Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 56

{

STIHL MS 260 Használati utasítás


magyar

Tartalomjegyzék

Ehhez a használati utasításhoz 2 Indítókötél / visszahúzórugó Tisztelt vevőnk,


Biztonsági előírások és cseréje 36 köszönjük, hogy a STIHL-cég minőségi
munkatechnika 3 A berendezés tárolása 37 áruját vásárolta.
Vágóberendezés 15 Lánckerék ellenőrzése és cseréje 38 Ez a termék modern gyártási
Eredeti használati utasítás

Vezetőlemez és fűrészlánc Fűrészlánc ápolása és élezése 39 technikával és széleskörű, jó minőséget


felszerelése (oldalsó láncfeszítés) 15 Karbantartási és ápolási tanácsok 43 biztosító módszerekkel készült. Cégünk
Vezetőlemez és fűrészlánc mindent megtesz azért, hogy Ön ezzel a
Az elkopás csökkentése és a
felszerelése (Láncgyorsfeszítés) 16 berendezéssel elégedett legyen és
károsodások elkerülése 45
azzal minden probléma nélkül
A fűrészlánc feszítése (oldalsó Fontos alkotórészek 46 dolgozhasson.
láncfeszítés) 18
Műszaki adatok 47
A fűrészlánc feszítése Ha a berendezéssel kapcsolatban
Külön rendelhető tartozékok 48 kérdései lennének, kérjük forduljon a
(Láncgyorsfeszítés) 19
A nyomdafesték növényi olajokat tartalmaz, a papír újból

Alkatrészbeszerzés 49 kereskedőjéhez, vagy közvetlenül


Fűrészlánc feszítésének
Javítási tanácsok 49 cégünk képviseletéhez.
ellenőrzése 19
Üzemanyag 19 A gyártó CE-minőségtanusítása 49 Tisztelettel,
Klórmentesen fehérített papírra nyomtatott.

Üzemanyag betöltése 21 Minőségi bizonyítvány 50


Lánckenőolaj 22
Lánckenőolaj betöltése 23
Lánckenés ellenőrzése 23 Hans Peter Stihl
Láncfék 24
felhasználható.

Téli működtetés 25
Elektromos fogantyúfűtés 26
Motor beindítása / leállítása 26
Üzemeltetési tanácsok 29
Olajmennyiség beállítása 30
Vezetőlemez rendbentartása 31
Levegőszűrő rendszer 31
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2011

Levegőszűrő tisztítása 32
A gázosító beállítása 33
Szikravédőrács a hangtompítóban 34
0458-172-1121. VA1.J11.

Kipufogó katalizátor 34
0000000222_010_H

Gyújtógyertya 35

{
MS 260, MS 260 C 1
magyar

A beszívott levegő Ezért az ebben a használati utasításban


Ehhez a használati vezetése: téli működtetés közöltek alapján, és az ábrák szerint
utasításhoz támasztott követeléseknek eleget tenni
nem tudunk.
Képi szimbólumok A beszívott levegő
vezetése: nyári
működtetés
A berendezésen található képi
szimbólumok jelentését ebben a Fogantyúfűtés
használati utasításban részletesen
ismertettük.
A készüléktől és a felszereltségtől
A dekompresszorszelep
függően a készüléken a következő képi
működtetése
szimbólumokat helyezhetik el.
Üzemanyagtartály;
benzinből és motorolajból
álló üzemanyag-keverék A kézi üzemanyag-
szivattyú működtetése
A lánckenőolaj tartálya;
lánckenőolaj

A láncfék reteszelése és A szövegrészek jelölése


kioldása

Utánfutófék Figyelmeztetés baleset- és személyi


sérülés, valamint jelentős anyagi károk
veszélyére.
A lánc haladási iránya

Figyelmeztetés a berendezés vagy az


alkotórészek sérülésének veszélyére.
Ematic; a lánckenőolaj-
mennyiség átállítása
Műszaki továbbfejlesztés

A fűrészlánc A STIHL cég valamennyi gépének és


megfeszítése munkaeszközének állandó
továbbfejlesztésén fáradozik; ezért a
gép formájára, műszaki paramétereire
és felszerelésére vonatkozóan a
változtatás jogát fenntartjuk.

2 MS 260, MS 260 C
magyar

Ha a motoros berendezés nem használt, Alkohol fogyasztása után, gyógyszerek


Biztonsági előírások és azt úgy állítsuk le, hogy senki se legyen bevétele után, melyek a
munkatechnika veszélyeztetve. A motoros reakcióképességet csökkentik, vagy
berendezéshez mások ne jussanak. drogok élvezete után, tilos a motoros
A motorfűrésszel végzett
berendezéssel dolgozni.
munkavégzéskor A berendezés kezelője felelős azokért a
különleges biztonsági balesetekért vagy károkért, melyek más Rossz idő esetén (eső, hó, jég, szél)
előírások szükségesek, személyekkel vagy azok tulajdonával napoljuk el a munkát – nagyobb a
mivel a munkavégzés történnek. balesetveszély!
gyorsabban történik, mint A motoros berendezést csakis olyan Csakis fát és fa anyagú tárgyakat
a baltával és kézi személyeknek adjuk át vagy kölcsö- fűrészeljünk.
fűrésszel, és mivel a nözzük, akik ezt a kivitelt és annak
munkavégzéskor a A motoros berendezés alkalmazása
kezelését jól ismerik – és a használati
fűrészlánc sebessége más célból tilos – Balesetveszély!
utasítást is adjuk át mindig.
nagyon magas és a Csakis azokat a szerszámokat,
vágóélek nagyon élesek. A hangos működésű motoros gépek
vezetőlemezeket, fűrészláncokat,
használata az adott országban és a
A teljes használati lánckerekeket vagy tartozékokat
helyileg érvényes előírásoknak
utasítást olvassuk el használjuk, melyeket a STIHL cég
megfelelően is korlátozott lehet.
figyelmesen az első ehhez a motoros berendezéshez
üzembehelyezés előtt és Aki a motoros berendezéssel dolgozik, engedélyezett, vagy melyek technikai
gondosan őrizzük meg a legyen kipihent, egészséges és jó szempontból a géphez illőek. Ezzel
későbbi használatoz. A állapotban. Aki egészségügyi okok miatt kapcsolatos kérdések esetén forduljunk
biztonsági előírások be nem erőltetheti meg magát, az kérdezze a szakkereskedéshez. Csakis nagyon jó
nem tartása meg kezelőorvosát, hogy a motoros minőségű szerszámokat vagy
életveszélyes lehet. berendezéssel történő munkavégzés tartozékokat használjunk. Máskülönben
lehetséges-e. balesetek történhetnek, vagy a motoros
Az országban érvényes biztonsági berendezés könnyen megsérülhet.
előírásokat, pld. a szakszövetkezetek, a Csakis szívritmus szabályozóval
társadalombiztosítási szervek, rendelkező személyeknek szóló A STIHL cég eredeti STIHL szerszámok,
munkavédelmi hatóságok és hasonlók tanácsok: Ennek a gépnek a vezetőlemezek, fűrészláncok,
előírásait be kell tartani. gyújtóberendezése egy nagyon gyenge lánckerekek és tartozékok használatát
elektromagnetikus teret hoz létre. ajánlja. Ezek tulajdonságaik
Aki először dolgozik a motoros berende- Ennek hatása bizonyos szívritmus szempontjából a termékhez nagyon jól
zéssel: Az eladóval vagy más szabályozó berendezés típusok esetén illenek és a berendezés kezelőjének
szakemberrel mutattassa be, hogyan nem teljesen kizárható. A testi épség igényei szerintiek.
kell a berendezést biztonságosan megőrzése érdekében a STIHL cég a
használni – vagy szakmai tanfolyamon A berendezésen ne végezzünk
kezelőorvos és a szívritmus szabályozó
vegyünk részt. semmiféle változtatást – ez is a
berendezés gyártójának ezzel
biztonságot veszélyeztetheti. Azokért a
A motoros berendezéssel fiatalkorúak kapcsolatos tanácsainak betartását
személyi- és anyagi károkért, melyek a
nem dolgozhatnak – kivéve azok a javasolja.
nem engedélyezett adapter szerszámok
16 éven felüli fiatalok, akik felügyelet használata miatt történtek, a STIHL cég
melletti kiképzésben részesülnek. mindennemű felelősséget elhárít.
Tartsuk távol a gyermekeket, állatokat
és nézelődőket.

MS 260, MS 260 C 3
magyar

A berendezés tisztítására ne A STIHL cég sokféle, a személyi A feltankolást csakis jól átszellőztetett
használjunk magasnyomású tisztítót. Az biztonságot elősegítő felszerelést kínál. helyiségekben végezzük. Ha
erős vízsugár a gép alkotórészeit üzemanyag elcsepegtetett, a motoros
megsértheti. A motorfűrész szállítása berendezést azonnal tisztogassuk meg
– ruházatunkra üzemanyag ne kerüljön,
Ruházat és felszerelés máskülönben azonnal öltözzünk át.
A láncféket mindig blokkoljuk le és
helyezzük fel a láncvédőt – még kisebb A motoros berendezések
Viseljünk előírásnak megfelelő távolságra való szállításkor is. Nagyobb sorozatgyártásban különféle
ruházatot és felszerelést. távolságra történő szállítás esetén (több tartályzárakkal lehetnek felszerelve.
mint kb. 50 m) még a motort is le kell A feltankolás után a
A ruházat legyen célnak
állítani. becsavarozható
megfelelő és ne
akadályozzon. Testhez A motorfűrészt csakis a fogantyúcsőnél tartályzárat a lehető
símuló ruházat fogva vigyük – a forró hangtompító legszorosabban húzzuk
vágásbéléssel – testünktől távol legyen, a vezetőlemez feszesre.
egybeszabott overall, hátrafelé nézzen. A gép forró részeit,
A csapószárnyas tartály-
nem munkaköpeny. mindenek előtt a hangtompító felületét,
zárakat (bajonett-zárat)
tilos megérinteni – Tűzveszély!
Ne viseljünk olyan ruházatot, mely fába megfelelően helyezzük
vagy bozótba beleakadhat. Sál, Járműveken: ügyeljünk arra, hogy a be, csavarozzuk be
nyakkendő és ékszer viselete is tilos. A motoros berendezés ne dőljön el, ne ütközésig és zárjuk a
hosszú hajat kössük össze és sérülhessen meg és üzemanyag ne szárnyrészt.
biztosítsuk (fejkendővel, sapkával, folyhasson ki belőle.
Ezáltal csökkentett a veszélye annak,
sisakkal, stb.). hogy a tartályzár a motor rezgése miatt
Feltankolás kinyílik és üzemanyag kifolyik.
Viseljünk védőcsizmát –
vágásbéléssel, bordázott
talppal és fémkaplival A benzin rendkívül Beindítás előtt
könnyen meggyullad – a
nyílt lángtól tartsunk Ellenőrizzük, a motorfűrész üzembiztos
megfelelő távolságot – az állapotú-e – a használati utasítás
Viseljünk védősisakot –
üzemanyagot ne megfelelő fejezeteit vegyük figyelembe:
ha tárgyak leeshetnek.
csepegtessük el –
dohányozni tilos. – jól működő láncfék, elülső kézvédő
A feltankolás előtt állítsuk le a motort. – megfelelően felszerelt vezetőlemez

Viseljünk védőszemüveget vagy Addig ne tankoljunk, míg a motor még – megfelelően feszített fűrészlánc
arcvédőt és hordjunk “személyi“ forró – az üzemanyag kifolyhat – – a gázemeltyű és a gázemeltyűzár
hallásvédőt – pld. hallásvédődugaszt. Tűzveszély! legyen könnyen mozgatható – a
Viseljünk erős kesztytűt. A tartályzárat óvatosan nyissuk ki, így a gázemeltyű önmagától ugorjon
fennálló túlnyomás lassan csökkenhet vissza az üresjárati állásba
és üzemanyag nem fröccsenhet ki. – a kombiemeltyű / stop-kapcsoló
legyen könnyen STOP ill. 0-ra
állítható

4 MS 260, MS 260 C
magyar

– ellenőrizzük a gyújtásvezeték A motorfűrészt ne indítsuk be, ha a Vigyázat jeges talajon, nedvesség, hó,
dugasz feszes elhelyezkedését – fűrészlánc a vágáshézagban jég esetén, lejtőkön, egyenletlen
lazán elhelyezkedő dugasz esetén helyezkedik el. felületeken vagy frissen hántott fa
szikrák képződhetnek, melyek a (fakéreg) esetén – Csúszásveszély!
kiáramló üzemanyag-levegő A berendezés tartása és vezetése Vigyázat fatörzsek, gyökerek, árkok
keveréket meggyújthatják –
esetén – Botlásveszély!
Tűzveszély!
Ne dolgozzunk egyedül – másoktól
– a kezelési és biztonsági berende-
legyünk hallótávolságra, így azok
zések megváltoztatása tilos
szükség esetén segítségünkre lehetnek.
– a kézifogantyúk legyenek tiszták és
Ha hallásvédőt viselünk, még nagyobb
szárazak, olaj- és gyantamentesek
figyelem és körültekintés szükséges –

001BA087 LÄ
– a motorfűrész biztonságos
mivel a veszélyt jelző zajok (kiáltások,
vezetése érdekében
jelzőhangok és hasonlók) kevésbé
A motorfűrészt csakis üzembiztos észlelhetőek.
állapotban szabad működtetni –
A motorfűrészt mindig két kézzel fogjuk Idejében tartsunk munkaszünetet, így a
Balesetveszély!
erősen: A jobb kezünk a hátulsó fáradtság és a kimerültség elkerülhető –
kézifogantyún legyen – akkor is, ha bal Balesetveszély!
Motor beindítása
kezesek vagyunk. A gép biztos vezetése Tartsuk távol a könnyen meggyulladó
érdekében a fogantyútcsövet és a anyagokat (pld. faforgácsok, fakéreg,
Legalább 3 m méterre a feltankolás kézifogantyút a hüvelykujjunkkal fogjuk száraz fű, üzemanyag) a forró kipufogó-
helyétől és nem zárt helyiségben. át erősen. füst sugártól és a hangtompító forró
Csakis vízszintes talajon, ügyeljünk a felületétől – Tűzveszély! A katalizátorral
szilárd és biztonságos álláshelyzetre, a Munakvégzés közben ellátott hangtompítók különösen
motoros berendezést biztonságosan felforrósodhatnak.
fogjuk – a vágószerszám semmilyen Mindig ügyeljünk a biztos és A motoros berendezés
tárgyhoz, még a földhöz sem érhet biztonságos álláshelyzetre. mérgező gázokat fejleszt,
hozzá, mert az a beindításkor esetleg amint a motor jár. Ezek a
szintén foroghat. Ha veszély fenyget ill. vészhelyzetben
gázok esetleg
a motort azonnal állítsuk le – a
A motorfűrészt csakis egy személy szagtalanok és
kombiemeltytűt / stop-kapcsolót hozzuk
kezelheti – ne engedjünk senki mást a láthatatlanok lehetnek, és
STOP ill. 0 helyzetbe.
munkaterületre – még a beindításkor nem elégetett
sem. A gépet csakis egy személy kezelheti – szénhidrogén
ne engedjünk senki mást a vegyületeket és benzolt
A beindítás előtt blokkoljuk le a láncféket munkaterületre. tartalmazhatnak. A
– a forgó fűrészlánc miatt motoros berendezéssel
Sérülésveszély! A motoros berendezést sose járassuk
tilos zárt, vagy rosszul
felügyelet nélkül.
A motort ne indítsuk be a kézben tartva átszellőztetett
– a beindítást a használati utasításban Amikor a motor jár: A fűrészlánc rövid helyiségekben dolgozni –
leírtak szerint végezzük. ideig még mozog, amikor a gázemeltyűt még katalizátoros
elengedjük – utánfutási hatás. gépekkel is.

