Professional Documents
Culture Documents
Tamil Lexican DICT 14 A Av (1564pp)
Tamil Lexican DICT 14 A Av (1564pp)
of Madras)
அ
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
அ a
அ¹ a , n. First letter and vowel of the alphabet; ஙடுங்க்நல் னறிஞறேத்ட .
அ² a , n. Symbol for the number 8, printed without the loop at the top (அ); ட்ன் னும்
ண்ின் குடந. அ உ அடந (ப். ணி. 37, உமஞ).
அ³ a , part. 1. Demonst.: (a) base of the demonst. pron. expressing the remoter person or thing;
ஏர் அச்சுட்டு. அணசண டணனு ஜமண (ஓந. . 1); (b) pref. to nouns, expressing
remoteness; என னடச்சுட்டு. அக்ற்டன்; (c) pref expressing world-wide eminence;
உடநசுட்டு. அத் ம்னஜன் (ஓனண. 221). 2. A euphonic augment, as in
ஜநப்ிள்ம; என ஓரிம. 3. Neut. pl. noun suff., as in ; என ணின்ற் ர்
ணிகுந. 4. A gen. ending, followed by a neut. pl., as in ச மள்; ஆடம்ணற்றுமஜ
னேனனறெ ன்று. 5. Verb ending: (a) neut. pl., as in ணந்ச; என ணின்ல்
ணிமசனற்று ணிகுந; (b) opt.; என ணிங்ள் ணிகுந. அடங் ங் (ந்ன.
ணழ்த்.); (c) vbl. pple., as in ணஞ; என ணிமசச்ஓ ணிகுந; (d) rel. pple., as in ணந்; என
ஞச்ஓ ணிகுந. 6. An expletive, generally in poetry; ஏர் அமஓச்ஓல். ன்ணந
ம (ஓனண. 494). 7. Euphonic prothesis of Sanskritic words beginning with ஞ, as in
அஞங்ம். (ஙன். 448.)
*அ&sup4; (before a vowel அன்) a, part. < a. Skt. pref. implying negation (as in அனொம்),
privation (as in அப்ிஞஜன்), or contrariety (as in அர்ஜம்); இன்மஜ ன்மஜ
ஜறுமப் னள்ில் ணனம் ங ன்னும் அவ்ணித்நன் நரின .
க்ம் - 1
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஃம்¹ aḵkam , n. [K. akki.] cf. argha. Grain; சிம். (ஓநசந். 425.)
அஃம்² aḵkam , n. Course of action. னமடமஜ என ரிஞண்ஃ ஜிற்று (ஓனண. 2087).
அஃல் aḵkal , n. < அஃகு-. 1. Becoming small, being reduced; ஓநடநம. (நண.) 2.
Poverty, destitution; ணறுமஜ. (நண.)
அஃன் aḵkāṉ , n. < அ + ன். The letter அ; அஞம். அஃ சமற ஜகும் (ஙன்.
212).
அஃன்று aḵtāṉṟu , adv. < அஃட + அன்று. Besides. See அன்று. (நனணஓ. 3, 28.)
அஃட aḵtu , pron. < அ. That. used before words commencing with a vowel, as in அஃ ணட;
அட. (ல். றேத். 423, உமஞ.)
க்ம் - 2
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அஃ aḵtē , int. < id. +. 1. Indeed! அப் டி! அஃ டிற னஞ (ஓனண. 1884). 2.
All right! ஙீ கூடநட அமஜனேஜன்னுங் குடநப்னச் ஓல் . (ஙன். 59, ஜிம.)
அஃம aḵtai , n. Name of the daughter of a Cōḻa king; ஓசனணன் ஜள். (அங.
96.)
அஃடநம aḵṟiṇai , n. < அல் + நம. Inferior class of beings, whether animate or
inanimate, neuter, opp. to உர்நம; உர்நம ல் ஓந. (ஙன். 261.)
அக்க்ய் akkakkāy , adv. < அக்கு +. [Tu. akkakka.] Asunder; டண்டு டண். Colloq.
அக்ச்ஓந akkacci , n. < அக்மச்ஓந. Elder sister; ஜக்ம. அக்ச்ஓந னேமமஜ அரிஓந
ங்ச்ஓந னேமமஜ ணிடு. Colloq.
*அக்சூத்நஞம் akka-cūttiram , n. < akṣa +. String of rudrākṣa அக்¹ akkaṭa , int. [K.
akkaṭa.] An exclamation of wonder; ஏர் ஆச்ஓரிக்குடநப்ன. அக் ணிஞணற் மஜந்
ணற்ட (ம்ஞ. னேத். ஜந்நஞ. 32).
*அக்² akkaṭa , adv. < T. akkaḍa அக்ணசல் akkaṭā-v-eṉal , n. [T. akkaṭā.] Onom.
expr. of repose, non-interference; சும்ஜணினத்ற் குடநப்ன. Colloq.
*அக்ம் akkatam , n. < a-kṣata. 1. Unbroken grains of rice, used in benediction or worship;
ஆஓந னநணற்டநல் உநக்கும் னறே ணரிஓந . ஓநந்டந் டன ஜக்னம் (ந்ன.
சூஞசஞ. 25). 2. Rice and Cynodon grass. See அச்சும். (சூ.)
க்ம் - 3
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அக்ம akkatai , n. < a-kṣata. Unbroken grains of rice. See அட்ஓம. (ிஞனநங்.
ஜமன. 44).
*அக்ந்ம் akkantam , n. cf. akṣa. Belleric myrobalan. See ன்டந. (W.)
அக்ந்ட akkantu , n. The ridge of chaff which gathers on the edge of a threshing floor;
டெற்றுமில் சிக் குணிநன் னடத் ணிந ர் . (J.)
*அக்ப்டு akka-p-pāṭu , n. cf. id. +. 1. Disaster at sea; ஜஞக்ச் ஓம். (W.) 2. Loss of
cargo; ப்ற் ஓஞக்கு ஙஷ்ம். (W.)
*அக்ப்ர்¹ akka-p-pōr , n. cf. id. +. 1. Affray, scuffle; ம். Colloq. 2. Worry, trouble;
உத்நஞணம். Colloq.
*அக்ன் akka-pātaṉ , n. < Akṣa-pāda. Gautama, the sage, founder of th Nyaya system of
philosophy. See அட்ஓன். (ஜி. 27, 82)
*அக்ம்&sup4; akkam , n. < arka. An ancient coin = 1/12 சு; என ம ஙம். (S.
I. I. ii. 123.)
க்ம் - 4
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அக்ஞம் akkara-kālam , n. < a-kṣara +. (Mus.) Chief unit of time. See அட்ஓஞம்.
(ஞ. . 50.)
*அக்ஞச்சும் akkara-c-cutakam , n. < a-kṣara-cyutaka. Verse composed with a play on
words, a word by gradual elimination becoming different words with different meanings, as in
ஙரி, ஙரி, ரி, or ணி, , ; என னள் ப்ர் ஓற்கூடந அச்
ஓல்நல் எஞ ஞறேத் ஙீக் ணறு ணறு னள் க்கும் ஓநத்நஞணி .
(ண்டி. 95; ப். ணி. எநி. 1, உமஞ.)
*அக்ஞம்³ akkaram , n. 1. [M. akkaram.] Thrush, aphthae, parasitic stomatitis, a disease of the
mouth; ணய்ஙய் ணம. அக்ஞங்ள் ீர்க்கும் (ர்த். 327). 2. A form of diarrhoea;
ந ணம. (ஓநநச்ஓ. 747.)
*அக்ஞம்&sup4; akkaram , n. < a-kṣara. 1. Letter of the alphabet; றேத்ட. (ஓநணன. னஞ.
219.) 2. Learning; ணித்ம. அக்ஞம் ிடர்ட் டணன் (நனணண. 18, 12).
*அக்ஞம்&sup5; akkaram , n. < அக்ஞஞம் [T. akkara, K. akkala]. Pellitory root. See
அக்ஞ ஞம். (னெ. அ).
க்ம் - 5
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அக்ஞன் akkaraṉ , n. < a-kṣara. God, as the indestructible One; றள். (ஓங். அ.)
அக்ரிணள் akkarivāḷ , n. Billhook for lopping thorns and prickly pear; அரிணள்ணம.
அக்மஞ¹ a-k-karai , n. < அ +. Further shore, opposite bank; ஙீர்ஙநமின் ஜறுமஞ. (ந்
ஞந். 10.)
அக்மஞ² akkarai , n. Need, interest. See அக்மட. உம் ஞக்மஞ னுப் (சிப்.
i, 373, 12).
அக்மஞப்ச்மஓ a-k-karai-p-paccai , n. < id. +. Illusion whereby, when viewed from one
bank, the verdure on the opposite bank appears greener; அக்மஞ ஓஞன்று ட்டும்
ய்த் ற்டம். அட உசக்கு அக்மஞப் ச்மஓ ினக்நடட.
அக்மஞர் a-k-karaiyar , n. < id. +. Heavenly beings, as inhabiting the regions beyond the
ocean of saṃsāra; ஞ ணஓநள். அக்மஞஞய் . . . ஙநத்ரிில் எனணர்
ணந்ண ரித்ர் (உஓ ஞத். அண. க். 1).
அக்மஞன் a-k-karaiyāṉ , n. < id. +. One who lives on the further shore; றக்கு
அக்மஞி றள் ஙட்ன்.
*அக்ஞட்டு akkarōṭṭu , n. < U. akhrōṭ < akṣōṭa. English walnut, 1. tr., Juglans regia;
ஜஞணம.
க்ம் - 6
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அக்மட akkaṟai , n. [T. akkaṟa, K. akkaṟe.] 1. Concern, interest; ணசம். 2. Need, necessity;
அணஓநம்.
அக்ன்¹ akkaṉ , n. < அக்ம. Elder sister; ஜக்ம. ஙம் டுத்சறம் அக்ன்
டுத்சறம் (S. I. I. ii, 2).
அக் akkā , n. [T. K. M. Tu. akka.] cf. akkā. 1. Elder sister; ஜக்ம. 2. Goddess of evil, as
elder sister of Lakṣmī; னெணி. Vul.
அக்க்ய் a-k-kākkāy , n. < அ prothetic +. Onom. expr. imitating the cawing of a crow,
used to keep a child quiet while braiding its hair; ஓநறு ிள்மமக் குல்ணனணர்
ஓனஞட்ச் ஓல்றம் ஓல். (நவ். ரிழ். 2, 5, 1.)
*அக்த்ந akkātti , n. < a-gati. One without resources or friends; நக்ற்டணன். அணன் அக்
த்நய்த் நரிநடன். Loc.
அக்த்ம akkāttai , n. < அக் + ஆத் ம. Elder sister; அக்ள். Loc.
*அக்ணி akkā-tēvi , n. < id. +. Goddess of evil, as elder sister of Lakṣmī; னெணி.
(ஓங். அ).
*அக்ஞம akkāraṭalai , n. < அக்ஞம்¹ + அடு² Rice boiled with sugar; ஓர்க்மஞ
ஓர்த்டச் ஓமஜத் ஓறு. (ஓனண. 928.)
க்ம் - 7
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அக்ஞம்² akkāram , n. < sahakāra. Mango tree. See ஜஜஞம். (னெ. அ.)
*அக்ஞணடிஓநல் akkāra-v-aṭicil , n. < அக் ஞம்¹ +. Rice boiled in milk and ghee with
sugar; ஓர்க்மஞப் ங்ல் ணம. அக்ஞ ணடிஓநல் ஓன்சன் (நவ். ஙய்ச். 9, 6).
*அக்மஞ akkārai , n. < id. Kind of sweet cake; ஓநற்றுண்டி ணம. (ஓனண. 928, உமஞ.)
*அக்ந² akki , n. < Pkt. aggiagni. 1. Fire; ீ. அக்நணய் ஜடுத் ணடு (நனணிம.
ஓஜ. 38). 2. God of fire; அக்நசிணன். அக்நனேங் ஞஜநந்ட (ஓநணன. ஓசச. 51) 3.
Heat; உஷ்ம். (W.) 4. [T. M. akki.] Herpes; ஙய் ணம.
*அக்நச்சூர் akki-c-cūr , n. < id. +. Disease of the eye; ண்ய். (மண. ம. 8.)
க்ம் - 8
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அக்நஞஓந்சி akkira-cantāṉi , n. < agrasaṃdhānī. Register of good and bad actions of all
beings, maintained by Yama; ஔீணர்றம ஙன்மஜ ீமஜ றேப்டும் ஜ
னும குடநப்டு.
*அக்நஞி akkiraṉi , n. < agra-ṇī. Leader, foremost person; னல்ணன். (ஓம். அ.)
*அக்நஞம் akkiram , n. < agra. 1. Tip; டேசி. னப்ம மக்ண் க்நஞங் நக்.
(இஞகு. டி. 79). 2. That which is foremost, first; ஓநஞட் ம். 3. (Astron.) Amplitude of a
celestial object; நஞம் ன ழ்ஜல்ணநீ அடல். (W.) 4. Four mouthfuls of food given as alms;
ஙற ணப் ிச்மஓ. (கூர்ஜன. ஙநத்ந ன். 17.)
க்ம் - 9
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அக்நசி akkiṉi , n. < agni. 1. Fire; ீ. 2. Agni, the god of fire, regent of the South East, one of
aṣṭa-tikku-p-pālakar, q.v.; அக்நசி ணன். (ிங்.) 3. Sacrificial fire; த்ீ. 4. Digestive
fire. See ஓஞக்நசி. 5. Rosy-flowered leadwort. See ஓங்டிணந. (ஜம.) 6. (Astrol.)
The 11th of 15 divisions of day and the 7th of those of night; ல் 15 னகூர்த்த்டள்
நசஞண டம் இஞற 15 னகூர்த்த்டள் ணடம். (ணிச. கு. 73, உமஞ.) 7.
Saltpetre; ணடினேப்ன. (னெ. அ.) 8. Ammonium chloride. See ஙணச்ஓஞம். (னெ. அ.) 9. Tribulus
plant. See ஙனஞ்ஓந. (ஜம.)
*அக்நசிக்ட்டு akkiṉi-k-kaṭṭu , n. < id. +. Art of suspending the action of fire by magic;
அக்நசித் ம்சம். டுட் க்நசிக்ட்டு ட்டித் னணன் (குற்ட. குட. 116, 1).
க்ம் - 10
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அக்நசிகுண்ம் akkiṉi-kuṇṭam , n. < id. +. Enclosed pit for consecrated fire; ஏஜக்நசி
ணர்க்குங் குந.
*அக்நசிகும் akkiṉi-kulam , n. < id. +. Agni race of kings, as descended from Agni, one
of three irāca-kulam, q.v.; இஞஓகுத்ன்று.
*அக்நசிம் akkiṉi-kōṇam , n. < id. +. The SE. quarter, as under the guardianship of
Agni; அக்நசினெம.
க்ம் - 11
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அக்நசித்ந akkiṉi-t-tāḻi , n. < id. +. Earthen pot which holds the sacred domestic fire;
ஏஜக்நசி மணக்கும் மச. Colloq.
*அக்நசித்நஞணம் akkiṉi-t-tirāvakam , n. < id. +. Acids which corrode or burn the parts
to which they are applied.
*அக்நசிநமஓ akkiṉi-ticai , n. < id. +. The SE. quarter, as under the guardianship of Agni;
ன்நக்கு.
*அக்நசிஙட்ஓத்நஞம் akkiṉi-naṭcatti- ram, n. < id. +. 1. The third nakṣatra. See ர்த்
நம: 2. (Astron.) Hot period during Cittirai-VaikāciParaṇi, KārttikaiUrōkiṇi, calculated at the
rate of two and a quarter nakṣatras
*அக்நசிஙள் akkiṉi-nāḷ , n. < id. +. See அக்நசி ஙட்ஓத்நஞம். (ஓந. ஓநந். 55.)
க்ம் - 12
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அக்நசிம akkiṉi-pātai , n. < id. + bādhā. Injury or damage by fire; ீல் ஙனங்
டு. Loc.
*அக்நசினெம akkiṉi-mūlai , n. < id. +. The SE. quarter, as under the guardianship of
Agni; ன்ன ழ்த் நமஓ. அக்நசி னெம நங்ள் (ஜச்ஓன. ஓந்ந. 8).
க்ம் - 13
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அக்கு¹ akku , n. 1. Ox's hump; னத்டத் நஜநல். (ிங்.) 2. Bone; றம்ன. அக்கும்
னநி ச ற னமர் (நவ். ரிந. 9, 6, 1). 3. Strychnine tree. See ட்டி.
(ஜம.) 4. Eagle-wood. See அநல். (ஜம.) 5. Sand-paper tree. See உ. (L.)
அக்கு² akku , part. A euphonic augment; என ஓரிம. (ல். றேத். 119.)
*அக்கு&sup4; akku , n. < akṣi. Eye; ண். அக்குப் ீம (நனப்ன. 573).
*அக்குமஓ akkucai , n. prob. a-kušā. Jaina widow-ascetic; டடற னண்டு ணம் னரினேம்
ஓஜ ணிமண. டைல்ள் ணங்கும் அக்குமஓள் (நனணிம. ஓஜமஞக்.
17).
க்ம் - 14
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அக்குர் akku-tār , n. < U. ḥaqq-dār. Holder of a right, one in whom any property,
perquisite or privilege is vested; உரிமஜன்.
*அக்குஞன் akkuraṉ , n. cf. A-krūra. Name of a liberal chief, one of seven iṭai-vaḷḷal, q.v.; ஏர்
இமணள்ல். (ிங்.)
*அக்குனொஞன் akkurūraṉ , n. < A-krūra. Name of a Yādava, a devotee and uncle of Kṛṣṇa;
ணர் மணனள் எனணன். (ண.)
*அக்ி akkōṇi , n. < akṣauhiṇī. Vast army. See அக்குஞி. றே க்ி
னன ஓங்ம் (நனணகுப்ன, ஓநத்ட. 43).
க்ம் - 15
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அக்கூத்ட aka-k-kūttu , n. < id. +. Exposition, by gesture and dancing, of the three guṇas,
viz., sattva, rajas, tamas;
*அங்ஞமஓன்சிணந akaṅkāra- caitaṉṉiya-vāti, n. < id. +. One who holds that the
vital airs commencing with prāṇa which are the effects of ahaṃ-kāra *அங்ஞத்நஞம்
akaṅkāra-t-tirayam , n. < id. +. (Šaiva.) Three kinds of ahaṃ-kāra, viz., மஓணங்ஞம்,
மணரிங்ஞம், னநங் ஞம், one of 11 divisions of puṟa-nilai-k-karuvi,
q.v.; னடஙநமக்னணிணம. (ஓநணப். ட்.)
க்ம் - 16
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
3. Anger; ம். Colloq. 4. (Advaita.) Conception of self as being identical with the antaḥ-
karaṇa;tattvas; என த்டணம். (குடள், 27, உமஞ.)
அங்ழ் akaṅ-kāḻ , n. < அம் +. Inside solidity, as of trees in the class of exogens; உள்
ணீஞம். (W.)
*அச்ஓஜம் aka-c-camayam , n. < id. +. (Šaiva.) Religious sects intimately related to the
Šaiva Siddhānta, six in number, viz., ண மஓணம், ண மஓணம்,
ஓநணஓஜண மஓணம், ஓநணஓங்நஞந்ண மஓணம், ஈசுணஞணணிஞண
மஓணம், ஓநணத்டணி மஓணம். அச்ஓஜத்ிய் (ஓநணப்ிஞ. ி. 7).
அச்சுட்டு aka-c-cuṭṭu , part. < id. +. Demonst. pref. as அ, இ, உ, when they are parts of
words with which they are connected, as in அணன், இணன், உணன். (ஙன். 66, உமஞ.)
அச்சுமண aka-c-cuvai , n. < id. +. (Nāṭya.) Emotions caused by the three guṇas, viz., sattva,
rajas, and tamas, of three classes; அஜர்க்த்டக் குரி சுமண. (ஓநப். 3, 12, உமஞ.)
*அசு akacu , n. < ahan. 1. Day-time; ல். (சூ. உள். 65.) 2. Day including night;
இஞப்ல் ண் நசம்.
க்ம் - 17
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அண்டணஓந akaṇṭa-tuvātaci , n. < id. +. The 12th day of the bright fortnight of
Mārkkaciram;
க்ம் - 18
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அண்ன் akaṇṭaṉ , n. < id. God, as the Undivided One; றள். (W.)
அி akaṇi , n. cf. அம் 1. Inside, interior; உள். டுக்ில் அி ஙஞ்சு,
சுக்நற் னடி ஙஞ்சு. 2. Palm fibre; ங்கு மச னநணற்டநன் னடஙர். Loc.
3. Agricultural tract; ஜனஙநம். (சூ.) 4. Paddy-field; அிின் மஞனஞற
ஜங்டம் (அரிஓஜ. குஓ. 8).
க்ம் - 19
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அத்ன் akattaṉ , n. < a-kartā. One who is not the doer or agent, who does not act;
ர்த் அல்ணன். அத்நசில் த்ன்டன் சில் அமஜந்
சில்ஙநற்ய் (கசண. ஓன். 4).
அத்ன் akattāṉ , n. < அம். 1. One who is in; உள்ித்நனப்ணன். (இமட. 59,
உமஞ.) 2. Householder; இல்ணழ்ணன். (ஙடி. 31.)
*அத்ம் akattāḻam , n. < ahan *அத்ந akatti , n. < agasti. West Indian pea-tree, s. tr.,
Sesbania grandiflora; அத்நடு-ல் akattiṭu- , v. tr. < அம் + இடு-. To fold in the arms,
embrace; மல் உள்மத்ல். (நண.)
அத்நம aka-t-tiṇai , n. < id. +. Love, as a mental experience of lovers, of seven forms,
viz., குடநஞ்ஓந, னல்ம, ஜனம், ஙய்ல், ம, மக்நம,
னந்நம; இன் ணறேக்ம். (ல். . 1, உமஞ.)
*அத்நம்² akattiyam , adv. [T. agat- yamu, K. agatya.] cf. a-gati. See அத்நஜய்.
க்ம் - 20
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அத்நன் akattiyaṉ , n. < Agastya. 1. Name of a sage, author of several Vēdic hymns,
said to have founded a Brāhman colony in South India, written on medicine, and composed the
first Tamil grammar; என னசிணர். (ம்ஞ. அத்நப். 26.) 2. The star Canopus, of
which Agastya is the regent; அஸ்ந ஙக்ஷத் நஞம். அத்ந சன்னு ஜீ ன்
உர்ந் ன்சித்மக் ந்ட ஜநடசத்மப் னந் (ரி. 11, 11,
உமஞ).
அந¹ akati , n. 1. Babul. See ணல். (ஜம.) 2. Blinding tree. See நல்ம. (W.)
*அந² akati , n. < a-gati. One without resources or friends, destitute person; நிந.
க்ம் - 21
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஓந aka-tēci , n. < அம் + dēšin. Mendicant in his own land, opp. to ஓந;
உள்ஙட்டுப் ிச்மஓணங்ந. (ழ். அ.)
*அந்ம akantai , n. < ahaṃ-tā. 1. Conceit, arrogance, haughtiness; ஓனக்கு. (ந் ன.
றள். 8.) 2. Conception of individuality. See அங்ஞம். (ந்ன. அண். 2.)
அஙம² aka-nakai , n. < id. +. Derisive laughter; இழ்ச்ஓநச் ஓநரிப்ன. (ஓநப். 16, 164,
உமஞ.)
அஙனூறு aka-nāṉūṟu , n. < id. +. An anthology of 400 love lyrics by about 160 poets,
compiled by Uruttira-carumaṉ; ட்டுத் மனேள் என்று.
க்ம் - 22
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
thumb and forefinger are joined at the tip and the other three fingers extended; சுட்டுணிஞல்
டேசிிற் னணிஞ ப் ஜற்மட னென்றும் நந்ட ஙநற்ட. (ஓநப். 3,
18, உமஞ.)
அப்ம aka-p-pakai , n. < id. +. Enmity within, hatred among relatives; உட் ம.
அப்ம ன்டஞ்ஓநக் ப் (ஙீநஙடந. 55).
அப் aka-p-pā , n. < id. +. 1. Fortified wall, wall of a fort or fortress; ட்ம ஜநல்.
அப் டநந் அனந்நடல் (ஓநப். 28, 144). 2. Mound within inner fortifications;
ஜநறண் ஜம. (ிங்.) 3. Ditch around a fort; அந. (ிங்.)
க்ம் - 23
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 24
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அப்ன aka-p-pū , n. < id. +. Heart-lotus, used fig.; இன ஜம். அப்ன
ஜமந்ட (ஓனண. 1662).
அப்ம akappai , n.[T. agapa, K. agape, M. akappān.] Ladle, large spoon with long handle,
usu. of coconut shell. (சூ.)
அப்மஓனந akappai-coruki , n. < id. +. Perforated frame for holding ladles, the
handles being inserted in the perforations; அப்மள் ஓனநமணக்கும் ஓட்ம்.
Colloq.
க்ம் - 25
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அம்¹ akam , n. prob. அல்கு-. [K. āge, M. akam.] 1. Inside; உள்ிம். அம்னட
ஙநமடந் ஓநய் (னே. ஓநணன்ஓ>. 4). 2. Mind; ஜசம். அ ஜர்ந் ீணர்
(நச நனணிம. னம். 7). 3. Sexual pleasure; ஜ ணின்ம். (ல். .. 1,
உமஞ.) 4. Breast; ஜர்ன. னல் ஜன்டட (ஓநப். 30, 16). 5. Agricultural tract;
ஜனம். ஆமக்னம்ி ச ங மந்ன் (ஓனண. 1613). 6. House; ணடு.
ீ
(ிங்.) 7. Place; இம். (நண.) 8. Ether; ஆம். (மண. ி.. 22.) 9. Love-
theme; அப்னள். 10. Being subordinate, subject; உள்ங்கும. அப்ட்டி
(குடள், 1074). 11. An anthology of love-lyrics. See அஙனூறு. அம்னடஜன் டநத்
நடத் ணட்டுத் ம. (சிப்.).--part. A loc. ending; ம் ணற்றுமஜச்
ஓல்றனன. (ஙன். 302.)
*அம்³ akam , n. < aga. 1. Tree; ஜஞம். (ிங்.) 2. Panicled babul. See ணள்ணல்.
(ஜம.) 3. Mountain; ஜம. ற் ணிசன் (நனண ண. ப்ன, 2). 4.
Earth; னஜந. (ிங்.)
*அம்&sup4; akam , n. < agha. 1. Sin;ணம். அஜட (இஞகு ஙட்டு. 32). 2. Impurity,
pollution; ஆஓௌஓம். அஜட டைற்டட் குந (நனணமசக். ச்ஓங். 79).
க்ம் - 26
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அம்ஜநம் akammiyam , n. < a-gamya. 1. The unapproachable, that which is not fit to be
approached; அடக்கூட. 2. The inconceivable, incomprehensible;
அடநக்கூட. ிஞத்நக்ஷந ிஞஜ ஓடட்ங்ிறம் அம்ஜந
ஜ (ஓந.ஓந. அமண. 1, ஓநணக்.). 3. Ten thousand quintillions; என ஞண்.
(ிங்.)
க்ம் - 27
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஜன் aka-makaṉ , n. < அம்¹. +. Gaṇēša, son of Šiva, as found in every house;
ிள்மர். (ஓம். அ.)
*அஜரி-த்ல் akamari- , v. intr. < அம்¹ + ஜரி-. To die in the womb; ணிற்றுள்
இடத்ல். (ஔீணஞட். 207.)
அஜட்ஓந aka-māṭci , n. < id. +. Good qualities and deeds befitting the life of a householder;
இல்டத்நற்குரி ஙற்கு ஙற்ஓல்ள். (உஓ சூஞந. 77.)
க்ம் - 28
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அனற aka-muḻavu , n. < id. +. Superior kind of drum, varieties of which are ஜத்ம்,
ல்நம, இக்ம, ஞடிக்ம, ரிம, ம், குன; உத்ஜஜச
ணச்ஓநம். (ஓநப் 3, 27, உமஞ.)
அஜடுக்கு akam-oṭukku , n. < id. +. Pole for a creeper; ள்ம்ன. (ஓம். அ.)
*அஞம்³ akaram , n. < agrahāra. Brāhman street. See அக்நஞஞம். (ஈடு, 10, 9, 4.)
க்ம் - 29
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஞந akarāti , n. < அஞம்¹ + ādi. Dictionary, as giving words arranged alphabetically
with meanings; ஓற்ம அஞன ணரிமஓப் டுத்நப் னள்
ணிக்கும் டைல்.
அல்¹-ல் akal- , 3 v. intr. [K. agal, M. akaluka.] 1. To leave, vanish; ஙீங்குல். ின
(னடங. 25). 2. To separate, part; ிரில். அன்ட னங்டிம (ஞ.
குன. 79). 3. To pass beyond, cross, leap over; த்ல். (நண.) 4. To increase, develop,
grow, progress; ணினத்நம ல். (குடள், 170.) 5. To spread, widen, extend;
ணிஓநத்ல். (னடங. 3, 16.)
அல்² akal , n. < அல்-. 1. Small earthen pot, as having a wide mouth; ஓட்டி. ஞற்
கூணின் (னம்ண். 377). 2. [M. akal.] Hollow earthen lamp; ணிக்குத் ந.
நனணிக் குத் நரிிட்ங்ல்ஞப்ி (ரின. ந. 15). 3. A measure of
capacity; ஏர் அற. (ல். றேத். 170, உமஞ.) 4. Toothed-leaved tree of heaven. See
னஜஞம். (W.) 5. Panicled babul. See ணள்ணல். (ஓங். அ.)
க்ம் - 30
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அத்டு-ல் akala-t-tēṭu- , v. intr. < id. +. To seek escape; ஙீங் ணம ர்
த்ல். அணன்டன் அத்டிறம் (நவ். நனணய். ன்ச ீ.).
*அணய்ச்ஓந akala-vāycci , n. < அம் +. Howel, cooper's tool for smoothing work,
as in the inside of a cask; ணய்ச்ஓநக்னணிணம.
அன் akalaṉ , n. < id. Member of the untouchable class; ீண்ணன். (ஓம். அ.)
க்ம் - 31
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அநம் akal-iṭam , n. < அல்- +. Earth, as a wide place; னஜந. அந ஙீஞற்டன்
(ண. 533, 9).
*அநம akaliyai , n. < Ahalyā. Ahalyā, wife of Gautama, one of pañca-kaṉṉiyar, q.v.;
ௌஜர் ஜமசணி.
அறள் akal-uḷ , n. < அல்-. 1. Width, breadth; அம். (நண.) 2. Street; ன..
(ஓநப். 1, 47, உமஞ.) 3. Town, village; ஊர். (நண.) 4. Country; ஙடு. (நண.) 5. Earth;
னஜந. (ஆ. ஙந.) 6. Greatness; னமஜ. (நண.)
அணர்¹ akavar , n. < id. People of a country; ஙட்டில் ணழ்ணர். (னங. 220.)
அணர்² akavar , n. < அற-. Bards who rouse the king from sleep with songs in the
morning; சூர். ங ீண்டி ஙல்ணர் (ஜடமஞக். 223).
அணல் akaval , n. < id. 1. Calling, addressing; அமக்ம. (ிங்.) 2. High tone, acute
accent; டுத்மஓ. (ிங்.) 3. Rhythm peculiar to akaval *அணல்ணினத்ம்
akaval-viruttam , n. < id. +. Stanza of four lines of equal length, each line containing not less
than six feet; ஆஓநரிணினத்ம். (இக். ணி. 845.)
க்ம் - 32
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அணன் akavalaṉ , n. < id. +. Bard of the Pāṇar caste; ன். ம்ணழ்த்ட
ஜணன் (நற்றுப். 43).
அணறரிச்ஓனர் akaval-uri-c-cīr , n. < id. +. Metrical feet of two syllables each, chiefly found
in āciriya-p-pā, viz., ஙர்ஙர் (--), ஙநமஞ ஙர் (̮̮̮̮-), ஙநமஞஙநமஞ (̮̮),
̮̮̮̮̮̮ ஙர்ஙநமஞ (-̮̮̮̮).
(ரிம. உறுப். 10).
அணற் akavaṟ-pā , n. < id. +. One of four chief kinds of verse; ஆஓநரிப்.
அணிழ் aka-v-itaḻ , n. < id. +. Inner petal of a flower; உள்ிழ். (நத். 77, 7.)
க்ம் - 33
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அற¹-ல் akavu- , 5 v. intr. cf. ā-hvē. 1. To utter sound, as a peacock; ஏநத்ல். ல்
டந ஜஞ்மக ணல்டி ண (நனனன. 122). 2. To sing; டுல்.
(நற்றுப். 43.) 3. To dance, as a peacock; கூத்டுல். (ிங்.) 4. To become long,
lengthen out; ஙடுமஜல். (ஈடு, 6, 2, 9.)--v. tr. To call, summon; அமத்ல்.
(ிங்.)
அணற்டம் aka-v-ēṟṟaṃ , n. < அஃம்¹ +. Dearth of grain, rise in the price of grain;
சிணிம னேர்ம. Loc.
க்ம் - 34
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அழ்² akaḻ , n. < அழ்-. [K. agaḻ.] 1. Moat; அந. மணமனே ஜனனடத்
ம் (நன ணிம. நனஙஞப். 17). 2. Tank, reservoir; கும். ஙீர்ஙமஓஇக்
குநத் ணழ் (னம்ண். 108).
அன் akaḻāṉ , n. < id. Field rat. See அந, அ சடுத்ல். (W.).
அந akaḻi , n. < id. [T. agaḍta. K. agaḻu.] Ditch surrounding a fortification, moat;
ட்மமச் சூழ்ந்டள் நங்கு. அந சூழ் ந (ஓநப். 13, 183).
அந² akaḻi , n. cf. அல்-. Pot with a large mouth; ணன்ட த்நஞம். ஏஞந
ய்ற்ின் (மண. ம. 94).
அந akaḻ-eli , n. < அல்- +. Field rat, Millardia meltada; *அங்ம் a-kaḷaṅkam
, n. < a-kalaṅka. 1. Spotlessness; ஜஓநன்மஜ. அங் றனறம சநன்
(ஓங்றே. ணிங. ிள்.அம். 2). 2. A mineral poison; ஓனங்தம். (னெ. ஆ.)
அம்¹ akaḷam , n. cf. அல்-. 1. Jar; ஓடி. (ிங்.) 2. Large earthen pot; ஜந. (நண.)
3. Bucket; ஙீர்ச்ஓல். அத் ன்ச ஙநமடசுமச (ஜம டு. 104). 4. Body of the
lute, as shaped like a bowl; நன் த்ர். ணமமஜ த்ட (ஓநறு ண். 224).
க்ம் - 35
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அற்டல் akaṟṟal , n. < அற்று-. Magic art of causing a person to quit his place. See
உச்ஓசம். (நனக்த். ன. 33, 23.)
*அன்ஜி akaṉ-maṇi , n. < அல்- +. Large superior gem; அன்ட உர் ஜி.
(நண.)
*அன்சிசி akaṉṉiyakaṉi , adv. < ahaniahani. Daily, from day to day; அன் டன்று.
அமசந்நம akaṉ-ain-tiṇai , n. < அம் +. The five forms of love, viz., குடநஞ்ஓந,
னல்ம, ஜனம், ஙய்ல், ம; குடநஞ்ஓந னந ந்நம. (ல்.
. 54.)
க்ம் - 36
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அடி akāṭi , n. < U. agāṛī. 1. Front; னன். 2. Rope used for tying a horse's fore- feet;
குநமஞ னன்சங்ற் ிறு. (W.)
*அம் akātam , n. < a-gādha. 1. Great depth; ஜநக் ஆம். (அஷ்ப். அந். 15.)
2. Water of swimming depth; ஙீந்டனசல். (ிங்.) 3. Excess; ஜநகுந. அ ணிம.
*அரிம் a-kāriyam , n. < a-kārya. Improper act, unworthy deed, criminal or sinful action;
ஓய்ம. ஙணரிஞ் ஓல்நணர் (நவ். ரிழ். 4, 4, 1).
*அந¹ aki , n. < ahi. Snake; ம்ன. டி நப்ிி ீர்ந்ன்ின் (ஓடன.
இஞஜசனச். 30).
க்ம் - 37
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அநஞ்மஓ akiñcai , n. < a-hiṃsā. Harmlessness, abstaining from killing or giving pain;
டன்ஞ்ஓய்மஜ. (ஓங். அ.)
*அநம் akitam , n. < a-hita. 1. That which is unfit, unsuitable; ட. (னே. ங்கு
ஙநமட. 1.) 2. Evil, harm; ீமஜ. அந ஜனணர்க்கு ஜண்ிர்
(நனணங். ஓ. 87). 3. Obstruction; இமனைறு. இந்த் ன்ஜத்டக்கு அநம்
ண் ிசணன் (S.I.I. ii, 499).
*அநம் aki-talam , n. < ahi *அநன் akitaṉ , n. < a-hita. Foe, enemy; மணன்.
(ழ். அ.)
*அநனத்நம் a-kiruttiyam , n. < a-kṛtya. That which ought not to be done, crime;
ஓய்த் ஓல்.
*அநல் akil , n. < agaru. [M. akil, Heb. ahalim, Gr. agallochon.] 1. Eagle-wood, 1. tr.,
Aquilaria agallocha;tūpa-varkkam, q.v.; டெணர்க்ங்றெ ன்று. (ஓனண. 534). 3.
Blinding-tree. See நல்ம. (L.) 4. Chittagong wood, l.tr., Chickrassia tabularis;K. R.)
*அநம் akilam , n. < a-khila. 1. The whole, all; னறேணடம். (நண.) 2. Universe;
ிஞஞ்ஓம் னறேணடம். அநத்டள்ர் ங்றம் (ந்ன. ர்ப். 9). 3.
Earth; னஜந. ந்மன் சண நந் டடந்ணடச (இஞகு. ஓனமண. 72).
4. Water; ஙீர். (ிங்.)
க்ம் - 38
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அகுர் aku-tār , n. < U. ḥaq-dār. Holder of a right, one in whom any property, perquisite or
privilege is vested; உரிமஜ ி.
அம¹-ல் akai
க்ம் - 39
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அம²-த்ல் akai
அமப்ன akaippu , n. < id. 1. Rising, elevation; றேச்ஓந. 2. Result of effort, effect of will;
ிஞத்சத்றண்சட. அண்ந் நனஜ மப்ன (நவ். இற். 4, 37). 3.
Esteem; ஜநப்ன. அமப்ில் ஜசிஓமஞ (நவ். இற். 4, 38). 4. Moving with intervals
of stopping; இமணிட்டுச் ஓல் றம. அமப்ன ணண்ம் (ல். . 541).
*அ akō , int. < ahō. An exclamation of wonder, grief, contempt; ஆச்ஓரிம், டக்ம்,
இழ்ச்ஓந ன்டநணற்மட னேர்த்டம் குடநப்னஜந. ஜண்த்நன்
ஜநமஓனணன் ஓய் ணித்ம ணசறம் (னே. ஜண். 1).
க்ம் - 40
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
(ஓநணன. ரிஞ. 89.) 3. A Šaiva mantra; *அஞன் akōraṉ , n. < id. Šiva, as
formidable; ஓநணன். (சூ. க்ந. ன. 33, 2.)
*அங்ஞம் aṅka-kāram , n. < aṅga *அங்ன சம் aṅkakīṉam , n. < id. + hīna. Bodily
defect, deformity; உறுப்னக்குமடற.
*அங்ஓன் aṅkacaṉ , n. < aṅga-ja. Kāma, as born in the mind; ஜன்ஜன். (ிங்.)
க்ம் - 41
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அங்ஓஷ்ம aṅka-cēṣṭȧi , n. < aṅga +. 1. Doing mischief with the limbs; ல் ம
ற் குறும்ிற்டல். Colloq. 2. Antic gestures; ம ல்ம ணடந
ட்டும. அங்ஓஷ்ம னரி ஜல் (நனணங். ஓ. 63).
அங்ண்¹ aṅkaṇ , adv. < அ +. There; அவ் ணிம். அங் டற்டநர் (ந்ன.
சூஞன்ட. 29).
அங்ண்² aṅkaṇ , < அம் + ண். n. Beautiful place; அந இம். அங்ண்
ணிசும்ி சஜஞர் (ஙடி. 373).--adv. There; அங்கு. (நனக். 290, உமஞ.)
அங்ன் aṅkaṇaṉ , n. < அம் + ண். Šiva, as gracious-eyed; ஓநணன். (ண. 989, 4.)
அங்ன் aṅkanāḷaṉ , n. < id. + ண் + ஆள்-. Gracious person, as one who looks
with favour; ண்ட்னமணன். அடசடநந் றேகு ஜங் மச
(நத். 144, 70).
க்ம் - 42
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அங்ம்¹ aṅkatam , n. prob. aṅka- or aṅga-da. 1. Abuse; ணமஓ. (ல். . 436,
உமஞ.) 2. See அங்ச் ஓய்னேள். (ல். . 436.) 3. Falsehood; ய். (அ.
ஙந.)
*அங்ம்² aṅkatam , n. < aṅgada. Bracelet worn on the upper arm; ணகுணம்.
னணமஞ ஜநமஓ . . .அங்ம் (நனணிம. ஜிக். 12).
*அங்ர் aṅkatar , n. prob. aṅka- or aṅga- da. Those who use abusive language, revilers;
ணமஓ கூறுணர்; ணங்ர்க்ி சன் (ண. 859, 10).
*அங்ன் aṅkataṉ , n. < Aṅgada. Name of the son of Vāli; ணநின் ஜன். (ம்ஞ.
அங்ன்றூ. 9.)
க்ம் - 43
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*�����<¹ aṅkam , n. < aṅga. 1. Limb, member, organ, as of the body; உறுப்ன. (ிங்.) 2.
Body; ஓரீஞம். (ம்ஞ. ம. 2.) 3. Bone; றம்ன. அங் ஜமனேஞ் சூடுமஜ
டஞ (ண. 295, 7). 4. Sciences auxiliary to the Vēdas; ணங்ம். (ண. 106,
1.) 5. Medical science, as one of vētāṅkam; அஞஓர்க்குரி அங்ங்ள். (குடள், 381,
உமஞ.) 8. Accessory or subsidiary part, dependent member serving to help the principal one;
அப்ிஞ சம். 9. (Mus.) Variety of time-measure; ணம. (ஞ. . 4.) 10.
(Mus.) Element of time-measure which specifies the beat-length, of six kinds, viz.,
அனுடரிம், டரிம், கு, குன, னறம், ம், one of ten tāḷa-p-pirāṇam, q.v.;
ப்ிஞத்ன்று. (ஞ. . 35.) 11. Soul; ஓனணன். அங் நங் ணடநகர்
(ஓநத். ஓந. ஓன ஓம். 7). 12. Name of the country about Benares, one of 56; என
ஓம். (ம்ஞ. ம. 2.) 13. Language of the above country; என மத.
(நண.) 14. A mineral poison; தம். (னெ. அ.)
*அங்ம்² aṅkam , n. < aṅka. 1. Mark, sign; அமம். 2. [T. aṅgu.] Symmetry, beauty,
as of the body; அகு. ஆள் அங்ஜனேள் ணன். Loc. 3. Place; இம்.
ணசங்க்ணர்க்கு (ண. 818, 1). 4. Act of a drama; ஙடைந னுறுப்ன. 5.
Drama which has only virtue for its theme; அடஜத்நஞம் ன ணனம் ஙம்.
(ஓநப். 3, 31, உமஞ.) 6. Species of drama with commonplace characters, the pathetic being the
prevailing sentiment, one of ten rūpakam, q.v.; னொணம. (ஓநப். க். 84.) 7. Battle, fight;
ர். ர் ம்ஜ ம்ஜ ங்ம்ணந் டற்ட (ம்ஞ. கும். 15).
க்ம் - 44
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அங்ஜி aṅka-maṇi , n. < aṅgaaṅgamaṇi.] Dowry which a married girl takes with her;
ஓனசம். இடக்கு அங்ஜி ஓய் ஜண (நவ். நனஜம, 37, வ்.
121).
*அங்ம் aṅka-yōkam , n. < aṅga *அங்ர் aṅkar , n. < aṅga. Inhabitants of Aṅga-
dēśa, the country about Benares; அங் ஓத்ர், அங்ர் ஜ ஞரிர்
(நனணிம, நனஜ. 74).
*அங்ர்ரி aṅkar-yāri , n. < E. anchor + cf. T. dāra. (Naut.) Cattackle for drawing up an
anchor; ஙங்கூஞந் டெக்நடுக்கும் ப்ிக்ிறு.
*அங்ஞக் aṅkarakkā , n. < U. angarkhā < aṅga-rakṣā. Long coat worn by men, tunic;
ஙீண் ஓட்ம.
*அங்ஞம் aṅka-rākam , n. < aṅgarāga. Cosmetic for the body, scented cosmetic;
உம்ிற் னஓப்டும் ரிஜநஞணிம். அங்ஞ ஜிஞ ஜர் (ஞ.
ஜி. 109).
அங்ய்-த்ல் aṅkalāy
க்ம் - 45
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
-, prob. அம் + ய்-. 11 v.intr. [T. aṅgalārcu, M. aṅkalāyk- ka.] 1. To lament, grieve,
sorrow; டக்நத்ல். அங்ய்ப் (இஞஜங. ஆஞி. 26). 2. To be envious,
jealous; றுமஜள்றல். ஆடுஜடநத் ணன் ஓய்ணிமனேஜ,
அங்ய்த்ணன் ஓய்ணிமனேஜ? (Rd.M.)--v.tr. To covet, desire greatly; இச்ஓநத்
ல். (W.)
*அங்ணசன்
ீ aṅka-v-īṉaṉ , n. < id. + hīna. One who has bodily defects;
உறுப்னக்குமடந் ணன். (W.)
*அங்ன் aṅkaṉ , n. < aṅga. Son, as born from the father's body; னல்ணன். (நவ். இற்.
3, 65.)
அங்² aṅkā , n. < அங்-. Opening the mouth; ணய்நடப்ன. அங் னற்ஓந
(ஙன். 86).
*அங்ஜம் aṅkākamam , n. < aṅgaāgama. One of the three classes of Jaina Scriptures;
மஓசஜங்றள் என்று. (ஓநப். 10, 187, உமஞ.)
க்ம் - 46
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அங்டி aṅkāṭi , n. [T.K. aṅgaḍi, M. aṅṅāṭī.] Bazaar, bazaar street; ம. (ஓநப். 14, 179.)
அங்டிக்கூந aṅkāṭi-k-kūli , n. < id. +. Tax collected from stalls opened in the bazaar;
எனணம ணரி. (I.M.P. Tj. 119.)
அங்டிகூறு-ல் aṅkāṭi-kūṟu- , v. intr. < id. +. To cry out provisions for sale; ண்
ங்ம ணிற்குஜறு கூறல். (R.)
அங்டிரி-த்ல் aṅkāṭi-pāri- , v. intr. < id. +. To build castles in the air; ஜசஞஜ்
ம் ண்டல். (ஓம். அ.)
அங்ப்ன aṅkāppu , n. < அங்-. 1. Opening the mouth; ணய்நடக்ம. (ஙன். 76). 2.
Thirsting; ஙீர்ணட்ம. அங்ப் ந ணனனுக்கு (அர். 68).
*அங்ஞன் aṅkārakaṉ , n. < id. 1. Fire; ஙனப்ன. (நண.) 2. The planet Mars;
ஓவ்ணய். (நண.)L 3. Pearl with a pink lustre; ஓந்ஙீர்னத்ட. (ஓநப். 14, 195.)
க்ம் - 47
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அங்ஞம் aṅkāram , n. < aṅgāra. Sectarian charcoal mark placed on the forehead by
Mādhva Brāhmans; ஜத்டணர் ஙற்டநி ினேங் ரிக்டு. ஆங்சிம
ங்ஞனந் ீட்டி (ிஞ. 11, 17).
*அங்ஞன் aṅkāraṉ , n. < id. The planet Mars; ஓவ்ணய். (அடப். ஓ. 50.)
*அங்ரிம¹ aṅkārikai , n. < அம் + ரி ம (=ஙல் + ஙரி). Indian sarsaparilla. See
ஙன்சரி. அங்ரிம னெந ச்ஓநத் டுண் (இஞஓமணத். 53).
*அங்ந² aṅki , n. < agni. 1. Fire; ஙனப்ன. (ிங்.) 2. Agni; அக்நசிணன். (ந்ன.
ிஞ. 53.) 3. Digestive faculty, gastric fire; ஓஞக்நசி. உற்ஞ ஜங்ந
க்ம் - 48
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஜந்ல் (மண. ி. 1). 4. The third nakṣatra. See ர்த்நம. (ரி. 11, 7.) 5.
Sun; சூரின். சிப்ம ங்நமப் ந ர் (நனக்த். ன. 30, 14).
*அங்நஓம் aṅkicakam , n. < haṃsaka. Kind of asceticism. See ம்ம். (ஓந. ஓந. 8, 11,
ஜமடக.)
*அங்நஓம் aṅkicam , n. < aṃša. Part, portion. See அம்ஓம். ஜணப்ட் சங்நஓ
ணணஞ ஜந (கசண. னடிற).
*அங்நசுஜந aṅkicumāli , n. < Aṃšu- mālin. A deity representing the sun, one of the
tuvātacātittar, q.v.; டணஓநத்னள் எனணன். (ிங்.)
*அங்நட்ஜம் aṅkiṭṭōmam , n. < agni- ṣṭōma. Variety of the jyōtiṣṭōma. See அக்ந
சிட்ஜம். அங்நட்ஜங் ஜ ஜநஞஓ சூம் (உத்ஞஞ. நக்கு. 117).
*அங்நநமஓ aṅki-ticai , n. < agni *அங்நஙள் aṅki-nāḷ , n. < id. +. 1. The third nakṣatra.
See ர்த்நம. (ிங்.) 2. The thirteenth nakṣatra. See அத்ம். (சூ.)
க்ம் - 49
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அங்நஞம் aṅkiram , n. < id. A secondary Purāṇa, one of 18 upa-purāṇam, q.v.; ஏர் உ
னஞம்.
*அங்நரி² aṅkiri , n. < aṅghri-pa. Tree, as drinking water through its roots; ஜஞம். (ிங்.)
*அங்ன ரி-த்ல் aṅkīkari- , 11 v. tr. < aṅgī-kar. To accept, receive, approve; ற்
றுக்ள்றெல். ஓநத்ம்மணத் நறஜங் ன ரித் நடுஜ ணண
(அடப். ஓ. 100).
க்ம் - 50
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அங்ன நனம் aṅkīkirutam , n. < aṅgī-kṛta. That which is agreed to, accepted;
ற்றுக்ள் ப்ட்ட. (ஓங். அ.)
*அங்குஓி aṅkuca-pāṇi , n. < id. +. 1. Gaṇeša, as having a goad in his hand; ணிங
ன். (W.) 2. Kālī; டர்க்ம. (W.)
*அங்குஓந aṅkuca-pāti , n. < haṃsa- pādikā. Species of Desmodium. See ஓநறுனள் டி.
(ஜம.)
க்ம் - 51
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அங்குந aṅkuli , n. < aṅguli. 1. Finger or toe; ணிஞல். (நண.) அங்குந ண்ி
சமஜத்ட (ரின. ஆச. 13). 2. Finger-ring, toe-ring; ஜநஞம். ஜல்ணிஞல்
சக்கு ஜங்குந னத்ந (ஙல். ஞ. நஞ. 30).
க்ம் - 52
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அங்ம aṅkai , n. < அம் + ம. Palm of hand; உள்ங்ம. (ல். றேத். 315,
உமஞ)
*அங்ம் aṅkōṭam , n. < aṅkōṭa. Sage-leaved alangium. See அநஞ்ஓநல். (ஓங். அ.)
*அங்ம aṅkōlai , n. < id. Aṅkōla bark; அநஞ்ஓநற் ட்ம. அத் ஜநனே
ஜங்ம (இஞஓமணத். 270).
*அச்ஓஞம் accakāram , n. < satyaṅkāra. Earnest money, advance payment. See அச்ஓ
ஞம். Loc.
க்ம் - 53
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அச்ஓடி-த்ல் accaṭi- , v. tr. < அச்சு² + அடி-. To print, as a book, a cloth; நப் ித்ல்.
*அச்ஓஙீம் acca-nīlam , n. < accha *அச்ஓஞம் accaparam , n. cf. ikṣupra. Káns. See
ஙல். (ஜம.)
அச்ஓம்¹ accam , n. < அஞ்சு-. [M. accam.] Fear, dread, terror; ம். (ிங்.)
க்ம் - 54
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அச்ஓஞசு accaracu , n. < Pkt. accharasa < apsaras. Celestial nymph, courtesan of Svarga;
அப்ஞஸ் ஸ்நரீ.
*அச்ஓஞம்¹ accaram , n. [T. akṣaramu.] Thrush, aphthae, parasitic stomatitis, a disease of the
mouth. See அட்ஓஞம்.
*அச்ஓன் accaṉ , n. < Pkt. ajjaārya. [K. acca, M. accan, Tu. ajje.] Father; ந்ம. (ல்.
ஓல். 400, உமஞ.)
*அச்ஓ accā , int. < U. aććhāaccha. Well done! very good! ஜநஙன்று. Colloq.
க்ம் - 55
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அச்ஓஞம் accāram , n. < satyaṅkāra. Earnest money, advance given to ratify a bargain;
னன்ம். Colloq.
அச்ஓன் accāṉ , n. < அச்சு². Cast taken from a mould; அச்ஓநறண்ம் உனணம். Loc.
*அச்ஓசிம் accāṉiyam , n. < id. 1. Unhappiness, painful state of mind, as from a bad
omen; ீக்குடந னநணற்டல் ஙனம் ஜச ணிற் ம். அங்
ஜசசுக்கு அச்ஓசிஜினக்நடட. Colloq. 2. Inauspiciousness; அஜங்ம்.
ன் அச்ஓசிஜய்ப் சுநடய்? Colloq.
*அச்ஓந³ acci , n. < Malay. achih, `wood leech'. 1. Achin, the NW. division of Sumatra; என
ஓம். அச்ஓநி சறம் அப்ம மஞக் சு (ண்ம. 99). 2. See
அச்ஓநஜட்ம்.
*அச்ஓநத்நமச acci-t-tiṉai , n. < அச்ஓந³ +. Variety of Italian millet, Setaria italica, as from
Achin; நமசணம.
க்ம் - 56
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அச்ஓநஙம acci-naṭai , n. < id. +. Amble of the Achin pony; அச்ஓநக்குநமஞின் ந.
*அச்ஓநஞம் acciram , n. < அல்¹ `night' + šišira. Early dewy season; னன்சிக்ம்.
(ஓநப். 14, 105.)
அச்சு¹ accu , n. < அஞ்சு-. Fear; அச்ஓம். ஙம ச்ஓ (ரி. 3, 33)
க்ம் - 57
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அச்சுக்ட்டி accu-k-kaṭṭi , n. < அச்சு² +. 1. One who folds and ties cloth in dyeing, whereby
any desired figure is printed; ஆம ில் அச்சுணம ஓய்ணன். (ஓநப். 5, 17,
அனம்.) 2. Indian country surgeon; ஙட்டு ஞமணத்ந ன். Loc.
*அச்சுக்ட்டு³ accu-k-kaṭṭu , n. < id. +. Field with ridges, lands divided into beds to admit
and retain water for the cultivation of paddy (R.F.); ணஞம்ன ட்டி ஓய்.
அச்சுத்ந accu-t-tāli , n. < id. +. Necklace of gold coins or other stamped pieces;
சுஜம. (நவ். நனப். 7. வ்.)
க்ம் - 58
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அச்சும accutai , n. < a-cyutā. Pārvatī, as the imperishable one; ர்ணந. (கூர்ஜன.
நனக் ல். 23.)
அச்சுப்னட்டிிறே-த்ல் accu-p-pūṭṭi-y-iḻu- , v. intr. < id. +. To pass the thread through the
loom; டநனைடு டைமச்ஓறத்ல். (W.)
*அச்சுஞம் accuram , n. cf. ikṣura. 1. Tribulus plant. See ஙனஞ்ஓந. (னெ.அ.) 2. Horse-
radish tree. See னனங்ம. (W.)
*அச்சுணந accuvati , n. < ašvinī. The first nakṣatra. See அசுணந. ஜறுணில் அச்சுணந
ந ிஞ ணந ீட ஜர் (ஙல். ஞ. நசட். 231).
க்ம் - 59
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அச்சுணன் accuvaṉ , n. < ašva. (Erot.) Man of horse-like nature, one of three āṭavar-cāti, q.v.;
குநமஞச்ஓந ஆணன். (ல். 5, ஜி று.)
*அச்சுணிசி accuviṉi , n. < ašvinī. Name of the first nakṣatra, part of Aries; என ஙட்ஓத்
நஞம். (நண.)
*அச்சுணிசிணர் accuviṉi-tēvar , n. < id. +. Twin Vēdic gods who are physicians of
heaven; ணஜனத்டணர். (ிங்.)
*அச்சுணிசிஜமர் accuviṉi-matalai- yar, n. < id. +. Nakula and Sahadēva, the fourth
and fifth of the Pāṇḍavas; ஙகு ஓணர். (ிங்.)
அச்சுறு-ல் accuṟu- , v. intr. < அச்சு¹ + உறு-. To fear, dread; ஜமல். அச்சுறு
நன்ட ன் (ந்ன. னஜ. 19).
அச்ஓ accō , int. [M. accō.] 1. An exclamation of pity; ஏர் இஞக்ச்ஓல். அச்ஓ
ச ப் நமஜமஞ ீண்டு ஓநமடமணத் ணம் (ந்ன. அமணன. 43). 2.
க்ம் - 60
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 61
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஓங்ம் a-caṅkam , n. < a-saṅga. Non-attachment, freedom from worldly ties; ற்டநன்
மஜ. அற்ஓங்ஜடல் அஓங்ஜகும் (கசண. உற். 47).
*அஓஞ்ஓன் a-cañcalaṉ , n. < id. One who is steady, unmoved; ஓநணன். (கச.
48, 15.)
*அஓட்ன் acaṭṭaṉ , n. cf. ašraddhā. Low, mean person; ன ழ்ஜன். ள்ணஞனே ஓட்
ர் மணமஞ (ம்ஞ. நனணண. 77).
க்ம் - 62
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஓன்¹ acaṭaṉ , n. < a-caṭu. [K. asaḍa.] 1. Foolish, stupid, silly man; னென். அஓஞ
டுடணடிள் (நனப்ன. 625). 2. Low, mean person; ன ழ்ஜன். அஓர் ரி
ஞணஞ (குஜஞ. ஓ. 15).
*அஓன்² acaṭaṉ , n. < a-jaḍa. One who is not insensible; ஓஜல்ணன். அஓச
சந்த்மத் ணிர்ந்ட (கசண. உஓ. 31).
*அஓடி acaṭi , n. fem. of அஓன்¹. [K. asaḍi.] Silly woman. அஓடிள் ஓடிண் னறேப்
னஞட்டிள் (நனப்ன. 243).
அஓடு² acaṭu , n. prob. அஓடு¹. cf. அஓறு. Small splinter, loose, uneven portion of a surface
as of a plate of metal or of a finger nail, scab as of a wound; உனநணற்டநற்
னம் னக்கு.
க்ம் - 63
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அஓந¹ acati , n. < அர்¹-. 1. Drowsiness. See அர்ந. 2. Name of a shepherd, said to be
the subject of Avvaiyār's Acati-k-kōvai, as having forgotten his name when he was asked;
அவ்மணஞல் அஓநக்மண ப் ற்டணன்.
*அஓந³ acati , n. < hasiti. 1. Derisive laughter, ridicule, scoffing; ரிஓம். (ஓனண. 2002,
உமஞ.) 2. Banter, pleasantry; ணடிக்ம ணர்த் ம. (நண.)
க்ம் - 64
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஓ acapā , n. < a-japā. Haṃsa mantra. See அஔம. (னே. ஓ. 6.)
*அஓம்² acam , n. < aja. 1. Goat, sheep; ஆடு. (ிங்.) 2. He-goat; ணள்ட்று.
(ிங்.)
*அஓம்³ acam , n. < a-ja. 1. That which is not born, as the Supreme Being; ிடணட. அஓ
ஜசந் ஜணிஙஓந (மணல். ஓந். 137). 2. Three-year-old paddy;
னென்றுணனத்ட ஙல். (W.) 3. Heap of paddy; ஙற்குமண. (மண. ம. 47.)
க்ம் - 65
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஓம்ம acampai , n. [T. asimi, K. has- umbe.] Traveller's bag thrown over the shoulder;
ிஞிின் ட்ம. (W.)
*அஓஜஞ்ஓன் acamañcaṉ , n. < a-samañja. 1. Name of the cruel son of Sagara; ஓஞன்
ஜன். (ண. 9, 6, 16.) 2. Ill-behaved person, wicked man; ீணன்.
க்ம் - 66
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஓஜந்நம் acamantipam , n. cf. ašmanta. Downy climbing cluster fig. See ஜம
த்ந. (ஜம.)
*அஓஜம் acamōtakam , n. < ajamō- dikā. Omum. See ஏஜம். (னெ. அ.)
அஓர்-ல் acar- , 4 v. intr. < அர்¹-. [K. asur.] To become faint, drowsy; அர்ல்.
அஓர்ந்ட டெங்நணிட்ன். Colloq.
அஓஞப்டு-ல் acara-p-pōṭu- , v. tr. < அஓர்- +. To shelve, defer consideration of, allow
to lie over; ஜநக் ணிடுல். Colloq.
க்ம் - 67
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஓஞட acarātu , n. cf. rāja-taru. Indian laburnum. See ன்மட. (னெ. அ.)
*அஓரீரி a-carīri , n. < a-šarīrin. 1. Incorporeal being; ஓரீஞஜநல்ட. (ஓந. ஓந. 1, 38,
கசப்.) 2. Voice from heaven, utterance of an invisible speaker; ஆஓணி. ன்டட
ணசிசித் ஓரீரி (ஞ. னட். 79).
அஓமஞ acarai , n. < அிமஞ. Loach, sandy colour, Cobitis thermalis; அிமஞஜீ ன். (W.)
அஓல்¹ acal , n. < அல்¹. 1. Vicinity, neighbourhood; ஓஜீ ம். 2. That which is foreign,
strange; அன்சிம். (அ. ஙந.)
*அஓல்³ acal , n. < U. aṣl. 1. The original; னெஜசட. 2. Principal, capital; னல்.
அஓறம் ணட்டினேம். 3. That which is excellent, first-rate; உர்ந்ட.
*அஓல்ஔஜ acal-jamā , n. < U. id. +. Original rent or revenue charged upon lands without
any extra cess, also the amount taken as the basis of a revenue settlement. (R.F.)
அஓம் acal-akam , n. < அல்¹ +. Neighbouring house, next door. See அம்.
(நவ். ரிழ். 2, 9, 6.)
*அஓஓம் acala-calam , n. < a-cala *அஓம் a-calam , n. < a-cala. 1. That which is
fixed; அமஓட. அஓநத் ஓஜந (ஓநணப்ிஞ. ட, 10). 2. Mountain;
ஜம. (நண.)
க்ம் - 68
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அஓர் acalar , n. < அல்¹. Neighbours, strangers; அர். அஓனஞ் ஓச் ஓச்
ஓச் ஓச (நனப்ன. 418).
*அஓம acalai , n. < a-calā. 1. Earth; னஜந. அஓம ஜங்ம (ந்ன. இஞின்ன.
56). 2. Pārvatī; ர்ணந. (கூர்ஜன. நனக்ல். 20.)
*அஓணசன் aca-vākaṉaṉ , n. < aja *அஓமண acavai , n. < a-japā. Haṃsa mantra. See
அஔம. (W.)
அஓறு acaṟu , n. cf. அறு. 1. Mud, mire; ஓறு. (ிங்.) 2. Dandruff, scurf;
மப்டுகு. Colloq. 3. Scab in sheep and goats; ஆடுறெக் குண்கும்
டுஞ் ஓடநஙய். 4. Minute insect that sticks on leaves and injures plants; ஓடிப்
னச்ஓந ணம.
க்ம் - 69
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஓன்¹ acaṉ , n. < a-sat. (Log.) Fallacy of illustrating theinvariable concomitants between the
middle term and the major term with a non-existent thing; நனஷ்ந்ப்நறெ
ன்று. ஓன்னு ஜஓன்னு ஜன்டநன ணமம் (ஜி. 29, 362).
*அஓன்² acaṉ , n. < a-ja. 1. Being without birth, as the Deity; ிடப்ிந. (W.) 2. Name of the
father of Dašaratha. See அன். (W.)
*அஓசம்² acaṉam , n. cf. aṃša. 1. Portion; குந. (ிங்.) 2. Measure; அற. (ிங்.)
க்ம் - 70
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அஓ acā , n. < அ. Languor, faintness; ர்ச்ஓந. அஓஅத் னுற்ட ணனத்ம்
(ஙடி. 201).
*அஓஓந acāci , n. < ajājī. 1. Black cumin. See னஞ்ஓனஞம். 2. Gulancha. See ஓனந்நல்.
*அஓத்நஞம் acāttiya-rōkam , n. < id. +. Incurable disease, one of three rōkam, q.v.;
ீர்க்க்கூ ஙய்.
*அஓஞம் a-cātāraṇam , n. < a- sādhāraṇa. 1. That which is not common, special thing,
rarity; ஓநடப்சட. (ஈடு, 6, 1, 7.) 2. (Log.) Fallacy of hētusādhya *அஓந acāti , n. cf.
aja-pati. Mars, as ruling the astrol. house Aries; ஜநசந ஓவ்ணய்க் நஞம்.
(ஓங். அ.)
*அஓந்ன் a-cāntaṉ , n. < a-šānta. Restless man, one without tranquillity; அமஜநில்
ணன். ணிஞணஓந்ர்ள் (கசண. சுஞகு. 41).
க்ம் - 71
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஓஞம்¹ a-cāram , n. < a-sāra. 1. That which is sapless; ஓஞஜற்டட. 2. That which is
without strength or value, which is unsubstantial; சற்டட.
அஓற-ல் acāvu- , 5 v. intr. < அற-. To droop, languish, grow slack; ர்ல்.
அன மஜ னேமத்ன் டஓணமஜ ணண்டும் (குடள், 611).
*அஓணரி acāvēri , n. < āsāvarī. (Mus.) A specific melody-type adapted for spring time;
ணஓந் ஞங்றெ ன்று. (ஞ. இஞ. 77.)
*அஓந¹ aci , n. < asi. 1. Sword, knife; ணள். (நண.) 2. Weapon; மக்ம். (சூ.)
*அஓந³-த்ல் aci- , 11 v. intr. < has. To laugh; ஓநரித்ல். னள் ஜஓநப் ன்று
(ஓனண. 659).
*அஓந&sup4;-த்ல் aci- , 11 v.tr. < aš. To eat, consume; உண்ல். (ண. 867, 3.)
க்ம் - 72
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஓநத்ம் acittam , n. < a-siddha. (Log.) Fallacy of hētu *அஓநத்ந acitti , n. < a-siddhi.
Incompleteness, failure; மகூமஜ. ணறு ஜஓநத்ந ஓநத்ந ம்ஜந ம
(ிஞ. 27, 80).
*அஓநத்ட a-cittu , n. < a-cit. That which is non-intelligent, matter; ஓப்னள். ஓநத்
ஓநத் டீஓசன்று ஓப்னநன்ட னெணமத் த்டணத் நன் (ஞ. நமசந்.
1).
*அஓநம்¹ acitam , n. < a-sita. Blackness; னமஜ. அஓந ணங் றண்டு (இஞகு.
குஓ. 83).
*அஓநம்² acitam , n. < Ajita. An ancient Šaiva Scripture in Sanskrit, one of 28 civākamam,
q.v.; ஓநணஜத்ட ன்று. (மஓணஓ ட. 331, உமஞ.)
*அஓநர் acitar , n. < id. Name of a Jaina Arhat, one of 24 tīrttaṅkarar, q.v.; ீர்த்ங்ஞ
னள் எனணர். (நனக்ம். ப்ன, உமஞ.)
*அஓநன aci-tāru , n. < asitaru. Hell in which sword-like trees form instruments of torture;
ஙஞணிஓதம். (ஓநணன. சுணர்க். 115.)
*அஓநணசம் aci-tāla-vaṉam , n. < id. +. Hell in which sword-like palmyra palms form
instruments of torture; ஙஞணிஓதம். (ஓநணன. சுணர்க். 145.)
*அஓநம acitai , n. < asitā. 1. (Šaiva.) A form of Parā-šakti, one of four; ஞஓக்ந ம்.
(மஓணஓ. ட. 74, உமஞ.) 2. Indian indigo. See அறரி. (L.)
க்ம் - 73
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஓநத்நஞம் acipattiram , n. < Asi-patra. Hell where trees have leaves as sharp as swords;
ஙஞணிஓதம். அஓநத்நஞஜனும் . . . ஙஞ நம (குற்ட. . றற்ஓச. 67).
*அஓநசம் aciṉam , n. < ajina. Hairy skin of an animal, esp. black buckskin, used as a seat or
covering and for other purposes; ணிங்குின் ல். ஙன்னூ றன்ன
ஓநசத்ம (ஞ. ஙச்சுப். 17).
*அஓனந¹ acīti , n. < ašīti. Eighty; ண்ட. அற்கு ஙீ ஜஓனநனே மஜந்டஜல்
(ஓநணன. னஞ. 86).
*அஓனந² acīti , n. < ṣaḍ-ašīti. Beginning of the 3rd, 6th, 9th and 12th solar months, considered
sacred; ஆசி னஞட்ஓந ஜர்ந ங்குசி ஜங்ின் ிடப்ன. (மஓணஓ. ட.
15.)
க்ம் - 74
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஓனணம் acīvam , n. < a-jīva. (Jaina.) Things inanimate, opp. to ஓனணம், one of nava-
patārttam, q.v.; ஙணர்த்ங்றன்று. (ஓனண. 2814, உமஞ.)
*அசுக்ட்டு-ல் acu-k-kāṭṭu- , v.tr. < has *அசும் a-cukam , n. < a-sukha. Illness;
அஓக்நம்.
*அசும acukai , n. 1. Dial. var. of அசூ ம. 2. Conjectural circumstance; ம். (W.)
க்ம் - 75
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அசுத்ஜம a-cutta-māyai , n. < id. +. (Šaiva.) Impure Māyā, the material cause of a-
cutta-p-pirapañcam, dist. fr. சுத்ஜம, as tending to yield pain as well as pleasure; அசுத்
ப் ிஞஞ்ஓத்டக்கு னற்ஞஜச ஜம. (ஓந. ஓந.. 1, 19, ஜமடக.)
*அசுத்ணி a-cuttāvi , n. < id. + ஆணி. Unclean spirit, demon; ிஓசு. Chr.
க்ம் - 76
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அசும்ன² acumpu , n. < அசும்ன-. 1. Spring; ஊற்று. (ிங்.) 2. Well; நறு. (நண.) 3.
Ooze, exudation; ஙீர்ப்ஓநற. அசும்ிணர் ஓஞல் (ஓனண. 522). 4. Soft mud; ஓறு.
(ிங்.) 5. Miry place, mudhole; ல்ஙநம். (நண.) 6. Minute drop of water;
ஓநறுநணம. (நனக். 149.) 7. Connection, adherence; ற்று. அசும்டத்
டமத் டம் (கச. 41). 8. Blemish, fault; குற்டம். அசும்ட ணன்ட கசத்
டடணச (ஓடன. ஓங்ஞ. 92).
*அசுர் acur , n. < asura. A class of demons. See அசுஞர். அசுமஞச் ஓற்ட . . . ஜணன்
(நவ். இற். நனணினத். 67).
*அசுஞஙள் acura-nāḷ , n. < id. +. The 19th nakṣatra. See னம். (ிங்.)
க்ம் - 77
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அசுஞம் acuram , n. < asura. Acquirement of a bride by the successful performance of some
valiant deed enjoined by her father, as the seizing of a wild bull; ல்று ல்
னந ணஞச்ஓல்
ீ னரிந்ட ஜட்ல். (ல். . 93, உமஞ.)
*அசுஞர் acurar , n. < id. A class of demons at war with the gods, prob. dānavasdaityas, one of
patineṇ-kaṇam, q.v.; ந சண் த்டள் என ம். (நண.)
*அசுஞற்டடிந்ன் acuraṟṟaṭintōṉ , n. < id. + டி-. Skanda, as the slayer of Šūra- padma;
னனக்றள்.
*அசுணத்ஜ acuvattāmā , n. < ašvat- thāmā. Name of a great warrior, son of Drōṇa;
டஞஓரிர் ஜன்.
க்ம் - 78
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அசுணந acuvati , n. < ašvinī. The first nakṣatra. See அச்சுணிசி. (ிம. நனஙஞ.
31.)
*அசுணரீட்மஓ acuva-parīṭcai , n. < ašva +. Scientific study of the horse, hippology, one of
aṟupattunālu-kalai, q.v.; அறுத்டஙற மனேள் குநமஞிக்ஜடநனேம்
ணித்ம.
அசும் acuḻam , n. cf. T. asura, `dog'. Dog; ஙய். னசு ஜஜநந் ஜட்ம
(நனப்ன. 132).
க்ம் - 79
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமஓ²-த்ல் acai- , 11 v. tr. caus. of அமஓ¹-. 1. To shake, move, stir, agitate; ஆட்டு
ல். (ஞ்ஓநப்ன ஜிண். 34.) 2. To join with; ஓர்த் டல். (ல். ஓல். 250,
ஓச.) 3. To tie, bind, fasten; ட்டுல். னநத்ம மஞக்மஓத்ட ( ண.
322, 1). 4. (Mus.) To set to time; டெக்குல். (ன. ண. 7, 18.) 5. To afflict, persecute;
ணனத்ட ல். �������� ������� Ѹ� (ஓநறுண். 17). 6. To knock at;
ட்டுல். ணஞ்ஓர்ந் மஓத் ம (நத். 68). 7. To say; ஓல்றல். ஓ
சிஞ ஙணி சற ஜமஓக்நனும் (குற்ட. . நனக்குற்ட. 70).
க்ம் - 80
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமஓ³ acai , n. < அமஓ¹-. 1. Expletive. See அமஓச்ஓல். 2. Metrical syllable, of which
there are two, viz., ஙஞமஓ(-), ஙநமஞமஓ (̮̮); ̮̮ ஓய்னேறறுப்னணம. (இக். ணி.
711.) 3. (Mus.) Variety of duration of time-measure consisting of one māttirai, corresponding to
the mod. laku; த்நல் என ஜத்நமஞக்ம். ட்டுஜமஓனேம் (ஓநப். 3,
16, உமஞ). 4. cf. aš. Cud; ஜடுள் ஜீ ட்டுஜல்ற ஜநமஞ. 5. Sling for carrying or
preserving ōla books; சுணடித்டெக்கு. 6. cf. ajāji. Cumin. See ஓனஞம். (மண. ம.
29.)
அமஓம்ன acai-kampu , n. < id. +. Nine-foot painted rod with tinkling bells, used in Parava
weddings; ஞணர் ஜக்ல்.
அமஓம்ன acai-kompu , n. < id. +. Movable horn fixed in the skin; ட்டும்ன.
(W.)
அமஓச்ஓனர் acai-c-cīr , n. < அமஓ³ +. Foot of one metrical syllable, usu. found at the end of a
veṇpā; அமஓச்ஓல் acai-c-col , n. < id. +. Expletive particle as ,,ிட; ஓர்ந்ட
ணனம் இமச்ஓல்.
அமஓடி acai-y-aṭi , n. < id. +. One of the component parts of kalippā; *அமஓந்ந
acai-y-antāti , n. < id. +. Metrical composition in which the same syllable ends one line and
begins the succeeding line of a stanza, as குன்டச் ஓஞற் குநத்ச ண் ஜ,
ஜணச ஜர்த்ச டிச்ஓந ணன்ண்; ஓய்னே ில் எஞடிி ச ீற்டமஓ
ஜற்மடடிக்கு னமஓ ணனந் ம. (ல். . 411, உமஞ.)
க்ம் - 81
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அமஓஜி acaiyā-maṇi , n. < id. +. Bell attached to the royal palace to apprise the
sovereign of any calamity, as being seldom rung; ஆஞய்ச்ஓநஜி.
அமஓிடு-ல் acai-y-iṭu- , v. intr. < அமஓ³ + To chew the cud; அமஓடுல். (W.)
அமஓணடு-ல் acaivāṭu- , v. intr. < அமஓற + ஆடு-. To hover over, move or stir, as
wind on the surface of water; ஜறணிச் ஓல்றல். (W.)
*அஓஜர்றள் acōkamar-kaṭavuḷ , n. < id. + அஜர்- +. Arhat, as the god under the
Ašōka tree; அனன். (ிங்.)
க்ம் - 82
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஓணசி ஙநம் acōka-vaṉikā- niyāyam, n. < id. + id. +. Maxim of the grove of
Ašōka trees, used to denote that there may be several ways of doing a thing, one as good as
another, Rāvaṇa's preference for the grove, in which he kept Sītā, not being easy to account for;
எரித்ட என்டன் ஙநழ்ச்ஓநக்குக் ஞங்ட் னடிட ஙநற்கும் ஙடந.
*அஓன் acōkaṉ , n. < id. 1. Arhat, to whom the Ašōka tree is sacred; அனன். 2. Name
of the Maurya emperor who issued the Edicts enjoining the principles and practice of Buddhism,
272-231 B.C.; ஜௌரி ஓக்ஞணர்த்ந றள் எனணன்.
*அஓஷ்ஜந acōkāṣṭami , n. < id. + aṣṭamī. Eighth tithiCaittiram, as the day for
drinking an infusion of three Ašōka buds with a view to drive away sorrow; என ணிஞஙள்.
*அஓகு acōku , n. < id. 1. Ašōka tree, m. tr., Saraca indica; ிண்டி. னஜந ஓநன்
னமசஙநல் (ஙன். 56). 2. Indian mast-tree. See ஙட்டிநங்ம். (L.)
*அஞ்ஓம்¹ añcam , n. < haṃsa. 1. Swan; அன்சம். (நண.) 2. Kind of asceticism. See
ம்ம். குடீஓம் கூ ஜஞ்ஓம். (சூ. கச. 2). 3. Haṃsa mantra;
அஔஜந்நஞம். த்நரிசி சந ஜஞ்ஓஜ ஜந்நஞம் (ஞ்ஓநப்ன.
நனண. 28).
க்ம் - 83
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அஞ்ஓல்¹ añcal , n. < அஞ்சு-. 1. Defeat; ல்ணி. (ிங்.) 2. Laziness, sloth, ஓம்ன.
(நண.)
அஞ்ஓர் ancalar , n. < அஞ்சு- + அல் neg. + அர். Enemies; மணர். அஞ்ஓர்
சிப் ஞட (ஙல். ஞ. ஜர்க். 245).
அஞ்ஓி-த்ல் ancal-aḷi- , v. intr. < id. +. To give refuge, as saying, `Fear not';
அங்டுத்ல். (ஓங். அ.)
*அஞ்ஓந¹ ancali , n. cf. anjali. 1. Bat; ணணல். (ிங்.) 2. Species of Crataeva. See
ஜணிநங்ம். (L.)
*அஞ்ஓந³ añcali , n. < añjali. 1. Joining the hands and raising them, as in worship; மகூப்
னம. (ிங்.) 2. (Nāṭya.) Gesture with both hands in which they are joined in patākai
*அஞ்ஓந&sup4;-த்ல் añcali- , 11 v.tr. < id. To worship with folded hands, reverence;
மகூப் ித் றேல். அஞ்ஓநத் டிஜற் சூடி (ஙல். ஞ. ஜர்க். 245).
*அஞ்ஓநத்ன் añcali-pattaṉ , n. < id. + baddha. One whose hands are joined in worship;
கூப்ி மிசன்.
க்ம் - 84
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஞ்ஓசக்ஞன் añcaṉa-k-kāraṉ , n. < id. +. Conjurer, sorcerer who uses the magic black
pigment; ஜந்நஞ மஜ ிடுணன். அஞ்ஓசக் ஞன் னடநல்
ணஞ்ஓமசக்ஞன் டநசன்.
*அஞ்ஓசக்ல் añcaṉa-k-kōl , n. < id. +. Pencil to paint the eyelashes with collyrium;
ண்டக்கு மஜீட்டுங் ல். அஞ்ஓசக் ந சற்ட ஙம் (ஓனண. 1894).
*அஞ்ஓசம் añcaṉam , n. < añjana. 1. Collyrium, black pigment for the eyelashes;
ண்ிடு மஜ. ணற் ஞ்ஓசத்நன் ஙீடிந்ட (நவ். ஓந. ஜல். 10). 2. Magic
க்ம் - 85
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஞ்ஓசம்ர்-த்ல் añcaṉam-pār- , v. intr. < id. +. To discover hidden things with the
help of magic black pigment; ஜமடந் னம அஞ்ஓசஜநட் டநல். (ஞ.
ண. 20.)
*அஞ்ஓசணித்ம añcaṉa-vittai , n. < id. +. Art of discovering with the help of magic black
pigment, lost, stolen or concealed property; ஜமட னம மஜிட்டுக்
டம்ணித்ம. (ஓௌந். 30, உமஞ.)
*அஞ்ஓச añcaṉā , n. < U. anćenā. Estimate or appraisement of the probable amount and
value of the crops standing on a field; ஓகு டி ஜநப்ன. (C.G.)
*அஞ்ஓசட்ஓந añcaṉāṭci , n. < añjanaakṣi. Woman having her eyelashes painted with
collyrium; மஜீட்டி ண்டமள்.
க்ம் - 86
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஞ்ஓசணந añcaṉāvati , n. < añjanā- vatī. Name of the female elephant of the North-
East, mate of cuppiratīkam; ணன ழ்த் நமஓப் ண் மச. (W.)
*அஞ்ஓசி añcaṉi , n. < añjana. 1. Iron-wood tree. See . (ிங்.) 2. Káns. See
ஙல். (W.)
அஞ்ஓந¹ añci , n. A munificent chief of the Saṅgham age; அநஜன். (னடங. 91.)
*அஞ்ஓந³ añci , n. [T. añciya, K. añce.] Letter post; ல். அஞ்ஓநில் ம் ணந்ட.
Loc.
அஞ்ஓநக்ம añcikkai , n. < அஞ்சும. [T. añjika, K. añjike.] Fear; ம். Colloq.
*அஞ்ஓநம் añcita-patam , n. < ancita +. (Nāṭya.) Standing with the heels resting on the
ground and the toes raised up; குநங் ம னைன்டநப் த்ம
ஜசக்நமணத்ட ஙநற்ம. (ஞ. ண. 83.)
க்ம் - 87
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஞ்ஓநனம் añcita-mukam , n. < id. +. (Nāṭya.) Reclining one's head on the shoulders
from extreme pain, one of 14 muka-v-apinayam, q.v.; ணனத்ஜற்டட
இனண்ஜற் டமஓய்க்ம. (W.)
அஞ்சு²-ல் añcu- , 5 v.tr. [T. anju, K. añju, M. añcuka.] To fear, dread; ப்டுல்
அஞ்சுணஞ்ஓமஜ மமஜ (குடள், 428).
அஞ்சு³ añcu , n. < அஞ்சு. Fear, terror; அச்ஓம். அஞ்சுணஞத் குங (னடங. 41).
*அஞ்சு&sup4; añcu , n. < aṃšu. Ray of light, brightness; எி. அஞ்சு ணள் ஙத்நன்
(ம்ஞ. ஊர் டு. 79).
*அஞ்சுஜன் añcumāṉ , n. < Aṃšumān. 1. A deity representing the sun, one of tuvāta-
cātittar, q.v.; டணஓநத்ன னணன். (நண.) 2. An ancient Šaiva scripture in
Sanskrit, one of 28 civākamam, q.v.; ஓநணஜத்ட ன்று. 3. Name of a prince of the
solar race; ஓஞன் ௌத்நஞன். (கூர்ஜன. சூரி. 43.)
அஞ்ஓடுப்ன añceṭuppu , n. < id. + டுப்ன. Ceremony performed by a girl on the day she
bathes after attaining puberty, having reference to bearing children, as placing in her lap articles
from five squares marked on the ground; னடஸ்ஙசத்ன்று ஓய்னேம் என ஓங்கு.
Loc.
அஞ்ஓணி añ-cevi , n. < அம் + ஓணி. Cavity of the ear; உட்ஓணி. அஞ்ஓணி
ஙநமட ணநச (னல்மப். 89).
க்ம் - 88
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 89
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அட்ஓம aṭcatai , n. < a-kṣata. 1. Unbroken grains of rice mixed with turmeric or saffron,
used in benediction or worship; ஜங் அரிஓந. ���� Ͻ��� ������ݳ
�������� (ிஞ. 11, 42). 2. Rice; அரிஓந. Brāh. Colloq.
*அட்ஓமமண-த்ல் aṭcatai-vai- , v. intr. < id. +. To distribute unbroken rice mixed with
turmeric or saffron as an invitation to auspicious ceremonies; சுரித்டக் மத்ற்
குடந அட்ஓம டுத்ல்.
*அட்ஓன் aṭca-pātaṉ , n. < Akṣa- pāda. Gautama, founder of the Nyāya phil., as having
an eye in his right foot; ௌஜ னசி.
*அட்ஓம் aṭcam , n. < akṣa: *அட்ஓஜநம aṭca-mālikai , n. < Akṣa- mālikā. Name of an
Upaniṣad; டைற்டட் டுஙந ங்றள் என்று.
*அட்ஓ aṭcaya , n. < Akṣaya. Name of the last year in the Jupiter cycle of sixty years; என
ணனதம்.
க்ம் - 90
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அட்ஓஞம் aṭcara-kālam , n. < a-kṣara +. (Mus.) Chief unit of time, measured by the
time-length of a short syllable; என ணமண.
*அட்ஓஞம் aṭcaram , n. < a-kṣara. 1. Letter of the alphabet, writing-symbol; றேத்ட. 2. One
of the characteristics of melody-types; இஞ க்ஷத்ன்று. (ஞ. இஞ. 27.) 3.
[T. akṣaramu.] Cracked tongue; ஙக்குணடிப்ன ஙய். (மதஔ.) 4. A general name for
several diseases of children; குந்மஙய்ணம. (ண. 912.)
*அட்ஓஞீம் aṭcara-tīpam , n. < id. +. Row of 51 lights set up in temples, as representing the
51 letters of the Skt. alphabet; ிநநடும் ம்த்ன ீம்.
*அட்ஓந¹ aṭci , n. < akṣi. 1. Eye; ண். (W.) 2. Name of an Upaniṣad; டைற்டட்
டுஙநங்ற ன்று.
*அட்ஓநி aṭciṇi , n. < akṣiṇī. Privileges actually enjoyed in an estate, one of aṣṭa- pōkam,
q.v.; அஷ்த்ட ன்டந ற் த்ட அனுணிக்கும் சுந்ஞம்.
(C.G.)
க்ம் - 91
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 92
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அட்நக்ம் aṭṭa-tikkayam , n. < aṣ- ṭan *அட்நக்கு aṭṭa-tikku , n. < id. +. The eight
points of the compass; ண்நமஓ.
*அட்ந்சம் aṭṭa-pantaṉam , n. < aṣ- ṭan *அட்ரிஓம் aṭṭa-paricam , n. < id. +. Eight
actions which relate to the sense of touch, viz., ட்ல், ற்டல், ணல், ீண்ல், குத்
ல், ணட்ல், ட்ல், ஊன்டல். (ிங்.)
*அட்ர் aṭṭa-pālakar , n. < id. +. Regents of the eight points of the compass. See
அஷ்நக்குப்ர். அட்னம் ணசுக்றம் (ஙல். ஞ. குஜஞஓ. 103).
*அட்னட்ம் aṭṭa-puṭpam , n. < id. +. 1. Eight kinds of flowers used in daily worship, viz.,
னன்மச, ணள்னக்கு, ஓண்ம், ஙந்நணர்த்ம், ஙீற்ம், நரி,
அரி, ஓந் ஜமஞ. (னட். 20.) 2. Eight virtues necessary for mental worship, viz.,
ல்மஜ, ம்டந க்ல், மட, அனள், அடநற, ணய்மஜ, ணம்,
அன்ன. (ஆஓர்.)
அட்ம்¹ aṭṭam , n. [T. aḍḍamu, K. aḍḍa, M. aṭṭam.] 1. Opposition, cross direction; குறுக்கு.
ஜட்டுக்கு அட்த்ந . Loc. 2. Side; க்ம். இஞண்ட்த்நறம்
ஜஞநரிமக் மந்ட ஜடுத்ற்ல் (அஷ்ஓ. அர்ச்ஓந. ப்ஞ. 3). 3.
க்ம் - 93
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அட்ம்³ aṭṭam , n. < aṭṭa. Terraced roof, upper story; ஜம். அட்ஜநடுந் டஓனம்
(இஞஜங. . 17).
*அட்ம் aṭṭam , adj. < aṣṭan. Eight; ட்டு. அட் ஜம்ன ஜகுஜ னொஞஞ (ண.
709, 7).
*அட்ம்க்ம் aṭṭam-pakkam , n. < அட் ம்¹ +. Adjoining side; அடுத் க்ம். (J.)
*அட்ஜசுத்ந aṭṭama-cutti , n. < id. +. (Astrol.) Eighth house from a specified lagna being
uṅoccupied by any planet; ண் இக் நசத்நற்கு ட்ஜநத்ட ந்க்
நஞன ஜநல் நனக்ம. (ணிச. மஜந்ர்ணி. 13.)
*அட்ஜஓநத்ந aṭṭa-mā-citti , n. < aṣṭan +. The eight supernatural powers. See' அஷ்
ஜஓநத்ந. (நனணஓ. 2, 63.)
*அட்ஜந aṭṭami , n. < aṣṭamī. The eighth tithi. See அஷ்ஜந. அட்ஜநனே ஜமச
னேணறம் (ஆஓஞக். 48).
க்ம் - 94
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அட்னெர்த்ம் aṭṭa-mūrttam , n. < aṣṭan +. The eight forms of Šiva, viz., னஜந, ஙீர்,
னே, ணனே, ஆம், சூரின், ஓந்நஞன், இஜசன். ணன ஜட்
னெர்த்ஜம் ணழ்ண (ந்ர்ந. 65).
*அட்னெர்த்ந aṭṭa-mūrtti , n. < id. +. Šiva, as having aṭṭa-mūrttam, q.v.; ஓநணன். (ண.
53, 8.)
*அட்ம் aṭṭa-yōkam , n. < id. +. Yōga consisting of eight forms of discipline. See
அஷ்ங்ம். ஜய்ஞ்கசந் ன ஜட்த் ணஜ (ந்ர்ந.
65).
*அட்ணசுக்ள் aṭṭa-vacukkaḷ , n. < id. +. The eight Vasus, a class of deities. See
அஷ்ணசுக்ள். (ிங்.)
*அட்ணம aṭṭavaṇai , n. < Mhr. aṭha- vaṇa, [K. aṭṭavaṇe]. 1. Index, cash-book, ledger,
register, catalogue; னட் குடநப்ன. அட்ணம ிட்ட த்மசனேந்
சினந்ட (ணிடு. 30). 2. Prefix to an official designation to imply that the person is
duly registered as holding the office, as in அட்ணமத்ஓநல்ர். (R.F.)
*அட்ணஞட்ம்
ீ aṭṭa-vīraṭṭam , n. < id. +. Eight places celebrateḍ as the scenes of Šiva's
exploits, viz., ண்டினைர், றொர், அநம, ணறே றொர், டநறர், ணறர்,
குறுக்ம, ணிற்குடி; ட்டு ணஞட்சப்
ீ நள்.
க்ம் - 95
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அட்ந-த்ல் aṭṭaḻi- , v. tr. < அடு²- + அந²-. cf. aṭṭa. To cook and distribute; ம்த்
டப் ரிஜறுல். (Insc.)
*அட்ணசி aṭṭāvatāṉi , n. < id. +. One skilled in the art of attending to eight matters at a
time. See அஷ்ணசி. அட்ண சி ஓக்ன் (ஞ்மஓண.
உமஞச்ஓநடப்.).
*அட்ம aṭṭāḷai , n. < aṭṭāla. Covered platform for watching a garden; ணற்ஞண்.
(J.)
க்ம் - 96
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அட்சம் aṭṭāṉam , n. < vīra-sthāna. Names of certain shrines of Šiva. See ணஞட்
ீ
சம். (ண. 1170, 3.)
*அட்டி¹ aṭṭi , n. < prob. அட்டு-. 1. Red sanders. See ஓஞ்ஓந்சம். (னெ. அ.) 2. Sandal.
See ஓந்சம். (னெ. அ.)
*அட்டி² aṭṭi , n. < T. aḍḍi. [K. aḍḍi.] 1. Procrastination, delay; ஜம். அட்டிஓ
ஙநமசீர் (அனட், 6, நனணனட்று, 2). 2. Hindrance, obstacle; ம.
*அட்டி³ aṭṭi , n. 1. Disease of horse which consists in balls as big as bonduc-nuts being formed
in the forelegs; னன்சங்ல்ில் ற் ற உண்மட்டுங் குநமஞ
ஙய். (அசுணஓ. 112.) 2. South Indian mahua. See இறப்ம. (னெ.அ.)
*அட்டி&sup4; aṭṭi , n. < yaṣṭi. Liquorice-plant. See அநஜடஞம். (மண. ம. 64.)
அட்டிம aṭṭikai , n. < K. aḍḍike. cf. அட்டு-. Closely fitting necklace of gold wires or of
precious stones; றேத்ிணம.
அட்டிப்று aṭṭi-p-pēṟu , n. < அட்டு- + Gift of hereditȧry possessions and rights bestowed
by copper-plate grant; சஓச னெம் டுக்ப்ட் உரிமஜ. (Insc.)
க்ம் - 97
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அட்டு² aṭṭu , n. < அடு²-. [T. aṭṭu.] Cake of coarse sugar; ணல்ம். சட்டு (ல்.
றேத். 284, உமஞ).
அட்டுப்ன aṭṭuppu , n. < id. + உப்ன. [K. aṭṭuppu.] Salt produced by evaporation; ய்ச்சு
ணம். அஜநர்மின் ட்டுப்ன (மண. ம 129).
அட்டும் aṭṭum , part. [M. aṭṭē.] A verb suffixally used as a kind of imp. auxiliary in the sense
of `let', as in ஓய்ட்டும்; என ணிங் ள் ணிகுந. Mod.
அட்டூநம் aṭṭūḻiyam , n. < அடு²- + ஊந ம். Mischievous acts, wicked deeds; ீம்ன.
அட்ம aṭṭai , n. < அட்டு-. [T. M. aṭṭa, K. aṭṭe.] 1. Leech; ஙீர்ச்ஓந்ட ணம. ஆக்
னண் ட்மள்ற் சுமணப்ர் (நவ். நனஜய். 9, 1, 2). 2. Layer of the
sole of a sandal or shoe; ஓனப்ின் ட்ம. Colloq. 3. Cardboard; ந
அட்ம. Colloq. 4. Book-cover; னத் ஜறமட. Colloq. 5. Joist; நஞணி. Loc.
அட்மக்குந aṭṭai-k-kuḻi , n. < அட்ம + Pit of leeches, esp. a pit in hell said to be
infested with leeches; ஙஞம். (W.)
க்ம் - 98
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அட்மல் aṭṭai-y-āṭal , n. < id. +. cf. T. aṭṭa, K. aṭṭe, 'headless trunk.' Hero's body
continuing to manifest heroic deeds even after dismemberment, as the quivering of a leech after
being cut in two; உல் டண் டிக்ப்ட்ணித்டம் அட்ம ணஞனுல் ீ
ணஞச்
ீ ஓல்ட்டி டும. (ல். . 71, உமஞ.)
*அக்ம்² aṭakkam , n. < ḍhakkā. Kind of drum; மட ணம. (ஓநப். 3, 27, உமஞ.)
அக்ந aṭakki , n. < அக்கு-. Taciturn person, one who conceals his real circumstances or
ability; அக்னள் ஆள். (J.)
க்ம் - 99
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அகு¹ aṭaku , n. < அடு²-. [T. āku.] 1. Greens, edible leaves; இமக்டந. (ஜடமஞக்.
531.) 2. A girls' game; ஜிர் ணிமட்டுணம. கூ மசம
ணநனுங் ன் (நமஜம. 4).
அகு² aṭaku , n. < அம²-. [K. aḍavu.] Pledge, pawn of personal property; டமண.
ஆஞம்மணத் கு டுனள் (நனப்ன. 594).
அங்ல் aṭaṅkal , n. < id. 1. Submitting, being included; அங்கும. 2. Abiding place;
ங்குஜநம். அங்ல் ணநண்
ீ டினந்ீர் (ரின. ர்ன். 59). 3.
Contract work; அங்ல்ணம. 4. Examination of the cultivation of village lands (R.F.);
ஓகுடிச் ஓமச. 5. Detailed account showing lands cultivated and the nature of the
cultivation in a village; ஓகுடிக்க்கு. 6. Worthy, fit action; ஓய்த் க்ட.
மரிட் ரி ஜங்நன்டினு ஜமஜனே ஜினும் (ஓடன.
அமண. 2).
அங்ன் aṭaṅkalaṉ , n. < id. + அல் neg. + அன். 1. Foe, enemy, as not submitting;
மணன். அங்ர் னப்னஞ ஜரித்ர் (ரின. இங்ந. 4). 2. Person
க்ம் - 100
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அங்ணரிந aṭaṅkā-vāriti , n. < id. +. 1. Sea salt; றப்ன. (W.) 2. Urine; னெத்
நஞம். (W.)
க்ம் - 101
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஞ்ஓந-த்ல் aṭañ-cāti- , v. intr. < haṭha அ aṭaṭā , int. < அ + அ. 1. An
exclamation of surprise; அநஓக்குடநப்ன. அ! அணன் வ்ணற
ஞஓஜய்ப்டுநடன். 2. An exclamation of contempt; இழ்ச்ஓநக்குடநப்ன. அ
ணி னடப் (இஞஜங. னேத். 25). 3. An exclamation of grief, pity;
இஞக்க்குடநப்ன. அ! ஜஓம் சச.
*அத்நச்ஓனட்டு aṭatti-c-cīṭṭu , n. < id. +. Note given by one Chetti to another, showing the
amount within which to draw upon him for funds in trading; என ஓட்டி ஜற்டன ஓட்
டிக்கு இவ்ணற மணமஞ டுக் ஜன்று றேநக்டுக்குஞ்
ஓனட்டு. Loc.
க்ம் - 102
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அர்&sup4; aṭar , n. < அர்¹-. 1. Thin flat plate of metal, esp. gold; டு. அர்ற்
ஓநஞத்ல் ணக்ந (நத். 51, 7). 2. Flower petal; னணிழ். இணம்ன
ணஞசக்ந (ஓனண. 179).
அர்ஓம் atar-cōlam , n. < id. +. Cōḷam sown closely as a fodder crop; ல்ஙம
ஜய்ச்ஓற் அர்த்நய்ப் ிரிடும் ஓம். (M. Cm. D. [1887], 201.)
க்ம் - 103
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அஞந aṭar-oli , n. < அர்²- + Vehement noise to scare away, as beasts; அட்டுஞ்
ஓல். (ிங்.)
*அணி aṭavi , n. < aṭavī. 1. Forest, jungle; டு. அணிக் சத் ிம
ன்மச (ஓநப். 14, 54). 2. Large collection; ஜநகுந. 3. Pleasure-garden; ஙந்ணசம்.
(நண.)
க்ம் - 104
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அணின் aṭaviyaṉ , n. cf. aṭavī. 1. Woody tendon at the fold of a palmyra leaf on the
opposite side from the rib; ணஞம. (J.) 2. Broom made of these woody tendons; டமப்
ணம. (J.)
அ aṭā , int. [T. ērā, M. eṭā.] 1. An exclamation addressed familiarly to an inferior or a child,
or in contempt to an enemy. அித் (இஞஜங. சுந்ஞ. 27). 2. An exclamation of
contempt, surprise; இழ்ற ணிப்னக்ின் குடநப்ன.
*அசு atācu , n. [Tu. adesu.] cf. Mhr. āḍasāṇṭhā. Putrefied matter, damaged stuff, spoiled
substance; ஜட்நச னள். Colloq.
அட aṭātatu , n. < அடு¹-. That which is improper, unfit; ட. (ிஞனநங்.
அக்ஜ. டட. 21.)
அப்ந aṭā-p-paḻi , n. < அடு¹- +. Slander, calumny, unjust accusation; ஙநந்ம.
(ஓநப். 9, 7, உமஞ.)
அர் aṭār , n. < அர்²-. Trap for tigers and other animals; ணிங்கும
அப்டுத்டம் டந. ��� ���ݷѽ����� (னடங. 19).
க்ம் - 105
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அணடி aṭā-v-aṭi , n. < அடு¹ + ஆ neg. +. [T. aḍāvaḍi, K. aḍāvuḍi.] Outrage, violence;
டுஞ்ஓல்.
அணந்ந aṭā-vanti , n. < id. + ஆ neg. + ண, cf. vadantī. 1. Impropriety; அஙநம்.
(W.) 2. False report, slander; இட்ற்டம். (W.) 3. Grievance; டன்ம். (W.)
*அற்ஞம் aṭāṟkāram , n. < haṭhāt- kāra. That which is done by force, by violence;
ணற்ஞம். அற்ஞத் ரிப் ிற நன் (நனக்த். ன. 18,
10).
அடி¹-த்ல் aṭi- . [T. aḍuću, K. aḍacu, M. aṭikka.] 11 v. intr. 1. To emit fragrance, blow, as
wind; ணசுல்.
ீ ஓண்ஜ னச்சுல் ணந்ட ணந் டிப் (னே. ஓ. 2). 2. To
flap, as wings; ஓநடடித்ல். 3. To burn, as fever. ய்ச்ஓல் அடிக் நடட. 4. To twitch,
move spasmodically; டடித் ல். ண் அடித்டக்ள்றநடட. 5. To sport, play;
ணிமடுல். ஙன் இவ்ணஜக் கூத்ல் ஜடித்ன் (நவ்.
நனஜம, 34, வ். 113). 6. To be on the increase, multiply, abound; னகுல்.
அணனுக்கு அநர்ஷ்ம் அடிக்நடட. Colloq.--v. tr. 1. To beat, smite; னமத்ல். 2.
To dash, as waves, be heavy, as rain, scorch, as the sun; க்குல். அமடிக்நடட. 3.
To strike into, drive in; ஆி னநச அமடல். 4. To build; ட்டுல்.
ஓற்டல் அடித் சுணர். 5. To stamp, print; னத்நமஞ னநச நத்ல். 6.
To punish; ண்டித்ல். (ஓந. ஓந.. 2, 15.) 7. To defeat, overcome; ற்டித்ல்.
குஸ்நில் அணமச டித்ட ணிட்ன். Colloq. 8. To strike so as to kill, slay;
ல்றல். ஜடிக்நடணன். Colloq. 9. To cleanse by beating, wash, as clothes;
டமணத்ல். ணஷ்டிம இஞண்டி அடித்டத். Colloq. 10. To cart;
ணண்டிிற் ண்டுணனல். ஙறணண்டி ஜண் அடித்டண. 11. To erase, cross
out; ஙீக்நணிடுல். அந்ப் ிள்மின் மஞ டித்ட ணிட்ர்ள். Colloq. 12.
To win, as a prize, ஓித்டப் றுல். அந்ப் ரிமஓ அணன் அடித்ட
ணிட்ன். Colloq. 13. To sew on a machine, run off a seam; ந்நஞத்ல் மத்ல்.
ஓக்ம அடித்டக்டு Colloq.
அடி² aṭi , n. < அடி- [K. aḍi, M. aṭi.] Blow, stroke, blast, as of wind; க்கு.
அடி³ aṭi , n. < அடு¹-. [T. aḍugu, K. Tu. aḍi, M. aṭi.] 1. Foot; ம். (ிங்.) 2. Measure of a
foot = 12"; அடிற. 3. Footprint; ற் டம். (ஓம். அ.) 4. Metrical line, of which
க்ம் - 106
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
there are five kinds, viz., குடடி, ஓநந்டி, அணடி or ஙஞடி, ஙடிடி,
நஙடிடி. அடுத்ட ஙத்ந சடி (இக். ணி. 711). 5. Base, bottom; ன ழ். 6.
Stand, support, foundation; அடிப்ீம். னஷ்ஞத்நஜல் அடிடுஜன்று
(S.I.I. ii, 15). 7. Beginning; ஆந. ஙடுணின் னடிணிசி டிி சன் டச னள்
(கசண. ஓசஞ. 22). 8. Source, root of words or plants, origin of lineage, ancestry, or
family; னெம். (னே. ஓ. 10.) 9. Antiquity; மமஜ. 10. Place; இம். (ிங்.)
11. Racecourse; மணிணந.
ீ (சூ.) 12. A conventional term in gambling;
சூடுணர் குறைஉக்குடநனேஞன்று. அடிிட ட்மீ ன்ர்
(ந்ன. னனு. 168). 13. Indulgence in intoxicating drinks; ஜடசம். Parav. 14.
Riches, wealth; சுணரிம். அடினேமர்க்ல் ம்
ஓநத்டக்ள்ஜ (ஈடு, 4, 2, 9). 15. Nearness, proximity; ஓஜீ ம்.
நற்டடிில் ஙநற் . Colloq. 16. Plan of action; உம். ஙல் அடி
டுத்ய். Colloq.
அடி&sup4; aṭi , int. [M. aṭi.] Ho! here you! used in addressing women in a familiar manner;
என ஜடூஉனன்சிமச் ஓல். (ம்ஞ. சூர்ப். 93.)
அடிக்டி aṭikkaṭi , adv. redupl. of அடி³. [M. aṭikkaṭi.] Frequently, often, repeatedly;
நனம்த்நனம். அண்ல் ஓஜந்ன் றுஞ்ஓ சடிக் டி றேந்ட
(நனணிம. ஜய்க்ட். 20).
அடிக்ில் aṭi-k-kayil , n. < id. +. Bottom piece of a coconut shell with the kernel, dist. fr.
ண்ில்; ங்ின் அடிப்ம். (J.)
க்ம் - 107
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அடிக்ம் aṭi-k-kaḷam , n. < id. +. Grain mixed with sand or earth of the threshing floor,
remaining after the threshing is over; த்நற் ஓநடநக் நக்குந் சிம். (G. Sm. D.I,
ii, 49.)
க்ம் - 108
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடிக்ற-ல் aṭi-k-kōlu- <p> v. intr. < id. +. 1. To lay a foundation, make preparations;
அஸ்நணஞஜநடுல். 2. To begin; ஆஞம்ித்ல். அடிக்ந கத்ள்
ின்னு ஙம்னரிந் ன் (நவ். இற். 2, 82).
*அடிசு aṭi-kācu , n. < அடி- +. Tax collected from stalls in markets; ம
ணரிணம. (I.M.P. Sm. 91.)
அடிற்று aṭi-kāṟṟu , n. < id. +. Very powerful wind, cyclone, strong gale, tempest;
னங்ற்று. (J.)
க்ம் - 109
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடிச்ஓநஞட்ம aṭi-c-ciraṭṭai , n. < id. +. Thick half or bottom of a coconut shell, used as a
vessel, dist. fr. ண்ஓநஞட்ம; ங்ின் அடிக்ட்ங்ச்ஓந. (J.)
அடிச்ஓனப்ன aṭi-c-cīppu , n. < id. +. First formed comb in a bunch of plantains; ணமக்
குமின் னற் ஓனப்ன.
அடிச்சூடு aṭi-c-cūṭu , n. < id. +. Heat felt in the soles of the feet when walking;
த்நறமடக்கும் ணப்ம். Colloq.
அடிச்ஓரி aṭi-c-cēri , n. < id. +. Servants' quarters, section of a town occupied by the
labouring classes; ினம குடிினப்ன. (ஈடு, 6, 7, 1.)
அடிஓநல் aṭicil , n. < அடு²-. 1. Boiled rice; ஓறு. 2. Food; உற. (ல். ஓல்.
46, ஓச.)
*அடிஓநற்ஓம aṭiciṟ-cālai , n. < அடிஓநல் +. Rest house for providing food; அன்ச
ஓத்நஞம். (ஓனண. 75, உமஞ.)
அடிஓநற்னடம் aṭiciṟ-puṟam , n. < id. +. Land assigned tax-free for providing food; உ
ணிற் ணிப்டும் இமடிந ஙநம். (ஓனண. 2577.)
க்ம் - 110
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடித்று aṭi-t-tāṟu , n. < id. +. Lines on the sole of foot; ஞம. (நவ். இற்.
ரி நனணந். 31.)
*அடித்ந² aṭitti , n. < U. aṛhat. [T. aḍiti.] Mercantile correspondent or agent; ணிஞப்
ிஞநஙநந. (C.G.)
*அடித்நப்ம aṭi-t-tippai , n. < அடி³ +. (Engin.) Bed, that on which anything lies;
ஆஞம். (C.E.M.)
அடித்டணிறே-ல் aṭittu-viḻu- , v. intr. < id. +. To lament and beat the breasts and fall down
at the entrance of a house where death has occurred; ஓணட்டில்
ீ ஜர்ிடித்ட
ணிறேந்றேல். Colloq.
க்ம் - 111
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடித்ந aṭi-t-tōḻi , n. < id. +. Chief woman attendant, confidante of a lady; ம
மஜத்ந.. (ஓநப். ணழ்த்ட.)
அடிடி aṭi-taṭi , n. < அடி² +. [K. aḍitaḍi.] Quarrel that ends in blows; ஓண்ம. Colloq.
*அடிண்ம்¹ aṭi-taṇṭam , n. < id. +. 1. Sudden blow that floors one; மடுக்
ணட் அடி. Loc. 2. Flogging; அடிண்மச. (W.)
*அடிண்ம்² aṭi-taṇṭam , n. < அடி³ +. Prostration of a pilgrim who measures his way with
his body in going to a temple; ஆத்டக் குச் ஓல்றம்ட ணநனறேடம்
ண்சிடும. Loc.
அடிம aṭi-talai , n. < அடி³ +. 1. Upside down; ன ழ்ஜல். (W.) 2. Beginning and end;
ஆநந்ம். அந்ஜநல் ஜமடல் ஜடிம டுஜடந (ந் ன. ி. 1).
அடிநனம்ன-ல் aṭi-tirumpu- , v. intr. < id. +. To turn eastward, as the sun's shadow;
றேடஓய்ல். Colloq.
க்ம் - 112
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடிடு-ல் aṭi-toṭu- , v. intr. < id. +. To take an oath, by touching another's feet;
ிடர்ந்ட்டுச் ஓம்ண்டல். எநப் னுன்சடி
ட்ன் (ஜி. 18, 171).
அடிஙள் aṭi-nāḷ , n. < id. +. Early life, younger days; ஆநம். அடிஙில்
ன்னன்ட டநீர் றம் (ிஞ. 38, 20).
அடிஙீறு aṭi-nīṟu , n. < id. +. Dust on the feet; டெி. (நவ். நனணய். 5, 9, 2.)
க்ம் - 113
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடிப்ம aṭi-p-paṭai , n. < id. +. 1. Lowest layer of mud or brick in a wall, basement;
சுணரின் அடித்ம். 2. Base, foundation; ஆஞம்.
அடிப்றுல் aṭi-p-pataṟu- , v. intr. < id. +. 1. To tremble, as the feet; ல் ஙடுங்
குல். (W.) 2. To fail in business, lose a situation, wife or property; ஙநமணறுல். (J.)
3. To be perplexed in consequence of failure; ஜசங் ங்குல். (J.)
*அடிப்ந்ந aṭi-p-panti , n. < id. +. 1. Row of people first sitting down to a meal;
னன்னமட உண்னம ணரிமஓ. இடுநடணன் ன் சணசசல்
அடிப்ந்நி நனந்ன்ச மப்ந் நி நனந்ன்ச? 2. Front row
of people at a meal; உண்ரின் னல்ணரிமஓ.
அடிப்ஞத்ட-ல் aṭi-p-parattu- , v. intr. < id. +. To scatter paddy and seat a girl on it, as part
of the ceremony performed on her attaining puberty; னடஸ்ஙசச் ஓங்நல் ஙற்ஞப்
னல். Loc.
*அடிப்ன் aṭi-p-palaṉ , n. < id. + pha- la. First fruits or advantage; னற்ன். Colloq.
அடிப்ற்று-ல் aṭi-p-paṟṟu- , v. intr. < id. +. 1. To be scorched, as rice for want of water
when boiling; அடிிற் டீந்டல். 2. To stick to the bottom of the inside of the vessel
when boiling; அடிில் ிடித்ல். ச டிப் ற்டணண் ஜநமணிஜற்
றுணி (மண. ம. 94). 3. To cling to the feet of God: நனணடி மப்
ற்றுல். (ஈடு, 4, 6, 9.)
க்ம் - 114
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடிப்ய்-ல் aṭi-p-pāy- , v. intr. < id. +. To leap over a mark, as a child, play at leap-frog;
ணிக் குநத்ல். (W.)
க்ம் - 115
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடிப்டு-ல் aṭi-p-pōṭu- , v. intr. < அடி³ +. To lay the foundation, begin; ங்
குல். (W.)
அடிி-ல் aṭi-paṇi- , v. tr. < அடி³ +. To fall at one's feet, worship; ண்சிடுல்.
அடிிந்ன் ணிண்ப்ம் (நவ். ரிழ். 3, 10, 2).
அடிடு aṭi-pāṭu , n. < அடி² +. Labour, work, as done by domestic animals; ஜடு னந
ணற்டநன் உமப்ன. Loc.
அடிர்-த்ல் aṭi-pār- , v. intr. < அடி³ +. 1. To measure time by one's shadow; ஙந
ந்ட றேட குடநத்ல். Colloq. 2. To wait for opportunity; ஓஜம் ஙக்குல்.
Colloq.
அடிர்¹-ல் aṭi-peyar- , v. intr. < id. +. To move a step, move from the spot where one
stands; டுத்டமணத்ல்.
க்ம் - 116
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடிஜடி aṭi-maṭi , n. < அடி³ +. Inner fold of the waist cloth; ஆமி னுள்ஜடிப்ன.
Colloq.
அடிஜண் aṭi-maṇ , n. < id. +. 1. Soil underneath; ன ழ்ஜண். 2. Earth that has been touched by
a person's foot, taken for witchcraft against him; சூசித்டக்ன் டடுக்கும் ந
ட்டி ஜண். (W.)
அடிஜடந aṭi-maṟi , n. < id. +. See அடி ஜடந ஜற்று. (ல். ஓல். 407.)
அடிஜமச aṭi-maṉai , n. < id. +. Main walls of a building; சுற்றுச்சுணர். (ஓனண. 837.)
அடிஜடு aṭi-māṭu , n. < அடி- +. Cattle for slaughter; ல்றணற் குரி ஜடு.
க்ம் - 117
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடினன்டமச aṭi-muṉṟāṉai , n. < id. +. End of a woman's cloth, which is worn inside;
ஓமின் உள்னப்ன.
அடிமஜ aṭimai , n. < id. [K. aḍime, M. aṭima.] 1. Slavery, bondage, servitude;
ண்டுடுந் ன்மஜ. என்சர்க் டிமஜ னகுத்ந ணிடும் (குடள், 608). 2.
Slave, formerly attached to land and transferable with it; அடிமஜ ள். ஙீ அடி
மஜல் ஓநப்ன் (ரின. டுத்ட். 49). 3. Servant, devotee; ண்ன்.
அஞ்ஓஞ்ஓன் டடிமஜக்கு . . . ஙஞ்ஓந றர்த்டம் (னே. ஞஞ. 124).
க்ம் - 118
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அடிந்ந aṭi-y-antāti , n. < id. +. Mode of versification in which a line that ends one
stanza begins the following stanza; என ஓய்னேி ச ீற்டடி அடுத் ஓய்னேின்
னடித் டுக்ப்டுணட. (ப். ணி. 52, க். 186.)
அடிணன் aṭiyavaṉ , n. < அடி³. [T. aḍiyaḍu, K. aḍiya.] 1. Slave; அடிமஜ ள். 2.
Devotee; க்ன். அஜஞர்ங ன்டசக் டிணன் (ந்ன. ஓநங்ன. 279).
அடிடந-ல் aṭi-y-aṟi- , v. intr. < id. +. To find out the first or primary cause; னெ
ஞந் ரில். (ஈடு, 1, 1, 8.)
அடிறுக்ந aṭi-y-aṟukki , n. < id. + அறு²-. Flat piece of wood by which the potter marks his
work and cuts it from the wheel below; ஜட் ஜறுக்குங் னணி. (W.)
க்ம் - 119
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடின் aṭiyāṉ , n. < id. [M. aṭiyān.] 1. Slave, servant, devotee, as of a deity; ண்
ன். (நவ். நனணய். 9, 4, 10.) 2. Cultivator of low caste, who assists in cultivating land on
condition of receiving a portion of the crop (R.F.); ண்மள்.
அடிிடு-ல் aṭi-y-iṭu- , v. intr. < id. +. [M. aṭiyiṭuka.] 1. To make a beginning, commence
an undertaking; ங்குல். ரிந் றேணற்குப் ண டிிட்ணறு (ஓனண.
1391). 2. To make the bottom of a basket or the first end of a mat as a beginning; கூம
னநச னமற்கு அடிமஜத்ல். (W.) 3. To step forward; அடிமணத்ட
ஙத்ல். டெ ணடிிட்டு (நனணிம. ஜப். 6).
அடிிஞட்டி-த்ல் aṭi-y-iraṭṭi- , v. intr. < id. +. To step without advancing; இட் அடி
ின்ஜல் அடிிடுல். அடிிஞட்டித்நட் டு ஜட்டு (ன. ண. 2, 8).
அடிீடு aṭi-y-īṭu , n. < id. + இடு. 1. Beginning; க்ம். 2. Slowly treading, as a king;
அடிிட்டு ஙக்ம. அனந்நடன் ஜக் டிீ த் (ஓநப். 26, 90).
அடினேி aṭi-y-uṇi , n. < அடி² + உண்-. One who is beaten; அடிட்ணன். (W.)
அடினேமட aṭi-y-uṟai , n. < id. +. 1. Offering to a great personage, as laid at his feet;
ிக்ம. ஈட்டி ல்னள் ம்ிஞனுக் டினேமடன்று (நவ்.
க்ம் - 120
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடின் aṭiyēṉ , n. (pl. அடிம், அடிம், அடிங்ள்.) < id. A term of humble
respect meaning `I, your slave, your humble servant'; ஓசந ஙன் ன்னும்
னில் ணனம் என ணக் ஜந. (நவ். நனப்ல். 11.)
அடிட்டி aṭi-y-oṭṭi , n. < id. +. A spiked instrument to pierce the feet of trespassing men
or cattle; நற் மடக்கும்டி ஙட் டுமணக்கும் என னணி. (ஓனண. 2768, உமஞ.)
*அடித்ம் aṭi-y-otta-kālam , n. < id. +. Midday, as the time when the shadow is
at one's feet; ஙடுப்ல். (ட்டிசப். 268, உமஞ.)
க்ம் - 121
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடிணிறு aṭi-vayiṟu , n. < id. +. Lower part of the abdomen; ன ழ்ணிறு. Colloq.
அடிணஞறு aṭi-varalāṟu , n. < id. +. 1. Source, cause; ஞம். 2. Old history; ம
ணஞறு.
அடிணஞம் aṭi-vāram , n. < id. +. [M. aṭivāram.] Foot of a hill; ஜமிசடி. ன்றும்
ிடினே ஜடிணஞஞ் ஓர்ிம (ண. 1156, 5).
அடிணிரி-ல் aṭi-viri- , v. intr. < id. +. To be cracked in the bottom by use, as a vessel;
த்நஞத்நன் அடி றேல்.
அடிணிக்கு-ல் aṭi-viḷakku- , v. intr. < id. +. To wash the feet of an honoured guest;
ல்றேணி னேஓரித்ல். நனந்டி ணிக்நச் ஓநடப்னச் ஓய்ின் (ஜி. 24,
96).
அடிணழ்-ல்
ீ aṭi-vīḻ- , v. intr. < id. +. To fall at another's feet, as in worship; ண்சிடு
ல். அடிண்னன்சர் சடி ணழ்ந்ன்
ீ (ஓநப். 13, 87).
அடிணழ்ச்ஓந
ீ aṭi-vīḻcci , n. < id. + ணழ்-¹-.
ீ Prostration, homage; ணக்ம். த்ம
டிணழ்ச்ஓந
ீ (ஓனண. 2587).
க்ம் - 122
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடிமண-த்ல் aṭi-vai- , v. intr. < id. +. 1. To place one's foot; டி மணத்ல். 2. To
begin; ங்குல். 3. To begin to walk, as a child; ஙக்ப்ிறல். 4. To enter
into an affair; ரித்நல் மிடுல். Loc.--v. tr. To have as inward purpose, as
unrevealed intent; உள்ஙக்ஜக் ள்றல். ம அடிமணத்
டக்ண்டு சுநடன். Colloq.
அடு¹-த்ல் aṭu- , [T. aṇṭu, K. aṭṭu, M. aṭukka, Tu. aṇṭu.] 11 v. intr. 1. To be next, near;
ஓஜீ ஜல். அடுத் ஙட் ஞஓநல் னம (ம் ஞ. ணிீ. 82). 2. To be fit,
becoming, deserving; ற்டல். இஃட உசக்டுத்ன்று. 3. To happen, occur;
ஓம்ணித்ல். ஆணிமஙந்நட ணடுத்ன் (ம் ஞ. ஙர்ஙீ. 14). 4. To dance;
கூத்டுல். (ிங்.)--v. tr. 1. To join; ஓர்ல். னசிணர்ன ஜடுத்நடு
ஜமணக் ய்ந (ந்ன. ீஓநனேத். 39). 2. To join together; ஓர்த்ல்.
ணண்டுந டுத்ட (ஓன ண. 617). 3. To approach, approximate to, come in contact with;
நட்டுல். ஜின்ச டுத்ட ணஜ னநம (ஞ. ஜிஜ. 3). 4. To seek
protection from; ஆஞஜப் ற்றுல். அடுத்ணமசக் டுக் ஜ? 5. To
give; டுத்ல். ணமக்ஞத்ர்க் டுத் ம் (நனக். 357). 6. To press
down; அனக் குல். டுத்ன் னந்ன்மச டுத்ர் ஜனமஞ ( ண.
447, 8). 7. To assign; எப்னணித்ல். (S.I.I. ii, 250.)
அடு²-ல் aṭu- , 6 v. tr. [K. aḍu, M. aṭuka.] 1. To cook, dress, as food, roast, fry;
ஓமஜத்ல். அனஜடு ஜமப்ள்ி (ல். 13). 2. To boil; ய்ச்சுல்.
அட்றம் ல்சுமணிற் குன்டட (னெட மஞ, 4). 3. To melt; உனக்குல்.
அட்ி ஞத் ணய்க் ிம (ஓனண. 98). 4. To pound, as rice; குற்றுல்.
ணித்ட் டுண்மச (னடங. 227). 5. To conquer, subdue, as the senses, paṣsions;
ணல்றல். ம்டநனே ஜட்டுர்ந்ர் (ஓனண. 1468). 6. To trouble, afflict;
ணனத்டல். நஓந ங க் ணறம் னனம் (ந்ன. சூஞசமஜ. 59). 7. To
destroy, consume; அநத்ல். ல்ப் னணசனம் . . . அடுணர் (ந்ன. ஜகூ. 18).
8. To kill; ல்றல். அடுமங ினும் (னடங. 36).
க்ம் - 123
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடுக்நடு-ல் aṭukkal-iṭu- , v. tr. < id. +. To pound a second time, as paddy, to clear of
husks; ஙல் னநணற்மட இஞண் னமட குற்றுல். (W.)
அடுக்கு¹-ல் aṭukku- , 5 v. tr. < id. 1. To pile up one on top of another, heap up in order,
pack; என்டநன்ஜ ன்ட மணத்ல். நங்ண் னென் டடுக்ந நனனக்
குமக்ன ழ் (ஓநப். 11, 1). 2. To arrange in a series, row; ணரிமஓப் மணத்ல்.
அடுக்கு² aṭukku , n. < id. [T. K. aḍuku, M. aṭukku.] 1. Pile, tier; என்டன்ஜ
ன்ட அடுக்நட. (னே ஓ. 7.) 2. Row, series; ணரி மஓ. 3. Set of things
which fit one within another, as cooking pots; அடுக்குப்த்நஞம். 4. Repetition of words.
See அடுக்குத்ர். (ஙன். 152.) 5. Prosperity; ஓநப்ன. அணள் அடுக்ய் ணழ்
ணள். Colloq. 6. Four threads of yarn, a term used by weavers; டைடுக்கு. (W.)
க்ம் - 124
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடுக்குச்ஓத்ட-ல் aṭukku-c-cāttu , v. intr. < id. +. To adorn an idol with a cloth gathered
in folds; ய்ட ஆமில். (ி. 38.)
*அடுக்குத்ீம் aṭukku-t-tīpam , n. < id. +. Tier of lamps in circular rows, used in temple
worship; ஆ ீணம. (W.)
அடுக்குப்ம் aṭukku-p-pāḷam , n. < id. +. Cloth gathered into folds, worn at the back of
an idol; றறக்குப் ின்னடத்நற் ஓத்டம் ய் ஆம.
க்ம் - 125
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடுக்குப்மச aṭukku-p-pāṉai , n. < id. +. 1. Pots piled up in order for domestic use;
என்டன்ஜ ன்ட அடுக்ந மச. 2. Tier of seven pots used at marriage
among certain castes; நத்டக்குரி றே மச.
அடுக்குள் aṭukkuḷ , n. < id. + உள். 1. Room within a room; அமடக்குள் அமட. 2.
Kitchen; ஓமஜமட. Brāh.
அடுன் aṭu-kalaṉ , n. < அடு²- + ம். Vessel for cooking; ஓமஜற் த்நஞம்.
அடுன் ிடநற ஜரிச நமத்ட (நனணிம. ஙஞப். 64).
அடுஓநல் aṭucil , n. < அடு²-. Boiled rice. See அடிஓநல். (நற்றுப். 21, உமஞ.)
க்ம் - 126
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடுத்டுத்ட aṭuttaṭuttu , adv. < அடு¹- + அடு¹ 1. One upon another; என்டன்ஜ
ன் டய். அடுத்டுத்ட ணன்ய் ய்ப்ினும் (ஙடி. 203). 2.
Ever and anon; அடிக்டி. அடுத்டுத்ட ணனமத்ம் (ஙடி. 348).
அடுத்ித் aṭuttaṇittāka , adv. < id. + அிமஜ. Near, close by; ஓஜீ ஜ.
(ஈடு, 9, 8, 7.)
அடுத்டெண் aṭuttūṇ , n. < id. + ஊண் [M. aṭuttūṇ.] Land given for livelihood; ஔீணசத்
டக்கு ணிட் ஙநம். (ஈடு, 4, 8, 8.)
அடுத்று aṭuttēṟu , n. < id. + று- Excess; ஜநம. அடுத்ட ணந் ஞத்மக்
நத்ட (ஈடு, 3, 8, 9).
அடுப்ன aṭuppu , n. < அடு¹-. 1. Adhering, joining; அடுத்நல். (அ. ஙந.) 2. [M. aṭuppu.]
Oven, fire-place for cooking. மக் டந்டுப்ட மணத்ட (நவ். ரிழ். 2,
க்ம் - 127
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
9, 5). 3. Fire in the oven; அடுப்சல். அடுப்ரிநட ர். 4. The second nakṣatra.
See ஞி. (சூ.) 5. Wife: ஜமசணி. Pulaiya. 6. Fear; அச்ஓம். (ிங்.)
அடுப்னக்கும்ி aṭuppu-k-kumpi , n. < id. +. Hot ashes in the oven; அடுப்ன ஙீறு. (W.)
அடும்ன aṭumpu , n. [K. Tu. aḍumbu, M. aṭumbu.] Hare leaf. See அம்ன. அடும்ிண
ஞிக்ர் (நத். 132).
அடுணல் aṭuval , n. < அடு¹-. Mixture of paddy and common millet; ணஞகு ஙற்ின்
ப்ன. (J.)
அம¹-ல் aṭai- , 4 v.intr. < அடு¹-. 1. To collect, gather, as dust; ஓர்ல். ணஞணஞத்
டெஓந மநடட. 2. To settle, become close, compact, hard, as sand by rain;
ஓர்ந்நறுகுல். 3. To join, mingle; னந்டல். அடணிச ல் ஜந
மந்நடுந் த்டணங்ள் (ஓந. ஓந. 2, 78). 4. To be preserved, as pickles;
அமமல். (W.) 5. To go to roost, to resort to holes, as snakes;
கூடுனநணற்டநல் ங்குல். 6. To sit on eggs, as a hen; அமந
அமத்ல். 7. To be paid up, as a debt; ீர்ல். சமந்டிற்று. Colloq.
8. To obtain eternal bliss, die; னத்நம ல். அந்ப் ரிணர்
அமந்டணிட்ர். Colloq.--v.tr. 1. To reach, arrive at; ஓர்ல். மஞ மந்சர்
(ஞ. ணஞ. 3). 2. [K. aḍe.] To get, obtain, enjoy; றுல்.
இஜமந்ன். 3. To take refuge in; ஓஞண்னகுல். அமந்ணர்க் ன
சின் (ம்ஞ. ணிீ. 111).
க்ம் - 128
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அம³ aṭai , n. < அடு¹- [T. aḍa, K. aḍe, M. aṭa.] 1. Joining; னந்டம. (ம்ஞ.
ஜந் நஞ. 88.) 2. Delivering, conveying; ஓர்ப்ிக்ம. அணன்ம
சூழ்ந்ர்ஙநன்மச (நத். 115, 18). 3. Resort, refuge; அமக்ம். 4. Deposit, that
which has been accepted for safe keeping; அமக்ப் னள். (ஈடு, 5, 10, 5.) 5. Thin
cake, wafer; என ிஞம். ஙஜக்கு ஜணம ணசம் ிரிம் (அர்.
55). 6. Leaf; இம. னற் ம் ம (னடங. 266). 7. Betel leaf;
ணற்டநம. டைறும கூடும் (ஓந. ஓந. ஞ. உ ஜறு. 7). 8. Greens;
இமக்டந. (ிங்.) 9. Incubation; அமக்ம. 10. Gravity, weight; சம். (ிங்.)
11. Prop, slight support; ங்ந. (W.) 12. Bank, shore; மஞ. (ல். ஓல். 419,
உமஞ.) 13. A decoction. See அமதம். (மண.) 14. Sprout; னம. னம்னட
ஙல்ம (னம்ண். 278). 15. Price; ணிம. (ிங்.) 16. Way; ணந. (ிங்.) 17.
Qualifying word or clause, attribute, adjunct; ணிஓம். ஈஞம ன றம்
(ஙன். 403). 18. (Gram.) Word denoting quality; ண்ன. அமஓநமச னச
(ல். ஓல். 26). 19. Detached foot that is a constituent of kalippā;W.)
க்ம் - 129
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமக்ய் aṭai-k-kāy , n. < அம +. [T. aḍakāya, K. aḍake, M. aṭakka.] 1. Areca nut;
க்கு. ணள்ிம மக்ய் ணினம்ி (னே. ஓச்ஓந. 11). 2. Pan supāri;
*அமக்குத்ம aṭai-k-kuttakai , n. < அம²- +. Revenue from grain as farmed out by
Government; குத்மக்ஞனுக்குத் சி ஜக் டுக்கும் அஞஓநமட. (J.)
க்ம் - 130
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமல்² aṭai-kal , n. < அம²- +. Stone placed at the entrance of a sluice to prevent
water from flowing; ஜமக்குங் ல். (W.)
அமய் aṭai-kāy , n. < id. +. Pan supāri; அமந-த்ல் aṭai-kiṭa- , v. intr. < id. +. 1.
To incubate; அமத்ல். 2. To abide, stay; ங்நினத்ல். னம
நக்குந் நங்ள் (கூர்ஜன. ஜனணின். 16).
அமடு-த்ல் aṭai-koṭu- , v. intr. < அம +. To pay the king's share of the produce;
ஙநணிமணில் அஞஓன் ங்மச் ஓறத்ட ல். (W.)
அமள்ற-ல் aṭai-koḷḷu- , v. intr. < id. +. To accept a deposit for safe keeping;
அமக்ம்னகுந் னமக் க்குஜறு ற்றுக்ள்றல்.
அமண்டு ழ்க்குண சனணசன்ட (ஈடு, 5, 10, 5).
க்ம் - 131
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமச்ஓனட்டு aṭai-c-cīṭṭu , n. < id. +. Receipt for payment of tithe or tax; ணரி ஞஓனட. (J.)
அமஓனம aṭai-cīlai , n. < அம²-. Cloth steeped in a medicinal preparation and put in
the mouth for sore throat; ச் ஓனம. (W.)
அமசு-ல் aṭaicu- , [K. aḍasu.] 5 v. intr. 1. To crowd, get close together; ஙனங்கு ல்.
அஞ்சுன ஜமஓந ஓணமச (நனப்ன. 537). 2. To be joined, placed;
னந்டல். உள் ஓனம மஓநச . . . ஓட்ம (ஓனண. 819, உமஞ). 3. To
deviate, recede, give place, make room; எடங்கு ல். Colloq.--v. tr. To shower upon;
ஙனங் ணிடுல். அறேந்ணி ன்று த்ட டைறு ணன்
மஓநசன் (ஞ. நசன். 30).
க்ம் - 132
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமத்குஞல் aṭaitta-kural , n. < அம²- +. Hoarse, husky voice; ம்ஜந குஞல். (W.)
அமத்டப்ய்-ல் aṭaittu-p-pey- , v. intr. < id. +. To rain incessantly with the whole sky
overcast; ஜனெட்ஜய் ணிட ய் ல்.
அமந்ர் aṭaintōr , n. < அம¹- +. 1. Those who have taken refuge; அமக்ம்
னகுந்ணர். (ம்ஞ. ணிீ. 114.) 2. Relatives; சுற்டத்ர். (ஓட.)
அமப்ம் aṭaippam , n. < அம²-. [T. aḍapamu, K. Tu. aḍapa, M. aṭappam.] 1. Betel
pouch; ம்னப் ம. 2. Barber's razor case; ஙணின் னணிப்ம.
அமப்ன் aṭaippāṉ , n. < id. 1. Anthrax; ல்ஙம ஙய்ணம. (ல். ணி. 15.)
2. Plug, stopper, cork; அமக்கும் னெடி. Loc.
அமப்ன aṭaippu , n. < id. 1. Shutting, closing, stopping; னெடும. 2. Fence, enclosure;
ணந. (ிங்.) 3. Obstruction; ம. ற்டமப் ச இம். 4. Plug, stopper, cork;
அமக்கும் னெடி. 5. Door, or small gate of braided palm leaves or thorns, but not of boards;
ற் ற. 6. Lease; குத்ம. Loc.
க்ம் - 133
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமஜண் aṭai-maṇ , n. < அம¹- +. 1. Earth that sticks to the plough; ப்மி
ட்டும் ஜண். (ழ். அ.) 2. Silt, alluvium; ணண் ல் ஜண்.
க்ம் - 134
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமர் aṭaiyalar , n. < id. + அல் neg. + அர். [M. aṭayalar.] Enemies, foes; மணர்.
(ிங்.)
அமனேி aṭai-y-uṇi , n. < அடு¹-. One dependent for food; அடுத்டண்ணன். (W.)
க்ம் - 135
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமற aṭaivu , n. < அம¹-. [K. aḍavu, M. aṭavu.] 1. Order, manner, course; னமட.
அமணன்டித்
ீ (ல். 6, 35). 2. Fitness, propriety; குந. (W.) 3. Cause, occasion;
ட. அமற டன்னறு ணற்நம (ரின நனகச. 1066). 4. Pledge;
டமண. (W.) 5. Help, aid; டம. ஙநன்மசமண றன்ந்ன்
(ரின. நன கச. 475). 6. Refuge; னநம். அமணி ஜன்றுஙீ
ர்ணந (ண. 134, 5). 7. Path, way; ணந. (ிங்.) 8. Perching place for birds;
டமண ள் ங்குஜநம். Loc. 9. Origin, history; ணஞ று. ிமி சமற
ஓற்டம் (ஞ்ஓநப்ன. ணஞஞ.
ீ 1). 10. A figure of speech. See ஙநஞசிமடி.
(ணஞஓ.
ீ அங். 12.)
அமண aṭaivē , adv. < id. 1. Regularly, in an orderly manner; நஞஜஜ. 2. Along;
ஙடு. மஞமண ச ணய்க்றக்கும் (S.I.I. iii, 103).
அண் aṇ , n. 1. Upper part; ஜல். (ஓங். அ.) 2. Leash for dogs, running knot; ணட்ம
ஙின் உனறிறு. (W.) 3. Notch, indentation cut in a stick; டிில் ணட்டி
ணமஞ. (R.)
க்ம் - 136
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அண்ஓம் aṇṭa-kōcam , n. < aṇḍa +. 1. Imaginary shell which surrounds the universe;
அண்ம். (ந்ன. அண்.) 2. Scrotum; ீஓப்ம. (இங். மண.)
*அண்ஓம் aṇṭacam , n. < aṇda-ja. Oviparous animals, one of four uyir-t-tōṟṟam, q.v.;
னட்மிற் ிடப்ச. (ஓந. ஓந. 2, 89.)
க்ம் - 137
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அண்நஞண்ம் aṇṭa-pakir-aṇṭam , n. < id. +. This world and the world beyond this
sphere; னனம் அன் னடத்ணச னம். அண்ந ஞண்னம்
ஜ ணிஞஜ (னே. ரின. 4).
*அண்ம் aṇṭam , n. < aṇḍa. 1. Egg; னட்ம. (நண.) 2. The earth; னஜந ஙீர்ண்
ணண்த்டம் (அரிச். ன. ி. 3). 3. Sky, visible heavens; ணசம். (நண.) 4. Universe
in the shape of an egg; ிஞஞ்ஓ றனண்ம. (அஷ்ஓ. த்ணத். 2, 34.) 5. Testicle;
ீஓம். அண்த்நறறு ஓய்ணசணல் (நனணிம. ரிஙரி. 17). 6. Seed, nut;
ணிம. இல்னறு ஜண்ங் டறும் (மண. ம. 33).
*அண்ஜன் aṇṭamāṉ , n. cf. Malay agamitae. Andaman islands in the eastern part of the
Bay of Bengal; என ீற. (H. J.)
*அண்னடு aṇṭa-mukaṭu , n. < aṇḍa +. Top of the imaginary shell that surrounds the
universe; அண்த்நனுச்ஓந. அண்னட் டுட ஙநன்று ஓநரித்சன் (ஞ.
நனட். 202).
*அண்சி aṇṭa-yōṉi , n. < id. +. 1. Sun, as giving life to the earth; சூரின். (ிங்.)
2. Oviparous animal; னட்மிற் ிடப்ட. (ஓங். அ.)
அண்ர்² aṇṭar , n. cf. அண்ர். Foes, enemies; மணர். ல்ணல் னஞணி ண்
ஞட்டி (நற்றுப். 88, 9).
க்ம் - 138
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அண்ர் aṇṭalar , n. < அண்டு- + அல் neg. + அர். Foes, enemies; மணர்.
அண் ஞசி னுங் ண் ன்னமணத்ட (ஓஞ. 1, 25).
*அண்ன் aṇṭaṉ , n. < id. God, as Lord of the universe; றள். அண்சஞ்
ஓச ஜங்கு (ஓந. . 9, 3, 1).
*அண் aṇṭā , n. < U. haṇḍā. Large vessel, cauldron; எனணமப் னம் த்நஞம்.
அண்டிஞன் aṇṭiraṉ , n. prob. āndhra. A liberal chief. See ஆய். (னடங. 129.)
க்ம் - 139
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அண்டில் aṇṭil , n. < அண்டு-. Worm that enters the eyes of cattle and horses; ஜடு ன
நணற்டநன் ண்ிற் ற்றும் நனஜந. (J.)
அண்டிசணன் aṇṭiṉavaṉ , n. < id. One who has taken refuge; ஙம்ிச்ஓர்ந்ணன்.
உற்டர் ன்ஜத் ண்டிசணர் (நனணய். டைற். 81).
*அண்டு² aṇṭu , n. < T. aṇṭu. 1. Unit in a string of beads, link in a chain; ஜிண
னந ணற்டநன் உன. ஙற அண்டு அந்ச் ஓங்நநக்கு இன்னும் ணடம்.
Loc.
அண்ம aṇṭai , n. < id. [T. aṇḍa, K. aṇḍe.] 1. Nearness, neighbourhood, vicinity; ஓஜீ ம். 2.
Side, direction; க்ம். ஙண்ம னேம் ணந. 3. Squirt for festival occasions; ஙீர்
டெறங்னணி. ணண் சண்மண்டு (நனணிம உக்நஞ. 24). 4.
Thing attached, annexed, as a plug to stop a hole, patch; எட்டு. ஓனமக்கு அண்
மமணத்டத் மத்ன். 5. Field bund, ridge of a field; ணஞம்ன.
அண்மண்டு ண்மஜனேம் (நவ். நனச்ஓந். 49). 6. Prop, support;
னட்டு சுணர் ஓடி அண்மடு. Loc.
அண்மள்(ற)-ல் aṇṭai-koḷ- , v.tr. < id. +. To gain the support of, secure the help
of; க்த்டம ள்றல். நனஷ் மச அண்மண்டு (நவ்
நனஙடுந். 13, வ். 111).
க்ம் - 140
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அண்ி aṇṇaṇi , adv. redupl. of அண்ட- In close proximity; ஜநறம் ஓஜீ த்நல்.
(ல். றேத். 246, உமஞ.)
அண்ித்ட aṇṇaṇittu , n. redupl. of அண்ட- +. That which is close by, very near;
ஜநறம் ஓஜீ ஜசட. அண்ித் டெஞின் (நத். 108, 36).
அண்ம் aṇṇam , n. < id. [M. aṇ- ṇam.] 1. Palate, roof of mouth; ஜல்ணய்ப் னடம்.
அண் ஙண்ி ல் (ல். றேத். 93). 2. Uvula; உண்க்கு. (நண.)
அண்ன் aṇṇaṉ , n. < id. [T. anna, K. aṇṇa, M. aṇṇan, Tu. aṇṇe.] Elder brother;
மஜன். (ிங்.)
அண்¹-த்ல் aṇṇā- , 12 v. intr. < id. [K. aṇṇe, M. Tu. aṇṇā.] 1. To look upward;
ஜல்ஙக்குல். (ஙற். 10.) 2. To gape, open the mouth; ணய்நடத்ல்.
அண்த்ல் ஓய் று (குடள், 255). 3. To hold the head erect; ம
ஙநஜநர்ல். ஙண்ர் ங ணண்ந் ந (னடங. 47).
க்ம் - 141
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அண்² aṇṇā , n. < id. 1. Elder brother; அண்ன். Colloq. 2. Father; ப்ன். Brāh.
அண்³ aṇṇā , n. < id. + ங. Uvula; உண் க்கு. அண் றரிஞ்ஓந
னெக்குர்த்ர் (ஓனண. 2703).
அண்ஜம aṇṇā-malai , n. < id. +. cf. aruṇa அண்ர்¹ aṇṇār , n. Honorific pl. of
அண்ன். Loc.
க்ம் - 142
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அண்ன் aṇṇāḷaṉ , n. cf. ṣaṇḍa. 1. Husband under the authority of his wife, henpecked
husband; ண்ணநச் ஓர்ணன். Loc. 2. Hermaphrodite; அந. Loc.
அண்மஜ aṇ-mai , n. < id. Nearness; ஓஜீ ம். அண்மஜற் ஓய்த்ன்டந (நத்.
108, 35).
அண்மஜணிி aṇmai-viḷi , n. < id. +. (Gram.) Voc., used to address a person or thing near.
(ஓனண. 1502, உமஞ.)
க்ம் - 143
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அங்டு-ல் aṇaṅkāṭu- , v. intr. < id. + ஆடு-. To dance under the influence of a deity;
ய்ணஜணஓநத்டுல். அங்டுன்டந் (நவ். நனணய். 4, 6,
5).
அங்கு² aṇaṅku , n. < id. 1. Pain, affliction, suffering; ணனத்ம். (நனனன. 289.) 2.
Disease; ஙய். (ிங்.) 3. Fear; அச்ஓம். (சூ.) 4. Lust; மஜசய். (நண.) 5.
Killing; ம. (ிங்.) 6. Deity; ய்ணம். (ல். . 256.) 7. Celestial damsel;
ய்ணஜள். (நண.) 8. Demoness that takes away one's life by awakening lust or by other
means; ணனத்நக் ல்றந் ய்ண ஜள். (குடள், 918; ஜி. 6, 135.) 9. Beautiful
woman, as resembling a celestial damsel; ய்ணத்நற் ப்ச ஜர். (ிங்.) 10.
Devil; ய். டங்மஞ் ஓல்ணிக் ங்கு ஙடித்ங்கு (னம்ண்.
459). 11. Dancing under religious excitement, esp. possession by Skanda; ணடந ட்டு. 12.
க்ம் - 144
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
Low-caste person; ஓண்ன். (ிங்.) 13. Beauty; அகு. (ிங்.) 14. Form; ணடிற
அனந்நட ங்ந சணிர் னஜன் (ஓநறுண். 86). 15. Young offspring;
குட்டி. ஆிி சங்கு ஜரி ின் குனமனேம் (ஓநப். 25, 48).
அர்² aṇar , n. < அர்-. Side of the upper jaw; ஜல்ணய்ப்னடம். (ிங்.)
அல் aṇal , n. < அண். [K. M. aṇal.] 1. Neck; றேத்ட. மடற் குறும்னழ்
(னம்ண். 205). 2. Side of the upper jaw; ஜல்ணய்ப்னடம். (ிங்.) 3. Lower part of
the mouth, chin; ன ழ் ணய்ப்னடம். (நண.) 4. Throat, windpipe; உண் ஜநறு. (ிங்.) 5.
Beard; டி. மஜற் ம (னடங. 83). 6. Dewlap; அமடி. ஜய்
சிமஞ (ன. ண. 1, 12).
அற¹-ல் aṇavu- , 5 v. tr. < அண்ட-. 1. To go near, approach. come close to;
அடகுல். (சூ.) 2. To embrace; னல்றல். (சூ.) 3. To stick to, adhere to;
எட்டுல். (ிங்.)--v. intr. < அண். To go upward, ascend; ஜல் ஙக்நச்
ஓல்றல். அந்ஞ ணடுட் ற ஙீள் னழ் (ஓனண. 1239)
க்ம் - 145
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அண் aṇan̄ , n. < id. One who possesses, as greatness; னந்நணன். ஓனஞமச
(நவ் இற். ஙன். 67).
க்ம் - 146
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அி² aṇi , n. < அி-. [K. M. aṇi.] 1. Embellishment, decoration; எப்மச. (ிங்.) 2.
Beauty; அகு. (ிங்.) 3. Ornament, jewel; ஆஞம். (ல். ஓல். 45, ஓச.) 4.
Face; னம். (நத். 121, 18.) 5. Greatness; னமஜ. (ிங்.) 6. Array of an army;
மணகுப்ன. (ிங்.) 7. Division of an army; மனேறுப்ன. (ிங்.) 8. Goodness,
pleasantness; இசிமஜ. அிஙந (ஓநப். 4, 3). 9. Love; அன்ன. (ிங்.) 10. Order,
regularity, row; ணரிமஓ. சுனப்ி ஙநமஞத் (ல். 14). 11. Rhetoric;
அிிக்ம். 12. Figure of speech; ஓய்னேி. 13. Assembly, gathering;
கூட்ம். ன்சி ீட்டி ணட்ன ஙஞ்ஓம் (நனக். 342). 14.
Mechanic's tool; ம்ஜர் னணி.--part. An adjectival word of comparison; ஏர்
உணஜறனன. (ஓனண. 2562, உமஞ.)
அி³ aṇi , adv. < அண்ட-. Near; ஓஜீ த் நல். (ல். றேத். 236.)
*அிடே aṇi-nuṇā , n. cf. Span. anona. Bullock's heart, s. tr., Anona reticulata;J.)
க்ம் - 147
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அிமஜ aṇi-mai , n. < அண்ட-. Nearness, proximity, either of time or place; ஓஜீ ம்.
னெடெ ஞிமஜின் (ஞ்ஓநப்ன. ஙட். 16).
அிண் aṇi-y-eṇ , n. < id. +. The number 35, as that of the aṇiTaṇṭi-y-alaṅkāram;
அிட்டிக்ல் aṇi-y-oṭṭi-k-kāl , n. < id. + எட்டு- +. Dravidian temple pillar with
ornamented capital extended on one side; மப் க்ம் ணமப் மஜந்
ிற் ற்ல். அி ட்டிக்ல் ஜண்ம்.
க்ம் - 148
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
silk; என ணமக் டுள் ட்டு. (J.) 4. Cow with a great stripe on its back;
னடநல் ணரினேள் சு. (J.)
அிம் aṇilam , n. < id. Squirrel. See அில். ஞங்ஙீ ஞமக் றற்ட
ஓஜந ணி ம் (நவ். நனஜம, 27).
அிற aṇivu , n. < அி-. Wearing. னமச ிம ிறம் (நவ். நனணய்.
8, 9, 5).
அிணர் aṇi-vēr , n. < id. +. Cuscuss- grass. See ணட்டிணர். அிணர் ஞம்
னஞம் (ம ண. ம. 86).
க்ம் - 149
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடக்ன் aṇukkaṉ , n. < id. 1. One who is near; ஓஜீ ஸ்ன். (ிமப்ன. ஙந்ந.
40.) 2. Devotee, as near to God; ண்ன். அவ்ணப் னணசநறக்கு
அடக்ஞய் மணந (ஓந. . . 8, 1, 173). 3. One who is intimate;
அந்ஞங்ஜசணன். (நவ். ரிழ். 5, 4, 11.) 4. Umbrella; கும
அடக்மசக் ணிழ்த்டப் ிடித்ற் (ஈடு, 5, 6, 6).
அடர் aṇukalar , n. < அடகு + அல் neg. + அர். Enemies, foes; மணர்.
*அடஓஓநணர் aṇu-catācivar , n. < aṇu +. (Šaiva.) Souls in enjoyment of the Divine Bliss
in the cātākkiya-tattuvam; *அடமஓணம் aṇu-caivam , n. < aṇupañca-kiruttiyam in and out
of himself, and, delighting thought
க்ம் - 150
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அடட்ஓம் aṇu-paṭcam , n. < id. +. (Šaiva.) Advanced souls which function in the Impure
universe under the direction of Šiva, such as அசந்ர், ஓனண்னத்நஞர், dist. fr. ஓம்னட்
ஓம்; அசுத்ப்ிஞஞ்ஓத்நல் நல் னரினேம் ஓநண ங்ள். (ஓந. . . 2, 4,
க் 223, னட.)
*அடணிஞம் aṇu-viratam , n. < aṇu அம¹-ல் aṇai , [K. aṇe.] 4 v. intr. 1. To lie
down; டுத்ல். அமண ஞணமஜல் (நவ். நனணய். 2, 8, 1). 2. To be
extinguished; அணில். ணிக்மந்ட. 3. To be born; ிடத்ல். ணத்
மந் னல்ணன்.--v.tr. 1. [M. aṇayuka.] To approach, come near; ஓர்ல்.
அமந்நட ஙஞ்ஓஞ் ஓஜமடணன் (நனணண. 29, 14). 2. To touch,
come in contact with; னந்டல் ஞம ணடிங் (நனடைற். 91). 3. To
copulate with; னர்ல். நஞடணிமச மந்ட ற்டள் (கூர்ஜன. ினகுண.
8).
அம²-த்ல் aṇai- , 11 v.tr. caus. of அம¹-. 1. To join, put close to, as earth to a tree;
அமச்ஓய்ல். ஜஞத்டக்கு ஜண் அமத்ன். 2. To embrace, hold, clasp in
the arms; றேறல் அண்னம் ர்ப்ன ஜஜச ணமக்கும் (ல். 44). 3.
To tie, fasten, as animals; ட்டுல். ிடமக் குங் ந்கும் (ஙடி. 192). 4. To
quench, extinguish; அணித்ல். ணிக்மத்ல். 5. To tie up in a bunch;
கூட்டினடித்ல். அமத் கூந்ல் (நனனன. 200). 6. To produce;
உண்க்குல். ஜம்ஜஞ மக்குங் ள் (ஓடன. நனஙட். 54).
அம³ aṇai , n. < அம²-. [K. aṇe, M. aṇa.] 1. Embankment, bund, dam, ridge for
retaining water in a field; அமக்ட்டு. 2. Hindrance, obstacle; ம. அமின்டந
ர்ந் ணன்டந (ம் ஞ. கும். 158). 3. Bank of a river, seashore; ஙீர்க்மஞ.
அமம டைக்நச் ஓன்டஙீர் ணள்ம் (ரின. நனகச. 723). 4.
Causeway, bridge; ஓட. அமற்டம ன்டம ணண்டி (ம்ஞ.
ஆற்று. 9) 5. Support, prop, buttress; னட்டு. அம் ஜஞம் ணிடி அமமண. Loc.
6. Coition; னர்ச்ஓந. (ிங்.) 7. Protection, help, accessori- ne; உணி. (W.) 8. A yoke of
oxen, with an ordinal number prefixed, as ஏஞம, ஈஞம (W.)
க்ம் - 151
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமக்ட்டு aṇai-k-kaṭṭu , n. < அம +. 1. Anicut, dam for regulating the flow of an
irrigating channel; ஙீர்ப்ய்ச்ஓறக் குரி குறுக் ம. 2. Embankment, dyke;
ஓய்மஞ.
அம-த்ல் aṇai-kaṭa- , v. intr. < id. +. To go beyond bounds, as water over- flowing
an embankment; ல்ம த்ல். அம ந் அன்ன.
அமிறு aṇai-kayiṟu , n. < அம²- +. Cord with which a calf is tied to the cow's
fore- leg, when she is milked; டக்கும்ட சுணின் னன்சங்நற் ன்மடக்
ட்டுங் ிறு.
அமப்ன aṇaippu , n. < id. 1. Embracing; றேறம. 2. Area that can be ploughed by two
pairs of oxen in a day, from half to one acre; என ஙில் இஞண்மஞக்ண்டு
உக்கூடி ஙநம். (G. Sm. D. I, i. 288.)
*அமப்னத்டெஞம் aṇaippu-t-tūram , n. < id. +. Distance furrow is driven before the plough
is turned, about 50 yds.; ஏர் உறச்ஓல் டெஞம். (G. Sm. D. I, i. 287.)
க்ம் - 152
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமஜஞம் aṇai-maram , n. < id. +. Wooden frame within which a cow is held to be
milked, esp. when it has lost its calf; ன்று இந் சுமணக் டத்ற்கு
அமக்குங் மஜஞம். Loc.
அமம aṇai-y-āṭai , n. < id. +. 1. Strip of cloth put under an infant; ிள்மக்கு
இடும் டநற்டுக்ம. அமம ஜண் றந்ந னேமந்ட ணிழ்த்ட
(ட்டிசத். உற்கூற்று.). 2. Cloth tied over the navel of an infant; ிடந் குந்மக்
குத் ப்னிறுக்குஞ் ஓனம. Loc. (W.)
க்ம் - 153
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அத்ம்³ attam , n. < adhvan. 1. Way; ணந. (ிங்.) 2. Rough path, difficult course;
அனஙடந. ஆி த் ஜந (னடங. 23). 3. Jungle; டு. (நண.)
*அத்ம்&sup7; attam , n. < asta. Western Mountain. See அஸ்நரி. அத் ஜன்னும்
ன் சஞ் ஓநம்ன (இமட. 18, க். 104).
*அத்ம்&sup8; attam , n. < hasta. 1. Hand; ம. (ிங்.) 2. The 13th nakṣatra, the
constellation Corvus, as part of kaṉṉi-rāci;
க்ம் - 154
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அத்ர் attar , n. < U. `atr, `itr. Attar, fragrant essential oil, esp. of rose petals; ஞஔ
னந னச்ஓஞம். னனுத்ர் ஓர்த்ி ணில்ம (சிப். i, 389, 44).
*அத்ணஓசம் atta-vacaṉam , n. < artha +. Word that exactly expresses one's meaning;
ஙநமசத்னம ணிக்குஞ்ஓல். மணரி ஓ ணிிற் ட் த்
ணஓச ஜந (ஓந. ஓந. 1, 20).
க்ம் - 155
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அத்ி attāṇi , n. < Pkt. attāṇiās- thāna. Hall of audience, durbar hall, presence-chamber;
ஏக்ஜண்ம். அண்த் ஜஞர்ள் சூ ணத்ி னேள்ங் நனந்ய்
(நவ். ரிழ். 2, 7, 9).
அத்ன்¹ attāṉ , n. 1. prob. அத்ம. Father's sister's son; அத்ம ஜன். 2. Maternal
uncle's son when elder; அம்ஜன் ஜன். Loc. 3. Wife's brother, when elder; ஜமசணி
மஜன். Loc.
*அத்ன்ஜநசி attān-matiṉi , n. < அத் ன்¹ +. Wife of the father's sister's son; அத்
மஜன் ஜமசணி. Brȧh.
அத்ந¹ atti , n. [T. K. M. atti, Tu. arti.] Country fig, 1. tr., Ficus glomerata: ஜஞணம.
க்ம் - 156
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அத்ந³ atti , n. < abdhi. Sea; ல். அத் நக்கு ணித்மசனேம் (அஷ்ப்.
நனணங்த்ந். 33).
*அத்ந&sup5; atti , v. intr. < asti. Is; உண்டு. (ி. ணி. 42, உமஞ.)
*அத்ந&sup8; atti , n. < hastin. 1. Elephant; மச. (ிங்.) 2. One of the two wives of
Skanda. See ய்ணமச. (நனப்ன. 1.) 3. Name of a prince of the lunar race, as the
founder of Hastināpura; ஏர் அஞஓன். (ஞ. குனகு. 28.)
*அத்ந&sup9; atti , n. for அத்நஓநங்குமண. A principal tubular vessel of the human body,
one of taca-nāṭi, q.v.; ஓ ஙடிி ன்று. (ஓநணப். ட்.)
அத்நக்ள் atti-k-kaḷ , n. < அத்ந +. Toddy from the root of the country fig; அத்நணர்க்
ள்.
க்ம் - 157
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அத்நம் atti-kāyam , n. < asti-kāya. (Jaina.) Ontological categories which are five in
number. See ஞ்ஓஸ்நம்.
*அத்நஓம் atticam , n. cf. ati-chatra. Species of Hygrophila. See ஙீர்னள்ி. (னெ. அ.)
*அத்நஙம் atti-nakam , n. < hasti-nakha. Raised mound protecting the approach to the gate
of a fort or city, furnished with an inner staircase and loopholes for discharging arrows; ஙஞ
ணிநன் டிச்சுனள். (சூ.)
க்ம் - 158
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அத்நக்நசி attiyakkiṉi , n. < adhyagni. Gifts made to a woman before the sacred fire at
her wedding, which become her separate property, a variety of Strīdhana; ல்
த்ட அங்நநர் ண்டக்குக் டுக்குஞ் ஓனசப்னள். (W. G.)
*அத்நந்ம் attiyantam , adv. < atyanta. Much, excessively; ஜநறம்.--n. Ten thousand
quadrillions; என ஞண். (W.)
க்ம் - 159
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அத்நன் attiyāpakaṉ , n. < adhyā- paka. Teacher, instructor of the Vēda; ண
ஜடணிப்ன். (ிஞ. 11, 5.)
*அத்நசம் attiyāṉam , n. < adhyayana. Learning, studying, esp. the Vēda; ண
ஜடம. அத்நச ஜஜநமசர் த்டணடம் (ிஞ . 11, 4)
க்ம் - 160
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அத்நஞணர் attira-tēvar , n. < id. +. Weapon-god taken round the streets during festivals.
See அஸ்நஞ ணர். (நனணமசக். நன ணி. 11.)
அத்நஞம்¹ attiram , n. cf. atya. 1. Horse; குநமஞ. (ணஞ. ண. ரீட்ஓநத். ஓச. 10.)
2 Ass; றேம. (அ. ஙந.)
அத்நரி¹ attiri , n. cf. atya. 1. Camel; ஏட்ம். (ிங்.) 2. Horse; குநமஞ. ஜசப் ஞத்
நரி னேமத்ட (கச. 26. 10). 3. Ass; றேம. (நண.) 4. Mule;
ணறுறேம. ணச ணண்ம சத்நரி ட (ஓநப். 6, 119). 5. Forge,
bellows; உமத்டனத்ந. (நண.)
*அத்நரி² attiri , n. < Atri. 1. Name of a sage; என னசிணர். (ஞ. குனகு. 5.) 2. A
Sanskrit text-book of Hindu law, ascribed to Atri, one of 18 taruma-nūl, q.v.; னஜடைல்
நசட்டி சன்று. (ிங்.)
*அத்நரி³ attiri , n. < adri. Mountain; ஜம. அத்நரிசிற் னட (இஞகு. நக்குணி.
263).
க்ம் - 161
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அத்ட¹-ல் attu- , 5 v.tr. [T. attu, K. hat- tisu.] 1. To unite, as two or more parts, make to fit in
with one another; இஞண்டுடண்ம என் றுய்ப் னத்நிமஓத்ல்.
அத்நத்மத்ன். (W.) 2. To apply, as medicine to a wound; அப்னல். ஜனந்மக்
த்நன்ஜ த்நமணத்ன். (W.) 3. To lean on; ஓர்ல். ன்ம
அத்நக்ண்டுண. (W.) 4. To reach; ட்டுல். அந்ச் ஓஜஓஞம் ஔஜசன்
நறம் அத்நப்ய் ணிட்ட. (W.)
அத்ட² attu , n. < அத்ட-. 1. Sewing; மல். (ிங்.) 2. Girdle, waist ornament;
அமஞப்ட்டிம. (ிங்.) 3. Redness; ஓநணப்ன. (ஓனண. 1848.) 4. Astringents; டணர்.
ஆடு ஙீஞச ணத்ட ஜண்றம் (ஓனண. 2418). 5. Bark of common cadamba;
ப்ம்ட்ம. (இஞஓமணத்.) 6. Bark of sage-leaved alangium; அநஞ்ஓநற்ட்ம.
(இஞஓமணத்.)
அத்ட³ attu , part. A euphonic increment, usu. inserted between a noun which ends in அம் and
its case-ending (அம் being dropped), as in ஜஞத்ம from ஜஞம்; என ஓரிம.
க்ம் - 162
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 163
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அத்டணமஓணம் attuvā-caivam , n. < id. +. Šaiva sect which holds that an initiate should
by introspection perceive the six attuvāscaivam. q.v.; மஓணம் நசடனுள் என்று.
*அத்டமணந a-t-tuvaiti , n. < a-dvaitin. One who holds the doctrine of non-duality, monist;
த்ஜ ணந.
*அத்ம் a-t-tēyam , n. < a-stēya. Non-stealing; நனமஜ. (சூ. கச. 13, 7.)
அத்ம¹ attai , n. cf. Pkt. attā. [T. atta, K. Tu. atte.] 1. Father's sister; ப்னுன்
ிடந்ணள். சிம த்மக் குற்ட குற்டனம் (ம் ஞ. ஓ. 19). 2. Mother-
in-law, of husband; ஜமசணிின் ய். 3. Mother-in-law, of wife; ணன் ய்.
அஞஓர்க் த்மர்க்கு (ம்ஞ. ம. 40). 4. Lady, woman of rank or eminence;
மணி. (ிங்.) 5. See ற்டம. (இஞஓமணத்.)
அத்ம² attai , part. A poetic expletive, joined to a verb in the 2nd pers.; என
னன்சிம மஓ. ஙநநஞ ணத்ம (னடங. 2, 20).
க்ம் - 164
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அத்ரிஜம் attōriyāmam , n. < aptōr- yāma. Variety of the jyōtiṣṭōma, the main type
of the sōma *அத்ி atyāpi , adv. < adyāpi. Even now, to this day, down to the present time;
இப்டம். அத்ி அப்டி ஙந்டணனநடட.
அக்கு-ல் atakku- , v.tr. [K. adaku, M. atakkuka.] 1. To grind, rub in the hand, press softly,
soften, as fruit; ஓக்குல். (W.) 2. To cram in the mouth, as betel, as a monkey its food;
ணில் அக்குல். 3. To subdue, subject, control; ன ழ்ப்டுத்டல். ஜணநமக்
குறும்க்ந (நவ். ரிழ். 4, 9, 7).
அடி atakaṭi , n. prob. அக்கு- + அடி. Menace, threat, hectoring; அட்டு. (J.)
*அம் atakam , n. < agada *அன் atakaṉ , n. prob. hataka. Strong powerful person;
ணநமஜனேள்ணன். உறுடர் ீர்த் ணன் (நவ். ரிழ். 2, 1, 9).
க்ம் - 165
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அட்டு¹-ல் ataṭṭu- , 5 v.tr. [K. adaṭu.] 1. To rebuke authoritatively, hector; உறுக்கு ல்.
ணனஜங்... அட்டுணன் ன்று (ிஞ 11, 1). 2. To frighten with a
vehement or sudden noise, as a beast; எநத்ட உஞப்னல்.
*அம்² atam , n. < adhas. 1. Lowness, inferiority; ழ்ற. 2. Lower region, that which is
beneath; ன ழ். (சூ.) 3. Underworld; ம். (சூ.)
*அம்³ atam , n. < hata. Destruction, ruin; ஙஓம். அனட ஜடிந் ின்சர்
(கசண. ணஜ.
ீ 16).
*அஜசம் atama-tāṉam , n. < adhama +. Charity for selfish ends through fear, as the
lowest kind of benevolence; மம்ஜறு அச் ஓம் னநமண னந ம.
(W.)
க்ம் - 166
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஜன் ataman , n. < id. Low, mean, vile person; மசணன். னகு ல்ண
ஞஜர் (ஙீநணண். 91).
*அஜஜன் atamātamaṉ , n. < id. + adhama. Vilest of the vile, most worthless fellow;
ஜநக் ன சணன்.
அர்¹ atar , n. 1. Way, path, public road; ணந. ஆக் ஜர்ணிசய்ச் ஓல்றம்
(குடள், 594). 2. Order; னமடமஜ. அர்த் டநத்ட (நனணண. 25, 26). 3.
[K. aduru.] Fine sand; டேண்ஜல். (ிங்.) 4. Dust; னறேந. (சூ.) 5. Lengthened
excavation for a hedge or foundation; ஙீக் நங்கு. (J.)
அர்² atar , n. cf. அள். Kind of wattle or excrescence under the neck of goats and sheep;
அஔ ஸ்சம். (சூ.)
அர்டந-த்ல் atar-paṟi- , v. intr. < id. +. To dig a pit, a ditch, a trench; நங்கு
ணட்டுல். (J.)
keeps passive the thing attracted, as the shadow of a tree first attracts a man walking along the
road on a hot day and then keeps him quietly resting under it, one of pañcāstikāyam, q.v.;
ஞ்ஓஸ்நத்ன்று.
க்ம் - 167
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அர்ணம் atarvaṇam , n. < Atharvaṇa. Name of the fourth Vēda; ஙன்ம் ணம்.
(நனணமசக். ச்ஓங். 127.)
*அஞசம் atara-pāṉam , n. < adhara +. 'Drinking the lip,' kissing the lower lip;
ஜிரிழ்சுணக்ம. (ஓனண. 190, உமஞ.)
*அஞம் ataram , n. < adhara. 1. Lower lip; ன றேடு. (ிங்.) 2. Lip; உடு. (சூ.)
அரிநரி-த்ல் atari-tiri- , v. tr. prob. அர்¹ +. To thresh grain with cattle; ஙற்ந
மஞக் ணிட்டு உக்குல். அரி நரித் ணறகு ணின் (னடங. 371).
*அம் atalam , n. < Atala. Name of a world under the earth, first of kīḻēḻulakam, q.v.;
ன றேத் ன்று. அ ணின ந்த் ங்ச (நனப்ன. 138).
க்ம் - 168
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அண atavā , conj. < athavā. Or; அல் ட. அண னஞட்ர் சக்ஞ்சுஜ
(ஞ. ந ச. 232).
அற¹ atavu , n. cf. அ. Country fig. See அத்ந. (ல். 95, 18.)
அழ் aṭaḻ , n. cf. dala. Petal; இழ். க நழ்க் றம் (நத். 101, 4).
அம ataḷai , n. 1. Species of bitter luffa. See ஙநப்ீர்க்கு. (னெ.அ.) 2. Large pot;
னம்த்நஞம். (W.) 3. Hut for shelter of those who watch the harvest; ணற்குடிமஓ.
(W.) 4. Ball made of the pulp of tamarind fruit; னி னேனண்ம. (W.)
*அன்ஜம் a-taṉmam , n. < a-dharma. That which is unrighteous. See அர்ஜம். அன
ிச றமஞத் டைநன் ணநணஞ ன்ஜஞ் ஓய்ின் (ஓந. ஓந. 2. 33).
க்ம் - 169
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அச ataṉā , adj. < U. adnā. Mean. low; ழ்ந். அச ஜசின். Loc.
அ அன்று atāaṉṟu , conj. See அன்று. (ல். றேத். 258, உமஞ.)
*அந² ati , < ati. part. Pref. implying excessiveness, intensity, used generally with Skt. words;
ஜநகுநப்ன ரிமச்ஓல். (குடள், 636, உமஞ.)--n. Excess; ஜநகுந.
Colloq.
க்ம் - 170
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அநண்ம் ati-kaṇṭam , n. < ati- gaṇḍa. (Astrol.) A division of time, one of 27 yōkam,
q.v.; ஜநனத்ந ன்று. (ணிச. ஞ்ஓங். 25.)
*அநஙரி atika-nāri , n. < adhika *அநப்டி atika-p-paṭi , n. < id. +. Being excessive,
overmuch; அறக்குஜல்.
*அநம்¹ atikam , n. < adhika. 1. Much, abundance, surplus; ஜநகுந. (நண.) 2. That which
is pre-eminent; உர்ந்ட. (நஞணிம. ணி. 3.) 3. Gain, profit; ம். (W.) 4.
Brightness, bloom of countenance; நற. (நண.)
*அநஜம் atika-mātam , n. < adhika +. Intercalated month occurring once in three years;
னென்றுணனதத்நற்னனமட அநப்ட்டு ணனம் ஜம். (ணிச.
கு. 81, உமஞ.)
*அநஜன் atikamān , n. < id. A liberal chief. See அநஜன். (ல். . 62,
உமஞ.)
க்ம் - 171
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அநர் atikar , n. < id. Wise men, saints; ரிர். அநனக் ன ஜந்ல்
(சூ. 12, 99).
*அநஞஙந்ந atikāra-nanti , n. < id. +. Vehicle of Šiva with the face of a bull and body of a
man, used generally on the morning of the third day of festival in some temples, as representing
Nandikēšvara who is the Commandant of the City of Šiva; ஓநண ணிக்ில்
உநக்கும் ணசணம. அநஞ ஙந்ந ஓமண.
க்ம் - 172
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அநஞஜம் atikāra-malam , n. < id. +. (Saiva.) Inclination of the soul to function in the
universe; ிஞஞ்ஓத்ட அநஞத்ம ணினம்னம் ஆன்ஜஙட்ம். (ஓந. . . 2,
2, க். 134, னட.)
*அநம் ati-kālam , n. < ati *அநம ati-kālai , n. < id. +. Early dawn.
க்ம் - 173
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அநம atikai , n. Šiva shrine in S. Arcot district where Šiva is believed to have reduced to
ashes the tiri-puram, one of aṭṭa- vīraṭṭam, q.v.; அட்ணஞட்ங்றெ
ீ ன்று.
க்ம் - 174
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அநஓஞஓன்சி aticāra-caṉṉi , n. < ati- sāra *அநஓஞம் aticāraṇam , n. < ati- sāraṇa.
Species of Crataeva. See ஜணிநங் ம். (னெ. அ..)
*அநஓஞம்¹ ati-cāram , n. < ati-cāra. Accelerated motion of a planet from one sign to another;
நஞங்ின் ணக்த்நற்நஜச ஙம.
க்ம் - 175
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அநசூஞன் ati-cūraṉ , n. < ati *அநஓௌஞம் ati-caurapam , n. < id. + saurabha. Sweet
mango, as very fragrant. See ஜ. (ஜம.)
*அநட்ஓந atiṭṭa-cāli , n. < a-dṛṣṭa *அநட்ம்¹ atiṭṭam , n. < a-dṛṣṭa. 1. That which is
unseen; ர்க்ப்ட. நட்னஜநட் னஜநல் ஓநட் (ஓடன ஓனண. 26). 2.
Luck, fortune; க்ந ணய்ப்ன. 3. Merit or sin accruing from a virtuous or vicious action as
the ultimate cause of pleasure or pain; இன் டன்ங்ட்குக் ஞ ஜசட.
அநட்னெட்டுஜசில் (ிஞ. 39, 21).
க்ம் - 176
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அநந¹ atiti , n. < a-tithi. 1. One entitled to hospitality, guest; ணினந்நசன். (மஓணஓ.
ஜக். 27.) 2. An unsuitable tithi, the first of two tithistithis *அநந² atiti , n. < Aditi.
Name of a daughter of Dakṣa, wife of Kašyapa and mother of all the gods; ஓநர்
ஜமசணி. (ம்ஞ. ஓனே . 29.)
*அநநஙள் atiti-nāḷ , n. < id. +. The seventh nakṣatra, as presided over by Aditi. See
னசர்னஓம். (ிங்.)
க்ம் - 177
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அநஜடஞம்¹ ati-maturam , n. < id. +. That which is very sweet; ஜந இசிமஜசட.
அநஜடஞக் சின்று (ரின. மஞக். 25).
*அநஜநந ati-miti , n. < id. +. Acting very ostentatiously because of prosperity; ணம்ச
ீ
ஙம. (J.)
க்ம் - 178
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அநர் atiyar , n. < id. Name of the line of Atiyamāṉ, a branch of the Cēras; அந ஜன்
ணம்ஓத்ர். (னடங. 91.)
*அநல் atiyāl , n. < U. hadīya. Present or offering made to a superior, nuzzer; ரி
னக் நடுங் ிக்ம.
*அநம் ati-yōkam , n. < ati அநர்¹-ல் atir- , 4 v.intr. [T. aduru, K. adir, M.
atiruka.] 1. To shake, quake, tremble, as by an earthquake, by the fall of a tree, by the rolling of
chariots; ம்ித்ல். னஜநநர்ந்ட. 2. To be startled, alarmed, as by the sound of a
cannon, by reports of robbery, by the prevalence of an epidemic; ஜசம் ஙடுங்குல். அநஞ
ணனணர் ஙய் (குடள், 429). 3. To resound as thunder, to reverberate, to sound as a
drum, to tinkle as bells, to roar as beasts; னங்குல். அநஞ ஜனற
(நனணண. 37, 23). 4. To echo; நஞநத்ல். (ரி. 8, 19.)
க்ம் - 179
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அநர்ப்ன atirppu , n. < id. [K. adirpu.] 1. Trembling. See அநர்ச்ஓந. இப்டி னஞ்ஓஜ
ரிமத் நடு ஜநர்ப்ிசில் (உஓ. சூஞந. 28). 2. Echo; நஞந.
நர்குந ஞநன் டநர்ப்ன (ரி. 8, 21).
அநர்ற atirvu , n. < id. 1. Shaking, trembling. See அநர்ச்ஓந. 2. Tremolo in a stringed
instrument; ழ் ஙஞம்ின் ஙடுக்ம். ஓம்ம ர்ப் அநர்ண கூம்
(ஓநப். 8, 29).
அநர்ணட்டு atir-vēṭṭu , n. < id. +. [T. aduruvēṭu.] 1. Explosion of a rocket, usu. in temple
festivals; குய்ணடி ந. 2. Rocket; ணடிகுய். (J.)
*அநஞஓம் atiracam , n. < ati அநஞடி atir-aṭi , n. < அநர்¹- + Excess, as of prices, violence,
as of language; அஜநம். ணிம அநஞடிினக்நடட. Colloq.
*அநஞன் ati-rataṉ , n. < ati-ratha. Warrior who fights from his car with warriors
innumerable, one of four tēr-vīrar, q.v.; என ணமத் ர்ணஞன்.
ீ (ஞ. அிண. 1.)
அநஞல் atiral , n. prob. அநர்¹-. 1. Wild jasmine. See ட்டுஜல்நம. (ஓநப். 13,
156, அனம்.) 2. Hog-creeper. See னசந. (னல்மப். 51.) 3. Spreading base of a tree's
trunk, stump; அடித்டெறு. (W.)
க்ம் - 180
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அநஞத்நஞம் ati-rāttiram , n. < ati-rātra. Variety of the jyōtiṣṭōma, the main type of the
sōma அநஞம்ம atirāmpai , n. A medicinal herb. See ற்டமக்
மந்மஞ. (ஜம.)
அநஞணடிள் atirā-v-aṭikaḷ , n. < அநர்¹- + ஆ neg. +. Name of a Šaiva saint, author of the
Mūttapiḷḷaiyār-tiru-mummaṇi-k-kōvai. (நச.)
க்ம் - 181
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அநணஓம்¹ ati-vācam , n. < ati-vāsa. Fast on the day previous to that of the Šrāddha
ceremony; ஓநஞத்த்டக்கு னசள் உணஓம்.
*அநணம்¹ ati-vātam , n. < id. Preliminary consecratory ceremony for invoking the
presence of God in an image; ணிக்நஞப் ிஞஷ் மக்கு அங்ஜச ஓங்கு.
(ஓநணன. ஓநணகச. 71.)
*அநணஞஞஜண்டின்
ீ ati-vīra-rāma- pāṇṭiyaṉ, n. < id. +. Name of a later Pāṇṭiyaṉ king
of Tinnevelly, author of the Naiṭatam, the Kāci-kaṇṭam, and other works, 16th c.
க்ம் - 182
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அநஷ் atiṣṭātā , n. < adhi-ṣṭhātā. One who presides over, controller, ruler; ஙநனண
நப்ணன்.
*அநஷ்டி-த்ல் atiṣṭi- , 11 v. tr. < adhi- ṣṭhā. To abide in, stand on; ஙநமக்ஜக்
ள்றல். (அஷ்ஓ. த்ணத்ஞ. 3, 16.)--v. intr. To enter, as a divinity in an image,
possess; ஆணிர்ப்ணித்ல். ணிக்நஞத்நல் ஸ்ணஜந அநஷ்டித்ர்.
*அீம் atītam , n. < atīta. 1. That which has gone beyond, risen above; ந்ட. (ஓந.ஓந. 1,
57.) 2. (Mus.) Variety of kirakam, q.v. See அீணடுப்ன. (ஞ. . 43.)
*அீர் atītar , n. < id. Ascetics, sages, as having risen above the world; கசிர்.
அீணடுப்ன atīta-v-eṭuppu , n. < id. +. (Mus.) Variety of eṭuppu, q.v., in which the song
begins before the principal beat of the time-measure; குஞல்னன்னும் ம்ின்னும்
ணனம் டுப்னணம.
*அீணத்ம atitāvattai , n. < id. + avasthā. The transcendent fifth state of the soul. See
டரிீம். (ஓந. . 3, 6, ஓநற்.)
*அீந்நரிம் atīntiriyam , n. < atiindriya. That which is beyond the cognisance of the
senses; இந்நரிணடநறக்ட்ட. (ஜச்ஓன. ிஞஜண். 17.)
அட¹ atu , pron. < அ. That, the thing remote from the speaker, generally used before a
consonant; அஃடநமனமஜச்சுட்டுப்ர்.
அட atu , part. 1. A gen. ending followed by a neut. sing., as in சட னம்; ஆடம்
ணற்றுமஜின் ஏர் உனன. (ஙன். 300.) 2. An expletive suff.; குநப்னற்
ணிகுநறள் என்று. உனணினுிர் ணடிணடற னர்ந்நர் (ஓந. ஓந. 8, 36).
க்ம் - 183
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடக்கு¹-ல் atukku- , 5 v. tr. caus. of அடங்கு [K. adaku, M. atukkuka.] 1. To press with
the fingers, as a ripe fruit or boil; அனக்குல். 2. To squeeze, pinch, as the stomach in grief;
ிமஓல். அவ்ணி டடக்கும் (நனணிம. ணன்சினேங். 41). 3. To bite, as one's
lips; டித்ல். (கூர்ஜன. க் ன்ண. 32.) 4. To chew; ஜல்றல். ணிசி
டக்நப் ர்த்ட (ரின. ண்ப். 118). 5. To stuff into the mouth, like a monkey;
ணிக்கு ல். 6. To slap with the hand, beat with a stick; அடித்ல். ிட
னெர்க் ஞடக்நன் (ஓனண. 936).
அடக்கு² atukku , n. < அடங்கு-. State of being pressed in, as of parts of a vessel;
த்நஞனநணற்டநன் அடங்ல். Colloq.
அடக்டு-த்ல் atukkeṭu- , v. intr. < அடக்கு + டு-. To mend a vessel, etc., parts of
which have been pressed in; த்நஞ னந ணற்டநன் அடங்மச்
ஓனர்ப்டுத்டல். Colloq.
*அடகுடி atuku-paṭi , n. < T. atukubaḍi. Giving waste land to a cultivator at a low rate of
assessment on condition of his cultivating it; ரிசுஙநத்மத் ழ்ந் ணரிில்
ணிணஓத்டக்கு ணிடும. (W.G.)
*அடம் atulam , n. < a-tula. 1. That which is unequalled; எப்ற்டட. அஓங் ஜடம்
(மணல். ஓந். 137). 2. A thousand quintillions; என ஞண். (W.)
க்ம் - 184
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அந்ட atentu , int. [M. atentu.] 'What is that?' as uttered by one in encouragement to dispel
the fears of his dependant; அட ன்ச ன்று அனடு ட்ற் குடநப்ன.
அந்டண ன்டன (நனணஓ. 29, 1).
அ atō , int. [K. adō, M. atā.] Lo! behold! சுட்டிக் ணசிக்ச்ஓய்ற் குடநப்ன.
அங் றள்றுத் நற் டய்ந்ட (ஓனண. 2679).
*அங்ம் atōṅkam , n. < id. + aṅga. Part of the body below the waist; அமஞின்
ன ழ்ப்ட் அங்ப்குந. (மண. ம. 54, உமஞ.)
*அஓந atō-cāti , n. < id. +. Low caste, inferior caste; ன ழ்க்கும். அஓந
த்ந சனந்நசனும் (ஓநணன. ரி. 31).
*அம் atō-pākam , n. < id. +. Lower part, bottom, foot; அடிப்க்ம். ிஞஜண்
த் ம் (ஓநணன. னஞ. 30).
*அஜம atō-māyai , n. < id. +. Impure Māyā. See அசுத்ஜம. (ஓந. ஓந. 2, 80,
ஓநணக்.)
க்ம் - 185
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனம் atō-mukam , n. < id. +. 1. The face that looks downwards; ன ழ்ஙக்
நனம். ந்டனத் னனம் (ந்ர்ந. 78). 2. (Nāṭya.) Looking
down with head bent, one of 14 muka-v-apiṉayam, q.v.; ம குசிந்ட ர்க்ம. (ஓட.)
3. Inverted position; ம ன ச ஙநம. அனஜந...ம்ர் ஙற
ஜனணமச (இஞகு. ஓம்ன. 41). 4. Mouth of a river, confluence of a river with sea;
ற் நனம். (ிங்.)
அள் atōḷ , adv. < அ. There; அவ்ணி ம். (ல். றேத். 398, உமஞ.) Obs.
அந்¹ anta , demonst. adj. < அ. That. ந்க் னங்ஞசி ஓநமத்ன் (ஜி.
17, 34).
*அந்க்ணிணஞஞணனநர்
ீ an- taka-k-kavi-vīra-rākava-mutaliyār, n. < an-
dhakaKaḻukkuṉṟa-p-purāṇam அந்ம்¹ antakam , n. Castor-plant. See ஆஜக்கு.
(ஜம.)
க்ம் - 186
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அந்ம்² antakam , n. < antaka. A delirious fever accompanied with convulsions, as ending
one's life; ஓன்சிணம. (ஔீணஞட்.)
*அந்ன்² antakaṉ , n. < andhaka. 1. Blind man; குனன். (ண. 859, 4.) 2. Name of
an Asura; ஏஞசுஞன். (நனணிம. அனச். 16.) 3. Name of a descendant of Yadu, and
ancestor of Kṛṣṇa; ஏர் அஞஓன். (ண. 9, டஜஞன. 29.)
*அந்ரி antakāri , n. < andhakaari or antakaari. Šiva, as the foe of Andhakā- sura or Yama;
ஓநணன். (ிங்.)
*அந்ம் anta-kālam , n. < anta *அந் antakō , int. < hantahō. An exclamation of
pity; இஞக்ச்ஓல். அந் ணிட ணனண சக்கு (ணஞி. ிஞஜஓ.
22).
க்ம் - 187
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அந்ண்ம antaṇṭai , adv. < அந் + அண் ம. In that place, beyond; அப்க்ம்.
Colloq.
க்ம் - 188
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அந்ந் antanta , adj. < அந் + அந். Each, taken severally; அந் அந்.
*அந்ம்¹ antam , n. < anta. 1. [T. andamu, K. Tu. anda, M. antam.] Beauty, comeliness;
அகு. (ிங்.) 2. Termination, end, close; னடிற. அந்ஜநல் ஓநடப்ின் (ல். .
243). 3. Death; ஜஞம். (நவ். ரிழ். 4, 5, 3.)
*அந்ர் antar , n. < E. hundred. Hundredweight = 112 lbs.; 112 ஞத்ல். Colloq.
*அந்ர்க்ம் antar-k-katam , n. < antar- gata. That which is included, suppressed, hidden;
உள்ங்நட. (ஓந. ஓந. 1, 21, ஓநணக்.)
க்ம் - 189
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அந்ஞஜந antara-kāmi , n. < id. + gāmin. That which passes through the air; ஆ
ஜர்க்ஜய்ச் ஓல்ணட.
*அந்ஞஓரி antara-cāri , n. < id. + cārin. Superhuman being moving in the air; ஆத்
நல் ஓஞ்ஓரிப்ன். (ஜி. 28, 69.)
க்ம் - 190
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அந்ஞமஓணம் antaṙa-caivam , n. < id. +. Šaiva sect which holds that Šiva should be
contemplated as immanent in the whole universe; மஓணம்.
*அந்ஞநமஓ antara-ticai , n. < id. +. Intermediate point of the compass; நமஓ.
*அந்ஞஙந antara-nati , n. < id. +. The celestial Gaṅgā; ஆஓ ங்ம. (ணஞ.
ண. சுத். 18.)
*அந்ஞஙன் antara-nātaṉ , n. < id. +. Indra, as the lord of heaven; இந்நஞன். (ந்ன.
ய்ண. 241.)
*அந்ஞப்ிஓசு antara-p-picācu , n. < id. +. Ghost of one who died through suicide or
violence; டர்ஜஞனற்ட ஞமனேம் னேனணம்.
*அந்ஞணசி antara-pavaṉi , n. < id. +. Motion through the air; ஆஓஜசம். (W.)
*அந்ஞம்¹ antaram , n. < antara. 1. Open space; ணி. 2. Interior space; உள்ணி.
ந் ஞந்ஞம் ணய்ந்ட (நற்றுப். 51). 3. Darkness; இனள். (ிங்.) 4. Sky, firmament;
ஆஓம். அந் ஞம் ரிஜநல்ம (நவ். நனப்ள்ி. 7). 5. Intermediate space;
க்ம் - 191
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 192
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அந்ரி² antari , n. < antara. 1. Pārvatī; ர்ணந. (ிங்.) 2. Durgā; டர்க்ம. (ிங்.)
*அந்ரிம் antaritam , n. < antarita. (Arith.) Remainder, difference between two quantities;
நத்றண்ஞ் ஓம். (ஓங். அ.)
*அந்ரிஜந antariyāmi , n. < id. + yāmin. God, as being immanent in the universe and
governing it; றள். (ண. சூ. 41.)
*அந்ம antalai , n. cf. anta. 1. End, extremity, border; ஓந்நப்ன. (J.) 2. Result, object;
ஜடு. (J.) 3. Juncture; ஓந்நப்ன. (J.) 4. Projection as of a roof; ஜடு. (J.)
அந்ம் antaḷakam , n. cf. T. bondaḷamu. Coat of mail; ணஓம். (S.I.I. ii, 98, note.)
க்ம் - 193
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அந்ன்¹ antaṉ , n. < anta. 1. Yama; ஜன். (ண. 978, 5.) 2. Saturn; ஓசி. (நண.) 3.
Handsome man; அன். (நனப்ன. 40.)
*அந்ன்² antaṉ , n. < andha. 1. Blind man; குனன். அந்ர் ஞனற்ட டின்டந
டநர் (நனண. ன. னத்மஞ. 79). 2. Fool, ignorant man; அடநணின்.
கூற்னஜன் ஓந்ள் ணிடுத்டமட ந்ர்ள் (ல். 7)
*அந்ஸ்ட antastu , n. < antarstha. [T. antastu.] 1. Rank, condition, standing; ஙநமமஜ.
2. Storey of a building; ஜல்ஜடி. 3. Order, regularity; எறேங்கு. இணற்மட
அந்ஸ்டு மண. (R.)
*அந் antā , int. < hanta. 1. An exclamation of wonder; ஏர் அநஓச் ஓல்.
அந்ணிண ிஞி (ந்ன. அஓனநப். 17)
க்ம் - 194
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அந்ந² anti , n. prob. anta. Dissolution of the universe at the end of a kalpa;
*அந்ந³ anti , n. < sandhi. 1. Twilight, as joining day with night; ஓந்ந ம். ம
ந் நனே ஜம ந்நனேம் (னடங. 34). 2. Evening twilight; ஜம. அந்நம்
நடணகும் (நவ். ரிழ். 2, 8, 1). 3. Red glow of sunset; ஓவ்ணசம்.
அந்நணண் ர் (ரின. அஜர்ஙீந. 3). 4. Morning and evening prayers;
ஓந்நணந்சம். ஏந னேனணண்ட ஜந் நல் (நவ். இற். 1, 33). 5. Night;
இஞற. அந்ந ணன் (நவ். ரிந. 8, 5, 1). 6. Intersection of three streets;
னச்ஓந்ந. அந்நனேஞ் ஓடக்ன ஜண ணநனேம்
ீ (ஓநப். 14, 213). 7. (Mus.) An
ancient secondary melody-type of the pālai *அந்ந&sup4;-த்ல் anti- , 11 v. tr. < id. 1. To
unite, join, meet; ஓந்நத்ல். ஜமச ணந்நக் குங் ட்ம
(நனப்ன. 85). 2. To approach; நட்டுல். ணஜந்நத்ட ஜடநன் (நனணிம.
ஙஞ. 106). 3. To tie up in a knot; னடித்டமணத்ல். அந்நத் நனக்கும்
னில்ம (நனணண. 30. 14).
*அந்நக்ப்ன anti-k-kāppu , n. < id. +. Mystic rite performed in the evening for a child to
avert evil; குந்மறக்கு அந்நப்நற் ஓய் னேம் ஞமக்ஷ. (நவ். ரிழ்.
2. 8. வ். ப்ஞ.)
க்ம் - 195
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அந்நணன் anti-kāvalaṉ , n. < id. +. Moon, as the lord of night; ஓந்நஞன். (நவ்.
ரி ந. 8, 5, 1.)
*அந்நஓந்ந anti-canti , n. < id. +. Morning and evening; ம ஜம. Colloq.
*அந்நப்ன anti-p-pū , n. < id. +. Four o'clock, Mirabilis jalapa. See அந்நஜந்மஞ.
(ஜம.)
*அந்நஜம் antima-kālam , n. < an- tima *அந்நஜமஓ antima-tacai , n. < id. +. See
அந்நஜ.
க்ம் - 196
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அந்நஓன் antiyacaṉ , n. < antya-ja. Man of the lowest caste; னமன். அந்நஓர்
ணண்ர்னர் ஜமச (மஓணஓ. ட. 243).
அந்நல்¹ antil , < அ. adv. There; அவ்ணி ம். (ல். ஓல். 269).--part. An
expletive, generally in poetry; ஏர் அமஓச்ஓல். (ல் ஓல். 269.)
*அந்நணண்ன் anti-vaṇṇaṉ , n. < san- dhi அந்ட¹ antu , n. [K. andi.] A small grey-
winged insect found in stored paddy; ஙற்னச்ஓந. அந்டடிடண்டு
நர்ஙல்றம் (ிஞ. 19, 6).
*அந்ட² antu , adv. < K. antu. In that way, thus; அப்டி. அந்டஓய்குணசச
(ம்ஞ. இஞணன்ணம. 61).
க்ம் - 197
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அந்ட³ antu , n. < anta. End; அந்ம் ஆநந் ன்ட (ஓனண. 3082).
*அந்ட&sup4; antu , n. < andu. Chain for an elephant's leg; மசக்ற் ஓங்நந.
அந்டப் ந ம.
*அந் antō , int. cf. hanta. Regarded as a Sinhalese word (ல். ஓல். 400. உமஞ).
Alas! expressing surprise, pity or distress; அநஓணிஞக்ச் ஓல்.
அந்ணன்சனிஞ ஞஓ னள் (நவ். ரிந. 7, 2, 6).
*அஙன் anāraṉ , n. < a-nātha. 1. One who has no superior, the Deity; சக்குஜ
ன மண சில்ணன். கம் ணிறேங்கு ஜஙமச (நவ். இற்.
நனணினத். 79). 2. One who has no protector, poor, helpless person; நக்நல்ணன்.
அஙர் னேமசமனேஜணர் (ஓடன. ணிஓம்ன. 67).
க்ம் - 198
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஙநஓம் anicam , adv. < anišam. Always; ப்றேடம். அஙநஓம் ற்டநன்டந ஙநற்கும்
(கசண. னண்ி. 11).
*அஙநர்ணஓசம் anirvacaṉam , n. < a-nir- vacana. Māyā; ஜம. (ஓந. ஓந. 1, 27, ஓநணக.)
க்ம் - 199
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஙநனத்ன் aniruttaṉ , n. < aniruddha. 1. The vyūha *அஙீம் anītam , n. See அஙீந.
*அப்னர்த்ந apta-pūrtti , n. < abda *அப்ம் aptam , n. < abda. Year; ணனதம்.
*அப்ட்ம் appaṭṭam , n. < T. appaṭamu. [K. appaṭa.] That which is unmixed, pure;
ப்ற்டட. Colloq.
அப்ப் appappa , int. < அப் + அப். [K. appappa.] An exclamation of pity, of surprise;
இஞக்ம் அநஓம் இணற்டநன் குடநப்ன.
*அப்ம்¹ appam , n. < apūpa. [T. appamu, K. Tu. appa, M. appam.] 1. Round cake of rice flour
and sugar fried in ghee; ண்ிஞ ணம. (நவ். ர்ழ். 2, 4, 5.) 2. Thin cake,
wafer, bread; அம. (ிங்.)
க்ம் - 200
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அப்னட appamutu , n. < apūpaamṛta. Bread or cake offering; அப் ஙநணசம். (S.I.I.
iii, 150.)
அப்ர்² appar , n. < அப்ன். Tirunāvuk- karacu Nāyaṉār, one of the three celebrated authors
of the Tēvāram. See நனஙறக்ஞசு ங சர். (ரின. நனகச. 495.)
*அப்ம் appaḷam , n. [T. appaḷamu, K. appaḷa, M. pappaṭam.] cf. parpaṭa. Light, thin, flour
cake, usu. of black gram. ஓனத்ம ஜறந் ீர்க்குங்ண் ஏட னறேந்ப் ம்
(ர்த். 1426)
அப்ி-த்ல் appaḷi- , 11 v.tr. [T. appaḷi- nću, K. appaḷisu.] To remove unevenness in the
wall by placing pieces of brick or tile with chunam when plastering. சுணமஞ அப்ித்டப்
னசுநடன். Loc.
க்ம் - 201
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அப்ன் appaṉ , n. [T. K. appa, M. appan.] cf. Pkt. appa. 1. Father; ப்ன். அப்ச ீ
ம்மஜஙீ (ண. 1228, 1). 2. A term of endearment used in addressing little children or
inferiors; என ிரி ணஓசம். Colloq.
அப்ன்ம appaṉ-kāḷai , n. < அப்ன் +. Sacred bull adorned with cowries and trained
by men of the tātarLoc.
அப் appā , int. An exclamation of surprise, grief or pain; அநஓம் டன்ம் ன்
டநணற்டநன் குடநப்ன. ன்சப் ஜற்டநவ் ணறேட ணள் னம் (ம்ஞ.
னெ. 40).
அப்ி¹ appāyi , n. < அப்ன் + ஆய். Paternal grandmother; ந்மின் ய். Loc.
க்ம் - 202
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அப்ி appi , n. fem. of அப்ன். 1. Mistress of the house; மணி. Loc. 2. Elder sister;
ஜக் ம. (J.)
*அப்ிம appikai , n. < Āšvayuja. The seventh Tamil month. See ப்ஓந. (S.I.I. iii, 150.)
*அப்ிஓந appiyāci , n. < abhyāsin. One who practises; ில்ணன். (ண. சூ. 14.)
க்ம் - 203
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 204
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அப்ிஞமஜ appiramai , n. < Abhramu. Name of the female elephant of the East, mate of
airāvàtam; *அப்ிஞஓசம் a-p-pirayōcaṉam , n. < a-prayōjana. Fruitlessness;
சின்மஜ.
க்ம் - 205
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அப்ன¹-ல் appu- , 5 v. tr. [K. appu.] 1. To stick or clap with the hand, as sandal paste, to
plaster with a trowel, as mortar; னசுல். அமஞடு ஜநறஞ் ஓந்ட ஜப்ி
(நனணிம. ஙட்டு. 13). 2. To apply repeatedly, as a fomentation; எற்றுல். (W.) 3. To
press against, as in wrestling; க்குல். இனணனம் னங்ி சப்ி ஜத்நசர்
(ஞ. நச. 147). 4. To snatch at firmly; வ்றல். ஙய் அப்ிக்ண்டு
ய்ணிட்ட. 5. To put on; ஓத்டல். ஜர்த் ர் . . . அப் (நச.
ிற்டநனப். 4). 6. To thrust in the mouth; ணில் நித்ல். அணல் னு
ஜப்ி னடஓனேம் (நனப்ன. 1162).
அப்ன³ appu , n. < அப்ன். 1. Father. See அப்ன். Loc. 2. [K. M. appu.] A term of
endearment used in addressing children or inferiors; அன்னட்டி மக்குஞ்
ஓல்ணம. Loc.
*அப்ன&sup6; appu , n. < ap. Water, as one of the five elements; ஙீர். (ிங்.)
க்ம் - 206
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அப்னட apputu , int. Expr. which a mahout uses while patting and quieting an elephant;
ர் மசமத் ட்டிக்டுக்மிற் கூறும் என குடநப்னச் ஓல்.
(ஓனண. 1834.)
*அப்னணின்கூறு appuviṉ-kūṟu , n. < id. +. (Šaiva.) Categories which partake of the nature of
the element water, five in number, viz., ஙீர், உநஞம், சுக்நம், னெம, ஜச்மஓ, one of
11 divisions of puṟa-nilai-k-karuvi, q.v.; னடஙநமக் னணி ணம. (ஓநணப். ட்.)
அப்டம் a-p-puṟam , < அ + னடம். n. That side; அந்ப் க்ம்.--adv. Henceforth, after
that, furthermore; அன்ின்.
க்ம் - 207
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அ apa , part. < apa. A Skt. adverbial or adnominal preposition implying contrariety,
inferiority or distance; ணஜந னேஓர்க் ணம.
*அக்நந apa-k-kiyāti , n. < apa- khyāti. Disrepute, disgrace, infamy; அன ர்த்ந.
*அக்குணன் a-pakkuvaṉ , n. < id. Immature person, one not yet fit, esp. to be initiated;
ரிஜமணன். (னே. ஙநமசண. 8.)
க்ம் - 208
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அரி-த்ல் apa-kari- , 11 v.tr. < apa- har. To seize by violence, snatch away, plunder,
abduct; ணர்ல். மசரிக் ணந் ஓநன்ஜம் (னே. ஆமஓ. 33).
*அஞம்¹ apakāram , n. < apa-kāra. Injury, wrong, mischief, opp. to உஞம்; ீமஜ.
அஞ ஜற்டச்ஓினும் (ஙடி. 69).
*அரி apakāri , n. < apa-kārin. One who does evil to another, wrongdoer; ீமஜ
ஓய்ணன்.
*அன ர்த்ந apa-kīrtti , n. < apa-kīrti. Disgrace, ill fame, disrepute; அக்நந.
*அங்ன் a-paṅkaṉ , n. < id. One free from defect, perfect; குமடணில்ணன்.
ல் மச ங் (ஜநழ்ங. 129).
*அஓம் apa-cayam , n. < apa-jaya. Destruction, ruin; டு. (ஜச்ஓன. நரினஞணி. 2.)
*அஓவ்ணிம் apa-cavviyam , n. < apa- savya. 1. Left side; இப்க்ம். ஙத் ஓவ்
ணி ஜ ஓவ்ணி ஙஜம் (ணஞி. ிஞக். 13). 2. Contrariety, disorder, as
moving from right to left; ஜறுடு.
க்ம் - 209
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அணம apa-tēvatai , n. < apa- dēvatā. Demon, goblin, evil spirit; டர்த்ணம.
க்ம் - 210
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அங்டு-த்ல் apayaṅ-koṭu- , v.tr. < id. +. To dispel fear by raising the hand, give
assurance of protection, give refuge; அஞ்ஓ ன் டனறல்.
*அஜநடு-ல் apayam-iṭu- , v. intr. < id. +. To call for succour, appeal for protection;
அமக்ந்னம்டி கூறல். அஜநடு குஞடந (நனப்ன. 180).
*அனத்நமஞ apaya-muttirai , n. < id. +. Pose of the right hand, as of an idol, raised as a
sign of protection; அஜித்மக் ட்டுங் மக்குடந.
*அணத்ம் apayavattam , n. prob. avahittha. (Nāṭya.) Gesture with both hands in which
they, in cuka-tuṇṭam loosely so as to face the breast; இமக்மணம. (ஓநப். 3, 18,
உமஞ.)
க்ம் - 211
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அன்¹ apayaṉ , n. < a-bhaya. 1. Arhat, as without fear; அனன். (நண.) 2. Cōḻa king;
ஓன். ஓய் ன் (ரின. நனஜம. 12).
*அஞகசம் apara-ñāṉam , n. < a-para +. That which is not divine wisdom, as knowledge
of Šāstras, opp. to ஞகசம்; ஓஸ்நஞ கசம். (எநணி. நரிம. 11, உமஞ.)
*அஞத்டணம் aparattuvam , n. < a-para- tva. Being behind, coming after; ின்மஜ. (ிஞ
. 42, 2.)
*அஞட்ஓம் apara-paṭcam , n. < a-para +. The dark or latter half of the lunar month;
நனஷ்ட்ஓம்.
*அஞம் aparam , n. < a-para. 1. Latter, being after in time or place; ின். (ிங்.) 2. Back;
னடகு. (ிங்.) 3. Hind leg of an elephant; மச ின் ின்சங்ல். (நண.) 4.
க்ம் - 212
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
Falsehood; ய். (ிங்.) 5. Hell; ஙஞம். (ிங்.) 6. Coat of mail; ணஓம். (ிங்.) 7. West;
ஜற்கு. அஞ நமஓ. 8. Obsequies, opp. to னர்ணம்; ிஞர்ஜம். 9. Stern of a ship.
See அஜஞம். (W.)
*அஞணசு apara-vayacu , n. < a-para *அஞங்ம் aparāṅkam , n. < id. + aṅga. The
hinder part of the body, back; ஓரீஞத்நன் ிற்ம். ணச சஞங்ம் ிக்
ணய்ன் (ஞ. அனச்சுசன் ண. 90).
*அஞம் aparāṇam , n. < aparāhṇa. Afternoon, last watch of the day; ிற்ல்.
அஞப் ழ்ந சநடுண ஞனும் (ஙடி. 207).
*அஞம் aparātam , n. < apa-rādha. 1. Offence, transgression, fault, crime, sin; குற்டம்.
அடிசன் னன்சஞ் ஓய் ணஞம் (நன ணிம ஙன்ஜக். 25). 2. Fine,
penalty; ண்ம்.
க்ம் - 213
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அந்டன apalanturu , n. < a-phala + dru. Non-fruitbearing tree, as scrub, young trees;
ன்ஞ ஜஞம். Rd.
*அணர்க்ம் apa-varkkam , n. < apa- varga. Emancipation of the soul from bodily existence,
final liberation; னத்ந. அணர்க்ன ஜற் டமன் (கச. 3, 10).
க்ம் - 214
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அணித்ன் apa-vittaṉ , n. < apa-viddha. Son abandoned by his parents and adopted by a
stranger, one of twelve puttiraṉ, q.v.; ற் டஞல் ணிப்ட்டுப் ிடஞல் த்டக்
ள்ப்ட் ஜன்.
*அங்ம் apāṅkam , n. < apāṅga. Looking from the outer corner of the eye, gracious
attention; மக்ிப்ன. (சூ.)
*அண்ம் apāṇṭam , n. < Mhr. abhaṇḍa. Deliberate evil report, slander; இடுஙநந்ம.
அண்ஜய் ன்ஜற் ஓல். Colloq.
*அத்நஞம் a-pāttiram , n. < a-pātra. Unfit recipient, person unworthy to receive a gift;
சம் டத் ணன். இஞப்ன் டன்மச த்நஞஜன் றுன்சி
(மஓணஓ. ட. 421).
க்ம் - 215
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஞஓக்ந apāra-cakti , n. < a-pāra *அஞம் apāram , n. < a-pāra. That which is
boundless, as not having an opposite shore; அணற்டட. (நண.)
*அணம் apāvam , n. < a-bhāva. 1. (Log.) Non-existence, negation, usu. of four kinds, viz.,
னன்சணம், அநறட்ணம், னறே டஜணம், என்டநசன்டணம்
(னக் ஓங். 8), of five kinds, viz., ன்று ஜணம், இல் சணம், என்டந
சன் டணம், உள் சணம், அநறட்ணம் (ஓந. ஓந. அமண, 1.
ஜமடக.), one of seven patārt- tam, q.v.; இன்மஜ. 2. Non-cognition relied upon as proof
of negation, one of six piramā- ṇam, q.v.; என ிஞஜம். (ஓந. ஓந. அமண, 1.)
*அசணனே apāṉa-vāyu , n. < id. +. The vital air that goes downwards, ventris crepitus;
ன ழ்ஙக்கும் ணனே. (ிங்.)
*அசன் apāṉaṉ , n. < id. A vital air of the body, the downward vāyu, which expels wind,
excrement, urine and semen, one of taca-vāyu, q.v.; ஓணனேக்றள் என்று. (ிங்.)
*அி api , part. < abhi. A Skt. adverbial or adnominal preposition implying direction,
superiority, intensity or evil; ணஜந னேஓர்க் ணம.
