Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 25

Standard STD 107-0002

Volvo Group
Established May 2006 Version 3 Page 1(25)

The English language version is the original and the Den engelska språkversionen är originalversion och
reference in case of dispute. skall åberopas i händelse av tvist.

CONTAMINATION CONTROL RENHETSTEKNIK

Cleanliness of parts, Renhet hos artiklar,


components and systems komponenter och system
Test methods Provningsmetoder

Orientation Orientering
This standard is an application of ISO 18413:2002 Denna standard är en tillämpning av ISO 18413:2002
Cleanliness of parts and components – Inspection Cleanliness of parts and components – Inspection
document and principles related to sample collection, document and principles related to sample collection,
sample analysis and data reporting. Since ISO/DIS sample analysis and data reporting. Eftersom ISO/DIS
16232-2, ISO/DIS 16232-3, ISO/DIS 16232-4 and 16232-2, ISO/DIS 16232-3, ISO/DIS 16232-4 och
ISO/DIS 16232-5 are based on the annexes to ISO ISO/DIS 16232-5 baseras på bilagorna till ISO 18413
18413, this standard can also be seen as an appli- kan denna standard även betraktas som en tillämp-
cation of these standards with minor deviations. ning av dessa standarder, med mindre avvikelser.
ISO/DIS 16232-6 covers the same subject as ISO/DIS 16232-6 behandlar samma ämne som
ISO 4405, and ISO/DIS 16232-7 covers the same ISO 4405 och ISO/DIS 16232-7 behandlar samma
subject as ISO 4407. ämne som ISO 4407.
This version differs from version 2 in that Denna version skiljer sig från version 2 genom att
– more terms with explanations have been added in − ytterligare termer med förklaringar har tillkommit i
section 3 avsnitt 3
– the section on particle removal efficiency (5.6) has − avsnittet om partikelavlägsningens effektivitet (5.6)
been clarified har förtydligats
– the frequency required for blank tests has been − krav på frekvens för blankprov har minskats
reduced
– the specification of particle mass has been − specificering av partikelvikt har kompletterats
supplemented
− the requirements on vacuum device performance − krav på vakuumutrustningens prestanda har
have been deleted. utelämnats.

Contents Innehåll
1 Scope 1 Omfattning
2 References 2 Referenser
3 Terms and definitions 3 Termer och definitioner
4 Cleanliness requirement principles 4 Principer för renhetskrav
5 Contaminant collection principles 5 Principer för partikeluppsamling
6 Contaminant analysis principles 6 Principer för partikelanalys
7 Data reporting principles 7 Redovisningsprinciper
8 Requirements in design-engineering 8 Krav i konstruktionsteknisk dokumentation
documentation and report of results och resultatredovisning
9 Comparison of measured values with 9 Jämförelse av uppmätta värden med
cleanliness requirements renhetskrav
10 Equipment 10 Utrustning

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 2

11 Appendix A 11 Bilaga A
12 Appendix B 12 Bilaga B

1 Scope 1 Omfattning
This standard specifies methods to be used for Standarden specificerar metoder som skall användas
evaluating (extracting, analyzing and expressing för att utvärdera (extrahera, analysera och ange
results) the cleanliness level of specific parts or resultat) renhetsnivån hos specifika artiklar eller
components. komponenter.
The standard can be used to specify the cleanliness Standarden kan användas för att kravsätta renheten
− of single components (particles larger than or − hos enskilda komponenter (partiklar större än eller
equal to specified sizes/component, lika med specificerade storlekar/komponent,
mg/component), see section 8 and 8.2 mg/komponent), se avsnitt 8 och 8.2
− of specified surfaces on single component − hos specificerade ytor på enskilda komponenter
(particles larger than or equal to specified (partiklar större än eller lika med specificerade
sizes/cm2, mg/cm2), see section 8 and 8.3 storlekar/cm2, mg/cm2), se avsnitt 8 och 8.3
− of single components as the particle concentration − hos enskilda komponenter som partikelkoncent-
of the component’s wetted volume, where the rationen hos komponentens vätta volym, där
requirement is linked to the cleanliness kravet är kopplat till renhetskravet för systemet
requirement for the system to which the komponenten tillhör. Kravet redovisas som en
component belongs. The requirement shall be renhetsnivå och ett G-tal, se avsnitt 7.3,8, 8.1, 8.4,
specified as a scale number and as a G-number, 8.7 och 9.
see sections 7.3, 8, 8.1,8.4, 8.7 and 9.
The method concerns particulate contaminants. Metoden avser partikulära föroreningar.
This standard specifies one extraction for each com- Denna standard föreskriver en extraktion för varje
ponent. This differs from the ISO standards mentioned komponent. Detta skiljer sig från ISO-standarderna
above which stipulate at least three extractions for ovan som föreskriver minst tre extraktioner för varje
each component at each test (ISO 18413 annexes komponent vid varje prov (ISO 18413 bilaga A-D,
A-D, ISO/DIS 16232-2, section 6.1.11, ISO/DIS ISO/DIS 16232-2 avsnitt 6.1.11, ISO/DIS 16232-3
16232-3 section 6.1.13, ISO/DIS 16232-4 section avsnitt 6.1.13, ISO/DIS 16232-4 avsnitt 6.1.7 och
6.1.7 and ISO/DIS 16232-5, section 6.1.5). ISO/DIS 16232-5 avsnitt 6.1.5).
Compared to the ISO standards (ISO 18413 and the Jämfört med ISO-standarderna (ISO 18413 och
ISO 16232 standards), this standard also specifies ISO 16232-standarderna) specificerar denna standard
data for testing when nothing is specified. även data för provning då sådana uppgifter inte
specificerats.
Furthermore, the standard has been supplemented Standarden har kompletterats med en metod för att
with a method to relate a specified cleanliness relatera ett specificerat renhetskrav för ett system till
requirement of a system to the cleanliness for renhetskravet för komponenter som tillhör systemet,
components belonging to the actual system, the so- den s.k. G-metoden.
called G-method.
As far as pressure rinse and ultrasonic testing are För spolning och ultraljudsbehandling skall enligt
concerned, this standard stipulates that one treatment denna standard en behandling utföras på varje
shall be carried out on each sample, and the result of provkropp och resultatet från denna utgör resultatet
this constitutes the result, while the ISO standards medan ISO-standarderna föreskriver att minst tre
stipulate that at least three pressure rinses/ultrasonic spolningar/ultraljudsbehandlingar skall utföras på
treatments shall be carried out on each sample and varje provkropp och resultat utgör summan av de
the sum of the extracted particles from the three extraherade partiklarna från de tre behandlingarna.
treatments constitutes the result.
The test procedure is described in sections 4, 5 and Provningsproceduren finns beskriven i avsnitt 4, 5 och
6.4. 6.4.

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 3

Analysis of samples and the reporting of results are Analys av prov och redovisning av resultat finns
described in sections 6, 7 and 8 up to and including beskrivna i avsnitt 6, 7 och 8 fram till 8.1.
8.1.
How requirements are specified in drawing-engineer- Hur krav specificeras i ritningsteknisk dokumentation
ing documentation is described in sections 7 and 8. finns beskrivet i avsnitt 7 och 8.
The user of this standard is responsible for establish- Användaren av denna standard ansvarar för att
ing appropriate safety and health practices and for upprätta lämplig säkerhets- och hälsopraxis och att
ensuring compliance with laws and regulations. This lagar och förordningar efterlevs. Detta skall göras
shall be done prior to testing. innan provning påbörjas.

2 References 2 Referenser
2.1 Normative references 2.1 Normativa referenser
STD 1026,331 Determination of particle mass – STD 1026,331 Partikelviktsbestämning - Inaskad vikt
Ashed mass and dry mass respektive torrvikt
ISO 4407:2002 Hydraulic fluid power – Fluid contami- ISO 4407:2002 Hydraulic fluid power – Fluid contami-
nation – Determination of particulate contamination by nation – Determination of particulate contamination by
the counting method using a microscope. the counting method using a microscope
ISO/DIS 16232-7 Road vehicles – Fluid circuits - ISO/DIS 16232-7 Road vehicles – Fluid circuits -
Cleanliness of components – Part 7: Particle sizing Cleanliness of components – Part 7: Particle sizing
and counting by microscopic analysis. and counting by microscopic analysis.

