Professional Documents
Culture Documents
Operatora Rokasgr.t5
Operatora Rokasgr.t5
OPERATORA ROKASGRĀMATA
T5.100 Electro Command™
T5.110 Electro Command™
T5.120 Electro Command™
Traktora
PIN HLRT51****LY***** un augstāk
1 VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
Piezīme īpašniekam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Paredzētais pielietojums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Elektromagnētiskā saderība (EMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Prasmes un nepieciešamais sagatavotības līmenis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Metrisko un angļu mērvienību saīsinājumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Identifikācijas plāksne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Apstiprinājuma datu plāksne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Operatora rokasgrāmatas uzglabāšana mašīnā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Mašīnas orientācija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Selektīvā katalītiskās redukcijas (SCR) gāzu izplūdes sistēmas apstrāde — pārskats . . . 1-18
2 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Drošības noteikumi un signālvārda definīcija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Drošības noteikumi – Vispārīga informācija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Drošības noteikumi - Apkope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Drošības noteikumi — riteņi un riepas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Drošības noteikumi – Sprādzieni un aizdegšanās . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Drošības noteikumi - Ugunsdzēsības aparāts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Drošības noteikumi – akumulators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Drošības noteikumi - Pasažiera sēdeklis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Drošības noteikumi - Operatora klātbūtnes sistēma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Drošības noteikumi - Jūgvārpsta (PTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Drošības noteikumi - Atstarotāji un brīdinājuma gaismas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Drošības noteikumi - Drošības jostas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Drošības noteikumi – Operatora aizsargkonstrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Drošības noteikumi – HVAC sistēma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Drošības noteikumi - Personīgās aizsardzības līdzekļi (PPE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Drošības noteikumi – Zīme "neizmantot" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Drošības noteikumi — bīstamas ķimikālijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Drošības noteikumi – Inženierkomunikāciju tuvumā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Drošības noteikumi – Vētras gadījumā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Drošības noteikumi – Iekāpšana un izkāpšana no mašīnas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Drošības noteikumi - Kravas celšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Drošības noteikumi - Priekšgala iekrāvējs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Ekoloģija un apkārtējā vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Drošības aspekti saistībā ar Regulu (ES) 1322/2014 — papildinājums XXII un turpmākie gro-
zījumi un izmaiņas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Trokšņu līmenis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Vibrāciju līmeņi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Mašīnas stabilitāte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Traktora vilkšana atjaunošanai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Traktora pacelšanas punkti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Apdegumu profilakse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Avārijas izeja no kabīnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Riteņa ķīlis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Uzlīmes un plāksnītes - Drošības zīmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
3 KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Piekļuve operatora platformai
Iekāpšana mašīnā un izkāpšana no tās . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Informācija par kabīnes iekšējām daļām . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ārējie atpakaļskata spoguļi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Operatora sēdeklis
Sēdeklis ar pneimatisku amortizāciju – “DELUXE” modelis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Sēdeklis ar pneimatisku amortizāciju – “PREMIUM” modelis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Sēdekļa siksna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Pasažiera sēdeklis
Pasažiera sēdeklis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Priekšējās kontrolierīces
Kontrolmērinstrumentu panelis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Priekšējās kontrolierīces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Ārējās kontrolierīces
Ārējās kontrolierīces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Attēlojums
Veiktspēja, logi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Traktora funkciju programmēšana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
Paneļa/displeja spilgtuma pielāgošana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Pamatātruma kalibrēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
Agregāta platuma iestatīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
Programmas apkope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
Aktivizēšanas/deaktivizēšanas svilpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50
Mērvienību iestatīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
Dīzeļdegvielas daļiņu filtra automātiska/manuāla reģenerācija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52
Eļļas nomaiņas skaitītāja atiestatīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57
Kļūdu kodu apskatīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-58
4 DARBINĀŠANAS INSTRUKCIJAS
Mašīnas ievadīšana ekspluatācijā
Vispārējie darba drošības noteikumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Uzpildīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Dīzeļa izplūdes šķidruma (DEF)/AdBlue® tvertnes uzpildīšana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Mašīnas iedarbināšana
Dzinēja darbība. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Dzesēšanas šķidruma iegremdējamais sildītājs (ja aprīkots) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Transmisijas eļļas sildītājs (ja aprīkots). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Mašīnas apturēšana
Dzinēja izslēgšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Elektronisks bateriju atdalītājs - Darbība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Mašīnas pārvietošana
Mašīnas kustības sākšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Ekspluatācija aukstā laikā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Zema tukšgaitas ātruma pārvaldība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
5 TRANSPORTĒŠANAS PROCESS
Transportēšana pa ceļu
Mašīnas transportēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Evakuācijas transports
Evakuācija un vilkšana trosē . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Traktora vilkšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
6 DARBA PROCESS
Vispārēja informācija
Vienmērīgs dzinēja APGR./MIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
PILNPIEDZIŅA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Diferenciāļa bloķētājs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Priekšējās ass piekare (ja aprīkota) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Transmission (Transmisija)
Transmisijas darbība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Automātiskas pārslēgšanas funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Aizmugurējā jūgvārpsta
Drošības noteikumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-42
Jūgvārpstas nomaiņa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-43
Ar jūgvārpstu darbināma aprīkojuma pievienošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-45
Neatkarīga aizmugurējā jūgvārpsta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-46
Jūgvārpsta ātrumam pret zemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-48
Jaudas noņemšanas ātrumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-50
Automātiskā jūgvārpstas darbība. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-51
Aizmugurējās jūgvārpstas bremžu sistēma - Darbība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-53
Jūgvārpstas ārējās vadības ierīces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-54
Stacionārs jūgvārpstas darba slēdzis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-55
Priekšējā jūgvārpsta
Drošības noteikumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-56
Darbināšanas instrukcijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-56
Vilkšanas āķis
Drošības noteikumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-80
Vilkšanas āķis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-81
Vilkšanas sakabe
Vispārīgi drošības noteikumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-82
Vilkšanas āķis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-83
Automātiskā savienojuma sakabe - Darbība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-86
Automātiskā savienojuma sakabe - Darbība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-88
Riteņi un riepas
Riteņi un riepas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-100
Riepu izmēri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-104
Balastēšana
Drošības noteikumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-116
Balastēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-116
Priekšējā balasta atsvars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-117
Aizmugurējais balasts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-118
Šķidrais balasts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-119
Viengabala balasts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-122
Strāvas kontaktligzdas
Strāvas kontaktligzdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-124
Diagnostikas kontaktligzda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-127
Kabīnes iekšējais ISOBUS 11783 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-127
Ārējais ISOBUS 11783 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-128
7 UZTURĒŠANA
Vispārēja informācija
Vispārējā drošība pirms mašīnas apkopes veikšanas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Ievads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Izplatītāja pakalpojumi un rezerves daļas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Virsbūves apkope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Selektīvā katalītiskās redukcijas izplūdes apstrāde - Pamata instrukcijas . . . . . . . . . . . . . 7-6
Biodīzeļdegviela - Biodīzeļdegviela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Vispārīga specifikācija - Dīzeļdegviela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Dzinēja eļļas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Organiskās skābes tehnoloģijas (OAT) dzesēšanas šķidrums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Patērējamie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Kapacitātes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Motora pārsega atvēršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Apkopes plānošana
Uzturēšanas grafiks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16
Pēc nepieciešamības
Radiators - Pārbaudīt – Šķidruma līmenis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
Vējstikla mazgāšanas šķidruma tvertne - Uzpildīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
Gaisa kondicionēšanas sistēma - Pārbaudīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
Stāvbremzes svira - Pārbaudīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
Rezervuārs ar tālvadības vārstu - Pārbaudīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
Radiators - Tīrīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
Dīzeļmotora izmešu šķidruma (DEF)/AdBlue® tvertne - Tīrīšana - Uzpildes kakliņa filtrs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
Bremžu pedāļi - Pārbaudīt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
Riteņi - Pārbaudīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
Hidrauliskās stūres sistēmas cauruļvads - Pārbaudīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
Degvielas tvertne - Tīrīšana - Uzpildes kakliņa filtrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
Automātiskā savienojuma sakabe - Regulēt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
Selektīvā katalītiskās redukcijas izplūdes apstrāde - Tīrīšana – sistēmas pārsega ventilā-
cijas kanāli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
Ik pēc 50 stundām
Aizmugurējās trīs punktu sakabes savienojums - Ieeļļot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35
Vilkšanas āķis - Ieeļļot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
Ass šarnīrs - Ieeļļot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
Ass atbalsta kronšteins - Ieeļļot – ass ar balstiekārtu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
Priekšējais sakabes mehānisms - Ieeļļot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38
Elektrosistēma
Akumulators - Pārbaudīt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-77
Priekšējās gaismas - Nomainīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-79
Attāluma lukturis - Nomainīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-79
Pagrieziena signāla/brīdinājuma gaismas - Nomainīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-80
Priekšējais lukturis - Nomainīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-80
Priekšējās gaismas - Regulēt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-81
Priekšējās gaismas - Nomainīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-82
Drošinātāja un releja kārba - Nomainīt - Drošinātāji un releji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-83
Drošinātāju un releju atrašanās vieta
Drošinātāja un releja kārba - Komponenta atrašanās vieta – Drošinātāji un releji . . . 7-86
Uzglabāšana
Uzglabāšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-92
Ārpussezonas uzglabāšanas pārtraukšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-93
Kalibrēšana
Transmisijas sajūga kalibrēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-94
Sajūga kalibrēšanas kļūdu kodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-96
8 PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Kļūmju kodu risinājums
Kļūdu kodu apskatīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Kļūdas koda identificēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Selektīvā katalītiskās redukcijas (SCR) gāzu izplūdes sistēmas apstrāde — pār-
skats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Pazīme(s)
Dzinējs - Problēmu novēršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Elektriskās sistēmas - Problēmu novēršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Transmisija - Problēmu novēršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Hidrauliskās sistēmas - Problēmu novēršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Aizmugurējā trīs punktu sakabe - Problēmu novēršana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Hidrauliskās darba bremzes - Problēmu novēršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Kabīnes klimata kontrole - Problēmu novēršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
9 SPECIFIKĀCIJAS
Vispārīgie izmēri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Maksimālā pieļaujamā slodze uz priekšējo un aizmugurējo asi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Maksimālā pieļaujamā slodze uz sakabes siju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Maksimālā pieļaujamā slodze uz vilkšanas sakabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
16 x 16 transmisijas ātrumu tabula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
32 x 32 transmisijas ātrumu tabula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Palīgaprīkojuma pievienošanas punkti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Palīgaprīkojuma pievienošanas punkti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Patērējamie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Kapacitātes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Tehniskie dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
10 PIEDERUMI
Priekšējā iekrāvēja fiksēšanas punkti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Atpakaļgaitas brīdinājums un gaismas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA###_1_###
Piezīme īpašniekam
Šajā rokasgrāmatā ir informācija par jūsu jaunās iekārtas regulēšanu un apkopi. Jūs esat iegādājies uzticamu mašīnu,
bet, tikai pareizi to kopjot un lietojot, varat sagaidīt, ka šī iekārta nodrošinās paredzēto veiktspēju un kalpos ilgi. Lūdzu,
lieciet visiem operatoriem rūpīgi izlasīt šo rokasgrāmatu un glabājiet to pieejamā vietā tūlītējai atsaucei.
Tirdzniecības pārstāvis NEW HOLLAND sniegs norādījumus par jaunā aprīkojuma vispārīgo darbību. Tirdzniecības
pārstāvja darbinieki ir pieejami jebkādiem jautājumiem, kas saistīti ar mašīnas darbību.
Jūsu NEW HOLLAND izplatītājam ir oriģinālo NEW HOLLAND remonta detaļu pilna komplektācija. Šīs detaļas tiek
ražotas un rūpīgi pārbaudītas, lai nodrošinātu augstu kvalitāti un precīzu atbilstību visām nepieciešamajām rezerves
daļām. Pasūtot jaunās iekārtas detaļas, esiet gatavs norādīt izplatītājam modeļa un izstrādājuma identifikācijas nu-
muru. Tūlīt atrodiet šos numurus un pierakstiet tos tālāk. Informāciju par savas mašīnas modeļa koda un izstrādājuma
identifikācijas numuru atrašanās vietu skatiet šīs rokasgrāmatas sadaļā “Vispārīga informācija”.
Brīdinājuma simbols. Tas tiek izmantots ar signālvārdiem un bez tiem, lai jūs brīdinātu par
iespējamu personisku traumu risku. Ņemiet vērā visus pie šī simbola norādītos drošības
paziņojumus, lai izvairītos no iespējamiem miesas bojājumiem vai nāves.
BRĪDINĀJUMS
Šajā rokasgrāmatā redzamajos attēlos aizsargvairogi var būt atvērti vai noņemti, lai labāk parādītu
attiecīgo funkciju vai regulējumu.
Pirms darba ar mašīnu uzlieciet aizsargus atpakaļ.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0012A
Mašīna ir izstrādāta un izgatavota, ievērojot visstingrākos kvalitātes standartus, un tā atbilst visu ar drošības saistīto
normatīvo dokumentu prasībām. Tomēr negadījumu risku nekad nevar izslēgt pilnībā. Tāpēc ir svarīgi ievērot ele-
mentāros drošības noteikumus un piesardzības līdzekļus.
Uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu, īpašu uzmanību pievēršot norādījumiem par drošību, ekspluatāciju un apkopi, lai
mašīnas ekspluatācijas un apkopes laikā izvairītos no traumām.
Nelietojiet šo mašīnu citiem uzdevumiem vai nolūkiem, izņemot tos, kas aprakstīti šajā rokasgrāmatā. Ja mašīnu
paredzēts lietot, pievienojot īpašas iekārtas, papildaprīkojumu vai ierīces, konsultējieties ar savu NEW HOLLAND
izplatītāju, lai pārliecinātos, vai jebkura pielāgošana vai pārveidošana saglabā mašīnas tehniskās specifikācijas, ne-
pārkāpjot drošības noteikumus.
Jebkura pārveide vai pielāgošana, ko nav apstiprinājis ražotājs, var bojāt mašīnu attiecībā uz pamatdrošības nosacī-
jumiem.
Mašīna ir regulāri jāpārbauda; pārbaužu biežums ir atkarīgs no izmantošanas veida. Konsultējieties ar savu pilnvaroto
NEW HOLLAND izplatītāju.
Vienmēr glabājiet šo rokasgrāmatu operatora nodalījumā (sēdekļa aizmugurē, aiz operatora sēdekļa). Pārliecinieties,
vai tā vienmēr ir pilnīga un labā stāvoklī. Lai saņemtu rokasgrāmatas papildu eksemplārus vai eksemplārus valodās,
kas atšķiras no jūsu mītnes zemes, sazinieties ar NEW HOLLAND tirdzniecības pārstāvi.
Ražotājs veic pastāvīgu izstrādājumu uzlabošanu. Mēs paturam tiesības veikt uzlabojumus vai izmaiņas, kad tas
kļūst nepieciešams un iespējams, neuzņemoties pienākumu izmainīt vai papildināt iepriekš pārdoto iekārtu.
1-1
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
NORĀDĪJUMS: Šajā rokasgrāmatā ietvertās informācijas pamatā ir dati, kas bijuši pieejami rokasgrāmatas uzrakstī-
šanas laikā. Iestatījumi, procedūras, detaļu numuri, programmatūra un citi elementi var mainīties, kas var ietekmēt
mašīnas apkopi. Pirms sākt mašīnas izmantošanu, sazinieties ar tirgotāju, lai noskaidrotu, vai jūsu rīcībā ir pilnīga
un atjaunināta informācija. Mainoties produktam, visi šajā rokasgrāmatā norādītie dati var tikt izmainīti.
1-2
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
Paredzētais pielietojums
PIEZĪME: Jūsu traktors ir konstruēts saskaņā ar Eiro- spējams sniegt visu informāciju, kas nepieciešama dro-
pas direktīvām attiecībā uz veselības un drošības riskiem; šam darbam ar jebkuru agregātu.
kaut gan mašīnas izstrādes laikā ir mēģināts samazināt
• Neizmantojiet traktoru vilkšanas darbos, ja nezināt, vai
visus potenciālos riskus, obligāti rūpīgi jāizlasa, jāsaprot krava padosies, piemēram, velkot celmus; celma ies-
un jāievēro visās uzlīmēs un etiķetēs ietvertā informācija, tigšanas gadījumā traktors var apgāzties.
kā arī vienmēr jāievēro informācija un apraksti šajā rok-
asgrāmatā, lai izvairītos no citiem iespējamiem riskiem. • Uzmanieties no traktora smaguma centra palielināša-
Ja nepieciešama turpmāka palīdzība, sazinieties ar tirdz- nās, ceļot kravas ar priekšējā iekrāvēja vai trīs savieno-
niecības pārstāvi. jumu uzkares palīdzību. Šādos apstākļos traktors var
apgāzties ātrāk, nekā varētu gaidīt.
Traktors ir konstruēts dažādu piemontētu vai velkamu
• Nekāpiet ārā no traktora, kamēr nav apstādināta jūg-
agregātu vilkšanai un darbam ar tiem, lai gan pastāv daži vārpsta, ja pārnesumkārbas pārslēgšanas svira nav
fiziski ierobežojumi. Darba ātrums un veiktspēja var būt stāvēšanas vai neitrālā pozīcijā un nav novilkta stāv-
atkarīgi no vairākiem parametriem, piemēram, laika ap- bremze, ja vien aprīkojumam, piemēram, sūknim vai
stākļiem un darba virsmas. Lai gan traktors ir konstruēts malkas smalcinātājam, nav nepieciešama turpmāka
tā, lai to varētu darbināt kopā ar dažādiem agregātiem, jūgvārpstas darbība. Minētajam aprīkojumam var būt
var pastāvēt daudzas iepriekš minēto parametru kom- pierīkota ārkārtas apturēšanas ierīce, jo darbības laikā
binācijas, kuru ietekmē traktora un/vai tam piemontētā vajadzīga cilvēka līdzdarbība. Tomēr citiem agregā-
vai velkamā aprīkojuma veiktspēja var pasliktināties. Ja tiem, ko darbina un velk traktors, nav iespēju apturēt
pamanāt darbības pasliktināšanos, sazinieties ar pilnva- jaudas padevi citādi, kā vien ar traktora jūgvārpstas
roto pārstāvi. Viņš var sniegt noderīgu informāciju par sajūga palīdzību.
uzlabojumiem, kā arī var nodrošināt ar darba komplektu,
kas uzlabo darbspējas. • Jāveic nepieciešamie piesardzības pasākumi (piemē-
ram, citu personu palīdzība), lai vienmēr apzinātos ie-
Uzmanīgi izlasiet un apsveriet šādus norādījumus: spējamo blakusstāvētāju klātbūtni, it īpaši manevrējot
šaurās vietās, piemēram, pagalmā un angāros. Strā-
• Neizmantojiet traktoru citos nolūkos, izņemot tos, kā-
dājot ar traktoru, neļaujiet nevienam atrasties tuvumā.
diem to paredzējis ražotājs un kas aprakstīti šajā rok-
Lūdziet blakusesošajiem cilvēkiem iziet ārpus lauka.
asgrāmatā.
Pastāv ne tikai risks tikt sabrauktam ar traktoru; ap-
• Neizmantojiet traktoru pārmērīgā slīpumā un ap- draudējumu var izraisīt arī priekšmeti, kas tiek izsviesti
stākļos, kuros tas var zaudēt stabilitāti. Ja traktoru no aprīkojuma, kas piemontēts traktoram, piemēram,
izmanto šādos apstākļos, tas var apgāzties. Ievērojiet pļaujmašīnas. Akmeņi var tikt aizsviesti tālāk par no-
šajā rokasgrāmatā sniegtos norādījumus. pļauto labību. ievērojiet piesardzību, strādājot līdzās
• Nebrauciet ar traktoru lielākā ātrumā, nekā to pieļauj koplietošanas ceļiem vai gājēju taciņām. No aprīko-
krava un apstākļi. Mitra virsma vai citi sliktas saķe- juma izsviesti priekšmeti var virzīties ārpus lauka un sa-
res apstākļi var palielināt bremzēšanas ceļu vai izrai- vainot cilvēkus – riteņbraucējus vai gājējus. Pagaidiet
sīt transportlīdzekļa nestabilitāti. Vienmēr pielāgojiet un pļaujiet lauka malu tikai tad, kad neviens neatrodas
braukšanas ātrumu atbilstoši transportlīdzekļa kravai tai līdzās.
un ceļa apstākļiem • Nepārvadājiet ar traktoru pasažierus; neļaujiet citiem
• Neizmantojiet traktoru nestabilās kanālu un strautu ma- stāvēt ieejā vai uz pakāpieniem, kamēr traktors atro-
lās, kā arī tādu ūdenstilpju malās, kurās var būt grau- das kustībā. Redzamība kreisajā pusē pasliktinās un
zēji. Traktors var sāniski iegrimt un apgāzties. braucējs var nokrist no traktora pēkšņu vai asu kustību
laikā.
• Neizmantojiet traktoru uz nestabiliem tiltiem. Tilta
konstrukcija var sagrūt un izraisīt traktora apgāšanos. • Vienmēr stāviet tālu no agregātu darba zonas un, it
Pirms braukšanas pāri tiltiem, pārvadiem un uzbrauk- īpaši, nestāviet starp traktoru un velkamā transportlī-
tuvēm vienmēr pārbaudiet to stāvokli un kravnesību. dzekļa trīs savienojumu sakabi, darbinot pacelšanas
kontrolierīces; pārliecinieties, vai darba zonas tuvumā
• Neizmantojiet pie traktora piemontētu aprīkojumu, ja nav citu cilvēku.
tas nav pareizi pielāgots un stingri nostiprināts. Tādu
agregātu un piederumu izmantošana, kas nav apstipri- • Noteiktas traktora darbības kontrolē programmatūra un
nāti vai nav pareizi piestiprināti, var palielināt traktora dažas no tām ir saistītas ar drošību. Nemēģiniet pār-
apgāšanās risku to atvienošanās gadījumā. Pārlieci- veidot vai lejuplādēt programmatūru, kas nav sertificēta
nieties, vai traktora un aprīkojuma trīs savienojumu sa- un ko neizplata ražotājs. Var tikt sabojāti elektroniskie
kabes izmēri atbilst ISO 730 standartā noteiktajām ka- iestatījumi un loģika, kā arī tas var nopietni ietekmēt
tegorijām. Pārliecinieties, vai traktoru jūgvārpstu izmēri traktora darbību. Tādējādi traktora darbība var kļūt ne-
un griešanās ātrums atbilst aprīkojumam. paredzama un nedroša. Vienmēr vērsieties pie pilnva-
rotā pārstāvja: viņam ir attiecīgi rīki un datu komplekti,
• Neizmantojiet traktoru kopā ar aprīkojumu, ja neesat kā arī oficiāli izlaistas programmatūras versijas un at-
izlasījis attiecīgā aprīkojuma lietošanas rokasgrāmatu. jauninājumi jūsu traktoram.
Traktors ir universāls dažādu aprīkojumu vešanas, vilk-
šanas un darbināšanas rīks. Šajā rokasgrāmatā nav ie-
1-3
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
• Traktors var būt aprīkots ar vairākiem sensoriem, kas traktorā vai blakus tam nav nepieciešama citu cilvēku
kontrolē drošības funkcijas. Šo sensoru atvienošana klātbūtne. Neļaujiet citiem stāvēt kabīnes ieejā, kamēr
izraisa drošu darbības režīmu. Nemēģiniet apiet kādu traktors atrodas kustībā. Kreisās puses skata lauks tiek
traktora funkciju. Tādējādi jūs tiekat pakļauts nopiet- nobloķēts, un braucējs var nokrist no traktora nepare-
nam apdraudējumam, turklāt traktora darbība var kļūt dzētu vai asu kustību laikā.
neparedzama.
• Traktoram ir tikai viena operatora vieta, un to paredzēts
darbināt vienam cilvēkam. Normālas darbības laikā
1-4
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
• Pārliecinieties, vai katrai mašīnai pievienotajai detaļai, ko nav ražojis NEW HOLLAND, ir CE atzīme.
• Emisijas aprīkojuma (piemēram, radio un tālruņu) maksimālā jauda nedrīkst pārsniegt valdības noteiktos ierobežo-
jumus valstī, kurā mašīna tiek izmantota.
• Nekad pievienojamās sistēmas elektromagnētiskais lauks nedrīkst pārsniegt 24 V/m nevienā vietā, kas atrodas
elektrokomponentu tuvumā.
1-5
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
Normāla darbība nozīmē šīs mašīnas lietošanu tādam • Dzinēja, hidrauliskā kontūra vai transmisijas eļļas
nolūkam, ko NEW HOLLAND ir paredzējis operatoram, maiņu
kurš: • Citu vielu vai komponentu periodisku maiņu pēc nepie-
ciešamības
• Ir iepazinies ar mašīnu un piemontētu vai velkamu aprī-
kojumu
Pārveidošana ietver NEW HOLLAND mašīnas pārbūvi
• Ievēro informāciju par darbu un darba drošību, kā to konfigurācijā, kas atbilst noteiktiem darba vietas, labības
šajā rokasgrāmatā norādījis NEW HOLLAND un kā tas apstākļiem un/vai augsnes stāvoklim (piemēram, dubulto
norādīts uzlīmēs uz mašīnas riteņu uzstādīšana). Pārveidošanu drīkst veikt:
"Normāls darbs" ietver šādas darbības: • Apmācīti apkopes darbinieki, kuri pārzina mašīnas teh-
niskos parametrus
• Mašīnas sagatavošanu un uzglabāšanu
• Apmācīti apkopes darbinieki, kuri ievēro informāciju par
• Balasta pielikšanu un noņemšanu pārveidošanu, ko daļēji norādījis NEW HOLLAND šajā
• Piemontēta un/vai velkama aprīkojuma piemontēšanu rokasgrāmatā, montāžas instrukcijā un/vai citos uzņē-
un noņemšanu muma materiālos
• Mašīnas un aprīkojuma regulēšanu un konfigurēšanu Remonts atjauno NEW HOLLAND mašīnas pienācīgu
atbilstoši attiecīgajiem darba vietas, lauka un/vai labī- darbību pēc disfunkcijas vai darbības pasliktināšanās.
bas apstākļiem Izjaukšana notiek tad, kad mašīnu nodod metāllūžņos
• Sastāvdaļu virzīšanu darba pozīcijā un miera stāvoklī un/vai tā tiek demontēta.
1-6
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
Visiem, kuri tiek apmācīti, kā strādāt un kuri strādā ar šo sībām). Šīm personām ir jāpierāda savas spējas strādāt
NEW HOLLAND mašīnu, ir jābūt sasniegušiem tādu ve- ar šo NEW HOLLAND mašīnu un veikt tās apkopi pareizā
cumu, lai varētu iegūt derīgu vietējo braukšanas apliecību un drošā veidā.
(vai jāatbilst citām piemērojamām vietējām vecuma pra-
1-7
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
LAUKUMS
hektārs ha akrs ha
kvadrātmetrs m² kvadrātpēda ft²
kvadrātcolla in²
kvadrātmilimetri mm² kvadrātcolla in²
ELEKTRĪBA
ampērs A ampērs A
volts V volts V
mikrofarads µF mikrofarads µF
omi Ω omi Ω
SPĒKS
kiloņūtoni kN mārciņa lb
ņūtoni N mārciņa lb
SPĒKS UZ GARUMU
Ņūtonmetri Nm mārciņas uz collu lb in
FREKVENCE
megaherci MHz megaherci MHz
kiloherci kHz kiloherci kHz
herci Hz herci Hz
FREKVENCE - GRIEŠANĀS
apgriezieni minūtē r/min apgriezieni minūtē r/min
rpm rpm
ATTĀLUMS
kilometri km jūdze mi
metrs m pēda ft
centimetri cm colla in
milimetri mm colla in
mikrometrs µm
MASA
kilograms kg mārciņa lb
grams g unce oz
miligrams mg
JAUDA
kilovats kW zirgspēks Hp
vats W britu termiskā Btu/hr
vienība/stundā
britu termiskā Btu/min
vienība/minūtē
SPIEDIENS vai SPRIEDZE (SPĒKS UZ LAUKUMU)
kilopaskāls kPa mārciņas uz psi
kvadrātcollu
dzīvsudraba stabiņa inHg
colla
paskāls Pa ūdens stabiņa colla inH2O
megapaskāls MPa mārciņas uz psi
kvadrātcollu
1-8
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
1-9
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
Identifikācijas plāksne
Produkta identifikācijas numuri (PIN) un sērijas numuri identificē traktoru un tā galvenās sastāvdaļas. Identifikācijas
datus jānosauc pārstāvim, kad tiek pieprasītas rezerves daļas vai remonts. Identifikācijas dati ir ļoti nozīmīgi traktora
zādzības gadījumā. Tālāk norādītas identifikācijas datu atrašanās vietas.
MOIL20TR01826FA 1
1-10
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
MOIL20TR02006FA 2
MOIL20TR01828FA 3
1-11
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
• Kopējais svars
MOIL20TR01767AA 4
• Priekšējā ass
• Temperatūras arguments
• Nebremzēts
• Bremzēts ar inerci
• Hidrauliski bremzēts
• Pneimatiski bremzēts
(2) Kabīnes identifikācijas datu plāksnīte
MOIL15TR01877AA 6
1-12
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
MOIL15TR01878AA 7
MOIL15TR01879AA 8
Plāksne 9
INFORMĀCIJA PAR
IZMEŠU KONTROLI
DZINĒJS RAŽOTS
ITĀLIJĀ
DZINĒJA GRUPA ... MODELIS ...
DARBA TILPUMS ... L ZIŅOTĀ JAUDA ... Kw0r
pm
RAŽOŠANAS DATUMS DZINĒJA JAUDAS
(mēn.-g.) ... KATEGORIJA ...
DZINĒJS ATBILST ASV EPA NOTEIKUMIEM MOIL13TR01403AA 9
1-13
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
Plāksne 10
MOIL21TR00064AA 10
SVARĪGA INFORMĀCIJA
PAR DZINĒJU
Šis dzinējs atbilst Korejas Vides ministrijas izmešu
noteikumiem lauksaimniecības un celtniecības tehnikas
bezceļu kompresijaizdedzes dīzeļdzinējiem.
MOIL17TR02423AA 11
MOIL15TR01709AA 12
MOIL15TR00792AA 13
1-14
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
MOIL15TR02032AA 14
MOIL15TR01715AA 15
MOIL16TR03500AA 16
MOIL16TR03499AA 17
1-15
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
PIEZĪME: dažās valstīs ceļu satiksmes noteikumi var atšķirties attiecībā uz vērtībām, ko ražotājs ir norādījis uz plāksnī-
tes. Šādā situācijā vienmēr skatiet tehnisko pielikumu un reģistrācijas žurnālu, kas ir vilcēja neatņemama sastāvdaļa.
1-16
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
DCUTLNEIT001S1A 1
Mašīnas orientācija
MOIL13TR01750FB 1
Šajā rokasgrāmatā tiek izmantoti šādi termini, lai norādītu virzienu, skatoties no operatora sēdekļa:
(1) Priekšpuse
(3) Aizmugurējā
1-17
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
Kad motors darbojas un nav vēl iesilis, un dzesēšanas šķidrums un apkārtējais gaiss ir auksts, pie izplūdes cauru-
les var būt redzami ūdens garaiņi. Šie ūdens garaiņi atgādina tvaikus vai gaišus dūmus un izzūd, tiklīdz motors un
mašīnas detaļas iesilst. Šie ūdens garaiņi ir normāla parādība.
PIEZĪME: pēc dzinēja izslēgšanas SCR sistēma veic attīrīšanās ciklu, kura laikā padeves modulis turpina darboties
vēl līdz 110 s. Šī darbība ir normāla, un operatora iejaukšanās nav nepieciešama.
1-18
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
1-19
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
1-20
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
1-21
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
1-22
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
DEF/ADBLUE® parastais derīguma laiks ir 6-12 mēneši. Skatiet tabulu „Uzglabāšanas termiņš” zemāk. Lai
DEF/ADBLUE® saglabātos izmantojamā stāvoklī, jāievēro uzglabāšanas nosacījumi.
• Uzglabājiet temperatūrā starp -11 °C (12 °F) un 30 °C (86 °F).
• Izmantojiet tikai apstiprinātu DEF/ADBLUE® tvertni. Lai saņemtu pareizu(s) uzglabāšanas konteineru(s), sazinieties
ar savu dīleri.
• Turiet konteineru cieši noslēgtu.
• Uzglabājiet konteineru vēsā, labi vēdināmā vietā.
• Sargājiet no karstuma un tiešiem saules stariem.
Atkušana
• Jūsu NEW HOLLAND mašīna ir aprīkota ar iekšējo tvertnes sildītāju, lai atkausētu sasalušu DEF/ADBLUE®. Ma-
šīna darbosies, līdz DEF/ADBLUE® sāks plūst. SCR sistēma pēc tam darbosies normāli.
PIEZĪME: Lielas slodzes apstākļos var pamanīt nelielu dzinēja griezes momenta samazinājumu, līdz DEF/ADBLUE®
šķidrums ir pilnīgi izkusis.
• Neuzsildiet DEF/ADBLUE® uz pārāk ilgu laiku temperatūrās, kas augstākas par 30 °C (86 °F), jo šķīdums var sa-
dalīties, un paredzamais kalpošanas mūžs tiks ievērojami samazināts.
NORĀDĪJUMS: Savā DEF/ADBLUE® neizmantojiet pretparafinēšanās vai sasaluma punkta paaugstināšanas līdz-
ekļus. 32.5% šķīdums ir īpaši izstrādāts, lai nodrošinātu optimālas NOx samazināšanas īpašības. Jebkāda DEF/
ADBLUE® maisījuma atšķaidīšana vai pārveidošana samazinās tā spēju darboties pareizi un var izraisīt SCR detaļu
bojājumus.
Uzglabāšanas laiks
Nemainīga apkārtējā gaisa temperatūra Minimālais uzglabāšanas laiks
Mazāka vai vienāda ar 10 °C (50 °F) 36 mēneši
Mazāka vai vienāda ar 25 °C (77 °F) ¹ 18 mēneši
Mazāka vai vienāda ar 30 °C (86 °F) 12 mēneši
Mazāka vai vienāda ar 35 °C (95 °F) 6 mēneši
Lielāka nekā 35 °C (95 °F) -²
1-23
1 - VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
PIEZĪME: Galvenie faktori, kas jāņem vērā, nosakot derīguma laiku šajā tabulā, ir uzglabāšanas temperatūra un
sākotnējais DEF/ADBLUE® sārmainums. Atšķirība starp iztvaikošanu ventilētos un neventilētos konteineros ir papildu
faktors.
PIEZĪME: Tabulā „Uzglabāšanas termiņš” apkopotā informācija paredzēta tikai atsaucei. Avots: ISO 22241-3 dīzeļ-
dzinēji – NOx reducēšanas līdzeklis AUS 32 – 3. daļa: lietošana, transportēšana un glabāšana.
PIEZĪME: DEF/ADBLUE® šķidrumam, kas paliek mašīnas tvertnē pēc sezonas beigām, nav jāveic nekādi drošības
pasākumi, ja vien glabāšanas laiks nepārsniedz tabulā iepriekš norādīto derīguma termiņu.
Utilizācija
• Atbrīvošanās no DEF/ADBLUE® un jebkuriem uzkrājumiem filtrā saskaņā ar visiem piemērojamiem federālajiem,
valsts un vietējiem noteikumiem par atbrīvošanos no atkritumiem.
Ogļūdeņraža pārvaldība
Ja dzinējs ilgstoši darbojas mazā tukšgaitas ātrumā, SCR katalizatorā var uzkrāties ogļūdeņraži. Šī uzkrājuma pār-
valdībai jūsu iekārta kontrolēs pašreizējos apstākļus, palielinās tukšgaitas ātrumu un/vai aktivizēs izplūdes atloku, lai
palielinātu temperatūru SCR katalizatora iekšpusē un samazinātu ogļūdeņražus.
Ir trīs ziņojumi, kurus var parādīt, lai jūs informētu, ka ogļūdeņražu pārvaldība ir aktīva.
• Aktīva zemu tukšgaitas apgriezienu palielināšana — jāpalielina dzinēja zemais tukšgaitas ātrums, lai paaugstinātu
izplūdes temperatūras SCR katalizatorā.
PIEZĪME: Šis automātiskais dzinēja tukšgaitas ātruma pieaugums tiek izraisīts, ja iekārtā ir aktīvas noteiktas funk-
cijas. Piemēram, transmisija ir pārnesumā, jūgvārpsta ir ieslēgta vai ir aktivizēta attālā hidraulika.
• Ieteicams palielināt zemos tukšgaitas apgriezienus – elektroniskais vadības bloks vēlas palielināt dzinēja griešanās
ātrumu, darbojoties zemākā temperatūrā vai ar mazāku dzinēja slodzi, lai palielinātu SCR temperatūru.
• Pilns SCR katalizators — SCR katalizators ir nosprostots ar ogļūdeņraža uzkrājumiem.
1. Novietojiet mašīnu stāvēšanai un novelciet stāvbremzi.
2. Manuāli palieliniet dzinēja apgriezienus līdz 1100 RPM un ļaujiet mašīnai darboties, līdz nodziest brīdinājuma
signāls. Pilnu informāciju skatiet šīs rokasgrāmatas problēmu novēršanas nodaļā.
PIEZĪME: Šīs procedūras izpilde var ilgt aptuveni 1 – 2 h atkarībā no apkārtējā gaisa temperatūras.
NORĀDĪJUMS: neizslēdziet dzinēju, nebrauciet ar mašīnu un nepalieliniet mašīnas slodzi, lai nepieļautu kataliza-
tora bojājumus.
1-24
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA###_2_###
Drošības noteikumi un signālvārda definīcija
Personīgā drošība
Šis ir drošības simbols. To izmanto, lai brīdinātu par iespējamiem traumu gūšanas draudiem.
Ņemiet vērā visus pie šī simbola norādītos drošības paziņojumus, lai izvairītos no iespējamiem
miesas bojājumiem vai nāves.
Visā rokasgrāmatā atradīsit signālvārdus BĪSTAMI, BRĪDINĀJUMS vai IEVĒROJIET PIESARDZĪBU, kuriem seko
īpašas norādes. Šie paziņojumi paredzēti jūsu un jūsu darbabiedru drošībai.
Pirms mašīnas darbināšanas vai apkopes izlasiet un izprotiet visus šajā rokasgrāmatā sniegtos drošības
paziņojumus.
Signālvārds BĪSTAMI norāda uz bīstamu situāciju, kura, ja netiks novērsta, izraisīs nāvi vai nopietnas traumas.
Signālvārds BRĪDINĀJUMS norāda uz bīstamu situāciju, kura, ja netiks novērsta, var izraisīt nāvi vai nopietnas
traumas.
Signālvārds IEVĒROJIET PIESARDZĪBU norāda uz bīstamu situāciju, no kuras neizvairoties var gūt nelielas
vai vidējas smaguma pakāpes traumas.
Mašīnas drošība
NORĀDĪJUMS: Vārds Norādījums vērš uzmanību uz situāciju, kura, ja netiks novērsta, var izraisīt mašīnas vai īpa-
šuma bojājumus.
Šajā rokasgrāmatā ir izmantots signālvārds Norādījums, kuram seko īpašas norādes par izvairīšanos no mašīnas vai
īpašuma bojājumiem. Atzīmi Norādījums izmanto, lai apzīmētu darbības, kas nav saistītas ar personīgo drošību.
Informācija
PIEZĪME: Vārds Piezīme sniedz papildinformāciju, kas izskaidro šajā rokasgrāmatā aprakstītos darbības posmus,
darbības un citu informāciju.
Šajā rokasgrāmatā ir izmantots vārds Piezīme, kuram seko papildinformācija par šajā rokasgrāmatā aprakstītajiem
darbības posmiem, darbībām un citu informāciju. Vārds Piezīme nav saistīts ar personīgo drošību vai īpašuma bojā-
jumiem.
2-1
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Esiet uzmanīgi, strādājot ar mašīnu nogāzēs. Pacelts Pirms darba ar mašīnu pārliecinieties, vai visas aizsargie-
aprīkojums, pilnas tvertnes un citas kravas var izmainīt rīces ir labā stāvoklī un pareizi uzstādītas. Nedarbiniet
mašīnas smaguma centra atrašanās vietu. Ja mašīna mašīnu, ja tai nav drošības ierīču un aizsargierīču.
atrodas dīķu, krastu tuvumā vai uz nelīdzenas virsmas,
tā var apgāzties sāniski vai gareniski. NEĻAUJIET nevienam cilvēkam vai dzīvniekam ienākt
mašīnas darbības zonā.
Traktoru drīkst izmantot tikai atbildīgi darbinieki, kas ir ap-
mācīti traktoru lietošanā un kuriem ir atļauja strādāt ar šo Iekāpšanai traktorā un izkāpšanai no tā, izmantojiet pakā-
mašīnu. pienus un rokturus. Netīru vai slidenu pakāpienu, trepīšu
un platformu dēļ var nokrist. Pārliecinieties, vai šīs virs-
Nestrādājiet ar mašīnu reibumā, zāļu ietekmē un citos ga- mas ir tīras un uz tām nav gružu
dījumos, kad fiziskās un garīgās spējas ir ierobežotas.
Strādājiet tikai tad, kad kabīne vai cauruļkarkass ir pareizi
Rokot vai izmantojot augsnes apstrādes palīgierīces, pie- un droši nostiprināts pie traktora. Regulāri pārbaudiet, vai
vērsiet uzmanību ieraktiem kabeļiem. Lai noteiktu komu- stiprinājumi nav vaļīgi, un vai neviena konstrukcijas daļa
nālo līniju atrašanās vietu, sazinieties ar vietējām varas nav bojāta un deformēta. Nepārveidojiet cauruļkarkasu,
iestādēm. metinot tā daļas, urbjot caurumus u.c., jo tas var negatīvi
ietekmēt konstrukcijas stingrību.
Īpašu uzmanību pievērsiet gaisa elektroapgādes līnijām
un iekārtiem šķēršļiem. Var būt nepieciešams ievērot Nekad nedarbiniet dzinēju slēgtās telpās, jo tajās var uz-
drošu attālumu no augstsprieguma strāvas līnijām. krāties bīstamas izplūdes gāzes.
Ar spiedienu izplūstoša hidrauliskā eļļa vai dīzeļdegviela Pirms mašīnas iedarbināšanas pārliecinieties, vai visas
var iekļūt zem ādas un izraisīt smagu ādas infekciju vai vadības ierīces ir neitrālā vai stāvēšanas bloķēšanas po-
savainojumus. zīcijā.
• NEKĀDĀ gadījumā nepārbaudiet noplūdes ar roku. Dzinēju iedarbiniet tikai no operatora sēdekļa. Pirms dzi-
Lietojiet kartona vai papīra gabalu. nēja iedarbināšanas pārliecinieties, vai rokas bremze ir
• Pirms šķidruma līniju pievienošanas vai atvienošanas nobloķēta un visas darbības vadības ierīces ir neitrālā po-
apturiet dzinēju, izņemiet atslēgu un izlaidiet spiedienu. zīcijā. Šis traktors ir aprīkots ar ierīci, kas aktivizē iedar-
bināšanu. Nekādā gadījumā neatslēdziet iedarbināšanas
• Pirms dzinēja iedarbināšanas vai sistēmas hermetizē-
drošības slēdzi. Ja šis slēdzis pienācīgi nedarbojas, sazi-
šanas pārliecinieties, ka visas daļas ir labā stāvoklī, un
nieties ar vietējo tirgotāju, lai vienotos par remontdarbiem.
pievelciet visus savienojumus.
• Ja hidrauliskais šķidrums vai dīzeļdegviela pakļūst zem Logiem, spoguļiem un visām apgaismes ierīcēm vienmēr
ādas, nekavējoties meklējiet medicīnisko palīdzību. ir jābūt tīrām, lai, strādājot ar mašīnu, nodrošinātu labāko
iespējamo redzamību.
• Pastāvīga un ilglaicīga saskare ar hidraulisko šķidrumu
var izraisīt ādas vēzi. Nepieļaujiet ilgstošu saskaršanos Pirms izkāpšanas no mašīnas:
un nekavējoties mazgājiet ādu ar ziepēm un ūdeni.
• Novietojiet mašīnu uz stingras, līdzenas virsmas.
Netuvojieties kustīgajām daļām. Brīvs apģērbs, rotaslie-
• Ieslēdziet visas vadības ierīces neitrālā vai stāvēšanas
tas, pulksteņi, gari mati un citi brīvi vai nokarājušies priek- bloķēšanas pozīcijā.
šmeti var ieķerties kustīgajās daļās.
• Iedarbiniet stāvbremzi; ja nepieciešams, izmantojiet ri-
Kad nepieciešams, valkājiet individuālo aizsardzības teņu ķīļus.
aprīkojumu (PPE).
• Nolaidiet visas pievienotās ierīces.
NEMĒĢINIET noņemt materiālu no mašīnas detaļām, ka- • izslēdziet dzinēju un izņemiet atslēgu.
mēr mašīna tiek darbināta vai kamēr daļas kustas.
Novietojiet mašīnu uz stingras, līdzenas virsmas. Raugieties, lai zona, kurā tiek veikta mašīnas apkope, ir
tīra un sausa. Satīriet izlijušos šķidrumus.
2-2
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms apkopes darbu veikšanas uzmanīgi izlasiet konkrē- Pirms kādas hidrauliskas caurules noņemšanas pārbau-
tas apkopes procedūras par sastāvdaļām, ar kurām veik- diet, vai sistēmā nav eļļa zem spiediena.
sit darbu.
Nepārtraukta ilgstoša saskare ar hidraulisko šķidrumu var
Pirms eļļošanas, apkopes vai teniskās palīdzības izraisīt ādas savainojumus. Izvairieties no ilglaicīgas sa-
darbiem ar mašīnu: skares un nekavējoties nomazgājiet ādu ar ziepēm un
ūdeni.
• Virziet visas kontrolierīces neitrālā stāvoklī.
• Ieslēdziet stāvbremzi. Nepareizi noņemot dzesētāja vāciņu, ir iespējams
applaucēties. Dzesēšanas sistēmas darbojas zem spie-
• Nolaidiet visus mašīnai piestiprinātos agregātus.
diena. Ja radiatora vāciņš tiek atvērts, kamēr sistēma
• Izslēdziet dzinēju. ir karsta, var izšļakstīties karsts dzesēšanas šķidrums.
• Izņemiet startera atslēgu. Pirms noņemt vāciņu, ļaujiet sistēmai atdzist. Noņemot
vāciņu, grieziet to lēnām, lai izlaistu spiedienu, un pēc
• Piestipriniet brīdinājumu "Nedarbināt" redzamā vietā uz tam pilnībā to noņemiet.
mašīnas.
• Izslēdziet akumulatoru. Mašīnas pacelšanu un atbalstīšanu uz statīva veiciet tikai
šajā rokasgrāmatā norādītajos pacelšanas vai atbalstīša-
Darba laikā dzinēja, transmisijas, izpūtēja detaļas un hi- nas punktos.
drauliskās caurules var sakarst. Tehniskās apkopes laikā
parūpējieties par šādām detaļām. Pirms darba pie kar- Nepareiza vilkšana var izraisīt negadījumus. Velkot ma-
stām daļām vai pirms to noņemšanas ļaujiet virsmām at- šīnu, kas nedarbojas, ievērojiet šajā rokasgrāmatā norā-
dzist. Ja nepieciešams, valkājiet aizsarglīdzekļus. dītās darbības. Izmantojiet tikai stingrus jūgstieņus.