க்ம் - 216
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அிஓநஞணம் apiciravaṇam , n. < abhi- šravaṇa. Vēdic texts recited during šrāddha so as
to be heard by the Brāhmaṇas who are being fed; ஓநஞத்த்நல் உண்டம்
ிஞஜமஞக் ட்ிக்கும் என ணம ணஜந்நஞம்.
*அிஞ்கன் apiññaṉ , n. < abhi-jña. Learned man, person of understanding; அடந கன்.
*அிம் apiṭēkam , n. < abhi-ṣēka. 1. Bathing of an idol with water, oil, ghee, milk,
honey and other substances; நனஜஞ்ஓசம். 2. Inauguration of a king by anointing, conse-
cration of a priest; ட்ஞ் சூட்டுங் நரிம. ஜன்ச மசப் ஞஓஞன்ட
சிம் . . . ணங் (ஓடன. ஜங். 79). 3. Crown; ன ரிம். (நனணண.
11, 4.)
*அிஙந்சர் apinantaṉar , n. < abhi- nandana. Name of a Jaina Arhat, one of 24 tīrttaṅkarar,
q.v.; ீர்த்ங்ஞனள் எனணர். (நனக் ம். ப்ன, உமஞ.)
*அிஙணம் apinavam , n. < abhi-nava. That which is quite new, fresh, modern; னந ட.
ஞண ணிஙண ணிஙன் (ம்ஞ. சி. 9).
க்ம் - 217
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அிஜன்னு apimaṉṉu , n. < Abhimanyu. Name of the son of Arjuna by Subhadrā; அனச்
சுசன் ஜன். (ஙல். ஞ. னத்நஞ. 117.)
*அிஜசி² apimāṉi , n. < abhi-mānin. One who has affection, attachment; ற்றும
ன்.
க்ம் - 218
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அிஞஜம் apirāmam , n. < abhi-rāma. That which is beautiful, lovely, pleasing, delightful;
அசட. டுஞ்ஓஜரிற் ட் ணடுத் டமத் ல்ிஞ ஜம் (சிப்.
i, 92, 7).
க்ம் - 219
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அிணசம் apivātaṉam , n. < abhi- vādana. Respectful salutation which describes the
name and lineage of the person who salutes; ன் த்நஞம் ர் னநச கூடநப்
ரிமஞத் றேம. அிணசத்ற் ரி மஞ ணங்ல்
(கூர்ஜன. ணிர்னஜ. 8).
*அின் apiṉ , n. < U. afīm. Opium, inspissated juice of Papaver somniferum; ஓஓச்
ஓடிின் ல்.
*அின்சம் apiṉṉam , n. < a-bkinna. 1. That which is not different; ணறுட. (சூ.
க்ந. ன. 38, 9.) 2. State of being uninjured, completeness; ஓநமணின்மஜ.
*அிதநக்ன் apiṣiktaṉ , n. < abhi-ṣikta. One who is anointed, installed, enthroned; அி
தம் ற்டணன்.
*அிதம் apiṣēkam , n. < abhi-ṣēka. 1. Bathing of an idol with water, etc. See அி
ம், 1. 2. Anointing, consecrating. See அி ம், 2. ட்ிதம்,
ஆஓர்ிதம். 3. Crown; நரீம். (ஈடு, 8, 4, 7.)
க்ம் - 220
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனத்நஞன் a-puttirakaṉ , n. < a-put- raka. One without male issue; னத்நஞமசப்
டணன்.
*அனன் aputaṉ , n. < a-budha. Fool, dolt: னென். (நனக்த். 21, 11.)
*அனம் apūtam , n. < a-bhūta. Whatever has not been, has not happened; னன்
இல்ட.
*அனம் apūpam , n. < apūpa. Small round cake made of flour or meal; அப்ணம.
(ிங்.)
*அனர்ணம் apūrvam , n. < a-pūrva. 1. That which has not existed before, is quite new, rare;
னநசட. 2. (Mīmāṃsā.) That which arises from Karma and leads to results aimed at;
னஜத்ல் ஓன்ஜந்ஞங்ிற் த்மக் டுக்கும்டி ன்றுணட.
(ஓந. ஓந. ஞ. ிஞ. 2)
*அணந apēta-vāti , n. < id. +. One who maintains the identity of the individual self
with the Supreme Soul; அத்டமணந.
க்ம் - 221
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனதம் a-pauruṣēyam , n. < a-pauruṣēya. That which is not made by any one, as
the Vēdas; எனணஞற் ஓய்ப் ட. (ஈடு, 1, 1, 7.)
*அம்² am , n. cf. ap, ambu. Water; ஙீர். அந்ழ் ஓமர் (ணங்மக். 35).
அம்³ am , part. 1. Noun suff. denoting (a) instrument, as in ஙக்ம், `the instrument of
seeing'; னணிப்னள்ணிகுந: (b) object of the action expressed by a verb, as in
ஙீத்ம், `what is swum over'; ஓப்டுனள் ணிகுந: (c) subject of the action
expressed by a verb, as in ச்ஓம், `what remains'; ணிமசனற் னள் ணிகுந. 2.
Suff. of vbl. nouns, as in ணட்ம், `withering'; நற் ர் ணிகுந. 3. Suff. of abst.
nouns, as in ஙம், `goodness'; ண்னப் ர்ணிகுந. 4. Verb-ending denoting the 1st
pers. pl., as in ஓய்சம், ரிம்; ன்மஜப் ன்மஜ ணிகுந. 5. A euphonic
augment, as in னிங்ய்; என ஓரிம. 6. An expletive, as in ஜநசம்; ஏர்
அமஓ. (ஓனண. 1411.)
*அம்ஓம் amca-pātam , n. < haṃsa- pāda. Caret mark, interlineation indicated by a caret;
னள்டிக்குடந.
*அம்ஓனன் amca-pūtaṉ , n. < aṃša- bhūta. One who forms part, as of a deity;
அஜநஓஜினப்ணன். ஙம்னம அம்ஓன ஞனணமஞ (குனஞம். 166).
க்ம் - 222
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அம்ஓம்¹ amcam , n. < aṃša. 1. Part, portion; கூறு. 2. Share of property for expenses;
உரிமஜப்ங்கு. Loc. 3. Denominator of a fraction; ன ழ்ணிக்த்நன் ன ண்.
*அம்ம்¹ ampakam , n. < ambaka. 1. Eye; ண். (ிங்.) 2. Copper; ஓம்ன. (னெ.அ.)
*அம்ட்ன்த்ந ampaṭṭaṉ-katti , n. < id. +. A marine fish, deep blue on the back,
becoming silvery white on the sides, attaining 8½ in., Mene maculata; *அம்ட்ன்மஞ
ampaṭṭaṉ-pārai , n. See அம்ட்ன் த்ந.
க்ம் - 223
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அம்ணர் ampaṇ-avar , n. prob. id. +. Luteplayers; ர். (ஓநப். 13, 105, உமஞ.)
அம்ர்² ampar , n. Name of a village of historical importance in Tanjore district; ஏர் ஊர்.
க்ம் - 224
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அம்ரீன் amparīṭaṉ , n. < Ambarīṣa. Name of a king of the solar race celebrated for his
devotion to Viṣṇu; சூரி ணம்ஓத் ஞஓன னணன். (ம்ஞ. ஜநநம. 120.)
*அம்ல் ampal , n. 1. (Akap.) Private talk between people concerning love intrigues of others,
dist. fr. அர்; ஓநஞடநந்ட னடங்கூறு ஜந. (ல். . 225.) 2. Calumny; நச்
ஓல். (ிங்.) 3. Condition of a flower about to blossom; ன அர்ற்குச் ஓநடநட
னன்னுள் ஙநம. (இமட. 22, உமஞ.)
*அம்ச்ஓணடி ampala-c-cāvaṭi , n. < id. +. Public building in a village for discussing and
settling village affairs; நஞஜப் ஞ்ஓத்ட ஜண்ம்.
க்ம் - 225
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அம்த்ந ampalatti , n. < id. 1. Blinding tree. See நல்ம. (ஜம.) 2. Belleric
myrobalan. See ன்டந. (W.)
*அம்ம் ampalam , n. < ambara. [K. ambala, M. ampalam, Tu. ambila.] 1. Open space for
the use of the public; ர்கூடும் ணி ிம். (ஜி, ந. 67) 2. Village assembly for
transacting village affairs; ஊர்ச்ஓம. 3. Assembly of scholars; ம். அமஞச்ஓல்
ண்டு அம் ஜடஜ? 4. Pit of a theatre; கூத்டக் ண்ர் இனக்ம.
அம்ன ஜஞங்னஞ் ஓமனேம் (ஓனண. 2112). 5. Šiva shrine at Cidambaram;
நல்மம்ம். (நனக். 11.) 6. Village revenue office; நஞஜ
உத்நணம. 7. Headman of a village; அம்ஞன்.
*அம்ணரி ampala-vari , n. < id. +. Tax paid by village officers in the Ramnad Zemindary
to keep up their claim to official emoluments or mirasis; ணரிணரிமஓ.
*அம்ணன் ampala-vāṇaṉ , n. < id. +. Šiva, as the presiding deity at the shrine of
Cidambaram; ஓநணிஞன். (ட்டிசத். நனப் . நனத்நல். 9.)
*அம்ந² ampali , n. < T. ambali. 1. Porridge, esp. of ragi; ி. 2. Gummy substance, as the
white of an egg; னட்மணள்மக் ன. (ஔத். க். 21.)
க்ம் - 226
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அம்று-த்ல் ampaṟu- , v. intr. < id. + அறு²-. To draw an arrow out of the quiver;
அம்மத்டெிிசின்று ணங்குல். அம்றுத்ய் ணண்டும்டி (ஈடு,
1, 2, 7).
*அம் ampā , n. < ambā. 1. Mother; ய். (ரி. 11, 81.) 2. Pārvatī, as mother of the
universe; ர்ணந.
*அம்ி ampāṇi , n. < அம்ன + āṇi. Sharp head of an arrow; அம்ன டேசி. அம்ி
மத்டப் சுநடன்.
*அம்ஞம் ampāram , n. < U. ambār. 1. Heap of paddy or other grain on the threshing floor;
ஙற்குணில். (நவ். நனணினத். 58, வ் அனம்.) 2. Granary; ஞ்ஓநம். Loc.
*அம்ரி ampāri , n. < U. `amāri, ambārī. [T. K. Tu. ambāri, M. ampāri.] Howdah with a
canopy; மசஜற்ீம்.
அம்ல்² ampāl , int. cf. T. ambāl. `Not ready!', a call in a boys' game; ணிமட்டில்
ிள்மள் மஙநழ்ந் உநக்குஞ் ஓல்.
அம்ி² ampi , n. [K. ambi.] cf. ambu. 1. Small boat; ி. ரின ணம்ினேங்
ரின ணம்ி னேம் (ஓநப். 13, 176). 2. Raft, float; ப்ம். டமட ம்ி னைர்ணன்
க்ம் - 227
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
(நத். 103, 37). 3. Ship; ஜஞக்ம் (நண.) 4. Toddy; ள். (நண.) 5. Suspended water-
shovel; ஞம்ி. (ிங்.)
*அம்ிம ampikai , n. < Ambikā. 1. Pārvatī, as mother; ர்ணந. (ந்ன. ய்ண. 32.)
2. Goddess of virtue; னஜணம. (சூ.) 3. Durgā; டர்க்ம. 4. Name of the mother
of Dhṛtarāṣṭra; நனஞட்டிஞன் ய். (ஞ. ஓம்ண. 12.)
*அம்ிந ampili , n. cf. U. ambil. Yolk or white of egg; னட்மக் ன. (மதஔ. க்.
127.)
அம்ன² ampu , n. [T. K. Tu. ambu, M. ampu.] 1. Arrow; ம். (ஓனண. 2286.) 2. Bamboo.
See னெங்நல். (நண.) 3. cf. ம². Long pepper. See நப்ிந. (மண. ம.
39.) 4. A mineral poison; ஓஞண்தம். (W.)
க்ம் - 228
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அம்ன³ ampu , n. < ambu. 1. Water; ஙீர். 2. Sea; ல். அம்றேம் (நனப்ன. 32). 3.
World, as surrounded by water; உம். (ஓனண. 2332.) 4. cf. ambu-da. Cloud; ஜம்.
(அ. ஙந.) 5. Tincture; குடிஙீர். (மண. ி. 30.) 6. See அம்னணஓநசி, 1. (L.) 7. See
அம்னணஓநசி, 2. (ஜம.)
அம்னக்கும ampu-k-kutai , n. < id. +. Pointed end of an arrow; அம்ின் டேசி. (நண.)
அம்னத்ம ampu-t-talai , n. < அம்ன² +. Butt end of an arrow; அம்ின் அடி. (நண.)
*அம்னந amputi , n. < ambu-dhi. Ocean, as the receptacle of waters; ஓனத்நஞம். (ந்ன.
ணநரி. 5.)
க்ம் - 229
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அம்னம் ampuyam , n. < ambu-ja. Lotus, as water-born. See ஜமஞ. (ங. நஙீ. 19.)
அம்னந ampuli , n. prob. அம் + னல்ற-. [M. ampiḷi.] 1. Moon; ஓந்நஞன். (நத். 80.) 2.
A certain stage of childhood. See அம்னநப்ன ணம். (இக். ணி. 806.)
*அம்ம ampai , n. < Ambā. 1. Pārvatī; ர்ணந. (நனக்த். ன. 24, 12.) 2. Name of a
sister of Pāṇḍu's mother, daughter of a king of Kāši; ஓநஞஓன் ஜள். (ஞ. குனகு.
127.)
க்ம் - 230
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அம்னம் ampōrukam , n. < ambhō- ruha. Lotus, as growing in water. See ஜமஞ.
(ஞ்ஓநப்ன. ஙட். 91.)
*அம்னம ampōrukai , n. < ambhō- ruhā. Lakṣmī, as seated on a lotus; இக் குஜந.
(ஞ்மஓண. 200.)
க்ம் - 231
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அம்ஜந்ந ammanti , n. < அம்ஜன் + prob. dēvī. Maternal uncle's wife; அம்ஜன்
ஜமசணி. Loc.
அம்ஜம் ammam , n. < அம் + அம் ohom. [K. ammi, M. ammiññi.] 1. Woman's breast;
ஸ்சம். அம்ஜனண்த் டி (நவ். ரி ழ். 2, 2, 1). 2. Food of
babies; குந்ம உற. Nurs.
*அம்ஜன்சு ammaṉ-kācu , n. < id. +. Copper coin of the Putukkōṭṭai state, nominally
&frac116; anna, practically ´0; anna, as bearing the image of the tutelary deity Bṛhadambā;
னடக் ட்ம ங ணம.
க்ம் - 232
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அம்ஜமச¹ ammaṉai , n. < அம்ஜ. 1. Mother; ய். (ஙடி. 14.) 2. Lady, mistress;
மணி. ஙற்றுச் சுணர்க்ம் னகுநன்ட அம்ஜசய் (நவ். நனப். 10). 3. [T.
ammanalu.] A girls' game with balls. See அம்ஜமச. (ிங்.) 4. Balls used in the game;
அம்ஜமச டுங் னணி. அம்ஜமச ங் மிற் ண்டு (ஓநப். 29,
அம்ஜமசணரி, 3).
அம்ஜச ammaṉō , int. See அம்ஜமச . (நவ். இற். நனணினத். 36.)
அம்ஜ ammā , [T. K. M. amma.] cf. ammā. n. 1. Mother; ய். 2. Matron, lady;
ஓஜசி.--int. 1. An exclamation of pity or surprise; அநஓணிஞக்க் குடநப்ன. அண . .
. ணறும்ன ம்ஜ (ஓனண. 2622). 2. An exclamation of joy; எர் உணப்னக்
குடநப்ன. அம்ஜணன் றுந்மக்கு ஜர்ணச்ஓல் (நவ். னஜள். 9, 6).--
part. An expletive; ஏர் அமஓச்ஓல். (ஞ இஞஓசூ. 91.)
க்ம் - 233
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அம்ஜடி ammāṭi , int. < அம்ஜ + அடி. An exclamation of surprise, pity, or relief
அநஓ ணிஞக் ணிஓநஞந்நக் குடநப்ன. Colloq.
அம்ஜத்ள் ammāttāḷ , n. < id. + ஆத் ள். Mother's mother; ஜஜந. Loc.
அம்ஜள் ammāḷ , n. < அம்ஜ.. 1. Mother; ய். 2. Any matron respected as a mother;
ய் ஜநக்ப்டுணள். 3. Name of a Vaiṣṇava Ācārya. See ஙடெஞம்ஜள்.
(ஈடு, 7, 6, 10.)
அம்ஜன் ammāṉ , n. < id. 1. Mother's brother, maternal uncle; னேன் ிடந்ணன்.
(ிங்.) 2. Wife's father; ண்டுத்ணன். Loc. 3. Husband of father's sister; அத்ம
ணன். Loc. 4. Father; ப்ன். ஜஞசம்ஜன் (ம்ஞ. ஜரீஓன். 220). 5.
God, as father; றள். ஆந ங்மக் னஜசி ம்ஜன் (நவ். நனணய். 5, 1,
6).
க்ம் - 234
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அம்ஜன்ஓனர் ammāṉ-cīr , n. < id. +. Gifts by a maternal uncle to his niece at her wedding, or
to his nephew during his investiture with the sacred thread; அம்ஜசடுக்கும் ஜ
ணரிமஓ.
அம்ஜந ammi , n. [M. ammi.] Horizontal stone for macerating spices for curry, grinding fine
mortar and other substances; அமஞல். (ஓந. ற்ிக். 26.)
அம்ஜநக்குணி ammi-k-kuḻavi , n. < id. +. Cylindrical stone roller for grinding seeds and
curry stuffs; அம்ஜநில் அமஞக்கும் ஙீண்நஞள்ல்.
க்ம் - 235
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அம்ஜநஜநந-த்ல் ammi-miti- , v.intr. < id. +. Bride's performing the ceremony of placing
her right foot on the grinding-stone, the bridegroom helping her to do so; ணிணத்நல்
ஜஜள் அம்ஜநஜற் ல்மணத்ல். அம்ஜந ஜநநக்க் சக்ண் ன்
ீ இ ஙன் (நவ். ஙய்ச். 6, 8).
அம்ன-ல்¹ ammu- , 5 v.intr. cf. ம்ன-. To dissemble, on hearing a thing spoken of, by
seeming to know nothing about it, to act with reserve and duplicity; ஜரீஓம்ண்டல்.
(W.)
அம்ன-ல்² ammu- , 5 v.intr. cf. ம்ன-. To spread thickly, as a mass of motionless clouds
that overspread the heavens, obscuring the rays of the sun; ஜஜந்ஞஜல். (J.)
அம்னெணசர் ammūvaṉār , n. Name of the author of the second section of the Ain-
kuṟunūṟu; அம்ஜசல் ammeṉal , n. 1. Onom. expr. of filling or overflowing, as of water;
ஙீர்த்டம்ற் குடநப்ன. அம்ஜசக் ண் ீ ஞனம்ி (நச. நன ணிம. னம்.
10). 2. Onom. expr. of humming; ஏர் எநக்குடநப்ன. (ிங்.)
க்ம் - 236
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அம்மஜ² ammai , n. < அம்¹. 1. Beauty; அகு. (ிங்.) 2. Calmness; அமஜந. அம்மஜ
ஞ் ஓர் (ஓனண. 3131). 3. (Pros.) Agreeable suc- cession of short soft words in verse
of not more than five lines, having a soothing effect; டைல் ணசப்னன்று. (ல்.
. 547.)
க்ம் - 237
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஜங்ந amaṅkali , n. < id. Widow, as without the tāli, opp. to சுஜங்ந; ணிமண.
(ிங்.)
*அஜஞ்ஓநள் amañci-y-āḷ , n. < id. +. Workman pressed into service without wages;
கூநில்ஜல் ணமஓய்ணன்.
அஜடு amaṭu , n. cf. அஜட்டு-. Being inveigled, entrapped; ஓநக்கும. (நனப்ன. 385.)
க்ம் - 238
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஜந்ந amanti , n. < Fr. amande. Indian almond. See ஙட்டுணடமஜ. (னெ.அ.)
*அஜம் amayam , n. < samaya. Opportunity, right time; ஓஜம். (ந்ன. நனக்ல்.
72.)
அஜர்¹-ல் amar- , [T. amaru, K. amar.] 4 v. intr. 1. To abide, remain, be seated; இனத்ல்.
(ந்ன. ற. 12.) 2. To become still or tranquil; அமஜநல். ற்டஜர்ந்ட. 3.
To rest, repose; இமப்றுல். 4. To settle, be deposited, as a sediment, become close and
hard, as sand by rain; டில். 5. To rest upon, as a javelin on the person; னந்டல்.
(ன. ண. 4, 5.) 6. To flourish, to be abundant; ந ல். (நண.) 7. To be extinguished, as
a lamp; அமல். ணிக்சட . . . ற்டநசல் அஜனஜ
(குனஞம். 305). 8. To be suitable; ற்டல். குத்டக் ஜர்ந் நல். 9. To
க்ம் - 239
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அஜர்² amar , n. < அஜர்-. 1. Desire, wish; ணினப்ம். (அங. 23.) 2. Wall around a fort;
ட்மஜநல். (W.)
*அஜர்³ amar , n. < samara. 1. War, battle; னேத்ம். (சூ.) 2. Field of battle;
ர்க்ம். அஞ்சுணன மச ஜஞன்னு ஙீள்ணறள் (ன. ண. 8, 5). 3.
Rage, fury, crisis, as of a disease, violence or paroxysm, as of fever; உக்நஞம். (W.)
*அஜர்டு-த்ல் amar-koṭu- , v. intr. < id. +. To fight, wage war against; னல்.
றச நர்ஜமந் ஜர்டுத் சர்ல் (உ ஓ. சூஞந. 22).
க்ம் - 240
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அஜர்ற amarvu , n. < id. Abode; இனப் ிம். அரினன த்ஜ சஜர்ற (நவ்.
ரிழ். 4, 7, 8).
அஜஞ amara , part. < id. An adverbial word of comparison; எர் உணஜ ணய்டு.
(ல். . 286, உமஞ.)
*அஜஞஓநங்ம் amara-ciṅkam , n. < Amara- siṃha. See அஜஞஓம். (ி. ணி. 42.)
*அஜஞம்¹ amaram , n. cf. arman. Disease of the conjunctival membrane of the eye,
conjunctivitis; ண்சூட்டுஙய். (மண. ம. 34.)
*அஜஞம்² amaram , n. prob. apara. 1. Stern or hinder part of a vessel, opp. to அிம்;
ிின் ின்க்ம். 2. Oar used to steer a boat; மத் நனப்னம் ண்டு.
*அஜஞம்&sup4; amaram , n. < samara. 1. [T. amaramu.] Land or revenue granted in ancient
times by a chief to his retainers for military service; அஜஞக்ஞனக்கு ணிப்ட்
ஓனணிம். (I.M.P. Ct. 344.) 2. Command of one thousand foot-soldiers; ஆிஞங்ம
ஆறம. (W.)
க்ம் - 241
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஜஞர்² amarar , n. < amara. Immortals, dēvas, one of patiṉeṇ-kaṇam, q.v.; ணசர்.
அஜஞர்ச் சுட்டினேம் (ல். . 146).
*அஜஞர்ந¹ amarar-pati , n. < id. + pati. Indra, as lord of gods; இந்நஞன். (ிங்.)
*அஜஞர்ந² amarar-pati , n. < id. + ந-. Svarga, as the abode of gods; ணம்.
*அஜஞந amarāpati , n. < Amarāvatī. Name of Indra's capital; இந்நஞன் ஙர். (ஓனண.
2335.)
*அஜரி&sup4; amari , n. < amara. Ambrosia, as food of gods; அஜநர்ம். அஜரி ணவ்ணி
(ஓடன. த்டன. 28).
க்ம் - 242
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அஜரினேப்ன amari-y-uppu , n. < அஜரி¹ +. Salt taken from urine: ஓநறுஙீ னப்ன.
அஜஞமஓ amar-ōcai , n. < அஜர்¹- +. cf. ava-rōha. (Mus.) Low pitch, opp. to
ஆஞமஓ; க்குசுனந. (ரின. ஆச. 24.)
க்ம் - 243
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஜம் amalam , n. < a-mala. 1. That which is spotless, immaculate; ஜஓற்டட. அஜ
ஜம் னம ற்று (ந்ன. நனக்ல். 83). 2. Purity, cleanliness;
அறேக்நன்மஜ. (ிங்.) 3. Tree turmeric. See ஜஞஜஞ்ஓள். (ஜம.)
*அஜன் amalaṉ , n. < id. 1. One who is immaculate, freed from impurities, has attained
liberation; ஜம் ஙீங்நசணன். அசந் சுணஞநள் ஓநணசல்
அஜஞசட (ஓந. ஓந. 2, 1, ஓநணக்.). 2. The Supreme Being, as immaculate;
றள். (நவ். அஜசந. 1.)
அஜம¹ amalai , n. < அஜல்-. 1. Abundance; ஜநகுந. (நண.) 2. Dance of soldiers who
have gathered round a fallen enemy king; ட் மணந்மசச் சூழ்ந்டஙநன்று ணஞர்
ீ
நஞண்டு ஆடு ஜட்ம். அட் ணந்ன் ண ஞடு ஜஜமனேம் (ல்.
. 72, உமஞ). 3. Songs sung by soldiers who have gathered round a fallen enemy king;
ட் மணந்மச ஙனங்ந ணஞர்
ீ நஞண்டு டும் ட்டு. (ல். .
72, இம்ன.) 4. Denseness; ஓடநற. அடுஓநசத் ஜமம (கச. 43). 5. Noise,
din, sound; ஆஞணஞம். ணஞீ ஞர்க்கு ஜஜமம (மங. ஙட்டு. 13). 6. Boiled
rice; ஓறு. (நண.) 7. Rice ball; ஓற்றுத் நஞம. ணண்டந் நற்டந
ஜக் ஜம (ஜமடு. 441). 8. Chebulic myrobalan. See டுக்ய். (ஜம.)
அஜி amaḷi , n. prob. அஜல்-. [M. amaḷi.] 1. Bed, mattress, sleeping couch; ஜக்ட்
டுக்ம. அஜிங்ட் னணமப் ள்ி (ஓனண. 1710). 2. Tumult, uproar, bustle,
stir, press of business; ஆஞணஞம். ணந்நனந் அஜிண் (நவ்.
நனஙடுந். 21, வ்.). 3. Abundance; ஜநகுந. சம்ம் இப்ட ஙல்
அஜி ினக்கும். (J.)
க்ம் - 244
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஜணமஓ amāvācai , n. < amā-vāsyā. New moon, as the time when the sun and the
*அஜசணன் amāṉavaṉ , n. < Amānava. (Vaiṣṇ.) Name of a god said to be on the banks of
the river Virajā, who by his touch purifies souls on their way to heaven; ணிஞமஓக் மஞி
றள் றள். (உஓஞத். ஓநடப்னப்.)
க்ம் - 245
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஜசி¹ amāṉi , n. < U. amānī. 1. Security, trust, deposit; றுப்ன. 2. Land held directly
under the government, opp. to இஔஞ; ஓர்க்ர்ணஓத்நறள் ஙநம். (C.G.) 3. Land
under the management of government officers for arrears of revenue or for any other reason;
நஸ்ந க்ந னநணற்டநற்ச் ஓர்க்ர் ர்மணிறள் ஙநம். (C.G.)
4. Land not held by the owner, for whom another holds it as a trustee; ஓந்க்ஞன்
ணஓத்நநல் ஙநம். (C.G.)
*அஜசி² amāṉi , n. < a-māna. That which is not previously fixed; ணமஞறுக்ப்
ட. அஜசிி ண்டுனல் ண்ிக்ள். Loc.
*அஜநஞ்ஓந amiñci , n. [T. amiji.] Forced labour. See அஜஞ்ஓந. அஜநஞ்ஓநக்கு உறேல்
ஓரிய் ணிமனேஜ?
க்ம் - 246
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஜநர்ணிஞர் amirta-kavirāyar , n. < id. +. Name of a poet, author of the Oru- tuṟai-k-
kōvai, 17th c.; எனடமடக்மண ஓநரி ர்.
*அஜநர்ஓஞ்ஓனணி amirta-cañcīvi , n. < id. +. A medicinal plant believed to restore the dead to
life; உிர்னம் என னெநம. அஜநர்ஓஞ்ஓனணி ல்ணந்ட (னே. சு. 4).
conjunction of a week_day with a naksatra, one of six yōkam. -V.; என சும்.
*அஜநர்ந amirta-pati , n. An ancient poetic work; என ணிம். (ப். ணி.. 94, க்.
487.)
க்ம் - 247
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஜநர்ம் amirta-palam , n. < a-mṛta + phala. Emblic myrobalan. See ஙல்ந. அஜநர்
ஜிங்ந நஞங்றம் (மண. ம. 48).
*அஜநர்ணம amirta-vaṭai , n. < id. +. Kind of sweet cake made of black gram; ி
ஞணம. (இந்ட. 384.)
*அஜநர்ம amirtai , n. < amṛtā. 1. Pārvatī; ர்ணந. (கூர்ஜன. நனக்ல். 20.) 2. See
அஜநர்க் டுக்ய். (ர்த். 663.) 3. Gulancha. See ஓனந் நல். அஜநர்ம ணங்ம்
க்ம் - 248
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
(மண. ம. 23). 4. Emblic myrobalan. See ஙல்ந. ரிப் சஜநர்ம ி
(மண. ம. 29). 5. Garlic. See ணள்மப் னண்டு. ஙரிஓம்
மஓஜநர்ம (மண. ம. 109).
*அஜநல்ர் amil-tār , n. < U. `amal-dār. Officer employed to collect revenue. See அஜல்
ர்.
அஜநழ்-ல் amiḻ- , 4 v.intr. [M. amiḻuka.] cf. masj. To be immersed, plunged, to sink;
ஆழ்ல். இன்க்ற ஜநறேணமச (நனப்ன. 78).
*அஜநழ்ட amiḻtu , n. < id. 1. Ambrosia. See அஜநர்ம். அஜநழ்நனு ஜற்ட ணிசி
(குடள், 64). 2. Milk; ல். (ிங்.)
*அஜீ ன் amīṉ , n. < U. amīn. 1. Subordinate officer employed to collect arrears of revenue
under a coercive process; ணசூல் ஓய்னேம் எர் உத்நஸ்ன். 2.
க்ம் - 249
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
Subordinate officer employed by civil courts for various purposes such as to sell or deliver up
possession of immovable property, carry out legal processes as a bailiff; ஓநணில்ர்ட்டுக்
ட் மம ஙநமடணற்றுநட எர் உத்நஸ்ன்.
*அஜீ ன்ச்சு amīṉ-keccu , n. < id. +. Official plan of village lands; நஞஜ ஙநணறக்
குடநப்ன. Loc.
அனக்ன் amukkaṉ , n. < id. 1. One who does things secretly; இஞஓநஜக்
ரிஞ்ஓய்நடணன். (W.) 2. Sly, cunning person, dissembler; னள்ணன். 3.
Nightmare; ஙநத்ந மஞில் அனக்கும் ிஓசு. (J.)
அனக்கு² amukku , n. < id. 1. Pressure, as in a nightmare; அறேத்டம. 2. The thing that
compresses, incumbent weight; அறேத்டநட ஞம். (W.)
க்ம் - 250
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 251
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனஜசம் amuta-mataṉam , n. < id. + mathana. Churning the ocean for nectar;
அனத்நன்னட்டுக் மக் மம. அனஜ சத்நல் . . . ணனஜ
ிறு (ஞ. ன்சிஞண். 45).
க்ம் - 252
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனஓசர் amutācaṉar , n. < id. + ašana. Gods, as having ambrosia for their food;
ணர். (ஓடன. இஞஜசன. 157.)
*அனடகுத்ட-ல் amutu-kuttu- , v. intr. < id. +. To put buttermilk into boiled milk to
make curds; உமடஜர் குத்டல். Vaiṣṇ. Brāh.
க்ம் - 253
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனடமட amutu-pāṟai , n. < id. +. Stone slab for mixing boiled rice as with curds or
prepared tamarind juice, in Viṣṇu temples; ஓற்றுத்நஞம ஓர்க்குங்ல். Vaiṣṇ.
*அனடஜண்ம் amutu-maṇṭapam , n. < id. +. Temple kitchen, as the place where food is
prepared; ில் ஜமப்ள்ி. (Insc.)
*அனடெட்டு-ல் amutūṭṭu- , v.intr. < id. + ஊட்டு-. To feed a child with boiled rice in the
seventh month; ிள்மக்கு ஜத்நற் ஓறூட்டுல். (ிங்.)
*அனெர்த்ம் amūrttam ,n. < a-mūrta. That which is without form; உனணில்ட.
*அனெர்த்ன் a-mūrttaṉ , n. < id. Šiva, as formless; ஓநணன். (ஓந. ஓந.. 1, 30, ஜமடக.)
க்ம் - 254
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 255
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமஜ³ amai , n. < அமஜ¹-. 1. Fitness; அமஜற. (ிங்.) 2. Bamboo; னெங்நல். (ிங்.)
3. Solid bamboo; ட்டினெங்நல். அமஜடு ணய் ம் ணற் (ஜ.
357). 4. Beauty; அகு. (ிங்.)
க்ம் - 256
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமஜற amaivu , n. < id. 1. Being acceptable, suitable, fitting; ற்டம. (குடள், 956,
உமஞ.) 2. Rest; ஆறுல். அணர்க் மஜ ணி ண் (குடள், 1178). 3.
Fulness, increase; ஙநமடற. ஆங்மஜ ணய்நக் ண்டம் (குடள், 740).
*அய் ayyā , n. < id. [T. K. ayya, M. ayyan, Tu. ayye.] 1. Father; ப்ன். Colloq. 2.
Respectable man. அந் அய் ஓன்சர்.
க்ம் - 257
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அய் ayyē , n. < id. Voc. of அய்ன், used by low caste people. நனணநமஞஙள்
ணஞப் கு ய் (ஙந்சர் ஓரித்.).
க்ம் - 258
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அசி aya-pāṉi , n. < Braz. ayapana. A medicinal herb, s. sh., Eupatorium ayapana;
என ஜனந்டச் ஓடி. (னெ.அ..)
*அம்² ayam , n. cf. payas. 1. Water; ஙீர். (ிங்.) 2. Spring on a mountain; சுமச.
(அங. 38, உமஞ.)
அம்³ ayam , n. cf. šaya. 1. Valley, depression, ditch; ள்ம். அஜநந னணி
(நத். 46). 2. Tank, pond; கும். (ிங்.) 3. Mud, mire; ஓறு. (உரி. ஙந.)
*அம்&sup6; ayam , n. < ayas. 1. Iron; இனம்ன. (ிங்.) 2. Iron filings; அஞப்டி.
(மண. ம. 6.)
*அம்ற்டந ayam-paṟṟi , n. < ayas *அஜம் aya-makam , n. < haya *அஜஞம் aya-
maram , n. < haya-māra. Oleander, as death to horse; அரி. (ிங்.)
க்ம் - 259
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அர்¹-ல் ayar- <p> [k.="" ayilu</p>>, M. ayarkka.] 4 v. intr. 1. To become weary, to faint;
ர் ல். (நனணஓ. 32, 9.) 2. To lose consciousness, as in fainting, sleep, or drunkenness;
உர் ணநல். (கூர்ஜன. நரினஞ. 28.)--v. tr. 1. To do, perform; ஓய்ல். (நண.) 2.
To forget; ஜடத்ல். ஆ டநணர்ந்ட (ன. ண.. 10, ஞ்ஓந. 2). 3. To drive, as a
chariot; ஓறத்டல். நண் ஞர்ஜந (நத். 30, 19). 4. To worship; ணநடுல்.
ந ஓய் ஞஙநற்கும் (நனக். 348). 5. To desire; ணினம்னல்.
ஓணர்டம் (ன. ண.. 12, ணன்டந. 1).
அல்¹ ayal , n. [M. ayal.] 1. Neighbourhood, adjacent place; அனநம். 2. Out- wardness,
being foreign or alien; னடம்ன. ஆனட ணசக்நங் ஞ றள்ர் (நனணஓ. 22,
8). 3. Place; இம். (ிங்.)
க்ம் - 260
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஓஞம் ayal-ācāram , adv. < id. +. According to the system current in the
neighbourhood; அக்ம்க்த்டக்த்டி. Loc.
அநட்டி ayal-il-āṭṭi , n. < அல் + இல் + ஆட்டி. Woman of the next house;
அடுத் ணட்டு
ீ ஜட. (ஙற். 65.)
*அணசன் aya-vākaṉaṉ , n. < aja *அணரி ayavāri , n. prob. ajaari. Sweet-flag. See
ணஓம்ன. (ஜம.)
க்ம் - 261
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அன்¹ ayaṉ , n. < A-ja. 1. Brahmā, as not born; ிஞஜன். (ிங்.) 2. Name of the father of
Dašaratha; ஓஞன் ந்ம. அன் னல்ணன் ஓஞமச (ம்ஞ. குனமட.
13).
*அசம் ayaṉam , n. < ayana. 1. Road, path, course; ணந. (ிங்.) 2. Time of the sun's
northward or southward course; சூரின் ஓஜ ஞமக்கு ணக்நணட
ற்நணட ஓஞ்ஓரிக்குங் ம். 3. Half-year from solstice to solstice;
ஆண்டிற்ந. (சூ.) 4. Solstitial point, the first in either kaṭakammakaram;
உத்ஞ க்ஷந ச ிஞணஓம். (ணஞி. ற்டச். 82.)
க்ம் - 262
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அிங்நமஓ ayiṅkicai , n. < a-hiṃsā. Abstention from doing injury, esp. from killing;
ணனத்மஜ. அிங்நமஓ மட ஜய்ம்மஜ (ஓநண ன. ஓநணனஜ. 3).
க்ம் - 263
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அிச்ஓரிம் ayiccoriyam , n. < id. State of being God. See சுணரிம். (கூர்ஜன.
இந்நஞத்டய். 34.)
*அிஞ்மஓ ayiñcai , n. < a-hiṃsā. Abstention from doing injury, esp. from killing;
ணனத்மஜ. அிஞ்மஓ ஞஜன்ஜம் (ிஞ. 18, 4).
*அிந் ayintā , adj. < U. ā' inda. Next, ensuing; ணனநட. அிந் ஓந. (C.G.)
*அிந்நஞம் ayintiram , n. < id. Name of an ancient Sanskrit grammar attributed to Indra.
See ந்நஞம். (உத்ஞஞ. அனுஜ. 46.)
க்ம் - 264
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அிர்³ ayir , n. 1. Subtlety, fineness; டேண்மஜ. (நண.) 2. [M. ayir.] Fine sand;
டேண்ஜல். (னல்மப். 92.) 3. Candied sugar; ண் ஓனக்மஞ. (நண.) 4. An
imported white fragrant substance for burning; னமக்கும் மசப்னள் ணம.
குநமஓ ஜனங்நன் ணள்ிர் (ஓநப். 4, 36). 5. Urine; ஓநறுஙீர். (இஞஓமணத்.)
அிர்ப்ன ayirppu , n. < அிர்-. 1. Doubt, suspicion; ஓந்ம். (ஞ. நஞௌ. 63.) 2.
(Mus.) A secondary melody-type of the kuṟiñci class; குடநஞ்ஓந ழ்த்நட ணம. (ிங்.)
அிமஞ ayirai , n. 1. Loach, sandy colour, Cobitio thermalis; ஙய்ம்ஜீ ன். ஓநறுணண்
க்ம . . . அிமஞ னம் (ங்குறு. 164). 2. Name of a hill in the Cēra country, 9
miles west of Palni, now called Aivar-malai; ஓஞஙட்டுள் னஜம. ஙனிர்
ஙடுணமஞ ிமஞப் னங (நற்றுப். 21). (I. M. P. Mr. 236.) 3. Name of a river in
the Cēra country; ஓஞஙட்டுள்ர் ஆறு. உனறே ஜஞி சிமஞ ஜண்ி
(ஓநப். 28, 145).
அில்¹ ayil , n. cf. ayas. 1. Iron; இனம்ன அி ழ் ணில் (ஜ. 8).
2. Surgical knife, lancet; ஓத்நஞம் மணக்குங் த்ந. அிரி ிஞம ணிறேப்னண்
க்ம் - 265
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அில்ணர் ayil-vār , n. < U. 'ain-wār. Lands assessed subsequent to the first settlement by
the British; னல்ணரித் நட்த்நற்குப் ின் ணரிிப்ட் ஙநங்ள். (G. Sm. D.
I. ii, 28.)
அிம ayilai , n. < அில்-. cf. அிமஞ. A fish, as edible; என ஜீ ன். அிம
டந் ணம்னி (அங. 60).
க்ம் - 266
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அிசிஙீர் ayiṉi-nīr , n. < அிசி +. Water mixed with boiled rice, saffron and lime, waved
before the married couple, or at the close of an auspicious ceremony; ஆத்நஙீர். ட
சிசிஙீர் சுற்டந (ம்ஞ. ஜநநம. 51).
*அனேம் ayutam , n. < ayuta. Ten thousand; நசிஞம். (இஞகு. நனணண. 1.)
*அக்நம் a-yōkkiyam , n. < a-yō- gya. That which is unsuitable, improper; ட.
*அணன் ayōkavaṉ , n. < ayōgava. Son of a Šūdra man and a Vaišya woman;
சூத்நஞனுக்கு மணஓநப்ண்ித்நற் ிடந்ணன். (மஓணஓ. ட. 467,
உமஞ.)
*அத்ந ayōtti , n. < Ayōdhyā. Name of the capital of the kingdom of Kōsala near the site
of modern Faizabad, one of catta-puri, q.v.; ஓத்னரினேள் என்று. (ம்ஞ. மம.
7.)
*அசிஓன் ayōṉicaṉ , n. < a-yōni-ja. One not born from the womb; சி
ணநற் ிடணணன்.
*அௌடம் ayautukam , n. < a-yau- tuka. Separate property of a woman, acquired by her
through gifts or otherwise on occasions other than her marriage, a variety of Strī- dhana;
ல்த்ன்டந ஜற்டக்த்டப் ண்ற் டப்டும்
ஓனசப்னள். (W.G.)
அர் ar , part. 1. Pers. pl. suff.; ர்ல் ணிகுந. அஞஓர் ணந்சர். 2. Honorific pl. suff.;
உர்றப்ன்மஜ ணிகுந. ஓம்ந்ர் டிசர். 3. An expletive affixed to some words;
குநப்னள் ணிகுந. னன்சர் (குடள், 435).
க்ம் - 267
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அர்க்நந arkkātipati , n. < arghaadhi-pati. (Astrol.) The planet presiding over riches;
நஞணிநந.
*அர்க்கு arkkuḷā , n. Seerfish, bluish above, silvery below, attaining 4 inches in length,
Cybium commer sonii; ல்ஜீ ன் ணம.
*அர்ச்ஓன் arccakaṉ , n. < arcaka. 1. Temple priest; னஓன். 2. Person appointed to recite
the holy names of God at worship in temples; அத்நசட்ர். Šaiva.
க்ம் - 268
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அர்ச்ஓந-த்ல் arcci- , 11 v.tr. < arc. To worship. See அனச்ஓந-. அர்ச்ஓநப் ரிந்டை
ரிசல் (மஓணஓ. ட. 566)
*அர்ச்ஓநஸ் arccis , n. < arcis. Name of the deity met with first on the way to the supreme
heaven, who leads on to the next, and who presides over light; ஜக்ஷத்நற்குச் ஓல்
ணமஞ னநற்ண்டு உஓரித்ட ணநஙத்டந் ய் ணம். (அஷ்ஓ.
அர்ச்ஓந.)
க்ம் - 269
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 270
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அர்த்ம்¹ arttam , n. < artha. 1. Meaning. See அனத்ம்¹. 2. Last member of a Skt.
compound which conveys the sense of the dat., as in ஔீணசர்த்ம்; னட்டு ன்னும்
னில் ணனம் ணஓல்.
*அர்த்ஞன் artta-rataṉ , n. < id. + ratha. Warrior who fights from his car with another and
runs away defeated, one of four tēr-vīrar, q.v.; ர்னரிந்ட ின்சமனேந் ர்ணஞன்.
ீ
(ஞ. அிண. 3.)
*அர்த்ணம் artta-vētam , n. < id. +. Political science, political economy, one of four upa-
vētam, q.v.; னடல். (ண. சூ. 3, உமஞ.)
க்ம் - 271
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அர்த்ங்ன ஞம் arttāṅkīkāram , n. < id. + aṅgīkāra. Half consent; ந னேன்டு.
(ஈடு, 4, 1, 1, ஔீ.)
*அர்த்ம் arttōtayam ,n. < ardhaudaya. Sacred conjunction of the sun and the moon,
at sunrise on a Sunday with Šravaṇa nakṣatraviyatīpāta yōga, in the month of Tai, dist. fr.
ஜம்; மஜணமஓனேம் கிற் றுக்நமஜனேம் நனணனம்
ணிீனம் கூடி சூரி னண்ிம். ஜஓநஜத்ந
ர்த்த் நல் (அன. ன. நனஜமணம். 24).
க்ம் - 272
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அர்ப்னம் arpputam , n. < arbuda. Ten thousand millions; ஆிஞங் டி. (W.)
*அர்ஔந arji , n. < U. `arẓī. Official representation, generally in writing from a subordinate to a
superior, a petition; ணிண்ப்ம்.
*அஞக்ரிஓந arakkarici , n. < rakṣa *அஞக்ன் arakkaṉ , n. < rakṣas. Demon; இஞக்ன்.
(ிங்.)
க்ம் - 273
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஞக்கு³ arakku , n. < rākṣā. [K. Tu. aragu, M. arakku.] Lac, sealing-wax, shellac or resin
melted with turpentine; ஓய்ஜறேகு. ீனைட்ஞக்ன்சறனந (ந்ன.
ஜர்க்ண். 95).
*அஞக்கு&sup4; arakku , n. < U. `araq. Arrack, spirits distilled from the fermented sap of
sundry palms; ள்ின்ணிற்ம். (சூ.)
*அஞக்குஙீர் arakku-nīr
, n. < rakta ஙீர்ச் ஓநணிடந ந்ந (ஓனண. 2657). 2. Solution of saffron and lime waved on
festive occasions, as before a bridal couple; ஆத்நஙீர். அஞக்குஙீர் சுற்டந (ணிஙன.
80, 277). 3. Blood; இஞத்ம். னண்ிம ஞக்குஙீர் ந (சூ. னத்ந. 7, 25).
க்ம் - 274
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஞக்குணமல் arakku-vaḷaiyal , n. < id. +. Wax bracelet covered by thin brass leaf
tinsel; அஞக்நசநன்ட ங்ம்.
அஞங் araṅka , adv. < அஞங்கு-. Thoroughly, entirely; னறேடம். ஜஞத்ம அஞங்த்
டந. (W.)
க்ம் - 275
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆற்டநமக்குமட. ஆற் றுண ீஞங்த்ட (ஓநப். 10, 156). 7. Šrīraṅga; ்ரீஞங் ம்.
(நவ். ரிந. 5, 7, 1.)
*அஞங்கு² araṅku , n. < raṅga. 1. Stage, dancing hall; ஙஜடு ஜநம். அமணன
ஞங் நன்ஜ டுணள் (நத். 79). 2. Assembly hall; ஓம. (சூ.) 3. Gambling
house; சூடுஜநம். அடநணி ர்சூ டு ஜஞங்நனும் (ிஞஜத். 22, 13). 4.
Place or board chequered with squares; சூடுணற்கு ணகுத் சம். அஞங்நன்டந
ணட்டி ற்ட (குடள், 401). 5. Womb; னப்ம். அஞங்ந ணசன்மச
ய்ஜற் ப்ன் (நண. இற். ஙன். 30).
*அஞங்குணடு
ீ araṅku-vīṭu , n. < அஞங்கு² +. Inner room, regarded as secure; உள்மட.
Tn.
*அஞங்ற்டம் araṅkēṟṟam , n. < raṅga + று-. Presentation of a new work for acceptance
before a learned assembly, first public performance of a dancing girl or of a drama; னடடைல்
ஙசம் னநணற்மட னன்னமட ஓமக்கு ற்ிக்ம.
க்ம் - 276
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஞங்று-ல் araṅkēṟu- , v.intr. < raṅga + று-. To be presented for the first time to a
learned body; னடடைல் னநச ஓமக்கு னன் அங்ன ஞத்டக்கு ணனல்.
*அஞஓஓரி araca-kēcari , n. < rāja-kēsa- rin. Name of a famous Jaffna poet, author of the
Tamil Iraku-vamicam, contemporary of the king Para-rāca-cēkaraṉ; ஜநநஞகுணஜநஓ
ஆஓநரிர்.
*அஞஓங்ம் aracaṅkam , n. < rājyānga. Requisites of regal administration, as its limbs, being
six in number, viz., அமஜச்சு, ஙடு, அஞண், னள், ம, ஙட்ன. (குடள், 381,
உமஞ.)
*அஞஓண்மஜ aracaṇmai , n. < rājanīti, q.v.; ஈந ஆடனுள் என்று. (குடள், 732,
உமஞ.)
*அஞஓஙி araca-nāpi , n. < id. +. Red variety of aconite; ஙிணம. (னெ. அ.)
க்ம் - 277
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஞஓர்குறே aracar-kuḻu , n. < id. +. Confidential councillors of a king, five in number, viz.,
ஜந்நரிர், னஞநர், ஓசநர், டெடணர், எற்டர். (நண.)
*அஞஓர்ரி arcar-pari , n. < id. +. Royal horse, supposed to have ears like the petals of a
plantain flower, with legs, breasts, back, neck and face white, and a height of. 82 inches;
அஞஓங்க் குநமஞ. (ிங்.)
*அஞஓர் aracar-pā , n. < id. +. Kind of verse. See ஆஓநரிப். (இக். ணி. 873.)
க்ம் - 278
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
20); ஙட்ன, ம, ஓற, இனக்ம, கூடிசமஞப் ிரித்ல், கூட்ல். (ன. ண. 9,
37, உமஞ.)
*அஞஓணம araca-vākai , n. < id. +. (Puṟap.) Theme extolling a king's impartiality and
valour; ணந்சில்ன கூறும் னடத்டமட. (ன. ண. 8, 3.)
*அஞஓமண aracavai , n. < id. + அமண³. King's council chamber or audience hall; இஞஓ
ஓம. அஞஓமண ினந் (னங. 55).
*அஞஓி-த்ல் aracaḷi- , v.tr. < id. + அி²-. To rule. See அஞஓள்-. நனணனொ
ஞஞஓிப்ணர் (ரின. நனகச. 506).
*அஞஓன்¹ aracaṉ , n. < rājan. [K. arasa, M. aracan, Tu. arasu.] 1. King, sovereign, prince;
இஞஓன். (ிங்.) 2. Jupiter; ணின். (ிங்.)
அஞஓன்² aracaṉ , n. 1. Blue vitriol; டனசு. (னெ. அ.) 2. A mineral poison; ர்னநற்
த ம். (W.) 3. A prepared arsenic; ணந் ம். (W.)
க்ம் - 279
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அஞஓி¹ aracāṇi , n. < அஞசு¹ + prob. āṇi. 1. Branch of the pipal tree; அஞஓங் ம்ன.
அஞஓிம ணநட்டு (நவ். ரிழ். 3, 8, 3). 2. Marriage platform, containing a
pipal branch; அஞஓிஜம. (ழ். அ.)
*அஞஓிப்மச aracāṇi-p-pāṉai , n. < id. +. [T. airēni.] Large painted earthen pots
placed one above another on the marriage platform and often containing bits of gold in water or
grain; ணிண ஜண்த்நல் மணக்ப் டும் அடுக்குப்மச.
*அஞஓள்(ற)-ல் aracāḷ- , v. tr. < அஞசு² + To reign, rule, govern. (நனண. ன.
ஜந்நரி. 2.)
*அஞஓநன் aracikaṉ , n. < a-rasika. Dull man, one who cannot feel or appreciate; சுமண
டநணன்.
க்ம் - 280
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஞஓநன-த்ல் araciru- , v. intr. < id. + இன-. To sit in state, as a king; அஞஓ ணற்டந
ீ
னத்ல். ன்சிப்ண் ஞஓநனந்ட (நனணிம. ம. 43).
*அஞஓநனக்ம aracirukkai , n. < id. + இனக் ம. 1. King's council chamber or audience
hall; இஞஓஓம. (ிங்.) 2. Throne, the seat of the king; ஓநங்ன்ம். சசங்
குத்டங்ற் குத் ன்சஞ ஓநனக்ம ஙல்ந (நனணிம. நஞ். 2).
அஞஓநம aracilai , n. < அஞசு¹ + இம. 1. Figleaf-shaped plate of metal or glass worn by
little girls to cover their nudity; அமஞனெடி. 2. Ornament for the head of a bull in the shape of
a pipal leaf; னத்நன் அிணிஓம். அஞஓநம ிட ஜநர்ணர்
ஓநசனநர் ணிம (ண. 764, 2). 3. Figure of a leaf as branded on beasts;
ஜநனங்றக் நடுஞ் சூட்டுக்குடந. (W.)
அஞசு¹ aracu , n. [K. arase, M. aracu.] Pipal, 1. tr., Ficus religiosa; அஞஓஜஞம்.
*அஞசு² aracu , < rājan. n. 1. Kingliness; அஞஓசட ன்மஜ. (குடள், 384, உமஞ.) 2.
King; அஞஓன். (ஜடமஞக். 128.) 3. Kingdom, territory of a ruler; இஞச்ஓநம். சடி
ஞஞசுணழ் ணன் மணனேம் (ஞ. குனகு. 45). 4. Government; அஞஓட்ஓந.
அஞஓ ணண்ன்ஜற் டஞசுச (நவ். னஜள். 10, 7). 5. That which is
pre-eminent; மமஜசட. ஜநன்சர் ஜக் ஞஞஓ (ந்ன. ய்ண. 143).
6. An ancient title of Vēḷāḷa chieftains; ண்ம ணர் ட்ப்ர். ண
க்ம் - 281
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஞசுக்ணல் aracu-k-kāval , n. < id. +. General police duty, as distinguished from village
police duty; ஙட்டுக்ணல். (M.M.)
*அஞசுண aracuvā , n. < id. + உண. State elephant, with its four legs, sexual organ, trunk
and tail touching the ground, with white toe- nails, seven cubits in height, nine cubits long and
thirteen cubits in circumference, with the fore part of the body higher than the back part;
ட்த்நமச. (ிங்.) அஞஓடு அஞசுண ணழ்ந் ீ (ணந. 35).
அஞட்ஓந araṭci , n. < அஞள்-. [K. aralu.] Confusion of mind, bewilderment; ஜசக்குப் ம்.
Dial. var. of அனட்ஓந.
அஞட்ன் araṭṭaṉ , n. < அஞட்டு. 1. Ruler of a small territory, chief; குறுஙந ஜன்சன்.
(நண.) 2. One who causes fear, worry or annoyance; டஷ்ன். அஞட் மஞணமஞ
ஓறுத் நட்டு (ண. 710, 5).
க்ம் - 282
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஞண் araṇ , n. prob. šaraṇa. 1. Defence, four kinds, viz., ஙநணஞண், ஙீஞஞண்,
ஜமஞண், ட்ஞண். (குடள், 742, உமஞ.) 2. Fortress, castle; ட்ம. (ிங்.)
3. Forest, as a defence; ணற் டு. (நண.) 4. Spear; ணனேம். (ிங்.)
*அஞம்² araṇam , n. < jaraṇā. Black cumin. See னஞ்ஓனஞம். (மண. ம. 112.)
*அஞம்ணசு-ல்
ீ araṇam-vīcu- , v. intr. < அஞம்¹ +. To put on a coat of mail; ணஓ
ஜில். அஞஓன ஜஜர்ஜமந் ஞம் ணஓநசர்
ீ (ஓனண. 777).
க்ம் - 283
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஞி¹ araṇi , n. < araṇi. Pieces of pipal or mesquit wood, used for kindling the sacred fire
by attrition; ீக்மல். அஞி ின்னடத் சச (ஞ. ஓம்ண. 7).
*அஞி araṇiya , appel. rel. part. < id. Defended; ணமனேம. அஞி
ணிங்ம (ஞ. இஞ. 67).
அஞம araṇai , n. [K. Tu. araṇe, M. araṇa.] 1. Typical lizard, Lacertidae; ஓந்ட ணம. 2.
Smooth streaked lizard, Lacerta interpanctula; ம்ஞம.
*அஞத்ம் arattakam , n. < a-laktaka. Red lac used by women for dyeing the feet, and
sometimes the lips; அத்ம். அஞத் ஜன ச் ஓய் ஓனடடி (ஓனண. 2459).
க்ம் - 284
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஞத்ன் arattaṉ , n. < rakta. The planet Mars, as red; ஓவ்ணய். (ிங்.)
*அஞசஞம் arataṉākaram , n. < id. + ā-kara. The bay east of Dhanuṣkōṭi. See இஞத்ந
சஞம். (அன. ன. நனக்ண். 14.)
*அஞந arati , n. < a-rati. Absence of desire; ணண்மஜ. அஞந மணிஞ்சு ஜம்
(நஞணய். டைற். 62).
க்ம் - 285
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஞப்ிரிம ara-p-piriyai , n. < hara- priyā. Pārvatī, dear to Šiva; உமஜ. (நனண
மசக். ச்ஓங். 81.)
அஞப்டி ara-p-poṭi , n. < அஞம் +. Iron filings, ferri limatura; இனம்னத்டெள். (W.)
அஞம்¹ aram , n. < அஞற-. [K. Tu. ara, M. aram.] File, rasp, அஞறங்னணி.
அஞம் றங் கூர்மஜ ஞனும் (குடள், 997).
அஞம்² aram , n. prob. அஞ. Nether world of serpents; ம். அஞஜணி ணம்ிச
ி (இஞகு. ப். 81).
அஞம்ன arampu , n. Mischief, wicked deed; குறும்ன. ணஞம்ிந் ஞம்ன ஓய்னேங் ந
(ஓனண. 2727).
க்ம் - 286
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஞர் arar , n. < Ara. Name of a Jaina Arhat, one of 24 tīrttaṅkarar, q.v.; ீர்த்ங் ஞனள்
எனணர். (நனக்ம். ப்ன, உமஞ.)
க்ம் - 287
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஞணக்நரி arava-k-kiri , n. < அஞணம்¹ +. Tirupati hills, the serpent Šēṣa in the form of a
hill; ணங்ஜம. (ஞ. அனச்சுசன்டீர். 12.)
அஞணம² aravaṇai , n. < id. +.அம&sup4;. 1. Viṣṇu's serpent bed, formed of the coils
of Ādišēṣa; ஓதஓசம். (ஓநப். 30, 51.) 2. Preparation of rice, sugar and some other
ingredients offered to Viṣṇu at night, before bed time; ணிஷ்டில்ில்
அர்த்ஓஜத்நல் ஙநணநக்குஞ் ஓனக்மஞப்ங்ல்.
க்ம் - 288
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அஞணம்¹ aravam , n. prob. அஞற¹-. cf. sarpa. 1. Snake; ம்ன. ணஞ்ஓநச ணஞணம்
(ஜி. 20, 104). 2. The ninth nakṣatra. See ஆிநம். ஆநமஞ ட்ம ஞணம்
(ணிச. ஞ்ஓங். 16). 3. Ascending and descending nodes, regarded as planets in the form
of monstrous dragons; இஞகுடக் ள். ணரிஞணம்ண் (ணிச. ஞ்ஓங். 17).
*அஞணம்² aravam , n. < rava. 1. Sound not vocal, bustle, howl, hum, confused noise; எந.
(நண.) 2. Anklets with bells; அரிய் ஓநம்ன. (ிங்.) 3. Shouting of a moving army;
மறேச்ஓந. (ணஞஓ.
ீ னட். 16, உமஞ.)
அஞணன் aravaṉ , n. < அஞற². Šiva, wearing serpents; ஓநணிஞன். (உரி. ஙந.)
*அஞணிந்ன் aravintaṉ , n. < id. Brahmā, sprung from the lotus; ிஞஜன். (ல்ணம.
81.)
க்ம் - 289
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அஞணிசள் araviṉāḷ , n. < அஞற² + ஙள். The ninth nakṣatra. See ஆிநம்.
(நண.)
அஞற² aravu , n. < அஞற¹-. 1. Snake; ம்ன. (ஞ. நன்னெ. 108.) 2. Twisted rope of
straw entwined about stakes for stopping a breach in a bund; உமப்மக்கும்
மணக்ற்றேம. அஞற னட்டுணர் (நனணிம. ஜண்சுஜந். 5). 3. The ninth
nakṣatra. See ஆிநம். (ம்ஞ. நனணண. 106.)
*அஞற&sup4; aravu , n. < id. Sound; எந. ய் குக் ன்டந சர்ப்ஞறம்
(நனக்த். ன. 2, 7).
அஞறனட்டு-ல் aravuruṭṭu- , v. intr. < id. + உனட்டு-. To thrust twisted straw into a
breach; மணக்ற்னரிம உமப்ிற் ஓறத்டல். (நனணிம. ஜண்சுஜந்.
5.)
*அஞணந ara-v-oli , n. < Hara அஞள்(ற)-ல் araḷ- , 2 v.intr. [K. āraḷ.] cf. அனள்³-.
To be terrified; ீநமல். அஞண் ணன் ண்டக்கு இனண்ல்ம்
ய்.
க்ம் - 290
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அஞி araḷi , n. < அரி. 1. Oleander. See அரி. Colloq. 2. Fetid tree. See ீஙடந.
(ஜம.)
அஞற்று² araṟṟu , n. < அஞற்று-. 1. Lamentation, expressing one's woes in many words;
னம்ல். ணந்ந ற்று (ஓநப். 29). 2. A secondary melody-type of the kuriñci
*அஞன் araṉ , n. < Hara. 1. Šiva, the destroyer; ஓநணன். (ிங்.) 2. Name of a Rudra, one
ofēkātaca-ruttirar, q.v.; ஓனத்நஞனள் எனணர். (ிங்.) 3. Lord; ப்னட்கு
ஜநமட. (சூ.)
*அஞன்டன் araṉṟōḻaṉ , n. < id. +. ன். Kubēra, the companion of Šiva; கு
ஞன். (நண.)
*அஞசள் araṉāḷ , n. < id. + ஙள். The sixth nakṣatra, presided over by Hara, 'Šiva'. See
நனணநமஞ. (ிங்.)
*அஞசித்ணள் araṉ-iṭattavaḷ , n. < id. +. Pārvatī, sitting on the left of Šiva; உமஜ.
(ிங்.)
க்ம் - 291
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அஞ arā , n. < அஞற¹-. 1. Snake, serpent; ம்ன. ஙல்ஞ றமடனேம் னற்டம் (னடங.
309). 2. The ninth nakṣatra. See ஆிநம். (ணிச. ஞ் ஓங். 18.) 3. Ringworm-root.
See ஙஜல்ந. (இஞஓமணத்.)
அஞக்ள் arā-k-kōḷ , n. < அஞ +. Nodes of the moon, Rāhu and Kētu; இஞகு
டக்ள். (நண.)
q.v.; சுத்சுத் த்டணங்றெள் என்று. (ஓந. . . 2, 2, க். 155, னட.)
அஞம்¹ arākam , n. < அஞந-. 1. A member of certain classes of kali *அஞம்² arākam ,
n. < rāga. 1. Melody-type; இஞம். ணஜ ஞந் ஜநம்னென்றும்
(நனணிம. ன்ஜடந. 8). 2. A secondary melody-type of the pālai *அஞம்³ arākam ,
n. < a-rāga. Absence of desire; இச்மஓின்மஜ.
க்ம் - 292
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஞனசி arā-muṉi , n. < அஞ +. The sage Patañjali, the incarnation of Ādišēṣa;
ஞ்ஓநனசிணர். (நனணிம. ணள்ி. 25.)
அஞணம aṙā-v-aṇai , n. < id. +. Serpent bed, formed of the coils of the serpent Šēṣa. See
அஞணம². (ம்ஞ. நனணண. 120.)
*அஞணன் arāvāṉ , n. < Irāvat. Name of the son of Arjuna and Ulūpī, who offered himself as
a sacrificial victim on the eve of the Bhārata war; அனச்சுசனுக்கு உறிிம்
ிடந் ஜன். (ஞ. அனச்சுசன்டீர். 9.)
*அஞமணரி arā-vairi , n. < அஞ +. 1. Garuḍa, the enemy of serpents; னன். (W.) 2.
Peacock; ஜில். (W.) 3. Mungoose; ன ரி. (W.)
அஞம்¹ arāḷam , n. 1. Tuscan jasmine. See இனணட்ஓந. (மண. ம. 135, ணரி,
49.) 2. Sāl resin; குங்நநம். (மண. ம. 119.)
*அஞம்² arāḷam , n. < arāla. (Nāṭya.) Gesture with one hand in which the thumb and the
forefinger are fully bent while the rest are held upright and slightly bent; இம
ணிமசக்ம ணம. (ஓநப். 3, 18, உமஞ.)
அரி² ari , n. < அரி¹-. 1. Cutting, nipping; அரிம. (சூ.) 2. Fermented liquor, toddy;
ள். (ிங்.) 3. Jagged edge of the palmyra leaf- stalk; சங்னக்கு. (இஞஓமணத். 146.)
க்ம் - 293
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
4. Paddy; ஙல். (மண. ம. 84.) 5. Ear of paddy, corn stalk; ஙற்நர். (ிங்.) 6.
Reaped handful of grain; மப்ிடிக்நர். 7. Heap of grain before the straw is separated
(R.F.); நர்க்குணில். 8. Maturity of grain; நர் அறுக்கும் னணம். (னம்
ண். 202.) 9. Rice; அரிஓந. (ிங்.)
அரி&sup4; ari , n. < அரி³-. 1. Sifting, separating; அரிக்ம. (சூ.) 2. Interval of space or
time; இமணிடும. (னடங. 144, 5.)
க்ம் - 294
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
(சூ.) 22. Strength, force; ணநமஜ. (சூ.) 23. Solid part of timber, heart of a tree;
ஜஞக்ழ். (நண.) 24. Fault, blemish; குற்டம். (சூ.) 25. Drop of water;
ஙீர்த்நணம. (நண.)
*அரி&sup6; ari , n. < ari. 1. Enemy; ஓத்டன. (ிங்.) 2. Wheel, discus; ஓக்ஞம். (ிங்.) 3.
Weapon; ஆனேம். (ிங்.)
*அரி&sup7; ari , n. < hari. 1. Green; ச்மஓ. (ிங்.) 2. Yellow, brown, tawny, fawn colour;
ஜஞ்ஓள் ஙநடம். 3. Gold, wealth; ன். (னம் ண். 490.) 4. Colour; ஙநடம்.
(ஜமடு. 465, உமஞ.) 5. Beauty; அகு. அரினன்ம (நத். 54). 6. Emerald;
ஜஞம். (நண.) 7. Ceylon leadwort. See டுணந. (ஜம.) 8. Viṣṇu; நனஜல்.
(ம்ஞ. ி. 3.) 9. Šiva; ஓநணன். (நனப் . ஓந். ரிட். 2, 5.) 10. Indra;
இந்நஞன். (ிங்.) 11. Yama; இஜன். (ிங்.) 12. Fire; ஙனப்ன. உன்சணரி (இஞகு.
. 29). 13. Air, wind; ற்று. (ிங்.) 14. Smoke; னம. (நண.) 15. Light; எி.
(ிங்.) 16. Sun; சூரின். (ிங்.) 17. Moon; ஓந்நஞன். (ிங்.) 18. Hill, mountain; ஜம.
(ிங்.) 19. See அரிம். (சூ.) 20. Lion; ஓநங்ம். (ிங்.) 21. Leo of the Zodiac;
ஓநங் ஞஓந. (சூ.) 22. Horse; குநமஞ. (ிங்.) 23. Monkey; குஞங்கு. (ிங்.) 24. Snake;
ம்ன. (ிங்.) 25. Frog; ணம. (ம்ஞ. ர். 115.) 26. Parrot; நி. (ிங்.) 27.
The 22nd nakṣatra. See நனணம். அரிஜங் குன்டநனன் (ணிச. கு.
27). 28. Basil sacred to Viṣṇu. See டஓந. (மண. ம. 135, ணரி, 54.)
அரிக்ட்டு ari-k-kaṭṭu , n. < அரி² +. Sheaf of paddy, bundle of reaped grain; நர்க்ட்டு.
(C.G.)
க்ம் - 295
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அரிக்நஞணி arikkirāvi , n. A coarse paddy that is harvested between January and March;
ஙல்ணம. (Rd. M.)
அரிக்குஞ்ஓட்டி arikkuñ-caṭṭi ,n. < அரி³- +. Large-mouthed shallow pot for cleaning rice;
அரிஓந மனேஞ் ஓட்டி.
*அரிண்ம்² ari-kaṇṭam , n. < id. + ண் ம்². 1. Iron grate or frame or cage of cross-
bars, worn on the neck by a devotee, as a mode of self-torture; றேத்நல் ஜட்ப்டும்
ஏர் இனப்ன ணட்ம். (ஈடு, 4, 6, 2.) 2. Teasing, annoying, vexing; இஜநமஓ. (W.)
அரிிறு ari-kayiṟu , n. < அரி¹- +. Cord at the entrance to a fort so contrived as to cut off
the hand that grasps it; ட்மம ரி னேம் டைற்டந. (ஓனண. 104, உமஞ.)
*அரிஞனத்நஞன் arikara-puttiraṉ , n. < HariHaraputtra. Aiyaṉār, the son of Viṣṇu and Šiva;
சர். (ிங்.)
*அரிஞன் arikaraṉ , n. < id. +. Manifestation of God which combines both the forms of Viṣṇu
and Šiva, as worshipped in Tirupati; ணிஷ்டறம் ஓநணனுங் கூடி னெர்த்ந.
க்ம் - 296
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அரிநம ari-kiṇai , n. < id. +. An ancient drum used in harvest time; நமப்மட
ணம. ஜள் ஞரிநமக் நமஓ றொடம் (அன. ன. நனக்ண்ன. 45).
*அரிச்ஓந்நஞன் ariccantiraṉ , n. < Harišcandra. King of the solar race who is said to have
given up his country, his wife, his son and himself as a martyr to truth; ஓத்நத்நற் குப்
ர்ச ஏர் அஞஓன்.
அரிச்சுக்ட்டி ariccu-k-kaṭṭi , n. < அரி³- +. One who scrapes up and appropriates whatever
comes in his way, grasping person; ண்மத் சக்ன்று ஓரிப்ன். Colloq.
*அரிஓம்¹ aricam , n. prob. darša. Calendar day comprising the major part of the new moon
lunar day and a small portion of the succeeding lunar day; அஜணமஓ அநனம்
ிஞமஜ குமடறஜக் கூடிினக்குந் நசம். (ஜச்ஓன. னனொஞண. 27.)
*அரிஓம்² aricam , n. < harṣa. Joy, pleasure, happiness; ஜநழ்ச்ஓந. (ஓந. ஓந. 2, 80,
ஜமடக.)
க்ம் - 297
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அரிஓசம் aricaṉam , n. cf. haridrā. [K. arisina.] Turmeric. See ஜஞ்ஓள். அரிஓச ஜசி
ஙல்ள் (ந்ன. ய்ண. 87).
அரிஓந arici , n. < அரி¹-. [T. vari, Tu. ari, Gr. oruza.] 1. Rice without the hu̇sk; ண்டும்.
2. Any husked grain; சி ஜி. ணஞரிஓநச் ஓறும் (ஜநழ்ங. 22). 3. Small seeds,
as of the bamboo, etc.; னெங்நரிஓந னந ச.
அரிஓநக்ம்ன arici-k-kampu , n. < அரிஓந +. A short species of Kambu, sown in Cittirai and
harvested in Āṭi; ம்னப்ிர்ணம. (G.S.D.I. i, 219.)
அரிஓநக்டி arici-k-kāṭi , n. < id. +. Grain vinegar, sour gruel, from the acetous fermentation
of rice; னித் ஞ்ஓந.
அரிஓநம-ல் arici-kaḷai- , v. intr. < id. +. To cleanse rice with water for cooking;
அரிஓநமச் சுத்ம்ண்டல்.
*அரிஓநச்ஓஞம் arici-c-cārāyam , n. < id. +. Arrack from rice and jaggery; அரிஓநி
சின்டடுக்குஞ் ஓஞ ணம. (W.)
*அரிஓநஞக்கு arici-y-arakku , n. < id. + rākṣā. Lac in granulated form deprived of its
resinous matter and part of its colouring; டிஞக்கு.
க்ம் - 298
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அரிஓநல்நர் aricil-kiḻār , n. < அரிஓநல் +. Name of an ancient poet, author of the eighth
portion of the Patiṟṟuppattu; என னணர்.
*அரிட்ம ariṭṭai , n. < id. 1. Evil, calamity, misfortune; ீங்கு. ஙந்டஞ ஜரிட்ம
ட டம் (அனட், 2, ்ரீ ஓநணஓண்ன. 4). 2. Black hellebore. See
டுகுஞி. (மண. ம. 23.)
*அரிம் ariṇam , n. < hariṇa. Deer; ஜன். ணங்ட் ரித் க்கு (ஞ.
இஞஓசூ. 105).
*அரிி ariṇi , n. < hariṇī. (Erot.) Woman of deer-like nature. See அனி.
க்ம் - 299
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அரித்நஞம்² arittirāpam , n. < hari- drābha. Gold colour; ன்சிடம். (உரி. ஙந.)
*அரிம்² aritam , n. < harita. 1. Greenness, verdure; ச்மஓ. (ிங்.) 2. Meadow, pasture,
land with green grass growing on it; சும் னற்டமஞ. (ிங்.) 3. Gold colour; ன்சிடம்.
(ிங்.)
அரிட்னள்ி ari-tāṭ-puḷḷi , n. < அரி¹- +. Estimate of the produce of a field from the
appearance of the stubble (R. F.); நர் அறுத் மக்ண்டு ிக்குந்
சிஜநப்ன.
அரிள் aritāḷ , n. < அரி¹- +. Stubble, left on a reaped field; நஞறுத் ள்.
க்ம் - 300
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அரிநசம் ari-tiṉam , n. < Hari அரிட aritu , n. < அன-மஜ. [T. arudu, K. aridu, M. arutu.]
That which is difficult, unattainable, rare, precious; அனமஜசட.
அரிர் ari-toṭar , n. < அரி¹- +. Chain at the entrance to a fort, capable, on mere contact,
of severing the hands of approaching enemies; ட்ற் மம அரினேம்
ஓங்நநப்டந. (நனணிம. ஙஞ. 27.)
அரிப்மட ari-p-paṟai , n. < அரி³- +. Drum that overpowers the ear; அரித்றேம்
ஏமஓமனேம மட. அரிப்மட ஜம ந ர்த்ண (ஓனண.
2688).
அரிப்ன் arippaṉ , n. < id. One who lives by sifting. See அரிப்னக்ஞன். குனட்ரிப்
சர்க்குங் குஞசன்று ஞ (எநணி. ட. 5).
*அரிப்ிரிம ari-p-piriyai , n. < id. +. Lakṣmī, the loved of Viṣṇu; இக்குஜந. (ிங்.)
க்ம் - 301
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அரிஜ ari-mā , n. < hari *அரிஜஙக்ம் ari-mā-nōkkam , n. < id. +. The line of the
lion's look whereby a cūttiramcūttira-nilai, q.v.; சூத்நஞ ஙநமனேள் என்று. (ஙன். 19.)
அரினக்ம ari-mukkai , n. < அரி² + னென்று + ம. Three handfuls, an ancient tax on
the paddy crop; னென்று மப்ிடி டுக்ப் டும் எனணம ஙல்ம்.
அரினக்மனேட் ட் ஙல்ங்றம் (S. I. I. i, 89).
க்ம் - 302
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அரி ariya , adj. < அன-மஜ. Precious, dear, excellent, rare, difficult; அனமஜச.
அரிம் ari-y-akam , n. < அரி³ + அம். An ancient, hollow, tinkling anklet. See
ற்ஓரி. அரிங் றக் மஜறட ணிந்ட (ஓநப். 6, 85).
அரில் ariyal , n. < அரி¹-. Toddy; ள். அரிர்ந் ஜர்த்நன் (ஓனண. 1249).
க்ம் - 303
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அரின் ariyāṉ , n. prob. அரி¹-. Kind of inferior paddy, usu. sown in July when water is
likely to stagnate, maturing in four to six months; ஙல்ணம. Loc.
*அரினைர்ந ari-y-ūrti , n. < Hari அரிடுப்ன ari-y-eṭuppu , n. < அரி² +. Double handful
of grain, as much grain as can be held by both the hands, given as a perquisite from the threshing
floor to village servants at the division of produce (R.F.); நஞஜ ஊநக் ஞர்க்குக்
த்நற் டுக்கும் இனமறத் சி ம்.
*அரிடந ari-y-ēṟi , n. < hari *அரிறு ari-y-ēṟu , n. < id. +. Male lion;
ஆண்ஓநங்ம். அரி டந்ட ஜஓசம் (ஞ. நனட். 76).
*அரிஞஓந ari-rāci , n. < அரி² +. Harvest perquisites of village servants, being grain left at the
bottom of the heap; சுந்நஞணம.
*அரிணரி ari-vari , n. < Hari *அரிணனம் ari-varuṭam , n. < id. +. A division of the earth,
one of nava-varuṭam, q.v.; ஙணணனத்ன்று. அம்னணிி சிஓன ஜங்
று ஜரிணனம் (ந்ன. அண். 37).
அரிணட்ள்ன் arivāṭ-kaḷḷaṉ , n. < அரி ணள் +. Horny swelling on the palm of hand
from the frequent use of the sickle; அரிணள் ிடித்ல் ணனங் மந்ஙய். Loc.
அரிணட்ஓண்ன் arivāṭ-coṇṭaṉ , n. < id. +. A sea bird of the heron species, having beak
like a sickle; நற் டநரினேம் என ணமக் க்கு. (J.)
க்ம் - 304
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அரிணட்ட்டி arivāṭ-peṭṭi , n. < id. +. Knife basket of palm-leaf fastened to the waist of
climbers of palm trees; ஜஞஜடந ள் உநக்கும் ஆனேப்ட்டி.
அரிணண்ஜம arivāṇ-maṇai , n. < id. +. Knife blade fastened to a piece of wood for
slicing; டந குமடக்குங் னணி. (ிங்.)
அரிணி arivi , n. < id. Reaped corn, handful of reaped grain; நர்ப்ிடி. (J.)
அரிணிஜிர் arivi-mayir , n. < id. +. Feathers with which soldiers adorn the tops of their
lances or spears, taken from certain birds that frequent rivers in Ceylon; ணஞர்
ீ ணல் டேசிில்
அினேம் டமணஜிர். (W.)
அரிமண arivai , n. cf. அரி&sup7; [M. aruva.] 1. Woman between the age of 20 and 25;
இனட ணடனல் இனத்மந்ட ணநற்குட்ட் ண். (ிங்.) 2.
Woman, lady; ண். (ிங்.)
க்ம் - 305
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அரிதம் ariṣaṇam , n. < harṣaṇa. (Astron.) A division of time, one of 27 yōkam, q.v.;
ஜநனத்ந ன்று.
*அன¹ aru , n. < அனணம் < a-rūpa. 1. That which is formless, incorporeal;
உனணஜற்டட. எினஜசி னணன்டர் ஓநர் (ம்ஞ. ஜனத். 39). 2. The
Supreme Being; றள். (W.) 3. (Šaiva.) Material cause of the world; ஜம. அன ணிசி
றனணந் ன்டந (ஓந. ஓந. 1, 27). 4. (Jaina.) A heaven known as Siddha-Šīlā அன² aru , n.
Leech; அட்ம. இனஙநந் ீண் ணன (ல். . 71, இம்ன.).
*அனக்ன் arukkaṉ , n. < arka. Sun; சூரி ன். அனக் சிஙநடனங் ண்ன்
(நவ். இற். 3, 1).
*அனக்ன்ணந
ீ arukkaṉ-vīti , n. < id. +. The ecliptic; சூரின்ஓல்றம் ணந
ீ
க்ம் - 306
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அனக்கு³ arukku , n. < அனகு-. Scarceness. See அனமஜ. ஙநநி சனக்கு னன்சி
(நனக். 275).
*அனஓஞம் aruka-caraṇam , n. < Arhat + šaraṇa. (Jaina.) Seeking refuge with Arhat;
அனமசச் ஓஞண்னகும. (ஓனண. 1, உமஞ.)
க்ம் - 307
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனம்¹ arukam , n. < arha. That which is fit, worthy; க்நஜசட. அனங்
ண ஓந் சப்ினேக்த்ட (மஓணஓ. ட. 355).
*அனம்² arukam , n. < arhat. Jaina reli- gion; ஓஜஜம். ௌத் ஜனம் (சூ.
க்ந. ன. 32, 12).
அனர் arukar , n. < அனகு. Nearness; ஓஜீ ம். டடக் னர்க் ண்ன்
(ம்ஞ. டற. 2).
அனல் arukal , n. < id. 1. Nearness; அனகு. அணசன் சன நச (நவ்.
நனணய். 1, 9, 2). 2. Diminution, deficiency; குமடற. அனந னஞ்ஓனர்
(நவ். நனணய். 1, 9, 3).
க்ம் - 308
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அனநல் arukiyal , n. < அனகு- + இல். (Mus.) A class of primary melody-types, one
of four cāti-p-perum-paṇ, q.v.; ஓநப்னம் ண்ணம. (ந்ன. சூஞசஞ. 23.)
அனநணக்கு arukiya-vaḻakku , n. < id. +. Very rare, nearly obsolete usage; குமடந்
உனள் ணக்கு.
அனகு² aruku , n. < அனகு-. [K. arugu, M. aruvu, Tu. aru.] 1. Nearness, contiguity,
neighbourhood; ஓஜீ ம். சுசனுக் னஓசத் ர் (ஞ. நஞ. 36). 2.
Border, edge, vicinity; ஏஞம். ஜய்ம்ஜமஞத் டம்ி னகுமக்கும் (ங.
க்ம் - 309
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
நஙீங். 24). 3. Side; க்ம். அவ்ணனகு த்டம் ஏம் (ஈடு). 4. Place; இம்.
(ிங்.) 5. Lamp or torch carried before a great person; ஜரி மத் ீணட்டி. (W.)
அனகுமண-த்ல் aruku-vai- , v. tr. < id. +. To brand when children suffer from
convulsions; சூடுடுல். Loc.
*அனங்ந aruṅ-kati , n. < அன-மஜ +. Heaven, that which is difficult to attain; ஜட்
ஓம். னந்ணர் குறேற ஜனங்ந ினப்னம் (ல். 24).
*அனங்ணி aruṅ-kavi , n. < id. +. 1. A peculiar kind of verse. See ஓநத்நஞணி. 2. Poet who
composes such verses; ஓநத்நஞணிப்னணன். (ப். ணி. 96, க். 513.)
க்ம் - 310
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அனங்நம aruṅ-kiṭai , n. < id. +. 1. Extreme hunger from long abstinence; டும்
ட்டிசி. 2. Being confined to bed from protracted illness; ஙற் டுத்
டுக்மினக்ம.
க்ம் - 311
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனச்சுசன் aruccuṉaṉ , n. < Arjuna. 1. Arjuna, the third of the Pāṇḍu princes, one of
pañca-pāṇṭavar, q.v.; ஞ்ஓண்ணனள் எனணன். 2. Kārttavīrya. See
ர்த்ணரின்.
ீ (உத்ஞஞ. ர்த். 2.)
*அனஓநப்ித்ம் aruci-p-pittam , n. < id. +. Bile which causes distaste for food; உற
ணறுக்ச்ஓய்னேம் ித்ம்.
*அனஞ்சுஞம் aruñ-curam , n. < id. +. Bare, open, torrid plain; ஙநற்ட ஙீிம்.
(னடங. 119, உமஞ.)
அனட்குமன் aruṭ-kuṭaiyōṉ , n. < id. +. God, one whose umbrella is grace itself;
றள். (W.)
அனட்குடந aruṭ-kuṟi , n. < id. +. Šiva- liṅga, the symbol of grace; ஓநணநங்ம். ஆனு
ர்த்ண சனட்குடந னச்ஓமச (ஞ்ஓநப்ன. ஓர்ந். 21).
அனட்டிணந்ன் aruṭ-koṭi-vēntaṉ , n. < id. +. Arhat, the lord whose banner is grace;
அனன். (சூ.)
க்ம் - 312
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனட்ஓந aruṭ-cōti , n. < id. +. 1. God, the embodiment of effulgent grace; றள். 2.
A mineral poison; ரிதம். (னெ. அ.)
*அனட்ம் aruṭṭam , n. < ariṣṭa. Black hellebore. See டுகுஞநி. (னெ. அ.)
அனட் aruṭ-pā
*அனம்¹ aruṇam , n. < aruṇa. 1. Red, dark red, bright red, colour of the dawn; ஓநண ப்ன.
அனஜசி (ஞ. இஞஓ. 105). 2. Red lead; ஓநந்டெஞம். (இஞஓமணத்.) 3. Sheep;
ஓம் ஜடநடு. (ிங்.) 4. Sour lime. See றஜநச்மஓ. (ிங்.)
க்ம் - 313
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனன் aruṇaṉ , n. < aruṇa. 1. Sun; சூரின். (நண.) 2. Name of the charioteer of the
sun; சூரின் ஓஞந. (ிங்.) 3. The planet Mercury; னன். (நண.)
*அனஓனஞம் aruṇācala-purā- ṇam, n. < id. +. Name of a work which narrates the
legends of Tiruvaṇnāmalai, sacred to Šiva, by Ellappa Nāvalar; நனணண்ஜம
ஜன்ஜநங் கூறும் என டைல்.
க்ம் - 314
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனத்ன் aruttaṉ , n. < ardha. One who has only half a body, as Viṣṇu in his union with
Šiva; நஜக் ண்ணன். ண்ட ல் கூடி அனத்மச (நவ்.
ரிந. 7, 10, 7).
*அனத்ந-த்ல் arutti- , 11 v.tr. < arth. To beg, ask for; ஓநத்ல். ஙடுஜ
னேன்மச னத்நத்ட ணந்ம் (நவ். நனப். 25).
க்ம் - 315
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனந்ந aruntati , n. < Arundhatī. 1. Name of the wife of Vasiṣṭha, considered a paragon of
chastity; ணஓநஷ்ர் ஜமசணி. (ங்குறு. 442.) 2. The scarcely visible star Alcor of the
great Bear, supposed to be Arundhati transformed; அனந்ந ஙட்ஓத்நஞம். (ிங்.)
*அனந்நட்டு-ல் aruntati-kāṭṭu- , v. intr. < id. +. To point out the star Arundhati to the
bride as a model worthy of imitation, a part of the marriage ceremony; அனந்ந க்
ற்னமணகுணன்று அந்ஙட்ஓத்நஞத்ம ஜஜட்குக் ட்டுல்.
ணிசும்ிற்னத் ணனந்ந ட்டி (ஓனண. 2469).
அனந்நடல் arun-tiṟal , n. < id. +. By a figure of speech, person of great prowess, val- iant
warrior; அரி நடமஜனேமணன். அனந்நடல் ிரிந் ணத்ந
(ஓநப். 13, 65).
க்ம் - 316
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனந்டன் aruntutaṉ , n. < arun-tuda. One who inflicts wounds, causes pain; ணமச
ஓய்ணன். (ிங்.)
அனஙநம aru-nilai , n. < id. +. Deep water; ஆஜச ஙீர்ஙநம. ணய்ப்கு ஙீனம்
அனஙநம ய் (நவ். இற். நனணினத். 16, வ்.).
அனஙநல் aru-niḻal , n. < id. +. Shadow cast by a lamp; ணிக்நன் ஓநறுஙநல். Loc.
அனஙீர் aru-nīr , n. prob. அறு +. Water in a public reservoir available for irrigation;
ய்ச்சுஙீர். (C.G.)
அனஙல்ந aru-nelli , n. < id. +. 1. Species of gooseberry balsam tree, l.tr., Garuga pinnata;
ஜஞணம. (L.) 2. Otaheite goose- berry, m.tr., Phyllanthus distichus; ஓநறுஙல்ந.
அனஙல்நக் ய்குிர்ச்ஓந ம் (ர்த். 671).
அனஙடந aru-neṟi , n. < id. +. 1. Narrow, difficult way, way that perplexes one; ணற்
ரி ணந. னடுக்ன ஜனஙடநத் ர்னம் (உஓ . ஓநணணிஞ. 141). 2.
Gateway, entrance; ஜமச ணில். (ிங்.) 3. Desert tract; மணசம். (ிங்.)
அனப்ம்² aruppam , n. < அனம்ன-. 1. Toddy; ள். (ிங்.) 2. Germ of a grain of paddy;
ஙற்நர்க் ன. அனப் ஜந ணனங்நர் (இஞகு. ஙட். 32). 3. Flour; ஜ.
க்ம் - 317
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
(ிங்.) 4. Butter- milk; ஜர். (ிங்.) 5. The first sprouting of a moustache; னல்
னமக்கும் ஜீ மஓ. 6. A disease; என ஙய். (ிங்.) 7. Species of Scutia. See
ரி. (ஜம.)
*அனப்ம்³ aruppam , n. < அற்ம் < alpa. That which is little, small, unimportant; ஓநடநட.
அனப்ஜன்று மமனேம் இழ்ந்ல் (ம்ஞ. னற் ர். 92
அனம்ண்ம் arum-paṇṭam , n. < id. +. Rare commodity, choice articles obtained from the
seas, hills, etc.; ற்றுஞம் ஜமத்ஞ னநச. (ிங்.)
*அனம்ணி arum-pāvi , n. < id. + pā- pin. Hardened sinner; னம்ணி. (நவ். ன
ஜள். 9, 5.)
க்ம் - 318
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அனம்ி¹-த்ல் arumpi- , 11 v. intr. < அனம் ன-. To bud, sprout, rise; ன்றுல்.
அனம்ித் ஓஞ்கி டய்க்கும்ஜடி (ண. 969, 4).
அனம்ிஞ்சு arum-piñcu , n. < அன-மஜ +. Fruit newly from flower; ஜந இங்ய்.
அனம்ன² arumpu , n. < அனம்ன-. 1. Bud; ஜட்டு. (ிங்.) 2. Filigree work in imitation of
buds; அிின் அனம்னணம. (W.) 3. Soft sprouting hair, young beard or
moustache; னத் நற்டன்றும் இஜிர். அனம்ிடங்குநடட. 4. Rice; அரிஓந.
அனம்னக்குங் த்டக்கும் ணந்ர் (சிப். i, 87, 171).
*அனம்னஜி arumpu-maṇi , n. < id. +. Necklace of gold beads set with granules of gold;
ன்சற் ஓய்ப்ட் றேத்ி ணம. (W.)
அனம்னட-ல் arumpūtu- , v. intr. < அனம்ன + ஊட. Making and uniting globules of
melted gold by blowing; ன்ஜிம னைநச் ஓய்ல். (W.)
க்ம் - 319
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அனஜந் arumanta , adj. < அன-மஜ + ஜன ந்ட + அன்ச. Rare, precious;
அனமஜச. அன ஜந் ஙன்மஜ (ண. 1090, 7).
அனஜந்ன்ச arumantanna , adj. < id. +. See அனஜந். (ண. 1214, 21.)
க்ம் - 320
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனஜசி aru-mēṉi , n. < arūpa அனமஜ aru-mai , (அன before vowel-consonants and
ஆர் before vowels and , in combination), n. [T. aru, K. arudu.] 1. Rareness; அனர்ணம். 2.
Greatness, pre-eminence; னமஜ. (நண.) 3. Difficulty; ிஞஓம். ன் னடஞ்
ஓடந னமஜ ண்ல் (ம்ஞ. ம. 31). 4. Difficulty of attainment;
ிநற் டக்கூ மஜ. (குடள், 611.) 5. Smallness, minuteness; ஓநறுமஜ. 6.
Nothingness, non-existence; இன் மஜ. (குடள், 7, உமஞ.)
*அனண aruvatā , n. < Port. arruda. [M. arūtā.] Rue, m. sh., Ruta graveolens;
ஓப்னச்ஓடி.
அனணர் aruvar , n. < அனண. [T. aṟavamu.] The Tamils; ஜநர். அனணஞனண
ஞசணிமடஞ்ஓநசர் (நங். 438, னட.).
க்ம் - 321
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அனணல் aruval , n. < அனற. 1. Affliction; டன்ம். (ிங்.) 2. Griping pain; ஙற
ணம. ணிற்டனணல்.
அனணஙடு aruvā-nāṭu , n. < அனண +. Region where a vulgar dialect of Tamil was
spoken, possibly a large portion of South Arcot district, one of 12 kotun-tamiḻ-nāṭu, q.v.;
டுந்ஜநழ் ஙட்டுள் என்று. (ல். ஓல். 400, உமஞ.)
க்ம் - 322
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அனணர் aruvāḷar , n. < அனண + ஆள்- or அனணள் + அர். Name of a tribe said to
have been established by Agastya in S. India and to have inhabited aruvā-
nāṭu;அத்நசஞல் ன்சட்டிற் குடிற்டப்ட் என ஓநர்.
(ல். ி. உமஞ.)
அனணி² aruvi , n. < அரி-. cf. அரிணி. Stubble of Italian millet; நமசத்ள். (நண.)
அனற-ல் aruvu- , 5 v. intr. To spring out and gently flow down; ஜல்சச்ஓல்
றல்.--v. tr. 1. To approach; நட்டுல். (W.) 2. To wear away, as a flood its banks;
அறுத்றே குல். மஞம ஆற்று ணள்ம் அனறநடட. Loc. 3. To afflict,
gripe; டன்ப் டுத்டல். அனணி ஙய் ஓய்ட (நவ். ரிந. 9, 7, 6).
*அனறம்ன aru-v-uṭampu , n. < அன¹ +. The subtle body; சூக்குஜ ஓரீஞம். (குடள்,
345, உமஞ.)
க்ம் - 323
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனறனணம் aru-v-uruvam , n. < id. +. Form which can be said to be no form, as the Šiva-
liṅga or a flood of light; அனணன்றும் உன ணன்றுஞ் ஓல்ட. (ஓந.
. 7, 3, 1.)
அனள்² aruḷ , n. < அனள்¹. [T. arulu, M. aruḷ.] 1. Grace, mercy, favour, benevolence;
னம. அனிர்க் வ்ற ஜநல்ம (குடள், 247). 2. Good deeds;
ஙல்ணிமச. (ிங்.) 3. Order, command; ணல். (நனக். 312.)
அனள்(ற)³-ல் aruḷ- , 2 v. intr. cf. ஜனள்-. [K. arulu, araḷ.] To be frightened, terrified,
bewildered; அச்ஓனறுல். அனண்ன்ஜல் ணிமசக் ஞ்ஓந (ண. 484, 2).
அனள்&sup4; aruḷ , n. A tree, probably of the genus Meliaceae, having the same medicinal
properties as are ascribed to the margosa; ஜஞணம. ணஜறம் . . . அனன்னு
ஙன்ஜஞத் ய் (ர்த். 227).
க்ம் - 324
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனள்ணக்ந aruḷ-vākki , n. < id. +. One whose utterances are divinely inspired; ய்
ணனுக்நஞம்ற்ட ணிகன்.
க்ம் - 325
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அனிச் ஓய்-ல் aruḷi-c-cey- , v. tr. < அ னள்- +. To speak, used of elders and
venerable persons; ஓல்நனறல். ஙம்ன ஜட்டிக் ங்கு ங
சனிச்ஓய்ணன் (ரின. மஞக். 57).
*அனொ arūtā , n. < Port. arruda. < L. rūta. [M. arūta.] Rue, m. sh., ruta graveolens;
ஓப்னச்ஓடி.
க்ம் - 326
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனொி arūpi , n. < a-rūpin. 1. God, without form; றள். 2. Šiva; ஓநணன். (ிங்.) 3.
Spirit, Invisible Presence; அஓரீரி. (ஞ. னட். 78.)
*அஞடம arēṇukai , n. cf. id. Flat-branched pepper. See ட்டு ஜநகு. (மண.
ம. 9.)
அமஞ¹ arai , n. prob. அறு¹. [T.K.M.Tu. ara.] 1. Half; ந. 2. The fraction ½; அ, இ
ன்னும் ின்சணண். 3. Waist, loins; இம. (நவ். ரிழ். 1, 6, 2.) 4. Stomach;
ணிறு. ன்ட மஞப் ட் ந்ம ஜப்ிடி (ஜமடு. 307). 5. See
அல்குல். (ிங்.) 6. Stem; ண்டு. னள்மஞத் ஜமஞ (ஓநறுண். 183). 7. Trunk
of a tree; ஜஞத்ந சடிப்ம். ரிமஞத் ஜ (மங. ஙட். 20).
*அமஞ² arai , n. < அஞசு < rājan. Politics; அஞஓநல். அமஞணிம மஙல்ர்
(ஓனண. 2430).
க்ம் - 327
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமஞக்டி arai-k-kaṭi , n. < அமஞ¹ +. Dhobies' itch, a kind of ringworm, tinea circinata;
இடுப்ிறண்கும் ஓடநனண். அண்ம ணட்டுக்
ீ னும் அமஞக்டினேம்
ஆ.
அமஞக்ல் arai-k-kāl , n. < id. +. The fraction ⅛, as half a quarter; உறு ன்னும்
ின்ச ணண்.
அமஞஒஞம் arai-ṅakaram , n. < id. +. A measure of capacity, as half of the symbol for
kuṟuṇi; ஙசந. (மண. ம. 6.)
அமஞச்ஓட்ம arai-c-caṭṭai , n. < id. +. Short drawers for athletic exercises; ஓல்ம்.
க்ம் - 328
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமஞஙணன் arai-nalavaṉ , n. < id. + ஙம். Bull not well castrated; ஙன்ட ணிம
டிக்ப் ஜடு. (J.)
அமஞஙமண arai-nāvai , n. < id. +. Part of the plough which is bent on one side, tip of a hoe
bent over; ப்மின் எனல் ணமந் டேசி. (W.)
க்ம் - 329
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமஞஙக்கு arai-ṇōkku , n. < id. +. (Astrol.) Aspect of a planet on the 5th or 9th house
from its own; நஞஙக்கு ணம. (W.)
அமஞப்ம arai-p-pai , n. < id. +. 1. Long, narrow, canvas money-bag fastened round the
waist for safety; இடுப்ிற் ட்டும் ஙீண் ப்ம. 2. Pudendum muliebre; அல்குல்.
(நனப்ன. 620.)
க்ம் - 330
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமஞஜ arai-mā , n. < id. +. The fraction µ0;, as half of orumā; அமஞனெடி arai-mūṭi , n.
< id. +. Pipal- leaf shaped plate of glass or metal, worn by little girls to cover their nudity;
அஞஓநம.
அமஞிம arai-y-aṇikai , n. < id. +. The bride and bridegroom performing the
ceremony of wearing new cloths; ணிணத்நல் ணடெணர் னந ஆமிம.
அமஞர் araiyar , n. < அமட-. Priests in some Viṣṇu temples whose duty it is to chant the
Divya Prabandhas; ணிஷ்ட ில்ில் நவ்ப் ிஞந்ங்மப் டுந்
ண்டுஓய்ணர். (ி. 36.)
அமஞன் araiyalaṉ , n. < அமஞல். Lazy, inactive person; ஓம்டந. Vul. (J.)
க்ம் - 331
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அமஞணம் arai-vaṭam , n. < id. +. String of beads round the waist, worn by little children;
அமஞச்ஓங்ம. அமஞணங்ள் ட்டி (நனப்ன. 2).
அமஞணண்டி arai-vaṇṭi , n. < id. +. Small-wheeled cart, half-sized bandy; ஓநறு ணண்டி.
அமஞணிடன் arai-vayiṟaṉ , n. < id. +. Husk containing withered paddy grain; னக்
ய். (J.)
அமஞணன் arai-vāyaṉ , n. < id. +. One who is not able to hold his own in a learned
discussion; ரிந்டஓ ணடநணன். Loc.
அமஞணற்றுணமற
ீ arai-vīṟṟu-vaḷaivu , n. < id. + prob. ணச்சு
ீ +. Semi-circular arch; ட்
க் ஜன். (C.E.M.)
*அமஞமணஞம் arai-vairam , n. < அமஞ¹ +. Paddy with grains only half-developed for want
of rain; அரிஓந னநஞ ஙல். Loc.
*அஞஓம் arōcakam , n. < a-rōcaka. 1. Loss of appetite, having no relish for food;
ஊில் ணறுப்ன. 2. Disgust; அனணனப்ன.
க்ம் - 332
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஞஓநம் arōcikam , n. < a-rōcaka. 1. Want of relish for food, loss of taste, want of
appetite, anorexia; உணில் ணறுப்ன. 2. Disgust, aversion; அனணனப்ன. ஆழ்ந்ட
ஙநமசக்ந சஞ ஓநஜ ஜநவ்றநல் (னே. ந்ஙட். க்ம. 8).
அல்¹ al , n. prob. அல்ற- [M. al.] 1. Night; இஞ. (ிங்.) 2. Darkness; இனள். (ிங்.) 3.
Evening; அந்நணம. (ஜடமஞக். 544.) 4. Confusion, delusion; ஜக்ம். (எநணி.
டணி. 6.)
அல்³ al , part. 1. Verb-ending: (a) 1st pers. sing. after the future tense part. ப் or வ், as in
ண்ல், ஓய்ணல்; நர்த் ன்மஜனமஜ ணிகுந: (b) opt.;
உன்ட்டு ணிங்ல் ணிகுந. ஜக்ட்டிசல் (குடள், 196). 2. A suff.
of vbl. nouns, as in ஓல்; நற்ர் ணிகுந. 3. A euphonic augment, as in
மல்; என ஓரிம. 4. Noun suff. in masc. sing., as in இணல்;
ஆண்ற்ர் ணிகுந.
க்ம் - 333
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அல்ல் alkal , n. < id. 1. Abiding, staying; ங்கும. (அங. 20.) 2. Deficiency;
குமடற. அல்நன் ஜநஓந ணமடந்ட (மங. அன் சத்மக் ண். 66).
3. Night; இஞற. அல்ற் சற ல் (நத். 90). 4. Day of 24 hours; நசம். (ிங்.)
(அங. 25.) 5. Destitution, want, poverty; ணறுமஜ. (நண.)
*அல் alkā , adj. < U. halkā. Mean, low, base, vulgar; இநணச.
அல்கு² alku , n. < அல்கு-. 1. Night; இஞற. அல்குண் ங்ல் ணந (ஆஓஞக். 30).
2. Afternoon; ிற்ல். அல்கு ஙநற் ன்டன் டடுஜ (ஙடி. 166).
அல்குஙர் alkunar , n. < id. Inhabitants; குடிள். அல்குஙர் ந றொஞ ஞன்சர்
(நத். 23).
அல்குல் alkul , n. < id. [M. alkiṭam.] 1. Side; க்ம். மணத்ம்ன டுத்
றைன் டல் குல் (னம்ண். 244). 2. Waist; அமஞ. னந்ட நல்ஓ ஞல்குல்
ஜஞநல் ணிறடுத்ட (நவ். ன ஜள். 9, 7). 3. Pudendum muliebre;
ண்குடந. (நனக். 9.)
க்ம் - 334
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அல்குடந alla-kuṟi , n. < id. +. (Akap.) A sign pre-arranged to be given by the lover, but
caused casually by something else; ம ஜசன்டநப் ிடநன்டநசள்
ஙநறேங் குடந. (ஙம்ி ப். 159.)
*அல்ஜன் allamaṉ , n. < K. allaman. Name of the hero of the Pirapu-liṅka-līlai, considered
to be a manifestation of Šiva; ிஞன நங்லீமக் ஙன்.
க்ம் - 335
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அல்ல் allal , n. prob. அல்ற-. [T. allari, K. alla, M. allal.] Affliction, distress, evil,
misfortune, privation; டன்ம். அநணின் ல் றப் ஙட்ன (குடள், 787).
அல்² allā , n. < அல்-. Distress; ணனத் ம். அல் ஙஞ்ஓனடப் னட்
(ரி. 6, 99).
*அல்³ allā , n. < U. Allāh. fr. Arab. Supreme Being worshipped by Musalmans, the most
high God; ஜஜநர் ணங்குங் றட்ர்.
அல்டு-ல் allāṭu- , 5 v. intr. < அல்ல் + ஆடு-. [T. K. allāḍu.] 1. To wander from
place to place; அமல். Colloq. 2. To suffer; ந்மஞப்டுல். Colloq.
அல் allāta , < அல்&sup4;. adj. Which is not, other than, different from; ஜடச.
அல் ஞஓஜ ணமத்ர் (ஓடன. ற. 13).--n. What are not, are different;
ஜடசமண. ஓற் ணல் ஓல்றறங் குற்டம் (ஙன்ஜி. 28,
Ripon Press Ed.).
க்ம் - 336
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அல்ரி¹ allāri , n. 1. White water-lily. See ணள்ம்ல். (னெ. அ.) 2. Stake in a mud
wall to support the coping; சுணரின் ஆஞல் ங்கு னம. Loc.
அல்ந alli , n. < அல்¹. [M. alli.] 1. [T. alli.] Water-lily, Nymphaea lotus; ஆம்ல். (னெ.
அ.) 2. White water-lily. See ணள்ம் ல். (ிங்.) 3. Lotus. See ஜமஞ.
அல்நஜர் னல் (நவ். ரிந. 1, 7, 9). 4. Inner flower petals, opp. to னல்ந;
அணிழ். (ிங்.) 5. Filament of a stamen; னந்ட. (W.) 6. Lily seeds; அல்நரிஓந.
(ஓனண. 355.) 7. [K. alamar, Tu. alimar.] Iron-wood tree. See . (ிங்.) 8. New root,
shoot; இணர். (J.)
க்ம் - 337
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அல்நம்² alliyam , n. prob. அந. Kṛṣṇa's dance when he broke the tusk of the elephant
that was set on him by Kamsaṉ, one of 11 kūttu, q.v.; ஜசற ன்று. (ஓநப்.
6, 48.)
அல்நன் alliyaṉ , n. prob. அல்&sup4;. [M. alliyan.] Stray elephant separated from the
fold; ன்குறேமணப் ிரிந் மச. (W.)
அல்நன் alliyāṉ , n. < அல்ந. Brahmā, the lotus-born; ிஞஜன். (ண. 392, 9.)
அல்நனள் al-l-iruḷ , n. < அல்¹ +. Darkness of night, dense darkness; இஞணிற் டநிந்
இனள். அனக்சர் ஙநற்ினு ஜல்நன ர்க்கு (ஓந. . ஓநற். 11, 2, 1).
அல்ற-ல் allu- , [T. K. allu.] 5 v. tr. To knit, build, weave; னமல். குனணி
கூட்ம அல் றநடட. Loc.--v. intr. To interlace closely; ின் சிக்ள்றெல்.
ஜஞங்ள் அல்நக்ண்ச. Loc.
க்ம் - 338
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அல்றம்றம் allum-pakalum , adv. < அல்¹ +. Night and day, always. அல்றம் ற
ஜசணஞ னந்டநத்ல் (ஓஞசுணநந். ப்ன).
*அல்ற allelūyā , int. < L. alleluia, Heb. halleluyah. Praise ye the Lord; என
த் நஞச்ஓல். Chr.
அல்ம allai , n. prob. அல்ற-. A climber, a running plant, the root of which forms an
article of food; டிணம. (W.)
அல்ன் allōṉ , n. < அல்¹. Moon, the ruler of the night; ஓந்நஞன். (ிங்.)
அல்ணந al-vaḻi , n. < id. +. 1. Wrong path; ஙடநல் ஙடந. 2. See அல்ணநப்
னர்ச்ஓந. (ஙன். 151.)
க்ம் - 339
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அல்ண alvā , n. < U. halwā. A confection made of milk, sugar, etc.; எனணம இசி
ஓநற்றுண்டி.
*அல்ணன் alvāṉ , n. < U. alwān. Cotton cloth of various sorts and colours;
ணர்த்டி.
அக்ந¹-ல் alakkaḻi- , 4v. intr. cf. அமக் ந-. To be vexed, harassed, troubled;
ணனந்ட ல். ஙசக்நந்ன் (ண. 507, 3).
அக்கு¹ alakku , n. prob. அகு. 1. Roof laths; ணரிச்சு. ஜமசிச ீடு ஜக்நமச
றுத்ட ணழ்த்ர்
ீ (ரின. இமன் 19). 2. A pole with an iron hook to pluck
fruits and leaves; டடட்டுக் ல். Tj.
க்ம் - 340
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அக்குத்டி alakku-t-taṭi , n. < அகு +. Small branches or boughs used in the repair of
hedges; ணநமக்கும் ஜஞக்நம. Loc.
அக்டு-த்ல் ala-k-koṭu- , v. tr. < அம்¹- +. To give trouble to, cause worry to;
உத்நஞணித்ல். Loc.
அம்ன alakampu , n. < அகு + அம்ன. Arrow, having a blade for its head; அம்ன
ணம. அஞ்ஓம்மனே மஜன்டச ம்மனே ஜண (ம்ஞ. ங்ம. 9).
*அ alakalakāka , adv. < U. alag + U. alag அநடு-ல் alakiṭu- , v. tr. <
அகு + இடு-. 1. To reckon, compute, measure, estimate; அ ணிடுல். 2. To scan, as a
verse; ஓய்னேமஓக்க் நடுல். (இக். ணி. 752.) 3. To sweep with a broom;
டமப்த்ற் னக்குல். அநடுணசன் றுள்ங்குிஞ அநட்ன்
(இமட. 1, உமஞ, க். 6).
க்ம் - 341
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
Blade of a weapon or instrument, head of an arrow; ஆனேத்நன் அகு. (W.) 11. Bird's
beak; டமண னெக்கு. குிற் ல்ணங்ள் ட ஜ (ஞ.
ணஓந். 2). 12. Jaw; ம. அணன் அமப் ர்த்டணிட்ன். 13. Mandibles;
ஓந்டக்ின் டிறு. அஞம அகு நடக்நடநல்ம. (W.) 14. Rafter;
மம்ஜஞம். அனம்ச கு ஓர்த்ந (ஓனண. 837). (W.) 15. Broom;
டமப்ம். (ிங்.) 16. Weaver's stay or staff to adjust a warp; டைற்ணி சகு. (W.)
17. Breadth, extension; அம். (J.) 18. Species of Alternanthera. See ன்சங்ி.
(இஞஓமணத்.) 19. Gnat; டேம்ன. (ிங்.) 20. A lakh of areca-nuts; இட்ஓம் க்கு.
(அி. ஓநந்.) 21. Male palmyra when tapped for juice so as to give a late yield; ஆண்மச.
Tn.
அகுந-த்ல் alaku-kaḻi- , v. tr. < id. +. To subtract, deduct a number in reckoning, with
seeds, etc.; ித்நல் ணிமனநணற்மடக் ண்டு
மகுமடத்ல். (W.)
அகுநட்டு-ல் alaku-kiṭṭu- , v. intr. < id. +. Jaws being rigidly closed, as in tetanus;
ஓன்சிற் ல்றக் நட்டுல்.
அகுகூம alaku-kūṭai , n. < id. +. Basket made of twigs closely twisted together, used for
drawing water; ணர்க்கூம. (R.)
க்ம் - 342
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அகுப்னட்டு alaku-p-pūṭṭu , n. < id. +. Locking the mouth by a wire running through the
cheeks, in fulfilment of a vow; ிஞர்த்மசக் ன்டநப்டும் ணய்ப்னட்டு. (W.)
அகுக்கு alaku-pākku , n. < id. +. Areca-nut sliced thin and boiled, having a reddish hue;
எனணமப் க்குணஞ்ஓய் க்கு. (C.G.)
அகுடு-ல் alaku-pōṭu- , v. intr. < id. +. To have one's tongue pierced with an iron or
silver wire, or to have small skewers, inserted in many parts of one's body, as a penance;
ிஞர்த்மசக் ஙனந உறுப்னக் ில் ம்ிமக்
குத்நக்ள்றல்.
அம alakai , n. < அ-. 1. Devil, evil spirit, demon; ய். மணத் ம
மணக்ப்டும் (குடள், 850). 2. Colocynth. See ய்க்ம் ஜட்டி. (ஜம.) 3.
Century plant. See ட்டுக் ற்டம. (W.)
க்ம் - 343
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அங்ம alaṅ-kaṭai , adv. < அல்&sup4; +. In places other than, except in the case of;
அல்ணித்ட. ஞணங்ம (ல். றேத். 30
அங்ல் alaṅkal , n. < அங்கு-. 1. Wreath, garland; னஜம. (ிங்.) 2. Wreath for
the hair; ஜிர்ச்சூட்டுஜம. (ிங்.) 3. Sprout; ிர். (ிங்.) 4. Waving ear of corn;
அமஓனேங் நர். (அங. 13, உமஞ.) 5. Regularity, arrangement, order; எறேங்கு.
(குனஞம். ஆட. 121.)
*அங்ஞஞ்ஓம் alaṅkāra-pañca- kam, n. < id. +. Poem in five stanzas in five metres in
which the last syllable of each stanza is the same as the first syllable of the next; ணண்,
நத்டமட, அணல், ணினத்ம், ஓந்ணினத்ம் ஆந இவ்மணந்டம்
அந்நணஞப் டும் ிஞந்ம். (இக். ணி. 844.)
க்ம் - 344
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அங்கு-ல் alaṅku- , 5 v. intr. [T. K. alagu, M. alaṅṅu, Tu. alaṅgu.] 1. To move, shake,
swing, dangle, to be in motion; அமஓல். அங்குமப் னஞணி (னடங. 2). 2. To be
agitated in mind, troubled; ஜசந்த்ித்ல். (W.) 3. To pity, sympathise; இஞங்குல்.
(ிங்.) 4. To shine, glitter, flash; எிஓய்ல். (ிங்.)
அஓடி alacaṭi , n. < அசு- + அடி. [T. aladzaḍi. Vexation, trouble; டன்ம். அம்
ற ஜஓடினேம் ட்ன். (W.)
க்ம் - 345
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஓம் alacam , n. < alasa. Torpidity, inactivity of the organs; ஜந்ம். மங
ஓம் (மண. ம. 8).
அஓந alaci , n. Mussel, shell-fish that adheres to the keel of ships or to rocks; ஙத்ம
ணம. (W.)
அட்டு¹-ல் alaṭṭu- , 5 v.intr. < id. To bluster, to be boisterous; ிற்றுல்.--v. tr. [M.
alaṭṭu.] To tease, annoy, pester; உத்நஞ ணித்ல்.
க்ம் - 346
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அட்டுச்ஓசி alaṭṭu-c-caṉi , n. < id. +. 1. Malignant Saturn; ணக்நஞச் ஓசி. 2. One who
is noisy and troublesome; ிற்டந உத்நஞணிப் ன். (R.)
*அத்ம் alattakam , n. < a-laktaka. Red lac used by women for dyeing the feet, the lips,
etc.; ஓம்ஞ்சுக் கும்ன. (ஓனண. 2446.)
அநகுந alati-kulati ,n. < அம- + கும-. [M. alati.] Disorder, confusion;
அங்ம். இரிந்சஞநகுந ழ்நங்ஞ (நங். ர். 47).
அந்ம alantai , n. < id. 1. Trouble; டன்ம். (ஓட.) 2. Tank, pond; ஙீர்ஙநம. (ிங்.)
க்ம் - 347
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அம்¹ alam , n. < id. Distress, pain, misery; டன்ம். அஜன் னத்நனேண்ம்
(சூ. க்ந. ன. 2, 8).
*அம்² alam , n. < ala. 1. Scorpion, as having a sting; ள். (நண.) 2. Scorpio of the
zodiac; ணினச்ஓந ஞஓந.
*அம்³ alam , < alam. adv. Enough; டம். (ந்ன. ஓந்ன்ன. 77.)--n. 1. Quietness,
calmness; அமஜற. அம்ணஞ ணடிற் னள்ண (நனப்ன. 584). 2. Satisfaction,
contentment; நனப்ந. ஜசம் ிடணஜல் (ஓந. ஓந. 9, 11, ஓநணக்).
அம்ல்¹ alampal , n. < அம்ன-. [M. alampal, Tu. alubaṅga.] 1. Sound, loud noise;
ஆஞணஞம். (ிங்.) 2. Unfortunate publicity; ர்ணய்ப்ல். உன்ர்
அம்ிற்று. Loc. 3. Vexation, trouble; உத்நஞணம். அம்றம்
அஓடினேம் ட்ன். (W.) 4. Epidemic; ள்ம ஙய். Loc.
அம்ல்² alampal , n. Small branches or boughs used in the construction and repair of
hedges; அக்குத்டி. (J.)
க்ம் - 348
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அம்னம alampuṭai , n. < alambuṣā. A principal tubular vessel of the human body, one of
taca-nāṭi, q.v.; ஓஙடிி ன்று. (ஓநப். 3, 26, உமஞ.)
*அஜரி² alamāri , n. < U. almārī, Port. almario. Closed wall-shelves, wall cupboard,
almirah. அஜரிில் ஓஜமசமண.
அர்¹-ல் alar- , 4 v. intr. [T. alaru, K. M. Tu. alar.] 1. To blossom, open up; ஜர்ல். 2.
To spread, to expand, to be diffused, as the rays of the sun, as water; ஞத் ல். அர்ம
க்ம் - 349
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஜஙநம் (மங. ஓநடப்னப். 1). 3. To increase in size, become large; னத்ல். அர்
னம த்ட (நத். 14). 4. To manifest itself, shine forth; ணிங்குல்.
ஆநங் நணச னம் (சூ. குஜஞ. 43). 5. To form, collect; சுஞத்ல்.
அர்னமச் ஓணிநம் ண்டிர்த் ீ இ (னம் ண். 250).
அர்² alar , n. < அர்-. 1. Full-blown flower; ஜர். (நண.) 2. (Akap.) The idle talk in a
village about any two lovers, dist. fr. அம் ல்; னஜடநந்ட கூறும் னடங்கூற்று.
(குடள், 1142.) 3. Joy; ஜநழ்ச்ஓந. (ிங்.) 4. Water; ஙீர். (ிங்.) 5. Turmeric. See ஜஞ்ஓள்.
(ஜம.) 6. Black pepper. See ஜநகு. (ஜம.)
அஞணன் alar-avaṉ , n. < id. Brahmā, the lotus-born; ிஞஜன். (நனணஓ. 12, 6.)
அரி alari , n. < அர்-. [M. alari.] 1. Flower; ன. (நண.) 2. Oleander, 1. sh., Herium
odorum; என னச்ஓடி. (ிங்.) 3. Sun; சூரின். (ிங்.) 4. Streaks or lines in the white of
the eye; ண்ணரி. (சூ.) 5. Beauty; அகு. (ிங்.) 6. Bee; ச ீ. (ஓட.) 7. Water tank;
ஙீர்ணணி. (ஓட.) 8. Wheat; டமஜ. (ஜம.) 9. Rinderpest; ஜரி. (M. Cm. D.
247.)
அணல் alaval , n. < அற- 1. Adultery; ணிிஓஞம். (ஓநப். 5, 129, உமஞ.) 2. That
which is loosely woven; இமணிக்ஜய் ஙய்ப்ட் ட. (J.)
க்ம் - 350
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அணம alavalai , n. < id. [M. alavan.] 1. Hasty action; ஆஞட ஓய்ணட.
அணமச் ஓய்நக் ஞ்ஓநசன் (ஜி. 17, 51). 2. Babbler;
ணிடசுணன். அல்மண ஓய்னேம் அணம (நரி டு. 99). 3.
Confusion of mind, agitation, distress; ஜசச்ஓஞ்ஓம். அணம னேமம
ன்டீ ீ (நத். 122).
க்ம் - 351
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடல் alaṟal , n. < அறு-. Loud cry, great sound; நஞண் ஏமஓ. (ிங்.)
*அன் alaṉ , n. < hala. Balarāma, armed with a plough; ஞஜன். (ரி. 3, 83.)
*அத்நஞம் alāpattiram , n. cf. ala- padma. (Nāṭya.) Gesture in which the fingers are bent
without coming together; இம ணிமசக்ம ணம. (ஓநப். 3, 18, உமஞ.)
க்ம் - 352
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அரிப்ன alārippu , n. Opening song in a nautch, beginning with அ அம் நத்அம்
க்ன மஇ; ஙட்டிணஞம்த்நற் டுஞ் ஓற்ட்டு.
*அற alāvu , n. < alābu. Calabash. See சுமஞ. (அடப். ஓ. 65.)
அந¹ ali , n. < அல்&sup4;. 1. Hermaphrodite, being which is neither man nor woman wholly;
ஆண்ண்ல்ட. (நவ். நனணய். 2, 5, 10.) 2. See ஙறுணிந. (ிங்.)
*அந³ ali , n. < Halin. Balarāma, with plough as weapon; ஞஜன். அநனந்றே
ஜநணல் (ஞ. நசன். 41).
*அந&sup4; ali , n. < hari. 1. Fire; ஙனப்ன. (அ. ஙந.) 2. Yama; இஜன். (அ. ஙந.)
அநக்ம ali-k-kai , n. < id. +. (Nāṭya.) Dance with hand gestures by which the feelings of a
hermaphrodite are expressed; அநச் ஓல் ட்டும் அிஙக்ம. (ஓநப். 3, 18,
உமஞ.)
அநப்டு ali-p-pēṭu , n. < id. +. A dance of Kṛṣṇa. See அல்நம். (ஓநப். 6, 48,
உமஞ.)
அநஜஞம் ali-maram , n. < id. +. Soft, pithy tree without core; ணிஞஜநல் ஜஞம்.
(ிங்.)
க்ம் - 353
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அநன் aliyaṉ , n. prob. abhayā, the grantha bha) being misread as Tamil li
அநறேத்ட ali-y-eḻuttu , n. < அந¹ +. 1. The letter ஃ, as being regarded neither a vowel
nor a consonant; ஆய்ம். (ணண்ப். னன்ஜ. 6, உமஞ.) 2. Consonants; ஜய்
றேத்ட. (ிங்.)
*அலீஓ² alīcā , n. < U. ilāćā. Silk cloth five yards long, which has a short wavy line pattern
running in the length on either side; ட்டுணமறெ ன்று.
அற-த்ல் alu- , 11 v. intr. < அ-. [T. alayu, K. ala.] To be weary, fatigued, tired, by
overwork or care; ஓர்ல். (ண. 946, 8.)
அறங்கு-ல் aluṅku- , 5 v. intr. < அங்கு-. To shake slightly; ஓநடநட அமஓல். Loc.
*அறத்ன் aluttaṉ , n. < a-lubdha. One who is not covetous; ஆமஓற்டணன். (ஜச்ஓன.
த்ந. 24.)
க்ம் - 354
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அறணம்
ீ aluvīkam , n. Bael. See ணில் ணம். (ஜம.)
*அம் alēkam , n. < a-lēkha. Blank palm leaves, prepared and joined together for writing;
ணற்டடு. (ஓநணன. ஓநணகச. 58.)
அம¹-ல் alai- , 4 v. intr. [T. ala, K. Tu. ale, M. ala.] 1. To wave, shake, play in the wind,
move, as a reflection in water; அமஓ ல். அமந்ச ஙம் (ந்ன. னசட்.
50). 2. To go to and fro for an object, roam, wander; நரில். னஓநப்னக்மந்நல்
(னே. ஓநத்ர். 5). 3. To wander in weariness, to be harassed; ணனந்டல். (W.) 4. To
stagger, totter; ள்டுல். (W.)
அம³ alai , n. < அம¹-. [T. M. ala, K. Tu. ale.] 1. Wave, billow, ripple; ஙீர்த்நமஞ.
(ிங்.) 2. Sea; ல். அமணம் ரின் (மங. ஙட்டு. 22). 3. Fullness;
ஜநகுந. (சூ.)
க்ம் - 355
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமல் alai-kal , n. < அம²- +. Stone facing, to protect the banks of tanks and water-
courses; மஞம ஙீர் மஞடி அமஜக்குங் ல்.
க்ம் - 356
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமடி alai-tāṭi , n. < அம¹- +. Dewlap, excrescence found on the necks of cattle;
சு ணின் றேத்நல் ங்குந் மஓ. (ர்க்ஓங்.)
*அமமஞ aiai-tārai , n. < அம²- + dhāra. Watermark, mark left on the surface by the
dashing of water owing to the action of waves; ஙீர்ப்னக்நன் அறட்டுங் குடந.
(C.G.)
அமஜள் alai-makaḷ , n. < அம³ +. Lakṣmī, born in the sea of milk; இக்குஜந.
(ிஞஜத். 7, 26.)
அமணய் alai-vāy , n. < id. +. Tiru- chendūr in the Tinnevelly district; நனச்ஓந் டெர்.
(நனனன. 125.)
க்ம் - 357
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமற alaivu , n. < அம¹-. [K. alavu.] 1. Moving, shaking, waving; அமஓம.
(கச ண. மணஞக். 88.) 2. Mental agitation, trouble, distress; ஓஞ்ஓம். ஜசணம
ணல் ஜநத்ட (கசண. ஓசஞ. 29).
*அவ்ணண்ம் a-v-vaṇṇam , adv. < id. +. In that way; அப்டி. அவ்ணண்த் ணர்
ஙநமமஜ ண்டும் (நவ். நனஙடுந். 21).
அவ்ணட avvatu , adv. < id. In that way; அவ்ணறு. (குடள், 426.)
அவ்ணந a-v-vaḻi , adv. < id. +. 1. In that way, according to that course; அப்டி
ணனஜநத்ட. (ஙன். 75.) 2. After that; அன்ின்ன. அவ்ணந . . . உநத்ன்ட
(கூர்ஜன. ணனச். 5).
க்ம் - 358
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அவ்ணய் av-vāy , n. < அம் +. Beautiful place; அந இம். (னம்ண். 412.)
அவ்ணறு¹ a-v-v-āṟu , adv. < அ + ஆறு. In that way or manner; அப்டி. (ஞ. னட்.
126.)
அவ்ணறு² avvāṟu , adj. < ஆறு + ஆறு. In sixes, six each; சித்சி ஆறு.
எவ்ணனத்நக் வ் ணடய் (நனணிம. நஞ். 4).
அவ்ணிழ் av-v-itaḻ , n. < அம் + இழ். Beautiful petal; அந னணிழ். அவ்ணி
ணிழ்ங் ஜ (ஙடுஙல். 41).
*அவ்ணித்ம் avviyattam , n. < a-vya- kta. 1. That which is imperceptible, invisible, not
manifested or differentiated; ணிங்க் ப்ட.. 2. (Sāṅkhya.) Primordial
undifferentiated principle out of which the world is evolved; னெப்ிஞநனந. (சூ.
ஓநணஜன். 8, 11.) 3. Liṅgam on a pedestal representing Šiva, dist. fr. any image of Šiva;
ீத்டு கூடி ஓநணநங்ம். (மஓணஓ. ட. 119.) 4. A hundred-thousand
quintillions; என ஞண். (ிங்.)
*அவ்ணித்ன் avviyattaṉ , n. < id. God, as the unevolved Being; றள். (ண. சூ.
42.)
க்ம் - 359
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அவ்ணிம்³ avviyam , n. < havya. Oblation offered to the gods; ணர்க்நடும் ந.
(ஜச் ஓன. ஓநஞத்னு. 2.)
*அவ்ணிப்ந avviyāpti , n. < a-vyāpti. (Log.) Faulty definition, being inapplicable to one
of the objects indicated by the word, one of three tōṣam, q.v.; இக்நத்நன்
ஓத்நல் இக்ஞ் ஓல்நந் தம். (னக் ஓங். 5.)
அவ்மண avvai , n. [T. avva, K. avve.] 1. Mother; ய். அவ்மணக்கு னெத் ஜஜன்
(ஓனண. 1046). 2. Old woman; நணி. அந்நஜமனேம் அவ் மணமஞப்
ிடித்ிினேம் ணிட. 3. Woman ascetic; ணப்ண். (சூ.) 4. Name of a
famous poetess. See ஐமணர். அவ்மண றக்கு (ஞ. ஓநடப். 8).
அவ்ணன் avvōṉ , pron. < id. That one; அணன். அவ்ண னுினக் நணில்ம
(ஞ. ந சட். 111).
*அண¹ ava , part. < ava. A skt. pref. expressing down, off, away, as in அணஞம்; ன ழ் ன
ந னள்மக்குடநக்கும் ணஜந னேஓர்க்ம்.
க்ம் - 360
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அண² ava , part. < apa. Pref. expressing negation, deterioration, inferiority, as in அண
ன ர்த்ந; நர்ஜமட னநணற்மடக் குடநக் னன்ணனம் ணஜந
ிமச்ஓல்.
*அணந ava-kati , n. < ava-gati. State of degradation; ழ்ந் ஙநம. அணஜ ண
ஞண நி றேந்ஜ (நனணஓ. 11, 4).
*அணந-த்ல் avakāki- , 11 v.intr. < ava- gāha. To plunge in, enter into; உட்னகுல்.
(நவ். நனணய், 6, 1, 4, ன்ச ீ.)--v. tr. To learn thoroughly, master; ஊன்டநடநல்.
*அணஓனடந avakāca-muṟi , n. < id. +. Partition deed defining the rights of persons in
property (R.F.); த்நஞம்.
க்ம் - 361
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அணஓந-த்ல் avakāci- , 11 v. intr. < id. To delay; ஜநத்ல். (ஓநப். 18, 25,
உமஞ.)
*அணம் ava-kālam , n. < apa *அணம் avakāham , n. < ava-gāha. Being well
understood, going deep into the mind; ஜசத்நற் நம.
*அணன ர்த்ந ava-kīrtti , n. < id. +. Infamy, disgrace; னழ்க்டு. அணன ர்த்ந னேந
சிற் (ஜச் ஓன. த்நஜன். 14).
*அணடு ava-kēṭu , n. < avȧ *அணச்ஓற ava-c-cāvu , n. < id. +. Untimely or unnatural
death; டர்ஜஞம்.
*அணச்ஓல் ava-c-col , n. < apa *அணஓகுசம் ava-cakuṉam , n. < id. +. Bad omen;
டர்ஙநஜநத்ம்.
க்ம் - 362
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அணஓங்ம ava-caṅkai , n. < id. + saṅk- hyā. Dishonour, discredit, disgrace; அணஜரி
ம.
*அணஓம் avacam , n. < a-vaša. Bewilderment, being beside oneself, not having one's own free
will; ன்ணஓப்மஜ. ஆணி நல் ன்ச ணணஓஜய் (ந்ன.
ணள்ிம். 153).
*அணஓர்ப்ிி avacarppiṇi , n. < ava- sarpiṇī. (Jaina.) The moment of losing life and
prosperity, a Jain era indicating a downward course in creation; ணள் ம்
னநமண சுனங்குங் ம். (குடள், 361, உமஞ.)
க்ம் - 363
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அணண் avaṇ , adv. < அ. 1. There; அவ் ணிம். அமஞஓ ஜண ஜி
ஜண (ம் ஞ. ஙஞப். 7). 2. In that manner; அவ்ணிம். அற்டட ஜமனே
ஜற்டடந ண (கச. 22).
*அணத்சம் avattāṉam , n. < ava- sthāna. Dwelling, place of residence; இனப்ி ம்.
ஜத்டண ஜத்ந அணத்சஞ் ஓல்ப்ட் ட (ஓந. ஓந. 8, 2, ஓநணக்.).
*அணத்ந avattiyā , n. cf. E. bitts. (Naut.) Strong post of wood or iron to which cables are
fastened; ப்நன் னன்க்த்நற் ிறுட்டுந் ம்ம்.
*அணத்டமட ava-t-tuṟai , n. < apa *அணத்ம avattai , n. < ava-sthā. 1. State, condition,
situation; ஙநம. 2. Agony; ணமச. அன்சண ணத்ம ண்ங்
நமணன் (உத் ஞஞ. ஓனமணச. 61). 3. Condition of mind in love, one of ten stages,
viz., ட்ஓந, ணட்ம. என மனேள்றல், ஜநல், ஆக்ஞ்ஓப்ல்,
ஙடணமஞ ிடத்ல், ஙக்குணணல் ஜமணடல், ஜடத்ல்,
ஜக்ம், ஓக்டு. (ஙம்ிப். 36, உமஞ.) 4. (Šaiva.) Condition of the soul which is
of two kinds, viz., ஞணத்ம, ரிணத்ம. 5. (Šaiva.) Threefold aspect of God,
viz., இம், ம், அநஞம்.
க்ம் - 364
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அணரி-த்ல் avatari- , v. intr. < ava-tṛ. 1. To be born, as when a god descends to become a
creature or when a saint is born; ய் ணஜநஓஜப் ிடத்ல். அங்ணர் ம்ஜநம
ணரித் சம் (ந்ன. ி. 41). 2. To abide; ங்குல். ணன ஓச் சுணஜநஜத்
ணரிப் (நனணண. 37, 32).
*அணஞம் ava-tāraṇam , n. < ava- dhāraṇa. Certainty, positiveness; ற்டம். (ி. ணி.
22, உமஞ.)
*அணரிம avatārikai , n. < ava-tārikā. Introductory note to a verse, etc., explaining its
bearing; னன்னுமஞ.
க்ம் - 365
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அணந¹ avati , n. [T. K. avadhi.] cf. ava- sthā. Suffering, distress; டன்ம். ணநப்
ணசக்கு னடிட (னே. ன்ஜம. 4).
*அணந² avati , n. < ava-dhi. 1. Boundary, limit; ல்ம. (ிங்.) 2. (Gram.) One of the
senses of the abl.; ந்ம் ணற்றுமஜ ல்மப் னள். (ி. ணி. 9.) 3. Fixed term,
stipulated time for payment, `rest'; ணம. அத்மசக்குின் னஞ ணணநீ
ன்டன் (அரிச். ன. சூழ்ணிமச. 98). 4. Extent, measure; அற.
ள்ணநடங் ன்ஜஜட (ம்ஞந். 48). 5. Number; க்கு. ஆிஞ
ஜிஞ ஜணநஓ ஞறர் (ந்ன. ணச்ஓநஞண. 54). 6. Occult powers. See
அணநகசம். ஆங்குனசி ணநி சடநந்ன மச (ஓஞ. 5,
23).
க்ம் - 366
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அணடென் avatūtaṉ , n. < ava-dhūta. 1. One who has shaken off or renounced all worldly
attachment; னற்டத்டடந்ணன். (நனணங். ஓ. 95.) 2. Naked sannyāsin; ஙநர்ண
ஓன்சி ஓந. Colloq.
*அணந்மஞ avantarai , n. < a-bandhura. [T. K. abandara.] 1. Disorder, confusion; ஓனர் டு.
கு அணந்மஞினந்டிிச (ி. 42). 2. Forlornness;
அஙஙநம. அணந்மஞய்ச் ஓத்ன். 3. Becoming useless, fruitless;
சிம. அட அணந்மஞய்ப் ிற்று. (W.)
*அணந்ந¹ avanti , n. < Avantī. 1. Ujjain, one of cattapuri, q.v.; ஓத்னரினே ன்டந
உச் ஓிசி. (ிங்.) 2. Parrot; நி. (ிங்.)
*அணஙன் avanatan , n. < ava-nata. One with head bowed down with humility; ம
குசிந்ட ணங்குணன். அஞஓ சணங சசன் (ிற்ன. இஞி. 14).
க்ம் - 367
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அணஙீந ava-nīti , n. < apa *அணடேந avanuti , n. < apa-hnuti. A figure of speech which
denies to an object one of its own attributes and ascribes another which is foreign to it;
என்டன் ன்மஜம ஜறுத்ட ணடன்டன் ன்மஜம ற்டநக்கூறும்
அி. (ண்டி. 73.)
க்ம் - 368
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அணனத்ந ava-putti , n. < apa அணம் avam , n. cf. apa. 1. Vanity, nothingness, uselessness;
சின்மஜ. அணஜனேற்டந (நனக். 100, உமஞ). 2. Evil; டு. அணஞ்
ஓய்ண ஞமஓனேட் ட்டு (குடள், 266).
*அணஜந²-த்ல் avamati- , 11 v. tr. < id. To treat with disrespect, to insult, to disgrace;
இழ்ல். ஞமசக் குனமண ணஜநத்ர் (ிமப்ன அத். 336
*அணஜசி-த்ல் avamāṉi- , 11 v. tr. < id. To despise, disgrace, treat with contempt;
அணஜசப்டுத்டல். அமணிசி ணஜசித் ன் (ஙல். ஞத்.
ஓர்க். ரி. 31).
*அணஜநனத்ட ava-miruttu , n. < apa- mṛtyu. Untimely or unnatural death; டர்ஜஞ ம்.
ல்டி ஓன்ஜப் மனே ஜணஜநனத்டம் (ந்ர் ந. 112).
க்ம் - 369
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அணம் avayam , n. < a-bhaya. 1. One who seeks refuge; அமக்ம் னகுணன்.
அண ஙநன் சண ஜன்ச (ம்ஞ. ணனமச. 67). 2. Refuge, place of shelter;
னநம். (W.) 3. Brooding; அமக்ம. 4. Cuscuss grass. See ணட்டிணர். Loc.
*அணணம் avayavam , n. < ava-yava. 1. Limb, part of body; உநன் உறுப்ன. ங்
ண ணம் ல்ணச ய்ர் (ஞ. ணஓந். 6). 2. Part, member; அங்ம்.
அணர் avar , pron. 1. Pl. of அணன் or அணள். 2. That person, honorific; எனணமஞக்
குடநக்கும் ன்மஜச் ஓல்.
க்ம் - 370
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அணமஞ avarai , n. [K. M. Tu. avara.] Field-bean, cl., Dolichos lablab; டிணம.
(ஜமடு. 110.)
அணல் aval , n. < அமண-. 1. [K. M. aval.] Rice obtained from fried paddy by pestling it;
ஙற்ரிிடில். ஓணநடித் . . . உக்ம (அ ங. 141). 2. Shallow
depression; ள்ம். அண நநினும் (னடங. 102). 3. Cultivated land; ணிம
ஙநம். ஜல்ண நனந் றொர்றும் (ஜமடு. 450). 4. Tank; கும். (ஓட.)
க்ம் - 371
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அணம்³ avalam , n. < a-phala. That which becomes fruitless, unprofitable; ன்
நணட. ற்டடங் ட்ட ஜணஜய்ப் சன்ட (னே.
ஓச்ஓந. 5).
*அணம்ம் avalampam , n. < ava-lamba. Dependence, support, prop, stay; ஓர்ன. (ஓங்.
அ.)
*அணம்ி-த்ல் avalampi- , 11 v. tr. < id. To catch hold of, cling to; ற்றுல்.
ஓம் ஓநணம் அணம்ித்ட (ஓந. ஓந. 9, 10, கசப்.).
*அணஞக்கு aval-arakku , n. < அணல் +. Sea lac melted and run into thin layers like flaked
rice; அஞக்குணம. (W.)
க்ம் - 372
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அணம avalai , n. < அணம்¹. 1. Pain, throbbing, throes; டுப்ன. (ிங்.) 2. Barren land,
wilderness; டு. (ிங்.)
*அணநன் avalōkitaṉ , n. < Ava- lōkita. Name of a Bōdhi-sattva, reputed to have been
the instructor of Agastya; ௌத் னசிணன னணர். (ணஞஓ.
ீ ி. 2.)
அணற avavu , n. Avidity. See அண. அண றக்ம ணிடுற னண்டு (நத். 14).
அணள் avaḷ , pron. < அ. [K. avaḷu, M. avaḷ.] That female person, she, fem. of அணன்.
அணற்ம் avaṟ-patam , n. < id. +. Grain made consistent for making cakes; அண
ற்ற்ட க்குணம். (W.)
அணன்¹ avaṉ , pron. < அ. [K. avanu, M. avan.] That male person, he.
க்ம் - 373
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அணசிள்ணன் avaṉi-kēḷvaṉ , n. < id. +. Viṣṇu, the husband of the Goddess of Earth;
நனஜல். (ந்ன. நனணண. 70.)
*அணசின் avaṉipaṉ , n. < avani-pa. King, the protector of earth; அஞஓன், அணசி
சரிில் (ஞ. ணஞ. 18).
*அணஸ்ம avastai , n. < ava-sthā. 1. State, condition, situation; ஙநம. 2. (Phil.) Conditions
of the embodied soul, three in number, viz., ஓக்நஞம், ஓப்சம், சுறேத்ந. 3. Stages of
life, which are seven in number, viz., ர்ப்ணஸ்ம, ஔன்ஜணஸ்ம,
நணஸ்ம, ௌண சணஸ்ம, ஔஞணஸ்ம, ஜஞணஸ்ம,
ஙஞணஸ்ம. (ஈடு.) 4. Agony; ணமச.
க்ம் - 374
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அணஓந avāci , n. < avācī. South, southern direction; ற்குத்நமஓ. ஜஓந ணணஓந
ஙநன்று (ஓட. ண. 41).
க்ம் - 375
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 376
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அணி³ avi , n. < havis. 1. Offerings made to the gods in sacrificial fire; ணள்ணித்ீில்
ணர்க்குத் டுக்கும் உற. (குடள், 413.) 2. Food; உற. அணி
டுஙர்க்குச் சுமணர்ந் ணி (நச. நனணிம. 7). 3. Boiled rice; ஓறு.
(சூ.) 4. Ghee; ஙய். (ிங்.)
*அணிச்மஓ aviccai , n. < Pkt. avijjā. < a- vidyā. Spiritual ignorance. See அணித்ம.
அணிஓல் avical , n. < அணி¹-. That which is decayed; அணிந்டசட. (நனப்ன. 557.)
க்ம் - 377
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அணிஞ்மஓ aviñ-cai , n. < Pkt. `avijjā. < a-vidyā. Illusion, spiritual ignorance. See
அணித்ம. (கசண. ஙநனண. 1.)
*அணிட்ம் aviṭṭam , n. < šraviṣṭhā. Name of the 23rd nakṣatra, the constellation Dolphin in
makara-rācikumpa-rāci; என ஙட்ஓத்நஞம்.
*அணி avitā , int. < avidhā. Exclamation used in calling for help; ஆத்நல்
னமடிட்டுக் கூறும் ஓல். ஆண ணந்ன் டணிணிடு ஙம்ஜணர்
(நனணஓ. 5, 4).
க்ம் - 378
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அணிப்ந avi-p-pali , n. < havis *அணிப்ம் avi-p-pākam , n. < id. + bhāga. Oblation
offered to the Dēvas; ண னணின்ங்கு. நனஜ ணிப்ங் ண்டு
(நனணஓ. 14, 6).
க்ம் - 379
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அணிஞம் aviratam , adv. < a-virata. Always, continually; ன்றும். (உரி. ஙந.)
அணிரி aviri , n. < அணிர்-. [T. aviri, M. avari.] Indigo plant. See அறரி. (னெ. அ.)
*அணினத்ம் aviruttam , n. < a-viruddha. That which is compatible, not opposed; ணிஞ
ஜல்ட. அணினத்ஜச ஓநன்ஜத்நஞத்ம (சூ. க்ந. உத். 5, 17).
அணிற avivu , n. < அணி¹-. Extinction, annihilation; எநற. ந்த் ணிண னத்ந
(ரின. நனகச. 916).
*அணிணந a-vivēki , n. < avivēkin. One without discrimination, a foolish person; குத்
டநணில்ணன்.
க்ம் - 380
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அணிழ்³ aviḻ , n. < அணிழ்¹-. [K. aguḷu.] 1. Single grain of boiled rice; னக்ம.
அணின் டற் குஜன்ட (நனணிம. னெர்த்ந. 27). 2. Boiled rice; ஓறு.
ணணிழ் ணல்ஓந (ஜமடு. 183).
அணிழ்த்டக்டு-த்ல் aviḻttu-k-ko- ṭu-, v. tr. < அணிழ்²- +. To pay from one's own
pocket; ஓந்ப்னிநனந்ட டுத்டக் டுத் ல். Colloq.
*அணிசஓந aviṉāci , n. < a vināšin. 1. God, the indestructible; றள். அணிசஓந ண்
ய் (ண. 247, 7). 2. Name of a Šiva shrine in the Coimbatore district;
ங்குஙட்டிறள் என ஓநணம். (ண.)
*அணிசனம் aviṉāpūtam , n. < a-vinā- bhūta. That which is inseparable, that which cannot
exist when separated; ஙீக்ஜநன்டந ினப் ட.
க்ம் - 381
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அணஓந
ீ avīci , n. < a-vīci. Name of a hell; என ஙஞம். நனஜநஓடந ணஓந
ீ ிமட
(ஓநணன. சுணர்க். 127).
அறஓ avucāka , adv. < அறசு + ஆ. Neatly, compactly; எறேங்ய். Vul.
அறண் avuṇ , n. cf. hūṇa. Asuras; அசுஞ ஓந. அறண்ஜ ஓமச (நனப்ன.).
*அறத்ரி avuttiri , n. < hautrī. (Šaiva.) A way of initiation. See ஐத்நரி. (ஞ்ஓநப்ன.
றேணக். 53.)
*அறஓநம் avutaciyam , n. < ūdhasya. Milk, coming from the udder; ல். (மண.
ம. 53.)
*அற avutā , n. < U. haudā. Howdah or seat usu. with canopy, on an elephant's back;
அம்ரி. அறக்ள் னத்டக்கும (இஞஜங. னேத். 87).
அறரி avuri , n. < அணிர். Indigo plant, m. sh., Indigofera tinctoria; ஙீநச் ஓடி. (நண.)
க்ம் - 382
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அறி avuḷiyā , n. [M. āvōḷi.] Pom- frets, marine fish, Stromatens; ணவ்ணல் ஜீ ன்.
அமண²-த்ல் avai- , 11 v. tr. [Tu. abay.] 1. To pound, thump, in a mortar; ஙல் னந
ணற்மடக் குற்றுல். ீங்னம்ன ஙல்றக்ம ச் ஓறேனத்ம் . . .
அமணப்ர் (ஓநப். 29, ணள்மப்.). 2. To cuff, prod; மற்குத்டல். ஆணி
ர்ந் டசங்ம மணத்நன் (ஓடன. ணினஞ. 61). 3. To cook, boil;
அணித்ல். (ிங்.) 4. To press down, crush; ஙரித்ல். இமடணிஞ மணத்ட
ந் ணஓ
ீ (ண. 1161, 11).
*அமண³ avai , n. < sabhā. 1. Assembly of men; ஜந்ர் கூட்ம். (ிங்.) 2. Assembly of
learned men; அடநறமர் கூட்ம். அமணடந ல் (குடள்). 3. Learned men,
poets; னணர். (நண.) 4. Assembly hall; ஓஜண்ம். ஜ சித் மணக்ண்
(ந்ன. ஙஞந. 6). 5. Theatre; ஙணஞங்கு. கூத்ட்மண (குடள், 332).
க்ம் - 383
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அக்கு aḻakku , n. Ollock, a dry or liquid measure. See ஆக்கு. (மண. ம.
84.)
க்ம் - 384
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அர் aḻakar , n. < அகு. 1. Viṣṇu the handsome one, worshipped at Aḻakar-malai near
Madura: நனஜநனஞ்ஓமத் நனஜல். 2. White madar. See ணள்னக்கு.
(ஜம.)
அநநட aḻakitaḻakitu , int. < id. +. Very fine! magnificent! used often ironically; ஜந
ஙன்று. (ம்ஞ. னெ. 162.)
க்ம் - 385
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அகுஜல் aḻaku-tēmal , n. < id. +. Freckle that adds to one's beauty; ஜல் ணம.
அல்¹ aḻal , n. < அல். [M. aḻal.] 1. Fire; ஙனப்ன. (ந்ன. ஜ. 90.) 2. Flame;
ீக் றேந்ட. ீ றுமணப் (ரி. 5, 3). 3. Heat; உஷ்ம். ஙனப்ல்
க்ம் - 386
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அல்ணண்ன் aḻal-vaṇṇaṉ , n. < அல் +. Šiva, one having the colour of fire;
ஓநணன். (ண. 1055, 5.)
அல்ணிந-த்ல் aḻal-viḻi- , v. intr. < id. +. To flash fire from the eyes; த்டு
ஙக்குல். (நனணண. 14, 5.)
அடி aḻal-āṭi , n. < id. +. Šiva, dancing with fire in his hand; ஓநணிஞன். (நண.)
க்ம் - 387
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அந்ந aḻal-ēnti , n. < id. +. Šiva, holding fire in the hand; ஓநணிஞன். (நண.)
அம aḻalai , n. < அல்-. 1. Irritation in the throat; ண்மக் ஞஞப்ன. (C.G.)
2. Fatigue; ஆஓம். (C.G.)
அன் aḻalōṉ , n. See அணன். 1. (ஞ. இஞ. 57.) 2. (ந்ன. ஆற்று. 24.)
3. (சூ.)
அற்ண்ன் aḻaṟ-kaṇṇaṉ , n. < அல் +. Šiva, having the eye of fire on his forehead;
ஓநணன். (W.)
அற்ண்ணந்ன் aḻaṟ-kaṇ-vantōṉ , n. < id. +. Vīrabhadra, born from Šiva's eye of fire;
ணஞத்நஞன்.
ீ (ிங்.)
அற்நர் aḻaṟ-katir , n. < id. +. Sun, sending forth fiery rays; சூரின். (ரின.
நனகச. 8.)
*அற்ஞத்ன் aḻaṟ-karattōṉ , n. < id. +. Šiva, holding fire in the hand; ஓநண ிஞன்.
(உரி. ஙந.)
அற்ய் aḻaṟ-kāy , n. < id. +. Black pepper. See ஜநகு. மணிங் ற்ய்
(மண. ம. 54).
க்ம் - 388
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அற்குட்ம் aḻaṟ-kuṭṭam , n. < id. +. The third nakṣatra. See ர்த்நம. (னடங. 229,
1.)
அற்குத்ட-ல் aḻaṟ-kuttu- , v. intr. < id. +. To have a strong smell; ஜம் உமடத்
ல். Loc.
அற்னண் aḻaṟ-puṇ , n. < அல் +. Inflamed ulcer: ஓநணந்ட இஞத்ம் ணடினேம் னண்.
(இங் மண.)
அற்னற்று aḻaṟ-puṟṟu , n. < id. +. Disease creating an outgrowth in the white of the eye
which causes burning sensation; ணள்ம ணிநில் ரிஓமம உண்க்கும்
என ஙய். (ஔீணஞட். 266.)
*அற்டம் aḻaṟṟaṭam , n. < id. +. Vessel containing fire for warming; ீக்ய் ம்.
அற் டம் னமஞனே ஜனஞ்சுஞம் (நனக். 202, ற.).
அற்று-ல் aḻaṟṟu- , 5 v. tr. caus. of அல்-. To burn, scorch, heat, cauterise, cause
smarting as a burn, or a caustic or a poison, to inflame, irritate; ணம்மஜஓய்ல்.
அற்டந ல் நர் (ந்ன. நனப்ஞ. 6).
அறு aḻaṟu , n. < அறு. Mire; ஓறு. அடர் ஜமஞ (நவ். இற்.
நனணினத். 58).
அன் aḻaṉ , n. prob. அந¹-. 1. Corpse, carcase; ிம். (ல். றேத். 354.) 2. Evil
spirit; ய். (ிங்.)
க்ம் - 389
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அசம்² aḻaṉam , n. < அல்-. 1. Heat; ணம்மஜ. (ிங்.) 2. Fire; ீ. (ிங்.)
*அசம் aḻaṉākam , n. < id. + nāga. A poisonous snake whose lick is said to cause
burning sensation; எனணம ணிப்ம்ன. (W.)
அசிடக்றள் aḻaṉiṟa-k-kaṭavuḷ , n. < அல் + ஙநடம் +. Šiva, having the hue of fire;
ஓநணிஞன். ஆணி சசிடக் றள் (இமட. 1, க். 6).
அக்கு aḻākku , prob. ஆழ்-. n. Ollock, a dry or liquid measure. See ஆக்கு. ணரி
ீ
ஜக் குற்ித் னக்கு (ிமப்ன. அத்ந. 308).
க்ம் - 390
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
குமத்ல். ஈடுஓல் ஞநத்ட (ஓனண. 59). 6. To change the form or mode of;
உள் ம ஜற்றுல். உமிமசப் றம் அநத்டடுத் ல் (ல்.
. 262, உமஞ). 7. To cause to forget; ஜடப்ித்ல். ய் நத்டப் ச
ஞன ணர் (ஓநப். 7, 43). 8. To smear; றல். சுண் ஜநத்நம நன்று
(உஓ. ஓநணனண்ி. 225). 9. To leave off, bring to a close; ஙீக்குல். (நத்.
131, 34.)
அந³ aḻi , n. < அந¹-. 1. Ruin, destruction; டு. அநணந் ஓய்ினும் (குடள்,
807). 2. Straw; மணக்ல். உறே ஙன் நநன் டங்கு (னடங. 125). 3. Crib
for straw; மணக்நடுங் நஞந. ஜட்டுக்கு அநில் மணக்ல்
இனக்நட? cf. அி. 4. [M. aḻi.] Lattice; நஞந. cf. அி. 5. Pity; இஞக்ம்.
அநணஞப் டிணனஙனம் (னடங. 158).
அநட்டு aḻi-kaṭṭu , n. < id. +. 1. Fabrication to deprive another of his right, forgery;
ய்ச்ஓனட்டு. (W.) 2. Excuse, pretence; ணண்
ீ க்கு. (W.) 3. Obstacle, impediment,
hindrance; ம. (W.) 4. Antidote, means of counteracting magic; ஜந்நஞம் ணிம்
னநணற் டநற்குரி ஜற்று. (W.)
அநகுஙன் aḻikunaṉ , n. < id. Defeated person, one who is ruined; ற்டணன். அந
குஙர் னடக்ம (ன. ண.. 3, 20, ற).
க்ம் - 391
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அநத்நத்ட aḻittaḻittu , adv. < அந²- + அந²-. Again and again; நனம்த்நனம்.
அநத் நத்ட ணிணம்ண்டஜனேம் (நவ். நனஙடுந். 16, வ்.).
அநத்ட aḻittu , adv. < id. 1. Again; ஜீ ட்டும். அநத்டப் ிடந்சசந (னடங. 383).
2. Contrarily; ஜறுய். அநத்றேள் (குடள், 1317).
க்ம் - 392
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அநன் aḻi-takaṉ , n. < id. + கு-. Man of depraved character, wicked person;
டன்ஜர்க் ன். அடத்மக் னே ஜநன் (ந்ன. னஜ. 78).
அநடெஉ aḻitūu , n. < id. Hermaphrodite human being; அந. (ஙன். 263, ஜிம.)
அநப்டு-த்ல் aḻi-p-paṭu- , v. tr. < அந³ +. To thresh the grain with cattle; ஙற்ந
மஞக் ணிட்டுக்குல். ஆநப்டுத் ணனண (னடங. 368).
அநப்ன aḻippu , n. < id. 1. Destruction; ஓங்ஞம். னஜ ஜநப்ிப்ன (நவ். இற்.
னற். 5). 2. Fault; குற்டம். (நண.)
அநடு aḻi-pāṭu , n. < id. +. Destruction; அநற. அந டி நன் (ண.
212, 8).
க்ம் - 393
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அநன aḻipu , n. < id. 1. Destruction; ஙஓம். என்சர்ங நிஞங்நன்று (ன. ண. 3,
8, ற). 2. Defeat; ல்ணி. அந ற்ட டந னமடன்று (ன. ண. 8,
19).
அநனண் aḻi-puṇ , n. < id. +. Sloughing ulcer; அகு ணிஞம். (இங். மண. 302.)
அநல் aḻi-peyal ,n. < அந²- +. Heavy rain; ஜநக் ஜம. அநல்ம
(ரி. 10, 1).
அநனல் aḻi-mutal , n. < id. +. Waste of property, of capital; னெசக் டு. Colloq.
க்ம் - 394
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ணண்ணம்.
ீ 3. Vulgar usage; இநந்ர் ணக்கு. (ல். றேத். ஜந. 31,
இம்.)
அநணய் aḻi-vāy , n. < id. +. Sand bank at the mouth of a river or harbour; ஓங்ன
ஜல்ஜடு. Loc.
அநணி aḻivi , n. < id. Inlet to a back- water, mouth of a river; நனம். அநணிஙநன்ட .
. . ண்ல் (குறுந். 340).
அநற aḻivu , n. < id. [K. M. aḻivu.] 1. Destruction, ruin, loss; டு. (ிங்.) 2. Immoral
action, deviation from virtue; ீமஜ. அஞக்ஞஞநற ஓய்ட நணஞல் (ம்ஞ.
ணநண. 79). 3. Expenditure, expense; ஓற. ணண்டும் அந றக்குப்
நமஓனைட்டுக்கு மணத் (S.I.I. ii, 69). 4. Defeat; ல்ணி. அனம்னறு
மக் ங்மக் ந றற்று (ந்ன. ஜமப். 59). 5. Want of firmness of
mind; ஜசறறுந ின்மஜ. அநணி னுற்ட ணிடுக்ண் (குடள், 625). 6.
Distress, pain of separation; ணனத்ம். அநற மணரினும் (ல். . 115). 7.
Poverty; ணறுமஜ. அநணிசற் ண் ணனந்ணம் ணிட்னும் (நரிடு.
79). 8. cf. அநணி. Mouth of a river; நனம். (ிங்.)
அறே-ல் aḻu- , 1 v. intr. [T. aḍalu, K. M. aḻu, Tu. arpini.] 1. To cry, weep; ண்
ீர்ணிடுல். (குடள், 659.) 2. To cry aloud, lament; னம்ிக் றுல். 3. To whine;
ஓநடங் குல். 4. To crave; ணனந்டல். குல் கூறேக் க் ண்ம னறக்
றேநட? 5. To waste, spend uselessly; ணடக்குச்
ீ ஓறஓய்ல். உசக்
வ்ணறன் அறேநடட. Colloq.
க்ம் - 395
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அறேக்ம-ல் aḻukkaṭai- , v. intr. < id. + அம¹-. To become unclean, dirty; அசுத்
ப்டுல்.
அறேக்கு aḻukku , n. prob. அறேங்கு-. [M. aḻukku.] 1. Dirt, stain; ஜசு. ஆம
அறேக்குப் ிடித்நனக்நடட. 2. Excrement, physical impurities; ஜஓநள்.
இஞண்டிக் னச ணறேக்ம ய்நன் (ிமப்ன. அத். 392). 3.
Impurity of mind; ஜசஜசு. (ிமப்ன. அத். 213.) 4. Impurity of soul, as āṇava-
malam; ஆணனந ஓம். அஜனுிர்க் றேக்றுக் (ஓநண ன. ி.
7). 5. Envy; டமஜ. உள்த்றேக் டமஜல் (நனணிம. ஙஞப். 100).
6. Lochia, discharges after confinement; ிஞஓணத்நன்ின் ணடி னேம் ஊச ீர். (இங்.
க்ம் - 396
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அறேண் aḻu-kaṇ , n. < அறே-. +. An affection of the eye which consists in continual
watering of the eye; ண்ய்ணம. (W.)
அறேண்ி aḻu-kaṇṇi , n. < id. +. A plant from which water is continuously oozing and
dripping; னடுணம. (ஓங். அ.)
அறேள்ன் aḻu-kaḷḷaṉ , n. < அறே- +. Weeping hypocrite, a thief who sheds tears when
caught; ஓங்கு ஓய்ணன்.
க்ம் - 397
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அறேகுஓநமட aḻuku-ciṟai , n. < id. +. Prison house without ventilation wherein the prisoner is
expected to die by suffocation; அணிந்ட ஓத்க் ஓநமட. ஞஔனத்ஞன் அறேகுஓநமட
ி நந்ல் (ஈடு, 1, 2, 1).
அறேகுி¹ aḻukuṇi , n. < அறே + உண். Tearful person, one who is always crying; அறே
நட குனள்ணன். Colloq.
அறேகுி² aḻukuṇi , n. < அறேகு + உண்-. Kind of itch in the form of small eruptions on
the skin; ஓடந ஓநஞங்கு ணம.
அறேம aḻukai , n. < அறே-. Pathetic sentiment. See அணம். (ல். . 253.)
அறேங்கு² aḻuṅku , n. < அறேங்கு-. 1. Pangolin, Indian scaly ant-eater, Manis crassican- data;
ணிங்குணம. (ிங்.) 2. Hawk's bill. See அறேங்மஜ. 3. (Mus.) A secondary
க்ம் - 398
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அறேத்ம் aḻuttam , n. < அறேந்ட-. [M. aḻuttu.] 1. Hardness, rigidity, as of wood; டிசம்.
2. Compactness, closeness of texture, as of cloth; இறுக்ம். 3. Obstinacy; ிடிணம். 4.
Durability, strength, as of a building; உறுந. அறேத்ஜச ட்ம். 5. Parsimony,
close-fistedness; ம். நஞணித்நல் அறேத்னள்ணன் ஓத்
றங்ன். 6. Emphasis, forcefulness. அணன் ச்சு அறேத்ந்
நனத்ஜசட. 7. Profoundness in one's mental application; ஆழ்ந்டநனேங்கும்.
அறேத்ஜச டிப்ன.
அறேத்ட¹-ல் aḻuttu- , 5 v. tr. caus. of அறேந்ட-. 1. [T. addu.] To press down, press hard,
impress; அறேந்ச்ஓய்ல். னத்நமஞறேத்ட. 2. To encase, inlay; நத்ல்.
மஜீர் சும்ன் ஜன் ஜண் ஜிறேத்ந (ஙடி. 347). 3. To make firm,
compact; உறுநக்குல். 4. To insist on, affirm; ணற்னறுத்டல். 5. [K. addu.] To
plunge, immerse down; அஜநழ்த்டல். 6. To shoot; ய்ல். ந . . . அண்ல்மச
ின த் றேத்நன் (குடநஞ்ஓநப். 171).
க்ம் - 399
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அறேந் aḻunta , adv. < அறேந்ட-. Closely, tightly; இறு. அணமஞ றேந்ப்ற்டந
(னடங. 77).
அறேந்ட² aluntu , n. < அறேந்ட-. 1. Depth of water; ஙீஞம் (நண.) 2. Ridge on which
betel is planted ணற்டநமஙடும் ணஞம்ன. (W.)
க்ம் - 400
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அள்² aḷ , part. Third pers. sing. fem. ending; ண்ல் ணிகுந. அணள் ணந்சள்.
க்ம் - 401
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அள்ிக்ட்டு-ல் aḷḷi-k-koṭṭu- , < id. +. v. intr. To spread over the whole body, to run
together; ஞறல். அம்மஜ ள்ிக்ட்டி ினக்நடட.--v. tr. 1. To acquire in
unlimited measure; ஜநச் ஓம்நத்ல். அணன் ணிஞஞ் ஓய்ட த்ம
அள்ிக்ட்டுநடன். 2. To give liberally; ஜநக்டுத்ல். Colloq.
க்ம் - 402
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அள்றக்சு aḷḷu-k-kācu , n. < அள்ற-. +. Market dues collected from retail sellers;
கூமக்ஞரிஜநனந்ட ணசூநக்கும் ம். Loc.
அள்றண்ம aḷḷu-koṇṭai , n. < id. +. Coil of woman's hair tied up in a special way;
ஜிர் ஜிர்னடிணம. (W.)
க்ம் - 403
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அள்மஜமஞ aḷḷai-marai , n. prob. அள். + Bull with white patches on its sides; க்
ங்ில் ணள்மஙநடங் ந் ம. Loc.
அக்ர் aḷakkar , n. prob. அ-. 1. Sea, ocean; ல். அங்ண்ஜ கஞ் சூறே
ஜக்ர் (ந் ன. ஆற்று. 36). 2. Salt pans; உப்ம். (ிங்.) 3. Mud, mire; ஓறு.
(ிங்.) 4. Earth; னஜந (ிங்.) 5. Long road; ஙீள்ணந. (ிங்.) 6. The third nakṣatra. See
ர்த்நம. (ிங்.)
*அந்ந aḷaka-panti , n. < id. + paṅkti. Orderly arrangement of a woman's hair; கூந் ந
சறேங்கு. ஙல் ஞந்ந சணினண் (இஞகு. நக்கு. 12).
*அஞம் aḷaka-pāram , n. < id. + bhāra. Mass of a woman's hair; கூந்ற் டகுந.
(நனப்ன. 17.)
*அம்¹ aḷakam , n. 1. cf. halā. Water; ஙீர். (ிங்.) 2. cf. ala. Porcupine's quill; ன்டந
னள். (நண.)
*அம்² aḷakam , n. < alaka. 1. Woman's hair; ண்ஜிர். (ிங்.) 2. Curl; ஜிர்க்
குற்ஓந. (ிங்.)
க்ம் - 404
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அணல்ந aḷaka-valli , n. < id. + vallī. Hair hook, an ornament connecting the ear with
the hair; ஜிர்ஜட்டி. (சூச. சும். 196.)
*அநன் aḷakātipaṉ , n. < alakā + adhipa. Kubēra, the lord of Alakā; கு ஞன்.
அநனுமஞத் ணஓம் (உத்ஞஞ. ணமஞடு. 26).
*அஓன் aḷakēcaṉ , n. < alakāīša. Kubēra, lord of Alakā; குஞன். (னே. ரின. 10.)
*அம aḷakai , n. < Alakā. Kubēra's city; அனரி. (உத்ஞஞ. ணமஞ. 1.)
அத்டப்னல் aḷattu-p-pul , n. < அறு +. Kind of grass. See னிற்றுப்னல். (னெ. அ.)
க்ம் - 405
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அப்டந-ல் aḷappaṟi- , v. intr. < id. +. To discover another's designs, find out another's
intentions; உட்னத்மத் ந்நஞஜடநல்.
அப்ன¹ aḷappu , n. < id. 1. Measuring; அக்ம (நவ். இற். நனணினத். 59.) 2.
Bounds, limit; ல்ம. (ந்ன. ீஓநப். 32.) 3. Ascertaining after inquiry;
ஆஞய்ந்டநம. (ஓந. ஓந. 8, 14.)
அன aḷapu , n. < அ-. 1. Measurement; அற. ஜணி றிஞய் (ஙன். 88,
ஜிம). 2. Lengthening of the sound of a letter; அ ம. குற்றுி ஞி
ச ீடம் (ஙன். 108).
அடு-த்ல் aḷapeṭu- , v. intr. < அன + டு-. (Gram.) To lengthen the sound of a
letter; றேத்ட ஜத்நமஞஜநக்நத்ல்.
அம aḷapeṭai , n. < id. + id. (Gram.) Lengthening of sound in poetry, etc.,
உிஞம, எற்டம. (ஙன். 61.)
க்ம் - 406
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அம் aḷam , n. prob. அ-. [T. M. aḷam.] 1. Salt-pan; உப்ம். 2. Density, closeness;
ஓடநற. (அ. ஙந.) 3. Maritime tract; ஙய் சிம். (W.) 4. Saline soil; ர்ஙநம்.
(அ. ஙந.)
அம்ற்று-ல் aḷam-paṟṟu- , v. intr. < அம் +. To wear away through the action of salt;
உப்னப் னத்ல். உறத்ட அம்ற்டநச சுணர் (நவ். நனக்குறுந். 19, வ்.).
அணடி aḷavaṭi , n. < அற + அடி. Line of four metrical feet; ஙற்ஓனஞடி. (ரிம.
உறுப். 12, உமஞ.)
அணர் aḷavar , n. < அம். Persons belonging to the caste of salt manufacturers;
உப்மஜப்ர். ஞண ஞணர்ணரிப் டுத்ஜீ னுப்ின் குப்ம (ந்ன.
ஆற்று. 30).
*அணநத்ண்ம் aḷavaḻi-t-tāṇṭa- kam, n. < id. +. A stanza in which each line contains
not less than 27 syllables without the lines agreeing in quantity with each other;
க்ம் - 407
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அணற¹-ல் aḷavaḷāvu- , v. intr. < id. + அற-. To hold intimate intercourse, live
socially, converse freely; ந்ட சுல். அணய் ஙட்றம் (னெடமஞ, 4).
அணறு-த்ல் aḷavaṟu- , v.tr. < id. + அறு²-. To test by the logical methods of proof;
அந்டநல். அணறுப்ற் ரிணன் (நனணஓ. 5, 35).
அணன்¹ aḷavaṉ , n. < id. [M. aḷavan.] One who measures the grain; சிம் அப்
ன்.
அணில் aḷaviyal , n. < id. + இல். (Pros.) Regulation regarding the number of lines in
different kinds of stanzas; ணின் அடி ணமஞமட. (ல். . 313.)
க்ம் - 408
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அணிட-த்ல் aḷaviṟa- , v. intr. < id. + இட-. 1. To exceed all bounds, to be immeasurable;
ண்ில். 2. To exceed appointed limits; அற த்ல். (ஙன். 101.)
அற¹ aḷavu , n. < அ-. [K. M. aḷavu, Tu. ala.] 1. Measure, size, number; ரிஜ ம்.
அணில் னணம் மடும் (ந்ன. குஜஞ னரி. 1). 2. Laws of reasoning,
dialectics; னக்ப்ிஞஜம். ஆற்டந சணடநந்ட ற் (குடள், 725). 3. (Mus.)
Variety of duration of time- measure consisting of three mātrās, corresponding to the mod.
pulutam; த்நல் னென்றுஜத் நமஞக் ம். (ஓநப். 3, 16, உமஞ.) 4.
Opportunity, favourable occasion; ஓஜம். ஙஜக்குக் நஞ்ஓநத் ரிக் ஙல் ணற
(ஈடு, 1, 4, 4). 5. Quality, nature; ன்மஜ. ஞ ணில் ணணிசர் (நனக்.
308). 6. Revenue survey; ஙநணற. (I.M.P.Tj. 1000.) 7. Knowledge, wisdom; கசம்.
(ஈடு, 3. 7. 3.)--adv. Until, only so far, so much; ஜட்டும். னங்ட ஜற (குடள்,
224).--prep. From; ங்ந. அன்டற . . . இன்று டன ஜீ ந்ட (உ
ஓ. ஓநணனண்ி. 347).
அறக்ல் aḷavu-k-kal , n. < அற +. Stone pillar for measuring the height of water in
tanks; ஙீஞற்டங் ட்டுங் ல். (S.I.I. i, 130.)
க்ம் - 409
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அணடு-த்ல் aḷaveṭu- , v. tr. < id. + டு-. To take the dimensions of; என்டன் ஙீம்
அம் னநணற்மட ஙநர்ித்ல்.
அணண் aḷaveṇ , n. < id. + ண். Variety of ampōtaraṅkam அமண aḷavai , n. <
அ-. 1. Measure, of which four kinds are mentioned in ancient literature, viz., ண்ல்,
டுத்ல், னத்ல், ஙீட் ல். (ஙன். 290.) 2. Standard of measure; அ றக்னணி. 3.
Means of acquiring correct know- ledge, which are three, viz., ண்ல், னல், உமஞ;
னக்ப் ிஞஜம். (ஓந. ஓந. அமண. 1.) 4. Bound, limit; ல்ம. ந்ந
ண்னு ஜமண ஙநற் ன்றுந (ந்ன. உமஜி. 49). 5. Day; ஙள்.
(சூ.) 6. Time, occasion, opportunity; ஓஜ ம். அன்ச ஞமண ன்சில்
(ந்ன. ணிண்குடி. 38). 7. Nature; ன்மஜ. அன் ஜய்ந ண மண ஜச
(னங. 92). 8. Sign, indication; அடந குடந. இமணமண ணிர்க்ல்
த்ந (ம்ஞ. ிஞட்டி. 29).
க்ம் - 410
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அறு¹ aḷaṟu , n. prob. அ-. 1. Mire, soft mud, slough; குமஓறு. (ிங்.) 2. Liquid of
thick consistency; கும்ன. ணசனமச் சுண்ன ஜறும் (ல். 26, 20). 3.
Water; ஙீர். குிர் ய்ம று ஙநமட (ரி. 8, 93). 4. Hell; ஙஞம். னரி
ர் றே ஜறு (குடள், 919). 5. Red ochre; ணிக்ல். அற்றுப்டி (நவ்.
நனப். 14, வ்.).
அற-ல் aḷāvu- , < அ-. 5 v. intr. To mingle; த்ல். ஙீர்
(ஙடி. 177).--v. tr. 1. To converse, hold social intercourse; உஓறல். (குடள், 523.) 2.
To stir; மல் அமல். ஓநறும ணி கூழ் (குடள், 64). 3. To reach,
extend up to; ஓன்று னந்டல். ணிசும்ிமச ற ஜன்சணன்
ிம (ந்ன. னெணி. 1).
அி¹-ல் aḷi- , 4 v. intr. [M. aḷi.] 1. To become mellow; அடக் சில். அிந் ர்
சி (நனணஓ. 37, 4). 2. To be over- boiled; குமல்.
ஓடிந்டிற்று. 3. To be attached; ிரிஜினத்ல். ஜந்ந ிந் டு
ணமச ஙக்ந (நவ். இற். 3, 58). 4. To mix, mingle; த்ல்.
ஓநடநர் ிந் ட (ம்ஞ. ஊர். 154).
க்ம் - 411
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அி²-த்ல் aḷi- , 11 v. tr. 1. To protect, take care of, nourish; த்ல். (ிங்.) 2. To give,
bestow; டுத்ல். (ிங்.) 3. To crowd together; ஓடநத்ல். (ிங்.) 4. To yield, beget;
ஈனுல். ந்ஞ நித் ஜய்க்ன்சி (ஞ. ஓம்ண. 23). 5. To speak,
express; ஓல் றல். னஜ சித்டம் (ல். 13). 6. To create; ஓநனட்டித்ல்.
மணனே ஜன்ின் டிப்ன் (ந்ன. ீஓநனேத். 9).--v. intr. 1. To be gracious,
show favour; அனள்ஓய்ல். (ஓநறுண். 210.) 2. To create desire;
ணினப்னண்க்குல். அித்ில் நன்ட ணந்ன் (ஓனண. 192). 3. To
remove weariness; ஓர்மண ஙீக்குல். ண்ணற் ித்ர் குிர்ள்
ய்ம (ஓனண. 1622).
அி³ aḷi , n. < அி²-. 1. Love; அன்ன. அி ஙந்ட (இஞகு. ஙட்டு. 1). 2. Clemency,
grace; அன்னஞத்ற் டன்றும் அனள். (ல். . 247, உமஞ.) 3. Desire;
ஆமஓ. அி நவ் றொர் ட ஙத்நன் (ம்ஞ. ஊர். 83). 4. Coolness;
குிர்ச்ஓந. நங்ற ினேஙீ (ரி. 3, 67). 5. Gift, present; ம. (நண.) [6.
Civility politeness; உஓஞம். (குடள், 390, உமஞ.) 7. Poverty, wretchedness; ிமஜ.
ய்த்ய்க் ண் கு ஜித்ட (ஙடி. 15). 8. Unripe fruit; ய். (னெ. அ.)
அி&sup4; aḷi , n. cf. அந. [M. aḻi.] 1. Lattice, fence; நஞந. அிப்ய்ச்ஓந ணடு.
ீ 2.
Crib for straw; ஜட்டுக்டி.
*அி&sup5; aḷi , n. < aḷi. 1. Bee, beetle; ணண்டு. (நனணஓ. 6, 10.) 2. Spirituous liquor;
ஜட. (ிங்.)
அித்ட aḷittu , n. < அி. That which deserves pity; அிஓய்த்க்ட. (ன. ண. 9,
25.)
*அிந்ம் aḷintam , n. < alinda. Plat- form at the entrance to a temple; னஞ
ணிற்டநண்ம. (ிங்.)
க்ம் - 412
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அின் aḷiyaṉ , n. < அி³. 1. One who has great love, gracious benefactor; அன்னஜநக்
ணன். அின்ப் னம்ிசன் (ந்ன. அக் நசி. 198). 2. One who deserves
protection, needy person; க்ப்த்க்ணன். அின் டச னடண
ிஞணன் (நனனன. 284).
அம¹-ல் aḷai- , 4 v. tr. 1. To mix up, mingle, macerate, wallow; டறல். இன்
சடிஓநல் னக்மந் ஜமஞக்ம (ங. ந. 68). 2. To mingle with;
த்ல். ஊசமந் றற் குிஞஜச (ம்ஞ. ள்ி. 16). 3. To caress, put
the hands or arms around; றேறல். ன்சிர் னம ஜமந்ட
(நனணஓ. 49, 4). 4. To enjoy, experience; அனுணித்ல். அம ணட ஜம்
(ஓனண. 1551).--v. intr. To be mixed, mingled; கூடிினத்ல். ஆர்ணஜமஇ
(ல். . 146).
அம² aḷai , n. < அம-. [K. M. aḷa.] 1. Curds, curdled milk; ிர். (ிங்.) 2. Buttermilk;
ஜர். ஓம்னற் டீந சின்சமப் னித்ட (னடங. 119, 3). 3. Butter;
ணண்ய். (ஓடன. ணிடெஜ. 75.) 4. Anthill, hole in the ground; னற்று.
அமப்ிரி ணஞற (ண. 990, 4). 5. Hollow in a tree; ந்ட. (W.) 6. Cave,
cavern in a mountain or rock; கும. அமச் ஓடந ினம்னந (ஓனண. 1851).
க்ம் - 413
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அற்ஓநஞம் aṟciram , n. < அல் 'night' + šišira. First half of the dewy season; னன்
சிக்ம். அற்ஓநஞ ஜடக்குங ஞல்ர் (ங்குறு. 464).
*அற்ந்ம் aṟpa-kantam , n. < alpagandha. Red lotus. See ஓந்ஜமஞ. (னெ. அ.)
க்ம் - 414
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அற்ஓங்ம aṟpa-caṅkai , n. < alpašaṅkā. Passing urine, dist. fr. நஓங்ம; என்
றுக்குப்ம. Brāh. Colloq.
*அற்ஓந aṟpaci , n. < āšvayuja. cf. ப்ஓந. 1. A Tamil month. See ப்ஓந. (அ. ஙந.) 2.
The first nakṣatra. See அச்சுணிசி. (அ. ஙந.)
*அற்ம் aṟpam , n. < alpa. 1. That which is trifling, insignificant; ஓநறுமஜ. (ிங்.) 2.
Vileness, meanness; இநற. 3. Slightness, lightness; இசு. (W.) 4. Dog; ஙய். (அ. ஙந.)
*அற்ஜரிஓம் aṟpa-māricam , n. < alpa- māriṣa. A potherb. See ஓநறுன மஞ. (ஜம.)
*அற்னே aṟpāyu , n. See அற்னேசு. அற் னே ஙஞர்ன்ட (ஓநணன. ஞஜ. 26).
க்ம் - 415
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அற்னனெர்த்ந aṟputa-mūrtti , n. < ad- bhuta *அற்னன் aṟputaṉ , n. < id. 1. God, as a
marvellous, wonderful being; றள். அற்னணஓஞ (னே. ன. 1). 2.
Artificer; ண்ன். (சூ.)
*அற்டரிம் aṟṟa-kāriyam , n. < அறு¹- +. Settled fact, matter decided upon; ீர்ந்
ணிதம். (ஓநப் 17, னன்சிமப். 2, உமஞ.)
அற்டகுற்டம் aṟṟa-kuṟṟam , n. < id. +. [M. aṟṟakuṟṟam.] Loss, damage; ஙஷ்ம். Loc.
அற்டச்சு aṟṟa-pēccu , n. < அறு¹- + The last word, in a bargain; னடிணச ச்சு.
அற்டம் aṟṟam , n. < id. [M. aṟṟam.] 1. Destruction, ruin; அநற. அடநணற்டங் க்குங்
னணி (குடள், 421). 2. Suffering; ணனத்ம். அற்டஜநற மஞப்ினும் (ல்.
. 150). 3. Loosening, weakening, relaxing; ஓர்ற. ண்ன் னக் ற்டம்
ர்க்கும் ஓப்ன (குடள், 118, 6). 4. Shame; அணஜசம். அற்ட ஜமடக்கும்
னமஜ (குடள், 980). 5. That which should be covered; ஜமடக்த்க் ட. அற்டங்
ணச் சுற்றுமப் னந்டநல் (ஜி. 3, 139). 6. Occasion, opportunity; அணஓம்.
(சூ.) 7. Destitution, poverty; ணறுமஜ. ண்ிர்க் ற்ட ஜடந றமஞற்
(ஙடி. 78). 8. Time of being away; ஙீங்நசஓஜம். ந்மம ற்ட ஙக்ந
(ம்ஞ. நனணண. 41). 9. Loss, harm; டு. ஆற்ட ஜநன்டந (ஓனண. 455). 10.
Untruth, lie; ய். அற்ட ஜநன்மஜி சண ஙீங்நசர் (ஓனண. 1764). 11.
க்ம் - 416
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அற்டணன் aṟṟavaṉ , n. < id. One who has renounced all ties; ற்டற்டணன். அற்டணர்க்
ற் டன் (நனணமசக். மஙஜந. 29).
அற்று¹ aṟṟu , < அன்-று. n. One of such quality, impers. sing.; அத்ன்மஜட. (ந்ன.
உனத்நஞர். 6.)--v. Is like, of the same kind, impers. sing. finite appellative verb; அட
ன்டட.--part. An adverbial word of comparison; எர் உணஜறனன. (ல். .
286, உமஞ.)
அற்டல் aṟṟēl , conj அற்மட aṟṟai , < அன்று. adv. On that day;
அன்மடத்நசத்நல். அற்மட ணஞ்ஓஜரில் ( ஞ. நச. 2).--adj. 1. Of
that day; அந்ஙட் குரி. அற்மடத் நங்ள் (னடங. 112). 2. Daily;
அன்டன்மடக்குரி. 3. Little, trifling; அற்ஜச. அற்மடக்ரிம். (J.)
க்ம் - 417
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அற்மடப்ிமப்ன aṟṟai-p-piḻaippu , n. < id. +. Living from hand to mouth, poor living;
அன்டன்று ஓய்னேம் ஓனணசம்.
அட aṟa , adv. < அறு¹-. 1. Wholly, entirely, quite; னறேடம். ணமடச் சூட
(குடள், 465). 2. Intensely, excessively; ஜநறம். அடண டர்ஓ ய்ட (ந்ன.
ஓநன்ன. 15). 3. Clearly; ிண. அடஜடக் ண் . . . அமணத்ட (னடங.
224). 4. Tho- roughly; ஓவ்மண. நண்மம அடக்கூட்டு.
அடக்ப்டக் aṟakka-p-paṟakka , adv. redupl. of ட-. 1. With flurry, with might and
main; ணிறேந்ட ணிறேந்ட. அடக்ப்டக்ப் டு ட்டும் டுக் ில்ம. 2.
In great haste; ணிமஞண. அடக்ப்டக் ணனநடன்.
அடக்நற aṟa-k-kaḻivu , n. < id. +. Inconsistency with the practice of the world; உ
ணக்த்நற்குப் னத் ஜநல்மஜ. அடக்நறம ச னட்ம்
ணரின் (ல். . 218).
க்ம் - 418
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 419
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடத்டறுப்ன aṟattuṟuppu , n. < id. + உறுப்ன. Constituent parts of virtue of which the
principal are eight, viz., ப்மஜ, ணினப் ின்மஜ, ணறுப்ின்மஜ,
ஜக்ஜநன்மஜ, நம ஙீக் ல், அந்மஞ ஙநறுத்ல், அடம்ணிக்ல்,
ஞன் னமமஜ. (சூ.)
அடஙநம aṟa-nilai , n. < id. +. A form of marriage. See ிஞஜம். (இமட. 1, 21.)
க்ம் - 420
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடடைல் aṟa-nūl , n. < id. +. Code of laws, treatise on civil and religious duties;
னஜஓத்நஞம். (குடள், 338, உமஞ.)
அடப்ல் aṟa-p-pāṭal , n. < அறு¹- +. Verse containing words or letters which bring ruin
or death to a person; டு ணிமக்கும் ஓற்ிறம் ட்டு. (W.)
க்ம் - 421
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடம் aṟam , n. < அறு¹-. [K. aṟa, M. aṟam.] 1. Moral or religious duty, virtue, performance of
good works according to the Šāstras, duties to be practised by each caste; னஜம். (ிங்.) 2.
Merit; னண்ிம். அடம்ண ஜன்னு ஜனங்ிற் டற் ட்டி (நனணஓ. 1,
52). 3. That which is fitting, excellent; குநசட. (இமட. 29, க். 136.) 4. Religious
faith; ஓஜம். (ஓனண. 544.) 5. Wisdom; கசம். அடத்நன் ணினப்னச் ஓநடப்டு
டேந் (கச. ி. 5). 6. Feeding house; அடச் ஓம. அடத்டக்குப் னடத்ன்
(T.A.S. i, 9). 7. Fasting; ஙன்ன. (ஓனண. 386.) 8. Letters or words in a verse which cause
harm; ீப் னுண்க்குஞ்ஓல். அடம்ணிப் டிசன். 9. Goddess of virtue;
னஜணம. (குடள், 77.) 10. Yama; ஜன். அடத்நன் மஜந்னுக்கு (ஞ.
ணஞ. 112).
அடம்டு-ல் aṟam-pāṭu- , v. intr. < id. +. To compose verse which contains letters or
words that cause harm; ீச்ஓற்ட்டுத் ீப் னுண்ப் டுல். Colloq.
அடல் aṟal , n. < அறு¹-. 1. Becoming detached by cutting; அறும. 2. Flowing water;
அறுத்டச் ஓல்றம் ஙீர். க்ர் ழ்ந்டல் ணஞ (நத். 29). 3. Laving;
அரித்டும. ஜட்டசல் ற்று (னடங. 177). 4. Water; ஙீர். (ஜடச.
ஜற். 723.) 5. Wave, ripple; ஙீர்த்நமஞ. (நண.) 6. Black sand found on the sea-shore;
னஜல். ண் டல் ணண்ந் நரிந்ட ணடந (ஜி. 20, 41). 7. Curl;
ஜிர்ஙடநப்ன. (னம்ண். 162, உமஞ.) 8. Low jungle; ஓநறுடெறு. (நண.) 9.
Happiness, prosperity; நம். (ஜடச. க். 438.)
அடணன் aṟavaṉ , n. < id. 1. One who is virtuous; னஜணன். அடணச ீ ல்ம
(நன ணிம. ண்ர்ப்.
ீ 36). 2. God; றள். அடணமச நப்
மந்மச (நவ். நனணய். 1, 7, 1). 3. Buddha; னத்ன். (நண.) 4. Sage,
ascetic; னசிணன். (சூ.) 5. Brāhman; ிஞஜன். அடண ஞடிடினும் (ரி.
8, 68).
க்ம் - 422
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடணன் aṟa-vāṇaṉ , n. < id. +. God, the abode of virtue, or whose abode is virtue;
றள். (ரின. ணி. 8.)
அடணி aṟavi , n. < id. 1. Virtue; அடம். (ஜி. 11, 23.) 2. That which is holy; னண்ி
த்டு கூடிட. அடணி ஙண ங்குட (ஜி. 11, 25). 3. Female ascetic;
ஓன்சிஓநசி. ஆஓநல் ள் ம டணி மந்ட (ஓநப். 13, 103). 4.
Public place; டணிம். (ஜி. 7, 93.)
அடணி aṟaviya , adj. < அடம். Virtuous, disposed to virtue; அடத்டு கூடி.
அடணி ஜசத் ஞன்டந (சூ. டெட. 91).
க்ம் - 423
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடற aṟavu , n. < அறு¹-. Cessation; எந ம. ஙீஞட ணடநக் ஞத்ட (னடங. 1).
அடறி aṟavuḷi , n. < அடற + உள். 1. Charms employed to cure a sick person; ஆஞக்
நம்டச் ஓய்னேம் ஜந்நஞம். (W.) 2. Cessation, end; னடிற. (W.)
அடமணச்ஓறு aṟavai-c-cōṟu , n. < id. +. Food for the helpless, the destitute;
அஙர்க்கு அிக்கும் உற. (ிங்.)
அடமணத்டெரிம் aṟavai-t-tūriyam , n. < id. +. Clothes for the helpless, the destitute;
அஙர்க்கு அிக்கும் உம. (ிங்.)
க்ம் - 424
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடசின் aṟaṉ-il-āḷaṉ , n. < id. +. One who does not practise virtue; னஜச்ஓ
நல்ணன். (ங்குறு. 118.)
*அடஜந aṟāmi , n. < U. harāmī. 1. That which is wicked, vicious, also said of persons;
டஷ்சுணனள்ட. 2. Restive, ill-tempered horse; இக்குப்ண்டநட
குநமஞ. (அசுணஓ. 139.)
க்ம் - 425
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அடிஞம் aṟāyiram , n. < ஆறு + ஆிஞம். The number 6,000; ஆறுிஞம். (ல்.
றேத். 469, உமஞ.)
அடந¹-ல் aṟi- , 4 v. tr. [T. eṟugu, K. M. aṟi.] 1. To know, understand, comprehend, recognise,
perceive by the senses; உர் ல். (ஙடி. 74.) 2. To think; ஙநமசத்ல். (ிங்.) 3. To
prize, esteem; ஜநத்ல். ஜடநணநல்ம . . . ஜக்ட் டல் ிட (குடள், 61).
4. To experience; அனுணித்ல். ண்டுட் டுண்டுிர்த் டற்டடநனே மஜம்
னனும் (குடள், 1101). 5. To know by practice, to be accustomed to; ிறல்.
ணடநந்ர் ஙஞ் ஓநற் ஞற (குடள், 288). 6. To ascertain, determine, decide;
ஙநச்ஓித்ல். அந ற்ட டநனமட ன்று (ன. ண. 8, 19).
அடந² aṟi , n. < அடந-. Knowledge; அடநற. அடநன் டடந சசினும் (குடள்,
638).
க்ம் - 426
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடநரி aṟi-kari , n. < அடந- +. Eye-witness, one who has personal knowledge;
ிஞத்நட்ஓ ஓட்ஓந. அங்நங் றள் அடநரி (ல். . 142, உமஞ).
அடநகன் aṟiñaṉ , n. < id. 1. Man of knowledge, wise man; அடநறமன். (ந்ன.
ணச்ஓநஞண. 61.) 2. Poet, learned man; னணன். (ிங்.) 3. Sage; னசிணன். (சூ.) 4.
The planet Mercury; னன். (ிங்.)
அடநடில் aṟi-tuyil , n. < id. +. A state of sleep in which the person is conscious of the outer
world; ஙநத்நமஞ. ஆ ஜ டநடி ஜர்ந்ன் (ஓநப். 26, 62).
அடநடிஜர்ந்ன் aṟi-tuyil-amarn- tōṉ, n. < id. +. Viṣṇu, who during his sleep is
conscious of the universe; நனஜல். (ிங்.)
அடநஙன் aṟinaṉ , n. < id. One who knows; அடநணன். டிர் மணண்
டநங (னங. 57).
க்ம் - 427
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடநனள்ணிச aṟi-poruḷ-viṉā , n. < id. +. Question of one who knows the answer for
eliciting whether the person questioned understands differently or for teaching; அடநப்
ட்னம என ன் ஙக்நக் ட்குங் ள்ணி. (ல். ஓல். 13,
ஓச.)
க்ம் - 428
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அடநணஞன் aṟivaraṉ , n. < id. +. One who excels in wisdom; அடநணிற் ஓநடந்ணன்.
(ஓனண. 1246.)
அடநணந¹-ல் aṟivaḻi- , v. intr. < அடநற + அந¹-. To lose one's reason, to be bereft of
sense, be infatuated; ஜநஜங்குல்.
அடநணந² aṟivaḻi , n. < id. + அந²-. 1. Intoxicating liquor which destroys reason; ஜட.
(ழ். அ.) 2. Devil; ய். (ழ். அ.)
அடநணடநண aṟivaṟivāka , adv. < id. + அடநற + ஆ-. So as to ascertain the minutest
details; ணிணஞஜய்த் ரிந்டள்றம்டி. ஜரி மறம் அடநணடநண
ணிஓரித்ட (ி. 42).
அடநணன் aṟivaṉ , n. < id. 1. Man of knowledge, wise man, sage; ஙல்டநறமன்.
(ந்ன. ஜர்க்ண். 259.) 2. Arhat; அனன். (நண.) 3. Buddha; னத்ன். (ிங்.) 4.
The planet Mercury; னன். (நண.) 5. The planet Mars; ஓவ்ணய். (ிங்.) 6. Astrologer
and priest; ி. (நத். 39.) 7. Artisan; ம்ஜன். (நண.)
அடநணசர் aṟivaṉār , n. < அடநணன். The author of the Pañca-marapu; ஞ்ஓஜஞன டை
ஓநரிர். (ஓநப். 6, 35, உமஞ.)
அடநணசள் aṟivaṉāḷ , n. < id. + ஙள். The 26th nakṣatra; உத்ஞட்ந. (நண.)
*அடநணஞன் aṟivākaraṉ , n. < அடநற + ā-kara. One who is the repository of knowledge,
person of profound knowledge; கசத்நற்கு இனப்ிஜ உள்ணன். (W.)
க்ம் - 429
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடநணிச aṟi-viṉā , n. < அடந- +. Question for the purpose of testing, as one put by the
teacher to the pupil; அடநந்ட ட்குங் ள்ணி. (ஙன். 385, உமஞ.)
*அடநணசம்
ீ aṟivīṉam , n. < அடநற + hīna. Ignorance; ஜமஜ. Colloq.
அடநற aṟivu , n. < அடந-. 1. Knowledge, wisdom; கசம். 2. Intelligence; னத்ந. (குடள்,
429.) 3. Perception by the senses; டநனே ர்ற. 4. Soul; ஆன்ஜ. அடநறன
ணச ஙநத் ஜன்மஜின் (கச. 44, 5). 5. Learning, erudition; ல்ணி.
(நண.) 6. Things which it is necessary to know; அடநணண்டிமண. (குடள், 61.)
அடநறடைல் aṟivu-nūl , n. < id. +. Sacred writings, books of true knowledge, dist. fr.
உடைல்; கசஓத்நஞம். அடநறடைல் ல் டடை டண
ல்ம் (ஙடி. 140).
அடநறிட-த்ல் aṟivu-piṟa- , v. intr. < id. +. 1. To find knowledge dawn in the mind, to
become enlightened; கசனண்ல். 2. To be restored to consciousness; னெர்ச்மஓ
ில். (W.)
அடநறனட்டு-ல் aṟivu-pukaṭṭu- , v.intr. < id. +. To give instruction, impart know- ledge,
advise; அடநறொட்டுல்.
க்ம் - 430
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அடநறறு-ல் aṟivuṟu- , < id. + உறு-. v. tr. To know; அடநல்.--v. intr. To wake from
sleep; டிறேல். நந்டடங்குஞ் ஓனரி ஓநங் ஜடந றற்று (நவ். நனப்.
23).
அடநறறுத்ட-ல் aṟivuṟuttu- , < id. + உறுத்ட-. v. tr. To make known, inform; ரி
ணித்ல்.--v. intr. To give instruction; அடநற னட்டுல்.
அறு²-த்ல் aṟu- , 11 v. caus. of அறு¹-. [M. aṟu.] tr. 1. To part asunder, break off, as a cord,
cut off, as with a knife, separate, as with a saw, reap, as with a sickle; அரில். 2. To sever,
cleave, cut in two; ஊறுத்ல். ணிசும் றுத் நநந்ட (ஓனண. 3055). 3. To root out,
exterminate: இல்ஜற் ஓய்ல். டஞங் ண் ணண் ஜறுப்ன்
க்ம் - 431
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அறுடி aṟukaṭi , n. < அறுகு + அடி. Grass land covered with Cynodon grass;
அறுகுற்டந ஙநம்.
அறுரிஓந aṟukarici , n. < id. + அரிஓந. Mixture of Cynodon grass and rice, used in
benediction or worship; அறும்னல்டு கூடி ஜங்ணரிஓந. ஓன்சி
நனத்னறு ஜறுரிஓந ிட்டு (நனணமசக். ச்ஓங். 93).
அறுல்² aṟu-kāl , n. < அறு¹ +. Serpent as one without feet; ம்ன. (நனணிம.
ி. 30.)
க்ம் - 432
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அறுநடு-ல் aṟukiṭu- , v. intr. < அறுகு + இடு-. To bless the bride and the bridegroom by
throwing on their heads rice with Cynodon grass; ணிணத்நல் அறுநட்
ஓனர்ணநத்ல். ஜங்மக் றுந ணந்டஙநன்டர் ஜப்ந்ரி (ஜநழ்ங.
50).
அறுன மஞ aṟu-kīrai , n. < அறு²- +. A potherb. See அமடக்ன மஞ. அறுன மஞமத்
நன்டடந (ர்த். 589).
அறுகு aṟuku , n. 1. prob. அறு¹-. [T.garika, K. gari, M. kaṟuka.] Harialli grass, flowering all
the year round and growing almost everywhere throughout India, used in ceremonies, Cynodon
dactylon; அறும்னல். அறு ற் ீடுர் னடிர் (நனணிம. ி. 30). 2. Lion;
ஓநங்ம். (அங. 1.) 3. An extinct animal. See மசி. (நண.) 4. Tiger; னந.
(அ. ஙந.)
*அறுகுண் aṟu-kuṇaṉ , n. < ஆறு³ +. The Deity, as having six attributes. See ணன்.
(W.)
*அறுகுஞசு aṟuku-tarācu , n. < அறுகு +. Delicate balance for weighing precious metals
and medicine; ஓநறுஞசு.
அறும aṟukai , n. < அறுகு. Cynodon grass. See அறுகு. அனமனே ஙனஞ்ஓநனே
ஜர்ந்ட (ஜி. 12, 60).
*அறுஓஜம் aṟu-camayam , n. < id. +. The six religious systems which are considered to be
Vēdic, viz., மஓணம், மணணம், ஓக் ம், ஓஞம், த்நம்,
ௌஜஞம்.
க்ம் - 433
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அறுஓஞம் aṟu-caram , n. < id. + sara. Lute, as a six-stringed instrument; ழ். (நண.)
அறுசுமண aṟu-cuvai , n. < id. +. The six flavours, viz., மப்ன, இசிப்ன, னிப்ன,
உணர்ப்ன, டணர்ப்ன, ர்ப்ன; தட்ஞம். அறுசுமணனேண்டி (ங டி. 1).
அறுத்ணள் aṟuttavaḷ , n. < அறு²-. Widow, as one whose tāli, `marriage badge', has been
removed; ணிமண.
அறுத்நமஓப்ன aṟutticaippu , n. < id. + இமஓ²-. (Pros.) Fault which consists in introducing
in a verse of one metre the rhythm of other metres; ணற்டநமஓ ந்டணனம்
எனணம ப்னணறே. (ப். ணி. 95, க். 403.)
அறுத்டக்ட்டு-ல் aṟuttu-k-kaṭṭu- , v. intr. < id. +. To remarry, in the case of castes that
allow remarriage of widows and divorced wives, as removing the tāli, `marriage badge', tied by a
former husband and having a new one tied by another; ந ஙீங்நின் ஜறுந
ட்டி ஜத்ல்.
அறுத்டி aṟuttōṭi , n. < id. + ஏடு. Gully, as worn by water in a bund; அரித் டும்
ஙீஞட்ம்.
க்ம் - 434
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அறுந aṟu-tali , n. < id. + ந. Widow as one whose tāli, `marriage badge', has been
removed; ணிமண. அறுந ஜனுக்கு அங்ஜல் ம் ஓஷ்ம.
அறுந aṟuti , < அறு¹-. n. 1. End, close, termination; னடிற. அறுந ணின்
டனஞ்ஓஜர் னடித்டம் (ஞ. நசட். 46). 2. Finality, as in a sale. See
அறுநக்நஞம். அறுநீ ன்றுண்டு (நனணண. 46, 32). 3. Being
unconditioned, as a lease; அறுநக்குத்ம. 4. Destruction; ஙஓம். அறுநிஞச
(ஓந. ஓந. 1, 35, ஓநணக்.). 5. Non-existence; இல்மஜ. Colloq. 6. Limit; ணமஞ மட.
டு ஜன்னுஙநன் னல்ணனக் றுநஓய் ஜ (ஞ. உற. 16). 7.
Possession, ownership, right; உரிமஜ. ஓம்ஜள் ரிற் றுந (ல்.
17).--adv. Until; ணமஞ. அன்றுன நன்ட றுந (நவ். ரிழ். 4, 10, 9).
அறுநக்மஞ aṟuti-k-karai , n. < அறுந +. Kind of land tenure in which the distribution
was final or absolute, and in which all lands once held by a village community jointly were
distributed amongst the members permanently, each member receiving a definite share which
became his absolute property thereafter and for the rent of which he alone is responsible, dist. fr.
சுங்மஞ; ஙநங்மச் ஓனத்நல் மணக் ஜல் சித்சிய்
உரிமஜனேள்ணர்றக்குப் ிரித் டக்டுக்ப்றும் னமட. (C.G.)
*அறுநக்ஙம aṟuti-k-kaḷa-naṭai , n. < id. +. Annual account for the income of paddy;
ணனதந்ஞ ஙற்க்கு. Loc.
*அறுநப்ரிட்ம் aṟuti-p-pariyaṭṭam , n. < id. +. Silk cloth taken from near the idol and
tied on to the head of a distinguished person as a gift; ில் ஜரிமத்
மிற் ட்டிக் டுத்டணிடும் ட்டு. Vaiṣṇ.
க்ம் - 435
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அறுஙீர் aṟu-nīr , n. < id. +. Water, esp. of a reservoir nearly dried up; ஓனக்நஞம் ணற்டநப்
கும் ஙநமமஜிறள் ஙீர். அறுஙீர் ஓநறுஙீர்.
அறுப்ன்னச்ஓந aṟuppaṉ-pūcci , n. < அறு²- +. Insect that eats off the heads of grain;
சிப் னச்ஓநணம. Loc.
அறுப்ன aṟuppu , n. < அறு²-. [M. aṟuppu.] 1. Harvest, reaping the crop; ஞறுக்ம. 2.
Piece, section sawn; அறுத் டண்டு. (W.)
அறுப்னகூந aṟuppu-k-kūli , n. < id. +. 1. Wages for reaping; நஞறுக்குங் கூந. (C.G.)
2. Wages for sawing; ஜஞனந அறுக்குங் கூந. 3. Sum paid to an heirless Hindu
க்ம் - 436
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அறுப்னச்ஓனட்டு aṟuppu-c-cīṭṭu , n. < id. +. Order or permit to cut a standing crop, esp. in a
zamin; நஞறுக்க் டுக்குனத்ஞற. (C.G.)
அறும aṟu-pakai , n. < ஆறு³ +. The six enemies of man, i.e., the six emotions which
disturb his mind and corrupt his soul, viz., ஜம், குஞம், உம், ஜம்,
ஜம், ஜற்ஓரிம்; ஆறுணம உட்ம. (ஞ்ஓநப்ன. நனஜற். 6.)
க்ம் - 437
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அறுநப்ரிட்ம் aṟuti-p-pariyaṭṭam , n. < id. +. Silk cloth taken from near the idol and
tied on to the head of a distinguished person as a gift; ில் ஜரிமத்
மிற் ட்டிக் டுத்டணிடும் ட்டு. Vaiṣṇ.
க்ம் - 438
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அறுஙீர் aṟu-nīr , n. < id. +. Water, esp. of a reservoir nearly dried up; ஓனக்நஞம் ணற்டநப்
கும் ஙநமமஜிறள் ஙீர். அறுஙீர் ஓநறுஙீர்.
அறுப்ன்னச்ஓந aṟuppaṉ-pūcci , n. < அறு²- +. Insect that eats off the heads of grain;
சிப் னச்ஓநணம. Loc.
அறுப்ன aṟuppu , n. < அறு²-. [M. aṟuppu.] 1. Harvest, reaping the crop; ஞறுக்ம. 2.
Piece, section sawn; அறுத் டண்டு. (W.)
அறுப்னகூந aṟuppu-k-kūli , n. < id. +. 1. Wages for reaping; நஞறுக்குங் கூந. (C.G.)
2. Wages for sawing; ஜஞனந அறுக்குங் கூந. 3. Sum paid to an heirless Hindu
widow towards her maintenance; ணிமணக்குக்டுக் கும் ஔீணசம்ஓம். 4. Sum
paid to widows in certain castes which allow remarriage, on receipt of which she is cut off from
her husband's family; அறுத்டக்ட்டும் ஓநில் ணி மணக்குக் டுத்ட
ணிக்கும் ஔீணசம்ஓம்.
*அறுப்னச்ஓனட்டு aṟuppu-c-cīṭṭu , n. < id. +. Order or permit to cut a standing crop, esp. in a
zamin; நஞறுக்க் டுக்குனத்ஞற. (C.G.)
அறும aṟu-pakai , n. < ஆறு³ +. The six enemies of man, i.e., the six emotions which
disturb his mind and corrupt his soul, viz., ஜம், குஞம், உம், ஜம்,
ஜம், ஜற்ஓரிம்; ஆறுணம உட்ம. (ஞ்ஓநப்ன. நனஜற். 6.)
க்ம் - 439
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 440
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அறுங்ந aṟupatāṅ-kōḻi , n. < id. +. Hen which lays eggs every two months; அறு
டஙட் னனமட னட்மிடும் ந. Loc. (W.)
க்ம் - 441
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அறுனள் aṟu-poruḷ , n. < அறு¹- +. The Supreme Being, the Absolute, as the one certain
thing; ஞம்னள். (ஓநப். 17, னன்சி மப்ஞணல், 2.)
அறும்ன் aṟumpaṉ , n. < id. cf. அஞம் ன். Villain, wicked fellow; டஷ்ன். (W.)
அறும்ன aṟumpu , n. < id. +. [M. arumbu.] 1. Scarcity, dearth, famine; ஞ்ஓம். ண் ீஞ
றும்னக்ம் (C.G.) 2. Wantonness, wickedness; டஷ்த்சம். (W.)
அறுஜீ ன் aṟu-mīṉ , n. < ஆறு³ +. Pleiades, as containing six stars; ர்த்நம. (ிங்.)
அறுஜீ ன்ன் aṟu-mīṉ-kātalaṉ , n. < id. +. Skanda, being one brought up by the
goddesses of Pleiades; னனக்றள். (நண.)
க்ம் - 442
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அறுணமப்ம aṟu-vakai-p-paṭai , n. < id. +. 1. The six sets of forces of a king, viz.,
னெப்ம, கூநப்ம, ஙட்டுப்ம, ட் டுப்ம, டமப்ம,
மப்ம. (குடள், 762.) 2. See அறுணமத்மச.
அறுணய்¹ aṟu-vāy , n. < அறு¹- +. 1. Opening in a cut or wound, or in timber under the saw;
ணள்னநணற்டல் அறுட் இம். 2. Vacant gap, as of the moon in its waxing
phases; குமட ணிம். அறுணய் ஙநமடந் ணணிர்ஜநக்கு (குடள், 1117).
அறுணய்² aṟu-vāy , n. < ஆறு³ +. The third nakṣatra, as consisting of six stars;
ர்த்நம. அறுணய் ஙநமடந் ஜநப்னடத் ணச (ல். 90, 9).
அறுணிடு-ல் aṟu-viṭu- , v. tr. < id. +. To recover completely, as arrears; ணசூநத்ட ணிடு
ல். ஙநறமணறுணி.
க்ம் - 443
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமட¹-ல் aṟai- , 4 v. [K. are, M. aṟa.] tr. 1. To slap, strike; அடித்ல். அமடந்ற்
றூிம ணந்ய் (ஞ. நனட். 43). 2. To beat, as a drum; மடனநச
ட்டுல். அமடமட ன்சர் ணர் (குடள், 1076). 3. To hammer, as a nail;
றல். ஙநமசப்னமித் ி மடந்டம் (இஞகு. இந்டஜந. 85) 4.