2.2 Informative references 2.2 Informativa referenser


STD 5091,03 Cleanliness technology – Terminology STD 5091,03 Renhetsteknik – Terminologi
ISO 4406:1999 Hydraulic fluid power – Fluids – ISO 4406:1999 Hydraulic fluid power – Fluids –
Method for coding the level of contamination by solid Method for coding the level of contamination by solid
particles particles
ISO/DIS 16232-1 Road vehicles – Fluid circuits - ISO/DIS 16232-1 Road vehicles – Fluid circuits -
Cleanliness of components – Part 1: Vocabulary Cleanliness of components – Part 1: Vocabulary
ISO/DIS 16232-2 Road vehicles – Fluid circuits - ISO/DIS 16232-2 Road vehicles – Fluid circuits -
Cleanliness of components – Part 2: Method of Cleanliness of components – Part 2: Method of
extraction of contaminants by agitation extraction of contaminants by agitation
ISO/DIS 16232-3 Road vehicles – Fluid circuits - ISO/DIS 16232-3 Road vehicles – Fluid circuits -
Cleanliness of components – Part 3: Method of Cleanliness of components – Part 3: Method of
extraction of contaminants by pressure rinsing extraction of contaminants by pressure rinsing
ISO/DIS 16232-4 Road vehicles – Fluid circuits - ISO/DIS 16232-4 Road vehicles – Fluid circuits -
Cleanliness of components – Part 4: Method of Cleanliness of components – Part 4: Method of
extraction of contaminants by ultrasonic technique extraction of contaminants by ultrasonic technique
ISO/DIS 16232-5 Road vehicles – Fluid circuits - ISO/DIS 16232-5 Road vehicles – Fluid circuits -
Cleanliness of components – Part 5: Method of Cleanliness of components – Part 5: Method of
extraction on functional test bench extraction on functional test bench
ISO/DIS 16232-6 Road vehicles – Fluid circuits - ISO/DIS 16232-6 Road vehicles – Fluid circuits -
Cleanliness of components – Part 6: Gravimetric Cleanliness of components – Part 6: Gravimetric
analysis analysis
ISO/DIS 16232-8 Road vehicles – Fluid circuits - ISO/DIS 16232-8 Road vehicles – Fluid circuits -
Cleanliness of components – Part 8: Particle nature Cleanliness of components – Part 8: Particle nature
determination by microscopic analysis determination by microscopic analysis

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 4

ISO/DIS 16232-9 Road vehicles – Fluid circuits - ISO/DIS 16232-9 Road vehicles – Fluid circuits -
Cleanliness of components – Part 9: Particle sizing Cleanliness of components – Part 9: Particle sizing
and counting by automatic light extinction particle and counting by automatic light extinction particle
counter counter
ISO/DIS 16232-10 Road vehicles – Fluid circuits - ISO/DIS 16232-10 Road vehicles – Fluid circuits -
Cleanliness of components – Part 10: Expression of Cleanliness of components – Part 10: Expression of
results results
ISO 18413:2002 Hydraulic fluid power – Cleanliness ISO 18413:2002 Hydraulic fluid power – Cleanliness
of parts and components – Inspection documents and of parts and components – Inspection documents and
principles related to contaminant collection, analysis principles related to contaminant collection, analysis
and data reporting. and data reporting.

3 Terms and definitions 3 Termer och definitioner


Clump Klump
Closely connected group of particles. Partiklar placerade tätt intill varandra i en grupp.
Component Komponent
General term used to cover a part, a component, a Generell term som används för att beteckna en artikel,
sub-assembly, a part assembly or a system fitted in a en detaljsammansättning, en artikelsammansättning
road vehicle or similar eller ett system monterat i ett fordon eller liknande
Extraction fluid Extraktionsvätska
Fluid of defined characteristics (viscosity, boiling point, Vätska med definierade egenskaper (viskositet, kok-
cleanliness level, etc.) used to extract contaminants punkt, renhetsnivå, etc.) som används för att extra-
from a component. The extraction fluid must be hera föroreningar från komponenten. Extraktions-
compatible with the component subjected to the vätskan måste vara kompatibel med den komponent
analysis and the equipment used. som analyseras och den utrustning som används.
Extraction procedure Extraktionsprocedur
Method defining all the necessary parameters to Metod som definierar alla nödvändiga parametrar för
transfer contaminants from the controlled surface of att överföra föroreningar från den kontrollerade ytan
component into a liquid, making the procedure hos en komponent till en vätska och som därmed gör
reproducible. An extraction procedure must be proceduren upprepningsbar. En extraktionsprocedur
validated (ISO/DIS 16232-1). måste valideras (ISO/DIS 16232-1).
Extraction volume Extraktionsvolym
Total volume of fluid used to extract contaminants Total vätskevolym som används för att extrahera
from the component (ISO/DIS 16232-1). föroreningar från komponenten (ISO/DIS 16232-1).
Fibre Fiber
Particle with an length/diameter ratio of minimum 10:1 Partikel där längd/diameterförhållandet är minimum
and having a length of minimum 100 µm. 10:1 och minlängden är 100 µm.
Note 1 - Fibres can be of different nature and shape. Anm 1: Fibrer kan vara av olika typ och form.
Note 2 - Criteria for defining fibres must be Anm 2: Kriterier för definition av fibrer måste fast-
established depending on the specific cleanliness ställas på basis av det specifika renhetskravet för den
requirement of the component analyzed. Fibres analyserade komponenten. Det är inte möjligt för
cannot be defined as such by automatic particle automatiska partikelräknare att definiera vad som är
counters (ISO/DIS 16232-1). fibrer (ISO/DIS 16232-1).
Soft fibres are for example textile, wood and polymer Mjuka fibrer är t.ex. textil-, trä- och polymerfibrer.
fibres.
Hard fibres are for example glass and metal fibres. Hårda fibrer är t.ex. glas- och metallfibrer.

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 5

G-number G-tal
Ratio of the wetted volume (volume of system fluid) to Förhållande mellan vätt volym (systemvätskans
the wetted surface of the system (surface area of the volym) och systemets vätta yta (area hos systemet
system, which is exposed to the system fluid) (STD som exponeras för systemvätskan) (STD 5091,03).
5091,03). The G-number is used for specifying/ G-talet används för att specificera/beräkna
calculating cleanliness requirements of components renhetskrav hos komponenter som ingår i ett system.
belonging to a system.
System fluid Systemvätska
Fluid added to a system for normal operation Vätska som tillförs ett system för normal drift
(34-07-006/--D) (34-07-006/--D)
Wetted surface Vätt yta
Surface area of a component or a system exposed to Area hos komponent eller system som exponeras för
the system fluid systemvätskan
Wetted volume Vätt volym
Volume of a component or a system in which the Volym hos en komponent eller ett system i vilket
system fluid is to be found in final-use operating systemvätskan finns i den färdiga funktionen
conditions
For more definitions, see STD 5091,03. För fler definitioner, se STD 5091,03.

4 Cleanliness requirement 4 Principer för renhetskrav


principles
For each reported test, at least three test pieces shall För varje redovisat prov skall minst tre provkroppar
be tested. For approved result, none of the results provas. För godkänt resultat får inget av resultaten
from these three test pieces may be above the från dessa tre provkroppar överstiga specificerat
specified value. värde.
For initial samples tests, the same requirements För utfallsprov gäller samma krav.
apply.
The point in the process at which the cleanliness Var i processen som renhetskravet gäller skall speci-
requirement applies shall be specified, because ficeras, eftersom förlängd eller felaktig förvaring av
prolonged or improper storage of components may komponenter kan medföra att nya föroreningar
result in the introduction of new contaminants. tillkommer.
For assembled components, the requirement shall Vid sammansatta komponenter skall kravet helst
preferably be specified on the included components. specificeras på de ingående komponenterna.
The cleanliness requirement shall be broken down in Renhetskravet skall brytas ned så att det framgår vilka
order to clarify the requirements placed on supplier, krav som ställs på leverantör, transportör respektive
transporting company and customer respectively. kund. Vidare skall förpackning, transport, uppackning,
Furthermore, packaging, transport, unpacking, any eventuell ytterligare rengöring och montering
additional cleaning and assembly shall be specified to specificeras för att säkerställa att ställda krav uppfylls.
ensure that specified requirements are met.
Unless otherwise specified, the following applies: Om inte annat specificerats gäller följande:
− cleanliness requirements for components − renhetskrav för komponenter som specificerats i
specified in documents apply to component in dokument gäller komponent i färdigt skick
finished condition immediately before the omedelbart före monteringslinan
assembly line
− the technical data shall represent the component − tekniska data skall representera komponenten i
in its finished condition (STD 101-0005 section 2, färdigt skick (STD 101-0005 avsnitt 2, Allmänna
General rules on drawing data) regler om ritningsdata)