Lai aizsniegtu traktora daļas, kas atrodas augstu (piemē- Nomainiet bojātas vai nodilušas caurules, šļūtenes, va-
ram, spoguļus, bākugunis, gaisa filtrus, u.tml.), izmanto- dojuma stiprinājumus u.c.
jiet kāpnes, kas ir sertificētas šāda veida darbībām.
Pārliecinieties, vai visas daļas ir labā tehniskā stāvoklī.
Neatbalstīti hidrauliski cilindri var zaudēt spiedienu, un Pirms dzinēja iedarbināšanas vai sistēmas pakļaušanas
aprīkojums var nokrist, radot sadragāšanas draudus. No- spiedienam pievelciet visus stiprinājumus.
vietojot stāvvietā vai apkopes laikā, neatstājiet aprīko-
Nekad nemetiniet bojātas daļas.
jumu paceltā stāvoklī, ja vien tas nav droši atbalstīts.
Visas bojātās daļas jānomaina ar oriģinālajām rezerves
Ja izplūst šķidrumi, kas ir zem spiediena, tie var radīt
daļām.
smagus savainojumus. Tādēļ, pārbaudot sūces, izman-
tojiet atbilstošus drošības līdzekļus: sejas aizsegus, aiz- Nemetiniet riteņu stīpas, diskus, aizsargrāmi un kabīni.
sargbrilles un cimdus.
Nemēģiniet tīrīt, eļļot, novērst aizsērējumus vai regulēt
Ja hidrauliskais šķidrums vai dīzeļdegviela nokļūst zem mašīnu, kamēr tā pārvietojas vai kamēr darbojas dzinējs.
ādas, nekavējoties vērsieties pie ārsta.
Pēc mašīnas apkopes uzstādiet aizsargus un vairogus.
Nekādā gadījumā nepārbaudiet noplūdes ar roku. Izman-
tojiet kartonu vai papīru. Pirms sākat darbu ar mašīnu, vienmēr pārliecinieties, vai
darba zonā nav instrumentu, detaļu, citu personu un māj-
dzīvnieku.
Riepas drīkst mainīt kvalificēti darbinieki ar piemērotiem NEMETINIET riteņu stīpas, diskus, aizsargrāmi un kabīni.
instrumentiem un attiecīgām tehniskām zināšanām. Ja
riteņus vai riepas maina nekvalificēti darbinieki, var tikt Kad maināt riepas, izvēlieties tās atbilstoši lietojumam,
izraisītas smagas traumas, riepu bojājumi un/vai riteņu ņemot vērā ieteiktās kombinācijas.
deformācija. Riepu un riteņu apkope vienmēr jāveic kva-
lificētam riepu mehāniķim. Pārliecinieties, vai riepas ir atbilstoši piepumpētas. Ne-
pārsniedziet ieteicamo slodzi vai spiedienu. Ievērojiet
Riepas ir smagas. Darbs ar riepām, neizmantojot atbil- rokasgrāmatas norādījumus par pareizu spiedienu rie-
stošu aprīkojumu, var izraisīt nāvi vai nopietnus savaino- pās.
jumus.
Nepārsniedziet uz riepām norādīto ātrumu, pretējā gadī-
jumā riepas gan pārkarst, gan priekšlaicīgi nodilst.
2-3
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Kad riepas ir uzstādītas, pēc trim darbības stundām pār- Traktoriem uzmontētas riepas, kas ilgstoši netiek izman-
baudiet, vai riteņu uzgriežņi ir cieši pievilkti. totas, nolietojas ātrāk nekā riepas, kuras lieto biežāk.
Šādā gadījumā ieteicams pacelt traktoru no zemes un
Neglabājiet riepas saskarē ar ogļūdeņražiem (eļļas, dīzeļ- sargāt riepas no tiešiem saules stariem.
degvielas, smērvielām u.c.).
Neizmantojiet ar šķidrumu balansētas riepas, braucot pa
Traktoram pierīkotās riepas periodiski jāpārbauda, ceļiem.
pievēršot īpašu uzmanību:
Ja izmantojat kalcija hlorīda šķīdumu, lai uzpildītu riepas
• šķērsbāzei, kurai jānodilst vienmērīgi;
ar šķidro balastu:
• malām, uz kurām nedrīkst būt plaisas, izliekumi un no-
brāzumi. • LĒNI pievienojiet ūdenim kalcija hlorīda pārslas, nepār-
traukti maisot.
Ja radusies kāda no minētajām problēmām, lieciet riepas • Lai neizraisītu spēcīgu reakciju, NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
pārbaudīt speciālistam. nelejiet ūdeni klāt kalcija hlorīdam.
Plaisas, reizēm arī izvirzījumi sienās ir nolietošanās pazī- • Ja pārslas ir nonākušas saskarē ar acīm, nekavējo-
mes. ties mazgājiet acis ar tīru, aukstu, tekošu ūdeni vismaz
15 minūtes. Nekavējoties dodieties pie ārsta.
Uz karstām virsmām vai elektriskajiem komponentiem no- Pārbaudiet elektrisko sistēmu, vai nav vaļēju savieno-
plūdusi vai iztecējusi degviela vai eļļa var izraisīt uguns- jumu vai sadegušas izolācijas. Ja ir nepieciešams vaļīgu
grēku. vai bojātu daļu remonts vai nomaiņa, sazinieties ar piln-
varotu izplatītāju.
Uz karstām virsmām var aizdegties novācamais mate-
riāls, zari, gruži, putnu ligzdas vai citi ugunsnedroši ma- Neuzglabājiet mašīnā eļļainas drānas vai citus viegli uz-
teriāli. liesmojošus materiālus.
Vismaz reizi dienā (un katras darba dienas beigās) attī- Nekādā gadījumā nemetiniet un negrieziet ar gāzes degli
riet mašīnu no zariem un gružiem. Īpaši tas attiecas uz kabīni, aizsargrāmi, riteņu stīpas un riteņu diskus.
karstām vietām, tajā skaitā dzinēja, transmisijas, izplūdes
sistēmas, akumulatora utt. tuvumā. Atkarībā no darba vi- Nepakļaujiet mašīnu liesmu, mežu ugunsgrēku un eks-
des un apstākļiem var būt nepieciešama biežāka tīrīšana. plozīvu līdzekļu iedarbībai.
Mašīnā vai tiešā tās tuvumā vienmēr glabājiet ugunsdzē- Traktora un tā daļu tīrīšanai izmantojiet neuzliesmojošus
šamo aparātu. tīrīšanas līdzekļus.
Pārliecinieties, vai ugunsdzēšamais aparāts tiek apkopts Nekavējoties izpētiet jebkādu neparastu smaku vai
un uzturēts saskaņā ar ražotāja norādījumiem. smaržu cēloņus, kas parādās mašīnas darbības laikā.
Ar traktoru drīkst strādāt tikai tad, ja tajā atrodas apstipri- To nav paredzēts lietot nekontrolējamas uguns dzēšanai,
nāts ugunsdzēšanas aparāts. Pareizais ugunsdzēšamā piemēram, tādas, kas sasniegusi griestus vai operatoru;
aparāta novietojums ir parādīts uzlīmē uz traktora. tas ir domāts tikai, lai jums palīdzētu
Nemainiet tā atrašanās vietu un nepārvietojiet to. Lai pārbaudītu, vai ugunsdzēšanas aparātā ir vajadzīgais
spiediens, rīkojieties šādi:
Uzstādiet tikai piemērotu, apstiprinātu ugunsdzēšamo
aparātu. • No ventiļa noskrūvējiet spiediena rādītāju.
• Rādītājs pārvietosies no zaļās krāsas zonas uz “0” sar-
Nomainiet to, lieciet to pārbaudīt vai uzpildīt pēc katras kanās krāsas zonā.
lietošanas reizes un/vai pēc derīguma termiņa beigām sa-
skaņā ar ražotāja sniegtajiem uzturēšanas norādījumiem.
2-4
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Strādājot ar akumulatoriem, vienmēr izmantojiet acu aiz- Uzglabājiet bērniem un citām nepiederošām personām
sarglīdzekļus. nepieejamā vietā.
Akumulatora tuvumā neradiet dzirksteles vai atklātu Akumulatora skābe izraisa apdegumus. Akumulatoros ir
liesmu. sērskābe. Izvairieties no saskares ar ādu, acīm vai ap-
ģērbu.
Vēdiniet, ja veicat uzlādēšanu vai izmantojat slēgtā telpā.
Pretlīdzeklis (ārējas saskares gadījumā):
Negatīvā spaile (-) ir jāatvieno pirmā un jāpievieno pē-
dējā. • Skalojiet ar ūdeni.
Pretlīdzeklis (acis):
Nemetiniet, negrieziet un nesmēķējiet akumulatora tu-
vumā. • Skalojiet ar ūdeni 15 minūtes.
Lai iedarbinātu dzinēju ar palīgakumulatoru vai savieno- • Nekavējoties dodieties pie ārsta.
tājvadu palīdzību, veiciet lietošanas rokasgrāmatā norā-
Pretlīdzeklis (norīšanas gadījumā):
dītās darbības. Neveidojiet spaiļu īsslēgumus.
• Dzeriet daudz ūdens vai piena.
Glabājot akumulatorus un strādājot ar tiem, ievērojiet ra-
• Neizraisiet vemšanu.
žotāja norādījumus.
• Nekavējoties meklējiet ārsta palīdzību.
Akumulatoru balsti, spailes un saistītie piederumi satur
svinu un svina sakausējumus. Pēc apkopes darbu veik-
šanas nomazgājiet rokas.
Dažās valstīs, kur vietējie likumi to pieļauj, ir pieejams • Ar mašīnu jābrauc tikai nelielā ātrumā un pa līdzenu
nolokāms pasažieru sēdeklis. virsmu.
Pasažieri drīkst pārvadāt pa ceļiem, bet, strādājot • Izvairieties no straujas braukšanas uzsākšanas un ap-
stāšanās.
uz lauka, sēdekli drīkst izmantot tikai instruktors, lai
apmācītu jaunus operatorus, vai servisa tehniķi, lai diag- • Izvairieties no straujiem pagriezieniem.
nosticētu kļūmes un pārbaudītu problēmas.
• Vienmēr izmantojiet pareizi noregulētas drošības jos-
tas.
Ja instruktora sēdeklī kāds sēž, jāievēro šādi
piesardzības pasākumi: • Vienmēr turiet durvis aizvērtas.
2-5
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Šī mašīna ir aprīkota ar operatora klātbūtnes sistēmu, lai Nekad neatvienojiet un neapejiet operatora klātbūtnes
neļautu izmantot atsevišķas funkcijas, ja operators ne- sistēmu.
atrodas operatora sēdeklī.
Ja operatora klātbūtnes sistēma nedarbojas, tā ir jāsare-
montē.
Mašīnas ar jūgvārpstas piedziņu var izraisīt nāvi vai Strādājot ar aprīkojumu, ko darbina jūgvārpsta, nevalkā-
nopietnus savainojumus. Pirms darba ar jūgvārpstu vai jiet nepiegulošu apģērbu. Neievērojot šo nosacījumu, pa-
tās tuvumā vai pirms mašīnas apkopes vai tīrīšanas pār- stāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
bīdiet jūgvārpstas sviru atvienošanas stāvoklī, izslēdziet
dzinēju un izņemiet atslēgu. Izmantojot jūgvārpstu un — it īpaši, izmainot apgriezie-
nus, vienmēr pārliecinieties, vai traktoram ir pierīkota iz-
Lai operators vai tuvumā esošie negūtu smagas vai nāvē- vēlētajiem apgriezieniem atbilstoša vārpsta.
jošas traumas, NEŅEMIET nost jūgvārpstas aizsargierīci.
Pirms jūgvārpstas lietošanas pārliecinieties, vai darba
zonā nav cilvēki vai kādi priekšmeti.
Vienmēr jālieto drošības jostas. • Pārbaudiet, vai skrūves, kas notur jostu, ir cieši pievilk-
tas.
Drošības jostas pārbaude un apkope
• Uzturiet jostas labā darba kārtībā.
• Uzturiet drošības jostas labā stāvoklī.
• Tīriet jostas tikai ar maigu ziepju šķīdumu un siltu ūdeni.
• Netuviniet jostām asus priekšmetus, kas var tās sabo- Neizmantojiet nekādus citus tīrīšanas līdzekļus, lai ne-
jāt. novājinātu tās.
• Pārbaudiet, vai drošības jostu daļas nav nodilušas
un/vai bojātas. Nomainiet visas bojātās vai nolietotās
detaļas.
2-6
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
1. kategorijas kabīne negarantē pilnīgu aizsardzību • Neizmantojiet traktoru vilkšanas darbos, ja nezināt, vai
pret putekļiem, aerosoliem un tvaikiem. 2. kategorijas krava padosies, piemēram, velkot celmus. Ja celms
kabīne nodrošina aizsardzību pret putekļiem. Informāciju nepadodas, traktors var apgāzties uz aizmuguri.
par augu aizsardzības produktu (piemēram, pesticīdu,
• Esiet īpaši uzmanīgi, strādājot ar traktoru skābbarības
fungicīdu un herbicīdu u.c.) lietošanu skatiet ķīmisko bedrēs bez betona sānu malām. Dubultie riteņi vai
vielu piegādātāja instrukcijās, kā arī smidzinātāju ražo- plats gaitas iestatījums var uzlabot traktora sānu sta-
tāju norādījumos. Lietojiet aizsargapģērbu un speciālus bilitāti.
personīgos aizsardzības līdzekļus pat, strādājot kabīnē.
• Uzmanieties no tā, ka traktora smaguma centrs palieli-
Lai gan gaisa cirkulācijas sistēma nenodrošina pilnīgu nās, ceļot kravas ar priekšējā iekrāvēja vai trīs savieno-
aizsardzību, daļēju aizsardzību var panākt, ievērojot jumu uzkares palīdzību. Šādos apstākļos traktors var
dažus pamatnoteikumus: apgāzties ātrāk, nekā varētu gaidīt.
• Vienmēr izmantojiet individuālos aizsardzības līdzekļus Nepievienojiet ierīces pie aizsargkonstrukcijas, lai tādē-
un aizsargapģērbu. jādi tās vilktu. Neurbiet caurumus aizsardzības struktūrā.
• Veicot smidzināšanu, turiet durvis, logus un lūkas aiz-
vērtas. Aizsargkonstrukcija un tās savstarpēji savienojošās de-
taļas ir sertificēta sistēma. Jebkādi bojājumi, aizdegša-
• Raugieties, lai kabīnes iekšiene būtu tīra. nās, rūsa vai pārveidojumi vājina konstrukciju un sama-
• Neienāciet kabīnē ar notraipītiem apaviem un/vai ap- zina aizsardzību. Ja tā notiek, aizsargkonstrukciju nepie-
ģērbu. ciešams nomainīt, lai tā garantētu tādu pašu drošību kā
jauna aizsargkonstrukcija. Ja nepieciešama aizsardzības
• Glabājiet izmantotos individuālos aizsardzības līdzek-
struktūras pārbaude un nomaiņa, sazinieties ar savu iz-
ļus ārpus kabīnes.
platītāju.
• Ielieciet attālā smidzinātāja vadības bloka elektroinsta-
lācijas vadus traktora kabīnē. Pēc negadījuma, aizdegšanās, sasvēršanās vai
apgāšanās un pirms mašīnas atgriešanas ekspluatācijā
• Izmantojiet tikai oriģinālus filtrus un pārliecinieties, vai
kvalificētam speciālistam ir jjāveic tālāk minētās darbības
filtrs ir pareizi ielikts.
• Obligāti jānomaina aizsargkonstrukcija.
• Pārbaudiet blīvējamā materiāla stāvokli un bojājumu
gadījumā nomainiet to. • Rūpīgi jāpārbauda, vai nav bojāta aizsardzības struktū-
ras montāža vai piekare, operatora sēdeklis un piekare,
Operatora aizsardzība drošības jostas, montāžas daļas un vadi operatora aiz-
sardzības sistēmā.
Apgāšanās aizsardzības sistēma (ROPS) • Jānomaina visas bojātās daļas.
Traktoram ir ROPS konstrukcija vai ROPS kabīne, kas Nemēģiniet metināt, urbt, taisnot vai labot šo drošības
nodrošina aizsardzību pret apgāšanos. Turklāt vienmēr sistēmu. Jebkāda veida modifikācija var samazināt kon-
ir jāievēro tālāk sniegtie drošības norādījumi. strukcijas integritāti, kas var izraisīt nāvi vai smagas trau-
mas ugunsgrēka, apgāšanās, sadursmes vai avārijas ga-
• Neizmantojiet traktoru pārmērīgā slīpumā un ap- dījumā.
stākļos, kuros tas var zaudēt stabilitāti. Ja traktoru
izmanto šādos apstākļos, tas var apgāzties. Ievērojiet ROPS konstrukcija ir sertificēta atbilstoši OECD standar-
šajā rokasgrāmatā sniegtos ieteikumus un rīkojieties tam, 4. kods.
īpaši uzmanīgi, braucot lejup pa stāvu slīpumu ar
piekrautu traktoru. Konstrukcija aizsardzībai pret krītošiem
• Nebrauciet ar traktoru grāvjos, kanālos, dambjos un priekšmetiem (FOPS)
tuvu to malām, kā arī krastmalās, kur augsne nav sta-
bila un kur to ir izrakņājuši grauzēji. Traktors var sāniski FOPS sertificēta kabīne nodrošina aizsardzību pret krīto-
iegrimt un apgāzties. šiem priekšmetiem saskaņā ar OECD kodeksa 10. stan-
dartu. Strādājot ar priekšējiem iekrāvējiem un veicot mež-
• Neizmantojiet traktoru uz nestabiliem tiltiem. Šīs kon- niecības darbus, ir ieteicams izmantot sertificētu FOPS.
strukcijas var sabrukt un izraisīt traktora apgāšanos. Kabīnei, kam nav sertificēta FOPS, nav pietiekamas aiz-
Pirms braukšanas pāri tiltiem, pārvadiem un uzbrauk- sardzības pret krītošiem akmeņiem, ķieģeļiem un betona
tuvēm vienmēr pārbaudiet to stāvokli un kravnesību. gabaliem.
• Izmantojot traktoru, vienmēr aizsprādzējiet drošības
jostu. ROPS kabīne vai ROPS aizsargkonstrukcija ir Traktora kabīnes FOPS līmenis ir sertificēts atbilstoši
pilnīgi efektīva tikai tad, ja vadītājs ir piesprādzējies. OECD standartam, 10. kodam.
• Neizmantojiet traktoru apstākļos, kur tiek pārsniegtas
dinamiskās stabilitātes robežas. Liels ātrums, asi ma-
nevri, kā arī ātri un asi pagriezieni palielina apgāšanās
risku.
2-7
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Uzstādīšana un darbs ar priekšējo iekrāvēju • neizmantojiet traktoru ar priekšējo iekrāvēju vietās, kur
traktoriem, kuriem ir kabīne ir elektrības gaisa vadi. Ja notiek saskare ar augšējām
elektropārvades līnijām, kāpiet ārā no traktora tā, lai
Nestrādājiet ar priekšējo iekrāvēju, ja netiek izmantoti aiz- vienlaicīgi nesaskartos ar traktoru un zemi. Ja iespē-
sardzības līdzekļi pret krītošiem objektiem. jams, atvienojiet elektropārvades līnijas no zemējuma.
Individuālais aizsardzības aprīkojums (PPE) ir jebkurš Montējot, darbinot un apkopjot mašīnu, izmantojiet atbil-
aprīkojums, ko strādniekam paredzēts uzvilkt un valkāt stošu aizsargapģērbu un individuālos aizsardzības līdz-
aizsardzībai pret riskiem darbā, kad var rasties drošības ekļus (IAL), kas nepieciešami konkrētai procedūrai. Var
vai veselības apdraudējums, kā arī šim nolūkam pare- būt nepieciešami dažādi IAL, tostarp aizsargapavi, acu
dzētie papildinājumi un piederumi. un/vai sejas aizsarglīdzekļi, ķivere, aizsargcimdi, respira-
tors un dzirdes aizsarglīdzekļi.
Individuālais aizsardzības aprīkojums ir jāizmanto, kad,
neskatoties uz to, ka risks ir samazināts līdz minimumam,
tomēr pastāv risks, ko nevar novērst — tā sauktais “atli-
kušais” risks; tādēļ aizsardzības aprīkojums var kļūt ne-
pieciešams un tieši tāpēc ir obligāti izmantojams.
2-8
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Ja esat pakļauts ķīmiski bīstamu vielu iedarbībai vai no- ievērojiet informāciju, kas sniegta MSDS, uz ražotāju ie-
nākat kontaktā ar tām, Jūs varat gūt nopietnus ievaino- pakojumiem un šajā rokasgrāmatā.
jumus. Mašīnas darbībai nepieciešamie šķidrumi, smēr-
vielas, krāsas, līmes, dzesēšanas šķidrumi u.c. var būt Visus šķidrumus, filtrus un konteinerus utilizējiet ekolo-
kaitīgi. Tie var pievilināt dzīvniekus un kaitēt dzīvniekiem ģiski, ievērojot vietējo likumdošanu. Informāciju par pa-
un cilvēkiem. reizu utilizēšanu varat iegūt vietējos vides aizsardzības
centros, pieņemšanas punktos un pie izplatītāja.
Materiālu drošības datu lapās (MSDS) ir sniegta informā-
cija par ķīmiskām vielām, ko satur produkts, par drošas Šķidrumus un filtrus uzglabājiet saskaņā ar vietējo likum-
glabāšanas un darbības metodēm, kā arī par pirmās pa- došanu. Ķīmisku un petroķīmisku vielu glabāšanā izman-
līdzības procedūrām, kas jāievēro, ja šāds produkts tiek tojiet tikai piemērotas tvertnes.
netīšām izliets. MSDS ir pieejamas pie tirgotāja.
Uzglabājiet bērniem un citām nepiederošām personām
Pirms apkopes darbu veikšanas izlasiet visu ar mašīnu iz- nepieejamā vietā.
mantojamo smērvielu, šķidrumu u.c. materiālu drošības
datu lapas (MSDS). Šī informācija norāda, kādi ir riski un Izmantojot ķīmiskas vielas, nepieciešami izvērstāki pie-
kā droši veikt mašīnas apkopi. Veicot mašīnas apkopi, sardzības pasākumi. Pirms ķīmisku vielu lietošanas lū-
dziet sīkāku informāciju ražotājam vai pārdevējam.
Ja negaisa laikā esat uz lauka, netuvojieties iekārtām un Ja zibens iesper darba laikā, palieciet kabīnē. Neatstājiet
aprīkojumam. Meklējiet stabilu un pasargātu struktūru. kabīni vai operatora platformu. Nepieskarieties zemei vai
priekšmetiem ārpus mašīnas.
Iekāpiet mašīnā un izkāpiet no tās tikai tam paredzētās Visu laiku saglabājiet trīs punktu saskari ar pakāpieniem,
vietās, kur ir rokturi, pakāpieni vai kāpnes. kāpnēm un rokturiem.
Nekad nelietojiet kausus, dakšas vai citu pacelšanas, Kausi, dakšas un citas celšanas iekārtas vai pacelšanas,
darba vai rakšanas aprīkojumu, lai celtu cilvēkus. darba vai rakšanas aprīkojums kopā ar kravu maina mašī-
nas smaguma centru. Tādējādi slīpumā vai uz nelīdzena
Neizmantojiet paceltu aprīkojumu kā darba platformu. pamata var tikt izraisīta mašīnas apgāšanās.
Nobloķējiet visu mašīnas un aprīkojuma darbības zonu Krava var izkrist no iekrāvēja kausa vai pacelšanas aprī-
un neļaujiet nevienam iekļūt šajā zonā, kamēr mašīna kojuma un uzkrist virsū operatoram. Kravas celšanas
darbojas. laikā rīkojieties īpaši uzmanīgi. Izmantojiet pareizu cel-
šanas aprīkojumu.
Neļaujiet nevienam iekļūt zonā zem pacelta aprīkojuma
vai stāvēt tur. Aprīkojums un/vai krava var negaidīti no- Neceliet kravu lielākā augstumā, nekā tas ir nepiecie-
krist un saspiest cilvēkus zem tās šams. Nolaidiet transportējamās kravas. Atstājiet atbil-
stošu attālumu no zemes un citiem šķēršļiem.
Novietojot mašīnu stāvvietā vai apkopes laikā, neatstā-
jiet aprīkojumu paceltā stāvoklī, ja tas nav droši atbalstīts. Aprīkojums un krava var ierobežot redzamību un izraisīt
Ja ir nepieciešams turēt hidrauliskos cilindrus paceltā stā- negadījumus. Nedarbiniet mašīnu sliktas redzamības ap-
voklī apkopes vai piekļuves nolūkos, nobloķējiet tos me- stākļos.
hāniski vai atbalstiet tos.
Iekrāvējam izmantojiet tikai kausu. Citi lietojumi ir at- Pirms izmantot traktoru ar iekrāvēju, uzmanīgi izlasiet ie-
ļauti tikai pēc iepriekšēja NEW HOLLAND apstiprinājuma. priekš sniegto informāciju. Pieredzes un zināšanu trū-
Konsultējieties ar izplatītāju. kums var izraisīt negadījumus.
Iekrāvēja nepareiza izmantošana var izraisīt smagas Traktoru un iekrāvēju darbiniet tikai tad, ja pareizi sēžat
traumas vai nāvi. vadītāja sēdeklī.
2-10
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Traktoru un iekrāvēju ieteicams izmantot ar aizsargrāmi Vadības sviras nejauša darbība vai noplūdes hidrauli-
vai kabīni. Tāda traktora apgāšanās, kam nav aiz- skajā sistēmā var izraisīt galvenā rāmja strauju kritienu
sargrāmja vai kabīnes, var izraisīt nāvi vai nopietnas vai agregāta izkraušanu, izraisot nopietnu traumu vai
traumas. Ja traktoram nav aizsargstruktūras un drošības nāvi.
jostu, konsultējieties ar pilnvaroto pārstāvi.
Izvairieties no saskares ar augšējiem elektrības vadiem
Lai iegūtu labu stabilitāti, pievienojiet ieteicamo balastu un šķēršļiem, kad iekrāvējs ir pacelts. Saskare ar elektrī-
un/vai aizmugurējo svaru. bas vadiem var izraisīt elektrošoka risku.
Brauciet ar traktoru nelielā ātrumā. Pārliecinieties, vai visi demontētie iekrāvēji atrodas uz
stabilas virsmas.
Nekad iekrāvēju neizmantojiet cilvēku celšanai vai trans-
portēšanai kausā, uz korpusa vai instrumenta. Ja cilvēks Neremontējiet, nenoņemiet un nemainiet iekrāvēja daļas,
transportēšanas vai ekspluatācijas laikā nokrīt no traktora kamēr tas ir novietots stāvēšanai.
vai iekrāvēja, iespējamas nopietnas traumas vai nāve.
Neizmantojiet iekrāvēju apjomīgo kravu (piemēram,
Nekad neļaujiet nevienam atrasties zem iekrāvēja lāpstas siena ķīpu, koku stumbru) celšanai bez piemērotiem
vai tai pieskarties ar pacelšanas svirām, kad iekrāvējs ir piederumiem. Iekrāvēju nedrīkst neatbilstoši izmantot
pacelts. smagu priekšmetu pārvaldībai un noņemšanai.
2-11
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Noderīgi norādījumi
• Tvertņu uzpildei neizmantojiet kannas un citas neatbil-
stoša spiediena uzpildes sistēmas. Šādas sistēmas var
izraisīt vielu nokļūšanu vidē.
• Vispār izvairieties no ādas saskares ar, piemēram, visu
veidu degvielām, eļļām, skābēm un šķīdinātājiem, jo
lielākā daļa no tiem satur vielas, kas var būt kaitīgas
veselībai.
• Mūsdienās eļļas satur piedevas. Nededziniet indīgas
degvielas un izlietotās eļļas parastajās apkures sistē-
NHIL14GEN0038AA 1
mās.
• Izvadot šķidrumus (piemēram, dzinēja dzesēšanas Obligātā bateriju/akumulatoru utilizēšana
šķidrumu, motoreļļu, hidraulisko šķidrumu, bremžu
šķidrumu utt.), izvairieties no to nokļūšanas apkārtējā PIEZĪME: Tālāk norādītās prasības ir obligātas Brazīlijā.
vidē. Nejauciet izvadīto bremžu šķidrumu vai degvielu
ar smērvielām. Izvadītie šķidrumi ir droši jāuzglabā līdz Baterijas/akumulatori sastāv no svina plāksnēm un sēr-
brīdim, kad tos var pareizi utilizēt saskaņā ar vietējo skābes šķīduma. Baterijas/akumulatori satur smagos
likumdošanu un citiem pieejamajiem norādījumiem. metālus, piemēram, svinu, tādēļ CONAMA Resolution
• Nepieļaujiet dzesēšanas maisījumu iekļūšanu augsnē. 401/2008 ar CONAMA Resolution 424/2010 grozījumu
Atbilstīgi savāciet un likvidējiet dzesēšanas šķidrumu noteikumos ir prasība lietotās baterijas/akumulatorus at-
maisījumus. griezt to izplatītājam. Neizmetiet baterijas/akumulatorus
kopā ar sadzīves atkritumiem.
• Pašrocīgi neatveriet gaisa kondicionēšanas sistēmu.
Tā satur gāzes, kas nedrīkst izplūst atmosfērā. NEW Tirdzniecības iestāžu pienākumi:
HOLLAND izplatītājam vai gaisa kondicionēšanas ie-
kārtu speciālistam šim mērķim ir paredzēta īpaša eks- • pieņemt atgrieztās lietotās baterijas/akumulatorus;
trakcijas ierīce, ar ko var pienācīgi veikt sistēmas atkār- • uzglabāt atgrieztās baterijas/akumulatorus piemērotā
totu uzpildi. vietā;
• Nekavējoties salabojiet dzinēja dzesēšanas vai hidrau- • nosūtīt atgrieztās baterijas/akumulatorus to ražotājam,
likas sistēmā radušās sūces. lai veiktu pārstrādi.
2-12
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms mašīnas izmantošanas noregulējiet šofera sēdekli pareizi visērtākajā, ergonomiskā stāvoklī. Tas samazina
visa ķermeņa vibrāciju riskus un ietekmi. Skatiet 3-6, 3-6 un 3-8 — specifiskām regulēšanas instrukcijām. Skatiet
2-23 plašākai informācijai par visa ķermeņa vibrāciju ietekmi un riskiem.
Rūpīgi izlasiet un izprotiet instrukcijas par apsildes, ventilācijas un gaisa kondicionēšanas (HVAC) sistēmas izman-
tošanu un ekspluatāciju. (Skatiet sadaļu 3-31). Lai nodrošinātu aizsardzību pret putekļiem un uzturētu minimālo
diferenciālo spiedienu, vienmēr pareizi izmantojiet kabīnes ventilācijas un filtrēšanas sistēmu.
Drošai izmantošanai jums jāizlasa un jāizprot šīs rokasgrāmatas dzinēja iedarbināšanas un izslēgšanas instruk-
cijas pirms darbināt mašīnu (skatīt 4-4 un 4-7 un 4-4). Izmantojot mašīnu, ievērojiet šajā rokasgrāmatā sniegtos
norādījumus.
D Avārijas izeja.
Jūs varat izmantot traktora aizmugurējo logu un labās puses durvis kā avārijas izeju. Drošības zīme parāda, kuru
logu izmantot. Skatiet sadaļu: 2-23.
Lecot iekšā mašīnā vai ārā no tās, var savainoties. Vienmēr nostājieties ar seju pret mašīnu, izmantojiet margas un
pakāpienus un lēnām iekāpiet mašīnā vai izkāpiet no tās. Lai nenokristu, vienmēr saglabājiet trīs atbalsta punktus:
abas rokas uz turekļiem un viena kāja uz pakāpiena, viena roka uz turekļa un abas kājas uz pakāpieniem. Skatiet
sadaļu 2-1.
F Artikulētās mašīnas.
G Speciāli rīki.
2-13
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
■ aizsargapavus;
■ acu un/vai sejas aizsargus;
■ aizsargķiveri;
■ biezus cimdus;
■ respiratoru;
■ dzirdes aizsargus.
○ Ja mašīnas tehniskās apkopes darbi jāveic lielā augstumā:
■ Pareizi izmantojiet mašīnas pakāpienus, kāpnes un/vai rokturus.
■ Nestāviet uz mašīnas virsmām, kas nav pakāpieni vai platformas.
■ Kad nepieciešams, izmantojiet piemērotas kāpnes, lai piekļūtu komponentiem, piemēram, spoguļiem, bāku-
gunīm vai gaisa filtriem.
■ Nekad neizmantojiet pakāpienus, kāpnes un/vai rokturus, kad mašīna atrodas kustībā.
■ Nekādā gadījumā mašīnu nedrīkst izmantot kā pacēlāju, kāpnes vai platformu darbam augstumā.
○ Ja neizprotat apkopes procedūru vai šaubāties, ka vārēsit veikt apkopi pareizi, sazinieties ar autorizētu tirgotāju.
○ Jebkādas nesankcionētas mašīnas izmaiņas var izraisīt smagas sekas. Lai iegūtu informāciju par iespējamajām
mašīnas izmaiņām un papildinājumiem, sazinieties ar pilnvarotu izplatītāju. Neveiciet nesankcionētas izmaiņas.
Skatiet2-1- 7-4.
I Hidrauliskās šļūtenes.
Jums regulāri jāpārbauda hidrauliskās šļūtenes. Skatiet tehniskās apkopes nodaļu, lai iegūtu informāciju par vis-
pārīgiem pārbaudes piesardzības pasākumiem. Šļūtenēm nav nepieciešama nekāda operatora veikta tehniskā
apkope. Vienmēr dodieties pie sava NEW HOLLAND izplatītāja, lai salabotu vai nomainītu hidraulisko šļūteni.
J Mašīnas vilkšana.
Nepareiza vilkšana var izraisīt negadījumus. Velkot mašīnu, ievērojiet šīs rokasgrāmatas norādījumus. (Skatiet
5-3).
Pacelšanu ar domkratu veiciet tikai tajās mašīnas vietās, kas ir norādītas šajā rokasgrāmatā. Skatiet sadaļu: 2-28.
Skatiet 7-77, lai iegūtu informāciju par specifiskām akumulatora tehniskās apkopes darbībām. Skatiet 4-2, lai iegūtu
informāciju par degvielas uzpildīšanu mašīnā.
Strādājot ar mašīnas akumulatoriem, ievērojiet šādus piesardzības pasākumus::
Lai novērstu eksploziju:
○ Vienmēr vispirms atvienojiet negatīvo (-) akumulatora kabeli.
○ Vienmēr kā pēdējo atvienojiet negatīvo (-) akumulatora kabeli.
○ Neradiet īssavienojumu starp akumulatora spailēm ar metāliskiem priekšmetiem.
○ Nemetiniet, negrieziet un nesmēķējiet akumulatora tuvumā.
○ Akumulatora tuvumā neradiet dzirksteles vai atklātu liesmu.
○ Dzinēja iedarbināšanai izmantojot papildu akumulatorus vai pievienojot palīglīdzekļa vadus, rīkojieties, kā no-
rādīts lietotāja rokasgrāmatā.
○ Pareizu uzlādējiet akumulatoru. Uzlādes laikā no akumulatoriem izplūst sprādzienbīstama ūdeņraža gāze
un citi izgarojumi.
■ Ventilējiet uzlādes zonu.
■ Neturiet akumulatoru dzirksteļu, atklātas liesmas un citu aizdegšanās avotu tuvumā.
■ Nekad neuzlādējiet sasalušu akumulatoru.
2-14
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Neizmantojiet mašīnu slīpās virsmās vai citos apstākļos, kas pārsniedz šajā rokasgrāmatā norādītos stabilitātes
ierobežojumus (skatiet 2-24). Ja mašīnu izmanto šādos apstākļos, tā var apgāzties. Izpildiet šajā rokasgrāmatā
sniegtos ieteikumus. Esiet īpaši uzmanīgi, braucot ar piekrautu mašīnu augšā stāvā slīpumā.
Nebrauciet ar mašīnu grāvjos, kanālos, dambjos un tuvu to malām, kā arī krastmalās, kur augsne nav stabila vai
to ir izrakņājuši grauzēji. Mašīna var iegrimt un apgāzties.
Neizmantojiet mašīnu:
• uz nestabilām pārejām vai tiltiem;
• uz mīkstām virsmām;
• uz virsmām, kas nevar balstīt mašīnas savru.
Drošības jostas ir jūsu pretapgāšanās aizsargstruktūra (ROPS) , un tās ir jālieto vienmēr. Lai aizsardzības sistēma
darbotos, operatoram ir jāatrodas sēdeklī rāmja iekšpusē.
Vienmēr ievērojiet mašīnas dinamiskās stabilitātes ierobežojumus. Aprauti manevri lielā ātrumā palielina mašīnas
apgāšanās risku. Ātra un asa pagriešanās līkumos palielina mašīnas apgāšanās risku.
Neizmantojiet mašīnu vilkšanas darbībām, ja nezinat, vai slodze padosies (piemēram, celmu vilkšana). Ja celms
nepadodas, mašīna var apgāzties uz aizmuguri.
Esiet īpaši uzmanīgs, strādājot ar mašīnu skābbarības bedrēs bez betona malām. Dubultie riteņi vai plats gaitas
iestatījums var uzlabot mašīnas sānu stabilitāti.
Ziniet, ka mašīnas gravitātes centrs var palielināties, paceļot kravas ar priekšējo iekrāvēju vai trīs punktu sakabi.
Šādos apstākļos mašīna var apgāzties ātrāk, nekā varētu gaidīt.
PIEZĪME: sniegtais saraksts nenorāda visas iespējamās briesmas. Izmantojot mašīnu, vienmēr ievērojiet šajā rok-
asgrāmatā sniegtos norādījumus.
Pirms veikt kādu tehniskās apkopes vai regulēšanas darbību, nogaidiet, līdz visi komponenti ir atdzisuši. Nestrādā-
jiet ar darba šķidrumiem (piemēram, dzinēja dzesēšanas šķidrumu, motoreļļu, hidraulisko eļļu), ja to temperatūra
pārsniedz 49 °C (120 °F). Ļaujiet šķidrumiem atdzist. Skatiet sadaļu: 2-23.
2-15
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Traktors ir aprīkots ar tipa apstiprinātu ROPS un, ja aprīkots ar kabīni vai jumtiņu, tad arī ar tipa apstiprinātu FOPS
saskaņā ar Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas 10. kodu (skatiet 2-6 un tālāk) ('Operatora aizsarg-
struktūra).
Mašīna nav aprīkota ar tipa apstiprinātu operatora aizsargstruktūru (OPS). Jūsu mašīnai nepieciešams īpašs OPS
komplekts, lai varētu nodrošināt aizsardzību pret priekšmetu ieduršanos. Sazinieties ar tirdzniecības pārstāvi, lai
pārbaudītu, vai mašīnai ir pieejams apstiprināts OPS komplekts, īpaši tad, ja ir jāstrādā mežā.
Saskares ar virszemes elektroapgādes līnijām gadījumā nāvējošais elektrošoks var radīt nopietnus elektroapde-
gumus vai pat izraisīt nāvi. Skatiet 2-1 informāciju par nepieciešamajiem piesardzības pasākumiem. Skatiet 2-1
informācijai par drošības mēriem, kas jāievēro, ja radusies saskare starp mašīnu un elektrisko strāvas avotu.
R Zibensaizsardzība.
Lai novērstu mašīnas nestabilitāti, VIENMĒR izpildiet šajā rokasgrāmatā norādītās mašīnas stabilitātes prasības.
Skatiet 2-24 un 2-1 plašākai informācijai.
Vienmēr ņemiet vērā slīpumu un stāvu pakalnu ietekmi uz mašīnas stabilitāti. Var tikt ietekmēts darba, braukšanas
un bremzēšanas sniegums. Pielāgojiet balastu un izmantojiet atbilstošu braukšanas ātrumu, lai nodrošinātu stabilu
un precīzu vadību un pārliecinātos, vai kritiskās situācijās ir iespējama atbilstoša bremzēšana.
Neizmantojiet mašīnu pārmērīgā slīpumā un apstākļos, kuros tā var zaudēt stabilitāti (skatiet 1-3 - 2-1). Ja mašīnu
izmanto šādos apstākļos, tā var apgāzties. Izpildiet šajā rokasgrāmatā sniegtos ieteikumus. Esiet īpaši uzmanīgi,
braucot ar piekrautu mašīnu augšā stāvā slīpumā.
W Pasažieri.
Dažās valstīs, kur vietējie likumi to pieļauj, ir pieejams nolokāms pasažieru sēdeklis. Mašīnā nedrīkst atrasties
bērni. Visu laiku izmantojiet drošības jostu. Skatiet sadaļu 2-1- 3-13.
2-16
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Vienmēr ievērojiet mašīnas kravas ierobežojumus. Lai iegūtu informāciju par maksimālajām atļautajām kravām,
skatiet:
• 2-24
• 9-2
• 9-2
• 9-2
Z Drošas aizmugures vilkšanas metodes.
Izvairieties no traktora apgāšanās atmuguriski riska. Izmantojiet pareizo atrašanās vietu uz mašīnas, piestiprinot
aprīkojumu. Neizmantojiet sakabi kā jūgstieni, ja horizontālā slodze ir lielāka nekā specifikāciju sadaļā norādītā
maksimālā vērtība.
Ir pieejami šādi savienojumi:
Savienojuma tips Instrukcijas
Jūgstienis 6-81
9-2.
Vilkšanas sakabe 6-81
6-86
9-2
Trīs savienojumu pārlice 6-72 ,
6-75 ,
AA Akumulatora izolatori.
AB Drošības jostas.
AG Eļļošanas punkti.
Skatiet sadaļu Tehniskā apkope šajā rokasgrāmatā. Veiciet nepieciešamo eļļošanu ieteiktajos intervālos. Skatiet
sadaļu: 7-16.
Pārliecinieties, ka katrs operators pareizi regulē operatora sēdekli, lai samazinātu visa ķermeņa vibrācijas radītus
riskus (skatiet 2-23). Skatiet nodaļu Drošības informācija, lai iegūtu papildus informāciju par visa ķermeņa vibrācijas
ietekmi un riskiem. (Skatiet sadaļu 1-3).
2-17
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
3. sadaļa
A Instrukcijas uzstādītām vai piekabinātām mašīnām, tostarp piekabēm.
Šī ir daudzfunkcionāla mašīna, kas paredzēta vilkšanai, pārvadāšanai un dažādu agregātu darbināšanai. Šajā rok-
asgrāmatā nav iespējams sniegt visu informāciju, kas nepieciešama drošam darbam ar vairākām konfigurācijām.
Izmantojiet tikai apstiprinātus agregātus. Vienmēr izlasiet un izprotiet ražotāja izdoto rokasgrāmatu vai pamācības,
lai izvairītos no ievainojumiem un bojājumiem. Izprotiet vadības un drošības noteikumus pirms papildierīču pievie-
nošanas, noņemšanas vai izmantošanas.
Nekad netuvojieties agregāta darba zonai. Jo sevišķi, darbinot pacelšanas vadību, NESTĀVIET starp mašīnu un
velkamo transporta līdzekli vai trīspunktu savienojumu. Pārliecinieties, vai šajās darba zonās vai to tuvumā neviens
neatrodas. Skatiet sadaļu 2-32.
Lai izvairītos no ievainojumiem, pirms izkāpšanas no kabīnes nolaidiet visas daļas, palīgierīces vai darbarīkus uz
zemes.
Vienmēr izmantojiet ieteiktos agregāta jūgvārpstas apgriezienus. Pareizus apgriezienus skatiet uzkares mehā-
nisma ekspluatācijas rokasgrāmatā.
• Salāgojiet labo teleskopiskās iekārtas jūgvārpstas ierievi un ātrumu ar agregāta komplektā iekļauto jūgvārpstas
piedziņas vārpstu. Tādējādi tiks panākta atbilstoša ģeometrija un darbības ātrums.
• Nedarbiniet 540 RPM agregātus ar 1000 RPM
• Nedarbiniet 1000 RPM agregātus ar 540 RPM
E Jūgvārpstas (PTO) aizsargi.
Jūgvārpstas (PTO) aizsargam ir jābūt savā vietā, veicot lielāko daļu darbību, lai novērstu traumas un nāvi PTO dar-
bības laikā. Ja PTO ir pievienotas papildu ierīces, piemēram, sūkņi, kurus uzstādot aizsargs ir jāpaceļ vai jānoņem,
kopā ar papildu ierīci ir jāuzstāda PTO aizsargam līdzvērtīgs drošības aprīkojums. Skatiet sadaļu: 6-43.
H Kopējā svara, slodzes uz asīm, pieļaujamās slodzes uz riepām un minimālā nepieciešamā balasta noteikšana.
I Balasta svari.
NEW HOLLAND iesaka jums aprīkot mašīnu ar piemērotiem balasta svariem, kā norādīts:
• Kad mašīnai nepieciešama liela vilkšanas jauda, lai uzlabotu saķeri ar zemi.
• Lai uzlabotu mašīnas sānisko stabilitāti, izmantojot ļoti garus un smagus agregātus
2-18
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Ļoti smagu vai garu agregātu izmantošana ar šo mašīnu var ietekmēt mašīnas stabilitāti. NEW HOLLAND iesaka,
ka līdzsvarojat mašīnu ar čuguna svariem. Papildinformāciju skatiet sadaļā:
• 2-24
•
•
• 6-118
• 6-119
• 7-33
Pretsvari ir ļoti smagi. Vienmēr izmantojiet sertificētu celšanas aprīkojumu, lai noņemtu un uzstādītu pretsvarus.
Pārliecinieties, ka aparatūra, kas nostiprina pretsvaru(-s) pie mašīnas, ir pareizi uzstādīta un skavu bultskrūves ir
pilnībā pievilktas pirms mašīnas izmantošanas.
Atbrīvojiet zonu ap un zem pretsvara noņemšanas un uzstādīšanas sistēmas pirms pretsvaru uzstādīšanas vai
noņemšanas. Nekad neļaujiet nepiederošām personām atrasties darba zonā. Pārliecinieties, ka visas pacelšanas
ierīces ir labā stāvoklī un spēj panest pretsvaru masu.
Vienmēr pārbaudiet saderību ar velkamajiem transportlīdzekļiem vai aprīkojumu (skatiet 6-90). Papildus šajā rok-
asgrāmatā sniegtajai informācijai izlasiet un ievērojiet arī visus piekabes ražotāja sniegtos norādījumus. Informāciju
par visām pieejamajām piekabju bremžu sistēmām skatiet tālāk norādītajās šīs rokasgrāmatas sadaļās.
• 6-92
• 6-92
• 6-96
K Vertikālā slodze un vilkšanas āķis.
NEW HOLLAND rada jūgvārpstas iespējas, kas pieejamas šai mašīnai, tostarp 3. tipu, kas veidots saskaņā ar ISO
500-1:2014 standartiem. Brīvās zonas demarkācijas leņķis ir 60°.
Bezšķēršļu zonas apjoms var tikt ierobežots, izmantojot mobilas vai atvienojamas ierīces. Transportlīdzekļu vilk-
šanas brīvajai zonai ir jāatbilst ISO 6489-3 un ISO 5673-2:2005.
Skatiet 6-43
Mašīnas tipa apstiprinājuma datu plāksnīte norāda maksimālās atļautās piekabes masas (skatiet 1-16).
Lai izvairītos no ievainojumiem, nekad netuvojieties agregāta darba zonai. Jo sevišķi, darbinot pacelšanas vadību,
NESTĀVIET starp mašīnu un velkamo transporta līdzekli vai trīspunktu savienojumu. Pārliecinieties, vai šajās
darba zonās vai to tuvumā neviens neatrodas.