MS 260, MS 260 C 5
magyar

Ha árkokban, gödrökben, vagy szűk miatt), a berendezést a további


területen dolgozunk, mindig ügyeljünk a használat előtt feltétlenül ellenőrizzük,
megfelelő légáramlatra. Életveszély üzembiztos állapotú-e – lásd még a
mérgezés miatt! “Beindítás előtt“ részt is. Mindenek előtt
az üzemanyagrendszer szigetelését és
A munkálatot azonnal hagyjuk abba
a biztonsági berendezések megfelelő
hányinger, fejfájás, látási zavarok (pld.
működését ellenőrizzük. Azokat a
ha a látókör beszűrül), hallászavarok,
motoros berendezéseket, melyek
szédülés, csökkenő koncentráló
működése nem üzembiztos, semmi
képesség esetén – ezek a tünetek
esetre sem szabad tovább használni.
többek között a túl nagy mennyiségű
Kétség esetén keressük fel a
kipufogófüst hatását is jelezhetik –
szakkereskedést.
Balesetveszély!
Ügyeljünk a motor kifogástalan
A fűrészelés közben keletkező por (pld.
üresjárati fordulatára, így a fűrészlánc a
fűrészpor), gőz és füst az egészségre
gázemeltyű elengedése után már nem
ártalmas lehet. Erős porképződés
mozog. Az üresjárati fordulat beállítását

001BA036 KN
esetén viseljünk lélegzésvédőt.
rendszeresen ellenőrizzük ill.
A fűrészláncot rendszeresen, rövid korrigáljuk. Ha a fűrészlánc az üresjárati
időközönként és az érzékelhető fordulatban mégis mozog, a
elváltozás esetén azonnal ellenőrizzük: berendezést a szakkereskedéssel A visszacsapódás (Kickback) esetén a
– A motort kapcsoljuk ki, várjuk meg, javíttassuk meg. fűrész hirtelen és
míg a fűrészlánc leáll megakadályozhatatlanul a berendezés
Reakciós erők kezelője felé csapódik.
– Ellenőrizzük a fűrészlánc állapotát
és feszes elhelyezkedését Visszacsapódás történik, pld. ha
A leggyakrabban előforduló reakciós
– Ügyeljünk az élezettségi állapotra erők a következők: visszacsapódás,
Ha a motor jár, a fűrészláncot visszaütés és behúzódás.
megérinteni tilos. Ha a fűrészlánc egy
tárgy miatt leblokkol, a motort azonnal Veszély visszacsapódás miatt
állítsuk le – csak azután távolítsuk el a A visszacsapódás

001BA093 LÄ
tárgyat – Sérülésveszély! halálos vágási
A fűrészlánc cseréjekor állítsuk le a sérüléseket okozhat.
motort – Sérülésveszély!
Dohányozni tilos a berendezés – a fűrészlánc a síncsúcs felülső
használatakor és a motoros berendezés negyedében véletlenül fába vagy
közvetlen közelében – Tűzveszély! Az szilárd testbe ütközik – pld. ha
üzemanyagrendszerből elillanó gallyazáskor véletlenül egy másik
benzinpára rendkívül tűzveszélyes. gally megérintett
Ha a motoros berendezés – a fűrészlánc a síncsúcsnál rövid
igénybevétele a szokványostól eltérő ideig beszorul a vágásba
(pld. erőszakos hatások ütés vagy esés

6 MS 260, MS 260 C
magyar

QuickStop-láncfék: – csakis megfelelően élezett és Visszaütés (B)


feszített fűrészlánccal dolgozzunk –
Ezzel adott helyzetben a sérülésveszély
a mélységhatároló távolsága ne
csökken – maga a visszacsapódás
legyen túl nagy
azonban nem akadályozható meg. A
láncfék kioldásakor a lánc egy – a visszacsapódás veszélyét
másodperc töredéke alatt leáll – ez a csökkentő fűrészláncot valamint kis
folyamat ebben a használati utasításban sínfejű vezetőlemezt alkalmazzunk

001BA038 KN
a “Láncfék“ fejezetben ismertetett.
Beszívódás (A)
A visszacsapódás veszélyének B
elkerülése
Ha a vezetőlemez felső részével történő
– megfontoltan, az előírásoknak fűrészeléskor – visszakéz vágás – a
megfelelően dolgozzunk fűrészlánc beakad vagy a fában kemény
– a fűrészt mindig két kézzel és biztos tárgyba ütközik, a motorfűrész
fogással tartsuk visszaüthet a kezelőszemély irányába –

001BA037 KN
ennek elkerülésére:
– csakis teljes gázzal fűrészeljünk
A – a vezetőlemez felső része ne
– a síncsúcsot figyeljük szoruljon be
Ha a vezetőlemez alsó részével történő
– a síncsúccsal ne fűrészeljünk – a vezetőlemezt a vágásban ne
fűrészeléskor – tenyeres vágás – a
– vigyázat kicsi, szívós ágaknál, talaj fűrészlánc beakad vagy a fában kemény fordítsuk el
közeli növényzet és facsemeték tárgyba ütközik, a motorfűrész
Nagyon vigyázzunk
esetén – a fűrészlánc ezekbe megrándulva hirtelen a törzsbe
könnyen beleakadhat húzódhat – ennek megelőzésére a – lejtős területeken
sose fűrészeljünk több ágat rönktámaszt mindig biztosan helyezzük
– – olyan törzseknél, melyek az
egyszerre fel.
előnytelen esés miatt más fák közt
– ne dolgozzunk túlságosan feszültséget mutatnak
előrehajolva – vihar által kidöntött fák esetén
– ne fűrészeljünk vállmagasság felett Ezekben az esetekben ne dolgozzunk a
– a vezetőlemezt nagy motorfűrésszel – hanem használjunk
elővigyázatossággal illesszük bele markolóhúzót, kötélmotollát vagy
egy már megkezdett vágásba vontatót.

– csak akkor végezzünk “beszúrási“ A szabadon levő vagy szabaddá vágott


munkálatot, ha ezt a törzseket vontassuk ki. A fa
munkatechnikát ismerjük feldolgozását lehetőleg szabad
területen végezzük.
– a törzs elhelyezkedésére és az
erőtényezőkre ügyeljünk, ezek Az elszáradt fa (száraz, elkorhadt vagy
hatására a vágási nyílás bezárulhat elhalt) fával történő munkavégzés
és a fűrészlánc beszorulhat sokkal nagyobb, nehezen felmérhető
veszélyt jelent. A veszély felmérése

MS 260, MS 260 C 7
magyar

jóval nehezebb, vagy szinte lehetetlen. A motorfűrészt csakis fűrészelésre – ne dolgozzunk bizonytalan
Segédeszközként használjuk a használjuk – ne ágak vagy gyökerek álláshelyzetben
kötélmotollát vagy vontatót. leszedésére vagy eltávolítására.
– ne dolgozzunk vállmagasság felett
Ha utak, vasútvonalak, villanyvezetékek A szabadon lógó ágakat ne alulról
– ne dolgozzunk egy kézzel
stb. közelében dolgozunk, rendkívül vágjuk át.
elővigyázatosan dolgozzunk. Ha A motorfűrészt teljes gázzal hozzuk bele
Vigyázat szálkás fa vágásánál –
szükséges, értesítsük a rendőrséget, a a vágásba és biztonságosan támasszuk
sérülésveszély a kitépett fadarabkák
villamossági műveket vagy a vasúti fel a rönktámaszt – csak azután
miatt!
felügyeletet. fűrészeljünk.
Idegen tárgyak ne kerüljenek a
Sose dolgozzunk rönktámasz nélkül, a
Fűrészelés motorfűrészhez: kövek, szögek stb.
fűrész a berendezés kezelőjét könnyen
elpattanhatnak és megsérthetik a
előreránthatja. A rönktámaszt mindig
fűrészláncot – a motorfűrész
Indítógáz állásban tilos a munkavégzés. biztonságosan helyezzük fel.
elrándulhat.
A motor fordulatszáma ennél a A vágás végén a motorfűrész a
gázemeltyű-állásnál nem vágásban vágószerszám segítségével
szabályozható. már nem feltámasztott. A gép
Nyugodtan és meggondoltan kezelőjének kell felfognia a berendezés
dolgozzunk – csakis jó fény- és látási súlya miatt létrehozott erőhatást – a
viszonyok esetén. Másokat ne berendezésen esetleg nem tudunk
veszélyeztessünk – körültekintéssel uralkodni!
dolgozzunk.
Döntés
Lehetőleg rövid vezetőlemezt
alkalmazzunk: a fűrészlánc,
vezetőlemez és a lánckerék egymáshoz Csakis azok végezhetnek döntési
és a motorfűrészhez illő legyen. munkálatokat, akik erre képesítettek és
akik ezt a szakmát kitanulták. Akinek
nincs gyakorlata a motorfűrész
használatában, az nem végezhet se
fadöntést, se gallyazást – nagyobb a
001BA033 KN
balesetveszély!
Az adott országban érvényes, a döntési
001BA082 KN

technikára vonatkozó előírások


Lejtős területen mindig a törzstől vagy a betartása kötelező.
fekvő fától felfelé vagy annak oldalán
A döntés területén csakis azok a
álljunk. Vigyázzunk a leguruló törzsekre.
Semmilyen testrészünk se legyen a személyek tartózkodhatnak, akik a
fűrészlánc kilengésének területén. Ha magasban dolgozunk: döntési munkálatokat végzik.
A motorfűrészt csakis futó fűrészlánccal – mindig használjunk emelő Ellenőrizzük, hogy senki sem
húzzuk ki a fából. munkaállványt veszélyeztetett a leeső fa miatt – a
– ne dolgozzunk létrán állva, vagy kiáltások a motor lármája miatt esetleg
fára mászva sem nem hallhatóak.

8 MS 260, MS 260 C
magyar

– A menekülési útszakaszokat a
meredek, lejtős területeken a
lejtővel párhuzamosan jelöljük ki

B
– Visszamenetelkor ügyeljünk a leeső
gallyakra és vegyük figyelembe a

001BA088 LÄ
korona nagyságát
1 1/ 2 1 45°
21/2 Készítsük elő a munkaterületet a
A fatörzsnél
A távolság a következő munkaterületig – A fatörzsnél távolítsuk el a
legyen legalább 2 1/2 fatörzs 45° munkaterületről a zavaró ágakat, a
hosszúságú. bozótos részeket és az akadályokat
– valamennyi dolgozó álláshelyzete
A döntés irányát és a menekülési
legyen biztonságos
szakaszt határozzuk meg
– A fatörzs alsó részét alaposan

001BA040 KN
Határozzuk meg a tisztás területét,

B
tisztogassuk meg (pld. baltával) – a
ahová a fa lezuhanhat. homok, a kövek és más idegen
Eközben ügyeljünk a: tárgyak a fűrészláncot
A Dőlési irány eltompíthatják
– fa természetes dőlési irányára
B Menekülési útszakaszok
– szokatlanul erős gallyképződésre, a
nem szimmetrikus kinövésekre, a fa – Jelöljük ki a menekülési útszakaszt
károsodásaira minden egyes dolgozó számára –
kb. 45°-ban rézsutosan hátrafelé
– szél irányára és a szél sebességére
– erős szél esetén ne végezzünk – A menekülési útszakaszokat

001BA146 KN
döntést tiszogassuk meg, az akadályokat
távolítsuk el
– lejtés irányára
– A szerszámokat és a gépeket biztos
– szomszéd fákra
távolságban helyezzük el – de ne a – A nagyobb gyökérterpeszeket
– a hó miatti megterhelésre menekülési útszakaszokra fűrészeljük be: először a
– vegyük figyelembe, milyen – A döntésnél a ledőlő törzstől csakis legnagyobb gyökérterpeszt –
egészséges a fa – nagyon oldalirányban tartózkodjunk és először függőlegesen, azután
vigyázzunk, ha a törzsön csakis oldalirányban menjünk vízszintesen fűrészeljük be – csak
sérüléseket veszünk észre, vagy az vissza a menekülési egészséges fa esetén
elszáradt fa esetén (kiszáradt, útszakaszokhoz
elkorhadt vagy elhalt fa)

MS 260, MS 260 C 9
magyar

Hajk elkészítése Szíjácsvágás

001BA153 KN
A döntés irányát a hajk bevágásakor a
motorfűrész fedelén és a szellőzőházon
található döntési irányjelzés C
segítségével ellenőrizhetjük.
A hajk elkészítésekor a motorfűrészt úgy

001BA143 KN
helyezzük el, hogy a döntési irányjelzés

001BA150 KN
pontosan abba az irányba mutasson,
amerre a fának dőlnie kell.
Az egymás után létrehozott vízszintes A hajk (C) a dőlés irányát határozza
és ferde bevágással a döntés többféle meg.
A szíjácsvágás a hosszú-rostos fafajták
változata kivitelezhető – az adott A STIHL cég az alábbi műveletek esetén a törzs döntésekor
országban érvényes döntési technikára elvégzését ajánlja: megakadályozza a szíjácsfa
vonatkozó előírásokat be kell tartani. felszakadását – fűrészeljünk be a törzs
N hozzuk létre a vízszintes bevágást –
mindkét oldalán a hajk talpának
eközben döntési irányjelzéssel
magasságában a törzsátmérő mintegy
ellenőrizzük a dőlés irányát
1/10-ére – vastagabb törzs esetén
N hozzuk létre a ferde bevágást maximálisan a vezetőlemez
kb. 45° nagyságban szélességének nagyságában.
N ellenőrizzük a hajk nagyságát – ha Ne végezzünk szíjácsvágást beteg fa
szükséges, a hajkot változtassuk esetén.
meg
Fontos:
– a hajk a dőlés irányára merőleges
legyen
– lehetőleg közel a talajhoz
– a törzs átmérőjének mintegy 1/5 -
1/3 részét vágjuk be

10 MS 260, MS 260 C
magyar

Döntővágás Vékony törzseknél: egyszerű


legyezővágás
E

E
D

001BA145 KN
001BA144 KN

001BA147 KN
A töréslépcső (E) a fát csuklóként
irányítja a földre.
Mielőtt a döntővágáshoz kezdenénk,
figyelmeztetésként kiáltsuk hangosan – ebbe semmi esetre sem szabad a N A rönktámaszt helyezzük fel a
“Vigyázat!“. döntővágásnál belefűrészelni – töréslépcső mögött. A motorfűrészt
különben az előre meghatározott ezen a középponton hajlítsuk el –
N A döntővágást (D) magasabban
dőlésiránytól eltérünk – csak a töréslépcsőig – a rönktámasz
fűrészeljük be, mint a hajk
Balesetveszély! eközben a törzsön körbe fog járni.
vízszintes bevágása
– az elkorhadt törzsek esetén egy
– pontosan vízszintesen
szélesebb töréslépcsőt hagyjunk
– a döntővágás és a hajk közt meg
maradjon meg a törzsátmérőnek
Közvetlenül a fa döntése előtt
kb. 1/10 része = Töréslépcső
figyelmeztetésként mégegyszer kiáltsuk
A döntővágásba idejében helyezzük “Vigyázat!“.
bele az ékeket – csakis fa-, könnyűfém-
vagy műanyagéket használjunk – ne
féméket. A fémékek megsértik a
fűrészláncot és visszacsapódást
okozhatnak.