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 6

− the reported result for each test piece is the − det redovisade resultatet för varje provkropp är
number of particles collected at one individual det antal partiklar som samlats upp vid en enskild
removal for pressure rinse and ultrasonic avlägsning för spolning och ultraljudsbehandling
treatment respectively (5.3, 5.4). For agitation, the (5.3, 5.4). För vickning gäller två avlägsningar
removal procedure shall be performed twice (5.2) (5.2)
− the number of particles ≥ 5 µm, ≥ 15 µm and − antalet partiklar ≥ 5 µm, ≥ 15 µm och ≥ 100 µm
≥ 100 µm shall be reported (8.1) skall redovisas (8.1)
− 5 ml extraction fluid/cm2 of the wetted surface − 5 ml extraktionsvätska/cm2 vätt yta skall använ-
shall be used at pressure rinse, normally das vid spolning, normalt minst 2 liter och max
minimum 2 litres and maximum 20 litres. 20 liter. Avvikelser från detta får göras om man
Deviations from this are permitted if it can be kan påvisa att man med en annan mängd
proven that it is possible to comply with the extraktionsvätska kan uppfylla kraven enligt 5.6.
requirements of section 5.6 even if a different Skulle volymen extraktionsvätska som
amount of extraction fluid is used. Should the specificerats i kravet avvika från ovanstående är
volume of extracted fluid in the requirement det alltid det som specificerats i kravet som gäller
deviate from above, it is always that which is
specified in the requirement that applies
− at extremely small dimensions, several − vid extremt små dimensioner kan flera kompo-
components may have to be rinsed for each test. nenter behöva spolas för varje prov. Detta skall då
Such cases shall be specified specificeras
− the extraction fluid volume shall always be − extraktionsvätskevolymen skall alltid
specified in the requirement specificeras i kravet
− water with alkaline detergent shall be used as − vatten med alkaliskt tvättmedel skall användas
extraction fluid (10.2). som extraktionsvätska (10.2).
The make and concentration of the detergent shall Av resultatredovisningen skall tvättmedlets fabri-
be stated in the results report kat och koncentration framgå
− during testing, the test piece temperature shall be − provkroppens temperatur skall vid provning vara
23 ± 3 °C unless otherwise specified 23 ± 3 °C om inte annat föreskrivits
− the temperature of water-based extraction fluids − temperaturen för vattenbaserade extraktions-
shall be 55 ± 5 °C and for other fluids vätskor skall vara 55 ± 5 °C och för andra vätskor
23 ± 3 °C (10.2) 23 ± 3 °C (10.2)
− the extraction fluid shall be at least as clean as if − extraktionsvätskan skall vara minst så ren som om
filtered through a filter with a pore size of 0,5 µm den filtrerats genom ett filter med 0,5 µm
(10.2) porstorlek (10.2)
− pressure rinse in accordance with section 5.3 shall − spolning skall tillämpas enligt avsnitt 5.3 för
be applied for the removal of particles partikelavlägsning
− the rinsing pressure shall be approx. 200 kPa − spoltrycket skall vara ca 200 kPa (2 bar) (5.3)
(2 bar) (5.3)
− the rinsing nozzle shall have a diameter of 2,5 mm − diametern hos spolmunstycket skall vara 2,5 mm
(10.1.1) (10.1.1)
− the membrane filter shall have a maximum pore − membranfiltret skall ha en maximal porstorlek av
size corresponding to 25 % of the smallest 25 % av minsta analyserade partikelstorlek (5 µm
analyzed particle size (5 µm particles give a partiklar ger en maximal porstorlek av 1,25 µm)
maximum pore size of 1,25 µm) (10.5) (10.5)
− the membrane filter shall have a pore size of 1,25 − membranfiltret skall ha en porstorlek av 1,25 µm
µm when particle mass analysis shall be när partikelviktsanalys skall utföras
performed
− when particle mass is indicated, the pore size of − när partikelvikt specificeras skall filtrets porstorlek
the filter shall be stated in the requirement and in framgå i kravet och i provningsresultatet
the test result

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 7

− microscope has first priority at particle counting. If − mikroskop har första prioritet vid partikelräkning.
equipment for optic image analysis, scanning Om utrustning för optisk bildanalys, svepelektron-
electron microscope or other image-producing mikroskop eller annan bildframställande utrustning
equipment has been used, this shall always be använts skall detta alltid framgå av provnings-
stated in the test result resultatet
− at manual particle count in microscope, the − vid manuell partikelräkning i mikroskop skall
magnification shall be at least 200x for particles förstoringen vara minst 200x för partiklar ≥ 5 µm.
≥ 5 µm. For automatic particle counting in Motsvarande för automatisk partikelräkning i
microscope (optical image analysis), the mikroskop (optisk bildanalys) är 100x
corresponding degree of magnification is 100x
− at manual particle count in microscope, at least − vid manuell partikelräkning i mikroskop skall minst
10 % of the filter area shall be counted. For 10 % av filtrets yta räknas. Motsvarande för
image-analyzing equipment, the corresponding bildanalys är 25 %. Vid krav på antal partiklar
figure is 25 %. If requirements for particles ≥ 250 ≥ 250 µm skall hela filtrets yta räknas
µm are placed, the entire filter area shall be
counted
− for image analysis, the equipment shall be − för bildanalys skall utrustningen kalibreras enligt
calibrated in accordance with the manufacturer’s tillverkarens anvisningar
instructions
− checking the efficiency of particle removal in − kontroll av artikelavlägsningens effektivitet enligt
accordance with section 5.6 shall always be done avsnitt 5.6 skall alltid utföras och framgå av
and shall be seen from the test result provningsresultatet
− components should be packaged in such a way − komponenter bör förpackas så att de skyddas mot
that they are protected against both physical både fysisk skada och tillförande av nya förore-
damage and the introduction of contaminants ningar under lagring och transport.
during storage and transportation.
Unless otherwise specified, the following applies when När vickning specificerats gäller om inte annat före-
agitation has been specified: skrivits att:
− the agitation shall be performed twice on each − vickningsproceduren skall utföras två gånger för
component which is to be plugged and filled to varje komponent, som skall vara igenpluggad och
25 % of the volume with extraction fluid. The fylld med extraktionsvätska till 25 % av komponen-
volume shall be specified in the requirements tens volym. Volymen skall specificeras i kravet.
specification. The duration of the agitation shall be Vickningstiden skall vara 2 min/procedur.
2 min/procedure.

5 Contaminant collection 5 Principer för partikeluppsamling


principles
5.1 General 5.1 Allmänt
The collection apparatus is cleaned with lintfree drying Uppsamlingsutrustningen tvättas ren med luddfritt
paper soaked with extraction fluid. It shall then be torkpapper indränkt med extraktionsvätska. Därefter
rinsed with extraction fluid with a pressure of approx. spolas den med extraktionsvätska med ca 2 bars
2 bar. The amount of fluid depends on the size of the tryck. Mängden vätska beror på vätskeuppsamlings-
fluid collection apparatus. utrustningens storlek.
Before the first test each working day, a blank test Innan första provningen varje arbetsdag skall ett
shall be performed to verify the test procedure. See blankprov genomföras för att verifiera provnings-
section 6.4. proceduren. Se avsnitt 6.4.

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 8

By using one of the methods mentioned below (5.2, Partiklarna avlägsnas från komponenten med någon
5.3, 5.4, 5.5), the particles are removed from the av nedan nämnda metoder (5.2, 5.3, 5.4, 5.5) och
component and the extraction fluid with particles is extraktionsvätskan med partiklar samlas i vätskeupp-
collected in the fluid collection apparatus. The samlingsutrustningen. Därefter filtreras den upp-
collected fluid is then filtered through a membrane samlade vätskan genom ett membranfilter enligt
filter in accordance with section 10.5. avsnitt 10.5.
The fluid collection apparatus is rinsed with unused Vätskeuppsamlingsutrustningen spolas med oanvänd
extraction fluid so that particles that may have got extraktionsvätska så att eventuella partiklar som
stuck on the sides of the liquid collection apparatus fastnat utefter dess sidor också passerar genom filtret.
also pass through the filter.
Finally, the filter is dried in a desiccator. Därefter torkas filtret i exsickator.
The number of particles on the membrane filter shall Antalet partiklar på membranfiltret räknas med mikro-
be counted using a microscope in accordance with skop enligt ISO 4407 eller med lämplig bildanalys-
ISO 4407 or using a suitable image-analyzing utrustning.
equipment.

5.2 Agitation 5.2 Vickning


Contaminants contained within simple enclosed Föroreningar på enkla inneslutna ytor avlägsnas
surfaces shall be removed by partially filling the genom att den komponent som provas delvis fylls
component under test with the extraction fluid, sealing med extraktionsvätska, öppningarna försluts och
the openings and agitating the component to remove komponenten vickas för att avlägsna föroreningen
the contaminant from the internal surface and to från den invändiga ytan och samla upp dem i
suspend the contaminant in the extraction fluid. extraktionsvätskan. Direkt efter vickningen skall all
Immediately after agitation, all extraction fluid used in provningsvätska använd för provningen tappas ur och
the test shall be drained and collected for analysis. samlas upp för analys.
When agitation has been used, it shall always be När vickning specificerats skall detta alltid anges i
stated in the requirements specification and the kravspecifikationen och i resultatredovisningen.
results records.
The amplitude and frequency shall be adapted so that Amplitud och frekvens skall anpassas så att extrak-
the extraction fluid gets across the volume, from one tionsvätskan kommer över från ena sidan av volymen
side to the other in such a way that all wetted areas till den andra på ett sådant sätt att alla vätta ytor
are washed a number of times. översköljs ett flertal gånger.
As an alternative, agitation may be done as follows: Som alternativ kan vickning utföras på följande sätt:
Shake the component vigorously in all directions to Skaka komponenten kraftigt i alla riktningar för att
ensure thorough agitation of the extraction fluid in all säkerställa att extraktionsvätskan når alla hålrum. Om
the hollow parts. Unless otherwise specified, agitation inte annat specificerats får vickning utföras med en
may be performed at 100 to 200 cycles per minute, hastighet av 100-200 cykler/min, amplitud 5-15 cm
with an amplitude of 5 to 15 cm and for a duration of 5 under 5-15 s. Denna metod måste anpassas till
to 15 s. This protocol must be adapted to the komponentens geometri, mått och vikt (ISO/DIS
geometry, dimensions and mass of the component 16232-2, 6.1.7).
(ISO/DIS 16232-2, 6.1.7).
How agitation is performed shall always be stated in Hur vickningen utförs skall alltid specificeras i krav-
the requirements specification and in the results specifikationen och i resultatredovisningen.
records.

