò tim, że bëlo jich wiele gò ni mia wiadlów ò nim. Dopiérze wie- de). Równak sóm lëst ë to, co w nim
Pòlôchów, ale òstalo blós czile. Wëmie- le lat pò wòjnie jeden z kùzynów nalôz czëtómë, je wiele wôrt zdrzódlã dlô
niwô pôrã lëdzy z „moich stron”, jegò miono ë nôzwëskò na niemiecczim pasjonatów ë historików – òsoblëwie
pòdôwającë nôzwëska chlopów z Do- smãtôrzu pòd Monte Cassino. Drãgò Kaszëbów.

50 POMERANIA MAJ 2013


MEANDRË HISTORIE / GADKI RÓZALIJI

Bòżi Słëga i Lës Pùstini


cniészô òd wszelejaczich zôwadów. liów, òfiarów wòjnë, serotów i gdowów
JERZI NACEL Òżenilë sã w 1916 r. we Gduńskù, ale za- zabitëch przez Niemców. Jegò szeroczé
mieszkelë w domôcym miesce Rommla dzejanié skôzało gò na ùstëgòwania ze
W drëdżim numrze pisma „Fokus. w Niemcach. stronë hitlerówców, chòc béł rodzëz-
Historia” (z 2013 r.) nalôzł jem czekawi Czekawim dzélã ti historie są kaw- nowò sparłãczony z Rommlã, chtëren
tekst ò tim, co parłãczi Lësa Pùstini – le ks. Édmùnda Roszczinialsczégò, lu- – ju jakno generôł – nawiedzył gò na
Erwina Rommla – z Kaszëbama. Nen bòtnégò bratówca matczi Lucie, starszé- plebanie w Wejrowie. Próbòwôł mù
legeńdarny wódca Afrika Korps w mło- gò òd ni ò 6 lat. Édmùnd jakno klerik Pel- pòmóc, wëstôwiającë glejt, żebë ksãdza
dëch latach wëbiérôł midzë lotnictwã, plińsczégò Seminarium béł rësznym i jegò familiã òstawilë w ùbëtkù. Òkô-
artilerią i piechòtą. Z białkama bëło nôleżnikã Kòła Kaszubòlogów, a póz- załô sã równak, że dlô gestapò ten pa-
jistno. Romansowôł i miôł dzeckò z nie- ni, ju bãdącë ksãdzã, sparłãcził sã z To- piór ni miôł niżódnégò znaczeniégò.
miecką kôrczmarką, chòc zakòchóny warzëstwã Młodokaszëbów. Òb czas Ksądz Édmùnd Roszczinialsczi dostôł sã
béł w gduńczónce z kaszëbsczi fami- midzëwòjnowégò dwadzescelecô dôł 30 rujana 1939 r. do sôdzë, a pózni 11 lë-
lie, 17-latny Lucie Marie Mòllin. Pòznôł sã pòznac jakò kaszëbsczi spòleznowò- stopadnika òstôł rozstrzélóny pòd Cewi-
jã we Gduńskù, gdze òstôł wësłóny do -kùlturalny i charitatiwny dzejôrz. cama. Ekshùmòwóny w 1979 r., béł pò-
Królewsczi Òficérsczi Szkòłë Kadetów. Ks. É. Roszczinialsczi i młodi òficéra chòwóny na wejrowsczim smãtôrzu.
Czej miôł 20 lat (1911 r.), kòrzistôł Rommel mùszelë sã spòtkac na familio- W 1994 r. zaczął sã jegò beatifikacyjny
z żëcégò. Na balu pòznôł młodą brutkã wim gruńce. Lucie nie zerwała wej kòn- proces.
òd Mòllinów, kùzynkã swòjégò drëcha taktów ze swòją rodzëzną w daleczim Feldmarszôłk Rommel przeżił ksã-
z kùrsu kadetów. Bëła òna katolëczką, Gduńskù. Òstôwała w baro blësczich dza ò piãc lat. Òbwiniony ò związk ze
a w ji rodzëznie mòcno żëłë kaszëbsczé relacjach z ksãdzã Roszczinialsczim, spiskówcama, co chcelë òb lato 1944 r.
tradicje. Młodi òficéra béł protestańtã. chtëren òb I swiatową wòjnã służił jakò zabic Hitlera w Wilczim Szańcu, òstôł
Matka dzéwczëca kritikòwa nié leno kapelón w armie césôrza Wilhelma. Za- zmùszony do zabicô sã.
wëznanié bëńla, ale i jegò pòchòdzenié. rô pò wëbùchniãcym II swiatowi wòj- Białka Lucie ùrodzëła mù sëna Man-
Lucie, ekstrawerticzka, rozmiała swie- në, ju w séwnikù, założił w Wejro- freda, pózniészégò bùrméstra Stuttgar-
cëc w towarzëstwie. Ùsmiónô, wëgô- wie charitatiwną òrganizacjã „Pòmòc tu, pòlitika i pùblicystã. Ùmarła w 1971 r.
dónô i snôżô chùtkò przëcygała do se lë- Pòlôchóm”, pózniészą „Pòlskô żëje”,
dzy. Miłota do Kaszëbczi òkôzała sã mò- z mëslą ò wspiéranim pòlsczich fami- Tłom. DM

Nie da ci Łojciec ni Matka...


gada, a ja kiwam głowó, nibi, że pojmu- prawjim, to nie je tak, że jedan dur-
Z Y TA W E J E R ja. Psziznaja sia bes bjicia, że niy kapo- cham gada, a drugi jano słucha! Oj niy!
Chciałóm napsisać ło moji sómsiat- wałóm ni wew ząb, tim bardzi, że łóna Mi se klepsim ło przeróżnych fanabe-
ce ji jeji „pupa” wimalować. Powjam zaczinała łot szóstygo pokolania! Nie riach, jake mi mnielim wew naszym
krótko! Była łu mnie binajmni 6 razi była urodzona, Jucha jedna, wew na- długim żiciu! Oba mómi tyle pylóf, że
na dziań. Wew grapki zaglądała! Jak szym grajdole, a wej wszitkych znała! boli głowa! Regularnysz chodzim do
mniałóm statki niepomite, to mówjyła: A Bóg z nią! Jak wiłaziyła, to ja zawdy sfojych lapsiduchóf ji sia martfim jed-
„Ja Pani pomija ty naczynia”. Óna była mówjyłóm „Got zaj dank!” no ło druge. Jak łu niego niy szczeka
tak bardzi łot ruski granici, tedi pó na- Tera ja mniyszkóm wew jinszim „sobaka”, to łusz móm strach, że go śł.
szemu nie gadała, jano kak bardzi zez budynku ji móm sómsiada! Zez nim ja Pjoter zawołał. Chto wjy, jak długo mi
wisokygo fyflóniyła! Jak ja słiszałóm to se żija jak pączek wew maśle. Czasam tak pociógmnim? Nikomu sia wej na
„pomija Pani, mófma, statki”, tedi mnie jak po lófrowaniu leżałam we wyrach tan drugi śłat niy śpsieszi, choc tam bo-
zara szarciste wziani ji rzeka: „Bóg ci za- jak pszetróncóna, to Łón psziwlecze daj je lepsi! Nó jó: „niech sia dzieje wola
płać, dobra kobjyto, ale to je mój burdel mnie na zalaterce jake jadło ji rzecze: nieba!”
ji moje statki!”. Nó tedi łóna zaczina ga- „Masz dziabnij so trocha ji gnij dali!” Wasza Rózalija
dać łot pokunkóf śłata ło różnych ludzi- Czasam pszindzie na pogaduchi ji tedi
skach, ło chtórnych ja razu niy mniałóm mnie sia pszibacziwajó różne wirazi Tekst w gwarze kociewskiej.
zielónygo pojancia, chto to je zacz! Óna zez ti naszi stari mowi. Jak mi se tak Zachowano pisownię Autorki.

POMERANIA MÔJ 2013 51


WSPOMNIENIA

Kaszubski Góral
Wiedział, jak rozmawiać z profesorami i jak z rolnikami. Wiedział, że w radiu słowo nie wystar-
czy, że musi być naturalne tło, że poprzez dźwięk można oddać barwy, plany, stworzyć magicz-
ny dźwiękowy obraz, dzięki czemu słuchacz do końca będzie siedział przy głośniku i słuchał,
słuchał, słuchał.

LESZEK SCHMIDTKE

Wiele lat temu kupiłem Dominiko-


wi Sowie rozmówki polsko-kaszubskie
Eugeniusza Gołąbka. Był to nie dosyć,
że desperacki krok, co zupełnie niesku-
teczny. Pan redaktor nie podjął nauki...
Na szczęście już wkrótce konieczność
okazała się skuteczniejszym narzę-
dziem niż moje starania. Zauważył, że
zadając pytania w języku polskim, od-
powiedź dostaje w tym samym języku
i trzeba wielokrotnie zwracać uwagę,
żeby była po kaszubsku. Zaczął pytać,
zaczął uważniej słuchać, a nawet zaczął
czytać. Filologiczne wykształcenie oka-
zało się pomocne i po pewnym czasie
zadawał pytania w języku kaszubskim
na tyle sprawnie, że odpowiedzi otrzy-
mywał w naji mòwie. Nie była to litera-
cka kaszubszczyzna, ale wystarczająca,
żeby później wielokrotnie wyjaśniać, że
nie jest Kaszëbą. Gdy ktoś zwracał uwa-
gę na nietypową wymowę, szybko się-
gał po ukryty argument, „że pochodzi
z innej wsi”.
Fot. z archiwum Radia Gdańsk
Buldoży chwyt Dominika
Niewielu było i jest przybyszów z in-
nych stron Polski lub z innych krajów, przybycia, ale to nie tłumaczy wszyst- Na niemal nieznanej ziemi
którzy byliby tak życzliwie nastawieni kiego. Przede wszystkim nie tłumaczy Zacząłem pisać o dziennikarstwie
do Kaszub i Kaszubów, jak red. Domi- pełnego życzliwości podejścia do dru- Dominika, ale to, co słyszeliśmy na ante-
nik Sowa. Był człowiekiem pograni- giego człowieka i ciekawości. Był mi- nie Radia Gdańsk, było owocem długich
cza i może dlatego rozumiał nas lepiej strzem radiowego dokumentu, ale też lat pracy. Jeszcze na studiach rozpoczął
i głębiej. Urodzony na Spiszu, więc nic krótkiej reporterskiej formy. Kolejną współpracę z rozgłośnią Polskiego Radia
dziwnego, że znał góralskie przyśpiew- cechą Dominika jako dziennikarza była w Krakowie. Już wtedy wieś, kultura
ki. Doskonale poruszał się również po nieustępliwość w ważnych sprawach. ludowa, folklor były jednym z ważniej-
literaturze staropolskiej i słowackiej. A ważną sprawą były audycje, były na- szych zainteresowań. Rok 1984 to dla
Był pierwszym absolwentem Filologii grania, i tu nie odpuszczał. Znany był Dominika Sowy rzucenie się na niemal
Słowackiej Uniwersytetu Jagiellońskie- jego tzw. buldoży chwyt, czyli jak zapla- nieznaną ziemię. Rozgłośnia w Gdańsku
go w Krakowie, studiował też w Braty- nował nagranie, to do niego dochodziło. nie miała ani takiej tradycji, ani tyle cza-
sławie. Pochodzenie i wykształcenie na Przez ponad 20 lat obserwowania red. su antenowego, co krakowska.
pewno ułatwiało rozumienie naszego Sowy przy pracy ledwie kilka razy wi- Kaszuby niemal od samego począt-
regionu, którym się zachwycił od chwili działem powrót z pustymi rękami. ku przykuły jego uwagę, a dokładniej

52 POMERANIA MAJ 2013


WSPOMNIENIA

pewna kaszubska księżniczka. Jego Kaszub i podzielali jego życzliwość do mieszkającymi gdzieś daleko. Był pod
pierwszy reportaż właśnie opowiadał tego regionu. W 1998 roku w Krakowie wielkim wrażeniem prof. Gerarda
historię Damroki. Później przyszły inne odbywał się Międzynarodowy Kongres Labudy, z którym kilkakrotnie robił
tematy, inne audycje, które doprowa- Slawistów – dużej rangi wydarzenie wywiady, i po śmierci uczonego przy-
dziły do tego, że w 1990 roku podjął się naukowe, które jest organizowane co gotował znakomitą audycję o nim. Cią-
ponownej organizacji i prowadzenia kilka lat i za każdym razem w innym gle też szlifował swoją kaszubszczyznę
Magazynu Kaszubskiego. Czuł się pew- kraju. Do Krakowa został dostarczony i po pewnym czasie zaczął poprawiać
nie w tej tematyce poza jednym – nie specjalny tekst przetłumaczony na ję- swoich rozmówców w liczebnikach,
znał języka kaszubskiego i potrzebował zyk kaszubski przez Genka Pryczkow- nazwach miesięcy, itd. Był też nieubła-
kogoś do pomocy. No i w tym miejscu skiego. Niby nic nadzwyczajnego, ale gany w egzekwowaniu wypowiedzi
znalazło się dla mnie miejsce w tej hi- w wydawnictwie pokongresowym po kaszubsku. Jeżeli się zorientował,
storii. wśród wszystkich słowiańskich ję- że jego rozmówca znał chociaż trochę
Jednym z pomysłów Dominika była zyków był też kaszubski. 15 lat temu rodną mòwã, to przywoził nagranie
radiowa adaptacja powieści Aleksandra w polskim, czy nawet światowym także w języku kaszubskim. Być może
Majkowskiego Żëcé i przigòdë Remùsa. środowisku naukowym nie było to dlatego właśnie narodziło się przeko-
Podjął się tego Zbigniew Jankowski wcale takie oczywiste, że kaszubski nanie o jego kaszubskim pochodze-
i stało się to wówczas wielkim wyda- jest językiem, a dla wielu, że taki język niu. Jego starania zostały docenione
rzeniem. Magazyn Kaszubski pojawiał istnieje. Na pomysł pokazania kaszub- poprzez przyznanie mu Skry Ormuz-
się początkowo co dwa tygodnie, póź- skiego w czasie kongresu i umieszcze- dowej.
niej nawet co tydzień, a i tak kolejne nia w takiej postaci we wspomnianym
odcinki przygód Remusa towarzyszyły wydawnictwie wpadł właśnie brat Do- Pozostanie z nami jego głos
nam do 1994 roku. Ten rok był niestety minika – profesor Franciszek Sowa. Dominik Sowa to nie tylko znakomi-
trudny. Przez prawie 4 lata istnienia je- ty dziennikarz, ale też nauczyciel. Opie-
dyny program w znaczącej części w ję- Radiowe opowieści o ludziach, miej- kował się młodymi adeptami dzien-
zyku kaszubskim okrzepł. Miał wielu scach i zdarzeniach nikarstwa radiowego i będąc jednym
znakomitych współpracowników (m.in. Magazyn Kaszubski, a później tak- z nich, przyznam, że z jednej strony
prof. Jerzy Samp, Ludwik Bach, Rado- że Klëka były swoistą codziennością, stawiał wysokie wymagania, z drugiej
sław Kamiński, Mariusz Szmidka, Eu- podobnie jak Puls ziemi – program zaś, będąc bardzo zapracowany, znaj-
geniusz Pryczkowski, Ryszard Wenta, o pomorskiej wsi. W tym ostatnim o na- dował czas na rozmowę i wyjaśnienie.
Bernard Hinz, Dariusz Zelewski, także szych sprawach mówiono w języku pol- Jego umiejętności zostały docenione,
późniejsi twórcy Radia Kaszëbë: Anna skim. Jednak prawdziwą pasją Domini- kiedy prof. Wiktor Pepliński doprowa-
Kościukiewicz i Artur Jabłoński) i dobrą ka Sowy stały się radiowe dokumenty. dził do uruchomienia dziennikarstwa
porę nadawania (niedziela godz. 13–14). Jeździł po Żuławach, Powiślu, Kociewiu, na Uniwersytecie Gdańskim. Prowa-
Ku naszemu zaskoczeniu ówczesny za- ale przede wszystkim po Kaszubach. dził praktyczne zajęcia dla studentów
rząd gdańskiej rozgłośni uznał, że pro- Znał większość wójtów, burmistrzów, specjalizacji radiowej i znowu dzięki
gram jest zbyt nowoczesny, bo przecież proboszczów i dyrektorów szkół. Znał swojej spostrzegawczości wyławiał Ka-
Kaszuby to przyśpiewki, tańce oraz wielu rolników, rzemieślników, nauczy- szubów. Jego zajęcia cieszyły się dużym
gadki. Kaszubski magazyn „Na bôtach cieli i twórców ludowych. Jego cykle zainteresowaniem. Te same cechy, któ-
ë w bòrach” został zredukowany do 20 audycji „Znaki czasu”, „Mówią drzewa” re czyniły z niego dobrego dziennika-
minut i przeniesiony na 21.30. Zmiana lub „Z daleka i bliska” były wciągającą rza, przydawały się w roli nauczyciela.
wywołała falę protestów i ówczesny wi- opowieścią o ludziach, miejscach, zda- Przede wszystkim otwartość i życzliwy
ceprezes Mieczysław Serafin próbował rzeniach, przeszłości i teraźniejszości stosunek do drugiego człowieka. Jego
namówić Dominika, żeby wytłumaczył naszego regionu. Niemal zawsze, kiedy wiedza i doświadczenie nie były po-
Kaszubom, że to przecież dla ich dobra, dokument dotykał Kaszub, pojawiał się wodem wywyższania się wobec tych,
że późny wieczór sprzyja głębokiej re- w nim ktoś mówiący w naszej mowie. którzy wiedzieli mniej.
fleksji… Podobnych bzdur było więcej Podobnie jak w dziennikarskich mate- Mieliśmy w planach kilka interesu-
i nigdy nie widziałem tak zdenerwo- riałach wysyłanych do Programu 1 Pol- jących pomysłów, m.in. odkładany od
wanego Dominika, jak wtedy. Odmówił skiego Radia. dwóch lat projekt rejestracji rozmów
napisania takiego listu i podpisania się Dokonywał też ciekawych odkryć z twórcami ludowymi z Kaszub. Właś-
pod nim. Na marginesie tylko dodam, i popularyzował je. Przygotowując nie Dominik miał prowadzić wywiady,
że nie była to ostatnia próba wmawia- na przykład cykl audycji o gdańskich dzięki którym na zawsze miały po-
nia Kaszubom, co dla nich najlepsze. biskupach, szeroko opowiedział o rela- zostać z nami nie tylko ich dzieła, ale
cjach pierwszego ordynariusza Edwar- także przemyślenia, opowieści, a przede
Kaszubski na Międzynarodowym da O’Rourke z kaszubską ludnością na wszystkim – głos. Nasz Góral nie będzie
Kongresie Slawistów terenie Wolnego Miasta Gdańska. Był już uczestniczył w realizacji tego pomy-
Przykład Dominika Sowy był zaraź- wyczulony na tematykę kaszubską słu, ale pozostanie po nim wiele audy-
liwy dla jego rodzeństwa. Mieszkający i często jeżdżąc po innych zakątkach cji zarówno w języku polskim, jak i ka-
w Krakowie, na Podhalu bracia i sio- Pomorza, Polski, czy nawet zagrani- szubskim. Pozostaną z nami jego dzieła,
stra wiedzieli o jego zamiłowaniu do cy, przywoził nagrania z Kaszubami jego głos i pamięć.