MS 260, MS 260 C 11
magyar

Vastag törzseknél: utánhúzott


legyezővágás
3

001BA179 KN
2 2
1
4 N kevésbé visszacsapódásveszélyes
1 fűrészláncot használjunk és
dolgozzunk rendkívül óvatosan
1. A vezetőlemezt a csúcs alulsó
részével helyezzük fel – ne a felülső
részével – Visszaütésveszély!
Fűrészeljünk be addig, míg a
vezetőlemez szélességének
kétszeresére helyezkedik el a
001BA148 KN

törzsben
2. az utánhelyezésnél a következő
vágáshoz a vezetőlemezt hagyjuk 2. Forgassuk el lassan a beszúrási
teljesen a vágásban, így az helyzetbe – visszaütés- vagy
Az utánhúzott legyezővágást (többrészű visszacsapódásveszély!
egyenletlen döntővágás elkerülhető
vágás) végezzük el, ha a fa törzsének
– helyezzük fel újból a rönktámaszt, 3. Óvatosan végezzük a beszúrást –
átmérője nagyobb, mint a motorfűrész
stb. visszacsapódásveszély!
vágáshossza.
3. az éket (3) készítsük el Szívvágás
1. Első vágás
a vezetőlemez csúcsa a 4. az utolsó vágásnál: a motorfűrészt
töréslépcső mögött siklik a fába – a úgy helyezzük fel, mint az egyszerű
motorfűrészt teljesen vízszintesen legyezővágásnál – A töréslépcsőt
és lehetőleg széles ívben hajlítsuk ne fűrészeljük be!
el – a rönktámasz legyen az
elforgatás középpontja – a Különleges vágástechnikák
motorfűrészt a lehető A beszúráshoz és a szívvágáshoz
legminimálisabb mértékben megfelelő kiképzés és gyakorlat
helyezzük utána. szükséges.
Beszúrás – amikor a törzs átmérője több, mint
– az előredőlő fák kidöntésekor kétszer akkora, mint a vezetőlemez
hossza
– tehermentesítő vágásként
szakaszolásnál – ha különösen vastag törzsek esetén
egy középrész megmarad
– barkácsmunkálatoknál

12 MS 260, MS 260 C
magyar

– nehezen dönthető fafajták (tölgy, Vékony fa fűrészelésekor Választóvágás esetén alulról felfelé
bükk) esetén a döntés irányának fűrészeljünk (visszakéz vágást) –
pontosabb betartása érdekében és Visszaütésveszély!
azért, hogy a kemény középrész ne – használjunk szilárd, biztos állású
szakadjon be befogószerkezetet – fűrészbakot

– puha lombfa esetén a törzsben rejlő – a fát ne a lábunkkal fogjuk


A fekvő fa a vágás helyén nem érintheti
feszültség oldására és annak – mások még a fát sem foghatják és a földet – a fűrészlánc különben
megakadályozására, hogy a nem segédkezhetnek másképpen megsérül.
törzsből faszilánkok kiszakadjanak sem
N óvatosan szúrjunk bele a hajkba – Hosszoló vágás
Visszaütésveszély! – azután Feszültséget mutató álló vagy fekvő
hajlítsuk el a gépet a nyíl irányába törzs esetén

Gallyazásnál A vágás megfelelő sorrendjét feltétlenül


be kell tartani (először a nyomás
Csakis azok végezhetnek gallyazási oldalán (1), azután a húzás oldalán (2),
munkálatokat, akik erre képesítettek és máskülönben a motorfűrész könnyen
akik ezt a szakmát kitanulták. Akinek beszorulhat vagy visszaüthet –
nincs gyakorlata a motorfűrész Sérülésveszély!
használatában, az nem végezhet se
fadöntést, se gallyazást –
Balesetveszély! 1
– használjuk a visszacsapódásra
kevésbé hajlamos fűrészláncot
2

001BA151 KN
– a motorfűrészt lehetőleg támasszuk
fel

001BA189 KN
– a gallyazást tilos a törzsön állva
végezni
– ne fűrészeljünk a síncsúccsal
Fűrészelési technika a rönktámasz
2
– ügyeljünk azokra az ágakra, melyek használata nélkül – behúzódás veszélye
feszültséget mutatnak – a vezetőlemezt lehetőleg kis szögben
helyezzük fel – nagyon óvatosan
– sose fűrészeljünk több ágat 1
001BA152 KN

dolgozzunk – nagyobb a
egyszerre
visszaütésveszély!

N a nyomás oldalán (1) fűrészeljük be


a megkönnyítő vágást
N a húzás oldalán (2) fűrészeljük be a
választóvágást

MS 260, MS 260 C 13
magyar

Rezgések A STIHL cég azt ajánlja, hogy a Ellenőrizzük a gyújtózsinórt


karbantartási munkálatokat és a (kifogástalan szigetelés, szoros
javításokat csakis a STIHL csatlakozás).
A berendezés huzamos használata szakkereskedés végezze. A STIHL
esetén a rezgésektől vérkeringési Ellenőrizzük a hangtompító kifogástalan
szakkereskedés dolgozói rendszeres
zavarok jelentkezhetnek a kezekben állapotát.
továbbképzésen vesznek részt, és ott a
("fehérujj betegség"). Műszaki Ismertetések is rendelkezésre Ne dolgozzunk rossz, vagy leszerelt
Ezzel kapcsolatban általános érvényű állnak. hangtompítóval – Tűzveszély! –
használati időtartam nem adható meg, Halláskárosodás!
Csakis jó minőségű alkatrészeket
mivel az több tényezőtől függ. alkalmazzunk. Máskülönben balesetek A forró hangtompítót tilos megérinteni –
A berendezés hosszabb időn keresztül történhetnek, vagy maga a berendezés Égési sérülések veszélye!
használható, ha: megsérülhet. Az ezzel kapcsolatos A rezgéscsökkentő elemek állapota a
kérdések esetén kérjük, forduljon a vibrációhatás meghatározója – a
– a kezek védettek (meleg
szakkereskedéshez. rezgéscsökkentő elemeket
kesztyűvel)
A STIHL cég az eredeti STIHL rendszeresen ellenőrizzük.
– munkaszüneteket iktatnak be
alkatrészek használatát ajánlja. Ezek az A láncfogót ellenőrizzük – ha sérült,
A berendezés csak rövidebb ideig alkatrészek a berendezéshez kiválóan cseréljük.
használható, ha: alkalmasak és a berendezés
kezelőjének igényei szerintiek. A motort állítsuk le
– a berendezés kezelőjének
különleges egyéni hajlam miatt Javítási, karbantartási és tisztítási – a láncfeszesség ellenőrzéséhez
rossz a vérkeringése (ismertetőjele: munkálatok esetén mindig állítsuk le a – a fűrészlánc utánfeszítéséhez
gyakran hideg ujjak, bizsergés) motort – sérülésveszély! – Kivétel:
Porlasztó- és üresjárai fordulat – a fűrészlánc cseréjéhez
– alacsony a külső hőmérséklet
beállítása. – a zavarok elhárításakor
– erősen szorítja a berendezést (az
A motort lehúzott gyújtásvezeték Az élezési utasítást tartsuk be – a biztos
erős szorítás akadályozza a
dugasz, vagy kicsavarozott és megfelelő működtetés érdekében a
vérkeringést)
gyújtógyertya esetén a beindító fűrészlánc és a vezetőlemez mindig
A berendezés rendszeres, huzamos berendezéssel csak akkor hozzuk kifogástalan állapotban legyen, a
használata és a felsorolt jelek (pl. mozgásba, ha a kombi-tolóka / stop- fűrészlánc legyen megfelelően élezett,
ujjbizsergés) ismételt jelentkezése kapcsoló STOP ill. 0 helyzetben áll – feszített és jól kent.
esetén forduljon szakorvoshoz. Tűzveszély a hengeren kívüli
gyújtószikrák miatt. A fűrészláncot, a vezetőlemezt és a
Karbantartás és javítások lánckereket idejében cseréljük.
A motoros berendezésnek se a
karbantartása, sem pedig tárolása ne A kupplungdob kifogástalan állapotát
A motoros berendezés rendszeres történjen nyílt láng közelében – rendszeresen ellenőrizzük.
karbantartása szükséges. Csakis tűzveszély az üzemanyag miatt! Az üzemanyagot és a lánckenőolajat
azokat a karbantartási és javítási A tartályzár szigetelését rendszeresen csakis az előírásoknak megfelelő és
munkálatokat szabad elvégezni, melyek ellenőrizzük. kifogástalan felirattal ellátott
a használati utasításban leírtak. Az tartályokban raktározzuk el. A benzin
összes többi munkálatot a Csakis kifogástalan állapotú, a STIHL
szakkereskedéssel végeztessük el. cég által előírt – lásd "Műszaki adatok" –
gyújtógyertyát alkalmazzunk.

14 MS 260, MS 260 C
magyar

közvetlen bőrrel való érintkezését


kerüljük el, a benzingőzöket ne Vágóberendezés Vezetőlemez és fűrészlánc
lélegezzük be – az egészségre káros! felszerelése (oldalsó
Ha a láncfék működésében zavarokat A STIHL-cég az egyetlen olyan gyártó láncfeszítés)
észlelünk, a motoros berendezést cég, mely motoros fűrészeket,
azonnal állítsuk le – Sérülésveszély! vezetőlemezeket, fűrészláncokat és Lánckerékfedél leszerelése
Keressük fel a szakkereskedést – a lánckerekeket saját maga gyárt.
motoros berendezés használata tilos A vágóberendezés a fűrészláncot, a
addig, míg a zavar el nem hárított, lásd vezetőlemezt és a lánckereket
"Láncfék" fejezet. tartalmazza.
A berendezéssel együtt szállított
vágóberendezés a motoros fűrésznek
optimálisan megfelelő.

143BA034 KN
1
2 N Az anyát csavarozzuk le és a
lánckerékházfedelet vegyük le.

001BA191 KN
a 3 1
t=a:2

– A fűrészlánc (1), a lánckerék és a


Rollomatic vezetőlemez 2

001BA185 KN
vezetőcsillagának felosztása (t)
legyen ugyanakkora
– A fűrészlánc (1) meghajtótagjainak
N A csavart (1) csavarozzuk el balra
vastagsága (2) a vezetőlemez (3)
addig, míg a feszítőtolóka (2) balra
horonyszélességének megfelelő
a gépház nyílásnál helyezkedik el.
legyen
Ha olyan komponensek használtak
együtt, melyek nem illenek egymáshoz,
a vágóberendezés már rövid
üzemeltetési idő után megsérülhet úgy,
hogy az már nem javítható meg.

MS 260, MS 260 C 15
magyar

A láncfék oldása
Vezetőlemez és fűrészlánc
felszerelése
3 1 1 (Láncgyorsfeszítés)
2 4 Lánckerékfedél leszerelése

001BA187 KN
001BA186 KN
N A vezető sínt helyezze a csavar (1)
fölé – a fűrészlánc vágóperemeinek
jobbra kell nézni.
N A kézvédőt a fogantyúcső felé
húzzuk, amíg hallhatóan be nem N A rögzítő furatot (2) helyezze a
kattan - a láncfék kioldott. feszítőretesz csapjai fölé – ezzel
együtt a fűrészlánc a lánckerék (3)
A fűrészlánc felhelyezése fölött feküdjön.
N A csavart (4) csavarozzuk el jobbra 1
addig, míg a fűrészlánc alul még
egy kicsit belóg – és a meghajtó
tagok szemei a vezetőlemez 3
hornyában helyezkednek el.
2
A lánckerékházfedelet helyezzük fel

133BA026 KN
N
újból – és az anyát kézzel csak
143BA003 KN

könnyedén húzzuk meg.


