Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 4

PRACTICE N08

I. English Vietnamese translation


1. Kylie Bromby can't decide between banana moon or honey waffle, No, she's not
buying cakes, she's buying soap by the slice at the Lush cosmetics store in Sydney.
"I like this stuff because it's fresh, Bawal and kind to your skin," says the 21-year-
old art student. Fresh is the latest buzzword in the $1.3 billiken Asian cosmetics
industry and new stores are springing up as they try to cash in on the environment-
conscious demands of Asia's younger consumers.
-> Kylie Bromby không thể quyết định giữa mặt trăng lưỡi liềm hay bánh quế mật ong.
Không, cô ấy không mua bánh ngọt, cô ấy mua xà phòng từng miếng tại cửa hàng mỹ
phẩm Lush ở Sydney. Sinh viên nghệ thuật 21 tuổi cho biết: “Tôi thích thứ này vì nó
tươi mát, Bawal và tốt cho làn da của bạn”. Fresh là từ thông dụng mới nhất trong
ngành công nghiệp mỹ phẩm trị giá 1,3 tỷ USD ở châu Á và các cửa hàng mới đang
mọc lên khi họ cố gắng kiếm tiền từ nhu cầu có ý thức về môi trường của người tiêu
dùng trẻ tuổi ở châu Á.

2. British company Lush is leading the charge in Asia with a fresh approach. Its
stores are a strange cross between the Body Shop and a gourmet cake shop. Soap is
sold by the slice and everything has a use-by date. Lush has nine stores in Japan,
another 20 across the region and dozens more on the way. In six years the company
has spread its homely approach to 100 stores worldwide and is managing modest
sales of $65.2 million a year.
-> Công ty Lush của Anh đang dẫn đầu khu vực châu Á với cách tiếp cận mới mẻ. Các

cửa hàng của nó là sự kết hợp kỳ lạ giữa Body Shop và một cửa hàng bánh dành cho

người sành ăn. Xà phòng được bán theo miếng và mọi thứ đều có hạn sử dụng. Lush

có chín cửa hàng ở Nhật Bản, 20 cửa hàng khác trên khắp khu vực và hàng chục cửa

hàng khác đang được triển khai. Trong sáu năm, công ty đã mở rộng cách tiếp cận đơn

giản của mình tới 100 cửa hàng trên toàn thế giới và đang quản lý doanh thu khiêm tốn

65,2 triệu USD mỗi năm.

3. Lush is not alone in responding to consumer demands for cosmetics au naturel.


In Japan, cosmetics giants Shiseido and Fancl House have both developed product
lines aimed at health-conscious buyers. Shiseido has two lines, D program for
sensitive skin and the preservative-free Naturals brand, while Fancl House
specializes in sensitive-skin products. This is a growing market in Japan and many
companies are making products with natural ingredients and no preservatives.
-> Lush không đơn độc đáp ứng nhu cầu của người tiêu dùng về mỹ phẩm tự nhiên.

Tại Nhật Bản, các hãng mỹ phẩm khổng lồ Shiseido và Fancl House đều phát triển các

dòng sản phẩm hướng đến người mua quan tâm đến sức khỏe. Shiseido có hai dòng,

chương trình D dành cho da nhạy cảm và nhãn hiệu Naturals không chất bảo quản,

trong khi Fancl House chuyên về các sản phẩm dành cho da nhạy cảm. Đây là thị

trường đang phát triển ở Nhật Bản và nhiều công ty đang sản xuất các sản phẩm có

thành phần tự nhiên và không có chất bảo quản.

4. Lush chief executive Andrew Gerrie believes consumers are looking for more
than simply glossy colours and expensive brand brand names the traditional
offerings of cosmetic giants. "We will use synthetic products when there's no
alternative, but our motto is "as natural as beauty gets" and it's proved to be very
popular, we are seeing a huge demand all over the world," Gerrie says. "Freshness
is key. Ideally we will be like a bakery where the product is made today and sold
today."
-> Giám đốc điều hành của Lush, Andrew Gerrie, tin rằng người tiêu dùng đang tìm

kiếm nhiều thứ hơn là chỉ đơn giản là màu sắc bóng loáng và những thương hiệu đắt

tiền mà các sản phẩm truyền thống của các hãng mỹ phẩm khổng lồ. Gerrie cho biết:

“Chúng tôi sẽ sử dụng các sản phẩm tổng hợp khi không có sản phẩm thay thế nào,

nhưng phương châm của chúng tôi là “vẻ đẹp tự nhiên đến mức nào” và nó đã được

chứng minh là rất phổ biến, chúng tôi đang thấy nhu cầu rất lớn trên toàn thế giới”.