To speak, utter, declare; ஓல்றல். ஆமஓற்டந மட றற்டன் (ம்ஞ.
ஓநடப்னப். 4). 5. To cut in pieces, hack; டண்டித்ல். (ல். . 467, உமஞ.) 6. To
construct, as a mud wall by slapping on the mud; ஜண்டநந்ட ட்டுல். ஜண்சுணர்
ஙறம மடந்ன்.--intr. 1. To sound; எநத்ல். அமடல் ணஞர்
ீ
(மங. ஙட். 13). 2. To beat upon, as wind, as waves, dash, as a mountain torrent;
அமற்று னநச ஜடல். னஞஓமடனே ஜக் ல் ஞச
ணர்த்ச (ஓனண. 2168).
அமட² aṟai , < அமட-. n. 1. [K. are, M. aṟa.] Slap, blow, beat; அடி. (ஓடன. ண.
43.) 2. Dashing, as of waves against the shore; ஜடம. (சூ.) 3. Cutting, chopping, as
of a stick; ணட்டும. அமடனேற் டமக் ஜனந் ீங் மக் னம்
(ஜமடு. 118). 4. Sound; ஏமஓ. அமடடு ஜமள் (ந்ன. ஙட்டு. 31). 5.
Word, as spoken; ஓல். (ஙன். 458.). 6. Reply; ணிம. ஓல்றணர்
ஜக்மட ஓல் (ஓந. ஓந. 8, 14). 7. Wave; அம. (சூ.)--int. An
exclamation expressive of the feeling of security; த் நஞசக் குடநப்ன. (ஓனண. 2180.)
அமட³ aṟai , n. < அறு²-. [T. K. M. aṟa.] 1. Room, apartment, chamber, cell; உள்ணடு.
ீ
(சூ.) 2. House; ணடு.
ீ ணர்ஜ ணஞக்மட ரித் ல் (கூர்ஜன.
ண்ன்ஜ. 111). 3. Drawer, as of a table, a compartment, as of a cabinet, pigeon hole;
ட்டிி னுட்குந. 4. Assigned portion of an area; ணகுத் இம். மட
க்ம் - 444
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமட&sup4; aṟai , n. < அறு¹-. Ceasing, disappearing; அறும. (ஓநப். 14, 30, அனம்.)
அமடக்குந்ம aṟai-k-kuḻantai , n. < அமட³ +. New-born infant, as the babe within the
lying-in room; ிஞஓண அமடம ஙீங் குந்ம.
க்ம் - 445
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமடஙன் aṟainaṉ , n. < அறு²-. One who reaps, reaper; அறுப்ணன். அமடஙர்
னம்ிற் ண்னும் (னடங. 42).
க்ம் - 446
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமடணடு
ீ aṟai-vīṭu , n. < அமட³ +. 1. Room, chamber; அமட. (W.) 2. Inner room,
secure room; உள்மட. Loc.
அன் aṉ , part. 1. Verb-ending: (a) of the rational class in the 3rd pers. sing. masc. as in
அணன் ணனணன்; ஆண்ல் ணிமசணிகுந; (b) of the 1st pers. sing. as in ன்
ணனணன்; ன்மஜ னமஜ ணிமசணிகுந. 2. Noun suff. (a) of the rational class
masc. sing. as in ஜமன், ஆண்ற் ர் ணிகுந; (b) of a participial noun, masc.
sing. as in ணனணன்; ஆண்ல் ணிமசமனேம்ர்ணிகுந. 3. An
euphonic augment as in என்டன்கூட்ம்; ஓரிம.
அன்ிந aṉpili , n. < id. +. One who is devoid of love or affection; அன்ில்ணன்.
அன்ிந ற்ட ஜன் (நத். 80).
அன்னகூர்-ல் aṉpu-kūr- , v. intr. < அன்ன +. To abound in affection for, love; ஜந
ஙஓநத்ல். (ஞ. ற்ஓநடப், 1.)
*அன்னமக்ஜம் aṉpuṭai-k-kāmam , n. < id. +. (Akap.) That which is the subject of any
of the ain-tiṇai, love that is equal and reciprocal; ந்நமப்ற்டந ஙநறேங் ஜம்.
(ஙம்ி ப். அத். 4.)
க்ம் - 447
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அன்ணம் aṉvātēyam , n. < anvā- dhēya. Gifts made to a woman after her marriage by
the maternal and paternal relatives of herself and of her husband, which become her separate
property, a variety of Strī-dhana; நத்நன்ின்ன ய்ணநந்மணநச்
சுற்டத்ர் ணன்குத்நசர் னநஞற் ண்டக்குக்
டுக்ப்டும் ஓனசப்னள். (W.G.)
க்ம் - 448
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அன்டன்று aṉṟaṉṟu , adv. < அன்று + அன்று. Daily, from day to day.
அன்டடு aṉṟāṭu , adv. < அன்று + அ + prob. T. nāḍu. See அன்டன்று. மஜ
இக் மடர்க்கு அன்டடு டிணி ணடஜநட (ஈடு, 4, 8, 7).
அன்டந aṉṟi , conj. < அல்-மஜ. 1. Unless, except when; அல்ஜல். 2. Besides;
அல் ஜறம். (ஈடு, அண.)
அன்டநனேம் aṉṟi-y-um , conj. < id. +. Besides; அல்ஜறம். (ஓநப். 5, 110, அனம்.)
அன்டநல் aṉṟil , n. < அன்டந + இல்-மஜ. 1. Aṉṟil bird, whether male or female, very
familiar in Indian poetry, as a standard or model of constancy and inseparable love; நஞறஞ்ஓ
ட்ஓந. (ஙடி. 376.) 2. The 19th nakṣatra. See னெம். (ிங்.)
க்ம் - 449
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அன்று¹ aṉṟu , n. < அ. [K. andu.] That day, then, any time but the present; அந் ஙள்.
(ஙடி. 23.)
அன்றுனல் aṉṟu-mutal , adv. < அன்று¹ +. From that day forward, thence forward.
(நவ். ரிழ். 4, 10, 9.)
அன்ட aṉṟē , ind. < அன்மஜ-று + . Is it not so?, a neg. interrogative, equivalent to an
emphatic affirmative; அல்ண? (ல். ஓல். 282, ஓச.)
அன்மட aṉṟai , n. < அன்று¹. That day; அந்ஙள். (ஞ. ஆடம். 24.)
அன்மடக்ன்று aṉṟaikkaṉṟu , adv. < id. + அன்று. Daily, from day to day; அன்டன்று.
அன்மடக்ன் டநனஜங் (நனணிம. ஜய்க். 12).
அன்ச aṉṉa , n. < அ. Such or similar things, impers. pl.; அத்ன்மஜசமண.--v. Are
of the same kind, are similar, impers. pl. of finite appel. v.; ஏர் அஃடநமப் ன்மஜக்
குடநப்ன ணிமசனற்று. ிடறம் அன்ச.--part. An appel. word of comparison; ஏர்
உணஜறனன. (ல். . 287.)
க்ம் - 450
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அன்சக்ம aṉṉa-k-kaḷai , n. < anna +. Fatigue resulting from hunger or over eating;
ஓந அல்ட ஜநக்றணல் ணனம் ஓர்ற.
*அன்சக்ணடி aṉṉa-k-kāvaṭi , n. < id. +. 1. Pofe with two baskets suspended from the
ends to receive boiled rice begged from door to door for distribution to mendicants; அன்சப்
ிச்மஓ ந்டம் ணடி. 2. Destitute person; ரித்நஞன்.
*அன்சக்டி aṉṉa-k-koṭi , n. < id. +. Flag hoisted on a choultry or other public building
to indicate that food is distributed gratuitously therein; அன்சஜநடுணமக் குடநக்க்
ட்டுத் டணஓம்.
*அன்சக்ப்ன aṉṉa-k-koppu , n. < அன்சம் +. Ear ornament with design of swan worn
at the top of the helix; ிணம.
*அன்சசுத்ந aṉṉa-cutti , n. < id. +. Pouring a small quantity of ghee over food to purify it;
அன்சத்நன்ஜீ ட சுத்நக்ச் ஓநடநட ஙய்ிடும.
க்ம் - 451
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அன்ச aṉṉa-tātā , n. < annadātā. One who gives food, a charitable person;
உறடுத்ட ஆரிப்ன். அன்சற ன சணிசர்
(உத்ஞஞ. நக்குணி. 51).
*அன்சீம் aṉṉa-tīpam , n. < அன்சம்² +. Kind of temple lamp having the shape of a
swan; ில்ணிக்குணம. (ஞ. எநி. 41.)
*அன்சந aṉṉa-pēti , n. < anna- bhēdin. Green vitriol, ferri sulphas, so called as it
liquefies boiled rice; ஜனந்டச் ஓஞக்குணம. (ர்த். 1116.)
க்ம் - 452
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அன்சம்¹ aṉṉam , n. < anna. Food, victuals, esp. boiled rice; ஓறு.
*அன்சம்² aṉṉam , n. < haṃsa. Species of swan, celebrated for its gait--poets credit it with
power to separate milk when mixed with water--vehicle of God Brahmā; னள்ணம.
*அன்சஞஓம் aṉṉa-racam , n. < anna *அன்சல் aṉṉal , n. < anala. 1. Sunshine. See
அசல். (ஓம். அ.) 2. Smoke; னம. (ஈடு, 8, 5, 4.)
*அன்சணஓம் aṉṉa-vacam , n. < anna *அன்சணம் aṉṉavam , n. < arṇava. Sea; ல்.
(சூ.)
க்ம் - 453
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அன்சறொஓல் aṉṉa-v-ūcal , n. < id. +. Kind of swing turned by a person unseen, as prob.
shaped like a swan; ஊஞ்ஓல்ணம. (W.)
*அன்சஓந aṉṉāci , n. < Port. ananas < Braz. nanas. Pine-apple, native of Mexico and
Panama, Ananas sativus; *அன்சஞம் aṉṉātaram , n. < annaā-dara. Desire for food;
உணில் ணினப்ன. அன் சஞம்ய்த் ணஞ்ஓய்ட (கசண. சுஞகு 35).
*அன்சிஞம் aṉṉiya-taram , n. < anya tara. Either of two, one or the other; இஞண்டி
ன்று. அன்சிஞஓநத்ம் (அனுஜ. 19).
க்ம் - 454
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அன்சிம்² aṉṉiyam , n. < anya. 1. Being separate; ணடம. (ஓந. . 7, 1, 1.) 2.
That which is different; ணடசட. 3. That which is foreign, alien; ஞஓத்டள்ட.
(W.)
*அன்சிஸ்ன் aṉṉiyastaṉ , n. < id. + stha. 1. One who is outside a particular community
or society; னடம்சணன். 2. Stranger; அடநனஜநல்ணன்.
க்ம் - 455
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
does not shine without the night, nor the night without the moon; என்டற்ன்
றுணிி. (அிி. 43.)
அன்னுந aṉṉuḻi , adv. < அ + உந. At that time, then; அப்றேட. அன்னுந
னேமஜண த்ட ர்ஓ றன்சிசள் (ந்ன. ர்ப்ந. 1).
அன்னும aṉṉuḻai , adv. < id. + உம. To that place, there; அவ்ணிம். ஜன்னு
ஜன்னும ின்சர் (நனணண. 18, 10).
*அசம்¹ aṉakam , n. < an-agha. That which is sinless, spotless, pure; ணஜற்டட.
அசஜ ஙடந ஞடிள் (ம்ஞ. ஓனேறிர். 39).
க்ம் - 456
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அசன் aṉakaṉ , n. < an-agha. 1. God, as the sinless one, Brahmā Šiva, Arhat; றள்.
(ந்ன. ய்ண. 208.) 2. Handsome man; அகுள்ணன். (ம்ஞ. ஙீர்ணிம. 1.)
*அசம aṉakai , n. < an-aghā. Woman free from sin; ணஜற்டணள். (நனப்ன. 928.)
*அசங்ன் aṉaṅkaṉ , n. < an-aṅga. Kāma or Cupid whose body was reduced to ashes by
Šiva; ஜன்ஜன். (நனக். 61.)
*அசசூம aṉacūyai , n. < Anasūyā. The wife of the sage Atrī, a paragon of the most chaste
and devoted wives; அத்நரினசிணர் ஜமசணி. (ம்ஞ. ணிஞ. 5.)
க்ம் - 457
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அசநரி aṉatikāri , n. < an-adhikā- rin. One who is not duly qualified or competent;
உரிமஜடணன். ஜல்ணிமச கூ சந ரி நசல் (ண.
சூ. 162).
*அசந்ஓடட்ம் aṉanta-catuṭṭa- yam, n. < id. +. (Jaina.) The four anantas or divine
attributes obtained by the soul in the final state of liberation, viz., அசந்கசம்,
அசந்ரிஓசம், அசந்ணரிம்,
ீ அசந்சும். (ஓனண. 2846, உமஞ.)
*அசந்ஓடர்த்ஓந aṉanta-caturttaci , n. < id. +. The 14th day of the bright fortnight of
Bhādrapada, when Viṣṇu is worshipped; ணிஷ்டமணப் னஓநத்ற்குரி
த்நஞஜஓ சுக்ந ட்ஓ ஓடர்த்ஓநநசம்.
க்ம் - 458
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அசந்ஙன்மஜ aṉanta-nāṉmai , n. < id. +. (Jaina.) The four anantas. See அசந்
ஓடட்ம். (ஓனண. 2846.)
*அசந்ம்² aṉantam , n. < anantā. 1. Cynodon grass; அறுகு. (னெ. அ.) 2. Species of
Acalypha. See குப்மஜசி. (னெ. அ.) 3. Small climbing nettle. See ஓநறுஞ்ஓடந.
(னெ. அ.) 4. Indian sarsaparilla. See ஙன்சரி. (னெ. அ.) 5. Species of Doemia. See
ணநப்னத்ந. (ஜம.)
க்ம் - 459
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அசந்ர்³ aṉantar , n. < Ananta. A Jaina Arhat, one of the twenty-four tīrttaṅkarar, q.v.;
ீர்த்ங்ஞனள் எனணர். (நனக்ம். ப்ன, உமஞ.)
*அசந்ணிஞம் aṉanta-viratam , n. < id. +. Fast in honour of Viṣṇu on the fourteenth day of
the bright fortnight of Bhādrapada; த் நஞ சுக்நஓடர்த்ஓநில் நனஜம
ணங்ந ஙற் கும் என ஙன்ன.
*அசந்ணரிம்
ீ aṉanta-vīriyam , n. < id. +. Omnipotence; மிணரிம்.
ீ
(ஓனண. 2846, உமஞ.)
*அசந்ன் aṉantaṉ , n. < an-anta. 1. God, as the endless One; றள். 2. Viṣṇu;
நனஜல். 3. Šiva; ஓநணன். 4. Brahmā; ிஞ ஜன். 5. Arhat; அனன். 6. A serpent which
supports the earth in the South-East, one of aṣṭa mā-nākam, q.v.; அஷ்ஜஙத்
ன்று. (ிங்.) 7. Ādišēṣa, couch of Viṣṇu; ஆநஓதன். (நவ். ரிழ். 5, 4, 8.)
8. The grammarian Patañjali; ஞ்ஓந. (ிற்ன. ஙஞ. 37.) 9. A prepared arsenic;
ஞதம். (னெ. அ.)
க்ம் - 460
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அசம aṉapai , n. < anaphāanaphā.] Configuration of the planets in which the favourable
planets occupy the 12th place from the moon; என ம். (ணிச. ஓ. 23.)
*அசஞஓம் aṉaracam , n. < U. anarsā. A sweet confection made of rice flour, ghee, etc.;
ட்ஓணம. (இந்ட. 289.)
*அசல்¹ aṉal , n. < anala. 1. Fire; ீ. (ிங்.) 2. Heat, as of fever, warmth, glow; உஷ்ம்.
3. Thunder-bolt; இடி. மம்னச ச க்ந (இஞகு. ஆற்று. 4). 4. Ceylon
leadwort. See டுணந. (மண. ம. 129.)
*அசல்(ற)-ல் aṉal- , 3 v. intr. < id. To burn, glow, blaze, to be hot, to cause heat, as the
sun, as fire, as fever; அறல். ஊஞணசன்று (சூ. ஓன. 164).
*அசல்ணசு-ல்
ீ aṉal-vīcu- , v. intr. < id. +. Heat being radiated as by a flame; ணக்
மடித்ல்.
க்ம் - 461
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அசல்ணன்டந aṉal-veṉṟi , n. < id. +. Gold, as indestructible by fire; ங்ம். (னெ. அ.)
*அசடுப்ன aṉal-aṭuppu , n. < id. +. Covered brick-oven for baking bread and biscuits;
கூண்டுப்ன. (இந்ட. 68.)
*அசடி aṉal-āṭi , n. < id. +. Šiva, who is holding fire in the hand while dancing; ஓநணன்.
(ண. 605, 6.)
*அசந aṉali , n. < அசல்-. 1. Fire; ஙனப்ன. (ந்ன. அக்நசி. 197.) 2. Sun;
சூரின். (ிங்.)
*அசநனம் aṉali-mukam , n. < id. +. Exposure of certain substances to the sun in the
preparation of medicines; சூரினம். (னெ. அ.)
க்ம் - 462
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அசன்சிர்ம் aṉaṉṉiyārham , n. < id. + arha. That on which none else has a claim;
ணடனணர்க்கு உரிமஜஜநனப்ட. (நவ். நனணய். 6, 1, 1, ன்ச ீ.)
*அசம்² aṉākatam , n. < an-ā-hata. (Yōga.) A cakra in the body, described as a twelve-
petalled lotus, situate above maṇipūra- kamāṟātāram, q.v.; ஆடஞங்ற ன்று.
*அசகுன் aṉākulaṉ , n. < anākulaṉ. One who is collected, self-possessed, not perplexed
or confused; ணமற்டணன். அடநணசச குன் (கச. 10).
க்ம் - 463
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அசஓஞம் aṉācāram , n. < an-ācāra. Departure from established usage, improper conduct;
டஞஓஞம். அடிர் ஓய் ணசஓஞம் றுத்னி (ண. 1072, 5).
*அசஓந aṉāci , n. < Port. ananas. Pine- apple, Ananas sativus; அன்சஓந. (னெ. அ.)
*அசரி-த்ல் aṉātari- , 11 v. tr. < id. To treat with indifference or contempt; அட்
ஓநம் ண்டல்.
*அசநஓநத்ன் aṉati-cittaṉ , n. < id. + siddha. The eternally perfect one; அசந
ஓநத்சினப்ணன். ஓனணன் அசந ஓநத்னும், னத்னும், த்னு ஜச
னெணமப்டும் (ஓந. . . அமண. க். 11).
*அசநமஓணம் aṉāti-caivam , n. < id. +. Šaiva sect which emphasises the fact that pati,
pašu, and pāša, or God, soul, and bond are eternal, one of 16 caivam, q.v.; மஓணம் ந
சடனுள் என்று.
க்ம் - 464
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அசநஙநத்ம் aṉāti-nittam , n. < id. +. That which has no beginning and no end; ன்
றும் ஙநத்நஜனேள்ட. னென்ஜஜன்று அஙநஙநத் ஜ னேண்டு (ஓந.
. ஓநற். 2, 2, க். 65).
*அசநனத்ன் aṉāti-muttaṉ , n. < id. + mukta. (Šaiva.) God, as ever free from the triple
bond; றள். (ிமப்ன. ஙந்நனே. 96.)
*அசஜத்ட aṉāmattu , adj. < U. amānat. Separate, not belonging to any specified item;
ிஞத்நஜச.
*அசஜன் aṉāmayaṉ , n. < id. 1. One not subject to disease, as God; ஙற்ட ணன்.
ங சசஜன் (கச. 48). 2. Arhat; அன ன். (சூ.)
*அசஞம் aṉāratam , adv. < an-ā-rata. Continually, without ceasing; ப்ம். (உரி.
ஙந.)
க்ம் - 465
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அசணின் aṉāvilaṉ , n. < an-ā-vila. The planet Venus, as being lustrous; சுக்நஞன்.
(அ. ஙந.)
*அசிச்மஓ² aṉiccai , n. < an-icchā. Ab- sence of desire; ணினப்ின்மஜ. (ண. சூ.
175.)
க்ம் - 466
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அசிச்சூம aṉila-c-cūlai , n. < anila *அசிஙள் aṉila-nāḷ , n. < id. +. The 15th
nakṣatra. See சுணந. (நண.)
*அசிம் aṉilam , n. < anila. 1. Air, wind; ற்று. (ிங்.) 2. Rheumatic or gouty
complaints; ணஞம். (மண. ம. 13.)
*அசின் aṉilaṉ , n. < id. 1. Vāyu, the god of wind; ணனேணன். (ணஞி.
ஓம. 14.) 2. The chief of the vital airs of the body; ிஞ ணனே. னுணசிறறு
ஜசிமசனே ஜநக்ந. (ஓநணப்ிஞ. ட, 31). 3. A Vasu, one of aṣṭa-vacukkaḷ, q.v.;
அஷ்ணசுக்றள் எனணன். (ிங்.)
*அசிம் aṉiḻam , n. cf. anu-rādhā. [M. anuḻam.] The 17th nakṣatra. See அனும். (S.I.I. i,
83.)
*அச ீம் aṉīkam , n. < anīka. 1. Army; ஓமச. (ிங்.) 2. One-tenth of an akkurōṇi, q.v.;
அக்குஞிிற் த்நனகுந. (நண.)
*அச ீநசி aṉīkini , n. < anīkinī. Army; ஓமச. அச ீநசித் டெி (ஞ. ணஞ.
76).
*அச ீசு aṉīcu , n. < Fr. anis. 1. Anise. See னஞ்ஓனஞம். (W.) 2. Star-anise. See ஙட்
ஓத்நஞஓனஞம். (னெ. அ.)
க்ம் - 467
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனு² aṉu , n. < hanu. Jaw; ம. ஙநன் சனு ணற்டந னுஜசனும்
ர்ற்று (உத்ஞஞ. அனுஜப். 34).
*அனுக்நஞந-த்ல் aṉukkiraki- , 11 v. tr. < id. To show favour to, bestow grace upon, have
mercy on; அனள்ஓய்ல்.
*அனுக்நஞஜி aṉukkiramaṇi , n. < anu- kramaṇī. Table of contents, index showing the
successive contents of a work; டைற்நம். (ஜச்ஓன. அனுக்நஞ. 1.)
க்ம் - 468
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனுக்குஓநஞம் aṉukku-ciram , n. < அனுக் கு- + ṣiras. (Nāṭya.) Violent quivering of the
head imitating a fit; ஓநஞ அிஙணம. (ஞ. ண. 78.)
*அனும் aṉukatam , n. < anu-gata. That which follows or comes after; ர்ந்ட
ணனணட. அனுஜ ப்றே . . . ர்மணள் ணந் மனேம் (கசண.
சூர். 21).
க்ம் - 469
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனுகும் aṉukuṇam , n. < anu-guṇa. That which is congenial to, in conformity with;
ற்றள்ட. அமணக் னுகுஜம் (நனணிம. ண த்ட. 41).
*அனுகூன் aṉukūlaṉ , n. < id. One who is friendly or helpful; இஜ ஙப்ணன்.
(நவ். ரிழ். 4, 4, 2.)
க்ம் - 470
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனுஓஞம்² aṉucāram , adv. < anu- sāra. In accordance with, in conformity to; எத்டி.
ர்ஜனுஓஞம்.
க்ம் - 471
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனுஓநம் aṉucitam , n. < an-ucita. 1. That which is unfit, improper; ட. மச
னுஓநஜன் டமசச் ஓநமக் (ரின. ச்ஓங். 4). 2. Falsehood; ய்.
(நண.) 3. Vomiting; ஓத்நஓய்ம. (உரி. ஙந.)
*அனுசுனந aṉu-curuti , n. < anu-šruti. (Mus.) Note assonant and harmonious with the curuti;
எத் சுனந. (ஓனண. 657, உமஞ.)
*அனுசூன் aṉucūtaṉ , n. < anu-syūta. One whose connection is regular and uninterrupted;
ணிட ர்ந்நனப்ணன். (ண. சூ. 99.)
க்ம் - 472
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனுட்டி-த்ல் aṉuṭṭi- , 11 v. tr. < anu- ṣṭhā. To practise, as religious rites. See
அனுஷ்டி-. ஜசின ஜனுட்டித்ட . . . ணட்மந்ர்
ீ (நனணிம.
இந்நஞன்னடி. 29).
*அனுநசம் aṉu-tiṉam , adv. < anu-dina. Every day, daily: ஙறும். (நனணிம.
ணிம ி. 4.)
*அனுநசநசம் aṉu-tiṉātiṉam , adv. < id. + dina. See அனுநசம். (நனப்ன. 639.)
*அனுஙஓநம் aṉu-nācikam , n. < anu- nāsika. Nasal; ஜல்றேத்ட. (ி ணி. 5.)
க்ம் - 473
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அனுப்டிிடக்கு-ல் aṉuppaṭi-y-iṟak- ku-, v. intr. < id. +. To carry forward the balance to
a new account; ம க்நமப் னடக்க்நற்குக் ண்டுணனல்.
அனுப்ன-ல் aṉuppu- . 5 v. tr. [T. anu- pu, M. anuppu.] 1. To send, despatch;
ச்ஓய்ல். மசச்ஓ ஙட்டுக் னுப்ணடம் (ஜநழ்ங. 254). 2. To
accompany one a little way out of respect; ணநணிடுல்.
*அனுந்ன் aṉupantaṉ , n. < id. Ac complice, one who approves a sinful act: ீமஜக்கு
உன்டுணன். னேஜணர்க் னுந்னஜ னேள்ித்ீஞ (ஓநணன. சுணக்.
195).
க்ம் - 474
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனுத்நட aṉupalatti-y-ētu , n. < id. + hētu. (Log.) Inference of the absence of one
thing from the absence of something else, என்டன் இன்மஜல் ஜற்டன்ட
சின்மஜ ம டநனேம் ட. (ஓந. ஓந. அமண. 10, ஜமடக.)
*அனுணி² aṉupavi , n. < anu-bhavin. 1. One who lives a life of enjoyment; சுநய்
ணழ் ணன். 2. One who has realised one's self; ஆன்ஜகசி. (ண. சூ. 14.)
க்ம் - 475
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனுந aṉupōki , n. < anu-bhōgin. One who has experience of the pleasures of life
சுனுணனமணன். நம ஜஜனு ந (நனப்ன. 518).
*அனுஜந்ன் aṉumantaṉ , n. < hanuman- täh. Nom. pl. of Hanumat. Hanumāṉ; அனு
ஜன். (இஞஜங. சுந்ஞ. 31.)
க்ம் - 476
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனுஜன்¹ aṉumāṉ , n. < Hanu-mān. Hanumāṇ, the monkey god, who greatly aided Rāma
in his war with Rāvaṇa; ஆஞ்ஓசன்.
*அனுஜசம் aṉumāṉam , n. < anu- māna. 1. (Log.) Inference, one of six piramā- ṇam, q.v.;
னமண. (ஜி. 27, 26.) 2. Doubt, uncertainty; ஓந்ம். இசிிங்நற்கு
ஜனுஜசஜ (னே. அந. 1). 3. Suspicion; ஓன ஓம். அனுஜசப்ட்
னள்ி.
க்ம் - 477
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனுஞஜம aṉurāka-mālai , n. < id. +. An amatory poem, describing the hero's erotic
feelings in his dream; ிஞந்ணம. (ன். 283, உமஞ.)
*அனுஞனஞம் aṉurāta-puram , n. < Anu- rādha-puram. One of the ancient capital cities of
Ceylon; இங்மின் ண்ம ிஞஓசி றள் என்று. Also அனுமஞ.
க்ம் - 478
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனுஜம் aṉulōmam , n. < anu- lōma. 1. The right direction, dist. fr. ணி ஜம்;
ணனமட. அனு ணிஜத்ல்ணங் (ஓநத். ஓந. ணினந. 18). 2.
The caste of a person whose father is of a higher caste than his mother; அனுஜஓந.
*அனுஜன் aṉulōmaṉ , n. < id. Offspring of parents where the mother is inferior in caste
to the father, dist. fr. ிஞநஜன்; உர்கு ஆணனுக்கு
இநகுப்ண்ிம் ிடந் ிள்ம. (நண.)
*அனுணந-த்ல் aṉuvāti- , 11 v. tr. < id. To repeat by way of explanation. See அனு
ணந-. ஓன்சடை னுணநத்ட (நனணிம. . 54).
க்ம் - 479
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அனுறன aṉu-v-uru , n. < anu-rūpa. Similar form, appropriate form; எத் றனணம்.
அனுறனக்ண் டுனஜடந (ஞ. நஞௌ. 49).
*அனுஷ்டி-த்ல் aṉuṣṭi- , 11 v.tr. < anu- ṣṭhā. To perform, practise religious austeri- ties;
ஆஓரித்ல்.
*அனுதம் aṉuṣam , n. prob. anu-rādhā. The 17th nakṣatra, part of Scorpio; என ஙக்ஷத்
நஞம்.
*அசம் aṉēkam , n. < an-ēka. Many, not one; . மசஜீ டணனம்
மசனேஜச ஜச ண (நங். அண. 57).
*அசஜய் aṉēkam-āy , adv. < id. +. 1. Mostly, almost, very nearly; னம்றம். 2.
Most probably. அணர் அசஜய் இன்று ணனணர்.
*அசசுணஞணந aṉēkēcuvara-vāti , n. < id. + īšvara அமச¹ aṉai , demonst. pron. <
அ. That; அந். அமசஙல்ணமனேம் (ல். . 245).
க்ம் - 480
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அமசத்ட aṉaittu , < அத்மச. [K. anitu.] adv. So much, thus far; அவ்ணற.
அமசத் டன் (குடள், 34).--n. That which is of such a nature; அத்ன்மஜத்ட.
அமசத்ப் னக்ன ஜ (நத். 78).
அமசன் aṉaiyaṉ , pron. < id. Such a one; அன்சணன். (ம்ஞ. ணசம்ன. 38.)
அமசணனம் aṉaivarum , pron. < id. [K. anibar.] All, applied to persons; ல்னம்.
(ந்ன. ய்ண. 261.)
*அஔம ajapai , n. < a-japā. The Haṃsa mantra, as it is uttered without effort by a yōgin,
during inhalation and exhalation; ஜந்நஞ ணம.
*அஔஸ்சம் ajākaḷa-staṉam , n. < ajāgala *அஔடி ajāṭi , n. < U. ujār. One who is
useless, a good-for-nothing fellow; சற்ட ணன். Vul.
க்ம் - 481
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஷ்ம் aṣṭakam , n. < aṣṭaka. Collection or series consisting of eight parts; ட்ன்
கூட்ம்.
*அஷ்னஜம் aṣṭa-karumam , n. < aṣṭan + The eight magic arts, viz., ணஓநம்,
ஜசம், ம்சம், உச்ஓசம், ஆர்தம், ணித்டணதம்,
சம், ஜஞம்.
*அஷ்ல்ி aṣṭa-kalyāṇi , n. < id. +. Horse whose four legs, face, head, tail and
breast are white; ல், னம், ம, ணல், ஜர்ன இமண ணறத் குநமஞ.
(அசுணஓ. 33.)
*அஷ்நஞம் aṣṭa-kirām , n. < id. + grāma. Fine granulated white sugar from Ashtagram in
Mysore; எனணம ணள்மச் ஓர்க் மஞ.
*அஷ்நக்ஔம் aṣṭa-tikkajam , n. < id. +. Elephants guarding the eight points of the
compass, viz., E. ஞணம், S.E. னண்ரீம், S. ணஜசம், S.W. குனம், W.
அஞ்ஓசம், N.W. னட்ந்ம், N. ஓர்ணௌஜம், N.E. சுப்ிஞீம். Their mates are
respectively அப்ிஞமஜ, ிம, ிங்ம, அனுமஜ, ஜநஞனி, சுந்ந,
அஞ்ஓமச, அஞ்ஓசணந.(ஓட.)
க்ம் - 482
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஷ்நக்குப்ர் aṣṭa-tikku-p-pā- lakar, n. < id. +. Regents of the eight points of the
compass, as world-protectors, viz., இந்ந ஞன், அக்நசி, ஜன், ஙநனந, ணனன்,
ணனே, குஞன், ஈஓசன்.
*அஷ்ந்சம் aṣṭa-pantaṉam , n. < id. +. Kind of prepared cement used at the base of a
stone idol to fix it firmly, and made of eight ingredients, viz., சுக்ன்ல், ம் ஞக்கு,
ஓநநங்ம், ஓம்ஞ்சு, ன்ஜறேகு, னமஜ ணண்ய், குங்நநம்,
ஙற்ணி; ஓநணிக்நஞங்ள் அமஓணின்டநினக்கும்டி அடிித்டச்
ஓத்ப்டும் கூட்டுச்ஓஞக்கு.
*அஷ்ம் aṣṭa-pōkam , n. < id. +. 1. Enjoyment of eight kinds, viz., ண், ஆம,
அின், ஓசம், ம்னம், ரிஜம், ட்டு, னணஜி. (ஓட.) 2.
Enjoyment of eight kinds which an estate affords, viz., ணிக்நஞம், சம், ணிசிஜம்,
ஔம், ன, தம், ஙநந, ஙநக்ஷம். According to C.G. அட்ஓநி, ஆஜந,
ஔஜநனம், தம், ஙநந, ஙநக்ஷம், ஓநத்ந, ஓத்நம்.
க்ம் - 483
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
the earth in the eight points of the compass, viz., ணசுந, அசந் ன், க்ன்,
ஓங்ன், குின், டஜன், ஜட ஜன், ர்க்ன். (ஓட.)
*அஷ்ஜந aṣṭami , n. < aṣṭamī. The eighth tithi *அஷ்னெர்த்ம் aṣṭa-mūrttam , n. < as-
tan *அஷ்னெர்த்ந aṣṭa-mūrtti , n. < id. +. Šiva; ஓநணிஞன்.
*அஷ்னெம் aṣṭa-mūlam , n. < id. +. The eight medicinal roots, viz., சுக்கு, அஞத்ம,
ஓவ்ணிம், ஓநத்நஞனெம், ண்டுஞங்ந, மஞக் நங்கு, ஙன்சரிணர்,
ஙஞ்ஓடநணர்.
*அஷ்ணசுக்ள் aṣṭa-vacukkaḷ , n. < id. +. The eight Vasus, a class of deities, viz.,
அசன், அசின், ஆன், ஓஜன், ஞன், டனணன், ிஞத்நனைன்,
ிஞஓன். (ிங்.)
க்ம் - 484
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஷ்ணசி aṣṭāvatāṉi , n. < id. + ava-dhānin. One skilled in the art of attending to
eight matters at a time; அஷ்ணசஞ்ஓய் ணன்.
*அஷ்க்ஷஞம் aṣṭākṣaram , n. < id. + a-kṣara. Mantra or prayer sacred to Viṣṇu, consisting
of eight syllables, viz., ஏம் ங ஜ ங ஞ ; ணிஷ்டஜந்நஞம்.
*அஷ்த்ஞஓம் aṣṭōttara-catam , n. < id. + uttarašata. The one hundred and eight
names of any deity repeated in worship; ய்ணத்நன் டைற்டட்டுஙஜம்.
க்ம் - 485
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
-- 0200 --
க்ம் - 486
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஸ்நங்ம asti-kāṅkai , n. < id. +. Fever or heat attacking the bones; றம்
மப்ற்டநச சூடு.
*அஸ்நஞஓஸ்நஞம் astira-castiram , n. < id. +. Missiles which are hurled like arrows and
weapons which are held in the hand like swords; மணிடும மணிப்மள்.
*அஸ்நஞணர் astira-tēvar , n. < id. +. The deified weapon of a deity taken round the
streets during festivals a short time before the deity of the temple starts out in procession;
க்ம் - 487
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஸ்நணஞம் astivāram , n. < U. ustu- wār. [K. M. astivāra.] 1. Foundation; னஜநக் குள்
அடிக்ட்ம். 2. Basis; ஆஞம்.
*அஸ்நசனஞம் astiṉā-puram , p.n. < Has- tinā-pura. The capital of the Kurus situated on
the Ganges, and founded by Hastin; ௌ ஞண ரிஞஓசி.
*அஸ்நஜ்ணஞம் asti-jvaram , n. < asthijvara. Fever settled in the bones, internal fever;
றம்மப்ற்டநச சுஞம்.
*அஸ்ட² astu , int. cf. astuāhista. Stop! Fault! in a game; ணிமட்டில் மக்
குடநப்ன.
க்ம் - 488
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*அஸ்ம் astōtakam , n. < hastaudaka. Water poured on the left hand to purify it after
the prāṇākuti *அஹ்ம் asahyam , n. < a-sahya. That which is unbearable, disgusting;
ஓநக் னடிட.
க்ம் - 489
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆ
-----------------------------------------------------------------
ஆ aa
² ā , n. Symbol representing the first note of the gamut, usu. ; குஞநமஓின் றேத்ட.
ஆ
(நண.)
ஆ³ ā , int. cf. hā. 1. Ah! expressing pity, regret; ஏர் இஞக்க்குடநப்ன. ஆணம்ஜ ணம்ஜ
ணன் சம்ஜ ணன்டமச (ஓனண. 1804). 2. Ah! expressing wonder, admiration;
அநஓக்குடநப்ன. ஆற்டண ணசிச் சுமசப்னசஜ (நனக். 60). 3. An
exclamation expressive of contempt; ஏர் இழ்ச்ஓநக்குடநப்ன. ஆ ஙன்டினக்நடட.
ஆ&sup5; ā , conj. < ஆணட. Either . . . or; ஆணட. ணஞ . . . அசுஞஞ ணந்ட
ட்டிர் (நன ணிம. இந்நஞன்ந. 26).
ஆ&sup6;-ல் ā- , v. intr. (past = ஆிசன், ஆச ன்.) [T. K. M. ā.] 1. To come into
existence; உண்ல். 2. To happen, occur; ஓம்ணித்ல். 3. To be done, finished,
completed, exhausted; னடில். ரிம் ஆநணிட்ட. 4. To be fit, proper, agreeable,
congenial, on friendly terms; இக் ஜல். இணர்றக்கும் அணர்றக்கு
க்ம் - 490
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆ&sup7;-த்ல் ā- , 11 v. tr. < -. 1. To bind. See த்ல். (ஓனண. 1882.) 2. To cause,
bring about; அமஜத்ல். அடுஞ்ஓஜஞ ஜத்ட (ஞணண்.).
ஆ¹1; ā , n. abbrev. of ஆறு². Way, manner; ணிம். ஓநணஜச ணடி (நனணஓ. 11,
4).
*ஆ¹2; ā , pref. < ā. As far as, up to; ங்ந அல்ட ணமஞனேம்
சப்னள்னம் ஏன ண ஜந அவ்ம். ஆ ணினத்ர்.
ஆசசனட ( ஞ. அனச்சு. ீர்த். 49).
ஆஅ āa , int. < id. An exclamation expressive of surprise, pity, grief; அநஓம் இஞக் ம்
டக்ம் இணற்டநன் குடநப்ன. (ிங்.)
ஆக்க்நணி ākka-k-kiḷavi , n. < ஆக்ம் +. (Gram.) Word indicating change from one
state or quality to another; ஆக்னர்த்டஞ் ஓல். (ல். ஓல். 22.)
க்ம் - 491
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆக்ந்நம் ākkantitam , n. < āskan- dita. Gallop of a horse, one of five acuva-kati, q.v.;
அசுணநி சன்று. (W.)
க்ம் - 492
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆக்ர்³ ākkar , n. < E. Auger, centre- bit, tool for boring holes; டஞப்ம்.
ஆக்ன் ākkaṉ , n. < ஆக்கு-. That which is artificial; ஓற்மசட. (ஓம். அ.)
ஆக்ட்டு-ல் ā-k-kāṭṭu- , v. intr. < ஆ¹ +. To open the mouth, as in pronouncing the back
vowel ஆ; ணமத் நடத்ல். Nurs.
*ஆக்நஞி ākkirakāyaṇi , n. < āgra- hāyaṇī. Offering in the household fire on the full-
moon day of mārkkacīriṣam; ஜர்க்ஓனரிதப் னஞமிற் ஓய்னேம் ஏஜம். (நண.)
*ஆக்நஞஜம் ākkiramaṇam , n. < ā-kra- maṇa. Seizing, taking by force; ணநந்ட ணர்
ம.
*ஆக்நஞம் ākkirayaṇam , n. < āgra- yaṇa. Name of the first sōmaAcuvinam; ஏர்
ம். (நண.)
க்ம் - 493
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆக்நஞந்ம் ākkirāntam , n. < ā- krānta. That which is seized, taken possession of;
மக்ள்ப்ட்ட. அஞ்கசக்நஞந்ஜ ினக்நட (ஓந. ஓந. 2, 91,
ஓநணக்.).
க்ம் - 494
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆக்நமசப்த்நஞம் ākkiṉai-p-pattiram , n. < id. +. patra. King's writ, royal edict; அஞஓ
சட றேத்டனெஜச ட்ம.
ஆக்கு² ākku , n. < ஆக்கு-. Creation; ஓநனட் டிக்ம. ஆக்கும் ஜநறம் மஜச ீ
ன்சன் (ண. 914, 7).
ஆக்குப்னமஞ ākku-p-purai , n. < ஆக்கு- +. Covered place for cooking temporarily put up
for an occasion; ஓமஜற் ந்ல். Loc.
க்ம் - 495
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆக்கூடி āka-k-kūṭi , adv. < id. +. 1. In the total, so that; ஜத்த்நல். Colloq. 2. That
being the case; ஆண. ஆக்கூடி ஙீ ஓய்ட ண ்னிற்று.
ஆச்ஓய் āka-c-ceytē , adv. < id. +. That being the case; ஆண. (ஈடு.)
க்ம் - 496
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆட்டும் ākaṭṭum , adv. < ஆ-. 1. Yes; ஆம். 2. So be it; ஆகு. Colloq.
*ஆடிம் ākaṭiyam , n. cf. hāsya. [T. āgaḍamu, K. āgaḍa.] 1. Mockery, ridicule, banter;
ரிஓம். ஆடிம்ண். 2. Mischief, cruelty; ல்ங்கு.
அஞ்சுனனண் டி ஞ ரிணர் (நனப்ன. 156).
*ஆண்ன் ākaṇṭalaṉ , n. < ā-khaṇ- ḍala. Indra, the clipper of the wings of mountains;
இந்நஞன். (ிங்.)
*ஆம் ākatam , n. < āhata. (Mus.) Succession of staccato notes in ascent, one of ten
kamakam, q.v.; ஜம் த்னு ன்று.
*ஆந்டம் ākantukam , n. < ā-gantuka. That which has come accidentally, incidentally,
uninvited; இமில் ணந்டநட. ஆந்ட ஜன் டநக் (ஈடு. 1, 1, 1).
ஆம் ākam , n. prob. ஆகு-. 1. Body; உல். (நவ். நனணய். 9, 3, 7.) 2. Breast;
ஜர்ன. னமம் ிரிமஜ (நத். 2). 3. Mind, heart; ஜசம்.
ஆத்றேசல் ண்ணநனே (ம்ஞ. ஞன்ண. 97).
க்ம் - 497
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆர்தந-த்ல் ākarṣi- , 11 v. tr. < ā-kaṛṣa. 1. To draw towards oneself, attract, fascinate;
இறேத்ல். 2. To invoke or adjure a demon, summon a spirit; ணமம
ணஞணமத்ல். (W.)
*ஆரி¹-த்ல் ākari- , 11 v.tr. < āhṛ. To send for, secure, get; னணித்ல். ணம
ணண்ன ஜரித் டெட்டி (னங். உஞ்மஓக். 38, 149).
க்ம் - 498
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆரி² ākari , n. < āhirī. (Mus.) A special melody-type, specially suitable for singing at
midnight; ஏர் இஞம். (ஓநப். 14, 166, உமஞ.)
*ஆணனஜந ākava-pūmi , n. < ā-hava *ஆணம் ākavam , n. < ā-hava. War, battle; ர்.
(ஞ. நன்னென். 97.)
*ஆணச ீம் ākavaṉīyam , n. < ā-hava- nīya. One of three sacred fires connected with
Šrauta ritual in which oblations are generally offered, q.v.; ணக்நசி ணம.
(நனனன. 181, உமஞ.)
ஆறம் ākavum , v. intr. < ஆ-. May it be; ஆகு. இத்ன்ஜம் னட்டில் . . .
ஜன்டப்றுண றம் (S.I.I. iii, 95). Colloq.
ஆண ākavē , adv. and conj. < id. Wherefore, therefore, consequently; ஆல்.
ஆன்ஜறு ākaṉ-māṟu , adv. < ஆ-. Since, because, considering that; ஆமல்.
ிடர்க் ச ணழ்நஙீ ன்ஜட (நற்றுப். 38, 16).
க்ம் - 499
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆ² ākā , n. < Hāhā. Hāhā, a Gandharva associated with Hūhū; என ந்னணன்.
(மங. அன்சத்மத்டெ. 66.)
*ஆஓக்ல் ākāca-k-kal , n. < id. +. Aeorolite in regard to which the belief is that it so
dazzles the eye that it does not recover from the affection till the next day; ஆஓத்நற்
டக்கும் அட. (W.)
*ஆஓஜசம் ākāca-kamaṉam , n. < id. +. Flying through the air, an art believed to be
acquired by magic and yōga, one of aṟupattunālu-kalai, q.v.; அறுத்டஙற மற
ன்று.
க்ம் - 500
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஓஜந ākāca-kāmi , n. < id. + gāmin. 1. One who is able to fly through the air, an
angel; டந்டஓல்றம் ஆற்டறமன். 2. Fabled horse, having the power of
flying through the air; டக்குங்குநமஞ. (W.)
*ஆஓஜநசி ākāca-kāmiṉi , n. < id. + gāminī. Incantation that gives one the power of
flying through the air; ஆத்நற் ஓல்றற்குறம் என ஜந்நஞம். (ஓனண. 1713,
உமஞ.)
*ஆஓஓம ākāca-capai , n. < id. +. Dancing hall of Naṭarāja at Kāñcīpuram, a vast open
space; ஞ்ஓநனஞத்ட ஙஞஔ ஓம. (அி. ஓநந்.)
*ஆஓட்ஓந ākāca-paṭci , n. < id. +. The shepherd koel. See ஓட்ஓந. (W.)
*ஆஓம் ākācam , n. < ā-kāša. 1. Ether pervading all space, one of five elements; ம்
னத்ன்று. 2. Open space; ணி. 3. Sky, the visible heavens; ணசம். 4. Air,
atmosphere; ணனேஜண்ம். Mod.
க்ம் - 501
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஓநங்ம் ākāca-liṅkam , n. < id. +. The Liṅgam in the shrine at Chidambaram, which
is considered to be formless like the ether, indicating the attributes of God as all- pervading, one
of pañca-liṅkam, q.v.; ஞ்ஓநங் த்டள் ஓநம்ஞத்நறள்ட.
*ஆஓணி ākāca-vāṇi , n. < id. +. Voice from heaven, incorporeal voice; அஓரீரி. Also
ஆணி.
ஆணன் ākātavaṉ , n. < ஆ-. 1. One who is not friendly, enemy; மணன். 2. Useless
person; ிஞஓச ஜற்டணன். அணன் ற்சுக் கும் ஆணன். 3. A wicked
man; ீன். Chr.
க்ம் - 502
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆ ākātē , int. < id. Is it not so? shall it not be? அல்ண? அணன் ல்ண்டு
ிப் ச ண (நனணஓ. 49, 1).
*ஆஜந ākāmi , n. < ā-gāmin. Prospective right and privilege which possession of an estate
may bring in its wake one of aṣṭapōkam, q.v.; அஷ்த்ன்டந
ிற்த்ட அனு ணிக்ப்குஞ் சுந்ஞம்.
*ஆஜநம் ākāmiyam , n. < ā-gāmya. Karma which is yet to come, actions good and bad of
the present life which are expected to bring their rewards in future births, one of three karumam,
q.v.; இப்ிடப்ி ஓய்னேம் னண்ி ணங்ள். ஜல்ணன ஜஜநன
ஙஜல் (நனக் த். ன. 12, 28).
*ஆச்ஓல் ākāya-c-col , n. < id. +. (Dram.) Literally, a speech in the air, used in
dramas as a stage direction, when a character on the stage puts questions to some one who is not
actually present and listens also to an imaginary speech, supposed to be a reply from the person
so addressed; இல்சனணமச னன்சிமப்டுத்நத் சகூறும்
ச்சு. (ஓநப். 3, 13, உமஞ.)
*ஆப்ிஞணஓம் ākāya-p-piravēcam , n. < id. +. Art of entering into the air and
becoming invisible, disappearing into air, one of aṟupattunālu-kalai, q.v.; அறுத்ட
ஙறமனேள் ஆஓத்நற்னகுந்ட ஜமடனேம் ணித்ம. (W.)
க்ம் - 503
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஞஓஜநம ākāra-camitai , n. < a- ghārasamidh. Two pipal twigs dipped in ghee and
placed one at the north-east and the other at the south-east corner of the gṛhya sacred fire;
ஏஜண்டித்நன் ன்நக்நறம் ண நக்நறம் மணக்ப்டும்
ஓஜநமள். (ஓனண. 2464, உமஞ.)
*ஆஞம்¹ ākāram , n. < ā-kāra. 1. Shape, form, figure, outline, structure; உனணம். ஆஞ
ஜடநப் (ஞ. ணஓந். 19). 2. Body; உம்ன. நனணஞங் குறங்
(நவ். ரிந. 4, 4, 8).
ஆந ākiya , rel. pple. < ஆ-. Participle connecting a noun with an attributive or two nouns
in apposition; ண்னனன.
*ஆநரி ākiri , n. < āhirī. (Mus.) A specific melody-type. See ஆரி. (ஞ. இஞ. 75.)
*ஆநனந ākiruti , n. < ā-kṛti. 1. Form, shape; உனணம். 2. Metre of four lines with 22
vowel sounds each; அடிறும் எற்றுஙீங்ந 22 உிஞறேத்டக்ண்
ஙன்டிமனேமய்ணனஞ் ஓந்ம். (ணஞஓ.
ீ ப். 33, உமஞ.)
ஆகு¹ல் āku- , 5 v. intr. < ஆ&sup6;-. see ஆ&sup6;-. (இக். த். 86, உமஞ.)
ஆகு² āku , n. 1. cf. Tib. gyāk. The tail of the yak, used as a fan for idols; ணரி. (ிங்.) 2.
Navel; ப்னழ். (அ. ஙந.)
க்ம் - 504
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆகு³ āku , n. < ā-khu. 1. Rat; ந. (ிங்.) 2. Bandicoot. See னச்ஓி. (நண.)
*ஆகுந ākuti , n. < ā-huti. Oblation offered in the consecrated fire; அக்நசிில்
ஜந்நஞனர்ண ஜச் ஓய்னேம் ஏஜம். அந் ஞகுந ணட்ந (நன ஜந். 214).
ஆகுர் āku-peyar , n. < ஆகு- +. (Gram.) A name or word, which by long usage is
second- arily applied to denote something connected with the thing originally denoted by it;
என்டன் ஞினந்டம் அசடு ஓம்ந்னம ஜற்டன் டற்குத்
ன்றுட்டு ஆநணனம் ர். (ஙன். 290.)
*ஆகுந¹-த்ல் ākuli- , 11 v. intr. < id. To be distressed, suffer grief; டன்னறுல். (ம்ஞ.
ிஞஜத். 193.)
*ஆகுந² ākuli , n. prob. nākulī. Lesser galangal. See ஓநற்டஞத்ம. (மண. ம. 119.)
*ஆகுி ākuḷi , n. cf. ā-kula. Kind of small drum; எனணமச் ஓநறுமட. டேண் ீ ஞகுி
ிஞட் (ஜடமஞக். 606).
ஆமச்சுட்டி ākai-c-cuṭṭi , conj. < ஆ- + சுட்டு-. Therefore; ஆமல். (ஈடு, 7, 10, 8.)
க்ம் - 505
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆள் ākōḷ , n. < ஆ&sup8; +. (Puṟap.) Theme of seizing the foe's cattle, as a declaration
of war; ரிற் மணர்சுக்மக் ணர்ந்டள்றம. ஊர்ம ள்
(ல். . 58).
ஆங் āṇka , adv. < அ. 1. An expression used in poetry in the sense of `in that way';
அங்ஒசசப் னள்டும் உமஞமஓ. ஆங்க் குிறஜிறங்ட்டி (ல்.
ஓல். 279, உமஞ).
2. A word of comparison when used with verbs; ணிமசனேணஜ
ணய்டுறள் என்று. (ல். . 287.)
ஆங்ண் āṅkaṇ , adv. < id. +. In that place; அவ்ணித்ட. (ல். றேத். 114, உமஞ.)
ஆங்சம் āṅkaṉam , adv. < id. + ஒசம். Thus, so; அவ்ணிம். ஆங்ச ஜந ணநமஞ
ம ல் (ஜி. 16, 128).
ஆங்ங்கு āṅkāṅku , adv. < ஆங்கு + ஆங்கு. There and there severally; அங்ங்கு.
*ஆங்ம் āṅ-kālam , n. < ஆ- +. Season when fortune favours and all things prove
successful, time when things take a favourable turn, opp. to ங்ம்; ஙற்ம்.
ஆங் ஜகு ஜணர்க்கு (ஙல்ணந, 4).
க்ம் - 506
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆங்நஞன் āṅkiraṉ , n. < aṅgiras. Angiras, a sage; ஏர் இனடி. (உரி. ஙந.)
*ஆங்ன ஞஓ āṅkīraca , n. < āṅgirasa. Name of the sixth year of the Jupiter cycle; என ணனதம்.
ஆங்கு¹ āṅku , adv. < அ. 1. There; அவ் ணிம். (ந்ன. அமசச்ஓநமடஙீ . 42.) 2. Then;
அக் த்நல். ஆங்கு . . . றேணர் னண் ணமச் ீ ஓந்டே ம் (ஓநறுண். 111). 3. So,
thus; அப்டி. ஆங்நசி றேகுஜந னஜ (னடங. 24).--part. 1. A word of comparison;
ஏர் உணஜறனன. ண்னெ ஜ ணிசும்ி சடுறஙநன் டங்கு (னடங. 35). 2. A loc. ending;
னுனன. ஙநன்சங்கு ணனணடறம் (ஜி. 11, 47). 3. An expletive, usu. poetic; ஏர்
அமஓ ஙநம. (குடள், 1307, உமஞ.)
ஆங்ஒசம் āṅṅaṉam , adv. < அ +. In that manner, in the same way; அங்ஒசம். ஆங்
ஒசம் ணிரிப்ின் (ல். . 363).
ஆச்ஓல் āccal , n. prob. ய்-. Sudden violent rush, gust, impulse; ய்ச்ஓல். (W.)
ஆச்ஓமச āccaṉai , n. < ஆச்சு + சல். Spending the whole amount; னறேடஞ் ஓ
ணநக்ம. Tj.
ஆச்ஓ āccā , n. cf. ஆ&sup9;. Sál, 1. tr., Shorea robusta; ஓஜஞம். ஆஜக்குஙட்டு
ஆச்ஓணக் ட (ஓனண. 2613, உமஞ).
க்ம் - 507
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆச்ஓள் āccāḷ , n. < ஆத்ள். Mother; ய். ங்றம ச்ஓறக் கூறு ஜல்
(சிப் . i, 42, 83).
ஆச்ஓந ācci , n. < ஆய்ச்ஓந. 1. Mother; ய். (ஈடு, 4, 3, ப்ஞ.) 2. Grandmother; ட்டி. Loc. 3.
Eldest sister; னெத் ஜக்ம. Loc. 4. A term of respect used in addressing women of higher
caste or position; றஞணனள் ஸ்நரிமக் குடநக் குஞ் ஓல்.
*ஆச்ஓநம்¹ ācciyam , n. < ā-jya. Ghee, clarified butter; ஙய். (மணல். த்டண. 66.)
*ஆச்ஓநம்² ācciyam , n. < hāsya. That which is fit to be ridiculed, or derided; ரிஓநக் த்
குந்ட. ஆச்ஓநப் ய் டு (ண. 1094, 10).
*ஆச்ஓநஸ்ந ācciyastāli , n. < ājyasthālī. Vessel in which clarified butter is kept during
oblations; ஏஜத்டக்குரி ஙய்ப்த்நஞம். (ஓனண. 2463, உமஞ.)
*ஆச்ஓநஞஜந āccirami , n. < ā-šramin. One who is in any one of the four stages of life or
ācciramam; ஙல்ணம ச்ஓநஞஜங்றள் என்டந நனப்ணன்.
க்ம் - 508
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆச்சு āccu , v. intr. < ஆிற்று. [M. āccu.] 1. Finished, done; னடிந்ட. 2. An expletive;
எனணம னேமஞமஓ. நப் ச்ஓடநணி (னே. சுணரி, 9).
*ஆஓந்நஞஞம் ā-cantira-tāram , adv. < ācandratāra. As long as the moon and stars endure,
in perpetuity, a term used in deeds; ஓந்நஞனும் ஙட்ஓத்நஞங்ற னள்ணமஞ. இப்
ரிசு ஆஓந்நஞஞம் ஊட்டுண (S.I.I. iii, 3).
*ஆஓந்நஞர்க்ம் ā-cantirārkkam , adv. < id. + id. + arka. As long as the sun and moon
endure, in perpetuity, a term used in deeds; ஓந்நஞசூரிர் றள்ணமஞ.
க்ம் - 509
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஓஜசம் ācamaṉam , n. < ā-camana. Sipping while uttering certain mantras a little water
three times from the palm of the right hand; ணக்குங்மல் ஜந்நஞனர்ணஜ
ஙீமஞ னம் னமட னேட்ள்றம. (கூர்ஜன. ஙநத்ந. 11.)
*ஆஓஜச ீம் ācamaṉīyam , n. < ā- camanīya. Water used for ācamaṉam; ஆஓ ஜசஙீர்.
*ஆஓஜந-த்ல் ācami- , 11 v. tr. < ā-cam. To sip while uttering certain mantras a little water
three times from the palm of the right hand; ணக்குங்மல் ஜந்நஞனர்ணஜ
ஙீமஞ னம் னமடனேட்ள்றல். அிஙீர்ஞந்ட்ஓஜநத்ன் (ஓடன.
ஓடணந். 26).
*ஆஓம் ācayam , n. < ā-šaya. 1. Resting place, abode, retreat; உமடணிம். 2. Vessel of
the body; உநன் உட்ம. ஞ்ஓஓம். 3. Intention, meaning; அிப்ிஞம். இட
ணிின் ஆஓம்.
*ஆஓஞம ācaranai , n. < id. See ஆஓஞ ம். (ண. சூ. 8.)
க்ம் - 510
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஓணம் ācavam , n. < ā-sava. Spirituous liquor which is distilled from molasses, toddy;
ள். (ிங்.)
*ஆஓறஓம் ācavucam , n. < ā-šauca. Pollution caused either by the birth or death of a relative;
ீட்டு. (மஓணஓ. ட. 252.)
ஆஓட ācaṟa , adv. < ஆசு¹ + அறு¹-. Entirely, fully; குமடட. ஓல்ப்னகுந்
னம ஆஓடக் கூடட (ல். . 664, உமஞ)
ஆஓறு-ல் ācaṟu- , v. intr. < id. +. To end, terminate, to be finished; னடில். ஊந
ஓன் டஓறுங் த் ந்ஙநம (ம்ஞ. ஓஞங். 30).
ஆஓறுநப்ல் ācaṟuti-p-pal , n. < id. +. Wisdom tooth, the last in coming; மணய்ப்
ல்.
*ஆஓன்சம் ācaṉṉam , n. < a-sanna. That which is near or draws near in time, place or
number; ஓஜீ ஜசட.
*ஆஓசந்நனத்ட-ல் ācaṉan-tiruttu- , v. intr. < id. +. To provide seats esp. for elders;
ரிர்க்கு இனக்மமஜத்ல்.
*ஆஓசம் ācaṉam , n. < ā-sana. 1. Seat, anything to sit on, raised seat, throne, mat of
sacrificial grass, skin of deer or tiger; ீ னந ணிசு. 2. Yōgic posture, of which nine
are considered to be important, viz., சுணத்நஓ சம், னஓசம், டஜஓசம்,
க்ம் - 511
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ணஞஓசம்,
ீ ஓரி ஓசம், த்நஞஓசம், னத்ஓசம், ஜனைஞஓசம், சு
ஓசம்; இனக்மஙநம. (ஓனண. 656, உமஞ.) 3. Halting, encamping, biding one's time,
awaiting a suitable opportunity to attack, one of aracar- aṟukuṇam, q.v.; உரிம்
ணனம்ணமஞ ம ஜற்ஓல்நனக்ம. ஆஓச னந்ந ஜங் குர்ந்
நனத்ல் (இஞகு. நக்கு. 21). 4. Anus, rectum; ஜ ணில். ஆஓச னத்ங்
மல் (ஜச்ஓன. ிஞஜ. 11).
*ஆஓசணடிப்ன ācaṉa-veṭippu , n. < id. +. Anal fissure, crack-like sore or ulcer; ஙய்
ணம.
*ஆஓம்ஞன் ācāmparaṉ , n. < id. + ambara. Siva, the space-clad, i.e., naked; ஓநணன்.
அஜஞ ணஓம்ஞ (நனப்ன. 436).
க்ம் - 512
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஓஞக்மண ācāra-k-kōvai , n. < id. +. A classic work treating of religious, social and
moral conduct in 100 stanzas by Peruvāyiṉ-muḷḷiyār, one of patiṉeṇ-kīḻ-k-ka- ṇakku, q.v.;
நசண்ன ழ்க்க்கு ன்று.
*ஆஓஞண்ம் ācāra-kāṇṭam , n. < id. +. A treatise on religious duties, one of the books
written by Vaidyanātha Dīkṣitar; ஆஓஞத்ம ணிரித்டமஞக்கும் னஜடைற் குந.
*ஆஓஞஞன் ācāra-paraṉ , n. < id. +. One who is punctilious about the duties of his caste and
order; எறேக்த்நல் ஊக்னள்ணன். ஆஓஞஞச ினந்ட ஜன்ச (அடப்.
ஓ. 37).
*ஆஓஞம்¹ ācāram , n. < ā-cāra. 1. Conducting oneself according to the dictates of the Šāstras;
ஓஸ்நஞ னமடப்டி எறேகும. எறேக் ஜன்ன ஓஞம் (ஓந. ஓந. 2, 23). 2.
Proper conduct, good behaviour; ஙன்சம. அச்ஓஜ ன ழ் ஓ ஞம் (குடள், 1075).
3. Custom, practice, usage; ணக்ம். 4. Ceremonial or personal cleanliness; டெய்மஜ.
(சூ.) 5. Cloth; ணஸ்நஞம். (சூ.)
க்ம் - 513
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஓஞணசன்
ீ ācāra-v-īṉaṉ , n. < ā-cāra + hīna. One who habitually breaks religious
injunctions; சக்குரி எறேக்த்மக் மணிட்ணன்.
*ஆஓஞணசி
ீ ācā ̣ra-v-īṉi , n. < id. +. (fem. of ஈசன் by analogy.) See ஆஓஞணமச.
ீ
(நனப்ன. 488.)
*ஆஓஞணமச
ீ ācāra-v-īṉai , n. < id. + hīnā. Fem; of ஆஓஞணசன்.
ீ
*ஆஓரி ācāri , n. < ā-cārya. [T. K. Tu. ācāri.] 1. A title adopted by Mādhva and Šrī Vaiṣṇava
Brāhmans; ஜத்டண ?மணஷ் ணப்ிஞஜர் ட்ப்ர். 2. [M. āšāri.] Title of
the five artisan castes; ம்ஜர்ட்ப்ர்.
க்ம் - 514
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஓரினனதம் ācāriya-puruṣam , n. < id. + puruṣa. Grant of land to a priest for temple
service; ிற் குனக்றக்கு ணிப்டும் ஜசிம். (M. M.)
*ஆஓரினனதன் ācāriya-puruṣaṉ , n. < id. +. Guru among Sri Vaiṣṇavas who is qualified
to perform the pañca-saṃskaras; ஞ்ஓம்ஸ்ஞம் ஓய்ற்குரி ஆஓரின்.
*ஆஓரின் ācāriyaṉ , n. < ā-cārya. 1. Spiritual teacher duly anointed and authorized to
initiate others into the esoteric doctrines of religion; குன. 2. Head of a religious sect; ஓஜ
த்மணன். 3. Teacher, preceptor; உத்ந ன்.
*ஆஓனுகு ācāṉu-pāku , n. < ā-jānu + bāhu. One whose arms reach his knees, indicating
majesty of stature; னந்ற ஙீண் மனேமன்.
க்ம் - 515
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஓந¹ āci , n. < ā-šis. 1. Blessing, benediction; ணழ்த்ட. இமஓணர் ஆஓந ஓல்
(ண. 212, 5). 2. Figure of speech expressing benediction; ணழ்த்ி. (ணஞஓ.
ீ
அங். 33.)
*ஆஓந²-த்ல் āci- , 11 v.tr. < āšā. To desire, wish earnestly, long for; ணினம்னல்.
ஆஓநத்ர் ஜசநற் னகுனத்ஜ (நனப்ன. 403).
*ஆஓநம āciṭai , n. < ā-šis. Good wishes; ணழ்த்ட. அந் ஞஓநம கூடந (சூ.
குஜஞ. 20).
*ஆஓநம்¹ āciyam , n. < āsya. 1. Mouth; ணய். ஆஓநம். 2. Face; னம். (அ. ஙந.)
*ஆஓநம்² āciyam , n. < hāsya. 1. Laughter, mirth; ஓநரிப்ன. (ஓனண. 3076, உமஞ.) 2. Jest,
ridicule; ரிஓம். 3. (Poet.) Sentiment of humour, one of nava-racam, q.v.; ஙணஞஓத்ட
ன்று.
க்ம் - 516
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஓநஞஜம் āciramam , n. < ā-šrama. 1. Four stages of life. See ஆச்ஓநஞஜம். 2. The sannyāsa
stage; ஓன்சிஓ ஆச்ஓநஞஜம். Colloq. 3. Hermitage; னசிணர் உமடணிம்.
அடணர்மணகு ஜஓநஞஜத்ட (ஓடன. 2-ணட. ஓக்ஞ. 1).
*ஆஓநஞஜந ācirami , n. < ā-šramin. 1. One who is in any one of the four stages of life, a word
tacked on to compounds; ஆச்ஓநஞஜ ஙநமில் ஙநற்ணன். 2. Sannyāsi; ஓன்சிஓந.
Colloq.
*ஆஓநஞம் ācirayam , n. < ā-šraya. Dependence, seeking protection with another; அடுத்
நனக்ம. இச்மஓஜற் டஓநஞங் குற்டன் (கச. 61, 19).
*ஆஓநஞி-த்ல் ācirayi- , 11 v. tr. < id. To seek shelter or refuge with; ஓர்ல்.
*ஆஓநஞணம் āciravam , n. < ā-šrava. (Jaina.) The way karma is acquired by the human soul,
one of nava-patārttam, q.v.; ஙணர்த்ங்ற ன்று. (ஓனண. 2814, உமஞ.)
*ஆஓநரித்நமஓ āciriya-t-taḷicai , n. < id. +. Stanza of three uniform lines coming either
singly or combined with two similar stanzas on the same subject; ஆஓநரிப்ணிசத்ட
ன்று. (இக். ணி. 735, உமஞ.)
க்ம் - 517
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஓநரிஜம āciriya-mālai , n. < id. +. Name of an ancient work; என டைல். (ஓநப்.
8. 25, அனம்.)
ஆஓநசி āciṉi , n. [M. āyini.] 1. Bread- fruit tree. See ஈஞப். ஆஓநசிக் ணிசி
ணி சர்றற்று (னடங. 158, 22). 2. Heart of a tree; ஜஞ மணஞம். (சூ) 3. Bark of a
tree, used by hermits for clothing; ஜஞறரி. (சூ) 4. Sky; ஆம். (ிங்.)
க்ம் - 518
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆசு² ācu , n. < āšu. 1. Quickness, swiftness; ணிமஞற. அக் ஜசுணி சசுன்
மஜந்ன் (ஞ. னட். 67). 2. Extempore verse; ஆசுணி. (ிங்.)
க்ம் - 519
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆசும் ācukam , n. < āšu-ga. 1. Wind, being that which moves swiftly; ற்று. (சூ.) 2.
Arrow; அம்ன. ந்நட சந ணசு ணில்ணள் (ந்ன. ஜ. 1).
*ஆசுன் ācu-kaṉ , n. < āšu-ga. Vāyu, as one who moves swiftly; ணனே. (ஞ. னட். 67.)
*ஆசுந ācuki , n. cf. āšu-ga. Bird, because of its moving swiftly; டமண. (சூ.)
*ஆசுசுக்ி ācu-cukkaṇi , n. < ā-šušuk- ṣaṇi. Fire, because it shines; அக்நசி. (ஞ.
ண். 55.)
ஆசும் ācuṇam , n. 1. Pipal. See அஞசு. (னெ. அ.) 2. Ašōka tree. See அஓம். (னெ.
அ.)
ஆசுஜம ācu-maṇai , n. < ஆசு¹ +. Board used in making thread into skeins; ஙய்ற்
ன ணிற ன்று.
*ஆசுஞம்¹ ācuram , n. < āsura. 1. That which belongs or relates to Asuras; அசுஞஓம்ந்
ஜசட. ஆசுஞப் னம் மக்ம் (ம்ஞ. இஞ ணன்ணம. 97). 2. A
form of marriage in which the bridegroom obtains the bride by bedecking her with jewels and by
paying what is known as bride's price to her father and paternal kinsmen; மஜட்குப்
ன்னட்டிச் சுற் டத்ர்க்கும் ணண்டுணச டுத்டக் ள்றம் ஜம்.
(ஙம்ிப். 117, உமஞ.) 3. See அசுஞம்.
க்ம் - 520
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆசுணனேஓந ācuvayuci , n. < āšvayuja. Sacrifice in the household fire on the full moon of
āšvina; ஏர்ம். (நண.)
*ஆசுணிசம் ācuviṉam , n. < āšvina. Seventh lunar month roughly corresponding to Aippaci;
ஓந்நஞஜஓத்டள் ணட.
*ஆசுணஓம்
ீ ācuvīcam , n. < āšvayuja. See ஆசுணிசம்.
*ஆசூஓம் ācūcam , n. < āšauca. Defilement caused by the birth of a child or by the death of a
relative; ீட்டு. ஆசூஓஜநல்ம னஙநஜத் னக்கு (நனஜந். 2552).
ஆஓடம ācetukai , n. < ஆசு¹ + டம. Intervention of ய், ர், ல் or ழ் between the
first and second syllables of the rhyming foot in one or two lines of a stanza; ய், ர், ல், ழ்
ன்ட ஜய்றேத்டக்றன்று அடிடமிம ஆஓ
ணனணட. (ரிம. எநி. 6, உமஞ)
*ஆஓம் ācēkam , n. < ā-sēka. Moistening, pouring water upon; ஙமசக்ம. ஆஓ
ணண்னசல் (ந்ன. ணில்ணன் ணணிண. 12).
*ஆமஓ ācai , n. < āšā. 1. Wish directed towards securing a desired object; ணண்றறும்
னட்ட்ஓல்றம் ணினப்ம். (குடள், 360, உமஞ.) 2. Desire; ணினப்ம். 3.
Avarice, cupidity; னமஓ. 4. Sexual appetite; ஜணிச்மஓ. 5. Affection; அன்ன.
க்ம் - 521
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆமஓப்டு-ல் ācai-p-paṭu- , < id. +. v. intr. To set one's heart upon; ஆமஓ ள்
றல்.--v.tr. To desire; ணினம்னல்.
*ஆமஓனட்டு-ல் ācai-pūṭṭu- , v.tr. < id. +. To engross the affection of, captivate;
ஆமஓிற் ஓநக்ச் ஓய்ல். (W.)
*ஆஞ்ஓசன் āñcaṉēyaṉ , n. < āñja- nēya. Hanumān, the son of Añjanā; அனுஜன்.
(ஙல். ஞ. இஞஜன்மறே. 111.)
*ஆஞ்ஓன் āñcāṉ , n. cf. It. alzaja, `cable'. 1. Halyard, rope for hoisting a sail;
ஜஞக்ப்ம ிறேக்குங் ிறு. 2. Hawser, rope for lifting weights with the pulley,
க்ம் - 522
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
tow-rope by which a boat is drawn; ஞந்டெக்குங் ிறு. 3. The lone, slender stem of a
tree; இஜஞத்நன் ண்டு. (W.)
*ஆஞ்ஓன்ற்டந āñcāṉ-paṟṟi , n. < id. +. Beam across the stern of a boat to which the
halyard is tied; ஜஞக்க் கூம்ன. (W.)
ஆஞ்ஓந¹ āñci , n. < அஞ்சு-. 1. Fear; அச்ஓம். (ல். . 79.) 2. Motion, vibration;
அமற. (ிங்.) 3. Idleness, laziness; ஓம்ன. (சூ.) 4. Dancing; கூத்ட. (அ. ஙந.)
*ஆஞ்மக āññai , n. < ā-jñā. 1. Order, command direction; ட்ம. 2. (Yōga.) A cakra
in the body, described as a two-petalled lotus situated between the two eyebrows, one of
āṟātāram, q.v.; ஆறுஞங்ற ன்று.
க்ம் - 523
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆட்டின் āṭ-kaṭiyaṉ , n. < ஆள் + டி-. Kind of snake; ம்னணம. (குற்ட. .
ண் ஓ. 32.) Tn.
ஆட்சு āṭ-kācu , n. < id. +. An ancient coin, on which is stamped the figure of a man;
ங்சு ணம.
ஆட்ட்டி āṭ-kāṭṭi , n. < id. +. [M. āḷkāṭṭi.] 1. Fore-finger, as it points; சுட்டு ணிஞல். 2.
Red wattled lapwing `Pity-to-do- it,' Sarcogrammus indicus, as it screeches on the approach of
man at night; டமணணம. ஆட்ட்டிப் ட்ஓநக் ல்ஜம் ிக்கும்
(ர்த். 892). 3. Sign-post; ஆள்றக்கு ணந ன நணற்மடக்
குடநத்டக்ட்டும் அமப் ம.
ஆட்ல் āṭ-kāl , n. < id. +. (Chess.) Square where a piece is liable to be captured by a pawn;
ஓடஞங்க் ட்த்டள் ட்ல் ணட்க்கூடி அமட.
ஆட்கூந āṭ-kūli , n. < id. +. [M. āḷkūli.] Hire of a workman, wages of a labourer;
ணமக்ஞனுக்குரி கூந.
ஆட்ண்ன் āṭ-koṇṭāṉ , n. < id. +. A chief who ruled in Vakka-pākai and under whose
patronage Villiputtūr-āḻvār composed the Tamil Bhāratam, 14th c.; ணில்நனத்
டெஞழ்ணமஞ ஆரித்டப் ஞம் டுணித் ஓநற்டஞஓன். (ஞ. நசடம்.
90.)
ஆட்ள்(ற)-ல் āṭ-koḷḷu- , v.tr. < id. +. To accept as a slave, admit into one's good
graces, as God does a faithful devotee; அடிமஜள்றல். ன்மசனே
ஜட்ண்னி (நனணஓ. 10, 4).
க்ம் - 524
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆட்ஓநப்டு-ல் āṭci-p-paṭu- , v. intr. < ஆட்ஓந +. To become one's own by long pos-
session; உரிமஜல். ஙடுஙய் அணனுக்கு ஆட் ஓநப்ட் னள். (W.)
ஆட்ஓநணடு
ீ āṭci-vīṭu , n. < id. +. See ஆட்ஓந ஸ்சம். (ஓ. 19, உமஞ.)
*ஆட்ஓநஸ்சம் āṭci-stāṉam , n. < id. +. (Astrol.) Position of a planet in its own house;
நஞங்ின் ஸ்ணக்ஷத்நஞம். (W.)
ஆட்சுமஜ āṭ-cumai , n. < ஆள் +. Cooly load, man's load; ஏஞள் டெக்கும் ஞம்.
ஆட்ஓய்-ல் āṭ-cey- , v. intr. < id. +. To slave, pay homage to; ண்டுஓய்ல்.
ஆட்ஓய் நப்ிஞமசச் ஓர்ந்ணன் (நவ். நனணய். 4, 10, 11).
*ஆட்ஓி-த்ல் āṭcēpi- , 11 v.tr. < id. To oppose, object to; மஓய்ல். (ஜச்ஓன.
ய்ண சிட். 1.)
ஆட்மஓ āṭcai , n. < ஆள்-. [M. āḻca.] Week-day; நமஜ. ணிணட்மஓ (T.A.S. i,
179).
க்ம் - 525
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆட்த்டணி āṭṭattu-veḷi , n. < ஆட் ம் +. Race-course, a plain where horses are
galloped; மணி ணிடுநட ணி. (ஈடு, 7, 4, 5.)
ஆட்ம் āṭṭam , n. < ஆடு-. [T. K. Tu. āṭṭa, M. āṭṭam.] 1. Motion, vibration, rocking,
swinging, rolling, pitching, as of a ship; அமஓற. 2. Play, sport, game; ணிமட்டு.
ணப்டி ட் ங்ண் (எநணி. . 4). 3. One's turn in a game;
ணிமட்டில் ங்குனமட. 4. Dance, dancing; கூத்ட்டு. அங்
ஆட்னம் ட்னஜ ினக்நடட. 5. Behaving like one possessed. அங்
ணண்டுஜன்று ன்ச ஆட்ம் ஆடிசன். 6. Influence, power;
அநஞம். ஊர்னறேடம் அந் அநரிின் ஆட்ஜினக்நடட. 7. Moving
about, going here and there; ஓஞ்ஓஞம். அஞ்ஓசஜசிம ட்ங்ன்
(நவ். நனணய். 10, 3, 3).--adv. part. See ஆட்ஜய். னம் குஞங்ட்ஜநனக்ந
டட.
ஆட்ஜடித்ல் āṭṭam-aṭittal , n. < id. +. An out-door game played by boys, in which the
puḷkiṭṭiW.)
ஆட்ஜய் āṭṭam-āy , adv. part. < id. As; . குநமஞட்ஜய் ஏடிசன்.
க்ம் - 526
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆட்ி āṭṭāḷi , n. < ஆடு- + ஆள்-. Person having ability to accomplish or to shoulder a
responsibility; ஙநர்ணநப்ன். உங்ள் ரிங்றக் ல்ம் ஙன்
ஆட்ி? Colloq.
ஆட்டி¹ āṭṭi , < ஆள்-. n. 1. Woman, lady; ண். (நண) 2. Wife; ஜமசணி. ஆட்டினே
ஜறந் னு ஜற்கும் ட்டு (ஓடன. ண. 39).--part. A fem. suff. of nouns, as
in ம்ஜட்டி; ண்ல்ணிகுந. (ணஞஓ.
ீ த்ந. 5.)
ஆட்டி² āṭṭi , n. < ஆட்டு-. One who makes to dance, as the cobra or the monkey, used only in
compounds as ம்ட்டி, குஞங்ட்டி.
ஆட்டு¹-ல் āṭṭu- , 5 v. tr. caus. of ஆடு-. [M. āṭṭu.] 1. To move, wave, shake, rock as a
cradle, to swing; அமஓத்ல். 2. To drive away, scare off; டஞத்டல்.
ஆட்டிணிட்டமக்கும் (ந். ம். 34). 3. To harass, afflict, vex; அமத் ல்.
எனணசட்டும் னல்ணய் (னடங. 193). 4. To conquer; ணல்றல்.
இஜஞட்டி (ஓநப். 5, 225). 5. To cause to dance, as a girl, a cobra or a monkey;
ஆச்ஓய்ல். ஙச்ஓஞ ணட்டி ஙம் ன் ற்டந (நனணஓ. 3, 106). 6. To bathe;
ஸ்ங சம் ண்டணித்ல். ஆன் டமத் ணன் ட் (ஓடன. ற.
12). 7. To grind in a mill, as sesamum or sugar-cane; அமஞத்ல். னம்ட் டிக் ட்டி
ஓநறுமக் ண்ர் (ஙடி. 35).
ஆட்டு² āṭṭu , n. < ஆடு-. [M. āṭṭu.] 1. Dancing; கூத்ட. உமஞனேம் ட்டு ஜட்டும்
ணிமஞஇ (ஜட மஞக். 616). 2. Play, sport; ணிமட்டு. அன்ச ணம
ட்ர்ந்ட (ரி. 10, 97).
க்ம் - 527
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 528
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆட்டுப்ி āṭṭutappi , n. < id. + உப்ன-. Cud of sheep; ஆடு அமஓிடு ஜநமஞ.
ஆட்டுஜடநக்கூந āṭṭu-maṟi-k-kūli , n. < id. +. Hire paid by a farmer to the owner of a flock
of sheep or goats for their detention in his field for manure; நமமணக்த் னங் கூந
*ஆட்டுஞஜம் āṭṭu-rōmam , n. < id. + rōman. Hair of sheep and goats, wool; ஆட்டு
ஜிர்.
க்ம் - 529
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆட்மத்நந āṭṭai-t-titi , n. < id. +. First annual ceremony after a person's death;
ணனதப்நம்.
*ஆட்மணட்ம் āṭṭai-vaṭṭam , adv. < id. + vṛtta. Every year, annually; ணனதந்
றும். ஆட்மணட்ம் அமஞக்ற்சுநமஓ (S.I.I. ii, 125).
*ஆட்மணட்ன் āṭṭai-vaṭṭaṉ , adv. < id. +. See ஆட்மணட்ம். (S.I.I. ii, 403.)
ஆட்டு²-த்ல் āṭ-paṭu- , v.tr. caus. of ஆட் டு¹-. To accept, as a devoted slave; அடி
மஜள்றல். (நவ். நனப்ள்ி. 10.)
ஆட்டுத்ட-ல் āṭ-paṭuttu- , v. tr. < ஆள் 1. See ஆட்டு²-. 2. To rear, cherish, nourish,
bring up a person from childhood; ணர்த்ட ஆக்குல். (J.) 3. To raise a person from
obscurity; னன்னுக்குக் ண்டுணனல். (J.)
*ஆட்ந āṭ-pali , n. < id. +. Human sacrifice; ஙஞந. மக்ட்ந நரிணர் (நவ்.
இற். ஙன்னன். 52).
ஆட்க்ம் āṭ-paḻakkam , n. < id. +. Being frequented by men; ஜசி ஓஞ்ஓஞம். ஆட்
க்ஜநல் ணந.
க்ம் - 530
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆட்ிடின் āṭ-piṭiyaṉ , n. < id. + ிடி-. Alligator, so called because it seizes persons;
னம. (F.)
*ஆம்² āṭakam , n. < hāṭaka. 1. One of four kinds of poṉ, `gold', reputed to be of a greenish
hue, and likened to the wings of a parrot; ஙல்ணமப் ன்றன்று. (ஓநப்.
14, 201.) 2. Gold; ன். ஆ ஜ ஙனங்குங்கூல் (ண. 538, 1). 3. Ore;
உக்ட்டி. (ிங்.)
*ஆன் āṭakaṉ , n. < hāṭaka. Hiraṇya- kašipu; இஞிஓநன. (ஞ. ணத்நஞ. 15.)
*ஆஓன் āṭakēcaṉ , n. < Hāṭakēša. The chief of the order of Rudras inhabiting the nether
world; த்டள் உனத்நஞ த் மணன். (ந்ன. ங். 6.)
*ஆசுஞம் āṭakēcuram , n. < Hāṭa- kēšvara. The nether world, as the dominion of
Hāṭakēša; ஆஓனும னணசம். (அன. ன. நனஜம. 46.)
*ஆம்¹ āṭam , n. < āḍhaka. Liquid measure, esp. for oil, about 24 measures; ஏர் அற.
Loc.
க்ம் - 531
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆல்¹ āṭal , n. < ஆடு-. 1. Shaking, moving, quivering; அமஓம. (நனக். 393,
ற.) 2. Dancing; கூத்ட. ஞர் (ண. 225, 2). 3. Distress, trouble;
டன்ம். அத்மச ஆல் டுக்மக்கு (ஈடு, 9, 9, ப்ஞ). 4. Doing, performing;
ஓய்ம. (ிங்.) 5. Play, sport; ணிமட்டு. ந்ட ஜம்ஜமச றம் (
ஞ. ஓம்ண. 27). 6. Coition; னர்ச்ஓந. (சூ.) 7. Saying; ஓல்றம. ர்க்கு
ஙன்மஜ ல் ஓனேம் (ந்ன. ஞறு. 24). 8. Bathing; ஸ்ஙஙம். (ிங்.)
ஆல்² āṭal , n. < அடு²-. 1. Fight, battle; ர். (நண.) 2. Victory; ணற்டந. (ிங்.)
ஆல்³ āṭal , n. < ஆள்-. Ruling, reigning; ஆறம. னஜநம ற் த்
ண்ிசன் (ஓனண. 1339).
ஆம āṭalai , n. Tree that does not produce flowers; னணஜஞம். (ஜம.)
*ஆணர்ஓந āṭavar-cāti , n. < ஆணர் +. Adult human males who, according to the Iṉpa-
cāram, a treatise on erotics, are divided into three classes, viz., ஓஓன், இன், அச்சுணன்.
(ல். 7, ஜிறும்.)
*ஆணர்னணம் āṭavar-paruvam , n. < id. +. The stages in the growth of a man's life, viz.,
ன், ம, குஜஞன், ஆணன், னெத்ன், ணினத்ன். (W.)
ஆணல்ன் āṭa-vallāṉ , n. < ஆடு- +. 1. Naṭarāja installed in the Tanjore temple; ஞ்
ஓறொர் ஙஞஔப்னஜன். (S.I.I. ii, 125.) 2. Standard weight, balance, and measure in
vogue during the days of Raja-raja I, kept for safe custody with the Tanjore temple authorities;
க்ம் - 532
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆமண² āṭavai , n. prob. fem. of ஆ ணன். Gemini, a sign of the Zodiac; ஜநடச ஞஓந.
(நண.)
ஆற்கூத்நர் āṭaṟ-kūttiyar , n. < ஆல்¹ + Dancing girls who exhibit the erotic
emotions of the human mind by means of gestures while dancing; அக்கூத்டுங்
ிமர். ணற் ிம ஞற் கூத்நர் (ஓநப். 5, 50).
ஆனூல் āṭaṉūl , n. < id. + டைல். Nāṭya šāstra, the science of dancing; ஙட்டிடைல்.
ஆனூல் ணஞம்னண்ணஞந (நனணிம. ன்ஜடந. 7).
*ஆ āṭā , n. A disease of horses, consisting in the formation of tumours in the legs;
ல்ிற் ட்டிமப் றண்குங் குநமஞஙய். (அசுண. 102.)
ஆம āṭātōṭai , n. cf. aṭarūṣa. [K. āḍāsōge.] Malabar-nut, 1. sh., Justicia adhatoda, as
eaten only by goats; என ஜனந்டச் ஓடி. (ிங்.)
ஆடி¹ āṭi , n. < ஆடு-. 1. Dancer; கூத்டு ணன். ஜிப்ம ஞணி சடி (ஞ.
அனச்சுசன்டண. 113). 2. Metallic mirror; ண்டி. ன்சி சடிிற்
னந்டன ஙநற்ர் (ஜி. 19, 90). 3. Crystal; ிங்கு. ணிநஜ டிின்
ணட்ங் குின்று (ஜி. 8, 47).
க்ம் - 533
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆடி² āṭi , n. < āṣāḍha. 1. The fourth Tamil month, July-August; ஙன்ம் ஜம். 2. The
21st nakṣatra. See உத்நஞஙள். (நண.) 3. Muhūrtam of 48 minutes, from 4 h-48 m. to 5
h. 36 m. after sunrise; நல் 12 ஙந மக்குஜல் இஞண்டு ஙநம ண்
னகூர்த்ம். (ணிச. கு. 73.)
*ஆடிக்ன āṭi-k-karu , n. < id. +. Dark clouds of the month of Āṭi, indicating plentiful rain in
the ensuing monsoon; ஆடிஜத்ட ஙீனண் ஜம். ஆடிக்ன ணநந்ல் ஜம
குமடந்ட ம். (W.)
*ஆடிக்ம-த்ல் āṭikkaḻai- , v. tr. < id. + அம- To invite a newly married man to a
feast at the bride's house on the 1st of Āṭi; ஆடிஜப்ிடப்ில் ஜப்ிள்மமப்
ண்ணட்டுக்
ீ மத்ல்.
*ஆடிக்ற்று āṭi-k-kāṟṟu , n. < id. +. High winds, such as those characteristic of Āṭi.
ஆடிக்ற்டநல் அம்ஜநடக்கும்ட இணம்ஞ்சுக்கு ங் ந?
*ஆடிக்ம āṭi-k-kōṭai , n. < id. +. Extra rice crop, harvested about the month of Āṭi;
ஆடிஜத்நல் அறுணமகும் ஙல். Loc.
*ஆடிப்ண்டிம āṭi-p-paṇṭikai , n. < id. +. Festival on the first day of Āṭi; ஆடிஜ
ப்ிடப்னக்ண்ட்ம். (W.)
*ஆடிப்ல் āṭi-p-pāl , n. < id. +. Sweetened preparation of the juice of the coconut as is used
at the feast on the 1st of Āṭi; ஆடிஜ ப்ிடப்ில் ஓய்னேம் ணினந்நல்
உநக்கும் ங் ய்ப்றற. Loc.
*ஆடிப்னஞம் āṭi-p-pūram , n. < id. +. Festival celebrated in honour of the goddess in temples
on the pūrva-phalguniĀṭi; ஆடிஜஓத்டப் னஞஙக்ஷத்நஞத்நல் ஙநறேம் அம்ள் உற்
ஓணம்.
க்ம் - 534
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆடிப்னக்கு āṭi-p-perukku , n. < id. +. Floods of the 18th day of the month of Āṭi, as the
occasion of the festival of the Kāvēri floods; நசட்ம்னக்கு.
*ஆடிஜணமஓ āṭi-y-amāvācai , n. < id. +. New moon of Āṭi, a holy day; என னண்
ிம்.
ஆடு¹-ல் āṭu- , [T. K. M. Tu. āḍu.] 5 v. intr. 1. To move, wave, swing, shake, vibrate;
அமஓல். 2. To dance, gesticulate, to act a part or play; கூத்டுல். (ிங்.) 3. To play,
sport; ணிமடுல். (ஜி. 10, 55.) 4. To bathe, play in water; ஙீஞடுல். னக்ஜழ்
ய்ம ச் ஓன்டன் (ஜி. 17, 32). 5. To war, fight, join in battle;
னல். ஜற்டணசடி . . . ஜய்ந்மச (ந்ன. ஓநங்ன. 460). 6. To go,
proceed, wander about, pass to and fro; ஓஞ்ஓரித்ல். (நத். 41, 25.) 7. To practise,
persevere, make continued exertion; னறல். இமச . . . ஆடுஜன்
(ஜ. 150). 8. To be born; ிடத்ல். ஜமஓ ஜக்ன் ஜன்சண சநன்
(ஓனண. 911).--v. tr. 1. To say; ஓல்றல். அணர் ஓல்நணட டிசர்
(நனணிம. ணிடகு. 61). 2. To do, perform; ஓய்ல். அஜஞடுல் (ிஞ. 27,
21). 3. To enjoy; அனுணித்ல். (ஓநப். ந. 16.) 4. To rub, besmear, as sandal paste;
னசுல். ஆடி ஓந்னம் (ஜி. 16, 31). 5. To wallow in; அம ல். இனஙநக்
ஞம்ம டுஙீ டடி (னம்ண். 93).
க்ம் - 535
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆடும்ன āṭu-kompu , n. < ஆடு- +. Movable horn fixed in the skin; ட்டு ம்ன.
(W.)
ஆடுஓம āṭu-catai , n. < id. +. Calf of the leg, as contractile; நன் ின்க்த்ட
ஆடுந் மஓ.
*ஆடுஞ்ஓஞக்கு āṭuñ-carakku , n. < id. +. 1. Mineral substances which evaporates on the fire,
as mercury, sulphur; உஷ்த்ற் ற்டய்ப் கும் இஞஓனந
னள்ள். (R.) 2. Drugs; ஜனந்டச் ஓஞக்கு. (W.)
ஆடுஜடு āṭu-māṭu , n. < ஆடு +. [M. āḍu- māḍu.] Flocks and herds, sheep and cattle;
ல்ஙம.
*ஆடுஜம āṭu-mālai , n. < ஆடு- +. Gay, lively, jovial girl, young woman; உல்ஓ
னள் குஜரிப்ண். (J.)
ஆடுஉ āṭūu , n. < ஆள்-. Man, human male; ஆண்ஜன். (ல். ஓல். 2.)
*ஆடுஉக்கும் āṭūu-k-kuṇam , n. < ஆடுஉ +. Masculine qualities, which are four, viz.,
அடநற, ஙநமட, எர்ப்ன, மப்ிடி. (ிங்.)
க்ம் - 536
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆடூஉணடநஓல் āṭūu-v-aṟi-col , n. < id. +. Word ending in the masc. term. ன் `ṉ'; ஆண்
ற்நணி. சஃசற்ட டூஉணடநஓல் (ல். ஓல். 5).
ஆம¹ āṭai , n. < ஆடு-. 1. Cloth, clothing, dress, garment; உம. (ிங்.) 2. Thin film or
spot on the eye; ஙத்நஞம். (W.) 3. Cream, scum; ல்னநணற்டநன்
ஜறேம் டு. ஆமமச டக்நடும் (அர். 87). 4. Inner skin of the
edible palmyra roots; சங்நங்நன் உள்ினக்குந் ல். (J.)
ஆமத்ிர் āṭai-t-tayir , n. < id. +. Curds formed from milk with the cream in it;
ிர்.
ஆமட்டி āṭai-y-oṭṭi , n. < id. +. 1. A plant of light sandy soil near the sea, with groups
of bristles, Pupalia orbiculata, which cling to the clothes; னண்டுணம. 2. Lice in clothes;
ஓனமப்ன். (W.)
ஆமணசு-ல்
ீ āṭai-vīcu- , v. intr. < id. +. To wave a garment or a cloth for joy; ஜநழ்ச்
ஓநக் குடந ஆமம ஜ ணசுல்.
ீ ஆர்த்ஞி மணஓநசர்
ீ
(அரிச். ன. சூழ்ணி. 82).
க்ம் - 537
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆண் āṇ , n. < ஆள்-. 1. [K. M. Tu. āṇ.] Male; ஆண்ற்ட. 2. Manliness, courage;
ணரிம்.
ீ ஜச ஜி ிற் டங்ல் (கச. 17, 7). 3. Superiority,
excellence; மமஜ. (ஜடச. 261, உ. ஓய். 726, உமஞ.) +. Warrior of an army;
ணஞன்.
ீ ஆி னகுறம் (ஓநறுண். 211). 5. See ஆண்ஜஞம். 2, 3.
ஆண்ஜஞக்நணி (ல். றேத். 304).
ஆண்ம āṇ-kai , n. < id. +. (Nāṭya.) Gesture of hand expressive of the emotions of men;
ஆண்ற்ஓல் ட்டும் அிஙக்ம. (ஓநப். 3, 18, உமஞ.)
ஆண்ஓஞக்கு āṇ-carakku , n. < id. +. Alkaline base, e.g., ல்றப்ன, ணடினேப்ன (னெ. அ.)
(W.)
க்ம் - 538
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆண்ஓகமச ān-cōṭiṉai , n. < id. +. Attire of a male character for the stage; ஆண்
கூத்கக்குச் ஓய்னேஞ் ஓநங்ஞம். (W.)
ஆண்ம āṇ-ṭalai , n. < id. + ம-. 1. Gallinaceous fowl, cock or hen; ந.
ஆண் ம னேர்ந்ணன் (ந்ன. ய்ண. 7). 2. Fabulous bird of prey with a head
like man's; ஆண்ஜன் மன்ட மனேம எனனள். ஊண்ம
கற்டந ணண்மக் குஞறம் (ஜி. 6, 77). 3. Non-flowering tree; னணக
ய்க்கும் ஜஞம் (னெ. அ.)
ஆண்ணன் āṇṭavan , n. < id. 1. Master; உமணன். 2. God, as ruler of heaven and
earth. Lord: றள்.
ஆண்ப்ன் āṇṭaḷappāṉ , n. < ஆண்கோ +. The planet Jupiter, which takes one year to
pass through one sign of the Zodiac; ணின். (நண.)
ஆண்ர் āṇṭār , n. < ஆள்-. 1. (Hon. pl.) Owner, master, lord; உமர். (அ.
ஙந.) 2. Devas, gods; ணர். (அ. ஙந.)
ஆண்ள் āṇṭāḷ , n. < id. A Vaiṣṇava saint, daughter of Periyāḻvār, and author of the
TiruppāvaiNāycciyār-tirumoḻi; கெகக்கோத் ஙய்ச்ஓநர்.
க்ம் - 539
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆண்ன் āṇṭāṉ , n. < ஆள்-. See ஆண் ணன். (ம்ஞ. டற. 62.)
ஆண்க āṇṭi , n. < id. [K.M. āṇḍi.] 1. A class of Non-Brāhman Šaivas; ண்ஞம். 2. Non-
Brāhman Šaiva mendicant, usu. dressed in yellow cloth: ஞஓந. 3. A masquerade dance;
ணரிக்கூத்கணம. (ஓநப். 3, 13, உமஞ.)
ஆண்கப்னணர் āṇṭi-p-pulavar , pr. n. < ஆண்க +. A poet who lived near Gingee about
the 17th century and wrote the Āciriya-nikaṇṭuNaṉṉūl; ஆஓநரிஙநண்ஓநரிர்.
ஆண்கோ¹ āṇṭu , (ஆட்ம in comp.) n. < ஆள்-. Also ண்கோ. [T. ēḍu, M. āṇḍu.] 1.
Year; ணனதம். (ஓநப். 1, 24.) 2. Age; ிஞம். 3. Year of the Kollam era in Malabar;
ல் ஜண்கோ. Tn.
ஆண்கோ² āṇṭu , n. < அ. That place; அவ் ணிம். ஆண்கோ ஜஃப் நல்
(குடள், 363).
ஆண்கோஜடந āṇṭu-māṟi , n. < id. +. A term of abuse, implying that the person is past the
period of progressing, an incorrigible person; என ணமச்ஓல். Loc.
ஆண்கோனெய்-ல் āṇṭu-mūy- , v. intr. < id. + னெக-. To decline, be past the period of
progressing; ணினத்ந றுல். அந்க் குகோம்ம் ஆண்கோ னெய்ந்க
ிற்று.
ஆண்ம¹ āṇṭai , n. < ஆள்-. Master, lord, landlord, used by low castes in reference to their
feudal chief or to one of a superior caste; ஓஜசன். ஆண்ம கூநமக்
குமடத்ல், ஓம் ன் ணமமக் குமடப்ன்
க்ம் - 540
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆண்ம² āṇṭai , n. < அ. [T. āḍa.] That place; அவ்ணிம். (ஙக. 91.)
*ஆண்ஓகமச ān-cōṭiṉai , n. < id. +. Attire of a male character for the stage; ஆண்
கூத்கக்குச் ஓய்னேஞ் ஓநங்ஞம். (W.)
ஆண்ம āṇ-ṭalai , n. < id. + ம-. 1. Gallinaceous fowl, cock or hen; ந.
ஆண் ம னேர்ந்ணன் (ந்ன. ய்ண. 7). 2. Fabulous bird of prey with a head
like man's; ஆண்ஜன் மன்ட மனேம எனனள். ஊண்ம
கற்டந ணண்மக் குஞறம் (ஜி. 6, 77). 3. Non-flowering tree; னணக
ய்க்கும் ஜஞம் (னெ. அ.)
ஆண்ணன் āṇṭavan , n. < id. 1. Master; உமணன். 2. God, as ruler of heaven and
earth. Lord: றள்.
ஆண்ப்ன் āṇṭaḷappāṉ , n. < ஆண்கோ +. The planet Jupiter, which takes one year to
pass through one sign of the Zodiac; ணின். (நண.)
க்ம் - 541
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆண்ர் āṇṭār , n. < ஆள்-. 1. (Hon. pl.) Owner, master, lord; உமர். (அ.
ஙந.) 2. Devas, gods; ணர். (அ. ஙந.)
ஆண்ள் āṇṭāḷ , n. < id. A Vaiṣṇava saint, daughter of Periyāḻvār, and author of the
TiruppāvaiNāycciyār-tirumoḻi; கெகக்கோத் ஙய்ச்ஓநர்.
ஆண்ன் āṇṭāṉ , n. < ஆள்-. See ஆண் ணன். (ம்ஞ. டற. 62.)
ஆண்க āṇṭi , n. < id. [K.M. āṇḍi.] 1. A class of Non-Brāhman Šaivas; ண்ஞம். 2. Non-
Brāhman Šaiva mendicant, usu. dressed in yellow cloth: ஞஓந. 3. A masquerade dance;
ணரிக்கூத்கணம. (ஓநப். 3, 13, உமஞ.)
ஆண்கப்னணர் āṇṭi-p-pulavar , pr. n. < ஆண்க +. A poet who lived near Gingee about
the 17th century and wrote the Āciriya-nikaṇṭuNaṉṉūl; ஆஓநரிஙநண்ஓநரிர்.
ஆண்கோ¹ āṇṭu , (ஆட்ம in comp.) n. < ஆள்-. Also ண்கோ. [T. ēḍu, M. āṇḍu.] 1.
Year; ணனதம். (ஓநப். 1, 24.) 2. Age; ிஞம். 3. Year of the Kollam era in Malabar;
ல் ஜண்கோ. Tn.
ஆண்கோ² āṇṭu , n. < அ. That place; அவ் ணிம். ஆண்கோ ஜஃப் நல்
(குடள், 363).
ஆண்கோஜடந āṇṭu-māṟi , n. < id. +. A term of abuse, implying that the person is past the
period of progressing, an incorrigible person; என ணமச்ஓல். Loc.
க்ம் - 542
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆண்கோனெய்-ல் āṇṭu-mūy- , v. intr. < id. + னெக-. To decline, be past the period of
progressing; ணினத்ந றுல். அந்க் குகோம்ம் ஆண்கோ னெய்ந்க
ிற்று.
ஆண்ம¹ āṇṭai , n. < ஆள்-. Master, lord, landlord, used by low castes in reference to their
feudal chief or to one of a superior caste; ஓஜசன். ஆண்ம கூநமக்
குமடத்ல், ஓம் ன் ணமமக் குமடப்ன்
ஆண்ம² āṇṭai , n. < அ. [T. āḍa.] That place; அவ்ணிம். (ஙக. 91.)
ஆந āṇ-ali , n. < ஆண் +. Hermaphrodite human being in whom masculine features
predominate; ஆண்ற்டம் ஜநக் அந. (ல். . 605, உமஞ.)
*ஆணம்¹ āṇavam , n. < āṇava. 1. Pride, arrogance, egotism; ஓனக்கு. (னே. ஓநன்.
3.) 2. See ஆணஜம். (நனஜந். 2241.)
*ஆணஜம் āṇava-malam , n. < āṇava +. (Šaiva.) Matter which is eternally encasing the
soul and lasting till its final liberation, one of mu-m-malam; னம்ஜங்ற ன்று.
(ஓந. ஓந. 2, 80, ஜமடக.)
க்ம் - 543
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆள் āṇāḷ , n. < id. + ஙள். (Astrol.) Male nakṣatras, viz., ஞி, ர்த்நம,
உஞநி, னசர்னஓம், னஓம், அத்ம், அனுதம், நனணம், னஞட்ந,
உத்ஞட்ந; ஆண் ஙக்ஷத்நஞங்ள். (ணிச. ஞ்ஓங். 17.)
ஆறு āṇ-āṟu , n. < id. +. Westward-flowing rivers, as Skt. masc. nada, opp. to
ண்று; ஜற்குஙக்நகோம் ஆறு. ஆறு ண்றுள்
என்டநன்டநக் (ஈகோ, 4, 4, ப்ஞ).
*ஆி¹ āṇi , n. < āṇi. 1. Nail, small spike; இனம்ி. அகப்ன் ணிினப்
ிண் (சிப். i, 170, 22). 2. Linch-pin; அச்ஓி. உறேண
னத்ர்க் ி (குடள், 1032). 3. Style for writing; றேத்ி. ித்நமக்
றேனம ி மக்ண்கோ (ஓநப். 8, 55). 4. Peg, plug, wooden spike;
ஜஞணி. உஞி (ல். றேத். 99, உமஞ). 5. Pin of gold for testing the
standard of other gold; உமஞி. ஆிக்சம் (அஷ்ப். அஞந். 3). 6.
Core of an ulcer; னண் ி. 7. Excellence, superiority; ஜன்மஜ. ஆினத்க. 8.
Support, basis, foundation, protection; ஆஞம். ஆினேகுக் ல்ம்
(ம்ஞ. டற. 27). 9. Wish, desire; ஆமஓ. (நவ். ரிழ். 5, 2, 3.)
ஆி² āṇi , part. Suffix in words like உச் ஓி, ஓநரிப்ி, ஓநன்சி, having an
intensive force.
*ஆிக்ல் āṇi-k-kal , n. < ஆி¹ +. Standard weight for gold; ன் ஙநறுக்கும்
ல். ச் ஓநப்ட்கோ ஆிக்ல்ல் ஙநமட இனநன்ஞ்க ன் (S.S.I.
i, 117).
க்ம் - 544
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆிக்மண āṇi-k-kōvai , n. < id. +. String of gold pins for testing the quality of
other gold; உமஞி த் ஜம. (W.)
*ஆிம-த்ல் āṇi-tai- , v. intr. < id. +. 1. To nail, fasten with nails, as reapers;
னத் ஆிகத்ல். 2. To pierce as nail in one's foot; ஆி
ல்னநணற்டநற் ய்ல்.
*ஆிப்ன āṇi-p-pū , n. < id. +. White opacity of the cornea of the eye, leucoma;
ண்ில் ணிறேம் ணள்ம (னெ. அ.)
*ஆினத்க āṇi-muttu , n. < id. +. Pearl of the finest quality; உர்ஞஜச னத்க
க்ம் - 545
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆிிகோ-ல் āṇi-y-iṭu- , v. intr. < id. +. To be fixed; this refers only to the action of the
eyes at the approach of death; ண் ஙநமக் குத்கல்.
*ஆிணர் āṇi-vēr , n. < id. +. Taproot, central root with branch roots growing from it;
னெணர். (னெ. அ.)
*ஆக்ணம் āṇuvam , n. < aṇava. Insolence born of superabundant spirits; நஜநர். Vul.
*ஆம āṇai , n. < Pkt. āṇā. < ājñā. 1. Command, mandate, order, injunction, edict;
ட்ம. அஜஞர் சமி சனந்கணர்ப் டக (ஜி. 14, 76).
2. Exercise of sovereign power, authority, jurisdiction; அநஞம். அனம்ந
ஓல்ணஙல்ந மனேம் மணப்ன் (ஓந. ஓந. 2, 31). 3. Oath, as in a court of justice;
ஙநஸ் ன நணற்டநற் ஓய்னேம் ிஞஜம். (நண.) 4. Profane
swearing, the word being affixed to the person or thing sworn by, as அப்சம,
குனணம, ண்ம. Colloq. 5. Vow; ஓம். (ஓனண. 640.) 6. Truth; ஜய்.
(ிங்.) 7. Checking by oath, obstructing by imprecation; கோக்ம. (ிங்.) 8. Sign or
insignia of authority; இஞ் ஓமச. (ிங்.) 9. Conquest, victory; ணற்டந. (கெ.) 10.
Rules, usages, established by the learned of old; ஆன்டர்ஜஞன. ல்ம ஙல்
ஓநரிர் (ஜகமஞக். 761).
*ஆமப்ர் āṇai-p-peyar , n. < id. +. Name given to a hero, calculated to instil fear in
the minds of the valiant; ணநஞஞ்ஓப் ி னேம் கம் ர்.
(ன்சின. 149.)
க்ம் - 546
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆமணிகோ-ல் āṇai-viṭu- , v. intr. < id. +. To be released from the spell of an oath;
கெறடமண ஙீக்குல்.
*ஆத்ன் āttaṉ , n. < āpta. 1. Friend, இஷ்ன். (நவ். நனணய். 10, 1, 6.) 2. Trust-
worthy person, one whose words are reliable and authoritative; ஙம்த்க்ன்.
ஆத்னும ணஓசம். 3. Arhat; அனன். (கெ.)
ஆத்² āttā , n. 1. Bullock's heart. See இஞஜஓனத். (னெ. அ.) 2. Custard apple. See
ஓனத்ப்ம். Loc.
க்ம் - 547
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆத்ள் āttāḷ , n. cf. āptā. [M. āttōḷ.] Mother; ய். அப் சிஞந்கண்ி
த்ள் ஜம ஙீந (சிப். i, 35, 66).
*ஆத்சம் āttāṉam , n. < ā-sthāna. 1. Hall of audience, royal presence. See ஆஸ்
சம். 2. Gate of a tower, as the place of audience; னஞணில். (ிங்.)
ஆத்ந² ātti , int. < ஆத்¹. An exclamation expressive of fright or surprise; அச்ஓ
ணிப்னக் குடநப்ன. ஆத்ந! அங் . Vul.
ஆத்ந³ ātti , n. 1. Common mountain ebony, s.tr., Bauhinia racemosa; ஜஞணம. 2 Holy
mountain ebony, m.sh., Bauhinia tomentosa; நனணத்ந. ஓம்ஜநத்ந (மஓணஓ.
க. 29).
*ஆத்நன் āttikaṉ , n. < āstika. One who believes in the existence of God; ஆஸ்நன்.
ஆத்ந ஞர்ச்ஓநக் ஜம் (மஓணஓ. க. 468).
க்ம் - 548
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆத்நஞம் āttiram , n. < ātura. [M. āt- taram.] 1. Impatience, eager haste; ஞஞப்ன.
ஆத்நஞம் ணந்ணர் மஜல் (னே. ப். 59). 2. Hastiness of temper;
ம். Colloq.
*ஆத்நமஞ āttirai , n. < yātrā. A holiday excursion or pleasure trip. See த்நமஞ. (
னங். உஞ்மஓக். 36, 221.)
*ஆத்நமஞம் āttiraiyam , n. < āt- rēya. A ritualistic treatise in Sanskrit by Atri Ṛṣi;
ணங்ஜந ற்த்மப்ற்டந என ண கல். (ல். . 75,
உமஞ.)
ஆத்நன்சி ā-t-tiṉṉi , n. < ஆ&sup8; + நன்-. Bard of the Pāṇar caste, as a beef-eater;
ன். னமத்நன்சி ந்கண (நனக். 386).
க்ம் - 549
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆத்கஜீ ம் āttumīyam , n. < ātmīya. That which belongs to oneself, one's own; ன்
னுமக. ஆத்கஜ ஆத்கஜீ ங்ில் ஙமஓ டண க்ம்.
*ஆத்ஜஙஓம் ātma-nācam , n. < id. +. Destroying or losing one's soul through misconduct;
ன்மசக் கோத்கக்ள்றம. (ஓம். அ.)
க்ம் - 550
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆத்ஜந்க ātma-pantu , n. < ātmanbandhu. Friend or relation in the spiritual sense as one's
guru, opp. to ந்க; ஆன்ஜ ணின் உறுநச்கற்டம்.
*ஆத்ஜ ātmā , n. < ātmā. 1. Soul, principle of life and sensation; ஓனணன்ஜ. 2. Living
creature, animate or sentient being; ிஞி.
*ஆத்ஜர்த்ம் ātmārttam , adv. < id. + artham. For one's own sake; ன்னட்கோ.
க்ம் - 551
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆங்ம் ātaṅkam , n. < ā-taṅka. 1. Disease, sickness; ஙய். 2. Fear; அச்ஓம். இப்
ஞங் ஜட (ஞ. அனச். ீர்த். 87).
*ஆத்நஞம் ātapattiram , n. < ātapa- tra. 1. Parasol, umbrella, as a protection against the
sun; கும. கனக்நனம்ட் த்ந ஞம் (ஞ. நனட். 88). 2. White
umbrella, as an emblem of royalty; ணண்கும. (கெ.)
*ஆன் ātapaṉ , n. < id. Sun, as the source of heat; கெரின். ஆசித்ன்
டனந் நல் னரினே ஙீநில்ம (கச. 57).
*ஆம்² ātam , n. cf. ā-dhāra. Prop, stay, protection; ஆஞற. ஆஜநந ஙமச
ல்றுத் ட்ண்கோ (நனணஓ. 31, 5).
*ஆஞம்¹ ātaram , n. < ā-dara. 1. Regard, love, affection, kindness, respect; அன்ன. (நவ்.
நனஜம, 16.) 2. Desire; ஆமஓ. (கெ.) 3. Honour, hospitality; உஓஞம்.
ஆஞங்ள் னக்நசர் (ிற்ன. இஞி. 95).
க்ம் - 552
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆரி-த்ல் ātari- , 11 v. tr. < id. 1. To crave, wish for; ஆமஓகூர்ல். அக
சரித் மத்ல் (நனணஓ. 29, 4). 2. To treat with regard or kindness, extend
hospitality to, show honour to; உஓரித்ல். 3. To support, protect, patronize;
கத்ல். (W.)
*ஆணம் ātavam , n. < ā-tapa. 1. Sunshine. See ஆம். (ிங்.) 2. Light; எி. (ிங்.)
ஆம ātaḷai , n. [K. ādalu.] 1. Castor-plant. See ஆஜக்கு. (னெ. அ.) 2. Common
physic-nut, m. sh., Jatropha curcas; ட் ஜக்குணம. (L.)
க்ம் - 553
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆம் ātām , n. < Heb. Ādām. Name of the first man; னல்ஜசின். Chr.
*ஆஞம்¹ ātāram , n. < ā-dhāra. 1. Support, stay, prop; ற்றுக்கோ. (ஓகன. ந்.
86.) 2. Ground, basis; ிஞஜம். ஙீர் ஓல்றம் னறக்கு ஆஞம்
ன்ச? 3. Body, as the abode of the soul; உல். (நண.) 4. Document, voucher, title deed
by which a right to property is established and maintained; ஆஞறச்ஓ சம்.
க்ம் - 554
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆசம்² ātāṉam , n. < ā-dāna. Taking, seizing; ற்றும. (ஜச்ஓன. ிஞஜன. 11.)
*ஆந² āti , n. cf. at. Running of a horse in a straight course; குநமஞின் ஙஞட்ம்.
அககோ ஜண்கத் ந ந (ஜகமஞக். 390).
*ஆந³ āti , n. < ādhi. Mental pain, agony; ஜசணிந. ஆநணிந (கசண.
ணன. 49).
க்ம் - 555
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆநம்² ātikam , n. and Impers. pl. < ādi- ka. And others, used at the end of compounds;
னநச. ஓனற்குஓநனம் (ண. கெ. 162).
*ஆநணி āti-kavi , n. < ādi *ஆநஞம் āti-kāraṇam , n. < id. +. Primary cause;
னற்ஞம். (ஙன். 58, உமஞ.)
*ஆநம் āti-kālam , n. < id. +. Remote past, good old time; ண்மக்ம்.
மச ந ந் சிித் (ந்ன. அமசச்ஓநமடனரி. 7).
*ஆநணிம் āti-kāviyam , n. < id. + Sanskrit Rāmāyana by Vālmīki, the first epic poem
serving as a model of its kind; ணல்ஜீ ந ஞஜம்.
*ஆநச்ஓசி āti-c-caṉi , n. < id. +. The 10th nakṣatra. See ஜம். (W.)
*ஆநஓக்ந āti-catti , n. < id. +. 1. (Šaiva.) Šiva's concealed Energy which provides
experiences to souls in order that āṇava-malam may ripen and finally leave them, one of pañca-
catti, q.v.; ஞ்ஓஓத்நற ன்று. 2. Primal Energy of Šiva; ஆநந ஓக்ந.
ஓநணஜ னும் னற ஜநஓத்நகோ ஓரின் (ஓௌந். 1).
க்ம் - 556
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆநஓதன் āti-cēṣaṉ , n. < ādi *ஆநமஓணம் āti-caivam , n. < id. +. A sect among
Šaivas which gives prominence to outward symbols and forms of worship, one of sixteen
caivam, q.v.; மஓணம் நசடனுள் என்று.
*ஆநமஓணர் āti-caivar , n. < id. +. Šiva Brāhmans who have descended from the gōtras of
the five Ṛṣis, Kaušika, Kāšyapa, Bhāradvāja, Gautama and Agastya, born from the five faces of
Sadāšiva, and who alone are entitled to conduct services in Šiva temples; ஓநணங் ிற்
னமஓக்கு அநரிந ஓநணப்ிஞஜர். (மஓணஓ. க. 435, உமஞ.)
*ஆநத்ர் ātittar , n. < āditya. The gods, being sons of Aditi; ணர். (ிங்.)
க்ம் - 557
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆநகௐர் āti-tūtar , n. < id. +. Arch- angels, an order of angels in heaven. R.C.
*ஆநன் āṭitēyaṉ , n. < ātithēya. Host, one who is hospitable; அநநம உஓரிப்
ன். ஓந்ல் ணள்ணிகூ ஞநஞ (ஞ. ணத். 34).
*ஆநஙன் āti-nātaṉ , n. < id. +. The Deity, the Lord Who is from the beginning;
றள். ஆநங சடநணன் (நனணண. 13, 7).
*ஆநஙநத்நர் āti-nittiyar , n. < id. +. Personal beings who have a beginning but no end;
ஓநனட்கக்ப்ட்கோம் எனஙறம் அநணர். Chr.
*ஆநகல் āti-nūl , n. < id. +. The Vēda, Sc ̣riptures, the first book; ணம். ஆநகற
ஜமசத் ககுங் கோம் (அரிச். ன. ணிண. 207).
*ஆநப்னணன் āti-p-pulavaṉ , n. < id. +. Agastya, the first known author in Tamil; அத்
ந னசிணர். (ிங்.. 6, 271.)
*ஆநணன் āti-pakavaṉ , n. < id. +. God, the first cause; றள். ஆநணன்
னற் ட னேகு (குடள், 1).
க்ம் - 558
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆநனரி āti-puri , n. < id. +. Tiruvoṟṟ- iyūr, the seat of a Šiva shrine near Madras;
நனணற்டநனைர். (நனப்ன. 633.)
*ஆநஜனந்க āti-maruntu , n. < ādi *ஆநஜம āti-malai , n. < id. +. The Himālayas,
the foremost of mountains; இஜ ஜம. (ிங்.)
*ஆநஜீ ன் āti-mīṉ , n. < id. +. The first nakṣatra. See அகணிசி. ஆநஜீ ன் டி
ீறு (ஓகன. ந்ஜ. 17).
*ஆநங்றள் āti-y-aṅ-kaṭavuḷ , n. < id +. 1. God, who has existed from the first;
னற்றள். 2. Arhat; அனன். (நண.)
க்ம் - 559
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆநரிணஞ்ஓம் āti-y-ari-vañcam , n. < id. + prob. harivamša. One of six blissful regions
or pōkapūmi, where the fruits of good karma are enjoyed, q.v.; னஜநணம. (ிங்.)
*ஆநழ் āti-yāḻ , n. < id. +. The original lute with 1000 strings; ஆிஞஙஞம்னள்
ழ். (ிங்.)
*ஆநனே āti-y-ulā , n. < id. +. A poem by Cēramāṉ-perumāḷ, reputed to be the first ulā.
See நனக்மகசற. (நனணனொ. அமண.)
*ஆநறேஞ்ஓசி āti-y-eḻuñ-caṉi , n. < id. +. The 10th nakṣatra. See ஜம். (ிங்.)
*ஆநந்ம் ātiyōṭantam , adv. < id. + ஏகோ + anta. From beginning to end; னந
நனந்க னகறணமஞ.
*ஆநஞம் ātiram , n. prob. ஆ&sup8; + ghṛṭa. Clarified butter, ghee; ஙய். (ிங்.)
*ஆநமஞனல்ணன் ātirai-mutalvaṉ , n. < id. +. Šiva, the presiding deity of the sixth
nakṣatra; ஓநணன். (ரி. 8, 6.)
க்ம் - 560
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆநணசிம் ātivētaṉikam , n. < ādhi- vēdanika. Gifts made to a wife on her husband
taking a second wife, which become her separate property, a variety of Strī-dhana; ணன்
இஞண்ணக ஞங்ள்றம்க னெத்ட்கு உரி மஜக்கும்
னள். (W.G.)
க்ம் - 561
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
general way, keeps control over the properties of the maṭam; மஓணஜம்.
நனணணகோகமட ீசம்.
ஆக¹ ātu , int. Expression which a mahout uses while patting and quieting an elephant; ர்
மசமத் ட்கக்கக்மிற் கூறும் என குடநப்னச் ஓல். (ஓனண.
1834.)
ஆக² ātu , part. < அக. A gen. ending, followed by an impers. sing.; ஆடம்
ணற்றுமஜ னேனன. (ஙன். 300.)
*ஆகன் ātulaṉ , n. < ā-tura. 1. Disabled person; அஓத்ன். 2. Poor man; ணடந ணன்.
ஆகன் னெத்ன் (ஆஓஞக். 101)
*ஆநறேஞ்ஓசி āti-y-eḻuñ-caṉi , n. < id. +. The 10th nakṣatra. See ஜம். (ிங்.)
க்ம் - 562
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆநந்ம் ātiyōṭantam , adv. < id. + ஏகோ + anta. From beginning to end; னந
நனந்க னகறணமஞ.
*ஆநஞம் ātiram , n. prob. ஆ&sup8; + ghṛṭa. Clarified butter, ghee; ஙய். (ிங்.)
*ஆநமஞனல்ணன் ātirai-mutalvaṉ , n. < id. +. Šiva, the presiding deity of the sixth
nakṣatra; ஓநணன். (ரி. 8, 6.)
க்ம் - 563
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆநணசிம் ātivētaṉikam , n. < ādhi- vēdanika. Gifts made to a wife on her husband
taking a second wife, which become her separate property, a variety of Strī-dhana; ணன்
இஞண்ணக ஞங்ள்றம்க னெத்ட்கு உரி மஜக்கும்
னள். (W.G.)
ஆக¹ ātu , int. Expression which a mahout uses while patting and quieting an elephant; ர்
மசமத் ட்கக்கக்மிற் கூறும் என குடநப்னச் ஓல். (ஓனண.
1834.)
ஆக² ātu , part. < அக. A gen. ending, followed by an impers. sing.; ஆடம்
ணற்றுமஜ னேனன. (ஙன். 300.)
*ஆகன் ātulaṉ , n. < ā-tura. 1. Disabled person; அஓத்ன். 2. Poor man; ணடந ணன்.
ஆகன் னெத்ன் (ஆஓஞக். 101)
க்ம் - 564
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆம் ātēyam , n. < ā-dhēya. That which is supported, dist. fr. ஆஞம்; ங்ப்
கோணக. (நனஜந். 1754.)
ஆண்ம ātoṇṭai , n. [T. ādoṇḍa.] 1. Thorny caper, m.cl., Capparis horrida; ற்
டட்கக்க. (மண. ம. 17.) 2. Ceylon caper, m.sh., Capparis zeylanica;
ற்டட்கச் ஓக.
க்ம் - 565
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆந்நஞன் āntiraṉ , n. < id. Telugu man, Āndhra; றங்ன். (ஓந. ஓந.. 2, 61.
ஓநணக்.)
ஆந்ம¹ āntai , n. [K. āndega, M. ānda.] 1. Owl; டமண ணம. (ந்ன. நனஙஞப்.
95.) 2. Spotted owlet, āthene brahma; ஆந்ம ணம.
ஆந்ம³ āntai , n. < ஆன் + ந்ம. Father of Ātan, an ancient name; எர்
இற்ர். (ல். றேத். 348, உமஞ.)
ஆந்மக்ல் āntai-k-kātal , n. < ஆந் ம¹ +. 1. Screeching of the owl when calling
its mate; ஆந்மகூறம. (W.) 2. Augury by the screech of the owl; ஆந்ம கல்.
(W.)
ஆந்மணிந āntai-viḻi , n. < id. +. 1. Blank stare as that of an owl; ஆந்ம ர்க்கும்
ர்மண. 2. Big eyes like those of an owl; ஆந் மக்ண்ன்ட ண்.
*ஆந்ம் āntōḷam , n. < āndōla. (Mus.) Musical swing, a turn of notes followed by a
higher note, one of ten kamakam, q.v.; ஜம் த்னு ன்று. (ஞ. இஞ. 24.)
*ஆப்ர் āpkār , n. < U. ābkār. Manu- facturer or retailer of alcoholic drinks; ஓஞங்
ய்ச்கணன்.
*ஆப்ரி āpkāri , n. < U. ābkārī. Revenue derived from taxes on the manufacture and sale of
alcoholic drinks; ஜகனந குகர்த் ங்றக்ற்ட் ணரி.
க்ம் - 566
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆப்ன் āptaṉ , n. < āpta. 1. Friend; இஷ்ன். 2. Trustworthy person, one whose words
are believable; ஙம்த்க்ன். (னே. ங்கு. 1.)
*ஆப்நம் āptikam , n. < ābdika. Ceremony on the first anniversary of a deceased person;
மத்நணஓம். Brāh.
*ஆப்கூஞ āppakūrā , n. < U. ābkhora. A narrow vessel for drinking from; எனணி
சத்நஞம்.
ஆப்ி ā-p-pi , n. < ஆ&sup8; + ீ. Cow dung; கச் ஓி. ஜறேகு ஜப்ிண்
றழ்ஙீ ஞச (னடங. 249).
*ஆப்ிந்ஞம் āppiyantaram , n. < ābh- yantara. That which is internal, mental; உள்
சக. னமஓ ந ஜப்ிந்ஞஜச ணிஞண்கும் (கெ. ஓநணஜன்.
5, 2).
ஆப்ன¹ āppu , n. [K. āppu, M. āppu.] Wedge used in splitting wood, peg, stake; னம.
ஆப் நல் ரிமண ஜன்டகும் (அடப். ஓ. 57).
ஆப்ன² āppu , n. 1. Strychnine tree. See ட்க. (னெ. அ.) 2. Broken rice, grit; ஙய். 3.
Food; உற. Loc. Nurs.
க்ம் - 567
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆப்ம āppai , n. Vul. for அப்ம. [M. āppa.] Ladle; அப்ம. மக்குடந
ப்ம ணங்குணக (ஈகோ, 1, 4, 6). Colloq.
*ஆத்ம்ம் āpattampam , n. < Āpa- stamba. A work on Hindu law in Sanskrit, ascribed to
Āpastamba, one of eighteen taruma- nūl; னஜகல் நசட்கல் என்று. (ிங்.)
*ஆத்ம்ன் āpattampaṉ , n. < Āpa- stamba. The founder of a Sūtra school of the
Taittirīya šākhā. See ஆஸ்ம்ன்.
*ஆத்க āpattu , n. < ā-pad. Misfortune, danger, calamity, distress, adversity; ணித்க.
*ஆத்கஓம்த்க āpattu-campattu , n. < id. +. Adversity and prosperity, weal and woe;
ணழ்றழ்ற.
*ஆகத்ஞன் āpat-uttāraṇaṉ , n. < id. + ud-dhāraṇa. One who saves another from
distress, one who extricates another from trouble; கன்த்நசின்றும் ப்ன்.
க்ம் - 568
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஸ்ம்ம் āpastampam , n. < Āpa- stamba. 1. The sūtras of a school of the Taittirīya
šākhā, founded by Āpastamba; ஆஸ்ம் கெத்நஞம். 2. A Smriti of this school of
thought written by Āpastamba; என ஸ்ஜநனந.
*ஆஓந-த்ல் āpāci- , 11 v. intr. < id. 1. To have the appearance of the genuine article,
counterfeit; ர்த்ஜச ணஸ்கமணப் ல் ன்றுல். 2. To be the
reflection of; ிஞநிம்ித்ல்.
*ஆத்ஓய்-ல் āpāt-cey- , v. tr. < id. +. To cause a place to prosper by extending its
cultivation and introducing population into it; குகற்டந ணஞ்ஓய்ல். (C.G.)
*ஆகெம் āpāta-cūṭam , adv. < ā-pāda + cūḍā. From head to foot; னல்
னகணமஞ. ஆகெங் னநத்றேர் ஓநஜர் (ஞ. இஞஓ. 78).
க்ம் - 569
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆன் āpātaṉ , n. < ā-bhāsa. Impure person, wicked man; ீன். ஆ சனு
ஙற ஙநமசணக (நனப்ன. 326).
*ஆினக்நம் āpimukkiyam , n. < ābhi- mukhya. The state of being favourable; அக
கூஜினக்ம.
*ஆக்நநஜம் āpōkkilimam , n. < āpōklima. (Astrol.) The 3rd, 6th, 9th and 12th houses
from that of one's birth, which are considered auspicious; இக்நசத்நற்கு னென்று,
ஆறு, என்க, ன்சிஞண்ம் இங்ள். (குஜஞக. இஞஓந. 2.)
*ஆம் āpōkam , n. < ā-bhōga. One of four limbs of a musical piece; ன றறுப்ன
ன்று. (ஓநப். 3, 150, உமஞ.)
க்ம் - 570
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஓசம் āpōcaṉam , n. < āpōšana. Sipping a little water with appropriate mantras both
at the commencement and the close of a meal; ஓசத்நற்கு னன்னும் ின்னும்
ஜந்நஞ னர்ணஜ ஙீமஞனேட்ள்றம.
ஆம்¹ ām , n. cf. ap. Water; ஙீர். ஆஜநந ி ஜம (நத். 48).
ஆம்² ām , n. < அம். Beauty; அகு. ஆம்ற் குணர் ஜ (ஓனண. 492).
ஆம்&sup4; ām , < ஆகும். cf. ām. adv. Yes, so, expressing assent, recollection;
ஓம்ஜங்ட்கோஞ் ஓல்.--part. 1. It is said, they say, on dit; ள்ணிப்ட்மக்
குடநக்கும் ஓல். எர் இஞக்ன் இனந்சம். 2. Part. expressing contempt or
sarcasm; இழ்ச்ஓநக்குடநப்ன. ஈத்மண ள்ணசம் (நத். 84, 18). 3. Part.
expressing permission; அனுஜந குடநக்குஞ் ஓல். அணன் ம். 4. Part.
expressing fitness; குந குடநக்குஞ் ஓல். அணமஞப் ரிணஞ
ணங்ம். 5. Part. expressing contingency; ஊத்மக் குடநக்குஞ் ஓல்.
இன் மடக்கு ஜம ய்ம். 6. An ordinal affix; ஆணக.
இஞண்ம்ணற்றுமஜ. 7. An appositional part.; ஆந. ஓநணசம்
ம்னள்.
*ஆம்சி āmtaṉi , n. < U. āmad. Income, revenue, rents, profits, proceeds; ணனணய்.
Loc.
ஆம்ல் āmpal , n. 1. [K. ābal, M. Tu. ām- bal.] Water-lily, nymphaea lotus; அல்ந.
(ிங்.) 2. Musical pipe. See ஆம்ற்குல். ஆம்ந் ீங் குற் டள்ணிி
ிற்ட (குடநஞ்ஓநப். 222). 3. A melody-type played on a pipe; ண்ணம. (ஓனண.
க்ம் - 571
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆம் āmpalā , n. cf. āmlā. Yellow wood-sorrel. See னிமஞ. (னெ. அ.)
*ஆம்ிஞம்¹ āmpiram , n. < āmra. 1. Mango. See ஜ. (நண.) Also ஆஜநஞம்¹. 2.
Indian hog- plum. See னிஜ. (நண.)
*ஆம்ிம் āmpilam , n. < āmla. 1. Sourness; னிப்ன. (ிங்.) 2. Tamarind. See ஜஞம்.
(நண.) 3. Toddy; ள். (னெ. அ.) Also ஆஜநம்.
க்ம் - 572
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஜஓநஞத்ம் āma-cirāttam , n. < id. +. Šrāddha in which uncooked articles of food are
offered to Brāhmans, dist. fr. அன்சஓநஞத் ம்; ம்ண்
ஓஜக்நரிமக்ண்கோ ஓய்னேம் ஓநஞத்ம். (ஓகன. ஓக. 98.)
*ஆஜகெம āma-cūlai , n. < id. + šūla. Colic pains arising from indigestion; அஓனஞத்
ல் ணனம் ணிற்றுணந. (னெ. அ.)
க்ம் - 573
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆஜத்ந āmaṇatti , n. < ஆ&sup8; + ஜ- Bright yellow orpiment prepared from the
bile of cattle; ஞஓமச. (னெ. அ.)
*ஆஜம் āmam , n. < āma. 1. That which is undressed, uncooked or raw; ஞ் ஓய்
ப்க. ஆஜஓநஞத்ம். 2. Indigestion; அஓனஞ ம். ஆஜத்நற் ஓறு
ம் (ஈகோ, 1, 4, ப்ஞ.). 3. Dysentery; ஓனந. (னெ. அ.)
*ஆஜம்¹ ā-mayam , n. < ஆ&sup8; + maya. cf. go-maya. Cow dung; கச்ஓி.
ஙநத்ம ஙீஞ ஜம் னஓந (ந்ன. ணில்ண. ணம. 12).
ஆஜல் āmal , n. prob. அஜல்-. cf. ஆம்ல்,&sup4; 1. Spiny bamboo. See னெங்நல்.
(ஜம.) 2. Poison lily. See ணிதனெங்நல். (ஜம.)
க்ம் - 574
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஜந āmalaki , n. < āmalakī. Emblic myrobalan. See ஙல்ந. (மண. ம.
30.)
*ஆஜணம āma-vaṭai , n. < āma *ஆஜணர்க்ம் āma-varkkam , n. < id. + varga. Tax on
unripe fruits; ணரிணம. (Insc.)
*ஆஜம் āmaḷam , n. < yāmala. Hymn of praise to Šiva, contained in the Tantras like the
Rudra-yāmala; ஓநணஸ்த்நஞணம. ஆஜ ஞ்ஓந
ன்னஓய்ிசல்ல் (ண. 233, 4).
ஆஜ¹ āmā , n. < ஆ&sup8; + ஜ. Wild cow, bos gaveus; ட்கோப்க. ஆஜ
சக்ந (ஙக. 377).
ஆஜ³ āmā , int. < ஆம் + ஆம். cf. Pkt. āma. See ஆஜம். Colloq.
ஆஜம் āmām , int. < ஆம் + ஆம். cf. āmām. Quite so, yes, indeed!;
எனஓம்ஜக்குடநச்ஓல்.
ஆஜறு āmāṟu , n. < ஆகும் + ஆறு. Plan, device; உம். ஆஜ டடநனேம்
ிஞச (நவ். ரி ழ். 2, 7, 8).
க்ம் - 575
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆஜன்னல்ணி āmaṉ-pukalvi , n. < id. +. Male of bos gaveus; ஆஜன் று. (குடநஞ்
ஓநப். 253.)
*ஆஜநம் āmilam , n. < id. 1. Sourness, acidity; னிப்ன. (ிங்.) 2. Tamarind. See
னிஜஞம். (கெ.)
*ஆனஷ்ஜநம் āmuṣmikam , n. < ām- uṣmika. That which pertains to the other world;
ஜறுமஜ ற்டநக.
*ஆஜன் āmeṉ , adv. < Heb. āmēn. Verily, so be it, used by Christians usu. at the close of
prayer and hymn; ஸ்க.
க்ம் - 576
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆஜற்ல்றரி āmēṟpallūri , n. < ஆ&sup8; +. Bright yellow orpiment prepared from the
bile of cattle; ஞஓமச. (னெ. அ.)
ஆமஜ āmai , n. < ஆம்¹ also மஜ. [K. M. āma, Tu. ēme.] Turtle, any member of
chelonia or testidinata; கூர்ஜம். (நவ். ரிழ். 4, 9, 5.)
ஆமஜக்ல் āmai-k-kal , n. < ஆமஜ +. Hexagonal tile or stone for flooring; மஞிற்
நக்கும் ஆறுனம ல். (W.)
*ஆமஜப்ம āmai-p-palakai , n. < id. +. [M. āmappalaka.] Low wooden seat, shaped
like a tortoise; ஆமஜனேனணமஜந் ஜம.
ஆமஜஜக āmai-maṭi , n. < id. +. Close udder yielding much milk; ல் ஙநஞம்ச்கஞக்
குஞ் ஓநறுஜக. (W.)
க்ம் - 577
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆய்² āy , n. < ஆய்-. 1. Beauty; அகு. ஆய் டந னேறேமண (நத். 46, 4). 2.
Fineness, minuteness; கண்மஜ. ஆய்க ரிமணர் (னடங. 117, 10). 3.
Smallness; ஓநறுமஜ. ஆய்கன் ஜந்ம (னடங. 249, 10). 4. Softness, tenderness;
ஜன் மஜ. ஆய்னம்ின் கக்கூமட (னடங. 22, 15). 5. Suffering, pain;
ணனத்ம். (அ. ஙந.)
ஆய்³ āy , n. < ஆ&sup8;. cf. ābhīra. The cowherd caste; இமச்ஓந. ஜறு
ஜமந்ய்ப்ம ஙக் க (ஓனண. 426).
க்ம் - 578
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆய்ச்ஓந¹ āycci , n. < ஆய்&sup4; [M. ācci.] 1. Mother; ய். (ஈகோ, 6, 1, 4.) 2.
Grandmother; ட்க. 3. Hon. expr. for woman; ண். Loc.
*ஆய்ம் āytam , n. prob. ā-šrita. The letter ஃ `ḵ', one of ten cārpeḻuttu, q.v.; ஓர்
றேத்கன்று. (ல். றேத். 2.)
க்ம் - 579
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆய்ந்ர் āyntōr , n. < ஆய்-. 1. Wise men, those who have studied deeply; அடநகர்.
(நண.) 2. Brāhmans; ர்ப்ர். (நண.)
ஆய்ஜ āymā , n. 1. Carey's myrtle bloom. See ஆணிஜ. (L.) 2. Piyar. See ஓஞப்
னப்ன. (L.)
ஆய்ண²[ணன]-ல் āy-vā- , v. tr. < ஆய்- +. To investigate, scrutinise, make research in;
ஆஞய்ல். ண்ஜந ய்ணந்நர் (ரி. 9, 25).
க்ம் - 580
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆக்ல் āya-k-kāl , n. 1. Forked stick on which a palanquin or the vehicle of an idol may
rest when carried in procession through the streets; ணசத்மத் ங்கும்
னட்கோக்ல். 2. Prop to a wall or roof; னட்கோக்ட்ம. Loc.
*ஆகெரி āyacūri , n. cf. āsurī. Indian mustard. See கோகு. (னெ. அ.)
ஆத்ர் āyattār , n. < ஆம்¹. Female companions, female attendants of a lady; ந
ர்கூட்ம். ஏங்ந ணத்ன ஜடநச னசத் நண் ர்
(நனணிம. நனஜ. 8).
*ஆத்கமட āya-t-tuṟai , n. < āya *ஆம் āyatam , n. < ā-yata. Length; ஙீம்.
(கெ.)
*ஆந்ந āyanti , n. prob. ன் + dēvī. Elder brother's wife: மஜன் ஜமசணி.
Loc.
ஆப்ம āya-p-pālai , n. (Mus.) One of the four modes of the ancient Tamil music;
மணம. (ஓநப். 17, கோத்கக்ட்கோ, 8, உமஞ.)
க்ம் - 581
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆன் āyaṉ , n. < ஆய்³. [M. āyan.] Man of the cowherd caste, herdsman; இமன்.
ஆர் ணட்கோண ஞகௌஉத் நமப்ர் (ல். . 21).
*ஆ³ āyā , n. < Port. aia. Nurse, lady's chamber-maid, ayah; ந.
க்ம் - 582
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆள் āyāḷ , n. < ஆய். 1. Mother; ய். 2. Grandmother; ட்க. 3. Old woman;
னந ணள். (C.G.)
ஆி¹ āyi , n. < id. 1. Mother; ய். (நனப்ன. 156.) 2. A term of respect, affixed to a
woman's name, as in ஓநன்சி, ன்சி; என ஜரிமணஓம். Loc.
க்ம் - 583
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆிஞங்ய்ச்ஓந āyiraṅ-kāycci , n. < id. +. Very fruitful tree, esp. coconut, jack, or
mango; ஜநகுநக் ய்க்கும் ன்மச, , ஜ ன்ட ஜஞம். (W.)
*ஆிஞம் āyiram , n. < sahasra. [K. sāvira, M. āyiram.] The number 1,000;
*ஆிஞம்ஞன் āyiram-peyarōṉ , n. < id. +. Viṣṇu, as having 1,000 names;
நனஜல். (ிங்.)
*ஆிநம் āyiliyam , n. < āšlēṣa. The 9th nakṣatra, part of Hydra in karkkaṭaka- rāci;
என ஙட்ஓத்நஞம். (ிங்.)
ஆிம āyiḻai , n. < ஆய்- + இம. 1. Woman, lady, damsel, literally one adorned
with choice ornaments; ண். அம் ஜமந்ச ி ம (ஜி. ந. 67).
2. Virgo of the Zodiac; ன் சிஞஓந. (ணிச. ஞ்ஓ. 14.)
ஆிசி āyiṉi , n. < ஆஓநசி. [M. āyini.] 1. Bread-fruit tree. See ஈஞப். (னெ. அ.) 2.
Anjali. See ட்கோப். (L.)
ஆினும் āyiṉ-um , conj. < ஆ-. 1. Although, nevertheless; ஆசறம். 2. Either . . . or;
ஆணக. த்ினும் ட்ினுங் கோ. 3. And; உம்மஜப்னில்
ணனம் ண்ிமச்ஓல். (ஓநப். 1, 14, உமஞ.)
க்ம் - 584
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆனே āyu , n. < āyus. 1. Lifetime; ஆனேள். ஆனே ணநனே ஜந ஜநநங்ஜசின்
(மஓணஓ. க. 109). 2. (Jaina.) The karma which determines the length of time which a
Jīva must spend in the form with which another of his karma has endowed him, one of eṇ-
kuṟṟam, q.v.; ண் குற்டங்றள் ஆனேட்த்ம ணமஞறுப்க. (கெ.)
*ஆனேட்சம் āyuṭṭāṉam , n. < ஆனேள்² + sthāna. (Aštrol.) The eighth house from the
lagnaW.)
*ஆனேி āyuta-pāṇi , n. < id. +. Man with a weapon in his hand; மில்
ஆனேங் ண்ணன்.
*ஆனேர்ணம் āyur-vētam , n. < id. +. Science of life, science relating to the Hindu system
of medicine, one of four upa-vētam, q.v.; மணத்ந ஓஸ்நஞம்.
க்ம் - 585
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆனேள்ணர் āyuḷ-vētar , n. < id. +. Those well versed in the science and art of medicine;
ஆனேள்ணம் ணல்ர். (ஓநப். 5, 44.)
*ஆனேஷ்ம் āyuṣyam , n. < āyuṣya. (Jaina.) See ஆனே. (ஓனண. 3114, உமஞ.)
ஆ āyō , int. Exclamatory expression intended to frighten away birds from preying on the
ripe corn and used by the women folk of the hilly tracts who usu. guard millet fields on the
mountain sides; குடநஞ்ஓநஙந ஜிர் ட மணட்கோமக் குடநப்ிக்கும்
எமஓ. (நவ். இற். நனணினத். 10.)
க்ம் - 586
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆர்²-த்ல் ār- , 11 v. [T. ārtsu, K. M. ār, Tu. ārkuni.] intr. 1. To shout, roar, bellow;
எநத்ல். அமற் டநமஞி சர்த்ர்த் ங்ந (நனணஓ. 3, 151). 2.
To fight, make war; ர் னரில். (நண.)--tr. 1. To pat oneself; ட்கோ ல்.
ஜர்ர்த்ல் (இன்ச. 19). 2. To slander, vilify; அர்கௐற்றுல்.
னசிணந்ர்ப்கறம் (நத். 33, 14). 3. To bind, tie, gird; ட்கோல்.
ம்ன்டர்த்க (ண. 16, 11). 4. To put on, wear; னக்ல். (நண.)
ஆர்³ ār , part. 1. Term. of the 3rd pers. pl. of the rational class, as in ணந்ர்;
ர்ற்ர்க்ம ணிகுந. 2. The 3rd pers. honorific pl. suff., as in ப்சர்;
ஜரிமப் ன்மஜணிகுந. 3. An expletive; ஏர் அமஓ.
ஆர்&sup4; ār , interrog. pron. < ர். [K. āru, M. ār.] Who?; ர். ஙசஞன்
னுள்ஜர் (நன ணஓ. 10, 2).
க்ம் - 587
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆர்&sup8; ār , n. < Gr. areas. The planet Mars; ஓவ்ணய். (ணிச. ந. 13,
உமஞ.)
*ஆர்க்கு² ārkku , n. cf. arka. Madar. See னக்கு. ஆர்க்நம ஜந (மண.
ம. 6).
ஆர்க்ம ārkkai , n. < ஆர்²-. Shred of a palm leaf taken off lengthwise; ணஞம. (J.)
ஆர்ந ār-kali , n. < ஆர்¹- +. 1. Sea; ல். (நனணஓ. 18, 2.) 2. Flood; ணள்ம்.
(ஙகோஙல். 3.)
க்ம் - 588
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆர்த்ம் ārttam , n. < ārta. That which is distressed, afflicted, oppressed, unhappy;
கன்ம் அமந்க. ஆர்த் ஜன்டமச றந் மச (ண. 157.
4).
க்ம் - 589
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆர்ப்ம் ārppāṭam , n. < ārabhaṭa. [T. ārbhāṭamu.] 1. Great show, boisterous behaviour,
useless display, foppishness; இம் ம். Colloq. 2. Uproar, loud cry; ஆஞணஞம். Colloq.
ஆர்ஜந ār-mati , n. < ஆர்¹- +. 1. Cancer in the Zodiac, the house of the moon; ர்க்
ஞஓந. (நண.) 2. Crab; ஙண்கோ. (நண.)
க்ம் - 590
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆர்ணன் ārvalaṉ , n. < id. 1. Kind, affectionate person, lover; அன்னமணன். ஆர்
ணர் னன்ர்ீ னஓ டனம் (குடள், 71). 2. Husband; ணன். (ிங்.) 3. One
who seeks a present from a prince or patron; ரிஓநன். இசி ஓய் நஙநன்
சர்ணர் னத் (னடங. 12).
ஆர்ற ārvu , n. < ஆர்¹-. 1. Fullness, abundance; ஙநமடற. 2. Eating and drinking; உண்
க்ம. 3. Desire; ஆமஓ. ஆஓநசிக் ணிசி ணி சர்றற்று (னடங. 158,
22).
ஆஞ āra , part. < ஆர்¹-. A sign of comparison; ஏர் உணஜச்ஓல். (ல். .
286, உமஞ.)--adv. [T. āra.] Fully, abundantly; ஜந. ஆஞப் ன (நவ். நனணய். 10,
10, 5).
*ஆஞக்ம் ārakkam , n. < ā-rakta. Red sanders-wood. See ஓஞ்ஓந்சம். (னெ. அ.)
க்ம் - 591
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஞண்ம் āraṇyakam , n. < āraṇyaka. A class of Vēdic works closely connected with the
Brāhmanas, and composed in the solitude of a forest; ணத்நன் எனகுந.
*ஆஞத்ன் āraṇattāṉ , n. < ஆஞம். Brahmā, the source of the Vēda; ிஞஜன்.
(ஞ் மஓண. 265.)
*ஆஞம் āraṇam , n. cf. āraṇyaka. 1. A portion of the Vēda. See ஆஞண்ம். (ஓந. ஓந.
8, 27, ஜமட.) 2. Vēda, by synecdoche; ணம். ஆஞத்கமடனேய் (ம்ஞ.
ம. 2).
*ஆஞி āraṇi , n. < id. 1. Mahā Kāḷī; ஜி. (ிங்.) 2. Pārvatī; ர்ணந. (னே.
ஜம ணர். 5.)
*ஆஞத்ந āratti , n. < ā-rati. 1. One of sixteen acts of worship, consisting in the waving of a
light or lighted camphor before an idol; ீஞமச. 2. The waving of light, or water mixed
with saffron, or saffron-coloured food-balls, before important personages such as a newly
wedded couple, a ruler, or a spiritual head, in processions or on other auspicious occasions;
ஆத்ந.
க்ம் - 592
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஞம் āratam , n. < ārhata. Vegetarian food without flesh, eggs, etc.; ஜஜநஓஜநல்
கத்ஓசம். (J.)
*ஆஞந ārati , n. < ā-rati. 1. See ஆஞத்ந. 2. Song sung while waving lights; ஆத்நப்
ட்கோ.
*ஆஞஙம் āranāḷam , n. < āra-nāla. Vinegar made from sour gruel; க. (மண.
ம. 21.)
*ஆஞக ārapaṭi , n. < ārabhaṭī. A kind of drama having for its topic the acquisition of wealth
and centering round the achievements of great warriors as heroes, one of four nāṭaka-virutti, q.v.;
னள் ன ணஞன் ீ மணச ணனம் ஙணினத்ந. (ஓநப். 3,
13, உமஞ.)
*ஆஞம்² āram , n. < āra. 1. Spoke of a wheel. See ஆஞக்ல். ஆஞஞ் கெழ்ந்
ணில்ணய் ஙஜநகோ (ஓநறுண். 253). 2. Brass; ித்ம. (அ. ஙந.)
*ஆஞம்³ āram , n. < hāra. 1. Necklace of pearls or gems; ஜிணம். (ிங்.) 2. Garland of
flowers; னஜம. (கெ.) 3. Pearl; னத்க. (ிங்.) 4. Pendant; க்ம். (நண.) 5.
Ornament; ஆஞம். (ிங்.) 6. Ring round the neck of doves, lines on the necks of parrots
க்ம் - 593
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஞம்ணம் ārampa-vātam , n. < id. + vāda. The doctrine of creation which postulates
that the world is made out of nothing; னற்ஞம் இல்ஜ ரிந்
ன்று ஜன் னுங் ள்ம. (ஓந. . .)
*ஆஞணம் āra-vaṭam , n. < hāra *ஆஞணம் āravam , n. < ā-rava. Sound; எந. ஆஞண
ஜநகுத்க (ஞ. இஞண். 24).
க்ம் - 594
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆஞட்கோ-ல் ār-āṭṭu- , 5 v.tr. < ஆர் < ர் +. To lull to sleep; ட்கோல். (W.)
*ஆஞமச ārātaṉai , n. < ā-rādhanā. 1. Temple service, offering flowers and other articles
before an idol, worship; னஓமச. ன ஞனெர்த்நக் ஞமச (ஓந். 21,
னந். 20). 2. Annual ceremony performed in honour of deceased ascetics; இடந்
ஓன்சிஓநறக்கு ணனதந் றுஞ் ஓய்னேம் ஓங்கு. 3. Church service;
நடந ஸ்ணர் ில் ணநகோ. Chr.
*ஆஞந-த்ல் ārāti- , 11 v.tr. < ā-rādh. 1. To worship with oblations, adore; னமஓ
ஓய்ல். 2. To treat with hospitality; உஓரித் ல்.
க்ம் - 595
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஞய்ச்ஓநஜி ārāycci-maṇi , n. < id. +. Bell which used to be hung at the palace gate of
a king so that any subject who sought justice might ring it; னமடணண்கோணர்
அமஓக்கும்க அஞண்ஜமசணிநற் ட்ப்கோம் ஜி. ஆனஜசநல்
ணிஓஞத் ஞய்ச்ஓநஜிமத் ஜ (இஞஜங. . 4).
க்ம் - 596
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஞணனம் ārā-v-amutam , n. < ஆர்¹- + ஆ neg. +. Ambrosia that does not satiate;
ணிட் அஜநர்ம். ஆஞணனஜங்ய்ந (நவ். இற். ஓநடந. ஜ.
ண்ி, 7).
ஆரி¹ āri , n. < அன-மஜ. 1. Difficulty; அன மஜ. ஆரிப்கோர் (ஜமகோ. 161).
2. cf. ārya. Excellence, eminence; ஜன்மஜ. ஆரிணஞ் ஓந் ந் ித்ின்
(ஓனண. 129). 3. Beauty; அகு. (கெ.)
ஆரி² āri , n. < ஆர்&sup6;. Cōḻa king, as having the bauhinia for the royal flower; ஓன்.
(கெ.)
*ஆரிம்² āriṭam , n. < ārṣa. 1. That which relates to or is derived from the Ṛṣis;
னதநஓம்ந்ஜசக. ஆரிஜந ஞம் (ல். . 145, உமஞ). 2.
Knowledge communicated by sages in the shape of books; னசிணர் அனி கல்.
(நண.) 3. Marriage in which the bride and bridegroom are placed between a cow and a bull
both well decorated; ஆமணனேம் ஆசற்மட னேம் அங்ரித்க
அணற்டநம ணகௐணஞமஞ ஙநடணி ஙீர் ய்க கோக்கும் ஜம்.
(ல். . 92, உமஞ.) 4. Marriage in which the father gives away his daughter
according to the rule before the sacred fire, after receiving from the bridegroom for the fulfilment
of the sacred law a cow and a bull or two pairs as a present; ஆறம் ஆசறும்
ரிஓஜப் ற்றுக்ண்கோ ன்சிமத் ீனன் சர்க்கோக்கும்
ஜம். (ஙம்ிப். 117, உமஞ.)
க்ம் - 597
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆரி āriya , adj. < id. Little, delicate; ஓநடந. ஆரி ணிமன் ஜண்
ணநமசக் ட் (நன ணிம. ஜப். 21).
*ஆரித்நரிற āriya-t-tirivu , n. < id. +. Sanskrit tadbhava. See ற்ணம். (உரி. ஙந.)
க்ம் - 598
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆரிம் āriya-paṭalam , n. < ārya *ஆரினஜந āriya-pūmi , n. < id. +. Land of the
Āryas. See ஆரிணர்த்ம்.
*ஆரிம்² āriyam , n. < ārya. 1. Sacred land of the Āryas; ஆரிணர்த்ம். (அ. ஙந.)
2. Sanskrit, the language of the Āryas; ம்ஸ் நனம். ஆரிம் னந
நசண் மின் (ம்ஞ. ம். 14).
*ஆரிஜந āriya-moḻi , n. < id. +. Sanskrit, the language of the Āryas; ணஜந.
*ஆரிங்மச āriyāṅkaṉai , n. < āryaanganā. Jaina woman who renounces family life
and enters the order of ascetics; இல்டத்ந சின்று கடறனண்
க்ம் - 599
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆரிணர்த்ம் āriyāvarttam , n. < id. + ā-varta. The tract of country in India lying
between the Himālayas and the Vindhya mountains, the sacred land of the Āryas; இஜ
த்கக்கும் ணிந்த்கக்கும் இமிறள் ஓம்.
*ஆரிம āriyai , n. < āryā. 1. Pārvatī; ர்ணந. (ிங்.) 2. Durgā கர்க்ம. (ிங்.)
க்ம் - 600
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆனொம் ārūṭam , n. < ā-rūḍha. 1. That which has risen, or ascended; டநக.
(ிமப் ன. ஙந்ந. 46.) 2. Horary astrology; ட்சக
இஞஓநஙநமண்கோ ஙநமசத்ரிம் கூறுஞ் ஓநம்.
*ஆனொன் ārūṭaṉ , n. < id. 1. Rider, a word used generally at the end of a compound, as in
இனொன், னனொன்; ணசனநணற்டநல் டநசணன். 2. One who
is liberated from the trammels of worldly existence even during life; ஓனணன்னத்ன்.
உஙநம ன்டஜற் டன்டநழ்க சத் றண்மஜனத்ச
ஜணச னொன் (ண. கெ. 15).
ஆனொர் ārūr , n. Tiruvālūr in the Tanjore District; நனணனொர். (ண. 690, 1.)
ஆனொஞன் ārūraṉ , n. < ஆனொர். The Šaiva saint Cuntara-mūrtti-nāyaṉār, so called because he
was a resident of Ārūr; கந்ஞனெர்த்நஙசர். (ண.)
ஆமஞ¹ ārai , n. < ஆர்¹-. 1. Aquatic cryptogamus plant, used for greens, Marsilia minuta
coromandelica; ஙீஞமஞ. குத்நசி மஞ ர்ந்க (நனஜந். 2911). 2. [K. Tu.
āre.] Common mountain-ebony. See ஆத்ந. (னெ. அ.) 3. Fort wall; ட்மஜநல்.
ணண்நங்கு கெறே ஜமஞ மண ஓந் ஙரி (ஓகன. ஓனம. 5). 4. Mat
made of rushes; னற்ய். (ிங்.)
*ஆமஞ² ārai , n. < āra. Axle-tree; அச்க ஜஞம். ஆமஞச் ஓட் ழ்ச்ஓந (னடங.
60).
க்ம் - 601
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஞட்கஜ āroṭṭi-mā , n. < id. +. Flour or fine starch obtained from the tubers of
arrowroot; கூமணக்நங்குஜ.
*ஆஞக்நம் ārōkkiyam , n. < ā-rōgya. Freedom from disease, sound health; ஙின்
மஜ.
*ஆஞக்நஸ்ஙசம் ārōkkiya-snā- ṉam, n. < id. +. Bath taken soon after recovery from
illness; ஙய்ீர்ந்ின் ஓய்ப்கோம் ஸ்ங சம். Loc.
*ஆஞம் ārōkam , n. < ā-rōha. A mode of reciting the Vēdas; ணஜக னமட
றெள் என்று. கஞம்ங் நஞஜஞ் ஓமண ஞஞ் ஓல்றஜ ஞம்
(ிஞ. 11, 4).
க்ம் - 602
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஞம் ārōpam , n. < ā-rōpa. Erroneous attribution to an object of a quality that belongs
to another; என்டன்ஜல் ஜற்டன்டன் ன்மஜம ற்டநக்கூறும.
ஆஞ ஜத்நஓங் ற் மச (மணல். த்கண. 27).
*ஆஞி-த்ல் ārōpi- , 11 v. tr. < id. To attribute to an object a quality or property that
belongs to another; என்டன்ஜல் ஜற்டன் டன் ன்மஜம
ற்டநக்கூறுல்..
ஆல்¹ āl , n. < அல்-. 1. Earthen vessel; அற்ஓட்க. Colloq. 2. [K. āla, M. āl.] Banyan, 1.
tr., Ficus bengalensis, as widespreading; ஜஞ ணம. (நவ். இற். 1, 69.)
ஆல்³ āl , n. < ஆஞல்¹. The third nakṣatra. See ர்த்நம. அநன ணிகம்ி
சஅல் (ஜமகோ. 100).
க்ம் - 603
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆல்ணட்கோ² āl-vāṭṭu , n. < id. +. Condition of being partially dried, as of boiled grain placed
in the sun; ஓநடநகர்ச்ஓந. ஆல்ணட் கோப்த்நகோத்க ஙநநமண.
(W.)
*ஆண்ன் āla-kaṇṭaṉ , n. < ālakaṇṭha. Šiva, with poison in his throat; ஓநணன். (அ.
ஙந.)
*ஆம் ālakam , n. cf. āmalaka. Emblic myrobalan. See ஙல்ந. (னெ. அ.)
*ஆம்¹ ālakālam , n. < hālahāla. Deadly poison produced during the churning of the
ocean; ற்நற்டன்டந ணிதம். ஆ னஜஞ்ஓசக் குன்டனம்
(இஞகு. இண. 6).
*ஆந ālakāli , n. < hālahāla. Kāḷi, the wife of Šiva who had swallowed the ālakālam;
ி. (அரிச். ன. ிஞ. 9.)
*ஆநரீம āla-kirīṭai , n. prob. ālakrīḍā. Sweet oleander. See அரி (னெ. அ.)
க்ம் - 604
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆங்கோ āl-aṅ-kāṭu , n. < ஆல்¹ +. An ancient Šiva shrine in the N. Arcot Dist.; நன
ணங்கோ. (ண.)
*ஆத்ந ālatti , n. < ā-rati. Light, etc., waved before an idol or important personage. See
ஆஞத்ந. (ஓனண. 2468, உமஞ.)
*ஆத்நகோ-த்ல் ālatti-y-eṭu- , v. intr. < id. +. To wave light, etc., before an idol or
important personage; ஆத்ந கற்றுல்.
*ஆஞன் āla-taraṉ , n. < āladhara. Šiva, holding poison in his throat; ஓநணன். (உரி. ஙந.)
ஆம் ¹ālam, n. < ஆல்². 1. Water; ஙீர். ஆஞ்ஓர் சி ர் ணக்னஞம்
(ண. 71, 7). 2. Sea, ocean; ல். (ிங்.) 3. Rain; ஜம. (அ. ஙந.)
ஆம்² ālam , n. < அல். 1. Banyan, 1. tr., Ficus bengalensis; ஜஞணம 2. Sky; ஆ
ஓம். ஆத்ந னுகோக்ள் ட்க (மணல். த்கண. 25). 3. Breadth, width;
அம். Loc. 4. Blossom, blown flower; ஜர். (ிங்.)
*ஆம்³ ālam , n. < hala. 1. Plough; ப்ம. (ிங்.) 2. Weapon shaped like a plough;
அனேம். (ந்ன. ஞ. 157.)
க்ம் - 605
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆனண்ன் ālam-uṇṭōṉ , n. < id. +. Šiva, as having swallowed the deadly poison
produced during the churning of the ocean; ஓநணன்.
ஆல் ālal , n. < ஆற-. 1. Sound, cry; எந. (கெ.) 2. Screech of the peafowl;
ஜிற்குஞல். (ிங்.)
*ஆணட்ம் āla-vaṭṭam , n. < āla- āvarta or tālavṛnta. 1. Circular fan made of cloths,
fragrant roots or palm leaves, carried in procession before idols and great persons;
னணிஓநடந. (ிங்.) 2. Small fan; ணிஓநடந. ணஓ ீ ணட் ஜரிமண
ஞந்நற்ட (ஓனண. 839).
ஆணன்¹ ālavaṉ , n. < ஆல்¹. Viṣṇu, as lying on a banyan leaf at the dissolution of the
universe by flood; நனஜல். (ந்ன. கெஞசமஜச். 43.)
*ஆணன்² ālavaṉ , n. prob. ஆல்² + அணன். Moon, as one who came out of the sea;
ஓந்நஞன். (ிங்.)
க்ம் - 606
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆணய் āla-vāy , n. < ālaālāsya. 1. Serpent, as having poison in its mouth; ம்ன.
ஜனக் ட்க ணய் ஙகோஙண் னட்க (நனணிம. ஓமச.
13). 2. Madura, as encircled by a coiled serpent which brought its mouth and tail together to
indicate the boundaries of the city; ஜகமஞ. (ண.)
*ஆணம் ālavālam , n. < ā-lavāla. 1. Trench for water round the foot of a tree;
ஜஞத்நன்ன ழ்ப் த்ந. (மங. அன்ச. கௐக. 40.) 2. Cultivated field;
ணிமஙநம். (கெ.)
ஆட்கோ āl-āṭṭu , n. < ஆஞ + ணட்கோ-. Being partially dried. See ஆல்ணட்கோ. Loc.
*ஆத்ந ālātti , n. < ā-rati. Light, etc., waved before an idol or any important personage.
See ஆஞத்ந. ஆத்ந கற்ட ன் (ஓௌந்ரி. 103).
க்ம் - 607
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆம்¹ ālālam , n. prob. ஆல்¹ + ஆற-. Small house-bat. See கரிஞ்ஓநல். (ிங்.)
*ஆம்² ālālam , n. < hālāhala. Poison produced at the time of the churning of the ocean;
நற்ிடந் ணிதம். ஆ னண் சணன் ஓகர் சன்சகொ
(நனணஓ. 12, 8).
ஆந¹ āli , n. < ஆற-. [K. M. āli.] 1. Raindrops; ஜமத்கி. (கெ.) 2. Hail;
ஆங் ட்க. ஆநல் . . . னத்நற்கும் (ஓனண. 2786). 3. Opening shower of
the rainy season; மப் ல் ஜம. (ிங்.) 4. Wind; ற்று. (அ. ஙந.)
ஆந²-த்ல் āli- , 11 v. intr. < id. To make a noise, roar; எநத்ல். ணங்கூற்
டநப் (ன. ண. 4, 4).
ஆந³ āli , n. prob. ஆந-. Huge hollow figure, like a man or woman, worn usually by
dancers leading a procession in connection with temple festivals; னம். Tinn.
*ஆநம ālikai , n. < a-halyā. Ahalyā. See அநம. (ம்ஞ. ஙட்னக். 6.)
ஆநஙன் āli-nāṭaṉ , n. < ஆநஙகோ. Tiru- maṅkai-y-āḻvār, who was the chief of the
region about Tiru-v-āli in the Cōḻa kingdom; நனஜங்மழ்ணர். (நவ். ரிந.
3, 4, 10.)
க்ம் - 608
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆநப்ன ālippu , n. < ஆந-. [M. āli.] Great noise, uproar; ஆஞணஞம். ஆநப்
கோத் ணந் கல்றம் ணிரித் (னே. ஆஞ. 9).
ஆற-ல் ālu , 5 v. intr. [K. āl.] 1. To sound, make noise, cry aloud; எநத்ல்.
அன்சச் ஓணல் ஜடறேந்றம் (னடங. 128, 4). 2. To rejoice; ித்ல்.
(நவ். நனஜம, 14, வ்க்.). 3. To dance; ஆகோல். மஞஙநன் டற
ஜனஜி டசக்கு (ஜி. 4. 11). 4. To abide; ங்குல். (நத். 36, 2, உமஞ.)
*ஆம³ ālai , n. < šālā. 1. Apartment, hall; ஓம. ஆமஓர் ணள்ணி (ண.
844. 7). 2. Elephant stable or stall; மசக்கூம். ிறு ஓர்ந் ல்ந ணறேங்
ம (னடங. 220, 3).
ஆமக்குந ālai-k-kuḻi , n. < ஆம¹ +. Receptacle for the juice underneath a sugar-cane
press; னம்மிற் ஓடற்கும் அகக்ம்.
க்ம் - 609
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆம் ālōlam , n. < ஆல்² + ஏம். 1. Sound of rushing water; ஙீஞந. (அ.
ஙந.) 2. ession employed to drive away birds; னள்ச்கம் எநக்குடநப்ன. னமணள்
ஓங்ட் னட ணங் ம் (ந்ன. ணள்ி. 54).
க்ம் - 610
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆன் ālōṉ , n. prob. ஆல்². Moon, as one born of the sea; ஓந்நஞன். ஆன்
நனகோ ணமறம் (இஞகு. குமட. 9).
*ஆணச்ஓனணம் āva-c-cīvāḷam , n. < yāvat + jīva. Life history, details of life private and
public; னறேஙநமமஜ. அணன் ஆணச்ஓனணனம் அடநந் நனக்நடன். Loc.
ஆணஞ்ஓந ā-vañci , n. < ஆ&sup8; +. A drum made of cow hide; இக்ம. (ஓநப். 3,
27, உமஞ.)
க்ம் - 611
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆணஜக்ள் āvaṇa-mākkaḷ , n. < id. +. Those who administer the oath; ிஞஜ ம்
ணங்குணர். (அங. 77.)
*ஆணணந
ீ āvaṇa-vīti , n. < id. +. Bazaar; மத்ன. ஆணணநப்
ீ
னணம் (நனணிமஓ. ன. 7, 1).
*ஆணி āvaṇi , n. < šrāvaṇa. [K. M. āvaṇi.] 1. The fifth Tamil month, August- September;
ந்ஜம். (நண.) 2. The 22nd nakṣatra. See அணிட்ம். (நண.)
*ஆணினக்ம் āvaṇi-muḻakkam , n. < id. +. (Astrol.) Thunder after the sixth day of
Āvaṇi, which indicates good rains; ஆணி ஜத்நறண்கும் இகனக்ம்.
(ஓந. ஓநந். 207.)
*ஆணத்க āvattu , n. < Pkt. āvat, < ā-pad. Distress. See ஆத்க. (ம்ஞ. கெர்ப். 86.)
க்ம் - 612
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆணம்² āvam , n. 1. Arnotto. See ஓப்ி ஞ. (L.) 2. Kamela. See ிப்க. (L.)
ஆணர் āvar , pron. < ணர். Who? ஆணரிமண ஓய்டநணர் (நவ். ரிந.
3, 3, 7).
*ஆணர்த்ம் āvarttam , n. < ā-varta. 1. A celestial cloud which rains water, one of catta-
mēkam, q.v.; ஓத்ஜங்றள் ஙீர்நணக. (நண.) 2. Time, in the sense of the
repetition of anything once, twice, etc.; மண. த்ணர்த் ம் ஓல்.
க்ம் - 613
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
Garment, coat; ஓட்ம. (கெ.) 4. Fortification, fort; ட்ம. (கெ.) 5. Ob- stacle,
hindrance; ம. (கெ.)
*ஆணஞம்
ீ āvaraṇīyam , n. < ā-varaṇī- ya. That which blinds or obscures, as mental
vision; ஜமடப்க. கசணஞ ீம்.
*ஆணரி²-த்ல் āvari- , 11 v. tr. < ā-vṛ. To conceal; ஜமடத்ல். (ஓந. ஓந.. 4, 19,
ஓநணக்.)
ஆணல் āval , n. < அணணல். [M. āval.] Great desire, craving, earnestness; ஆமஓ.
ஆணற் ஞன்ிச மடநன்டன் (ம்ஞ. கெர்ப். 127).
ஆணந¹-த்ல் āvali- , 11 v. intr. cf. அண ம். To weep, cry, lament, grieve; அறேல்.
ஆணநத் கௐற்றுறு ண்ிசன் (ம்ஞ. ள்ி. 57).
*ஆணி āvaḷi , n. < ā-vali. 1. Row, range, series; ணரிமஓ. 2. Continuous line, lineage,
dynasty; ணஜநஓஞம்மஞ.
க்ம் - 614
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆணஞம் āvārakam , n. < ā-vāraka. That which covers, screen, veil; ஜமடப்ன. (ஓந.
ஓந.. 2, 80. ஓநணக்.)
ஆணமஞ āvārai , n. < ஆணிமஞ. [K. āvari, M. āvīram.] 1. Tanner's senna, 1. sh., Cassia
auriculata; ஆணிமஞ. (ர்த். 240.) 2. Tinnevelly senna. See ஙநணம. (னெ. அ.)
*ஆணமஞப்ஞ்ஓம் āvārai-p-pañca- kam, n. < id. + pañcaka. The five medicinal products
of Cassia auriculata, viz., leaf, flower, seed, bark, root; ஆணஞஞ்ஓகின் இம, ன,
ணித்க, ட்ம, ணர் ன்ச. ஆணமஞப்ஞ்ஓங் த்நகஞந்
னம்ம் (ர்த். 392).
க்ம் - 615
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆணி² āvi , n. < ஆணி- [T. K. M. āvi.] 1. Breath; உிர்ப்ன. (நண.) 2. Sigh;
ஙட்கோிர்ப்ன. உிர்த்ச ணி (ம்ஞ. உ. 30). 3. Yawn;
ட்ணி. (ஓனண. 1572.) 4. Soul; ஆன்ஜ. ஆணினே னற
னமமஜல்னம் (நனணஓ. 33, 7). 5. Mind; ஜசம்.
ன்சணிஜர்ஜன் ஜநநத்க (ஓனண. 1588). 6. Strength, power; ணநமஜ.
ஆணிில் ஜசிர் ம்மஜ (ம்ஞ: ஙநந்மச. 69). 7. Vowel; உிஞறேத்க.
ஆணினே ஜற்றும் (ஙன். 101). 8. Steam, vapour; ஙீஞணி. (னம்ண். 469,
உமஞ.) 9. Kind of meal cake, as prepared in steam; ிட்கோ. (ிங்.) 10. Smoke; னம.
ஙணினேங் ஞந ணினேங் ய்குல் (ஞ்மஓண. 20). 11. Tobacco, as the
leaf smoking. See னமிம. (மண. ம. 58.) 12. Fragrance, odour;
ஙறுஜம். ள்ணிஙறுங் ஜழ்மின் (ஓனண. 20). 13. Holy Spirit;
ரிகத் ஆணி. Chr.
*ஆணி³ āvi , n. < vāpī. [M. āvi.] Tank; ஙீர் ஙநம. (ிங்.)
க்ம் - 616
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆணிம் ā-vitam , < ஆ&sup8; + vidha. Sambur, deer. See ஜமஞ. (ிங்.)
*ஆணித்நஞம் āvi-pattiram , n. < id. + patra. Tobacco leaf; னமிம. (னெ. அ.)
ஆணிடந-ல் āvi-paṟi- , v. intr. < ஆணி² +. 1. Steam exhaling, as from hot food;
ஙீஞணி றேம்னல். 2. To expire, to die, as breath flying away; ஜரித்ல். (J.)
ஆணிஜ āvimā , n. Carey's myrtle bloom, 1. tr., Careya arborea; ஜஞணம. (M.M.)
க்ம் - 617
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆணினந āviruti , n. < ā-vṛti. Āṇava- malam, as enveloping the soul; ஆணஜம்.
ஆணினந ன்டற்டக்த்கக் ஞக்குடநறம் (ஓந. . 4, 2, ஓநற்).
ஆணிணன-ல் āvi-varu- , v. intr. < ஆந +. To bring good fortune, as a dwelling house.
ஆணிணந் ணகோ.
ீ Loc.
ஆணிணிகோ-ல் āvi-viṭu- , v. intr. < id. +. 1. To die; ஓல். 2. To die voluntarily; ிஞ
மசணித் கில்.
க்ம் - 618
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆறந āvuti , n. < ā-huti. See ஆகுந. அஜஞர்ப் ினேம் ஆறந னத்நனேம்
(னடங. 99).
ஆறரிஞ்கடந ā-v-uriñcu-taṟi , n. < id. +. Rubbing post for cows; ஆீண்கோ குற்டந.
(நண.)
க்ம் - 619
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆணந ā-vēli , n. < ஆ&sup8; +. Stall for cows and oxen; றேணம். (நண.)
ஆணறு ā-v-ēṟu , n. < id. + று. Bull, as the male of the cow; இம். ஆண
றுர்ந்ன் (உஓ. நனஜல். 16).
ஆண āvō , int. An exclamation expressive of wonder, pity, distress; அநஓ ணிஞக்
ச்ஓல்.
ஆழ்¹ல் āḻ- , 4 v. intr. [K. M. āḻ.] 1. To sink, plunge, dive; னெழ்குல். ஆழ்த்
ன்ச ந (ஙக. 12). 2. To be absorbed. immersed, overwhelmed; அறேந்கல்.
அல்றற் டறேங்ந ஙஞ்ஓநற் ட்கங்ஞ சழ்ந்ன் (ஓனண. 438). 3. To
fall down; ணிறேல். மம்ன றுிந்கி ட (ஓனண. 282). 4. To enter,
pierce; நல். ணி ன்சமண . . . ஙநடத்ந சழ்ண (ம்ஞ. ஙஞ.
64). 5. To be idle, lazy; ஓம்னல். (நண.) 6. To be deep; ஆஜல். ஆழ்ல்.
7. To suffer; ணனந்கல். (நச. மஞக். நனணிஞட்ம. 6.)
ஆழ்ணர் āḻvār , n. < ஆழ்¹-. [T. āḷvāru, K. M. āḻvār.] 1. One who is deep in meditation on
the attributes of the Supreme Being; ணத்குங்ில் ஆழ்ந்க ஈகோகோணர்.
(நவ். இற். ஙன்ன. 14.) 2. The ten Vaiṣṇava canonized saints whose hymns in praise of
Viṣṇu are regarded as sacred scriptures, viz., ய்மழ்ணர், னத்ழ்ணர்,
ழ்ணர், நன ஜநமஓழ்ணர், ஙம்ஜழ்ணர், குஓஞழ்ணர், ரி
ழ்ணர், ண்ஞகப்கழ்ணர், நனப்ழ் ணர்,
நனஜங்மழ்ணர், to whom are added ஆண் ள் and ஜகஞணி bringing up
க்ம் - 620
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
the number to twelve; நனஜகர் நன்ஜர். 3. Title of Jain and Buddhist saints, as
அணிஞநழ்ணர், மஜத்நரிழ்ணர்; மஓசௌத்ப்ரிர். 4.
Lord; கணஜந. ஆழ்ணர் நனணஞங்ணர் (S.I.I. iii, 150).
ஆழ்ற āḻvu , n. < id. Depth; ஆம். ஆழ்ணிசிற் நந் ினும் (இஞகு.
நக்கு. 26).
ஆங்ல் āḻaṅ-kāl , n. < ஆம் +. Wooden prop inserted in a wall to support a shelf;
மங்ச் கணரிற் நக்கும் ட்ம. Loc.
ஆம் āḻam , n. < ஆழ்¹-. [K. āḻa, M. āḻam, Tu. āḷa.] 1. Depth; ஆழ்ந்நனக்ம. 2. Depth
of thought; ஆழ்ந் னத்க. ஆஜன்சறமத். நவ்மணர் ணர்த்ம
(நனக். 61).
ஆம்ர்-த்ல் āḻam-pār- , < id. +. v. intr. To take soundings, measure depth; ஆத்
மந்டநல்.--v. tr. To sound, examine, test, as one's learning, one's depth of mind;
எனணசடநற னநணற்மடச் ஓநத்ல்.
க்ம் - 621
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆக்கு āḻākku , n. [K. āḻākku, M. āḻakku.] Ollock, dry or liquid measure = ⅛ of a measure;
அமஞக்ற்க.
ஆஞம் āḻāram , n. prob. ஆழ்¹ + ஆர்-. Stone circle of ancient Tamils, 8 to 10 ft. in
diameter, containing cinerary urns and bones, Indian cromlech; ம த்க
ணங்ந என ணம ணட்ஜச னமகுந. (M.M.)
ஆந² āḻi , n. < ஆழ்¹- +. 1. Sea, as the deep; ல். (ிங்.) 2. Seashore; ற்மஞ.
னங்ற் நமசன் (னடங. 330).
ஆந³-த்ல் āḻi- , 11 v. tr. < id. To dig deep; ஆஜய்த் ண்கோல். (W.)
ஆநநனத்க-ல் āḻi-tiruttu- , v. intr. < ஆந¹ +. To draw on sand a circle of loops for
divination about the safe return of one's husband; கூநமத்ல். ஆநநனத்நச்
கநக்க் ந (நனக். 186).
க்ம் - 622
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆநட்ன் āḻi-toṭṭāṉ , n. < id. +. General of an army, as one wearing ēṉāti- mōtiram;
சநஜநஞந் ரித் ஓசந. (ஓனண 2167.)
*ஆநனஞஓன் āḻi-muracōṉ , n. < id. +. Kāma, for his drum is the sea; ஜன்ஜன்.
(கெ.)
ஆநிம-த்ல் āḻi-y-iḻai- , v. intr. < id. +. To draw on sand a circle of loops for
divination about the safe return of one's husband; கூநமத்ல். (ஓனண. 1037.)
ஆநணித்க āḻi-vittu , n. < ஆந² +. Pearl, as the seed of the sea; னத்க. (W.)
ஆள்¹(ற)-ல் āḷ- , 2 v. tr. [T. ēlu, K. M. āl.] 1. To rule, reign over, govern;
அஞகஓய்ல். (நவ். ரிந. 6, 2, 5.) 2. To receive or accept, as a protégé;
ஆட்ள்ற ல். ஆள்நன்ட சநன் (நவ். நனணய். 10, 4, 3). 3. To
control, manage, as a household; அக்ந றல். 4. To use a word in a particular sense
and so give currency to it; ணங்குல். ஓன்டஞ ப்ட் ஓல். 5. To
cherish, maintain; மக்ள்றல். ஙள்ணர் (குடள், 1017). 6. To keep or
maintain in use; ம றல். கோத் னள் உணக.
க்ம் - 623
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆள்² āḷ , n. < ஆள்-. [K. M. Tu. āl.] 1. Man; ஆண்ஜன். ஙல் ி குக
(குடள், 1030). 2. Man of capacity, capable man, manly person; ஓஜர்த்ன். ஆல்ன்
ஓல்ணக் குகனேட் ிடத்றம் (நரி. 7). 3. Warrior; ணஞன்.
ீ ிள்ம கோப்ப்
ிம்ிடங் ணடநந்க (ன. ண. 2, 7). 4. Foot soldier; ள். (ன. ண. 7,
13.) 5. Husband; ணன். ஆில் ஜங்மக் கு (ணக்குண். 3). 6.
Servant, slave, labourer; ஊநன். நர்க் ய் (ஙக. 122). 7. Devotee;
ண்ன். ஙநன்சசர்க் குண்ர்ந் ணஞன (நனணஓ. 38, 2). 8.
Serving as a slave; ஆட்ஓய்ம. ஆரிக் கும் ஜரிய் (நனக். 225). 9.
Person, adult, sturdy fellow; ணர்ந் ஆள். அந்ப் மனும் ண்க்ம்
இப்க ஆய்ணிட்ர்ள். Colloq. 10. Man's height, as a standard measure; ஆள்
ஜட்ம். அந்க் ி த்மச ஆம்?
ஆள்³ āḷ , part. 1. Noun ending of the 3rd pers. fem. sing. as in இல்ள்; ண் ற்
ர்ணிகுந. 2. Verb ending of the 3rd pers. fem. sing. as in ணந்ள்; ண்ல்
ணிமசனற்றுணிகுந.
*ஆள்[ட்]னனதம் āḷ-puruṣam , n. < id. +. Man's height, as a measure for the depth of water;
எனஜசினுஞணற. இந்க் நறு இஞண்கோ ஆள்[ட்] னனதனள்க.
Colloq.
ஆள்ஜட்ம் āḷ-maṭṭam , n. < id. +. Man's height, as a measure for reckoning the depth of
water, or the height of walls, trees, etc.; எனஜசினுஞணற. நற்டநசம்
த்மச ஆள்ஜட்ம்?
க்ம் - 624
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆள்ணங்ந āḷ-vaṇaṅki , n. < id. +. 1. Pipal, as an object of man's worship. See அஞக.
(னெ. அ.) 2. Humble plant, as shrinking from human touch. See ட்ற்கனங்ந. (னெ.
அ.) 3. Stone fig. See ல்நத்ந. (L.)
ஆள்ணள்ி āḷ-vaḷḷi , n. 1. Cassava plant, 1. sh., Manihot utilissima; ஜஞணள்ி. (னெ. அ.)
2. Wild yam, 1. cl., Dioceorea daemona; நங்குணம. (A.)
ஆள்ணர் āḷvār , n. < ஆள்-. The Deity, as supreme ruler; ஸ்ணஜந. நனத்ீக்ந
ஆள்ணர் கூத்ப் னஜ சகறக்கு (S.I.I. iii, 103).
ஆள்ணஞம் āḷ-vāram , n. < ஆள்² +. System of land-sharing in which the tenant's portion is
determined by the number of labourers employed from his family; ண்மறக்குக்
கோக்கும் ங்கு. Loc.
ஆள்ணரி āḷ-vāri , n. < id. + ண[ணன]-. Paved passage on the inner side of the parapet
walls of a tank. See ஆக. ீர்த்க் மஞஜநற ஜண்னம் ஜன்னுனம
கற்று ஜள்ணரினேன் (னண. உ. 101).
ஆள்ணரிஙநம் āḷ-vāri-nilam , n. < id. +. Paved passage along the walls within a
fortification; ட்ம னேள்ஜநற்னடஜ ஆட்ள் கற்டநணனணற்குச் ஓய்
ணந. (ிங்.)
ஆள்ணிமச āḷ-viṉai , n. < id. +. 1. Manly effort, enterprise; னற்ஓந. (குடள், 618.) 2.
Enthusiasm; உற்ஓம். (கெ.)
க்ம் - 625
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆள்ணம்
ீ āḷ-vītam , n. < id. + vihita. Rate per individual; எவ்ணர் ஆறக்குக்
கோக் கும் அற. 2. At the rate of one; ஆள்ணிறேக் கோ என ணட்கோக்கு
ீ
ஏஞள்ணம்
ீ அனுப்ணண்கோம்.
*ஆத்ந āḷatti , n. < ā-lapti. (Mus.) Improvised introduction to a melody. See ஆ
சம். (ஓநப். 3, 26, உமஞ.)
*ஆஜஞ்ஓந āḷ-amañci , n. < ஆள்² +. Forced labour, gratuitous supply of labourers; கூந
ின்டநணங்கும் ணம. (S.I.I. i, 103.)
*ஆரி āḷ-ari , n. < id. +. 1. Lion; ஆண் ஓநங்ம். (ிங்.) 2. Viṣṇu in his incarnation
man-lion; ஙஞஓநங்னெர்த்ந. (நனக். 225, உமஞ.)
ஆணந்ர் āḷa-vantār , n. < ஆள் +. 1. A Vaiṣṇava ācārya in Šrīrangam who was the
immediate predecessor of Rāmānuja; என மணணஓரிர். (ஆஷ்ப்.
ஓனஞங்ங. ஊஓல். 18.) 2. A Brāhman poet, author of the Tamil Ñāṉa-vāciṭṭam; ஜநழ்
கசணஓநட் ஆஓநரிர்.
ஆன் āḷaṉ , n. < id. 1. Suffix of nouns in the masc. sing. denoting master of, possessor of, as
in ஓநமன், ஜமன். (நவ். ரிந. 5, 5, 2.) 2. One who rules,
possessor; ஆறணன். உிஞன் (நவ். ரிந. 5, 5, 1). 3. Husband;
ணன். ஆன் இல் கக்ம் அறே றம் ீஞக.
க்ம் - 626
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆங்கு āḷāṅku , n. < ஆங்கு. Wooden prop inserted in a wall to support a shelf. See
ஆங்ல். Loc.
*ஆம் āḷāpam , n. < ā-lāpa. (Mus.) Improvised introduction to a melody. See ஆ
சம். (ஓனண. 1959, உமஞ.)
ஆம் āḷ-āḻam , n. < ஆள்² +. Depth equal to the height of a full-sized man; ஏர் ஆட்
னனதம். அந்க்நறு த்மசம்?
ஆி¹ āḷi , < ஆள்-. [K. āḷu, M. āḷi.] n. One who rules or controls; ஆள்ணன். ஙஞ
ன் ன்மசி (நவ். இற். ஙன்ன. 14).--part. Sing. ending of rational
nouns, denoting master of, possessor of, as in ணில்ி, உமப்ி.
ஆி² āḷi , n. Linseed plant, s. sh., Linum usitatissimum; ஓக ணம. 2. Oyster, ostrea
edulis; நிஞ்ஓநல் ணம. (W.)
ஆி³ āḷi , n. < ி. cf. vyāḷa. 1. A fabulous animal; மசி. ஆிஙன்ஜ
சங்குமக் குனம (னங. 139). 2. Lion; ஓநங்ம். ஆிக் க
ந்ந ங்ம (ிமப்ன. ஙட்கோப். 60).
ஆினைர்ந āḷi-y-ūrti , n. < ி. cf. vyāla +. Durgā, because she rides on a lion;
கர்க்ம. (W.)
க்ம் - 627
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆறமன் āḷ-uṭaiyāṉ , n. < id. +. 1. One who has accepted a person as servant;
அகமஜண்ணன். (நவ். நனணய். 5, 1, 10.) 2. Lord, Supreme Being;
ஸ்ணஜந. ஆறமர் நனணசங்னம ஜணர்க்கு
(S.I.I. ii, 392).
ஆக āḷ-ōṭi , n. < id. +. Paved passage along the inner side of the parapet walls of a tank;
த்நன் ஜநறட்னடஜ ஔசங்ள் ஙப்ற்குக் ட்கணந.
ஆற்ட āṟṟa , adv. < ஆற்று¹-. 1. Greatly, exceedingly; ஜந. அணசடந ணற்ட ணடநனே
ஜநன் (ல். . 147). 2. Entirely; னற்ட. (குடள், 367.)
க்ம் - 628
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆற்டல் āṟṟal , n. < ஆற்று¹-. 1. Strength, power, prowess, ability; ஓக்ந. (நண.) 2.
Effort, endeavour; னற்ஓந. (நண.) 3. Abundance, copiousness; ஜநகுந. (ிங்.) 4.
Determinedness; மப்ிக. ஆற்டற ஜணள்ணி சச (ல். . 129). 5.
Endurance, fortitude; மட. ஆற் றுண ஞற்டல் ஓநற்டல் (குடள், 225). 6.
Manliness, courage; ஆண்மஜ. (ிங்.) 7. Victory; ணற்டந. (ிங்.) 8. Truth;
ணய்மஜ. (ிங்.) 9. Wisdom, knowledge; கசம். (ிங்.) 10. Power inherent in a word
to express a particular sense, the connotative power of a word; இன்சஓல்
இன்சனறர்த்க ஜன் னும் ஙநந. (ர்க்ஓங்.)
ஆற்டங்ல் āṟṟalaṅkal , n. < ஆறு¹ +. False fern tree. See ட்கோப்னணஞக. (L.)
ஆற்டறு¹-த்ல் āṟṟaṟu- , v. tr. < id. + அறு²-. To forsake in the way, desert in the nick of
time; இமிற்மணிகோல். அஜஞத் ற்ட றுக்குங் ல்ஜ (குடள்,
814).
ஆற்டறு²-த்ல் āṟṟaṟu- , v. tr. < ஆற்டல் + அறு²-. To undermine or sap one's strength
of mind; ணநறுத்ல். அற்டத்நட்ற்டறுத்ன் ஜர்ன (நத். 144, 66).
ஆற்டமஜ āṟṟāmai , n. < ஆற்று¹-. 1. Inability to bear, as excessive hunger, pain; ங்
னகமஜ. (நவ். நனணய். 2, 1, 7.) 2. Infirmity; ர்ச்ஓந. 3. Lack of ability to
perform, incapacity; ஜட்மஜ. 4. Sorrow, distress, concern; ணிஓசம். Loc.
க்ம் - 629
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆற்டன் āṟṟāṉ , n. < id. 1. One who is without strength or ability; ணநில்ணன்.
ஆற்டமச ற்டன் டமப்னும் (நரிகோ. 45). 2. One who is poor,
afflicted; ரித்நஞன். (W.)
க்ம் - 630
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆற்றுக்ல் āṟṟu-k-kāl , n. < id. +. Channel for conducting water from a river for purposes
of irrigation; ஆற்டநநனந்க ஓசத்நற் ணட்க ல்ணய்.
ஆற்றுக்ண்ம āṟṟu-k-keṇṭai , n. < id. +. River carp, silvery grey, Barilius gatensis;
எனணமச் ஓநறுஜீ ன்.
க்ம் - 631
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆற்றுச்ஓஞ்ஓம āṟṟu-c-cañcalai , n. < id. +. Mountain Tamana oil tree. See ஜம
ணட்ம. (L.)
ஆற்று āṟṟuṇā , n. < id. + உ. Cooked rice bundled and tied up for a journey;
ந ஓறு. ஆற்றுக் ள் ீர் (ஓனண. 1550).
*ஆற்றுத்கணமஞ āṟṟu-t-tuvarai , n. < id. +. Wild tea, m. sh., eurya japonica; ஓகணம.
ஆற்றுஙட்க āṟṟu-neṭṭi , n. < id. +. Water mimosa. See ஙீர்ச்கண்க. (னெ. அ.)
ஆற்றுப்கோ-த்ல் āṟṟu-p-paṭu- , v. tr. < id. +. 1. To direct in the right way, esp. to direct a
professional, as a bard or dancer, to a liberal patron; ணநச்ஓறத்கல். ணிடநம
ற்றுப் கோத்ன்று (ன. ண. 9, 31). 2. To get rid of, remove; க்குல்.
கமமப்ள்ித் கிற் றுப் கோத்ங்கு (ஓநப். 27, 209).
ஆற்றுப்கோம āṟṟu-p-paṭukai , n. < id. +. Land adjoining a river and rich with its alluvial
deposit; ஆற்றுப்ய்ச்ஓறள் ஙநம்.
ஆற்றுப்ம āṟṟu-p-paṭai , n. < id. + கோ²-. A form of panegyric poem generally in akaval
*ஆற்றுப்ஓசம் āṟṟu-p-pācaṉam , n. < id. + ஓசம்¹. River irrigation;
ஆற்றுக் ஞம்.
ஆற்றுப்ஓந āṟṟu-p-pāci , n. < id. +. A water weed; ஙீர்ப்னகோ ணம. (னெ. அ.)
க்ம் - 632
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆற்றுஜரி āṟṟumari , n. < id. + உஜரி. Cyprus tamarisk. See ஙீனஜரி. (னெ. அ.)
ஆற்றுனள்ி āṟṟu-muḷḷi , n. < id. +. 1. A very prickly plant with diffuse branches. See
ண்ங்த்ரி. (னெ. அ.) 2. Holly-leaved bear's breech. See றேமனள்ி. (L.)
ஆற்றுல்ம் āṟṟullam , n. < id. + உல்ம். Variety of `hilsa' fish, Clupea ilisha; உல்
ஜீ ன்ணம. (W.)
க்ம் - 633
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆற்றுமணப்ன āṟṟu-vaippu , n. < id. +. Lands that have become cultivable owing to the
natural turning of the course of a river (R.F.); ஙநின் எகக்த்ல் ஓகுகக்குத்
குந கும் ஙநம்.
ஆற்டறேக்கு āṟṟoḻukku , n. < id. + எறேக் கு. 1. Flowing of a river, current of a river or
stream; ஆற்டநன் ஙீஞட்ம். 2. The most natural order of words which clearly brings out
the meaning, one of four cūttira-nilai, q.v.; கெத்நஞ ஙநமனேள் என்று. (ஙன். 19.)
*ஆடங்ம் āṟaṅkam , n. < ஆறு³ + aṅga. The six sciences auxiliary to the Vēda. See
ணங்ம். (ண. 1159, 1.)
க்ம் - 634
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆடணஜஞ āṟa-v-amara ,adv. < ஆறு- + அஜர்¹-. Calmly and patiently; அமஜநய்.
Colloq.
ஆடடநறிர் āṟaṟivuyir , n. < ஆறு³ + அடநற + உிர். Human beings as possessing six
organs of knowledge, viz., the five senses and the mind; ம்டநனேர்ணகோ
ஜசறர்றம ஜக்ள். ஜ?ஜ டடந றிஞ (ல். . 588).
ஆடட்கோ āṟāṭṭu , n. < ஆறு¹ + ஆகோ-. [M. āṟaṭṭu.] Bath of an idol followed by the bath of
the worshippers in a river or a tank at the close of a festival; ீர்த்ணரினேற்ஓணம்.
(குற்ட. . ணணனணி. 37.)
ஆடகோ-ல் āṟāṭu- , v. intr. < id. +. [M. ārāṭu.] To bathe at the close of a festival, said of a
temple idol and its worshippers; ீர்த்ணரி னெழ்குல். றேஙள்
நனணிச்ஓய்க ங்குசிணிம் ஆடகோணறம். (T.A.S. i, No. 1, 6.)
*ஆடஞம் āṟātāram , n. < ஆறு³ + ā-dhāra. (Yōga.) Six cakras or dynamic Tattvik
centres which are nerve-plexuses in the body, viz., னெஞம், கணநட்சம்,
ஜினஞம், அசம், ணிகத்ந, ஆஞ்மக.
க்ம் - 635
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆடஜீ ன் āṟā-mīṉ , n. < id. + id. +. Pleiades, as containing six stars; ர்த்நம.
ஆடஜீ சடணட்கோ āṟā-mīṉ-aṟa-v-ōṭṭu , n. < id. +. Passage of the sun through the
segment of the Zodiac occupied by Pleiades, regarded by seamen as a period when rough
weather is to be anticipated; ர்த்நமில் கெரி ன் ிஞணஓநக்குங்ம். (W.)
ஆடநற்ன āṟiya-kaṟpu , n. < ஆறு- +. Chastity guarded by patience under affronts, dist.
fr. ஓனடநற்ன; அடக்ற்ன. ஆடந ற்ிற் டடந ஙல்நமஓ (நற்றுப். 90,
49; ஓநப். ந. 42, உமஞ).
*ஆடநனஞத்ன் āṟiru-karattōṉ , n. < ஆறு³ + இன +. Skanda, who has twelve arms;
னனக்றள். (ிங்.)
ஆடநன்று āṟil-oṉṟu , n. < id. +. One-sixth of a crop, as the proportion due to the
Crown; அஞஓனுக்குரி ஆடநனம்.
ஆறு¹ āṟu , n. prob. அறு²-. 1. cf. று. [T. ēṟu, M. āṟu.] River, brook; ஙந. (நண.) 2.
Way, road, path; ணந. ஆடடந மடனேம் (ஓநப். 12, 40). 3. Side; க்ம்.
ஙறு ஜடய் (ஙக. 383). 4. Result; ன். அடத் டநகணச
ணண் (குடள், 37). 5. Religion; ஓஜம். மஓணஙல் டங் (ரின.
ஓக. 57). 6. Morality, virtue, path of righteousness; அடம். ஆடன்மஜின்
னந மஞனேஜடநசி றணன் (ஓனண. 2261). 7. Means, device; உம்.
க்ம் - 636
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆறு³ āṟu , n. [T. K. M. āṟu, Tu. āji.] The numeral 6; ஓ ன்னும் ண்.
ஆறுட்க āṟu-kaṭṭi , n. < ஆறு³ +. 1. Breed of neat cattle that have not more than six teeth;
ஆறு ற்றக்குஜல் னம ஜகோ. Loc. 2. Pendant of six ruḍrākṣa
ஆறுட்கோ-ல் āṟu-kaṭṭu- , v. intr. < ஆறு¹ +. (W.) 1. To build a dam across a river; ஙந
ில் அமக்ட்கோல். 2. To embank a river; ஆற் டநற்குக் மஞிகோல்.
ஆறுகெக āṟu-cūṭi , n. < id. +. Šiva whose head adorns the Ganges; ஓநணன். (ஙல். ஞ.
ஜனத்க. 94.)
க்ம் - 637
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆறுனகணஜநள் āṟu-muka-cuvāmi- kaḷ, n. < id. +. The translator into Tamil of the
Niṣṭānupūti, 6th c.; ஙந்னுனந ஓநரிர்.
*ஆறுனன் āṟumukaṉ , n. < id. +. Skanda, having six faces; னனக்றள். (கெ.)
ஆடறேத்க āṟeḻuttu , n. < id. +. Sacred formula addressed to Skanda, and consisting of six
syllables ங ஜக் கு ஜ ஞ . See க்ஷஞம். (நனனன. 186.)
ஆடடநமட āṟeṟi-paṟai , n. < ஆறு¹ +. Drum used by dacoits in desert tracts; ணநப்
டநஓய்ணர் ட்கோம் மட. ஆடடநமடனேஞ் கெமடச் ஓநன்சனம்
(ஓநப். 12, 40).
ஆன்¹ āṉ , n. < ஆ&sup8;. [M. ān, T. āvu.] 1. Female of the buffalo, ox or deer; னமஜ,
ற்டம், ஜமஞ இணற்டநன் ண். (நண.) 2. Ox; இம். ஆன்னத்
சற் ஙன் (ந்ன. னு . 95).
ஆன்² āṉ , adv. < அ. There, in that place; அவ்ணிம். (ல். . அத். 24,
இம்.)
க்ம் - 638
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆன்னமங āṉ-porunai , n. < ஆன்¹ +. A river near Karūr; ஏர் று. (அங. 93.)
*ஆன்ஜனொம் āṉma-rūpam , n. < id. +. (Šaiva.) A spiritual experience of the soul in which,
when freed from corruption, it discovers that its form is intelligence, one of taca- kāriyam, q.v.;
ஓரித் ன்று. (ஓநணப். ட்.)
க்ம் - 639
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆன்ஜம் āṉma-lāpam , n. < id. +. Benefit of the soul; ஆத்ஜணின் று. (ஓந.
ஓந. 8, 22, ஓநணக்.)
*ஆன்ஜ āṉmā , n. < ātman. Soul, self, spirit, as opp. to matter; உிர். (நண.)
*ஆன்ணல்ணர் āṉ-vallavar , n. < id. + prob. vallava. Inhabitants of forest pasture tracts, as
cowherds; னல்மஙநஜக்ள். (கெ.)
ஆன்ட¹ āṉṟa , adj. < ஆல்-. < ஓல்-. Excellent, grand, splendid; ஜட்ஓநமஜப்ட்.
ஆன் டணச் ஓந்ஙடந (ரின. நனஙற. 41).
ஆன்டல்² āṉṟal , n. < ஆல்-. < ஓல்-. 1. Greatness, dignity; ஜட்ஓநமஜ. (நண.) 2.
Abundance, copiousness; ஜநகுந. (நண.)
க்ம் - 640
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆன்டணர் āṉṟavar , n. < id. 1. Erudite, wise persons; அடநகர். (ஜி. 2, 34.) 2. Gods;
ணர். (ரி. 19, 3.)
ஆன்று āṉṟu , vbl. pple. < அன்று. 1. Having been full or filled; ஙநமடந்க. ன்
டணிந் சிக்ல் (ஜகமஞக். 629). 2. Having stretched out, extended; ணிரிந்க.
எஓமசமண ன்று (ந்ன. ஙஞந. 1). 3. Having ceased; ஙீங்ந.
எநன்று (நத். 121).
ஆன்டள் āṉṟōḷ , n. < ஆல்-. < ஓல்-. Lady of exalted character; ஜண்னமள்.
ஆன் டள் ண (நற்றுப். 55).
*ஆசம்² āṉakam , n. 1. Red cedar. See ணன. (னெ. அ.) 2. cf. T. ānapa. Calabash.
See கமஞ. (னெ. அ.)
ஆசஞ்க āṉ-añcu , n. < ஆன்¹ + ந்க. The five products of the cow, used in ceremonies;
ஞ்ஓவ்ணிம். ஆசஞ்ஓகோஜநமஞசர் (ண. 30, 4).
க்ம் - 641
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆசந் āṉanta , n. < ā-nanda. The 48th year of the Jupiter cycle; என ணனதம்.
*ஆசந்சம் āṉanta-kāṉam , n. < id. + kānana. Benares, as the place for attaining
celestial bliss; ஓந. ஆசந்சந் கோத்நங் கு ணச மஓணத்சம்
றம் (நனணிம. ல்மச. 8).
க்ம் - 642
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆசந்ம்¹ āṉantam , n. < ā-nanda. 1. Supreme felicity, rapturous joy, bliss; ரின் ம்.
ஆசந்ம்ஜ ட ணனினேம் (நனணஓ. 2, 106) 2. Death; ஓக்கோ.
(ல். . 79, உமஞ.) 3. Fault or blemish in poetry, of six kinds, viz.,
றேத்சந்ம், ஓல்சந்ம், னசந்ம் ப் சந்ம்,
கௐக்சந்ம், மசந்ம்; க் குற்டங்றள் எனணம. (இக்.
ணி. 887.)
க்ம் - 643
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆசந்னெந āṉanta-mūli , n. < id. +. Hemp, for it produces joy by intoxication; ஞ்ஓ.
(ஓங். அ.)
*ஆசந்ரிம் āṉantariyam , n. < ānanta- rya. The order in which subjects of study should
succeed one after another; இமண ஆஞய்ந்ின் இகட்ற்ற் டன்னும்
ப்ன. (ஙன். ஓநடப்ன. ணினத்.)
*ஆசந்ன் āṉantaṉ , n. < id. 1. Šiva, Himself being the Supreme Bliss; ஓநணன். அத்
ஞசந்ர் (நனணஓ. 17. 3). 2. Arhat; அனன். (கெ.)
ஆசம்² āṉam , n. cf. pāna. Toddy, any intoxicating liquor; ள். (நண.) (W.)
*ஆசம்³ āṉam , n. < yāna. 1. Raft, float; ப்ம். (நண.) 2. Ship, vessel, boat; ஜஞக்
ம். (நண.)
க்ம் - 644
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆசணன் āṉavaṉ , n. < ஆ-. 1. Expletive ending of nouns, masc. sing. nom.; ஆண் ல்
றேணய்ணற்றுமஜச்ஓல்றனன. மச ணன் னன்சஞய்ந
(ந்ன. ஜர்க். 8). 2. Friend; ஙண்ன். உசக்கு ஆசணன் ஆணன்
நம?
ஆசணஓந āṉa-vāci , adv. < id. +. Since, for that reason; ஆமிச. அணன்
னத்நஜசச ணஓந உன்கெமக் ண்கோண்ன். Loc.
ஆசன் āṉaṉ , n. < ஆன்¹. Šiva, the rider on the bull; ஓநணன். (ண. 1029, 2.)
க்ம் - 645
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆசன் āṉāyaṉ , n. < ஆன்¹ + ஆன். Man of the cowherd caste; ஜட்கமன்.
ஆசச சமச (நவ். ரிந. 5, 6, 3).
ஆசல் āṉāl , conj. < ஆ-. 1. But; ஆின். 2. Because; ஆமல். அன
க்ற ஜமஓந் ந சல் (அனட், அனட்னஞ். அக, 976).
ஆசறம் āṉālum , conj. < id. However; ஆினும். (னே. கணரி. 5.)
ஆசி¹ āṉi , n. 1. The third month of the Tamil calendar year (June-July); னென்றுஜம். 2.
The 19th nakṣatra. See னெம். (நண.) 3. The 21st nakṣatra. See உத்ஞம் (நண.)
ஆசி² āṉi , n. < ஆன்¹. A river near Karūr. See ஆன்னம. (ிங்.)
*ஆசி³ āṉi , n. < hāni. Harm, injury, destruction, ruin; கோ. ஙநன்ிள்ம
ஜசிக் ஞசிணந் நக (ம்ஞ. இஞி. 84).
ஆசித்கௐக்ம் āṉi-t-tūkkam , n. < id. +. Calm prevailing on the sea in the month of Āṉi;
ஆசிஜத்நற் ந சமஜந. (J.)
*ஆசிம் āṉiyam , n. < ahani. (loc. sing. of ahan). 1. Solar day from sunrise to sunrise;
ஙள். (ிங்.) 2. Lunar day; ஙட்ஓத்நஞம். ங்றே ணள்ி சி ஙநற்
(நற்றுப். 69, 14). 3. Season; னணம். (கெ.)
*ஆசிம்² āṉiyam , n. < ahan-ya. Daily allowance, batta; ஙட்க. இஞட்க ஆசிம்
று ணறம். (Insc.)
க்ம் - 646
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆசின் āṉilaṉ , n. < ānila. 1. Hanu- mān, being a son of Vāyu; அனுஜன். (W.) 2.
Bhīma being another son of Vāyu; ீஜன். (ஞ. நசட். 181.)
ஆச ீர் āṉīr , n. < id. + ஙீர். Urine of the cow; னெத்நஞம். ஆச ீர் ண்றைஉக்
ப்ட்ன் (இஞகு. . 98).
*ஆனுகு āṉ-ulaku , n. < ஆன்¹ +. A part of heaven, called Kōlōkam, identified with
Kṛṣṇa's heaven; ம். (அ. ஙந.)
ஆசறு āṉ-ēṟu , n. < id. +. Bull, as male of the cow; னக. ஆசறூர்ந்ன்
(ஓநப். 30, 141).