N Tovább a "fűrész lánc feszítése"
résszel. N A fogantyút (1) hajlítsuk ki (míg az
bekattan)
N A szárnyas anyát (2) forgassuk el
Vegyünk fel védőkesztyűt –
balra, míg az könnyedén belóg a
Sérülésveszély az éles vágófogak miatt.
N lánckerékfedélben (3)
N A fűrészláncot fektessük fel – a
vezetőlemez csúcsánál kezdve. N A lánckerékfedelet vegyük le

16 MS 260, MS 260 C
magyar

A feszítőtárcsa felszerelése A fűrészlánc felhelyezése

172BA010 KN
172BA007 KN
N Az anyát (2) helyezzük fel és kézzel
csavarozzuk rá a menetes szegre
az ütközésig
N A feszítőtárcsát (1) vegyük le és
fordítsuk meg
A láncfék oldása

172BA011 KN
1
172BA008 KN

001BA186 KN
N Az anyát (2) csavarozzuk le Vegyünk fel védőkesztyűt –
Sérülésveszély az éles vágófogak miatt
N A kézvédőt húzzuk a fogantyúcső
1 felé addig, míg az hallhatóan N Fektessük fel a fűrészláncot – a
bekattan – a láncfék hatása oldott vezetőlemez csúcsánál kezdve – a
4 feszítőtárcsa és a vágóélek
3 elhelyezkedésére ügyeljünk

5 N A feszítőtárcsát (1) forgassuk el


172BA009 KN

jobbra az ütközésig
N A vezetőlemezt forgassuk el úgy,
hogy a feszítőtárcsa a gép kezelője
N A feszítőtárcsát (1) és a felé mutasson
vezetőlemezt (3) úgy helyezzük
egymásra, hogy a menetes szeg (4)
a vezetőlemez felső furatán nyúljon
át és a rövid vezetőcsap (5) a
vezetőlemez alsó furatába nyúljon

MS 260, MS 260 C 17
magyar

A fűrészlánc feszítése
4 (oldalsó láncfeszítés)
3
5
2

172BA015 KN
172BA012 KN
1

133BA024 KN
N A fűrészláncot helyezzük rá a A lánckerékfedél felhelyezésekor a
lánckerékre (2) feszítőkerék fogai és a feszítőtárcsa
kapaszkodjon egymásba, ha szükséges
N A vezetőlemezt helyezzük fel – a
peremes csavar (3) a feszítőtárcsa N a feszítőkeret (4) kissé forgassuk el Az utánfeszítéshez a működés közben:
furatán átnyúlik – a két rövid addig, míg a lánckerékfedél teljesen
N A motort állítsuk le
peremes csavar feje a vezetőlemez a motorház felé tolható
hosszú lyukába illeszkedik N Az anyákat oldjuk
N A fogantyút (5) hajlítsuk ki (míg az
bekattan) N A vezetőlemezt emeljük meg a
csúcsnál
N A szárnyas anyát helyezzük fel és
húzzuk meg kissé N A csavarhúzóval forgassuk el a
csavart (1) jobbra addig, míg a
N A továbbiakban lásd "A fűrészlánc
fűrészlánc a vezetőlemez alsó
feszítése"
részén felfekszik
172BA013 KN

N A vezetőlemezt tartsuk továbbra is


megemelve, és az anyákat húzzuk
meg feszesen
N A meghajtótagot vezessük a
vezetőlemez hornyába (lásd nyíl) és N A továbbiakban: Lásd a "Fűrészlánc
a feszítőtárcsát forgassuk el balra feszítésének ellenőrzése"
az ütközésig Egy új fűrészláncot gyakrabban kell
utánfeszíteni, mint azt a fűrészláncot,
mely már régebben használatra került!
N A láncfeszességet gyakran
3 ellenőrizzük – lásd "Üzemeltetési
tanácsok"
172BA014 KN

N A lánckerékfedelet helyezzük fel,


eközben a peremes csavar (3) a
szárnyas anya közepébe nyúlik

18 MS 260, MS 260 C
magyar

A fűrészlánc feszítése Fűrészlánc feszítésének Üzemanyag


(Láncgyorsfeszítés) ellenőrzése
A motor működtetéséhez benzinből és
motorból álló üzemanyag keverék
szükséges.
1
2
Az üzemanyag közvetlen bőrrel való

001BA112 KN

143BA007 KN
érintkezését kerülje és az üzemanyag
páráját ne lélegezze be.

A működés közbeni utánfeszítéshez: N Állítsuk le a motort STIHL MotoMix


N A motor állítsuk le N Vegyünk fel védőkesztyűt
N A szárnyas anya csapját hajlítsuk ki N A fűrészlánc a vezetőlemez alulsó A STIHL cég a STIHL MotoMix
és a szárnyas anyát oldjuk részére feküdjön fel – és a lánc használatát ajánlja. Ez az előre
kioldott láncfék esetén kézzel még a elkészített üzemanyag nem tartalmaz
N A feszítőkereket (1) forgassuk el az benzol-vegyületeket, ólommentes,
vezetőlemezen kihúzható legyen
ütközésig jobbra magas oktánszámú és mindig a
N Ha szükséges, a fűrészláncot utána megfelelő keverési arányt biztosítja.
N A szárnyas anyát (2) kézzel húzzuk
kell feszíteni
feszesre A STIHL MotoMix megfelel a STIHL
Egy új fűrészláncot gyakrabban kell motorokhoz és biztosítja a motor
N A szárnyas anya fogantyúját
utánfeszíteni, mint azt a láncot, mely tartósságát hosszú időn keresztül.
hajlítsuk be
már régebben használatra került.
N A továbbiakban: Lásd "A fűrészlánc A MotoMix nem minden országban
N A láncfeszességet gyakran kapható.
feszességének ellenőrzése"
ellenőrizzük – lásd "Üzemeltetési
Egy új fűrészláncot gyakrabban kell tanácsok" Az üzemanyag keverése
utánfeszíteni, mint azt a láncot, mely
már régebben használatra került!
N A láncfeszességet gyakran
ellenőrizzük – lásd "Üzemeltetési
tanácsok" A nem megfelelő üzemanyag
használata, vagy az előírásoktól eltérő
keverési arány a hajtómű komoly
károsodását okozhatja. A rosszabb
minőségű benzin vagy motorolaj a
motor, a tömítőgyűrűk, a vezetékek és
az üzemanyagtartály károsodását
okozhatja.

MS 260, MS 260 C 19
magyar

Benzin A kipufogó katalizátorral ellátott motoros hatására az üzemanyagkeverék már


berendezések esetén az üzemanyag rövidebb időn belül használhatatlanná
Csakis márkás benzint használjon,
elkészítéséhez csakis STIHL kétütemű válik.
amelynek oktánszáma legalább 90 ROZ
motorolajat használjon 1:50 keverési
– ólommentes vagy ólmozott. N Az üzemanyagkeveréket tartalmazó
arányban.
tartályt tankolás előtt erősen rázza
A kipufogó katalizátorral ellátott
Keverési arány fel.
berendezések esetén ólommentes
benzint kell használni. STIHL kétütemű motorolaj esetén 1:50;
1:50 = 1 rész olaj + 50 rész benzin
A tartályban nyomás keletkezhet – a
Példák tartályt óvatosan nyissa fel.
Ha az üzemanyagtartály többszöri
feltöltésekor ólmozott benzint használ, N Az üzemanyagtartályt és a
Benzinmennyi STIHL kétütemű olaj tárolóedényt időnként alaposan
akkor a katalizátor hatásfoka jelentősen ség 1:50
csökken. tisztogassa meg.
Liter Liter (ml)
A 10%-nál több alkoholt tartalmazó A maradék üzemanyagot és a
1 0,02 (20) tisztításhoz használt folyadékot az
benzin a kézzel állítható gázosítóval
5 0,10 (100) előírásoknak és a környezetvédelmi
rendelkező motoroknál működési
zavarokat okozhat, ezért ilyen motorok 10 0,20 (200) szempontoknak megfelelően távolítsa
üzemeltetéséhez nem szabad használni 15 0,30 (300) el!
azt. 20 0,40 (400)
Az M-Tronic vezérléssel rendelkező 25 0,50 (500)
motorok akár 25% alkoholt tartalmazó N Egy, az üzemanyag tárolására
benzinnel (E25) is teljes teljesítményt engedélyezett tartályba először a
biztosítanak. motorolajat, majd a benzint töltse be
és alaposan keverje össze azokat.
Motorolaj
Csakis minőségi kétütemű motorolajat Az üzemanyagkeverék tárolása
használjon – legjobb, ha STIHL
kétütemű motorolajat használ; ez
megfelel a STIHL motorokhoz és a Az üzemanyag tárolása csakis az
motor tartósságát garantáltan üzemanyag tárolására engedélyezett
megnöveli. tartályban, száraz, hűvös és
biztonságos helyen, fénytől és naptól
Ha STIHL kétütemű motorolaj nem áll védetten történjen.
rendelkezésre, akkor csakis léghűtésű
motorokhoz való kétütemű motorolajat Az üzemanyagkeverék elöregszik –
szabad használni – ne használjon csakis az üzemanyagkeverék néhány
vízhűtésű motorokhoz való motorolajat, hétre szükséges mennyiségét készítse
és ne használjon elválasztott el. Az üzemanyagkeveréket ne tárolja
olajkontúrral rendelkező motorokhoz 3 hónapnál tovább. A fény, napsugár, az
való motorolajat sem (pl. hagyományos alacsony vagy a magas hőmérséklet
négyütemű motorok).

20 MS 260, MS 260 C
magyar

Zárás
Üzemanyag betöltése

001BA219 KN
A berendezés előkészítése

001BA220 KN
N Fordítsa el a tanksapkát az
óramutató járásával ellentétes
irányba (kb. 1/4 fordulattal).
A kengyel függőleges helyzetben:
N Tegye fel a tanksapkát – a
tanksapkán és az
olajbetöltőcsonkon lévő
001BA229 KN

pozíciójelöléseknek egybe kell


esniük.

001BA224 KN
N Ütközésig nyomja lefelé a
N A sapkát és annak környékét a tanksapkát.
tankolás előtt tisztogassa meg,
hogy ne kerülhessen szennyeződés
az üzemanyagtartályba. N Vegye le a tanksapkát.

N A berendezést úgy helyezze el, Az üzemanyag betöltése


hogy a sapka felfelé álljon.

Tankoláskor ne loccsantsa ki az

001BA221 KN
Megnyitás
üzemanyagot és a tartályt ne töltse túl.
A STIHL cég az üzemanyaghoz való
STIHL betöltőrendszer (külön tartozék)
N A tanksapkát lenyomva tartva
használatát ajánlja.
fordítsa el azt balról jobbra, amíg be
N Töltsön be üzemanyagot. nem kattan.
001BA218 KN

N A kengyelt nyissa fel, hogy az


merőlegesen álljon.

MS 260, MS 260 C 21
magyar

Ha a tanksapka mozgatható vagy


levehető Lánckenőolaj

A tanksapka alsó része elcsavarodott a A fűrészlánc és a vezetőlemez hosszan


felső részhez képest: tartó, automatikus kenéséhez – csakis
környezetbarát minőségi lánckenőolajat

001BA222 KN
alkalmazzunk – lehetőleg a biológiai
szempontból könnyen lebontható STIHL
Bioplus-t.
N Ütközésig csukja rá a kengyelt.

A reteszelés vizsgálata

001BA227 KN
A biológiai lánckenőolajnak (pld. STIHL
Bioplus-nak) megfelelő mértékben
időállónak kell lennie. A kisebb
mértékben időálló olaj gyorsabban
bal A tanksapka alsó része el elgyantásodik. Ennek következtében
oldalt: van csavarodva. kemény, nehezen eltávolítható
jobb A tanksapka alsó része a lerakódások képződnek, mindenek előtt
oldalt: megfelelő helyzetben van. a láncmeghajtás, a kupplung és a
001BA223 KN

fűrészlánc területén – sőt az


olajszivattyú is leblokkolhat emiatt.
A fűrészlánc és a vezetőlemez
– A kengyel orrának teljesen a tartóssága lényegében a kenőolaj
mélyedésbe (nyíllal jelölve) kell állapota szerint meghatározott – ezért
illeszkednie. csakis speciális kenőolajat használjunk.

001BA226 KN
A fáradt olaj használata tilos! Ha a fáradt
N Tegye fel a tanksapkát, majd olaj hosszabb időn keresztül vagy
forgassa azt balról jobba, amíg be ismételten a bőrrel érintkezik, az
nem akad az olajbetöltő csonk bőrrákot okozhat, és a környezetre is
káros!
001BA225 KN

illesztésébe.
N Fordítsa tovább a tanksapkát
jobbról balra (kb. 1/4 fordulattal) – a
N Fogja meg a tanksapkát – a tanksapka alsó része ezáltal A fáradt olaj nem rendelkezik a
tansapka akkor reteszelődik elfordul a megfelelő helyzetbe. szükséges kenési tulajdonságokkal és a
szabályosan, ha azt nem lehet sem N Fordítsa el a tanksapkát jobbról lánckenésre is alkalmatlan.
mozgatni, sem pedig levenni. balra és zárja le azt – lásd a “Zárás“
és az “A reteszelés vizsgálata“ c.
fejezetet.

22 MS 260, MS 260 C
magyar

Az olajtartályban még legyen maradék


Lánckenőolaj betöltése lánckenőolaj, amikor az Lánckenés ellenőrzése
üzemanyagtartály már teljesen kiürült.
Ha az olajtartályban az olaj mennyisége
nem csökken, a zavar a kenőolaj-
továbbításban lehet: a lánckenést
ellenőrizzük, ha szükséges, keressük fel
A berendezés előkészítése a szakkereskedést. A STIHL-cég azt
ajánlja, hogy a karbantartási
munkálatokat és a javításokat csakis a
STIHL szakkereskedéssel végeztessük
el.

001BA158 KN

143BA024 KN
N A tartályzárat és annak környékét
alaposan tisztogassuk meg, így
szennyeződés nem kerülhet az
olajtartályba A fűrészlánc mindig egy kevés olajat kell
eresszen magából.
N A berendezést úgy helyezzük el,
hogy a tartályzár felfelé mutasson
N A tartályzárat nyissuk ki
Sose dolgozzunk lánckenés nélkül!
A lánckenőolaj betöltése Szárazon futó lánc esetén a
vágószerkezet már rövid idő alatt
megjavíthatatlanul tönkremegy. A
N Töltsük be a lánckenőolajat – munkálatok megkezdése előtt mindig
minden alkalommal, amikor az ellenőrizzük a lánckenést és a tartályban
üzemanyag betöltött levő olaj mennyiségét.
A betöltéskor a lánckenőolajat ne Valamennyi új fűrészlánc 2 - 3 perces
csepegtessük el és a tartályt ne töltsük bejáratási időt kíván.
fel egészen a tartály széléig.
A bejáratás után ellenőrizzük a
A STIHL-cég a STIHL lánckenőolaj láncfeszességet, és ha szükséges,
betöltésrendszer (külön rendelhető változtassunk rajta – lásd a "Fűrészlánc
tartozék) használatát ajánlja. feszességének ellenőrzése".
N A tartályzárat zárjuk

MS 260, MS 260 C 23
magyar

A láncfék oldása csúcsa felé – akkor is, ha a bal kéz nincs


Láncfék a fogantyúcsövön a kézvédő mögött,
mint pld. a döntővágás esetén.
A láncfék csakis akkor működik, ha a
kézvédőn semmi sem lett
megváltoztatva.

A fűrészláncot blokkoljuk le A láncfék működésének ellenőrzése

Mindig, mielőtt a munkához kezdenénk:


Blokkoljuk le a láncféket a motor
üresjárati fordulata esetén (kézvédőt
nyomjuk a vezetőlemez csúcsa felé) és
adjunk röviden (max. 3 másodperc)
teljes gázt – a fűrészlánc nem
mozoghat. A kézvédő legyen
szennyeződésmentes és könnyen
mozgatható.