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 9

5.3 Pressure rinse 5.3 Spolning


Contaminants on exposed and accessible surfaces Föroreningar på exponerade och åtkomliga ytor
shall be removed by directing a stream of the avlägsnas genom att en stråle av extraktionsvätskan
extraction fluid onto the component’s specified riktas mot komponentens kravsatta yta, som är
surface, which is placed above the appropriate liquid placerad ovanför en lämplig vätskeuppsamlande
collection apparatus. Immediately after rinsing, all utrustning. Direkt efter spolning skall all extraktions-
extraction fluid used in the test shall be collected for vätska samlas upp för analys.
analysis.
The extraction fluid with particles from the rinsed Extraktionsvätskan med partiklar från de avspolade
components is collected in the container. komponenterna samlas i kärlet.
Mechanical equipment with other pressures and Maskinell utrustning med andra tryck och spol-
rinsing amounts may be used. Such use shall be mängder får användas. Detta skall vara specificerat.
specified.
When rinsing small components and components Vid spolning av små komponenter och komponenter
where only the wetted surface is hard to rinse, both där enbart vätt yta är svår att spola får både vätt och
the wetted and the non-wetted surfaces may be icke vätt yta spolas. Detta skall då anges i kravspeci-
rinsed. This shall be stated in the requirements fikationen och i resultatredovisningen.
specification and in the results records.
Tubes with an internal diameter up to 15 mm shall be Rör med en innerdiameter upp till 15 mm skall
connected directly to the rinsing equipment without anslutas direkt till spolutrustningen utan munstycke
nozzle, and tubes with an internal diameter exceeding och rör med större innerdiameter än 15 mm skall
15 mm shall be agitated in accordance with section vickas enligt avsnitt 5.2 om inte annat specificerats.
5.2 unless otherwise stated.
When calculating the G-number, only the area to be Vid beräkning av G-talet skall endast den yta som
included in the system, that is the wetted surface (in kommer att ingå i systemet räknas, d.v.s. den vätta
contact with the system fluid), shall be counted. ytan (i kontakt med systemvätskan).
Note that the amount of extraction fluid used and the Observera att den använda mängden extraktions-
wetted surface shall be stated in the requirements vätska och den vätta ytan skall anges i kravspeci-
specification. fikationen.
This also means that the ratio of the number of Det medför också att antalet partiklar i systemet skall
particles in the system to the total number of particles förhålla sig till det totala antalet partiklar för kompo-
in the component shall correspond to the ratio of the nenten som den vätta ytan i systemet förhåller sig till
wetted surface of the system to the wetted surface of komponentens vätta yta.
the component.
The total wetted surface (rinsed area) for each test Den sammanlagda vätta (spolade) ytan för varje prov-
shall amount to at least 100 cm2. Should the com- kropp skall vara minst 100 cm2. Skulle en komponent
ponent not be large enough, the test piece can be inte vara tillräckligt stor får varje provkropp utgöras av
made up of two or more components. två eller fler komponenter.
If pressure rinse is to be regarded as suitable, it shall Strålen skall kunna träffa komponentens alla ytor i en
be possible for the jet to hit all surfaces of the vinkel av ca 30º eller mer för att spolning skall vara
component at an angle of approx. 30º or more. Tubes lämplig. Rör med mindre diameter än 20 mm kan
with a diameter smaller than 20 mm may be rinsed if spolas om de kan kopplas samman med spolnings-
they can be connected with the pressure rinse utrustningen, exempelvis via en nippel. Spolning skall
equipment, for example via a nipple. Rinsing shall endast utföras åt ett håll.
only be carried out in one direction.
When the wetted surface of each component is Är varje komponents vätta yta mindre än 20 cm2
smaller than 20 cm2, ultrasonic treatment shall be används ultraljudsbehandling. Detta gäller inte rör och
applied. This does not apply to tubes and other andra komponenter som genomspolas.
components that are rinsed through.

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 10

5.4 Ultrasonic vibration 5.4 Ultraljudsvibrationer


Contaminants on wetted surface accessible to Föroreningar på vätta ytor som är åtkomliga för
ultrasonic vibration shall be detached from the surface ultraljudsvibrationer avskiljs från ytan genom att
by immersing the component in extraction fluid and komponenten sänks ned i extraktionsvätska och
applying ultrasonic vibration. Upon removal of the utsätts för ultraljudsvibrationer. När komponenten
component from the ultrasonic bath, the component avlägsnas från ultraljudsbadet skall komponenten
shall be rinsed with, e.g. a rinsing bottle with clean sköljas/spolas av exempelvis med en spolflaska med
extraction fluid. All extraction fluid used in the test ren extraktionsvätska och därefter samlas all
shall then be collected for analysis. extraktionsvätska upp för analys.
When it comes to testing only part of a component’s Förfarandet vid provning av en del av en komponents
surface, the procedure differs in that according to this yta skiljer sig så att man enligt denna standard provar
standard the component’s entire surface is tested and, hela komponentens yta och från denna beräknar den
on the basis of this result, the cleanliness of the speci- kravsatta ytans renhet, medan man enligt ISO/DIS
fied surface is calculated while, according to ISO/DIS 16232-4 skall skydda den kravsatta ytan, rengöra den
16232-4, the specified surface shall be protected, the ej kravsatta ytan för att därefter prova hela kompo-
non-specified surface shall then be cleaned and, nenten.
following this, the whole component shall be tested.
Ultrasonic treatment shall be used for components up Ultraljudsbehandling används för komponenter upp till
to and including approx. 1 dm3 and/or 20 cm2 wetted och med ca 1 dm3 och/eller 20 cm2 vätt yta samt när
surface, and when the complexity of the component komponentens komplexitet kräver detta.
so requires.
When ultrasonic treatment has been used, it shall När ultraljudsbehandling specificerats skall detta alltid
always be stated in the requirements specification and framgå av kravspecifikationen respektive resultatredo-
results records. visningen.
The extraction fluid shall be deaerated before the test. Extraktionsvätskan skall vara urgasad innan
provningen.
The component shall be immersed into the container Komponenten skall sänkas ner i behållaren med
with extraction fluid so that the whole component is extraktionsvätska så att hela komponenten täcks.
covered.
Unless otherwise stated, the component shall be Om inte annat föreskrivs skall komponenten ultraljud-
subjected to ultrasonic treatment during 5 min in behandlas under 5 min i olika positioner, varefter
varying positions after which the extraction fluid with extraktionsvätskan med de lösgjorda partiklarna
the loosened particles is filtered through a membrane filtreras genom ett membranfilter.
filter.
The container and the test piece are then rinsed with Spola behållaren och provkroppen med oanvänd
unused extraction fluid so that particles that have got extraktionsvätska så att partiklar som fastnat i
stuck in the container are filtered. behållaren kommer med vid filtreringen.
It shall be noted that particles from the whole surface Observera att partiklar hos komponentens hela yta
of the component are collected during ultrasonic kommer att finnas med vid uppsamling med ultraljud,
treatment, including the surface which will not be också den yta som inte kommer att finnas med i
included in the system. systemet.
When calculating the G-number, only the surface that Vid beräkning av G-tal skall endast den yta som
will be included in the system shall be counted. This kommer att ingå i systemet räknas. Detta medför att
means that the wetted surface of the system shall den vätta ytan i systemet skall räknas som en del av
count as part of the total surface of the relevant komponentens hela yta. Det medför också att antalet
component. It also means that the ratio of the number partiklar i systemet skall förhålla sig till totala antalet
of particles in the system to the total number of partiklar för komponenten som den vätta ytan i
particles for the component shall correspond to the systemet förhåller sig till komponentens hela yta.
ratio of the wetted surface of the system to the entire
surface of the component.

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 11

5.5 End-use simulation – extraction of 5.5 Slutanvändningssimulering –


contaminants in functional test extraktion av föroreningar i
bench provbänk
Contaminants on internal surfaces with limited Föroreningar på invändiga ytor med begränsad
accessibility shall be collected by installing the tillgänglighet samlas upp genom att komponenten
component in a test bench that simulates the end-use installeras i en provbänk som simulerar slutanvänd-
application. The component is actuated while ningsförhållandena. Komponenten aktiveras medan
extraction fluid is circulated through the test bench. extraktionsvätskan cirkulerar genom provbänken. När
Upon completion of the simulation cycle, a represen- simuleringscykeln avslutats skall ett representativt
tative sample of extraction fluid shall be collected for prov av extraktionsvätskan samlas för analys.
analysis.
End-use simulation is used for components and Slutanvändningssimulering används för komponenter
systems whose design and/or function make the och system vars konstruktion och/eller funktion gör att
methods mentioned above irrelevant. de andra metoder som nämnts ovan inte är relevanta.
When end-use simulation has been used, it shall När slutanvändningssimulering använts skall det alltid
always be stated in the requirements specification and anges i kravspecifikationen och i resultatredovis-
the results records together with process variables ningen tillsammans med processvariabler och pro-
and process cycles for the testing. cesscykler för provningen.
Process variables to be stated and controlled are Processvariabler som skall specificeras och kontrol-
extraction fluid and its relevant properties, extraction leras är extraktionsvätskan och dess egenskaper,
fluid volume and temperature, the simulation cycle extraktionsvätskans volym och temperatur, simu-
used, circulation time, the size and number of leringscykel, cirkulationstid, storleken på tagna prov
samples collected, and the procedures for controlling och deras antal liksom rutinerna för att kontrollera
any carry-over effects from previous tests. eventuella överföringseffekter från tidigare prov.