POMERANIA MÔJ 2013 53


o Kociewiu znajdziemy w biuletynach Z kolei prof. Maria Pająkowska-Kensik
samorządów lokalnych. Na tym tle wy- pisze o obrazie życia rodzinnego w teks-
raźnie wyróżnia się tczewski miesięcz- tach Andrzeja Grzyba. Konstatuje ona
nik „Panorama Miasta”. Ważne miejsce rzecz następującą: „wiele tekstów A.
w czasopiśmiennictwie Kociewia zaj- Grzyba poświadcza, że życie rodzinne
mują piątkowe cotygodniowe dodatki jest ostoją wartości”. Z tekstów ściśle
do „Dziennika Bałtyckiego” w Staro- historycznych na bliższą uwagę zasłu-
gardzie Gdańskim („Dziennik Kociew- guje opracowanie K. Kordy poświęco-
ski”) i w Tczewie („Dziennik Tczewski”). ne swoistemu fenomenowi „Republiki
Stabilną pozycję na prasowym rynku Gniewskiej 1919–1920”, czyli tutejszej
kociewskim mają tygodniki „Gazeta Ko- polskiej władzy (102 miejscowości) przed
„Teki Kociewskie” po raz szósty ciewska” i „Gazeta Tczewska”. Jednakże powrotem tej części Pomorza do Polski.
na niwie społeczno-kulturalnej palma Wartościowy poznawczo jest również
pierwszeństwa należy do „Kociewskiego „Zarys dziejów Czarlina” autorstwa Mar-
Magazynu Regionalnego”, kwartalnika ka Kordowskiego. Jak wiadomo, z Czar-
wydawanego w Tczewie przy pomo- linem związany jest znany ród Czarliń-
cy samorządu miejskiego. Dodajmy, że skich zasłużony dla całego Pomorza, jego
w tym roku „Magazyn” obchodzi 25 lat przedstawiciele szczególnie się wsławili
swojej działalności. obroną polskości w okresie zaboru pru-
Najnowsze „Teki Kociewskie”, czyli skiego. „Teki Kociewskie” wnoszą także
zeszyt nr 6 (rok 2012), są najobszerniej- wiele informacji z życia Zrzeszenia na
szym z dotychczas wydanych zeszytów, Kociewiu. Dobrze temu służy „Kronika
liczą 329 stron. Redakcja „Tek” z coraz Oddziału ZKP w Tczewie – rok 2012”.
lepszym skutkiem poszukuje stabilnych Niezwykle cenna i użyteczna okazuje
i przejrzystych form wydawniczych. się lektura debaty z VI Nadwiślańskich
W zeszycie nr 6 pogrupowano materiały Spotkań Regionalnych, poświęconej
w pięciu blokach tematycznych: I. Woda portalom miłośniczym, głównie Ziemi
i przyroda, II. Społeczeństwo, kultura, Tczewskiej. Znamienne, że portale te
język, III. Z kociewsko-pomorskich dzie- zainicjowali i prowadzą młodzi ludzie,
jów, IV. Z życia Zrzeszenia, V. Materiały często pasjonaci swoich małych Oj-
źródłowe. Tom zamykają syntetyczne czyzn. Z kolei z Materiałów źródłowych
noty o 19 autorach. Naturalnie, nad dużą najbardziej zainteresowało mnie opra-
różnorodnością merytoryczną „Tek Ko- cowanie Przemysława Ruchlewskiego
ciewskich” można dyskutować. o działalności Służby Bezpieczeństwa
Czasopismo „Teki Kociewskie” wyro- W 6. zeszycie „Tek Kociewskich” (SB) względem Sanktuarium Maryjne-
sło w Oddziale Kociewskim Zrzeszenia warto zwrócić uwagę na kilka materia- go w Piasecznie. Tytułem uzupełnienia
Kaszubsko-Pomorskiego w Tczewie i spot- łów. Teksty prof. Wojciecha Majewskie- dodajmy, że w 1968 roku w Piasecznie,
kało się z życzliwością oraz wsparciem go („Dokąd zmierza polska gospodarka w Sanktuarium Matki Bożej Pomorza,
Zarządu Głównego ZKP. Na uwagę zasłu- wodna”) i Tadeusza Wryczy („Utrzyma- gościł ks. kardynał Karol Wojtyła. Może
guje fakt, że inicjatywę wydawania „Tek” nie śródlądowych dróg wodnych daw- stąd się potem wzięła wspomniana nad-
wzięli w swoje ręce młodsi działacze na- niej i dziś”) poświadczają bliski związek gorliwość SB. Zeszyt nr 6 „Tek Kociew-
szej organizacji – redaktorami pisma są z regionem i zwracają uwagę na realne skich” kończą Noty o autorach, podkreś-
Michał Kargul i Krzysztof Korda. Starsze zagrożenia społeczności mieszkających lmy, opracowane z dużą starannością
pokolenie ZKP w Tczewie, jak np. Kazi- wzdłuż delty Wisły. Jak zawsze cenne przez redaktorów M. Kargula i K. Kordę.
mierz Ickiewicz i niżej podpisany, wspie- i ciekawe są spostrzeżenia prof. Marka Na zakończenie trzy uwagi i trzy
rało je swoim doświadczeniem i radą. Latoszka, tym razem w kontekście obra- refleksje. Po pierwsze, walorem „Tek
„Teki Kociewskie” to jedno z nielicz- zu Kaszubów i Kociewiaków. Bogdan Kociewskich” jest konsekwentne upo-
nych czasopism kulturalno-społecznych, Wiśniewski, znany nauczyciel i regiona- wszechnianie wiedzy o historii i kultu-
które bezpośrednio dotykają problema- lista, w pięknym stylu pokazuje związki rze regionu Kociewia, i to na szerokim
tyki kociewskiej i pomorskiej. Zanim ks. prof. Janusza Pasierba z Pelplinem. tle Pomorza, przy równoczesnym reje-
zaprezentuję zawartość „Tek Kociew- W Roku ks. Janusza St. Pasierba ma to strowaniu działalności bieżącej. Dobrze
skich”, słów kilka o Kociewiu. Naturalnie szczególne znaczenie. Czytelnik ma też też się stało, że czasopismo dostępne
nie o samym regionie, który nierzadko okazję bliżej poznać dwóch innych poe- jest w internecie – w Kociewskiej Biblio-
gości na łamach „Pomeranii”. Mam na tów wrośniętych w ziemię kociewską, teczce Internetowej. Po drugie, w więk-
myśli podstawowe czasopiśmiennictwo a mianowicie Zygmunta Bukowskiego szym stopniu należałoby zadbać o stronę
kociewskie. Szkoda, że nie wychodzą już i Andrzeja Grzyba. Anna Łucarz wpro- redakcyjno-korektorską „Tek Kociew-
„Zapiski Kociewskie”. Towarzyszyły one wadza nas w liryki Z. Bukowskiego, uka- skich”. Wydaje się również wskazane
jeszcze społeczności pomorskiej podczas zując zawarty w ich języku obraz Boga, poszerzenie tematyki o wątki biogra-
I Kongresu Kociewskiego. Sporą wiedzę człowieka, natury oraz świata wartości. ficzne. W szczególności mam na uwa-

54 POMERANIA MAJ 2013


LEKTURY

dze dwóch wybitnych uczonych, mocno Lipusza i jego mieszkańców. Stanowią ślubom – ceremoniom, nowożeńcom i ich
związanych z Kociewiem, których jubi- one nieocenioną dokumentację życia gościom. Na uwagę zasługują fotografie
leusze (dwudziestolecia i dziesięciolecia) tego niewielkiego skrawka Kaszub, za dokumentujące kościół i obiekty sakralne,
odejścia do domu Pana uczciliśmy właś- którą wdzięczni będą nie tylko przy- lipuskie instytucje – Nadleśnictwo, Bank
nie w roku 2012. Mam na myśli prof. Ed- szli dziejopisarze, lecz także – jak są- Spółdzielczy, PKP, Muzeum Gospodar-
wina Rozenkranza (1925–1992) i prof. dzę – wdzięczni są zwykli obywatele, stwa Wiejskiego, przedszkole. Dział Et-
Bogusława Kreję (1931–2002). Niewątpli- współcześni ks. Szulistowi mieszkańcy, nografia zawiera rękodzieło ludowe i wi-
wie ci uczeni to po prostu stolemy nauki z którymi spotyka się na co dzień. Nowa zerunki twórców. Charakterystyczne
pomorskiej. Po trzecie, można pogratu- książka jest jednak inna, nie stanowi bo- domy ukazane są pod hasłem „budow-
lować wydawcom pozyskania kilku po- wiem zbioru przypadkowych fotografii nictwo”, a obok tego: „podwórka”, „pola”,
ważnych sponsorów (np. samorządy lo- niezwiązanych z danym tekstem, lecz „stodoły”. Całość zwieńczona jest kil-
kalne, Energa). Wiele wskazuje również jest to przemyślane kompendium obra- koma zdjęciami z lotu ptaka (także na
na to, że „Teki Kociewskie” wyrastają na zów składających się na swoistą kronikę okładce) oraz mapkami okolicy.
drugie, po „Kociewskim Magazynie Re- Lipusza na przestrzeni minionego stule- Rzadko się zdarza, by twórcy po-
gionalnym”, podstawowe czasopismo in- cia. Album zawiera ok. 450 fotografii, po- dobnych publikacji albumowych tak
formacyjne i opiniotwórcze na Kociewiu. przedzonych zwięzłym wstępem. Autor wszechstronnie traktowali obiekty swo-
wskazuje, jaką rolę odgrywają w życiu li- ich zainteresowań. Album zredagowa-
Jan Kulas puskiej społeczności poszczególne insty- ny przez Władysława Szulista roztacza
tucje i organizacje, podkreśla pozytywne przed czytelnikami rozległą panoramę
„Teki Kociewskie”, zeszyt VI, wydawca Oddział działania wielu osób, zwraca uwagę na socjologiczną miejscowości, w której
Kociewski Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego zabytki kultury materialnej i nieliczne sam żyje, z licznymi odniesieniami do
w Tczewie, Tczew 2012. Wersja elektroniczna:
www.zkp.tczew.pl/czasopisma zabytkowe budowle. Ponadto wymie- przeszłości. Udowadnia, że „dziś” jest na-
nia osoby, które użyczyły mu fotografie stępstwem „wczoraj”, mówiąc słowami
z prywatnych szuflad bądź z kronik sto- Norwida „Przeszłość – jest to dziś, tylko
Panorama Lipusza warzyszeń. Przeważająca część fotografii cokolwiek dalej”.
współczesnych została jednak wykona- W aneksie autor zamieścił obszerne
Najnowszemu dziełu ks. Władysła- na przez ks. Władysława, posługującego wspomnienie „Bp Jan Bernard Szlaga
wa Szulista wróżę wielką popularność, się obiektywem z prawdziwą pasją do- w mojej pamięci”, bynajmniej nie lukru-
zwłaszcza w rodzinnej okolicy, albowiem kumentalisty. jąc postaci wybitnego hierarchy, a w Post-
ukazuje ono Lipusz i jego bliskie otocze- Tematem nr 1 w albumie jest „gmi- scriptum zawarł własne spostrzeżenia
nie wszechstronnie i ciekawie. Na kartach na”, czyli pracownicy urzędu m.in. pod- i przemyślenia o różnych sprawach.
albumu setki ludzi (a może i tysiące) roz- czas uroczystości, na zdjęciach zbioro-
poznają swoje oblicza, swoich krewnych, wych i indywidualnych, a obok tego Kazimierz Ostrowski
znajomych i sąsiadów w rozmaitych oko- pięknie wyremontowany budynek „ma-
licznościach i sytuacjach. gistratu” – dawnej szkoły. Dalej nastę- Władysław Szulist, Lipusz dawniej i dziś, Gdańsk
Ks. Władysław (ur. 1936), historyk, pują: jubileusze, szkoła, stroje (tu zdjęcia – Lipusz 2013.
niestrudzony badacz dziejów Kaszubów nawet z okresu pruskiego i międzywo-
za oceanem oraz przeszłości Kościoła na jennego), straż pożarna. Bardzo bogaty
Pomorzu Gdańskim, jest autorem ponad jest dział pt. Mieszkańcy, w którym mo- Bitwy z Krzyżakami
20 samodzielnych pozycji książkowych, żemy poznać sprzedawczynie ze sklepu,
licznych artykułów i rozpraw nauko- bufetową w klubie, lekarkę, kościelnego, W popularnonaukowej serii Histo-
wych, recenzji oraz kilkuset artykułów handlowca, autora książek wspomnie- ryczne Bitwy w 2012 r. ukazała się pub-
prasowych. W 2009 r. obchodził jubile- niowych B. Jażdżewskiego, rolników likacja Bernarda Nowaczyka poświę-
usz 50-lecia kapłaństwa. Ostatnie lata w ich obejściach, rodziny w mieszkaniach cona dwóm największym i najbardziej
były okresem jego szczególnej aktyw- – w dniu świątecznym i przy codzien- znanym bitwom wojny trzynastoletniej
ności twórczej. Wydał: Lipuskie opowieści nych czynnościach. W kolejnym rozdziale z Zakonem Krzyżackim, pod Chojnicami
(2010), Historyczny Lipusz i wspomnienia pt. Księża znajdujemy zdjęcia portretowe i Świecinem, czyli rozgrywającym się
(2011), Przeszłość obecnych obszarów diece- kolejnych proboszczów (na czele z ks. na terenie Kaszub. Nie jest to książka
zji pelplińskiej w latach 1945–1980, tom V Zygmuntem Jutrzenką-Trzebiatowskim, oparta na własnych badaniach źródło-
(2010), Przeszłość obecnych obszarów diece- duszpasterzem lipuskim w l. 1947–1989), wych, gdyż z licznych przekazów hi-
zji pelplińskiej w latach 1939–1945, tom IV ale także fotografie z jubileuszy kapłań- storycznych autor wykorzystał jedynie
(2011), Historyczna Kościerzyna i Polonia stwa, uroczystości prymicyjnych, piel- zamieszczoną w internecie kronikę Jana
kaszubska (2012). W serię książek o Li- grzymek, konfirmacji itd. Nie mogło Długosza. Swoje rozważania oparł więc
puszu wpisuje się ostatnia publikacja pt. zabraknąć zdjęć Polonii kaszubskiej na podstawowej literaturze odnoszącej
Lipusz dawniej i dziś. – reminiscencji z podróży studyjnych się do opisywanej problematyki, w tym
Zwyczajem autora jest umieszczanie ks. Szulista. Mają swoje miejsce Kaszubi przede wszystkim na znamienitej mono-
na końcu swoich książek aneksów ilu- – czyli ZKP, służba zdrowia, sport, ludzie grafii Mariana Biskupa Trzynastoletnia
stracyjnych, zawierających historyczne, zasłużeni dla gminy, Klub Seniorów, or- wojna z Zakonem Krzyżackim 1454–1466
archiwalne oraz współczesne zdjęcia kiestra. Specjalne karty poświęcone są (Warszawa 1967).