143BA012 KN
A láncfék karbantartása

N A kézvédőt húzzuk a fogantyúcső


felé A láncfék kidörzsölés miatti elkopásnak
kitett (természetes elkopás). Annak
érdekében, hogy a láncfék jól működjön,
annak rendszeres, szakképzett
143BA011 KN

A gázadagolás előtt (kivéve a működési személyzet általi karbantartása és


ellenőrzést) és a fűrészelés ápolása szükséges. A STIHL-cég azt
megkezdése előtt oldjuk a láncféket. ajánlja, hogy a karbantartási
– vész esetén A magasabb motorfordulatszám a munkálatokat és a javításokat csakis a
leblokkolt láncfék esetén (a fűrészlánc STIHL szakkereskedéssel végeztessük
– beindításkor el. A következő időközök betartása
nyugalmi helyzetben) már rövid idő
– üresjárati fordulatban elteltével a hajtómű és a láncmeghajtás kötelező:
A kézvédőt bal kezünkkel nyomjuk a (kupplung, láncfék) károsodását Teljes idejű
vezetőlemez csúcsa felé – vagy okozza. működtetés: negyedévente
automatikusan a fűrészlánc A láncfék automatikusan működtetett a Rész idejű működtetés: félévente
visszacsapódása miatt: a fűrészlánc fűrész egy megfelelően erős
leblokkolódik – és leáll. Alkalmankénti
visszacsapódása esetén – a kézvédő használat: évente
tömegtehetetlensége miatt: A kézvédő
előrefelé irányba üt a vezetőlemez

24 MS 260, MS 260 C
magyar

Amikor a beszívott levegő


Téli működtetés előmelegítésére való adapter beszerelt,
2 a porlasztó előmelegítéséhez a fedelet
hozzuk a "Téli működtetés" helyzetbe.
Ha a motorfűrész nagyon lehűlt
(dérképződés) – a beindítás után a

138BA007K
motort magasabb üresjárati
+10 °C alatti hőmérséklet estén fordulatszámmal (a láncféket oldjuk!)
hozzuk üzemmeleg állapotba.
N A fedőrészt toljuk bele a A beszívott levegő előmelegítéssel
porlasztóház fedelének alsó végén történő működtetéskor a levegőszűrő
levő csatlakozásba (2) elszennyeződése nagyobb mértékű
lehet – a levegőszűrőt gyakrabban
tisztítsuk.
+20 °C feletti hőmérséklet estén: A Ha motor működésében zavarokat
138BA005K

fedőrészt feltétlenül állítsk újból a "Nyári észlelünk, először ellenőrizzük, valóban


működtetés" helyzetbe! A motor járása szükséges-e a beszívott levegő
közben zavarok jelentkezhetnek – előmelegítésére szolgáló adapter
Túlfűtöttség! használata.
N A hátulsó kézifogantyú felett levő
emeltyűt forgassuk el balra 90°-ban N A porlasztóház fedelét helyezzük fel
újból és az emeltyűvel zárjuk
N A porlasztóház fedelét húzzuk le
felfelé A hideg levegőn kívül ilyenkor a henger
környékéről meleg legevő is beszívódik
– ez megakadályozza a porlasztó
eljegesedését.

-10 °C alatti hőmérséklet estén


1
138BA006K

Erősen télies időjárás esetén


(hőmérséklet -10 °C alatt, porhó vagy
hóvihar esetén) a beszerelhető adapter-
készlet "A beszívott levegő
N A fedőrészt (1) emeljük ki a
előmelegítése" (külön rendelhető
porlasztóház fedeléből
tartozék) használata ajánlott.
A beszerelhető adapter-készlet
segítségével a henger környékéről
csakis az előmelegített levegő beszívott
– megakadályozza a levegőszűrő és a
porlasztó eljegesedését.

MS 260, MS 260 C 25
magyar

gázemeltyűzárat és a gázemeltyűt, majd


Elektromos fogantyúfűtés Motor beindítása / leállítása tartsa lenyomva azokat – ezután állítsa
be a kombiemeltyűt.
A startgázra n való beállításhoz a
A fogantyúfűtés bekapcsolása (a A kombiemeltyű állásai
kombiemeltyűt először az
kivitelnek megfelelően)
indítócsappantyú zárt l állásába kell
kapcsolni, majd a startgáz n állásba
kell nyomni azt.
A startgáz n állásba történő
STOP átkapcsolás csak az indítócsappantyú
zárt l állásából lehetséges.
Ha lenyomja a gázemeltyűzárat és
0 egyidejűleg enyhén megérinti a
gázemeltyűt, akkor a kombiemeltyű a
startgáz n állásból üzemi F állásba
ugrik.
A motor kikapcsolásához állítsa a
kombiemeltyűt a Stop 0 állásba.

Indítócsappantyú zárva l állás


hideg motornál

001BA140 KN

138BA012 LÄ

– ha az indítás után gázadáskor a


motor leáll
Stop 0 – Motor áll – gyújtás kikapcsolva. – ha kiürült a tank (a motor leállt)
N A fogantyúcsőnél levő kapcsolót Üzemi állás F – A motor jár vagy
állítsuk F helyzetbe – a Startgáz n állás
indítható.
kikapcsoláshoz helyezzük újból 0 – meleg motornál (ha a motor már kb.
helyzetbe Startgáz n – ebben az állásban kell
egy perce működik)
indítani a meleg motort – a
A hosszú időn keresztül tartó kombiemeltyű a gázemeltyű – az első begyújtást követően
üzemeltetés esetén a túlhevülés kizárt. működtetésekor üzemi állásba ugrik.
A fűtőszerkezet karbantartása nem – az égéstér átszellőztetése után, ha
szükséges. Indítócsappantyú zárva l – ebben az a motor megszívta magát
állásban kell indítani a hideg motort.
A motorfűrész tartása
A kombiemeltyű beállítása
Indításnál kétféleképpen tarthatja a
A kombiemeltyű üzemi állásból F az motorfűrészt.
indítócsappantyú zárt állásába l való
átállításához egyidejűleg nyomja le a

26 MS 260, MS 260 C
magyar

A földön A térdek vagy a combok között Berántás

143BA019 KN
143BA018 KN

143BA020 KN
N A motorfűrészt állítsa N Fogja a hátsó fogantyút térdei vagy
biztonságosan a földre – az stabilan combjai közé. N Jobb kézzel húzza ki a
álljon – a fűrészlánc semmilyen N A fogantyúcsövet tartsa erősen bal berántófogantyút lassan az első
tárgyat nem érinthet, még a földet kézzel – hüvelykujja legyen a érzékelhető megakadásig – majd
sem. fogantyúcső alatt. húzza meg gyorsan és erőteljesen –
miközben lefelé nyomja a
N A motorfűrészt bal kézzel a
fogantyúcsövet – de ne húzza ki a
fogantyúcsőnél fogva erősen
berántókötelet annak végéig –
nyomja a földre – hüvelykujja legyen
Szakadásveszély! Ne engedje
a fogantyúcső alatt.
visszarándulni az indítófogantyút –
N Jobb lábbal lépjen a hátulsó függőlegesen vezesse vissza azt,
fogantyúba. így a berántókötél megfelelően
csavarodhat fel.
Új motor esetén, vagy ha hosszabb ideig
nem használta a gépet és nincs hozzá
kiegészítő kézi üzemanyag-szivattyú, a
berántókötélet adott esetben többször ki
kell húzni, amíg elegendő üzemanyag
nem jut a gépbe.

MS 260, MS 260 C 27
magyar

A motorfűrész beindítása Az első begyújtást követően

STOP
Csak dekompresszor szelepes kiviteli
változatoknál 0 STOP

1 0
1

550BA002 SC
N Állítsa a kombiemeltyűt (1)
2 Startgáz n állásba.
4
N Nyomja le a dekompresszor szelep
3

550BA001 SC
gombját (a felszereltségtől
függően).
N Tartsa erősen a motorfűrészt és
N Nyomja előre a kézvédőt (1) – a rántsa be azt.
fűrészlánc reteszelődik.
Amint a motor jár
133BA001 K

N Nyomja le egyszerre és tartsa


lenyomva a gázemeltyűzárat (2),
valamint a gázemeltyűt (3), majd
állítsa a kombiemeltyűt (4) a kívánt
N Nyomja le a gombot, mire a
állásba. STOP
dekompresszor szelep megnyílik.
Indítócsappantyú zárva l állás
Az első gyújtásnál a dekompresszor
0
szelep automatikusan zárul. A gombot – hideg motornál (akkor is, ha a motor 1

550BA003 SC
ezért minden további indítás előtt le kell az indítás után gázadáskor leáll)
nyomni. 2
Startgáz n állás
Minden kivitelnél – meleg motornál (ha a motor már kb.
egy perce működik) N Nyomja le a gázemeltyűzárat és egy
pillanatra érintse meg a
N Tartsa erősen a motorfűrészt és gázemeltyűt (2); ettől a
A fűrész kilengési zónájában mások rántsa be azt. kombiemeltyű (1) üzemi F állásba
nem tartózkodhatnak. ugrik, és a motor üresjáratban kezd
működni.

28 MS 260, MS 260 C
magyar

Ha a motor nem indul be


Üzemeltetési tanácsok
Ha az első begyújtás után a
kombiemeltyű nem áll át időben az Kezdeti üzemeltetéskor
Indítócsappantyú zárt l állásából a
Startgáz n állásba, akkor valószínűleg

001BA186 KN
megszívta magát a motor. A gyárból újonnan kikerülő gépet a
harmadik tartályfeltöltésig ne járassuk
N Állítsa a kombiemeltyűt Stop 0
megterhelés nélkül magas
állásba.
N Húzza a kézvédőt a fogantyúcső fordulatszámmal, így a bejáratási
felé. N Szerelje ki a gyújtógyertyát – lásd: időben a megterhelés nem túlságosan
"Gyújtógyertya". nagy feleslegesen. A bejáratási idő alatt
A láncfék kioldva – a motorfűrész
a mozgatott részek működése
használatra kész. N Szárítsa ki a gyújtógyertyát.
összhangba kell kerüljön – a
N Húzza meg többször a hajtóműben nagyobb a súrlódási
berántószerkezetet – az égéstér ellenállás. A motor a maximális
Csak kioldott láncfék esetén szabad átszellőztetése céljából. teljesítményét az 5 - 15-szöri
gázt adni. A magasabb N Szerelje vissza a gyújtógyertyát – tartályfeltöltésnyi bejáratás után éri el.
motorfordulatszám reteszelt láncfék lásd: "Gyújtógyertya".
esetén (a fűrészlánc nyugalmi Munkavégzés közben
helyzetben) már rövid idő elteltével is a N Állítsa a kombiemeltyűt Startgáz n
kuplung és a láncfék károsodását állásba – hideg motor esetén is.
okozza. N Nyomja le a dekompresszor szelep
gombját (a felszereltségtől
Nagyon alacsony hőmérsékleten A porlasztót ne állítsuk hígabbra annak
függően).
érdekében, hogy magasabb
N Rántsa be újra a motort. teljesítményt érjünk el – a motor esetleg
N A motort rövid ideig kis gázadással megsérülhet – lásd "Porlasztó
melegítse. beállítása".
N Ha szükséges, állítsa át téli
működtetésre, lásd: "Téli
működtetés". Gázadagolás csakis oldott láncfék
esetén. A magasabb fordulatszám
A motor leállítása leblokkolt láncfék esetén (a fűrészlánc
nyugalmi helyzetben) már rövid idő
elteltével a hajtómű és a láncmeghajtás
N Állítsa a kombiemeltyűt Stop 0
(kupplung, láncfék) károsodását
állásba.
okozza.
N Ha szükséges, állítsa át téli
működtetésre, lásd: "Téli A láncfeszességet gyakran ellenőrizzük
működtetés". Egy új fűrészláncot gyakrabban utána
kell feszíteni, mint azt, mely már
hosszabb ideje működtetett.

MS 260, MS 260 C 29
magyar

Hideg állapotban
Olajmennyiség beállítása
A fűrészlánc a vezetőlemez alulsó
részére feküdjön fel, míg kézzel a A fűrészláncot a munkavégzés után
vezetőlemez felett kihúzható. Ha feltétlenül újból lazítani kell! A lehűléskor A beállítható olajszivattyú külön
szükséges, a fűrészláncot utána kell a fűrészlánc összehúzódik. Egy nem rendelhető felszerelés.
feszíteni – lásd "Fűrészlánc feszítése". lazított fűrészlánc a forgattyústengelyt
és a csapágyat megsértheti. A különböző vágáshosszak, fafajták és
munkatechnikák szerint a szükséges
Üzemhőmérsékleten
Ha a gép rövid időre leállított olajmennyiség változó.
A fűrészlánc kitágul és belóg. A
vezetőlemez alulsó részén A motort engedjük lehűlni. A
elhelyezkedő meghajtótagok nem berendezést a következő használatig a
léphetnek ki a horonyból – a fűrészlánc feltöltött üzemanyagtartállyal egy
különben lecsúszhat. A fűrészlánc száraz, biztonságos, tűzveszélytől távoli
utánfeszítése – lásd "Fűrészlánc helyen tároljuk.
feszítése".

001BA157 KN
Ha a gép hosszabb időre leállított 1
lásd "A berendezés tárolása"
A lehűléskor a fűrészlánc összehúzódik. A beállítócsapszeggel (1) (a gép alsó
Egy nem lazított fűrészlánc a részén) a szállított olaj mennyisége
forgattyústengelyt és a csapágyat szükség szerint szabályozható.
megsértheti.
Az Ematic-beállítás (E), középső
Hosszabb idejű teljes gázzal történő szállított olajmennyiség –
működtetés után N A beállítócsapszeget forgassuk az
A motort rövid ideig járassuk még „E“ (Ematic-helyzetbe)
üresjárati fordulatban, míg a hő nagy A szállított olajmennyiség növelése –
része a hideg légáramlattal levezetődik,
így a hajtóműnél elhelyezkedő N A beállítócsapszeget forgassuk el
alkotóelemek (gyújtóberendezés, az óramutató járásának irányába
porlasztó) nem terheltek meg A szállított olajmennyiség csökkentése –
túlságosan a hőtorlódás miatt.
N A beállítócsapszeget forgassuk el
Munkavégzés után az óramutató járásával ellentétesen

N A fűrészláncot lazítsuk, ha annak


feszítése a munkavégzés közben A fűrészlánc legyen mindig
az üzemhőmérsékleten történt lánckenőolajjal benedvesítve.

