Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

Dadan/Ikmah Vintage Landrover Tour

Booking Number | ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺤﺠﺰ‬


ORD-449961-D6F4D7
Bookers Name | ‫ﺍﺳﻢ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﺤﺠﺰ‬
Arabian Dreams
Ticket Number | ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺬﻛﺮﺓ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ‬
10481639
Ticket Type | ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺬﻛﺮﺓ‬
Dadan Private Vintage Car (1 - 7 Pax)
Date | ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬
12, Apr 2024
Bus Departure Time | ‫ﻭﻗﺖ ﻣﻐﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﺤﺎﻓﻠﺔ‬
15:30
Arrival at Dadan visitor’s Centre 15 Min before Start Time
‫ ﺩﻗﻴﻘﺔ‬15 ‫ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺍﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻟﺰﻭﺍﺭ ﻓﻲ ﺩﺍﺩﺍﻥ ﻗﺒﻞ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺠﻮﻟﺔ ﺏ‬
Other Important Information ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
This tour does not include entry to any of the tombs and you can only visit
and see them from outside. ‫ﺍ ﺗﺸﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺠﻮﻟﺔ ﺩﺧﻮﻝ ﻣﺪﺍﻓﻦ ﺍﻟﻤﻮﺍﻗﻊ ﺍﻷﺛﺮﻳﺔ ﻧﻬﺎﺋﻴﺎً ﻭﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺰﻭﺍﺭ ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻓﻬﺎ ﻭﺭﺅﻳﺘﻬﺎ ﻣﻦ‬
Free Parking at the designated parking area located at Dadan Heritage Site ‫ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ ﻓﻘﻂ‬
entrance. ‫ﻣﻮﺍﻗﻒ ﻣﺠﺎﻧﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺍﻗﻒ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﺩﺍﺩﺍﻥ ﺍﻻﺛﺮﻱ‬
Same ticket also provides access to the Jabal Ikmah walking guided tour 10 ‫ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺍﻟﺘﺬﻛﺮﺓ ﺟﻮﻟﺔ ﺟﺒﻞ ﻋﻜﻤﺔ ﺳﻴﺮﺍً ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﺪﺍﻡ ﻣﻊ ﻣﺮﺷﺪ "ﺭﺍﻭﻱ" ﻭ ﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺪ‬
‫ ﻛﻤﺎ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻼﺕ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﺩﺍﺩﺍﻥ ﻟﺠﺒﻞ‬.‫ﺩﻗﺎﺋﻖ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﺩﺍﺩﺍﻥ ﺍﻷﺛﺮﻱ‬
located 10 minutes’ drive from Dadan. Transportation to Jabal Ikmah and back
.‫ﻋﻜﻤﺔ ﻭﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻟﺰﻭﺍﺭ ﻓﻲ ﺩﺍﺩﺍﻥ‬
are included in your ticket. ‫ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺍﻟﺠﻮﻟﺔ ﻓﺘﺮﺍﺕ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﻲ‬.
This tour involves a fair amount of walking. ‫ ﻭﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻭﻗﻮﻳﺔ ﺧﻼﻝ‬،‫ﺳﻴﺎﺭﺍﺕ ﻻﻧﺪﺭﻭﻓﺮ ﺍﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ ﻣﻜﺸﻮﻓﺔ‬
Please note the vintage Land Rover is a convertible and the sun can be strong.
‫ﺍﻟﺠﻮﻟﺔ‬ .