POMERANIA MÔJ 2013 55


LEKTURY

Do tej książki winien jednak sięgnąć świadomości – nie można kojarzyć tylko
każdy, kto chce wiedzieć trochę więcej z klęską z początkowego okresu wojny,
o naszej regionalnej historii, a jednocześ- czyli bitwy pod tym miastem z 1454 r.
nie nie wystarcza mu chęci bądź czasu Przecież w kończącym tę wojnę roku
na studiowanie licznych naukowych 1466 wojskom polskim po zaciętych wal-
opracowań. Jest to bowiem stosunkowo kach udało się zdobyć tę miejscowość, co
krótkie kompendium wiedzy o począt- znacznie przyczyniło się do przyspiesze-
kach zakonów rycerskich w ogóle i krzy- nia rokowań i zawarcia korzystnego dla
żackiego w szczególności, o powstaniu Polski pokoju. Nie jest jednak w tym kon-
i rozwoju jego państwa nad Bałtykiem, sekwentny, bo w tytule książki nie za-
historii kontaktów i wojen polsko-krzy- znaczono, że były dwie bitwy chojnickie.
żackich do 1454 r., uwarunkowaniach W przedstawianym wydawnictwie
wojny trzynastoletniej i jej przebiegu kilkakrotnie jest wymieniana „ludność
(ze szczególnym uwzględnieniem wspo- kaszubska”, „chłopi z Kaszub” itp. Ude-
mnianych bitew) oraz skutkach. Oczy- rza przy tym, że te określania są przy-
wiście, jak w większości tego typu wy- woływane prawie wyłącznie – co raczej
dawnictw, nacisk położono w nim na nie było zamierzone – przy przykładach
aspektach militarnych przedstawianych opowiadania się miejscowej ludności
wydarzeń, ale czytelnik może się z nie- z Pomorza Gdańskiego po stronie krzy-
go dowiedzieć także sporo o ówczesnej żackiej. Jednocześnie jednak autor celnie
polityce, gospodarce, obyczajach, życiu zwraca uwagę, że mieszkańcy wsi byli
codziennym. Całość została podzielona zmęczeni, krzywdzeni ciągłymi prze-
na kilka rozdziałów, w których autor marszami wojsk i rekwizycjami, w obro-
omawia najważniejsze wydarzenia, nie swojego dobytku stawali przeciwko Towarzystwa Przyjaciół Nauk, powie-
przedstawiając je w porządku chronolo- każdemu wojsku, niezależnie od jego ści S. Żeromskiego i ich historycznych
gicznym. Ważne uzupełnienie wydawni- przynależności, uodporniając się na rekonstrukcji. Warto tutaj chociażby
ctwa stanowi kilkanaście ilustracji, map, jakiekolwiek szczytne idee, w imię któ- przypomnieć o fragmencie Marsza Ka-
aneksy z krótką informacją o kultywo- rych była prowadzona wojna trzynasto- szubskiego H. Derdowskiego z królem
waniu tradycji obu bitew, spisem wiel- letnia. Z tego punktu widzenia szkoda, Kazimierzem i chojnicką bitwą oraz
kich mistrzów krzyżackich i kilkoma bio- że w pracy pominięto rozważania, czy o legendach, powiedzeniach, nazwach
gramami najbardziej znaczących osób w odniesieniu do XV w. można mówić związanych z Krzyżakami i toczonymi
związanych z wojną trzynastoletnią. o ludności kaszubskiej. W szczególności z nimi wojnami.
Co szczególnie należy zaznaczyć, pre- Czytelnik nie dowie się, czy rzeczywiście Tak! Warto zajrzeć do książki B. No-
zentowana książka – chociaż jest napisa- historyczne źródła z tego okresu mówią waczyka także dlatego, żeby zobaczyć,
na z polskiej perspektywy historycznej – o obecności Kaszubów na tym obszarze. co z perspektywy ogólnopolskiej było
nie przedstawia opisywanych wydarzeń, Tym bardziej trzeba docenić starania godne zauważenia z naszej regionalnej
ludzkich postaw w jednolitych, białych autora, by opisywane wydarzenia ukon- historii i kultury (także tej współczes-
i czarnych, barwach. Czytelnik więc kretnić, mocno umiejscowić w regionie, nej). Warto również zadumać się po jej
między innymi dowie się z niej sporo także jego kulturze i tradycji. Najłatwiej lekturze, jak bardzo otaczający nas świat
o nowinkach cywilizacyjnych, jakie to oczywiście zauważyć – chociaż nie zmienił się przez ponad pół tysiąca lat,
przynieśli ze sobą Krzyżacy, ale też o ich tylko – w przybliżeniu Czytelnikom a jednocześnie pozostało w nim ogrom
nieznajomości podstawowych zasad pól bitew pod Chojnicami i Świecinem. podobieństw pomiędzy tamtymi a obec-
wiary, przestępstwach kryminalnych Jednak zdarzają się też pod tym wzglę- nymi czasami.
itp. Jeszcze bardziej jest to widoczne dem uchybienia. Przy opisie obecnego
przy omawianiu pochodzenia etniczne- położenia Świecina podano, że najbliż- Bogusław Breza
go przedstawicieli stron konfliktu. Autor szym mu miastem jest Puck, odległy Bernard Nowaczyk, Chojnice 1454. Świecino 1462,
mówi wprost, że nie można go przedsta- od niego o 45 km. Pominięto tutaj fakt, Bellona, Warszawa 2012.
wiać jako rywalizacji polsko-niemieckiej że współcześnie bliżej ze Świecina do
(wł. słowiańsko-germańskiej). Przeciw- Wejherowa. Z kolei przy opisie konflik- Uwagi na kanwie opracowania
nie, to właśnie mieszkańcy ówczesnego tów polsko-krzyżackich całkowicie za-
Pomorza Gdańskiego (także Prus) naro- pomniano, że jako pierwszy z książąt Rafała Maliszewskiego
dowości niemieckiej często bardziej sta- polskich podjął walkę z Krzyżakami W pierwszym tegorocznym numerze
nowczo i wytrwale zabiegali o przejęcie książę pomorski, Świętopełk II. Nie przy- czasopisma „Pomerania” ukazał się arty-
władztwa nad ich regionem przez pol- puszczam, żeby przez to autor chciał kuł redaktora Kazimierza Ostrowskiego
skiego króla niż ich polscy (kaszubscy) zaznaczyć odrębność Pomorza od Polski. będący raczej prezentacją niż recenzją
współmieszkańcy. Nie można też się zgodzić ze stwierdze- książki Rafała Maliszewskiego Język jako
Słusznie też autor podkreśla, że Choj- niem, że upamiętnianie obu bitew i ich więź wewnątrzgrupowa we wspólnocie
nic w odniesieniu do wojny trzynastolet- obecność w powszechnej świadomości komunikatywnej Gochów, opublikowanej
niej – co także tkwi w naszej regionalnej ogranicza się do działań Chojnickiego przez Wydawnictwo Hagard, a współfi-

56 POMERANIA MAJ 2013


LEKTURY

nansowanej przez Urząd Gminy w Lipni- ziemiach, ponieważ na Zaborach ziemie występuje tu prof. Józef Borzyszkowski,
cy, Nadleśnictwo Osusznica i Starostwo są takie same. Warto też w tym miejscu którego rodzina od XVIII wieku mieszkała
Powiatowe w Bytowie. przypomnieć, że spopularyzowanie na- na Zaborach, a nie wymienia się profesora
Jako że sprawy Gochów są mi ponad zwy Gochy zawdzięczamy Zbigniewowi Klemensa Trzebiatowskiego, rodowitego
wszystko bliskie, a autor jest moim sto- Talewskiemu i jego fundacji. Gocha – jednego z największych polskich
sunkowo bliskim krewnym, poprosiłem Rozważania Maliszewskiego na te- historyków wychowania, pierwszego
go o tę książkę i otrzymałem ją. Pozwo- mat lasów na Gochach też uważam za Gocha, który ukończył studia wyższe,
liło mi to na jej wnikliwe przeczytanie. nieadekwatne. (...) dr Mariana Frydy – historyka, dr Toma-
Z racji swojego wykształcenia nie mogę Najsłabsza część książki dotyczy hi- sza Rembalskiego – najwybitniejszego
się wypowiadać autorytatywnie co do storii Gochów, a szczególnie rodowodu historyka Pomorza młodego pokolenia,
meritum rozprawy, ale ponieważ praca szlachty kaszubskiej, wyprowadzając go dr Marzeny Żmuda Trzebiatowskiej – te-
ta zatacza znacznie szersze kręgi, uwa- z odsieczy wiedeńskiej za sagą Teofila ologa, dr Trzebiatowskiej-Daty – biologa,
żam, że jako z krwi i serca Goch muszę Cichosza. (Sagę tę trudno uznać za dzie- a nawet uznawanego za jednego z najlep-
na jej temat zabrać głos. ło naukowe, a nawet przyczynkarskie). szych kaszubskich poetów Roberta Zmu-
Analizę książki postanowiłem pro- Dotychczas tylko jeden poważniejszy da Trzebiatowskiego. Przy omawianiu
wadzić najłatwiejszą drogą, to jest roz- historyk, a mianowicie Wacław Odyniec oświaty kaszubskiej na Gochach autor ani
dział po rozdziale będę przedstawiać wypowiedział się na temat udziału ewen- razu nie wymienia zasłużonej w tej dzie-
swoje wątpliwości, stosując kryterium tualnej chorągwi z Gochów w tej bitwie. dzinie Ewy Świątek Brzezińskiej. Ponadto
ważności swych uwag. Pomijam te części O żadnym nadaniu szlachectwa za rze- nic się tu nie pisze o roli kulturotwórczej
dzieła, do których nie mam zastrzeżeń. czoną potrzebę nic nie wiadomo. Autor rodzimych przedsiębiorców, którzy jak
Zaczynam od mocno archaicznego analizowanego dzieła nie wspomina ani Gierszewski, Kleist, Prondziński, Zmuda
przydzielenia przez F. Lorentza mowy słowem o dużo wcześniejszych nadaniach Trzebiatowski czy Wicher, swoim spon-
Gochów do gwary borzyszkowskiej, krzyżackich czy pomorskich, zatwierdzo- soringiem wywarli olbrzymi wpływ na
niezabyszewsko-brzeźnieńskiej, które nych przez polskiego króla Władysława IV. Gochy. Nie jest wspomniane ani razu wy-
przywołuje Rafał Maliszewki. Gwara ta Pominięcie faktu, że Gochy to kraina dawnictwo BiT Tomasza Żmuda Trzebia-
przeszła historyczną metamorfozę przez zaścianków czy okolic szlacheckich, też towskiego, wielce zasłużone dla Kaszub.
oddzielenie Niezabyszewa od Polski, a na- wydaje się – delikatnie mówiąc – niedo- A wystarczyłoby sięgnąć do wielotomo-
stępnie jego powrót do niej. Łąkie Szla- mówieniem, pozbawia bowiem tę zie- wego (tu całkowicie pominiętego) cyklu
checkie zaś zawsze różniło się gwarą od mię jej szczególnego kolorytu. Czyż nie „Trzebiatowscy” wydawanego przez
Brzeźna Szlacheckiego. Ciekawostką jest piękne są tak często tu występujące Radę Rodzin Trzebiatowskich, dzięki cze-
również to, że Józef Gierszewski – bo- dwuczłonowe nazwiska? Bogactwem są mu autor uniknąłby licznych niedociąg-
hater Gryfa – w swych opracowaniach też nazwiska pochodzenia lemańskiego, nięć. Wydawnictwo to jest dostępne we
zaliczył Brzeźno Szlacheckie do Zaborów. jak Leman, Lemański, Lemańczyk czy wszystkich najpoważniejszych bibliote-
Opis badanego terenu – uważam za Bruski i Gierszewski. Nawet skaszubione kach w kraju.
najłatwiejsze wydzielenie Gochów z Ka- nazwiska niemieckie wspaniale świad- Autor może mi zarzucić, że „czepiam
szub jako teren dawnej wielkiej parafii czą o sile asymilacyjnej tutejszego społe- się” tematów niezwiązanych z tytułem
borzyszkowskiej, obejmujący współcześ- czeństwa. Toteż stwierdzenie, że Gocho- jego dzieła, jednak tym zagadnieniom
nie parafie w Brzeźnie Szlacheckim, Lip- wie stanowią zasadniczo chłopską część poświęcono znaczną część publikacji.
nicy, Zapceniu, Borowym Młynie i ewen- społeczeństwa, wydaje się niezręczne Dla książki tej byłoby zatem lepiej, gdyby
tualnie Konarzynach. Autor poszedł inną – lepiej by jednak zabrzmiało: „rolniczą”. owe tematy zostały pominięte.
drogą, chyba trudniejszą, określił granice Niedopracowane w tej publikacji Z rzeczy formalnych zarzucam książ-
tej krainy, wędrując po jej obrzeżach. są niektóre podpisy pod fotografiami. ce, że opiera się na informacjach pozys-
W tym miejscu nie od rzeczy byłoby się I tak zdjęcie przedstawiające pomnik kanych od zbyt małej liczby responden-
ustosunkować do nazwy Gochy. Autor na w Łąkiem zostało podpisane jako po- tów, i to, że część teoretyczna przerasta
str. 30 zacytował wypowiedź ks. Bernar- mnik ofiar I wojny światowej, to niepo- strukturalnie badawczą. Publikacja nie
da Sychty, mówiąc o terenach dalszych, rozumienie, ponieważ po renowacji jest zawiera też indeksu miejscowości i na-
że tam „nie goszą” (nie kaszubią). Myślę, to pomnik ofiar obu wojen światowych, zwisk. Jako praca doktorska książka ta
że to wystarczyłoby za definicję Gochów a pod fotografiami pozostałych monu- spełnia zasadnicze kryteria, niestety jej
stworzoną na sąsiednich Zaborach. Było- mentów brak nazwisk inicjatorów ich dostosowanie do wymogów odbiorcy
by dobrze, gdyby nazwa Gochy oznaczała budowy, co ich bardzo krzywdzi. indywidualnego jest niezrealizowane.
tereny, na których mówią prawdziwie po Smuci mnie pean ku czci ks. Jana Fli- Recenzja ta nie wyczerpuje tematu,
kaszubsku. Wyraz ten zginął całkowicie sikowskiego za remont świątyni w Bo- jedynie uzupełnia artykuł Kazimierza
z potocznego języka. Tak więc tylko jako rzyszkowach. Dokonał tu przecież gwałtu Ostrowskiego.
przykład błędu językowego można uznać konserwatorskiego, zastępując kaszubskie
przytaczane dalej przez autora definicje „szplety” góralskimi gontami. Zdzisław Zmuda Trzebiatowski
nazwy Gochy czy nadinterpretacje lo- Największe zarzuty mam do rozdziału
giczne cytatów ze słownika B. Sychty. „Twórcy kaszubskiego dziedzictwa litera- Rafał Maliszewski, Język jako więź wewnątrzgru-
Nie widzę sensu w tym, by na Zaborach cko-artystycznego na Gochach”. Rozdział powa we wspólnocie komunikatywnej Gochów, Wy-
określano Gochy jako tereny o kiepskich ten jest potraktowany bardzo wybiórczo: dawnictwo Hagard, Chojnice 2012.