"Sự tươi mới là chìa khóa. Lý tưởng nhất là chúng tôi sẽ giống như một tiệm bánh nơi

sản phẩm được sản xuất hôm nay và được bán ngay hôm nay."
5. Lush is expanding its manufacturing facilities in Australia as it grows into Asia.
Its nine stores in Japan are a cornerstone of the business. Lush plans to open stores
in Sri Lanka, South Korea, India, Indonesia and China in the near future. Lush
admits that cracking Asia, and in particular Japan, has been "tough" and
expensive. Japan has a reputation as a graveyard for foreign cosmetics companies,
given the dominance of its domestic manufacturers, but changes in the retail
landscape may help Lush, a privately owned company, to survive.
-> Lush đang mở rộng cơ sở sản xuất tại Úc khi phát triển sang châu Á. Chín cửa hàng

tại Nhật Bản là nền tảng của hoạt động kinh doanh. Lush có kế hoạch mở cửa hàng tại

Sri Lanka, Hàn Quốc, Ấn Độ, Indonesia và Trung Quốc trong thời gian tới. Lush thừa

nhận rằng việc bẻ khóa ở châu Á, đặc biệt là Nhật Bản, là một việc “khó khăn” và tốn

kém. Nhật Bản nổi tiếng là nghĩa địa của các công ty mỹ phẩm nước ngoài, trước sự

thống trị của các nhà sản xuất trong nước, nhưng những thay đổi trong bối cảnh bán lẻ

có thể giúp Lush, một công ty tư nhân, tồn tại.

II- Vietnamese- English translation


1. Từ đầu năm đến nay, với nỗ lực chung của toàn xã hội và các ngành chức năng
tình hình tai nạn giao thông từ chỗ tăng liên tục trước đây đã bắt đầu có chiều
hướng giảm, song mức giảm chưa đồng đều ở các địa phương khác nhau.
-> From the beginning of the year until now, with the joint efforts of the entire society

and functional sectors, the situation of traffic accidents has begun to decrease from a

previous continuous increase, but the decrease has not been uniform in all regions.

different localities.

2. Xây dựng cơ sở hạ tầng, thực thi chính sách mở cửa thu hút đầu tư tạo nên cú
huých về kinh tế với sự giúp đỡ của Trung ương và cố gắng của địa phương, môi
trường đầu tư ở Hà Tĩnh đã có bước cải thiện đáng kể.
-> Building infrastructure and implementing open-door policies to attract investment

creates an economic boost. With the help of the Central Government and local efforts,

the investment environment in Ha Tinh has improved. significant improvement.


3. Cùng với sự phát triển của tin học và mạng In-tơ-nét trên thế giới, tin học ở nước
ta đã có sự phát triển nhảy vọt. Hiện nay, trừ những vùng xa xôi quá khó khăn, hầu
như tất cả các cơ quan Nhà nước, đoàn thể, trường học, doanh nghiệp đều trang bị
máy vi tính phục vụ các hoạt động.
-> Along with the development of information technology and the Internet in the

world, information technology in our country has developed by leaps and bounds.

Currently, except for remote areas that are extremely difficult, almost all state

agencies, unions, schools, and businesses are equipped with computers to serve their

activities.

4. Trong tổng thu nhập kinh tế của tỉnh An Giang, ngành thương mại dịch vụ - du
lịch hiện chiếm tỷ trọng 50%, trong khi cây lúa chỉ còn 40%. An Giang cũng là tỉnh
đầu tiên của đồng bằng sông Cửu Long có một ban quản lý dự án tầm cỡ nhằm
nhanh chóng triển khai các dự án có mức đầu tư hàng tỷ đồng.
-> Of the total economic income of An Giang province, the trade, service and tourism

industry currently accounts for 50%, while rice only accounts for 40%. An Giang is

also the first province in the Mekong Delta to have a large-scale project management

board to quickly deploy projects with an investment of billions of VND.

5. Hiện nay, tình hình bệnh tật có nhiều diễn biến phức tạp, một số bệnh có chiều
hướng gia tăng, trong khi đó việc củng cố, hoàn thiện mạng lưới y tế cơ sở ở một số
nơi lại chưa thực sự được quan tâm đúng mức; cơ sở vật chất, trang thiết bị y tế
tuyến tỉnh quá cũ và lạc hậu.
-> Currently, the disease situation has many complicated developments, some diseases

tend to increase, while the consolidation and completion of the grassroots health

network in some places has not really been paid attention to. right mind; Provincial

medical facilities and equipment are too old and outdated.

You might also like