5.6 Confirmation of the contaminant 5.6 Kontroll av partikelavlägsningens


removal efficiency effektivitet
The purpose of confirming the efficiency of the Kontrollen av partikelavlägsningens effektivitet är till
contaminant removal is to verify the test. för att verifiera provningen.
Unless otherwise specified, the testing laboratory shall Om inte annat föreskrivits skall det provande labo-
have completed a confirmation of the contaminant ratoriet ha genomfört en kontroll av partikelavlägs-
removal efficiency for the tested component within a ningens effektivitet för den provade komponenten
maximum period of one year before the test. The inom ett år innan provningen. Resultatet från kontroll
result from the confirmation of the contaminant av partikelavlägsningens effektivitet skall bifogas
removal efficiency together with the date of this provningsprotokollet tillsammans med datum för
procedure shall be attached with the results records. denna.
If this has not been done, the contaminant removal Skulle så inte ha skett skall partikelavlägsningens
efficiency shall be confirmed when testing the first effektivitet kontrolleras på första provet.
sample.
The confirmation shall be carried out as follows: Kontrollen utförs enligt följande:
a) Perform three extraction procedures in sequence a) Utför tre extraktioner i följd på samma provkropp.
on the same test piece using a separate Använd separat behållare/filter för varje extraktion
container/filter for each extraction (sample (uppsamlat prov).
collected).
b) For each of the three samples collected, deter- b) För vart och ett av de tre uppsamlade proverna
mine the total number of particles larger than or bestäm det totala antalet partiklar större än eller
equal to the specified particle sizes or the total lika med de specificerade partikelstorlekarna eller
mass of contaminants. den totala vikten av föroreningarna.
c) Divide the result for the third sample by the sum of c) Dela det tredje provets resultat med summan av de
the results for the two previous samples. föregående två provens resultat.

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 12

d) If the calculated value is ≤ 0,10, the sample d) Om det beräknade värdet är ≤ 0,10 är provextrak-
extraction is complete. tionen färdig.
e) If the calculated value is > 0,10, a new require- e) Om det beräknade värdet är > 0,10 skall ett nytt
ment shall be specified with a larger extraction krav specificeras med en större mängd extrak-
fluid volume so that a result that is ≤ 0,10 is tionsvätska så att det framräknade resultatet enligt
obtained when calculated in accordance with ovan blir ≤ 0,10.
above.

6 Contaminant analysis principles 6 Principer för partikelanalys


6.1 General 6.1 Allmänt
The method of contaminant analysis shall be stated in I kravet skall metoden för partikelanalys specificeras.
the requirement. The measured cleanliness level of a Den uppmätta renhetsnivån hos en komponent beror
component depends upon the procedures used to på vilka rutiner som använts för att analysera provet.
analyze the sample. Since the sample collected will Eftersom det uppsamlade provet ofta innehåller små
often contain small amounts of contaminant diluted mängder föroreningar rejält utspädda i extraktions-
significantly in the extraction fluid, precise laboratory vätskan krävs noggranna laboratorierutiner för att
procedures are necessary to avoid both loss of undvika att föroreningar försvinner och att de blandas
contaminant and cross-contamination from other med föroreningar från andra källor under analysen.
sources during the analysis.
NOTE - The presence of any residual materials (such ANM: Eventuellt kvarvarande material (t.ex. vätskor,
as liquids, protective films or grease) may cause skyddande skikt eller fett) kan orsaka problem under
problems during the analysis if these materials are not analysen om materialen inte går att blanda med
miscible with the extraction fluid. extraktionsvätskan.

6.2 Particle mass analysis 6.2 Partikelviktsanalys


Obtain the sample so as to contain all of the con- Framställ provet så att det innehåller alla föroreningar
taminants collected from the wetted surfaces. Conta- uppsamlade från de vätta ytorna. Föroreningar
minants are generally separated from the extraction separeras från extraktionsvätskan genom filtrering
fluid by filtration through a membrane under controlled genom ett membran under kontrollerade förhållanden.
conditions. Contaminant concentration (mass per Koncentrationen av föroreningar (vikt per enhet vätt
wetted surface area, mass per unit of wetted volume, yta, vikt per enhet vätt volym, vikt per komponent)
or mass per component) is determined by weighing bestäms genom att mängden material som fällts ut på
the amount of material deposited on a membrane filter ett membranfilter efter filtrering vägs.
after filtration.
Available standards for particle mass tests are Tillgängliga standarder för partikelviktsprovning är
STD 1026,331, which also includes ashed residue, STD 1026,331 som också inkluderar askhalt, ISO
ISO 4405 and ISO/DIS 16232-6. When the require- 4405 och ISO/DIS 16232-6. När kravet gäller inaskat
ment refers to ashed value, this shall be stated in the värde skall detta anges i kravspecifikationen och
requirements specification and the test report. provningsrapporten.
Unless otherwise specified, STD 1026,331 shall be Om inte annat specificerats skall STD 1026,331
used and the dry mass shall be specified. tillämpas och torrhalten redovisas.

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 13

6.3 Particle size 6.3 Partikelstorlek


Obtain the sample so as to contain all of the con- Framställ provet så att det innehåller alla föroreningar
taminants collected from the wetted surfaces. uppsamlade från de vätta ytorna. Föroreningar
Contaminants are generally separated from the separeras från extraktionsvätskan genom filtrering
extraction fluid by filtration through a membrane under genom ett membran under kontrollerade förhållanden.
controlled conditions. Contaminant residue is Avlagrade föroreningar undersöks för att bestämma
examined to determine the number of particles in antalet partiklar i kravsatta storleksintervall med ett
specified size ranges by means of optical microscope optiskt mikroskop, utrustning för optisk bildanalys (se
or optical image analyzer (see ISO 4407 or ISO/DIS ISO 4407 eller ISO/DIS 16232-7),
16232-7), scanning electron microscope, or other svepelektronmikroskop eller annan bildframställande
image-producing instruments. utrustning.
The longest linear dimension of a particle constitutes Den längsta linjära dimensionen hos en partikel utgör
particle size. partikelstorleken.
NOTE – The sample from 6.2 may be used in 6.3. ANM: Provet från 6.2 får användas för 6.3.
NOTE – For particle nature, ISO/DIS 16232-8 may be ANM: För partikelbeskaffenhet får ISO/DIS 16232-8
used. användas.

6.4 Blank test 6.4 Blankprov


A blank test shall be performed at least once a week Blankprov skall utföras minst en gång per vecka innan
and shall take place before the first test on the första provningen den arbetsdagen för att verifiera
relevant working day in order to verify the test provningsproceduren.
procedure.
The collection apparatus is cleaned with lintfree drying Uppsamlingsutrustningen tvättas ren med luddfritt
paper soaked with extraction fluid. It shall then be torkpapper indränkt med extraktionsvätska. Därefter
rinsed with extraction fluid with a pressure of approx. spolas den med extraktionsvätska med ca 2 bars
2 bar. The amount of fluid depends on the size of the tryck. Mängden vätska beror på vätskeuppsamlings-
fluid collection apparatus, but at least 2 litres should utrustningens storlek, men normalt används minst 2
normally be used. liter.
The collection apparatus shall then be rinsed with Uppsamlingstrustningen spolas därefter med oanvänd
unused extraction fluid which is then filtered through a extraktionsvätska vilken därefter filtreras genom ett
membrane filter in accordance with section 10.5. The membranfilter enligt avsnitt 10.5. Mängden vätska
amount of fluid depends on the size of the collection beror på uppsamlingsutrustningens storlek, men
apparatus but normally at least 2 litres should be normalt används minst 2 liter.
used.
Finally, the filter is dried in a desiccator. Därefter torkas filtret i exsickator.
The number of particles of the specified sizes on the Antalet partiklar i specificerade storlekar på membran-
membrane filter shall be counted using a microscope filtret räknas med mikroskop enligt ISO 4407 eller
in accordance with ISO 4407 or ISO/DIS 16232-7 or ISO/DIS 16232-7 eller med lämplig
using a suitable image-analyzing equipment. bildanalysutrustning.
A blank count of less than 10 % of the particle count Ett blankprov som understiger 10 % av partikel-
should be achieved. räkningen bör uppnås.
The blank test result shall be presented in the test Blankprovsresultatet skall redovisas i provnings-
report rapporten.

7 Data reporting principles 7 Redovisningsprinciper


The requirement/result shall be specified/reported in Kravet/resultatet specificeras/redovisas enligt avsnitt
accordance with section 8. 8.
There are three principles of data reporting: Följande tre redovisningsprinciper finns:

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 14

7.1 Cleanliness of single components 7.1 Renhet hos enskilda komponenter


With an extraction fluid, the particles are extracted Med en extraktionsvätska samlas partiklar upp från en
from the surface of a component (washed), the wetted komponents yta (tvättas), den vätta ytan. Extraktions-
surface. The extraction fluid is filtered, and the vätskan filtreras och de i filtret uppsamlade partiklarna
particles that are collected in the filter are counted räknas och/eller vägs.
and/or weighed.
The requirement/result shall be set/reported in Kravet/resultatet sätts/redovisas enligt avsnitt 8.2.
accordance with section 8.2.