4. sadaļa
► Paziņojums par trokšņiem.
2-19
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
5. sadaļa
► Paziņojums par vibrāciju.
NEW HOLLAND mēra vibrāciju līmeņus saskaņā ar regulas (EU) 2014/1322- XIV pielikumu. Specifiskām vērtībām
šai mašīnai skatiet 2-23- XIV pielikumu, un tās sniegtas pie .
6.1. sadaļa
► Frontālā iekrāvēja izmantošana.
Drošības noteikumi - Pacelšana un virs galvas esošas kravas ietver informāciju par briesmām, kas saistītas ar
frontālā iekrāvēja izmantošanu. Izlasiet un izprotiet šo informāciju pirms frontālā iekrāvēja izmantošanas.
Uzstādot frontālo iekrāvēju, papildus informācijai šajā rokasgrāmatā skatiet iekrāvēja ražotāja rokasgrāmatu un
ieteikumus. Skatiet Papildaprīkojuma pievienošanas punkti (37), lai iegūtu šādu informāciju:
• mašīnas stiprinājuma punkti
• Izmēri
• Aparatūras specifikācijas
Šiem mašīnas modeļiem nav programmējamu funkciju ar hidraulisko sekvences kontrolierīci.
6.2. sadaļa
► Izmantošana mežniecībā.
6.3. sadaļa
► Uzstādītu, pusuzstādītu vai vilktu smidzinātāju izmantošana
2-20
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Lai nodrošinātu aizsardzību pret bīstamajiem putekļiem, gāzēm un tvaikiem, izlasiet ķīmisko savienojumu piegā-
dātāja un izsmidzinātāja ražotāja sniegtās instrukcijas, kā arī šajā rokasgrāmatā ietvertos pamata nosacījumus.
Smidzināšanas laikā vienmēr izmantojiet personīgo aizsargaprīkojumu (PPE) un citas īpašās ierīces, kā norādīts
ķīmiskā piegādātāja instrukcijās.
2-21
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Trokšņu līmenis
Norādītie trokšņu līmeņi ir noteikti saskaņā ar ES regulām:
• Regula (EU) 2014/1322- XIII pielikums - 2. pārbaudes metode (mērīts no iekšpuses, pie operatora auss).
• Regula (EU) 2018/985 — II pielikums (pārbaudīts ārpusē).
Ārējais trokšņu līmenis, modelis 40 km/h (25 mph) (40 ECO) kustībā
Trokšņu līmenis
Standarta kabīne Piekares kabīne
80 dB (A)
2-22
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Vibrāciju līmeņi
Risks saistībā ar vibrāciju
BRĪDINĀJUMS
Nepareizas mašīnas apkopes izraisītās vibrācijas var izraisīt operatora traumu.
Lai mazinātu mašīnas vibrāciju izraisīto risku, pārliecinieties, vai mašīna ir labā stāvoklī un regulārie
apkopes darbi ir veikti pareizi.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0042A
PIEZĪME: Visa ķermeņa vibrācija ir atkarīga no vairākiem parametriem. Daži no šiem parametriem ir saistīti ar ma-
šīnu, citi ar tās izmantošanas apvidu vai virsmu, bet vēl citi — ar operatoru. Ceļa vai lauka virsmas raksturpazīmes
un braukšanas ātrums ir dominējošie parametri.
Mašīnas vibrācijas operatoram izraisa diskomfortu un dažos gadījumos apdraud viņa veselību un drošību.
• Pārliecinieties, vai mašīna ir labā stāvoklī un vai apkope veikta pareizos intervālos.
• Pārbaudiet riepu spiedienu, kā arī stūres vadības un bremžu efektivitāti.
• Pārbaudiet, vai operatora sēdekļa un regulēšanas ierīces ir labā stāvoklī un noregulējiet sēdekli tā, lai tas atbilstu
operatora augumam un svaram.
• Darbiniet visas kontrolierīces saskanīgi, lai traktors strādātu laideni, kā arī pielāgojiet braukšanas veidu attiecīga-
jiem darba apstākļiem.
• Braucot koriģējiet ātrumu un, ja nepieciešams, samaziniet to.
PIEZĪME: Papildinformācija par visa ķermeņa vibrāciju (WBV) lauksaimniecības traktoros ir atrodama speciālās pub-
likācijās, un ar to saistītie riski var būt aprakstīti vietējos noteikumos. Lai pareizi aprēķinātu statistiskās vērtības,
vadoties pēc jūsu ikdienas darba ar traktoru, izmantojiet speciālu mērierīci, piemēram, trīsasu sēdekļa akselerome-
tru.
Lai saņemtu sīkāku informāciju par riskiem, kas saistīti ar visa ķermeņa vibrāciju, apmeklējiet vietni www.cema-
agri.org/contentWBV.php?id=78.
Tālāk redzamā tabula parāda vibrāciju līmeņus, kas mērīti saskaņā ar Eiropas Regulu (EU) 2014/1322 Annex XIV.
2-23
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Mašīnas stabilitāte
BRĪDINĀJUMS
Braukšanas bīstamība!
Lai novērstu mašīnas nestabilitāti, VIENMĒR izpildiet šajā rokasgrāmatā norādītās mašīnas stabilitā-
tes prasības.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0452A
2-24
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
SS11D001 1
Pieņemtie apzīmējumi
Lai iegūtu šo vērtību, skatiet:
MT Traktora masa bez kravas = traktors ar standarta aprīkojumu, Šo rokasgrāmatu
minimālu degvielas daudzumu, bez atsvariem un šķidrā balasta,
bez operatora un ar vienriteņa aprīkojumu
MF Traktors bez kravas ar slodzi uz priekšējo asi Šo rokasgrāmatu
MR Traktors bez kravas ar slodzi uz aizmugurējo asi Šo rokasgrāmatu
a Attālums no priekšējās slodzes smaguma centra (COG) līdz Aprīkojuma rokasgrāmatu vai
priekšējās ass centram mērījumu
b Garenbāze Šo rokasgrāmatu
c Attālums no aizmugurējās ass centra līdz trīs punktu sakabes Šo rokasgrāmatu vai mērījumu
zemākajam savienojuma punktam
d Attālums no aizmugurējās slodzes smaguma centra līdz trīs punktu Aprīkojuma rokasgrāmatu vai
sakabes zemākajam savienojuma punktam mērījumu
e Attālums no aizmugurējās ass centra līdz traktora bez kravas Aprēķiniet, izmantojot formulu, kas
smaguma centram (MT) norādīta tālāk
BF Priekšā piemontēta aprīkojuma vai priekšā piemontēta balasta Aprīkojuma rokasgrāmatu vai
masa mērījumu
BR Aizmugurē piemontēta aprīkojuma vai aizmugurē piemontēta Aprīkojuma rokasgrāmatu vai
balasta masa mērījumu
MPTmaks. Maksimālā pieļaujamā traktora masa ar kravu Šo rokasgrāmatu
MPFmaks. Maksimālā pieļaujamā slodze uz priekšējo asi Šo rokasgrāmatu
MPRmaks. Maksimālā pieļaujamā slodze uz aizmugurējo asi Šo rokasgrāmatu
1. Aprīkojuma svars kopā ar tā kravu jāpievieno iekrautajām vērtībām (rindsējmašīnas, mēslojuma sadalītāji u.c.).
2. Balasta (cietā vai šķidrā) svars priekšējo vai aizmugurējo riepu centrā jāpievieno MF, MR un MT.
3. Ja pierīkota piekabe bez balasta, vērtība c ir attālums no aizmugurējās ass centra līdz piekaramajam punktam,
vērtība d ir 0 un BR ir vertikālā slodze no piekabes uz uzkari.
2-25
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Konstantie parametri
0.2 Minimālā attiecība: faktiskā Likumdošanas
noslogotas priekšējās ass prasība
slodze/traktora masa bez
kravas
0.45 Minimālā attiecība: faktiskā Likumdošanas
noslogotas aizmugurējās prasība
ass slodze/traktora masa
bez kravas
BFr APRĒĶINĀŠANA
MT*e = MF*b
e = (MF*b)/MT
BR*(c+d) - (MT *e) + (MPF *b) = BFr*(a+b)
MPF > 0,2*MT
MPF vērtībai jābūt lielākai par 0,2*MT
BFr>[BR*(c+d- (MF*b)+(0,2*MT*b)]/(a+b)
BRr APRĒĶINĀŠANA
MT*b (b- e) = MR*b
BF*a - MT *(b- e)+ (MPR*b) = BRr*(b+c+d)
MPR > 0,45*MT
MPR vērtībai jābūt lielākai par 0,45*MT
BRr> [(BF*a) - (MR *b)+(0,45 *MT *b)]/(b+c+d)
MPF APRĒĶINĀŠANA
(MPF*B) - BF*(A + B) - (MT*E)+ BR*(C + D)
MPF = [BF *(A+B)+ (MF*B) - BR*(C+D)]/B < MPFmaks.
MPT APRĒĶINĀŠANA
MPT = BF + MT + BR < MPTmaks.
MPR APRĒĶINĀŠANA
MRT = MPT - MPF < MPRmaks.
2-26
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Velciet traktoru aiz aizmugurējās daļas, izmantojot tikai Lai nesabojātu pārnesumkārbu vai citas sastāvdaļas,
sakabes stieni, aizmugurējo vilkšanas sakabi vai trīs kas griežas, bet nav ieeļļotas vilkšanas laikā, ievērojiet:
punktu sakabi.
• Virziet visas sviras neitrālā stāvoklī.
Velkot traktoru aiz priekšpuses, jāizmanto vilkšanas āķis • Velciet tikai mazu gabaliņu.
priekšējos balasta atsvaros vai balstos.
• Nepārsniedziet ātrumu 8 km/h (5 mph).
Operatoram jāvada un nepieciešamības gadījumā jā- • Ja iespējams, darbiniet dzinēju, lai nodrošinātu eļļo-
bremzē traktors. šanu un darbotos stūres pastiprinātājs.
Velkot operatoram mašīnā ir jābūt vienam. Neviens cits
nedrīkst atrasties mašīnā un tās darbības zonā.
2-27
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
BRĪDINĀJUMS
Statīvi var slīdēt vai apgāzties. Iespējama mašīnas vai tās sastāvdaļu nokrišana, apgāšanās vai slīdē-
šana.
NESTRĀDĀJIET zem transportlīdzekļa, kas novietots tikai uz statīva. Novietojiet mašīnu uz līdzenas
virsmas. Nobloķējiet riteņus. Nostipriniet mašīnu, izmantojot drošības statīvu.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0069A
MOIL17TR00655EA 1
VIENMĒR celiet tikai aizmuguri vai priekšpusi; NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neceliet abus galus vienlaicīgi.
VIENMĒR novietojiet ķīļus tās ass riteņu priekšā vai aizmugurē, kas netiek celta.
2-28
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Apdegumu profilakse
BRĪDINĀJUMS
Iespējami karsta virsma!
Pirms veikt kādu darbību, nogaidiet, līdz visi komponenti ir atdzisuši.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0251A
IEVĒROJIET PIESARDZĪBU
Karsta virsma!
Ievērojiet piesardzību, strādājot karstu komponentu tuvumā. Valkājiet aizsargcimdus.
Neievērojot šo nosacījumu, var tikt gūtas nelielas vai vidējas smaguma pakāpes traumas.
C0034A
BRĪDINĀJUMS
Aizdegšanās bīstamība!
Esiet ļoti uzmanīgs, lai novērstu saskari ar karstu motoreļļu. Ja motoreļļa ir ļoti karsta, pirms turpināt,
ļaujiet tai atdzist līdz vidējam siltumam.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0362A
Traktoram ir ārējās detaļas, kuru virsma sasniedz augstu temperatūru; šo detaļu saskarē ar
ādu var rasties apdegumi.
Lauksaimniecības traktoru karstās detaļas, kas var izraisīt apdegumus, ir minētas tālāk.
1. Izplūdes gāzu sistēma (kolektors, trokšņa slāpētājs utt.).
2. Dzinēja detaļas.
3. Transmisijas un sajūga korpuss.
4. Hidrauliskie sadalītāji.
5. Caurules, pa kurām plūst karsts šķidrums.
6. Gaisa kompresors.
Vienmēr, kad iespējams, jāuzstāda aizsargi, lai novērstu operatora ādas tiešu saskari ar karstajām detaļām. Strā-
dājot ar citām daļām, kuras to uzbūves un darbības dēļ nevar aizsargāt, ir jāievēro atbilstoši drošības pasākumi un
jāizmanto veicamajam darbam piemērots aizsargapģērbs.
2-29
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
MOIL17II00300AA 1
2-30
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Riteņa ķīlis
BĪSTAMI
Negaidīta mašīnas kustība!
Izmantojot darbarīkus, kuru lietošanai nepieciešams, lai traktors būtu nekustīgs ar ieslēgtu dzinēju,
novietojiet pārnesumu, diapazona un atpakaļgaitas sviras neitrālajā pozīcijā, iedarbiniet rokas bremzi
un stāvbremzi (ja aprīkots). Papildu drošībai izmantojiet riteņu klučus.
Neievērojot šo nosacījumu, iesiet bojā vai gūsiet smagas traumas.
D0089A
IEVĒROJIET PIESARDZĪBU
Negaidīta mašīnas kustība!
Kad mašīna ir novietota un dzinējs ir izslēgts, jānovelk stāvbremze. Ja novietojat mašīnu stāvēšanai
uz stāva slīpuma, izmantojiet riteņu blokus.
Neievērojot šo nosacījumu, var tikt gūtas nelielas vai vidējas smaguma pakāpes traumas.
C0014A
MOIL20TR02007AA 1
DCAPLT5NE023S2A 2
2-31
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Rūpējieties, lai uzlīmes būtu tīras un skaidri salasāmas. Tīriet drošības uzlīmes ar mīkstu drānu, ūdeni un vāju tīrī-
šanas līdzekli. Neizmantojiet šķīdinātāju, benzīnu un citas agresīvas ķīmiskas vielas. Šķīdinātāji, benzīns un citas
agresīvas ķīmiskas vielas var sabojāt drošības uzlīmes vai tās var tikt notīrītas nost.
Aizstājiet visas bojātās, trūkstošās, pārkrāsotās un nesalasāmās drošības zīmes. Ja drošības uzlīme ir piestiprināta
pie detaļas, kas jānomaina, pārliecinieties, vai tā tiek piestiprināta pie jaunās detaļas. Lai saņemtu rezerves drošības
uzlīmes, sazinieties ar tirdzniecības pārstāvi.
MOIL20TR01826FA 1
2-32
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
MOIL20TR02006FA 2
MOIL20TR01828FA 3
2-33
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
BĪSTAMI
Drošības brīdinājuma simbols
47942942 4
BĪSTAMI
Bīstami. Kustīgas daļas.
Lai izvairītos no traumām, ārējo vadības ierīču lietošanas
laikā nestāviet uz palīgierīces vai starp palīgierīci un trak-
toru.
Aktivizējiet ārējos slēdžus, tikai stāvot blakus mašīnai (aiz
riepām).
BRĪDINĀJUMS
Rotējošas daļas.
Netuvojieties rotējošām daļām, lai nepieļautu traumu gū-
šanu.
48056952 6
BRĪDINĀJUMS
Nokrišanas risks.
NESTĀVIET uz instrumentu kastes vai akumulatora fik-
satora.
47949804 7
2-34
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
BRĪDINĀJUMS
Sprādzienbīstamība.
Neizmantojiet ēteri vai citus uzliesmojošus iedarbināša-
nas palīglīdzekļus.
47967447 8
BRĪDINĀJUMS
Bīstami. Rotējošas daļas.
Kad dzinējs darbojas, neatveriet un neņemiet nost drošī-
bas aizsargierīces.
84269904 9
BRĪDINĀJUMS
Apdegumu gūšanas risks.
Nekādā gadījumā neņemiet nost radiatora un izplešanās
tvertnes vāciņu, ja darbojas dzinējs vai dzesēšanas līdz-
eklis ir karsts. Izslēdziet motoru un ļaujiet dzesēšanas
šķidrumam atdzist.
47969960 10
BRĪDINĀJUMS
Bremzēšanas bīstamība
Ja instrumentu panelī iedegas sarkanais brīdinājuma in-
dikators, bremzēšanas sistēmā ir kļūme.
47939465 11
2-35
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
BĪSTAMI
Negaidīta mašīnas kustība.
Iedarbiniet dzinēju tikai tad, kad atrodaties sēdeklī.
84270895 12
BRĪDINĀJUMS
Acu traumu risks!
BRĪDINĀJUMS
Sprādzienbīstamība!
82029751 14
BRĪDINĀJUMS
Individuālie aizsardzības līdzekļi (IAL).
Izmantojiet visu atbilstošo individuālās aizsardzības aprī-
kojumu (PPE), kas ir piemērots veicamajam darbam.
47949394 15
2-36
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
BRĪDINĀJUMS
Nokrišanas risks.
Iekāpjot traktorā un izkāpjot no tā, izmantojiet rokturus.
Par turekļiem neizmantojiet stūri vai citas vadības ierīces.
47939464 16
2-37
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Vilkšanas brīdinājums
BRĪDINĀJUMS
Traktors var pārsniegt trosē vilkta aprīkojuma maksimālo
atļauto braukšanas ātrumu.
• Pārmērīgs trosē vilkta aprīkojuma ātrums var izraisīt sa-
mazinātas bremzēšanas un vadības spējas.
• Nepārsniedziet maksimālo atļauto trosē vilkta aprīko-
juma ātrumu.
• Ja trosē velkamā aprīkojuma ražotājs nav norādījis ci-
tādi, ievērojiet tālāk minētos ātruma ierobežojumus:
Apgāšanās brīdinājums
BRĪDINĀJUMS
Visu laiku izmantojiet drošības jostu. Apgāšanās gadī-
jumā stingri turieties pie stūres.
Pasažieru sēdeklis
BRĪDINĀJUMS
• Pasažieru sēdekli drīkst aizņemt tikai īsu brīdi un nere-
gulāri, lai pārvadātu tikai vienu personu no saimniecī-
bas līdz laukam.
• Paredzēts tikai vienam cilvēkam, kad tiek apmācīts
jauns operators vai kad apkopes mehāniķis veic me-
hānisku problēmu diagnostiku.
• Ir aizliegts pārvietot bērnus.
• Kad tas ir aizņemts, izmantojiet transportlīdzekli ļoti uz-
manīgi.
• Izmantojiet sēdekļa siksnu.
47871314 17
2-38
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Izlasiet rokasgrāmatu
BRĪDINĀJUMS
Pirms dzinēja iedarbināšanas lietotāja rokasgrāmatā izla-
siet drošības informāciju un ekspluatācijas norādījumus.
Izlasiet visas traktora drošības zīmes.
47871314 18
2-39
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
BRĪDINĀJUMS
Pirms mašīnas darbināšanas rūpīgi izlasiet operatora rok-
asgrāmatu. Ekspluatācijas laikā ievērojiet drošības notei-
kumus un instrukcijas!
84270888 19
BRĪDINĀJUMS
Avārijas izeja.
Uzlīme norāda traktora avārijas izeju. Aizmugurējā stikla
izsišanai izmantojiet āmuru, kas atrodas uz aizmugurējā
statņa.
47948306 20
BRĪDINĀJUMS
Ugunsgrēka risks.
Savas un apkārtējo drošības nolūkos vienmēr tam pare-
dzētajā vietā glabājiet ugunsdzēšamo aparātu.
47967749 21
BĪSTAMI
Bīstamība: ķīmiskās vielas, eksplozija, traumas.
Akumulators satur koroziju izraisošu skābi! Akumulatorā
esošās gāzes var eksplodēt! Nēsājiet aizsargbrilles. Ne-
izraisiet dzirksteles. Lasiet operatora rokasgrāmatu.
48015463 22
2-40
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
BRĪDINĀJUMS
Dzesēšanas šķidrums (HFC-134A) zem spiediena.
Ieteicamā dzesēšanas šķidruma uzpilde: 0.65 kg
(1.43 lb)
BRĪDINĀJUMS
Negaidīta kustība!
Pēc katras lietošanas reizes deaktivizējiet jūgvārpstu. Tā-
dējādi var novērst netīšu pievienotā agregāta kustību.
47967751 24
BĪSTAMI
Negaidīta mašīnas kustība.
Izņemiet atslēgu un pirms transportlīdzekļa apkopes izla-
siet rokasgrāmatu.
Ikvienam darbam, kam nepieciešams pacelt traktoru, iz-
mantojiet attēlā parādītos punktus.
47967752 25
BRĪDINĀJUMS
Pastiprināta tilta piekare.
Kustības laikā netuvojieties tiltiem.
47882618 26
2-41
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
MOIL16TR01719AA 27
47538522 28
84319035 29
BRĪDINĀJUMS
Karsta virsma.
Nepieskarieties mašīnai, kad darbojas dzinējs. Pirms
darba ar virsmu izslēdziet dzinēju un ļaujiet atdzist.
47967754 30
2-42
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
BRĪDINĀJUMS
Novietojiet riteņa ķīli, kā parādīts attēlā.
90341708 31
PIESARDZĪBU
Saspiešanas risks!
Pievērsiet uzmanību, darbojoties ar riteņa ķīli. Neievieto-
jiet rokas vai pirkstus starp kustīgām ķīļa daļām.
Neievērojot šo nosacījumu, var tikt gūtas nelielas vai vi-
dējas smaguma pakāpes traumas.
90341376 32
2-43
2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
2-44
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI###_3_###
Piekļuve operatora platformai
IEVĒROJIET PIESARDZĪBU
Nokrišanas bīstamība!
Iekāpjot kabīnē vai izkāpjot no tās, nekādā gadījumā neturieties pie vadības svirām. Vienmēr iekāpiet
mašīnā un izkāpiet no tās tikai drošā veidā. Visu laiku saglabājiet trīs punktu saskari ar pakāpieniem,
kāpnēm un/vai rokturiem.
Neievērojot šo nosacījumu, var tikt gūtas nelielas vai vidējas smaguma pakāpes traumas.
C0075B
MOIL13TR02125AB 2
3-1
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL12TRO0126AA 1
Aizmugures logs
Lai atvērtu aizmugurējo logu, pagrieziet rokturi (1) uz
augšu un pabīdiet uz āru, izmantojot tikai rokturus (2).
Logu var turēt pilnīgi atvērtu ar speciālām stutēm. Logu
var turēt arī daļēji atvērtu, ievietojot aizbīdni (3) speciālajā
spraugā.
MOIL12TRO0113AA 2
MOIL12TRO0114AA 3
Lūka
Lai atvērtu lūku, izmantojiet rokturus (1) (pa vienam katrā
pusē). Lūku atvērtu notur divas stutes.
MOIL12TRO0127AA 4
3-2
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL13TR00944AA 5
Piesmēķētājs
Piesmēķētājs atrodas uz labās puses paneļa. Lai to ie-
slēgtu, piespiediet taustiņu (1). Kad sildelements ir sas-
niedzis vajadzīgo temperatūru, piesmēķētājs automātiski
atslēdzas.
MOIL12TRO0128AA 6
Saulessargs
Lai izmantotu saulsargu, velciet to uz leju aiz izciļņa (1).
Saulsargu var fiksēt divos dažādos stāvokļos: (A) un (B).
Saulsargs pats ietinas, to atbrīvojot no fiksatoriem.
PIEZĪME: standarta versijā saulsargam ir tikai viens stā-
voklis (B).
DCUTLNEIT035S3A 7
MOIL12TRO0024 8
3-3
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL12TRO0129AA 9
MOIL13TR01008AA 10
3-4
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL16TR03408AA 1
MOIL16TR03411AA 3
3-5
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Operatora sēdeklis
MOIL12TRO0615AA 2
3-6
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL12TRO0612AA 5
3-7
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL12TRO0604AA 2
3-8
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL12TRO0619AA 3
MOIL12TRO0620AA 4
MOIL12TRO0622AA 6
3-9
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Priekšgala/aizmugures izolators
Noteiktos braukšanas apstākļos (piemēram,
ar pievienotu piekabi) ir noderīgi aktivizēt
priekšgala/aizmugures izolatoru (1). Tas
nozīmē, ka vadītāja sēdeklis var labāk
absorbēt triecienu ietekmi braukšanas
virzienā.
MOIL12TRO0625AA 9
MOIL12TRO0626AA 10
3-10
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL12TRO0612AA 11
3-11
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Sēdekļa siksna
BRĪDINĀJUMS
Darbarīku atteice var izraisīt nelaimes gadījumus vai traumas!
Pirms mašīnas ekspluatācijas vienmēr piesprādzējiet drošības jostu. Pārbaudiet, vai drošības jostu
daļas nav nodilušas un/vai bojātas. Lai gādātu par operatora drošību, pirms ekspluatācijas nomainiet
visas bojātās daļas.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0046A
BRĪDINĀJUMS
Apgāšanās draudi!
Stingri piesprādzējiet drošības jostu. Aizsardzības nodrošināšanai traktors ir aprīkots ar apgāšanās
aizsardzības struktūras (ROPS) kabīni, ROPS pārsegu vai ROPS rāmi. Ja drošības josta tiek pareizi
lietota un uzturēta, tā palīdz gādāt par jūsu drošību. Nekad neizmantojiet vaļīgu drošības jostu vai ar
vaļīgu jostas sistēmu.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0143A
Pirms braukšanas ar traktoru aizsprādzējiet drošības jostu. Regulāri pārbaudiet drošības jostas, lai pārliecinātos, ka
tām nav nodilušu daļu un vajadzības gadījumā nomainiet tās.
Noregulējiet operatora sēdekļa pozīciju. Aplieciet drošī-
bas jostu ap augumu, zemākajā iespējamā pozīcijā pāri
vēderam. Ievietojiet metāla cilpiņu atverē (1) sprādzē (2),
līdz atskan klikšķis, kas norāda, ka ir aizsprādzēts pareizi.
DCUTLNEIT048S3A 1
3-12
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Pasažiera sēdeklis
Pasažiera sēdeklis
BRĪDINĀJUMS
Uzmanieties, lai negūtu traumas!
Pasažiera sēdekli atļauts izmantot, ja ir jāapmāca jauns operators vai servisa tehniķis diagnosticē
mehānisku problēmu. Neļaujiet citām personām, it īpaši bērniem, braukt šajā sēdeklī. Kabīnes durvīm
ir jābūt aizvērtām. Visu laiku izmantojiet drošības jostu.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W1184A
DCUTLNEIT055S3A 1
3-13
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Priekšējās kontrolierīces
Kontrolmērinstrumentu panelis
MOIL17TR00053FA 1
Krāsainie brīdinājuma indikatori instrumentu kopā sniedz informāciju par sistēmas darbību vai brīdina par sistēmas
disfunkciju. Kopā ar brīdinājuma gaismas signālu var ieslēgties skaņas signāls.
PIEZĪME: ieslēdzot aizdedzi, visi indikatori un brīdinājuma lampiņas uz īsu brīdi ieslēdzas, kamēr elektrosistēma veic
pašdiagnostikas pārbaudi.
3-14
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
3-15
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Dzinēja tahometrs
(27) — Šis instruments norāda dzinēja apgriezienus minūtē. Katra skalas iedaļa nozīmē 100
apgriezienus minūtē.
3-16
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
sarkana
brīdinā-
juma lam-
piņa
Abas brīdinājuma lampiņas paliek vienlaicīgi iedegtas, kamēr netiek sasniegts gaisa spiediens 4.5
– 5.5 bar (65.2 – 79.8 psi).
+
sarkana
brīdinā-
juma lam-
piņa
3-17
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Dzinēja tahometrs
Dzinēja tahometrs (1) norāda uz dzinēja apgr./min. Katra
skalas apakšiedaļa apzīmē 100 apgr./min., tādēļ, ja adata
norāda uz 20, dzinējs darbojas ar 2000 RPM.
MOIL15TR01629AA 4
3-18
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Centrālais ekrāns
Centrālajā šķidro kristālu displejā ir redzama dažāda ope-
ratoram nepieciešama informācija:
3-19
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Priekšējās kontrolierīces
(1)Palaišanas slēdzis
MOIL15TR00089AA 1
MOIL15TR00090AA 2
MOIL15TR00579AA 3
Izvēlne/ievadīšana
MOIL15TR00580AB 4
3-20
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL17TR00799AA 5
MOIL15TR00582AA 6
Akumulatora izolators
Ja automātiskais režīms ir deaktivizēts, kad aizdedzes
slēdzis ir izslēgtā pozīcijā, nospiediet un atlaidiet slēdzi
pozīcijā (A), lai atvienotu akumulatoru.
MOIL15TR00801AA 7
MOIL15TR00096AA 8
3-21
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL16TR01301AA 9
Virzienrādītāji
MOIL15TR00096AA 10
3-22
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Pedāļi
(1) Sajūga pedālis
Sajūga pedālis
Nospiežot sajūga pedāli (1), piedziņa atslēdzas. Sajūga pedāli izmanto, lai pakāpeniski pārvirzītu dzinēja jaudu uz
piedziņas riteņiem, sākot kustību no nekustīga stāvokļa.
PIEZĪME: lai sajūgs priekšlaicīgi nenodiltu, bez vajadzības nelieciet kāju uz pedāļa. Pirms dzinēja iedarbināšanas
līdz galam nospiediet sajūga pedāli (1).
Akseleratora pedālis
Kājas droseli (5) var lietot neatkarīgi no rokas droseles, lai kontrolētu traktora motora apgriezienus. Braucot pa ceļiem,
ieteicams izmantot kājas droseli.
NORĀDĪJUMS: Kad kājas drosele ir atlaista, dzinēja jauda samazinās līdz līmenim, kas iestatīts ar rokas droseli. Ja
lietojat kājas droseli, iestatiet rokas droseli tukšgaitas pozīcijā (svira līdz galam atpakaļ).
Bremžu pedāļi
Bremzes kontrolē ar pedāļiem (4) (labās bremzes vadība) un (3) (kreisās bremzes vadība); tās var tikt vadītas arī
atsevišķi, lai sekmētu pagriešanos šaurās vietās, vai savienot normālai traktora bremzēšanai.
NORĀDĪJUMS: braucot pa ceļu un velkot piekabes ar hidrauliski darbināmām vai pneimatiskām bremzēm, vienmēr
savienojiet bremžu pedāļus ar tapu (6), kā parādīts attēlā.
NORĀDĪJUMS: modeļiem ar četru riteņu piedziņu priekšējā tilta transmisija tiek iedarbināta automātiski, kad nospies-
tas aizmugurējo riteņu bremzes. Izmantojot 4 riteņu piedziņas automātisku ieslēgšanu, bremzes darbojas daudz
efektīvāk, tāpēc jāuzmanās, ja strauji bremzējat.
Stūres regulēšana
Stūre ir aprīkota ar pedāli, lai varētu noregulēt tās leņķi. Nospiediet pedāli (2), lai atbrīvotu stūri un noteiktu braukšanai
piemērotāko pozīciju. Kad stūre ir noregulēta, atlaidiet pedāli.
NORĀDĪJUMS: Stūres pozīciju drīkst regulēt tikai tad, kad traktors stāv.
3-23
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL15TR00586AB 1
MOIL16TR02415AD 2
MOIL15TR00587AA 3
MOIL15TR00588AA 4
3-24
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL15TR00589AA 5
MOIL15TR00590AA 6
3-25
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL15TR01349AA 1
Rokas bremze
Lai iedarbinātu rokas bremzi, satveriet sviras
galu (1) un pavelciet sviru uz augšu.
3-26
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
BRĪDINĀJUMS
Braukšanas bīstamība!
Braucot pa koplietošanas ceļiem, ieslēdziet tikai priekšējos lukturus un avārijas brīdinājuma lukturus.
NELIETOJIET darba gaismas. Citu transportlīdzekļu vadītāji jūsu vadītā transportlīdzekļa aizmugurē-
jās darba gaismas var maldīgi noturēt par priekšējiem lukturiem.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0211A
MOIL15TR00591BB 1
3-27
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL15TR00667AA 2
MOIL15TR00668AA 3
MOIL15TR00592AA 4
MOIL17TR00773AA 5
3-28
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL17TR00775AA 6
MOIL15TR00582AA 7
MOIL17TR00774AA 8
MOIL15TR03599AA 9
3-29
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
3-30
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Lai ieslēgtu gaisa kondicioniera funkciju, nepieciešams secīgi veikt šādas darbības:
1. Ieslēdziet elektrisko ventilatoru kādā no četriem iespējamajiem ātrumiem no 1 līdz 4.
2. Kad elektriskais ventilators darbojas, piespiediet ripu (3) un pārbaudiet, vai ir ieslēgts brīdinājuma gaismas signāls
(2), kas apstiprina,ka gaisa kondicionieris sācis darboties.
3. Izvēlieties aukstu gaisu ar pogu (1).
PIEZĪME: Nemainiet gaisa kondicioniera ieslēgšanas darbību secību. Piespiežot ripu (3) pirms elektriskā ventilatora
ieslēgšanas, var sabojāt ripu.
PIEZĪME: Gaisa kondicionētājs ieslēdzas tikai tad, kad elektriskais ventilators ieslēgts vienā no četriem stāvokļiem.
Ja ventilators ir izslēgts, gaisa kondicionieris nedarbojas. Ieslēdzot gaisa kondicionieri, izgaismojas indikators (2).
3-31
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Pēc dažām minūtēm gaisam, kas izplūst no vārstiem, jābūt aukstam. Ja tā nenotiek, izslēdziet gaisa kondicionieri un
sazinieties ar speciālistu.
Lai ātri pazeminātu gaisa temperatūru kabīnē, darbiniet gaisa kondicionieri ar maksimālu gaisa pūtēja ātrumu un
pilnīgi izslēgtu sildītāja kontrolierīci. Kad gaiss ir pietiekami atdzisis, noregulējiet ventilatora kontrolierīci, lai uzturētu
vajadzīgo temperatūru. Logiem un durvīm jābūt ciet.
Noteiktos apstākļos var būt nepieciešams vienlaicīgi darbināt gan gaisa kondicionieri, gan sildītāju, piemēram, lai
notīrītu aizsvīdušus logus un iekšējās durvis aukstā rītā. (Gaisa kondicionieris ne tikai atdzesē, bet arī žāvē gaisu
kabīnē). Darbiniet dzinēju normālā darba temperatūrā, izvēlieties karstu gaisu ar pogu (1) un iestatiet ventilatorā (3)
maksimālo iestatījumu (līdz galam pulksteniski). Ieslēdziet gaisa kondicionieri un pēc vajadzības noregulējiet venti-
lācijas vārstu virzienu.
Kad logi ir tīri, izslēdziet gaisa kondicionieri un noregulējiet sildītāju, lai uzturētu kabīnē nepieciešamo gaisa tempe-
ratūru.
NORĀDĪJUMS: Pēc gaisa kondicioniera ieslēgšanas padarbiniet dzinēju tukšgaitā vismaz 3 minūtes, ja gaisa kondi-
cionieris nav lietots ilgāk par 30 dienām.
Ja nav nepieciešama gaisa dzesēšana vai sausināšana, izslēdziet gaisa kondicionieri. Lai gaisa kondicionieris dar-
botos labi, pārliecinieties, vai kabīnes gaisa filtriem regulāri tiek veikta apkope.
Kārtējās pārbaudes
Vismaz vienreiz trijos mēnešos:
• notīriet svešķermeņus no kondensatora un iztvaices aparāta ribām;
• pārbaudiet kompresora dzensiksnas nospriegojumu;
• pārbaudiet cauruļu, savienojumu un balsteņu stāvokli;
• pārbaudiet, vai fiksējošās skrūves un uzgriežņi, trīši un kompresors ir cieši pievilkti.
Ikgadējā apkope
Darba sezonas sākumā lieciet NEW HOLLAND apkopes darbiniekiem veikt šādas darbības:
• pārbaudīt eļļas līmeni kompresorā
• pārbaudīt sistēmas spiedienu un, ja nepieciešams, uzpildīt sistēmu ar HFC-134a;
• iztukšot gaisa kondicionēšanas sistēmu un nomainīt atūdeņošanas filtru (tikai tad, ja tas ir noteikti nepieciešams);
• funkcionālas sistēmas pārbaudes.
3-32
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL15TR01630FA 1
(1) Liela vai maza ātruma diapazona atlases svira ar stā- (6) Pacēlāja elektroniskās vadības ierīces.
vēšanas bloķētāja vadību.
(7) Elektrohidraulisko vidū iemontēto vārstu vadības svira
(2) Papildu vadības vārstu sviras. (papildus).
(4) Spiedpoga pārslēgšanai uz augstāku pārnesumu. (9) Mehānisko vidū iemontēto vai aizmugurējo attālo
vārstu vadības svira (papildus).
(5) Spiedpoga pārslēgšanai uz zemāku pārnesumu.
PIEZĪME: sīkāks kontrolierīču apraksts ir atrodams attiecīgajā nodaļā.
3-33
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL17TR00770AA 2
(1) Priekšējās jūgvārpstas (PTO) poga. (9) Pastāvīgu dzinēja apgriezienu iestatīšanas slēdzis.
(2) Aizmugures jūgvārpstas (PTO) poga. (10) Pastāvīgu dzinēja apgriezienu funkcijas ieslēgšanas/
izslēgšanas slēdzis.
(3) Piesmēķētājs.
(11) Automātiskās pārslēgšanas slēdzis.
(4) Jūgvārpstas (PTO) griešanās ātruma selektora svira.
(12) Power Shuttle atspoles reaktivitātes slēdzis.
(5) Aizmugurējā elektroniskā pacēlāja regulēšanas po-
tenciometri. (13) Diferenciāļa bloķētāja slēdzis.
(7) 8 A viena pola papildu kontaktligzda; strāva ieslēgta, (15) Jūgvārpstas (PTO) darbības slēdzis (transportlīdzek-
kad aizdedzes slēdzis ir ieslēgtā pozīcijā. lis stāv).
3-34
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Rokas drosele
Rokas drosele ir paredzēta dzinēja apgriezienu iestatīša-
nai vajadzīgajā līmenī.
MOIL16TR01298AA 1
Stāvēšanas bloķētājs
Pēc pieprasījuma kombinācijā ar parasto rokas bremzes
sviru, traktoru var aprīkot ar papildu bloķēšanas sistēmu,
ko vada ar pārnesumu/diapazonu selektora sviru (1).
NORĀDĪJUMS: Kad traktors stāv, ir jāieslēdz stāvēšanas
bloķēšanas funkcija, lai novērstu transportlīdzekļa bojāju-
mus.
Ievietošana
1. Apturiet traktoru.
2. Pavelciet uz augšu drošības uzmavu (2).
3. Virziet sviru pa labi un pastumiet uz priekšu, pozīcijā
P. MOIL14TR00368AA 1
Atslēgšana
1. Pavelciet uz augšu drošības uzmavu (2).
2. No pozīcijas Ppārnesumu/diapazona selektora sviru
(1) pārvietojiet atpakaļ.
3. Burts P centrālajā displejā izdziest, un izdziest arī at- MOIL15TR00598AA 2
tiecīgais brīdinājuma indikators un četru riteņu piedzi-
ņas brīdinājuma indikators instrumentu panelī.
3-35
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Ārējās kontrolierīces
Ārējās kontrolierīces
BĪSTAMI
Saspiešanas risks!
Darbiniet ārējās hidrauliskās vadības slēdžus tikai stāvot blakus mašīnai (aizmugurējo riepu ārpuse).
NEkāpiet uz darbarīka vai starp darbarīku un mašīnu, kad ir iespējoti ārējās hidraulikas vadības ele-
menti.
Neievērojot šo nosacījumu, iesiet bojā vai gūsiet smagas traumas.
D0009B
BRĪDINĀJUMS
Bīstami klātesošajiem!
Pirms ārēju jūgvārpstas slēdžu lietošanas pārliecinieties, vai darbarīka vai sakabes savienojuma zonā
nav personu vai priekšmetu.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0060A
MOIL13TR00993BA 1
NORĀDĪJUMS: Pirms ārējo kontrolierīču izmantošanas uzmanīgi izlasiet informāciju par jūgvārpstu šajā rokasgrā-
matā.
Dzinējam darbojoties, virziet rokas droseles pārslēgu apakšējā tukšgaitas pozīcijā (līdz galam atpakaļ).
3-36
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Attēlojums
Veiktspēja, logi
Odometrs
Odometrs rāda nobrauktā attāluma vizuālu ierakstu kilo-
metros vai jūdzēs, atkarībā no izvēlētās mērvienības.
MOIL16TR01794AA 2
MOIL15TR00580AB 3
3-37
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL16TR01795AA 5
Platības uzkrājējs
PIEZĪME: Pirms platības uzkrājēja funkcijas aktivizēša-
nas pārliecinieties, vai ir iestatīts pareizs agregāta pla-
tums.
MOIL16TR01796AA 7
3-38
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL15TR00580AB 8
MOIL16TR01797AA 9
MOIL16TR01796AA 10
MOIL16TR01798AA 11
3-39
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL15TR00580AB 12
3-40
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL15TR00093AA 1
MOIL15TR00094AA 2
(A)Iziet/atcelt.
(B)Izvēlne/ievadīšana.
MOIL15TR00580AB 3
MOIL17TR00799AA 4
3-41
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL17TR00820FA 1
3-42
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL17TR00820FA 2
3-43
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Pamatātruma kalibrēšana
MOIL17TR00813FA 1
Pārbaudiet, vai uzstādīto aizmugurējo riepu ripošanas aploce ir tāda, kāda ir parādīta logā “CAL manual”. Ja nav,
jāveic elektroniskā vadības moduļa kalibrēšana, lai parādītu precīzu gaitas ātrumu. Ir iespējams kalibrēt moduli ma-
nuāli vai automātiski.
Manuāla kalibrēšana
Lai moduli kalibrētu manuāli, ir jāzina jaunās aizmugures riepas ripošanas perimetrs (RC).
• Spiediet slēdzi (1) ar simbolu (B) ilgāk par trim sekundēm, lai ieietu programmēšanas izvēlnē
Displejā parādīsies “SETUP MENU”. Atlaidiet taustiņu. Displejā parādīsies “CAL”.
• Sānos nospiediet un atlaidiet slēdzi (1) ar simbolu (B); displejā parādīsies “CAL manual”.
• Nospiediet un atlaidiet slēdzi (1) ar simbolu (B).
• Nospiediet slēdzi (2) ar simbolu (C), lai mainītu mirgojošo vērtību, nospiediet simbolu (D), lai virzītos uz nākamo
ciparu. Šādā veidā jūs ievadāt jaunās riepas ripošanas aploci.
• Nospiediet slēdzi (1) ar simbolu (B), lai saglabātu jauno ievadīto mērījumu.
Ja vēlaties pārtraukt attēlošanu, nospiediet slēdzi (1) uz simbola (A). Vēlreiz nospiediet to pašu simbolu, lai izietu no
programmēšanas izvēlnes.
3-44
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Ja šī traktora riepu izmēri nav norādīti sarakstā, braukšanas ātruma kalibrēšanu var veikt, izmantojot vienu no tālāk
norādītajām procedūrām.
Veiciet kalibrēšanu, kā aprakstīts iepriekš, vai izmēriet aizmugurējās riepas ripošanas apkārtmēru.
1. Lai izmērītu aizmugurējās riepas ripošanas aploci, novietojiet traktoru uz līdzenas virsmas un ar krītu pa vertikāli
uz sānu malas atzīmējiet vietu, kur riepas protektors saskaras ar zemi. Atzīmējiet vietu uz zemes, kas sakrīt ar
riepas saskares vietu.
2. Lēni brauciet ar traktoru uz priekšu, līdz aizmugurējais ritenis ir veicis vienu apgriezienu un ar krītu veiktā atzīme
uz riepas atkal saskaras ar zemi. Izveidojiet otru atzīmi uz zemes. Izmēriet attālumu starp abām atzīmēm.
3-45
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL17TR00813FA 2
Automātiska kalibrēšana
Izvēlieties sausu, stingru, līdzenu virsmu (vēlams betona) un rūpīgi izmēriet tieši 100 m (328 ft) atstatumu. Ar treknu
svītru atzīmējiet izmērītās distances sākumu un beigas.
• Nospiediet slēdzi (1) ar simbolu (B) ilgāk par trim sekundēm, lai ieietu programmēšanas izvēlnē .
Displejā parādīsies “SETUP MENU”. Atlaidiet sānus ar simbolu (B) uz slēdža; displejā parādīsies “CAL”.
• Nospiediet un atlaidiet slēdzi (1) ar simbolu (B); displejā parādīsies “CAL manual”.
• Nospiediet un atlaidiet slēdzi (2) ar simbolu (D); displejā parādīsies “CAL auto”.
• Nospiediet un atlaidiet slēdzi (1) ar simbolu (B); displejā parādīsies “CAL READY”.
• Tagad atlasiet piemērotu pārnesumu, lai konstantais ātrums pārsniegtu 2 km/h (1.2 mph). Uzzīmētās līnijas sā-
kumā nospiediet un atlaidiet slēdzi (1) ar simbolu (B); displejā mirgos “CAL ON”.
PIEZĪME: Gaitas ātrumam ir jābūt pastāvīgam, un tas nedrīkst pazemināties zem 2 km/h (1.2 mph). Ja ātrums
būs mazāks par noteikto, kalibrēšana neizdosies.
• Kad priekšējo riepu vidējā daļa pārbrauc pār beigu līniju, vēlreiz nospiediet slēdzi (1) ar simbolu (B). Ja procedūra
veikta pareizi, displejā ir redzams “CAL OK“. Tagad vēlreiz nospiediet slēdzi (1) ar simbolu (B), lai saglabātu kalibrē-
šanas vērtību. Ja tomēr procedūra nav veikta pareizi, displejā ir redzams “CAL NOT OK” un darbības ir jāatkārto.
Ja vēlaties pārtraukt procedūru un iziet no programmēšanas izvēlnes, vairākas reizes nospiediet simbolu (A) uz
slēdža (1)
Ja tomēr vēlaties atkārtot kalibrēšanu, nospiediet slēdzi (1) ar simbolu (A), līdz displejā parādās “CAL auto”. Šajā
pozīcijā atkārtojiet procedūru, ievērojot, lai traktora ātrums būtu pastāvīgs un lielāks par 2 km/h (1.2 mph).
3-46
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL17TR00814FA 1
Lai aprēķinātu paveikto darbu, atmiņā jāievada izmantojamā agregāta darba platums. Piemēram, lai iestatītu darba
platumu 4.5 m (14.8 ft), rīkojieties, kā aprakstīts tālāk:
• Spiediet slēdzi (1) ar simbolu (B) ilgāk par 3 s, lai ieietu programmēšanas izvēlnē.
• Ja logs (S1) neparādās nekavējoties, nospiediet slēdzi (2) ar simbolu (D).
• Nospiediet slēdzi (1) ar simbolu (B); displejā rāda to agregāta platumu, kas ir iepriekš izmantots logā.
3-47
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Programmas apkope
MOIL17TR00815FA 1
3-48
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL17TR00816FA 2
3-49
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Aktivizēšanas/deaktivizēšanas svilpe
MOIL17TR00817FA 1
Ja vēlaties ieslēgt vai izslēgt brīdinājuma skaņas signālu, kas atskan katru reizi, kad tiek nospiesta poga, rīkojieties
šādi:
• Spiediet slēdzi (1) ar simbolu (B) ilgāk par trim sekundēm, lai ieietu programmēšanas izvēlnē
Centrālajā displejā parādīsies “SETUP MENU”. Atlaidiet taustiņu.
• Vairākas reizes pēc kārtas spiediet slēdzi (2) uz simbola (D), līdz displejā rāda ”BEEP ON/OFF”.