ஆமச āṉai , n. < மச. [T. ēnuga, K. Tu. āne, M. āna.] 1. Elephant; மச.
ஆமசய்க் ன ஜய் (நனணஓ. 8, 14). 2. Red-wooded fig tree. See அத்ந. (னெ.
அ.)
க்ம் - 647
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆமசக்ண் āṉai-k-kaṇ , n. < id. +. Round, black spots appearing on fruits when they are
over-ripe or spoiled; அிந்த்நல் ணிறேம் றுப்னப்னள்ி. ப்ம்
ஆமசக்ண் ட்க. (W.)
ஆமசக்ஞகோ āṉai-k-karaṭu , n. < id. +. Hard soil occupied by large Bermuda grass;
ஆமசறுகு ற்டந ஞட்கோஙநம். Loc.
*ஆமசக்க āṉai-k-kācu , n. < id. +. A small ancient copper coin bearing the impression
of an elephant; ஙணம. (W.)
ஆமசக்குப்ன āṉai-k-kuppu , n. < id. +. cf. குப்ி. Chess, as having elephants for rooks;
ஓகஞங் ணிமட்கோ. ஆமசக்குப்கோணமஞப் (ஈகோ, 10, 3, 9).
க்ம் - 648
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆமசக்றத்ந āṉai-k-keḷutti , n. < id. +. A fish which, it is believed, twines round its
prey as an elephant's trunk round a tree, species of Macrones; ஜீ ன்ணம. Loc.
க்ம் - 649
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆமசத்நமஓ āṉai-t-ticai , n. < id. +. (Astrol.) North, as the great quarter; ணநமஓ.
(ஓங். அ.)
ஆமசத்கௐம்ன āṉai-t-tūmpu , n. < id. +. Gargoyle shaped like the head of an elephant and
its trunk; மசணகணமஜந் ஙீர்ணிறேங்குய்.
க்ம் - 650
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆமசந்க āṉ-aintu , n. < ஆன்¹ +. The five products of the cow; ஞ்ஓவ்ணிம்.
ஆமசந் க ஜகசன் (ண. 720, 4).
ஆமசஙனஞ்ஓந āṉai-neruñci , n. < id. +. A small plant, s. sh., Pedalium murex; ன
ஙனஞ்ஓந. (னெ. அ.)
ஆமசப்ன் āṉai-p-pēṉ , n. < id. +. Plant louse, found on the brinjal plant; த்ரிச்
ஓகிறண்கும் எனணமப் னச்ஓந. (W.)
க்ம் - 651
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆமசஜம āṉai-malar , n. < id. +. 1. A long, bare, elephant-shaped rock near Madura;
ஜகமஞக்கு ணநக்நறள் என குன்று. (ண. 858, 1.) 2. Ānaimalais, a
range of mountains in the southern part of the Coimbatore district; ம்னத்கௐர்
ஔநல்ணிறள் என ஜமத் ர்.
*ஆமசனன் āṉai-mukaṉ , n. < id. +. 1. Gaṇēša, as the elephant-faced god; ணிங ர்.
(மஓணஓ. க. 500.) 2. Gaja-mukha Asura; ஏர் அகஞன்.
*ஆமசச்க āṉai-y-accu , n. < id. +. A gold coin bearing the figure of an elephant;
எனணமப் ற்க. (I.M.P. Tp. 117.)
ஆமசக āṉai-y-aṭi , n. < id. +. (Chess.) Vertical and horizontal movements, the
movements of the elephant or rook; ஓகஞங் ஆட்த் நல் மசஓல்றங் ந.
க்ம் - 652
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆமசகோ-ல் āṉai-y-āṭu- , v. intr. < id. +. To move the body to and fro, from side to
side like the elephant, a movement game for babies; குந்மள் உம்ம
ஆட்கோல்.
ஆமசணம āṉai-vāḻai , n. < id. +. 1. Stunted plantain not more than four feet high, and
having its bunch of fruits hanging down like an elephant's trunk; ஙீண் குமண்
எனணிணம. 2. A species of paddy cultivated in the bed of a tank;
குங்மணஙல். (M.M.)
க்ம் - 653
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஔர்ஔஜீ ன் ājar-jāmīṉ , n. < id. +. Surety for another's personal appearance when wanted
(R.F.); அநரினன் எனணன் ணடக ணனமக்ன்று ஜற்டணன்
ற்கும் உத்ஞணம்.
*ஆஔனு ā-jāṉu-pāhu , n. < ā- jānubāhu. One whose arms reach as far as his
knees. See ஆஓனுகு.
*ஆதம் āṣāṭam , n. < āṣāḍha. Fourth lunar month, roughly corresponding to Āṭi;
ஓந்நஞஜசஜஓத்க ஙன்ணக.
*ஆஸ் āskā , n. Sugar from Aska in the Ganjam district; எர்ணமச் ஓர்க்மஞ.
*ஆஸ்ந āsti , n. [T. K. M. Tu. āsti.] Property, estate, wealth, riches; ஓத்க.
*ஆஸ்நன் āstikaṉ , n. < āstika. One who believes in the existence of God and of a future
world, opp. to ஙஸ்நன்; றள் னந மண உண்ன்று ஙம்னணன்.
க்ம் - 654
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஆஸ்ம āstai , n. < ā-sthā. Regard, eager desire; ஓநஞத்ம. அந்ப் ிள்மக்குப்
கப்ில் ஆஸ்ம ஜநகுந.
*ஆஸ்ம் āspatam , n. < ā-s-pada. 1. Place, site; இம். 2. Support, hold; ஆஞம்.
ஓஞஸ்ஜனணய் (நனப்ன. 1152). 3. Cause; ஞம். த்நற்கு
ஆஸ்ம் ன்ச?
*ஆஞனஜந āsarā-pūmi , n. < id. +. Land under irrigation having the advantage of water;
ஙீர்ப்ஓசனள் ஙநம்.
*ஆஜநணர் āsāmi-vār , adv. < id. +. Individually, personally, according to name applied
to a revenue settlement with each individual cultivator (R.F.); எவ்ணனணச.
க்ம் - 655
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 656
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இ
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
இ i
இ இ¹ i . Third letter and vowel of the Tamil alphabet, the close front lax unround vowel in
Tamil; னென்றுனிஞறேத்க.
இ இ² i . Symbol for the fraction ½, which symbol is now usu. written as இ³ i , part. 1. (a)
Euphonic prothesis of the nature of an on-glide in Sanskritic words beginning with , ஞ, , as
in இந்நஞம் for ந்நஞம், இஞம் for ஞம், இங்ம for ங்ம. (b)
Euphonic medial anaptyxis coming in Sanskritic words in order to separate conjunct consonantal
sounds of which the latter part happens to be `y', `r', `l', as in ணக்நம், நஞஜம்,
கக்நம். (ஙன். 149.) (c) The half-vowel sound of the close front lax unrounded vowel,
heard in the sentence sandhi when the half-rounded close lax back-vowel at the end of a word
combines with the initial semi-vowel `y' of the next word beginning with `', as in
குஞங்நக. (ஙன். 93.) (d) A glide sound coming in external sandhi between the absolute
final consonantal sounds `ñ', `n', `n', `m', `ṉ', `r', `l', `v', `ḻ' and `ḷ', and the initial `y' of words
beginning with the semi-vowel sound, as in ஜண்ிக, `manni- yātu'. (ஙன். 206.) 2.
Demonstr.; (a) Prefix vowel found in the base of the demonstr. pron. expressing the nearer or
proximate person or thing; எர் அச்கட்கோ. இணன்; (b) Demonstr. pref. qualifying any
noun expressing nearness; னடச்கட்கோ. இக்ற்டன். 3. Noun-ending: (a) sing. of the
rational and irrational substantive in the three genders, as in ஓணிிந;
இனநமனக்கூற்டனமஜ ணிகுந; (b) masc. sing., as in ணில்ந; (c) fem.
sing., as in கூசி; (d) neut. sing., as in ஙற்ந; (e) expressing that which acts, as in
க்ம் - 657
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
அரி; ணிமசனற் னள் ணிகுந; (f) expressing that which is acted upon, as in
ஊனி; ஓப்கோனள் ணிகுந; (g) expressing the instrument, as in
ஜண்ணட்க; னணிப்னள் ணிகுந. 4. Verb ending: (a) 2nd pers. sing. fut., as in
ணனந; நர் னன்சிம னமஜ ணிகுந; (b) imp. sing., as in
ஓல்றந; ணனமஜ ணிகுந; (c) opt. sing., as in ட்க; ணிங்ள்
ணிகுந. (ஓனண. 466); (d) vbl. pple., as in எக; ணிமச ச்ஓ ணிகுந. 5. Ending of
vbl. nouns, as in ணகுி; நற்ர் ணிகுந. (நனக். 151, உமஞ.) 6.
Expletive ending, as in உனி; கு நப்னள் ணிகுந. (ஓனண. 532.)
இஃக iḵtu , pron. < இ³. This, used before words beginning with a vowel, as in இஃம,
and also occasionally, in poetry, before words commencing with `y', as இஃநன்டன்.
(ல். றேத். 423, உமஞ.)
இக்மஞ i-k-karai , n. < id. +. [M. ikkara.] This side of the shore or bank. இக்மஞடந
(நவ். ரிழ். 5, 3, 7).
க்ம் - 658
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இக்கு¹ ikku , part. A euphonic augment, now obsolete, affixed usu. to names of months to
denote the loc., as in ஆகக்குக் ண்ன்; என ஓரிம. (ல். றேத்.
126.)
இக்குனகச்க ikku-muṭiccu , n. < இகோக்கு +. Knot used for securely tucking in a cloth at
the waist, especially in garments worn by women; ஓனமம இறுக்நக்ட்கோம்
னகச்க. Loc.
*இக்குணகு ikkuvāku , n. < ikṣvāku. First king of the solar dynasty who ruled in Ayōdhyā;
கெரிகுத்க னஞஓன். (நங். இஞஓ. 11.)
*இக்நர் iktiyār , n. < Arab. Ikhtiar. Control, discretion, option, will; இஷ்ம். ஜசி
ன் உினன்னப்கம் இடப்கம் அணனும இக் நரிநல்ம.
Muham.
க்ம் - 659
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இ¹-த்ல் ika- , 12 v. tr. 1. To leap over, jump over; ண்கோல். (நண.) 2. To over-
flow, go beyond; த்ல். ணஞம்ிந்க (ம் ஞ. ஙட். 9). 3. To transgress,
violate, deviate from a rule or justice; அநக்நஞஜநத்ல். ஙடந ிந்க . . .
ஙீஞஓய்னேம் (ஓந. ஓநணஓன்ஜணனே. 28). 4. To leave behind, go away from;
ிரில். இந்கமடண ஞநர் (குடள், 1130). 5. To bear, endure; றுத்ல்.
(ிங்.)--intr. 1. To depart, go away; ல். (நண.) 2. To leave, put away, eradicate;
ஙீங்குல். னசிணிந் கர்ந் (ஙன். ஓநடப்னப்.).
இ² ika , part. Poet. expletive of the 2nd pers. of verbs; னன்சிமமஓச்ஓல்.
(ல். ஓல். 276.)
*இகக்கு ikacukku , n. cf. ikṣuraka. White long-flowered nail dye. See ஙீர்னள்ி.
(ஜம.)
இந்கந ikantuḻi , n. < id. + உந. A far-off place; கௐஞஜச இம். (. 175.)
*இஞம் ika-param , n. < id. +. This world and the next, earth and heaven; this birth and the
next; இம்மஜஜறுமஜ. இஞன ஜண்கமஓனேம் (ண. 48, 3).
*இம் ikam , n. < iha. This world; இம் மஜ. இஜகோ ஞனம் (ந்ன.
நனணிம. 105).
க்ம் - 660
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இல்² ikal , n. < இல்-. 1. Enmity, hatred, hostility; ம. (நனனன. 132.) 2. [M.
ihal.] Battle, war; ர். இன்ஜநஙணின்று (ரி . 6, 28). 3. Puissance, strength,
intrepidity; ணநமஜ. இமப்ந ரில்ணந்ன் (ன. ண. 4, 14,
ற). 4. Intricacy, obscurity, involvedness; ஓநக்கு. கசப் னி
சிறுத்க (ஓந. . . ஜங். 1). 5. Limit, bound; அற.
இநரிங்ண்ல் (கச. 50, 5). 6. Amatorial strifes between husband and wife;
னணி. இநசிந்ம (ரி. 9, 36).
க்ம் - 661
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இழ்² ikaḻ , n. < இழ்-. Contempt, reproach; இழ்ச்ஓந. இறு ஓனற்டத் கப்ின்
(ஞ் ஓநப்ன. ச்ஓந. 21).
இழ்ச்ஓநி ikaḻcci-y-aṇi , n. < id. +. (Rhet.) Figure of speech in which the excellence or
defect of one thing does not affect another with which it is connected, e.g., the grandeur of the
ocean does not attach to a cup of sea-water, nor does the fault of the lotus which closes at sight
of the moon attach to the moon; என்டன் குங்குற்டங்ல் ஜற்டன்றுக்கு
அமண உண்நனப்மக் கூறும் அங்ஞம். (அிி. 70.)
இழ்ற ikaḻvu , n. < id. Contempt, scorn; ஙநந்ம. (நவ். நனணய். 3, 4, 1.)
க்ம் - 662
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இ ikā , part. Poet. expletive of the 2nd pers. of verb; னன்சிமமஓ. (நத்.
105, உமஞ.)
இகு²-த்ல் iku- , 11 v. caus. of இகு¹-. tr. 1. [K. ikku, iku.] To kill, destroy;
ல்றல். (கெ.) 2. To throw down; to fell, as a tree; ணழ்த்கல்.
ீ (நண.) 3. To
hang down loosely, as hair; to lower; ழ்த்கல். ங் மிற்
கப்ிகுத் மஓஇ (ஜமகோ. 44). 4. To pour forth; to shed, as tears; ஓரில்.
இகுத் ண்ர்ீ (னடங. 143, 13). 5. To put to rout, as an army; ஏச்ஓய்ல்.
(கெ.) 6. To beat, as a drum; அமடல். னஞககப் ிகுப்றம் (னடங. 158, 1).
7. To play, as on an instrument; ணத்நம் ணஓநத்ல். கம்ஜனப் ிகுத்க
(ஜமகோ. 391). 8. To call, invite; அமத்ல். (ிங்.) 9. To give, bestow;
கோத்ல். (நண.) 10. To spread out; to dishevel, as hair; ணிரித்ல். ங்
ள் ய்ஜள் கப்ிகுத் (ஓநப். 26, 210).--intr. To produce a sound, as a
drum; எநத் ல். ஜமநர் கோண் னற ிகுப் (ஜமகோ. 532).
க்ம் - 663
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இகும் ikum , part. Poet. expletive of 2nd pers. of verbs; னன்சிமமஓ. ஜல்ம்
னம் ண்ககும் (ல். ஓல். 276, உமஞ).
*இகுக ikulācu , n. < Arab. Ikhlas. Sincerity, true love, piety; ஜய்ப்க்ந. ஙம்
இகுகன் ஓய்னேம் ணக்ங்ம ஆண்ணன் அங்ன ரிப்ன்.
Muham.
*இகுணன் ikuvāṉ , n. < Arab. Ikhwan. Brethren; fellow members of a religious community;
ஓஞர். னஸ்நஜன் இனணன், ஙன் ஓல்ணமக்
ணசஜய்க் றங்ள். Muham.
இகுள்² ikuḷ , n. < இகு²-. Thunderbolt; இக. இகு சித்சி ன்டச (இஞகு.
ஆற்று. 4).
இகுி ikuḷi , n. < id. 1. See இனள்³. (ிங்..) 2. Cassia; ன்மட. (ஜம.)
க்ம் - 664
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இங்நட்கோ iṅkiṭṭu , adv. < இ³. [M. iṅṅōṭṭu.] Here; இங்கு. (ஓம். அ.)
*இங்நணி iṅkita-kavi , n. < id. + kavi. 1. Poem in which the poet brings out the inner
thoughts of his patron; ட்கோமத்மணன் னத்ம ணிக்கும் ல். (W.)
2. Poet who expresses his thoughts in very felicitous diction; இசிமஜனங் ணி
கோணன். (W.)
*இங்நம் iṅkitam , n. < iṅgita. 1. Hint, sign; indication of feeling by gesture; குடநப்ன.
இங்ந ஙநமமஜஙக்ந (ஓனண. 765). 2. Purpose, object; னத்க. (நண.) 3.
Sweetness, agreeableness; இசிமஜ. (W.) 4. Good manners; ஓஜஓநஙம. அணன்
இங்நம் அடநந்ணன்.
இங்கு¹ iṅku , adv. < இ³. [M. iṅṅu.] Here, in this place; இவ்ணிம். (நவ். நனணய்.
8, 3, 1.)
க்ம் - 665
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இங் iṅkē , adv. < இ³. Here; இங்கு. (நவ். நனணய். 8, 10, 3.)
இங்ஒன் i-ṅ-ṅaṉ , adv. < id. +. See இங்ஒ சம், 1. இங்ஒசிற்டந ஜத்நன்
(ந்ன. ஓங். 127). 2. (னே. ஆஞ. 9.)
இங்ஒசம் i-ṅ-ṅaṉam , adv. < id. +. 1. Here, in this place; இங்கு. இங்ஒசம்
ணனன்ச (ிமப்ன. ணஞட்.
ீ 102). 2. Thus, in this manner; இவ்ணறு.
இன்சகன்னத் நங்ஒசஜ (ிம ப்ன. ஓனரி. 141).
*இச்ஓஓத்ந iccā-catti , n. < icchāpañca- catti, q.v.; ஞ்ஓ ஓத்நறள் என்று. (ஓந.
ஓந. ி. ஓத்நணக்ம், ஓநணக்.)
க்ம் - 666
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இச்ஓஞம் iccā-rōkam , n. < id. +. Disease arising from sexual excess; நக்
த்ல்ணனம் ஙய். (W.)
இச்ஓந¹ icci , n. 1. Oval-leaved fig. See ல்நச்ஓந. (L.) 2. Jointed ovate-leaved fig, 1. tr.,
Ficus tsiela; ஜஞணம. (L.)
*இச்ஓந²-த்ல் icci- , 11 v. tr. < icchā. To desire, wish, crave for, covet; ணினம்னல்.
(ஞ. நஞௌந. 75.)
இச்ஓந³ icci , part. cf. strī. Suff. of the fem. sing. of nouns, as in ள்ிச்ஓந; ண்ல்
ணிகுந. (ணஞஓ.
ீ த்ந. 5.)
இச்ஓநல் icciyāl , n. < இத்ந. Jointed ovate-leaved fig. See இத்ந. (னெ. அ.)
இச்ஓநல் iccil , n. < id. See இச்ஓநல். (ஜச் ஓன. அத்நரி. 4.)
க்ம் - 667
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இச்மஓ iccai , n. < icchā. 1. Wish, desire, inclination; ணினப்ம். (நனணஓ. 41, 9.) 2.
Devoted service; த்நகோ னரிந் ண்கோ. ஆட்ண்ய்க் ன்சிசி
ன்ஓனே ஜநச்மஓ (ண. 672, 6). 3. (Math.) Question, problem; ணிச.
(ஓங். அ.)
க்ம் - 668
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இஓந-¹த்ல் ici- , 11 v. < இறே-. intr. 1. To contract, as the muscles in spasms; ஙஞம்ிறேத்
ல். Colloq. 2. To ache, as the muscles from over exertion; ஙறண்ல். Colloq.--tr. 1.
To pull, draw, drag; இறேத்ல். னட்ிற் ட்க ிஓநத்ந (நனப்ன. 310). 2. To
break off; னடநத்ல் (நண.) 3. To strip off, as bark; உரித்ல். (W.)
இஓந² ici , n. < id. 1. Stripping, as bark leaves, or fibre; உரிக்ம. (W.) 2. Breaking off, as a
branch; எகக்ம. (W.)
இஓநப்ன¹ icippu , n. < இஓந¹-. 1. Pull, strain; இறேக்ம. (W.) 2. Spasm, convulsion,
contraction of the muscles; ஙஞம்னணநப்ன. (W.)
க்ம் - 669
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இஓநற icivu , n. < இஓந¹-. 1. Spasm, convulsions; ஙஞம்ிறேப்ன.. Colloq. 2. Labour pains;
ிஞஓணணமச. Colloq.
இஓநன் iciṉ , part. 1. Tense part. of verbs, showing the past, as in ன்டநஓநசர்;
இடந் ணிமஙநம. (ஙன். 145, ணினத்.) 2. A poet. expletive; அமஓஙநம.
சன்ஜஙீஜற்டநஓநச (ல். ஓல். 298, உமஞ).
*இகன icu-tāru , n. < இஓந² + dāru. Seaside Indian oak. See ம்ன. (ஜம.)
*இகனணரி icumu-vāri , n. < U. isum- wārī. Revenue account of the holdings and their
assessments arranged under the names of the several individuals; ஙர்ஓநட்.
இமஓ¹ல் icai- , 4 v. intr. < இம¹. 1. To fit in, as one plank with another in joining;
னந்கல். 2. To harmonise; to conform, as time-measure and melody;
எத்கச்ஓர்ல். ம் இஞத்நற்கு இமஓந்கள்க.. 3. To consent,
acquiesce, agree; உன்கோல். ணிண்டநனு ஜநமஓ ர் மய்
(நனகற். 83). 4. To acquire or get possession of; நமத்ல். ஈண்கோ ச
ஜநமஓப் டஅக (நனணஓ. 2, 39). 5. To be possible; to be within one's power;
இறல். இமஓ ணனன ில்ன்டல் (ஙக. 111).
க்ம் - 670
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமஓ³ icai , n. < இமஓ¹-. 1. Union, agreement, harmony; இமஓற. (W.) 2. Gold; ன்.
(அ. ஙந.) 3. Gain, profit; ஊநம். இமஓ றுண சண்ி ிந்ள்
னறம் (ஓநணப்ிஞ. ணங்மனே. 328).
க்ம் - 671
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இமஓக்ஞன் icai-k-kāraṉ , n. < id. +. One who sings; கோணன். (ஓநப். 3, 64,
உமஞ.)
இமஓக்குல் icai-k-kuḻal , n. < id. +. Flute; pipe made of bamboo or of some metal;
குற்னணி. (ிங்.)
*இமஓகசிர் icai-ñāṉiyār , n. < id. +. A canonized Šaiva saint who was the mother of
Cuntara-mūrtti-nāyaṉār, one of 63 nāyaṉmār; அறுத்கனெணர் ஙன்ஜனள்
எனணர். (ரின.)
இமஓத்ஜநழ் icai-t-tamiḻ , n. < id. +. Tamil poetry composed to suit the several melody-
types and time-measures; that division of Tamil literature which consists of verses set to music
as dist. fr. poetry or drama; one of mu-t-tamiḻ, q.v.; னத்ஜநறேள் என்று. (ிங்.)
இமஓஙள் icai-nāḷ , n. < id. +. 1. The 25th nakṣatra. See னஞட்ந. (ஓங். அ.; ஓ
ந.) 2. The 26th nakṣatra. See உத்ஞட்ந. (ஓங். அ.; ஓந.)
க்ம் - 672
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமஓஙநமட icai-niṟai , part. < id. +. Poet. expletive used to fill a gap in the metre; ஓய்
னேில் இமஓஙநமடத்ற்கு ணனஞ் ஓல். (ஙன். 395.)
*இமஓகனஞம் icai-nūpuram , n. < id. +. A single anklet worn on his right leg by the mighty
warrior who, among other deeds of valour, has also slain an elephant; ணஞசினேங்
ீ ல்.
(ஓங். அ.)
இமஓகல் icai-nūl , n. < id. +. A treatise on the science of music; ஓங்ன ஓஸ்நஞம்.
(ஓநப். 3, 60, அனம்.)
இமஓப் icai-p-pā , n. < id. +. One of two classes of musical composition, the other class
being known as இமஓசற; இமஓகோ ஓர்ந் க்ி னணம.
(ஓநப். 6, 35, உமஞ.)
இமஓப்ர் icai-p-pāṇar , n. < id. +. A division of the ancient Pāṇar caste, famous for
their singing; minstrels; னள் எனணம ர். (ல். . 91, உமஞ.)
இமஓப்ன³ icaippu , n. < இம²-. 1. Joining so as to fit in; னத்கம. 2. Joint;
னத்க.
இமஓப்டந icai-p-poṟi , n. < இமஓ&sup5; +. Ear, the sense of hearing sounds; ஓணி.
ணடந மஓப்டந ணிந கற்டநன் (ஓகன. ஓநச். 30).
க்ம் - 673
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமஓஜள் icai-makaḷ , n. < id. +. Sarasvatī, being the goddess of articulate sounds;
ஓஞகணந. (ிங்.)
*இமஓஜி icai-maṇi , n. < id. +. Tinkling gold anklet worn on his right leg by a king who
has slain 10,000 men, in battle; ணஞண்ம.
ீ (ஓங். அ.)
இமஓஜஞன icai-marapu , n. < id. +. An ancient work on music; ஏர் இமஓகல்.. (ஓனண
658, உமஞ.)
இமஓஜமட icai-maṟai , n. < id. +. Sāma- vēda, as the Vēda of chants; ஓஜணம்.
(நவ். நனணய். 8, 9, 9.)
இமஓமஜ icaimai , n. < இமஓ&sup5; 1. Honour; esteem, the desire for which acts as a
powerful incentive to abstention, at all costs, from blameworthy actions; னழ். ல்ணி
று ிமஓமஜ ம (ல். . 257). 2. Sound; எந. (ரி . 13,
14.)
இமஓறண்ன் icai-y-aḷavu- kaṇṭāṉ, n. < id. +. Name of the throne of the Pāṇḍya
kings; ண்கன் ஓநங்சம். (I.M.P. Mr. 200.)
இமஓற icai-y-aḷavu-pā , n. < id. +. One of two classes of musical composition, the
other class being known as இமஓப்; இமஓ கோ ஓர்ந் க்ி
னணம. (ஓநப். 6, 35, உமஞ.)
இமஓடநடமண icai-y-aṟi-paṟavai , n. < id. +. A reputed brute that can discern notes of
music. See அகம். (ிங்.)
க்ம் - 674
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமஓகோ-த்ல் icai-y-eṭu- , v. intr. < id. +. To sing a tune; to sing the praise of;
கோல். ன்மச றமஙநக் நமஓகோப் ணள் (ம்ஞ.
அநம. 6).
இமஓணர் icai-vāṇar , n. < id. + ணழ் ஙர். Those who are devoted to music and live
and have their being in it; musicians; ர். ள்றஜநழ் ண ரிமஓணர்
கெ (நனணண. 57, 22).
இமஓற icaivu , n. < இமஓ¹-. 1. Agreement; fitting in one with another; னந்கம.
இன்சமணிடற ஜநமஓணி ணல்ம் (னங். ஜ. 15, 9). 2. Fitness;
குந. 3. Consent, approval; உன்கோ. ஜமடரிமஓணிசல் . . .
அிப்ஞந (ரின. ஓண்கஞ. 24). 4. Suitability; ற்டக. மக்நமஓணச
குறுந்க.
க்ம் - 675
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இஞ்ஓந² iñci , n. cf. šṛṅgav ēra. [M. iñji. L. gingiber.] 1. Ginger-plant, m. sh., Zingiber
officinale, one of the important drugs used in almost all Tamil medicine; னகோணம.
இஞ்ஓநண ீணிஞ மந்ர் னட்க (நற்றுப். 42, 10). 2. A parasitic leafless plant.
See த்ன். (னெ. அ.)
*இஞ்ஓநச்கஞஓம் iñci-c-curacam , n. < id. + šuaraša. Juice of ginger prepared and used as a
medicinal drink after it is poured into a well-heated vessel; இஞ்ஓநச்ஓற்டந
தம்.
இஞ்ஓநத்று iñci-t-tēṟu , n. < id. +. Small piece of green ginger; இஞ்ஓநத்கண்கோ. (J.)
*இஞ்ஓநன் iñciṉ , n. < E. Engine; any complex and powerful machine; ந்நஞம்.
*இஞ்ஓநச ீர் iñciṉīr , n. < E. Engineer; one who directs the construction of public works;
ட்க இ அநரி.
*இஞ்ஓனல் iñcīl , n. < U. injīl, Gr.evangelion. (Arabicized.) The Gospel; the New Testament;
ணிணிநகநற் னந ற்கோ. Muham.
இஞ்க-ல் iñcu- , 5 v. intr. < ஞ்க-. [T. iṅku.] 1. To be absorbed, as water in the ground;
கணறுல். Loc. 2. [K. ingisu.] To evaporate; கண்கோல். Loc. 3. To be curdled, as milk; to
become congealed; to get thick, as ghee; இறுகுல். (W.)
*இஞ்மஓ iñcai , n. < hiṃsā. 1. Injury, harm; கன்ம். 2. Killing, slaying, murder;
ம. இஞ்மஓய் ற (உத்ஞஞ. அஞக்ர்ிட. 26).
க்ம் - 676
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இட்ம்¹ iṭṭam , n. < iṣṭa. 1. Desire, wish, inclination of mind, will; ணினப்ம். ஙம்
மச ஙறு ஜநட்த் நசி ஙநமசஜநச (ண. 20, 8). 2. Love,
attachment, affection; அன்ன. இட்ஜச ணிற்ன ஞசிங் நட்கசன்
(ந்ன. கக்நஞனு. 15). 3. Friendship; ஓநஙம். Colloq.
இட்ம்² iṭṭam , n. prob. இகோ-. 1. (Astrol.) Good or evil consequences resulting from the
position and influence of a planet in the horoscope; நஞஙநமல் ஆகும்
ன். (W.) 2. (Astron.) Longitudinal difference between the turuvamW.)
இட்ந iṭṭali , n. [T. iḍḍena, K. iḍ- ḍali, M. iṭṭali.] A kind of cake prepared by steaming
semi-solid dough made of rice mixed with black gram; ஓநற்றுண்க ணம.
னமஞிநட்ந ன்றண்ம (ஜச்ஓன. ஞஓல். 16).
க்ம் - 677
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இட் ந +. Perforated brass plate, with or without depressions, inserted into the iṭṭali-k-
kopparai, and forming the receptacle for the dough used in making rice-cakes;
இட்நணர்க்குந் ட்கோ.
*இட்ம் iṭṭaḷam , n. prob. இட்க-மஜ + tala. [K. iṭṭaḷa.] 1. Crowd, throng, concourse,
insufficient air-space; ஙனக்ம். ஞஜத்ந நட் னந் ீர்ந்க (ஈகோ, 3, 8,
2). 2. Difficulty, affliction, pain, sorrow; ணனத்ம். அக சிட் ங் ண
(ண. 988, 1). 3. Weakness, weariness; ர்ற. (ிங்.)
இட்றுந¹ iṭṭaṟuti , n. < இகோ- + அறுந. Fixed time or limit; ஙநஜநத் ல்ம.
(W.)
இட்மட iṭṭaṟai , n. < இகோ- + அமட. A deep pit dug out and carefully covered over
with twigs and earth, used for catching elephants; மச ம ணழ்த்கங்
ீ குந. (ஓம்.
அ.)
க்ம் - 678
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இட்க¹ iṭṭi , n. cf. yaṣṭi. [K. M. iṭṭi.] Spear, lance; ஈட்க. இட்கணல்குந்ங்
கூர்ணள் (ஓனண. 2764).
*இட்கமணய்ச்ஓந iṭṭikai-vāycci , n. < id. +. Chisel for cutting burned clay; ஓங்
ற்மச் ஓகக்கும் ஆனேம். (ஓனண. 2689, உமஞ.)
க்ம் - 679
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இட்கொறு iṭṭīṟu , n. < id. + இறு²-. Action proceeding from one's haughtiness or arrogance;
ஓனக்ற் ஓய்னேஞ் ஓல். இட்கொடநட்கோ ணிம க (நவ். ஙய்ச். 14,
1).
இட்கோ iṭṭu , adv. < இகோ-. 1. From, beginning with; ங்ந னநட்கோ
ந்கட் (நவ். நனணய். 2, 10, ன்ச ீ. ப்ஞ.). 2. For the sake of; on account
of, as in அமிட்கோ ணந்ன்; ஞஜ. Colloq.--part. An expletive, as in
ஓய்நட்கோ; எர் அமஓ. (உரி. ஙந.)
இட்கோக்கோ-த்ல் iṭṭu-k-koṭu- , v. tr. < id. +. To give over and above or extra; ற்
டநக்கோத்ல். என்டநஞண் கட்கோக்கோத் நல்ன (ன. ண. 1, 17).
இட்கோக்ண்கோ-ல் iṭṭu-k-koṇṭu- pō-, v. tr. < id. +. To take, as a person along with
oneself; கூட்கக்ண்கோஓல்றல். Colloq.
க்ம் - 680
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இட்கோப்ிட-த்ல் iṭṭu-p-piṟa- , v. intr. < இகோ- +. To be born with a mission; என ரி
த்நற்ப் ிடத்ல். மங்ரி ம்ஞஜ்த்கக்கு இட்கோப்ிடந்க
(ஈகோ, 2, 3, 1).
இட்கோமஞ-த்ல் iṭṭurai- , v. tr. < id. +. To praise, extol, admire, value; ஓநடப்ித்கச்
ஓல் றல். (ன. ண. 4, 11.)
இட்கோறுந iṭṭuṟuti , n. < id. + உறுந. Firmness, severity, rigour; ண்கப்ன. (W.)
இட்டந iṭṭēṟi , n. < id. + று-. Narrow path between two fields;
ணல்ிசிம ஓல்றம் ணஞப்னப்ம. Loc.
க்ம் - 681
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இக்ர்¹ iṭakkar , n. < இக்கு. Indecent words; terms denoting things or actions too
obscene to be uttered in good society; ஓல் த் ஓல்.
இக்கு² iṭakku , n. prob. இ. 1. Vulgar language. See இக்ர்¹. 2. Cavil, captious
speech; குர்க்ம். Colloq. 3. Rudeness, incivility, insubordination, pertinacity, obstinacy, as
of a balky horse; னஞண்ஓல். குநமஞ இக் குப்ண்க்நடக. Colloq.
இக்ம¹ iṭa-k-kai , n. < இம் + ம. 1. Left hand; இகம. 2. Small drum beaten
by the left hand; இக்மற் ட்கோம் என ற்னணி. (ஓநப். 3, 27,
உமஞ.)
க்ம் - 682
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இங்ம் iṭaṅkam , n. < ṭaṅka. Chisel, stone cutter's chisel; உி. (ிமப்ன.
அத். 69.)
இங்ர்² iṭaṅkar , n. prob. இ-. 1. Large bucket; ஙீர்ச்ஓல். (நண.) 2. Pot; கும்.
(நண.)
இங்ந² iṭaṅ-kaḻi , n. < id. +. 1. Passing beyond bounds; overstepping the proper limit;
ல்ம க்ம. இங்ந ஜஜ ங் சந (ஜி. 18, 119). 2.
Excess of lust; ஜ ஜநகுந. இங்நஜன் ஜமல்ம (ன. ண. 12,
ண்ற். 5). 3. Being pressed for want of space; ஜீ கௐர்ம. (ிங்.) 4. Wooden vessel
for keeping salt or other things; ஜஞப்த்நஞம். உப்ிங்ந. Loc. 5. [M. iṭaṅṅaḻi.]
Measure of capacity = 8 ollocks; எனகற. (T.A.S. i, 293.)
க்ம் - 683
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இங்ஞம்¹ iṭaṅ-kāram , n. < id. +. Left- hand side of a double drum, the end of which is
glued to produce the required tone; ஜத்த் நன் இப்க்ம். (W.)
க்ம் - 684
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இங்ற-ல் iṭaṅ-kōlu- , v.intr. < id. +. 1. To gain a footing, establish one's self in a
place; ஊன்ட இஞ்ஓய்கள்றல். (W.) 2. To take preparatory measures;
ஆத்ம் ண்க் ல். (W.)
இச்கற்று iṭa-c-cuṟṟu , n. < id. +. 1. Curving to the left as a line on the palm of the hand;
இப்னடஜய்ச்ஓல்றம் ணமற. 2. Going from right to left;
இஞ்ஓல்றம.
*இஓரி iṭa-cāri , n. < id. + cāra. Turning or wheeling to the left, as in dancing and in
military tactics; இப்க்ஜ ணனம் ஙம.
இஞ்கந iṭañ-cuḻi , n. < id. +. Curl that turns to the left, as one of the points of a horse;
curves that turn to the left, as on the thumb; இப்க்ம் ஙக்நினக்குஞ் கந.
இத்மற iṭa-t-takaivu , n. < id. +. Prohibition by the complainant, in the name of the
king, of a defendant's leaving a prescribed area; ிஞநணநமக் குடநப்ிட் இம்
ணிட்கோப் ஜல் ணந அஞஓமஓல்நத் கோக்ம. (ஓங். அ.)
*இகன்சம் iṭatu-kaṉṉam , n. < id. + karṇa. (Astrol.) The 11th house from the
ascendant; இக்நசத்நன் நசஞஜநம். (ஓங். அ.)
க்ம் - 685
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இகஓணி iṭatu-cevi , n. < id. +. (Astrol.) The 11th house from the ascendant; இக்ந
சத்நன் நசஞஜநம். (ஓங். அ.)
இந்கக-த்ல் iṭan-tuṭi- , v. intr. < id. +. To have twitchings on the left side, referring to
the muscles of the eye and the shoulder, considered to forebode good if in women and evil if in
men, the reverse being predicated of the twitchings on the right side; இக்ண்
இத்ள் ககத்ல். (ம்ஞ. ட்ஓந. 35.)
இஙள் iṭa-nāḷ , n. < id. +. (Astrol.) A technical term referring to the three nak- ṣatras
இஙநமப்ம iṭa-nilai-p-pālai , n. < id. +. (Mus.) A class of ancient melody-types;
ண்ணம. (ஓநப். 10, ட்கோமஞ, 14.)
இப்க iṭappaṭi , n. < இப்ன + அக. Length of a step, pace; ஏர் அகமணப்ன.
இப்ன iṭappu , n. < இ- 1. Large cleft, gap; ிப்ன. 2. Clod of earth thrown out by
digging or ploughing; ர்த் ஜண்ட்க. (W.)
இப்னக்ல் iṭappu-k-kāl , n. < id. +. Legs spread apart; அமணத் ல். (W.)
இப்ர் iṭa-p-peyar , n. < id. +. (Gram.) Noun denoting place; இத்மக் குடநக்
கும் ர்ச்ஓல். (ஙன். 132.)
க்ம் - 686
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இம் iṭapam , n. < ṛṣabha. 1. Bull; று. (நண.) 2. Bull kept for breeding; ந
னக. (ிங்.) 3. Nandi, the chief attendant of Šiva, so called as he has a face resembling
that of a bull; ஙந்ந. (ிங்.) 4. Name of the second sign of the Zodiac; Taurus;
இஞண்ஜநஞஓந. (நண.) 5. 2nd month. See மணஓந. (ஜி. 15, 23.)
*இண சன் iṭapa-vākaṉaṉ , n. < id. +. Šiva, who rides on a bull; ஓநணன்.
*இணந
ீ iṭapa-vīti , n. < id. +. (Astron.) Trisection of the Zodiac, embracing the four signs,
Pisces, Aries, Virgo and Libra; ஜீ சம், ஜம், ன்சி, கஜன்னு
ஜநஞஓநங்ந கெரி சிங்கும் ஙடந. (ிங்.)
*இன் iṭapaṉ , n. < id. (Erot.) Man of bull-like nature; one of three āṭavar-cāti, q.v.;
இஓந ஜனுன். (ல். 7, ஜி.)
*இனொர் iṭapārūtar , n. < id. + ā- rūḍha. Šiva, in one of His aspects, appearing as
mounted on the sacred bull; ஓநணனெர்த்ங்றள் என்று. ிஞஜத்ர்
ஜமடக ஜநனொர் (நன ஙல். ன. அடம்ணர். 11).
இம் iṭam , n. < இகோ-. [T. eḍa, K. Tu. iḍe, M. iḍam.] 1. Place, room, site, spot, situation;
சம். 2. Context; ஓந்ர்ப்ம். இத் மப்ர்த்கப் னள் ள். 3.
House, residence; ணகோ.
ீ (நண.) 4. Ground, reason; ஞ ம். அப்கச்
ஓல்றணற்கு இனண்? 5. Sky, heaven; ஆம். (நண.) 6. Breadth,
width, expanse; ணிஓம். (கெ.) 7. Left side; இப்க்ம். ணங்ம
இம்ணழ்ந்
ீ கண்க (ங க. 300). 8. Measure, degree, limit; அற.
உநந் ன்ஓன்று (நனக். 42). 9. Cubit, in measuring the width of cloth;
ஆமின் அ னம். Loc. 10. Time; றேக. அநன ணிகம் ிற்
நந் ரீஇர் (நற்றுப். 52, 28). 11. Fitting time, opportunity; ற்டஓஜம்.
ஙறு ஜநம்டஜல் (நனணண. 35, 8). 12. Wealth, affluence, prosperity;
க்ம் - 687
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இம்ர்-த்ல் iṭam-pār- , v. intr. < id. +. 1. To seek a place, secure an abode, find a
situation; இந்கோல். 2. To seek an opportunity; ஓஜஜடநல்.
இம்ன-ல் iṭampu- , 5 v. intr. To keep aloof, as persons who are not on good terms with
each other; ணிகுல். (J.)
இம்னரி iṭam-puri , n. < இம் + [M. iṭamburi.] 1. Common chank with spiral curving to
the left; இப்னடம் கநனேள் ஓங்கு. (ிங்.) 2. Rope twisted to the left; இப்க்ந்
நரித் ிறு.
க்ம் - 688
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஜசம்² iṭamāṉam , n. < T. ḍamā- ramu. Double drum carried on the back of an animal;
மடணம. (நனஙல். ன. ணிட்கோக். 25.)
இர் iṭar , n. < இகோ-. [T. eḍaru, K. iḍaru, M. iḍar.] 1. Affliction, distress, trouble; ணனத்
ம். ன்ிரினும் ரிவ்ணம் (ன. ண. 11. 7). 2. Poverty, pinch of
poverty; ரித்நஞம். இன்று ஜங்ட் நர் (ன. ண. 8, 32).
க்ம் - 689
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இஞட்கோ iṭar-eṭṭu , n. < id. +. Eight forms of affliction that may befall a country;
ஙட்கற்கு ணஞக்கூக ண்ணமத் ீமஜ. இஞட் ணச-ணிட்கல் நி
ஙல்ணய் ணற்டஞக ன்சஞக, ஙட் ம் னம்ல் ற் டட்கோ (ன.
ண. 9, 17, உமஞ).
இம் iṭalam , n. < இகோ-. [T. veḍalupu.] Width, extent; ணிஓம். இஜந
ஞத்க்ல் (இஞஜங. னேத். 89).
இணின் iṭa-vayiṉ , part. < id. +. At, in; இத்க. எல் ரிணின் (ல்.
. 76).
இணறே iṭa-vaḻu , n. < id. +. (Gram.) A solecism consisting in the wrong use of one person
for another; ன்மஜ னந னெணமிங் மப் ிடக்கூறும. (ஙன்.
375.)
இணன்² iṭavaṉ , n. < இம். 1. Left ox in the yoke; கத்நல் இப்க்த்க ஜகோ.
2. Fellow or mate in a yoke of oxen; கூட்னக. (J.)
இணகுர் iṭa-v-āku-peyar , n. < id. +. (Rhet.) That kind of metonymy wherein the
name of the container is used for the name of the thing contained, as ஊர் அங்நற்று;
இப் ர் அவ்ணித்கள் னறக்கு ஆகுணக. (ஙன். 290, உமஞ.)
க்ம் - 690
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இணி iṭaviya , adj. < id. 1. Wide, extensive, spacious; ணிஓனள். இணி
ணமட ஙநன்று (ிமப்ன. ணஞட்.
ீ 65). 2. Quick, swift; ணிமஞறள். இணி
நின் ணஓந (நனணண. 28, 59). 3. Adjoined, attached; ஓர்ந். இணி
ஜச ஜ ின்கன்ங் ய்கட (கசண. உற்த். 33).
இணட்ம் iṭa-v-ōṭṭam , n. < இம் +. 1. Retrograde motion of the lunar nodes, irāku
and kētu; இஞகு கக்ின் இப்னடஜச் ஓல்றம் ஙம. (W.) 2. See
இஙள். (W.)
இறு¹-ல் iṭaṟu- , 5 v. [K. M. iḍaṟu.] intr. 1. To stumble, strike one's foot against; ல்
கோக்குல். இடநச ந இறுநடக. 2. To be afflicted, troubled;
கன்ப்கோல். ஈஜந ச ஜக்ன கற்டன் டநறுணர் (நவ். நனணய்.
4, 1, 7)--tr. 1. To strike against, kick; to kick off, as the elephant does the head of a criminal;
ற்று ஓல். (ரின. நனஙறக். 110.) 2. To transgress; ஜீ றுல். ண்ன
ஙடநனமட ிறு ன ஓன் (ஞ. ன ஓன். 33). 3. To wound; ஊறுகோத்கல்.
ஊசிறு ணிள் (ஞ. ஜிஜன். 30). 4. To obstruct, hinder; கோத்ல்.
இமின் கோணர்ீ ிடன்ஜநச (ண. 717, 1).
இறு² iṭaṟu , n. < இறு-. Obstacle, barrier, impediment, hindrance; ம. (W.)
க்ம் - 691
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இன்² iṭaṉ , n. < id. + அன். One on the left side; இப்க்த்நனப்ணன். (ரி.
3, 83.)
இசடநல் iṭaṉ-aṟital , n. < id. +. Knowing the most suitable strategic place for
commencing hostilities against an enemy; அஞஓன் ணிமசஓய்ற்குரி
இத்மத்ரிம. (குடள், அந. 50.)
இ iṭā , n. prob. இகோ-. 1. Palm-leaf bucket for irrigation. See இர், 1. (ஓநப். 10,
111, உமஞ.) 2. Kind of measure; ஏஞற. (ல். றேத். 170, உமஞ.)
*இநசி iṭākiṉi , n. < ḍākinī. Female goblin feeding on corpses in the burning ground;
ககோட்கற் ிங்மத் நன்னும் ய். (ஓநப். 9, 21.)
*இகு iṭāku , n. < T. ḍāgu. Brand, spot, dot; னள்ி. (அ. ஙந.)
க்ம் - 692
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இர் iṭār , n. prob. இகோ-. 1. Palm-leaf bucket for irrigation; இமடகூம. (ிங்.) 2.
cf. அர். Trap for squirrels or rats; ந னந ிகக்கும் டந. இரி
ப்ட் ந . (J.)
இஞற்று-ல் iṭār-ēṟṟu- , v. intr. < இ ர் +. To set a trap, as for squirrels and rats;
நப்டநம ஆத்ப்கோத்நமணத்ல். (J.)
இக¹-ல் iṭi- , 4 v. intr. [T. K. M. iḍi.] 1. To break, crumble; to be in ruins, as a wall; to fall to
pieces; ர்ல். (ம்ஞ. ஜகுங். 15.) 2. To be washed; to become eroded, as the
bank of a river; மஞநல். 3. To become bruised; to be broken, as inferior rice;
க்ம் - 693
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இக²-த்ல் iṭi- , 11 v. intr. 1. To sound loud; to make a noise, as a gun; to roar, as a lion;
னங்குல். அரிஜ சிகத்ன்ச (நத். 15). 2. To thunder;
இகநகோல். இகத்க னங்ந ர் ஓமசர் ட்ர்
(ஙக. 100). 3. To throb, beat; to ache, as the head; ஙல். ம ிகக்நடக. 4.
To come in contact with, hit against; க்நப்கோல். ற ஙநம மில்
இகக் கும். 5. To strike against, as a vessel against the shore; ஜகல். ப்ல்
மஞில் இகத்க. (W.) 6. To be angry, furious; ித்ல். கூற் டநன்
சிகக்குங் மணணன் (ஓனண. 432).--tr. caus. of இக¹-. 1. To pound in a
mortar; to bray with a pestle; to reduce to flour; கௐக்குல். ற்கண் ஜநகத்க
ஙஜ (நனணஓ. 9, 1). 2. To beat so as to break, batter to pieces, demolish, shatter;
ர்த்ல். ணட்ம
ீ ிகத்கத் ள்ிசன். 3. To press; to crush, as sugarcane;
ஙகக்குல். னம்ிமச . . . ிகத்கஙீர் ள்ினும் (ஙக. 156). 4. To
push or thrust side-wise, as with the elbow; க்குல். குந்த்ல் இகத்ன். 5. To
attack with the horns, as a bull; to butt against the udder, as a sucking calf; னட்கோல். அந்
ஜகோ இகக்கும். 6. To reprove sharply or admonish incisively; டநச்ஓல்றல்.
இகப்மஞ ில் ணஜஞ ஜன்சன் (குடள், 448). 7. To kill, slay;
ல்றல். இகக்குங் நணமச ன்ர் (ஓனண. 1108). 8. To dig;
ண்கோல். ிச்ஓநிற் ம் ஙன்கத்க (ஓனண. 592). 9. To destroy,
annihilate; கோத்ல். ணினப்ிகத்க (இஞகு. னுண. 71).
இக³ iṭi , n. < இக²-. [M. iḍi.] 1. Stroke, blow, push; க்கு. உஞறக்கு என க்ம்
இக, ஜத் த்கக்கு இஞண்கோ க்னம் இக. 2. Flour, esp. of rice or millet; ஜ.
(ிங்.) 3. Light meal with flour as its chief ingredient; ஓநற்றுண்க. (ிங்.) 4. Powder, dust,
anything pulverised; கண் ம். (ிங்.) 5. Thunder; இகறு. (ிங்.) 6. Roar, great
noise; ஞந. (ிங்.) 7. Rebuke, reproof; றுஞ்ஓல். இகனரிந்
ள்றஞ்ஓற் ட்ர் (குடள், 607). 8. Ache, throbbing pain; குத்கஙற.
ஜண்மிக. Colloq.
க்ம் - 694
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இகஓல் iṭical , n. < id. Grain bruised in pounding; ஙறுங்நச சிம். Colloq.
இகஞ்ஓநல் iṭiñcil , n. prob. இகோ-. The hollow portion of a lamp, which is the receptacle for
the oil; ணிக்குத்ந. உனு ஜநகஞ்ஓந டன் சில் ஙய்ஜர்
நரினேஜந (ண. 503, 2).
இகத்கோ iṭittaṭu , n. < இகத்க + அகோ²-. A loose confectionary made of flour; ிட்கோ.
ஙமஞத் ம னந ிகத்கோ கூநண்கோ (ல். 46).
இகத்கமஞ iṭitturai , n. < id. + உமஞ-. Admonition, expostulation; criticism, at once kind
and severe; டநக்கூறுஞ் ஓல்.
க்ம் - 695
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இகம்ன் iṭimpaṉ , n. < Hiḍimba. Name of a Rākṣasa who was slain by Bhīma; ணஜசற்
ீ
ல்ப்ட் ஏர் அஞக்ன். (ஞ. ணத்நஞ. 16.) Also இகோம்ன்.
*இகம்ம iṭimpai , n. < Hiḍimbā. Name of Hiḍimbā's sister, who married Bhīma; ணஜன்
ீ
ஜமசணிந அஞக்ந. (ஞ. ணத்நஞ. 9.)
இகஜிர் iṭi-mayir , n. < இகோ- +. False hair, usually obtained from the tail of the yak;
ஓணரி. Loc.
இகஜஞம் iṭi-maram , n. < இக²- +. 1. Pestle; உக்ம. (W.) 2. Heavy wooden rammer
in a frame, worked by a pedal and used for pounding parched rice into flakes; அணநகக்கும்
ற்டறக்ம. Loc.
இகல் iṭiyal , n. < id. A loose confectionary made of flour; ிட்கோ. இகநனுற
(குஜஞ. ிஞ. ஓநக். 4).
க்ம் - 696
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இகணிறே-ல் iṭi-viḻu- , v. intr. < id. +. To strike, as lightning; to fall with a crash, as a
thunderbolt. அகணிற்டநல் இக ணிறேந்ற்.
இகோ-ல் iṭu- , 6 v. [T. K. M. Tu. iḍu.] tr. 1. To place, deposit, put in, keep; மணத்ல்.
த்நகோணய் (நனணஓ. 33, 8). 2. To throw, cast away; கோல். ஈந்ன்
ஓநமஙநத்ந நட்ன் (ந் ன. ணள்ி. 36).. To serve, distribute; ரிஜறுல்
இகோநடணள் ன்சணசல் அகப்ந்நி நனந் ன்ச,
மப்ந்நி நனந்ன்ச? 4. To give, grant, bestow, as alms; கோத்ல்.
இட் ர்ரிர் (ஙல்ண. 2). 5. To pour, shower, as rain; ஓரில். (நண.) 6.
To hit against, thrust in; குத்கல். இகோஜனப்ிமச (நத். 24, 10). 7. To put on,
as a bangle on one's wrist; அிணித்ல். னங்ண சிகோணம (நனணிம.
ணமல். 27). 8. To compare; உணஜநத்ல். (ஓனண. 2423, உமஞ.) 9. To give, as a
name to a new-born child; to assign; குடநிகோல். இட்ன ஞமக்
ணன்சன்டங்கு (ஓந. . 2, 1, 1). 10. To charge; to incriminate by laying a false
charge against; ற்டநச்ஓல்றல். ன ணர்த்ம ிட்ச னொஞர்
(ஓநப். 9, 48). 11. To draw, as a figure; ஓநத்நஞஜறேகல். (ஓனண. 2383.) 12. To yield,
generate; உண்க்குல். ள்ிிட்ணநல் (இஞகு. ஙஞ. 52). 13. To lay, as an
egg; னட்மிகோல். 14. To forsake, desert; மணிகோல். இமண
ஙநட்கோ (ஓனண. 1226). 15. To bury; னமத்ல். இகோகோ. 16. To form or fashion; to
mould, as cakes; ட்ஓ னநச உனணக்குல். இன்மடக்கு த் மச
அப்ம் இட்ய்? 17. To discharge, as arrows; கோத்கணிகோல்.
மிட்கோ (நனப்ன. 418). 18. To do; ஓய்ல். அஞக்சங் ஜ
ஜநகோநன்ட ணள்ணி (ம்ஞ. ஙநகும். 99). 19. To begin; ங்குல். (நவ்.
நனணய். 2, 10, ன்ச ீ. ப்ஞ.) 20. To cut off; ணட்கோல். (ஓனண. 1680, உமஞ.) 21.
Auxiliary of verbs which become vbl. pple. of the past tense before it; என கமணிமச.
உமஞத்நகோ நன்டன்.
க்ம் - 697
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இகோக்ி iṭukkaṇi , n. < இகோக்கு. Corner; nook where a thing may be held, as under the
arms or between the fingers or under the hams; a narrow niche where a person or thing may
become confined, jammed in or wedged in; இகோக்ச ணிம். (J.)
இகோக்ந iṭukki , n. < இகோக்கு-. [K. ikkaḷa, Tu. ikkuḷi.] 1. Pincers, tongs, forceps, tweezers,
nippers; குடகோ. 2. Steel trap; ந னநணற் மட அப்கோத்கம் டந. 3.
Stingy person, niggard, pinch-fist; உி. (W.) 4. The prehensile cheila of a crab or a
scorpion; ஙண்கோ னநணற்டநன் வ்றனறுப்ன. Loc.
இகோக்கு¹-ல் iṭukku- , 5 v. tr. [K. iḍiku, M. iḍukku.] 1. To take between the fingers or toes;
to grasp or grip, as with pincers; வ்ற ல். 2. To take under one's arm; அமத்ல்.
இகோக்குணர் மப்ிள்ம (னே. ன்ஜ. 6). 3. To press or squeeze as between
two boards; ஙனக் குல். இகோக்குஜஞம். (W.)
இகோக்கு² iṭukku , n. < இகோக்கு. [K. iḍugu, M. iḍukku.] 1. Narrow lane; னகோக்கு. 2.
Corner, nook; னெம. 3. Parting between fingers; crevices between the teeth; cleft in the split
wood; the axilla; any place where a person or thing may get pressed or wedged in; இகோக்நக்
ள்க்கூக இம். ணட்கோத் ன்ஜஞத் நகோக்நற் னுமத்கக்
ண் (சிப்). 4. Prehensile claws, as those of a scorpion or of a lobster;
வ்றனறுப்ன. (W.) 5. Difficulty, trouble, straits; ஓங்ம். இகோக்நண ிம்னண
க்ம் - 698
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இகோக்குக iṭukku-taṭi , n. < இகோக்கு- +. Double stick used to press things with, such as
that used by a toddy-drawer to press the flower or fruit-stem of the palmyra; ள்றெறும்க
ம ம ஙனக்நப்ிகக் மணக்கும் இஞட்மத்க. (W.)
இகோக்குப்மச iṭukku-p-paṉai , n. < id. +. Palmyra tree from which toddy is drawn; ள்
றெறும் மச. (J.)
இகோக்குஜஞம் iṭukku-maram , n. < id. +. A narrow passage which leads to a field and is made
of wooden posts; மணஜஞம். (W.)
க்ம் - 699
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இகோகுடந iṭu-kuṟi , n. < இகோ- +. 1. See இகோ குடநப்ர். (ஙன். 275.) 2. Name given
to a person by his parents; ஙஜம். இகோகுடந த்நஞ னன்ஜற்டநறந்
ன்ட (நனணண. 31, 3).
இகோகுடநப்ர் iṭu-kuṟi-p-peyar , n. < id. +. Noun connoting the primeval sense in which
it has been used, as ஜஞம், dist. fr. kāraṇa-p-peyar; ஞம் ற்டக ணங்நணனம்
ர். (ஙன். 62.)
இகோகுடநஜஞன iṭu-kuṟi-marapu , n. < id. +. Noun used in the conventional sense which it
continues to bear from the remote past, as மச for palmyra; இகோகுடநத்
ன்றுட்கோ ணனம் ர். (ஙன். 275, உமஞ.)
இகோங்ம் iṭu-taṅkam , n. < id. +. 1. Refined gold, gold of the best quality; னஜநட்
ங்ம். (W.) 2. Gold-leaf; இமப்னத்ங்ம். (W.)
க்ம் - 700
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இகோிகோ-ல் iṭu-tēḷ-iṭu- , v. intr. < id. +. To cause needless panic by false suggestion, as
by sending one into a fright by throwing an imitation scorpion at him; ய்க்ஞ
ங்ட்கக் ங்ப்ண்க்ல். இட்ச னொஞ ரிகோ ிட்
ன்டன்ஜல் (ஓநப். 9, 48).
இகோப்ன iṭuppu , n. [M. iḍuppu.] 1. Waist, sides, loins; அமஞ. 2. Hip; எக்ம. 3.
Euphemism for the private parts; ஜமட றறுப்ன. (C. G.)
*இகோம்ன்² iṭumpaṉ , n. < Hiḍimba. 1. See இகம்ன். (அ. ஙந.) 2. Name of the leader
of Skanda's hosts; குஜஞக்றள் த்மணன். (W.)
*இகோம்ி iṭumpi , n. < Hiḍimbā. 1. Name of Hiḍimbā's sister. See இகம்ம. இகோம்ி
றே ஙன் (ிங்.).
இகோம்ம iṭumpai , n. < id. 1. Suffering, affliction, distress, calamity; கன்ம். ஜஞ்
ஓ ணிகோம்ம (ல். . 50). 2. Evil, harm, injury; ீமஜ. னம் . . .
இகோம்ம ஓய்நகோம் (ஜி. 1, 22). 3. Disease; ஙய். ஞப்ிகோம்ம ில்
மஞக் ின் (குடள், 1056). 4. Poverty; ரித்நஞம். இகோம்ம
ர்ப்னண்கோ (நவ். ரிந. 1, 6, 5). 5. Fear, dread; அச்ஓம். (நண.)
இகோஜனந்க iṭu-maruntu , n. < id. +. 1. Drugs administered secretly with food or drink in
order to win over a person; a philter potion stealthily administered; ணஓநஜனந்க.
க்ம் - 701
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இகோனள் iṭu-muḷ , n. < id. +. Thorns thrown over the entrance to a field or garden to prevent
intruders; ணந இகோம் னள். (ஓனண. 774, உமஞ.)
*இகோணந்ந iṭu-vanti , n. < id. + prob. kim- vadantī. Accusation of an innocent person;
குற்டஜநல்ணர்ஜற் குற்டத்ம ற்றும. ற் ல்ன்
ஙஞ்ஓம் இகோணந்ந கூறுமப் னரிந்கஙக் (ஓநப். 16, 120, உமஞ).
இம¹ iṭai , n. [M. iḍa.] 1. Middle in space, midst, centre; ஙகோ. (நண.) 2. Middle in time;
ஜத்நம். இமக்ட்நன் (குடள், 663). 3. Middle of the body, the waist;
அமஞ. ஜநன்சர் கங்நம (நனணஓ. 11, 9). 4. Middle- class people;
ஜத்நஞத்ர். இம ஜநன் சமஜ ஞ்கம் (ஙக. 297). 5. The
herdsman caste; இமச்ஓந. 6. (Gram.) Medial consonants of the Tamil alphabet. See
இம றேத்க. அல்ணந னேிரிமணரின் (ஙன். 220). 7. (Gram.) Indeclinable
particle, as one of the parts of speech. See இமச்ஓல். (ஙன். 239.) 8. Place, space;
இம். னங்ல் நமறும் (னடங. 5, 1). 9. Left side; இப்க்ம்.
ங்ள் ம்ஜசிமம (அிஞ. 84). 10. Way; ணந. ஙீரில் ஙீிம
(னடங. 3). 11. Connection; ர்ன. உங் ங்ிமில்ம
(நவ். நன ணய். 8, 2, 7). 12. Suitable time, opportunity, season; ஓஜம்.
உமர் ணிமின்று குறுந (னடங. 54). 13. Cause; ஞம்.
இம ரி ணரிக (கெ. ந. 144). 14. A measure of length, breadth,
thickness; ஙீட்மணனே ன்று. (W.)--(Gram.) Sign of the loc.; றே னுனன.
ஙநநம னேடங்குஜந (ம்ஞ. ஙட்கோப். 6).
இம²-ல் iṭai- , 4 v. intr. 1. To grow weary, as with long waiting; ஓர்ல். (ஓனண.
446, உமஞ.) 2. To be damped in spirits; ஜசந் ர்ல். இமந்நமந் கனகு
ஜிசன் (னே. ஓநற்க. 3). 3. To retreat, fall back; ின்ணங்குல். அஓனந
ிமந்க சள் (ந்ன. ஜர். 20). 4. To make room, get out of the way;
ணிகு ல். இமந் கங்கும (ஈகோ, 5, 4, 6). 5. To submit; ழ்ல்.
அணனுக்குச் ஓநடநக இமந்க.
க்ம் - 702
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இம³ iṭai , n. < இம-. 1. Trouble, difficulty; கன்ம். (நனக். 368, உமஞ.) 2.
Gap, unfilled space; இமீகோ. இமில் ணண் னழ்க் மமஜ னும்
(ல். . 76). 3. Check, stoppage, protest, impediment; கோக் ம.
இமண்கஜநஞப் (நத். 3, 7)
*இம&sup4; iṭai , n. < iḍā. 1. A principal tubular organ of the human body; one of taca- nāṭi,
q.v.; ஓஙகி ன்று. (ஓநப். 3, 26, உமஞ.) 2. Earth; னஜந. இமிற்
கோநற்நம்ம் (ம்ஞ. அந. 73).
*இமக்ச்க iṭai-k-kaccu , n. < இம¹ +. Waist-band such as a narrow cloth or sash tied
about the waist. See அமஞக்ச்மஓ.
க்ம் - 703
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமக்ற்ீந iṭai-k-kāṟ-pīli , n. < இ ம¹ +. A toe-ring worn on the toe next to the
little toe usually by the women folk among the Paratava இமக்நப்ன iṭai-k-kiṭappu , n. <
id. +. (Gram.) Word or words used as complement to the predicate or subject in a sentence;
இமப்ிடணஞல். (ஓனண. 2697, உமஞ.)
இமக்குமட iṭai-k-kuṟai , n. < id. +. (Gram.) Poet. license consisting in the shortening of a
word by elision of one or more letters in the middle, syncope, as in ஏந for ஏந்ந;
ஓய்னேள்ணிஞத் ன்று. (ஙன். 156, உமஞ.)
இமந iṭai-kaḻi , n. < இம¹ + ந-. cf. dēhali. Intermediate space between the
entrance door and the second doorway in an Indian dwelling house; இமக்ட்கோ. (நவ்.
இற். 1, 86.)
*இமச்ஓங்ம் iṭai-c-caṅkam , n. < id. + saṅgha. The Middle Saṅgam, said to have
flourished for a long period at Kapāṭapuram; the second of the three ancient Tamil academies;
இஞண்ந்ஜநழ்ச்ஓங்ம். (இமட. ி.)
இமச்ஓரி iṭai-c-cari , n. < id. +. Armlet worn by men as an ornament on the upper arm;
ள்ணம. (ஈகோ, 2, 5, 6.)
*இமச்ஓசி iṭai-c-caṉi , n. < id. +. (Astrol.) Middle nakṣatra இமச்ஓந iṭaicci , n. < id.
1. Fem. of இமன். Woman of the herdsmen caste inhabiting the forest pasture tracts;
க்ம் - 704
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமச்ஓநர் iṭaicciyār , n. < id. Stanza or stanzas forming part of the literary form known
as kalampakamiṭaicci; ம்த்கள் ஏர் உறுப்ன. (குஜஞ. ிஞ. ஜக மஞக். 62.)
*இமச்கரிம iṭai-c-curikai , n. < id. +. Dagger, as suspended from a girdle round the
waist; உமணள். (ஓம். அ.)
இமச்ஓடந iṭai-c-ceṟi , n. < id. + ஓடந-. 1. An ancient thigh ornament. See குடங்கு
ஓடந. இமச்ஓடந குடங்கு ௌணி (ஓனண. 2445). 2. A second ring on a finger
worn to keep another ring in place; கமஜநஞம். (ஈகோ, 6, 1, 1.)
இமச்ஓல் iṭai-c-col , n. < id. +. Particle which cannot be used by itself in any sense but
which, when occurring in combination with nouns and verbs, functions as inflectional or
conjugational suffix, adverb, preposition, expletive, conjunction, interjection, etc., one of the
four parts of speech in Tamil grammar; ர்ணிமசகோ ஓர்ந்கணங்குஞ்
ஓல். (ஙன். 420.)
இமகனங்குமட iṭai-curuṅku-paṟai , n. < id. +. Small drum tapering in the middle like
an hour-glass; கக. (கெ.)
க்ம் - 705
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமகெரி iṭai-cūri , n. < id. + prob. ஓடந-. Gold or silver beads interspersed in a rosary of
rudrākṣa, tulasi, etc.; உனத்நஞக்ஷ னநணற் டநன் இமிற்ர்க்கும்
ஜி. (J.)
இமரி-ல் iṭai-teri , v.tr. < id. +. To judge the appropriate time, as when one wishes to
speak in an assembly; ஓவ்ணிடநல். இமரிந்க ஙன்குர்ந்க ஓல்ற
(குடள், 712).
இமஙமஞ iṭai-narai , n. < id. +. Hair or beard growing grey here and there; அங்கும்
இங்கும் ஓநடநக ஙமஞத்நனக்ம. (W.)
*இமஙக iṭai-nāṭi , n. < idānāḍī. A principal tubular organ of the human body. See
இமம.
க்ம் - 706
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமஙநம iṭai-nilai , n. < id. + ஙநல்-. 1. State of being in the middle; ஜத்நத்நல்
ஙநற் ம. இமஙநமத்ீணம். 2. (Gram.) Medial particles coming between the root
and the ending in a word (i) in verbs, to indicate tense, as த் in ஓய்ன்; (ii) in personal
nouns as an inserted euphonic connective particle, as ஞ் in அடநகன்;
ர்ணிமசின் குநணிகுநறக்கு இமில் ஙநற் கும் ஏர் உறுப்ன.
(ஙன். 141.)
இமஙநமப்ட்கோ iṭai-nilai-p-pāṭṭu , n. < id. +. A specific part of the verse of the kali
இமஙநமஜய்ம்ஜக்கு iṭai-nilai-mey-m-mayakku , n. < id. +. (Gram.) Permissible
conjunction, in Tamil, of consonantal sounds, either in the same word or in words coming
together, classified into two kinds accg. as the consonants are similar or dissimilar, as உ
சிம ஜய்ம்ஜக்கு and ணற்றுஙநம ஜய்ம்ஜக்கு;
ஓல்நசிமில் ஜய்றேத்கக்ள் என்ட ன்று கூகோம்
ஙநம. (ஙன். 110, உமஞ.)
இமப்க iṭai-p-paṭi , n. < id. +. A measure of weight equal to 12 palams; ஏர் அற.
(மண. ம. 121, உமஞ.)
க்ம் - 707
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமப்ம் iṭai-p-paḻam , n. < id. +. Ripe fruits interspersed among the unripe, as in a
bunch of plantains; ய்க்குமில் இம ிம றேத்நனப்க. (W.)
இமப்னறேந iṭai-p-puḻuti , n. < id. +. Land which is neither very moist nor very dry and is
in a proper state for sowing; ய்ந்கம் ஜறனள் னறேநஙநம். (W.)
இமப்னட்ஓந iṭai-p-pūṭci , n. < id. + னண்-. See இமப்ட்ம். (S. I. I. ii, 521.)
இமஜனக iṭai-marutu , n. < id. +. Name of a Šiva shrine in the Tanjore district;
நனணிமஜனகௐர். (ண. 446.)
க்ம் - 708
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமமஜ iṭai-mai , n. < id. Medial consonants of the Tamil alphabet; இமிச
ணறேத்கக்ள். ஆணிிமமஜ ிஜநடகும் (ஙன். 75).
இமர் iṭaiyar , n. < id. Literally people inhabiting the middle region, applied specially to
herdsmen as those who graze their cattle in regions known as mullaikuṟiñcimarutam;
இமச்ஓந ர். (நவ். ரிந. 11, 8, 6.)
இமல் iṭaiyal , n. < id. Garment, cloth worn round the waist; கநல். (நண.)
இமர் iṭai-y-āyār , n. < id. + ஆ-. Middle class; those belonging to the intermediate
grade in any broad classification; ஜத் நஜர். இமர் ங்நசமசர்
(ஙக. 216).
இமிகோ-ல் iṭai-y-iṭu- , v. < id. +. intr. 1. To intervene, happen or occur in the middle;
இமில் ஙநழ்ல். மஜள் ஞஜ இமிகோம்
இமீகல்ம (இமட. 33, உமஞ). 2. To be omitted in the middle; இமில்
எநல்.--tr. 1. To place between, interpose; ஙகோணிநகோல். ஜமட ி
க்ம் - 709
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமிசணகம iṭai-y-iṉa-v-etu- kai, n. < id. +. (Pros.) Variety of initial etukai where
the second letter of each line other than the first is any medial consonant, except that which is
already the second letter of the first line; இமிசத்கள் ணந்ணறேத்ன்டந
அவ்ணிசத்க ணடறேத்க இஞண்ஜறேத்ய் ஙநற்ணனம் கம.
(ரிம, எநி. 6, உமஞ.)
இமீகோ iṭai-y-īṭu , n. < இம¹ + இகோ-. 1. That which occurs or happens in the middle;
இமில் ன்றுணக. 2. Obstacle, impediment; ணிக்நசம். ற்குடந
ிமீகோ (ஙம்ிப். 155). 3. Difference; ணித்நஓம். னஜமட
னேன்ஜய்த் ண்ர்க் நமீகோ ரிஜன்ட (ரின. நன கச.
592). 4. Answer to a query; ஓஜசம். ணி றக் நமீ ணக
(கச. 67, 10). 5. Interruption; இமில் ணிகோம. ணிட்கோணிட் டநண ன்டந
இமீகன்டந அடநஜட்க (ஓந. ஓந. 2, 94, ஓநணக).
இமனேண iṭai-y-uvā , n. < id. +. Full moon, as coming in the middle of the lunar month;
ௌர்ிமஜ. (நவ். ஙய்ச். 7, 3.)
க்ம் - 710
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமண் iṭai-y-eṇ , n. < id. +. (Pros.) Variety of verse of a class known as ampōta-
raṅkam *இமறேஞ்ஓசி iṭai-y-eḻuñ-caṉi , n. < id. +. (Astrol.) Middle asterism of the
fifth sign of the zodiac wherein Saturn is reputed to exert a malignant influence; னஞஙள்.
(ிங்.)
இமறேத்க iṭai-y-eḻuttu , n. < id. +. The six consonants of the Tamil alphabet, viz., ய்,
ர், ல், வ், ழ், ள், classified as medial consonants as dist. fr. valleḻuttumelleḻuttu.
இமகற iṭai-y-oṭivu , n. < id. + எக-. Any destruction before the final dissolution
of the world; அணந்ஞ ஓங்ஞம். (ஈகோ, 1, 3, 3.)
இமணண்ம் iṭai-vaṇṇam , n. < id. + cf. varṇa. (Mus.) Variety of melody; இமஓ
ணம. (ரின. ஆச. 28.)
இமணரி iṭai-vari , n. properly ம ணரி. Tax on measures and weights; ணரிணம.
(Insc.)
இமணக்கு iṭai-vaḻakku , n. < id. +. Suit at law instituted by a new claimant while the
previous suit is going forward; interlocutary suit; ணக்நன் ஙகோண ிடஞற்
ண்கோணஞப்கோம் ணிணஞம். (J.)
இமணந iṭai-vaḻi , n. < id. +. Middle of the way; half-way to a destination; ஜர்க்த்
நன் ஜத்நம். (நவ். ரிழ். 4, 5, 5.)
க்ம் - 711
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமணம iṭai-vāḻai , n. < இம +. Common bracken, m. sh., Pteris aquilina; என
ஜமச்ஓக. Loc.
இமணிகோ-ல் iṭai-viṭu- , v. intr. < id. +. To intermit or cease now and then; இமில்
எநல். இமணிஜற் றுணி (மண. ம. 94).
இமணகோ
ீ iṭai-vīṭu , n. < id. +. Leaving in an incomplete condition, breaking off in the
middle; ஙகோணில் ணிட்கோணிகோம. (நவ். நனணய். 1, 10, 8.)
இமணட்கோ iṭai-veṭṭu , n. < id. +. Something other than the object of pursuit;
இமிற்ற்ட னள். Colloq.
க்ம் - 712
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இண்ம்க iṇṭam-poṭi , n. < இண்கோ +. Sago grit made from the nuts of Cycas
circinalis; ஓவ்ணரிஓந ஙய். (M.M.)
இண்ர் iṇṭar , n. 1. cf. அண்ர். Shep- herds; இமர். (W.) 2. Outcastes; men who
are extremely degraded; villains; ஓண்ர். இண்க்குத்ம (நவ். நனப்ல்.
5).
இண்கோ iṇṭu , n. prob. ஈண்கோ-. 1. Eight- pinnate soap-pod, 1. cl., Acacia intsiacaesia;
கணம. இண்கோ ர்ந் ஜசம் (நச. னெத். 10). 2. Sensitive plant,
mimosa; ட்ற் கனங்ந. (L.) 3. Species of sensitive-tree, 1. sh., Mimosa rubicaulis;
ஓகணம. (L.) 4. Tiger-stopper. See னநக்ந. (ஜம.)
இண்ம¹ iṇṭai , n. 1. Lotus. See ஜ மஞ. (நண.) 2. [K. iṇḍe, M. iṇḍa.] Circlet of
flowers, variety of garland; ஜமணம. இண் மச் ஓமனக
ன்டசச (ண. 297, 5).
இண்ம² iṇṭai , n. < இண்கோ. 1. Eight- pinnate soap-pod. See இண்கோ, 1. (ிங்.) 2.
Trichotomous-flowering smooth jasmine. See னல்ம. (L.) 3. Tiger-stopper. See
னநக்ந. (ஜம.) 4. Species of sensitive-tree. See இண்கோ, 2. (L.) 5. Thorny caper.
See ஆண்ம. (L.)
இக்ம் iṇakkam , n. < இங்கு-. [M. iṇakkam.] 1. Fitting well together, as two
planks; இமஓப்ன. 2. Fitness, suitability; னத்ம். 3. Friendship, congeniality,
compatibility; ஓநஙம். ஙல்நக் ஜல் ல்ற் கோத் கம்
(ன்மடண.) 4. Agreement, acquiescence; ஓம்ஜம். 5. Exactness; நனத்ம்.
இமச ிக் ஜய்ச்ஓய். (J.)
க்ம் - 713
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இங்ல் iṇaṅkal , n. < id. 1. Consent, assent; உன்கோ. 2. The number 8; ட்கோ.
Chetti.
இங்ர் iṇaṅkalar , n. < id. + அல் neg. + அர். Enemies, as those who are not in
agreement; மணர்.
இங்ன் iṇaṅkaṉ , n. < id. 1. Friend, man in agreement with another; ஙண்ன்.
ணங்குண ரிங்ன் ணந்ன் (நனணண. 28, 27). 2. Saltpetre;
ணகனேப்ன. (W.)
இங்ர் iṇaṅkār , n. < id. + ஆ neg. + ஆர். Enemies, as those who are not in
agreement; மணர்.
இங்ந iṇaṅki , n. < id. Girl's companion; lady's maid; ந. (ிங்.)
க்ம் - 714
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இட்கோ iṇāṭṭu , n. 1. Gill of fish; ஜீ ன் ஓநள். (J.) 2. Small bit of palm leaf; ஏமத்
கண்கோ. (J.)
இப்ன² iṇāppu , n. < இப்ன-. Deceit, cheating, fraud, guile; ய்ப்ன. (J.)
இக்ங்கு-ல் iṇuṅku- , 5 v.tr. To pull off, as a leaf from a twig; to pluck, as a flower from
a tree; டநத்ல். (ஓனண. 1241, உமஞ.)
க்ம் - 715
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இம² iṇai , n. < இம¹-. [T. ena, K. eṇe, M. iṇa, Tu. iṇe.] 1. Union, conjunction;
இமஓற. 2. Likeness, similitude, resemblance, analogy; எப்ன. இமக ஓன
ஜன்சன் (ஓனண. 1721). 3. Two things of a kind; pair, couple, brace; இஞட்ம. (நவ்.
நனணய். 6, 10, 6.) 4. Aid, help, support; ஓம். (கெ.) 5. Woman's locks;
கூந்ல். (கெ.) 6. Limit, boundary; ல்ம. இமிநன் னமய்
ஙீ (ஓனண. 1243). 7. See இமத்ம. (ரிம, உறுப். 19.)
இம³-த்ல் iṇai- , 11 v.tr. caus. of இம¹-. [M. iṇe.] 1. To join, connect, unite;
ஓர்த் ல். 2. To fasten together; to tie, as a garland; ட்கோல். இமத் ம
(நனனன. 200).
க்ம் - 716
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமனஞண் iṇai-muraṇ , n. < id. +. (Pros.) Metrical succession of feet in which there is
antithesis in the first two feet of a line; ஏஞகின் னநனஓனனம் னஞண்
இமந்க ணனந் ம. (ரிம, உறுப். 16, உமஞ.)
இமஜமச iṇai-mōṉai , n. < id. +. (Pros.) Alliteration in which the first two feet of a
line of verse begin with the same or similar sounds; ஏஞகின் னநனஓனரினும்
ஜமச இமந் கணனந் ம. (ரிம, உறுப். 16, உமஞ.)
இமம iṇai-y-aṇai , n. < id. +. Mattresses spread one over another for comfort;
ணச அம. இமம ஜம்த் நனந்ககில் (ஓநப். 4, 67).
இமம iṇai-y-aḷapeṭai , n. < id. +. (Pros.) Variety of rhyme in which the first
two feet of a line in a stanza have protracted vowel-sounds; னநனஓனரினும்
அம ணனந் ம. (ரிம, உறுப். 16, உமஞ.)
க்ம் - 717
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமிமன iṇai-y-iyaipu , n. < இம +. (Pros.) Rhyming of the last two feet of a
line of verse; எஞகின் ஈற்றுச்ஓனரிஞண்கோம் இமந்க ணனந் ம.
(ரிம, உறுப். 16, உமஞ.)
இமகம iṇai-y-etukai , n. < id. +. (Pros.) From of rhyme in which the first two
feet of a line of verse rhyme with each other; எஞகின் னநனஓனரினும்
கமிமந்கணனந் ம. (ரிம, உறுப். 16, உமஞ.)
இமணன் iṇaivaṉ , n. < id. One who is closely related to or intimately associated with;
இமந்நனப்ணன். இமணச ஜப்னட் கும் (நவ். நனணய். 2,
8, 1).
*இத் ittā , n. < Arab. iddat. Period of seclusion incumbent on a Muhammadan woman in
consequence of the dissolution of her marriage either by divorce or by the death of her husband;
ணிில். ணஞமஜ. னனதன் இடந் ல் ஜமசணி ஙன்குஜம்
த்கஙள் இத் ணினக் ணண்கோம். Muham.
இத்ல் ittāl , adv. < இக + ஆல் part. Hereby, by this means; இசல். ன்
ணந்க ன ஜநத்ல் (னே. ஆஞ. 15).
க்ம் - 718
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இத்ந itti , n. [M. itti.] 1. White fig, 1. tr., Ficus infectoria; ல்ல். (நனணஓ. 4,
162.) 2. Stone-fig. See ல்நச்ஓந. (L.) 3. Tailed oval-leaved fig. See ல்நத்ந. (L.)
*இத்நத்க ittikāttu , n. < Arab. itti- quad. Faith, belief; ஙம்ிக்ம. ஙன்மஜ
ஓய் ணனுக்கு ஜறுமஜில் ஙற்ன் உண்ன்று உண்ன்று
னஸ்நம் இத்நத்க ள்ணண்கோம். Muham.
*இத்நன ittikāpu , n. < Arab. ittikāf. Meditation in retirement; silent devotion; சித்
நனந்க நசிக்ம. Muham.
*இத்ந ittilā , n. < U. ittillā. Information, advice, notification; ஓய்ந. (C. G.)
இத்கன itturu , n. 1. Citronella. See ஜட்ஓநப்னல். (னெ. அ.) 2. Galena dust, lead-ore;
ணங்ஜல். (னெ. அ.)
இத்ம² ittai , n. < இக + part. This, in the accusative case; இமச. Colloq.
க்ம் - 719
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இத்ந ityāti , n. < itiādi. Et cetera; and the rest; ன்று இமண னசமண.
ஜநசி ன்றும் ஜசன்றும் இத்ந ஙஜங்றண்கோ (ஓந. ஓந. 1, 57,
ஓநணக்).
இண் itaṇ , n. A high shed put up temporarily with a platform from which to watch a field;
ணற்ஞண். (நமஜம. 2.)
*இம்¹ itam , n. < hita. 1. That which is salutary, comfortable, acceptable, agreeable;
இன்ஜசக. இந்ன ஜந்ம (நனண. ன. றள் ண. 1). 2. Sage
counsel, wholesome words; ஙன்மஜ. ஙஓ ரிங்கூஞ ஙநணந் ங்குஙன்
(ங. ப்ன).
*இம்² itam , n. < hṛdaya. Heart; இன ம். இஞ்ஓநப் ய்ஙநன் டங்நச
ஞங்றம் (நன ணஓ. 2, 139).
*இம்³ itam , pron. < idam. This; இக. (கசண. லீம. 39.)
*இம் itayam , n. < hṛdaya. 1. Heart; ஜசம். னகண ரித்க (ண. 619,
1). 2. Chest; ஜர்ன. இஜன்ஜி ஞிந்நகல் (ஓந. ஜிர். 23).
க்ம் - 720
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞம் itaram , n. < itara. 1. Another, the other; ணறு. 2. Hostility, enmity; ம.
இஞங் ந் னுநட்கஞன் (ஞ. கனணஓ. 12).
*இஞன் itaraṉ , n. < itara. Man of another caste; அன்சின். இஞர்க்கு ஜர்க்
(ணினத் ஓ. ஓநணன. 34; ஓங். அ.)
இல் ital , n. 1. Partridge. See றரி. (நண.) 2. Rain-quail. See ஓநணல். (நண.)
*இற itavu , n. < hita. Pleasant, agreeable manners; இம். இணர் குஓஞன்
(அர். ப்ன, 3).
இழ் itaḻ , n. [K. esaḷ, M. itaḻ.] 1. Petal; a leaf of the corolla; னணின்கோ. னல்நழ்
னணிற்கு னண்கோ (ஙக. 221). 2. Lip; உகோ. ஜீ ன நறேடப் ம்ஜப்
க்ம் - 721
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இழ்குணி-ல் itaḻ-kuvi- , v. intr. < இழ் +. 1. To close as the petals of a flower; ஜர்
கூம்னல். 2. To droop one's eyelids; இமஜகூகோ ல். 3. To join the lips conically, as in
pronouncing the rounded vowels உ ஊ எ ஏ ஐ; ஜறகோங் ன றேகோங்
குணிந்கஙநற்டல். (ஙன். 78.)
*இ itā , int. < K. idā. [M. idā.] See here! Lo!; இ. ஜற்டந ன்றுநன்ட
(ஓனண. 1232).
இக itu , < இ³. [T. idi, K. M. idu.] pron. This, the thing close to the speaker, used
impersonally; அஃடநம னமஜச்கட்கோ. -- adj. This, before neut. sing. nouns;
இந். இக ணித ம் னம் அடநந்.
க்ம் - 722
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமப்னசம் itai-p-puṉam , n. < இம +. Plot of ground newly cultivated for dry crops
such as millet, dist. fr. னமப்னசம்; னகக் ல்ம. (நண.)
இ itō , int. < இக + ஏ. cf. Pkt. ido, Skt. itah. Lo! behold!, an exclamation expressive
of calling a person's attention to something; take notice; இணந்க ஙநன்டன் ஜண்
னுிஞ (நனக். 39).
இள் itōḷ , adv. < இ³. [K. oḷ, ōḷ loc. case endings.] Here; இவ்ணிம். (ல்.
றேத். 398, உமஞ.) Obs.
இி itōḷi , adv. See இள். (ல். . 392, உமஞ.) Obs.
இந் inta , demonstr. adj. < இ³. This. இந் ஙகோ (ஙன். 267, உமஞ).
இந்ண்ம intaṇṭai , adv. < இந் + அண் ம.On this side; இப்க்ம்.
Colloq.இந்ப்கக்கு inta-p-paṭikku , adv. < id. +. A term used in writing documents, and
meaning `in confirmation of which'. See இப் கக்கு. இந்ப்கக்கு ன்
ஜசஞஔநில் றேநக் கோத் அமஜச த்நஞம்.
*இந்ம்¹ intaḷam , n. cf. indhana. Incensory, censer; கௐனட்க. (ஓனண. 558, உமஞ.)
க்ம் - 723
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இந்ம்² intaḷam , n. cf. hindōla. (Mus.) An ancient secondary melody-type of the maru-
tam *இந்சம் intaṉam , n. < indhana. Fuel, firewood; ணிடகு. இந்சத்நற்டீ
(ண. கெ. 154).
இந் intā , int. [Tu. indā.] 1. An exclamation expressive of calling a person's attention to
something; lo! behold!; இ. (ஓனண.. 1232, உமஞ.) 2. (pl. இந்னம், இந்னங்
ள். courteous forms.) Come here!; இங் ண ன்னுங் குடநப்னஜந. 3. An
interjection used in the sense of `Here! take this'; இம ணங் நக்ள் ன்னுங்
குடநப்னஜந. இந் ணிஃ ரிங்குணி ன்டகோத்க . . .
ணிமிலீந்சச (ந்ன. ணள்ி. 35).
இந்நம் intiṭam , n. < இந் + இம். This place; இவ்ணிம். ணந ஞந
னந்ந ஜநந்ந ஜ (நனக். 223).
*இந்நம் intiyam , n. < Pkt. indiya. < in- driya. 1. Sense organ; இந்நரிம். ண்ன
நந் நத்கக்கும் ஞசய் (ஜி. 29, 299). 2. Semen; க்நம். இந்நச்
ஓறுஓநந்ந (ட்கசத். நனப். க. 31).
*இந்நஞம் intira-kōpam , n. < id. + gōpa. Cochineal insect, Coccus cacti; ம்ப்
னச்ஓந. இந்நஞங் ணி ிடகுர்நன்ட ஜஞ்மக (ஓனண. 1819).
*இந்நஞஓம் intira-cāpam , n. < id. + cāpa. Rainbow, poetically described as the bow of
Indra; ணசணில். ந்சில் ணந் ரிந்நஞஓ ஜன்ச (அரிச். ன.
ஙட்கோ. 10).
க்ம் - 724
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இந்நஞஓம் intira-cālam , n. < id. +. Literally, magic that cannot be detected by the
senses; jugglery; legerdemain; ஜணித்ம. அநமஓ நந் ரிந்நஞஓ
ஜச (ஞ. ஙச். 19).
*இந்நஞஓந intira-cāli , n. prob. indrajāla. Sage-leaved alangium, having fruits which have
the magic power to leave and return to the tree on dark nights; அநஞ்ஓநல். (ஜம.)
*இந்நஞஓநத்க intira-cittu , n. < indrajit. Mēghanāda, Rāvaṇa's eldest son, who vanquished
Indra; இஞணனும னெத் ஜன். (ம்ஞ. ஓப். 38.)
*இந்நஞனு intira-taṉu , n. < id. + dhanuṣ. Rainbow, the bow of Indra; ணசணில்.
இந்நஞ னுணச ணிங் றேகோத்க (ஜி. 28, 22).
*இந்நஞநமஓ intira-ticai , n. < id. +. The cardinal direction of the east, of which the
guardian deity is Indra; நக்கு. (நண.)
*இந்நஞநனணன் intira-tiruvaṉ , n. < id. + நன. Person of great affluence, having the
wealth of Indra; இந்நஞமசப்ற் ஓல்ணனம ணன். இந்நஞ நனணன்
ஓன்டநசி டறம் (ஜி. 19, 116).
க்ம் - 725
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இந்நஞம் intira-patam , n. < id. +. pada. 1. Svarga, Indra's heaven; கணர்க்ம். (W.) 2.
See இந்நஞணி.
*இந்நஞம் intira-pam , n. < id. + prob. pāda-pa. Conessi bark. See ணட்ம.
(ஜம.)
*இந்நஞனரி intira-puri , n. < id. +. purī. Amarā-vati, Indra's capital; அஜஞணந. (ஞ.
இந்நஞப். 24.)
*இந்நஞர் intirar , n. < indra. The Dēvas, as those living in Indra's world; ணர். (னடங.
182.)
க்ம் - 726
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இந்நஞணில் intira-vil , n. < id. +. Rainbow, the bow of Indra; ணசணில். (நண.)
*இந்நஞணிற intira-viḻavu , n. < id. +. An ancient annual festival in honour of Indra held in
the month of CittiraiKāviri-p-pū-m-paṭṭiṉam; இந்நஞமசக்குடநத்கச் ஓய்னேம் ஏர்
உற்ஓணம். (ஓநப். ந. 67.)
*இந்நஞன்¹ intiraṉ , n. < Indra. 1. Indra, who is the lord of the Svarga and the god of the
agricultural plains and is also the guardian deity of the east--one of aṣṭa-tikku-p-pālakar, q.v.;
ணந்நஞன். (நண.) 2. The 18th nak- ṣatra. See ட்ம. (ணிச. கு. 1.) 3.
Prince, ruler, chief; மணன். இந்நஞஞநப் ர் ஜல் (ந்ன. கற்ன்.)
*இந்நஞன்² intiraṉ , n. prob. inducan- dra. The fifth nakṣatra. See ஜநனஓனரிம். (நண.)
க்ம் - 727
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இந்நஞசள் intiraṉāḷ , n. < id. + ஙள். The 18th nakṣatra, an asterism sacred to Indra. See
ட்ம. (நண.)
*இந்நஞனூர் intiraṉ-ūr , n. < id. + ஊர். = paraphr. of the plant name. A plant growing in
damp places. See ன்சங்ி. (மண. ம. 66.)
*இந்நஞஔம் intira-jālam , n. < id. +. The art of magic; one of aṟupattu-nālu-kalai, q.v.;
அறுத்கஙறமனேள் என்டந ஜணித்ம. ணகண
ணிந்நஞஔ ணகண (அனட், 5, ய்ணஜி. 23).
*இந்நஞி intirāṇi , n. < Indrāṇi. 1. The wife of Indra; இந்நஞன் ஜமசணி. (கெ.) 2.
Indrāṇi, energy of Indra; one of catta- mātar, q.v.; ஓத்ஜரி னத்ந. 3. Five-leaved
chaste tree. See ஙச்ஓந. (மண. ம. 66.)
*இந்நஞிி intirāṇi-kāṇi , n. < id. + = paraphr. of the plant name. A plant growing
in damp places. See ன்சங்ி. (மண. ம. 94.)
*இந்நஞந intirā-pati , n. < indirāpati. Viṣa ̣u, the consort of Lakṣmī; நனஜல். (ஞ.
இந்நஞப். 14.)
*இந்நரி¹ intiri , n. < aindrī. The eastern cardinal direction, as Indra's quarter; நக்கு.
இந்நரி னற்டநமஓ ட்கோங் ட்ச (ம்ஞ. ணந ணம. 9).
க்ம் - 728
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இந்நமஞக்குனெத்ள் intiraikku-mūt- tāḷ, n. < id. +. The goddess of ill-luck, the elder
sister of Lakṣmī னெணி. (கெ.)
*இந்நமஞள்ணன் intirai-kēḷvaṉ , n. < id. +. Viṣṇu, the consort of Lakṣmī; நன ஜல்.
(ந்ன. நக்குணிஓ. 89.)
*இந்க³ intu , n. < U. hindusindhu. 1. The river Indus; ஓநந்கஙந. (W.) 2. Hindu, as one who
professes Hinduism; இந்கஜஸ்ன். Mod.
க்ம் - 729
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இந்கஜம் intu-kamalam , n. < indu *இந்கந்ம் intu-kāntam , n. < id. + kān- ta.
Moonstone. See ஓந்நஞந்ம். (ஙீநணண். 50.)
*இந்கஓநஜி intu-cikāmaṇi , n. < id. +. Šiva, so called because He wears the moon as a
jewel on His head; ஓநணன். (நனணஓ. 49, 7.)
*இந்கஓஞன் intu-cēkaraṉ , n. < id. + šēkhara. Šiva, so styled because He wears the moon
on the crest of His head; ஓநணன். (ண. 485, 5.)
*இந்கப்ன intuppu , n. < sindhu இந்கஜஞம் intu-marām , n. cf. இந்க ம். Common
cadamba. See ம்ன. (ஜம.)
*இந்கணரி intuvāri , n. < indīvarī. A common climber with many thickened fleshy roots.
See ண்ர்ணிட்ன்.
ீ (ஜம.)
இந்கம் intuḷam , n. cf. இந்கஜஞம். Common cadamba. See ம்ன. (நனப்ன. 192.)
*இந்கஸ்சம் intu-stāṉam , n. < U. hindusthān. Name given to that part of India which is
north of the Nerbudda; ண இந்ந.
க்ம் - 730
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இந்கஸ்சி intustāṉi , n. < id. The language of Hindustan; the Hindi language; a term
generally applied to Urdu; நந்ந உனக மதள்.
இப்கக்கு i-p-paṭikku , adv. < id. +. Thus; in these terms; a term used in the subscription in a
letter or document over the writer's signature, meaning, I remain thus; இங்ஒசம்.
இப்கக்குத் ங்ன்னள் சம.
இப்ர் ippar , n. 1. One of three sub- castes among the Vaišyas; ணிஓநணமர்.
(ஓனண. 1756.) 2. A sect among the Vaišyas whose chief vocation is to tend cows and live on
dairy produce; dairymen Vaišya; மண ஓநர். (ிங்.)
இப்கோ i-p-pāṭu , adv. < இ³ + கோ. To this place, hither; இவ்ணிம். இப்
ணக்நம்ன (நனணஓ. 19, 6).
க்ம் - 731
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இப்ல் i-p-pāl , adv. < id. + ல். 1. On this side, herein; இவ்ணிம். இப்
மத்க ஜன்ஓமச (ஓனண. 490). 2. Hereafter, after this event; ின்ன.
இப்ற் ர்ஓச் ஓல்ச் ஓநந்ந (ஓனண. 469).
*இப்ி ippi , n. < Pkt. sippīṡukti. Pearl-oyster shell; ஓநப்ி. ணிரிந ரிப்ிம
ணள்ின் றுர்ல் (ஜி. 27, 64).
*இப்ிணள்ி ippi-veḷḷi , n. < id. +. Delusion of mistaking a brilliant shell for silver;
நிஞ்ஓநம ணள்ின்டண்க்ம் ஜக் றர்ச்ஓந. (ஓநத். ஓந. 23, 5.)
இப்னடம் i-p-puṟam , n. < இ³ +. This place, this side; இவ்ணிம். இப்னடப்ஞப் ங்
க்ம் (இஞகு. . 44).
இப்ம ippai , n. [T. ippa, K. ippe.] South Indian mahua. See இனப்ம. (L.)
இப்க i-p-pōtu , adv. < id. +. See இப்றேக. (நவ். இற். ரிநனண. 87.)
*இம்² ipam , n. < ibha. Elephant; மச. நமஓிச் ஓணி (நங். னகப். 331).
*இஞத்க ipārattu , n. < Arab. ibārat. Style of writing, mode of expression; ணக்ந
அமஜப்ன. ஙீ றேந ணிஓத்நல் இஞத்க ஓரிய் இல்ம. Muham.
க்ம் - 732
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இனனு ipuṉu , n. < Arab. ibn. Son of, descendant of; ணநத்ன்டல். த்ின்
இனனு ஞத் உஜர். Muham.
இம்ர் impar , < இ³. n. This world; இவ் றம். உம்ன ஜநம்ன னய்
(நனணஓ. 9, 17).--adv. 1. Here, in this place; இவ்ணித்க. இம்ரிவ் ற
ஜப்ய்க்கு (ஓனண. 1737). 2. Next, after; ின். ஙட்றேத்நம்ர் (ல்.
றேத். 41).
இம்ல் impal , n. Slit caused by the shrinking of wood, as in a door; மச் கனக்
த்ல் ன்றும் இமணி. Loc.
இம்னடல் impūṟal , n. A root, used for dying scarlet. See ஓணர். (W.)
க்ம் - 733
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இம்மஜ i-m-mai , n. < இ³ + மஜ suff. The present birth, the present state, this life; dist. fr.
ஜறுமஜ; இப்ிடப்ன. இம்மஜக்கு ஜழ் ிடணிக் கும் ற்டணன் (நவ்.
ஙய்ச். 6, 8).
*இஜநஞன் ima-kiraṇaṉ , n. < id. + kiraṇa. The moon, from being the cold-rayed;
ஓந்நஞன். (கசண. கெஞ. 28.)
*இஜநரி ima-kiri , n. < id. +. The Himā- layan range, the snow-capped mountains; இஜ
ஜம.
*இஜப்ிஞம ima-p-pirapai , n. < id. +. Hell, marked by extreme cold; என ஙஞம். (W.)
*இஜம் imam , n. < hima. Frost, snow; சி. இஜஞ்கெழ் ஜமனேம் (நவ். இற். 3,
98).
*இஜம் imayam , n. < hima-maya. 1. The Himālaya range, one of the aṣṭa-kula- parvatam;
என குஜம. (நற்றுப். 43, 7.) 2. Mt. Mandara which was used as the churning- staff
for churning the sea of milk; ஜந்ஞஜம. (ஓனண. 963.) 3. Mt. Mēru. See ஜன. (நத்.
38.) 4. Gold; ன். இஜம்னமசஜன்டநல் (குஜஞ. ிஞ. ஓநம்ஞச்ஓய். 23).
க்ம் - 734
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஜணந imaya-vati , n. < இஜம் + vati, cf. haimavati. Pārvatī, the daughter of
Himavat; ர்ணந. (ிங்.)
*இஜணில்ந imaya-villi , n. < id. +. Šiva, who took up Mt. Mēru as His bow in a war with
asuras; ஓநணன். (ஓனநத். ஓ. 27.)
*இஜணந்ம் imavantam , n. < himavantah. nom. pl. of himavat. The Himālaya Mountain;
இஜம். இஜணந்ந் ங்ந ினங் றம் (நவ். ரிழ். 4, 7, 4).
*இஜணன் imavāṉ , n. < himavān. nom. sing. of himavat. Himālaya Mountains; இஜ ம்.
(நனணஓ. 9, 13.)
*இஜஓம imācalai , n. < id. + id. Pārvatī, daughter of Himavat; ர்ணந. (உஓ.
நனஜல். 33.)
*இஜம் imām , n. < Arab. imam. Spiritual leader or guide; leader in congregational prayer;
றேமம ஙத்கணர். றேமில் இஜமஜப்ின்ற்டந
ஜற்டணர்ள் அனுஷ்கக்ணண் கோம். Muham.
*இஜம் imālayam , n. < himaā-laya. Himālaya Mountains, being the abode of snow;
இஜம்.
க்ம் - 735
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஜநஓந-த்ல் imici- , 11 v. tr. < hiṃsā. To worry, tease, annoy, hurt, injure;
கன்னறுத்கல்.
இஜநல் imil , n. cf. ஓநஜநழ். Hump on the withers of an Indian bull; hump of the zebu;
னத்கத்நஜநல். நற் டநஜநநன் சற் னகத்ன் (ஓனண. 2437).
இஜநழ்²-த்ல் imiḻ- , 11 v. intr. < id. To sound, hum; எநத்ல். (ிங்.)--tr. To fasten or
tie; ட்கோல். இஞண்கோ சிஜநழ்க் ீஇ (ஓனண 1835).
இஜநழ்³ imiḻ , n. < இஜநழ்-. 1. Sound, hum, roar; எந. ரிிஜநழ் ண்கம்
ஜநம் நன் சிமஓ (ஜமகோ. 296). 2. Tie; bond, as of love or devotion; ந்ம்.
இஜநழ்ற ஜன்ன (நனணமசக். ணஞங்ள். 20). 3. Cord; ிறு. ஓல்
நஜநநற் னட்க (ஓனண. 1091).
இமஜ² imai , n. < இமஜ-. [K. Tu. ime, M. ima.] 1. Eyelid; ண்ிமஜ. 2. Winking of
the eye; ண்ிமஜக்ம. ண்ிமஜ ஙகச (ல். றேத். 7). 3. Time
க்ம் - 736
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமஜ³ imai , n. 1. Bear; ஞக. (அ. ஙந.) 2. Peacock; ஜில். (அ. ஙந.)
இமஜப்ற imaippaḷavu , n. < இமஜ ப்ன + அற. Time taken in winking; a moment;
ண்ிமஜப்க. இமஜப்றந் கன்ஜன் டநல்(கெ. கட. 221).
இமஜிட-த்ல் imai-piṟa- , v. intr. < id. +. To wink, as the eyes; இமஜத்ல். உம்
ரிமஜ ிடப் (ரி. 17, 31).
இமஜணர் imaiyavar , n. < id. Celestials who have characteristic eyelids; ணர். (நவ்.
ரிழ். 4, 7, 4.)
இமஜர் imaiyār , n. < இமஜ- + ஆ neg. The gods, who never wink their eyes; ணர்.
(குடள், 906.)
*இமஜிந imai-y-ili , n. < இமஜ² +. Garuda, on whom Viṣṇu rides, so called because he
is represented to be always wakeful and never winking; னன். (ிங்.)
க்ம் - 737
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இமஜர் imaiyōr , n. < id. See இமஜ ணர். (ல். . 248.)
இ-த்ல் iya- , 12 v. tr. < இ-. To pass beyond, excel, transcend; த்ல்.
உர்ந்கன ணிந்ணிந் ஙநமமஜ. (நவ். நனணய். 1, 3, 6.)
இக்ம்¹ iyakkam , n. < இங்கு-. 1. Motion; moving about, as showing signs of life;
இங்கும. (குடள், 1020.) 2. Expression, as of the eyes; குடநப்ன.
ண்ிமிக்ம் (ஜி. 25. 8). 3. Way, path; ணந. டநஙீ ஞமமஞ
ிக்ந் ன்சில் (ஓநப். 10, 90). 4. A musical composition, of four different kinds, viz.,
ன சம, ணஞம், கூம, நஞள்; இமஓப்ட்கோணம. (ஓநப். 3, 67.) 5. Pitch of
three kinds, viz., ணநற, ஜநற, ஓஜன் or high, low and middle; கனந. (ஓநப். 8. 42.)
6. Greatness, excellence; னமஜ. (நண.) 7. Excrement; ஜஓங்ள். ஈரிக்
ஙமணந . . . ணிகோல் (ஞ்ஓநப்ன. எறேக். 42).
*இக்ம்² iyakkam , n. < yakṣa. The north quarter, which is the abode of the Yakṣas; ண
நமஓ. (W.)
*இக்ர் iyakkar , n. < id. Yakṣas, a class of celestials; one of patineṇ-kaṇam, q.v.; ந
சண்த்க ன த்ர். (ம்ஞ. ம. 26.)
*இக்ர்ஜன் iyakkar-kōmāṉ , n. < id. +. Kubēra, king of the Yakṣas; கு ஞன்.
(கெ.)
*இக்ந iyakki , n. < yakṣī. 1. Female Yakṣa; க்ஷப்ண். (ஓனண. 1219.) 2. Goddess of
virtue; னஜணம. (ிங்.)
க்ம் - 738
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இங்கு¹-ல் iyaṅku- , 5 v. intr. [M. iyaṅṅu.] 1. To move, stir; அமஓல். 2. To go, travel,
proceed; ல். (நண.) 3. To walk about. promenade; உறல். (ிங்.)
*இங்குநமஓ ivaṅku-ticai , n. < id. +. Nostril through which, at a given time, the breath
passes, as opp. to கெசிநமஓ in ஓஞகல்; ணஓஜநங்கும் ஙஓநத்கணஞம். (W.)
*இந்நஞஜில் iyantira-mayil , n. < id. +. Flying machine fashioned after the pattern of a
peacock; ஜிற்டந. (W.)
க்ம் - 739
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஜம் iyamakam , n. < yamaka. A style of versification. See ஜம். (ண. 582.)
*இஜம் iyamam , n. < yama. (Yōga.) Abstention from lying, killing, theft, lust,
covetousness; one of the elements of aṣṭāṅka- yōkam, q.v.; த்நற்கு உரி
அஷ்ங்ங்ற ன்று. (ல். . 75, உமஞ, க். 255.)
இஜஞம் iya-maram , n. < இம்¹ + ஜஞம். A kind of drum used in ancient times;
மடணம. (நற்றுப். 50, உமஞ.)
*இஜன் iyamaṉ , n. < yama. Yama, the god of death. See ஜன். (நண.)
க்ம் - 740
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இர் iyar , part. Vbl. opt. ending; ணிங் ள்ணிகுந. ய் நஞ
ய் நஞ (னட ங. 233).
க்ம் - 741
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
(நன ணிம. குண். 2). 8. Literary Tamil. See இற்டஜநழ். (ிங்.) 9. Treatise, esp.
the Āgama works; கல். இல் (மஓணஓ. க. 346). 10. Section of a work
containing chapters treating of a series of subjects or things in order; chapter; கநன்குந.
அஞஓநல் (குடள்). 11. Chanting in a chorus the Tivya-p-pirapan- tam இல்³(ற)-ல்
iyal- , 35 v. intr. < இல்-. To compete, wager; ட்ககோல். இற ஜகோ
ஙன்னன் (ண. 601, 8).
க்ம் - 742
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இல்னணக்கு iyalpu-vaḻakku , n. < id. +. (Gram.) Denoting a thing by the word that usage
has sanctioned as its natural name, which usage is of three kinds, viz.,
இக்னமக, இக்ப்ந, ஜனொஉ,(, as dist. fr. குந ணக்கு;
ப்னறக்கு ப்ர் இல்ிமஜந் அப் ஞ
அப்னமக் கூறும. (ஙன். 267.)
இல்னி iyalpuḷi , adv. < id. + உி. In accordance with the established custom or order;
ணிநப்க. இல்னி ணநட்கோ (ஞ்ஓநப்ன. அிஞஜந. 4).
*இல்னந iyal-pūti , n. prob. இல்¹- + būti. 1. Bael tree. See ணில்ணம். (ஜம.) 2. A
sticky plant growing in sandy places. See ஙய்ணம. (W.)
இடநற iyal-aṟivu , n. < இல் +. Know- ledge of words with their meanings and
relations to each other; ஓப்கசம். ிள்ம இடந றக்கு (ஈகோ, 2, 5, 10).
க்ம் - 743
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இணசன் iyavaṉaṉ , n. < yavana. Eor- eigner. See ணசன். இமச கட்த்
நணச ரிற் டந (னங். ஙஞண. 9, 59).
*இணசி iyavāṉi , n. < yavānī. Bishop's weed. See ஏஜம். (மண. ம. 77.)
இற iyavu , n. < இ-. 1. Way; ணந. இணிமணனணன் (ஜி. 13, 16). 2.
Leading, proceeding; ஓற. இமஙடநக் நந் ணிறக் ண் ஜனங்நல்
(ஓநப். 11, 168).
இறள் iyavuḷ , n. < id. [M. iyavuḷ.] 1. Leadership, superiority; மமஜ. இறள்
மச (அங. 29). 2. Supreme Lord; ப்னட்கும் இமடணன். ரி
ஞத்கம் னம் ரிறள் (நனனன. 274). 3. God, deity; ய்ணம். (ிங்.) 4.
Famous person; னன். (நண.) 5. Way; ணந. (அங. 29, உமஞ.)
இமண¹ iyavai , n. < id. 1. Way, path; ணந. (நண.) 2. Jungle; கோ. (அ. ணி.)
இற்ம iyaṟkai , n. < இல்-. 1. Nature, disposition, inherent quality; கணம். (நவ்.
நன ணய். 4, 9, 1.) 2. That which is natural; opp. to ஓற்ம. இற்மல்ச
ஓற்மிற்டன்டநனும் (னடங. 35). 3. Custom, practice; ணக்ம். உத்
நற்ம டநந்க ஓல் (குடள், 637). 4. Distinguishing characteristic;
இக்ம். ிஞஜஓரி ிற் மமத் ரித் ணறும் (கூர்ஜன. அகக்ந.
23). 5. State, condition, circumstances; ஙநமமஜ. ணறுமஜச இற்ம. (W.) 6.
Opinion, conviction, belief; ள்ம. ரிணரிற்ம (ம்ஞ. அத்.
ஜந்நஞ. 63). 7. Instrument, tool; ினட்கோ. (J.)
க்ம் - 744
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இற்ஓனர் iyaṟ-cīr , n. < இல் +. Foot of two metrical syllables. See அணறரிச்ஓனர்.
(ல். . 325.)
*இற்ம iyaṟ-palakai , n. < id. +. The miraculous seat-board of the last Tamil Sangam
in Madura. See ஓங்ப்ம. (நனண ண. 56, 10.)
க்ம் - 745
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இற்நத்ல் iyaṟ-paḻittal , n. < id. +. (Akap.) Theme of the companion of the heroine
belittling the hero's qualities; மணன் குங்மத் ந இழ்ந்க கூறும்
அத்கமட. (நனக். 376.)
இற்டஜநழ் iyaṟṟamiḻ , n. < id. +. Literary Tamil, poetry or prose, conforming to the rules of
Tamil grammar; one of mu-t-tamiḻ, q.v.; a broad division of Tamil literature embracing all
belles-lettres இற்டல் iyaṟṟal , n. < இற்று-. Effort, exertion, endeavour; னற்ஓந.
(நண.)
இற்டந iyaṟṟi , n. < இற்று-. 1. Effort, exertion; னற்ஓந. (ிங்.) 2. Position of ease,
comfort and happiness; strength; ஓக்ந. சக்கு இற்டநனேள் த்ந (ஈகோ, 9.
1, 4).
இற்று¹-ல் iyaṟṟu- , 5 v. tr. caus. of இல்-. 1. To do, make, perform, effect, execute;
ஓய் ல். இமஓ சினு ஜநற்டந ஞற்டல் (ஙக. 194). 2. To cause
to act, direct or control the movements of; ஙத்கல். ஙஞ்ஓ ிற்றுண ம்
ஜகோ (நவ். இற். ரிநனணந். 1). 3. To acquire; ஓம்நத்ல்.
எண்னள் ழ்ப் ணிற்டநர்க்கு (குடள், 760). 4. To create;
ஓநனஷ்கத்ல். கோ றநற்டநன் (குடள், 1062). 5. To compose; to write, as a
book; கல்ஓய்ல். ஓத்சர் இற் டந ஜிஜம.
இற்று² iyaṟṟu , n. < இற்று-. Implement, utensil; any hollow vessel, as a cup or a
coconut shell; த்நஞம். (J.)
க்ம் - 746
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இற்றுற்னத் iyaṟṟutaṟ-karuttā , n. < id. +. (Gram.) Direct agent who does a thing,
as in the sentence ச்ஓன் மஞ மஜத்ன்; dist. fr. றற்னத்;
சிமச்ஓம ஙஞ ஓய்னேம் ணிமசனல். (ஙன். 297, உமஞ.)
இசம் iyaṉam , n. cf. சம். A bag which loosely hangs down from the waist belt of a
toddy drawer, containing implements which he may require for climbing trees and for cutting
branches, etc.; ள்ிடக்குணசக னணிய் னட்கல். (J.)
இசடந iyaṉeṟi , n. < இல் + ஙடந. Path of approved conduct; even path of rectitude;
ஙல்றேக்ம். இசடநனேங் மணிக (ஙக. 294).
*இத்நமஞ iyāttirai , n. < yātrā. Journey, pilgrimage. See த்நமஞ. (ஙன். 147,
ஜிம.)
க்ம் - 747
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இனைம் iyūkam , n. < ஊம். Black monkey; னங்குஞங்கு. (னங். ணத்ண. 17,
14.)
*இக iyēcu , n. < Gr. `IesoūsYēshu'a. The Tamil form of the personal name of Jesus Christ;
நடநஸ்க ஙரின் இற்ர்.
இமன iyaipu , n. < இம¹-. 1. Combination, union; னர்ச்ஓந. (ல். ஓல். 308.)
2. Harmony; னத்ம். ண்ன்சம் ற் நமின்டல் (குடள், 573).
3. Sequence of study; appropriateness; logical arrangement of subject matter which determines
the order in which topics should be taken up for study; இக ட்ின் இக
ட்த்க்ன்னும் ப்ன. (ஙன். ஓநடப்னப். ணினத்.) 4. See
க்ம் - 748
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமனணண்ம் iyaipu-vaṇṇam , n. < id. +. (Pros.) Rhythm produced by the frequent use
of the consonants of the medial class; இமறேத்கக்ள் ஜநகுந்க ணனஞ் ஓந்ம்.
(ல். . 530.)
இஞ¹ ira , n. < இஞ. Night; இஞற. இஞணஞ றமஞத்க (நனக். 156, ற).
இஞ²-த்ல் ira- , 12 v. tr. [K. ere, M. ira.] 1. To beg alms, solicit aid, seek livelihood by
begging; ஓநத்ல். இஞத்க னிர்ணழ்ல் ணண் கன் (குடள், 1062). 2. To pray,
beseech, entreat, solicit; ணண்கோல். இசினேன்மச ன்சிஞக்ச
(நனணஓ. 22, 5).
க்ம் - 749
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞக்ம irakkai , n. < rākṣā. 1. Amulet or charm; ப்ன. 2. Sacred ashes, as a charm or
protection against evil; நனஙீறு. இஞக்ம னும் ஞ ஜநற்கு (மஓணஓ. க.
204).
*இஞகு iraku , n. < raghu. Name of a celebrated king of the Solar race and an ancestor of Rāma;
கெரி ணஜநஓத்ஞஓனள் ிஞஓநத்நற்ட எனணன்.
*இஞகுணம்ஜநஓம் iraku-vammicam , n. < id. + vamša. The poetical version in Tamil, written
by Araca-kēcari, of a work by Kālidāsa in Sanskrit, bearing the same title and having the story of
the lineage of Raghu for its theme; என ஜநழ்கல்.
க்ம் - 750
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞஓக்குகோக்ம iraca-k-kuṭukkai , n. < id. +. Any small receptacle for mercury such as a
coconut shell or a dry gourd; ஞஓம் அமக்கும் குப்ி. (W.)
*இஞஓக்குண்கோ iraca-k-kuṇṭu , n. < id. +. Globular glass coated with mercury, usually hung
up as an article of decoration; அங்ஞ ஜத் ங்ணிகோம் இஞஓம்னஓந
ண்க னேனண்ம.
க்ம் - 751
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞஓநரி iracata-kiri , n. < rajata *இஞஓஓம iracata-capai , n. < id. +. Dancing hall of
Šri Naṭarāja in the shrine at Madura from its being roofed with silver; ஜகமஞிறள்
ஙஞஔ ஓம.
*இஞஓம்¹ iracatam , n. < rajata. Silver, as being white in colour; ணள்ி. (ிங்.)
*இஞஓம்² iracatam , n. < rajas. Passion or emotion. See இஞஓம். இஞஓத்நன் கு
ஜய்ந ஙன்னச னேன னும் (கூர்ஜன. ிஞநனந. 22).
க்ம் - 752
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞஓம் iraca-palam , n. < id. + phala. Coconut-palm, so called from its bearing fruit
which yields a sweet fluid; ன்மச. (ஜம.)
*இஞஓற்ம் iraca-paṟpam , n. < id. +. Oxide of mercury, calx; கெஸ்ஜம். (னெ. அ.)
*இஞஓம்¹ iracam , n. < rasa. 1. Flavour, taste, relish; கமண. 2. (Rhet.) Sentiment;
ஓய்னேட்கமண. 3. Sweet juice of fruits; vegetable juice in general; essence; ஓறு. 4.
Mercury; ஞஓம். 5. Chyle. See இஞம்&sup4;, 2 6. Mulligatawny; ஜநகுஙீர். 7.
Agreeableness; pleasantness; இன்ம். அணன் இஞஓஜய்ப் கநடன். 8. Saliva;
ணனைறுஙீர்.
*இஞஓம்³ iracam , n. cf. rasāla. Mango tree. See ஜஜஞம். (னெ. அ.)
*இஞஓஜ iraca-mātā , n. < id. +. A mineral poison; அப்ிஞ தம். (னெ. அ.)
க்ம் - 753
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞஓணம் iraca-vātam , n. < id. + vāda. Transmuting baser metals into gold; alchemy;
உங்மப் நக்ச் ஓய்னேம் ணித்ம. ஙஓநத் நஞஓண ணித்மக்
மந்நகோணர் (னே. ரினஞ. 10).
*இஞஓச iracaṉā , n. < rāsnā. Lesser Ga- langal, m. sh., Alpinia officinarum; அஞத்ம
ணம (ஜம.)
*இஞஓசி iracaṉi , n. < rajanī. 1. Night; இஞற. ஞஙநன ணிஞஓசி (இஞகு. அஞஓநற். 5).
2. Turmeric. See ஜஞ்ஓள். ஜணகோ ஙல்ந ிஞ ஓசி (க்ஷநம.
அர்ச்ஓச. 38).
*இஞஓசி iracaṉi , n. cf. rañjanī. Indian indigo. See அறரி. (னெ. அ.)
*இஞஓம் iracātalam , n. < Rasātala. Name of a region under the earth, the sixth of kīl-ēḻ-
ulakam, q.v.; ன றேத் ன்று.
*இஞஓநந iracātipati , n. < rasaadhi- pati. (Astrol.) One of the planets which, by annual
rotation of office, becomes the regent over fruits and vegetables; இஞஓ ணஸ்கக்றக்கு
அநரிச நஞம்.
க்ம் - 754
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞஓம் iracālam , n. < rasāla. 1. Mango tree. See ஜஜஞம். (ஜம.) 2. Sugar-cane.
See னம்ன. (ஜம.) 3. Jack tree. See . (ஜம.) 4. Wheat. See கமஜ.
(ஜம.)
*இஞஓந-த்ல் iraci- , 11 v. intr. < ras. To be pleasant to the taste; to be agreeable to the ear, to
the mind; இசித்ல்.
*இஞஓநன் iracikaṉ , n. < rasika. Man of taste; one who is able to appreciate excellence or
beauty in anything; கமணனேர்ணன்.
*இஞஓந்நரிம் iracēntiriyam , n. < rasa + indriya. Tongue, the sensory organ of taste;
ஙக்கு.
*இஞஞ்ஓநம் irañcitam , n. < rañjita. 1. That which pleases; இன்ஜசக. 2. That which
is painted or drawn in colours; ஓநத்நரிக் ப்ட்க. த்ந ணிஞ்ஓர்ந்
நஞஞ்ஓந ஜசறம் (ண. கெ. 43).
க்ம் - 755
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞட்ஓந-த்ல் iraṭci- , 11 v. tr. < rakṣ. 1. To preserve, protect, guard, defend; ப்ற்று
ல். 2. To save; உய்ணித்ல். Chr.
*இஞட்ர் iraṭṭar , n. < rāṣṭra-kūṭa. Rāṣṭra- kūṭa kings: இஞஷ்கஞகூ அஞஓர். எண்கட
நஞட் ஜண்ம் (ஓணஜந. க். 91)
இஞட்ங்ந iraṭṭāṅ-kāli , n. < இஞண்கோ +. Double tree with a single root, esp. of the
palmyra species; இஞட்மக் நமக்கும் ஜஞம். (J.)
க்ம் - 756
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இஞட்க² iraṭṭi , n. < id.[T. reṭṭi.] 1. Double quantity; twice as much; இனஜங்கு.
அன்ிஞட்க னண்க (ம்ஞ. கெர்ப். 133). 2. (Nāṭya.) Gesture with both hands. See
இமக்ம. (ஓநப். 3, 20, அனம்.)
*இஞட்க³ iraṭṭi , n. < T. reḍḍi. Name of a Telugu caste of cultivators. See ஞட்க. இஞட்க
ம் ண் குத்நன் (ணங்மனே. 64).
இஞட்கப்ன iraṭṭippu , n. < id. [T. reṭ- ṭimpu.] Double quantity; இனஜங்கு. Colloq.
க்ம் - 757
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இஞட்கோடல் iraṭṭuṟal , n. < id. + உறு-. Paronomasia, in which a word or phrase has a double
sense; ஓநம. (ஜடச. 299, உமஞ.)
இஞட்ம iraṭṭai , n. < இஞண்கோ. [M. iraṭṭa.] 1. Pair; ஓகோ. 2. Married couple;
ம்நள். (கெ.) 3. Twins; இஞட்மப்ிள்மள். 4. Two things naturally
conjoined, as a double fruit; இஞண்கோ என்டசக. 5. Even numbers, as 2, 4, 6, opp. to
எற்மட; இஞட்மண். எற்மட ிஞட்ம ணிமகோல். 6. Pair of cloths,
one tied round the waist and the other thrown over the shoulders;
அமஞமஜமள். இஞட்ம றேக்சறம் ஜககுமஜல்
மணக்குஜ. (ஈகோ, 5, 9, 3). 7. Double sheet; கப்ட்க. ஜ கற்டநச
இஞட்மறம் (ஈகோ, 3, 5, 4). 8. The sign Gemini in the Zodiac; ஜநகசஞஓந. (நண.) 9.
The month Āṉi, June-July; ஆசிஜம். (இஞஓமணத். 71.) 10. A particular method of
reciting the Vēdas; ணஜகனமடற ன்று. (ஓந. ஓந. 8, 11, ஜமடக.)
க்ம் - 758
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இஞட்மக்ம iraṭṭai-k-kai , n. < id. +. (Nāṭya.) Gesture with both hands. See
இமக்ம. (ஓநப். 3, 18, உமஞ.)
இஞட்மச்ஓநஞட்ம iraṭṭai-c-ciraṭṭai , n. < id. +. Shell with a scaly lining, from its looking
like a double shell; இஞட்மக்ட் ங்ச்ஓந. (W.)
இஞட்மச்கந iraṭṭai-c-cuḻi , n. < id. +. 1. Two curls, as marks on horses and cattle; இன
கந. (W.) 2. Secondary consonantal symbol ம of the vowel , from its being a double loop;
ஞணநமக் குடநக்கும் இஞட்மத்ணிக iraṭṭai-t-tavicu , n. < id. +. Double
seat, seat for two; இனணர் இனத்ற்கு உரி ஏஞஓசம். (னங். உஞ்மஓக். 34,
42.)
இஞட்மத்ம iraṭṭai-t-toṭai , n. < id. +. (Pros.) Concatenation in which the same word
is repeated throughout a line of verse; ஏஞகனறேகம் எனஓல்ணஞத்
கோப்க. (ரிம, உறுப். 17, உமஞ.)
*இஞட்மப்க்கு iraṭṭai-p-pākku , n. < id. +. Areca-nut with two eyes or germ pores;
இனண்க்ள் க்கு. (W.)
க்ம் - 759
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இஞட்மப்னட்கோ iraṭṭai-p-pūṭṭu , n. < id. +. 1. Double lock, requiring separate action for
each part; இனனமடனட்கோம் னட்கோ. Colloq. 2. Two locks put on for greater security;
க ப்னக் இகோம் இனணறு னட்கோ. Colloq.
இஞட்மப்ய்ஜனட்க iraṭṭai-p-pēy- maruṭṭi, n. < id. +. A very soft woolly plant, m. sh.,
Anisomeles malabarica; ணகப்க்ந.
க்ம் - 760
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இஞண்கு-ல் iraṇṭāku- , v.intr. < id. +. To be split up, divided; to fall into two pieces;
இனகண்ல்.
*இஞண்ம்ம் iraṇṭām-pōkam , n. < id. +. Second crop raised on land within one
year; இஞண்னமடப்ிர்ணிமற.
க்ம் - 761
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இஞண்கோ iraṇṭu , n. [T. reṇḍu, K. iraḍu, M. raṇḍu, Tu. raḍḍu.] 1. Two; 2 ன்னும் ண். 2.
A few; ஓந. இஞண்கோஙமச் கற்டஜ ிஞங் ல் ணண் (ஓனண. 270). 3. The
letter உ; உஞ ணறேத்க. ட்கச கஞண்கோம் ஜடநமச (நன ணஓ. 5,
49). 4. Excrement and urine; ஜஓம். இஞண்க்ர் (நனணங். ஓ. 74).
இஞண்கோக்குற்டக iraṇṭukkuṟṟatu , n. < id. +. That which is dubious; that which admits of
the possibility of two contrary impending issues; இகண அகணணன்னு ஙநம.
(W.)
இஞண்கோங்ட்ஙஞம் iraṇṭuṅ-keṭṭa- nēram, n. < id. +. The dusk of the evening which is
neither day nor night; அந்நப்றேக.
இஞண்கோங்ட்ன் iraṇṭuṅ-keṭṭāṉ , n. < id. +. 1. One who cannot distinguish good from
evil; ஙன்மஜீமஜ டநணன். Colloq. 2. One who will not take up any course
definitely; an unsteady person; a person with an ill-balanced judgement; எனணநக்கும்
ணஞணன். Colloq.
இஞண்ட்கல் iraṇṭeṭṭil , adv. < id. + ட்கோ-. Soon; quickly, literally in two strides;
ஓனக்நஞத்நல். இஞண்ட்கல் ண. Colloq.
இஞண்ன்று iraṇṭoṉṟu , adv. < id. +. One or two; a few; ஓந. இஞண்ன்று.
க்ம் - 762
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞம்² iraṇam , n. < raṇa. War, battle, fight, conflict; ர். (நண.)
*இஞம்³ iraṇam , n. < vraṇa. Wound, sore, ulcer, cancer; னண். உள்ிநன
ஜநட்கோப் னஓநஞம் ஜல் (மண. ம. 103).
க்ம் - 763
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞணஞ்ஓம் iraṇa-vañcam , n. < hiraṇa + prob. vamša. One of six blissful regions or
pōka-pūmi *இஞணஞன்
ீ iraṇa-vīraṉ , n. < raṇa *இஞமணத்நம் iraṇa-vaittiyam , n.
< vṛaṇa *இஞமணத்நன் iraṇa-vaittiyaṉ , n. < id. +. Surgeon; ஓத்நஞமணத்நன்.
*இஞிர்ப்ஜம் iraṇiya-karppa- matam, n. < id. + id. +. Doctrine that Brahmā is the
supreme God; ிஞஜண னற் றன்னும் ஜம்.
*இஞிர்ப்ஔந iraṇiya-karppa- yāji, n. < id. + id. + yājin. One who has performed the
ceremony of passing through a golden cow; இஞிர்ப்ம் ண்ிசணன்.
*இஞிர்ப்ன் iraṇiya-karppaṉ , n. < id. +. 1. Brahmā who was born from the golden
egg; ிஞஜன். (ிங்.) 2. The Deity, regarded as holding in his stomach the whole universe;
றறம அணஓஞங்ற ன்று. (ண . கெ. 41.)
*இஞிஙஞம் iraṇiya-nēram , n. < id. +. Evening twilight, the time when Hiraṇyāsura was
slain by Viṣṇu in His man-lion incarnation; அந்நஙஞம்.
க்ம் - 764
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞத்க்ண்ன் iratta-k-kaṇṇaṉ , n. < id. +. Irascible person, one having blood- shot
eyes; க்ண்க்மணன்.
க்ம் - 765
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 766
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞத்ஓம் iratta-cākam , n. < id. + šāka. Cockscomb greens. See ஓங்ன மஞ.
(ஜம.)
க்ம் - 767
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞத்ப்ம் iratta-p-palam , n. < id. + phala. Banyan, so called from its bearing red fruit.
See ஆல்¹. (ஜம.)
*இஞத்ப்னமன் iratta-p-puṭaiyaṉ , n. < id. + cf. sphōṭha. Kind of snake which causes
hemorrhage by its bite; ம்ன ணம.
*இஞத்ந iratta-pali , n. < id. +. 1. Libation of blood, blood sacrifice; உநஞ மஙணத்ந
ம். 2. Murder; ம. (W.)
க்ம் - 768
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞத்ம் irattam , n. < rakta. 1. Blood; உநஞம். (நண.) 2. Red, crimson; ஓநணப்ன.
(கெ.) 3. Lungs, liver, spleen and other viscera; ஈஞல். (ிங்.) 4. Coral; ணம். (னெ. அ.)
5. Saffron, Crocus sativus; குங்குஜம். (ம ண. ம. 19.) 6. Stick lac; ம்ஞக்கு.
(ம ண. ம. 135.)
*இஞத்ஜண்ந iratta-maṇṭali , n. < id. + prob. maṇḍalin. A venomous snake with red
spots or rings over its body; ணிதப்ம்ன ணம.
க்ம் - 769
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞத்ஜசிம் iratta-māṉiyam , n. < id. +. Blood fief, fief granted as reward for military
service; உம்ிிக்மஜசிம். Loc.
*இஞத்ணநப்ன iratta-valippu , n. < id. +. Convulsions caused by too great fullness of blood;
இஞத்ஜநகுந றண்கும் இஓநறஙய். (னெ. அ.)
*இஞத்ணம iratta-vaḻalai , n. < id. +. A snake causing by its bite vomiting of blood,
prob. Russell's viper; ணிதப்ம்ன ணம.
க்ம் - 770
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞத்ணஓம்
ீ iratta-vīcam , n. < id. + bīja. Pomegranate. See ஜகம. (ஜம.)
*இஞத்ணடந iratta-veṟi , n. < id. +. Fury arising from drinking blood; இஞத்ங்குகத்
சல் உண்கும் ணடந.
*இஞத்ஓம் irattācayam , n. < raktaā-šaya. Heart; one of pañcācayam, q.v.; இன ம்.
*இஞத்ட்ஓந irattāṭci , n. < raktākṣa. Name of the 58th year of the Jupiter cycle; என
ணனதம்.
இஞத்ந iratti , n. 1. Jointed ovate-leaved fig. See இத்ந. (கெ.) 2. Subserrate rhom- boid-
leaved fig, m. tr., Ficus gibbosa tuberculata; ஜஞணம. (L.) 3. Jujube tree. See இந்ம.
இஞத்ந ஙீக ணன்டம ஜன்டத்க (னடங. 34, 12).
க்ம் - 771
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞத்நசஓம irattiṉa-capai , n. < id. +. Dancing hall of Naṭarāja in the shrine at Tiru-v-
ālaṅgāḍu, in the N. Arcot Dist., so called from its being roofed with gems; நனணங்
ட்கோ ஙஞஔஓம.
*இஞத்நசத்நஞம் irattiṉa-t-tirayam , n. < id. + traya. (Jaina.) The three gems, Right faith,
Right knowledge and Right conduct which sum up the beliefs and tenets of the Jaina cult, viz.,
ஙன்கசம், ஙற்ட்ஓந, ஙல்றேக்ம். (ஓனண. 374, உமஞ.)
*இஞத்நசப்ிஞம irattiṉa-p-pirapai , n. < id. + pra-bhā. (Jaina Myth.) A hell strewn fully
with sharp stones; one of eḻu-narakam, q.v.; றேஙஞத்ன்று. (ஓனண. 2817, உமஞ.)
க்ம் - 772
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞத்ம irattai , n. < raktā. 1. (Šaiva.) A form of Parā-šakti, one of four forms; ஞ
ஓத்நம். (மஓணஓ. க. 74, உமஞ.) 2. Indian madder. See ஜஞ்ஓநட்க.
(மண. ம. 52.)
*இஞம் iratam , n. < rasa. 1. Sap, juice; ஓறு. (மண. ம. 6.) 2. Essence of rice;
அன் சஞஓம். 3. Flavour, taste; கமண. (ிங்.) 4. Sweetness, agreeableness, pleasantness;
இசி மஜ. இஞனம ஙஜட்கோமணர் (நனக். 57). 5. Saliva;
ணனைறுஙீர். (நண.) 6. Bee, so called because it tastes honey; ணண்கோ. (ிங்.) 7. Mercury;
ஞஓம். இனம்ரின் ஓனேஜநஞ ஙீஞ ன்று (ஓனண. 1204). 8. Linga
fashioned of mercury; இஞஓநங்ம். (மஓணஓ. க. 81.) 9. Imagination; ணமச.
ரிஓணிம ிஞத்ந றேணம் (கசண. கெ. 34).
*இஞம்&sup5; iratam , n. prob. rašanā. Waist string, waist ornament; அமஞகண். (ிங்.)
க்ம் - 773
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இஞந¹ irati , n. 1. cf. இஞத்ந. Jujube tree. See இந்ம. (ஜம.) 2. Malabar glory-lily;
ந்ள். (W.)
*இஞந² irati , n. < rati. 1. Desire, longing; ணினப்ம். (ஓனண. 3076, உமஞ.) 2. Coition;
ன ர்ச்ஓந. இஞந ணட்மிற் னசர் (ஓவ்ணந்நப்ன. ச. 11). 3.
Name of Kāma's wife; ஜன்ஜ ன் ஜமசணி. (ந்ன. ஜசஙீங்கு. 1.)
*இஞற்ஓணம் iratōṟcavam , n. < rathaut-sava. Car festival when there is a grand and
solemn procession of an idol mounted on a car which is drawn around the streets; ர்த்
நனணி.
க்ம் - 774
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞந்நஞம் irantiram , n. < randhra. 1. Hole, opening, slit; கம. 2. Space; ணி. (ஓந.
ஓந. 2, 66, ஓநணக்.) 3. (Astrol.) Zodiacal sign at the time of one's birth; ஔன்ஜக்நசம்.
(W.) 4. Weak point, vulnerable hidden fault, cunning; இஞஓநம். உன்
இஞந்நஞஜல்ம் ஙன் அடந ணன். Colloq.
இஞந்ம irantai , n. Jujube tree. See இந்ம. இஞந்மின் சி (ஓகன. ஓந.
46).
இஞப்ன irappu , n. < இஞ-. [M. irappu] Begging, asking alms; ஓநக்ம. இஞப்னஜ
ஞனமத்க (குடள், 1053).
இஞப்னி irappuṇi , n. < இஞப்ன + உண்-. Beggar who eats what he gets by begging; இஞந்
கண்ி. (W.)
*இஞஜம் iramaṭam , n. < rāmaṭha. Asafoe- tida. See னங்ம். (னெ. அ.)
*இஞஜம்
ீ iramaṇīyam , n. < ramaṇīya. 1. That which is pleasant, delightful; இன்ஞ்
ஓய்ணக. 2. That which is charming; அகுள் க.
க்ம் - 775
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞஜநணனம் iramiya-varuṭam , n. < id. +. A division of the earth; one of nava- varuṭam,
q.v.; ஙணணனத்ன்று.
இஞணல் iraval , n. < இஞ-. [T. K. eravu, M. iravu.] 1. Begging, asking alms; ஓம்.
இஞணன் ஜக் ீம கண (னடங. 24, 30). 2. Anything borrowed on the
understanding that it be returned after use, except money; ஜீ ண்கோனண க் ண்
னள். இஞணறம் கஜந்கண் கனக்மக்கு (ஈகோ, 2, 4, 2).
க்ம் - 776
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இஞணடநணன் iravaṟivar̄ ivāṉ , n. < இஞற¹ + அடந-. Cock, from its marking the watches of
the night; ஓணற்ந. (W.)
இஞணன் iravaṉ , n. < id. Moon, who is lord of the night; ஓந்நஞன். இஞணன் னு
ஜச்ஓத் நமஜமஞ (ண. 571, 4).
*இஞணி² iravi , n. < ravi. 1. Sun; கெரின். ண் ரிஞணி நர்ணந்க ர்ஞப்
(ண. 1029, 7). 2. Mountain; ஜம. (ிங்.)
*இஞணின்சம் iravi-kaṉṉam , n. < ravikarṇa. True distance of the sun from the earth;
னஜநக்குஞ் கெரினுக்குனள் கௐஞம். (W.)
*இஞணிந்நஞம் iravi-kēntiram , n. < id. + kēndra. Argument for the equation of the sun's
place; அித்ச மில் ணனஞ் கெரி னுக்கும் நஞத்கக்குனள்
கௐஞம். (W.)
*இஞணிஙள் iravi-nāḷ , n. < id. +. The 27th nakṣatra. See இஞணந. (கெ.)
க்ம் - 777
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இஞணிற்டநரிணன் iraviṟṟirivōṉ , n. < இஞற¹ + நரி-. Demon or goblin, one who moves
about during night-time; அஞக்ன். இஞ ணிற் டநரிணர்ட்நமட (ண. 111, 8).
இஞற iravu , n. < இஞ. [M. iravu.] 1. Night, time from sunset to sunrise; இஞத்நரி.
ல்மனே ஜநஞறஜண்ய் (னடங. 7, 7). 2. cf. Skt. nišähvā. Turmeric; ஜஞ்ஓள்.
(மண. ம. 103.) 3. See இனள்ஜஞம். (னங். உஞ்மஓக். 52, 40.)
இஞற² iravu , n. < இஞ-. Beggary, mendicity; ஓநக்ம. கோ ஙநன்ட சிஞற
(குடள், 552).
இஞறக்குடந iravu-k-kuṟi , n. < இஞற¹ +. (Akam.) Trysting place fixed for clandestine
meeting of lovers by night; இஞணி மணனுந் மணினேஞ் ஓனம்க
குடநக்ப்ட்ணிம். (ல். . 131.)
இஞறல் iravu-pakal , n. < இஞற¹ +. The kēvalamcakalam இஞணரி iraveri , n. < id. +
ரி-. Kind of tree said to shine at night. See ஓநணினட்ஓம். (ஜச்ஓன. மஙஜநஓ. 8.)
*இஞமண iravai , n. < T. rava. < lava. 1. Small particle, little thing; கட்ஜசனள்.
2. Coarsely ground wheat-flour; கமஜக் குறு ஙய். 3. Shot; கப்க்நிநகோம்
ஈச்ஓன்சம். 4. Diamond; ணிஞம்.
இஞணன்² iravōṉ , n. < இஞற¹ Moon, who is the lord of the night; ஓந்நஞன். (ிங்.)
க்ம் - 778
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இஞ irā , n. cf. rātri. See இஞற¹. ஙீகோ ஜன்ச ணிஞ (குடள், 1329).
*இஞக்ம் irākkatam , n. < rākṣasa. 1. A form of marriage in which the bride is carried
away by force without her consent or the permission of her relatives, a form characteristic of
Rakṣasas, one of aṣṭa-vivākam, q.v.; ம ஜம ணநநற்ள்றம் ஜம்.
(ல். . 92, உமஞ.) 2. The sixth of 15 divisions of the night; இஞற 15
னகூர்த்த்கள் ஆடணக. (ணிச. கு. 73, உமஞ.)
*இஞக்ந irākkati , n. < rākṣasī. Giantess, female goblin; அஞக்ந. (நவ். ரிந. 10,
6, 9.)
இஞக்நர் ira-k-katir , n. < இஞ +. Moon, from its sending forth its beams at night; ஓந்
நஞன். (நண.)
க்ம் - 779
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞம் irākam , n. < rāga. 1. Desire, passion, love; ஆமஓ. ஙல்நஞ ஜநஞ்ஓ (ஞ.
ஓம் ண. 94). 2. (Šaiva.) See இஞத்கணம். (ஓநணப். ட்.) 3. Bloom, colour, tint;
ஙநடம். (நனக். 194.) 4. Redness; ஓநணப்ன. (ிங்.) 5. Music; ன ம். (ிங்.) 6. (Mus.)
Specific melody-types of which those mentioned in standard works number 32, viz.,
ஜஞஞ்ஓந, குடநஞ்ஓந, னம், மஓந ம், ணஞி, ஜரி, ல்ந,
இந்ம், ஜஞ்ஓரி, ஙஞி, ஙட்ம, ணஓந்ம், ி, ்ரீஞம்,
ங் ம், கூர்ச்ஓரி, ி, ந்ரி, ம்ந, நம,
ணக்நரிம, ஓக்ஷரி, ஜணி, ஓணரி, ஓந, ஓஞங்ம், க,
இஞஜக்நரிம, ணணி, மஞணி, குண்க்நரிம, ன்சிஓந. (ஞ.
இஞ. 56.)
*இஞஜநம irāka-mālikai , n. < id. + mālikā. Song whose several parts are adapted to
be sung in different melody-types; இமஓப் ட்கோணம.
இஞணம் irāka-vēkam , n. < id. +. Increasing of desire; ஆமஓஜநகும. (ன. ண. 12,
ண், 5, உமஞ.)
இஞந¹ irāki , n. Soldering powder; ற் டக. (ி. ணி. 30, உமஞ.)
க்ம் - 780
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இஞந² irāki , n. [T. K. M. Tu. rāgi.] cf. rājikā. Ragi, cereal, Eleusine coracana; ழ்ணஞகு.
*இஞகு¹ irāku , n. < rāhu. Rāhu, the ascending node of the moon regarded as one of the nine
planets, and believed to have the form of a monstrous serpent or dragon which, with Kētu, the
descending node, is supposed to seize the sun and the moon and thus cause the eclipses, Caput
draconis; ஙணக்நஞங்றன்று.
க்ம் - 781
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞஓற்மச irāca-kaṟpaṉai , n. < id. +. Royal command, order of a king or other ruling
power; அஞஓசம. (W.)
*இஞஓசி irāca-kaṉi , n. < id. + சி. Lime, fruit of Citrus medica-acida; றஜநச்மஓ.
(ஜம.)
*இஞஓன ம் irācakīyam , n. < rājakīya. 1. Matters pertaining to the king; அஞஓனுக்குரி
க. 2. Politics; இஞஓங்ஓம்ந்ஜசக.
*இஞஓஓரி irāca-kēcari , n. < id. + . Measure of capacity which was in use in the time of
the Cōḻa king Rājarāja I; ஓர் த்க அறனணி. (S.I.I. i, 140.)
*இஞஓம் irāca-kōlam , n. < id. +. Court dress of a king, royal robes; அஞஓன்
ற உம.
க்ம் - 782
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞஓஓநங்ம் irāca-ciṅkam , n. < id. + siṁha. Illustrious monarch, a lion among kings;
அஞஓஓறு.
*இஞஓஓஞன் irāca-cēkaraṉ , n. < id. + šēkhara. Chief of kings, paramount king; அஞஓர்
மணன்.
*இஞஓத்கணம் irācattuvam , n. < rāja- tva. Royalty, regal power or qualities, royal
prerogative, kingship; அஞஓன்ன்மஜ.
*இஞஓந்ம் irāca-tantam , n. < id. +. Royal tooth, applied to the two central canine teeth;
னன்ணய்ப்ல்.
க்ம் - 783
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞஓனஜம் irāca-tarumam , n. < rājan +. King's duties; rules or laws relating to a king's
duties in respect of his government, etc.: அஞஓன் அடஙடந.
*இஞஓநனஷ்க irāca-tiruṣṭi , n. < rājan + dṛṣṭi. Evil eye of a king or a person in power;
அஞஓன்ண்று.
*இஞஓஙம் irāca-nākam , n. < id. +. Cobra of the Kṣatrya class, being large or superior of
its kind; ஙப்ம்ன ணம.
*இஞஓஙக்கோ irāca-nōkkāṭu , n. < id. +. The final pains of child-birth, the most
excruciating; மஓநச ிஞஓணணமச. (W.)
க்ம் - 784
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞஓிமண irāca-piḷavai , n. < id. +. Carbuncle, being a large boil; anthrax; ரி
ணிதப்னண்.
*இஞஓம் irāca-pōkam , n. < id. +. Lit. enjoyment fit for a king, princely happiness;
அஞஓசனுணத்கக்குரி கம்.
*இஞஓஜனஞம் irāca-mā-puram , n. < id. +. Name of the capital city of King Cīvakan;
ஓனணன் மஙர். (ஓனண. 78, உமஞ.)
க்ம் - 785
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞஓஜசிம் irāca-māṉiyam , n. < id. +. Royal gift of land, rent free; அஞஓஞல்
ணிப் ட் இமடிந ஙநம்.
*இஞஓனக irāca-muṭi , n. < id. +. 1. Royal crown; அஞஓர் நரீம். 2. Artistic coiffure
inclined to one side, occasionally used as an adornment for the head of the images of deities in
Vaiṣṇava as well as Šaiva temples; ஓக் ண்ம.
*இஞஓஞஓணன் irāca-rāca-tēvaṉ , n. < id. +. Name of three Cōḻa kings in the 11th, 12th
and 13th cc. respectively; ஓணஞஓர் ஓநர் ர். (Insc.)
*இஞஓஞஓன் irāca-rācaṉ , n. < id. +. 1. King of kings, emperor, paramount sovereign, a title
given as a compliment; ஓக்ஞணர்த்ந. 2. Duryōdhana; கரிசன். (ஞ.
நன்னென். 92) 3. Kubēra, the god of wealth; குஞன். (உத்ஞஞ. ணமஞகோத்.
58.) 4. See இஞஓஞஓ ணன்.
க்ம் - 786
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞஓஞஓச்ஓஞம் irāca-rācēccaram , n. < id. +. Name of the great Šiva temple in Tanjore,
built by Rājarāja I; ஞ்ஓறொர்ப் ரி ில். ஞ்மஓ ிஞஓஞஓச்ஓஞத்க
(நனணிமஓ. ன றொர். ஞ்மஓ. 1).
*இஞஓரிதந irāca-riṣi , n. < id. +. Royal sage, a kṣatriya of the ruling caste who has turned a
sage; க்ஷத்நரி னசிணன்.
*இஞஓணல்ன் irāca-vallapaṉ , n. < id. + vallabha. One who has influence with the king;
அஞஓசித்கச் ஓல்ணக்குள்ணன்.
க்ம் - 787
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞஓணிஞம் irāca-viraṇam , n. < id. +. Carbuncle; anthrax, being a big boil of more than
ordinary size; இஞஓிமண.
*இஞஓணந
ீ irāca-vīti , n. < id. +. King's high road; broad street of a capital city fit for royal
processions; அஞஓர் ணசிணனற்குரி ணந.
ீ
*இஞஓமணத்நம் irāca-vaittiyam , n. < id. +. Medical treatment which does not entail any
loss of the usual personal comforts of a patient, a method of treatment appreciated by princes;
த்நஜநல் மணத்நம்.
*இஞஓ irācā , n. < rājā, nom. sing. of rājan. 1. King; அஞஓன். 2. Name of a Telugu caste
who, being kṣatriyas, style themselves Rādzu; என றங்ச்ஓந. (C. and T. Vol. vi.)
க்ம் - 788
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞஓஜந்நரி irācā-mantiri , n. < id. +. Boys' game consisting in the mock trial of a thief
by the king; என ணிமட்கோ. (G. Tn. D. 105.)
*இஞஓி irācāḷi , n. prob. id. + ஆி. 1. Royal falcon, prized for hawking, the varieties
being red, white, blue and black: Falco peregrinator; ணல்றறு. 2. Crestless hawk-eagle, dark
above and white beneath: Nisaetus bonelli: டமண ணம. 3. Peregrine falcon: Falco
peregrinus; மரி. 4. A title among Kaḷḷars in the Tanjore district; ள்ச்ஓநனள்
என ட்ப் ர்.
*இஞஓந² irāci , n. < rāši. 1. Collection, flock, assemblage; கூட்ம். (W.) 2. Heap;
குணில். (ிங்.) 3. Kind; sort, as of grains; இசம். ஓநறு இஞஓநத்கமஞ. 4. (Arith.) Total
out-turn, aggregate; ஜத்ம். (C.G. 11.) 5. Signs of the Zodiac, 12 in number, viz., ஜம்,
இம், ஜநகசம், ர்க்ம், ஓநங்ம், ன்சி, கம், ணினச்ஓநம், னுக,
ஜஞம், கும்ம், ஜீ சம். (கெ.) 6. Luck; அநட்ம். இஞஓநனேள் ணகோ.
ீ Colloq. 7.
Disposition; கணம். Colloq. 8. Agreement, harmony; னத்ம். அணனுக்கும்
இணனுக்கும் இஞஓந ில்ம. 9. See இஞஓநக்க்கு.
க்ம் - 789
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞஓநண்(க்)-ல் irāci-kāṇ- , v. intr. < id. +. 1. To strike the clear profit each day
after making payment of all expenses; ண்கோனற் க்குக்ட்கோல். Loc. 2. See
இஞ ஓநட்கோ-.
*இஞஓநப்ம் irāci-p-paṇam , n. < id. +. Coin reckoned in quantity, by weight, the pieces
not being separately counted; சித்சி ண்ஜல் ஜத் அணில் ண்க்ம்
ம். (W.)
*இஞஓநப்ிரிற irāci-p-pirivu , n. < id. +. Passage of a planet from one sign to another in the
zodiac; நஞங்ள் இஞஓநக்ம. (W.)
க்ம் - 790
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞஓநக irāci-y-aṭi , n. < id. + அக-. 1. First grain beaten out on the threshing-floor;
நகசிம். 2. Residue left on the threshing-floor after a heap of grain has been
measured; அந்ின்நக்கும் ஙல்.
*இஞஓந-த்ல் irāci-y-aḷa- , v. intr. < rāši *இஞஓநம் irācilam , < rājila. Rat snake;
ஓமஞப்ம்ன. (கெ.)
*இஞஓனம் irācīkam , n. < rājan. That which is caused by the king; act of state: அஞஓ
சல்ணனணக. இஞஓனம் ய்ணம்
ீ ப்க?
க்ம் - 791
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞட்ஓஓ irāṭcaca , n. < rākṣasa. Name of the forty-ninth year of the Jupiter cycle; என
ணனதம். (ஓந . ஓநந்
*இஞட்ஓஓம் irāṭcacam , n. < id. Ancient form of marriage in which the bride was carried off
by force. See இஞக்ம்.
க்ம் - 792
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞக்ணம் irāṇuvam , n. < raṇa. [T. rāṇuva, K. rāṇuve, M. rāṇuvam.] Army; ம.
ஜநட் ஞக்ணம் னக்ந (சிப்.).
*இஞத்ல் irāttal , n. < U. raṭl. 1. Arabian pound = 40 tolas; 40 னொ ம. 2. 1 lb. about
13 palams. (J.) 3. A Jewish measure of weight; ஏர் னை ம. (ணிணிந. றக். 19, 13.)
*இஞத்நரிஓம் irāttiri-kācam , n. < id. + hāsa. White Indian water-lily. See ணள்
ம்ல். (ஜம.)
*இஞம் irātam , n. cf. rādhāalāta. Fire-brand nearly burnt out; மக் ள்ி. (ிங்.)
*இஞம irātai , n. < Rādhā. A celebrated gōpī or herdswoman loved by Šri Kṛṣṇa;
நனஷ்ன் நத் ிமறள் எனத்ந.
க்ம் - 793
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இஞப்க irā-p-pāṭi , n. < id. + கோ-. Member of a low sect of the Washerman caste called
putara-vaṇṇāṉ, who comes in the small hours of the night to beg alms by singing from door to
door, and goes away before sunrise; னஞணண்ன். Loc.
இஞப்ம irā-p-pālai , n. < id. +. A garden tree with smooth grey bark, m. tr.,
Dolichandrone arcuata; ஜஞணம. (L.)
இஞப்ன irā-p-pū , n. < id. +. Flowers that blossom at night-fall, like the water-lily; ஆம்ல்
னநச. (ஓநப். 2, 14, உமஞ.)
க்ம் - 794
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞஜஓக irāma-cētu , n. < id. +. Popular name of the ridge of coral rocks between the
Gulf of Mannar and the Palk's Straits, now known as Adam's Bridge, so called because it is
believed to be the bridge by which Rāma crossed the sea to Ceylon; இஞஜர் அம.
க்ம் - 795
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞஜன்² irāmaṉ , n. < Rāma. 1. Parašurāma. See ஞகஞஜன். 2. Šrī Rāma, son of
Dašaratha, the hero of the Rāmāyaṇa; ஓஞ ஞஜன். 3. Balarāma. See ஞஜன்.
*இஞஜம் irāmāyaṇam , n. < Rāmā- yaṇa. The Rāmāyaṇa, the famous Skt. epic by
Vālmikī rendered into Tamil by Kambar, relating the adventures of Rāma; ஏர் இநஓம்.
க்ம் - 796
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞஜனுஓம் irāmāṉucam , n. < id. Drinking vessel, usu. of copper, used by Vaiṣṇavas;
மணஷ்ணர் உநக்கும் எனணமச் ஓப்னப்த்நஞம். Vaiṣṇ.
*இஞஜனுஓர் irāmāṉucar , n. < id. Rā- mānuja, a Šrī Vaiṣṇava ĀcāryaA.D.) who was the
leading exponent of the VišiṣṭādvaitaŠrī Bhāṣya, a commentary on the Brahma sūtras:
ணிஓநஷ்த்கமண ஸ் சஓரிர்.
*இஞஜச்கஞம் irāmēccuram , n. < Rāma + īšvara. Rameśwaram, the celebrated Šiva shrine
on an island, which is reputed to have been founded by Šrī Rāma; என ஓநணம். (ண.)
க்ம் - 797
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞர் irāyar , n. < rājan. 1. Title assumed by the Vijayanagar kings; ணிஔஙஞ ணஞஓர்
ட்ப்ர். 2. Caste title of Mahā- rāṣṭra and Mādhva and other Brāhmans;
ஜஞஷ்கஞ ஜத்கணப் ிஞஜர் ட்ப்ர்.
*இஞிஞம் ir-āyiram , n. < இஞண்கோ + ஆிஞம். The number 2,000. (ல். றேத்.
464, உமஞ.)
*இஞணக irāvaṭi , n. < drāviḍī. 1. Cardamom plant. See ம். (னெ. அ.) 2. Greater
cardamom. See ஞம். (ஜம.)
*இஞணன்¹ irā-vaṇaṉ , n. < இஞ() + varṇa. God as being without form; றள்.
இஞணன்டமச னைன்டந னள்ஓய் ணிஞணன் (ண. 53, 11).
*இஞணன்² irāvaṇaṉ , n. < Rāvaṇa. Rāvaṇa, King of Laṅkā and chief of the Rākṣasas,
whose destruction by Rāma forms the subject of the Rāmāyaṇa; ஓக்நரீணன். (ண. 53,
11.)
க்ம் - 798
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞணத்ம் irāvaṇāttam , n. < id. + prob. hasta. An ancient stringed instrument formed
with a coconut shell; எனணமச் ஓநறு ணம.
ீ (W.)
*இஞணிஞகு irāvirēku , n. < T. rāvirēku. 1. Jewel in the shape of a bo-leaf worn by children
and women on the forehead; மி றன்று. (W.) 2. Plate of gold or silver
fashioned as a leaf and worn by little girls to cover their nudity; அமஞனெக. (W.)
இஞற-ல் irāvu- , 5 v. tr. < அஞற-. [M. irāvu.] To file. See அஞற-.
*இஞறத்ன் irāvuttaṉ , n. < U. rāut. [cf. Skt. rāja-dūta.] 1. Cavalier, horseman, trooper;
குநமஞணஞன்.
ீ 2. Title of a certain class of Tamil-speaking Muhammadans; ஜநழ்
னம்ஜநரில் என ிரிணிசரின் ட்ப்ர்.
*இஞறத்ங்ம் irāvuttāṅkam , n. < id. + aṅga. Amusement in which men or women ride
in disguise through the streets at festivals; எனணமக்ண்ட்ம். (W.)
இஞமணக்கு irāvaikku , indeel. < இஞ. For or during night; இஞறக்கு. இஞமணக்குப்
சப் ணரிஓந. (S.I.I. ii, 146.)
க்ம் - 799
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இரிஓல் irical , n. < இரி¹-. 1. Break, crack; ிற. (J.) 2. Alienation of mind, discord;
ஜசனடநற. (J.)
*இரிம் iriṇam , n. < iriṇa. ct. இனம். Saline soil; உணர்ஙநம். (கெ.)
*இரித்ம irittai , n. < riktā. 1. The 4th, 9th and 14th phases of the moon; ஓகர்த்ந,
ஙணஜந, ஓகர்த்ஓந ன்னுந் நநள். (கெ.) 2. Period of 24 minutes; ஙநம.
(ிங்.)
*இரிஞம் iripēram , n. < hrībēra. Cuscus grass. See ணட்கணர். (மண. ம.
56.)
இரில் iriyal , n. < இரி¹-. 1. The state of being agitated, perturbed or tossed about through
fear; அச்ஓத்ல் ஙநமகோம. (னம் ண். 202.) 2. Running, speeding, racing;
ணிமஞந்க ஓல்ம. னஙீர் கு ஜநரின் ஜக் கோ (ஓநப். 6, 112) 3.
Weeping; அறேம. அறேண ிரிற்குஞல் (ம்ஞ. ஙர்ஙீ. 35).
க்ம் - 800
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இன¹-த்ல் iru- , 4 v. intr. [K. iru, M. iri.] 1. To exist; உல். ஊரி ரி
இனக்நடக. 2. To remain; ஙநமறுல். ணம் ணனம்க ினப் க
ிமஜல் ணமஞ (ந்ன. நனக்மஓ. 12). 3. To sit down;
உட்னல். ஙநற்டநனத்ல் நத் நங்குன்று (ஙக. 334). 4. To
sink, as a foundation; to disappear; உள்ிடங்குல். கணர் இனந்கிற்று. 5. To
live; ஓனணித்ல். ஙகோங ினந்னம் (னே. ரின. 10). 6. To be ready to act; to be
in readiness for any duty or project; to be on the point of acting or going;
ஆத்ஜினத்ல். ஜீ ன்ிகக் இனக்நடன். Colloq. 7. To fancy, imagine,
expect, hope; உத்ஓநத் ல். ஙம்ிஜஞன்டநனந்ம் (ஜநழ்ங. 216).--part. Sign
of the perfect tense after a participial verb, as in ணந்நனந்ன்.--aux. Auxiliary verb: ஏர்
கம ணிமச. றேந்நனந்ன்.
இன² iru , adj. < இன-மஜ. 1. Great, spacious, vast; ரி. ஜின கம் (குடள்,
999). 2. Black; ரி. இனஜர்க் குணம னேண்ண் (ஓனண. 1171).
*இனக்ன் irukkaṉ , n. < ṛc. Brahmā, literally one who recites the Vēda; ிஞஜன். மஞ
ணிகம்மச்ஓநட்கத் ணினக்ன் (நனப்ன. 419).
இனக்ந iru-k-kāḻi , n. < id. + ழ். Var. of இனந. Fruit with two kernels, as the
palmvra fruit; இஞண்கோ ணிமனேம ய். (J.)
*இனக்கு irukku , n. < ṛk. nom. sing. of ṛc. 1. Vēdic hymns; ணஜந்நஞம்.
ணப்னசி ணினக் ம ஙணிற்ண்கோ (நவ். நனணய். 5, 2, 9). 2. The Ṛg-
vēda; இனக்குணம். (நவ். ரிழ். 5, 1, 6.)
க்ம் - 801
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இனக்குணம் irukku-vētam , n. < id. +. The Ṛg-vēda, the most ancient sacred book of the
Hindus, consisting of 1017 hymns in archaic language, in ten maṇḍaḷas இனக்குணள் irukku-
vēḷ , n. A line of powerful chieftains who flourished about the 8th and 9th cc. at Koḍumbāḷūr, in
the Pudukōṭṭa state; எனஓர் ஓநற்டஞஓர். (Insc.)
இனக்ம irukkai , n. < இன-. [T. iruvu, K. iravu, M. irippu.] 1. Sitting; உட்ர்ந்நனக்
ம. ர்ணநனக்ம (னடங. 3, 19). 2. Seat; ஆஓ சம். (ஙக. 143.) 3. Residence,
dwelling, situation; இனப்ிம். 4. Residential quarters, as in a village; குகினப்ன.
ண்ம ீ இ ஞ ணினக்ம (னம்ண். 242). 5. Sign of the Zodiac, as
the seat of the planets; ள் ினக்கு ஜநஞஓந. (ரி. 11, 3.) 6. Posture of two kinds,
viz., நரிஞறள் ணினக்ம `moving posture', நரிஞணில்ணினக்ம
`motionless posture' mentioned in the treatise on painting. (ஓநப். 8, 25, உமஞ.) 7. Town,
village; ஊர். (ிங்.) 8. Temple; ில். ஙீநினக்ம (ந்ன. ஜர்க். 144). 9.
Waiting for an opportunity to open hostili- ties or to commence war;
அஞஓர்ர்னரிக்ங் னந ினக்கும் இனப்ன. (ன. ண. 9, 37, உமஞ.)
இனக்மனேணல் irukkai-y-utaval , n. < id. +. Providing a seat, esp. for a great person:
ஆஓசஜிக்ம. (நனணங். ஓ. 58.)
இனண் iru-kaṇ , n. < இஞண்கோ +. Eye of the body and eye of the mind; ஊசக்ண்
கசக்ண்ள். இனக்ம் னமத்க மணக்கும் (ஓனண. 1578).
இனம்ன iru-kompu , n. < id. +. Double loop which stands as a symbol for ai, viz.,
ம , in letters like ம, ம, etc.
க்ம் - 802
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இனங்ணள் iruṅ-kō-vēḷ , n. < இன- மஜ +. Name of an ancient chief of the vēḷ line
of ruling chiefs; ணிர் மணனள் எனணன். (னடங. 201.)
*இனக irucu , n. < ṛju. 1. Straightness, directness; ஙர்மஜ. (நண.) 2. [T. irusu, K. irasu.]
Axle-tree; ணண்கச்க. (ிங்.) 3. Bamboo; னெங்நல். (ஜம.)
இனகர் iru-cuṭar , n. < இஞண்கோ +. Sun and moon, the two bright orbs which illumine the
earth; ஓந்நஞகெரின். இனகர்ஜீ ணிங் ம (ண. 320, 10).
இனகந iru-cuḻi , n. < id. +. (Palmistry.) Double curls or rings, believed to indicate either
comfortable ease or chill penury; இஞட் மச்கந இனகந இனந்கண்ற
னண்க்ம், இஞந் கண்றனண்க்ம்.
க்ம் - 803
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இனட்ஓஞன் iruṭ-caraṉ , n. < இனள் + cara = niši-cara. Goblin or fiend, who wanders about
in the dark; இஞக்ன். (ஓங். அ.)
இனட்கோ¹ iruṭṭu , n. < இனள். [M. iruṭṭu.] 1. Darkness; இனள். 2. Figuratively, obscurity of
mind; ignorance; அடநமஜ. (W.)
இனட்ன iruṭ-pū , n. < id. +. Malabar wrinkled log's matrix, l. tr., Cynometra ramiflora;
ஜஞணம. (L.)
*இனகொஓன் iruṭīkēcaṉ , n. < hṛṣīkaiša. Viṣṇu, as the great ordainer of the senses;
நனஜல். (நவ். நனணய். 2, 7, 10.)
க்ம் - 804
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இனண்ஜந iruṇ-mati , n. < இனள் +. 1. Waning moon, in the dark fortnight; நனஷ்
ட்ஓத்கச் ஓந்நஞன். இனண்ஜநிற் டய்ணச கோ (ஜகமஞக். 195). 2. New
moon; அஜணமஓ. (ரி . 11, 37.)
இனண்மஜ iruṇ-mai , n. < id. +. The state of being dark; இனண்கனக்குந் ன்மஜ.
*இனம்¹ iruṇam , n. < iriṇa. cf. இரிம். Saline soil; உணர்ஙநம். (ிங்.)
இனள் iruṇāḷ , n. < இனள் + ஙள். Titi இனிம் iruṇilam , n. < id. +. Hell, a
region of darkness; ஙஞம். (நண.)
இனத்ல் iruttal , n. < இன-. (Akap.) Lady's bearing patiently separation from her husband,
a mode appropriate to the mullaiuri-p-poruḷ, q.v.; னல்மனேரிப்னள். (ஙம்ிப்.
25.)
*இனத்ந irutti , n. < ṛddhi. Supernatural powers obtained by abstract meditation and
exercised at one's will; ஓநத்ந. அப்ி நனத்ந கோ (ஜி. 21, 166).
இனத்நப்கோ-ல் irutti-p-pōṭu- , v. tr. < id. +. 1. To cause to settle, fix; to cause to run
aground, as a vessel; ஙநமக்ச்ஓய்ல். (W.) 2. To bring to a standstill, stop one's
progress; அமஓஜற்ஓய்ல். Colloq.
க்ம் - 805
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இனத்க¹-ல் iruttu- , 5 v. caus. of இன-. [T. iruvakonu.] tr. 1. To cause to sit; உட்
ஞச்ஓய்ல். உஓஞன சனகுடணினத்ந (ஞ. ஙகோஞந். 31). 2. To detain,
cause one to wait for a time; ஜநக்ச் ஓய்ல். 3. To press down; to bear upon, as with
a style or other instrument; அறேத்கல். ன் ஜௌநம ினத்ந சன்
(ஞ. நசட்ம். 187). 4. To beat down, as a floor; to drive in, as a nail; to make firm
or compact by beating; அகத்க உட்ஓறத் கல். ஆிம உள் இனத்க. 5.
To fix permanently, make stationary; ஙநமடச்ஓய்ல். (குடள், 660, உமஞ.)--intr.
To sink down, as a foundation; ன டங்குல். ணகோ
ீ இனத்நக்ண்க.
*இனத்க³ iruttu , n. < ṛtvij. See இனத்க ணிக்கு. (ஜச்ஓன. ணினக். 2.)
*இனத்கணிக்கு iruttuvikku , n. < ṛtvik nom. sing. of ṛtvij. Priest who officiates at a
sacrifice; னஞநன். இனத்கணிக் சப்கோ ஜன்சணர்க்கு (ஞ்ஓநப்ன.
ஓநண. 34).
*இனம் irutam , n. < ṛta. Gleaning in the fields for a living; உஞ்ஓணினத்ந. உஞ்ஓஙல்
ணினத்ந ினஜம் (ஞ்ஓநப்ன. எறேக். 36).
*இனம் irutayam , n. < hṛdaya. 1. Heart, the organ of the body that circulates the blood;
இஞத்ஓம். 2. Mind; ஜசம். ஞஜர் ஜட்கத் நன ஜஞ (நனணஓ. 4,
84). 3. Seat of affection; ஙஓத்கக்குமடணிஜச ஸ்ஙசம். (ணிணிந. ஜர்க். 12,
30.) 4. Central idea, drift; னத்க. ணிின் இனம் ன்ச? 5. Centre, core; ஙகோ.
க்ம் - 806
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இனமஙய் iru-talai-nōy , n. < id. +. Severe aching in the head. See றேகிறு.
(மண. ம. 29.)
இனமப்னமன் iru-talai-p-puṭai- yaṉ, n. < id. +. Blind snake with very short head
and tail, including the smallest species of snakes, supposed to have a head at either end,
typhlopidae; ம்னணம.
இனமப்னள் iru-talai-p-puḷ , n. < id. +. Fabulous bird with two heads; இஞண்கோ
ம றள் டமண. (ஓனண. 1631, உமஞ.)
இனநம iru-tiṇai , n. < id. +. 1. (Gram.) The two classes of nouns and verbs referring to
(i) the personal and (ii) the impersonal, viz., உர்நம, அஃடநம. (ல். ஓல்.
க்ம் - 807
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
1.) 2. The two classes into which creatures are divided, viz., இங்குநம `moving' and
ஙநமத் நம `fixed'.
*இனக irutu , n. < ṛtu. 1. Season of two months. See னக. இனந ணசி ரிந
ரித்க (ஜி. 11, 40). 2. Catamenia; ஜிர் னப்ன. 3. The first menstrual discharge;
னற் னப்ன.
*இனகஓந்ந irutu-cānti , n. < id. +. Propitiatory rite performed in connection with the
ceremonial consummation of marriage in the period recognised in the Šāstras as favourable for
conception, consummation; ஓந்நக் ல்ம்.
*இனகஜந irutu-mati , n. < ṛtumatī. 1. Girl who has attained puberty; ிஞமச
ண். 2. Woman during her periods; கௐஞ ஸ்நரீ. (மஓணஓ. க. 307) 3. Woman just
after her periods, being then in a condition favourable for conception; னத்ரித்ற்கு
உரி ஙநமி நனப்ணள்.
க்ம் - 808
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இனகண-ல் irutu-v-ā- , v. intr. < id. +. To attain puberty, said only of a girl; ிஞௌ
மல்.
இனந்நல் iruntil , n. < இன-மஜ. [K. iddal, M. irunnal.] See இனந்ம. (நவ்.
ரிந. 2, 10, 3.)
இனந்க² iruntu , part. < இன-. (Gram.) A sign of the abl. case as in ங்நனந்க;
ந்ம் ணற்றுமஜச் ஓல்றனன.
இனந்கம் iruntum , conj. < id. +. For all that, yet, notwithstanding; ஆறம்.
அப்கினந்கஞ் ஓய்ன்.
இனந்த்கணர் iruntēttuvār , n. < id. +. Panegyrists who are seated while praising the
king; ஜர். (ஓநப். 5, 48, உமஞ.)
க்ம் - 809
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இனஙநம் iru-nilam , n. < இன-மஜ +. Wide world, vast expanse of earth; னஜந.
இனஙந ஜள்ணன் (ஓநப். 28, 78)
இனப்ணல் iruppaval , n. Indian cud- weed, m. sh., Gnaphalium indicum: என ஜனந்
கப்னண்கோ. (M.M.)
இனப்ச iruppaṉa , n. < இன-. Motionless things such as vegetation and lower forms of
life; ஙநமத்நமப் னள்ள். இனப்சனற் டங் த்மசனேம்
(னே. ரி. 2).
க்ம் - 810
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இனப்ன iruppu , n. < இன-. [K. irapu, ira- vu.] 1. Seat; ஆஓசம். (ஞ. கெக. 5.) 2. Seat
of the body, posteriors; கும். இனப்ிசிசர் (ந்ன. கெஞ. ணம. 425). 3.
Residence; இனப்ி ம். னத் நற்னரி னெண ரினப்னன் (ஓகன. இஞஜ ீர்த்.
20). 4. Condition, position in life; ஙநம. உன்சினப்ன்ச அணசினப்ன்ச? 5.
Balance on hand, surplus, whether of cash, reserve funds or commodities; மினப்ன. 6.
Stores, merchandise, wares; னண்னல்.
இனப்னச்ஓநல் iruppu-c-cil , n. < id. +. Small round plate of iron used in a game played by
boys; ஓநறுணர் ணிமட்கோக் னணி. (W.)
க்ம் - 811
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இனப்னத்ள் iruppu-t-tāḷ , n. < id. +. Iron rod; இனம்னக்ல். (கச. 55, 12,
உமஞ.)
இனப்னஙஞ்க iruppu-neñcu , n. < id. +. Cruel, unfeeling heart, heart steeled against all
tender feelings; ணன்ஜசம். ணன்சஞ்ஓ ணிஞங் ஜஞஙஞ்ஓ ணினப்ன
ஙஞ்ஓ (னே. ஆமஓனு. 4).
இனப்னிர் iruppuyir , n. < இனம்ன + உிர். (Jaina.) Literally, iron-soul; fig., souls that
undergo purgation in hell, one of five classes of souls arranged accg. to spiritual purity;
ஙஞனிர். இனப்னி ஞந ணந்க (ஓனண. 3108).
க்ம் - 812
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இனப்னக்ம iruppulakkai , n. < id. + உக்ம. Iron pestle, a weapon in warfare; எர்
ஆனேம்.
இனப்ம iruppai , n. [T. ippa, K. ippe, M. iruppa.] South Indian mahua, l. tr., Bassia
longifolia: இறப்மஜஞம். (னங். உஞ்மஓக். 50, 33.)
இனக iru-patu , n. < இஞண்கோ + த்க. [T. iruvadi, K. ippattu, M. irupatu, Tu. iruva.] The
number 20, being twice ten.
க்ம் - 813
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இனிடப்ன் iru-piṟappāḷaṉ , n. < id. +. 1. The twice-born; men of the first three castes,
as those born a second time when they have been invested with the sacred thread; கணிஓன். 2.
Brāhman; ிஞஜன். (ஜி. 3, 30)
இனிடப்ன iru-piṟappu , n. < id. +. Two births: of persons as those of the first three castes; of
animals as those of birds and other oviparous creatures; and of teeth in general:
இஞண்கோஓன்ஜம். (கெ.)
இனனன் iru-pulaṉ , n. < id. +. Twofold evacuation, urine and excrement; ஜஓங்.
உஜநழ்ண கனனனுஞ் ஓஞர் (ஆஓஞக். 33).
இனனடணமஓ iru-puṟa-vacai , n. < id. +. Censure which, apparently, is such in form, but is
really praise; ணமன்ட ணழ்த்க. (ப். ணி. 95, க். 512.)
இனனடணழ்த்க iru-puṟa-vāḻttu , n. < id. +. Praise which is seemingly such in form, but is
really censure; ணழ்த்கப்ன்ட ணம. (ப். ணி. 95, க். 512.)
இனனசல் iru-puṉal , n. < id. +. Two sources of water, viz., underground water as that in
springs, wells and tanks, and surface water as in lakes and rivers; ன ழ்ஙீர் ஜல்ஙீர்ள்.
(குடள், 737.)
இனனம irupūlai , n. 1. Small Indian snow-berry. See ன. (L.) 2. Indian snow- berry.
See ணள்மப்னஞ்ஓந. (L.)
க்ம் - 814
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இனனள் iru-poruḷ , n. < id. +. Two kinds of wealth, as learning and riches;
ல்ணிஓல்ணங்ள். (கெ.)
*இனம் iru-pōkam , n. < id. + bhōga. 1. Two crops, one raised in the wet season and
another in the dry; இனனமட ணிமற. 2. Two shares of the crop, one of which is due to
the landlord and the other to the tenant (R. F.); ஙநனமனுக்கும்
குகறக்குனரி ங்கு.
இனம்ன் irumpaṉ , n. < இன-மஜ. 1. Rat; ந. (நண.) 2. Field rat; அந.
(ிங்.)
இனம்ிந irumpili , n. < இனம்ன +. Box-leaved satin ebony, l. sh., Maba buxifolia, used in
alchemy to convert iron into gold; ஓக ணம. (L.)
இனம்ிச ீர்மஜ irumpiṉīrmai , n. < id. + ஙீர்மஜ. The state or condition of iron used fig.
for low condition, mean position; இநந் ஙநம. இனம்ிச ீர்மஜ கோத்க (ஓனண.
952).
க்ம் - 815
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இனம்ன irumpu , n. < இன-மஜ. cf. ஓம்ன for ஓம்மஜ. [T. inumu, M. irumbu.] 1.
Iron, literally, the black metal; னம்ன். (ண. 209, 3.) 2. Instrument, weapon:
ஆனேம். இனம்ன ஜல் ணிக ஙநற்ர் (ஓனண. 782).
இனம்னத்கன irumpu-t-turu , n. < id. +. (Med.) Iron rust, Ferri peroxidum; ஜண்கௌஞம்.
இனம்னி iru-m-puḷi , n. < இன-மஜ + னி. Tree whose fruit is sour in taste and is
therefore used for curry; ஜஞணம. (W.)
இனம்ம¹ irumpai , n. < இனப்ம. South Indian mahua. See இனப்ம. (நனப்ன.
105.)
க்ம் - 816
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இனஜஞன iru-marapu , n. < id. +. Twofold ancestry, paternal with maternal; ய்ணந
ந்ம ணநள். (நண.)
இனஜனந்க iru-maruntu , n. < id. +. `Two medicines', fig. applied to rice and water as the
mainstay of life; றும் ண்னம்.
ீ இன ஜனந்க ணிமக்கு ஙன்சட்கோப்
னஙன் (னடங. 70).
இனஜல் irumal , n. < இனன-. 1. Cough, bronchitis; ஓம். (னெ. அ.) 2. A contagious
disease of sheep; ஆட்கோஙய் ணம. (M.C.D. [1887] 249.)
இனஜணமஞ iru-mā-v-arai , n. < id. +. The fraction ⅛ being a sum of இனஜ (&frac110;)
and அமஞஜ (¼0;); அமஞக்ல்.
இனன² irumu , n. < இனன-. Cough; இன ஜல். இனஜநம ஜநமந் ஓநஓல்
(னடங. 243, 13).
க்ம் - 817
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இனனெம் iru-mūṭam , n. < id. +. Double stupidity, consisting in not knowing oneself and,
at the same time, not listening to others; சறம் அடநக ிடர் அடநணிக்றம்
அடந னெத் சம். Colloq.
இனஜட்கோணகோ
ீ iru-mōṭṭu-vīṭu , n. < id. +. Thatched house with a small upper room;
ஜச்கங் கூமஞனேனள் ணகோ.
ீ Loc.
க்ம் - 818
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இனணஞம் iru-vāram , n. < id. +. Two shares, viz., the landlord's and the tenant's share of the
crop; ஜல்ணஞனம் குகணஞனம்.
இனணி iruvi , n. prob. இனற-. 1. Stubble of grain, esp. of Italian millet; நமச
னநணற்டநன் அரிள். இனணி ணய்ந் குறுங்ற் குஞம்ம (குடநஞ்
ஓநப். 153). 2. Nepal aconite. See ணச்ஓஙி. (W.)
இனணிமச iru-viṉai , n. < இஞண்கோ +. Two classes of moral actions, good and evil; ஙல்
ணிமச ீணிமசள். (குடள், 5.)
இனணிமசப்ன iru-viṉai-y-oppu , n. < id. +. (Šaiva.) State of the soul in which it takes
an attitude of perfect equanimity towards meritorious or sinful deeds; னண்ி ணங்
ில் ஓஜனத்நஓய்கணிகோம. (ஓந. . . 8, 1, க். 362, னகப்.)
*இனணரி iruvēri , n. < hrībēra. [M. iru- vēri.] Cuscuss-grass; ணட்கணர். ஙமடனே
ஙசன ஙடநனணரினேம் (னங். இண. 18, 47).
இனணல் iru-vēl , n. < இன-மஜ +. Burmah ironwood, l.tr., Xylia dolabriformis; ர்ஜ
ஓத்க ஜஞணம. (L.)
க்ம் - 819
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இனள்¹ iruḷ , n. < இன-மஜ. [T. irulu, K. M. iruḷ, Tu. irḷu.] 1. Darkness; அந்ஞம்.
(குடள், 999.) 2. Dark colour, swarthiness, blackness; றுப்ன. இனம்ிக ஜந்
ன்ச ணினள்ஓர்ன (ஜகமஞக். 634). 3. Mental delusion, clouded state of mind;
ஜக்ம். டநட்நன ீனே கத்க (ன. ண. 9, 42). 4. Spiritual ignorance
concerning God; அஞ்கசம். உ ஜநன ீங் ணினந்ணந்ம (ஓனண. 2812).
5. Trouble, difficulty; கன்ம். அச்ஓற் டஜ ஜநின கொர்ந்க (நற்றுப். 90, 2). 6. A
region of darkness, which is one of many hells; ஙஞணிஓம். (குடள், 121.) 7. Birth;
ிடப்ன. இனங்ந
ீ ின்ம் க்கும் (குடள், 352). 8. Fault, blemish; குற்டம்.
இனகொர் மடனேம் (கச. ஆஓநரிர்கந). 9. A flaw in emeralds, one of eight
marakata-k-kuṟṟam; ஜஞக்குற்டம் ட்னுள் என்டந னல். (ஓநப். 14,
184.) 10. Corruption affecting the soul; ஜம். (ஓந. ஓந. ி. 5.) 11. Elephant; மச.
(W.) 12. Burmah ironwood. See இனணல். 13. Ironwood of Ceylon. See இனள்ஜஞம்.
(னங். உஞ்மஓக். 41, 33.)
இனள்²(ற)ல் iruḷ- , 2 v. intr. < id. 1. To become dark, as the sky overcast with clouds; to
become dim, as the light at evening time; to become obscure, as a luminous heavenly body;
எிஜங்குல். 2. To be black in colour; றுப்ல். இனண் ல்மனேம்
(ம்ஞ. ணமஞக்ட். 8). 3. To be darkened, as the mind; அஞ்கசங் ள்றல்.
இனஓநந்மஞய் (நவ். இற். 3, 19).
இனள்ஜஞம் iruḷ-maram , n. < இனள் +. Ironwood of Ceylon, l. tr., Mesua ferrea; என
ணமப் ரிஜஞம்.
இனள்ணந iruḷ-vali , n. < id. +. The sun, as the dispeller of darkness; கெரின். (ிங்.)
க்ம் - 820
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இனள்ணகோ
ீ iruḷ-vīṭu , n. < id. + ணிகோ-. 1. Sissoowood. See கக்ம். 2. Kind of tree
believed to shine at night. See ஓநணினட்ஓம். (னங். உஞ்மஓக். 41, 33.)
இனக-த்ல் iruḷ-aṭi- , v. intr. < id. +. To act malignantly, as the powers of darkness, esp.
to infants; இனல் ீங்குண்ல்.
இனம-ல் iruḷ-aṭai- , v. intr. < id. +. To be void of beauty or charm, being steeped in
darkness; நணின்டநினத்ல். ணகோ
ீ இனமந் நனக்நடக. Colloq.
இனன் iruḷaṉ , n. < id. [M. iruḷan.] 1. Member of a primitive tribe of hunters inhabiting the
Nilgiris and the Eastern plains, so called from being dark in complexion; எனஓர்
ணஓநன். 2. A demon, one of the attendants of Aṅkāḷamman; என ஓநறுணம.
3. A masquerade dance; ணரிக்கூத்க ணம. (ஓநப். 3, 13, உமஞ.)
இனி¹ iruḷi , n. < id. 1. Pig; ன்டந. (நண.) 2. Black cumin. See னஞ்ஓனஞம்.
(ஜம.)
இனறண iruḷ-uvā , n. < id. +. New moon; அஜணமஓ. (ரி. 11, 37, உமஞ.)
*இஞக்கு irēkku , n. < T. rēku. 1. Gold leaf, tinsel; ங்த்ள். Loc. 2. Petal of a flower;
னணிழ். Loc. 3. Gauze; எனணமச்ஓல். (W.)
க்ம் - 821
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞந-த்ல் irēki- , 11 v. intr. cf. rëcaka. To unite, become one; to be very intimate, as
friends; என்றுகோல். அணசகோ இஞநத்கப் னரித் நனக்நடன். Colloq.
*இஞம irēkai , n. < rēkhā. 1. Line, stroke in writing; ணரி. 2. Lines on the palm of hand or
on the sole of foot or on the forehead, as marks observed in palmistry; மல் னம்
னநணற்டநறள் ணமஞ. 3. Chirography, letter, writing; றேத்க. (ிங்.) 4.
(Astron.) Digit of the moon; ஓந்நஞம. கூன்னத் நங் ரிஞம
ண்றம். (W.) 5. Assessment, tax; அஞஓநமட. இந் ஊனக்கு இஞம ன்ச? 6.
Degree, as of a scale; unit of measure; ஞக கனநணற்டநன் அறகோ.
*இஞஓகு irēcaka-kuṇā , n. prob. rē- cakaguṇa. Indian mustard. See கோகு. (ஜம.)
*இஞஓம் irēcakam , n. < rēcaka. 1. (Yōga.) Expiration of breath, a part of pirāṇā- yāmam,
q.v.; ணனேமண ஙஓநற் னடத் நக்ம. ற்டநஞஓ ஙன்னெச்மஓ
ணிகோக்குல் (கூர்ஜன. ன. 11). 2. Cathartic; நஜனந்க. (W.)
*இஞஓந¹-த்ல் irēcaki- , 11 v. intr. < id. (Yōga.) To let out breath; ணனேமண
ணிணிகோ ல். ஜத்நமஞற ஜனணிம நஞஓநத்ல் (கெ.
கச. 16, 6).
*இஞஓந-த்ல் irēci- , 11 v. intr. < rēca. (Yōga.) To breathe out, empty the lungs; கண
ஓத்மப் னடத்க ணிகோல். ஜநி நனஙன் நஞஓநத்க (ஓந. . 23).
*இஞஓநம் irēcitam , n. < rēcita. 1. Canter of a horse, one of five acuva-kati, q.v.; அகண
நி சன்று. (W.) 2. A mode of dancing; ஙட்க ணம. அங்ஞஜ
ிஞஓந ஜன்ச (நனணிம. ன்ஜ. 9).
க்ம் - 822
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞக் irēṇu , n. < rēṇu. Dust; atom of dust; கள். ணங்நஞக் ணகற
ஜநக (ஓங். அ. க்ஷநம. அர்ச்ஓ. 36).
*இஞணந irēvati , n. < rēvatī. 1. The 27th nakṣatra, part of Pisces; என ஙட்ஓத்நஞம்.
(ஓந. ஓநந்.) 2. Wife of Balarāma; ஞஜன் ஜமசணி. (ிங்.)
இஞந irēḻi , n. < இமந. cf. dēhalī. Intermediate space between the entrance and the
next inner door of an Indian house; இம ந. Colloq.
இமஞ¹-ல் irai- , 4 v. intr. [M. ira.] To sound; to roar, as the sea; to rumble, as a crowd; to
wamble, as the bowels; to whiz, as birds when flying; எநத்ல்.
க்ம் - 823
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
நமஞத்ந ணக சன் (உஓ. அனந. 55). 4. To puff up; to swell, as the
body sometimes does after the use of sulphur; ணங்குல்.
ீ (J.)
இமஞ³ irai , n. < இமஞ¹-. Sound, roar, splash, as of a running river; எந. இமஞனேந்றே
கௐஙீர் மணம (நனணிம. ரிஙரி. 57).
இமஞ&sup4; irai , n. [T. era, K. erē, M. ira.] 1. Food of birds, beasts, and of other inferior
animals; prey; டமண ணிங்கு னநணற்டநன் உற. (குடள், 946, உமஞ.) 2.
Food eaten; nutriment in the system; உண் உற. (J.) 3. Intestinal worm, as interfering
with digestion; ஙக்குப்னச்ஓந. Loc.
இமஞச்ஓல் iraiccal , n. < இமஞ²-. Sound, noise, clamour, hubbub, uproar, hullabaloo,
vociferation, din; ஓத்ம். இமஞச்ஓவ்றொ ஞகோத்ந (இஞஜங. னேத். 24).
இமஞத்க iraittu , n. 1. Species of sensitive tree. See இண்கோ. (L.) 2. Tiger-stopper. See
னநக்ந. (ஜம.)
க்ம் - 824
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமஞப்ற்று irai-p-paṟṟu , n. < id. +. Undigested food lodged in the system; ஓரி
உற. (J.)
இமஞப்ன iraippu , n. < இமஞ²-. 1. Buzzing, din, hullabaloo; இமஞச்ஓல். 2. Hard breathing,
wheezing, panting, shortness of breath; னெச்கணங்கும. 3. Asthma; கணஓஓ
ஙய்.
இமஞப்ந iraippeli , n. < இமஞப்ன + ந. Species of rat whose bite is supposed to
cause shortness of breath; இறேப்னண்க்கும் ந. (W.)
இமஞஜீ ள்[ட்]-[]ல் irai-mīḷ- , v. intr. < id. +. To chew the cud; அமஓகோல்.
இமஞகோ-த்ல் irai-y-eṭu- , v. intr. < id. +. 1. To pick up food, as birds; to catch prey, as
snakes; டமண ம்ன னநச உற ள் றல். 2. To eat food, usu. said of
dogs and cattle; உறநன்னுல். 3. To chew the cud; அமஓகோல். (W.)
*இஞௌத்ன் irauttaṉ , n. < U. rāūt. < rāja-dūta. Trooper. See இஞறத்ன். (W.)
க்ம் - 825
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஞௌத்நரி irauttiri , n. < raudrī. The 54th year of the Jupiter cycle; என ணனம்.
*இஞௌஞணம் irauravam , n. < raurava. 1. A hell; என ஙஞம். (ிங்.). 2. A Šaiva scripture
in Sanskrit, of a part of which the Tamil Civa- ñāṉa-pōtamcivākamam, q.v.; ஓநணஜத்கள்
என்று.
இல்¹ il , n. 1. Place; இம். (ிங்.) 2. [T. illu, M. il.] House, home; ணகோ.
ீ ஈசஜ ில்
நனந் நன்டந ணிிினும் (ஙக. 198). 3. Domestic life; இல்டம்.
இல்ணழ்ண சன்ன் (குடள், 41). 4. Wife; ஜமசணி. னழ்னரிந்
நல்நர்க் நல்ம (குடள், 59). 5. Lady of rank in towns or forest-pasture tracts;
ஜனனல்மஙநங்ின் ம ணிர். (நண.) 6. Family; குக. இற்ிடந்ர்
(குடள், 951). 7. Constellation, zodiacal sign; இஞஓந. (ிங்.) 8. Clearing-nut;
ற்டங்ட்ம. இல் ஜஜநஞண்கோ ஜின்டல் (இஞஓமணத். 45).
இல்னள் il-poruḷ , n. < இல்² +. That which does not exist; அஓத்க.
ிஞஜப்ன ணக உள்னறஜன்று இல்னறஜன்று (ஓந ஓந. 6, 5,
ஓநணக.).
க்ம் - 826
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இல்ம¹ il-l-aṭai , n. < id. + அம²-. 1. Anything lodged in a house for security;
அமக்ப்னள். (ிங்.) 2. Pledge, pawn; அமஜசநஞணிம்.
(அனங்ச். 70.)
இல்ம² il-l-aṭai , n. < id. + அம¹-. [K. illaṇa.] Soot, adhering to the inner side of the
roof; எட்ம.
இல்க illatu , n. < id. Non-spirit, matter; ிஞநனந. (நவ். நனணய். 1, 2, 4.)
இல்ணள் illavaḷ , n. < இல்¹. Wife, mistress of the house; ஜமசணி. (குடள், 53.)
இல்டம் il-l-aṟam , n. < id. +. 1. Domestic life, life of the householder, opp. to கடணடம்;
இல்ணழ்க்ம. 2. Duties incumbent on a householder; நனஸ் னஜம். (நண.)
க்ம் - 827
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இல்ண்மஜ il-l-āṇmai , n. < இல்¹ +. Ability to support one's family and manage
domestic affairs; குகிமசறந் ன்மஜ. (குடள், 1026).
இல்ணன் illātavaṉ , n. < id. One utterly destitute, an impecunious person; ணடந
ணன்.
இல்ள் illāḷ , n. < இல்¹. [T. illālu.] 1. Wife, mistress of the house; ஜமசணி. (குடள்,
52.) 2. Term used to designate a lady of rank in towns or in forest-pasture tracts;
ஜனனல்ம ஙநங்ின் மணிர். (நண.)
இல்ி il-l-āḷi , n. < id. +. Householder, one who has entered on the order of a
householder; நனஸ்ன். (மஓணஓ. க 376.)
இல்ன் illāṉ , n. < இல்². Poor man, one in want; ணடநணன். இல்மச
ில்றம் ணண் ள் (ஙல்ண. 34).
க்ம் - 828
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இல்ந¹ illi , n. prob. id. 1. Small hole, as in a pitcher; ள்ல். இல்நக்கும் (ஙன்.
38). 2. Orifice, as of the teat; கம. இல்ந கௐர்ந் ல் ணறுனம (னடங.
164, 4).
இல்ந² illi , n. < இல்¹. 1. Clearing-nut tree. See ற்று. (னெ. அ.) 2. Cubeb pepper. See
ணல்ஜநகு. (னெ. அ.) 3. A small mollusc without shell found on the seashore and used by
fishermen as bait; எனணமப்னறே.
இல்நக்ண்ன் illi-k-kaṇṇaṉ , n. < இ ல்ந¹ +. 1. One who has eyes which appear like
two small holes in the head; one with very small eyes; ஜநச்ஓநடந ண்க்மன்.
Loc. 2. One whose eyes are sensitive to light and who, therefore, contracts his eyes to a small
aperture when facing light; கூச்ஓக்ண் க்ள்ணன். (W.)
இல்நக்க illi-k-kātu , n. < id. +. Bored ear with a small hole, opp. to ள்மக்
க. ஓநறுகமக் க. (W.)
இல்சல் il-l-eṉal , n. < இல்² +. 1. Death; ஜஞம். (ிங்.) 2. The state of becoming
extinct; கெசிஜகும. 3. Negating existence; இல்மன்ம. (ிங்.)
க்ம் - 829
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இல்ணன் ilvalaṉ , n. < Ilvala. A Daitya, elder brother of Vātāpi, destroyed by Agastya;
ணிின் மஜசச அகஞன். (ணஞி ஜ ணச. 13.)
இல்ணழ்க்ம il-vāḻkkai , n. < இல்¹ +. Domestic life; the order of domestic life; இல்
டத்நல் ணழ்க்ம. (குடள், 5, அந.)
இ¹ ila , n. 1. Red-flowered silk-cotton tree. See இற¹. இஜர்ப் ஞ்ஓநப் த்க
(ஓனண. 2641).
இ² ila , n. prob. . Always in the voc. case; used in ancient times in addressing a woman
in a familiar manner; கொ ன்னும் னறள் ணிிப்ர். ணசி
குறுஜ ிங் குந (அங. 12).
க்ம் - 830
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இக்ச்கந ilakkaṇa-c-cuḻi , n. < id. +. Lucky curve or curvature in the lines of the
body, in the hair of horses, and in cattle generally; ஙற்கந. (W.)
*இக்ப்ந ilakkaṇa-p-pōli , n. < id. +. (Gram.) Words which, though not strictly
grammatical, have, nevertheless, by long usage secured unquestioned admission into the standard
dialect and are, on that account, accepted to be as good as ilakkaṇam-uṭaiyatu, one of three
iyalpu-vaḻakku, q.v.; இக் னமகல் ன்றுட்கோ ணங்குஞ்
ஓல். (ஙன். 267.)
க்ம் - 831
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இக்ர்² ilakkar , n. cf. rakṣā. Cloth, clothing; ஆம. (அரிஓஜ. குஓ. 34.)
*இக்நம் ilakkitam , n. < lakṣita. That which is marked, indicated or characterized by;
குடநக்ப்ட்க. கம் னறக் நக்நஜம் (நனணஓ. 48, 7).
க்ம் - 832
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இக்நசத்நரிம ilakkiṉa-pattiri- kai, n. < id. +. Document fixing the auspicious time
for religious ceremonies, esp. marriages; கனகூர்த்த்மக் குடநப்ிகோம்
த்நரிக்ம.
*இக்நசம் ilakkiṉam , n. < lagna. 1. (Astron.) Rising of a sign of the zodiac; இஞ ஓநி
னும். (ணிச. ஜஞி. 3, உமஞ.) 2. Hour fixed for auspicious ceremonies;
கனகூர்த்ம். (இஞகு. னககெ. 63.)
*இக்கு³ ilakku , n. < lakṣa. 1. Mark, butt, target; குடநப்னள். 2. Target for an arrow,
of four kinds, viz., னணண்மஜ, ஓநறு கண் மஜ, ஓம், ஙநச்ஓம்;
அம்ய்னேம் இட்ஓநம். ( ஞ. ணஞ. 56.) 3. Distinguishing mark or sign;
அமம். அவ்ணிம் உசக்கு இக்குச் ஓல்ணன். 4. Place;
க்ம் - 833
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இக்குஜன் ilakkumaṇaṉ , n. < Lakṣ- maṇa. The brother and faithful companion of
Rāma during his exile; இஞஜிஞன் ம்ி. (ஞ்ஓநப்ன. ணஞஞ.
ீ 8.)
*இக்குஜந ilakkumi , n. < lakṣmī. 1. The consort of Viṣṇu and the goddess of prosperity;
நனஜல் ணி. 2. Good fortune, prosperity; ஓல்ணம். 3. Turmeric: ஜஞ்ஓள்.
(ணிஙன. 3. 57.)
க்ம் - 834
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இகு¹ ilaku , n. < laghu. 1. Levity; lightness, as of cotton or feathers; இக. (கெ.) 2.
Ease, facility; கம். 3. Minuteness, smallness; ஓநறுமஜ. (உரி. ஙந.) 4. (Mus.) One of ten
varieties of kālam, q.v., which consists of 16384 kaṇam; ணம. (ஞ. . 27.) 5.
(Mus.) Variety of aṅkam, q.v., which consists of four aṭcara-kālam; அங்ணம. (ஞ.
. 35.) 6. Relief, mitigation, alleviation; ிற. ணிந ஞ்ஓம்
இகுணினக்நடக. 7. Short vowel; குற்டறேத்க. (ப். ணி. 95, க். 471.) 8.
Eagle-wood. See அநல். (W.)
இகு²-ல் ilaku- , 5 v. intr. cf. இங்கு-. [M. ilahu.] To shine, glisten, glitter; ணிங்கு
ல் (நவ். நனணய். 8, 8, 1.)
*இகுஓம் ilakucam , n. < lakuca. Monkey- jack tree. See ஈஞப். (ஜம.)
*இகுனம் ilaku-puṭam , n. < id. +. Calcination with a pile of dry cattle-dung cakes less
than a span high; எனஓ க்ஞத்நற் குட்ட் னம்.
*இகு ீஓன் ilakuḷīcaṉ , n. < lakulaīša. Name of a Šaivite guru, regarded as being identical
with Šiva Himself; ஓநணிஞன் அம்ஓ ஜச என குனனெர்த்ம். (ஞ்ஓநப்ன. ஓநணன.
20.)
*இங்ி ilaṅkaṇi , n. < laṅkā. A female demon who was the keeper of the entrance gate
of the city of Laṅkā, slain by Hanumān; அங்ஞமஞ. (இஞஜங. கந்ஞ. 2.)
க்ம் - 835
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இங்னஞம் ilaṅkā-puram , n. < laṅkā +. Capital city of the Laṅkā of Rāvaṇa. (நவ்.
இற். 3, 51.)
இங்கு-ல் ilaṅku- , 5 v. intr. cf. இகு-. To shine, emit rays, gleam, glitter; to be bright;
ிஞஓநத்ல். (ிங்.)
*இச்மஓ ilaccai , n. < lajjā. 1. Bashfulness, coyness, shyness; கூச்ஓம். (ிங்.) 2. Shame;
ணட்ம்.
க்ம் - 836
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இஞ்ஓந ilañci , n. 1. Reservoir, tank for drinking and other purposes; ணணி. இஞ்ஓந
ஜீ சடநகௐண்கல் (ங்குறு. 278). 2. Lake for irrigation; ரி. (கெ.) 3. Navel;
ப்னழ். இஞ்ஓந ற்டன் (ஜடச. ஜற். 359). 4. Disposition, temper;
கும். (கெ.) 5. Rat snake; ஓமஞப்ம்ன. (ிங்.) 6. [M. ilaññi.] Pointed-leaved ape-
flower. See ஜநஜஞம். ஙநன் னநரிஞ்ஓந (ங்குறு. 94). 7. Wall round a fortress or
a town; ஜநல். (கெ.) 8. Indian beech. See னன்கு. (ஜம.)
*இட்ஓநரி ilaṭcātikāri , n. < id. + adhi-kārīn. Wealthy man, lord of a lakh; னஞ்
ஓல்ணன்.
*இட்ஓநட்ஓம் ilaṭcātilaṭcam , n. < id. + adhi-lakṣa. Lakhs upon lakhs, vast numbers;
னந்ம. Colloq.
*இட்ஓநம் ilaṭciyam , n. < lakṣya. 1. Target, aim; குடந. 2. Respect, esteem; ஜநப்ன.
க்ம் - 837
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இண்ம் ilaṇṭam , n. < laṇḍa. Dung, as of elephants; இத்ந. (ல். ஓல். 443,
உமஞ.)
இத்ந¹ ilatti , n. [T. K. laddi.] Dung of elephants, horses, camels and asses; மச
னநணற்டநன் ஜம். ஓன ஜத்ந ித்ந ஓரிந் ல் (நனணண.
26, 18).
*இம¹ ilatai , n. < latā. 1. Creeper, running plant, twining tendril; ர்க. (ிங்.) 2.
Panicled bindweed. See ணள்ிக்க. (ிங்.) 3. Cubebs. See க்ம். (மண.)
இம³ ilatai , n. 1. (Nāṭya.) A gesture with one hand in which the forefinger and the middle
finger are joined and held up and the thumb touches their roots, while the other two fingers are
held back erect; இமணிமசக்ம ணம. (ஓநப். 3, 18, உமஞ.) 2. Kind of
sound; எனணமந. (இக். ணி. 3, உமஞ.)
க்ம் - 838
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இந்ம¹ ilantai , n. [K. elaci, M. ilanda.] Jujube-tree, m. tr., Zizyphus jujuba; னள்ஜஞ
ணம. (நண.)
க்ம் - 839
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இம்கோ ilam-pāṭu , n. < id. Privation, indigence; ணறுமஜ. (ல். ஓல். 360.)
இம்ிந ilampili , n. Munro's wax rose-apple, s. tr., Eugenia munronii; ஜஞணம. (L.)
*இம்ஞன் ilampōtaraṉ , n. < lam- baudara. Ganēša, from his having a protuberant
belly; ணிஙன்.
*இம் ilaya-kālam , n. < laya *இஓநணன் ilaya-civaṉ , n. < id. +. (Šaiva.) The
formless aspect of Šiva in which He is united with the Energy of knowledge; அனொஓநணன்.
*இகசம் ilaya-ñāṉam , n. < id. +. Knowledge of the harmony that should obtain
between the timbre of musical instruments and that of the voice for rendering any melody-type in
perfect time; கனநப்னமஜ க்ம் அடநற.
க்ம் - 840
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இி-த்ல் ilayi- , 11 v. intr. < laylī. 1. To dissolve; to be reduced to original state, as the
elements, etc., at the dissolution of the world; எகோங்குல். இித் ன்சி
நித்ம் (ஓந. . 1, 2, 1). 2. To be absorbed, as the soul in the Deity;
இஞண்கோனள் ணற்றுமஜடக் த்ல். 3. To unite; க்நஜல். 4. To
come to destruction, die, perish; அநல். (W.)
*இம ilayai , n. < laya. (Mus.) Element of time-measure which specifies the pace at
which a composition is to be performed, of three kinds, viz., ணிம்ம், ஜத்நஜம்,
கரிம், one of ten tāḷa-p-pirāṇam, q.v.; ப்ிஞத்ன்று. (ஞ. . 51.)
*இநி ilalāṭa-lipi , n. < id. +. Lines on the skull, regarded as Brahmā's writing
indicative of one's destiny; மறேத்க.
க்ம் - 841
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இணந்நம ilavantikai , n. 1. A big tank provided with machinery for filling as well as
emptying; ந்நஞணணி. (ஜி. 3, 45.) 2. Royal park encircling a large tank; ணணிமச்
கெழ்ந் ணஓந்ச்ஓம. இணந்நமி சிற்னடம் ந (ஓநப். 10, 31).
இணம்¹ ilavam , n. < இற. [M. ilavam.] 1. See இற. (W.) 2. See இணந்ீற.
(ிங்.)
க்ம் - 842
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இணம்² ilavam , n. < lava. 1. Little, trifle; அற்ம். 2. (Mus.) Variety of kālam, q.v.,
which consists of eight kaṇam; ணம. (ஞ. . 27, உமஞ.)
*இிம ilaḷitai , n. < lalitā. Pārvatī, literally a gentle, tender-hearted woman; ர் ணந.
இிம ஜநமச னேிர்த்ன் (ஞ்ஓநப்ன. நன ண. 5).
க்ம் - 843
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இகும் ilākuḷam , n. < lākula. Name of a Šaiva sect founded by Lakulīša, prob. a sub-
sect of the Pāšupata *இம ilākai , n. < T. lāgu. Way, manner, style; ணிம். எர்
இமய்ப் கநடன். (W.)
*இங்ந¹ ilāṅkali , n. < laṅgalī. 1. Cocount tree. See ன்மச. (ிங்.) 2. Red
species of Malabar glory-lily. See ஓங்ந்ள். (ிங்.)
*இச்ஓம் ilāccam , n. < Port. lash. 1. A dry measure; சிணமண ணம. (J.) 2.
Space of land in the proportion of 18 units of length to one of breadth; என ஙநணமண.
(J.)
இஓக ilācaṭi , n. < அஓக. [T. alad- zaḍi.] Worry, trouble, vexation; உத்நஞணம்.
(W.)
*இஓணஜம் ilāca-v-ōmam , n. < lāja + hōma. Sacrificial act of throwing parched paddy
into the sacred fire in a marriage ceremony; ணிணத்நற் ரிற் ஓய்ப்கோம்
ஏஜம். (ஓனண. 2464, உமஞ.)
க்ம் - 844
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இம்¹ ilāṭam , n. < lāṭa. Name of a country, prob. modern Gujarat; ஞண்த்நல்
என ஓம்.
*இம்² ilāṭam , n. < radha. Name of a country, a portion of modern Bengal; ணங்
ஓப் குந. (Insc.)
*இம்³ ilāṭam , n. < lalāṭa. Forehead. See இம். இத் நட் நனஙீறும்
(ண. 811, 3).
*இன்னத்ந ilāṭaṉ-parutti , n. < id. +. Upland Georgian cotton, m. sh., Gos- sypium
hirsutum; னத்நச் ஓகணம.
*இஙட்ம் ilāpa-naṭṭam , n. < id. + naṣṭa. Profit and loss; இனம் ஙஷ்னம்.
க்ம் - 845
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இம் ilāpam , n. < lābha. 1. Gain, profit; ஊநம். (கெ.) 2. Advantage, benefit;
ன். 3. `Fortunate first', an auspicious term applied to the first unit in measuring grain;
சிணமணில் னண்க்க்கு ணங்குஞ்ஓல். Colloq.
