ORD-449961-D6F4D7 Bookers Name | ﺍﺳﻢ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﺤﺠﺰ Arabian Dreams Ticket Number | ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺬﻛﺮﺓ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ 10481639 Ticket Type | ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺬﻛﺮﺓ Dadan Private Vintage Car (1 - 7 Pax) Date | ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ 12, Apr 2024 Bus Departure Time | ﻭﻗﺖ ﻣﻐﺎﺩﺭﺓ ﺍﻟﺤﺎﻓﻠﺔ 15:30 Arrival at Dadan visitor’s Centre 15 Min before Start Time ﺩﻗﻴﻘﺔ15 ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺍﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻟﺰﻭﺍﺭ ﻓﻲ ﺩﺍﺩﺍﻥ ﻗﺒﻞ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺠﻮﻟﺔ ﺏ Other Important Information ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ This tour does not include entry to any of the tombs and you can only visit and see them from outside. ﺍ ﺗﺸﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺠﻮﻟﺔ ﺩﺧﻮﻝ ﻣﺪﺍﻓﻦ ﺍﻟﻤﻮﺍﻗﻊ ﺍﻷﺛﺮﻳﺔ ﻧﻬﺎﺋﻴﺎً ﻭﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺰﻭﺍﺭ ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻓﻬﺎ ﻭﺭﺅﻳﺘﻬﺎ ﻣﻦ Free Parking at the designated parking area located at Dadan Heritage Site ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ ﻓﻘﻂ entrance. ﻣﻮﺍﻗﻒ ﻣﺠﺎﻧﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺍﻗﻒ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﺩﺍﺩﺍﻥ ﺍﻻﺛﺮﻱ Same ticket also provides access to the Jabal Ikmah walking guided tour 10 ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺍﻟﺘﺬﻛﺮﺓ ﺟﻮﻟﺔ ﺟﺒﻞ ﻋﻜﻤﺔ ﺳﻴﺮﺍً ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﺪﺍﻡ ﻣﻊ ﻣﺮﺷﺪ "ﺭﺍﻭﻱ" ﻭ ﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺪ ﻛﻤﺎ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻼﺕ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﺩﺍﺩﺍﻥ ﻟﺠﺒﻞ.ﺩﻗﺎﺋﻖ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﺩﺍﺩﺍﻥ ﺍﻷﺛﺮﻱ located 10 minutes’ drive from Dadan. Transportation to Jabal Ikmah and back .ﻋﻜﻤﺔ ﻭﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻟﺰﻭﺍﺭ ﻓﻲ ﺩﺍﺩﺍﻥ are included in your ticket. ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺍﻟﺠﻮﻟﺔ ﻓﺘﺮﺍﺕ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﻲ. This tour involves a fair amount of walking. ﻭﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻭﻗﻮﻳﺔ ﺧﻼﻝ،ﺳﻴﺎﺭﺍﺕ ﻻﻧﺪﺭﻭﻓﺮ ﺍﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ ﻣﻜﺸﻮﻓﺔ Please note the vintage Land Rover is a convertible and the sun can be strong. ﺍﻟﺠﻮﻟﺔ .
Key Information ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺃﺳﺎﺳﻴﺔ
Duration: 2 hour ﺳﺎﻋﺘﺎﻥ:ﻣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺠﺮﺑﺔ Minimum age: All ages welcome ﻧﺮﺣﺐ ﺑﺎﻟﻀﻴﻮﻑ ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﻋﻤﺎﺭ:ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻟﻠﻌﻤﺮ One ticket allows up to seven guests to discover the heritage sites of Dadan ﺗﺸﻤﻞ ﻛﻞ ﺗﺬﻛﺮﺓ ﺟﻮﻟﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺴﻴﺎﺭﺓ ﻻﻧﺪﺭﻭﻓﺮ ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ ﻻﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻟﻤﻮﺍﻗﻊ ﺍﻷﺛﺮﻳﺔ ﻓﻲ ﺩﺍﺩﺍﻥ ﻭﺟﺒﻞ and Jabal Ikmah in a private vintage Land Rover. ﻭﺗﺘﺴﻊ ﻛﻞ ﺳﻴﺎﺭﺓ ﻻﺳﺘﻀﺎﻓﺔ ﺳﺒﻌﺔ ﺃﺷﺨﺎﺹ،ﻋِﻜﻤﺔ .