• Nospiediet slēdzi (1) ar simbolu (B); monitorā rāda pēdējo veikto iestatījumu, ”BEEP ON” vai ”BEEP OFF”. Nospie-
diet slēdzi (2) ar simbolu (D) vai (C), lai mainītu iestatījumu.
• ”ON” = signāls ”BEEP“ ieslēgts
• ”OFF” = signāls ”BEEP“ izslēgts
• Kad ir atlasīts vajadzīgais iestatījums (ON vai OFF), nospiediet slēdzi (1) ar simbolu (B), lai apstiprinātu. Displejs
parādīts “Value ON Saved”, ja skaņa ir ieslēgta, vai “Value OFF Saved”, ja tā ir izslēgta.
PIEZĪME: Ja vēlaties apturēt attēlošanu, nospiediet slēdzi (1) ar simbolu (A). Tas automātiski atgriezīs jūs pie sākot-
nējās ”BEEP ON/OFF” lapas apskates. Nospiediet to pašu simbolu vēlreiz, lai izietu no programmēšanas izvēlnes.
3-50
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Mērvienību iestatīšana
MOIL17TR00818FA 1
3-51
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
IEVĒROJIET PIESARDZĪBU
Aizdegšanās bīstamība!
Dīzeļdegvielas daļiņu filtra (DPF) reģenerācijas procesa laikā izplūdes gāzu izplūdes sistēma un sta-
cionārā pārsega zona stipri sakarst. Ļaujiet šai zonai atdzist, pirms veicat apkopi vai citus darbus
izplūdes sistēmas komponentu tuvumā.
Neievērojot šo nosacījumu, var tikt gūtas nelielas vai vidējas smaguma pakāpes traumas.
C0102B
BRĪDINĀJUMS
Ugunsgrēka bīstamība!
Dīzeļdegvielas daļiņu filtra (DPF) piespiedu reģenerācijas procesa laikā izplūdes gāzu izplūdes sis-
tēma un stacionārā pārsega zona stipri sakarst. Novietojiet mašīnu ārpus telpām un tālāk no dego-
šiem un viegli uzliesmojošiem materiāliem.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W1165B
Pat ja ir aktivizēta automātiskā reģenerācija, brīdī, kad sodrēji pārsniedz noteiktu līmeni, elektroniskā kontrolierīce
pieprasa veikt piespiedu filtra reģenerēšanu.
NORĀDĪJUMS: Ja pēc šā pieprasījuma jūs neveicat manuālu vai forsētu filtra reģenerāciju, tiek ietekmēta filtra dar-
bība. Ja turpina ignorēt šo pieprasījumu, papildu ievērojamam dzinēja zirgspēku samazinājumam, filtrs tiek sabojāts
tādā mērā, ka tirdzniecības pārstāvim tas ir jānomaina.
Par reģenerācijas procesa sākumu operatoram signalizē instrumentu klastera centrālajā displejā, kā arī ar pīkstiena
palīdzību. Šī norāde ir nepieciešama drošības nolūkos, lai brīdinātu operatoru par augsto izplūdes gāzu temperatūru,
kas tiek sasniegta šī procesa laikā.
Automātiskā atjaunošana neietekmē dzinēja darbību. Tās laikā operators var normāli turpināt darbu.
Noteiktos darbības apstākļos automātisko atjaunošanu var nebūt iespējams veikt (dzinējs nepārtraukti apstājas un
iedarbinās, ilgi periodi tukšgaitas ātrumā) un tad tā ir jāatkārto.
Automātiskās reģenerācijas sākšana (ja iestatīts) tiek īpaši parādīta centrālajā monitorā. Ik pēc
5 minūtēm parādās kreisajā pusē redzamais simbols un vārds “ON” kombinācijā ar vienu skaņas signālu.
Kad reģenerācija ir pabeigta, tas pats simbols parādās kopā ar vārdu “OFF”.
3-52
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
3-53
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL20TR00189FB 1
Lai nepieciešamības gadījumā varētu aktivizēt manuālu reģenerāciju, jāaptur darbs visas procedūras garumā ( 15
— 20 min) un jāizpilda šādi nosacījumi:
• dzinējs darbojas, mašīna ir apturēta un rokas bremze ir novilkta
• dzinējs ir normālā darba temperatūrā
• rokas drosele ir minimālā pozīcijā
• kājas drosele ir atlaista
• Jūgvārpsta (PTO) nav iedarbināta
• hidrauliskā sistēma nedarbojas
PIEZĪME: ja minētos nosacījumus maina visa reģenerācijas procesa laikā, darbība tiek pārtraukta.
3-54
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
sākumā “START”. Šajā situācijā pēc nepieciešamo nosacījumu atjaunošanas, lai veiktu darbību, jānospiež slēdža (1)
puse ar simbolu (B), lai atsāktu reģenerācijas procedūru.
3-55
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL14TR01421FB 2
Ja vēlaties atspējot vai iespējot automātisku daļiņu filtra reģenerāciju, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk:
• Spiediet slēdža (1) pusi ar simbolu (B) ilgāk par trim sekundēm, lai ieietu programmēšanas izvēlnē.
Centrālajā monitorā rāda “SETUP MENU”(Iestatījumu izvēlne). Atlaidiet pusi ar simbolu (B).
• Vairākas reizes pēc kārtas spiediet slēdzi (2) simbola (D) sānos, līdz displejā tiek parādīts filtra simbols S1.
• Nospiediet slēdža (1) pusi ar simbolu (B), lai parādītu logu S2, pēc tam nospiediet pogu (B)
• YES = automātiska filtra reģenerācija ir ATSPĒJOTA
• NO = automātiska filtra atjaunošana ir AKTIVIZĒTA
• Ir iespējams mainīt iestatījumu, ar slēdža (2) bultiņu taustiņiem ar simboliem (C) un (D) virzoties no “yes” uz “no”
un otrādi, tad apstiprinot, nospiežot slēdža (1) pusi ar simbolu (B).
un ik pēc 5 minūtēm centrālajā monitorā rāda šādu simbolu reizē ar vienu pīkstienu.
Ja sistēmas iestatījums ir piemērots veicamā darba veidam, nospiediet slēdža (1) pusi ar simbolu (A) noteiktu reižu
skaitu, līdz izejat no programmēšanas izvēlnes.
NORĀDĪJUMS: Ir ieteicams vienmēr paturēt automātisko reģenerācijas funkciju AKTIVIZĒTU.
3-56
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL14TR01423FB 1
NORĀDĪJUMS: Mainot eļļu, noteikti jāveic motora eļļas darba stundu skaitītāja atiestatīšana, kā aprakstīts turpmāk:
PIEZĪME: lai veiktu šīs darbības, dzinējam ir jābūt izslēgtam.
• Nospiediet slēdzi (1) ar simbolu (B) ilgāk nekā trīs sekundes, lai ieietu programmēšanas izvēlnē.
Centrālajā monitorā rāda “SETUP MENU”(Iestatījumu izvēlne). Atlaidiet slēdzi (1).
• Vairākas reizes pēc kārtas spiediet slēdzi (2) uz simbola (D), līdz displejā rāda “OIL RESET”.
• Nospiediet slēdzi (1) ar simbolu (B). Displejā rāda “RESET”.
• Nospiediet slēdzi (1) uz simbola (B), lai atiestatītu stundu mērītāju; displejā rāda “OFF”(Izslēgts).
• Pēc divām sekundēm monitors automātiski atgriežas sākotnējā stāvoklī. Nospiediet slēdzi (1) ar simbolu (A), lai
izietu no programmēšanas izvēlnes.
PIEZĪME: Ja stundu mērītājs ir pareizi atiestatīts, arī brīdinājums par motora eļļas spiedienu mērierīču panelī mirgo
divas sekundes.
3-57
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
MOIL17TR00819FA 1
Ja jums nepieciešams saraksts ar kļūdu kodiem vai brīdinājumiem, ko saglabājis vadības bloks, kas nav nepārtraukti
redzams, veiciet šādas darbības:
• Spiediet slēdzi (1) ar simbolu (B) ilgāk par 3 s, lai ieietu programmēšanas izvēlnē.
Centrālajā displejā parādīsies “SETUP MENU”. Atlaidiet taustiņu.
• Vairākas reizes pēc kārtas spiediet slēdzi (2) ar simbolu (D), līdz displejā rāda kļūdu kodu simbolu (S1).
• Nospiediet slēdzi (1) ar simbolu (B), lai skatītu atmiņā esošos kļūdu kodus.
3-58
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
(B)Brīdinājuma simbols
(C)DEF/AdBlue® procenti
MOIL14TR00472AC 2
3-59
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Bremzes un stūrēšana
INDIKA-
PANEĻA TRAUK-
DISPLEJS TORA CĒLONIS RISINĀJUMS
GAISMA SME
LAMPIŅA
• Operators ir piecēlies Iedarbiniet stāvēšanas
no sēdekļa, nepielietojot bloķētāju. Ja mirgošana
stāvēšanas bloķētāju netiek pārtraukta, lieciet
Mirgo 4 s, Drošība pārbaudīt sēdekļa slēdzi.
• Bojāts sēdekļa slēdzis
Mirgojoša pēc tam ir
gaisma izgaismota
pastāvīgi
Automātiskās piedziņas Atlaidiet rokas bremzi pirms
Novēršanas
- izslēgšanas laikā ir novilkta automātiskās piedziņas
darbība
rokas bremze. izslēgšanas.
Pēc iespējas ātrāk apstādiniet
traktoru, pārbaudiet eļļas
Transmisijas/stūrēšanas eļļas līmeni un, ja nepieciešams,
- Mirgo 4 s, Kritiska
spiediens pārāk zems pielejiet eļļu. Ja kļūme
pēc tam ir
nepazūd, sazinieties ar
izgaismota
pilnvaroto pārstāvi.
pastāvīgi
Transmisija
INDIKA-
PANEĻA TRAUK-
DISPLEJS TORA CĒLONIS RISINĀJUMS
GAISMA SME
LAMPIŅA
3-60
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
INDIKA-
PANEĻA TRAUK-
DISPLEJS TORA CĒLONIS RISINĀJUMS
GAISMA SME
LAMPIŅA
Nekavējoties apturiet
Transmisijas eļļas spiediens
dzinēju, pirms tas izslēdzas
ir pārāk zems. Pēc neilga
- Kritiska automātiski, pārbaudiet
laika traktors tiks apstādināts
Mirgojoša transmisijas eļļas līmeni un, ja
automātiski.
gaisma nepieciešams, pielejiet eļļu.
Nekavējoties apturiet
dzinēju, pirms tas izslēdzas
automātiski un ļaujiet tam
Pārnesumkārbas eļļas atdzist. Atsāciet darbu un, ja
temperatūra ir pārāk augsta. brīdinājums nepazūd, vēlreiz
- Kritiska
Pēc neilga laika traktors tiks izslēdziet dzinēju, pārbaudiet
Mirgojoša
apstādināts automātiski. transmisijas eļļas līmeni un,
gaisma
ja nepieciešams, pielejiet
eļļu, un, ja nepieciešams,
nomainiet filtru.
3-61
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Dzinējs
INDIKA-
PANEĻA TRAUK-
DISPLEJS TORA CĒLONIS RISINĀJUMS
GAISMA SME
LAMPIŅA
Nekavējoties apturiet
Dzinēja dzesēšanas šķidruma dzinēju, pirms tas izslēdzas
temperatūra ir pārāk augsta. automātiski un ļaujiet tam
- Kritiska
Pēc neilga laika traktors tiks atdzist. Pārbaudiet, vai
Mirgojoša
apstādināts automātiski. radiators ir tīrs un ir pietiekami
gaisma
daudz šķidruma.
Nekavējoties apturiet
Dzinēja eļļas spiediens ir
dzinēju, pirms tas izslēdzas
pārāk zems. Pēc neilga
Kritiska automātiski, pārbaudiet
laika traktors tiks apstādināts
Mirgojoša dzinēja eļļas līmeni un, ja
automātiski.
gaisma nepieciešams, pielejiet eļļu.
Nekavējoties apstādiniet
traktoru, ļaujot dzinējam
Pārāk augsta dzinēja dažas minūtes darboties. Ja
- Kritiska dzesēšanas šķidruma brīdinājums nepazūd, apturiet
Mirgojoša temperatūra dzinēju un pārbaudiet, vai
gaisma radiators ir tīrs un vai ir pareizs
šķidruma līmenis.
Apstādiniet mašīnu,
Dzinēja eļļas spiediens ir
Mirgo 4 s, Kritiska pārbaudiet eļļas līmeni un, ja
pārāk zems.
pēc tam ir nepieciešams, pielejiet eļļu.
izgaismota
pastāvīgi
3-62
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
INDIKA-
PANEĻA TRAUK-
DISPLEJS TORA CĒLONIS RISINĀJUMS
GAISMA SME
LAMPIŅA
Līmenis DEF/AdBlue®
INDIKA-
PANEĻA TRAUK-
DISPLEJS TORA CĒLONIS RISINĀJUMS
GAISMA SME
LAMPIŅA
DEF/AdBlue® līmenis ir
Uzpildiet DEF/AdBlue®
mazāks nekā 10% no tvertnes
un atiestatiet sistēmu,
- Mirgo 4 s, Nekritiska tilpuma. Skaitītājs rāda
izslēdzot un pēc tam ieslēdzot
pēc tam ir validēšanas restartēšanas
aizdedzes atslēgu.
izgaismota mēģinājumu skaitu.
pastāvīgi
DEF/AdBlue® līmenis ir
mazāks nekā 5%no tvertnes
tilpuma (tiks rādīts 0%)
Dzinēja griezes momenta Nekavējoties uzpildiet
samazināšana līdz 35% un DEF/AdBlue® un atiestatiet
- Mirgo 4 s, Kritiska
dzinēja ātruma samazināšana sistēmu, izslēdzot un pēc tam
pēc tam ir
līdz 60% 40 min dzinēja ieslēdzot aizdedzes atslēgu.
izgaismota
darbības laikā. Skaitītājs rāda
pastāvīgi
validēšanas restartēšanas
mēģinājumu skaitu.
Nekavējoties uzpildiet
DEF/AdBlue® tvertne ir tukša. DEF/AdBlue® un atiestatiet
Dzinēja griezes momenta sistēmu, izslēdzot un pēc tam
samazināšana līdz 50% un ieslēdzot aizdedzes atslēgu.
dzinēja ātruma samazināšana PIEZĪME: Ja ir aktivizēta ga-
- Mirgo 4 s, Kritiska
līdz tukšgaitai 30 min dzinēja līgās inducēšanas stratēģija,
pēc tam ir
darbības laikā. Skaitītājs rāda dzinēja inducēšana ir jāat-
izgaismota
validēšanas restartēšanas slēdz ar apkopes instrumentu.
pastāvīgi
mēģinājumu skaitu. Sazinieties ar vietējo pilnva-
roto pārstāvi.
Avārijas restartēšana ir aktīva
bez ātruma vai 30 sgriezes
Uzpildiet DEF/AdBlue®.
momenta ierobežojuma.
Atiestatiet sistēmu, izslēdzot
- Kritiska Pēc 30 sātrums un griezes
un pēc tam ieslēdzot atslēgas
+ simbols Mirgojoša moments nekavējoties
slēdzi.
(C) mirgo gaisma samazinās līdz tukšgaitai ar
maziem apgriezieniem.
3-63
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
DEF/AdBlue® kvalitāte
INDIKA-
PANEĻA TRAUK-
DISPLEJS TORA CĒLONIS RISINĀJUMS
GAISMA SME
LAMPIŅA
DEF/AdBlue® kvalitāte/ Iztukšojiet DEF/AdBlue®
koncentrācija ir apšaubāma. tvertni, iztīriet un piepildiet ar
Nav motora jaudas krituma. apstiprinātu DEF/AdBlue®
- Mirgo 4 s, Nekritiska
Skaitītājs rāda validēšanas šķīdumu. Ja kļūme nav
pēc tam ir
restartēšanas mēģinājumu novērsta, sazinieties ar vietējo
izgaismota
skaitu. pilnvaroto pārstāvi.
pastāvīgi
DEF/AdBlue® šķidruma
kvalitāte/koncentrācija ir
apšaubāma 60 min pēc
iepriekšējā brīdinājuma
attiecībā uz kvalitāti.
Iztukšojiet DEF/AdBlue®
Griezes momenta
tvertni. Iztīriet tvertni.
samazinājums līdz 65% un
Uzpildiet tvertni ar jaunu
- Mirgo 4 s, Kritiska dzinēja ātruma samazinājums
DEF/AdBlue®. Ja kļūme nav
pēc tam ir 40% dzinēja darbības laika
novērsta, sazinieties ar vietējo
+ simbols izgaismota robežās 40 min. Ja šo
pilnvaroto pārstāvi.
(A) mirgo pastāvīgi simbolu rāda validācijas
restartēšanas laikā, zem
simbola rāda atlikušos
restartēšanas mēģinājumus,
līdz trim pieejamiem.
DEF/AdBlue® šķidruma
kvalitāte/koncentrācija
ir apšaubāma 220 min
pēc sākotnējā brīdinājuma
attiecībā uz kvalitāti.
Iztukšojiet DEF/AdBlue®
Dzinēja darba griezes
tvertni. Iztīriet tvertni.
moments ierobežots, lai
Uzpildiet tvertni ar jaunu
- Mirgo 4 s, Kritiska sasniegtu nelielu dīkstāves
DEF/AdBlue®. Ja kļūme nav
pēc tam ir ātrumu 30 min dzinēja
+ simbols novērsta, sazinieties ar vietējo
izgaismota darbības laikā. Ja šo simbolu
(A) mirgo pilnvaroto pārstāvi.
pastāvīgi rāda validācijas restartēšanas
laikā, zem simbola rāda
atlikušos restartēšanas
mēģinājumus, līdz trim
pieejamiem.
Avārijas restartēšana ir aktīva
Iztukšojiet DEF/AdBlue®
bez ātruma vai 30 sgriezes
tvertni. Iztīriet tvertni.
momenta ierobežojuma.
Uzpildiet tvertni ar jaunu
- Kritiska Pēc 30 sātrums un griezes
DEF/AdBlue®. Ja kļūme nav
+ simbols Mirgojoša moments nekavējoties
novērsta, sazinieties ar vietējo
(A) mirgo gaisma samazinās līdz tukšgaitai ar
pilnvaroto pārstāvi.
maziem apgriezieniem.
3-64
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
3-65
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
INDIKA-
PANEĻA TRAUK-
DISPLEJS TORA CĒLONIS RISINĀJUMS
GAISMA SME
LAMPIŅA
SCR sistēmas kļūme ir
konstatēta 120 min pēc
sākotnējā brīdinājuma.
Dzinēja griezes momenta
Sazinieties ar vietējo
samazināšana līdz 35% un
- Mirgo 4 s, Kritiska pilnvaroto pārstāvi remonta
dzinēja ātruma samazināšana
pēc tam ir jautājumos.
līdz 60% 40 min dzinēja
izgaismota
darbības laikā. Skaitītājs rāda
pastāvīgi
validēšanas restartēšanas
mēģinājumu skaitu.
Konstatēta SCR sistēmas
kļūme.
Sazinieties ar vietējo
Dzinēja griezes momenta
- Mirgo 4 s, Nekritiska pilnvaroto pārstāvi remonta
samazināšana līdz 75%
pēc tam ir jautājumos.
25 min dzinēja darbības
izgaismota
laikā.
pastāvīgi
Izplūdes gāzu temperatūra
ir zema. Skaitītājs rāda Lai pārbaudītu SCR sistēmas
validēšanas restartēšanas darbību, darbiniet mašīnu
- Mirgo 4 s, Nekritiska mēģinājumu skaitu. Taimeris vismaz ar 50% slodzes.
pēc tam ir rāda laiku, kas atlicis līdz Izpildiet displejā redzamos
izgaismota ātruma un griezes momenta norādījumus.
pastāvīgi ierobežojumam.
Ir ieslēgta automātiska
reģenerācija. Izgaismojas,
Filtra reģenerācijas laikā var
- Mirgo 4 s, Nekritiska kad ir uzsākta automātiska
turpināt darbu.
pēc tam ir dīzeļdegvielas daļiņu filtra
izgaismota reģenerācija.
pastāvīgi
Ogļūdeņraža pārvaldību
INDIKA-
PANEĻA TRAUK-
DISPLEJS TORA CĒLONIS RISINĀJUMS
GAISMA SME
LAMPIŅA
Iejaukšanās nav
nepieciešama.
Tukšgaitas ar maziem
PIEZĪME: Šis automātiskais
apgriezieniem pieaugums
dzinēja tukšgaitas ātruma pie-
aktīvs.
augums tiek izraisīts, ja ie-
Ir sasniegts pirmais
kārtā ir aktīvas noteiktas funk-
ogļūdeņraža akumulācijas
cijas. Piemēram, transmisija
- Mirgo 4 s, - sliekšņa līmenis. Dzinēja
ir pārnesumā, jūgvārpsta ir ie-
pēc tam ir griešanās ātrums tiek
slēgta vai ir aktivizēta attālā
izgaismota automātiski palielināts
hidraulika.
pastāvīgi (aptuveni līdz 1100 RPM),
līdz ogļūdeņraža līmenis PIEZĪME: Pie zemas tempe-
nokrītas zemāk par slieksni. ratūras īsu brīdi ( 1 min) ir re-
dzama tvaika izplūde no izplū-
des caurules.
3-66
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
INDIKA-
PANEĻA TRAUK-
DISPLEJS TORA CĒLONIS RISINĀJUMS
GAISMA SME
LAMPIŅA
1. Novietojiet mašīnu
stāvēšanai un novelciet
stāvbremzi.
2. Manuāli palieliniet
Pilns SCR katalizators. dzinēja apgriezienus
Ogļūdeņraža līmenis ir līdz 1100 RPM un ļaujiet
kritisks, ļoti kritisks, vai mašīnai darboties, līdz
- Mirgo 4 s, Nekritiska
selektīvās katalītiskās nodziest brīdinājuma
pēc tam ir
redukcijas (SCR) filtrs ir signāls.
izgaismota
pilns.
pastāvīgi
PIEZĪME: Šīs procedūras iz-
pilde var ilgt aptuveni 1 – 2 h
atkarībā no apkārtējā gaisa
temperatūras.
Vidējs akumulatora līmenis
vairāk nekā 4 stundas, ja Manuālas katalizatora
- Kritiska
operators nav uz vietas un pārvaldības veikšana.
traktors nav kustībā.
Augsta piesārņojošo
vielu uzkrāšanās
Ievērojiet kļūdas koda
- Mirgo 4 s, Kritiska izplūdes komponentos.
norādījumus.
pēc tam ir Dīzeļdegvielas daļiņu filtra
izgaismota (DPF) reģenerācija nenotiek.
pastāvīgi
3-67
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Uzlādēšanas sistēma
INDIKA-
PANEĻA TRAUK-
DISPLEJS TORA CĒLONIS RISINĀJUMS
GAISMA SME
LAMPIŅA
Ja brīdinājuma gaismas
signāls nepazūd dažas
Lieciet pārstāvim pārbaudīt
Mirgo 4 s, - sekundes pēc tā parādīšanās,
sistēmu.
pēc tam ir tas nozīmē, ka ģenerators
izgaismota neuzlādē akumulatoru.
pastāvīgi
Akumulatora spriegums ir
- Mirgo 4 s, - Sazinieties ar vietējo pārstāvi.
pārāk augsts.
pēc tam ir
izgaismota
pastāvīgi
Apkope
INDIKA-
PANEĻA TRAUK-
DISPLEJS TORA CĒLONIS RISINĀJUMS
GAISMA SME
LAMPIŅA
Veiciet ieprogrammēto
Nepieciešama "neliela"
- Mirgo 4 s, - apkopes veidu ieplānotajā
apkope
pēc tam ir laikā.
izgaismota
pastāvīgi
Veiciet ieprogrammēto
- Mirgo 4 s, - Nepieciešama "liela" apkope apkopes veidu ieplānotajā
pēc tam ir laikā.
izgaismota
pastāvīgi
3-68
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
Apgaismošanas sistēma
INDIKA-
PANEĻA TRAUK-
DISPLEJS TORA CĒLONIS RISINĀJUMS
GAISMA SME
LAMPIŅA
Pēc manevra pabeigšanas
- - Nekritiska Virzienrādītāji izslēdziet pagriezienu
signālus.
Sānu gaismas ir ieslēgtas,
- - Nekritiska Izslēdziet sānu gaismas
kad startera atslēga ir izslēgta.
3-69
3 - KONTROLIERĪCES UN INSTRUMENTI
3-70
4 - DARBINĀŠANAS INSTRUKCIJAS
4 - DARBINĀŠANAS INSTRUKCIJAS###_4_###
Mašīnas ievadīšana ekspluatācijā
BRĪDINĀJUMS
Negaidīta mašīnas kustība!
Pirms dzinēja iedarbināšanas, pārvietojiet visus darba regulatorus neitrālā vai stāvēšanas bloķēšanas
pozīcijā. Tas novērsīs nejaušu mašīnas izkustēšanos vai piedziņas darbarīku iedarbināšanu.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0302A
BRĪDINĀJUMS
Bīstami klātesošajiem!
Pirms sākt šo procedūru, VIENMĒR pārliecinieties, vai darba zonā nav citu personu vai mājdzīvnieku.
Iepazīstieties ar pilnu mašīnas kustības zonu. Šīs procedūras laikā neļaujiet nevienam ienākt kustības
zonā.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0245A
BRĪDINĀJUMS
NEPIEMĒROTA ŠĪS MAŠĪNAS IZMANTOŠANA VAR IZRAISĪT NĀVI VAI NOPIETNU IEVAINOJUMU.
PĀRLIECINIETIES, VAI KATRS OPERATORS:
- ir instruēts par šīs mašīnas drošu un pareizu lietošanu.
- ir izlasījis un izpratis šīs mašīnas operatora rokasgrāmatu;
- ir izlasījis un izpratis VISAS mašīnas drošības zīmes.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0188A
BRĪDINĀJUMS
Uzmanieties, lai negūtu traumas!
Uzmanīgi izlasiet un ievērojiet visus šajā rokasgrāmatā ietvertos ieteikumus par drošības līdzekļiem.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0044A
BRĪDINĀJUMS
Nepareizas lietošanas bīstamība!
Pirms iedarbināt dzinēju, pārliecinieties, vai pilnībā apzināties katra vadības elementa atrašanās vietu
un funkciju.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0226A
4-1
4 - DARBINĀŠANAS INSTRUKCIJAS
Uzpildīšana
BRĪDINĀJUMS
Ugunsgrēka bīstamība!
Darbojoties ar dīzeļdegvielu, ievērojiet šādus drošības pasākumus:
1. Nesmēķējiet.
2. Nekad neuzpildiet degvielu, kad darbojas dzinējs.
3. Nekavējoties satīriet izšļakstījušos degvielu.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0099A
4-2
4 - DARBINĀŠANAS INSTRUKCIJAS
4-3
4 - DARBINĀŠANAS INSTRUKCIJAS
Mašīnas iedarbināšana
Dzinēja darbība
BRĪDINĀJUMS
Bīstami klātesošajiem!
Pirms dzinēja iedarbināšanas pārliecinieties, vai mašīnas apkārtnē neatrodas neviena persona.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0090A
Startera slēdzis
Lai iegūtu trīs startera atslēgas funkcijas (1), pagrieziet
atslēgu šādos stāvokļos:
Dzinēja iedarbināšana
Pirms dzinēja iedarbināšanas veiciet šādas darbības:
1. Apsēdieties operatora sēdeklī.
2. Pārliecinieties, vai ir iedarbināta rokas bremze un/vai
stāvēšanas bloķētājs.
3. Pārliecinieties, vai dzinēja drosele ir tukšgaitas pozī-
cijā.
4. Virziet virziena maiņas sviru neitrālā pozīcijā.
5. Pārliecinieties, vai visas papildu sadales vārstu svi-
ras ir neitrālā stāvoklī.
MOIL15TR00801AA 2
6. Pārliecinieties, vai ir izslēgta jūgvārpsta (PTO).
PIEZĪME: Kad PTO darbojas un/vai autovadītājs nav
pareizi pozīcijā autovadītāja sēdeklī, un/vai kad ir ie-
slēgta rokas bremze, atskan brīdinājuma signāls.
7. Spiediet akumulatora izolācijas slēdzi, ja tāds ir uz-
stādīts, uz simbola (1), lai atkal pievienotu akumula-
toru.
8. Nospiediet un turiet sajūga pedāli.
9. Pagrieziet aizdedzes atslēgu pozīcijā (C) ( 1. attēls).
10. Pēc dzinēja iedarbināšanas atlaidiet atslēgu.
4-4
4 - DARBINĀŠANAS INSTRUKCIJAS
NORĀDĪJUMS: Ja tiek izgaismots kāds brīdinājuma signāls, norādot uz kļūmi, pārbaudiet un salabojiet bojāto daļu.
Ja brīdinājuma signāls turpina rādīt kļūmi, lieciet izplatītājam pārbaudīt mašīnu.
Startera motoru var nepārtraukti darbināt ne ilgāk kā 30 s, pēc tam pirms atkārtotas dabināšanas jānogaida divas
minūtes. Pēc trim palaides mēģinājumiem jānogaida trīsdesmit minūtes. Ja tiek izmantots cits darba cikls, attiecīgi
jāmaina gaidīšanas laiks un ciklu skaits.
Pirms traktora iedarbināšanas padarbiniet dzinēju tukšgaitā ar 1000 RPM 30 sekundes, lai turbokompresors tiktu
pienācīgi ieeļļots.
Iedarbinot dzinēju pēc ilgstoša nelietošanas perioda, uzreiz neizmantojiet hidraulisko sistēmu. Pirms slodzes uz ku-
stīgajām daļām tās vispirms ir pienācīgi jāieeļļo.
Ja apkārtējā temperatūra ir zemāka par 0 °C (32.0 °F), lai novērstu parafīna daļiņu sadalīšanos dīzeļdegvielā, kas
izraisa degvielas sabiezēšanu un padeves problēmas (īpaši iedarbinot dzinēju), sajauciet dīzeļdegvielu ar antifrīzu
(vai līdzvērtīgu produktu) uz tvertnes norādītajās proporcijās.
Antifrīzs jāsajauc ar dīzeļdegvielu pirms jebkādām parafīna daļiņu sadalīšanās pazīmēm; ja to pievieno vēlāk, nav
nekādas ietekmes uz dzinēju, ja aukstums jau ir izraisījis dzinēja apstāšanos vai neļauj to iedarbināt.
Antifrīzs nodrošina optimālu degvielas padevi dzinējam, nepasliktinot darba apstākļus pat tad, ja apkārtējā tempera-
tūra nokrītas zemāk par -20 °C (-4.0 °F).
Iepriekšējas uzsildes kvēlsveces aktivizējas automātiski, kad aizdedzes slēdzis tiek pagriezts pirmajā klikšķī, pozīcijā
(B), 1. attēls.
Nogaidiet, līdz brīdinājuma gaisma izdziest, tad pagrieziet aizdedzes slēdzi starta pozīcijā (C) ( 1. attēls). Pēc dzinēja
iedarbināšanas atlaidiet atslēgu.
4-5
4 - DARBINĀŠANAS INSTRUKCIJAS
MOIL21TR00113AA 1
4-6
4 - DARBINĀŠANAS INSTRUKCIJAS
Mašīnas apturēšana
Dzinēja izslēgšana
PIEZĪME: Pirms motora izslēgšanas padarbiniet to tukš-
gaitā ar 1000 RPM vismaz 3 minūtes. Tādējādi turbokom-
presors un kolektors var atdzist un tiek novērsta iespē-
jama sastāvdaļu bojāšana.
MOIL17TR00946AA 1
4-7
4 - DARBINĀŠANAS INSTRUKCIJAS
Manuālais režīms
Šajā režīmā, kad aizdedzes atslēga ir pagriezta izslēgtā stāvoklī "STOP", ir jānospiež un jāatlaiž slēdzis pozīcijā
(1), lai sāktu laika atskaiti, pēc kuras, kad veiktas pareizas automātiskas izslēgšanas procedūras, akumulators tiek
atvienots.
Akumulatora pieslēgšana
Nospiediet slēdzi pozīcijā (2), lai pieslēgtu akumulatoru.
4-8
4 - DARBINĀŠANAS INSTRUKCIJAS
Mašīnas pārvietošana
4-9
4 - DARBINĀŠANAS INSTRUKCIJAS
4-10
4 - DARBINĀŠANAS INSTRUKCIJAS
Kontrolieris varēs samazināt zemu apgriezienu tukšgaitas ātrumu līdz 750 RPM, kad ir izpildīti šādi nosacījumi:
• Nav vadītāja
• Pārnesumkārba ir neitrālā stāvoklī un sajūgs ir atlaists
• Nemainīgu dzinēja apgriezienu funkcija (CRPM) nav aktivizēta
• Transportlīdzekļa ātrums = 0 km/h (0 mph)
• Droseļvārsta vadības rokturis netiek izmantots
• Kājas droseļvārsta vadības pedālis ir atlaists
• Dzesēšanas šķidruma temperatūra 60 – 95 °C (140 – 203 °F)
• Nav ieslēgta jūgvārpsta
• Elektroniskie tālvadības vārsti nav aktīvi (ja uzstādīti)
• Hidrauliskais pacēlājs nav celšanas fāzē
• Akumulatora spriegums virs 11 V
• Transmisijas eļļas temperatūra > 40 °C (104.0 °F)
• Dzinēja eļļas temperatūra > 60 °C (140.0 °F)
• Gaisa kondicionēšanas sistēma ir atspējota
Funkciju tukšgaitas ar maziem apgriezieniem pārvaldībai aktivizē rūpnīcā, bet, ja tā nav nepieciešama, pilnvarotais
pārstāvis to var deaktivizēt.
4-11
4 - DARBINĀŠANAS INSTRUKCIJAS
4-12
5 - TRANSPORTĒŠANAS PROCESS
5 - TRANSPORTĒŠANAS PROCESS###_5_###
Transportēšana pa ceļu
Mašīnas transportēšana
BRĪDINĀJUMS
Transportēšanas risks!
Mašīna var noslīdēt vai izkrist no uzbrauktuves vai piekabes. Pārliecinieties, vai uzbrauktuve vai pie-
kabe nav slidena. Notīriet eļļu, smērvielas, ledu un citus netīrumus. Uzbrauciet uz piekabes vai no-
brauciet no tās tā, lai mašīna būtu centrēta uz piekabes vai uzbrauktuves.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0152A
BRĪDINĀJUMS
Transportēšanas risks!
Ātrgaitas transportlīdzekļu un lēna ātruma mašīnu sadursme var izraisīt nāvi vai savainojumus. Uz
ceļiem saskaņā ar vietējiem likumiem izmantojiet bākugunis. Pārliecinieties, vai ir redzama lēnas ku-
stības transportlīdzekļa (SMV) emblēma
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0244A
Ieslēdziet stāvbremzi.
DCUTLNEIT012S5A 1
NORĀDĪJUMS: Neāķējiet un nepievienojiet ķēdes ap Modeļiem, kas aprīkoti ar turbokompresoru, nosedziet iz-
priekšējās ass dzenošo vārpstu, stūres pastiprinātāja plūdes atveri, lai turbokompresors vējā negrieztos un ne-
cilindriem, pie pašas priekšējās ass un citām traktora da- sabojātu gultņus. Turbokompresora turbīna nedrīkst brīvi
ļām, kuras var sabojāt ar ķēdēm vai pārmērīgu spriedzi. griezties (kad dzinējs ir izslēgts), jo šādā stāvoklī vārpstas
gultņi netiek eļļoti.
5-1
5 - TRANSPORTĒŠANAS PROCESS
Evakuācijas transports
BRĪDINĀJUMS
Apgāšanās draudi!
Mēģinot atbrīvot iestrēgušu mašīnu, var rasties draudi drošībai, piemēram, iestrēgusī mašīna vai vel-
košā mašīna var sasvērties vai apgāzties, vai vilkšanas stienis var salūzt. Lai atbrīvotu iestrēgušu
transportlīdzekli, vienmēr izmantojiet atbilstošu vilkšanas aprīkojumu.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0327A
5-2
5 - TRANSPORTĒŠANAS PROCESS
Traktora vilkšana
NORĀDĪJUMS: Traktoru drīkst vilkt tikai nelielu gabaliņu,
piemēram, ārā no ēkas. Nevelciet to pa ceļu un neizman-
tojiet par transportlīdzekli.
BRĪDINĀJUMS BRĪDINĀJUMS
Kontroles zaudēšanas risks! Bīstami klātesošajiem!
Jūsu mašīnas bremzes ir aprīkotas ar hidrauli- Neizmantojiet kabeļus vai virvi mašīnas vilk-
sku jaudas pastiprināšanu. Bremzes darbojas šanai. Ja kabelis vai virve pārtrūkst vai atvie-
arī tad, ja dzinējs ir izslēgts, taču šādā gadī- nojas, tā var veikt spēcīgu triecienu, izraisot
jumā pedālis ir jāspiež stiprāk. nopietnas traumas. Ja izmantojat ķēdi, pievie-
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves ies- nojiet to tā, lai āķa vaļējā daļa būtu vērsta uz
tāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks. AUGŠU. Ja āķis atvienosies, tas nokritīs, ne-
W0442A
5-3
5 - TRANSPORTĒŠANAS PROCESS
5-4
6 - DARBA PROCESS
6 - DARBA PROCESS###_6_###
Vispārēja informācija
Sistēma Engine Speed Management (ESM) sistēmu izmanto, lai programmētu vienu vai divus pastāvīgos dzinēja
ātrumus, kas piemēroti veicamajam darbam.
Iespējota ESM sistēma pastāvīgi uzrauga visas dzinēja apgriezienu un slodzes izmaiņas. Ja dzinēja slodze palielinās
un ātrums samazinās, ESM sistēma automātiski kompensē visas dzinēja slodzes un apgriezienu skaita svārstības,
regulējot dzinēja apgriezienu skaita kontroles sistēmu tā, lai uzturētu nemainīgu ātrumu atbilstoši iestatītajai vērtībai;
to nedrīkst izmantot kā kruīza kontroli, lai nodrošinātu nemainīgu braukšanas ātrumu.
6-1
6 - DARBA PROCESS
MOIL16TR01298AA 2
MOIL15TR01773AB 3
6-2
6 - DARBA PROCESS
6-3
6 - DARBA PROCESS
PILNPIEDZIŅA
BRĪDINĀJUMS
Apgāšanās risks!
Četru riteņu piedziņa uzlabo saķeri. Īpaši piesardzīgam jābūt braucot pa nogāzēm. Salīdzinājumā ar
divu riteņu piedziņu četru riteņu piedziņa saglabā saķeri uz stāvākām nogāzēm, tādējādi palielinot
mašīnas apgāšanās risku.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0453A
Pilnpiedziņa uzlabo traktora saķeri ar zemi. Priekšrocības ir acīmredzamas, kad strādā uz nelīdzenas, dubļainas vai
slidenas virsmas, aršanas darbos un strādājot smagos apstākļos.
Visu riteņu piedziņa ir jāiedarbina un jāatslēdz, kad traktors brauc lēni un, vēlams, samazinot dzinēja apgriezienus.
NORĀDĪJUMS: Neizmantojiet visu riteņu piedziņu, braucot pa ceļu ar cietu virsmu, jo tādējādi pārmērīgi nodilst priek-
šējās riepas. Pārlieku riepu nodilšanu var izraisīt arī nepareizs riepu spiediens.
Pilnpiedziņas slēdzis
A. Automātiskais režīms. Noteiktos apstākļos pilnpie-
dziņa ieslēdzas un izslēdzas automātiski.
B. Manuālais režīms. Pilnpiedziņa ir pastāvīgi ieslēgta.
C. Pilnpiedziņa izslēgta.
Pilnpiedziņas izslēgšana:
1. Uzstādiet sviru centrālā pozīcijā (C).
PIEZĪME: Izslēdzot aizdedzes atslēgu, pilnpiedziņa ne-
tiek izslēgta. Pēc dzinēja atkārtotas iedarbināšanas ie-
slēgsies pilnpiedziņa.
MOIL17TR00768AA 2
6-4
6 - DARBA PROCESS
Pilnpiedziņa izslēdzas:
1. Pagriežot slēdzi centrālajā pozīcijā (C).
PIEZĪME: Izslēdzot aizdedzes atslēgu, pilnpiedziņa ne-
tiek izslēgta. Pēc dzinēja atkārtotas iedarbināšanas ie-
slēgsies pilnpiedziņa.
6-5
6 - DARBA PROCESS
Diferenciāļa bloķētājs
BRĪDINĀJUMS
Kontroles zaudēšanas risks!
Centieties neizmantot diferenciāļa bloķētāju, ja ātrums ir lielāks nekā 8 km/h (5 jūdzes/stundā). Nekad
nelietojiet, ja ātrums pārsniedz 15 km/h (9 jūdzes/stundā) vai mašīnas griešanās laikā.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0334A
BĪSTAMI
Stūres mehānisma vadība ir sarežģīta, ja bloķēts diferenciālis. Var tikt izraisīts negadījums.
Strādājot uz lauka, izmantojiet diferenciāļa bloķēšanu vilcējspēka uzlabošanai, bet izslēdziet to, ap-
griežoties vagas beigās Nebrauciet ļoti ātri pa ceļiem ar bloķētu diferenciāli.
Neievērojot šo nosacījumu, iesiet bojā vai gūsiet smagas traumas.
D0023A
Ar diferenciāļa palīdzību piedziņas riteņi var griezties dažādos ātrumos, kad traktors veic pagriezienu.
Diferenciāļa bloķētāju var iedarbināt un atslēgt braukšanas laikā, nelietojot sajūga pedāli. Ja ritenis sāk slīdēt, iedar-
biniet diferenciāļa bloķētāju. Lai panāktu labāko darbību, iedarbiniet diferenciāļa bloķētāju, uzsākot kustību.
NORĀDĪJUMS: Ja bloķētājs traucē riteņu griešanos, pirms tā iedarbināšanas samaziniet dzinēja ātrumu, lai nepār-
slogotu pārnesumkārbu.
NORĀDĪJUMS: Bloķējiet diferenciāli tikai tad, ja viens no diviem riteņiem pārmērīgi slīd. Nenobloķējiet diferenciāli,
ja tas nav nepieciešams, jo tas tērē enerģiju un var izraisīt bojājumus transmisijas sistēmā, riepu nodilšanu un stūres
vadības problēmas.
6-6
6 - DARBA PROCESS
MOIL17TR00768AA 3
6-7
6 - DARBA PROCESS
MOIL13TR00914AA 6
6-8
6 - DARBA PROCESS
Priekšējās ass balstiekārta noderēs lielākā daļā lietojumu. Tomēr, tā ir jāatslēdz, veicot noteiktas operācijas ar priek-
šējo iekrāvēju vai priekšējo sakabi.
Katru reizi pēc traktora iedarbināšanas priekšējās ass balstiekārta ir bloķēta: iedegas brīdinājuma indikators (2) uz
slēdža un brīdinājuma indikators (3) instrumentu panelī.
Kad traktors sāk kustību un ir pārsniegts 1.0 km/h (0.6 mph) ātrums, priekšējās ass balstiekārta automātiski atbloķē-
jas.
Ja, kad dzinējs ir iedarbināts un traktors ir nekustīgs, jūs vēlaties atbloķēt ass balstiekārtu, nospiediet slēdzi, kas
parādīts attēlā 1, kurš atrodas uz labā statņa, uzstādot to pozīcijā (1).
Lai atbloķētu balstiekārtu, kamēr traktora ātrums ir inter-
vālā 1.0 – 20.0 km/h (0.6 – 12.4 mph), nospiediet slēdzi
uz labā statņa pozīcijā (1).
MOIL17TR00691AA 2
6-9
6 - DARBA PROCESS
Stingrības regulēšana
Traktora priekšējo balstiekārtu var noregulēt, lai palieli-
nātu vai samazinātu amortizāciju. Tādējādi operators var
izvēlēties ērtāko braukšanas veidu, kas piemērots apstāk-
ļiem un kompensēt piemontētā aprīkojuma svaru.
MOIL17TR03060AA 5
6-10
6 - DARBA PROCESS
Transmission (Transmisija)
Transmisijas darbība
Transmisija Electro Command™, izmantojot četrus pārnesuma skaitļus un četrus diapazonus (divi maza ātruma
diapazoni un divi liela ātruma diapazoni), var nodrošināt 16 priekšējos un atpakaļgaitas pārnesumus.
Izmantojot papildu pazeminātos pārnesumus (pēc izvēles), var iegūt 32 priekšējos un atpakaļgaitas pārnesumus.
MOIL16TR01299AA 2
MOIL15TR00093AB 3
6-11
6 - DARBA PROCESS
6-12
6 - DARBA PROCESS
MOIL15TR01312AA 6
MOIL16TR01803AA 7
MOIL15TR00293AA 8
NORĀDĪJUMS: transmisija ļauj automātiski mainīt no 9. uz 16. pārnesumam bez aizkaves lielākajā daļā situāciju.
Tomēr dažos smagos izmantošanas apstākļos, piemēram, braucot kalnā ar pilnīgi piekrautu piekabi, ir ieteicams iz-
mantot sajūga pedāli, lai pārslēgtu no 12. uz 13. pārnesumu, lai īslaicīgi nezaudētu vilci.
6-13
6 - DARBA PROCESS
NORĀDĪJUMS: pirms braukšanas lejup pa stāvu slīpumu, ir jāizvēlas piemērotākais pārnesums. Jebkurā gadījumā,
ja ir jābrauc augšā, pārslēdzot pārnesumus, uz īsu brīdi nospiediet bremzes pedāli.
Elektrohidrauliskā virziena maiņas vadības
svira
Lai izvēlētos kustības virzienu, dzinējam darbojoties un
traktoram stāvot, rīkojieties šādi:
Priekšējais pārnesums
1. Līdz galam nospiediet sajūga pedāli.
2. Virziet sviru (1) stūres virzienā.
3. Virziet sviru (1) uz priekšu, līdz gājiena
galam.
4. Pēc tam atlaidiet sviru (1). MOIL16TR01301AA 9
Neitrālais
1. Nospiediet pogu (2) uz sviras (1).
Kad virziena maiņas svira ir neitrālā
stāvoklī, instrumentu paneļa centrālajā
displejā parādās burts „N”.
Reversēšana
1. Līdz galam nospiediet sajūga pedāli.
2. Virziet sviru (1) stūres virzienā.
3. Pārvietojiet sviru (1) līdz galam atpakaļ.
4. Pēc tam atlaidiet sviru (1). MOIL15TR00585AB 10
PIEZĪME: kad traktors atrodas kustībā, lai mainītu braukšanas virzienu nav nepieciešams spiest sajūga pedāli.
Virziena maiņas sviru bez sajūga pedāļa drīkst izmantot tikai tur, kur ir daudz vietas manevrēšanai. Ierobežotās telpās
ieteicama kombinēta sajūga pedāļa un virziena maiņas sviras izmantošana.
Kad braukšanas virziens ir izvēlēts, virziena maiņas svira atgriežas centrālajā miera stāvoklī. Šis stāvoklis NAV nei-
trālā pozīcija.
Ja pārvietojas ar transportlīdzekli jebkurā virzienā ar novilktu rokas bremzi, skan brīdinājuma signāls un instrumentu
klastera centrālajā displejā tiek rādīts burts „P”.
Lai palielinātu drošību reversēšanas laikā, pirms virziena maiņas sviras darbināšanas samaziniet traktora kustības
ātrumu ar darba bremžu palīdzību.