30 MS 260, MS 260 C
magyar

Vezetőlemez rendbentartása Lánctípus Láncfelosztá Minimális Levegőszűrő rendszer


s horonymélys
ég
Picco 3/8“ P 5,0 mm A levegőszűrő rendszer különféle
Rapid 1/4“ 4,0 mm szűrők beszerelésével a legkülönfélébb
üzemfeltételeknek megfelelően
Rapid 3/8“; 0.325“ 6,0 mm
beállítható. Az átszerelés nagyon
2 Rapid 0.404“ 7,0 mm egyszerűen történik.
Ha a horony nem ilyen mély legalább: A motoros berendezés a kivitelnek
N A vezetőlemezt cseréljük ki megfelelően vagy a szövetszűrővel,
vagy egy Vlies-szűrővel ellátott.
A meghajtótagok máskülönben a horony
alapján súrlódást okoznak – a fogláb és
Szövet-szűrő
az összekötőtagok nem fekszenek fel a
vezetőlemez futórészen.
Normális működtetési feltételek esetén
és téli működtetéshez
143BA026 KN

Vlies-szűrő
1 3
Száraz, nagyon poros alkalmazáskor

N A vezetőlemezt fordítsuk meg – a


fűrészlánc minden egyes élezése
után és mindig, ha a fűrészláncot
kicseréltük – így az egy oldali
elkopás elkerülhető, mindenek előtt
az átfordulatnál és az alsó részen
N Az olajbelépési furatot (1), az
olajkilépési csatornát (2) és a
vezetőlemez hornyát (3)
rendszeresen tisztogassuk meg
N A horonymélység nagyságát mérjük
meg – az élezősablon (külön
rendelhető tartozék) mérési
eszközével – azon a részen, ahol a
futórész elkopása a legnagyobb
mértékű

MS 260, MS 260 C 31
magyar

A levegőszűrő beépítése
Levegőszűrő tisztítása

Ha a motor teljesítménye érzékelhetően


csökken

A gázosítószekrény fedelének levétele

4
3
5
2
1
138BA000 KN

165BA004 KN

165BA005 KN
N Állítsa a kombiemeltyűt (1) Stop 0
állásba. N Csavarja ki a csavart (4).

N Forgassa el 90°-al balra a hátsó N Vegye ki a szűrőt és válassza el N Ügyeljen arra, hogy szabályosan
kar (2) feletti gombot. egymástól a szűrőfeleket. tegye be az indítócsappantyút (5) a
rugóval.
N A gázosítószekrény fedelét (3) A levegőszűrő tisztítása
felfelé húzza le. N Szerelje vissza a szűrőt.
N Porolja ki a szűrőt, vagy fúvassa ki
azt belülről kifelé sűrített levegővel. N Szerelje vissza a gázosítószekrény
A levegőszűrő kiszerelése fedelét.
N A szűrő környékét tisztogassa meg Makacs szennyeződés esetén:
a durvább szennyeződéstől. N Mossa ki a szűrőt speciális STIHL
tisztítószerrel (külön rendelhető
tartozék) vagy tiszta, nem
gyúlékony tisztító folyadékban (pl.
meleg szappanos vízben), majd
szárítsa meg azt.

A gyapjúszűrőt nem szabad kikefélni!


N A sérült szűrőt feltétlenül ki kell
cserélni.

32 MS 260, MS 260 C
magyar

fűrészlánc éppen leálljon – azután


A gázosító beállítása 1/4 fordulattal fordítsa tovább
ugyanabba az irányba.

Alapismeretek
H L
H L
Ha a fűrészlánc a beállítás után nincs

133BA052 KN
3/4 1
A gázosító alapbeállítását már a nyugalmi helyzetben az üresjárati
gyárban elvégezték. LA fordulatszámon, akkor szakszervizben
javíttassa meg a motorfűrészt.
A gázosítót úgy állították be, hogy az a
N A főállítócsavart (H) forgassa el
motor valamennyi üzemállapotában A fordulatszám az üresjárati fordulatban
ütközésig az óramutató járásával
optimális üzemanyag-levegő keveréket nem egyenletes; a gyorsulás rossz (az
ellentétesen (max. 3/4 fordulattal).
kapjon. üresjárati beállítócsavar standard
N Az üresjárati beállítócsavart (L) beállítása ellenére).
A főállítócsavar beállításával a terhelés
csavarja be óvatosan az óramutató
nélküli motor teljesítményét és
járásának irányába – az ütközésig – N Az üresjárati keverék túl sovány –
maximális fordulatszámát
azután csavarja vissza azt az üresjárati beállítócsavart (L)
szabályozzuk.
1 fordulattal. forgassa el az óramutató járásával
ellentétesen, annyira, hogy a motor
Az üresjárat beállítása egyenletesen járjon és jól
Ha a beállítás túl híg, akkor a hajtómű gyorsuljon.
könnyen megsérülhet kenési Az üresjárati beállítócsavar (L)
elégtelenség és túlmelegedés miatt! A motor üresjáratban leáll beállításának módosítása után
N Végezze el az üresjárati általában szükség van az üresjárati
Alapbeállítás beállítócsavar (L) ütközőcsavar (LA) beállításának
standardbeállítását. változtatására is.
N A motor leállítása N Fordítsa el annyira az üresjárati
A gázosító beállításának módosítása
Ellenőrizze a levegőszűrőt – ha ütközőcsavart (LA) az óramutató
N nagyobb tengerszint feletti
szükséges, tisztítsa meg vagy járásával megegyező irányba, hogy
magasságban vagy tengerszinten
cserélje ki azt. a fűrészlánc megmozduljon –
történő használatkor
azután 1/4 fordulattal fordítsa
N A szikravédőrácsot (országtól vissza azt.
függően van beszerelve) a Amikor a motor teljesítménye nem
kipufogóban ellenőrizze – ha A fűrészlánc üresjáratban is forog megfelelő, a gázosító beállításának kis
szükséges, akkor tisztítsa meg vagy mértékű változtatása szükséges lehet:
cserélje ki azt. N Végezze el az üresjárati
beállítócsavar (L)
standardbeállítását.
N Fordítsa el annyira az üresjárati
ütközőcsavart (LA) az óramutató
járásával ellentétes irányba, hogy a

MS 260, MS 260 C 33
magyar

N Ellenőrizze az alapbeállítást.
Szikravédőrács a Kipufogó katalizátor
N A motort addig járassa, amíg az hangtompítóban
bemelegszik.
Néhány országban a kipufogó A kipufogógáz katalizátorral (a
N A fő állítócsavart (H) forgassa el
szikravédőráccsal van felszerelve. felszerelésnek megfelelően) ellátott
kissé az óramutató járásának
motoros berendezések működtetéséhez
irányába (hígabb) (max. az N Ha a motor teljesítménye csökken,
csakis ólommentes üzemanyagból és
ütközésig). akkor ellenőrizze a kipufogóban
STIHL kétütemű motorolajokból vagy
lévő szikravédőrácsot.
ugyanolyan értékű kétütemű-
N Várja meg, amíg a kipufogó lehűl. motorolajokból 1 : 50 keverési arányban
Túl sovány keverék beállítása esetén elkészített üzemanyagkeveréket
fennáll veszélye annak, hogy a hajtómű használjunk – lásd "Üzemanyag".
elégtelen kenés és túlmelegedés miatt A hangtompítóban bennefoglalt
károsodik. kipufogógáz katalizátorral a
kipufogófüstben tartalmazott káros
1 anyagok mennyisége csökkentett.

143BA036 KN
A porlasztó megfelelő beállítása
(amennyiben beállítható) és a benzin és
a kétütemű-motorolaj keverési
N Csavarja ki a csavart (1). arányának pontos betartása nagyon
fontos a kipufogógázban tartalmazott
káros anyagok csökkentése miatt,
valamint a katalizátor tartóssága
érdekében.

143BA037 KN
N Húzza ki a szikravédőrácsot (2).
N Tisztítsa meg, károsodás, vagy erős
elszennyeződés esetén pedig
cserélje ki a beszennyeződött
szikravédőrácsot.
N Ismét tolja be a szikravédőrácsot.
N Csavarja be a csavart.

34 MS 260, MS 260 C
magyar

Gyújtógyertya 3
1
N Elégtelen motorteljesítmény, rossz
beindítás vagy az üresjárati
fordulatban jelentkező zavarok

000BA045 KN
133BA058 KN
esetén először a gyújtógyertyát
ellenőrizzük
N Kb. 100 üzemóra leteltével
cseréljük a gyújtógyertyát – erősen N A gyújtógyertya dugaszát (3) húzza
leégett elektródák esetén már ki.
hamarabb – csak a STIHL-cég által A külön csatlakozóanyával (1)
N Csavarja ki a gyújtógyertyát.
engedélyezett, zavarmentes rendelkező gyújtógyertya esetén a
gyújtógyertyát alkalmazzuk – lásd csatlakozóanyát feltétlenül csakavozzuk
A gyújtógyertya ellenőrzése fel a csavarmenetre és erősen húzzuk
"Műszaki adatok"
meg – a szikraképződás miatt
tűzveszély!
A gyújtógyertya kiszerelése
A gyújtógyertya beszerelése
N Állítsa a kombiemeltyűt Stop 0
állásba.
N Csavarja be a helyére a

000BA039 KN
gyújtógyertyát, a gyertyadugaszt
2 A pedig nyomja rá kattanásig a
gyertyára.

1 N Szerelje vissza a gázosítószekrény


N Az elszennyeződött gyújtógyertyát
fedelét.
tisztogassuk meg
133BA007 KN

N Az elektrodatávolságot (A)
ellenőrizzük, és ha szükséges,
állítsuk utána, a távolság
N Forgassa el 90°-al balra a hátsó nagyságára vonatkozóan – lásd
kar (1) feletti gombot. "Műszaki adatok"
N A gázosítószekrény fedelét (2) N A gyújtógyertya elszennyeződését
felfelé húzza le. okozó körülményeket szüntessük
meg
Az elszennyeződést okozhatják:
– túl sok motorolaj az üzemanyagban
– elszennyeződött levegőszűrő
– nem megfelelő üzemfeltételek

MS 260, MS 260 C 35
magyar

Indítókötél / visszahúzórugó
cseréje
5
Az indítókötél cseréje
3
2
1
1
1
6

133BA014 KN
1 1

133BA040 KN

133BA017 KN
N A csavarokat (1) csavarozzuk ki
N A kézvédőt nyomjuk felfelé
N A szellőzőház alsó részét húzzuk el
N A kupakot (5) emeljük ki a N A kötélorsó csapágyfuratát
a forgattyúsháztól és vegyük le
fogantyúból – csak ElastoStart-tal gyantamentes olajjal nevesítsük be
lefelé irányba
ellátott fogantyú esetén
N A kötélorsót helyezzük rá a
N A kötél maradványait távolítsuk el a tengelyre – forgassuk kissé ide-oda,
kötélorsóból és az indítófogantyúból míg a visszahúzórugó fülecse
2 – az ElastoStart-tal ellátott kivitelek bekattan
3
esetén ügyeljünk arra, hogy a
4 N A kallantyút (1) helyezzük bele újból
hüvely ne tolódjon ki a fogantyúból
a kötélorsóba és a tárcsát (2)
133BA015 KN

N Az új indítókötélen hozzunk létre helyezzük rá a tengelyre


egy egyszerű csomót és húzzuk át
N A rugókapcsot (3) szintén nyomjuk
felülről a fogantyún és a kötélvezető
a tengelyre és nyomjuk rá a
hüvelyen (6) keresztül
N A rugókapcsot (2) nyomjuk le kallantyú csapjára – a rugókapocs
N A kupakot nyomjuk bele újból a az óramutató járásának irányába
N A kötélorsót a tárcsával (3) és a
fogantyúba mutasson – mint a képen
kallantyúval (4) együtt óvatosan
húzzuk le N Az indítókötelet húzzuk a kötélorsón
keresztül egy egyszerű csomóval
biztosítsuk
A visszahúzórugó kiugorhat –
Sérülésveszély.

36 MS 260, MS 260 C
magyar

A visszahúzórugó feszítése A törött visszahúzórugó cseréje


A berendezés tárolása

Több mint kb. 3 hónapos munkaszünet


esetén
N Az üzemanyagtartályt egy jól
átszellőztetett helyiségben ürítsük

001BA101 KN
ki és tisztogassuk meg

001BA126 KN
N Az üzemanyagot az előírásoknak
megfelelően és környezetvédelmi
szempontok szerint távolítsuk el
N A lecsavarozott indítókötéllel N A kötélorsót szereljük ki, "Az
képezzünk egy hurkot és a indítókötél cseréje" fejezetben N A porlasztót járatással ürítsük,
kötélorsót forgassuk el azzal hat leírtak szerint máskülönben a porlasztóban levő
fordulatnyit a nyíl irányába membránok összeragadhatnak

N A kötélorsót fogjuk meg – az N A fűrészláncot és a vezetőlemezt


összekuszálódott indítókötelet A rugó törött alkatrészei még vegyük le, tisztogassuk meg és
húzzuk ki és rendezzük előfeszítettek lehetnek és emiatt hirtelen fújjuk be védőolajjal
elugorhatnak a házból történő N A berendezést alaposan
N A kötélorsót engedjük el
kiemeléskor – Sérülésveszély! Viseljünk tisztogassuk meg, különsen a
N Az indítókötelet lassan engedjük arcvédőt és védőkesztyűt hengerbordákat és a levegőszűrőt
utána – úgy, hogy az a kötélorsóra
N A rugó törött darabjait óvatosan N Ha biológiai lánckenőolajat
felcsavarodhasson
emeljük ki használunk (pld. STIHL BioPlus-t) a
Az indítófogantyú húzódjon erősen a kenőolaj tartályt töltsük fel teljesen
N A tartalék rugót néhány csepp
kötélhüvelybe. ha a fogantyú oldalra dől:
gyantamentes olajjal nedvesítsük N A berendezést egy száraz és
A rugót még egy további fordulattal
be biztonságos helyen tároljuk.
feszíteni kell.
N A rugóházat és a rugó darabjait Ügyejünk arra, hogy mások (pld.
N Teljesen kihúzott kötél esetén a gyermekek) a géphez ne
vegyük ki
kötélorsó még egy fél fordulattal juthassanak
tovább forgatható legyen. Ha ez N Az új rugóházat a fenékrésszel
nem így lenne, akkor a rugó felfelé helyezzük be – a külső
túlságosan feszített – Törésveszély! rugófülecset helyezzük fel a
peceknél
N A kötélorsóról vegyünk le egy
menetnyit N A kötélorsót szereljük fel újból és a
visszahúzórugót feszítsük
N A szellőzőházat szereljük fel újból
N A szellőzőházat helyezzük fel újból
és csavarozzuk be
Ha a rugó kiugrott a rugóházból:
helyezzük be újból – az óramutató
járásával ellentéstesen – kívülről befelé.