POMERANIA MÔJ 2013 57


MËSLË PLESTË

Jiwrë z rena abò co widzy


szkólny przed zwónkã
A N A G L Ë S Z C Z I Ń S KÔ òknicã trza òpuscëc. To nie je bezpiecz- pòżdac na pôłnié? Chùtkòsc pisaniô jak-
ny plac do ti pòdjimiznë. Trza stąd karo- bë zmalała. Za wiele mësli i nié ò tim,
wac. Je taczi jeden môl w szkòle... co trza. Za dwie minutë mdze zwòniło
Jô sã wiedno pitóm, za czim òni tu są Wele, dało sã. Pierszą łapicã dało sã a òn jesz nie je fertich. Pòmëslôł so, że
ju pół gòdzënë prãdzy? Na pekaesë tec òbéńc nadzwëkòwò letkò. Le to nie je ju je ten czas i czadzy jak òbarchniałi na
nie są skôzóny. Miast dospac ten czas jesz kùńc ti przesprawë. I tu nie jidze kòtleta z bùlwama. To mù dopòmògło
w cepłim łóżkù, sadzą do szkòłë, jakbë ni ò to, czë szkólny gò złapie, zabierze ze- i dodało mòcë. Ani pëtôj cwiczënk
mòglë sã dożdac. Leno czegò? Ùcecha to sziwk, wpisze, co wpisac mùszi, i nie béł spisóny. Zwòòòòòni! Całi zmòkłi
wierã niżódnô. Pôłniô z rena nie dôwają, dô skùńczëc robòtë. Nié. Òn sã jiscy i ùmãczony wpichô w rubzak zesziwk
a to, co je midzë paùzama, ùbëtné téż na ò swòjégò drëcha – negò òd zesziwkù. z brëkòwnym dokazã. Drëchòwi jesz
gwës nie je. Në, ale są prãdzy. Tej ni ma Przë tegò zortu robòce nie sygną blós òddô, co mù słëchô, i pò robòce. Nawet-
radë. Më téż bëc mùszimë. chitrosc i chwatkòsc. Tu trza bëc jesz ka sã na ùczbã nie spóznił. Je corôz lep-
Szkòłowé dzecë letkò ni mają, a do swiądë wiôldżi òdpòwiedzalnotë za szi. A żëcé stało sã zarô piãkniészé. Baro
te jich żëcé mògło bë sã zdawac baro drëcha. I òn co dzéń jã na se bierze. rôd sôdô w łôwkã i nie mësli ò tim, co
monotonowé. Òb całi tidzéń dëcht to Wié, że mùszi zrobic wszëtkò, bë gò mòże bëc ju za sztót...
samò: reno wstac, na aùtobùs gnac, za nie wëdac. Drëdżégò tak dobrégò tak
zwónkã żdac, jakòs przeżëc i spòkójno chùtkò ju nie naléze.
dodóm. Ale niejedne mają jesz gòrzi Jesz dzesãc minut. Czas nëkô jak
i òsoblëwie z rena przed ósmą mają fùl òszalałi a òn ju widzy, że pò pierszim
drãdżi robòtë. niebezpiecznym pòtkanim chùtkò
Za piãtnôsce minut mô sã zacząc. mùszi przeniesc swòjã warkòwniã.
Knôpi grają w balã, chtos kùńczi fri- Flot wëcygô dłudżé nodżi, cobë jak
sztëk, a òn mùszi zrobic cwiczënk nôchùdzy zdżinąc z widu szkólnémù.
z matmë. Bò tak bë nazwôł spisanié òd Nié, kòridor to nie je nôpewniészi môl
drëcha tegò, co nen wczora òb wieczór dlô taczich, jak òn. W wichódkù mdze
nasmarowôł w swòjim wëmãczonym wiele lepi. Ju prawie doskòknął do
zesziwkù. Czas nëkô, trza sã brac. Tak wëpragłëch dwiérzi, ju prawie miôł
drãgò przińdze terôzka mëslë zebrac, w rãce bezwòlno wiszącą klëczkã, czej
czej wszëtcë wkół zawôdzają mù w ti dało sã czec pòmión jegò miona. To
robòce. Dwóch chłopów prawie niese szkólnô. Miôł ji halac jakąs ksążkã. I co
czipsową dotëgã na dzys. Czëje, że chtos terô? Ni mòże tec rzeknąc: nié! Mùszi
kòl niegò ju sã ceszi kònzerwantowim jak nôchiżni pòdrawòwac za tim czims
szmakã ùprażonëch, nie je wiedzec na i nazôd do swòji robòtë. Trapama dwa
czim, bùlwów. Nié, òn ni mòże ò tim piãtra niżi i zôs w górã ùsadzył nowi
terô mëslec. Je wôżniészô zacha. Ze- rekòrd szkòłë. Chtos mù wlôzł w drogã
sziwk ju żdaje, chce sã brac za codniową i zarô tegò żałowôł. Dzesãc sekùnd.
pòreną robòtã, ale... Zôs pòstãpny jiwer. Ksążka przëniosłô. Do wichódka wpôdł
Jaczis szkólny wëcygnął ze swòji jómë jak òszalałi. Zaczãła sã biôtka z czasã. Za
i ju sënie na służbòwi plac. Mòklëna piãc minut òna ju tu bãdze, a zesziwk
płënie strëgą pò krziżach, a jegò – leno wcyg żdaje bez cwiczënkù! Rãka mù ju
z pòzwë – zesziwk òpòcuszkù tacy sã czësto dërgòce, czej szukô za czims do
pòd sedzenim. Òn – jak warkòwi szan- pisaniô. Mô! Pisze i pisze. I mësli... Nie
dara – mie nick tobie nick ùsmiéchô sã bëło czasu na frisztëk, ale to nick. Na
do szkólnégò i niedowinnym głosã cza- wiôldżi paùze mdze mógł zadbac ò swój
rzi jawernotã: „Dobri dzéń!”. Nawetka brzëch i kùreszce cos zjé. Cos dobrégò...
sã przë tim nie skrzëwił, leno ju wié, że Jaką sztulã z szokòlôdą, abò... mòże

58 POMERANIA MAJ 2013


POMERANIA MÔJ 2013 59
PÒMÒRZÉ W ÒDJIMKACH

W dobrim placu
i ò dobrim czasu…
Zainspirowôł sã ùtwórstwã Édwarda Hartwiga. Ùdbôł so, że téż
bãdze zapisëwac jistnotã na fòtograficznym papiorze. Ùlubioné
zajãcé stało sã dlô niegò spòsobã na żëcé. Przëblëżëło téż do
kaszëbiznë i cządnika „Pomerania”. Pioter Januszewsczi je znó-
ny naszim czëtińcóm z òdjimków pòkazëjącëch apartnosc tegò
regionu. Z pòmòcą òbrazu ùfarwniwô starnë miesãcznika.

K A RO L Ë NA S E R KÒ W S KÔ pòkôzkù òdjimków dokôzcë. Na


pòtkanim, jaczé òdbëło sã w drëgą
strzodã łżëkwiata, bëła promòcjô
Na łamach najégò pisma zaczął pù- aùtorsczégò albùmù fòtografa ò tit-
blikòwac midzë kùńcã lat 80. i pòczą- lu „Pomorze. Mała wielka ojczyzna”.
tkã 90. Wszëtkò dzãka Kristinie Pùz- Òbezdrzec w nim jidze sto dwadzesce
drowsczi, chtërna zachãcëła gò do ro- òdjimków Kaszub, Kòcewiô, Bòrów
bieniô fòtograficznëch relacjów z roz- Tuchòlsczich i Żuławów. Są w nim
majitëch wëdarzeniów. Z czasã jegò znankòwé dlô tëch môlów krôjmalën-
dokazë zaczãłë bëc wëzwëskiwóné na czi, lëdze i roda. Chòc je w jegò kòlekcji
òbkłôdczi „Pomeranii”, chtërna, jak wiele fòtograficznëch òbrazów z całi
gôdô dokôzca, je dlô niegò òsoblëwô. Pòlsczi, z Pòmòrzô mô tegò nôwiãcy.
Mô do ni specjalné ùwôżanié, bò to Pioter Januszewsczi chce zatrzëmëwac
prawie dzãka miesãcznikòwi zaczął w òbrazu wszëtkò, co je wkół nas, co
rozwijac swòje ùlubienié. Fòtograf wie- sã zmieniwô. Twierdzy, że miłotã do
le dowiedzôł sã w tim czasu òd Józefa tegò regionu dostôł w genach. To nie-
Bòrzëszkòwsczégò. Profesór òtemknął prôwda, że piãkno je tam, gdze nas ni
mie òczë na apartnosc naszi tatczëznë i dôł ma, jak mëszlą niechtërny – przëkònëje.
wiele wôrtnëch doradów – gôdô Pioter Ja- Fòtografiô je kùńsztã malowaniô widã
nuszewsczi. i nôwôżniészé, żebë szëkòwno ukazac
Wiedno lubił kùńszt. Na swòjich do- snôżosc, jak sã je w dobrim placu i ò do-
kazach pòkazëje lëdzy w kaszëbsczim brim czasu – dodôwô.
krôjmalënkù, a téż sóm krôjmalënk ti Pò òbezdrzenim zdjãców i wësłëcha-
zemi. Ùwidzało sã jemù òkróm tegò nim kòmeńtarza do nich samégò aùtora,
ùwieczniwanié nôtërë. Brôł ùdzél jem fùl pòdzywù dlô jegò ùtwórstwa.
w wiele kònkùrsach, za jaczé czãsto do- Pioter Januszewsczi je romantikã,
stôwôł nôdgrodë i wëprzédnienia. To fòtografikã, jaczi pòswiãcywô wiele
dôwało jemù chãc do dalszi robòtë. Jegò czasu na swòją legòtkã i to je widzec
specjalnoscą chùdzy bëło pòkazëwanié – gôdôł na pòtkanim promùjącym
cekawòsców blós Pòmòrzô, a terô téż albùm w Miesczi i Krézowi Pùbliczny
całi Pòlsczi. Nôpierwi ùcził sã sóm, póz- Biblotece w Kartuzach malôrz Stani-
ni, w 1992 rokù, skùńcził fòtograficzną słôw Zelińsczi. Robòta nad albùmã
szkòłã we Gduńskù. Terô je warkòwim dérowa trzë lata. Je òn do kùpieniô
fòtografã. Dzejô ju dwadzesce lat. Robie- w całi Pòlsce. W planach fòtografa je
niô bëlnëch òdjimków ùczi młodzëznã. przërëchtowanié téż tematicznëch
Wespółrobi z cządnikama i wëdowiz- albùmów òsóbno ò kòżdim z regio-
nama. nów Pòlsczi. Chcôłbë òkróm tegò
Kòrznie Piotra Januszewsczégò sy- przëszëkòwac pùblikacjã, w jaczi mdą
gają Kartuz. Tam téż bëło òtemkniãcé jegò archiwalné òdjimczi.

60 POMERANIA MAJ 2013


Òdjimczi P. Januszewsczégò zaprezentowóné na wëstôwkù ”Pomorze. Mała wielka ojczyzna”
Jón Drzéżdżón
(1937–1992)
16 maja 1937 r. ùrodzył sã jeden z nôbëlniészich
kaszëbsczich pisarzów i pòétów Jón Drzéżdżón. We-
strzód jegò nôwôżniészich dokazów je m.jin. historiô
naji pismieniznë: Współczesna literatura kaszubska
1945–1980, zbiérczi òpòwiôdaniów Dzwónnik, Kòl
Biélawë i roman Twarz Smętka. Wiérztë Drzéżdżo-
na wëdelë w dwùch zbiérkach: Sklëniané pôcorë
i Przëszlë do mie. Jegò mionã je pòzwóny prozator-
sczi kònkùrs dlô piszącëch pò kaszëbskù, jaczi latos
òstónie znowiony z leżnoscë 50-lecô „Pomeranii”.
Jón Drzéżdżón ùmarł 22 zélnika 1992 r.

Dzëwô jachta Stôré kùrpë

Mërgają zajca szpérë Zark zabiti gòzdzama


Tatkù Stoji kòl mie doma
Mërgają zajca szpérë Co jô móm z nim robic
Nënkò Òn stoji
Mërgają zajca szpérë Mùszã gò òbchadac
Pò lëdzënie, pò sycënie Wieczór òn je czôrny
Pò psym drim Rãka z niegò wëlôżô
A pò tobace Sama
Sąsadze dopôlnia szlë w las Chwôtô mie za nodżi
Na chwilkã, na chwilkã A Marija Józef
Na chwilkã Chwôtô
Malinką Gòzdze szëmią, szëmią, szëmią,
Wezniemë ten wiôldżi kamiéń Zdrzã na stôré kùrpë pòd lawą
Pòd pazëchã Pôlnié
A tej na jachtã Wieczerza
A tej z sąsadama Jak to sã minie
Wzdluż chëczë Zôs ne kùrpë
W niedzelã dopôlnia Zark jezdzy pò swiece
Z psama Mój zark
Z mącznym miechã Czemù?
Z wilkama w krziżu Zdrzã na stôré kùrpë
A w taszë. Zaflëkòwóné.
Jak to je straszno na swiece,
(Przëszlë do mie, 1995)
Strach
Strach.

(Przëszlë do mie, 1995)

Fot. Maciej Stanke


POMERANIA MÔJ 2013
KLËKA
LÃBÓRG. APARTNY PÒKÔZK
22 strëmiannika w mùzealny gale- w pòmòrsczi kùlturze, le téż w czile
rii Strome Schody. Wëstôwk je dzélã eùropejsczich krajach. Wëstôwk pre-
projektu „CHILDHOOD. Remains and zentëje apartnoscë i zbieżënë w tradi-
heritage”, zjisconégò w sparłãczenim cjach i zwëkach, tëch dôwnëch i tëch,
z Eùropejsczim Programã Kùltura co są terô, a téż tikają sã dzectwa w roz-
(2007–2013). Jegò meritoriczną stroną majitëch kùlturach. W parce z projektã
zajãlë sã robòtnicë Mùzeùm w Lãbòrgù, Mùzeùm òrganizëje warkòwnie szëcô
przede wszëtczim historicë i etnograf, pùpùlków – „Szmaciankowe mini Zoo”.
chtërnëch zadanim bëło òpracowanié
materiałów pòkazëjącëch zjawiszcza j.b. , tłóm. KS
„Dzieciństwo. Ślady i skarby” – pòd sparłãczoné z dzecnym czasã w na- Na òdjimkù: wëstôwk widzôł sã zwiedzającym
tą pòzwą tacy sã nowi pòkôzk w Mù- szim regionie. Na pòkôzkù nalazłë sã w kòżdim wiekù. Dzecë przëcygnãło wiele zabôw-
ków, a starszich – wspòmnienié dzectwa. Òdj. A.M.
zeùm Lãbòrsczi Zemi. Òtemkniãti béł nié blós òbiektë pòkazywającé dzectwò

GDUŃSK. XXVI KÒNKÙRS WIÉDZË Ò PÒMÒRZIM


bro wspólne” òrganizowónym przez w Kartuzach, II môl – Janusz Prëczkòw-
Institut Badérowaniów nad Rënkòwą sczi, téż z ti szkòłë, III môl – Hana Twar-
Gòspòdarką we Gduńskù w sparłã- dowskô z II LÒ z Dwajãzëkòwima Òd-
czenim z (latosym) VI Pòmòrsczim Òbi- dzélama w Słëpskù; IV môl – Dawid
watelsczim Kòngresã. Pòtemù dr Justi- Bieszke ze Zbiéru Wëżigimnazjowëch
na Pòmierskô gôdała ò nowim czerënkù Szkòłów [Zespół Szkół Ponadgimna-
na GÙ – Kaszëbsczi Etnofilologie. Na zjalnych, ZSP] nr 2 w Wejrowie; V môl
kùńcu przédniczka Karna Sztudérów – Môrcën Ruszkòwsczi z I LÒ w Kartu-
Pòmòraniô Wioleta Dejk przedstawiła zach; VI môl – Emil Włuka z ZSP nr 1
– mùltimedialno – swòjã òrganizacjã. w Wejrowie; VII môl – Artur Sitkòwsczi
W aùli Filologicznégò Wëdzélu na A pò tim wszëtczim òdbéł sã slédny z ZSP w Lãbòrgù. Hònorowi patronat
Gduńsczim Ùniwersytece 23 strëmian- etap kònkùrsu, do chtërnégò przëstą- nad XXVI Kònkùrsã Wiédzë ò Pòmòrzim
nika òdbëłë sã dwa finałowé etapë piło 7 finalistów. Tim razã bëtnicë òbjimnął Marszôłk Pòmòrsczégò
kònkùrsu. Wzãło w nich ùdzél 49 òdpòwiôdelë na gãbné pitania. W jury Wòjewództwa Mieczësłôw Struk.
ùczniów z 19 szkòłów z pòmòrsczégò bëlë dr Michôł Kargùl (historiô), dr Éwa
wòjewództwa. Na zôczątkù bëtnicë Grucza (lëteratura), dr Joana Fac-Beneda j.b., tłóm. KS
rozrzesziwelë test. W przerwie, òkróm (geògrafiô). Na òdjimkù: Przédniczka Karna Sztudérów Pò-
jestkù, bëłë prezentacje. Nôpierwi Tatia- Dobiwcama òstelë: I môl – Aneta mòraniô Wioleta Dejk z Môrcënã Ruszkòwsczim
na Slowi òpòwiedzała ò kònkùrsu „Do- Krefta z I Liceùm Òglowòsztôłcącégò po rozdaniu dyplomu. Òdj. KS Pòmòraniô

HELSINKI. O KASZUBACH W FINLANDII


Z inicjatywy Towarzystwa Finlan- Izabelli Trojanowskiej. Na odczyt przy-
dia-Polska w Helsinkach odbyło się była liczna grupa osób zainteresowa-
spotkanie poświęcone Kaszubom. Od- nych losami Kaszubów. Spotkaniu
czyt o historii, kulturze i literaturze ka- towarzyszyła dobra atmosfera i żywa
szubskiej wygłosiła pisarka i tłumacz- dyskusja.
ka Kirsti Siraste, w latach ubiegłych sj
fundatorka licznych nagród dla mło- Na zdjęciu: Kirsti Siraste, obok redaktor czasopis-
dych twórców literatury kaszubskiej, ma Towarzystwa Finlandia-Polska Päivi Erola.
przyjaciółka nieżyjącej już redaktor Fot. ze zbiorów sj

62 POMERANIA MAJ 2013


KLËKA

CHWASZCZËNO. ROZMAJITÉ DZEJANIA PARTU


Przédnictwò KPZ part Chwaszczëno i turisticzi. Za nie KPZ w Chwaszczënie i ùrządzëło czôłnowi spłiw na Reduni.
23 strëmiannika pòtkało sã z nôleż- nagrało słëchawiszcze pt. „Spiącé wòj- Òb czas pòtkaniô przëjãtëch do KPZ
niczkama tamecznégò Kòła Wiejsczich skò” i stwòrzëło edukacyjną, planszo- w Chwaszczënie òstało dwùch lëdzy.
Gòspòdëniów. W môlowi remize wą grã dlô dzecy „Szlakiem Woja Żu- Dostelë òni zrzeszeniowé legitimacje.
gôdóné bëło ò parłãcznëch terôczas- ka III”, zòrganizowało mùzyczny pò- Tej terô chwaszczińczi part rechùje 106
nëch sprawach. Tomôsz Fópka (przéd- kôz Wòkalno-Instrumentalnégò Karna lëdzy. W jegò zestôwkù są téż 2 klubë:
nik partu) przedstawił nôwôżniészé Stolem i IV Kaszëbsczi Festin w Chwa- w Tëchòmiu i Gduńskù-Òsowie.
spełnienia przédnictwa, m.jin. zwë- szczënie, wëdało zbiér wiérztów
skanié dëtków na dzejanié dlô kùlturë i skeczów Kazmierza Jastrzãbsczégò j.b., tłóm. KS