Key Information ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺃﺳﺎﺳﻴﺔ‬


Duration: 2 hour ‫ ﺳﺎﻋﺘﺎﻥ‬:‫ﻣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺠﺮﺑﺔ‬
Minimum age: All ages welcome ‫ ﻧﺮﺣﺐ ﺑﺎﻟﻀﻴﻮﻑ ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﻋﻤﺎﺭ‬:‫ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻟﻠﻌﻤﺮ‬
One ticket allows up to seven guests to discover the heritage sites of Dadan ‫ﺗﺸﻤﻞ ﻛﻞ ﺗﺬﻛﺮﺓ ﺟﻮﻟﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺴﻴﺎﺭﺓ ﻻﻧﺪﺭﻭﻓﺮ ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ ﻻﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻟﻤﻮﺍﻗﻊ ﺍﻷﺛﺮﻳﺔ ﻓﻲ ﺩﺍﺩﺍﻥ ﻭﺟﺒﻞ‬
and Jabal Ikmah in a private vintage Land Rover. ‫ ﻭﺗﺘﺴﻊ ﻛﻞ ﺳﻴﺎﺭﺓ ﻻﺳﺘﻀﺎﻓﺔ ﺳﺒﻌﺔ ﺃﺷﺨﺎﺹ‬،‫ﻋِﻜﻤﺔ‬ .

What to bring ‫ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‬


• Comfortable loose clothes ‫ﻣﻼﺑﺲ ﻣﺮﻳﺤﺔ ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﻨﺸﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺍﻟﻄﻠﻖ‬
• Sun hat, sunscreen, sunglasses ‫ﻧﻈﺎﺭﺍﺕ ﺷﻤﺴﻴﺔ ﻣﻊ ﻗﺒﻌﺔ ﻭﻛﺮﻳﻢ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻤﺲ‬
• Closed-toe walking shoes or boots
‫ﺃﺣﺬﻳﺔ ﻣﺸﻲ ﻣﻐﻠﻘﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﻣﺎﻡ‬

Refund and Exchange Policy ‫ﺳﻴﺎﺳﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﻭﺍﻹﻟﻐﺎﺀ‬