MS 260, MS 260 C 37
magyar

A profillánckerék/a csillagkerék
Lánckerék ellenőrzése és beszerelése
5
cseréje
N Szerelje le a lánckerékfedelet, a N A forgattyústengely csonkját és a
fűrészláncot és a vezetőlemezt. 6 tűgörgős kosarat tisztogassa meg
2
N A láncféket oldja – a kézvédőt húzza és zsírozza be STIHL kenőzsírral
1 (külön rendelhető tartozék).
a fogantyúcső felé.
N A tűgörgős kosarat tolja fel a
A lánckerék cseréje 4 forgattyústengely csonkjára
N A kupplungdobot ill. a
3 szelvénylánckereket a felhelyezés
után kb. 1 fordulattal forgassa el,
6 hogy az olajszivattyú
2 meghajtásához szükséges
1 menesztő bekattanjon – QuickStop

001BA122 KN
Super láncfékrendszer esetén
001BA121 KN

előbb nyomja le a gázemeltyűzárat.


N Helyezze fel a csillagkereket – a
N A biztosítótárcsát (1) a
lyukacsos részek kifelé
csavarhúzóval nyomja le.
– Két fűrészlánc elhasználódása után mutassanak.
vagy már hamarabb. N A tárcsát (2) vegye le.
N A tárcsát és a biztosítótárcsát
– Ha a bejáratási nyomok (nyilak) N A csillagkereket (3) húzza le. helyezze vissza a
nagysága 0,5 mm-nél mélyebb – forgattyústengelyre.
N Vizsgálja meg a menetsztőpofát a
különben csökken a fűrészlánc kupplungdobnál (4) – erős kopás
élettartama – az ellenőrzéshez esetén a kupplungdobot is cserélje.
használja az ellenőrzősablont
(külön tartozék). N A kupplungdobot vagy a
szelvénylánckereket (5) a tűgörgős
A lánckerék védelme szempontjából kosárral (6) együtt húzza le a
előnyös, ha két fűrészláncot váltakozva forgattyústengelyről – QuickStop
használ. Super láncfékrendszer esetén
A STIHL cég eredeti STIHL lánckerekek előbb nyomja le a gázemeltyűzárat.
alkalmazását ajánlja; így biztosított a
láncfék legoptimálisabb működése.

38 MS 260, MS 260 C
magyar

Láncosztás Élezési és homlokszög


Fűrészlánc ápolása és
élezése
Könnyed fűrészelés megfelelően élezett A
fűrészlánccal
a
A kifogástalanul élezett fűrészlánc már

689BA027 KN

689BA021 KN
kis előretolási erővel is könnyedén hatol
a fába.
B
Ne dolgozzon életlen vagy sérült
fűrészlánccal, mert az túl nagy fizikai A láncosztás jelölése (a) be van vésve A Élezési szög
megterhelést, nagy rezgés általi minden vágófog mélységhatárolójánál.
A STIHL fűrészláncokat 30° élezési
terhelést, nem kielégítő
Jelölés (a) Láncosztás szöggel élezik. Kivételt képeznek a
vágásminőséget és fokozott kopást
hossztoló fűrészhez való láncok 10°
okoz. Hüvelyk mm
élezési szögükkel. A hossztoló
N Tisztítsa meg a fűrészláncot. 7 1/4 P 6,35 fűrészhez való láncok megnevezésében
1 vagy 1/4 1/4 6,35 "X" jelölés található.
N Ellenőrizze, hogy a fűrészlánc nem
repedezett-e, valamint hogy a 6, P vagy PM 3/8 P 9,32 B Homlokszög
szegecsek épek-e. 2 vagy 325 0.325 8,25
Az előírt reszelőtartó és reszelőátmérő
N Cserélje ki a sérült vagy 3 vagy 3/8 3/8 9,32 alkalmazása esetén automatikusan a
elhasználódott lánctagokat, és az 4 vagy 404 0.404 10,26 megfelelő homlokszög adódik.
újakat igazítsa hozzá a többi A reszelők átmérője a láncosztás szerint
lánctag alakjához és Fogalakok Szög (°)
van meghatározva – lásd az
elhasználódottsági fokához – "Élezőszerszámok" c. táblázatban. A B
szükség esetén reszelje meg Micro = félvésőfog, pl. 30 75
azokat. Utánélezéskor be kell tartani a vágófog 63 PMC3, 26 RMC3,
szögét. 36 RMC
A keményfém lapkás (Duro)
fűrészláncok különösen kopásállóak. Az Super = teljes vésőfog, pl. 30 60
optimális élezési eredmény elérése 63 PS3, 26 RSC, 36 RSC3
érdekében a STIHL a Hossztoló fűrészhez való 10 75
STIHL márkaszervizt ajánlja. láncok, pl. 63 PMX,
36 RMX
A szögek legyenek azonosak a
Feltétlenül tartsa be a következőkben fűrészlánc valamennyi foga esetén. Ha
megadott szögeket és méreteket. Ha a a szögek nem egyformák: Durva és
fűrészlánc rosszul élezett – mindenek egyenetlen a fűrészlánc futása, fokozott
előtt a túl alacsony mélységhatároló a kopás – a fűrészlánc akár el is
miatt – akkor nagyobb a veszélye a szakadhat.
motorfűrész visszacsapódásának –
Sérülésveszély!

MS 260, MS 260 C 39
magyar

Reszelőtartó Szabályos élezés levő jelöléseknek megfelelően – a


reszelőtartót helyezze a fogtetőre
és a mélységhatárolóra.
N Az élezőszerszámokat a
láncosztásnak megfelelően N Csak belülről kifelé reszeljen.
válassza ki. N A reszelő csak előrenyomáskor
N Ha szükséges, fogja be satuba a reszel – visszahúzáskor emelje meg
vezetőlemezt. a reszelőt.

689BA025 KN
N A fűrészláncot blokkolja le – a N Ne reszelje utána az összekötő- és
kézvédőt húzza előre. a vezetőszemeket.
N A fűrészlánc továbbhúzásához a N A reszelőt rendszeres időközönként
N Használjon reszelőtartót. kézvédőt húzza a fogantyúcső felé: kissé fordítsa el az egyoldali
A láncfék kioldott. A Quickstop elhasználódás elkerülésére.
A fűrészláncot kézzel csak reszelőtartót Super láncfék rendszer esetén
használva élezze (külön tartozék, lásd N Távolítsa el a sorját egy darab
nyomja meg a gázemeltyűzárat is. keményfával.
az "Élezőszerszámok" c. táblázatot). A
reszelőtartón megtalálhatók az élezési N Gyakran élezzen, egyszerre csak N Ellenőrizze a szöget a
szögre vonatkozó jelölések. keveset reszeljen le – az egyszerű reszelősablon segítségével.
utánélezéshez legtöbbször
Kizárólag speciális fűrészláncreszelőket elegendő két-három reszelőhúzás. Valamennyi vágófog azonos
használjon! Másfajta reszelők alakjuk és hosszúságú legyen.
vágásmódjuk miatt alkalmatlanok.
Egyenlőtlen foghosszúságok esetén a
A szögek ellenőrzése fogmagasságok is eltérőek, ami a
fűrészlánc durva futását és a lánc
szakadását okozhatja.
90° N Reszelje vissza az összes

689BA018 KN
vágófogat a legrövidebb vágófog
hosszúságára – a legjobb, ha ezt a
munkát szakműhelyben,
elektromos élezőkészülékkel
végezteti el.
001BA203 KN

STIHL reszelősablon (külön tartozék,


689BA043 KN

lásd az "Élezőszerszámok" c.
táblázatot) – univerzális szerszám az
élezési és homlokszög, a
mélységhatároló-méret, a foghossz és a
horonymélység ellenőrzésére, valamint N A reszelő vezetése: Vízszintesen (a
a horony és az olajbetöltő furatok vezetőlemez oldalfelületéhez
tisztítására. képest derékszögben) a megadott
szögek szerint – a reszelőtartón

40 MS 260, MS 260 C
magyar

A mélységhatároló távolsága

2
a 1

689BA061 KN

689BA044 KN
689BA023 KN
N Helyezze a fűrészláncra a N Ezután reszelje le a
láncosztásnak megfelelő mélységhatároló tetejét a
reszelősablont (1) és nyomja azt a szervizjelzéssel párhuzamosan
A mélységhatároló távolsága határozza vizsgálandó vágófoghoz – ha a (lásd nyíllal jelölve) ferdére –
meg a vágóél fába hatolási mélységét mélységhatároló túlnyúlik a eközben a mélységhatároló
és ezáltal a forgács vastagságát. reszelősablonon, akkor után kell legmagasabb részéből már ne
a A mélységhatároló és a vágóél közti reszelni azt. reszeljen le.
névleges távolság Fűrészláncok bütykös
Puhafa fagyos időszakon kívüli vezetőszemmel (2) – a ütykös
vágásakor ez a távolság maximum vezetőszem (2) felső része A túl alacsonyan kialakított
0,2 mm-el (0,008") nagyobb lehet. (szervizjelöléssel ellátva) a vágófog mélységhatároló miatt a motorfűrész
mélységhatárolójával egyidejűleg kerül könnyebben visszacsapódik.
Láncosztás Mélységhatároló megmunkálásra.
Távolság (a)
Hüvelyk (mm) mm (hüvelyk)
1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) A bütykös vezetőszem további
1/4 (6,35) 0,65 (0.026) felületének megmunkálása tilos, mert az
a motorfűrész visszacsapódásának
3/8 P (9,32) 0,65 (0.026)

689BA052 KN
veszélyét növelheti.
0.325 (8,25) 0,65 (0.026)
3/8 (9,32) 0,65 (0.026)
0.404 (10,26) 0,80 (0.031) N Helyezze a reszelősablont a
fűrészláncra – a mélységhatároló
A mélységhatároló utánreszelése legmagasabb része legyen szintben
a reszelősablonnal.
689BA051 KN

A mélységhatároló távolsága a vágóél


élezésekor csökken.
N Minden egyes élezés után
ellenőrizze a mélységhatároló N Annyit reszeljen le a
távolságát. mélységhatárolóból, hogy az
szintbe kerüljön a reszelősablonnal.

MS 260, MS 260 C 41
magyar

N Alaposan tisztítsa meg a


fűrészláncot az élezés után,
távolítsa el a rátapadt reszeléket
vagy élezési port – és kenje meg
alaposan a fűrészláncot.
N Hosszabb munkaszünet esetén
tisztítsa meg a fűrészláncot, és
beolajozva tárolja azt.
Élezőszerszámok (külön tartozék)
Láncosztás Kerek reszelő Kerek reszelő Reszelőtartó Reszelősablon Lapos reszelő Élezőkészlet 1)
^
Hüvelyk (mm) mm (hüvelyk) Alkatrészszám Alkatrészszám Alkatrészszám Alkatrészszám Alkatrészszám
1/4P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771 3206 5605 750 4300 0000 893 4005 0814 252 3356 ---
1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027
3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027
0.325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605 772 4806 5605 750 4328 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028
3/8 (9,32) 5,2 (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029
0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030
1) Tartalmazza a reszelőtartót a kerek reszelővel, a lapos reszelőt és a reszelősablont.

42 MS 260, MS 260 C
magyar

Karbantartási és ápolási tanácsok

Az alábbiakban közölt adatok normális használati feltételek esetén érvényesek. Ha a

Az üzemanyagtartály minden
munkakörülmények nehezebbek (nagyobb porképződés, erősen gtyantásodó fafajták, trópikus
fafajták, stb.) és ha a gép napi igénybevétele hosszabb ideig tart, a megadott időközöket ennek

Munkavégzés után ill.


megfelelően rövidítsük le. Ha a gép használata csak alkalmanként történik, a megadott időközök

Munkakezdés előtt
hosszabbak is lehetnek.

Károsodás esetén

Ha szükséges
feltöltése után

Zavar esetén
Hetenként

Havonta
naponta

Évente
Szemrevételezés (Állapot, tömítés) X X
Teljes berendezés
Tisztítás X

Gázemeltyű, gázemeltyűzár, Choke-emeltyű,


indítócsappantyú emeltyűje, stop-kapcsoló, Működés ellenőrzése X X
kombi-emeltyű (a felszerelésnek megfelelően)

Működés ellenőrzése X X
Láncfék
1)
Ellenőrzés a szakkereskedés által X

Ellenőrzés X

Szívófej/szűrő az üzemanyagtartályban Tisztítás, szűrőbetét cseréje X X


Csere X X X

Üzemanyagtartály Tisztítás X

Kenőolajtartály Tisztítás X

Lánckenés Ellenőrzés X

Ellenőrzés, az élezettségre ügyeljünk X X

Fűrészlánc A láncfeszesség ellenőrzése X X

Élezés X
Ellenőrzés (Elhasználódottság, károsodás) X

Tisztítás és megfordítás X
Vezetőlemez
Leélezés X

Csere X X

Lánckerék Ellenőrzés X

Tisztítás X X
Levegőszűrő
Csere X

Ellenőrzés X X
Rezgéscsökkentő elemek
Csere a szakkereskedés által1) X

MS 260, MS 260 C 43
magyar

Az alábbiakban közölt adatok normális használati feltételek esetén érvényesek. Ha a

Az üzemanyagtartály minden
munkakörülmények nehezebbek (nagyobb porképződés, erősen gtyantásodó fafajták, trópikus
fafajták, stb.) és ha a gép napi igénybevétele hosszabb ideig tart, a megadott időközöket ennek

Munkavégzés után ill.


megfelelően rövidítsük le. Ha a gép használata csak alkalmanként történik, a megadott időközök

Munkakezdés előtt
hosszabbak is lehetnek.