*இணம் ilāvaṇam , n. < T. lāvaṇamu. [K.M. lāvaṇa.] 1. List of soldiers, of recruits for
the army; ஓநப்ய்ின்ட்க. Loc. 2. Enlistment; ர்ப்நற. Loc. 3. Conferring on
a person a permanent right to a hereditary office; ணர்கப்கணனம்
உத்நத்கக்குக்கோக்கும் உத் ஞற. Coim. 4. Food stuffs and money
distributed to the Brāhmans of the villages on festive occasions by the Nāṭṭukkōṭṭai Chettis
according to a prepared list; ணகோறும்
ீ இச ணரி ணங்கும்
அரிஓநனநச.
*இம் ilāḷam , n. < lāṭa. Name of a country. See இம்¹. (S.I.I. i, 83.)
இந ili , n. < இல்² One who is without, generally used as a suffix at the end of compounds, as
in ிடப்ிந, இமடிந, இல்ணன்- ள்-க.
க்ம் - 846
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இநங்க்ணமட iliṅka-k-kavaṟai , n. < id. +. A division of the Kavarai caste who are
Lingayats, the Kavarais being mostly Vaiṣṇavaites; மஓணக் ணமடணகுப்ர்.
*இநங்ங்ட்க iliṅkaṅ-kaṭṭi , n. < id. +. Liṅgāyat, one who wears round his neck a liṅga
*இநங்ஓரீஞம் iliṅka-carīram , n. < id. +. (Phil.) Subtle or ethereal body encased within the
gross or visible body; கெக்குஜ ஓரீஞம்.
*இநங்கத்ந iliṅka-cutti , n. < id. +. (Šaiva.) Realizing the imminence of God in the non-
sentient universe, as well as in the sentient, one of pañca-cutti, q.v.; ஞ்ஓகத்நனேள் என்று.
க்ம் - 847
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இநங்ம்¹ iliṅkam , n. < liṅga. 1. Sign mark, symbol, token, emblem; அமம்.
(ிங்.) 2. Glans penis; ஆண்குடந. (நண.) 3. (Log.) The invariable mark that proves the
existence of anything in an object; க. 4. (Gram.) Gender of Sanskrit nouns, in three forms,
viz., னல்நங்ம், ஸ்நரீநங்ம், ஙனஞ்ஓநங்ம்; ணஜநப்
ர்ச்ஓற்கு உரி ல். 5. Symbol of Šiva in stone or other material, set up and
worshipped; ஓநணநங்ம். (நவ். நனணய். 4, 10, 5.) 6. See இநங்னஞம்.
(ந்ன. ிஞப். 54.)
*இநங்ணட்ம் iliṅka-vaṭṭam , n. < liṅga +. Timber planks used for walling a well;
நறு இகஜல் மணக்கும் ஜஞச்கணர். Loc.
*இநங்நர் iliṅgiyar , n. < id. Logicians who emphasize the importance of inferences;
அனுஜசத்ம னக்நஜக்ண்கோ ணநக்குந் ர்க் நர் (நவ்.
நனணய். 4, 10, 5.)
க்ம் - 848
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இநங்ற்ணர் iliṅkōṟpavar , n. < liṅga + ud-bhava. Šiva, who emanated from a Liṅga
for the sake of His devotee Mārkaṇḍēya; ஓநணனெர்த்ங்றள் என்று.
*இநி¹ ilipi , n. < lipi. 1. Writing, letter, character; றேத்க. (ஙன். 273, ஜிம.) 2.
Destiny; fate, as written on the head; ணிந.
*இநி²-த்ல் ilipi- , 11 v. tr. < id. To write, delineate, draw; றேகல். (W.)
இநர்-த்ல் ilir- , 11 v. [T. elarutsu, K. elarću.] tr. To stand erect, as the hair stands on end
from fright, rapture, anger or cold; ஓநநர்த்ல். இநர்த் ஜய்ம்ஜிர் (ஓனண. 3009).--
intr. To sprout, germinate; ிர்த்ல். (நண.)
இநற்று-ல் iliṟṟu- , 5 v. tr. 1. To spring, stream or flow, as milk from the breast, or water
from the fountain; கஞத்ல். குணிக் நநற்று னம (னடங. 68). 2. To fall in
drops; கித்ல். அஜநழ்க நந் நநற்றும் (ஓநறுண். 227). 3. To exude, trickle;
ஓரில். சிசங் ணர்ந் க ணிநற்று னம்ஜத்க (ஓனண. 2521).
*இலீக்ம ilīkkai , n. < līkkā. 1. Nit, egg of louse; ஈர். 2. A linear measure = 8 ஓக்
நஞம்; என ஙீட்மண. (ந்ன. அண். 5.)
இறப்ம iluppai , n. < இனப்ம. [T.ippa, K. ippe, M. ilippa.] See இனப்ம. (ிங்.)
க்ம் - 849
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இர் ilēkar , n. < lēkha. Dēvas, gods; ணர். இனம்ஞண (நனப்ன. 1127).
*இசி ilēkaṉi , n. < lēkhanī. 1. Style, pointed piece of iron, used in writing on the
palmyra leaf; றேத்ி. (கெ.) 2. Pen, pencil; றேகல்.
க்ம் - 850
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இநம் ilēkiyam , n. < lēhya. (Med.) Electuary, taken by licking; ஜனந்க ணம.
*இஓம் ilēcam , < lēša. n. 1. Small bit, very small quantity; அற்ம். ன்சிம்
இ ஓனஜநல்ம. 2. See இஓணி, 1. (ண்க. 64.)--adv. In a moment;
instantaneously; அந ஓனக்நஞம். (கெ.)
*இஓணி ilēca-v-aṇi , n. < id. + அி. 1. Figure of speech in which the natural
outward expression of a certain real emotion in one's mind is deliberately attributed to quite a
different cause or purpose to conceal the emotion altogether; குடநப்ம ணிப்கோத் கம்
ஜய்ப்கோ ணடன்டல் ஙநழ்ந் ஜமடத்கச் ஓல்றம் அி.
(ண்க. 64, உமஞ.) 2. Figure of speech in which what on all hands is considered as an
advantage is represented, with a deprecatory air, as a disadvantage, and vice versa;
குத்மக் குற்டஜறம் குற்டத் மக் குஜறம் ஓல்றம் அி.
(அிி. 72.)
*இக ilēcu , n. < id. 1. Lightness in weight, buoyancy; ஙய்ம்மஜ. (நண.) 2. That
which is easy to obtain or attain; ிக. Colloq. 3. That which is very small in quantity;
அற்ம். (ஓனண. 770.) 4. (Gram.) Short significant and very suggestive word, as ஜன், ிட,
ஙடந; ணிப்னச்ஓல். (ஙன். 194, ணினத்.)
*இஞ்ஓந ilēñci , n. < Port. lenco. Kerchief; scarf, usu. red; ஓறக்ம். Colloq.
*இம்² ilēpam , n. < lepa. Smearing, daubing, plastering; னச்க. (ஙன். 273, ஜிம.)
க்ம் - 851
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இம¹ ilai , n. [K. Tu. ele, M. ila.] 1. Leaf; ஜஞஞ் ஓகின் இம. இம
ணர்குஞம்ம (ஓனண. 1432). 2. Petal; னணிழ். அணிம ம்ல் (ண. 511,
8). 3. Betel leaf, leaf of the Betel-pepper; ணற்டநம. இம ிணமச
ஙகத்கக்ட்றம் (நனப்ன. 47). 4. Wooden slats made to overlap one another as in a
venetian-blind; ணின் இம. 5. Garland of green leaves and flowers; ம
ஜம. (ரி. 6, 19.) 6. Foliage ornamental work on jewels; அிின்
இமத்நல். இம ள்னண் (ஓனண. 1371). 7. Mysore gamboge. See
ச்ஓநம. (மண. ம. 98.) 8. Spoke of wheel; ஓக்ஞத்நன் ஆர். இமனத்
கறநன்ட ணந்நஞத் நநரிஙப்ண் (ஞ. நஞ. 31). 9. Blade of a weapon or
instrument; ஆனேணகு. ஙச்ஓநம ணற்மணஞர்
ீ (ஓனண. 2209).
*இமக்ம்ஜம் ilai-k-kammam , n. < id. +. The art of making filigree; foliage ornament-
ation on jewels; இமணகண அிிமஜக்குந் நல். (னங்.
இண. 19, 136.)
க்ம் - 852
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமக்டந ilai-k-kaṟi , n. < id. +. Herbs or leaves prepared for food; greens; ன மஞக்டந.
(ிங்.)
இமக்நி ilai-k-kiḷi , n. < id. +. Mantis having leaf-like wings; ணட்கோக்நி ணம.
இமக்குஞம்ம ilai-k-kurampai , n. < id. +. Hut made of leaves and twigs; ர்
ஓம. (நவ். இற். ரிநனஜ. 13.)
இமநள்ல் ilai-kiḷḷal , n. < id. +. Nipping leaves into various figures, a recreative
handwork of women; ஜிர் ணிமட்கோக் மத் நல்றள் என்று.
(ிங்.)
க்ம் - 853
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இமகசி ilaicuṉi , n. < lašuna. White speck, a property of ruby; ஜிக்க் குத்
ன்று. ஜிக்ம், ஓட்னம் இமகசினேம் என்றும் உட் (S.I.I. ii, 430,
434, ft.).
இமத்ம ilai-t-taṭai , n. < id. +. 1. Section of a plantain leaf cut lengthwise for a plate;
ணமிமகோ. Loc. 2. Plate made by pinning together pieces of plantain sheaths:
ணமப்ட்மிம. Loc.
இமத்நரி ilai-t-tiri , n. < id. +. Roll of palmyra leaf inserted in the bored perforation of the
ear; கத்கமிற் ஓனகும் ஏமச்கனள். (W.)
இமப்ஓி ilai-p-pacaḷi
̣ , n. < id. +. Large-flowered purslane. See னம்ஓம.
(ஜம.)
இமப்ி ilai-p-paṇi , n. < id. +. Ornaments on which foliage art work is traced; இம
ணகணச் ஓய்னேந் நமஜந் அி. (னங். ஜ. 5, 22.)
க்ம் - 854
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமப்னல் ilai-p-pul , n. < id. +. Species of panic grass, Panicum marginatum; னல் ணம.
(னெ. அ.)
இமப்னச்ஓந ilai-p-pūcci , n. < id. +. Insect which eats through leaves, pulchriphyllium;
இமநன்னும் னறே.
இமப்ல்ம் ilai-p-pollam , n. < id. +. (J.) 1. Sewing leaves together for plates;
இம மக்ம. 2. Piece of plantain leaf used as a plate to eat from;
ணமிமத்கண்கோ.
இமகோ-ல் ilai-pōṭu- , v. intr. < id. +. To set leaf-plates in order for serving food;
உறக்கு இமக்ம் இகோல்.
*இமனெக்ரித்ந ilai-mūkkari-katti , n. < id. +. Special kind of knife for cutting the
stem of the betel leaf; ணற்டநமக்ம்ரினேங் த்ந. (நண.)
க்ம் - 855
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமம ilai-y-aṭai , n. < id. +. Kind of flat sweet cake prepared by steaming the dough
enclosed in a leaf; அப்ணனக்ம். (ிங்.)
*இமனேநர்ம் ilai-y-utir-kālam , n. < id. +. The season when leaves drop off from
trees; இமள் உநர்ற்குரி னணம்.
இமகோ-த்ல் ilai-y-eṭu- , v. intr. < id. +. To remove leaf-plates after eating; ச்ஓந
நமகோத்கச் கத்நஓய்ல்.
*இமணம் ilai-vaṭakam , n. < id. +. Wafers of rice flour prepared on leaves and
steamed; இமில் றேநச்ஓமஜக்கும் ணம்.
*இமணிர் ilai-vāṇiyar , n. < id. +. A caste of people whose sole occupation is the
cultivation of the betel creeper and selling of its leaves; ணற்டநமப்ிர்ஓய்னேஞ்
ஓநர். (T.A.S. i. 165.)
இவ் iv , pron. < இ³. [T. ivi, K. ive, M. iva.] These used impers.; இமண. இவ்ண
ீநிந்க (னடங. 95).
க்ம் - 856
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இணண் ivaṇ , n. < id. 1. This place; இவ்ணி ம். 2. This world; present life; இம்மஜ.
(நண.)
இணர் ivaṇar , n. < இணண். People who inhabit this world; இவ்றத்ர்.
இணர்க் னங் சிறுத் (நற்றுப். 74).
இணர் ivar , pron. < இ³. [T. vīru, K. M. ivar.] 1. Pl. of இணன் or இணள். These persons. 2.
This person, used as an honorific term of reference; எனணமஞக் குடநக்கும்
ன்மஜச்ஓல்.
இணர்ள் ivarkaḷ , pron. < id. 1. Double pl. of இணன் or இணள். 2. This person, used as an
honorific term and considered to be more so than இணர்; எனணமஞக் குடநக்கும்
ன்மஜச்ஓல்.
இணரி-த்ல் ivari- , 11 v. tr. To oppose; contend against, to attack, as an army; நர்த் ல்.
இணரித் ஞஓர் கோஜட (நவ். ரிந. 8, 8, 9).
க்ம் - 857
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இணள் ivaḷ , pron. < இ³. [K. M. ivaḷ.] This woman or girl; she, used to denote the female
among rational beings.
இணன் ivaṉ , pron. < இ³. [K. iva, M. ivan.] This man or this boy; he, used to denote the male
among rational beings. (நவ். நனணய். 1, 1, 4.)
இமண ivai , pron. < இ³. [T. ivi, K. ivu, M. iva.] These, the things close to the speaker,
impers. pl.; கட்கடநப்கோம் அண்மஜப்னள் ள். (நனக் 223, உமஞ.)
க்ம் - 858
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இ-த்ல் iḻa- , 12 v. tr. [M. iḻa.] 1. To lose, forfeit; ணட ணிகோல். (ஙக. 9.) 2. To
lose by death; ஓக்கோத்ல். ஜக் ிந் ணிகோம் மினும் (உத்ஞஞ.
நக்குணி. 138).
இந்ஙள் iḻanta-nāḷ , n. < இ- +. Day lost; சின்டநக் நந் ஙள். (அஷ்.
னனக்ஷப் க, நனஜந். 1, 110.)
இப்னி iḻappuṇi , n. < இப்ன + உண்-. One who has suffered loss, as of child, husband.
or property; இந்ணன்-ள். (W.)
இறக்க-த்ல் iḻavukkaṭi- , v. intr. < இற + அக-. Colloq. 1. To beat one's breast in
funeral ceremonies, a woman's way of venting her overpowering grief for the departed;
ஓத்ணட்கல்ீ ஜர்கத்கக்ள்றல். 2. To exert oneself in vain; ணக்க்கு ீ
னறல்.
இற-த்ல் iḻavu-kā- , v. intr. < id. +. To stay at home as mourners till the eighth day
after the funeral ceremony; ஓநகக்ங் ண் கனத்ல். (W.)
க்ம் - 859
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இறண்கோ-ல் iḷavu-koṇṭāṭu- , v. intr. < id. +. To mourn for the dead, in a public
manner, both at the funeral as well as at stated periods afterwards: ஓத்கக்ங் ண்
கனத்ல். Colloq.
இறணகோ
ீ iḻavu-vīṭu , n. < id. +. House where a death has occurred; ஓணகோ.
ீ
இறொழ் iḻavūḻ , n. < id. + ஊழ். Destiny which brings on trouble and loss; கோனம்
ணிமசப்ன். மப்கோக்கு ஜநறொழ் (குடள், 372).
இந¹-ல் iḻi- , 4 v. intr. [K. M. Tu. iḻi.] 1. To descend, dismount; இடங்குல். (அங.
66.) 2. To fall, drop down; ணிறேல். ணண் ஜநம் . . . ஙநத்நநந்
த்சண (ஓனண. 2238). 3. To be degraded, disgraced, reduced in circumstances;
இநறகோல். ஜந்ர் ஙநமி சிநந் க் ம (குடள், 964). 4. To be inferior,
low in comparison; ழ்ல். (நவ். நனணய். 3, 7, 9.) 5. To be revealed;
ணிப்கோல். ணசின் டநநந்க ணஞம்ிந் ஜனத்நன் (ம்ஞ.
அத். ஜந்நஞ. 1). 6. To enter into; ிஞணஓநத்ல். னஜத்ந சடநக் ன்று
ஜநந (ம்ஞ. ிஞஜ. 111).
இந²-த்ல் iḻi- , 11 v. tr. caus. of இந¹-. 1. To lower, let down, degrade; இடக்குல்.
இநத் சசன்மசச (நனணஓ. 5, 66). 2. To condemn, despise; ஙநந்நத்ல்.
க்ம் - 860
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இநம iḻi-kaṭai , n. < id. +. That which is lowest, most mean, most degraded; ஜந இந்
க. (W.)
இநண் iḻi-kaṇ , n. < id. +. Blear eye secreting matter, blepharitis; ீமஙீஞறேகுங்
ண். குநந் ண் சிநண்ன் (மஓணஓ. ஆஓ ரி. 11).
*இநகும் iḻi-kulam , n. < id. +. Low caste; ழ்ந் குக. (அஷ்ப். நனணஞங்.
ம். 15.)
இநச்க-ல் iḻiccu- , 5 v. tr. Var. of இநத்க- 1. To lower, let down, help or hand down;
இடக்குல். அரிணநட் கநச்ஓந ணிஜசத் நமடணன் (ண. 584, 7). 2.
To remit, as taxes; ள்ிக் கோத்ல். இமடிநச்ஓநக் கோத்ம் (S.I.I. i,
69). 3. To pull down, dismantle, as a building; இகத்ல். நனஜண் ஜநநச்ஓந
கோப்ற்கு (S.I.I. iii, 93). 4. To disgrace; அணஜநத்ல். (W.)
இநக-ல் iḻicu- , 5 v. tr. cf. இறேகு-. To smear, plaster, spread over; னகல்.
ஓந்நநஓந ம் (நவ். ரிந. 2, 8, 7).
இநஓல் iḻi-col , n. < இந²- +. 1. Calum- ny, slander; நச்ஓல். (ிங்.) 2. Blame-
worthy, improper language, of four kinds, viz., ய், குடம, கோஞ்ஓல்,
சில்ஓல். (நண.)
க்ம் - 861
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இநகன் iḻiñaṉ , n. < இந¹-. See இந ஓநசன். இநகன் னமக்ஞந் ீண்க
(ஞ்ஓநப்ன. ஞ ஓநஞ. 42).
இநநம iḻi-tiṇai , n. < id. +. (Gram.) Nouns and verbs referring to impers. beings. See
அஃடநம. ல் ஜன் நநநம ின் (ஙன். 245).
இநன iḻipu , n. < id. See இநற. ணள்மக் நநன (ரிம, உறுப். 15).
இநணக்கு iḻi-vaḻakku , n. < id. +. Vulgar usage; இநஓநசர் ணக்கு. (ல். றேத்.
64, ஙச்.)
இநற iḻivu , n. < id. 1. Inferiority, lowness, baseness; ழ்ற. (ிங்.) 2. Disgrace,
dishonour, ignominy; இழ்ச்ஓந. (கெ.) 3. Diminution, decrease, deficiency; குமடற.
இந ணடநந் கண்ன் (குடள், 946). 4. Ruin, destruction; கோ. (நண.) 5. Fault,
blemish; குற்டம். (நண.) 6. Pollution, defilement; ீட்கோ. இநற க்நற்று
(ரின. ஙஜநஙந். 24). 7. Hollow, depression, pit; ள்ம். (நண.)
இநசசல் iḻiṉ-eṉal , n. Onom. expr. to denote the bustle and stir in an inhabited house;
எர் எநக்குடநப்ன. ந்க ஜங் ஜநந சன்ச (ஓனண. 2395).
க்ம் - 862
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இறே-த்ல் iḻu- , 11 v. [T. īḍu, īḍtsu, K. iḻ, M. iḻu.] tr. 1. To draw, pull, haul, drag along the
ground; ஈர்த்ல். 2. To draw to oneself, attract, as a magnet; ணர்ல். 3. To influence,
persuade by coaxing, wheedle; ணஓப்கோத்கல். 4. To lengthen, stretch, attenuate by pulling,
draw out; ஙீச்ஓய்ல். 5. To drag one into an affair; to haul up a person, as to court; to
deliberately bring in one's name in support of an argument; ணநந்க
ஓம்ந்ப்கோத்கல். 6. To protract, as time; ஙீட்கத்ல். Colloq. 7. To lengthen,
as the sound in singing, speaking, or in reading; எநம ஙீட்கோல். Colloq. 8. To draw
into, as a whirlwind; to swallow up, engulf, as a vortex in a stream; உள் ணங்குல்.
ணள்ம் இறேக்நடக. 9. To absorb, as a sponge; உடநஞ்கல்.--intr. Colloq. 1. To have
one's features or limbs distorted in spasms, have convulsions; to be twitched with pain, often
used impersonally; ணநப்னண்ல். மல் ணனேணிசல் இறேக்நடக. 2. To
gasp for breath, as from asthma or from approach of death; கணஓம் ணங்குல். 3. To draw
back, retreat; ின்ணங்குல்.
இறேக்க-த்ல் iḻukkaṭi- , v. tr. < இறேக் + அக-. To cause vexatious trouble to a person
by constantly putting off the fulfilment of an obligation to him; அமமணத்ல்.
இறேக்கத்ய் ஙஞ்ஓ (னே. உல்ய். 65).
இறேக்ல் iḻukkal , n. < id. 1. Languor, lassitude, enfeeblement; ர்ற. (நண.) 2. [K.
iḻaku.] Slipping, gliding; ணறேக்கும. இறேக் றமனேந னைற்றுக் ற்ட.
(குடள், 415).
இறேக்று iḻukkāṟu , n. < id. +. Evil way; path of iniquity; ீஙடந. இறேக்ற்டந
சம் கோக் டநந்க (குடள், 164).
இறேக்கு¹ல் iḻukku- , 5 v. [K. iḻaku.] intr. 1. To slip down from a great height, fall from a
high rank; ணறுல். (ஓனண. 2238.) 2. To suffer misery, undergo pain; கன்னறுல்.
(அங. 18.) 3. To slip, slide; ணறேக்குல். (ஓனண. 476.) 4. To grow weak, lose vigour, to
க்ம் - 863
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இறேக்கு² iḻukku , n. < இறேக்கு-. [M. iḻuku.] 1. Evil, vice, wickedness; ல்ங்கு.
(ிங்.) 2. Disgrace, reproach; ஙநந்ம. ன்குத்கக் நறேக் குமணத்ன். (W.) 3.
Imperfection, flaw, defect; ணறே. இறேக்கும ட்கற் நமஓஙன்று (ஙல்ண. 31). 4.
Inferiority, baseness; ழ்ற. இறேக்ச ன் மசப்
னத்நல்மணத்கோப்ர்ள். 5. Forgetfulness; ஜடந. (நண.) 6. Slippery ground;
ணறேக்கு ஙநம். கநற ஜநறேக்கும் (குடநஞ்ஓநப். 258).
இறேகுமட iḻuku-paṟai , n. < id. +. Small drum shaped like an hour-glass; ககப்மட.
(அங. 19, உமஞ.)
க்ம் - 864
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இறேத்கணிகோ-ல் iḻuttu-viṭu- , v. tr. < id. +. Colloq. 1. To protract, delay, continue putting
off indefinitely; ரித்ம ஙீட்கத்க ணிகோ ல். 2. To drag, as into court; ணநந்க
ர் னண்க்குல். அணமச அந் ணக்நல் இறேத்கணிட் ர்ள். 3. To
make public, as one's faults; ணிப்கோத்கல். இஞஓநத்ம ல்ம்
இறேத்க ணிட்ன். 4. To bring about, cause, produce; னநய் உண்க்குல்.
இம்ஜனந்க ணிற்றுணநம இறேத்கணிட்க.
இறேப்ி¹ iḻuppāṇi , n. < id. + ஆள். One who delays or postpones; a lingerer; ஜ
நப்ன். (J.)
க்ம் - 865
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இறேப்ி² iḻuppāṇi , n. < id. + āṇi. Movable peg which fastens the yoke to the beam of
the plough; ர்க்ம கத்நற் னட்கோம் னம. (J.)
இறேப்ன iḻuppu , n. < இறே-. [T. īḍupu.] 1. Drawing, pulling; இறேக்ம. 2. Attraction;
ணர்ச்ஓந. 3. Spasm, convulsion; இஓநறஙய். 4. Asthma; கணஓஓம். (மண.
ம. 117.) 5. Force of a current of water; ஙீரிப்ன. 6. Procrastination, delay;
ஜம். ரிம் இன்னும் இறேப்ி ினக்நடக. 7. Deficiency,
insufficiency; குமடற. ஓறக்குப் ம் இறேப் ினக்நடக. 8. Doubtfulness,
uncertainty; ஙநச் ஓஜநன்மஜ. அணன் ணர்த்ம இறேப்னத்ன்.
இறேணல் iḻuval , n. < இறே-. Colloq. 1. Drawing, pulling; இறேக்ம. 2. Putting off,
delaying, postponing; ஜம். ணக்கு இன் னு னகஜல் இறேணந
நனக்நடக. 3. One who neglects his own affairs and busies himself with those of others; a
busy-body; ன் ரித்மக் ணசிஜல் ிடர் ரித்நல்
ணனகுணன்.
ீ (J.) 4. Lazy, slothful person: கறுகறுப்ில்ணன். அணன்
ரி இறேணல். 5. Deficiency, as of money; குமடற. மில் ம்
க்ம் - 866
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இறேமண iḻuvai , n. < id. 1. Dragging, pulling, as of the eddies in a stream; இறேக்ம.
ணள்த்நன் இறேமண அநம். 2. Things drawn, as thorns, fishes or timber;
இறேக்ப்கோணக. (W.) 3. Long rope for draught, cable; ணம். (W.) 4. Track made on the
ground by a thing which is drawn; இறேத் ம். இறேமண ண்ல் அகர்க்
நடன்?
க்ம் - 867
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமக்ட்கோ iḻai-k-kaṭṭu , n. < id. +. Tying of a string on the wrist for religious ceremonies
and for vows; ப்னக்ட்கோ. (W.)
க்ம் - 868
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இமப்ம் iḻaippaṭam , n. < இம²- + aḍamu, T. vbl. n. ending. Encasing gems in gold,
by a kind of fine work, dist. fr. ட்ம்; இஞத்நசக்ற்நத்கச்
ஓகக்நச்ஓய்னேம் ணம.
இமப்னி iḻaippuḷi , n. < id. + உி. Tool for smoothening wooden surfaces, joiner's
plane, trying plane; இமக்குந் ச்கக்னணி.
இமன iḻaipu , n. < இம¹-. (Pros.) Poetic composition in an easy flowing style of writing
consisting of choice diction in which long vowels, soft consonants and the liquids l and ḷ
இமகோ-ல் iḻai-pōṭu- , v. tr. < இம +. See இமகோ-.
இமிகோ-ல் iḻai-y-iṭu- , v. tr. < id. +. See இமகோ-. (ஈகோ, 10, 2, 5, ஔீ.)
இமகோ-ல் iḻai-y-ōṭu- , v. intr. < id. +. 1. To wind thread on a spindle; கற் ஓஞகோ
ஓல்றல். 2. To breathe very gently, as when nearing death; கணஓம்
குமடந்கோல். Colloq.
க்ம் - 869
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இக்ம் iḷakkam , n. < இகு-. [M. iḷak- kam.] 1. Laxity, relaxation; tenderness; ஙநழ்
ச்ஓந. 2. Weariness, faintness; ர்ச்ஓந. இக் ஜநல் ற்ம. (ம்ஞ. ஊர்கோ.
71). 3. Lessened amount, lower price; ணிமக்குமடற. இக்ஜய் ணிற்டன். Loc.
4. Softness, as of pure gold; ஜன்மஜ. இக்ஜச ன். (W.) 5. Leniency;
இக்ஞம்.
இகு-ல் iḷaku- , 5 v. intr. [M. iḷahu.] 1. To liquefy; to grow soft; to become tender, mild,
yielding, placable; ஙநழ்ல். இந ஜசம். 2. To get reduced in hardness owing to
moisture; to become pliable, as heated iron; ஜல்குல். ஙீர்ஙநன் டநநற்
டநகணண் (ஓனண. 718). 3. To become relaxed, as a bowstring; to get loose, as screws;
ட்கோ ஙநழ்ல். ணர்ஙநன்டநகும் (ஓனண. 718). 4. To grow weary, to become tired;
மத்ல். ஜல்நக ஜமந்சன்ஜல் (ம்ஞ. அந. 69). 5. To
shake, agitate; அமஓல். கப் ரி ண்ண (ஓனண. 1778). 6. To fade away,
an euphemism meaning to die; to perish; கோல். (ஓனண. 2146.) 7. To sprout afresh, send
க்ம் - 870
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
forth tender shoots; மத்ல். இகு கோ (ஓனண. 1778). 8. To diminish, abate; to
lessen in intensity or severity, as wind, rain, sunshine, fever; ி ல். (J.)
இங்நர் iḷaṅ-katir , n. < இ-மஜ +. [M. iḷaṅgatir.] 1. Young ears of corn; ிரின்
னற் டக்நர். (ிங்.) 2. Early rays of the sun; உ கெரிநஞம். 3. Early morning
sun; உகெரி ன்.
இங்ம்ன iḷaṅ-kampu , n. < id. +. Bul- rush millet, sown in September and October,
Pennisetum typhoideum; ம்னணம. (M. Rd. D. 52.)
இங்மன் iḷaṅ-kalaiyaṉ , n. < id. +. A paddy that ripens early; ஙல்ணம. (W.)
*இங்தம் iḷaṅ-kaṣāyam , n. < id. +. (Med.) Weak decoction, extract not kept on the
fire sufficiently long to boil, dist. fr. னநர்தம்; ஓநறுக் ய்ச்ஓந தம்.
இங்ட்கோத்ரிக iḷaṅ-kāṭṭu-t-taricu , n. < id. +. Land left waste for ten years so as to
allow of a young growth of jungle; த்க ணனதத்கத் ரிக. Loc.
இங்ர் iḷaṅ-kār , n. < id. +. Variety of paddy which is reaped in the early part of the rainy
season; ஙல்ணம. (W.)
இங்ல் iḷaṅ-kāl , n. < id. +. 1. Lit. gentle breeze, genlly. applied to the south wind;
ன்டல். இங்ற் றூ சிமஓத்ச னு நன் (ஓநப். 8, 9). 2. Betel creeper
recently planted; ணற்டநம ிங்க. (W.)
க்ம் - 871
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இங்க iḷaṅ-koṭi , n. < id. +. 1. Slim woman as resembling a young vine; ண்.
இனங்குன்ட ண ரிங்க (நனக். 15). 2. After-birth of a cow;
கணின் ஙஞ்கக்க. (W.)
இங்ற்டந iḷaṅ-koṟṟi , n. < id. +. Cow that has recently calved; இங்ன்றும
க. (W.)
இங் iḷaṅ-kō , n. < id. +. 1. Prince who is either a brother or a son of the king;
னேணஞஓன். இங்க ன்றுஜ நங் னன் சச (ஜி. 4, 125). 2.
Agriculturist considered to be a member of a sub-division of the Vaišya caste; னமணஓநன்.
(ிங்.)
க்ம் - 872
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இங்ில் iḷaṅ-kō-y-il , n. < id. +. Temporary shrine put up for worshipping while a
temple is under repair; ம். (T.A.S. i, 177.)
இங்ணகள் iḷaṅ-kō-v-aṭikaḷ , n. < id. +. The ascetic brother of the Cēra king
Ceṅkuṭṭuvaṉ, and the author of the Cilappati- kāram; ஓநப்நஞ கஓநரிர்.
இக iḷacu , n. < இ-மஜ. That which is young or tender. See இமக. Colloq.
இஞ்ஓர்ற iḷañ-cārvu , n. < id. +. Tender leaf of the palmyra or talipot palm next to the
core of the tree; குனத்ம. (J.)
இஞ்கெல் iḷañ-cūl , n. < id. +. 1. Young ears of corn which have not yet shot forth; ிரி
சிங்ன. (ிங்.) 2. Embryo; னநஞக்னப் ிண்ம். (W.)
*இந்ண்கோ iḷan-taṇṭu , n. < id. +. A plant the leaves of which serve as a pot-herb,
Amaranthus gangeticus; னமக்ன மஞ. (மண. ி. 57.)
*இந்ரி iḷan-tāri , n. < id. + dhārin. Youth, young man; ணநன். (J.)
க்ம் - 873
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இந்ரிக்ல் iḷan-tāri-k-kal , n. < id. +. Round stone about 1 ft. in diameter, common in
villages, with which the young men in a village test or compare their strength; ணநமஜ
ஓநக்கும் எனணம உனண்மக்ல். Loc.
இந்நமஞம் iḷan-tiraiyam , n. < id. +. A literary work produced under the patronage of
Ilan-tiraiyaṉ; இந்நமஞன் ன்ணசற் ஓய் ணிக்ப்ட் எனகல். (இமட.
1, க். 3, உமஞ.)
இந்ம iḷantai , n. < id. Youth; tender years; நம். இந்மப் னணஜன்
(நனப்ன. 372).
இந்ய்ச்ஓல் iḷan-tōyccal , n. < id. +. 1. State of milk when partially curdled; ி
ரின் இந்ல். 2. Preparation, in water, of a heated blade for tempering;
ஜநகோந்ய்ச் ஓல். (W.)
இஙம iḷa-nakai , n. < id. +. [K. eḷa- nage.] Smile; னன்ஓநரிப்ன. இஙம ச்
ஓல் ணன் (அனட், 6, மணி ணனந்ல், 12).
இஙக்கு iḷa-nākku , n. < இ-மஜ +. Tongue not yet fully drilled for clear speaking, as a
child's tongue; ச்கத் நனந் ஙக்கு.
க்ம் - 874
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இஙள் iḷa-nāḷ , n. < id. +. The temperate part of the hot season; இணசில். இறேங
ரி ணிங ஜம் (அங. 25).
இஙந iḷa-nilā , n. < id. +. Evening moon; அந்நஙந. (ஓநப். 14, 103, உமஞ.)
இஙீர் iḷa-nīr , n. < id. +. [T. eḍanīru, K. eḷanīru, M. iḷannīr.] 1. Tender coconut milk;
ங்னேள் ஙீர். 2. Tender coconut; இ ஙீர்த்ங்ய். ங்நஙீர்
ய்ண்கனேம் (ஓனண. 62). 3. Faint colour in a gem; ஜிிசிஙநடம். (W.)
இப்ம் iḷappam , n. < இம-. [M. iḷap- pam.] Colloq. 1. Inferiority, baseness, meanness;
ழ்ற. 2. Flimsiness, worthlessness; உறுநின்மஜ.
இம்ஓந iḷam-paci , n. < இ-மஜ +. Slight appetite, as that between meals which is easily
relieved by light refreshments; ஓநறுஓந.
க்ம் - 875
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இம்டநல் iḷam-paṟiyal , n. < id. +. That which is plucked when it is yet immature, as
tender coconuts, etc.; னற்டஙநமிற் டநக்குங் ய். (W.)
இம்னல் iḷam-pul , n. < id. +. 1. Fresh, tender grass; னநஞப்னல். (நண.) 2. Bermuda
grass. See அறுகு. (ஜம.)
இம்ண் iḷam-peṇ , n. < id. +. = ku- mārī. Aloe. See ற்டம. (மண. ம.
94.)
க்ம் - 876
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இஜன் iḷa-makaṉ , n. < id. +. Member of a cultivating caste found chiefly in the Zamin
taluq of Tirupputtūr in the Ramnad district; அம்கச் ஓநன்.
இஜஞக் iḷa-mara-k-kā , n. < id. +. ஜஞம் + . Grove reared in the midst of green fields;
ணல்கெழ்ந் ஓம. (ஓநப். 11, 14, உமஞ.)
இமஜகோ-ல் iḷamai-y-āṭu- , v. intr. < id. +. To be deluded into believing one thing to
be quite a different one; நரினர்ச்ஓந னேறுல். ஜந்ந . . . இமஜக ினக்கும்
ணசத்க (ஓனண. 2491).
க்ம் - 877
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இணஞக iḷa-v-aracu , n. < id. +. [M. iḷa- varašu.] See இணஞஓன். ன்
நசணஞஓக்நச ச (ஓனண. 2912). ணசிணஞக (நவ். ரிழ். 3, 6, 3).
இணல் iḷaval , n. < id. 1. Younger brother; he who is younger than one's self; ம்ி.
இணல்ின் சறேந்க (ம்ஞ. னெ. 67). 2. Lad; ஓநறுணன். இணடன்
னுினம் . . . த்ர் (ம்ஞ. ஜநநம. 129). 3. Son; குஜஞன். ன சணி
ஜட்கோனன் சிணல் (ஞ்ஓநப்ன. குஜஞ. 3). 4. That which is not fully developed;
னநஞக. இந்த் ங்ய் இணல். Loc.
க்ம் - 878
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இணிப்ன iḷa-v-āḷippu , n. < id. + prob. ஆள்-. Dampness, moisture; ஈஞம். (J.)
*இறச்ஓந iḷa-v-ucci , n. < இ-மஜ +. (Astron.) Period of time just a little before noon;
உச்ஓநக்த்நற்கு அித்ச னற்றேக. (ணிச. ச்ஓணிமச. 4.)
இணில் iḷa-veyil , n. < id. +. [K. eḷa- bisil.] Morning sunshine which is warm but is not
sensibly hot; மணில். Colloq.
இணறேத்க iḷa-v-eḻuttu , n. < id. +. Unformed handwriting as that of a child just learning
to write; நனந்ணறேத்க. (W.)
இணசில் iḷa-vēṉil , n. < id. +. The period of time included in the months of
CittiraiVaikāci, being the milder part of the hot season, one of six paruvam, q.v.; ஓநத் நமஞ
மணஓந ஜங்ள். (ஓநப். 8, 7.)
க்ம் - 879
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இி²-த்ல் iḷi- , 11 v. cf. இி¹-. [M. iḷi.] tr. 1. To disgrace, condemn; அணஜநத்ல்.
(W.) 2. To laugh, scorn, ridicule; ரிஓநத்ல். (W.)--intr. To grin; to show the teeth, as in
cringing or in craving servilely; ல்மக் ட்கோ ல்.
இி³ iḷi , n. < இி²-. 1. Disgrace, contempt, contumely, scorn; இழ்ச்ஓந. 2. Fault, defect;
குற்டம். இினணற் ஃநடந்க ணழ்க ஜசல் (குடள், 971). 3. Laughter;
ஓநரிப்ன. (ிங்.) 4. Derisive laughter, contemptuous grin; இழ் ச்ஓநக்குடநப்ன ஙம. 5.
(Mus.) The fifth tone of the gamut; ஞ்ஓஜகஞம். (நண.)
இிண் iḷi-kaṇ , n. < id. +. Blear eyes; eyes sore with rheum; ectropion; ீமக்ண்.
இிண்மசப் னண்ரீக்ஷசன்றும் (ஈகோ, 3, 9, ப்ஞ.).
இிச்ஓணன் iḷicca-vāyaṉ , n. < id. +. Colloq. 1. One who is always showing his teeth;
one who grins like a monkey; ப் கம் ல்மக்ட்கோணன். 2. One who is easily
misled; simpleton; இகுணில் ஜற்டப்கோணன்.
இிணஞல் iḷi-varal , n. < id. +. Emotion of disgust, one of eight mey-p-pāṭu, q.v.; இநப்
னச்கமண. (ல். . 251.)
க்ம் - 880
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இம¹ iḷai , n. cf. ஜநம¹. 1. Main guard; strong watch in a fortress; மக்ணல்.
(நண.) 2. Jungle growth maintained as a defence round a fortified city; ணற்கோ.
இமனேங் நங் குஞ் ஓநம (ன. ண. 5, 3). 3. Hedge, fence, protected enclosure;
ட்கோணந. இமகெழ் ஜநம (ஓநப். 14, 62).
இம² iḷai , n. < இமஜ. [K. eḷe.] Youth, tender age; இமஜ. (நண.)
இமகன் iḷaiñaṉ , n. < id. 1. Lad, young man; ணநன். இமகர் ஓநந்மல்
(ம்ஞ. ஙட்கோப். 52). 2. Younger brother; ம்ி. (W.)
இமக iḷaitu , n. < இமஜ. That which is young and not fully developed; னநஞக.
இம னண்ஜஞங் ல் (குடள், 879)
க்ம் - 881
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமப்ற்டந iḷaippāṟṟi , n. < இமப்ன + ஆற்று²-. That which refreshes; that which
relieves fatigue; இமப்ம ஙீக்குணக.
இமிள்மர் iḷaiya-piḷḷaiyār , n. < id. +. Skanda, the younger son of Šiva as dist.
fr. mūtta-piḷḷaiyār; னனக்றள்.
க்ம் - 882
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமணன் iḻaiyavaṉ , n. < id. 1. Younger person, one who is junior in age; ணநற்
குமடந் ணன். அணன் சக்கு இமணன். 2. Lad, youth; ணநன். 3. Younger
brother, so called because he is junior than one's self; ம்ி. இமசக் ட்
ணிமணன் (ம்ஞ. னெ. 62). 4. Skanda; னனன். (நனணிம.
ல்கணட. 1.)
இமர் iḷaiyār , n. < id. 1. Young women, lasses; ண்ள். னற்ட ணிமர்
ணிமட் கோ (நவ். ரிந. 3, 8, 8). 2. Female attendants; ஓகர்.
இமர் குத்நமள் (ஓனண. 2585).
இமள் iḷaiyāḷ , n. < id. 1. Younger sister; ங்ம. 2. Lakṣmī, as the younger of two
sisters, mūtēvi
இமள் iḷai-y-eḷ , n. < id. + ள். Unripe rape seed; னற்ட ள். (ிங்.)
இமன் iḷaiyōṉ , n. < id. 1. Boy, lad, youth; ஓநறுணன். (ிங்.) 2. Younger brother;
ம்ி. (ிங்.)
க்ம் - 883
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இற்நத்ந iṟ-kiḻatti , n. < id. +. Wife, who is the mistress of the house; ஜமசள்.
சநற்நத்ந மசிநன் (கூர்ஜன. க்ன். 56).
இற்ஓடந-த்ல் iṟ-ceṟi- , v. tr. < id. +. (Akap.) To restrain the heroine within the parental
house in view of her adolescence, and thus indirectly impede her meeting her lover;
மணமசச்ஓந்நத்ற்நஜநன்டந ற்டர் மணிம அணள்
ணகனநர்ச்ஓந ஙக்ந ணட்கனுள்
ீ இனத்கல். (நனக். 134.)
இற்ஓடநற iṟ-ceṟivu , n. < id. +. (Akap.) The restraint placed by her parents on the heroine,
in view of her reaching adolescent womanhood, to stay within the house, which impedes her
meeting her lover; மணமசச்ஓந் நத்ற்நஜநன்டந ற்டர் மணிம
அணள் ணக னநர்ச்ஓந ஙக்ந ணட்கனுள்
ீ இனத்கம. (நனக். 133,
ற.)
*இற்ஞத்ம iṟ-parattai , n. < id. +. (Akap.) Concubine, kept mistress, dist. fr.
ற்ஞத்ம; ஜக்நத்நக்ண் ஞத்ம. (ரி. 6, உமஞ.)
இற்ர் iṟ-pālar , n. < id. + ன்மஜ. Persons of good birth, those born in a respectable
family; ஙற்குகப்ிடந்ணர். (. 184.)
இற்ிடப்ன iṟ-piṟappu , n. < id. +. Descent from a good family, noble extraction; உர்குகப்
ிடப்ன. இற்ிடப் டநீர் (நவ். ரிந. 1, 1, 7).
இற்னந iṟ-puli , n. < id. +. Lit. domestic tiger, a familiar name for the cat; னமச. (ிங்.)
இற்டந² iṟṟi , n. cf. இத்ந. Tailed oval-leaved fig. See இத்ந. ல்நண ரிற்டந (ங்குறு.
279).
இற்று¹ iṟṟu , fin. v. < இ³. Form of a verb, meaning, (It) is of such a nature; இத்ன்மஜ
னேள்க. இற்மப் னம ிற்டசக் நத்ல் (ல். ஓல். 19).
இற்று² iṟṟu , part. A euphonic particle occurring in the combination of the different parts of the
same word, or of two distinct words, as in அமணிற்மட, நற்றுப்த்க; என ஓரி
ம. (ஙன். 244.)
க்ம் - 884
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இற்றுப்-ல் iṟṟu-p-pō- , v. intr. < id. +. To be worn off, reduced, broken; to become
decayed; மஙந்கல்.
இற்றும் iṟṟum , adv. cf. இன்னும். Moreover, besides, further; ஜறம். இற்றுங்
கூறுணன் ( னங். ணத்ண. 6, 38).
க்ம் - 885
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இடக்நகோ-ல் iṟakkiṭu- , v. tr. < இடக்கு- +. To bow low or bend, as one's head;
ழ்த்கல். மிடக்நட்கோச்ஓல்ணர் (நனணிம. நனஜ. 125).
இடக்கு¹-ல் iṟakku- , 5 v. tr. caus. of இடங்கு-. [K. eṟagu, M. irakku.] 1. To lower, let
down, put down, as a load; to land, unload, as from a boat; இடங்ச்ஓய்ல். 2. To distil;
மம் னநமண ணகத்ல். 3. To reduce or bring down, as pride; அக்குல்.
றேப்ம ிடக்நணிகோணன். 4. To praise ironically; உர்த்க ணகப்
ரிஓநத்ல். 5. To injure; to annul, as a charitable gift; கோத்ல். இத்ர்ஜ ஜநடக்கு
ணன் (S.I.I. i, 77). 6. To kill, slay; ல்ற ல். ரிஜமணனுநிசிடக்ந
(ஓனண. 961). 7. To counteract the effect of; ணிதம் ஙய்னநச ித்ல்.
ணிதத்ம ிடக்நசன். Colloq.
இடர் iṟakar , n. < இடகு. 1. Wing, pinion; ஓநடகு. 2. Feather; இடகு. (W.)
இடகு iṟaku , n. < இட-. [T. eṟaka, K. eṟake, M. iṟahu.] 1. Wing, pinion; ஓநடகு. 2. Feather,
quill; சிிடகு. 3. Peacock's feather; ஜிற் ீந. (நண.)
க்ம் - 886
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இடகுர்-ல் iṟakuḷar- , v. intr. < id. + உர்-. To flap the wings, as a bird; ஓநடகத்கக்
ள்றல். னமண ிடகுனம் (ன. ண. 9, 19).
இடறும்ன iṟakeṟumpu , n. < id. + றும்ன. Winged red ant, Drepanognathus saltator;
ஓநடகுள் றும்ன. (M. M.)
இடங்நகோ-ல் iṟaṅkal-iṭu- , v. < id. +. intr. To pass away, vanish; ல். ங்
ிச ணல் ஜநடங்நகோணித்க (நவ். ரிழ். 5, 2, 8).--tr. To neglect, as
a charitable endowment; to close, as a temple; ர்ஜம் னமஓ னந ச ஙநறுத்கல்.
சத்ம இடங்நட் இகறம் (S.I.I. i, 119).
க்ம் - 887
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இடங்த்கமட iṟaṅkā-t-tuṟai , n. < id. +. That which is not a proper or suitable ford; fig.
improper people to associate with; ஓம்ந் னநசஓய்த் இம். (W.)
இடங்கு-ல் iṟaṅku- , 5 v. intr. [T. K. eṟagu, M. iṟaṅṅu.] 1. To descend; to get down, as from
a tree; to alight, as from a horse; to fall, as rain; to flow down, as a torrent; இநல். 2. To
disembark, to be unladen; மஞ ஓர்ல். ப்நநனந்க ிஞிள்
இடங்நசின்ன ன் ஓஜன் இடங்கும். 3. To sink to the bottom, as sediment in
water; அகில் ங்குல். அகத் ஙீர் ினேம்றேக அறேக்ல்ம்
அகில் இடங்ந ணிகோநடக. 4. To settle into its place, as a peg in a hole; to be driven
home, as a nail; உட் ஓல்றல். மினுள் ஆில்ம் இடங்
நச. 5. To halt; to stay; to encamp, as a company or an army; ங்குல். னநர்
ஓன் மசில் ஓத்நஞத்நல் இடங்குணக ணக்ம். 6. To be reduced in
circumstances; ழ்ணமல். அந்க் குகோம்ம் இடங்நப்ிற்று. Colloq. 7.
To abate, as poison, small-pox and other diseases, which are popularly supposed to pass away
from the head, downward, to the extremities; ணிதம் ஙய் னநச ில்.
Colloq. 8. To fall or be reduced, as the prices of articles; ணிமகுமட ல். அரிஓந
இடங்நினக்நடக. Colloq. 9. To bow respectfully, show reverence; ழ்ந்க
ணங்கு ல். இடங்நச்ஓன்றுறேஜநன் (ண. 1131, 2). 10. To fall from a
high state; ஙநமகுமல். இடங்கு ண்ிமஜர் (ஓனண. 248).
இடங்குறேக iṟaṅku-poḻutu , n. < id. +. Afternoon, the period of the Sun's declivity from
the point overhead; ிற்ல்.
*இடங்குஜநஞஓந iṟaṅkum-irāci , n. < இடங்கு- + இஞஓந. The six signs through which the
sun passes in its southern course; கெரின் க்ஷந சத்நற் ஓஞ்ஓரிப்ற்
நஜய்க் னல் னுக ணமஞனேள் ஆடநஞஓநள். (W.)
க்ம் - 888
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இடங்குணில் iṟaṅku-veyil , n. < id. +. Decreasing sunshine, as the sun descends towards
the horizon; ிற்ல்ணில்.
*இடந்ம் iṟanta-kālam , n. < இட- +. 1. Past time; ஓன்டம். (ஜி. 30, 14.)
2. (Gram.) Past tense; னக்த்ன்று. (ஙன். 142.)
க்ம் - 889
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இடப் iṟappa , adv. < id. Much, exceedingly; ஜநறம். இடப்ப் னழ்ந்ன்று (ன. ண.
11, ஆண்ற். 7, ற).
இடல் iṟal , n. < இறு¹-. 1. Ruin, disaster; இறுந. இடலீனு ஜண்க ணஃநன்
(குடள், 180). 2. Small root; ஓநறு கௐறு. (கெ.) 3. Bivalve shell-fish, mussel; நிஞ்ஓநல்.
(நண.)
இடந iṟali , n. 1. White fig. See இத்ந. (ிங்.) 2. Cassia; ன்மட. (ஜம.) 3.
Myrobalan. See ஜனக. (ஜம.)
*இடநத்ீற iṟali-t-tīvu , n. < இடந +. The second annular continent, one of ēḻu-tīvu, q.v.;
றேீணினுன்று. (நண.)
இடணஞம் iṟavāram , n. prob. இடப்ன + ணர்-. [M. iṟavāram.] Eaves of a house; ழ்
ணஞத்க ஜற்கூமஞின் னன்ம்.
இடணி iṟavi , n. < இட-. Death; ஓற. இட ணிகோ ிடணிட (நனப்ன. 790).
க்ம் - 890
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இடற¹ iṟavu , n. < இட-. 1. Death; ஓற. ிடணிச கடற ஜசன் (ண. 447,
1). 2. Removal, separation; ஙீக்ம். இடற ர்க்நன்ட . . . இஞணன் (ம்ஞ.
ஓனேற. 20). 3. End, termination, close; னகற. இடணி னேன்மசச் ஓநக்சப்
ிகத்ன் (நனணஓ. 37, 6).
இடற² iṟavu , n. < இட. 1. See இட. நட ணின் கெகோநன்றும் (ட்கசப். 63).
2. Honeycomb; ன்கூகோ. (கசண. கெஞ. 69.)
இடறர் iṟavuḷar , n. prob. இட- + உள். [M. iṟavāḷar.] Inhabitants of the hilly tracts; hill
tribes; குடநஞ்ஓநஙநஜக்ள். (ரின. ண்ப். 16.)
இட iṟā , n. prob. இறு¹-. Prawn, shrimp, macroura; இடல்ஜீ ன். கோ ச்ஓநடப்
ிட றேம் (னம்ண். 270).
க்ம் - 891
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இடத்ல்² iṟāttal , n. prob. இடத்ம். A place where custom is paid for fish;
ஜீ சத் கமட. (J.)
*இடத்ம் iṟā-t-talam , n. < இட + tala. Place where prawns are offered for sale;
இடற ஜீ ன் ணிற்குஜநம். Loc.
இடல் iṟāl , n. prob. இறு¹-. 1. Shrimp, prawn, macroura; ஜீ ன்ணம. (ிங்.) 2. Bluish
seer-fish, Cybium commersonii; ணள்ிடல். 3. The third nakṣatra. See ர்த்நம.
(நண.) 4. Bull; னக. (ிங்.) 5. Honeycomb; ன்கூகோ. சிடல் (ங. நஙீங்.
14).
இடற-ல் iṟāvu- , 5 v. tr. cf. அஞற-. To scrape off, after roasting, as the skin of a pig to
remove the hair; ணட்க ஜிர் ணத்ல். ஙினம ஜ நடிசர்
ஜநமஓந்க (ஜமகோ. 249).
இறு²-த்ல் iṟu- , 11 v. tr. caus. of இறு¹-. 1. To break off, as a branch; to snap asunder;
னடநத்ல். (நண.) 2. To smash; to knock out, to break in pieces, as pottery; உமத்ல்.
இஞணி ி னணன்ல் நறுத்கக் ண்ர் (ண. 1233, 9). 3. To
destroy; அநத்ல். றேத்மனே ஜநறுக் (ம்ஞ. னெ. 12). 4. To bring to
an end, finish; னகத்ல். உமஞத்நறுக்கு ஜல்மணில் (ம்ஞ. னேத். ஜந்நஞ.
28). 5. To bring down; ணழ்த்கல்.
ீ ன்கோ ஜநறுத்ன் (ஞ. ம். 3).
க்ம் - 892
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இறுக்ம் iṟukkam , n. < இறுகு-. [M. iṟuk- kam, K. iṟuku, Kur. eṟkh.] 1. Tightness,
compactness; ஙநத்ன்மஜ. 2. Closeness, rigidness; ஙனக்ம். 3. Close-fistedness,
niggardliness; கோஞ்ஓட்கோ. 4. Hardness, as of the times; immobility, as of trade;
னட்கோப்கோ. இப் றேக ம் இறுக்ம். 5. Closeness of weather, sultriness;
னறேக்ம்.
இறுக்ர் iṟukkar , n. < இறுக்கு. Inhabitants of desert tracts, who live by oppression and
rapine; மஙநஜக்ள். (கெ.)
இறுக்கு¹-ல் iṟukku- , 5 v.tr. caus.of இறுகு-. [T. K. iṟukku, M. iṟukku.] 1. To tighten, tie
close or hard, make compact; அறேந்க்ட்கோல். னங்ற் ிகத்நறுக்நசன்
(ம்ஞ. கும். 266). 2. To clothe tightly; இறு உகோத்கல். (கெ.) 3. To repress,
restrain; எகோக்குல். அணமச ஙன்டய் இறுக்ந ணிட்ன். 4. To drive in, as a nail;
உள்றேத்கல். இறுக்ி ட்க (நனப்ன. 695). 5. To thicken a liquid, inspissate;
உமடச்ஓய் ல். (W.)
க்ம் - 893
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இறுல் iṟu-kāl , n. < இறு²- +. Tempest blowing at the dissolution of the world; ஊநக்
ற்று. இறுல் ஜன்ஜல்ணந் றேந்கல் (ரி ன. டநத். 33).
இறுகு-ல் iṟuku- , 5 v. intr. [T. iṟuku, M. iṟuhu, K. iṟuku.] 1. To become tight, as a knot;
னகச்க னநச ஙநக அறேத்ஜல். (ஙக. 328.) 2. To harden, as land
dried by the sun or as molten metals when they are cooled; to become dry, as mortar or as clay;
ட்கப்கோல். 3. To thicken, as phlegm; to congeal, as wax; to coagulate; to be clotted, as
blood; to solidify; ஙய் னநச உமடல். 4. To become firm; உறுநல்.
இறு ணண்கோம் ணமச (கசண. ண. 12). 5. To be fixed, to be rooted in;
ஙநமறுல். அச்ஓத் நறுல்ஙீ (ஓனண. 946). 6. To be rich, luxuriant, as growing
corn or as fruitful trees; ஙனங்குல். ணம ிறுகு குமனறு (ஜமகோ.
132). 7. To swoon; னெர்ச்ஓநத் ல். இறுநஜய்ம் ஜடந்க ஓர்ந்ள் (ஓனண. 299)
க்ம் - 894
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இறுந iṟuti , n. < இறு¹-. 1. Termination, end; னகற. (ிங்.) 2. Death, extinction;
அநற. உிர்க்நறுந ந ணிகோம் (குடள், 476). 3. Limit, bound; ணமஞமட.
இறுந ில்ர் ணிங்கு (ந் ன. அகஞர்ற். 29).
இறுநணிக்கு iṟuti-viḷakku , n. < id. +. Figure of speech in which a word used at the end of
a sentence has to be taken as understood in the other parts of the same; மஙநம
ணிக்கு. (குடள், 1281, உமஞ.)
இறுப்ன iṟuppu , n. < இறு³-. 1. Abiding, tarrying; ங்கும. Loc. 2. Liquidation, payment
of debt; ன்ஓறத்கம. 3. Tax; குக ிமட. மண ிஞ ஜநறுப்னத் ண்
(ஓனண. 2570).
இறும்ி iṟumpi , n. < றும்ன. [K. iṟumpu, M. iṟumbu.] Ant; றும்ன. (ழ். அ.)
க்ம் - 895
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஜம. (நண.) 4. Shrub, bush; ஓநறுகௐறு. (நண.) 5. Shoot, sprout; ிர். (கெ.) 6.
Lotus. See ஜமஞ. (நண.)
இறுனடந iṟu-muṟi , n. < இறு¹- +. Discharged bond, having a vital part of it torn off;
ீர்ந்கச ற்ட த்நஞம். (W.)
இறுண iṟu-v-āka , adv. < இறு¹-. +. At last, finally; இறுந. (கெ. 12, 98.)
இறுணய் iṟu-vāy , n. < id. +. 1. End, termination; ஈறு. சஞ ணிறுணய் (ல்.
றேத். 9). 2. Death; ஜஞம். இறுண ய் (ந்ன. அகஞந். 58).
இட iṟē , part. cf. ட. A particle frequently used in Vaiṣṇava religious writings and
occurring mostly at the end of sentences to indicate that the subject mentioned is either (1)
common knowledge, or (2) one which must be known by all, or (3) one that is emphatically so;
ிஞஓநத்ந, ரிணண்கணித ம், ிற இணற்மடக் குடநக்குஞ்
ஓல். (ஈகோ, 2, 1, 1.)
க்ம் - 896
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமட¹ iṟai , n. < இட-. 1. Height; உஞம். ந்கக ிமடப்னரிமஓ (னடங. 17,
27). 2. Head; ம. (கெ.) 3. Supreme God; றள். இமட ஙநமனேர்ணரிக
(நவ். நனணய். 1, 3, 6). 4. Šiva; ஓநணன். (ிங்.) 5. Brahmā; ிஞஜன். (ிங்.) 6. King,
sovereign, monarch; அஞஓன். இமடக்கும் மண ஜல்ம் (குடள், 547). 7.
Eminence, greatness; மமஜ. (ிங்.) 8. Impartiality; justice; ஙகோறஙநமமஜ.
ண் நமடனரிந்க (குடள், 541). 9. [K. eṟe.] Any one who is great, as one's
father or guru or any renowned and illustrious person; உர்ந்ன். (ல். . 256;
நண.) 10. Superior, master, chief; மணன். (நண.) 11. Elder brother; மஜன்.
(ரி. 11, 8.) 12. Husband, as lord of his wife; ணன். ஙப்ின்மசக்நமட
(நவ். ரிந. 2, 3, 5). 13. [K. eṟake, M. iṟa.] Inside of a sloping roof, eaves of a house;
ணட்கடப்ன.
ீ குடநிமடக் குஞம்ம (னடங. 129). 14. Feather, quill; இடகு. (ிங்.) 15.
Wing, plumage; ஓநடகு. 16. Death, dying, extinction; இடக்ம. (நத். 18, உமஞ.) 17.
Mango tree; ஜஜஞம். (ஜம.)
இமட² iṟai , n. < இறு²-. 1. Abiding, halting, tarrying; ங்ல். ஙஞ்ஓநமட ண்
(ஜி. 4, 69). 2. Seat; ஆஓசம். இமடிம ணஞன்னமட டந (ம்ஞ.
அத். ஜந்நஞ. 12). 3. Duty, obligation; மஜ. (நவ். நனணய். 5, 2, 8.) 4. [M.
iṟa.] Tax on land, duty, share of the produce accruing to the king as rent; அஞஓநமட.
இமடணற் நமட னங்கு ஙர்ணக ஙகோ (குடள், 733). 5. Answer, reply;
ணிம. ண்ிமடனேள் (ஙன். 386). 6. Lines inside the finger joints; ணிஞல்ணமஞ.
இமடக்ஞஞ் ஓநணப் ய்ந (இஞகு. ஙட்கோப். 34). 7. Measure of the first joint of the
fore-finger being about 1 inch; ணிஞநமடற. 8. Very small particle, atom, minute
quantity, short space of time; அற்ம். இமடனே கசஜந ணன் னன்ணி
(ம்ஞ. ஓநடப்ன. 10). 9. Wrist, fore-arm; னன்ம. ல்ணம ிமட னைனம்ஜ
(நத். 7). 10. Arm; ம. இமடணம ழ்ீ இ ினப் (ஓனண. 656). 11. Joints of
the body; உறறுப்ின் னெட்கோணய். இமடமண ஙறு ஙடச (நவ்.
ரிந. 5, 10, 4). 12. Corner; னெம. னங்நமட (னல்ம. 87).
இமட³-ல் iṟai , 4 v. tr. cf. இமடஞ்க-. [K. eṟagu.] To bow before, as in salutation; to
worship; ணங்குல். இமக ிமடஜநன் (நச. ஆற. நனக்ம்.
48).
க்ம் - 897
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமடக்குத்க iṟai-k-kuttu , n. < இமட¹ +. Fixed gaze of the eyes at the approach of death;
ஓகுந் னத்நற் ண்ணிந அமஓணற்று ஙநற்ம. Loc.
இமடணல் iṟai-kāval , n. < இமட² +. Police cess, an ancient rate paid towards the cost
of watch and ward in a village; மரிக் குரி ணரி. (I.M.P. Tp. 121-2.)
இமடநணன் iṟai-kiḻavaṉ , n. < id. +. Ruler endowed with all kingly qualities; அஞஓ
சற்டன்மஜமனேமணன். ஙநல்த் மச ிமடந ண
(நற்றுப். 54, 17).
இமடகுத்க-ல் iṟai-kuttu- , v. tr. < இமட² +. To dip the finger into a fluid to ascertain its
depth; ணிஞநமட ணிகோல். (W.)
இமடகூகோ-ல் iṟai-kūṭu- , v. tr. < இமட¹ +. To rule over, exercise authority; அஞஓற
ல். (னங. 79.)
க்ம் - 898
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமடச்ஓநப்ர் iṟaicci-p-pōr , n. < id. + ர்-. The body, considered as a mass of flesh;
உம்ன. இமடச்ஓநப் ரிமச ன்டன் (ஓனண. 1585).
*இமடகென் iṟai-cūtaṉ , n. < இமட¹ + sūta. Brahmā so called from his having been, on
one occasion, the charioteer of Šiva; ிஞஜன். (ிங்.)
இமடஞ்ஓந iṟaiñci , n. < id. Bark of a certain tree, used for clothing. See ஜஞறரி. (நண.)
க்ம் - 899
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமடப்ிமண iṟai-p-piḷavai , n. < இமட² +. Eruption in the finger joints or between the
fingers at the roots; மிமடில்ணனம் என ணமப்னண்.
இமடப்ன iṟaippu , n. < இமட&sup5;-. Drawing out and pouring water; ஙீர் இமடக்ம.
இமடஜஞம் iṟai-maram , n. < இமட&sup5;- +. 1. Three poles united at the top to support a
basket in irrigation; இமடகூம ங்கும் ஜஞம். (W.) 2. Well-sweep; ற்டஜஞம். (W.)
3. Long, boat-shaped wooden trough suspended for watering fields; ஙீரிமடக்கும்
ஜஞப்ந்ல். (J.)
*இமடஜன் iṟai-yamaṉ , n. < இமட¹ +. Saturn whose elder brother is Yama; ஓசி.
(ரி. 11, 8.)
க்ம் - 900
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமடசர் iṟaiyaṉār , n. < id. A poet in the time of the third Saṅgam at Madura, popularly
identified with Šiva; மச்ஓங்த் ர் த்கப் னணனள் எனணர். (குறுந். 2.)
*இமடல் iṟaiyāl , n. < Port. real. [M. iṟayāl.] 1. An ancient coin of Ceylon of the value of
1s. 6d.; ம இங்மஙணம. (J. 2. Sum of money amounting to twelve
annas; னக்ல் னொ. (J.)
இமடிந iṟai-y-ili , n. < இமட² + இல்². [M. iṟayali.] Land that is tax-free; ணரி ஙீக்ப்
ட் ஙநம். அடத்நற்குணிட் இமடிந ஙநங்றம் (ஓனண. 76, உமஞ).
இமடிநத்க-ல் iṟai-y-iḻittu- , v. intr. < id. +. To exempt from payment of taxes; ணரி
ஙீக்குல். இமடிநத்நச் ஓநம ஓய்க கோத்ம் (S.I.I. iii, 4).
க்ம் - 901
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இமடணசண்கும் iṟaivaṉ-eṇ-ku- ṇam, n. < id. +. The eight attributes of God, viz.,
ணஜநன்மஜ, இடணின்மஜ, ற்டநன்மஜ, ரின்மஜ, உணமஜின்மஜ,
ணிமசின்மஜ, குமடணிடந றமமஜ, த்நஞஜநன்மஜ. (ிங்.)
க்ம் - 902
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இன்¹ iṉ , < இசி-மஜ. Always in compound: [K. iṉ.] adj. Sweet, pleasant, agreeable;
இசி. இன்ஓ நசிீன்டல் ண்ன் (குடள், 99).--n. Sweetness, pleasantness;
இசிமஜ. இன்ண ரிம் ிமட (ஓனண. 1008).
இன்² iṉ , part. 1. An abl. ending; ந் னுனன. (ஙன். 299.) 2. A loc. ending; னுனன..
(நனக். 19, உமஞ.) 3. A sign of the past tense; இடந்ணிமஙநம.
உடங்நசள். 4. An euphonic augment; ஓரிம. மணப்ிற்ர் ணித்க (குடள்,
24).
*இன்ணி iṉ-kavi , n. < id. +. 1. Poem in which sublime ideas are couched in florid and
mellifluous language; ஜகஞணி. 2. Poet who composes such verses; ஜகஞணிகோம்
னணன். (ப். ணி. 95, க். 513.)
இன்ஓல் iṉ-col , n. < id. +. Pleasant speech, kind word, courteous language, compliment,
opp. to ணன்ஓல்; ிரிணஓசம். இன் ஓ நசிீன்டல் (குடள், 99).
இன்க்க iṉpa-k-koṭi , n. < இன்ம் +. A twining creeper found in Svarga, the Indian
paradise. See ஜணல்ந. ஙந்மனேஜநன்க்க த்ள் (ஓனண. 365).
க்ம் - 903
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இன்கன்ம் iṉpa-tuṉpam , n. < id. +. Joy and sorrow, pleasure and pain; ககக்ம்.
(நவ். நனணய். 8, 8, 6.)
இன்ம் iṉpam , n. < இசி-மஜ. [M. inbam.] 1. Delight, joy, happiness; அஜநழ்ச்ஓந.
(நண.) 2. Sweetness, pleasantness; இசிமஜ. (ஜக மஞக். 16.) 3. Sensual enjoyment,
sexual love; ஜம். அடம் னின்ம் (குடள், 501). 4. Marriage; நம்.
ம்மசமனேம் . . . குன் டமசமசனேம் . . . இன்ஜநன்ற்டநசர்
(ஓனண. 1980). 5. Sweetness of subject matter and of style and diction, a merit of poetic
composition; ஓல்ந னும் னினுஞ் கமணகோணந கும். (ண்க.
18.)
*இன்றம iṉpa-v-upatai , n. < id. +. Crucial test of the continence of a minister or other
officer of State conducted sub rosa, by a king, which consists in his (the king's) sending an old
maid long in the service of the harem, to tempt the officer concerned, with a story that one of the
queens is desperately in love with him (the officer), and that not only great pleasure but also
splendid destiny await him if he would meet the queen's wishes, one of four upatai, q.v.;
உம ஙன்னுள் என்று. (குடள், 501, உமஞ.)
இன்ன் iṉpaṉ , n. < இன்ன. Husband, as being dear to the wife; ணன்.
கஜத்ர்ஜ சக்கு ஜநன்ன் (நவ். ரிந. 2, 3, 5).
இன்ன iṉpu , n. < இசி-மஜ. [T. imbu, K. impu.] See இன்ம். ணங ஞம்
ரின்கோ னரி ணர் (ண. 553, 8).
இன்மஜ iṉmai , n. < இல்²-மஜ. 1. Total negation of existence, dist. fr. அன்மஜ, and
opp. உண்மஜ; இல்மஜ. (நவ். நனணய். 6, 3, 4.) 2. Poverty, destitution, adversity;
க்ம் - 904
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இன்டந iṉṛiya , adj. < id. That which is not, a word used as a negative affix; இல்.
ரித்நன்டநணிணற்மட (னங். ஜ. 14, 214).
இன்று¹ iṉṟu , n. and adv. < இ³. [K. indu, M. innu.] This day, to-day; இந்ஙள். (ஙக,
36.)
இன்ச iṉṉa , < இ³. [M. iṉṉa.] adj. 1. Such; இத்ன்மஜச. 2. Like, a sign of
comparison; உணஜறனன. (ஙன். 367.)--pron. Such things; இப்கப்ட்மண.
இன்சணந ண னுண்கோ (ந்ன. ணங்ண். 17).
இன்சம் iṉṉaṇam , adv. < இன்ச + ணண்ம். Thus; in such state; இவ்ணறு,
ஈங்நண ின்ச ஜ (ஜி. 8, 1).
க்ம் - 905
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இன்சம் iṉṉam , adv. < இன்னும். [K. innu, M. ini, Tu. nana.] See இன்னும்.
இன்சனம் iṉṉamum , adv. Var. of இன் னும். See இன்னும். (ம்ஞ. நனணக.
59.)
இன்சல் iṉṉal , n. < இன்¹ + அல் neg. Unpleasantness, trouble, pain, affliction; கன்ம்.
இன்சல்ஓ ிஞணன் (ம்ஞ. ஜந்மஞ. 39).
இன்ச iṉṉā , n. < இன்¹ + ஆ neg. 1. Those that cause misery; ீங்குனமண.
(குடள், 32, அந.) 2. Misery, distress; கன்ம். (நண.)
இன்ச-ல் iṉṉātā- , v. intr. < இன் சக + ஆ-. To suffer pain, to be miserable;
கன் னறுல். அணள் . . . இன்சநடள் (ஈகோ, 1, 4, 7).
க்ம் - 906
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இன்சர் iṉṉār , n. < இன்ச-மஜ. Enemies; persons not agreeable; unfriendly people;
மணர். இசிர்ன் டநன்சஞய் (ஙக, 378).
இன்சரிமசர் iṉṉār-iṉaiyār , n. < இ³ +. What sort of persons; such and such persons;
இத்ன்மஜனேமணர். இன்சரிமசஞன் டண்க்ண ரில்மண்
(நவ். ஙய்ச். 7, 5).
க்ம் - 907
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இன்சிசி iṉṉ-iṉi , adv. < இசி + இசி. Now even now, without a moment's delay; இப்
றே. இன்சிசி ஓய் ணடணிமச (ஙக. 29).
இன்னும் iṉṉum , adv. < இசி + உம். 1. Still, yet; இவ்ணற ஞ் ஓன்றும்.
இன்னுந் ரிணில்ம. 2. Again; ஜறுகனேம். இன்னும் ணனம். 3. More than
this; ஜறம். இன்னும் ணண்கோம். 4. Also, more than that, in addition to, in a
conjunctive sense; அன்டநனேம். இன்னு ஜநத்கங் ணின் (குடள், 1250).
இன்னுந iṉṉuḻi , adv. < இன்ச + உந. In such a place; இன்ச இத்க. இன்னுந
க (ல். . 186, உமஞ).
இன்ச iṉṉē , adv. < இ³. 1. Now, at this moment; இப்றே. உற்டநன்ச
ிம னைடசக்கு (ஓனண. 226). 2. Here, in this place; இவ்ணித். இன்ச
ணனங்ள் (நனக். 55). 3. Thus, in this manner; இவ்ணிஜண. ணிநர்
ஓய்ம ின்ச (ந்ன. ஜர்க்ண். 103).
க்ம் - 908
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இசங்ப்ர் iṉaṅ-kāppār , n. < id. +. Cowherds who protect cattle; ணர். இசங்
ப்ர் குடன்ட (நத். 143, 37).
*இசஞ்ஓசம் iṉañ-caṉam , n. < id. +. Kith and kin; relations; உற்டனடணிசர். Colloq.
*இசந்க iṉa-pantu , n. < id. + bandhu. Relative, connected by blood or marriage; கற்டம்.
Colloq.
இசம் iṉam , n. 1. [M. inam.] Class; group, division, kind; species; sort; ணனக்ம். (ஙன்.
91.) 2. Race, clan, tribe; கும். ணிண் ர்னமனும்
ஙங்ிசத்ம னேினண்க (ந்ன. அக்நசின. 203). 3. Comrades,
associates; கற்டம். (அ. ஙந.) 4. Brotherhood, fellowship, society, company; கமச்
ஓனங் கூட்ம். இசத் ச ஜநன்ச சசப்கோஞ் ஓல் (குடள், 453). 5.
Pack, herd; ஙநமஞ. றேமப் னல்நசம் னட்க (னடங. 15). 6. Associated items; என
குநனேட்ஓர்த்க ணங்ற்குரிக. (ஙன். 358.) 7. Ministers in council;
அமஜச்ஓர். இசத்ற்டந ண் ணந்ன் (குடள், 568). 8. Equality; எப்ன.
இசஜகஜநமச (நவ். நனணய். 9, 3, 5). 9. Individual; ஆஓஜந. த்ம
ஙல் இசத்நற் கோத்நனக்நடன்.. Loc.
இசம்ிரி-ல் iṉam-piri- , v. intr. < இசம் +. To be separated from the class or company;
கமக்கூட்த்நசின்று ணிகுல்.
இசஜற்டல் iṉa-māṟṟal , n. < id. +. (Arith.) Reduction from one denomination to another;
ஏரிசக்க்ம ஜற்டரிசக்க் ஜற்றும.
இசனமட iṉa-muṟai , n. < id. +. Relationship of the same caste; எத்ஓந. (C.G.)
இசஜந iṉa-moḻi , n. < id. +. Indirect answer which is not a straight reply to the question
asked, but a statement of something that may be related to the subject of the question, as, for
க்ம் - 909
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
example, when questioned 'Have you pulses to sell', to answer We have diamonds'; one of eight
kinds of viṭai, q.v.; ண் ணம ணிமறள் என்று. (ஙன். 386.)
இசஜமச iṉa-mōṉai , n. < id. +. Consonantal alliteration in which the sounds of a class
or group are repeated instead of, as usual, the same sound, of three kinds, viz., ணல்நச
ஜமச, ஜல்நசஜமச, இமிசஜமச; இச ணறேத்ல்
ணனம் ஜமச. (ரிம, எநி. 6.)
இசணந iṉa-vaḻi , n. < id. +. 1. Descent from the same line or ancestry; ணஜநஓஞம்மஞ.
2. Descent from the same breed, as of cattle; ஞம்மஞ. (W.)
*இசணரி iṉa-vāri , adv. < id. + U. wari. Distributively, according to items of different
classes; இசம் இசஜய்.
இசணகம iṉa-v-etukai , n. < id. +. Rhyme in which the rhyming letters of the lines in a
stanza are not the same, but are of the same class; this being of three kinds, viz., ணல்நச
ணகம, ஜல்நசணகம, இமிசணகம;
இசணறேத்ல்ணனம் கம. (ரிம, எநி. 6.)
இசணறேத்க iṉa-v-eḻuttu , n. < id. +. (Gram.) Letters of a main class, as those related to
each other, which relationship is determined, in the case of consonants, according to the organs
which articulate them, as the explosives and their corresponding nasals: and, in the case of
vowels, according to the degree of tenseness of the tongue, as the short and their corresponding
long vowel sounds, the diphthongs ai, and auiu *இசன் iṉaṉ , n. < ina. Sun; கெரின்.
(ிங்.)
க்ம் - 910
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இசம் iṉām , n. < U. inām. 1. Gift from a superior to an inferior, present, reward; ஙன்
ம. 2. Grant of land made by Government for religious or charitable purposes or for
services rendered, sometimes given rent-free and sometimes with a light quit-rent; ஜசிம்.
*இசத்ஙஜ iṉāyat-nāmā , n. < U. inā- yetnāma. Deed of gift; grant in writing; written
order or patent from a superior (R.F.); சத்நஞம்.
இசி¹ iṉi , adv. [T. ika, K. innu, M. ini.] 1. Now, immediately; இப்றேக. ிசி
(ஜமகோ. 94). 2. Hereafter, henceforth; இசி ஜல். (நவ். இற். 4, 95.) 3. From here
onwards, used of place; இப்ல். இசி ஙம்ஜல்ம ணந்கணிட்க.
இசிக iṉitu , < இசி-மஜ. n. 1. That which is sweet, pleasing, agreeable; இன்ந்ன
ணக. இசிகறுநணினேம் (ல். . 303). 2. That which is good;
ஙன்மஜசக.--adv. Sweetly, favourably; ஙன்ட. னநனைர்ப் னக்நசி னிசன்
(நனணஓ. 2, 145).
க்ம் - 911
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இசிஜல் iṉi-mēl , adv. < இசி +. 1. Hereafter, at some future time; இற்குப்ிற்கோ.
(ன. ண. 8, 33, உமஞ.) 2. Henceforth; from now onwards; இகனல்.
இமச¹ iṉai , adj. < இ³. Of this degree, used in respect of size or quantity; இன்ச.
இமசத்கமத்க (குடள், 87).
க்ம் - 912
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
இமசற iṉaivu , n. < இமச²-. 1. Harrowing sorrow, anguish, great pain of mind;
ணனத்ம். இமசறசய்ந (ஞ. ன ஓ. 40). 2. Crying in distress; இஞக்ம்.
(கெ.)
*இஔ ijāpā , n. < U. iẓāfā. Increase in revenue whether from improved cultivation or from
enhancement of the rate of assessment; ணனணய்ஜநகுந. (C.G.)
*இஔஞ ijārā , n. < U. ijārā. 1. Lease or farm of land held at a stipulated rent or revenue from
the owner; ஙநக்குத்ம. (W.G.) 2. Land leased or rented out, dist. fr. அஜசி.
குத்ம ஙநம்.
*இஔத்க ijāsattu , n. < Arab. ijazat. Permission, leave to depart; உத்ஞற. ஙன்
ணற்குனன் ங்ிம்ணந்க இஔத்க ற்றுக் ள்றநடன்.
Muham.
*இஷ்ஓநத்ந iṣṭa-citti , n. < id. +. Attainment of one's heart's desire; ணினப்ம் ஙநமட
ணறும.
*இஷ்ணம iṣṭa-tēvatai , n. < id. +. Favourite god; one's favourite deity chosen by him
for worship from among all the deities; உஓசய்ணம்.
க்ம் - 913
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஷ்ம் iṣṭam , n. < iṣṭa. 1. Desire, wish; ணினப்ம். 2. Affection, love; ிரிம். 3.
Castor plant. See ஆஜக்கு. (ஜம.)
*இஷ்ஙநஷ்ம் iṣṭāniṣṭam , n. < id. + an-iṣṭa. Those that are liked and those that are
disliked; ணினப்ன ணறுப்சமண.
*இத iṣā , n. < Arab. isha. 1. The first part of the night; இஞணின் னற்ம். Muham. 2.
The prayer of the night; இஞணில் றேம. Muham.
*இதபக்கு iṣukku , n. < Arab. ishq. Love, devotion; அன்ன. அணன் அல்ணின்
இதபக்நசல் ஜக்ம்ண்கனக்நடன். Muham.
*இதபஞக்கு iṣurākku , n. < Arab. ishraq. Day-break, rising of the sun; கெரிம்.
Muham.
*இஸ்ல் iskōl , n. < U. isapgōl. Ispaghul, s. sh., Plantago isphagula; ஓகணம. (னெ.
அ.)
க்ம் - 914
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஸ்ண istavā , n. < U. istiwā. 1. Land- tax or rent levied at progressively increasing rates
until it reaches the full sum imposable on land brought under cultivation, or on villages let out to
farm; கப்க உர்த்ப்கோம் ஙந ணரி. (W. G.) 2. The practice of so taxing
lands; ஙநணரிமப் கப்க உர்த்கம. (W. G.)
*இஸ்நக்கு istilākku , n. < Arab. isti- lah. Technical language, conventional meaning;
ரிமத ணக்த்நறள்க. உஜக் றம இஸ்நக்நல்
அவ்ணர்த்மக்கு ணறு அர்த்ம் ற்கோம். Muham.
க்ம் - 915
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*இஸ்ம் islām , n. < Arab. islam. 1. Peace; ஓஜசம். Muham. 2. See இஸ்ம்
ஜர்க்ம். Muham.
*இஸ் issā , n. < U. hiṣṣa. Part, portion, lot, share; ங்கு. (W. G.)
*இஸ்ல் issā-kāl , n. < id. +. Water- channel jointly enjoyed by two or more parties;
கணய்க்ல். (C. G.)
*இம்ர்ம் isam-karṇam , n. < id. + karaṇa. Registered village accountant, as dist. fr.
one who is actually doing the work; நஞஜக் க் ஜநஞகள்ணன்.
*இம்ணர் iṣam-vār , n. < id. + U. wār. Revenue account of the holdings with assessment
arranged under the names of the several individuals; ஙர்ஓநட்.
*இக்ஷ்ணகு ikṣvāku , n. < ikṣvāku. The first king of the Solar dynasty;
கெரிணஜநஓத்கனஞஓன்.
க்ம் - 916
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஈ
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ஈ ee
ஈ ஈ¹ ī , The symbol of the close front tense unrounded vowel in the Tamil language, being the
fourth letter among the vowels of the Tamil alphabet; ஙன்னிஞறேத்க.
ஈ² ī , n. Symbol representing the second note of the gamut, usu. denoted by ரி; கத்
ணிமஓின் றேத்க. (நண.)
ஈ³-ல் ī- , 4 v. [T. ittsu, K. ī.] tr. 1. To give to inferiors, give alms, bestow, grant;
இநந்ர்க்குக் கோத்ல். ஈன் நணி ிநந் ன் கூற்ட (ல்.
ஓல். 445). 2. To give; கோத்ல். 3. To distribute, apportion; நர்ந்க கோத்ல்.
4. (Arith.) To divide; ணகுத்ல். (W.) 5. To give instruction; கப்ித்ல். ஈ நல்
ிம்னங் ம (ஙன். 36). 6. To create, bring into existence; மத்ல்.
வ்றிர்ற ஜீ ந்ச (ம்ஞ. அந. 49). 7. To bring forth; ஈனுல்.--intr. To
agree, consent; ஙர்ல். (ரி . 9, 17.)
ஈ&sup5; ī , part. Poetic expletive in the 2nd pers; என னன்சிமமஓ. (ஙன். 440,
உமஞ.)
க்ம் - 917
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஈக்ல் ī-k-kāl , n. < ஈ&sup6; +. Flaw in a gem, esp. a diamond, so called from its
resembling a fly's foot; ணிஞக்குற்டணம. Colloq.
*ஈக்ி ī-k-kāl-āṇi , n. < id. +. Rivet in an ornament, as small as a fly's leg; ஓநற்
டி. (S.I.I. ii, 213.)
ஈக்குக ī-k-kuṭi , n. < id. +. Chaff left in the growing ears of paddy when insects have
consumed the undeveloped grain; ஓணிக்நர். Loc.
ஈக்ம īkkai , n. < ஈங்ம. 1. Tiger- stopper. See னநக்ந. (னெ. அ.) 2. Species of
stinking swallow-wort. See உப்ிந. (ஜம.)
*ஈஜநனம் īkāmirukam , n. < īhāmṛga. One of ten different kinds of drama in four acts,
representing men, gods and demons as fighting for the possession of a beautiful damsel who,
however, does not love any one of them, so named after the bestial lust of the characters, one of
ten rūpakam, q.v.; னொணம. (ஓநப். க். 84, ன ழ்க்குடநப்ன.)
ஈம¹ īkai , n. < ஈ-. 1. Gift, grant; ம. ணடநர்க்ன் டீண ீம
(குடள், 221). 2. Gold; ன். ஈமங் ற்ல் (னடங. 99). 3. Kalpakacuvarkkam
ஈம² īkai , n. < ஈங்ம. 1. Species of mimosa. See இண்கோ. (ிங்.) 2. Tiger-stopper. See
னநக்ந. (ஜம.)
க்ம் - 918
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஈங்ண் īṅkaṇ , n. < இ³ + ண் This place; இவ்ணிம். (ல். றேத். 114, உமஞ.)
ஈங்கு¹ īṅku , adv. < இங்கு. 1. Here; இவ் ணிம். ஈங்கு ஙம்ஜனுள் ணனஜல்
(ஓநப். 17, ட்கோ, 2). 2. [K. hīgē.] In this manner; இப்க. (ஓனண. 1593.)
ஈங்கு² īṅku , n. 1. Species of sensitive- tree. See ஈங்ம. (W.) 2. Tiger-stopper. See
னநக்ந. (ஜம.)
ஈங்ம īṅkai , n. cf. ஈங்கு². 1. Species of sensitive-tree, l. sh., Mimosa rubicaulis; இண்
ஞ்ஓக. ஈங்மப் மம்ன ினேம் (ங்குறு. 456). 2. Species of stinking
swallow-wort. See உப் ிந. (னெ. அ.)
ஈச்ஓம்ய் īccam-pāy , n. < id. +. Matting made of the leaves of the date-palm; ஈந்
நமந ய்.
க்ம் - 919
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஈச்கஞ īccura , n. < īšvara. See ஈகணஞ. ஙக் சனுஜீ ச் கஞணன ஙஜஜநல்
(அறுக. 11).
*ஈச்கஞம் īccuram , n. < īšvara. (Šaiva.) One of the five cutta-tattuvam, q.v.; கத் த்க
ணங்றள் என்று. (ஓநணப். ட். 3.)
ஈச்ஓப்ி ī-c-cōppi , n. < ஈ&sup6; + ஓப்ன-. Whisk for flies, fly-flapper; ஈட்க.
(ண. 692, 7.)
ஈஓல்¹ īcal , n. < ஈல். [T. isuḷlu.] Winged white ant. See ஈல்.
*ஈஓன் īcaṉ , n. < īša. 1. Supreme Being; Lord of the universe; இமடணன். இந்ிரிற்
ண்ணர்ந் ணஓன்டன்மச
ீ (நவ். ரிந. 2, 10, 1). 2. Šiva; ஓநணன். ஈஓன்
ரி சசத்ன் (ங. ப்ன). 3. King, ruler; அஞஓன். 4. Lord, master; ம ணன்.
ஞிர்க் ல் ஜீ ஓனும் (ஞ. குன. 91). 5. Preceptor; குன. (ிங்.) 6. Eldest
brother; னெத்ன். (நண.) 7. A preparation of camphor; ச்மஓக்னப்னஞம்.
ஈஓசனும் னஞம் ணண்மஜ (ர்த். 1076). 8. A mineral poison; ௌரி
தம். (W.)
க்ம் - 920
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஈஓன்மஜந்ன் īcaṉ-maintaṉ , n. < id. +. 1. An appellation used in respect of any one of the
sons of Šiva; ணிஙன்; னனன். (கெ.) 2. Vīrabhadra; ணஞத்நஞன்.
ீ (ிங்.)
*ஈஓன்டநசம் īcaṉṟiṉam , n. < id. + dina. The sixth nakṣatra, a day sacred to Šiva. See
நனணநமஞ. (கெ.)
*ஈஓணஓநம் īcāvāciyam , n. < Ešāvās- ya. One of the 108 Upaniṣads; கற்டட்கோ
ஙநங்றள் என்று.
*ஈஓசம் īcāṉam , n. < īšāna. 1. One of the five faces of Šiva represented as being directed
upward, one of civaṉ-ai-m-mukam, q.v.; ஓநணமசம்னத்ன்று. (ஓநணன. ரி.
89.) 2. A Šaiva mantra; என மஓணஜந்நஞம். 3. The NE. quarter being the region which is
under the guardianship of Īšāna, who is Šiva in one of his aspects; ணன ழ்த்நமஓ.
*ஈஓசன் īcāṉaṉ , n. < Ešāna. 1. Aspect of Šiva, who is the regent of the NE. quarter, one of
aṣṭa-tikku-p-pālakar, q.v.; ஓநணன். (கூர் ஜன. க்ன்ண. 33.) 2. One of ēkātaca-ruttirar,
q.v.; ஓனத்நஞனள் எனணர். (நண.)
க்ம் - 921
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஈஓந īci , int. [T. isī.] Fie! exclamation expressive of disgust or loathing; ஏர் இழ்ச்ஓநக்
குடநப்ன. ஈஓந ஜநன் (நவ். ரிந. 1, 3, 8).
*ஈஓநத்கணம் īcittuvam , n. < īši-tva *ஈஓநம īcitai , n. < īšitā. See ஈஓத்கணம்.
(ஓநணன. ஓநணகச. 90.)
*ஈகஞச்ஓல் īcura-c-ceyal , n. < id. +. Will of God; divine act, act of Providence;
றள்ஓள். (குஜஞ. ஓ. 64.)
*ஈகஞனெந īcura-mūli , n. < id. +. Indian birthwort, m.cl., Aristolochia indica; னஜனந்
கக்க. (ஜம.)
*ஈகஞலீம īcura-līlai , n. < id. +. Sport of the Almighty Providence, His pleasure; றள்
நனணிமல்.
*ஈகணஞ īcuvara , n. < id. The eleventh year of the Jupiter cycle; என ணனம்.
*ஈகணஞன īcuvara-tāru , n. prob. id. + taru. Seaside Indian oak. See ணண்ம்ன. (L.)
க்ம் - 922
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஈகணஞன் īcuvaraṉ , n. < īšvara. 1. Chief, leader, head, lord; மணன். ணகணஞன்.
ீ 2.
The Almighty; றள். 3. Šiva; ஓநணன்.
*ஈகோணரி īcuvari , n. < īšvarī. Pārvatī, being the consort of Šiva who is Īšvara; ர் ணந.
ஈஞ்க īñcu , n. < ஈந்க. 1. Date-palm, m. tr., Phoenix dactylifera; ரீஞ்க. 2. Wild date-
palm, m. tr., Phoenix sylvestria; ட்கொஞ்க. 3. Dwarf wild date-palm, m. sh., Phoenix
farinifera; ஓநற்டீஞ்க.
*ஈஞ்மஓ īñcai , n. < hiṃsā. 1. Murder; ம. 2. Disgrace, reproach; ஙநந்ம. (W.)
ஈட்ம்² īṭṭam , n. < ஈண்கோ-. [M. īṭṭam.] 1. Concourse, throng, congregation, group,
assembly; கூட்ம். அக ரீட்ம் (ண. 1100, 11). 2. Store, treasure, abundance;
ஜநகுந. னண் ித் நன் ணட்ம்
ீ (ஓந. ஓந. 2, 41).
ஈட்ம்³ īṭṭam , n. < ஈகோ. Force, vigour, strength; ணநமஜ. ஈட்ஜ னம
ணி (ந்ன. ஞ. 146).
ஈட்ல் īṭṭal , n. < ஈட்கோ-. Amassing wealth, a desirable quality of character in merchants;
ணிர்குங்ற ன்று. (ிங்.)
க்ம் - 923
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஈட்க īṭṭi , n. cf. yaṣṭi. [T. īṭe, K. īṭi, M. īṭṭi.] 1. Lance, spear, pike; குந்ம். ஓடநிம
ீட்கனேம் (ரி. 5, 66). 2. Black wood. See த்ந. (L.)
ஈட்கறேக īṭṭi-y-eḻupatu , n. < id. +. A poem in 70 verses by Oṭṭakkūttar having for its
theme the spearmanship of the Ceṅkuntar clan; எட்க்கூத்ஞற் ப்ற்ட
எனகல்.
ஈட்கோ¹-ல் īṭṭu- , 5 v. tr. caus. of ஈண்கோ-. 1. To collect, amass, hoard, accumulate; கூட்கோ
ல். (ிங்.) 2. To acquire, earn, obtain; ஓம் நத்ல். அடங ீட்க
ணண்னள் (குடள், 1009).
ஈட்கோ² īṭṭu , n. < ஈண்கோ-. Flock, swarm; flight; கூட்ம். ஈட்டப் னள்ிசம் (ஓனண.
95).
*ஈம் īṭakam , n. prob. iṣaka. That which is charming, fascinating; ஜசத்மக் ணர்
ணக. ஈஜச ஙக்ந (ண. 607, 3).
*ஈம īṭaṇai , n. < īṣaṇā. Attachment; wish, desire; ஆமஓ. ஜமசணி ஜக்
ர்த்ண ீமள் னென்று (மணல். த்கண. 13).
ஈந-ல் īṭaḻi- , v. intr. < ஈகோ + அந¹-. To suffer loss of power, of authority, of dignity, of
wealth; to become poor; ணநமஜனமஜ ள் கோல். (நவ். ஙய்ச். 8, 3.)
ஈடற īṭaṟavu , n. < id. + அறு¹-. Loss of dignity; னமஜக்கோ. (நவ். இற்.
ரிநனஜ. 143.)
ஈன் īṭaṉ , n. < id. Influential, wealthy man; ணநன். ஈன் ஞ்ஓன்.. (W.)
க்ம் - 924
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஈட்ம் īṭāṭṭam , n. < id. + ஆட்ம். (W.) 1. Competition; ட்க. 2. Money dealing;
free use or employment of money, as by a rich merchant; ப்க்ம். 3. Looseness, as of
a nail; ஙநழ்ச்ஓந. 4. Poor state; ஈசஸ்நந. (J.)
*ஈண்ம் īṭā-taṇṭam , n. < īṣā ஈகோ īṭu , n. < இகோ-. [T. K. M. Tu. īḍu.] 1. Applying,
putting on; இகோம. ஈமஜ கம் ற் ஓந்ம் (ஓனண. 1256). 2. Delivering,
handing over; ிடர்ல் எப்னணிக்ம. (நனணண. 28, 36.) 3. Substitute,
compensation; ிஞந. அற்ன த் ந்ன். 4. Appropriateness, in respect of age and
physical development, as between a would-be bridegroom and the bride; ணகௐணஞர்
றமணக ணர்ச்ஓநின் றுத்ம். அணறக்கும் அணனுக்கும் ஈகோ
க. 5. Fitness, suitability; குந. ஆட்ஓய்னே ஜீ (நவ். நனணய். 1, 6, 2).
6. Equal, compeer; எப்ன. ஈகோ ஜகோப்னஜந லீஓன் (நவ். நனணய். 1, 6, 3). 7. Pledge,
security, mortgage; அமஜசம். 8. Bulkiness, bigness; னமஜ. ஈகோஓல்
ஞநத்க (ஓனண. 59). 9. Power, might, force; ணநமஜ. எனரி ீநத்
கரித்மச (ண. 142, ணரி, 13). 10. Condition, state; ஙநமமஜ. ஜர்ந்
ணட்கசல்
ீ (ம்ஞ. இங்ம. 4). 11. Unhappiness, pain of mind;
ஜசணனத்ம். ஈகச நனந் ண்ி (ஓனண. 1762). 12. Content; subject, as of a
letter; உள் ீச ணிதம். னங் சிஜநர்த் ச ீகோ ஙக்ந (ம்ஞ. ள்ி.
6). 13. Way, means; உம். அடநன் ஓல்ற ஜீ ணர்க் (நனக். 111).
14. Coat of mail; ணஓம். உம்னக் ன க (ஈகோ, 7, 5, 9). 15. Melting, becoming soft;
குமற. (கெ.) 16. Name of a commentary on the Tiruvāymoḻi, by Vaṭak- ku-t-tiru-vīti-p-
piḷḷai. See ஈகோ னப்த்டிஞம். (உஓஞத்.)
க்ம் - 925
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஈகோள்ற-ல் īṭu-koḷḷu- , v. intr. < id. +. To soften; to melt, as the heart; ஜசங்சி
ல். நனன ஜநமடஞ்ஓந ீகோண்கோ (நனணண. 55, 20).
ஈற்று-ல் īṭēṟṟu- , v. tr. < id. + ற்று-. To deliver, redeem, liberate; உய்ணித்ல்.
ஈறு-ல் īṭēṟu- , v. intr. < id. + று-. [M. iḍēṟu.] To be liberated from a worldly life,
saved from ruin, rescued from danger, difficulty or disease; உய்ணமல்.
ண்ர்கு ஜீ ட (குற்ட. . றள். 13).
ஈண்கோ¹ īṇṭu , adv. < இ³. 1. Here, in this place; இவ்ணித்நல். (நண.) 2. In this world,
in the present birth; இம்மஜில். ஈண்டம் னண் ர் (குடள், 23). 3. In this way;
இவ்ணறு. (கெ.) 4. Now; இப்றேக. ஈண்நக்ர்ணன் (ம் ஞ.
நனணண. 57).
க்ம் - 926
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஈண்கோஙீர் īṇṭu-nīr , n. < ஈண்கோ- +. Sea, literally a large collection of water; ல்.
ஈண்கோஙீர் ஜநமஓத்ன்டந (நத். 100).
ஈண்ச īṇṭeṉa , adv. < id. Expeditiously, promptly, speedily; ணிமஞண. ஙீ
ஈண்சத் ந்னள் ணண்கோ ஜன்நடர் (நவ். நன ணய். 2, 9, 2, ஆட).
ஈண்ம īṇṭai , adv. < ஈண்கோ¹. [T. īḍa.] Here, in this world; இங்கு. ஈண்ம
ணமத் கச் ஓம்ஜப்ர் (ஙக, 331).
ஈ ītā , int. < இந். An exclamation inviting attention; lo, see here; இந்.
அடநந்ந ச ீ (ரி. 8, 60).
*ஈந īti , n. < īti. Disaster which may befall the land, scourge in six forms, viz.,
ஜநக்ல், நன்மஜ, ந, ணிட்கல், நி, அஞஓண்மஜ; ஙட்
கோக்குணனங் கோ. (குடள், 732, உமஞ.)
*ஈநம īti-pātai , n. < id. + bādhā. 1. Pestilence. See ஈந. 2. Perplexity, quandary,
dilemma; னஜஓங்ம். இந் ணிதம் ஈநம ினக்நடக. Colloq.
க்ம் - 927
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஈநணம īti-vātai , n. < id. +. See ஈந ம. (இஞகு. ஓஞ. 6.)
ஈக ītu , pron. < இக This. ஈன் டந (நனணஓ. 7, 1).
*ஈகல்ிர் ītulpitar , n. < Arab. Idulfitr. Festival day after the close of Ramzan; ஙன்ன
னகந்ின் னல் ஙள். Muham.
*ஈம ītai , n. < īti. Calamity, affliction; கன்ம். ஈமள் ீர்க்கு ஙஜத்
நஞஜமச (ம்ஞ. ங. 275).
ஈந்க īntu , n. [T. īta, M. ītta.] 1. Datepalm, m. tr., Phoenix doctylifera; ரீச்ஓஜஞம்.
ஈந்நன் னற்டந னஙடற (ல். 24). 2. Dwarf wild datepalm, m. sh., Phoenix
farinifera; ஓநற்டீந்க.
ஈப்னந ī-p-puli , n. < ஈ&sup6; +. 1. Species of small spider which devours flies;
எனணமச் ஓநறு ஓநந்நப்னச்ஓந. ஈப்னந நப்னநய் ணகணங்
ண்கோ (சிப். i, 86, 169). 2. An Indian boys' game similar to the game of fox and
geese; ஙய்ப்னந ணிமட்கோ.
ஈம் īm , n. Place for the cremation of the dead, burning-ground; ககோகோ. ஈனங்
ம்னம் (ல். றேத். 328).
ஈஜத்க īmattāṭi , n. < id. + ஆகோ-. Šiva, dancing on the burning-ground; ஓநணன்.
(நண.)
*ஈஜத்ந īma-t-tāḻi , n. < id. + ந. Burial urn for the dead in ancient times;
னகஜக்ட்ந. (னடங. 256.)
க்ம் - 928
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஈஜந்ர் īmāntār , adj. < Arab. iman- dār. Faithful, trusty; ஙம்ிக்மனேள். Muham.
*ஈப்ற்று īya-p-paṟṟu , n. < sīsa *ஈம்¹ īyam , n. < sīsa. 1. White lead. See
ணள் ீம். (நண.) 2. Black-lead; ரீம்.
க்ம் - 929
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஈம்² īyam , n. 1. cf. ஈஜம்². Trumpet- flower. See நரி. (னெ. அ.) 2. A prepared arsenic;
ஜநனஞஓநங்ந. (னெ. அ.)
ஈல் īyal , n. [T. isuḷlu, K. īcal, M. īyal.] Winged white ant, Termes bellicosus; ஓநடகு
னமத் மடன். ஜஞ்மக ீற் நணனம் ணம ல் (ஓனண. 925).
ஈட்க ī-y-ōṭṭi , n. < ஈ&sup6; +. Fly-whisk; ஈம ணிக்குங் னணி. (கெ. 11,
39.)
ஈட்கோ-ல் ī-y-ōṭṭu- , v. intr. < id. +. To drive away flies; fig. to be without any
employment; ணம ன்றுஜநன்டநினத்ல். Colloq.
க்ம் - 930
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஈர்¹-ல் īr- , 4 v. [M. īr.] tr. To saw; அறுத் ல். உிரீனம் ணக (குடள், 334).--
intr. To be drawn out; இறேக்ப்கோல். ஈர்ந்கஙநந் னே ஜநனம் ிகத் க்ம
(ஓநறுண். 19).
ஈர்²-த்ல் īr- , 11 v. tr. caus. of ஈர்¹-. 1. To drag along, pull; to attract, as a magnet; to carry
away, as a current; இறேத்ல். ஓநறு ரீர்த்க (ஜி. 7, 55). 2. To excoriate, as a tiger; to
flay; உரித்ல். னநி ச ீனரி னேகோக்குஜ (ந்ன. ீஓநனேத். 3). 3. To draw, paint,
write; றேகல். ஜன்டட் ய்னம் ீர்க்றம் ணல்ன் (நத். 143, 32).
ஈர்&sup5; īr , part. 2nd pers. pl. ending as in ணந் ீர்; னன்சிமப்ன்மஜ ணிகுந.
(ல். ஓல். 226.)
ஈர்க்ம்ி īr-k-kampi , n. < ஈர்³ +. Narrow stripe in the border of a cloth. See ஈர்க்குக்
ம்ி.
க்ம் - 931
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஈர்க்கு īrkku , n. < ஈர்³. 1. Rib of a palm leaf; ஏம ஙஞம்ன. ஈர்க்நம
(நனணஓ. 4, 34). 2. Feather of an arrow; அம்ிசிடகு. ஓநமண ிஜீ ர்க்கு
(ம்ஞந். 21).
ஈர்க்குக்ம்ி īrkku-k-kampi , n. < ஈர்க்கு +. Narrow stripe in the border of a silk or cotton
fabric; ஆமின் ஓன்சக்மஞ.
ஈர்க்குச்ஓம் īrkku-c-campā , n. < id. +. Variety of paddy with very slender stalk, sown
between June and September and ripening in six months; ஓம்ஙல் ணம. (ர்த்.
801.)
ஈர்ங்நர் īr-ṅ-katir , n. < id. +. Moon, emitting cool rays; ஓந்நஞன். (W.)
ஈர்ங்ம īr-ṅ-kai , n. < id. +. Wet hand, fig. hand that has been washed after taking one's
meal; உண்கோ னஓந ம. ஈர்ங்ம ணிநஞர் ணர் (குடள், 1077).
ஈர்ந்நரி īr-n-tiri , n. < id. +. Wick immersed in oil; ஙய் ய்ந் நரி. இனம்னஓய்
ணிக்ந ச ீர்ந்நரிக் ீஇ (ஙகோஙல். 42).
ஈர்ப்ி īrppi , n. < ஈர்³. [T. K. īpi.] Nits, scurf, dandruff in the hair; ஈர். (W.)
க்ம் - 932
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஈர்ப்ன īrppu , n. < ஈர்²-. 1. Pull, tug, attraction; இறேப்ன. ஈர்ப்னமக் ஞஅத் ன்ச
ணன் மச (னடங. 104). 2. Lock-jaw, tetanus, spasmodic contraction of the features or
limbs; இஓநற ஙய். (W.)
ஈர்மஜ īrmai , n. < ஈர்¹-. 1. Subtlety, minuteness; கண்மஜ. 2. Distress, pain, suffering;
ணனத்ம். ன்மசீர்மஜஓய்க (நவ். நன ணய். 9, 6, 3).
*ஈர்ணம் īr-vaṭam , n. < ஈர்³ +. Rope made of the ribs of the palmyra leaf; மச
ீர்க்குக்ிறு. (J.)
ஈர்ணந īr-vali , n. < id. + ணந-. Long narrow wooden comb for clearing the hair of nits;
ஈர்ணங்குங் னணி.
*ஈர்மத īrṣai , n. < īrṣā. Envy, jealousy; டமஜ. (ஓந. ஓந. 2, 39, ஓநணக்.)
*ஈஞங்ந īraṅki , n. < E. hearing. (Law.) Judge's investigation and hearing of arguments in a
case; ணக்குக்ட்ம. Mod.
ஈஞங்ல்(ற)-ல் īraṅ-kol- , v.tr. < ஈ ஞம் +. To expel moisture from; to allow to dry;
ஈஞனர்த்கல். ஈஞங்ன்டின் . . . குஞ்ஓநம (ஓனண. 2422).
க்ம் - 933
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஈஞக īr-aṭi , n. < இஞண்கோ + அக. 1. (Pros.) Two lines; இஞண்க. ஈஞக ணண்
(ரிம, ஓய்னே. 3). 2. Uncertainty; ஓந்ம். (W.) 3. Fork, that which is bifurcate;
ணர். (W.)
*ஈஞகணனக்ம் īraṭi-varukkam , n. < id. +. Name given to a verse of two lines in which the
first and middle letters of each are the same; ஓய்னேள் ணம. (W.)
ஈஞம īr-aṇai , n. < இஞண்கோ + அம. Two pairs of oxen; இஞண்கோ ஓக ஜகோ.
(J.)
ஈஞந்கணட்கோ-ல் īran-tuvaṭṭu- , v. tr. < ஈஞம் +. To wipe the head and body after bathing;
ஙீஞகின் ஈஞத்மத்கமத்ல்.
க்ம் - 934
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஈஞப் īra-p-palā , n. < id. +. 1. Bread- fruit tree, 1. tr., Artocarpus incisa; ஆஓநசி.
(நண.) 2. Monkey Jack, m. tr., Artocarpus Lakucha; ஜஞணம. (L.)
ஈஞம் īram , n. [T. īmiri, K. īra, M. īram.] cf. nīra. 1. Wet, moisture, humidity, dampness;
ஙீர்ப்ற்று. (ஞ. நஞௌந. 97.) 2. Freshness, greenness; கமஜ. 3. Coolness,
agreeableness, pleasantness; குிர்ச்ஓந. (கெ.) 4. Love, affection, attachment;
ஙனுமமஜ. நர்ய்க ஜறுத் ணஞத்க
ீ ஜனங்நனும் (ல். . 147).
5. Grace, mercy, favour; ம. ஜமங ச ீஞத்கள் (நத். 41). 6. Knowledge,
wisdom; அடநற. (அ. ஙந.) 7. Arnotto, s. tr., Bixa orellana; குங்குஜப்ன. (ஜம.) 8. Sugar
cane. See னம்ன. (ஜம.) 9. Mottled melon. See ணள்ரி. (இஞஓ மணத்.)
ஈஞல்¹ īral , n. < ஈர்&sup4;. [M. īral.] Internal organ in the body as the liver or spleen; ஈனள்.
(ிங்.)
க்ம் - 935
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஈஞல்ஙநடம் īral-niṟam , n. < id. +. Dark red, purple, the colour of the liver; ஊஙநடம்.
(C.G.)
ஈஞந-த்ல் īrali- , 11 v. intr. < ஈஞம். To become moist, damp; ஈஞஜல். (J.)
ஈஞணி īra-v-aṇi , n. < ஈஞம் + அி. See ஈஞி. (ரி. 11, 86, உமஞ.)
ஈஞற்குந īraṟ-kuḻi , n. < id. +. Place in the viscera occupied by the liver; ஈஞறள்ணிம்.
ஈஞடநறிர் īr-aṟiv-uyir , n. < இஞண்கோ +. Beings that have only two senses, viz., touch and
taste, such as snails and shell-fish; ஊற்டடநறம் கமணடநறனம ஓங்கு ஙத்ம
னநச. (ஙன். 446.)
க்ம் - 936
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஈஞட்க¹ īr-āṭṭi , n. < id. + ஆள்-. Two wives; இஞண்கோ ஜமசணிள். Loc.
ஈஞட்க² īr-āṭṭi , n. < id. + ஆகோ-. (J.) 1. Changeable state of the wind and weather previous to
the change of monsoon, indicative of rain; ற்றுஜடநகக்ம. 2. Calm, lull, failing of
the wind between monsoons; ற் டநன் அமஜந. 3. Fickleness, hesitation, fluctuation of
mind; ஙநமின்மஜ. ஜசம் ஈஞட்கப்கோ நன்டக.
ஈரி¹ īri , n. < இஞண்கோ. A play of girls, usu. with molucca beans, in which first two and then
more beans are taken up together from the ground while one bean is tossed in the air; ஜிர்
ணிமட்க ன்று.
ஈரி² īri , n. < ஈர்²-. 1. Rags, torn cloths; ந்ம. 2. Fibres between the pulps in a jack- fruit;
க்ய்த்கம்ன.
ஈரி³-த்ல் īri- , 11 v. intr. < ஈர்¹. [M. īri.] 1. To become wet, moist, damp, cool; ஈஞஜ
ல். ஓறு ஈரித்கணிட்க. 2. To be cool, as a breeze; to be benumbed, or stiffened, by
cold or disease; குிர்ல். ஈரித் ன்டல் (குஜஞ. ிஞ. ஜக மஞக். 31).
ஈரிப்ன īrippu , n. < ஈரி-. 1. Dampness, moisture; ஈஞம். 2. Friendship; ஓநஙம். (ஈகோ, 2, 4,
3.)
ஈரி īriya , adj. < ஈர்&sup4;. 1. Damp, wet; ஈஞ னள். 2. Cold; குிர்ந். ஈரி
ஙறும்ன ணி (நன ணிம. ஜப். 21). 3. Kindly, loving, affectionate; அன்னம.
ஈரி ஙஞ்ஓம்.
ஈரிமப்ிர் īr-ilai-p-payir , n. < இஞண்கோ +. Young shoot when two blades appear;
இஞண் கமனேள் இம்ிர். (W.)
க்ம் - 937
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஈரிம īr-iḻai , n. < id. +. Double thread used in weaving, as in muslin; ஆமி சிஞட்
மகல். ஈரிமத்கண்கோ.
*ஈனிர்க்ரி īr-uyir-k-kāri , n. < id. +. Pregnant woman, as holding two lives; ர்ப்
ணந. (W.)
ஈனள் īruḷ , n. < ஈர்&sup4;. See ஈஞல். ஈனட் க னெக (ஓனண. 2791).
ஈனள்ி īr-uḷḷi , n. < id. +. [T. nīrulli, K. M. īruḷḷi.] Onion, Allium cepa; உள்ி ணம.
(னெ. அ.)
ஈஞற்றுணஞம் īr-oṟṟu-vāram , n. < id. +. Musical composition sung with double beat;
இஞண்கோஜத்நமஞ ற்றுணனஞ் ஓய்னேள். (ஓநப். 3, 136, உமஞ.)
ஈற īvu , n. < ஈ-. [T. īvi.] Giving, bestowing; ம. ஈறமசஜற்ண்
(ம்ஞ. ர் ன. 22). 2. Gift, donation; ஙன்மப்னள்.
னத்நனேள்ஜமசணி ர்த்ஞனறம் ஈற (ணிணிந. ஙீந. 19, 14). 3.
Distribution, sharing; ங்நகோம. 4. Disappearance, vanishing; எநம. ஈணி
க்ம் - 938
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஈறஞம் īvu-taram , n. < id. +. Average collection; ஓஞஓரி ணரிணகெல். (G. Tn. D. 288.)
*ஈக்க īḻa-k-kācu , n. < ஈம் +. A coin of Ceylon; ஙணம. (I.M.P. Tj. 38.)
*ஈஞ்கற்டநல் īḻañ-cuṟṟi-y-ōṭal , n. < id. +. Sailing round the eastern side of Ceylon;
இங்மின் நக்குணந ஓல்றங் ப் ற்ிஞம். (W.)
க்ம் - 939
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஈத்ரி īḻattalari , n. < id. +. Pagoda- tree, s. tr., Plumeria acutifolia; அரிணம.
(ர்த். 117.)
*ஈப்னி īḻa-p-puḷi , n. < id. +. Malabar gamboge, l. tr., Garcinia cambogia; றுக்
ய்ப்னி.
*ஈம் īḻam , n. < Pāli, Sīhala. < Siṃhala. 1. Ceylon; ஓநங்ம். (நண.) 2. Gold; ன்.
(இஞகு. ஙஞ. 68.) 3. Toddy, arrack; ள். (கெ.) 4. Spurge, Euphorbia; ள்ி. (ஜம.)
*ஈம்னட்ஓந īḻam-pūṭci , n. < id. +. An ancient tax; என மணரி. (S.I.I. ii, 521, 31.)
*ஈணன் īḻavaṉ , n. < ஈம். [T. īḍigavaḍu, M. īḻavaṉ.] One of a caste of people who
emigrated from Ceylon in the remote past and settled in Tinnevelly, Travancore and Malabar, the
caste of toddy-drawers; ஜம ஙட்கற் ள்ிடக்குஞ் ஓநர். ங்கும்
மச னேம் இணர்ள் ஜசஜநன்டந ஈணர் டப்டஞறம் (S.I.I. ii, 509).
ஈம īḷai , n. [M. īḷa.] 1. Phlegm; ம ஈம ங்ந ினஜந (நவ். ரிந.
1, 3, 6). 2. Asthma; இமப்ன. ஈமனேம்ணப்னம் (நனஜந். 263). 3. Consumption,
tuberculosis; க்ஷஞம். (W.)
க்ம் - 940
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஈற்டமஓ īṟṟacai , n. < ஈறு¹ + அமஓ. Expletive at the end of a line or sentence in a verse or
at the end of a word; அகிறுந ணக்ந ணிறுந ஓல்நறுநில் ணனம்
அமஓச்ஓல். (ஓனண. 334, 228.)
ஈற்டம் īṟṟam , n. < ஈன்-. [M. īṟṟam.] Giving birth, bringing forth; ஈனும. ஞடத்
லீற்டம் (ஓநறுஞ். 74).
ஈற்ட īṟṟā , n. < ஈற்று + ஆ. Cow that has calved; ஈற்றுப்க. (கெ.)
ஈற்று īṟṟu , n. < ஈன்-. [M. īṟṟu.] 1. Bringing forth, applied to animals; ஈனும. ஜச ீனு
ஜீ ற்டநசிம (ிஞ. 11, 88). 2. Young one brought forth; ஈசப்ட்க.
மீற்று. 3. Young plant; ஜஞக்ன்று.
ஈற்றுக்ன் īṟṟu-k-kaṭaṉ , n. < ஈறு¹ +. Funeral rites, being the last duty to be performed to
one's relative; அந்நஜக் நரிம. ஈற் றுக் ன்ிடறந் மக்கு ணிந
ற்டந (நனணிம. ம. 42).
ஈற்றுஜநமஓ īṟṟu-micai , n. < id. +. See ஈற் டல். (நனக். 164, உமஞ.)
ஈற்டறு-ல் īṟṟēṟu- , v. intr. < ஈற்று +. Grain maturing on the stalk; ிர்க்ன
னநர்ல். ஓந ீற்டறும் க (ஞறே. 47).
க்ம் - 941
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஈடல் īṟal , n. < இறு-. 1. Grief, as of a broken heart; deep-seated sorrow; கக்ம். ன்
சஞ்ஓனடம னக்குச்ஓல்ந ஆற்றுணன். (J.) 2. Closeness, thickness;
ஙனக்ம். (W.)
*ஈடந்ம் īṟāntam , n. < ஈறு¹ + அந்ம். Final end, utmost limit; ஆனகற. (W.)
ஈடநன் īṟilāṉ , n. < id. + இல்ன். God, He who has no end; றள். (ந்ன.
நனக்ல். 22.)
ஈறு¹ īṟu , n. < இறு¹-. 1. End, termination; அந்ம். (நண.) 2. Death; ஜஞம். னறேறஜீ
டய் நன் (ஓந. ண. அ. 5). 3. Limit, boundary; ல்ம. ன்டர்
ஜன்ச ரீடநர் (ஞ. ஙநமஞஜீ . 49).
ஈறு² īṟu , n. prob. ிறு. The gums of the teeth; ல்ஙநற்கும் மஓ.
ஈறுமஞ-ல் īṟu-karai- , v. intr. < ஈறு² +. To waste away, as the gums of the teeth; ல்
லீறு கோல். (W.)
ஈறுறே-த்ல் īṟu-koḻu- , v. intr. < id. +. To become swollen, as the gums of the teeth;
ல்லீறு ணங்குல்.
ீ
க்ம் - 942
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஈன்²(னு)-ல் īṉ- , 8 v. tr. [T. īnu, K. M. īn.] 1. To bear, bring forth, yean;
னறிர்த்ல். (ஙக. 400.) 2. To produce, yield, bring into being; உண்க்குல்.
ஙச ீன்று ஙன்டந க்கும் (குடள், 97).
ஈன்டிமஜ īṉṟaṇimai , n. < ஈன்- + அி மஜ. Time immediately after calving, said of
a cow; னசிறு. (நண.)
ஈன்டய் īṉṟa-tāy , n. < ஈன்- +. Mother who brought forth, one of ai-vakai-t-tāyar, q.v.;
ற்டய். உிர்த்றே எகற் டீன்ட ய் (ிஞனநங். ிஞன. 63)
ஈன்டள் īṉṟāḷ , n. < id. Mother; ய். ஈன் டள் ஓநண் சினும் (குடள்,
656).
ஈன்டன் īṉṟāṉ , n. < id. 1. Father; ந்ம. (ிங்.) 2. Brahmā, the creator; ிஞஜன். (அ.
ஙந.)
*ஈசம īṉatai , n. < hīna-tā. Low state, degraded condition; இநற. ஞஜட ணசம
ீ
ம (கசண. கெ. 23).
க்ம் - 943
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஈசம்² īṉam , n. < ஈம் corr. of ஈம் ( being misread ச). Spurge. See ள்ி.
(ஜம.)
*ஈசணன் īṉavaṉ , n. < hīna. Degraded person, low fellow; இநந்ன். (நவ். இற்.
ஙன்ன. 6.)
*ஈசன் īṉaṉ , n. < id. See ஈன்ணன். (நன ண. ன. நனப்ன. 133.)
*ஈசக்குஜரி īṉā-k-kumari , n. < ஈன்- + ஆ neg. +. Young woman who has not yet borne
children; ஜப்ட இம்ண். (W.)
ஈசஜகோ īṉā-māṭu , n. < id. +. Barren cow or buffalo; ஜட்கோப்க னநச. (W.)
ஈமச īṉai , n. 1. [T. īne.] Vein of a leaf; இம ஙஞம்ன. 2. Outline of a picture; ஓநத்நஞக்
குடநப்ன. (W.)
ஈமசறேக-ல் īṉai-y-eḻutu- , v. intr. < ஈமச +. To delineate, make the first outline
of a picture, design a pattern; ஓநத்நஞக்குடநப்ன ணமஞல். (W.)
ஈசர் īṉōr , n. < ஈன். Those who are of this world; இவ்றத்ர். ஈசர்
ணகணிற் ண் நல்ச (ஓநப். நம், 53).
க்ம் - 944
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஈதத்நஞம் īṣanā-t-tirayam , n. < īṣ- aṇātraya. The three desires or attachments. See
தத்நஞம்.
க்ம் - 945
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உ
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
உ u
உ உ¹ u , Fifth letter of the Tamil alphabet representing the close back lax rounded vowel
sound; ந்னிஞறேத்க.
உ² u , Symbol for the number 2, usually written without the loop (); அ உ ணடந ணடநணி
நமஜச (ப். ணி. 37).
உ³ u , 1. (a) Euphonic prothesis of the nature of an on-glide in Sanskritic words beginning with
னே, னை, , ன, னொ, ஞ, ற, ற, , as in உனேத்ம் for னேத்ம், உஞநி
for ஞநி, உி for ி. (b) Euphonic medial anaptyxis appearing in Sanskritic
words in order to separate certain conjunct consonantal sounds, as கஜம் for த்ஜம்,
கணஜந for ஸ்ணஜந, கம் for ஸ்ம், கனந for ஸ்னந. (ஙன். 149,
உமஞ.) 2. Final euphonic anaptyxis developing from the consonantal ending of a word, as in
ல்ற for ல், and also in combinations, as in அணனுக்கு for அணற்கு; என ஓரிம.
உ&sup4; u , part. 1. Demonstr.: (a) Base of the demonstr. pron. expressing a person, place or
thing occupying an intermediate position, neither far nor near, and meaning yonder or occupying
a position near the person or persons spoken to; ஏர் அச்கட்கோ. ஓய்குன்று மண
(நனக். 223). (b) Demonstr. part. before nouns, expressing intermediate position or
position near the person or persons spoken to, as உக்ற்டன்; expressing a position, as
behind or beyond; னடச்கட்கோ. ஊமனே னப்க்ங் ண்ர் (குடள், 620). 2. (a) An
ending of vbl. nouns, as in ணஞற; நற்ர் ணிகுநனே ன்று. (b) An ending of
க்ம் - 946
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உக்ம்³ ukkam , n. < T. uggamu. [K. ugga, Tu. uggi.] Rope or cord attached to anything, as
to a handle; ட்கத்கௐக்நகோக்குங் ிறு. Loc.
உக்ல் ukkal , n. < உட்கு-. 1. Rottenness, putridity; சநற. 2. That which is rotten or
decayed; உறத்க. (W.)
க்ம் - 947
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உக்ம ukkalai , n. cf. எக்ம. [M. ukkal.] The hips; ஜனங்நன் க்ம். (ிங்.
Ms.)
உக்ம் uk-kaḷam , n. prob. உள் + ம். [T. ukkaḷamu, K. ukkaḍa, M. ukkaḷam.] (W.) 1.
Night watch; ஓஜக்ணல். 2. Advance guard; மக்ணல். 3. Entrenchment around a
camp; மஞ் கெந.
*உக் ukkā , n. < U. huqqa. Hookah, Turkish tobacco pipe and its apparatus by which smoke
is drawn through water; ஞ்ஓ னநணற்டநன் னமகுகக்குங் னணி.
உக்ந ukki , n. prob. உட்கு-. 1. A form of salutation, specially before Gaṇēša, consisting in
the worshipper lowering and raising his body a certain number of times while folding his arms
across his breast and holding his two ear lobes by the alternate hands; ப்னக்ஞ ம்.
Loc. 2. A form of punishment; ண் மசணம. Loc.
க்ம் - 948
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
3. Sweet- flag. See ணஓம்ன. (ஜம.) 4. Margosa. See ணம்ன. (ஜம.) 5. Grey downy
balsam tree. See னணம்ன. (ஜம.) 6. Sugarcane. See னம்ன. (ஜம.)
*உக்நஞப்னணறேந ukkira-p-peru- vaḻuti, n. < id. +. A Pāṇḍya who was the last king who
reigned during the period of the Third Tamil Saṅgam in Madura and under whose patronage the
Akanāṉūṟu *உக்நஞம்¹ ukkiram , n. < ugra. 1. Blaze, glow, fierceness; கோமஜ. உக்நஞ
ணமணக்சல் (நனணிம. மசய். 20). 2. Vehemence, ardour, intensity,
fervency, impetuosity; ஊக்ஜநகுந. 3. Wrath, rage, fury; ம். உக்நஞஜ ணஜன்
ீ
ணந் றறுநண்கோ (ஞ. இஞண்ம். 12). 4. Advance guard;
மக்ணல். (ிங்.)
*உக்நஞம்³ ukkiram , n. cf. ud-grāha. A limb of a musical piece, one of four kīta-v-uṟuppu,
q.v.; ன றறுப்னக்றன்று. (ஓநப். 3, 150, உமஞ.)
க்ம் - 949
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உக்நஞம் ukkirāṇam , n. < Mhr. ugrā- ṇī. [T. ugrāṇamu, K. Tu. ugrāṇa, M. ugrā- ṇam.]
Storehouse for provisions, granary; ணட்கோச்ஓஞக்மட.
ீ
*உக்நஞி ukkirāṇi , n. < id. [K. Tu. ugrāṇi.] See உக்நஞக்ஞன். Loc.
*உக்நஞந்ந ukkirānti , n. < ut-krānti. Departure, usually of life or soul from the body; death;
colloquially applied to the ceremony of giving away a cow uttering mantra with the prayer that a
dying person may pass away without much suffering; ஜஞத்நற் ஓய்னேங்
சம். அணர் உக்நஞந்ந ணங்நசர்.
*உக்நமஞ ukkirai , n. < ugrā. A variety of the seventh note of the gamut;
ஞ்கனநின் ங்றள் என்று. (ஞ. இஞ. 46.)
உக்கு-ல் ukku- , 5 v. intr. < உட்கு-. [M. ukku.] 1. To rot, decay, moulder; ஜக்நப்
ல். உக்நசஜஞம். 2. To pine away, waste away; ஜநல். அணள் கக்த்ல்
உக்நப்நடள். Loc.
உக்குன் ukkuḷāṉ , n. A hare which is supposed to live on dried leaves; ஓனகு நன்
னும் னல். (W.)
உ¹-த்ல் uka- , 12 v. intr. To ascend, rise stately, soar upward; உர்ல். ஜணிகம்
னந்க (ஜகமஞக். 334).
உ²-த்ல் uka- , 12 v. < உண-. intr. To be glad, pleased, satisfied; ஜநழ்ல். (நவ்.
இற். 2, 8.)--tr. To desire, hanker after; ணினம்ன ல். க்ம னேக்கும் ிம்
(ணக்குண். 24).
க்ம் - 950
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உப்ன¹ ukappu , n. < உ¹-. Height, elevation; உர்ச்ஓந. (ல். ஓல். 306.)
*உற்ஓநனட்க ukapaṟ-ciruṭṭi , n. < yuga- pad *உம்¹ ukam , n. < yuga. 1. Age of the
world, long mundane period of years; ஊந. உம் ஓன்டச (ந்ன. ஜனப் 66). 2.
Pair; இம. 3. Yoke; கம்.
உம்&sup4; ukam , n. (Nāṭya.) Leading song; மப்ட்கோ. (ஓநப். 14, 156, உமஞ.)
*உனகற uka-muṭivu , n. < yuga உஞம் ukaram , n. < உ² +. The number 2 written as 2
in Tamil; இஞண்கோ. (மண. ம. 6.)
உற-ல் ukalu- , 5 v. intr. < உற-. To billow; to rise and roll in large waves;
றல். உந ழ்ங்கு ன ீர் (ண. 75, 1).
*உணல்ந uka-valli , n. cf. ura-ga உமண ukavai , n. < உ²-. Joy, happiness;
ஜநழ்ச்ஓந. உமண சஞ்ஓனள்றனந (நவ். நனணய். 6, 2, 9).
உற-ல் ukaḷu- , 5 v. intr. 1. To leap, bound, frisk, gambol, jump over; றல்.
இஞம . . . னே (குறுந். 65). 2. To run about; எகத்நரில். ன்ஜிர்ப்
ிணகோ ற (ஜக மஞக். 74). 3. To slip down, fall off; ஙறேணி ணிறே ல்.
எிஜம னேறம் (நனக். 350).
க்ம் - 951
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உம் ukaḷam , n. < yugala. Pair, brace, couple; இம. உன னரின்
(ிற்ன. ஞ். 65).
உ ukā , n. 1. Tooth-brush tree, s. tr., Salvadora persica; ஏமஜ. (ிங்.) 2. [M. uha-
maram.] Sandpaper-tree, l. tr., Dillenia indica; உணஜஞம். (ஜம.)
உய் ukāy , n. Tooth-brush tree. See உ. (ஙஜந. றேத். 15, உமஞ.)
உஞறப்ன ukāra-v-uppu , n. Black salt, impure chloride of sodium; ல்றப்ன. (னெ. அ.)
உநர் ukir , n. [T. gōru, K. ugur, M. uhir, Tu. uguru.] Finger or toe nail, talon, claw; ஙம்.
உநர்த்ர் ன்று (ஜி. 20, 59).
உநர்ச்கற்று ukir-c-cuṟṟu , n. < உநர் +. [T. gōrutsuṭṭu, K. Tu. ugurusuttu.] Whitlow; ஙச்
கற்று.
உநன் ukiṉ , n. cf. நன். Indian hog- plum. See னிஜ. (ஜம.)
உகு¹ல் uku- , 6 v. intr. [K. ugu.] 1. To shed or part with, as leaves from a tree; to shed, as
feathers or hair; to become separated; உநர்ல். னேகு ஜநமள் (ஓந. ஓந. 1, 15). 2. To
be strewed, scattered; ஓநறுல். உண் றஅமஜ ஙன்கு (ஆஓஞக். 21). 3. To be
க்ம் - 952
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
spilled; to fall. pour out; ஓநந்கல். அங்த்க றக் ணஜநழ் ற்டல் (குடள்,
720). 4. To trickle gently, as water from a spring, or gush forth, as milk from cow's udder;
கஞத்ல். (J.) 5. To wear off, pass away; to be lost; கோல். இமஜ னேஙநன்ட
ஜசினேம் (நனகற். 45). 6. To fall down, fig. to die; ஓல். உக்ர் மிகத்க
(ண. 641, 4). 7. To melt, pine, languish, wither; மஞந்க ய் ல். உக்கு
ணிகோஜன் னுிர் (நத். 138). 8. To set, as heavenly bodies; அஸ்ஜநத்ல். உ
க்குன்டந சின்றுகு குன்டநல் (ம்ஞ. இஞணன்ட. 39). 9. To fly about;
டத்ல். ஊறகு ன்மஜ ிச ல்நனேட ஙநன்டன் (ஓனண. 2014). 10. To
be agitated; ஙநமகுமல். ஙஞ்க . . . ண் ீர் ஜல் (ஞ்மஓண. 150).
உகு²-த்ல் uku- , 11 v. tr. caus. of உகு¹-. [K. ugisu.] 1. To let fall, spill, scatter; ஓநறு
ல். ஊஉ சன்மஜி னுண் ககுத்ச (ஜமகோ. 148). 2. To cast, as
leaves; to exuviate, as a bird its feathers; உநர்த்ல். ச ஜஞ்மக னேகுத் ீந
(னடங. 13). 3. To emit, pour out; ணிிகோல். ஓனற்டனகுத் ஓந்ீ (ம்ஞ.
இஞணன்ட. 27). 4. To shed, as tears; ஓநந்கல். ஙகோங் ீனகுத்க (ஓநப்.
ந. 32). 5. To pour; ஓரில். ஜன் னுகுத் னும் (மங. ஙட்கோப்.
20).
உகுற ukuvu , n. < உகு¹-. Spilling; ஓநந் கம. ஓர்ந்ககு ணன்ச (ஜகமஞக். 415).
க்ம் - 953
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உங்ண் u-ṅ-kaṇ , adv. < உ&sup4; + ண். Yonder, where the person spoken to is, chiefly
poetic; உவ்ணிம். சமஞக் ண்கஞ றங் ன்ச (ஓ கன. அக்நசி.
32).
*உங்ரி-த்ல் uṅkari- , 11 v. intr. < hum- kāra. To utter the exclamatory sound of `hum'
expressive of contempt or displeasure; உம்ஜன்டநத்ல். ஜர் ணில்ிந
னேங்ரித்க (நனக்த். ன. 6, 39).
உங்கு uṅku , adv. < உ&sup4;. Yonder, where the person spoken to is; உவ்ணிம்.
(ந்ன. உமஜணன. 31.).
உங்ம uṅkai , n. < உன் + ம part. Your sister younger than you; உன்ங்ம.
னெக்குங்ம ரினேண்ள் (ம்ஞ. கெர்ப். 125).
உங்ஒன் u-ṅ-ṅaṉ , adv. < உ&sup4; + ஒசம். 1. In the way you do; உவ்ணறு. 2. In the
place where you are; உவ்ணிம். (நனக். 16.)
உங்ஒசம் u-ṅ-ṅaṉam , adv. < id. +. See உங்ஒன். (ந்ன. க்ன்ஜ. 52.)
க்ம் - 954
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உச்ஓமஓ ucca-tacai , n. < id. +. Pros- perous period; the highest point of success; good
fortune; ஙல் அநனஷ்ஙநம.
*உச்ஓந்ம் uccantam , n. < id. + anta. (J.) 1. Being at the highest price in the market;
ணிமனேர்ற. 2. Decline, after the height or crisis is past; ிற.
*உச்ஓந்ஜ-ல் uccantam-ā- , v. intr. < id. +. To be past the highest point; to be lessening,
as rain; to become mitigated, as disease; ில். (J.)
*உச்ஓந்ம uccan-talai , n. < id. +. Crown of head; மின் உச்ஓந. (ஆஓஞக். 6.)
*உச்ஓம் uccam , n. < ucca. 1. Height, elevation, altitude; உஞம். (நண.) 2. Extreme top
overhead; உச்ஓந்ம. 3. Zenith, meridian, position overhead; மக்குஙஞச
ஆனகோ. ணங்ந னச்ஓஜம் றேக (ஞ்ஓநப்ன. ன்சின. 341). 4.
Excellence, superiority; ஓநடப்ன. உச்ஓஜிக் த் (இஞஜங. . 17). 5.
(Mus.) Treble; ணல்நமஓ. (நண.) 6. (Astrol.) Exalted position of a planet: one of five
kiraka-nilai, q.v.; நஞ ஙநமனே ன்று. (ணிச. ஙட். 21.) 7. Extreme limit;
அறுநற. ி உச்ஓணட்கோ எகற்று. (W.)
*உச்ஓம்க uccam-pōtu , n. < id. +. Lit. time when the sun is in meridian; noon; midday;
ஙகோப்ல். உச்ஓம் னைனொர் நரி (ண. 298, 9.)
*உச்ஓிசி uccayiṉi , n. < ujjayinī. The ancient city of Ujjain, formerly the capital of king
Vikramāditya; என ஙஞம். (ஞ்ஓநப்ன. ீர்த். 75.)
க்ம் - 955
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உச்ஓரி-த்ல் uccari- , 11 v. tr. < uc-car. 1. To pronounce, enunciate, articulate with the
organs of speech; இழ்னநணற்டநன் டநல் ல் றேத்கக்மப்
ிடப்ித்ல். 2. To recite mantras; ஓித்ல். அஞ்ஓறேத்ம ணிநப்க னேச்ஓ
ரிக் (ஓந. ஓந. 9, 1).
*உச்ஓணம் uccavam , n. < Pkt. ucchava. < ut-sava. 1. Festival, festivity; ணி. (நண.) 2.
Prosperity; ஓம்த்க. ஜறச்ஓண ஜத்கம் (க சண. உஓ. 12).
*உச்ஓணகோ
ீ ucca-vīṭu , n. < ucca உச்ஓன் uccaṉ , n. < உச்க-. Cowrie, areca-nut or tamarind
seed, used for pitching in games; ணிமட்கல் குடநமணத்டநனேம் ல் ணிம
னநசணற்றுள் என்று. (J.)
*உச்ஓம் uccākam , n. < Pkt. ucchāha. < ut-sāha. Exhilaration, high spirits; ஜசண
றேச்ஓந.
*உச்ஓசம் uccāṭaṉam , n. < uc-cāṭana. 1. Magic art of driving away, causing a person to
quit his place, one of aṣṭa-karumam, q.v.; அஷ்னஜத்கள், இனப்ித்மணிட்கோ
எட்கோந்நல். 2. Expelling an evil spirit from a person or place, exorcism, one of
aṟupattu-nālu-kalai; ட்கோம. 3. Incitement by magical incantation of an evil spirit to
cause injury or ruin; ய்னநணற்மட றம. (W.)
க்ம் - 956
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உச்ஓஞம் uccāram , n. < uc-cāra. See உச் ஓரிப்ன. (ஓந. ஓந. 4, 35, ஜமடக.)
*உச்ஓந¹ ucci , n. < ucca. [K. M. ucci.] 1. Zenith, meridian; ஆனகோ. 2. Midday, high
noon; ஙகோப்ல். (ிங்.) 3. Crown of head; உச்ஓந்ம. உச்ஓநி ண்னேம்
(நவ். ரிழ். 4, 6, 3). 4. Head; ம. ஊஞமஞ னேச்ஓந ஜநநத்க (நத். 104). 5.
Summit, top, apex; னட்கம். ஜத்கச்ஓநஜல் (ஓனண. 87). 6. Limit, end;
ல்ம. ஙற்டணத் கச்ஓந ண்ர் (ஓனண. 2888). 7. Indian mistletoe. See
னல்றனணி. (L.)
உச்ஓந² ucci , n. < உச்க (Onom. imit. of beckoning sound `cu'). Dog; ஙய். (ிங்.)
*உச்ஓநக்ஞண்க ucci-k-karaṇṭi , n. < id. +. Small spoon that is used when pouring oil on the
head of a baby; ஓநகணின் மில் ண் ய் ணர்ப்ற்
உநக்கும் ஓநறு ஞண்க. (W.)
*உச்ஓநக்நன் ucci-k-kiḻāṉ , n. < id. +. Sun, lit. lord of the zenith; கெரின். உச்ஓநக்
நன் ட்ம் (ஓநப். 9, 11).
*உச்ஓநக்குகோஜந ucci-k-kuṭumi , n. < id. +. Knot of fore-lock, on the crown of one's head worn
by men; உச்ஓநில் மணத்நனக்குங் குகோஜந.
*உச்ஓநக்ண்ம ucci-k-koṇṭai , n. < id. +. 1. Tuft or braid of hair on the crown of one's
head; உச்ஓநனக. 2. Cockscomb; crest, as of a cock; ஓணல் னநணற்டநன்
மச்கெட்கோ.
க்ம் - 957
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உச்ஓநக்ம்ன் ucci-k-kompaṉ , n. < id. +. (W.) 1. A bull or cow that has erect horns
near together; ஙநஜநர்ந் ம்னள் ஜகோ. 2. Rhinoceros, from its having one straight
horn; ண்ஜநனம்.
*உச்ஓநகுிர்-ல் ucci-kuḷir- , v. intr. < id. +. Lit. cooling of the head, fig. to feel happy, to
be highly pleased, delighted; ஜநழ்ணமல். அப் ன்டல் உச்ஓநகுினஜ
(ஈகோ, 4, 3, ப்ஞ. ஔீ.).
*உச்ஓநச்கட்க ucci-c-cuṭṭi , n. < id. +. An ornament for the forehead of children; குந்
மின் மிணம.
*உச்ஓநச்ஓக ucci-c-ceṭi , n. < id. +. Indian mistletoe. See னல்றனணி. (னெ. அ.)
*உச்ஓநட்ம் ucciṭṭam , n. < uc-chiṣṭa. 1. Leavings of food remaining in a plate out of which
one had eaten, regarded as being unclean and unfit for use by another; ச்ஓநல். (ிங்.) 2. That
which is left, refuse, remains; ஓம். உச் ஓநட்ம்ஜன் றுநமச னேண்நர்
(ந்ன. ணஞத்.
ீ 41).
*உச்ஓநத்ம் uccittam , (Nāṭya.) A variety of gesture with both hands. See ஜஞக்ம.
(ஓநப். 3, 18, உமஞ.)
*உச்ஓநத்நம் ucci-t-tilakam , n. < உச்ஓந¹ + A flowering shrub with red blossoms; ஓம்
ஜனள் எனணமப்னஞ்ஓக. உநக்நன்ட ஓங்நனச் ஓநத்நம் . . .
ன்ச ணிநக்நன்டஜசி (அிஞஜந. 1).
*உச்ஓநப்கோ-ல் ucci-p-paṭu- , v. intr. < உச் ஓந¹ +. To reach the zenith; உச்ஓஜல்.
ணள்ி உச்ஓநப்ட்க, ணிம் அஸ்ஜநத்க (நவ். நனப். 13, வ்.).
க்ம் - 958
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உச்ஓநப்ள்ி ucci-p-paḷḷi , n. < id. +. Noonday dismissal of school on the day preceding the
new moon or the full moon; ஓகர்த் ஓநறும் ள்ிக்கூத்நல் ணிப்றும்
ல் ணிகோனமட.
*உச்ஓநப்ிமண ucci-p-piḷavai , n. < id. +. Ulcerous scab or sore on the crown of the head;
உச்ஓந்மிறண்கும் எர்னண். (னெ. அ.)
*உச்ஓநஜ-த்ல் ucci-mō- , v. tr. < உச்ஓந¹ +. To smell the crown of the head, especially of
a child, from affection; உச்ஓந்மமஜந்க அன்னஞட்கோல்.
சிப்னல்ணன்டமச . . . உச்ஓந ஜந்க (ிற்ன. ணிக்நஞ. 2).
க்ம் - 959
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உச்ஓநகோ-த்ல் ucci-y-eṭu- , v. intr. < id. + கோ-. To part the hair in two with a cleavage
line from the crown to the forehead; ணநர் கோத்ல். (J.)
*உச்ஓநண்ய் ucci-y-eṇṇey , n. < id. +. [M. ucceṇṇa.] Oil smeared on the crown of
the head, especially of infants; குந்மின் உச்ஓந்மிநகோம் ண்ய்.
*உச்ஓநணிறேம ucci-viḻukai , n. < id. +. A dangerous disease of infants, the most prominent
symptom of which is an increased depression in the head of the infant; குந்மின்
ிஞ க் குடந உச்ஓந குநம.
*உச்ஓநணகோ
ீ ucci-vīṭu , n. < id. +. 1. Cessation of rain at noon; உச்ஓநணமில் ஜம
ணிட் கனக்ம. 2. Stopping at intervals; இமணிகோ ம. உச்ஓநணகோணி
ீ
இத்ம ஜசஞந ஙநன்டக (ஈகோ, 9, 3, 7).
க்ம் - 960
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உச்க-ல் uccu- , 5 v. tr. 1. To pitch at a mark; to play such a game of pitching with areca
nuts, shells or coins; இக்நற் ய்னந ச டநல். (W.) 2. To conquer in a game,
come out successful in a controversy, win, secure an advantage by subtlety or artifice;
உத்ல் ணல்றல். (J.) 3. To get possession of another's property by fraud,
stratagem, cunning, or deceit; ிடர்னம உத் ற் ணர்ல். Vul. (W.)
உச்ஓசல் ucceṉal , n. < உச்க (onom.) +. Utterance of an imit. word used in calling a dog;
ஙம அமத்ற் குடநப்ன.
க்ம் - 961
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உச்ஓ uccē , n. < Fr. huissier. Sheriff's officer in the communes of French India;
ிஞஞ்ஓநணில் என நஞஜஉத்நஸ்ன். Fr.In.
உஓற¹ ucavu , n. prob. உஓற- Lubricator for machinery prepared by grinding together
charcoal and oil; ந்நஞங்ட்கூட்கோம் ரினேஜண் னேஞ் ஓர்ந் கூட்கோ.
(ஓனண. 786, உமஞ.)
*உஓசம் ucaṉam , n. < ušanas. 1. A second- ary Purāṇa. See ஐஓசம். (நண.) 2. A text-
book of Hindu law in Sanskrit, ascribed to Ušanas, one of 18 taruma-nūl, q.v.; னஜகல்
நசட்க சன்று. (ிங்.)
உஓ ucā , n. < id. 1. Subtle examination, close enquiry into niceties; ஆஞய்ச்ஓந.
ஓன்ட னஓஅப் (ல். . 285, உமஞ). 2. Spy; எற்டன். (நண.)
க்ம் - 962
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உஓத்கம ucā-t-tuṇai , n. < உஓ +. Best adviser, reliable friend, faithful companion,
congenial comrade; உற்ட கமணன்-ணி. (நனக் . 400, உமஞ.)
*உஓணி ucā-tēvi , n. < uṣā *உஓர் ucār , n. < U. hushyār. Alertness, watchfulness,
vigilance. See உதர். Colloq.
உஓநர் ucir , n. < உிர். [T. Tu. usuru, K. usir.] Life; உிர். உஓநர்க்ம
ஙர்ந்க (ண. 918, 3).
*உஓநஞம்¹ uciram , n. cf. ūṣaṇa. Black pep- per. See ஜநகு. (ஜம.)
உஓநல் ucil , n. Black sirissa. See ஓனக்நரி. உஓநங் கோ (ல். றேத். 405,
உமஞ).
உஓநமஞப்ன ucil-araippu , n. < உஓநல் +. Powder made of dried sirissa leaves; ஓனக்ரிப்
க. Loc.
க்ம் - 963
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உகப்ன-ல் ucuppu- , 5 v. tr. prob. caus. of உகம்ன-. 1. To rouse, wake up, incite; to urge as
dogs; றேப்னல் Loc. 2. To frighten; to drive away, as birds; ணனட்கோல். (W.)
*உகெர் ucūr , n. < U. ḥuẓūr. 1. Presence of a superior authority, as of a magistrate; ஓனெ ம்.
2. Hall of audience, court; office of the chief magistrate or administrator; அஞஓநல்
ஙத்கஜநம்.
*உஞ்ஓம் uñcam , n. < uñcha. Gleaning. See உஞ்ஓணினத்ந. (ஞ்ஓநப்ன. எறேக். 36.)
க்ம் - 964
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எறேக்ப். 36.) 2. Living by gleaning handfuls of rice, as alms, from door to door;
அரிஓநப்ிச்மஓ கோத்கச் ஓய்னேஞ் ஓனண சம்.
உஞ்க uñcu , n. cf. உச்ஓசல். Onom. expr. used in calling dogs; ஙம மக்கும்
எநக்குடந. (J.)
உகற்று-ல் uñaṟṟu- , 5 v. tr. cf. Kur. ejna= to be roused. 1. To attempt vigorously, strive
diligently; னறல். ககற்றுணர் (குடள், 620). 2. To do, perform,
accomplish; ஓய்ல். ஜடத்கமட . . . நர்ணசீ இ னேகற்டல் (கச. 17,
48). 3. To urge, incite, spur to action; கௐண்கோல். உள்ம் உகற்றுமிச
(நத். 18, உமஞ).
உட்ண் uṭ-kaṇ , n. < id. +. Mind's eye, insight, wisdom; கசம். ஙஞ்ஓன்னும்
உட்ண் ற் க்ம் (நவ். இற். ரிநனணந். 28).
க்ம் - 965
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உட்ந்ம் uṭ-kantāyam , n. < id. +. Assessment paid to a private party as the mirācudār;
ஜநஞகஞனக்குக் ட்கோம் ணரி. (C. G.)
*உட்ஞம் uṭ-karaṇam , n. < id. +. Lit. internal organ, a term variously applied to the mind
or the heart or the conscience in philosophical writings; அந்க்ஞம். னனனட்
ஞஜக்ந (ஓந. ஓந. 4, 1).
உட்ன uṭ-karu , n. < id. +. Things contained within; that which is inside, such as precious
stones enclosed in the interior of an anklet; உள் அங்நினக்கும் னள். உட்
னமண னேமத்ந . . . ஓநம்ின் (ஓநப். 16, 118, உமஞ).
உட்னத்க uṭ-karuttu , n. < id. +. 1. Innermost thought, real purpose, motive; அந் ஞங்
ஙக்ம். 2. The deeper sense of a passage; ஆழ்ந்னத்க.
உட்னணி uṭ-karuvi , n. < id. +. Internal organ. See அந்க்ஞம். (ஓந. ஓந. 2, 63.)
உட்றேத்க uṭ-kaḻuttu , n. < id. +. Front part of the neck; றேத்நன் னன்ம். (J.)
உட்ர்² uṭkār , n. < உட்கு- + ஆ neg. Foes, those who oppose openly without fear;
மணர். உட்ஞநனொன்டல் ஞ்ஓந (நண. 12, 144).
க்ம் - 966
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உட்ஞமண-த்ல் uṭkāra-vai- , v.tr. < உட் ர்- +. 1. To seat; to make one sit by
providing a seat; ஆஓசத்நநனக்ச்ஓய்ல். 2. To floor, as an opponent; fig. to put to
silence, as by a decisive argument; to vanquish, overcome; அக்குல். ணநல் அணமச
உட்ஞமணத்கணிட்ன்.
உட்ல் uṭ-kāl , n. < உள் +. Channel that brings in water into a tank; ஙீர்ணஞத்கள்
ல்ணய்.
உட்நம uṭ-kiṭai , n. < id. + ந-. 1. See உட்னத்க. 2. Subordinate hamlet in a village
group; னங்நஞஜத்நற்கு உள்ங்ந ஓநறுநஞஜம். கஞண்ம னைர்ன
றட்நம (குற்ட. குட. 89, 3).
உட்கு¹ல் uṭku- , 5 v. intr. [K. ugi.] 1. To be afraid; to stand in awe, show signs of fear;
அஞ்கல். ஙண்ன னட்குஜன் ீகோ (குடள், 1088). 2. To feel shy; to be bashful;
ஙக்ல். ஓஞன் ணன . . . உட் (ஜநழ்ங. ஐமண).
உட்கு² uṭku , n. < உட்கு-. 1. Fear, dread, terror; அச்ஓம். ஙக் னட்கு ஜமஞ
(குடநஞ்ஓநப். 184). 2. Shame, bashfulness, modesty; ஙம். (ிங்.) 3. Strength, might;
ஜநகோக்கு. உட்கும கஞர் (நவ். நனணய். 7, 2, 3). 4. Dignity, respect; ஜநப்ன.
உட்நல்ணந ண றொக்ம் (இசி. ஙற். 27).
உட்குக uṭ-kuṭi , n. < உள் +. (usu. in pl.) Resident ryots who farm lands in time for the great
crops and are entitled to the full shares or rates, dist. fr. னடக்குக, a class of farmers in Salem
District; உள்றரிினந்க ிர்ஓய்க னறேணஞனம்
றுற்குரிகுகள். (G. Sm. D. I. ii, 62.)
க்ம் - 967
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உட்குகப்ரி uṭ-kuṭi-p-pāyakāri , n. < id. + U.pā' e-kār. Tenant who has acquired an
occupancy right in a village; நஞஜத்நல் உரி மஜற்ட குக. (M. NA. D. 284.)
உட்குத்கப்னடணச்க
ீ uṭ-kuttu-p-puṟa- vīccu, n. < id. +. Hepatic complaint attended with
convulsions; எனணம இஓநறஙய். (W.)
உட்குற்டம் uṭ-kuṟṟam , n. < id. +. Innate or inborn foible in man such as lust, anger, etc.;
உட்மநஜம் னநச.
உட்ம uṭ-kai , n. < id. +. 1. Palm of hand; உள்ங்ம. 2. One who is privy to, or in
collusion with, another; உள்ள். 3. See உட்மச்கற்று. (W.)
உட்மச்கற்று uṭkai-c-cuṟṟu , n. < id. +. Turning to the left in dancing or winding, turning
backwards or contrary to the sun; ஙட்கத்நல் இக்மப்னடஜச் கற்றும. (W.)
உட்ள்(ற)-ல் uṭ-koḷ- , v. tr. < id. +. 1. To take, inclose, as one's own; to appropriate;
ன்சத்கக் ள்றல். ம னேட்ண்ககோ ஓனக்ல் (ந்ன.
ஆற்று. 14). 2. To regard, look upon, consider; உட்னல். னத்நன் றுட்ள்
ணர் ஓநர் (ந்ன. ி. 28). 3. To take in, as one's food or drink; to swallow;
உண்க்ல். ணனஜிந் கட்ண்கோ (ந்ன. நனக்ல். 82). 4. To draw in
or absorb, as the earth absorbs the rain water; உள்ிறேத்ல்.
*உட்ம் uṭ-kōpam , n. < id. +. Anger nurtured inwardly, but not expressed; உள்ங்
ந ஓநசம்.
க்ம் - 968
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உட்ள் uṭ-kōḷ , n. < id. +. 1. Inmost thought, opinion, belief, conviction; உட்னத்க.
ன்னுட்ிக (ஞ. ஙநமஞஜீ . 7). 2. (Poet.) Implied or suggestive sense; ஏர்
அங்ஞம். (ிங். 1370.)
உட்ஓட்ம uṭ-caṭṭai , n. < id. +. Vest; shirt; garment worn inside; உள்றக்நகோம் அங்ந.
உட்ஓண்ம uṭ-caṇṭai , n. < id. +. Internal disturbance, family quarrel, civil war; உட்
ம்.
*உட்ஓம uṭ-capai , n. < id. +. The body of communicants or members in full communion in
a Christian Church, dist. fr. னடச்ஓம; நடநஸ்ணஓமில்
இஞப்ஓசப்ந்நிற் ஓர்ந் ர் கூட்ம். Chr.
*உட்ஓஜம் uṭ-camayam , n. < id. +. (Šaiva.) One of six subclasses of religious sects in the
fold, viz., மணஞணம், ணஜம், னம், ஜ ணிஞம், கம், மஓணம்.
(ிங்.)
உட்ஓத்க uṭ-cāttu , n. < id. +. A short inner garment worn round the waist; a kind of tunic;
அமஞக்ச்மஓ. உறேமணன் கோத் றட் ஓத்கம் (ம். உ. 203).
*உட்ஓனம uṭ-cīlai , n. < id. +. (W.) 1. Under or inner garment; உள்ட்கோஞ் ஓனம.
2. Lining of a garment; உள்மணத்கத்மக்குந் கி.
க்ம் - 969
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உட்ஓல் uṭ-col , n. < id. +. (Dram.) Soliloquy, aside, address to one's own mind;
ஙஞ்ஓகோ கூடல். (ஓநப். 3, 13, உமஞ.)
*உட்ி-த்ல் uṭṭaṇi- , 11 v. intr. < id. To become hot, as the weather, as fire, as the
animal heat in the body; உஷ்ஜல். (W.)
*உட்ி uṭṭāṇi , n. < Mhr. uthāvaṇa. Heavy, solid gem; சத் ஜி. Loc.
*உட்கொசம் uṭṭīṉam , n. < uḍḍīna. A particular kind of the flight of birds, one of eight
different kinds mentioned; ட்ஓநின் ந ணிஓ ங்றள் என்று. உட்கொசம் . . .
நடமணட்ட் கோ (ஓநக். நரி. 6).
உட்கோடற uṭṭuṟavu , n. < id. + கடற. Mental renunciation of one's desires and attachments;
உள்த்கடற.
உட்ிற uṭṭeḷivu , n. < id. + ிற. 1. Clearness of mind, freedom from doubt;
ஜசத்ிற. 2. Clear liquid, poured off from the sediment; ணகத் ஓறு. (W.) 3.
Soundness, as in timber; உள்ணிஞம். (W.) 4. Inner measurement; உட்க்ணற. (W.)
க்ம் - 970
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உட்ட்ம் uṭṭēṭṭam , n. < id. + கோ-. (W.) 1. Secret object of pursuit; actuating motive;
ஜசஙட்ம். 2. Property acquired and kept in secret; உட்ஓம்த்நம்.
உட்ம uṭṭai , n. prob. உண்ம. Seeds used in Indian indoor games of certain children;
ணிமட்கோக்ய். உட்மசமணத்க ணிமகோ மங்ற்ய்
(நனப். ஓந். ிள்மத். அம்னந. 6).
உட்ம uṭṭoḷai , n. < உள் + ம. Hollow space or bore in a pipe or tube; உள்
ச கணஞம்.
உட்ம uṭ-pakai , n. < id. +. 1. Internal enmity, hatred or grudge; rancour at heart with
outward profession of friendship; ஙட்னப் ஞட்கக் கோக்கும் ணிஞம். (குடள்,
889.) 2. Civil conspiracy; குகின் ணிஞம். 3. Internal enemy of man, having reference
to the six emotions which tend to corrupt and taint his soul. See அறும. (ிங்.)
உட் uṭ-paṭa , adv. < id. +. Together with, inclusive of; உள். ஙகோம்
ய்மனே னட் றமஞத்சன். (ஓனண. 1216.)
உட்க uṭ-paṭi , n. < id. + கோ-. 1. That which is thrown into a scale to make up the weight; a
makeweight; ஞஓநநகோம் கக்ல்ற வ்ணற குமடநன்டன்ம
அடநற்கு இகோம் ஓநறு கக்ல் னநச. (W.) 2. Income for the current year;
ஙப்னஔஜ. Rd.
க்ம் - 971
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உட்கோ²த்ல் uṭ-paṭu- , v.tr. caus. of உட் கோ¹-. 1. To cause to be in, put in; உள்க்கு
ல். 2. To inclose, ensnare, envelop; அப் கோத்கல். 3. To persuade, bring round;
உன் கோத்கல்.
*உட்ந்ந uṭ-panti , n. < id. +. Inmost or first row of guests at a feast; ணினந்நல் ம
ணரிமஓ. (W.)
*உட்ம் uṭ-palam , n. < id. + bala. Reserve strength, as of one's physique, property, friends,
or fighting force; அணநமஜ.
*உட்ிஞணஓம் uṭ-piravēcam , n. < id. +. Act of entering as into a room or a house; உள்
னகும.
உட்னகு-ல் uṭ-puku- , v. intr. < id. +. 1. To get into, enter; உள் ிஞணஓநத்ல்.
உட் னகுந் ன்னுஜன்சி (நனணஓ. 31, 3). 2. To enter deeply into, get to the heart
of; ஆழ்ந்க ணசித்ல். அந் ணிதத்ம உட்னகுந்க ர்.
உட்னமஞ uṭ-purai , n. < id. +. 1. Tubular cavity; உட்கோம. 2. Small inner folds in a
garment; உள்ஜகப்ன. (W.) 3. Secret of a matter; அந்ஞங்ம். (W.)
*உட்னமஓ uṭ-pūcai , n. < id. +. Mental and spiritual worship; ஜசஓனமஓ. (ஓந. ஓந. 2, 28,
ஙநஞம்.)
க்ம் - 972
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உஓம்¹ uṭacam , n. < uṭa-ja. Hut made of leaves, hermit's thatched hut; ன்சஓம.
உஓஜற்ன ஜன் ஜன்க (ஓகன. மஙஜந. 12).
*உஓம்² uṭacam , n. prob. kuṭa-ja. Ivory- tree. See ணட்ம. (மண. ம.
72.)
க்ம் - 973
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உப்ிடப்ன uṭa-p-piṟappu , n. < id. +. [M. uḍappiṛappu.] One born of the same parents,
brother or sister; உன்ிடந்ணன்-ள். Colloq.
உப்ன uṭappu , n. West Indian cock- spur. See கடட்கோனள். (னெ. அ.)
உம்கோ-ல் uṭam-paṭu- , v. intr. < id. [T. oḍambaḍu, M. uḍambeḍu.] To harmonize. See
உன்கோ-. (ஙன். 162, ணினத்.)
உம்கோஜய் uṭam-paṭu-mey , n. < id. +. (Gram.) Consonantal glide `y' or `v' which comes
in combination of two vowels to prevent a hiatus; ஙநமஜநீற்டநறம் ணனஜந
னநறம் உள் இஞண்கோ உிர்மச் ஓர்க்கும் ஜய்றேத்க. (ஙன்.
162.)
உம்கோ uṭam-pāṭu , n. < id. [T. oḍa- bāṭu.] 1. Agreement, consent; ஓம்ஜம். அக
சக்கும் உம்கோ. 2. Union, concord; எற்றுமஜ. உம் கணர்
ணழ்க்ம (குடள், 890).
உம்ிக uṭam-piṭi , n. < உன் + ிக. Spear, javelin; ணல். உம்ிகத் க்ம
(னம் ண். 76).
க்ம் - 974
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உம்ன uṭampu , n. prob. உன். [K. oḍam- bi, M. uḍambu.] 1. Body; ஓரீஞம். (குடள்,
338.) 2. Consonant; ஜய்றேத்க. உின னம்னஜ னப் கம் (ஙன். 59).
உம்னக்ன கோ uṭampukkīṭu , n. < உம்ன + இகோ-. Armour, coat of mail; ணஓம். ஓனஜ
னேம் னக்ன கோ (ஓனண. 3074, உமஞ).
உம்னறு-ல் uṭampu-tēṟu- , v. intr. < உம்ன +. To recover one's health and strength,
as a convalescent; ம் ஓௌக்நஙநம மல்.
உம்னப்க uṭampu-p-poṭi , n. < id. +. Powder for rubbing the body with, as soap or
cosmetic, during bath; அறேக்மப் க்றம் ஜசிம
ஜநனுக்றம்உநக்கும் ஸ்ஙசப்க.
உர் uṭar , n. < உல். Body; உம்ன. உஞ னிரி (ம்ஞ. கு. 70).
க்ம் - 975
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உல்¹ uṭal , n. prob. உன். [T. oḍalu, K. oḍal, M. Tu. uḍal.] 1. Body; உம்ன. (ிங்.) 2.
Consonant; ஜய்றேத்க. உன்ஜறிர்ணந்க (ஙன். 204). 3. Birth; ிடணி.
ந னுமறந் ீஞ கல் (மஓணஓ. க. 403). 4. Means, instrument;
ஓசம். கணனுந்சத்கக் கு ஜ (ஈகோ, 1, 2, 8). 5. Gold; ன்.
(நண.) 6. The wherewithal, money; னள். ணிக்ற்டற் குந ச
(நச. நனத்ண். 54). 7. Main body of a cloth, excluding the border spaces;
ஆமின் மஞநந் குந. உல் அஞக்கு. Colloq. 8. Texture of a cloth as
judged by the warp and woof; ஆமிசிம. Colloq.
உல்³ uṭal , n. < உல்-. Ill-will, variance, enmity; ஜறுகோ. (ன. ண. 8, 1.)
*உல்ணஓம் uṭal-vācakam , n. < உல்¹ +. Main body of any writing exclusive of the
greeting and the signature, as in a letter; னற னகற ஜநந் நந
த்நஞங்ின் குந. (W.)
உல்ணிமச uṭal-viṉai , n. < id. +. Fruits of one's previous karma உல்ணள்ம uṭal-
veḷḷai , n. < id. +. Cloth that is dyed only at the borders, leaving the main body of the cloth
white; ஙன்குக்னம் ஓனெட்க ணள்மனேம. (J.)
உல்ணம uṭal-vēlai , n. < id. +. Body of a work, chiefly applied to painting or any other
art work; னம்கச ணம. (W.)
உக்ண்ன் uṭala-k-kaṇṇaṉ , n. < id. +. Indra who has eyes all over his body;
இந்நஞன். (ல். 1.)
உம் uṭalam , n. < id. Body; ஓரீஞம். ஓந்ஞ னுந் கந் (ண. 584, 7).
க்ம் - 976
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உநனந்ணகோ
ீ uṭal-irunta-vīṭu , n. < உல்¹ +. Emancipation of the soul while it is still
in the bondage of the flesh, opp. to உ நடந் ணகோ;
ீ ஓனணன்னத்ந. (கசண.
கசணிண். 36.)
உநன் uṭal-ilāṉ , n. < id. +. One who has no body, referring to Maṉmataṉ the Indian
Cupid, whose body was burnt to ashes by the fiery stare of Šiva; ஜன். (W.)
உநடந்ணகோ
ீ uṭal-iṟanta-vīṭu , n. < id. +. Emancipation of the soul after death, opp. to
உநனந்ணகோ;
ீ ணினத்ந. (கசண. கச ணிண். 36.)
உறஙர் uṭalunar , n. < உல்-. Foes; மணர். உறங னட் (னடங. 17, 36).
க்ம் - 977
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உற்றேப்ன uṭaṟ-koḻuppu , n. < id. +. 1. Fat; adipose tissue in the body; க்
றேப்ன. 2. A disease which creates aversion for food; என ஙய். (W.)
உன் uṭaṉ , [K. oḍan, M. uḍan.] adv. 1. Together with; எக். உன்ந்ர்க்கு (ன.
ண. 10, ஓநடப்ிற். 9). 2. Altogether; எனஓஞ. உள்ி ணல் னசய்கம்
(குடள், 309). 3. Instantly, immediately after, at once; அப்றே. அட் கோ னுின
ஙல்ந (ந்ன. ி. 67).--part. An instr. ending, as in ஓத்னுன் ;
னென்டம்ணற்றுமஜச் ஓல்றனன.--adj. Belonging to the same class;
எஞணகுப்மச்ஓர்ந். உன்ஜக்ன்.
க்ம் - 978
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உன்கூட்த்நரி uṭaṉ-kūṭṭattati- kāri, n. < id. +. The head of the village assembly in
the days of Cōḻa administration; ஓர்த்கக் நஞஜ ஓமத்மணன். (S.I.I. iii,
35.)
உன்ன் uṭaṉ-kēṭaṉ , n. < id. +. Sharer with another in his grief and sorrow; கூண
கக்ஜனுணிப்ன். உன்சய்ஙநன்று ஙக்கும் (ஈகோ, 1, 1, 3).
உன்மில் uṭaṉ-kaiyil , adv. < மனேன் + இல் part. Immediately, as soon as;
உச. உன்மி கூந நமக்குஜ? Loc.
உன்ங்கு uṭaṉ-paṅku , n. < உன் +. Joint share, joint heirship; கூட்கோப்ங்கு. (W.)
க்ம் - 979
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உன்கோ uṭaṉ-pāṭu , n. < id. [T. oḍabāṭu.] 1. Consent, accord, acquiescence; இமஓம.
(ிங்.) 2. Concord, harmony, unanimity; ஜசப்னத்ம். உன் க
ஜமசணி நநன்ச (இன்ச. 12).
உன்ிடப்ன uṭaṉ-piṟappu , n. < id. +. 1. The state of being born of the same parents;
ஓஞத்கணம். இன்டகோந் ணிர்ந்ன்ட னேன் ிடப்ன (ம்ஞ.
கும். 166). 2. Person or persons born of the same parents; கூப்ிடந்ணன்-ள்-ர்.
(ஙல்ண. 24.)
உன்க்கு uṭaṉ-pōkku , n. < id. +. (Akap.) The going away of an unmarried young
woman with her lover to his own place without the knowledge of her parents; ற்ட
ஞடநஜல் மணி மணனுன் ஓல்ம. (ஙம்ிப். 181.)
உன்ணந்ந uṭaṉ-vanti , n. < id. + ண-. Inseparable companion, as one's shadow; கூ
ண ணனணக. உன்ணந்நச ணல்ணிமச (ஈகோ, 5, 8, 5).
உன்ணிற்டர் uṭaṉ-vayiṟṟōr , n. < id. +. Those born of the same mother; ஓ ஞர்.
(ஓநப். 10, 227.)
உன்ணஞம் uṭaṉ-vāram , n. < id. +. Gross produce before it is divided between landlord and
tenant; ஜல்ணஞம் குகணஞஜப் ிரிக்ப் ஙல். (T.A.S. i, 7.)
க்ம் - 980
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உச-ல் uṭaṉ-ā- , v. intr. < id. +. To be in company with, associate; கூகஙநற்டல். (ஓந.
ஓந. 2, 80.)
உசிம uṭaṉilai , n. < id. + ஙநம. 1. The state of being together; கூகஙநற்ம.
உஞி கோசிம னரிந் ஜறுறம ஜண்கக்றம (னங்.
இண. 9, 67). 2. (Puṟap.) Singing in praise of two companions; உசினந் இனண
மஞப்கோம் என னடத்கமட. (னடங. 58.)
க்ம் - 981
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உனுக்குச uṭaṉukkuṭaṉē , adv. < id. +. [K. oḍanōḍane.] Then and there;
அப்மக்ப்க. ணந் கத்கக்கு உனுக்கு ச நறேக.
Colloq.
உனுமட uṭaṉ-uṟai , n. < id. +. (Akap.) Suggestive meaning conveyed indirectly by means
of a specific reference to a distinctive feature of any tract of land; என ஙநத்நல் உனு
மடநன்ட னப்னற் ிடநன னள் ப் ஜமடத்கக்கூறும்
இமடச்ஓந. (ல். . 242.)
உச uṭaṉē , adv. < id. [K. oḍane, M. uḍanē.] 1. Immediately; ஜஜநன்டந. 2.
Simultaneously; எனஓஞ. உனணனஜனின னச னேண்ன் (நவ்.
நனணய். 9, 6, 5). 3. Entirely; னறேக். உசக (ஓனண. 1966).
க்ம் - 982
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உன் uṭāṉ , n. < U. uḍān. Fib, lie uttered for fun; ணிமட்ச்ஓல்றம்
ய். Vul.
உகோ² uṭu , n. < உகோ-. Ditch or moat around a fort; அந. (ிங்.)
*உகோ&sup5; uṭu , n. cf. huḍa. 1. Point where the arrow is pressed against the bow-string;
ஙமக் ள்றஜநம். (குடநஞ்ஓநப். 170.) 2. Arrow; அம்ன. உகோணன்னு
ஙஞ்ஓந் கய்த்க (இஞகு. ஜீ ட்ஓந. 50). 3. Feather of an arrow; அம்ிசிடகு. உகோணமஜ
நணங் (ஓனண. 2191). 4. Arrow-head; அம்னத் ம. (ிங்.) 5. Oar, boatman's
pole; ஏம் இக் குங் ல். (ிங்.)
*உகோக்ம² uṭukkai , n. < huḍukka. [T. uḍu- ka, M. uḍukka.] Small drum tapering in the
middle; இமனங்குமட. ஙநமய் உகோக்மணஓநப் ன் (S.I.I. ii, 254).
க்ம் - 983
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உகோண்கோம் uṭuṇṭukam , n. cf. bhaṇḍika sirissa. See ணம. (மண. ம. 135.)
உகோப்ன uṭuppu , n. < உகோ-. [T. K. uḍupu, M. uḍuppu.] 1. Cloth, unsewn garment; ஆம.
ஜிக்மண னேகோப்கோ கல்ணஞ (ஜி. 3, 140). 2. Clothes, clothing, vesture,
dress; அங்ந னநச.
*உகோம் uṭu-patam , n. < uḍu-patha. The firmament, from its being the path of the stars;
ஆம். உகோத்நனு னகணில்ம (ஞ. நனட். 60).
உகோம்ன uṭumpu , n. [T. uḍumu, K. Tu. uḍu, M. uḍumbu.] Big lizard found all over India, and
growing to 3 ft. in length, Varamus bengalensis; என ஓந்க.
அஞறனகோம்னம்டநச ஞி ர் (ன. ண. 6, 19).
உகோம்னஙக்ன் uṭumpu-nākkaṉ , n. < id. +. One who has a double tongue as the big lizard,
a deceitful man; ணஞ்ஓன். (W.)
க்ம் - 984
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உகோணம uṭu-valai , n. < உகோ- +. Fisher- man's net, about 40 yards in length, tied across a
stream in its shallow part; ணமணம. Loc.
*உகோணின் uṭu-v-ilāṉ , n. < உகோ³ + இல் + ஆன் end. See உகோக்ன். (ிங்.)
*உகோமண² uṭuvai , n. < uḍu. Pool, a vast sheet of water, reservoir of water; ஙீர்ஙநம.
(ிங்.)
உம¹-ல் uṭai- , 4 v. intr. [K. oḍe, M. uḍa, Tu. uḍe.] 1. To break, as a pot; to burst into
fragments; ர்ல். ன்சகும் ஜண்ின் கு னமந்க்ல் (ணக்குண்.
18). 2. To crack, split; to be cloven; ித்ல். உமணட் மஜ (ல். 7). 3. To
be breached, as a tank; ரி ஆறுனநச மஞனேமல். ணஞத்ரி
ீ
உமந் க. 4. To burst open, as a boil; னண் ட்கனேம ல். 5. To become untwisted,
as a rope; னறுக்கு அணிழ்ல். ிற்டநன் னறுக்குமந்க. 6. To blossom as a
flower; ஜர்ல். கோமனேம் னங்சற் ஓர்ப் ன் (ன. ண. 12, ண். 3). 7.
To be discomfited, routed, broken, as the ranks of an army; ற்டகோல். ணறேந
ஓமசனேமந் (நன ணிம. கந்ஞப். 18). 8. To be dispirited, dejected, as one's
heart with grief; to be in despair; ஜசங்குமல். உமன ஙஞ்க (நத். 10). 9. To
become poor, reduced in circumstances; ி மஜப்கோல். (ிங்.) 10. To be divulged, to
become publicly known; ணிப்கோல். 11. To die; ஓல்.
உமந்கநக்ம்ல் (ஙக, 284). 12. To be ruined; கோல். (W.) 13. To
க்ம் - 985
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உம²-த்ல் uṭai- , 11 v. tr. caus. of உ ம¹-. [K. oḍe, M. uḍa.] 1. To break into pieces, as
a vessel, a lump, a clod, any solid or massive substance, teeth; ர்த்ல். ஜகு க
றமத் நன் (ஞ. ண்ண. 27). 2. To cuff on another's head with the knuckles;
குட்கோல். (நண.) 3. To split, as wood; to fracture, as the skull; ித்ல். ட்மம
னேமத்கக்கோ. Colloq. 4. To burst, as the bank of a river; மஞ உமத்ல்.
ஓறுத் றுமப்ினுஞ் ஓம்னச கௌர் (ஙக, 222). 5. To open, as a
boil; னண் ட்கனேமத்ல். 6. To untwist, untwine; னறுக்ணிழ்த்ல். 7. To defeat,
rout, put to disorderly flight; ற்ச்ஓய்ல். மக்குட்ம் ய்ஜ றம
னுமக்நற்கும் (ஙன் ஜி. 18). 8. To break, as news; to reveal;
ணிப்கோத்கல். அணன் அந் இஞஓநத்ம உமத்க ணிட்ன். Colloq.
9. To damage, ruin, impoverish; அநத்ல். ண்மஜ னேமக்கும் ம (கு டள்,
1258). 10. To trouble, distress; ணனத்கல். டமஜ னேள்றமக்கு ஜன்
(இஞகு. . 12).
உம³ uṭai , n. < உகோ-. [K. uḍe, M. uḍa.] Clothes, garment, dress; ஆம. (நண.)
*உம&sup6; uṭai , n. < uṣā. Dawn, regarded as the spouse of the Sun; கெரின்
ஜமசணி. உமன்ந் (இஞகு. நக்கு. 85).
க்ம் - 986
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உமகும் uṭai-kuịam , n. < id. +. The 20th nakṣatra, whose configuration looks as if it
were a breached tank; னஞம். (நண.)
*உமஞம் uṭai-tāram , n. < உம³ + T. dāramu. [K. uḍu-dāra.] Cord or girdle used as
an ornamental belt over the waist-cloth; அமஞிினேம் அிணிஓம்.
உமஞன ஜட் கனம் (ஜீ சட். ிள்மத். ஊஓற். 10).
உமஙண் uṭai-nāṇ , n. < id. +. Cord worn round the waist-cloth to serve as a waist- band
and confine the cloth at the waist; உம ஜல் ரிக்கும் ஙண். உமஙகோ
கணட்கசகோ (ஓனண. 2263).
க்ம் - 987
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உமஜி uṭai-maṇi , n. < உம³ +. 1. Waist ornament with bells worn by a child;
குந்மின் அமஞி. உமஜிட்கச் ஓநறு னனட்க. (நனக்.
385). 2. Jewelled girdle worn by women; ஜம. (ஓனண. 2407.)
உமமஜ uṭaimai , n. [T. K. oḍame, M. uḍama.] 1. The state of possessing, having, owning;
உமசந்ன்மஜ. அன்ீனு ஜர்ண னம மஜ (குடள், 74). 2. Possession,
property; உம மஜப்னள். உமமஜ ல்னம் (நனணஓ. 33, 7). 3.
Wealth, riches; ஓல்ணம். உமமஜற் த்ந் கஜர் (நத். 58).
உமணர் uṭaiyavar , n. < உமமஜ. Hon. pl. 1. Master, lord; கணஜந. உமணர்
ில் (ரின. நனகச. 664). 2. Šiva-liṅga used in private worship;
ஆன்ஜர்த் நங்ம். 3. Rāmānuja, the Guru of Šrī Vaiṣṇavas; இஞ ஜனுஓர். (ஈகோ,
10, 7, 1.)
உமணன் uṭaiyavaṉ , n. < id. [T. oḍa- yaḍu, M. uḍayavan.] 1. Owner, one who possesses;
உரிணன். 2. Possessor of wealth; ஓல்ணனள்ணன். உமணர்சஙக
(நனப்ன. 249).
உமர் uṭaiyār , n. < id. Hon. pl. 1. Lord, master; கணஜந. உமர் . . .
நனணி ணில் (S.I.I. ii, 306). 2. Title of certain castes of cultivators; ஓநஓநரின்
ட்ப்ர். 3. A village official in North and East Ceylon; இங்மில் என
நஞஜ உத்நஸ்ன். 4. Pl. The rich, as those who have world's goods; ஓல்ணர்.
உமர்ன சில்ர்ல் (குடள், 395).
க்ம் - 988
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
Substantive noun as qualified by an attributive; ணிஓகம். (ி. ணி. 31, உமஞ.) 3. A caste
title. See உமர், 2.
உமணஞம் uṭai-vāram , n. < உன் + Gross produce from land before_it is divided
between the landlord and the cultivators; ஜல்ணஞங் குகணஞஜப் ிரிப்ற்கு
னன்னுள் ஜத் ணிமறத்சிம். Colloq.
உமணல் uṭaivēl , n. < உம&sup5; +. Pea- podded black babul, Acacia eburnea;
ணஜஞ ணம. (L.)
உ uṭō , int. cf. . An exclamation, addressed familiarly to an inferior; அ. ஙஞ
ஙநன்டன்ட உ ரிஜறுணக (ஈகோ, 4, 8, 2).
உண்(க்)-ல் uṇ- , 7 v. tr. 1. To eat or drink; to suck, as a child; take food; ஓப் ிகோல்.
2. To swallow without biting; உ மணக் கக உட்ள்றல். (நவ்.
நனணய். 6, 7, 1.) 3. To enjoy, experience; அனு ணித்ல். ஜங்ம ரிங
மஜந் னண் (ம்ஞ. உண். 63). 4. To draw in, receive; உட்ள் றல்.
ஙநனேண் ல் (னே. ஜமணர். 1.). 5. To be fitted to; னந்கல்.
உடநனேண் ஞத்கோ (நன ணிம. மசய். 38). 6. To resemble;
எத்ல். ஓறண் ண்ிர் (ஓனண. 2383). 7. To seize, grasp; ணர்ல்.
அறச னிமஞ னேண் கூற்டநமச (நவ். நனக்குறுந். 2). 8. To harmonise
with, to be agreeable to; இமஓணல். ஏமஓ னைட்கனு னண் ணறும் (ப்.
ணி. க். 97).--aux. Used with vbl. bases and vbl. nouns to form the passive, as in
ட்கோண்ன், கோண்ன்; ஓப்ட்கோ ணிமசப்னள் உர்த்கம்
என ணிகுந.
க்ம் - 989
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உண்ண் uṇ-kaṇ , n. < உண்- +. Eye painted black on the lower lid; மஜறேந
ண். அரி னேண்ண் (குடள், 1091).
உண்ம் uṇ-kalam , n. < id. +. Plate or dish to eat from, whether of metal, china, glass or
leaf; ஓசத்நஞம்.
உண்-ல் uṇ ṭ ā- , v. intr. <, உண்கோ¹ + ஆ [M. uṇḍa.] 1. To come into existence, rise
into being, to be formed; உல். ஙன்றுண் ணச (ஓனண. 1159). 2. To grow, as
vegetables; to thrive, flourish; ணிமல். (ிங்.) 3. To become rich, wealthy, opulent, to
prosper; ஓல் ணச்ஓநப்ல். உண் ழ்நல் . . . ண் ிஞணர்
குண (ஙக, 284). 4. To be permanent, lasting, durable; ஙநமல். ஓல்ண
ஜன் றுண் மணக்ற்ற் டன்று (ஙக, 1).
உண் uṇṭāka , adv. < id. 1. Early, betimes; before it is too late; ம்ட.
ணண்க னுண்த் கடக் (குடள், 342). 2. Abundantly; ஜநகுந. ன்சிம்
அந்ப்ண்ம் உண் ணினக்நடக. Loc.
க்ம் - 990
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உண்ட்கோ uṇṭāṭṭu , n. < id. + ஆகோ-. 1. Festivity, joviality, as of warriors celebrating the
seizure of cows by indulging in drink; ள் றண்கோ ஜநழ்ம. (ிஞஜத். 22, 13). 2.
(Purap.) Poems describing the merry-making of victors; ள்றண்கோஜநழ்மத்
ரிணிக்கும் னடத்கமட. (ல். . 58.)
உண்த் uṇṭāttā , n. < உண் + ஆத் ள். Spurge. See ள்ி. (ஜம.)
உண்க¹ uṇṭi , n. < உண்-. [K. uṇṇi.] 1. Food; உற. அறுகமணனேண்க (ஙக, 1).
2. Boiled rice; ஓறு. (கெ.) 3. Food of birds and beasts in general; டமண
னநணற்டநன் இமஞ. (கெ.) 4. Experience; கர்ச்ஓந. உண்க ணிமசின்டந
(ஓந. . 3, 5. அநஞம், அண.).
*உண்க³ uṇṭi , n. < U. huṇḍi. 1. Bill of exchange, draft, cheque; ஜற்றுச்ஓனட்கோ. 2. Alms
box covered and locked or sealed receptacle kept in temples for money-offerings from devotees;
or similar box for collecting subscriptions for a public benefaction taken round by people who
beg for charities; ிக்மக் ம்.
உண்கம² uṇṭikai , n. < உண்ம. Huge gathering, large concourse of people; கூட்ம்.
ஓரிம ஜறுத்கத் ண் றண்கம (ரி. 6, 36).
க்ம் - 991
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உண்கோ¹ uṇṭu , < உள்-. [K. uṇṭu, M. Tu. uṇḍu.] v. intr. Finite verb denoting existence, used in
common to all genders and persons and both numbers; உள்ன்மஜமனேர்த்கம்
ம்ல் னெணித்கக்குனரி என குடநப்னணிமசனற்றுச் ஓல். (ஙன்.
339.)--adv. Expr. used to denote a diminutive sense in respect of quantity or measure such as
இத்மச, அத்மச; அற்த்மக் குடநக்குஞ்ஓல். இத்மசனேண்கோ
கோத்ன்.
உண்கோ² uṇṭu , part. < உண்-. A suffix used as a sign of comparison; ஏர் உணஜறனன.
குன் றுண் ங்கு நஞணன் (ஓனண. 1159).
உண்கோகோ-ல் uṇṭu-paṭu- , v. intr. < உண் கோ¹ +. 1. To appear, come into existence; உண்
ல். உண்கோகோ ணிங்ண்த் கோக்ந சன்ண் (ண. 1047, 8). 2.
To be formed or produced by natural processes observable by the senses; to happen, occur;
ன்றுல். (W.) 3. To grow, thrive, flourish; ணினத்நல். (W.)
உண்கோண்க்-ல் uṇṭu-paṇṇu- , v. tr. < உண்கோ¹ +. To make, create, give rise to; உண்
க்குல். கணிஜ அத்கணி கசத்ம னேண்கோக் கசம் (னே.
ங்கு. 3).
க்ம் - 992
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உண்கோனட்க uṇṭuruṭṭi , n. < உண்- +. One who squanders and eats away all his ancestral
property; ிநஞர்ச்ஓநப் னள்ம ல்ம் நன்று அநப்ணன்-ள். Loc.
உண்ம uṇṭai , n. < உனள்-. [T. M. uṇḍa, K. Tu. uṇḍe.] 1. Ball, globe, sphere; anything
round or globular, commonly rather small; நஞண்ணகறள்க. ரினேண்ம. 2.
Ball of stone or earth shot from a bow; ணில்றண்ம. உகோத்நஞள் ின்ச
றண்மக் ண்கோ (ந் ன. நனணிம. 29). 3. Food in the shape of a ball, a
mouthful; ணம். உண்மண் ஜ ணம் (ம்ஞ. கஜ. 28). 4. A kind
of sugar; எனணமச் ஓனக்மஞ. (ிங்.) 5. Dice; ஆஜகோனணி.
உண்மனேனட்ல் (குடள், 401, உமஞ). 6. Woof, weft; குறுக்நம.
ஜகப்னமமணணந்ல் உண்ம னேம் றம் எத்கக்நக்கும் ( ்ரீணஓச.
2, 191). 7. A form of array of an army; மணகுப்ன. உண்ம னே ஜந றற்ட
(ந்ன. னஜன். 79). 8. Group, collection; கூட்ம். றண்ம
ட்ற் டந ணித் ன் (ரி. 6, 36, உமஞ). 9. Ball of ganjā mixed with
jaggery; ஞ்ஓறண்ம. அணன் உண் ம கோநடணன். Mod.
உண்மக்ர் uṇṭai-k-kār , n. < id. +. A coarse paddy sown in August and maturing in four
months; ஙன்குஜங்ிற் ிஞகும் ஙல் ணம. Rd.
க்ம் - 993
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உண்மணிகோ-ல் uṇṭai-viṭu- , v. tr. < id. +. To strike with the fist; to cuff; குத்கல்.
Vui.
உண் uṇṇā , n. < உள்² + ங. Uvula; அண் த்கள் ஓநறுஙக்கு. (நண.)
உண்ணஞகு uṇṇā-varaku , n. < id. +. Coarse millet, unsuited for fodder; ணள்ணஞகு.
உண் ணஞகோ ள்ணித்நன்று (ன. ண. 6, 26, ற).
க்ம் - 994
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உண்ி uṇṇi , n. < உண்-. [K. M. uṇṇi.] 1. One who eats; உண்ணன். அப்
சிஞந்கண்ி (சிப். i, 35, 66). 2. Acarus, tick on dogs, sheep and cattle; ஓந்க
ணம. னநனத் கண்ி டநத்கணில் (. 109). 3. Wart; றண்ி. (W.)
உண்ர்ீ uṇṇīr , n. < உண்- + ஙீர். Drinking water; குகக்கும் ஙீர். ஓநற்றூட
றண்ன
ீ ஜந ணிகோம் (ணக்குண். 12).
உண்ஜட்மஙர் uṇ-maṭṭai-nār , n. < உள்² +. Fibre of the inner side of the palmyra leaf
stem; மசஜட்மின் உட்க்த்க ஙர். (J.)
க்ம் - 995
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உண்ஜக uṇ-mācu , n. < id. +. See உண் ஜம். உண்ஜக றேறணக ஙீறு
(நனணிம. ணினத்கு. 16).
உண்மஜ uṇmai , n. < உள்¹. [M. uṇma.] 1. Existence, reality, opp. to இன்மஜ; உள்க.
உண்மஜனேஜ ின்மஜனேஜய் (நனணஓ. 38, 8). 2. State of being; உம.
கூற்றுண்மஜல் (ஙக, 20). 3. Nature, intrinsic quality, essence; உள் ன்மஜ.
4. Sincerity, honesty, probity, veracity, truth; ஜய்ம்மஜ. (நண.) 5. Destiny, inevitability
of the issue of one's actions; ஊழ். (குடள், 38, அந. அண.) 6. (Log.) Statement regarding
natural objects, that such an object has such an attribute, as `fire burns'; னள் ின்
இற்மக் குத்மச் கட்கச்ஓல்ணந ஓம்ணஜன்னும்
ிஞஜம். (ஓந. ஓந. அமண, 1.)
க்ம் - 996
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உக்ம் uṇakkam , n. < உங்கு-. [K. oṇagilu, M. uṇakkam, Tu. oṇakelu.] Withering,
drooping, dejection; ணட்ம். (W.)
க்ம் - 997
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உக்கு¹-ல் uṇakku- , 5 v. tr. caus. of உங்கு-. [M. uṇakku.] 1. To cause to dry, to dry
in the sun; உர்த்கல். கப் னறேந ஃஓ றக்நன் (குடள், 1037). 2. To
injure, ruin; கோத்ல். உக்நசன் . . . ன்ணழ்க்ம (ணிங ன. 80, 120).
உப்கோ uṇappāṭu , n. < உண்- +. Edibility, state of being eaten or consumed; உண்
ப்கோம. (ஙன். 274, ஜிம.)
உர்¹-ல் uṇar- , 4 v. [K. oṇar, M. uṇar.] tr. 1. To be conscious of; to know, make out,
understand; அடநல். னன்ச னத்ந னுர்ந்க (னடங. 3, 25). 2. To think, reflect,
consider, contemplate; னகல். (நண.) 3. To examine, test, observe, scrutinize;
ஆஞய்ல். உற்று ஙடநனேங் ண்கோ னர்ந்க (ஓனண. 885). 4. To experience, as a
sensation; அனுணித்ல். ந்ந மசனே ஜன்டன்டப் ர்த்கர்ணக (ஓந.
. 11, 1, 1). 5. To realize, conceive, imagine; ணித் ல். அண்மச ன்ஜணி
க்ம் - 998
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உர்ச்ஓந uṇarcci , n. < id. 1. Mind; ஜசம். ஓநடந னர்ச்ஓநனே ில் (குடள்,
976). 2. Consciousness, perception, understanding, knowledge, feeling; உர்ம.
உர்த்க-ல் uṇarttu- , 5 v. intr. caus. of உர்-. [M. uṇarttu.] 1. To teach, instruct, cause
to feel or understand, enlighten, convince; அடநணித்ல். உ மஙந்னத்ந
னேனகுஜன் றுர்த்கஜநச (நவ். நனணய். 6, 1, 4). 2. To wake from sleep;
கிறேப்னல். சல்ப் னர்த்ந கூஉம் (னடங. 28). 3. To pacify,
as the husband his wife; ஊல்ீர்த்ல். உர்த்ல் ணண்க நணன்
(ல். . 150). 4. To put in mind of, remind, recall to mind; ஙநமசப் னட்கோல்.
உர்த் ற றர்ந்க (நவ். நனணய். 6, 1, 5).
உர்ப்ன uṇarppu , n. < உர்-. [M. uṇarppu.] Regain clearness of mind; ி
ணிக்ப்கோம. உர்ப்னணின் ணஞ றொறற்டள் (ல். . 150).
க்ம் - 999
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உஞர் uṇarār , n. < id. +. id. +. Ignorant, foolish, uninformed folk; அணிணநள்.
உஞர் னஞனென்டரி (ண. 508, 2).
க்ம் - 1000
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உத்ஜசம் uttama-tāṉam , n. < ut- tamadāna. Gift of the highly praiseworthy kind, as
giving to the meritorious from one's honest earnings; ஙல்ணநிற் ஓம்நத்மச் ஓற்
த்நஞங்றக்கு ஈம. (ிங்.)
*உத்ஜட்ஓம் uttama-paṭcam , n. < id. +. First grade, highest class, best kind;
னற்டஞம். (W.)
க்ம் - 1001
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உத்ஜன் uttamaṉ , n. < id. See உத்ஜ னனன். உத்ஜ சித் சகர் ஜசஜ
ஙநமசத்கனந (நனணஓ. 5, 3).
*உத்ஜங்ம் uttamaṇkam , n. < ut-tama + aṅga. Head, which is the chief part of the body;
ம. னத் னுத்ஜங் னனண்கோ ணழ்ச
ீ (ரின. நனகச. 908).
*உத்மஜ uttamai , n. < ut-tamā. See உத் ஜந. (உத்ஞஞ. அகண. 51.)
*உத்ஜத்ஜம் uttamōttamam , n. < ut- tamaut-tama. The best among the best, the very
best; ஜநச்ஓநஞட்ம்.
*உத்ஞண்ம் uttara-kāṇṭam , n. < id. +. The seventh book of the Rāmāyaṇa, so called
because it relates events after the coronation of Rama; prob. also because it is a later work that
has been appended to Vālmiki's Rāmā- yaṇa; இஞஜத்நன் இறுநக்ண்ம்.
க்ம் - 1002
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உத்ஞநஞந்ம் uttara-kirāntam , n. < id. + krānta. Transit of a planetary body from one
zodiacal sign to another; நஞம் இஞஓநணிட்கோ இஞஓந ஓல்றம. (W.)
*உத்ஞகுன uttara-kuru , n. < id. + kuru. One of six blissful regions of beatitude or pōka-
pūmi, q.v., where the fruits of good karma are enjoyed; னஜநணம. உத்ஞகுனணி
சப்த் ன்டந (ஓநப். 2, 10).
*உத்ஞட்ந uttaraṭṭāti , n. < uttara- bhādrapadā. The 26th nakṣatra, part of the
constellations of Pegasus and Andromeda in mīna-rāci; 26-ஆணக ஙட்ஓத்நஞம். (ஓனண.
387.)
*உத்ஞி uttaraṇi , n. < ud-dharanī. Small spoon used for taking water;
ீர்த்ஜகோத்ற்குரி ஓநறு ஞண்க.
க்ம் - 1003
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உத்ஞஞ uttara-tārā , n. < id. + tārā. Lit. a north star. See உத்ஞஜீ ன்.
உத்ஞஞ ஜமசர் (ஓகன. அனுஜ. 7).
*உத்ஞற்குசி uttara-paṟkuṉi , n. < id. + phalgunī. The 12th nakṣatra. See உத் ஞம்².
க்ம் - 1004
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உத்ஞஜீ ஜஞ்மஓ uttara-mīmāñcai , n. < id. +. The Brahma Sūtras containing a systematic
investigation of the Jñāṉā-kāṇḍa forming the latter part of the Vēdas, dist. fr. னர்ண
ஜீ ஜஞ்மஓ; ிஞஜகெத்நஞ னந கல்ள்.
*உத்ஞஜீ ன் uttara-mīṉ , n. < id. +. The star ArundhatiMizar, the central star in the tail;
அனந்ந ஙக்ஷத்நஞம். உத்ஞஜீ சின் ண்ன் (ஓ கன. கத்ஜ. 6).
*உத்ஞற uttaravu , n. < ut-tara. [T. utta- ruvu, M. uttaravu.] Colloq. 1. Order, command;
ட்ம. 2. Grant, leave; அனுஜந. 3. Divine permission such as that suggested in dreams
or revealed by inspiration; ய்ணஓம்ஜம். 4. Answer, reply; ணிம.
க்ம் - 1005
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உத்ஞணந uttara-vēti , n. < id. +. vēdī. Northern altar made for the sacred fire; க்
நசி ினக்குஜநம். சினஜி னேத்ஞணநி சின்ட
ணனணமச (நவ். ரிழ். 1, 9, 6).
*உத்ஞஓங்ம் uttarācaṅkam , n. < id. + ā-saṅga. Upper garment, cloth worn loosely over
the shoulders; ஜம. உத்ஞஓங்ம்மணத் ர் (ஓனண. 2457).
*உத்ஞம் uttarāṭam , n. < uttarāṣāḍhā. The 21st nakṣatra, part of taṉu-rācima- kara-rāci;
21-ணக ஙக்ஷத்நஞம்.
*உத்ஞந uttarāti , n. < uttarād. Person from the north, northerner esp. a Telugu; ண
ஙட்ன். Colloq.
*உத்ஞம் uttarāyaṇam , n. < uttarā- yaṇa. Period of the sun's progress towards the
north for six months from tai; கெரின் ணக்கு னஜச் ஓல்றம் மனல்
ஆறுஜ ம். (கூர் ஜன. ிஞஜ. 4.)
*உத்ஞதம் uttarāṣāṭam , n. < uttarā- ṣāḍhā. The 21st nakṣatra. See உத்ஞம்.
க்ம் - 1006
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உத்ரி¹-த்ல் uttari- , 11 v. < ut-tara. intr. 1. [T. uttarintsu, K. uttarisu.] To reply, answer,
state arguments on behalf of; ஜறுஜந கூறுல். ஙறர்னன்சிமில்
உத்ரித்ல்ண ரினேம். (W.) 2. To indemnify, compensate; ஈகோஓய்ல்.
(W.) 3. To bear, endure, tolerate; ஓநத்ல். அணசித்நநனந்க ன்ச
றத்ரிக்னக க. (W.) 4. To suffer from disease, poverty or age; ணனந்கல்.
அணன் ணிநி நந்க உத் ரித்ன். Loc.--tr. To tear apart, as a new double
cloth; னந ஓஜன்ஓகம ிஞண்க்கு ல். இப்னகணஷ்கம
உத்ரித்கக்கோ. Brāh.
*உத்ரீம் uttarīyam , n. < uttarīya. 1. Cloth worn loosely over the shoulders, upper
garment; ஜம. (ம்ஞ. ணமஞக். 45.) 2. Scapular worn about the neck;
ஜர்ிறம் னகந றம் அினேம் ங்றள் இனகித்கண்கோ. R.C.
க்ம் - 1007
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உத்ணி uttavāṇi , n. cf. dhāvanī. A very prickly plant with diffuse branches. See
ண்ங்த்ரி. (னெ. அ.)
*உத்சம் uttāpaṉam , n. < ut-thāpana. Ceremony of bringing out an infant from the
lying-in room, one of cōṭaca-camskāram; குந் மமப் ிஞஓண அமடிசின்று
ணிக்னம் ஓங்கு. (நனணமசக். ச்ஓங். 14.)
*உத்ஞம் uttāram , n. Dial. var. of உத் ஞம்¹. 1. Answer, reply; ஜறுஜந. Colloq. 2.
Permission, leave; அனுஜந. உத்ஞந் னம். 3. Command, direction, order;
ட்ம. ணஓற்ஞர்க் குத்ஞம்ண்ி (ஜநழ்ங. 226).
*உத்ம் uttālam , n. < uddāla. Narrow-leaved sebesten. See ஙறுணிந. (னெ. அ.)
*உத்சம்² uttāṉam , n. < ut-thāna. Rising from the dead, resurrection; உிர்த்
றேம. ஜஜநஓத்சம். Chr.
க்ம் - 1008
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உத்ந² utti , n. cf. கத்ந. 1. Spots on the hood of the cobra; ம்ின்ப்டந.
ழ்ந னத்ந ஞற (ஙற். 129). 2. Yellow or tawny spots on the skin, chiefly of women,
considered as marks of beauty; ஜல். (நண.)
க்ம் - 1009
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உத்ந&sup5; utti , n. < T. uddi. A player on the opposite side, corresponding to one on one's
own side in a game in which the players are divided into two parties; ணிமட்கல்
நர்ப்க்த்நல் எனணனுக்கு ஙநஞச கமணன். உன் உத்நர்? Loc.
*உத்நந-த்ல் uttiyōki- , 11 v. < id. intr. To put forth effort, act with energy;
னறல். மங்ர்ம் ண் உத்நக்கும் அமண ில்
(ி. 13).--tr. To commence, take in hand, undertake; ங்குல். (W.)
க்ம் - 1010
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உத்நஞத்நஞம் uttira-t-tirayam , n. < ut- tara *உத்நஞம்¹ uttiram , n. < ut-tara. 1. See
உத்ஞம்¹, 4. உத்நஞ கல் ல்ம் (ணிஙன 75, 6). 2. See உத்ஞம்¹, 5.
ஓறேந்கநனத்நஞம் ஞப்ி (ஞ. இஞஓ. 6).
*உத்ீம் uttīyam , n. < ukthya. One of seven varieties of the Sōma sacrifice; றேணி
ஓஜங்ில் என்று. (ிஞ. 39, 14.)
க்ம் - 1011
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உத்கௐசம் uttūḷaṉam , n. < ud-dhūlana. Besmearing parts of one's body with dry sacred
ashes; ணினநம ஙீரிற்குமக ணரிின்டநப் னக ம. (ிமப்ன. இஞஜ.
22.)
*உத்கௐி-த்ல் uttūḷi- , 11 v. tr. < உத்கௐ ம். To besmear parts of one's body with dry
sacred ashes; ணினநம ஙீரிற்குமக ணரிின் டநப் னகல். நனஙீற்மட
னேத்கௐித்க (நனணஓ. 6, 22).
*உத்ஓம் uttēcam , < ud-dēša. n. 1. Intention, object, motive, aim; ஙக்ம். 2. Guess,
conjecture, surmise, rough estimate; ஜநப்ன. 3. (Log.) Preliminary indication of a topic which
is to be further defined and classified; ின்ச ணிரித்கக்கூறுணற்ப் ர்ஜத்
நமஞற் னமஜட்கோம் னன்சர்க் குடநப்ிகோம. (ண. கெ. 20.)--adv.
About, more or less; டக்குமட. உத்ஓம் நசிஞம் ர் இனக்ம்.
*உத்ஓந-த்ல் uttēci- , 11 v. tr. < id. 1. To intend, purpose, aim at; னகல். 2. To
guess, estimate, judge at random; ஜநப்ிகோல்.
க்ம் - 1012
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உஞ்ஓய்-ல் utakañ-cey- , v. tr. < id. +. To pour water into the hand of the recipient
of a gift when it is handed to him; னமத் மஞணர்த்கக்கோத்ல்.
*உசம் utaka-tāṉam , n. < id. +. Gift accompanied by pouring out water; ஙீர்
ணர்த்கக்கோக்குந் சம்.
*உம்¹ utakam , n. < udaka. Water; ஙீர். ணஓஙல் றம் (ந்ன. நனக்ல். 70).
க்ம் - 1013
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உன்சம் utakāṉṉam , n. < udakaanna. Water and rice, food and drink; ஙீனம்
ஓறும். உன்ச னண ணட்கமஞ (ஓநணன. கணர்க் ஙஞணி. 148).
உகோ utaṭu , n. [K. odaḍu.] 1. Lip; ணி ழ். (நங். 128, னக.) 2. Brim, margin;
மச னநணற்டநன் ணிிம்ன. (W.) 3. Edge of a wound; ணட்கோணய். (W.)
உகோிகக்ந utaṭu-pitukki , n. < உகோ +. Person with protruding lower lip; ிகங்ந
உகோள்ணன்-ள். (W.)
க்ம் - 1014
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உந utati , n. < uda-dhi. Sea; ல். எனநட்கோஜல் (இஞகு. ஙட்கோப். 41).
உப்ி utappi , n. < உப்ன-. 1. Undigested food in the stomach of a beast; ஓனஞி
இமஞ. இத்ந ணக கப்ி (நனண ண. 26, 17). 2. Ventricle
of animals; ஈஞல். (J.) 3. Saliva drivelling from the mouth, slaver; டநக்கு ஜச்ஓநல். (J.)
உப்ிணன் utappi-vāyaṉ , n. < உப்ி +. One who emits saliva while speaking; a
drooler; ச்ஓநல்டநக்ப் கணன். (J.)
*உநரி¹ utaya-kiri , n. < id. +. Eastern mountain from behind which the sun is supposed to
rise; கெரின் உநக்கும் ஜம. (ஓனண. 2153, உமஞ.)
க்ம் - 1015
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உஞஓந utaya-rāci , n. < id. +. 1. (Astrol.) Sign rising at the moment of one's birth;
ிடக்கும்க உஜனேள் இஞஓந. ஏம ஜிடசனுஞஓந
(ம்ஞ. நனணண. 110). 2. Sign rising at the time; ற்த்க உநக்குஜநஞஓந. (W.)
க்ம் - 1016
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உநன் utayātipaṉ , n. < id. +. adhi- pa. (Astrol.) 1. Sun; கெரின். உந
சச ஙநன்டர்ம் ணங்மில் (ணங்மக். 15). 2. The planet which is the
lord of the rising sign; உஞஓநம ஆறம் நஞம்.
*உஞத்ீ utara-t-tī , n. < udara *உஞத்ககப்ன utara-t-tuṭippu , n. < id. +. Great hunger;
ஜநகுஓந. (W.)
*உஞந்ம் utara-pantam , n. < id. +. Girdle or belt made of gold or silver and worn over the
dress; அமஞப்ட்கம. (ரி. 4, 43, உமஞ.)
*உஞம் utaram , n. < udara. Stomach, belly, abdomen; ணிறு. உஞங் குிர்ந்க
(ஞ. கனணஓ. 12).
க்ம் - 1017
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உஞக்நசி utarākkiṉi , n. < id. + agni. Fire of hunger, lit., stomach-fire, one of uyir-t-tī,
q.v.; உிர்த்ீனேள் என்டச ஓஞக்நசி. (கெ.)
க்ம் - 1018
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உணி utavi , n. < உற-. [M. utavi.] 1. Aid, help, assistance; ஓம். ஓய்ஜற்
ஓய் றணிக்கு (குடள், 101). 2. Gift, donation, contribution; ம.
உர்ந்ணர்க் குணிறணி (ம்ஞ. ணள்ணி. 35).
உற¹-ல் utavu- , 5 v. [T. K. odavu, M. utahu.] tr. 1. To give, contribute, as one's mite;
கோத்ல். ஈக்ற் றுமனே னணர் (ஙக, 218). 2. To help, aid, assist;
கமஓய்ல். ஙம்ஜட்கோணி ஙன்சர்க்கு (னங். ணத்ண. 3, 11). 3. To
withstand, as an invading army; கோத்கஙநற்டல். இத்கற ஙல் றம ஞண்
(குடள், 746). 4. To report, tell, inform; ஓல்றல். அன்மசர்க்
குணல்ணண்கோம் (ல். 40).--intr. 1. To be possible; கூகல்.
உணிகம் ரிர்க் கூட்க (மஓணஓ. ி. 19). 2. To be of use; ன்
கோல். இக ஜனந்கக் குறம்.
உற² utavu , n. prob. உற-. Bamboo pole used in the framework for thatched buildings;
கூமஞணனேங் ந. Loc.
உள் utaḷ , n. 1. Ram, he-goat; ஆட்கோக் . உற ஜப்னம் (ல். . 602).
2. Goat, sheep; ஆகோ. (நண.) 3. Aries of the zodiac; ஜஞஓந. (நண.) 4. A tree;
ஜஞணம. (ல். றேத். 400, உமஞ.)
உம utaḷai , n. [M. utaḷam.] Jungle mango, s. tr., Cerbera odollam; ட்ரிணம.
(K.R.)
உறு-ல் utaṟu- , 5 v. [K. odaṟu, M. utaṟu.] tr. 1. To shake off, throw off, shake out, as a
cloth. றடநப் கோப்க (ம்ஞ. ல். 4). 2. To renounce, as the world,
friends, etc.; ணிக்கு ல். டமசத்க ஜக்ணசண னேடநத்ள் (னே.
க்ம் - 1019
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஆஞ. 3).--intr. cf. T. udaru. To shake, as one's hands, feet or body, through cold, fear or
anger; குிர் ம் னநணற்டற் மல் ஙகோங்குல்.
உறுந utaṟu-kāli , n. < உறு- +. 1. Cow that kicks or twitches away its leg and does
not allow to be milked; உமற்க. (W.) 2. Woman who shakes her feet in walking, such
gait being supposed to bring evil upon her household; ம இறேத்கஙப்ணள்.