6-14
6 - DARBA PROCESS
6-15
6 - DARBA PROCESS
MOIL15TR00096AB 12
6-16
6 - DARBA PROCESS
6-17
6 - DARBA PROCESS
6-18
6 - DARBA PROCESS
MOIL17TR00949AA 17
Šādos apstākļos:
• Traktors stāv un dzinējs darbojas
• Sajūga pedālis atlaists
• Diapazona kloķis atrodas neitrālajā
• Rokas bremze atlaista
6-19
6 - DARBA PROCESS
MOIL17TR00776AA 1
MOIL15TR01350AA 2
6-20
6 - DARBA PROCESS
MOIL14TR01453AA 3
MOIL17TR00776AA 5
Automātiskās pārslēgšanas funkcija lauka režīmā parasti darbojas četru pārnesumu diapazonā. Tomēr, automātisko
pārslēgšanu skaitu izvēlētā diapazona robežās var samazināt no četriem uz trim vai diviem, kā nepieciešams.
PIEZĪME: visi iestatījumi attiecībā uz automātiski atlasāmo pārnesumu diapazonu izmaiņām ir jāveic tad, kad traktors
atrodas kustībā un atlasītajā diapazonā.
Automātiski atlasāmo pārnesumu diapazonā izdarītās izmaiņas netiek saglabātas, kad izslēdz aizdedzi.
6-21
6 - DARBA PROCESS
6-22
6 - DARBA PROCESS
MOIL17TR00776AA 7
6-23
6 - DARBA PROCESS
D diapazona ietvaros, ar virzienu maiņas sviru veicot braukšanas virziena maiņu no priekšgaitas uz atpakaļgaitas
pārnesumu un pēc tam atkal no atpakaļgaitas uz priekšu, atkal tiek aktivizēts ielas režīms C – D diapazonā.
D diapazona ietvaros, nospiežot automātiskās pārslēgšanas funkcijas aktivizācijas taustiņu divas reizes, tiek aktivi-
zēts C – D diapazons.
MOIL14TR01453AA 10
Jaunais SOG pārnesums netiek saglabāts pēc tam, kad dzinējs tiek izslēgts un atkal ieslēgts. Nākamajā iedarbinā-
šanas reizē tiek atjaunots noklusējuma SOG.
Lai to paveiktu, ātruma samazināšanas fāzē, līdz traktors pilnībā apstājas, vienkārši nospiediet sajūga pedāli, bet ne
līdz galam (vai arī slēdzis nav nospiests). Šādā veidā, kad pedālis ir atlaists, lai veiktu slīdēšanas kontroli, traktors
uzsāks kustību, izmantojot iepriekš ieslēgto pārnesumu, ignorējot SOG loģikas funkcijas ieteikto.
6-24
6 - DARBA PROCESS
PIEZĪME: Kad automātiskās pārslēgšanas funkcija ieiet gaidstāvē, automātiskās pārslēgšanas funkcijas simbols un
pārnesumu diapazona iekavas mirgo centrālajā displejā.
MOIL15TR01353AA 11
6-25
6 - DARBA PROCESS
MOIL15TR01311AB 14
MOIL15TR00293AA 15
MOIL17TR03484AA 16
6-26
6 - DARBA PROCESS
BRĪDINĀJUMS
Izplūstošs šķidrums!
Neatvienojiet hidraulikas ātro sakabi spiediena apstākļos. Pirms atvienot hidraulikas ātro sakabi, pār-
liecinieties, vai sistēmā nav hidraulikas spiediena.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0095A
BRĪDINĀJUMS
Hermētiska sistēma!
Pirms atvienot sakabes, nolaidiet pievienotās papildierīces, apstādiniet dzinēju, pārvietojiet vadības
sviras uz priekšu un atpakaļ, kā arī lai izlaistu spiedienu no hidrauliskās sistēmas.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0389A
BRĪDINĀJUMS
Zem spiediena esošs šķidrums var iekļūt ādā un radīt nopietnas traumas.
Raugieties, lai rokas un ķermenis neatrodas hermētiskās sistēmas noplūžu tuvumā. NEKĀDĀ ga-
dījumā nemeklējiet noplūdes ar roku. Lietojiet kartona vai papīra gabalu. Ja šķidrums iekļūst ādā,
nekavējoties meklējiet medicīnisko palīdzību.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0158A
6-27
6 - DARBA PROCESS
MOIL12TRO0591AA 1
MOIL15TR00796AA 2
Lai darbinātu priekšējos papildu savienotājus:
• Nospiediet pogu (2) un virziet sviru (1) uz priekšu vai
atpakaļ, lai vadītu agregātu, kas pievienots pie priekšē-
jās sakabes.
NORĀDĪJUMS: sadales vārstos ar novadīšanas vārstiem
(brūnie ātrjaucamie savienotāji) noteiktos hidrauliskās
slodzes apstākļos var rasties eļļas noplūde, kas ir lielāka,
nekā citos savienotājos (zilajā un zaļajā ātrjaucamajā
savienotājā).
BRĪDINĀJUMS
Saspiešanas risks!
Pārliecinieties, ka, izlaižot spiedienu sistēmā, kustībā esošs aprīkojums nevienam neradīs miesas bo-
jājumus. Pirms cilindru vai aprīkojuma atvienošanas pārliecinieties, ka aprīkojums vai darbarīks ir
droši nostiprināts.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0424A
6-28
6 - DARBA PROCESS
PIEZĪME: Kad priekšējās savienotājapskavas netiek lietotas, noteikti ievietojiet apskavā aizsargājošo aizbāzni, lai
hidrauliskajā sistēmā nenokļūtu putekļi un gruži.
MOIL15TR02190AA 2
MOIL15TR02191AA 3
6-29
6 - DARBA PROCESS
47984704 4
Plūsmas regulators
Šim konfigurācijas tipam, darbinot pogu (1) var regulēt
sadales vārsta (2) plūsmas ātrumu.
MOIL15TR02192AA 5
Plūsmas regulators
Šim konfigurācijas tipam katrs papildu sadales vārsts ir
aprīkots ar savu plūsmas ātruma regulēšanas pogu (1),
lai varētu atsevišķi noregulēt plūsmas ātrumu caur katru
sadales vārstu.
MOIL15TR00791AA 6
6-30
6 - DARBA PROCESS
Slēgta pozīcija
Atvērta pozīcija
6-31
6 - DARBA PROCESS
MOIL17TR02108AA 11
6-32
6 - DARBA PROCESS
MOIL12TRO0077 12
Katrai pozīcijai ir šādas funkcijas: Pieejamas nolaišanas un peldošā pozīcijas. Aizturi pa-
celšanas un peldošajā pozīcijā. Sviras automātiska at-
I griešanās miera pozīcijā (izmešana) nav pieejama.
Pacelšanas, miera, nolaišanas un peldošā. Aiztura pozī-
cija tikai peldošajā pozīcijā. Sviras automātiska atgrieša- Lai izvēlētos pozīciju V, ielieciet palīgvārsta vadības sviru
nās miera pozīcijā (izmešana) nav pieejama. miera pozīcijā, izvēlieties pozīciju I vai IV, tad virziet sviru
peldošajā pozīcijā. Kad svira ir peldošajā pozīcijā, izvē-
II lieties pozīciju V.
Ir pieejamas tikai pacelšanas, miera un nolaišanas po-
zīcijas. Peldošā funkcija nav pieejama. Nav pieejamas Lai atceltu pozīciju V, ielieciet palīgvārsta sviru peldošajā
aiztura pozīcijas. Sviras automātiska atgriešanās miera pozīcijā, pagrieziet selektora kontrolierīci pozīcijā I vai IV,
pozīcijā (izmešana) nav pieejama. tad virziet sadales vārsta sviru miera pozīcijā. Tagad var
izvēlēties pozīcijas no I līdz IV.
III
Ir pieejamas pacelšanas, nolaišanas un peldošā pozī- BRĪDINĀJUMS
cija. Aizturi pacelšanas, nolaišanas un peldošajā pozī-
cijā. Svira automātiski atgriežas miera pozīcijā (izme- Negaidīta kustība!
šana) no pacelšanas un nolaišanas pozīcijas. Darbinot mašīnas dzinēju, PIRMS atslēgas pa-
griešanas pārliecinieties, vai tālvadības vārsta
IV sviras ir pareizā pozīcijā. Tādējādi var novērst
Ir pieejamas pacelšanas, nolaišanas un peldošā pozīcija. netīšu pievienotā agregāta kustību.
Aizturi pacelšanas, nolaišanas un peldošajā pozīcijā. Svi- Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves ies-
ras automātiska atgriešanās miera pozīcijā (izmešana) tāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0433A
nav pieejama.
6-33
6 - DARBA PROCESS
var izmantot šādu maksimālu eļļas daudzumu, lai barotu papildu aprīkojumu, bez nepieciešamības papildināt eļļas
daudzumu sistēmā.
Darba parametri
A. Darbs, braucot normālos apstākļos, ietverot ilgstošus lietošanas periodus.
B. Darbs, braucot normālos apstākļos (pa līdzenu virsmu) tikai īsu laiku.
C. Darbs ar traktoru, kas stāv uz līdzenas virsmas.
Maksimālais eļļas daudzums, ko var paņemt
Papildu līmenis (1)
A 15 L (4 US gal)
B 20 L (5.3 US gal)
C 28 L (7.4 US gal)
1
Normāls līmenis (3) MOIL15TR00792AA
A 7 L (1.8 US gal)
B 12 L (3.2 US gal)
C 20 L (5.3 US gal)
6-34
6 - DARBA PROCESS
Vidū iemontēto sadales vārstu, kas uzmontēts traktora labajā pusē, vada ar speciālu vadības sviru kabīnē.
Vidū iemontētais sadales vārsts ir paredzēts pieslēgšanai pie priekšējā iekrāvēja vai citas speciālas palīgierīces.
Katra vadības sviras kustība atbilst komandai uz vienu vai vairākiem vidū iemontētā sadales vārsta portiem.
1. attēlā parādītajā uzlīmē, kas atrodas pie vadības svi-
ras, ir attēlotas dažādas vadības sviras pozīcijas un to
funkcijas. Augšējā labajā stūrī ir parādītas drošības aiz-
tura pozīcijas.
MOIL17II00296AA 1
Fiksators
Lai varētu lietot vadības sviru, izvelciet
drošības aizturi uz āru, pozīcijā (A).
MOIL15TR01767AB 2
6-35
6 - DARBA PROCESS
MOIL14TR01323AA 4
Kustinot vadības sviru diagonāli, vienlaicīgi tiek darbināti divi vadības vārsti. Šī funkcija ir īpaši noderīga, kad strādājat
ar tādiem agregātiem kā iekrāvēji, minerālmēslu kliedētāji, kombinētās sējmašīnas.
PIEZĪME: Neturiet vadības sviru nolaišanas vai pacelšanas pozīcijā, kad cilindrs sasniedzis gājiena ierobežojumu.
Tas izraisīs sistēmas darbību ar maksimālo spiedienu, kas izraisītu atslogošanas vārsta atvēršanos. Ilgstoša eļļas
izplūde ar spiedienu caur atslogošanas vārstu pārkarsēs eļļu. Tas var izraisīt problēmas ar hidraulikas komponentiem
un piedziņas vārpstu.
Pogas funkcijas
(1)Pirmās hidraulikas pakalpes kontrolierīce.
(2)Otrās hidraulikas pakalpes kontrolierīce.
(3)Trešās papildu hidraulikas pakalpes
kontrolierīce.
6-36
6 - DARBA PROCESS
Papildu sadales vārsts atrodas uz iekrāvēja šķērssijas un to vada ar pogu (3) uz vadības sviras.
Trešais papildu hidraulikas pakalpojums tiek vadīts, turot nospiestu pogu (3). Atlaižot pogu, padeve uz trešo pakal-
pojumu tiek pārtraukta.
MOIL16TR01803AA 2
6-37
6 - DARBA PROCESS
Kustinot vadības sviru diagonāli, vienlaicīgi tiek darbināti divi vadības vārsti. Šī funkcija ir īpaši noderīga, kad strādājat
ar tādiem agregātiem kā iekrāvēji, minerālmēslu kliedētāji, kombinētās sējmašīnas.
PIEZĪME: Peldošā pozīcija ir pieejama asij X, kas iegūta, nospiežot slēdzi (1) un vienlaikus pārvietojot vadības sviru
pa labi par vairāk nekā 90% no tās gājiena.
6-38
6 - DARBA PROCESS
Pogas funkcijas
(1)Pirmās hidraulikas pakalpes kontrolierīce.
(2)Otrās hidraulikas pakalpes kontrolierīce.
(3)Trešās papildu hidraulikas pakalpes
kontrolierīce.
6-39
6 - DARBA PROCESS
Regulēšanas izvēlne
Ja ir pierīkoti vidū iemontēti elektroniski sadales vārsti,
šķidro kristālu displejā rāda informāciju par katra sadales
vārsta darbību.
MOIL15TR01766AA 7
MOIL15TR01766AA 8
MOIL15TR01766AA 9
6-40
6 - DARBA PROCESS
MOIL15TR01769AA 11
6-41
6 - DARBA PROCESS
MOIL15TR01768AA 14
NORĀDĪJUMS: esiet uzmanīgi, atstājot vadītāja sēdekli, kad dzinējs darbojas un ir iespējots taimera režīms. Rīki,
kas savienoti ar vidū uzstādīto vadības vārstu, automātiski aktivizēsies saskaņā ar iestatīto laiku.
Aizmugurējā jūgvārpsta
Drošības noteikumi
BRĪDINĀJUMS
Sapīšanās risks!
Pirms aprīkojuma pievienošanas vai noņemšanas, kā arī pirms jaudas samazināšanas mehānisma
(PTO) vārpstas nomaiņas veicamās darbības: 2) Novietojiet visas kontrolierīces neitrālajā pozīcijā un
PTO vadības slēdzi pozīcijā Izslēgts. 3) Izslēdziet dzinēju un izņemiet atslēgu. 4) Pirms izkāpšanas no
kabīnes pagaidiet, līdz PTO vārpsta pārstāj griezties.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0323A
BRĪDINĀJUMS
Sapīšanās risks!
Izmantojot jūgvārpstas piedziņas aprīkojumu, jāuzstāda jūgvārpstas (PTO) aizsargs.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0322A
BRĪDINĀJUMS
Sapīšanās risks!
Izmantojot jūgvārpstas (PTO) piedziņas aprīkojumu, nevalkājiet vaļīgu apģērbu.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0337A
6-42
6 - DARBA PROCESS
BRĪDINĀJUMS
Lidojoši objekti!
Neizmantojiet agregātu ar augstākiem jūgvārpstas (PTO) apgr./min. nekā ieteiktie. Vibrācijas var iz-
raisīt mašīnas bojājumus, detaļu vaļīgumu un gružu lidošanu.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0192A
BRĪDINĀJUMS
Kustīgas daļas!
Atslēdziet jaudas samazināšanas mehānismu (PTO), izslēdziet dzinēju un izņemiet atslēgu. Pagaidiet,
kamēr tiek pārtrauktas visas kustības, pirms pametat operatora pozīciju. Nekad neregulējiet, neeļļo-
jiet, netīriet vai neatslēdziet mašīnu dzinēja darbības laikā.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0112A
BRĪDINĀJUMS
Negaidīta kustība!
Atslēdziet jūgvārpstu (PTO) pēc katras lietošanas reizes. Tādējādi var novērst netīšu pievienotā agre-
gāta kustību.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0423B
Jūgvārpstas nomaiņa
BRĪDINĀJUMS
Sapīšanās risks!
Pirms aprīkojuma pievienošanas vai noņemšanas, kā arī pirms jaudas samazināšanas mehānisma
(PTO) vārpstas nomaiņas veicamās darbības: 2) Novietojiet visas kontrolierīces neitrālajā pozīcijā un
PTO vadības slēdzi pozīcijā Izslēgts. 3) Izslēdziet dzinēju un izņemiet atslēgu. 4) Pirms izkāpšanas no
kabīnes pagaidiet, līdz PTO vārpsta pārstāj griezties.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0323A
BRĪDINĀJUMS
Nepieciešams personīgais aizsargaprīkojums (PPE).
Montējot, darbinot un apkopjot mašīnu, izmantojiet atbilstošu aizsargapģērbu un personīgos aizsar-
dzības līdzekļus (PPE). Var būt nepieciešami dažādi PPE, tai skaitā aizsargapavi, acu un/vai sejas
aizsarglīdzekļi, ķivere, aizsargcimdi, respirators un dzirdes aizsarglīdzekļi.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0353A
6-43
6 - DARBA PROCESS
MOIL14TR01427AB 2
6-44
6 - DARBA PROCESS
Attēls 1.
MOIL14TR01428AB 1
• (1) Fiksēts PTO aizsargs
• (2) PTO šarnīra vārpstas aizsargs.
Attēls 2
• (1) Atliecamais PTO aizsargs.
• (2) PTO šarnīra vārpstas aizsargs.
tā darbojas.
6-45
6 - DARBA PROCESS
MOIL16TR01295AA 1
MOIL15TR00295AA 2
MOIL16TR01802AA 3
6-46
6 - DARBA PROCESS
NORĀDĪJUMS: Kad jūgvārpstas ātrums pārsniedz nominālo griešanās ātrumu par 17%, oranžais indika-
tors instrumentu klasterī dažas sekundes mirgo. Ja tā notiek, samaziniet dzinēja apgriezienu skaitu, lai
atkal nonāktu pie vajadzīgajām vērtībām.
Jūgvārpstas atslēgšana:
1. Nospiediet dzelteno pogu (1).
MOIL15TR00295AA 5
PIEZĪME: Ja dzinējs ir izslēgts ar ieslēgtu jūgvārpstu, jūgvārpsta nesāks automātiski darboties, kad atkal tiks ieslēgts
dzinējs. Nospiediet dzelteno pogu (1) pozīcijā OFF (Izslēgta), pēc tam ieslēdziet vēlreiz jūgvārpstu, kā izklāstīts
iepriekš.
6-47
6 - DARBA PROCESS
Kad operators veic pārslēgšanu no braukšanas uz priekšu uz atpakaļgaitu, vārpstas griešanās virziens ir apgriezts.
NORĀDĪJUMS: Pirms darba ar jūgvārpstu pārliecinieties, vai ir izvēlētajam ātrumam atbilstīga dzenamā vārpsta ar
ierievi.
MOIL16TR01295AA 1
MOIL15TR01451AA 2
Neatkarīga jūgvārpsta
MOIL16TR01873AA 3
6-48
6 - DARBA PROCESS
MOIL15TR00295AA 4
MOIL16TR01802AA 5
MOIL15TR00295AA 6
Jūgvārpstas atslēgšana:
1. Apturiet traktoru.
2. Pavelciet uzmavu (1) uz augšu un virziet sviru (2) po-
zīcijā (3), kā parādīts 2. attēlā.
MOIL15TR01791AB 7
6-49
6 - DARBA PROCESS
MOIL15TR00295AA 8
6-50
6 - DARBA PROCESS
Ja traktors stāv un jūgvārpsta ir atslēgta, iepriekš aprakstīto procedūru var veikt jebkurā laikā. Iestatījumi paliek at-
miņā, līdz tos pārprogrammē.
6-51
6 - DARBA PROCESS
Lai atkal aktivizētu automātisko jūgvārpstas darbību, izdzēsiet kļūdas kodu un ieslēdziet funkciju, kā aprakstīts ie-
priekš.
6-52
6 - DARBA PROCESS
MOIL15TR00589AA 1
MOIL14TR01452AA 2
6-53
6 - DARBA PROCESS
MOIL12TRO0087 1
Ar ieslēgtu dzinēju:
• Uz īsu brīdi pieskarieties slēdzim (1), lai pakāpeniski grieztu jūgvārpstas vārpstu un izlīdzinātu gropes.
• Ja slēdzis (1) ir nospiests mazāk par piecām sekundēm, vārpsta pārstāj griezties, kad slēdzis ir atlaists.
• Ja slēdzis (1) ir nospiests ilgāk par piecām sekundēm, jūgvārpsta tiek iedarbināta pastāvīgi.
• Lai atslēgtu jūgvārpstas kopu pastāvīgas darbības režīmā, nospiediet slēdzi (1) vēlreiz vai izmantojiet kontrolierīci
kabīnē.
•
Malā parādītais kļūdas ziņojums parādīsies vadības paneļa centrālajā displejā, ja rodas sekojošais:
• slēdzis (1)nospiests uz ilgāk kā 10 s.
• 2 s laikā ir nospiests ārējais slēdzis (1) un jūgvārpstas iedarbināšanas kontrolierīce kabīnē.
Lai dzēstu kļūdas ziņojumu un atjaunotu kontroli pār jūgvārpstu, izslēdziet un ieslēdziet dzinēju.
PIEZĪME: Jūgvārpstas brīdinājuma indikators instrumentu kopā izgaismojas katru reizi, kad jūgvārpsta ir iedarbināta.
BRĪDINĀJUMS
Uzmanieties, lai negūtu traumas!
Izmantojot jūgvārpstas (PTO) piedziņas aprīkojumu, veiciet VISUS tālāk norādītos drošības pasākumus.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0435A
3. Novelciet rokas bremzi un/vai iedarbiniet stāvēšanas 2. Pārbaudiet, vai jūgvārpstas vārpstas darbības zonā
bloķētāju. neatrodas cilvēki un priekšmeti.
6-54
6 - DARBA PROCESS
MOIL17TR00688AA 1
Lai atstātu operatora vietu un saglabātu PTO darbībā, 4. Displejā nav kļūdas koda
veiciet šādas darbības:
5. Ieslēdziet jūgvārpstu.
1. Dzinējs ieslēgts.
6. Nospiediet pogu (1).
2. Transportlīdzeklis nekustīgs.
3. Operators atrodas savā sēdeklī.
Lai apstiprinātu, ka PTO darbība ir iespējota ar nekustīgu
transportlīdzekli, aizmugurējam PTO centrālajā displejā ir
parādīts simbols (1), vai (2) priekšējam PTO.
MOIL16TR02692AB 2
6-55
6 - DARBA PROCESS
Priekšējā jūgvārpsta
Drošības noteikumi
BRĪDINĀJUMS
Sapīšanās risks!
Pirms aprīkojuma pievienošanas vai noņemšanas, kā arī pirms jaudas samazināšanas mehānisma
(PTO) vārpstas nomaiņas veicamās darbības: 2) Novietojiet visas kontrolierīces neitrālajā pozīcijā un
PTO vadības slēdzi pozīcijā Izslēgts. 3) Izslēdziet dzinēju un izņemiet atslēgu. 4) Pirms izkāpšanas no
kabīnes pagaidiet, līdz PTO vārpsta pārstāj griezties.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0323A
BRĪDINĀJUMS
Sapīšanās risks!
Izmantojot jūgvārpstas piedziņas aprīkojumu, jāuzstāda jūgvārpstas (PTO) aizsargs.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0322A
BRĪDINĀJUMS
Sapīšanās risks!
Izmantojot jūgvārpstas (PTO) piedziņas aprīkojumu, nevalkājiet vaļīgu apģērbu.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0337A
BRĪDINĀJUMS
Lidojoši objekti!
Neizmantojiet agregātu ar augstākiem jūgvārpstas (PTO) apgr./min. nekā ieteiktie. Vibrācijas var iz-
raisīt mašīnas bojājumus, detaļu vaļīgumu un gružu lidošanu.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0192A
BRĪDINĀJUMS
Kustīgas daļas!
Atslēdziet jaudas samazināšanas mehānismu (PTO), izslēdziet dzinēju un izņemiet atslēgu. Pagaidiet,
kamēr tiek pārtrauktas visas kustības, pirms pametat operatora pozīciju. Nekad neregulējiet, neeļļo-
jiet, netīriet vai neatslēdziet mašīnu dzinēja darbības laikā.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0112A
BRĪDINĀJUMS
Negaidīta kustība!
Atslēdziet jaudas samazināšanas mehānismu (Power Take Off — PTO) pēc katras lietošanas reizes.
Šādi tiks novērstas pievienoto darbarīku nevēlamās kustības.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0423A
Darbināšanas instrukcijas
Priekšējā jūgvārpsta pārraida dzinēja jaudu tieši uz priekšā piemontētu aprīkojumu ar 6 ierievju vārpstas palīdzību.
Jūgvārpsta griežas pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam (skats no priekšpuses).
6-56
6 - DARBA PROCESS
MOIL16TR01295AA 1
6-57
6 - DARBA PROCESS
Drošības pasākumi
BRĪDINĀJUMS
Uzmanieties, lai negūtu traumas!
Nekad netuvojieties agregāta darba zonai. Jo sevišķi, darbinot pacelšanas vadību, NEstāviet starp
traktoru un velkamo transporta līdzekli vai trīspunktu savienojumu. Pārliecinieties, vai šajās darba
zonās vai to tuvumā neviens neatrodas.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W1087A
BRĪDINĀJUMS
Saspiešanas risks!
Pirms izslēgt dzinēju un izņemt atslēgu, vienmēr nolaidiet mašīnas hidraulisko pacēlāju un visu citu
hidraulisko aprīkojumu līdz zemei.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0063C
Atšķirībā no parastā hidrauliskā pacēlāja, kas ir aprīkots ar sarežģītiem sviru mehānismiem, elektroniski vadāmais
hidrauliskais pacēlājs ir aprīkots ar elektroniskiem sensoriem, kas pārraida stāvokļa izmaiņas uz elektronisko vadības
bloku, kas ar hidrauliskas sistēmas palīdzību darbina pacēlāja rokturus.
NORĀDĪJUMS: Ja plūsmas regulēšanai nav pieejama ierīce, aizmugurējā pacelšana var nedarboties, kad darbojas
aizmugures vadības vārsti.
Drošs darbs
• Pirms to darbināšanas pārliecinieties, vai elektroniski vadāmā pacēlāja vadības iestatījumi ir tādi, kā vajadzīgs.
• Kad traktors stāv, neatstājiet agregātu paceltā pozīcijā.
• Kad traktors stāv un dzinējs darbojas, ārējās kontrolierīces, kas atrodas uz spārniem, paliek iespējotas. Uzmanie-
ties, lai neiedarbinātu tās netīšām.
• Vadības blokam ir pašdiagnozes funkcijas, kas signalizē par novirzēm no normas vadības sistēmā.
6-58
6 - DARBA PROCESS
MOIL17TR00065FA 1
(1) Iegrimes regulēšanas pārslēgs (6) Izslīdes robežas regulēšanas potenciometrs (ja pierī-
kots)
(2) Pozīcijas vadības pārslēgs
(7) Straujas pacelšanas/nolaišanas slēdzis
(3) Pozīcijas/iegrimes jūtīguma regulēšanas potencio-
metrs (8) Jūgvārpstas (PTO) darbināšanas slēdzis stāvošam
transportlīdzeklim
(4) Celšanas strēles nolaišanas ātruma regulēšanas po-
tenciometrs
6-59
6 - DARBA PROCESS
MOIL17TR00801AA 4
MOIL17TR00801AA 5
6-60
6 - DARBA PROCESS
MOIL17TR00801AA 6
MOIL17TR00801AA 7
Indikatoru gaismas
Indikatora gaismas signāls (1) darbojas, kad pozīcijas va-
dības pārslēgu izmanto agregāta pacelšanā, kā arī tad,
kad normālas traktora darbības laikā notiek pacelšanas
korekcijas. Indikators tiek izgaismots, kad trīs savieno-
jumu uzkare paceļas.
6-61
6 - DARBA PROCESS
MOIL15TR01772AB 10
MOIL16TR01307AA 11
6-62
6 - DARBA PROCESS
6-63
6 - DARBA PROCESS
Darbināšanas instrukcijas
Iegrimes vadība
Lai strādātu iegrimes vadības režīmā, ir jāregulē vairākas
vadības ierīces, lai pielāgotos agregāta un lauka apstāk-
ļiem.
Iegrimes vadības poga (2) ( 1. attēls) nosaka agregāta
darba dziļumu, iestatot iegrimes slodzi tā, lai to varētu re-
ģistrēt sensori. Pirms darba sākuma pagrieziet pārslēgu
pret skaitli pieci.
Iegrimes jūtīguma potenciometra (1) ( 2. attēls) pozīcija
nosaka sistēmas jūtīgumu. Pirms braukšanas uz lauka
iestatiet potenciometru vidējā pozīcijā.
Uzbrauciet ar traktoru uz lauka un nolaidiet agregātu
darba stāvoklī, virzot pozīcijas vadības sviru (1) ( 1. MOIL16TR01307AA 1
attēls) pilnībā uz priekšu. Ar pozīcijas vadības pārslēgu
iestatiet maksimālo dziļumu, tādējādi novēršot pārāk
dziļu iegrimi irdenā augsnē. Iestatiet vajadzīgo agregāta
darba dziļumu, izmantojot iegrimes vadības pogu (2) ( 1.
attēls).
PIEZĪME: lai nebūtu jāmaina iestatījumi, paceļot un nolai-
žot pievienoto agregātu, izmantojiet pacelšanas/nolaiša-
nas pogu (3) ( 1. attēls).
MOIL17TR00801AA 2
6-64
6 - DARBA PROCESS
MOIL17TR00801AA 5
6-65
6 - DARBA PROCESS
Pozīcijas vadība
Lai darbotos pozīcijas vadības režīmā, iegrimes regulēša-
nas pārslēgs (2) ( 7. attēls) ir jāgriež līdz galam uz priekšu.
Lai paceltu un nolaistu trīs punktu sakabi, izmantojiet po-
zīcijas vadības potenciometru (1) ( 7. attēls). Agregāts
pacelsies un apstāsies augstumā, kas iestatīts ar aug-
stuma ierobežojumu vadības potenciometru (3) ( 8. at-
tēls).
PIEZĪME: Pacelšanas ātrums tiks noregulēts automātiski.
Ja pozīcijas vadības svira (1) ( 7. attēls) ir pārvietota tālu,
apakšējās daļas atbildēs ar ātru pārvietošanos. Kad sa-
vienojumi sasniedz pozīciju, kas iestatīta ar pozīcijas va- MOIL16TR01307AA 7
dības pārslēgu (1), agregāta kustība ir lēnāka.
Pludiņa funkcija
Lai izmantotu pacēlāju peldošajā režīmā, t.i. nodrošinot
pilnu sviru kustības amplitūdu, pagrieziet pozīcijas kon-
MOIL17TR00801AA 8
troles vadības pogu (1), 7. attēls un iegrimes kontroles
pogu (2), 7. attēls uz priekšu līdz galam; pacēlāju pare-
dzēts izmantot tikai, lai paceltu un nolaistu agregātu lauka
malā; lai to izdarītu izmatojiet tikai sviru (1).
6-66
6 - DARBA PROCESS
BRĪDINĀJUMS
Uzmanieties, lai negūtu traumas!
Izmantojot ārējas vadības ierīces, ievērojiet VISUS zemāk uzskaitītos drošības pasākumus.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0420A
MOIL13TR00993AA 9
MOIL16TR01307AA 10
6-67
6 - DARBA PROCESS
MOIL17TR00801AA 11
Transportēšanas bloķēšana
Transportēšanas laikā, kad agregāti ir pievienoti agregāta sakabes aizmugurē, pagrieziet ātruma regulēšanas poten-
ciometru (2) līdz galam pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam transportēšanas noslēgšanas pozīcijā, kas norādīta
ar piekaramās slēdzenes simbolu. Tādējādi agregāts nevar nejauši nolaisties.
NORĀDĪJUMS: Vienmēr iedarbiniet transportēšanas aizslēgu, braucot pa ceļu, kad sakabei pievienots agregāts.
Lai ieslēgtu gaitas vadības ierīci, pagrieziet iegrimes jutīguma potenciometru (1) līdz galam pretēji pulksteņrādītāju
kustības virzienam. Ar ātrās pacelšanas/nolaišanas slēdzi (3) ( 10. attēls) paceliet agregātu līdz augstuma ierobežo-
jumu kontrolierīces (3) iestatītajam augstumam.
Pagrieziet nolaišanās ātruma vadības potenciometru (2) līdz galam pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam trans-
portēšanas bloķēšanas pozīcijā (piekaramās slēdzenes simbols).
Gaitas regulēšanas ierīce darbojas tikai ātrumā, kas pārsniedz 8 km/h (5.0 mph). Kad traktora ātrums pārsniedz
8 km/h (5.0 mph), agregāts nolaižas par 4 - 5 punktiem (kā norādīts mērierīču paneļa displejā), jo hidrauliskā sis-
tēma izdara korekcijas, lai novērstu agregāta kustēšanos. Kad traktora ātrums samazinās zem 8 km/h (5.0 mph),
agregāts atkal paceļas līdz augstuma ierobežojumu potenciometra (3) iestatītajam augstumam un gaitas laidenuma
regulēšanas ierīce vairs nedarbojas.
6-68
6 - DARBA PROCESS
Drošības noteikumi
BRĪDINĀJUMS
Saspiešanas risks!
Pirms izslēgt dzinēju un izņemt atslēgu, vienmēr nolaidiet mašīnas hidraulisko pacēlāju un visu citu
hidraulisko aprīkojumu līdz zemei.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0063C
Slēgta pozīcija
6-69
6 - DARBA PROCESS
MOIL15TR02186AA 2
MOIL17II00298AA 3
Pacēlāju var darbināt, izmantojot kursorsviru vai ārējās sakabes vadības ierīces. Informāciju par kursorsviras darbību
skatiet nodaļā 6-37, bet informāciju par ārējām sakabes vadības ierīcēm, lūdzu, skatiet nodaļā 6-71.
6-70
6 - DARBA PROCESS
6-71
6 - DARBA PROCESS
Augšējais savienojums
Trešā punkta balsta kronšteinam ir divas atveres. Ievie-
tojiet noturošo tapu caur augšējo atveri, lai iegūtu mak-
simālu celtspēju un lielāku atstatumu starp agregātu un
kabīni.
6-72
6 - DARBA PROCESS
MOIL15TR02073AA 2
MOIL15TR00796AA 3
Pacelšanas stieņi
Lai noregulētu savienošanas stieņa (2) garumu, pavelciet
uzmavu (1) uz augšu un grieziet to pulksteņrādītāju vai
pretēji pulksteņrādītāju kustības vizrienam, atbilstoši va-
jadzīgajam regulējumam. Regulējiet agregāta iestatīša-
nai nepieciešamo garumu darba pozīcijā paralēli zemei.
PIEZĪME: noregulējiet labās un kreisās puses savienoša-
nas stieņus vienādā garumā.
DCUTLNEIT042S6A 4
6-73
6 - DARBA PROCESS
Stabilizatori
Stabilizatori kontrolē apakšējo rokturu un pievienotā agre-
gāta svārstības, gan darba, gan transportēšanas laikā.
Piestipriniet agregātu pie trīs savienojumu sakabes ar no-
slēdzošajām tapām (1), kas izņemtas no abiem stabiliza-
toriem.
Kad tapas (1) ir šādā veidā ieliktas un tapa (3) ir ielikta un DCUTLNEIT040S6A 5
izlīdzināta ar iekšējo atveri, abi stabilizatori tiek nekustīgi
fiksēti un agregāts nešūpojas darba un transportēšanas PIEZĪME: pārvietojoties pa koplietošanas ceļiem vai bez
stāvoklī. agregāta, tapai (3) jābūt ievietotai, kā parādīts attēlā, lai
novērstu šūpošanos uz sāniem.
Lai regulētu šūpošanās platumu, ir jāieliek tapa (3) miera
stāvoklī atverē (4), tad jāizņem tapa (1) un jāvirza slīdošā NORĀDĪJUMS: Iestatot stabilizatora garumu, īpaši tad,
uzmava atpakaļ, iegūstot vajadzīgo platumu, tad jāieliek ja izmanto šūpošanās režīmu, pārliecinieties, vai aizmu-
atpakaļ tapa (1) atbilstoši izlīdzinātajām atverēm. gurējās riepas nesaskaras ar stabilizatoriem vai apakšē-
jiem savienojumiem.
PIEZĪME: Ja braucat pa ceļu bez aizmugures pacelšanas svirām pievienotiem agregātiem, apakšējām svirām ir jābūt
pilnībā paceltām un saliektām transportēšanas pozīcijā.
6-74
6 - DARBA PROCESS
Ātrais savienotājs
Ar līdz galam nolaistiem apakšējiem pleciem noregulējiet
vadības vadu garumu (2) tā, lai tie nevilktos pa zemi, kad
pievienoti traktoram. Pareizi noregulējiet attālumu starp
apakšējo plecu āķa galiem, pievelkot vai atlaižot starpli-
kas atsperes stieni (3).
Pierīkojiet koniskos adapteru profilus (1) ( 2. attēls) uz
agregāta sakabes tapām, kā redzams attēlā.
DCUTLNEIT045S6A 2
DCUTLNEIT047S6A 3
DCUTLNEIT048S6A 4
6-75
6 - DARBA PROCESS
Agregāta atvienošana
Nolaidiet agregātu zemē un pārliecinieties, vai tas ir sta-
bils. Izņemiet drošības skrūves (3) ( 4. attēls) no abiem
āķiem, lai atbrīvotu aizbīdņus (1) ( 4. attēls). Atrodoties
vadītāja sēdeklī, pavelciet vadības vadu (1), lai atbrīvotu
trešo punktu (3) ( 5. attēls). Mazliet paceliet agregātu, tad
atlaidiet āķu galus, pavelkot vadības vadus (2) ( 5. attēls)
tieši no vadītāja pozīcijas. Laidiet lejā apakšējos plecus,
līdz āķi tiek atbrīvoti.
DCUTLNEIT046S6A 5
Konusveida profili
Ja nepieciešams, agregāta uzstādīšanai var piegādāt trīs
otrās kategorijas lodīšu čaulas. Lodīšu čaula ar izvirzī-
tām malām (1) jāuzstāda uz agregāta augšējās sakabes
tapas. Divas līdzenās lodīšu čaulas (3) ar noņemamām
vadotnēm (2) jāuzstāda uz agregāta apakšējām piekabi-
nāšanas tapām.
DCUTLNEIT043S6A 6
Kategorijas
Riepa
2 2N
A 28 mm (1.1 in) 28 mm (1.1 in)
B 25.5 mm (1.0 in) 25.5 mm (1.0 in)
7
C 610 mm (24.0 in) 610 mm (24.0 in) MOIL13TR02579AB
6-76
6 - DARBA PROCESS
6-77
6 - DARBA PROCESS
MOIL13TR01205AB 2
Celtspēja
Lodveida uzgaļos 2250.0 kg (4960.4 lb)
610 mm (24 in) lodveida 1850.0 kg (4078.6 lb)
uzgaļu priekšpusē
Transportēšanas pozīcija
Augšējā vilce un apakšējās vilces jānovieto transportēša-
nas pozīcijā, kad tās nelieto.
PIEZĪME: Ja braucat pa ceļu bez priekšējām pacelšanas
svirām pievienotiem agregātiem, apakšējām svirām ir jā-
būt pilnībā paceltām un saliektām transportēšanas pozī-
cijā.
6-78
6 - DARBA PROCESS
MOIL12TRO0112 4
6-79
6 - DARBA PROCESS
Vilkšanas āķis
Drošības noteikumi
BRĪDINĀJUMS
Sadursmes bīstamība!
Pārvadājot pa ceļu sakabes sijai jābūt nofiksētai centrālajā pozīcijā un darbarīkam jābūt novietotam
centrā aiz traktora.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0324A
BRĪDINĀJUMS
Kontroles zaudēšanas risks!
Vienmēr pievienojiet vai velciet transportlīdzekļus, izmantojot sakabes siju.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W1013A
BRĪDINĀJUMS
Iespējama apgāšanās uz aizmuguri!
Aprīkojumu pie traktora pievienojiet atbilstošā vietā. Velkamajam aprīkojumam vienmēr izmantojiet
sakabes siju. Uzstādītam vai daļēji uzstādītam aprīkojumam vienmēr izmantojiet trīspunktu sakabi.
Neizmantojiet sakabi kā sakabes siju.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0331A
IEVĒROJIET PIESARDZĪBU
Uzmanieties, lai negūtu traumas!
Ievērojiet visus tālāk norādītos drošības pasākumus.
Neievērojot šo nosacījumu, var tikt gūtas nelielas vai vidējas smaguma pakāpes traumas.
C0125A
Vilkšanas aprīkojums jāizvēlas, balstoties uz velkamās piekabes vai agregāta veidu un tam jāatbilst spēkā esošajai
likumdošanai.
• No pareiza vilkšanas noregulējuma ir atkarīga traktora darbspēja un braukšanas drošība.
• Ja velkamā ierīce ir pierīkota augstu, vilkšanas spēja tiek palielināta, bet pastāv traktora apgāšanās risks. Tādēļ
pārliecinieties, vai piekabes vārpsta neatrodas pārāk lielā augšupvērstā leņķī.
• Izmantojot 4 riteņu piedziņu, vilkšanas piekarei jābūt zemākā pozīcijā, kad ass ir gandrīz horizontāli.
• Nevelciet pārmērīgi smagas piekabes vai kravas.
• Neuzsāciet braukt pēkšņi, jo tādējādi palielinās traktora apgāšanās risks.
• Vienmēr vispirms nobremzējiet piekabi un tad traktoru.
6-80
6 - DARBA PROCESS
Vilkšanas āķis
Izmantojiet svārstīgo sakabes stieni ar agregātiem, zemkopības mašīnām un piekabēm ar divām asīm.
Neizmantojiet to piekabēm ar vienu asi, jo tās piemēro pārmērīgu svaru uz stieni, radot traktora apgāšanās risku.
Sakabes stieni (1) var regulēt šādi:
1. Šķērseniskas svārstīšanās regulēšana trijās
pozīcijās:
○ Fiksēta pozīcija. Novietojiet centrālo sakabes stieni
starp tapām (2).
○ Svārstīšanās uz sāniem. Novietojiet sakabes stieni
pa labi vai pa kreisi no tapām (2).
○ Maksimāla svārstīšanās. Izņemiet abas tapas (2).
2. Attāluma regulēšana starp jūgvārpstas (PTO) vārpstu
un agregāta sakabes punktu.
○ Ievietojiet tapu (3) kādā no trim sakabes stieņa at- MOIL15TR00956AC 1
verēm (4).
3. Palīgierīces tapas augstuma regulēšana.
○ Ievietojiet dakšu (5) uz augšu vai uz leju.
6-81
6 - DARBA PROCESS
Vilkšanas sakabe
BRĪDINĀJUMS
Iespējama apgāšanās uz aizmuguri!
Aprīkojumu pie traktora pievienojiet atbilstošā vietā. Velkamajam aprīkojumam vienmēr izmantojiet
sakabes siju. Uzstādītam vai daļēji uzstādītam aprīkojumam vienmēr izmantojiet trīspunktu sakabi.
Neizmantojiet sakabi kā sakabes siju.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0331A
BRĪDINĀJUMS
Transportēšanas risks!
Pārliecinieties, ka ar bremzēm neaprīkota vilktā transportlīdzekļa svars NEPĀRSNIEDZ transportlī-
dzekli velkošās mašīnas svaru. Palielinoties ātrumam, palielinās arī apstāšanās distance, jo palielinās
velkamās kravas svars, īpaši kalnos un nogāzēs
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W1138A
BRĪDINĀJUMS
Transportēšanas risks!
Mašīna griezīsies straujāk nekā vilktais objekts. Vilkšanas laikā veicot pagriezienus ar mašīnu, esiet
sevišķi piesardzīgs.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W1137A
BRĪDINĀJUMS
Transportēšanas risks!
Ievērojiet VISUS šeit norādītos drošībus pasākumus, velkot ar mašīnu.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W1136B
• Mašīnas spēja kustēties un drošība ir atkarīga no pareizas vilkšanas sakabes pielāgošanas. Nevelciet pārmērīgi
smagas kravas vai piekabes.
• Pēc kustības uzsākšanas lēni laidiet vaļā sajūgu, lai novērstu asas piekabes vai agregāta kustības.
• Ja velkamā ierīce ir pierīkota augstu, vilkšanas spēja tiek palielināta, bet pastāv traktora apgāšanās risks. Tādēļ
pārliecinieties, vai piekabes ass nav pārāk lielā un augšup vērstā leņķī.
• Izmantojot četru riteņu piedziņu, vilkšanas piekarei jābūt zemākā pozīcijā, kad ass ir gandrīz horizontāli.
6-82
6 - DARBA PROCESS
Vilkšanas āķis
BRĪDINĀJUMS
Apgāšanās risks!
Pirms mašīnas darbināšanas operatoram ir jānoskaidro tās pareizā DARBA SLODZE. Vienmēr ievēro-
jiet ieteicamās slodzes robežvērtības.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0216A
NORĀDĪJUMS: Maksimālā statiskā slodze uz vilkšanas āķi nedrīkst pārsniegt svaru, kas iespiests uz āķa, vai aiz-
mugurējo riepu slogotspēju. Maksimālajam piemērotajam svaram jābūt mazākajam no abiem pieejamajiem svariem.
Vilkšanas āķi ar manuālu regulējumu
Regulējiet vilkšanas āķa augstumu šādā veidā:
• izņemiet bīdes tapu (3) ( 2. attēls), balstot āķi ar kreiso
roku;
• ar labo roku satveriet rokturi (1), grieziet to uz augšu,
kā rādīts 2. attēlā, lai atlaistu balsta tapas;
• Paceliet vai nolaidiet vilkšanas āķa bloku.
• Grieziet rokturi (1) ( 2. attēls) uz leju, līdz vajadzīgajam
augstumam, lai balsta tapas pareizi ievietotos balsta
ierobos.
• Ielieciet atpakaļ atdures tapu (3). MOIL15TR01556AA 1
MOIL13TR00928AA 2
Griešanās slēgs
Vilkšanas tapu var pagriezt pēc ieroba skrūves (1)atskrū-
vēšanas (6. attēls) vilkšanas tapas montāžas pusē. Ar
šo funkciju piekabe ar nekustīgu sakabi var kustēties at-
tiecībā pret velkošo traktoru.
NORĀDĪJUMS: Neļaujiet traktora vilkšanas tapai griez-
ties, ja piekabinātajam aprīkojumam ir kustīgs vilkšanas
tapas savienotājs.
BSE3683A 3
6-83
6 - DARBA PROCESS
6-84
6 - DARBA PROCESS
•
NORĀDĪJUMS: pirms piekabes piekabināšanas pārlieci-
nieties, vai fiksējošās tapas ir pareizi ieliktas attiecīgajās
vietās balstā.
Kabīnes kontrolierīces
Vilkšanas tapu (3) ( 8. attēls) var vadīt arī no autovadītāja
sēdekļa.
6-85
6 - DARBA PROCESS
Piekabes piekabināšana
Lai nolaistu vilkšanas sakabi un pievienotu agregātu,
rīkojieties šādi:
• Grieziet pogu (2)( 1. attēls) līdz lielākajai vērtībai skait- MOIL13TR00320AA 1
MOIL15TR01555AA 3
6-86
6 - DARBA PROCESS
Piekabes atkabināšana
Lai atkabinātu piekabi vai agregātu, rīkojieties šādi:
• Novietojiet traktoru uz līdzenas virsmas.
• Virziet sviru (1), 1. attēls, atpakaļ, lai paceltu pacēlāju
un noņemtu svaru no balstošajiem āķiem (1) un (4), 3.
attēls.
• Virziet sviru (1)( 2. attēls) atpakaļ, lai atbrīvotu atbalsta
plāksni.