Refund and Exchange Policy ﺳﻴﺎﺳﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﻭﺍﻹﻟﻐﺎﺀ
Changes and refunds are allowed up to three days before the booked date. ..ﻳُﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺤﺠﺰ ﻭﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ ﺍﻟﻤﺪﻓﻮﻉ ﻗﺒﻞ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻳﺎﻡ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﻮﻋﺪ ﺍﻟﺤﺠﺰ Please note that any bank credit card charges cannot be refunded. ..ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺃﻧﻪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﺃﻱ ﺭﺳﻮﻡ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻻﺋﺘﻤﺎﻥ ﺍﻟﻤﺼﺮﻓﻴﺔ .. ﻳُﻤﻜﻨﻚ ﻓﻘﻂ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺃﻭ ﻣﻮﻋﺪ ﺍﻟﺤﺠﺰ ﺣﺴﺐ ﺗﻮﻓﺮ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ،ﻗﺒﻞ ﻳﻮﻡ ﺇﻟﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻳﺎﻡ ﻣﻦ ﻣﻮﻋﺪ ﺍﻟﺤﺠﺰ Changes regarding dates or times can only be made up to one day before the ..ﻻ ﻳُﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﺍﻟﻤﺒﻠﻎ ﺍﻟﻤﺪﻓﻮﻉ ﺃﻭ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺃﻱ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﺤﺠﺰ booked date and are subject to availability. ﺃﻭ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻃﻠﺐ ﺍﻻﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﻋﺒﺮ ﺻﻔﺤﺔ00966920025003 ﻳُﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﻮﺍﺻﻞ ﻣﻊ ﻣﻮﻇﻔﻴﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻗﻢ No refunds or changes are allowed on the day of the event. ..ﺗﻮﺍﺻﻞ ﻣﻌﻨﺎ Please contact our team at +966 920 025 003 or send a refund request using ، ﻭﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ، ﻳُﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﻮﺍﺻﻞ ﻣﻌﻬﻢ ﺑﺸﺄﻥ ﺳﻴﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﺤﺠﺰ،ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺤﺠﺰ ﺗﺬﻛﺮﺗﻚ ﻋﺒﺮ ﻃﺮﻑ ﺛﺎﻟﺚ the contact us form. .ﻭﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺜﺎﺕ If you booked your ticket through a third party, please coordinate with them on policies, changes, and updates Terms and Conditions ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﻭﺍﻷﺣﻜﺎﻡ 1. On receiving this ticket, you agree to comply with and be bound by these terms and ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﺘﺬﻛﺮﺓ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﻭﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺷﺮﻭﻁ ﻭﺃﺣﻜﺎﻡ ﺃﺧﺮﻯ ﻧﻌﺮﺿﻬﺎ.1 conditions, and any other terms and conditions we display in or around the venue (or ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ )ﺃﻭ ﻧﺒﻠﻐﻚ ﻋﻨﻬﺎ( ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻤﻮﺍﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻷﻣﻦ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ otherwise notify you), applicable venue health and security and any applicable ﻭﻳﺤﻖ ﻟﻨﺎ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﻭﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﻠﻰ،ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﻜﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﺬﺍﻛﺮ regulations which govern the use of this ticket. We may apply additional terms and conditions to the use of this ticket at any time without notice. .ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﺬﻛﺮﺓ 2. Each ticket permits entrance to one person only. Tickets purchased are only valid on ﻭﺗﻌﺘﺒﺮ ﺍﻟﺘﺬﻛﺮﺓ ﺻﺎﻟﺤﺔ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ، ﺗﺴﻤﺢ ﺍﻟﺘﺬﻛﺮﺓ ﺑﺪﺧﻮﻝ ﺷﺨﺺ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻘﻂ.2 the date and time printed on the ticket. .ﻋﻠﻴﻬﺎ 3. This ticket is non-transferable, and non-exchangeable, and is for the holder's personal use only. A ticket that is resold without our approval is hereby deemed ﻛﻤﺎ. ﻭﻫﻲ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﻓﻘﻂ، ﻻ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺒﻴﻊ ﺍﻟﺘﺬﻛﺮﺓ ﺃﻭ ﺗﺤﻮﻳﻠﻬﺎ ﻟﺸﺨﺺ ﺁﺧﺮ ﺃﻭ ﺗﺒﺪﻳﻠﻬﺎ.3 invalid. We reserve the right to refuse the entry to any individual in possession of an ﻭﻳﺤﻖ ﻟﻨﺎ ﻣﻨﻊ ﺩﺧﻮﻝ ﺃﻱ ﺷﺨﺺ ﻋﻨﺪ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ،ﻻﻳﺴﻤﺢ ﺑﺒﻴﻊ ﺍﻟﺘﺬﻛﺮﺓ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎ invalid ticket without recompense. ﻭﻻ ﻳﺘﻢ ﺭﺩ ﺛﻤﻦ ﺍﻟﺘﺬﻛﺮﺓ ﺃﻭ.ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺑﻴﻊ ﺍﻟﺘﺬﻛﺮﺓ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﻓﻘﺘﻨﺎ ﺃﻭ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ 4. You must follow entry & product guidelines, and we reserve the right to refuse entry .ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻋﻨﺪ ﺣﺪﻭﺙ ﺫﻟﻚ if these are not followed. 