WDZYDZE. JASTRË
W Mùzeùm – Kaszëbsczim Etno- dwòrach i w kòscółkù mòżna bëło dicje sparłãczoné z Jastrama, farwienim
grafnym Parkù miona Tédorë i Izydo- òbzerac nadzwëkòwé, swiąteczné jajów, pòstã, swiãconym, jastrowima
ra Gùlgòwsczich we Wdzydzach òd przëstrojenié. Bëłë prôwdzëwé babë stołama, dëgòwanim i Pańsczim Grobã.
24 strëmiannika do 7 łżëkwiata béł (młodzowé), barónczi i jastrowé ma-
zòrganizowóny pòkôzk ò jastrowëch lowóné jaja. Mòżna bëło téż spëtac j.b., tłóm. KS
zwëkach i òbrzãdach. W chëczach, robòtników mùzeùm ò kaszëbsczé tra-

GDUŃSK. PROF. JÓZEF BÒRZËSZKÒWSCZI ÙHÒNOROWÓNY


ùroczëstosc wrãczeniô Hònorowégò kòwsczégò jakno ùczałégò, jednégò
Wëprzédnienia za Zasłëdżi dlô Pòmòrs- z wielelatnëch przédników Kaszëbskò-
czégò Wòjewództwa. Latos to nôwiãk- -Pòmòrsczégò Zrzeszeniô, ùszłégò sena-
szé ùczestnienié przëznôwóné przez tora i gduńsczégò wicewòjewòdë. Wôrt
pòmòrską samòrządzënã òdebrôł prof. przëbôczëc, że westrzód dobiwców
Józef Bòrzëszkòwsczi. Hònorowégò Wëprzédnienia za Zasłë-
W ùroczëstoscë brało ùdzél wiele dżi dlô Pòmòrsczégò Wòjewództwa
przedstôwców pòmòrsczégò swiata w ùszłëch latach bëlë Lech Wałãsa,
nôùczi, pòliticzi i kùlturalnégò żëcô. prof. Gerat Labùda, prof. Bruno Synak
Marszôłk Pòmòrsczégò Wòjewództwa i Bògdón Bòrusewicz.
Òb czas sesji Sejmikù Pòmòrsczégò Mieczësłôw Struk w laùdacji przë- j.b., tłóm. KS
Wòjewództwa 25 strëmiannika tr. bëła bôcził dokònania prof. Józefa Bòrzësz- Òdj. Sławòmir Lewandowsczi

GDUŃSK. KÙRS DLÔ KASZËBSCZICH LIDERÓW


Czerska, Pùcka, Gòscëcëna, Chmielna, szeniô w 2013 r. Drëdżi dzéń szkòleniô
Bëdgòszczë, Grëdządza i Lãbòrga. Òb czas pòswiãcony béł m.jin. pòdrechòwaniémù
dwadniowégò pòtkaniô reprezentańce zmianów w pòmòrsczim strzodowisz-
partów pòdrechòwelë swòjã dzejnotã czu i dobiwków kaszëbsczi, a téż kòcew-
w ùszłim rokù i przedstôwialë planë na sczi spòlëznë pò rokù 1989. Wiãcy òb-
ten rok. Przédnik Òglowégò Zarządu gôdków ò tëch sprawach lëdze pòdjãlë
KPZ Łukôsz Grzãdzëcczi, òpierającë sã òb czas pòtkaniów w tematicznëch
na wënikach slédnégò pòwszednégò karnach prowadzonëch przez Michała
spisënkù przeprowadzonégò w 2011 r. Szczupaczińsczégò, Danutã Pioch, Toma-
przez GUS, òmówił òbjimnotë żëcô Pò- sza Fópkã i Bògùmiłã Cërocką. Pòtkania
Kòl trzëdzescë sztëk przedstôw- mòrzónów, w chtërnëch brëkòwny je te pòswiãconé bëłë sferóm: ekònomiczny
ców partów Kaszëbskò-Pòmòrsczégò zwiãkszony bôczënk i wiãkszô robòta i gòspòdarczi, kùlturalny, a téż rozwijowi
Zrzeszeniô pòtkało sã we Gduńskù na liderów KPZ. Michôł Kargùl, przédnik szkòłowiznë i mediów. Òdbëło sã téż zéń-
szkòlenim liderów. Zéńdzenié òdbëło kòcewsczégò partu KPZ w Tczewie, dzenié Przédny Rewizyjny Kòmisji KPZ
sã 5 i 6 łżëkwiata. Òkróm gòspòdarzów tłómacził, jak dobrze zòrganizowac, pòd przédnictwã Bernata Hinza.
brelë w nim ùdzél zrzeszeńcë z Chwasz- przeprowadzëc i ùdokùmeńtowac j.b., tłóm. KS
czëna, Wiôldżi Wsë, Strzelna, Krokòwa, sprawòzdawczé zéńdzenié partów Zrze- Òdj. z archiwùm KS Pòmòraniô

POMERANIA MÔJ 2013 63


KLËKA

GDYNIA. GOŚCIE ZE SZWECJI


bową grupę nauczycieli ze Szwecji. (…) Morskiej i Izby Kaszubskiej. Goście obej-
Do Polski przyjechali w celu zapoznania rzeli lekcję języka kaszubskiego w kla-
się ze sposobem wprowadzania naucza- sie Va na temat: „Cządë rokù”. (…) Po lek-
nia języka kaszubskiego w szkołach na cji uczniowie rozeszli się do domu, a go-
terenie naszego regionu. Grupą opieko- ście zostali zaproszeni na poczęstunek.
wała się Aurelia Ginowicz, która była Mieli oni mnóstwo pytań dotyczących
również tłumaczką z języka polskiego zarówno funkcjonowania szkoły, jak
na język szwedzki. Wizyta rozpoczęła również wprowadzania nauki języka
się od zwiedzania szkoły, a w szcze- kaszubskiego w szkole i na terenie ca-
gólności klas lekcyjnych, świetlicy, wy- łych Kaszub.
25 marca w gdyńskiej Szkole Podsta- stawy zdjęć związanych z działaniami Urszula Chomicka
wowej nr 40 gościliśmy dziesięciooso- dotyczącymi edukacji kaszubskiej, Izby Fot. ze zbiorów autorki

GDAŃSK. WIEŚCI Z GDAŃSKIEGO ODDZIAŁU ZKP


3.04 – Mszą św. w katedrze oliwskiej la Gedanensis oraz śpiewaczki Moniki 21.04 – Gdańscy Kaszubi uczestni-
pożegnano zasłużonego dla Kaszub Czalej-Pujol (mezzosopran), siostry auto- czyli w XXIV Pieszej Pielgrzymce Archi-
i Kociewia redaktora Dominika Sowę, ra. Fragmenty prezentowanych pozycji diecezjalnej Kościoła Gdańskiego na
urodzonego w górach Kaszubę z wybo- czytała aktorka Teatru Wybrzeże Wan- Wzgórze św. Wojciecha.
ru. Uroczystościom pogrzebowym prze- da Neumann 12.05 – Gdańska Wspólnota przy
wodniczył ks. Sławomir Czalej. Promocji towarzyszyła wystawa kościele św. Janów będzie obchodzić
7.04 – W gdańskim Nowym Ratu- zdjęć ks. Czaleja. dwudzieste urodziny. Liderzy J. Koszał-
szu – dawnej siedzibie Wysokiego Ko- 10.04 – Na zaproszenie rodziców ka i J. Nacel wraz z kapelanem ks. dr. L.
misarza Rady Ligi Narodów – odbyła się uczniów klasy trzeciej Szkoły Podstawo- Jażdżewskim serdecznie zapraszają do
promocja książek ks. Sławomira Czaleja wej nr 42 w Gdańsku-Suchaninie i wy- uczestniczenia w mszy św. o godz. 14
z cyklu Reportaże Pomorza: t. 1. Filary zie- chowawczyni A. Rencławowicz, człon- oraz w uroczystym spotkaniu w Tawer-
mi 2004–2010 oraz t. 2. Pomorskie perły kinie Klubu Morena zaprezentowały nie Mestwin, gdzie znajduje się wysta-
2006–2012. Spotkanie prowadził histo- dzieciom podczas lekcji elementy kul- wa obrazów Rafała Michała Gizeli pt.
ryk Andrzej Drzycimski. tury kaszubskiej. Była to jednocześnie „Kolory Kaszub”.
Promocję umilały muzyczne wystę- okazja do promocji języka kaszubskiego
py instrumentalistek z zespołu Cappel- i nawiązania współpracy ze szkołą. Teresa Juńska-Subocz

CEWICE. ÙCZBA PRZEZ ZABAWÃ


W Niepùbliczny Spòdleczny Szkòle kònkùrsowi kòmisji rôczony bëlë Kònkùrs zjiscëwóny béł w parce
w Pòpòwie 3 łżëkwiata òdbéł sã II Adóm Nowak, Katarzëna Dampc i Re- z pùblicznym zadanim w dzejanim
Kònkùrs Wiédzë ò Kaszëbach pòd gina Szczupaczińskô. Òrganizatorzë, „Dozeranié tradicji, dóbr kùlturë i pro-
titlã „Dôwné żëcé na Kaszëbach”. Jegò to je Kaszëbskò-Pòmòrsczé Zrzeszenié mòwanié kùlturë spòlëznë lãbòrsczégò
adresatama bëlë ùczniowie klas I–III. part Cewice i Niepùblicznô Spòdlecznô krézu”. [Pielęgnowanie tradycji, dóbr
Zadania na kònkùrsu bëłë apartné. Szkòła w Pòpòwie mielë starã ò rze- kultury i promowanie kultury społecz-
Trzeba bëło wëzgòdnąc, nazwac, na- czowé nôdgrodë. Przédną nôdgrodą ności powiatu lęborskiego].
malowac i pòkazac codniowé robòtë, dlô wszëtczich nôleżników finału je
taczé jak dzercé piór, rozpòznôwanié wëjôzd do skansenu w Swòłowie.
stôrëch warków, spiéwanié nôbarżi Òkróm zwiedzaniégò skansenu òdbã- j.b., tłóm. KS
znónëch na Kaszëbach piesni. Do dą sã edukacyjné warkòwnie.

KASZUBSKI PORTAL EDUKACYJNY


www. skarbnicakaszubska .pl

Zrealizowano dzięki dotacji Ministra Administracji i Cyfryzacji

64 POMERANIA MAJ 2013


KLËKA

OPALENIE. NOWA KOMÓRKA ZRZESZENIA NA KOCIEWIU


odbyła się promocja najnowszego, szó- ły popularyzatorskie stworzone przez
stego zeszytu „Tek Kociewskich”. O „Te- młodzież.
kach” zebranym opowiadał ich współ- Następnie wygłoszone zostały dwa
redaktor dr Michał Kargul, a wszyscy referaty. Marek Kordowski przypomniał
uczestnicy mogli się zaopatrzyć w bez- zebranym postać księdza Alojzego Ra-
płatny egzemplarz tego rocznika. Naj- piora, a zwłaszcza mało znany epizod
ważniejszym punktem sesji była pre- jego życia związany z Józefem Piłsud-
zentacja dorobku Młodych Odkrywców skim. Natomiast Jan Ejankowski przy-
– grupy uczniów miejscowego Zespołu bliżył zebranym znalezione przez siebie
Szkół, która pod wodzą sołtysa Opa- sprawozdanie Kazimierza Langiego,
lenia Zygmunta Rajkowskiego (jed- opublikowane w 1883 roku, w którym
Podczas IV Sesji Historycznej, 6 kwiet- nego z nowych członków Zrzeszenia) znajdują się ciekawe wątki poświęcone
nia br., powołano koło Zrzeszenia Ka- podjęła trud inwentaryzacji i ochrony funkcjonowaniu tożsamości kociew-
szubsko-Pomorskiego w Opaleniu. Na dziedzictwa przyrodniczego oraz hi- skiej w drugiej połowie XIX wieku. Po
czele koła stanął Marek Kordowski, jego storycznego Opalenia i jego okolic. Mło- krótkiej dyskusji zebrani przeszli do
zastępcą został Jan Albrecht, a sekreta- dzież przedstawiła zebranym historię rozmów kuluarowych. Dyskutowano
rzem Zbigniew Kobalski. Na sesji uro- najciekawszych obiektów w okolicy, głównie nad planami działania opaleń-
czyście wręczono legitymacje członkom takich jak cmentarze ewangelickie czy skiej komórki ZKP.
opaleńskiej komórki Zrzeszenia, a kolej- wykopaliska archeologiczne. Sesji to- Michał Kargul
ne osoby zgłosiły już do niej swój akces, warzyszyła wystawa części zabytków
wypełniając deklaracje członkowskie. zabezpieczonych przez młodzież. Zebra- Na zdjęciu: legitymacje nowym członkom wręcza-
Inauguracja działalności opaleń- ni podziwiać mogli artefakty archeo- li wiceprezes Zarządu Głównego Krzysztof Korda
skiego koła była początkiem IV Sesji logiczne, zabytki kultury materialnej, oraz prezes oddziału ZKP w Tczewie Michał Kar-
Historycznej w Opaleniu. Na początku stare dokumenty i zdjęcia oraz materia- gul. Fot. Jacek Cherek

BÓLSZEWÒ. KÒNKÙRS CZËTANIÔ ZACZÃTI


3 łżëkwiata. Tegò dnia òdbéł sã pierszi dzywaniô jury zdrzało na czëstosc i
etap, to je krézowò-gminné elimina- pòprawnosc wëmòwë, bëlné akceńtowa-
cje, chtërne w Bólszewie kòòrdinowôł nié wërazów i wiãkszich składniowëch
ks. kan. Stanisłôw Bach – przédnik Ka- całosców, melodiã wëmòwë, letkòsc
szëbskò-Pòmòrsczégò Zrzeszeniô part wëpòwiôdaniô sã i zwëczajnotã gôdaniô
Gòscëcëno. W miónkach wzãło ùdzél pò kaszëbskù. Finał kònkùrsu mdze 29
òsmenôsce lëdzy. Pòdzelony bëlë òni na maja w bólszewsczi biblotece. Medialny
sztërë kategòrie: ùczniowie klas IV–VI patronat nad nim òbjimnął miesãcznik
spòdlecznëch szkòłów, gimnazjów i wëżi- „Pomerania”.
gimnazjowëch szkòłów, i téż dozdrzeniałi.
Riwalizacjô ò miono Méstra Bëlnégò Kòżdi z ùczãstników pòkôzôł sã przed Janina Bòrchmann (direktór Pùbliczny Biblote-
Czëtaniô, zòrganizowónô przez Pùbli- kònkùrsową kòmisją, w jaczi zasedlë: czi Gminë Wejrowò m. Aleksandra Labùdë), tłóm. KS
czną Biblotekã Gminë Wejrowò m. Alek- Mariô Tréder – przédniczka, Bògùsława Na òdjimkù: dobiwcowie dostelë pamiątkòwé diplomë
sandra Labùdë w Bólszewie, zaczãła sã Labùdda i Adóm Hébel. Òb czas rozsą- i ksążkòwé nôdgrodë. Òdj. z archiwùm Bibloteczi

LINIEWÒ. PIERSZI TACZI KÒNKÙRS


12 łżëkwiata òdbëłë sã – pierszi rôz w Głodowie (kat. I–III), Wiktoria Gòlnaù
w historie Liniewa – gminné eliminacje z SS w Wësënie i Ana Górskô z SS w Gło-
kònkùrsu „Rodnô Mòwa”. Wzãło w nich dowie (kat. IV–VI).
ùdzél 22 ùczãstników. Do krézowégò Recytatorów przërëchtowelë do
etapù przeszlë: Katarzëna Lempart kònkùrsu szkólny kaszëbsczégò jãzëka:
z Pòùcznégò Zespòłu (Zespół Oświa- Ida Czajinô i Grzegórz Prądzyńsczi.
towy) w Liniewie i Sandra Kistowskô
ze Spòdleczny Szkòłë (SS) w Głodo- Red.
wie (kat. przedszkòla), Òliwiô Kòprek Òdj. Zbigórz Werczińsczi
z SS w Głodowie i Szëmón Górsczi z SS

POMERANIA MÔJ 2013 65


KLËKA

WĄGLËKÒJCE. 40 BËTNIKÓW „RODNY MÒWË”


19 łżëkwiata w Wąglëkòjcach òd- Burandt, téż z ti wsë. W grëpie dzôt- Jakùbòwskô z SS w Wiôldżim Pòdlesu
bëłë sã, zrëchtowóné bez Gminã Kòs- ków z kl. I–III dobëła Dominika Zipliń- ë Agata Pałasz z SS w Nowim Klińczu.
cérzna, môlowi Zespół Szkòłów ë part skô ze Spòdleczny Szkòłë (SS) w Wąglë- Z gimnazjalëstów za nôlepszich
Kaszëbskô-Pòmòrsczégò Zrzeszeniô kòjcach, za nią bëła Wérónika Góra recytatorów jury ùznało Wérónikã
w Łubianie, gminné eliminacje XLII z SS w Kòrnym, a tej Nataliô Braùer z SS Òkòniewską z gimnazjum w Łubianie
Kònkùrsu „Rodnô Mòwa”. Do biôtczi w Wiôldżim Pòdlesu. Kòmisjô do te wëa- (I plac), Wérónikã Fijał ze szkòłë w Wiôl-
ò przeńscé do pòsobnégò etapù – pòwia- partniła Filipa Meiera z SS w Łubianie dżim Klińczu (II plac), Wiktoriã Łosyńską
towégò w Kòscérznie – stanãło 40 bët- ë Martã Pałasz z SS w Nowim Klińczu. z gimn. w Wąglëkòjcach (III plac), Nataliã
ników. Za nôlepszą z karna szkòłowników Kùczkòwską ze szkòłë w Wiôldżim Kliń-
Westrzód nômłodszich dzôtków klas IV–VI òsta ùznónô Marta Wòlter czu (wëapartnienié) ë Mónikã Brunkã
I plac zajãła Milena Jażdżewskô z Łu- z SS w Kòrnym, na II placu sã nalazła z gimn. w Skòrzewie (wëapartnienié).
bianë, II – Kamila Wisniewskô z Kòrné- Sylwiô Łosyńskô z SS w Wąglëkòjcach, Ògłosziwaniu wëników towarzëło
gò, a III – Julión Łosyńsczi z Wąglë- na III – Dariô Bielawskô z SS w Nowim wrãcziwanié diplomów a nôdgrodów.
kòjców. Wëapartniony òstôł Macéj Klińczu, a wëapartnioné òstałë: Béjata G.J. Schramke