• Pakāpeniski virziet sviru (1) ( 1. attēls) uz priekšu, lai
nolaistu sakabi un atlaistu piekabes bultskrūvi ar gre-
dzenu. MOIL15TR01555AA 4
6-87
6 - DARBA PROCESS
MOIL13TR00317AA 1
MOIL13TR00320AA 2
6-88
6 - DARBA PROCESS
6-89
6 - DARBA PROCESS
Treilera pievienošana
Hidrauliskās bremzes
Piekabes sistēma
Traktora piekabes sistēma Viena līnija, Viena līnija,
Duāla līnija
universāls tips Itālijas tips
Dubulta līnija, sader ar piekabēm ar universāla tipa vienu
līniju JĀ JĀ NĒ
Viena līnija, Itālijas tips NĒ NĒ JĀ
Pneimatiskās bremzes
Traktora piekabes
Saderīga ar visām pneimatiskajām piekabēm
sistēma
Pneimatika JĀ
6-90
6 - DARBA PROCESS
DCUTLNEIT075S6A 1
DCUTLNEIT076S6A 2
6-91
6 - DARBA PROCESS
MOIL16TR03485AA 1
6-92
6 - DARBA PROCESS
Darbība
Iedarbiniet dzinēju un nospiediet bremžu pedāļus, lai saī-
sinātu laiku, ko aizņem piekabes bremžu atlaišana.
Pēc tam uz laiku var atlaist piekabes bremzes, izmantojot atbilstošo piekabes bremžu drošības slēdzi, kas minēts šīs
rokasgrāmatas 6-99 punktā.
NORĀDĪJUMS: Kad traktors stāv, novelciet rokas bremzi un nogaidiet vismaz 10 sekundes pirms dzinēja izslēgšanas,
lai nodrošinātu, ka ir ieslēgusies piekabes stāvbremze.
6-93
6 - DARBA PROCESS
NORĀDĪJUMS: Lai pareizi izmantotu piekabes hidraulisko bremzēšanas sistēmu, ievērojiet zemāk sniegtos norādīju-
mus. Papildus pareizai bremzēšanas sistēmas darbībai, šie norādījumi palīdzēs arī izvairīties no riskantām situācijām,
kad var tikt savainoti cilvēki un sabojāts īpašums.
NORĀDĪJUMS: Lai vienlaicīgi bremzētu gan traktoru, gan
piekabi, VIENMĒR savienojiet pedāļus ar tapu (1), kā ne-
pieciešams, braucot pa ceļiem.
MOIL17TR00793AA 2
6-94
6 - DARBA PROCESS
Traktora apturēšana
Apturot traktoru ar pievienotu piekabi un iedarbinātu dzinēju, pirms izkāpšanas virziet visas sviras neitrālā pozīcijā.
Tad novelciet rokas bremzes sviru, lai iedarbinātu piekabes stāvbremzi.
NORĀDĪJUMS: Kad traktors stāv, novelciet rokas bremzi un nogaidiet vismaz 10 sekundes pirms dzinēja ieslēgša-
nas, lai būtu droši, ka ir ieslēgusies piekabes stāvbremze.
6-95
6 - DARBA PROCESS
BRĪDINĀJUMS
Kontroles zaudēšanas risks!
Vienpusīgs bremzēšanas spēks rodas, ja netiek lietots bremžu pedāļu fiksators un ja kreisais un labais
bremžu pedālis netiek nospiesti vienlaicīgi. Braucot transportēšanas ātrumā un/vai velkot piekabi ar
hidrauliskām vai pneimatiskām bremzēm, VIENMĒR izmantojiet bremžu pedāļu fiksatoru.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0375A
Sastāva bruto svars, t.i., traktora plus piekabes (-ju) un/vai atsevišķas piekabes svars nedrīkst pārsniegt vietējos
noteikumos noteikto svaru par piekabju lietošanu.
Savienotāji traktora aizmugurē var būt pievienoti divu cauruļu piekabes bremzēšanas sistēmām. Savienotājiem pie-
vienotās gaisa līnijas ir krāsainas – sarkana un dzeltena.
Īpaši liela mitruma apstākļos vai tad, ja gaisa žāvētāja
bloks nav pareizi noregulēts, ūdens no saspiestā gaisa
bremžu rezervuāra ir ik dienas jāiztecina manuāli. Lai iz-
vadītu ūdeni no rezervuāra, satveriet zem tvertnes esošā
izvades vārsta gredzenu (1) un pavirziet to uz sāniem.
Rezultātā uzkrātais ūdens tiks izvadīts no rezervuāra.
MOIL14TR00274AA 1
6-96
6 - DARBA PROCESS
Itālijas sistēma
1. Savienojiet piekabi ar traktora vilkšanas āķi.
2. Ieslēdziet traktora rokas bremzi un izslēdziet dzinēju.
3. Lai noņemtu metāla spraudni (2), nospiediet rokturi (1)
uz leju.
PIEZĪME: Rokturis (1) tiek noturēts pozīcijā ar atsperi,
tādēļ tas ar spēku jānospiež uz leju, lai atsegtu metāla
spraudni (2).
4. Piekabes šļūtenēm ir ārējais dubultais savienotājs.
Nospiediet rokturi (1) uz leju un ievietojiet piekabes
apskavu. Kad rokturis tiek atlaists, tas saslēdz pieka- MOIL17TR00796AA 4
bes un traktora savienotājus kopā.
Padeves šļūtene, kas savienota ar labās puses savie-
notāju (4), ir dzeltena, vadības šļūtene, kas savienota
ar kreisās puses savienotāju (3), ir sarkana.
5. Savienojiet piekabes elektrisko spraudni ar ligzdu (5),
lai darbinātu piekabes bremžu gaismas un virzienrā-
dītāja indikatorus.
6. Ja piekabe ir aprīkota ar elektrisko savienojumu, kas
atbilst standartam ISO 7638-2, savienojiet atbilstošo
piekabes tapu ar ligzdu (4).
6-97
6 - DARBA PROCESS
Darbība
Iedarbinot dzinēju, kad traktora pneimatisko bremžu sistē-
mai pievienota piekabe, saķīlējiet riteņus un atlaidiet stāv-
bremzi un darba bremzes. Brīdinājuma lampiņa (1) un (2)
attēls 5 paliek ieslēgts līdz gaisa spiediens ir sasniedzis
4.5 – 5.5 bar (65.2 – 80 psi).
Pēc tam uz laiku var atlaist piekabes bremzes, izmantojot atbilstošo piekabes bremžu drošības slēdzi, kas minēts šīs
rokasgrāmatas 6-99 punktā.
NORĀDĪJUMS: Kad traktors stāv, novelciet rokas bremzi un nogaidiet vismaz 10 sekundes pirms dzinēja izslēgšanas,
lai nodrošinātu, ka ir ieslēgusies piekabes stāvbremze.
6-98
6 - DARBA PROCESS
6-99
6 - DARBA PROCESS
Riteņi un riepas
Riteņi un riepas
BRĪDINĀJUMS
Sprādzienbīstamība
Riepas drīkst mainīt tikai apmācīts personāls ar atbilstošām tehniskajām zināšanām un lietojot atbil-
stošus instrumentus. Ja riteņu un riepu nomaiņu veic neapmācīts personāls, var rasties nopietnas
fiziskas traumas, riepu bojājumi un/vai riteņu deformācijas. Riepu un riteņu apkope vienmēr jāveic
kvalificētam riepu mehāniķim.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0171A
BRĪDINĀJUMS
Sprādzienbīstamība
Iepildot riepās gaisu, izmantojiet pneimatisko patronu ar mērierīci, tālvadības vārstu un pagarinošo
cauruli, kas ir pietiekami gara, lai jūs varētu atrasties riepas sānos, NEVIS priekšpusē vai pārliecies
tai pāri. Raugieties, lai citas personas neatrastos BĪSTAMAJĀ ZONĀ. Nekad neuzpildiet riepu vairāk
par maksimālo pieļaujamo spiedienu, kas nodrukāts uz riepas.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0059A
• Mainot riepas, izvēlieties traktora izmantošanai piemē- – šķērsbāzei — tai ir jābūt nodilušai vienmērīgi;
rotas riepas, ņemot vērā arī ieteiktās kombinācijas. – malām — uz tām nedrīkst būt plaisas, izciļņi un no-
brāzumi.
• Nepārsniedziet uz riepām norādīto atļauto slodzi.
• Ja ir radusies kāda no iepriekš minētajām problēmām,
• Nepārsniedziet uz riepām norādīto ātrumu, jo tādējādi
pārbaudiet riepas pie speciālista.
riepas gan pārkarst, gan priekšlaicīgi nodilst.
• Ja riepa ir tikusi pakļauta spēcīgiem triecieniem, kon-
• Neuzstādiet lietotas riepas, ja nav zināms to iepriekšē-
sultējieties ar ekspertu pat tad, ja nav ārēju bojājumu
jais pielietojums.
pazīmju.
• Lūdziet padomu ražotājam vai riepu speciālistam.
• Riepas nolietojas pat tad, ja tās lieto reti vai nelieto vis-
• Kad riepas ir uzstādītas, pēc 3 darbības stundām un pār.
pēc tam periodiski pārbaudiet, vai riteņu uzgriežņi ir
pievilkti. • Plaisas, reizēm arī izvirzījumi to virsmā, ir nolietošanās
pazīmes.
• Ņemot to vērā, regulāri pārbaudiet uzgriežņu pievilkša-
nas ciešumu. • Traktoriem uzstādītās riepas, kas ilgstoši netiek izman-
totas, nolietojas ātrāk nekā riepas, kuras tiek lietotas
• Neglabājiet riepas pie ogļūdeņražiem (eļļas, dīzeļdeg- biežāk. Šādā gadījumā ieteicams pacelt traktoru no ze-
vielas, smērvielām u.c.). mes un sargāt riepas no tiešiem saules stariem.
• Traktoram uzstādītās riepas ir periodiski jāpārbauda,
pievēršot īpašu uzmanību:
6-100
6 - DARBA PROCESS
Riepu marķējums
Lai norādītu riepu izmērus, struktūru un specifikācijas, ra-
žotāji izmanto starptautiski pieņemtus standarta saīsinā-
jumus un skaitļus. Attēlā ir redzams piemērs — riepas,
kuras izmanto zemkopības darbos, marķējums. Saīsinā-
juma 600/65 R 38 nolasīšanas piemērs.
DCUTDNEGB076S3A 1
6-101
6 - DARBA PROCESS
Slodzes indekss
Slodzes indekss ir ciparu indekss, ar ko tiek apzīmēta maksimālā pieļaujamā slodze uz riepas ātrumā, kas tiek norā-
dīts ar attiecīgu ātruma kodu ražotāja noteiktajos apstākļos.
6-102
6 - DARBA PROCESS
Piepūšanas spiediens
BRĪDINĀJUMS
Sprādzienbīstamība
Vienmēr uzturiet riepās spiedienu, kas norādīts šajā rokasgrāmatā. NEIZRAISIET riepās spiedienu,
kas pārsniedz ieteikto. Pārmērīgs spiediens var sabojāt riepu.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0109A
MOIL13TR02373AA 2
Zems spiediens
MOIL13TR02374AA 3
MOIL13TR02375AA 4
Pareizs spiediens
6-103
6 - DARBA PROCESS
Riepu izmēri
Priekšējās riepas
Riepas Ātruma kods Indeksa rādiuss Mala
380/70R20 A8 525 W12
320/70R24 A8 525 W10
280/85R24 A8 525 W10
320/85R24 A8 550 W11
425/75R20 A8 550 W13
360/70R24 A8 550 W11
280/85R28 A8 575 W10
340/85R24 A8 575 W12
380/70R24 A8 575 W12
440/65R24 A8 575 W14L
14.9LR20 A8 525 W13
360/80R20 A8 525 W10, 11, W11, 12, W12
405/70R24 A8 575 W13
360/80R24 A8 575 W10, W11, W12, W13, DW10, DW11, DW12, DW13
210/95R32 A8 575 W7
250/85R28 A8 550 W8
380/85R24 A8 600 W12
420/70R24 A8 600 W13
480/65R24 A8 600 W15L
560/60R22.5 A8 600 W16
340/85R28 A8 625 W12
360/70R28 A8 600 W11
380/70R28 A8 625 W12
440/65R28 A8 625 W14L
400/80R24 A8 600 W12, W13, W14L, DW12, DW13, DW14L
230/95R32 A8 600 W7
VF 480/60R28 A8 625 DW16L
500/65R24 A8 600 W15L
6-104
6 - DARBA PROCESS
Aizmugurējās riepas
Riepas Ātruma kods Indeksa rādiuss Mala
480/70R30 A8 700 W15L
420/85R30 A8 700 W15L
340/85R36 A8 725 W12
460/85R30 A8 725 W16L
520/70R30 A8 725 W16L
340/85R38 A8 750 W12
420/85R34 A8 750 W15L
540/65R34 A8 750 W16L
270/95R42 A8 750 W9
440/80R30 A8 700 DW14L, DW15L, W16L
600/65R30 A8 725 DW20B
480/70R34 A8 750 W15L
440/80R34 A8 750 DW14L, DW15L, DW16L
230/95R44 A8 750 W7
320/85R38 A8 725 W10
380/85R38 A8 775 W12
520/70R34 A8 775 W16L
650/65R30.5 A8 775 AG20.00
750/65R26 A8 775 DW25B
420/85R38 A8 800 W15L
480/70R38 A8 800 W15L
540/65R38 A8 800 W16L
270/95R44 A8 775 W9
480/80R34 A8 775 DW14L, DW15L, DW16L
VF 600/60R38 A8 800 DW20B
460/85R34 A8 775 W16L
600/65R34 A8 775 DW20B
230/95R48 A8 800 W7
16.9/34 A8 750 W15L
NORĀDĪJUMS: Ja jūsu transportlīdzeklis ir aprīkots ar aizmugures riepām, kuru indeksa rādiuss ir mazāks vai vie-
nāds ar 750, un tās ir jānomaina pret riepām ar lielāku indeksa rādiusu; jums ir jāsazinās ar savu izplatītāju, lai veiktu
pareizo konfigurāciju, kā noteikts "Brīdinājums par manipulācijām ar ātrumu" sadaļā 1-1.
6-105
6 - DARBA PROCESS
6-106
6 - DARBA PROCESS
6-107
6 - DARBA PROCESS
6-108
6 - DARBA PROCESS
Kāpurķēžu regulēšana
BRĪDINĀJUMS
Smagas daļas!
Riteņi ir ļoti smagi. Strādājiet uzmanīgi. Pārliecinieties, vai riteņi uzglabāšanas laikā nevar apgāzties
un izraisīt traumas.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0403A
BRĪDINĀJUMS
Apgāšanās draudi!
Nekad nedarbiniet mašīnu, ja ir vaļīgs riteņa loks vai disks. Vienmēr pievelciet uzgriežņus un/vai skrū-
ves līdz noteiktajam griezes momentam un ieteiktajos intervālos.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0346B
DCAPLNEGB081S3A 1
Diska–rumbas uzgriežņi
Priekšējie un aizmugurējie riteņi
M16 220 N·m (162.3 lb ft)
M18 310 N·m (228.6 lb ft)
MOIL13TR00011AA 2
NORĀDĪJUMS: darbam uz lauka, lielāka gaita nekā norādīts 9-1 var ierobežot slodzes kapacitāti uz asīm. Skatiet
sadaļu 9-2
6-109
6 - DARBA PROCESS
DCUTDNEGB100S3F 1
Izmērs A B C D E F G H
340/85R28
280/85R28 1446 mm 1550 mm 1650 mm 1754 mm 1846 mm 1950 mm 2050 mm 2154 mm
380/70R28 (56.93 in) (61.02 in) (64.96 in) (69.06 in) (72.68 in) (76.77 in) (80.71 in) (84.80 in)
440/65R28
480/65R24
420/70R24
440/65R24
380/70R24 1546 mm 1648 mm 1650 mm 1752 mm 1846 mm 1948 mm 1950 mm 2052 mm
340/85R24 (60.87 in) (64.88 in) (64.96 in) (68.98 in) (73 in) (76.69 in) (76.77 in) (80.79 in)
380/85R24
360/80R24
320/85R24
1350 mm 1606 mm 1594 mm 1850 mm 1750 mm 2006 mm 1994 mm 2250 mm
250/85R28
(53.15 in) (63.23 in) (62.76 in) (72.83 in) (68.90 in) (78.98 in) (78.50 in) (88.58 in)
6-110
6 - DARBA PROCESS
MOIL13TR02732AA 2
Izmērs A B
340/85R24
380/70R24
440/65R24
360/80R24
380/85R24
420/70R24
480/65R24 1750 mm 1850 mm
340/85R28 (68.90 in) (72.83 in)
380/70R28
440/65R28
400/80R24
230/95R32
VF 480/60R28
500/65R24
6-111
6 - DARBA PROCESS
DCUTDNEGB100S3F 1
Izmērs A B C D E F G H
420/85R34
1630 mm 1736 mm 1826 mm 1932 mm 2030 mm 2136 mm
480/70R34 – –
(64.17 in) (68.35 in) (71.89 in) (76.06 in) (79.92 in) (84.09 in)
460/85R34
1320 mm 1499 mm 1660 mm 1839 mm 1726 mm 1906 mm 2066 mm 2246 mm
320/85R38
(51.97 in) (59.02 in) (65.35 in) (72.40 in) (67.95 in) (75.04 in) (81.34 in) (88.43 in)
340/85R38 1534 mm 1630 mm 1738 mm 1826 mm 1934 mm 2030 mm 2138 mm
-
380/85R38 (60 in) (64.17 in) (68 in) (71.89 in) (76 in) (79.92 in) (84 in)
540/65R34
1736 mm 1826 mm 1932 mm 2030 mm 2136 mm
520/70R34 - - -
(68.35 in) (71.89 in) (76.06 in) (79.92 in) (84.09 in)
600/65R34
420/85R38 1630 mm 1738 mm 1826 mm 1934 mm 2030 mm 2138 mm
- –
480/70R38 (64.17 in) (68 in) (71.89 in) (76 in) (79.92 in) (84 in)
1530 mm 1630 mm 1630 mm 1826 mm 1930 mm 2030 mm 2134 mm
460/85R30 -
(60.24 in) (64.17 in) (64.17 in) (71.89 in) (75.98 in) (79.92 in) (84.02 in)
1738 mm 1826 mm 1934 mm 2030 mm 2138 mm
540/65R38 - - -
(68 in) (71.89 in) (76 in) (79.92 in) (84 in)
6-112
6 - DARBA PROCESS
MOIL13TR02732AA 2
Izmērs A B
420/85R34
480/70R34
520/70R34
420/85R38
480/70R38 1730 mm 1832 mm
540/65R38 (68.11 in) (72.13 in)
480/80R34
VF 600/60R38
460/85R34
600/65R34
1750 mm 1850 mm
540/65R34
(68.90 in) (72.83 in)
6-113
6 - DARBA PROCESS
• Pagrieziet riteņus.
• Noregulējiet skrūves (1) izvirzījumu tā, lai riteņi neva-
1
rētu saskarties ar traktora korpusu. DCAPLNEGB086S3A
6-114
6 - DARBA PROCESS
Sānu regulējums
MOIL12TRO0124AA 1
MOIL12TRO0123AA 3
6-115
6 - DARBA PROCESS
Balastēšana
Drošības noteikumi
BRĪDINĀJUMS
Smags priekšmets!
Pirms atsvaru uzstādīšanas vai noņemšanas notīriet zonu ap atsvaru noņemšanas un uzstādīšanas
sistēmu un zem tās. Nekad neļaujiet nepiederošām personām atrasties darba zonā. Pārliecinieties,
vai visas celšanas ierīces ir labā stāvoklī un piemērotas darbam ar atsvaru masu.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0037A
BRĪDINĀJUMS
Braukšanas bīstamība!
Ņemiet vērā, ka papildu svars un slikti saķeres apstākļi, piem., dubļi vai ledus, pagarina apstāšanās
distanci. Šķidrums riepās, svars uz mašīnu vai riteņiem, ar mēslojumu, herbicīdiem vai insekticīdiem
pildītas tvertnes — tas viss palielina svaru un palielina attālumu, kas vajadzīgs, lai apstātos.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0338A
BRĪDINĀJUMS
Saspiešanas risks!
Atsvari ir ļoti smagi. Atsvaru noņemšanai un uzstādīšanai vienmēr izmantojiet apstiprināto celšanas
aprīkojumu. Pirms mašīnas ekspluatācijas pārliecinieties, vai aparatūra, ar kuras palīdzību atsvars(i)
tiek nostiprināts(i) pie mašīnas, ir uzstādīta pareizi un skavu skrūves ir pilnīgi pievilktas.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0402A
Balastēšana
Zema • Pareizs riepu izmērs paredzamajai slodzei
6-116
6 - DARBA PROCESS
• Zemāka produktivitāte
Lai darbība būtu labāka, traktori ar divu riteņu piedziņu jā-
balastē tā, lai aptuveni viena trešdaļa no kopējā traktora
Pārāk liels balasts: svara (bez agregāta) būtu uz priekšējiem riteņiem. Trak-
tori ar četru riteņu piedziņu ir jābalastē tā, lai svars uz
• Augstākas uzturēšanas izmaksas
priekšējiem riteņiem būtu aptuveni 40 – 45% no kopējā
• Palielināta transmisijas nodilšana traktora svara.
• Jaudas zudums
Lai iegūtu lielāku stabilitāti darba un transportēšanas
• Palielināta augsnes blīvēšana laikā, pievienojiet papildu balastu priekšgalā. Priekšgala
• Pārmērīgs degvielas patēriņš balastēšana ne vienmēr nodrošina vajadzīgo stabilitāti,
ja traktors darbojas lielā ātrumā uz nelīdzena reljefa.
• Zemāka produktivitāte Samaziniet traktora ātrumu un šādos apstākļos strādājiet
piesardzīgi.
Lai varētu labāk strādāt smagas iegrimes apstākļos, trak-
toram jāpievieno svars šķidra balasta veidā, čuguna at- Ja izmanto priekšā piemontētus agregātus, var būt nepie-
svaru veidā vai abu veidu apvienojums. ciešams pievienot svaru aizmugurējiem riteņiem, lai sa-
glabātu vilci un stabilitāti.
Priekšgala balasts var būt nepieciešams, lai iegūtu stabi-
litāti un vadības kontroli, kad svars tiek pārnests no priek-
šējiem riteņiem uz aizmugurējiem, kad traktora trīs punktu Balasta ierobežojumi
sakabe paceļ aizmugurē uzmontētu agregātu.
Balasts jāierobežo pēc riepu vai traktora kapacitātes. Ka-
Kad aizmugurē uzmontēts uzkares mehānisms tiek pa- trai riepai ir ieteicamā nestspēja, ko nedrīkst pārsniegt.
celts transportēšanas pozīcijā, svaram uz priekšējiem
riteņiem jābūt vismaz 20% apmērā no kopējā traktora Ja vilcei nepieciešams lielāks svara apjoms, jāizmanto
svara. lielākas riepas.
DCUTLBRNE008S6A 1
6-117
6 - DARBA PROCESS
Aizmugurējais balasts
Aizmugurējos riteņus var balansēt ar 4 vai 6 čuguna
gredzeniem ( (2 vai 3 uz vienu riteni) ar katra svaru 50 kg
(110.23 lb).
DCSPVEGB009S5F 1
6-118
6 - DARBA PROCESS
Šķidrais balasts
Tālāk ir sniegti noderīgi padomi par riepu uzpildīšanu ar
šķidro balastu.
PIEZĪME: Par pareizām jūsu traktoram uzstādīto riepu
uzpildes darbībām sazinieties ar ražotāja specializēto
personālu.
Tehniski ieteikumi
Dažos gadījumos mašīnai var būt nepieciešams balasts,
piemēram, lai palielinātu saķeri ar segumu vai pazemi-
nātu smaguma centru un uzlabotu stabilitāti.
Papildu svars parasti tiek pierīkots pie riteņiem vai kar-
kasa; ja tas nav iespējams vai nav pietiekami, riepas var DCAPLNEGB089S3A 1
piepildīt ar šķidrumu.
Balansēšana ar šķidrumu maina riepu raksturojumu: Riepu uzpildīšana ar ūdeni
• Riepa kļūst stingrāka un mazāk elastīga. • Paceliet riteni no zemes un virziet riepas ventili augstā-
• Palielinās ripošanas pretestība. kajā pozīcijā.
• Palielinās riepu, malu un asu sabojāšanas risks. • Atskrūvējiet vaļīgāk iekšējo ventili un gaidiet, kamēr no
riepas izplūst gaiss.
NORĀDĪJUMS: Neizmantojiet ar šķidrumu balansētas
riepas, braucot pa ceļiem. • Laidiet riteni uz leju, līdz riepa ir par aptuveni 30% izlai-
dusi gaisu, lai ūdens svars nesabojātu iekšējo kameru.
Riepu uzpildīšana • Pievelciet savienojumu NEW HOLLAND Nr. 291885
vārsta ligzdā un pievienojiet ūdens cauruli pie savieno-
Vietās, kur nav sasalšanas riska: tāja (1), neaizmirstot atvienot cauruli, lai izlaistu gaisu,
kad riepa sāk piepūsties.
• Riepas ar iekšējo kameru: ūdens.
• Kad pa uzpildes vietu (1) sāk plūst ūdens, riepa ir
Ūdens ieplūdes un izplūdes savienotāji līdz 75% pilna. Ja vēlaties uzpildīt mazāk ūdens vai pa-
nākt mazāku svaru, novietojiet riteni tā, lai ventilis būtu
1. Ūdens ieliešanas atvere. zemāk.
2. Ūdens izvades caurule. • Noņemiet savienojumu (1), pievelciet riepas vārstu un
piepūtiet līdz norādītajam spiedienam.
3. Gaisa līnijas savienotājs.
NORĀDĪJUMS: Ūdens spiediens nedrīkst pārsniegt
4. Ūdens izvades caurule. 4 bar (58.0 psi).
Ūdeni var izmantot aizmugurējo riepu balansēšanā, ja
nav sasalšanas riska. Ūdens izvadīšana no riepām
• Paceliet riteni no zemes un virziet piepūšanas ventili
zemākajā pozīcijā.
• Atskrūvējiet vārsta blīvi un novadiet ūdeni.
• Pievelciet savienojumu Nr. 291886 ventiļa ligzdā, cau-
rules (2) un (4) izveidos saskari ar iekšējo cauruli.
• Ievadiet saspiesto gaisu caur savienojumu (3); atliku-
šais ūdens izplūdīs caur caurulēm (2) un (4).
• Izņemiet stiprinājumu un ielieciet tā vietā ventiļa blīvi,
pēc tam piepūtiet riepu līdz norādītajam spiedienam.
6-119
6 - DARBA PROCESS
BRĪDINĀJUMS
Bīstamas ķīmiskas vielas!
LĒNI pievienojiet ūdenim kalcija hlorīda pārslas, pastāvīgi maisot. Lai izvairītos no spēcīgas reakcijas,
NEKAD nepievienojiet ūdeni pie kalcija hlorīda. Ja kāda pārsla nonāk saskarē ar acīm, nekavējoties
skalojiet acis ar tīru, aukstu ūdeni vismaz 15 minūtes. Nekavējoties meklējiet ārsta palīdzību.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0388A
6-120
6 - DARBA PROCESS
(*) Tabulā attēlotais katrai riepai nepieciešamais ūdens daudzums var atšķirties, atkarībā no riepu ražotāja.
Tabulā norādītās uzpildīšanas vērtības ar ūdeni un antifrīzu temperatūrā līdz -20 °C (-4.0 °F) ir jāuztver tikai kā ietei-
kums, un tās var atšķirties atkarībā no riepas zīmola. Ieteicams sazināties ar apmācītiem darbiniekiem.
6-121
6 - DARBA PROCESS
Viengabala balasts
Ir iespējams izmantot viengabala balastu, kas sver
400 kg (882 lb), lai nostabilizētu traktora priekšējo vai
aizmugurējo daļu.
Lai piestiprinātu balastu pie traktora, rīkojieties šādi:
1. Lietojiet atbilstošas kravnesības pacelšanas aprīko-
jumu. Bīdiet balastu (1) priekšējā balstā (2).
2. Ievietojiet tapu (3), lai nostiprinātu balastu priekšējā
balstā.
3. Ievietojiet drošības atdures tapu tapas (3) apakšējā
daļā, lai neļautu tapai nejauši izslīdēt.
MOIL13II01073AB 1
MOIL14TR01448AA 2
MOIL14TR01449AA 3
6-122
6 - DARBA PROCESS
MOIL14II00334AB 4
MOIL13II01084AB 5
6-123
6 - DARBA PROCESS
Strāvas kontaktligzdas
Strāvas kontaktligzdas
Piekabes elektriskās strāvas kontaktligzda
Standarta 7-PIN piekabes apgaismojuma kontaktligzda ir
nodrošināta un iemontēta uz plāksnes, kas atrodas trak-
tora aizmugurē pie kreisās aizmugurējās riepas. Strāvas
kontaktligzdu savienotājelementi:
Kontakttapas # Perim.
1 Kreisās puses pagrieziena
signāls.
2 Netiek izmantots
3 Zemējums
4 Labās puses virziena
indikators MOIL12TRO0131AA 1
5 Labā aizmugurējā
6 Bremžu lampiņa
7 Kreisā aizmugurējā
MOIL15TR01727AA 2
MOIL17TR00795AA 3
6-124
6 - DARBA PROCESS
MOIL15TR00565AA 4
MOIL15TR01727AA 5
5. Nav pielietojuma.
6. 5 A barošana.
7. Kopējā sazemēšana.
8. ISO 11786 savienotājs.
6-125
6 - DARBA PROCESS
MOIL13TR01234AA 7
6-126
6 - DARBA PROCESS
Diagnostikas kontaktligzda
Traktors ir aprīkots ar divām diagnostikas ligzdām (1), kas
atrodas kabīnes iekšpusē glabāšanas kastē, kas atrodas
uz kreisās puses dubļusarga pārsega.
NORĀDĪJUMS: Tikai tirdzniecības pārstāvjiem. Kontakt-
ligzdas ir paredzētas, lai tirdzniecības pārstāvji varētu pie-
vienot diagnostikas aprīkojumu traktora elektriskajām va-
dības sistēmām. Jebkurš mēģinājums pievienot diagnos-
tikas ligzdām citu aprīkojumu var izraisīt traktora elektri-
skās sistēmas vai tās sastāvdaļu bojājumus.
MOIL15TR01634AA 1
MOIL13TR01233AA 1
6-127
6 - DARBA PROCESS
MOIL13TR01008AA 2
6-128
6 - DARBA PROCESS
6-129
6 - DARBA PROCESS
6-130
7 - UZTURĒŠANA
7 - UZTURĒŠANA###_7_###
Vispārēja informācija
BĪSTAMI
Šīs mašīnas nepareiza izmantošana vai apkope var izraisīt negadījumu.
Jebkādas nesankcionētas mašīnas izmaiņas var izraisīt smagas sekas. Lai iegūtu informāciju par
iespējamajām mašīnas izmaiņām un papildinājumiem, sazinieties ar pilnvarotu izplatītāju. Neveiciet
nesankcionētas izmaiņas.
Neievērojot šo nosacījumu, iesiet bojā vai gūsiet smagas traumas.
D0030A
BRĪDINĀJUMS
Uzmanieties, lai negūtu traumas! Pirms mašīnas eļļošanas, uzturēšanas vai apkopes vienmēr veiciet
tālāk aprakstītās darbības.
1. Atslēdziet visas piedziņas.
2. Ieslēdziet stāvbremzi.
3. Nolaidiet visas papildierīces uz zemes vai paceliet un iedarbiniet visus drošības fiksatorus.
4. Izslēdziet dzinēju.
5. Izņemiet atslēgu no atslēgas slēdža.
6. Izslēdziet akumulatoru.
7. Pagaidiet, līdz mašīnas kustība ir pilnīgi pārtraukta.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W1023A
BRĪDINĀJUMS
Uzturēšanas bīstamība!
Pirms mašīnas apkopes sākšanas pie mašīnas labi redzamā vietā pievienojiet brīdinājuma plāksnīti
NEDARBINĀT.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0004A
BRĪDINĀJUMS
Uzturēšanas bīstamība!
Vienmēr veiciet visus apkopes darbus laicīgi šajā rokasgrāmatā norādītajos intervālos. Šādi tiks no-
drošināta optimāla veiktspēja un maksimāla drošība mašīnas darbības laikā.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0132A
BRĪDINĀJUMS
Šīs mašīnas nepareiza izmantošana vai apkope var izraisīt negadījumu.
Izlasiet un izprotiet sadaļu „DROŠĪBAS INFORMĀCIJA” pirms veicat jebkāda veida uzturēšanas, ap-
kopes vai remonta darbus. Pirms apkopes uzsākšanas, izlasiet un izprotiet konkrētās apkopes pro-
cedūras daļām, ar kurām gatavojaties strādāt.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0138A
7-1
7 - UZTURĒŠANA
BRĪDINĀJUMS
Šīs mašīnas nepareiza izmantošana vai apkope var izraisīt negadījumu.
Ja neizprotat apkopes procedūru vai šaubāties, ka vārēsit veikt apkopi pareizi, sazinieties ar autori-
zētu tirgotāju.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0157A
BRĪDINĀJUMS
Nepieciešams personīgais aizsargaprīkojums (PPE).
Montējot, darbinot un apkopjot mašīnu, izmantojiet atbilstošu aizsargapģērbu un personīgos aizsar-
dzības līdzekļus (PPE). Var būt nepieciešami dažādi PPE, tai skaitā aizsargapavi, acu un/vai sejas
aizsarglīdzekļi, ķivere, aizsargcimdi, respirators un dzirdes aizsarglīdzekļi.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0353A
BRĪDINĀJUMS
Kustīgas daļas!
Pēc mašīnas apkopes vai tīrīšanas uzstādiet visus pārsegus, paneļus un aizsargus. Neizmantojiet
mašīnu, ja pārsegi, paneļi vai aizsargi ir noņemti.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0135A
BRĪDINĀJUMS
Izvairieties no ievainojumiem un/vai mašīnas bojāšanas!
Pēc uzstādīšanas vai apkopes pārliecinieties, ka no mašīnas ir izņemti visi instrumenti.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0902A
7-2
7 - UZTURĒŠANA
Ievads
Šajā sadaļā ir sniegta izsmeļoša informācija par apkopes procedūrām, kas nepieciešamas, lai uzturētu traktoru labā
darba kārtībā. Eļļošanas un apkopes tabulā šai nolūkā sniegtas uzziņas.
Apkopes biežums
Apkopes intervāli šajā sadaļā norādītajos laikos tiek piemēroti, ja traktors tiek izmantots normālos, nevis īpaši smagos
apstākļos.
Apkopes intervāli jāsamazina pat līdz ikdienas apkopes veikšanai, ja darbs notiek nelabvēlīgos apstākļos (mitrumā,
dubļos, smiltīs, lielos putekļos u.c.).
Vides aizsardzība
Pirms mašīnas apkopes uzsākšanas un pirms nolietotu šķidrumu, smērvielu un filtru utilizēšanas, paturiet prātā
vides aizsardzības likumus.
• Neizlejiet vecās eļļas zemē, notekās vai konteineros, kuros ir sūce.
• Utilizējiet vecās eļļas, smērvielas un filtrus saskaņā ar vietējiem nosacījumiem.
• Pareizo informāciju varat saņemt vietējā vides otrreizējās pārstrādes centrā vai pie vietējā pilnvarotā pārstāvja.
Kad nepieciešams atkārtoti uzpildīt degvielas tvertni, kā arī pieliet vai nomainīt eļļu, vienmēr novietojiet zem sastāv-
daļas tvertni liekā šķidruma savākšanai.
Minētie produkti piesārņo dabu, tādēļ nedrīkst pieļaut to nonākšanu apkārtējā vidē.
7-3
7 - UZTURĒŠANA
Virsbūves apkope
Aizsardzība pret atmosfēras iedarbību
Vairāku gadu laikā NEW HOLLAND ir izstrādājis daudzus paņēmienus, lai aizsargātu traktoru pret nolietošanos un
koroziju, ko rada tādi ārējie apstākļi kā:
• sāļa vide un mitrums;
• atmosfēras piesārņojums (rūpnieciskajās zonās);
• cietu virsmu abrazīvā ietekme;
• traktora izmantošana kaitīgu ķīmisku un/vai organisku vielu lietošanas laikā;
• fiziskie bojājumi, piemēram, buktes, noberzumi vai dziļi skrāpējumi.
Diemžēl ārējo faktoru ietekme ir dažāda atkarībā no apkārtējas vides apstākļiem un traktora pielietojuma. Tomēr, ja
lietotājs rūpējas par traktoru, to iespējams izmantot daudz labāk un ilgāk.
Diemžēl ārējo faktoru ietekme ir dažāda atkarībā no apkārtējas vides apstākļiem un traktora pielietojuma. Tomēr, ja
lietotājs rūpējas par traktoru, to iespējams izmantot daudz labāk un ilgāk.
Korpuss un kabīne
Ja radušies noberzumi vai dziļi skrāpējumi, kas ietekmē korpusa metālu, tos nepieciešams nekavējoties apstrādāt,
veicot sekojošās darbības:
• rūpīgi noberziet bojāto vietu;
• uzklājiet sagatavotāju;
• atļaujiet tam nožūt un pēc tam vēlreiz noberziet;
• uzklājiet krāsu;
• nopulējiet.
Krāsojuma apkope tiek veikta to mazgājot. Mazgāšanas biežums tiek noteikts atkarībā no lietošanas apstākļiem un
apkārtējās vides.
Strādājot zonās, kur novērojams papildu piesārņojums un piekrastes zonās, mazgāšana jāveic daudz biežāk, neat-
karīgi no organisko vai ķīmisko vielu lietojuma. Traktors jāmazgā uzreiz pēc tā lietošanas. Mazgāšanai izmantojiet
zema spiediena ūdens strūklu un sūkli, kas samitrināts ūdenī (ūdens un 2 – 4% šķīdumā). Sūkli nepieciešams regulāri
skalot. Rūpīgi noskalojiet traktoru un nožāvējiet, ja iespējams, izmantojot gaisa plūsmu.
Lai aizsargātu krāsas spīdīgumu, centieties nemazgāt traktoru, ja tas atradies saulē, un kad tā dzinējs ir karsts.
Lai aizsargātu krāsu un ja tā kļuvusi nespodra, to ieteicams ik pa laikam nopulēt izmantojot speciālus līdzekļus (sili-
kona vaskus). Drīkst izmantot vaskus arī nedaudz abrazīvus vaskus.
NORĀDĪJUMS: Mazgājot traktoru, nekad nevirziet ūdens strūklu horizontāli, bet gan no augšas uz leju, lai tā neiekļūtu
sekojošajās traktora daļās:
• maiņstrāvas ģeneratorā;
• startera motorā;
7-4
7 - UZTURĒŠANA
• gaisa filtrā;
• savienotājos un citās elektriskās sastāvdaļās;
• it īpaši modeļiem ar cauruļkarkasu — aizdedzes atslēgai ir jāatrodas aizdedzē, lai novērstu ūdens iekļūšanu.
Kabīnes apkope
• Regulāri pārbaudiet, ka vietās, kas nosegtas ar paklājiem vai polsterējumiem, nav ūdens.
• Aizsargājiet durvju eņģes un slēdzenes, jumtu un atveramos logus, izmantojot eļļas un hidrofobus līdzekļus.
• Tīriet logus, izmantojot atbilstošus tīrīšanas līdzekļus. Ja nepieciešams, izmantojiet sēra ēteri.
• Noņemiet logu tīrītāja lāpstiņu un apkaisiet gumijas virsmas ar talka pūderi.
• Atstājiet durvis nedaudz atvērtas.
7-5
7 - UZTURĒŠANA
NEW HOLLAND iesaka izmantot AMBRA UNITEK 10W-40 vai AMBRA UNITEK SSL 0W-40. Citas ieteicamās dzi-
nēja eļļas, to darbības temperatūras amplitūdas un nepieciešamo eļļas maiņas intervālu skatiet šeit: 7-11.
Informāciju par biodīzeļdegvielas izmantošanu savā NEW HOLLAND mašīnā skatiet sadaļā “Vispārējās specifikāci-
jas — biodīzeļdegvielas”.
NORĀDĪJUMS: Nepieciešamo aprīkojuma apkopi un remontu var veikt jebkurš atbilstošs uzņēmums, taču NEW HOL-
LAND iesaka izmantot pilnvarotu NEW HOLLAND izplatītāju pakalpojumus un izstrādājumus, kas atbilst norādītajām
specifikācijām. Nepareizi veikta apkope un remonts anulē aprīkojuma garantiju un var ietekmēt apkopes intervālus.
Iesakām izmantot Diesel Exhaust Fluid (DEF)/AdBlue® uzpildes iekārtas, kas ir aprīkotas ar atbilstoša garuma un
diametra uzpildes sprauslu/sūkni, ko ieslēdz tvertnes uzpildes atveres magnēts, kā arī ar atslēgšanas ierīci.
7-6
7 - UZTURĒŠANA
7-7
7 - UZTURĒŠANA
Biodīzeļdegviela - Biodīzeļdegviela
Biodīzeļdegvielas izmantošana NEW HOL- piegādātājiem piegādei tīklā ir atļauts izmantot biodī-
LAND izstrādājumos zeļdegvielu (B7) līdz 7%;
• biodīzelis rada mazāk daļiņu un samazina dūmu izme- Biodīzeļa degvielas izmantošanas nosacī-
šus;
jumi
• biodīzelis ir pilnībā bioloģiski sadalāms un nav toksisks.
Stingri jāievēro biodīzeļdegvielas lietošanas nosacījumi.
Dīzeļa un biodīzeļdegvielas specifikācijas Biodīzeļdegvielas lietošanas nosacījumu neievērošana
var izraisīt nopietnus dzinēja, degvielas iesmidzināšanas
Tier 4B (final), Stage IV un Stage V dīzeļdegvielas iekārtas un pēcapstrādes sistēmas bojājumus.
specifikāciju aptver turpmāk minētais:
Galvenās ar biodīzeļdegvielas lietošanu saistītas
• EN 590 — dīzeļdegvielas specifikācija. (ne vairāk par problēmas ir šādas:
10 miljondaļām sēra)
• filtru un iesmidzinātāja bloķējums, ko izraisījusi slikta
Uz biodīzeļa maisījumiem attiecas: degvielas kvalitāte;
• Eiropas dīzeļdegvielas specifikācija EN 590 kopš • Iekšējo sastāvdaļu nodilums un korozija ūdens satura
2009. gada atļauj biodīzeli līdz 7%. Eiropas degvielas dēļ, kas ietekmē lubricitāti.
7-8
7 - UZTURĒŠANA
7-9
7 - UZTURĒŠANA
Degvielas kondicionētājs
Pie jūsu NEW HOLLAND izplatītāja ir pieejams dīzeļdeg- • tiek atdalīts mitrums no degvielas;
vielas kondicionētājs. Norādījumi par degvielas kondicio-
• tiek stabilizēta uzglabājamā degviela.
nētāja izmantošanu atrodami uz iepakojuma.
NORĀDĪJUMS: Lai novērstu pēcapstrādes sistēmas (ja
Dīzeļdegvielas kondicionētāja izmantošana: uzstādīta) bojājumus, izmantojiet tikai NEW HOLLAND
• tiek iztīrīti degvielas iesmidzinātāji, vārsti un kolektori, apstiprinātās biocīdu piedevas.
lai paildzinātu darbmūžu;
• tiek izkliedētas nešķīstošās gumijas nogulsnes, kas
veidojas degvielas sistēmā;
7-10
7 - UZTURĒŠANA
Dzinēja eļļas
NEW HOLLAND dzinējā iesaka izmantot dzinēja eļļas, kas atbilst CNH Industrial standartam MAT3571.
Dzinējā varat arī izmantot dzinēja eļļas, kas atbilst CNH Industrial standartam MAT3572.
Var izmantot arī citas dzinēja eļļas, ja tās atbilst API CJ-4 vai API CK-4, vai ACEA E6, vai ACEA E9 ekspluatācijas
īpašību prasībām.
(H) = šajā diapazonā ir ieteicams izmantot motoreļļas karteri vai dzesēšanas šķidruma bloķēšanas sildītāju
Dzinēja eļļas un filtra apkopes intervālu ieteikumi ir balstīti uz dzinēja eļļas tipu, izmantoto eļļas filtru, sēra, biodī-
zeļdegvielas satura dīzeļdegvielā. Skatiet dīzeļdegvielas ieteikumus apstiprinātajam dīzeļdegvielas sēra saturam,
biodīzeļdegvielas sajaukumiem un degvielas specifikācijas informāciju.
Vienmēr mainiet dzinēja eļļu un eļļas filtru apkopes intervālos, kas aprakstīti jūsu uzturēšanas plānā. Skatiet sadaļu:
7-16.
NORĀDĪJUMS: Apkopes intervāli ir jāsamazina par 50% (maksimums 300 h), ja tiek lietotas dzinēja eļļas, kas ne-
atbilst CNH Industrial standartiem MAT3571 vai MAT3572. Apkopes intervāli ir jāsamazina par 20% (maksimums
500 h), ja tiek lietotas dzinēja eļļas, kas atbilst CNH Industrial standartam MAT3572.
7-11
7 - UZTURĒŠANA
Atšķaidīšanai izmantojiet destilētu vai demineralizētu ūdeni, izmantojot OAT dzesēšanas šķidruma koncentrātu. Op-
timālā OAT dzesēšanas šķidruma/ūdens koncentrācija ir 50/50. Šī koncentrācija aizsargā dzesēšanas sistēmu līdz
-37 °C (-35 °F). Nepārsniedziet 60% attiecībā pret dzesēšanas šķidrumu uz etilēnglikola bāzes. Siltuma izkliedēšana
un pretaizsalšanas īpašības pretējā gadījumā var tikt negatīvi ietekmētas. Varat izmantot refraktometru, lai pārbaudītu
koncentrācijas līmeni. Ja nav pieejams destilēts vai demineralizēts ūdens, atšķaidīšanai izmantojiet ūdeni ar šādām
īpašībām:
Papildu dzesēšanas piedevas (SCA) nedrīkst izmantot. Nepievienojiet rūsas inhibitorus vai citus piejaukumus jūsu
transportlīdzekļa dzesēšanas sistēmai. Sazinieties ar jūsu NEW HOLLAND izplatītāju, lai iegūtu informāciju par ap-
stiprinātām piedevām un dzesēšanas šķidrumu analīzes testa komplektu.
Apkopes intervāli
Pareizus apkopes intervālus skatiet sadaļā 7-16. Iztukšojiet un izskalojiet dzesēšanas sistēmu ieteiktajos iztukšoša-
nas intervālos, pēc tam uzpildiet ar svaigu dzesēšanas šķidrumu.
Definīcijas
Neorganiskās skābes tehnoloģijas (Inorganic Acid Technology — IAT) dzesēšanas šķidrums:
Dzesēšanas šķidrums, kurā aizsardzībai pret koroziju un kavitāciju tiek izmantoti neorganiski inhibitori, piemēram,
silikāti, nitrīti un fosfāti.
7-12
7 - UZTURĒŠANA
Patērējamie
IETEICAMIE NEW HOLLAND SPECIFIKĀCIJA Starptautiskā
SISTĒMAS VAI SASTĀVDAĻAS
PRODUKTI NEW HOLLAND specifikācija
AMBRA ACTIFULL™ OT EXTENDED
LIFE COOLANT
Dzinējs (dzesēšana) (ja nav pieejams iepriekš sajaukts MAT3724 ASTM 6210
dzesēšanas šķidrums, sajauciet
koncentrātu ar 50% destilēta ūdens).
