Professional Documents
Culture Documents
Lekcija Genki
Lekcija Genki
lekcija
Izražavanje mogućnosti
Želimo li reći da nešto možemo ili postoji mogućnost, uzmemo glagol i na njega stavimo
odgovarajući nastavak:
る-glagoli: maknemo -る i stavimo –られる
う-glagoli: maknemo –う i stavimo –える
Nepravilni glagoli: くる-こられる、する-できる
Kod る-glagola se umjesto -られる može koristiti i -れる, no taj nastavak nije standardan u
japanskom jeziku i koriste ga većinom mladi ljudi.
Ovi glagoli se konjugiraju kao i る-glagoli.
Čestica koju bi inače koristili s glagolom se ne koristi nužno s tim glagolim i kada on izražava
mogućnost. Čestica を ostaje ili prelazi u が, osim kod glagola する (できる), gdje uvijek prelazi u
が (を nije uobičajeno i ne spada u standardni jezik). Sve ostale čestice ostaju iste.
-し
から koristimo želimo li dati neki razlog. し također koristimo za tu svrhu, samo što sa し možemo
dati i više razloga, ili implicirati da ih ima više nego što je navedeno: razlogA し, razlogB し,
(razlogC し...), situacija.
Prije し u rečenici dolaze kratke forme imenica i pridjeva (-い-pridjevi ne zahtijevaju kratku
formu glagola です, dok -な-pridjevi i imenice zahtijevaju だ ispred し).
-そうです
そうです stavljamo kao nastavak na pridjeve da izrazimo dojam ili mišljenje.
Kod い-pridjeva maknemo –い i dodamo そうです, a jedina iznimka je pridjev いい koji postaje よ
さそうです.
Kod な-pridjeva maknemo na i dodamo そうです. Negativna forma se radi tako da -ない od
pridjeva promijenimo u -なさ prije nego što se doda そうです. Stavimo li そう nakon kratke
forme pridjeva i dodamo な, そうな postaje な-pridjev koji opisuje imenicu koja ga slijedi.
-てみる
て-formu glagola + みる koristimo kada želimo reći da da ćemo nešto probati i nismo sigurni u
ishod te radnje.
みる dolazi od glagola 'gledati', tako se i konjugira, ali se u konstrukciji -てみる piše hiraganom.
なら
なら koristimo kada želimo ograničiti predikat rečenice samo na prije navedenu imenicu.
Npr.: 日本なら行ったことがありますか、中国は行ったことがありません。 U ovoj rečenici smo
rekli da smo bili samo u Japanu, ali ne i u Kini, dakle naše putovanje je bilo 'ograničeno' samo na
Japan.
Izražavanje učestalosti
Želimo li izraziti učestalost ponavljanja nekog događaja u nekom vremenu, radimo to na ovaj
način:
-razdoblje-に -učestalost-. (Koliko često se nešto događa u nekom razdoblju).