5. You must not bring into the venue any (a) food (b) animals (c) items that can be used ﻭﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﺤﻖ ﻓﻲ ﺭﻓﺾ ﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ، ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺰﻭﺍﺭ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺪﺧﻮﻝ.4 as a weapon (d) firework, fire, hazards or musical instruments, heavy camera .ﺍﺗﺒﺎﻋﻬﺎ equipment and drones (f) other items which we or venue security personnel consider ( ﻳﺤﻖ ﻟﻨﺎ ﻣﻨﻊ ﺩﺧﻮﻝ ﺍﻟﺰﺍﺋﺮ ﻋﻨﺪ ﺟﻠﺐ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ )ﺃ( ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻭﺍﻟﺸﺮﺍﺏ )ﺏ( ﺍﻟﺤﻴﻮﺍﻧﺎﺕ )ﺝ.5 presenting a security risk or may be used to damage the venue or interfere with the event or experience of other attendees. ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺤﺎﺩﺓ ﻭﺍﻷﺳﻠﺤﺔ )ﺩ( ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ ﺍﻟﻨﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻀﻴﺌﺔ ﻭﺍﻵﻻﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻭﺁﻻﺕ ﻭﻣﻌﺪﺍﺕ 6. We may search you and your belongings and verify your age at any time (by ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺍﻟﺜﻘﻴﻠﺔ ﻭﺍﻟﺪﺭﻭﻧﺰ )ﻩ( ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻀﺎﺭﺓ ﻭﺍﻟﻤﺤﻈﻮﺭﺓ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺇﺣﺪﺍﺙ ﺿﺮﺭ reference to any documentation, being either (a) original identification card or .ﺑﺎﻟﻤﻮﻗﻊ ﺃﻭﺗﺆﺛﺮﻭﺗﺰﻋﺞ ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ passport, (b) driving license; or (c) GCC ID card. 7. The Royal Commission for AlUla and the organizers – as well as their employees, ﻳﺤﻖ ﻟﻠﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻭﺍﻟﺴﻦ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ )ﺃ( ﺟﻮﺍﺯ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺃﻭ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ.6 affiliates, agents, and contractors – shall not be held liable for any damages, losses, .ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ )ﺏ( ﺭﺧﺼﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ ﺃﻭ )ﺝ( ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻟﺪﻭﻝ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﺍﻟﺨﻠﻴﺠﻲ accidents, whether they be foreseeable or not, and shall be held harmless for all ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺍﻟﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﻤﻠﻜﻴﺔ ﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﺍﻟﻌﻼ ﻭﺍﻟﻤﻨﻈﻤﻮﻥ – ﻭﻣﻮﻇﻔﻴﻬﻢ ﻭﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻬﻢ ﻭﺍﻟﻮﻛﻼﺀ.7 claims, rights, demands or causes of action arising out of these terms and conditions or the visit to the venue. ، ﺳﻮﺍﺀ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﻮﻗﻌﺔ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻗﻌﺔ، ﺃﻱ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﻋﻦ ﺃﻱ ﺃﺿﺮﺍﺭ ﺃﻭ ﺧﺴﺎﺋﺮ ﺃﻭ ﺣﻮﺍﺩﺙ- ﻭﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻟﻮﻥ 8. Visitors who mistreat the Heritage Sites Monuments in any way will be asked to ﻭﺗُﺨﻠﻰ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺘﻬﻢ ﻋﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻭﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﻭﺍﻟﺪﻋﺎﻭﻯ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻨﺸﺄ ﻋﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ leave. .ﻭﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺃﻭ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ 9. All visitors are requested to adhere to the Kingdom of Saudi Arabia’s dress code ﺳﻮﺀ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺑﺄﻱ ﺷﻜﻞ ﻣﻦ ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ ﻳﻌﺮﺿﻚ ﻟﻠﻤﻨﻊ ﻣﻦ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻵﺛﺮﻳﺔ.8 guidelines for public spaces. 10. These terms and conditions are subject to the laws and regulations in force in the .ًﻭﺳﻮﻑ ﻳُﻄﻠَﺐ ﻣﻨﻚ ﺇﺧﻼﺀ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﻓﻮﺭﺍ Kingdom of Saudi Arabia. . ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺰﻭﺍﺭ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﻠﺒﺎﺱ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺎﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﺴﻌﻮﺩﻳﺔ.9 11. For ticketing terms and conditions please visit: . ﺗﺨﻀﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﻭﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﻟﻸﻧﻈﻤﺔ ﻭﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﻤﻌﻤﻮﻝ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﺴﻌﻮﺩﻳﺔ.10 https://experiencealula.com/en/ticket_terms : ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺷﺮﻭﻁ ﻭﺃﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺘﺬﺍﻛﺮ ﻳﺮﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ.11