PELPLIN. SZTUDÉROWIE GÔDAJĄ Ò PRZIŃDNOCË KASZUB


Dëchòwnym Seminarium w Pelplënie, rzni i Pòmòranii. Gôdelë ò wëzwaniach
i Karna Sztudérów Pòmòraniô przë i mòżlëwòscach, jaczé młodim Kaszë-
Òglowim Zarządze Kaszëbskò-Pòmòr- bóm niese przińdnota, i ò tim, jak wiôl-
sczégò Zrzeszeniô we Gduńskù pòtkelë dżé mòżlëwòtë mòże dac pòznanié pò-
sã 13 łżëkwiata w Pelplinie. Semina- mòrsczi kùlturë i głãbòczé rozkòscé-
rium pòswiãconé bëło programòwi rzanié ji ùróbkù.
mëslë młodokaszëbsczi rësznotë i dze-
janióm terôczasny młodzëznë w ka- j.b., tłóm. DM
szëbsczim regionalëzmie. Aùtorzë re- Òdj. z archiwùm
feratów, chtërny są sztudérama WSD Karna Klerików Kaszëbów Jutrznia
Nôleżnicë Karna Klerików Kaszë- i gduńsczich ùczbòwniów, przëbôczëlë
bów Jutrznia, dzejającégò przë Wëższim dokònania swòjich pòprzédców z Jut-

WEJROWÒ. 90 LAT BÒLESŁAWA BÒRKA


Òb czas wòjnë béł żołniérzã. Pò ji czkòwa, Bòjana, Kamiénia, Łãczëców,
skùńczenim zaczął sã nazôd ùczëc Szëmôłda, a téż historiã ògniowi strażë
i w 1952 r. zdôł maturã w Pedagògi- w ti wsë. Robił òkróm tegò nad ksążką
cznym Liceùm we Gduńskù-Òliwie. ò ks. Léónie Heyce pt. Piesnodzej lesoc-
Pózni w Bëdgòszczë skùńcził Szkólné czëch strón (1992). Znóny je jegò dokôz
Studium [Studium Nauczycielskie]. nôdgrodzony w kònkùrsu m. Jana
W 1975 r. dostôł diplóm wëższich sztu- Drzéżdżona Twierdzą był im każdy próg
diów w Instituce Sztôłceniô Szkólnëch (1998), a téż ùsôdzk na binã Kaszubski
w Warszawie [Instytut Kształcenia rok obrzędowy.
Nauczycieli]. Béł czerownikã szkòłów
w Kòleczkòwie, Chwaszczënie i Bòjanie, j.b., tłóm. KS
Nestor kaszëbsczich lëteratów Bòle- gdze téż ùcził. Bòlesłôw Bòrk je aùtorã
słôw Bòrk w karnie nôblëższich 9 łżë- m.jin. taczich ksążków, jak: Nad Ślężą. Na òdjimkù: z leżnoscë 90. roczëznë jubilata
kwiata swiãtowôł swój 90. gebùrstach. Zarys walk Kaszubów lesockich (1978), òdwiedzył Tomôsz Fópka, direktór Mùzeùm Ka-
Ùrodzył sã w 1923 r. w Zbichòwie. Ścieżki, bezdroża i drogi (1984). Rëch- szëbskò-Pòmòrsczi Pismieniznë ë Mùzyczi w Wej-
W 1936 pòdjął przerwóną przez wòjnã towôł téż mònografiã Zbichòwa, Biesz- rowie i wiceprzédnik Kaszëbskò-Pòmòrsczégò
ùczbã w wejrowsczim gimnazjum. kòjców, Nowégò Dwòru, Czelna, Kòle- Zrzeszeniô. Òdj. z archiwùm mùzeùm w Wejrowie

DOŁĄCZ DO NAS I BĄDŹ NA BIEŻĄCO! www.facebook.com/kaszubi

66 POMERANIA MAJ 2013


SËCHIM PÃKÃ ÙSZŁÉ

Mëza spòd wòza


TÓMK FÓPKA
Sedzã. Pò same òse. W gãsti mazënie, co nie chce mie wëzerac za jinym klamòtã, co je tëli wikszi, cobë ce wëcyg-
wëpùscëc na swiat. Ani w przódk, ani w tił. Mój wiérny nąc. Temù wôrt je miec môłé aùtkò… (Niechtërne białczi
aùtół ni mòże rëszëc z môla. Leno mrëczi cos pòd maską… złostlëwie gôdają, że chłop kùpiwô wiôlgą maszinã, czej mù
Zymk. Przedzymk dokładno. Jesz sniég nie òdtajôł, czegò nie sygô, je kòrusowati a chce so kąsk tim dodac…).
a zemi teskno do słuńca. Wanoga japòńsczim aùtołã Czekôsz na aùtół, a tak pò prôwdze na człowieka, co sã
pò kaszëbsczich drogach. Rëklënowaté, mëzglaté – nie- zlitëje i cë pòmòże. Dzél lëdzy nie lëdô prosëc, tak tej to jima
pòrządné, ale prowadzą do pòrządnëch lëdzy. Prowadzą drãgò przëchôdô…
dodóm. Żelë ju sã chto łaskawie zatrzëmie, to nie znaczi, że
Te durowaté drodzëska pòmôgają w robienim bëlnëch òn pòmòże. Mòże mù sã téż co zepsëc abò na cygaretã so
uczinków. Kò nie je to bëlno pòmòc kòmùs? Wëcygnąc przerwã zrobi, abò na co jinégò… Równak żlë stanie ju
z plëtë, kału, rowù czë jiny przesprawë? W całoscë biał- w twòji sprawie, tej mòże abò cã pòpchnąc abò pòcygnąc.
ce, co zatrzasna klucze bënë Pòpichô colemało rãkama
òbczas tankòwaniô, abò ni razã z jinyma, co sã do te
mòże wëjachac z parkingù… włączą – chiba że jes zajachôł
Jaczi sã z nas ricerze robią, na taczé përdëgónë, że żëwi
dżentelmeni… Nasze drodżi są dëszë na sto pôcérzów wkrąg
Sóm jem miôł czile taczich nie nańdzesz… Żlë jidze
tarapatów. A to mercedeso- drodżé a drãdżé je ò cygnienié, mùszi bëc linka.
wim fùrgónã z lodama za Kar- Nôlepi, że leżi òna w twòji pa-
tuzama do rowù sã zesënął… pò nich jeżdżenié. czétnicë. Jak nié, tej je mùsz sã
A to mój 126p sóm zjachôł mòdlëc, że ten drëdżi jã mô…
z górczi, chòcô jem zacygnął Jedzemë dali. Chtos cyg-
rãczny… A to zôs w lasu za- nie, të pòmôgôsz. Nie hamù-
wisnął na jaczim kòrzeniu felicją… Abò kòrolką wjachôł na jesz! Prosto kòła trzimiesz. Pòmôgôsz.
kam pòd sniegã skrëti na parkingù przed pizzerią w Môłiim Wëëëëëëjachelë! Twòja maszinka ùnuzlónô a reszta fe-
Kackù… A kùreszce stanął aùriską wsurpniony przez lów sã òdezwie na szaséju.
mëdlówkã kòl Dolmierza… Terô trzeba pòdzãkòwac. Czasã sygnie wëcygnąc walutã
To wszëtkò wëzdrzi pòdobno. Jedzesz. Widzysz tipù „bógzapłac” – czej cã wëpchną, w całoscë. Czej ju treker
przeszkòdã. Zarządzywôsz: jadã! Póczi robisz to dristno, tej je w robòce, tej je nót dac chòc na piwò. Jem nawetkã rôz
jesz graje. Leno czej kąsk przescygniesz, nôtëra pòkôzywô, midzë Nôwczã a Strzebielënã pòdzãkòwôł zbiérkã eroticz-
że to òna je mòcniészô. I do przódkù, i do tëłu – i jesz rôz, nëch wiérztów… Në, ale tej jem béł fest zatoniony…
i jesz… Sprzãgło sã pôli, rutë wëczapóné a të sóm zmòkłi, Jak wzywôsz specjalistã, tej szëkùj sã na wëblãkòwanié
i złi. I wësôdôsz. W lakerkach i ancugù òbchòdzysz plac tra- pôrã „papiorów”. Chiba że rëchli wëkùpisz ùbezpieczenié
gedie. I klniesz a Bòga przëzywôsz nadaremno. „assistance” – to ce zwiezą do warsztatu, a tam ju z ce skórkã
– Za czim jem sã tam pchôł! zedrzą…
A colemało sã prawie dze mòckò spieszisz… Jo. Nasze drodżi są drodżé a drãdżé je pò nich jeżdżenié.
Terô są dwie drodżi. Abò spòkójno żdajesz i piszesz np. Taczi òkrãt sobie jedze pò mòrzu, nôwëżi dze jaką dragą
piesnią, co ju dôwno mia bëc napisónô, abò… zwònisz. założi. A më, lądowi Kaszëbi, bez te sztërë kòła jiscënków
Móbilką, żelë môsz chòc jednã kreskã. Przë tim mòżesz mómë skòpicą. Në nick, jadã dali…

Mëza, mazëna, mëdlówka – błoto na drodze; òs – oś; môl – miejsce; zymk – wiosna; przedzymk – przedwiośnie; rëklënë – wyboje; mëzglaté
– rozmiękłe; durowaté – dziurawe; plëta – kałuża; kôł – błoto; przesprawa – przygoda; w całoscë – szczególnie; bënë – wewnątrz; òbczas
SŁOWÔRZK

– podczas; zôs – znów; wsurpniony – wessany; dristno – śmiało; kąsk – ciut; przescygac – hamować; rutë – szyby; wëczapóné – wybrudzone;
zmòkłi – spocony; ancuch – garnitur; colemało – zazwyczaj; prawie – właśnie, żdac – czekać; kòrus – tu: mikrus; drãgò – z trudem; równak – jeśli
już; përdëgónë – miejsce niezamieszkane; paczétnica – bagażnik; nót – trzeba; fest – mocno; wëblãkòwanié – tu: zapłata; draga – kotwica;
jiscënk – zmartwienie; skòpicą – mnóstwo.

POMERANIA MÔJ 2013 67


Z BÙTNA

Roczi 3
RÓMK DRZÉŻDŻÓNK
Jô sã czasã czëjã taczi jaczis niedoinfòrmòwóny. – Abò-abò. Të mie tu litaniji nie pòwiôdôj, le mie w łepie
Nibë nen internet móm, ale rzeczëta sami, nie je w nim òdkrãcë. Je to mòżno dwa roczi w jednym rokù fejrowac? Kò
wszëtczégò za wiele? Jakùż jô móm z ti hùrmë wiad- w swiece sã z naju wëszczérzają, że Pëlckòwiôcë taczi nibë
łów wszelejaczich wëbrac ne nôwôrtniészé, nôbëlniészé mądri, taczi nibë zjednóny, taczi nibë z Bògã trzimiący, taczi
a nôprôwdzëwszé? Czësto jak w krómie. Niechtërny jesz nibë jednomëszlący, a nijak dogadac sã ze sobą ni mògą. Co jô
pamiãtają ne dôwné, dobré czasë, czedë to, co nama dôwelë, gôdajã w swiece, kò ti niezrzeszóny Pëlckòwiôcë są czësto baf.
to më bez gnieceniô brelë. Człowiek nie wëbiérôł a nie – Na pitanié jô cë òdrzekã pitanim. Mòże trzë roczi w jed-
przebiérôł, nie stãkôł a nie kwãkôł, le płacył a szedł dodóm nym rokù fejrowac? – brifka zasmiôł sã pòd knérą.
rôd, że cos dostôł. A dzysô? Wszëtczégò je za wiele! Jak to – Jesz co! Mòże sztërë abò piãc? – òdrzekł jem przekãsno.
nierôz pòwiôdô mòja mëma: – Wadzy cë co ks. Paserb,
„za fùl du… lëdze mają”. Sto a mòże wadzą cë Zrzeszińco-
tësący szokòlôdów, dwasta të-
sący ôrtów wòrztë, trzë më-
Tec më wszëtcë wie?– Mie bë mielë wadzëc?
liónë rozmajitëch towôrów. jidzemë w tim Cëż të, mackù, pòwiôdôsz?
Jaż głowa òd ti wszelejakòscë – Jak cë ani Paserb nie wa-
a farwnoscë bòli. samim czerënkù, dzy, ani Zrzeszińcowie, tej
W tim internece je jistno.
Chcemë chòcbë rzec ò lato- le jiną stroną czemùż cë wadzy, że Pëlc-
kòwsczé Zrzeszenié tczi Pa-
sym rokù. Ze starnë Pëlc-
kòwsczégò Zrzeszeniô jem sã
ti sami drodżi. serba, a Pëlckòwskô Jednota
– Zrzeszińców?
dowiedzôł, że mómë rok ks. – Mie to nijak nie wadzy
Paserba, a na starnie Pëlckòwsczi Jednotë piszą, że to je rok – riknął jem – leno to, że kòżden cygnie w swòjã stronã! Nie
Zrzeszińców. Jakùż to je – w jednym rokù dwa roczi? Je to rozmiejesz të?
tak mòżno? – Drëchù, to të nie rozmiejesz. Tec më wszëtcë jidzemë
Ach, żebë nié brifka, jô bë żił w nym swòjim, zarosłim w tim samim czerënkù, le jiną stroną ti sami drodżi. Nie
charztã a krzama, Pëlckòwie, czësto nierozmiejącë, cëż czuł të ò pluralizmie? W wieloscë je mòc. Në chòba, że të jes
w tim swiece je lóz. Dobri drëch wiedno mie wszëtkò bëlno z nëch dolemónowatëch, co wòłają „kòmùno wrócë!”
wëklarëje, chòc biwô, że ma sã chwôcyma. Rôz më sã pra- – Wszëtkò wszëtczim, ale òbrażac jô sã nie dóm! Weg mie
wie ò nëch dwùch rokach zagôdelë. Òn tak nó miã wëzdrzôł z chëczë – krziknął jem znerwòwóny.
a zadzëwòwóny spitôł: – Jenkù jo, przestani krzikac. Jô cë doch próbùjã wëklaro-
– A të jaczi rok swiãtëjesz? wac mój pòzdrzatk na ne roczi.
– Jô… – rozmëslôł jem sztócëk, ale nick mądrégò jô nie – Wëbaczë, ale òd kòmùnystów jô sã nie dóm wëzëwac!
béł w sztãdze nó to òdpòwiedzec. – To të wëbaczë – drëch wëcygnął dó miã rãkã.
– Widzysz, të jes richtich Pëlckòwiôk. Sedzysz w swòjim – Wëbaczë mie téż – më sã mòckò scësnãlë rãce, a w tim
dodomkù, nick nie wiész a nick ce nie interesëje. wzôjnym wëbôczanim serdeczno sã ùscëskelë. Co drëch to
– Jakùż jô nick nie wiém? Wiém, że latos są dwa roczi. To drëch, chòcbë jinaczi mëszlący.
doch je przék nôtërze a lëdzczémù rozëmòwi! Tej më so na zgòdã, w no naju môłé swiãto, włączëlë
– Chòc tëli të wiész! Ale spitôj sã zwëkłégò Pëlckòwiôka, platkã De Damrockers a zatuńcowelë wkół stołu pògò. Kò
chtëż to béł Paserb abò Trepczik, abò Labùda, abò Bieszka, w nym dëbeltnym rokù nicht nama ni mòże zabronic najégò
abò Rómpsczi, abò… ùlubionégò roka – punk rocka!

A MOŻE PRENUMERATA? s. 2
68 POMERANIA MAJ 2013
EDUKACYJNY DODÔWK DO „PÒMERANII”, NR 4 (66), MÔJ 2013

Janusz Mamelsczi WDÔRË Z ÙSZŁËCH LAT

Zéńdzenié trzecé:
z Hieronimã Derdowsczim
– Szczepankù! Wiész të co?
– Në co?
– Cenôwa cos wspòminôł, że sã zetkł z Derdowsczim.
– Jo, tej co?
– Nie chcôłbë të sã do niegò rôz wëbrac?
– Jo, jô ò tim mëszlã òd dôwna, le to nie je tak letkò.
– Nié? A czemùż to?
– Derda to je taczi niespòkójny dëch, że nigdë ni mòże
bëc gwës, dze òn prawie je. Ten Kaszëba, co sã béł
ùrodzył we Wielu, béł wnet wszãdze, nié blós w Pòlsce,
ale w całi Eùropie. A na òstatkù trzëdzescetrzëlatny
Derda wëjachôł do Americzi i tam òstôł.
– Kò tej chcemë sã wëbrac do Americzi!