AMBRA UNITEK 10W-40 API CJ-4
Dzinējs (eļļošana) MAT3571
AMBRA UNITEK SSL 0W-40 ACEA E9
Bremžu sistēma AMBRA BRAKE LHM 3630–B ISO 7308
Priekšējā ass AMBRA MULTI G™ HYDRAULIC API GL-4
Priekšējās gala piedziņas TRANSMISSION OIL ISO 32/46
Transmisijas daļu 3544–A SAE 10W - 30
AMBRA MULTI BIO ZF TE-ML 06G
Priekšējā jūgvārpsta veiktspēja
Gaisa kondicionēšanas sistēma R134A - -
Gaisa kondicioniera lādētājs SANDEN SP-10 LUBRICANT - PAGE-46
AMBRA GR-9 MULTI-PURPOSE
Smērnipeļi 3555–A NLGI 2
GREASE
7-13
7 - UZTURĒŠANA
Kapacitātes
SISTĒMA VAI SASTĀVDAĻAS DAUDZUMS
16.00 L (3.52 UK gal)
Dzinējs (dzesēšana)
9.50 L (2.09 UK gal)
Ar filtru 8.36 kg (18.43 lb)
Dzinējs (eļļošana)
6.40 – 8.50 L (1.41 – 1.87 UK gal)
Tikai eļļas karteris (MIN.-MAKS.) 5.63 – 7.48 kg (12.41 – 16.49 lb)
0.70 L (0.15 UK gal)
Bremžu sistēma
9.50 L (2.09 UK gal)
Priekšējā ass
2.30 L (0.51 UK gal)
bez bremzēm
Priekšējās gala piedziņas (katra)
2.50 L (0.55 UK gal)
ar bremzēm
70.00 L (15.40 UK gal)
Transmisija
0.40 L (0.09 UK gal)
Priekšējā jūgvārpsta
13.8 L (3.04 UK gal)
DEF/AdBlue® tvertne
650.00 g (22.93 oz)
Gaisa kondicionēšanas sistēma
190.00 cm³ (11.59 in³)
Gaisa kondicioniera lādētājs
2.00 L (0.44 UK gal)
vējstikla mazgāšanas šķidruma tvertne;
174.00 L (38.27 UK gal)
Degvielas tvertne
7-14
7 - UZTURĒŠANA
7-15
7 - UZTURĒŠANA
Apkopes plānošana
Uzturēšanas grafiks
Nomainīt šķidrumu Pievilkšana
Notecināt šķidrumu Nomainīt
Regulēt Testēt
Tīrīšanu Smērviela
Uzpildes līmenis
Pārbaudīt
Apkopes_Punkti Lappuse
Nr.
Pēc nepieciešamības
Radiators - Pārbaude - Šķidruma līmenis x 7-19
Vējstikla mazgāšanas šķidruma tvertne – uzpilde x 7-20
Gaisa kondicionēšana — pārbaude x 7-20
Stāvbremzes svira – pārbaude x 7-21
Attālā vadības vārsta rezervuārs – pārbaude x 7-21
Radiators – tīrīšana x 7-22
(DEF)/AdBlue®/ARLA dīzeļdzinēja izplūdes gāzu x 7-23
šķidruma tvertne – tīrīšana – ielietnes filtrs
Bremžu pedāļi — pārbaude x 7-23
Riteņi – pārbaude x 7-23
Hidrauliskās stūres sistēmas cauruļvads – pārbaude x 7-24
Degvielas tvertne - tīrīšana - ielietnes filtrs x 7-24
Automātiska sajūgšanas ierīce – regulēšana x 7-24
Selektīvās katalītiskās redukcijas (SCR) izplūdes x 7-25
gāzu apstrāde – Tīrīšana – Sistēmas vāka gaisa
atveres
Trauksmes ziņojuma displejā
Gaisa filtrs – tīrīšana x 7-29
Degvielas filtri – šķidruma iztecināšana x 7-30
Bremžu šķidruma rezervuārs – uzpilde x 7-30
Dīzeļmotora izmešu šķidruma (DEF)/AdBlue®/ARLA x 7-31
tvertne - šķidruma nomaiņa
Ik pēc 10 stundām vai katru dienu
Dzinējs - pārbaude - eļļas līmenis x 7-32
Gaisa rezervuāri – iztecināt šķidrumu x 7-32
Pēc pirmajām 50 lietošanas stundām
Apkope - pievilkšana x 7-33
Apkope — pārbaude x 7-33
Apkope — nomaiņa x 7-33
Apkope — tīrīšana x 7-34
Apkope - testēšana x 7-34
Apkope — eļļošana x 7-34
Ik pēc 50 stundām
Aizmugurējās trīspunktu sakabes savienojums – x 7-35
eļļošana
Vilkšanas sakabe — eļļošana x 7-36
Ass šarnīrs – eļļošana x 7-37
Ass balsta kronšteins – eļļošana – ass piekare x 7-37
Priekšējā uzkare — ieziešana x 7-38
Ik pēc 100 stundām
Gaisa kondicionēšanas ierīces kondensators – x 7-39
tīrīšana
Transmsijas eļļas dzesētājs – tīrīšana x 7-40
7-16
7 - UZTURĒŠANA
7-17
7 - UZTURĒŠANA
7-18
7 - UZTURĒŠANA
Pēc nepieciešamības
MOIL20TR01777AA 1
PIEZĪME: Informāciju par dzinēja dzesēšanas šķidruma veidu sk. 7-12. lpp.
7-19
7 - UZTURĒŠANA
MOIL15TR01726AA 1
gaisma (2).
6. Dažas minūtes darbiniet dzinēju tukšgaitā ar ze-
miem apgriezieniem, lai aukstais gaiss izplūstu no
gaisa kondicioniera ventiļiem.
7. Turiet termometru blakus gaisa izejas atverēm.
Pārbaudiet, vai temperatūras rādījumi ir 15.0 –
20.0 °C (59.0 – 68.0 °F) diapazonā.
8. Ja nav, konsultējieties ar pilnvaroto izplatītāju.
9. Apstādiniet dzinēju.
7-20
7 - UZTURĒŠANA
MOIL15TR01631AA 1
MOIL15TR01728AA 2
7-21
7 - UZTURĒŠANA
Radiators - Tīrīšana
Pārbaudiet, vai starp ribām (1) nav uzkrājušies netīrumi
un vai tās nav nosprostotas. Ja nepieciešams, tīriet tās
šādi:
• Izņemiet starpsienu (2).
• Pagrieziet noturošo skavu (3).
• Izbīdiet laukā siltummaini (4) ar bultiņu norādītajā vir-
zienā.
• Tīriet radiatoru (5) ar gaisa vai ūdens strūklu virzienā
no aizmugures uz priekšpusi.
PIEZĪME: Tīrīšanā izmantojiet saspiestu gaisu vai mazgā-
tāju ar spiedienu, kas nepārsniedz 7 bar (101.5 psi). Ne-
MOIL20TR01778AA 1
mērķējiet pret gaisa filtru.
• Pārbaudiet, vai ķīļi nav deformēti.
• Ievietojiet siltummaini (4) atpakaļ ligzdā un nofiksē-
jiet to ar noturošo skavu (3).
• Ielieciet atpakaļ starpsienu (2).
PIEZĪME: Ja režģos ir eļļainu vielu aizsērējumi, izmanto-
jiet mazgāšanas līdzekli un izmazgājiet ar ūdeni zem spie-
diena.
MOIL20TR01779AA 2
7-22
7 - UZTURĒŠANA
MOIL14TR00456AA 1
MOIL15TR01720AA 1
Riteņi - Pārbaudīt
1. Pievienojiet manometru riepas ventilim un pārbaudiet,
vai spiediens riepā atbilst norādītajam.
Pārbaudiet un noregulējiet priekšējo un aizmugurējo
riepu spiedienu. Pārbaudiet, vai nav bojāts protektors
un sānu malas.
Noregulējiet riepu spiedienu, lai tas būtu piemērots slo-
dzei.
DCUTLNEIT006S7A 1
PIEZĪME: Ja riepu balasts ir kalcija hlorīda/ūdens šķīdums, izmantojiet speciālu riepu manometru, jo šķīdums kodina
standarta tipa manometrus. Pārbaudiet spiedienu, vārsta kātam atrodoties apakšā.
7-23
7 - UZTURĒŠANA
MOIL15TR01183AA 1
MOIL15TR01948AA 1
MOIL15TR01555AA 1
7-24
7 - UZTURĒŠANA
MOIL15TR01253AA 1
MOIL21TR00106AA 2
MOIL21TR00107AA 3
7-25
7 - UZTURĒŠANA
MOIL21TR00108AB 4
MOIL21TR00109AA 5
MOIL21TR00110AA 6
MOIL21TR00111AA 7
7-26
7 - UZTURĒŠANA
MOIL21TR00110AA 8
MOIL21TR00109AA 9
MOIL21TR00108AB 10
MOIL21TR00107AA 11
7-27
7 - UZTURĒŠANA
MOIL21TR00106AA 12
7-28
7 - UZTURĒŠANA
Kad instrumentu paneļa centrālajā displejā parādās šāds simbols, tas nozīmē, ka filtrs ir
nosprostots; iztīriet to stundas laikā.
drānu.
8. Ielieciet atpakaļ tīru filtru.
9. Uzlieciet atpakaļ filtra korpusa vāku (2) tā, lai tas
būtu pilnīgi hermētisks, un nofiksējiet to vietā ar
āķiem (1).
MOIL15TR00185AB 3
7-29
7 - UZTURĒŠANA
MOIL15TR01182AA 1
NORĀDĪJUMS: ja gaismas signāls paliek izgaismots pat pēc šķidruma pieliešanas, sazinieties ar pārstāvi, lai no-
vērstu traucējumu. Bremzēšana aizsargā arī jūs, tāpēc ieteicams nemēģināt novērst jebkādus hidrauliskās sistēmas
traucējumus pašrocīgi.
7-30
7 - UZTURĒŠANA
Kad instrumentu kopas centrālajā displejā rāda šādu simbolu, kas attiecas uz sliktu
DEF/AdBlue® šķidruma kvalitāti, tas ir jānomaina šādi.
MOIL15TR00099AA 1
7-31
7 - UZTURĒŠANA
Kad eļļas līmenis ir zems, instrumentu panelī izgaismojas sarkans brīdinājuma signāls.
Nepildiet vairāk par MAX atzīmi uz mērstieņa. Liekā eļļa deg, veido dūmus un izraisa nepareizas
norādes par eļļas patēriņu.
MOIL15TR02185AA 1
7-32
7 - UZTURĒŠANA
Uzturēšana - Pievilkšana
1. Skrūvju un kontruzgriežņu pievilkšana
• Kabīne
• Disks pie rumbas
• Disks pie apmales
• Balasts
• Izplūdes kolektors
Uzturēšana - Pārbaudīt
1. Līmeņa pārbaude
• Dzesēšanas šķidrums
• Priekšējās ass diferenciāļa un rumbas eļļa
• Motoreļļa
• Transmisijas eļļa
• Šķidrums vējstikla mazgātāja tvertnē
2. Funkcionalitāte un viengabalainība
• Radiators
• Gaisa dzesētājs
• Gaisa kondicionētāja kondensators
• Transmisijas eļļas siltummainis
• Gaisa kondicionēšanas kompresora siksna
• Ķīļsiksna
• Šķidrumu un eļļas noplūdes
• Šļūtenes un šļūteņu savienojumi
• Piekabes pneimatisko bremžu kompresora siksna
• Riepas un riepu spiediens
• Drošības josta
• Drošības zīmes (pārliecinieties, ka uzlīmes ir labi sa-
lasāmas)
3. Regulēt
• Stāvbremze
• Bremzes pedāļa gājiens
Uzturēšana - Nomainīt
1. Nomainīt
• Transmisijas eļļas filtrs
• Degvielas filtri
7-33
7 - UZTURĒŠANA
Uzturēšana - Tīrīšana
1. Tīrīt
• Sausā gaisa filtrs — ārējā kasetne
• Kabīnes gaisa filtri
• Kabīnes gaisa recirkulācijas filtrs
• Palīgapkalpes eļļas filtrs
• Degvielas priekšfiltrs
Uzturēšana - Testēt
1. Darbība
• Gaismas un instrumenti
• Pārnesumkārbas sajūgu kalibrēšana
• Pārnesumkārba un pārnesumu izvēle
• Jūgvārpsta
• Hidrauliskā sistēma (pacelšanas un attālās vadības
vārsts)
• Joystick (vadības svira)
• Dzinējs ar droseli
• Stūres iekārta
• Diferenciālā slēdža ieslēgšanās un izslēgšanās
• Pilnpiedziņas pieslēgšana un atslēgšana
• Bremze un bremzes pedāļa bloķēšanas tapa
• Neitrālās palaišanas slēdži
Uzturēšana - Ieeļļot
1. Ieeļļošana
• Visas eļļojamās daļas
7-34
7 - UZTURĒŠANA
Ik pēc 50 stundām
MOIL13TR00158AA 1
MOIL15TR01723AA 2
MOIL15TR02071AA 3
7-35
7 - UZTURĒŠANA
MOIL13TR00316AA 1
MOIL13TR00318AA 2
MOIL13TR00927AA 3
7-36
7 - UZTURĒŠANA
DCUTLNEIT014S7A 1
MOIL15TR01185AA 1
MOIL15TR01184AA 2
7-37
7 - UZTURĒŠANA
MOIL12TRO0589AA 1
7-38
7 - UZTURĒŠANA
7-39
7 - UZTURĒŠANA
7-40
7 - UZTURĒŠANA
Pēcdzesētājs - Tīrīšana
Pārbaudiet, vai starp dzesētāja (1) ribām nav uzkrāju-
šies netīrumi un vai tās nav nosprostotas. Ja nepiecie-
šams, tīriet tās šādi:
1. Noņemiet starpsienu, kā aprakstīts 7-22. lap-
pusē.
2. Pavelciet noturošo skavu (2).
3. Pabīdiet kondensatoru (3) pa labi.
4. Pagrieziet noturošo skavu (4).
5. Izņemiet siltummaini (5) kreisajā pusē.
6. Tīriet starpdzesētāju (1), virzot gaisa vai ūdens
strūklu no aizmugures uz priekšpusi. MOIL20TR01779AA 1
7-41
7 - UZTURĒŠANA
MOIL15TR01626AA 2
PIEZĪME: Ja nepieciešams, apkopes darbības, kas jāveic pēc 100 darba stundām, ir jāveic pat katru dienu, ja pa-
stāv nelabvēlīgi apstākļi (mitrums, dubļi, smiltis, liels putekļu daudzums utt.). Šādos apstākļos ieteicams mainīt filtru
elementus ik pēc 50 tīrīšanas reizēm.
7-42
7 - UZTURĒŠANA
MOIL15TR00347AA 1
MOIL13TR00306AA 1
7-43
7 - UZTURĒŠANA
MOIL13TR00308AA 1
MOIL13TR00307AA 1
7-44
7 - UZTURĒŠANA
MOIL15TR01627AA 1
MOIL15TR01624AA 1
7-45
7 - UZTURĒŠANA
Piekārtajai asij
Pārbaudiet hidrauliskās eļļas līmeni šādi:
1. Novietojiet traktoru uz līdzena pamata.
2. Labās puses panelī nospiediet pogu (6) attēlā 2,
kas automātiski regulē ass pozīciju.
3. Izslēdziet dzinēju un nogaidiet vismaz piecas mi-
nūtes, lai eļļa nogulsnētos.
4. Kontroles lodziņā (4) pārbaudiet, vai eļļas līmenis
ir starp vidējā līmeņa (maksimālais) (2) un normāla
līmeņa (3) atzīmēm.
PIEZĪME: Pieslēdzot papildu aprīkojumu hidrauli-
skajiem sadales vārstiem, maksimālais eļļas līme-
MOIL15TR00667AA 2
nis atbilst atzīmei (1). Normālas darbības laikā lī-
menis nedrīkst pārsniegt atzīmi (2).
5. Ja nepieciešams, noņemiet uzpildes vāciņu (5)
un pielejiet AMBRA MULTI G™ HYDRAULIC
TRANSMISSION OIL eļļu pēc vajadzības.
PIEZĪME: Ar dažām priekšējo/aizmugurējo riteņu kombinā-
cijām, iespējams, ir jāpaceļ traktora priekšgals vai aizmu-
gure, lai tas pirms eļļas līmeņa pārbaudes būtu novietots
līdzeni.
7-46
7 - UZTURĒŠANA
MOIL15TR00086AA 1
7-47
7 - UZTURĒŠANA
MOIL15TR00086AA 1
7-48
7 - UZTURĒŠANA
MOIL14TR00062AA 1
7-49
7 - UZTURĒŠANA
drānu.
8. Ielieciet atpakaļ tīru filtru.
9. Uzlieciet atpakaļ filtra korpusa vāku (2) tā, lai tas
būtu pilnīgi hermētisks, un nofiksējiet to vietā ar
āķiem (1).
MOIL15TR00185AB 3
7-50
7 - UZTURĒŠANA
MOIL15TR02072AA 1
MOIL16TR02062AA 1
MOIL16TR02063AA 2
7-51
7 - UZTURĒŠANA
MOIL16TR02043AA 3
7-52
7 - UZTURĒŠANA
NORĀDĪJUMS: dzinējam, kas darbojas zemākā temperatūrā par -12 °C (10 °F) vai grūtos apstākļos, eļļa jāmaina ik
pēc 300 darbības stundām. (Eļļas filtrs jāmaina tikai pēc parasta 600 darbības stundu intervāla).
Lai iztecinātu motoreļļu, rīkojieties šādi:
1. Darbiniet dzinēju, līdz tas sasniedz normālu darba
temperatūru.
2. Apstādiniet dzinēju.
3. Nogaidiet vismaz piecas minūtes, līdz eļļa nosēžas
dzinēja karterī.
4. Novietojiet atbilstoša tilpuma tvertni zem dzinēja
eļļas tvertnes.
5. Atskrūvējiet un izņemiet aizbāzni (2).
6. Izņemiet drenāžas aizbāžņus (1) no tvertnes (pa
vienai katrā pusē). Izteciniet visu eļļu.
MOIL14TR01302AB 1
NORĀDĪJUMS: Mainot eļļu, noteikti ir jāveic motoreļļas darba stundu skaitītāja atiestatīšana, kā aprakstīts šeit: 3-57.
PIEZĪME: Nepildiet vairāk par MAX atzīmi uz mērstieņa. Liekā eļļa deg, veido dūmus un izraisa nepareizas norādes
par eļļas patēriņu. Nedarbiniet dzinēju, ja eļļas līmenis ir zemāks par MIN atzīmi uz mērstieņa.
7-53
7 - UZTURĒŠANA
MOIL15TR01711AA 1
PIEZĪME: pirms sānu paneļa (2) uzstādīšanas nomainiet degvielas filtrus, att 1 .
7-54
7 - UZTURĒŠANA
NORĀDĪJUMS: Pirms iesmidzināšanas sistēmas detaļu atskrūvēšanas vai izņemšanas rūpīgi notīriet zonu ap darbā
ietvertajām sastāvdaļām, lai nepiesārņotu sistēmu.
Lai nomainītu degvielas filtru, rīkojieties šādi:
1. Novietojiet atbilstoša tilpuma tvertni zem dzinēja
eļļas tvertnes.
2. Atvienojiet savienotāju (2) no sensora (3), nospie-
žot blīvgredzenu (4).
Noņemiet un iztukšojiet filtru (1), izmantojot uz-
griežņa atslēgu.
PIEZĪME: Filtrs (1) apakšā ietver sensoru (3).
3. Izgūstiet sensoru (3), atskrūvējot to no filtra (1).
4. Atbrīvojieties no filtra (1) saskaņā ar vietējiem no-
teikumiem.
MOIL18TR01535AA 1
5. Notīriet jaunā filtra ligzdas virsmu (1).
6. Piestipriniet sensoru (3) jaunajam filtram (1).
7. Uzpildiet filtru (1) ar tīru degvielu pirms ievietojat
to korpusā.
8. Viegli ieeļļojiet jaunā filtra (1) blīvi, ieskrūvējiet to
tā, lai tas saskartos ar balstu, un piegrieziet ma-
nuāli par 3/4 apgriezienu vai ne vairāk kā pilnu
apgriezienu.
9. Vēlreiz pievienojiet savienotāju (2) pie sensora
(3).
10. Pārbaudiet, vai stikla pirmās pakāpes degvielas
priekšfiltra tvertnē nav netīrumu vai ūdens no-
gulšņu. Ja tā nav, turpiniet, kā aprakstīts tālāk:
○ Atbrīvojiet skrūvi (1).
○ Noņemiet stikla tvertni (2).
○ Izņemiet iekšējo sieta filtru (3) un iztīriet.
PIEZĪME: Ja pēc tīrīšanas filtrs joprojām ir ne-
tīrs, to būs nepieciešams nomainīt.
○ Uzstādiet atpakaļ filtru (3).
○ Uzlieciet atpakaļ tvertni (2) un nofiksējiet ar
skrūvi (1). MOIL15TR01776AB 2
7-55
7 - UZTURĒŠANA
MOIL18TR01536AB 4
MOIL15TR01711AA 5
7-56
7 - UZTURĒŠANA
7-57
7 - UZTURĒŠANA
MOIL20TR01415AA 1
Diska–rumbas uzgriežņi
Priekšpuse — M16 220 N·m (162.3 lb ft)
MOIL20TR01415AA 1
Diska–rumbas uzgriežņi
Priekšpuse — M16 220 N·m (162.3 lb ft)
7-58
7 - UZTURĒŠANA
MOIL20TR01416AA 1
Diska–rumbas uzgriežņi
Aizmugure — M18 310 N·m (228.6 lb ft)
MOIL20TR01416AA 1
Diska–rumbas uzgriežņi
Aizmugure — M18 310 N·m (228.6 lb ft)
7-59
7 - UZTURĒŠANA
MOIL15TR01253AA 1
7-60
7 - UZTURĒŠANA
MOIL15TR00347AA 1
7-61
7 - UZTURĒŠANA
MOIL20TR01782AA 2
7-62
7 - UZTURĒŠANA
Iepriekšējā darbība:
7-62.
MOIL21TR00105AA 1
7-63
7 - UZTURĒŠANA
PIEZĪME: smērviela NEIZDALĀS caur blīvējumu; atlikums tiek izkliedēts transmisijas korpusā.
7-64
7 - UZTURĒŠANA
PIEZĪME: smērviela NEIZDALĀS caur blīvējumu; atlikums tiek izkliedēts transmisijas korpusā.
7-65
7 - UZTURĒŠANA
7-66
7 - UZTURĒŠANA
23119872 1
7-67
7 - UZTURĒŠANA
7-68
7 - UZTURĒŠANA
MOIL12TRO0018AA 1
MOIL13TR00306AA 1
MOIL13TR00308AA 1
7-69
7 - UZTURĒŠANA
MOIL13TR00307AA 1
7-70
7 - UZTURĒŠANA
7-71
7 - UZTURĒŠANA
MOIL15TR01253AA 1
7-72
7 - UZTURĒŠANA
MOIL16TR02062AA 1
MOIL16TR02063AA 2
MOIL16TR02043AA 3
7-73
7 - UZTURĒŠANA
Uztvērējs/žāvētājs - Nomainīt
1. Ik pēc diviem gadiem ir jādodas pie pilnvarota tirdznie-
cības pārstāvja, lai nomainītu gaisa kondicionēšanas
sistēmas mitruma atdalītāja filtru (1).
MOIL20TR01797AB 1
MOIL15TR01253AA 1
7-74
7 - UZTURĒŠANA
BRĪDINĀJUMS
Bīstamas ķīmiskas vielas!
Dzesēšanas šķidrums var būt toksisks. Izvairieties no saskares ar ādu, acīm un apģērbu. Pretlīdzek-
lis:
ĀRĪGI — rūpīgi noskalojiet ar ūdeni. Novelciet netīro apģērbu.
IEKŠĶĪGI — izskalojiet muti ar ūdeni. NEIZRAISIET vemšanu. Nekavējoties meklējiet medicīnisko
palīdzību.
ACIS — skalojiet ar ūdeni. Nekavējoties meklējiet medicīnisko palīdzību.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0282A
Ražošanas laikā dzinēja dzesēšanas sistēmā ir uzpildīts augstas kvalitātes dzesēšanas šķidrums. Dzesēšanas šķi-
drums satur organisko antioksidantu, kas uzlabo un pagarina parastu dzesēšanas šķidrumu nodrošināto aizsardzību.
Dzinēja dzesēšanas šķidrums:
Pastiprina aizsardzību pret rūsu.
Samazina katlakmens veidošanos.
Samazina cilindra sienu eroziju (izdrupšanu).
Samazina dzesēšanas šķidruma putošanos.
Lai nodrošinātu optimālu aizsardzību, dzesēšanas šķidrums jāmaina regulāri. Šāda aizsardzība tiek nodrošināta,
iztukšojot un iztīrot sistēmu un uzpildot to ar jaunu dzesēšanas šķidrumu.
NORĀDĪJUMS: Nekādā gadījumā nelejiet aukstu dzesēšanas šķidrumu karstā dzinējā. Temperatūras atšķirības var
izraisīt dzinēja bloka vai galvas saplaisāšanu.
NORĀDĪJUMS: Pirms dzesēšanas šķidruma izvadīšanas ļaujiet dzinējam atdzist. Kamēr sistēma ir sakarsusi, ir
bīstami noņemt izplešanās tvertnes vāciņu. Ir jāizvairās no dzesēšanas šķidruma saskares ar ādu. Ievērojiet visus
piesardzības pasākumus, kas norādīti saistībā ar antifrīza tvertni.
7-75
7 - UZTURĒŠANA
Sistēmas skalošana
Lai izskalotu sistēmu, rīkojieties šādi:
1. Pagrieziet temperatūras regulatoru (1) uz sar-
kano sektoru pozīcijā (2) ( 1. attēls). Tādējādi
tiek nodrošināta pilnīga dzesēšanas šķidruma
izlaišana.
2. Kad dzinējs ir auksts, atbrīvojiet un noņemiet iz-
plešanās tvertnes aizbāzni (1) ( 2 attēls).
3. Noņemiet radiatora aizbāzni (1) ( 3 attēls) un iz-
tukšojiet dzesēšanas šķidrumu. Uzlieciet atpakaļ
radiatora aizbāzni (1).
4. Uzpildiet izplešanās tvertni līdz atzīmei (2) ( 2
attēls) ar filtrētu sodas šķīdumu Solvay un ūdeni, MOIL13TR02185AB 1
kuru attiecība ir 250 g (8.8 oz) sodas uz 10 L
(2.20 UK gal) ūdens.
5. Atkārtoti skrūvējiet izplešanās tvertnes aizbāzni
(1) ( 2 attēls).
6. Darbiniet traktoru apmēram vienu stundu.
7. Izslēdziet dzinēju.
8. Pagaidiet, līdz dzinējs atdziest, pēc tam izņemiet
radiatora drenāžas aizbāzni (1) ( 3 attēls) un iz-
tukšojiet mazgāšanas līdzekli.
9. Nodrošiniet tīrā ūdens cirkulāciju — ielejiet to iz-
plešanās tvertnē un izlaidiet caur radiatora atve-
res caurumu. MOIL20TR01777AA 2
7-76
7 - UZTURĒŠANA
Elektrosistēma
Akumulators - Pārbaudīt
BRĪDINĀJUMS
Sprādzienbīstama gāze!
Uzlādes laikā no akumulatoriem izplūst sprādzienbīstama ūdeņraža gāze un citi izgarojumi. Ventilējiet
uzlādes zonu. Neturiet akumulatoru dzirksteļu, atklātas liesmas un citu aizdegšanās avotu tuvumā.
Nekad neuzlādējiet sasalušu akumulatoru.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0005A
BRĪDINĀJUMS
Bīstamas ķīmiskas vielas!
Akumulatora elektrolīts satur sērskābi. Saskare ar ādu un acīm var izraisīt smagu kairinājumu un ap-
degumus. Vienmēr nēsājiet izturīgas aizsargbrilles un valkājiet aizsargtērpu (cimdus un priekšautus).
Pēc darba ar tiem nomazgājiet rokas.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0006A
BRĪDINĀJUMS
Akumulatora gāze var eksplodēt!
Lai novērstu sprādzienu: 1. Vienmēr vispirms atvienojiet negatīvo (-) akumulatora kabeli. 2. Vienmēr
kā pēdējo atvienojiet negatīvo (-) akumulatora kabeli. 3. Neradiet īssavienojumu starp akumulatora
spailēm ar metāliskiem priekšmetiem. 4. Nemetiniet, negrieziet un nesmēķējiet akumulatora tuvumā.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0011A
MOIL20TR02004AA 1
MOIL20TR02005AA 2
7-77
7 - UZTURĒŠANA
Ja spriegums ir apmēram 12,30 V, nekavējoties no jauna uzlādējiet akumulatoru ar strāvu, kas ekvivalenta 1/10 no
strāvas stipruma Ah ( 50 Ah akumulators ir jāuzlādē līdz 5 A).
NORĀDĪJUMS: Pirms akumulatora uzlādēšanas vienmēr atvienojiet kabeļus. Akumulators jāizņem no ligzdas un
jālādē drošā attālumā no traktora.
PIEZĪME: Akumulatori un glabāšanas akumulatori satur sastāvdaļas, kas var būt kaitīgas dabai, ja tos pēc izmantoša-
nas iznīcina nepareizā veidā. Ražotājs stingri iesaka visus "sausos" akumulatorus, kas tiek izmantoti elektriskajās vai
elektroniskajās sistēmās, atdot atpakaļ vietējam izplatītājam. Pārstāvis pareizā veidā tos iznīcinās (vai pārstrādās).
Šo procedūru noteiktās valstīs nosaka likums.
Akumulatora nomaiņa
Ja vecais akumulators jāaizstāj ar jaunu, rīkojieties šādi:
• Vispirms atvienojiet spaili, kas apzīmēta ar negatīvo simbolu (−), pēc tam spaili, kas apzīmēta ar pozitīvo
simbolu (+).
• Ievietojiet jauno akumulatoru korpusā.
• Notīriet spailes un pievienojiet tās akumulatora spailēm, pēdējo pievienojot (−)negatīvo spaili.
• Pievelciet akumulatora spailes un uzklājiet vazelīnu, lai tās aizsargātu.
7-78
7 - UZTURĒŠANA
MOIL15TR01714AA 2
MOIL15TR01712AA 1
7-79
7 - UZTURĒŠANA
MOIL15TR01717AA 1
MOIL15TR01718AA 2
7-80
7 - UZTURĒŠANA
MOIL16TR02069AA 2
7-81
7 - UZTURĒŠANA
7-82
7 - UZTURĒŠANA
MOIL15TR01447AA 1
MOIL20TR01854AB 2
MOIL20TR01855AA 3
7-83
7 - UZTURĒŠANA
PDM modulis
Lai piekļūtu jaudas sadales modulim (PDM), atveriet
skavas (1) un paceliet un pagrieziet kāpnes.
MOIL20TR01850AB 4
MOIL20TR01853AA 5
MOIL20TR01851AB 6
MOIL20TR01852AB 7
7-84
7 - UZTURĒŠANA
PIEZĪME: Informāciju par drošinātāju un releju izvietojumu dažādās kārbās skatiet Drošinātāja un releja kārba -
Komponenta atrašanās vieta - Drošinātāji un releji.
7-85
7 - UZTURĒŠANA
MOIL21TR00004FB 1
Relejs
Uzlīmes Komponenta Aizsargierīce
nosaukums nosaukums
R1 K-001 Atpakaļgaitas trauksmes aktivizēšana
R2 K-002 Tuvās gaismas
R3 K-003 Tālās gaismas
R4 K-004 Tuvās gaismas
R5 K-005 Tālās gaismas
R6 K-006 3. sadales vārsts
R7 K-007 Sānu gaismas
R8 — —
R9 K-009 Piekabes bremžu relejs 2
R10 K-010 Galvenais jumta barošanas padeves relejs +B
R11 K-011 Tuvās priekšējās gaismas AUX
R12 K-012 1. aizdedzes atslēgas barošanas padeve
R13 K-013 Galvenais elektrohidrauliskais tālvadības vārsts (EHR)
R14 K-014 Piekabes bremžu relejs 1
R15 K-015 2. aizdedzes atslēga
R16 — —
7-86
7 - UZTURĒŠANA
Drošinātāji
Uzlīmes Komponenta Drošinātāja izmērs Aizsargierīce
nosaukums nosaukums
1 F-001 15.0 A Aizdedzes atslēga.
2 F-002 10.0 A Priekšējā / aizmugures jūgvārpsta
3 F-003 5.0 A Sānu gaismas 1
4 F-004 5.0 A Kājas bremžu pedālis
5 F-005 15.0 A Tālās gaismas
6 F-006 5.0 A Pagriežams drošinātājs
7 F-007 7.5 A Sānu gaismas 2
8 F-008 5.0 A Diferenciāļa bloķētājs - 4WD
9 F-009 20.0 A Pirmā un otrā ventilatora ātruma slēdzis
10 F-010 7.5 A KAM Diagnostic (diagnostika)
11 F-011 5.0 A Ātruma sensors
12 F-012 5.0 A +Dzinēja RPM vadības atslēga
13 F-013 10.0 A Mirgojošā bloka aizdedzes atslēga
14 F-014 5.0 A Rokas bremze
15 F-015 10.0 A 8 A kontaktligzda
16 F-016 10.0 A Piekabes sānu gaismu kreisajā pusē ligzda
17 F-017 7.5 A Virzienrādītāju gaismu kreisās puses 7
caurumu ligzdas
18 F-018 7.5 A Virzienrādītāju gaismu labās puses 7 caurumu
ligzdas
19 F-019 15.0 A Tālās gaismas
20 — — —
21 F-021 15.0 A "Stop lights" (apstāšanās gaismas)
22 F-022 20.0 A Elektriskais sēdeklis un rezerves trauksme
23 F-023 7.5 A Priekšējā iekrāvēja drošinātājs
24 F-024 10.0 A Tālās gaismas
25 — — —
26 F-026 15.0 A Piesmēķētājs
27 F-027 15.0 A Tuvās gaismas
28 F-028 10.0 A Piekabes apturēšanas ligzda
29 F-029 5.0 A Labās puses pozīcijas piekabes ligzda
30 — — —
31 — — —
32 — — —
33 — — —
34 F-034 5.0 A Saglabāt atmiņu
35 F-035 5.0 A ADIC ieslēgts
36 F-036 7.5 A A/C vadības ierīce
37 — — —
38 — — —
39 F-039 7.5 A 3. sadalītāja drošinātājs
40 — — —
41 — — —
42 F-042 10.0 A Aizmugures loga tīrītājs
43 F-043 10.0 A Priekšējā vējstikla tīrītājs
44 F-044 5.0 A Radio
45 F-045 15.0 A A/C kompresors
46 F-046 5.0 A Pārnesuma pārslēga svira
47 F-047 7.5 A Drošinātājs EDC
48 F-048 7.5 A XCM (VF)
49 F-049 5.0 A KAM XCM
50 F-050 7.5 A Hidrauliskās – pneimatiskās piekabes bremzes
51 F-051 3.0 A Priekšējās ass pozīcijas sensors
7-87
7 - UZTURĒŠANA
7-88
7 - UZTURĒŠANA
MOIL21TR00848BB 2
Relejs
Uzlīmes Komponenta Aizsargierīce
nosaukums nosaukums
R1 K-050 Trešais ventilatora ātrums
R2 K-051 Ceturtais ventilatora ātrums
R3 — —
R4 K-053 Ceturtais ventilatora ātrums
R5 K-054 Darba gaismas priekšpusē
R6 K-055 Aizmugurējās darba gaismas
Drošinātāji
Uzlīmes Komponenta Drošinātāja izmērs Aizsargierīce
nosaukums nosaukums
F1 F-100 40.0 A Ieslēgšana
F2 F-101 40.0 A 25 A kontaktligzda
F3 F-102 40.0 A +B Aizdedzes atslēga
F4 F-103 40.0 A Strāvas padeve uz ABS /tālajām
gaismām/tuvajām gaismām
F5 F-104 30.0 A Strāvas padeve uz piesmēķētāju/bākuguni
F6 F-105 30.0 A 3. ātruma kreisās puses VENTILATORS
F7 F-106 30.0 A Strāvas padeve uz gabarītlukturiem/elektriski
vadāmo jumtu
F8 F-107 30.0 A 4. ātruma labās puses ventilators
F9 F-108 20.0 A Darba gaismas priekšpusē
F10 F-109 20.0 A Aizmugurējās darba gaismas
F11 F-110 25.0 A Radio
F12 F-111 15.0 A Rotējošā bākuguns
F13 F-113 15.0 A Barošanas kontaktligzda / skaņas brīdinājums
7-89
7 - UZTURĒŠANA
PDM modulis
MOIL20TR01857FA 3
MOIL20TR01858FB 4
7-90
7 - UZTURĒŠANA
Relejs
Uzlīmes Komponenta Aizsargierīce
nosaukums nosaukums
K701 K-701 Galvenais dzinēja relejs
K702 K-702 Iedarbināšanas motora relejs
KX203 KX2–03 1. atslēgas relejs
K196 K-196 2. atslēgas relejs
K802 K-802 Selektīvās katalītiskās redukcijas (SCR) galvenais relejs
K165 K-165 A/C kompresors
K164 K-164 1. priekšējais iekrāvējs
K902 K-902 Degvielas sildītājs
K801 K-801 Galvenais relejs
K903 K-903 ECU Isobus ligzda
K901 K-901 Isobus barošanas kontaktligzda
KX304 KX3–04 3. priekšējais iekrāvējs
KX103 KX1–03 2. priekšējais iekrāvējs
Drošinātāji
Uzlīmes Komponenta Drošinātāja izmērs Aizsargierīce
nosaukums nosaukums
F374 F-374 7.5 A +Key1 (pieejams)
F308 F-308 7.5 A Barošanas padeve +Key1 EPL
FNEW02 F_NEW02 5.0 A +Key1 (pieejams)
F804 F-804 5.0 A Barošanas padeve +Key1 DEC
F396 F-396 15.0 A +Akumulators (pieejams)
F701 F-701 15.0 A 30A priekšējā ligzda +Key2
F1JUMPER F1_JUMPER 20.0 A Tiltslēgs
F310 F-310 7.5 A A/C kompresors
F344 F-344 25.0 A EPL akumulatora barošanas padeve
FX302 FX3-02 5.0 A 1. priekšējais iekrāvējs
F905 F-905 30.0 A Degvielas sildītājs
FNEW13 F_NEW13 20.0 A +Sildītāja vadības bloka akumulators (HCU)
FX203 FX2-03 10.0 A NOx lejupplūsma
F807 F-807 50.0 A Iedarbināšanas motora relejs
F702 F-702 10.0 A ADBLUE kvalitātes sensors
F802 F-802 10.0 A Dzinēja sūknis un RCS sūknis
F366 F-366 10.0 A NOx augšpus straumes
F704 F-704 25.0 A 7 kontakttapu piekabes kontaktligzda
F375 F-375 7.5 A +Key2 (pieejams)
FX301 FX3-01 10.0 A +Key2 (pieejams)
F484 F-484 10.0 A +Key2 (pieejams)
FNEW03 F_NEW03 5.0 A 2. priekšējais iekrāvējs
FX201 FX2-01 15.0 A 4. dzinējs
FNEW11 F_NEW11 20.0 A 2. motors
FX103 FX1-03 10.0 A 3. dzinējs
FX107 FX1-07 30.0 A 1. dzinējs
F706 F-706 15.0 A Saglabāt atmiņu
F805 F-805 40.0 A DEC galvenā barošanas padeve
FNEW01 F_NEW01 5.0 A KAM DEC
F906 F-906 20.0 A ECU Isobus ligzda
F907 F-907 50.0 A Isobus barošanas kontaktligzda
FX304 FX3-04 5.0 A 3. priekšējais iekrāvējs
F806 F-806 25.0 A 30A priekšējā ligzda +akumulators
F345 F-345 25.0 A +Akumulators (pieejams)
FX303 FX3-03 15.0 A +Akumulators (pieejams)
F379 F-379 10.0 A +Key2 (pieejams)
7-91
7 - UZTURĒŠANA
Uzglabāšana
Uzglabāšana
IEVĒROJIET PIESARDZĪBU
Uzmanieties, lai negūtu traumas!
Ievērojiet visus tālāk norādītos drošības pasākumus.
Neievērojot šo nosacījumu, var tikt gūtas nelielas vai vidējas smaguma pakāpes traumas.
C0125A
Aptuveni vienu mēnesi ilgos uzglabāšanas periodos: nav nepieciešama nekāda rīcība, ja dzinēja eļļa vēl nav pārs-
niegusi 100 darbības stundas. Ja tas ir citādi, rīkojieties, kā aprakstīts zemāk.
Ja ir paredzēts glabāt ilgāk par vienu mēnesi, izteciniet eļļu no dzinēja, kamēr tas ir karsts, piepildiet rezervuāru ar
eļļu (skat. pieliešanas tabulu nodaļā „Apkope”) un dažas minūtes padarbiniet dzinēju ar vidēju apgriezienu skaitu.
Izņemiet ārējo gaisa filtra kasetni un notīriet to atbilstoši norādījumiem, kas sniegti nodaļā par apkopi.
Izteciniet degvielu no tvertnes un ielejiet aptuveni 8.0 L (2.1 US gal) speciālās kalibrēšanas degvielas. Darbiniet
dzinēju vismaz 10 minūtes, lai kalibrēšanas degviela izkliedētos pa iesmidzināšanas sistēmu. Pirms dzinēja iedarbi-
nāšanas skatiet nākamo punktu.
Pārbaudiet radiatora dzesēšanas šķidruma līmeni. Ja dzesēšanas šķidrums jāmaina pēc 200 stundām, izvadiet, iz-
skalojiet un piepildiet sistēmu no jauna. Darbiniet dzinēju vienu stundu, lai dzesēšanas šķidrums izkliedētos pa visu
sistēmu.
Notīriet traktoru un tā korpusu.
Aizsargājiet krāsojumu ar silikona vaska palīdzību un nekrāsotām metāla daļām izmantojiet aizsargājošas smērvielas;
glabājiet traktoru sausā, labi vēdināmā telpā ar augšējo pārsegumu.
Pārbaudiet, vai visas kontrolierīces ir neitrālā stāvoklī (ieskaitot elektrības slēdžus un stāvbremzi).
Neatstājiet atslēgu startera slēdzī.
Pārliecinieties, vai darbības cilindru stieņi (hidrostatiskais pastiprinātājs, pacēlājs u.c.) ir nosegti.
Izņemiet akumulatoru, notīriet pārsegu un ieziediet spailes un vadu galus ar vazelīnu; pēc tam novietojiet akumulatoru
labi vēdināmā vietā, kur temperatūra nepārsniedz 10 °C (50.0 °F) un kur tas nav pakļauts tiešiem saules stariem.
Izmantojot voltmetru, pārbaudiet akumulatora uzlādes stāvokli, kā aprakstīts nodaļā „Apkope”.
Palieciet statīvus vai citus piemērotus balstus zem asīm, lai paceltu riteņus no zemes. Kad traktors ir paceltā stāvoklī,
ieteicams izlaist no riepām gaisu. Var arī pacelt traktoru un regulāri pārbaudīt riepu spiedienu.
Pārklājiet traktoru ar pārklāju, kas nav no plastmasas un nav ūdensnecaurlaidīgs.
Nosedziet izpūtēja atveri.
Ieeļļojiet visas eļļojamās daļas.
Informāciju par šķidruma DEF/ADBLUE® glabāšanu skatiet lappusē 1-18.
NORĀDĪJUMS: Kad glabāšanas perioda beigās tiek iedarbināts dzinējs, stingri ievērojiet norādījumus attiecībā uz
dzinēja iedarbināšanu.
7-92
7 - UZTURĒŠANA
7-93
7 - UZTURĒŠANA
Kalibrēšana
MOIL14TR01453AA 1
MOIL15TR01789AA 3
7-94
7 - UZTURĒŠANA
MOIL15TR01788AA 5
7-95
7 - UZTURĒŠANA
7-96
8 - PROBLĒMU NOVĒRŠANA
8 - PROBLĒMU NOVĒRŠANA###_8_###
Kļūmju kodu risinājums
MOIL15TR01771AA 1
Displeja
Kļūdas kods Kļūmes zona
simbols
8-1
8 - PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Displeja
Kļūdas kods Kļūmes zona
simbols
8-2
8 - PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Jūsu NEW HOLLAND mašīna ir aprīkota ar brīdinājuma sistēmas atteicēm un motora jaudas zudumu, ko var iz-
sistēmu, kas informē operatoru par DEF/AdBlue® līmeni, raisīt SCR sistēma, lai samazinātu izplūdes izmešus.
Brīdinājuma simboli
MOIL14TR00472AC 1
8-3
8 - PROBLĒMU NOVĒRŠANA
NHPH14ENG0809HA 2
8-4
8 - PROBLĒMU NOVĒRŠANA
NHPH14ENG0924HA 3
8-5
8 - PROBLĒMU NOVĒRŠANA
8-6
8 - PROBLĒMU NOVĒRŠANA
MOIL19TR02410HA 4
8-7
8 - PROBLĒMU NOVĒRŠANA
MOIL19TR02440HA 5
8-8
8 - PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Validācijas restarti
Validācijas restartēšana ļauj mašīnu darbināt līdz 30 min bez jaudas zuduma pēc tam, kad konstatēta SCR sistēmas
kļūme. Ir atļauti ne vairāk kā trīs restarti. Restarti tiek skaitīti, ja ir izpildīts kāds no šādiem nosacījumiem:
• Dzinēja ātrums pārsniedz 1000 RPM
• Dzinēja darbības laiks pārsniedz 5 min
Normāla ekspluatācija atsākas, konstatējot atiestatīšanu kas ierobežota līdz 50%, un dzinējs darbojas tukšgaitā.
30 min logā. Sazinieties ar vietējo pilnvaroto NEW HOLLAND pārstāvi
par remontu.
Ja atiestatīšana netiek konstatēta 30 min robežās, jau-
das zudums veidosies tā, kā aprakstīts shēmā iepriekš. Lai aktivizētu validācijas restartēšanas, ievērojiet secību
6. attēlā.
Ja ir izmantotas visas trīs validācijas restartēšanas un sis-
tēma joprojām nav atjaunota, mašīna darbojas ar griezi,
8-9
8 - PROBLĒMU NOVĒRŠANA
NHPH14ENG0838HA 6
8-10
8 - PROBLĒMU NOVĒRŠANA
DEF/AdBlue® kvalitātei un SCR sistēmas tehniskajiem defektiem, bojājumiem, kas var izraisīt dzinēja jaudas
zudumu:
• Lai pilnībā atiestatītu sistēmu, komponents/kļūme, kā dēļ rodas paziņojums, jānovērš vai jānomaina.
• Dzinēja izslēgšana atiestatīs sistēmu un dzinējs atsāks darboties ar pilnu jaudu.
• Ja tā pati kļūme 40 h dzinēja darbības laikā tiek noteikta atkārtoti, tiek aktivizēts maksimālais dzinēja jaudas zuduma
līmenis.
• Ja viena un tā pati kļūme tiek konstatēta trīs reizes pēc kārtas 40 h dzinēja darbības laikā, maksimālais dzinēja
jaudas zudums paliks aktivizēts pēc dzinēja atiestatīšanas līdz brīdim, kad sistēma tiks salabota.
• Lūdzu, sazinieties ar pilnvaroto NEW HOLLAND izplatītāju.
8-11
8 - PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Pazīme(s)
BRĪDINĀJUMS
Šīs mašīnas nepareiza izmantošana vai apkope var izraisīt negadījumu.
Ja neizprotat apkopes procedūru vai šaubāties, ka vārēsit veikt apkopi pareizi, sazinieties ar autori-
zētu tirgotāju.
Neievērojot šo nosacījumu, pastāv nāves iestāšanās vai nopietnu traumu gūšanas risks.