7.2 Cleanliness of controlled surfaces 7.2 Renhet hos kravsatta ytor


The number and/or mass of the particles measured in Antalet och/eller vikten av partiklarna uppmätta enligt
accordance with the description in section 7.1 are beskrivningen i avsnitt 7.1 räknas om till partiklar per
converted into particles per unit of wetted surface enhet vätt yta och/eller vikt per enhet vätt yta.
and/or mass per unit of wetted surface.
The requirement/result shall be set/reported in Kravet/resultatet specificeras/redovisas enligt avsnitt
accordance with section 8.3. 8.3.

7.3 Cleanliness of single components 7.3 Renhet hos enskilda komponenter


reported as particle concentration redovisade som partikelkoncent-
and G-number ration och G-tal
The cleanliness of single components is reported as Renheten hos enskilda komponenter redovisas som
the particle concentration of the component’s wetted partikelkoncentrationen hos komponentens vätta
volume. By means of the G-number, the requirement volym. Med G-talet kopplas kravet för komponenten
for the component is linked to the cleanliness till renhetskravet för systemet som komponenten
requirement for the system to which the component tillhör.
belongs.
The G-number is calculated as the wetted volume of G-talet beräknas som systemets vätta volym, Vs
the system, Vs, divided by the wetted surface included dividerad med den i systemet ingående vätta ytan As.
in the system, As. See section 8.7 See avsnitt 8.7.
The particle concentration Cs (particles/ml) is calcula- Partikelkoncentrationen Cs (partiklar/ml) beräknas för
ted for each specified particle size as the number of varje kravsatt partikelstorlek genom att antalet
counted particles, Ns, divided by the product of the räknade partiklar Ns divideras med produkten för den
wetted surface, As, and the G-number (see section 9). vätta ytan As och G-talet (se avsnitt 9).

Ns
Cs =
As x G
The requirement/result shall be specified/reported as Kravet/resultatet specificeras/redovisas som en
a scale number that corresponds to the particle renhetsnivå som motsvarar partikelkoncentrationen
concentration, Cs, taken from table 4 in section 8.4. Cs som erhålls från tabell 4 i avsnitt 8.4.

8 Requirements in design- 8 Krav i konstruktionsteknisk


engineering documentation and dokumentation och
report of results resultatredovisning
From the design-engineering documentation, it shall I konstruktionsteknisk dokumentation skall framgå
be clear to what surfaces and volumes the require- vilka ytor eller volymer kravet gäller.
ments apply.
The results shall be reported as one of the following: Resultatet redovisas antingen som
− number of particles larger than or equal to − antalet partiklar större än eller lika med
specified sizes of specified component specificerade storlekar på specificerad komponent
(number/component) or (st/komponent) eller

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 15

− number of particles larger than or equal to − antalet partiklar större än eller lika med specifice-
specified sizes per unit of wetted surface rade storlekar per enhet vätt yta (antal/cm2) eller
(number/cm2) or
− concentration of particles larger than or equal to − koncentrationen av partiklar större än eller lika
specified sizes as scale number and med specificerade storlekar, som renhetsnivå och
G-number or G-talet or
− particle mass. − partikelvikt.
Particle mass may also be used as a requirement Partikelvikt får också användas som krav tillsammans
together with one of the other alternatives above. med ett av de andra alternativen ovan.
In the results report, confirmation of contaminant I resultatredovisningen skall alltid kontroll av partikel-
removal efficiency (5.6) and blank test (6.4) shall avlägsningens effektivitet (5.6) och blankprov (6.4)
always be indicated. redovisas.

8.1 Particle sizes 8.1 Partikelstorlekar


Normally, two or three particle sizes are specified. Normalt specificeras två eller tre partikelstorlekar. De
Selected particle sizes are specified and reported valda partikelstorlekarna specificeras och rapporteras
using a slash between the numbers with the smallest med ett snedstreck mellan talen med den minsta
size indicated first. storleken först.
Preferable particle sizes are ≥ 5 μm, ≥ 15 μm, Företrädesvis väljs partikelstorlekarna ≥ 5 μm,
≥ 50 μm, ≥ 100 μm, ≥ 200 μm, ≥ 500 μm, ≥ 1 mm, ≥ 15 μm, ≥ 50 μm, ≥ 100 μm, ≥ 200 μm, ≥ 500 μm,
≥ 2 mm and ≥ 3 mm. ≥ 1 mm, ≥ 2 mm och ≥ 3 mm.

8.2 Number of particles larger than or 8.2 Antal partiklar större än eller lika
equal to specified sizes on specific med specificerade storlekar på
component, alternative 1 specifik komponent, alternativ 1
The number of particles larger than or equal to Det antal partiklar som är större än eller lika med
specified sizes according to 8.1 shall be reported specificerade storlekar enligt avsnitt 8.1 rapporteras
using a slash between the numbers. med ett snedstreck mellan talen.
Table 1 below shows an example where the maximum Tabell 1 nedan visar ett exempel där maximala antalet
number of particles larger than or equal to specified partiklar större än eller lika med specificerade
sizes has been specified. storlekar specificerats.
Table 1 Indication in design-engineering documentation
Tabell 1 Angivelse i konstruktionsteknisk dokumentation
Cleanliness requirement STD 107-0002
Max number of particles on 125 000/7400/320 NC
component
Particle sizes ≥ μm 5 /15/100
G-number ml/ cm2 0,3 G
Wetted surface cm2 707 AC
Extraction fluid volume ml 3500

Table 1 follows the requirements as specified in Tabell 1 följer kraven enligt avsnitt 4 Principer för
section 4 Cleanliness requirement principles. This renhetskrav. Detta gäller krav som spolning, spoltryck,
involves requirements for rinsing, rinsing pressure, spolmunstyckesdiameter, extraktionsvätska,
rinsing nozzle diameter, extraction fluid, extraction extraktionsvätsketemperatur, renhet för extraktions-
fluid temperature, cleanliness of extraction fluid filter vätskefilter och porstorlek för membranfilter.
and pore size of membrane filter.
G-number shall only be reported when the require- G-tal skall endast redovisas när kravet utgår från
ment is based on a system requirement. ett systemkrav.

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 16

The maximum number of particles on the Maximala antalet partiklar på komponenten kan
component can be calculated in accordance with beräknas enligt formeln i avsnitt 7.3.
the formula in section 7.3.

8.3 Number of particles larger than or 8.3 Antal partiklar större än eller lika
equal to specified sizes per unit of med specificerade storlekar per
wetted surface, alternative 2 enhet vätt yta, alternativ 2
Table 2 below shows an example where particle Tabell 2 nedan visar ett exempel där partikelräkning
counting has been specified as the maximum number specificerats som maximala antalet partiklar per enhet
of particles per unit of wetted surface. vätt yta.
Table 2 Indication in design-engineering documentation
Tabell 2 Angivelse i konstruktionsteknisk dokumentation
Cleanliness requirement STD 107-0002
Max number of particles/cm2 340/21/1,3 NC/AC
Particle sizes ≥ μm 5/15/100
G-number ml/ cm2 - G
Wetted surface cm2 707 AC
Extraction fluid volume ml 3500

Table 2 follows the requirements as specified in Tabell 2 följer kraven enligt avsnitt 4 Principer för
section 4 Cleanliness requirement principles. This renhetskrav. Detta gäller krav som spolning, spoltryck,
involves requirements for pressure rinse, rinsing spolmunstyckesdiameter, extraktionsvätska, extrak-
pressure, rinsing nozzle diameter, extraction fluid, tionsvätsketemperatur, renhet för extraktionsvätske-
extraction fluid temperature, cleanliness of extraction filter och porstorlek för membranfilter.
fluid filter and pore size of membrane filter.
G-number shall only be reported when the require- G-tal skall endast redovisas när kravet utgår från
ment is based on a system requirement. ett systemkrav.
Alternatively, mass per unit of wetted surface can be Som alternativ kan vikt per enhet vätt yta specificeras.
specified. This could be appropriate when there is a Detta kan vara lämpligt när partikelmängden är stor.
large amount of particles.
Table 3 below shows an example where agitation has Tabell 3 nedan visar ett exempel där krav på vickning
been specified and all data have been reported. specificerats och alla data redovisats.
Table 3 Indication in design-engineering documentation
Tabell 3 Angivelse i konstruktionsteknisk dokumentation
Cleanliness requirement STD 107-0002
Max number of particles/cm2 340/21/1,3 NC/AC
Particle sizes, ≥ μm 5/15/100
G-number, ml/ cm2 - G
Wetted surface cm2 707 AC
Extraction fluid volume ml 3500
Extraction fluid Water with alkaline
detergent
Pore size of filter for extraction fluid μm 0,5
Extraction method Agitation
Pore size of filter for sample max μm 1,25
Analysis equipment Microscope

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 17

G-number shall only be reported when the require- G-tal skall endast redovisas när kravet utgår från
ment is based on a system requirement. ett systemkrav.
Note that the wetted surface is that surface area Observera att den vätta ytan är den yta som
that will be in contact with the wetted volume (the kommer att komma i kontakt med den vätta
system medium). volymen (systemmediet).
At agitation, the extraction fluid volume shall be Vid vickning skall extraktionsvätskevolymen vara
25 % of the component’s volume. 25 % av komponentens volym.