Changes and refunds are allowed up to three days before the booked date. ..‫ﻳُﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺤﺠﺰ ﻭﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ ﺍﻟﻤﺪﻓﻮﻉ ﻗﺒﻞ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻳﺎﻡ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﻮﻋﺪ ﺍﻟﺤﺠﺰ‬
Please note that any bank credit card charges cannot be refunded. ..‫ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺃﻧﻪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﺃﻱ ﺭﺳﻮﻡ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻻﺋﺘﻤﺎﻥ ﺍﻟﻤﺼﺮﻓﻴﺔ‬
..‫ ﻳُﻤﻜﻨﻚ ﻓﻘﻂ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺃﻭ ﻣﻮﻋﺪ ﺍﻟﺤﺠﺰ ﺣﺴﺐ ﺗﻮﻓﺮ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ‬،‫ﻗﺒﻞ ﻳﻮﻡ ﺇﻟﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻳﺎﻡ ﻣﻦ ﻣﻮﻋﺪ ﺍﻟﺤﺠﺰ‬
Changes regarding dates or times can only be made up to one day before the
..‫ﻻ ﻳُﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ ﺍﻟﻤﺪﻓﻮﻉ ﺃﻭ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺃﻱ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺤﺠﺰ‬
booked date and are subject to availability. ‫ ﺃﻭ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻃﻠﺐ ﺍﻻﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﻋﺒﺮ ﺻﻔﺤﺔ‬00966920025003 ‫ﻳُﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﻮﺍﺻﻞ ﻣﻊ ﻣﻮﻇﻔﻴﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
No refunds or changes are allowed on the day of the event. ..‫ﺗﻮﺍﺻﻞ ﻣﻌﻨﺎ‬
Please contact our team at +966 920 025 003 or send a refund request using ،‫ ﻭﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ‬،‫ ﻳُﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﻮﺍﺻﻞ ﻣﻌﻬﻢ ﺑﺸﺄﻥ ﺳﻴﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﺤﺠﺰ‬،‫ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺤﺠﺰ ﺗﺬﻛﺮﺗﻚ ﻋﺒﺮ ﻃﺮﻑ ﺛﺎﻟﺚ‬
the contact us form. .‫ﻭﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺜﺎﺕ‬
If you booked your ticket through a third party, please coordinate with them
on policies, changes, and updates
Terms and Conditions ‫ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﻭﺍﻷﺣﻜﺎﻡ‬
1. On receiving this ticket, you agree to comply with and be bound by these terms and ‫ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﺘﺬﻛﺮﺓ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﻭﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺷﺮﻭﻁ ﻭﺃﺣﻜﺎﻡ ﺃﺧﺮﻯ ﻧﻌﺮﺿﻬﺎ‬.1
conditions, and any other terms and conditions we display in or around the venue (or ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ )ﺃﻭ ﻧﺒﻠﻐﻚ ﻋﻨﻬﺎ( ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻤﻮﺍﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻷﻣﻦ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬
otherwise notify you), applicable venue health and security and any applicable
‫ ﻭﻳﺤﻖ ﻟﻨﺎ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﻭﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﻠﻰ‬،‫ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﻜﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﺬﺍﻛﺮ‬
regulations which govern the use of this ticket. We may apply additional terms and
conditions to the use of this ticket at any time without notice. .‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﺬﻛﺮﺓ‬
2. Each ticket permits entrance to one person only. Tickets purchased are only valid on ‫ ﻭﺗﻌﺘﺒﺮ ﺍﻟﺘﺬﻛﺮﺓ ﺻﺎﻟﺤﺔ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‬،‫ ﺗﺴﻤﺢ ﺍﻟﺘﺬﻛﺮﺓ ﺑﺪﺧﻮﻝ ﺷﺨﺺ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻘﻂ‬.2
the date and time printed on the ticket.
.‫ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
3. This ticket is non-transferable, and non-exchangeable, and is for the holder's
personal use only. A ticket that is resold without our approval is hereby deemed ‫ ﻛﻤﺎ‬.‫ ﻭﻫﻲ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﻓﻘﻂ‬،‫ ﻻ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺒﻴﻊ ﺍﻟﺘﺬﻛﺮﺓ ﺃﻭ ﺗﺤﻮﻳﻠﻬﺎ ﻟﺸﺨﺺ ﺁﺧﺮ ﺃﻭ ﺗﺒﺪﻳﻠﻬﺎ‬.3
invalid. We reserve the right to refuse the entry to any individual in possession of an ‫ ﻭﻳﺤﻖ ﻟﻨﺎ ﻣﻨﻊ ﺩﺧﻮﻝ ﺃﻱ ﺷﺨﺺ ﻋﻨﺪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬،‫ﻻﻳﺴﻤﺢ ﺑﺒﻴﻊ ﺍﻟﺘﺬﻛﺮﺓ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎ‬
invalid ticket without recompense. ‫ ﻭﻻ ﻳﺘﻢ ﺭﺩ ﺛﻤﻦ ﺍﻟﺘﺬﻛﺮﺓ ﺃﻭ‬.‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺑﻴﻊ ﺍﻟﺘﺬﻛﺮﺓ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎ ﺃﻭ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ‬
4. You must follow entry & product guidelines, and we reserve the right to refuse entry
.‫ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻋﻨﺪ ﺣﺪﻭﺙ ﺫﻟﻚ‬
if these are not followed.