W0157A
8-12
8 - PROBLĒMU NOVĒRŠANA
8-13
8 - PROBLĒMU NOVĒRŠANA
8-14
8 - PROBLĒMU NOVĒRŠANA
8-15
8 - PROBLĒMU NOVĒRŠANA
8-16
8 - PROBLĒMU NOVĒRŠANA
8-17
8 - PROBLĒMU NOVĒRŠANA
8-18
8 - PROBLĒMU NOVĒRŠANA
8-19
8 - PROBLĒMU NOVĒRŠANA
8-20
9 - SPECIFIKĀCIJAS
9 - SPECIFIKĀCIJAS###_9_###
Vispārīgie izmēri
MOIL18TR01910FA 1
9-1
9 - SPECIFIKĀCIJAS
NORĀDĪJUMS: Kopējais traktora svars, ietverot balastu un pievienoto agregātu svaru, nedrīkst pārsniegt zemāk
tabulās norādīto svaru. Vērtības attiecas uz ass celtspēju.
Maksimālā slodze uz asi ātrumā, kas pārsniedz 8.0 km/h (5.0 mph)
Priekšējā ass Aizmugurējā ass Kopējā maksimālā slodze
3500 kg (7716.2 lb) 5500 kg (12125 lb) 8000 kg (17637 lb)
Maksimālā slodze uz asi ātrumā, kas ir mazāks par vai vienāds ar 8.0 km/h (5.0 mph)
Priekšējā ass Aizmugurējā ass Kopējā maksimālā slodze
5000 kg (11023 lb) 5500 kg (12125 lb) 8000 kg (17637 lb)
NORĀDĪJUMS: Bremzēšanas noteikumi dažās valstīs var radīt zemākas ceļa transporta svara robežas par tiem
skaitļiem, kas norādīti iepriekšējās tabulās.
NORĀDĪJUMS: Ja maksimālās slodzes vērtība uz riepu pāra ir mazāka nekā ass maksimālā noslodze, norādei kā
maksimālo slodzi izmantojiet slodzes vērtību uz riepu pāri. Citos gadījumos kā maksimālā slodze ir jāizmanto slodze
uz asi.
9-2
9 - SPECIFIKĀCIJAS
9-3
9 - SPECIFIKĀCIJAS
9-4
9 - SPECIFIKĀCIJAS
9-5
9 - SPECIFIKĀCIJAS
NORĀDĪJUMS: Ja jūsu transportlīdzeklis ir aprīkots ar aizmugures riepām, kuru indeksa rādiuss ir mazāks vai vie-
nāds ar 750, un tās ir jānomaina pret riepām ar lielāku indeksa rādiusu; jums ir jāsazinās ar savu izplatītāju, lai veiktu
pareizo konfigurāciju, kā noteikts "Brīdinājums par manipulācijām ar ātrumu" sadaļā 1-1.
9-6
9 - SPECIFIKĀCIJAS
9-7
9 - SPECIFIKĀCIJAS
7.568 km/h 7.839 km/h 8.109 km/h 8.380 km/h 8.650 km/h
25
(4.703 mph) (4.871 mph) (5.039 mph) (5.207 mph) (5.375 mph)
9.247 km/h 9.577 km/h 9.907 km/h 10.240 km/h 10.570 km/h
26
(5.746 mph) (5.951 mph) (6.156 mph) (6.363 mph) (6.568 mph)
III
11.305 km/h 11.708 km/h 12.112 km/h 12.520 km/h 12.920 km/h
27
(7.025 mph) (7.275 mph) (7.526 mph) (7.780 mph) (8.028 mph)
13.812 km/h 14.305 km/h 14.798 km/h 15.290 km/h 15.780 km/h
28
(8.582 mph) (8.889 mph) (9.195 mph) (9.501 mph) (9.805 mph)
17.779 km/h 18.414 km/h 19.049 km/h 19.680 km/h 20.320 km/h
29
(11.047 mph) (11.442 mph) (11.836 mph) (12.229 mph) (12.626 mph)
21.722 km/h 22.498 km/h 23.273 km/h 24.050 km/h 24.830 km/h
30
(13.497 mph) (13.980 mph) (14.461 mph) (14.944 mph) (15.429 mph)
IV
26.557 km/h 27.505 km/h 28.454 km/h 29.400 km/h 30.350 km/h
31
(16.502 mph) (17.091 mph) (17.680 mph) (18.268 mph) (18.859 mph)
32.446 km/h 33.605 km/h 34.763 km/h 33.890 km/h 34.990 km/h
32
(20.161 mph) (20.881 mph) (21.601 mph) (21.058 mph) (21.742 mph)
9-8
9 - SPECIFIKĀCIJAS
ATPAKAĻGAITAS PĀRNESUMS
AIZMUGURĒJĀS RIEPAS
PĀRNE-
REDUKTORS DIAPAZONS INDEKSA RĀDIUSS
SUMS
700 725 750 775 800
0.239 km/h 0.248 km/h 0.257 km/h 0.265 km/h 0.274 km/h
1
(0.149 mph) (0.154 mph) (0.160 mph) (0.165 mph) (0.170 mph)
0.292 km/h 0.303 km/h 0.313 km/h 0.324 km/h 0.334 km/h
2
(0.181 mph) (0.188 mph) (0.194 mph) (0.201 mph) (0.208 mph)
I
0.358 km/h 0.370 km/h 0.383 km/h 0.396 km/h 0.409 km/h
3
(0.222 mph) (0.230 mph) (0.238 mph) (0.246 mph) (0.254 mph)
0.437 km/h 0.453 km/h 0.468 km/h 0.484 km/h 0.499 km/h
4
(0.272 mph) (0.281 mph) (0.291 mph) (0.301 mph) (0.310 mph)
0.562 km/h 0.582 km/h 0.603 km/h 0.623 km/h 0.643 km/h
5
(0.349 mph) (0.362 mph) (0.375 mph) (0.387 mph) (0.400 mph)
0.687 km/h 0.712 km/h 0.736 km/h 0.761 km/h 0.785 km/h
6
(0.427 mph) (0.442 mph) (0.457 mph) (0.473 mph) (0.488 mph)
II
0.840 km/h 0.870 km/h 0.900 km/h 0.930 km/h 0.960 km/h
7
(0.522 mph) (0.541 mph) (0.559 mph) (0.578 mph) (0.597 mph)
1.026 km/h 1.063 km/h 1.100 km/h 1.136 km/h 1.173 km/h
8
(0.638 mph) (0.661 mph) (0.684 mph) (0.706 mph) (0.729 mph)
0.744 km/h 0.770 km/h 0.797 km/h 0.823 km/h 0.850 km/h
9
(0.462 mph) (0.478 mph) (0.495 mph) (0.511 mph) (0.528 mph)
0.909 km/h 0.941 km/h 0.973 km/h 1.006 km/h 1.038 km/h
10
(0.462 mph) (0.585 mph) (0.605 mph) (0.625 mph) (0.645 mph)
III
1.111 km/h 1.150 km/h 1.190 km/h 1.230 km/h 1.269 km/h
11
(0.690 mph) (0.715 mph) (0.739 mph) (0.764 mph) (0.789 mph)
1.357 km/h 1.405 km/h 1.454 km/h 1.502 km/h 1.551 km/h
12
(0.843 mph) (0.873 mph) (0.903 mph) (0.933 mph) (0.964 mph)
1.747 km/h 1.809 km/h 1.872 km/h 1.934 km/h 1.996 km/h
13
(1.086 mph) (1.124 mph) (1.163 mph) (1.202 mph) (1.240 mph)
2.134 km/h 2.210 km/h 2.287 km/h 2.363 km/h 2.439 km/h
14
(1.326 mph) (1.373 mph) (1.421 mph) (1.468 mph) (1.516 mph)
IV
2.609 km/h 2.702 km/h 2.796 km/h 2.889 km/h 2.982 km/h
15
(1.621 mph) (1.679 mph) (1.737 mph) (1.795 mph) (1.853 mph)
3.188 km/h 3.302 km/h 3.416 km/h 3.529 km/h 3.643 km/h
16
(1.981 mph) (2.052 mph) (2.123 mph) (2.193 mph) (2.264 mph)
2.408 km/h 2.494 km/h 2.580 km/h 2.666 km/h 2.752 km/h
17
(1.496 mph) (1.550 mph) (1.603 mph) (1.657 mph) (1.710 mph)
2.942 km/h 3.047 km/h 3.152 km/h 3.257 km/h 3.362 km/h
18
(1.828 mph) (1.893 mph) (1.959 mph) (2.024 mph) (2.089 mph)
I
3.597 km/h 3.725 km/h 3.854 km/h 3.982 km/h 4.111 km/h
19
(2.235 mph) (2.315 mph) (2.395 mph) (2.474 mph) (2.554 mph)
4.395 km/h 4.552 km/h 4.709 km/h 4.866 km/h 5.022 km/h
20
(2.731 mph) (2.828 mph) (2.926 mph) (3.024 mph) (3.121 mph)
5.657 km/h 5.859 km/h 6.061 km/h 6.263 km/h 6.465 km/h
21
(3.515 mph) (3.641 mph) (3.766 mph) (3.892 mph) (4.017 mph)
6.912 km/h 7.159 km/h 7.405 km/h 7.652 km/h 7.899 km/h
22
(4.295 mph) (4.448 mph) (4.601 mph) (4.755 mph) (4.908 mph)
II
8.450 km/h 8.752 km/h 9.054 km/h 9.355 km/h 9.657 km/h
23
(5.251 mph) (5.438 mph) (5.626 mph) (5.813 mph) (6.001 mph)
10.324 km/h 10.693 km/h 11.061 km/h 11.430 km/h 11.799 km/h
24
(6.415 mph) (6.644 mph) (6.873 mph) (7.102 mph) (7.332 mph)
7.480 km/h 7.747 km/h 8.014 km/h 8.281 km/h 8.548 km/h
25
(4.648 mph) (4.814 mph) (4.980 mph) (5.146 mph) (5.311 mph)
9.138 km/h 9.465 km/h 9.791 km/h 10.118 km/h 10.444 km/h
26
(5.678 mph) (5.881 mph) (6.084 mph) (6.287 mph) (6.490 mph)
III
11.172 km/h 11.572 km/h 11.971 km/h 12.370 km/h 12.769 km/h
27
(6.942 mph) (7.191 mph) (7.438 mph) (7.686 mph) (7.934 mph)
13.650 km/h 14.138 km/h 14.625 km/h 15.113 km/h 15.600 km/h
28
(8.482 mph) (8.785 mph) (9.088 mph) (9.391 mph) (9.693 mph)
17.571 km/h 18.199 km/h 18.827 km/h 19.457 km/h 20.082 km/h
29
(10.918 mph) (11.308 mph) (11.699 mph) (12.090 mph) (12.478 mph)
21.468 km/h 22.235 km/h 23.001 km/h 23.768 km/h 24.535 km/h
30
(13.340 mph) (13.816 mph) (14.292 mph) (14.769 mph) (15.245 mph)
IV
26.246 km/h 27.184 km/h 28.121 km/h 29.058 km/h 29.996 km/h
31
(16.309 mph) (16.891 mph) (17.474 mph) (18.056 mph) (18.639 mph)
33.067 km/h 33.212 km/h 34.357 km/h 33.493 km/h 34.576 km/h
32
(20.547 mph) (20.637 mph) (21.348 mph) (20.812 mph) (21.485 mph)
9-9
9 - SPECIFIKĀCIJAS
9-10
9 - SPECIFIKĀCIJAS
ATPAKAĻGAITAS PĀRNESUMS
AIZMUGURĒJĀS RIEPAS
PĀRNE-
REDUKTORS DIAPAZONS INDEKSA RĀDIUSS
SUMS
700 725 750 775 800
0.238 km/h 0.247 km/h 0.255 km/h 0.264 km/h 0.273 km/h
1
(0.148 mph) (0.153 mph) (0.158 mph) (0.164 mph) (0.170 mph)
0.292 km/h 0.303 km/h 0.313 km/h 0.324 km/h 0.334 km/h
2
(0.181 mph) (0.188 mph) (0.194 mph) (0.201 mph) (0.208 mph)
I
0.356 km/h 0.369 km/h 0.382 km/h 0.394 km/h 0.407 km/h
3
(0.221 mph) (0.229 mph) (0.237 mph) (0.245 mph) (0.253 mph)
0.437 km/h 0.453 km/h 0.468 km/h 0.484 km/h 0.499 km/h
4
(0.272 mph) (0.281 mph) (0.291 mph) (0.301 mph) (0.310 mph)
0.560 km/h 0.580 km/h 0.600 km/h 0.620 km/h 0.640 km/h
5
(0.348 mph) (0.360 mph) (0.373 mph) (0.385 mph) (0.398 mph)
0.687 km/h 0.712 km/h 0.736 km/h 0.761 km/h 0.785 km/h
6
(0.427 mph) (0.442 mph) (0.457 mph) (0.473 mph) (0.488 mph)
II
0.837 km/h 0.867 km/h 0.896 km/h 0.926 km/h 0.956 km/h
7
(0.520 mph) (0.539 mph) (0.557 mph) (0.575 mph) (0.594 mph)
1.026 km/h 1.063 km/h 1.100 km/h 1.136 km/h 1.173 km/h
8
(0.638 mph) (0.661 mph) (0.684 mph) (0.706 mph) (0.729 mph)
0.932 km/h 0.966 km/h 0.999 km/h 1.032 km/h 1.066 km/h
9
(0.579 mph) (0.600 mph) (0.621 mph) (0.641 mph) (0.662 mph)
1.144 km/h 1.185 km/h 1.225 km/h 1.266 km/h 1.307 km/h
10
(0.711 mph) (0.736 mph) (0.761 mph) (0.787 mph) (0.812 mph)
III
1.393 km/h 1.442 km/h 1.492 km/h 1.542 km/h 1.592 km/h
11
(0.866 mph) (0.896 mph) (0.927 mph) (0.958 mph) (0.989 mph)
1.708 km/h 1.769 km/h 1.830 km/h 1.892 km/h 1.953 km/h
12
(1.061 mph) (1.099 mph) (1.137 mph) (1.176 mph) (1.214 mph)
2.190 km/h 2.269 km/h 2.347 km/h 2.425 km/h 2.503 km/h
13
(1.361 mph) (1.410 mph) (1.458 mph) (1.507 mph) (1.555 mph)
2.687 km/h 2.783 km/h 2.879 km/h 2.975 km/h 3.071 km/h
14
(1.670 mph) (1.729 mph) (1.789 mph) (1.849 mph) (1.908 mph)
IV
3.272 km/h 3.389 km/h 3.506 km/h 3.622 km/h 3.739 km/h
15
(2.033 mph) (2.106 mph) (2.179 mph) (2.251 mph) (2.323 mph)
4.013 km/h 4.157 km/h 4.300 km/h 4.443 km/h 4.587 km/h
16
(2.494 mph) (2.583 mph) (2.672 mph) (2.761 mph) (2.850 mph)
2.398 km/h 2.484 km/h 2.570 km/h 2.655 km/h 2.741 km/h
17
(1.490 mph) (1.543 mph) (1.597 mph) (1.650 mph) (1.703 mph)
2.942 km/h 3.047 km/h 3.152 km/h 3.257 km/h 3.362 km/h
18
(1.828 mph) (1.893 mph) (1.959 mph) (2.024 mph) (2.089 mph)
I
3.583 km/h 3.711 km/h 3.838 km/h 3.966 km/h 4.094 km/h
19
(2.226 mph) (2.306 mph) (2.385 mph) (2.464 mph) (2.544 mph)
4.395 km/h 4.552 km/h 4.709 km/h 4.866 km/h 5.022 km/h
20
(2.731 mph) (2.828 mph) (2.926 mph) (3.024 mph) (3.121 mph)
5.634 km/h 5.836 km/h 6.037 km/h 6.238 km/h 6.439 km/h
21
(3.501 mph) (3.626 mph) (3.751 mph) (3.876 mph) (4.001 mph)
6.912 km/h 7.159 km/h 7.405 km/h 7.652 km/h 7.899 km/h
22
(4.295 mph) (4.448 mph) (4.601 mph) (3.876 mph) (4.001 mph)
II
8.416 km/h 8.717 km/h 9.017 km/h 9.318 km/h 9.618 km/h
23
(5.229 mph) (5.416 mph) (5.603 mph) (5.790 mph) (5.976 mph)
10.324 km/h 10.693 km/h 11.061 km/h 11.430 km/h 11.799 km/h
24
(6.415 mph) (6.644 mph) (6.873 mph) (7.102 mph) (7.332 mph)
9.379 km/h 9.714 km/h 10.049 km/h 10.384 km/h 10.719 km/h
25
(5.828 mph) (6.036 mph) (6.244 mph) (6.452 mph) (6.660 mph)
11.505 km/h 11.916 km/h 12.327 km/h 12.738 km/h 13.149 km/h
26
(7.149 mph) (7.404 mph) (7.660 mph) (7.915 mph) (8.170 mph)
III
14.009 km/h 14.510 km/h 15.010 km/h 15.510 km/h 16.011 km/h
27
(8.705 mph) (9.016 mph) (9.327 mph) (9.637 mph) (9.949 mph)
17.185 km/h 17.799 km/h 18.413 km/h 19.026 km/h 19.640 km/h
28
(10.678 mph) (11.060 mph) (11.441 mph) (11.822 mph) (12.204 mph)
22.033 km/h 22.820 km/h 23.607 km/h 24.394 km/h 25.181 km/h
29
(13.691 mph) (14.180 mph) (14.669 mph) (15.158 mph) (15.647 mph)
27.028 km/h 27.993 km/h 28.958 km/h 29.923 km/h 30.889 km/h
30
(16.794 mph) (17.394 mph) (17.994 mph) (18.593 mph) (19.194 mph)
IV
32.911 km/h 34.086 km/h 35.261 km/h 36.437 km/h 37.612 km/h
31
(20.450 mph) (21.180 mph) (21.910 mph) (22.641 mph) (23.371 mph)
37.211 km/h 38.540 km/h 39.869 km/h 38.672 km/h 39.920 km/h
32
(23.122 mph) (23.948 mph) (24.773 mph) (24.030 mph) (24.805 mph)
9-11
9 - SPECIFIKĀCIJAS
NORĀDĪJUMS: Ja jūsu transportlīdzeklis ir aprīkots ar aizmugures riepām, kuru indeksa rādiuss ir mazāks vai vie-
nāds ar 750, un tās ir jānomaina pret riepām ar lielāku indeksa rādiusu; jums ir jāsazinās ar savu izplatītāju, lai veiktu
pareizo konfigurāciju, kā noteikts "Brīdinājums par manipulācijām ar ātrumu" sadaļā 1-1.
9-12
9 - SPECIFIKĀCIJAS
MOIL13TR00995FA 1
Traktors no abām pusēm ir aprīkots ar vītņotām atverēm, lai pievienotu papildu agregātus un aprīkojumu. Attēlā ir
redzamas fiksēšanas atveres traktora kreisajā pusē 1, 2, kuras ir vienādas ar fiksēšanas atverēm labajā pusē.
PIEZĪME: Piemontējot palīgaprīkojumu, izmantojiet tikai atveres, kas rādītas attēlā. Ja palīgaprīkojumam izmanto
citas atveres, NEW HOLLAND automātiski anulē visu atbildību saistībā ar traktora bojājumiem un cilvēku savainoju-
miem, kas izriet no attiecīgu noteikumu neievērošanas.
Ats. Izmēri
A 59 mm (2.3 in)
B 273 mm (10.7 in)
C 180 mm (7.1 in)
D 145 mm (5.7 in)
E 110 mm (4.3 in)
F 708 mm (27.9 in)
G 781.5 mm (30.8 in)
H 25 mm (1.0 in)
L 82 mm (3.2 in)
M 93 mm (3.7 in)
N 230 mm (9.1 in)
P 640 mm (25.2 in)
R 75 mm (3.0 in)
9-13
9 - SPECIFIKĀCIJAS
MOIL13TR00994FA 1
Traktors no abām pusēm ir aprīkots ar vītņotām atverēm, lai pievienotu papildu agregātus un aprīkojumu. Attēlā ir
redzamas fiksēšanas atveres traktora kreisajā pusē 1, 2, kuras ir vienādas ar fiksēšanas atverēm labajā pusē.
PIEZĪME: Piemontējot palīgaprīkojumu, izmantojiet tikai atveres, kas rādītas attēlā. Ja palīgaprīkojumam izmanto
citas atveres, NEW HOLLAND automātiski anulē visu atbildību saistībā ar traktora bojājumiem un cilvēku savainoju-
miem, kas izriet no attiecīgu noteikumu neievērošanas.
Atveres
Ats. Izmēri
A 59 mm (2.3 in)
B 180 mm (7.1 in)
C 145 mm (5.7 in)
D 110 mm (4.3 in)
E 781.5 mm (30.8 in)
F 25 mm (1.0 in)
G 82 mm (3.2 in)
H 93 mm (3.7 in)
L 640 mm (25.2 in)
M 75 mm (3.0 in)
9-14
9 - SPECIFIKĀCIJAS
Patērējamie
IETEICAMIE NEW HOLLAND SPECIFIKĀCIJA Starptautiskā
SISTĒMAS VAI SASTĀVDAĻAS
PRODUKTI NEW HOLLAND specifikācija
AMBRA ACTIFULL™ OT EXTENDED
LIFE COOLANT
Dzinējs (dzesēšana) (ja nav pieejams iepriekš sajaukts MAT3724 ASTM 6210
dzesēšanas šķidrums, sajauciet
koncentrātu ar 50% destilēta ūdens).
AMBRA UNITEK 10W-40 API CJ-4
Dzinējs (eļļošana) MAT3571
AMBRA UNITEK SSL 0W-40 ACEA E9
Bremžu sistēma AMBRA BRAKE LHM 3630–B ISO 7308
Priekšējā ass AMBRA MULTI G™ HYDRAULIC API GL-4
Priekšējās gala piedziņas TRANSMISSION OIL ISO 32/46
Transmisijas daļu 3544–A SAE 10W - 30
AMBRA MULTI BIO ZF TE-ML 06G
Priekšējā jūgvārpsta veiktspēja
Gaisa kondicionēšanas sistēma R134A - -
Gaisa kondicioniera lādētājs SANDEN SP-10 LUBRICANT - PAGE-46
AMBRA GR-9 MULTI-PURPOSE
Smērnipeļi 3555–A NLGI 2
GREASE
9-15
9 - SPECIFIKĀCIJAS
Kapacitātes
SISTĒMA VAI SASTĀVDAĻAS DAUDZUMS
16.00 L (3.52 UK gal)
Dzinējs (dzesēšana)
9.50 L (2.09 UK gal)
Ar filtru 8.36 kg (18.43 lb)
Dzinējs (eļļošana)
6.40 – 8.50 L (1.41 – 1.87 UK gal)
Tikai eļļas karteris (MIN.-MAKS.) 5.63 – 7.48 kg (12.41 – 16.49 lb)
0.70 L (0.15 UK gal)
Bremžu sistēma
9.50 L (2.09 UK gal)
Priekšējā ass
2.30 L (0.51 UK gal)
bez bremzēm
Priekšējās gala piedziņas (katra)
2.50 L (0.55 UK gal)
ar bremzēm
70.00 L (15.40 UK gal)
Transmisija
0.40 L (0.09 UK gal)
Priekšējā jūgvārpsta
13.8 L (3.04 UK gal)
DEF/AdBlue® tvertne
650.00 g (22.93 oz)
Gaisa kondicionēšanas sistēma
190.00 cm³ (11.59 in³)
Gaisa kondicioniera lādētājs
2.00 L (0.44 UK gal)
vējstikla mazgāšanas šķidruma tvertne;
174.00 L (38.27 UK gal)
Degvielas tvertne
9-16
9 - SPECIFIKĀCIJAS
Tehniskie dati
Dzinēja galvenie dati
Dzinējs FPT
T5.100 F5LGL413D*V002
T5.110 F5LGL413C*V002
T5.120 F5LGL413A*V004
Emisiju līmenis Stage V
Ieplūde Turbokompresija
Cilindru skaits 4
Virzuļa gājiena attiecība pret 102 mm (4 in)X 110 mm (4.3 in)
diametru
Darba tilpums 3600 cm³
Kompresijas attiecība 18± 0,5:1
Aizdedzes secība 1. 3. 4. 2
Izmērītā dzinēja jauda (atbilstoši ECE R 120)
T5.100 74 kW (99 Hp)
T5.110 81 kW (108 Hp)
T5.120 86 kW (117 Hp)
Griezes momenta palielinājums:
T5.100 46.5%
T5.110 45.7%
T5.120 41.7%
Norādītais dzinēja ātrums 2300 RPM
Maksimālais griezes moments 1300 RPM
Degvielas sistēma
BOSCH COMMON RAIL sistēma.
Degvielas filtrēšana:
- filtra ekrāns piegādes sūknī
- divi filtri ar maināmām kasetnēm iesmidzināšanas sūkņa padeves līnijā ar ūdens separatoru
Eļļošana
Spiediena, ar zobratu tipa sūkni.
Eļļas filtrācija: spiediena, caur sūkņa ieplūdes tīklu un filtru ar nomaināmām kasetnēm pie ieplūdes dzinējā.
Eļļošanas spiediens ar karstu dzinēju un pilniem droseles apgr./min.: 3.8 bar (55.1 psi)
Dzinēja eļļa tiek atdzesēta ar siltummaini, izmantojot dzinēja dzesēšanas šķidrumu.
Dzesēšana
Ūdens, piespiedu cirkulācija ar centrbēdzes sūkni
Radiators ar 4 vertikālām vara cauruļu līnijām.
Viscostatic pūtējs ar 10 asmeņa diametru 520 mm (20.5 in).
Ūdens cirkulācija no dzinēja uz radiatoru ir termostatiski vadāma.
Transmisija
Electro Command 16x16 40 km/h (25 mph) pēc pieprasījuma ar papildaprīkojuma samazinātāju 32x32 40 km/h
(25 mph).
Ar pedāli darbināms elektrohidrauliskais vairāku disku sajūgs.
Vairākdisku sajūgs jūgvārpstai (PTO), ko vada ar slēdzi.
Kabīne
FOPS konstrukcijas tipa apstiprinājums OECD CODE 10: 1. līmenis
• Operatora aizsardzība pret bīstamām vielām EN 15695-1: 2. līmenis
9-17
9 - SPECIFIKĀCIJAS
Transmisijas stāvbremze
Pilnīgi neatkarīga, iemontēta zem pārnesumkārbas un pievienota mazā zobrata vārpstai.
Mehāniskā vadība ar rokas sviru
Hidrauliskā sistēma
Ar speciālo kontrolleri elektroniski vadīta aizmugurējā pacelšana.
Eļļas sūknis, ko vada tieši ar dzinēju, ar nominālo tilpumu:
80 l/min (standarta)
Spiediena izplūdes vārsta kalibrācija: 190 bar (2755.0 psi)
Asis
Aizmugurējā ass
Diferenciālis ar elektrohidraulisku ierīci.
Planetāri galvenie pārvadi.
Ass platums no viena atloka līdz otram: 1770 mm (69.7 in)
Piedziņas attiecība: 10/34
Diska/rumbas kontruzgriežņa izmērs: M18
Diska/rumbas pievilkšanas griezes moments: 310 N·m (228.6 lb ft)
Priekšējā ass
Centrāli grozāma ass un koaksiāla transmisijas vārpsta uz traktora garenvirziena ass.
Nav universālu savienojumu uz transmisijas dzenamās vārpstas. Diferenciālis ar diviem planetāriem mazajiem
zobratiem.
Ass platums no viena atloka līdz otram: 1790 mm (70.5 in)
Piedziņas attiecība: 13/36
Diska/rumbas kontruzgriežņa izmērs: M16
Diska/rumbas pievilkšanas griezes moments: 220 N·m (162.3 lb ft)
* Attiecība starp priekšējās ass griešanās ātrumu un aizmugurējās ass griešanās ātrumu, ar iedarbinātu četru
riteņu piedziņu.
9-18
9 - SPECIFIKĀCIJAS
Pagrieziena rādiuss
BRJ5305B 1
Aizmugurējā jūgvārpsta
Priekšējā jūgvārpsta
9-19
9 - SPECIFIKĀCIJAS
Augšējais savienojums pievienots pie balsta apakšējās atveres. Vertikālie savilcēji piestiprināti pie horizon-
tālo rokturu priekšējās atveres. Celšana sākas pie 200.0 mm (7.9 in) no zemes.
Pie lodšarnīra Pie 610 mm (24 in) no aizmugures gala *
3951 kg (8710.5 lb) 3726 kg (8214.4 lb)
Augšējais savienojums pievienots pie balsta augšējās atveres. Vertikālie savilcēji piestiprināti pie horizon-
tālo rokturu aizmugurējās atveres. Celšana sākas pie 200.0 mm (7.9 in) no zemes.
Pie lodšarnīra Pie 610 mm (24 in) no aizmugures gala *
3636 kg (8016.0 lb) 3160 kg (6966.6 lb)
Augšējais savienojums pievienots pie balsta apakšējās atveres. Vertikālie savilcēji piestiprināti pie horizon-
tālo rokturu priekšējās atveres. Celšana sākas pie 200.0 mm (7.9 in) no zemes.
Pie lodšarnīra Pie 610 mm (24 in) no aizmugures gala *
4040 kg (8906.7 lb) 3510 kg (7738.2 lb)
Augšējais savienojums pievienots pie balsta augšējās atveres. Vertikālie savilcēji piestiprināti pie horizon-
tālo rokturu aizmugurējās atveres. Celšana sākas pie 200.0 mm (7.9 in) no zemes.
Pie lodšarnīra Pie 610 mm (24 in) no aizmugures gala *
4660 kg (10273.5 lb) 4140 kg (9127.1 lb)
9-20
9 - SPECIFIKĀCIJAS
Velkamas kravas
Vērtībām no 3500.0 kg (7716.2 lb) līdz 8000.0 kg (17637.0 lb) jums ir jābūt piekabei vismaz ar inerces
bremzēšanu. Vērtībām virs 8000 kg jums jābūt piekabei ar hidraulisko vai pneimatisko bremzēšanu.
Ar jūgstieņiem Vērtība
e1 00157 ND 30000.0 kg (66138.7 lb)
e1 00146 ND 30000.0 kg (66138.7 lb)
e13 00004 NS 14000.0 kg (30864.7 lb)
Elektrosistēma
Traktora svars
(bez balasta, bez operatora, bez degvielas tvertnē)
Minimālais Maksimāli
4500 kg (9921 lb) 5500 kg (12125 lb)
9-21
9 - SPECIFIKĀCIJAS
9-22
10 - PIEDERUMI
10 - PIEDERUMI###_10_###
Priekšējā iekrāvēja fiksēšanas punkti
MOIL15TR03377FA 1
Abās traktora pusēs ir vītņotas atveres, kas paredzētas iekrāvēja piestiprināšanai pie traktora, izmantojot 10.9. pre-
testības klases M20 skrūves un sešstūra skrūves.
Augšējā attēlā parādītas pieejamās fiksēšanas atveres kreisajā traktora pusē; tās ir vienādas un simetriskas ar labajā
pusē esošajām atverēm.
Tirgū pieejamā frontālā iekrāvēja piegādātājiem ir jāiegūst no traktora ražotāja projektēšanas nodaļas apstiprinājums,
ka tirgū pieejamais frontālais iekrāvējs neietekmē traktora šasijas izturību un traktora funkcionalitāti.
10-1
10 - PIEDERUMI
MOIL16TR00886AA 1
10-2
Indekss
###_Index_###
1
16 x 16 transmisijas ātrumu tabula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
3
32 x 32 transmisijas ātrumu tabula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
A
Agregāta platuma iestatīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
Aizmugurējais balasts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-118
Aizmugurējais ritenis - Pievilkšana - kreisās puses ritenis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-59
Aizmugurējais ritenis - Pievilkšana - labās puses ritenis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-59
Aizmugurējās jūgvārpstas bremžu sistēma - Darbība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-53
Aizmugurējās sakabes vadība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-59
Aizmugurējās trīs punktu sakabes savienojums - Ieeļļot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35
Aizmugurējā trīs punktu sakabe - Darbība — Traktora iestatījums, velkot piekabi ar vienu vai vairākām asīm . 6-77
Aizmugurējā trīs punktu sakabe - Problēmu novēršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Aizmugurējie tālvadības vārsti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
Aizmugurējo kāpurķēžu diagramma — Atļautā gaita braukšanai pa ceļiem . . . . . . . . . . . . . . . 6-112
Aktivizēšanas/deaktivizēšanas svilpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50
Akumulators - Pārbaudīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-77
Apdegumu profilakse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Apsildes, ventilācijas vai gaisa kondicionēšanas vadība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Apstiprinājuma datu plāksne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Ar jūgvārpstu darbināma aprīkojuma pievienošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-45
Ass atbalsta kronšteins - Ieeļļot – ass ar balstiekārtu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
Ass šarnīrs - Ieeļļot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
Atgaisošanas vārsts - Nomainīt - Piekabes bremžu gaisa žāvētājs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-71
Atpakaļgaitas brīdinājums un gaismas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Attāluma lukturis - Nomainīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-79
Automātiskā jūgvārpstas darbība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-51
Automātiskā savienojuma sakabe - Darbība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-86, 6-88
Automātiskā savienojuma sakabe - Ieeļļot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
Automātiskā savienojuma sakabe - Regulēt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
Automātiskas pārslēgšanas funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Avārijas izeja no kabīnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Ā
Ārējais ISOBUS 11783 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-128
Ārējās kontrolierīces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Ārējās sakabes kontrolierīces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-71
Ārējie atpakaļskata spoguļi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ārpussezonas uzglabāšanas pārtraukšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-93
Ātrais savienotājs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-75
B
Balastēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-116
Biodīzeļdegviela - Biodīzeļdegviela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Bremžu pedāļi - Pārbaudīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
Bremžu šķidruma rezervuārs - Uzpildīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
Bremžu vadības slēdzis - Darbība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-99
Brīdinājuma rādījumu pārskats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59
Č
Četru riteņu piedziņas ass - Nomainīt šķidrumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-68
Četru riteņu piedziņas ass - Pārbaudīt - Motoreļļas līmenis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-49
D
Darbināšanas instrukcijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-56, 6-64
Degvielas filtri - Šķidruma drenāža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
Degvielas filtrs — nomaiņa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-55
Degvielas tvertne - Līmeņa uzturēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-66
Degvielas tvertne - Tīrīšana - Uzpildes kakliņa filtrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
Diagnostikas kontaktligzda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-127
Diferenciāļa bloķētājs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Dīzeļa izplūdes šķidruma (DEF)/AdBlue® tvertnes uzpildīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Dīzeļdegvielas daļiņu filtra automātiska/manuāla reģenerācija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52
Dīzeļdzinēju izmešu šķidruma (DEF)/AdBlue® filtri - Nomainīt – tvertnes līmeņa sensora un sildītāja bloka iesūkšanas
filtrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-72
Dīzeļmotora izmešu šķidruma (DEF)/AdBlue® tvertne - Nomainīt šķidrumu. . . . . . . . . . . . . . . . 7-31
Dīzeļmotora izmešu šķidruma (DEF)/AdBlue® tvertne - Tīrīšana - Uzpildes kakliņa filtrs . . . . . . . . . . 7-23
Drošības aspekti saistībā ar Regulu (ES) 1322/2014 — papildinājums XXII un turpmākie grozījumi un izmaiņas 2-13
Drošības noteikumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-42, 6-56, 6-69, 6-80, 6-116
Drošības noteikumi – akumulators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Drošības noteikumi - Apkope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Drošības noteikumi - Atstarotāji un brīdinājuma gaismas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Drošības noteikumi — bīstamas ķimikālijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Drošības noteikumi - Drošības jostas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Drošības noteikumi – HVAC sistēma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Drošības noteikumi – Iekāpšana un izkāpšana no mašīnas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Drošības noteikumi – Inženierkomunikāciju tuvumā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Drošības noteikumi - Jūgvārpsta (PTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Drošības noteikumi - Kravas celšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Drošības noteikumi – Operatora aizsargkonstrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Drošības noteikumi - Operatora klātbūtnes sistēma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Drošības noteikumi - Pasažiera sēdeklis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Drošības noteikumi - Personīgās aizsardzības līdzekļi (PPE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Drošības noteikumi - Priekšgala iekrāvējs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Drošības noteikumi — riteņi un riepas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Drošības noteikumi – Sprādzieni un aizdegšanās . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Drošības noteikumi - Ugunsdzēsības aparāts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Drošības noteikumi un signālvārda definīcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Drošības noteikumi – Vētras gadījumā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Drošības noteikumi – Vispārīga informācija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Drošības noteikumi – Zīme "neizmantot" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Drošības pasākumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-58
Drošinātāja un releja kārba - Komponenta atrašanās vieta – Drošinātāji un releji . . . . . . . . . . . . . 7-86
Drošinātāja un releja kārba - Nomainīt - Drošinātāji un releji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-83
Dzesēšanas šķidruma iegremdējamais sildītājs (ja aprīkots) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Dzinēja darbība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Dzinēja eļļa — nomaiņa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53
Dzinēja eļļas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Dzinēja eļļas filtrs - Nomainīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-54
Dzinēja izslēgšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Dzinēja spiediena izlīdzinātāja filtrs — nomainīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-67
Dzinējs - Pārbaudīt - Eļļas līmenis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
Dzinējs - Problēmu novēršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
E
Ekoloģija un apkārtējā vide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Ekspluatācija aukstā laikā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Elektriskās sistēmas - Problēmu novēršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Elektromagnētiskā saderība (EMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Elektroniskā vadības svira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37
Elektronisks bateriju atdalītājs - Darbība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Eļļas filtrs - Nomainīt – Papildpakalpojumi – Nomaiņa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
Eļļas nomaiņas skaitītāja atiestatīšana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57
Evakuācija un vilkšana trosē . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
G
Gaisa filtrs - Nomainīt - ārējā kasetne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-62
Gaisa filtrs - Nomainīt - iekšējā kasetne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-63
Gaisa filtrs - Tīrīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-29, 7-50
Gaisa kondicionēšanas kondensators - Tīrīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39
Gaisa kondicionēšanas sistēma - Pārbaudīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
Gaisa tvertnes - Šķidruma drenāža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
H
Hidrauliskās darba bremzes - Problēmu novēršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Hidrauliskās piekabes bremzes - Ar vienu līniju, Itālijas tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-94
Hidrauliskās piekabes bremzes - Dubulta līnija, sader ar piekabēm ar universālu vienu līniju . . . . . . . . 6-92
Hidrauliskās sistēmas eļļas līmenis, izmantojot tālvadības hidraulisko aprīkojumu . . . . . . . . . . . . . 6-34
Hidrauliskās sistēmas - Problēmu novēršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Hidrauliskās stūres sistēmas cauruļvads - Pārbaudīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
I
Identifikācijas plāksne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Iekāpšana mašīnā un izkāpšana no tās . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Ievads. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Informācija par kabīnes iekšējām daļām . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Izplatītāja pakalpojumi un rezerves daļas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
J
Jaudas noņemšanas ātrumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-50
Jūgvārpsta ātrumam pret zemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-48
Jūgvārpstas ārējās vadības ierīces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-54
Jūgvārpstas nomaiņa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-43
K
Kabīnes gaisa filtri - Nomainīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-61
Kabīnes gaisa filtri - Nomainīt - Recirkulācijas filtrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-61
Kabīnes gaisa filtri - Tīrīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42
Kabīnes gaisa filtri - Tīrīšana - Recirkulācijas filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43
Kabīnes iekšējais ISOBUS 11783 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-127
Kabīnes klimata kontrole - Problēmu novēršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Kapacitātes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14, 9-16
Kāpurķēžu regulēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-109
Kļūdas koda identificēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Kļūdu kodu apskatīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-58, 8-1
Kompresora dzensiksna - Nomainīt - Gaisa kondicioniera siksna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-69
Kompresora dzensiksna - Nomainīt - Pneimatiskās piekabes bremzes siksna . . . . . . . . . . . . . . 7-70
Kompresora dzensiksna - Pārbaudīt - Gaisa kondicioniera siksna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44
Kompresora dzensiksna - Pārbaudīt - Pneimatiskās piekabes bremzes siksna . . . . . . . . . . . . . . 7-44
Kontrolmērinstrumentu panelis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Kreisās puses balsta vadības ierīces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Kreisās puses konsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
L
Labās puses balsta vadības ierīces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Labās puses konsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
M
Maksimālā pieļaujamā slodze uz priekšējo un aizmugurējo asi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Maksimālā pieļaujamā slodze uz sakabes siju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Maksimālā pieļaujamā slodze uz vilkšanas sakabi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Mašīnas kustības sākšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Mašīnas orientācija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Mašīnas stabilitāte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Mašīnas transportēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Mehāniskā vadības svira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
Mērvienību iestatīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
Metrisko un angļu mērvienību saīsinājumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Motora pārsega atvēršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
N
Neatkarīga aizmugurējā jūgvārpsta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-46
O
Operatora rokasgrāmatas uzglabāšana mašīnā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Organiskās skābes tehnoloģijas (OAT) dzesēšanas šķidrums. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
P
Pacēlāja eļļas filtri - Nomainīt — Nomaiņa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
Pagrieziena leņķu pielāgošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-114
Pagrieziena signāla/brīdinājuma gaismas - Nomainīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-80
Palīgaprīkojuma pievienošanas punkti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Palīgaprīkojuma pievienošanas punkti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Pamatātruma kalibrēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
Paneļa/displeja spilgtuma pielāgošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Papildu siksna - Nomainīt - Maiņstrāvas ģeneratora siksna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-69
Papildu siksna - Pārbaudīt - Maiņstrāvas ģeneratora siksna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43
Paredzētais pielietojums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Pasažiera sēdeklis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Patērējamie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13, 9-15
Pēcdzesētājs - Tīrīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-41
Piekabes mehānisko bremžu kronšteins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-91
Piezīme īpašniekam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
PILNPIEDZIŅA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Pneimatiskās piekabes bremzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-96
Prasmes un nepieciešamais sagatavotības līmenis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Priekšējā balasta atsvars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-117
Priekšējā iekrāvēja fiksēšanas punkti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Priekšējais hidrauliskais pacēlājs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-69
Priekšējais lukturis - Nomainīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-80
Priekšējais sakabes mehānisms - Ieeļļot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38
Priekšējās ass piekare (ja aprīkota) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Priekšējās gaismas - Nomainīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-79, 7-82
Priekšējās gaismas - Regulēt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-81
Priekšējās jūgvārpstas (PTO) korpuss - Nomainīt šķidrumu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-73
Priekšējās jūgvārpstas (PTO) korpuss - Pārbaudīt – Eļļas līmenis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
Priekšējās kontrolierīces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Priekšējie riteņi - Pievilkšana - kreisās puses ritenis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-58
Priekšējie riteņi - Pievilkšana - labās puses ritenis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-58
Priekšējie tālvadības vārstu savienotāji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Priekšējo dubļusargu pielāgošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-115
Priekšējo kāpurķēžu diagramma — Atļautā gaita braukšanai pa ceļiem . . . . . . . . . . . . . . . . 6-110
Programmas apkope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
R
Radiators - Nomainīt šķidrumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-75
Radiators - Pārbaudīt – Šķidruma līmenis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
Radiators - Tīrīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
Rezervuārs ar tālvadības vārstu - Pārbaudīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
Riepu izmēri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-104
Riteņa ķīlis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Riteņi - Pārbaudīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
Riteņi un riepas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-100
Rokas bremze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Rokas drosele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
S
Sajūga kalibrēšanas kļūdu kodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-96
Sānpārvada korpuss - Ieeļļot - kreisā puse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-65
Sānpārvada korpuss - Ieeļļot - labā puse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-64
Sānpārvads - Nomainīt šķidrumu - kreisā puse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-68
Sānpārvads - Nomainīt šķidrumu - labā puse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-68
Sānpārvads - Pārbaudīt - Motoreļļas līmenis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-49
Sēdekļa siksna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Sēdeklis ar pneimatisku amortizāciju – “DELUXE” modelis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Sēdeklis ar pneimatisku amortizāciju – “PREMIUM” modelis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Sekundārais degvielas filtrs - Nomaiņa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-57
Selektīvā katalītiskās redukcijas (SCR) gāzu izplūdes sistēmas apstrāde — pārskats . . . . . . . . . 1-18, 8-3
Selektīvā katalītiskās redukcijas izplūdes apstrāde - Pamata instrukcijas . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Selektīvā katalītiskās redukcijas izplūdes apstrāde - Tīrīšana – sistēmas pārsega ventilācijas kanāli . . . . 7-25
Selektīvās katalītiskās redukcijas (SCR) padeves modulis - Nomainīt - galvenais filtrs . . . . . . . . . . . 7-74
Selektīvās katalītiskās redukcijas (SCR) padeves modulis - Tīrīšana - iebūvētais filtrs . . . . . . . . . . . 7-60
Stacionārs jūgvārpstas darba slēdzis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-55
Stāvbremzes svira - Pārbaudīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
Stāvēšanas bloķētājs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Strāvas kontaktligzdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-124
Stūres šarnīra korpuss un stūres šarnīra rumba - Ieeļļot - kreisā puse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-48
Stūres šarnīra korpuss un stūres šarnīra rumba - Ieeļļot - labā puse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47
Š
Šķidrais balasts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-119
T
Tehniskie dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Traktora funkciju programmēšana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
Traktora pacelšanas punkti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Traktora vilkšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Traktora vilkšana atjaunošanai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Transmisija - Problēmu novēršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Transmisijas darbība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Transmisijas dzesētājs - Tīrīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40
Transmisijas eļļas sildītājs (ja aprīkots) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Transmisijas korpuss - Nomainīt šķidrumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-69
Transmisijas korpuss - Pārbaudīt – Eļļas līmenis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-46
Transmisijas sajūga kalibrēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-94
Treilera pievienošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-90
Trīs punktu priekšējā sakabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-78
Trīs punktu sakabes pielāgošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-72
Trokšņu līmenis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
U
Uzglabāšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-92
Uzlīmes un plāksnītes - Drošības zīmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Uzpildīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Uzturēšana - Ieeļļot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
Uzturēšana - Nomainīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-33
Uzturēšana - Pārbaudīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-33
Uzturēšana - Pievilkšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-33
Uzturēšanas grafiks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16
Uzturēšana - Testēt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
Uzturēšana - Tīrīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
Uztvērējs/žāvētājs - Nomainīt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-74
V
Veiktspēja, logi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Vējstikla mazgāšanas šķidruma tvertne - Uzpildīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
Vibrāciju līmeņi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Viengabala balasts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-122
Vienmērīgs dzinēja APGR./MIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Vilkšanas āķis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-81, 6-83
Vilkšanas āķis - Ieeļļot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
Virsbūves apkope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Vispārējā drošība pirms mašīnas apkopes veikšanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Vispārējie darba drošības noteikumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Vispārīga specifikācija - Dīzeļdegviela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Vispārīgi drošības noteikumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27, 6-82
Vispārīgie izmēri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Z
Zema tukšgaitas ātruma pārvaldība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Izplatītāja zīmogs
Ražotājs un tā pilnvarotais pārstāvis patur tiesības jebkurā brīdī veikt konstrukcijas uzlabojumus un specifikāciju izmaiņas bez iepriekšēja
brīdinājuma un neuzņemoties pienākumu nodrošināt tās iepriekš pārdotās vienībās. Šeit ietvertie apraksti, ilustratīvie materiāli un
specifikācijas ir tik pat precīzi kā publicēšanas brīdī, tomēr tie var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
Atsevišķu modeļu un aprīkojuma konstrukciju pieejamība noteiktās valstīs ir atšķirīga. Lai iegūtu precīzu informāciju par konkrētu
produktu, sazinieties ar savu New Holland izplatītāju.