Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

英译汉

1、词的选择词义和词性
2、主被动的转换
3、增译减译
4、逻辑调节顺序修饰成分
5、后置法
6、正话反说
7、代替原则
8、句式转化
________________________________________________________________________________

英译汉【2019 年上半年三笔实务】
In the past 12 months, WHO has responded to 47 emergencies in 50 在过去的 12 个月里,世界卫生组织已
countries. 经 在 50 个 国 家 应 对 了 47 次 紧 急 事
件。
It is currently responding to an outbreak of Ebola in the Democratic 目前世界卫生组织正在应对刚果
Republic of the Congo. (金)的埃博拉疫情。
There have been 373 cases and 216 deaths since the outbreak started 自从八月份疫情爆发以来,已经有
in August. 373 例确诊病例和 216 人死亡。
So far, we have managed to prevent Ebola from spreading across the 到目前为止,我们已经成功阻止埃博
border, as we have much better tools with which to fight Ebola than 拉跨境传播,因为我们拥有比历史上
at any time in history.
任何时候都更好的工具来对抗埃博
拉。
More than 32,000 people have been vaccinated, which is one of the 已有超过 32,000 人接种了疫苗,这是
reasons the outbreak has not spread further than it has. We also have 疫情没有进一步蔓延的原因之一。我
ways to treat those infected.
们还有治疗感染者的方法。
So far, 150 people have been treated with one of four drugs, 14 到目前为止,已有 150 人接受了四种
million travelers have been screened, and there have been more than 药物之一的治疗,已对 1400 万名旅客
190 safe and dignified burials, we have done door-to-door advocacy
进行了筛查,进行了超过 190 次安全
in almost 4000 households and we have trained more than 500
和有尊严的丧葬,我们已经在将近
community leaders.
4000 个家庭进行了门对门的倡导工
作 , 并 培 训 了 超 过 500 名 社 区 领 导
者。
But this outbreak has been much more difficult to control, largely 但这次疫情爆发要控制得多困难,主
because of the security situation in eastern DRC. 要是因为刚果(金)东部地区的安全

PAGE \* MERGEFORMAT1
局势。

PAGE \* MERGEFORMAT1

You might also like