Pòkądka Derda jesz béł w redakcji swòjégò „Wiarusa”,


Szczepón i Mónika żdelë na niegò doma. Gòscama zajima
sã jegò białka, Joanna. Tej-sej do jizbë wbiegiwałë téż – Jo, jô to wiém, òn tej miôł dopiérze piãtnôsce lat i béł
dwa dzéwczątka, òsemlatnô Lénka i piãclatnô Marëszka. zaszłi jaż do Italsczi. Leno tam, w Padwie, zamklë gò
Na scanie wisałë òdjimczi dwùch môłëch dzecątków. w sôdzë.
Joanna widza, że gòsce przëzérają sã tim òdjimkóm: – A jegò tatk mëslôł, że òn ju nie żëje i wësłôł dëtczi na
– To je Tadk, òn ùmarł, jak miôł sztërë miesące. A to jegò pògrzéb – doda Lénka.
Félka. Dożëła leno roczkù – smùtno wëjasnia wastna – A jak sã kùńcza pùstô noc, tej òn prawie przëszedł
Joanna. nazôd dodóm – rzekła młodszô Marëszka.
Kòl òdjimków dzecy wisałë pòrtretë Derdowsczégò: – A skądka wa to wszëtkò wiéta? – spëtôł Szczepón.
przedstôwiałë òne widzałégò, cenczégò chłopa, – Tatk nama to wszëtkò pòwiôdôł. Nasz tatk to je richtich
z bòkadnym wąsã i cemnyma, kruz włosama. Zdrzôł drist kùńda! – òdrzekła Lénka.
swòjima mądrima òczama. W tëch òczach żôlëłë sã skrë – Mój chłop nigdë ni mógł ùsedzec w jednym placu,
bijącé òd wiôldżégò ògnia, jaczi òd młodëch lat rozpôlôł a wiedno mô fifë w głowie. Chòcô dwa lata temù òn
serce Jarosza. dostôł wëlewù i terô cãżkò jemù sã chòdzy, kò szpòrtë
– Terô mój chłop wëzdrzi përznã jinaczi. Tu, w Americe jesz sã gò trzimają. Co sã szadé ùrodzy, to i szadé zdżinie.
jidze nama baro dobrze. Nigdze tak dobrze Jaroszowi nie Za sztót do jizbë wlôzł Derdowsczi przë krëkwi i ùtikającë
szło. To téż je pò nim widzec. na jednã nogã.
– A mój tatk béł jidzony retac papieża! – zawòła Lénka – Witôjtaż Kaszëbi! Jak jô sã ceszã, że widzã naszińców
do Szczepana i Móniczi. tu w Americe, za wiôlgą wòdą! Le nie wzérôjta tak na

Wëdanié ùdëtkòwioné przez


Minystra Administracji i Cyfrizacji NAJÔ ÙCZBA, NUMER 4 (66), DODÔWK DO „PÒMERANII” I
WDÔRË Z ÙSZŁËCH LAT

mój brzëch! Pò latach biédë i tłuczebnégò żëcô nic mie terô jak ji òjc béł ùmarłi, i tu më sã òżenilë. A wiéta wa co, że to
nie felëje. Czasã żót ju ni mòże, ale òczë jesz chcą. Móm co wszëtkò mie przepòwiedza jedna wróżnica. Òna mie rzekła,
jesc, móm swòje dodóm, móm familiã i robòtã, jaką lubiã. że bãdã miôł swòjã chëcz i kòchóną białkã. A do te jesz mie
Temù człowiek sã nierôz za wiele pòzwòli. Brzëch téż chce pòwiedza, że czedës nazôd nastónie Pòlskô. A jak Pòlskô,
swòje dostac i do mie mrëczi: a cóż mie pòmòże dóm, czej tej téż Kaszëbskô. Bò ni ma Kaszëb bez Pòlonii, a bez Kaszëb
wëżëwieniô ni móm? Pòlsczi.
– Jô sã wiedno nad tim zastanôwiôł, czemù taczi bëlny – A nie mëslice wë, że na Kaszëbach wë bë mòglë wiãcy
Kaszëba òstawił tatczëznã i wëjachôł tak dalek? pisac pò kaszëbskù i twòrzëc taczé bëlné dokazë, jak waju
– Në widzysz. Kaszëbą jô jem, béł i bãdã. Leno taczi ju pòemat Ò panu Czôrlińsczim, co do Pùcka pò séce jachôł?
we mie je dëch, że wiedno mie dzes cygnie. Tak bëło – Jô bë rôd wiãcy pisôł pò kaszëbskù. Kò cëż, jak Kaszëbi
òd môłégò. Jak jô miôł dzewiãc lat, wzął mie do se, do mało pò kaszëbskù czëtają, òni wòlą pòlsczé ksążczi,
Lubawë, mój wùja. Pózni jem chòdzył jaż do sztërzech a z czasã pewno czësto òprzestaną pò kaszëbskù czëtac.
gimnazjów, żebë na òstatkù jaczés skùńczëc. Robòtë jô A tej mój dokôz z pòczątkù wcale jim sã za baro nie widzôł.
móm téż ju spróbòwóné wnet wszëtczé. Wiele razy béł A z czegòs żëc trzeba.
jem szkólnym. Robił jem téż we wiele gazétach, ksążnicach – Mùszã rzec, że waju kaszëbizna je baro piãknô, a téż, że
i wëdôwiznach. We Francësczi béł jem kùczrã, mechanikã, donëchczôs Kaszëbskô ni mia tak ùdałégò pisarza, jak wë
szkólnym i dolmaczã. Za robòtą jô béł jachóny do Pòznania, – rzekła Mónika.
Tornia, Petersbùrga, Krakòwa, Ceszëna, Lwòwa, Bëtomia... – Baro cë dzãkùjã za te dobré słowa. Za wiele taczich jô
Rzemiosło to nôlepszô palëca na wãdrówkã. Tu w Americe, w żëcym ni móm czëté. Kaszëbizna to baro piãknô mòwa
zanim jô zamieszkôł we Winonie, béł jem w Chicago, i baro dobrze mie sã w ni pisze, colemało są to pòwiôstczi
Detroit, Bufallo i Nowim Jorkù. do smiéchù, bò do te ta gôdka sã nadzwëczôj nadôwô. Jô
– Në jo. A co na to waju starszi? – spita Mónika. bë wiele za to dôł, żebë Kaszëbi chcelë pisac i czëtac pò
– Starszi chcelë, żebë jô béł ksãdzã. A jak jô jima rzekł, że kaszëbskù. Leno mie sã zdaje, że do te nigdë nie przińdze.
nie bãdã, tej òni mie na to, że móm so radzëc sóm. Tak jô I chòcô w mòjim pòemace jem próbòwôł pisac taczim
téż próbòwôł. Ale to mie za dobrze nie szło. Na Kaszëbach, kaszëbsczim, żebë wszëtcë Kaszëbi gò rozmielë, mie
co są pòd prësczim zabòrã, jem mëslôł, że nie strzimiã sã zdaje, że to je darmò. Szkòda. Temù piszã smiészné
niemiecczi biédë. Tak jem wëjachôł do Rusczi. Tam téż nie „łgôrstwa”, bò taczé jesz lëdze chcą czëtac. Smiészny je
bëło dlô mie placu. Tak jô sã copnął do Pòlsczi, do Galicji, pòemat ò Czôrlińsczim a téż dokazë Kaszubë pòd Widnem
dze Pòlskô mia nôwiãcy wòlnotë. Kò i tam mòja biéda bëła i Jasiek z Knieji.
nié do wëtrzimaniô. Nawetka starszi pò smiercë zapiselë – Në jo, leno nié wszëtkò je tam smiészné. Marsz „Tam dze
mie nômni ze wszëtczich dzecy. Në jo, jak chto gòni za Wisła” doch nie je smiészny.
szczescym, ni mô czasu do jedzeniô. Jaż nie bëło radë i jem – Chtëż to wié... A jak wama sã zdaje? Kò je tam takô mëslô,
ùcekł do Americzi. że Kaszëbë mùszą wiedno trzëmac z Pòlską. Mògła bë to
– A mie nie daje pòkù taczé pitanié, czemù wë ni mòglë bëc wskôza dlô wszëtczich Kaszëbów?
ùsedzec na jednym placu? – spitôł Szczepón. – A nie je wami pùsto za Kaszëbama?
– Widzyta wa. Jô wiedno béł swòjégò łba i wiedno gôdôł to, – Ale jo! A jesz jak! Ale wiész të co? Jak jô béł w Pariżu, tej
co mëszlã, a jãzór jem miôł wiedno òstri, bò nie przebiéróm jô z jednym aeronaùtą wzlecôł w lëft balonã i mógł wzerac
w słowach. Jesz w gimnazjum jô pisôł wësmiéwczi na na swiat z górë. A czim wëżi më bëlë, tim wiãcy swiata
niemiecczich szkólnëch. Chto mô Niemca strach, niech më widzelë. A terô jô so mëszlã, że tu stądka, z daleka,
gò szlach! Dlôte, chòcô jô béł jednym z pierszich ùczniów, z Americzi, jô téż widzã wiãcy swiata, nié same blós Kaszëbë.
wnet ze szkòłë mie wërzucëlë. Kò cëż, chto w błoto bije, Kò terô Kaszëbë mie sã widzą jesz wiele, wiele barżi. Jo.
temù kôł w òczë priszcze. W robòce téż żóden méster – Przed wami pò kaszëbskù pisôł Cenôwa. Kò pò waju ju ni
nie lubi, jak robòtnik je za mądri a pëskati. Nawetka, jak ma nikògò, chto bë pisôł pò kaszëbskù.
wszëtkò bierze na smiéch, a jô tak wiedno robił. Czejbë – Kò cëż. Terô jô mògã barżi docenic to, co Cenôwa robił
kòżdi miôł na łesënie, co mô na sëmieniu, tobë so mùcã na dlô kaszëbiznë. Dlôte jô téż napisôł wiérztã z leżnoscë jegò
òczë wdësził. Lëdze nie lubią, jak sã jima prôwdã rzecze. Ale smiercë. A pò mie? Kò wa sami rzekła, że nicht ju nie pisze.
jô sã za tim nie czerowôł. Jaż tu w Americe, jak jô so kùpił Pò tëch słowach Mónice i Szczepanowi sã zrobiło smùtno.
swòjã gazétã, tej jô miôł wiãcy wòlnotë. Tu jô so sedzã jak – Wejle, wejle! Òpasôjle, co të tu môsz! – z nagła zawòłôł
zajk w kapùsce. Në, tak to je. Derda i wskôzôł pôlcã na Szczepana kòszlã.
– A dze wë pòznelë wastnã Joannã? Tu, we Winonie? Szczepón zarô skłónił głowa i wëlãkłi wzérôł, cëż bë to
– Nié, nié. Mòjã Aszkã jô pòznôł jesz w Pòlsce, w Gòlëbiu. mògło bëc. A tej Derda pôlcama schwëcył gò za kózer
Tam jô sã w ni zakòchôł, kò ji òjc mie nie chcôł widzec, bò jô i wëtrząsł, smiejącë sã:
béł za biédny. Aszka do mie przëjacha do Americzi, dopiérze – Nie jiscë sã tak, knôpkù. Mòże to sã jesz wszëtkò òdmieni!

II NAJÔ ÙCZBA, NUMER 4 (66), DODÔWK DO „PÒMERANII”


ÙCZNIOWIE GIMNAZJUM I SZKÒŁË WËŻIGIMNAZJALNY

Janusz Mamelsczi

Chto le kaszëbsczi jãzëk znaje,


ten z nim òbjachac mòże wszëtczé kraje
Céle ùczbë Abò czej pôli słuńce,
to ni ma widzec kùńca.
Ùczéń: A tam, drëchù, rôj.
• czëtô i rozmieje kaszëbsczé tekstë, Cëż to je za krôj.
• òdpòwiôdô na pëtania na spòdlim tekstu i swòjégò żëcô, Tam nie darwôsz wlec
• zabiérô głos w diskùsji, wëpòwiôdô swòje zdanié, fùtra, mùcë, swiéc.
• òpòwiôdô ò swòjich wanogach, Òd wieków nicht nie pamiãtô, co to noc,
• przeprowôdzô rozmòwã, lato tam bawi przez całi rok.
• znaje i rozmieje kaszëbsczé rzeczónczi, Nicht na pòlu nie òrze, nie seje,
• znaje dzeje Kaszëbsczi w XIX, XX i XXI wiekù, znaczenié a jaczé tam są plónë,
emigracji, ji przëczënë i skùtczi dlô lëdzy i dlô kraju, wszëtkò żôłté i zeloné.
• znaje biografie znónëch Kaszëbów i znaczenié wano- Të nie ùwierzisz,
gów w jich żëcym, rôz w jednym miesce widzôł gùrka,
• znaje lëteracczé i przirodniczé przikładë wanożeniô, wiôldżégò czej góra...”
jich znaczenié i przëczënë. „... A to je rzecz òsoblëwô
– rzekł w kùńcu drëch cërplëwi
Metodë robòtë – je wiele cëdów na swiece.
Na nen przikłôd w najim pòwiece
• robòta z tekstã i internetã je cud jeden.
• kôrbiónka Pòkôżã gò tobie.
• cwiczënczi To cud wiôldżi, mój Bòże,
nié kòżden widzec gò mòże.
Didakticzné pòmòce Zdrzë na nen mòst,
• wiérzta „Łżéla” (ùczbòwnik do gimnazjum: D. Pioch, co nama stoji na drodze.
Òjczëstô mòwa, s. 126), internet, ksążczi z żëcopisama Żóden łżéla nie przeńdze pò nim
kaszëbsczich pisarzów, kartczi z pòlétama ò sëchi nodze.
Zanim duńdze do pół,
Cyg ùczbë lecy zarô łepã w dół.
Ale ten, co prôwdã gôdô,
1. Przeczetôj wiérztã. ni mùszi sã strachac,
mòże pò nim
Łżéla chòc w sztërë kònie jachac”.
Dôwno, dôwno temù jeden pón bògati „A głãbòk je ta rzéka?”
wrócył ze zagrańcë „Piãc razy zakrëje człowieka.
i chùtkò nëkôł do swòjégò drëcha. Widzysz, na swiece wiele dzëwów je,
Drëch wiôlgą miôł ùcechã. ale i ù nas nie je jaż tak zle.
Rzekł: „Gadôj flot, co të tam widzôł, Jô lubiã zdrzec, co dobrégò
jaczé miasta, jaczé wiosczi na mòjim pòdwórkù...
i jaczé të wëcygnął wniosczi?” Ale pòwiadôj dali ò swòjim gùrkù...
„Ala! Bratkù, jaż jem rôd Jaczi òn béł? Czej góra?”
wszëtkò to przëbaczëc jesz rôz. „Në, góra nié góra... jak to sã rzecze...
A tu kòl nas, jaż sã robi lëchò, Wiôldżi béł, në wiész ... czej chëczë”.
plucha, zëmno, plësk. „Në, në, gùrk czej chëczë abò czej górë,
Cãżkò sã òddichô. to je wierã cud naturë,

Wëdanié ùdëtkòwioné przez


Minystra Administracji i Cyfrizacji NAJÔ ÙCZBA, NUMER 4 (66), DODÔWK DO „PÒMERANII” III
ÙCZNIOWIE GIMNAZJUM I SZKÒŁË WËŻIGIMNAZJALNY

ale przëznôsz to, d) Cëzé chwôlita, swòjégò nie znajeta.


że taczi mòst, chtërnémù mierzą łżélë, e) Wszãdze dobrze, doma nôlepi.
téż nié bële co...
W zeszłą niedzelã pò kòscele 4. Czë zgôdzôsz sã z pòlsczim pòwiedzenim, że wanodżi
złómôł sã z trzôskã do pòłowë, sztôłcą? Rzeczë, dze môsz bëté i jaczé z tego bëłë zwësczi.
czej szlë pò nim W swòji wëpòwiescë mòżesz wëzwëskac pòdóną niżi sło-
krôwc i trzej gazétowi. wiznã:
Wszëtcë jesz ò tim gôdają.
Wierã twój gùrk czej chëczë, szerszi pòzdrzatk, jak jiny żëją, ùdbë jinëch, wôżné place hi-
ù nas taczégò nie znają...” storiczné, biblijné, kùlturowé, pòdzëwiac rodã, mòże doce-
„Të òd razu chëczë, nic to, co sã mô, cekawòsc swiata, robòta, zôróbk, kariera,
zarô òchë i achë, nôùka, òdpòczink.
nié wszãdze są czej ù nas taczé gmachë.
Cëż ù nich są za chëczë... 5. Jarosz Derdowsczi w swòjim dokazu Kaszubë pòd Wid-
Dwaji lëdze ledwò wlézą, nem napisôł: „Chto le kaszëbsczi jãzëk znaje, ten z nim
a bënë ani spac... òbjachac mòże wszëtczé kraje”. W historii Kaszëbsczi wiele
Dze tam, ani sadnąc, ani stac...” bëlnëch Kaszëbów wanożëło pò Pòlsce i swiece.
„Jednak to cud, drodżi drëszkù,
eżlë w gùrkù dwùch lëdzy mieszkô. Z pòmòcą szkólnégò, lëteraturë i internetu dofùluj zestôwk,
Tej-sej ù nas sã zdarzi taczi mòst, wëzwëskôj pòdóną słowiznã:
dze łżélcowie lecą w wòdã wprost.
Ale taczi gùrk, czej twój Amerika, Pariż, Padwa, Petersbùrg, Fribùrg, Grifiô, Wro-
mòże zdarzëc sã...” cław, Berlin, Mòskwa, Mònachium, Rumùńskô, Francëskô,
„Drëchù, mòże nalézemë jakąs płëcëznã?” Toruń, Kreta, Afrika, Belgijskô, Italskô;
napisôł Iwan Kriłow, pòwiôstkã skaszëbił Leszk Szulc
za robòtą, przez I swiatową wòjnã, przez II swiatową wòjnã,
dlô nôùczi, dlô sztudérowaniô, z cekawòtë.