8.4 Particle concentration in the wetted 8.4 Partikelkoncentration i den vätta


volume reported as a scale number volymen redovisad som en
in accordance with the G-method, renhetsnivå enligt G-metoden,
alternative 3 alternativ 3
When specifying the number of particles, this may Antalet partiklar kan även specifieras med en
also be done with a scale number representing the renhetsnivå som representerar antalet partiklar/ml vätt
number of particles/ml wetted volume. The scale volym. Koderna överensstämmer med ISO 4406.
numbers conform to ISO 4406.
Compared to ISO 4406, the scale numbers in this Jämfört med ISO 4406 kan koderna i denna standard
standard may also be used for other sizes than även användas för att specificera andra storlekar än
≥ 5 μm and ≥ 15 μm. The scale numbers are ≥ 5 μm och ≥ 15 μm. Renhetsnivåerna presenteras i
presented in table 4. tabell 4.

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 18

Table/Tabell 4
Number of particles/ml, Cs
Antal partiklar/ml, Cs
More than Up to and incl. Scale number
Fler än T.o.m. Renhetsnivå
2 500 000 - >28
2 500 000 28
1 300 000 27
640 000 26
320 000 25
160 000 24
80 000 23
40 000 22
20 000 21
10 000 20
5 000 19
2 500 18
1 300 17
640 16
320 15
160 14
80 13
40 12
20 11
10 10
5 9
2,5 8
1,3 7
0,64 6
0,32 5
0,16 4
0,08 3
0,04 2
0,02 1
0,01 0
0 00

Table 5 below shows an example where three particle Tabell 5 visar ett exempel där tre partikelstorlekar
sizes have been specified with a scale number specificerats med en renhetsnivå som representerar
representing the maximum permitted concentration of max tillåten partikelkoncentration/ml vätt volym
particles/ml wetted volume (system fluid). The particle (systemvätska). Partikelkoncentrationen beräknas för
concentration is calculated for the whole system. The hela systemet. Max antalet partiklar för komponenten
maximum number of particles for the component Nc is Nc beräknas på följande sätt:
calculated as:
Nc = Cs x G x Ac

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 19

where där
Cs = particle concentration of the system (the number Cs = systemets partikelkoncentration (antalet partiklar
of particles larger than or equal to specified sizes/ml. större än eller lika med specificerad storlek/ml. Kan
May be specified as a scale number according to specificeras som en renhetsnivå enligt tabell 4)
table 4)
G = G-number (ml/cm2) G = G-tal (ml/cm2)
Ac = wetted surface of the component (cm2) Ac = komponentens vätta yta (cm2)
Note that the value for Cs comes from table 4. Observera att värdet för Cs hämtas från tabell 4.
Note that the wetted surface is that surface area Observera att den vätta ytan är den yta som
that will be in contact with the wetted volume (the kommer att komma i kontakt med den vätta
system medium). volymen (systemmediet).
Table 5 shows an example that follows the require- Tabell 5 visar ett exempel som följer kraven enligt
ments as specified in section 4 Cleanliness require- avsnitt 4 Principer för renhetskrav. Detta innebär att
ment principles. This means that requirements for krav som extraktionsvätska, renhet för extraktions-
extraction fluid, cleanliness of extraction fluid, vätska, extraktionsvätsketemperatur, spolning,
extraction fluid temperature, pressure rinse, rinsing spoltryck, spolmunstyckesdiameter, porstorlek för
pressure, rinsing nozzle diameter, pore size of membranfilter och mikroskop som analysutrustning
membrane filter and microscope as analysis inte behöver skrivas ut.
equipment need not be specified in writing.
Calculations for specification of requirements are Beräkningar för kravsättningen finns beskrivna i
described in section 11 Appendix A. avsnitt 11 Bilaga A.
Table 5 Indication in design-engineering documentation
Tabell 5 Angivelse i konstruktionsteknisk dokumentation

Cleanliness requirement STD 107-0002


Scale number 16/12/8 Cs
Particle sizes ≥ μm 5/15/100
G-number ml/cm2 0,3 G
Wetted surface cm2 707 Ac
Extraction fluid volume ml 3500

Table 6 shows an example where all data are Tabell 6 visar ett exempel där alla data redovisats och
reported and entered in the report/requirement. skrivits in i redovisningen/kravet.
Table 6 Indication in design-engineering documentation
Tabell 6 Angivelse i konstruktionsteknisk dokumentation
Cleanliness requirement STD 107-0002
Scale number 16/12/8 Cs
Particle sizes ≥ μm 5/15/100
G-number ml/cm2 0,3 G
Wetted surface cm2 707 Ac
Extraction fluid volume ml 3500
Extraction fluid Water with alkaline
detergent
Pore size of filter for extraction fluid μm 0,5
Extraction method Pressure rinse
Rinsing pressure kPa 200
Rinsing nozzle diameter mm 2,5
Pore size of filter for sample max μm 1,25
Analysis equipment Microscope

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 20

8.5 Particle mass 8.5 Partikelvikt


The mass of the particles collected at the filter can be Vikten av de partiklar som samlats på filtret kan anges
specified as dry mass or ashed mass. som torrvikt eller inaskad vikt.
Particle mass is useful when adequate accuracy is Partikelvikt är användbar när tillräcklig noggrannhet
obtained with weighing. It can be used as an uppnås med vägning. Det kan användas som alter-
alternative e.g. during process control or as a nativ, t.ex. vid processtyrning eller som komplement
complement to particle counts in the requirement till partikelräkning i kravspecifikationen.
specification.
Particle mass requirements may be specified in Partikelviktskraven specificeras enligt avsnitt 6.2. Om
accordance with section 6.2. If both number of både partikelantal och partikelvikt specificerats skall
particles and mass are reported, it shall be made clear det framgå vilket av dessa som kravet avser eller om
which of these, or both, the requirement refers to kravet avser båda (partikelantal och/eller vikt, torrvikt
(number of particles and/or mass, dry mass or ashed eller inaskad vikt).
mass).
Table 7 below shows an example where the maximum Tabell 7 nedan visar ett exempel där maximala vikten
mass has been specified. specificerats.
Table 7 Indication in design-engineering documentation
Tabell 7 Angivelse i konstruktionsteknisk dokumentation

Cleanliness requirement STD 107-0002


Max dry mass of particles on 5
component, STD 1026,331 mg
G-number ml/cm2 -
Wetted surface cm2 707
Extraction fluid volume ml 3500
Pore size of filter for extraction µm 0,5

8.6 Supplementary data and 8.6 Tilläggsinformation och


clarifications förtydliganden
Supplementary data or clarifications, such as shape Tilläggsinformation eller förtydliganden som
and type of particle, hardness, choice of detergent, partikelform och partikeltyp, hårdhet och val av
may be written out in full after the table or be included rengöringsmedel kan skrivas ut i klartext efter tabellen
in an additional box in the table. eller skrivas in i en tilläggsruta i tabellen.
This also applies when alternatives to data specified Detta gäller även när alternativ till uppgifter som
in the standard are used, for example regarding filter, specificerats i standarden används, t.ex. beträffande
rinsing nozzle or extraction fluid. filter, spolmunstycke eller extraktionsvätska.
ISO/DIS 16232-8 specifies how the particle nature can ISO/DIS 16232-8 beskriver hur partikelns
be determined by microscope analysis. beskaffenhet kan bestämmas med mikroskopanalys.

8.7 Calculation of G-number 8.7 Beräkning av G-tal


Calculate for every component, the area of the sur- Beräkna för varje komponent storleken på den yta
faces exposed to the system medium, the wetted som kommer i kontakt med mediet i systemet, den
surface. Add these wetted surfaces together to obtain vätta ytan. Addera dessa vätta ytor till en total vätt yta
a total wetted surface for the system, As (cm2). för systemet, As (cm2).
Determine the wetted volume of the system (the Bestäm systemets vätta volym (systemets medie-
volume of the medium of the system) Vs (ml). volym) Vs (ml).

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 21

The G-number is obtained from the following G-talet beräknas enligt följande ekvation:
equation:

Vs
G= (ml/cm2)
As

9 Comparison of measured values 9 Jämförelse av uppmätta värden


with cleanliness requirement for med renhetskrav för en
a component komponent
The permissible particle concentration for the system Tillåten partikelkoncentration för systemet Cs (antal
Cs (number of particles/ml) can be seen from the partiklar/ml) framgår av kravsättningen för systemet.
specified requirements for the system.
For a component included in the system, the particle För en i systemet ingående komponent beräknas
concentration Cc particles/ml shall be obtained from partikelkoncentrationen Cc partiklar/ml enligt
the following equation: ekvationen:
Nc
CC = (particles/ml)
Ac x G
where där:
Nc = Number of counted particles according to Nc = Antalet räknade partiklar enligt avsnitt 8
section 8
Ac = The wetted surface of the component (cm2) Ac = Komponentens vätta yta (cm2) enligt avsnitt 8.7
according to section 8.7
G = G-number (ml/cm2) according to section 8.7 G= G-tal (ml/cm2) enligt avsnitt 8.7

An example of a calculation is given in section 11. Ett exempel på en beräkning finns i avsnitt 11.
When analyzing a medium, e.g. the system fluid, the Vid analys av ett medium, t.ex. systemvätskan, görs
calculation above is not performed. Instead, the num- ingen beräkning enligt ovanstående utan antalet
ber of particles is divided by the relevant medium partiklar divideras endast med aktuell medievolym
volume expressed in millilitres. The volume normally uttryckt i milliliter. Normalt används 100 ml.
used is 100 ml.