உள்மனேங் கோத் றறுந ணந்க.
*உஓசி²-த்ல் utācaṉi- , 11 v. tr. < ud-ā- sīna. To abuse, insult, revile; ஙநந்நத்ல்.
(W.)
க்ம் - 1020
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உத்ம் utāttam , n. < udātta. 1. Figure of speech which expresses either abundance of
wealth, or the greatness of thought; ஓல்ணத்ந னுர்ச்ஓநமனும் ஜசத்நன்
னமஜமனும் ஜம்கோத்கக்கூறுணந ஏர் அங்ஞம். (ண்க.
72.) 2. Rising accent, one of the four Vēda- svaram, q.v.; ணஸ்ணஞம் ஙன்னுள்
என்டந கோத்மஓ. (நனணிம. ம. 8.)
*உஞன் utāraṉ , n. < id. 1. Liberal man, generous person; மி. 2. A person of
good address, of confidence, of manliness; ஓநடந்ணன். (W.)
*உரி utāri , n. < id. See உஞன். உரி ஜணி சஜ (ஓகன. னஜ. 9).
க்ம் - 1021
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உணி utāvaṇi , n. < dhāvani. A very prickly plant with diffuse branches. See ண்
ங்த்ரி. (னெ. அ.)
*உசன் utāṉaṉ , n. < udāna. A vital air of the body, the ascending vāyu, one of taca- vāyu,
q.v.; ஓணனேக்றள் என்று. (ிங்.)
உந¹ uti , n. prob. உந²-. 1. Goompain tree. See ஏந. உநஜஞக் நணி (ல். றேத்.
243). 2. Falcate trumpet flower, m. tr., Dolichandrone falcata; ஜஞணம. (L.) 3. Metal-
worker's bellows; உமத்கனத்ந. (ிங்.)
உந²-த்ல் uti- , 11 v. intr. cf. உந³-. To swell, increase in size; னத்ல். ஆள்
உநத்கணிட் ன்.
*உந³-த்ல் uti- , 11 v. intr. < udi. 1. To rise or appear, as a heavenly body; உஜல்.
ஜீ ற னநத்சன் (ஞ. இஞண்ம். 32). 2. To spring up, come into existence,
arise, as primitive elements one out of another; ன்று ல். உநப்க ஜீ று னண்கோ
(ஓந. ஓந. 1, 2). 3. To commence, as a new year, an age; to be born, as a great personage;
ிடத்ல். (W.)
*உநட்கஞன் utiṭṭiraṉ , n. < yudhi-ṣṭhira. Yudhiṣṭhira, the eldest of the Pañca-pāṇṭavar, q.v.;
னஜனத்நஞன். (ிங்.)
உநஞ்ஓஞல் utiyañ-cēral , n. < உநன் + The Cera king who is said to have fed the
armies of the Pāṇḍavas in the Mahābhārata war; மஓஞனள் எனணன். (நற்றுப்.
20, நம்.)
க்ம் - 1022
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உநன் utiyaṉ , n. prob. உந³-. Title of the Cēra dynasty; ஓஞன். (நண.)
உநர்¹-ல் utir- , 4 v. intr. [K. udir, M. utir, Tu. udur.] 1. To drop off, as leaves, fruits; to fall
out, as hair; to be blasted, nipped, shaken with the wind; to drop down, as tears; ன ழ் ணிறேல்.
ீணி சற் னேநர்ற னண்கோ (ஙக, 19). 2. To crumble, fall to pieces, as
cakes; ிநர்ல். உநனநன்ட ஓநற்றுண்கண்கோ (ந்ன. ஆற் றுப். 27). 3. To
die, used in imprecations; ஓல். ஙீ ஓனக்நஞ னநர்ந்கணய். (W.) 4. To be
demolished; குமல். உநஞஜநற னல் (ன. ண. 6, 4).
உநர்²-த்ல் utir- , 11 v. tr. caus. of உநர்-. [K. udirisu, M. utir.] 1. To cast leaves or fruits,
as trees; to cause to drop or fall in numbers or succession; to shake off, beat off, peel off, strip; to
knock out, as teeth; to shed, as tears; ணழ்த்கல்.
ீ குில்குமந் கநர்த் னகப்
னஞ்ஓம்ஜல் (ஓநறுண். 4). 2. To break in pieces; ிநர்த்ல்.
ிட்மனேநர்த்ன். 3. To shake out, as a cloth; உறுல். ரிம ம
னேநஞர் (ஆஓஞக். 37).
உநர்³ utir , n. < உநர்¹-. 1. Crumb, piece, fragment; கள். உமந்ச றநஞந
(ந்ன. ஓஜ. 13). 2. Straight-sedge tuber; னத்க்க. (W.)
உநர்ன்ச ீர் utir-paṉṉīr , n. < id. +. Dew-flower, m. tr., Guettarda speciosa; ன்ச ீர் ஜஞம்.
Loc.
உநர்ஜல் utir-maṇal , n. < id. +. Loose damp sand; ஓநற்டீஞனள் ஜல். (W.)
*உநஞக்ல் utira-k-kal , n. < id. +. Blood- stone, heliotrope; ஜிக்ணம. (M. M.)
க்ம் - 1023
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உநஞகெம utira-cūlai , n. < id. +. Clots of blood formed in the uterus; னப் ஙய்
ணம. (W.)
*உநஞத்ககப்ன utira-t-tuṭippu , n. < id. +. Painful sensation felt on seeing a near relation in
suffering; ஙனங்ந உடணிசர்கோந் கன் ங்ண்கோந உண்கும்
ஜசணமச. (W.)
*உநஞம் utiram , n. < rudhira. Blood; இஞத் ம். உநஞம் உடணடநனேம் (ஓனண. 1910,
உமஞ).
உநஞல் utiral , n. < உநர்¹-. Flowers that have fallen down; உநர்ந் ன. ணங்ம
ணிரிந் ணி னநஞகோ (ரி. 7, 12).
க்ம் - 1024
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உநரி¹ utiri , n. < உநர்¹-. 1. That which falls off or is separated; உநர்ந்க. 2. Paddy that
has fallen from the stalk; நரிசின்று உந ர்ந் ஙல். உநரி னமத்கப்
ர்ந்ஜஜ (அஷ்ஓ. ்ரீணஓச. 389). 3. Small-pox, which throws
off scales; ரிம்மஜஙய். 4. A confectionery made of flour; ிட்கோ. 5. Species of
amaranth. See ஓநறுன மஞ. (ஓங். அ.)
*உநரி² utiri , n. < rudhira. Red banana, being reddish. See ஓவ்ணம.
*உீஓந utīci , n. < udīcī. North; ணக்கு. உீஓநத் நனத்ந நமஓில் (இஞகு.
னககெ. 34).
உக utu , demonstr. pron. < உ&sup4;. [K. udu.] 1. That which is between the near and the
more remote; ஓய்மஜக்கும் அண்மஜக்கும் ஜத்நஜ ஜசமக் குடநக்கும் என
கட்கோப்ர். உகக்ண் (ப். ணி. 94, க். 356). 2. That which is near the person(s)
spoken to; னன்சிமசிம் உள் னள். உக ன்ச? (J.)
க்ம் - 1025
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உம¹-ல் utai- , 4 v. tr. [K. Tu. ode, M. uta.] 1. To kick; ல் ற்றுல். அணன்
ன்மச உமந்ன். Loc. 2. To plant the foot firmly against a post or a wall; ஙன்ட
ஊன்றுல். னட்கோக்ட்ம கணமஞ உமந்கண்கனக்நடக.
உம²-த்ல் utai- , 11 v. < உம¹-. [K. Tu. odē, M. uta.] tr. 1. To kick; ற்
றுல். கூற்டன்மட னேமத்ய் ற்டந (ண. 966, 1). 2. To spurn, reject, as
advice; அணஜநத்ல். அணன் ன்ச்மஓ னேமத்கத் ள்ிணிட்ன். (W.) 3.
To discharge, as an arrow; ஓறத்கல். இச் ஓநம னேமத்ற் நக்ம்
(ம்ஞ. ர்ன. 9). 4. To beat, strike; அகத்ல். அணமச ஙன்டய் உமத்
ன். Colloq.--intr. 1. To tremble with fear, shiver with cold, used impers.; ஙகோங்குல்.
அமக் ட்கம் அணனுக்கு உமக்நடக. Colloq. 2. To be inconsistent;
ஜறுகோல். அணன் ஓன்சக னன்னுக்குப்ின் உமக்நடக. Colloq.
உம³ utai , n. < உம²-. [K. Tu. odē, M. uta.] 1. Kick; நசற்று. ஏர் உம
உமத் ன். 2. Pressure of foot, as in pushing; றேத்கம. (W.) 3. See
உமல், 1. Colloq. 4. Beating, flogging; அக. Colloq.
உமல் utai-kāl , n. < உம¹- +. 1. Prop, set against a slanting wall or a falling tree;
ங்கு னட்கோக்ல். 2. Physical deformity whereby the hind legs of an animal touch each
other; knock-knee, as in the case of overloaded donkeys; னட்கோக்ல். 3. Kicking leg;
உமக் குங்ல். உமற் க (கெ. 3, 13).
உமக்ந utai-kāli , n. < id. +. Cow with kicking leg; உமனேங்குனள் ஜகோ.
(அி. ஓநந். க். 788.)
க்ம் - 1026
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உமப்ன utaippu , n. < உம²-. 1. Dashing against; க்கும. (W.) 2. Fright, alarm;
நநல். Colloq.
உள் utōḷ , adv. See உி. (ல். றேத். 398, உமஞ.) Obs.
உி utōḷi , n. < உ&sup4; The place where the person addressed is or the intermediate
place; உவ்ணிம். (ல். றேத். 159.) Obs.
உந் unta , adj. < id. Which is near the person addressed or which is intermediate;
உங்னேள். உந்ணல் (ஞ. நசன். 213).
உந்ல் untal , n. < உந்க-. 1. Height; உர்ச்ஓந. (W.) 2. Thrumming to test the strings of
the yāḻ; ழ்ஙஞம்ன றம. ஙஞம்ன னறேநமசனேந் ணித்ள் றந்ல்
(கூர்ஜன. ண்ன்ஜம். 146).
உந்ந unti , n. < id. [M. undi.] 1. Navel; ப்னழ். உந்நஜல் ஙன்னமசப்
மத்ன் (நவ். ரிந. 5, 4, 1). 2. Belly; stomach; ணிறு. உந்ந னேறுஓநக்கு
(நனணண. ந. 1). 3. Whirlpool; ஙீர்ச்கந. (நண.) 4. River; ஙந. அனம்னட
றந்ந ஜந்மர் (இஞகு. நக்குணி. 267). 5. Small island in a river;
ற்டநமக்குமட. குற் நணர்னங் குனொஉப்னச றந்ந (ஜகமஞக். 245).
6. Water; ஙீர். (ிங்.) 7. Sea; ல். உந்ந னேத்நல் (ஓந. ஓந. ஞ. உ. 1). 8. Car
wheel; ரின் உனம. உந்ந றம னேந்நஞம் (ஞ. நன்னென். 12).
9. Middle loft of a car; ர்த்ட்கோ. (ிங்.) 10. A game of Indian women somewhat akin to
the English game of battledore and shuttlecock; ஜிர் ணிமட்கோணம. (ிங்.) 11.
Body of a yāḻ; ழ்ப்த்ல். (ல். ஓல். 399, உமஞ.) 12. Middle space, ஙகோ.
(அ. ஙந.) 13. Height, eminence; உர்ச்ஓந. (அ. ஙந.)
க்ம் - 1027
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உந்நம் untiṭam , n. < உந் + இம். Yonder place, where the person addressed is;
உவ்ணிம். ய்குன்ட ணந ஞநகோ னந்நம் (நனக் . 223).
உந்நட-த்ல் unti-paṟa- , v. intr. < id. +. To play the game of unti, an ancient game,
consisting prob. in jumping accompanied by singing; குங்கூக ஜிர்
உந்நணிமட்கோல். உந்நடந் ணிிமர்ள் (நவ்.
ரிழ். 3, 9, 11).
உந்நனத்ன் unti-pūttōṉ , n. < id. +. Viṣṇu, with a lotus flower sprouting from His navel;
நனஜல். (நண.)
உந்நில்ணந்ன் untiyil-vantōṉ , n. < id. +. Brahmā, who has sprung from Viṣṇu's
navel-lotus; ிஞஜன். (ிங்.)
உந்க¹-ல் untu- , 5 v. [M. undu.] tr. 1. To push out, thrust forward; ள்றல். உந்ந
ணறேந்க னெழ்ந (கச. 16, 17). 2. To cast away; ணஓநடநல்.
ீ
ரிர்த்ம . . . ள் ி னேந்நசன் (ந்ன. ஙஞந. 23). 3. To shoot,
shy, discharge, as an arrow; to fling, as a spear; அம்ன னநச ிஞநத்ல்.
ஓஞங்ன் . . . லீஜ னுந் (ஞ. னட். 104). 4. To drive, as a chariot; ஓறத்கல்.
ரிமசத் கஞ னுந்ந சன் (ஞ. ஙநமஞஜீ . 86). 5. To despatch, send;
அனுப்னல். ணிஞணின்மச ங் னேந்நசன் (ிஞ . 24, 45). 6. To
produce, cause to appear; ணிப்கோத்ல். ல்ண னுந்நனேந்ந கற்டநழ்த்
ஜமஞ (ம்ஞ. நம. 121). 7. To thrum, as a string of the yāḻ; ழ்ஙஞம்ன
டநத்ல். ணரினேம் ணகத்க னந்நனே னடழ்ந்கம் (னங. 23). 8. To turn in a
lathe; to rub, as two sticks together till they ignite; ஜஞனநச மல். உந்ண
ட்க்நற் டன்டந (ஓந. . 9, 3, 2). 9. To toss, as dice; ஆக்ய் னநச
உனட்கோல். ணறுந்ந சர். (W.)--intr. 1. To rise, flow, as water; to swell, as the sea;
றேம்னல். உந்கஙீர்க்ங்ம (கூர்ஜன. இஞஜசண. 39). 2. To grow, enlarge, as
wisdom; னகுல். உந்ககர்கசத்ம (ஓகன. ஙட்கோ. 3). 3. To go, move
க்ம் - 1028
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உந்க³ untu , part. < உம். Variant of the ending உம் in rel. pple;
ஞச்ஓணிகுநந 'உம்'ஜீ ன் நரின. கூப்ர்க்குந்க (ல். ஓல்.
294).
உந்கௐழ் untūḻ , n. prob. உந்க- + ஊழ்-. Large bamboo. See னனெங்நல். உரிகங
டணிழ் த் கந்கௐழ் கூணிம் (குடநஞ்ஓநப். 65).
உந்ம untai , n. < உன் +. Your father; உன் அப்ன். கௐர் ணந்ச னந்ம
ஓல்கோ (ம்ஞ. ள்ி. 2).
*உப்க்ம் u-p-pakkam , n. < உ&sup4; + 1. Yonder, where the person addressed is, or that
(intermediate) side; உந்ப்க்ம். உப்க்ஙக்ந (ணள்றணஜ. 21). 2. The back;
னககு. ஊமனே னப்க்ங் ண்ர் (குடள், 620).
உப்ங்மஞ uppaṅ-kōrai , n. < id. +. A sedge that grows only by the side of salt marshes;
உணர்க்நி னமப்ச மஞ ணம. (M. N.A. D. ii, 170.)
க்ம் - 1029
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உப்ஞணர் upparavar , n. < T. uppara. 1. A Telugu caste who are usually tank and well
diggers, and road-workers, and who ordinarily bear the title mēstiri; குனந அ றேந்
றங்ச்ஓநர். 2. A branch of Kuṟavas who deal in karu-vēppilai
*உப்ரிண்(க்)-ல் uppari-kāṇ- , v. intr. < upariubbarintsu, K. ubbarisu +.] To swell,
increase in quantity, as old raw rice in boiling; அற ஜநகுந்க க்ல். Loc.
*உப்ல் uppal , n. < உப்ன-. [T. K. Tu. ubbu.] Distention, flatulence; ஊநப்னக்ம.
உப்ம் uppaḷam , n. < உப்ன + அம். [T. uppaḷamu, M. uppaḷam.] 1. Salt-pans; உப்ன
ணிம ஙநம். (ிங்.) 2. Saline land; நஙநம். (ிங்.)
க்ம் - 1030
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உப்று uppaḷaṟu , n. < id. + அறு. Soil containing clay and sand impregnated with
alkaline matters, generally found along the coasts; ிஜண்க்ம் உப்னஜறங்
ந் ர் ஙநம். (M.M.)
உப்சறு uppaṉ-āṟu , n. < id. + ஆறு. Backwater, regarded as a river of salt water;
நநனந்க நர்த்கப் னந உணர்ஙீனள் ஆறு. (அகணஓ. 147.)
*உப்ஞக்ஞன் uppārakkāraṉ , n. < K. uppārakāṟa. One who plasters a wall, who rubs
mortar; கண்ம்ன னகம் ணமக்ஞன். (ஓங். அ.).
உப்ல் u-p-pāl , n. < உ&sup4; + ல். 1. The side near the person addressed, that
(intermediate) side; உந்ப்க்ம். 2. Upper or further region: ஜநம். உப்
றர்ந் றம் னகும் (ஙன் ஜி. 27). 3. Back; னககு.
உப்று uppāṟu , n. < உப்ன +. Country stream, usu. dry except in the rainy season;
ட்று. Tinn.
உப்ிட்க uppiṭṭatu , n. < உப்ன + இகோ-. That which is salted and preserved, pickles;
ஊறுய்.
உப்ிகோ-ல் uppiṭu- , v. intr. < id. +. To furnish food seasoned with salt; உப்ிட் உ
ணித்ல். உப்ிட்ணமஞ உள்றம் ஙநமச.
க்ம் - 1031
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உப்ிந¹ uppili , n. < id. + இந. That which is without salt; உப்ில்க. உப்ிநப்
னறேக்ல் (ஓனண. 2984).
உப்ன¹ uppu , n. [T. K. M. Tu. uppa.] 1. Salt, alkali; இணம். (குடள், 1302.) 2. Each of
five kinds of salt said to be used by alchemists, viz., டநனேப்ன, ணகனேப்ன, இந்கப்ன, எட்
கோப்ன, அஜரினேப்ன. 3. Saltness; உணர்ப்ன. (ிங்.) 4. Sea of salt water; உணர்க்ல்
உப்ிசிற் ல் டநத்க மர் (இஞகு. நக்குணி. 125). 5. Sweetness,
deliciousness; இசிமஜ. கூநற்டன் டந றப்ன (குடள், 1328). 6. A game of
women; ஜிர் ணிமட்கோணம. (நண.)
உப்ன²-ல் uppu- , 5 v. intr. [T. K. Tu ubbu.] 1. To become big, as a seed; to bloat, puff up, as
the abdomen by wind, from indigestion; னத்ல். (ண. கெ. 67, உமஞ.) 2. To rise, as
leaven; ங்குல்.
உப்னக்ட்க uppu-k-kaṭṭi , n. < id. +. 1. Grain of salt; உப்னக்ல். Colloq. 2. Kind of milky
medicinal creeper, useful as a remedy for dysentery: ஓநறுட்கோக்க. (ஜம.)
உப்னக்ட்கோ-ல் uppu-k-kaṭṭu- , v. < id. +. tr. To carry a child on one's back and cry out
merrily, `salt for sale' in a game; குந் மம னகநல் கௐக்ந ணிமகோல்.--
intr. To make a sand goal in the game of palīñcaṭu- kuṭu; லீஞ்ஓகோகுகோ
ணிமட்கோக்கு ஜல்குணித்ல்.
க்ம் - 1032
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உப்னக்ல் uppu-k-kaṭal , n. < id. +. 1. Ring-shaped sea of salt water, one of the eḻu- kaṭal,
q.v.; றேந ன்று. (ிங்.) 2. The Salt Sea, the old name for the Dead Sea; ஓணக்
ல். (ணிணிந. ஆந. 14, 3.)
உப்னக்ரி-த்ல் uppu-k-kari- , v. intr. < id. + ர்-. To have an intensely saline taste;
உணர்ப்ன ஜநகுல்.
உப்னக்ல் uppu-k-kal , n. < id. +. 1. Lump or pinch of salt; உப்னத்கண்கோ. டநக்கு எர்
உப்னக் ல் ணண்கோம். 2. Fine-grained gritstone formed by the induration of the upper
surface of the sea bed; எனணமக் ற்ல். Loc.
உப்னக்ன மஞ uppu-k-kīrai , n. < id. +. Common Indian saltwort, m. sh., Snaeda mudiflora;
ன மஞணம.
க்ம் - 1033
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உப்னச்ஓறு uppu-c-cāṟu , n. < id. +. 1. Sea water; ல் ஙீர். Vaiṣṇ. 2. Nectar produced at
the churning of the ocean; அஜநர்ம். உப்னச்ஓறு நறுணக ப் ன்று
நக்நட ண ஓந (ஈகோ, 1, 3, 11).
உப்னச்ஓனம uppu-c-cīṭai , n. < id. +. Small balls of pastry fried and salted; உப்னச்
கமணனேள் ஓனமப்ிஞம்.
க்ம் - 1034
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உப்னத்நரி uppu-t-tiri , n. < id. +. Twist dipped in a preparation of salt, to serve as a rectal
injection for a child; ஜங்நக் ற்றுந் நரி (W.)
உப்னப்ர்-த்ல் uppu-p-pār- , v. tr. < id. +. To try seasoning, as of curry by the taste;
உனஓநர்த்ல்.
உப்னப்ல் uppu-p-pāl , n. < id. +. Colostrum, the first milk secreted in the breasts after
childbirth; ஈன்டிமஜனேள் ின்ல்.
க்ம் - 1035
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உப்னணக uppu-vāṭi , n. < id. + vāṭī. Platform on which salt is heaped up; உப்னக்
ட்கோம் ஜம. (M. M.)
உப்னமட-த்ல் uppuṟai- , v. intr. < id. + உமட²-. 1. To be well flavoured with salt; உப்
னச்கமணக்ல். 2. To be over-flavoured with salt; உப்னக்ரித்ல்.
உப்னடி uppūṟaṇi , n. < id. + ஊறு-. Being impregnated with salt, as saline soil;
உப்னச்ஓடநற.
உப்கோத்ல் uppeṭuttal , n. < id. +. Ceremony among Nāṭṭukkōṭṭai Cheṭṭis in which the
bridegroom's party carries to the bride's house a basket containing salt and nine kinds of grain
together with a palmyra scroll for writing the marriage contract on; ஙட்கோக்
ட்மச்ஓட்கில் ஜப்ிள்மணட்ர்
ீ ண் ணட்கற்கு
ீ உப்னம்
ஙணசினம் ணிணஉன்கக் மறே எமனேம்
கோத்கச்ஓல்றம் ஓங்கு.
க்ம் - 1036
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உப்டந uppēṟi , n. < id. + று-. [M. up- pēri.] Curry of chopped fruit or vegetables well
seasoned with salt, pepper and other condiments and then fried in ghee or oil; என
ணமக்டந.
உப்ம uppai , n. Name of one of the reputed sisters of Tiruvaḷḷuvar, the author of the Kuṛaḷ;
நனணள்றணர் ஓரிறள் எனத்ந. ண றற்றுக் ட்கறப்ம
(சிப்.).
*உ upa , part. < upa. A Skt. adverbial or adnominal prefix implying proximity or
subsidiariness; உஓந்ந உக்நஞம் ன்ணற்டநற் ச் ஓஜீ ம் அப்ிஞசம்
ன்மணமக் ட் கோம் என ணஜந னேஓனக்ம்.
*உம upa-katai , n. < id. + kathā. 1. Subordinate narrative, short story, episode;
நமக்ம. 2. Fable; ட்கோக்ம. (ஓங். அ.)
க்ம் - 1037
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உரி-த்ல் upa-kari- , 11 v. intr. < upa- kṛ. To render aid, do a kindness, confer a benefit,
bestow favour; உறல். நவ்த்ஜ ஸ்ண னொ மணக்ஷண்த்மக் ட்க
னேரித்ன் (ஈகோ, 1, 1, 1).
*உற்ம் upa-kaṟpam , n. < upa-kalpa. (Šaiva.) Sacred ashes taken from natural forest fire
or from artificially made brick or kiln fire and prepared according to rule, one of three vipūti, q.
v.; ட்கோத்ீ னநணற்டல் ணந் ஓம் மக்ண்கோ
னமடப்கமஜத் ணினந. (மஓணஓ. க. 183.)
*உரி upakāri , n. < upa-kārin. Benefactor, generous person, one who is obliging;
உணிஓய்ணன். (ிங்.)
*உநனம் upakirutam , n. < upa-kṛta. Assistance, help, aid; உணி. (ஓங். அ.)
க்ம் - 1038
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உகுன upa-kuru , n. < upa-gu̇ru. Assistant teacher; assistant to the guru; உணினேத்
நர். (W.)
*உகுல்நம upakulliyai , n. < upa- kulyā. Long pepper. See நப்ிந. (ஜம.)
*உஓந upakēci , n. < upa-kēṡī. Nap- pinnai, a wife of Kṛṣṇa. See ஙப்ின்மச.
உஓந ண்ஜந்ன் (ணள்றணஜ. 21; ஙஜந. ஓல். 5, உமஞ).
*உஓந்ந upa-canti , n. < upa-san-dhi. Period of time just before sunrise or sunset;
ஓந்நக்குச் ஓற்று னந்நசம். ஓந்ந உஓந்நின் த்மடநந்க
(மஓணஓ. க. 76, உமஞ).
க்ம் - 1039
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உஓம் upacayam , n. < upa-caya. 1. Abundance, excess; ஜநகுந. (ி. ணி.. 44, உமஞ.)
2. (Astrol.) The 3rd, 6th, 10th and 11th signs from the ascendant; உக்நசத்கக்கு 3,
6, 10, 11-ஆம் இங்ள். (ணிச. ஜஞி. 3.) 3. Growth; ணர்ச்ஓந.
உஓஓங்ள் உம்ின்ன்மஜள்.
*உஓரி-த்ல் upacari- , 11 v. tr. < upa-car. 1. To wait upon with respect, show veneration;
ணநகோஓய்ல். 2. To show courtesy to, receive and wait on with marks of polite
attention, treat with civility; ஜரிமட்கோல். குஜஞன் டன்மச
னற்கோம் னேஓரித் ின்சர் (ஓ கன. ணிகௐஜ. 110).
*உஓனக்ம் upacarukkam , n. < upa- sarga. Skt. adverbial and adnominal prefix. as அ,
உ; ர் ணிமசறக்கு னன்ணனம் அவ்ணி ம்.
*உஓம upa-cākai , n. < upa-šākhā. 1. Smaller branch of a tree, secondary or sub- axillary
branch; நமமச்ஓர்ந் நம. (ஓந. ஓந. 1, 14. ஓநணக்.) 2. Subdivision; உட்ிரிற.
க்ம் - 1040
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உஓஞக்ம upacāra-k-kai , n. < upa- cāra *உஓஞன் upacārakaṉ , n. < upacāra- ka.
Courteous person, one who behaves respectfully; ஜரிம ஓய்ணன். (ஓங். அ.)
க்ம் - 1041
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உகனந upa-curuti , n. < upa-šruti. Kind of supernatural voice heard at night and supposed
to foretell the future; இஞணிற் ட்கும் ஆணி. ன்ச றகனந
ஓல்நமண ம் (அடப். ஓ. 62).
*உத்சம் upattāṉam , n. < upa-sthāna. Hymns recited at the close of cantiyā-vanta- ṉam;
ஓந்நணந்ச னகணிற் ஓய்னேம் ஜந்நஞத்கந. த்நரிஓணி
றத்சத்நன் டநல்னகக் (கூர் ஜன. ஙநத்நன். 6).
*உஜநஓம் upatamicam , n. < upa-daṃša. 1. Relish, anything eaten with food to whet the
appetite; உணின் உஞம். Brāh. 2. Primary syphilis, chancre;
ஜணிஞஙய். (மதஔ.)
*உம் upatākam , n. cf. patākā-dru- ma. Palmyra-palm. See மச. (னெ. அ.)
*உக upa-tatu , n. < upa-dhātu. Any one of seven minerals, inferior to tātu, viz.
கணர்ஜட்ஓநம், ஞஜட்ஓநம், கத்ம், ஞ்ஓநம், ரீந, ஓநந்கௐஞம்,
ஓநஓத்க; ன் னந றே கக் மப்த் ற்டனம
இநந் றே உங் ள். (ஓங். அ.)
க்ம் - 1042
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உம் upa-tāḷam , n. < upa-tāla. (Mus.) Secondary time-measures, five in number, viz.
ஆநம், ர்ணநஓசம், குகோக்ம், ஓநங்ஙந்ம், நரிஜத்நமஞ; ந்க
ஓநறுங்ள். (ஞ. . 3.)
*உநனஷ் upatiruṣṭā , n. < upa-draṣ- ṭā. nom. sing. of upa-draṣṭṛ. Priest, as the
conductor of ceremonies; னஞநன். (ஓனண. 2362, உமஞ.)
க்ம் - 1043
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உஓந¹-த்ல் upatēci- , 11 v. tr. < id. 1. To teach spiritual truths, give religious
instruction; நத்ல். 2. To initiate into the mysteries of ceremonious religion by
communicating appropriate mantras; ஜந்நஞ ஓஞ்ஓய்ல். உஓநத்
ஓநத்நம (நனணிம. அட் ஜ. 29). 3. To influence in private, give secret advice;
இஞஓநஜ இங்க் கூறுல். அணள் அணனுக்கு உஓநத்கணிட்ள்.
Colloq.
*உம upatai , n. < upa-dhā. Test of the character and honesty of a minister or any officer of
State in four ways, viz. அடறம, னறம, இன்றம, அச்ஓறம;
அமஜச்ஓர் னநமஞ ஙநஜநப்ற்குனன் அஞஓர் ஓய்னேஞ் ஓ மச.
(குடள், 501, உமஞ.)
*உஙம் upanayam , n. < upa-naya. (Log.) Statement bringing the invariably concomitant
middle term into relation with the minor, the fourth member of an Indian syllogism;
அனுஜசறறுப்னக்ள் ந்னுள் ஙன்ணக. (ஜி. 29, 62.)
க்ம் - 1044
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
Vēdas, accompanied by the investiture with the sacred thread, one of cōṭaca-caṃskāram, q.v.;
னகல்ரிக்குஞ் ஓங்கு. (நனணமசக். ச் ஓங். 14.) 2. Spectacles, lit.
supplementary eyes or help to vision; னெக்குக்ண்க. Colloq.
*உஙி-த்ல் upanayi- , 11 v. intr. < upa-naya. To perform the ceremony of investing the
sacred thread; னகற்ஓங்குஓய்ல். (ணிச. மஜந்ர். 25.)
*உஙநம் upaniṭam , n. < id. See உஙந ம், 1. (குற்ட. . குறும். 6.)
*உஙநந upa-niti , n. < upa-ni-dhi. (Law.) Sealed deposit entrusted to a responsible party;
க்ணசித்நல் னத்நமஞிட்கோ அமக் ஜமணக்கும் னள்.
க்ம் - 1045
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உந upa-pati , n. < upa-pati. Illicit partner of a married woman, paramour; ஓஞ
ஙன்.
*உம் upa-pātakam , n. < upa-pāta- ka. Sin less heinous than pancamā-pātakam; crime
of a second degree; ஓநறும். (ஓநணன. ண. 34.)
*உனஞம் upa-purāṇam , n. < upa-pu- rāṇa. Secondary or minor Purāṇas which are 18 in
number, viz. ஓசற்குஜஞம், ஙஞஓநங்ம், ஙந்ந, கனணஓம், ஓநணனஜம்,
ஙஞீம், ிம், ஜசணம், எஓசம், ணஓநட்மங்ம், ணனம்,
ிம், ஓம் ஓம், அங்நஞம், ஓௌஞம், ஞஓஞம், ஜரீஓம், ர்க் ணம்
(கூர்ஜன. இந்நஞத். 10.): ிஞஜண்ம் for *உம் upam , n. < ubha. Two; இஞண்கோ.
னன்சன்ந சணிந் ஜனஞ்ஓ ஜற்மடனேம் (ம ண. ம. 109).
*உஜன்சினே upamaṉṉiyu , n. < Upamanyu. A Šaivite ṛṣi, the reputed author of the
Upamaṉyu-bhakta-vilāsa, a Skt. work relating the stories of the 63 Šaiva saints; என
மஓணரிதந.
க்ம் - 1046
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உஜநந upamiti , n. < upa-miti. Knowledge of things derived from analogy; உஜ
சப்ிஞஜத்நசல் ணனம் அடநற. (ர்க். 30.)
*உணி upaya-kavi , n. < id. +. Poet who has attainments enabling him to compose verses
with equal facility in two languages, as for example, in Sanskrit and Tamil; இனமத
ிற் ணி ணல்ணன். உணிப்னணன் (நண. 1, ட்கோமஞ).
*உகும் upaya-kulam , n. < id. + kula. The two ancestral lines, paternal and maternal;
ய்ந்ம ஜஞனள். உகு ீகங் (நனப்ன. 128).
*உனந upaya-kō-muki , n. < id. +. Cow in the act of calving, as having two faces,
or heads towards both ways, considered as a fit object of gift for the acquirement of merit;
ஈனும்க ன்டநன்னம் ணி உ ஜநனேள் க.
உனநம ீந்ர் (ஓந. ணர்ள்ி. 22).
க்ம் - 1047
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உஜம் upaya-mātam , n. < id. +. (Astrol.) The four months in which the sun is in the
common signs, viz. ஆசி, னஞட்ஓந, ஜர்ந, ங்குசி, corresponding to June-July,
September-October, December-January and March-April; உஞஓநஜங்ள். (W.)
*உர் upayar , n. < id. Two persons; இனணர். னல்ணன ன ஞசர்
(ணஞின. ர் . 37).
*உஞஓந upaya-rāci , n. < id. + rāši. 1. (Astrol.) The four common signs of the Zodiac, viz.
ஜநகசம், ன்சி, னுக, ஜீ சம் as distinguished from the moveable and fixed signs;
ஓஞம் ஸ்நஞம் ன்னும் இனணமக்கும் ற்ட இஞஓந. (ணிச. ஜஞி. 5,
உமஞ.) 2. Heap of grain comprising mēl- vāram, i.e., share of the government or land- lord, and
kīḻ-vāram, i.e., the share of the cultivator. See உமணஞம். (C. G.)
*உணினந upaya-vipūti , n. < id. +. (Vaiṣṇ.) Eternal bliss and worldly happiness;
லீணினந ஙநத்நணினநள். (ஈகோ, 6, 1, 8.)
*உணந்ம் upaya-vētāntam , n. < id. +. Philosophy of both the Sanṣkrit and the
Tamil scriptures; ணஜந ன்ஜந ணங்ின்னகற. Vaiṣṇ.
க்ம் - 1048
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உங்ம் upayāṅkam , n. < id. + aṅga. Musical instrument adapted to dancing as well as
singing; ன த்கக்கும் ஙநனத்த்கக்கும் ணஓநக்கும் ணத்நம். (ஓநப். 3, 14,
உமஞ.)
*உஓநத்ம் upayācittam , n. < id. + a-siddha. (Log.) Fault of appealing to a middle term
that is not accepted by either party to a controversy; கப்நணம. (ஜி. 29, 193.)
*உம்² upa-yōkam , n. < yūpa-yōga. (Astrol.) Conjunction in which the seven major
planets are found distributed over the ascendant and the next three houses;
இக்நசத்நறம் 2, 3, 4-இங்ிறம் றே நஞங்றம் ஙநற்ந என
ம். உந ஙநனுஜறேறனடற ஜம் (ணஜ.
ீ உள்.
312).
*உந²-த்ல் upayōki- , 11 v. tr. < upa- yōga. To use, apply or employ, as words; ிஞ
நத்ல். Colloq.
*உஞஓம் upa-racam , n. < upa-rasa. 1. Secondary mineral, as red chalk, bitumen, etc.;
உக. ஞர்ஜினேஞஓங்மனேம் (மண. ி. 31). 2. Rock-salt;
ல்றப்ன. (னெ. அ.)
க்ம் - 1049
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உஞம் uparākam , n. < upa-rāga. Eclipse of the sun or of the moon; நஞம். எக
னுணண்ஜந னேஞத்நல் (ஓகன. ஓக. 21).
*உரி upari , adv. < upari. 1. On, upon, above; ஜல். உரி றேநன்ட ஓனம்
(ஞ. நன் னெ. 39). 2. More; அநஜய்.
*உரிஓஞர் upari-carar , n. < uparicara. Sojourners in the air, those who move above in the air;
ஆ ஓஞ்ஓரிள். உரிஓஞஞச றஞ சகோ னகுஞ (ஞ. நசட. 30).
*உரிகஞம் upari-curatam , n. < id. +. Coitus muliere super, virum decumbonte; கஞ
ணிஓம். (க். 6, 47.)
க்ம் - 1050
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உட்ஓம் upa-laṭcaṇam , n. < id. 1. Implying something that has not been made
explicit by expressing another thing associated or connected with it; எனஜந எநந்
ன்சிசத் மனேங் குடநப்க. 2. Secondary or unessential mark which helps the
recognition of a thing, as the branch of a tree is pointed out to enable one to see through it a
constellation or the crescent moon; இட்ஓநத்மப் க்றணிமக் ண்கோ
உர்த்கம் ட்ஓம்.
*உம் upalam , n. < upa-la. 1. Stone, rock; ல். (கெ.) 2. Small stone; ஓநறுல்.
(ிங்.) 3. Crystal; ிங்கு. ஙநடங் ணன ன ஜய் (னே. ஓநற்க. 2).
க்ம் - 1051
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உணம்
ீ upavītam , n. < upa-vīta. 1. Sacred thread worn by men of the twice-born castes;
னகல். (ிங்.) 2. Wearing the sacred thread in the usual manner over the left shoulder and
under the right arm, opp. to ிஞ ஓனசணம்;
ீ இத்ிநனந்க
ணப்க்ஜய்ப் ன கிம.
*உணந
ீ upavīti , n. < upa-vītin. See உணம்,
ீ 2, opp. to ிஞஓனசணந.
ீ
*உணம் upa-vētam , n. < upa-vēda. Secondary Vēdas, class of writings subordinate to the
Vēdas, of which four are enumerated, viz., ஆனேர்ணம், னுர்ணம்,
க்ம் - 1052
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உடநணி upaṟiyāvi , n. cf. pāribhāvya. Arabian costume. See ட்ம். (னெ. அ.)
*உக்நசம் upākkiyāṉam , n. < upā- khyāna. Episode, short story introduced into a
long one; நமக்ம. ஙக்நசம்.
க்ம் - 1053
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உஞ்க upāñcu , n. < upāmšu. See உம்க. (மஓணஓ. க. 152, உமஞ.)
க்ம் - 1054
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உந³-த்ல் upāti- , 11 v. tr. < id. To cause distress; to afflict, torment, torture;
உத்நஞணஞ்ஓய்ல். (J.)
*உம் upāyam , n. < upāya. 1. That by which a person realizes his aim; means, stratagem,
artifice; கெழ்ச்ஓந. அ னத்நன் ணர் (ஙக, 119). 2. Means of
க்ம் - 1055
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உசம்¹ upāṉam , n. < upā-nah. Kind of shoes, wooden sandals; ஜநநக. உசத்
கோ ஙக்கும் (ஓநணன. கணர்க். 142).
*உசம்² upāṉam , n. < upāna. (Arch.) First moulding above the plinth in the structure of
towers, etc., forming the base above the lowest of a series of rows or layers intended to produce
an ornamental effect, pedestal; னஞத்நன் அகச்ஓநத்நஞணமஞ. (T.A.S. i, 180.)
*உட்ஓந-த்ல் upēṭci- , 11 v. tr. < upēkṣ. To neglect, disregard, overlook, ignore; னடக்
ித்ல். ஞஜத்ம உட்ஓநத்கணந்க (குனஞம். 169, ன்ச ீ.).
*உந்நஞன் upēntiraṉ , n. < upēndra. Viṣṇu who, at one time, incarnated as a younger
brother of Indra; இந்நஞனுக்குத்ம்ி அணரித் நனஜல். னச்ஓஜந்
றந்நஞன் (ி மப்ன. ணிம. 18).
க்ம் - 1056
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உந்நஞஓநரிர் upēntirāciriyar , n. < id. + ā-cārya. The author of the Ciṉēntira- mālai;
ஓநசந்நஞஜம ிற்டநணர்.
உம் um , part. [K. M. um.] 1. Connective particle implying (a) simple connection, as in
ஓஞனும் ண்கனும்; ண்க்ம்மஜ; (b) negation, as in ஜடப்ினு ஜத்கக்
கும்; நர்ஜமடனேம்மஜ; (c) speciality whether of su- periority or inferiority,
as in குடணன ஜனறங் குன்டம் ord) uncertainty, as in அணன் ணல்நனும்
ணல்ணன்; றம்மஜ; (e) something understood, as in ஓத்னும் ணந்ன்;
ச்ஓறம்மஜ; (f) universality, as in ஜநழ்ஙட்கோ னெணந்னம் ணந்ர்;
னற்றும்மஜ; (g) declaration of a conviction, as in ஆக்ஜன்று ண்க்ஜன்று
when speaking of a hermaphrodite; ரிஙநமனேம்மஜ; (h) in addition to, as in
றஜிற்று which signifies that milk is not only food, but also medicine; ஆக்
றம்மஜ. (ஙன். 425.) 2. Ending of (a) 3rd pers. sing. of all genders and of the impers. pl. of
verbs of the present as well as the future tense; ர்நந் ர்க்ம ஙநழ்
நர் னற்று ணிகுந; (b) imp. pl.; ணற்ன்மஜணிகுந; (c) opt. auxiliary; என
ணிங்ள்கமணிகுந. றேகட ணமிற்டறம் (ிஞ. 10, 16).;
(d) fut. rel. pple. நர்ப்ஞச்ஓணிகுந. (e) vbl. part. indicating immediate
occurrence; ணிமஞறப் னமக்ட்கோம் ணிமசச்ஓணிகுந.
ஙக்றஜங் (நத். 39, 34). 3. A poetic expletive; எர் அமஓ ஙநம.
ஜக்ன்ஜன்னு னண் (குடள், 1164).
க்ம் - 1057
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ரிந. 7, 8, 10). 6. Brāhmans; ர்ப்ர். (W.)--adv. 1. Yonder, on the farther side of;
அப்னடம். ஆமடங் ஙம் ஜ சட் கோம்ர் (ஓநப். 10, 42). 2. Overhead, aloft;
ஜ. ன்ணனத்ந னேம்ரிமத் கல்ணம் (ரி ன. ச்ஓங். 5).
உம்ர்ன் umpar-kōṉ , n. < உம்ர் +. [M. umbarkōn.] Indra, the lord of the celestials;
இந்நஞன். உம்ர்னு னறேம் ணந்ீண்க ணங்கும் (நவ். ரிந.
5, 4, 5).
உம்ஞன்¹ umpar-āṉ , n. < id. + ஆன்¹. Cow of the celestial world; ஜனு. (W.)
உம்ஞன்² umparāṉ , n. < id. + ஆன் suff. Person in high state, one in exalted position;
உர்ஙநமி நனப்ணன். உணப்ி னும்ஞன் (ந்ன. ஜமப். 33).
உம்ம்¹ umpaḷam , n. [T. umbaḷamu, K. umbaḷi.] Land granted rent-free for the
performance of services; ஜசிஙநம். Loc.
க்ம் - 1058
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உம்ி umpi , n. < உன் + ி. suff. He who was born after you, your younger brother; உன்
ம்ி. உம்ிம்ின்று (நவ். ரிந. 5, 8, 1).
உம்ிிக்ம umpiḷikkai , n. [T. umba- ḷika, K. umbaḻige, Tu. umboḷi.] See உம்ம்¹.
Loc.
*உம்ஜநஓம் ummicam , n. < T. ommattsu. Groove in the framework of a jewel in which stones
are to be set; இஞத்நசம் நக் அமஜத் ஙமக்ட்ம். Loc.
உம்மஜ² ummai , n. < உம்-மஜ. 1. Birth previous to the present one; னற்ிடப்ன.
உம்மஜ ணிமசணந் கனத் நக (ஜி. 26, 32). 2. Life beyond the grave,
க்ம் - 1059
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உஜட்கர் umaṭṭiyar , n. fem. of உஜர். Women of the umaṇ உஜண் umaṇ , n. cf.
உஜன். The caste of salt-makers; உப்மஜப்ர்ஓந. (ஙன். 210, ஜிம.)
உஜர்¹ umar , n. < உம். Your friends and relations; உம்ஜணர். உஜர்
கூறுஙநநர்ந்க (நனக் . 268).
உஜர்² umar , n. 1. Clay receptacle for grain; குநர். Loc. 2. A term of contempt; இ
ழ்ச்ஓநச்ஓல். Tinn.
உஜரி umari , n. prob. உணரி. [M. umari.] 1. Marsh-samphire, s. sh., Salicornia brachiata;
என னண்கோ. (ஜம.) 2. Species of glasswort, m. sh., Arthrocnemum indicum;
ணப்னண்கோ. (L.) 3. Snail; ஙத்ம. (W.)
க்ம் - 1060
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உஜல் umal , n. Long bag made of palmyra haves, or of rushes; ஏமப்ம. (J.)
*உஜஜகணஞன் umā-makēcuvaraṉ , n. < id. +. Šiva, the great lord whose consort is
Umā; ஓநணன்.
உஜந¹ umi , n. prob. உஜந¹-. [T. umaka, K. ummi, M. Tu. umi.] Husk. ஙல்றக்
குஜநனேண்கோ (ஙக, 221).
க்ம் - 1061
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உஜந²-த்ல் umi- , 11 v. intr. < உஜந. 1. To become chaff; ஞல். (W.) 2. To become
insipid, spoiled; ஓஞஜறுல். ஓறு உஜநத்கப் ிற்று. (W.)
உஜந&sup4;-ல் umi- , 4 v. tr. cf. உஜநழ்-. [T. umiyu, M. umi, Tu. ubbi.] 1. To gargle;
ப் ித்ல். ஙீஞகோம்க . . . ஙீந் னஜநர் (ஆஓஞக். 15). 2. To spit;
கப்னல். (சிப். i, 25, 45.) 3. To suck; உடநஞ்கல். னம னேஜநந்க குகக்.
(J.)
உஜநக்ஞப்ன் umi-k-karappāṉ , n. < உஜந +. Kind of small eruption over the head and
body, esp. in children; குந்மட்கு ணனம் ஞப்ன்ணம. (W.)
உஜநச்ஓட்க umi-c-caṭṭi , n. < id. +. Vessel containing rice-husks in which fire is kept alive;
ப்னச்ஓட்க. (J.)
உஜநச்ஓம்ல் umi-c-cāmpal , n. < id. +. Ashes obtained from the burning of rice-husks;
உஜந ரிந்கண்கும் ஓம்ல். Loc.
உஜநத்ணிகோ umi-t-taviṭu , n. < id. +. Bran mixed with fine or broken husks for feed, coarse
bran; உஜநந் ணிகோ. (J.)
க்ம் - 1062
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உஜநஙம் umi-nakam , n. < உஜந +. Finger and toe nails that are very thin like husk;
ஜல்ந ஙம். (W.)
உஜநற umivu , n. < உஜந&sup4;-. Spitting; கப்ன ம. உஜநறம் . . . னஞர் ரி
ஞத்க (ஆஓஞ. 71).
உஜநழ்-ல் umiḻ- , 4 v. cf. உஜந&sup4;-. [M. umiḻ.] tr. 1. To spit; கப்னல். Colloq. 2. To
gargle; ப்ித்ல். (நண.) 3. To vomit, reject from an overcharged stomach;
ஓத்நண்க்ல். (நண.) 4. To emit, as rays of light; to discharge, as arrows; to send
forth, as sparks; to yield, as fragrance; to reveal, as news; ணிப்கோத்கல்.
உள்த்றஜநணண் (ஓனண. 2149).--intr. To be satiated; ணிட்கோல்.
(நண.)
உஜநழ்ற umiḻvu , n. < id. 1. Spitting; கப் னம. உஜநழ்ண கனனனுஞ் ஓஞர்
(ஆஓஞக். 33) 2. Anything ejected from the mouth as spittle, vomit; உஜநப்கோணக.
க்ம் - 1063
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உமஜள் umaiyāḷ , n. < id. See உமஜ ணள். உமஜள் ண (நனணஓ.
33, 1).
உய்¹-ல் uy- , 4 v. intr. [M. uy.] 1. To live, to subsist, have being; ஓனணித்ல். உண்
ணறுங்கோம் னய்ல்ணண்க (னடங. 181). 2. To be saved, redeemed; ஈறுல்.
நமசத்மசப் றேகம் ஜடந்கய்ணச (ண. 5, 1). 3. To be relieved, as
from trouble; ஙீங்குல். ணறய்னேஜ (நற்றுப். 41, 17). 4. To escape, as from
danger; ப்னல். ஓர்னம ஞினு னய்ர் (குடள், 900).
க்ம் - 1064
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உய்த்கர்ற uyttuṇarvu , n. < id. +. 1. Knowledge obtained by study, keen research and
observation; ஆஞய்ந்கனம் அடநற. உய்த்க ர் ணில்சி சில்கும்
(ஙீநஙடந. 5). 2. Wisdom; கசம். உய்த்கர் ணன்னு ஜி (நவ். இற். 3,
94).
க்ம் - 1065
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உய்க uy-taṭi , n. < உய்¹- +. Live hedge stick; நமக்கும் ணநக்ம்ன. (J.)
உய்ந uyti , n. < id. 1. Salvation, deliverance; ஈற்டம். ஓர்றுத் கய்நனேம் (ஜி.
25, 5). 2. Remedy, atonement, expiation; ரிஞம். ஓய்ந ன்டர்க் குய்ந
ில்ச (னடங. 34). 3. Ceasing; ஙீங்கும. (னடங. 34, உமஞ.)
*உய்சம் uyyāṉam , n. < Pāli. uyyāna. < ud-yāna. Park, pleasure garden. See உத்
நசம். உய்சத்நம னேர்ந்ர் ஓல்ர் (ஜி. 3, 52).
க்ம் - 1066
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உர்¹-ல் uyar- , 4 v. intr. [M. uyar.] 1. To rise, as water; to ascend, as a body in the air; to
move toward the meridian, as a heavenly body; ஜறேல். ணனணி ழ்ந்க
ன் றர் றம் (ந்ன. ி. 63). 2. To be high, elevated, tall, lofty;
உன்சஜல். உர்ந் ஜம. 3. To grow, increase, expand; ணர்ல்.
ஙல்றஞக் குகனேனம். 4. To be excellent, exalted, eminent, dignified, superior;
ஜன்மஜனேறுல். உர்ந்ணர்க் குணி றணி (ம்ஞ. ணள். 35). 5. To
vanish, disappear, to be removed; ஙீங்குல். இசிணரி னுனஜற் நச (நத்.
129, 17).
உர்² uyar , n. < உர்¹-. Greatness, nobility, renown; உர்ச்ஓந. உர்ஜநக் (ஓனண.
473).
க்ம் - 1067
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உர்த்க-ல் uyarttu- , 5 v. tr. caus. of உர்¹-. [M. uyarttu.] 1. To lift up, elevate; to build
up, as a wall in building; உஞச்ஓய்ல். 2. To raise, as price; to increase, as expenditure;
அநப்கோத்கல். ணிமம னேர்த்நசன். 3. To promote to higher office, exalt,
ennoble; ஜசி மக்குக் ண்கோணனல். 4. To honour, treat with respect; to praise,
magnify; சப்கோத்கல். ப் னன்மஜமஞ ஜநண னேர்த்ந (நனணஓ. 5, 10).
5. To raise the voice, as in singing or speaking; இமஓ கோத்ல்.
உர்த்நப்கசன். 6. To lift, hold up, as a sceptre; to hoist, as a flag; கௐக்குல்.
க்ம் - 1068
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உர்ந்ர் uyarntōr , n. < id. 1. The great, the learned, the exalted, as in piety, in virtue, or
in austerities; ரிர். (நண.) 2. Celestials; ணர். ணள்ணி ணட்மச
னேர்ந் னணப் (நற்றுப். 74). 3. Sages; னசிணர். (நண.) 4. Persons born in the
higher castes; அந்ர் னந னச்ஓநர். (ல். . 26.) 5. Brāhmans;
ர்ப்ர். (நண.)
உர்ஙநம் uyar-nilam , n. < id. +. 1. World of the gods, lit., the higher regions;
ணம். உர்ஙந ஜமந்ன் ர்ந்சன் (உஓ.
உனத்நஞக். 90). 2. Mound, hillock, high land; ஜகோ. (ிங்.) 3. Upper storey in a
building; உரிம. (W.)
உர்ன uyarpu , n. < id. 1. Height, loftiness, elevation; உஞம். (கெ.) 2. Mound, rising
ground, hillock; உர்ந்ணிம். ல்றர்டந (குறுந். 275). 3. Greatness, excellence;
ஜன்மஜ. 4. That which is excellent; உர்ணசக. உர்ிந ணிஞண்கோங் கூக
ிங்ந ிள்மப்ஞ னுஜன் (கெ. 2, 60).
க்ம் - 1069
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உர்ற² uyarvu , n. cf. உற¹-. Trouble, woe, suffering, affliction; ணனத்ம். (ஜடச.
262, ஜற். 738.)
உஞம் uyaram , n. < உர்¹-. [M. uyaram.] 1. Height; ஆள் ஜஞம் னநணற்டநன்
உஞம். 2. Elevation, eminence, loftiness; உர்ஙநம. 3. (Astron.) Altitude; உச்ஓம். (W.)
உஞகோ uyar-āṭu , n. < id. +. Goat, supposed to be taller than a sheep; ணள்கோ. உ
ஞட்கோப் ல் (மண. ம. 12).
உரி uyari , n. < id. That which is tall, as a palm tree; tall person; உஞஜசக. (W.)
க்ம் - 1070
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உணல் uyaval , n. < உற¹-. Distress, affliction, pain, suffering; ணனத்ம். ஓநஅ
ஞம்ி னேகோத் றணற் (னடங. 69).
உணற்ண்கர் uyavaṟ-peṇṭir , n. < உ ணல் + Women who suffer under very trying
austerities enjoined upon widowhood; மம் மஜஙன்ிசல் ணனந்கம் ஜிர்.
ின்று ணநனே னணற் ண்கஞ ஜல்ம் (னடங. 246).
உற&sup4;-ல் uyavu- , 5 v. tr. & intr. < உஓற-. To take counsel, consult;
உஓறல். ணஞ்ஓ மஜந்ஞ கோணி (ஞ. ஓஞ்ஓ. 2).
*உறஙய் uyavu-ney , n. < உய்³-. Lubricating oil for the wheels of cars, etc.;
ஓத்நற்கு இகோம் ண்ய். அஃ றறஙய் னேட்குிக்கு ஜறு (.
385).
க்ம் - 1071
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உ uyā , n. < உற². Distress, suffering; ணனத்ம். உண னேங்ல் (ல்.
ஓல். 369).
உிர்² uyir , n. < உிர்-. [T. Tu. usuru, K. usir, M. uyir.] 1. Life, animal or vegetable;
ஓனணன். (நண.) 2. Soul; ஆன்ஜ. ன்னுிர் சடப் ற்டமச (குடள், 268).
3. Living being; ிஞி. ல்றினந் றேம் (குடள், 260). 4. (Astrol.)
Ascendant, sign of nativity; ஓன்ஜக்நசம். உிர்க்நனநனும் (ணிச.
ஓ. 19). 5. Vowel; உிஞறேத்க. உின னம்னஜ னப்கம் (ஙன். 59). 6.
One of the vital airs. See ிஞணனே. மணரி ில் . . . உிஞமந்கணந்
ஜந (ஓநணப்ிஞ. 2, 20). 7. Wind; ற்று. (ிங்.) 8. Voice, spoken sound; ஏமஓ.
ணள்றிர்த் ள்ணிி (குடநஞ்ஓநப். 100). 9. A measure of time, µ320; of a nāḻikai;
என ஙநமில் 4320-இல் என கூறு. (க்ந. க். 13.)
க்ம் - 1072
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உிர்க்றே uyir-k-kaḻu , n. < id. +. A form of stake for impalement designed to prolong the
agony; றேணம. உிர்க்றே ணிசண னன்சர் (நனணண. 38, 27).
உிர்க்நணன் uyir-k-kiḻavaṉ , n. < id. +. Husband, considered as the lord of his wife's life;
ணன். ன்னுிர்க் நணமச மந்க (நன ணிம. ஜத். 9).
உிர்க்குிர் uyirkkuyir , n. < id. +. God, who is the soul of the soul; றள். உிர்க்
குிஞ ங்ங் ஙநன்டன்ில் (ண. 575, 4).
உிர்குக-த்ல் uyir-kuṭi- , v. tr. < id. +. To devour life, said of bloodthirsty demons and
malevolent deities; உிமஞப்க்குல். ண சணமஞ ல்ந்நன்
றுிர்குகத்க (ந்ன. கெஞன். ணம. 455).
*உிர்ச்கெக uyir-c-cūtu , n. < id. +. Gambling with living animals as stakes, a term used to
denote that kind of gambling involved in cock-fight, ram-fight, etc.; ஆகோ ந னந
ணற்மடப் ர்னத்நகோம. (ஓங். அ.)
*உிர்த்சம்¹ uyir-t-tāṉam , n. < id. +. sthāna. Seat of life, any vital part of the body;
உிர்ஙநம.
க்ம் - 1073
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உிர்த்ீ uyir-t-tī , n. < id. +. The three vital fires which sustain life, viz. உஞக்நசி,
ஜக்நசி, க்நசி; உினக்ஞஜச னென்று ணமத் ீ. (கெ.)
உிர்த்ந uyir-t-tōḻi , n. < id. +. A woman's trusted female companion; ங்ந. ன்
னும ணின்னுிர்த் நல் (நவ். இற். ரி நனஜ. 62).
க்ம் - 1074
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உிர்ஙநம uyir-nilai , n. < id. +. 1. Body, as the seat of life; உம்ன. அன்ின்ணந
கிர் ஙநம (குடள், 80). 2. Nature of soul. See ஸ்ண ஸ்ணனொம்.
ஜய்னிர்ஙநமனேம் (நவ். நனணய். சி ன்). 3. Seat of life, any vital part
of the body; உிர்ங்கும் ஸ்சம். ஙீனேச கிர்ஙநம கூடய் (ஞ.
நசட். 173). 4. (Yōga.) Regulation of breath. See ிஞஜம். (குடள், 359,
உமஞ.)
உிர்ப்ந uyir-p-paḻi , n. < id. +. Guilt of murder, vengeance, divine or human, of the foul
deed of murder pursuing the murderer to death; மஓய்ணமசத் னம்
ந. (W.)
*உிர்ப்ிஞி uyir-p-pirāṇi , n. < id. +. A pleonasm for living creature, usu. restricted to
inferior animals; ஓனணஓந்க. Colloq.
க்ம் - 1075
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உிர்ப்னணங்கு-ல்
ீ uyirppu-vīṅku- , v. intr. < உிர்ப்ன +. To heave a deep sigh, fetch a
deep breath; னனெச்கணிகோல். உண்ிமசப் ணிஙநன்
றுிர்ப்னணங்நசள்
ீ (ம்ஞ. ஜீ ட்ஓந. 70).
உிர்-ல் uyir-pō- , v. intr. < id. +. 1. To expire, die; ஓல். 2. To become insensible,
lose consciousness, faint; அடநறல். உிர்ினந்ன் ஜ (ஓனண.
2196)
க்ம் - 1076
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உிர்ணிகோ-ல் uyir-viṭu- , v. intr. < id. +. 1. To lay down one's life for a person or a cause;
எனணர்க் அல்க ஙற்ரித்கக் உி மஞத் சணிகோல்.
உிர்ணிகோணன் ணசக்சல் ணர்த் க (கசண. ஓநத்ன். 24). 2. To work hard;
ஜநப் கோகோல். Colloq.
*உிர்ணமச uyir-vētaṉai , n. < id. +. Source of pain or distress, of which 12 kinds are
mentioned, viz., அசல், ஓனம், அஓசி, னசல், ற்று, ஆனேம், ஙஞ்க,
ணிதஜனந்க, ஓந, ம், ிி, னசிணடமஜ; உிர்க்குத்கன்ம்
ணிமப்மண. (நண.)
உிஞமண uyir-avai , n. < id. +. The world with all its life; உிர்குந. உிஞமண
கோங்ந (ஓந. ஓந. 1, 32).
உிஞம uyir-aḷapeṭai , n. < id. +. (Gram.) A vowel which sounds with more than its
normal quantity, which fact is indicated in writing by placing a short vowel of the class after the
long vowel, as in ஏஎல் ணண்கோம், one of ten cārpeḻuttu, q.v.; சக்குரி
ஜத்நமஞ ின் ஜநக்நக்கும் உிஞறேத்க. (ஙன். 91, உமஞ.)
க்ம் - 1077
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உினணி uyir-utavi , n. < id. +. (W.) 1. Aid when life is in danger; ஆத்நல்
உறம. 2. Aid by sacrificing one's life; உிர்கோத் க றம.
உிஞறேத்க uyir-eḻuttu , n. < id. +. Vowel, a sound having life in itself or its written
character; உிர்ல் சித்நங்க்கூக றேத்க.
உிஞி-த்ல் uyir-oḷi- , v. intr. < id. +. To feign great weariness or sickness, in order to
gain an object; உிர்க்கு ஆத்கற்டக ற் ட்கோல். (J.)
*உில் uyil , n. < E. will. Will, legal declaration of a person's intentions, to take effect after
his death; ஜஞஓஓசம். Mod.
*உிறு uyiṟu , n. < ušīra. cf. உிர்³. Cuscuss grass. See இஜநச்மஓ. (ஜம.)
*உகுகில் uyōku-tuyil , n. < yōga உஞ-த்ல் ura- , 11 v. intr. cf. உஞம்¹. [M. ura.]
1. To become firm, hard, as the soil; ட்க ல். உஞத்கத் ரிக்கு ஜநகுஞி
ச (ஓநணப்ிஞ. 2, 27). 2. To become thick, coarse, as paper; னனல். உஞத்
கோஓந. 3. To become strong, furious, as the wind; த்ல். உஞத் ற்று. 4. To
become loud, as the voice; to become harsh, as a noise; கோப்ல். உஞத்கப்ஓநசன்.
5. To rage, be boisterous, as the sea; ந் ித்ல். உஞத் ல். 6. To become sharp,
as a contest; to become violent, as a controversy; கோமஜல். உஞத் னக்ம். (W.)
7. To become powerful, intense, as the hot sun; ஜநகுல். உஞத் ய்ச்ஓல். (W.)
க்ம் - 1078
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உஞக் urakka , adv. < உஞ-. Loudly, distinctly; குஞங். உஞக்ப் க.
*உஞசன் uraka-kētaṉaṉ , n. < ura- gakētana. Duryōdhana, whose banner had on it the
figure of a serpent; அஞணக்க சந கரிசன். உனத்கத்
ந்ரின்ஜநமஓ ணந் கோத் னுஞசன் (ஞ. ந்ம். 10).
உஞல் ura-kaṭal , n. < உஞ- +. Boisterous sea, sea generally rough; ந்ிக்குங்
ல். (W.)
*உஞர் urakar , n. < id. A class of demigods called Nāgas, who are supernatural serpents, the
upper half being human in form, one of patiṉeṇ-kaṇam, q.v.; ஙர். உஞர்
னிர்ப்ிசன் ஜங்ந (ஞ. குனகு. 3).
*உஞன் urakaṉ , n. < id. Snake, serpent; ம்ன. உஞன்ணய் ன ண் ஜணன்
(ல். 46).
*உஞநன் urakātipaṉ , n. < id. + adhi- pa. Ādiśēṣa, chief of the serpents; ஆநஓன்.
க்ம் - 1079
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உஞங்குத்க-ல் uraṅ-kuttu- , v. intr. < உ ஞம்¹ +. To pound and harden the earth around
trees newly set; ஜஞத்மச்கற்டந ஜண்ட்கத்ல். (J.)
உஞங்ள்(ற)-ல் uraṅ-koḷ- , v. intr. < id. +. 1. To gain force, blow strong, as the wind;
to become boisterous as the sea; to rage, as fever; உக்நஞஜல். ய்ச்ஓல்
உஞங்ண்கோ ய் நடக. 2. To be hardened, obdurate; கசஜ ல். ஙஞ்க
ஞங்ண்ணன்.
உஞக-ல் uracu- , 5 v. intr. < உமஞ¹-. [M. urasu.] To rub against; உஞய்ல். உஞஓநனே
னஞண் றும் (ஓநப். 3, 14, உமஞ).
*உஞஞ்ஓநணந்ன் urañ-civantāṉ , n. < uras +. Species of horse having red hairs on its chest;
குநமஞணம. (அகணஓ. 152.)
உஞப்ல் urappal , n. < உஞப்ன-. [T. roppu.] 1. Whoop; அஞந. 2. Roaring sound;
நஞட்மஓ. (ிங்.)
க்ம் - 1080
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உஞப்ன³ urappu , n. < உஞ-. 1. Hardness, as of rice that is not well boiled; கசம். ஓறு
உஞப்ினக்நடக. 2. Coarseness or roughness, as of cloth or paper; னனகோ.
உஞப்ச னமமண. 3. Resoluteness, strength, firmness of mind; ஜசத்நண்மஜ.
உஞப்ன த்மப்ற்ட ணசில் (ஈகோ, 1, 7, 8).
உஞக ura-paṭi , n. < உஞம்¹ + க-. Strong physique, roughness, strength, firmness of body;
நம். உஞகச ஜசின். (J.)
உஞம்¹ uram , n. cf. உஞ-. [M. uram.] 1. Strength; ணநமஜ. (நண.) 2. Hardness,
compactness; நண்மஜ. 3. Resolution, fortitude, firmness of mind, strength of will; நம்.
எட் மஜசண னுஞஜநந ன்ஜனம் (ரி. 12, 51). 4. Solid part of timber, heart of
க்ம் - 1081
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
a tree; மணஞம் (W.) 5. Manure, fertilizer, as strengthening the soil; ன. ஙநத்கக்கு
உஞம்ணக்ம்.
*உஞம்² uram , n. < uras. 1. Chest, breast, bosom; ஜர்ன. ணிணந் கஞங்குமந்க
(ம்ஞ. ஜரீஓ. 93). 2. Wisdom, spiritual knowledge, clearness of understanding; கசம்.
(ிங்.) 3. Energy, zeal, spirit; ஊக்ம். (ிங்.) 4. Van of an army;
ணினைத்நன்னன்சி. (குடள், 767, உமஞ.) 5. Infantile sprain; குந்மட்கு
ணிறேஞ் கறக்குணம. உஞம் கோக்ணண்கோம்.
உஞஜண் ura-maṇ , n. < id. +. 1. Rich soil; ஓத்கள் ஙநம். Colloq. 2. Hard ungenial soil;
ட்கச ஜண். (W.)
*உஞஜகோ-த்ல் uram-eṭu- , v. tr. < உஞம்² +. To relieve an infant of the sprain caused by
careless handling; குந்மின் உஞத்ம ஙீக்கு ல். Colloq.
உஞல் ural , n. [T. rōlu, K. oraḷu, M. ural, Tu. oral.] 1. Mortar, large or small; இகக்கும்
உஞல். னமணர் ஓந்கஞல் னத்ர் ஜனப்ின் . . . உக்ம (நத். 40). 2.
Mould for making pastry like vermicelli; இகப்ந் ங்குல் னந ிஞம்
ிநனேம் அச்க. Loc.
உஞக ural-aṭi , n. < உஞல் +. Elephant, which has legs like mortars; மச. கோக்ம
னேஞகஜீ கற்டனும் (சிப். i, 79, 158).
*உஞி ural-āṇi , n. < id. +. 1. Pestle, rice-pounder; உக்ம. (W.) 2. Wooden plug
inserted in a mortar when the bottom is worn away; உஞநன் அகக்நகோம் ஜஞத்கண்கோ.
உஞிிட் ற் (ல். றேத். 99, உமஞ). (J.)
க்ம் - 1082
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உஞணக்கோ urava-k-kāṭu , n. < உஞற +. Permanent hill cultivation, dist. fr. னசக்கோ;
ஜமில் ஙநமச்ஓய்னேம் ணிணஓம் (G. S. A. D. 333.)
உஞணம் uravam , n. < id. Strength, force, firmness; ணநமஜ. உஞண னள்
னமின்னுரி (ண. 344, 8).
உஞணன் uravaṉ , n. < id. 1. Strong man; ணநன். 2. Learned man, man of know- ledge;
அடநகன். உஞணன ஜணன ஜடநறரிந்ண்ி (நற்றுப். 71, 25).
உஞற¹-ல் uravu- , 5 v. intr. < உஞம்¹. To become vigorous, get strong,; ணநனேறுல்.
ண ஓநள் னசறண் கோஞணணிகல் (ஞ. நசன். 51).
உஞற²-ல் uravu- , 5 v. intr. < உற-. To be in constant motion, as the sea, a river;
உற ல். உஞறஙீ ஞறேணத் கோம் (னம்ண். 350).
க்ம் - 1083
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உஞற்ட்ம uraṟ-kaṭṭai , n. < உஞல் +. (W.) 1. Wooden block for a mortar; உஞற்குரி
ஜஞக்ட்ம. 2. Mortar formed from a block of wood; உஞல்.
*உஞற்ம் uraṟ-kaḷam , n. < உஞன்¹ +. Place where wise men hold their debates; அடநகர்
கூகப்கஜநம். உஞற்த்க ஜட்கறம் . . . ஙக் ர் (ஆஓஞக். 100)
*உஞற்ட்க uraṟ-peṭṭi , n. < id. +. Circular basket or earthen ring placed around the mouth
of a mortar for keeping the grain within when pounding it; அரிஓந ஓநந்க மணக்கும்
உஞ நன் ணய்க்கூகோ. Loc.
க்ம் - 1084
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உஞய்-ல் urāy- , 4 v. intr. cf. உமஞ¹-. [T. rāyu.] To rub, as an animal against a tree, as two
branches together; உரிஞ்கல். (ிங்.)
உஞற¹-ல் urāvu- , 5 v. intr. (pple. உஞய் also.) < உற-. 1. To move away, spread;
ஞற ல். 2. To spread over, extend; ஞத்ல். ஙநமட ன்னந்கஞய் (ரி. 6,
1). 3. To move from its place, to be dislodged; இம்ணிட்கோப்ர்ல்.
ன்சகம்க மந்கஞய் (ஓனண. 37). 4. To go, pass; ஓல்றல்.
ன்சக் ககஞய் (ஜகமஞக். 125).
உஞற²-ல் urāvu- , 5 v. intr. < உஞம்¹. To become strong, to grow powerful; ணநம
ல். உஞணி ணிறேங்ப்ட்க(கசண. னகண். 93).
உரி¹-ல் uri- , 4 v. [M. uri.] intr. To peel, as skin, bark; ல் னநமண
றல்.--tr. 1. To strip off, as clothes; to divest; ஆம மல். உரிந் கூமட
னேனணத்கோ (ண. 1011, 10). 2. To deprive of, rob; அரித்ல். அணன் ஓத்
மல்ம் உரிந்க ணிட்ன். Colloq.
உரி²-த்ல் uri- , 11 v. tr. caus. of உரி¹-. [T. olutsu, K. uricu, M. uri.] To slough off, as a
serpent its skin; to flay, excoriate; to strip off, as bark; ல் ட்ம
னநணற்மடக் ற்றுல். உரித்நகோ னறேமண ணன்டல் (ந்ன.
ீஓநனே. 127).
உரி³ uri , n. < உரி²-. [M. uri.] 1. Rind, peel, skin stripped off; ல். ழ்ணிற்
டஞறரி (ம்ஞ. ஓநத்நஞ. 4). 2. Bark; ட்ம. உகோப்ச ஜஞறரி மள்
(ிமப்ன. ஙட். 47).
க்ம் - 1085
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உரிச்ஓனர் uri-c-cīr , n. < உரி-மஜ +. Foot of three acai; னெணமக்ஓனர். (ப். 12.)
உரிச்ஓல் uri-c-col , n. < உரி¹ +. 1. (Gram.) One of a few indeclinables which always
have the force of adjective or adverb, one of four parts of speech in Tamil; ஙல்ண மச்
ஓற்றள் என்று. (ஙன். 442.) 2. See நரி ஓல். உரிச்ஓசிண்கோ. 3. See
உரிச்ஓற்னு ணல். ிங்ன ஙல்னரிச்ஓநன் (ஙன். 460).
*உரிமஓ uricai , n. < ruci. Taste, relish; கமண. மப்னப் னிப்னரிமஓ (ஓநசந். 244).
உரிஞ்க-ல் uriñcu- , 5 v. intr. To rub oneself; to rub, as beasts; to rub against one another,
as trees; உஞய்ல். (ிங்.)--tr. 1. To wear away by rubbing; to grind away, as sandal; to
scrape, triturate; ய்த்ல். ஙறுங்குட கோரிஞ்ஓந . . . ய்மண (நனனன. 33). 2.
To rub on, smear, anoint, as with oil, soap, aromatics; னகல். ஊகோ ஜநன்சச னரிஞ்ஓந
ட்கசர் (ஓனண 2418).
க்ம் - 1086
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உரித்க urittu , n. < உரி-மஜ. 1. That for which one has a claim; உரிக. 2. Right,
proprietorship; உரிமஜ. (நண.) 3. Intimacy, affection, tender regard; உற்டஙட்ன.
அணனுக்கு உரித்கள்ணன். Colloq.
உரிக uritu , n. < உரி-மஜ. That which is related; உரிமஜசக. உரிந சின்ச
கோன்ிடப் னண்மஜின் (ஓநப். 2, 40).
உரிப்னள் uri-p-poruḷ , n. < id. +. (Akap.) That distinctive erotic mood in love
appropriate to each of the five tracts of land; ந்நமட்கு உரிசணச னர்ல்,
க்ம் - 1087
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உரிமஜக்ன் urimai-k-kaṭaṉ , n. < id. +. (W.) 1. Obligation, as that of a son to support his
parents; உரிமஜற்டநச்ஓய்னேங் மஜ. 2. Duties and obligations of near relations to
perform funeral rites and to show respect to a deceased person; ிஞக்மஜ.
க்ம் - 1088
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உரிமஜப்ிள்ம urimai-p-piḷḷai , n. < id. +. Adopted child, who is entitled to the property
of the adopter; கணஞனத்நஞன்.
ீ (W.)
க்ம் - 1089
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உரிமஜஜண் urimai-maṇ , n. < id. +. Earth thrown into the grave by near relatives of the
deceased, at a funeral; ஓணக்குநில் இசத் ர்கோம் ஜண். (J.)
க்ம் - 1090
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உரின் uriyaṉ , n. < id. [M. uriyan.] 1. One who has rights, heir; உரிமஜனேள்ணன். 2.
One who is worthy, qualified; அநரி. 3. Relative; உடணிசன். (ிங்.) 4. Husband;
ணன். (ிங்.)
உரிமண urivai , n. < உரி²-. 1. Skin, hide, peel, rind; ல். ஞமச ீனரிமணப்
ர்மண மச (ண. 13, 8). 2. Stripping, peeling off, flaying; உரிக்ம. ஜரி
னேரிமண ஓய்ணர் (ண. 578, 3).
உன² uru , n. < உன¹-. 1. Fear; அச்ஓம். உனறட்கும் (ல். ஓல். 302). 2.
Leech; அட்ம. (ிங்.)
*உன³ uru , n. < rūpa. [M. uru.] 1. Form, shape, figure; ணகற. அற்ட ணத்நற் குன
(குடள், 261). 2. Beauty of form, loveliness, attractiveness; ணகணகு. உனறமக்
ன்சிமஞப் (ங க, 274). 3. Body; உல். உனணிசி சிமடந்க
ஙநன்று (ஓந. ஓந. 4, 17). 4. Idol; ணிக்நஞம். ணர்ச்ஓமச ம் ண்ல்
றனப் ஞப்ி (ிஞ. 11, 12). 5. Colour; ஙநடம். ல்ண றுனணின்
ணசப்மஜ ம (குடநஞ்ஓநப். 103). 6. That which appears in outline;
உனணனள்க. உனறி ஞன்சின் (ஓந. ஓந. 4, 9). 7. Decorative work in wood carved
with the chisel; உிற்ஓய் ஓநத்நஞணம. ஓநற் றுிள் ஓன்று ஓத்நச
உனக் றேந்நச . . . குடகோ (ஓநறுண். 252, உமஞ). 8. Repetition of a prayer, an
incantation or a lesson; னமட ஓய்னேம் அனுஓந்சம். உனணண்க்
ஜந்நல் (நவ். இற். 1, 33). 9. Music, song, musical composition; இமஓப்ட்கோ.
த்நன் ணநனேன ணகோத்க (உத்ஞஞ. ஓனமண. 25). 10. Schooner, sloop, small
vessel; ி. ந்க உன ணனநடக. Colloq. 11. Gold bead or other ornament strung
க்ம் - 1091
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உன&sup6; uru , n. < ruru. Deer; ஜன். சிம னேனமணச் ககோஓஞந் கஞந்க
(நவ். ரிந. 1, 4, 2).
உனக்ம் urukkam , n. < உனகு-. [M. uruk- kam.] 1. Melting of heart, tenderness,
sympathy; ஜசஙநழ்ச்ஓந. 2. Compassion, mercy, pity; இஞக்ம். உனக்ஜந
வ்ணகஞக் கும் (இஞகு. ஜமீ. 113). 3. Love, as to a deity, a friend, or a child;
அன்ன. உனக்த்நற் ஞந்ந்ந (ணிங ன. 75, 121).
*உனக்ல் uru-k-kal , n. < id. + ல். (Arch.) Small statue in stone of a benefactor who built
a temple; ில்ட்கணனம உன.
க்ம் - 1092
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உனக்நணர்-த்ல் urukki-vār- , v. tr. < id. +. To cast, found, run, as a metal; உனக் நச
உங்மக் னணில்ணர்த்ல்.
உனக்நசம் urukkiṉam , n. < id. +. (W.) 1. That which facilitates the fusion of metals, as
borax; உனக்குச்ஓஞக்கு. 2. A mineral poison; அஞ்ஓசதம்.
உனக்கு¹-ல் urukku- , 5 v. tr. caus. of உன கு-. [M. urukku.] 1. To melt with heat, as
metals or congealed substances; to dissolve, liquefy, fuse; இநணிச்ஓய்ல். ீிம
னேனக்கு ன் னன்டச (ந்ன. ஜர்க். 131). 2. To soften, as feelings; to melt, as
one's heart; ஜசம் ஙநழ்த் கல். ம்ிஞ சஜஞ்ஓல்ந னேனக்நசன்
(ம்ஞ. உனக்ட். 27). 3. To reduce, emaciate, as the body; ஜநச்ஓய்ல்.
அந் ணிந உம்ம உனக்நணிட்க. 4. To destroy; அநத்ல். (நண.) (W.)
5. To afflict, distress; ணனத்கல். (W.)
உனக்கு² urukku , n. < உனக்கு-. [T. ukku, K. urku, M. urukku.] 1. Steel; ஃகு. (கெ.) 2.
Anything melted, product of liquefaction; உனக் நசனள். ஓப்னனக் மச
(ம்ஞ. ர். 91).
க்ம் - 1093
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உனக்குஜல் urukku-maṇal , n. < உனக் கு- +. Iron ore, iron-sand; அஜல். (W.)
*உனக்குஜநி urukkumiṇi , n. < Rukmiṇī. Name of the principal wife of Kṛṣṇa; ண்
ிஞன் மமஜத்ணி. (ண.)
உனக்குணம urukku-vaḷai , n. prob. உனக் கு- + ணம. Instrument for polishing the
precious metals; ஜனி. (ஓங். அ.)
உனக்கோ-த்ல் uru-k-koṭu- , v. intr. < உன² +. (J.) 1. To instigate, set on; ணிணிகோ
ல். 2. To incite to evil deeds; கோமஜஓய்த் கௐண்கோல். 3. To give advice;
னத்நஓல்றல்.
க்ம் - 1094
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உனகு-ல் uruku- , 5 v. intr. [M. uruhu.] 1. To dissolve with heat; to melt, liquefy; to be
fused; ணப்த்ல் இகுல். 2. To become tender; to melt, as the heart; to be kind; to
commisserate; to sympathize; to glow with love; ஜசஙநழ்ல். னண்னமர் ஜச
னன (ன. ண. 9, 41, ற). 3. To be emaciated; ஜந ல். அந்ஙல்
உம்ன உனநணிட்க.
*உனச்ஓி-த்ல் uru-c-cepi- , v. tr. < உ ன³ +. To repeat mantras over and over again a
certain number of times; ஜந்நஞத்மத் நனம்த் நனம்க் க்நட்கோ
அனுஓந்நத்ல்.
*உனஓந¹ uruci , n. < ruci. 1. Taste; கமண. 2. Good taste, relish, flavour; இன்கமண. 3.
Pleasantness, agreeableness; இசிமஜ. அணன் ச்க உனஓநசக. 4. Wish, desire;
ணினப்ம். அணனுக்குப் கப்ில் உனஓந அநம்.
*உனஓந²-த்ல் uruci- , 11 v. < id. intr. To relish; to be savoury, pleasant to the senses or
mind; கமணல். சக்கு இக்சி உனஓநக்நடக.--tr. 1. To taste, examine by the
taste; கமண ர்த்ல். அணன் ஜங்சிம உனஓநக்நடன். 2. To experience, as
pleasure; to enjoy, as happiness; அனுணித்ல். உள்த்கனஓநத்க. (நனணிம.
அன்சக். 11).
*உனஓநட்கோ-ல் uruci-taṭṭu- , v. intr. < id. +. To be sweet, pleasant to the taste; கமண
ன்றுல்.
க்ம் - 1095
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உனஓநர்-த்ல் uruci-pār- , v. tr. < id. +. To taste, examine or ascertain, as the nature of a
thing by tasting it; கமணத்டநல்.
*உனமஓ urucai , n. < ruci. Relish, flavour; உனஓந. ஙன்குக் நனேனமஓ ஙல்கும்
(ர்த். 801).
உனட்கத்ம-த்ல் uruṭṭi-t-tai- , v. tr. < உனட்கோ- +. To roll and sew a border, a kind of
hemming; கிமச் கனட்கத்மத்ல்.
உனட்கப்ர்-த்ல் uruṭṭi-p-pār- , v. tr. < id. +. To roll the eyes and look intently with signs
of anger; க்குடநன்டச் கணிநத் கப் ர்த்ல்.
உனட்கோ¹-ல் uruṭṭu- , 5 v. tr. caus. of உன ள்-. [K. uruṭu, M. uruṭṭu.] 1. To roll, as a ball or
wheel; to trundle, as a hoop; to wheel, as a barrow; to bowl, turn about, revolve, as a thing on a
plane; to throw, as dice; to whirl, as a discus; உனச்ஓய்ல். அடக்ந ஞந
நடப் றனட்க (ஜி. 5, 76). 2. To form as clay or other substances into balls or
க்ம் - 1096
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உனட்கோ² uruṭṭu , n. < உனட்கோ-. [K. uruṭu, M. uruṭṭu.] 1. Rolling, revolving in a plane,
turning of a wheel, whirling; உனட்கோம. உன்மச ஏர் உனட்கோ உனட்கணிண?
2. Wheel of a car; ஓக்ஞம். உனட் ணக ர் (குத். . 212). 3.
Roundness, globularity; நஞட்ஓந. உனட் ச ணகணம். 4. (Arch.) Moulding; ட்
ணமற. 5. Terrifying, frightening, intimidation; ணனட்கோ. உன்னும
உனட்கோக்குப் ப் ஜட்ன். 6. (Mus.) Quavering note; னஞ றம் குஞநமஓ.
Colloq. 7. Ring for the fingers or toes; ஜநஞணம. Colloq. 8. Slope; ஓரிற.
ஜமனேனட்ினப்ல், ஓக்நஞம இடங்ணண் கோம். Loc. 9.
Fraud; ஜற்றும. ய்னேம் னஞட் கோம் உனட்கோம் நனட்கோம்.
உனம uruṭai , n. < உனள். Cart, bandy; ணண்க. உனமனைகோ நரினேம் (ஓகன.
னத்ீர். 42).
க்ம் - 1097
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உனண்ம uruṇṭai , n. < id. [T. uṇḍa.] 1. Ball, bowl, globe, anything round, as a pill;
உண்ம. 2. Mouthful of food in the shape of a ball; ணம். 3. Roundness, globularity;
நஞட்ஓந.
க்ம் - 1098
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உனத்நஞனஜந uruttira-pūmi , n. < id. +. Burning ground, where Šiva is said to dance;
ஜசம்.
*உனத்நஞம் uruttiram , n. < rudra. 1. Fury, violent anger, rage; னங்ம். 2. (Poet.)
Sentiment of wrath or fury; ணகுிச் கமண. (ண்க. 69.) 3. See உனத்நஞகெத்ம்.
ஙண்க்ஓன னனத்நஞத்ம (ஓகன. இஞஜங. 47).
*உனத்நஞனகச்க uruttira-muṭiccu , n. < id. +. Spiral knot of the sacred thread, esp. as tied
by Šaivas, dist. fr. ிஞஜனகச்க; னகல் னகச்ஓநன்ணம.
*உனத்நஞஞம் uruttira-rōkam , n. < id. +. Angina pectoris, breast pang, being a disease
in the aṉākatamW.)
*உனத்நஞணம
ீ uruttira-vīṇai , n. < rudra +. Rudra's vīṇa, somewhat resembling the
Aeolian harp in action; ழ்ணம. (ஓநணஞ. உனத் நஞணம.)
ீ
*உனத்நஞன் uruttiraṉ , n. < rudra. 1. Šiva; ஓநணன். (நண.) 2. Ruttiraṉ, one of ēkātaca-
ruttirar, q.v.; ஓனத்நஞன னணன். (நண.) 3. Agni; அக்நசிணன்.
உனத்நஞசன்னுஙஜம் . . . ஓந்ீப்ண்ணன் டசக்குஜஜல் (ந்ன.
க்ம் - 1099
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ீஓநப். 45). 4. Attendant of Šiva; ஓநணத்ன். (ந் ன. ீஓநப். 45.) 5. Son of
Šiva; ஓநணகுஜஞன். (ந் ன. ீஓநப். 45.)
*உனத்நஞக்ம் uruttirākkam , n. < ru- drakṣa. 1. Rudrākṣa and used in rosaries by Šaivas,
so called because these beads represent the eyes of Šiva; உனத்ந ஞக்ஜஞத்நன் ஜி.
உனத்நஞக்ம் ணிறேஜநணி (நனணமசக். ச்ஓங். 49). 2. Rudrākṣa tree,
1. tr., Elœocarpus ganitrus; ஜஞணம. (னெ. அ.)
*உனத்நஞட்ஓக்மஞ uruttirāṭca-k-ka- rai, n. < id. +. Border of cloth with rudrākṣa design;
ணஸ்நஞக்மஞணம.
க்ம் - 1100
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உனத்நஞி uruttirāṇi , n. < rudrāṇī. 1. Rudrānī, Energy of Rudra, one of catta- mātar,
q.v.; ஓத்ஜரினத்ந. 2. See உனத் நமஞ. கனநஓனணி
ஓஞச்ஓநனேனத்நஞி (கூர்ஜன. நனக்ந. 22).
*உனத்நரி-ல் uru-t-tiri- , v. intr. < rū- pa *உனத்நமஞ uruttirai , n. < rudrā. Pārvatī,
consort of Rudra; உமஜ. (ிங்.)
*உனம்ண்க்-ல் urutam-paṇṇu- , v. tr. < ruta *உனக urutu , n. < Arab. urdu. 1. An
army; ஓமச. Muham. 2. Military encampment; ஓமட. Muham. 3. Lit., (language of) the
camp, applied to the Hindustani language which is spoken commonly in North India, and which
is a mixture of Sanskrit, Persian and Arabic; ண இந்ந மதறள் என்று.
*உனப்ஓந uruppaci , n. < urvašī. See ஊர் ணஓந. அஜன்றுனப்ஓந கூண (ஞ.
குனகு. 11).
*உனப்க uruppaṭi , n. < rūpauruviḍi, M. uruppaḍi.] 1. Item, piece, any article admitting of
counting, unit; க்நக் கூக னள். ஙநத்ம் றேனப்க ிஞம்
( ி. 69). 2. Article of value, useful thing; உஜச னள்.
உனப்க ன்சிம் என்றுஜநல்ம. Colloq. 3. Piece of music; இமஓப்
ட்கோ. அணனுக்கு கறு உனப்க ம் உண்கோ.
*உனப்கய் uruppaṭi-y-āy , adv. < id. Soundly, wholly, unhurt, without any injury to any
part of the body; ன அங்ப்றேக ஜநன்டந. ஆறனப்கய்
ணந்கஓர்ந்ன்.
க்ம் - 1101
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உனப்ம்¹ uruppam , n. < உன¹-. 1. Heat, as of the sun, temperature; ணப்ம். சறம் .
. . ணந்ககுகண் ணக்மடத்ச றனப்ஜ (அரிச். ன. ணிண. 104). 2.
Anger; ம். (W.)
உனப்த்ந uruppātti , n. 1. Flathead, brownish, having strong spines extending along its
entire length, Platycephalus scaber; ல் ஜீ ன்ணம. 2. Flathead, brownish, Platycepha- lus
insidiator; ல்ஜீ ன்ணம.
*உனப்ிி uruppiṇi , n. < Pkt. ruppiṇi < rukmiṇī. See உனக்குஜநி. (நவ்.
நனணய். 7, 10, 6.)
உனப்ன¹ uruppu , n. < உன¹-. [K. urupu.] 1. Heat; ணப்ம். ன்ஜநமஓ உனப்ிடக்
மசகி ஓநடச (நத். 16, 7). 2. Anger, heated emotion; ஓநசத்ீ. உனப்ட
ஙநஞப்ிமச நன் (நற்றுப். 50, 16). 3. Cruelty; கோமஜ. உனப்ில்
கற்டஜ கனந்ற் குறுந (னம்ண். 447).
*உனன urupu , n. cf. rūpa. 1. Form, shape; ணகணம். (ல். ஓல். 24, ஓச.) 2.
Colour; ஙநடம். உனனநர்ணண்ம்ண் (நற்றுப். 52, 30). 3. (Gram.) Particle
such as case-endings, etc.; ணற்றுமஜ னநணற்மடக் ட்கோம்
இமச்ஓல். (ல். ஓல். 69.)
*உனனஜக்ம் urupu-mayakkam , n. < உனன +. 1. (Gram.) Use of the ending of one case
for that of another, as the dat. ending கு for the loc. இன் in the sense of the latter;
எனணற்றுமஜனேனன ிடநனணற்றுமஜக உனின்
க்ம் - 1102
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உனம் urum , n. < உன¹-. [T. urumu.] 1. Thunder; இக. உனனற்ட ம்ின் (ஓனண.
27). 2. Fear, dread, alarm; அச்ஓம். (ல். ஓல். 365.)
உனஜத்கக்குணிகோ-ல் urumattukku- viṭu-, v. intr. < id. +. To cease at noon, as from study,
from labour; ஜத்நசத்நல் ணம ஙீங்ணிகோல்.
உனஜம் urumam , n. < உன¹-. 1. Heat, as of the sun, of the atmosphere; sultriness, closeness;
ணப்ம். (ிங்.) 2. Noon, noon-day; ஙகோப் ல். உனஜத்நற் நஞ (ஓகன.
இஞஜசனச். 218).
*உனஜல் urumāl , n. < U. rūmāl. 1. Tur- ban; மப்ம. 2. Upper cloth, fine shawl;
அங்ணஸ்நஞம்.
க்ம் - 1103
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உனஜறு-ல் uru-māṟu- , v. intr. < rūpa +. 1. To change one's shape, disguise oneself;
ணற்றுனக்ள்றல். ணஓந ணிர் ண ஓந றனஜடநசர்
(நனண. ன. குநமஞிட். 2). 2. To become changed in appearance, as by disease;
ற்டம் ணறுல்.
உனஜந-த்ல் urumi- , 11 v. intr. < உனஜம். To be hot, sultry, close, as the weather;
ணப் ஜல். (W.)
உனன¹-ல் urumu- , 5 v. intr. < உன¹-. [T. urumu.] 1. To thunder, roar; ர்ச்ஓநத்ல்.
உனஜந ஙக்கு (ந்ன. அகஞந். 35). 2. To growl, grumble; னறுனறுத்ல்.
*உனனத்கணஓன் urumu-t-tuvacaṉ , n. < id. +. Indra, who has on his banner the symbol of
lightning; இந்நஞன். உனனத்கணஓன் மஜந்ன் (ஞ. னட். 128).
*உனஜசி uru-mēṉi , n. < rūpa *உனஞஓம் uru-racam , n. < uru உனண uruva , adv. <
உனற-. Thoroughly, fully, carefully; ஙன்ட. னணநம ஙீனேனண ஙக் ம
(ம்ஞ. குனமட. 26).
க்ம் - 1104
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உனணஓத்நஞம் uruva-cāttiram , n. < id. +. Science of the shape, features and marks of the
human body, including palmistry and physiognomy, and of the characteristic qualities betokened
by them, one of aṟupattu- nālukalai, q.v.; உறுப்மஜநல் ற்கோம் உர்
ணிநறமக்கூறும் கல்.
*உனணஓந uruvaci , n. < Urvašī. See ஊர் ணஓந. உனணஓந ன்னும் ஞ
சப்ி ணகு ணய்ந் நனஙநர் ஜங்ம (ஜச்ஓன. அத்நர்ன. 17).
*உனணம் uruvam , n. < rūpa. 1. Shape, visible form, figure; ணகணம். ஓநய்த்
ன்று னனணஜ (நனணஓ. 22, 9). 2. Body; உல். உன ணன னின ஜந
(ண. 1028, 3). 3. Beauty; அகு. உனணப்னிசய் (மங. ணிமக். 3).
4. Colour, hue; ஙநடம். உனப் ல்னத் கௐஉய் (நன னன. 241). 5. Disguise, assumed
form; ணதம். ணநி சிமமஜன் ணல்றனணம் (குடள், 273). 6. Die used in
gaming; ணறு. னன்சம் த்கனணம் ற்டணன் ஜசம் (நத். 136).
7. Repetition of mantras: ஜந்நஞறன. ஙநன்டநஞண்கோனண ஜந (ஓனண. 1289). 8. Image
made of clay or fashioned of brick, idol, statue; ிஞநமஜ. 9. (Buddh.) Bodily form, one of
pan̄ca-kantam, q.v.; ஞ்ஓ ந்ங்றன்று. எங்நறனணஜகோம் (ஓந. ஓந.
ஞ. ஓத். 30).
*உனணந-ல் uru-v-aḻi- , v. intr. < rūpa *உனண-ல் uru-v-ā- , v. intr. < id. +. 1. To
assume a form, take shape; ணகறறுல். 2. To become sound, to improve, to be reformed;
ஓனர்ப்கோல்.
க்ம் - 1105
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உனணி¹ uru-v-āṇi , n. < id. + āṇi. Axle- bolt, linchpin; அச்ஓி. ஞத் கௐகோன
ணிின் (உஓ. ஓநணத்கஞ. 411).
உனணி¹ uruvi , n. 1. A plant growing in hedges and thickets. See ஙனேனணி. ள்ிஞம்
கனேனணி (மண. ம. 103). 2. Honeysuckle mistletoe. See னல்றனணி. (W.) 3.
Indian nightshade. See னள்ி. (W.)
*உனணி² uruvi , n. < urvī. The wide earth; னஜந. னனணி ஙீஞரில் (நவ்.
நனஙகோந். 2).
*உனணிகோ-ல் uru-v-iṭu- , v. tr. < rūpa உனணிறே-ல் uruvi-y-aḻu , v. intr. < உனற-
+. To weep and sob; ணிம்ஜநறேல். Loc.
உனணினேப்ன uruvi-y-uppu , n. < உனணி¹ +. Medicinal salt made from Achyranthes aspera;
ஙனேனணினேப்ன. (W.)
*உனணின் uru-v-il-āḷaṉ , n. < rūpa + இல் neg. + ஆள்-. Kāma, who has no corporal
body; ஜன்ஜன். ஜீ ச ணிசத் கனணின் (ஜி. 5, 6).
க்ம் - 1106
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உனற² uruvu , n. < rūpa. See உனணம், 1. உனற கர்ச்ஓந . . . மங்ந் ஜணச
(ஜி. 30, 189).
உனறிறு uruvu-kayiṟu , n. < உனற- +. Stall rope for typing an ox; ஜகோ ட்கோங்
ிறு.
உனறநமஞ uruvu-tirai , n. < id. +. Stage curtain; நமஞணம. (ஓனண. 2471, உமஞ.)
க்ம் - 1107
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உனள்¹(ற)-ல் uruḷ- , 2 v. intr. [T. uralu, K. M. uruḷ.] 1. To turn about, as dice; to roll,
tumble over and over, revolve on a plane, as a wheel; to spin, whirl round, as a discus;
னஞறல். நண்ணமஞ னேனள்நன் (நனணஓ. 5, 39). 2. To become round, to grow
globular; நஞறல். இஞத்க்ட்கனேனண்கோணனநடக. 3. To perish, die, as in battle
or by an epidemic, to become extinct; அநல். உனனற ஜநன்டச (ஓனண.
2452). 4. To go, proceed; ஓல்றல். கல்ணந னேனள் ணிஜசத்ணர்க்கு
(கெ. னத்ந. 13).
உனள்² uruḷ , n. [K. M. uruḷ.] < உனள்-. 1. Car wheel; னனள். உனள்னந்ண்ர்
(நனனன. 11). 2. Wheeled vehicle, cart; ணண்க. (நண.) 3. The fourth nakṣatra. See
உஞநி. (கெ.)
க்ம் - 1108
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உனி uruḷi , n. < id. [K. uruḷi.] 1. Wheel of a vehicle; உனம. ணல்ண னேனி
கஜச ஜண் (நற்றுப். 27, 11). 2. Circle; ணட்ம். உனி ஜஜந (ஓனண.
532). 3. Ball and socket joint, enarth- rosis; றம்னப்னத்க. (W.) 4. Small vessel of
bell-metal that is circular in shape; எனணம ணண்ப்த்நஞம். Colloq. 5. Upper
mill- stone, as the one that turns on the lower stationary one; ந்நஞத்நசக ஜற் ல்.
Loc.
உனம uruḷai , n. < உனள்-. [M. uruḷa.] 1. Wheel of a vehicle; ஓக்ஞம். ஓகன ஓக்ஞ
றனம றய்க்ண (ஞ. ணத்நஞ. 50). 2. Anything that rolls or turns, as a ball or
a wheel; உனண்ம.
க்ம் - 1109
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உனொக urūṭi , n. < rūḍhi. 1. Word used in its conventional sense, arbitrary name; இகோ குடந.
2. Inference of the cause from the effect; ரித்மக்ண்கோ ஞத்ம
ஙநச்ஓிக்ம. எநறே னனொகனும் (கச. 15).
உமஞ¹-ல் urai- , 4 v. intr. [T. orayu, K. ore, M. ura.] 1. To be reduced into a powder or
paste; to wear away by attrition; to be indented or effaced by rubbing; ய்ல். (W.) 2. To
prove abortive; ணல்.
ீ ரிஜல் னமஞந்க ிற்று. (W.)
உமஞ²-த்ல் urai- , 11 v.tr. caus. of உமஞ¹-. [T. oratsu, K. ore, M. ura, Tu. ure.] 1. To rub
into a paste, wear away by rubbing, grate; ய்ல். ணண் னேமஞஇ ணிரித்
கப் (நத். 115). 2. To test on the touch-stone, as valuable metals like gold;
ஜற்டடநத் ய்த் ல். (நவ். ரிழ். 5, 4, 5.) 3. To smear, daub; னகல்.
உமஞக்கு ஙசனம் (ஓனண. 831). 4. To polish; ஜனநகோல். எமணத் கமஞத்
(ஈகோ, 3, 1, 2).
க்ம் - 1110
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உமஞ³ urai , n. < உமஞ¹-. [T. ora, K. ore, M. ura.] Rubbing, friction, attrition; ய்ற.
(கெ.)
உமஞ&sup4; urai , n. < உமஞ²-. 1. Fineness of gold or silver as tested on the touchstone;
ஜற்று. உமஞகுமடக (அர். 55). 2. Gold; ன். (நண.)
உமஞ&sup5;-த்ல் urai- , v. tr. [K. ore, M. ura.] 1. To tell, say, speak; ஓல்றல்.
(நண.) 2. To sound; எநத்ல். (நண.)
உமஞக்நத்ந urai-k-kiḻatti , n. < உமஞ&sup6; +. Sarasvatī, the deity over speech, the
goddess of learning; ஓஞகணந. (நனக்த். ன. ந. 3.)
உமஞல் urai-kal , n. < உமஞ²- +. [T. ora- gallu, K. ora-kal, M. uraḥallu.] 1. Touchstone,
used in testing the particular quality of the fineness of precious metals; ன் ணள்ி
னேமஞக்குங்ல். ன்மசக்ண்கோமஞல்ஜீ (நவ். ரிழ். 5, 4, 5). 2.
Small stone for rubbing pills and other forms of medicine into powder; ஜனந்கமஞக்குஞ்
ஓநறு ல். Loc.
க்ம் - 1111
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உமஞன் urai-kōḷ-āḷaṉ , n. < id. +. He who can easily grasp what is taught;
ஓல்றம் உமஞம ிநடநணல்ணன். உமஞ
சசற்குமஞப்கக (ஙன். 37).
உமஞக-ல் uraicu- , 5 v. cf. உமஞ¹-. [T. oratsu, K. ore, M. ura.] intr. 1. To rub against, as a
post; to chafe; உரிஞ்கல். 2. To wear away by use, as a seat, as one's feet by walking;
ய்ல். (W.)--tr. To rub hard, scour, scrape, scratch as with the head of a nail, clean off or
waste away by rubbing; ய்த்ல்.
உமஞஓய்-ல் urai-cey- , v. < உமஞ&sup6; +. [M. uracey.] tr. To speak, talk; ஓல்ற
ல். இனந்ணற்மடனேமஞஓய்ன் (நனணய். கற். 99).--intr. To write a
commentary; ணிக் நசம் ண்க்ல்.
க்ம் - 1112
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உமஞத்கஜன்டல் uraittum-eṉṟal , n. < id. +. (Gram.) Hint thrown out to suggest that the
explanation of an item may be looked for in a subsequent place, one of 32 utti, q.v.; எர் உத்ந.
(ஙன். 14.)
உமஞப்ட்கோ urai-p-pāṭṭu , n. < id. +. Rhetorical prose; ட்கோமஞ ஙம. (ஓநப். ந.
60, உமஞ.)
உமஞப்ன uraippu , n. < உமஞ²-. 1. Rubbing; ய்ப்ன. 2. Assaying, testing the quality of
fineness of precious metals; ஜற்டடந றமஞக் ம.
*உமஞம் urai-pāṭam , n. < id. +. Text with commentary; னெனம் உமஞனேம். (W.)
க்ம் - 1113
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உமஞமஓ urai-y-acai , n. < உமஞ&sup6; +. Word which has lost much of its original
signification and is almost an expletive as ஆங்; ன்சற்டமப்
னம்ன்மஜனே ஜநந்க ஓநடநகன றர்த்நணனம் இமச்ஓல்.
(ல். ஓல். 279, உமஞ.)
க்ம் - 1114
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உஞக்ம் urokkam , n. < U. rōk. Ready money, cash. See ஞக்ம். (J.)
*உஞி urōkaṇi , n. < rōhiṇī. 1. The 4th nakṣatra. See உஞநி. Colloq. 2. Kind of
chebulic myrobalan; அஞநிக்கோக்ய். (ண. 171.)
*உஞநி urōkiṇi , n. < rōhiṇī. 1. The 4th nakṣatra, Hyades, part of Taurus; என ஙட்
ஓத்நஞம். (நண.) 2. One of the wives of Vasu- dēva, and the mother of Balarāma;
ஞஜன் ய். (ண. 1, 1, 36.) 3. Girl of nine years; என்க ணகப்ண்.
(W.) 4. Christmas rose. See கோகுஞநி. (ஜம.) 5. Stinking hellebore. See
ீஞநி. (ஜம.)
க்ம் - 1115
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உஞஓந-த்ல் urōci- , 11 v.intr. < rōṣa. (W.) 1. To exhibit a feeling of shyness, of delicacy;
ஙக்ல். 2. To be spirited, sensitive to indignity; கமள்றல்.
*உஞசி urōtaṉi , n. < rōdanī. Small climbing nettle. See ஓநறுஞ்ஓடந. (ஜம.)
க்ம் - 1116
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உஞஜத்கணஞம் urōma-t-tuvāram , n. < id. +. Pores of the skin through which the hairs
shoot out; ஜிர்க்ல்.
*உஞஜப்ட்கோ urōma-p-paṭṭu , n. < id. +. Cloth woven with fine hair; நஜிர்
னந ணற்டற்ஓய் ட்கோ. உஞஜப்ட் கோகோத்க (ஓனண. 2425).
*உஞஜனம் urōma-puḷakam , n. < id. +. Erection of the hairs of the body caused by
emotion, horripilation; ஜிர்ச்ஓநநர்ப்ன.
*உஞஜம் urōmam , n. < rōman. 1. Hair on the body of men or of animals; down of birds;
னடஜிர். (நண.) 2. Hair; ஜிர். Colloq.
*உஞஜஞம urōma-rēkai , n. < id. +. Line of hair above the navel; ஜிஞறேக்கு.
க ஜனறஜீ , கஞஜஞம ன்சண (ஓௌந். 76).
க்ம் - 1117
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உல்ம் ullam , n. cf. உள்ல். [T. ullāku.] 1. Hilsa, silvery shot with gold and purple,
Clupea ilisha; ஜீ ன்ணம. உள்த்மணிற்று உல்த் மக்ள். 2. A sea-fish,
silvery shot with yellow and purple, Clupea toli; ல்ஜீ ன்ணம.
*உல்ஓப்கோத்க-ல் ullāca-p-paṭuttu- , v. tr. < id. +. 1. To make one merry and gay;
ிக்ச்ஓய்ல். 2. To entertain; உஓரித்ல். (W.)
உல்க ullāṭi , n. prob. எல்கு- + ஆகோ-. Thin, gaunt person; ஜல்ந ஆள். (ழ்.
அ.)
*உல்ன் ullāpaṉ , n. cf. ul-lāgha. He who has recovered from illness; convalescent;
ஙய்ீர்ந்க கப்ட்கோணனணன். (கெ.)
க்ம் - 1118
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உல்நர் ulliyar , n. cf. kulyā. Persons reputed to be skilled in determining suitable places
for digging wells; கூணகர். (நண.)
*உல்ம் ullōlam , n. < ul-lōla. 1. Large wave, surge; ஞம. (W.) 2. (Nāṭya.) A
mode of gesticulation; கூத்நன் அங்க்நரிம றள் என்று. (ஓநப். க். 81.
கத்.)
உ-த்ல் ula- , 12 v. intr. [M. ula.] 1. To become diminished; to be spent, wasted; குமட
ல். உணக் ட்ம (நனணண. 50, 13). 2. To be devoid of; to be ruined;
அநல். ஙட்னந் ணஞல் (ஞ. ஙச்க. 33). 3. To die, pass away; ஓல்.
உந்ணன் டஞகோ ங்ந (ன. ண. 10, ஓநடப் ிற்க. 4). 4. To terminate,
expire; நல். உந்ிடணிம . . . ட் (ஜி. 25, 135). 5. To leave, be away
from; ஙீங்குல். 6. To be full, complete, perfect; னகறறுல். ங்குக் ண
கணச (நவ். நனணய். 3, 1, 5).
உக்ம¹ ulakkai , n. < உ-. End, ruin, disaster, death; அநற. னப்
னக்மனேற்டஜஞ ணரிந்ணன் (ஞ. நசட். 50).
க்ம் - 1119
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உக்மக்றேந்க ulakkai-k-kaḻuntu , n. < id. +. End of a pestle inserted into the mortise,
tenon; உக்மப்ிக.
உக்மஓத்க-ல் ulakkai-cāttu- , v. tr. < id. +. To din a thing several times into a
person's ears so as to make him comprehend it; அகக்க ஓல்நச்ஓல்ந
அடநறறுத் கல். இவ்ணிதத்ம அணசிம் உக்ம ஓத்
ணண்கிற்று. Cm.
*உக்மி ulakkai-y-āṇi , n. < id. + āṇi. Pin of a lock which passes into the hole of
the key; னட்கசகோணி. (W.)
க்ம் - 1120
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உத்ர் ulakattār , n. < id. 1. People of the world; உநறள்ர். 2. Great men,
men of eminence; உர்ந்ர். உத் னண் ன் நல்ன்ன் (குடள்,
850). 3. Worldly persons, opp. to ணிகணஓநள்; உப்ற்றுமர். அணர்றம்
உத்ஞல். Chr.
*உஙீந ulaka-nīti , n. < id. +. 1. Customs and usages of the world; உஙம. 2. Name
of a well-known popular work on every day ethics mentioning categorically the "don'ts" or
things to be guarded against in one's conduct in life; என ஙீநகல்.
*உகல் ulaka-nūl , n. < id. + கல். Secular literature, books dealing with the subject
matter of knowledge relating to the world, dist. fr. அடநறகல்; இௌந ஓஸ்நஞம்.
உக கண ல்ம் (ஙக, 140).
*உப்னஞட்ன் ulaka-p-puraṭṭaṉ , n. < id. +. Great rogue, one who turns the world upside
down; well-known cheat; னஜஓக் ஞன்.
க்ம் - 1121
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உர் ulaka-pālar , n. < id. +. Regents of the eight points of the compass. See
அஷ்நக்குப்ர். (குடள், 39, அந. அண.)
*உம் ulakam , n. < lōka. 1. The earth; னஜந. (ிங்.) 2. Any world; னணசப்க.
(நவ். நனணய். 6, 10, 1.) 3. Country, territory, region; ஙநப்குந. ஜன் ஜ
கோமட னேனம் (ல். . 5). 4. Sky, etherial regions; ஆம். (ிங்.) 5.
Point of the compass; நக்கு. (நண.) 6. Inhabitants of the world, mankind in general;
ஜக்ட்குந. (ல். ஓல். 57, ஓச.) 7. The excellent, the good; ஙன்ஜக்ள்.
உம்னழ்ந் ணங்குர் ணிறேச்ஓனர் (நனனன. 124). 8. Created beings;
ஓனணஞஓநள். உ னணப் ணசர்ன நரி ன (நனனன. 1). 9. Lofty character;
உர் கும். (ிங்.) 10. Usage, custom; ணக்ம். எறேக்ஙம
னேஜகும் (ஜடச. 320).
*உஜமற ulaka-malaivu , n. < id. +. (Poet.) Nonconformity with the opinions of the
good and great, one of ten nūṟ-kuṟṟam; கற்குற்டங்ற ன்று. (ண்க. 119,
உமஞ.)
*உஜந்ன் ulakam-aḷantāṉ , n. < id. +. Viṣṇu, who measured the world with His feet
in His incarnation as a dwarf; நன ஜல். (நவ். ரிழ். 1, 3, 2.)
*உஜ ulaka-mātā , n. < id. +. 1. Sarasvatī, lit., mother of the world; ஓஞக ணந.
(நண.) 2. (Šaiva.) Pārvatī, the mother of the Universe; உமஜ. 3. A small, low growing
species of night-shade. See ஓம்ஜித்க் ி. (மண. ம. 19.)
க்ம் - 1122
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உனண்ன் ulakam-uṇṭōṉ , n. < id. +. Viṣṇu, who swallowed the world and
preserved it in His stomach at the great deluge; நனஜல். (ிங்.)
*உத்நமஞ ulaka-yāttirai , n. < id. +. Mundane matters business of the world, worldly
affairs; உஙம.
*உர் ulakar , n. < id. People of the world; உத்ர். உர் ஓனறுநப்ன்
(ஓநணத் கண. 7; ஓங். அ.).
*உணடணி ulaka-v-aṟavi , n. < id. +. Any big charitable institution; rest-house established
for the benefit of all castes and classes; ல்ச் ஓநனம் ணந்க ங்குற்கு
உரி னஜஓம. ர்னத் நடந் குணய் ணி ற ணடணி (ஜி. 7,
93).
க்ம் - 1123
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உற ulakaḷavu , n. < id. +. Survey of the country; ஙட்கன் ஙநணற. (I.M.P.
Ct. 326.)
*உநல்ணக்கு ulakiyal-vaḻakku , n. < id. +. Actual usage of the world, dist. fr.
ஙணக்கு, i.e., stage usage; உணக்ம். (ல். . 53.)
*உகுமஞ ulakurai , n. < உகு + உமஞ. See உணம். (ஜி. 27, 49.)
க்ம் - 1124
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உகோ-ல் ulakōṭu- , v. intr. < id. + ஏகோ-. To spread over the earth, as fame; ங்
கும் ஞறல். ணிஓம ன்றுக ணடநன்
ீ (ஓனண. 1814).
உண்கோ ulaṇṭu , n. cf. lūta. 1. Caseworm, larva of the caddis fly; ற்னறே. னடப்
ஜட் கண்கோ கூகோட்க (ஜகமஞப். 37). 2. Silk produced by the ulaṇṭu; ட்கோ.
கநனு னண்கனு ங ரினு ஜநன்டச (னங். உஞ்மஓக். 42, 210).
க்ம் - 1125
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உம் ulam , n. cf. upala. 1. Round stone, large pebble; நஞண் ல். உஞ்ஓய் . . .
ன் (ஓனண. 2915). 2. Roundness; நஞட்ஓந. உங்ள் ஓங்த் ர்ந
(ண. 112, 8).
உம்ன-ல் ulampu- , 5 v. intr. 1. To make a loud noise, cry out, roar, thunder;
ஞநஓய்ல். ிஙநன் றும்னஜ (ஓனண. 1900). 2. To prate, chatter;
அப்னல். எல்ர் ணய் ணிட்கோம்ன (ஙீநஙடந. 72).
உஜன-ல் ulamaru- , v. intr. < id. See உம்ண-. னம்ி னஜஞ (நத். 83,
2).
*உஜ ulamā , n. < Arab. ulama. One versed in Islamic lore; இஸ்ம்ஜக்ல்ணி
ற்ட டநந்ணன். Muham.
உர்-ல் ular- , 4 v. intr. [M. ular.] 1. To become dry, to wither, to be parched up;
ய்ல். 2. To pine away, as from grief, disease or hunger; to flag, droop; ணகோல்.
உர்ந்க ச னுமச (நனணஓ. 32, 1).
உர்ச்ஓந ularcci , n. < உர்-. [M. ularcca.] 1. Dryness, withered state, aridity; ய்ற. 2.
Emaciated condition of the system occasioned by travel, hunger or disease; weariness of the
mind; ணட்ம்.
க்ம் - 1126
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உர்த்க-ல் ularttu- , 5 v. tr. caus. of உர்-. [M. ularttu.] To dry, air, desiccate;
உஞச்ஓய்ல். ஙமசந் ணன்றுந றர்த்ந (ஓகன. ந். 41).
*உணம் ulavam , n. < id. 1. Bashfulness, shyness, diffidence before strangers; அன்சிர்
னன்ன ஜசக்கூச்ஓம். ன்ட் உணஜினக்நடக. (W.) 2. Miserliness;
உம். (ஓங். அ.)
உணக்நந ulavā-k-kiḻi , n. < உ- + ஆ neg. + நந. Inexhaustible quantity of gold tied
up in a cloth-bag; கோக்ணகோக்க் குமடப் ன்னகப்ன. (நனணிம.
உணக். 1.)
உமண¹ ulavai , n. < உ-. 1. Green twig with leaves upon it; ம. ஈனேமணி
சப்ி (இஞகு. னு. 35). 2. Branch of a tree, bough; ஜஞக்ம்ன. இமீந்
றமணல் (நத். 11). 3. Grove; ஜஞச்ஓடநற. (ிங்.). 4. Horn, tusk; ணிங் நன்
ம்ன. மசத் ஞ ஙீறமண (ஞ்ஓநப்ன. றேண. 397). 5. Buffalo thorn
cutch. See கும ணல். (கெ.). 6. Oval-leaved wheel creeper. See எம. (ஜம.). 7.
க்ம் - 1127
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உமண² ulavai , n. < உற-. 1. Wind; ற்று. (நண.) 2. Rheumatism, gout, paralysis;
ணஞம். ணறேத்கமணக்குனறேகம் (மண. ம. 88).
உறு¹-ல் ulaṟu , 5 v. intr. < உர்-. 1. To dry up, wither; ணற்றுல். (அங. 19.) 2.
To be injured; to be spoiled, worn out, as clothes; ஓநம ல். உகோக்மனேடந
னேம்நந்க் ண்க்ம் (ஙக, 141). 3. To become rough, shaggy, brushy;
நணநல். ண்க் னன னடந (ஓனண. 2966). 4. To get angry, to be
incensed; ஓநசத்ல். (W.)
உறு²-ல் ulaṟu- , 5 v. intr. < உறு-. corr. of குறு-. To howl, scream; to babble, as in
a rapture; உமஞகோஜறுல். அடநனுடநசணி ஓஞன் (நனணஓ.
5, 22).
க்ம் - 1128
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உத்க²-ல் ulāttu- , 5 v. tr. caus. of உற-. 1. [M. ulāttu.] To take out for a walk, as a
child; to lead about, as a horse; உணச் ஓய்ல். குநமஞம உத்நண. 2. To
spread out, extend on all sides; ஞணச்ஓய்ல். ணஷ் கம னேத்நக்ண்கோ
நடன். Loc.
உத்க³ ulāttu , n. < உத்க¹-. Walking up and down for amusement, display or
exercise; moving to and fro; உறம. Colloq.
உத்கக்ட்ம ulāttu-k-kaṭṭai , n. < id. +. Pivot upon which a door or a shutter turns;
ற ஙநன்டகோஞ் கநி. (W.)
உம் ulām , part. < உற-. A word used as a sign of comparison; எனணஜச்ஓல்.
ணனேந் ிசர் (ஓனண. 1581).
உற-ல் ulāvu- , 5 v. (pple. உய். also) [M. ulāvu] intr. 1. To move about, walk or
ride for recreation, take a jaunt, a stroll or a ramble; ஓஞ்ஓரித்ல். ஙநறணி
ஙீர்ஜநணின் (ரின. ி. 1). 2. To go in procession, parade the streets, as
festal processions; ணசி ணனல். (W.) 3. To move, stir; இங்குல். ணந்க ய்த்
க்ம் - 1129
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உநஜி ulimaṇi , n. A plant growing in hedges and thickets. See ஙனேனணி. (ஜம.)
உற ulu , n. < உற-. Chaff of inferior grains; நமசனநணற்டநன் ர். (J.)
*உறத்த்சம் ulutta-t-taṉam , n. < lub- dha *உறத்ம் uluttam , n. < id. See
உறத்த் சம்.
*உறத்ன் uluttaṉ , n. < lubdha. Niggard, miser, close-fisted person; உி. இல்ம
ன்ட ஓறனறத்ன் (அடப். ஓ. 38).
உறப்ன-ல் uluppu- , 5 v. tr. cf. உறக்கு-. To shake off, cause to shed, as fruits or leaves
from a tree; உநர்த்ல். (J.)
*உறப்ம uluppai , n. < U. ulūfa. Presents of fruits, articles of food, etc., offered to great
personages; supplies gratuitously given to officials on tour by people or subordinates;
அநரிள் ரிர் னநர்க்கு ஜரிம அனுப்னம்
உறப்ண்ங்ள். உம்ர்ன்மணத் றறப்மச (ணனகு.
219).
க்ம் - 1130
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உம³ ulai , n. < உம²-. [K. ole, M. ula.] 1. Smith's forge or furnace;
ல்னும. ல் னுமனைகந் ீல் (ஙக, 298). 2. Fireplace
for cooking, oven; ஙனப்னள் அகோப் ன. (W.) 3. Pot of water set over the fire for boiling
க்ம் - 1131
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உமட்கோ-ல் ulai-kaṭṭu- , v. intr. < id. +. To decorate the top of a pot with mango leaves
and set it on the fire with water for boiling rice for a sacred meal; ங்ற்மசக்கு
ஜணிமஓனந ிறுட்கோல். (W.)
உமந-த்ல் ulai-koti- , v. intr. < id. +. To boil, as water in a pot, when rice should
be put in for cooking; ஓறு ஓமஜத்ற் குரி ஙீர் நப்மல்.
உமஓல் ulaical , n. < id. Disordered state of one's circumstances; ruin, as of a house or
edifice; derangement; கோ. (W.)
உமத்ண்ர்ீ ulai-t-taṇṇīr , n. < உம +. 1. Water used by the smith at his forge for
dipping hot iron; ய்ந் இனம்மத்ய்க்கும் ஙீர். (W.) 2. Water in a pot set over
the fire for boiling rice; ஓறு ஓமஜத்ற்குக் நக்மணக்கும் ஙீர்.
க்ம் - 1132
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உமனெக்கு ulai-mūkku , n. < id. +. Hole in a forge in which the bellows are inserted;
ல்றமில் கனத்ந மணக்குந் கணஞம். (ிங்.)
உமனெட்கோ-ல் ulai-mūṭṭu- , v. intr. < id. +. To set a pot of water over the fire for
cooking; உமமணத்க ஙனப்ன னெட்கோல். உம னெட்கச றண் கோகு.
உமனெக ulai-mūṭi , n. < id. +. Lid placed over a pot of water set on the fire;
உமப்மச ின் ஜல்னெக. ஊர்ணம னெ றமனெக ில்ம.
உமற்று-ல் ulai-y-ēṟṟu- , v. intr. < உம +. To set a pot of water on the fire for
boiling rice; ஓமஜல் ஓய்ணற்கு உமப்மசம அகோப் ில் மணத்ல்.
ஜக்ன் றுமற்டர் (ஆஓஞக். 40).
க்ம் - 1133
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உர் ulōka-pālar , n. < lōkapāla. Regents of the eight points of the compass;
அஷ்நக்குப்ர். (நவ். ரிழ். 5, 2, 9.)
க்ம் - 1134
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உநம் ulōkitam , n. < lōhita. 1. That which is red; ஓநணந்க. (உரி. ஙந.) 2. Sandal-
wood tree. See ஓந்சம். (னெ. அ.) 3. A game at cards with heavy stakes; கெட்ணம.
Cm.
*உச்க ulōccu , n. < luñca. (Jaina.) Pulling out, by the root, the hair on one's head with
one's own hands; ம் மஜிமஞத் ம்மற் டநக்ம. (ஓனண. 2820,
ணிஓக்குடநப்ன.)
உஓந ulōci , n. A wild species of pur- slane. See ய்ப்ஓம. (னெ. அ.)
க்ம் - 1135
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உி³-த்ல் ulōpi- , 11 v. tr. < lōpa. (Gram.) To bring about elision in canti;
கோல்ணிஞஜமணித்ல். கவ்மண னேித்க (லீஞ ஓ. ணற். 5,
உமஞ).
*உஜம் ulōmam , n. < lōman. Hair growing over the body of men or of animals;
னடஜிர். (ஓங். அ.)
உவ் uv , impers. pron. < உ&sup4;. They, those things near you. See உமண. உல்ற
ஜவ்ணி சனே ஙீ (ரி. 2, 58).
க்ம் - 1136
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உணக்ண் uva-k-kāṇ , int. < உ&sup4; +. Behold, see where you are; உங்ர்.
உணக்ண் . . . ணரிக்ச்ஓநசச (ங்குறு. 206).
*உணகும் uvakulam , n. < upakulyā. 1. Long Pepper. See நப்ந. (ஜம.) 2. The three
myrobalans. See நரிம. (ஜம.)
உணம uvakai , n. < உண-. [T. uvvāyi.] 1. Joy, gladness, delight; ஜநழ்ச்ஓந. ஙமனே
னணம னேங் ல்றஞ் ஓநசத்நன் (குடள், 304). 2. Love, fondness; அன்ன.
அச்ஓன னணமனே ஜச்ஓஜநன்டந (ல். . 91). 3. Sexual desire; amorous
passion; ஜம். உணமமஓ றள்நந்க ( ஞ. ணத். 11). 4. (Poet.)
Sentiment of love; ஓநனங்ஞ ஞஓம். (நனக். 1, உமஞ.)
க்ம் - 1137
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உணமனத்க uvakai-muttu , n. < id. +. Large drops of tears of joy, opp. to னம்ன
னத்க; உணமக்ண்ர்.
ீ
உணண் uvaṇ , adv. < உ&sup4;. Upper-place, place above; ஜநம். (ஓனண. 2853.)
க்ம் - 1138
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உணர் uvaṇar , n. < id. Garuḍas, a race of demigods. See னர். உணஞ
கக்ர் (ந்ன. அமசச்ஓநமடஙீ. 2).
உணம uvaṇai , n. < உணண். Svarga, the celestial region; ணம். ஆஙீத்
கணமஜ றமடந்ன் (ஓகன. ணிகௐஜ. 54).
உணப்ன¹ uvappu , n. < உண-. [M. uvappu.] 1. Joy, delight, rapture; ஜநழ்ச்ஓந. (ல்.
ஓல். 306.) 2. Prosperity, luxuriance, fertility; நற. (நண.) 3. Desire, wish;
ணினப்ம். உணப்கோ ணப்மி சிணர்ந்ன்டந (மணஞக். ீ. 18).
க்ம் - 1139
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 1140
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உணர்² uvar , n. < உணர்-. [T. ogaru, K. Tu. ogar, M. uvar.] 1. Saltishness, brackishness, the
taste of any kind of salt, acid or alkaline substance; உப்னச்கமண. உணரில்
நற்டநன்ட் ஓன்றுண்ர் (ஙக, 263). 2. Salt; உப்ன. டநக்கு
ணண்கோனணர்ன மஜந் ஙல்ந (ந்ன. ணில்ண. ணம. 17). 3. Brackish
soil; ர் ஙநம். 4. Fuller's earth, crude carbonate of soda; உமஜண். உணன
ஜப்ினே னறுத்க (ஞ்ஓநப்ன. றேணய்ப். 268). 5. Sea; ல். ணமஞஙநமஞ
நந் நமஞனேணர் னகுந்க (ல். 15, 22). 6. Pleasantness; இசிமஜ. ணங்கு
ீ
ணர்க் ணணி ச ீங்ல் ஓல்ம் (ஙற். 52).
க்ம் - 1141
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உணர்ஙீர் uvar-nīr , n. < id. +. Salt water, brackish water; உப்னஙீர். (ிங்.)
உணர்ஜண் uvar-maṇ , n. < உணர் +. [M. uvar-maṇ.] 1. Saline soil; ர்ஙநம். 2. Fuller's
earth, crude carbonate of soda: உமஜண்.
*உணஞம் uva-rākam , n. < upa rāga. Eclipse of the sun or moon; நஞம். உண ஞ
ஜிஞத்கக் ப்ம் (ஓகன. ஓக. 78).
உணரி uvari , n. < உணர். [M. uvari.] 1. Brackish water; உப்னஙீர். ஜமஓர்ந்க
னப்ீண் கோணரி ிடத்ல் (ஙக, 245). 2. Urine; னெத்ந ஞம். (ிங்.) 3. Sea:
ல். உகுகெ றேணரி (ம்ஞ. ஊர். 15).
உணல் uval , n. prob. உணன்-. 1. Twigs and sprays; ம. கண நட் னன்ற்
ந்ர் (னடங. 262). 2. Dried leaves; ஓனகு. சண னுணல்ககோ ஜழ்னம (ஙற்.
282).
க்ம் - 1142
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உணம uvalai , n. < உணல். 1. Twigs and sprays; ம. உணம கெக
னேனத்கணன ஜநர்ஙநமட (நற்றுப். 28, 12). 2. Dried leaves; ஓனகு. (அ ங. 21.) 3.
Meanness; இநற. ஓநறுஜிஓ னணம க்ம (நவ். நனணய். 1, 5, 8).
உணள்¹ uvaḷ , pron. < உ&sup4;. [K. uvaḷ.] She who is yonder; னன் ஙநற்ணள்.
மனேணள் ண் ண்ஜநன் (ரி. 11, 123).
க்ம் - 1143
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உணறு-ல் uvaṟu- , 5 v. intr. prob. ஊறு-. To spring up, well up; கஞத்ல். உணறுஙீ
னக்ந (ஓனண. 966).
*உணசி-த்ல் uvaṉi- , 11 v. tr. prob. upa-nī. cf. உணி-. 1. To clean, as the bow before
shooting; கௐய்மஜஓய்ல். (ிங். Ms.) 2. To begin to shoot an arrow from the bow;
ய்த் ங்குல் ணில்ன்ட னேணசிப்னம் (ஓனண. 2179). 3. To grow
moist when exposed to dew; to become damp, as the ground, clothes, furniture; ஈஞஜல். (J.)
உணசிப்ன uvaṉippu , n. < உணசி-. Moist- ure, dampness, humidity; ஈஞம். (J.)
*உணசிம் uvaṉiyam , n. < upa-nayana. Ceremony of investiture with the sacred thread. See
உஙஙம். ஏக ணய்மஜனே னணசிப் ிடப்னம் (நவ். ரிந. 5, 8, 7).
உண¹ uvā , n. < உண-. [M. uvā.] 1. Full moon; ௌர்ிமஜ. உணஜந நக்குங்
குண்கோல் (ல். 41, 25). 2. New moon; அஜணமஓ. னஞம னேணணன்
டறஓர்நந (ிஞஜத். 18, 18). 3. Sea; ல். (ிங்.)
க்ம் - 1144
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உண² uvā , n. < yuvā. nom. of yuvan. 1. Young man, youth, lad; இமன். (ிங். 2.
Youthfulness, juvenility; இமஜ. ணந்ச ணண்மஞ ிற் றுண (நனகற்.
95). 3. Elephant that is 60 years old; மச. உணணி னைர்ந் னே ஙீ (நத். 97).
உண³ uvā , n. < உ. Sandpaper-tree, l. tr., Dillenia indica; உஜஞம். (L.)
க்ம் - 1145
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உணந்ம் uvāntam , n. < உண + anta. (W.) 1. New moon, conjunction of sun and moon;
அஜணமஓ. 2. Full moon, opposition of sun and moon; ௌர்ிமஜ.
உணணறுந uvā-v-aṟuti , n. < உண¹ +. End of the new or full moon when, if there is an
eclipse, religious duties are to be performed; அஜணமஓ ௌர்ிமஜின்
னகற. (W.)
உணி¹-ல் uvi- , 4 v. intr. cf. அணி¹-. (J.) 1. To boil away, as water in a pot of rice; ணற்று
ல். 2. To die in great numbers, as in war or pestilence; ஓல். அம்மஜிசல் ணகு
ஓசம் உணிந்க ிற்று.
உமண uvai , impers. demonst. pron. < உ&sup4;. They or those things that are near you, or
yonder, at a distance not far off; உங்குள்மண. (நவ். நனணய். 1, 1, 4.)
க்ம் - 1146
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உக்ல் uḻa-k-kōl , n. < உற +. Goad used to drive oxen when ploughing, ox goad;
ற்றுக்ல். இல்மநல் உக் ர்க்ந டம் (ஈகோ, 6, 4,
5).
உத்ந uḻatti , n. < id. Woman of the uḻavan, i.e. ploughman caste; உணச்ஓநப்ண்.
(ல். . 20, உமஞ.)
க்ம் - 1147
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உப்ன² uḻappu , n. < உ-. [M. uḻappu.] 1. Suffering; ணனத்ம். ஓன்ட த்
கப்னஙசி ணிக்ந (ல். . 146). 2. Mental disquiet; ஜசச்ஓஞ்ஓம்.
உள்ஜடநணனேப்டநணய் (னே. ஞ ஞக். 33). 3. Effort, close application,
exertion; னற்ஓந. (நண.) 4. Practice, habit; க்ம். உறும னேப்ிமச
னேர்றடர் ஓநறுணமஞ (ந்ன. ஓநங். 210). 5. Strength; ணநமஜ. (கெ.)
6. Zeal, enthusiasm; உற்ஓம். (கெ.)
உனணஞ்ஓந uḻa-pula-vañci , n. < உறே- +. (Puṟap.) Theme of describing the setting fire to
an enemy's country; மணர் ஙட்மச் கட்ரித்மக் கூறும் னடத்கமட. (ன.
ண. 3, 14.)
*உஜண் uḻa-maṇ , n. < ūṣa உல்(ற)ல் uḻal- , 3 v. intr. [K. M. uḻal.] 1. To oscillate,
swing; to be in motion; அமஓல். ஓநறுற்றுறம் (ல். .). 2. To whirl,
revolve; கறல். (ிங்.). 3. To wander, roam about; அமல். ஆட்ர்த் கற
ஜனில் கூற்றுண்மஜல் (ஙக, 20). 4. To lose condition or status, become poor;
ஙநமகோல். அந்க் குக உன்றுிற்று. Loc.
உம uḻalai , n. < உல்-. 1. Cylindrical beam of wood, in an oil or sugarcane press, by
the revolution of which the oil or juice is expressed; ஓக்கு னநணற்டநன்
உமஜஞம். (W.) 2. Horizontal bar of wood in a doorway or across a road; குறுக்கு
ஜஞம். உமஜஞத்மப் ற் டட்ச (நத். 106). 3. Cross bar;
க்ம் - 1148
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உமஜஞம் uḻalai-maram , n. < id. +. 1. Block of wood suspended from the neck of a cow
to prevent it from straying; ஜட்கன் றேத் கக்ட்ம. Loc. 2. See உம, 1.
உமஜகோ uḻalai-māṭu , n. < id. +. Cow from whose neck a block of wood is suspended
so as to impede its running and thus prevent its straying away; ஏகப்க
றேத்நல் உம ஜஞங் ட்கனேள் ஜகோ.
உணம¹-த்ல் uḻavaṭai- , v.intr. < உற + அம²-. To make over to another a piece
of land for purposes of cultivation; உறேணற் ஙநத்ம எப்மத்ல். (W.)
உணன் uḻavaṉ , n. < id. 1. Plough- man, agriculturist; உறேணன். ந் ணிமஙந
னள்ற னணன் (ஙக, 356). 2. Member of the ploughing class in an agricultural tract;
ஜன ஙநக் ஜன். (ல். . 20, உமஞ.) 3. Member of the Šūdra caste;
கெத்நஞன். (ிங்.) 4. Member of the cultivating division of the Vaišya caste; னமணஓநன்.
(ிங்.) 5. Ploughing ox; ர்ஜகோ. Loc.
உணஞம் uḻavāram , n. prob. id. + id. Small hoe for weeding or cutting grass; னற்
ஓகக்குங் னணி. மிற்டநறேனணஞனன் ( ரின. நனஙற. 77).
க்ம் - 1149
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உணஞம்
ீ uḻavīram , n. < id. + ஈஞம். Condition of the ground when it has as much moisture
as is needed for ploughing; உறேற்குத் க் ஈஞம்.
உற¹ uḻavu , n. < உறே-. [M. uḻavu.] 1. Ploughing; உறேம. உந்க னண ம
(குடள், 1031). 2. Agriculture, husbandry; ணண் மஜ. உணின் ஜநக்
றொநஜநல்ம.
உறட்கோ-ல் uḻavu-kaṭṭu- , v. intr. < id. +. To take the lead in ploughing so as to mark
the course, as done by the head team; னற்ஓல்ல். (J.)
உறகோ uḻavu-kāṭu , n. < id. +. Lands that can be ploughed and brought under cultivation,
opp. to த்கக்கோ; உறக்ற்ட ஙநம். (G.Sm.D. I, ii, 43.)
உறிட்ஓந uḻavu-kāṇi-y-āṭci , n. < id. +. Sole right to plough and cultivate a land;
ஙநத்ம உறேக ிர்ஓய்னேம் உரிமஜ. (I.M.P. NA. 154.)
க்ம் - 1150
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உறஜம uḻavu-maḻai , n. < id. +. Rain in sufficient quantity, to moisten the ground, and
at the proper season, for ploughing and sowing; உறேற்குணண்க னணஜம.
உற்ஓந uḻaṟci , n. < உல்-. (W.) 1. Whirling, revolving; கற்ஓந. 2. Roaming, wandering;
அமம. 3. Suffering, distress; ணனத் ம்.
உற்டந uḻaṟṟi , n. < id. (W.) 1. Rolling, twisting, writhing with pain; கற்ஓந. 2. Great thirst;
ஜநகும்.
உற்று¹-ல் uḻaṟṟu- , 5 v. caus. of உல்-. tr. 1. To drive to and fro, cause to wander;
அமச்ஓய்ல். ன்மச ணஜ னேற்டந (நனக். 100, உமஞ, அண.). 2.
To twist, whirl about; கற்று ல். 3. To pass tediously, as time; ணனத்த்கோ
நத்ல். (J.)--intr. To writhe, move the arms and legs about on account of pain; மல்
ஙணற் னஞறல்.
க்ம் - 1151
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உன்டறு-த்ல் uḻaṉṟaṟu- , v. intr. < உ ல்- +. (W.) 1. To labour hard, strive with might
and main; கசணமஓய்ல். 2. To become skilful or dexterous by practice;
நத்ர்ல்.
உன்டந uḻaṉṟi , n. < id. Stick fastened under a cow's neck with a hole for the tether to play in,
neck piece to prevent an ox from turning its head; ஜட்கன்றேத்நல் ஜட்கோங் ட்
ம. (ஓங். அ.)
உஅன் uḻāaṉ , n. < உறே-. Cultivator; உணன். (ல். ஓல். 137, உமஞ.)
உல் uḻāl , n. < id. 1. Ploughing; உறேம. 2. Scratching, probing, as bees the flowers;
நண்கோல். உணிற்நணண்கோ (ி மப்ன. ணள்ி. 59).
உந¹ uḻi , n. 1. Place, site; இம். ஓல் றநச்ஓல்ன் (ஙன். 163, ணினத்). 2.
Side; க்ம். (நண.)--part. A loc. ending; ஏர் னுனன. (ஙன். 302.)--adv. When, while;
அணில். ஜநழ்ந்கந (ஓநப். 1, 42).
க்ம் - 1152
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உநமகஜம uḻiñai-mālai , n. < id. +. Poem which describes the storming of a fort;
என ிஞந்ம். (ன். 283, உமஞ.)
உந[ன]-ல் uḻi-tā- , v. intr. < உந- + -. 1. To wander about, move to and fro;
அமல். உன்ஜத் ஜற்ண்கோநனஜ. (நனணஓ. 5, 7). 2. To wander
from place to place; ஓஞ் ஓரித்ல். ஜண்ஜல் . . . உநஞக் ண்ம் (நவ்.
நனணய். 5, 2, 1).
உறே¹-ல் uḻu- , 1 v. tr. [K. M. uḻu, Tu. ūḍ.] 1. To plough; உண னறேமக்கு
(ஙக, 178). 2. To dig up, root up, as pigs; ஙநத் மக்நமத்ல். உறேக
ஜஙநத் சஜந (ண. 929, 9). 3. To scratch, incise, as bees in a flower;
நண்கோல். அறு றறேஜர் (இஞகு. ஓஞ. 95). 4. To arrange or adjust, as the hair
with the fingers; ஜிமஞக் கல். உநரி னுறேங் ிந்ஞ (ஓனண. 2692).
உறேத்ஜ uḻutta-mā , n. < id. +. Black-gram flour used for cakes; உறேந்நன்ஜ.
உறேகண்ர் uḻutuṇpōr , n. < id. +. A division of the Vēḷāḷas who themselves cultivate the
land, dist. fr. உறேணித்கண்ர்; ணரில் ஜிரிட்கோண்க்ம்
எனணமர். (ல். . 30, உமஞ.)
க்ம் - 1153
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உறேகௐண் uḻutūṇ , n. < id. + ஊண். Living by cultivating the land; ிர்ஓய்க
ஓனணிக்ம. ணண்ஜந்ர்க் குறேகௐ ல்க (ல். . 635).
உறேந்க uḻuntu , n. [T. uddulu, K. uddu, M. uḻunnu.] Black-gram, Phaseolus mungo- glaber;
சிணம. ஙய்கோ ஜக்ந றறேந்க கற் டன்ச (ங்குறு. 211).
உறேஙநம் uḻu-nilam , n. < id. +. Cultivable land; arable land; உறேற்குரி னஜந.
உறேணல் uḻuval , n. cf. உறே¹-. [K. uḻge.] 1. Quality, temper, disposition characteristic of a
person or thing: கும். (நண.) 2. Love; அன்ன. றேத் றறேணஜஞர் (ணிஙன.
72, 54).
உறேணன்ன uḻuval-aṉpu , n. < உறேணல் +. Love, esp. sexual love persevered in with
constancy through seven successive births; றே மஜனேந்ர்ந் அன்ன. (ல்.
. 125, உமஞ.)
க்ம் - 1154
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உறேணங்ல் uḻuvāṅ-kōl , n. < id. +. Goad for driving cattle when ploughing; உ
ணனமத் கௐண்கோங் ல். Loc.
உம¹-த்ல் uḻai- , 11 v. [M. uḻa.] intr. 1. To labour hard, toil, drudge; ிஞஓப்கோல்.
உமத்றறுநனேண்ன் (நனணஓ. 33, 1). 2. To suffer hardship, to be
afflicted; ணனத்கல். ணம ிற்ட் கோமக்நன்டற்கு (நவ். நனஜம,
36).--tr. To earn; ஓம்நத்ல். அணன் ஜம் த்கனொ உமக்நடன். (J.)
உம² uḻai , n. [M. uḻa.] 1. Place; இம். உமங்ட் ஓன்டர்க்கு (ஙக, 167).
2. Deer; ஜன். உமகோஞஜன்றுமன் (ண. 234, 7). 3. Petal of a
flower; னணிழ். ணறம னக்னம் (ல். 19). 4. Fourth note of the gamut;
ஜத்நஜகஞம். (நண.) 5. A string of the yāḻ; நசன ஙஞம்ன. (ிங்.)--part. A loc.
ending; ஏர் னுனன. (ஙன். 302.)--adv. By the side of; க்த்நல். ஙங் ள்ண
னமணந்ர் (ன. ண. 10, 3).
*உம³ uḻai , n. < usā. 1. One of the wives of Sūrya; கெரின் ஜமசணிற
னத்ந. உனக்ள் ஓமனே னமனேம் (ஞ. ஓம்ண. 34). 2. Dawn;
மணமட. (ஓங். அ.) 3. Name of the daughter of Bāṇa; ணகஞன்ஜள். (ஓநப். 6,
54, உமஞ.)
க்ம் - 1155
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உமக்ம் uḻai-k-kalam , n. < உம² +. Collective term for various vessels of gold and
silver which royalty takes into camp; ன் ணள்ி னநணற்றுற் ஓய்
ஆறம்த்நஞங்ள். உர்ந்றமக்த்க (னங். உஞ்மஓக். 38, 129).
உமச்ஓல்ணன் uḻai-c-celvāṉ , n. < id. +. One who has the care of a sick person as an
attendant; nurse; ஙிக்குப் க்த்நனந்க ஜனந்கனநச
கோப்ணன். (குடள், 950.)
உமப்ி uḻaippāḷi , n. < உமப்ன + ஆள்-. Industrious person, one who takes great
pains; ிஞஓப்கோண-ன்-ள்.
உமப்ன uḻaippu , n. < உம-. 1. Toil, industry, diligence; ிஞமஓ. 2. Effort, active
endeavour, exertion; னற்ஓந. 3. Earnings, gain, acquisition; ஓம்த்நம். (J.)
*உமஜண் uḻai-maṇ , n. < uṣā உமர் uḻaiyar , n. < உம². 1. Neigh- bours;
க்த்ணர். (ங்குறு. 12, உமஞ.) 2. King's counsellors; அமஜச்ஓர். (கெ.) 3.
Attendants; ணர். உமஞக ஞகண ணன ணன்ச (கெ. ந.
100).
உமணர் uḻaiyavar , n. < id. See உம ர். இங்ணன் றுமணர் கூட
(ஓனண. 2864).
க்ம் - 1156
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உள்¹ uḷ , [K. M. uḷ.] Base of a tenseless verb meaning (1) 'to be.', as in உள்ன், 'I am';
இனத்ற்னள் குடநக்கும் குடநப்னணிமசப் குந: (2) to have;
உமமஜப்னள்குடநக்குங் குடநப்ன ணிமசப்குந. ன் னள்
உள்ன்.
உள்² uḷ , n. [K. M. uḷ.] 1. Inside, interior of a place. உள்ிம். 2. That which is private,
secret, esoteric; அந்ஞங்ஜசக. உட்னமஓ னடப் னமஓள். 3. Mind, heart;
மகோணந் னுண்ஜந (ன. ண. 4, 12, ற). 4. Cheer, high spirits;
ஜசணறேச்ஓந. உப்ிந ணந்மநன் றுள்ற்று ணழ்ண (ஙக, 289). 5.
Place; இம். (நண.)--part. 1. A loc. ending; னுனன. ஓத்னள் மணக்ப்
கோம் (குடள், 214). 2. A vbl. noun ending, as in ணிக்குள்; நற்ர்ணிகுந.
(ஙன். 140, உமஞ.)
உள்³ uḷ , n. cf. உள்ற. See உள்ன்². உள்ற னெஞறம் (ஓநப். 10. 117).
க்ம் - 1157
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உள்னள் uḷ-poruḷ , n. < உள்¹ +. Reality, that which is, opp. to இல்னள்; உள்
னள். உள்னசப்ட் ிஞஞ்ஓம் (ஓந. . 1, 2, ஓநற்.).
உள்ஜமச uḷ-maṉai , n. < id. +. House site within a village, usu. with reference to the
Brahman quarter, opp. to னடஜமச; ஊர்க் குக ினப்னஜமச. (C.G.)
*உள்ணட்ம் uḷ-vaṭṭam , n. < id. +. Agio, premium in exchange of coins or other money for
difference in value; ஙஜற்டநற் றும் ஊநம். (W.)
*உள்ணிஞம்¹ uḷ-vayiram , n. < id. + vajra. Firmness of wood in the centre of an exogenous
tree, core of a tree; அக்ழ்.
உள்ணநப்ன uḷ-valippu , n. < id. +. Inward pain or convulsion; ஙய் ணம. (W.)
க்ம் - 1158
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உள்ணங்கு-ல் uḷ-vāṅku- , v. tr. < id. +. 1. To draw in, as the head; to withdraw; to absorb,
as moisture; உள்றக்நறேத்ல். 2. To create; ஓநனட்கத்ல். எனஙன்று
ஙீனேர்த்ந னேள்ணங்ந (நவ். இற். 4, 5).
உள்ணஓல் uḷ-vācal , n. < id. +. Open courtyard inside a building, dist. fr. னணஓல்;
னற்டம். (C.G.)
உள்ணய் uḷ-vāy , n. < id. +. 1. Inner part of the mouth; ணினுட்னடம். ிள்ம னேள்
ணய்ச் ஓரீஇ (குறுந். 92). 2. Inside of a lake; ரிி னுட்க்ம். உள்ணய்ப்
கோம.
உள்ணஞம் uḷ-vāram , n. < id. +. (W.) 1. Secret leaning, inclination; அந்ஞங்ச் ஓர்ன. 2.
Owner's share in the produce of a field; ஜல் ணஞம்.
உள்ணிறே-ல் uḷ-viḻu- , v. < id. +. (W.) intr. To fall in with, join a party; உள்ல்.--tr.
To assume the appearance of friendship for a sinister object, to pretend kindness;
ரிர்த்ஜய்ச் ஓநசநத்ல்.
உள்ணிமச uḷ-viṉai , n. < உள்² +. Malice, evil in the heart long cherished; உட்ம.
(W.)
*உள்ணச்கச்ஓன்சி
ீ uḷ-vīccu-c-caṉṉi , n. < id. +. Internal convulsions;
எனணமச்ஓன்சி ஙய். (W.)
*உள்ணகோ
ீ uḷ-vīṭu , n. < id. +. Room within a room, closet; உள்ி னுள்மட.
உள்ணழ்-ல்
ீ uḷ-vīḻ- , v. intr. < id. +. To decrease, diminish, retrench, reduce; குமடல்.
ணங்குண கள்ணழ்ந்க்
ீ ண்க்ம் (குடள், 955).
உள்ணட்கோ uḷ-veṭṭu , n. < id. +. (W.) 1. Marks on a testing piece of gold, for trying the
fineness of other pieces, from eight degrees and upwards; உமஞிின்
க்ம் - 1159
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உள்ணண்ம் uḷ-veṇṭayam , n. < id. +. (W.) Tinkling ring of brass put as an ornament
on the feet of horses mounted by kings; அஞஓ ஞறும் குநமஞக்குக் நல் அினேம்
ித்மக் ல். 2. Pad placed between a load and the back of a pack-ox;
நஜட்கன் னகநல் மணக் கும் அம.
உள் uḷḷa , adj. < உள்¹. 1. Who is, which is; இனக்நட. அங் உள் ஜசின். 2.
True, actual; உண்மஜச. உள் ஓஜஓஞம் இக.
உள்க்னத்க uḷḷa-k-karuttu , n. < உள் ம்¹ +. Secret thought or intention that is not
clearly evident from one's words; உண்க் ம். உள்க்னத்ம
நத்குந ன்டன் (ங. கம்ணஞ. 159).
உள்க்ட்ஓந uḷḷa-k-kāṭci , n. < id. +. Perception by the mind or the internal sense. See
ஜசக்ட்ஓந.
உள்ம் uḷḷakam , n. < உள்² +. [M. uḷḷaham.] Mind, heart; ஙஞ்க. உள்ங் ச
(அங. 19).
உள்ங்ல் uḷḷaṅ-kāl , n. < id. +. [M. uḷḷaṅgāl.] Sole of the foot, opp. to னடங்ல்;
உள் க. உள்ங்ல் ணள்றம்னன்ட (சிப். i, 60, 119).
உள்ங்ம uḷḷaṅ-kai , n. < id. +. [M. uḷḷaṅgai.] Palm of the hand, opp. to னடங்ம.
உநமச னேள்ங்மக்ண்கோ (கெ. அஞஓந. 18).
க்ம் - 1160
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உள்க uḷ-ḷ-aṭi , n. < id. + அக. 1. Sole of the foot, opp. to னடணக; உள்ங்ல்.
உள்க னைஓந . . . ணழ்ந்ர்
ீ (ஓனண. 2768). 2. Nearness, vicinity, neighbourhood;
ஓஜீ ம். (J.) 3. Own relations, own circle; ஙனங்ந கற்டம். (J.) 4. That which is secret;
இஞஓநம். Vul. (W.)
உள்கக்குள் uḷ-ḷ-aṭikkuḷ , adv. < id. +. At home, within doors, spoken in cases of theft or
mischief; ணட்கறள்ணர்க்குள்.
ீ (W.)
உள்கஙநம் uḷḷaṭi-nilam , n. < id. +. Land next to a tank or lake; ரிம அகோத்கள்
ஙநம். Madr.
உள்க uḷḷatu , n. < உள்¹. 1. That which is; உள்னள். (ஓந. . 1, 1, 1 ஓநற்.) 2.
Truth, that which is true; ஜய். ஆணகள் ம (ம்ஞ. ணசம்னகு. 33). 3.
That which is destined; ணிநக்ப்ட்க. உள்ந ணனணர்க்
னணர்கம் (ஙல்ண. 6). 4. Soul, spirit; ஆன்ஜ. உள்க ஜநல்க
ஜல்ணனுன (நவ். நனணய். 1, 2, 4).
க்ம் - 1161
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உள்ந்ண்கோ uḷḷan-taṇṭu , n. < உள்² +. Bone of the neck, cervical vertebrae; றேத்
றம்ன. உள்ந்ண்ட . . . ஊட்கனேஜரிஙநன்டர் (ரின. அரிண. 17).
உள்ந்ள் uḷḷan-tāḷ , n. < id. +. Sole of the foot, opp. to னடந்ள்; உள்ங்ல்.
உள்ந் ின் றுச்ஓநறம் (நனணஓ. 5, 21).
உள்ஙய் uḷḷa-nōy , n. < உள்ம்¹ +. Distress of mind, mental pain, anguish; ஜச
ணிந. உள்ஙய் ணண் றிர்க்கு (ஓநறுஞ். 62).
உள்ப்னர்ச்ஓந uḷḷa-p-puṇarcci , n. < id. +. Union of lovers, in mind, dist. fr. ஜய்
னேறுனர்ச்ஓந; மணனுந் மணினேம் உள்த்ற் கூகோங் கூட்ம்.
னன்ச னள்ப்னர்ச்ஓந னேரிகும் (இக். ணி. 404).
க்ம் - 1162
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உள்ம்¹ uḷḷam , n. < உள்²-. [T. ullamu, M. uḷḷam.] 1. Mind, heart; ஜசம். உள்த்
றள்றந் ீ (குடள், 282). 2. Thought, intention, purpose; னத்க. ன்னுங்ட்
குள்ம் (ஓனண. 2347). 3. Energy, zeal, fervour; ஊக்ம். உள்ற் றள்ஞ்
ஓநறுகுண (குடள், 798). 4. (Buddh.) Consciousness, intellect or thought-faculty;
ணிஞ்கசம். உள் னறுணிக் றறுஜந சகும் (ஜி. 30, 87). 5. Conscience;
அச்ஓன்று. உள்த்ற் ய்றேநன் (குடள், 294). 6. Soul; ஆன்ஜ.
ம்டநம ண்ங் ஞஓனேஙநற் (ஓந. . 5, 1, 1).
உள்ம்² uḷḷam , n. < உல்ம். 1. Hilsa, silvery shot with gold and purple, Clupea ilisha;
உல்ம். 2. A sea-fish, silvery shot with yellow and purple, Clupea toli; உல் ஜீ ன்ணம.
க்ம் - 1163
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உள்ணன் uḷḷavaṉ , n. < உள்¹-. [M. uḷḷavan.] 1. He who has; உமணன். 2. Moneyed
man, rich person; னறமணன்.
உள்ணறு uḷḷa-v-āṟu , < உள் + ஆறு. n. That which is actual, true, right; உண்மஜ.
உள்ணடசக் குமஞஓய்ம்ஜநன் (ண. 385, 2).--adv. Truly, rightly, actually;
உள்க.
உள்றம் uḷḷaḷavum , adv. < உள் + அற. As long as (anything) lasts; உள்ஜட்
கோம். ணனள்றம் ணன னள்றம் (இஞஜங. னேத். 10).
உள்மட uḷ-ḷ-aṟai , n. < உள்² +. [M. uḷ- ḷaṟa.] 1. Inner room, closet; உள்ணகோ.
ீ 2. Division
in a drawer or box, pigeonhole; ட் கின் அமட.
உள்ன் uḷḷaṉ , n. < id. 1. One of the party or family, domestic; உள்ினக்கும் ஆள். 2.
Near acquaintance; உற்டணன். 3. Head or middle ox in the team for threshing grain;
ஞகக்குந் மஜகோ. (W.)
உள்க்கு-ல் uḷ-ḷ-ākku- , v. tr. caus. of உள்-. To cause to submit; to bring into one's
party or association; to cause to be involved, as in suffering; உட்ச்ஓய்ல்.
உள்கோ-ல் uḷ-ḷ-āṭu- , v. intr. < உள்² + ஆகோ. To have intimate intercourse with an
enemy in order to effect an ulterior object; உணடந உள் ிறல். (W.)
*உள்கோஓத்கன uḷ-ḷ-āṭu-catturu , n. < id. + ஆகோ-. +. Enemy in the camp, snake in the
grass, treacherous companion; உட்மகன். (W.)
க்ம் - 1164
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உள்ர்¹ uḷḷār , n. < உள்¹. 1. Those who are, those who are present; இனப்ர்.
இங்குள் ர்க்குத் ரிந் ணிதம். 2. Those who possess, as money;
உமணர். எண்ன னள்ர் (ந்ன. ஓத்நஞ. 6).
உள்ர்² uḷḷār , n. < உள்ற- + ஆ neg. Foes, enemies, as those who do not care or regard
others; மணர். (கெ.)
உள்ள் uḷ-ḷ-āḷ , n. < உள்² + ஆள். 1. Member of a family or party, domestic; ணட்கற்
ீ
ில்ண-ன்-ள். 2. Traitor in the guise of a friend, spy; உணடநண-ன்-ள்.
அணனுக்கு உள் ள் இனக்நடன். (W.)
உள்ம்¹ uḷ-ḷāḷam , n. prob. id. + ஆள்-. Mode of singing, without any motion of the
features or limbs, in imitation of the Gand- harvas; சணம. ந்னண னள்ப்
றர் (ஓனண. 658, உமஞ).
உள்ன்² uḷḷāṉ , n. cf. உள்ற². [T. ullāmu, K. ullaṅgi.] Common snipe, Gallinago media,
of which there are many varieties; ட மண ணம. உள்னும் ணநனு
ஜண்ிக்ண்கோ (குற்ட குட. 85, 1).
உள்ி uḷḷi , n. [T. ulli, K. M. Tu. uḷḷi.] 1. Onion, Allium cepa; ணண்ம். (ிங்.) 2.
Garlic, Allium sativum; ணள்மப்னண்கோ. (னெ. அ.)
க்ம் - 1165
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உள்ிட்ர் uḷ-ḷ-iṭṭār , n. < உள்² +. 1. Partners concerned in the same bargain, co-parceners
in land, co-heirs; கூட்ிள். ஓத் மசனேம் அணனுள்ிட்மஞனேஞ்
ஓர்ந் ி. (C.G.) 2. All the rest, 'and company;' னசணர். ஓத்ச
ஞறேணர் ஓநங்ஓசமச னேள்ிட் ஞ (ஞ. நச. 100).
உள் ீகோ uḷ-ḷ-īṭu , n. < உள்² + இகோ-. 1. That which is within, as the kernel in a nut; உள்ி
னக்குஞ் ஓத்க. அடநணன்னு னள் ீகன்மஜின், ஜக்ட் கன்டர்
க்ம் - 1166
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
(குடள், 196, உமஞ). 2. Inner meaning, inherent substance; உள்ச னத்க. அவ்
ணறேத்ந னுள் ீகோ ஜடநணித்க (ஞ்ஓநப்ன. றள். 18). 3. Bond;
உன்கக்ம. (W.) 4. Secret; இஞ ஓநம். உள் ீட்கோக் ரிம். (W.)
உள்ற¹-ல் uḷḷu- , 5 v. tr. < உள்². 1. To think of, remember; ஙநமசல். எனநமஓ
ன ணமச னேள்ி (னடங. 121). 2. To revolve in the mind, investigate; ஆஞய்ல்.
உள்ப்கோணச றள்ி (நனக். 87). 3. To honour, esteem; ஙன்கு ஜநத்ல்.
ணந்ன் கடய்ந னேள்ப் கோம் (குடள், 665). 4. To recollect; நனம்
ஙநமசத்ல். உள் ிசசன்டன் ஜற்டன் ஜடந்ீஞன்டன்மசப்,
னல்ன் னத்க்சள் (குடள், 1316). 5. To think without ceasing; இமணிக
ஙநமசத்ல். (குடள், 1316, உமஞ.)
உள்ற² uḷḷu , n. cf. உள்³. [M. uḷḷi.] Common snipe. See உள்ன்². உள்ற னெஞறம்
னள் றம் னறம் (ஓநப். 10, 117).
உள்றன் uḷ-ḷ-uṭaṉ , n. < id. +. (J.) 1. Ingredients inclosed in the interior of a cake or tart;
ிஞத்ந னுள் ீகோ. 2. Matter within, hidden meaning; உட்நக்ம.
உள்றம² uḷ-ḷ-uṭai , n. < id. +. Inner garment worn by man; strip of cloth used as man's
fore-lap to cover nudity; ணம். (ஓம். அ.)
க்ம் - 1167
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உள்றப்னம uḷḷu-p-puṭai , n. < id. +. Hole in a pipe, spout; உட்கோம. (நற்றுப். 47,
5, உமஞ.)
உள்றிர் uḷ-ḷ-uyir , n. < id. +. God, who is the inmost life of all creation;
அந்ஞன்ஜண ந றள்.
உள்றறு¹-ல் uḷ-ḷ-uṟu- , v. intr. < id. +. To be in, concerned in, involved; உள்ல்.
உள்றமட uḷ-ḷ-uṟai , n. < உள்றறு²-. 1. Inward thought, real opinion, the thing intended;
உட்னத்க. உன் உள்றமட க? (W.) 2. Hidden meaning; ஜமடனள்.
இப்ட்கற்கு உள்றமட க? 3. Subject matter proposed for composing a verse
impromptu; ஆகணிக்குக் கோக்குஞ் ஓஜஓநம. எனணன் ஙர்கோத்
றள்றமடக் ப்க உமஞப்மச ஓன்டர் (ணண்ப். ஓய். 2). 4.
Contents, as of a book; னக்ம். 5. See உள்றமடனேணஜம். உள்றமட
ய்ணஜநந்ம ஙந சசக்ள்றம் (ல். . 47).
க்ம் - 1168
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உள்றெர் uḷ-ḷ-ūr , n. < உள்² +. 1. Heart of a town, interior of a village; ஊர்ஙகோ. ன்ஜஞ
னள்றெர்ப் றேத்ற்டல் (குடள், 216). 2. Own town, home; ஓந்றொர். உள்றெ
ரினந்கிர் ன்ச ந க (ஙக, 286).
உள்கோல் uḷḷē-pōṭu- , v. tr. < id. +. To get into one's power, bring over to one's
interests; ன்ணஓப்கோத்கல். (W.)
உள்ற்று-ல் uḷ-ḷ-oṟṟu- , v. intr. < id. +. To discern a thing that is hidden from public
view; உண்ிழ்ச்ஓநம உய்த்கர்ல். உள்ற்டந னேள்றெர் ஙப்கோணர்
(குடள், 927).
உள்மஓ uḷ-ḷ-ōcai , n. < id. +. 1. Internal sound unheard by others, as the beating of the
heart; உள்ந. (ிங்.) 2. Low note, as of a lute; ஜல்மஓ. (நண.)
*உள்தஞத்க uḷ-ṣarattu , n. < id. +. Internal arrangement apart from what is apparent or in
writing, sub-condition; அந்ஞங் ணப்ந் ம். (C.G.)
உள்ன் uḷakaṉ , n. < id. One who is subjected to, enthralled; உள்சணன். ல்ணி
மசக் னேஞல்ம் (நனகற். 61).
உகு¹ uḷaku , n. Stem of the yāḻ; நன் ண்கோ. உகு னமஞனே னன்ம
ணகோம் (ஓகன. னஜகுத். 22).
உகு² uḷaku , n. < எறேகு. Standard rate, as for assessment; register or detailed account of
the lands in a village; நஞஜணறேகு. (C.G.)
க்ம் - 1169
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உ-ல் uḷatā- , v. intr. < உக + ஆ-. 1. To originate, come into being;
உண்ல். இகரி னறகுஜன்சில் (ஓந. ஓந. 1, 7). 2. To exist;
இனத்ல்.
உக uḷatu , n. < உள்¹. 1. That which is; இனப்க. 2. Truth; ஜய்ம்மஜ.
இமசி னு ஓல் (மணஞக். ஓ. 27).
க்ம் - 1170
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உம் uḷam , n. < உள்ற-. 1. Mind, heart ஜசம். 2. Breast; ஜர்ன. ஙரிஜ
றங்நநத் ணம்ிசில் (ஙக, 152).
உமஜ uḷamai , n. < உள்¹. Truth; reality உண்மஜ. உமஜ னேஞ கோங்ந
(ன. ண. 1 ஞ்ஓந. 5).
உர்-ல் uḷar- , 4 & 5 v. tr. 1. To adjust smooth out, as birds their feathers; கல்
கப்னரி (குறுந். 82). 2. To spread out and drag the fingers through, as in drying wet hair;
ம ஜிர் ஆற்றுல். கூந்றஞ (நத். 105). 3. To shake, cause to move or fly
about; அமஓத்ல் ணிமஞணர் கூந்ல் ணமஞணி னேஞ (னடங. 133, 4). 4. To
scatter, throw about, strew; ஓநறுல். மசத்கணண் கோர்ந்ர்க் மஓனண
ன்சஞ (ஓனண. 707). 5. To draw the fingers over, as a bow string; றல்.
ணல்ணின்க க்ர்ீ (நத். 7). 6. To thrum, as a yaḻ; to play, as an instrument;
ழ்னநச ணஓநத்ல். ஜன்ஜந ஜண ரின்சஞம் னஞ (நனனன.
142). 7. To disturb, ruffle, stir up, as fish the water of a pool; க்கு ல். ஓங்
குர்ணற் ஓறொர் (இமட. 2, க். 41).--intr. 1. To delay; ஜநத்ல். அணமச
னேஞ நக் (ணிஙன. 52, 18). 2. To stir, move; அமஓ ல். ஙீனர் னந்
ஜமஞப்க (நத். 112). 3. To whirl, whiffle, as wind; கறல். (W.) 4. To be loose,
as a pin or a screw; உறுநற் டகோல். (J.)
க்ம் - 1171
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உர்ற uḷarvu , n. < id. 1. Moving; அமஓ ம. 2. Playing a yāḻ; ழ்ணஓநக்ம.
மனேர் ணின் நமஓ ண் ணிசணண்கோ (நத். 131, 8). 3. Whirling,
whiffing, turning; கறம. (W.)
உணடந-ல் uḷavaṟi- , v. intr. < உற +. To spy out the secrets of a person, family or
state, for some sinister object; கப்டநல்.
உணன் uḷavaṉ , n. < id. Spy; he who is in the secret; secret agent; கப்ள். உண
சில்ஜ றஞநக (குஜஞ. ஓ. 91).
உற uḷavu , n. prob. உள்². [T. K. oḷavu, Tu. uḷavu.] 1.Secrecy, privacy; இஞஓநம்.
உணி சக் குள்ண றுர்த்நன் (னே. சக் ச. 19). 2. Secret,
internal affair espied or ascertained by an emissary in disguise to be afterwards disclosed to
others; இஞஓநத்நடநந் ஓய்ந. 3. Spying, prying, espionage; ணற.
ண்ிற்ண் றற (ம்ஞ. ிிண.ீ 116). 4. Spy, informer; எற்டன். 5.
Means, method, expedient; உம். ஊம ற்ட றணடநப் ய்சிணன்
(அனட், ii, றேத்டந. 24). 6. Real nature; உள்ன்மஜ. உணடநந் ல்
ஙநன்ஓ ஜச (னே. சக்ச. 2).
உடல் uḷaṟal , n. < உறு-. 1. Shouting, clamour, sound of many voices; ஞந.
(ிங்.) 2. Incoherent speaking; குறுமச ஜந. Colloq.
உறு-ல் uḷaṟu- , 5 v. intr. cf. குறு-. [M. uḷaṟu.] 1. To roar, shout, vociferate;
ஆஞணரித்ல். (ிங்.) 2. To clamour without sense, utter unmeaning vociferations, speak
incoherently as through fear, talk blatantly; ண்க ிற்றுல். ந் ஜக்நனக்ப்
ற்டநந் சன்றுறும் (னே. ஞஞ. 336).
க்ம் - 1172
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உி¹ uḷi , n. [T. uli, K. M. Tu. uḷi.] 1. Chisel; ச்கக்னணிறெ ன்று. கூனி
குின்ட ணரிம
ீ (ஙகோஙல். 119). 2. Battle-axe; ிச்ஓந. (நண.) 3. Burin,
engraver's tool; ஓநத்ரிக்குங் னணி. (W.) 4. Barber's instrument for paring nails;
ஙஞ்ஓனணி. (J.)
உி² uḷi , cf. உந. n. Place; இம். (ிங்.)--part. Inat, a loc. ending; ஏர் னுனன.
(நனனன. 95.)
உி³ uḷi , part. 1. By or along, a particle having the force of an instr. ending; னென்றும்
ணற்றுமஜப் னள்கோம் இமச்ஓல். (குடள், 545, உமஞ.) 2. An expletive
suff.; என குநப் னள்ணிகுந. (ஜமகோ. 153, உமஞ.)
உிமண-த்ல் uḷi-vai- , v. intr. < உி¹ +. To split wood with an iron tool; ஜஞத்ம
உி ிட்கோப் ித்ல். (ழ். அ.)
க்ம் - 1173
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உற¹ uḷu , n. < உள்². [M. uḷumbu.] 1. Wood-worm, wood-borer, wood-fretter; அரிக் கும்
னறே. ணிண்க்ற றண்ச (ஓனண. 1899). 2. That which is rotten; உறத்க.
ஜநகுற ணண் ன் னல் (. 23).
உற²-த்ல் uḷu- , 11 v. intr. < உற. To be worm-eaten, as wood; to be eaten out by insects,
as grain, as seeds; ஜஞனநமண னறேணல் அரிக்ப் ட்கோக் கோல்.
உறக்கு² uḷukku , n. < உறக்கு-. [T. iluku, K. uḷuku, M. uḷukkal, Tu. uḷku.] Sprain,
dislocation; கறக்கு. Loc.
உறமண uḷuvai , n. cf. உறேமண. 1. A sea- fish, green with brown spots, Gobius ornatus;
உறேமணஜீ ன். 2. A fresh-water fish, variable, generally fawn-coloured with spots, Gobius
giuris; ஆற்றுஜீ ன்ணம. 3. A sea-fish, brownish grey, Saurida tumbil; ல்ஜீ ன்ணம.
(ண. 1085.)
உம¹-ல் uḷai- , 4 v. intr. [M. uḷa.] 1. To ache or suffer pain in the limbs, as from
weariness, cold, rheumatism; குமச்ஓல் ஙணமல். ல் உமநடக. 2. To
க்ம் - 1174
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உம&sup5; uḷai , n. < உம&sup4;-. 1. Sound; எந. (ிங்.) 2. High tone of voice;
கோத்மஓ. (ிங்.) 3. Weeping; அறேம. உமிட்கோப் னம்ி
(ரின. நனகச. 638).
க்ம் - 1175
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உற்ம் uṟkalam , n. < utkala. Name of an ancient district including a large part of Orissa,
one of pañca-kauṭam; ஞ்ஓௌத் ன்று. (ஓக.)
*உற் uṟkātā , n. < ud-gātāud-gātṛ. One of the four principal priests at a sacrifice, who
chants the hymns of the Sāma- vēda; ஞ்ஓய்னேம் ஆஓநரினள் எனணன். ிஞஜ
னுற் (ஜச்ஓன. ஓந்நஞ. 12).
க்ம் - 1176
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உற்ஞம்¹ uṟkāram , n. < ut-kāra. Grain piled up for winnowing; கௐற்றுந் சிம்.
(W.)
*உற்நஞஜச்ஓ uṟkirama-c-cā , n. < ut- kraṃajyā. (Math.) The versed sine; என ரி ஜ
ஓங்ம். (W.)
*உற்நனந uṟkiruti , n. < utkṛti. A Sanskrit metre of four lines of 26 syllables each; ண
ஜநச் ஓத்ணம. (ப். ணி. 94, க். 476.)
*உற்ன ம uṟkītai , n. < ud-gītha. The syllable Ōm, the triliteral name of God; ிஞ ணம்.
*உற்கு-ல் uṟku- , 5 v. intr. < ulkā. To shoot through the sky, as a meteor; ணிண்ிசின்
றும் ரிள்ி ணிறேல். நமஓின ஙன்கு னற் னற்றம் (னடங. 41, 4).
க்ம் - 1177
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உற்ஓணஞம் uṟcava-pēram , n. < ut-sava + bēra. Idol taken out in processions; உற்ஓண
ணிக்நஞம். Loc.
*உற்ஓணனெர்த்ந uṟcava-mūrtti , n. < ut- sava *உற்ஓணர் uṟcavar , n. < id. Idol taken out
in processions, dist. fr. னெணர் ; உற்ஓணத்ந றேந் னறம் ணிக்நஞம்.
க்ம் - 1178
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உற்ம் uṟpalam , n. < ut-pala. 1. Blue Indian water-lily. See னஙய்ல். (கெ.) 2.
Red Indian water-lily. See ஓங்குணம. (நண.). 3. Purple Indian water-lily. See
ஓங்றேஙீர். (ிங்.) 4. Arabian Costum. See ட்ம். (ஜம.)
*உற்ணமஞ uṟpala-varai , n. < id. +. Another name for Tiruttaṇi hill, in N. Arcot district
where there is a tank abounding in water-lilies; நனத்ிமஜம.
உற்ணமஞின் ணழ்ணர் (ந்ன. ணள்ி. 228).
*உற்ணஜம uṟpava-mālai , n. < id. +. Poem which describes the ten incarnations of
Viṣṇu; நனஜல்ிடப்னப் த்மசனேம் ஆஓநரி ணினத்த்ற் கூறும்
ிஞந்ம். (ன். 283, உமஞ.)
*உற்ணி-த்ல் uṟpavi- , 11 v. < id. intr. To be conceived, be born; to originate, come into
existence; to rise, as the sun; ன்றுல். உற்டசிம்ஜநறற்ணிஜல்
(ஞ. ஓஞ்ஓ. 7).--tr. To bring into existence, create; ிடப்ித்ல். ஙண
சஜத்ீி சம்மஜனேற்ணித்க ணிட்ன் (ஞ. ஙச்க. 41).
உற்சம்¹ uṟpaṉam , n. < id. (W.) 1. Quick apprehension; ணிமஞணில் அடநம. உற்
சஜக் நஞநக்நடக. 2. Excellence, exquisiteness; உத்ஜம் அணரித்நல்
உற்சஜச ரிங் றண்கோ.
க்ம் - 1179
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உற்ிச்ஓம் uṟpiccam , n. < ud-bhij-ja. Lives that sprout or germinate from seeds, roots,
twigs, etc., plant life, one of four uyir-t-tōṟṟam, q.v.; உிர்த்ற்டம் ஙன்னுள்
ணித்க, ணர், னநணற்டந சின்றும் ன்றுணச.
*உற்ிஞட்மஓ uṟpirēṭcai , n. < ut-prēkṣā. (Rhet.) Poetical fancy, a figure of speech which
consists in the poet indulging in a flight of fancy whereby he seeks to find motives and purposes
in natural things and objects; ற்குடநப்ற்டம். (அிி. 12.)
உற்டக uṟṟatu , n. < உறு-. 1. That which has happened, event, occurrence; ஙநழ்ந் ரி
ம். உற்டல்ஞ் ஓன்சின் (ம்ஞ. மஓந. 5). 2. Truth, fact, what has
actually happened; உண்மஜ. உற்டகஓன்சல் அற்டக னந் கம்.
உற்டக uṟṟa-paṭi , n. < உறு- +. Lit., how a thing has actually happened, hence, truth;
ஙநழ்ந்ணறு. உற்டக . . . உமஞத்ன் (ஞ. ஓ கஞன். 23).
க்ம் - 1180
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உற்டணன் uṟṟavaṉ , n. < id. 1. Relation; கற்டத்ன். (கெ.) 2. Friend, one who can be
trusted; ஙண்ன். 3. Patient, sick person; ஙி. உற்டணன் ீர்ப்ன்
ஜனந்கமச் ஓல்ண சன்று (குடள், 950).
உற்டடந-ல் uṟṟaṟi- , v. tr. < உறு- +. 1. To feel by touch; to make observation by the sense
of touch; ரிஓநத்டநல். என்டடந ணகண னேற்டடநணகண (ல். . 582). 2.
To learn by experience; ின்டடநல். (W.)
உற்டண்மஜ uṟṟāṇmai , n. < உற்ட + ஆண் மஜ +. Interest among near relatives and
friends, intimate friendship, attachment; ஙனங் ந உரிமஜ. (W.)
க்ம் - 1181
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உற்று uṟṟu , part. < உறு-. A sign of comparison; ஏர் உணஜணஓம். றற்டர்
ய்ணம் (ஓனண. 10).
உற்றுந uṟṟuḻi , adv. < உற்ட + உந. At the time of imminent danger;
கன்னறுத்நல். உற்றுந ல்க ஓல் நன்மஜின் (ல். .
208).
உற்டர் uṟṟōr , n. < உறு- +. See உற்டர். உற்ட ஞல் னடணிச ஞல்ர்.
(ஙறுந்.).
உட¹ uṟa , < id. adv. Near, nigh; நட். எல்நனேட ஙநன்டன் (ஓனண. 2014).--part. A sign
of comparison; ஏர் உணஜறனன. னந்கடக்ண்ல் (ஞ் மஓண. 35, மப்ன).
உட²-த்ல் uṟa- , 12 v. tr. 1. To nip, pinch off, tear open; நள்ிகோத்ல். ற்ம
ஙத் றடக்கும் (த். உ, 460). 2. To split with force, cleave, rend, rive;
ித்ல். உநர் றடக்கும் (ம்ஞ. இஞி. 138). 3. To press out, as pulp; to
squeeze out, as juice; அறேத்கல். உடந்க ிந. (W.) 4. To suck in; உடநஞ்கல்.
இஞத்த்ம உடந்கட்க. Loc. 5. To milk to the last drop; எட்க் டத்ல்.
ன்றுக்கு ணிஜற் ம உடந்கணிட்ன். Loc. 6. To drain to the last farthing;
னற்றுங்ணர்ல். அணன் ஓத்கக்ம ல்ம் உடந்கட்ன்.
Loc.--v. intr. 1. To be very small, minute, as capable of being nipped; ஓநடநல்.
உடக்குஜல் ணித்ந னுள்ல் (ஞ் ஓநப்ன. ச்ஓநஜ. 22). 2. To crowd, to be close
together; ஓடநல். உடந் ணிஞ்ஓந (ல். ஓல். 347).
உடக்ம் uṟakkam , n. < உடங்கு-. [M. uṟak- kam.] 1. Sleep, slumber, drowsiness; ஙநத்ந
மஞ. (நவ். நனப். 12.) 2. Weariness, lassitude; ஓர்ற. Colloq.
க்ம் - 1182
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உடக்கு¹-ல் uṟakku- , 5 v.tr. Caus. of உடங் கு-. [M. uṟakku.] 1. To put to sleep, as a child;
கௐங்ச் ஓய்ல். (W.) 2. To weigh down the eyelids, as in sleep; இமஜம
னெச்ஓய்ல். ஙநத்நமஞ ண்ம உடக்குநன்டக. 3. To destroy, ruin;
ஙஓப்கோத்கல். ன்குகம உடக்நப் ட் ன். (W.)
உடகு-ல் uṟaku- , 5 v. intr. < id. [K. oṟagu.] To sleep; உடங்குல். டமண மஞ
றடல் (நவ். ரிழ். 5, 2, 9).
உடங்ப்னி uṟaṅkā-p-puḷi , n. < id. + ஆ neg. +. Species of tamarind tree whose leaves do
not fold up at night; இஞணில் இமகுணி னிஜஞம்.
உடட்ற்ி uṟaṭṭaṟ-kaḷi , n. < id. +. Sterile, clayey soil; ணடண் ிஜண் மஞ.
(W.)
உடட்கோ¹-ல் uṟaṭṭu- , 5 v. tr. caus. of உடண்கோ. To dry, reduce, cause to wither, emaciate;
ணடட்கோல். (W.)
உடட்கோ² uṟaṭṭu , n. < உடண்கோ-. Rugged uneven ground, as dried mud which hurts the feet;
ஞட்கோ ஙநம். (J.)
க்ம் - 1183
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உடட்மணக-ல்
ீ uṟaṭṭai-vīcu , v. intr. See உடட்மக-. (J.)
உடந்ம uṟantai , n. < உமடனைர். Uṟaiyūr in Triminopoly, an ancient capital of the Cōḻa
kingdom; உமடனைர். ஓ னடந்ம மணத்க (னடங. 39).
உடப்ன uṟappu , n. < உட-. Denseness, thickness, closeness; ஓடநற. ணிடப்ன னடப்னம்
ணடநப்னஞ் ஓடநண (ல். ஓல். 347).
உடல் uṟal , n. < உறு-. [K. oṟal.] 1. Being near, coming, drawing near, approaching;
அமம. உடற் றொட் நனே ஜசின் (குடள், 378). 2. Relationship;
க்ம் - 1184
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உடணகோ-ல் uṟavāṭu- , v. intr. < id. +. 1. To be on terms of intimacy with one's relations;
உடறண்கோல். 2. To be friends with; ஙட்னப் ஞட்கோல்.
ம்ணகோ ஓநக் ண்கோடணக (நனப்ன. 581).
உடணி uṟavi , n. < உறு-. 1. Ant; றும்ன. உடணி ம்ி கங்நனேம் (ஓனண.
3119). 2. Life, soul; உிர். (ிங்.) 3. Smith's forge; உமக் ம் (ிங்.) 4. Relationship;
உடற. (நண.) 5. Worldly attachment; ிஞணினத்ந. (ிங்.) 6. Well; று. (ிங்.) 7.
Spring, fountain; ஙீனொற்று. (ிங்.) 8. Prickly sesban. See ஜம னனங்ம. (ஜம.)
உடற uṟavu , n. < உறு-. [M. uṟavu.] 1. Entering upon, commencing; உறும.
மச றடற (. 16). 2. Relation, relationship; கற்டம். உனண
ன்னுடண ன்னூச (ண. 482, 1) 3. Friendship, love, intimacy; ஙட்ன.
எனணசகோஙீ னேடணம (ம்ஞ. கஜ. 14). 4. Desire; ணினப்ம்.
மணமசக் றடணிசம் (இமட. ணி. 11, உமஞ). 5. Worldly
attachment, opp. to கடற; ிஞணினத்ந. (நண.)
க்ம் - 1185
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உடறகூகோ-ல் uṟavu-kūṭu- , v. intr. < id. +. To become friends, to grow intimate; ஙட்
ல். (W.)
க்ம் - 1186
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உடழ்னள் uṟaḻ-poruḷ , n. < id. +. That which is compared with another; எப்ன
ஜறுக்கூறுணக. (ல். ஓல். 16, ஓச.)
உடழ்ற uṟaḻvu , n. < id. 1. (Gram.) See உடழ்ச்ஓந, 3. அல்ணந ணற்ட கோடழ்றம்
(ஙன். 227). 2. Enmity, hostility; ம. (நண.) 3. Battle; ர். (நண.) 4. Obstacle,
impediment; இம ீகோ. (நண.) 5. Resemblance, likeness; எப்ன. ந்கணி
னேடழ்ணச (ஞ. கெக. 77). 6. Closeness, denseness, as of a forest; ஓடநற. (நண.)
7. Perception; உர்ற. (நண.) 8. Time; ம். (கெ.)
உடணன் uṟātavaṉ , n. < id. + ஆ neg. +. One who is neither friend nor foe, neutral;
ஙகஜன். உடஅணர்ற் ஓநனும் (குடள், 1096).
உடமஜ uṟāmai , n. < id. + id. Cavalier act; உஓனசச் ஓல். எனணமஞ ஜந
கடமஜள் ஓய்கம் (ண. 1115, 1).
உடர் uṟār , n. < id. + id. Foes; மணர். உடரிணம (ணிஙன. 22, 44).
உடந¹-ல் uṟi- , 4 v. tr. [K. uṟi.] To snuff up, sip up; உடநஞ்கல்.
க்ம் - 1187
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உடந² uṟi , n. [T. uṭṭi, K. M. uṟi.] Hoop or a network of rope for placing pots, and suspended by
a cord from the roof of a house, from the hand, or from the end of a pole carried on the shoulder;
ண்ம்மணக்கும் னட்கோத் ங் ணிகோம் உடந. உடநத்ழ்ந் ஞனம்
(நத். 9, 2).
உடநக் uṟi-k-kā , n. < உடந +. Balancing pole used by pilgrims for carrying burdens;
இனக்த்நறம் உடநங்ந ணக. உடநக் றொர்ந் ஜறுப்கோ
ஜிர்ச்கணல் (னம்ண். 171).
*உடநச்ஓஜர் uṟi-c-camaṇar , n. < id. +. Ascetics of the Jaina sect who sit in swings that
they may not tread upon and thus destroy insect life; ஓஜனசிணரி னஓஞர்.
உடநஞ்க-ல் uṟiṅcu- , 5 v. tr. < உடந-. [M. uṟiñju.] 1. To sip, suck up, draw into the mouth,
as in tasting liquids; ணல் உள்ிறேத் ல். ஙன்குடநஞ்ஓநப் ய்த்ஙஞ்
கமணத்ர் (அஷ்ப். நனண. ஜம, 41). 2. To snuff up, sniff, draw in sharply
through the nose; னெக்ல் உடநஞ்கல். னெக்குடநஞ்ஓந னமனே (நவ்.
ரிழ். 2, 2, 2) 3. To suck up, take in, absorb, as a sponge; உள்ிறேத்ல்.
ஜமஙீமஞப் னஜந உடநஞ்ஓநணிட்க.
உறு¹-ல் uṟu- , 6 v. [K. uṟu.] intr. 1. To be, exist; இனத்ல். 2. To happen, occur, befall, as
good or evil; ஓம்ணித்ல். ஜய்த்நனணந் கற்ட றம் (ங. கம். 5). 3. To dwell,
reside; ங்கு ல். 4. To be desirable, useful, worthy of choice; ஙன்மஜல்.
இஞணமஜ க னேறும் (குடள், 1061). 5. To be permanent, lasting, stable;
உறுநல். ணல்ண னேிர்ணங்கும் ணழ்க் ம னேறும் (ன. ண. 2, 13). 6.
To suffer; ணனந்க ல். (. 226.) 7. To pass in one's mind; ஜசத்நசிழ்ல்.
ஙநசக்குறுணக ஓல்றந (ம்ஞ. கும். 325). 8. To be numerous; ஜநகுல். ல்
னடத்ன்றும் குணள் (ம்ஞ. கெர்ப். 138). 9. To be infructuous,
damaged, spoiled; றேககோல். (குடள், 662.) 10. To be attached, devoted to;
ஓர்ந்நனத்ல். அங்குற்ட சல்ன் (நவ். நனணய். 5, 8, 2). 11. To join,
க்ம் - 1188
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
associate with; னந்கல். ஙீறறு ஜிஓய் ஜம் (இஞகு. ஙஞப். 42). 12. To
touch, come in contact with; கோல். ஙனப்னற்ட (ஓனண. 2339). 13. To move
towards a point; ஏரிம் அமல். ங்குற்ட ன்ட
நங்குற்டசன் ண் (ண. 1190, 8).--tr. 1. To perceive by touch;
ரிஓநத்ல். ண்கோட் கோண்கோிர்த் கற்டடநனேம் (குடள், 1101). 2. To love;
அன்னள்றல். னற்ட றட அணர் (குடள், 1245). 3. To resemble;
எத்ல். உண்கோந நமஜணர் ற னறுணகண (ஓனண. 1780). 4. To
begin, commence, start, usu. with a vbl. noun; ங்குல். ன் ஜந
றற்டன் (ம்ஞ. ஙட்கோப். 1). 5. To approach, gain access to, reach; அமல். 6. To
suffer, gather experience; அனுணித்ல். உற்டற் ணர்டர் (ண. 523, 8)
7. To think; ஙநமசத்ல். ணில்ற ஜல்நமக்ஓறடள் (நவ். ரிழ். 3, 7,
8).
உறு² uṟu , adj. < உறு-. Much, abundant, copious; ஜநக். உறு . . .
ஜநகுநஓய்னேம்னள் (ல். ஓல். 301).
க்ம் - 1189
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உறுகமண uṟu-cuvai , n. < id. +. Figure of speech in which a particular object is described as
being superior in sweetness to a series of several sweet objects; ஓஞங்ஞம். (ஜடச.
235.)
க்ம் - 1190
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உறுந uṟuti , n. < உறு-. [T. uṟidi, K. uṟubu, M. uṟuti.] 1. Firmness, strength, stability;
நம். 2. Power, energy, force; ணல் மஜ. இனணனந்
னறுநிசின்டஞன்சில் (ஓந. ஓந. 1, 35). 3. Certainty, assurance; ஙநச்ஓம். 4. Aims
of mankind, objects of human pursuit, four in number, viz., அடம், னள், இன்ம்,
ணகோ;
ீ னன தர்த்ம் ஜந்ர்க்கு உறுநச உர்ந்ஞ சகோக்
ப்ட்னள் (குடள், உமஞப்ிஞம்). 5. Positive declaration; நணக்கு.
ஆண்ணன்னறறுநனே ஜண் மஜனேங் ட்கோ (ஞ. னட். 47). 6. Appropriate
thing to do, suitable action; ஓய்த்க்க. ணகோ
ீ றறுநன்ட ணிம்ி
(ந்ன. கெஞ. ணம. 64). 7. Good, benefit; ஙன்மஜ. னத்ண னேறுந ன்
டன் (ஓனண. 1235). 8. Mantiram, as that which is efficacious; ஜந்நஞம். ய்மனே
னட்றமஞத் ச னுறுநஙக்நசன் (ஓனண. 1216.). 9. Support, prop;
ஆஞம். உகுக் னறுந ன்மச (ண. 481, 5). 10. Moral or religious
advice; ஙல்ற ஓம். (W.) 11. Profit, benefit; இம். ட் கனுனண்
னறுந (குடள், 796). 12. Learning; ல்ணி. (நண.) 13. Bond, title deed, voucher;
ஆட்ஓநப்த்நஞம். (J.) 14. Stubbornness, pertinacity; ணிப்ிக. (W.)
க்ம் - 1191
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உறுநனக-த்ல் uṟuti-muṭi- , v. intr. < id. +. To execute a title deed or bond; ஓசம்
றேநக்கோத்ல். (J.)
உறுநர் uṟutiyōr , n. < id. Messengers of state, confidential emissaries; கௐர். (ிங்.)
உறுஙன் uṟunaṉ , n. < id. +. Votary, he who seeks protection, follower; ஓர்ந்ணன். உறு
ஙர்த் ங்ந ஜனும ஙன்டள் (நனனன. 4).
உறுப்க்ந uṟuppaṭakki , n. < உறுப்ன + அக்கு-. Tortoise, turtle, so called from its
being able to draw in its limbs; ஆமஜ. (ிங்.)
க்ம் - 1192
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உறுப் uṟuppā , n. [M. uṟuppu.] A tree, the timber of which is used instead of teak in ship-
building, Hopea decandra; ப்ல் ஓய்ண ற்குஜச ஜஞணம. (னெ. அ.)
உறுப்ன uṟuppu , n. < உறு¹-. 1. Limb, member of body; அணணம். (கெ.) 2. Division,
as of an army; part of a whole, component part, department, section; அங்ம். உறுப்மஜந்
கௐடஞ் ஓ ணல்ம (குடள், 761). 3. Body; உம்ன உறுப்த்ன்
ஜக்ப் ன்டல் (குடள், 993). 4. (Gram.) Consonant; ஜய்றேத்க.
னென்டனுறுப் நறம் (ஙன். 190). 5. (Mus.) Secondary melody-type of the pālaiW.) 8.
Copy of single letters set for a child to imitate; ஜல்ணரிச் ஓட்ம். (W.) 9. Title deed, as of
land; ி ட்ஓநப்த்நஞம். அந்க் ிக் னறுப்ன ஜநல்ம. (W.)
க்ம் - 1193
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உறுனஓல் uṟu-pūcal , n. < உறு- +. Hard scuffle, hand to hand fight; மந் னேத்ம்.
ஞி உறுனஓசணட (ஈகோ, 9, 9, 2).
உறுனள் uṟu-poruḷ , n. < id. +. Unclaimed property which a man appropriates to himself;
உமரில்மஜல் எனணனுக்குக் நமக்கும் னள்.
உறுனற னல்கு னறம் (குடள், 756).
உறும்ன uṟumpu , n. prob. உறு-. Small piece of dried clay with a sharp edge; உர்ந்
ஞம்மஜண்ின் கூரி ஓநறுட்க. Loc.
உறுஜந uṟumi , n. < உறுன-. A kind of drum played upon chiefly by Toṭṭiya beggars;
எனணமத் ற்னணி. (ஓங். அ.)
உறுஜநக-த்ல் uṟumi-y-aṭi- , v. tr. < id. +. To alternately rub and beat on one side of
uṟumiLoc.
உறுன-ல் uṟumu- , 5 v. intr. Onom. உறும். [M. uṛumbu.] 1. To growl, as a wild beast; to
grunt, as a pig; to rumble, as thunder; to sound, as the uṟumi உறுமஜ uṟumai , n. < உறுன-.
See உறுஜந. ம்நனேறுமஜ க்ம (ம்ஞ. ிஞஜத்நஞ. 5).
உறுணக uṟuvatu , n. < உறு-. 1. That which happens; ஓம்ணிப்க. உறுண ன்று
னர்க (ஞ. ணஞ. 81). 2. That which accrues; gain; இம்.
உறுணகம் . . . ம ர்நஞ (நனகற். 13). 3. That which resembles;
எப்க. இமஜணர்ற னறுணகண (ஓனண. 1780). 4. That which is proper;
குணக. உறுணணக . . . குக்கூத்னுக் ட்ஓய்ண (நவ். நனணய். 4,
10, 10).
க்ம் - 1194
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உறுணகரில் uṟuvatu-terital , n. < id. +. Foresight in regard to the future state of the
market, a quality of character in merchants; ின்ணனணச அடநல் ன்னும் ணிர்
கும். (நண.)
உறுணந uṟu-vali , n. < உறு +. Lit. great strength, man of great strength; ஜநக்
ணநனேம ன். உறுணந க்நசச (ஓனண. 2282).
உறுணன் uṟuvaṉ , n. < id. 1. Great one, lord, master; ஜநக்ன். உறுணச
கனுற்ட ஙற்டநடம் (ஓநப். 9, 53). 2. Sage, saint; னசிணன். உடற் ஙீக்
றறுணர்க்கு ஜ (ஙக, 104). 3. New arrival, guest; அமந்ன். உறுண ஞஞ
ணம் கண்கோ (நற்றுப். 43, 19). 4. Arhat; அன ன். (ிங்.)
உமட¹ uṟai , n. < உறு. 1. Greatness; excellence; னமஜ. (ிங்.) 2. Height; உஞம்.
(ிங்.) 3. Length; ஙீம். (நண.) 4. Wealth; னள். (ிங்.) 5. Bell metal;
ணண்ம். (ிங்.) 6. Units used as symbols for hundreds or thousands; ஞறக்குச்
ஓங்ஜணிகோஞ் ஓநற் டறக் குடந. உமடிறம்ர் (ம்ஞ.
உனக்ட். 117). 7. That which is exceedingly low, as price; ஜநக்குமடணசக.
உமடணிற்குகள் ணிம (நனக். 266). 8. A measure of grain = 60
ஜஞக்ல்; ஏஞற. Tj. 9. Affliction, distress; கன்ம். (ிங்.)
க்ம் - 1195
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உமட³-த்ல் uṟai- , v. intr. 1. To drop, as the rain; to form, as the dew; கித்ல்.
ண்சி னேமடக்குங்ல் (நத். 15) 2. To fall down, as pollen from flowers;
உநர்ல். க மடக்கும் ன்சமட (நத். 39, 32). 3. To be pungent, biting,
sharp; கமணனேமடத்ல். உப்ன மடத்ச ஜ னகுத்ஙீர் (ம்ஞ. ஓகந்.
60). 4. To scorch, as the sun. இன்மடக்கு ணிறமடக்ந டக. 5. To produce effect, as
words of advice; to sting, as a rebuke or sarcasm; க்நப்ன் ணிமத்ல்.
ஆற்டறஜஃகசக்குமடக்குங் ண்ய் (நவ். ஙய்ச். 1, 9). 6. To prick, as a thorn;
னள் னந ச உறுத்கல். ஜல்ந றமடக்கும் (ம்ஞ. .
24). 7. To become firm, steadfast, decided, as the mind; ஊன்றுல். னந்நஙநன் றுமடக்
(மணல். ஓந். 5). 8. To beat upon, as wind; ஜகல். ஆம ணினேமடப்ப்
ர் (ஆஓஞக். 37). 9. To increase, grow; ஜநகுல். மசினஞ்
ஓநசனமடக்கும் (ங்குறு. 352).--tr. 1. To rebuke authoritatively; அட்கோல். (ிங்.)
2. To disgrace; அணஜசித்ல். உனப்மச ட்கக்ண் கட்
கோமடத்நட் றமடப்ன் ஜம (நவ். ரிழ். 4, 3, 1). 3. To press down;
அனக்குல். னககு மடப்ப் மடற்றும் (குஜஞ. ிஞ. ஜகமஞக். 17). 4.
To resemble; எத்ல். இங்கு னத்கமடக்கு ஜிறு (ங்குறு. 185).
உமட¹ uṟai , n. < உமட²-. 1. Place of residence, town, appropriate or customary place for a
person or thing; இனப்ிம். உமடி ினக்நடர். (W.) 2. Lifetime; ணள்.
ணந் னுமடகோந ல்மக் கோம் (குடள், 564). 3. Sheath, scabbard, case;
ஆனேக்கூகோ. உமடநத் நங்குணள் (ஓனண. 656). 4. Cover, e.g., pillow- case;
கௐஓநனநச ணறு னெகோநன்ட ஆமனே மட. ஓந்கந றமடின்
னெக (கெ. ல். 180). 5. Receptacle for grain, a kind of sack; ண்ம் ய்னேம்
கூகோ. (W.) 6. Burnt clay curb, used for the construction of a well; நற்றுமட. Colloq. 7.
Upper garment, cloak, shawl; ர் மண. (ிங்.) 8. Offering; ிக்மப்னள்.
ஙறமடனே ஙறுஞ்ஓந்கங் மனேம் (ரி. 16, 52) 9. The poison bag of
the snake; ம்ின் ணிதப்ம. (W.)
க்ம் - 1196
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உமட&sup5; uṟai , n. < உமட³-. 1. Leaking; எறேல். (நண.) 2. Drop of water or other
liquid; ஙீர் னநணற்டநன் கி. (நண.) 3. Rain; ஜம. உமடக
ல்க ணசம்ல் (குடள், 559). 4. Rainy season; ஜமக்ம். ங
றமடநர்ந்க (நமஜம. 1). 5. Reserve of curds for curdling milk;
உமடஜர். உமடமஜ ீந்ிர் (னம்ண். 158). 6. Pungency, cor-
rosiveness; ஞம். (நண.) 7. Washerman's lye; ஆமறேக்ற்று னணர்ஙீர்.
(நண.) 8. Medicine, medicament; ஜனந்க. ற்ண் ஓய் றமடஜந
னேய்ஙய் (ஓநப். 7, 8). 9. Food; உற. (ிங்.) உமடண னொசி றிர்
(ண. 212, 6).
உமடக்நறு uṟai-k-kiṇaṟu , n. < உமட¹ +. Well formed of burnt clay curbs placed one
upon another; ககோஜண்க்மடிட்நறு. உமடக்நற்றுப் னடச்ஓரி
(ட்கசப். 76).
*உமடஞன் uṟai-kāraṉ , n. < id. +. Sheath maker; ஓஞன். (ஓநப். 5, 32, உமஞ.)
உமடகோ-ல் uṟai-kōtu- , v. intr. < id. +. To fail, as rain, in its season; னணஜம
ய்நல். (குடள், 559.)
க்ம் - 1197
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உமடஙந uṟai-nāḻi , n. prob. உமட¹ +. Share of the village watchman in ancient times;
ணட்கன் ஜசிம். உமடஙந ணட்க . . . உள் ிட்
அமசத்கணற்னம் (S. I. I. ii, 247, 8).
உமடஜர் uṟai-mōr , n. < உமட&sup5; +. Small quantity of sour diluted curd poured
over milk to curdle it; நநகோம் ிமஞஜர்.
க்ம் - 1198
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உமடிகோ-ல் uṟai-y-iṭu- , v. tr. < உமட¹ +. To put down a particular mark or symbol to
stand for a number, in numbering, measuring or weighing, as 1 for 100; ஞமணக்
குடநப் ற்குச் ஓநற்டறக்குடநமஜத்கக்ள்றல். உமட ித்
ய்ந்நகோ ஜநவ்ணந்ந ணசத்ககோக்குஜ (அஷ்ப். நனணங்த்ந். 34).
க்ம் - 1199
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
mantras; ஜக்ம். (ிங்.) 3. The arrow of Kāma whose dart makes one mad on account of
love; ஜன்மறள் மத் நனண்க்குணக. (ஆ. ஙந.) 4. Action of one of
the five arrows of Kāma; ஜமசங்மி ன்டன் ஓல். (ிங்.) 5.
Thorn-apple. See ஊஜத்ம. (நண.)
*உன்ஜசி uṉmaṉi , n. < un-manas. A mys- tic centre in the body, perceived only by persons
of high spiritual development; உ நனேள் என ஸ்சம்.
உன்ஜசிக்கு ிர்ஞஞ் ஓநம் (னே. ன். 38).
*உன்ஜசம் uṉmāṉam , n. < un-māna. Weighing, measuring; ஙநறுக்ம. (ி. ணி. 23,
உமஞ.)
க்ம் - 1200
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உன்சம்¹ uṉṉam , n. < உன்னு¹-. [M. unnam.] 1. Thought, object, intention; னத்க.
(நண.) 2. Contemplation; நசம். அத்நன் ள்ிம னேன்சஞ் ஓய்
(ண. 847, 2). 3. Mind; ஜசம். (நண.) 4. A small tree with golden flowers and small
leaves which, in ancient times, was invoked for omens before warriors proceeded to battle;
ஙநஜநத்ங் குடநக்கும் என ஜஞம். (ல். . 60, உமஞ.)
உன்சர் uṉṉalar , n. < id. + அல் neg. + அர். Enemies, lit., those who are unmindful;
மணர்.
க்ம் - 1201
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
உன்சி² uṉṉi , n. < id. That which is fit to be meditated upon; நசித்ற்குரி
னள். க னன்சிமக் ண்கோ ஙங்கூரி (நவ். ரிந. 10, 1, 3).
உன்னு¹-ல் uṉṉu- , 5 v. [K. unnisu, M. unnu.] tr. To think, consider; ஙநமசத்ல். உன்
ச நசம் (ந்ன. நனஙஞ. 81).--intr. To be on the point of speaking, as having
words on the tongue; ஓ ணய்கூட்கோல். ஓறன்னுநடன்.
க்ம் - 1202
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உஔர் ujūr , n. < U. huẓūr. Presence of a superior authority, as of a magistrate. See உகெர்.
Vul.
*உஷ்ரி uṣṇa-kāri , n. < id. + kārin. That which produces heat, stimulant; கெகோன
ணக.
*உஷ்ஓநம uṣṇa-cikai , n. < id. +. Sign in which is situated Mars, Saturn, or the Sun;
ஓவ்ணய் ஓசி கெரின் ன்ட இமணி ன்றுக்கு அமத்
இஞஓநின்ல். (ணிச. கு. 90, உமஞ.)
க்ம் - 1203
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*உஷ்ம் uṣṇam , n. < uṣṇa. 1. Heat, as of the fire, of the sun; temperature, as of the body;
ணப்ம். 2. Anger, heated state of mind; ம். Colloq.
க்ம் - 1204
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊ
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ஊ oo
ஊ ஊ¹ ū , Sixth letter and vowel of the Tamil alphabet, the close back tense rounded vowel in
Tamil; ஆடனிஞத்க.
*ஊ² ū , n. Symbol representing the third note of the gamut, usu. ga;
மக்நமன்னும் இமஓின் றேத்க. (நண.)
ஊ³ ū , n. Flesh, meat: மஓ. (ல். றேத். 269.)--part. An ending of the past vbl. pple., as
in ஓய்னை (=ஓய்க); ணிமசச்ஓ ணிகுநனே ன்று.
ஊக்ம் ūkkam , n. < ஊக்கு-. 1. Impulse, ardour, zeal; ஜசக்நர்ச்ஓந. (குடள், 382.) 2.
Exertion, effort; னற்ஓந. ஊக்ணர்னட்க (ஓனண. 962). 3. Strength, power, force;
ணநமஜ. ஊக் னம சகோக்ம் (குடள், 486). 4. Firm persuasion, conviction;
ஜற்ண் ண்ம். இஞ் ஓநடநன்னு னெக்ந் கஞப் (னடங. 8, 3). 5.
Height, elevation; உர்ச்ஓந. (கெ.) 6. Abundance; ஜநகுந. (ிங்.) 7. Truth; உண்மஜ.
(நண.)
ஊக்ல் ūkkal , n. < id. 1. Putting forth effort; னறம. ன்று ஙன்றூக் ந்
னள்ம் (ஙன்ஜி. 86). 2. Abundance; ஜநகுந. (கெ.)
க்ம் - 1205
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊக்கு² ūkku , n. < ஊக்கு-. [M. ūkku.] Zeal, spirit; ஊக்ம். ஊக்கோ ஞச
றனனப் ற்றுஜல் (ந்ன. நனப்ஞ. 11).
*ஊக்கு³ ūkku , n. < E. hook. Hook; clasp, used in clothing; க்ந. Mod.
ஊன் ūkaṭaṉ , n. cf. ஊரிம. Horse Radish-tree. See னனங்ம. (னெ. அ.)
ஊம்¹ ūkam , n. 1. Female monkey; ண் குஞங்கு. (நண.) 2. Black monkey; னங்
குஞங்கு. மங் கம்ம்ன ிகத்ன்ச (ஓநறுண். 221). 3. cf. ஊம².
Broomstick-grass, Aristida setacca; எனணமப்னல். ஊம் ணய்ந் றர்ஙநம
ணமஞப்ின் (னம்ண். 122).
க்ம் - 1206
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஊகூ ūkū , n. < Hūhū. Hūhū, a Gandharva, associated with Hāhā; ந்னணனன
ணன். ஆற னெகூறம் (ணிஙன. 80, 127).
ஊங்ண் ūṅkaṇ , adv. < உ&sup4; +. 1. Yonder, where you are; உவ்ணித்க. (ல்.
றேத். 114.) 2. In former time; னன்ன. ஊங் ங்ந றஞ ணன் டன்மச
(ஜி. 21, 181).
ஊங்ர் ūṅkaṇōr , n. < ஊங்ண். Those who lived in former times; ancestors;
னன்னுள்ர். கௐங்ி டநந்ஙநன் னூங்ர் ஙநமசின் (னடங.
39).
ஊங்கு¹ ūṅku , < உ&sup4;. n. 1. Superiority, greatness; ஜநகுந. (கெ.) 2. That which is
superior; ஜம்ட்க. ல்ணிினூங்நல்ம (ஙீநஙடந. 2).--adv. 1. Yonder, where
you are; உவ்ணிம். ஊறு ஜ ஜறட றொங்ம் (ம்ஞ. ணமஞக்ட்.
60). 2. In former times; னன்ன. உஞ றொங் (குறுந். 297).
ஊங்கு²-ல் ūṅku- , 5 v. intr. [T. ūgu.] To swing; ஆகோல். னங் னெக்
றொங்ள் (ஙற். 90).
ஊச்ஓநல் ūccil , n. prob. ஊச்க-. Morbid state of a muscle, myalgia; மஓஙய். Loc.
க்ம் - 1207
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊஓல்¹ ūcal , n. < உஞ்ஓல். [T. uyyala, uyyāla, Tu. ujjālu.] 1. Moving to and fro; அமஓற.
னங்கும னைஓற் மடஓல் நன் (னங. 30). 2. Swing; ஊஞ்ஓல்.