Chto? Dze béł? Z jaczi przëczënë, dlôcze?


Jarosz Derdowsczi
Aleksander Majkòwsczi
Florión Cenôwa
Jón Karnowsczi
Léón Heyke
Aleksander Labùda
Jón Trepczik
Jón Drzéżdżón

6. Żebë wanożëc pò swiece, na gwës nôleżi miec wiele


òdwôdżi.

Jak cë sã zdaje, czë Derdowsczi mô prôwdã i czë sygnie znac


kaszëbsczi jãzëk, żebë òbjachac wszëtczé kraje? Jaczé jiné
jãzëczi sã przëdadzą òb czas taczi wanodżi? Czë të znajesz
2. Pòwiédz, jakô je przédnô mësla ti wiérztë? jaczis jãzëk tak dobrze, żebë samémù dac so radã w swiece?
3. Jakô rzeczónka nôlepi pasëje do deji tekstu? Ùdokaznij 7. Wiele razy tak Kaszëbi, jak i Pòlôszë wëjéżdżelë z òjczëznë
swòje zdanié. i ju do ni nazôd nie przëjéżdżelë. Tak bëło w XIX wiekù,
a) Cëż mie pòmòże dóm, czej wëżëwieniô ni móm. tak bëło w czasach kòmùnisticznëch. Tak téż je dzysô.
b) Wszãdze dobrze, dze nas ni ma. Takô emigracjô mô colemało pòspòdlé ekònomiczné abò
c) Jak i tu, tak i tam. pòliticzné.

IV NAJÔ ÙCZBA, NUMER 4 (66), DODÔWK DO „PÒMERANII”


ÙCZNIOWIE GIMNAZJUM I SZKÒŁË WËŻIGIMNAZJALNY

Pòłączë pasowné słowa: 11. W naszich dzejach biwało téż tak, że tësące lëdzy bëło
wëwiozłëch przék swòji wòlë. Wiele z nich nigdë ju nie
przëjachało nazôd.
Czedë? Za czim i dokądka?
Sparłãczë pasowné pôrë:
za robòtą do Anielsczi,
emigracjô Kaszëbów w XIX wiekù
Irlandzczi, Niemiecczi
Ruscë wëwòzywelë na Syberiã za
emigracjô Kaszëbów za wòlnotą i lepszim żëcym XIX wiek
biôtkã ò wòlnotã Pòlsczi
pò II swiatowi wòjnie do Niemiecczi

emigracjô Kaszëbòw za robòtą i wòlnotą pòlsczi i rusczi kòmùniscë


w òstatnëch latach do Americzi i Kanadë II swiatowô wòjna wëwòzywelë na Siberiã za biôtkã
z nima abò prosto za nic
8. Czë takô emigracjô, ò jaczi je gôdka w cwiczënkù 7, wedle
cebie je dobrô czë lëchô dlô Kaszëb? Czë nie bëłobë lepi, żebë ti,
kòmùnisticzné czasë Niemcë wëwòzywelë do lagrów
co wëjéżdżają, òstelë na Kaszëbach? Co mòże zrobic, żebë tã
emigracjã zatrzëmac? Pòdiskùtujta na ten temat. pò II swiatowi wòjnie abò na robòtë do Niemców

9. W czasach kòmùnisticznëch prawie nicht ni mógł z Pòlsczi


wëjachac. Dzys w Eùropejsczi Ùnii colemało ni ma grańców 12. Mòże znajesz kògòs, chto béł dzes wëwiozłi abò wëjachó-
i mòże wcale nie zaùważëc, że sã przejéżdżô z kraju do kraju. ny zagrańcã? Przeprowadzë z nim rozmòwã, przeczëtôj pózni
w klase abò dôj do szkòłowi gazétczi.
Czë wiész, co to je traktat z Schengen i jaczé kraje do niegò
słëchają? Wëpiszë pòzwë tëch krajów. 13. Wëpiszë przikładë kaszëbsczich lëteracczich pòstaców, ja-
czé wiele wanożiłë. Napiszë dokądka i za czim òne wãdrowałë.
10. Dzysdnia Kaszëbi nie wëjéżdżają blós za robòtą.
14. Roda znaje wiele przikładów wanożeniô. Wanożą nié blós
Za czim sã jezdzy w wëpisóné niżi place? Dofùluj zestôwk lëdze.
pòdónyma słowama: òdpòczëwac, pielgrzëmòwac, òbzerac,
zwiedzëwac, spãdzëc czas nad cepłim mòrzã. Wpiszë téż Napiszë, jaczé zwierzãta nôwicy wanożą i czemù tak je.
włôsné bédënczi.

Dokądka Za czim

Rzim, Italskô

Swiãtô Zemia

Chòrwackô, Greckô, Szpańskô

Meksyk

Egipt

Turcjô

Fatima

Lourdes

Bùłgarskô

Pariż, Francëskô

Londin, Anielskô

Wëdanié ùdëtkòwioné przez


Minystra Administracji i Cyfrizacji NAJÔ ÙCZBA, NUMER 4 (66), DODÔWK DO „PÒMERANII” V
ÙCZNIOWIE STARSZICH KLASÓW SPÒDLECZNY SZKÒŁË

Tomôsz Fópka

Nënka Roda i ji kwiôtczi


Céle ùczbë - Pòfarwij przëszëkòwóné mòdła kwiatów zgódno ze wskô-
zama z òpisënków.
• szukanié infòrmacjów w teksce
• cwiczenié kaszëbsczi gôdczi, òdpòwiôdanié na pëtania
na spòdlim tekstu
• szukanié wiadomòsców w przistãpnëch zdrojach wiédzë
• słownikòwé cwiczënczi, pòznôwanié równoznaczënów
słów
• bògacenié i rozwijanié słowiznë zrzeszony z pòzwama
kwiatów

Metodë robòtë

• robòta z tekstã, słowarzama, kôrbiónka, słowné cwi-


czënczi

Didakticzné pòmòce

• tekst wiérztë dlô kòżdégò ùcznia, słowarze, malënczi


z cwiczënkù 2, przistãp do internetu, atlasë kwiatów
- Wklej mòdła kwiatów do zesziwka.
Cyg ùczbë
3. Rzeczë ò farwach kòżdégò z kwiôtków. Chtëren bierze w ka-
1. Wëpiszë z wiérztë T. Fópczi „Zamalënił sã mak” pòzwë szëbsczim jãzëkù pòzwã od swòji farwë?
kwiatów. Ùstawi je wedle alfabétnégò pòrządkù.
4. Przë ùżëcym słowarzów nalézë i zapiszë jak nôwicy syno-
2. Zapòznôj sã z pòdónyma niżi pòlsczima pòzwama tëch nimów do pòdónëch kaszëbsczich pòzwów kwiôtków (zdrzë
kwiatów, nalézë w internece abò w atlasach jich òpisënk w pòlskò-kaszëbsczim abò kaszëbskò-pòlsczim słowarzu).
i wëzdrzatk.
- Wpiszë pòd céchùnkama kwiatów jich pòzwë z synonimama.
łącznik – kaczeniec, knieć błotna
maceszka – bratek polny 5. Czëtôj ò tim, co kôrbią do nas (wedle lëdowëch wierzeniów)
majewô róża – konwalia majowa roscënë:
marzëbiónka – stokrotka
mòdrôk – chaber majewô róża – òbëczajnota
mòdrô krëpka – niezapominajka błotna mòdré krëpczi – wiecznô pamiãc
mòjsz – firletka poszarpana tëlpón – bòkadosc
tëlpón – piwonia róża (czerwònô) – miłota
dzéwanna – dziewanna lilewnik – sómnota
słonecznik – słonecznik
groszk – groszek - Dobierzë kwiôtczi do krutë na Mëmino swiãto. Przëszëkôj do
bratk (jaskùlczé òczkò) – bratek te żëczbë – cos na ôrt: „Kòchónô Mëmùszkò, dajã Cë tã czer-
tulpa – tulipan wioną różã, żebës bëła gwësnô mòji wiôldżi miłotë do Ce”.
niezabôtka – niezapominajka
kaktus – kaktus 6. Wiele z kwiatów mòże ùżëc do lékarzeniô. Nalézë ò tim w przë-
stãpnëch zdrojach wiédzë i spòrządzë môłi fòlder zelarsczi.

VI NAJÔ ÙCZBA, NUMER 4 (66), DODÔWK DO „PÒMERANII”


MÙZYCZNÉ SZTÔŁCENIÉ

Tomôsz Fópka

Zamalënił sã mak

Zamalënił nóm sã mak Mòjsz i besu lop nad lopë


Jakbë zasromił sã kwiat A ze słoneczników krutã
Czemù Grzenia sëpie nim jaż tak…? Bratczi, tëlpón, niezabôtkã
Tec to jakbë drobic mak! Biôłą różã, tulpã, kaktus…
Kò nóm nie chce sã jic spac
Do zabawë corôz wiãcy dnia! Zamalënił…

Mòdrôk, łącznik i maceszczi Taczich kwiôtków w Mëmë swiãto


Marzëbiónka i lilewnik Pònazbiéróm, pòprzënôszóm
Mòdré krëpczi i dzéwanna Ten dzéń Mëma zapamiãtô
Zôs majewé roscą róże… W jizbie mdze bez miesądz pôchnąc…

Zamalënił… Zamalënił…

Wëdanié ùdëtkòwioné przez


Minystra Administracji i Cyfrizacji NAJÔ ÙCZBA, NUMER 4 (66), DODÔWK DO „PÒMERANII” VII
GRAMATIKA

Hana Makùrôt

Słowòbùdowizna jistników. Jistniczi òdjistnikòwé


Dzél 1. białogłowsczé pòzwë, deminutiwné pòzwë,
aùgmentatiwné pòzwë

Jistniczi w kaszëbsczim jãzëkù colemało są ùrôbióné òd czasni- -uszk (-ùszk), np.: gòłąbùszk, dãbùszk, ògróduszk,
ków, znankòwników, jistników i przëmionowëch rzeczeniów. progùszk;
Z nôwikszą rozmajitoscą słowòbùdowiznowëch tipów jistni- -ink, np.: tatink, bratink;
ków mómë do ùczinkù w przëtrôfkù jistników deriwòwónëch -ulink, np.: tatulink;
òd jinëch jistników. -ka – sufiks ten i pòsobné niżi wëmienioné służą do
Midzë deriwatama òdjistnikòwima mòże wëapartnic: ùrôbianiô zdrobnieniów białogłowsczégò ôrtu, np.:
1) Białogłowsczé pòzwë – twòrzoné òd personowëch abò gąbka, łasëczka, żoczka, gwiôzdka;
òznôczającëch jiné żëwé jistotë jistników chłopsczégò -eczka, np.: kłódeczka, żôbeczka, dzéwczeczka, Aneczka;
ôrtu za pòmòcą nôslédnëch fòrmantów: -uleczka (-ùleczka), np.: gąbùleczka, matuleczka;
-a – kùnôszk pòkazywający sã w mionach białogłow- -iczka, np.: sostrziczka;
sczich ùrôbiónëch òd mionów chłopsczich, np. Mie- -uszka (-ùszka), np.: beczuszka, bańtkùszka, nënuszka,
czësława, Gùstawa; cotuszka;
-ô – kùnôszk pòkazywający sã w przëtrôfkù ùrôbianiô -kò – deminutiwny sufiks dlô dzecnégò ôrtu, niżi téż jiné
białogłowsczi pòzwë òd jistników chłopsczégò ôrtu sufiksë ùrôbiającé zdrobnienia w dzecnym ôrce, np.:
òtmieniwającëch sã wedlë znankòwnikòwégò paradig- gniôzdkò, drzéwkò, grónkò, jezórkò;
matu òtmianë, np. krewnô, chrzestnô, szkólnô; -uszkò / -ëszkò, np. serdëszkò, błotuszkò, pùdełuszkò,
-ka – w kaszëbiznie je to baro produktiwny sufiks, do- kòrëtuszkò;
dôwóny tak do domôcëch kaszëbsczich słowów, np.: fa- -iszkò (-yszkò), np. słunyszkò;
frotka, sąsôdka, stolëmka, do pòkazywającëch sã w lëte- -eszkò, np. słuneszkò;
racczi kaszëbiznie neòlogiznów, np.: przédniczka (słowò -eczkò, np.: skrzidełeczkò, żôbiąteczkò, zgrzébiąteczkò;
deriwòwóné òd fòrmë przédnik z alternacją k : cz), jak -iszczkò / -ëszczkò, np.: dzecëszczkò, niebòracëszczkò,
téż do pòżëczków z pòlsczégò jãzëka, np.: òrganizatorka, kòcëszczkò, ksądzëszczkò, swiniszczkò, jizbiszczkò;
redaktorka, dieteticzka abò do internacjonalëznów, ja- -uleczkò (-ùleczkò), np.: jabùleczkò;
czé przëcygnãłë do kaszëbiznë z pòlsczégò jãzëka, np.: -ulkò (-ùlkò), np.: serdulkò, dzeculkò;
aùtorka, administratorka, kòòrdinatorka (w pòlsczim -ątkò, np.: wilczątkò, miedwiedzątkò, zgrzébiątkò,
jãzëkù dodôwóny je do nich jistny sufiks, tak tej mòże pizglątkò.
ùznac, że deriwatë te w całoscë stanowią pòżëczczi 3) Aùgmentatiwné (zgrëbiałé) pòzwë – są to pòzwë rze-
z pòlaszëznë); czów abò òsobów ò wiôlgòscë wikszi nigle ta tikającô
-ica / -ëca – twòrzi przede wszëtczim pòzwë samiców sã spòdlowégò słowa. Aùgmentatiwa mògą téż wëra-
zwierzãtów, np.: lësëca, wilczëca, kòzlëca, ale téż jiné żac negatiwné ùprocëmnienié do tegò, ò czim sã gôdô.
pòzwë białogłowsczé, np.: diôblëca, smòczëca; Aùgmentatiwa twòrzi sã, brëkùjącë nôslédné fòrmantë:
-ini / -ëni – sufiks ten w kaszëbiznie brëkòwóny je rzôdkò, -iszcze, / -ëszcze, np.: dzecëszcze, kòcëszcze, môłpiszcze,
pòjôwiô sã m.jin. w słowach: gòspòdëni, mistrzëni; sëkniszcze, swiniszcze;
-iniô / -ëniô – sufiks brëkòwóny rzôdkò, np. w słowach: -iskò / -ëskò, np.: gãsëskò, psëskò, mëszëskò, dãbiskò,
bòdżiniô, zamówczëniô. babiskò,
2) Deminutiwné (zdrobniałé) pòzwë – to pòzwë przed- -szcze, np.: celszcze, knapszcze, babszcze, łebszcze;
miotów abò òsobów miészich nigle te nazéwóné przez -skò, np.: krówskò, knapskò, kóńskò, łebskò;
spòdlowé słowa. Czasã deminutiwa brëkòwóné są téż -ôl, np.: drągôl, nochôl;
w ekspresywny fùnkcji dlô wërażeniô pòzytiwnégò Òkróm sufiksalnégò ùrôbianiô aùgmentatiwów zgrëbiałé
ùprocëmnieniô do gwësny rzeczë abò òsobë. Deminu- pòzwë mògą bëc téż twòrzoné w kaszëbiznie przez ùsëniãcé
tiwné pòzwë ùrôbióné są za pòmòcą fòrmantów: dzélu spòdlowégò słowa, np. w fòrmach: cota, krëcha,
-k – sufiks ten i jiné niżi wëmienioné twòrzą deminutiwa pòdëcha; w dwùch slédnëch przëkładach z towarzëszącą
chłopsczégò ôrtu, np.: kùterk, synk, wiaterk; spółzwãkòwą wëmianą sz : ch.
-ik / -ëk, np.: wôłtôrzëk, krziżëk, stólik, dómik, płomëk; W hewòtnym dzélu òpisóné òstałë leno niechtërné deriwa-
-iszk / -ëszk (-yszk), np.: òjcëszk, tatëszk, bracyszk, diôb- të jistników òdjistnikòwëch: białogłowsczé pòzwë, deminu-
liszk, kamiszk; tiwné pòzwë, aùgmentatiwné pòzwë. Pòsobné fòrmacje
-ôszk, np.: wùjôszk, piécôszk, robôszk; jistnikòwë ùsadzoné òd jinëch jistników òstóną òpisóné
-oszk, np.: pùrtoszk, kwiatoszk, bùloszk; w pòstãpnym dzélu.

Redakcjô: Danuta Pioch. Òbrôzczi: Joana Kòzlarskô. Stałô wespółrobòta: Róman Drzéżdżón, Hana Makùrôt, Janusz Mamelsczi.

VIII NAJÔ ÙCZBA, NUMER 4 (66), DODÔWK DO „PÒMERANII”

You might also like