5. You must not bring into the venue any (a) food (b) animals (c) items that can be used ‫ ﻭﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﺤﻖ ﻓﻲ ﺭﻓﺾ ﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ‬،‫ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺰﻭﺍﺭ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺪﺧﻮﻝ‬.4
as a weapon (d) firework, fire, hazards or musical instruments, heavy camera .‫ﺍﺗﺒﺎﻋﻬﺎ‬
equipment and drones (f) other items which we or venue security personnel consider
(‫ ﻳﺤﻖ ﻟﻨﺎ ﻣﻨﻊ ﺩﺧﻮﻝ ﺍﻟﺰﺍﺋﺮ ﻋﻨﺪ ﺟﻠﺐ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ )ﺃ( ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻭﺍﻟﺸﺮﺍﺏ )ﺏ( ﺍﻟﺤﻴﻮﺍﻧﺎﺕ )ﺝ‬.5
presenting a security risk or may be used to damage the venue or interfere with the
event or experience of other attendees. ‫ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺤﺎﺩﺓ ﻭﺍﻷﺳﻠﺤﺔ )ﺩ( ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ ﺍﻟﻨﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻀﻴﺌﺔ ﻭﺍﻵﻻﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻭﺁﻻﺕ ﻭﻣﻌﺪﺍﺕ‬
6. We may search you and your belongings and verify your age at any time (by ‫ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺍﻟﺜﻘﻴﻠﺔ ﻭﺍﻟﺪﺭﻭﻧﺰ )ﻩ( ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻀﺎﺭﺓ ﻭﺍﻟﻤﺤﻈﻮﺭﺓ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺇﺣﺪﺍﺙ ﺿﺮﺭ‬
reference to any documentation, being either (a) original identification card or
.‫ﺑﺎﻟﻤﻮﻗﻊ ﺃﻭﺗﺆﺛﺮﻭﺗﺰﻋﺞ ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ‬
passport, (b) driving license; or (c) GCC ID card.
7. The Royal Commission for AlUla and the organizers – as well as their employees, ‫ ﻳﺤﻖ ﻟﻠﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻭﺍﻟﺴﻦ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ )ﺃ( ﺟﻮﺍﺯ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺃﻭ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ‬.6
affiliates, agents, and contractors – shall not be held liable for any damages, losses, .‫ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ )ﺏ( ﺭﺧﺼﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ ﺃﻭ )ﺝ( ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻟﺪﻭﻝ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﺍﻟﺨﻠﻴﺠﻲ‬
accidents, whether they be foreseeable or not, and shall be held harmless for all
‫ ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺍﻟﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﻤﻠﻜﻴﺔ ﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﺍﻟﻌﻼ ﻭﺍﻟﻤﻨﻈﻤﻮﻥ – ﻭﻣﻮﻇﻔﻴﻬﻢ ﻭﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻬﻢ ﻭﺍﻟﻮﻛﻼﺀ‬.7
claims, rights, demands or causes of action arising out of these terms and conditions or
the visit to the venue. ،‫ ﺳﻮﺍﺀ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﻮﻗﻌﺔ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻗﻌﺔ‬،‫ ﺃﻱ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﻋﻦ ﺃﻱ ﺃﺿﺮﺍﺭ ﺃﻭ ﺧﺴﺎﺋﺮ ﺃﻭ ﺣﻮﺍﺩﺙ‬- ‫ﻭﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻟﻮﻥ‬
8. Visitors who mistreat the Heritage Sites Monuments in any way will be asked to ‫ﻭﺗُﺨﻠﻰ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺘﻬﻢ ﻋﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻭﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﻭﺍﻟﺪﻋﺎﻭﻯ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻨﺸﺄ ﻋﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ‬
leave. .‫ﻭﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺃﻭ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬
9. All visitors are requested to adhere to the Kingdom of Saudi Arabia’s dress code
‫ ﺳﻮﺀ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺑﺄﻱ ﺷﻜﻞ ﻣﻦ ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ ﻳﻌﺮﺿﻚ ﻟﻠﻤﻨﻊ ﻣﻦ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻵﺛﺮﻳﺔ‬.8
guidelines for public spaces.
10. These terms and conditions are subject to the laws and regulations in force in the .ً‫ﻭﺳﻮﻑ ﻳُﻄﻠَﺐ ﻣﻨﻚ ﺇﺧﻼﺀ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﻓﻮﺭﺍ‬
Kingdom of Saudi Arabia. .‫ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺰﻭﺍﺭ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﻠﺒﺎﺱ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺎﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﺴﻌﻮﺩﻳﺔ‬.9
11. For ticketing terms and conditions please visit:
.‫ ﺗﺨﻀﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﻭﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﻟﻸﻧﻈﻤﺔ ﻭﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﻤﻌﻤﻮﻝ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﺴﻌﻮﺩﻳﺔ‬.10
https://experiencealula.com/en/ticket_terms
:‫ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺷﺮﻭﻁ ﻭﺃﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺘﺬﺍﻛﺮ ﻳﺮﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ‬.11

https://experiencealula.com/ar/ticket_terms

You might also like