Károsodás esetén

Ha szükséges
feltöltése után

Zavar esetén
Hetenként

Havonta
naponta

Évente
Hűtőlevegő beszívónyílása Tisztítás X

Hengerbordák Tisztítás X X

Üresjárati fordulat ellenőrzése – a fűrészlánc


X X
Porlasztó eközben nem mozoghat

Üresjárati fordulat beállítása X

Elektrodatávolság utánállítása X
Gyújtógyertya
Csere 100 üzemóra leteltével

Hozzáférhető csavarok és anyák (kivéve


Utánhúzás X
beállítócsavarok) 2)
1)
Szikravédőrács a hangtompítóban (csak országtól Ellenőrzés X
függően beszerelt) Tisztítás, ha szükséges, csere1) X

Ellenőrzés X
Láncfogó
Csere X

Biztonsági felragasztás Csere X

1) A STIHL-cég a STIHL-szakkereskedést ajánlja


2)
Az előszöri használatbavételnél a Profi-motorfűrészek esetén (3,4 kW teljesítménynagyságtól) a hengerlábcsavarokat 10 - 20 órai működtetés után erősen
utána kell húzni

44 MS 260, MS 260 C
magyar

Karbantartási munkálatok Elkopásnak kitett alkatrészek


Az elkopás csökkentése és a
károsodások elkerülése
Valamennyi, a "Karbantartási- és A motoros berendezés egyes
Az ebben a használati utasításban ápolási tanácsok" fejezetben ismertetett alkatrészei az előírásnak megfelelő
leírtak betartása esetén a gép túlzott munkálatot rendszeresen végezzük el. használat esetén is természetes
mértékű elkopása és károsodása Ha a berendezés kezelője ezeket a elkopásnak kitettek, és ezek cseréje a
elkerülhető. karbantartási munkálatokat saját maga használat módjának és idejének
A berendezés használata, nem tudja elvégezni, ezeket a megfelelően egy bizonyos használati
karbantartása és tárolása ugyanolyan munkálatokat bízzuk a időszak leteltével szükséges. Ehhez
gondosan történjen, mint az ebben a szakkereskedésre. tartozik többet közt a:
használati utasításban ismertetett. A STIHL-cég azt ajánlja, hogy a – fűrészlánc, vezetőlemez
Az összes olyan károsodásért, mely a karbantartási munkálatokat és a
– meghajtás alkatrészei (röpsúly-
biztonsági előírások, a használati javításokat csakis a STIHL-
kupplung, kupplungbod, lánckerék)
utasítások vagy a karbantartási szakkereskedéssel végeztessük. A
utasításban leírtak be nem tartása miatt STIHL-szakkereskedések dolgozói – szűrő (levegő-, olaj-,
történtek, a berendezés kezelője saját rendszeres továbbképzésen vesznek üzemanyagszűrő)
maga felelős. Ez mindenek előtt akkor részt, és ott a Műszaki Ismertetések is – beindító berendezés
érvényes, ha: rendelkezésre állnak.
– gyújtógyertya
– a STIHL-cég a berendezésen Ha ezekre a munkálatokra nem kerül
sor, vagy ha ezek a munkálatok nem – rezgéscsökkentő rendszer
történt változtatásokat nem
szakszerűen végzettek, károsodások rezgéscsökkentő elemei
engedélyezte
történhetnek, melyekért maga a
– olyan szerszámok vagy tartozékok berendezés kezelője felelős. Ezek közé
alkalmazottak, melyek a tartoznak többek között:
berendezéshez nem
engedélyezettek, nem ahhoz – a hajtómű olyan károsodásai,
tartoznak, vagy rosszabb melyek a nem idejében, vagy a nem
minőségűek megfelelően elvégzett karbantartási
munkálatok miatt történtek (pld.
– a berendezés nem rendeltetésének levegő- és üzemanyagszűrő), a
megfelelően alkalmazott porlasztó beállítása nem megfelelő,
– a berendezés sport- vagy vagy a hűtőlevegő járatainak
versenyszerű rendezvények esetén tisztítása nem megfelelő (beszívási
alkalmazott nyílások, hengerfuratok)

– a berendezés elromlott – a helytelen tárolás miatt okozott


alkatrészekkel is műdödtetett, és a rozsdásodás, és másfajta, annak
károsodás emiatt történik következtében létrejött
károsodások
– a berendezés károsodása, mely
silányabb minőségű alkatrészek
használata miatt történt

MS 260, MS 260 C 45
magyar

Fontos alkotórészek

1 A gázosítószekrény-fedél
zárszerkezete
2 Gyújtógyertya dugasz
3 A gázosító beállítócsavarjai
4 A fogantyúfűtés kapcsolója (a
felszereltségtől függően)
2 5 Lánckerékfedél
6 Lánckerék
1 # 7 Láncfék
3 11
7 8 8 Feszítőkerék a
4 gyorsláncfeszítéshez (a
6 9 felszereltségtől függően)
12 9 Oldalsó gyorsláncfeszítés (a
5 felszereltségtől függően)
13 10 Láncfogó
11 Rönktámasz
10
12 Vezetőlemez
13 Oilomatic fűrészlánc
14 Olajtankelzáró
17 15 Kipufogó (a konkrét országtól
16 függően szikrafogóráccsal)
16 Elülső kézvédő
18 17 Elülső fogantyú (fogantyúcső)
18 Dekompresszor szelep
(felszereltségtől függően)
19
15 23 19 Indítófogantyú
21 20 Üzemanyagtartály-sapka
21 Kombiemeltyű
24 22 Gázemeltyű
22 23 Gázemeltyűzár
14 25
20 24 Hátsó fogantyú
25 Hátsó kézvédő
172BA004 KN

# Gépszám

46 MS 260, MS 260 C
magyar

Lánckenés Rollomatic E 3/8" vezetőlemezek


Műszaki adatok
Vágási hossz: 37, 40, 45 cm
Fordulatszámfüggő, teljesen
Horonyszélesség: 1,6 mm
Hajtómű automatikus olajszivattyú
tolódugattyúval - kiegészítésképpen 3/8" fűrészláncok
kézi olajmennyiség-szabályozás
Egyhengeres, kétütemű STIHL motor Rapid Micro Comfort (36 RMC)
Az olajtartály űrtartalma: 0,29 l
Rapid Super Comfort (36 RSC)
MS 260, MS 260 C
Súly Rapid Super Comfort 3 (36 RSC3)
Lökettérfogat: 50,2 cm3 Osztás: 3/8" (9,32 mm)
Hengerfurat: 44,7 mm A vezetőszem
Dugattyúlöket: 32 mm üzemanyag és vágókészlet nélkül vastagsága: 1,6 mm
Az ISO 7293 szerinti 2,6 kW (3,5 LE) MS 260: 4,8 kg
Lánckerék
teljesítmény: 9500 1/min MS 260 fogantyúfűtéssel: 5,0 kg
esetén MS 260 fogantyúfűtéssel és 7 fogú a 3/8" méretűhöz
Üresjárati katalizátorral: 5,2 kg
fordulatszám: 2800 1/min MS 260 C láncgyorsfeszítéssel: 4,9 kg Zaj- és rezgésértékek
Engedélyezett max. MS 260 C fogantyúfűtéssel és
fordulatszám láncgyorsfeszítéssel: 5,0 kg A zaj- és rezgésértékek meghatározása
vágókészlettel: 14000 1/min
az üresjárati, teljes terhelésű és
Vágókészlet névleges max. fordulatszámon,
Gyújtóberendezés ugyanazoknál az alkatrészeknél
történik.
Rollomatic E .325" vezetőlemezek
Elektronikusan vezérelt érintkező nélküli További információk a 2002/44/EK
mágneses gyújtás Vágáshosszak irányelv munkaadókra vonatkozó
(0,325" osztáshoz) 32, 37, 40, 45 cm rezgéssel kapcsolatos előírásainak
Gyújtógyertya Bosch WSR 6 F,
Horonyszélesség: 1,6 mm betartásáról a www.stihl.com/vib
(zavarvédett): NGK BPMR 7 A
webhelyen találhatók.
Elektródahézag: 0,5 mm Fűrészláncok .325"
Zajszint Lpeq az ISO 7182 szerint
Üzemanyagrendszer Rapid Micro Comfort 3 (26 RMC3),
Rapid Micro Comfort (26 RMC) MS 260: 99 dB(A)
Rapid Super Comfort (26 RSC) MS 260 C: 99 dB(A)
Helyzetre érzéketlen membrános
gázosító integrált üzemanyagpumpával Osztás: .325" (8,25 mm) MS 260 fogantyúfűtéssel és
katalizátorral: 101 dB(A)
Az üzemanyagtartály űrtartalma: 0,46 l A vezetőszem
vastagsága: 1,6 mm

Lánckerék

7 fogú a 0,325"-hoz

MS 260, MS 260 C 47
magyar

Zajszint Lweq az ISO 9207 szerint További külön rendelhető tartozékok


Külön rendelhető tartozékok
MS 260: 111 dB(A)
– Reszelőtartó kerek reszelővel
MS 260 C: 111 dB(A)
MS 260 fogantyúfűtéssel és A fűrészláncvédő – Reszelősablon
katalizátorral: 111 dB(A) – Ellenőrző-sablonok
Ha a motorfűrésszel különböző
Rezgésérték ahv,eq az ISO 7505 szerint – STIHL kenőzsír
hosszúságú vezetőlemezeket
Bal fogantyú: 3,6 m/s2 alkalmazunk, a fűrészláncvédő – STIHL betöltési rendszer az
hosszúsága a sérülések elkerülése üzemanyaghoz – a feltankoláskor
Jobb fogantyú: 4,1 m/s2 megakadályozza az üzemanyag
érdekében az alkalmazott vezetőlemez
A zajszint és zaj teljesítményszint hosszúságának megfelelő legyen. elcsepegtetését vagy a tartály
K-tényező a 2006/42/EK irányelv szerint túltöltését
Ha a fűrészláncvédő nem takarja be a
= 2,5 dB(A); a rezgési szint K-tényező a
teljes vezetőlemezt, egy megfelelő – STIHL betöltési rendszer a
2006/42/EK irányelv szerint = 2,0 m/s2
hosszúságú fűrészláncvédő vagy egy kenőolahoz – a feltankoláskor
fűrészláncvédő meghosszabbítás megakadályozza a kenőolaj
REACH alkalmazása szükséges. elcsepegtetését vagy a tartály
túltöltését
A kivitelnek megfelelően a
A REACH megnevezés az Európai Unió fűrészláncvédő meghosszabbítás a Az ezzel kapcsolatos és további külön
átal meghatározott előírás a kémiai géppel együtt szállított, vagy külön tartozékokra vonatkozó aktuális
anyagok regisztrálásához, rendelhető tartozékként kapható. ismertetések a STIHL
értékeléséhez és engedélyezéséhez. szakkereskedésben állnak
A REACH előírás (EG) Nr. 1907/2006 A fűrészláncvédő meghosszabbtítás rendelkezésre.
szerinti minősítéssel kapcsolatban lásd felhelyezése
www.stihl.com/reach

1
cm

INCH
001BA207 KN

N A fűrészláncvédő
meghosszabbítást a reteszekkel (1)
toljuk fel a fűrészláncvédőre addig,
míg a meghosszabbított
fűrészláncvédő a vágáshossznak
megfelelő

48 MS 260, MS 260 C
magyar

Alkatrészbeszerzés Javítási tanácsok A gyártó CE-


minőségtanusítása
Kérjük, az alkatrész megrendeléséhez a Ennek a berendezésnek a kezelője ANDREAS STIHL AG & Co. KG
motoros fűrész eladási megnevezését, csakis azokat a karbantartási és javítási Badstr. 115
a gép számát, és a vezetőlemez és a munkálatokat végezheti el, melyek D-71336 Waiblingen
fűrészlánc számát az itt megjelölt ebben a használati utasításban leírtak.
tanúsítja, hogy az alábbiakban leírt új
sorokba írja be. Ezáltal az új Az ezen túlmenő javításokat csakis a
berendezés
vágóberendezés vásárlása egyszerűbb. szakkereskedés végezheti.
A vezetőlemez és a fűrészlánc könnyen A STIHL-cég azt ajánlja, hogy a Kivitel: Motorfűrész
elkopik. Az alkatrészek karbantartási munkálatokat és a Gyártó: STIHL
megrendelésekor elegendő, ha a javításokat csakis a STIHL- Típus: MS 260
motoros fűrész eladási megnevezését, szakkereskedéssel végeztessük el. A
MS 260 C
az alkatrész-számot és az alkatrész STIHL-szakkereskedések dolgozói
megnevezését jelöljük meg. rendszeres továbbképzésen vesznek MS 260 C-B
részt, és ott a műszaki ismertetések is MS 260 C-B W
Eladási megnevezés rendelkezésre állnak. MS 260-DW
A javítások esetén csakis olyan MS 260-N
Gép száma alkatrészek beszerelése engedélyezett, MS 260-W
melyeket a STIHL-cég ehhez a MS 260-VW
berendezéshez kifejezetten
engedélyezett, vagy melyek technikai Sorozatszám: 1121
Vezetőlemez száma
szempontból egyenértékűek. Kizárólag Lökettérfogat: 50,2 cm3
nagyon jó minőségű alkatrészeket megfelel a 2006/42/EK, a 2004/108/EK
Fűrészlánc száma alkalmazzunk. Máskülönben balesetek és a 2000/14/EK irányelvekben rögzített
történhetnek, vagy a berendezés előírásoknak, tervezése és kivitelezése
megsérülhet. pedig összhangban áll az alábbi
A STIHL-cég az eredeti STIHL szabványokkal:
alkatrészek használatát ajánlja. EN ISO 11681-1, EN 55012,
Az eredeti STlHL alkatrészek a STlHL EN 61000-6-1
alkatrész-számról, a { A mért és a garantált zajszint
írásmódról, és általában a STlHL K megállapítása a 2000/14/EK irányelv
alkatrészjelről (kisebb alkatrészeken ez V függelékének előírásai szerint, az
a jel egymagában is állhat) ISO 9207 sz. szabványnak megfelelően
felismerhetőek. történt.
Mért zaj teljesítményszint

valamennyi MS 260: 113 dB(A)


leszámítva:
MS 260-DW: 114 dB(A)

MS 260, MS 260 C 49
magyar

Garantált zaj teljesítményszint


Minőségi bizonyítvány
valamennyi MS 260: 114 dB(A)
leszámítva:
MS 260-DW: 115 dB(A)
A termék EK minősítését végezte:
DPLF
Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle
für Land- und Forsttechnik (NB 0363)
Max-Eyth-Weg 1
D-64823 Groß-Umstadt

A tanúsítvány száma
K-EG-2009/3390
A műszaki iratok helye:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung

000BA025 LÄ
A gép gyártási éve és a gép száma a
berendezésen van feltüntetve.
Waiblingen, 2010. 08. 11.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Az összes STIHL-gyártmány a
legmagasabb minőségi
nevében követelményeknek megfelelő.
Egy kívülálló vállalat által kiállított
bizonyítvánnyal igazolt az, hogy
valamennyi gyártmány az áru
továbbfejlesztése, alapanyag tartalma,
gyártási eljárások, összeszerelés,
Elsner dokumentáció és vevőszolgálat által
Osztályvezető, nyújtott szolgáltatások szempontjából a
Termékcsoport Igazgatóság szigorú nemzetközi ISO 9001 minőségi
rendszer előírásainak megfelelő.

50 MS 260, MS 260 C
magyar

MS 260, MS 260 C 51
magyar

52 MS 260, MS 260 C
0458-172-1121
ungarisch
H

www.stihl.com

*04581721121*
0458-172-1121

You might also like