ஊஓறர்ந் (நத். 37). 3. Swing-song, a poem in praise of a deity or any great
personage consisting of verses in akaval-viruttamkali-t-tāḻicaikalambakam; ம்
றறுப்னக்ற ன்று. (இக். ணி. 812.) 6. Trepidation, perturbation, fear;
ஜசத்கோஜற்டம். ஊஓச ீங்நசர் (ம்ஞ. ங. 130).
ஊஓல்² ūcal , n. < ஊக-. 1. That which is fetid, that which has become stale, rank;
சநந்க. குத்ஞத்கோ கோஜறுனெஓம (நனப்ன. 532). 2. Miserliness,
stinginess, prob. fig. from fetidness; உத்சம். Colloq.
ஊஓற்ஓனர் ūcaṟ-cīr , n. < id. +. See ஊஓல் ணரி. ஙம்கோஞ் ஓனே னொஓற்ஓனர் (நத்.
131).
க்ம் - 1208
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊஓந ūcāli , n. prob. ஊற்டல். Pointed basket fish trap; ஜீ ன்ிககூம. Loc.
*ஊஓந¹ ūci , n. < sūcī. 1. Sewing-needle; மறஓந. (ிங்.). 2. Iron style for writing on
palmyra leaves; றேத்ி. ன்சம ஓம் னூஓந றேந
(ஓனண. 369). 3. Needle of a balance, magnetic needle; ஞக னநணற்டநன் னள்.
(W.) 4. Gnomon of a dial; கெரி கஞத் நன் னள். (W.) 5. Spike put up to protect gates
and walls. See ஙநமஞக்றே. ம னொஓநனேம் (ஓநப். 15, 213). 6. An instrument with
spikes to pierce the feet. See அகட்க. உள்க னைஓந (ஓனண. 2768). 7. Pin;
குண்கௌஓந. 8. Potter's instrument used for fashioning clay; கு ணர் ஜட்த்ம
அறுக்குங் னணி. 9. Sharp pointedness; கூர்மஜ. குணினந றைஓநணண் கோ
(நற் றுப். 70, 7). 10. Slenderness, very slight thickness, lightness; ஓநறுமஜ.
ஊஓநத்ண்ம.
*ஊஓந² ūci , n. < udīcī. The north;ணக்கு ஓநச் ஓல் கௐஓந னன்சக (னடங.
229).
க்ம் - 1209
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஊஓநக்ர் ūci-k-kār , n. < id. +. Kind of paddy sown in May and reaped in July; னென்று
ஜத்நற் ிஞகும் ஙல்ணம. Loc.
*ஊஓநத்கௐற்டல் ūci-t-tūṟṟal , n. < id. +. Light drizzle on a sunny day; ஓநறுஜம. Colloq.
*ஊஓநப்னறே ūci-p-puḻu , n. < id. +. A worm of the shape of a needle, brought out of the ground
by a light drizzle on a sunny day; னறே ணம.
க்ம் - 1210
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஊஓநஜநய் ūci-miḷakāy , n. < id. +. Bird-pepper, very fiery, s. sh., Capsicum minimum;
ச்ஓந ஜநய்.
*ஊஓநனடந ūci-muṟi , n. < id. +. Name of a poem by Iṭaikkāṭar, not extant; இமக்
ரிற்டந என கல். (ப். ணி. 95, க். 375.)
*ஊஓநகோ-ல் ūci-y-ōṭu- , v. intr. < id. +. To pass the needle through, in sewing;
ஊஓநத்மல் ஓல்றல்.
*ஊஓநணர் ūci-vēr , n. < id. +. Tiny root, thin as a needle; ஓநறுணர். ஊஓநணஞகோம்
க் ணஞகோம் ஜய்த்க (ஈகோ, 1, 2, 3, ஔீ.).
ஊஞ்ஓல் ūñcal , n. < உஞ்ஓல். [M. ūñjal.] 1. Swing; ஊஓல். (நண.) 2. Song to
accompany swinging; ஊஓற்ட்கோ. நத்நல் ஊஞ் ஓல் கோநடர்ள்.
க்ம் - 1211
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊட்ம் ūṭṭam , n. < ஊட்கோ-. 1. Food, refreshment; உற. ஊட் ஜநன்டநத் கடந்
க்குஜ (நவ் ஙய்ச். 1, 9). 2. Fertility of land, fatness of a person, opp. to ணட்ம்.
ஓநப்ன. இந்க் குந்ம ஊட்ஜினக்நடக.
ஊட்ணிகோ-ல் ūṭṭa-viṭu- , v. tr. < id. +. To let the young of an animal suck; ன்மட
அல்க குட்கமப் ல்குகக்ணிகோல்.
ஊட்கத்ல் ūṭṭi- , 11 v. tr. prob. id. To level a field with a harrow; ிகத்ல்.
(னடங. இஞண்ம்நப்ன, க் 200, Ft.)
ஊட்க ūṭṭi , n. < ஊட்கோ- 1. Food of birds and beasts; டமணணிங்குி னுற.
(நண.) 2. Food; உற. ணஞம் னஔம் ஊட்க ணர்த் ஓரீஞஜசக
(ஈகோ, 2, 6, 6). 3. Adam's apple; குஞல்ணம. றேத்நசகோ னெட்கனே ஜரிஙநன்
டர் (ரின. அரிண. 17). 4. Rain, lit., that which feeds; ஜம. (அ. ஙந.)
*ஊட்கஞம் ūṭṭiram , n. cf. uṣṭrikā. Indian turnsole. See ட்கோக்ந. (னெ. அ.)
ஊட்கோ¹-ல் ūṭṭu- , 5 v. tr. caus. of உண்-. [M. ūṭṭu.] 1. To put small quantity of food into the
mouth, as of a child, of a sick person; உண்க்ம்க உமணப் ிடர்ணி
ிகோல். ிக னைட்கப் ின்னுண்க்ங் ிடசறம் (நத். 11). 2. To coax and
make one eat one's food, as a mother, her child; to entertain, as a guest; உண் ச்ஓய்ல்.
ஊற்றுப்னக் றகூட்கோம் (ஙல்ண. 9). 3. To instil, infuse; னட்கோல்.
அடநறொட்கசன். 4. To dye; ஓஜற்றுல். அஞக்ர்ந்
ஞ்ஓநண்கௌட்கனும் (ஙக, 396). 5. To cause to experience, as the fruits of one's
actions; அனுணிக்ச்ஓய் ல். உடற் றொட் நனே ஜசின் (குடள்,
378). 6. To suck, as a calf or a kid; ன்று அல்க குட்க ல்குகத்ல்.
இஞண்ட்கல் ஊட்கச குட்கசன்.
ஊட்கோ² ūṭṭu , n. < ஊட்கோ-. [K. Tu. ūṭa, M. ūṭṭu.] 1. Feeding; உண்ிக்ம.
ஊட்ர்ணர் (ஓனண. 928). 2. Food; உற. ஞில், னென்னக்
ணற்ிக் கூட்ங்ண் (நனணஓ. 12, 14). 3. Morsel given to a child or a sick
person; ஊட்கோங்ணம். (W.)
க்ம் - 1212
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊட்கோக்ன்று ūṭṭu-k-kaṉṟu , n. < id. +. Sucking calf; ல் குகக்குங் ன்று. (W.)
ஊட்கோம ūṭṭuṇai , n. Shaking of the head caused by old age; மட்ம். (R.)
ஊட்கோப்னமஞ ūṭṭu-p-purai , n. < id. +. [M. ūṭṭupura.] Rest-house in the Kērala country in S.
India where Brāhmans are given free feeding; ஞஓத்நல் ிஞஜர்க்கு உ
ணிக்குஞ் ஓம.
ஊட்கோணன் ūṭṭuvāṉ , n. < id. One who prepares food; cook; ஓமஜற்ஞன்.
அணர்றட்கோ ணன் டமசணிட்ர் (ரின. நனஙறக். 55).
ஊம் ūṭakam , n. cf. ஊன். A marine fish, silvery; Gerres filamentosus; ல்ஜீ ன்
ணம.
*ஊஞம் ūṭaram , n. < ūṣara. Saline soil; உணர் ஙநம். (ஓங். அ.)
ஊல் ūṭal , n. < ஊகோ-. (Akap.) Love quarrel, between husband and wife, arising from
jealousy, appropriate to the agricultural tracts, one of five uri-p-poruḷ, q.v.; ஜனத்ந
மி னுரிப்னறள் என்டந னணி. (ஙம்ிப். 25.)
ஊறணம ūṭal-uvakai , n. < id. +. Pleasure derived from reunion after sulking, from
temporary variance and huff between husband and wife; னணிின்ின் கூல் ஙந
றேம் ஜநழ்ச்ஓந. (குடள், 133, அந.)
ஊறு-த்ல் ūṭaṟu- , v. tr. < ஊகோ + அறு²-. 1. To cut through, cleave, sunder, pierce, as an
arrow; to force one's way through; ஊகோனற ல். உகூறுத்க (நனணஓ. 42, 9). 2.
To decide between parties, settle amicably; ணக் குத்ீர்த்ல். (W.)
க்ம் - 1213
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊகோ-ல் ūṭāṭu- , v. intr. < ஊகோ + ஆகோ-. [M. ūḍāḍu.] 1. To move about, go among;
ஙகோண நரில். ஊகோ சிணய் (நவ். நனணய். 1. 4, 9). 2. To frequent,
move about very often; ற் ிறல். ன்ண் கௌகோங் கூந்ல்
(ம்ஞ. ஜரீஓன். 79). 3. To be familiar; to get into close intimacy; ந்க குல்.
ஓனமன் னு ஜன்ண் கௌகோம் ணண்ம் (ம்ஞ. ஜரீஓன். 79). 4. To
come in contact, get into touch; த்ல். மஜறேத் கௌஜமட (குற்ட.
. நரிகூ. 34). 5. To make supreme effort; ன னற்ஓந ஓய்ல். அணன்
அகஙநமடணட ஜநறம் ஊ கோநடன். Loc.
ஊன் ūṭāṉ , n. cf. ஊன். 1. A marine fish, silvery; Gerres filamentosus; ஊ ஜீ ன். 2.
A marine fish, silvery, Pristipoma furcatum; ல்ஜீ ன்ணம.
ஊகோ¹ ūṭu , n. [M. ūḍu.] 1. The middle; that which comes between; ஙகோ. ஊகோ சிண
ய் (நவ். நனணய். 1, 4, 9). 2. Waist; இம. ஊகோஜநன்சசர் (ஓனண. 2418). 3.
Woof, thread woven across the warp; ஙஓணின் ர்கல். (W.)
ஊகோ²-ல் ūṭu- , 5 v. intr. 1. To feign displeasure, as a wife for her husband or vice versa
*ஊகோஓகுக ūṭu-cākupaṭi , n. < ஊகோ +. Cultivating by mixing two kinds of grain in a
seedbed and planting the seedlings indiscriminately; இனணமத்சிங்மக்
ந்க ிரிகோ ம. (G. Tj. D. i, 93.)
ஊகோட்கோ ūṭu-taṭṭu , n. < id. + ட்கோ-. Snatching away something as gain, often illegally, as
by interfering while two people are quarrelling amongst them; இனணர்ரித்நன்
இமிற்னகுந்க ற்ட ஓம்த்நம். Loc.
ஊகோக்கு-ல் ūṭu-tākku- , v. < id. +. intr. (W.) To oppose with firmness, stand resolutely;
ின்சிஜல் நர்த்க ஙநற்டல். --tr. To compare two things with regard to their relative
strength; இஞண்கோ னள்ின் ணந மஜம ப்ிகோல்.
க்ம் - 1214
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊகோற்று-ல் ūṭu-paṟṟu- , v. intr. < id. +. To burn within the hollow or bowl of an open
lamp, as the wick when the oil is out; உள் ற்டந ரில். (W.)
ஊகோக்கு¹-ல் ūṭu-pōkku- , v. < id. +. (W.) tr. To run through, cause to pass through;
இம ச்ஓய்ல்.--intr. To decide between parties, settle amicably; ணக்
குத்ீர்த்ல்.
ஊகௌ ūṭūṭē , adv. < id. + ஊகோ +. 1. Here and there, irregularly interspersed; இம
ிம. 2. There and then; அப்மக்ப் க. Colloq.
ஊணிறே-ல் uṭē-viḻu- , v. intr. < id. +. To come between, rush into the midst, interfere;
ஙகோணிற்ிஞணஓநத்ல். Colloq.
ஊம ūṭai , n. < id. [M. ūḍa.] Woof; ஆமின் குறுக்நம. (W.)
*ஊண்ஓம ūṇ-cālai , n. < id. +. Choul- try where food is distributed gratis; அன்ச
ஓம. (ிங்.)
க்ம் - 1215
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊண்ல் ūṇ-ṭaḻal , n. < id. + ல். Power of digesting food, lit. food-fire; உஞக்
நசி. ஊண்ல் ணறுக்கும்ணண் னெட்கோணம் (ிஞன நங். ஆஞ. 40).
ஊண்க்கு ūṇ-pākku , n. < id. +. Betel and nut taken after a meal, dist. fr. ணண்க்கு;
ீ
உண்ின் நன்னும் ணற்டநமக்கு. ஊண்க் ந
ணண்க்ஞக
ீ
*ஊம் ūṇam , n. < Hūṇa. Name of the country of the Huns; என ஓம்.
ஊஙட் னொரின் (கசண. ந. 7).
ஊ ūṇā , n. Common Indian linden, m. tr., Grewia tiliaefolia; ஓமச்ஓநஜஞம். (L.)
ஊத்ங்ய் ūttaṅ-kāy , n. < ஊக- +. Green unripe fruit buried to ripen, as plantains;
னமத்கப் றேக்மணத் ய். Loc.
ஊத்ட்ம் ūttaṭṭam , n. prob. ஊக- + ம். Fire for melting metal; உங்ம
னேனக்மணக்குந் ல். Loc.
*ஊத்ப்ம் ūttappam , n. < ஊக- + அப்ம். Kind of raised flour cake; மஓ ணம.
ஊத்ம் ūttam , n. < id. 1. [T. ūda.] Swelling, puffing up of the limbs or body; ணக்
ீ ம்.
அணன் உம்ன ஊத்ஜினக்நடக. 2. Burial of green unripe fruits to ripen;
ய்ம றேக் மணக்ப் னமக்ம.
க்ம் - 1216
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊத்க ūttu , n. < ஊக-. [M. ūttu.] 1. Blowing a musical instrument; ஊகம. எர் ஊத்க
ஊநசன். 2. Sound of a wind instrument; த்சி. ரிநனஙய்ச்
ஓல்றம் கண்ிசல், னடம்ன ஊத்கம் கணகோஜற்றுக்நக்றம்
ணக்ஜ? (நவ். நனஙகோந். 8, வ்.). 3. Swelling of body; உம்ன ஊகம.
(ஓங். அ.)
ஊத்ம ūttai , n. prob. ஊழ்-. 1. Dirt, impurity, filth, excrement, excretion; that which is
ceremonially unclean, as catamenia; அறேக்கு. ஊத்மக் குநி னம்
ய்ணகல் (நவ். ரிழ். 4, 6, 10).
ஊத்மஙடந ūttai-nāṟi , n. < id. +. Fetid tree. See ீஙடந. (னெ. அ.)
ஊத்மப்ல்ன் ūttai-p-pallaṉ , n. < id. +. Man with unclean teeth; அகத்ஜச ற்
றமணன்.
ஊத்மகோ-த்ல் ūttai-y-eṭu- , v. intr. < id. +. To remove tarnish from jewels, stain from
silk or other cloth; அறேக்ற்றுல். (J.)
க்ம் - 1217
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊல் ūtal , n. < ஊக-. 1. cf. கூல். Cold wind; குிர்ற்று. ஊகக்நடக. 2.
[T. ūda.] Swelling; ணக்ம்.
ீ 3. Great noise; ஆஞண ஞம். (W.) 4. Rheumatism;
ணஞம். ஊநசம் (மண. ம. 130). 5. Fullness; ஜநகுந. இனஜ
லீமன்டநமண னைக்ம (ண. 996, 8). 6. Toy trumpet, small pipe;
குந்மள் ஊகங் னணி. குந்மக்கு எர் ஊல் ணங்நக்கோ. Loc.
ஊல்கோம ūtal-pōṭukai , n. < id. +. 1. Fumigation for making green fruits ripe, as
plantains; னமட்கோப் றேக்ச்ஓய்ம. Loc. 2. Fumigation, so as to expose the
hole of rodents as a bandicoot to smoke, and so force them to run away;
னச்ஓின்டமண ந்ந சின்று ணிடப் னமனெட்கோம. Loc.
ஊற்ற்று ūtaṟ-kāṟṟu , n. < id. +. Cold biting wind of the dewy season;
சிக்த்கக் குிர்ற்று.
*ஊக்த்ரி ūtā-k-kattari , n. < id. +. New York purple brinjal, Solanum melongena-
americana; த்ரிணம.
*ஊநம ūtikai , n. < yūthikā. Eared jasmine, Jasminum auriculatum; னல்மக் க.
(னெ. அ.)
க்ம் - 1218
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊநப்கோ-ல் ūti-p-pōṭu- , v. tr. < id. +. To overcome easily, overthrow without the least
difficulty; ிநல் ணல்றல். Colloq.
ஊநந ūtili , n. < ஊக- + இல்¹. 1. Kind of musical pipe, used by snake charmers; ம்
ட்கள் ஊகங் குல். 2. Toy pipe for children; குந்மள் ஊகங்னணி.
Tinn.
ஊக¹-ல் ūtu- , 5 v. [T. K. Tu. ūdu, M. ūtu.] tr. 1. To blow, as a wind instrument; குல்
னநச ஊகல். ஊகநன்ட குமஓ (நவ். ரிழ். 3, 6, 1). 2. To
blow, as a fire; to kindle a blaze; ீ ரி றொகல். 3. To blow out, as a lamp;
ணிக்குனநச அணி ஊகல். ஊநத்ீ ணி றொகணன் (ம்ஞ.
கும். 311). 4. To blow, breathe upon, in order to allay pain; ஙறீஞ ஊகல். 5. To
gnaw through and bore holes, as a beetle; to injure by drilling through, as a moth;
கமத்ல். ணண்கௌநச ஜஞம். 6. To refine with fire, as gold; னம்கோல்.
ஊநச ன். 7. To feed on, as bees honey; கர்ல். ய்ந்கௐநப் ர்ீர்ந்க
(நத். 66).--intr. 1. To hum, as bees or beetles, in getting out honey from flowers; ணண்கோ
னநச எநத்ல். ஓணகக் ஓன்றூய் த்கம்ீ (நனணஓ. 10,
1). 2. To swell, as the stomach after eating; to be inflated: ணங்குல்.
ீ ஊநனைநணி
றுள்ணல்ம் (கெ. கம். 15). 3. To blow with bellows, with a blow-pipe:
கனத்நற் ற்டறேப்னல். ஊகமக் குனந னுிர்த்க (ஜி. 2, 43).
ஊக² ūtu , n. < ஊக-. Trumpet, esp. toy trumpet, musical pipe; ஊககுல்.
ஊகட்க ūtu-kaṭṭi , n. < id. +. Silver of the purest kind; ஓக்ணள்ி. Loc.
க்ம் - 1219
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊகஞப்ன் ūtu-karappāṉ , n. < id. +. An eruptive disease of children, resulting from bad
humours in the system and attended with swelling of the body; குந்மறக்கு ணனம்
ஞப்சய்ணம. (னெ. அ.)
ஊககுல் ūtu-kuḻal , n. < id. +. 1. Musical pipe; ஊகம் இமஓக்குல். 2. Blow- pipe;
ஙனப்னகங் குய்.
ஊககனட்ம ūtu-curuṭṭai , n. < id. +. Variety of Echis Carinata, swelling carpet- snake the
bite of which causes swelling; கனட் மப் ம்ன ணம. (M.M.)
ஊகஜக்கூழ் ūtu-mā-k-kūḻ , n. < id. +. Kind of pasty pudding; எனணம னேற. (J.)
*ஊகணஞம் ūtu-vāram , n. < id. + vāra. In plain language, meltable day of the week; the
Tamil word veḷḷi ஊகணிரின் ūtu-viriyaṉ , n. < ஊக- +. Kind of viper, whose bite causes
swelling of the whole body, Viperidae; ீண்கோணசல் உம் ம ணங்ச்ஓய்னேம்
ீ
எனணம ணிரின்ம்ன.
ஊம ūtai , n. < id. 1. Wind; gale; ற்று. (நண.) 2. Cold wind; ணமக்ற்று.
சிப்னர்க . . . ஊமனைர்ஞ (ரி. 11, 84). 3. Rheumatism; ணஞம்.
மணந ன்சமஜச்ஓ றம (மண. ம. 7).
க்ம் - 1220
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊம் ūm , n. Onom. Dumbness, from its being the ordinary ejaculation of a dumb person;
ஊம. ஊனஞ் ஓணிகோம் (ஜி. 12, 97).
*ஊம்ன-ல் ūmpu- , 5 v. tr. < cumb. [M. ūmbu.] To suck; ஓப்னல். ணிநட்ய்
னண் மந்க மனைம்ப் ர்ஜறர் ணன்ட (Insc.: ஓந். த். 6, 11).
ஊஜச்ஓந ūmacci , n. < ஊம். 1. Dumb woman; she who is dumb; னெங்மப்ண். 2.
Roman Snail, Helix pomatia; எனணம ஙத்ம. 3. Common cockle, Cordium edule;
ஜட்க.
ஊஜம ūm-aṇai , n. < ஊம் + prob. அம¹- (W.) 1. One unable to speak freely;
கந்நட ஜற்டண-ன்-ள். 2. That which is defective, misshapen, clumsily made;
அற்டக.
ஊஜமனேஞல் ūmaṇai-y-ural , n. < id. +. Mortar that is not well formed in its waist;
ஙகோப்ம் எறேங்ய்ச் ஓய்ப் உஞல். (W.)
க்ம் - 1221
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊஜல் ūmal , n. Dried hollow shell of the palmyra seed after it has been put into the ground
and has struck root; நங்குநந் சங் ட்ம. (J.)
ஊஜற்ரி ūmaṟ-kari , n. < id. +. Charcoal made of palmyra nuts, used by blacksmiths;
சங்ட்மக்ரி. (J.)
ஊஜன் ūmaṉ , n. < ஊம். [M. ūman.] 1. Dumb man; ஊமஜன். ஊஜன்ண்ச
(நரிகோ. 7). 2. Owl; கூம. ஊஜன்ஞட் றடங்நற்ட (னத்ள்.). 3. A kind
of big owl; னங் ட்ன். ஓநறுகூம னேட்ணிநக் றொஜன்ணனட்
(நச. மஞக். னெத். 2, 3).
ஊஜண்க ūm-āṇṭi , n. < ஊஜன் + ஆண்க. 1. Bugbear; னச்ஓண்க. (J.) 2. Play among
children, to frighten each other; ிள்மணிம ட்கோணம. (W.)
க்ம் - 1222
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊமஜக்ட்க ūmai-k-kaṭṭi , n. < ஊமஜ +. 1. Blind boil, boil that does not gather to a
head; னங்ள் ஓநந்நக்ட்க. Colloq. 2. Mumps; கூமக்ட்க. (W.)
ஊமஜக்ய் ūmai-k-kāy , n. < id. +. Fruit that has no seed, as a withered palmyra fruit;
னப்ற்டய். Loc.
*ஊமஜக்ம் ūmai-k-kāyam , n. < id. +. Internal injury from blows that do not produce
any visible wound on the skin; னஞட்கல் ணிக்குக் ந்ரிக
உண்ச உள்ணக்ம்.
ீ Colloq.
ஊமஜச்ஓந ūmaicci , n. < id. 1. Dumb woman; ஊமஜப்ண். 2. Trunk-fish, light brown,
Ostracion cornutus; ல்ஜீ ன்ணம. 3. Cockle, Cardium edule; ஙத்மணம. (W.)
ஊமஜச்ஓடந ūmai-c-coṟi , n. < id. +. Diseased state of skin marked by violent itching,
Prurigo; ஓடநணம.
க்ம் - 1223
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊமஜத்கம்ன ūmai-t-tacumpu , n. < id. +. Earthen pot which is without a mouth, but is
porous to absorb water; ணில் கும். ஊமஜத்கம்னள் ஙீர்
ஙநமடந்ற் ஆசந்ஜஜச எி ஜக்ர்க்கு ஙநமடநன்
(நனனன. 112, உமஞ).
ஊமஜத்ங்ய் ūmai-t-tēṅkāy , n. < id. +. 1. Coconut in which the milk does not sound
when shaken; ஙீஞத் ங்ய். (W.) 2. Coconut that is useless, having no kernel;
உள் என்றுஜநல் ங்ய். Colloq.
ஊமஜப்ில் ūmai-p-payil , n. < id. +. Gestures or signs used in conversing with dumb
persons; ஊமஜின் மஓம. (W.)
ஊமஜணக்ம்
ீ ūmai-vīkkam , n. < id. +. Contusion, Swelling on account of a bruise;
அகிசல் ணிக்குக் ந்ரிக உண்கும் ணக்ம்.
ீ
ஊர்¹-ல் ūr- , 4 v. [M. ūr.] intr. 1. To move slowly; to creep, as an infant; to crawl, as a snake;
ஙர்ல். ஙந்கௐனம் னசசட்கன் (ஞ. நனட்க. 11). 2. To spread, circulate, as
blood; to extend over a surface, as spots on the skin; ஞறல். இணக்ன் ஜசி
க்ம் - 1224
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஓப்னர் ணக (குடள், 1185). 3. To flow, as juice from the sugar-cane; ணகல்.
னம்னர்ந் ஓறுல் (ஙக, 34). 4. To come to close quarters; அர்ல்.
ணஞ்ஓஜ னெர்ந்ஜ னக்ந (ஓநப். 27, 27, அனம்.). 5. To be unloosed, relaxed;
றல். அணிர்க ிமடனைஞ (நத். 100). 6. To itch; நசறறுல்.
உம்ல் ம் ஊனநன்டக.--tr. 1. To mount; றுல். ஓகோம்ன ரிறொர்
ிநன . . . ணந்ன்று . . . ர் (ங்குறு. 101). 2. To ride, as a horse; to drive, as a vehicle;
டநஙத்கல். ஓநணிம றுத்ச கௌர்ந்சிம (குடள், 37).
ஊர்க்ஞ்ஓந ūr-k-kaḻañci , n. < id. +. An ancient tax; என மணரி. (T. A. S. I, 165.)
க்ம் - 1225
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊர்க்குடணர் ūr-k-kuṟavar , n. < id. +. Section of the Kuṟava caste who have given up their
nomadic life and have settled themselves in villages; நரினேம் ணக்த்ம ணிட்கோ எர்
ஊரிநனந்க ணறேம் குடணர்.
ஊர்ணல் ūr-kāval , n. < id. +. Village watchman; மரி. (I. M. P. Tj. 76.)
ஊர்கூகோ-ல் ūr-kūṭu- , v. intr. < id. +. To throng in a body, as all the villagers for any
common purpose; ஊஞர் நஞறல். ஊர் கூகச் ஓக்குத்ள்றல்.
ஊர்ம ūr-kolai , n. < id. +. (Purap.) Theme of the slaughter of herdsmen by the enemy
before capturing the cows; மஜற் ஓல்ணர் ஙநமஞள்றனன்
ஙநமஞணமஞக்ல் றம் னடத்கமட. னற்டநறொர்ம (ல்.
. 58).
ஊர்ள்(ற)-ல் ūr-koḷ- , v. intr. < id. +. 1. To have a halo, as the sun or moon;
ரிணகத்ல். (நனக். 262, உமஞ.) 2. To shine in its fulness, as the moon;
குமடணின்டந ஜண்ஜ எிஞத்ல். (நனக். 262, உமஞ.)
க்ம் - 1226
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊர்ள் ūr-kōḷ , n. < id. +. Halo round the sun or moon; ரிணம். கூட்ற்
நமஞ னைர்ள் ணமத்ண (ஓனண. 1136).
*ஊர்த்மஓணம் ūrtta-caivam , n. < ūrdhva +. Šaiva sect which emphasises the fact that Šiva
is above all tattvas, one of 16 caivam, q. v.; மஓணம் நசடனுள் என்று. (அி. ஓநந்.)
ஊர்த்மமஜ ūr-t-talaimai , n. < ஊர் +. Office of village chief, position of the accredited
headman of a caste or guild community; ஙட் ண்மஜ.
*ஊர்த்கணஜநசி ūrttuva-kāmiṉi , n. < id. + gāmin. Horse which mounts to the skies;
ஜசக்நச்ஓல்றங் குநமஞ. (W.)
*ஊர்த்கணண்ணம் ūrttuva-tāṇṭa- vam, n. < id. +. Dance with one leg poised upward,
as Šiva's; ஜ எனத்மத் கௐக்ந கோம் ஙசம்.
க்ம் - 1227
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஊர்த்கணனம் ūrttuva-mukam , n. < id. +. Upturned face, one of the five faces of Šiva;
ஜசக்நச னம். (மஓணஓ. க. 338, உமஞ.)
*ஊர்த்கணனஞஓந ūrttuva-muka-rāci , n. < id. +. Those signs of the Zodiac that are
supposed to look upwards; ஜசக்ந னத்ம னேம இஞஓந. (ணிச.
கு. 69, உமஞ.)
*ஊர்த்கணஞக ūrttuva-rētacu , n. < id. + rētas. Lit., one who keeps the semen so that it
may not flow downwards, i.e., one who abstains from sexual intercourse; கக்நம் ஙஷ்
னடஜல் ஜல்னஜக்குணன்.
*ஊர்த்கணங்ம் ūrttuvāṅkam , n. < id. + aṅga. Part of the body above the waist; அ
மஞக்கு ஜற்ட் உறுப்ன. (மண. ம. 54, உமஞ.)
ஊர்[ன]-ல் ūrtā- , v. intr. < ஊர்¹- + -. 1. To move slowly, crawl; ஊர்ல். 2. To
blow, as the wind; ணகல்.
ீ ஊமனைர்ஞ (ரி. 11, 84). 3. To abound; to overpower;
ஜநகுல். என்டந ணட்ம னைர்ஞ (ஜடச. 560, உ.).
ஊர்ந ūrti , n. < id. 1. Vehicle, conveyance in general; ணசம். ஊர்ந ணல்ணன்
ட (னடங. 1). 2. That which is risen, that which has ascended; ஆனம். ஊர்ந
குமனே னென்டநல் (ஓநசந். 158).
ஊர்நடம் ūr-tiṟam , n. < id. +. Inferior ruby which improves in lustre when placed over a thin
coloured plate of gold; ம்ன ணம. Loc.
க்ம் - 1228
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊர்ஙரிமஓ ūr-nēr-icai , n. < id. +. Poem incorporating the name of the hero's town
containing 50, 70, or 90 nēricai-veṇpā ஊர்ப்ம ūr-p-pakai , n. < id. +. Enmity with the
local residents of a place; ஊரிறள் ஞகோ ள்றம் ணிஞம்.
ஊர்ப்ந ūr-p-paḻi , n. < id. +. Public censure; wide displeasure of all people in a village;
ஊர்ஙநந்ம.
ஊர்ப்கோ ūr-p-pāṭu , n. < id. +. Others affairs, matters which concern other folk; ிடன
ம ரிம்.
ஊர்ப்னல் ūr-p-pul , n. < id. +. Creeping- grass, Papyrus pangorei; மஞணம. (னெ.
அ.)
ஊர்ப்னள் ūr-p-puḷ , n. < ஊர் +. House sparrow, Passer domesticus; ஊர்க்குனணி. (கெ.)
க்ம் - 1229
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊர்ஜன்று ūr-maṉṟu , n. < id. +. Public gathering place in a village, usu. under a tree;
ஊர்ப்கணிம்.
*ஊர்ஜசிம் ūr-māṉiyam , n. < id. +. Lands in a village exempted from taxes and set apart
for enjoyment by those who perform common village duties; ஊர்ப்கறொநத்கக்
ணிப்ட் ஜசிஙநம்.
*ஊர்னம் ūr-mukam , n. < id. +. Battle- field, prob. because it was the open ground in the
front of a village; மள்னஜநம். ஊர் னத் நடஅநஞ னஜஙநன்
டமச (நற்றுப். 40, 1).
*ஊர்ணஓந ūrvaci , n. < Urvašī. Urvašī, a nymph, celebrated for her superior skill in dancing;
ணத்க ஙஜிரி னத்ந.
ஊர்ணஞப்ன் ūr-varappaṉ , n. < ஊர் + ணஞ ம்ன. cf. urvāru. Cucumber; ணள்ரி. (னெ.
அ.)
ஊர்ணம் ūr-valam , n. < id. +. Procession on festive occasions round a town or village, the
course of such processions being such that the village is always to one's right side;
ஊர்ம்.
ஊர்ணச ūrvaṉa , n. < ஊர்¹-. Reptiles, creeping things; ஊனம் ஓந்கக்ள். ஊர்ணச
ஙப் ச டப்ச (னே. ரின. 2).
*ஊர்ணரி ūr-vāri , n. < id. + vāri. Public drain of a town or village; ஊர்ச்ஓமஞ. ஊர்
ணரி ஙீரி உம்ன கௐய்மஜறுற்குக் குித்கத்
நமத்சக்கும் (. 98, உமஞ).
*ஊர்ணினத்ம் ūr-viruttam , n. < id. +. Eulogistic poem describing the town of the hero in
ten viruttam ஊர்ணண் ūr-veṇpā , n. < id. +. Eulo- gistic poem describing the town of the
க்ம் - 1230
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
hero, in ten veṇpā ஊஞண்கசர் ūr-aṇṭiṉār , n. < id. +. Spurge, as growing near the village.
See ள்ி. (ஜம.)
ஊஞப்ர்-த்ல் ūra-p-pār- , v. tr. < ஊர்¹- +. To put in motion; to cause to move or pass
away as poison, by a magician; ணிதனநச க்குல். (W.)
ஊஞல் ūral , n. < id. 1. Creeping thing; ஊர்ணக. (W.) 2. Shell-fish; நிஞ்ஓநல். (ிங்.) 3.
A water-bird; குறமணப்டமண. உள்ற னெஞ றம் (ஓநப். 10, 117). 4. Itching
sensation; நசற. Colloq. 5. Eruptive patch on the skin; ஜல் ணம. 6. Ringworm, tinea
circinata; ர் ஜமஞஙய். 7. Greenness, moistness, as of a vegetable quivering by
drying; கமஜ. (W.)
ஊஞற்னண் ūraṟ-puṇ , n. < ஊஞல் +. Raw wound, unhealed wound; ஆறுப்னண். (W.)
ஊஞ ūr-ā , n. < id. + ஆ. Village cow; ஊர்ப் க. ஊஞ ஜநமக்க் குனட்
ஜநமக்கும் (நவ். இற். நனணினத். 94).
க்ம் - 1231
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊஞஙற்டர் ūrā-naṟṟēr , n. < ஊர்- + ஆ neg. +. Aerial car, so called because it is a car that
does not run on the ground; ஆ ணிஜசம். ஊஞ ஙற்ட ஞணிப்கோத்க
(ஜி. 6, 39).
ஊஞர் ūrār , n. < ஊர். 1. Inhabitants of a village or town; ஊஞணர். ஜமடட றஞர்க்
ரி ன்டல் (குடள், 1180). 2. Others, strangers, those who are not one's own people;
அன்சிர். ஊஞர் ிள்மம ஊட்கணர்த்ல் ன்ிள்ம ச ண
னம்.
ஊஞி ūr-āḷi , n. < id. +. 1. Ruler, ma- gistrate, headman of a village; ஊஞநரி. (ஞ்
ஓந்.) 2. Member of a caste of agricultural labourers found in the districts of Madura and
Trichinopoly; ணிணஓத்நல் னரினேம் எனணமச் ஓநன். (E.T.) 3.
Member of a hill tribe in the Coimbatore district; என ஜமச்ஓநன். (E.T.) 4. A
masquerade dance; ணரிக்கூத்க ணம. (ஓநப். 3, 13, உமஞ.)
ஊரி ūri , n. < ஊர்-. 1. Species of Loranthus. See னல்றனணி. உர்ஜஞ னமத்
றொரி (ல். 37). 2. Conch; ஓங்கு. (அ. ஙந.) 3. Cloud; ஜம். (அ. ஙந.) 4.
Youth, juvenility; இமஜ. (W.)
ஊரின்சிமஓ ūr-iṉṉicai , n. < id. +. Eulogistic poem describing the town of the hero in 50,
70 or 90 iṉṉicai-veṇpā *ஊன ūru , n. < ūru. Thigh; ம. அண மத்ன்
னூனஜநமஓ ற்டந (ந்ன. அிஞிஓ. 7).
க்ம் - 1232
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஊனஓன் ūru-caṉ , n. < ūru-jā. Vaišya, reputed to have been born from Brahmā's thigh;
மணஓநன். (ஙநண்கோ.).
ஊனமன் ūr-uṭaiyāṉ , n. < ஊர் +. Village accountant who has a record of land;
ஊர்க்க்ன். (W.)
ஊனி ūr-uṇi , n. < id. + உண்-. Public drinking water tank in a village or town; ஊஞ
னண்க்ஙீர்ஙநம. ஊனி ஙீர்ஙநமடந் ற்ட (குடள், 215)
ஊஞடநமட ūr-eṟi-paṟai , n. < id. +. Drum used to be beaten by people of the desert tracts
in their plundering expeditions; ம ஙநத்கப்மட. (இமட. 1, க். 18.)
*ஊஞஓம் ūr-ōcam , n. < id. + ōjas. Wide- spread fame; ஞந் ன ர்த்ந. ஊஞஓம்,
ணகோ
ீ ட்கசி.
ஊழ்²-த்ல் ūḻ- , 11 v. intr. 1. To grow old, pass the prime of life; னநர்ல். ந்
றெழ்த் கச் ஓரிணல் (ஓனண. 1742). 2. To decay, as flesh, as fruits; to become
putrid; to be spoiled; to rot; to fade; சநல். அனணிந் ம் . . . ஊழ்த்க
(ஜமகோ. 174–180). 3. To stink; ஙறுல். (ிங்.) 4. To blossom; ஜர்ல். ஙமச
னைழ்த் ஓனந்ந (நத். 26).
க்ம் - 1233
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊழ்³ ūḻ , n. < ஊழ்²-. [M. ūḻ.] 1. That which is pristine, of long date; மஜ. ஊழ்கோ
மச (ஓனண. 1452). 2. Karma; ணிமச. ஊநற் னணந ற
(குடள், 380). 3. Fruit of karma, fruit of deeds committed in a former birth or births;
ணிமசப்ன். 4. Rule, established usage, long standing custom; னமட மஜ.
ஊநற்டஙநன் ஓய்ம (னடங. 29). 5. Disposition, temper; கும். (நண.) 6.
Time, turn, occasion; மண. ல்றழ் ர்ந்ன்மச ஙக் கும் (நத். 61).
7. Maturity; னநர்ற. ம்னக் கூறேற் டஜனம் (ஜமகோ. 133). 8. End,
completion, termination; னகற. ஊநன் ஜண்கஜச் கெறேஜநந் கர்ச்ஓந (ஜி. 30,
118). 9. Hatred, enmity, malice; ம. (ிங்.) 10. Blossoming; ஜர்ச்ஓந.
னநரினொழ்ண் . . . ணங்ம (நத். 44, 4). 11. cf. ன்றூழ். Sun;
கெரின். ங்கூ ி ஙநர் ணங்ம னஞஓர் (ணங்மக். 90).
ஊழ்த்சய் ūḻttaṉōy , n. < ஊழ்த்ல் +. The rot, fatal distemper of sheep; ஆட்கன்
ஈஞல் ஙய். (ல். ணி.)
ஊழ்த்கம ūḻ-t-tuṇai , n. < ஊழ்³ +. Wife, as one's destined helpmate; ஜமசணி. (W.)
ஊழ்னமட ūḻ-muṟai , n. < ஊழ்³ +. Order of experiences resulting from the karma in
previous births; ணிமசப்ன்னமட.
க்ம் - 1234
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஊழ்ணிந ūḻ-viti , n. < id. +. Inevitable result of deeds done in former births; ணிமசப்
ன். (W.)
ஊழ்ணிமச ūḻ-viṉai , n. < id. +. 1. Deed done by a soul in former birth, considered as the
cause of the present life with all its fortunes; ணிமச. ஞ னைழ்ணிமச
ீர்க்நற்ர் (இஞகு. னு. 35). 2. Attachment continued from birth to birth;
உறேணன்ன. இஃகௐழ்ணிமச றள்ஞ் ககோஜ ன்ச (ஓனண. 1670).
ஊல் ūḻal , n. < ஊழ்²-. [M. ūḻal.] 1. Dirt, mud, mire; that which is putrid, nasty, as
excrement; ஆஓனள்க. (W.) 2. Hell; ஙஞம். (கெ.) 3. That which is decayed,
spoiled, bad in quality; ட்க. (W.) 4. Slovenliness; றுஜறு. ஊற் குகத்சம்.
ஊந-த்ல் ūḻali- , 11 v. < ஊல். (J.) intr. 1. To become spoiled, decayed, as meat,
fruits; சநல். 2. To break down, as the constitution by disease; to grow thin; ஜந
ல். ஊநத் ஙண்கோ. 3. To be dispirited; ஓர் ல். ஊநத் ஜசம்.--tr. To
loathe, to be greatly disgusted with; அனணனத்ல்.
ஊந ūḻi , n. < ஊழ்²-. 1. Time of universal deluge and destruction of all things, end of the
world; ிஞத்ல் உம் னகனேங் ம். (ஓனண. 1157.) 2. Aeon; னேம்.
ண்ம னைநிற் ர்ஜந றற்ட (ஓனண. 2581). 3. Very long time; ஙகோங்
ம். ஊநணழ்ன்று (ன. ண. 8, 7). 4. Life- time; ணழ்ஙள். அன்ச ண
க்ம் - 1235
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஙநன்னூந (னடங. 135). 5. [M. ūḻi.] World; உம். ஊநச ண னண
ற்டந (ண. 1160, 8). 6. Fate; ணிந. ஙல் றநச் ஓல்ணம்ல் (நத். 130).
7. Regular order; னமடமஜ. ீந்னூந ணய்க்ண் க் கும் றம்
(ஓனண. 2974).
*ஊநக்ம் ūḻi-k-kālam , n. < id. +. End of the ages; னேந்ம். (ஓனண. 274,
உமஞ.)
ஊநக்ற்று ūḻi-k-kāṟṟu , n. < id. +. 1. Destructive wind that prevails at the end of the
world; னேனகணிறண்குங் ற்று. 2. Poisonous vapour that causes epidemic
diseases and pestilence; ணிதக்ற்று. (W.)
ஊநஙீர் ūḻi-nīr , n. < id. +. Water which prevails at the last deluge which submerges the world;
உனகணிறண்கும் ஓப்ிஞம். (W.)
ஊநனல்ணன் ūḻi-mutalvaṉ , n. < id. +. God, He who is from all eternity; றள்.
ஊந னல்ண னுனணம்ல் (நவ். நனப். 4).
க்ம் - 1236
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊநம் ūḻiyam , n. cf. ஊழ். [T. ūḍigamu, K. ūḻiga, M. ūḻiyam.] 1. Service due to a deity, a
guru, or a superior by birth; natural obligation, obligation of a slave to his master; ண்கோ.
ஜங் மர்க் கூநஞ்ஓய்ணக (நனப்ன. 548). 2. Convict labour;
ஓநமடப்ட்ர் ஓய்னேம் ணம. (J.)
ஊநன் ūḻiyāṉ , n. < ஊந. 1. One who lives to a great age; ஙகோங் ணழ்க்ம
னேம ன். ஊந ஞிநசிற் ஞகந் கறணர் (ம்ஞ. ஙட்னக்ட்.
4). 2. God, One who will live through the final destruction of the world; ிஞத் கம்
அநஜநனக்குங் றள். (ண. 270, 5.)
ஊநல் ūḻil , n. < ஊழ்²-. Filthy mire; அன ணனப்னறு ஓறு. (ிங்.)
ஊநம ūḻ-ilai , n. < id. +. Dead, dry leaves; இமச்ஓனகு. ம கௐற்டக்
கூக றொநம (கச. 28, 12).
ஊறேறு-ல் ūḻ-uṟu- , v. tr. < id. +. To scoop out; குமல். நர் ஜத்
கௐறேறு ணிக்னம் (ஓநப். 6, 137, அனம்.).
ஊன் ūḷaṉ , n. < ஊம [M. ūḷan.] Jackal, fox; ஙரி. (ிங்.)
ஊ ūḷā , n. A carnivorous marine fish, dark leaden colour, Sphyraena acutipinnies;
ஙகோணய்ஜீ ன்.
ஊி ūḷi , n. prob. உம¹-. 1. Sound; ஓத் ம். (ஈகோ, 7, 4, 4.) 2. Hunger; ஓந.
ஊி றனண் றொ (நவ். நனணய். 7, 4, 4, ன்ச ீ.).
க்ம் - 1237
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊம¹ ūḷai , n. < உம¹-. [T. ūḷa, K. ūḷ, M. ōḷi.] Howl of a dog or jackal, bleat of a sheep
when diseased; cry of a person in anguish, applied contemptuously; ஙரினநமண
இகோஞ்ஓத்ம். ஊ மப் னஙரி ணவ்ணி றொமச (ிமப்ன. ற. 617).
ஊமக்க ūḷai-k-kātu , n. < id. + க. Purulent or mucopurulent discharge from the
ear, Otorrhoea; ஓனணகனேங் க.
ஊமிகோ-ல் ūḷai-y-iṭu- , v. intr. < ஊம¹ +. To howl as jackal or dog; ஙய் ஙரி
னநமண ஓத்ஜநகோல். னநர்ஙரி றெமிகன் (கெ. க்ந. ன 46, 20).
ஊற்டங்ல் ūṟṟaṅ-kōl , n. < ஊன்று- +. [T. ūtakola.] Staff to lean on; ஊன்றுல்.
எல்மனேிர்க் கூற்டங்ந (ஓநறுஞ். 57).
ஊற்டம்¹ ūṟṟam , n. < ஊன்று-. [T. ūta, M. ūṟṟam.] 1. Walking-stick, crutch, prop;
ற்றுக்கோ. உண்னற் னட் னெற்ட ஜணச (ம்ஞ. நம. 74).
2. Stability, immobility; உறுநினக்ம. 3. Strength, power; ணநமஜ.
ஊற்டனமய் (நவ். நனப். 21). 4. Ardour eagerness; ஜசணறேச்ஓந.
ஊற்டஜகோ டநத்ர் (ஓ கன. நனங. 42). 5. Greatness, eminence; ஜம் கோ.
(நண.) 6. Training, practice; க்ம். மனைற்டஜநன் (ம்ஞ. மம. 12).
*ஊற்டி ūṟṟāṇi , n. < ஊன்று- + ஆி. Nail which fastens the plough-beam to the
plough; ப்மனேறுப்ி சன்று. ப்ம னைற் டி னேி
னுகுஙநம கும (ஞறே. 5).
க்ம் - 1238
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊற்டல் ūṟṟāl , n. [T. ūta.] 1. Wicker basket for catching fish; ஜீ ன்டந. (W.) 2. Wicker
basket for covering chickens; ந குஞ்கம மக்குங்கூம. (W.) 3. The 4th
nak- ṣatra, whose shape resembles a fish basket-net. See உஞநி. (ிங்.)
ஊற்டநமட-த்ல் ūṟṟiṟai- , v. intr. < ஊற்று² + இமட-. To scoop and throw out the water
of a spring in the bed of a river until it becomes pure; ஊற்டநறள் ஙீமஞ ிமடத்கச்
கத்ஙீர் ஊடச்ஓய்ல்.
ஊற்று¹-ல் ūṟṟu- , 5 v. tr. [M. ūt't'u.] 1. To pour out, cause to flow, spill; ணர்த்ல். எந
றடக் த்நச ீ னொற்டந (ஓகன. ந்ஜ. 87). 2. To extract, as oil from the castor seeds
by boiling them; ண்ய் ணகத்ல். ட்மனத்நசின்று ண்ய்
ஊற்றுணர்ள். 3. To pour out, cast away as useless, empty or clear as a vessel of its
contents; ணிணிகோல். ங்ம னமனைற் றுஞ் ஓமன் (ம்ஞ.
மம. 12).
ஊற்று² ūṟṟu , n. < ஊறு-. [T. ūṭa, K. ūṭe, Tu. ūṭi.] 1. Flowing, gushing forth, as blood from an
artery, milk from the udder; pouring of rut from a must elephant; கஞக்ம. ஊற்டநனந்
னம்ஜத் மமச (ஓனண. 152). 2. Spring, fountain; ஙீனொற்று. ணல்றற்
க்ம் - 1239
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
றுணரில் நற்டநன்ண் (ஙக, 263). 3. Moisture oozing from the ground; ஓநற.
ஊற்றும ஙகோணமஞ (ஓனண. 278).
ஊற்று³ ūṟṟu , n. < ஊன்று-. 1. Staff; ஊன்று ல். (கெ.) 2. Prop, support;
ற்றுக்கோ. உம்னிர்க் கூற்ட (நத். 146).
ஊற்றுக்ல் ūṟṟu-k-kāl , n. < ஊன்று² +. Channel for irrigation issuing from a spring;
ஊற்டநசின்று னநணனங் ல். (C.G.)
ஊற்றுத்ண்கோ-ல் ūṟṟu-t-tōṇṭu- , v. intr. < ஊற்று² +. To scoop out the sand for a
spring in the bed of a river, dig out a spring in the bottom of a well; ஊற்றுண்த்
ண்கோல்.
ஊற்றுஙீர் ūṟṟu-nīr , n. < id. +. Inflowing water from a spring. இமடப்ணர்க் கூற்றுஙீர்
ஜநகும் (குடள், 1161).
ஊற்றுப்ட்ம ūṟṟu-p-paṭṭai , n. < id. +. Scoop for throwing out water from artificial
springs in river beds; ஊற்றுஙீரிமடக்கும்ட்ம.
ஊற்றுப்டந ūṟṟu-p-paṟi , n. < id. +. Wicker basket for catching fish in tanks and ponds;
ஜகோனநணற்டநல் ஜீ ன்ிகக்குங் னணி.
ஊற்றுப்ன ūṟṟu-p-pū , n. < ஊன்று- +. Residuum of the kernel of the coconut after the oil
has been expressed therefrom, dist. fr. ிநந்ன; ங்ய்ப்ிண்க்கு. (J.)
க்ம் - 1240
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஊற்றுப்ட்க ūṟṟu-p-peṭṭi , n. < id. +. Basket in which seeds, kernels, etc., are put for
expressing oil; ண்னைற்றுங் கூம. (J.)
ஊற்றுப்கோ-ல் ūṟṟu-p-pōṭu- , v. intr. < id. +. To scoop out a hollow for fresh water in
the bed of a river; ஆற்டநல் ஊற்றுக்குந ண்கோ ல்.
ஊற்டகோ-த்ல் ūṟṟeṭu- , v. intr. < ஊற்று² + கோ-. 1. To flow from a spring, as water into
a well; ஊற்றுத்ன்றுல். ஊற்டகோக் ஜமய் க. 2. To scoop out a
spring; ஊற்றுத்ண்கோல்.
ஊடி ūṟaṇi , n. < ஊறு- +. 1. Spring; ஊற்று. (ழ். அ.) 2. Good, moist land where
water oozes out; ஓநற ஙநம். (ழ். அ.) 3. Wet, marshy land; ஓற்று ஙநம். (ஓங்.
அ.) 4. Income, source of income; ணனணய். (ஓங். அ.)
க்ம் - 1241
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊடற்க்கு ūṟaṟ-pākku , n. < id. +. Areca-nut soaked to render it fit for use; ஙீரில்
ஊடநக்கு.
ஊறு¹-ல் ūṟu- , 5. v. intr. [T. ūru, K. M. ūṟu.] 1. To spring, flow, as water in a well; to issue;
ஙீனொறுல். (குடள், 396.) 2. To ooze, percolate; ஓநல். (W.) 3. To soak; to be steeped,
pickled; ஊறுய்ப் ஜல். 4. To gather, as milk in the breast, as toddy in palm
flowers; ல் னநச கஞத்ல். 5. To run; to spread, as ink on flimsy paper; to keep,
as moisture around a spring or in a river bank; மஜ னநச றொறுல். 6. To form, as
new flesh in a sore; to heal; த்நல் ஊன்ணர்ல். (W.) 7. To increase, as flesh in a
person wasted by disease; to improve by slow degrees; ஜநந்றல் றுல். (W.) 8.
To increase; னகுல். அணனுக்குச் ஓல்ணம் ஊறுநடக. 9. To water, as the
mouth; ணனைறுல். சிண்று னெறுஜிறூறுஜ (கெ. கம்.
66).
ஊறு² ūṟu , n. < உறு-. 1. Joining, approaching; உறும. னந்கௐ டப் (நற்றுப்.
51, 32). 2. Sense of touch; ரிஓம். கமணி னைடமஓ (குடள், 27). 3. Obstacle,
hindrance, obstruction; இமனைறு. (நண.) 4. Evil, blight; கன் ம். ஊறுஓய்
ஙஞ்ஓம் (ஙக, 379). 5. Killing, murder; ம. ஊறு ன்ஓக் கூகோடக
(ந்ன. கெஞசமஜச். 115). 6. Ruin, destruction; ஙஓம். இனணிமசக்
கூறுண்நக (ம்ஞ. ணநணமப் 22). 7. Body; உம்ன. அஞறொறு
கய் (நவ். நன ணய். 7, 4, 2). 8. Scar, wound, hurt, injury inflicted by violence;
ம். ஊடடநஜய் க் மகோ (னடங. 167, 6). 9. Royal falcon. See
ணல்றறு. டமணம னைறுண்ச் ஓநஞற்டநச ர்ப்ிசில் (ம்ஞ.
கும். 268).
க்ம் - 1242
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊறுய் ūṟu-kāy , n. < id. +. [T. ūru- gāya.] Pickled vegetable or fruit; உப்னன
நணற்டநல் ஊடநசய். (ர்த். 1378.) Colloq.
ஊறுள் ūṟu-kōḷ , n. < ஊறு +. (W.) 1. Injury, wound; ம். 2. Murder; ம.
ஊறுனண் ūṟu-puṇ , n. prob. ஊர்- +. Wound that is healing; ஆடநணனம் னண். (W.)
ஊடண்ய் ūṟeṇṇey , n. < ஊறு- + ண்ய். Oil placed upon the head for
purposes of health; உச்ஓநிறறுஜண்ய். ல்ர் மிறம்
ஊடண்ய்ணர்த்க (நவ். நனப். 17, வ். க். 164).
ஊன்ர் ūṉ-kaṇār , n. < ஊன் +. Men, who have the physical eye only; ஜசிர்.
சி க்ன னென்ர்க் குமஞப்ரிக (ஓனண. 54).
க்ம் - 1243
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊன்டநத்ங்கு-ல் ūṉṟi-t-tāṅku- , v. tr. < id. +. To press on the pole either in stopping or
in poling a boat; ம னைன்டநத் ிமத் ள்றல். (W.)
ஊன்டநங-த்ல் ūṉṟi-naṭa- , v. intr. < id. +. 1. To walk firmly so as to quicken one's gait;
உறுநய்ஙத்ல். (W.) 2. To walk cautiously, as on slippery ground, or as one regaining
the use of his legs; மப்நமணத்க ஙத்ல்.
ஊன்றுப்ய்-ல் ūṉṟi-p-pey- , v. intr. < id. +. To pour incessantly, as rain; ணி ஜல்
ஏங்நப்ய்ல். ஜம னைன்டநப்ய்நன்டக.
க்ம் - 1244
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஊன்று¹-ல் ūṉṟu- , 5 v. [T. ūnu, M. ūṉṉu.] intr. 1. To be fixed, settled, gain a firm footing,
become established, strike root; ஙநம றுல். ற்ிசிற் டநரி நன்டந னைன்று
(ஓனண. 604). 2. To stop in a place; ஓன்றுங்குல். னம . . . ணிகம்ி னூன்றுஞ்
கெம (னடங. 228, 3).--tr. 1. To fix, place firmly, as a pole in fixing a boat;
அறேந்மணத்ல். னன்சன றன்டந (நவ். ரிந. 1, 3, 2). 2. To plant,
set firmly in the ground, as a post; ஙகோல். றைன்டந ணிநகோநன் (ட்கசப். 167).
3. To establish, as fame, position; ஙநமஙநறுத்கல். னமம்ிற் ட்கோப்
கௌன்றுங் ிறு (குடள், 597). 4. To lean upon, recline or depend on, as a staff, a person;
கம ப்ற்றுல். மனணர் மஜனைன்டந (ரின. நனஙற. 61). 5.
To support; ங்குல். கன்ந் கமத் கௐன்றுந் கௐண் (குடள், 615). 6. To
determine, decide; ீர்ஜசித்ல். ஊன்டநிவ் ணிஞண்கனுள்ற னறுநஙீ
னேமஞத்நன்ச (ஓனண. 1235). 7. To press down, bear down with pressure;
அனக்குல். உகோப்னன னறேக்றே னெழ் றொன்டந (னம்ண். 200). 8.
To push, propel; ள்றல். (நண.) 9. To hurt; to cause smarting, irritation; உறுத்
கல். அல்நனைன்டநகோ ஜன்டஞ்ஓந ஞணிந்ந் கடந்ட்கு (ம்ஞ. ஙணி.
42). 10. To drive in, as a spear; குத்கல். ஜனப்ச றன்டநப்ிந்நன
கூறுஓய்க (கூர்ஜன. அந். 80).
ஊன்று² ūṉṟu , n. < ஊன்று-. [M. ūṉṉu.] Prop, support; ஓர்ன. சிங்ஞ
னென்டட . . . ஜறற்று ஙநன்டக (கசண. உத்ன். 41).
ஊன்றுட்கோ ūṉṟu-kaṭṭu , n. < id. +. Bundle of firewood placed on end, when offered for sale;
ஊன்றும்கட்க ணிடகுட்கோ. ணிடகு ணட்க னைன்றுட்க் ட்க
(நனணண. 54, 24).
ஊன்றுல் ūṉṟu-kāl , n. < id. +. [M. ūṉṉu-kāl.] 1. Upright post; ஙகோல். 2. Stay, prop;
ங்கும் னட்கோக்ல்.
ஊன்றுல் ūṉṟu-kōl , n. < id. +. [M. ūṉṉu-kōl.] Staff, walking stick; support, whether for
body or mind; ற்றுக்கோ. ஊன்று சக் ணன் டனய் (ண.
1110, 4).
க்ம் - 1245
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஊசக்ண்² ūṉa-k-kaṇ , n. < ūna *ஊசஞன் ūṉa-kārakaṉ , n. < id. +. One who
causes vile actions to be done by others; இநநல் ஓய்ணிப்ன். ஊசஜிச
ள் ஓய்னே னெசஞர்றம் (நவ். நனஜம, 41).
*ஊசம்¹ ūṉam , n. < ūna. 1. Defect; deficiency, as of a member; flaw; குமடற. அந்
ஙறறு ஓநம னூசம்னக (ம்ஞ. ஞகஞ. 25). 2. Fault; குற்டம்.
ஊசஜநல் ன்டன்மச (கசண. கக்நஞ. 32). 3. Calumny, slander; ந.
ள்ணற் கூசனம் ரிற ஜஞ்ஓந (ஓனண. 1530). 4. Evil, injury; ீமஜ.
ஊசஜிசள் ஓய்னேம் (நவ். நனஜம, 41). 5. Destruction; அநற.
ஊசம்ி னுடண ணண்கோம் (ஓந. ஓந. 2, 21). 6. Corpse, carcass; ிம். (ிங்.)
ஊசஜர்குடகோ ūṉ-amar-kuṟaṭu , n. < id. +. Block of wood on which butchers mince meat;
இமடச்ஓந த்கம் ட்மஜஞம். (ஓனண. 2281.)
*ஊசன் ūṉaṉ , n. < ūna. One who is defective in some member, one who has a physical
imperfection; உற்குமடகோள்ணன்.
ஊசி¹ ūṉi , n. < ஊன். One who has corporeal existence; ஜஜநஓத்நறள்ணன்.
ணிஞண றொசி னேள்ர் (ண. 982, 10).
க்ம் - 1246
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
*ஊதஞம் ūṣaram , n. < ūṣara. Soil which is a mixture of clay and sand and is largely
impregnated with alkaline matter; உணர்ஙநம்.
க்ம் - 1247
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
e
¹ e . Seventh letter and vowel of the Tamil alphabet, the half-close front lax unrounded vowel in
Tamil; னிஞறேத்க.
³ e , [T. K. M. Tu. e.] part. Interrog. base of the interrog. pron.; ஏர் அணிச. ணன்.--
pron. adj. Interrog. prefix before a noun, meaning what, which; என னடணிச. க்
ற்டன் (ஙன். 67, உமஞ).
ஃகு¹-ல் eḵku- , 5 v. tr. 1. [T. ēku, K. M. Tu. ekku.] To pull with fingers, as cotton;
ன்னுல். ஃநச ஞ்க (நற்றுப். 55, 14, உமஞ). 2. To search for, as the
true meaning of a passage; to sift, scrutinize; ஆஞய்ல். ணறேக் மந்க ஃந
இக்ங்ம (ல். கன்ஜஞன, 1, உமஞ). 3. To reach up, stretch one's self in
reaching for a thing; ட்கோல். அணமச ஃநப் ிக.--intr. 1. To be yielding, pliable;
க்ம் - 1248
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஃகுல் eḵku-kōl , n. < id. +. Bow for ginning cotton; ஞ்கட்கோம் ணில். (W.)
க்ண்ம் ekkaṇṭam , n. < id. +. 1. A whole, not made up of parts or pieces, as a monolith;
னறேக்கூறு. ம் க்ண்ஜய் ணங்ந
ீ ணிட்க. Loc. 2. Unmindfulness, absence
க்ம் - 1249
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ர்¹ ekkar , n. < க்கு- + அல் term. 1. Sandy place, sand heaped up, as by the waves;
இகோஜல். க்ர் ஜநனும் ஞ (ஜமகோ. 556). 2. Sand hill;
ஜற்குன்று. ஜட்ட சல்ற் டக் ஞடந (னடங. 177). 3. Fine sand;
கண்ஜல். (ிங்.)
க்ர்² ekkar , n. < க்கு- + அர் term. Proud, haughty persons; இறுஜப்னமணர்.
க்ஞ ஜஜண்மனக்கு (ண. 859, 11).
க்ர்³ ekkar , n. cf. இக்ர். Vulgar expression, word not fit to be used in decent society;
அமணல் நணி. (ிங்.)
க்ஞம் ekkaraṇam , n. cf. க்ஞணம். Bellowing of a bull when about to attack another;
னத்நன் உஞப்ந. னக க்ஞம் கோநன்டக. (W.)
க்ிப்ன ekkaḷippu , n. < க்ி-. Excessive joy tinged with conceit; ஓனக்கோ
கூக ஜநகுஜநழ்ச்ஓந. க்ிப்ணன் க்ற்குஞங் நற்கு ஜன்ச
நர்க்ச்ஓ (இஞஜங. உனேத். 31).
க்ம் - 1250
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் ekkāḷam , n. prob. க்கு- +. kāhala. [T. heggāḷa.] Trumpet, a kind of cornet; ஏர்
ஊகஓநன்சம்.
க்நம் ekkiyam , n. < yajña. Sacrifice, ceremony in which oblations are offered; ம்.
(நனணமசக். ச்ஓங். 70.)
க்நணம்
ீ ekkiyōpavītam , n. < yajñōpavīta. Sacred thread worn over the shoulder
by men of the twice-born castes; னகல்.
க்ன ன் ekkīṉ , n. < Arab. yaggin. Faith; ஙம்ிக்ம. ஜனந்நல் க்ன ன்மணத்கச்
ஓப்ிணண் கோம். Muham.
க்கு-ல் ekku- , 5 v. intr. 1. To be heaped up, as sand on the shore; குணில். 2. [T. ekku.]
To rise, go up; ஜநமஓச்ஓல்றல். கோத்ண க்ந (ரி. 16, 45).--tr. 1. To force
through, as one's way in a crowd; க்ந னைகோனற ல். கூட்த்ம க்நக்ண்கோ
ணந்கணிட்ன். 2. [T. akkaḷintsu, K. akkuḷisu, M. ekku.] To contract the abdominal
muscles, as beggars do to show hunger, as persons while dressing round the waist, as a cow in
refusing to give milk; உள்ிறேத்ல். க்கும் ணிறு (நனக்த். ன. 31, 110). 3. To
squirt, throw up, as water; ஜ ஓல் ணகல்.
ீ ஙீஞக்குணனம் (ரி. 11, 57).
4. To stand on tip-toe; ட்கோல். (W.)
த்ி ekattāḷi , n. < T. egatāḷi. [K. egataḷi.] Mockery, jest, ridicule; ரிஓம்.
மச ekaṉai , n. < கம by wrong analogy with ஜமச. 1. Rhyme in Tamil;
கம. Vul. 2. Concord, harmony, agreement; னத் ம். Loc.
க்ம் - 1251
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
நசப்ன் ekiṉa-p-pākaṉ , n. < ந சம்¹ +. Brahmā, who rides on a swan; ிஞஜன்.
(கூர்ஜன. னேன்ஜ. 27.)
நசம்² ekiṉam , n. prob. ிசன். 1. Dog; ஙய். (நண.) 2. Otter; ஙீர் ஙய் (கெ.)
நசன்¹ ekiṉaṉ , n. < நசம். Brahmā, who rides on a swan; ிஞஜன். நசமச
னேணி னனநல் (நனப்ன. 609).
ங்ண் e-ṅ-kaṇ , adv. < ³ +. Which place; வ்ணிம். ங் குந (ந்ன.
னு. 136).
ங்ள் eṅkaḷ , adj. [M. eṅṅal.] The form that ங்ள் takes before case-endings;
ங்ள் ன்க ணற்றுமஜனேனம ற்கும்க அம னேம் உனணம்.
ங்ள்னஜமச ிமஜர் றேத் கம் (ண. 410. 7).
க்ம் - 1252
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ங்கு eṅku , adv. < ³. [M. eṅṅu.] Where; வ்ணிம். ங்குப் னேய்ன் (நவ்.
னஜள். 5, 5).
ங்கும் eṅkum , adv. < id. [M. eṅṅum.] Everywhere, in all directions; வ்ணித்கம்.
ங்கும்ய்க் மஞக (நவ். னஜள். 5, 5).
ங் eṅkē , adv. < id. See ங்கு. ங் ண் ச ீன்று ம்ஜன்டன்மச
(நவ். நனணய். 8, 5, 11).
ங்ம eṅkai , n. < ன் + ம term. My younger sister; ன்ங்ம. (நனக். 373,
உமஞ.)
ங்ஒசம் e-ṅ-ṅaṉ-am , adv. < id. +. 1. How, in what manner; வ்ணறு. ங்ஒச
ஜடந்க ணழ்ன் (நவ். நனஜம, 23). 2. Where, to what place; வ்ணிம்.
ஓநறுணர் ங்ஒசம் ிசர் (ந் ன. க்ன்ஜ. 52).
ங்ஒச e-ṅ-ṅaṉ-ē , adv. < id. +. [M. eṅṅanē.] See ங்ஒசம். ங்ஒச
ஙீர்னசிணக (நன ணய்ஜநக. 45).
ச்ஓம்¹ eccam , n. < ஞ்க-. [M. eccam.] 1. Remainder, remnant, residue; ஜநச்ஓம். ணிமச
ம ன்டநஞண்க சச்ஓம் (குடள், 674). 2. Posterity, offspring; ஓந்ந. ஆக்ம் .
. . ச்ஓத் நற் ஜப்னமத்க (குடள், 112). 3. Son; ஜன். (ிங்.) 4. Orts, remains of
food, spittle, whatever has come in contact with the mouth, as defiling; ச்ஓநல். (W.) 5. Dung
of birds, lizards, etc.; டமணனநணற்டநன் ஜம். குஞண்ஜன்டச்ஓ
க்ம் - 1253
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ச்ஓம்² eccam , n. < yajña. See க்நம். ச்ஓத் நமஜமஞ ஙநஞணிட்கோ (ண.
571, 4).
ச்ஓரி-த்ல் eccari- , 11 v. tr. [T. ettsa- rintsu, K. eccaṟisu, Tu. eccari.] To caution, warn,
forewarn; னன்சடநணித்கச் ஓக்நஞமப்கோத் கல்.
ச்ஓரி-த்ல் eccarikkai , n. < ச்ஓரி-. [T. ettscarika, K. eccaṟike, Tu. eccarike.] 1. Caution,
circumspection, vigilance; ஓக்நஞம. அணன் ச்ஓரிக்ம னேள்ணன். 2. Notice,
warning; னன்சடநணிப்ன. ஓசங்றக்கு ச்ஓரிக்ம கோத்ர் ள். 3.
Exclamatory word enjoining care, silence, uttered in advance on the approach of a king, or any
exalted personage; attention, called for in an assembly or court; ணச னநணற்டகோ
இனக்குஜறு குடநப்ிக்குஞ் ஓல். ஜன்சணர் ச்ஓரிக்மஓ
(இஞஜங. . 18). 4. Hymn sung before an idol, each of the verses of which ends in
this word; ச்ஓரிக்மப் ட்கோ. ிநல் ச்ஓரிக்மகோநடர்ள்.
க்ம் - 1254
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ச்ஓணய் ecca-vāy , n. < id. +. [M. ecca- vāy.] Anus; கும். (W.)
ச்ஓறம்மஜ ecca-v-ummai , n. < id. +. See உம், 1 (e) (ஓனண. 1753, உமஞ.)
ச்ஓநல் eccil , n. < ஞ்க-. [T. eṅgili, K. eñjal, M. eccil.] 1. Saliva, spittle; உஜநழ்ஙீர். 2.
Anything defiled by contact with the mouth; உஜநழ்ஙீர்ட்கோ அகத்ஜசக. 3. Anything
defiled; அகத்ஜசக. அணசிஜநஞந்க ன்ணய் ச்ஓநிற்று. 4. Orts, refuse
of food, leavings; உண்கோநத் ஜநச்ஓநல். ஙய்ிட ஞச்ஓநற் நமஜக
ர்த்நனக்கும் (ஙக, 345). 5. Excretions from the body, as faeces, urine, semen;
ஜஓனநச. (ஆஓஞக். 8.) 6. Leavings of sacrificial oblation made of pounded rice
and offered in postsherds. See னஞஓம். னத்ீப் ி ஜன்சச்ஓநல் (ரி.
5, 42).
ச்ஓநல்ந-த்ல் eccil-kaḻi- , v. intr. < ச் ஓநல் +. To clean the spot where one has taken
food; ச்ஓநநத்மச் கத்ஞ்ஓய்ல். (W.)
ச்ஓநக்கு-ல் eccil-ākku- , v. tr. < id. +. To defile food or anything else either by
bringing it into contact with the mouth or by touching it with the hand that has already come into
contact with the mouth; உச்ஓநட்ப் கோத்கல்.
ச்ஓநர் eccilār , n. < id. 1. Persons defiled by contact with eccil; ச்ஓநறமணர்.
ச்ஓநர் ீண்ர் (ஆஓஞக். 5). 2. Low-caste people, untouchables; இநந்ர். (W.)
ச்ஓநநகோ-ல் eccil-iṭu- , v. intr. < id. +. To clean the place where food has been eaten, by
smearing it with cowdung and water; உண்ணித்மச் ஓஜநட்கோ ஜறேகுல்.
க்ம் - 1255
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ச்ஓநநம eccil-ilai , n. < id. +. Leaf-plate from which food has been eaten; ச்ஓநச
இம.
ச்ஓநகோ-த்ல் eccil-eṭu- , v. intr. < id. +. To remove the leaf-plate after one has eaten
from it; ச்ஓநநமம ற்றுல்.
ச்ஓநற்ல்ம ecciṟ-kallai , n. < id. +. Plate of leaves sewn together from which food has
been eaten; உண் மநமக்ம்.
ச்ஓநற்ப்ன ecciṟ-kalappu , n. < id. +. 1. Ceremony of the bride's eating the residue of food
left by the bridegroom at a wedding; ணசச்ஓநம ஜமசணினேண்க்ஞ்
ஓங்கு. (J.) 2. Ceremony of the bride and the bridegroom drinking milk alternately out of the
same cup; ம்நள் எனணர்ின்சனணர் எனத்நற் றண்ம.
ச்ஓநற்குந ecciṟ-kuḻi , n. < id. +. Pit in the backyard of a house for throwing in used leaf-
plates; ச்ஓநநமிகோம் ள்ம்.
ச்ஓநற்கோ²-ல் ecciṟ-paṭu- , v. intr. < id. +. To become defiled, as food by contact with the
mouth; உஜநழ்ஙீர்ட்கோ அகத்ஜல்.
க்ம் - 1256
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ச்ஓநன்ஜற்று-ல் ecciṉ-māṟṟu- , v. intr. < id. +. To throw away leaf-plates after eating
and to clean the place where the leaf was spread, with cowdung and water; ச்ஓநநமம
கோத்கணிட்கோ இத்மச் கத்ம்ண்க்ல். (W.)
ச்க² eccu , n. < T. ettsu. [K. M. eccu.] 1. Excess, increase; ஜநகுந. 2. (Mus.) High pitch, opp.
to க்கு; உர்ந் ஏமஓ. அணன் ச்ஓந கோநடன்.
ஓஜட்க ecamāṭṭi , n. < yajamāna ஓஜன் ecamāṉ , n. < yajamāna. See ஓஜசன்.
ஜமடஞட்க ணஓஜசக (ஜச் ஓன. ணினக்ற. 7).
ஓஜசன் ecamāṉaṉ , n. < yajamāna. 1. One who performs a sacrifice; ணள்ணித் ம
ணன். ஆன்ஜனை ஜஓஜச சணனும் (ஜச்ஓன. ணிந. 7). 2. Lord,
க்ம் - 1257
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஓர் ecar , n. < T. esaru. [K. esar.] Water in a pot set over the fire for boiling rice; உம ஙீர்.
Loc.
ஓர்ட்கோ-ல் ecar-kaṭṭu- , v. intr. < ஓர் +. To keep a pot of water over the fire for boiling
rice; உமஙீர்மணத்ல். Loc.
ஞ்ஓல் eñcal , n. < ஞ்க-. 1. Defect, blemish; குமடற. ஞ்ஓந ஜஞர் குனல்
(நவ். நனணய். 3, 6, 9). 2. Extinction; அற்டநம. ணநஞ்ஓ ஞ்கன்று
ஜநல் (குடள், 44).
ஞ்ஓந-த்ல் eñcali- , 11 v. tr. < ஞ்ஓல். To bring discredit upon; to cause degradation,
as of a person; to cause discomfiture; குமடற ஓய்ல். மக் ஜஞஓமச
ஞ்ஓநத்ந (கசண. ஜணி. 21).
க்ம் - 1258
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஞ்கம் eññam , n. < yajǹa. See க்ந ம். நன ணஞ்க ணிநிமச (ஜச்ஓன.
அகக்நஞ. 26).
ட்ஓந eṭ-kaci , n. < ள் +. A cake prepared with sesame seed; ள்ற் ஓய்ப்ட்
ர் உற. (ஓநப். 12, 37, உமஞ.)
ட்ஓநற eṭ-kacivu , n. < id. +. See ட் ஓந. (ஓநப். 5, 68, உமஞ.)
ட்க eṭ-kōtu , n. < id. +. Sesame husk; ள்ின் ஜற்டல். (ஓங். அ.)
க்ம் - 1259
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ட்ஓத்க eṭ-cattu , n. < id. +. Oil extracted from sesame; ஙல்ண்ய். (மண.
ம. 134.)
ட்ஓம் eṭ-cātam , n. < id. +. Boiled rice mixed with powdered sesame seeds; ள் ிட்கோ
ஆக்ந அன்சம். (ழ். அ.)
ட்ஓந eṭci , n. < றேச்ஓந. (Astrol.) Rising sign; உம். டந ட்ஓந
ினங்குமிம் னென்டநசி றம் (ஓநசந். 145).
ட் eṭṭa , adv. < ட்கோ-. Far, far off, further away, out of the way; கௐஞஜ. ட்ஙநல்.
ட்கப்டமண eṭṭaṭi-p-paṟavai , n. < id. + அக +. A fabled eight-footed bird; ஓநம் னள்.
ட்கப்டமண னெக்நம னேரிஞ்ஓநகோம் (ஓகன. ந். 58).
ட்கணிரின் eṭṭaṭi-viriyaṉ , n. < id. +. A viper, whose bite is said to prove fatal by the
time the victim has walked eight paces; ணிரின்ம்ன ணம. Colloq.
க்ம் - 1260
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ட்ர் eṭṭar , n. Panegyrists in ancient royal households whose duty it was to tell the hours to
the king; அஞஓனுக்கு ஙநமக்க்குக் கூறும் ஜங்ர். (நண.).
ட்க்ம eṭṭā-k-kai , n. < ட்கோ- + ஆ neg. +. Distant place, place out of reach;
கௐஞஜச இம். அணன் ட்க்மிநனக்நடன். Colloq.
ட்ஞச்ஓக்ஞம் eṭṭāra-c-cakkaram , n. < id. +. Stanza, the words of which are so chosen as
to admit of the letters thereof being arranged in the form of a wheel with eight spokes and with a
common letter in the axle, thus rendering it possible to read the lines, in order, from spoke to
spoke through the axle and around the wheel, a variety of cakkara-pantam; ட்கோ ஆஞனள்
ஓக்ஞத்கள் றேத்ல்ம் அமஜப் கோம் ஜநமடக்ணி. (ஜடச. 282,
உமஞ.)
ட்க² eṭṭi , n. < ஓட்க. < ṡrēṣṭhin. [Pkt. sēṭṭi.] 1. Title of distinction conferred on persons of
the Vaišya caste; மணஓநர்றும் ட்ம். ட்ககுஜஞ சினந்ன் டன்மச
(ஜி. 4, 58). 2. Title taken by the wife, or daughter of a Vaišya on whom the title of eṭṭi
ட்கம் eṭṭikam , n. cf. yaṣṭika. Moon creeper. See ஓனந்நல். (னெ. அ.)
க்ம் - 1261
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ட்கப்னஞற eṭṭi-p-puravu , n. < ட்க² +. Land presented by the king to eminent merchants;
ணித்ற் ஓநடந்ர்க்கு அஞஓன் கோத் னஜந. (ஙன். 158, ஜிம.)
ட்கப்ன eṭṭi-p-pū , n. < id. +. Golden flower given by a king to the distinguished member of
the Vaišya community on whom the title of eṭṭi ட்கனேப்ன eṭṭi-y-uppu , n. < ட்க¹ +.
Strychnine; என ஜனந்க. (இங். மணத். 109.)
ட்கற்த்நல் eṭṭiṟ-pattil , adv. < ட்கோ² +. Lit., in eight or ten days; now and then,
occasionally; இமிம. (ழ். அ.)
ட்கோ¹-ல் eṭṭu- , 5 v. intr. & tr. [K. eṭṭu, M. ettu.] 1. To reach up to; என்மடம
ஙனங் குல். ிமடமட்கசள் ிகத்க (ம்ஞ. ஓநத்நஞ. 22). 2. To come
within reach, approach; நட்கோ ல். மக்கு ட்கசக ணய்க்கு ட்ணில்ம. 3.
To be attained, realised, gained; அப்கோல். னன் சம் ர் . . . னகற
ஜட் (ஞ. அனச்க சன்டீர். 18). 4. To be within mental grasp, within the powers of
comprehension; னப்கோ ல். ண்க்ற்ட் ணநர் நமடஞ்ஓந
(நன ணஓ. 1, 22). 5. To be so shallow, as water, as not to submerge one; ஙீர் றேத்கக்கு
ஜற் நனத்ல். (J.) 6. To spring, leap up or forward; ணிப்ய்ல். ட்கச
ணணரிச (இஞகு. நக்குணி. 89). 7. To go out of reach, move away from;
ணிகுல். ட்க ன்ச ஜநரிந்கடக். (அரிச். ன. ஙட்கோ. 51). 8. To be sufficient in
length so as to reach, as a rope, the water in a well; ஙீம் நல். நற்றுக்கு
இந்க்ிறு ட்க.
ட்கோ² eṭṭu , n. [T. enimidi, K. eṇṭu, M. eṭṭu, Tu. eṇma.] 1. The number eight; அ ன் னும்
ண். 2. Ceremony performed in honour of a deceased on the eighth day after his death;
இடந்ணர்றக்கு ட்ஙிற் ஓய்னேங்நரிம. Loc.
க்ம் - 1262
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ட்கோச்ஓர் eṭṭu-c-cār , n. < id. +. Two four-square houses connected together; இஞண்கோ
ட்னேள் ஓகஞணகோ.
ீ (J.)
ட்கோச்ஓநத்ந eṭṭu-c-citti , n. < id. +. The eight supernatural powers. See அஷ்ஜஓநத்ந.
அட்கு ஜட்கோச்ஓநத்ந (ஓந. ஓந. 9, 6).
ட்கோச்ஓய்-ல் eṭṭu-c-cey- , v. intr. < id. +. To perform special ceremonies on the eighth
day after a person's death, among certain castes; ட்ஙட் ஓஞஜநரிம ஓய்ல். Loc.
ட்கோம eṭṭuṇai , n. < ள் + கம. Size of a single grain of sesame; ள்ற.
ட்கோத்நக்கு eṭṭu-t-tikku , n. < ட்கோ² +. The eight directions, viz., the four cardinal points
and the four between them; ண்நமஓ.
ட்கோத்ம eṭṭu-t-tokai , n. < id. +. The eight anthologies of the Sangam period, viz.
ஙற்டநம, குறுந்ம, ங்குறுகறு, நற்றுப் த்க, ரில்,
நத்ம, அஙனூறு, னடங னூறு; ஓங்த்கத் குக்ப்ட்
ட்கோகல்ள். இத்நடத் ணட்கோத்ம (சிப்.).
ட்கோனெர்த்ந eṭṭu-mūrtti , n. < id. +. Šiva, who is manifest in eight forms, viz., the five
elements, sun, moon and sacrificer; ஓநணன். (ண. 1202, 8.)
ட்கோணரிணிரின் eṭṭu-vari-viriyaṉ , n. < id. +. Kind of viper having eight stripes over the
body; ணிரின்ம்ன ணம. (W.)
ட்கு eṭ-pāku , n. < ள் +. A sweet paste made of sesame seeds; ள்றப்கு.
க்ம் - 1263
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
கோ-த்ல் eṭu- , 11 v. [T. K. ettu, M. eḍu.] tr. 1. To take up, raise; உர்த்கல். ண்க
கோத் ஃடஜமஞ (நனக். 249). 2. To bear, carry, hold; கஜத்ல்.
ஙநசகோக் ல் ணண் ல் ணறுக்ம (ஜகமஞக். 215). 3. To hold up;
கௐக்நப்ிகத்ல். கோக்ப்ட் குமஙநந (நத். 9, உமஞ). 4. To weigh in
a balance; ஙநறுத்ல். கோத்மண. 5. To undertake, take in hand;
ஜற்ள்றல். அந்க்ரித்ம கோத்நனக்நடன். 6. To recruit;
நஞட்கோல். ஓநஓமசகோத் றேநக் ள்ன்டன் (நனணிம.
ஜய்க். 5). 7. To utter in a high pitch of voice; உஞத்கச் ஓல்ற ல். கோத்ல்
கோத் சந றப்ின் (ஙன். 88). 8. To sing in a loud voice;
குஞகோத்கப்கோல். கச்ஓந ஞகோத் ணின்குடநஞ்ஓந (ம்ஞ. ஓநத்நஞ.
24). 9. To sound the soft consonants g, j, ḍ, d, b, of Sanskrit; ணஜந
ஜய்றேத்கக்றள் ணர்க் த்நறம் னென்டம் றேத்ம உச்ஓரித்ல்.
(ஙன். 146, ஜிம.) 10. To speak highly of; ஜம்கோத் கமஞத்ல்.
ஜமனஜநணச . . . ஙங்மமகோத் றம் (ஜி. 22, 94). 11. To adduce,
as an argument; கோத்கக்ட்கோல். ஙநத்ம கோத் கச் ஓன்சன். 12.
To bring in, introduce, as one's name; குடநப்ிகோல். அணன் மஞகோத் ல்
ம் ணனநடக. 13. To select, choose; ரிந்கோத்ல். கோத்ி ம
டநசணம ர்ப் (நனக். 352). 14. To buy, as in a bazaar; to purchase, as in an
auction; ணிமக்கு ணங்கு ல். இந்ப்னள் ந்க் மி கோத்க?
Colloq. 15. To produce, cause; உண்க்குல். ௌமண கோப்ணள்ல்
(நத். 109). 16. To build, raise up, as a wall; ட்கோல். உநஞஙீஞற் கணஞ கோத்க
க்ம் - 1264
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
(ண. 838, 4). 17. To remove, take off; ஙீக்குல். ணண்ன் ஆமி
றேக்கோப்ன். 18. To take into the mouth, as fish the bait; ணனேட் ள்றல்.
கௐண்க கோத் ணஞல் (நனக். 249). 19. To bring up; கோத்க ணர்த்ல்.-
ஆண்க கோத்ணஞ ஜநணர் (நனக். 249). 20. To vomit; ணந்நகோத்ல்.
ஓப்ிட்ல்ம் கோத்கணிட்ன். 21. To take to one's self; சக்ச
கோத்கக் ள்றல். ர்த்ர் கோத்ர். ர்த்ர் கோத்ர் (ணிணிந.
ன. 1, 21).--intr. 1. To be inflated, as a monkey's cheeks; மனத்ல். ஜந்ந ற
கோக்ச்கமணத்க (ஓந. ஓநப். 49). 2. To be high, as the forehead; to be prominent,
as the nose or ear; ஜல்ஙக்நினத்ல். கோத்ஓணி ( னம்ண். 80,
உமஞ). 3. To be associated with; னந்கல். ஜல்கோத் ள் (ஞ.
நசட். 25). 4. To invade; மகோத்ல். கோத்கணந்க . . .
ணஞண்கமச
ீ னகத்மண்கோ (S.I.I. iii, 214).
கோகூந eṭu-kūli , n. < id. +. Porterage, hire for carrying a burden; கமஜகூந.
அணனுக்கு கோகூந ட்க.
கோத்கஜக்கு eṭuttaṭi-maṭakku , n. < id. +. (W.) 1. Confuting a person by using his own
arguments; எனணர் ஓன்சமக்ண் ஜறுக் ம. 2. Forestalling a person in
word or action in order to thwart him; னன்ஓன்று கோக் ம. 3. Interrupting one while he
is speaking; இமிற் டகோத்கப்கம. 4. Rashness; அஞ்ஓணண்கற்கு
அஞ்ஓமஜ.
கோத்கமண-த்ல் eṭuttaṭi-vai- , v. intr. < id. +. To raise the foot and step forward, as a
child or a feeble person; அகர்த்க ஙத் ல்.
கோத்க eṭutta-paṭi , adv. < id. +. (W.) 1. Immediately, at once, promptly; உச. 2.
Extemporaneously, without previous preparation; னன்சத்ஜநன்டந.
க்ம் - 1265
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
கோத்மண eṭuttal-aḷavai , n. < கோத் ல் +. Weight in a scale; ஙநமட. (ஙன். 290,
ணினத்.)
கோத்ற eṭuttaḷavu , n. < கோ- + அற. An ancient village cess; என மணரி.
(S.I.I. i, 103.)
க்ம் - 1266
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
கோத்கக்ட்ல் eṭuttu-k-kāṭṭal , n. < id. +. (Gram.) Citing examples for rules laid down or
opinions expressed, one of 32 utti, q.v.; உஞங் ட்கோமந ஏர் உத்ந.
(ஙன். 14.)
கோத்கக்ஞர் eṭuttu-k-kārar , n. prob. னக +. Those who drive pack cattle; ந
ஜட்கோக்ஞர். (J.)
க்ம் - 1267
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
கோத்கச்ஓற eṭuttu-c-celavu , n. < id. +. Leading forth an army with a view to invasion;
மகோத்கச் ஓல்றம. ஜண்மஓ ணட்மல் கோத்கச்ஓற
னரிந் ணந்ன்ஜல் (ல். . னடத். 1, இம்னஞ.).
கோத்கப்ிக-த்ல் eṭuttu-p-piṭi- , v. tr. < id. +. 1. To hold up and expose to view, as little
faults; குற்டத்மப் ரிக்நத் கௐற்றுல். (W.) 2. To encourage, strengthen,
establish; நப்கோத்கல்.
க்ம் - 1268
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
கோத்கணர்-த்ல் eṭuttu-vaḷar- , v. tr. < id. +. To bring up, as a destitute child; ிடர்
குந்மம ஊட்கணர்த்ல்.
கோத்த்க eṭutēttu , n. < id. + த்க-. Praise, eulogy; னழ்ச்ஓந. மடந ஜக்
ிநப்ன ஜகோத்த்கம் (ஙக, 163).
க்ம் - 1269
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
கோத்த்க eṭuttōttu , n. < id. + ஏக-. 1. Exposition, detailed comment; கோத்க ஏக
ம. கோத்த்கமஞின் (னங். ஜ. 15, 11). 2. Expositive statement;
கோத்கக்கூறும் ணிந. இந் கறள் கோத்த் இஓன்று
இணற்டன்னக க ஙநன்டசணல்ம் (இமட. 59, உமஞ).
கோப்ன²-ல் eṭuppu- , 5 v. tr. cf. றேப்ன-. 1. To awake, rouse from sleep; கிறேப்ன
ல். ஊர்கி கோப்ி (ஓநப். 4, 79). 2. To raise, produce, as harmonious sounds from
an instrument; இமஓறேப்னல். ஜஞணமத்
ீ ள் ணிி கோப்ி (ஓனண.
608). 3. To dispel, drive away, banish; க்குல். அஞணம் ணந்கோப்னஜ (நத்.
70).
க்ம் - 1270
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
கோப்னத்ர் eṭuppu-t-tēr , n. < id. +. Portable car for the conveyance of an idol on men's
shoulders; கஜந்கஓல்றம் ர். (W.)
கோப்னஸ்ணஞம் eṭuppu-svaram , n. < id. + svara. Initial note of a melody-type; ண் ின்
ஆஞம்ஸ்ணஞம்.
கோப்கோ-த்ல் eṭuppeṭu- , v. intr. < id. + கோ-. 1. To contrive a way, devise a plan;
உத்ம ஜற்ள்றல். 2. To lead an army and fight; மகோத்கப்
னல். கோப்கோத் கய்ணன்ச (ஓனண. 450). 3. To attempt to do a great
thing; அரிம னறல். (J.) 4. To put on airs; னணங்ள்றல். (J.)
கோட்ணன் eṭu-paṭṭavaṉ , n. < id. One who has been expelled from society for violation of
its rules; outcaste; எறேக்க்ட்ல் கூட்த்நநனந்க ணிக்ப்ட்ணன்.
Loc.
க்ம் - 1271
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
கோிக eṭu-piṭi , n. < கோ- +. 1. Great activity; னற்ஓந. (ஓங். அ.) 2. Paraphernalia,
appendages; ணினக. Loc.
ம eṭai , n. < id. [T. K. ettu.] 1. Weighing; ஙநறுக்ம. (W.) 2. Standard weight;
ஙநமடற. 3. A measure of weight = 25 palams; 25 ங்ண்க. (G. Tn. D. i,
237.) 4. A weight for weighing firewood = 54 lbs.; ணிடநன் ஙநமடற. (C. G.) 5.
Rousing from sleep; கிறேப்னம. கிமஙநம (ல். . 91). 6.
Lengthening, increasing; ஜநகுல். அம
மக்ட்கோ eṭai-k-kaṭṭu , n. < ம +. Allowance made for the weight of a receptacle
before weighing its contents; ஙநறுக்ப்கோம் னறக்கு ஆஞக்த்நன்
நறஙநமட.
மட்கோ-ல் eṭai-kaṭṭu- , v. tr. < ம +. 1. To weigh; ஙநறுத்ல். 2. To allow for the
weight of the receptacle for the thing purchased; to equalize the balance when standard weights
are insufficient; ஙநறுக்கும் ன ின் ஆஞக்த்நமச ஙநறுத்கக்ண்கோ
மகோ ல்.
மணய் eṭai-vāy , n. < id. +. Notches marked upon a rod used in weighing; ம ின்
அறக்குடந.
க்ம் - 1272
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ண்ண்ன் eṇ-kaṇnaṉ , n. < ட்கோ² +. Brahmā, who has eight eyes; ிஞஜன். (நண.)
ண்கு eṇku , n. [T. elugu.] Bear; ஞக. ண்குன் ிண கனந்க
(ஜி. 16, 68).
ண்குத்ன் eṇ-kuṇattāṉ , n. < ட்கோ² +. God, who has eight attributes; றள்.
ண்குத்ன் டம ணங்த் ம (குடள், 9).
ண்கும் eṇ-kuṇam , n. < id. +. The eight attributes of God. See அனசண்கும்
and ஓநணசண்கும்.
ண்குன் eṇ-kuṇaṉ , n. < id. +. 1. Arhat; அனன். (நண.) 2. Šiva; ஓநணன். (ிங்.)
ண்குற்டம் eṇ-kuṟṟam , n. < id. +. (Jaịna.) Eight impediments or karmas which obscure
one's knowledge and intuition as a cloud obscures the sun, but from which an Arhat is free, viz.,
கசணஞம், ீ ரிஓசணஞ ீம், ண ஙீம், ஜஙீம், ஆனே, ஙஜம்,
த்நஞம், அந்ஞம். (கெ.)
க்ம் - 1273
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ண்கமஓ eṇ-ṭicai , n. < id. + நமஓ. See ட்கோத்நக்கு. (நவ். நனணய். 4, 7, 8.)
ண்ன் eṇ-ṭōḷaṉ , n. < id. + ன். Šiva, who has eight shoulders; ஓநணன்.
(ிங்.)
ண்ி eṇ-ṭōḷi , n. < id. + ி. 1 Kāḷī; ி. (நண.) 2. Durgā; கர்க்ம.
(நண.)
க்ம் - 1274
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ண்ல் eṇṇal , n. < id. 1. Purpose, intention; னத்க. (நண.) 2. Counting; க்
நகோம. (ிங்.) 3. See ண்மண. (ஙன். 368.) 4. Deliberation; ஆஓமச.
ஙீ ஞண்ம (னடங. 138, 6).
ண்ர் eṇṇalar , n. < ண்க்- + அல் neg. + அர். See ண்ர். (ிங்.)
ண்மண eṇṇal-aḷavai , n. < id. +. Computation, one of four aḷavai, q.v.; இக்
த்ல் ண்க்ஜற. (ஙன். 290, உமஞ.)
க்ம் - 1275
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ண்ட்கங்ள் eṇṇāṭṭiṅkaḷ , n. < ட்கோ + ங + நங்ள். Crescent moon eight days
old; அஷ்ஜீ ஓந்நஞன். ண்ட்கங் மச கோங்மஞ . . . ஓநறுகும்
(னடங. 118).
ண்ர் eṇṇār , n. < ண்க்- + ஆ neg. + ஆர். Foes, enemies, those who are
supercilious; மணர். ண் ஞில்ண் னென்றும் (ண. 45, 2).
ண்ிக்ம eṇṇikkai , n. < id. [T. en- nika, K. eṇṇike, M. eṇṇikka, Tu. eṇike.] 1.
Numbering; க்நகோம. இந் ணண்ிக்ம ந ல்ல் (ஓங்.
அ.; நனஙல். ன. ஓநணனண். 11). 2. Esteem, reverence; ஜநப்ன. Colloq.
ண்ிமச்ஓல் eṇ-ṇ-iṭai-c-col , n. < id. +. Particle which has the force of addition or
of enumeration; ண்க்ப்னமக் ட்கோம் இமச்ஓல். (ஙன். 429,
ணினத்.)
க்ம் - 1276
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ண்ர்ீ eṇṇīr , n. < ள் + ஙீர். Water with sesame seeds, offered to the dead as libation;
நம். ண்ஞ
ீ சினு ஜநடந் ர் சல் (கூர்ஜன. உத். 21, 15).
ண்க்-ல் eṇṇu- , 5 v. tr. [T. ennu, K. M. Tu. eṇṇu.] 1. To think; ஙநமசத்ல். (ிங்.)
2. To consider, deliberate about, take counsel, ponder on; ஆஓநத்ல். ண்ித்
கி னஜம் (குடள், 467). 3. To resolve upon, determine; ீர்ஜசித்ல். (ிங்.) 4.
To esteem, respect, honour; ஜநத்ல். ணின்ஜற்கு ன சண்த்குந்
நடநசன் (ஞ. நசட். 4). 5. To guess, conjecture, surmise; உத்ஓநத்ல். 6.
To meditate upon; நசித்ல். ண்ி ஞ் ஓறேத்க ஜடந (ஓநணப்ிஞ.
உண்மஜ, 47). 7. To count, reckon, compute; க்நகோல். அன்ச ள்ண
க்ம் - 1277
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ண்க்ணண்ம் eṇṇu-vaṇṇam , n. < id. +. (Pros.) Rhythm produced by the frequent use
of the enumerative particle, e.g., உம்; ண்ிமச்ஓல் ின்றுணனஞ் ஓத்ம்.
ண்க்ணண் ஜண்க்ப்ிறம் (ல். . 540).
ண்ட்கோ eṇ-ṇ-eṭṭu , n. < id. + ட்கோ. Eight eights, i.e., sixty-four, dist. fr.
வ்ணட்கோ; அறுத்கஙன்கு.
ண்ய் eṇṇey , n. < ள் + ஙய். [K. Tu. eṇṇe, M. eṇṇa.] 1. Gingili oil;
ஙல்ண்ய். 2. Oil; ண்ய்ப்க. (ிங்.) 3. Malabar wood-oil tree, having
oil in the pores of the wood, 1. tr., Dipterocarpus indicus; ஜஞணம. (L.)
க்ம் - 1278
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ண்ய்ச்ஓனம eṇṇey-c-cīlai , n. < id. +. Colloq. 1. Cloth dipped into oil; ண்
ில் ஙமசத் கி. 2. Oil-cloth; ஜறேகு ஓனம.
க்ம் - 1279
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ண்ய்ப்மசன் eṇṇey-p-paṉai- yaṉ, n. < id. +. Krait, a small venomous snake, oily
in appearance, Bungarus cærulens; மச ணிரின் ம்ன. Loc.
ண்ய்னத்க-ல் eṇṇey-po- ruttu-, v. intr. < id. +. To apply medicated oil on the
head or other parts of the body and to rub it in; ஜனத்ண்ய் னகல். (W.)
ண்ய்ஜி eṇṇey-maṇi , n. < id. +. Kind of plain bead used in necklaces; றேத்ந
ினேம் எனணம ஜி. (ஓங். அ.)
க்ம் - 1280
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ண்ம்² eṇ-patam , n. < ட்கோ + id. Group of eight kinds of grain and pulse, viz., ஙல்,
னல், ணஞகு, நமச, ஓமஜ, இறுங்கு, கணமஞ, இஞந. (இக். ணி. 619, உமஞ.)
ண்ி-த்ல் eṇ-pi- , 11 v. tr. Corr. of ன்ி-. [T. anipintsu.] To prove, show; ஜய்ப்
ித்ல். (J.)
ண்ஜம் eṇ-mayam , n. < id. + maya. (Jaina.) The eight kinds of pride begotten respectively
by ிடப்ன, கும், ணந, ஓல்ணம், ணசப்ன, ஓநடப்ன, ணம், உர்ற;
ண்ணமச்ஓனக்கு. னெந் ரித்ண்ஜத்க ஙநன்டர் (நனகற். 62).
க்ம் - 1281
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ண்ஜர் eṇ-mar , n. < id. [T. enamaṇḍru, K. eṇbar, M. eṇmar.] Eight persons; ட்கோப் ர்.
ஜநஞங்க்கு ஜண்ஜர்க்கும் (ம்ஞ. ிிண.ீ 44)
த்சி-த்ல் ettaṉi- , 11 v. tr. < id. To try, set about, attempt; னறல்.
த்மச e-t-taṉai , adj. < ³ +. 1. How many; how much, what measure, what degree;
வ்ணற. த்மசனம் (நவ். ரிழ். 5, 3, 8). 2. Many; .
த்மசறம் றேகநந் ச (நவ். ரிந. 1, 1, 2).
க்ம் - 1282
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
த்க¹-ல் ettu- , 5 v. tr. 1. To inveigle, lure, cheat, seduce, defraud; ணஞ்ஓநத்ல். ஙஓநத்
மஞனே ஜத்ந ணகப்ணர் (நனப்ன. 403).
த்க² ettu , n. < த்க-. Inveigling, cheating, seducing, deceiving; ணஞ்ஓம். த்
ஙநன் சன்னமமஜ (நனணஓ. 7, 3).
த்கமனேம் e-t-tuṇai-y-um , adv. < id. +. At all, in any degree, used with neg. verb;
வ்ணணினும். த்கமனேம் ணண்ர் (ஙக, 109).
த்கம் ettum , adv. < க + உம். By all means; வ்ணமறம். த்கந்
ஜகமஞ டந ஙநன்டமச (ஞ்மஓண. 26).
etā , adv. < yathā. Always used as a relative, and in Tamil generally in compounds, in
which manner, as much as; ப்க.
ஓத்ந etā-catti , adv. < id. + šakti. To the best of one's ability, one's mite; கூகணமஞ.
னந்ந ணஓத்ந ீந்ன் (ஜச்ஓன. ீர்த்த். 5).
க்ம் - 1283
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
நர்²-த்ல் etir- , 11 v. [T. edirintsu, K. edirisu, M. etir, Tu. eduruntu.] tr. 1. To meet face to
face; ஓந்நத்ல். ஓநற்டவ்மணஜர்மக் ண்ிமப்ித் நர்த்
ங்குஙநன் டப்ரிஓித்ன் (நனக். 396). 2. To encounter, oppose, with-
stand, resist; இநத் க்குல். இத்நடஜந ம ப்க
ஙஞ்ஓநற்மண் நர்ப் ன்டன் (ஞ. நசட். 15). 3. To prevent,
hinder; கோத்ல்.--intr. See நர்க்கோ-. உண் ண்ம் ணில் நர்க்நடக.
Loc.
க்ம் - 1284
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
நர்³ etir , < நர்¹-. n. [T. Tu. eduru, K. edir.] 1. That which is opposite, over against, in
front, before; னன்னுள்க. 2. Return; மம்ஜறு. கெமினுக்
நர்ஓய்குமட ன்ல் (ரின. நனஙறக். 73). 3. Future tense; ணனங்
ம். நஞகீ இ ணச்ஓறம்மஜ. 4. Target, aim; இக்கு. ஜற்டநர்
டமஜின் ணிந (இஞகு. நக்குணி. 169).--adv. In front; னன். ன்
ணில்ணநண்கோ ணன் டநர்ணந்ன் (நவ். ரி ழ். 3, 9, 2).
நர்&sup4; etir , n. < நர்²-. [T. Tu. eduru, K. edir, M. etir.] 1. Obstacle, that which is
contrary, adverse, hostile; னஞண். நஞல் ஙநன் ணய்ச்ஓல் (நத். 96). 2. Battle,
war; ர். (ிங்.) 3. Rival; நரிமசக. ஜக் ற் நர்ஙந் ஙநமடம்
ணஞம்ிசி ஙநற்ன்டல் (ஞ்மஓ ண. 14). 4. Similitude, comparison; எப்ன. உஜக்
ஞந ஞம்னஜன் (ண. 613, 4).
நர்க்கோ-த்ல் etirkkeṭu- , v. intr. < நர்³ + கோ-. 1. To nauseate, turn the stomach;
குஜட்கோல். 2. To retch; உண் ஊண் நனம்ி ஜல்ணனல். Loc.
நர்க்ம¹ etir-k-kai , n. < id. + ம. Slanting timber forming a continued line with the
ridge and uniting in an angle formed by the slanting hip; rafters on either end of a hipped or
bungalow roof; ஜற்கூமஞின் நர் ஜஞம். (W.)
க்ம் - 1285
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 1286
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
நர்ச்ஓடந-த்ல் etir-c-ceṟi , v. tr. < id. +. To dam up, as a flood; ணள்த்நற்கு ந
ஞ அம றல். னக்ற்மட நர்ச்ஓடநக் ஜட்ப்
(நவ். நனஙகோந். 21, வ். க். 160).
நர்ஓம் etir-cōḻakam , n. < நர்&sup4; +. Wind that blows from due south; ஙர்
ற்நந னந்க ணகங்ற்று.
ீ (J.)
நர்த்ட்கோ etir-t-taṭṭu , n. < id. +. 1. Opposite scale pan in a balance; நர்ப்க்த் கத்
கத்ட்கோ. றேநன்ட கிடத்ன் குீ சநர்த்ட்க
(ஜநழ்ங. 124). 2. That which is contrary, opposite; நரிம. ரித்ரினம் அற்கு
நர்த்ட்ச ஸ்ணரினம் (ஈகோ, 6, 3, 1).
நர்த்கப்க-ல் etirttu-p-pēcu- , v. < id. +. tr. (Law.) To dispute, controvert, object to,
plead against; ஜறுஓல்றல்.--intr. To retort; to speak disobediently; அங்
ஜற்கல்.
க்ம் - 1287
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
நர்ஙீச்க etir-nīccu , n. < id. +. 1. Swimming against the current; ணள்ப்க் நற்கு
நஞ ஙீந்கம. 2. Accomplishing a very difficult task; doing an up-hill work;
ஓற்ரி ஓய்ம.
நர்கல் etir-nūl , n. < id. +. Refutatory work, one of four broad divisions of literary
attempts; work containing fresh material and defending its own doctrines against those of others;
ன்ள்ஙநடீஇப் ிடன்ள் ஜறுக்கும் கல். (இமட. 1, க். 12.)
க்ம் - 1288
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
நர்ப்ம etirppai , n. < நர்¹-. An equivalent given for a thing borrowed; ணங்ந
அண நனப்ிக்கோப்க. ஜடநர்ப்ம ட அமஜின் (னடங. 333,
11).
க்ம் - 1289
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
நர்ஜீ ன் etir-mīṉ , n. < நர்²- +. Fish that goes against the current; ஙீர்ப்ய்ச்ஓம
நர்த்கச் ஓல்றம் ஜீ ன்.
நர்னந etir-muḻi , adv. < நர்¹- + ணிந. Face to face; ஙனக்குஙஞய். Vul.
க்ம் - 1290
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
நர்ணட்க etir-vaṭṭi , n. < நர்³ +. Counter interest, as on payments made before due date;
ஓறத்கம் னெத்மக்ற்க் நக்கும் ணட்க. (C.G.)
நர்ணம் etir-vātam , n. < நர்&sup4; +. 1. (Law.) Reply, argument for the defence;
ிஞந ணநின் ணம். 2. Objection; ஜறுக் கூறு ம.
மச்ஓன்சறம் நர்ணம் ண்க்நடன்.
நர்ணந etir-vāti , n. < id. +. 1. (Law.) Defendant, respondent, accused; ணக்நற் ிஞந
ணந. 2. He who pleads for the side opposite to one's own; ன்க்த்கக்கு நஞ
ணநப்ணன். (ஙன். 384, ஜிம.) 3. Opponent, one who attacks a thesis; நர்க்ட்ஓந
கணன். அடந ணிசல் ணனம் ணிச, நர்ணநறம் ஆஓநரிசறம்
ணனம் (ஙன். 384, ஜிம.).
க்ம் - 1291
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
நர்ஔஜீ ன் etir-jāmīṉ , n. < நர்³ +. Payment of money in advance by the bride's party, to
a bridegroom, in consideration of his marrying the bride; ணிணத்ம னன்சிட்கோ
ணஞனுக்குப் ண்ணட்ர்
ீ கோக்கும் னன்ம். Tj.
நஞ etira , part. < நர்¹-. An adverbial particle of comparison; எர் உணஜறனன.
(ண்க. 33.)
நஞம்ன-த்ல் etir-ampu-kō- , v. intr. < நர்&sup4; +. Lit. to place the arrow against
the bowstring, against a similar act of the opponent, to stand in opposition; to cross swords;
நர்த்க ஙநற்டல். (குனஞம். ஆட. 5.)
நஞப்ன etir-āppu , n. < நர்&sup4; +. Side- wedge driven in to hold fast the main wedge;
க மணக்கும் ஆப்ன. Colloq.
நஞி etir-āḷi , n. < நர்²- + ஆள்-. [M. etirāḷi.] 1. Enemy, adversary; மணன்.
கர்க் கு ஜநணர்க் நஞிக (குஜஞஓ. 80). 2. Defendant, accused;
ிஞநணந. 3. Rival, competitor; ட்ககோணன். Loc.
நரி etiri , n. < id. [T. ediri.] See நஞி. நரிஓனந் கிந்கணிண
(ஞ. த் ம். 31).
க்ம் - 1292
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
நரிந etir-ili , n. < நர்&sup4; + இல் neg. The unrivalled, usu. a title of kings;
நரில்ணன். (Insc.)
நனொன்று-ல் etir-ūṉṟu- , v. intr. < id. +. To take a firm stand for making an attack;
னற் குறுநய் நர்ஙநற்டல். ஓமசனேன் ஜீ ண்கோ ஜநனொன்டஜல்
(ஞ. நசம். 163).
க்ம் - 1293
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
நஞற்டம் etir-ēṟṟam , n. < id. +. Going against the current; னக்குக்கு நஞடநச்
ஓல் றம. நஞற்டங் ண் ல் (ஓகன. நனங. 5).
நஞறு etir-ēṟu , n. < id. +. Strength, power; ணந. ங் நஞடந (ரின.
நனங. 121).
க etu , interrog. pron. < ³. [T. edi, M. endu.] Which thing; க?
க்ம் - 1294
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
கணம் etu-vaṭam , n. < னக +. Rope which fastens the yoke to the pole; னகம
கத்கோ ஓர்க்குங் ிறு. Rd.
ச்மஓ etēccai-y-āka , adv. < ya- thāicchā ஷ்ஜய் etēṣṭam-āy , adv. < id.
+ iṣṭa ள் etōḷ , adv. < ³. Where; வ் ணிம் (ல். றேத். 398, உமஞ.) Obs.
ி etōḷi , adv. See ள். (ல். றேத். 159, உமஞ.) Obs.
ந் enta , interrog. adj. < ³. [K. M. e.] Which, what. ந்ணந் ணஞ்ஓம் . . .
கோத் ர் (ஞ. நசட். 30).
ந்நஞஙநம entira-nāḻikai , n. < id. +. Machine which throws out water in sprays;
எனணம ஙீர்ணகங்
ீ னணி. ந்நஞ ஙநம ன்டநமணிடறம் (னங்.
உஞ்மஓக். 41, 18).
க்ம் - 1295
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ந்நஞணணி entira-vāvi , n. < id. +. Tank provided with machinery for filling and emptying
water; ந்நஞத்ல் ஙீர் ணஞறம்றம் அமஜக் ப்ட் ஙீர்ஙநம. ந்நஞ
ணணிி நமகன ஜி னம் . . . ஆக (ஜி. 28, 7).
ந்நரி² entiri , n. < yantrin. One who pulls the wires that move the puppets in a puppet-play;
wire-puller; மணம ஆட்கோணிப் ன். அஞங்நனூ ட்கோணிக்கு ஜந்நரி
ிந்மண சறம் (ிஞ. 38, 7).
க்ம் - 1296
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ந்ம entai , n. < ன் + ம suff. 1. My father, our father; also used courteously in
addressing an elder; ன் ந்ம. ந்ம ந்ம ந்ம (நவ். நனப்ல். 6) 2. My
elder brother; ன் மஜ ன். ந்மக்குப் னறய்த்கக் கோப் (நத்.
108). 3. My master, lord; ன்மணன். ந்ம கோ நந் ஞம் னன்டமப்
னல்ணர் (னடங. 19, 13).
ப்க e-p-paṭi , interrog. adv. < ³ +. [M. eppaḍi.] How, in what way or manner; வ்ணறு.
ப்க னைஞ ஜநமக்க் குனட் ஜநமக்கும் (நவ். இற். நனணினத். 94).
ப்றேக e-p-poḻutu , adv. < id. +. [T. eppuḍu.] When, at what time; க்ம்.
ப்றேகம் e-p-poḻutum , adv. < id. +. [T. eppuḍunnu, M. eppōḻṭum.] Always, at all times;
ஓனம். சப்றேக னன்னு ஜனந்க (நனக். 300).
க்ம் - 1297
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ம் em , pron. < ம். The oblique of ம் to which case-endings are usu. affixed, as ம்
மஜ, ம்ஜல்; 'ம்' ன்க ணற்றுமஜப்கோம ிற் டநரிந்நனக்கும்
ஙநம.
ம்ி em-pi , n. < ன்² + ி suff. My younger brother; ன் ம்ி. ம்ிம
ிங்குப்ற்டன் (ஓனண. 1760).
ம்ன¹-ல் empu- , 5 v. intr. < றேம்ன-. To rise, spring up. எர் ம்ன ம்ிசன்.
Colloq.
ம்ஜமச em-m-aṉai , n. < id. + அன்மச. Our mother; ம் ய். ீம்றட்கோ
ஜம்ஜமச ண ஞள் (னங் உஞ்மஓக். 33, 169).
க்ம் - 1298
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ம்ஜசர் em-m-aṉōr , n. < id. + அன்சர். 1. Those like ourselves, our party;
ம்மஜ த்ணர். ம்ஜசரிணட் ிடணர்ஜ (னடங. 210). 2. We;
ஙங்ள். ஜம்ஜர்ஙஞ்ஓத் ம்ஜசர்க் ன ம (னடங. 53).
ம்ஜன்² em-māṉ , n. < ம் + ஜன் suff. 1. Our lord; ம் கணஜந. ந்ம
ம்ஜச ன்டன் டங்ந (னே. ஆஞ. 6). 2. Our father; ம் ந்ம.
ம்ஜ சம்ஜமசன்டசக் ட்மசச் ஓர்ணர் (ண. 322, 3).
ம்னன் em-muṉ , n. < ன்² + னன். My elder brother; ன் மஜன். ம்னன்
ண்ம ன் (ம்ஞ. ள்ி. 89).
ம்மஜ² em-m-ai , n. < ம் + ². Our lord, our master; ந்மணன்.
ஙநமடம்மஜ (அடங டநச். 206).
ம்மஜர் emmaiyōr , n. < id. Our party, those connected with us; ம்ஜணர். ம்
மஜ ஞமசணனம் (ம்ஞ. ஓனேறிர். 48).
ஜன் ema-kātakaṉ , n. < id. +. Astute man, scheming person, able even to kill Yama;
னந்நடல் மத்ணன். Colloq.
க்ம் - 1299
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஜனஜன் ema-tarumaṉ , n. < id. +. Yama, in his office as the judge of souls; இ ஜன்.
ஜனஜனும் கோஜய்க்நய் (னே. ஓநற்க. 10).
ஜஓம் ema-pācam , n. < yama ஜனஞம் ema-puram , n. < id. +. City of Yama;
மணணச்க ஙஞம்.
ஜர் emar , n. < ம். Our relatives; our friends; those like us; ஜஜணர். ஜஞறே
ிடப்னம் (நவ். நனணய். 2, 7, 1).
ஜஞன் emaraṉ , n. < id. See ஜன்¹. ஜஞ சி சிமடகோத் ல் (னங்.
உஞ்மஓக். 37, 201).
ஜஞஓன் ema-rācaṉ , n. < yama ஜம் ema-lōkam , n. < id. +. Yama's world;
ஜனுகு.
ஜன்¹ emaṉ , n. < ம். He who is one of us; he who is for us; ம்மஜச்ஓர்ந்ணன்.
(ஙன். 275, ஜிம.)
க்ம் - 1300
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
னமச emuṉai , n. < yamunā. The river Jamna; னமச. ஓறஜத் னமச
(ிமப்ன. அத். 489).
ய்¹-ல் ey- , 1 v. tr. [T. ēyu, K. ēy, M. Tu. ey.] To discharge arrows; ம்
ிஞநத்ல். ஜநன்னுங் ம நணசய்ந (ஞ. ஓம்ண. 49).
ய்² ey , n. < ய்¹-. [T. ēḍu, K. ey, M. ey- yan, Tu. eyi.] Porcupine; னள்ம்ன்டந.
ய்ம் னள் ன்ச னொஉஜிர் (ஙற். 98).
ய் eyta , adv. < ய்க-. 1. Carefully, well, adequately; ஙன்ட. சஙநமசத்
ய் ஙக்ந (ம்ஞ. உனக். 28). 2. Very much, abundantly, profusely; ஙநஞம்.
ய் . . . ம்மஜப்னழ் ல் (. 65).
க்ம் - 1301
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ய்ப்ன்டந ey-p-paṉṟi , n. < ய்³ +. [T. edupandi, Tu. eyipanji.] Porcupine; னள்ம்
ன்டந. ய்ப்ன்டந னககுறம் (னம்ண். 88, உமஞ).
ில் eyil , n. prob. ய்¹- + இல். 1. Fortress, wall, fortification; ஜநல். நனந்ிற்
குற் ஓநறுனம ந (ஜி. 6, 22). 2. City, town; ஊர். (நண.)
ிற்டம்ன eyiṟṟampu , n. < ிறு + அம்ன. Arrow tipped with a spear-head; அம்ன.
ிற்டம்ன னெழ்நன் (ஓனண. 780).
க்ம் - 1302
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ிற்டந eyiṟṟi , n. < ின். Woman of the eyiṉ ிற்றுணந eyiṟṟu-vali , n. < ிறு
+. Gum- boil; ல்லீறு ணர்றண்கும் ஙற. Loc.
ிடமப்ன eyiṟ-ataippu , n. < id. + அம-. Inflammation of the gums of the teeth; ல்
நன் அகணக்ம்.
ீ (மண. ம. 44.)
ிடம-த்ல் eyiṟ-alai- , v. intr. < id. + அம²-. To gnash the teeth in anger; ஓநசத்
ற் ல்மக்கத்ல். ஆணசகூடந சிடமப்ன் (ஙீநஙடந. 30).
ிறுநன்(னு)-ல் eyiṟu-tiṉ- , v. intr. < id. +. To gnash the teeth in anger; ஓநசத்ற்
ல்மக்கத்ல். ிறுநன்று மணக (ஞ. ஙநண. 115).
ின் eyiṉ , n. prob. ய்¹-. Hunting tribe of the desert tract; ணச்ஓந. ிசிகோ
சிக (ஓநப். 12, ல், 18, `அினக.').
ின்ஓரி eyiṉ-cēri , n. < ின் +. Village inhabited by the hunting tribes; ணனொர்.
ின்ஓரிினுள் ஜர் (ந்ன. ணள்ி. 28).
ிசன் eyiṉaṉ , n. < id. Hunter, inhabitant of the desert tract; ணன். கோணி
ிசர் குறும்ில் (னம்ண். 129).
ரி¹-ல் eri- , 4 v. intr. [T. eriyu, K. uri, M. Tu. eri.] 1. To flame, ignite; கணநத்ல்.
ரினேந்ீகோ (நவ். நனணய். 3, 6, 5). 2. To glow, shine, emit light; ிஞஓநத்ல்.
ரினேஞ் ஓம்ன் ஜினக (கெ. ஜந்ந. 6). 3. To burn, as a sore, as fever; to
க்ம் - 1303
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
smart; to suffer pain; to feel pangs, as the stomach from hunger; ரிச்ஓ றண்ல்.
ண்ரிநன்டக. 4. To be envious, jealous; டமஜள்றல். 5. To
experience a painful emotion; கஞஜமல். அமப்ர்க்கும் க
ஜசம்ரிநடக. 6. To be angry, indignant; ங்ள்றல். 7. To become old;
னநர் ல். ரிநன்ட னெப்ிசறம் (ம்ஞ. ஜனத்க. 17).
ரி²-த்ல் eri- , 11 v. tr. caus. of ரி¹-. [T. eriyintsu, M. eri.] 1. To burn, consume by fire,
scorch; ீல் ணந்நச் ஓய்ல். னஞனென் டரித்ண (நனணஓ. 13, 6). 2.
To keep burning, as a lamp or torch; ணிக்கு ந்ம் னநச ரித் ல்.
ணட்கோக்ரித்
ீ ணிக்கு (ஜநழ்ங. 237). 3. To sublimate, calcine, as metals; to reduce
to powder by fire, for making medicine; ஜனந்க னநச னஜநகோல். ரித்
ஜனந்க. 4. To inflame, as a sore; to cause to burn, as poison; அற்றுல். அந் ஜனந்க
உம்ம ரிக்நடக. 5. To digest; ஓனஞிக்ச் ஓய்ல். இந் ஜனந்க
உண்மல்ம் ரிக்கும்.
ரி³ eri , n. < ரி¹-. [M. Tu. eri.] 1. Glowing light, brightness; ிஞஓம். ரிள்
ஓந்ஙிறு (நவ். இற். நனணினத். 82). 2. Fire, burning flame; ஙனப்ன. ரிற்
கப்கனும் (குடள், 896). 3. Agni, god of fire; அக்நசிணன். ண ஜரிக்கு
ஙல்ந . . . ஓநமிசன் (ண. 1, 6, 22). 4. Hell; ஙஞம். (நண.) 5. The third
nakṣatra. See ர்த்நம. ரிஓம நல்ணம் (ரி. 11, 2). 6. The seventh
nakṣatra. See னசர்னஓம். (ிங்.) 7. The 18th nakṣatra. See ட்ம. (ிங்.) 8. Sulphur,
brimstone; ந்ம். னஜரி ஜநணம் (மண. ம. 135). 9. Taurus of the
zodiac; இஞஓந. (ரி. 11, 2, உமஞ.)
க்ம் - 1304
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ரிடந eri-kaṟi , n. < id. +. Compound preparation made up of the remnants of the day's
curries and properly heated for use afterwards, réchauffé கண்ற்டந. Loc.
ரிகச்ஓக erikācu-c-ceṭi , n. < id. +. Java storax, 1. tr., Althingia excelsa; ஙநரிஓப்
ற்ஓக. (M. M.)
ரிகுஞ்ஓந eri-kuñci , n. < ரி +. Red hair, of the colour of red flame; ஓம்ஜிர். (W.)
ரிகுல் eri-kuṭal , n. < ரி¹- +. Canine appetite, morbidly voracious appetite; ஜநகுஓந.
(J.)
ரிகுன் eri-kuṭalaṉ , n. < id. +. He who is always craving for food; ஜநக் ஓநனேம
ணன். (J.)
ரிகுன்ஜம் eri-kuṉmam , n. < id. +. gulma. Acid dyspepsia, heatburn, water-brash, py- rosis;
குன்ஜஙய்ணம.
ரிம erikai , n. prob. ரி¹-. Cabinet Rose-wood, 1. tr., Dalbergia lanceolaria; ட்கோப்ச்
ஓநம. (L.)
க்ம் - 1305
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ரிச்ஓல் ericcal , n. < id. [M. ericcal.] 1. Burning, heating; ரிக்ம. ஓத்ம
ரிச்ஓறக் குறம். 2. Burning, sensation; அற்ஓந. ண் ரிச்ஓல். 3. Acridity,
pungency, as of some kinds of fruits; உமடப்ன. (W.) 4. Anger; fury; ம்.
அக்நமசக்ண்ல் அணனுக்கு ரிச்ஓல் அநம். 5. Envy, jealousy;
டமஜ. ஜசத் ரிச்ஓ (இஞஜங. அத். 5). 6. Asafoetida;
னங்ம். (ஓங். அ.)
ரிகர் eri-cuṭar , n. < ரி¹- +. 1. Fire which has burst out into flames; கணநக்கும்
ஙனப்ன. 2. Great light; ஜநக்ணி. னஜி ரிகர்ஞப்ி (ந்ன. ஙஞந.
37).
ரிகௐற-ல் eri-tūvu- , v. intr. < ரி +. To take fire; ீப்ற்றுல். எக் னப்னஞ
ஜங்ரி கௐண (ண. 485, 5).
ரிந்கணிறே-ல் erintu-viḻu- , v. intr. < ரி¹- +. 1. To wax hot and burst into a temper;
னெர்க்ங் ட்கோல். 2. To talk angrily, fall foul of; ஜய்ப்கல்.
ரிஙம eri-nakai , n. < id. +. A name of the ixora flower; ணட்ஓநஜர். ரிஙம
ிம ிகோ ிமத் ஙறுந்ர் (ரி. 13, 59).
க்ம் - 1306
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ரிஙஞம் eri-narakam , n. < id. +. The hell of fire, a variety of hell; ஙஞ ணிஓம். (ஓங்.
அ.)
ரிஙள் eri-nāḷ , n. < ரி +. The third nakṣatra. See ர்த்நம. (ிங்.)
ரிப்னஜ erippu-mā , n. < id. +. A variety of mango that is pungent to the taste; உமடப்
னள் எனணம ஜம்ம். Loc.
ரிப்ன eri-p-pū , n. < id. +. Flower that has the hue of fire; ரிறம் ஙநடனள் ன.
ரிப்னம்சம் (னடங. 249).
ரிகோணன் eri-paṭuvaṉ , n. < ரி¹- +. Cancer, corroding tumour; ிமண ணம. (W.)
ரிந்ம் eri-pantam , n. < id. +. 1. Flaming torch; ீணட்க. 2. Burning sensation all over
the body due to disease; உரிச்ஓல். (J.)
ரிிரி eri-piṭāri , n. < id. +. (W.) 1. Enraged, furious female demon; உக்நஞஜி.
2. Peevish, fretful woman, spoken disparagingly; ரிச்ஓறமணள்.
க்ம் - 1307
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ரினறே eri-puḻu , n. < ரி²- +. Kind of brownish yellow caterpillar, the touch of which causes
smarting irritation; ட்ல் ரிச்ஓறண் க்கும் ம்ிப்னச்ஓநணம. (W.)
ரினி eri-puḷi , n. < id. +. A hot curry of which buttermilk is one of the ingredients;
கூட்கோக்டநணம. Loc.
ரினச்ஓந eri-pūcci , n. < id. +. A flying insect which, on contact, emits moisture that causes a
burning sensation and a discolouring of the skin, usu. found on brinjal leaves; த்
ரிச்ஓகி றண்கும் எனணமப்னச்ஓந.
ரினந eri-muki , n. < id. (=agni) + mukhī. Marking-nut tree. See ஓங்ட்ம.
(மண. ம. 61.)
ரினம eri-mulai , n. < ரி¹- +. Teat of a cow that causes it a burning sensation while
milking; டக்கும்க ரிணகக்க்கூக க னம. Loc.
க்ம் - 1308
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ரில் eriyal , n. < id. 1. Burning; ரிற. 2. Shining; ிஞஓநக்ம. 3. That which is
burnt, as charred food at the bottom of a vessel in cooking; ரிந்க. (J.)
ரிக eri-y-āṭi , n. < ரி +. Šiva, who dances with flaming fire in hand; அம ந்
நகோணஞந ஓநணன். ரிக ன்டநல்ம (நனக் . 127).
ரினைட்கோ-ல் eri-y-ūṭṭu- , v. tr. < id. +. To set fire to; ீக்றத்கல். இங்ம
ரி னைட்கோம். (ம்ஞ.).
ரிம்ன-ல் eri-y-ōmpu- , v. intr. < id. +. To make offerings in the consecrated fire;
அக்நசிரிஞ் ஓய்ல். ற்டங்ரிம்ி (ண. 1, 1).
ரின் eriyōṉ , n. < id. Agni the god of fire; அக்நசிணன். எள்ரினு
ஜித் ன் (ம்ஞ. இங்மரி. 64).
ரிணர்ப்ர் eri-vaḷarppōr , n. < ரி +. Brāhmans, who keep alive the consecrated fire
by daily offering; ர்ப்ர். (ிங்.)
ரிணிரின் eri-viriyaṉ , n. < id. +. Kind of viper, the bite of which causes burning pain;
கத்நசல் ரிச்ஓமனேண்க்கும் ணிரின்ம்ன ணம.
ரிணிந-த்ல் eri-viḻi- , v. tr. < ரி +. To glare at fiercely with blazing eyes; ித்கப்
ர்த்ல். சணமச . . . அரினேனணஜந ரிணிநத்க (நவ். இற்.
ரிநனஜ. 100).
க்ம் - 1309
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ரிற erivu , n. < ரி¹-. 1. Burning; ரி ம. 2. Heat in the system; burning, as of the eyes,
hands, feet, etc.; உற்ந்ல். 3. Envy, jealousy; டமஜ. ரிணிசற்
ஓன்ச ஞனும் (ண. 758, 9). 4. Anger, wrath; ம். இந் ரிணிச
லீர்த்க (நவ். ரிழ். 1, 2, 4).
ன eru , n. [T. eruvu, K. erubu.] 1. Animal or vegetable manure; உஞம். ிகத்னறம்
ணண்க (குடள், 1037). 2. See னனட்ம. 3. Excrement; ஜம். னணய்
னணய் சி (நனப் ன. 774).
னக்ட்கோ¹-ல் eru-k-kaṭṭu- , v. tr. < ன +. 1. To fold sheep, herd cattle for manure, keep
cattle penned in a field that they might manure it; நமமணத்ல். 2. To collect dung;
ஓஞ் ஓர்த்ல். (W.)
னக்ட்கோ² eru-k-kaṭṭu , n. < id. +. (W.) 1. Folding of sheep and herding of cattle for manure;
உஞத்நற் நமமணக்ம. 2. Land thus manured; நமமணத் ல்ம.
னக்ம் eru-k-kaḷam , n. < id. +. Site set apart for a dunghill; னணிகோஜநம்.
க்ம் - 1310
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
னக்கு¹ erukku , n. prob. arka. [M. erik- ku.] Yarcum, madar, m. sh., Calotropis gigantea;
ஓகணம. னக்நன் னநழ்ஙக்கும் (ிமப்ன. ற. 274).
னகு-ல் eruku- , 5 v. intr. < id. To have loose motions, used with reference to cattle; ஜகோ
நல். ஜகோ னநினக்நடக. Colloq.
னச்ஓட்க eru-c-cāṭṭi , n. < id. + prob. ஓர்த்க-. Land not manured during the present
year, having been enriched previously; னணிட் ஙநம். (ழ். அ.)
னத்க eruttaṭi , n. < னத்க + அக. (Pros.) Penultimate line of a verse; ஈற்டக.
குட் ஜனத்க னேமத்க ஜகும் (ல். . 428).
னத்ம் eruttam , n. < id. 1. Neck; றேத்க. னத் ஜநங்ட்க. (ஓனண. 1658). 2.
Nape, back of the neck; ிர். மச னத்ம் ந (ஙக, 3). 3. Member of
க்ம் - 1311
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
Kali னத்ன் eruttaṉ , n. < னக. Man who is as strong as a bull; மல்
ணநணன். ஜம மக் ம னத்ச கோத்ணட. (ண.)
னத்கப்னட்கோ eruttu-p-pūṭṭu , n. < id. +. First ploughing on an auspicious day, when every
one's team is employed and a few furrows are turned up; ஙல்ஙில் னநல் ர்
னட்க உறேம. (J.)
னத்கஜகோ eruttu-māṭu , n. < id. +. 1. Bull, ox; னக. (ஙன். 183, உமஞ.) 2. Pack-
bullock; நஜகோ. Loc.
னக-த்ல் erutaṭi- , v. tr. < id. + அக-. 1. To plough; உறேல். 2. To thresh out grain
by making cattle tread over the stalks; கெகத்ல்.
னண்கஜகோ erutāṇṭi-māṭu , n. < id. + ஆண்க +. Trained ox, so called from its being
owned and used in shows by itinerant beggars; னஜள்ஜகோ. Loc.
னக erutu , n. [T. eddu, K. ettu, M. erutu.] 1. Bull, ox, steer; இம். ஙல்னக
னறம் (நற்றுப். 27, 13). 2. Taurus, the second sign of the zodiac; இஞஓந. (ஓங்.
அ.)
க்ம் - 1312
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
னகட்கோ erutu-kaṭṭu , n. < id. +. Bull- baiting festival. See ஓல்நக்ட்கோ. Loc.
னந்க eruntu , n. [M. erundu.] Bivalve shell fish, as mussels, oysters; நிஞ்ஓநல். னத்
ம் . . . னத்நன் ணிற்டத் க்ந (ஓநறுண். 58).
னஜம் eru-maṇam , n. prob. டந¹- + ஜம். Red Indian water-lily, Nymphaea lotus
rubra; ஓங்குணம. (ிங்.)
னஜன்டம் eru-maṉṟam , n. < ன +. Open, gathering place for cattle; ஜகோள் கூகோ
ஜநம். ஆர்கி னஜன்டத்க (ஓநப். 17, உமஞப் ட்கோ).
னனட்ம eru-muṭṭai , n. < id. +. Dried cowdung-cake used as fuel; ணடட்க. ன
னட்ம ிட்ந னுநர்ந்நகோம் (ட்கசத். நனப். க. 51).
னமஜ erumai , n. [T. enumu, K. emme, M. eruma, Tu. erme.] 1. Buffalo. குணினம
ர்ஜனப் னமஜ (ஓனண. 2102). 2. (Puṟap.) Theme of unyielding resistance. See
னமஜ ஜடம். எனணசனணமச னேமமனக்குக் கூமங் ந
ணனமஜனேம் (ல். . 72). 3. Yama, who rides on a buffalo; ஜன்.
னமஜினந்ட்க ள் ீனேங் ம (ரி. 8, 86).
க்ம் - 1313
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 1314
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
னமஜஜடம் erumai-maṟam , n. < id. +. (Puṟap.) Theme of a hero's taking a firm and bold
stand in the battlefield against very heavy odds, like an unyielding buffalo, even after his army
had retreated and fled; ணஞசனணன்
ீ ன் ஓமச னகநறம் மணர்
ஓமசமத் ன் அஞ் ஓக நர்த்கஙநற்கும் னடத்கமட. (ன. ண. 7, 13.)
னமஜனைர்ந erumai-y-ūrti , n. < id. +. Yama, who rides on a buffalo; ஜன். (கெ.)
னணம-த்ல் eru-v-aṭai- , v. intr. < ன +. To fold sheep, herd cattle for manure;
னறக் ஆகோஜகோம அமச்ஓய்ல்.
னணடட்க eru-vaṟaṭṭi , n. < id. +. Cake of cowdung, used as fuel; னனட்ம. (W.)
னணஞம் eru-vāram , n. < id. +. Share of the produce assigned to those who provide manure
for the land; னறஞஜநட்ற்குக் கோக் குந் சிப்ங்கு.
னணிகோம்ணஓல் eru-v-iṭum-vācal , n. < id. +. Anus, the passage for ejecting excrement;
ஜணில். னணிகோம்ணஓ நனணிஞன் ஜ (நனஜந். 584).
க்ம் - 1315
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ல் el , n. 1. Lustre, splendour, light; எி. ல் ிக்ம் (ல். ஓல். 271).
2. Sun; கெரின். ற்க் ண்ன் ஜர்ந் (நன னன. 74). 3. Sunshine;
ணில். (ிங்.) 4. Day time; ல். ல்கப் கோத் ல்க் ட்ஓந (னடங.
170). 5. Day of 24 hours; ஙள். (ிங்.) 6. Vehemence; strength; னமஜ.
ல்ணிமக்கும் (அங. 77). 7. Night; இஞற. ல்நற் னங் ண்னெ
ணய்நடந் ஜநன்னுப்ல் (ஙக, 8).--int. An ejaculation of contempt;
இழ்ஜந. (ிங்.)
ல்ணனம் ellavarum , n. < ல்னம். [T. ellaru, K. ellarum.] All persons; ல்
னம். ஙஜல்ணனம். (ந்ன. ணர்னம்னறு. 19).
க்ம் - 1316
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ல் ellā , n. cf. . (always in the vocative.) 1. Here! you!; என ணிிப்ர்.
(ல். . 220, உமஞ.) 2. A word used in addressing a woman friend;
நனன்சிமப்ர். (கெ. 2, 42.)
ல்ர் ellār , n. < ல். Devas of Hindu mythology; ணர். சிணசத் ல்ர்
ண்க்ம் (ஓனண. 364).
ல்ந elli , n. < ல். 1. Sun; கெரின். (ிங்.) 2. Daytime; ல். இஞண ல்நனே
ஜத்கணர் (ண. 344, 8). 3. Night; இஞற. ல் நிக மிக (ஓனண.
1877). 4. Darkness; இனள். ஙீஞமஞல்ந ிங்ன்ஜநச (இமட. 30, உ. 217).
ல்நப்ம elli-p-pakai , n. < id. +. Sun, enemy of night; கெரின். (ஓங். அ.)
ல்நஜமச elli-maṉai , n. < id. +. Lotus, fancied as the wife of the sun; ஜமஞ. ிஞம்
ல்நஜமசனக்னம (மண. ம. 135).
ல்நடநணன் elli-y-aṟivaṉ , n. < id. +. Cock, which knows the watches of the night;
நச்ஓணல்.
க்ம் - 1317
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ல்ண் el-l-eṇ , n. < ல் +. The number 12, representing the number of ātittar; ன்
சிஞண்கோ. ட்மஓஓத்ந ல்ண் (மண. ம. 69).
ல் ellē , int. cf. ல். 1. Here, you! used in addressing a woman-friend; ந
னன் சிமச் ஓல். ல் . . . ந (நவ். நனணய். 5, 3, 5). 2. An
exclamation of wonder or pity; ஏர் அநஓ ணிஞக்ச் ஓல். ந சஞங்ற்
ல் (நவ். நனஜம, 26).--adv. 1. Openly, clearly; ணி. ல்ஜற்
டம்னஜற் நன்டநணற ஜநன் ச (ஓனண. 2957). 2. Out; ணி.
(ஓனண. 653, உமஞ.)
ல்ம¹ ellai , n. [T. M. ella, K. elle.] 1. Limit, border, boundary; ணஞம்ன. ல்மக்
ின்டர் (குடள், 806). 2. Measure, extent; அ மண. (நண.) 3. End, goal, extremity,
death; னகற. (நத். 129, உமஞ.) 4. Distance within reach of voice; கூப்ிகோகௐஞம்.
(நண.) 5. Specified time, period; றுணய். கூடந ணல்மில் (ம் ஞ.
ணிீ. 97). 6. Place, spot, locality; இம். அற்கோத் ணல்ம ஜீ ண்கோ.
(ந்ன. ஜகூ. 30). 7. (Gram.) The ablative case; ந்ம் ணற்று மஜ. ல்ம
ின்னு ஜகறம் ர்றம் (ஙன். 319).
ல்ம² ellai , n. < ல். 1. Sun; கெரின். (நண.) 2. Daytime; ல். ல்மனே
ஜநஞறந்கி றுடந்க (நத். 123). 3. Day of 24 hours; ஙள். (கெ.)
க்ம் - 1318
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ல்மக்ல் ellai-k-kal , n. < id. +. Stone fixed up to show the boundary limits; ல்ம
டந ஙநறுத்கங் ல். ல்மக்ல்ந சிடீஇ (ஜீ சட். ிள்மத். 38).
ல்மக்றுப்ன் ellai-k-kaṟuppaṉ , n. < id. +. The village deity, who guards the
boundary of the village; என நஞஜணம.
ல்மக்ணல் ellai-k-kāval , n. < id. +. Watch-shed, to mark the division of one field
from another; ஊஞல்மிற் க்கும் ணற்ணல். (W.)
ல்மகுடந-த்ல் ellai-kuṟi- , v. intr. < id. +. To mark limits, set boundaries; ணஞம்ற்
கோத்கல்.
ல்மத்ரிக ellai-t-taricu , n. < id. +. Waste land, generally on the outskirts of a village;
நஞஜணஞங்ிறள் ஞம்னஙநம். (C. G.)
க்ம் - 1319
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ல்மத்ீ ellai-t-tī , n. < id. +. The fire that destroys all things at the close of an age;
ஊநத்ீ. (W.)
ல்மப்த்நஞம் ellai-p-pattiram , n. < id. +. Written agreement, setting forth the terms of
settlement of a boundary dispute; ல்மணக்குத்ீர்த் றேகம் த்நஞம். (ஓங்.
அ.)
ல்மப்ிரி ellai-p-piṭāri , n. < id. +. A female demon, believed to preside over spots
where roads meet; ஓந்நப்ிரி. (W.)
ல்மஜல் ellai-māl , n. < id. +. The four boundaries of a piece of land; ஙன்
ல்ம. (C. G.)
ல்மக ellai-y-ōṭi , n. < id. +. `Bound- ary runner,' a village officer usu. a Pancama,
whose testimony in case of boundary disputes is accepted by the disputants, when he shows the
boundary line by running round it after having been solemnly sworn to discharge his duty as
almost a divine arbitrator by being required to go through certain awe-inspiring ceremonies
before the shrine of the village deity; நஞஜணமின் ிநன்னன்ச ஓந
ஓங்குமச்ஓய்க ிடகு ல்மமக்ட்க ணக் மத்ீர்ப்ன்.
Loc.
ல்மகோ-ல் ellai-y-ōṭu- , v. intr. < id. +. To march around the bounds of a village
or district, a religious ceremony performed by some of the Hindu sects; ல்மமச்
கற்டநணன ல். (W.)
க்ம் - 1320
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
elā , int. cf. ல். [K. elā.] Here, you! used in addressing a person in a familiar and
friendly manner; ஙண்ிசமஞ ணிிக்கும் என ணிிப்ர். (ல். . 220,
உமஞ.)
ந¹ eli , n. [T. elika, K. M. Tu. eli.] 1. Rat, Mus rattus. நப்ம ங னிர்ப்க்
கோம் (குடள், 763). 2. Bandicoot. See னச்ஓி. ணஞ த்ம . . .
நிறேத்கப் நன்ட ன் (சிப் . i, 32, 61).
ந² eli , n. 1. Toddy; ள். (ிங்.) 2. Spurge. See ள்ி. 3. The 11th nakṣatra. See னஞம்.
(நண.)
நக்க eli-k-kātu , n. < ந¹ +. A plant whose branches creep along the ground, s. sh.,
Ipomæa reniformis; நச்ஓணி. (M.N.)
க்ம் - 1321
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
நக்குட்க eli-k-kuṭṭi , n. < id. +. Young rat; நக்குஞ்க. (ல். . 561, உமஞ.)
நச்ஓணி eli-c-cevi , n. < id. +. [T. elu- kacevi, K. M. eliccevi.] 1. Pea-fruited dodder, m.
cl., Cuscuta reflexa; கள்கூந்ல் ன்ட ஓக. (ஜம.) 2. A plant whose
branches creep along the ground, s. sh., Ipomæa reniformis; னகோணம. (M. M.)
க்ம் - 1322
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
நஜிர்க்ம்ம் eli-mayir-k-kampa- lam, n. < id. +. Blanket made of rat's fur; ந
ஜிரிசற் ஓய்ப்ட் ம்ி. (ஓனண. 2686, உமஞ.)
நட்க eli-y-oṭṭi , n. prob. id. +. A grass whose seeds stick to the clothes; ஏட்
ங்ய்ப்னல். (னெ. அ.)
க்ம் - 1323
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
நக eli-y-ōṭi , n. < ந¹ + எகோ-. Thin timber on the top of a roof, ridge-pole;
ஙகோனட் கமணக்கும் உனட்கோஜஞம். (W.)
ற² elu , n. Green fruit that is just being formed from the blossom; ிஞ்க. (ிங்.)
றம்ன் elumpaṉ , n. < றம்ன. One who is almost a skeleton, emaciated man;
றம்னன்ட ஜநந்ணன்.
றம்ி² elumpi , n. Hill olive with dichotomous flowers. See ட்கோஜஞ்ஓரி. (னெ. அ.)
றம்ிந elumpili , n. < றம்ன + இந. Worm, or any creature that has no bones;
னறேனந றம்ில் ிஞி.
க்ம் - 1324
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
றம்னனக்ந elumpurukki , n. < id. + உன க்கு-. 1. Variety of tuberculosis, causing great
emaciation; க்ஷஞணம. 2. Whites, leucorrhoea; ர்ப்ஜம். (மண.
ம. 48.)
றம்னணக்ம்
ீ elumpu-vīkkam , n. < id. +. Inflammation of the enveloping membrane of
bones, periostitis; றம்மச்கற்டந மஓணக்
ீ ம்.
றஜநச்ஓம்ச்ஓறு elumiccam-pa- ḻa-c-cōṟu, n. < id. +. Boiled rice mixed with lime
juice; றஜநச்ஓம்ச்ஓறுணிட்கோப் ிமஓந் ஓறு. றஜநச்ஓம்ச்
ஓற்டந கத்ன் (அனட் , vi, அணணறுப்ன, 7).
றஜநச்மஓ elumiccai , n. cf. likuca. [K. ilimiñci, M. elumicca.] 1. Sour lime, 1. tr., Citrus
medica acida. என ஜஞம். 2. Fruit of the sour lime-tree; றஜநச்ஓம் ம். 3. Sweet lime.
See நத்நப்றஜநச்மஓ. (L.) 4. Bergamotte orange, m. tr., Citrus aurantium bergamia;
றஜநச்மஓ ணம. (L.)
க்ம் - 1325
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
வ் ev , interrog. impers. pron. < ³. [T. evi.] What, which things; மண. வ்ணந்ச?
வ்ணக evvatu , adv. < id. How? in what manner? வ்ணிம். வ்ண கமடண
கம் (குடள், 426).
க்ம் - 1326
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
வ்ணட்கோ e-v-v-eṭṭu , n. < ட்கோ + ட்கோ. Eight each, dist. fr. ண்ட்கோ;
சித்சி ட்கோ.
வ்ணறே e-v-v-ēḻu , n. < றே + றே. Seven each, dist. fr. றே; சித்சி றே.
வ்மண evvai , n. prob. ம் + மண. cf. வ்மண. Our younger sister; ம் ங்ம.
வ்மணக்ணன் ரி ிக்கு ஜன் (ங்குறு. 89).
ணண் evaṇ , adv. < ³. 1. Where; வ்ணி ம். ணண் ர்ந்சச (ஞ்ஓநப்ன.
றேணய். 91). 2. How; ப்க. என்று ஙநன்டநல் ண சின்
(கச. 56, 35).
ணனம் evar-um , n. < id. +. Everyone, any one; னம். இன்ச ஞணனஞ்
ஓநணசன் டநஞங் கோம் (ந்ன. நனக்ல். 49).
ணள் evaḷ , interrog. pron. < id. What woman, which woman; ணள்.
ணன்¹ evaṉ , interrog. pron. < ³ + அன் suff. pers. masc. Which man; ணன்.
ணன்² evaṉ , < id. impers. interrog. pron. What, used in both numbers; க, மண.
ணனுர் ற்ட ஜணன்ஓய்னேம் (குடள், 272).--adv. 1. How, in what manner;
க்ம் - 1327
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
மண evai , interrog. pron. < ³. pl. of க. Which things; மண.
ஙநம eḻā-nilai , n. < றே- + ஆ neg. + ஙநம. Stable for elephant; மச
ட்கோங் கூம். ஙநம னஅ ணிசங்கஓனற்டத்க . . . ிறு ( னங்.
உஞ்மஓக் 38, 91).
ிஞம் eḻāyiram , n. < றே + ஆிஞம். The number 7,000. (ல். றேத். 391,
உமஞ.)
நல் eḻil , n. < id. 1. Beauty, comeliness, gracefulness; அகு. றேந ம்ம்
(ரி . 18, 28). 2. Youth; இமஜ. (கெ.) 3. Imposing appearance;
ற்டப்நற. கண் ஜக்மன ஜநல் சநசம் (குடள், 407). 4.
Height, loftiness, elevation; உர்ச்ஓந. ட் நன் ஜர்ின் (னடங. 13). 5. Bigness,
bulkiness; னமஜ. நற்ம னநப்ற் ட்ச (னடங. 23). 6. Strength; ணந.
(ிங்.) 7. Colour, colouring, paint; ணர்ம். (W.) 8. Suspicious circumstance;
க்ம் - 1328
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
நந eḻili , n. < றே-. Cloud; ஜம். நந சல்ந ணிகன் (குடள், 17).
நற்ம eḻiṟ-kai , n. < id. +. Graceful gesture of the hand in dancing; அகுடக்
ட்கோங்ம. ிண்கனேம் ிமற ஜநற்மனேந் நற்மனேம்
(ஓநப், 3, 18).
நசி eḻiṉi , n. prob. றே-. cf. yavanikā. 1. Curtain; இகோநமஞ. னனப் ிங்ந
ச நசி ணழ்த்க
ீ (ஜி. 5, 3). 2. Cover, case; உமட. ணம
ீ ன்டநமச . . .
நசிம ஙீக்ந (ஓனண. 716). 3. Name of a chief noted for liberality, one of seven
Kaṭāivaḷḷalkal, q.v.; மணள்ல்ள் றே ணனள் எனணன். (னடங. 158.)
றே¹-ல் eḻu- , 4 v. [K. eḻ, M. eḻu.] intr. 1. To rise, as from a seat or bed; றேந்நனத்ல்.
2. To ascend, as a heavenly body; to rise by one's own power, as a bird; to ascend, by buoyancy,
as a balloon; ஜல் றேம்னல். 3. To appear, arise, originate; ன்றுல்.
அஜநழ்க் மஜநன் (ம்ஞ. அந. 21). 4. To start, as from a dwelling;
னடப்கோல். ம்னனல்ண ஙீ றேந ல் (ந்ன. ஓஞண. 4). 5. To
function; ந றறுல். றஜ (நவ். ரிழ். 5, 3, 5). 6. To be excited,
roused; ஜசங்நர்ல். எள்ணட் மச னேனத்றேந்ன்று (ன. ண. 3, 2). 7.
To increase, swell; ஜநகுல். றே ஜஞணக்ற் டமசன் (ன. ண. 7, 6). 8. To
grow, increase in stature, as a tree; to rise, as a building; to swell, as breasts; ணர்ல்.
றேநம ஜநழ்ந்க (ஓனண. 330). 9. To become resuscitated, return to life; உிர்
ற்டறேல். அந்ஙநம றேம்ணம னள்ஓய் ச ஞ (ந்ன.
க்ம் - 1329
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
றே² eḻu , n. < றே-. 1. Column, pillar; கௐண். (நண.) 2. Cross-bar of wood set to a door;
மண உள்ணிற்கில் கோக்கும் ஜஞம். ஊறேப் க்ந (னங்.
உஞ்மஓக். 49, 3). 3. Kind of weapon; மக்ணம. (நண.)
றேல் eḻu-kaṭal , n. < றே +. The seven concentric seas of the terrestrial sphere, viz.,
உப்னக்ல், னப்ஞ்ஓற்றுக்ல், ட்ல், ஙய்க்ல், ிர்க்ல்,
ற்ல், ஙன்ச ீர்க் ல்; ஓப்ஓஞம். (ந்ன. அண்ஓ. 20.)
க்ம் - 1330
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
றேச்ஓநக்க eḻucci-k-koṭi , n. < id. +. Inflammation of the eyes causing red streaks;
ண்ய்ணம. (W.)
றேச்ஓநகோணன் eḻucci-pāṭuvāṉ , n. < id. +. One who sings at dawn to awaken a prince, or
any great personage; நனப்ள்ி றேச்ஓநகோணன். றேச்ஓநகோணர்ள்
ல்ட்கோ (ஓகன. னத்ீர்த். 37).
றேச்ஓநி eḻucci-y-ilai , n. < id. +. Medicinal leaf that is applied to the eyes to cure
ophthalmia; ண்ய்க்குரி ஜனந்நம. (W.)
க்ம் - 1331
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
றேத்ந்ந eḻuttantāti , n. < id. + an- tādi றேத்ங்ஞம் eḻuttalaṅkāram , n. < id.
+. Play on letters; றேத்மக்கூட்ல். குமடத் ல் ஜற்டல்ல் ன்றும்
அறேகு. (W.)
றேத்நமஓ eḻuttal-icai , n. < id. + அல் neg. +. Sounds not reducible to writing, as a
cough, a sneeze, etc.; inarticulate sounds; றேத் மஓ னற்கு ஈம
னநமண. றேத்நமஓ ிமச (இக். ணி. 755).
றேத்ி eḻuttāṇi , n. < id. + āni. [M. eḻuttāṇi.] 1. Stylus for writing on palmyra leaf;
ஏமிறேகற்குரி னணி. அங்கூஞறேத் ி ன் (ஞ.
ற்ஓநடப்னப். 1). 2. Style-plant, having a style-like flower, Launæa pinnatifida;
றேத்ின்டனறள் எனணமப் னண்கோ. (ர்த். 312.)
றேத்நல் eḻuttiyal , n. < id. +. (Gram.) Section of orthography, which treats about the
sounds of speech, and their classification, etc.; றேத்நசத் நக்த்மக்கூறும்
குந.
றேத்க eḻuttu , n. < றேக-. [M. eḻuttu.] 1. Letter, character; அட்ஓஞம். 2. Writing;
இநநம். உசக்குப் ங்கோக் ஓஜன் றேத்க ணண்கோம். 3.
க்ம் - 1332
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 1333
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 1334
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
றேத்கணங்கு-ல் eḻuttu-vāṅku- , v. intr. < id. +. 1. To imprint one's lord's name on one's
breast, in token of becoming his slave; அகமஜற்கு அடநகுடந
ஆண்ன்மஞ ஜர் ி றேநக்ள்றல். ணஓநசக
றேத்க ணங்கும்க ணிற்று, றந் ண்ஜமனேஜய் . . .
மந்க (ஈகோ, 1, 3, 11). 2. To take one's signature or receipt;
மறேத்கணங்குல்.
றேஜல் eḻutaka-māl , n. < றேம் + U. mal. Wooden mould used in cornice work;
றேணமஓய் ஜஞநன்ட ட்ம. (C.E.M.)
க்ம் - 1335
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
றேணறேத்க eḻutā-v-eḻuttu , n. < id. + id. +. Printing type, as not written; அச்ஓ
றேத்க. Mod.
றேநக்கோ-த்ல் eḻuti-k-koṭu- , v. tr. < id. +. To grant in writing, to write and deliver,
as a voucher, an agreement, a contract; றேத்கனெஜ ஆஞறகோத்ல்.
நனக்ண்றக் ிற்று அஙந்ர்ஜ றேநக்கோத்க (ஈகோ, 7, 3, 3).
றேநமண-த்ல் eḻuti-vai- , v. tr. < id. +. To register, write and keep for a memorandum,
write and leave behind for the use of others, as a will; ஓஓசம் ஓய்கமணத்ல்.
றேீற eḻu-tīvu , n. < றே +. The seven continents or divisions of the earth which accg. to
Purāṇās are said to exist in the form of concentric circles with the mountain Mēru as their centre,
each being surrounded by one of seven ring-shaped seas, viz.,ஙணந்ீற, இடநத் ீற,
இணந்ீற, நஞறஞ்ஓத்ீற, குமஓத்ீற, க்ந்ீற, னட்ஞத்ீற, as islands.
(ிங்.). ந்ன. varies the order thus: ஙணந்ீற க்ந்ீற, குமஓத்ீற, நஞ
றஞ்ஓத்ீற, இணந்ீற, இடநத்ீற, னட்ஞத்ீற.
க்ம் - 1336
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
றேகக eḻutu-koṭi , n. < id. +. Outline of creeping plant drawn in sandal paste on a
woman's bosom, as an adornment; னமஜல் றேகந் ய்ில். னமஜ
றேகக றேந (ஓனண. 850, உமஞ).
க்ம் - 1337
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
றேந்நன-த்ல் eḻuntiru- , v. intr. < id. + இன-. To rise from one's seat; to get up;
றேல். னசிணஞல்ம் . . . ணந்க ஜன்சண சறேந்நனந்க (அரிச்.
ன. ணிண. 37).
றேந்நனப்ன eḻuntiruppu , n. < id. +. Rising from seat, getting up; றேந்கஙநற்ம. ல்
ணய்த்றேற ஓஜ ஜறேந்நனப்ன (ஆஓஞக். 63).
றேஙஞம் eḻu-nakaram , < றே +. The seven sacred cities of India. See ஓத்னரி. னணி
ன்சின் ஜணய்ணனள்நன்ட
ீ ணறேஙஞத்கள் (ந் ன. நனஙஞப். 75).
றேஙஞம் eḻu-narakam , n. < id. +. The seven hells or places of torment for sinners, viz. (a)
கூஓம், கும்ிம், அள்ல், அந, ஆர்ணம், னந, ஓந்க. (ிங்.) or
(b) (Jaina.) னங் ிற்றுணட்ம், னஜல்ணட்ம், ரிஞல்ணட்ம்,
அரிமணட்ம், னமணட்ம், னங்ன ழ்ணட்ம், இனள்ணட்ம். (நண.)
these are called in skt. இஞத்நசப்ிஞம, ஓனக்ஞப்ிஞம, ணறப்ிஞம,
ங்ப்ிஞம, கௐஜப்ிஞம, ஜப்ிஞம, ஜத்ஜப்ிஞ ம (ஓனண. 2817,
உமஞ.); றேணமச ஙஞங்ள். இசிர்னகுண ஞறேஙஞணஓல் (நவ்.
இற். 1, 87).
க்ம் - 1338
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
றேங eḻu-nā , n. < id. +. 1. Agni, the god of fire, supposed to have seven tongues, viz.,
ி, ஞி, ஜசஓமண, கநம, ககௐம்ஞண னம, னநங்நசி,
ணிகணனொி; றேஙமணனேமந அக்நசி. (நண.) 2. Ceylon leadwort. See
கோ ணந. (ஜம.)
றேப்ம் eḻuppam , n. < றே-. (J.) 1. Rising, getting up; றேம. 2. Growth, height,
elevation; உர்ற.
றேணம் eḻu-pavam , n. < id. + bhava. The seven kinds of births, in metempsychosis, viz.,
ணர், ஜக்ள், ணிங்கு, டமண, ஊர்ணச, ஙீர் ணழ்ணச, ணஞம்;
றேணமச ிடணி. (ிங்.)
க்ம் - 1339
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
றேஜம்¹ eḻu-matam , n. < றே + mata. Seven kinds of attitude of an author towards a
certain subject, viz., உன்ல், ஜறுத் ல், ிடர்ம்ஜஜற்ண்கோமற,
அசட்கத் சகஙநறுப்ன, இனணர்ஜறுனமகிற, ிடர்
கற்குற்டங்ட்ல், ிடநகோஅன்டன்ஜங் ல்;
கஓநரினக்குரி றேணமக்ள்ம. (ஙன். 11.)
றேஜம்² eḻu-matam , n. < id. + mada. Seven kinds of fluid exuding from seven parts of the
body of the male elephant when he is in rut; ன்சஜநஞண்கோ ண்ிஞண்கோ ஞத்கணஞ
ஜநஞண்கோ ஓம் என்று ன்னும் நத்நநனந்க மசக்குத் ன்றும்
ஜஙீர்.
றேஜம eḻu-malai , n. < றே- +. The Eastern Mountain from behind which the sun is
supposed to rise; உநரி. றேஜம ணிஜம னமஜி (ல். 19).
றேஜீ ன் eḻu-mīṉ , n. < றே +. The seven principal stars of Ursa Major, Charles's Wain;
ஓப்ரிதநஜண்ம். மறே ஜஞி சறேஜீ ன் (ஙற். 231).
றேனக eḻu-muṭi , n. < றே +. Cēra's necklace fashioned out of the crowns of seven
conquered kings; ணல்ப்ட் ஞஓர் னகற் ஓய் ஓஞன்ஜம.
றேனக ீ இ நனகஜ ஞ த்க (நற்றுப். 14, 11).
க்ம் - 1340
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
றேனஞக eḻu-muracu , n. < றே- +. Drum beaten to announce the starting of a king on a
journey; அஞஓசக ிஞத்ம டநணிக்கும் னஞக. றே ணன்
ஜன்டங் றேனஞ ஓநம் னணித்ர் (ிற்ன. இஞி. 116).
றேனசிணர் eḻu-muṉivar , n. < றே +. The seven sages. See ப்ரிதநள். (கெ.)
றேமஜ² eḻumai , n. < றே. 1. Seven successive births; றேனமட ிடக்கும் ிடப்ன.
ல்ணி னணற் றேமஜனே ஜஜப்னமத்க (குடள், 398). 2. Seven births in
transmigration; றேணம ச ிடப்ன. றேமஜனேந் ன்னக் றேந்க ஜறு
(குடள், 835).
றேணறேஞ்ஓசி eḻuvāy-eḻuñ-caṉi , n. < id. +. The 10th nakṣatra. See ஜம். (நண.)
றேணன் eḻuvāṉ , n. < id. The east, as the place of sunrise, opp. to கோணன்; நக்குத்
நமஓ. றேணன் டங்நப் கோணன் ஜட்கோம்.
க்ம் - 1341
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ள்¹ eḷ , n. [K. M. el, Tu. eṇme.] 1. Sesame, a plant cultivated for the oil obtained from its seed,
Sesamum iṅdicum; ஓகணம. ட்ணன்ச ஓநறுமஜத் (குடள், 889). 2. A weight
= 8 mustard seeds; என ஓநற்டற. (W.)
ள் eḷḷa , part. < id. An adverbial word of comparison; ஏர் உணஜறனன.
ள்ணிம . . . சிமனேணஜம் (ல். . 289).
ள்றம் eḷ-ḷ-aḷavum , adv. < ள்¹ +. Not even a little, not even as much as a sesamum
seed; ஓநடநறம். சனுஜந்ம சள்ற ஜடணிம (னே.
ஆசந். 9).
க்ம் - 1342
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ள்றச்ஓணி eḷḷu-c-cevi , n. prob. id. +. A small plant; என னகோ. (ஓங். அ.)
ள்றந்ண்னஜநமட-த்ல்
ீ eḷḷun- taṇṇīrum-iṟai-, v. intr. < id. +. To offer water with
sesame on sacrificial grass to the spirits of the dead; ிநனனப்ஞ்ஓய்ல்.
ள்சம் eḷ-ḷ-ōtaṉam , n. < ள்¹ +. Cooked rice mixed with sesame powder and ghee;
ஓநத்நஞன்சணம. (ஓங். அ.)
க்ம் - 1343
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ிஞற eḷitaravu , n. < id. +. (W.) 1. Lowness, humility; ழ்மஜ. 2. Indigence, poverty;
ரித்நஞம்.
ிக eḷitu , n. < id. 1. That which is easy of execution, or of acquisition; கஜ சக.
(ணள்றணஜ. 24.) 2. That which is low, despicable, trifling; ழ்ந்க.
ிமஜ eḷimai , n. 1. Ease, facility, condition of being easy to effect, or to acquire; கம்.
அணர்க ணிமஜ. (ரின. நன ஙறக். 275). 2. Despicableness, meanness;
lowness of rank, of circumstances, or of character; ழ்ற. இமஜணர் மணசனே
ஜிமஜி ச ணல் ஓய்னேம் (ம்ஞ. கெர்ப். 42). 3. Poverty; ரித்நஞம்.
அணன் ஜநக் ிமஜச ஙநமி நனக்ந டன். 4. Weakness;
ணநின்மஜ. ிள் ண் ன் டநஞங் (ம்ஞ. ஜநநமக். 68). 5.
Faintness, depression of spirit; ர்ற. (ிங்.) 6. Slavery; அகமஜ. (அ. ஙந.)
ின் eḷiyaṉ , n. < id. 1. Poor man; ரித்நஞன். (நண.) 2. Mean man; குத்நல்
ழ்ந் ணன். 3. Man of low caste; ழ்ந் ணனத்ன். 4. Man easy of access;
கஜய் அமப்கோ ணன். ட்ஓநக் ின் (குடள், 386).
க்ம் - 1344
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
றமஜ eḷumai , n. < ி-மஜ. See ி மஜ. (ல். . 76, உமஞ.)
ற்ஓறு eṟ-cōṟu , n. < id. +. An ancient village cess; ம த்நநனந் என
ணரி. (S.I.I. i, 103.)
ற்கோ eṟ-pāṭu , n. < id. +. 1. Afternoon; ிற்ல். (ல். . 8, உமஞ.) 2. Sunrise,
morning; ம. (ல். ணினத். 38.)
ற்னச்ஓட்ம் eṟpu-c-caṭṭakam , n. < ன்ன +. Body, lit., cage made of bones; உல்.
(இமட. 1, உமஞ, 9.)
ற்டற்ட்ம eṟṟaṟ-paṭṭai , n. < id. +. Basket with which water is baled by four or six
persons; இமடகூம. (J.)
ற்டன்ஜஞம் eṟṟaṉ-maram , n. < id. +. A kind of oblong trough with a long handle, supported
by three posts used to bale water in irrigation; ஙீரிமடக்குங் னணிணம. (J.)
ற்டந-த்ல் eṟṟi- , 11 v. intr. cf. ற்று-. To take pity, have compassion; இஞங்குல்.
(நண.)
ற்று¹-ல் eṟṟu- , 5 v. [M. e&tacute;&tacute;u.] tr. 1. To strike, cuff, hit with the fist;
அகத்ல். ற்டந ணிற்டள் (ம்ஞ. ஜரீகன். 63). 2. To kick; உமத்ல். 3.
To butt, as an elephant; to dash against, as the waves of the sea; ஜகல். ற்று
க்ம் - 1345
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ண்கமஞ (ண. 92, 2). 4. To throw out, as water from a vessel; டநல். ஙீஞற்
றும் ஜஞம். 5. To cut, cleave, rend; ணட்கோல். ற்டஜறேறம் (நத். 85). 6. To
pierce, stab; குத் கல். (நண.) 7. To kill; ல்றல். (நண.) 8. To cast away, get
rid of; ஙீக்குல். ற்றுணஜ ஓ ஜம் ம் (மஓணஓ. ி. 7). 9. To snap, as
a carpenter's line for marking a board; கல் டநத்ல். ற்றுகல்ன்று (மங.
ஓந்நஞ. 33). 10. To raise; றேப்னல். (நண.)--intr. 1. To cease; ஙீங்குல்.
இமக்ட்ந சற்ட ணிறேஜந்னம் (குடள், 663). 2. To feel compassion;
இஞங்குல். ற்டந நசநமஓத்ள் (ஞ்மஓண. 224).
ற்று² eṟṟu , n. < ற்று-. [M. e&tacute;&tacute;u.] Kicking, hitting, pushing, attacking;
ற்றும. ந் மக் ல் ஏர் ற்று ற்டநசன்.
ற்று³ eṟṟu , < ³. v. Of what sort (is it)?, a tenseless finite verb of impers. sing.; த்ன்
மஜத்க. ற்டன்மச னேற்ட கர் (குடள், 1256).--int. An exclamation of pity or
wonder; அந ஓ ணிஞக்க்குடநப்ன.
ற்றுகல் eṟṟu-nūl , n. < id. +. Carpenter's line for marking a board; ஜஞஜறுக்ப்
கோம் கல். உிர்ழ்ற் ற்றுகல்ன் டநனந்கண (மங.
ஓந்நஞ. 33).
ற்மடக்கும் eṟṟaikkum , adv. < ன்று +. For all time, for ever; ன்டன்மடக்கும்.
ற் மடக்கு ஜழ் ிடணிக்கும் (நவ். நனப். 29).
ற்ட eṟṟō , int. < ³. See ற்று³. ற்ட ஜற் டற்டஜற் டற்று (சிப்.
i, 109, 49).
க்ம் - 1346
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
டந¹-ல் eṟi- , 4 v. [M.eṟi.] tr. 1. To throw, cast, fling, discharge, hurl; ணஓநடந
ீ ல்.
ல்டநந் ன்ச (ஙக, 66). 2. To hack, cut into pieces; ணட்கோல். டநந்க
ம்கோத் ணந்கணள் (னடங. 19, 12). 3. To chop, as mutton; அறுத்ல். டந
நற்டந (நற்றுப். 18, 2). 4. To shiver into pieces, smash; னடநத்ல். ணடநச்
ஓநணந்க ஞ அய் (னடங. 4, 10). 5. To pick, as flowers; டநத்ல். டநர்னங்
ன்மடிசகோம் (ண. 189, 5). 6. To destroy; அநத்ல். குறும்
டநந்ன்று (ன. ண. 1, 8). 7. To beat, as a drum; அகத்ல். ஓநறுணமஞ ஙநன்ட
டந மட ிமச (ஙக, 24). 8. To drive, as a nail; அமடல்.
ன்சடநந் ஙங்நர் மகோ (னடங. 15). 9. To sting, as a scorpion;
கோக்ற் ட்கோல். ணித் டநந் (நவ். ஙய்ச். 3, 6).
10. To reject, brush aside, as advice; எகக்நணிகோல். 11. To leave uneaten, said of part of
food; உண்ஜல் ஙீக்நணிகோல். ன் ஓற்மட டநநடய்? 12. To drive off,
scare away, as birds from corn; எட்கோ ல். நிமச் ஓப்ந்நனம
டநஓனர்ப்ம் (ண. 1148, 7). 13. To throw into the shade, outvie; ணல்றல்.
ஜநன்சடநஓஞ்ஓமக் கூத்ப் ிஞன் (நனக். 49). 14. To rob, plunder, sack,
pillage; ள்மிகோல். ஆடடந மடனேம் (ஓநப். 12, 40). 15. To shower, as
rain; ந ல். ஙீர் ல்குமடணடநந்க (ரி. 20. 1). 16. To fasten, as a ring on
an elephant's tusk; ஓடநத்ல். மசணன்ஜனப் டநந்ணண்ம (னட ங.
39, 2). 17. To cause to experience; கர்ணித் ல். ச்ஓத்கினு ஜஃடநக
ணிண் (நத். 149). 18. To displease, irritate, insult; ஓனறுல்.
டநஓல்ச் ஓல்றநடன். (W.) 19. To finger the string of a musical instrument
as a yāḻ; டநத்ல். குறுஙஞம் டநறற்டறேற . . . ழ் (ம்ஞ. ஓநத்நஞ. 28).--
intr. 1. To blow, as the wind; ற்றுணகல்.
ீ ஊம டந ணஓநனங்
கப்ர் (ம்ஞ. ஙர்ஙீ. 98). 2. To surge, as waves of the sea;
அமடநல். டநனே ஙஜநகெ றேத்க (ந்ன. அமணனகு. 114). 3. To pounce
or dart upon, as a bird on its prey; இமஞமப்ய்ந் கோத்ல். டநனந்கறம்
(அங. 81). 4. To kick; உமத்ல். றேம டநநடக.
க்ம் - 1347
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
டநஜி eṟi-maṇi , n. < id. +. Gong for striking the hours, also used in temples in daily
worship; ஓண்க. (ிங்.)
டநனத்க eṟi-muttu , n. < id. +. Chicken pox, varicella; ஓநடந அம்மஜ. (W.)
க்ம் - 1348
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
டநணல்ம் eṟi-vallayam , n. < id. +. Spear or lance, that is hurled, opp. to குத்கணல்
ம்; மணிட்டநனேம் ஏர் ஆனேம். (W.)
டநணற்ந்க eṟi-vāṟ-pantu , n. < id. +. Throw-ball, a boys' game in which a cloth tied into a
ball with a streamer is tossed to and fro between the opposing parties; ய்ப்ந்க ணிம
ட்கோ. Loc.
றுழ்ணந eṟuḻ-vali , n. < றுழ் +. 1. Great strength; puissance; ஜநகுந் ணந. இனம்
ிசற் ின்சின்ச ணறுழ்ணந னறத்ர் (ஓனண. 785). 2. Mighty
hero; ஜநக் ணநனேமன். றுழ்ணந னேமஞத் ஜற்டம் (ஓனண. 1723).
றும் eṟuḻam , n. < id. See றுழ், 4. ரினமஞ றும் (குடநஞ்ஓநப். 66).
றுந eṟuḻi , n. < id. Pig; ன்டந. ிற் டறுநணந்ன் (நனணிம.
ன்டந. னெம. 26).
க்ம் - 1349
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ன்² eṉ , n. < ன். From that the pronoun ன் takes in declension in oblique. cases;
ன் ன்க ணற்றுமஜப்கோமில் அமனேந் நரின.
ன்³ eṉ , part. 1. Ending of the 1st pers. sing. verb; ன்மஜ னமஜில் ணனம்
ணிமசணிகுந. (ஙன். 331.) 2. Expl. ending in nilai-maṇṭila-āciriyappā; ஏர் அமஓ. (ப்.
74, உமஞ.)
ன்&sup4; (னு)-ல் eṉ- , 8 v. tr. To say, utter, express; ன்று ஓல்றல். ன்ச
ஜஞிச ணசக்கூறுறம் (ல். ஓல். 422).
ன்¹ eṉpa , n. < id. What are said to be; ன்றுஓல்ணச. ண்ன் ணமச
றேத் ன் (குடள், 392).
ன்² eṉpa , part. < ன்³. An expletive; அமஓச்ஓல். (ல். ஓல். 298, உமஞ.)
ன்க eṉpatu , n. < ன்-. 1. An expletive word used to express either approval or
disapproval of a statement; ஙன்றுமஞத்ற்ண்க்ம் இநத்ற்ண்க்ம் ணனம்
அமஓஙநம. (ல். ஓல். 280, ஓச.) 2. An expletive word used as an adjunct and
having mere attributive force; ஓர்ந் கஙநன்ட ஓல்நன்னம னேர்த்கம்
ிரிணில் அமஓஙநம. (ல். ஓல். 282, உமஞ.)
ன்ஞன் eṉpāparaṇaṉ , n. < ன்ன + ā-bharaṇa. Šiva, who wears bones as ornament;
ஓநணன். (W.)
க்ம் - 1350
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ன்ி-த்ல் eṉpi
-, 11 v. tr. caus. of ன்-. [T. anipintsu.] To make one establish or prove, as a statement;
னகப்கோத்கல். அம அணன்ணி ச உஜக்கு ன்ிப்ன். (J.)
ன்ட eṉṟa , part. < ன்-. An adjectival expression signifying comparison; ஏர்
உணஜணய் கோ. ணன்ட ணம் (ல். . 286, உமஞ).
ன்டல் eṉṟāl , conj. < id. 1. If (it is) said so; ன்று ஓல்நன். 2. If (it is) so; (அப்
க) ஆசல்.
ன்டறம் eṉṟāl-um , conj. < id. +. 1. Though (it is said so); ன்று ஓன்சறம். 2.
Though (it is so); ஆினும். உற ஙகோங்ஙநன்ட ஞன்டறம் (ம்ஞ.
ம. 71).
ன்டந eṉṟiya , adv. < ³. 1. What for? ற். (ஈகோ, 7, 9, 2.) 2. In what way, how, by
what means; ப்க. ன்டந ணன்சில் (ஈகோ, 4, 10, 11).
ன்று¹ eṉṟu , < ன்-. part. 1. That, used as a relative part. when it ends a quotation and
connects it with the following part of the sentence; ன்றுஓல்ந. 2. In special or elliptical
க்ம் - 1351
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
constructions, in which it is used as a connective part. (a) between verbs, as in ஙமஞ ணன
ஜன்டண்ி (ஙக, 11): (b) between a noun and a pronoun, as in ரின்
டனணனு ன்: (c) between an int. and a verb, as in நகொ ஞன்றுணந்ன்: (d)
between an imitative sound and a verb, as in எல்ன் டநத்க: (e) between an
abstract noun and a verb, as in ச் ஓன்று ஓந்க: (f) between words defining things
enumerated, as in ஙநசன்று, ஙீஞன்று; ணிமச ர் குடநப்ன இமஓ ண்ன
ண் ன்ட னள்ற்டந ணனம் இமச் ஓல். (ல். ஓல், 261, உமஞ:
ஙன். 424.) 3. An expletive; என ஓல்மஓ. ந த்கக்ன்று ம்
மணத்நனக்நடன்.
ன்று² eṉṟu , n. < ³. [K. endu, M. ennu.] What day, when, what time; ந் ஙள். இன்று
ன்று ன்று ன்சக (ஙக, 36).
ன்றூந eṉṟūḻi , adv. < ன்று² + ஊந. See ன்மடக்கும். (ழ். அ.)
க்ம் - 1352
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ன்மடக்கும் eṉṟaikkum , adv. < id. +. 1. (With affirmative verb.) For ever; க்த்
கம். 2. (With negative verb.) Even a day; எனஙறம். 3. Even once, at any time; என
றேகம். Colloq.
ன்ச¹ eṉṉa , < ³. [M. enna.] interrog. pron. What? க.--v. Tenseless verb signifying
what avail; ன்சன். ன்சநத்கம் ன்ச (னே. ஓ. 7).
ன்ச² eṉṉa , part. < ன்-. A sign of comparison; ஏர் உணஜறனன. அகத் ஞ
ஞன்ச ணஞ்கண சின்மச ஞன்சின் (நனக். 216).
ன்சம் eṉṉaṇam , adv. < ன்ச¹ + ணண் ம். How, in what manner;
வ்ணம. ன் சஞ் ஓன்டசள் (நனக். 231).
ன்சர்¹ eṉṉar , pron. < ³ + அர் suff. Who? ணர். அனந்மச் ஓநத்நஞ
ஜமச ன்ச ஞ ந்டநணர் (இஞகு. நக்கு. 196).
ன்சர்² eṉṉar , adv. < id. +. அர் expl. Even a little; ஓநடநகம். ன்சனங் னன்
(னங். ஙஞ ண. 2, 41).
ன்சணன்¹ eṉṉavaṉ , interrog. pron. < id. 1. Who? ணன். 2. What kind of a man;
ப்கப்ட்ணன். ஙீத் ஞன்சணர் ங் ட் னும் (ந்ன. நஞறஞ். 4).
ன்சன் eṉṉaṉ , interrog. pron. < ³. See ன்சணன்¹. ன்ச சவ்ணித்ன்
(இஞகு. . 96).
க்ம் - 1353
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ன்னுக்கு eṉṉukku , adv. < ணன்². What for; ற்கு. ன்னுக் நன்னும்
னக்நன்ட (நனக் . 121).
ன்னும் eṉ-ṉ-um , adv. < ³ +. 1. All; றம். (குடள், 430, உமஞ.) 2. Even a little;
ஓநடநகம். ன்னு ஜநமஜள் (ஓனண. 1658).
ன்ச eṉṉē , int. < ன்¹. 1. What; ன்ச. 2. What, an exclamation of pity, wonder or
surprise; ஏர் அநஓ ணிஞக்க் குடநப்ன. ன்ச சனம
ணிமட்கனந்ணறு (னே. ங்குஙநமட. 2).
ச eṉa , < ன்-. part. 1. See ன்று¹, 2. (ல். ஓல். 260.) 2. A sign of comparison;
ஏனணஜறனன. னநசப் ய்ந்ன்.
சண eṉava , n. < ன். Mine, elliptical equivalent to My with a substantive supplied from
the context; ன்னுமமண. சண ண் ஜந (னடங. 35).
க்ம் - 1354
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ச eṉā , part. < ன்-. Connective of things enumerated, as in ஙநசச ஙீஞச;
ஏஞண்ிமச் ஓல். (ஙன். 428.)
சின் eṉiṉ , conj. < id. 1. If (it is) said so; ன்று ஓல்நன். 2. In consideration of;
ன்மல். அமணமண னசிகுண ஜசிச (னங. 107).
சினும் eṉiṉum , conj. < சின் + உம். 1. Even if (it is said so); ன்று
ஓல்நனும். 2. Even if (it is so); ஆசறம். ணஞ சினும் (ந்ன. அஞக.
5).
னும் eṉum , adv. < ³. Even a little; ஓநடநகம். ணறேணனும் ஞன் (ஓநப். 16, 69).
மசத்க eṉaittu , adv. < மச². See மச². மசத்க ட்ச கன்ம்
(ம்ஞ. ள்ி. 60).
மசப் eṉai-p-pala , adj. < மச² +. How many; very many; த்மச .
மசப் ீர்த்ங்ட்கும் (நனணிம. ீர்த். 11).
மசகம் eṉaiyatum , adv. < id. +. Even a little; ஓநடநகம். ஙநமசக நந்
மண மச கௐஉம் ணன் (அங. 29).
க்ம் - 1355
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
மசணர் eṉaivar , pron. < id. Who- ever; whatever persons; ணர் மசணஞினும்
(னங். ணத்ண. 3, 22).
க்ம் - 1356
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ae
¹ ē . Eighth letter and vowel of the Tamil alphabet, the half-close front tense unrounded
vowel in Tamil; ட்னிஞறேத்க.
க்ம் - 1357
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 1358
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்று-ல் ēkkaṟu- , v. < ங்கு- +. intr. 1. [T. ēkāru.] To suffer from weariness, to
languish; இமத்க இமல். மக் க்ட (ஓனண. 1622). 2. To bow before
superiors, as one seeking some favour at their hands; ஆமஓல் ழ்ல். க்ற்றுங்
ற்டர் (குடள், 395).--tr. To desire; ணினம்னல். ஜநக்றூஉ ஜஓறு நனன
த்க (ஓநறுண். 157).
க்டந-ல் ēkkeṟi- , v. intr. < ங்கு- + டந-. 1. To cast away care, get rid of anxiety;
ணம நல். 2. To be frightened; அச்ஓனறு ல். க்டநந் கங்கு
ஜநமஞத்ந (இஞகு. ஆற்று. 3).
குண்ன் ēka-kuṇṭalaṉ , n. < id. +. Balarāma, who had ear-ring in one ear only;
எற்மடக்குமம ிந் ஞஜன்.
க்ம் - 1359
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஓஜன் ēka-camaṉ , n. < id. +. Uni- formity, likeness, sameness; என ஙநர். (W.)
ண்க ēka-taṇṭi , n. < id. + daṇḍin. Ascetic who bears a single staff, dist. fr. நரி ண்க;
எற்மடக்ல் ரிக்குஞ் ஓன்சிஓந. (குன ஞம். ஆட. 92.)
ஞணிஞன் ēka-tāra-virataṉ , n. < ēka + dāra ம் ēka-tāḷam , n. < id. +. (Mus.)
Variety of time-measure, one of catta-tāḷam, q.v.; ஓத்த்ன்று. த்கக்
நகுணன் டஜ (ஞ. . 24.)
க்ம் - 1360
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஓம் ēka-tēcam , n. < ēka-dēša. 1. One side; எனனம. (நனக். 70, உமஞ.) 2.
Small degree; ஓநறுன்மஜ. ஓம் ஜநறம் ிஞிம் ற்ஓஜம்
ற்ணஜறங் கூடநசம் (ி. ணி.. 2, உமஞ). 3. Rareness, scarceness; அனமஜ.
ஓஜ அங் அக நமக்கும். (W.) 4. Anomaly, difference; ணித்நஓம்.
அற்கு ஜநற்கு ஜஓம். (W.) 5. Blunder, mistake, discrepancy, inconsistency;
ஜறுகோ. (W.) 6. Unevenness; ஓஜ ஜநன்மஜ. இந் ஙநம்
ஓஜினக்நடக. 7. Abuse; ஙநந்ம. அணன் ன்மச ஓஜப்
ஓநசன். Colloq. 8. That which is inferior, low in rank or character; குமடந்க.
ணசந்த்மப்ற்ட இக ஓஜ ினக்ம (ஈகோ, 4, 1, 10).
ஓந ēkatēci , n. < ēka-dēšin. That which is to be found only within a limited area;
எரித்நனப்னமக. இவ்மணங்ஓங்ில் . . . ஓநய்ப்
க்குணஞற ஓய்கஙநற்கும் (ஓந. ஓந. 4, 23, ஓநணக.).
ஙன் ēka-nātaṉ , n. < id. +. God, the one Lord of the universe; சித்மணன்.
ப்ஓந ēka-p-pacali , n. < id. +. Land yielding one crop a year; என ஙநம்.
க்ம் - 1361
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ம் ēka-pātam , n. < id. +. 1. Stanza of four lines all apparently alike but really made up
of different sets of words and so conveying different meanings; ஙன்கனேம்
எஞறேத்கத்ஞல் அமஜந்கணனம் ஜநமடக்ணி. (நண.) 2. A one-
legged savage creature; எற் மடக்ற் ிஞி. ஈற்ட ஜஜ ணம்
(ல். 249, உமஞ). 3. A pose, one of nine irukkai, q.v.; இனக்மணம
ன்னுள் என்று. (ஓநப். 8, 25, உமஞ.)
ர் ēka-pātar , n. < ēka-pāda. A manifestation of Šiva with one foot; எற்மடத்
ர் ஆந ஓநணனெர்த்ம்.
ிங்ன் ēka-piṅkalaṉ , n. < id. +. Kubēra, having a yellow taint in one eye; ஓப்
மந் எற்மடக்ண்மனேம குஞன். (கெ.)
ிஞன் ēka-pirāṇaṉ , n. < id. +. Intimate friendship between persons, as if they were
one; எனிர்ன்ட ஙட்ன. (W.)
னத்நஞன் ēka-puttiraṉ , n. < id. +. 1. Only son; எஞஜன். 2. One who has an only son;
எனஜனுமணன்.
ம்¹ ēkam , n. < ēka. 1. (Arith.) Unit; என்று. (நண.) 2. That which is unique;
எப்ற்டக. ஜஙர் ணந
ீ ஙநமஞத்ண. (ஓனண. 2398). 3. Solitariness, singleness;
சிமஜ. (நண.) 4. Final liberation; ணகோ.
ீ (கெ.) 5. Total, whole; ஜத்ம். (W.) 6.
க்ம் - 1362
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ம்ன் ēkampaṉ , n. < id. Šiva, worshipped in the shrine at Conjeevaram; ஞ்ஓன
னஞத்நற் ில் ண் ஓநணிஞன். த்ஙநன்ட ணம்ன்டன்மச
(ண. 1039, 7).
ணம் ēka-vaṭam , n. < id. +. Necklace of a single string. See ணந. ங்ந
ஙஜ ஞணத்கோ (ண. 350, 7)
ணல்ந ēka-valli , n. < ekāvali. See ணந. (னங். உஞ்மஓக். 46, 211.)
க்ம் - 1363
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ணஞம்¹ ēka-vāram , n. < id. + vāra. Partial fasting, such as taking only one meal;
எனக. இன்று ணஞந்ன் உற.
ணஞன்
ீ ēka-vīraṉ , n. < id. +. Unique or incomparable warrior; சிணஞன்.
ீ (நவ். நன
ணினத். 13, வ்.)
ணரின்
ீ ēka-vīriyaṉ , n. < id. +. Vīra- bhadra; ணஞத்நஞன்.
ீ (ிங்.)
ணி ēka-vēṇi , n. < id. +. Goddess of misfortune, wearing one lock; எற்மடச்
ஓம னேம னெணி. (ிங்.)
ன் ēkaṉ , n. < id. 1. One man; என ணன். 2. God, as one; றள். சங
சிமடண சகணழ். (நனணஓ. 1, 5).
ஸ்ய் ēkastāy , adv. prob. ēkastha + ஆ-. Jointly, unanimously; எனப்ட்கோ. இன
ணனம் ஸ்ய் றேநக்கோத் உம்கக்ம. (W.)
ம் ēkākam , n. < ēkāha. Ceremony for the deceased on the 11th day; இடந்ணர்க்குப்
நசஞஙிற்ஓய்னேங் நரிம. Brāh.
க்ம் - 1364
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ந ēkākin , n. < ēkākin. One who is alone, solitary man; சித்நனப்ன்.
ங்ந² ēkāṅki , n. < ēkākin. Single person, one who has no family; குகோம்ஜநன்டநத்
சித்க ணஓநப்ணன்-ள்.
ஓம் ēkācam , n. prob. ēkaaṃšu. Loose cloth worn over the shoulders, scarf; உத்ரீம்.
ந்ம ஜகங்ண் ம்ற்டண் ஜ ஓஜ ணிட்கோ
(ண. 257, 3).
ண்ம் ēkāṇṭam , n. < ēkaa-khaṇḍa. [T. ekāna ̣amu.] That which is of one piece, not made
of parts; னறேக்கூறு. ண்ஜச கௐண்.
ஓம் ēkātacam , n. < ekādašan. (Astrol.) The 11th sign from one's caṉma- lakkiṉam;
நசஞஜநம். ஓந்ன்சி க் றஙநஞன்ச (ஞ
நசம். 228).
க்ம் - 1365
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஓனத்நஞர் ēkātaca-ruttirar , n. < ēkādaša ஓந ēkātaci , n. < ēkādašī. The 11th
titi ஓநணிஞம் ēkātaci-viratam , n. < id. +. Fast in honour of Viṣṇu on the ēkātaci;
ஓநிற் ஓய்ப்கோம் ட்கசிஙன்ன.
க்ம் - 1366
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ந்ணந ēkānta-vāti , n. < ēkāntavādin. (Jaina.) Non-jain, as one who looks at things
from only one point of view; ஆன ஞல் ஓஜி. ந்ணந ண்ட்
ணம் ல் (அடஙடந. 18).
ம்ஞஙர் ēkāmpara-nātar , n. < ēkāmra ம்ஞர் ēkāmparar , n. < id. See ம்
ஞஙர்.
ம்ஞம் ēkāmparam , n. < ēkaāmra. A name for Conjeevaram, a city famous for its Šiva
shrine under a mango tree; எனஜ ணின்ன ழ்ச் ஓநணன் ில்ண்கோள்
ஞ்ஓனனஞம். ல்றகுனழ் ஓநம்ஞம் (அடப். ஓ. 59).
சர் ēkāyaṉar , n. < ēkaayana. Mādhvas, from their doctrine that Viṣṇu alone needs to
be worshipped for salvation; ஜத்கணர். (ஈகோ, ஜப்ஞ.)
ர்க்ம் ēkārkkaḷam , n. < id. +. argala. (Astrol.) Diagram drawn up to find out
inauspicious days; ீஙடநற்குரி ஓக்ஞம். (ணிச. ஞ்ஓங். 28.)
ஞணல்ந ēkāravalli , n. < kāra- vallī. 1. Balsam-pear. See ல். (ஜம.) 2. Bristly
balsam-pear. See றேல். (I.P.) 3. Jack tree. See . (ஜம.)
த்நம் ēkālāttiyam , n. < id. + ārātrika. Single light waved before an idol in
worship; னமஓில் கணஜநக்குனன் கற்றும் எற் மடச்க ீம். (ஞ.
எநி. 41, உமஞ.)
ந ēkāli , n. 1. Washerman; ணண் ன். (ிங்.) 2. Soap; ஓணர்க்ஞம். (னெ. அ.)
க்ம் - 1367
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ணந ēkāvali , n. < id. Long gold or pearl necklace of a single string; எற்மடச்ஓஞ
ஜம. ணநனேஞ் ஓத்ீஞ (நங். 500, னகப்.).
ன்ஜணம் ēkāṉma-vātam , n. < ēka + ātman ந ēki , n. < ēkā. Widow, as one who
leads a lonely life in this world; மம்ண். (W.)
ன ணி-த்ல் ēkīpavi- , 11 v. tr. < ēkī- bhāva. To combine, coalesce; என்றுகோல்.
ன ணம் ēkīpāvam , n. < ēkībhāva. Union, coalescence; என்றுகோம. (ஓந. ஓந. 6, 1,
கசப்.)
கு-ல் ēku- , 5 v. intr. [T. ēgu, M. ēhu.] 1. To go, pass; ல். ய்த்.
ய்க்ண் கு ஜித்நவ் றகு (ஙக, 15). 2. To walk; ஙத் ல். (ிங்.)
3. To become loose; to slip off;ற ல். ஙல்ணம (ன. ண. 11, ண்ற்.
12).
த்நஷ்ம் ēkōttiṣṭam , n. < id. + ud-diṣṭa. Šrāddha or funeral rite performed on the
11th day after death for the deceased exclusively, without including other ancestors;
இடந்ணர்க்குப் நசஞஙிற் ஓய்னேம் என ஓநஞத் ம்.
ம் ēkōtakam , n. < id. + udaka. Confluence of waters, union of one stream with
another; ஙந ஓங்ஜம். (W.)
நட்ம் ēkōtiṭṭam , n. < ēkōd- diṣṭa. See த்நஷ்ம். (கூர்ஜன. உத். 22, 31.)
க்ம் - 1368
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ி-த்ல் ēkōpi- , 11 v. intr. < ēkī- bhāva. [M. ehōpi.] To be united; என்றுகோல்.
ித்க னமத்கக்ண்ர் (இஞஜங. உனேத். 88).
ங்ல் ēṅkal , n. < ங்கு-. 1. Shout, clamour; ஆஞணரிக்ம. ஈட்க ஓஜ ணஞீ
ஞங் ல் (இஞகு. நக்குணி. 251). 2. Screaming, as of a peacock; ஜிற்குஞல்.
(ிங்.) 3. Sound, as of the strings of a lute; ழ்ஙஞம்ிசமஓ. (ிங்.) 4. Weeping;
அறேம. (ிங்.) 5. Asthma in children; குந்மட்கு ணனங் ஓஙய். Loc.
ங்கு-ல் ēṅku- , 5 v. intr. [M. ēngu.] 1. To sound, as a lute; to roar; to scream, as a peacock;
எநத்ல். குன்டநசின் டங்கு ஜனணி (நனக். 148). 2. To pine, languish;
இமத்ல். ழ்ந்க ர்ந்ங்ந (ஓனண. 2012). 3. To long for, yearn after;
ஜசம்ணகோல். ஜக்ட்ன் டங்ந (ஙக, 130). 4. To weep, cry, wail, sob; அறே
ல். (கெ.) 5. To be in fear, to be panic- stricken; அஞ்கல். ஙஞன் மம
ஙக்ந ங்நசர் (ந்ன. கெஞன்ஜன்ணம. 50).
ச்க ēccu , n. < க¹- [M. ēṣaṇi.] 1. Abuse, insult, calling names; மணற. 2. Reproach;
நப்ன. ஜர்ள் குகக் ஞச்கச் ிகோங் (நவ். ரிழ்.
3, 8, 2).
ச்கக்ட்கோ-ல் ēccu-k-kāṭṭu- , v. tr. < ச்க +. To reproach pointing to one's fault, twit;
நப்மச் கட்கக்ட்கப் கல். Loc.
ச்கமஞ ēccurai , n. < id. + உமஞ. Reproach, opprobrium, calumny; நப்னமஞ. ந
ர் ங்கூறு ஜச்கமஞனேங் ட்ங்ந (ஓநப். 29, அகத்நஞற்று.).
க்ம் - 1369
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க¹-ல் ēcu- , 5 v. tr. [T. ēku.] To abuse, reproach, rail at, insult; இழ்ல். ஓணண்
மிற்நள்ணநமஜ (ண. 425, 6).
க³-ல் ēcu- , 5 v. tr. < ற-. To hurl, dart; ஓறத்கல். ல் ம்ஓந (ண.
380, 6).
க&sup4; ēcu , n. < Gr. 'Iesoūs. Jesus. See இக. கஙஜஜன்மட ஙம்னணர்.
ீ Chr.
ட்ஓந¹ ēṭci , n. < றேச்ஓந. Rising of a heavenly body; உம். ட்ஓநட் ண்
(ஓநசந். ண்ப். 3).
க்ம் - 1370
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ட்கோ ēṭṭu , n. < E. head. Head constable; லீஸ் ஓணனக்குள் மணன். Mod.
ட்கோப்டந ēṭṭu-p-poṟi , n. < id. +. Seal set on a letter written on palmyra leaf; எமப்
த்நஞத்நற் நத் னத்நமஞ. ட்கோப்டந ஙீக்ந ஜல்ச ணிரித்க
(னங். ணத்ண. 10, 109).
ட்ம¹ ēṭṭai , n. cf. jyēṣṭhā. 1. Poverty, necessitous state or condition; ரித்நஞம். ட்
மப் னணத்க ஜநற்ிடந்ர் ஓய்ணச (ஙக, 358). 2. Drooping, pining;
இமப்ன. ணண்ித் ஓந் கக் ட்மப்ட்கோ (ஓனண. 1552).
ி ēṭakaṇi , n. < கோ + அி. Rib of a palm leaf; எமீர்க்கு. (மண.
ி. 20.)
க்ம் - 1371
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ன் ēṭaṉ , n. < šēṣa. Slave; றேம் ன். ர்ம ங்கு ஜண்கோண்
ணில்டநணர் (நனணஓ. 43, 4).
ēṭā , int. < id. An exclamation addressed familiarly to a friend or an inferior; ன்
ழ்ந்ன் இணர் ணிித்ற்ண் ணனம் இமச்ஓல். (ஜி. 14, 12.)
க ēṭi , int. < Fem. of . An exclamation addressed familiarly to a woman friend or to a
woman of lower status than one who addresses her; ந னந ண்மஞ
ணிித்ற்ண்ணனம் இமச்ஓல்.
கோ ēṭu , n. < கோ-. [M. ēḍu.] 1. Petal; னணிழ். (நண.) 2. Flower; ஜர். ஜர்
நல் (ண. 249, 11). 3. Eyelid; ண்ிமஜ. (அ. ஙந.) 4. Strip of palmyra leaf for
writing; மசமிழ். 5. Book of palmyra leaves; ட்கோப்னத்ம். 6. Leaf of a
book; னத்ணிழ். றே னத்த்ட்கன் (நனஜந். 2885). 7. Section of a
plantain leaf cut near the base, for use as a plate; ணமிமத்கண்கோ. 8. Cream;
நன் ஆம. நசகோன்(உத்ஞஞ. ஓந்நஞ. 71). 9. Body; ஓரீஞம்.
கோஙநத்ந நகோணன் னன்சம் (நவ். நனப்ல். 4). 10. Greatness, excellence;
க்ம் - 1372
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஜன் மஜ. கோம ஜறகோ (ண. 539, 2). 11. Fault, blemish; குற்டம்.
(நவ். ரிந. 4, 1, 7, வ்.)
கோ-த்ல் ēṭu-kō- , v. intr. < கோ +. To string together the leaves of a palmyra leaf-
book; மசமிசமஜத் னத் ணிழ் மக் ிற்டநற்
த்ல்.
கோஓர்-த்ல் ēṭu-cēr- , v. intr. < id. To make up a book of the strips of palmyra leaves;
மசம கோச்ஓனணிப் னத்ஜக்குல்.
கோகௐக்கு-ல் ēṭu-tūkku- , v. intr. < id. +. To take up and read a book of palmyra leaves,
before one's teacher; ஆஓநரிரிம் ட்ம கோத்கப் கத்ல்.
கோணன-ல் ēṭu-vārū- , v. intr. < id. +. To pare palmyra leaves into uniform strips for being
made up into a book; னத்ணகோ உறஜறு மசமமச்
ஓனறல்.
றேக-ல் ēṭeḻutu- , v. intr. < id. + றேக-. 1. To write out the alphabet for a child on
an auspicious day with appropriate ceremonies; அக்ஷஞப்ிஓஞ்ஓய் னநல்
கோ றேநத்னல். 2. To begin to copy a book for learning; to open an account;
னகப்னத்ஜறே த் ங்குல்.
ம ēṭai , n. < ēṣā. Ardent desire, eager longing; ஆமஓ. (கெ.)
ண் ēṇ , n. < ண்க்-. [M. ēṇu.] 1. Bound- ary, limit; ல்ம. (நவ். நனணய். 2, 8,
8, ன்ச ீ.) 2. Strength, energy; ணநமஜ. ின் ஓண னம் (ஓநறுஞ். 12) 3.
Firmness, stability; நண் மஜ. ஙஞ்ஓத் ிந்க (ஓனண. 770). 4. Greatness,
excellence; உர்ச்ஓந. ிசினந்ன் (நவ். ரிந. 1, 6, 1). 5. Haughty
க்ம் - 1373
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ம்¹ ēṇam , n. < ண். [M. ēṇam.] Firmness, stability; ஙநமறு. (ிங்.)
ி² ēṇi , n. < ēṇī. 1. Deer, antelope; ஜன். (கெ.) 2. Young deer, fawn; ஜன் ன்று.
(நண.)
க்ம் - 1374
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ிப்ந்ம் ēṇi-p-pantam , n. < id. +. Beam set with a row of torches and on men's
shoulders in night processions; ிற்கஜக்கும் எனணமத் ீணட்க.
ிஜக்ம் ēṇi-mayakkam , n. < id. +. (Puṟap.) Theme of the fighting of opposing parties
climbing on ladders placed against the opposite sides of the wall of a fort; ட்மக்கு
உள்றம் னடனனள்ர் ிஜநமஓஙநன்று ர்ஓய் மக் கூறும்
னடத்கமட. (ல். . 68, உமஞ.)
ம¹ ēṇai , n. Cloth-cradle hung from a cross piece or branch; children's hammock;
னமமணத்ட்கல். மஙநன் டகோத் மப்ிள்ம (அனட், vi,
ற்டறுத்ல், 2).
த்சம் ēttaṉam , n. prob. yatna. Loc. 1. Tool, instrument; னணி. 2. Vessel, utensil;
த்நஞம்.
த்ன் ēttāḷaṉ , n. < த்க- + ஆள்-. See த்ி. (ஓநப். 26, 124, அனம்.)
க்ம் - 1375
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
த்கணஓம் ēttuvāpācam , n. < hētu +. (Log.) See கப்ந. (ிஞ. 42, 5.)
ண்ம ētaṇṭai , n. cf. இம். (J.) 1. Shelf suspended by cords, rack for books;
மத்கௐக்கு. 2. Platform raised in a place where water stands, or at a ford for passengers
waiting for a ferry; ஙீர்த்கமடிற் ட்க ஞண்.
ம் ētam , n. cf. khēdachēda. 1. Suffering, affliction, distress; கன்ம். (நண.) 2. Fault,
defect, blemish; குற்டம். (நண.) 3. Calamity, ruin; கோ. அஞறம் உனனம் னநனேம்
மசனே ஜநணற்டக னமத்க (இமட. 18, உமஞ).
ர் ētar , n. < ம். Blameworthy persons, evil-minded people; ீர். (W.)
ன் ētalaṉ , n. < க³ + அல் neg. +. 1. Foe, enemy; மணன்.
சின்னுிமஞ ணவ்ணி (நவ். ரிந. 1, 7, 4). 2. See நன், 1.
ன் ētaṉ , n. < hētu. He who is the First Cause; னெஞன். மச ஜந
ணிமஜ ர்றேம் ணமச (ண. 471, 3).
குல் ētākutal , pron. < க¹ +. Something, whatever, ever so little; ணக. (J.)
க்ம் - 1376
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
நன் ētilaṉ , n. < க³ + இல் neg. +. 1. Stranger, neutral, one who does not mingle in
others' affairs; அன்சின். நன்ின் டந மஙீத்க (நனக். 230). 2. See
ன், 1.
நர் ētilār , n. < id. +. 1. Others, strangers, those who do not mingle in others' affairs;
அன்சிர். நர் க்ஜந (ந்ன. ணங் ண். 22). 2. Foes, enemies;
மணர். ந ணநர் கல் (குடள், 440). 3. Prostitutes; ஞத் மர்.
நர்ப் னர்ந்மஜ (நத். 78).
ீகோ etīṭu , n. < hētu க¹ ētu , pron. < &sup4;. 1. Which; what; க.
உசக்கணக்ம்? 2. Why; ன். அணன் உன்மசப்கப்
ஓணண்கக? 3. Whence, how; ங்நனந்க, ப்க. அணனுக்குப்
ஜக?
க² ētu , n. Fault, defect. See ம். நக் ற்ம் (ந்ன. அமண. 15).
க³ etu , n. < hētu. 1. Cause, origin, ultimate cause; ஞம். கணி னுர்த்றம்
(ல். . 168). 2. Instrumental cause; கமக்ஞம். (நண.) 3. Primitive
cause, or the material of which a thing is made; னற்ஞ ம். (W.) 4. Wealth;
ஓல்ணம். அணன் கறள் ணன். (J.) 5. (Log.) Statement of reason, the second member
of an Indian syllogism; middle term; அனுஜசறறுப்னக் மந்னுள்
இஞண்ணக. 6. (Rhet.) A figure of speech which brings together cause and effect and which
க்ம் - 1377
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
கப்ர்-த்ல் ētu-p-pār- , v. intr. < id. +. To wait for a suitable opportunity; ஓஜம்
ர்த்ல். (W.)
கப்ந ētu-p-pōli , n. < id. +. (Log.) Fallacy, fallacious middle term; கறக்குரி
இக்ஜநன்டந கப்த் ன்றுணக. (ஜி. 29, 191.)
கம் ētum , n. < க¹ + உம். 1. Even a lit- tle; ஓநடநகம். க ஙீரி ல்கோ
ணய்ன் (ந் ன. கஞம்னகு. 22). 2. Anything, everything without exception;
கறம். ற்ம் கந் னம். 3. Some thing; ணக. கந் .
ம ētai , n. cf. ம. Poor innocent person, ignoramus; ம. (J.)
க்ம் - 1378
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ந்ல் ēntal , n. < ந்க-. 1. Stretching out the hands, as a beggar; மந்கம. 2.
Holding up, raising, supporting; ங்கும. 3. Wide shallow pool; க்ம். (நவ்
நனச்ஓந். 6, வ்க்.) 4. Shallowness, as of a utensil; ஆ ஜநன்மஜ. 5. Irrigation tank in a
flat country; ிர்ஓய்ற்ஞஜ அமஜக்ப்ட் ரி. (C. G.) 6. A rhythm in
verse. See ந்நமஓ. (ரிம, ஓய். 1, உமஞ.) 7. Height, eminence; உர்ச்ஓந.
ந்ற் ற் டிசய் (ம்ஞ. கெர்ப். 54). 8. Dignity, greatness; னமஜ.
(ிங்.) 9. Mound; ஜகோ. (கெ.) 10. Great man, noble; னமஜ ிற்ஓநடந்ன்.
ந்ல் (ந்ன. ஞன்ணம. 76). 11. King; அஞஓன். (நண.) 12. Hamlet of
a big village; உட்நமக் நஞஜம். Loc. 13. Paralysis; ணஞம். (இஞஓமணத்.)
ந்ல்ணண்ம் ēntal-vaṇṇam , n. < ந் ல் + (Pros.) Rhythm produced by repeating the
same word for greater clearness and emphasis, as in 'மணறம் மணல் ணஞக்ண்கோம்';
ணிக்த்நன் னட்கோம் ணற்னறுத்கற்னட்கோம் என ஓல்
ஜநக்குணனஞ் ஓந்ம். (ல். . 543.)
ந்சம் ēntāṉam , n. < ந்க- + sthāna. (W.) 1. Hanging shelf or rack, to set things on;
னமத் ங்குஜறு ங்கும் ட்கோப் ம. 2. Hands or arms extended
forward or locked with another's to carry a child, or a burden; கௐக்குற்கு ந்ந ம.
ந்ந ēnti , n. < id. Bearer, possessor, one enriched with, used in compounds, as ன ந்ந;
ங்குணன்.
ந்நமஓ ēnticai , n. < id. + இமஓ. (Pros.) A rhythm in verse; ஓய்னேமஓ ணம.
க்ம் - 1379
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
mill; ஜணமஞக்குந் நரிம. (ிஞ . 11, 34.) 2. Sugarcane press; னம்ம.
(W.)
ந்நஞணச்க ēntira-v-accu , n. < yantra +. Axis or upright shaft about which the up- per stone
of a mill is turned; நரிமச்க.
ந்நம ēntilai , n. < ந்க- + இம. Spear, lance; ணல். ந்நம கஜந்க
(ரி. 17, 2).
ந்க-ல் ēntu- , 5 v. [M. ēndu.] tr. 1. To stretch out the hands; மஙீட்கோல். ஙீ ஞ
ஙன் ந்ந ணங்நசன். 2. To receive in the hands; மிகோத்ல். ஙீமஞ
ந்நப் னநசன். 3. To hold in the hands; ங்குல். அகமஜ கக்த்ம
ந்ந ஙநன்டன். 4. To hold up, as an umbrella; to carry in the hand, as a weapon; ரித்ல்.