10 Equipment 10 Utrustning
10.1 Particle removal equipment 10.1 Utrustning för partikelavlägsning

10.1.1 Rinsing equipment 10.1.1 Spolningsutrustning


The rinsing equipment shall be equipped with a Spolningsutrustningen skall vara försedd med ett
rinsing nozzle. spolmunstycke.
If a rinsing nozzle of a diameter which differs from 2,5 Om spolmunstycke med annan diameter än 2,5 mm
mm shall be used, the preferred diameters are 1, 2, 4 skall användas väljs företrädesvis 1, 2, 4 eller 5 mm.
and 5 mm.

10.1.2 Ultrasonic tank 10.1.2 Ultraljudsbad


In occurring cases, ultrasonic tank for use in labora- I förekommande fall ultraljudsbad för laboratoriebruk
tory or intended for cleaning of small components. eller avsett för tvätt av små komponenter. Badvolym
Tank volume < 10 litres with ultrasonic effect > 10 < 10 liter med ultraljudseffekt > 10 W/liter och 25 kHz
W/litre and with 25 kHz frequency. frekvens.

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 22

10.2 Extraction fluid 10.2 Extraktionsvätska


Water-based extraction fluid shall preferably be used. Företrädesvis används vattenbaserad extraktions-
Environmental and health aspects shall be taken into vätska. Miljö- och hälsoaspekter skall beaktas.
consideration.
In cases where additional specification of the I de fall ytterligare specificering av extraktionsvätska
extraction fluid is required, this data shall be written krävs skrivs dessa uppgifter i klartext efter specifika-
out in full after the specification or in an additional box tionen eller i en tilläggsruta (se avsnitt 8).
(see section 8).
WARNING – Exercise care when using solvents that VARNING - Var försiktig vid användandet av lösnings-
have low flash points and/or emit toxic fumes. Always medel som har låga flampunkter och/eller utsöndrar
use suitable protective equipment. Local regulations giftiga gaser. Använd alltid lämplig skyddsutrustning.
on health and safety shall be complied with. Lokala hälso- och säkerhetsföreskrifter skall följas.

10.3 Extraction fluid collection apparatus 10.3 Utrustning för uppsamling av


extraktionsvätska
Funnel or other type of equipment for collecting Tratt eller annan utrustning för uppsamlande av
extraction fluid before filtering it. The equipment may extraktionsvätska innan denna skall filtreras.
be connected to the filter holder. Utrustningen får vara ansluten till filterhållaren.

10.4 Filter holder 10.4 Filterhållare


Filter holder for the collection filter. Filterhållare som är avpassad till uppsamlingsfiltret.

10.5 Membrane filter 10.5 Membranfilter


Membrane filters compatible with the measuring Membranfilter avpassade till mätmetod och
procedure and extraction fluid. extraktionsvätska.

10.6 Vacuum device 10.6 Vakuumutrustning


Device intended for sucking extraction fluid through Utrustning för att suga extraktionsvätska genom
the membrane filter for collection of particles. membranfiltret för uppsamling av partiklar.

10.7 Microscope 10.7 Mikroskop


Microscope for the counting of particles. The micro- Mikroskop för partikelräkning. Mikroskopet skall ge en
scope shall be able to create a good optical contrast bra optisk kontrast mellan partiklarna och
between the particles and the surface of the membranfiltrets yta.
membrane filter.

10.8 Analytical balance 10.8 Analysvåg


Analytical balance of 0,05 mg accuracy. Analysvåg med en mätnoggrannhet på 0,05 mg.

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 23

11 Appendix A 11 Bilaga A
11.1 Example of specification of 11.1 Exempel på kravsättning
requirements
The following calculations provide the basis for the Följande beräkningar utgör underlaget för exemplen i
examples in tables 5 and 6. The requirement applies tabell 5 och 6. Kravet gäller för ett rör.
to a tube.
In the example given above, the cleanliness require- I det givna exemplet är renhetskravet 16/12/8 vilket
ment is 16/12/8. This means that for each millilitre of innebär att det per ml beräknad vätt volym får finnas
calculated wetted volume, the following is permitted: max 640 partiklar ≥ 5 μm, max 40 partiklar ≥ 15 μm
maximum 640 particles ≥ 5 μm, maximum 40 particles och max 2,5 partiklar ≥ 100 μm.
≥ 15 μm and maximum 2,5 particles ≥ 100 μm.
According to the specification, the wetted surface of Rörets vätta yta är enligt specifikationen
the tube is 707 cm2 and the selected collection 707 cm2 och uppsamlingsmetod spolning är vald.
method is pressure rinse.
A G-number of 0,3 has been calculated. G-talet är beräknat till 0,3.
An analysis in accordance with the given collection Vid analys enligt given uppsamlingsmetod finner man
method shows that the tube contains: i röret:
125 000 particles ≥ 5 µm 125 000 partiklar ≥ 5 µm
7 400 particles ≥ 15 µm 7 400 partiklar ≥ 15 µm
320 particles ≥ 100 µm 320 partiklar ≥ 100 µm
which means that Nc for particles vilket innebär att Nc för partiklar
≥ 5 µm = 125 000
≥ 15 µm = 7 400
≥ 100 µm = 320
The particle concentration Cs is calculated for each Partikelkoncentrationen Cs beräknas för respektive
particle size according to the formula in section 8.4: partikelstorlek enligt formeln i avsnitt 8.4:
C5 = 125000 / (707 x 0,3) = 590 particles/ml C5 = 125000/(707 x 0, 3) = 590 partiklar/ml
C15 = 7400 / (707 x 0,3) = 35 particles/ml C15 = 7400/(707 x 0, 3) = 35 partiklar/ml
C100 = 320 / (707 x 0,3) = 1,5 particles/ml C100 = 320/(707 x 0, 3) = 1,5 partiklar/ml
The obtained particle concentration is compared with Den erhållna partikelkoncentrationen jämförs med
the cleanliness requirement 16/12/8 which according renhetskravet 16/12/8 som enligt tabell 4 innebär
to table 4 means the following: följande:
Scale number 16: Up to and including Renhetsnivå 16: t.o.m. 640 partiklar/ml
640 particles/ml
Scale number 12: Up to and including Renhetsnivå 12: t.o.m. 40 partiklar/ml
40 particles/ml
Scale number 8: Up to and including Renhetsnivå 8: t.o.m. 2,5 partiklar/ml
2,5 particles/ml
The number of particles obtained is lower than the Det erhållna antalet partiklar är mindre än högsta
highest permissible value for each one of the tillåtna värde för var och en av kravnivåerna.
requirement levels.
The tube is accepted. Röret är godkänt.

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 24

12 Appendix B 12 Bilaga B
Example of results report Exempel på resultatredovisning
Given below is an example of a test-result form. Other Nedan finns ett exempel på provningsprotokoll. Andra
types of test-result forms may be used provided the typer av provningsprotokoll får användas förutsatt att
information that is required to interpret the test result nödvändig information för att tolka provningsresultatet
is included. finns med.

Test results Agitation/Pressure rinse/Ultrasonic vibration


1. Identification of procedure
Date Author Company

2. Identification of component under test


Type Number of samples analyzed
Supplier:

3. Extraction fluid and method used for extraction


Water with alkaline detergent Any alternative extraction fluid
Detergent and concentration used Temperature of extraction fluid
Filtration threshold X = µm for βx ≥ 200 as per ISO 16889 if not according to standard
Extraction method: Agitation Pressure rinse Ultrasonic vibration End-use simulation

4. Requirements and test results

Specified requirement
Scale number / / / / /
Particle sizes ≥ µm / / / / /
Corresponding no. of particles/ml CS / / / / /
Number of particles/wetted surface / / / / /
Acceptable no. of particles on component NC / / / / /
= CSxGxAc
G-number G
Wetted surface of component cm2 Ac
Extraction fluid volume per procedure
according to requirement ml

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05


Standard STD 107-0002
Volvo Group
Version 3 Page 25

Test results
Particle sizes ≥ µm / / / / /
Blank test 1) / / / / /

Test piece 1
Number of particles on component, first / / / / /
extraction, NC
Number of particles on component, second / / / / /
extraction
Number of particles on component, third / / / / /
extraction
Confirmation of the contaminant removal / / / / /
efficiency, ratio between third extraction and
the sum of the first and second, ≤ 0,10 2)

Test piece 2
Number of particles on component, first / / / / /
extraction, NC

Test piece 3
Number of particles on component, first / / / / /
extraction, NC

5. Detailed description and any photos

1) A blank test shall be performed at least once a week and shall take place before the first test on the relevant
working day is made. See section 6.4.
2) A confirmation of the contaminant removal efficiency is used to verify the test.The result from the confirmation of
the contaminant removal efficiency together with the date of this procedure shall be attached to the test results,
see section 5.6.

Printed copies are uncontrolled. Print date: 2006-05-05

You might also like