Professional Documents
Culture Documents
A Biographical History of Endocrinology 1st Edition D. Lynn Loriaux PDF Full Chapter
A Biographical History of Endocrinology 1st Edition D. Lynn Loriaux PDF Full Chapter
A Biographical History of Endocrinology 1st Edition D. Lynn Loriaux PDF Full Chapter
https://textbookfull.com/product/endocrine-emergencies-
recognition-and-treatment-lynn-loriaux-and-chaim-vanek/
https://textbookfull.com/product/nasa-spaceflight-a-history-of-
innovation-1st-edition-roger-d-launius/
https://textbookfull.com/product/a-brief-history-of-geology-
kieran-d-ohara/
https://textbookfull.com/product/a-pocket-guide-to-writing-in-
history-ninth-edition-mary-lynn-rampolla/
Practical Endocrinology and Diabetes in Children 4th
Edition Malcolm D. C. Donaldson
https://textbookfull.com/product/practical-endocrinology-and-
diabetes-in-children-4th-edition-malcolm-d-c-donaldson/
https://textbookfull.com/product/a-global-history-of-
architecture-francis-d-k-ching/
https://textbookfull.com/product/the-american-military-a-
narrative-history-1st-edition-brad-d-lookingbill/
https://textbookfull.com/product/endocrinology-of-aging-emiliano-
corpas/
https://textbookfull.com/product/lustfully-yours-7-deadly-
sins-1st-edition-andi-lynn-lynn/
Another random document with
no related content on Scribd:
összezúzni. Jósika is megdöbbent, mindjárt tudta miről van szó és
szíve hangosan dobogott, úgy állt merev tartásban a császár előtt.
Ferenc közelebb intette magához, szemébe nézett és haragosan
mondta:
– Pudeat Carissime. Szégyelje magát, báró. Ön az én
legkegyesebb küldetésemet leányszöktetésre használja fel? Nagy
szomorúságot okozott nekem, most nem kaphatom meg az órámat.
Mondja meg azonnal, hol van Müller Franciska kisasszony?
– Kegyelem, felség – dadogta a megrémült Jósika.
– Jó, jó, most a kérdésemre feleljen – mondta türelmetlenül a
császár.
– Nem tudom, hol van a kisasszony, felség!
Hiláriusz nem bírt magán uralkodni és haragtól remegő hangon
vágott közbe:
– Nem igaz.
– Tace – intette csendre a császár.
Jósika felkapta fejét:
– Esküszöm, felség, nem tudom – ismételte önérzetesen. –
Katona vagyok, igazat beszélek. A kisasszony tegnap velem jött a
bálra, nagyon szerette volna látni, még sohasem volt bálon.
A császár is megsajnálta Franciskát:
– Szegény – mondta szelídebben, megértő mosollyal.
A fejedelem derűje bátorságot adott Jósikának:
– Én is nagyon megsajnáltam. Zord atyja bezárva tartotta
Óbudán és a kisasszony elvágyott fogságából. Felséged távozása
után, mint nővéremet elvittem a bálba.
– És mint nővérével is bánt vele, Carissime? – faggatta a
császár.
– Mint édes testvéremmel, felség. Keblem a legtisztább
érzelmekkel volt eltelve a kisasszony iránt.
Ferencet kezdte a történet érdekelni és kegyes hangon kérdezte:
– Aztán mi történt? Beszéljen el mindent őszintén.
Az uralkodó jóságával együtt tért vissza Jósika kedves
merészsége és nyilt bátorsággal beszélt tovább:
– A kisasszony nagyon szép volt, a cár őfelségének is feltűnt,
táncra kérte, soká keringőzött vele és én fájó szívvel láttam, mint
hidegül el irántam a legbecsesebb leányzó…
A császár most már nevetett:
– Sehr gut. Na és?
– Nem sok mondanivalóm van már, felség, a kisasszony hosszan
beszélgetett Sándor cár őfelségével, aztán eltűnt szemem elől. Ma
reggel elmentem a szállására, Pfisterer Kristóf ötvösmesterhez,
ahonnan én a bálba elvittem, de ott csak annyit tudtam meg, hogy a
kisasszony hajnalban, egy utazóhintón távozott, magával vive
minden bagázsiáját. Ismétlem, felség, én sohasem szűnök meg,
mind ő neki magának, mind a világnak nyilván bizonyítani, hogy
tisztelője vagyok.
– Persze, persze, a cár – bólogatott Őfelsége, aztán Jósikához
fordult: – Rendben van, ön helytelenül cselekedett, de
megbocsájtunk.
A kis kapitány összetört a nagy jóság súlya alatt és zavartan,
valami köszönetfélét rebegett. A császár kedvtelve nézte csinos,
vitéz katonáját, aztán segítségére sietett:
– Jó, jó, most távozzék. Menjen a szobájába és gondolkozzék
könnyelmű tettén. Imádkozhatik is egy keveset. Máskor pedig ne
szöktesse meg a kisasszonyokat. Az ilyesmit nem szeretem.
Amint Jósika elhagyta a szobát, a császár arca ismét szigorú lett,
úgy fordult Hiláriusz mesterhez:
– Én nagyon kegyes akartam lenni önhöz, de ön nem érdemli
meg jóságomat; amint hallotta, a kisasszony önként távozott és én
nem hozhatom vissza.
– Hiába is volna már, felség – mondta keserűen az órás. Az álla
remegett és sötét, szomorú szeme könnyel telt meg.
A császárt egyszerre meghatotta az összetört ember fájdalma,
megértett valamit a mérhetetlen bánatból, mely ezt a vörös, szomorú
embert sujtotta és rendes, jóságos igéretével bíztatta:
– Nu, nu, wir wollens schon machen.
A következő percben azonban ismét utat tört magának fejedelmi
egoizmusa és szigorúan tette hozzá:
– De az órámat, az órámat csinálja meg újra!
IX. FEJEZET.
A rózsaszínű vendégszoba.