அங்குஓஓஜந்ந (கெ.) 5. To support, as a beam; கஜத்ல். உத்நஞத்மத்
கௐண் ந்நஙநற்நடக.--intr. 1. To rise high; to be elevated; ஏங்கு ல். ஙந சந்ந
ணிகம்னம் (னடங. 2, 2). 2. To be eminent, excellent, exalted, of fine quality; ஓநடத்ல்.
ந்நள்மர்ஓனடநன் (குடள், 899). 3. To be abundant; ஜநகுல். (ல்.
. 543, உமஞ.)
ந்கம்ன் entu-kompaṉ , n. < id. +. (W.) 1. Elephant with curved tusks; ணமந்
ம்மனேம மச. 2. Ox with horns rising abruptly and projecting forward at the
points; ஙநஜநர்ந்கனன்ணமந் ம்னள் ஜகோ.
க்ம் - 1380
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ப்கோ ē-p-pāṭu , n. < ³ + கோ. Distance to which an arrow can fly; அம்னணறேம்
ீ
ல்ம. (னங். உஞ்மஓக். 53, 68.)
ம் em , n. < ஜம். 1. Pleasure, delight; இன்ம். னட ணிசிந சம்ி (ம்ஞ.
ணிீ. 114). 2. Distraction, perplexity; ஜக்ம். ணசி த் ஜன்ச னற்று
(அங. 69).
ம்ல் ēmpal , n. < ம்ன-. 1. Bustle, up- roar; ஆஞணஞம். (ிங்.) 2. Pleasure; ிப்ன.
ம் கோமடனேஜன் (ஞ்ஓநப்ன. ஓந்ரீ. 17). 3. Pain, physical or mental;
ணனத்ம். ஜத்நமஓக் ணம்றற்டசம் (நனணிம. ரிஙரி. 12).
க்ம் - 1381
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ம்ந-த்ல் ēmpali- , 11 v. intr. < ம்ன-. To feel intense ardour, to long ardently;
அணக் ள்றல். ஙநன்டள் ஓஞண் டம்நப்ர்ட்கு (ண. 1040,
8).
ஜகூம் ēma-kūṭam , n. < hēma-kūṭa. 1. Name of a mountain to the north of the Himālaya,
one of aṣṭa-kula-parvatam, q.v.; அஷ்குர்ணங்றன்று. (ந்ன.
அண். 34.) 2. Mt. Mēru; ஜன. (நண.)
ஜத்ந ēmatti , n. < hēman. A prepared arsenic, so called from its being prepared in a gold
cup; ற்டட்கப்தம். (W.)
ஜந்னக ēmanta-rutu , n. < id. +. The months of mārkaḻitai, one of six rutu, q.v.:
னன்சிப்னணம்.
க்ம் - 1382
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஜம்¹ ēmam , n. cf. kṣēma. 1. Delight, enjoyment, gratification; இன்ம். (நண.) 2. Jollity,
mirth; ிப்ன. (ிங்.) 3. Imbecility, madness, bewilderment; உன்ஜத்ம். (நண.) 4. cf.
ஜல்². Perplexity; க்ம். (ிங்.) 5. Safety; த்நஞம். 6. Defence, protection, guard;
ணல். ல் றிர்க்கு ஜஜ ஜந (னடங. 1, 11). 7. Sacred ashes; நனஙீறு.
(ிங்.) 8. Hoarded treasure; ஓஜஙநந. (நண.) 9. Curtain, screen; இகோநமஞ. (நண.)
ஜம்³ ēmam , n. < hēman. Gold; ன். ஜ ஜீ த் ணில்ிச சந (னங்.
ணத்ண. 1, 28).
ஜல்² ēmal , n. < ம்ன-. cf. ஜம்¹, 4. Confusion of mind; ஜசக்க்ம். Loc.
க்ம் - 1383
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஜன் ēmaṉ , n. < yama. God of Death. See ஜன். (ஓங். அ.)
ஜ-த்ல் ēmā- , 12 v. prob. ஜம்¹ + ஆர்¹-. intr. 1. To be protected by, guarded by;
அஞல். ஜப் னன்ச ற்ம கௐண்கணிகோத்க (. 306). 2. To
desire;ஆமஓப்கோல். அனந்ஜந் ஙஞ்ஓம் (னடங. 101). 3. To be exhilarated,
be overjoyed, be in an ecstasy; to experience the highest delight; இன்னறுல்.
ஜர்ஙஞ்ஓ ஜஜந் கணப் (னடங. 198, 8). 4. To be distressed; க்னறுல்.
னர்ந்ர் ஙஞ்ஓஜப் ணின்றுி றுடந்க (ஜகமஞக். 575). 5. To feel proud;
to be highly elated; ஓனக்குறுல். இஞங்கு ஙஜக்ம் க் கூத் சன்டன்
டஜந்நனப்மச (நனணஓ. 21, 7).--tr. To make certain; ஙநச்ஓித்ல். ச
ணச ஜனண் ணன்சஞ் ஓஜப் (னங. 98).
ஜர்²-த்ல் ēmār- , v. tr. < id. + ஆர்²-. To strengthen, establish firmly, make secure;
ப்கோத்கல். ஓத்ற் னள்ஓய் ஜர்த்ல் (குடள், 660).
ஜி ēmāḷi , n. < id. + ஆள்-. [M. ēmāḷi.] Simpleton, dunce, fool; ம.
ஙடநி ண ஜி (நனப்ன. 530).
க்ம் - 1384
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஜநந்க-ல் ēmilāntu- , v. intr. (J.) 1. To despair, stand aghast; to be at one's wit's end;
நமத்க ஙநற்டல். 2. To stare about, not knowing what to do; to be in a fix; to be amazed;
ஜசந்கோஜறுல்.
க்ம் - 1385
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ய்²-த்ல் ēy- , 11 v. tr. Caus. of ய்¹- [M. ē.] 1. To tell a seeming truth; னந்ச்
ஓல்றல். ய் குடம ய்ப்ர் (. 77). 2. To resemble; to be like, be
similar to; எத் ல். அல்நப் மண கோணசப் ய்ப் (னடங. 33, 17). 3. To
deceive, cheat, defraud; ணஞ்ஓநத்ல். Colloq.
ய்ப் ēyppa , part. < ய்²-. An adverbial word of comparison; ஏர் உணஜறனன.
(ல். . 290.)
ēya , part. < id. An adverbial word of comparison; ஏர் உணஜறனன. (ண்க. 33.)
ம் ēyam , n. < hēya. That which deserves to be abandoned; ள்த்க்க. இக
ம், இக உம் . . . ன்று ஙநச்ஓித்க (ஓந. ஓந. 2, 58, ஓநணக்.).
ன் ēyāṉ , n. < ய்¹- + ஆ neg. He who is too exalted to do an act; என
நமச்ஓய்த் ணன். ஜணநம சிஞப் (நவ். ரிந.
1, 5, 6).
க்ம் - 1386
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
சல் ē-y-eṉal , n. Onom. expr. of rapidity as uttering the sound `ē'; என ணிமஞ
றக்குடநப்ன. னு ஜத்நஞத்க (ம்ஞ. ள்ி. 72).
ē-y-ē , int. < &sup5; + &sup5;. An exclamation expressive of ridicule; ரிஓக்
குடநப்ன. (நண.)
ர்² ēr , n. < ர்-. [T. K. ēru, M. ēr.] 1. Plough; ப்ம. ரி னுஅ னணர் (குடள்,
14). 2. Team of oxen and the plough; என ப்ம னேம் ஏரிமஜகோம்.
னஜநஞண்கோய் (ஜநழ்ங. 60). 3. Yoke of oxen; உறஜகோ. (கெ.) 4.
Ploughing, agriculture, as an occupation; உற. ரினு ஙன்ட னணிகோல் (குடள்,
1038). 5. As much land as can be ploughed in a day; எனஙி றக்கூக ஙநம். 6.
Beauty; அகு. சடநணர் னன்சின் டநஞப்னஜ ஞ னமத்க (குடள்,
1053). 7. Fine appearance, bearing; ற்டப் நற. ஓன ஜன்ச சிமஜனேம்
ணசப்ன ஜனம் (ஓனண. 1721). 8. Development, growth; றேச்ஓந.
னஜநறஜன்ட (ல். . 247). 9. Goodness; ஙன்மஜ. ஞ ணில்
ணணிசர் (நனக். 308).
க்ம் - 1387
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ர்க்குடநப்ன ēr-k-kuṟippu , n. < id. +. Daily account of ploughs at work; ர்ணிகோ மக்
குடநக்கும் நசஓரிக் க்கு. (M. M.)
ர்ஙந ēr-nāḻi , n. < id. +. Small circular piece of wood with a hole in the centre to receive
the cord, vaṭa-k-kayiṟu, by which ploughmen can regulate the depth of a furrow; ப்மி
சனறுப்ன. (W.)
ர்ப் ērppa , part. < ர்-. An adverbial word of comparison; ஏர் உணஜறனன. (ல்.
. 286, உமஞ.)
ர்ப்னட்கோ ēr-p-pūṭṭu , n. < ர் +. Ploughing for the first time in the season on an auspicious
day, begun with appropriate ceremonies; னறற.
ர்ன ērpu , n. < ர். (ிங்.)-. Ascent, elevation; rising of a heavenly body; றேச்ஓந. (ிங்.)
ர்னட்கோ-ல் ēr-pūṭṭu- , v. intr. < ர் +. To yoke the oxen to the plough; ரில்
ஜகோட்கோ ல். ர்னட்கசல்க (ஞறே. 17).
க்ம் - 1388
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ர்ணஞம் ēr-vāram , n. < id. +. Share of produce allowed for the team and agricultural
implements used in cultivating the land; ர்க் க் கோக்கும் ணிமறப்ங்கு. (W.)
ஞ ēra , part. < ர்-. An adverbial word of comparison; ஏர் உணஜறனன. (ல். .
286, உமஞ.)
ஞம் ērakam , n. 1. Udipi in S. Kanara, sacred to Skanda, one of the six paṭai-vīṭu, q.v. See
நனணஞம். ஞத் கமடறனரின் (நன னன. 189). 2. Swāmimalai in the
Tanjore Dist.; கணஜநஜம. Mod.
ஞண்ம்² ēraṇṭam , n. < ganḍabhē- raṇḍa. Two-headed bird. See ண்ஞண் ம்.
ஞண் ணன்டநப்னள்றக் நமஞணய் (ண ஞி. ண. 12).
க்ம் - 1389
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஞல் ēral , n. < ர்-. Mussel or other bivalve animal; snail; நிஞ்ஓநல். (நண.)
ஞக்ள் ērā-k-kaḷ , n. < ஞ² + A non-intoxicating toddy extracted from the palmyra tree;
ஜக்ந் ஞ ள். (J.)
ஞண்மஜ ēr-āṇmai , n. < ர் + ஆள்-. Ploughing, tillage, agriculture; உற. (J.)
ஞட்ணம ēr-āḷ-aṭṭavaṇai , n. < ர் +. List of the ploughs and labourers in a village;
மஞனேம் உறஓய்ணமஞனேங் ட்கோம் குடநப்ன. (M.M.)
ரி ēri , n. prob. ர்-. 1. [K. M. ēri.] Large tank, reservoir for irrigation, lake; ஙீர்ஙநம.
ரிம் ணண் ஜநற்று ஜநகணல்ல் (நவ். இற். 2, 16). 2. Hump of a bull;
னத்கத் நஜநல். ரி ஙநஜநர்ந் நமமசனேம் ஞக. (J.) 3. Prominence on
the nape of the neck, through corpulence; றேத்கள் ிர். அணனுக்கு ரி னற்
டநப்ிற்று. (W.)
க்ம் - 1390
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ரிகோம்ணினத்ந ēr-iṭum-virutti , n. < ர் +. இகோ- + vṛtti. A long existing office in villages,
the holder of which leads ploughing with the appropriate ceremonies; நஞஜங்ில்
னன்னமட ர்ிகக்கும் உத்நம். (Rd. M. 313.)
ரிப்ய்ச்ஓந ēri-p-pāycci , n. < id. +. Fish rent; ஜீ ன்ிகணரி. (M. NA. D. i, 287.)
ரிணம ēri-vāḷai , n. < id. +. A fresh- water fish, attaining 6 ft. in length, Wallago attu;
ணமஜீ ன் ணம.
ரின்ணழ்ஙர் ēriṉ-vāḻnar , n. < id. +. Agriculturists, as those who live by the plough;
உணிசல் ஓனணசஞ்ஓய்ணர். (நண.)
ஞறேக ēr-eḻupatu , n. < id. +. Name of a poem by Kamban containing 70 stanzas in praise
of the plough; மஞப்னழ்ந்க ம்ர்க என கல்.
ஞர் ērōr , n. < id. Ploughmen; உறே ணர். ஞர் ணநத் ஞர்
ற்டந (ல். . 76).
க்ம் - 1391
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ல்¹-[ற்]-[ட]ல் ēl- , 10 & 3 v. intr. 1. cf. இல்-. [M. ēl.] To be suitable, convenient, just;
குல். ணிஞனண னற்டக்ல் (ஙக, 113). 2. To change;
ஜறுகோல். ன் ர்ப்ன் (ஙன்ஜி. 54). 3. To awake from sleep;
கிறேல். ஙீ கஞ்ஓநற்ினும் (நத். 12). 4. To happen, occur;
ஓம்ணித்ல். ற்டம னேர் நஜன்று (ஞ. ணஞண. 21). 5. To be
excessive; to abound; ஜநகுல். ற்க் கோத்ன்.--tr. 1. To receive, welcome;
நர்ள்ற ல். (கெ.). 2. To admit, accept, consent, concede; to embrace, adopt;
எப்னக்ள்ற ல். ஓய்ணசன் டன்டின் (ம்ஞ. நம. 126). 3. To
stretch out the hands in supplication; to beg, as alṃs; இஞத்ல். ற் நழ்ச்ஓந (ஆத்
நகெ.). 4. To undertake, enter upon, engage in, take charge of; ஜற்ள்றல்.
ன்டசகமஜ (நவ். இற் 4, 95). 5. To love; அன்னகூர்ல். ற்ட
கமப்ிரிந்ர் (நமஜம. 106). 6. To oppose in battle; to encounter, as a foe;
நர்த் ல். ன்டகோ ணிடற்ம் க (நனனன. 55). 7. To bear, lift up, carry;
கஜத்ல். ணிடற்று ணிமகூடந ம (அனட், i, ஙஞ்ஓடந. 255). 8. To
equal; எத்ல். (ண்க. 33.)
ல்² ēl , n. < ல்-. 1. [M. ēl.] Suitability, appropriateness, fitness; னத்ம். ஜம
ற மத் . . . அிந்கம் (நனணஓ. 2, 114). 2. Revival, esp. of one in swoon
or in depressing grief; உர்ச்ஓந. ல்ற்று . . . ண்ள் னம்
ணறேந்நனப் (ஓனண. 1810).
ல்&sup5; ēl , pple. < சில். If, used as an ending in a conjuctional sense, as in ணந்
ல்; ன்டல்.
க்ம் - 1392
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ய் ēla-k-kāy , n. < ēlā ங்கூறு-ல் ēlaṅ-kūṟu- , v. intr. < Port. leiláo
ங்ள்[ட்]-[]ல் ēlaṅ-kēḷ- , v. intr. < id. +. To bid at an auction; ணிமம
ற்டந அல்க குமடத்கக்ட்ல்.
ச்ஓனட்கோ ēla-c-cīṭṭu , n. < id. +. Periodical deposit of money by the subscribers to a joint co-
operative association, the net collections being auctioned away to the lowest bidder on each
occasion; ங்ட்கோக்குங் கூட்கோச் ஓனட்கோ.
ஙநந ēla-niti , n. < id. +. Chit fund or voluntary co-operative association among a group of
persons, which receives periodical deposits of money from subscribers, and deals with the net
collection each time according to the rules of the ēla-c-cīṭṭu; என ணம க்ந ங
ஓங்ம். (G. Tn. D. i, 194.)
ப்ட்கோ ēla-p-pāṭṭu , n. < +. Boatmen's song in which the words ēlō, ēlēlō
occur again and again; ப்ற்ட்கோ. (W.)
ம்¹ ēlam , n. < ēlā. 1. Cardamom-plant, 1. sh., Elettaria cardamomum; ஓக ணம. 2.
Cardamom; என ணஓமசப்ண்ம். (நண.) 3. Unguent for perfuming the hair of
women; ஜிர்ச்ஓந்க. ணர்குநஜர் (நனணஓ. 29. 3).
ம்² ēlam , n. 1. Spikenard. See ஓ ஜஞ்ஓந. (ஜம.) 2. Mistletoe berry thorn. See
ஓங்ஞ்ஓக. (ஜம.) 3. Satin-wood. See னநமஞ. (ஜம.)
ம்³ ēlam , n. < Port. leilàoelamu, K. elām, M. ēlam.] Auction; ட்க ிற் ர்னன்
ற்றும் ணிம.
ணரிஓந ēla-v-arici , n. < id. +. Cardamom seed; க்ின் உள் ீகோ. (S.I.I. ii, 121.)
க்ம் - 1393
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ணறம ēlavālukai , n. < ēlavāluka. Greater Cardamom. See ஞம். (னெ. அ.)
¹ ēlā , int. cf. ல். An exclamation of familiar address to a companion, whether man
or woman; ன் நமஞ னன்சிமப் கோத்கஞ் ஓல் (ரி. 8, 69;
ந்ன அஓனநப். 12.)
ந ēlāti , n. < elāādi. Lit., `Cardamom and other ingredients', name of an ancient didactic
work by kaṇi-mētāviyār, containing 100 stanzas and mentioning six virtues in each stanza, one of
patiṉ-eṇ-kīḻ-k-kaṇakku, q.v.; நசண்ன ழ்க்க்குக்ற ன்று.
ற ēlu , n. cf. ம்² Species of Azima. See ஓங்ஞ்ஓக. (னெ. அ.)
க்ம் - 1394
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ēlēlō , int. prob. ன், name of a Chola king. A word that occurs again and
again in songs sung by boatmen or others while pulling or lifting together; குனநச
ள்றணர்கோம் ப்ட்கல் ணனம் எனஓல்.
ணஞ்ஓ ēvan̄-ca , adv. < ēvam-ca. So that, it being so; ஆக்கூக. ணஞ்ஓ
இந்க்ரிம், னகம். Brah.
ணம்³ ēvam , adv. < ēvam. Thus, exactly so; இவ்ணிம். Brah.
க்ம் - 1395
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ணல்ள்(ற)-ல் ēval-koḷ- , v. intr. < id. +. To get work done by others; ணம
ணங்குல்.
ணல்ணிச ēval-viṉā , n. < id. +. Questioning with a view to give a command as `Had you
your dinner?'; றம் ஙக்த்கோ ட்கும் ள்ணி. (ஙன். 385.)
ணல்ணிமச ēval-viṉai , n. < id. +. 1. (Gram.) Verb in the imperative mood; னன்
சின்டமஞ றம் ணிமச. 2. The act of commanding a devil by witchcraft to do harm to a
person; கெசித்நல். Loc.
க்ம் - 1396
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ணற்ய் ēvaṟ-pēy , n. < id. +. 1. A little sprite or devil serving under a greater demon;
ரிய்க்கு ஊநஞ் ஓய்னேம் குட்கப்ிஓக. ணற்ய்கூமஞமப்
ிகோங்கும். 2. Demon conjured and urged against a person by witchcraft;
கௐண்கணிப்ட் ய்.
ணமட¹ ē-v-aṟai , n. < ³ +. Retreat constructed in the battlement of a fort from where
bowmen might shoot arrows against the enemy unobserved; ஜமடந்க அம்ய்ற்குரி
ஜநறறுப்ன. (ன. ண. 6, 5, உமஞ.)
ணசம் ēvākaṉam , n. cf. yamānī. Bishop-weed seed. See ஏஜம். (ஓங். அ.)
ணிம்ி ēviḷampi , n. < hēma-lamba. The 31st year of the Jupiter cycle of 60 years; என
ணனதம்.
ற² ēvu , n. < ற-. Arrow; அம்ன. ஜடந ற னட்க (ந்ன. ஜ. 66).
க்ம் - 1397
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
றற்னத் ēvutaṟ-karuttā , n. < ற- +. (Gram.) Indirect agent who causes a thing to
be done, as in அஞஓன் ஆங் ட்கசன், dist. fr. இற்றுற்னத்;
ஓய்ணிக்கும் ணிமசனல்.
ழ்ரி ēḻ-pari , n. < ழ் +. The seven horses yoked to the chariot of the sun; கெரின்
ரிற் னட்ப்கோம் ஓப்ஜ.
ழ்ரின் ēḻ-pariyōṉ , n. < id. +. The sun, who drives in a chariot drawn by seven horses;
கெரின். (கெ.)
ழ்னம ēḻ-puḻai , n. < id. +. Reed pipe that has seven holes; ணய்ங்குல் ணம.
ழ்னம மம்னம நமஓ ழ்த்ன்ச (ரி. 8, 22).
ழ்மஜ ēḻ-mai , n. < id. Seven; றே. ழ்மஜப் ிடப்னக்குஞ் ஓஜம் (நவ்.
நனணய். 4, 6, 9).
ம் ēḻakam , n. < ēlaka. cf. Pkt. ēḷaka. Sheep, ram, goat; ஆகோ. (கெ.)
மஞந-ல் ēḻ-arai-kaḻi- , v. intr. < ழ் + அமஞ +. To pass away as Saturn after
exercising his malignant influence for seven years and a half; க
மஞண்கோச்ஓசி ஙீங்குல். (W.)
க்ம் - 1398
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ங்மஓந ēḻ-āṅ-kaṭaici , n. < ழ் + ஆம் +. Harvest festival, regarded as the last of the
seven processes of cultivation, the master going in procession with torches and drums to his
house, followed by the labourers, where they prostrate themselves before him and receive each a
marakkālLoc.
ங்ல் ēḻ-āṅ-kāl , n. < id. +. The first post for erecting the marriage shed planted seven
days before the date of the wedding; ணிணத்கக்கு றேஙின்னன்ன ஙகோம்
ந்ற்ல். (W.)
நமஓ ēḻ-icai , n. < id. +. The seven notes of the diatonic scale, viz., குஞல், கத்ம்,
மக்நம, உம, இி, ணிரி, ஞம்; ஓத்கஞம். (நண.)
நமஓறேத்கக்ள் ēḻ-icai-y-eḻut- tukkaḷ, n. < id. +. The seven long vowels of the
alphabet significative of the seven notes of the diatonic scale; ஓத்கஞங்ின் குடநீ
ணங்கும் றே ஙட்கோிர். (நண.)
நமஓணர் ēḻ-icai-vāṇar , n. < id. +. Gandharvas, noted for their superb music; ந்
னணர். நமஓ ணனஞ் ஓநத்னம் (ஓகன. ணிகௐஜ. 4).
நல் ēḻ-il , n. < id. + இல். 1. Music, as consisting of seven notes; இமஓ. ந நம்
ணிம்னம்ணண் ஓங்ங்கும் (நனணஓ. 7, 8). 2. Name of a hill which belonged to
Nannan, an ancient chief of the Tamil country; ஙன்சன் ன்னுந் மணசக ஜம.
ஙன்சசநசகோணமஞ (அங. 152).
நமக்நங்கு ēḻ-ilai-k-kiḻaṅku , n. < id. +. Tapioca, whose leaves divide at the top into
several forks. See ஜஞணள்ி.
க்ம் - 1399
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
றே ēḻu , n. [T. ēḍu, K. M. ēḻu, Tu, eḷu.] The number seven; ன்னும் ண்.
றேீற ēḻu-tīvu , n. < றே +. The seven ring-shaped continents accg. to Hindu mythology.
See றேீற.
றேண்னணம் ēḻu-peṇ-paruvam , n. < id. +. The seven well defined stages of a woman's
life, viz., ம, கம்ம, ஜங்ம, ஜந்ம, அரிமண, ரிமண,
ரிம்ண்; ண் ஜக்ட்குரி றேணமப்னணம். (நண.)
றேம் ēḻ-ulakam , n. < ழ் +. The seven worlds, either the celestial seven or the
subterranean seven; ஜறேம் அல்க ன றேம்.
ம ēḻai , n. cf. ிமஜ. 1. Foolish, silly person; one of weak intellect; அடந ணி-ன்-
ள். னற்டணரினு ஜம (குடள், 873). 2. Ignorance, simplicity; harmlessness; mental
weakness; அடநமஜ. மத்ன்மஜணில்ம ந (நத். 55, 23,
உமஞ). 3. Woman; ண். னடந மனேச (ண 1171 2). 4. Indigent
person, poor wretch, helpless fellow; ரித்நஞன். (கெ.)
க்ம் - 1400
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
த்க ēḻ-ottu , n. < ழ் +. (Mus.) Variety of time-measure; ணம. (நவ். நன
ணய். 2, 6, நத்மப்ன.)
ற்ண ēṟkavē , adv. < id. + . Before- hand, early, in good time; னன்சஜ.
ஆத்கணந் க ஙம்மஜத் கத்நரிணண் ன்று ற் ண
நங் ண்ணமச (ஈகோ, 3, 6, 2).
ற் ēṟpa , < id. part. An adverbial word of comparison; ஏர் உணஜறனன. (ண்க. 33.)--
adv. In accordance with; க்க.
ற்கோ-ல் ēṟpaṭu- , v. intr. < id. +. [T. K. ērpaḍu, M. ēlpeḍu.] 1. To come into existence; to
become formed; to be produced, or created; உண்ல். அந் ஊர் அணசல்
ற்ட்க. 2. To be engaged in; to enter upon, as a business; மப்கோல். (J.) 3. To
agree, consent, become a party to a contract; உன்கோ ல். (J.)
க்ம் - 1401
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ற்கோ ēṟpāṭu , n. < ற்கோ-. [T. ērpāṭu, K. ērpāḍu.] 1. Arrangement, method, system, rule,
established custom; எறேங்கு. அந் ற்கோ ஙன்டினக்நடக. 2. Appointment to
an office; ஙநஜசம். அந் ணமக்கு அணமச ற்கோ ண்ி சன். 3.
Engagement, covenant; உன்கக்ம. 4. Testament, as the Old and New Testament in the
Bible; Chr.
ற்னந ēṟpuḻi , adv. < id. + உந. In the suitable place; ற்குஜநத்க. அமம
ற்னந ங்கும் எட்கோ (ஓநப். 13, 155, உமஞ).
ற்டக்ல் ēṟṟak-kāl , n. < ற்டம் + Frame for supporting a sweep or picottah for
irrigation; கமணத் ங்குங் ல்.
க்ம் - 1402
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ற்டக்ல் ēṟṟak-kōl , n. < id. +. [K. ēta-kōlu.] Pole attached to a well sweep or picottah
and supporting the bucket for drawing water; கஜஞத்நல் ஙீரிமடக்குங் ந.
ற்டச்ஓல் ēṟṟac-cāl , n. < id. +. Bucket used for irrigation by picottah; கச்ஓல்.
ற்டம ēṟṟaṇa ̣i , n. < று² + அம. Throne, supported by legs carved with the figure
of the lion; ஓநங்சம். ற்டமி ச ீங்ந (ந்ன. இஞண். கெஞ. னேத். 29).
ற்டக ēṟṟatu , n. < ல்-. 1. That which is fit, proper; குநசக. 2. That which is
agreeable, pleasing; ிரிஜசக.
ற்டப்ட்மஞ ēṟṟap-paṭṭarai , n. < ற் டம் +. Cultivable land surrounding a well from
which water can be drawn by a sweep or picottah for purposes of irrigation; ற்டஜநட்க
மடக்குங் நற்மடச்கெழ்ந் ணிமஙநம். Loc.
ற்டக ēṟṟa-paṭi , adv. < ல்- +. 1. As is fit, meet, becoming, proper; க்ணறு. 2. As
one likes; according to one's own pleasure; ணினம்ிணறு. (W.)
ற்டம் ēṟṟam , n. < று-. [K. ēta, M. ēttam.] 1. Mounting, as a ladder, a horse; ascending;
ஜல் றும. 2. Ascent, acclivity; ஜகோ. 3. Hoisting, as a flag; raising up;
உர்த்கம. க ற்டம். 4. Rising, as the flowing tide; ஙீர்ப்னக்கு.
ஆம ற்டந்ங்க் நன் (ம்ஞ. ஙர்ஙீ. 141). 5. Praise,
eulogy; னழ். (நண.) 6. Heavy wooden rammer set to a frame for pounding parched rice. See
இகஜஞம், 2. 7. Increase, increment; அநப்க. ஜல் ற்டம் என ஙமக்கு
னென்றுஜண (S.I.I. ii, 129). 8. Excess; ஜநகுந. ற்டம் ஙல்றக்குறுி
றேஙநனேம் (S.I.I. ii, 70, 5). 9. Distinction, superiority, exaltation, preeminence;
ஜன்மஜ. த்ர்ட் ற்ட ஙல்நச ீர் (ண. 599, 6). 10. Thought, meditation;
க்ம் - 1403
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஙநமசற. ற்ட ஙநமசறந் கிற ஜகும் (ல். ஓல். 337). 11. Confidence,
boldness; கிற. ற்ட ஜநட்ன் சனற்டள் (ல். ஓல். 337,
உமஞ). 12. [T. ētamu.] Well sweep, picottah; ற்டஜஞம். ற்ட ஜநஞண்கோ (நனஜந்.
2873).
ற்டம்ணற்டம் ēṟṟam-vaṟṟam , n. < id. + ணற்று-. Ebb and flow of the tides; நன்
னக்கும் ணற்றும்.
ற்டஜல் ēṟṟa-maṭal , n. < id. +. Fulcrum on which the well sweep or picottah is pivoted
and which is attached to a pillar planted in the ground; கஜஞந் ங்குங் ல். (W.)
ற்டஜஞம் ēṟṟamaram , n. < id. +. Long lever or yard pivoted on an upright post in an
irrigating machine as the well sweep or picottah; கஜஞம்.
ற்டஞற ēṟṟaravu , n. < ல்-. Loc. 1. The near future; ஜநக்நட்கசம். 2. Front,
first in place or time; னல்.
ற்டர் ēṟṟār , n. < id. Foes, enemies; மணர். ற்டர் னெகௐ ஞநசம
ரிின் ணழ்
ீ ணித்க (நனணஓ. 3, 158).
ற்டநல் ēṟṟiyal , n. < று² +. Taurus, a sign of the Zodiac; இஞஓந. உனறே
ணள் ிணந் ற்டநல் ஓஞ (ரி. 11, 4).
க்ம் - 1404
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ற்று¹-ல் ēṟṟu- , 5 v. tr. Caus. of று-. [M. ērru.] 1. To lift up, raise, hoist; கௐக்குல்.
உத்ஞத்ம ற்டநசன். 2. To increase, as price; அநப்கோத்கல்.
ணிமம ற்றுநடன். 3. To load, as a cart or ship; to impose, as a responsibili- ty;
கஜத்கல். 4. To run over, as a wheel over a person; டச்ஓய்ல். நல்
ணண்கம ற்டந ணிட்ன். 5. To pile up, stow away, pack; அகோக்குல். (நண.) 6.
To eulogise, praise; ஜம்கோத்கல். ற்டற் ண்க் ஙநறுத்ற் ண்க்ம்
(ல். . 147). 7. To colonize, populate; குகற்றுல். ண்கோணந்க
ற்டநச ிச்ஓரிப் ண்கோறக்கும் (S.I.I. ii, 261). 8. To found, establish;
ஸ்ித்ல். ஙம்ஞல் ற்டநச ணஞஓன்
ீ நனஜம ணித்நல்
(S.I.I. iii, 47). 9. To put in, cause to enter, insert; to drive in, as a nail; உட்ஓறத்கல்.
ஙத்நல் ஊஓநம ற்டநசன். 10. To ascribe, foist upon; ஆஞித்ல்.
ன்குற் டத்ம அணன்ஜ ற்டநசன். 11. To export; ற் றுஜந ஓய்ல். 12.
To light, as a lamp; கர் றறல். ணிக்ற்டநசன் (நவ். இற். 2, 1). 13.
To think, consider; ஙநமசத்ல். சஞ் ஓர்ப்ன் கோமஜ ற்டந (ல்.
ஓல். 337, உமஞ). 14. To decide; கில். (ல். ஓல். 337.) 15. To offer, as an
oblation; ஙநணநத்ல். ற்டநக் நத் ணண்ஓற்மடனந்ந (ஓந.
ஏங்ஞணி. ஓந. 11).
ற்று² ēṟṟu , n. < று-. Wooden platform; ஜஞத்நசற் ஓய் ஜம. (ழ். அ.)
க்ம் - 1405
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ற்றுத்நல் ēṟṟu-t-toḻil , n. < று- +. Art of riding on elephants, horses, etc.; மச
னநணற்மட டநஙத்கந் நல். (ஓனண. 1758, உமஞ.)
ற்றுணசன் ēṟṟu-vākaṉaṉ , n. < று² +. Šiva, whose vehicle is the bull; ஓநணன்.
(நண.)
ற்டறே-ல் ēṟṟeḻu- , v. intr. < று- +. 1. To rise after recovery of consciousness from a
swoon, from sleep; ஜக்ந்கில்ிசின்றும் றேல். ஜய்டநந்
ற்டறேணசின் (நத். 37). 2. To ascend, as a flame; ஏங்ந றேம்னல்.
ற் டறேணன்சிஜ நசிக கஞ்ஓம் (ந்ன. ணிம று. 31). 3. To
proceed against; ஜற்ஓல்ற ல்.
ற்மட ēṟṟai , n. < று². Male of any animal remarkable for physical strength; ஆற்ட
கோகூக ஆண்ல் ணிங்கு. (ல். . 604.)
க்ம் - 1406
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
டச்ஓங்கு ēṟa-c-caṅku , n. < று- +. Conch that is blown in honour of a chief or a liberal
donor of a temple as he mounts his vehicle, dist. fr. இடங்ச்ஓங்கு; ிற்கு
உரித் ரி ர் ஓநணமனநணற்டநல் றும்க ஜரிம
ஊப்கோஞ் ஓங்கு. Loc.
க்ம் - 1407
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
டண்ம் ēṟaṇṭam , n. < id. + aṇḍa. Rupture, hernia; குனடண்ம். (ஓனணஞட். 112.)
டப்-ல் ēṟa-p-pō- , v. tr. < id. +. To go towards, proceed in the direction of; குடநத்
கச்ஓல்றல். ஊஞடப் (ஓனண. 1875, உமஞ).
டணிடங்ப்ர்-த்ல் ēṟa-v-iṟaṅka-p-pār- , v. tr. < id. +. To stare at, survey from head to
foot; ன றேம் ஜறம் ர்த்ல். அணன் ன்மச ட ணிடங்ப்ர்த்ன்.
டன் ēṟaṉ , n. < று². See று², 5. ன டன்ணந்க (ஙன். 392, ஜிம.)
க்ம் - 1408
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
டந்ம ēṟān-talai , n. < id. + ஆம் +. Outer limits of the water of a tank; ரிின்
ஙீர்ப்ிக ிறுந. Rd.
டஜகோ ēṟā-mēṭu , n. < id. + ஆ neg. +. 1. High level which one cannot reach or to which
water cannot rise; உர்ந் ஜகோ. 2. Enterprise above one's power; ஓய்னக
ரிம். 3. See டங்ம. (W.)
டணி ēṟā-v-ēṇi , n. < id. +. Horizontal beam set against the wall and used as a shelf;
க்ந. ஙநஞம்ல் டந ணட ணி (நற்றுப். 43, 33).
டநகோ-ல் ēṟiṭu- , v. tr. < று- + இகோ-. 1. To cast upon; to superimpose, as blame; ஆஞ
ித்ல். 2. To bend, as a bow; ஙற்றுல். டநட் ணில். (ஓனவ். 657, உமஞ). 3. To
lift up; கௐக்குல். னனமஜம கோத்க டநட்கோக் ண்கோ
சன் (ஈகோ, 1, 3, 1). 4. To raise; உர்த்கல். கௐகஙீக்ந டந
க்ம் - 1409
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
டநணரி
ீ ēṟiya-vīri , n. < id. + vīrya. A mineral poison; ஓவ்ணஞதம்.
ீ (W.)
று¹-ல் ēṟu- , 5 v. [K. M. Tu. ēṟu.] intr. 1. To go up, as the eyebrows, in anger; உர்ல்.
டநனேஜநநந்க னெறம்னனணங்ண் னரி (ஓனண. 2507). 2. To rise, ascend, as the
heavenly bodies; to mount, climb; ஜறுல். குன்டடந ிப்ினும் (ஙக,
90). 3. To terminate; னற் றுப்றுல். ஆண் ஜநன்ட றுஜ (ம்
ஞ. நம. 114). 4. To abound in number, weight, measure; to increase in price, quality;
ஜநகுல். 5. To spread; to be diffused, as poison; ஞறல். ஙஞ்ஓறுநடக. 6. To become
possessed; ஆணஓநத்ல். ல் கத் ீஓன்ணந் டக் (நவ்.
நனணய். 5, 6, 1). 7. To grow; ணர்ல். ிஞடநணிட்க. 8. To enter, to penetrate;
to run into, as a thorn; உட் ஓல்றல். அணன் ஓன்சக ஜசத்ந ட
ணில்ம. 9. To settle, to be domiciled; குகறு ல். நனக்ிமச் கெழ்ந்
இத்நறம் ஓன்சிநி றம் டந குகக்கும் (S.I.I. i,93). 10. To be laden, as
cargo; ற்டநமணக்ப்கோல். னெட்மள் ப்நல் டநச.--tr. To cross, pass
over; த் ல். அனற் ணிரிம டந (ரின. நனஙற. 303).--aux.
Auxiliary verb, as in ஙந்றுல்; கமணிமச.
க்ம் - 1410
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
76.); ன்டந னந ணிங்குின் ஆண். 6. Male shark; கட ணின் ஆண்.
(ல். . 595.) 7. Male conch; ஓங்நன் ஆண். (ிங்.) 8. The 1st nakṣatra. See
அச்கணிசி. (நண.)
று³ ēṟu , n. < டந-. 1. Throw; டம. ஜஞஜீ க ல்று ஓல்றஜ
(னே. ஓச்ஓந. 8). 2. Beating, as of a drum; அகக்ம. கோத் ட கப்னம
ணின்ண் (நற்றுப். 41, 23). 3. Stroke, as of a sword; sting, as of a scorpion;
ணள்ள் ின் டநம. ணறு த் று ஜனேஜ
(ஈகோ, 3, 9, ப்ஞ.). 4. Pouncing upon, as an eagle; னந்நன் ணர்ச்ஓந. ரிந்ந
சறுகுடநத் ரீஇ (னடங. 43, 5). 5. Thunderbolt; இக. அநர்குஞ டகோ
(னடங. 160, 3). 6. Destroying; அநக் ம. அவ்ணில் றுற் றுநர்ணசல்
(நத். 2). 7. Scar; டநந்சச ணகோ. இஃ ஞறு (ல். ஓல். 119,
உமஞ).
றும ēṟu-kaṭai , n. < று-. +. The very end, extremity; மஓநனகற. (W.)
றுள் ēṟu-kōḷ , n. < id. +. 1. Capture of the bull at large as a proof of bravery, by a man
seeking in marriage the hand of a woman, a custom among herdsmen in ancient times; ஆர்
குணக்நன்க என ண்ம ணமஞந் கள்ணற் றுறேறம.
(நனக். 136, உமஞ.) 2. See றுட்மட. (ிங்.)
க்ம் - 1411
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
றுஓம ēṟu-calākai , n. < று- +. Large wooden peg passing through the ends of
rafters in a building; மம்ஜஞங் க்குஞ் ஓட்ம். (J.)
றுறேற-ல் ēṟu-taḻuvu- , v. intr. < று² +. To capture a bull at large as proof of bravery
in ēṟu-kōḷ றுகமட ēṟu-tuṟai , n. < று- +. See ற்று கமட. (W.)
றுக ēṟu-paṭi , n. < id. +. 1. Extra batta to a servant; extra allowance for expenditure in the
temple; அநப்கத்ஞம். (W.) 2. Sloping roof; ழ்ணஞம். (ழ். அ.)
றுட்க ēṟu-peṭṭi , n. < id. +. Basket for taking toddy which a toddy drawer carries about
his waist while engaged in tree tapping; ஜஞஜடநள்ள்றெற்றுஜறு
அமஞிற்ட்கக்ள்றம் ட்க. (J.)
றுறேக ēṟu-poḻutu , n. < id. +. Forenoon, time of the sun's advancing towards the
meridian; னற்ல்.
றுஜநஞஓந ēṟum-irāci , n. < று- +. The six signs of the Zodiac through which the sun
passes in its northern course, dist. fr. இடங்கு ஜநஞஓந; கெரின் உத்ஞத்நற்
ஓஞ்ஓரிப்ற்கு இ ஜய் ஜஞனல் ஜநகசம்ணமஞனேனள் ஆடநஞஓநள்.
(W.)
க்ம் - 1412
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
றுணட்ம் ēṟu-vaṭṭam , n. < id. +. (W.) 1. Difference, less or more than 60 Indian hours in
the passage of the moon through any of the nakṣatra; also the difference in the karaṇam and
yōkam றுணஓந ēṟu-vāci , n. < id. +. 1. Increase, as of price; ற்டம். ணிம
றுணஓநினக்நடக. 2. The length of a groove in a wall into which is inserted the
edge of a beam or rafter; உத்ஞ னநமண கணர்னநணற்றுட் ஓல்றற்கு
ணண் க அற. Loc.
றுணல் ēṟu-vāl , n. < id. +. Long tail, ஙீண் ணல். க றுணறம் னக
கூமணறம். (W.)
றுணிகோ-ல் ēṟu-viṭu- , v. intr. < று² +. To set a bull at large to be captured, as a test of
bravery, by a man who seeks the hand of a woman in marriage, a custom among herdsmen in
ancient times; ஆர் ம்ஜம ஜம்னரித்க் ர்
றேணிப்ிகக்கும்னட்கோ னகணிகோல்.
றுணிகோத்ல் ēṟu-viṭuttal , n. < id. +. The charitable act of furnishing covering bulls, one of
muppattiraṇṭaṟam, q.v.; னப்த்நஞண் டங்றட் நனகம உறம்
அடச்ஓல். (நண.)
றுணில் ēṟu-veyil , n. < று- +. Increasing heat and sunshine, as the sun advances
towards the meridian, dist. fr. இடங்குணில்; னற்ல் ணில்.
றூர்ந்ன் ēṟūrntōṉ , n. < று² + ஊர்-. Šiva who rides on the bull; ஓநணன். (கெ.)
டகோ-த்ல் ēṟeṭu- , v. tr. < ட + கோ-. To lift up, as the head, eyes; ஜகோத்ல்.
க்ம் - 1413
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
டகோத்கப்ர்-த்ல் ēṟeṭuttu-p-pār- , v. tr. < டகோ- +. To raise one's head and see; to
look with favour upon; ஙநஜநர்ந்க ர்த்ல். ஜற்டணமஞ டகோத்கப் ஞள்
(அனட், vi, ங் நமணி. 5)
ன்¹ ēṉ , adv. < ன்¹. [K. M. ēṉ.] Why? what? wherefore? how? ற்கு. அகோத்
ணிமச னேி சிமட சன்சில் (ஓநணப்ிஞ. 2, 6).
ன்² ēṉ , part. 1. First pers. sing. suffix (a) of a verb, as in ணந்ன்: (b) of a noun, as in
அகன்; ன்மஜ னமஜப் ர்ணிமச ில் ணனம் ணிகுந. 2. Particle
of exclusion, as in சன்; எநற்னில் ணனம் இமச்ஓல். (ஙன். 420,
ஜிம.)
ச ēṉa , pron. < ன்². (Impers.) Others, the rest; ிட. ன ணச (ல். றேத்.
66).
சப்ம் ēṉa-p-paṭam , n. < சம்² + Shield in the shape of a boar's head; ன்டநனக்
ம். சப் னங் நகோநன் னம் (ஓநப். 14, 172).
க்ம் - 1414
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
சம்¹ ēṉam , n. 1. Palm leaf-vessel for drinking toddy from; எமக்ம். (நண.) 2.
Utensil, vessel; த்நஞம். 3. Tool; னணி. (W.) 4. Jewel; ஆஞம். Loc.
சல் ēṉal , n. 1. Red millet. See ஓந் நமச. (நண.) 2. Black millet. See
னந்நமச. (கெ.) 3. Millet field; நமசப்னசம். (ிங்.) 4. Ear of corn; நர். (W.)
சந¹ ēṉāti , n. prob. sēnādi. 1. An ancient title conferred by a king on his minister;
ஜந்நரி. ஓந ணசந ன்ன ஙக்ந (ஜி. 22, 205). 2. General;
மத்மணன். (ிங்.) 3. Soldier, warrior; ஜடணன். (ிங்.) 4. Kind of electuary; ஏர்
இநம். (W.)
சந² ēṉāti , n. cf. T. ēnādi. 1. Barber; ஙணின். (ிங்.) 2. Name of a division among
Shāṇāns; ஓரில் என ணகுப்ன. Tj.
சநஜநஞம் ēṉāti-mōtiram , n. < id. +. Ring being the insignia of the title of ēṉāti;
சநப்ட்த்ர்க்கு அஞஓஞிக்கும் ஜந ஞம். (ஓனண. 2569, உமஞ.)
னும் ēṉ-um , part. < சினும். An affix having the force of even, if; ன்டறம்.
ஜமஞ னல்ணற்னும் (ந்ன. ஜச. 83).
க்ம் - 1415
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
சன்(னு)-ல் ēṉ-eṉ- , v.tr. < id. +. To make kind enquiries in times of need with a view
to offer help; ஆத்கக்குண ணிஓரித்ல். ிமத்ல் ணந்சன்னும் ர்
(ங. கம்ணஞ. 103).
மச¹ ēṉaī , adj. < ன்². Other, the rest; ஜற்மட. (கெ.)
மச² ēṉai , n. 1. Eel, Anguilla; ஜங்கு ஜீ ன். (நண.) 2. A musical note; ஏர்
இமஓணிற் ம். (நண.)
ஷ்ம் &emacr, ṣyam , n. < &emacr, ṣya. 1.cause; ஞ ம். 2. Example, illustration;
நனஷ்ந்ம்.
க்ம் - 1416
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ai
¹ ai . Ninth letter and vowel of the Tamil alphabet, diphthong of ai; என்ம் உி
ஞறேத்க.
² ai , part. 1. Suff. of nouns formed from verbs to express (a) that which does an action, as in
டமண; ணிமசனற் னள் ணிகுந: (b) that which is acted upon, as in ம;
ஓப்கோ னள் ணிகுந: (c) the instrument, as in ர் மண; னணிப்னல்
ணிகுந. (ஙன். 140, உமஞ.) 2. Suff. of verbal nouns, as in ம; நற் ர்
ணிகுந. 3. Suff. of abstract nouns, as in ல்ம; ண்னப்ர் ணிகுந. (ஙன். 140,
உமஞ.) 4. Accusative case-ending; இஞண்ம் ணற்று மஜ னேனன. (ஙன். 296.) 5.
Ending of 2nd pers. sing. verb, as in ஓன்டமச; னன்சிம னமஜ ணிகுந.
(ஙன். 140, உமஞ.) 6. A euphonic augment, as in ண்மக்ம்; என ஓரிம.
(ஙன். 185, உமஞ.)
க்ம் - 1417
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ணமஓணம் aikka-vāta-caivam , n. < id. +. (Šaiva.) A Šaiva sect which denies the
Āṇavamalakarma, one of aka-p-puṟa-c-camayam, q.v.; மஓணத்நன் அப்
னடச்ஓஜத்ன்று. (ஓந. . . அமண.)
ன் ai-kāṉ , n. < id. +. The letter ; ன்னுஜறேத்க. ன் வ்ணந (ஙன்.
124).
நம் aikikam , n. < aihika. 1. That which pertains to this world; இம்மஜக்குரிக. 2.
This world; இவ்றம். நத்நறம் ஙனம் மசநடகக்கு கணச
னம் (ஓந. ஓந. 4, 40, ஓநணக்.)
க்ம் - 1418
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ங்ம ai-ṅ-kaṇai , n. < ந்க +. [K. aygaṇa.] Arrows of Kāma, the God of sexual love
tipped with five kinds of flowers. See ஞ்ஓம். ணிமஞஜ மஞங்ம (ஜி. 5,
5).
ங்மக்நணன் ai-ṅ-kaṇai-k-kiḻavaṉ , n. < id. +. Kāma, the God of sexual love who
uses ai-ṅ-kaṇai; ஜன்ஜன். ங்மக்நணன் ட்ஓநனேண் ஜந (ல். 19,
10).
ங்மணில்ந ai-ṅ-kaṇai-villi , n. < id. +. Kāma, the God of sexual love, the archer
who uses arrows tipped with five kinds of flowers; ஜன்ஜன். ங்ம ணில்ந
சண்மஜ (நவ். ரிந. 9, 5, 7).
ங்ந ai-ṅ-kati , n. < id. +. The five kinds of pace of the horse. See அகணந. ங்ந
ஙத்நக் ட்க (நனணிம. ஜய்க். 37).
ங்ஞன் ai-ṅ-karaṉ , n. < id. + kara. Gaṇēša, who has five arms, viz., his four arms and the
proboscis; ந்கமறள்ணசச ந. (நண.)
ங்ம்¹ ai-ṅ-kāyam , n. < id. + id. (Med.) The five vegetable stimulants, viz., கோகு,
ஏஜம், ணந்ம், உள்ி, னங்ம்; ந்க ஓம் ஞச் ஓஞக்குள்.
(மண. ம. 135, ணரி, 111.)
ங்ம்² ai-ṅ-kāyam , n. < id. + ம்². The five wounds on the body of the crucified
Jesus; இகஙர் த்நறற்ட ந்கணகோ. Chr.
க்ம் - 1419
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ங்குஞணர் ai-ṅ-kuravar , n. < id. +. The five elders entitled to respect, viz., அஞஓன்,
உத் நன், ய், ந்ம, மஜன்; ஜரிம ஓய்ற் குரி
ணமப் ரிர். ங்குஞணஞம ஜறுத்றம் (நரிகோ. 97).
ங்குறுகறு ai-ṅ-kuṟu-nūṟu , n. < id. +. `The short five hundred,' an ancient anthology of
love-lyrics, containing 500 short akaval verses, one of eṭṭu-t-tokai, q.v. compiled by Kūṭalūr-
kiḻār; ட்கோத்மனே ன்று.
ங்கூந்ல் ai-ṅ-kūntal , n. < id. +. Woman's hair, as dressed in five modes; ம்
ந கூந்ல். ஙமடங் கூந்ற ஙமஞணிஞ றற்டச (ஜி. 22, 130).
க்ம் - 1420
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஞ்கைறு ai-ñ-ñūṟu , n. < id. + கறு. [T. ainūṟu, K. aynūṟu, M. aiññūṟu, Tu. ainūdu.] The
number 500; ந்ககறு. ஞ்கைறு குகஙநமடந் றொர். (நண.)
ிர் aita-payir , n. < க +. Thin crop of growing corn; அர்த்நற்ட ிர். (W.)
க aitu , n. < ம்-மஜ. 1. That which is beautiful; அகுள்ம். ற்டநனே மஜச
(ஜி. 10, 2). 2. Beauty; அகு. (கூர்ஜன. க்மசச்ஓத். 3.) 3. That which is minute,
fine, subtle; கண்ிக. ஜர் ககப்ிசள் (நத். 52.) 4. That which is thin, light,
slender, soft; ஜல்ந க. கண ீநகுல் (ஓநறுண். 13). 5. That which is
wonderful; ணிப்னமக. (ல். ஓல். 385, உமஞ.) 6. Fluidity; இந
ன்மஜ. கண்ம் . . . ஙச ஙீரி மசகட் றேந (ஓனண. 117). 7. Sparseness,
standing near but not in contact; ஓடநணின்மஜ. கஙல், அர்ந்க கற்டம். (J.)
ந்க்கு-ல் aintaṭakku- , v. intr. < ந்க +. To control the five senses; ஞ்ஓந்நரி
ங்மனேம் எகோக்குல். ஆமஜ மந்க் ற்டநன் (குடள், 126).
ந்ன ai-n-taru , n. < id. +. taru. The five trees in the world of Indra. See ஞ்ஓன.
(நண.)
க்ம் - 1421
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ந்னஙன் ai-n-taru-nātaṉ , n. < id. +. Indra, lord of the five celestial trees; ஞ்ஓ
னக்றக்குத் மணசச இந்நஞன். (ிங்.)
ந்ணத்ம aintavattai , n. < id. + ava- sthā. (Šaiva.) The five conditions or states of the
embodied soul, viz., ஓக்நஞம், ஓப்சம், கறேத்ந, கரிம், கரிீம்;
உம்ினுட்ட் ஆன் ஜ அனுணிக்கும் ணம ஙநம. (நனஜந்.)
ந்னுனன aintaṉ-urupu , n. < id. +. Case ending of the ablative, viz., இல் or இன்,
denoting separation, similitude, limitor means; ந்ம்ணற்றுமஜினுனன.
ந்ங்ல் aintāṅ-kāl , n. < id. +. 1. The first post of the marriage shed planted on the fifth
day before the date fixed for the marriage; ணிணத்நற்கு ந்கஙள்னன்ன ஙகோம் ந்
ற்ல். (W.) 2. A forfeit game which consists in throwing five stones up into the air and
catching them in various ways; எனணம ணிம ட்கோ. Loc.
ந்ம்ணம் aintām-vētam , n. < id. +. The Mahābhārata, regarded as the fifth Vēda;
ஙன்கு ணங்கோஓர்த்க ந்ணகண ஜன்றுஓல்ப்கோம்
ஞம். ந்ம்ண ஜநச் ஓய்ம ன்ட (ிஞ. 4, 23).
ந்சம் aintāṉam , n. < ந்க + ahan. The fifth nakṣatra. See ஜநனஓனரிம். (ிங்.)
க்ம் - 1422
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ந்நம ai-n-tiṇai , n. < id. + நம. 1. Love between man and woman as manifested in
five situations pertaining to the five tracts of land; அன்னமக்ஜம். (ஙம்ிப். 4,
உமஞ.) 2. The five tracts of land, viz., குடநஞ்ஓந, ம, னல்ம, ஜனம்,
ஙய்ல்; ணம ஙநங்ள். (நண.)
ந்க aintu , n. [T. aidu, K. aydu, M. anju, Tu. ainu.] The number five; ன ன் னும் ண்.
க்ம் - 1423
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ந்கண்க aintuṇṭi , n. < id. +. உண்க. See ந்கற. (நண. 12, 71.)
ந்கற aintuṇavu , n. < id. +. The five kinds of food differentiated accg. to the manner of
taking them, viz., கத்ல், ஙக்ல், ன ல், ணிறேங்ல், ஜல்ல்; கத்ல்
னந ந்க ணமல் உண்க்ற்குரி உறப்ண்ம். (கெ.)
ந்கப்ன aintuppu , n. < id. + உப்ன. The five kinds of salt, viz., டநனேப்ன, ல்றப்ன,
ணக னேப்ன, இந்கப்ன, ணமறப்ன; ந்கணம உப்ன. (னெ. அ.)
ந்க aintu-pā , n. < id. +. The five varieties of verse, viz., ணண், ஆஓநரிப்,
நப், ணஞ்ஓநப் and ஜனட்; ணமச . (ஞ. ி 15.)
ந்கனணி ainturuvāṇi , n. < id. + உனற- + āṇi. Centre bolt binding together the five
tiers of a car; ன் அச்ஓி. (W.)
ந்ம aintai , n. prob. ம்-மஜ. Indian mustard. See கோகு. ஜறுமஜம மந்ம
மசத் னுஞ் . . . ஓநந்நர் (ஙக, 329).
ந்ம ai-n-tokai , n. < ந்க + ம. Balance sheet, containing five particulars,
viz., ணிறேனல், ணஞற, ஓற, இனப்ன, ஆம்; ணம ணிணஞங்ட்கோங்
க்கு. Loc.
க்ம் - 1424
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ந்மணிச ai-n-tokai-viṉā , n. < id. + id. +. (Arith.) Rule of five, double rule of
three; எனணமக்க்கு. (W.)
ந்நல் ai-n-toḻil , n. < id. +. (Šaiva.) Five functions of God. See ஞ்ஓநனத்நம்.
ந்நற்கு ஜப்னடஜய். (குஜஞ. ிஞ. ந்ர். 5).
ந்நன் ai-n-toḻilaṉ , n. < id. +. (Šaiva.) Šiva who performs five functions; ஞ்ஓ
நனத்ந னமசச ஓநணன்.
ந்ஙட்குி-த்ல் ai-n-nāṭ-kuḷi- , v. intr. < id. +. To bathe for purification on the fifth day
after attaining puberty; னப்னக்குப்ின் ந் ஙள் மனறேகுல். Loc.
ப்ஓந aippaci , n. < āšvayuj. 1. The seventh Tamil month, October-November; ணக
ஜம். (உஓஞத். 6.) 2. The first nakṣstra. See அகணந. (ஓனண. 1770.)
ப்ஓநனறேக்கு aippaci-muḻukku , n. < id. +. Bathing in the Kāvēri during the month of
Aippaci; கணரிஸ்ஙசம். Loc.
ம்ம ai-m-paṭai , n. < ந்க +. 1. The five weapons of Viṣṇu. See ஞ்ஓனேம்.
(கெ.) 2. See ம்மத்ந. ம்ம ஓங்ம ஓத்ந (ரின.
கோத்ட். 4).
க்ம் - 1425
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ம்ல் ai-m-pāl , n. < id. +. 1. (Gram.) The five parts into which nouns and finite verbs are
divided, viz., ஆண்ல், ண்ல், ர் ல், என்டன்ல், ணின்ல்.
(ல். . 644.) 2. Woman's hair, from its being dressed in five modes;
ந்கணம னகக்ப்கோம் ஜ ிர்கூந்ல். ணண்கசங்ள் . . .
அம்ஞறங்ண்ஜண மஞம்மனேம் (நவ். ரிந. 7, 5, 3).
ம்ன்னக ai-m-pāṉ-muṭi , n. < id. +. Five modes of dressing woman's hair, viz.,
ண் ம, குல், சிச்மஓ, னக, கனள் (நண.); or the first three supra
ம்னம் ai-m-pulam , n. < id. +. The sensations of the five sensory organs, viz., கமண,
எி, ஊறு, ஙற்டம்; ஞ்ஓந்நரிங்ட்கு உரி ணமனேர்ச்ஓநள்.
ம்னனு ஜண்க ண் னே (குடள், 1101).
ம்னம்ணன்டன் ai-m-pulam-veṉ- ṟōṉ, n. < id. +. 1. Sage, who has subdued the five
senses; ஞ்ஓந்நரி றர்ச்ஓநட்கு ணஓப் ணசச னசிணன். 2. A
prepared arsenic; ஞ்ஓட்ஓநப்தம். (ழ். அ.).
ம்னந ai-m-pulāti , n. < id. + னம் + ādhi. Anxiousness, being full of cares; ணம.
(J.)
ம்னம் ai-m-pūtam , n. < id. + bhūta. The five elements. See ஞ்ஓனம். (ஜி. 27,
89.)
ம்னங்ப்ிம் ai-m-peru-ṅ-kāp- piyam, n. < id. +. The five great epics. See
ஞ்ஓணிம். (ஙன். 387, ஜிம.)
ம்னங்குறே ai-m-peru-ṅ-kuḻu , n. < id. +. The five chief officers of a king, viz., ஜந்ந
ரிர், னஞநர், ஓசநநர், கௐர், ஓஞர்; அஞ ஓர்க்கு
இன்டநமஜணஞச ணம அஞஓநற்டம ணர். ம்னங்குறேற
ஜண் ஞனம் (ஜி. 1, 17).
க்ம் - 1426
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ம்னம்ம் ai-m-peru-m-pāta- kam, n. < id. +. The five heinous sins, viz.,
ம, ய், ற, ள்றெண், குனஙநந்ம; ஞ்ஓஜ ம்.
ம்டந ai-m-poṟi , n. < id. +. The five organs of sense, viz., ஜய், ணய், ண்,
னெக்கு, ஓணி; ஞ்ஓந்நரிம். (நண.)
ம்ன் ai-m-poṉ , n. < id. +. [M. aimbonnu.] The five chief metals. viz., ன்
ணள்ி, ஓம்ன, இனம்ன, ஈம்; ஞ்ஓங்ள் (W.)
ம்ஜீ ன் ai-m-mīṉ , n. < id. +. 1. The 13th nakṣatra, so called because of its five principal
stars. See அத்ம்&sup8;. (ிங்.) 2. The fourth nakṣatra. See உஞநி. (ணஜகஞ.
ீ 15.)
ம்னஸ்நஞம் ai-m-mukāstiram , n. < id. + mukhaastra. Arrow with five points; ந்க
னமசமக்ண் எனணம அம்ன. (W.)
ம்னந ai-m-muki , n. < id. +. cf. siṃha mukhī. Castor-plant. See ஆஜக்கு. (W.)
ஜநச்ஓம் aimiccam , n. prob. ம்² + அச் ஓம். Mingled feelings of suspicion and fear:
ங் ந் அச்ஓம். அங் சக்கு ஜநச்ஓஜ ினக் நடக. (J.)
¹ aiya , adj. < ². 1. Wonderful; ணிக் த்க். ங் குமடத்ஞ (நத்.
29). 2. Small, weak; ஙய். எனசக்குள் மண மமனேம்
(நனணண. 46, 12). 3. Beautiful; அந.
² aiya , int. Voc. case of ன். 1. An exclamation of wonder; அநஓக் குடநப்ன.
ணின்ச ஞற்ன ஜமம (நனணிம. ணிம. 23). 2. An exclamation of pity,
க்ம் - 1427
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ட்ஓந aiya-k-kāṭci , n. < ம்² +. Vision or perception too dim to decide whether a
thing is this or that; ன்டநசனனம அகண இகண ன்று
இஞண்கோடக் னகம. (ஓந. ஓந. அமண, 3, ஜமடக.)
aiyakō , int. cf. . An exclamation of pity, sorrow; இஞக்ம் கக்ங்
ின் குடநப்ன. ணன் டம்ணனணள் (ணங் மக். 246).
ங்ணசம்
ீ aiyaṅkavīṉam , n. < hai- yaṃgavīna. Butter; ணண்ய். (நண.)
ங்ர் aiyaṅkar , n. < ன் + T. gāru. [T. aiya-gāru.] 1. Learned Vaiṣṇava priest;
மணஷ்ணஓரிர். 2. Title of Šrivaiṣṇava Brāhmans; ்ரீ மணஷ்ணப்
ிஞஜர் ட்ப் ர். (T.A.S. i, 145.)
க்ம் - 1428
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஙக aiya-nāṭi , n. < ² +. Pulse indicating the amount of the humour, phlegm in the
body; ஓநட்கோஜ ஙக.
ம்¹ aiyam , n. < ². Phlegm, a humour of the body; ஓநட்கோஜம். (W.)
ம்² aiyam , n. [M. aiyam.] 1. perh. sam-šaya. Doubt, uncertainty, suspense, scepticism;
ஓந்ம். (ல். . 260.) 2. (Akap.) Theme of doubt arising in one's mind to whether
a damsel seen is human or some other lovable object; அப்னட்கோமடறள் என்று.
(இமட. 2, உமஞ, 32.) 3. See க்ட்ஓந. (ஓந. ஓந. அமண, 3.) 4. See ணி.
(ிங்.) 5. perh. ர். Alms; ிச்மஓ. ணத்மஞம் னகுணஞல் (நனணஓ.
17, 9). 6. Beggar's bowl or gourd; இஞப்ர் ம். (நண.)
ர் aiyar , n. < Pāli, ayya. < ārya. 1. Men worthy of respect; ரிர். ஞ ம்
ண ஞனநப் றேமந்ம் (ரின. நன ஙம. 30). 2. Sages;
னசிணர். ர் த்சர் ஞ ஜன் (ல். . 145). 3. Celestials; ணர்.
(நண.) 4. Brāhmans; ர்ப்ர். (நண.) 5. Title of Smārta Brāhmans;
ஸ்ஜர்த்ப்ிஞஜர் ட்ப் ர். 6. Title of Lingāyats; ணஞமஓணர்
ீ ட்ப்
ர். ணிஓப்னஜமர். 7. Title of ordained ministers in the Protestant
Churches; நரி ஜர் ட்ப்ர். ப்மர்.
க்ம் - 1429
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ணி aiya-v-aṇi , n. < ம்² +. Figure of speech in which a close resemblance between
two objects leads to one of them being spoken of as if it were mistaken for the other;
உணஜச உணஜங்ின் எப்னமஜிசல் னேறு ணகற் கம்
அி. (அிி. 10.)
டநறிர் ai-y-aṟivuyir , n. < ந்க + அடநற + உிர். Being that acquires knowledge
through five senses, as a beast or a man of low intellect; ம்னன்ள் ணநய்
அடநணமனே னிர். (ஙன். 449.)
ன் aiyaṉ , n. < Pāli, ayya. < ārya. 1. Sage; னசிணன். (ிங்.) 2. Priest, teacher,
preceptor; ஆஓன். (ிங்.) 3. Brāhman; ர்ப் ன். (ிங்.) 4. Title of Smārta Brāhmans;
ஸ்ஜர்த்ப் ிஞஜர் ட்ப்ர். 5. Father; ந்ம. (ிங்.) 6. Superior person,
man of dignity, of respectability; உர்ந்ன். Colloq. 7. Master; ஓஜசன். 8. King;
அஞஓன். 9. See சர். (ிங்.)
க்ம் - 1430
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
சர் aiyaṉār , n. < id. Name of a guardian deity of the village, who has a cock on his
banner and a riding black horse; அரிஞ னத்நஞன்.
சரிசர் aiyaṉ-āritaṉār , n. < id. + hārīta. Name of the author of the Puṟap- poruḷ-
veṇpā-mālai; னடப்னள் ணண்ஜம ஓநரிர்.
று ai-y-āṟu , n. < ந்க + று. Tiru- vādi, a town in Tanjore District with a Šiva
shrine; நனமணறு. (ண.)
னேர்ற ai-y-uṇarvu , n. < ந்க +. Knowledge from the five senses; ம்ன ணடநற.
னேர் ணய்நக் ண்க்ம் (குடள், 354).
க்ம் - 1431
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
(ஓனண. 1205). 3. Exclamation expressive of rebuke intended to frighten elephant, horse, bull,
etc.; அட்ற்குடநப்ன. Colloq.
aiyē , n. Voc. of ன், `superior person'. A form of address used by low caste people
towards their masters or persons of higher rank in the social scale; என ணிிப்ர்.
ஙனுங் ன்டண சல்ன் (நனணிம. நஞ் ஓநச. 24).
ம aiyai , n. < āryā. 1. Pārvatī; ர்ணந (ிங்.) 2. Durgā; கர்க்ம. (ிங்.) 3. Kāḷī;
ி. (ிங்.) 4. Female ascetic; ணப்ண். (கெ.) 5. Wife of one's guru;
குனத்நசி. (ிங்.) 6. Mistress; மணி. (நண.) 7. Daughter; ஜள். (ிங்.)
மந்க ai-y-aintu , n. < ந்க + ந்க. Five fives, i.e., twenty-five, dist. fr. மணந்க;
இனத்மந்க.
ம aiyaiyō , int. < + . [T. K. M. Tu. ayyayyō.] An exclamation of
pity, or grief; இஞக்க்குடநப்ன.
ன் aiyōṉ , n. < ². God, lit., a being of subtle essence; கண்ின். அக்த்
னந் ன்மஜி மன் (நனணஓ. 3, 45).
க்ம் - 1432
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஞணம் airāvatam , n. < airāvata. Indra's elephant, said to be in the eastern quarter
according to mythology, one of aṣṭa-tīk-kajam, q.v.; அஷ்நக்ஔங்றள் என்டச
இந்நஞன்மச. (நண.)
ணர் aivar , n. < ந்க. The five Pāṇḍa- vas; ஞ்ஓண்ணர். ண ஞன்று
த்க ஜஞஓர்ள் (நத். 25).
க்ம் - 1433
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ணர்ம் ai-varnam , n. < ந்க +. The five toe-rings worn by Parava women, viz.,
ஙனெக, ஓங்மனன்ங்ந, ஜிக, இமக்ற்ீந, ஙமஞஜீ ன்;
ஞணஜிர் ல்ணிஞல்ிற் னக்ம் அி.
ணசம் aivaṉam , n. Mountain paddy, wild rice, Oryza mutica; ஜமஙல். ணசம்
ணித்ந (னடங. 159, 17).
ணிஞல் ai-viral , n. < id. +. The 13th nakṣatra, resembling the five fingers. See
அத்ம்.&sup8;, 2. (நண.)
ணிஞந aivirali , n. A creeper bearing a red fruit, Bryonia laciniosa; கணம. (னெ.
அ.)
மணந்க ai-v-aintu , n. < ந்க + ந்க. Five each, dist. fr. மந்க; ந்க ணம்.
ீ
(ஙன். 199, ணினத்)
க்ம் - 1434
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எ
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
எ¹ o
எ¹ o . Tenth letter and vowel of the Tamil alphabet, the half-close back lax unrounded vowel in
Tamil; த் னிஞறேந்க.
எஃகு-ல் oḵku- , 5 v. intr. < எல்கு-. To retreat, fall back; ின்ணங்குல். ற்ட
வ்ணனக் ஃநசன் (ம்ஞ. ள்ிம. 106).
எக் okka , adv. < எ-. [M. okka.] 1. Together; along with; in company with; என ஓஞ.
எக்த்றேநற்டந ஞநற் நனே ஜன்று ஜநல்ம (நவ். நனணய். 5,
2, 10). 2. Plentifully; bountifully; numerously; ஜநகுந. எக்க்நக்நடக. 3.
Equally; ஓஜஜ. க்னம்ின ஜக் னட்க ள் ப் (ஞ.
ணத்நஞன . 56).
க்ம் - 1435
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எக்க-த்ல் okkaṭi- , v. < எக் + அக-. ịntr. To keep time either with hands or with
cymbals; ங்ட்கோல். (ஓனண. 156, உமஞ.)--tr. To repair, renovate;
ஓப்சிகோல். நனண ஞங்ள் எகந்க எக்கக்நடகம் (ி.
93).
எக்ப்கோ-ல் okka-p-pāṭu- , v. intr. < id. +. Lit., to sing in unison, to cross the t's and dot
the i's of another with a view to please him; to say ditto; ிடன்கூற்றுக்கு எத்கக்
கூறுல்.
க்ம் - 1436
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எக்ம okkalai , n. < எக்ல்². Hip; side of the body; இகோப்ன. எக்ம ணண்க
ல் (. 290).
எக்நநன் okkiliyaṉ , n. < K. okkaliga. Member of a caste of cultivators from the Kannada
province who have settled themselves in the Tamil country mainly in the districts of Madura and
Coimbatore; ஜநழ்ஙட்கற் குகடந என ன்ச ஓநன்.
எஞம் okaram , n. < எ. Name of the pea- cock from the symbol எ standing for the bird
among pañcapaṭci; ஜில். (கெ.)
க்ம் - 1437
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எஓநல் ociyal , n. < id. Tree, a branch of which has been broken; நமனடநக்ப்ட்
ஜஞம். ஙநம்அ ஙனம ஓந ற்ட (குறுந். 112).
க்ம் - 1438
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எட் oṭṭa , adv. < எட்கோ-. 1. Completely, to the very end; அக.
ணமட் அறுத்கணிட்ன். 2. Near to, intimately; ஙனங். 3. Closely,
tightly; இறு. எட்க்ட்கோ. 4. Similar to, as; . (ல். . 290.)
எட்க்கூத்ர் oṭṭa-k-kūttar , n. < எட்ம்¹ +. A great poet in the Cōḻa court, who
flourished about the 12th c., author of இஞஜம் உத் ஞண்ம்,
ஈட்கறேக, னெணன, க்ப் ஞி; ஓஞஸ்சத்க
ணிங்ந என னம்ன ணர்.
எட்ம் oṭṭakam , n. < uṣṭraka. Camel, Camelus dromedarius; என ணிங்கு. (ல்.
. 573.)
எட்ம oṭṭakai , n. < id. See எட்ம். (நனஙல். ன. ணிட்கோக். 25.)
க்ம் - 1439
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எட்ச்ஓந¹ oṭṭacci , n. prob. எட்கோ. Fuller's earth, used for washing clothes; னணம.
(W.)
எட்ம oṭṭaṭai , n. < எட்கோ- + அம¹-. 1. Spider's web and dust; cob-web;
கம்ம. 2. Variety of campāG. Tj. D. i, 93.)
எட்ி oṭṭaṇi , n. < எட்கோ + அி. (Rhet.) Figure of speech in which the idea of the
subject matter is sought to be conveyed suggestively by the description of that which resembles
it; உணமஜல் உணஜத்மப் ட மணக்கும் அி. (ண்க. 51.)
எட்ம்¹ oṭṭam , n. < எட்கோ-. [T. oḍḍu, K. oḍḍa, M. oṭṭam.] 1. Wager; stake; ந்ம்.
எட்ம் றஙீ கோக் (ஞ. கெக. 172). 2. Conical mass of earth left out by well or
tank diggers to show the depth excavated; ணட் றட் மணக்குந் நர். (W.)
எட்ர் oṭṭar , n. < ōdra. [M. oṭṭar.] People of the Orissa country; எட்ஞ ஓத்ர்.
(ஞ. னற். 35.)
எட்ஞம் oṭṭaram , n. < ōḍra. Ancient name for Orissa; என ஓம்.
க்ம் - 1440
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எட்ன் oṭṭalaṉ , n. < id. + அல் neg. +. Lit. one who will not unite, foe, enemy; ம
ணன். எட்ன்டறற்ட ண்த்நன் (ந்ன. ஓநங்ன. 416).
எட்ணிகோ-ல் oṭṭa-viṭu- , v. tr. < id. +. 1. To let one join, permit access; ஓஞணிகோல். 2.
To set up one against another; to bait, as in a cock-fight; ஞணிகோல். (W.)
எட்ற்க oṭṭaṟ-kātu , n. < எட்ல் +. 1. Short ears; குறுந க. (W.) 2. Stretched
ear-lobe shortened by surgical operation; எட் மணத் க.
எட்ன்¹ oṭṭaṉ , n. < ōḍra. [T. oḍḍevāḍu, K. oḍḍa.] Member of a caste of diggers, sappers,
scavengers, miners; ஜண்ணம னந ச ஓய்னேம் என ஓநன்.
(சிப். ii, 131, 331.)
எட்ன்² oṭṭaṉ , n. Variety of paddy cultivated in the Tanjore district and maturing in six and a
half months; ஙல்ணம.
எட்க்ற்டந oṭṭā-k-koṟṟi , n. < எட்கோ- + ஆ neg. +. (W.) 1. Cow that repels its calf;
ன்மட க்ணி க. 2. Woman unkind to her child or to her husband;
அன்ில் ண்.
எட்ர் oṭṭār , n. < எட்கோ- + ஆ neg. + ஆர். Foes, they who will net unite; மணர்.
எட்ர் ஓல்ம னேஞப்கோம் (குடள், 826).
க்ம் - 1441
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எட்க oṭṭi , n. < எட்கோ-. 1. That which adheres to, coheres with; எட்கஙநற்கும் னள்.
எட்க ண னுஜநல்ன் (ஓந. . 2, 1, 1). 2. See எட்ட்க. 3. A marine fish;
என ல்ஜீ ன். (J.)
க்ம் - 1442
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எட்கம் oṭṭiyam , n. < ōḍra. [T. oḍḍe, K. oḍḍi, M. oḍiyam.] 1. Orissa; என ஓம். 2.
Oriya, the language of Orissa; எட்ஞமத. 3. [M. odividya.] Kind of witchcraft;
எனணி ஜந்நரி ணித்ம. 4. A treatise on witchcraft;
ஜந்நரிணித்மனேர்த்கம் கல். (W.)
எட்கம் oṭṭiyāṇam , n. < uḍḍīyāna. [T. oḍḍāṇamu, K. oḍḍyāṇa, Tu. oḍyāṇa.] 1. Girdle
worn by yōgis while in a sitting posture, so as to bind the waist and the doubled-up legs together;
ப்ட்ம. (நனஜந். 818.) 2. Gold or silver girdle or belt, an ornament worn by
women round the waist; ஜ ரிம ினே ன்று. உமஞன
ஜட்கனம் (ஜீ சட். ிள்மத். ஊஓல். 10).
எட்கசர் oṭṭiṉar , n. < எட்கோ-. Those who are attached together, friends; relations; ad-
herents; ஙண்ர்னநர். (W.)
எட்கோ¹-ல் oṭṭu- , 5 v. [K. M. Tu. oṭṭu.] tr. 1. To stick, as with paste or gum; to glue on;
எட்மணத்ல். இந்க் நத்மப் னஸ்த்ந ட்கோ. 2. To betake
one's self to, as for support, for protection; to be near to; ஓர்ல். நனணகம
ட் ணித் றேம்மஞ (நனணஓ. 10, 7). 3. To wager, stake;
ந்ம்மணத்ல். ஜகன்மச ட்க (ஞ. கெக. 182). 4. To resolve, make
க்ம் - 1443
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எட்கோ² oṭṭu , n. < எட்கோ-. [K. M. Tu. oṭṭu.] 1. Patch; piece stuck or fastened on, whether of
cloth, board or metal; இமக்ப்ட்க. 2. Bird-lime; னட்கோக்குங் னணி.
எட்கல்ட்க்குனகு (நனப்ன. 1163). 3. Union, friendship; ஓநச ம். அணனுக்கும்
இணனுக்கும் எட்கோ அநம். 4. Smallness, narrowness; அற்ம். (கெ.) 5. Connection,
attachment, love, affection; ஓர்ன. எட்டப்னட்டநப்ணர்க்கு (நனப்ன. 615). 6.
[T. oṭṭu.] Oath; ஆம. எட்கோமணத்னும்ஜல் ணரீர் (அனட், vi,
ணர்க்ஜம, 89). 7. Rivalry, emulation; இட்ம். (W.) 8. Comparison,
resemblance; எப்ன. எட்கோமஞத்நவ் றகுன்மசப் னழ்ணல்ம் (நவ்.
நனணய். 3, 1, 2). 9. Border, edge; எஞம். அந்க் குந்ம எட்க இனக்நடக.
10. Stubble; நர்ய் ள். (J.) 11. Division of an army, battle array; மணகுப்ன.
(நண.) 12. Bark of a tree; ஜஞப்ட்ம. எட்கோ ணிட் கோடந ஞமஞ (ல். 6,
25). 13. See எட்ி. (குடள், 475, உமஞ.) 14. Species of Loranthus. See னல்றனணி.
(ஜம.) 15. Graft; ணறுணம ஜஞக்நமனேன் எட்மணத்கண்க்ந
ஓக. இந்ச்ஓக எட்கோ. 16. Favourable opportunity; ஙற்ஓஜம். (W.) 17. Raising the
bid, as at an auction; ணிமகூட்கோம. (W.)
க்ம் - 1444
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எட்கோக்கோக்ன் oṭṭu-k-kaṭukkaṉ , n. < எ ட்கோ +. [T. oṇṭu, K. Tu. oṇṭi.] Small ear-ring
sticking close to the ear; ஓநறுகோக்ன்ணம. (W.)
எட்கோக்ண் oṭṭu-k-kaṇ , n. < id. +. Eyes with the lids adhering or sticking together on
account of inflammation; இமஜட்கோங னேள் ண். (W.)
எட்கோக்குஞ்க oṭṭu-k-kuñcu , n. < எட்கோ +. 1. Very young bird, nestling; ஓநறுகுஞ்க. (W.)
2. Young louse; ன்குஞ்க. (J.)
எட்கோக்குகோஜந oṭṭu-k-kuṭumi , n. < id. +. A tiny tuft or lock of hair on the crown of the head;
உச்ஓநச்ஓநறுகுகோஜந.
எட்கோக்கும் oṭṭukkum , adv. < id. Completely, entirely; னறேகம். ஊர் எட்கோக்கும்
ஓர்ந்க ணிட்க. Loc.
க்ம் - 1445
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எட்கோத்கத்ந oṭṭu-t-tutti , n. < id. +. 1. Angle-leaved burr mallow, s. sh., Urena lobata;
ஓகணம. (L.) 2. Lobe-leaved burr mallow, s. sh., Urena sinuata; கத்நப்னண்கோணம.
(ஜம.)
எட்கோத்கி oṭṭu-t-tuṇi , n. < id. +. Piece of cloth for patching; எட்கமணத்கத் மக்
ப்கோந் கித்கண்கோ.
க்ம் - 1446
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எட்கோப்கோ-ல் oṭṭu-p-pōṭu- , v. intr. < id. +. 1. To stick on, as a piece; to sew on, as a
patch; கண்கோமணத்க இமத்ல். 2. To lie in wait; to bide one's time;
ஓஜம்ர்த்ல். (W.)
எட்கோஜிர் oṭṭu-mayir , n. < id. +. (W.) 1. Hair clipped or new grown about the tuft on the
head; குகோஜநனேன் கூ ஜிர். 2. False hair; மணந்கக்ட்கோம் ஜிர்.
எட்கோணட்கல் oṭṭu-vaṭṭil , n. < id. +. Small vessel for holding water, etc., placed before the
idol in worship; அஞமசணட்கல். (S.I.I. ii, 3.)
எட்கோணிகோ-ல் oṭṭu-viṭu- , v. intr. < எட்கோ +. 1. To become loose, disjoined as boards that
had been glued together; னத்க ஙீங்குல். 2. To cease to be a friend or kinsman; to
become dissociated; ற்றுணிகோல். Colloq.
எட்கோணித்ம oṭṭu-vittai , n. < எட்கோ- + The magic art of rendering persons incapacitated
to move and making them transfixed to the ground; இத்மணிட்கோப் ஞநனக்ச்
ஓய்னேம் ணித்ம.
க்ம் - 1447
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எட்கோமண-த்ல் oṭṭu-vai- , v. intr. < எட்கோ +. 1. To set bird-lime in order to ensnare birds;
க்ஷநமப்ிகக் எட்கோப்ிஓநன் மணத்ல். 2. To swear, take an oath;
ஆமிகோல். 3. To dig trenches or moats round a city; அழ்ண்கோல். (R.)
எட்மச்ஓண் oṭṭai-c-cāṇ , n. < எற்மட +. The space from the point of the thumb to that
of the forefinger when extended; short span; ஓநறுஓண்.
எட்ட்க oṭṭoṭṭi , n. < எட்கோ- +. A kind of grass with prickly seeds which stick to the
clothes, Desmochacta attopurpurea; எட்ங்ய்ப்னல். (J.)
எக¹-ல் oṭi- , 4 v. intr. [K. M. Tu. oḍi.] 1. To break, as a stick, a branch, a rib; to break off,
snap; னடநல். ணிணகந்க (ஞ. ணத்நஞ ன . 61). 2. To be broken in
strength, ruined; கோல். எகப்னணத்க (நத். 93, 25). 3. To cease for a time,
break off, discontinue, suspend; இமறுல். எக னமடின் ஜகணிம
ந (னட ங. 29).
க்ம் - 1448
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எக²-த்ல் oṭi- , 11 v. tr. Caus. of எக¹-. [K. oḍisu, M. Tu. oḍi.] 1. To break short off; to
snap, as a branch, a stick; to cause to fracture, as a limb of the body; னடநத்ல். ள்
மத் ஜகம கத்ச ஞஜச (ந்ன. நக்கு ணிஓ. 110). 2. To
destroy, devastate; அநத்ல். கூ ஜகக்கு னங்ம (ண. 614,
10).
எகன oṭipu , n. < எக¹-. Breaking off in the middle; leaving unfinished; இமனடநம.
எக ன்று கமடன்டந னகன்று கமடில்ம (ஓகன. .
10).
எகல் oṭiyal , n. < id. 1. Breaking, fracturing; னடநம. (W.) 2. Split tender palmyra
roots dried and used as food; சங் நங்நன் ய்ந் ிற. (J.)
எகற்ற oṭiyaṟ-paṭavu , n. < id. +. Boat broken on the gunwale or edge; க்ம்
அல்க ணிிம்ன னடநந் ி. (W.)
எகடந-ல் oṭi-y-eṟi- , v. tr. < எக + டந-. 1. To cut down a forest thicket while
hunting; ட்கோப்னல்ம ணட்கடநல். ஙடந ிமச கடநநற்
ணஞத்க (நங். 411, னக.). 2. To snap or break, as a short branch that it might hang
down within easy reach of the flock; ஜஞக்ம்மப் ந குமடத்ல். எகடநந்
ணர்ணின் (நத். 68). 3. To beat within an inch of a person's life;
குற்றுிஞக்குல். ண் ிற்று இணமஞ எகடநந்க (ஈகோ,
3, 4, 2).
க்ம் - 1449
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எகற oṭivu , n. < எக¹-. 1. Breaking, fracturing; னடநம. 2. Harm, damage; கோ ம.
எகணி நஜந ஓம்த்ந னேள்சந (கெ. கச . ணசப்ிஞத். 3).
3. Decrease, diminution; குமடற. எகணில் ற்நந ஙல்ந (நனணிம.
இஞஓண. 10). 4. Periodical annihilation, destruction of the universe; ஓங்ஞம். னல்
கணிம (நவ். நனணய். 1, 3, 3). 5. Cessation; ணிர்ற. எக
ணிமணடிஞம் (ஓனண. 76).
எகோக்ட்க oṭu-k-kaṭṭi , n. < எகோ¹ +. [T. oḍisegadda.] Boil in the armpit; அக்குட்னண்.
Colloq.
க்ம் - 1450
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எகோக்நம் oṭukkiṭam , n. < id. +. 1. Narrow strip of space, cramped corner; கனக் ஜச
இம். 2. Recess, hiding place; ஜமட ணிம். (W.)
க்ம் - 1451
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எகோக்குச்ஓனட்கோ oṭukku-c-cīṭṭu , n. < id. +. Receipt given by government for money paid;
ஓறத்நணரிக்குக் கோக்கும் ஞஓனக. (W.)
எகோக்கோ-த்ல் oṭukkeṭu- , v. tr. < id. +. To remove a dent, smooth out the dented surface
of a metal utensil; ஙிணகோத்ல்.
எகோங்ந oṭuṅki , n. < id. Lit. that which contracts, tortoise; ஆமஜ. எகோங்ந கோ
(ண. 306).
எகோங்கு-ல் oṭuṅku- , 5 v. intr. [M. oṭuṅṅu.] 1. To be restrained, as the senses or the desires;
to calm down; to become tranquil; அங்குல். ன்சின ஜகோங் ணில்ம
(னே. ஆசந்ஜ. 9). 2. To become reduced; to grow less; குமடல். ஊகோங்
ணகோங்கும்.
ீ 3. To shrink, shrivel; கனங்குல். 4. To respectfully slide on to one
side, as when meeting a superior; to move to a side; எகங்குல். ஜம ன்
னமசி கோங்ந (ந்ன. ஞன்ணம. 164). 5. To be concealed, hidden;
க்ம் - 1452
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எகோங்ல் oṭu-taṭaṅkal , n. < id. + ங்கு-. Crook, bent, flexure; ஙிற. (W.)
எகோமண oṭuvai , n. < id. See எகோ¹, 1. ன் டநனே ஜகோமணனேம் . . . எங்ந (ஜி.
6, 80).
எண்க¹ oṇṭi , n. < என்று. [T. K. oṇṭi.] 1. That which is single; சிமஜசக. இந்
ஜகோ எண்க. 2. [Tu. oṇṭige.] Solitary, single person; one who is all alone, without any
க்ம் - 1453
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எண்க² oṇṭi , n. prob. என்று-. Spike that fastens the pole to the plough; ஊற்டி
ன்னுங் ப்மனேறுப்ன. (ிங்.)
எண்கோ-ல் oṇṭu- , 5 v. tr. < என்று-. 1. To join; ஓர்ல். 2. To take shelter; ஆஓநஞித்
ல். 3. To hide; to conceal one's self, as a person to shoot game; to lurk, as an animal for prey;
கங்குல். எண்கப்ய்ல்.
எண்க oṇṭoṭi , n. < எண்-மஜ + க. Lit., Shining bracelet, fig., woman, adorned
with shining bracelets; ண். (ணஞஓ.
ீ ணற்று மஜ. 3.)
எண்க்ல் oṇṇutal , n. < எண்-மஜ + கல். Lit., bright forehead, fig., woman, having
a beautiful forehead; ண். உனள் ஞ சண்க்கோம் (ந்ன.
ய்ணமச. 252).
க்ம் - 1454
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எண்மஜ oṇmai , n. [M. oṇma.] 1. Brilliancy, splendour, brightness; ணிக்ம். எப் ின்
ஜங ஞண்மஜ (ஓனண. 535). 2. Natural grace, beauty; இற்மகு.
எண்மஜனே ஙநமடனே ஜங்ந ணினேம் (னங். உஞ்மஓக். 34, 151). 3.
Good, goodness, excellence; ஙன்மஜ. (ிங்.) 4. Knowledge, clearness of understanding,
wisdom; ஙல்டநற. எண்மஜ னேமம்ம் (குடள், 844). 5. Luxuriance, fullness,
abundance; ஜநகுந. (நண.) 6. Order, regularity; எறேங்கு. (கெ.)
எத்ஓசம் otta-caṉam , n. < எ- +. Tribe or caste bound by ties and associated together for
securing redress of an injury done to any member thereof; ட்கோப்கோள் ஓந. (W.)
எத்ம் ottaṭam , n. < எற்று-. [T. ottaḷamu, K. ottaḍa.] See எற்டம். Colloq.
எத்க ottatu , n. < எ-. 1. That which is commensurate with, fit, consistent; குந
சக. எத் டநண னுிர்ணழ்ணன் (குடள், 214). 2. That which has the approval of
the world; உத்ர் அங்ன ரித்க.
எத்ல் ottal , n. < எ-. 1. Conduct or behaviour in strict conformity with one's own
convictions or settled persuation, one of kēḷvi; ள்ணில் ிந்ணற்டநல் ஜசம்
ஊன்டநஙநற்ம. (ிங்.) 2. Middle, centre; ஙகோ. (நண.)
க்ம் - 1455
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எத்ங்கு ottāṅku , adv. < எத் + ஆங்கு. See எத்க. எத்ங் றுப்க
ணந்க. (குடள், 561).
எத்ப்ன ottāppu , n. (J.) 1. Slanting shed in a field or garden to screen from the sun or wind;
ஜமடற. 2. Small building with a sloping roof on three out of its four sides; குகல்.
எத்நமஓ ottāḻ-icai , n. < எத்க + ஆழ் + இமஓ. A kind of kali எத்ந¹ otti , n. <
எனத்ந. A woman. இஃ த்ந ன்ஓய்ள்ல் (நத். 143).
க்ம் - 1456
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எத்க¹-ல் ottu- , 5 v. intr. < எற்று-. 1. (Mus.) To keep time with cymbals or with the
hands; ம்கோல். குமக் த்நச ி (ிற்ன. ங. 30). 2. To
strike against each other, butt against, bunt; க்குல். னஓி ஜன்டன்
டத்நசர் (ஞ. ணத்நஞன . 14). 3. To place in contact with; to foment; எற்று
ல். னமணக் ண்ி த்நக்ண்ன்.
எத்க² ottu , n. < எத்க¹-. 1. Time in music for singing and dancing; keeping time for
singing; ணற்று. எத்ந்க (ரி. 12, 42). 2. A reed instrument conical in
shape and enlarging downwards, used for playing the drone note accompanying a nāka-curam;
ஙகஞத்கக் குச் கனநகூட்கோம் ஏர் ஊக குல். எத்ம னைகஙமஞ
ய்க்கும் (நனணண. 49, 18). 3. [T. ottulu.] A thin bangle; மிணம.
எத்க³-ல் ottu- , 5 v. intr. < T. ottu. [K. ottu.] To make room for; ணிகுல். எத்ந
ஙநல். Colloq.
எத்கங-த்ல் ottu-naṭa- , v. intr. < id. +. 1. To walk together at the same pace; to march,
as soldiers; எஞஜநரிய் ஙத்ல். 2. To act agreeably to the wishes of another, live
in harmony; இமஓந்றேகுல்.
க்ம் - 1457
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எத்கப்ிக-த்ல் ottu-p-piṭi- , v. intr. < எத்க +. To sound the keynote with the ottu or
drone; எத்கௐகல். (W.)
எத்கப்கோ-ல் ottu-p-pōṭu- , v. intr. < id. +. To keep the time with cymbals as an
accompaniment to singing or dancing; ம் கோல்.
க்ம் - 1458
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எகக்கு¹-ல் otukku- , 5. v. tr. Caus. of எகங்கு-. 1. To put on one side, as the hair; to
cause to get out of the way, as cattle, in the road; to wash ashore, as floating or other bodies; to
push into a corner; to cast to one side, to a hedge, as dry leaves; எகங்ச்ஓய்ல். 2. To
seperate, as persons in a quarrel; ிக்ம ணிக்குல். ஓண்மிஜல்
இனணமஞனேம் எகக்நசர் ள். 3. To shelter, as a bird its young; to brood;
அமத்கக் த்ல். ந குஞ்கமச் ஓட்ம றக்குள்
எகக்குநடக. Loc. 4. To gather on one side; to tuck up, as one's clothes while crossing a
river; எனனடஜய்ச் ஓர்த்ல். ஙீ ணஸ்நஞத்ம கக்நக்ண்கோ
ஙீரிநடங்கு. 5. To place out of reach, remove by unfair means, secure for one's self
clandestinely; ஓத்கக்ம ஜமடத்ல். ஓத்கக் ம ல்ம்
க்ம் - 1459
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எகக்குப்ச்மஓ otukku-p-paccai , n. < id. +. Paddy that is not well boiled and is adhering to
the sides of the vessel; னறேக்நல் ண ஙல். Loc.
எகக்குப்ல் otukku-p-paṭal , n. < id. +. Shed to screen cattle from the wind; ற்
மடத்கோக்குங் நமப்ல். (W.)
எகக்நனம otukku-muḷai , n. < எகக்கு +. Small silver coin worn off by use;
ய்ந் ணள்ிக்க. Loc.
க்ம் - 1460
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எகக்குணல் otukku-vayal , n. < id. +. Place set apart in a paddy field behind the lodging
hut, for penning cattle; ணற் ல் ஙமமக் ட்கோஜநம். (W.)
எகங்கு-ல் otuṅku- , 5 v. intr. [T. K. odugu, M. oduṅgu.] 1. To get out of the way, as to a
wall; ணிகுல். 2. To drift ashore; மஞ ிற் ஓர்ல். 3. To seek refuge, take shelter;
ஓஞம் அமல். ஙநன்டிக்குங் குமஙநற்ன நச கங்ந (ம்ஞ.
மம. 8). 4. To step aside, as a mark of respect, before a superior; எகோங்குல்.
(ிங்.) 5. To tread, step, walk; ஙத்ல். ல் க் குறும்ணகங்ந
(னடங. 159, 3). 6. To retreat, to be defeated; ின்சமல். ஓந்ி ஞ கங்
ஜநிர் ஓனடக (ந்ன. ய்ணமச. 232). 7. To be finished, settled, adjusted,
completed; ீர்ல். ரி ஜகங்நணிட்க. (W.) 8. To be impoverished; to be in
want; ணறுமஜப்கோல். (J.) 9. To die; ஓல். ஆள் எகங்நப் ிற்று. (J.)
எப் oppa , part. < எ-. Adverbial word of comparison; உணஜணய்கோறள் என்று.
(ல். . 291.)
எப்ங்கூறு oppaṅ-kūṟu , n. < id. +. Partition deed showing division of property;
த்நஞம். (C. G.)
க்ம் - 1461
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எப்க oppaṭi , n. 1. [T. obbiḍi.] Harvest; அறுணம. Colloq. 2. A kind of common good
fund raised by proportionate contributions from all land owners; எனணமக் கூட்கோ ஙநந.
(G.Tn. D. i, 103.)
எப்கஜநகக்கு oppaṭi-micukku , n. < எப் க +. Computation of the actual value of a crop;
ஙநணிமச்ஓற்க்கு. Loc.
எப்ம¹-த்ல் oppaṭai- , v. tr. < எப்ன +. 1. To entrust, consign, deliver, give over to the
charge of another; எப்னணித்ல். அண சித்நல் ல்ப்றுப்மனேம்
எப்மத்நனக்ந டன். 2. To make satisfaction, furnish a security, compensate,
indemnify; ஈகோகோத்ல். ம்ணங்த் ன் ஓத்கக்மல்ம்
எப்மத் ன். 3. To recommend; ஓநரிகண்க்ல். (W.)
எப்ந்ம் oppantam , n. < id. +. prob. bandha. [T. oppandamu, K. Tu. oppanda.] 1.
Agreement, stipulation, contract; உன்கக் ம. ஓஞக்ல்ம்
எப்ந்ஜினக்நடக. 2. Unanimity, accord; ட்கோப்கோ. ஊஞல்ம் எப்ந்
ஜினக்நடக. 3. Middling quality, mediocrity; ஜத்நஜம். (W.) 4. Smoothness, evenness,
levelness; ஓஜன். எப்ந்ஜச ஙநம். (W.)
க்ம் - 1462
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எப்ந்ஜசி oppantam-āṉa-kāṇi , n. < id. +. Land for which the tithe has been
commuted into a lump sum by agreement; ணரிறேங்கு ஓய்ப்ட் ஙநம். (W.)
எப்ம்¹ oppam , n. < எ-. [K. oppa, M. ōppam.] 1. Parallel, comparison, resemblance; எப்ன.
(W.) 2. Unchangeability, oneness; என ன்மஜ. எப்ஜ ிஞண்ற்டன்டய்
(மணல். த் கணணி. 28). 3. Levelness; ஓஜம். (W.) 4. Gloss, polish; ஜனகு.
(னடங. 147, 7, 1, உமஞ.) 5. Or- namentation; அங்ஞம். (நத். 117, 1, உமஞ.)
எப்ஜநகோ¹-ல் oppam-iṭu- , v. tr. < எப்ம்¹ +. 1. To smooth, level, make even; ஓஜஜக்
குல். 2. To polish, as a gem; ஜினநச கக்குல். (னடங. 147, 7.) 3. To
ornament; அங்ரித்ல். ன்சி ஙீஜிம அறேத்நப் ி
எப்ஜநட்ற்ன்ட (நத். 117, உமஞ).
எப்ன் oppaṉ , n. < எப்ம்¹. That which has been burnished; ஜனநப்ட்க.
எப்ன் நனக்மக்மட . . . எப்ன் நனணகக்மட (S.I.I. ii, 7).
க்ம் - 1463
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எப்மச oppaṉai , n. < எ-. 1. Simile, comparison; உணமஜ. 2. Proof, evidence; ஓட்
ஓநம். 3. Instance, example, parallel; நனஷ் ந்ம். 4. Likeness, effigy; ணமச.
(W.) 5. Levelness, evenness; ஓஜம். (W.) 6. Adornment, decoration, beautification;
அங்ஞம். ணகமண ப்மசஓய்ணறு (ஞ. இந்நஞ. 26).
எப்ரி¹ oppāri , n. < id. + ஆர்-. [K. oppāri.] 1. Equal, peer; எப்ன. அணஞன்ச எப்ரி.
(குடள், 1071). 2. Pretence, hoax, imposture; ந. ஙற ஜப்ரிய்ணந்
னத்கடறக்கு ஙன்மஜண ஓய்குணர் (அடப். ஓ. 30).
எப்ரி² oppāri , n. prob. எப் + ஆரி-. Lamentation by women making doleful reference
to the personal appearance and good qualities of the deceased; அறேமப்ட்கோ. ஜச
ன் டப்ரிஓன்சன் (இஞங. உனேத். 81).
க்ம் - 1464
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எப்ரிக்ஞன் oppāri-k-kāraṉ , n. < எப் ரி- +. One regarded as a near relative because
of his resemblance to a deceased member of the family; இடந்ணனுக்கு
எப்ினத்ல்ற் டநச் ஓஜீ ந்கண ஜநக்ப்கோணன். (W.)
எப்ரிள்(ற)-ல் oppāri-koḷ- , v. tr. < id. +. To regard one as a near relation because
of his resemblance to a deceased member of the family; இடந்ணனுக்கு எப்ினந்
ல்ற்டந எனணமசச் ஓஜீ ந்கண ஜநத்ல். (W.)
எப்ன் oppāṉ , n. < எ-. Man who walks in the path of rectitude; எறேங்ச
இல்னம ணன். ஈங்நண ஞப்ர் மணனேம்ணிட்கோ (நன
ணண. 27, 43).
எப்ிகோ-ல் oppiṭu- , v. tr. < எப்ன +. 1. To liken; உணஜநத்ல். 2. To compare with other
copies, as manuscripts; to collate; எத்கப் ர்த்ல்.
க்ம் - 1465
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எப்ிம் oppitam , n. < எப்ன. [T. oppida- mu.] (W.) 1. Acceptability, propriety; னத்
ஜினக்ம. 2. Smoothness, levelness; ஓஜம். 3. Fairness, justice, equity;
ஙநஜினக்ம.
எப்ில்ந oppil-pōli , n. < id. + இல் +. The particle of comparison, pōl, used as a mere
expletive without indicating any comparison, as in அணன் இங்குணந்ன் றம்;
எப்னமஜன ன மக்ட் ல் ன்னும் இமச்ஓல். (ல்.
ஓல் 280.)
எப்ன¹-ல் oppu- , 5 v. tr. < எ-. [T. K. oppu, Tu. oppi.] To agree, accede to, assent;
ஓம்ஜநத்ல். Colloq.
எப்ன² oppu , n. < id. [T. K. M. oppu.] 1. Likeness, similarity, resemblance; றம.
உறுப்த்ன் ஜக்ப் ன்டல் (குடள், 993). 2. Beauty, loveliness, grace;
அகு. எப்னம ன ணமச னேனணந (ண. 474, 7). 3. Attention, alertness;
ணசம். எப்கோ ட்ஜன் றுள்ம் ற்டந (நனணண. 42, 13). 4.
Uniformity, oneness, consonance; எனன்மஜ. 5. That which is fit, befitting, proper;
ற்னமக. ீர்த்த்நமஞக்குச் ஓல்ம ப் (நனக்த். 1, 20).
6. (Log.) Analogy; உணமஜமண. (ஓந. ஓந. அமண, 1.) 7. Consent, approval;
உம்கோ. 8. A form of marriage. See ிஞஓத்நம். (இமட. 1, 22.) 9. See
எப்ரி². (W.)
எப்னக்றே-ல் oppukkaḻu- , v. < எப்னக்கு +. intr. To lament the death of a person for the
sake of convention; ந அறே ல்.--tr. To perform a task without putting one's heart
into, it, to do a thing reluctantly; ஜசஜவ்ணஜற்ஓய்ல்.
க்ம் - 1466
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எப்னக்கு oppukku , adv. < எப்ன. For the sake of formality; for the sake of convention; á
contre coeur; ஜசப்னர்ணஜ ணல்ஜல். அணன் அம எப்னக்குச் ஓய்ன்.
Colloq.
எப்னக்கோ-த்ல் oppu-k-koṭu- , v. tr. < id. +. To deliver, hand over, make over;
எப்னணித்ல்.
எப்னனத்க oppu-muttu , n. < id. +. Well shaped pearl; pearl of a round, symmetrical shape;
ஙல்றனணமஜந் னத்க. (S.I.I. ii, 143.)
க்ம் - 1467
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எப்னஞணடந-ல் oppuravaṟi- , v. intr. < எப்ன ஞற + அடந- To know what is accepted by the
world as proper, as in relation to gifts; உஙமக்ற்ட உஞங்மத்
ரில். (குடள், அந. 22.)
எப்னண் oppūṇ , n. < எப் + உண்-. Sharing a pleasure along with others; experiencing a
thing in common with others instead of solely by oneself; ிடனன் எத் அனுணம்.
எப்னண் உண் ஜட் ( ்ரீணஓச. 83).
க்ம் - 1468
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எம்ஜசல் om-m-eṉal , n. An onom. expr. of the sound of a ball that is tossed about; ஏர்
எநக்குடநப்ன. எம்ஜன் ந்கம் (நச. நன ணிம. னம். 1, ணரி, 39).
எய்² oy , int. Hey! onom. expr. used by mahouts to frighten an elephant; மசமப்
ர்மணனேம் ஆரிஜந. (ஓநப். 15, 48, உமஞ.)
க்ம் - 1469
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எில்ணண்க oyil-vaṇṭi , n. < T. hoyalu- banḍi. Carriage for a pleasant outing; உல்ஓ
ஜச ஓணரிக்ற்ட ணண்க. ஓரீஞ னறுஙய்ம் . . . எில்ணண்க
றுணர்க்ன் டர் (ர்த். 1455).
எஞம oraṉai , n. < ஏர் + இம. Pair; இஞட் ம. நனக்மக்மட எஞம
(S.I.I. ii, 226).
எஞங்கு orāṅku , adv. < என்று + ஆங்கு. See ஏஞங்கு. ஜந் ஞஞங்குக்
மகஜந்றும் னஓல் (நற் றுப். 31, 2).
எஞசன orāṉ-oru , adj. < என² +. A certain, some one; என்று.
எஞசனஙில் (குனஞம். 217, ன்ச ீ.).
க்ம் - 1470
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
என² oru , adj. < என்று. [K. or, M. oru.] (Used before a consonant.) A or an; one; unique;
special. என ஜன்.
எனக் orukka , adv. < எனங்கு-. 1. Ever, al- ways; ப்றேகம். ஜ ஜனக்
ணனன்மஜ ஙநற்குஜ (ரி. 6, 72). 2. For each; எவ் ணன்றுக்கும்.
ணக்குனெத்கக்கு எனக் ஏர் அக அணனுக்குக் கோத்ன். Loc.
எனக்ி-த்ல் oru-k-kaṇi- , 11 v. < என² + ண்-. intr. To lie on one side; என
க்ஜய்ச்ஓய்ல். எனக்ித் ஜல்ந் ண்
ணர்ந்னறநடக (நவ். நனஜம, 23, வ். 81).--tr. To shut partially; to set
slantingly; to put sidewise; to leave ajar, as a door; எனச்ஓரித்ல். மண எனக்ி.
(J.)
எனக்ிப்ன orukkaṇippu , n. < எனக் ி-. Lying or leaning on one side; எனக்
ஜய்ச்ஓய்ம. (J.)
க்ம் - 1471
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எனட்குணய் oru-kaṭ-paku-vāy , n. < என² + ண் +. A kind of drum with one large
face for beating; மடணம. (ிங்.)
எனண்ஓனஞய் oru-kaṇṭa-cīr-āy , adv. < id. +. Uniformly, in the same manner; எஞ
ணிஜய். எனண்ஓனஞய் ஜமய்நடக.
எனல் oru-kāl , adv. < id. +. 1. Once; என னமட. (நனணண. கல்ணஞ. 3.) 2.
Perhaps; எனணம. எனல் அக ஙக்ம். 3. Sometimes; ஓநணம.
என றமஜர் னுஜம் (ண. 405, 1).
க்ம் - 1472
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எனறம் oru-kāl-um , adv. < id. +. At any time whatsoever, used with a negative;
ந்க்த்நறம். எனறம் ஙணக.
எனநம oru-kiṭai , n. < id. +. 1. Being bedridden; state of being unable to move from bed;
நந்நம. 2. Lying on one side; எனக்ஜய்ச் ஓய்ந்க கோக்ம.
எனநமய்ப் கோத்கக்நக்நடன். Loc.
எனகுமணன் oru-kuḻaiyavaṉ , n. < id. +. Balarāma, who wore a ring in only one of his
ears; ஞஜன். எனகுமணன் ஜர்ி ண் ர் ிஜந (நத்.
105, 11).
எனகுடந oru-kuṟi , adv. < id. +. Once; எனனமட. எனகுடந ட் சினற்
ட்ின் (ஙன். 42).
எனம oru-kai , n. < id. +. 1. United party; ட்ஓநின் க்நம். 2. Clique; என
ட்ஓந.
க்ம் - 1473
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 1474
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எனங் oruṅkē , adv. < id. 1. Thoroughly, fully; னறேகம். 2. To the fullest extent or
measure; எனஓஞ. ஙம்ஜ னங் ிடமணத் ர். (நவ். இற்.
நனணினத். 45).
எனஓந்ந oru-canti , n. < id. +. Vow of taking only one meal in a day; எனஙமக்கு
எனனமடஜட்கோம் உற ள்றம் ணிஞம். ஙடந னஓந்ந
(ண்ம. 23).
எனஓல் oru-cāyal , n. < id. +. Having the same features, resemblance; உனணப்ன.
இக்குந்ம ந்ம னஓ இனக்நடக.
எனஓர் oru-cār , n. < id. +. 1. One side; எனக்ம். எனஓ ஞனணிர்ப் (னடங.
115, 1). 2. One party; எனட்ஓந. 3. Partiality; ட்ஓம்.
எனஓஞர் oru-cārār , n. < id. +. 1. Persons on one side; those belonging to one party;
எனக்த்ணர். அஞ்ஓநச ஞர்த் ஞனஓஞர் (ரிம, ஓய். 6, உமஞ.) 2.
Some; ஓநர்.
க்ம் - 1475
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எனஓறறே-ல் oru-cāl-uḻu- , v. tr. < என² +. To turn once with the plough;
எனனமட உறேல்.
எனஓநமடஙநம oru-ciṟai-nilai , n. < id. +. Style of verse whose composition follows the
sequence of the events narrated; ஓல்ப்ட் னள் எனணநஙநற்ப்
மஜந்கள் னமட. (இமட. 56, உமஞ, 194.)
எனஓனஞசணன் oru-cīr-āṉavaṉ , n. < id. +. One who maintains a uniform character, he who
has moderation of temper; எஞன்மஜ இனப்ணன். (W.)
எனஓல்ணஓன் oru-col-vācakaṉ , n. < id. +. Man, true to his word; man who keeps his
word; ஓற் ிடணன். (W.)
க்ம் - 1476
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எனஓன்ச ீர்மஜ oru-coṉṉīrmai , n. < id. +. Nature of the compound word which
expresses a single idea; ஓற்ள் இமந்க என னனந் ன்மஜ
(னடங. 206, உமஞ.)
எனத்ல் oruttal , n. Male of certain animals, viz., னல்ணய், னந, உம, ஜமஞ,
ணரி, ஞம், மச, ன்டந, னமஜ (ல். . 590, 591, 592) ஞக (கெ.);
எனஓர்ணிங்நன் ஆண் ர்.
எனத்ன் oruttaṉ , n. < என்று. [Kur. ort= one person.] 1. A certain man; எனணன்.
ணஜநி ணல் சனத்ன்ணஞறம் (னே. ஓநத்ர் . 10). 2. A
unique Being; an incomparable One; எப்ற்டணன். எனத்ச னேன்மசஜநட்
டந. (நனணஓ. 29, 2).
க்ம் - 1477
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எனத்ந orutti , n. < id. [T. orti.] Fem. of எனத்ன். A woman; என ண்.
எனத்நஜசய்ப் ிடந்க (நவ். நனப். 25).
எனந்ன் oru-tantaṉ , n. < என² +. Gaṇēša, who has only one tusk; எற்மடக்ம்
மனேம ணிஙர்.
எனஞம் oru-taram , n. < id. +. 1. Once; எனமண. 2. One and the same kind; எஞ
ணிம். (J.)
க்ம் - 1478
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எனன்மஜ oru-taṉmai , n. < id. +. 1. Being of one and the same kind; எஞணிம். 2.
Incomparableness; எப்ற்டன்மஜ. 3. Unchangeableness; ஜடத்ன்மஜ.
எனசி oru-taṉi , < id. +. n. Peerlessness, uniqueness; எப்ில் சி. (ஓனண. 280,
உமஞ.)--adv. Quite alone, in absolute solitude; ன் சந்சி.
எனமஞ oru-tārai , n. < id. + dhārā. 1. One form, one method; என ரீந. அந் கல்
என மஞய் ஙந்க ணனநடக. Loc. 2. Edge in only one side;
எனக்க்கூர்மஜ. எனமஞக்த்ந. (W.) 3. Uninterrupted flow of water;
இமீகல் ஙீஞறேக்கு. Loc.
க்ம் - 1479
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எனக oru-paṭi , < id. +. n. 1. A kind; எனணம. 2. The same manner; எஞணிம்.
என கப்ட்கனக்குஜணமச (ஈகோ, 6, 8, 4).--adv. Tolerably; in some degree, to some
extent; with some difficulty; எனணறு.
எனகத்ய் oru-paṭittāy , adv. < id. +. 1. In the same way; எஞணிஜய். உள்றம்
னடம்ன ஜனகத்ய் (அனட், i, ஙஞ்ஓடந. 621). 2. Passably, tolerably;
இனக்ணண்க ஙநமக் குச் ஓநடநக ஜறுய். சக்கு உம்ன
எனகத் ினக்நடக
க்ம் - 1480
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எனன் oru-pān , n. < id. +. த்க. See எனக. (ல். றேத். 199, உமஞ.)
எனன oru-pū , n. < என² +. Single crop; எனம். (S.I.I. ii, 114.)
க்ம் - 1481
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எனனள் oru-poruḷ , n. < id. +. God, the One Reality; றள். (W.)
எனக்ய்ப்-ல் oru-pōkkāy-p-pō- , v. intr. < id. +. To be gone once and for ever
never to return, an expression used in anger or cursing; நனம்ி ணஞகல்.
எனக்கு oru-pōkku , n. < id. +. 1. One kind; எனஜநரி. 2. The same manner;
எஞணிம். 3. Peculiar, singular conduct; ஜடச ஙம. அணனும
ஓய்மல்ம் எனக்கு.
எனந oru-pōki , n. < id. + -. The ever constant entity; that which remains the same
without variation, as time divested of all phenomena, like day, night, etc.; ணிதம்.
த்மம எனநக்ந (ஈகோ, 9, 3, 10).
எனகு oru-pōku , n. < id. +. 1. Land of uniform character, whether in regard to level or
soil; எனகத்ச ஙநம். (ல். 460, உமஞ.) 2. A species of ottāḻicai-k-kali;
எத்நமஓக்நணமனே ன்று. (ல். . 451, உமஞ.)
எனஜட்கோ oru-maṭṭu , < id. +. n. Equality in size or measure; எத் அற.--adv. In a way;
to some extent; எனணறு. ரிம் எனஜட்கோ னகந்க.
எனஜமஓய்-ல் oru-maṭai-cey- , v. tr. < id. +. Lit., to bring many streams under one
sluice, to conceive the various aspects of a thing together; னஜக்குல்.
க்ம் - 1482
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எனஜ oru-mā , n. < என² +. The fraction ½-0; இனநல் எனகூடந ின்ச
ணண் (W.)
க்ம் - 1483
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எனமஜ orumai , n. < என்று. [T. orima, M. oruma.] 1. Oneness, union; எற்றுமஜ.
(ிங்.) 2. Singleness, loneliness; சிமஜ. ன்சனமஜனேங் ண்கோணத்ந
(ம்ஞ. நம. 30). 3. Unchangeableness; எஞன்மஜ. எனமஜஜிஞ
(குடள், 974). 4. Peerlessness, uniqueness; எப்ற்ட ன்மஜ. உண்மஜிடர்க்
டநணரி ணனமஜனும் (ஓநணப்ிஞ. னற்கெ. 3, க். 91). 5. (Gram.) Singular
number; ணஓசம். (ல். ஓல். 44.) 6. Concentration of mind;
ஜசஜன்றும. என மஜ றன்மனேள்ந. (ண. 478, 4). 7. Knowledge of
God; இமடனேர்ற. (ிங்.) 8. Decision, determination; ஆஓமசனகற.
கோத்கஙம்னி ஞச ணனமஜகூடநசன் (ம்ஞ. னெ. 179). 9.
Final emancipation; ஜக்ஷம். ம்ஜ ஜன மஜய்கணன்
(ிமப்ன. ஙந்நனே. 17). 10. Truthfulness, veracity; ஜய்ம்மஜ. எனமஜ
ஜநனே ஙீஞர் (ம்ஞ. அத். ஜந்நஞ. 9). 11. One birth in the round of births;
எனிடப்ன. எனமஜக் ட் ன்ற்ட ல்ணி (குடள், 398).
க்ம் - 1484
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எனஜந oru-moḻi , n. < என² +. 1. Royal command, the authoritative word of a king;
ஆம. எனஜந மணத்கண்ஓஞற்கு (ஓநப். ணழ்த்கக்.
உமஞப்ட்கோ). 2. (Gram.) Simple word, dist. fr. ர்ஜந; ஓற் ய்ப்
ிரிக்னக ம். (ஙன். 259.)
எனணண்ம் oru-vaṇṇam , adv. < id. +. In some manner, to a certain extent, in some
degree; எனணறு. எனணண்ந் கஞஙீங்ந (ம்ஞ. மம. 12).
எனணிற்டர் oru-vayiṟṟōr , n. < id. +. Children of the same parents; ஓஞர். என
ணிற்டர் ஓய்னும் (ந்ன. ஓநங்ன. 471).
எனணர் oruvar , n. < என்று. A person, male or female, an honorific term; எனணன் அல்
க எனத்நமச் ஓநடப்னப்ற்டநப் ன்மஜில் ணங் கும் ர். (ஙன். 289.)
க்ம் - 1485
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எனணன் oruvaṉ , n. < id. [T. oruḍu, M. oruvan.] 1. A person of the male sex, man or demon;
எனத்ன். குகஓய்ண ன்னு ஜன ணற்கு (குடள், 1023). 2. Incomparable one;
எப் ற்டணன். எனணன் ணஜ சகத்ர்ணன் (நத். 37).
எனணக் oru-vākkāka , adv. < id. +. 1. In a peculiar way; எனஜநரி. 2. In the same
manner; எஞக. எனணக்ப் கோத் கக்ண்கனக்ம (ஈகோ, 6, 8, 4,
ஔீ.). 3. Once for all; எஞனமடில். எனணக்த் மந்க சன். 4.
All together; எனஓஞ. ணனம் எனணக் ப் ய்ணிட்ர்ள்.
எனணக்கு oru-vākku , n. < id. +. 1. One word, truth, certainty; உறுநஜந. 2. United
voice; ித்கக்கூறுஞ் ஓல்.
எனணய்க்ம oru-vāy-k-kōtai , n. < என² +. Drum with one face in the shape of a
marakkāl; எனட்மட. ஜஞக்ன்ச ணன ணய்க்ம (ல். 8, 27).
க்ம் - 1486
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எனணறு oru-v-āṟu , adv. < id. + id. 1. In a way; somehow; எனணிஜ. 2. To a certain
extent, in some degree; எஞண. 3. Entirely, altogether; எனஓஞ. எஞண
டிீண்க ஙநன்டல் (. 201).
எனொஉ orūu , n. < எனற-. 1. See எனற². (ல். . 90, உமஞ.) 2. See
எனொஉத்ம.
எனொஉல் orūutal , n. < எனற-. See எனற². (ல். . 90, உமஞ.)
க்ம் - 1487
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எஞ orē , adj. < என்று +. Only, one; என் டச. அணனுக்கு எஞகுஜஞன்.
Colloq.
எஞணந orō-vaḻi , adv. < id. +. Some- times, in some places; ஓநறுன்மஜய்.
னும் எஞணந எனஓஞர் ஜட்கோ . . . ஙநறேம் எறேக் த்நமச
(ல். . 3, உமஞ).
க்ம் - 1488
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எல்ட்ம ollaṭṭai , n. < எல்கு-. Thin, slender person; one reduced by disease or age;
எல்நசணன். (J.)
எல்ங்கு ollāṅku , adv. < id. +. Appropriately, in the proper way, befittingly;
னந்கம்ணநல். எல்ங்நஜநஞப்றம் (நத். 3, 11).
எல்ர் ollār , n. < id. +. Foes, enemies; மணர். எல்ர் ங (ல். .
76).
எல்நக்ய்ச்ஓந olli-k-kāycci
̣ , n. < எல்ந +. Coconut-palm that yields blighted fruit;
உள் ீகல் னேள் ன்மச. (J.)
க்ம் - 1489
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எல் ollē , adv. < எல் (int.) Quickly; ணிமஞண. ஙங்ம ன்ச
கோமஞய் ஙசில் (ஓனண. 898).
எல்ம¹ ollai , adv. < id. 1. Rapidly, quickly; ணஜய். (கெ.) 2. Promptly;
ஜஜநன்டந. எல்மக்கோம் (குடள், 563). 3. In a little while; ஓனக்நஞஜ.
(நண.)
க்ம் - 1490
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எரி olari , n. cf. ஐடந. A small fresh water cyprivoid fish, greenish, Amblypharyn- godon
melettina; ஓநறுஜீ ன் ணம.
எந³-த்ல் oli- , 11 v. [T. uliyu, K. uli, Tu. uri.] intr. 1. To sound, as letter; to roar, as the
ocean; ஓத்நத்ல். எநத்க் ன்சனணரி (குடள், 763). 2. To wash, as
clothes; ஆமணறத் ல். ஊஞநக்கும் னணண்ர் (ரின. நனக்
குடநப்னத்ண். 113).--tr. To remove, as dirt; to clean; ணிக்குல். உநர்க
றக் ஙநன்சம நப் (நத். 81, 31).
எந&sup4; oli , n. < எந³-. [T. ulivu, K. uli, M. oli.] 1. Sound, noise, roar; articulate sound;
ஏமஓ. (நண.) 2. Thunder, thunderbolt; இக. (ிங்.) 3. Wind; ற்று. (நண.) 4. Word,
speech; ஓல். ஙநன் னுனணன ஜநனே ஜத்க (ரி. 4, 31). 5. Loud or
audible recitation of a mantra; ிடர்ட்ச் ஓிக்ம. (மஓணஓ. க. 151, உமஞ.)
எநமஓ olicai , n. perh. எந¹-. Presents given by the near relations of the bride to the
bridegroom on the fourth day of the marriage; ஜஜனுக்கு ஜஜள் கற்டத்ர்
ல்த்நன் ஙன்ஙிற் கோக்கும் ணரிமஓ. (W.)
க்ம் - 1491
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எநல்² oliyal , n. < எந³-. 1. Cloth, garment; ஆம. (ிங்.) 2. Skin, hide; ல்.
(ிங்.) 3. Street; ன. (ிங்.) 4. River; ஙந. அவ்ணந ற் ப்குண
றணஞந (ந்ன. ிந்ந. 6).
எநற olivu , n. < Lat. oliva. European Olive, s. tr., Olea europaea; எனணம ஜஞம்.
எறகு oluku , n. prob. எல்கு-. Bolster, cushion for the back of a chair; நண்கோ. Loc.
க்ம் - 1492
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எந¹-ல் oḻi- , [M. oḻi.] 4 v. intr. 1. To cease, desist, stop; to discontinue; to be finished,
ended; ீர்ல். க்ஞ் ஓய் ணநனேஜ (ஙக, 43). 2. To decline; to
become extinct, annihilated; அநல். எநந்நகோ ஜக் னொங்ள் (ஓந. ஓந. 1, 11). 3. To
die, perish; ஓல். ஈமஞம்நன்ஜனம் னக த்ந (னடங. 2, 15). 4.
To remain; ணிச்ஓல்க ங்குல். அஞஓர் ணய்ஜந ஙம்
நகுணின் (ஓநப். 26, 11). 5. To be settled, decided; ீர்ஜசஜல். ஜக்
க்ம் - 1493
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எந²-த்ல் oḻi- , 11 v. tr. Caus. of எந¹-. [M. oḻi.] 1. To bring to an end, finish; னகத்
ல். ல்ப் ணமமனேம் எநத்கக்ண்கோ ண. 2. To ruin, destroy, kill;
அநத்ல். 3. To put away, cast off, expel, dismiss, exclude; ஙீக்கு ல். அணமச
ணட்மணிட்கோ
ீ எநத்ன். 4. To except, avoid, omit; ணிரித்ல்.
அமநத்க ஜற் டல்ம் ஓரி. 5. To clear out, empty, vacate;
நஓய்ல். ட்கம எநத்ிற்ட?
எநம oḻi-kaṭai , n. < எந¹- +. State of being almost exhausted as stores, almost ended,
nearly over; னம்ன்மஜ னகந் ஙநம. (W.)
எநச்க-ல் oḻiccu- , 5 v. tr. Caus. of எந¹-. 1. To put an end to; to banish; க்குல்.
ல் ிடணிம நச்கணன் (நச. ஆற. நனக்ம். 35). 2. To vacate;
ந ஓய்ல். Loc. 3. To destroy; அநத்ல். Loc.
எநந்ர் oḻintār , n. < id. Others, the rest; ஜற்டணர். எநந்மஞப் ற்டந
(ஙக, 49).
எநப்ி oḻippaṇi , n. < எநப்ன + அி. (Rhet.) See அணகந. (அிி. 11.)
க்ம் - 1494
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எநில் oḻipiyal , n. < எநன + இல். Residuary chapter of a work giving various items
of information not mentioned in the several preceding chapters; கநன்ண்
னன்சில்ிற் ஓல் நந்ணற்மடக் கூறுஜநல். (ஙம்ிப்.)
எநன oḻipu , n. < எந¹-. 1. Remainder; ச்ஓம். 2. (Log.) Law of deduction by elimination;
ரிஓம் (ஓந. ஓந. அமண. 1.)
எநனள் oḻi-poruḷ , n. < id. +. Any thing defiled by contact with the mouth; ச் ஓநல்.
(நண.)
எந oḻiya , adv. < id. Except, save; ணிஞ. கன் . . . ந்ம ம்ஜமச
நண (நவ். நனணய். 3, 9, 2).
எநணிக்கு oḻiyā-viḷakku , n. < id. +. Lamp that burns throughout the night; ணிக
ணிக்கு (ஓநப். 6, 143, உமஞ.)
எநிமஓ oḻi-y-icai , n. < id. +. That which suggests an implied meaning; எநந்
னள்னஞ் ஓற்மத் னணக. (ஙன். 423.)
எநற oḻivu , n. < எந¹-. 1. Ceasing, forsak ing; எநம. 2. End, termination; னகற.
எநணில் ஜல் னசய்ஜன்சி (நவ். நனணய். 3, 3, 1). 3. Final
dissolution of the world; இம். மப்ி நணில் (ண. கெ. 139). 4. Want,
defect, deficiency; குமடற. (W.) 5. (Log.) Law of deduction by elimination;
ரிஓணமண. 6. Residue; ஜநச்ஓம். ீிச நறப் ின் ணர்ந்க
கோக்கும் (குடள், 674, உமஞ.) 7. Leisure; அவ்ஓம். சக்கு ஏய்ச்ஓல்
எநணில்ஜல் ணமினக் நடக. 8. Non-attachment; ற்டநன்மஜ.
ிஞணிர்த்ந நண ஜச்ஓம் (ிஞ. 27, 81).
க்ம் - 1495
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எறேக்ணி oḻukkavi , n. < id. + அணி. The usual, daily offering of food in a temple;
ிநல் ஙறும்மக்கும் ஓமஜத் உற. (S.I.I. i, 150.)
எறேக்கு¹-ல் oḻukku- , 5 v. tr. Caus. of எறே கு-. 1. To cause to drop, drip; ணர்த்ல்.
எறேக்ணன்க்க் னஜனந்க (ண. 1110, 1). 2. To help to conduct;
ஙப்ித்ல். ஆற்டநச றேக்ந (குடள், 48). 3. To draw out, as gold thread; ஙீ
இறேத்ல். அச்ஓநறறுத்நச ற்ி டறேக்நசறம் (இஞகு.
னு. 5)
க்ம் - 1496
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எறேக்குணிறே-ல் oḻukku-viḻu- , v. intr. < id. +. 1. To drop, as water from a leak; to leak;
ள்ல்ணநல் ஙீர்ஓட்கோல். 2. To become leaky, as a roof; ஙீர் எறேகும்க
ள் றண்ல்.
எறே oḻuka , adv. < எறேகு-. Slowly; ஜகண. எறே றிமஞ ணங்க
(நத். 58, உமஞ).
எறேல் oḻukal , n. < id. [K. oḻku, M. oḻuhal.] 1. Leaking, dripping, leak; எறேக்கு. 2.
Flowing; ஙீர் ய்ம. 3. Length; ஙீம். (நண.) 4. Height; உஞம். (ிங்.) 5. Conduct,
behaviour; ஙக்ம. அணின் ின்டறே ற் டர் (குடள், 286).
எறேநமஓ oḻukicai , n. < எறேகு- + இமஓ. (Rhet.) Kind of flowing rhythm, in which
nothing discordant occurs; ணறுத்நமஓில் ஜல் ஓணிக்நசி
ஜல்நமஓனேமமஜந கும் (ண்க. 19.)
க்ம் - 1497
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எறேகு¹-ல் oḻuku- , 5 v. intr. [T. oluku, K. oḻku, M. oḻuhu.] 1. To flow, as a stream; ஙீர்
ய்ல். எறேகு ீம்னசல் (மங. ஙட்கோ. 6). 2. To leak, drop, as water; to fall by
drops, trickle down; ஙீர்ப்ண்ம் ஓட்கோல். அகம்றேந ய்க்கூமஞ
(நனணஓ. 26, 7). 3. To go, pass, walk; ஙத்ல். 4. To act according to laws, as the subject
of a state; னமடப்க ஙத்ல். மணங்ணர் ணநஜநந் றே (னட
ங. 8, 1). 5. To be arranged in regular order; ஙர்மஜப்கோல்.
எறேகுகஜனங்குல் (ல். ஓல். 317, உமஞ). 6. To be long or tall;
ஙகோமஜ ல். ஜல்ணமஞ றேந ணம (ல். ஓல். 317, உமஞ).
7. To spread out, extend; to be diffused; ஞத்ல். ஜநன்சறேகு ஓல் (ஓனண. 494). 8.
To grow; ணர்ல். எறேகு ற்க னெக்கும் (ஓனண. 165). 9. To increase, become
intense; ஜநகுல். ஜன்சற்றேகு ஜன்ன ண்கோ (உஓ. ஓநணத்கஞ.
173). 10. To sink; அஜநழ்ல். இட் ன் டறே ணண்ம் (ம்ஞ.
ணனமச. 84). 11. To melt; இகுல். எறேக்ய்ந் இனம்ன (ஓநணப்ிஞ. 4, 1,
க் 385, உமஞ).
எறேகு² oḻuku , n. < எறேகு-. 1. Land record containing particulars of the ownership, etc., of
lands; ஙநத்நன் ணஞறு குடநக்குங் க்கு. ஙகோிகத்ர்க்கு எறேமக்
ட்க (நவ். நனஜம, 3, வ்.). 2. Register of a temple giving an account of its
properties, and its history; ிநன் ணஞறுகூறுணக. ிறேகு.
எறேகுண்ம oḻuku-koṇṭai , n. < id. +. Coil of hair tied in a special way; என
ணம ஜிர்னக. (W.)
க்ம் - 1498
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எறேகுஜம் oḻuku-māṭam , n. < id. +. The human body, as house from which impurities
flow out through nine excretory passages; உம்ன. எறேகுஜத்க ன்க
ணய்றம் (ண. 338, 7).
எறேகுணண்ம் oḻuku-vaṇṇam , n. < id. +. (Pros.) A rhythm that flows evenly in a pleasing
manner; எறேநமஓற் ஓல்றஞ் ஓந்ம். (ல். . 538.)
எறேங்ல் oḻuṅkal , n. < id. Being right, correct, straight, orderly; எறேங்ினக்ம.
(W.)
எறேங்கு² oḻuṅku , n. < எறேகு-. 1. Row, rank, line, series; ணரிமஓ. ஓணறேங்கு
(ஓநறுண். 55, உமஞ). 2. Order, regularity; ஙர்மஜ. 3. Rule of action, method, plan,
model, system; னமட. 4. Good conduct, propriety, decorum; ஙன் சம. 5. Regulation,
law, precept, canon; ணிந. 6. Register of the measurement and extent of fields and holdings;
அறனநச ட்கோம் ஙநணிணஞக்க்கு. (C.G.) 7. Standard rate, for
assessment or for the price of grain; ஙநத்ீர்மணக்க்கு. (C.G.) 8. A kind of settlement
of the assessment on land, made with each individual mirācutārG. Tn. D. i, 283.) 9. A kind of
settlement of land assessment which prevailed in Tanjore during the first half of the nineteenth
century; எனணமப்ம ணரித்நட்ம். (G.Tj. D. i, 176.)
க்ம் - 1499
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எறேங்ம oḻuṅkai , n. < id. 1. Lane, alley; இகோக்குணந. (J.) 2. Porch, portico; ட்
னப்ன. ஆிஞக்ல் நனஜண்த்ந சறேங்மில் (ி. 1346).
எள்ின் oḷḷiyōṉ , n. < id. The planet Venus so called because it is apparently the
brightest of the stars; கக்நஞன். (நண.)
ஐடந oḷaṟi , n. cf. எரி. A greenish river-fish, Lenciscus melettina; உரிஜீ ன்.
எி¹ oḷi , n. < எண்-மஜ. [K. oḷa, M. oḷi.] 1. Light, brightness; splendour; brilliancy;
ந்ந. (நண.) 2. Sun; கெரின். (ிங்.) 3. Moon; ஓந்நஞன். (ிங்.) 4. Star;
ஙட்ஓத்நஞம். (நண.) 5. The 18th nakṣatra; ட்ம. (ிங்.) 6. Fire; ஙனப்ன. (ிங்.)
7. Scorching; ரிக்குந் ன்மஜ. ணஞ்க ஞினேஙீ (ரி. 3, 67). 8. Lightning;
ஜநன்சல். (ிங்.) 9. Sunshine; ணில். (ிங்.) 10. Lamp, light; ணிக்கு.
உமசம் ணந்ர்க் ி (குடள், 390). 11. Sense of sight, one of aim-pulam;
ட்னன். கமணி (குடள், 27). 12. Apple of the eye; ண்ஜி. (W.) 13.
Conspicuousness, distinction, excellence; னமஜ. ஙீற்டந சிமப் (ரின.
நனகச. 1019). 14. Fame; celebrity; renown; னழ். எினே ஜற்டற ஜம்
ணமனேம்
ீ (ன. ண. 9, 1). 15. Artificial beauty; ஓற்மகு. எண்மஜனே
ஙநமஞனே ஜங்ந ணினேம் (னங். உஞ்மஓக். 34, 151). 16. Divinity of
kingship; அஞஓசக றட்ன்மஜ. ஜன்சணன்டன்சி . . .
மணங்க்குஜல் (ஓனண. 248). 17. Illumination of mind; wisdom; கசம்.
க்ம் - 1500
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எி²-ல் oḷi- , 4 v. intr. [K. uḷi, M. oli.] 1. To hide, steal away, flee into concealment;
ஜமடல். எிணண் னேண்சன்று (நவ். ரிந. 6, 7, 4). 2. To
fail; ணிர்ல். எிக ஓல்ண ஞன்டய் (நமஜம. 86).
எி³-த்ல் oḷi- , 11 v. Caus. of எி²-. [K. uḷi, M. oḷi.] tr. 1. To hide, conceal, keep out of
sight; ஜமடத்ல். ன்டித் மமணத் டமண ின் (ஓனண. 371). 2. To
keep in; to disguise; ஜசத்நக்குல். எிக்ஜற்ஓல்--intr. To lie hid, conceal
one's self, lurk unseen; கங்குல். ஜந . . . எிக்குஞ்ஓம ஜன்சணச
(நனணஓ. 6, 42).
எி&sup4; oḷi , n. < எி²-. [K. uḷi.] 1. Hiding; withdrawing from view; ஜமடம.
எிள் ஞ னன்சஞ (கச. 29, 13). 2. Lurking place; covert;
ஜமடணிம். (ிங்.) 3. Screen, a cover for a fowler; ணட்மக்ஞர் நணினக்கு
ஜமடப்ன. 4. Decoy animal; ர்மணஜநனம். எி மணத்கப் ிகத்ன். (W.)
எிப்கோ-ல் oḷi-p-paṭu- , v. intr. < id. +. To come into view, appear; to be manifest;
ண்க்க்குத் ன்றுல். எிப் ிம ிக்கு ஜீ சக (ம்ஞ.
ம். 10).
க்ம் - 1501
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எிப்ிம் oḷippiṭam , n. < எிப்ன¹ + இம். Ambush; covert; hiding place; ஜமட
ணிம். (ிங்.)
எிப்ன² oḷippu , n. < எி³-. 1. Hiding; concealing; எிக்ம. 2. Keeping secret, as one's
thoughts; ஜசத்கள் அக்கும. எிப்ன ஜமடப்னப்ண்ஜற் ஓல். (W.)
எிஜங்கு-ல் oḷi-maṅku- , v. intr. < எி¹ +. To grow dim, as light, splendour, or lustre;
ிஞஓங்குமடல்.
எிஜஞம் oḷi-maram , n. < id. +. Tree that is said to shine in the dark; ஓநணினட்ஓம்.
ங்ிஜஞத்நற் ஓனர்ஓல் னள்ிசம் மடனேிர்த்க (ிஞனநங்.
ஞக்ர். 19).
எிர் oḷiyar , n. < எி¹. Vēḷāḷas who were the dominant people in oḷi-nāṭu; எிஙட்
கற் ஓநடந்கணிங்ந ணர். ல்ிர் ி கோங் (ட்கசப்.
274).
எிணன் oḷiyavaṉ , n. < id. See the shining one; கெரின். உம்ர்ங கடந்க
ணிணன் (ம்ஞ. ங. 202).
க்ம் - 1502
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எிர்-ல் oḷir- , 4 v. intr. prob. எி¹. To shine; to emit light; to be resplendent; எி
ஓய்ல். உள்த்க ிர்நன்ட ணி (நன ணஓ. 37, 5).
எிணக-ல்
ீ oḷi-vīcu- , v. intr. < id. +. See எிர்-.
க்ம் - 1503
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எிமண-த்ல் oḷi-vai- , v. intr. < எி +. (W.) 1. To set a snare for animals or birds;
ண்ிமணத்ல். 2. To place a decoy; ர்மண ஜநனம் மணத்ல்.
எிமணத்கப்ர்¹-த்ல் oḷi-vaittu-p-pār- , v. intr. < id. +. To lie in wait for game after
having set a snare; ண்ிமணத்கக் த் நனத்ல். (W.)
எற்ம் oṟkam , n. < எல்கு-. 1. Poverty; indigence; destitution; want; ணறுமஜ. (ல்.
ஓல். 360.) 2. Feebleness; weakness; ர்ச்ஓந. எற்த்ந னூற்டந் கம (குடள்,
414). 3. Deficiency, dearth; குமடற. எற்ஜநல்ணன் (ந்ன. ஜன. 70). 4.
Diffidence, modesty; அக்ம். எற்ஜநன் றூத்மமண ங்த்ல் (ஙீநஙடந.
23).
எற்டம oṟṟaḷapeṭai , n. < id. +. (Gram.) Lengthening the mutes ங், ஞ், ண், ந், ம்,
ன், வ், ய், ல், ள், ஃ after one or two short syllables for the sake of metre, as in ண்ண்,
இங்ங்கு, the said consonant being doubled in writing, to indicate the prolongation, one of
க்ம் - 1504
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எற்டறு-த்ல் oṟṟaṟu- , v. intr. < id. +. To keep time with the hands or with cymbals in
singing; த்ம அறுநிகோல். (நண.)
எற்டல் oṟṟāṭal , n. < எற்று + ஆள்-. Employing and directing spies; ணறஞமஞ
ணிகோத்க ணிமசஓய்ம. (குடள், 59, அந.)
எற்டள் oṟṟāḷ , n. < id. + ஆள். Spy; ணற ஞன். எள்ி ணற்டள் கும்
(நரிகோ. 85).
எற்டந¹-த்ல் oṟṟi-. , 11 v. intr. < என்று-. 1. To be united with; to become one with;
எற்று மஜப்கோல். அணற்டநசன் ஆன்ஜ எற்டநத்கக் ி சல்க (ஓந.
. ஓநற். 5, 1). 2. To be odd, as numbers; எற்மடினத்ல். எற்டநத்
த்றம் இஞட்கத்த்றம் (ஓநப். 3, 152, அனம்.).
எற்டந² oṟṟi , n. < எற்று-. 1. Mortgage with possession, as of land, trees, cattle, etc.;
ஓத்ம அனுணிக்கும் த்நமனேன் கூக அமஜசம். (ல்.
ஓல். 81, உமஞ.) 2. See எற்டநனைர். ஙசற் டநினந் சன்டஞ
(அனட், iii, ஓல்ணி. 5).
க்ம் - 1505
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எற்டநஙறுக்கு oṟṟi-naṟukku , n. < எற்டந +. Mortgage deed, lease deed, written out on a
palmyra-leaf; மசமில் றேந அமஜ சப்த்நஞம். (W.)
எற்டநப்-ல் oṟṟi-p-pō- , v. intr. < எற் று³- +. [T.K. ottu.] To go away from; ணிநச்
ஓல்றல்.
எற்டநனைர் oṟṟi-y-ūr , n. < எற்டந +. A place celebrated for its ancient shrine of Šiva, a few
miles to the north of Madras; நனணற்டநனைர். (ண. 1103, 1.)
எற்டநகோ-த்ல் oṟṟi-y-eṭu- , v. tr. < எற் று¹- +. 1. To absorb moisture with a blotter,
sponge, etc.; எற்டந ஈஞம்ணங்குல். 2. To take an impression or copy from; எற்டநப்
ிஞநகோத் ல்.
க்ம் - 1506
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எற்டநமண²-த்ல் oṟṟi-vai- , v. tr. < எற்று³- +. [T. ottu.] 1. To place out of the way;
கௐஞமணத்ல். 2. To adjourn, as a hearing; ணம ள்ிமணத்ல்.
எற்று¹-ல் oṟṟu- , 5 v. < என்று-. [T.K. ottu.] tr. 1. To bring into contact; to press, hug
close; என்டநற்கோம்க ஓர்த்ல். ணம
ீ . . . ஜ ஞி னமத் த்ந
சற்டந (ஓனண. 1746). 2. To stamp, as a seal; னத்நமஞிகோல்.
கோணரிற்டந (ஓநப். 5, 98). 3. To spy out; உணடநல். ண்ஜ டண
ஞகோக் ஜற்டந (ஜகமஞக். 642). 4. To beat, as cymbals in keeping time;
ம்கோல். ஜன ம் றுற் ற்றுணகங் ட்கோணல்
(ரின. நனகச. 46). 5. To strike; அகத்ல். ணக்க் நன் ஜநமந்ண
ஞற்டநன் (ஓனண. 634). 6. To press down; to press upon; அனக்குல்.
ணங்ம ஓணிட்க ஙக்நற்றுன நனத்ந (ஓனண, 2191). 7. To attack;
க்குல். சத் னள்ற்ட ணஓநந் ல்ந (நத். 77, 5). 8. To touch;
ீண்கோல். ணற்டநப் னம்ி னஜஞ (நத். 8, 2). 9. To embrace;
றேறல். ஓச் ஓணினற் ண்கோ ர்த்ற்றும் (நத். 103, 51). 10.
To wipe away, as tears; கமத்ல். கசன் ண் ந றந ற்டந
(ஓனண. 1397). 11. To pry into; உய்த்கர்ல். உள்ற்டந னேள்றெர் ஙப்கோணர்
(குடள், 927). 12. To push, as a door; ள்றல். மணன்ச டநறட ணமி
சற்டந (ஓனண. 1505). 13. To fell down; ணழ்த்கல்.
ீ னநர்த் ற்டந
ிற்டநமஞ ிமப்ின் (னடங. 237, 16). 14. To tie, fasten; ட்கோல். ணமணந
ற்டநசர்க்கு (ல் . 66, 6). 15. To tug; to strain; ணநத்ல். னகிற்மட
ற்டந ிறேக்நன்டக. (W.) 16. To approach; அகோத்ல். ஆிங் னம்னம
ற்டந (ஙற். 322). 17. To shoot, as an arrow; ய்ல். ற்டக்
குசிந்ணட (ஓனண. 797). 18. To decide; to determine; ீர்ஜசித்ல். என்று
ஙநமசந்ற்டந (அங. 5, 20).--intr. 1. To appear, as a pure consonant;
ஜய்றேத்ய்ஙநற்டல். ஞணன்னு னென்று ஜற்ட (ல். றேத். 48).
2. To move by jerks or starts, as an animal when its forelegs are tied together; த்கல்.
ஜகோ எற்டநற்டநப் நடக. (J.) 3. To blow, as wind; ற்றுணகல்.
ீ
கணிற் ற்ட ணல்ந (நத். 92, 51). 4. To stick; to adhere;
எட்கக்ள்றல். ற்டநத் ப்ி ணழ்ந்ர்
ீ (ஓனண. 2768). 5. To apply
formentation; எற்டம்கோல். 6. To think; ஙநமசல். ணந்க ணர்த்க
க்ம் - 1507
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எற்று² oṟṟu , n. < எற்று-. 1. Consonant; ஜய் றேத்க. (ல். றேத். 411.) 2.
Espionage, spying; ணற. எற்டந சந ண (ல். . 58). 3. Spy; secret
agent; ணறஓல்ணன். எற்று னமஞ ஓன்டகறம் (குடள், 581). 4.
Fomentation; எற்டம். எற்றுக்கோத்ல் ணக்ம்
ீ ஙீங்கும். 5. [T. ottu.] Flat
bracelet for a child; குந்ம மிணம. 6. A part of the ceṅkōṭṭi-yāḻ. See
எற்றுறுப்ன. எற்றுறுப்னமமஜில் (ஓநப். 13, 108).
எற்றுர்ச்ஓந oṟṟuṇarcci , n. < என்று +. Common feeling; seeing eye to eye; agreeing in
sentiment; எற்றுமஜனேர்ற.
க்ம் - 1508
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எற்றுறுப்ன oṟṟuṟuppu , n. < எற்று +. A piece in the yāḻ எற்டறேத்க oṟṟeḻuttu , n. <
id. +. Consonant; ஜய்றேத்க. (நண.)
எற்மட oṟṟai , n. < என்று. [M. ot't'a.] 1. One; one of a pair; என்று. (ஙன். 185, ணினத்.)
2. Odd number; எற்மடப்ட் ண். ஜமட ஞற் மடப்ணரித்
கௐட்ணண்கோம் (ஜச்ஓன. ஓிண்கொ. 27). 3. Singleness; soleness; uniqueness; சிமஜ.
அணன் எற்மடினக்நடன். 4. Incomparableness; எப்ின்மஜ. எற்மடச்
ஓணச (நனணஓ. 36, 10). 5. Loose leaf of a book; சிகோ. ன ணிறேந் எற்
மடம கோ. 6. A kind of instrument; என கமக் னணி னன்சற்மட
ினஓங் னனூ (ஞ. ஙநமஞ ஜீ ட்ஓந. 5).
எற்மடக்கும oṟṟai-k-kuṭai , n. < id. +. Lit., a single umbrella, fig., sovereignty of the
whole world; நத்நஓநன்சஜச ணண் ற்டக்கும.
க்ம் - 1509
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எற்மடக்ம oṟṟai-k-kai , n. < id. +. (Nāṭya.) Gesture with one hand; எனமற்
ட்ற்குரி அிஙம். (ஞ. ண. 19.)
எற்மடச்ஓர் oṟṟai-c-cār , n. < id. +. House without an open space in the centre;
இமில் நடந் இஜநல் ணகோ.
ீ (J.)
எற்மடத்ந oṟṟai-t-tāli , n. < id. +. Marriage badge, without any other accompanying
jewels, pendants, etc.; நஜத்நஞஜச றேத் ி. (W.)
எற்மடத்ழ்ப்னட்கோ oṟṟai-t-tāḻ-p-pūṭṭu , n. < id. +. Lock with a single bolt; single lock;
எற்மடத்றேள் னட்கோ. (W.)
எற்மடத்க oṟṟai-t-tulā , n. < id. +. Well-sweep made of one solid timber; எற்மட
ற்டம். (W.)
எற்மடஙக oṟṟai-nāṭi , n. < id. + nādī. A lean or spare body; எல்நச ஓரீஞம்.
எற்மட ஙக ஜசின்.
க்ம் - 1510
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எற்மடப்னகோ oṟṟai-p-pūṭu , n. < id. +. Garlic, having one main bulb, Allium sativum;
ணள்மப்னண்கோ. Loc.
எற்மடப்ய்ஜநஞட்க oṟṟai-p-pēy-miraṭ- ṭi, n. < id. +. A medicinal herb, dist. fr. இஞட்
மப்ய்ஜநஞட்க; ஜனந்கச்ஓகணம. (ண. 494, குடநப்ன.)
க்ம் - 1511
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எற்டநட்கோ oṟṟoḻi-pāṭṭu , n. < எற்று + எந¹- +. Verse, the words in which do not
contain any pure consonants; ஜய்றேத் நல்ப்ட்கோ. (கெ.)
க்ம் - 1512
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எறுணய் oṟu-vāy , n. < id. +. 1. Mouth with defective lips; sunken mouth; ஓநமண
மந் ணய். நஙக்கு னகோிற் நனேந் நன் டறுணம் (நங்.
204). 2. Broken edge of a pot; எகந் ணிிம்ன. எறுணய்த்மிற் ந (ண.
1125, 6).
எறுணய்ப்ல் oṟu-vāy-p-pal , n. < எறு ணய் +. Row of teeth with one or more gaps;
ஓநமணமந் ல்ணரிமஓ.
எறுணய்ப்மச oṟu-vāy-p-pāṉai , n. < id. +. Pot chipped along its mouth; ணிிம்ன
ஓநமந் மச.
க்ம் - 1513
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
என்ட oṉṟa , part. < என்று-. A sign of comparison; எர் உணமஜச்ஓல். (ல்.
. 286.)
என்டர் oṉṟalar , n. < என்று- + அல் neg. +. Lit., those at variance with a person; foes;
enemies; மணர். (ிங்.)
என்டடநஓல் oṉṟaṟi-col , n. < என்று +. (Gram.) Sing. of the impersonal class; என்
டன்ற்ஓல். (ல். ஓல். 3.)
என்ட oṉṟāka , adv. < id. +. Certainly; surely; positively; ஙநச்ஓஜ. (குடள், 233,
உமஞ.)
க்ம் - 1514
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
என்டர் oṉṟār , n. < id. +. Foes; மணர். என்டர் னம்ஜந ய்ணன் (ண.
1062, 8).
என்டன்றும் oṉṟāl-oṉṟum , adv. < என்று +. By any means, at all, used with a
negative; ன்டநசறம். என்டன்றுங் குமடணில்ம. (W.)
என்டந² oṉṟi , n. < என்று. [T. oṇḍu, K. oṇṭi.] 1. Solitariness; singleness; loneliness;
சிமஜ. 2. One who is alone; solitary person; சித் ஆள்.
க்ம் - 1515
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
என்று¹-ல் oṉṟu- , 5 v. intr. < என்று. [T. onaru, K. ondu.] 1. To unite; to coalesce; to
grow together, as two trees; to become one; என்டல். 2. To agree; ஓம்ஜநத்ல். 3. To
be on intimate terms with; ஜசங்த்ல். ஙநஞங் ள்ணஞ ன்டக
(னடங. 5, 6). 4. To set one's mind solely on an object; எனனப்கோல். ஙன்ன
சன்டந ஙணன் டஞற்டந (நனணஓ. 4, 82). 5. To resemble; to be similar;
உணமஜல். ணன்று னல் (ல். . 286, உமஞ.)
என்று² oṉṟu , n. [T. oṇḍu, K. ondu, M. onnu, Tu. onji.] 1. The number one; ன் னும்
ண். (நவ். நனச்ஓந். 7.) 2. A person of consequence, a person worthy of regard; ஜநப்
னக்குரி னள். எறுத்மஞ ன்ட மணஞ (குடள், 155). 3.
Attaining salvation; ணகோறு.
ீ (நண.) 4. Union; எற்றுமஜ. ணந்ர் ணந் சி
ன ஜன்டய்ஙநன்ட ணிற்மஓம (ஞ. கெகர். 7). 5. Truth;
ணய்மஜ. என்றுமஞத்க (ம்ஞ. நம. 24). 6. Semen; இந்நரிம்.
இஞண்க்ர் என்று னம் ணிட்கர் (நனணங். ஓ. 74). 7.
Euphemism for urination; ஓநறுஙீர். என்றுக்குப் ய்ண. Colloq. 8. (Gram.) Singular
number of the impersonal class; அஃடநம னமஜப் ல். (ஙன். 263.) 9. That
which is imcomparable; எப்ற்டக. -- conj. Or; else; ணிற்ப் னமக்ட்கோம்
இமச்ஓல். என்று ீணிமசம ணகோ,
ீ என்று அன்மச கர்.
க்ம் - 1516
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
என்றுகுக oṉṟu-kuṭi , n. < என்று-. +. Family or person living in another's house or garden;
எட்கோக்குக. (W.)
என்றுஙன் oṉṟunaṉ , n. < என்று-. He who is at one with a person; friend; ஜநத்நஞன்.
(ிங்.)
என்றுந oṉṟu-pāti , n. < id. +. 1. A moiety, a half; ந. Loc. 2. Roughly half;
டக்குமடப் ந. Loc. 3. Midnight; ஙகோச்ஓஜம். (J.)
க்ம் - 1517
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
என்ட oṉṟō , part. < id. + எ&sup5;. 1. Not only, but also; connective between nouns and
some- times verbs; ண்ிமச்ஓல். ய்கோ ஜன் ட னமசனக்ம்
(குடள், 836). 2. Either-or; ணிற் ப் னள்னம் இமச்ஓல். ண சஞஓ
சன் ட ணினிடப்ன் (ஓனண. 1682).
என்சன் oṉṉalaṉ , n. < என்று- + அல் neg. +. Enemy, foe; மணன். என்சர்
ஜினக னேரிஞ்க ிசன் (மங. ஙஞப். 39).
என்சர் oṉṉār , n. < id. + id. +. See என் சர். ன்சன்சர் (ஙக, 129).
என்சன் oṉṉāṉ , n. < என்று. The boy who comes second to school and next to the first
boy called eṟān; ள்ிக்கூத்நற்கு டமச கோத்கணனம் மன்.
என்னு-ல் oṉṉu- , 5 v. < என்று-. (used only in the neg.) intr. To agree; to be friendly;
னந்கல். என்சப்னட்மச் ஓன்சிர்னஜன் (நற்றுப். 85, 3).--tr.
To endure; றுத்ல். என்ச னமசர்க் ந ணிசித்கில் (ன.
ண. 4, 21).
க்ம் - 1518
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 1519
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏ
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ஏ oa
ஏ² ō , n. The symbol representing the sixth note of the gamut; ணிரின்னும் இமஓ
ின் றேத்க. (நண.)
க்ம் - 1520
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏ&sup6;-த்ல் ō- , 11 v. tr. [K. ōḷ.] Lit., to be of one mind, transf., to copulate; னர்ல்.
(அ. ஙந.)
ஏக்ம் ōkkam , n. < ஏங்கு-. 1. Height, elevation; உஞம். ஏக்ஙீள் ணிகம்ன (ஓனண.
866). 2. Increase, enlargement, bigness, largeness; ன மஜ. கனங்நற் டநஞண்க
க்ஜநஞட்க (ரிம, எநி. 7).
ஏக்நம் ōkkiyam , n. < yōgya. That which is fit, appropriate, worthy; ற்டக.
உக்குந் ன்மஜக் க்நஓத்ந னேண்ய் (ஓந. ஓந. 2, 48).
ஏக்கு-ல் ōkku- , 5 v. tr. Caus. of ஏங்கு. 1. To raise, lift up; உர்த்கல். ஏக்ந
ணள்ணள் (ஙக, 129). 2. To cause to rise; றேம்ச்ஓய் ல்.
ணநசக்ந ணிக்குஙநமனேம் (ல். . 90). 3. To set apart;
ணமஞந்கமணத்ல். ஙநப் ந க்குணல் (நனக். 235). 4. To give, bestow;
னல். (நனக். 235, உமஞ.) 5. To throw; டநல். ஓந்சத் ிர்ஙன்ஜம
க்நசர் (ஓனண. 2661). 6. To make, produce; ஆக்குல். ஏக்நச
சன்மசனேம் (நவ். இற். 2, 59).
க்ம் - 1521
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏம் ōkam , n. < ōgha. 1. Flood; ணள் ம். (கெ.) 2. Crowd, multitude; னங்கூட்
ம். ஏணஞ் ஓமசனேம் (ம்ஞ. அந. 2).
ஏஞம் ōkāram , n. < ஏ¹ + ஞம். Letter used as a symbol for the peacock among the
pañca-pakṣī. Peacock; ஜில். ஏஞரிின்ஜநமஓ ணனண (நனப்ன. 142).
ஏம ōkai , n. < உணம. Delight, joy; ஜநழ்ச்ஓந. ஏம கனத்ந (ஞ.
குனகு. 93).
ஏ ōkō , int. Oho! expressing wonder, surprise, concern, pity, regret; அநஓம்
னந ஜசஙநம ட்கோஞ் ஓல். ஏ றமசப்ிரிந் ர் (னே.
ஞஞக். 30).
ஏங்ல் ōṅkal , n. < ஏங்கு-. 1. Height, elevation; உர்ச்ஓந. (நண.) 2. Rising; றேச்ஓந.
(ிங்.) 3. Mountain; ஜம. ஏங்மத் ங் றற்டன் (ண. 589, 10). 4.
Mound, elevation; ஜகோ. (ிங்.) 5. Mountain top; ஜமனேச்ஓந. ங்கு
ணல்றமங ணங்ல் ணற் (ங்குறு. 231). 6. Tree; ஜஞம். ஓனந்நனேஞ்
ஓண் ணங்றம் (ஓநப். 13, 153). 7. Bamboo; னெங்நல். (நண.) 8. Chief,
leader; superior, king; மணன். (ிங்.) 9. Strong man; ணநன். (ிங்.) 10.
Descendant; ணநத்ன் டல். (ிங்.) 11. Boat, vessel; ஜஞக்ம். (அ. ஙந.) 12.
Elephant; மச. (அ. ஙந.) 13. Bird said to subsist on rain drops, Cuculus melanoeucus;
ஓப்னள். ஙீரிகோம்ம னள்ினு ங் டநனேம் (ஙன்ஜி. 96). 14. Retching,
heaving, vomiting; ஓத்ந ஓய்ம. (ிங்.)
ஏங்ஞம் ōṅ-kāram , n. < Ōmkāra. Om, the mystic syllable; ிஞணம். ஏங்ஞத் கட்
னய் ஙநன்டன் (ண. 320, 10).
க்ம் - 1522
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏங்ஞறன ōṅkāra-v-uru , n. < id. + rūpa. (W.) 1. Deity considered as the personification of
the mystic syllable Om; றள். 2. A prepared arsenic. See ௌரிதம்.
ஏங்ரி¹-த்ல் ōṅkāri- , 11 v. intr. < id. To repeat the mystic syllable Om;
ஏங்ஞத்ம உச்ஓரித்ல். (W.)
ஏங்ரி²-த்ல் ōṅkāri- , 11 v. intr. < ஏங் ி-. To nauseate. See ஏக்ி-. Loc.
ஏங்நப்ர்-த்ல் ōṅki-p-pār- , v. tr. < ஏங் கு- +. To rise on tiptoe and look; உன்சிப்
ர்த்ல். (W.)
ஏங்நப்ிக-த்ல் ōṅki-p-piṭi- , v. tr. < id. +. To rise on tiptoe and catch; றேம்ிப்ிகத்
ல். (W.)
ஏங்நக-த்ல் ōṅki-y-aṭi- , v. tr. < id. +. 1. To raise the hand or a weapon and strike with a
heavy blow; ஏச்ஓநத்க்குல். 2. To argue or affirm stoutly; to brush aside the opponent's
arguments; to browbeat the opposite party; ிடன்ஓல்ணக ஏங்ஜல் ஜறுத்க
ஜநல்.
ஏங்நணகோ
ீ ōṅki-vīṭu , n. < ஏங்கு- +. The house in which a man lived and prospered;
ணழ்ந்ணன் ணகோ.
ீ Loc.
ஏங்கு-ல் ōṅku- , 5 v. [M. ōṅṅu.] intr. 1. To grow, rise high, as a tree; to ascend, as a flame;
to be lofty, as a building or a mountain; உர்ல். ஏங்நணண்கும (இமட. 14,
க்ம் - 1523
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏச்ஓன் ōccaṉ , n. < உணச்ஓன். cf. ஏஓன். [M. ōccan.] Male belonging to a caste, members
of which usually officiate as priests in temples sacred to Piṭāri ஏச்ஓன்த்ந ōccaṉ-katti , n. <
ஏச்ஓன் +. Large billhook for beheading animals in sacrifices; நில் உநக்கும்
ணட்கோணள். Colloq.
ஏச்க-ல் ōccu- , 5 v. tr. 1. To cast, throw, discharge, as a weapon; டநல். ஓந ன்
ஓண்கோத்கந்நன் டச்ஓறம் (ஞ்ஓநப்ன. ஙஞ. 67). (கெ.) 2. To raise in
order to strike, as the arm, a weapon; to lift up in a threatening manner; உர்த்கல்.
கச்ஓந ஜல் ணடந (குடள், 562). 3. To drive away, chase; ஏட்கோல். ணண்
ச்ஓந ஜனங்மல். 4. To cause to go; to ride; to govern; to wield; to sway, as a
sceptre; ஓறத்கல். ச்க ஜஙந ஜன்சன் (குடள், 544). 5. To insert,
thurst into, stick in; ய்ச்கல். எனனசிற்ட ற்று ஜணன்ஜன் ஜனப்ச்ஓ
(ரின. ஓண்க. 17). 6. To excite, spur on, incite; கௐண்கணிகோல். (W.)
க்ம் - 1524
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏஓம் ōcam , n. < ōjas. 1. Light, splendour, effulgence, lustre; ிஞஓம். ஏஓணன் டநநரி
ச்ஓந (ஞ. இந்நஞப். 39). 2. Fame, honour; ன ர்த்ந. (ழ். அ.)
ஏஓஞம் ōcaram , adv. [T. kōsaramu, K. ōskara.] For the sake of, on account of; னட்கோ.
உசக்ஓஞம் ணந்ன். Loc.
ஏஓன் ōcaṉ , n. cf. ojas. [K. ōja, M. ōccaṉ.] Preceptor, teacher; ஆஓரின். (ிங்.)
ஏஓசி-த்ல் ōcaṉi- , v. intr. prob. yōjanā. To flap the sings, as birds or as cocks in
preparation for crowing; டமணஓநடகத்ல். ஏஓ சிக்நன்ட ணன்சம் (ஓனண.
2652).
ஏக ōcu , n. < ōjas. Bodily strength, vigour; ணந. ஏக மஜந்ஞ கோஓணி.
க்ம் - 1525
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏமஓ¹ ōcai , n. [M. ōša.] 1. Sound; எந. (ஙக, 332.) 2. Vocal sound; ஜநற்டந.
3. Atomic sound-matter from which ākācam is considered to have been evolved; ஆஓஜன்
னும்னம் ன்றுணற்குக் ஞஜந ஓப் ன் ஜத்நமஞ. (குடள், 27.)
4. Utterance, pronunciation; றேத்மஓ. 5. Rhythum of a verse; ஓய்னேமஓ. 6.
cf. ōjas. Fame, renown, reputation; ன ர்த்ந. ஏமஓண் மஜந்ஞகோஓணி (ஞ.
ணத். 22). 7. Snake, by a pun on aravam which means both sound and snake; ம்ன.
ஏமஓல் ினமச றஞணன் (கூர்ஜன. ணிஞண. 19).
ஏமஓனேமமஜ ōcai-y-uṭaimai , n. < id. +. (Pros.) Rhythm, one of ten nūl-aḻaku, q.v.;
இன்சமஓனேமமஜந என ககு. (ஙன். 13.)
ஏமஓனேண்(க்)-ல் ōcai-y-uṇ- , v. intr. < id. +. To have the proper rhythm, as a stanza;
ஓய்னேமஓ இமஓல். (ப். ணி. 57.)
ஏட்ங்ட்கோ-ல் ōṭṭaṅ-kāṭṭu- , v. intr. < id. +. Loc. 1. To lead the way, precede, inducing
others to follow; னன்சகக்ட்கோல். 2. To make a pretence of running; ஏகோணக
ல் ஙகத்ல்.
ஏட்கோக்குணகோ
ீ ōṭṭaṭukku-vīṭu , n. < ஏகோ² +. Tile-roofed house; ஏகோணய்ந் ஜமச.
க்ம் - 1526
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏட்ம்¹ ōṭṭam , n. < ஏகோ-. [K. Tu. ōṭa, M. ōṭṭam.] 1. Running; speeding; galloping; ஏகோ
ம. (ஞ்ஓநப்ன. ஜி. 18). 2. Speed, swiftness; ணம். ணஓநப்நல் ன்
இவ்ணற ஏட்ம்? 3. Current, flowing; ஙீஞகோம. 4. Brilliance, as in a gem;
இஞத்நசங்ின் ஙீஞட்ம். 5. Defeat, rout, retreat; ல்ணி. (ிங்.) 6. Income,
means, resources; ணனணய். அணனக்கு னன்ற் ஓறஓய் இப்க
ஏட்ஜநல்ம. 7. Rising higher in price; ணிமஜநப்ன றும. கறுணஞ
னுக்குஜல் இந் ஙமக்கு ஏட்ஜநல்ம. 8. Purifying by melting, as gold;
உனக்நச் கத்ஞ்ஓய் ம. (ஓநப். 5, 152, உமஞ.) 9. Quickness of mind;
ஜசஞ்ஓல்றம. அணனுக்குப் கப்ில் ஏட்ஜநல்ம.
ஏட்ம்² ōṭṭam , n. < ōṣṭha. 1. Upper lip; ஜறகோ. (ிங்.) 2. Lip; உகோ. (நண.)
ஏட்ன-ல் ōṭṭaru- , v. intr. < id. + -. To come running; ஏகணனல். ஏட்ந்க
ன்சநர் ற்றும்னசிற்ட (ல். . 58, உமஞ).
ஏட்று-ல் ōṭṭaṟu- , v. intr. < ஏட்கோ- + 1. To be naturally pure without refining process;
உனக்ந அகத்ம் க்ஜல் இற்ம ி கத்னமல்.
ஏட்ற்ட ஓம்ன் (ஈகோ, 1, 10, 9). 2. To purify by melting, as fine gold;
உனக்நச் கத்ஞ்ஓய்ல்.
ஏட்ன்¹ ōṭṭaṉ , n. < ஏகோ-. Runner; ற் ஓல்றந் கௐன். (ஓநப். 8, 9, உமஞ.)
க்ம் - 1527
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏட்ண்க ōṭṭāṇṭi , n. < id. + ஆண்க. Beggar, carrying about a potsherd or bowl in hand;
ிச்மஓக்ஞன். ஜநழ்ஙணமஞ ட்ண்க க்ந (சிப். i, 238, 8).
ஏட்க² ōṭṭi , n. < ஏட்கோ-. One who drives; that which drives; instrument of driving, as
ணட்க, ஆட்க, ட்க, ஈட்க; ஏட்கோம் ஆள் அல்க
னள்.
ஏட்கம் ōṭṭiyam , n. < ōṣṭhya. Kind of fanciful verse, which contains only labials or other
sounds produced by rounded lips; ல்னறேகம் இழ் குணிந்கம் கூகனேம்
இறம் றேத்கக்னேள் ஜநமடக்ணி. (ஜடச. 275.)
ஏட்கோ¹-ல் ōṭṭu- , 5 v. tr. Caus. of ஏகோ-. 1. To cause to run; to drive, propel; to steer, as a
vessel; ஓறத்கல். கம்னெர்த் னணசி ட்கோ ணன் (ந்ன. ணள்ி.
136). 2. To drive away, put to flight, chase, expel, disperse, as ignorance, as darkness;
ஙீங்ச்ஓய்ல். மட்க ணிட்ன். 3. To pass in, insert; னகுத்கல்.
உமஞத்க ஓணிிற் ய்ந் ஙஞஓ ஜட்கச (அரிச். ன. ஜீ ட்ஓந. 30). 4.
To destroy; அநத்ல். அகோ ஜர்ப் ணஜஞட்க (ன. ண. 9, 5). 5. To finish,
complete; ஓய்கனகத்ல். உஞற ஙல்ம ட்க றொற்டனம் (ம்ஞ.
எற்றுக். 40). 6. To delay; ந்ழ்த்ல். ஏட்கனேங் று ஜன்ட (ஓனண.
1741). 7. To darn; to stitch a running stitch; கல் இமிகோல். ஏரிம
க்ம் - 1528
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏட்கோப்ந்க ōṭṭu-p-pantu , n. < ஏகோ- +. Game in which the players sit in a circle and a ball
is dropped behind one after another, like drop-the-handkerchief; எனணம
ணிமட்கோ.
ஏட்கோனத்க ōṭṭu-muttu , n. < id. +. Pearl of inferior quality, found adhering to the oyster;
ஓநப்ிில் எட்க னத்க. (W.)
ஏட்கோணகோ
ீ ōṭṭu-vīṭu , n. < id. +. Tiled house, dist. fr. ஜச்கணகோ
ீ or கூமஞணகோ;
ீ
ஏகோணய்ந் ணகோ.
ீ
க்ம் - 1529
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏட்றேத்க ōṭṭeḻuttu , n. < ஏகோ² +. Sutures on the skull, regarded as Brahmā's writing of
destiny; மறேத்க. ன்சட் றேத் (ஞணண்.
ணகணன்றூ. 16).
ஏட்ம¹ ōṭṭai , n. < ஏகோ-. [T. ōṭi, K. ōṭe, M. ōṭṭa.] 1. Hole; கணஞம். அனணிஓம்
னே ஜட்ம (நனப்ன. 321). 2. Crack in a vessel; flaw; leak; any cracked article, as a
bell; ஓநமற. இந்ப்த்நஞம் ஏட்மய்ணிட்க.
ஏட்ம² ōṭṭai , part. < ஏகோ³. 1. An ending of the instrumental case having the force of
together with; எகோப்னமனேர்த்ணனம் னென்டம் ணற்றுமஜ னேனன.
ர்ண ஞஜக் ணட்ம ணஓந னம் (நவ். நனப். அண.) 2. With, used
as adj. meaning equal with, as அணனுக்கு இண சட்ம ணக; உசத்.
ஏட்மக்குல் ōṭṭai-k-kuṭal , n. < ஏட் ம¹ +. Bowels easily affected by physic, opp. to
ற்குல்; ிநல் ஜம் ஙநக்கூக குல். Colloq.
ஏட்மக்ம ōṭṭai-k-kai , n. < id. +. Lavish disposition, lit., a hand that retains nothing;
னள்ங் ம. Colloq.
ஏட்மச்ஓணி ōṭṭai-c-cevi , n. < id. +. Ear that fails to retain what it hears; ள்ணி
ரிக் ஓணி. ட்கோ னமஞனேம் ிசணிஞண் ட்மச்
ஓணினேன (ல். . 472, உமஞ).
ஏட்மப்ல் ōṭṭai-p-pal , n. < id. +. 1. Row of teeth in which one or more are lacking;
குமடந்கள் ல். 2. Broken tooth; னெிப்ல்.
க்ம் - 1530
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏட்மஜசம் ōṭṭai-maṉam , n. < id. +. 1. Mind that has no retentive power; என்றுந்
ங் ஜசம். 2. Tender heart; இஙஞ்க. ஏட் மஜசண னுஞஜநந (ரி. 12,
51).
ஏட்மணன் ōṭṭai-vāyaṉ , n. < id. +. One who cannot keep secrets; இஞஓநங்ம
ஜமடக்ஜட்க ணிிகோணன்.
ஏ ōṭa , part. < ஏகோ-. Particle of comparison; உணமஜனேனன. (ல். 290.)
ஏக்ல் ōṭa-k-kōl , n. < id. +. Boatman's pole; குள்றங் ந. (ஓநப். 13, 176,
உமஞ.)
ஏந ōṭati , n. < ōṣadhi. 1. Medicinal herb or drug; ஜனந்நற்குரி னகோ னநமண
ஏநஙன் ōṭati-nātaṉ , n. < id. + nātha. Moon, lord of herbs; ஓந்நஞன். (ணஞி.
ணன்சி. 19.)
ஏம்¹ ōṭam , n. < ஏகோ-. cf. hōḍa. [T. K. Tu. oḍa, M. ōḍam.] 1. Boat, ferry-boat; ி.
(நண.) 2. Raft, float, vessel of any kind; ஜநமண. (W.) 3. The tenth nakṣatra; ஜஙள்.
(இஞஓமணத்) 4. Weavers' shuttle; ஙஓறங. (ழ். அ.) 5. A song in the boatman's
tune; ஏப்ட்கோ.
க்ம் - 1531
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏல்¹ ōṭal , n. < ஏகோ-. 1. Trepidation, perturbation; குமற. (ிங்.) 2. Running away
from fear; அச்ஓத்நசகோம. 3. Being defeated, destroyed; கோம.
ஏமண-த்ல் ōṭa-vai- , v. tr. < id. +. 1. To draw out, make certain; ஙநச்ஓித்ல். இப்
னனதர்த்த்ம ஏமணத்ர் (ஈகோ). 2. See ஏணிகோ-. உனக்ந ஏமணத்
ஙல்ன்சி (நத். 117, உமஞ).
ஏன் ōṭaṉ , n. < ஏகோ². Tortoise, from its having a shell; ஆமஜ. (W.)
ஏி ōṭāṇi , n. < ஏகோ- +. A sliding pin in a metal case, jewel, etc.;
அினநணற்டநல் ஜட்கோம் ஆி. (S.I.I. ii, 18.)
க்ம் - 1532
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏககோ-ல் ōṭi-y-āṭu- , v. intr. < id. +. To run about vigorously, as a lad; ஏட்னம்
ஆட்னஜினத்ல். இமஜி ககோ ஜநக்த்நல் (ிஞ. 6,
26).
ஏகணிமட-த்ல் ōṭi-viṟai- , v. intr. < id. +. To stiffen throughout, as the body; உல்
னறேகம்ணிமடத்ல். (W.)
ஏகோ¹-ல் ōṭu- , 5 v. intr. cf. hōḍ. [T. K. M. Tu. ōḍu.] 1. To run, flee away, pass quickly;
ஏட்ஜய்ச்ஓல்றல். கூற்டங் ண் கோம் றேக (ஙக, 120). 2.
To go, as a watch; to pass, as time; to sail; ஓல்ற ல். நமஞ கனேம்
நஞணிந்கோ (ன்மடண.). 3. To operate, follow, as the mind; ஜசம்ற்று ல்.
அணனுக்குப் கப்ில் ஏணில்ம. 4. To extend, go far; ஙீறல். ணந
ஜநணகோநடக. 5. To suffer, to be distressed; ணனந்கல். ஏககர் றம்.
(ஓநறுண். 214). 6. To happen, occur; ஙரிகோ ல். இணறக்கோநட ஙறம்
(ஈகோ, 4, 6, ப்ஞ.). 7. To turn back, retreat; to be defeated; ிடக்நகோல். ஏ ணம்ர்
(னம்ண். 76). 8. To come off, as a ring; றல். ஏகோணம நனத்நனேம்
(னல்மப். 82). 9. To be endowed with; னந்கல். கூர்மஜம்ன (ண.
533, 3). 10. To be dismantled; குமல். (ிங்.) 11. To pass, as in the mind; ண்ஞ்
ஓல்றல். நனறள்த்நல் ஏகோநடடந (நவ். இற். நனணினத். 99,
வ்.). 12. To hasten; ணிமஞல். அணன் மச் ஓய்த் ங்நசறம்
ஏகோநடன். 13. To spread; ஞத் ல். குறேஜநம ரிண. (ன. ண. 6, 30).
14. To be worth, as a jewel; ஜநப்னக்குரில். அந் ஙம
க்ம் - 1533
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏகோ³ ōṭu , part. With, together with, sign of the instrumental case; னென்டனுனன. (ல்.
ஓல். 74, உமஞ.)
ஏகோல் ōṭu-kāl , n. < id. +. Water channel; ஙீஞகோங் ல்ணய் (னடங. 105,
உமஞ.)
ஏகோந ōṭu-kāli , n. < id. +. Woman who is always running away from home; ணட்
ீ
கற்டங் ண். ஏகோந ணகோஜடந்ள்.
ீ
ஏகோணக ōṭu-tāvaṭi , n. < id. +. Bustle and confusion in preparing, as for a journey, for
going abroad, for business; அணஓஞங்ில் ஙனங்குப்ம். (W.)
ஏகோந்ல் ōṭu-pantal , n. < id. +. Movable canopy supported on cords, etc.; ஙமப்ந்
ல். (J.)
க்ம் - 1534
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏகோஞப்ன-ல் ōṭu-parappu- , v. intr. < ஏகோ² + To tile, cover with tiles; ஏகோணய்ல்.
ஏகோணி-த்ல் ōṭuvi- , v. tr. Caus. of ஏகோ- To help a person to take ideas into the mind
quickly; ணிமஞண ஜசங்ச்ஓய்ல். ஜமட கோணித்
நணமஞணர்த்னும் (ம்ஞ. குனமட. 24).
ஏம¹ ōṭai , n. < id. [M. ōḍa.] 1. Large water course, channel for the conveyance of water,
rivulet, dyke; ஙீஞம. (ர்த். 32.) 2. Tank, reservoir; கும். ட் ஜநல்ண
றே ணம (நவ். ரிழ். 5, 1, 5). 3. Moat, ditch round a fortification;
அந. (நண.) 4. Mountain path; ஜமணந. (ிங்.) 5. Metal plate or badge for the
forehead, as an ornament; ஙற்டநப்ட் ம். (ிங்.) 6. Frontlet for elephants; மச
ஙற்டநப்ட்ம். மசமப் ன்ண்கோ (னட ங. 126, 1). 7. Vessel for
holding sandal, etc.; ஓந்சம்மணக்கும் ஜல். ஜிஓம ஙீரின்
ணண்ஓந்கனஓந (ஓனண. 1147).
ஏம² ōṭai , n. 1. cf. உம&sup5;. Buffalo Thorn cutch. See குமணல். 2. Oval
leaved wheel creeper, liane, l. cl., Combretum ovalifolium; உமணஜஞம். (கெ.) 3. Battle
wort. see நறநறப்ம. (ஜம.) 4. Longer internoded stout Reed Bamboo, s. tr.,
Ochlandia travancoriea; எனஜஞம். (L.)
ஏப்ிஞன் ōṇa-p-pirāṉ , n. < šrōṇānakṣatra ஏம்¹ ōṇam , n. prob. šōṇā. River; ஆறு.
(ிங்.) ங்மந ஙீஞல் (ஓகன. த்நஞ. 48).
க்ம் - 1535
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏம்² ōṇam , n. < šrōṇā. [M. ōṉam.] The 22nd nakṣatra. See நனணம். (நண.)
ஏன்குத்ந ōṇāṉ-kutti , n. < ஏன் +. A hawk that kills and eats the blood-sucker;
எனணமிஞஓி. (W.)
ஏத்ந ōtti , n. < ஏந்ந. 1. Chameleon, Chamāeleo vulgaris; ச்ஓந்ந. (ிங்.) 2. Blood-
sucker, Calotes versicolor; ஏந்ந. (ிங்.)
க்ம் - 1536
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏம் ōtam , n. [M. ōtam.] 1. Moisture; dampness, as of a floor; ஈஞம். (ிங்.) 2. Flood,
inundation, deluge; ணள்ம். ணநஓநம றொர் நன்ட ணஜ (ஓநப். 7, 35-
ஆம் ல்). 3. Sea; ல். ஏஜந ஙஞ்கண் றமச (நனணஓ. 38, 3).
4. Wave, billow; ற்டநமஞ. ங் மப் (நவ். இற். 1, 16). 5.
Affection of the testis, as hydrocele, hernia; அண்ணம். (அ. ஙந.)
ஏல் ōtal , n. < ஏக-. Reciting, as the Vēda; ல்ணிிறம. (ல். . 25.)
ஏந்மர் ōtal-āntaiyār , n. < ஏல் +. Name of the author of the section relating to
pālaiai-ṇ-kuṟu-nūṟu; ங்குறுகற்டநற் மப் குநின் ஆஓநரிர்.
ஏசம் ōtaṉam , n. < ōdana. 1. Boiled rice; ஓறு. (நண.) 2. Food; உற. (ிங்.)
க்ம் - 1537
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏந¹ ōti , n. < ஏக-. 1. Knowledge, wisdom, spiritual perception; கசம். ல்
ஜநி னுர்ந்க ண்ன் (ஓனண. 951). 2. Learning, erudition; ல்ணி.
(நண.) 3. Learned person; one who recites the Vēda and Šāstras; கல் ஏகண-ன்-ள்.
ஏந³ ōti , n. 1. Closeness, thickness, crowd; ஓடநற. (ிங்.) 2. Woman's hair; ண்
ஜிர். ணமப்னணசப் நந் ணந. (ஓநறுண். 22). 3. See ஏநஜம், 2.
ந்ங்ம நங்ம (ணங்மனே. 272). 4. Close attack in battle;
ஙனங்நத்க்கும. (W.)
ஏநஜணசன் ōtima-vākaṉaṉ , n. < id. +. Brahmā, whose vehicle is the swan; ிஞ ஜன்.
(ிங்.)
ஏநஜன் ōtimaṉ , n. < id. Brahma, who rides on a swan; ிஞஜன். ஏநஜமச ர்ஓநஞ
ஜடச் ஓய்க. (ிஞ. 26, 26).
ஏநிகோ-ல் ōti-y-iṭu- , v. tr. < ஏக- +. To present gifts on occasions like marriage with
blessings, Vēdic mantras being recited with the announcement of the names of the donors;
நனநணற்டநல் ஜய்ிகோல். Brah.
க்ம் - 1538
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏநனேம-த்ல் ōti-y-uṭai- , v. tr. < id. +. To break coconuts with mantras; ஜந்நரித்கத்
ங்னேமத்ல். (W.)
ஏக²-ல் ōtu- , 5 v. tr. [K. Tu. ōdu, M. ōtu.] 1. To read, recite audibly in order to commit to
memory; கத்ல். ஏந னேர்ந்கம் ிடர்க்கு மஞத்கம் (குடள், 834). 2. To speak,
say, declare; ஓல்றல். ஏரி கர் (னே. ஆஞ. 32). 3. To recite the
Vēda with the appropriate intonation; ணஜகல். 4. To utter mantras, repeat prayers;
ஓஞ்ஓய்ல். இல் ஞ்ஓறேத்ந (நனணஓ. 41, 7). 5. To persuade
clandestinely; to breathe out; to whisper, as communicating information; இஞஓநத்நல்
நத்ல். அணன்நல் அகக்க ஏகநடன். Colloq. 6. To sing; கோல்.
ஏந . . . சிச்கனம் ஞற்றும் (ஓநறுண். 22).
ஏகணர் ōtuvār , n. < id. +. 1. Šaiva Vēlāḷas appointed to recite sacred Tamil hymns in Šaiva
temples and monasteries; ஓந்ஙநநில் ணஞனந அனட்க்மப்
கோஞ் மஓணண ர். 2. Students of devotional and theological works;
ணஓத்நஞம்கப்ர். ஏகணர்க்குற (நண.).
ஏகணி-த்ல் ōtuvi- , 11 v. tr. Caus. of ஏக-. 1. To teach the Vēdas and other scriptures;
ணஓத்நஞங்ற்ித்ல். ஏகணித் க்ம (நவ். ரிழ். 4, 8, 1). 2.
To teach, instruct; கப்ித்ல்.
க்ம் - 1539
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏம¹ otai , n. < ஏமஓ. 1. Sound, noise; clamour, din; ஆஞணஞம். (நண.) 2. Sound of a
letter; றேத்ந. (ிங்.)
ஏம³ otai , n. 1. Surrounding wall, fortification; ஜநல். (நண.) 2. Paved passage along
the walls within a fortification; ஜநநன் ஆள்ணரி ஙநம். (ிங்.)
ஏந்ந ōṉti , n. cf. ஏந or ஏத்ந. [K. ōti, M. ōndu, Tu. ōnti.] Blood-sucker, a common
agamoid lizard, Calotes versicolor; ஏன். (நண.)
ஏப்ன-ல் ōppu- , 5 v. tr. 1. To drive away; to cause to flee; to scare away, as birds; ஏட்கோ
ல். சிப் கோனள் ப்னஙர் (னடங. 29, 13). 2. To raise; உஞணகோத்ல்.
க ப்றம் (கெ. அஞஓந. 144).
ஏம்¹ ōm , part. Ending of the first pers. pl.; ன்மஜப்ன்மஜணிகுந. (ஙன். 140.)
க்ம் - 1540
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏம்² ōm , n. < Ōm. A + U + M. Mystic name of the Deity, preceding all the mantras of
worship, writings, etc.; ிஞணம். (ம்ஞ. இஞி. 76.)
ஏம்³ ōm , adv. < ōm. Yes, the expression of affirmation or of consent; ஆம் ன்னும்
உன்ட்ம உர்த்கஞ் ஓல். ஏஜஜசணங் நர்ஓல்
(நனணண. 38, 4).
ஏம்கோ¹-ல் ōm-paṭu- , v. tr. < ஏம்³ +. To express assent; to consent; உன்கோல். (J.)
ஏம்ன-ல் ōmpu- , 5 v. [T. ōmu, K. ōvū, M. ōmbu.] tr. 1. To protect, guard, defend, save;
கத்ல். குகனடங் த்ம்ி (குடள், 549). 2. To preserve; to keep in mind; to
cherish, nourish; க்ல். ஈற்டநமஜ ன்ர்ப் ம்றம் (னங. 186). 3.
To remove, separate; to keep off; to ward off; ீகணஞஜற் த்ல். 4. To dispel;
ரிரித்ல். மசத்கங் குறுகு ம்ல் (குடள், 820). 5. To maintain, support;
to cause to increase; to bring up; ணர்த்ல். ற்டங் ரிம்ி (ண. 1, 1). 6.
க்ம் - 1541
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏஜகுண்ம் ōma-kuṇṭam , n. < hōmakuṇḍa. Pit dug out in the ground for keeping sacrificial
fire; ணள்ணிக்குந. (ந்ன. அகஞர். 42.)
ஏஜஓம ōma-cālai , n. < id. + šalā. Sacrificial hall; ஓம. (ஓநப். 10. 143,
அனம்.)
ஏஜப்க² ōma-p-poṭi , n. < hōma ஏஜம்¹ ōmam , n. [T. ōmamu, K. Tu. ōma, M. ōmam.]
Bishop's-weed, herbaceous plant, Carum copticum; அஓஜம். (ஜம.)
ஏஜம்² ōmam , n. < hōma. 1. Offering an oblation to the gods by pouring ghee, etc. into the
consecrated fire; ணள்ணித்ீில் ஙய் னந ச ய்ம. ஏஜம் ணள்ணி
னேணி ணஞ்ஓம் (ஓ கன. ஓகஓ. 51). 2. Sacrifice; ணள்ணி. (நண.)
ஏஜம்ணர்-த்ல் ōmam-vaḷar- , v. intr. < id. +. To kindle and feed the sacrificial fire,
which should never be suffered to go out; ஏஜஞ்ஓய்னேஜறு அக்நசிணர்த்ல்.
க்ம் - 1542
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏஜநம ōmālikai , n. Fragrant substances put in water used for drinking and bathing, of
which there are 32, viz. இணங்ம், ச்ஓநம, ச்ஓம், ம், ஙம்,
ட்ம், ஙம், ஜ ணரிஓந, க்ம், ஙன்சரி, ணண்ட்ம்,
த்கௐரி, ணரி, இஜநச்ஓம், ண்கல்ணண்ய், கோ, ஙல்ந, ன்டந,
கத்ம், ணண்க்ச்ஓம், அஞக்ம், ஜஞ்ஓந ஓிம், னறேகு,
னன்மசஙறுந்க, னநனேநர், ஓஞம், ஜம், ணகும், கனம்,
கண்ம், கோணரி; ஙறும்னசறக்கு உப்கோஞ் ஓஞக்கு ள்.
(ஓநப். 6, 77, உமஞ.)
ஏஜந-த்ல் ōmi- , 11 v. intr. < hōma. To perform the hōma ஏஜநக¹-ல் ō-miṭi- , v. intr.
prob.ஏனக-. To be ruined, destroyed; to perish, used in imprecation; கோறுல். ஙீ
ஏஜநகந்க ணய். (W.)
க்ம் - 1543
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏமஜ ōmai , n. 1. Tooth-brush tree. See உ, 1. (ிங்.) 2. Mango tree; ஜ. ணண்
குன்டநப்னப்மஜக்ட்ம (மண. ம. 33).
ஏய்² ōy , int. [T. K. Tu. ōyi.] Hallo! an int. used in calling attention; என ணிினேனன.
(ணஞஓ.
ீ ணற்றுமஜப். 8.)
ஏய்ச்ஓல் ōyccal , n. < ஏய்-. Colloq. 1. Ceasing; ஏய்ற. 2. Weariness, debility; ர்ச்ஓந.
மய்ச்ஓல்.
ஏய்ஜன் ōymāṉ , n. Name of a family of petty chiefs of whom Nalliya-k-kōṭaṉ, the hero of
Ciṟu-pāṇ-āṟṟu-p-paṭai, was one; ஓநற்டஞஓர் குக ணம.
க்ம் - 1544
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏய்ற ōyvu , n. < ஏய்-. 1. Cessation, ceasing, relinquishment, rest; எநற. 2. Weariness;
ர்ற. 3. Termination; னகற.
ஏஜி ōyā-maṇi , n. < ஏய்- + ஆ neg. +. Temple bell kept ringing continuously;
ணிகக்கு ஜி. Loc.
ஏர்²-த்ல் ōr- , 11 v. tr. [M. ōr.] 1. To consider; ஆஞய்ல். 2. To select, choose; ரிந்
கோத்ல். ஆிஞத் ர்த்ணிப்த் (நவ். நனணய். 1, 2, 1). 3. To think,
regard; ஙநமசத்ல். ணள் ணிர்க்கும்ஜ னனம் (நனனன. 96). 4. To
listen attentively; கூர்ந்க ட்ல். னநப்னர்ப் த்ர்க்கும் (னடங. 157, 12).
ஏர்³ ōr , < என்று. [K. M. ōr.] adj. An, the form used before substantives beginning with
vowels. ஏர் அஞஓன்.--part. An Expletive; ஏர் அமஓஙநம. (ஓநப். 2, 37, உமஞ.)
ஏர்குண்ன் ōr-kuṇṭalaṉ , n. < id. +. Balarāma, who wore an earring only in one of his
ears; ஞஜன். (கெ.)
க்ம் - 1545
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏர்ப்கள் ōr-p-paṭiyāl , n. < ஏர் + க ள். Wife of the husband's brother;
ணனு ன் ிடந்ன் ஜமசணி
ஏர்ப்ன ōrppu , n. < ஏர்²-. 1. Investigation, research, careful consideration, one of the four
kinds of āṭūu-k-kuṇam, q.v.; ஆஞய்ந்கர்ம. (இமட. 2, 29) 2. Clear understanding;
ிற. (நண.) 3. Patience, forbearance; மட. (நண.)
ஏர்ன ōrpu , n. < ஏர்¹-. Consideration, reflection, research; ஆஞய்ம. (ஓங். அ.)
ஏர்ற ōrvu , n. < ஏர்-. See ஏர்ன. ஏர்ணரி ணக்நன் (கூர்ஜன. நனக்ல். 2).
க்ம் - 1546
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏஞத்ந ōr-akatti , n. < id. + id. Husband's brother's wife; ணனும ஓஞன்
ஜமசணி.
ஏஞங்ல் ōraṅkal , n. < T. craṅgal. Name of the ancient capital of Āndhra, now called
Warangal, so called because it was surrounded by a single stone wall; றங்குஓத்க
ணஞங் ல்ஙஞம். உனத்ஞ ஙநன்னும ணஞங்ல் ஙட்கல் (ஜநழ்ங.
89).
ஏஞமஓச்ஓனர் ōr-acai-c-cīr , n. < என்று +. (Pros.) Foot of one acai. See அமஓச்ஓனர்.
ஏஞம ōraṭai , n. cf. ஏஞம. An ancient small measure; என ஓநற்டற. (ல்.
றேத். 170, உமஞ.)
ஏஞம ōr-aṇai , n. < என்று +. Pair; என ஔக. (S.I.I. ii, 16.)
க்ம் - 1547
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏஞட்ஓம் ōra-paṭcam , n. < id. + pakṣa. Leaning to one side, bias; ட்ஓம்.
ஏஞம்¹ ōram , n. perh. ஏர் + அம். [T. K. ōra, M. ōram.] 1. Edge, border, margin, brim,
brink; ணிிம்ன. 2. Partiality in speaking, pleading; ட்ஓம். ஜன்டஞஞ்
ஓன்சர் ஜமச (ஙல்ணந, 23). 3. Pudenda muliebre; ண்குடந. (J.)
ஏஞம்நர் ōram-pōkiyār , n. < ஏஞம்¹ + -. Name of the author of the section
marutamai-ṅ-kuṟu-nūṟu; ங்குறுகற்டநல் ஜன ப்குநமப்க னணர்.
ஏஞற்று ōr-aṟṟu , n. < என்று + அற்று. Thing of the same kind; எனன்மஜசக.
அசஞற் ட (ல். ஓல். 136).
ஏஞடநறிர் ōr-aṟivuyir , n. < id. + அடநற + உிர். Living organisms having only one
sense of perception, as plants, supposed to have only the sense of touch;
ரிஓறர்ணன்டனே ம னல்ஜஞனநச. (ஙன். 444, உமஞ.)
ஏஞ ōrā , n. 1. Sea porcupine, light brown, Dioden hystrix; னள்றப்ச்ஓநஜீ ன். 2. A
sea-fish, light brown, Tenthis vermiculata; எனணமக் ல்ஜீ ன். 3. A sea-fish, dark
brownish neutral tint, Tenthis java; ல்ஜீ ன் ணம. 4. A sea-fish, dark greyish brown,
Tenthis concatenata; என ல்ஜீ ன். 5. A sea- fish, Oliva cesus, Tenthis oramin;
ல்ஜீ ன் ணம.
க்ம் - 1548
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏஞண்ி ōr-āṇ-kāṇi , n. < என்று + ஆண் +. Estate under a single owner; என
ணனுக் உரினஜந. ஏஞண்ி ஞஓ (இஞஜ ங. உனேத். 74).
ஏஞசன ōrāṉ-oru , adj. < id. +. Certain, some one; என்று.
ஏஞசனஙில் (குனஞம். 217, ன்ச ீ).
ஏரி ōri , n. [M. ōri.] 1. Old jackal; னக ஙரி. (ிங்.) 2. Male jackal; ஆண்ஙரி. (ிங்.) 3.
Male lemur; ஆண்னக. (ிங்.) 4. Lair of beasts; ணிங்நன்ஓக்ம. (ிங்.) 5. Man's
hair; ஆண் ஜிர். (நண.) 6. Mane; குநமஞப்ிரிஜிர். ஏரி கங் (னங.
164). 7. Dark blue colour of matured honey; ன் னநர்ற் ிடக்கும் ஙீ ஙநடம்.
அிஙநடணரி ய்நன் (னடங. 109, 7). 8. Name of a liberal chief, one of seven
kaṭai- vaḷḷal, q.v.: மணள்ல்றள் எனணன். (னடங. 158, 5.) 9. The name of the
க்ம் - 1549
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
horse of Ōri, a chief of the ancient Tamil country; ஏரிின் குநமஞ. ஏரிக்குநமஞ
ரினேம் (ஓநறுண். 111).
ஏரிழ்த்ஜமஞ ōr-itaḻ-t-tāmarai , n. < என்று +. A pasture weed; small plant with its
lateral petals so close together at the base as to appear like a single undivided petal, Ionidium
suffruticosum; என ஓநறுனண்கோ. (ர்த். 318.)
ஏரீற்ட ōr-īṟṟā , n. < id. + ஈற்று + ஆ&sup8;. Cow that has calved but once;
எனனமடீன்ட க.
ஏனள்ிப்னகோ ōr-uḷḷi-p-pūṭu , n. < என்று +. Solid root of garlic, not divided into cloves;
ல்நல் உள்ி. (W.)
ஏஞம ōreṭai , n. An ancient small measure. See ஏஞம. (ல். றேத். 28,
இம்னஞ.)
க்ம் - 1550
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏமஞ² ōrai , n. < hōrā. 1. Sign of the Zodiac; இஞஓந. ஏமஞனேஙறந் கடந்
ணறேக்ம் (ல். . 135). 2. A division of time commencing with the rising of a
zodiacal sign; என னகூர்த்ம். ஜங்ப் னங்ி ணகுத் ணமஞன்
(ஓனண. 2411). 3. Time; ஙஞம். ணிகணமஞி றேந்க (குனஞம். 115, ன்ச ீ.).
4. An hour of 60 minutes; இஞண்மஞஙநம ண் ம்.
ஏமஞ³ ōrai , n. [T. ōremu.] Boiled rice, a general term used to indicate rice that is mixed up
with other edibles such as tamarind, sesamum, etc.; ஓநத்நஞன்சம். ள்மஞ.
ஏமஞப்மண ōrai-p-pāvai , n. < ஏமஞ¹ +. Doll used by women in their plays; ஜிர்
ணிமட்கோப்மண. (நத். 82, உமஞ.)
க்ம் - 1551
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏஞன்று ōr-oṉṟu , n. < id. +. Each one; one of each; one at a time; one for each; எவ்
ணன்று. (ஓநறுஞ். 27.)
ஏல்¹ ōl , n. Onom. 1. Sound; எந. ஏறறு னக்நன் (இஞகு. ஙஞ. 42). 2. Lullaby;
ட்கோ. எறசட்ப் றனுண்கோ (இமட. 2, 27).
ஏம்¹ ōlam , n. < ஏல்¹. [T. ōla, M. ōlam.] 1. Sound, noise, roar; ஓத்ம். (ிங்.) 2. Cry of
lamentation, appeal; exclamation entreating succour in distress; அம்ணண்கோங் குடநப்ன
ஜந. கசஙச ம் (ந்ன. கெஞ. ணம. 460). 3. Sea; ல். (W.)
ஏம்ழ் ōlam-pōḻ , n. < ஏம +. Split leaf of the palmyra prepared for writing;
ணர்ந் ஏம. ஏம்நற்டநத்க (ணிஙன. 3, 3).
க்ம் - 1552
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏஜநகோ-ல் ōlam-iṭu , v. intr. < ஏம்¹ +. 1. To call for succour, cry for protection,
appeal; அஜநகோல். ஓநணசஓநணசன் ட ஜநகனும் (நனணஓ. 7, 5).
2. To make a noise; ஓத்ஜநகோல். ஏஜநட் கரில் (கச. ி 6, 24).
ஏட்கோ¹-ல் ōl-āṭṭu- , v. intr. < ஏல்¹ +. To lull a child, sing a lullaby; ட்கோல்.
(J.)
ஏட்கோ² ōl-āṭṭu , n. < ஏட்கோ-. Lulling a child to sleep, lullaby; ட்கோ. (J.)
ஏறறு²-ல் ōl-uṟu- , v. intr. < id. +. To be filled with sound; to resound; எநனந்க
ல். ஏறறுனக்நன் (இஞகு. ஙஞ. 42).
ஏம ōlai , n. < id. [K. Tu. ōle, M. ōla.] 1. Palm-leaf; மச ன்மச
னநணற்டநசம. (ல். . 641.) 2. Letter or any writing on a palmyra
leaf; palmyra leaf on which something is written; ஏமனங்ல்.
ஏமன்டறே நப் ிஙீச (ஓனண. 1032). 3. Rolled palm- leaf used as an
ear ornament; நினேம் ஏமச்கனள். 4. Ornament worn in the lobe of the ear, as
of gold often set with precious stones; ி. ன்ஓ ம னக (
ண. 1180, 10). 5. Umbrella made of palm-leaf; ஏமக்கும. உமடசி
நர்ற்று ஜமன் (ந் ன. ணங். 2). 6. Charcoal-tree. See
ய்னன்மச.
க்ம் - 1553
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏமக்நட்கோ ōlai-k-kiṇāṭṭu , n. < id. +. Chip or small piece of the palmyra leaf;
ஏமச் ஓநறுகண்கோ. (J.)
ஏமக்கும ōlai-k-kuṭai , n. < id. +. Palm-leaf hood used as an umbrella; ஜம மத்
ங்கும்க ஏமல் னமப்ட் கூகோ.
ஏமச்கனள் ōlai-c-curuḷ , n. < id. +. Letter written on a palmyra leaf, rolled up and
enclosed in a centirikkam; ஏமக்கம். (W.)
க்ம் - 1554
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏமத்கௐக்கு ōlai-t-tūkku , n. < id. +. Note written on a palmyra leaf by a poet and
addressed to a chief or a person of wealth, setting out his (poet's) many attainments and praying
for gifts; ஓனட்கோக்ணி. ஜன்னும ஜன்டத் மத் கௐக்நனும் (ஙன். 53).
ஏமஙன் ōlai-nāyakaṉ , n. < id. +. Chief Secretary in the time of the Chōlas;
ஓனம மமஜக்ரிஙநனணந. (Insc.)
க்ம் - 1555
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏமள் ōlai-y-āḷ , n. < id. +. Messenger who carries letters written on a palmyra leaf;
ஓய்நண்கோணன். (W.)
ஏமறேத்க ōlai-y-eḻuttu , n. < id. +. Office of clerk; இஞஓம். (I.M.P. N.A. 676.)
ஏமணங்கு-ல் ōlai-vāṅku- , v. intr. < id. +. To die; lit., to receive the summons of
death; இடத்ல். (W.)
ஏமணர்-ல் ōlai-vār- , v. intr. < id. +. To trim a palmyra leaf for writing up on;
றேகணற்கு உறஜறு ஏமஓனறல்.
ஏமணரி ōlai-vāri , n. < id. +. Knife used for trimming palmyra leaves; ஏமஓனறங்
த்ந.
க்ம் - 1556
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
எமணகோ
ீ ōlai-vīṭu , n. < id. +. House thatched over with palmyra leaves; மச
மல் ணய்ந் ணகோ.
ீ
ஏமணந ōlai-vēli , n. < id. +. Hedge plaited with palm leaves; மசமற்
ின் சப்ட் ணந. (W.)
ஏணம் ōvam , n. < ஏணிம். Picture, portrait; ஓநத்நஞம். ஏணத் ன்ச றனறே
ஙகோஙர் (நற்றுப். 88, 28).
ஏணர் ōvar , n. < id. 1. Painters, sculptors; ஓநத்நஞஞர். 2. Bards, eulogists employed by
princes to proclaim their titles and sing their praises; த்ர். ஏணனம் (ஓனண.
1844). 3. Smiths; ம்ஜர். (கெ.)
ஏண[ணன]-ல் ōvā- , v. intr. < ஏற³ + ண-. To cease; எநல். (நனக். 212,
உமஞ.)
ஏணய் ō-vāy , n. < எறுணய். 1. Mouth lacking teeth; ற்ள்ச ணய். 2. Vessel
with broken brim; னெிசத்நன் ணய்.
ஏணி ōvi , n. < ஏணிம். Picture; ஓநத்நஞம். ஏணி ஙல்ர் (நவ். ரிந. 2, 8, 7).
ஏணிம் ōviya-kāyam , n. < id. + kāya. Tiger, lit., picturesque body; னந. ஆணி
ஓகுத் ச ஞணித்நமச ம்ஜ (ணஞ. ண. ிந்ந. 28).
க்ம் - 1557
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஏற¹ ōvu , n. perh. எ-. Painting, picture; ஓநத்நஞம். ஏறடழ் ஙகோஞ்கணர் (நற்றுப்.
68, 17).
ஏி ōḷi , n. [K. ōḷi.] 1. A continuous line, row; எறேங்கு. ஜிமி (ம்ஞ.
ஜநந. 22). 2. Elephant stall; மசக்கூம். (ிங்.)
ஏசம் ōṉam , part. Euphonic particle added by children after sounding the long letters;
றேத்நன்ஓரிம (ல். றேத். 134, உமஞ.)
க்ம் - 1558
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 1559
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஐ
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ஐ au
ஐ² au , n. The symbol representing the seventh note of the gamut, usu. ni; ஞணிமஓி
சறேத்க. (நண.)
ஐட்கோ¹ auṭṭu , n. < U. auṭ. Firework; bomb which, when fired into the air, bursts into
glowing sparks; எனணம ஆஓணக.
ஐட்கோ² auṭṭu , n. < E. A game at cards played by two persons, finished with saying `out'
when either has scored 108; ஓனட்கோணிம ட்கோணம.
க்ம் - 1560
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஐம் auṭatam , n. < auṣadha. Medicine, medicament, drug, antidote; ஜனந்க. (ஓநப்.
14, 170, அனம்.)
ஐணம் auṭavam , n. < auḍava. See ஐணஞம். (ஓநப் 13, 106, உமஞ.)
ஐணஞம் auṭava-rākam , n. < id. + rāga. Musical mode which moves up and down
within five notes of the scale; pentatonis; ந்க கஞஜட்கோம் உநக்ப்கோம்
இஞம்.
ஐத்நரி auttiri , n. < hautrī. (Šaiva.) See ஐத்நரிீட்மஓ. (ஓந. ஓந. 8, 3, ஓநணக.)
ஐஓசம் aupācaṉam , n. < aupāsana. The worship of the consecrated fire both morning
and evening, a duty enjoined on a married Brahman; மஜமில் நனஸ்ர்
ஏஜத்ீம் னம.
க்ம் - 1561
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஐஞத்க aurāttu , n. < Arab. aurad. Formulae of daily devotional exercises; ஙநத்ந
ஞத்கக்குரி ிஞர்த்மச. அணர்ள் மஙஞங் ில்
ஐஞத்க ஏநக்ண்கனப்ர்ள். Muham.
ஐரிம் auritam , n. < hārīta. Code of laws by Hārīta; என னஜகல். (நண.)
ஐற-ல் auvu- , 5 v. intr. < வ்ற-. (W.) 1. To grasp, seize, take hold of, with the mouth;
ணற்ற்றுல். ன்று னல்ம ணித் நன்நடக. 2. To graze; to rub off, as
the skin; to burn, scald so as to excoriate; அறேந்நகோத்ல்.
ஐமண auvai , n. 1. [T. K. avva.] Mother, matron, old woman. See அவ்மண. 2. Female
ascetic, especially used of the Jaina sect; ஆரிங்மச. கூந்ம
ௌமணஜர்ம் ி ணிர் டநத்சர் (ஓனண. 2637). 3. See ஐமணர்.
ஐமணர் auvaiyār , n. < id. Name of a famous poetess, author of many verses found in
ancient classics and to whom are ascribed some popular minor moral works also; ம
ண்னணன னணர். (னடங.)
க்ம் - 1562
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
க்ம் - 1563
தமிழ்ப் ரகராதி –--Tamil Lexican (Univ. of Madras)
ஃ
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ஃ ஃ ḵ
ஃ ஃ ḵ . The 13th letter of the Tamil alpha bet occurring only after a short initial letter and before
a hard consonant as அஃம், and pronounced sometimes as a vowel and some- times as a
consonant; ஆய்ணறேத்க.
க்ம் - 1564